Você está na página 1de 20

17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii.

Alguns extratos típicos

Gnóstico João Batista:


por GRS Mead

Índice Anterior Próximo

pág. 71

III.-ALGUNS EXTRATOS TÍPICOS.

SOB os dois primeiros títulos, os leitores foram familiarizados com todas as peças
do Livro de João Mandæan que podem ser consideradas como tendo, em qualquer
sentido, uma intenção histórica. A estes são agora adicionados alguns extratos de
amostras do restante do conteúdo que não requerem comentários.

Começaremos com o tratado 'O Pescador de Almas' do John-Book. Parece-me que


isso lança grande luz sobre a frase simbólica dos evangelhos, na verdade, para lhe
dar um pano de fundo, e não para ser explicado na ordem inversa como a expansão
mandeana de uma expressão cristã isolada.

A SAGA DO PESCADOR DE ALMAS (§§ 36-39)1 .

Em Nome da Grande Vida, que a Luz Sagrada seja glorificada.

UM PESCADOR sou eu, um Pescador que elege está entre os


pescadores. Um Pescador sou eu quem entre os pescadores é escolhido,
o Chefe de todos os apanhadores de peixe. Conheço os baixios das
águas, o interior. . . e a . . . Eu entendo; Venho até os locais das redes,
até os baixios e todos os locais de pesca, e procuro todo o pântano no
escuro. Meu barco não está isolado [dos outros] e não serei parado
durante a noite.

Eu vejo o peixe2 pol (? no) dique. Eu segui em frente no caminho com


um . . . aquilo não era de ferro. Eu cobri (?) o arquivo . . . o que foi para
nós um obstáculo. Além disso, empurrei os nadadores p. 72 que
atrapalham o caminho da Vida. Na minha cabeça eu configurei um
arquivo . . . em cuja sombra os peixes se sentam. O tridente de pescador
que tenho em minhas mãos é, em vez disso, ummargnāselect, um
bastão de água pura, diante de cuja visão os pescadores tremem.

Sento-me em um barco de glória e venho a este mundo (Tibil) do


passageiro. Chego à superfície da água; para lá, para a superfície da
água, eu fui, e eu fui para a superfície da travessia. Eu venho em um. . .
, em curso lento e constante. A água perto do meu barco não é agitada e
nenhum som do meu barco é ouvido. Diante de mim está Hibil (Abel),
ao meu lado Shitil (Seth) de nome doce pode ser visto, perto de mim,
bem na minha frente, Anōsh (Enoch) senta e proclama.

Ó
www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm Ó 1/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

Eles dizem: "Ó Pai, Bom Pescador, olá! Ó Pescador de nome


adorável!"

Perto de mim, perto do meu barco, ouço o alvoroço (?) dos


pescadores, dos pescadores que comem peixe,1 e o seu mau cheiro se
apodera de mim, o alvoroço dos pescadores e o alvoroço dos seus
traficantes que se insultam e amaldiçoam uns aos outros. Todo mundo
acusa o outro. O comprador diz ao pescador: "[Leve de volta?] os teus
peixes! Eles já estão fedendo e ninguém quer comprá-los de mim. Tu
fazes a pesca no alto mar,2 para que a perda recaia sobre o comprador."

Aí fala o pescador e faz o homem, seu cliente, ouvir: "Uma maldição


sobre ti, uma maldição sobre os teus compradores, uma maldição sobre
o teu sino,3 uma maldição sobre o teu barco por não encher. Você não
trouxe sal e o borrifou sobre o peixe que comprou, para que o peixe do
seu barco não cheire mal e você possa vender por dinheiro vivo. Em
seguida, você não trouxe nenhuma refeição, nem tâmaras, nem sal. . .
você trouxe. Se então você vier de mãos vazias, alguém que tenha um
favor justo não terá nada a ver com você. Vá, vá, ímpio [companheiro],
não compre de nós para fazer negócios com suas balanças fraudulentas.
Tu os seguras para comprar com peso falso, [então ao vendê-los] os
seguras com o cotovelo e ganhas dez por cinco. Agora foge a tua
compra, e o teu comprador, e é como se nunca tivesse existido. Você
reclama do. . . dos homens e não acalenta nenhum pensamento nobre."
pág. 73

Quando o Pescador Chefe, o Chefe da raça dos Vivos, o mais elevado


de todos os pescadores de peixes, ouviu isso, disse-lhe (? Anōsh):
"Traga-me meu..., entregue-me o squbrā ,1 para que eu possa fazer soar
um chamado no pântano, para que eu possa alertar os peixes das
profundezas e espantar os pássaros malcheirosos que perseguem os
meus peixes. Eu pegarei o grandesidmā,2 e arrancar suas asas no local.
Eu tirarei dele * * * e soprarei em meusqubrā. Éum verdadeirosqubrā

Quando os pescadores ouviram o chamado, seu coração desanimou


por causa da permanência. Um chama o outro e fala com ele: "Vá para
o seu interior. Pois aí está o chamado do Pescador, o Pescador que não
come peixe. Sua voz não é como a de um pescador, seu squbrā não é
como o nosso squbrā . Sua voz não é como a nossa, seu discurso não é
como este mundo”.

Mas os pescadores estão ali parados; eles não procuram abrigo em seu
interior. Enquanto os pescadores estavam ali pensando sobre isso, o
Pescador veio rapidamente sobre eles; ele abriu a rede, dividiu... Ele os
lançou amarrados no... Ele os amarrou com nós. Eles lhe falam: "Livra-
nos das nossas amarras, para que os teus peixes não saltem para o nosso
barco. Não pegamos aqueles que nomeiam o teu Nome."

Quando os pescadores me falaram assim, eu os bati com uma clava de


ferro. Amarrei seus comerciantes na costa que não empresta. . . (?). Eu
os amarrei com cordas de bastão e quebrei seus navios * * * * .
Queimei toda a rede deles e o arquivo . . . que mantém as redes unidas.
Joguei correntes em volta deles e pendurei-os na popa do meu navio.
Fiz-lhes prestar juramento, tirei-lhes o mistério, para que não pescassem
os peixes bons, para que não os roubassem de mim, os enfiassem numa
bengala, os pendurassem,3 Cortei-os em pedaços e joguei-os em cestos
(?) com louro e babosa. Eles (os pescadores) estão abatidos e não
www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 2/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

podem se levantar. As redes... ..., e elas não apunhalam mais o tridente


pescador no Jordão. Eles não cortam * * * * * * e não ficam nas terras
fluviais p. 74 e não pesquem em águas rasas. Eles não lançam a rede e
não pegam. . . e babosa.

Falei com aqueles que comem o. . . do peixe cujo nome é enguia. Eles
comem a enguia e o. . . , que fica em pé sobre as patas dianteiras. Eles
comem o ... ... ... ... . Eu os amarrei nos pântanos da Decepção, e eles
foram capturados e amarrados. Eles não bebem água do Ulai e não
conhecem o caminho para o rio Kshash.1 Amarrei-os firmemente em
seus navios e joguei minhas cordas aos bons. A eles eu falo: “Traga seu
barco aqui para cima, para que não esbarre no dique”.

