Você está na página 1de 19

Algumas linhas na

zakā passo a passo


Algumas linhas na
Sobre a Natureza da Água e
zakā passo a passo
suas Características
Por:
Ausse Ibn Saʿide Ibn Mussa

َ َ
ً َ ْ ُ ‫ْ ُ ٌ ْ َّ َ ُ خ ْ َ ً ف خ‬
‫أسطر ِيِف ازلاَك ِة �طوة ��طوة‬
Ausse Ibn Saide Ibn Mussa
Algumas linhas na zakā passo a passo

INTRODUÇÃO

Em nome de Allāh, O Todo-misericordioso, O Misericordiosíssimo.

Em verdade, todos os louvores pertencem a Allāh (), louvamo-Lo, e


imploramos-Lhe a ajuda, assim como Lhe imploramos perdão; e em Allāh
() buscamos refúgio contra os males das nossas almas, e das nossas
más obras. Aquele que Allāh () o for encaminhar, então, ninguém o
desencaminhará; e aquele que Allāh () o for desencaminhar, então,
ninguém o encaminhará. E testemunho que não há nenhum Deus (digno de
ser adorado) exceto Allāh (), Sozinho, sem sócio algum. E testemunho
que Muḥammad () é Seu Servo, e Seu Mensageiro.

Antes de mais, sabei que, certamente, o dito mais verdadeiro é o Livro


de Allāh (), e a melhor guia é a guia de Muḥammad (),
e as piores obras são as inventadas, e toda a invenção (na religião) é uma
heresia, e toda a heresia é um extravio, e todo extravio estará é Infernal.

Estimados irmãos da fé, recebi de um dos nossos irmãos um trecho que


contém três questões, e diz:

Assalamu ãlaikumu warahmatuLlah wabarakaatuh meu amado


Ustadh, baaraka Allahu fiikum
Tenho umas questões:
I. duas pessoas que trabalham uma delas ganha 30 mil e outra 50
mil por mês, com estes valores, será que já estão no nível de obri-
gação para tirarem Zakat ante Allah?

II. caso sim, como poderiam calcular para tirarem o Zakat?

III. finalmente, olhando a situação de Moçambique, onde seria mais


melhor para direcionar esse valor de Zakat? Baaraka Allahu fiikum.

-5-
Ausse Ibn Saide Ibn Mussa
Algumas linhas na zakā passo a passo

Em resposta disso, escrevo esta mensagem a todos os irmãos que neles


residem as mesmas questões, e não encontram saídas de como evacuar es-
sas dúvidas, espero que seja elementar para todos.

-6-
Ausse Ibn Saide Ibn Mussa
Algumas linhas na zakā passo a passo

Primeiro passo: o domínio dos Niṣābes:

Niṣāb de Ouro: 20 dinar(1) [i.e. 85g de ouro]


Niṣāb de Prata: 200 dirham(2) [i.e. 595g de prata].

