Sha Po Lang

Você também pode gostar

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 1743

Sha Po Lang

(杀破狼)
Autor: Priest | Tradutores: Greymoont (1-3), -yukiii_ (4-128), noodlescg
(extras)
Capítulos: 128 capítulos + 15 extras

Sinopse: Na dinastia da Grande Liang, a vida das pessoas se tornou


conveniente com máquinas movidas a vapor que funcionavam com um
combustível chamado Ziliujin.
Chang Geng, que morava em uma pequena vila rural, compartilhava um
relacionamento distante com sua mãe enquanto seu padrasto ficava a maior
parte do tempo fora de casa. Na maior parte do ano as únicas pessoas com
quem ele estava perto eram duas crianças pequenas, o professor da aldeia e
seu pai adotivo (yi fu).

Porém sua vida ficou completamente invertida um dia após as tribos


bárbaras dos homens invadirem, e descobrir que toda sua identidade tinha
sido uma ilusão - não apenas o próprio Chang Geng não era o garoto do
interior que pensava ser, mas também sua mãe, seu professor e até mesmo
seu amado yi fu...
Índice
Capítulo O1
Capítulo O2 — YiFu⁽¹⁾
Capítulo O3 — O renomado general
Capítulo O4
Capítulo O5
Capítulo O6
Capítulo O7
Capítulo O8
Capítulo O9
Capítulo 1O

Livro I - O Pássaro Do Norte Não Retorna


Capitulos 11~36

Livro II
Capitulos 37~55

Livro III
Capitulos 56~89

Livro IV
Capitulos 9O~128
Extras
15 extras
Capítulo O1 — A Fronteira
Ao todo, Shen Shiliu era um cego-surdo doentio

A aldeia rural de Yanhui tinha uma "Colina Geral"; o nome soa todo
poderoso e espetacular, mas na verdade é apenas uma minúscula pilha de
sujeira, e alguém com um pescoço ligeiramente mais comprido pode ver
bem acima do topo.
O General Hill nem sempre esteve lá. Diziam que quatorze anos atrás, os
três Batalhões de Metal Negro da Grande Dinastia Liang foram em sua
grande expedição para o norte, acabando com as dezoito tribos bárbaras de
Man. Eles passaram por Yanhui vitoriosamente a caminho da capital, e
despejaram sua armadura destruída aqui, que se amontoou em um pequeno
monte, e depois de anos de areia, vento e chuva, tornou-se o que hoje é o
General Hill.

O General Hill era um terreno baldio completo - nada plantado jamais


cresce, e nem mesmo a erva daninha enfeita esse lugar com sua presença;
não há nada para se esconder se um casal quisesse se divertir secretamente.
Ficou ali no meio do lugar, e ninguém sabia exatamente o que fazer com
aquilo. A geração mais velha disse que a razão por trás de sua desolação foi
porque os Batalhões de Metal Negro estavam muito fortemente envoltos
nos fedores de morte e violência. Tempo passou; no fim, alguns rufiões de
rua que não tinham nada, que tinham muito tempo livre nas mãos, usavam
isso como base para evocar uma série de histórias de fantasmas no campo e,
com o passar do tempo, cada vez menos pessoas visitavam a área.

Mas esta noite, duas criancinhas de cerca de dez anos de idade se


esgueiraram para o sopé da encosta.

Desses dois garotos, um era alto e magro, o outro baixo e gordo. Quando
colocados juntos, eles se pareciam notavelmente com um par de taças e
pauzinhos.
A magrinha estava vestida com trajes femininos, e só após uma inspeção
mais atenta se podia dizer que na verdade era um garotinho. Na verdade,
seu nome era Cao Niang Zi ⁽¹⁾, porque a cartomante disse que ele tinha a
vida de uma garota, mas nasceu no corpo errado, e os deuses acima
provavelmente diriam a ele para ir embora e encontrar outro corpo para
viver. Sua família temia que ele não vivesse por muito tempo, então eles o
criaram como uma filha.

O gordo se chamava Ge Pang Xiao ⁽²⁾, e ele era filho do açougueiro local.
Ele certamente viveu até o seu nome; todo o seu corpo parecia estar coberto
de um brilho brilhante de riqueza oleosa.

Os dois estenderam a cabeça, mas devido ao medo que sobrou daquelas


histórias de fantasmas, nenhum ousou se aproximar.

Ge Pang Xiao segurava um "Olho de Mil Milhas" com capa de couro em


suas mãozinhas gordas, estendendo o pescoço o máximo possível na
direção do General Hill e resmungando: "Diga, o sol está prestes a cair, e
ele ainda não está de volta, o irmão mais velho é sério... hum, como é
chamado - enforcar-se para evitar o trigo!"

Cao Niang Zi: "Isso é chamado de pendurar o cabelo e colocar pontas sob o
traseiro para evitar adormecer enquanto estuda. Agora pare de vomitar
besteiras e me dê o Olho."

Essa garotinha falsa às vezes levava o papel um pouco séria demais, mas
infelizmente a direção que estava indo era um pouquinho preocupante - não
estava se comportando como uma dama, mas sim um tipo de moleca rude,
especialmente com seu jeito de galinha e garras balançando ao redor
tentando beliscar todos.

Assim que estendeu a mão, a gordura grossa colada no corpo de Ge Pang


Xiao começou a coçar com dor reflexivamente. Ele rapidamente passou por
cima do Olho com um rápido lembrete de "tenha cuidado com isso; se você
quebrá-lo, meu pai vai me transformar em carne moída!"

Este assim chamado "Olho de Milha" era um pequeno tubo de cobre com os
Cinco Morcegos esculpidos ao redor da borda. Camadas de vidro
transparente estavam presas por dentro e, quando colocadas à vista, podia-
se ver claramente o sexo de um coelho a cerca de 16 quilômetros de
distância.

O que Ge Pang Xiao tinha era especialmente intrincado, já que foi


transmitido pelo seu avô, que tinha sido um batedor.

Cao Niang Zi segurou-o com entusiasmo nas mãos por um tempo, depois
segurou-o nas estrelas. "É tão claro."

Ge Pang Xiao seguiu seu olhar. "Ah, eu sei, esse é chamado de Hesperus,
também conhecido como 'Chang Geng'. Mesmo nome do irmão mais velho!
O Sr. Shen nos ensinou antes, eu me lembro."

A boca de Niang Zi pode tremer? "Quem é seu grande irmão? Ele fala com
você? Olhe para você, perseguindo ele o tempo todo insistindo que ele seja
seu 'grande irmão', você sabe mesmo o que é vergonha... Ei, espere, é ele?"

Ge Pang Xiao olhou no jeito que ela está apontando, e - realmente era.

Um adolescente estava descendo lentamente do General Hill com uma


espada na mão. Imediatamente, Ge Pang Xiao esqueceu tudo sobre seu
medo de qualquer fantasma envolvido nas histórias, e disparou como uma
bala: "Grande irmão, grande irmão!"

Ele foi talvez um pouco rápido demais e, de alguma forma, conseguiu


tropeçar no sopé da colina. Ele caiu, debatendo-se e rolou até parar aos pés
do menino.

Ge Pang Xiao olhou para cima com o rosto coberto de terra. Antes mesmo
que ele se incomodasse em levantar-se, ele soltou um grande e gordo
sorriso, e através dos dentes expostos ele disse: "Hehe, irmão mais velho,
eu estive esperando aqui o dia todo por você."

O adolescente, Chang Geng, silenciosamente recolheu o pé que estava


prestes a pisar no garoto.

Toda vez que ele via Ge Pang Xiao, ele sempre tinha a impressão genuína
de que o açougueiro Ge, que deve ter matado milhares de porcos,
provavelmente tinha esse tipo de super talentoso olhos que podiam ver
tudo. Depois de todos esses anos, foi um milagre absoluto que ele ainda não
tivesse matado seu filho por engano. Mas não importava o que ele pensasse
em sua cabeça, Chang Geng, com sua personalidade amadurecida de última
geração, nunca diria algo assim em voz alta.

Chang Geng ajudou Ge Pang Xiao a ficar de pé com o comportamento de


um irmão mais velho, então tirou o pó do garoto. "Tenha cuidado, o que
você está correndo? Qual é o problema?"

Ge Pang Xiao: "Grande irmão Chang Geng! Seu pai vai voltar em breve,
então não vamos para a aula, venha conosco para lutar pelos lanches yan!
Nós esmagaríamos esses pequenos macacos com certeza!"

O pai de Chang Geng era o prefeito Xu - não seu pai verdadeiro.

Quando ele tinha cerca de dois ou três anos de idade, sua mãe viúva perdeu
Xiu e trouxe-o aqui para procurar a ajuda de parentes, apenas para descobrir
que os parentes tinham se mudado há muito tempo. Xu, que
convenientemente perdeu seu cônjuge e que não tem filhos, decidiu se casar
com a falta de Xiu.

O prefeito Xu tinha saído com alguns homens para coletar o tributo anual
das tribos Man, e deveria estar de volta em um dia ou dois.

A aldeia rural era pobre e as crianças realmente não tinham muito o que
comer. Assim, toda vez que os soldados voltavam de suas patrulhas anuais,
eles sempre traziam consigo alguns queijos e carne seca das tribos Man.
Eles iriam jogá-lo fora da estrada ao longo do caminho, e as crianças todos
lutariam poderosamente sobre isso. Esta tradição ficou conhecida como a
"luta pelos lanches Yan".

Como era uma "briga", o bando de garotos gozaria, sem dúvida, de alguns
socos sérios, mas, enquanto nada acontecesse, os adultos permitiam que
eles se divertissem. E então, as crianças começaram a se juntar, e logo
começou a parecer um negócio sério.
Para esse tipo de coisa, quem conseguisse colocar Chang Geng do lado
deles seria absolutamente imbatível.

Chang Geng havia estudado as artes marciais desde muito cedo - aldeias
perto da fronteira geralmente tinham muitos soldados e famílias militares, e
embora houvesse uma grande quantidade de crianças que também
aprendessem alguns movimentos, a maioria achou isso muito difícil, então a
maioria acabou por aprender alguns princípios básicos e parou por aí.
Apenas Chang Geng, desde o início, vinha treinar aqui sozinho no topo da
General Hill todos os dias, com persistência e força de vontade
surpreendentes ao longo dos anos.

Agora, com idade nominal de quatorze anos, Chang Geng já podia carregar
uma espada pesada de trinta quilos em uma mão. Mesmo que ele saiba de
sua força e nunca participe das lutas e lutas dos garotos menores, os
garotinhos ainda estavam estranhamente com medo dele.

Chang Geng não levou o menino a sério, e riu: "Eu não sou mais uma
criança, por que eu deveria estar escolhendo lanches?"

Ge Pang Xiao não estava desistindo. "Eu já tinha contado ao senhor Shen, e
ele também concordou, para que possamos ter uma folga nos dias de hoje."

Chang Geng caminhava lentamente com as mãos atrás das costas e a pesada
espada batendo contra a perna, sem ouvir as palavras infantis de Ge Pang
Xiao.

Se ele estuda ou não, se ele pratica luta de espadas ou não, era só o seu
negócio e não tinha nada a ver com o fato de o Sr. Shen deixá-los sair.

Ge Pang Xiao: "Além disso, o Sr. Shen disse que está transferindo o
remédio para o tio Dezesseis, então ele pode estar indo muito longe para
pegar ervas e não vai estar em casa. Você também não tem para onde ir,
então por que não vem conosco? O que há de tão divertido em levantar uma
grande espada?"

Agora isso, Chang Geng, na verdade, ouviu. Ele fez uma pausa. "Shiliu
acabou de voltar de Changyang, por que ele ficou doente de novo?"

Ge Pang Xiao: "Ah... eu não sei, quero dizer, ele nunca realmente foi não
doente..."

"Vou dar uma olhada nele", Chang Geng acenou para os dois pequenos
perseguidores. "Vá em casa. Está ficando tarde e, se você perder o jantar,
seu pai vai bater em você de novo."

Ge Pang Xiao: "ehh, grande mano, hum... isso..."

Chang Geng não tinha nenhum interesse em sua infindável "isso" e


"aquilo". Todo ano que passa conta para meninos nesta idade, e não só a
altura mas também a maturidade eram muito diferentes para idades
diferentes; Chang Geng já não era capaz de andar com crianças como Ge
Pang Xiao.

Ele magistralmente utilizou sua vantagem em altura e pernas longas, e logo


já havia ido longe.

O pequeno gordo veio até aqui para nada, tendo sido pateticamente incapaz
de convidar o menino mais velho, e soltou um suspiro desapontado.
Virando-se, ele olhou para Cao Niang Zi. "Você não pode dizer alguma
coisa!"

Cao Niang Zi estava com a beterraba vermelha no rosto, olhos confusos, e a


agressividade dirigida a Ge Pang Xiao há apenas alguns minutos
desapareceu completamente. Agarrando seu peito como uma garota
passando por uma puberdade intensa, ele suspirou: "Ah, até o jeito que meu
irmão Chang Geng anda é mais atraente do que as outras pessoas".

Ge Pang Xiao: "......"

Não posso mais trazer esse pirralho pra fora.

O "Senhor Shen" a que Ge Pang Xiao se referia e "Tio Shiliu" eram irmãos,
e na verdade tinham algumas relações e história com Chang Geng.

Dois anos atrás, quando Chang Geng ainda era pequeno, ele escapou
sozinho dos portões da cidade para brincar. Por azar, ele se perdeu e quase
foi morto por um bando de lobos, e foi apenas sorte para ele que os irmãos
Shen tivessem passado.

Shen usou algum tipo de pó medicinal para espantar os lobos, salvando sua
pequena vida. Depois disso, os dois irmãos se estabeleceram em Yanhui, e o
prefeito Xu alugou para eles um estaleiro gratuito como agradecimento por
salvar seu filho.
O irmão mais velho foi chamado Shen Yi e foi um estudioso fracassado.
Mas embora ele ainda fosse jovem, ele já havia desistido de todos os
objetivos e sonhos, em vez de se contentar em ser um eremita neste lugar
inútil, e todos os aldeões o chamavam educadamente de "Senhor Shen".

Além de ser um eremita, Senhor Shen também teve o papel de médico,


calígrafo, professor da vila, "Mestre de Braços Longos" e muitos outros
trabalhos. Ele podia fazer todo o tipo de coisas, desde cuidar dos feridos até
ser parteira para um cavalo em trabalho de parto. Durante o dia, ele educou
um grupo de crianças em casa e, assim que a noite chegou, espantou as
crianças. Essa foi a época em que ele arregaçou as mangas e começou a
mexer em todos os tipos de coisas - motores a vapor, armaduras, manequins
de treino. Com todas essas coisas para fazer, ele provavelmente era o
eremita mais ocupado que já existiu.

O Sr. Shen fez praticamente tudo, desde ganhar dinheiro até cuidar da
família e até cozinhar em que ele era bom. E assim, sem nada para fazer,
seu irmão só poderia se tornar um gastador profissional - o irmão de Senhor
Shen foi chamado de "Shen Shiliu" (Dezesseis). Aparentemente, ele sempre
foi um garoto doente, e porque sua família achava que ele não viveria tanto
tempo, eles não se incomodavam em lhe dar um nome. Ele nasceu no
décimo sexto dia após o ano novo, então eles simplesmente o chamaram de
"Shiliu".
Shen Shiliu não fez absolutamente nada durante todo o dia; ele não estudou,
não leu, não trabalhou. Se uma garrafa de óleo tombasse, ele nem sequer
estenderia a mão para endireitá-la, e provavelmente nunca teria puxado um
único balde de água em sua vida. Tudo o que ele fez foi passear e beber; na
verdade, ele era tão inútil que não havia nada de bom nele.

Além de sua boa aparência.


E esses eram bons olhares. Isso foi até confirmado pelo homem mais velho
da cidade, que disse que, mesmo depois de viver quase noventa anos, nunca
tinha visto um homem tão arrumado.

Mas, infelizmente, não importava o quão atraente ele fosse - Shen Shiliu
ficou gravemente doente uma vez quando era pequeno e o queimou. Agora
ele mal podia ver dois pés e não podia dizer se alguém a dez passos de
distância era um homem ou uma mulher. Ele também é bastante surdo; De
fato, se alguém quisesse lhe dizer algo, o único método de comunicação
seria gritar. Toda vez que alguém passava pelo quintal de Shen, eles podiam
ouvir através da parede espessa o senhor cavalheiro Shen rugindo para ele
como um cachorro louco.

Tudo somado, Shen Shiliu era um surdo-cego doentio.


Com suas condições e relações, ele deveria ter sido capaz de viver muito
confortavelmente. Mas nesta pequena aldeia patética, o único tipo de
pessoas que não os pobres era ainda mais pobre. Mesmo que alguma deusa
da beleza desceu a este lugar, ninguém seria capaz de levá-la.

De acordo com a tradição local, quando você estava muito endividado com
alguém e não havia como pagá-lo de volta, você reconheceria formalmente
os descendentes dessa pessoa (se ela tivesse algum) ou essa pessoa como
sua própria família.
Os irmãos Shen salvaram Chang Geng de debaixo da boca dos lobos, e isso
foi o suficiente para Chang Geng reconhecer nominalmente um dos dois
como seu pai.
Senhor Shen estudou tanto que quebrou o cérebro, e ele insistiu que não
estava certo e não aceitaria Chang Geng como seu filho. Mas seu querido
velho irmão não se importava; Shiliu foi em frente e chamou Chang Geng
de "filho" no local.

E foi assim que o bastardo Shiliu pegou um peixe grande sem esforço -
mesmo que esse pedaço de lixo continuasse sendo um pedaço de lixo e não
fizesse absolutamente nada pelo resto de sua vida, Chang Geng ainda teria
que cuidar dele até ele morreu.
Chang Geng passou pelo seu próprio quintal, dobrou uma esquina e chegou
ao Shen.

A família Shen teve apenas os dois no total, com nem mesmo uma fêmea
presente, então naturalmente não há necessidade de evitar qualquer coisa
em caso de rumores. E assim, sempre que Chang Geng vinha, ele
simplesmente entrava em frente, sem sequer se incomodar em bater.
No momento em que pisou no quintal, o cheiro distinto de remédio e uma
melodia fina de Xun⁽³⁾ o atingiram.

Senhor Shen estava cozinhando o remédio no quintal com as sobrancelhas


franzidas - ele era um jovem de aparência erudita e usava um manto gasto.
Ele não era velho, de qualquer maneira, mas a constante carranca em seu
rosto lhe dava um ar de frescor.
O som de Xun veio de dentro da casa, a silhueta elegante do jogador
projetou na janela de uma luz fraca. O artista estava claramente com falta
de habilidade, e não importava o quanto alguém tentasse, era impossível
dizer a melodia. Ocasionalmente, uma ou duas notas teimosas se recusavam
a ser tocadas, o que fazia com que a melodia flutuasse e oscilasse para cima
e para baixo, e isso provocava uma sensação desoladora de cansaço.

Rotular algo como essa "música" seria empurrá-lo. Chang Geng ouviu por
um tempo, e eventualmente decidiu que se ele tivesse que dizer algo
positivo sobre isso, seria que isso faria um excelente acompanhamento
fúnebre.
Shen Yi ouviu seus passos e olhou para cima para sorrir para ele. Então,
voltando-se, ele gritou: "Meu Deus, por favor, poupe nossas vidas, você vai
nos tirar desse jeito com esse som em pouco tempo! Chang Geng está
aqui!"
Aquele com o Xun não teve reação. Com suas habilidades auditivas, era
mais do que provável que ele não pegasse uma única coisa.

Senhor Shen voltou-se com uma expressão semelhante à de ter comido uma
bosta.
Ao que parece, quem tocava tinha toneladas de energia e não estava nem
perto de adoecer, e o coração apertado de Chang Geng se afrouxou no meio
do caminho. "Eu ouvi de Ge Pang Xiao que você iria trocar o remédio do
Shiliu. O que aconteceu?"
O Sr. Shen olhou para a cor da sopa de remédio fervendo, parecendo
irritado. "Não é nada, apenas mudança de estação. Há diferentes remédios
usados em cada estação, porque ele é tão doente e delicado... Oh, você
chegou na hora certa. Ele pegou uma coisinha de algo que eu nem sei onde,
e ia dar a você a primeira coisa amanhã - mas desde que você está aqui
agora, vá dar uma olhada."

Glossário
[1] Niang Zi significa literalmente: senhora / mulher
[2] Pang Xiao significa literalmente: gordo e pequeno

[3] Xun: É uma flauta de navio globular da China, criado e usado há mais
de sete mil anos. Um dos instrumentos mais antigos do país e originalmente
feito de osso cozido ou argila
Capítulo O2 — YiFu⁽¹⁾
Esta noite, luzes flutuavam no rio.
As almas voltaram para casa.

Chang Geng pegou a tigela de remédio feito e entrou no quarto do jovem


pai.
O quarto de Shen Shiliu só tinha uma lâmpada a óleo pouco iluminada, o
brilho era do tamanho de um feijão, semelhante ao de um vagalume.
Ele estava sentado perto da janela. A maior parte do seu rosto estava
escondida sob a sombra da lâmpada. Apenas uma parte dela era visível e ele
parecia ter adormecido. Shen Shiliu não usava uma coroa de cabelo⁽²⁾, com
o cabelo todo espalhado. Duas pequenas belezas marcam a cor de cinábrio
sob o canto do olho e no lóbulo da orelha, parecendo que foram criadas por
uma agulha.
A única fonte escassa de luz na sala era toda absorvida por esse par de
marcas de beleza, quase cegadoras demais.
Observando-o sob a luz, seu charme parecia ter se multiplicado três vezes
mais do que habitual.
Qualquer um apreciaria a beleza, mesmo se já estivesse se acostumado a
ela. A respiração de Chang Geng não pôde evitar de estagnar; ele piscou
rapidamente, como se quisesse limpar aquele deslumbrante ponto
vermelho-sangue de sua visão.
Ele limpou a garganta e levantou a voz: "Shiliu, tome o remédio."

O adolescente estava passando por um período de mudança de voz. Foi


difícil falar com esse meio surdo. Felizmente, desta vez, Shen Shiliu o
ouviu, e o som do hyun [3] que tinha a capacidade de estimular as pessoas
a urinar havia parado.
Os olhos de Shen Shiliu se estreitaram para olhar para Chang Geng parado
na porta: "Onde estão as suas maneiras, a quem você chamou?"

Na realidade ele era apenas sete a oito anos mais velho que Chang Geng e
ainda não era casado. Ele estava plenamente consciente de sua natureza
inútil e estava preparado para viver essa vida sozinho, incapaz de casar-se
com uma esposa. Mas, de repente, ele teve um filho a quem não teve que se
levantar; ele não queria nada alem de segurar firmemente o garoto. Sem
mais nada para se fazer, ele só poderia afirmar o seu papel como seu "pai"
para enfatizar esse ponto.
Chang Geng ignorou Shiliu e cuidadosamente colocou a tigela de remédio
em sua frente: "Beba enquanto ainda está quente, não é mais cedo, apresse-
se e deite na cama depois de tomar o remédio."

Shen Shiliu pôs de lado o hyun e pegou a tigela de remédios: "Como é


ingrato, não é uma boa vida ser meu filho? Perdi tanto esforço ao tratá-lo
tão bem."

Ele bebeu o remédio sem dificuldade, bebeu de uma só vez,


indiscutivelmente acostumado com isso. Ele tomou dois goles de água pura
que Chang Geng lhe deu para beber e acenou com a mão: "Havia um
mercado em Changyang hoje, eu trouxe para casa algo excitante para você.
Venha aqui."

Shen Shiliu então se curvou para procurar ao redor da mesa e, devido a sua
visão, a ponta do nariz parecia roçar na superfície. Chang Geng não teve
escolha a não ser responder: "O que você está procurando? Deixe-me
procurar para você."