Falando assim o chefe dos pescadores, os pescadores responderam-lhe


e disseram; "Bendito sejas tu, Pescador, e bendito seja o teu barco e a
tua barca. Quão bela é a tua rede de lançamento, quão belo é o fio que
nela há. Belo é a tua corda e o teu laço, tu que não és como os
pescadores de neste mundo. Em tuas malhas não há mariscos, e teu
tridente não pega peixes. De onde você veio aqui? Diga-nos! Seremos
seus servos contratados. Assaremos e misturaremos o caldo e o
traremos diante de você. Coma, e as migalhas que caem da tua mão,
comeremos e com elas nos fartaremos."

Mas eu lhes respondi: “Ó pescadores, que lambeis a vossa imundície,


não sou eu um pescador que pesca peixes, e não fui formado para um
comedor de imundície. Sou um Pescador de almas que dão testemunho
da Vida. Eu sou um pobre pescador que chama as almas, as reúne e lhes
dá instruções. Ele as chama e ordena que venham e se reúnam com ele.
Ele lhes diz: Se vós... vierdes, sereis salvos de os pássaros
malcheirosos, salvarei meus amigos, os trarei para o alto e em meu
navio os farei ficar de pé. Vou vesti-los com vestes de glória e com luz
preciosa os envolverei. Colocarei uma coroa de éter sobre eles e o que
mais para eles a Grandeza erige em suas cabeças. Então sentam-se em
tronos e em luz preciosa eles brilham. Eu os levo para lá e os elevo no
alto; mas vocês Sete ficarão aqui para trás. A porção de sujeira e de
sujeira p. 75 ações serão sua porção. No dia em que a Luz ascender, as
Trevas retornarão à sua região. Eu e meus discípulos ascenderemos e
contemplaremos a região da Luz. "

A vida é exaltada e vitoriosa, e vitorioso é o Homem que chegou até


aqui.

O NAVIO LUZ DO PESCADOR (§ 37).

Em Nome da Grande Vida, que a Luz Sagrada seja glorificada.

UM PESCADOR sou eu de Grande Vida, um Pescador sou eu dos


Poderosos; um Pescador sou eu de Grande Vida, um Enviado que a
Vida enviou. Ela (a Vida) me falou: "Vá, pegue peixes que não comem
sujeira, peixes que não comem erva-doce e não cheiram a erva-doce
malcheirosa. Eles não chegam perto para devorar tâmaras ruins e são
pegos no redes do pântano."

A vida amarrou para mim um laço e construiu para mim um navio que
não desaparece, um navio cujas asas são de glória, que navega como se
voasse, e dele as asas não serão arrancadas. 'É um navio bem equipado
e navega no coração do céu. Suas cordas são cordas de glória e um leme
www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 3/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

de Verdade está presente nelas. Domingo segura o mastro, o Filho da


Vida apodera-se do leme. Eles atraem os shekinahs para lá e distribuem
Luz entre os tesouros. Tronos neles ( isto é , os shekinahs) eles
estabeleceram, e por muito tempo os Jordãos vieram sobre eles. Na proa
há lâmpadas que não se apagam nas tempestades mais violentas. Todos
os navios que me avistam prestam-me obediência submissa.
Submissamente, eles me prestam reverências e vêm mostrar sua
devoção a mim.

Na proa está o Pescador e profere discursos maravilhosos. [Há]


lâmpadas [lá], cujos pavios não se movem para cá e para lá, e um. . .
não é dele. Ele não usa nenhum anel de Enganação e está vestido com
vestes brancas. Ele chama os peixes do mar e lhes fala: “Cuidem-se de
vocês mesmos no mundo! Cuidado com os pássaros malcheirosos que
estão acima de vocês . seja um socorro - um socorro e um apoio das
regiões das Trevas até a região da Luz."

A vida é exaltada e vitoriosa, e vitorioso é o Homem que chegou até


aqui.

O BOM PESCADOR REJEITA AS ABERTURAS DOS MAU E OS


SUPERA (§ 38).

Em Nome da Grande Vida, que a Luz Sagrada seja glorificada.

O Pescador o vestiu com vestes de glória, e um machado pendurado


em seu ombro... ...e comoção de travessuras, e um sino não está no
cabo.1 Quando os pescadores avistaram o Pescador, vieram e se
reuniram em volta dele. "Tu és", disseram-lhe eles, "um... Pescador, tu
que não pescaste nenhum peixe no pântano. Tu não viste o... ... em que
os peixes se juntam... ... . .. ... . Faremos com que você se familiarize
com os pescadores; seja nosso grande parceiro e participe como nós.
Conceda-nos uma parte do seu navio e aceite uma parte do nosso navio.
Uma pechincha! Aceite de nós como parceiro e conceda-nos uma parte
do seu navio. Conceda-nos uma parte, e nós lhe daremos uma parte do
que possuímos. Junte o seu navio ao nosso e vista-o de preto como nós,
para que, se Se você segurar sua lanterna no alto, poderá encontrar algo,
para que os peixes não vejam sua glória e seu navio possa pescar. Se
você der ouvidos (para nós), você pescará peixes, jogá-los em seu navio
e fazer negócio. Se não deres ouvidos ao nosso discurso, comerás sal;
mas se fizeres as nossas obras, comerás azeite e mel. Mexas um caldo,
enches uma tigela e partilhas com todos os pescadores. Nós designamos
você é o chefe de todos nós. Os pescadores se reúnem ao seu lado, os
primeiros seguem atrás de você; eles serão teus escravos, e você
receberá três partes do que cabe a nossa parte. Nosso pai será teu servo
e nos chamaremos de teus servos. Nossa mãe se sentará no teu sofá (?)
p. 77 e redes de rede, ela será tua serva e te tricotará todos os tipos de
fios. Ela espaçará os flutuadores de cedro e colocará as chumbadas nas
malhas - malhas, malhas que são então mais pesadas do que todo o
mundo. Ela dividirá a água por meio dos fios, e quando os peixes
correrem para eles, eles serão parados. Então eles não sabem o caminho
que procuram e não têm inteligência para voltar ao seu caminho. Como
muros que desabam, elas (as redes) vêm e caem sobre o bem. Não
deixam os peixes subir, nem viram o rosto para as pedras. 1 Eles os
fazem afundar profundamente na lama e os trancam em ... ... ... ... . Eles
os juntam em montes e os sacodem (?) para fora do ... ... . Existe um ...
www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 4/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

..., no qual os peixes correm e param. No... do... a vime é montada entre
duas máquinas. São colocadas redes e... ..., que são preenchidas com
tâmaras ruins como isca, o que os faz comer a morte. Ai do peixe que
está cego por eles, cujos olhos não vêem a Luz. Sábios são os peixes
que os conhecem. Eles passam por todas as iscas. [Os outros] vão para
lá e..., e as redes serão para eles ali um alojamento. Um em mil vê e
entre dois mil dois vê. Está... está fechado, e um sino está pendurado na
sua porta lateral - um sino que é forjado na maldade e pega o mundo
inteiro. Aí está a água misturada com erva-doce... ... ... ... as estacas (?)
da morte. Ai dos peixes que caírem neles."2

Ao ouvir isso, o Pescador pisou na proa do navio. O Pescador


estampava os navios dos pescadores; os pescadores ficam em águas
rasas, amontoados, amarrados como feixes de trigo, e não conseguem se
levantar. Os juncos balançam...,3 e os peixes do mar jazem sobre os
pescadores. Eles rosnam no pântano e a água os envolve em seu círculo
(?).

