Você está na página 1de 88

IMTX-70 Manual

IMTX-70-8-X
Sistema de Transmissão Multi-Canal

Manual do Usuário

Página 1 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Índice

MANUAL DO USUÁRIO ......................................................................................... ERRO! INDICADOR NÃO DEFINIDO.1


.............................................................................................................................. ERRO! INDICADOR NÃO DEFINIDO.
ÍNDICE..................................................................................................................................................................... 22
................................................................................................................................................................................. 2
ÍNDICE DAS FIGURAS ............................................................................................................................................... 75
................................................................................................................................................................................. 7
ÍNDICE DOS QUADROS ............................................................................................................................................ 97
................................................................................................................................................................................. 9
SIGLAS .................................................................................................................................................................. 119
............................................................................................................................................................................... 11

4 INFORMAÇÕES GERAIS ..................................................................................................................................... 1210


............................................................................................................................................................................... 12

4.1 SUGESTÕES DE SEGURANÇA....................................................................................................................................... 1210


..................................................................................................................................................................................... 12

4.2 INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ........................................................................................................................ 1311


..................................................................................................................................................................................... 13

4.3 BOAS PRÁTICAS ...................................................................................................................................................... 1311


..................................................................................................................................................................................... 13

4.4 PROCEDIMENTO PARA ESTABELECER A AUSÊNCIA DE TENSÃO ........................................................................................... 1412


..................................................................................................................................................................................... 14

4.5 REGRAS DE PRIMEIROS SOCORROS .............................................................................................................................. 1513


..................................................................................................................................................................................... 15

4.5.1 PRIMEIRO AR EM CASO DE CHOQUE ELÉCTRICO........................................................................................................... 1513


..................................................................................................................................................................................... 15

4.5.1.1 Técnica de ressuscitação de emergência................................................................................................. 1614


................................................................................................................................................................................ 16

4.5.2 Tratamento de queimaduras ...................................................................................................................... 1715


................................................................................................................................................................................ 17

4.5.2.1 Queimaduras extensas e pele quebrada ................................................................................................................. 1715


................................................................................................................................................................................................. 17

4.5.2.2 Queimaduras menos graves .................................................................................................................................... 1715


................................................................................................................................................................................................. 17

4.6 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ELÉTRICA ........................................................................................................................ 1816


..................................................................................................................................................................................... 18

4.7 PRECAUÇÕES DE MANUSEAMENTO DE COMPONENTES QUE CONTENHAM MATÉRIAS TÓXICAS ................................................. 1816
..................................................................................................................................................................................... 18

Página 2 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

4.8 PRECAUÇÕES ELETROSTÁTICAS ................................................................................................................................... 1917


..................................................................................................................................................................................... 19

4.9 DIRETIVA 2014/53/UE .......................................................................................................................................... 2018


..................................................................................................................................................................................... 20

5 DESCRIÇÃO GERAL ............................................................................................................................................ 2119


............................................................................................................................................................................... 21
5.1 DIAGRAMA DE BLOCOS ............................................................................................................................................ 2321
..................................................................................................................................................................................... 23

3.0 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............................................................................................................................ 2624


............................................................................................................................................................................... 26
3.1 SISTEMA E ESPECIFICAÇÕES ....................................................................................................................................... 2624
..................................................................................................................................................................................... 26

3.2 ESPECIFICAÇÕES MECÂNICAS ..................................................................................................................................... 2624


..................................................................................................................................................................................... 26

3.3 ESPECIFICAÇÕES ISDB-TB ........................................................................................................................................ 2725


..................................................................................................................................................................................... 27

3.4 ESPECIFICAÇÕES DO TRANSPOSTOR/PREENCHEDOR DE LACUNAS ....................................................................................... 2725


..................................................................................................................................................................................... 27

4.0 INSTALAÇÃO.................................................................................................................................................. 2926


............................................................................................................................................................................... 29
5 INTERFACE WEB ............................................................................................................................................... 3128
............................................................................................................................................................................... 31
5.1 ÁRVORE DE NAVEGAÇÃO DO MENU GUI DO USUÁRIO PRINCIPAL ...................................................................................... 3229
..................................................................................................................................................................................... 32

5.2 ÁRVORE DE NAVEGAÇÃO DO MENU GUI DO USUÁRIO DO MÓDULO ................................................................................... 3431


..................................................................................................................................................................................... 34

5.3 SEGURANÇA > DE REDE > DOMÉSTICA > SECURE COMM ................................................................................................. 3532
..................................................................................................................................................................................... 35

5.4 CONFIGURAÇÃO DE REDE > DE REDE > DE REDE DE > ...................................................................................................... 3633
..................................................................................................................................................................................... 36

5.5 SISTEMA > HOME > FONTE DE TEMPO DE REDE > ......................................................................................................... 3633
..................................................................................................................................................................................... 36

5.6 SISTEMA DE > > SNMP ........................................................................................................................................... 3734


.............................................................................................................................................................. 37 > HOME SYSTEM

5.7 SISTEMA > > INICIAL > SNMP > MIB CONFIG ............................................................................................................. 3835
..................................................................................................................................................................................... 38

5.8 SISTEMA DE > DOMÉSTICA > ARMADILHAS DE > SNMP ................................................................................................. 3936
..................................................................................................................................................................................... 39

Página 3 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.9 SISTEMA > > CONECTADO À REDE > CONECTADO .......................................................................................................... 4037
..................................................................................................................................................................................... 40

5.10 SISTEMA DE > INICIAL > REDE > EMAIL ...................................................................................................................... 4138
..................................................................................................................................................................................... 41

5.11 SERVIÇO DE > DOMÉSTICA > SERVIÇO DO SISTEMA ...................................................................................................... 4239


..................................................................................................................................................................................... 42

5.12 INÍCIO > REDE > CONJUNTOS DE CONFIGURAÇÕES > CONJUNTOS DE CONFIGURAÇÕES ......................................................... 4340
..................................................................................................................................................................................... 43

5.13 ATUALIZAÇÃO INICIAL DO SISTEMA > > > GERENCIAMENTO DE SOFTWARE ........................................................................ 4340
..................................................................................................................................................................................... 43

5.14 HOME > SYSTEM > VERSÃO .................................................................................................................................... 4643


..................................................................................................................................................................................... 46

5.15 PRESENÇA DE PLACAS >> > DE SISTEMA DE DOMÉSTICA ............................................................................................... 4744


..................................................................................................................................................................................... 47

5.16 CONFIGURAÇÃO DO LOG DE > DO SISTEMA > INICIAL > INSTALAÇÃO DO LOG DE EVENTOS .................................................... 4845
..................................................................................................................................................................................... 48

5.17 HOME > TX > AMPLIFICADOR > AMPLIFICADOR > ....................................................................................................... 4946
..................................................................................................................................................................................... 49

5.18 INÍCIO > ENTRADA > TX > ENTRADAS ....................................................................................................................... 5047


..................................................................................................................................................................................... 50

5.19 CONFIGURAÇÃO DE > DE ENTRADA > TX > CONFIGURAÇÃO > DE ENTRADA ...................................................................... 5148
..................................................................................................................................................................................... 51

5.20 ENTRADAS > > TX > INTERFACE GBE > GBE IP1 ......................................................................................................... 5149
..................................................................................................................................................................................... 51

5.21 ENTRADA > > TX > GBE1....................................................................................................................................... 5351


..................................................................................................................................................................................... 53

5.22 HOME > TX > ENTRADA > GBE > INTERFACE GBE IP1 > IGMP 1 .................................................................................. 5451
..................................................................................................................................................................................... 54

5.23 INÍCIO > ENTRADA TX > > TS STATS ......................................................................................................................... 5452


..................................................................................................................................................................................... 54

5.24 INÍCIO > TX > MODULAÇÃO > CONFIGURAÇÃO DE > ISDBT > CONFIGURAÇÃO ISDBT ........................................................ 5553
..................................................................................................................................................................................... 55

5.25 HOME > TX > MODULAÇÃO > CONFIGURAÇÃO DE > ISDBT > CONFIGURAÇÃO ISDBT > REMUX .......................................... 5654
..................................................................................................................................................................................... 56

5.26 HOME > MODULAÇÃO > CONFIGURAÇÃO DE > ISDBT > CONFIGURAÇÃO ISDBT > REMUX > CONJUNTOS ... 56DE CONFIGURAÇÕES 54
..................................................................................................................................................................................... 56

5.27 HOME > MODULAÇÃO > CONFIGURAÇÃO DE > ISDBT > CONFIGURAÇÃO ISDBT > REMUX > ENQUADRAMENTO ................... 5755
..................................................................................................................................................................................... 57

Página 4 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.28 HOME > TX > MODULAÇÃO > CONFIGURAÇÃO DE > ISDBT > CONFIGURAÇÃO ISDBT > SERVIÇOS DE > REMUX .................... 5856
..................................................................................................................................................................................... 58

5.29 HOME > TX > MODULAÇÃO > CONFIGURAÇÃO DE > ISDBT > CONFIGURAÇÃO ISDBT > REMUX > PSI/SI .............................. 5957
..................................................................................................................................................................................... 59

5.30 INÍCIO > TX > MODULAÇÃO > CONFIGURAÇÃO DE > ISDBT > CONFIGURAÇÃO ISDBT > REMUX > PID REMAP ....................... 6058
..................................................................................................................................................................................... 60

5.31 INÍCIO > TX > RTAC ............................................................................................................................................. 6159


..................................................................................................................................................................................... 61

5.32 CONFIGURAÇÃO > RTAC > TX > ......................................................................................................................... 61TX 59


..................................................................................................................................................................................... 61

5.33 HOME > TX > FTR > FREQUÊNCIA E TEMPORIZAÇÃO REFERÊNCIA .................................................................................. 6260
..................................................................................................................................................................................... 62

5.34 INÍCIO > TX > SAÍDA .............................................................................................................................................. 6361


..................................................................................................................................................................................... 63

5.35 CASA > TX > POWER ............................................................................................................................................. 6462


..................................................................................................................................................................................... 64

5.36 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA > MODULADOR DE > TX TX > ......................................................................................... 6463


..................................................................................................................................................................................... 64

5.37 HOME > TX > VERSÃO > MODULADOR VERSÃO ......................................................................................................... 6563
..................................................................................................................................................................................... 65

5.38 FONTE DE ALIMENTAÇÃO > > > DOMÉSTICA ........................................................................................................... 66TX 64


..................................................................................................................................................................................... 66

5.39 HOME > TX1-TX8 > PÁGINA INICIAL ........................................................................................................................ 6765


..................................................................................................................................................................................... 67

5.40 PÁGINA INICIAL > PÁGINA INICIAL > TX1-TX8 > FTR > FREQUENCY & TIMING REFERENCE ................................................. 6765
..................................................................................................................................................................................... 67

5.41 PÁGINA INICIAL > PÁGINA INICIAL > TX1-TX8 > TLC/TLS ............................................................................................ 6966
..................................................................................................................................................................................... 69

5.42 MÁQUINA DE CLONAGEM. ..................................................................................................................................... 6967


............................................................................................................................................................................. 69 ANOS

5.43 LOG DE EVENTOS .................................................................................................................................................. 7168


..................................................................................................................................................................................... 71

6 PAINÉIS DE CONTROLE E CONEXÕES ................................................................................................................. 7471


............................................................................................................................................................................... 74
6.1 CONEXÕES DO PAINEL FRONTAL ................................................................................................................................. 7471
..................................................................................................................................................................................... 74

6.2 MÓDULO CONTROLADOR ......................................................................................................................................... 7572


..................................................................................................................................................................................... 75

Página 5 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

6.3 MÓDULO TRANSMISSOR ........................................................................................................................................... 7673


..................................................................................................................................................................................... 76

6.3.1Lista de itens disponíveis com o transmissor IMTX-70-8 .............................................................................


7673 .................................................................................................................................................
76

7 MANUTENÇÃO ................................................................................................................................................. 7774


............................................................................................................................................................................... 77
7.1 MANUTENÇÃO DE ROTINA ........................................................................................................................................ 7774
..................................................................................................................................................................................... 77

7.2 MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA ............................................................................................................................... 7976


..................................................................................................................................................................................... 79

7.21 ALTERANDO O CANAL DE OPERAÇÃO ......................................................................................................................... 7976


..................................................................................................................................................................................... 79

7.22 CALIBRAÇÃO DE LEITURA DE .......................................................................................................................80POTÊNCIA 77


..................................................................................................................................................................................... 80

7.23 PREPARANDO UM MÓDULO IMTX ....................................................................................................80DE SUBSTITUIÇÃO 77


..................................................................................................................................................................................... 80

7.24 SUBSTITUIÇÃO DE UMA PEÇA DEFEITUOSA .................................................................................................................. 8278


..................................................................................................................................................................................... 82

7.25 SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS AVANÇADAS ........................................................................................................................ 8380


..................................................................................................................................................................................... 83

7.26 MANUTENÇÃO DE SOFTWARE ................................................................................................................................. 8683


..................................................................................................................................................................................... 86

7.26.1 Alterando o canal de operação ................................................................................................................ 8683


................................................................................................................................................................................ 86

7.26.2 Atualização de software ........................................................................................................................... 8884


................................................................................................................................................................................ 88

Página 6 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Índice de números

Figura 1: Sistema IMTX-70-8-X típico .............................................................................................................. 22


