Você está na página 1de 7

APOIO 03/24

INTERPRETAÇÃO TEXTUAL / NEOLOGISMO / ESTRANGEIRISMO


AGENITA BÁRBARA PORTUGUES 9ºEF

. 01. (Eear 2023) Leia:

“E todo aquele retintim de ferramentas, e o martelar da forja, e o coro dos que lá em cima brocavam a rocha
para lançar-lhe fogo, e a surda zoada de longe, que vinha do cortiço, como de uma aldeia alarmada; tudo
dava a ideia de uma atividade feroz, de uma luta de vingança e de ódio.” (Aluísio Azevedo)

As palavras em destaque no texto acima são formadas, respectivamente, pelos processos de


A) onomatopeia, derivação imprópria, derivação sufixal.
B) onomatopeia, derivação regressiva, derivação prefixal.
C) derivação prefixal, derivação sufixal, derivação parassintética.
D) derivação sufixal, derivação imprópria, derivação prefixal e sufixal.

02. Provão Paulista 3 2023) Leia o fragmento do conto “São Marcos”.

Sim, que, à parte o sentido prisco, valia o ileso gume do vocábulo pouco visto e menos ainda ouvido,
raramente usado, melhor fora se jamais usado. Porque, diante de um gravatá, selva molhada em jarro jônico,
dizer-se apenas drimirim ou amormeuzinho é justo; e, ao descobrir, no meio da mata, um angelim que
atira para cima cinquenta metros de tronco e fronde, quem não terá o ímpeto de criar um vocativo absurdo
e bradá-lo – Ó colossalidade! – na direção da altura? (João Guimarães Rosa. Sagarana,
2001)

Nesse fragmento, o narrador explora o potencial da língua para expressar sentimentos, no caso, a admiração
diante da natureza que se contempla. Esse potencial é caracterizado, nos trechos em destaque, pela
A) criação de palavras por meio de prefixos e pelo emprego de frase declarativa.
B) retomada de palavras em desuso e pelo emprego de frase exclamativa.
C) retomada de palavras da botânica e pelo emprego de frase imperativa.
D) criação de palavras por meio de sufixos e pelo emprego de frase exclamativa.
E) criação de palavras de radicais diferentes e pelo emprego de frase declarativa.

03. Uerj 2024) A QUESTÃO REFERE-SE AO ROMANCE O MEU AMIGO PINTOR, DE LYGIA
BOJUNGA
(Rio de Janeiro: Casa Lygia Bojunga, 2015).
até o cochicho dele é um cochichão que a gente ouve lá da esquina. E então ele foi
cochichãozando que o meu Amigo tinha ficado marcado (p. 29)
Uma das características da escrita de Lygia Bojunga é a criação de palavras, como as sublinhadas acima.

No trecho, o segmento adicionado à palavra cochichão para formar cochichãozando indica noção de:
A) modo B) processo C) finalidade D) intensidade

04. (Enem)

― Vocês que têm mais de 15 anos, se lembram quando a gente comprava leite em garrafa, na leiteria da
esquina? [...]
Mas vocês não se lembram de nada, pô! Vai ver nem sabem o que é vaca. Nem o que é leite. Estou falando
isso porque agora mesmo peguei um pacote de leite — leite em pacote, imagina, Tereza! — na porta dos
fundos e estava escrito que é pasterizado, ou pasteurizado, sei lá, tem vitamina, é garantido pela
embromatologia, foi enriquecido e o escambau.
Será que isso é mesmo leite? No dicionário diz que leite é outra coisa: “Líquido branco, contendo água,
proteína, açúcar e sais minerais”. Um alimento pra ninguém botar defeito. O ser humano o usa há mais de
5.000 anos. É o único alimento só alimento. A carne serve pro animal andar, a fruta serve pra fazer outra
fruta, o ovo serve pra fazer outra galinha [...]. O leite é só leite. Ou toma ou bota fora.
Esse aqui examinando bem, é só pra botar fora. Tem chumbo, tem benzina, tem mais água do que leite, tem
serragem, sou capaz de jurar que nem vaca tem por trás desse negócio.
Depois o pessoal ainda acha estranho que os meninos não gostem de leite. Mas, como não gostam? Não
gostam como? Nunca tomaram! Múúúúúúú!
FERNANDES, Millôr. O Estado de S. Paulo, 22 de agosto de 1999.