Então, estridente, ele falou com sua voz. Ele discursou com sua voz
sublime e falou aos apanhadores de peixes: "Fora de mim, p. 78 , vocês,
pescadores malcheirosos, vocês, pescadores que misturam veneno. Vá
embora, vá embora, pegue peixes, quem [come?] sua própria sujeira.
Desça com você até o seu... e vá até o final da travessia. Não sou
nenhum Pescador que pega peixe, e meus peixes são testados. Eles não
são pegos no anzol com datas ruins, uma bagunça que [meu?] peixe não
comem. Eles não caem nas redes que são coloridas 1 e não voltes para
as lâmpadas da Mentira. Eles não afundam na lama da água e não vão
atrás do... do Engano. Eles (? as redes) não dividem a água * * * * * *,
que cairá sobre os bons. Se os pescadores lançam sobre eles a rede, eles
rasgam a rede e se libertam. Não haverá dia neste mundo em que os
pescadores pescarão os [meus?] peixes. Não haverá dia neste mundo em
que a pomba ame os corvos. Malditos sejam vocês, pássaros
malcheirosos, e amaldiçoados o seu ninho, para que não fique cheio. Ai
de seu pai, Sirmā,2 cuja cama está nos juncos. Ai de ti, faminto Safnā,
cujas asas não secam neste mundo.3 Ai de ti, Sagiā malcheiroso, tu que
vês os peixes e suspiras [por eles]. Ele grita e chora amargamente
quando ataca os peixes e os erra. Ai de ti, Arbānā..., tu que tiras os
peixes das profundezas. Bom para quem se liberta das garras de quem
pesca. Bom para quem se liberta dos homens que são observadores
deste mundo. Vá embora, vá embora, vocês, planetas, tenham uma
porção de suas próprias casas. A água não se mistura com o piche, e a
Luz não é considerada Treva. O parceiro dos perfeitos não pode ser
chamado de seu parceiro. O bom (sing.) não pode pertencer aos maus
(pl.) nem o mau aos bons. Seu navio não pode ser amarrado ao meu,
nem seu anel (?) pode ser colocado no meu anel. Aí está a cabeça de
todos vocês; contem-se com odele! Esse seu pai grosseiro fica preso na
água negra. Sua mãe, que arma redes e máquinas duplas pesadas, bati
com o cajado de água (viva) e fiz um buraco em sua cabeça. Eu lidero
meus amigos, elevo-os ao alto em meu navio e os guio além de todos os
coletores de impostos.4 Eu os guio pela passagem da indignação, p. 79 a
região onde os peixes são capturados. Eu os faço escapar dos
comedores de sujeira. Mas vocês chegarão ao fim em suas habitações.
Eu e meus amigos da Verdade encontraremos um lugar na shekinah da
Vida. Ao alto os levarei em tronos rodeados de estandartes de glória.

Os Sete são derrotados e o Homem Estranho permanece vitorioso. O


Homem piedoso posto à prova foi vitorioso e ajudou toda a sua raça à

www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 5/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

vitória.

A vida é exaltada e vitoriosa, e vitorioso é o Homem que chegou até


aqui.

A SUBMISSÃO FINAL DOS PESCADORES DO MAU (§ 39).

Em Nome da Grande Vida, que a Luz Sagrada seja glorificada.

'É a voz do Pescador Puro que chama e instrui os peixes do mar nas
águas rasas. Ele lhes fala: "Levante-se, fique de pé na superfície da
água; então sua força será duplicada. Protejam-se dos pescadores que
pescam os peixes e batem no Jordão.1Silmai e Nidbai2 amaldiçoo-os, e
eles partem e se instalam atrás de mim a uma milha de distância. Os
peixes amaldiçoam a rede de lançamento em seu lugar."

Quando o Pescador falou assim, avisando todos [os peixes, quando]


os pescadores ouviram sua voz, eles vieram e se reuniram ao redor dele.
Eles se apresentaram para lhe fazer perguntas e não sabiam de onde ele
vinha. "Onde você estava, Fisher", eles perguntam a ele, "que não
ouvimos sua voz no pântano? Seu navio não é como o nosso navio, e o
seu ... não é * * * * * *. Seu navio não está alcatroado acabou com o
piche, e você não será como os pescadores deste mundo."

Os pescadores o veem, ficam vermelhos de vergonha e permanecem


em seus lugares. Eles dizem a ele: "De onde vem que você pesca sem encontrar?
Seu navio não é como o nosso navio; ele brilha à noite como o sol. Seu
navio é aperfeiçoado no éter, e estandartes maravilhosos são
desenrolados acima dele. Nosso navio navega na água, mas o teu navio
entre as águas. Nossos juncos (?) varas) resmungam uns contra os
outros e se quebram. Entre eles está o peixe-tridente da ira, no qual...
e.... .. não são. Teu ... ... Ó Pescador, é tal que quando os peixes o vêem,
eles se afastam. Ainda não vimos nenhum pescador que seja como você.
O vento leva seu navio adiante, o mastro ... ... para o pescador e um
leme que brilha nas águas rasas. Na tua rede não há corda, e eles não
colocaram ... ... 1 volta. Não há... nele, que sejam um artifício astuto
contra os peixes do.......... Tu guardas o teu fio e não tens badalo nem
machadinha. Teu fio (= rede) não pesca na água e não é colorido para
pegar peixes."

Quando os pescadores falaram assim, o Pescador respondeu-lhes:


"Terminei, pescadores e filhos de pescadores; saiam de mim! Vá para a
sua aldeia, as Ruínas, Jerusalém. Pergunte sobre mim sobre o seu pai,
que me conhece, pergunte à sua mãe, que é minha serva, diga-lhe: Há
um Pescador no barco, no qual estão quatro.... [Há] um leme, e ele está
ali, e um mastro ... ... ... ...2 e resgates. Eles devastaram a terra de
Jerusalém."

Quando ouviram isso do Pescador que veio para cá e entenderam, eles


lhe falaram: "Tem compaixão, paciência e misericórdia de nós e perdoa-
nos os nossos pecados e transgressões. Somos teus escravos, mostra-te
indulgente conosco. Nós iremos cuida dos teus peixes para que nenhum
deles falhe. Seremos os servos dos teus discípulos, que nomeiam o teu
Nome em Verdade. Continuaremos a cuidar de todos os que nomeiam o
teu Nome.

www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 6/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

A vida é exaltada e vitoriosa, e vitoriosa no Homem que chegou até


aqui.

Outras peças apresentam figuras como as de 'The p. 81 Arado Celestial' e dos


'Semeadores'; mas talvez o mais interessante seja a saga de 'O Bom Pastor'. Aqui,
novamente, é difícil acreditar que tenha derivado de fontes cristãs; parece ser tão
independente quanto a figura do 'Pescador de Almas'. O 'discurso' é o seguinte:

O BOM PASTOR (§ 11).

Em Nome da Grande Vida, que a Luz Sagrada seja glorificada.

