Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PLANO DE
SEGURANÇA
RECUPERAÇÃO
DAS CÉLULAS DO
DRC
João Monlevade – MG
15/03/2024
www.construtorahelmo.com.br 3
Plano de Segurança Para Obras
SUMÁRIO
1 OBJETIVO....................................................................................................................................................................................................
2 ESCOPO DOS SERVIÇOS – ÁREA.............................................................................................................................................................
3 METAS..........................................................................................................................................................................................................
4 NÚMERO DE EMPREGADO........................................................................................................................................................................
5 HORÁRIOS DE TRABALHO.........................................................................................................................................................................
6 CAMINHO CRÍTICO......................................................................................................................................................................................
7 REQUISITOS GERAIS DE SAÚDE E SEGURANÇA....................................................................................................................................
7.1 ANÁLISE DE RISCO – APR E PROCEDIMENTOS.........................................................................................................................
7.2 DDS................................................................................................................................................................................................
7.3 LIMPEZA E ORGANIZAÇÃO - 5 S.................................................................................................................................................
7.4 PADRÕES DE TOMADAS ELÉTRICAS PARA SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO...........................................................................
7.5 ISOLAMENTO E SINALIZAÇÃO DE ÁREA....................................................................................................................................
7.6 TRABALHO EM CONDIÇÕES ADVERSAS...................................................................................................................................
7.7 VEÍCULOS LEVES, PESADOS, EQUIPAMENTOS MÓVEIS E SEMIMÓVEIS..............................................................................
7.8 ESCAVAÇÃO E PERFURAÇÃO....................................................................................................................................................
7.9 ERGONOMIA.................................................................................................................................................................................
7.10 EPI – EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL.................................................................................................................
7.11 CARREGAMENTO E DESCARREGAMENTO DE MATERIAIS.....................................................................................................
7.12 TRATAMENTO DE DESVIOS........................................................................................................................................................
7.13 TRATAMENTO DE DESVIOS........................................................................................................................................................
7.14 DIREITO DE RECUSA...................................................................................................................................................................
8 TAREFAS CRÍTICAS..................................................................................................................................................................................
8.1 IÇAMENTO DE CARGA.................................................................................................................................................................
8.2 TRABALHO EM ALTURA...............................................................................................................................................................
ATIVIDADE...............................................................................................................................................................................................
TIPO DE ACESSO (ANDAIME, PTA, ESCADA, ETC).............................................................................................................................
ANDAIME, PTA........................................................................................................................................................................................
8.3 CONSIGNAÇÃO.............................................................................................................................................................................
9 AVALIAÇÃO DAS ATIVIDADES PELA EQUIPE DE EMERGÊNCIA..........................................................................................................
10 INFORMAÇÕES EQUIPE SESMT..............................................................................................................................................................
11 INFORMAÇÕES DE EMERGÊNCIA...........................................................................................................................................................
12 TELEFONES ÚTEIS DAS EMPRESAS PARCEIRAS...............................................................................................................................
13 TELEFONES ÚTEIS ARCELORMITTAL...................................................................................................................................................
14 ENCERRAMENTO....................................................................................................................................................................................
15 LIBERAÇÃO..............................................................................................................................................................................................
16 ANEXOS...................................................................................................................................................................................................
ANEXO 1 – CRONOGRAMA DE AUDITORIA DAS FERRAMENTAS DE SEGURANÇA...................................................................................
ANEXO 2 – FORMULÁRIO DE AUDITORIA DE APR.........................................................................................................................................
ANEXO 3 – FORMULÁRIO DE AVALIAÇÃO DE DDS........................................................................................................................................
ANEXO 4 – ROMANEIO DE VEÍCULOS, EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS...............................................................................................
ANEXO 5 - CHECK-LIST USADOS NA OBRA...................................................................................................................................................
ANEXO 6– PROJETO DO ANDAIME, MEMÓRIA DE CÁLCULO E ART...........................................................................................................
CONTROLE DE ACESSO A GALERIAS.............................................................................................................................................................
ANEXO 7 – PONTO DE AMBULÂNCIA E CHUVEIRO DE EMERGÊNCIA........................................................................................................
ANEXOS 8 – DOCUMENTOS COMPLEMENTARES.........................................................................................................................................
4
Plano de Segurança Para Obras
1 OBJETIVO
Divulgar de forma clara e objetiva as atividades reforma da célula do DRC. As
equipes envolvidas na execução das atividades devem ser treinadas no conteúdo
deste plano, em conjunto com a análise de risco da atividade. A liderança da
atividade é responsável por treinar suas equipes e se necessário solicitar o apoio do
SESMT.
5
Plano de Segurança Para Obras
3 METAS
As auditorias de APR’s e procedimentos, INDUCE, avaliação de DDS e Ver e Agir
devem ser realizadas pelas equipes da ArcelorMittal Monlevade e EPS. Sendo
elegíveis para a auditoria colaboradores do SESMT, líderes, coordenadores,
supervisores, PNM e PNS. Sendo a meta diária:
• Auditoria de APR para profissionais de nível médio: mínimo de 1/dia;
• Auditoria de APR para profissionais de nível superior: mínimo de 1/dia;
• INDUCE: mínimo de 4/dia;
• Avaliação de DDS: mínimo de 1/dia;
• Ver e Agir: mínimo de 2/dia.
As auditorias de APR deverão ser realizadas conforme cronograma definido e
enviado por e-mail a todos os envolvidos (ANEXO 1).
Caso alguma atividade definida no cronograma não possua APR, e sim
procedimento, poderá ser realizado a auditoria no procedimento aplicando alguns
campos do mesmo check-list de APR.
As auditorias/avaliações de APR (ANEXO 2) e DDS (ANEXO 3) só terão validade
após serem lançadas no SIG/TOTEM (caso possuam alguma dúvida a equipe de
segurança está disponível para orientar sobre o lançamento).
O INDUCE poderá também ser realizado durante as auditorias de APR e lançado
posteriormente no SIG/Totem
4 NÚMERO DE EMPREGADO
6
Plano de Segurança Para Obras
5 HORÁRIOS DE TRABALHO
6 CAMINHO CRÍTICO
Quadro 3 - Caminho Crítico
FPS-01 Isolamento e
Bloqueio
FPS-03 – Trabalho em
07:00h ÀS 17:00h
Altura
DE SEGUNDA- FPS-06 Veículos e
Recuperação das FEIRA A QUINTA- direção.
Construtora Helmo
células do DRC FEIRA, SEXTA- FPS- 07 Içamento de
cargas.
FEIRA DE 07:00h
FPS – 013 Preparação
ÀS 16:00h
e Respostas a
Emergências
FPS-014 - HIRA
7
Plano de Segurança Para Obras
HELMO 6 SEMANAL
Risco alto: 06
Risco médio:00
Risco baixo: 00
Análise de risco – APR
O limite para entrega das APR’s para verificação da segurança do trabalho AMM e
SESI é até 03 dias útil antes do dia da parada. Em caso de entrega de ordens de
serviço fora do prazo estipulado o prazo limite é 1 dia útil antes do dia da parada.
APR’s serão elaboradas para atividades não rotineiras, atividades rotineiras
inferiores a 90 dias podem ser realizadas com IPAR e Procedimento
As APR’s devem ser elaboradas e verificadas com base em visitas prévias nas
áreas, a fim de identificar os cenários, riscos e interferências
É obrigatória a visita prévia ao local onde será executada a atividade durante a
elaboração da APR, com a participação dos responsáveis e/ou executantes
(ArcelorMittal e EPS) e em formulário próprio – APR.
Elaborador da APR: responsável pela elaboração da APR. Empregado
responsável pela execução da atividade a ser desenvolvida e que possua
conhecimento técnico (ArcelorMittal ou EPS). É responsável por conduzir a
elaboração em conjunto com os executantes da atividade, bem como, treinar a
equipe e garantir o cumprimento das medidas de controle estabelecidas na APR
para neutralizar, minimizar ou eliminar os riscos.
Verificador da APR: Representante do SESMT: É responsável por verificar
se o documento está de acordo com a metodologia e se as medidas para eliminação
ou minimização dos riscos estão conforme os critérios estabelecidos neste
procedimento. Fora do horário ADM o supervisor do turno fará a verificação
solicitando apoio do SESMT se necessário. No caso da verificação da APR onde a
8
Plano de Segurança Para Obras
9
Plano de Segurança Para Obras
11
Plano de Segurança Para Obras
12
Plano de Segurança Para Obras
3
Plano de Segurança Para Obras
Ao subir e descer escada fazer o uso do corrimão; não obstruir as duas mãos ao
Queda De subir e descer escadas; garantir que não haja lubrificante nos locais de apoio das
Diferente mãos e escadas, caso tenha, solicitar adequação imediata. Fazer uso de caminho
Nível seguro, atentar com irregularidades do piso, avaliar o ambiente de trabalho e
remover ou solicitar a remoção material escorregadio (no caso de existência do
mesmo) antes de iniciar atividades.
Atentar quantos aos topes e ressaltos no local de trabalho. Orientar toda equipe
Queda De quanto aos riscos existentes no local de trabalho. Verificar local onde pisa, utilizar as
Mesmo Nível vias de acesso, passarelas, passeios, sendo proibido pegar atalhos informais, não
pisar em buracos, não andar sobre o meio fio, não pular guarda corpo ou passar
entre guarda corpo e estar sempre atento com desniveis. Sempre utilizar caminhos
seguros.
4
Plano de Segurança Para Obras
Acesso e Riscos Ao transitar na área, utilizar caminhos seguros os caminhos seguros para obra
permanência relacionado Atropelamento deverão ter isolamento de barreira físíca; ficar atento aos sinais sonoros e
no local de a área de luminosos, sinalizar para ser percebido por operadores de equipamentos móveis e
trabalho trabalho somente se deslocar / atravessar vias com a autorização dos mesmos. Manter
distância segura dos veículos em movimento. Não passar pela frente ou atrás de
veículos em movimento. Uso de uniforme / colete refletivo.
Queda de Para acesso a célula fazer uma proteção de tapume para possivel descisa de
material material das paredes da mesma, realizar avaliação da viga sobre a célula caso
necessário fazer o bate-choco da mesma. Instalar proteção de tapume nas correias
sobre a célula. Realizar a consignação da correia para instalação de tapume.
Realizar consignação da ponte rolante.
Área restrita Realizar solicitação de acesso a célula junto a cabine cumprir todas as
determinações contidas na IT SANKYU 024 – DRC e treinar toda equipe. Realizar
controle de entrada e saída para áreas retristas conforme norma SE GASS PO
0431.