Figura 2: IMTX-70-8-X, diagrama de blocos básico (sinal, controle, CA) ........................................................ 23
Figura 3: IMTX-70-8-X, módulo básico de fonte de alimentação do diagrama de blocos (Diode gating)....... 24
Figura 4: IMTX-70-8-X, módulo de fonte de alimentação do diagrama de blocos funcional (Diode gating) .. 25
Figura 5: Caixa pop-up da tela de login da GUI ............................................................................................... 31
Figura 6: Botão de navegação do menu GUI do usuário principal.................................................................. 32
Figura 7: Página principal da GUI da Web ...................................................................................................... 32
Figura 8: Tela de navegação do menu GUI ..................................................................................................... 33
Figura 9: Visão geral dos detalhes da página .................................................................................................. 33
Figura 10: Configuração do menu > > senha do usuário > editar informações do usuário ............................ 34
Figura 11: Árvore de navegação GUI .............................................................................................................. 34
Figura 12: Segurança > > de rede > comunicação segura ............................................................................... 35
Figura 13: Configuração de rede > rede > rede > sistema inicial .................................................................... 36
Figura 14: Sistema de > inicial > fonte de tempo > de rede ........................................................................... 36
Figura 15: Sistema de > > SNMP > de rede ..................................................................................................... 37
Figura 16: Seleção de MIB SNMP > > de rede > de rede >config do sistema inicial ....................................... 38
Figura 17: Sistema de > inicial > interceptações de > SNMP > ....................................................................... 39
Figura 18: Sistema de > inicial > > conectado ................................................................................................. 40
Figura 19: Sistema de > inicial > e-mail de rede >........................................................................................... 41
Figura 20: Serviço > sistema de > inicial > serviço do sistema ........................................................................ 42
Figura 21: Home > System > Config Sets > Configuration Sets ....................................................................... 43
Figura 22: Atualização inicial do sistema > > > gerenciamento de software .................................................. 44
Figura 23: Versão inicial do sistema > > .......................................................................................................... 46
Figura 24: Placas de > do sistema de > Home................................................................................................. 47
Figura 25: Configuração do log de > do sistema > inicial > configuração do log de eventos .......................... 48
Figura 26: Amplificador > > > de acionamento de > TX Home........................................................................ 49
Figura 27: Entrada > Tx > entradas > Home .................................................................................................... 50
Figura 28: Configuração de entrada > TX > > configuração > entrada ............................................................ 51
Figura 29: Entrada de > inicial Tx > > interface GbE > GbE IP1 ....................................................................... 51
Figura 30: Interface IP1 > > GbE1 >> GbE1 > GbE1 GbE1................................................................................ 53
Figura 31: Interface IP1 > > de entrada TX > GbE > GbE IP1 > IGMP 1 ........................................................... 54
Figura 32: Estatísticas TS de entrada > TX > > inicial > estatísticas TS de entrada .......................................... 54
Figura 33: Configuração > ISDBT > > ISDBT > Configuração ISDBT > ISDBT .................................................... 55
Figura 34: Configuração > ISDBT > Modulação > ISDBT > Configuração > ISDBT > Remux ............................. 56
Figura 35: Home > TX > modulação > configuração de > ISDBT > conjuntos de configurações ISDBT > Remux
> ...................................................................................................................................................................... 56
Figura 36: Configuração > > ISDBT > Configuração > ISDBT > Configuração ISDBT > Remux > Enquadramento
........................................................................................................................................................................ 57
Figura 37: Configuração > > ISDBT > Configuração > ISDBT > Serviços de Configuração > ISDBT > Remux .... 58
Figura 38: Configuração de > de > de > ISDBT > Configuração ISDBT > Configuração ISDBT > Remux > PSI/SI
........................................................................................................................................................................ 59

Página 7 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Figura 39: Home > TX > modulação > configuração de > ISDBT > configuração ISDBT > remux > PID Remap 60
Figura 40: Home > TX > RTAC ......................................................................................................................... 61
Figura 41: Configuração > > RTAC TX > Home ................................................................................................ 61
Figura 42: Home > TX > FTR > Referência de Frequência e Temporização ..................................................... 62
Figura 43: Configuração de saída > TX > Home .............................................................................................. 63
Figura 44: Alimentação > TX > inicial .............................................................................................................. 64
Figura 45: Configuração inicial do sistema de modulação > TX > > ................................................................ 64
Figura 46: Versão inicial > TX > > versão de modulação ................................................................................. 65
Figura 47: Fonte de alimentação > > TX > Home ............................................................................................ 66
Figura 48: Página inicial > TX1-TX-8 > Home page .......................................................................................... 67
Figura 49: Home > TX1-TX8 > Página inicial > referência de frequência e temporização do FTR > ................ 67
Figura 50: Página inicial > Página inicial > TLC/TLS ......................................................................................... 69
Figura 51: Log de eventos ............................................................................................................................... 71
Figura 52: Filtro de > do log de eventos ......................................................................................................... 72
Figura 53: Instalação do > do log de eventos ................................................................................................. 73
Figura 54: Conexões do painel frontal IMTX-70-8-X ....................................................................................... 74
Figura 55: Conexões do módulo controlador ................................................................................................. 75
Figura 56: Status e conexões do módulo transmissor .................................................................................... 76
Figura 57: Procedimentos de manutenção de rotina ..................................................................................... 77
Figura 58: Alterar o canal de operação ........................................................................................................... 80
Figura 59: Preparar a unidade de substituição ............................................................................................... 81
Figura 60: Peças substituíveis em campo ....................................................................................................... 82
Figura 61: Reparo interno do módulo controlador......................................................................................... 84
Figura 62: Reparo interno do módulo transmissor ......................................................................................... 85
Figura 63: Acesso aos componentes internos do estágio PA.......................................................................... 85
Figura 64: Substituição de fontes de alimentação individuais na PSU ........................................................... 86
Figura 65: Alterar o canal de operação ........................................................................................................... 87
Figura 66: Atualizar software .......................................................................................................................... 88

Página 8 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Índice das tabelas

Quadro 1: Siglas e abreviaturas ...................................................................................................................... 11


Tabela 2: Especificações do sistema ............................................................................................................... 26
Quadro 3: Especificações mecânicas .............................................................................................................. 27
Tabela 4: Especificações do transpostor/ISDBT-Tb......................................................................................... 27
Quadro 5: Especificações do transpostor/preenchedor de lacunas ............................................................... 27
Tabela 6: Senhas padrão ................................................................................................................................. 31
Tabela 7: Início > Segurança > Rede > Comunicação Segura .......................................................................... 35
Tabela 8: Configuração de rede > rede > sistema de > doméstica ................................................................. 36
Tabela 9: Sistema de > Doméstica > Fonte de Tempo > de Rede ................................................................... 37
Tabela 10: Sistema de > > SNMP de > de rede Home ..................................................................................... 38
Tabela 11: Configuração de MIB SMNP > do Sistema > > de > SMNP ............................................................ 38
Tabela 12: Sistema de > doméstica > interceptações de > SNMP > ............................................................... 40
Tabela 13: Sistema de > inicial > rede > conectado ........................................................................................ 40
Tabela 14: Sistema de > Doméstica > Rede > Email........................................................................................ 42
Tabela 15: Serviço de > Doméstica > Serviço do Sistema ............................................................................... 42
Tabela 16: Configuração > Base > conjuntos de configurações > conjuntos de configurações ...................... 43
Tabela 17: Atualização do Sistema > Home > ................................................................................................. 45
Tabela 18: Versão inicial do sistema > > ......................................................................................................... 46
Tabela 19: Placas de > do sistema de > doméstica ......................................................................................... 47
Tabela 20: Configuração > inicial > log ........................................................................................................... 49
Tabela 21: Home > Tx Amplificador > > Amplificador > .................................................................................. 50
Tabela 22: Entrada > do transmissor > entrada > entrada ............................................................................. 50
Tabela 23: Configuração de entrada > entrada > TX > entrada ...................................................................... 51
Tabela 24: Entradas de > inicial > interface GBE > GbE IP1 ............................................................................ 53
Tabela 25: Interface IP1 > > GbE > Interface GbE > GbE IP1 > GbE1............................................................... 53
Tabela 26: Home > TX > Input > GbE > GbE Interface IP1 > IGMP 1 ............................................................... 54
Tabela 27: Home > Tx > Entradas > Entrada TS Estática ................................................................................. 55
Tabela 28: Configuração de > ISDBT > Home > TX > Configuração ISDBT....................................................... 55
Tabela 29: Configuração > ISDBT > Modulação > ISDBT > Configuração > ISDBT > Remux ............................ 56
Tabela 30: Home > TX > modulação > ISDBT > config > ISDBT config > Remux > config sets ......................... 57
Tabela 31: Configuração > > inicial do > de > de configuração do ISDBT > configuração do ISDBT >
enquadramento do > do Remux ..................................................................................................................... 58
Tabela 32: Home > TX > modulação > ISDBT > Config > ISDBT Config > Remux > Services ............................ 59
Tabela 33: Configuração > > ISDBT > Configuração > ISDBT > Configuração ISDBT > Remux > PSI/SI ............ 60
Tabela 34: Home > Tx > modulação > configuração de > ISDBT > configuração ISDBT > remux > PID Remap60
Tabela 35: Home > TX > RTAC ......................................................................................................................... 61
Tabela 36: Configuração > > RTAC > TX .......................................................................................................... 62
Tabela 37: Transmissor de > doméstica > FTR ................................................................................................ 62
Tabela 38: Configuração de saída do transmissor > > inicial .......................................................................... 63
Tabela 39: Alimentação > TX > Home ............................................................................................................. 64
Tabela 40: Configuração do sistema de modulação > TX > Home > ............................................................... 65

Página 9 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Tabela 41: Versão > TX > Versão > Modulação ............................................................................................... 65


Tabela 42: Fonte de alimentação > > TX > Home ........................................................................................... 66
Tabela 43: Página inicial > TX1-TX8 > Página inicial > referência de frequência e temporização do FTR > .... 68
Quadro 44: Página inicial > Página inicial > TLC/TLS ....................................................................................... 69
Tabela 45: Log de eventos .............................................................................................................................. 72
Tabela 46: Instalação do log de eventos > ...................................................................................................... 73
Tabela 47: Conexões do painel frontal IMTX-70-8.......................................................................................... 74
Tabela 48: Conexões do módulo controlador................................................................................................. 75
Tabela 49: Status e conexões do módulo transmissor ................................................................................... 76
Quadro 50: Procedimentos de manutenção de rotina ................................................................................... 79
Tabela 51: Lista de peças substituíveis em campo para o módulo Transmissor ............................................ 83

Página 10 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Acrônimos

ACM Codificação e modulação adaptativas


APSK Amplitude Phase Shift Keying
ASI Interface serial assíncrona
BER Taxa de erro de bits
CAM Módulo de Acesso Condicional
CC Codificação e modulação constantes
ALI Interface comum
DVB-S Transmissão de Vídeo Digital - Satélite
DVB-S2 Digital Video Broadcasting - Versão satélite 2
DVB-T Transmissão de Vídeo Digital - Terrestre
DVB-T2 Digital Video Broadcasting - Versão terrestre 2
FEC Correção de erros de encaminhamento
GPS Sistema de Posicionamento Global
GUI Interface gráfica do usuário
ISDB-T Serviços Integrados de Radiodifusão Digital - Terrestre
ENCHER Identificador de fluxo de entrada
ISSY Sincronização de fluxo de entrada
LNB Baixo Ruído Block-Downconverter
MAIS Taxa de erro de modulação
.MPEG Grupo de Especialistas em Imagens em Movimento
PLS Embaralhamento de Camada Física
PSK Chaveamento de Mudança de Fase
QAM Modulação da amplitude da quadratura
QPSK Chaveamento de Deslocamento de Fase de Quadratura
RF Radiofrequência
RMS Raiz Quadrada Média
SFN Rede de Frequência Única
TFT Transistor de filme fino
TS Fluxo de Transporte
UHF Frequência Ultra-Alta
VCM Codificação e modulação de variáveis
VHF Frequência Muito Alta
Quadro 1: Siglas e abreviaturas

Página 11 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

4 Informações gerais

4.1 Sugestões de segurança

Independentemente de quão bem o equipamento elétrico é projetado, o pessoal pode ser exposto a choques
elétricos perigosos quando as tampas de proteção são removidas para manutenção ou outras atividades.
Portanto, cabe ao usuário zelar para que todos os regulamentos de segurança sejam consistentemente
observados e que cada indivíduo designado para o equipamento tenha uma compreensão clara dos primeiros
socorros a serem prestados em caso de choque elétrico (veja as páginas a seguir).

Além disso, estas práticas de segurança devem ser seguidas:

ü Não tente ajustar os controles de circuito desprotegidos ou vestir os cabos com a alimentação ligada.
ü Evite sempre colocar partes do corpo em série entre os pontos de aterramento e circuito.
ü Para evitar queimaduras, não toque em componentes carregados ou superaquecidos sem
precauções.
ü Lembre-se de que algumas caixas de semicondutores e circuitos de estado sólido carregam altas
tensões.
ü Não assuma que todo o perigo de choque elétrico é removido quando a energia está desligada. Os
capacitores carregados podem reter tensões perigosas por um longo tempo após o desligamento da
energia. Esses capacitores devem ser descarregados através de um resistor adequado antes que
qualquer ponto do circuito seja tocado.
ü Não se arrisque. Seja totalmente treinado. O equipamento GatesAir deve ser operado e mantido por
pessoal totalmente qualificado.
ü Não faça a manutenção do equipamento sozinho e não realize ajustes internos desta unidade, a
menos que outra pessoa capaz de prestar primeiros socorros e ressuscitação esteja presente.
ü Alguns componentes utilizados na construção deste equipamento podem conter Óxido de Berílio
(BeO). Esta substância é inofensiva em circunstâncias normais, mas torna-se altamente perigosa
quando moída em pó. Devem ser observados procedimentos especiais de eliminação em caso de
avaria destes dispositivos.

ESTA SEÇÃO NÃO SE DESTINA A CONTER UMA DECLARAÇÃO COMPLETA DE


TODAS AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA QUE DEVEM SER OBSERVADAS
PELO PESSOAL AO USAR ESTE EQUIPAMENTO ELETRÔNICO OU OUTROS.
NOTA A GATESAIR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR FERIMENTOS OU DANOS
RESULTANTES DE PROCEDIMENTOS INADEQUADOS OU DO USO DE
EQUIPAMENTOS POR PESSOAL INDEVIDAMENTE TREINADO OU
INEXPERIENTE.

Página 12 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

4.2 Informações gerais de segurança

ESTE EQUIPAMENTO CONTÉM TENSÕES POTENCIALMENTE LETAIS


QUANDO ENERGIZADO. OBSERVE SEMPRE AS DEVIDAS PRECAUÇÕES DE

AVISO SEGURANÇA.

Ao conectar a energia ao equipamento, siga estas recomendações importantes:

ü Este produto destina-se a operar a partir de uma fonte de alimentação que não aplicará mais de
110% da tensão especificada no painel traseiro entre os condutores de alimentação ou entre
qualquer condutor de alimentação e o aterramento. A proteção contra supressão de surtos
transitórios na linha de alimentação da rede CA de entrada é altamente recomendada para evitar
excursões de tensão além dessa faixa.
ü Este equipamento é aterrado através do condutor de terra físico verde/amarelo do cabo de
alimentação. Para evitar choques elétricos, certifique-se sempre de que o condutor físico de terra
verde/amarelo tenha um caminho direto e ininterrupto para o solo na fonte de alimentação CA.
ü Após a perda da conexão de terra protetora, todas as partes condutoras acessíveis (incluindo as
partes que
pode parecer estar isolado) pode render um choque elétrico.
ü Para evitar um risco de incêndio, use apenas fusíveis do tipo correto, classificação de tensão e
classificação de corrente. Encaminhe a substituição do fusível para pessoal de serviço qualificado.
ü Para evitar explosões, não opere este equipamento em uma atmosfera explosiva.
ü Para evitar ferimentos pessoais, não remova as tampas ou painéis do produto. Não opere o produto
sem as tampas e painéis devidamente instalados.