PASTOR sou eu que amo as suas ovelhas; ovelhas e cordeiros eu


cuido. Em volta do meu pescoço [eu carrego] as ovelhas; e as ovelhas
da aldeia não se desviam. Eu não os levo para a praia, para que não
vejam o redemoinho da água, não tenham medo da água e, se tiverem
sede, não possam beber da água.1 Eu os levo para longe [do mar], e os
rego com o copo da minha mão, até que se saciem. Eu os trago para o
bom rebanho; e eles se alimentam ao meu lado. Da boca do Eufrates, da
boca do Eufrates, o Radiante,2 coisas de maravilhosa bondade que eu
trouxe para eles. Eu trouxe murta para eles, gergelim branco os trouxe e
trouxe estandartes brilhantes.3 Eu os limpei e os lavei e os fiz cheirar o
doce odor da Vida. Coloquei em volta deles um cinto, ao vê-lo os lobos
tremem. Nenhum lobo salta em nosso rebanho; e não precisam ficar
alarmados com nenhum leão feroz. Da tempestade eles não precisam ter
medo; e nenhum ladrão poderá nos invadir. O ladrão não invade seu
rebanho; e de uma faca4 eles não precisam ficar ansiosos. Quando
minhas ovelhas foram deitadas silenciosamente e minha cabeça ficou
ali na soleira, uma fenda se abriu no alto e trovões trovejaram atrás de
mim. As nuvens agarradas umas às outras, p. 82 e desencadeadas foram
as tempestades violentas. A chuva caía em torrentes e o granizo que
atingia os elefantes, o granizo que despedaçava as montanhas. E as
tempestades desencadeiam-se numa hora. 1 Mares irromperam; eles
inundaram o mundo inteiro. Ali, debaixo d'água, ninguém escapou, uma
vez que ele afundou do alto como num abismo. A água varreu todos que
não tinham asas ou pés.2 Ele acelera e não sabe que acelera; ele vai, e
não sabe que vai. Então eu me levantei e entrei no aprisco para levar
minhas ovelhas para longe de seu lugar. Eu vi meus olhos cheios.3 Eu vi
o mar, vi a tempestade violenta, vi as nuvens de tempestade que não
enviam saudações [amigáveis] umas às outras. Dez mil vezes dez mil
dragões estão em cada nuvem. Choro pelas minhas ovelhas, e as minhas
ovelhas choram por si mesmas. Lamentam os cordeirinhos que não
conseguem sair pela porta do aprisco.

Quando então * * * * * *, entrei na casa,4Subi ao lugar mais alto e


chamo as minhas ovelhas. Às ovelhas sob meus cuidados eu chamo. Eu
falo para eles; Faço com que ouçam, para que venham até mim. Para
eles eu toco meu cachimbo e bato no meu tambor (?), [conduzindo-os]
até a água.5 Eu os chamo: "Minhas ovelhinhas, ovelhinhas, venham!
Levantem-se ao meu chamado! Venham, levantem-se ao meu chamado;
então vocês escaparão dos dragões das nuvens. Venham, venham até
mim! Eu sou um pastor cujo O barco está chegando. Meu barco da
glória está chegando; e eu vou com ele e trago minhas ovelhas e

www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 7/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

cordeiros a bordo. Todo aquele que dá ouvidos ao meu chamado e


atende à minha voz e volta seu olhar para mim , dele eu seguro com
minhas mãos e o trago para mim dentro do meu barco. Mas cada
cordeiro, macho e fêmea, que se deixou apanhar, o redemoinho da água
foi levado, a água gananciosa engoliu. Quem não deu ouvidos ao meu
chamado, afundou. Para a parte mais alta da embarcação fui. Os arcos
ficam de pé com o poste do arco.6 Eu digo: Quão triste estou pelas
minhas ovelhas que p. 83 por causa da lama afundaram. O redemoinho da
água os afundou para longe do meu alcance, o redemoinho da água.
Como estou triste pelos carneiros cuja lã nos flancos os arrastou para as
profundezas. Como estou triste pelos cordeiros cujas barrigas [ainda]
não foram preenchidas com leite. De mil, um recuperei; de uma geração
inteira encontrei novamente duas. Feliz é aquele que [se levantou?] na
água, e em cujos ouvidos nenhuma água entrou. Felizes os grandes
carneiros que bateram os pés. Feliz é aquele que escapou dos Sete e
Doze, os ladrões de ovelhas. Feliz é aquele que não se deitou, não se
deitou, não gostou de dormir profundamente. Feliz é aquele que nesta
era defeituosa de Bishlom 1 permaneceu inteiro. Felizes são aqueles que
se libertam das armadilhas de Rūhā (o Espírito-Mãe do Mundo), da
sujeira, da vergonha e da escravidão que não têm fim. Meu escolhido!
quem quer que viva no final desta era de Nirig (Marte), deixe sua
própria consciência ser um suporte para ele. Ele virá e subirá para a
Morada Radiante, para a região cujo sol nunca se põe e cujas lâmpadas
iluminam2 nunca escurece.

A vida é exaltada e vitoriosa, e vitorioso é o Homem que chegou até


aqui.

OS PASTORES AMOROSOS DO BOM PASTOR (§ 12).

Em Nome da Grande Vida, que a Luz Sagrada seja glorificada.

Um TESOURO chama de fora daqui e fala:

"Venha, seja para mim um pastor amoroso e observe-me mil entre dez
mil." -

“Então eu serei um pastor amoroso para você e cuidarei de você mil


entre dez mil. Mas quão cheio é o mundo de vileza e cheio de espinhos
e cardos!”

"Venha, seja para mim um pastor amoroso e observe-me mil p. 84 em


dez mil. Eu te trarei então sandálias de glória, com elas você poderá
pisar os espinhos e os cardos. A terra e o céu decaem, mas o as
sandálias da glória não se deterioram. O sol e a lua se deterioram, mas
as sandálias da glória não se deterioram. As estrelas e o círculo zodiacal
do céu se deterioram, mas as sandálias da glória não se deterioram. Os
quatro ventos da casa [do mundo] deterioram-se, mas as sandálias da
glória não apodrecem. Frutas, uvas e árvores apodrecem, mas as
sandálias da glória não apodrecem. Tudo o que é feito e gerado decai,
mas as sandálias da glória não apodrecem. Então seja para mim um
pastor amoroso e observe-me mil de dez mil." -

"Então serei um pastor amoroso para você e cuidarei de você mil


entre dez mil. Mas se um leão vier e levar um, como vou recuperá-lo?
Se um ladrão vier e roubar um, como vou recuperá-lo? Se alguém cair

www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 8/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

no fogo e se queimar, como posso recuperá-lo? Se alguém cair na água


e se afogar, como posso recuperá-lo? Se alguém ficar no cercado, como
posso recuperá-lo ?"-