(1) dinar = metical, segundo antigo peso de ouro [1 mithqāl equivale a 4 gramas e (¼) =
(4,25g) × (20 dinar) = (85g de ouro) Niṣāb]. Quanto à prova dos 20 dinares/meticais:
‫ « َل ْي َس فِي َأ َق َّل‬:‫َاد َج ِّي ٍد َع ْن َع ِل ٍّي ؤ َق َال‬
ٍ ‫) بِإِسن‬٩٩٦٦( »‫روى ابن َأبِي َشيب َة فِي «المصنف‬
ْ ْ َْ ْ ُ ْ َ َ
‫ َف َما زَ ا َد‬،‫َار‬ ِ ِ ِ َ ِ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ‫ِمن ِع ْش ِر‬
ٌ ‫َارا دين‬ً ‫ين دين‬ َ ‫ َوفي أ ْر َبع‬،‫ف دينَار‬ ُ ‫َارا ن ْص‬ َ ‫ َوفي ع ْشر‬،‫َارا َش ْي ٌء‬
ً ‫ين دين‬ ً ‫ين دين‬
َ ْ
.»‫اب‬ ِ
ِ ‫َفبِا ْلح َس‬
Interpretação: «não há zakaat abaixo de 20 dinares, e em cada 20 dinares paga-se
metade de dinar (0,5 = ½), isto é, (0,25) do Niṣāb, e em cada 40 dinares paga-se 1
dinar, ou seja (0,5) do Niṣāb; e qualquer acréscimo sobre o Niṣāb inclui-se nos (2,5%)
ou (0,25) dos 20 dinares» ou seja, se tens 40 dinares pagas 1 dinar, assim como se
tens 59 dinares continuas pagando 1 dinar até que se complete outro 20 dinar que te
obrigue a pagar 0,5 dinar, neste caso, nos 60 dinares pagas 1,5 dinares. E, abaixo de 60
dinares pagas 1 dinar desde que não seja abaixo de 40 dinares; e abaixo de 40 pagas
0,5 dinar desde que não seja abaixo de 20 dinares (com a condição de passar um ano
do calendário lunar islâmico); e abaixo de 20 dinares não pagas nada.
ِ
‫ك‬َ ‫«و َل ْي َس َع َل ْي‬َ :‫ َأنَّه َق َال‬ ‫) َع ْن َعل ٍّي ؤ َع ْن النَّبِ ِّي‬١٥٧٢( ‫ك ََما َر َوى َأ ُب ْو َد ُاو َد‬
‫َارا َو َح َال َع َل ْي َها‬ ِ َ ‫ك ِع ْشر‬ َ ‫ َفإِ َذا ك‬،‫َارا‬
َ ‫َان َل‬ ِ َ ‫ك ِع ْشر‬ َ ‫ُون َل‬ َّ ‫َش ْي ٌء َي ْعنِي فِي‬
ِ ‫الذ َه‬
ً ‫ون دين‬ ُ ً ‫ون دين‬ ُ َ ‫ب َحتَّى َيك‬
.»‫ك‬ َ ِ‫اب َذل‬ ِ ِ‫ َفما زَ اد َفب‬،‫َار‬
ِ ‫ح َس‬ َ َ ٍ ‫ف د ين‬
ِ ُ ‫ا ْلحو ُل َف ِفيها نِص‬
ْ َ ْ َ
Assim como se pode calcular da seguinte maneira: (20) ÷ (40) = (0,5).
Ou: (20) ÷ (4) = (5) ÷ (10) = (0,5).
Ou: (20) ÷ (10) = (2) ÷ (4) = (0,5).
Nos 40 dinares: (40) ÷ (40) = (1).
Nos 60 dinares: (60) ÷ (40) = (1,5).
Assim como consta no Sunan Ibn Mājah (1791), segundo Ibn ‘Umar e ‘Āis͟hah (‫)ء‬:
‫ َو ِم َن األَ ْر َب ِع ْي َن‬،‫َار‬
ٍ ‫ف ِد ْين‬
َ ‫ نِ ْص‬:‫اعدً ا‬
ِ ‫َان ي ْأ ُخ ُذ ِمن ك ُِّل ِع ْش ِرين ِدينَارا َفص‬
َ ً ْ َ ْ ْ َ َ ‫ «ك‬: ‫َأ َّن النَّبِ َّي‬
.»‫َارا‬ ِ ‫ِدين‬
ً ‫َارا د ْين‬
ً ْ
Interpretação: “em verdade, o Profeta Muḥammad () aceitava (0,5) dinar
em cada (20) dinares ou mais, e (1) dinar em cada (40) dinares.”
(2) prova disso, consta no Sunan Abii Dāwūda (1572):
‫ك ِما َئتَا ِد ْر َه ٍم َو َح َال َع َل ْي َها ا ْل َح ْو ُل َف ِف َيها‬ ْ ‫ «إِ َذا كَان‬:‫ َأنَّه َق َال‬ ‫َع ْن َع ِل ٍّي ؤ َع ْن النَّبِ ِّي‬
َ ‫َت َل‬
ِ ‫َخمس ُة در‬
.»‫اه َم‬ ََ َ ْ

-7-
Ausse Ibn Saide Ibn Mussa
Algumas linhas na zakā passo a passo

• Grama de ouro Carate 24 (99,9% puro) = 4,083.89 MZN.

Interpretação: “se tu tiveres 200 dirham (i.e. 595 gramas de prata), e passa um ano
(segundo o calendário lunar islâmico), então, deverás pagar 5 dirham [i.e. 2,5% ou
0,25]”.
Veja: (200) ÷ (40) = (5).
Ou: (200) ÷ (4) = (50) ÷ (10) = (5).
Ou: (200) ÷ (10) = (20) ÷ (4) = (5).
Quanto à prova franca de que no dirham também paga-se [(2,5%) = (0,25)] ou seja,
[(10 ÷ 4 = 2,5) ÷ (10) = (0,25)] ou [(10 ÷ 40) = (0,25)]:
ِ ‫خ‬ ِ ِ
])١٤٥٤( ‫ار ُّي‬ َ »‫الر َّقة ُر ْب ُع ا ْل ُع ْش ِر‬
َ ‫[ر َوا ُه ال ُب‬ ِّ ‫«وفي‬
َ
Interpretação: “tira-se (do Niṣāb) da prata: (¼) do dízimo [(2,5 ÷ 10) = (0,25)].” O
mesmo que [(25%÷10) = (2,5%)]
Pois, consta noutra narrativa profética que, o Profeta () dissera:
ُ ‫ث َأبِ ْي َس ِع ْي ٍد‬ِ ‫اق صدَ َق ٌة» [م َّت َف ٌق َع َلي ِه ِمن ح ِدي‬ ِ
.] ‫الخدْ ِر ِّي ؤ‬ ْ َ ْ ْ ُ َ ٍ ‫س َأ َو‬ ِ ‫يما ُد ْو َن َخ ْم‬ َ ‫«و َل ْي َس ف‬ َ
ِ ِ
:‫ د ْر َه ًما‬٤٠ = ‫• َواأل ْوق َّي ُة‬ ُ
‫الف َّض ِة؟‬ ِ ‫َاة‬ ِ ‫) = نِصاب َزك‬٥( × )‫ (األُو ِقي ُة‬:‫إِ ًذا‬
ُ َ َّ ْ
.‫ د ْر َه ًما‬٢٠٠ = )ً‫ َم َّرة‬٥( × )‫ ِد ْر َه ًما‬٤٠(
ِ