Então ele não pôde deixar de reclamar: "Eu já cresci, você não tem mais
nada a fazer além de continuar a trazer brinquedos para mim?"

Se você tem tanto tempo livre em suas mãos, por que não para de causar
dar problemas e me deixe estudar coisas mais úteis?, Chang Geng rolou
esse pensamento em sua cabeça, e quando as palavras estavam prestes a
sair, pareceu um pouco doloroso e ele não disse isso.
Durante todo o ano, Xu Baihu raramente ficava em casa, ele era um homem
bom e honesto, que era muito gentil com Chang Geng, embora ele não se
comunicasse com frequência com seu enteado. Pensando nisso, Chang
Geng passou esses anos cruciais com esse yifu impróprio.

Shen Shiliu era um vagabundo; passar dia a dia desperdiçando tempo era
uma coisa, mas ele sempre arrasta Chang Geng com ele! Se não for para
uma reunião de mercado, então é andar a cavalo.

Em uma ocasião ele até encontrou um 'filhote' para Chang Geng levantar,
fazendo com que o Mestre Shen se tornasse verde de medo. Este medo não
conseguiu diferenciar entre lobo e cachorro e acabou trazendo de volta um
pequeno filhote de lobo.

De um menino que estava se tornando adulto, quanta força de vontade era


necessário para não ser arruinado pelos maus hábitos de Shen Shiliu?

Chang Geng realmente se sentiu assustado quando ele se lembrava.

Por natureza, ele não era do tipo que gostava de brincar, tudo tinha seu
próprio planejamento que ele seguiria estritamente. Ele não gostava de ser
incomodado pelos outros; a perturbação constante de Shen Shiliu era muito
irritante.

Mas sua irritabilidade geralmente não durava muito tempo porque Shen
Shiliu o amava de verdade como um filho, e não estava se aproveitando
dele, apesar do que suas palavras possam parecer.

Naquele ano, quando Chang Geng foi infectado com uma doença grave, Xu
Baihu não estava em casa como de costume. Os médicos disseram que ele
estava em perigo. Foi também o seu jovem Yifu que o levou para casa e
vigiou-o dia e noite sem parar durante três dias.

Toda vez que ele sai, não importa de perto ou longe, não importa qual seja o
negócio, ele certamente apresentará Chang Geng com alguns pequenos
brinquedos ou lanches. Chang Geng não amava essas coisas, mas ele não
pode deixar de amar o fato de que Shiliu o manteve em seus pensamentos a
qualquer momento e em qualquer lugar.
Em suma, todos os dias que Chang Geng via Shiliu, sua irascibilidade seria
extremamente forte, mas no momento em que ele não via o homem, a
preocupação aumentava nele.

Chang Geng às vezes pensava consigo mesmo: embora Shen Shiliu não
fosse um homem marcial, nem erudito, nem alguém que pudesse ao menos
trabalhar até os ossos, no futuro haverá alguém que se deixará enganar por
sua vida pela sua boa aparência?

No futuro, seu Yifu acabaria se casando, dando à luz seus próprios filhos;
ele ainda se lembraria desse filho adotivo?

Quando ele pensou sobre este assunto, um sentimento indescritível agitou-


se por dentro. Ele encontrou uma caixa na mesa de Shiliu. Rapidamente
sacudiu o trem de pensamentos em sua cabeça. Ele levou para Shen Shiliu:
"Isso?"

Shen Shiliu: "É para você, abra-o."

Talvez tenha sido um estilingue, talvez um pacote de queijo, no entanto, não


poderia ser nada de valor – Chang Geng abriu a caixa sem qualquer
expectativa e repreendeu: "Você tem que aprender a economizar dinheiro
mesmo se tivermos algum sobrando, além disso, eu sou…"

No momento seguinte, ele viu o item na caixa e, de repente, fechou a boca,


arregalando os olhos.

Havia uma pulseira de ferro na caixa!

A chamada "fivela de pulso de ferro" na verdade fazia parte de armaduras


leves usadas nas forças armadas. Era muito conveniente, já que era apenas
um círculo em torno do pulso, portanto, muitas vezes ele foi desmontado da
armadura para ser usado separadamente.

A pulseira de ferro tinha cerca de dez centímetros de largura e podia conter


de três a quatro pequenas facas no interior. A faca era feita com uma
habilidade única, podia ser tão fina quanto as asas de uma cigarra e também
podia ser chamada de Xiu Zhong Si [4].
Foi dito que o melhor Xiu Zhong Si, quando disparado da pulseira de ferro,
poderia separar um único cabelo a poucos metros de distância em dois num
piscar de olhos.

Chang Geng ficou surpreso: "Isso… onde você conseguiu?"

Shen Shiliu: "Shh – não deixe Shen Yi ouvir, isso não é um brinquedo, ele
vai começar a incomodar novamente se ele ver – você sabe como usá-lo?"

O próprio professor Shen estava pregando as flores no pátio. Sua audição


não estava prejudicada, ele conseguia distinguir claramente a conversa
dentro de casa. Ele não sabia o que fazer com essa pessoa meio surda que se
usa para medir os outros.

Chang Geng seguiu Shen Yi para aprender a desmontar armaduras de ferro,


ele habilmente colocou a tigela de pulso de ferro, só então ele descobriu
uma característica especial deste objeto.

Xiu Zhong Si não era fácil de fazer, e havia muito poucos por aí. A maioria
das pulseiras de ferro no mercado eram produtos velhos e usados do
exército. O tamanho era, claro, também de um homem adulto. Aquela
trazida de volta por Shen Shiliu era obviamente um tamanho menor, um
ajuste perfeito para um jovem adolescente.
Chang Geng estava atordoado, Shen Shiliu sabia o que ele queria perguntar
e disse lentamente: "Eu ouvi do comerciante que este tem pouco defeito.
Não há nada de errado com isso, Só que o tamanho é um pouco pequeno.
Ainda assim, ninguém queria comprá-lo, eventualmente ele me vendeu por
um preço barato; eu não poderia usá-lo para nada, então você pode brincar
com ele. Só tome cuidado, não machuque ninguém."

Chang Geng raramente deixa seu deleite se mostrar mas: "Obrigado…"

Shen Shiliu: "Obrigado quem?"

Chang Geng rapidamente gritou: "Yifu!"

"Envie para quem te alimenta [5], bastardo!", Shen Shiliu riu e colocou o
braço ao redor os ombros de Chang Geng, mandando-o embora. "Há para
casa, não fique fora muito tarde no mês dos Espíritos Forsaken."
Chang Geng ouviu por um tempo e ponderou, descobriu-se que hoje era 15
de julho.

Ele caminhou de volta para sua casa pela porta lateral, quando ele entrou na
porta, ele sentiu que a melodia que Shiliu soprava sobre o hyun era um
pouco familiar, embora estivesse completamente fora de sintonia, Mas
realmente lembrava a melodia < Song Xi >, uma música que foi usada como
um enterro entre as pessoas.

"É apropriado?", Chang Geng pensou em silêncio.

●●●

Shen Shiliu mandou Chang Geng para casa, inclinou a cabeça para procurar
por um bom tempo, finalmente encontrando o contorno da porta e
cuidadosamente se aproximou para fechá-la.

O professor Shen, que estava esperando no pátio, ofereceu-lhe uma mão


amiga com uma expressão vaia e levou-o a seu lugar.

Professor Shen: "Pulseira de ferro que foi feita pelo melhor tipo de ferro, as
três lâminas internas foram criadas pelo próprio Mestre Qiu Tian Lin.
Depois que o Mestre faleceu, elas pararam de produzir e vender… produtos
defeituosos?"

Shiliu não respondeu.


Professor Shen: "Tudo bem, não seja tímido comigo – você realmente quer
criá-lo como seu próprio filho?"
"Claro que sim, eu gosto dessa criança, justa de benevolente", Shiliu
finalmente disse: "Essa pessoa provavelmente também tem essa ideia em
mente. Se eu puder realmente fazer dele meu herdeiro e passar a ele meu
nome, essas pessoas ficarão aliviadas. Ele também poderia viver uma vida
muito melhor."

O professor Shen ficou em silêncio por um tempo, depois sussurrou: "Você


precisa fazer com ele não se ofenda com você primeiro – você não está nem
um pouco preocupado?"

Shen Shiliu sorriu, levantando a bainha de seu manto e empurrando a porta


para dentro da casa.

Ele disse com um rosto sem vergonha: "Há muitas pessoas que já se
ressentem comigo."

●●●

Esta noite, as luzes flutuavam no rio; as almas voltaram para casa.

Chang Geng foi acordado antes do amanhecer chegar, seu corpo em um


estado de fervor, uma fina camada de suor nas costas, a tanga molhada.
Todo adolescente sentirá tanto medo e confusão pelo menos uma vez -
mesmo que já houvesse alguém para ensiná-los com antecedência.

Mas Chang Geng não entrou em pânico, nem ficou confuso. Ele era
indiferente. Ele se sentou na cama por um momento, depois começou a se
levantar e se lavou casualmente. Havia um leve nojo indetectável no rosto.
Ele saiu para pegar um balde de água fria, eafregou o corpo ainda crescente
da cabeça aos pés, tirou as roupas dobradas ao lado dos travesseiros, bebeu
o chá que havia sido deixado lá durante a noite e começou a sessão de
estudos do dia como de costume.

Chang Geng não sabia como eram os sonhos das outras pessoas.
Mas ele mesmo não teve nenhum sonho de primavera [6]. Ele só sonhava
com uma tempestade de neve que poderia congelar as pessoas até a morte.

O vento daquele dia era como um pêlo branco, passando impiedosamente, o


sangue de suas feridas já haviam se condensado em gelo antes que eles
pudessem sair, o rugido dos lobos estava longe e perto, ele não podia mais
sentir o cheiro enferrujado de sangue, cada respiração trazia mais dor, e o
aroma agridoce que cortava profundamente o osso da pessoa. Os membros
de Chang Geng estavam rígidos, o pulmão queimando. Ele pensou que essa
neve iria engoli-lo inteiro.
Mas não.
Quando Chang Geng acordou novamente, ele descobriu que alguém havia
usado o casaco exterior para envolvê-lo e levá-lo embora.

Lembrou-se de que o homem estava vestido com vestes brancas, um cheiro


de remédio amargo se demorando em seu corpo. Quando ele viu que Chang
Geng estava acordado, ele não disse uma palavra, ele apenas pegou um
jarro de vinho e deu-lhe um gole.
Chang Geng não sabia que tipo de vinho era, ele nunca teve a chance de
experimentá-lo novamente. Ele só lembrava que até mesmo o Shao Dao-zi
(vinho) que era vendido fora da cidade não era tão forte. Era como fogo
rolando de sua garganta - queimando todo o sangue em seu corpo com
apenas um gole.

Essa pessoa era Shiliu.


Foi imensamente vívido. A sensação do sonho das mãos de Shiliu que o
carregavam ainda permanecia em seu corpo. Chang Geng ainda não
conseguia compreender, não era essa pessoa um homem doente? Em um
gelo e neve tão assustadores, como poderia haver mãos tão firmes e
poderosas?

Chang Geng olhou para a fivela de ferro em volta do pulso. Ele não sabia
que tipo de material era feito, mesmo depois de pressionar o corpo por uma
noite, ele não esquentou nem um pouco. Com o frescor do ferro frio, Chang
Geng esperou silenciosamente que seu coração e sangue fervente esfriasse,
zombasse e ridicularizasse o ridículo pensamento de "ver seu Yifu em um
sonho primavera", depois foi acender o abajur e ligou a lanterna, lendo
como de costume...
De repente, houve um som estrondoso à distância, o chão e os pequenos
aposentos tremendo e vibrando. Foi só um momento depois que se lembrou
de que, contando os dias, deveria ser a hora em que o 'Gigante Papagaio' da
unidade Patrulha Norte retornasse.
'Gigante Papagaio' era um grande navio com mais de 5.000 pés. P navio
tinha duas asas e era composto por milhares de "barbatanas flamejantes".
Quando decolava, rodas as "barbatanas flamejantes" produziriam um vapor
branco, criando uma imagem sonhadora, todas as "barbatanas" queimavam
Ziliujin [7] do tamanho de uma tigela, com um leve brilho vermelho-
púrpura no interior da vasta extensão de fumaça. Parecia um milhão de
luzes.
Desde catorze anos atrás, o bárbaro do Norte fez uma reverência para pagar
sua homenagem. Todos os anos, no dia 15 do primeiro mês, haveria dezenas
de Gigante Papagaio saindo das áreas da fronteira. Cada um deles tomaria
uma rota estabelecida, o seu poder exibido por milhares de quilômetros.
Eles também podem observar cada movimento dos bárbaros.

Além de dissuasão e inspeções, o papagaio gigante também foi responsável


por enviar os tributos das várias tribos do Norte de volta à capital,
principalmente Ziliujin.
O papagaio gigante foi carregado com quase um milhão de libras de
Ziliujin, seus passos retornando foram um pouco mais pesado do que
quando decolou. Você pode ouvir o barulho raivoso de "barbatanas em
chamas" de vinte a cinqüenta quilômetros.

A unidade de patrulha setentrional partiria no primeiro mês do ano e só


voltaria em seis meses após a partida.

Glossário
[1] Yifu: pai adotivo
[2] Coroa de cabelo: acessório para colocar o cabelo em um coque ou rabo
de cavalo, como visto em dramas antigos.

[3] Hyun/Xun: tipo de instrumento musical com formato de ovo com


buracos.
[4] Xiu Zhong Si: fio escondido dentro de uma manga.
[5] Envie para quem te alimenta: adaptação do ditado chinês - "A pessoa
que me alimenta com leite é minha mãe."
[6] Sonho de primavera: sonho erótico; sonho molhado.

[7] Ziliujin: fluxo de ouro púrpura – um tipo de óleo que alimenta todos os
aparelhos steampunk neste universo, variando de engrenagens nas forças
armadas a objetos domésticos, dos muito mais cruciais e imensamente
importantes.
Capítulo O3 — O renomado general

Shiliu era apenas surdo/cego, e como é óbvio, ele não tinha planos ou
ambições na vida, nem tinha qualquer determinação.

A família Xu possuía alguns pedaços de terra, Xu Baihu também era


militar. A vida nas áreas locais não era ruim. Com alguma pequena fortuna
familiar que possuíam, mantinham um velho criado da casa para cozinhar e
limpar.
Somente quando amanheceu a velha empregada da família Xu lentamente
terminou de fazer o café da manhã. Ela veio bater na porta da sala de estudo
de Chang Geng: "Jovem mestre, Madame perguntou se você faria ou não
sua refeição em seu quarto."

Chang Geng estava atualmente se concentrando em praticar a caligrafia a


partir de amostras existentes, o movimento de sua mão parou
momentaneamente ao ouvir o chamado da empregada. Ele respondeu com
um ensaio: "Não, mamãe prefere paz e sossego, não vou incomodá-la, você
se importaria em passar meus cumprimentos a ela?"

A velha empregada não ficou surpresa com a resposta dele. O dia a dia
entre a mãe e a criança era rotineiro, nada de novo.

Foi realmente muito estranho. Logicamente Xu Baihu era apenas um


padrasto; aqueles com uma conexão biológica real foram Chang Geng e Xiu
Niang. Mas foi apenas quando Xu Baihu ficou em casa que este par de mãe
e filho se banquetearia na mesma mesa, trocando saudações, demonstraria
piedade filial e fingiria ser harmonioso. Assim que o homem da família
partisse, eles eram ainda mais estranhos do que estranhos, e não se
importavam com o outro. Moravam na mesma casa, mas Chang Geng nem
usava o portão principal; todos os dias, ele corria para o vizinho usando a
entrada lateral, a mãe e o filho talvez não conseguissem ver um ao outro,
mesmo que passassem muitos meses.
Mesmo antes, quando Chang Geng estava infectado com uma doença grave
que poderia custar sua vida, Xiu Niang simplesmente olhou para ele com
indiferença, sem uma única preocupação sobre se ele estava vivo ou morto.

No final, foi Shiliu quem o levou embora e cuidou dele.


A velha criada sempre suspeitou que Chang Geng não era filho biológico de
Xiu Niang. No entanto, suas aparências eram semelhantes entre si, sem
dúvida, devem ter um relacionamento relacionado com o sangue.

Além disso, uma mulher vulnerável e frágil que se afastou de seu país de
origem como Xiu Niang, que não tinha forças para se defender… se não
fosse seu filho biológico, por que ela ainda se agarrava a essa criança?

Era verdadeiramente incompreensível.

Depois de um tempo, a velha empregada trouxe um recipiente de comida e


disse a Chang Geng: "O mestre provavelmete voltará hoje. Madame pedira
ao jovem mestre para voltar para casa mais cedo."

Chang Geng entendeu o que ela queria dizer: quando Xu Baihu retornasse,
ele teriam que exibir a mãe e o filho harmoniosos. Ele assentiu e disse: "Eu
sei."

Seu olhar caiu no recipiente de comida. De repente, Chang Geng notou uma
longa mecha de cabelo em sua maçaneta e a não que ele esticara
imediatamente recuou.

O cabelo da velha empregada já estava branco. Esse fio preto e sedoso de


cabelos compridos, sem dúvida, não seria dela. Xu Baihu ainda não voltou.
Nesta casa, contanto o criado, havia três pessoas no total. Se não é a vela
dama, sem dúvida, deve ser Xiu Niang.

Chang Geng tinha um tipo estranho de limpeza – um filho que desprezava


sua própria mãe.

Ele poderia comer o arroz restante na tigela de seu Yifu sem nenhum
problema ao se hospedar no vizinho, mas assim que ele voltasse para da,
enquanto Xiu Niang colocasse a mão em algo, ele nunca tocaria nele.
A velha criada estava ciente dessa peculiaridade dele. Ela cuidadosamente
removeu o cabelo e disse com um sorriso: "Madame apenas acidentalmente
deixou cair na superfície da caixa, ninguém ainda tocou no café da manhã
lá dentro, por favor, tenha certeza."

Chang Geng sorriu educadamente para ela: "Não se preocupe, por acaso
também tenho alguns tópicos para perguntar ao professor Shen hoje. Vou
tomar meu café da manhã na casa de Yifu."

No final, ele não aceitou o recipiente de comida. Ele começou a reunir todas
as notas e papéis sobre a mesa, colocando-os debaixo do braço, depois
pegou a pesada espada pendurada na porta dos fundos e saiu.

O professor Shen estava Armando as mangas e trabalhando no quintal para


lubrificar várias peças de armaduras de aço desmontadas.

Armaduras de aço foram enviadas pelos oficiais e soldados da força


defensiva da cidade. Os oficiais da cidade de Yanhui também tinham sua
própria "divisão de mecânicos", especializada em manter armaduras de aço
militares. No entanto, a quantidade de armaduras que necessitavam de
manutenção era abundante e, quando apressadas, também procuravam
mecânica das pessoas comuns para compartilhar suas cargas.

"Chang Bei Shi [1] - Mecânica" foram aqueles que reparam armaduras e
máquinas de aço. Eles lidam com "caras de ferro" o dia todo, lembrando o
trabalho de um artesão. No entanto, aos olhos das pessoas comuns, os
mecânicos e os que cortam cabelos ou unhas são praticamente os mesmos.
Era um trabalho que pertencia à "classe baixa". Embora pudesse colocar
comida na mesa, não era considerada uma grande profissão.

O professor Shen era um homem erudito; ninguém entendia porque ele


tinha esse passatempo incomum. Ele não apenas gostava de mexer com eles
em seu tempo livre, mas também costumava usar essa habilidade para
ganhar algum dinheiro, humilhando um pouco sua imagem educada e
refinada.

Mas Shen Shiliu - que entrou no sonho do adolescente por acidente, esticou
preguiçosamente suas duas longas pernas. Ele estava sentado na soleira da
porta, encostado na moldura da porta como se não houvesse um único osso
em seu corpo, uma tigela de remédio vazia ao lado dele - que ele nem se
incomodou em limpar depois de beber.

Shiliu esticou a parte inferior das costas, estendeu a mão e acenou


fracamente para Chang Geng: "Meu filho, vá buscar minha garrafa de
vinho."

O professor Shen, cujas mãos estavam cheias de óleo de máquina e autor


escorrendo, disse a Chang Geng: "Não ligue para ele, você já comeu?"

Chang Geng: "Eu não tenho."

O professor Shen virou a cabeça e rosnou para Shiliu: "Acordei de manhã e


já jazia esperando para ser alimentado! Por que você não pode ajudar um
pouco? Limpar um pouco de arroz e cozinhar algumas tigelas de mingau!"

Shen Shiliu inclinou a cabeça, surdo 'apenas o suficiente', perguntou


lentamente: "Ah? O quê?"

"Deixe-me", Chang Geng já estava acostumado com esse cenário: "Que tipo
de arroz?"

Desta vez, senhor Shiliu ouviu claramente, erguendo as sobrancelhas


compridas, disse ao professor Shen: "Pare de mandar as crianças por perto,
por que você não pode fazer isso sozinho?"

O normalmente gentil e educado professor Shen foi provocado por esse


bastardo de um irmão todos os dias, a raiva aparente em seu rosto: "Nós não
dissemos que vamos nos revezar? Não ser capaz de ouvir é uma coisa,
porque é que você nunca mantém as suas palavras?"

Shen Shiliu continuou seu velho truque habitual, novamente ele 'não pôde
ouvir', e então perguntou: "Por que ele está latindo?"

Incrivelmente real.

Chang Geng: "…"

Realmente era bastante conveniente ser um homem surdo.


"Ele disse que…", Chang Geng inclinou a cabeça e fixou impressionado
com a brincadeira no olhar de Shiliu, o sonho da noite anterior reluziu na
frente de seus olhos. De repente ele descobriu que não era tão afetado.

A garganta de Chang Geng de repente ficou um pouco seca, ele tentou


acalmar sua mente e disse com um rosto inexpressivo: "Por favor, fique
quieto, não faça truques tão cedo de manhã."

Shen Shiliu não teve a chance de tomar algumas bebidas esta manhã. Com
apenas pequenos pedaços de sua consciência ainda não embebidos em
álcool, ele sorriu e agarrou a mão de Chang Geng, pegando emprestado um
pouco de força para se levantar, acariciou a cabeça do menino intimamente
e então tropeçou na cozinha.
Ele realmente estava pronto para ser colocado para trabalhar - senhor Shiliu
fazendo tarefas era uma ocorrência incrivelmente rara que não era vista em
cem anos, que comparável ao florescimento de árvores de ferro [2].

Chang Geng correu apressadamente atrás dele, apenas para ver seu Yifu
pegando alguns cunhados de arroz descuidadamente, jogando-os na panela,
derramando água, espalhando gostar por toda parte. Em seguida, ele
"abaixou-se", enfiando dois dedos dentro para misturar e mexer por um
breve momento, depois retirou-os, sacudindo a água restante deles e
anunciou: "Acabei de lavar a minha metade. Shen Yi, venha e faz voltas."

Professor Shen: "…"

Shen Shiliu então pegou a garrafa de vinho na mesa, inclinando a cabeça


para trás para tomar um gole, seus movimentos completamente precisos,
como nuvens em movimento e água corrente.

…Às vezes, Chang Geng suspeitava que até mesmo sua cegueira era apenas
um ato.

O professor Shen realmente admitiu a derrota. Não mais argumentando


inutilmente com ele, lavou as mãos com saponinas, correu para a cozinha,
reaqueceu o café da manhã e começou a limpar a bagunça deixada por
Shiliu.
Chang Geng tirou as anotações que escreveu está manhã e as mostrou a
Shen Yi. Depois que Shen Yi terminou de fazer comentários sobre eles,
Chang Geng os colocou no fogão para ajudar a manter o fogo."