A palavra embromatologia usada pelo autor é:

A) um termo científico que significa estudo dos bromatos.


B) uma composição do termo de gíria “embromação” (enganação) com bromatologia, que é o estudo dos
alimentos.
C) uma junção do termo de gíria “embromação” (enganação) com lactologia, que é o estudo das embalagens
para leite.
D) um neologismo da química orgânica que significa a técnica de retirar bromatos dos laticínios.
E) uma corruptela de termo da agropecuária que significa a ordenha mecânica."

05. (Enem)

Carnavália
Repique tocou
O surdo escutou
E o meu corasamborim
Cuíca gemeu, será que era meu, quando ela passou por mim?
[...]ANTUNES, A.; BROWN, C.; MONTE, M. Tribalistas, 2002 (fragmento).

No terceiro verso, o vocábulo “corasamborim”, que é a junção de coração + samba + tamborim, refere-se,
ao mesmo tempo, a elementos que compõem uma escola de samba e à situação emocional em que se
encontra o autor da mensagem, com o coração no ritmo da percussão.

Essa palavra corresponde a um(a)

A) estrangeirismo, uso de elementos linguísticos originados em outras línguas e representativos de outras


culturas.

B) neologismo, criação de novos itens linguísticos, pelos mecanismos que o sistema da língua disponibiliza.

C) gíria, que compõe uma linguagem originada em determinado grupo social e que pode vir a se disseminar
em uma comunidade mais ampla.

D) regionalismo, por ser palavra característica de determinada área geográfica.

E) termo técnico, dado que designa elemento de área específica de atividade."


06. (Enem)

TEXTO I
Um ato de criatividade pode contudo gerar um modelo produtivo. Foi o que ocorreu com a palavra
sambódromo, criativamente formada com a terminação -(ó)dromo (= corrida), que figura em hipódromo,
autódromo, cartódromo, formas que designam itens culturais da alta burguesia. Não demoraram a circular,
a partir de então, formas populares como rangódromo, beijódromo, camelódromo.
AZEREDO, J.C. Gramática Houaiss da língua portuguesa.SP: Publifolha, 2008.

TEXTO II
Existe coisa mais descabida do que chamar de sambódromo uma passarela para desfile de escolas de
samba? Em grego, -dromo quer dizer “ação de correr, lugar de corrida”, daí as palavras autódromo e
hipódromo. É certo que, às vezes, durante o desfile, a escola se atrasa e é obrigada a correr para não perder
pontos, mas não se desloca com a velocidade de um cavalo ou de um carro de Fórmula 1. GULLAR, F.
Disponível em: www1.folha.uol.com.br. Acesso em: 03 ago. 2012.

Há nas línguas mecanismos geradores de palavras. Embora o Texto II apresente um julgamento de valor
sobre a formação da palavra sambódromo, o processo de formação dessa palavra reflete

A) o dinamismo da língua na criação de novas palavras.


B) uma nova realidade limitando o aparecimento de novas palavras.
C) a apropriação inadequada de mecanismos de criação de palavras por leigos.
D) o reconhecimento da impropriedade semântica dos neologismos.
E) restrição na produção de novas palavras com o radical grego."

07. (Enem)
Só falta o Senado aprovar o projeto de lei [sobre o uso de termos estrangeiros no Brasil] para que palavras
como shopping center, delivery e drive-through sejam proibidas em nomes de estabelecimentos e marcas.
Engajado nessa valorosa luta contra o inimigo ianque, que quer fazer área de livre comércio com nosso
inculto e belo idioma, venho sugerir algumas outras medidas que serão de extrema importância para a
preservação da soberania nacional, a saber:
……..
Nenhum cidadão carioca ou gaúcho poderá dizer “Tu vai” em espaços públicos do território nacional;
Nenhum cidadão paulista poderá dizer “Eu lhe amo” e retirar ou acrescentar o plural em sentenças como
“Me vê um chopps e dois pastel”;
……….
Nenhum dono de borracharia poderá escrever cartaz com a palavra “borraxaria” e nenhum dono de banca
de jornal anunciará “Vende-se cigarros”;
……….
Nenhum livro de gramática obrigará os alunos a utilizar colocações pronominais como “casar-me-ei” ou
“ver-se-ão”.