4.3 Boas práticas

Ao manter o equipamento discutido neste manual, tenha em mente o seguinte, bom padrão
Práticas:

ü A intervalos regulares, o estado do equipamento e o correcto funcionamento dos dispositivos de


protecção e de segurança devem ser verificados por uma pessoa qualificada aprovada pela
autoridade competente para o efeito. Devem ser efectuados controlos funcionais dos sistemas de
encravamento das portas, dos bloqueadores mecânicos, dos interruptores de isolamento, dos

Página 13 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

interruptores de ligação à terra, das resistências paralelas e dos dispositivos de protecção contra
sobretensão e sobrecorrentes. Os controlos acima referidos não devem ser efectuados depois de os
dispositivos de protecção e de segurança terem funcionado em condições de avaria. Os dispositivos
de segurança não devem ser alterados ou desligados, excepto para substituição, nem o circuito de
segurança deve ser modificado sem a aprovação específica da autoridade competente em cada caso.
ü Ao conectar qualquer instrumento (wattímetro, analisador de espectro, etc.) a uma saída de alta
frequência, use o atenuador apropriado ou a carga fictícia para proteger os amplificadores finais e a
entrada do instrumento.
ü Ao inserir ou remover placas de circuito impresso (PCBs), conectores de cabo ou fusíveis, sempre
desligue a alimentação da parte afetada do equipamento. Depois que a energia for removida, reserve
tempo suficiente para que as fontes de alimentação sangrem antes de reinserir os PCBs.
ü Ao solucionar problemas, lembre-se de que os FETs e outros dispositivos semicondutores de óxido
metálico (MOS) podem parecer defeituosos devido ao vazamento entre vestígios ou cabos de
componentes na placa de circuito impresso. Limpe a placa de circuito impresso e verifique
novamente o dispositivo MOS antes de assumir que ele está com defeito.
ü Ao substituir dispositivos MOS, siga as práticas padrão para evitar danos causados por cargas
estáticas e soldagem.
ü Ao remover componentes de PCBs (particularmente CIs), tenha cuidado para evitar vestígios de PCB
prejudiciais.

4.4 Procedimento para estabelecer a ausência de tensão

ESTE EQUIPAMENTO CONTÉM TENSÕES POTENCIALMENTE LETAIS


QUANDO ENERGIZADO. OBSERVE SEMPRE AS DEVIDAS PRECAUÇÕES DE

AVISO SEGURANÇA.

Siga estes passos simples para estabelecer a ausência de tensão:

ü Antes de iniciar os trabalhos no equipamento, este deve ser isolado da alimentação da rede CA. Esta
desconexão deve ser sempre verificada por inspecção visual. Devem ser tomadas precauções
adicionais para garantir que o fornecimento da rede CA não possa ser restabelecido durante a
realização dos trabalhos. Após a desconexão da alimentação da rede CA, todas as outras linhas, tais
como as linhas de controlo, os bloqueios e as linhas de modulação, devem ser desligadas se
transportarem tensões perigosas. Além disso, a linha de transmissão da antena deve ser
desconectada dos terminais da antena para evitar a introdução de tensões perigosas devido à
captação da antena. Quando a desconexão da antena ou da linha de transmissão da antena não for
possível, devem ser tomadas outras precauções adequadas, como a ligação à terra. Estas ligações à
terra devem ser muito curtas em comparação com o comprimento de onda de funcionamento.

Página 14 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

ü Os condensadores ligados a um circuito isolado da sua alimentação devem ser descarregados e ter
os seus terminais permanentemente em curto-circuito e o invólucro ligado à terra durante todo o
período do trabalho.

ü A carga elétrica retida pela máquina elétrica quando parada pode, em certos casos, ser suficiente
para causar um choque grave. Isso deve ser levado em conta ao fazer conexões com uma máquina
aparentemente "morta". Por conseguinte, todas as máquinas devem ser descarregadas e aterradas
utilizando um chumbo adequadamente isolado para o efeito. A operação de descarga deve ser
repetida várias vezes.

ü Antes de qualquer trabalho de manutenção ser efectuado em equipamento automático ou


telecomandado, os circuitos de comutação à distância devem ser tornados inoperacionais.

4.5 Regras de primeiros socorros

4.5.1 Primeiro ar em caso de choque elétrico

O pessoal envolvido na instalação, uso e manutenção do equipamento deve estar familiarizado


com a teoria e a prática dos primeiros socorros. Primeiros socorros em caso de choque elétrico
Um espasmo muscular ou inconsciência pode tornar uma vítima incapaz de se libertar da fonte do choque
elétrico. Se uma pessoa parecer incapaz de se libertar enquanto recebe um choque elétrico, desconecte a
energia antes de tentar ajudar.

Se a energia não puder ser desligada imediatamente, enrole com muito cuidado um comprimento de
material não condutor seco (como uma corda, material isolante ou roupa) ao redor da vítima e puxe-a para
livre da fonte de energia. Evite cuidadosamente tocá-lo ou em sua roupa até que ele esteja completamente
livre da fonte de energia.

NÃO TOQUE EM UMA VÍTIMA DE CHOQUE OU EM SUA ROUPA ANTES


QUE A ENERGIA SEJA DESCONECTADA, OU VOCÊ TAMBÉM PODE SE

AVISO TORNAR UMA VÍTIMA DE CHOQUE.

Página 15 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

4.5.1.1 Técnica de ressuscitação de emergência

Passo 1

Verifique se a vítima não responde. Se não houver resposta, ligue imediatamente


para assistência médica e, em seguida, retorne à pessoa.

Passo 2

Posicione a pessoa de costas. Ajoelhe-se ao seu lado e coloque uma mão na testa
e a outra sob o queixo. Incline a cabeça para trás e levante o queixo até que os
dentes quase se toquem. Olhe e ouça para respirar.

Passo 3

Se eles não estão respirando normalmente, aperte o nariz e cubra a boca com a
sua. Dê duas respirações completas. O peito da pessoa subirá se você estiver
dando ar suficiente.

Passo 4

Coloque as pontas dos dedos da mão no pomo de Adão da vítima; deslize-os para
o sulco ao lado da traqueia. Sinta um pulso. Se você não consegue sentir um pulso
ou não tem certeza, passe para o próximo passo.

Passo 5

Posicione as mãos no centro do peito entre os mamilos. Coloque uma mão em


cima da outra.

Passo 6

Empurre firmemente para baixo duas polegadas. Empurre o peito 15 vezes.

CONTINUE COM DUAS RESPIRAÇÕES E 15 BOMBAS. REPITA ESTE CICLO ATÉ QUE
A AJUDA CHEGUE.

Página 16 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

4.5.2 Tratamento de queimaduras

4.5.2.1 Queimaduras extensas e pele quebrada

• Cubra a área com lençol limpo ou um pano limpo.


• Não quebre bolhas, remova o tecido, remova qualquer roupa que esteja presa à pele e aplique uma
pomada.

• Trate a vítima de acordo com o tipo de acidente.


• Organize o transporte para um hospital o mais rápido possível.

• Se os braços ou pernas forem afetados, mantenha-os elevados.


Se a ajuda médica não estiver disponível dentro de uma hora e a vítima estiver consciente e não vomitar, dê
uma solução de sal e bicarbonato de sódio: 1 colher de chá de sal e metade de bicarbonato de sódio para
cada 250 ml de água.

Faça a vítima beber lentamente meio copo de solução quatro vezes durante um período de 15 minutos.

Pare de administrar a solução se ocorrer vómitos.

Não administrar bebidas alcoólicas

4.5.2.2 Queimaduras menos graves

• Aplique compressas de gaze frias (não geladas) usando um pano o mais limpo possível.

• Não quebre bolhas, remova o tecido, remova qualquer roupa que esteja presa à pele e aplique uma
pomada.

• Se necessário, coloque roupas limpas e secas.

• Trate a vítima de acordo com o tipo de acidente.


• Organize o transporte para um hospital o mais rápido possível.
• Se os braços ou pernas forem afetados, mantenha-os elevados.

Página 17 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

4.6 Precauções de segurança elétrica

Todas as peças potencialmente perigosas às quais o pessoal de manutenção tem acesso são rotuladas com
adesivos de identificação de perigo com um fundo amarelo.

O símbolo abaixo denota a presença de níveis de energia perigosos.

Um nível de energia perigoso é definido como um nível de energia armazenada de 20 J ou mais, ou um nível
de potência contínua disponível de 240 VA ou mais, a um potencial de 2 V ou mais.

4.7 Precauções para o manuseamento de componentes que contenham material tóxico

O berílio na forma de óxido de berílio (BeO) é usado na construção de alguns componentes contidos neste
equipamento, mais notavelmente terminações de RF flangeadas e, ocasionalmente, outros isolantes
cerâmicos.

Este material, quando na forma de pó fino ou vapor pode causar problemas respiratórios se inalado para os
pulmões. Em sua forma sólida, como aqui utilizada, pode ser manuseada com bastante segurança, mas é
prudente evitar condições que favoreçam a formação de poeira devido à abrasão das superfícies.

Devido a esse risco, você deve ter muito cuidado ao remover e descartar esses componentes. Não os deite
em contentores para resíduos genéricos, industriais ou domésticos, nem envie por correio. Devem ser
embalados separadamente e claramente identificados com avisos de segurança para mostrar a natureza do
risco e, em seguida, eliminados com segurança pelo pessoal autorizado para resíduos tóxicos.

ESTE RÓTULO É USADO PARA COMPONENTES QUE CONTENHAM ÓXIDO


DE BERÍLIO.

AVISO

PÓ DE ÓXIDO DE BERÍLIO É PERIGOSO SE INALADO.

Página 18 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

4.8 Precauções eletrostáticas

Antes de remover ou substituir qualquer conjunto de PCB dentro do equipamento, certifique-se de que as
precauções adequadas são tomadas contra a descarga eletro-estática (ESD). Certifique-se de que todas as
proteções de descarga eletrostática postas em prática sejam removidas após a conclusão das operações de
manutenção e/ou medição.

Este ícone de CUIDADO é usado para dispositivos eletrônicos sujeitos a


danos causados por ESD. Precauções ESD devem ser tomadas sempre que
este ícone estiver presente.

Se as peças eletrônicas devem ser tocadas durante a instalação ou reparo, as seguintes precauções devem
ser observadas.

Os operadores devem estar equipados com dispositivos de protecção antiestáticos, tais como:

Pulseira ESD elástica fixada no pulso do operador.

Cabos ESD flexíveis conectados à pulseira elástica e um plugue especial na


bancada de trabalho destacados com a etiqueta de aviso ESD indicando
que ela está conectada ao solo para evitar o acúmulo de carga
eletrostática.

Página 19 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

4.9 Diretiva 2014/53/UE

Declaração de conformidade em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE relativa aos equipamentos de


rádio.

Por este meio, a GatesAir S.R.L. declara que o tipo de equipamento de rádio IMTX-70 está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

O texto integral da declaração UE de conformidade pode ser obtido junto do fabricante por correio
eletrónico em: EMEA@gatesair.com.

Página 20 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5 Descrição geral

O Transmissor Intra-Mastro Maxiva™ IMTX-70-8-X, é um sistema multitransmissor modular compacto. Foi


dimensionado para permitir a instalação dentro de estruturas ocas de mastro / torre. Nesses casos, a
própria estrutura da torre fornece proteção completa contra o ambiente externo, permitindo a dissipação
de calor por convecção e resfriamento de ar forçado através da unidade.

Além de mastros ocos, o IMTX-70-8-X também pode ser instalado em gabinetes externos, armários de
manutenção, escadas e uma grande variedade de outras estruturas.

Embora extremamente compacto em tamanho, o IMTX-70-8-X possui muitos recursos normalmente


encontrados em sistemas de tamanho normal, incluindo a capacidade de abrigar até oito módulos
transmissores separados, cada um com até 70W de potência média de DTV.

Cada módulo pode ser configurado como um transmissor, tradutor ou preenchedor de lacunas no canal
com cancelamento de eco, usando cartões de entrada opcionais. UMA OPÇÃO DE RECEPTOR DE SATÉLITE
DVB-S/S2 também está disponível. As entradas para o ASI e GbE (TS sobre IP) estão disponíveis no painel
frontal do módulo Gap-Filler.

Cada módulo é configurado como um pré-filtro transmissor de 70watts (+1dB com um ombro MER de
menor desempenho). A modulação digital suportada é ISDB-T. Para aplicações ISDB-T/Tb, um Re-
Multiplexer baseado em software incorporado e um Combinador/TS de Camadas para BTS podem ser
incluídos. O estágio de saída de RF de cada módulo é um amplificador de banda larga Doherty de alta
eficiência com dois transistores LDMOS cada um para economia de energia e calor residual mínimo.

A energia é fornecida por um sistema de fonte de alimentação modular, que é composto por dois conjuntos
AC-DC. Cada um é equipado com quatro conversores AC-DC individuais, um para cada módulo transmissor.
Com dois conjuntos de fonte de alimentação CA, 8 módulos transmissores podem ser totalmente
alimentados. O chassi IMTX-70-8-X também pode aceitar dois conjuntos AC-DC redundantes opcionais para
redundância total (um total de 16 PSU AC-DC estarão presentes em toda a configuração do sistema, dois
para cada módulo transmissor).

Um controlador de sistema modular fornece um SNMP unificado e uma interface Web para todo o sistema,
além de uma interface web individual para cada módulo transmissor para acesso e gerenciamento
separados é um ambiente de várias emissoras. Um receptor GPS a bordo está disponível como uma opção
para controle preciso de tempo e frequência.

Figura 1 mostra a disposição dos módulos para um sistema IMTX-70-8-X típico. Muitas outras combinações
de módulos são possíveis. Todos os módulos são conectáveis frontalmente para fácil manutenção e reparo.

Página 21 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Figura 1: Sistema IMTX-70-8-X típico

Página 22 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.1 Diagrama de Blocos

Figura 2: IMTX-70-8-X, diagrama de blocos básico (sinal, controle, AC)

Até oito módulos transmissores, cada um consistindo em um modulador e amplificador de potência de RF


(PA). operam em paralelo, compartilhando feeds CC de +24V e +38V de dois ou quatro módulos de fonte de
alimentação (redundantes). O conjunto de PSU da fonte de alimentação do lado esquerdo tem quatro PSU
AC-DC individuais, cada um alimenta os slots 1-4, enquanto o conjunto de PSU da fonte de alimentação do
lado direito alimenta os slots 5-8, e cada um operando um canal diferente com configurações
independentes do modulador.

Cada módulo transmissor recebe uma entrada de programa separada na forma de um fluxo de transporte
serial (TS), sinal de satélite de banda L ou sinal de RF no canal (no caso de um repetidor / preenchedor de
lacunas). Cada saída do módulo transmissor normalmente alimenta um filtro de máscara de canal
individual, com as saídas de filtro de máscara normalmente combinadas para alimentar uma única antena
de transmissão.

Um controlador de sistema fornece uma interface SNMP unificada e/ou GUI web para todos os
transmissores no sistema, além de uma interface web individual para cada módulo transmissor, para

Página 23 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

separar o acesso e o gerenciamento em um ambiente de várias emissoras. Um receptor GPS a bordo


opcional fornece controle preciso de tempo e frequência para aplicações SFN.

As PSUs do módulo de fonte de alimentação incluem quatro módulos AC-DC, que aceitam alimentação de
rede monofásica de 90-264 VAC. Cada conjunto das duas fontes de alimentação pode ser combinado para
criar um sistema totalmente redundante e individual de 8 transmissores (slots 1-4 e slots 5-8).