. )‫ ِج َر ًاما‬٢،٩٧٥( = )‫ ِم ْث َق ًااًل‬٠،٧( = ‫• َوالدِّ ْر َهم‬


)‫ ِج َرا ًما‬٢٩٧،٥( = )‫ ِم ْث َق ًااًل‬٧٠( = )‫ ِد ْر َهم‬١٠٠( :‫إِ ًذا‬
)‫ ِم ْث َق ًااًل‬١٤٠( = )‫الف َّضة‬ ِ ‫نِصاب‬/‫ ِدرهم‬٢٠٠(‫و‬
ُ َ َ ْ َ
)‫ ِج َرا ًما‬٥٩٥( = )‫اب الف َّضة‬ ِ ِ ِ
ُ ‫ن َص‬/‫د ْر َهم‬٢٠٠(‫َو‬
ِ
‫جرام‬ َ ٤،٢٥ = ‫الدِّ ْينَار‬/‫• َوالم ْث َق ُال‬
ِ ِ‫اب ب‬ ِ ِ‫ ِجرام) × (النِّصاب ب‬٤،٢٥( :‫إِ ًذا‬
ِ ‫الم ْث َق‬
)‫الج َرام‬ ُ ‫اب بِالدِّ ْر َهم) = (الن َِّص‬ُ ‫الدِّ ْينَار) َأ ِو (الن َِّص‬/‫ال‬ ُ َ َ
ِ ِ ِ ِ ِ
‫اب‬ ِ
ُ ‫ج َرام = ن َص‬/٨٥( = )‫ب بِالم ْث َقال َو ُه َو الدِّ ْينَار‬ ِ ‫الذ َه‬ َّ ‫اب‬ ُ ‫ن َص‬/‫ د ْينَار‬٢٠( × )‫ ِج َرام‬٤،٢٥(
ِ ِ‫ب ب‬
)‫الج َرا ِم‬ ِ ‫الذ َه‬
َّ
ِ ‫جرام = نِصاب‬/٥٩٥(
ِ ِ‫الف َّضة ب‬
)‫الج َرا ِم‬ ِ = )‫الف َّض ِة بِالدِّ ْر َهم‬ ِ ‫درهم = نِصاب‬/١٤٠( ِ × )‫ ِج َرام‬٤،٢٥(
ُ َ َ ُ َ َ ْ
Interpretação: “não há zakaat abaixo de 5 Awāq” e Awāq = 40 dirham.
Logo: (40 dirham) × (5) = (200 dirham).
• portanto, 1 dirham equivale a 0,7 metical = (2,975g de prata), ou seja:
i. 10 dirham = 7 metical (10×0,7=7).
ii. 20 dirham = 14 metical (20×0,7=14).
iii. 100 dirham = 70 metical (100×07=70).

-8-
Ausse Ibn Saide Ibn Mussa
Algumas linhas na zakā passo a passo

• Grama de prata = 50.82 MZN.


Portanto, qualquer irmão que tiver um valor equivalente a 595 gramas
de prata [i.e. 30,237MZN], ou 85 gramas de ouro [i.e. 347,130MZN], seja
através do trabalho, seja através de negócio, deverá pagar (¼) do seu dízimo
(i.e. 0,25) depois de passar um ano, segundo o calendário lunar islâmico.

Por exemplo: se Muḥammad completou o Niṣāb 10/08/1411 d.H., e passa


um ano, isto é, até no ano seguinte 11/08/1412 d.H., sendo que a quantia
ainda continua a mesma, ou houve um acréscimo sobre o Niṣāb, então,
então, ele deverá dividir o tal valor [(347,130 MZN) ou (30,237 MZN)] por
40 [(10÷40) = (0,25), ou leva (¼) do valor e divide por 10 [(10÷4) = (2,5) ÷
(10) = (0,25)], portanto, pagará 0,25 ou 2.5% do Niṣāb.

A forma certa de calcular a taxa de zakaat:

) ٠،٢٥( ‫) = ُر ْب ُع ال ُع ْشر‬٤٠( ÷ ‫النصاب‬


) ٠،٢٥( ‫) = ُر ْب ُع ال ُع ْشر‬٤( ÷ )١٠( ÷ ‫النصاب‬
) ٠،٢٥( ‫) = ُر ْب ُع ال ُع ْشر‬١٠( ÷ )٤( ÷ ‫النصاب‬

iv. 200 dirham = 140 mithqāl de prata [i.e. (200 dirham) × (0,7 mithqāl)]
v. 200 dirham = (595g de prata) = (2,975g × 200 dirham).