"No entanto, venha, portanto, seja para mim um pastor amoroso e


observe-me mil entre dez mil. Se um leão vier e levar um, deixe-o
seguir seu caminho e se tornar presa do leão. Deixe-o seguir seu
caminho e cai presa do leão, pois ele se curva diante do sol. Se um lobo
vem e leva alguém, deixe-o seguir seu caminho e caia presa do lobo,
pois ele se curva diante da lua. o ladrão vem e rouba um, então deixe-o
seguir seu caminho e se tornar vítima do ladrão. Deixe-o seguir seu
caminho e ser vítima do ladrão, na medida em que ele se curva diante
de Nirig (Marte). Se alguém cair em o fogo e for queimado, siga seu
caminho e seja vítima do fogo. Deixe-o seguir seu caminho e seja
vítima do fogo, pois ele se curvará diante do fogo. Se alguém cair na
lama e permanecer preso lá, então deixe-o seguir seu caminho e cair
como presa na lama. Deixe-o seguir seu caminho e cair como presa na
lama, na medida em que ele se curva ao Messias. Se alguém cair na
água e se afogar, então deixe ele siga seu caminho e seja vítima do mar.
Deixe-o seguir seu caminho e cair como presa do mar, pois ele se curva
até os mares. Se alguém ficar para trás no cercado, deixe-o seguir seu
caminho e se tornar vítima do pen-demônio.1 Deixe-o ir pág. 85 seu
caminho e se torna vítima do pen-demônio, na medida em que ele se
curva diante dos ídolos. ... ... 1 Venha, seja para mim um pastor amoroso
e observe-me mil entre dez mil."2 -

"Então eu serei para você um pastor amoroso e cuidarei de você mil


entre dez mil. Eu cuidarei de milhares de milhares, sim, de dez mil
daqueles que o adoram."3

"Mas alguns deles se afastam de mim. Subi às altas montanhas e desci


aos vales profundos. Fui e o encontrei onde ele não pode colher nada.
De cada ovelha eu segurei com a mão direita e na balança eu deite-o.
Mil entre dez mil têm o peso [certo]."

A vida é exaltada e vitoriosa, e vitorioso é o Homem que chegou até


aqui.

A próxima peça que selecionei trata da fonte de toda glória e iluminação, chamada
Tesouro da Vida, aquela em que todos os poderes e bênçãos espirituais estão
armazenados. A origem do motivo é sem dúvida o conceito iraniano do ḥvareno , a
glória divina e real. Na tradição Mandaean tornou-se altamente desenvolvido e é
frequentemente personificado como uma grandeza feminina. Assim, no Oxford MS.
F. é chamada de “a Mãe de todos os Reis [da Luz], de quem surgiram todos os
mundos, que se separou do fervor dos Mistérios Ocultos”. Muitos papéis são
atribuídos a esta Luz da Vida nas complexidades dos dramas celestiais e cósmicos; e
no estágio humano ela brilha como a glória com a qual os aperfeiçoados são
revestidos e p. 86 coroados. Escolhi a mais simples das narrativas ou discursos sobre o
tema. No sistema ainda mais complexo da fase de desenvolvimento representado
pela coleção Pistis Sophia não há menção ao Tesouro da Vida, mas o Tesouro da
Luz é uma das suas concepções mais importantes. A tradição Mandaean conserva os
ecos de uma fase anterior, pois é indubitavelmente menos sobrecarregada.

O TESOURO DA VIDA (§ 57).


www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 9/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

Em Nome da Grande Vida, que a Luz Sagrada seja glorificada.

O Tesouro sou eu, o Tesouro da Vida (Sīmath-Haiyē); o Tesouro sou


eu, o Tesouro do Poderoso; o Tesouro sou eu, o Tesouro da Vida. Uma
coroa fui eu para o Poderoso desde a eternidade. O Tesouro sou eu, o
Tesouro da Vida. Sempre dei luz aos tesouros e às shekinahs, e fui para
adorno do Jordão. Para adorno me tornei o Jordão, que existe desde a
eternidade, por meio de quem os tesouros iluminam. A Grande [Vida] ​
me tornou límpido e brilhante e me transformou em uma vestimenta.
Ele me transformou em sua vestimenta, que dia após dia canta louvores
imensuráveis ​ao Éter.

O Tesouro sou eu, o Tesouro da Vida. Ao Rei do Esplendor tornei-me


uma coroa. Os tesouros brilham através da minha glória e elogiam
minha forma além da medida.

O Tesouro sou eu, o Tesouro da Vida - eu que como adorno estabeleci


o Rei do Esplendor, de modo que ele brilhou em sua mente, que ele se
tornou brilhante e resplandecente, e sua forma brilhou mais do que os
mundos [de luz]. Enquanto eu (lit. it) dei luz e esclarecimento aos
tesouros e aos shekinahs [e'en] no Æther, o Rei me colocou como uma
ṣab, ṣab
1
vestimenta ao redor de Ne o Radiante. Ne , o Radiante, então me
levou, me trouxe e me colocou como vestimenta sobre o Jordão. Como
veste do Jordão ele me colocou, através de quem os tesouros brilham
além da medida.

O Tesouro sou eu, o Tesouro da Vida. Os ímpios são cegos p. 87 e não


vejo. Eu os chamo para a Luz, mas eles se ocupam com as Trevas. "Ó
vocês, ímpios", eu clamo a eles, "vocês que afundam nas Trevas,
levantem-se e não caiam nas profundezas." Eu clamo a eles; contudo, os
ímpios não ouvem e afundam no grande Mar do Fim. Por isso o Jordão
foi feito uma ponte para os tesouros; ele se tornou uma ponte para os
tesouros, enquanto eliminava os ímpios e os lançava no grande Mar do
Fim.

O Tesouro sou eu, o Tesouro da Vida. Uma coroa que me tornei para a
Gnose da Vida. Ele me concedeu o governo sobre os tesouros e as
shekinahs que estão lá [lá].

O Tesouro sou eu, o Tesouro da Vida. Dos mundos-luz eu era o


iluminador. Dia após dia eles cantam louvores à Grande [Vida], e
através de mim eles sobem e contemplam a região da Luz.

O Tesouro sou eu, o Tesouro da Vida. Uma vestimenta para os


mundos de luz tornou-se eu.

[O Tesouro] sou eu, o Tesouro da Vida. Um Rei para os Nazōræans


me tornei eu. Eu me tornei um Rei para os Nazōræans, que através do
meu Nome encontram louvor e segurança. Louvor e segurança eles
encontram através do meu Nome, e em meu Nome eles sobem e
contemplam a região da Luz. Para os Homens de pureza postos à prova
- [para eles] seus olhos ficaram cheios de Luz. Cheios de Luz estavam
seus olhos, e em seus corações a Gnose da Vida assentou-se. Qualquer
um de mim, Tesouro da Vida, faz seu investimento, não ama ouro e
prata, não ama ouro e posses, [não ama] o alimento do corpo, e a inveja
não tem lugar nele. A inveja não encontrou lugar com ele, e ele não
esqueceu sua oração noturna. Ele não esqueceu os discursos e escritos,
e não abandonou a palavra de seu Senhor. Ele não abandonou a oração
www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 10/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

de seu Pai, a Gnose da Vida; portanto, no grande Mar do Fim ele não
cai. Ele não se esqueceu do domingo, nem negligenciou a noite do dia.
Ele não se esqueceu do caminho da Grande [Vida, o caminho] dos
salários e das esmolas. Ele será arrebatado na oração noturna, será
arrebatado em vestes brilhantes que vieram da Grande [Vida]. Os
tesouros para ele preenchem o que lhe falta, e o que está vazio eles
carregam para ele. Se ele carrega uma carga pura, ele é contado entre os
Homens de piedade postos à prova que se separam [do mundo] em
Nome de Yawar.1 Vida pág. 88 O Tesouro repousava sobre eles, à sua
forma dava luz, e para eles foi estabelecido um caminho para a Grande
Casa [da Vida].