Figura 3: IMTX-70-8-X, módulo básico de fonte de alimentação do diagrama de blocos (Diode gating)

Página 24 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Figura 4: IMTX-70-8-X, módulo de fonte de alimentação do diagrama de blocos funcional (Diode gating)

Página 25 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

3.0 Especificações técnicas

AS ESPECIFICAÇÕES AQUI APRESENTADAS SÃO PARA REFERÊNCIA GERAL E


ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO. CONSULTE A
BROCHURA DO PRODUTO NO SITE DA GATESAIR (WWW.GATESAIR.COM)
NOTA PARA OBTER AS ESPECIFICAÇÕES MAIS ATUALIZADAS DO PRODUTO.

3.1 Sistema e especificações

Faixa de frequência de UHF (470-700 MHz)


saída de RF
Normas de transmissão ISDB-Tb
Largura de banda do 6, 7 ou 8 MHz
canal de RF
Número de transmissores 1 a 8 transmissores individuais, configuráveis
por unidade individualmente
Saída de potência de RF Até 70W rms (+1dB com menor desempenho MER
por transmissor Proteção VSWR incluída
Configuração da fonte Acesso frontal, fonte de alimentação CA.
de alimentação Duas fontes de alimentação redundantes opcionais
Tensão da fonte de CA: monofásico 100 a 240 V ~ 50/60 Hz, plugue IEC320
alimentação C14
Controle remoto Web remoto (geral e individual por módulo), SNMP
Pré-correção Adaptável em tempo real
Opções de entrada Entrada RF - conector SMA (f), 50 ohms
(por módulo TX) Entrada DVB-S/S2 (Sat) - Tipo F, slot CAM incluído,
capacidades multi-Stream
Tabela 2: Especificações do sistema

3.2 Especificações mecânicas

Dimensões mecânicas 438 x 420 x 335 milímetros


Peso 37kg. para rack completo (2 PSU + 8 Tx)
Faixa de temperatura 0° a +45°C
operacional
Humidade relativa do ar 0 a 90% sem condensação
Altitude Até 2.500m AMSL.
Diminuir a temperatura máxima de 2°C por 300m de
altitude.
> 2.500m a pedido
Método de resfriamento Ar forçado com ventiladores internos

Página 26 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Ruído acústico < 65 dBA


Ventilador de Dependente do modelo de transmissor selecionado
resfriamento
Fluxo de ar, módulo Dependente do modelo de transmissor selecionado
Fluxo de ar total Dependente do modelo de transmissor selecionado
Quadro 3: Especificações mecânicas

3.3 Especificações ISDB-Tb

Padrão ABNT NBR 15601, ABNT NBR 15603


Entradas 1x ASI TS/BTS BNC (f), 75 Ohm 1x RJ45 TS/BTS oIP
FFT Modo 1 (2K), Modo 2 (4K), Modo 3 (8K)
Taxa de código 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
Intervalo de proteção 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Modulação hierárquica Até 3 camadas
Constelação QPSK, 16QAM, 64QAM
Intercalação de tempo Suportado
Recepção parcial Suportado
Tabela 4: Especificações do transpostor/ISDBT-Tb

3.4 Especificações do transposer/Gap-filler

Tipo de sinal Um canal DTV (ISDB-T/Tb)


Faixa de frequência Bandas VHF I e III, banda UHF (afinação ágil
de 50 – 862 Mhz)
Sensibilidade -75 a -15dBm
Seletividade > 60 dB ± 4,2MHz
NF (Pi=-50 dBm) < 6dB
Tipo de conversão Conversão direta da banda base (zero SE)
Perda de retorno > 15dB
Conector SMA (f), 50ohm
Nível de cancelamento 40dB, típico
de eco
Janela de cancelamento 20ms
de eco
Cancelamento Doppler Sim
Nível máximo de eco +15dBc (sobre o sinal principal), típico
Atraso total < 20µs
Quadro 5: Especificações do transpostor/preenchedor de lacunas

Página 27 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Página 28 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

4.0 Instalação

§ Abra a caixa de envio e todos verifiquem a ausência de quaisquer danos de envio. Notifique a GatesAir
imediatamente para relatar qualquer dano de envio detectado.

A caixa deve conter:

o Uma plataforma transmissora IMTX-70-8-X

o Unidade USB com manual do usuário e arquivos MIB (SNMP)

o Cabo de alimentação CA (qtd 1 necessário para cada conjunto de fontes de alimentação


IMTX-AC-OP00235). A seleção do cabo é baseada na localização da estação do cliente.

- CBLX-00014 Internacional

- CBLX-00126 EUA

- CBLX-00376 Brasil

§ Instale o equipamento no local pretendido, permitindo a separação de qualquer equipamento de alta


temperatura na mesma área e verificando a ausência de quaisquer obstáculos no fluxo de ar da frente
para trás.

§ Verifique se a caixa metálica do IMTX-70-8-X está corretamente aterrada em RF no mesmo ponto de


aterramento comum do local do transmissor que todos os aterros CA, RF e sinal para minimizar os
danos durante um evento de relâmpago. Quando tensões transitórias são induzidas durante um
evento de relâmpago, todas as conexões de aterramento devem ser referenciadas ao mesmo ponto
único para que subam e caiam em potencial em uníssono e, assim, evitem gradientes de tensão
potencialmente prejudiciais.

§ Se for necessária uma conexão de rede CA, verifique se o fio terra de segurança verde/amarelo no
cabo de linha de rede CA tem um caminho de retorno completo e ininterrupto para o aterramento
físico (PE) da fonte de alimentação CA para minimizar o risco de eletrocussão acidental caso o caso do
equipamento se torne energizado.

§ Estabeleça todas as conexões de entrada e saída com a unidade. Consulte a Secção 6 deste manual
para obter mais informações sobre os vários pontos de interligação.

o Conexões de entrada RF de 50 ohm, ASI de 75 ohm, satélite de 75 ohm ou RJ-45 GbE para os
slots individuais do transmissor

o Conexões de saída de RF de 50 ohm dos slots individuais do transmissor

o Conexões de feedback de RF de 50 ohm após o filtro de máscara de canal para os slots de


transmissor individuais se a pré-correção linear for necessária.

Página 29 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

o Conexão RF de 50 ohm de uma antena GPS para o receptor GPS opcional.

o Conexão LAN RJ-45 (GbE) ao módulo controlador

NO CASO DAS ENTRADAS RF, SATÉLITE E GPS, O


USUÁRIO É FORTEMENTE ENCORAJADO A INSTALAR
UM DISPOSITIVO DE PROTEÇÃO CONTRA SURTOS
CUIDADO COAXIAIS EM LINHA PARA PROTEGER CONTRA DANOS
DEVIDO A TENSÕES TRANSITÓRIAS INDUZIDAS
DURANTE DESCARGAS ATMOSFÉRICAS.

§ Conecte o(s) cabo(s) de alimentação da rede CA ao soquete na parte frontal do dispositivo e aplique a
alimentação da rede CA. A última configuração programada será carregada.

§ Defina todas as configurações necessárias por meio da GUI da Web.

§ Consulte todos os dados de teste de fábrica fornecidos e verifique se o desempenho aceitável do sinal
é obtido.

Página 30 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5 Interface WEB

Todos os modelos são equipados com uma GUI (Graphic User Interface) baseada na web para
monitoramento e configuração simples e intuitivos através de um conector RJ-45 disponível no painel
frontal.

Após a conexão com a GUI, a tela inicial do transmissor é exibida. Todas as outras telas, com exceção da
tela Network Admin, podem ser acessadas pela navegação na tela inicial.

Pressionar o botão Login invoca uma caixa de pip-up para inserir credenciais de login.

Figura 5: Caixa pop-up da tela de login da GUI

Cada nível de acesso à GUI tem seu nome de usuário e senha padrão.

Nome de usuário Senha padrão Autorizações


admin admin Somente gerenciamento de conta de usuário
Cria de 1 a 8 nomes de usuário e senhas
Usuário (1-8) utilizador Acesso de leitura/gravação
Tabela 6: Senhas padrão

A opção de login de administração (admin) leva a uma série especial de páginas com o único propósito de
gerenciamento de conta de usuário.

NOTA: Para aplicativos especiais, um conjunto diferente (protegido, não padrão) de nomes de usuário e
senha pode ser solicitado à fábrica. Se você é um único transmissor, proprietário ou usuário de um único
módulo de um sistema IMTX completo, entre em contato com sua operadora de rede para obter mais
informações.

O CONTEÚDO DA GUI SERÁ ALTERADO DE ACORDO COM AS OPÇÕES DE


CONFIGURAÇÃO DO EQUIPAMENTO.
NOTA

Página 31 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.1 Árvore de navegação do menu GUI do usuário principal

Figura 6: Botão de navegação do menu GUI do usuário principal

Figura 7: Página principal da GUI da Web

Pressionar a tecla de função azul Menu no canto esquerdo de qualquer tela abre um menu de navegação
suspenso para facilitar o acesso às outras telas na GUI. As telas GUI são organizadas em uma estrutura de
árvore lógica, conforme mapeado na Figura 11. No restante deste capítulo, as informações de referência
fornecidas para as várias telas GUI estão ordenadas de acordo com sua posição na árvore de navegação GUI
do botão Menu azul.

Página 32 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Figura 8: Tela de navegação do menu GUI

Figura 9: Visão geral dos detalhes da página

A página Visão geral é a home page da GUI da Web. Ele foi projetado para fornecer visibilidade imediata de
qualquer medição do sistema, alarme e identificar qual parte do sistema ele se originou.

Uma série de botões estão presentes no lado esquerdo da página para fornecer acesso direto a várias
subseções da árvore GUI. Os botões variam de acordo com a configuração de hardware e software do
equipamento (placas opcionais, configurações, etc.). Veja a figura 9 para um exemplo típico.

Página 33 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.2 Árvore de navegação do menu GUI do usuário do módulo

O Usuário do Módulo terá uma página inicial da GUI da Web dedicada e individualizada, com uma visão geral
de seu módulo. Ele fornece todo o acesso e informações necessárias do módulo, além de um conjunto de
informações comuns do sistema.
Navegar para o módulo dedicado permitirá que o Usuário do Módulo modifique e visualize todas as
informações e configurações relacionadas aos seus slots, como avisos, alarmes, logs de eventos, remux etc.
A continuação da GUI do Usuário neste manual será para todos os tipos de usuários, mas as informações e
configurações comuns (do sistema) só serão exibidas para o Usuário Principal.

Figura 10> editar informações do usuário

Figura 11: Árvore de navegação GUI

Página 34 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

AS PÁGINAS RESTANTES DO GUI DESCRITAS NESTE CAPÍTULO DO MANUAL


SÃO DIVIDIDAS EM SUBSEÇÕES SEMELHANTES.
NOTA

5.3 Segurança > > de rede > comunicação segura

Figura 12: Segurança > > de rede > comunicação segura

Segurança de rede
Nome Função
Comunicações seguras Escolher "Habilitado" altera a GUI para um estado seguro usando "HTTPS". Quando o
navegador é atualizado, a comunicação agora viaja através de uma conexão segura.
Tabela 7: Início > Segurança > Rede > Comunicação Segura

Página 35 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.4 Configuração de rede > > rede > rede de inicial

Figura 13: Configuração de rede > rede > rede > sistema inicial

Nome Função
LAN (Frente)
MAC Exibe o endereço MAC da porta IP frontal.
Endereço IP Define o endereço IP da porta IP frontal.
Máscara de rede Define a máscara de rede da porta IP frontal.
Porta Define o gateway da porta IP frontal.
Tabela 8rede > sistema de > doméstica

5.5 Sistema de > Doméstica > Fonte de Tempo > de Rede

A página Origem do Tempo gerencia a calibração automática do relógio do sistema usado para registrar
entradas de carimbo de data/hora no Log de Eventos da GUI.

Figura 14: Sistema de > inicial > fonte de tempo > de rede

Página 36 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Nome Função
Origem Temporal Determina a origem para a calibração do tempo do sistema, se houver.
[Desativado] = Permitir que o tempo do sistema seja executado livremente.
[NTP] = definir a hora do sistema através de um servidor NTP.
[GPS] = definir a hora do sistema através do receptor GNSS (opcional)
Servidor NTP Define o endereço de um servidor NTP para calibração de tempo do sistema.
Data e Hora Exibe a hora atual do sistema.
Resultado do NTP Fornece comentários sobre o status da sincronização de tempo NTP.
Tabela 9: Sistema de > Doméstica > Fonte de Tempo > de Rede

5.6 Sistema de > > SNMP de > de rede

Figura 15: Sistema de > > SNMP > de rede

Nome Função
Configuração MIB Leva à página Seleção de MIB SNMP.
Armadilhas Leva à página SNMP Traps/Informs.
Porta Seleciona o número da porta a ser usada. [161, 8170...8179].
A porta 161 é o padrão.
Versão SNMP Seleciona a versão SNMP. [v1, v2c, v3]
Nomes da comunidade - Usuário SNMP 1,2
Somente leitura 1: Define uma senha que permite que um SNMP GET seja executado. O padrão é público.
Leitura-Gravação 1: Define uma senha que permite que um SNMP SET seja executado. O padrão é privado.
Grupo de Sistemas MIB-2
Contato do sistema: Define o nome da pessoa responsável pelo equipamento.
Nome do sistema: Define o nome do equipamento.

Página 37 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Nome Função
Localização do Sistema: Define a localização do equipamento.
Usuário SNMPv3 1,2
Nome de usuário: Define o nome de usuário SNMPv3.
Nível de segurança: Define o nível de segurança de Autenticação e Privacidade SNMPv3.
[NoAuthNoPriv] = Sem autenticação v3 e sem privacidade v3.
[AuthNoPriv] = autenticação v3, mas sem privacidade v3.
[AuthPriv] = autenticação v3 e privacidade v3.
Senha de autenticação: Define a senha de autenticação SNMPv3.
Protocolo de Seleciona o protocolo de autenticação SNMPv3. [Nenhum, MD5, SHA, 128-SHA/224,
autenticação: 192-SHA/256, 256-SHA/384, 384-SHA/512]
Priv Senha: Define a senha de privacidade SNMPv3.
Protocolo Priv Define o protocolo de privacidade SNMPv3. [Nenhum, DES, AES128]
Tabela 10: Sistema de > > SNMP de > de rede Home

5.7 Configuração de SNMP > MIB > de rede > SNMP > Home

Figura 16: Seleção de MIB SNMP > > de rede > de rede >config do sistema inicial

Nome Função
Enviar interceptação no Determina se um trap SNMP será enviado sempre que um novo MIB estiver habilitado.
evento Ativar [Desativado] = não enviar uma armadilha.
[Ativado] = enviar uma armadilha.
Nome Lista os nomes dos MIBs disponíveis.
Versão Lista o número da versão dos MIBs disponíveis.
Baixar Permite que o MIB seja baixado para inspeção, carregando em um NMS.
Tabela 11: Configuração de MIB SMNP > do Sistema > > de > SMNP

Página 38 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.8 Sistema de > Doméstica > Armadilhas de > SNMP

Figura 17: Sistema de > inicial > interceptações de > SNMP >

Nome Função
Anfitrião 1,2,3 Fornece envio de trap/inform para até três destinos diferentes.
Endereço Define o endereço IP de destino para interceptações/informações que estão sendo
enviadas da unidade.
Porta Define a porta no endereço IP de destino de interceptação/informe. O padrão é a porta
162.
Versão SNMP Define a versão SNMP. [v1, v2c, v3]
Nome de usuário SNMP Define o nome de usuário SNMPv3.
Nível de segurança Define o nível de segurança de Autenticação e Privacidade SNMPv3.
[NoAuthNoPriv] = Sem autenticação v3 e sem privacidade v3.
[AuthNoPriv] = autenticação v3, mas sem privacidade v3.
[AuthPriv] = autenticação v3 e privacidade v3.
Senha de autenticação Define a senha de autenticação SNMPv3.
Protocolo de Seleciona o protocolo de autenticação SNMPv3. [Nenhum, MD5, SHA, 128-SHA/224,
autenticação 192-SHA/256, 256-SHA/384, 384-SHA/512]
Priv Senha Define a senha de privacidade SNMPv3.
Protocolo Priv Define o protocolo de privacidade SNMPv3. [Nenhum, DES, AES128]
Tipo Define as notificações SNMP como sendo traps ou informa. [Trap, Informe]
Intervalo de Tentativas Define o número de minutos que a unidade aguardará antes de reenviar uma
informação não reconhecida.
Tempos de repetição Define o número de vezes que a unidade tentará reenviar uma informação não
reconhecida.