• Assim como ficamos a saber que,


i. 20 dinar/metical = 200 dirham; ou 85g de ouro.
O que significa que,
ii. 1 dinar = 1 mithqāl = 4,25g de ouro; carate 24 (999).
iii. 1 dirham = 0,7 [7÷10] mithqāl (i.e. o peso de 10 dirham = o peso de 7 mithqāl de
prata); ou 2,975g de prata [(4,25g) × (0,7 mithqāl de prata)]; 14 carates (segundo
alguns sábios).

Ora vejamos:
Metical = 4,25 gramas.
Logo: (Niṣāb em grama) = [(4,25g) × (Niṣāb em metical)]
• (85g/dinar) = [(4,25g) × (20 metical/dinar)]
• (595g de prata) = [(4,25g/dinar) × (140metical de prata)]
• (140metical de prata) = [(200dirham) × (0,7metical)].
• (2,975g de prata) = [(4,25g) × (0,7 metical)].

-9-
Ausse Ibn Saide Ibn Mussa
Algumas linhas na zakā passo a passo

💯 ÷ )40( = 2,5%
💯 ÷ )10( ÷ )4( = 2,5%
💯 ÷ )4( ÷ )10( = 2,5%

Esclarecimento:

Primeiro: temos de saber a cotação do grama, seja do ouro, seja da prata.

Cotação do grama do ouro:


Suponhamos que em Moçambique, o valor do grama do ouro Carate 24
(999) esteja cotado a MZN 4,083 ou a USD 64,57.

Cotação do grama da prata:


Carate (999) = 0.72 USD ou 50.82 MZN.

Segundo: multiplicamos a cotação do grama (C/g), seja de ouro, seja de


prata, pelo seu respectivo Niṣāb.

Exemplo da cotação do grama do ouro:


(C/g) × (Niṣāb) = ?
[C/g de ouro (4,083 mzn) × Niṣāb (85g)]
— MZN: (4,083 × 85) = (347,055).
[C/g de ouro (64.57 usd) × Niṣāb (85g)]
— MZN: (64.57) × (85) = (5٬488٫45).
Exemplo da cotação do grama da prata:
(C/g) × (Niṣāb) = ?
[C/g de prata (0,72 usd) × Niṣāb (595g)]
Logo: (0,72 × 595g) = (428,4 usd).

-10-
Ausse Ibn Saide Ibn Mussa
Algumas linhas na zakā passo a passo

Terceiro: dividimos a soma do valor do ouro (347,055 mzn) ou (5٬488٫45


usd) por (40).
— MZN (347,055) ÷ (40) = (zakaat = 8,676,375).
— USD (5٬488٫45 ÷ 40) = (zakaat = 137٬211٫25).
Ou seja: dividimos a soma do valor da prata (428,4) por (40).
Logo: (428,4) ÷ (40) = (zakaat = 10,71 dolar).

-11-
Ausse Ibn Saide Ibn Mussa
Algumas linhas na zakā passo a passo

Segundo passo:

Será que o dinheiro é cotado em ouro, ou em prata?


Em tempos passados, até há cerca de mil e quatrocentos (1400) anos, 20
dinares equivaliam a 200 dirham.(1) Mas hoje, a cotação do dirham baixou
muito em relação ao dinar.

Atualmente, a cotação da prata é inferior à cotação do ouro, portanto, o


valor dos (20 dinares) não soma o valor dos (200 dirham) atuais em relação
ao que foi outrora, razão pela qual, muitos sábios(2) são da opinião de que
o dinheiro, em linhas gerais, seja moeda corrente, seja papel-moeda, deve
ser cotado em prata, e não em ouro, pois, segundo eles, a cotação da prata
é mais genérica, bem como é mais útil aos pobres.

(1) antiga moeda de ouro (oiro) da Península Arábica (assim como o docutão).
(2) antiga moeda de prata da Península Arábica (assim como o tornês).
Segundo a opinião dos eminentes Shekhes: Ibn Bāz e Ibn Ut͟haimiin ().

-12-
Ausse Ibn Saide Ibn Mussa
Algumas linhas na zakā passo a passo

Terceiro passo:

QUEM SÃO OS COMPANHEIROS DE ZAKAAT?