Utilizar protetor solar e camisa de manga comprida refletiva. Não trabalhar sob
Intempéries condições climáticas adversas, Chuvas, ventos, descargas atmosféricas, neblinas
Climáticas entre outros, mantenha-se hidratado.
5
Plano de Segurança Para Obras
6
Plano de Segurança Para Obras
Obrigatório o uso de todos os EPI’s básicos durante toda a atividade (botina com
Movimentação Carga, Prensamento biqueira de composite, perneira, capacete com jugular, óculos de segurança).
De Peças e Descarga E De Membros Utilizar luvas tipo Anti-impacto com pictograma condizente com atividade a ser
Transporte
Materiais realizada. Usar os EPI’s conforme descrição do Fabricante e para a finalidade que
De Material E
se destina. Ser treinado no uso dos EPI’s. Somente soltar o material transportado
Equipamento
após garantir que o outro colaborador já esteja segurando. Não coloque os
s Com
membros entre peças e materiais, manter comunicação com sicronismo deixando
Auxílio de
Caminhão
claro o momento de movimentar peças / materiais. Não deixar as mãos entre a
Postura Solicitar ajuda ao colega para carregamento de materiais. Não transportar peso
Inadequada acima de 23 kg e que esteja acima de sua capacidade individual, sempre que
Ergonomia necessário solicitar ajuda a outros colaboradores.
7
Plano de Segurança Para Obras
9
Plano de Segurança Para Obras
10
Plano de Segurança Para Obras
11
Plano de Segurança Para Obras
12
Plano de Segurança Para Obras
13
Plano de Segurança Para Obras
14
Plano de Segurança Para Obras
15
Plano de Segurança Para Obras
16
Plano de Segurança Para Obras
17
Plano de Segurança Para Obras
18
Plano de Segurança Para Obras
19
Plano de Segurança Para Obras
20
Plano de Segurança Para Obras
21
Plano de Segurança Para Obras
Queda de Toda amarração deverá ser verificada e realizada pelo amarrador de carga.
material Todos os acessórios deverão estar checados antes da utilização. Isolar
área abaixo a atividade e não permitir acesso de terceiros.
22
Plano de Segurança Para Obras
Prensamento Não coloque os membros entre peças e materiais. Fazer o uso de luvas tipo
de membros anti impacto. Não deixar a sua mão entre a carga e a carroceria ou entre as
Movimentação Içamento de peças.
de peças e materiais com Acionamento Ao realizar acesso dentro das células realizar a consignação da extratora
materiais ponte rolante da extratora conforme procedimento. Todos deverão possuir crachá de bloqueio
identificado e cadeados individuais, todos colaboradores deverão possuir
treinamento de isolamento e bloqueio.
Ergonômico Não transportar peso acima de 25 kg, se necessário solicitar ajuda a outro
colaborador
Peçonhentos observação dos materiais que estão estocados. Faça uma verificação da
área de trabalho antes da atividade.
Cortes Manter membros longe de arestas cortantes. Fazer o uso de luvas tipo anti
Montagem e Montagem e impacto.
desmontagem demontagem Lombalgia Solicitar ajuda a um colega para carregamento de materiais.Não transportar
de canteiro de de canteiro de peso acima de 23 kg, se necessário solicitar ajuda a outro colaborador.
obras obras
Manter a FISPQ no local de trabalho seguir todas as suas recomendações e
Intoxicação
treinar toda equipe.
Contato com Manter a FISQ no local de trabalho seguir todas as suas recomendações e
produto treinar toda equipe.
químico
Contato Utilizar ferramentas eletricamente isolada. Utilizar luvas isolamentes.
acidental com Realizar o desligamento e consignação dos paineis para ligação dos
condutores conteiners. Todos os containers deverão ser aterrados.
ou
equipamento
energizados
Projeção de Fazer o uso de óculos de segurança a todo momento da atividade. Não
material permita presença de pessoas durante a atividade. Usar os epis conforme
descrição do Fabricante e usa finalidade , Ser treinado no uso dos EPI´s.
24
Plano de Segurança Para Obras
25
Plano de Segurança Para Obras
Choque
Montagem e Montagem e O container deverá ser ligado em fonte autorizada pela elétrica da AMM,
elétrico
desmontagem demontagem com dispositivo DR e aterramento. Certificar que a fonte corresponde com a
de canteiro de de canteiro de voltagem do equipamento. Somente profissional habilitado poderá fazer a
obras obras ligação do container. Usar os epis necessários para atividade (uniforme de
eletricista). Antes de ligar a esteira fazer uma inspeção geral do local da
ligação elétrica.
Projeção de Fazer o uso de óculos de segurança bem ajustado ao rosto. Isolar a área de
material trabalho
Curto-circuito Desligar equipamento/fonte. Usar Ferramenta eletricamente isolada.
Proteger condutores e outras partes vivas
Postura Fazer pequenas pausas para descanso. Não trabalhar por muito tempo em
Inadequada
Montagem e posições incomodas. Não carregar pesos superiores a 23kg ou acima de
Ergonomia
Acesso as demontagem sua capacidade individual. Solicitar ajuda a outro colaborador caso
células de tapume na necessário.
correia sobre a Projeção de Utilizar oculos de proteção corretamente posicionado. Atentar ao bater com
célula Materiais o martelo em pregos para não serem projetados.
Prensamento Fazer o uso de luvas tipo anti impacto durante a atividade. Não colocar
de membros membros entre peças e materiais. Mantenha os membros e pessoas em
distância segura do raio de ação de ferramentas manuais.
26
Plano de Segurança Para Obras
27
Plano de Segurança Para Obras
28
Plano de Segurança Para Obras
Queda de Isolar área abaixo a atividade. Ao realizar a atividade utilizar uma lança de
material
Acesso as Realização maior comprimento ficar fora do raio de ação de queda de materias
células de BATE lateralizado
CHOCO NA Acionamento Ao realizar acesso dentro das células realizar a consignação da extratora
VIGA da extratora conforme procedimento. Todos deverão possuir crachá de bloqueio
identificado e cadeados individuais, todos colaboradores deverão possuir
treinamento de isolamento e bloqueio.
Manuseio de Verificar inspeção na cor do mês. Não improvisar ferramentas. Atentar com
Ferramentas as mãos durante o manuseio e manter distancia segura de outros
Manuais empregados. Fazer Check List de Ferramentas Manuais. Não utilizar
mediante itens impeditivos não conformes.
Postura Fazer pequenas pausas para descanso. Não trabalhar por muito tempo em
Inadequada posições incomodas. Não carregar pesos superiores a 23kg ou acima de
Ergonomia sua capacidade individual. Solicitar ajuda a outro colaborador caso
necessário.
Postura Fazer pequenas pausas para descanso. Não trabalhar por muito tempo em
Inadequada posições incomodas. Não carregar pesos superiores a 23kg ou acima de
Ergonomia sua capacidade individual. Solicitar ajuda a outro colaborador caso
necessário.
29
Plano de Segurança Para Obras
30
Plano de Segurança Para Obras
31
Plano de Segurança Para Obras
Manuseio de
Acesso as Instalação e Verificar inspeção na cor do mês. Não improvisar ferramentas. Atentar com
Ferramentas
células retirada de as mãos durante o manuseio e manter distancia segura de outros
Manuais
batente no empregados. Fazer Check List de Ferramentas Manuais. Não utilizar
caminho de mediante itens impeditivos não conformes.
rolamento Postura Fazer pequenas pausas para descanso. Não trabalhar por muito tempo em
Inadequada posições incomodas. Não carregar pesos superiores a 23kg ou acima de
Ergonomia sua capacidade individual. Solicitar ajuda a outro colaborador caso
necessário.
33
Plano de Segurança Para Obras
Fazer o uso de luvas tipo anti impacto durante a atividade. Não colocar
Prensamento
Montagem e Montagem e De Membros membros entre peças e materiais. Manter os membros longe do raio de
desmontagem desmontagem ação da chave catraca. Não improvisar ferramentas, atentar ao posicionar
de estruturas de Andaimes e peças, pranchoes, braçadeiras e ao manusear materiais, utilizar luvas de
metálicas esteira segurança.
transportadora Manter os membros longe de arestas cortantes. Fazer o uso de luvas tipo
Cortes,
Perfurações anti impacto ou durante a atividade. As Braçadeiras do Andaime devem
e possuir proteções. Atentar ao realizar clippagem de cabos de aço para não
Escoriações
furar as mãos com pequenas cordoalhas de aço.
Acionamento Ao realizar acesso dentro das células realizar a consignação da extratora
da extratora
conforme procedimento. Todos deverão possuir crachá de bloqueio
identificado e cadeados individuais, todos colaboradores deverão possuir
treinamento de isolamento e bloqueio.
34
Plano de Segurança Para Obras
35
Plano de Segurança Para Obras
36
Plano de Segurança Para Obras
37
Plano de Segurança Para Obras
Queda de Nível Atentar com desníveis e irregularidades pela área, utilizar acessos seguros
Montagem De Montagem e Diferente e ao subir e descer escadas fazer o uso de corrimão. Cuidado com
Estruturas desmontagem Degraus.
de Andaimes e Ser treinado e capacitado para trabalhos em altura, portar credencial com
esteira Queda de Altura evidências dos treinamentos, aferir pressão arterial antes de iniciar as
transportadora atividades e a cada 6 horas, estar apto e liberado para realizar atividades
em altura, todos os empregados devem estar com ASO – Atestado de
Saude Ocupacional devidamente válido / em dia. Realizar Check List do
Cinto de Segurança, Talabarte, inspeção de todos os componentes do
Sistema de Proteção Contra Quedas (Individual e Coletivos) utilizado para
atividades em altura. O cinto PQD e os talabartes (retrátil) devem
obrigatoriamente ser da mesma marca / fabricante, os dispositivos de
conexão deverão ser utilizados de acordo com a orientação do fabricante e
o EPI – Cinto PQD deverá estar na validade e possuir obrigatoriamente o
C.A - Certificado de Aprovação. Manter os dois conectores (mosquetões)
atracados em ponto fixo e seguro – Estrutura do Andaime (Horizontal).
Utilizar Tubo Vida quando necessário. Os acessórios de trabalho em altura
deverão ser mantidos em boas condições e inspecionados antes de cada
utilização, é proibido utilizar o talabarte conectado a outro talabarte ou
extensor com nó e laços, tipos de ancoragem a ser utilizado (A, B, C e D),
fator de queda igual a 0 e 1. O memorial de cálculo do ponto de
38
Plano de Segurança Para Obras
40
Plano de Segurança Para Obras
Prensamento de Não coloque os membros entre peças e materiais. Fazer o uso de luvas
Montagem De Realização de membros de anti impacto.