(PIZA, Daniel. Uma proposta imodesta. O Estado de S. Paulo, São Paulo, 8/04/2001.)
No texto acima, o autor:
A) mostra-se favorável ao teor da proposta por entender que a língua portuguesa deve ser protegida
contra deturpações de uso.
B) ironiza o projeto de lei ao sugerir medidas que inibam determinados usos regionais e socioculturais da
língua.
C) denuncia o desconhecimento de regras elementares de concordância verbal e nominal pelo falante
brasileiro.
D) revela-se preconceituoso em relação a certos registros linguísticos ao propor medidas que os
controlem.
E) defende o ensino rigoroso da gramática para que todos aprendam a empregar corretamente os
pronomes.

08. (Fuvest)

Dinheiro encontrado no lixo

Organizados numa cooperativa em Curitiba, catadores de lixo livraram-se dos intermediários e

conseguem ganhar por mês, em média, R$ 600,00 – salário inicial de uma professora de escola

pública em São Paulo. O negócio prosperou porque está em Curitiba, cidade conhecida dentro e fora do
país pelo

sucesso na reciclagem do lixo. (Folha de S. Paulo, 22/09/00)

Quando se lê esta notícia, nota-se que seu título tem duplo sentido.

a) Quais são os dois sentidos do título?

_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

b) Crie para a notícia um título que lhe seja adequado e apresente duplo sentido.

_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

09. (Fuvest)

A gente via Brejeirinha: primeiro, os cabelos, compridos, lisos, louro-cobre; e, no meio deles, coisicas
diminutas: a carinha não-comprida, o perfilzinho agudo, um narizinho que-carícia. Aos tantos, não parava,
andorinhava, espiava agora – o xixixi e o empapar-se da paisagem – as pestanas tiltil. Porém, disse-se-dizia
ela, pouco se vê, pelos entrefios: – “Tanto chove, que me gela” (Guimarães Rosa, “Partida do audaz
navegante”, Primeiras estórias)
a) Os diminutivos com que o narrador caracteriza a personagem traduzem também sua atitude em relação
a ela. Identifique essa atitude, explicando-a brevemente.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

b) “Andorinhava” é palavra criada por Guimarães Rosa. Explique o processo de formação dessa palavra.
Indique resumidamente o sentido dessa palavra no texto.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

10. (FUVEST) Observe este anúncio, com foto que retrata um depósito de lixo.

(Adaptado de campanha publicitária – Instituto


Ethos)

a) Passe para o discurso indireto a frase “filho, um


dia isso tudo será seu”.
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________

b) Considere a seguinte afirmação: Da


associação entre a frase “Filho, um dia isso tudo
será seu” e a imagem fotográfica decorre um
sentido irônico. A afirmação aplica-se ao anúncio?
Justifique resumidamente sua resposta.
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________