Resposta: zakaat é para (8) indivíduos:
1. os indigentes: os paupérrimos.(1)
2. os pobres: aqueles que têm carência do que lhes seria bastante,
porém, abstêm-se de pedir, e em vez disso preferem comer _com o
suor do rosto.(2)
3. os coletores de zakaat: em linhas gerais todos os funcionários
incumbidos de tributar ou distribuir zakaat.(3)

(1) assim como Allāh () disse:


(2) assim como consta no Alcorão:

]٧٩ ‫ﱡﭐ ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﱠ [الكهف‬


Bem como consta na narrativa profética ():
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
َ ‫الم َت َعفِّفُ ا َّلذ ْي َاَل َي ْس َأ ُل الن‬
.»‫َّاس‬ ُ ‫ إِن ََّما الم ْسك ْي ُن‬،‫« َل ْي َس الم ْسك ْي ُن بِال َّط َّواف َع َل ْيك ُْم َأ ْن ُت ْطع ُم ْو ُه ُل ْق َم ًة ُل ْق َم ًة‬
E quem pondera nas narrativas proféticas concluirá que faqīr é pior que misskīn,
diferentemente do que se supõe.
Veja que o Profeta () pedia refúgio conta al-faqr (indigência; miséria;
pobreza absoluta)
.‫اس َت َعا َذ ِم َن ال َف ْق ِر‬
ْ  ‫ أنه‬:‫َع ْن َأبِ ْي ُه َر ْي َر َة ؤ‬
E dizia ():
‫ َص َّح َح ُه ا ْب ُن ِح َّبان‬.»‫ك ِم ْن َأ ْن ُأ ْظلِ َم َأ ْو ُأ ْظ َل َم‬ َ ِ‫ك ِم َن ال َف ْق ِر َوال َفا َق ِة َو َأ ُع ْو ُذ ب‬َ ِ‫«ال َّل ُه َّم إنِّي َأ ُع ْو ُذ ب‬
...‫الم َل ِّقن‬ُ ‫الذ َهبِي َوا ْب ُن‬َّ ‫ َو َق َّوا ُه‬،‫الس ُي ْوطِ ُّي‬ ِ
ُّ ‫ َو‬،‫ و َأ ْح َمد َشاكر‬،‫الوادعي‬
ِ ِ ‫ و‬،‫البستِي واألَ ْلبانِي‬
َ َ ّ َ َ ُْ
Quanto à masskanah (pobreza) ele () sempre pedia a vida dos pobres:
‫ ِم ْن‬ ‫أحيِنِي ِم ْسكِينًا») َّح َّسنَ ُه ل ِ َغ ْي ِر ِه األَ ْل َبانِي‬
ْ ‫ («ال َّل ُه َّم‬: )٤١٢٦( ‫اج ْه‬َ ‫ابن َم‬ ِ َ‫ك ََما ِعنْد‬
ُ ‫ث َأبِ ْي َس ِع ْي ٍد‬
.‫الخدْ ِري ؤ‬ ِ ‫ح ِدي‬
ْ َ
(3) isso abarca três individualidades:
i. os coletores e tesoureiros de zakaat.
ii. aguarnecedores do Erário (tesouraria dos muçulmanos).
iii. distribuidores de zakaat.
Quanto a esse grupo (i.e. coletores e tesoureiros; aguarnecedores e distribuidores),
não podem levar toda a porção zakaat, porque eles não são mais que intermediários.

-13-
Ausse Ibn Saide Ibn Mussa
Algumas linhas na zakā passo a passo

4. aqueles cujos seus corações são persuadidos a aceitar o Islão:


autoridades inimigas, ou incréus que o Profeta Muḥammad
() tentava cativá-las — a abraçar o Islão, ou a propugná-lo,
ou parar as perseguições — com ofertas de bens e valores monetários.(1)
5. endividados/multados: os que precisam de restituir certos bens
ou valores aos proprietários, porém, sem posses (para que se não
considerem inadimplentes).
6. os manumissos/escravos: os escravizados que queiram comprar suas
alforrias.(2)
7. os invasores no caminho de Allāh: aqueles que invadem territórios
inimigos em prol do Islão.(3)