Estruturas ligação elétrica Batida contra Atenção ao manusear ferramentas e materiais manter distancia de
e manutenção segurança de um colaborador para o outro. Atenção ao movimentar em
nas esteiras das estruturas baixas.Obrigatório o uso de todos os EPI’s básicos durante
esteiras toda a atividade (botina com biqueira de composite, capacete com
jugular, óculos de segurança e luva segurança.
Ergonômico Não transportar peso acima de 23 kg, se necessário solicitar ajuda a
outro colaborador. Não trabalhar por muito tempo em posições
incomodas.
Acionamento da Ao realizar acesso dentro das células realizar a consignação da
extratora extratora conforme procedimento. Todos deverão possuir crachá de
bloqueio identificado e cadeados individuais, todos colaboradores
deverão possuir treinamento de isolamento e bloqueio.
Choque elétrico A esteira deverá ser ligada em fonte autorizada pela elétrica da AMM,
com dispositivo DR e aterramento. Certificar que a fonte corresponde
com a voltagem do equipamento. Somente profissional habilitado
poderá fazer a ligação da esteira. Usar os epis necessários para
atividade (uniforme de eletricista). Antes de ligar a esteira fazer uma
inspeção geral do local da ligação elétrica.
41
Plano de Segurança Para Obras
42
Plano de Segurança Para Obras
43
Plano de Segurança Para Obras
44
Plano de Segurança Para Obras
46
Plano de Segurança Para Obras
47
Plano de Segurança Para Obras
48
Plano de Segurança Para Obras
49
Plano de Segurança Para Obras
50
Plano de Segurança Para Obras
51
Plano de Segurança Para Obras
Prensamento de Não expor partes do corpo para fora do cesto da PTA. Segurar
Membros sempre na barra interna do Cesto, não colocar as mãos no
Realização de Utilização de
guarda-corpo da PTA. Atentar ao manobrar próximo a estruturas e
demolição do PTA e Girafa
interferências.
piso e parede
Intempéries Não trabalhar sob condições climáticas adversas, chuvas, ventos,
das células
Climaticas neblinas e descargas atmosféricas. Utilizar protetor solar e manter-
se hidratado.
Acionamento da Ao realizar acesso dentro das células realizar a consignação da
extratora extratora conforme procedimento. Todos deverão possuir crachá
de bloqueio identificado e cadeados individuais, todos
colaboradores deverão possuir treinamento de isolamento e
bloqueio.
Queda Ser treinado e capacitado para trabalho em altura , aferir pressão
de Altura arterial de 6 em 6 horas esta apto e liberado para atividade,
realizar check list do cinto de segurança e do talabarte e dos
acessórios de altura , o cinto e o talabarte tem que ser da mesma
marca,os dispositivos de conexão e segurança deverão ser de
acordo e compatíveis com o CA , os acessórios de trabalho em
altura deverão ser mantidos em boas condições e inspecionados
antes de cada utilização, é proibido utilizar o talabarte conectado a
outro talabarte ou extensor com nós e laços, tipos de ancoragem a
52
Plano de Segurança Para Obras
ser
53
Plano de Segurança Para Obras
54
Plano de Segurança Para Obras
55
Plano de Segurança Para Obras
56
Plano de Segurança Para Obras
57
Plano de Segurança Para Obras
58
Plano de Segurança Para Obras
59
Plano de Segurança Para Obras
60
Plano de Segurança Para Obras
61
Plano de Segurança Para Obras
62
Plano de Segurança Para Obras
auxilio de equipamento.
Retroescavade
ira Pá
carregadeira
Antes de iniciar a movimentação do caminhão, o operador
Carga e
deverá vistoriar o local de operação não permitindo a
Limpeza e Descarga com Atropelamento por
permanência de qualquer pessoa no raio de ação do equipamento.
organização utilização veículos /
Respeitar e dar preferência às pessoas da comunidade, bem
de área caminhão equipamentos
como seus animais, veículos, automóveis ou de tração animal,
báscula e
animais, bicicletas e motocicletas. Respeitar e cumprir
carga com
rigorosamente as orientações e determinações dadas pelo sinaleiro.
auxilio de
O sinaleiro deverá permanecer em distancia segura do
Retroescavade
caminhão no momento do estacionamento na praça de serviço.
ira Pá
Antes de iniciar o basculamento de material, o sinaleiro /
carregadeira
63
Plano de Segurança Para Obras
64
Plano de Segurança Para Obras
A caçamba da báscula não deverá ser cheia até a borda, para evitar
65
Plano de Segurança Para Obras
66
Plano de Segurança Para Obras
67
Plano de Segurança Para Obras
68
Plano de Segurança Para Obras
máquinas.
Intervenção Retirada da Postura Fazer pequenas pausas para descanso. Não trabalhar por muito
em máquinas cabine da mini Inadequada tempo em posições incomodas. Solicitar auxilio a um colaborador
escavadeira para carregamento de materiais
70
Plano de Segurança Para Obras
Prensamento De Fazer o uso de luvas tipo anti impacto durante a atividade. Não
Intervenção Abastecimento Membros colocar membros entre peças e materiais.
em máquinas de máquinas Acionamento da Ao realizar acesso dentro das células realizar a consignação da
Por terceiros extratora extratora conforme procedimento. Todos deverão possuir crachá
de bloqueio identificado e cadeados individuais, todos
colaboradores deverão possuir treinamento de isolamento e
bloqueio.
71
Plano de Segurança Para Obras
72
Plano de Segurança Para Obras
7.2 DDS
59
Plano de Segurança Para Obras
Caso haja o derramamento de produtos químicos no piso o mesmo deve
ser recolhido
60
Plano de Segurança Para Obras
estruturas e materiais mais pesados deverão ser armazenados nas
prateleiras de baixo.
l) Os materiais estocados deverão ser sinalizados.
m) O armazenamento de materiais deve considerar disposição segura, respeitar os
limites de empilhamento e manter livre as rota de fuga e o acesso para eventual
resgate caso necessário
61
Plano de Segurança Para Obras
62
Plano de Segurança Para Obras
Os setores devem ser dotados do DR (diferencial residual), no caso de
uma impossibilidade de se adotar este dispositivo, que seja feita a utilização de
painel ROBOT, dotado de DR, entre as instalações elétricas predial e as ferramentas
eletros-portáteis.
Ferramentas manuais
O transporte de serrote, serras de ponta, ferramentas com lâminas deverão ser
realizado com os dentes ou gume protegidos por uma bainha de couro ou similar.
Picaretas, enxadas, enxadões e pás deverão estar com seus cabos sem rachaduras,
bem fixados por meios de calços e não deverão estar tortos, defeituosos o com o fio
de corte gasto.
Todas as caixas de ferramentas deverão estar em boas condições, com alças firmes
e serem estocadas em local adequado.
Os cabos das ferramentas manuais deverão possuir encaixes justos, sem lascas,
quebras ou remendos.
Atividades em área com risco de explosão deverão ser selecionadas ferramentas
especiais confeccionadas em bronze.
Todas as ferramentas em utilização nas áreas das Unidades da ArcelorMittal e
empresas contratadas deverão ser controladas e mantidas em perfeitas condições
de uso e em bom estado de limpeza e conservação pelo responsável e por todos os
usuários.
63
Plano de Segurança Para Obras
operação, quando ainda estiver seguro pelos dedos.
O uso das tomadas de 16, 32 ou 63A (amperes) padrão Steck e o uso das tomadas
de 10 e 20A (amperes) padrão NBR-14136 é permitido nas instalações da Usina
quando atendidas as seguintes condições:
O dispositivo DR deverá estar instalado e em operação na retaguarda;
As tomadas de 20A devem permitir a inserção de plugues de 10A e de 20A porém,
as tomadas de 10A não devem permitir a inserção de plugues de 20A;
Todas as tomadas fixas e unidades combinadas fixas e móveis deverão apresentar
contato terra devidamente interligado (o que é uma garantia de proteção para o
usuário e para os equipamentos elétricos do tipo classe I);
As tomadas com contato terra devem permitir a inserção de plugues com pino terra
e de plugues sem o pino terra quando da utilização de equipamentos elétricos do
tipo classe II que possuam dupla isolação elétrica;
É vedado o uso de adaptadores improvisados ou plugs de conversão de 10 para 20
amperes, de 16 para 32, de 32 para 63 amperes ou vice-versa a fim de realizar a
conexão e uso das ferramentas elétricas manuais;
O uso de extensão ou cordão prolongador (Rabicho) com plug adaptador que
possibilite converter o padrão STECK para o NBR-14136 e vice-versa é permitido
desde que seja vistoriado e liberado por um eletricista da gerência local onde a
atividade será executada;
64
Plano de Segurança Para Obras
Os carrinhos (robozinho) ou unidades combinadas móveis (portáteis)
podem ser utilizados desde que vistoriados, liberados e conectados ao circuito
elétrico principal por um eletricista da gerência local onde a atividade será
executada.
65
Plano de Segurança Para Obras
66
Plano de Segurança Para Obras
É obrigatório o uso de placas de sinalização para:
a) Informar os EPI exigidos em cada área e/ou atividade em função dos riscos
existentes;
b) Identificar locais e áreas de circulação e vias de acesso de veículos automotores,
equipamentos móveis, equipamentos de movimentação e transporte de cargas e
pedestres, conforme disposto no Manual Brasileiro de Sinalização de Trânsito do
CONTRAN, incluindo cruzamentos e limite de velocidade permitido nas áreas
industriais e obras, além de rotas alternativas de fluxos;
c) Proibir e/ou restringir acessos e indicar os locais específicos para fumo e
estacionamento de veículos e/ou equipamentos;
d) Alertar quanto aos seguintes riscos: incêndio, equipamento elétrico, áreas de
ruído, produtos químicos agressivos ou perigosos, radiação ionizante, equipamentos
pressurizados, dentre outros;
e) Identificar locais e portas de saída de emergência, rotas de saída, localização de
extintores, mangueiras de incêndio, chuveiros e lava olhos de emergência,
instalações de primeiros socorros, etc.;
f) Restringir o acesso de pessoas em locais onde ocorreram acidentes graves com
danos materiais ou pessoais;
g) Identificar a direção do fluxo e pressão nas tubulações empregadas para
condução de líquidos e gases;
h) Identificar conteúdo, sentido de fluxo, pressão e temperatura nas tubulações;
i) Indicar o risco, proibir a utilização de chama aberta nas proximidades e o acesso
de pessoas não autorizadas em áreas ou locais onde existem tanques e depósitos
de substâncias tóxicas, de combustíveis inflamáveis, de explosivos, e de materiais
passíveis de gerar atmosfera explosiva;
j) Alertar para a utilização de corrimãos nas escadas; Condições das placas de
sinalização
As placas de sinalização das vias de acesso e circulação devem:
a) Estar limpas e em bom estado;
b) Manter inalteradas suas formas e cores tanto no período diurno quanto noturno;
c) Ser confeccionadas em material refletivo, resistente e durável. Ser colocadas
sempre de forma a favorecer a sua visualização, e afixadas com materiais contra
intempéries e choque mecânico;
67
Plano de Segurança Para Obras
d) Ser implantada antes do início das intervenções, decorrente de
avaliação de risco prévia
e) Ser totalmente retiradas quando da conclusão da etapa de obra que não tenha
relação com
a seguinte:
f) Ser totalmente retiradas quando a obra ou etapa a que elas se referem for
concluída;
g) É obrigatório o uso de colete ou tiras refletivas na região do tórax e costas,
quando o trabalhador estiver nas áreas de obra.
h) As cores utilizadas para prevenção de acidentes, empregadas para identificar e
advertir contra riscos devem atender aos requisitos da NBR 7195 e da NR-26.