Eu chamei com voz clara e direcionei aqui aos discípulos: "A videira
que dá fruto sobe; quem não dá nenhum será aqui cortada. Quem se
deixa iluminar e instruir através de mim, sobe e contempla a região da
Luz; quem o faz não se deixa iluminar e instruir através de mim, é
cortado e cai no grande Mar do Fim."

A vida é exaltada e vitoriosa, e vitorioso é o Homem que chegou até


aqui.

Que a religião Mandaean preserva ecos de uma riqueza de antigos elementos


míticos encontrados nas tradições iranianas, babilônicas e semíticas é evidente por
todos os lados. Presumivelmente, um processo de sincretismo durou gerações antes
que um impulso interno fizesse com que a mistura assumisse uma forma
distintamente mandaana; e quando isso surgiu, a preservação da memória do
processo não teve interesse para a fé e caiu nas profundezas do subconsciente. De
qualquer forma, os escritores ou registradores dos tratados parecem honestamente
persuadidos da completa independência de sua tradição de qualquer outra forma de
religião. Eles estão para sempre proclamando as bênçãos da lealdade ao que
afirmam ser a original, a única revelação da Verdade concedida ao mundo através
dos tempos, e declarando que o contato espiritual contínuo com os instrutores do
alto que mediaram esta sabedoria divina , ainda era possível. Certamente não dão a
ideia de sermos intelectualistas trabalhando conscientemente numa síntese sincrética
de material anterior; pelo contrário, parecem viver e mover-se num ambiente de
emanações proféticas e ter sido extremamente sensíveis às impressões psíquicas.
Discursos inspiradores e interpretações intuitivas da p. profética. 89 declarações parecem
ter sido o seu deleite. A peça a seguir pode permitir ao leitor sentir um pouco da
atmosfera peculiar de expectativa mística na qual ele buscava instrução. O tema é
um dos pontos principais do seu questionamento – o conflito que surgiu entre a Luz
e as Trevas no início e como a vitória deve ser alcançada. É claro que eles não eram
dualistas absolutos, pois sempre e em todos os lugares a vitória está com a Vida
Eterna, que transcende não apenas as Trevas, mas também a Luz.

NO INÍCIO (§ 13).

Em Nome da Grande Vida, que a Luz Sagrada seja glorificada.

A vocês eu digo e declaro, vocês escolhidos e perfeitos, vocês que


habitam no mundo: Não se tornem uma porção das Trevas, mas
levantem seus olhos para a região da Luz. Do Mal para o Bem,
separem-se; do mal pecaminoso da região das Trevas, separem-se.
Amem e instruam uns aos outros, para que seu pecado e [sua] culpa

www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 11/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

sejam perdoados. Vejam, ouçam e sejam instruídos, para que possam


ascender vitoriosos à região da Luz.

Os bons sentam-se ali e procuram; e todos os que são entendidos


deixam-se instruir. Os bons falam, aconselham-se e dizem: "Quem virá,
quem me dirá, quem me dirá, quem me dará instruções? Quem virá,
quem me dirá se houve um Rei ou dois [ no início]?" Os bons falam e se
deixam instruir.

" Dois Reis estavam lá, duas naturezas foram formadas - um Rei deste
mundo e um Rei de fora dos mundos. O Rei desta era cingido com uma
espada e [colocado] uma coroa das Trevas. Uma coroa das Trevas ele
colocou em sua cabeça, e pegou uma espada em sua mão direita. Uma
espada ele pegou em sua mão direita; ele fica lá e mata seus filhos, e
seus filhos matam uns aos outros. O Rei de fora dos mundos colocou
uma coroa de Luz em Ele colocou uma coroa de Luz em sua cabeça e
pegou a Verdade em sua mão direita. Ele pegou a Verdade em sua mão
direita e ficou lá e instruiu seus filhos. Ele ficou lá e instruiu seus filhos
e seus filhos. filhos instruem uns aos outros."

"Quem virá, quem me contará o que aconteceu antes disso? Quando o


céu ainda não estava aberto e as estrelas ainda não estavam nele,
quando a terra ainda não estava condensada e na água nenhuma
condensação havia caído, quando o sol e a lua vieram ainda não neste
mundo, como estava a alma então?"

"Quando a alma ainda estava sentada na tigela,1 ela não sentiu fome
nem sede. Quando a alma ainda estava sentada na Tigela, ela não tinha
dores nem falhas. Quando a alma ainda estava na Tigela, ela não sentiu
frio nem calor. Quando ela ainda estava sentada no Bowl, as mechas em
sua testa2 estavam enrolados e uma coroa de éter estava em sua cabeça.
Seus olhos eram raios de luz (?), e olhavam para a região da Casa da
Grande [Vida]. Sua boca era de pura perfeição e cantava louvores à
região do Rei da Luz.

"Desde o dia em que os Ímpios começaram a pensar, o mal se retratou


nele. Ele caiu em grande ira e aventurou-se a lutar com a Luz. O
Enviado foi enviado para esmagar o poder dos rebeldes.

"Eles3 trouxeram água viva e na água lamacenta a derramaram. Eles


trouxeram luz que dá luz e na escuridão sombria eles a lançaram. Eles
trouxeram o vento delicioso e lançaram-no no vento frenético. Eles
trouxeram o fogo vivo e o lançaram no fogo consumidor. Eles
trouxeram a alma, a mente pura, e a lançaram no corpo vão.

“Do fogo e da água se espalhou o único céu. Do fogo e da água eles


densaram a terra na bigorna.4 Do fogo e da água surgiram frutos, uvas e
árvores. Do fogo e da água foi retratado o Adão corpóreo.

"Eles formaram o Enviado e para ser o chefe das gerações p. 91 eles o


enviaram. Com voz celestial ele chamou a inquietação do mundo. Ao
chamado do Enviado Adão, que estava lá, Eu acordei. Adão, que estava
ali deitado, acordou e saiu ao encontro do Enviado: 'Venha em paz, ó
Enviado, Mensageiro da Vida, que vieste da Casa de meu Pai. Quão
firmemente está plantada a querida e bela Vida em sua região! Mas
quão [maldosamente] para mim foi montado um banco e minha forma
escura se senta nele lamentando."

www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 12/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

"Aí o Enviado respondeu e falou ao Adão corpóreo: 'Teu trono foi


erguido em beleza, ó Adão; e é tua forma que fica aqui lamentando.
Todos2 lembrei-me de ti para o teu bem e da tua forma e enviei-me a ti.
Eu vim e te darei instruções, ó Adão, e te libertarei deste mundo. Dê
ouvidos e ouça e seja instruído, e suba vitorioso para a região da Luz.

Adão deu ouvidos e teve fé. - Salve aquele que dá ouvidos depois de
3
ti e tem fé! Adão recebeu a Verdade. - Salve aquele que recebe a
Verdade depois de ti! Adão ergueu os olhos cheio de esperança e
ascendeu. - Salve aquele que sobe depois de ti!

Dêem ouvidos e escutem e deixem-se instruir, vocês aperfeiçoam, e


ascendam vitoriosos à região da Luz.

E louvada seja a Vida.