Página 39 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Nome Função
PDUs Máximas Define o número de informações não reconhecidas que a unidade manterá seu buffer e
Excepcionais continuará tentando reenviar.
Pendente Exibe quantos informes estão no buffer aguardando para serem confirmados.
Timeouts Exibe quantas vezes uma informação não foi reconhecida do lado receptor.
Transbordar Exibe quantas informações foram perdidas porque o buffer transbordou com
informações não reconhecidas.
Máximo Pendente Fornece uma leitura do maior número de informações que já foram estacionadas no
buffer de uma só vez desde que o sistema foi reinicializado pela última vez.
Tabela 12: Sistema de > doméstica > interceptações de > SNMP >

5.9 Sistema > > de rede > Conectado

Figura 18: Sistema de > inicial > > conectado

Nome Função
Número de sessões Exibe quantas sessões remotas do navegador estão atualmente em contato com a
abertas do navegador unidade no momento.
Usuário conectado Exibe o nome de usuário da conta.
Endereço IP Lista todos os usuários que estão ativamente conectados no momento.
Conectado Exibe se o usuário está totalmente conectado.

[Sim] = o usuário registrou é como Usuário ou Administrador.


[Não] = o usuário tem acesso somente leitura no nível do convidado.
Login Tine Exibe a hora e a data de login de todos os usuários conectados.
Tabela 13: Sistema de > inicial > rede > conectado

Página 40 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.10 Sistema de > inicial > e-mail de > de rede

Figura 19: Sistema de > inicial > e-mail de rede >

Nome Função
Servidor de e-mail SMTP: Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) é um padrão de internet para transmissão de e-
mail.
Do Nome: O nome de texto sem formatação do remetente do e-mail. Exemplo: John Doe
Do endereço de e-mail: O endereço de e-mail do remetente exemplo: jdoe@test.com
Assunto: Título do assunto no e-mail enviado.
Para: O e-mail do(s) destinatário(s). Observe se mais de um destinatário de email for
necessário, nomes separados com espaços.
Rodapé da mensagem: O rodapé da mensagem a ser exibido na parte inferior do texto do e-mail.
Notificação por e-mail: Ativar/desativar notificação por e-mail.
Incluir log de falhas: Se ativado, o e-mail terá um anexo de todo o log de falhas no e-mail.
Enviar e-mail de teste: Selecionar isso enviará um e-mail de teste para o(s) destinatário(s).
Corrigir temporizador de e- 0 significa que quando um evento aciona um e-mail, o e-mail será enviado em 5
mail: segundos. Se outro evento disparar um e-mail, ele redefinirá o temporizador de 5
segundos. Um valor nessa seleção só enviará e-mails em uma rotação de timer fixa,
independentemente de quantos eventos forem acionados.
NOTA: Um e-mail de inicialização (se habilitado) e um despejo de e-mail sempre
acontecerão na inicialização.

Página 41 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Filtros de log: Falhas: Habilitado/Desativado Falhas para notificação por e-mail.


Avisos: Ativar/Desativar avisos para notificação por e-mail.
Eventos: Habilitar/Desativar Eventos para notificação por e-mail.
Enviar na inicialização: Ativar/desativar um e-mail a ser enviado quando o FMXI for
ligado.
Ativo: Ativo/(Ativo e Limpo) envia apenas notificações quando o evento está ativo.
Ativo e Limpo também enviará uma notificação por e-mail quando os eventos
tiverem sido limpos.
Status do e-mail: Status do último e-mail enviado.
Tabela 14: Sistema de > Doméstica > Rede > Email

5.11 Serviço de > Doméstica > Serviço do Sistema

Figura 20: Serviço > sistema de > inicial > serviço do sistema

Nome Função
Nome do sistema Define o nome do sistema.
Número do modelo Define o modelo ou identificador do equipamento.
Número de série Lista o número de série da unidade.
Formato de exibição Define o formato de data com base em um relógio de 24 horas. [MM/DD/AAAA,
DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD]
Deslocamento do UTC Define horas de deslocamento em relação ao tempo universal coordenado (também
conhecido como GMT). [-12:00 ... +13:00]
Data (MM/DD/AAAA) Exibe a data atual no formato selecionado. A data pode ser definida aqui se o NTP/GPS
como uma fonte de horário externa estiver desativado.
Tempo (24 Horas) Exibe a hora atual. A hora atual pode ser definida aqui se o NTP/GPS como uma fonte
de tempo externa estiver desativado.
Definir Hora Salva as configurações de data e hora depois de serem alteradas manualmente. O
NTP/GPS como uma fonte de tempo externa deve ser desativado para definir a hora
manualmente.
Tabela 15: Serviço de > Doméstica > Serviço do Sistema

Página 42 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.12 Home > Network > Config Sets > Configuration Sets (Conjuntos de configuração de de
rede)

Figura 21: Home > System > Config Sets > Configuration Sets

Conjuntos de configurações
Nome Função
Configuração atual Exibe os parâmetros da configuração invocada no momento.
Arquivo de configuração
Selecione Definir Determina em qual local do conjunto de configurações um arquivo pode ser carregado
ou baixado de/para o disco rígido. [Conjunto de configurações 1... 8]
Exibe os parâmetros de até oito conjuntos de configurações de salvamento. As
informações exibidas incluem formato de modulação (logotipo), frequência de canal em
Mhz, potência Rf em watts e um código identificador exclusivo para a configuração.
[verde] = esta configuração é invocada no momento.
[cinza] = a configuração está em reserva.
Navegar Inicia uma caixa de diálogo para especificar um local no disco rígido para carregar ou
baixar um arquivo de configuração.
Baixar XML Baixa o conjunto de configurações como um arquivo xml. O arquivo pode ser revisado
com um editor de texto, como o Bloco de Notas.exe.
Carregar XML Carrega um arquivo de configuração xml no local do conjunto de configurações
especificado.
Tabela 16: Configuração > Base > conjuntos de configurações > conjuntos de configurações

5.13 Atualização > do Sistema > > Gerenciamento de Software

A página de gerenciamento de software inclui a capacidade de carregar novas versões de software no


controlador. Um procedimento de atualização de software é fornecido na seção Manutenção
Extraordinária 7.

Página 43 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Figura 22: Atualização inicial do sistema > > > gerenciamento de


software

Página 44 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Nome Função
Software
Versão atual Exibe qual versão do software está sendo executada atualmente na unidade.
Estado Exibe o status de uma versão diferente do software.

[Ativo] = esta versão está atualmente ativa/em execução.


[Não Ativo] = esta versão foi carregada a bordo, mas está atualmente em reserva/não
está em execução.
Nome Exibe o nome do software.
Versão Exibe o número da versão do software.
Software P/N Exibe o número da peça do software.
Tamanho Exibe o tamanho do software.
Anotações Inicia uma janela pop-up com uma exibição de notas de versão.
Ativar Ativa o software e desativa quaisquer outras versões.
Carregar
Carregar Inicia o processo de carregamento de arquivos.
Navegar Inicia uma caixa de diálogo para selecionar um arquivo a ser carregado no PC local.
Upload Fornece uma exibição de gráfico de barras do processo de carregamento.
Estado Fornece uma leitura textual do processo de carregamento.
Repor
Reiniciar Executa uma redefinição suave para reiniciar o software. (aprox. 2-5 segundos de
interrupção)
Reinicializar Executa uma redefinição de disco rígido para reinicializar o hardware e o software.
(aprox. 10-20 segundos de interrupção)
Configuração
Baixar configuração do Baixa um arquivo xml que contém informações da configuração atual do sistema.
sistema
Baixar dados do sistema Baixa um arquivo xml com um conjunto de dados completo de telemetria do
transmissor.
Tabela 17: Atualização do Sistema > Home >

Página 45 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.14 Versão inicial do sistema > >

Figura 23: Versão inicial do sistema > >

Nome Função
Número de série Exibe o número de série do controlador.
Lançamento do kernel Exibe o número de lançamento do kernel Linux no controlador.
Versão do software Exibe o número da versão do software atualmente em execução em um
microcontrolador (CPU).
Lançamento da árvore de Configuração do hardware do controlador
dispositivos
Versão do U-Boot SO de inicialização do controlador
TX1-TX8 Slots de número de transmissores
Habilitado Status operacional do transmissor
ID Transmissor serial #
CORAGEM Esquema de modulação
SW Exibe o número da versão do software.
FPGA1 / FPGA2 Exibe a versão do firmware carregada no FPGA.
RxSaTHw Não utilizado
RxSatFw Não utilizado
Tabela 18: Versão inicial do sistema > >

Página 46 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.15 Presença de placas de > de > de sistema de > domésticas

Figura 24: Placas de > do sistema de > Home

Nome Função
TX1-TX2: Habilitar: Transmissor operacional
Desativar: Transmissor não operacional
PSUs Principal à Habilitar: PSU operacional
esquerda: Desativar: PSU não operacional
Backup de PSUs à Habilitar: PSU operacional
esquerda: Desativar: PSU não operacional
PSUs Direita Habilitar: PSU operacional
Principal: Desativar: PSU não operacional
Direito de backup Habilitar: PSU operacional
de PSUs: Desativar: PSU não operacional
Tabela 19: Placas de > do sistema de > doméstica

Página 47 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.16 Configuração do Log de > do Sistema > Inicial > Configuração do Log de Eventos

A página Configuração do Log de Eventos permite a personalização do Log de Eventos definindo o


comportamento disparado por eventos individuais.

Figura 25: Configuração do log de > do sistema > inicial > configuração do log de eventos

Nome Função
Habilitar Suprime um evento quando desmarcado.
Mensagem Descreve o evento em questão.
Estado Indica que o evento está ativo no momento quando iluminado em vermelho.
Tipo Define a prioridade do evento.

[Alarme] = vermelho/alta prioridade.


[Aviso] = prioridade amarela/média.
[Info] = nenhuma/baixa prioridade.
RF Mudo Define se o evento dispara um mudo das saídas de referência. (não utilizado nesta
aplicação)
Blog Define se o evento aparecerá no log de eventos da GUI da Web.
Email Gera um e-mail a partir de um alarme ou condição de aviso e informações.
Armadilha Define se o evento dispara o envio de um trap/informe SNMP.
Verificar / Desmarcar Permite que o usuário marque ou desmarque rapidamente o mesmo atributo em todos
Tudo os eventos. [Ativar, Web Log, E-mail, Armadilha 1... 3]

Página 48 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Nome Função
Comandos Log da Web Faz com que os comandos originários da GUI da Web sejam registrados no log de
eventos quando marcados.
Registrar comandos Faz com que os comandos originários do SNMP sejam gravados no log de eventos
SNMP quando marcados.
Tabela 20: Configuração > inicial > log

5.17 Home > Tx > Amplificador > Amplificador > Amplificador

Figura 26: Amplificador > > > de acionamento de > TX Home

Nome Função
Potência (W) Exibe a potência de avanço de RF medida na saída em watts.
Potência (dBm) Exibe a potência de avanço de RF medida na saída em dBm.
Potência refletida (W) Exibe a potência refletida por RF na saída em watts.

Potência refletida (dBm) Exibe a potência refletida por RF na saída em dBm.


ALC Status Exibe o status operacional do loop de controle automático de nível (ALC).
[Em execução] = o loop ALC está mantendo uma potência de saída de RF
constante.
[Parado] = o loop ALC parou porque o transmissor está desligado ou quando
o ALC não consegue atingir o alvo de potência de saída.
Nomes Alarmes
Temperatura °C Exibe a temperatura do amplificador de potência em graus centígrados.
[verde] = o temperado está abaixo do limiar de alarme definido de fábrica.
[vermelho] = o temperado está acima do limiar de alarme definido de fábrica.
RF para a frente alta Indica o status do nível de energia de encaminhamento de RF na saída.
[verde] = a potência de avanço está abaixo do limite de alarme definido de
fábrica.
[vermelho] = a potência de avanço está acima do limite de alarme definido de
fábrica.

Página 49 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

RF Forward Baixo (-1.5dB) Indica o status do nível de encaminhamento de RF na saída.


[verde] = a potência para a frente está dentro de -1,5dB da potência total.
[vermelho] = a potência para a frente está abaixo de -1,5dB da potência total.
RF Forward Baixo (-3dB) Indica o status do nível de encaminhamento de RF na saída.
[verde] = a potência para a frente está dentro de -3dB da potência total.
[vermelho] = a potência para a frente está abaixo de -3dB da potência total.
RF Forward Baixo (-7dB) Indica o status do nível de encaminhamento de RF na saída.
[verde] = a potência para a frente está dentro de -7dB da potência total.
[vermelho] = a potência para a frente está abaixo de -7dB da potência total.
RF refletido alto Indica o status do nível de RF refletido na saída.
[verde] = a potência refletida está acima do limite de alarme definido de
fábrica.
[vermelho] = a potência refletida está abaixo do limite de alarme definido de
fábrica.
Tabela 21: Home > Tx Amplificador > > Amplificador >

5.18 Entrada > > TX > Entradas

Figura 27: Entrada > Tx > entradas > Home

Nome Função
Entradas Entradas disponíveis: ASI, GbE, Sat, Ter
Fechadura Indica o status de bloqueio da entrada.
[verde] = a entrada está presente/bloqueada.
[vermelho] = a entrada está faltando.
Taxa de bits Exibe a taxa de bits da entrada em bits por segundo.

Formato Exibe o tamanho do pacote em bytes.