"Sua caligrafia melhorou bastante. "Muito esforço foi feito recentemente,


não foi?" disse o professor Shen. "Eu vejo que você está imitando a escrita
de <Chang Ting-tie> [3] pelo Marquês da Ordem [4] - Gu Yun."

Chang Geng: "Sim."

Shiliu, que estava parado ao lado, ao ouvir isso, imediatamente virou a


cabeça. Uma estranha expressão brilhou em seu rosto.

O mestre Shen não olhou para cima: "O Marquês da Ordem assumiu o
exército com a idade de quinze anos, sua primeira batalha terminou em
gloriosa vitória."

"Ele se tornou um comandante aos dezessete anos e participou da campanha


da Expedição Ocidental sob a ordem do Imperador. Ao passar pelos
arredores da cidade Xiliang, ele viu os remanescentes históricos do povo
dos tempos antigos ele sentiu que os restos de antigas dinastias ainda estão
lá, mas centenas de anos já passaram, com as emoções aumentando, ele
escreveu <Chang Ting-fu>

"Escrevê-lo é uma coisa, mas esse bando de revestimento de açúcar teve


que secretamente fazer uma cópia dele e gravá-lo em uma tábua de pedra -"

"Pensando nisso, Gu Yun foi ensinado pelo renomado estudioso da


atualidade - Mo Sen, suas palavras têm muito a aprender, só que quando
escrevia <Chang Ting-fu> ele ainda era jovem, com ambições de juventude,
inconsciente da vastidão do céu e da terra, sua experiência ainda estava à
altura… Se você quer praticar caligrafia, há muitos antigos que você pode
aprender, então por que você deve escolheu a nota de alguém do nosso
tempo?"

Chang Geng enrolou os papéis que haviam sido preenchidos com sua
caligrafia prática e enfiou-os no fogão sem hesitação:
"Ouvi pessoas dizerem que as Águias Negras, as Armaduras Negras, as
Cavalarias Negras - as três maiores facções do Acampamento de Ferro
Negro - nas mãos do Marquês anterior haviam silenciado as dezoito tribos
bárbaras. Depois ele passou para o jovem Marquês, ele fez as regiões
ocidentais inclinarem suas cabeças. Não é que eu gostei de suas palavras.
Eu só queria saber, aos mãos que comandavam os três Acampamentos de
Ferro Negro: como é a sua caligrafia?"

O professor Shen, inconscientemente, mexeu no pote com uma colher, seus


olhos pareciam ter se desviado para algum lugar distante. Depois de um
tempo, ele disse lentamente:

"O sobrenome do Marquês da Ordem é Gu, primeiro nome Yun, chamado


Gu Zi Xi, é o único filho da Primeira Princesa e do Marquês anterior, seus
pais faleceram em sua infância. Ele teve pena do Imperador, foi levado e
criado no Palácio e até lhe deu status de rei."

"Ele deveria estar vivendo uma vida próspera, mas precisa correr para a
região oeste para comer areia. Heróico ou não heróico, eu não sei, só estou
com medo de que ele não esteja muito bem na cabeça."
O professor Shen estava vestido com uma blusa branca, a gola do manto
estava manchada com óleo de máquina, um velho avental pendurado no
pescoço - não havia mulheres nessa casa, esse par de irmãos morando
juntos, nenhum dos dois era mais adequado que o outro. Ninguém sabia se
aquele avental já foi lavado antes, já que não se pode mais ver sua cor
original; usá-lo era tão indecente.

Só esse rosto estava definido.


A ponte do nariz estava alta, quando não estava rindo ou conversando, seu
perfil aprecia imponente e estoico. Suas pálpebras tremiam ligeiramente, e
de repente deixou escapar:

"Desde que o antigo Marquês faleceu, grandes realizações do


Acampamento tinha enviado medo e suspeitas à uma em cima, além de
assuntos de revestimento de açúcar lowlife furiosos corte real-…"
Shiliu, que não disse uma palavra até agora, interrompeu-o subitamente:
"Shen Yi."

As duas pessoas ao lado do fogão olharam para ele ao mesmo tempo, Shiliu
estava olhando para uma pequena teia de aranha no batente da porta.
O rosto de Shiliu não mostrava nenhum sinal de álcool, quanto mais ele
bebia, mais branco ficava seu rosto, as menores partículas de emoções eram
absorvidas em seus olhos, de modo que você não podia mais vê-la
claramente.

Ele falou em voz baixa: "Não fale bobagem."


Os irmão geralmente não se importavam com as boas maneiras. O irmão
mais novo desrespeitava o mais velho, e o irmão mais velho cuidava dos
caprichos do filho. Eles discutiam alto de manhã à noite todos os dias, mas
os laços entre eles eram muito bons.

Chang Geng nunca tinha ouvido Shiliu falar de uma maneira tão séria e
dura antes.
Ele era sensível por natureza; ele franziu a testa profundamente, porque não
compreendia totalmente essa situação.

A mandíbula de Shen Yi se apertou um pouco. Percebendo que Chang Geng


o estava observando, ele recuperou suas emoções e sorriu: "Eu fui um
pouco longe demais - mas as palavras de insultar a corte Imperial são
apenas conversas inúteis para ter depois do jantar, não são? Eu só estava
casualmente fazendo alguns comentários."
Chang Geng podia sentir a atmosfera estranha, então ele mudou de assunto
e perguntou: "Durante os dez anos da Expedição do Norte até a Campanha
Ocidental, quem estaca no comando do Acampamento?"

"Ninguém estava no comando", respondeu Shen Yi. "Depois da Expedição,


o Acampamento ficou inicialmente quieto: alguns partiram, alguns
morreram, alguns doa veteranos mais velhos do exército ficaram
desanimados."
"Depois de mais de uma década, os soldados daquele ano foram mudados
para a nova geração, equipamentos e engrenagens que não foram
substituídos por muitos anos, todos foram enferrujados e quebrados."
"Até alguns anos atrás, a Região Ocidental se rebelou, a corte Imperial não
teve outra coligação a não ser permitir que o Marquês da Ordem assumisse
essa missão durante os tempos difíceis, e começar o Acampamento de Ferro
Negro novamente."

"Para dizer que Gu assumiu o comando do Acampamento, é melhor dizer


que ele mais uma vez treinou um grupo de potências de elite na Região
Oeste. Se você tiver a oportunidade, é melhor para você aprender seu estilo
atual da escrita."
Chang Geng se assustou: "Professor Shen tem visto a escrita do Marquês de
seus últimos anos?"

Shen Yi riu: "Apesar de rara, ocasionalmente, há uma ou duas páginas por


aí no mercado, todos os que afirmam ser autêntico e genuíno, se eles são o
negócio real ou não, eu não sei."
Ele disse enquanto soprava o vapor branco, colocando suas refeições na
mesa. Conhecendo suas maneiras, Chang Geng se aproximou para ajudar.
Enquanto levava a tigela de mingau, ele passou por Shiliu. O homem
estendeu a mão e agarrou seu ombro.

Chang Geng cresceu mais rápido que um adolescente normal, sua estatura
já era maior que dos pares. Mesmo que ainda estivesse em carne e osso, ele
já estava alcançando seu Yifu em altura, então apenas inclinando a cabeça
um pouco, ele já podia olhar diretamente nos olhos de Shiliu.
Shiliu realmente tinha uma par de assinatura flor de pêssego nos olhos [5],
apenas quando seus olhares estavam espalhados que se poderia perceber
isso, porque assim que eles se tornam o foco, seus alunos parecem ter um
abismo preto sem fim, escondida no fundo de nuvens escuras onde não se
podia ver o fundo.

O coração de Chang Geng saltou, ele baixou a voz e deliberadamente usou


o pronome que ele normalmente não usava: "Yifu, o que foi?"
Shiliu disse casualmente: "As crianças devem se divertir, não vá o dia todo
pensando em tentar ser um herói, existe um herói que teve um bom final?
Tudo que você precisa é de comida na mesa e um teto sobre sua cabeça,
uma vida livre de preocupações é o melhor tipo de vida para se viver, um
pouco com o orçamento ou um pouco de tempo de inatividade não são nada
para se preocupar."

Shen Shiliu se fazendo de bobo era uma ocorrência cotidiana comum, ele
raramente falava de algo sensato, mas no momento em que o fazia, era
imediatamente para jogar água fria em Chang Geng.
Shiliu era apenas um surdo-cego, como é óbvio, ele não tinha planos ou
ambições na vida, nem tinha qualquer determinação. Mas como qualquer
jovem poderia ouvir essas palavras de desmotivação?

Chang Geng estava um pouco desconfortável por dentro, ele sentiu com o
se estivesse sendo desprezado. Ele pensou em irritação: "Passando cada dia
vagando por aí como você, então quem estará lá para sustentar essa família
no futuro? Quem vai vestir e alimentar você? É mais fácil falar do que
fazer!"
Evitando a mão de Shiliu, ele respondeu apenas por uma questão: "Não se
mova. Esteja consciente de não se queimar com o mingau quente."

Glossário
[1] Chang Bei Shi: termo que Priest inventou para chamar mecânicos neste
universo.

[2] as flores da árvore de ferro; uma ocorrência improvável ou


extremamente rara.
[3] poema aceito por Gu Yun, Chang Ting significa "um lugar onde se pode
parar e descansar"; isto provavelmente significa que ele escreveu isso
enquanto estava descansando em certos lugares.

[4] título de Gu Yun.


[5] flor de pêssego nos olhos: olhos de paquera.
Capítulo O4
A família Shen não prestou atenção à regra "não fale enquanto come, não
fale depois de dormir". Porquê, enquanto comia, o professor Shen deu a
Chang Geng uma palestra sobre "Daxue⁽¹⁾". Depois de um tempo, começou
a perder o foco principal e acabou misturando-a com "como manter a
armadura de aço no inverno".

Ele era um homem de amplo conhecimento; quaisquer assuntos que


pudesse pensar, ele falava. Em uma ocasião, explicou entusiasticamente a
Chang Geng os métodos para prevenir e controlar doenças relacionadas a
cavalos. Mesmo um homem surdo como senhor Shiliu não podia mais ouvi-
lo e precisou forçá-lo a calar a boca.
Depois de terminar sua palestra, professor Shen estava limpando a louça
com insatisfação porque não tinha a chance de falar mais. Ele disse a Chang
Geng: "Hoje tenho que terminar de arrumar todas essas armaduras de ferro.
Seus donos não lhes deram manutenção adequada, causando a oxidação das
juntas. Talvez eu tenha que sair para pegar algumas ervas à tarde. Ge Ban
Xiao e os outros pediram um dia de folga, você vai fazer alguma coisa mais
tarde?
Chang Geng: "Eu irei à Encosta dos Generais para praticar com a minha..."

A palavra "espada" ainda não tinha saído de sua boca, quando ele se deu
conta: Shen Shiliu já havia pendurado sua espada de ferro na parede.
Declarou: "Meu filho, venha, o navio milhafre gigante⁽²⁾ provavelmente
voltará à cidade hoje, vamos lá vê-lo.
Chang Geng estava impotente: "Yifu, acabei de dizer ao professor Shen..."

Shen Shiliu: "O que? Fale alto."

Ótimo. Aqui vamos nós novamente.

O navio milhafre gigante veio e se foi, todo ano era o mesmo. Chang Geng
não conseguia pensar em nada novo e revigorante, mas antes que pudesse
protestar, Shiliu já havia arrastado e o puxado pela metade da porta.
O calor do verão não havia diminuído, as pessoas ainda vestiam roupas
finas. O corpo inteiro de Shiliu estava agarrado às costas de Chang Geng, o
cheiro de remédio amargo circulando ao seu redor.
Assim como em seu sonho...

Chang Geng de repente se sentiu estranho. Ele inclinou a cabeça para evitar
o yifu, cobrindo o nariz e fingiu espirrar.

Shiliu sorriu e brincou: "Alguém está sentindo sua falta. Poderia ser a
jovem senhora com um rosto redondo da casa do velho Wang?"

Finalmente, Chang Geng não pôde mais evitar, sua expressão enrijeceu e
ele disse sem rodeios: "Yifu, provocando seu filho assim... isso é
apropriado?"
Shen Shiliu, é claro, não se importaria. Ele sorriu e disse: "Isso não é
apropriado? Oh, eu nunca fui pai antes. Eu não sei o limite do apropriado.
Serei mais consciente da próxima vez."

Quem quer que tentasse conversar com Shiliu, certamente explodiria de


raiva.

Chang Geng deu um tapa na mão desse homem indecente e saiu primeiro.

O professor Shen disse atrás dele: "Shiliu! Lembre-se de voltar cedo para
cortar a lenha!

Ele andou como se seus pés estivessem ensopados de óleo e respondeu


descaradamente: "Não posso ouvi-lo, adeus!"

Chang Geng, que estava sendo empurrado, meio andando e meio correndo,
perguntou-lhe: "Quando você começou a ficar surdo?"

O outro apenas riu, sua expressão insondável.


Nesse momento, os dois passaram pela entrada principal da casa de Chang
Geng. O portão principal rangeu e se abriu.
Uma mulher de vestido branco comprido saiu e, assim que Chang Geng a
viu, a irritação misturada com arrelia no rosto desapareceu imediatamente.

Era como se um balde de água fria tivesse sido derramado sobre ele da
cabeça aos pés. Os olhos que ainda tentavam suprimir a raiva subitamente
se tornaram ocos - até o fogo e a vivacidade foram completamente
retirados.

A mulher era Xiu Niang, a mãe, apenas por parentesco, de Chang Geng.

Ela não era mais jovem, mas sua beleza não havia desaparecido nem um
pouco. De pé na luz da manhã, ela lembrava um desenho de beleza
delicada.

Tal mulher, mesmo que fosse viúva, não deveria se casar com apenas um
prefeito humilde de uma pequena cidade distante na fronteira.

Xiu Niang ajeitou o traje, juntou as mãos e curvou-se com a maior graça:
"Senhor Shiliu".

Shen Shiliu apenas dirigia seus comportamentos impróprios a Shen Yi. Na


presença de uma mulher, ele imediatamente tomou a forma de um
verdadeiro cavalheiro. Se inclinou um pouco para o lado e evitou olhar
diretamente para o rosto de Xiu Niang. Cumprimentou com cortesia
refinada: "Senhora Xu, vou levar Chang Geng para um passeio".

"Obrigada por cuidar dele", Xiu Niang sorriu sem mostrar os dentes. Então
ela se virou para Chang Geng e sussurrou baixinho: "Seu pai está voltando
hoje. Se você sair, lembre-se de trazer um batom para mim."

Ela falou tão suave quanto um mosquito - como se as palavras pudessem


desaparecer no ar, mas antes que Chang Geng pudesse responder, Shen
Shiliu interrompeu primeiro: "Senhora, considere feito."

Chang Geng: "..."

Só agora ele tinha algumas ideias vagas sobre "como funciona a surdez" de
seu yifu - todas as palavras de Shen Yi, ele não "ouvia" nenhuma delas. As
palavras de outras pessoas, ele deve avaliar se gostava de "ouvi-las" ou não,
e quanto àquelas jovens senhoras e senhoras, mesmo que fizessem um ruído
fraco, ele poderia, sem dúvida, ouvi-las cristalinamente.

Ele não apenas era um vadio preguiçoso, mas também um paquerador!


É como se o termo "aparência de ouro e jade mas podre por dentro*" fosse
feito apenas para ele.

* Expressão idiomática: significa que alguém pode parecer ser interessante


por fora, mas não ser nada disso por dentro.

Quando o milhafre gigante voltava, as crianças de todas as cidades vizinhas


se reuniam para a ocasião no portão da cidade. Sempre que houver uma
multidão, haverá pessoas que se beneficiarão disso e abrirão suas lojas. Eles
formaram lentamente um mercado em grande escala, que os locais
chamavam de "mercado Yan Zi".

Shen Shiliu nunca aprendeu a ler as expressões de outras pessoas. Mesmo


se ele notasse, ele ainda não se importava. Parecia não ter consciência do
humor de seu filho adotivo enquanto andava emocionado pelo mercado
superlotado, interessando-se por tudo o que olhava.

Chang Geng já estava cheio de aborrecimento, pois também tinha que


seguir todos os passos de Shiliu e constantemente vigiá-lo para que não se
perdesse.

Nos últimos anos, o mundo não era estável, as pessoas eram pobres e a
maior parte dos negócios no mercado eram pequenas coisas que os
agricultores locais produziam. Não havia comida deliciosa e nada de bom
para beber, era entediante até para matar.

Dizia-se que as guerras eram o motivo para tornar a vida das pessoas mais
difíceis, e os impostos pagos pelas massas comuns se tornavam cada vez
mais pesados a cada ano.
Porém no passado, após cada batalha, eles sempre conseguiam se recuperar
por um tempo.
No entanto, ninguém sabia por que, nos últimos anos, as pessoas pareciam
nunca ter espaço suficiente para respirar.

Contando os últimos vinte anos, a grande Liang teve primeiro a Expedição


do Norte, depois a Expedição Ocidental. Tornou-se uma grande nação e
conquistou respeito entre os países vizinhos, mantendo imensa honra.

No entanto é estranho que as pessoas estivessem ficando cada vez mais


pobres.

Chang Geng estava entediado até a morte, vagando pelo mercado e


desejando soltar um bocejo profundo. Ele só esperava que esse Shiliu
caipira, que estava curioso sobre tudo, se cansasse logo para que pudessem
voltar. Preferiria ser o assistente do professor Shen.

Shen Shiliu comprou um saco de feijão salgado assado e comeu enquanto


caminhava. E como se tivesse olhos na parte de trás da cabeça, estendeu a
mão e inseriu com precisão um feijão salgado na boca de Chang Geng.

Ele foi pego de surpresa e acidentalmente lambeu o dedo dele, mordendo a


carne macia da boca em pânico. Ele gritou de dor e olhou furioso para o
problemático Shiliu.

"Flores murchas podem florescer novamente, mas uma pessoa não deve
permanecer jovem."

Shen Shiliu não olhou para trás. Ele pegou um único feijão, levantou-o e
apontou na direção do sol. Suas mãos eram incrivelmente bonitas, esbeltas e
brancas, como um par de mãos pertencentes a jovens de famílias
imaculadas, mais adequadas para erguer uma peça de xadrez ou para
carregar um caderno; segurar esse feijão preto era muito inadequado.

Shen Shiliu disse com jeito de alguém que passou por muitos altos e baixos:
"Quando crescer, você entenderá que a juventude de uma pessoa é do
tamanho de um feijão, passará por você em um piscar de olhos. Nunca mais
voltará. Só então você perceberá quanto tempo perdeu."

Chang Geng: "..."


Ele realmente não conseguia entender... como alguém como Shiliu teve a
audácia de falar sobre "tempo perdido"?

Nesse momento, a multidão de pessoas perto do portão da cidade de repente


explodiu em aplausos.

Mesmo se alguém estivesse meio cego, ainda poderia ver o "milhafre


gigante" pousado à distância.

Havia inúmeras barbatanas flamejantes apontando para cima, um milhão de


fumaça branca estourando, o vapor parecido com algodão caindo do céu.

Então, um enorme navio emergiu lentamente da vasta extensão da fumaça,


as oito cabeças de dragão que decoravam a frente do navio pareciam reais, e
cortaram as nuvens enquanto avançavam com força inigualável.

Shen Shiliu ficou surpreso no começo, depois inclinou a cabeça, a marca de


beleza de cinábrio em sua orelha parecia estar piscando em vermelho. Ele
franziu a testa, sussurrando: "Por que o navio está tão leve este ano?"

Porém suas palavras rapidamente se dissiparam no barulho estrondoso do


milhafre gigante que os cercava e nos animados aplausos da multidão. Até
Chang Geng, que estava ao seu lado, não ouviu isso.

As crianças começaram a segurar suas próprias pequenas cestas de bambu,


lutando para ficar na melhor posição e esperar pelas porções de comida.

Um grupo de oficiais e homens fizeram fila e saíram; os soldados


encarregados da sinalização estavam em pé atrás dos três zhang⁽³⁾ altos tong
hou⁽⁴⁾, aguardando o comando.

O comandante respirou fundo, ergueu a voz e falou na extremidade do tong


hou, o som saindo do outro lado foi ampliado dezenas de vezes, ecoando
sem parar.

"Milhafre voltou, abram - a - passagem"

Duas filas de oficiais e homens, ao ouvir o comando, agarraram as enormes


maçanetas de madeira da torre e gritaram em união. Eles estavam sem as
blusas, mostrando seus músculos e, usando toda a força, a roda de madeira
de cima girou e o caminho feito de grandes pedras sob a cidade foi dividido
em dois.

As numerosas engrenagens entrelaçadas foram torcidas em círculo, e os


tijolos de pedra dos dois lados foram divididos em duas estradas.

A terra se abriu, revelando um rio escuro e profundo no subsolo,


percorrendo toda a cidade de Yanhui.

O comandante emitiu um som longo do tong hou que foi transmitido por
todas as direções.

O Milhafre também respondeu com um rugido. Então, inúmeras asas


flamejantes foram exercidas simultaneamente, o vapor subiu freneticamente
por toda parte - estava pronto para pousar.

O primeiro trecho de porções de comida por cima de todos, os grupos de


crianças embaixo estavam em um frenesi, todos estendendo a mão para
agarrá-los.
Infelizmente, o período que elas foram distribuídas foi curto. Muito breve, o
Milhafre Gigante pousou no centro do rio, orgulhosamente parado na
superfície da água e parou na frente de todos.

O corpo do navio impressionava os corações e seu fraco brilho de metal frio


estava cheio de intenções indescritíveis de matar. O som de sinalização do
navio era estranhamente terrível e trágico; não parava de ressoar por toda a
cidade de Yanhui, como almas caídas no campo de batalha de muitos
milênios acordadas e cantadas em uníssono.
O Milhafre Gigante entrou na cidade ao longo do rio escuro, pouco a pouco,
cortando a água. Um soldado a bordo fez um longo sinal.

"Apaguem - as - luzes"
As duas asas flamejantes do navio foram imediatamente apagadas: havia
um cheiro de queimado comparável ao dos fogos de artifício que foram
explodidos no ar. O Milhafre Gigante marchou para frente, fluindo com a
corrente do rio. As decorações com a forma de dragões ao redor de seu
corpo se assemelhavam a totens de outra época e idade, trazendo consigo
uma aura demoníaca.

Chang Geng observava atentamente o Milhafre Gigante próximo a


multidão. Mesmo que ele dissesse que não queria vir e tivesse visto o
Milhafre retornar muitas vezes, ainda assim, ao vê-lo pessoalmente, ainda
estava atordoado com o tamanho impressionante do navio.
Se a unidade da Patrulha do Norte já era tão poderosa, então que tipo de
força a arma nacional - as três principais facções do Campo de Ferro Negro
contemplaria?

O garoto, que estava confinado neste canto remoto e estreito da cidade de


Yanhui, não conseguia imaginar, por mais que tentasse.
O Milhafre Gigante se aproximou, as ondas de calor das "barbatanas
flamejantes" já extintas, piscando no rosto. Chang Geng
subconscientemente foi pegar a pessoa ao seu lado e disse: "O Milhafre
chegou, tem muita gente aqui, vamos recuar um pouco".

Porém nenhuma resposta veio, ele agarrou o ar. Ele olhou em volta e
descobriu que seu problemático yifu havia desaparecido.

Glossário
(1) Daxue 大學 "O Grande Aprendizado" é um Clássico Confucionista.
Faz parte do cânon dos quatro livros de Sishu to 書, ao qual foi adicionado
como escrita confucionista integral sobre a ordem e a harmonia da
sociedade. Era originalmente um capítulo do clássico ritual Liji 禮記.