Demais ações para isolamento e sinalização da área
O Prestador de Serviço deve fornecer à ArcelorMittal um plano viário com as rotas
de tráfego de todos os tipos de veículos, e todas as informações para implantação
da sinalização de trechos de obras que interferirem com acessos internos, rodovias
e vias urbanas que devem estar de acordo com a legislação brasileira de trânsito
(CONTRAN), NBR-14981/2012 e NBR 7396:2011.
Os bloqueios temporários de vias devem ser comunicados à ArcelorMittal,
informando a melhor rota alternativa para ambulância e demais veículos de
emergência. Ao término do trabalho, o Prestador de Serviço deve comunicar a
liberação da via à ArcelorMittal.
Quando áreas de circulação forem isoladas, devem ser sinalizadas claramente as
alternativas de passagem para pedestres e veículos, evitando que as barreiras
sejam desrespeitadas por falta de opções. O Prestador de Serviço deve garantir que
a sinalização não exponha os pedestres a risco de acidentes com veículos e/ou
equipamentos, devendo utilizar desvios e tapumes, se necessário. Além disso,
devem ser utilizados dispositivos luminosos portáteis na cor vermelha em intervalos
não superiores a 5 m de modo a sinalizar a trajetória dos veículos. Na ausência de
energia, devem ser utilizados dispositivos a bateria, sendo a regra mínima de
sinalização e colocação de barreiras físicas deve estar de acordo com o CONTRAN,
NBR-14981/2012 e NBR 7396:2011.
68
Plano de Segurança Para Obras
As valas e desníveis na pista, paralelos ao sentido de deslocamento dos
veículos, devem ser sinalizados com cavaletes ou tapumes. O mesmo deve ser feito
quando ocorrer estreitamento da pista.
As áreas devem ser isoladas e/ou sinalizadas com a utilização de: cerquites de
segurança, cabos de aço, biombos metálicos, telas, guarda-corpos, ou qualquer
outro dispositivo que impeça a entrada de pessoas alheias às atividades executadas
no local.
Para a proteção de bordas de escavações, aberturas de pisos e similares, devem
ser utilizadas barreiras fixas e sólidas, de modo a eliminar o risco de queda de
pessoas e objetos.
Antes de bloquear a entrada em uma área, deve ser verificado se existem outras
pessoas trabalhando em seu interior. Se houver, as pessoas devem ser retiradas
antes do início do trabalho que justificou o isolamento.
Em caso de trabalho noturno, o Prestador de Serviço deve disponibilizar dispositivos
de sinalização luminosos.
A sinalização vertical nas vias de acesso e circulação deve ser feita com material
cujas propriedades físicas e químicas garantam a manutenção das características
oficiais de forma, dimensão e cores dos sinais, usando como referência a ISO 17398
– Classificação Performance e Durabilidade de Sinalização de Segurança.
Na sinalização horizontal das vias de acesso e circulação em obras de média
duração, podem ser utilizados materiais menos duráveis, como tintas a frio. Em
obras de longa duração, devem ser utilizados materiais com durabilidade igual à da
sinalização normal, como as tintas plásticas a quente, sendo que em ambas as
situações utilizar como referência as orientações da NBR 7396:2011
Os sinaleiros devem, sempre que possível, enxergarem-se mutuamente, para que o
controle do tráfego seja realizado de modo adequado. Quando isto não for possível,
o Prestador de Serviço deve usar rádios para que os sinaleiros se comuniquem
entre si ou, acrescentar tantos sinaleiros quanto necessários para a que a
comunicação visual seja ininterrupta de ponta a ponta do trecho, ou usar o sistema
de bandeirolas, conforme descrito abaixo:
a) O tráfego é interrompido nos dois sentidos;
b) Um veículo da supervisão dos trabalhos deve percorrer todo o trecho para
verificar se ele pode ser liberado;
69
Plano de Segurança Para Obras
c) O responsável dá a autorização para o sinaleiro que estiver com a
bandeirola liberar o tráfego no sentido de sua mão de controle;
d) Ao fechar o tráfego naquele sentido, o sinaleiro deve entregar a bandeirola ao
motorista do último veículo da fila e solicitar que ele faça a devolução da bandeirola
ao outro sinaleiro no final do trecho em obras;
e) Nesse instante, o sinaleiro deve girar a sua placa, colocando-a de modo a projetar
a face “―PARE” para os veículos que estão sendo bloqueados;
f) O sinaleiro do outro lado, ao receber a bandeirola do motorista do último veículo,
deve girar a sua placa de modo a projetar a face ―SIGA para os veículos que
estavam parados e repetir a operação de entrega de bandeirola com bloqueio da via
ao último motorista da fila e, assim, sucessivamente. O bloqueio deve ser feito de
forma alternada.
70
Plano de Segurança Para Obras
c) Operação de máquinas de solda elétrica sob chuva e/ou sobre piso
molhado;
d) Realização de serviços em instalações elétricas externas, em especial nos pátios
de subestações.
71
Plano de Segurança Para Obras
de passagem, escadarias e corredores. As tomadas externas devem ser
blindadas com grau de proteção compatíveis com a aplicação.
Após o término do fenômeno meteorológico, a volta ao trabalho fica condicionada a
uma avaliação das condições de segurança dos diversos locais e atividades. Os
profissionais de Saúde e Segurança da ArcelorMittal e dos Prestadores de Serviço
devem ser envolvidos nessas avaliações.
72
Plano de Segurança Para Obras
Condições Gerais
Os caminhões Guindauto deverão ser operados por controle remoto tipo Joystick.
É obrigatória a utilização do cinto de segurança por todos os ocupantes do veículo
durante seutrajeto e operação.
Dentro das unidades se faz obrigatória a utilização dos faróis acesos durante todo o
tempo de operação e trajeto do veículo.
Fica vedada a condução de veículos em caso de condutor sob o efeito de
medicamentos que possam provocar sonolência e ou qualquer alteração de sua
percepção sensorial, bem como sob o efeito de bebidas alcoólicas ou drogas.
Os veículos somente devem ser utilizados para realizar as atividades para as quais
foram projetados pelo fabricante ou com as modificações devidamente autorizadas,
bem como a capacidade de carga e número de passageiros.
O condutor quando necessitar falar ao telefone ou rádio de comunicação deve parar
o veículo em local seguro, inclusive para utilização de aparelhos que liberem o uso
das mãos (viva-voz, Bluetooth, handset, etc).
A partida nos veículos somente poderá ser efetuada através da chave de ignição,
ficando proibido outro meio (“Dar tranco”).
Todo funcionário ao subir ou descer de veículos/ máquinas e equipamentos, fazê-lo
sempre de frente utilizando todos os pontos de apoio e jamais pulando do mesmo.
Ao desembarcar de veículo é proibido atravessar a rua à frente dos mesmos, é
obrigatório aguardar a saída do mesmo, ou certificar-se que o condutor não se
encontra no comando.
Os faróis, luzes de seta e freios, para-brisa, espelhos retrovisores, devem ser
mantidos limpos para o perfeito às suas funções.
Os veículos leves que de uso operacional nas as áreas industriais, para transporte
de peças, pessoas e materiais, deverão possuir bandeirola de sinalização, giroflex
amarelo e sinal sonoro de ré.
Quando ocorrer da carga exceder as dimensões carroceria se faz necessário
sinalizar a carga através de material com cores que se destaquem
(vermelho/amarelo).
É proibido transportar materiais junto com pessoas a não ser que o veículo possua
compartimento fechado e trancado para armazenamento destes.
73
Plano de Segurança Para Obras
É proibido o transporte de pessoas como carona nas laterais da
carroceria em cima de caçambas, ou qualquer outro local que não seja projetado
para o transporte de pessoas e possua o cinto de segurança.
Deve-se estabelecer um programa para gerenciamento de fadiga e stress para todos
os operadores de veículos.
74
Plano de Segurança Para Obras
b) Sofrer manutenções e inspeções periódicas;
c) Ser usados dentro de seus limites operacionais (limite de carga, inclinação
máxima, altura máxima etc.);
d) Apresentar sua capacidade de carga de trabalho em local visível.
Antes de cada movimentação de carga deve ser analisada e planejada a operação a
ser executada, observando a área em que o equipamento e seus acessórios vão ser
movimentados.Para toda movimentação de carga com caminhão guindauto,
guindaste e gura deve ser elaborado um plano de movimentação de carga (plano de
“rigging”).
Antes de qualquer movimentação de carga deve-se conhecer:
a) O peso da carga;
b) O centro de gravidade da carga;
c) As dimensões da carga.
d) A área de movimentação e de influência da carga deve ser sinalizada e isolada,
sendo proibido trânsito de pessoas e veículos que não estejam envolvidos
diretamente na movimentação.
É proibida a passagem ou permanência de qualquer pessoa na área situada
imediatamente abaixo da carga suspensa.
Deverá ser feita a verificação das condições do solo, posicionamento, nivelamento e
patolamento do guindaste são de responsabilidade do operador e devem ser
precedidos de identificação dos riscos de toda área de influência sob a carga.
Devem ser utilizadas pranchas apropriadas sob as patolas em caso de solo instável
(solos não compactos, molhados ou desnivelados) que possa ceder à carga
aplicada.