Selecionar Indica o status de seleção da entrada.
[verde] = a entrada está alimentando o modulador.
[cinza] = a entrada está em reserva, não selecionada.
Alarme Indica o status operacional da entrada.
[red] = o fluxo de entrada tem uma ou mais condições de erro.
Tabela 22: Entrada > do transmissor > entrada > entrada

Página 50 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.19 Configuração de entrada > TX > > Configuração > Entrada

Figura 28: Configuração de entrada > TX > > configuração > entrada

Nome Função
Modo de entrada Manual:
Automático:
Entrada Modulação: ASI, ETH
Tabela 23: Configuração de entrada > entrada > TX > entrada

5.20 Entradas > > TX > Interface GbE > GbE IP1

Figura 29: Entrada de > inicial Tx > > interface GbE > GbE IP1

Nome Função
GbE 1,2 Navega na página Interface GbE 1 ou GbE 2.
IGMP 1,2 Navega na página IGMP 1 ou IGMP 2.
Parâmetros IP
Endereço IP Define o endereço IP da porta de entrada GbE.
MAC Exibe o MAC da porta de entrada GbE.

Página 51 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Nome Função
Parâmetros RX
Filtro IP de origem Define o endereço IP de um filtro IP de origem. O modulador aceitará apenas pacotes
GbE provenientes deste endereço.
Habilitar filtro IP de Habilita o filtro IP de origem descrito acima.
origem
Multicast IP Define um endereço IP para distribuição multicast. O modulador aceitará todos os
pacotes multicast enviados para este endereço.
Habilitar Multicast Permite o uso de distribuição multicast.
Porta de Destino Define a porta de destino para distribuição multicast.
Validar soma de Permite a validação da soma de verificação recebida para garantir que os pacotes GbE
verificação não estejam corrompidos.
Tamanho do buffer (kB) Define o tamanho do buffer do receptor em kilobytes.
Repor Redefine a placa de entrada GbE se ela deixar de responder.
Cabo Presente Indica se um cabo com um sinal ativo está conectado à porta de entrada GbE.

[verde] = um sinal válido está presente na entrada.


[cinza] = nenhum sinal está presente na entrada.
Velocidade Exibe a velocidade da conexão Ethernet. [10 Mbit/s, 100 Mbit/s, 1 Gbit/s]
Taxa de pacotes IP Exibe a taxa de pacotes IP em pacotes por segundo
LEDs de fluxo de transporte
Trancado Indica se o fluxo de entrada é válido/bloqueado.

[verde] = o fluxo de entrada está bloqueado.


[cinza] = o fluxo de entrada está ausente.
RTP Presente Indica se o fluxo de entrada está em conformidade com o RTP. (Protocolo em Tempo
Real)

[verde] = o fluxo de entrada é baseado em RTP.


[cinza] = o fluxo de entrada está ausente.
FEC Detectar Indica se o fluxo de entrada contém FEC. (Correção de Erro de Encaminhamento)

[verde] = as informações FEC foram detectadas no fluxo.


[amarelo] =
[vermelho] =
[cinza] = nenhuma informação FEC foi detectada no fluxo.
Detecção de linha FEC Indica se o modulador detectou com êxito uma estrutura matricial FEC 2D (coluna e
linha)

[verde] = A estrutura matricial FEC foi bem-sucedida


[cinza] = A estrutura da matriz FEC não foi detectada com êxito ou nenhuma FEC está
presente.
FEC D Exibe o número de linhas de matriz FEC detectadas.
FEC L Exibe o número de colunas de matriz FEC detectadas.

Página 52 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Nome Função
TS Bitrate (kb/s) Exibe a taxa de bits do fluxo de transporte recebido em kilobits por segundo.
Formato ASI Exibe o número de bytes no pacote de fluxo de transporte ASI.
Pacotes TS por Pacote IP Exibe o número de pacotes de fluxo de transporte por pacote IP.
Tabela 24: Entradas de > inicial > interface GBE > GbE IP1

5.21 Início > Entrada TX > > GbE1

Figura 30: Interface IP1 > > GbE1 >> GbE1 > GbE1 GbE1

Nome Parâmetros IP
Endereço IP Endereço IP (V4) do equipamento, formato decimal.
Filtro IP de origem Permite introduzir um endereço IP (V4) específico a partir do qual a unidade deve
receber o fluxo ethernet.
Habilitar filtro IP de Ele habilita a filtragem de IP de origem.
origem
Multicast IP Ele permite inserir o endereço IP (V4) Multicast para o fluxo de transporte a ser
recebido.
Habilitar Multicast Ele habilita a filtragem IP Multicast.
Porta de Destino Ele seleciona a porta a partir da qual o fluxo ethernet de recebimento é recebido.
Validar soma de Permite a verificação da soma de verificação dos fluxos recebidos.
verificação
Redefinição de Ethernet Este botão permite redefinir a ethernet.
Tabela 25: Interface IP1 > > GbE > Interface GbE > GbE IP1 > GbE1

Página 53 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.22 Home > Tx > Entrada > GbE > Interface GbE IP1 > IGMP 1

Figura 31: Interface IP1 > > de entrada TX > GbE > GbE IP1 > IGMP 1

Nome Parâmetros IP
Versão IP Seleção de versão IGMP (Internet Group Management Protocol).
Adicionar Adiciona um novo endereço IP à tabela IP IGMP V3. Você pode inserir até 8 endereços
IP.
Retirar Remove o último endereço IP da tabela IP IGMP V3.
Remover tudo Remove todos os endereços IP da tabela IP IGMP V3.
Tabela IP do IGMP V3 Tabela de endereços IP para as fontes IGMP V3.
Tabela 26GbE Interface IP1 > IGMP 1

5.23 Início > Entrada TX > > TS Stats

Figura 32: Estatísticas TS de entrada > TX > > inicial > estatísticas TS de entrada

Nome Função
Informação TS Dados do programa de fluxo de transporte
Redefinir estatísticas Redefine as estatísticas TS coletadas.

Página 54 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Tabela 27: Home > Tx > Entradas > Entrada TS Estática

5.24 Configuração de > Inicial > TX > Configuração de > ISDBT > Configuração ISDBT

Figura 33Configuração ISDBT > ISDBT

Nome Função
Número do canal Número do canal de operação (de acordo com a tabela de canais do país selecionado
no próximo campo).
Deslocamento de canal Hz) Deslocamento de frequência, passo de 1Hz.
MFN/SFN MFN (rede de frequência múltipla): os transmissores estão em frequências
diferentes, o que não requer sincronização com os outros transmissores da rede.
SFN (rede de frequência única): os transmissores estão na mesma frequência, o que
requer sincronização com outros transmissores na rede.
Modo de entrada O padrão de transmissão atual.
Redefinir estatísticas Redefine as estatísticas TS coletadas.
Tabela 28Home > TX > Configuração ISDBT

Página 55 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.25 Home > TX > Modulação > Configuração de > ISDBT > Configuração ISDBT > Remux

Figura 34Configuração > ISDBT > Remux

Nome Função
Configuração ativa Nome de configuração do Remux invocado atualmente
Conjuntos de Clique no botão para obter a página Remux Config Sets Menu
configurações
Enquadramento Clique no botão para obter a página de configuração do Remux Framing
Serviços Clique no botão para obter a página de configuração dos serviços Remux
PSI/SI Clique no botão para obter a página de configuração do Remux PSI/SI
Remapeamento PID Clique no botão para obter a página de configuração do Remux PID
Tabela 29Configuração > ISDBT > Remux

5.26 Modulação > inicial > configuração de > ISDBT > conjuntos de configurações ISDBT >
remux >

Figura 35conjuntos de configurações ISDBT > Remux >

Nome Função
Configuração atual Exibe os parâmetros da configuração invocada no momento.
Botões 1-6 Exibe os parâmetros de até seis conjuntos de configurações salvos. As informações
exibidas incluem o código identificador exclusivo para a configuração e o nome do
provedor de rede.

Página 56 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

[verde] = esta configuração é invocada no momento.

Salvar Salva os parâmetros operacionais atuais na memória como um conjunto de


configurações. Lembre-se de salvar para alterar a configuração.
Lembrar Recupera e invoca um conjunto de configurações armazenado.
Excluir Exclui um conjunto de configurações armazenado da memória.
Selecione Definir Determina em qual conjunto de configuração um arquivo pode ser carregado ou
baixado de/para o disco rígido. [config Conjunto 1... 6].
Navegar Inicia uma caixa de diálogo para especificar um local no disco rígido para carregar ou
baixar um arquivo de configuração.
Baixar XML Baixa o conjunto de configurações como um arquivo xml. O arquivo pode ser revisado
com um editor de texto, como o Bloco de Notas.
Carregar XML Carrega um arquivo de configuração xml no local do conjunto de configurações
especificado.
Tabela 30ISDBT config > Remux > config sets

5.27 Modulação > inicial > configuração de > ISDBT > configuração ISDBT >
enquadramento de > Remux

Figura 36Configuração ISDBT > Remux > Enquadramento

Nome Função
Habilitar Definir a camada Ativar ou Desativar
Comprimento do A especificação do comprimento de intercalação para cada camada hierárquica permite
Estagiário que o comprimento de intercalação ideal seja especificado para o canal de destino se
cada camada empregar um canal diferente, ou seja, um tipo de recepção que difere da
de outras camadas. Mais informações são fornecidas na Tabela 3-12 em ARIB STD B-31.
As opções de exibição são 0, 4, 8, 16.
Taxa de código São as Taxas de Codificação Convolucional para as três camadas. As opções de exibição
são 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8.
Tipo de Mod Display indica o tipo de modulação para cada camada: QPSK, 16QAM, 64QAM.
Num segmentos Indica o número de segmentos atribuídos às camadas A, B e C.

Página 57 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Taxa de bits Indica a taxa de bits total para as camadas A, B e C.


Modo ISDB-T Modo ISDB-T. Seleciona o número de operadoras IFFT (2K, 4K, 8K).
Intervalo de proteção É o comprimento da faixa de guarda, expresso como uma fração do tempo útil do
símbolo. Os valores são: 1/3, 1/8, 1/16 ou 1/32 do comprimento do símbolo OFDM.
Recepção Parcial Bandeira de recepção parcial.
Tabela 31ISDBT > enquadramento do > do Remux

5.28 Home > TX > modulação > ISDBT > config > ISDBT Config > Remux > Services

Figura 37Configuração > ISDBT > Serviços de Configuração > ISDBT > Remux

Nome Função
Grupo de Serviços Seleção do Menu de Número de Serviço (1-8, TV ou 1 seg) a ser mostrado.
Habilitação de serviço Ativar/Desativar um Serviço (1-8, TV ou 1 seg) de acordo com a seleção do Grupo de
Serviços.
Serviço
Nome Ele define o Nome do serviço do Grupo de Serviços selecionado.
Nome do provedor Ele define o nome do provedor do grupo de serviços selecionado.
Camada de serviço Ele define a camada a ser usada para o Grupo de Serviços selecionado.
Vídeo PID
Valor Ele define a camada a ser usada para o serviço selecionado. A configuração no "lado
esquerdo" está em formato decimal e é mostrada em formato hexadecimal no "lado
direito".
Tipo Ele define o padrão de compressão de vídeo a ser usado para o serviço selecionado
(MPEG-1 Video, MPEG-2 Video, MPEG-4 Part 2 Video, MPEG-4 Part 10 (H.264).

Página 58 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Definição Ele define o formato de vídeo do tipo de vídeo (HD, SD) apenas para serviços de TV.
PID de áudio
Valor Ele define o PID de áudio para o serviço selecionado. A configuração na coluna da
esquerda está no formato decimal e o formato hexadecimal na coluna da direita.
Tipo Ele define o padrão de compactação de áudio a ser usado para os serviços
selecionados. Áudio MPEG-1, MPEG-2, MPEG-2AAC, MPEG-4AAC (L1/L2/L4/L5), MPEG-
4 HE-AAC (L2/L3/L4/L5).
EIT
Executando Ele seleciona o status de execução para o serviço selecionado (Indefinido, Desativado,
Iniciar em poucos segundos, Pausado, Executando).
Sinalizador de Habilita/desabilita a inserção do sinalizador agendado do EIT para o serviço
programação selecionado.
Bandeira seguinte Ativa/desabilita a inserção do EIT após o sinalizador do serviço selecionado.
Tabela 32ISDBT Config > Remux > Services

5.29 Home > TX > modulação > configuração de > ISDBT > configuração ISDBT > remux >
PSI/SI

Figura 38Configuração ISDBT > Remux > PSI/SI

Nome Função
Prefixo do gerador Ele define o prefixo do gerador da transmissão (ZYA, ZYB, ZYP, ZYQ, ZYT.
Nome da rede Ele define o nome da rede.
Nome TS Ele define o nome do Fluxo de Transporte.
Canal analógico Ele define o número do canal analógico
Canal Digital Ele define o número do Canal Digital.

Página 59 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

PAT, LÊNDEA, SDT, TOT, Habilitar (Sim/Não): Permite que o usuário altere o PAT, NIT, SDT, TOT e BIT de acordo
BIT com as seguintes opções de configuração de intervalo.
Intervalo Padrão (Sim/Não): Eles permitem a possibilidade de usar o Intervalo Padrão
ou o intervalo selecionado entre dois PAT's, NIT's, SDT's, TOT e BIT's subsequentes.
Interno (ms): Eles permitem a possibilidade de definir o usuário interno selecionável
entre dois PAT's subsequentes, NIT's, SDT's, TOT e BIT's, se Default Internal estiver
definido como No.
Tabela 33> Configuração ISDBT > Remux > PSI/SI

5.30 Início > TX > modulação > configuração de > ISDBT > configuração ISDBT > remux >
PID Remap

Figura 39: Home > TX > modulação > configuração de > ISDBT > configuração ISDBT > remux > PID Remap

Nome Função
PID Ele mostra que o PID deve ser remetido.
Remapear para PID Ele mostra o novo valor PID a ser redimensionado.
Camada Ele mostra a camada na qual o PID é remapped.
+/- Pressionando o menu pop-down "+" aparecerá. Pressionando "-" a linha selecionada
será excluída; pressionando o "lápis" para editar as configurações na linha.
OK / Botão Cancelar OK = Aplica os novos valores
Cancelar = Desconsiderar os valores
Tabela 34configuração ISDBT > remux > PID Remap

Página 60 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.31 Início > TX > RTAC

Figura 40: Home > TX > RTAC

Nome Função
Status de pré-correção não Indica o status do pré-corretor não linear, que corrige erros de linearidade e
linear intermondulação na saída.
[Init] = comando start para o pré-corretor, aguardando resposta.
[iniciado] = o pré-corretor está totalmente operacional.
[Rastreamento] = o pré-corretor está totalmente operacional com memórias.
[Hold] = o pré-corrector está totalmente operacional, mas o cálculo dos
coeficientes está congelado.
[Desvio] = o pré-corretor está inativo.
[Erro] = o processo não linear falhou.
Nível de feedback não linear Exibe o nível em dBm da amostra de feedback de RF para o corretor não linear.
Tabela 35: Home > TX > RTAC