(2) Alguns dicionários traduziram "Kite" como papagaio, pipa e/ou


milhafre. Milhafre, também é conhecido por milhano ou bilhano, é a
designação comum dada às aves do gênero Milvus e Circus da família
Accipitridae. A espécie tem uma distribuição geográfica vasta e ocorre na
Ásia, África, Europa, Médio Oriente e Austrália. Já que a maioria dos
papagaios são característicos das Américas, achei que há mais sentido
manter o nome Milhafre em relação aos demais.
(3) zhang 丈, uma antiga unidade de medida, igual a 3,2 metros.

(4) tong hou 铜 吼, literalmente rugido de cobre, nome do alto falante neste
universo.

*"tong hou" é como um grande chifre, colocado lado a lado na muralha da


cidade. Há um círculo de ferrugem verde do lado de fora de aparência
agradável e sua forma lembrava uma flor esculpida.
Capítulo O5
Chang Geng lutou para ficar na ponta dos pés. Ele olhou para a multidão
com dificuldade e gritou: "Shiliu!"
Não houve resposta. A multidão que perseguia o Milhafre Gigante começou
a surgir de uma só vez. Alguns aplaudiram, outros gritaram "Está aqui!",
outros, com frustação "Pare de empurrar!".

Chang Geng foi surpreendido por várias pessoas neste momento, sua
irritação crescendo cada vez mais. E gritou o mais alto que pôde: "Yifu!"

A multidão começou a correr ao longo da margem do rio escuro. Chang


Geng, por um lado, teve que lutar para se manter firme contra o fluxo de
pessoas e também que olhar de um lado para o outro procurando por Shiliu.
Começou a suar. O espanto ao ver o Milhafre Gigante agora havia
evaporado.
Ter esse tipo de yifu levou anos da sua vida!

Pensou zangado consigo mesmo: "Shen Shiliu se comporta de maneira tola


e irritante. Em um dia tão quente como este, não tendo mais nada para fazer,
ele realmente teve que sair correndo aqui para ver uma multidão de
pessoas!"

Nesse momento, alguém gritou alto: "Pare de empurrar já, alguém caiu!"

Enquanto Chang Geng estava olhando para a esquerda e para a direita,


acabou por olhar na direção dos gritos involuntariamente.

Um pequeno grupo de pessoas à beira do rio estava começando a cair em


confusão.

"Meu Deus, como alguém pôde realmente cair!"


"Vá e encontre o oficial de serviço!"

"Abra caminho! Por favor, abra caminho! Não consigo me mexer ..."
Chang Geng estava prestes a sair do caminho de uma pessoa, que tentava
desesperadamente sair, quando ouviu fracamente: "Lorde Shiliu, tenha
cuidado!"
Ficou atordoado, suspeitando que talvez seu nervosismo estivesse tirando o
melhor dele. Se adiantou para agarrar alguém, que se afastou da multidão:
"Quem está caindo? É Shen Shiliu?"
O homem pode ou não ter entendido o que Chang Geng estava dizendo,
mas assentiu distraidamente: "Parece ser - deixe-me ir."
Houve uma explosão dentro de sua cabeça. Ele estava parado no calor da
milhafre gigante, mas uma camada de suor frio estourou em suas costas.
Nesse momento, imediatamente respirou fundo e rapidamente se moveu
contra o fluxo de pessoas, em direção à costa com a maior velocidade. Seus
pés tropeçaram um pouco antes que ele pudesse agarrar a grade para se
firmar. Correu para olhar para baixo e viu que havia realmente uma pessoa
lutando na água.

A superfície do rio subterrâneo ficava a uns seis ou sete pés de


profundidade do chão, não sendo possível distinguir seu fundo, frio e
escuro. Grandes ondas brancas estavam quebrando continuamente e a
pessoa dentro do rio não tinha para onde se agarrar, nem suas lutas podiam
ser ouvidas de onde Chang Geng estava, não havia como descobrir quem
era lá embaixo.

Chang Geng tirou o casaco: "Deixe-me passar! Por favor, abra caminho."

Alguém gritou: "Você não pode pular direto! Alguém prenda uma corda no
garoto!"

Não estava claro quem rapidamente enfiou uma mão com a corda em torno
dele, mas Chang Geng pegou. Ele olhou para cima, para o Milhafre Gigante
que chegaria a qualquer momento e pulou no rio sem hesitar.

"Segure! De pressa! Eles serão lavados quando o Milhafre chegar aqui!"


A força do Milhafre Gigante que entrava, fez com que uma onda mais alta
que uma pessoa alta se levantasse, colidindo com o peito de Chang Geng
assim que ele pulou. A água entrou em sua boca e ele quase foi arrastado,
mas rapidamente agarrou a corda pendurada na costa e tentou limpar o
rosto.

O som alto da água batendo e o barulho do Milhafre Gigante diminuindo a


velocidade, foi ensurdecedor. A visão de Chang Geng estava cheia de nada
além de ondas brancas. Ele pode ouvir vagamente o grito de alguém na
praia: "Pare de soltar a corda! O Milhafre Gigante está chegando! Puxe o
garoto rapidamente antes que seja tarde demais!

Chang Geng: "Espere!"

Mas todos os ruídos na água eram tão altos que ele nem conseguia ouvir
seus próprios gritos. Apontou a mão para sinalizar a fim de que as pessoas
na praia parassem de puxar a corda de volta, enquanto lutava para nadar em
direção ao local com as ondas mais intensas ao mesmo tempo.

No meio do caos, alguém segurava sua mão, que procurava freneticamente


ao redor, e Chang Geng não conseguia pensar muito nessa situação. Ele
rapidamente agarrou o pulso da pessoa e a puxou para seus braços. Ele não
teve a chance de ver quem era, o Milhafre ronronou enquanto avançava.
As pessoas na praia não se atreveram a atrasar, a corda áspera que foi
apertada em torno de sua cintura de repente deu força, seu corpo inteiro
parecia pesado quando vários homens na praia se uniram para puxá-lo.
Depois de sair da superfície da água, ele sentiu que o peso do braço estava
um pouco mais baixo. Chang Geng piscou rapidamente as gotas de água
nos cílios e de repente descobriu que a pessoa que ele puxava não era Shen
Shiliu o tempo todo. Era a criança de onze anos: Cao Niangzi.

Nesse momento, um longo chifre de sinalização atravessado no ouvido do


Milhafre Gigante surgiu, ele não podia mais se dar ao luxo de pensar.
Gritou e ajudou o meio consciente Cao Niangzi a subir primeiro.

As pessoas na praia gritaram e se esforçaram ao máximo para puxar os dois


meninos, mas eram um pouco lentos demais. Os pés de Chang Geng ainda
estavam do lado de fora da margem do rio. O impulso do Milhafre Gigante
não havia parado e uma barbatana flamejante estava prestes a varrer suas
pernas. Ainda estava distante, mas já era possível sentir a onda de calor
quente e intensa.

"Não toque nas barbatanas flamejantes!"

"Seja cuidadoso!"

Nesse momento, um par de mãos pálidas rapidamente se estenderam,


passou por todos os gritos e agarrou o braço de Chang Geng, puxando-o
para cima. O grupo de pessoas exclamou e recuou. Ele sentiu como se
quase voasse direto para multidão, mas acabou caindo nos braços de um
homem.

Involuntariamente respirou fundo, um perfume medicinal imergindo


instantaneamente em sua narina. Chang Geng levantou o rosto e a ponta do
nariz quase roçou a mandíbula nítida de Shen Shiliu.

A expressão de Shen Shiliu era pesada: "Eu desviei o olhar por um segundo
e você já está causando problemas!"

Sendo repreendido primeiro, ele, de repente, não conseguiu dizer uma


palavra.

Shen Shiliu: "Há tantos oficiais e homens na praia, alguém precisa de uma
criança como você que carece de ser resgatada?"

Chang Geng: "..."

Seu coração, que estava pairando no ar voltou, ao seu lugar. O sangue que
se acumulou em seu peito fluiu através de seus membros entorpecidos como
água jorrando por uma comporta. Neste ponto, ele pode finalmente soltar o
primeiro suspiro. Houve uma sensação desconfortável, como se seus órgãos
internos estivessem virados de cabeça para baixo. Suas duas pernas eram
tão macias que ele quase não suportava.

Cao Niangzi foi levado para o lado, tossindo algumas vezes e depois
acordou lentamente. Vendo que a criança não estava mais enfrentando
problemas sérios, Shiliu puxou Chang Geng para fora da multidão, uma
profunda careta visível em seu rosto. Chang Geng, cujas pernas ainda
estavam fracas e trêmulas, foi arrastado por Shiliu. Ele o repreendeu
enquanto caminhavam: "A temperatura da barbatana ainda não diminuiu. Se
você tocasse, ele poderia levar metade das suas pernas. Você quer ser
aleijado pelo resto da vida? Garoto que não conhece seus próprios limites ...
"

Chang Geng ainda tentava se equilibrar, mas Shiliu, o 'vilão', já havia


roubado as palavras dele antes que ele pudesse dizer qualquer coisa
primeiro. Sua raiva subitamente borbulhou.
Ele gritou no alto de seus pulmões: "Eu pensei que você tivesse caído!"

Shen Shiliu levantou duas sobrancelhas compridas: "Pare de encontrar


desculpas! Eu já sou um homem crescido, como posso cair no rio sem
motivo?"
Chang Geng: "..."

Seu coração, que foi facilmente movido por causa da preocupação, estava
sendo deixado de lado como se não fosse nada. O calor ardente e vermelho
correu do pescoço para a raiz da orelha. Ele não sabia dizer se era de
vergonha ou raiva, apenas que nem a água conseguia mais apagar essa
chama.

"Tudo bem, não fique mais aqui", Shen Shiliu estendeu a mão e tocou os
longos cabelos molhados de Chang Geng. Ele desamarrou seu próprio
manto externo e o envolveu em torno de Chang Geng. "Este lugar é muito
caótico. Hoje não vou discutir com você sobre esse assunto. Corra para casa
e troque de roupa, cuide-se para não pegar um resfriado."

Ele também foi bastante generoso!

Chang Geng deu um tapa violento nas mãos de Shiliu, seus dedos batendo
acidentalmente contra algo duro dentro da manga.

Shen Shiliu: "Oh, essa é o batom que eu acabei de comprar, lembre-se de


entregar a sua mãe.... Ei, Chang Geng, onde você está indo?"

Chang Geng não esperou que ele terminasse; fugiu sem dizer uma palavra.
Ele sabia muito bem que estava sendo teimoso. Reagiu puramente por
impulso ao ouvir as palavras de outras pessoas. Não tinha visto quem havia
caído, mas entrou em pânico e pulou. Ser repreendido por yifu era
perfeitamente razoável.

Mas pensando nos momentos anteriores, onde esteve queimando de


preocupação , este homem estava apenas casualmente escolhendo um
batom! O fogo da raiva que agora o consumia fez seu peito doer demais, de
modo que ele não podia reprimi-los, não importava o quê.

Shen Shiliu foi subitamente deixado para trás por Chang Geng, esfregando
o nariz sem jeito. Ele chegou à conclusão de que todo garoto deve passar
por um certo período em que é imprevisível e mal-humorado.

O pai de primeira viagem estava bastante preocupado e pensou consigo


mesmo: "Se eu soubesse de antemão que algo assim aconteceria... eu teria
guardado a pulseira de ferro para esta situação. Ele está definitivamente
bravo de verdade dessa vez, como vou fazer as pazes com ele agora?"

Ficou perto do rio com as duas mãos atrás das costas. O Milhafre Gigante
passou ao seu lado, as luzes na cauda tremeluziam. O rio escuro atrás dele
estava se fechando lentamente.

Shen Shiliu ficou preocupado apenas por um breve momento. Começou a


olhar na direção da luz traseira, mas seu olhar não estava tão disperso como
de costume quando se olhava para longe. Então, suas sobrancelhas se
contraíram lentamente.

De repente, sua figura desapareceu na multidão como um peixe na água.


Seus passos estavam silenciosos, os movimentos, extremamente rápidos, ao
contrário dos dias habituais em que ele demorava cerca de meio dia só para
encontrar a porta.

Chang Geng voltou para casa. O vento quente do verão soprou através da
água fria do rio em seu corpo, deixando-o um pouco mais calmo. A
irritação e o franzido em suas sobrancelhas gradualmente se dissipando.
Seus olhos pareciam imensamente os de Xiu Niang. Os contornos faciais,
que começaram a amadurecer, eram muito profundos. Eles não eram como
o povo das planícies centrais, mas também não eram muito parecidos com
os estrangeiros. Em suma, era um tipo muito especial de boa aparência.

Ele acabou de entrar na casa, quando viu imediatamente a velha criada na


ponta dos pés e olhando para fora. A velha empregada ficou surpresa ao ver
pela primeira vez sua aparência bagunçada: "Oh não, o que aconteceu para
você ficar assim?"

"Não é nada", disse Chang Geng fracamente. "Alguém caiu no rio, eu pulei
para ajudá-los e me molhei."

A velha empregada deu um pequeno passo atrás dele e sussurrou: "A


senhora disse que ainda não deveríamos servir as refeições, eu supus que
ela queria esperar pelo prefeito. Ah, sim, a senhora também pediu que o
jovem mestre viesse ao seu quarto. Ela disse que havia alguns assuntos
particulares entre mãe e filho".
Quando Chang Geng deu um passo à frente, seus ombros involuntariamente
se apertaram e, depois de um tempo, ele assentiu. Foi ao seu quarto para
trocar de roupa. Aborrecido e irritado, ele dobrou cuidadosamente o manto
de Shen Shiliu, depois pegou a caixa com o batom e foi para o quarto de
Xiu Niang.

A velha criada estava curiosa sobre o estranho relacionamento mãe e filho


de Chang Geng e Xiu Niang, mas não se atreveu a questioná-los sobre isso.
Então, ela o seguiu, planejando escutar.
Em pé na frente da porta de Xiu Niang, Chang Geng estava vestido com seu
traje, tão formal quanto se fosse encontrar com um convidado. Foi só
depois dele parecer bem e arrumado o suficiente, que ele abaixou a cabeça e
bateu:

"Mãe."
Havia uma voz fria e clara de uma mulher vindo de dentro: "Entre".
Chang Geng estendeu a mão e abriu a porta. Depois de entrar, olhou para
trás e viu a velha criada olhando para eles. Ela ficou surpresa ao encontrar o
olhar dele e desviou o seu. Quando ela olhou para trás depois de um tempo,
as portas estavam fechadas e nada mais pode ser visto.

O quarto de Xiu Niang estava muito escuro e a janela, voltada para o sol de
um lado, estava coberta por ela.
Era como se não quisesse ver nenhuma luz porque estava sentada sozinha
em um canto escuro, de frente para um espelho.

Chang Geng olhou para a figura da mãe, de costas, e franziu a testa


levemente.
Não sabia o que estava acontecendo na cabeça de Xiu Niang.

Ela usava um vestido amarelo suave e arrumava os cabelos no estilo de uma


mulher solteira. Os anos a trataram bem, juntamente com a escuridão da
sala que cobria facilmente as rugas ao redor dos olhos. Ela realmente
parecia uma mulher na casa dos vinte anos.
Quando Chang Geng estava prestes a chamá-la, Xiu Niang assumiu a
liderança e falou primeiro: "Se não há ninguém por perto, não me chame de
mãe - você trouxe o batom?"

Ele ouviu isso engoliu a segunda "mãe" que estava prestes a sair da boca.
Depois, se aproximou, e gentilmente deixou cair a caixa que foi aquecida na
palma da mão na mesa de maquiagem dela.
"Oh, essa cor é muito bonita. Tão brilhante", Xiu Niang finalmente mostrou
um raro sorriso.

Esfregou um pouco com as pontas dos dedos, passou pelos lábios pálidos e
se olhou no espelho com entusiasmo. Ela perguntou: "Ficou bom?"
Chang Geng permaneceu friamente do lado, sem emitir um único som. Seu
coração estava estranhamente escuro, pois não havia entendido por que ela
pediu para ele vir aqui.
Enquanto pensava nisso, suas pálpebras de um lado repentinamente se
contraíram duas vezes sem aviso prévio. Chang Geng sentiu-se
desconcertado, parecia haver algum tipo de premonição ameaçadora
inchando em seu coração.
Nesse momento, Xiu Niang abriu a boca: "No futuro, você pode parar de
me chamar de mãe na frente de estranhos. "

"Nosso caminho como mãe e filho, termina aqui hoje."


Ela ergueu o rosto, que havia sido completamente maquiado, estendeu um
par de mãos frágeis como um pedaço de grama, como se pretendesse ajustar
o colar de Chang Geng.

Mas ele recuou surpreso: "Como assim?"


Capítulo O6
Xiu Niang sorriu e retirou a mão.
Seus lábios estavam cobertos com a coloração labial que Shen Shiliu
comprou. O rosto, pálido e digno, ficou ainda mais bonito do que antes,
como se uma flor tivesse absorvido completamente o sangue.
"Eu sei que você tem se perguntado sobre esse assunto. Como estamos
tendo essa chance hoje, vamos esclarecer: você realmente não é meu filho",
disse Xiu Niang. "Isso faz você se sentir melhor por dentro depois de ouvir
isso?"

Os olhos de Chang Geng tremeram um pouco; ele ainda era jovem e não
aprendeu a esconder suas emoções.

Neste mundo, não importa quão bom um amigo seja ou quão bom seja um
professor, ninguém poderá substituir uma mãe. Mesmo um pai não podia -
não é que Chang Geng nunca ansiasse por uma mãe, só que, às vezes,
sabendo que seu desejo nunca pôde ser concretizado, ele se recusava a
aceitar seu destino, então, agora, isso seria o mais doloroso de tudo. Até ele
teria pena de si mesmo.
Chang Geng pensara inúmeras vezes que poderia não ser o filho de Xiu
Niang. Agora, de repente, conseguiu sua resposta. Seu coração não sentiu
nada além do vazio que ele próprio não entendeu. A premonição agourenta
no seu coração gradualmente se fortaleceu e ele ficou imediatamente alerta:
"Por que você está me dizendo isso do nada?"

Xiu Niang olhou para o rosto dela no espelho. Pode ser que muito pó tenha
deixado seu rosto um pouco pálido, então ela cuidadosamente pegou um
pouco de batom e aplicou-o uniformemente nas bochechas.

"'Chang Geng' é o nome de infância que eu dei a você", disse Xiu Niang.
"O povo das planícies centrais tem um ditado: "Qi Ming, a leste, Chang
Geng, a oeste"*. Elevava-se ao entardecer, o guardião da carnificina,
ameaçador. O que flui em seu corpo é o sangue mais nobre e imundo do
mundo. Nascido para ser um monstro desastroso, não existe outro nome
mais adequado do que esse."

* 长庚 有 启明 , 西 有; Dōng yǒu qǐmíng, xī yǒu chánggēng; Chang


Geng ( Excelente Oeste um; o nome em inglês é Lúcifer). É como as
pessoas da China antiga se referem ao planeta Vênus quando ele se levanta
ao entardecer (à noite Vênus); uma estrela azarada. Qiming (Open;
abertura de brilho iluminado) refere-se à manhã de Vênus. Em muitos
relatos, Lúcifer seria especificamente para Vênus matinal, e Vesper seria
para Vênus vespertino. Porém no contexto deste romance, Lúcifer é o mais
indicado.

Chang Geng respondeu friamente: "Não fui o resultado de quando você


vagou pelas montanhas ocidentais e foi capturada por bandidos? Nem todos
os dez dedos conseguem contar o número dos meus 'pais' - o filho de uma
prostituta e de um bandido, de que nobreza você falou?"

Xiu Niang ficou atordoado por um breve momento. Ela não olhou para trás.
Uma pitada de dor brilhou em seus olhos expressivos. Mas rapidamente se
acalmou e assim ficou.
A memória mais antiga de Chang Geng estava dentro do esconderijo de
bandidos na montanha. Xiu Niang sempre o trancava dentro de um armário
que fedia ao cheiro de mofo da madeira velha. Através das pequenas
rachaduras da madeira podre, o jovem e minúsculo Chang Geng podia ver
aqueles bandidos bêbados da montanha entrando. Os homens cruéis e
selvagens a espancavam ou a arrasavam diante dos seus olhos.

No início, os bandidos eram muito rigorosos com a guarda de Xiu Niang.


Lentamente, vendo que ela era fraca e frágil e não sabia como resistir ou se
defender, ficaram mais relaxados com ela. Mais tarde, até a deixaram sair e
a fizeram servi-los como os outros velhos servos em seu acampamento. Xiu
Niang envenenou todos os poços e as centenas de altar de vinhos, mesmo
Deus não sabia como ela tinha tanto veneno com ela.

Usou uma tigela pequena para buscar a água do poço venenosa para Chang
Geng beber. No entanto, depois que ele realmente engoliu, ela pareceu se
arrepender e cavou desesperadamente sua garganta para fazê-lo vomitar de
volta. Xiu Niang colocou Chang Geng, meio morto, em uma cesta de
bambu e o carregou nas costas, com uma faca de aço na mão. Se há alguém
que ainda não estava morto, ela se aproximava para esfaqueá-los.

Chang Geng lembrou que ela estava usando um longo vestido vermelho
manchado de sangue. Usou o óleo e Ziliujin* que o chefe dos bandidos
guardava secretamente, para queimar o chão desse lugar e depois o deixou.

* Ziliujin- 紫 流 金: tradução direta: fluxo de ouro púrpura - é um tipo de


óleo que alimenta todos os aparelhos steampunk deste universo, variando
de engrenagens militares a objetos domésticos e, mais crucial e
imensamente importante, veremos esse termo surgindo muito ao longo do
livro.

Em sua curta vida de mais de dez anos, Xiu Niang tentou matá-lo muitas
vezes; deu-lhe vinho venenado, esfaqueou-o com uma faca, amarrou-o a um
cavalo e depois o arrastou, e mesmo por inúmeras noites no meio da noite,
quando ele foi acordado descobrindo que não sentia o resto de seus
membros, era Xiu Niang tentando sufocá-lo com uma colcha.

Mas toda vez, ela nunca prosseguia, mantendo sua vida insignificante. Isso
também o deixou com uma fantasia irreal.

Chang Geng disse com a maior calma possível: "Você pensa demais, nunca
pensei em você como minha mãe. Mas sempre achei que a razão pela qual
você me desprezava era porque eu sou a mancha que os bandidos deixaram
em você."

Xiu Niang estava sentada em frente ao espelho, seu rosto ficando cada vez
mais pálido. Depois de um longo tempo, ela de repente suspirou:

"Criança, eu te prejudiquei."

Naquele momento, os milhares de camadas de defesa e ressentimento de


Chang Geng quase entraram em colapso; ele então percebeu que as queixas
de sua infância até agora podiam ser facilmente resolvidas com essa simples
frase.
O garoto de catorze anos usou toda a sua força para conter as lágrimas e
perguntou, cansado: "O que você deseja alcançar ao me contar isso agora?
Sua consciência lhe disse para me desintoxicar? Ou simplesmente me
matar?"

Xiu Niang olhou para ele com uma expressão estranha, como se o garoto
fosse um artefato valioso: "Você sabia..."

Chang Geng: "Eu certamente sei que desde o dia em que chegamos à cidade
de Yanhui, não havia um único momento em que eu não tivesse pesadelos.
Mesmo que tenha sido uma soneca durante o dia, ainda sem dúvida vou
acordar com eles."

A noite anterior foi a única exceção - os pensamentos de Chang Geng se


perderam por um breve momento. De repente, lamentou ter ficado bravo
com Shiliu.

Chang Geng: "Eu nunca fiz grandes conquistas, mas também nunca fiz
ações imorais, como podem haver tantos fantasmas que batem à minha
porta à meia-noite? Ou existe uma doença estranha que causa pesadelos
todas as noites?"

Um sorriso incomum e perverso se formou nos lábios vermelhos brilhantes,


os olhos caindo lentamente na pulseira de ferro exposta no pulso de Chang
Geng. Havia um brilho agudo nos olhos dela como um par de flechas
venenosas: "O que mais você sabe?"