A retração (recolhimento) e travamento das patolas é obrigatório para o
deslocamento da máquina.
É proibido manobrar guindastes sem um auxiliar.
Manter distância mínima entre os equipamentos de movimentação de cargas e
redes elétricas aéreas energizadas
É obrigatório aterramento elétrico de guindastes durante a movimentação de carga
próxima a rede aérea energizada, avaliando sempre a zona livre por um profissional
capacitada conforme NR10.
75
Plano de Segurança Para Obras
Durante a movimentação de guindaste na área, bem como durante o
acionamento de qualquer uma de suas partes móveis, os seguintes itens devem ser
observados:
a) Os envolvidos no apoio às atividades de patolamento e demais operações, que
necessitarem permanecer dentro da área isolada, devem obrigatoriamente manter-
se dentro do campo visual do operador;
b) Demarcar e sinalizar o raio de ação das partes móveis do equipamento que
apresentem riscos de acidente antes de liberar a operação.
c) As lanças de guindastes são dimensionadas para o levantamento de cargas livres
e não para esforços horizontais ou laterais, sendo proibido puxar ou arrastar cargas.
76
Plano de Segurança Para Obras
Identificar e confirmar a localização de todas as infraestruturas e
interferências subterrâneas, catalogando-as topograficamente e sinalizando-as no
plano horizontal, tais como tubulações de água, luz, telefone e gás natural.
Garantir que, quando nas proximidades das escavações, existirem cabos de energia
elétrica subterrânea ou aéreos que possam ser atingidos, as atividades devem
iniciar somente com a energia desligada, bloqueada e devidamente etiquetada
conforme procedimentos da AMM de Bloqueio e Etiquetagem e FPS-001 –
Isolamento e Bloqueio. Confirmar a presença e o nível de águas subterrâneas
existentes na área da escavação. Nas escavações com presença de água, deve ser
providenciada avaliação específica de profissional habilitado, e adotado um sistema
de drenagem.
Limpar a área de trabalho, devendo ser retirados ou escorados apropriadamente
árvores, rochas, muros, edificações vizinhas que possam ser afetadas pela
escavação, equipamentos, materiais e objetos de qualquer natureza, quando houver
risco de comprometimento da sua estabilidade durante a execução dos trabalhos.
Realizar uma inspeção prévia para verificar as condições dos equipamentos que
serão utilizados nas tarefas.
Na ausência de informações sobre o que está no subsolo, deve ser realizada uma
sondagem utilizando equipamentos e metodologias que poderão ser utilizados
isoladamente ou associados, de modo que sejam identificadas as várias
interferências e a atividade seja executada de forma segura.
Caso se adote iluminação interna, devem ser adotados sistemas estanques à
penetração de água e umidade, e ser alimentado por energia elétrica não superior a
24 volts.
A equipe de escavações deve ser constituída de trabalhadores capacitados e de um
profissional treinado em atendimento de emergência, que deve permanecer em
regime de prontidão no local de trabalho.
Os materiais que possam vir a cair ou rolar para dentro das escavações devem estar
pelo menos a 1,0 m das bordas da escavação, e estarem presos por dispositivos
que impeçam a sua rolagem ou queda.
No caso de presença de rochas soltas, solo desagregado ou outros materiais acima
das atividades de escavação, deve ser providenciado sua remoção antes do início
das atividades, ou instalar barreiras de proteção adequadas.
77
Plano de Segurança Para Obras
Devem ser proibidos trabalhos acima dos executantes da atividade de
escavação, exceto quando são adotas proteções adequadas contra os perigos de
queda, rolagem ou escorregamento de materiais e equipamentos.
Manter as vias de tráfego e de acesso, providas de passarelas, escadas, rampas,
pontes e ou plataformas antiderrapantes, fabricados com a resistência mecânica
adequada ao peso a que serão submetidas, sem aberturas ou fendas no piso e
providas de rodapé e guarda-corpo.
Garantir a instalação de escadas ou rampas, próximas de escavações com mais de
1,25m de profundidade, a fim de permitir acesso adequado, e em caso de
emergência a saída rápida dos trabalhadores.
Para escadas de encosto, o ângulo ideal de inclinação é de 75°, devendo as
mesmas ter altura suficiente de modo a exceder em 1m a crista do talude. Para
inclinações inferiores a 50° é necessária a existência de corrimãos.
Permitir o acesso, estacionamento e/ou utilização de veículos, posicionamento de
máquinas e/ou equipamentos na zona de escavação somente após o responsável
pela execução da obra analisar se não existe risco de desmoronamentos, ou queda
dos mesmos no interior das escavações. Na impossibilidade de mantê-los fora da
área de influência, a estabilidade do talude deverá ser garantida por meio de
escoramento.
Depositar os materiais retirados da escavação a uma distância mínima, superior à
metade da profundidade, medida a partir da borda do talude. Os locais devem ser
selecionados de modo a não obstruir o sistema de drenagem superficial.
7.9 ERGONOMIA
78
Plano de Segurança Para Obras
Os postos de trabalho devem proporcionar posturas adequadas, evitando
posturas tais como flexão da coluna, braços acima do nível do ombro etc.
79
Plano de Segurança Para Obras
Deve ser comunicado imediatamente ao responsável a necessidade
de troca de um EPI, sendo proibido o uso de EPI danificado e a execução de
trabalho sem a utilização do mesmo.
Em relação aos equipamentos de proteção individual voltados para trabalhos
elétricos e com função isolante destinados ao trabalho em alta tensão deve ser
disponibilizado pelo fornecedor, certificado de testes elétricos e ensaios de
laboratórios.
Anualmente, estes testes e ensaios devem ser revalidados.
Deve ser escopo dos testes, tantos os equipamentos disponíveis em estoque,
quanto aqueles em uso por eletricistas.
EPI’s descartados deverão respeitar diretrizes previstas no padrão de
gerenciamento de resíduos da ArcelorMittal.
Carteira de autorização
80
Plano de Segurança Para Obras
Trata-se de documento de porte obrigatório dos empregados e
condicionante para execução de determinadas atividades (estabelecidas neste
padrão).
É obrigatório o porte de carteira de autorização, dentro da validade para as
seguintes situações:
a) Operador de equipamento móveis e semi móveis
b) Operador de ponte rolante e/ou talha
c) Motorista de veículos leves e pesados
d) Sinalização de ponte rolante/içamento de carga
e) Trabalhador em espaço confinado: entrante e supervisor.
f) Trabalhador em altura.
g) Eletricista NR10 BT e SEP AT
h) Brigadista.
i) Trabalho a quente (oxi-corte e solda).
A liberação da carteirinha de autorização está condicionada a apresentação de
comprovantes de treinamentos legais e específicos de cada área junto ao setor de
segurança do trabalho da ArcelorMittal, em prazo definido em cada site.
81
Plano de Segurança Para Obras
Em seguida, o Líder deve contatar o gestor do contrato (ArcelorMittal),
sendo este responsável por providenciar o preenchimento do Relatório de análise de
direito de recusa.
O parecer, bem como, as ações mitigadoras e/ou definitivas acerca da eliminação do
risco ou condição pessoal devem ser levadas ao conhecimento do empregado
(relator do Direito de recusa) e em caso do mesmo concordar que as ações tomadas
são suficientes para prosseguimento da atividade, deverá assinar o seu “de acordo”
em campo próprio do Relatório de análise de direito de recusa.
Caso o relator não concorde com as medidas aplicadas para prosseguimento da
tarefa, o Líder direto deve levar a situação ao conhecimento do gestor do contrato.
Enquanto não for dado um parecer deste, a tarefa não poderá ser executada, ainda
que por outro empregado
8 TAREFAS CRÍTICAS
82
Plano de Segurança Para Obras
Todos os acessórios de içamento devem ser identificados com número
único (TAG) e respectiva capacidade de carga.
Cada área, incluindo Empresas Prestadoras de Serviço, deve manter um controle
contendo a relação de todos os acessórios de içamento sob sua responsabilidade. O
controle deve conter pelo menos as seguintes informações: Número de identificação
(TAG) / Local de instalação / Capacidade de carga / Descrição do acessório (ex.:
cabo de aço DN 3/8” x 3 m).
Todos os profissionais próprios e terceiros que realizem atividades de operação de
equipamentos de içamento, bem como profissionais que realizem atividades de
inspeção periódica e/ou o preenchimento de CHECK-LISTs de pré-uso e também
que façam amarrações de cargas para atividades de içamento, sinalização para
içamento, etc. devem possuir uma credencial de “Armador de Carga” emitida pela
ArcelorMittal ou pela ASSOCIAMED III válida por 3 anos.
Somente poderão operar pontes rolantes, pórticos ou talhas elétricas nas áreas da
ArcelorMittal Monlevade, as pessoas treinadas, habilitadas e autorizadas
(operadores, pessoal da manutenção ou terceiros), desde que estejam portando o
crachá de identificação juntamente com o crachá de habilitação para operação de
pontes rolantes e também o crachá de “Armador de Carga” conforme procedimento
GMENG PO 0017.
No começo de cada turno de trabalho ou antes de iniciar qualquer atividade de
içamento, é obrigatória a realização do CHECK-LISTde pré-uso de todos os
dispositivos de içamento envolvidos na atividade, com o objetivo de verificar
visualmente a integridade física dos mesmos. Antes de serem descartados, os
acessórios devem ser destruídos de forma a garantir que não serão utilizados por
outras pessoas.
Para avaliação da carga e seu manuseio, deve ser cumprido as recomendações
constantes no procedimento GM ENG PO 0017 EQUIPAMENTOS MANUAIS E
ACESSÓRIOS DE IÇAMENTO.
A forma de realização de inspeções e os itens a serem verificados em cada
acessório de içamento como: correntes, cabos de aço, cintas, Talhas de Corrente,
Guinchos Manuais (Tifor), Monovias e Troles manuais e/ou mecânicos, Gancho com
Olhal e Giratório, Anelões, Manilhas, Sapatilhos, Grampos tipo pesado, entre outros
83
Plano de Segurança Para Obras
também estão constantes no procedimento GM ENG PO 0017
EQUIPAMENTOS MANUAIS E ACESSÓRIOS DE IÇAMENTO.