5.32 Configuração > > RTAC > TX

Figura 41: Configuração > > RTAC TX > Home

Nome Função
Pré-correção não linear Define o modo de operação do pré-corretor não linear.
[Desvio] = desabilita o pré-corretor.
[Hold] = congela o pré-corretor com uma curva de correção fixa.
[Adaptativo] = permite que o pré-corretor rastreie o sinal de saída de RF e atualize
continuamente sua curva de correção.
Amostra de pré- Define a fonte de exemplo de feedback para o pré-corretor não linear.
correção

Página 61 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Nome Função
[Interno] = o pré-corretor usa uma amostra de feedback interno de e após o
amplificador final, corrigindo assim apenas os erros de linearidade que surgem dentro
da própria unidade.
[Externo] = o pré-corrector utiliza uma amostra de feedback externo do painel traseiro,
permitindo assim a correcção dos erros de linearidade que surgem numa ou mais fases
externas de alta potência.
Ativação do fator de Permite a redução do fator de crista (clipping seletivo de sinal) para reduzir a relação
crista pico/média do sinal de saída. Isso pode evitar que picos excessivos de sinal danifiquem
os estágios de amplificação a jusante.
Nível de Fator de Crista Define o pico para o nível de razão média em dB do sinal de saída após a aplicação da
(dB) redução do fator de crista.
Tabela 36: Configuração > > RTAC > TX

5.33 Home > TX > FTR > Referência de frequência e temporização

Figura 42: Home > TX > FTR > Referência de Frequência e Temporização

Nome Função
Externo 10MHz Indica a presença de um sinal de referência externo de 10MHz no painel frontal.
[verde] = um sinal de referência externo de 10 MHz está presente.
[cinza] = um sinal de referência externo de 10 MHz não está presente.
1PPS externo Indica a presença de um sinal de referência externo de 1 PPS no painel frontal.
[verde] = um sinal de referência externo de 1 PPS está presente.
[cinza] = um sinal de referência externo de 1 PPS não está presente.
PLL Status Osc1 Indica o status do gerador de clock para o DAC de saída de RF.
[verde] = O gerador de relógio está funcionando/ok.
[vermelho] = O gerador de relógio está com defeito.
[cinza] = O status do gerador de clock de RF do DAC é desconhecido.
PLL Status Osc2 Indica o status do gerador de relógio para o ADC de entrada de feedback de RF.
[verde] = O gerador de relógio funcionando/ok.
[vermelho] = O gerador de relógio está com defeito.
[cinza] = O status do gerador de clock ACD RF é desconhecido.
Tabela 37: Transmissor de > doméstica > FTR

Página 62 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.34 Saída > TX > Home

Figura 43: Configuração de saída > TX > Home

Nome Função
LPU
Potência de saída RF Define o nível de potência de saída de RF alvo em dBm (decibéis acima de um miliwatt)
(dBm) em sistemas de menor potência sem um estágio de PA externo. O loop de controle
automático de nível (ALC) tentará manter esse nível de potência de saída de RF.
Potência de saída RF (W) Exibe o nível de potência de saída de RF de destino em watts. O loop de controle
automático de nível (ALC) tentará manter esse nível de potência de saída de RF.
Deslocamento para a Exibe o deslocamento em decibéis a serem aplicados à leitura de energia para a frente
frente (dB) durante a calibração de fábrica.
Deslocamento refletido Exibe o deslocamento em decibéis a serem aplicados à leitura de energia refletida
(dB) durante a calibração de fábrica.
Limiares de LPU
Limite de alta potência Exibe o limite de alarme de alta potência conforme definido na fábrica. A escala é dBm
(dBm x 10) x 10. (por exemplo, 33,0 dBm = 330)
Limiar de Foldback RFLD Exibe o limite de dobrável refletido conforme definido na fábrica. A escala é de watts x
(L x 10) 10. (por exemplo, 10,5 W = 105)
Tabela 38: Configuração de saída do transmissor > > inicial

Página 63 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.35 Home > TX > Power

Figura 44: Alimentação > TX > inicial

Nome Função
PSU Principal à Presença de 36V (led verde)
esquerda Presença de 24V (led verde)
Backup PSU à Corrente (A) leitura xxx led verde
esquerda
Configuração de limite excedida (led vermelho)

PSU Principal Presença de 36V (led verde)


Direita Presença de 24V (led verde)
Direito de Corrente (A) leitura xxx led verde
backup da PSU
Configuração de limite excedida (led vermelho)
Tabela 39: Alimentação > TX > Home

5.36 Configuração do sistema > modulador de > TX > TX

Figura 45: Configuração inicial do sistema de modulação > TX > >

Página 64 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Nome Função
Configuração do sistema Nome da estação: Define o nome do site.
modulador Chave de recurso: Define / exibe uma chave de
recurso usada para desbloquear certos padrões de
modulação.
ID do modulador: Exibe o ID da placa do modulador.
Modulação: ISDBT
Tabela 40: Configuração do sistema de modulação > TX > Home >

5.37 Home > TX > Versão > Modulador Versão

Figura 46: Versão inicial > TX > > versão de modulação

Versão de modulação
Nome Função
ID ID: ID da placa de modulação
Versão do software Exibe o número da versão do software atualmente em
execução na CPU.
Versão FPGA Exibe a versão do firmware carregada em um FPGA 1.
Versão FPGA Exibe a versão do firmware carregada em um FPGA 2.
Tabela 41: Versão > TX > Versão > Modulação

Página 65 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.38 Fonte de alimentação > > > TX Home

Figura 47: Fonte de alimentação > > TX > Home

Nome Função
A principal esquerda da Configuração de limite de Corrente Alta (A)
PSU TX1-TX8
Direito Principal da [led verde] = presença de 36V
PSU
[led verde] = presença de 24V
Backup da PSU à
[led cinzento] = fonte de alimentação offline/não
esquerda
instalada
Direito de backup da
[led verde] = corrente medida
PSU
Tabela 42: Fonte de alimentação > > TX > Home

Página 66 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.39 Página inicial > TX1-TX8 > Home page

Figura 48: Página inicial > TX1-TX-8 > Home page

5.40 Página inicial > Página inicial > TX1-TX8 > FTR > Referência de Frequência e
Temporização

Figura 49: Home > TX1-TX8 > Página inicial > referência de frequência e temporização do FTR >

Página 67 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Nome Função
Seleção de referência
Int 10Mhz Indica a presença da saída de referência de 10Mhz
fornecida ao modulador.
[verde] = o modulador está recebendo um sinal válido de
10Mhz.
[cinza] = o modulador não está recebendo um sinal válido
de 10Mhz.
1PPS = indica a presença da saída de referência de 1PPS
fornecida ao modulador.
[verde] = o modulador está recebendo um sinal 1PPS válido.
[cinza] = o modulador não está recebendo um sinal 1PPS
válido.
Externo Indica a presença da saída de referência de 10Mhz
fornecida ao modulador.
[verde] = o modulador está recebendo um sinal válido de
10Mhz.
[cinza] = o modulador não está recebendo um sinal válido
de 10Mhz.
1PPS = indica a presença da saída de referência de 1PPS
fornecida ao modulador.
[verde] = um sinal de referência externo de 1PPS no painel
traseiro.
[cinza] = um sinal de referência externo de 1pps não está
presente.
Tabela 43: Página inicial > TX1-TX8 > Página inicial > referência de frequência e temporização do FTR >

Página 68 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.41 Página inicial > Página inicial > TX1-TX8 > TLC/TLS

Figura 50Página inicial > TLC/TLS

Nome Função
TLC/TLS Conector DB25 para controle remoto e sinalização
Quadro 44: Página inicial > Página inicial > TLC/TLS

5.42 Máquina de clonagem.

É possível salvar e recarregar arquivos de configuração para o equipamento para uma configuração rápida
ou restauração de condições anteriores.

O botão Adicionar arquivos permite que o usuário selecione em seu laptop ou notebook um ou mais arquivos
de configuração a serem carregados no sistema.

O botão Baixar arquivos permite que o usuário selecione a pasta em seu laptop ou notebook onde salvar os
arquivos de configuração .xml .

Existem vários arquivos de configuração , cada um correspondendo a um aspecto diferente da operação do


equipamento

• Config-relays.xml = não usado neste aplicativo.


• Config-shm.xml = salva a maioria das configurações operacionais para o controlador principal,
como limites de alarme de tensão e temperatura, atrasos e prioridades de comutação,
configurações de GPS.
• Config-trap.xml = salva endereços de receptor de trap SNMP.

Página 69 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

• Info-shm.xml = salva informações gerais do sistema, como número de série, números de versão de
software.
• SlotN.xml = salva todas as configurações pertencentes a um slot de transmissor individual.

Eles podem ser selecionados individualmente para upload usando o botão Procurar correspondente.

Uma vez que os arquivos desejados tenham sido adicionados ao sistema, clique no botão Alterar e Reiniciar
, confirme e aguarde a unidade reiniciar.

O CONTEÚDO DOS ARQUIVOS DE CONFIGURAÇÃO XML PODE SER


INSPECIONADO ABRINDO OS ARQUIVOS COM UM EDITOR DE TEXTO

NOTA GENÉRICO, COMO BLOCO DE NOTAS.EXE.

Página 70 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

5.43 Log de eventos

A página Log de Eventos exibe um histórico de alarmes e eventos relacionados ao dispositivo.

Os alarmes são relatados em quatro colunas, mostrando, respectivamente, a data, o tipo de evento, uma
descrição do evento e em qual seção do sistema ele se originou.

O botão Atualizar recarrega a página, que de outra forma é estática, enquanto o botão Download salva um
arquivo no formato de banco de dados SQLite para processamento subsequente dos alarmes gravados.

As caixas de seleção Mensagem, Aviso, Alarme e Configuração filtram as mensagens de log com base em
seu tipo.

Figura 51: Log de eventos

Página 71 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Figura 52: Filtro de > do log de eventos

Nome Função
Filtro
Ativo + Limpo Eventos ativos: a condição ainda existe
Eventos limpos: a condição não existe mais
Alarmes Condição vermelha/de alta prioridade
Aviso Condição de prioridade amarela/média
Informação Condição de prioridade mais baixa
Eventos Evento não relacionado a uma condição de alarme
Tabela 45: Log de eventos

Página 72 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Figura 53: Instalação do > do log de eventos

Nome Função
Configuração
Alterna de volta para a página Event Log Setup (Figura 21)
Comum Status de tensão e corrente da PSU, erros de TLC GPIO.
TX1-TX-8 Erros com LPU, Oscilador, ADP, RTAC, RF Mute, FPGA,
Upgrade, ASI, GbE, Falha de Comunicação, Falha de
Comunicação do Modulador, ISDBT, GPIO.
Verificar/Desmarcar Ativar, Log da Web, E-mail, Trap
Comandos da Web de log, verificação de comandos SNMP de log
Tabela 46: Instalação do log de eventos >

Página 73 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

6 Painéis de controle e conexões

6.1 Conexões do painel frontal

Figura 54: Conexões do painel frontal IMTX-70-8-X

Ref. Descrição
1 Entrada IEC C14, entrada de alimentação da rede CA, 100-240 VCA,
monofásica
Tabela 47: Conexões do painel frontal IMTX-70-8

Página 74 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

6.2 Módulo controlador

Figura 55: Conexões do módulo controlador

Ref. Descrição
1 Pinagens TLC/TLS D25F:

2 USB (Não utilizado nesta aplicação)


3 LAN RJ45 CONNECTOR para entrada Gigabit Ethernet (GbE), 10/100/1000.
4 Conector SMA de 10Mhz
5 Conector SMA 1PPS
Tabela 48: Conexões do módulo controlador

Página 75 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

6.3 Módulo transmissor

Figura 56: Status e conexões do módulo transmissor

Ref. Descrição
1 Bloqueie os LEDs de status do receptor de satélite e da entrada ASI.
2 LEDs de status do modulador:
[LED de alarme aceso = Alarme
[LED de alarme piscando] = Aviso
[LED de status aceso] = ok, operação adequada
[status LED piscando] = Equipamento em modo de espera
3 Conector RJ45 para entrada Gigabyte Ethernet (GbE), 10/100/1000.
4 BNC fêmea, entrada ASI
5 SMA fêmea, entrada de feedback RF para pré-correção
6 Fêmea SMA, porta de amostra de saída de RF
7 Tipo N conector fêmea, saída RF
Tabela 49: Status e conexões do módulo transmissor

6.3.1 Lista de itens disponíveis com o transmissor IMTX-70-8

• Fonte de alimentação CAMomx-AC-OP00235


• Controlador (w/GPS) IMTX-MTB8-OPHG
• Controlador (10Mhz)IMTX-MTB8-OPH10
• Módulo TX (sem entrada) IMTX-MTB8-OPB
• Módulo TX (w/SAT) IMTX-MTB8-OPS
• Módulo TX (w/Sat S2)IMTX-MTB8-OPS2

Página 76 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

7 Manutenção

O IMTX-70 foi projetado para minimizar a necessidade de intervenções de manutenção. Esta seção lista os
vários procedimentos de manutenção a serem executados de forma rotineira e excepcional.

7.1 Manutenção de rotina

Figura 57: Procedimentos de manutenção de rotina

Não. Nome Procedimento de manutenção


1 Filtro de ar limpo Os filtros de ar no painel frontal dos módulos individuais devem ser limpos a
cada 2-3 meses ou sempre que ficarem visivelmente sujos e obstruídos. Não
é necessário desligar o IMTX-70 nem remover os filtros para limpá-los.

Supilhe a poeira dos filtros no painel frontal usando um aspirador de loja. Use
um acessório de escova para desalojar quaisquer depósitos de poeira
teimosos.
2 Substitua um Os ventiladores na parte traseira do transmissor individual ou módulos de
ventilador fonte de alimentação têm um MTBF esperado de aproximadamente 60.000
horas. Um ventilador em fim de vida pode apresentar aumento de ruído e/ou
rotações reduzidas. É necessário desligar e remover fisicamente um slot de
módulo individual para substituir um de seus ventiladores.

Embora seja sempre preferível remover a energia de todo o chassi IMTX antes
de remover ou inserir módulos, a substituição de um ventilador, que requer a

Página 77 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Não. Nome Procedimento de manutenção


remoção do módulo afetado, pode ser realizada enquanto os módulos
restantes continuam a transmitir, se necessário.

1) Entre em contato com a GatesAir para obter um ventilador de


substituição.
2) Desconecte o transmissor afetado ou o módulo da fonte de
alimentação.
3) Remova a tampa do módulo para obter acesso ao conector do
ventilador modular na parte traseira do manual do módulo. Consulte
o item (2) da Figura 53 para obter mais detalhes.
4) Desconecte o ventilador defeituoso do módulo afetado.
5) Remova os quatro parafusos que prendem o ventilador ao painel
traseiro.
6) Remova o ventilador do painel traseiro.
7) Instale o novo ventilador usando os quatro parafusos de montagem
do ventilador original.
8) Insira o conector do ventilador modular no módulo afetado.
9) Substitua a tampa do módulo.
10) Insira o módulo no chassi do IMTX.
11) Verifique se o ventilador gira corretamente.
12) Coloque a unidade de volta ao serviço.