Chang Geng, subconscientemente, puxou a pulseira de ferro de volta para a


manga, como se mesmo um olhar dela pudesse manchar o objeto.

"Também sei que fora da cidade, há dois anos, os lobos que me perseguiam
não chegaram lá sozinhos, foram convocados. E você me avisava que eu
nunca poderia fugir de você, que você tem dezenas de maneiras de acabar
comigo, certo?" Chang Geng disse calmamente: "Apenas um bárbaro sabe
como manipular lobos. Depois que chegamos à cidade de Yanhui, você
entrou em contato com os bárbaros. Eu acho que você também é uma
mulher bárbara. Naquela época, quando você me trancou dentro de um
armário, vi um homem entrando para arrancar suas roupas. Havia um
símbolo de um lobo no seu peito."
Xiu Niang riu baixinho: "Bárbaros... você realmente nos chama de
bárbaros..."

Suas risadas continuaram ficando cada vez mais altas até que ela ficou sem
fôlego.

A risada aguda de Xiu Niang chegou a um fim abrupto. Ela agarrou o peito
e tossiu com força. Chang Geng instintivamente levantou a mão como se
estivesse tentando ajudá-la, mas ele a retraiu ao perceber sua ação, seus
dedos se fechando em punho.

Um traço de sangue escorreu pelos dedos de Xiu Niang e aterrissou em seu


vestido amarelo-suave com uma chocante cor preto-púrpura.

Chang Geng ficou atordoado. No final, ele avançou: "Você..."

Xiu Niang agarrou o braço dele e tentou com todas as suas forças endireitar
as costas, tremendo como uma folha murcha sob o vento frio. Ela pegou um
pedaço de pingente de jade no fundo da caixa de maquiagem e o empurrou
na mão de Chang Geng, junto com todo o seu sangue. Seu rosto estava
branco como a neve, o sangue manchado em seus lábios era mais ofuscante
do que o próprio lábio. Ela olhou para Chang Geng com um par de olhos
vermelhos:

"Meu nome não é Xiu Niang, esse nome é comum entre as mulheres da
planície central. Eu sou chamada de Hu Ge Er, significa Ziliujin no coração
da terra..."

Ela ficou sufocada por suas próprias palavras. Depois de um doloroso


acesso de tosse, jorrou sangue, tingindo a frente do manto de Chang Geng
de vermelho.
"Azarado... Ziliujin." A mulher soltou um grito estranho, sua respiração
gradualmente se tornando irregular. "Minha irmã mais velha é a deusa da
longevidade, até o rei lobo a adorava, você..."

"Você é a pequena monstruosidade que eu ascendi com minhas próprias


mãos." Ela deu uma risada moribunda: "Ninguém vai te amar, ninguém vai
te tratar com sinceridade..."
Ela lutou para segurar o pulso de Chang Geng. As unhas afiadas dela
perfuraram sua carne e a pulseira de ferro no braço do garoto: "Esta é a
pulseira de Yun Pan, uma parte da Armadura Negra - feita especialmente
pelos demônios sombrios do Campo do Ferro Negro, quem lhe deu isso?
Hã?"

Chang Geng imediatamente a afastou como se tivesse acabado de ser


queimado.

A mulher caiu sobre a mesa de maquiagem e se enroscou, seus


encantadores olhos de fênix se arregalando, o branco dos olhos dela tingiam
terror no coração de qualquer pessoa.

"Você tem o 'Osso da Impureza' que eu pessoalmente lancei em você. Eu


dei o nome no dialeto chinês, também chamado de 'Chang Geng'. Soa...
bem?"

Seu rosto se contraiu violentamente, sangue e espuma branca se misturavam


escorrendo pelos lábios. Sua voz era indistinta, mas isso não impedia a
audição de Chang Geng.

'''Osso da Impureza' é incomparável, ninguém pode detectá-lo, ninguém


pode curá-lo... Um dia, você se tornará o guerreiro mais poderoso do
mundo e também começará a ser incapaz de distinguir entre pesadelos e
realidade... Você vai se tornar um louco cruel-"

Chang Geng ficou no mesmo lugar; sentiu que essas palavras


incompreensíveis podiam congelar todos os ossos de seu corpo.

"O sangue da deusa também está fluindo no meu peito. Eu o abençoarei


com o poder infinito da longevidade. Você... em toda a sua vida, você só
terá ódio e desconfiança em seu coração. Você deve ser violento e
destrutivo. O desastre cairá sobre onde quer que você vá... Todas as pessoas
em sua vida nunca... encontrarão... um bom..."

A palavra "final" escorregou de seus lábios e o corpo da mulher explodiu


violentamente. Parecia que ela havia sido atingida por algo. Lentamente,
virou a cabeça para olhar para uma pequena bolsa perfumada que pendia ao
lado da cama. Havia um amuleto para a paz lá dentro. Em uma ocasião,
quando Xu Baihu chegou em casa depois do trabalho, orou em um templo
fora da cidade e deu a ela como um presente.

Os cílios da mulher tremeram suavemente e, de repente, pareciam estar


cheios de lágrimas, que lavaram a malevolência em seus olhos e, naquele
momento, eles pareciam quase gentis. Mas foi apenas um momento. Sua
pupila contraída era como uma lâmpada ficando sem óleo. A morte pairava
no ar. A mulher, em uma maquiagem linda, deu seu último suspiro,
juntamente com a maldição mais cruel do mundo; depois, com o último
calor, caiu pesadamente.

Ninguém vai te amar, ninguém vai te tratar com sinceridade. Em toda a sua
vida, você só terá ódio e suspeita em seu coração. Você será violento e
assassino. Você trará desastre em todo lugar que você andar. Você está
destinado a puxar todas as pessoas que conhece, para a morte.

No calor intenso da noite de verão, Chang Geng olhou inexpressivo para o


corpo maravilhosamente vestido na mesa de maquiagem, segurando a
pulseira de ferro coberta de sangue em transe.
Por que ela teve que se matar?

Por que ela se ressentia tanto dele? Por que ela teve que criá-lo até agora?
...O Que é a pulseira de ferro do Campo do Ferro Negro?

No final, quem é Shen Shiliu?


A maldição de Xiu Niang já parecia ter efeito. A confiança inicial de uma
criança no mundo vem do amor e cuidado de seus pais, mas essa é a única
coisa que Chang Geng nunca experimentou. Mesmo que ele tenha nascido
naturalmente generoso e benevolente, ter sido forçado a enfrentar dúvidas e
suspeitas repetidas vezes, o fazia se parecer com um cachorro ferido
fugindo com o rabo entre as pernas. Mesmo que ele desejasse e ansiasse
esse tipo de calor familiar, continuaria afastando-o continuamente com
medo.
Chang Geng foi subitamente atingido por um forte desejo: queria encontrar
Shen Shiliu. Queria perguntar a esse yifu cara a cara: 'Que tipo de
expectativa grandiosa havia sobre ele? Que intenções ele nutria?'. No
entanto, antes que ele pudesse sair da câmara, que cheirava a sangue, ele já
estava com medo.

"Isso mesmo", Chang Geng pensou subitamente: "Pelo vasto conhecimento


que às vezes o professor Shen acidentalmente deixa escapar, como ele pode
ser apenas um aluno desmotivado que nunca passou nos exames?"
Embora Shen Shiliu passasse o dia a dia ocioso, ele mantinha as maneiras
de um descendente de famílias nobres. Mesmo que ele se alojasse no teto de
alguém, você não vê nele o menor indício de pobreza ... Como ele poderia
ser apenas um vagabundo comum e impróprio?

Essas coisas deveriam ter ficado claras desde o início, mas quando ele
fechou os olhos, inevitavelmente pensou na figura de Shen Shiliu apoiando
a cabeça com um braço, vigiando-o quando estava doente.

Se isso também fosse um falso afeto 一

A velha empregada, que estava tentando espiá-los, viu que a porta se abriu.
Ela imediatamente veio com um sorriso: "Jovem mestre, hoje..."
Chang Geng olhou para ela, com os olhos vermelhos.

Ela ficou assustada com os olhos dele. Demorou um pouco para ela se
acalmar. Deu um tapinha no peito e se queixou: "O que você está fazendo?"
Ela ainda não havia terminado, quando notou a cena dentro da câmara. A
velha criada congelou no lugar, depois tropeçou três degraus e caiu no chão.
Um grito desumano saiu imediatamente de sua garganta. Ao mesmo tempo,
uma sirene de aviso de perfuração de ouvido soou repentinamente na
cidade.
Ninguém sabia quem havia disparado o alarme na torre. O apito de um
metro e meio de altura trouxe fumaça branca, que foi tingida com Ziliujin, e
voou para o céu. Seu som parecido com ondulações de água, espalhando-se
por trinta ou quarenta milhas, rompendo a paz e tranquilidade da cidade de
Yanhui, que durara esses catorze anos.
Shen Yi estava com a cabeça submersa ao consertar armaduras de aço
quando, de repente, ouviu a porta da família Shen ser chutada e aberta do
lado de fora. Ele levantou a cabeça e imediatamente pegou a espada que foi
removida da armadura de aço.

"Sou eu", Shen Shiliu sussurrou.


Shen Yi baixou a voz: "Os bárbaros agiram mais cedo do que pensávamos?"

Essa frase era curta e grave, mas Shiliu, 'meio surdo', ouviu sem perder uma
palavra: "Existem espiões dos Bárbaros a bordo. Nosso povo não estava no
navio que voltou".
Shen Shiliu falou, enquanto se movia para sua câmara interna sem demora.
Ele levantou a mão e cortou a cama ao meio. Não havia nada embaixo.

Mas, na verdade, um conjunto de armadura de ferro escuro estava


escondido sob a placa de madeira.
As mãos de Shen Shiliu habilmente abriram o espaço escuro escondido no
peito da armadura de aço e recuperaram um emblema de Ferro Negro. Seu
material frio lançou um brilho azul gélido em seus dedos.

Ele prontamente se virou, suas costas, que normalmente estavam sem força,
agora pareciam uma lança de ferro.
O vento, que soprava do lado de fora da larga porta aberta, pegava suas
roupas leves, finas e brancas e passava por seu ombro como se estivesse
intimidado por sua intenção de matar.

Shiliu: "Ji Ping".


"Ji Ping" é o nome de Shen Yi que nunca foi chamado antes por pessoas de
fora. Em dias normais, os dois costumam discutir assuntos domésticos
comuns, tão próximos quanto irmãos de verdade. No entanto, neste
momento, Shen Yi deu um passo atrás e rapidamente se ajoelhou:
"Seu subordinado está presente."
"Desde que eles chegaram tão cedo, podemos tirar proveito da confusão e
transportar convenientemente essa rede - estou confiando Sua Alteza, o
Quarto Príncipe, a você. Primeiro, acompanhe-o para fora da cidade."

Shen Yi: "Entendido".


Shen Shiliu rapidamente pegou um casaco e uma espada ao lado da cama, e
logo se virou para sair.
Capítulo O7
Nesse dia, o veterano com o sobrenome Wang estava encarregado da defesa
da cidade. Ele havia perdido metade de sua vida aqui na cidade de Yanhui.
Ele gostava de beber em seu tempo de inatividade, e começava a se gabar e
contar mentiras, sempre dizendo que tinha um pouco mais do que realmente
possuía. Ele sempre dizia que no passado, costumava seguir o velho
marquês para ir à expedição do norte.

Ninguém conseguiu descobrir se isso era verdade ou não, mas não era
impossível. O velho marquês ainda era humano. Ele ainda precisava comer,
é claro, exigiria que um criado cuidasse de sua refeição.
Mas, por mais descuidado que fosse, o velho Wang nunca ousaria beber no
dia do retorno do Milhafre Gigante. Cada um dos oficiais deve estar
alinhado, por sua vez, e todo mundo temia ficar envergonhado.
Infelizmente, o que você teme é o que recebe.

O velho Wang olhou para o apito de alarme subindo para o céu e rugiu
histericamente: "Qual dos bastardos saiu pra mijar, não viu que dia é hoje e
ficou extremamente bêbado só para aborrecer sua esposa? Quem sinalizou o
apito? Vocês acham que esse velho está aqui só de enfeite?"
No final do rio escuro, havia uma grande piscina cercada por uma rede de
ferro esperando para receber o milhafre gigante que chegava. A rede de
ferro já havia sido aberta pela metade. O pequeno soldado encarregado de
puxar a trava ficou assustado com esse súbito alarme. Não entendendo o
que estava acontecendo, ele não se atreveu a ser descuidado e fechou a
trava novamente.

No final, o grande portão de ferro estava meio aberto, meio fechado, como
uma boca grande que se apertava contra a decoração de dragão na cabeça
do Milhafre Gigante.

Os soldados que estavam todos alinhados esperando prontamente para


descarregar o Ziliujin do navio começaram a olhar para trás e para frente
em confusão. O prefeito responsável pelo recebimento dos suprimentos
militares pegou um pequeno tong hou, dirigiu-o aos soldados que
aguardavam no portão de ferro e gritou: "Vocês estão dormindo?! O
milhafre gigante está preso, vocês não estão vendo?!"

Ele nem terminou de falar quando de repente um estouro de fogo brilhou no


convés do Milhafre Gigante. Fumaça branca e espessa jorrou,
descarregando uma flecha de aço grossa do tamanho de um braço que
voava selvagemente para o céu. Ele disparou com precisão o apito com alto
som de aviso em meio de um ruído surpreso da multidão.
O apito do alarme fechou a boca e desapareceu em um piscar de olhos.
Parou no ar por um segundo e caiu direto. O silêncio pairou no ar por um
breve momento e, em seguida, explodiu com um "estrondo!", seguido de
caos.

"Fecha Baihong*!"
"O que aconteceu?! Quem atirou no Arqueiro? A pessoa a bordo está
doida?! "
"O que eles estão planejando fazer?"

* "Baihong" é um tipo de arco gigante mecânico. Depois que todo o arco


estivesse completamente estendido, ele teria dois metros e meio de
comprimento. Só poderia ser equipado em um navio de grande escala,
como o Milfrage Gigante. Uma arma tão aterradora certamente não
poderia ser dirigida apenas pela força humana. Um mecanismo alimentado
por Ziliujin foi equipado sob o arco. Uma flecha que foi lançada de um
arco totalmente estendido pode atravessar o portão da cidade a poucos
metros de largura.

Dizia-se que quando o Milhafre Gigante deslizava pelo céu, as flechas de


Baihong que choviam eram como castigos divinos que caíam no chão
abaixo que nem as Armaduras Pesadas podiam suportar.

Essa mudança veio de repente. O velho Wang pegou um "Qian Li Yan"⁽¹⁾,


esticou o pescoço como uma tartaruga velha e murmurou: "Oh não, ...isso
não é bom. Rápido! Vá chamar Mestre Guo e Tudor Lu, vá!
⁽¹⁾白虹 Arco-irís.

Ele ainda estava falando quando as asas flamejantes do Milhafre Gigante


que foram apagadas subitamente se iluminaram completamente. A falta de
Ziliujin fez o Milhafre soltar um som estrondoso e explosivo, como uma
fera que havia sido acordada.

Os olhos do velho Wang se arregalaram quando ele viu o convés do


Milhafre Gigante virar. Uma fila de soldados fortes vestindo armaduras
pesadas começou a se alinhar. O brilho de suas armaduras era como a luz do
dia refletindo na superfície do rio. Mesmo através da distância, ainda se
podia sentir a forte pressão.

O líder deles levantou a máscara protetora de sua armadura, revelando um


rosto coberto de cicatrizes.

O velho Wang ficou chocado - esse era um rosto estranho, como ele
embarcou no Milhafre Gigante?

O Homem Marcado sorriu de repente, depois virou a cabeça em direção ao


céu e uivou. Seu uivo era alto o suficiente para atravessar o rugido de
máquinas, parecendo o uivo de um lobo. Todos os outros guerreiros atrás
dele começaram a imitar sua ação. Uivo após uivo seguiam o outro como
um bando de lobos que estiveram famintos durante o inverno, revelando
avidamente suas presas mortais.

Entre a multidão de pessoas que vieram assistir o milhafre gigante, alguém


gritou: "Os bárbaros!"

Essas palavras foram como abrir um buraco no ninho de vespas.

As pessoas das dezenas de aldeias e cidades vizinhas se reuniram aqui.


Homens e mulheres, jovens e velhos, agora pareciam um bando de
antílopes, correndo e fugindo de susto, empurrando e empurrando, passando
por cima um do outro.

Até os cavalos dos oficiais de guarda estavam choramingando


continuamente enquanto a massa de pessoas os empurrava.
O velho Wang entrou na torre de vigia, pegou uma lança longa na cintura e
levantou a mão para abrir a "caixa dourada" no topo da torre. Ele sabe que a
caixa dourada contém o Ziliujin usado para iluminação. Se ele tivesse boa
sorte e o fogo pudesse acender adequadamente, o topo da torre de vigia
poderia ser usado como um apito de alarme explodindo no céu.

O veterano que vinha contando mentiras por toda a vida esfaqueou com
sucesso um canto da caixa dourada, correntes de Ziliujin começaram a
derramar. Trêmulo, ele pegou uma ferramenta de ignição. Enquanto o uivo
dos lobos ecoava no céu, algumas faíscas de fogo estouraram e foram
enfiadas na caixa dourada por suas mãos antigas.

Metade dos Ziliujin na caixa de ouro vazou, a metade restante foi queimada
imediatamente após encontrar a chama. O ventilador do farol estava
bloqueado. Apenas um pouco de vapor jorrou, parecendo que estava prestes
a explodir.

No momento seguinte, outra flecha Baihong explodiu no ar e acertou o


peito do velho Wang. Sua carne e sangue foram separados em um instante.
O movimento da flecha não parou nem um pouco, arrastando o que restava
do velho veterano em direção à torre de vigia.

A torre explodiu e desabou do alto. Entulho caiu por toda parte. No chão, os
oficiais de guarda e os plebeus começaram a se dispersar e fugiram
apressadamente em todas as direções.

Ao mesmo tempo, a caixa dourada queimando no topo da torre finalmente


surgiu no céu, a sinistra luz roxa piscando explodiu em um enorme fogo de
artifício no ar, iluminando metade da cidade de Yanhui.

Só agora o comandante por trás do tong hou começou a reagir e ele gritou
com todas as suas forças: "O inimigo atacou! - os bárbaros atacaram! - "

O Milhafre Gigante que foi dominado e controlado pelos bárbaros levantou-


se lentamente do chão, flechas baihong choveram para reivindicar vidas.

As pessoas se dispersaram como moscas que perderam a cabeça, e os


guardas da cavalaria da cidade passaram rapidamente pelo caminho de
pedras azuis que não estava completamente fechado.
Toda a artilharia da torre ergueu a cabeça, apontando para o milhafre
gigante decolando.

A cidade inteira estava envolvida em fumaça e fogo.

Parecia que o compartimento para conter Ziliujin no Milhafre Gigante


estava escancarado e inúmeros soldados bárbaros do norte desceram do céu
em meio aos uivos dos lobos.

Os lobos rugiram; as ruas estavam cobertas de sangue. Tudo tinha sido


virado de cabeça para baixo.

O homem com cicatrizes que estava no Milhafre se lançou e pulou, o vapor


sob sua armadura de ferro jorrando violentamente. Seu corpo inteiro saltou
até mais de dez metros de altura. Ele aterrissou em um cavalo militar - é
claro que não suportava o peso da armadura pesada e suas patas dianteiras
foram quebradas imediatamente. O soldado montado no cavalo foi mordido
pelo homem selvagem antes que ele pudesse reagir.

O bárbaro levantou a cabeça e deu uma mordida na garganta do soldado. O


sangue jorrou como óleo, terminando a vida do soldado antes que ele
pudesse gritar.

Homem com cicatrizes riu alto, parecendo um demônio devorador de


homens, depois engoliu a carne humana mordida. De repente, assobiou,
quatro ou cinco outros bárbaros vestindo armaduras pesadas apareceram ao
seu sinal, grudando-se ao seu lado. Eles voaram rapidamente pela rua e
foram direto na direção da casa de Xu Baihu.

As armaduras militares foram divididas em dois tipos: "leve" e "pesado". A


armadura leve era usada pelas cavalarias e só podia levar consigo um pouco
de poder. Principalmente contando com mão de obra animal, sua única
vantagem era seu peso.

Armadura pesada era um conceito completamente diferente. Um conjunto


de armaduras pesadas tinha a altura de dois homens adultos e carregava
uma "caixa dourada" nas costas. Ziliujin fluiu através de suas articulações e
membros. Os pés do usuário podiam viajar milhares de quilômetros e
balançar uma espada de cem libras com um braço. Sua cintura também
estava equipada com explosivos. Apenas uma única unidade de armadura
pesada poderia varrer um exército.

Se a armadura pesada estivesse disponível, cavalaria, marinha e outras


coisas não seriam necessárias... Mas isso não era economicamente viável.
Armaduras pesadas eram imensamente caras. Elas queimam uma caixa de
Ziliujin em poucas horas, sendo a quantidade estimada que poderia acender
a torre de vigia por dois anos.

Ziliujin era a força vital de uma nação. Um ou dois ouros no mercado negro
podem não ser capazes de pagar um ou dois lotes de Ziliujin com sete ou
oito partes de impurezas.
Mesmo uma nação grande e poderosa só poderia apoiar um ramo da força
totalmente equipado com Armaduras Pesadas - o campo de Ferro Negro do
Marquês da Ordem - Gu Yun.

No entanto, onde esses bárbaros obtiveram tantas armaduras pesadas?

Não têm ninguém para responder os soldados mortos.

A velha criada que acabou de sair da casa dos Xu esbarrou neste grupo de
assassinos cruéis. Ela não teve a chance de emitir um único som quando já
estava pregada na parede.

O selvagem dirigiu direto para a câmara interna e gritou: "Hu Ge Er! Hu Ge


Er!"

"Hu Ge Er" - Xiu Niang, é claro, não podia mais responder.

A porta de madeira esculpida foi derrubada pelo guerreiro em armadura


pesada, a maçaneta da porta se partiu com um ruído agudo e depois desabou
completamente.

Os passos do invencível bárbaro finalmente pararam. Ele ficou parado na


frente da entrada do quarto da mulher sem expressão.

O leve cheiro de fumaça não havia se dissipado, o quarto ainda tinha a


menor luz, a longa sombra do tassel pendurado na cama espalhado no chão.
A mesa de maquiagem estava arrumada e havia uma caixa de batom ainda
aberta no canto…

Um adolescente estava ajoelhado em frente à cama com as costas viradas


para ele... parecia haver a figura de uma pessoa deitada.

O adolescente - Chang Geng ao ouvir um tumulto tão grande, olhou


instintivamente para trás. Ele viu o grupo de bárbaros selvagens invadir sua
casa em plena luz do dia, mas não sentiu o menor indício de choque em seu
coração. Ele, no entanto, chegou a uma conclusão repentina e agora podia
entender parcialmente por que Xiu Niang queria morrer.

Esses bárbaros conseguiram entrar na cidade, deviam ter alguma relação


com Xiu Niang sem dúvida. Xu Baihu ainda estava no Milhafre Gigante,
talvez porque ela estivesse em contato com os estrangeiros ele já havia sido
morto por bárbaros enquanto estava a bordo. Ela vingou com sucesso seu
país, mas também matou indiretamente o único homem que a tratou com
bondade.

Chang Geng olhou para os bárbaros com indiferença, depois virou-se e


curvou-se para a mulher na cama, expressou sua gratidão por não matá-lo
todos esses anos e depois cortou completamente qualquer vínculo com a
falecida.
Ele curvou-se até a testa tocar o chão, levantou-se e depois se virou para
encarar o guerreiro de armadura pesada na porta.