Diferentemente doutros 7 citados no versículo, pois, pode-se lhes dar toda a porção
da zakaat.
(1) há divergência se se paga zakaat para essa classe ou não, e a doutrina maioritária é a
não doação de zakaat para eles depois da morte do Profeta () [assim como
autenticou imame Assam‘ān no seu Tafsīr].
Digo: mas o melhor é balançar-se o tempo e o espaço, segundo as mesmas razões
que fizeram com que lhes houvesse uma porção nos idos do Profeta Muḥammad
().
(2) i.e. paga-se zakaat também com o intuito de ajudar os escravos a pagar o resgate (a
alforria).
َ ‫المكا َت ُب‬
.»‫ون‬ ُ :‫قاب‬ ِ ‫الر‬ ِّ ِ‫المرا َد ب‬
ُ ‫«إن‬ َّ : ‫ث‬ ُ ‫ وال َّل ْي‬،‫الشافِ ِع ُّي‬
ّ ‫قال‬ َ
ِ ِ َّ ‫َق َال‬
،‫األش َع ِر ِّي‬
ْ ‫َح ُو ُه َع ْن أبِي ُموسى‬ ْ ‫«و ُر ِو َي ن‬
َ : ‫الح ْب ُر الن َّْح ِر ْي ُر‬ َ ‫الم َف ِّس ُر الكَبِ ْي ُر َو‬
ُ ‫الشنْق ْيط ْي‬
،‫َّخ ِع ِّي‬
َ ‫ والن‬،‫يد ْب ِن ُج َب ْي ٍر‬ ِ ‫ وس ِع‬،‫وعمر ب ِن َعب ِد الع ِز ِيز‬
َ َ ْ ْ َ َ ُ ،‫ان‬ َ ‫ و ُمقاتِ ِل ْب ِن َح ّي‬،‫والح َس ِن ال َب ْص ِر ِّي‬ َ
ٍ
.»‫ وا ْب ِن َز ْيد‬،‫والز ْه ِر ِّي‬ ُّ
ِ ‫الز‬ َّ ‫الر َق َب ُة ِم َن‬ ِ َ ‫ «الرقاب‬:‫اس ؤ‬
»‫كاة‬ َّ ‫أن ُت ْعت ََق‬ْ ‫ َفال َب ْأ َس‬،‫ين‬ َ ِ‫المكاتَب‬
ُ ‫أع ُّم م َن‬ ُ ِّ ٍ ‫وقال ا ْب ُن َع ّب‬ َ
ٍ ِ ِ
َ ‫وإس‬
.‫حاق‬ ْ ، َ‫وأح َمد‬ ْ ،‫ب مالك‬ ُ ‫ َو ُه َو َم ْذ َه‬.‫الح َسن‬ َ ‫َوك ََذل َك َق َال‬
ِ
.‫ين‬َ ِ‫المكاتَب‬ ُ ‫ين َو َغ ْي َر‬ َ ِ‫المكاتَب‬
ُ ‫قاب َي ْش َم ُل‬ َ ‫الر‬ ِّ ‫َي ْعن ْي َأ َّن‬
Alguns dos sábios incluem os cativos (ou prisioneiros) muçulmanos que estejam nas
mãos dos não muçulmanos (injustamente), assim como os sequestrados. [Vide: Shekh
Ibb Uthaimiin, fiqhulibādāt pág.229-230, ed. Madārul-waṭan]
(3) [alusivo à excursão peregrina] i.e. os participantes de uma jihad que, legalmente,
fazem uma invasão aos territórios inimigos, com ou sem posses para neutralizar, ou
desbaratar força inimiga (por meio de ataque), e muitos dos sábios puristas incluem até

-14-
Ausse Ibn Saide Ibn Mussa
Algumas linhas na zakā passo a passo

8. forasteiros sustados: os que se encontram em viagem, porém sem


posses para continuar, nem para voltar.(1)
A prova disso, Allāh () disse:

‫ﱡﭐ ﲑ ﲒ ﲓ ﲔ ﲕ ﲖ ﲗ ﲘ ﲙ‬
‫ﲚ ﲛ ﲜ ﲝ ﲞ ﲟ ﲠ ﲢ ﲣ ﲤﲥ ﲦ‬
]٦٠ ‫ﲧ ﲨﱠ [التوبة‬
Questão: será que é imperioso que em todas as porções de zakaat divida-
-se entre eles, ou basta que seja um deles?
Resposta: muitos dos sábios salafis e jurisconsultos são da opinião que
basta que seja um deles, e é o dito dos seguintes sábios:

َ ‫ َو َم ْي ُم ْو ُن ْب ُن ِم ْه َر‬،‫ َو َأ ُب ْو ال َعال ِ َي ِة‬،‫اس‬


‫ َوا ْب ُن ُج َب ْي ٍر‬،‫ان‬ ٍ ‫ َوا ْب ُن َع َّب‬،‫ َو ُح َذ ْي َف ُة‬،‫ا ْب ُن ُع َم َر‬
. َ‫ َو َأ ْح َمد‬،‫ َو َأ ُب ْو َحن ِ ْي َف َة‬،‫ َمال ِ ٌك‬،‫الح َس ُن‬
َ ‫َو َع َطا ٌء َو‬

os estudantes do Islão (ṭullābul‘ilm), [segundo shekh Sa‘dii (Tafsīr) e Ibn ‘Ut͟haimiin