11. Fuvest

Deliverando

Muita gente parece achar que a última flor do Lácio, além de inculta e apesar de bela, como Bilac a
descreveu, é pobre demais: precisa de injeções frequentes de outros idiomas, de preferência o inglês.
São aqueles que nunca estacionam seus carros: parqueiam-nos. Suas amadas jamais têm encantos:
são cheias de glamour. Emoções são trips, e o pessoal fica down em vez de deprimido, o que não é nada
o.k. Uma turma, sem dúvida, muito over.
E quem entende a nossa importação dos billboards americanos (anúncios em grandes cartazes ao
ar livre), batizando-os de outdoors?
Combater as importações bobocas ou simplesmente desnecessárias não é simples. Existem as
necessárias. Nenhum vocabulário é imutável, fechado. Toda sociedade absorve experiências e criações de
outros povos, e nem sempre dispõe de expressões que definam as novidades necessárias. Muitas vezes, é
preciso adotar simultaneamente o termo e a atividade ou a coisa.
Não há nada errado em surfar e andar de skate – este, mesmo sem ter virado esqueite,
diferentemente do esqui. Ou comer uma pizza, tomar um sakê. E seria insensato rejeitar o bar dos ingleses
ou a sauna dos finlandeses (embora tenhamos tomado a liberdade de chamar de sauna também o banho
turco).
Enfim, é tão importante zelar pelo nosso vocabulário como não rejeitar aquisições indispensáveis ou
obviamente convenientes.
A importação de palavras é indispensável quando trazemos para o dia a dia algo de novo. Quando
o futebol veio da Inglaterra, trouxe na bagagem o córner, o gol, o pênalti, o chute. O zagueiro fomos buscar,
sabe-se lá por que, da Espanha.(...) A regra deveria ser óbvia: importar o indispensável, por sê-lo. E evitar
o absurdo de usar expressões estrangeiras gratuitamente. Há óbvia diferença entre aceitar um termo sem
equivalente nacional e trazer outro, que tem apenas o suposto encanto (não o charme, claro) de tornar a
comunicação mais sofisticada ou elegante.
Ressuscito este arrazoado provocado por praga recente: o Rio (ou o Brasil inteiro, sei lá) está cheio
de estabelecimentos que entregam compras em domicílio apregoando em cartazes que fazem a tal delivery.
São fornecedores de pizzas, sanduíches e outras comidinhas (para os que não sabem o que seja uma
comidinha, informo, resignado: é o que vocês chamam de fast food).
Será possível que esses comerciantes estão convencidos de que o serviço anunciado em inglês
torna-se mais confiável? O alimento delivered chega mais depressa e mais quentinho? Não acredito. Deve
ser besteira mesmo, exemplo triste de uma mentalidade colonizada, dos dois lados do balcão.
(GARCIA, Luiz. O Globo)
O texto revela a postura do cronista diante do uso indiscriminado de estrangeirismos em nosso
vocabulário.

I. Determine de que maneira tal postura é caracterizada na crônica.


_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

II. Em tom de humor, o cronista aponta algumas possíveis justificativas para essa opção por termos
estrangeiros. Cite duas delas.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

III. Explique, considerando a abordagem do texto, o significado da passagem final da crônica “exemplo
triste de uma mentalidade colonizada, dos dois lados do balcão”.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

12. Unicamp

Em um jornal de circulação restrita, vemos, na capa, a seguinte chamada:

Inspire
saúde!
Sem fumar,
respire
aliviado!
No interior do Jornal, a matéria começa da seguinte forma: “Desperte o não fumante que há em você!”,
seguida logo adiante de O fumante passivo – aquele que não fuma, mas frequenta ambientes poluídos pela
fumaça do cigarro – também tem sua saúde prejudicada.
(Jornal da Cassi – Publicação da Caixa de Assistência dos Funcionários do Banco do Brasil, ano IX, n. 40, junho/julho de 2004).

Levando em consideração os trechos citados, observamos, na chamada da capa, um interessante jogo


polissêmico.

I. Apresente dois sentidos de ‘Inspire’ em ‘Inspire saúde!’. Justifique sua resposta.


_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

II. Apresente dois sentidos de ‘aliviado’ em ‘respire aliviado!’. Justifique sua resposta

_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

13. Fuvest

“As pessoas ficam zoando, falando que a gente não conseguiria entrar em mais nada, por isso vamos prestar
Letras”, diz a candidata ao vestibular. Entre os motivos que a ligaram à carreira estão o gosto por literatura
e inglês, que estuda há oito anos. (Adaptado da Folha de S. Paulo, 22/10/00)
I. As aspas assinalam, no texto acima, a fala de uma pessoa entrevistada pelo jornal. Identifique duas marcas
de coloquialidade presentes nessa fala.

_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

II. No trecho que não está entre aspas ocorre um desvio em relação à norma culta. Reescreva o trecho,
fazendo a correção necessária

_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

Você também pode gostar