O homem de armadura pesada era como uma montanha. Ele era apenas um
filho de carne e osso. Em pé entre esses homens, ele apareceu como uma
formiga que estava prestes a ficar cara a cara com uma grande árvore
antiga⁽²⁾. Parecia que ele deveria ter medo, mas não estava.

⁽²⁾Expressão idiomática 蚍蜉撼大树 pí fú hàn dà shù lit. uma formiga


tentando sacudir uma grande árvore.
Chang Geng não era tão arrogante que ele pensou que poderia ter uma
chance contra essas muitas montanhas. Ele também estava ciente de que
não havia como fugir deles, mas era estranho que ele não sentisse medo.
Talvez seu medo tenha surgido naquele momento em que ele soube que
havia outra identidade em "Shen Shiliu".

O homem com cicatrizes olhou para ele - ninguém sabia dizer o que estava
pensando, quando de repente seu rosto ficou cheio de raiva: "Onde está Hu
Ge Er?"

O olhar de Chang Geng ficou em seu rosto por um momento e depois disse:
"Lembro-me de você, você foi o homem que levou um bando de lobos para
me atacar na tempestade de neve no inverno daquele ano".
Um bárbaro de armadura pesada avançou tentando agarrar Chang Geng
quando o homem com cicatrizes levantou a mão para detê-lo.

O Homem com cicatrizes inclinou a cabeça levemente, inclinou as costas


desajeitadamente para encarar o garoto que nem sequer alcançava seu peito
blindado e perguntou novamente em um dialeto chinês acentuado: "Estou
perguntando a você, Hu Ge Er, Xu... Xiu Niang, onde ela está?"
Chang Geng: "Já está morta."

Ele segurou a pulseira de ferro e saiu do caminho, revelando o corpo sem


vida deitado na cama. Havia um traço de sangue preto nos lábios de Xiu
Niang. Seu rosto estava branco pálido, como uma flor venenosa que
murchara.
Os bárbaros atrás se ajoelharam, chorando e gritando de tristeza.

O Homem com cicatrizes pareceu atordoado por um momento. Então ele


lentamente levantou o pé e entrou no quarto de Xiu Niang. Embora a ação
parecesse cautelosa, a armadura pesada que ele usava ainda deixava uma
marca profunda no chão em que ele andava.
O homem bárbaro foi até a janela e estendeu a mão para se apoiar na cama
de madeira entalhada. Ele retirou a mão até a metade, como se estivesse
com medo de que sua força pudesse esmagar a haste de madeira da cama.

Ele abaixou a cintura, coberta de armadura pesada, o vapor branco atrás


dele se espalhando no pequeno quarto. O ziliujin dentro da armadura
continuou a queimar, criando o som semelhante ao de um animal
moribundo.

A fera acariciou o rosto da mulher.

Estava gelada.
Então, o homem com cicatrizes de repente uivou como um lobo que havia
perdido sua companheira. No momento seguinte, a pesada armadura em
frente à cama girou a uma velocidade que o olho humano não podia ver e o
vapor branco foi cuspido, saiu vomitando histericamente. Uma mão
mecânica estendeu a mão para agarrar Chang Geng.

Os pés de Chang Geng estavam imediatamente fora do chão. Havia uma dor
aguda nas costas. Seus órgãos internos pareciam bater de cabeça para baixo
quando o bárbaro o golpeou contra a parede.

A parede rachou.

Chang Geng não conseguiu mais suportar e cuspiu sangue no braço


metálico do homem com cicatrizes.

Ele lutou para abaixar a cabeça e confrontou o par de olhos que estavam
cheios de intenção de matar.

Chang Geng viu esses olhos pela primeira vez, parecia haver um forte
cheiro de ferrugem neles.

No entanto, ele não sabia como, nessa situação de disparidade entre força e
fraqueza, de repente havia uma vontade ardente brotando em seu coração e
alma. Ele não desviou o olhar, mas olhou ferozmente para o bárbaro à sua
frente.
Capítulo O8
O olhar do jovem e do assassino se encontrou. As presas do jovem lobo
ainda não estavam afiadas, mas parecia que sua ferocidade nasceu
naturalmente.

Isso pode ser um temperamento natural. Quando as pessoas estavam presas


em uma situação mortal, dois tipos de pessoas revidavam. O primeiro era o
tipo de pessoa que calculava cuidadosamente ou agia por moralidade, dever,
integridade ou mesmo depois de pesar os prós e os contras, era o último
recurso. Seu coração não ignorava o medo, mas sua consciência ou
inteligência podiam superar esse medo. Isso foi uma verdadeira coragem.
Havia outro tipo de pessoa que não pensava em nada. Tudo se baseava no
instinto: instintivamente zangado, instintivamente cheio de vontade de lutar,
mesmo que dentro de seu coração eles pudessem entender vagamente que
sua resistência levaria a resultados mais aterrorizantes, mas eles ainda não
conseguiam se conter de morder o inimigo.

Nesse momento, Chang Geng era sem dúvida o último, e talvez a própria
palavra "medo" fosse suficiente para irritá-lo.

Recordando daqueles anos, não era apenas Xiu Niang que teve que lutar
com sua consciência, era exatamente o mesmo para Chang Geng. No final,
Xiu Niang não o matou, talvez porque metade do sangue que flui nele
pertence à sua irmã mais velha. Chang Geng também não a matou, talvez
porque, apesar dos longos anos de tormento, ainda foi ela quem o criou,
afinal.
O homem com cicatrizes parecia ter sido esfaqueado por seu olhar.
Erguendo o punho enorme de raiva, ele teve que fazer Chang Geng
derramar sangue.

Nesse momento, um rugido veio de repente da direção da porta, e um


bárbaro que estava de guarda voou para longe e quebrou metade da sala.
O quarto escuro foi subitamente iluminado e intensos raios de sol
começaram a aparecer. Chang Geng apertou os olhos; ele ouviu um grito de
gelar o sangue antes que pudesse ver alguma luz.

O braço do homem com cicatrizes que estava agarrando Chang Geng foi
cortado sem piedade. De repente, o pé de Chang Geng não teve onde pisar,
ele não pôde deixar de cair para o lado. No momento seguinte, ele foi
gentilmente abraçado por outro braço blindado.

Sempre havia alguns pedaços de armaduras de aço desmontadas espalhadas


pelo quintal do professor Shen. Só que as armaduras pesadas eram muito
caras e não podiam ser mantidas pela mecânica das pessoas comuns - nem
mesmo uma pessoa de influência como Xu Baihu.
Somente em uma ocasião, uma armadura pesada estava completamente
pronta e estava prestes a ser levada à Encosta dos Generais para ser testada.
O professor secretamente usou suas conexões para solicitar que ela fosse
levada para sua casa. Com entusiasmo, desmontou pouco a pouco a velha
armadura pesada que existia desde o início dos tempos, depois explicou a
Chang Geng sobre seu interior e exterior com cuidado.

Chang Geng ainda lembrava que certa vez disse que quando alguém vestia
a armadura pesada, era possível obter o poder de mil forças, esmagando
cavalos militares, derrubando muros ao redor e, se o básico fosse entendido,
até as crianças conseguiriam manusea-las.

No entanto, a coisa mais difícil a fazer era não levantar uma montanha.

Os guerreiros mais fortes da armadura de ferro eram aqueles que vestiram a


armadura pesada e ainda podiam passar o fio mais fino através de uma
agulha de bordar.

A armadura de ferro do homem que acabara de chegar era diferente dos


guerreiros bárbaros. Parecia ser um pouco menor em tamanho. O exterior
da armadura também não tinha aquela luz prateada brilhante; estava escuro
e não chamava a atenção. Ele gentilmente deu um tapinha nas costas de
Chang Geng e colocou o garoto no ombro da armadura pesada. Ele falou
em um tom abafado: "Não tenha medo".
A voz veio de trás da máscara de ferro estava um pouco distorcida, Chang
Geng voltou-se, olhando pensativamente para a superfície bem coberta da
máscara.

Foi só então que os bárbaros na porta finalmente reagiram; eles entraram


correndo como um enxame de abelhas. Com o homem com cicatrizes no
centro, eles se espalharam em círculo, cercando o homem de armadura preta
e Chang Geng.

O homem de armadura preta tinha um braço protegendo o ombro de Chang


Geng, e o outro carregava uma "barra de ferro" nua, vapor fino saindo da
cauda dessa barra feia.

Seu movimento cortante naquele momento era realmente muito rápido.


Chang Geng não conseguiu ver claramente - sua arma era realmente essa
vara de ferro desgastada?

O homem com cicatrizes começou a suar frio, o rosto azul. Ele recuou dois
passos com cautela e falou em voz baixa: "Armadura Negra, com o
Ceifador dos Ventos⁽¹⁾... Você é um daqueles corvos demoníacos."

⁽¹⁾风刃 风刃: gē fēng rèn, lit. lâmina que poderia cortar o vento.

Chang Geng não foi capaz de reagir a princípio. Pouco tempo depois, suas
costas endureceram repentinamente - corvo demoníaco!

Isso mesmo, catorze anos atrás, na Expedição do Norte, o Campo de Ferro


Negro correu direto para a savana bárbara do norte. Vindo como um
turbilhão negro, os bárbaros se ressentiram e os temeram, e lhes deram o
nome de "corvo demoníaco".

O homem de armadura negra não deu importância a isso e lembrou a Chang


Geng: "Segure firme".

O homem com cicatrizes gritou, e quatro outros guerreiros bárbaros bem


treinados surgiram junto com ele. A espada cortou em todas as quatro
direções. Uma luz roxa escura brilhou sob os pés do homem de armadura
preta; ele habilmente perfurou a abertura das barras e pulou em cima do
telhado já desabado da casa da família Xu. Assim que ele pousou, embora o
ombro esquerdo que atualmente carregava Chang Geng permanecesse
imóvel, a metade direita girou repentinamente a uma velocidade
deslumbrante, a "barra de ferro" na mão parecendo uma ilusão.

Os olhos de Chang Geng se arregalaram quando ele pôde ver que havia uma
lâmina na cabeça da vara que o homem de armadura negra estava usando. O
corte da lâmina pareceu um tornado abatendo os soldados bárbaros que
avançavam, eram incapazes de se esquivar. Eles atingiram diretamente o
peito e a caixa dourada no centro de sua armadura explodindo
instantaneamente, o Ziliujin explodiu em um incêndio terrível, explodindo
também o corpo daqueles monstros gigantes em pedaços.

Sangue quente espirrou no rosto de Chang Geng. Ele se controlou


severamente mal conseguia manter seu olhar imóvel. Sua mão agarrou-se
firmemente ao canto da armadura preta.

Este era... o lendário Campo de Ferro Negro onde um poderia lutar contra
milhares, não havia obstáculo que eles não pudessem conquistar.

Os bárbaros reconheceram a grande diferença entre suas habilidades e as de


seu oponente, e não mais ousavam lutar sozinhos. Eles trocaram olhares um
com o outro. Ao mesmo tempo, eles correram para fora do quarto de Xiu
Niang, espalharam-se em várias direções e saltaram para o telhado.

Uma pessoa correu mirando o pé do homem de armadura negra, cortando as


articulações das pernas. Uma pessoa fez movimentos com a espada em
direção à cabeça do homem, selando sua rota de fuga. O outro apontou
diretamente para a caixa dourada no coração de sua armadura negra.

Depois de perder um braço, o homem com cicatrizes deu mais de dez


passos para trás. Ele levantou o outro braço, abrindo o compartimento na
frente do braço metálico. Uma ponta de flecha sinistra estava pronta para se
mover, apontando diretamente para Chang Geng, que estava sendo
carregado no ombro do homem.

Esses bárbaros caçam juntos desde a infância, cercam e matam, seu trabalho
em equipe era incomparável.

Intenção assassina pairava no céu, podia-se sentir todos os cabelos em pé.


Chang Geng finalmente viu claramente a barra de ferro na mão da
Armadura Negra. Quando impulsionada em alta velocidade, a lâmina de
ferro preto de três a quatro pés de comprimento era estendida para fora da
extremidade da haste longa, enquanto cuspia vapor fino continuamente. Ao
ficar sem energia, a lâmina afiada viajaria à velocidade máxima e se
guardaria para o outro lado, um em movimento e outro em retirada. Agora a
lâmina se estendeu e girou em um círculo completo, parecendo um moedor
de carne aterrorizante.(1)

Nesse momento, os pés de Chang Geng de repente caíram do chão. O


homem de armadura negra o empurrou do ombro para o braço. Todo o seu
corpo preso ao peito da armadura, curvando-se com ela.
Chang Geng ficou chocado - sem contar seu peso, uma única armadura
pesada já deve ter centenas de libras. Depois de se inclinar nessa posição,
todo o esse peso será pressionado na parte inferior das costas do homem de
armadura preta: isso não vai quebrar suas costas?

O homem virou o corpo, fez um giro limpo e arrumado no ar, segurando


Chang Geng e pulando do telhado, evitando com precisão a flecha que o
homem com cicatrizes atirou contra eles.

A luz do cortador de vento concentrou-se em uma linha fina, seu


movimento rápido e preciso, matando uma pessoa, cortando as pernas de
outra e, em seguida, o mecanismo dentro do protetor de perna soltou vapor
branco, empurrando a armadura pesada para frente. Ele já havia viajado
mais de três metros em um piscar de olhos.

Parece que ele poderia lidar facilmente com esses soldados bárbaros,
mesmo que ele estivesse com uma das mãos ocupadas por segurar Chang
Geng. Ele não lutou com eles por muito tempo.

"Vou levá-lo para fora da cidade primeiro." O homem ainda falava com um
tom uniforme: "É muito caótico aqui, e sobre sua mãe... por favor, aguente
firme."

Chang Geng se apoiou nele. Ele ficou em silêncio por um tempo, depois
disse: "Minha mãe bebeu veneno para se matar. Ela sempre teve contato
com os bárbaros fora da fronteira. Talvez ela seja a espiã deles."

O homem de armadura negra não disse nada; ele não parecia estar surpreso
com isso.

"Você salvou o filho de um bárbaro. Você deu azar - "Chang Geng fez uma
pausa e depois revelou completamente a identidade da outra parte,
"Professor Shen".

Uma nuvem de vapor branco e fino apareceu na orelha do homem de


armadura de cor escura, depois a máscara de ferro preto foi levantada,
revelando o rosto acadêmico de Shen Yi.

"Houve uma rebelião no navio da unidade da Patrulha do Norte", disse


Shen Yi. "Primeiro pensei que o traidor era o irmão Xu, mas agora parece
que o suicídio de Xiu Niang foi parcialmente por causa do remorso que
sentiu pelo marido. O irmão Xu já poderia ter se sacrificado pelo país,
mesmo que no final ele não estivesse ciente disso. Você também deve...
suportar essa perda."

"Parece que você já sabia..." Chang Geng sussurrou: "Quem é você?"

Shen Yi: "Eu sou um subordinado do Campo de Ferro Negro, sob o


comando direto de Marechal⁽²⁾ Gu."

Subordinado do Campo de Ferro Negro, sob o comando pessoal do


Marquês⁽²⁾ da Ordem Gu Yun.

⁽²⁾Lembrando que Marechal é um título militar. Enquanto que Marquês é


um título nobre. Assim, Gu Yun possui ambos os títulos, sendo um nobre
(Marquês) e outro militar (Marechal).
Chang Geng refletiu sobre essa frase várias vezes em sua cabeça, e tudo
pareceu um sonho - ele acabou de descobrir que não era o filho de sua mãe,
essa mãe também era uma espiã bárbara e agora o velho professor que mora
ao lado cujas mãos nunca estavam limpas do óleo das máquinas, era um
general do campo de ferro preto.

Então, quem é Shiliu?


Chang Geng sorriu tristemente e pensou, mesmo que alguém lhe dissesse
agora que seu yifu era Marquês Gu ou mesmo o próprio imperador, ele
ainda não conseguiria encontrar forças para se surpreender.

"Por que o general de Marechal Gu está escondido nesta área remota? Por
que você salvou o filho de uma mulher bárbara?" Depois de fazer essas
duas perguntas, Chang Geng percebeu que estava prestes a perder o
controle. Ele imediatamente quis fechar a boca, mas, infelizmente, ele ainda
não conseguia impedir que essa última pergunta desnecessária surgisse:
"Onde está Shiliu?"

Chang Geng sentiu uma tristeza avassaladora em seu coração diante dessa
pergunta. As coisas já estavam assim, mas ele ainda estava preocupado com
Shiliu. Ele tinha plena consciência de que essa pessoa é provavelmente
alguém influente disfarçado de plebeu, mas ainda estava preocupado pelo
fato de que seus olhos não fossem bons, seus ouvidos não pudessem ouvir
bem, ele seria ferido acidentalmente nesse caos. Seria ele capaz de
encontrar um esconderijo...?

Ele não pôde deixar de pensar: Por que a pessoa que veio me buscar foi o
professor Shen? Por que não era Shiliu?
O som de mortes recentes e gritos encheu o ar. A forma do Milhafre
Gigante preencheu a Cidade Yanhui com sua sombra; as flechas Baihong
estavam voando por toda parte, criando uma imagem fantasmagórica. Ao
longe, a casa de alguém estava pegando fogo e a chama se espalhando
rapidamente. Shen Yi permaneceu estóico, fechando os olhos para tudo
enquanto se movia para a esquerda e para a direita, esquivando-se de todas
as flechas perdidas neste caos: "Sua Alteza, por favor, segure-se firme."

Chang Geng perguntou atordoado: "Do que você me chamou?"


Shen Yi disse calmamente: "Quatorze anos atrás, quando Sua Majestade
estava patrulhando o sul, a Rainha consorte⁽³⁾ estava grávida. Sozinha no
palácio, ela havia entrado numa emboscada de súditos perversos. Ela
escapou com sucesso graças à ajuda de suas irmãs e servas leais. No
caminho para o sul, eles encontraram as forças rebeldes dos plebeus. A
Rainha já estava muito fraca. Ela lutou com unhas e dentes para dar luz à
Sua Alteza em meio ao caos. No final, ela nunca mais pôde ver Sua
Majestade."

⁽³⁾Consorte real é o cônjuge do monarca. Os termos princesa consorte,


príncipe consorte, rainha consorte, rei consorte, imperatriz consorte... São
títulos dados ao nobre que está casado com o monarca reinante.

"A irmã mais nova da consorte pegou Sua Alteza e escapou, a partir de
então nunca mais houve nenhuma notícia. Nos últimos anos, o imperador
havia enviado inúmeras pessoas para procurar em particular. Ele sempre
pensou que Vossa Alteza havia encontrado seu fim - até três anos atrás,
quando houve algumas pequenas pistas. Sua Majestade nos enviou aqui
para recebê-lo de volta." Shen Yi explicou brevemente em poucas palavras:
"Não conseguimos revelar nossas identidades à Sua Alteza, por favor,
perdoe-nos..."
Chang Geng não sabia se ria ou chorava. Ele sentiu que o cérebro do
professor Shen poderia estar cheio de óleo. Ele havia compilado uma
história cheia de falhas. Segundo ele, Xiu Niang era a irmã mais nova da
Rainha Consorte; nesse caso, a Rainha Consorte também era uma mulher
bárbara?

Além disso, se o imperador enviava alguém para encontrar seu filho, por
que ele enviava apenas duas pessoas? Mesmo se o imperador fosse
extremamente pobre, com toda a corte imperial com numerosos
magistrados e militares, como eles poderiam enviar apenas duas pessoas? E
por que os dois homens não revelaram sua identidade por mais de dois
anos?
Com esses incríveis generais do Campo de Ferro Negro morando ao lado,
não havia como eles não saberem que Xiu Niang estava secretamente se
comunicando com os bárbaros... Por que eles não a impediram?

Chang Geng o interrompeu: "Você está enganado."


Shen Yi: "Sua Alteza..."

"Você pegou a pessoa errada!" Chang Geng sentiu-se muito exausto, de


repente não queria mais se envolver com essas pessoas que só sabiam
contar mentiras: "Deixe-me descer, sou apenas um filho bastardo nascido de
uma mulher bárbara que não sabia qual dos barbaros é o pai. Não sou digno
que os generais do Campo de Ferro Negro se arriscarem apenas para que eu
possa ser resgatado. Não mereço ter vocês como meus yifu!"
Shen Yi não pôde deixar de suspirar depois de ouvir a última frase. Ele
sentiu que setenta a oitenta por cento das palavras de Chang Geng eram
dirigidas a Shen Shiliu. Ele foi pego primeiro e Chang Geng dirigiu sua
raiva para a pessoa completamente errada.

Ele segurou gentilmente a perna de Chang Geng, que estava chutando em


frenesi: "Perdoe minha grosseria - o dedo mindinho do seu pé direito está
levemente dobrado em comparação aos das pessoas normais, assim como
Sua Majestade, essa é inconfundivelmente a linhagem do dragão."
Chang Geng rapidamente puxou a perna para trás, seu coração ficando cada
vez mais frio.

Ele lembrou claramente que esse pé não nasceu naturalmente assim. Foi
quebrado pela própria Xiu Niang quando ele era criança. Ela ignorou o
choro e os gritos dele, torceu um dos dedos dos pés e usou o mesmo método
para moldar os pés das mulheres⁽³⁾, para prendê-lo e manter a deformidade.

⁽³⁾É uma antiga técnica chinesa chamada pés de lótus. Ter pés pequenos era
um ideal de beleza e mulheres que tinha pés normais ou grande era
desprezadas. Por isso, quebravam-se os pés e o moldavam novamente, de
forma que ficassem pequenos.
Linhagens de dragão, bobagem... até isso pode ser fabricado?

•••
Esse é o ceifador de ventos
Capítulo O9
Nesse momento, um grito familiar chegou ao ouvido de Chang Geng. Ele se
virou e viu a cabeça do açougueiro Ge pendurada no parapeito, junto com
várias cabeças de porco. Sua esposa estava pálida e azul pois foi esmagada
sob as paredes desabadas. Há muito que ela parou de respirar. Os gritos
sufocados de Ge Ban Xiao vieram de longe, e Chang Geng ficou surpreso.
Ele não tinha forças para se preocupar com mais nada e disse
subconscientemente: "Parece ser Ge Ban Xiao da família de açougueiros..."

Shen Yi continuou avançando sem parar.

Chang Geng achou que Shen Yi não ouviu direito: "Espere!"


Shen Yi disse: "Me foi ordenado proteger Sua Alteza Real e tirá-lo da
cidade. Não pode haver atraso."

Sua voz veio de trás da máscara de ferro, fria como metal submerso no
gelo.

Chang Geng ficou pasmo.


O vento sibilante passava por seus ouvidos e o suor frio e escorregadio
escorria por sua espinha. Em todos os lugares que ele tocava havia ferro
escuro - extremamente frio, como a pulseira de ferro que nunca poderia
estar quente em torno de seu pulso.

Ge Ban Xiao costuma agir de forma mimada, mostra todos os dentes


quando sorri, e sua personalidade é um pouco estranha e peculiar. Não
havia uma única pessoa que não amava o garoto.
Chang Geng murmurou repentinamente: "Ele não é seu aluno?"

Aos olhos de Shen Yi, esses estudantes que estavam perto dele dia após dia
nada mais eram do que uma missão imperial de dois anos que foi ordenando
enquanto ele estivesse disfarçado?

Está certo. Para os grandes personagens do Campo de Ferro Negro, o que


era a insignificante cidade de Yanhui?
O que era apenas um filho de uma família de açougueiros?

Neste mundo, a vida de algumas pessoas valia mais do que outras; só


porque alguém era amável não significa que ele era valioso.

É claro que Shen Yi não era tão sangue-frio quanto sua armadura fria, mas
ele estava sozinho naquele momento. Sua maior prioridade era concluir essa
tarefa sem falhas.