(liqā’āt wa fatāwāl’aqaliyyātil-musslimah pág.493-495); s͟hekh Ibn ‘Uthaimiin,
fiqhul‘ibādāt pág.233, ed. Madārul-waṭan linnas͟hr]
ِ ‫ب‬ ِ ‫الر ُج ُل َي َت َف َّر ُغ ل ِ َط َل‬ ِ ِ ِ ِ
‫الع ْل ِم‬ َّ :‫ َوم ْن َسبِ ْي ِل الله‬:‫ « َق َال َأ ْه ُل الع ْل ِم‬: ‫َق َال ال َع َّاَّل َم ُة ا ْب ُن ُع َث ْيم ْين‬
،‫َن‬ٍ ‫ َو َم ْسك‬،‫اب‬ ٍ ‫ َو َش َر‬،‫ط َعا ٍم‬ َ ‫ َو‬،‫َاج إِ َل ْي ِه ِم ْن َن َف َق ٍة؛ ِم ْن ِك ْس َو ٍة‬ ِ َّ ‫ َفيع َطى ِمن‬،‫الشر ِعي‬
ُ ‫الزكَاة َما َي ْحت‬ َ ْ ُ ِّ ْ َّ
ِ ِ ِ ِ ِ ِ
.»‫الش ْرع َّي ن َْو ٌع م َن الج َهاد ف ْي َسب ْي ِل الله‬ ِ ِ ِ
َّ ‫َاج َها؛ أِلَ َّن الع ْل َم‬ ِ ِ ‫و ُكت‬
ُ ‫ُب ع ْل ٍم َي ْحت‬ َ
Assim como alguns dos sábios incluem também os peregrinos à Casa, ida e volta,
segundo a doutrina dos imames: Aḥmad, Al-ḥassan, Issḥāq Ibn Rāhūyah, porém, há
fraqueza (consta nisso uma narrativa apócrifa).
(1) i.e. qualquer hóspede de uma localidade sem posses para chegar ao destino, assim
como se inclui quem queira fazer uma viagem da sua localidade para outra por
emergência, ou extrema necessidade, então, pagar-se-á para ele ida e volta com o
valor de zakaat. [Vide nisso a Interpretação do exegeta Ibn Katheer].

-15-
Ausse Ibn Saide Ibn Mussa
Algumas linhas na zakā passo a passo

O último passo:

Condições de zakaat em dinheiro amealhado, ou moeda (inclusive


ouro, e prata) entosourada:
1. Islão.(1)
2. alforria (liberdade).
3. atingir Niṣāb.(2) (valor equivalente a 85g de ouro; ou a 595g de prata).
4. constância do Niṣāb.
5. passagem de um ano completo, segundo o calendário lunar islâmico(3),

(1) pois, segundo o Alcorão, nenhuma caridade ou contributo aceita-se dos incréus, nem
dos hipócritas:
‫ﱡﭐﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ ﲹ ﲺ‬
]٥٤ ‫ﲻ ﲼ ﲽ ﲾ ﲿ ﳀ ﳁﱠ [التوبــة‬
(2) Nisāb: quantia amealhada que através da qual torna-se obrigatório pagar zakaat.
(3) quanto ao Niṣāb de gados, varia de acordo com o tipo de rebanho.
: ‫اش ٍر‬ ِ ‫اإْلمام ابن َع‬
ُ ْ ُ َ ِ ْ ‫َق َال‬
‫ُم ِســـنَّ ٌة فِـــي َأ ْر َب ِعيـــ َن ت ُْســـ َت َط ْر‬ ‫يـــع فِـــي َثالَثِيـــ َن َب َق ْر‬ ٌ ‫ِع ْج‬
ٌ ِ‫ـــل تَب‬
ِ ِ
‫ـــرى ت َُض ّْم‬ َ ‫َشـــا ٌة أِلَ ْر َبعيـــ َن َم ْع ُأ ْخ‬ ‫ـــم ا ْل َغن َْم‬
َّ ‫ـــت ُث‬ ْ ‫َو َهك ََذا َمـــا ْار َت َف َع‬
‫ث ُم ْج ِزئَـــ ْة‬ َ ‫ـــع َث َمانِيـــ َن َث‬
ٌ ‫ـــا‬ ْ ‫َو َم‬ ‫ـــري َن َي ْت ُلـــو َو ِم ْا َئ ْة‬
ِ ‫ـــد ِع ْش‬ٍ ‫اح‬ ِ ‫فِي و‬
َ
ٍ ‫َشـــا ٌة لِـــك ُِّل ِم ْائ‬
‫َـــة إِ ْن ت ُْر َفـــ ِع‬ ‫ـــذ ِمـــ ْن ِم ِئيـــ َن َأ ْر َب ِع‬ ْ ‫َو َأ ْر َبعـــ ًا ُخ‬
Niṣāb de bovinos: em cada 30 paga-se um bezerro (cria da vaca que completou um
ano lunar e entrou no segundo). E em cada 40 bovinos, paga-se um novilho (cria da
vaca que atingiu dois anos lunares, e entrou no terceiro).
Veja-se:
• de 1 a 29 = não há zakaat
• de 30 a 39 = paga-se tabiʿiah, isto é, um bezerro que tenha completado um ano (e
entrado no segundo ano lunar).
• de 40 a 59 = paga-se mussinnah, isto é, um novilho que tenha atingido dois anos (e
entrado no terceiro ano lunar).
• de 60 a 69 = pagam-se dois bezerros que tenham completado um ano.
• de 70 a 79 = paga-se um bezerro de um ano que esteja no segundo ano lunar, e um
novilho de 2 anos completos.
• de 80 a 89 = pagam-se dois bezerros de um ano que estejam no segundo ano lunar.