Que a instrução moral dada aos Mandaanos é excelente pode ser visto em quase
qualquer peça; mas existem coleções distintas de exortações éticas das quais o
seguinte é um exemplo.

EXORTAÇÕES (§ 47).

DA região da Luz eu (Gnose da Vida) saí, de ti, morada gloriosa. Com


vestes de glória fui vestido e uma coroa de vitória foi colocada em
minha cabeça. Eu vim e encontrei os nazorianos, como eles estão na
margem do Jordão. Montei meu trono e sentei-me, como um pai que se
senta no meio de seus filhos.
pág. 92

O Bom senta-se ali e ensina aos seus filhos toda a verdade, na qual
não há erro.

Meus filhos! Cuide para não cometer adultério; veja se você não
comete nenhum roubo. Aqueles que cometem adultério e que roubam
não sobem à casa da Vida. Eles não sobem à casa da Vida e não
contemplam a região da Luz.

Meus filhos! Cuide para não praticar magia e não afligir a alma no
corpo. Os mágicos e falsificadores são lançados em panelas ferventes e
o fogo é o seu juiz.

Meus filhos! Cuide para não remover os limites, para que a pedra
divisória não seja deslocada. O olho daqueles que removem fronteiras
não olha para a Luz.

Meus filhos! Cuide para não abandonar o escravo nas mãos de seu
senhor e a escrava nas mãos de sua senhora; não abandone os fracos aos
fortes. [Aquele que agir de outra forma] será acorrentado numa região
distante, na casa dos coletores de impostos;1 seus olhos contemplam
apenas a escuridão e seu pé não encontra terreno firme.

Meus filhos! Cuide para não tomar [como esposa] uma escrava que
não foi libertada e, assim, trazer seus filhos para a casa de um senhor.

www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 13/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

Pois se um dia o escravo peca, então no dia em que seu senhor o julgar,
os pecados que o escravo comete cairão sobre a cabeça de seu pai.

Meus filhos! Veja que você não é insinuante e que seus olhos não
fazem sugestões [ sc . para mulheres]. Pois os insinuantes e os pisca-
piscas serão designados para os postos de guarda. Eles serão designados
para os postos de guarda e julgados com justiça severa.

Meus filhos! Cuide para não consumir juros e juros sobre juros, caso
contrário, na montanha escura você receberá julgamento.

Meus filhos! Cuide para não prestar homenagem aos ídolos, aos
satanás e aos demônios, à adoração de ídolos e às concupiscências deste
mundo; pois sobre os deuses e satanás cairá um julgamento severo, e
aqueles que oram a eles não ascenderão à casa da Vida e não olharão
para a região da Luz.

Atende ao que te acusei e não permitas que nenhuma prova seja dada
de crime e de mentira; com base em evidências de crime e de mentira,
você será levado a prestar contas perante o juiz. Você será levado para p.
93 prestar contas ao juiz que julga todos os mundos. Ele julga cada um
segundo as suas obras e o seu mérito.

Meus filhos! Tudo o que é odioso para você, não o faça aos seus
vizinhos; pois no mundo para o qual você veio há uma justiça e um
julgamento pesados. A justiça e o julgamento pesados ​estão aí, e todos
os dias serão escolhidas mentes seguras nele. Pois todo aquele que está
carregado sobe; mas quem está vazio é julgado aqui. Ai dos vazios, que
ficam vazios ali na casa dos cobradores de impostos. Quando o tinha na
mão, não deu nada; lá ele procurará no bolso e não encontrará nada. Os
ímpios e mentirosos serão lançados nas trevas. Eles serão lançados no
fogo ardente, no fogo ardente eles lançarão aquele em cujos ouvidos o
chamado foi feito, mas ele não dará ouvidos. Mostrei-lhe isso aos olhos,
mas ele não quis ver; Eu mostrei a ele, mas ele não viu com os olhos.

A vida é vitoriosa, e vitorioso é o Homem que chegou até aqui.

Os Mandaanos possuem uma rica coleção de canções e hinos litúrgicos que


Lidzbarski traduziu pela primeira vez em sua excelente edição deles ( Mandäische
Liturgien , Berlim, 1920). Desses 236 hinos, escolhemos um dos mais típicos como
exemplar, e talvez de interesse mais do que comum para o leitor em geral, que pode
ter ficado intrigado com a beatitude absoluta "Bem-aventurados os pobres". É
retirado da Coleção Oxford (Bk. I., No. lvi.) e pode ser intitulado:

A CANÇÃO DA EXALTAÇÃO DOS POBRES.

Em Nome da Grande Vida, que a Luz Sagrada seja glorificada.

UM POBRE HOMEM sou eu,1 que sai das Frutas [celestiais],


um Estranho ao mundo, que sai da Distância. pág. 94 Sou um homem
pobre, a quem a Grande Vida deu ouvidos, um estranho a este
mundo, a quem os tesouros da Luz tornaram o mundo estranho. Eles
me tiraram da morada dos bons; ah eu! na morada dos ímpios me
fizeram habitar. Ah eu! eles me fizeram morar na morada dos ímpios,
que está cheia de nada além do mal. Está cheio de nada além do mal,
www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 14/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

cheio do fogo que consome. Eu não iria e não vou morar na


morada da maldade. Com meu poder e com minha iluminação eu
habitei na morada da maldade. Com a minha iluminação e o meu
louvor, mantive-me estranho a este mundo. Fiquei entre eles como
uma criança que não tem pai, como uma criança que não tem pai,
como uma fruta que não tem tenro. Eu ouço a voz dos Sete, que
sussurram em segredo e dizem: "De onde é esse homem Estranho,
cujo discurso não é como o nosso discurso? Eu não escutei o
discurso deles; então eles estavam cheios de raiva perversa contra
mim. Vida, que deu ouvidos ao meu chamado, um Mensageiro
enviado ao meu encontro. Ele me enviou um Tesouro gentil, um
Homem blindado, bem armado. Com sua voz pura ele faz
proclamação, como os Tesouros fazem na Casa da Perfeição. Ele fala
: "Pobrezinho, sê livre da angústia e do medo! Não diga: estou aqui
sozinho. Por tua causa, ó pobre, este firmamento se estendeu, este
firmamento se espalhou, e estrelas foram desenhadas nele. Por tua
causa, ó pobre, esta terra firme veio à existência, p. 95 Surgiu esta terra
firme, a condensação tomou forma, caiu na água. Por tua causa veio
o sol, por tua causa a lua foi revelada. Por tua causa, ó pobre, vieram
os Sete, e os Doze estão aqui. Tu, pobre! À tua direita repousa a
glória, à tua esquerda repousam lâmpadas [de luz]. Mantenha-se
firme em sua segurança,

www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 15/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

até que a tua medida seja concluída.