3 Substitua a bateria A bateria do relógio deve ser substituída a cada dois anos ou sempre que a
do relógio interface GUI perder as informações corretas de data e hora.

1) Remova a alimentação da unidade.


2) Remova o módulo controlador do chassi.
3) Remova a tampa superior do módulo controlador.
4) Substitua a bateria de célula de moeda CR2016 (BATX-00002) na placa
controladora. Consulte o item (3) da Figura 54, para obter mais
detalhes.
5) Reinstale a tampa superior no controlador.
6) Reinstale o módulo controlador no chassi IMTX.
7) Reaplique a energia à unidade.
8) Coloque a unidade de volta em serviço.

4 Limpe a poeira do Os circuitos internos devem ser limpos periodicamente para eliminar o
interior da acúmulo de poeira. Dependendo do tipo e nível de poluição no local do
unidade transmissor, os depósitos de poeira podem ser corrosivos e danificar a
unidade a longo prazo. Para remover qualquer poeira acumulada, use um
pincel seco de cerdas naturais e um aspirador de loja.

(!) Nunca use qualquer tipo de solvente químico (!)

(!) Observe que o atrito do ar que corre através da mangueira de vácuo pode
criar uma carga estática. Se o aspirador de pó tiver um bocal de metal, ele
deve ser conectado ao chassi para evitar possíveis danos causados por
descargas estáticas de eletricidade (!)

1) Remova a alimentação da rede CA da unidade.


2) Remova a unidade do rack.

Página 78 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Não. Nome Procedimento de manutenção


3) Remova a tampa superior da unidade.
4) Sugue a poeira com o aspirador da loja, usando a escova seca para
desalojar quaisquer depósitos teimosos.
5) Reinstale a tampa superior.
6) Coloque a unidade de volta em serviço.

Quadro 50: Procedimentos de manutenção de rotina

7.2 Manutenção extraordinária

Esta seção apresenta uma série de procedimentos de manutenção extraordinários que podem se tornar
necessários durante a vida útil do equipamento.
1) Verifique a presença e o funcionamento correto das novas configurações.
2) Insira manualmente na GUI do módulo afetado qualquer configuração que não esteja sujeita a
cópia via clonagem.
3) Fim do procedimento.

Esta seção inclui operações de manutenção que podem ser necessárias em caráter excepcional.

7.21 Alterando o canal de operação

A frequência do transmissor pode ser alterada a qualquer momento. No entanto, isso requer uma breve
interrupção da transmissão, geralmente apenas alguns segundos. O usuário deve estar conectado à GUI
para executar as etapas descritas neste procedimento.

Mesmo que o transmissor seja totalmente ágil em


frequência, o sistema de RF externo pode não ser. Quaisquer
componentes externos seletivos de frequência, como filtros,
CUIDADO combinadores, antenas, devem ser re-sintonizados para o
novo canal antes de ligar o transmissor novamente.

Página 79 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Figura 58: Alterar o canal de operação

1. Se a configuração operacional desejada já tiver sido armazenada anteriormente, navegue até


Home > Setup > Config Sets e pressione Choose File and Upload XML para a configuração
desejada. O canal e a configuração operacional serão alterados automaticamente.
2. Se o canal operacional desejado nunca tiver sido usado antes, navegue até a seção Home > TX >
Modulator > ISDBT > Config" da GUI da Web. O caminho exato com variar ligeiramente de acordo
com o padrão de modulação. (por exemplo, DVB-T, DVB-T2, ATSC, etc.). Escolha o canal desejado
no menu suspenso Número do canal, se houver. Caso contrário, insira a frequência do centro de
canal desejada no campo Frequência do canal, se houver. A saída de RF será desligada e retornará
no novo canal.
3. Faça quaisquer outras alterações nas configurações operacionais, conforme desejado, e retorne à
Página Inicial > Configuração > Conjuntos de Configurações para salvar a nova configuração como
um novo conjunto de configurações, conforme desejado, acessando a seção Arquivo de
Configuração TX e pressionando o arquivo XML Dowload, Escolha Arquivo (Procurar) para
selecionar o arquivo XML e pressione Carregar XML para carregar o arquivo para o TX
selecionado.
4. Fim do procedimento.

7.22 Calibração de leitura de energia

As informações de calibração da medição de potência são armazenadas a bordo do módulo amplificador de


RF. As medições de potência são calibradas na fábrica em comparação com a frequência e o nível
(linearidade) antes do envio. Portanto, não é necessário rever sua calibração no campo, mesmo após uma
mudança de canal ou nível de potência.

7.23 Preparando um módulo IMTX de substituição

A maneira mais fácil de configurar uma unidade de substituição antes de colocá-la em serviço é clonar a
unidade a ser substituída copiando e transferindo seu arquivo de configuração.

Durante a clonagem, as seguintes configurações são copiadas para a nova unidade:

Página 80 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

• Frequência
• Nível de potência
• Níveis de limiar de alarme de temperatura e tensão
• Configurações operacionais (modulador, entrada, receptor SAT, GPS)

As configurações a seguir não são copiadas para a nova unidade transmissora por razões de segurança ou
outras razões de praticidade:

• Senhas
• Endereços IP/LAN do controlador de host (GUI)
• Os dados gerais do sistema encontrados na guia Configuração > Serviço de > Inicial da GUI
• As opções de hardware e software instaladas
• O firmware no modulador e outras placas (isso requer uma atualização de software com um
arquivo imx6)
• As calibrações de medição de potência armazenadas no amplificador de RF (estas são específicas
para os detectores de RF a bordo de cada módulo amplificador)

Figura 59: Preparar a unidade de substituição

STEP 1: Baixe o arquivo de configuração da unidade a ser substituída navegando para Home > Setup > Config
Sets e selecionando um conjunto de configurações a ser copiado. (Observação: a configuração
atualmente ativa também pode ser baixada de um local alternativo em Home > Setup > Update >
Configuration)
STEP 2: Pressione o botão Download XML e siga as instruções para salvar o arquivo em um local de disco
rígido adequado.
STEP 3: Navegue até Início > Configuração > Conjuntos de Configurações na nova unidade a ser colocada em
serviço e escolha um conjunto de configurações (Selecionar TX) no qual carregar o arquivo de
configuração da unidade que está sendo retirada do serviço.
STEP 4: Pressione o botão Choose File (Escolher arquivo) para localizar o arquivo de configuração a ser
carregado do disco rígido.
STEP 5: Pressione o botão Carregar XML para iniciar o processo de carregamento do arquivo de configuração.
Uma vez que o arquivo de configuração tenha sido carregado no conjunto de configurações desejado
(defina TX1 no exemplo em (Figura 44), o equipamento deve adotar as configurações transferidas da
unidade antiga por meio do arquivo de configuração. As configurações não transmitidas pelo arquivo

Página 81 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

de configuração devem ser definidas manualmente, conforme necessário. (Ver explicação no início
do procedimento)

STEP 6: Fim do procedimento.

7.24 Substituição de uma peça defeituosa

Esta seção lista as peças substituíveis em campo para o IMTX-70 e fornece informações sobre quaisquer
precauções especiais a serem observadas ao remover uma peça defeituosa ou instalar sua substituição. A
maioria das intervenções de campo em caso de falha do equipamento limita-se à substituição de módulos
acessíveis a partir do painel frontal.

Figura 60: Peças substituíveis em campo

Não. Nome Número da peça Precauções especiais


1 Fonte de alimentação CA IMTX-AC-OP00235 Nenhum
Fonte de alimentação individual Remova a alimentação do conjunto de
fontes de alimentação CA.
Coloque um conjunto de fontes de
alimentação CA sobressalente no slot de
backup (figura 51, item 1), se ainda não
estiver presente.
Vá para a página 79 Figura 61 para obter
detalhes completos.

Página 82 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Não. Nome Número da peça Precauções especiais


2 Controlador (c/ GPS) IMTX-MTB8-OPHG Remova a alimentação de todo o chassi
Controlador (sem GPS) IMTX-MTB8-OPH10 antes de tentar inserir um módulo.

O módulo de substituição requer


configuração:
- Sempre que possível, faça capturas de
tela GUI das configurações antigas do
módulo para ajudar na configuração do
módulo de substituição.
- As configurações do módulo antigo
podem ser clonadas para o novo
módulo.
- Verifique a versão do software na GUI
e atualize com o arquivo . multi
conforme necessário.
- Altere todas as configurações restantes
para corresponder ao módulo antigo via
GUI da web.
3 Módulo transmissor (sem opção IMTX-MTB8-OPB Remova a alimentação de todo o chassi
Sat rcvr) antes de tentar inserir um módulo.
IMTX-MTB8-OPS
Módulo transmissor (c/ Sat rcvr) O módulo de substituição requer
opção IMTX-MTB8-OPS2 configuração:
- Sempre que possível, faça capturas de
Módulo transmissor (w / Sat S2 tela GUI das configurações antigas do
rcvr) opção slot para ajudar na configuração do
módulo de substituição.
- As configurações do módulo antigo
podem ser clonadas para o novo
módulo.
- Altere todas as configurações restantes
para corresponder ao módulo antigo via
GUI da web.
- Verifique a versão do software na GUI
e atualize com o arquivo . multi
conforme necessário. Observe que todo
o sistema é atualizado simultaneamente
(incluindo todos os slots). Assim, uma
atualização completa do sistema é
necessária para atualizar um único slot
de transmissor.
Tabela 51: Lista de peças substituíveis em campo para o módulo Transmissor

7.25 Substituição de peças avançadas

Além da substituição de módulos completos, o reparo de campo de certos componentes internos aos
módulos é possível para usuários avançados. As montagens de item a seguir listam as peças de reposição
por número de peça e designador esquemático.

Página 83 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Assembléia Identificador de componente


IMTX-MTB-8-OPH10 Controlador, HTML5 10MHZ IMTX-8
BATX-00002 Bateria

IMTX-AC-OP00235 PSU, 100-240VAC IMTX


PSUY-00064 IMTX-8 Módulo de fonte de
alimentação CA 38V
FUSX-00025 Fusível 25A, #F5, #F6
FUSX-00026 Capa, #F5, #F6
OPT-FANX-00062-2 Assy, Ventilador 40SQx28PSU IMTX
FUSX-00010 Fusível, #F1, #F2, #F3 15A #F4
PSUX-00057 PSU, 36V 260W 85-264VAC

IMXT-MTB8-OPM IMXT-8-70W TX Sem entrada


OPTX-00241 Módulo, IMTX-8 MTB
Tabela 00-11

O acesso ao controlador do transmissor IMTX-MTB-8-OPH10 e seus componentes, PWA e bateria é


removendo a tampa superior. Isso é ilustrado na Figura 58.

Figura 61: Reparo interno do módulo controlador

Com algum esforço adicional, todo o conjunto de PA e dissipador de calor pode ser removido como um
subconjunto, mas isso às vezes não é necessário, pois o acesso aos circuitos PA ativos pode ser obtido
removendo uma tampa na parte inferior do módulo transmissor. Isso é mostrado na Figura 59.

Página 84 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Figura 62: Reparo interno do módulo transmissor

Figura 63: Acesso aos componentes internos do estágio PA

Certas fontes de alimentação individuais dentro do módulo da fonte de alimentação AC-DC podem ser
substituídas pela remoção de pequenos conjuntos de interconexão de entrada e saída e pela elevação
vertical da fonte de alimentação afetada do chassi do módulo. Isso é mostrado na Figura 61.

Página 85 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Figura 64: Substituição de fontes de alimentação individuais na PSU

7.26 Manutenção de Software

A seção Manutenção de Software inclui operações de manutenção que podem ser necessárias ao atualizar
o software, calibração de energia, alteração dos canais de operação e preparação de um
transmissor/preenchedor de lacunas de substituição.

7.26.1 Alterando o canal de operação

A frequência do transmissor pode ser alterada a qualquer momento. No entanto, isso requer uma breve
interrupção da transmissão, geralmente apenas alguns segundos. O usuário deve estar conectado à GUI
para executar as etapas descritas neste procedimento.

Mesmo que o transmissor seja totalmente ágil em


frequência, o sistema de RF externo pode não ser. Quaisquer
componentes externos seletivos de frequência, como filtros,
CUIDADO combinadores, antenas, devem ser re-sintonizados para o
novo canal antes de ligar o transmissor novamente.

Página 86 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

Figura 65: Alterar o canal de operação

Se a configuração operacional desejada já tiver sido armazenada anteriormente, navegue até


Home > Setup > Config Sets e pressione o botão Recall para a configuração desejada. O canal e
a configuração operacional serão alterados automaticamente.
Se o canal operacional desejado nunca tiver sido usado antes, navegue até a seção
"Configuração > modulador" da GUI da Web. O caminho exato com variar ligeiramente de
acordo com o padrão de modulação. (por exemplo, DVB-T, DVB-T2, ATSC, etc.). Escolha o canal
desejado no menu suspenso Número do canal, se houver. Caso contrário, insira a frequência
do centro de canal desejada no campo Frequência do canal, se houver. A saída de RF será
desligada e retornará no novo canal.
Faça quaisquer outras alterações nas configurações operacionais, conforme desejado, e
retorne à Página Inicial > Configuração > Conjuntos de Configurações para salvar a nova
configuração como um novo conjunto de configurações, conforme desejado, pressionando o
botão Salvar para o número de posição definido correspondente.
Fim do procedimento.

Página 87 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023


IMTX-70 Manual

7.26.2 Atualização de software

Atualizações periódicas de software geralmente não são necessárias. O software NÃO deve ser atualizado,
a menos que a GatesAir tenha fornecido instruções específicas para fazê-lo para corrigir uma falha em seu
funcionamento. O arquivo de atualização fornecido pelo GatesAir terá uma extensão imx6.

Uma atualização de software pode exigir até 10 minutos de


interrupção da transmissão.
NOTA

O usuário deve estar conectado à GUI para executar as etapas descritas neste procedimento.

Figura 66: Atualizar software

STEP 1: Navegue até Configuração > Atualização > na GUI da Web. Se o pacote de software já tiver sido
carregado na memória e estiver listado na tabela de versões de software disponíveis, vá
diretamente para a etapa 5. Caso contrário, pressione o botão Carregar para navegar até a página
de carregamento do software.
STEP 2: Pressione o botão Procurar e selecione um pacote de arquivo de atualização adequado no disco
rígido. O arquivo de atualização fornecido pelo GatesAir terá uma extensão imx6.
STEP 3: Pressione o botão Carregar para carregar o arquivo de atualização selecionado na memória
integrada.
STEP 4: Depois que o arquivo for carregado, pressione o botão Software para retornar à página principal de
atualização.
STEP 5: Pressione o botão Ativar da versão de software desejada para colocá-la em vigor. O equipamento
será desligado por vários minutos e reinicializado usando a nova versão do software.
STEP 6: Fim do procedimento.

Página 88 de 88 DOCX-00032 IMTX-8-X Março 2023

Você também pode gostar