A Região Oeste acabara de se render, e toda a força de elite do Campo de


Ferro Negro estava vigiando naquele lado. Eles só podiam trazer aqui uma
fração muito pequena de sua força. Após dois anos de compensação, eles
devem fazer um movimento preciso e transportar esse peixe grande.
Se pudessem aproveitá-lo, eles poderiam trocar paz e estabilidade que
durariam alguns anos pela fronteira norte. Caso contrário, eles perderão
todos os seus esforços.

Devido à complexidade dessa situação, como ele poderia explicar tudo


claramente a esse garoto em apenas algumas palavras?

Shen Yi disse com toda sinceridade: "Sua Alteza, por favor, me perdoe...
Sua Alteza!"

Parece que enquanto Shen Yi estava desatento, Chang Geng aproveitou esse
breve momento para se curvar e tocar a fechadura colocada no cotovelo da
armadura de ferro.

A Armadura Pesada do Campo de Ferro Negro certamente não seria


facilmente aberta por ele com apenas um empurrão, mas ele empurrou com
sucesso o braço de Shen Yi, criando um espaço de cerca de uma polegada.

Foi a primeira vez que Chang Geng viu uma Armadura Pesada; ele não
sabia a diferença entre essa armadura habilmente fabricada e os juncos de
cobre usados pelos oficiais de defesa da cidade.

Se alguém usasse uma força externa tão forte para destruir a armadura de
Ferro Negro, a força que surgiria da trava estouraria, podendo derrubar uma
grande árvore.
Com esse pequeno espaço de polegada, Chang Geng rapidamente levantou
o pé e, com agilidade, saiu do ombro de Shen Yi.
"Eu não sou 'Sua Alteza'", Chang Geng se afastou dois passos e olhou para
ele. Seu rosto era ainda mais sombrio que o ferro preto: "Meus pés também
não são 'garras de dragão'. É uma deformidade que minha mãe criou usando
um pedaço de porcelana quebrada. Se ela realmente é como você disse e
tem conexões com a família real, talvez seja o objetivo dela criar uma
falsificação para confundir a linhagem real. O general está correndo desse
jeito, posso ver que você tem outras importantes responsabilidades. Não
tenho medo da morte e também não tenho intenção de roubar a identidade
real. Eu estou deixando esse assunto bem claro para você, também não vou
mais impedi-lo."

A máscara de ferro preto de Shen Yi foi levantada e ele olhou para o


adolescente à sua frente, perplexo.

Chang Geng não olhou mais para ele, pulou por cima do muro e correu na
direção do pedido de ajuda de Ge Ban Xiao.

Um conjunto de armaduras escuras podia ser visto facilmente nesta pequena


cidade de Yanhui. Shen Yi ficou surpreso apenas por um breve momento,
mas um grupo de bárbaros já o cercou. Chang Geng não estava preocupado.
Mesmo sendo um estranho, ele ainda podia ver que aqueles bárbaros
estavam basicamente procurando a morte ao confrontar aquele especialista
do Campo de Ferro Negro. Ficou claro que, embora o folclore fosse um
tanto exagerado ao dizer que apenas quarenta Armaduras Negras varreram a
savana daquele ano, também não era completamente falso.

As artes marciais que o adolescente pratica há muitos anos não eram apenas
por nada. Ele era extremamente ágil enquanto corria em direção à estrada
estreita, atravessando a parede do pátio. Ao entrar, ele viu um bárbaro
perfurando um buraco no peito de um veterano encarregado de guardar
Yanhui. O velho soldado caiu sem emitir um único som. Parecia que ele não
poderia sobreviver.

O rosto pequeno de Ge Ban Xiao estava inchado, segurando a cabeça e se


escondendo no canto com medo.
Chang Geng viu a espada do velho soldado pousando a alguns metros de
distância. Aproveitando as costas do bárbaro, ele deu um passo à frente e a
agarrou. A cauda da espada pulverizou um fino fluxo de vapor. Era uma
"espada de armadura de ferro", mas infelizmente não era feita a
manuntenção adequada a muito tempo. Não havia como saber se ainda
poderia ser usado.

Quando o bárbaro detectou o movimento, ele se virou instantaneamente,


mas desajeitadamente devido à sua armadura. A boca de Ge Ban Xiao
estava aberta -

Chang Geng torceu o suporte de vapor sob a espada de aço, a lâmina afiada
começou a roncar e girar em círculo, um cheiro de queimado encheu o ar.
Ninguém sabia quantas partes já estavam presas. Cheng Geng quase não
conseguiu segurá-lo, ele gritou e cortou a grande árvore ao lado dele.

Embora a espada estridente se parecesse com pedaços de metal, cortou a


árvore com a maior facilidade. Antes que o bárbaro pudesse reagir, a grande
árvore já havia tombado e o esmagado. Chang Geng rosnou para Ge Ban
Xiao: "Por que você não está correndo?!"

O rosto de Ge Ban Xiao estava coberto de meleca e lágrimas, ele gritou em


seus pulmões: "Irmãozão!"

Sem esperar que ele desse seus longos discursos, o homem que foi
esmagado repentinamente rugiu, cortando violentamente a árvore do
tamanho de um pilar da casa e arremessando-a para fora do caminho. Ele
era como um boi que foi provocado, encarando as duas crianças vulneráveis
à sua frente com olhos vermelho-sangue.

Chang Geng viu que essa situação havia piorado, ele simplesmente tinha
que se envolver em combate direto agora.

Ele respirou fundo, inclinou-se para a frente, ergueu levemente os ombros,


apertou a espada nas mãos e se colocou na sólida posição inicial.

É uma pena que, por mais sólida que seja sua postura, seria inútil. Ele ficou
parado quando ouviu um estalo, então a espada de aço estava
completamente emperrada. Ela rangeu duas vezes, soltou fumaça preta e
imediatamente se tornou uma pilha de sucatas.

Ge Ban Xiao estremeceu: "Isso é... isso..."

"Afaste-se!" Chang Geng sibilou para ele.

Ge Ban Xiao não foi chamado de esperto por nada. Ao ouvir isso, ele
instantaneamente se tornou uma almôndega inofensiva e rolou para o canto,
ficando perfeitamente fora do caminho.

O bárbaro rugiu; ele estava prestes a usar este par de punhos para esmagar
esse garotinho em pedaços.

Chang Geng dobrou as costas e evitou o grande punho de ferro que passava
no topo de sua cabeça. Ele rapidamente notou e se disparou em uma
abertura na defesa do outro, passando pelo corpo do veterano, abaixando-se
e removendo os protetores de perna de aço do velho soldado com a maior
velocidade.

Nesse ponto, o vento havia pegado atrás dele. Chang Geng abraçou o par de
"protetores de perna de aço" nos braços e rolou para um pequeno buraco
sob uma parede próxima. Ele imediatamente os colocou em suas próprias
pernas logo depois de pousar, sem se importar se os equipou corretamente
ou não.

Um barulho estridente ecoou; as paredes frágeis da casa do plebeu não eram


tão fortes, o bárbaro esmagou-as com um único soco. Entulho e tijolos
quebrados caíram imediatamente. O protetor de perna de aço sob os pés de
Chang Geng esguichou uma pequena quantidade de vapor graças ao Ziliujin
restante ao redor da área do tornozelo, impulsionando seu corpo inteiro três
pés à frente naquele momento decisivo.

Chang Geng quase teve a ilusão de que ele poderia voar.

Além da pulseira de ferro, foi a primeira vez que ele colocou uma parte da
armadura de ferro em si mesmo. Nesta situação de vida ou morte, ele tentou
desesperadamente manter o equilíbrio e agarrou no canto da parede restante
do pátio.
Ge Ban Xiao gritou: "Cuidado -"

O bárbaro sacudira violentamente os tijolos. Sua armadura de ferro criou


um rangido insuportável. O vapor sob seus pés parecia uma nuvem. Ele
ficou um pouco surpreso com o fato de esta criança ser muito difícil de
lidar. Ele retirou os punhos de ferro, a engrenagem na frente do peito girou
em círculo e um explosivo de cor escura foi apontado para Chang Geng.

Preparando-se para acabar com ele em um movimento rápido.

Chang Geng ainda não havia aprendido a conviver pacificamente com esse
par de feng huo lun⁽¹⁾ debaixo das pés. Ouvindo um zumbido, ele
instintivamente avançou; de repente, sentiu um calor abrasador nas costas.
A areia que salpicava sobre ele do chão era como pregos de aço, caindo
sobre ele; ele só teve tempo de proteger o rosto e a cabeça com a espada de
sucata.

⁽¹⁾风火轮; Aceso. Roda de vento e fogo; Na história mitológica Fengshen


Yanyi, o Imortal Taiyi deu a Nezha uma roda de vento e uma de fogo para
servir como um veículo mágico que o ajudou a voar.

As armaduras de ferro da Planície Central, sem dúvida, não ousavam


equipar explosivos na área do peito. O poderoso recuo deste explosivo pode
quebrar os ossos de uma pessoa. Somente os robustos bárbaros nascidos
com uma força indomável ousariam fazer algo assim.

Alguns dizem que a razão pela qual as três principais facções do Campo de
Ferro Negro puderam ser eliminadas através das 18 Tribos Bárbaras
naquele ano foi porque as Tribos dos Homens eram subdesenvolvidas e
ainda não sabiam como produzir sua própria armadura de ferro.

Agora ninguém sabia onde e como eles poderiam pôr as mãos em uma
quantidade tão grande de armaduras pesadas. Juntamente com os riachos
intermináveis de Ziliujin sob sua savana que se estendiam por milhares de
quilômetros, eles ainda se deixariam dominar como ovelhas nas mãos das
pessoas das Planícies Centrais?

Quão horrível isso poderia se tornar, o jovem Chang Geng não podia se dar
ao luxo de pensar neste momento.
Quando o professor Shen... o general Shen o ensinou a cuidar da armadura
de ferro, ele acidentalmente mencionou que o espaço para explosivo na
armadura de aço era limitado e o tubo de gelo para resfriamento não era tão
eficiente.

Para impedir que a pessoa na armadura seja assada viva, toda vez que um
explosivo é disparado, é necessário que haja um período de resfriamento. O
tempo necessário para queimar um incenso*, durante esse período o
mecanismo de lançamento da armadura de ferro era bloqueado
automaticamente. Conseqüentemente Chang Geng ainda tinha espaço para
respirar.

O bárbaro gritou em chinês acentuado: "Fuja, pequeno verme! Morra de


medo! Corra!"
Os olhos de Chang Geng ficaram sombrios, ele deslizou pela parede em um
movimento rápido e virou-se para correr em direção ao homem que o
perseguia atualmente em alta velocidade.

O homem bárbaro foi pego de surpresa. Ele não esperava que Chang Geng
tivesse tanta coragem. Ele instintivamente usou a espada longa para cortá-
lo. A armadura pesada tinha quase o dobro do garoto de altura,
naturalmente, havia um ponto cego abaixo. Chang Geng deitou-se para trás
e deslizou contra o chão. Os protetores de perna de aço se esfregaram
contra a ardósia no chão criando faíscas que se espalharam por toda parte.
Chang Geng dispensou a espada de aço, cravando-a bem no meio das costas
do bárbaro. O bárbaro instintivamente se esquivou. Nesse momento, Chang
Geng apertou a fivela de ferro do pulso, o Xiu zhong si imediatamente
disparou como uma cobra, cortando a armadura pesada como se corta uma
melancia.

Chang Geng: "..."


Ele apenas tentou a sorte. Não esperava que a pulseira de ferro que Shen
Shiliu deu a ele para usar como um brinquedo fosse realmente uma arma
tão incrível.
O Xiu zhong si rompeu o ponto dourado da armadura pesada do bárbaro. A
armadura pesada precisa perdeu sua mobilidade por um momento. Para
evitar a explosão causada pelo vazamento de Ziliujin que poderia matar o
usuário, a armadura pesada ativou seu mecanismo de autoproteção: todas as
articulações dos braços às costas foram trancadas em um instante.

Nesse momento, se a pessoa na armadura pesada ainda estivesse com a


mente clara, ele usaria a outra metade do corpo que ainda poderia se mover
para primeiro tirar a armadura e depois matar o inimigo. Mesmo sem usar a
armadura pesada, ele ainda era um homem bárbaro com vantagem em altura
e força, não havia razão para ele não conseguir lidar com essas duas
crianças.
No entanto, embora os bárbaros tenham obtido essas armaduras pesadas de
alguma forma, era óbvio que eles ainda não aprenderam a dominar esse
monstro de ferro. No momento em que a armadura pesada ficou trancada, o
bárbaro lá dentro ficou completamente pasmo. Sua primeira reação foi
querer usar força bruta para lidar com essa trava mecânica.
Como poderia um corpo humano de carne e sangue, mesmo que
naturalmente nascesse com força divina, não suportar a força da armadura
pesada?

Ele perdeu o equilíbrio e caiu no chão.


Chang Geng aproveitou a oportunidade para fazer uma jogada conclusiva,
ele não hesitou em dar um passo à frente. Os protetores de perna de aço sob
seus pés reuniram a força máxima. Ele mirou a caixa dourada que estava
perto dos explosivos e desceu com todas as suas forças.

Mesmo que a qualidade dos protetores de perna de aço fosse muito ruim,
ele ainda podia esmagar uma pedra de cinco centímetros de altura enquando
ligado: a caixa dourada se rachou imediatamente.
No entanto, os protetores de perna de aço de Chang Geng também foram
destruídos no processo de atingir a superfície da armadura dura. Ele usou
muita força. Movendo um pouco sua perna, notou que um lado doía a ponto
de entorpecer, ele não sabia dizer se já havia quebrado ou não.
Chang Geng cerrou os dentes e se virou com uma perna.
No momento em que ele recuou um passo, a caixa dourada quebrada
explodiu, a cabeça do bárbaro explodindo em pequenos pedaços no local.

Pedaços de cérebro vermelho e branco inevitavelmente caíam sobre Chang


Geng. Ele afastou a perna e limpou o sangue do rosto com uma expressão
vazia. Com esse cheiro horrível enchendo o ar, não havia medo em seu
coração.
Talvez Xiu Niang estivesse certo, ele era um monstro.

Em um momento tão crítico, Ge Ban Xiao ainda estava decidido. Mesmo


que seu corpo inteiro estivesse tremendo terrivelmente, seu cérebro ainda
estava funcionando. Ele disse a Chang Geng: "Irmãozão, vamos encontrar
um esconderijo. Vou levá-lo para a casa do meu pai!"
Chang Geng deu apenas um passo à frente, mas a dor da perna o obrigou a
gritar e cair. Ao ver isso, Ge Ban Xiao correu sem demora e carregou
Chang Geng.

Ele ainda era jovem, mas seu corpo ficou consideravelmente grande com
carne e gordura, eles tremeram completamente enquanto ele corria, Ge Ban
Xiao logo começou a ofegar.
Mas mesmo sem fôlego, ele não atrasou sua promessa de lealdade: "Irmão
mais velho, minha mãe e meu pai foram mortos por eles, você salvou minha
vida, eu vou segui-lo a partir de agora! Eu farei o que você me disser para
fazer! Vamos matar todos esses bárbaros!"

Sua voz quebrou na última frase quando ele soltou as palavras entre
soluços.
A mão de Chang Geng não conseguiu mais segurar a espada quebrada, ele a
deixou cair no chão com um barulho alto. Os músculos do braço dele
estavam espasmódicos, ele se esforçou para sorrir e contou uma piada a Ge
Ban Xiao: "Por que estou mantendo você por perto? Economizando comida
e ainda trazer mais um para comer?"
Ge Ban Xiao: "Eu posso pelo menos lavar seus pés..."
Nesse momento, o ouvido de Chang Geng estremeceu repentinamente, ele
pôde ouvir um som sinistro de clique, e imediatamente gritou para Ge Ban
Xiao se calar: "Shh!"

Ge Ban Xiao: "Minha mãe sempre dizia que sou muito bom para lavar pés.
Os pés do meu pai são ficam mais brancos que os pães a vapor quando eu
termino..."
A voz de Ge Ban Xiao de repente ficou quieta. Ele parou de andar e seguiu
dois passos para trás com medo.

No final do pequeno caminho, um bárbaro vestindo uma armadura pesada


prateada emergiu lentamente.
...

NOTA:
* "O tempo de queimar um incenso": é uma expressão idiomática popular
na China, seria o tempo de 3 a 5 minutos. Essa expressão vai ser muito
usada no decorrer dos livros.
Capítulo 1O
Os lábios e os dentes de Chang Geng não param de sangrar, ele sentiu o
doce cheiro de sangue assim que fechou a boca.
Ge Ban Xiao deu apenas alguns passos e já estava ofegando, mas esse
garotinho estava realmente ciente de seu limite. Ele sempre segurava as
mangas de Chang Geng com força, as mãos frias e pegajosas de suor.
Chang Geng, mesmo estando com a roupa limpa, não afastou as mãos. As
duas crianças eram como dois animais jovens que não tinham para onde se
virar, mostrando suas pequenas presas nesse beco sem saída.

No final do caminho, a pessoa levantou a mão e levantou a máscara


protetora sobre a testa, revelando seus belos traços faciais.

Suas bochechas estavam magras e havia uma sombra nas órbitas oculares
refletindo a terra das planícies centrais que se estendia por milhares de
quilômetros. Quando seu olhar se voltou para Chang Geng, as emoções
contidas nele eram extremamente complicadas. Parecia ser um pouco de
nostalgia misturada com um pouco de orgulho que o fazia parecer muito
compassivo.

Foi uma pena que essa compaixão não tenha durado muito. No final, foi
coberto por um ódio profundo, semelhante a um fio vermelho que havia
sido enterrado na neve sem limites. Embora existisse, desapareceu sem
deixar rasto.

O rugido das pesadas armaduras de aço veio uma após a outra, mais e mais
brilhantes armaduras bárbaras continuaram pousando atrás do homem. O
número logo alcançou mais de vinte.

Houve um vento repentino vindo por trás, Chang Geng se virou em alerta,
mas uma mão pressionou seu ombro - a pessoa que acabou de chegar era
Shen Yi na armadura negra.

Havia ainda mais sangue nele agora, fazendo a armadura já escura ficar
ainda mais escura.
Ge Ban Xiao não estava ciente da situação. Seus olhos estavam tão
arregalados que parecia que eles podiam aparecer: "Pro... Professor Shen?"

Chang Geng virou a cabeça e cuspiu um bocado de sangue: "Esse é o


General do Campo de Ferro Negro, subordinado do Marquês da Ordem.
Não seja rude."

A língua de Ge Ban Xiao de repente se retorceu como uma corda, todo o


corpo de carne e gordura tremeu completamente quando ele gaguejou:
"Mar-Mar-Marquês da Ordem!"
Shen Yi estendeu a mão pedindo desculpas em direção a Ge Ban Xiao.

A mão era tão grande quanto a cabeça do menino e ainda estava manchada
de sangue. Ge Ban Xiao empurrou o pescoço instintivamente para trás, mas
a mão de ferro bateu levemente na parte de trás da cabeça: esse toque era
ainda mais suave do que uma pena caindo sobre a cabeça, nem um único
cabelo foi danificado.

Shen Yi guardava as duas crianças atrás dele, mantendo-se firme e virando-


se para o homem no final do caminho: "Ouvi dizer que o "cabeça do lobo"
das dezoito tribos do lobo celestial, o rei Ge Tu, tem um filho talentoso
chamado..."

O homem continuou friamente: "...Jia Lai - no idioma de vocês, pessoas das


Planícies Centrais, que significa "extasiado"⁽¹⁾."

⁽¹⁾A palavra usada aqui era yíng huò [荧惑], que também era o nome do
príncipe bárbaro.

"Saudações a você, príncipe Yinghuo⁽²⁾." O professor Shen se apoiou no


Ceifador dos ventos, erguendo lentamente o punho para a frente do peito,
usando a etiqueta de saudação das tribos do Homem.

⁽²⁾A astrologia tradicional chinesa também chama o planeta Marte como


Yíng huò [荧惑].

O príncipe bárbaro perguntou: "Corvo demônio, diga seu nome."


"Apenas um peão humilde e sem nome, que não é digno dos ouvidos da
realeza." Shen Yi sorriu e perguntou usando seu tom de voz acadêmico e
gentil, parecendo imensamente sensível: "As tribos dos dezoito homens
conhecem nossa corte imperial há mais de dez anos. Nos últimos anos, a
amizade entre os dois países tem sido boa. Os tributos foram adequadas e os
negócios estão em bom desenvolvimento. Os dois países estão em paz, a
grande Liang nunca a maltratou. No entanto, agora você veio sem convite
envolvendo civis indefesos e desarmados neste conflito. Qual é o seu
motivo para isso?"

Ge Ban Xiao ficou surpreso - ele lembrava o professor Shen ainda usava
um avental engraçado, repreendendo-o enquanto passeava pela cozinha. No
momento ele estava no meio de fileiras de homens bárbaros, vestindo
armaduras escuras, ele emitiu uma aura de "avançarei mesmo diante de
milhares e milhões". Completamente inabalável.

O príncipe bárbaro olhou para Shen Yi por um breve segundo, depois soltou
um bufo ausente de diversão.

Então, seu olhar voltou-se para Chang Geng novamente, e ele começou a
falar fluentemente o mandarim da grande Liang: "Acabei de ouvir meus
irmãos relatarem que, aparentemente, havia alguém do Campo de Ferro
Negro aqui nesta cidade. Eu logo assumi que eles estavam apenas
exagerando. Mas realmente parece ser verdade, se sim ... então o outro
boato também era verdade? O filho que a Deusa⁽³⁾ deu à luz, e que nos foi
roubado pelo seu Imperador da Planície Central... ele estava realmente
escondido aqui?"

⁽³⁾Deusa aqui é apenas uma crença religiosa das tribos bárbaras, não há
elementos mágicos ou sobrenaturais nela.

O coração de Chang Geng pulou.

O príncipe bárbaro olhou para Chang Geng apenas por um momento; quase
parecia que ele não aguentava mais olhar para ele.

O bárbaro alto levantou a cabeça levemente. O céu estava escuro, nublado


em camadas de nuvens e refletido em seus olhos que pareciam conter um
abismo.
Ele sussurrou para um deus desconhecido no céu: "A deusa das dezoito
tribos do nosso lobo celestial ... é o espírito mais limpo da pradaria. Até o
vento queria beijar sua saia. Todas as criaturas vivas inclinam a cabeça
diante dela. Onde ela canta e dança, rebanhos de gado e ovelhas se reunirão
no ano seguinte, a vegetação será exuberante e inúmeras flores florescerão
sob os pés da Deusa da Longevidade..."

Sua voz tinha um ritmo estranho, parecendo uma canção pastoral da savana.

"Esse general..." disse o príncipe bárbaro. "Vocês tomaram nossos pastos,


escavaram o coração da terra e roubaram nossa Deusa. Agora você pergunta
por que viemos, é realmente muito absurdo!"

"A filosofia do seu país dura desde os tempos antigos, educando milhares
de pessoas. Eles ensinaram você a ser um ladrão? Mesmo se você é do
Campo de Ferro Negro, há apenas um de vocês aqui. Aconselho que você
se afaste, me dê o filho bastardo, que ele se torne o fogo que apazigua
Chang Sheng Tian⁽⁴⁾, para acalmar a mágoa da Deusa que foi contaminada.
Eu realmente... simplesmente não consigo olhar para o rosto dele!"

⁽⁴⁾Deus supremo e eterno da Mongólia, conhecido como "Chang sheng


tian". Em suma, esse termo geralmente é apenas outra maneira de dizer
"deus".

O coração de Ge Ban Xiao estava uma bagunça, mas depois de ouvir isso,
ele conseguiu entender partes da situação: "Irmão mais velho, ele disse
bastardo...", ele tossiu: "É você?"

Chang Geng já estava irritado e ele respondeu friamente: "Você pode falar
menos?"