Toda atividade de içamento deve ser precedida por uma avaliação de riscos,
contemplando os riscos envolvidos, práticas seguras de operação e possíveis
emergências;
Os procedimentos elaborados para as atividades de alto risco devem conter além
dos riscos inerentes a atividade e as suas respectivas medidas de controle as
seguintes informações, onde aplicável: Dados de elevação: peso do equipamento,
peso da armação, peso total, altura da elevação, raio da elevação e área de
superfície dos equipamentos, centro de gravidade. / Dados do equipamento:
fabricante, modelo, capacidade, dimensões da carga. / Dados da armação:
dimensões da eslinga, configuração da eslinga, capacidade, tipo de gancho,
tamanho e capacidade da manilha etc. / Proximidade dos cabos de energia,
suportes de tubulação e áreas de processo quando aplicável. / Perigos locais e seus
controles, e métodos de comunicação acordados.
Todas as pontes rolantes, talhas e pórticos deverão ser identificados com seu
número correspondente (TAG) e a capacidade de carga para cada ponto de
içamento (levagem). As identificações devem estar em local visível a partir do piso.
É proibida a passagem de cargas sobre ou próximo a passarelas enquanto houver a
presença de pessoas. Sinalizações e/ou barreiras devem ser utilizadas conforme
avaliação da área responsável.
No começo de cada turno de trabalho ou antes de iniciar a operação é obrigatória a
realização de CHECK-LISTde pré-uso para verificação das condições básicas de
funcionamento do equipamento. Este CHECK-LISTdeve ser mantido disponível em
local acessível aos operadores. Anomalias identificadas durante inspeções
periódicas e/ou no CHECK-LISTdevem ser devidamente tratadas por pessoal
qualificado e, em caso de anomalias em algum dispositivo de segurança, o
equipamento deve ser retirado de operação até que o problema seja solucionado.
O CHECK-LISTde pré-uso deve conter a não utilização de Equipamentos e
Dispositivos de Içamento em condições anormais, bem como, orientar sobre o direito
de recusa.
84
Plano de Segurança Para Obras
No início da movimentação com carga, sobre áreas de passagem e
quando houver pessoas nas proximidades da movimentação deverá ser acionada a
sirene de forma intermitente.
Todo translado de carga deverá ser previamente avaliado de maneira a garantir o
transporte de forma segura.
É de responsabilidade das gerências de área e obrigatória a elaboração de
inventário de todas as pontes rolantes, demais equipamentos de içamento e
acessórios. Este inventário deve contemplar obrigatoriamente: Tipo/Descrição do
equipamento / Capacidade de Carga / Número de identificação único (TAG) /
Localização do equipamento/acessório.
É proibido a qualquer empregado próprio ou de terceiros as situações: Permanecer
sob ou sobre a carga quando suspensa. Permanecer sob o guincho, travessa ou
guincho auxiliar durante movimentação de elevação. Utilizar pontes rolantes,
pórticos, talhas ou qualquer equipamento de içamento para transportar ou içar
pessoas salvo quando for projetado para tal fim e atender aos requisitos da NR-12,
anexo 12. Passar com carga sobre pessoas. Caso seja observada a presença de
pessoas na trajetória, parar o equipamento imediatamente, acionar a sirene
continuamente e só retomar a movimentação após a saída das mesmas. É proibido
abandonar a carga suspensa. Sempre que o operador precisar se ausentar, deverá
antes abaixar a carga no piso em local seguro. Utilizar a ponte rolante para
reposicionamento de outra ponte (empurrar/arrastar) sem autorização. Em casos de
necessidade é obrigatório fazer planejamento específico e avaliação dos riscos da
atividade, salvo os casos contemplados nos procedimentos operacionais específicos
de cada equipamento/processo operacional. Não é permitido elevar cargas que
estejam presas ou agarradas devido ao risco de arrebentamento do cabo de aço da
ponte ou pórtico, nestes casos deve-se utilizar dispositivo adequado para liberação
da carga, por exemplo, macaco hidráulico. Operar equipamentos ou acessórios de
içamento que não estejam em conformidade com as condições de segurança
verificadas nos CHECK-LISTs de pré-uso ou inspeções periódicas.
Os sinalizadores de carga deverão ser utilizados nas seguintes situações: O
operador não consegue ver a carga. O operador não consegue ver a área onde a
carga será baixada. O operador não consegue ver o caminho de rota da carga ou do
equipamento de içamento. O operador está longe demais da carga para tornar o
85
Plano de Segurança Para Obras
julgamento de distância difícil. O equipamento está operando próximo dos
limites de APRoximação de linhas de transmissão ou equipamento elétrico
energizado.
Em operações que necessitarem sinalização, uma pessoa deverá se posicionar no
piso para orientar o operador através do código de sinais descrito no procedimento
GM ENG PO 0028 SINALIZAÇÃO PARA CARGAS SUSPENSAS. Quando não for
possível visualizar a sinalização, deve se fazer a comunicação via rádio ou outro
meio de comunicação eficiente, sempre confirmando o entendimento claro dos
comandos por parte do operador do equipamento de içamento.
Todos os veículos e/ou equipamentos utilizados como guindastes que possuam
contrato com a ArcelorMittal Monlevade deverão ser inventariados pela empresa
contratada. Este inventário deve ser mantido atualizado pela empresa contratada e
deve incluir pelo menos as seguintes informações: Tipo de equipamento / Carga
nominal / Descrição do equipamento / Número único/identificação /Localização dos
equipamentos.
Em todos os guindastes/guindautos deverá ser indicado, em lugar visível, a carga
máxima de trabalho permitida e caso o equipamento possua mais de uma unidade
de elevação, a capacidade nominal deve estar demarcada em cada guincho.
O operador de guindastes/guindautos deverá possuir uma credencial emitida pela
ASSOCIAMED III para execução de atividade de içamento nas áreas da
ArcelorMittal Monlevade.
Para a liberação de entrada de guindastes/guindautos nas áreas da ArcelorMittal
Monlevade, além das determinações do procedimento GHGASS PO 0071, o
solicitante deve Apresentar à Segurança Patrimonial a seguinte documentação:
Certificado de vistoria do guindaste/guindauto, plano de manutenção do
guindaste/guindauto atualizado e em dia, CNH, credencial de operador válida.
A classificação dos tipos de içamento na ArcelorMittal Monlevade é feita em
conformidade com o padrão mundial AM Safety 007, onde são estabelecidos dois
tipos:
Içamento de alto risco: quando o nível de risco do içamento é alto e/ou quando o
içamento for realizado fora das condições normais previstas, tais como: Elevação de
cargas acima de 10 toneladas. Quando houver elevações múltiplas (com mais de um
equipamento de elevação para içar uma carga). Quando o percentual de utilização
86
Plano de Segurança Para Obras
do guindaste, para uma dada configuração, for superior a 80%. Em caso
de elevações com guindaste/guindauto em edifícios com pontes rolantes em
operação. Içamento em rampa. Içamento para verticalização de cargas com munck.
Sobre ou próximo a linhas de energia elétrica energizadas com distâncias inferiores
a 6 metros da linha. Içamento próximo a taludes, barrancos, valas e escavações.
Içamento via caminhão munck quando a carga estiver ou for posicionada abaixo do
nível de patolamento do caminhão.
O patolamento próximo a barrancos, taludes, galerias, valas, escavações ou
condição similar, sem muro de contenção, deve respeitar o distanciamento mínimo
das patolas: D = h (para terreno natural) sendo o afastamento mínimo de 2,0 m.
Para aterro, deverá haver uma avaliação prévia das condições do solo feita por
profissional da área de geologia ou engenharia civil e registro desta análise na
avaliação de riscos da atividade
Além das recomendações citadas, a legislação vigente e os procedimentos internos
da ArcelorMittal para içamento de cargas devem ser cumpridos: GMENG PO 0017 -
EQUIPAMENTOS MANUAIS E ACESSÓRIOS DE IÇAMENTO / GMENG PO 0027 -
PONTES ROLANTES E EQUIPAMENTOS DE IÇAMENTO / GMENG PO 0028 -
SINALIZAÇÃO PARA CARGAS SUSPENSAS / GMENG PO 0029 - GUINDASTES E
GUINDAUTOS EM GERAL / FPS 007. É de responsabilidade do gestor de contrato
e liderança AMM a informação dos procedimentos internos aplicáveis as EPS de
empregados próprios.
Acessórios de Içamento
Cabos, correntes, estropos, cintas, ganchos e manilhas devem ser dimensionados
de modo adequado para as cargas a serem manuseadas;
A inspeção do cabo de aço deve considerar fios rompidos (05 entre pernas), ou (03
em única perna), ondulações, gaiolas, nós e dobras, não sendo permitido seu uso
quando identificado algumas destas irregularidades;
Para as cintas se deve observar desfiação, alargamento, rasgos, falta de
flexibilidade, queimadura, contaminação com produto químico, assim como para as
correntes, aberturas ou deformações nas argolas especialmente, na argola superior,
do mesmo modo para os ganchos.
Elevadores de carga devem ter a sua capacidade de carga devidamente identificada
e monitorada adequadamente, para evitar a sobre carga;
87
Plano de Segurança Para Obras
Inspeções e ensaios não destrutivos devem ser empregados de modo a
assegurar e garantir a integridade dos cabos, correntes, estropos, cintas, ganchos e
manilhas a serem usados nas operações do processo.
Os cabos, cintas, correntes, manilhas, estropos devem ser armazenados de modo
conveniente, em armários e cabides, a fim de que não ganhem deformações
indesejáveis e que possam implicar em incidentes ou acidentes durante a operação
e uso.
Os acessórios de içamento (cabo de aço, cintas, correntes, ganchos, moitão, travas,
fim de curso, cordas, manilhas, olhais, grampos, roldanas e etc), devem ser
inspecionados diariamente antes do seu uso e em cada troca de turno.
Nunca encurtar a linga com nó ou parafuso.
No momento do içamento, não torcer a linga de içamento.
A linga deve ser protegida por calços para se evitar cortes e rupturas, não podendo
também ser puxada se debaixo de uma carga.
Em todos os locais onde houver utilização de equipamentos de guindar e
movimentar cargas deverá estar disponível/acessível catálogo sobre cabos de aço
da CIMAF para consultas de referência, um catálogo sobre capacidades de carga
dos equipamentos e acessórios e ainda um documento para ajuda na escolha de
acessórios de carregamento e formas adequadas de se fazê-lo.
Os engates dos equipamentos de carga devem possuir travas de segurança e
capacidade de carga definidas em sua estrutura.
Deve ser conhecido o peço da carga e seu centro de gravidade.
Em todos os locais onde houver utilização de equipamentos de guindar e
movimentar cargas deverá estar disponível/acessível catálogo sobre cabos de aço
da CIMAF para consultas de referência, um catálogo sobre capacidades de carga
dos equipamentos e acessórios e ainda um documento para ajuda na escolha de
acessórios de carregamento e formas adequadas de se fazê-lo.