-16-
Ausse Ibn Saide Ibn Mussa
Algumas linhas na zakā passo a passo

isso em casos de:


6. dinheiro amealhado (i.e. entesourado); seja moeda corrente (metal
sonante), seja papel-moeda (cédula).
I. ofertas comerciais.(1)

• de 90 a 99 = pagam-se três bezerros [com as características supracitadas].


Niṣāb de ovídeos (caprinos ou cabras; ovinos ou ovelhas): em cada 40 paga-se uma
ovelha (cabra), caso não haja senão 39 ovelhas ou cabras, não há zakāt.
Veja-se:
• de 1 a 39 = não há zakāt
• de 40 a 120 = paga-se um cordeiro (borrego ou anho) que tenha atingido um ano, e
que esteja no segundo ano lunar, assim como se diz nos cabritos
• de 121 até 200 = paga-se dois ovinos (caprinos).
• de 201 até 399 = paga-se três ovinos (caprinos).
De 300 ao mais infinito, em cada 100 tira-se uma ovelha (ou seja, cabra)
Niṣāb de camelídeos: em cada 5 dromedários (camelos árabes) paga-se uma ovelha (cabra).
Veja-se:
• de 1 a 4 dromedários não há zakāt a não que o dono queira.
• de 5 a 9 dromedários paga-se uma ovelha (ou uma cabra).
• de 10 a 14 dromedários paga-se duas ovelhas (ou 2 cabras).
• de 15 a 19 dromedários paga-se três ovelhas (ou 3 cabras).
• de 20 a 24 dromedários paga-se quatro ovelhas (ou 4 cabras).
• de 25 a 29 dromedários paga-se bintu-mak͟hāḍ cria fêmea que já completou um ano
lunar.
• de 36 a 45 dromedários, paga-se bintu-labūn cria fêmea que completou dois anos
lunares.
• de 46 a 60 dromedários paga-se ḥiqqah cria que já completou três anos lunares.
• de 61 a 75 dromedários paga-se d͟jad͟haʿah cria que já completou quatro anos lunares.
• de 76 a 90 dromedários paga-se bintā-labūn duas crias que completaram dois anos
lunares.
• de 91 a 120 dromedários paga-se ḥiqqatān duas crias que já completaram três anos.
• acima de 120 dromedários, paga-se em cada 40 dromedários bintu-labūn cria que já
completou dois anos lunares, e em cada 50 dromedários paga-se ḥiqqah cria que já
completou três anos lunares.
(1) há nisso id͟jmā‘, segundo, Ibnul-Mund͟hir, Ibn Ḥazme, Ibn ‘Abdil-barre, Ibn Rishd,
Ibn Qudaamah, assim como consta no _Sunan Abii Dāwūda (1573):
.»‫الح ْو ُل‬ ِ ٍ ‫« َل ْي َس فِي م‬
َ ‫ال َزكَا ٌة َحتَّى َي ُح ْو َل َع َل ْيه‬ َ ْ
Interpretação: “não há zakaat algum nos bens (ouro, prata, e gado) até que complete
um ano.”
Digo: durante este período a taxa de Niṣāb não pode oscilar a ponto de estar abaixo

-17-
Ausse Ibn Saide Ibn Mussa
Algumas linhas na zakā passo a passo

II. gado, isto é, rebanho de ovinos, bovinos, caprinos, camelinos(5).

Daí que aparece a questão em foco que se me indagou, segundo o trecho:

SERÁ QUE DEVO PAGAR ZAKAAT DO MEU SALÁRIO?


Resposta: se o consultente tiver um dinheiro amealhado, e atingir a
taxa de Niṣāb, seja de ouro, seja de prata, deverá pagar zakaat assim que
completar um ano lunar, independentemente, se recebe 30 mil, ou menos,
ou mais.

do Niṣāb, e caso isso aconteça, a contagem inicial fica nulificada, e só se considera a


contagem a partir da data em que o dinheiro atinge Niṣāb até que complete um ano,
enquanto arrecadado.
Exemplo: Ausse teve um valor equivalente a 85g de ouro puro (carate 24/999%) no
dia 11/10/1443. Entretanto, no mês seguinte (11/11/1443) reduz 50% dos 85g, e três
meses depois (11/02/1444) mantem-se o Niṣāb (85g).
Segundo a opinião preponderante dos sábios, o ouro não se mistura com a prata para
que se possa obter a soma do Niṣāb. (Vide: fiqhul‘ibādāt pág.212-213)
Questão: será que se paga zakaat no dia [12/11/1445] a partir do dia que se manteve
o valor, que é (11/02/1444)? Ou: no dia [12/11/1444], segundo a data da oscilação
(11/11/1443) depois das oscilações?
Resposta: a última questão é a resposta certa, pois o valor do Niṣāb deve estar
arrecadado um ano completo sem reduções, e sem se despojar do mesmo antes de
ḥulūlul-ḥaul.

-18-

Você também pode gostar