Quando a tua medida for concluída,
eu mesmo irei até ti.
Eu te trarei vestes de glória,
para que os mundos desejem por elas, desejosos.
Trarei um cocar puro, excelente,
abundante em luz infinita.
Eu te libertarei dos ímpios,
dos pecadores eu te livrarei.
Eu farei com que você habite em sua shekinah e
o libertará para a região imaculada."
Eu ouço a voz dos Sete,
que sussurram em segredo e falam:
"Bem-aventurado aquele que é um pai para o Pobre,
que é um pai para o Fruto. macio.
Salve aquele que a Grande Vida conhece,
ai daquele que a Grande Vida não conhece."
Salve aquele que a Grande Vida conheceu,
que se manteve estranho a este mundo,
O mundo do defeito,
no qual os Planetas estão assentados.
Eles se sentam em tronos de rebelião
e perfuram suas obras com o flagelo.
Por ouro e por prata eles estão perturbados,
e conflitos eles lançam no mundo.
Inquietos estão eles e nele lançam conflitos;
portanto eles irão daqui e ferverão no fogo.
Os ímpios ferverão, e sua pompa
desaparecerá e chegará ao fim.
Mas eu com meus descendentes e parentes
subiremos e veremos a região da Luz, página 96 A região cujo sol nunca
se põe, e cujas lâmpadas nunca escurecem - Essa região, o estado
[dos Abençoados], para o qual suas almas são chamadas e
convidadas. E assim são as almas de nossos bons irmãos e as almas
de nossas irmãs fiéis. A vida é exaltada e é vitoriosa, e vitorioso é o
Homem que chegou até aqui.

www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 16/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

Próximo: III. O relato eslavo de Josefo sobre o Batista e Jesus

Notas de rodapé
pág. 71

1 Esta secção é a mais difícil de traduzir devido à abundância de termos técnicos de


pesca. Apesar da maravilhosa indústria filológica e das amplas investigações, L. não
conseguiu identificar várias palavras.

2 Sc . os fiéis.
pág. 72

1 Sc . os sete.

2 Lit. 'em alto mar' L. glosa isso no sentido de que eles não são peixes de rio; mas
isso me parece desnecessário, como sugere minha tradução.

3 Aparentemente usado pelo vendedor de peixe para anunciar seus produtos.


pág. 73

1 Evidentemente algum tipo de instrumento de sopro.

2 Presumivelmente uma ave aquática.

3 Sc . para secar ao sol.


pág. 74

1 K. é o rio infernal que as almas devem atravessar após a morte; suas águas são
representadas como dragões e suas ondas como escorpiões (§ 51). Ulai também é
um rio. Se estiver de alguma forma relacionado com o Euleus, do qual dizem que os
reis da Pérsia beberam, é difícil encontrar o sentido. É mais provável que seja um
riacho infernal, pelo menos aquele do qual beberam os pescadores malvados.
pág. 76

1 Incerto. Père Anastase, de Bagdá, informa a L. que hoje em dia um sino está preso
à barra do leme; mas aqui parece ter alguma ligação com o machado.
pág. 77

1 L. sugere procurar os locais de desova ou se esconder.

2 As numerosas lacunas que têm de ser deixadas devido à incerteza da tradução


tornam ininteligíveis algumas das frases acima. Os parágrafos finais são
presumivelmente uma alegoria dos atrativos das falsas religiões e dificilmente
podem ser considerados parte do discurso dos pescadores.

3 Presumivelmente, à medida que as ondas provocadas pelos navios naufragados


chegam à costa.
pág. 78

1 A cor Mandaean é branca.

www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 17/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

2 No texto M., 146, 12, isso é dado como Sidmā. L. pensa que é algum tipo de ave
aquática.

3 Provavelmente porque está sempre mergulhando atrás de sua presa.

4 Sc . os sete.
pág. 79

1 Sc . para assustar os peixes nas redes.

2 Os Vigilantes do Jordão.
pág. 80

1 Presumivelmente algum tipo de isca.

2 Detalhando provavelmente os restantes dois dos quatro objectos referidos.


pág. 81

1 A água salgada e amarga do mar da morte e da destruição, em oposição à água


doce e doce, a água viva ou água da Vida.

2 Igualando-se ao Jordão Celestial.

3 Todos os objetos simbólicos do culto.

4 Sc . a faca ou espada do Anjo da Morte.


pág. 82

1 Isto pode significar um determinado período ou hora marcada.

2 Os fiéis são representados tanto como pássaros quanto como ovelhas.

3 Uma expressão intraduzível.

4 Sc . deste mundo.

5 Isto é, a água viva.

6 Isto é conjectural.
pág. 83

1 Lidzbarski (p. 465) pensa que isto se refere ao período muçulmano. Em outro
lugar encontramos a frase paralela “era de Bizbat”, que L. também se refere a
Maomé. Mas Bizbat é claramente uma forma corrupta de Baal-Zebul e, portanto, a
referência deveria ser mais geral.

2 Presumivelmente estrelas.
pág. 84

1 Espírito ou gênios (?)


pág. 85

1 É mencionada uma forma de culto ainda mais degradada, mas o significado


confunde o tradutor; refere-se àqueles que se curvam diante de Rūhā, aqui em
zombaria chamado Espírito 'Santo'.

www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 18/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

2 O que foi dito acima é obscuro, especialmente a referência ao 'demônio-caneta'. O


sentido geral. no entanto, parece que aqueles que se afastam da fé Mandaean não
devem ser restringidos pela força, mas sim deixar seguir o seu caminho.

3 Sc . Vida. O parágrafo final continua sem interrupção em alemão, sendo atribuído


ao mesmo locutor; mas o assunto mudou claramente e todo o espírito é diferente. O
Bom Pastor procura agora a ovelha perdida e não a deixa perecer.
pág. 86

1 No § 9 ( p. 39 ) N. é chamado de Vigilante que tem sua posição em cada região, ou


seja, o Grande Vigilante.
pág. 87

1 Y. é o Ajudador ou Salvador. A shekinah ou morada celestial de Yawar, o


Escolhido, é o Lar dos Abençoados ( cp . JB 189 4 ).
pág. 90

1 Kanna . L. deixa este termo técnico sem tradução; mas na nota 4 da p. 4 ele mostra
que frequentemente significa uma taça ou tigela de vinho. Atrevo-me, portanto, a
ligá-lo à noção difundida de kratēr ou tigela de mistura de almas, tal como
transmitida, por exemplo, por Platão no Timeu, presumivelmente de fontes asiáticas.
Um dos tratados do Corpus Hermeticum é chamado de 'A Taça' ou 'A Taça' ou,
alternativamente, 'A Mônada'. Não era apenas a fonte das almas, mas também a
Mente na qual elas deveriam ser mergulhadas para o batismo ou regeneração
espiritual.

2 Presumivelmente os raios de glória, significando um estado de contemplação.

3 Os poderes sobrenaturais.

4 Não consigo encontrar explicação para esse número ocasionalmente recorrente;


indubitavelmente remonta a algum mito antigo.
pág. 91

1 Em vários sistemas gnósticos do período cristão primitivo, diz-se que o corpo do


primeiro homem jazia como um tronco até que a centelha de luz fosse soprada nele.

2 Sc . os poderes celestiais.

3 Presumivelmente Adão
pág. 92

1 A região dos governantes do mundo inferior.


pág. 93

1 Ou “Eu sou um dos pobres”, compare os Ebionīm ou Pobres do cristianismo


primitivo; os Pobres (espiritualmente) são aqueles que renunciaram voluntariamente
aos bens deste mundo.

www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 19/20
17/03/2024, 18:16 Gnóstico João Batista - II. iii. Alguns extratos típicos

www.gnosis.org/library/grs-mead/gnostic_john_baptist/gjb-2-3.htm 20/20

Você também pode gostar