Deve ser avaliado o ângulo da linga utilizada no içamento, avaliando a perda de
capacidade de acordo com o ângulo utilizado no içamento.
O atrelamento da carga deve ser realizado por funcionário habilitado e qualificado
para tal atividade o Rigging.
Nunca instale uma única linga através de dois olhais.
88
Plano de Segurança Para Obras
A carga quando estiver sendo içada deve ser guiada por extensor,
cordas, sendo proibido a utilização das mãos para guiar carga.
89
Plano de Segurança Para Obras
Atestado de Saúde Ocupacional – ASO, devendo estar apto para sua
atividade. Todo trabalho em altura deve ser precedido de Análise de Risco. A
Análise de Risco deve ser realizada no local do serviço e pela equipe de trabalho
que realizará a atividade. A análise de risco deverá ser precedida de uma APR/PT
ou IPAR / Procedimento.
O responsável da atividade em altura deverá garantir que todos os empregados
envolvidos foram treinados na IPAR/Procedimento ou APR/PT antes do início da
atividade.
Na análise de riscos devem ser previstos os possíveis cenários e emergências e
respectivos procedimentos e recursos necessários para as respostas de resgate e
primeiros socorros.
Somente será permitido para trabalhos em altura o cinto de segurança tipo
paraquedista de 2 talabartes com absorvedores de impacto e gancho de fecho
automático (mosquetão), devendo um dos talabartes estar sempre fixo em
dispositivo, estrutura ou cabo guia para subir, descer ou transitar. Somente se solta
um talabarte quando o outro já estiver atracado.
O cinto de segurança tipo paraquedista deve ter Certificado de Aprovação (CA) do
Ministério do Trabalho e Emprego e somente utilizado conforme aprovação
especificada no respectivo certificado. As referências do cinto e talabarte devem
constar no certificado, caso a referência do talabarte não estiver citada no CA não
poderá ser utilizado.
Deve-se manter inventário/cadastro dos cintos de segurança e talabartes
identificados unitariamente com TAG de maneira legível. Caso a etiqueta de
identificação do cinto de segurança seja extraviada, o cinto de segurança não
deverá ser utilizado.
Antes de utilizar o cinto de segurança e talabarte, o conjunto deve ser
inspecionado obrigatoriamente, preenchendo o documento complementar 2.23
Check List (Cinto de Segurança e Talabarte). Em caso de qualquer item de inspeção
do cinto se apresentar como não conforme, o cinto não poderá ser utilizado,
devendo ser substituído e o inventário atualizado.
Quando detectada qualquer anormalidade no cinto de segurança durante a
atividade que leve a uma condição insegura, pare imediatamente e procure o
90
Plano de Segurança Para Obras
supervisor. Avaliar criteriosamente o estado do cinto de segurança
refazendo a inspeção.
Todo cinto de segurança que, durante sua utilização, tenha ocorrido acidente ou
incidente por queda, ou quando o cinto de segurança apresentar defeito e/ou
desgaste constatado pelo usuário, este deverá ser retido e inutilizado
imediatamente.
O cinto de segurança selecionado deve ter o tamanho e limite de peso compatível
ao peso e estrutura corporal do empregado, e somente poderão utilizar o cinto de
segurança e os talabartes com certificado do fabricante atestando o limite de
capacidade.
Os pontos de ancoragem para os cintos de segurança de 2 talabartes com
absorvedores de impacto e gancho de fecho automático (mosquetões), sempre que
possível e aplicável, devem estar localizados e fixados no fator de queda 0 (acima
da linha da cabeça do trabalhador).
Para atividades abaixo de 4,5 metros é proibido a utilização de talabarte com
absorvedor de energia, deverá ser utilizado um talabarte retrátil ou trava queda
retrátil.
Nunca amarrar ferramentas ou objetos no cinto de segurança. Para o transporte de
ferramentas ou objetos deve-se utilizar o cinto porta-ferramenta ou bolsa própria
para guardar e transportar.
Para trabalhos onde exista risco de contato com superfícies quentes ou podem ser
geradas fontes de ignição como solda, corte com maçarico, esmerilhamento,
lixamento abrasivo e outros, é obrigatório uso de cinto de segurança e talabartes
para trabalho a quente, de acordo com o CA – Certificado de Aprovação do EPI.
Para trabalhos onde exista risco de contato com eletricidades ou trabalhos a
quente, é obrigatório uso de equipamentos e dispositivos específicos, de acordo com
o CA – Certificado de Aprovação do EPI.
O cinto de segurança deve ser conectado a dispositivo trava-quedas (quando
aplicável) e estar ligado ao cabo guia, à estrutura, ao andaime, à plataforma aérea,
ou ao ponto de ancoragem devidamente aprovado em conformidade com demais
itens do padrão 046 sobre trabalhos em altura. Caso seja permitido afixar o cinto de
segurança tipo paraquedista em estrutura, este deve possuir resistência compatível
para sustentar o peso da queda do(s) trabalhadores.
91
Plano de Segurança Para Obras
Na ausência do cabo de aço para conexão do dispositivo trava-quedas.
O empregado deve sempre manter um mosquetão do talabarte do cinto de
segurança atrelado a um ponto rígido da escada, durante em seu deslocamento ou
permanência na mesma, desde que garanta o fator de queda
próximo a 1, é uma situação de atenção, e se for fator próximo a 2 é uma situação
de alto risco de lesão em caso de queda, conforme imagem abaixo. Figura 2 - Fator
de queda
92
Plano de Segurança Para Obras
• As Plataformas de Trabalho Aéreo devem conter os seguintes
dispositivos: Ponto de ancoragem para cinto de segurança, parada de emergência
nos painéis de comando, nivelamento da plataforma/cesto, não podendo exceder a
inclinação máxima indicada pelo fabricante, sistema de travamento/frenagem das
rodas, sinalização sonora durante a movimentação.
• Os andaimes devem ser projetados e dimensionados por profissional. Os andaimes
devem ser aterrados e inspecionados, conforme lista de verificação específica. Após
inspeção, deve ser disponibilizada placa de sinalização em local visível informando
se o andaime está liberado ou não para uso. A linha de vida ou ponto de ancoragem
para o atracamento dos cintos de segurança devem ser instalados em pontos
independentes e nunca nas estruturas dos andaimes. Caso esta condição não seja
possível, o projeto deve garantir que a resistência do ponto de ancoragem no próprio
andaime seja assegurada, principalmente com relação a estabilidade do conjunto,
indicação de ancoragens complementares e estaiamentos.
• Nos locais onde estiverem sendo executados trabalhos em altura, uma área de
isolamento deverá ser providenciada. Este isolamento tem como objetivo, garantir a
integridade das pessoas que estiverem transitando próximo ao local da atividade
protegendo-as da queda de objetos e materiais. Figura 3 - Sinalização para
trabalhos em altura
93
Plano de Segurança Para Obras
CÁLCULO DE CABO GUIA / GM GAUA PO 0423 UTILIZAÇÃO,
MONTAGEM E DESMONTAGEM DE ANDAIMES / GM GAUA PO 0424
OPERAÇÃO E UTILIZAÇÃO DE PLATAFORMA DE TRABALHO AÉREO. É de
responsabilidade do gestor de contrato e liderança AMM a informação dos
procedimentos internos aplicáveis as EPS de empregados próprios.
A ArcelorMittal detalhou as diretrizes da PPA.RHU.046 Prática Padrão – Para
Trabalho em
Altura e devem ser seguidas integralmente na realização de todas as atividades em
altura.
Plataforma Elevatória
Toda área de trabalho deve ser isolada com tela de isolamento, levando em conta o
raio de ação de peças que estão sendo içadas e sinalizada com placas alusivas ao
risco. Em todos os locais de trabalho deve haver iluminação adequada, natural ou
artificial, geral ou suplementar, apropriada à natureza da atividade.
A iluminação geral deve ser uniformemente distribuída e difusa.
A iluminação geral ou suplementar deve ser projetada e instalada de forma a evitar
ofuscamento, reflexos incômodos, sombras e contrastes excessivos.
Devem ser avaliadas as condições de resistência e nivelamento do piso na área de
posicionamento de plataforma elevatória. É proibido o trabalho sobre o guarda corpo
da plataforma.
Para trabalhos realizados fora da plataforma, o ponto de ancoragem deve ser em
estrutura fixa, não usando o guarda corpo da mesma como ponto de ancoragem.
Para trabalhos dentro da plataforma, manter o cinto de segurança atracado em
ponto
determinado dentro da plataforma, durante todo o tempo de execução do trabalho.
A plataforma deve ser operada do piso, somente em emergências.
Todas as ferramentas utilizadas no trabalho em altura devem estar amarradas
evitando assim a queda.
Deverão ser instaladas em todas as Plataformas de Trabalho Elevatória:
a) Farol
b) Olho de gato
c) Fita adesiva reflexiva
d) Giroflex
94
Plano de Segurança Para Obras
e) Blue Spot
Uso de Escadas portáteis
a) Fazer isolamento da área abaixo através da utilização de tela.
b) Escada deve ser provida de sapata.
c) Amarrar parte superior da escada.
d) Manter distância entre sapata da escada e parede correspondente à ¼ o
cumprimento da
escada.
e) Ultrapassar em 1,00 m o local a ser alcançado.
f) Os três degraus superiores deverão ser pintados de vermelho e não poderão ser
utilizados.
Uso de Andaimes
Os andaimes devem ser projetados e dimensionados por profissional legalmente
capacitado
com a ART (Anotação de Responsabilidade Técnica) e montados por empresa
especializada,
com emissão da ART (Anotação de Responsabilidade Técnica) referente a
montagem.
Antes da montagem do andaime deve elaborado uma APR- Análise Preliminar de
Risco e
avaliado e controlado os riscos existentes de redes elétricas, movimentação de
ponte rolante,
veículos industriais e demais riscos presentes nas áreas de trabalho em altura.
Os seguintes requisitos devem ser atendidos:
a) Fazer isolamento da área através de tela;
b) O andaime deve ser provido de sapatas bem fixadas;
c) O andaime deve ser amarrado junto à estrutura da edificação;
d) O andaime deve ser provido de plataforma de trabalho totalmente forrada por
tabuas em boas condições, devidamente travadas (nas duas extremidades) e sem
rachaduras;
e) As tábuas utilizadas deverão possuir medida igual ou maior que 30mm de
espessura e 300mm de largura;
95
Plano de Segurança Para Obras
f) A plataforma de trabalho do andaime deve ser provida de guarda-
corpo, rodapé (altura de 200mm nos quatro lados) e escadas de acesso;
g) Caso o andaime seja montado em raio de movimentação de ponte rolante, deverá
ser realizada a instalação de batentes na viga de rolamento, a fim de impedir a
aproximação dos mesmos
h) Durante toda a montagem do andaime e realização de atividade em andaime,
deverá ser dimensionado o sistema de proteção contra queda, selecionado o EPI e
acessórios adequados.
i) Todas as aberturas em andaime deverão ser protegidas por barreira física.
Os sistemas de controle e proteção usados em pontos de acesso tais como escadas
de marinheiro devem ser equipados com um portão ou dispositivo de proteção
similar
Atividades Sobre Vigas e Rolamento
Subir somente com autorização específica do responsável pelo local ArcelorMittal,
mediante preenchimento de formulários de liberação para trabalhos em área
operacional.
Comunicar previamente os operadores de PR, pegando visto dos mesmos junto ao
formulário de análise de riscos de atividades não rotineiras, e ainda, colocando aviso
por escrito dentro da cabine com dizer: “ATENÇÃO: HOMENS TRABALHANDO NA
VIGA DE ROLAMENTO”.
Sinalizar com bandeira vermelha na viga de rolamento (de uma viga a outra), nos
dois
sentidos, aproximadamente 5 (cinco) metros do local de trabalho.
Deverá ser instalado batente mecânico, devidamente dimensionado, no suporte dos
trilhos,
nas duas vigas de rolamento e nos 2 (dois) sentidos, aproximadamente 5 (cinco)
metros do local de trabalho.
Caso a atividade envolva proximidade com barramento elétrico deverá ser
providenciado seu desligamento ou proteção através de barreiras isolantes de
energia.
8.3 Consignação
96
Plano de Segurança Para Obras
97
Plano de Segurança Para Obras
deste instante, o responsável pela execução do serviço e sua equipe
estão autorizados a intervir no equipamento.
• Sequência de atividades para cancelamento do bloqueio: 1. Após término do
serviço de manutenção, o Executante do Serviço (pessoa que assinou anteriormente
solicitando o bloqueio) deve garantir a limpeza da área, a retirada de ferramental e a
evacuação de pessoas do local. Feito isto, se dirigirá ao Posto de Bloqueio para
solicitar o cancelamento da mesma. Para isto, deve preencher o Mapa de
Solicitação de Bloqueio nos campos 19, 20 e 21 (Coluna "PEDIDO BLOQUEIO
CANCELADO POR", Data, Hora, e Assinatura, respectivamente), sob a orientação
do Coordenador do bloqueio, usando a coluna “CANCELAMENTO”.
• Transferência de Bloqueio Físico: Se a manutenção não será encerrada pela
equipe que pediu o bloqueio e outra equipe vai continuar o serviço, o bloqueio
deverá ser transferido para o novo executante do serviço, segundo o Mapa de
Solicitação de Bloqueios, utilizando a coluna de "TRANSFERÊNCIA". O Executante
do Serviço da equipe que assumirá os trabalhos deverá colocar o seu cadeado e
receber o bloqueio preenchendo os campos 16 a 18 (colunas Nome (letra de forma),
assinatura e NP, respectivamente). O Executante do Serviço da equipe que está
deixando os trabalhos deverá completar os campos 14 e 15 (colunas Assinatura e
Hora respectivamente) e retirar o seu cadeado do dispositivo.
• Além das recomendações citadas, a legislação vigente e os procedimentos
internos da ArcelorMittal para consignação e bloqueio de energias devem ser
cumpridos: SE GASS PO 0254 ISOLAMENTO, BLOQUEIO E CONSIGNAÇÂO DE
FONTES DE ENERGIA e demais procedimentos de bloqueios locais de cada área.
É de responsabilidade do gestor de contrato e liderança AMM a informação dos
procedimentos internos aplicáveis as EPS de empregados próprios.
98
Plano de Segurança Para Obras
11 INFORMAÇÕES DE EMERGÊNCIA
Ramais de emergência:
Ambulância: 3859-1333 / Celular: 98475-9527 / Código: 70333
Brigada Tática: 3859-1444 / Código: 70444
99
Plano de Segurança Para Obras
DIA PLANTONISTA
Emergências
Pessoas acidentadas deverão ser encaminhadas ao ambulatório médico da
ArcelorMittal – ou hospitais próximos quando a Unidade não for dotada de
ambulatório médico.
No caso de emergências as seguintes prioridades devem ser seguidas:
a) saúde e vidas humanas;
b) meio-ambiente;
c) patrimônio
d) produção.
Qualquer colaborador ao detectar qualquer emergência deve acionar membro da
Brigada de Emergência (empregados da ArcelorMittal com capacete vermelho) e/ou,
se houver acidentado, imediatamente acionar o ramal de emergência e solicitar uma
ambulância.
Os pontos de ambulância mais próximos do local de atividade deverão ser
divulgados entre os empregados.
O membro da Brigada de Emergência ao ser comunicado da situação de
emergência se dirige rapidamente até o local e analisa a situação, tomando as
seguintes medidas:
a) Em se tratando de situação de emergência, sem necessidade de evacuação de
área, acionar os demais membros da Brigada de Emergência;
b) Em se tratando de situação de emergência grave, providencia a evacuação da
área.
Os empregados da ArcelorMittal e contratadas deverão estar atentos à obediência
das seguintes orientações:
Ao ouvir o sinal de evacuação, de forma controlada, abandonar a área até os pontos
de concentração, orientando demais companheiros.
Realizar os necessários desligamentos de equipamentos e instalações elétricas.
100
Plano de Segurança Para Obras
Posicionar cargas suspensas de forma segura, antes de proceder ao
abandono.
Quadro 12 - Contatos
Quadro 13 – Contatos
101
Plano de Segurança Para Obras
14 ENCERRAMENTO
102
Plano de Segurança Para Obras
15 Liberação
CHARLES DELFINO
Representantes
LUCIANO MENDES GASSE
ALESSANDRO MARTINS
CLYSSAMON LÚCELO
GERALDO MAGELA
Representantes
GEEMU
LUCIANO BRAGA
GIL CARLOS
NEUBER BARROS
Representantes
Helmo
JULIANO CORREA
PAULO HENRIQUE
103
Plano de Segurança Para Obras
RAFAEL ASSIS
Representantes
Sankyu
WALDEMIR LOUREIRO
104
Plano de Segurança Para Obras
16 ANEXOS
AUDITORIA DE APR
PARA PROFISSIONAIS AVALIAÇÃ VER E
PROFISSIONAIS INDUCE:
DE NÍVEL MÉDIO E O DE DDS: AGIR:
SUPERIOR:
PROFISSIONAIS DE
NÍVEL MÉDIO E 1 4 1 2
SUPERIOR
105
Plano de Segurança Para Obras
106
Plano de Segurança Para Obras
107
Plano de Segurança Para Obras
108
Plano de Segurança Para Obras
109
Plano de Segurança Para Obras
Unidade:
Nome do usuário: RE:
Empresa:
Fabricante do Cinto: CA - Cinto: TAG talabarte:
Fabricante do talabarte: TAG- Cinto:
DATA:
ITENS A VERIFICAR
TURNO:
CINTO DE SEGURANÇA S = SIM N= NÃO N/A= NÃO SE APLICA
1 A etiqueta do equipamento esta em boas condições (n° série, lote, CA , INMETRO, validade)?
Todas as fitas estão em perfeitas condições (sem cortes, furos, rupturas, ressecado, partes
2
queimadas, desfiamentos)?
O cinto possui uma costura de "marca de queda" que possibilite verificar se já sofreu
3
tensionamento de queda?
12 Após as verificações listadas acima, o cinto pode ser utilizado com segurança?
TALABARTE
13 A etiqueta do equipamento esta em boas condições n°série, lote, INMETRO e validade)?
Todas as fitas estão em perfeitas condições (sem cortes, furos, rupturas, ressecado, partes
21
queimadas, desfiamentos)?
22 Após as verificações listadas acima, o talabarte pode ser utilizado com segurança?
Responsável pela inspeção: Visto Visto Visto Visto Visto Visto Visto
''Declaro que todas as informações repassadas para esta lista de verificação durante a inspeção,
são verdadeiras''.
LEMBRETES:
A pressão arterial deverá ser aferida no intervalo máximo de 6 horas.
Sempre que necessário, o cinto deve ser lavado com água e sabão neutro e secado à sombra.
Nunca conecte mais de um mosquetão na meia argola “D”.
Cuidado especial com trabalhos a quente e com produtos quimicos.
Respeite as limitações do cinto de segurança.
O cinto sempre deverá estar com os talabartes atracados na estrutura disponivel para atracamento.
Utilize o talabarte adequado de acordo com a atividade que será executada.
Nota:Caso algum item fique negativo (não conforme), o equipamento está impróprio para o trabalho. O responsável pela inspeção deverá registrar a não
conformidade , abrir um comunicado de desvio e acionar o supervisor/chefia imediata e realizar nova inspeção após correção da não conformidade. Esse
formulário deverá estar disponível para verificação quando solicitado.
110
Plano de Segurança Para Obras
Anexo 6– PROJETO DO ANDAIME, MEMÓRIA DE CÁLCULO E ART
111
Plano de Segurança Para Obras
112
Plano de Segurança Para Obras
113
Plano de Segurança Para Obras
114
Plano de Segurança Para Obras
115
Plano de Segurança Para Obras
FPS AM 011 – Investigação de Incidentes
SE GASS PO 0029 - Investigação De Incidentes
SE GASS PO 0419 - Métricas De Segurança
FPS AM 012 – Trabalho em Áreas com Perigo de Gás
INFGASSPO 0099 - Prevenção contra incêndio explosão no uso maq. de solda,
maçarico, esmerilhadeira, lixadeira na usina.
GMGAUAPO 0209 - Intervenção em redes gerais, secundárias e em ramificações
de fluidos.
SE GASS PO 0432 - Área com Perigos e Riscos de Gases.
PPA.RHU.044 - Padrão De Segurança Para Utilização De Maçaricos, Soldas E
Esmerilhadeira
FPS AM 013 – Situações de Emergência
PE 0001 Plano de ação de emergência (PAE)
FPS AM 014 – HIRA
SE GASS PO 0001 - Análise Preliminar De Riscos
PPA RHU 0057 - PRÁTICA PADRÃO PARA OBRAS E PARADAS DE
MANUTENÇÃO
116