"O príncipe dizendo coisas assim..." Shen Yi balançou a cabeça, impotente:


"Sinceramente, o vilão é quem acusa primeiro! É inútil para nós dois
ficarmos aqui, tentando rastrear a razão da Expedição do Norte há catorze
anos atrás. Se você quer batalhar, então venha!"

Essas palavras eram tão firmes quanto um prego. Muros baixos nos dois
lados do caminho estreito foram derrubados por duas fileiras de soldados
bárbaros do norte cujas alturas eram ainda mais altas que o próprio muro.
Eles se dividiram em dois grupos, cercando Shen Yi e Chang Geng com sua
intenção de matar.

Shen Yi pegou uma espada curta de sua armadura e a entregou a Chang


Geng: "Sua Alteza, tenha cuidado!"

O professor Shen falou educadamente, mas sua mão era furtiva: sua
sentença ainda não havia terminado, mas ele já havia agido primeiro.

A parte de trás da Armadura Negra jorrou quase três metros de vapor. As


lâminas do Ceifador dos ventos em sua mão gritaram e dispararam como
um redemoinho, tão claro quanto uma nevasca, e os três guerreiros bárbaros
mais próximos dele foram pegos desprevenidos, suas caixas douradas foram
esmagadas de uma só vez, suas pesadas armaduras instantaneamente
bloqueando-os no lugar.
O príncipe bárbaro gritou e avançou, liderando seus homens em ação,
trazendo com eles um vento quente e sufocante.
Shen Yi não hesitou em confrontar sua jogada e, ao mesmo tempo, gritou
para Chang Geng e Ge Ban Xiao: "Corram!"

As Armaduras Escuras do Campo de Ferro Negro eram muito incríveis,


mas isso pode ser incrível demais - dizia-se que um conjunto de Armadura
Negra era mais leve que uma Armadura Pesada comum por cerca de dez
quilos. Shen Yi originalmente se assemelhava a um estudioso gentil, sua
força era muito menor se comparada à do príncipe bárbaro. Ele levantou o
Ceifador dos ventos com as duas mãos, embora tenha sido capaz de segurar
as explosões estrondosas do oponente, seu corpo inteiro foi empurrado para
trás.

Duas armaduras pesadas se chocaram, os muros baixos ao redor, pátios,


casas de pedra ... até as árvores grandes e grossas, nada foi poupado: todos
desabaram ao mesmo tempo.

Duas armaduras pesadas se chocaram, os muros baixos ao redor, pátios,


casas de pedra ... até as árvores grandes e grossas, nada foi poupado: todos
desabaram ao mesmo tempo.
O príncipe bárbaro gritou: "Levem esse pequeno bastardo aqui!"

Vários soldados blindados e pesados responderam a sua ordem, o vapor


branco como a neve se espalhou por toda parte, interceptando os dois
garotos cujas pernas em corrida somavam três.

Chang Geng protegia o peito com a espada, uma das pernas era incapaz de
suportar qualquer força e tinha que mancar fracamente do lado. Seu coração
estava batendo forte e parecia que ia explodir, havia uma expressão infantil
e sombria em seu rosto. O instinto de lobo em seu sangue havia sido
forçado a sair no confronto quando o sinistro guerreiro bárbaro o abordou.
Independentemente de a "Deusa" ser ou não verdadeiramente sua mãe... e
mesmo que fosse, que crença estranha era essa que queima a criança para
homenagear sua mãe?

Ge Ban Xiao enxugou o nariz no meio da fumaça e da poeira, e perguntou


baixinho: "Irmão mais velho, você é mesmo "Sua Alteza"? Isso significa
que vamos ficar ricos?"

Chang Geng: "Rico uma ova, eles apenas pegaram a pessoa errada. Todos
nós vamos morrer em breve, por que você não está correndo ainda?"

Ge Ban Xiao manteve a cabeça erguida: "Não vou correr! Eu quero seguir
meu irmão mais velho... Ah, meu Deus!"

Dois bárbaros voaram, um para a esquerda e outro para a direita. Ge Ban


Xiao, ainda estava falando, um deles já o levantou e estava prestes a jogá-lo
para a morte.

Ge Ban Xiao com seus reflexos rápidos, seus membros começaram a chutar
em um frenesi, depois abraçaram os galhos de uma grande árvore ao lado
dele. De repente, uma força desumana explodiu nessa situação de vida e
morte, fazendo-o agarrar-se com sucesso à árvore.

Era uma pena que, embora sua força fosse "desumana", suas calças ainda
eram um pedaço de pano mortal. Foi rasgada em um movimento.

Não se sabia se Ge Ban Xiao de repente teve uma ideia genial ou se estava
morrendo de medo. Quando ele viu que suas calças estavam numa posição
favorável, ele mijou convenientemente no rosto do homem.

O bárbaro estava com a sua máscara levantada, recebendo tudo.

Ele ficou completamente louco; soltou um rugido alto e tentou matar esse
pirralho com um golpe de punho de ferro, mas de repente suas pernas
ficaram fora de controle. Aconteceu que, enquanto Chang Geng estava se
escondendo dos inimigos, ele viu que estava no mesmo lugar que o bárbaro.
Chang Geng aproveitou a situação e mirou, apunhalando com precisão a
costura do protetor de pernas.

A espada curta realmente cumpriu sua promessa como um produto do


Campo de Ferro Negro. Era extremamente afiada como se não houvesse
nada que não pudesse cortar. Ele cortou bruscamente um dos guardas da
armadura pesada. Um bárbaro perdeu o equilíbrio e tropeçou, bloqueando
diretamente o caminho de seu companheiro.
Ge Ban Xiao se parecia com um macaquinho, ele pulou do galho da árvore,
correu rapidamente pelo telhado, atravessando paredes. Ele juntou todos os
tijolos e gritou para Chang Geng: "Irmão mais velho! Depressa, saia do
caminho!"

Uma névoa branca jorrou dos pés de Chang Geng, era tarde demais para ele
se levantar. Ele só podia deixar os guarda-costas arrastá-lo a alguns metros
de distância. Então uma grande pedra pousou no capacete de aço do
bárbaro. O toque ecoou longamente nos ouvidos.
Ge Ban Xiao: "Seus bastardos! Isso é por rasgar minhas calças!"

Chang Geng rolou na terra e na lama. Enquanto ele lutava para se levantar
com uma perna, houve uma força repentina atrás do pescoço: uma mão
enorme de ferro apareceu do céu e puxou todo o corpo para cima.
Chang Geng subconscientemente pegou a pulseira de ferro, mas o bárbaro
não permitiu. Ele estava prestes a esmagar Chang Geng na parede.

Shen Yi, que atualmente estava com as mãos ocupadas com o príncipe
bárbaro, estava completamente fora de alcance -
Nesse momento, o relinchar agudo de um cavalo ecoou, uma flecha de ferro
brilhante atravessou o céu, atravessou a grossa chapa de aço e pregou
diretamente o bárbaro que apenas agarrou Chang Geng no muro baixo.

O muro baixo não foi capaz de suportar o peso da Armadura Pesada:


desmoronando em ruínas. Chang Geng que estava caindo, de repente ouviu
um som muito penetrante de águias no céu. Ele olhou para cima: havia duas
enormes sombras pairando no ar, as dezoito armaduras de ferro dos
bárbaros estavam envoltas dentro do alcance do arco longo e das flechas de
ferro.
O príncipe bárbaro olhou rapidamente e olhou furioso: "Águia Negra!"

Não muito longe, uma pessoa respondeu: "Não é? Há quanto tempo,


saudações das três facções do Ferro Negro à Sua Alteza."
A voz era tremendamente familiar, surpreendendo o corpo inteiro de Chang
Geng. Ajoelhado sobre as ruínas de tijolos de pedra e escombros, ele olhou
incrédulo para o homem vestido com uma armadura leve que se aproximava
em um cavalo.

O homem usava o tipo mais leve de armadura projetada especificamente


para andar a cavalo. O traje inteiro pesava apenas 30 libras, também era
chamado de "traje leve".
Ele não estava com a máscara protetora e até o capacete estava seguramente
na mão, revelando um rosto que havia entrado por engano no sonho de
Chang Geng. A marca de beleza cor de cinábrio sob seus olhos estava em
chamas.
Ge Ban Xiao, que balançava de um lado para o outro no topo do muro,
quase caiu de cabeça para a frente. Ele beliscou sua própria coxa: "Meu
Deus... Você não é meu tio Shiliu?"

"Sim, isso mesmo, meu sobrinho", "Shen Shiliu" avançou sem se importar,
como se não pegasse completamente o campo de batalha diante de seus
olhos. Arrogantemente, tirou o Ceifador dos ventos da cintura, empurrou o
corpo do bárbaro para o lado, virou-se para a parede e, brincando,
repreendeu Ge Ban Xiao. "Pequeno pirralho, ficando no meio da rua assim:
apresse-se e vá encontrar uma folha para se cobrir!"
Ge Ban Xiao rapidamente tentou se cobrir de vergonha.

Chang Geng olhou para ele intensamente, momentaneamente esquecendo


onde estava.
"Shen Shiliu" chamou sua atenção, virou-se para desmontar do cavalo e
depois se inclinou um pouco, oferecendo a Chang Geng sua mão:

"Seu subordinado Gu Yun, atrasado para o resgate."


•••
Oi! Como você está? :)

Os capítulos 1 a 10 são partes da Introdução: O vento violento nasce das


pontas da grama verde ( 狂 风 起 于 青 萍 之 末 ). A partir do próximo
capítulo, estaremos oficialmente começando o livro!
Livro I - O Pássaro Do Norte Não Retorna
Capítulo 11
Capítulo 12
Capítulo 13
Capítulo 14
Capítulo 15
Capítulo 16
Capítulo 17
Capítulo 18
Capítulo 19
Capítulo 2O
Capítulo 21
Capítulo 22
Capítulo 23
Capítulo 24
Capítulo 25
Capítulo 26
Capítulo 27
Capítulo 28
Capítulo 29
Capítulo 30
Capítulo 31
Capítulo 32
Capítulo 33
Capítulo 34
Capítulo 35
Capítulo 36
Capítulo 11
Nesse momento, mesmo se alguém o esfaqueasse com uma espada, ele
ainda não sentiria nenhuma dor.
Gu Yun, essa pessoa, nasceu naturalmente com pouca modéstia nele.
Embora certa arrogância e frivolidade de sua juventude tenham sido
diluídas pela areia dourada das regiões ocidentais, sua essência interior era
como a de um cachorro que não parava de comer porcaria.

Ao longo dos anos, elogios ou insultos de outros, ele nunca prestou atenção
a eles.

No entanto, no início desta manhã, Gu Yun, com o pseudônimo de Shen


Shiliu, estava bebendo preguiçosamente na cozinha quando de repente
ouviu Shen Yi dizer que Chang Geng estava estudando sua caligrafia.
Naquele momento, as emoções que preenchiam seu coração eram
verdadeiramente indescritíveis.

Pela primeira vez desde que ele nasceu, Gu Yun sentiu medo. Ele desejava
poder reproduzir mais alguns pares de orelhas para poder ouvir todas as
palavras de Chang Geng, para saber se ele achava sua letra bonita ou não.
Secretamente, ele se preocupava com o fato de não ter habilidade suficiente
e acabasse desorientando a criança.

Talvez essa fosse a emoção dentro de cada pai quando eles secretamente
ouvem seus filhos dizerem pela primeira vez "quero ser como meu pai no
futuro"?

Shen Yi uma vez perguntou a ele, o que ele faria se Chang Geng se
ressentisse?
Ele dera orgulhosamente sua resposta na época - mas a verdade era que isso
era uma mentira completa.
O grande Marechal Gu apareceu com calma e firmeza no campo de batalha,
tentou manter a compostura enquanto observava o filho adotivo, ansioso
para ver um pouco de surpresa e deleite em seu rosto - mesmo que
"surpresa" fosse maior que "deleite"; mas inesperadamente, Chang Geng
apenas lhe deu um olhar vazio como se seu coração já estivesse morto.

Ele colocou a fachada de calma e compostura, mas por dentro, seu coração
batia secretamente.
"Oh não, desta vez ele está realmente zangado."

Havia um certo tipo de pessoa, naturalmente nascida com benevolência e


carinho, mesmo depois de passar por muitas reviravoltas maliciosas de
eventos, ainda seria capaz de manter sua boa vontade, por mais difícil que
fosse. Esse tipo de pessoa era muito rara, mas Chang Geng realmente tinha
esse potencial.

Sua vida mudou em um piscar de olhos. Ele nem teve tempo de descobrir
sua identidade que estava envolvida em sombras e, no entanto, ele já estava
no meio do caos da invasão dos bárbaros.

Apesar de todas as suas incertezas quanto ao caminho para o futuro, do


desamparo e raiva que sentia por essa situação e até das identidades dos
irmãos da família Shen que ainda estavam escondidos por trás de camadas
de suspeitas... ainda queria salvar Ge Ban Xiao. Ele ainda não conseguia
conter a ansiedade por não poder ver "Shen Shiliu" em lugar nenhum.
Ao longo do caminho, Chang Geng pensou inúmeras vezes: agora que a
cidade estava infestada de bárbaros assassinos em massa e o professor Shen
estava aqui, então o que seria do seu pequeno yifu que demorou meio dia
apenas para passar pela porta?

Quem o protegeria? Quem o ajudaria a sair da cidade?

Todas as suas preocupações se transformaram em cinzas espalhadas no


momento em que ele ouviu duas palavras: "Gu Yun".

De repente, Chang Geng não sabia que tipo de expressões ele deveria usar
para enfrentar Shiliu - Gu Yun.

Que hilário! Como poderia o grande Marechal Gu, cujo nome era famoso
em todo o país, ser um homem doentio que não podia ver claramente e não
ouvia bem? Como ele poderia precisar que se preocupasse com ele?
Além disso, por que Gu Yun apareceu em um local tão isolado e remoto
como esse? O Campo de Ferro Negro deveria defender a Região Oeste
daqui? Como eles poderiam se reunir tão rapidamente?

No final, foi um ataque surpresa do príncipe bárbaro? Ou eles entraram no


poço que outros cavaram para eles?

Esses pensamentos subitamente explodiram na mente de Chang Geng como


fogos de artifício, mas também como meteoros passando silenciosamente.
Ele estava cansado demais para pensar mais sobre isso, é que seu coração
doía - porque depois de ter tantas preocupações bobas por tanto tempo,
parecia que ele se superestimou.

Chang Geng logo conheceu o gosto de "terror" e "decepção", ele também


sentiu desespero e quase morte. Ele nem mesmo nunca soube que a palavra
"vergonha" podia realmente fazer a pessoa sentir essa dor como se suas
entranhas tivessem sido cortadas em pedaços.

Vendo como Chang Geng não respondeu e que os olhos dele estavam
vermelhos, Gu Yun finalmente conseguiu encontrar uma pontada de culpa
em sua consciência já podre. Ele suspirou e, sob os olhos de muitos
soldados inimigos, ajoelhou-se e removeu cuidadosamente o protetor de
perna de aço da perna machucada de Chang Geng. A mão que estava
coberta por uma camada de armadura pressionou suavemente algumas
vezes: "O tornozelo está deslocado, não é um grande problema. Está
doendo?"
Chang Geng não disse nada.

Embora essa criança geralmente fizesse birra e ficasse brava com ele
durante a semana, todos os pensamentos de Chang Geng sempre chegavam
até ele. Mas agora, naquele momento, Chang Geng de repente o encarou
com olhos tão estranhos e distantes. Gu Yun sentiu instantaneamente uma
pitada de arrependimento.

Mas seu arrependimento durou apenas um breve momento.


O marquês da Ordem, com o coração de pedra, pensou rapidamente: "Já
que as coisas estão assim, ainda bem só me arrependi agora."

Então, mantendo sua expressão oculta, ele se inclinou e levantou a perna


machucada de Chang Geng com um olhar indiferente, sem dizer uma
palavra enquanto realocava a articulação de Chang Geng.

Chang Geng tremeu ferozmente, mas não gritou de dor.

Nesse momento, mesmo se alguém o esfaqueasse com uma espada, ele


ainda não sentiria nenhuma dor.

Gu Yun segurou Chang Geng e o colocou em seu cavalo. Percebendo que


não podia lidar com esse filho adotivo, ele se virou e intimidou os bárbaros.

Desmontando do cavalo, ficando cara a cara e realocando a junta. Ao longo


dessa série de ações, ele nem sequer levantou a cabeça. Como se as forças
inimigas armadas que os cercavam não existissem. Por um momento, não
havia ninguém que ousasse agir com imprudência - talvez, apenas a própria
palavra "Gu" na bandeira de batalha fosse suficiente para assustar até a
morte esses lobos das pastagens.

O olhar do príncipe bárbaro se assemelhava ao de um rei lobo olhando para


um caçador que havia assassinado sua raça. Um ressentimento tão profundo
quanto o mar e alerta em excesso ao mesmo tempo.

Quatorze anos atrás, o pai de Gu Yun havia matado todos os principais


comandantes das dezoito tribos. O rei lobo - e o pai desse príncipe bárbaro,
agora tinha que andar com duas horríveis pernas protéticas. Tudo isso foi
graças à "bênção" do velho marquês Gu.

O príncipe não era irracional. Algo que até Chang Geng, uma criança cujo
coração estava uma bagunça, podia entender um pouco, é claro, ele também
havia entendido muito bem que, no momento em que viu Gu Yun, havia
perdido sua vantagem.

Como se para cumprir seus desejos, houve um grito agudo ao longe, e uma
pálida torre de sinais surgiu no ar como um foguete, iluminando o céu como
a luz do dia.
Logo depois disso, sete ou oito sombras das Águias Negras parecidas com
raios de cor preta pousaram no Milhafre Gigante, um após o outro.

As Águias Negras foram o maior inimigo do Milhafre Gigante. Esses


bárbaros, de alguma forma, obtêm cargas de armaduras de ferro, mas suas
habilidades eram como as de um iniciante. Embora invocassem uma
imagem aterrorizante, nunca poderiam ser rivais da elite Campo de Ferro
Negro.

Gu Yun retraiu seus olhos sempre tão calmos e falou em seu tom especial e
provocador: "Como está o Rei Lobo caído Ge Tu? Seus ossos ainda estão
firmes e fortes?"

Shen Yi, mesmo em um confronto frente a frente, sempre permaneceu


sensato e culto, tendo o comportamento de uma nação maior. O príncipe
dos bárbaros ainda não tinha conseguido se adaptar aos discursos do grande
Marechal Gu e quase vomitou sangue de pura raiva: "Você..."

Gu Yun: "Ouvi há algum tempo que o Príncipe das Dezoito Tribos tem
grandes ambições, até criou o plano "Erosão de Ouro". Estou lhe dizendo,
Alteza, você quer engolir a Grande Liang como se estivesse ao seu nível?
Cuidado, ou você logo explodirá seu próprio estômago!"

Desta vez, a expressão no rosto do príncipe bárbaro mudou


verdadeiramente.

O plano de "Erosão de Ouro"⁽¹⁾ era o principal segredo da seita Lobo


Celestial. Foi também um plano que o príncipe Yinghuo elaborou
pessoalmente depois que assumiu a liderança.

⁽¹⁾O "Ouro" mencionado em "Erosão do Ouro" é o Ziliujin.

A armadura de ferro e a tecnologia de vapor da grande Liang avançavam à


toda velocidade. A seita Lobo Celestial havia perdido a oportunidade a esse
respeito. Em mais de dez anos, foram derrotados a ponto de não terem mais
espaço para respirar.

Mesmo que fosse um guerreiro incomparável, com força para erguer uma
montanha, diante da Armadura Pesada e da Águia de Ferro, recentemente
reformada e aperfeiçoada, era semelhante a jogar um ovo contra uma rocha.

O príncipe foi muito claro a esse respeito; querer se vingar confiando


puramente em combate direto não passava de um sonho absolutamente
idiota.

A menos que a grande Liang tenha sido corrompida por dentro e por fora.

Embora a grande Liang fosse vasta em terras, não havia mina de Ziliujin em
larga escala. Ziliujin era a força vital de um país. Não há absolutamente
nenhum engano sobre isso. Portanto, a corte imperial proibiu explicitamente
a revenda privada. Os infratores foram tratados da mesma forma que
aqueles que planejam uma rebelião. Se eles forem pegos, uma sentença
ordenando a execução de nove gerações não seria surpresa.

Para todos os tipos de máquinas usadas por civis que necessitam de poder
de fogo, elas devem ser acompanhadas de uma carta de garantia de um
estudioso ou de um oficial do governo encarregado das regiões locais e
afins. Enquanto que os indivíduos altamente respeitáveis em sua área
podem comprar Ziliujin nota mais baixa nas lojas da corte imperial.

No entanto, a venda de Ziliujin era imensamente lucrativa; não pôde ser


parada mesmo depois de banir repetidamente os mercados negros. Havia
um ditado "pássaros condenados pela comida, humanos condenados pela
riqueza", a quantidade de pessoas desesperadas que estavam dispostas a
trocar suas vidas para ganhar dinheiro tem sido numerosa desde os tempos
antigos. Mas, mesmo que eles estivessem dispostos, se não houvessem
quem quisesse comprar, ainda era inútil.

Os primeiros "comerciantes de ouro" do mercado negro foram para o


campo para tentar a sorte. Mas nem uma em cada mil dessas pessoas
poderia ter um único golpe de sorte, a maioria delas já morreu no meio do
caminho.

A seita do Lobo Celestial destinava-se aos mercados negros da grande


Liang, eles não hesitaram em matar a galinha para pegar os ovos. Todos os
anos, uma grande quantidade de Ziliujin era desenterrada. Depois de pagar
seus tributos, o Ziliujin extra foi usado para subornar soldados e oficiais nas
áreas de fronteira, derrubando-os um a um. Esse era o plano da "erosão do
ouro".

Este plano foi lentamente iniciado e colocado em ação há cerca de sete ou


oito anos atrás. Mais tarde, os bárbaros entraram em contato com Hu Ge Er,
que atualmente morava na pequena cidade de Yanhui. Os dois lados se
ajudaram. Depois de muitos anos abrindo o caminho, o Príncipe Bárbaro
estava bastante confiante: nesta cidade crucial da Fronteira do Norte, não há
um único canto onde sua mão não possa alcançar e seus olhos não possam
ver.

Mas mesmo que o Céu e a Terra soubessem disso, o próprio culpado sabia
disso, então como Gu Yun sabia?

Ele realmente possuía olhos capazes de supervisionar tudo?Em apenas


algumas frases, a luta pelo Milgrafe Gigante no ar foi resolvida sem
demora.
O perverso Gu Yun, com as duas mãos atrás das costas, ainda não estava
satisfeito e começou a esfaqueá-los mais uma vez: "Sua Alteza, vou lhe
dizer a verdade, este Gu está esperando por você há muito tempo neste
lugar esquecido por Deus, tendo pesadelos por você não vir todos os dias -
Se você não vier, que desculpa eu usaria para limpar esses insetos que
consomem os salários reais e não fazem nada? Realmente, muito obrigado!"

O príncipe bárbaro parecia que ele queria rasgá-lo em pedaços. Gu Yun viu
que ele quase enlouqueceu de raiva. A irritação por sua impotência de não
poder lidar com Chang Geng agora finalmente diminuiu, ele então revelou
um sorriso."Erosão de ouro, haha, verdadeiramente brilhante - sem mais
bobagens: capture-os!"
"Depois disso, Gu Yun assumiu o controle: "Sua Alteza ficou assustada,
permita que seu subordinado ande a cavalo por Sua Alteza".Chang Geng
tentou, com todas as suas forças, encarar o homem, mas não importava se
seu olhar continha espadas e lanças neles, Gu Yun permaneceu
completamente indestrutível... semelhante a como ele nem sempre ouvia
quando o professor Shen dizia para lavar a louça.
Chang Geng abaixou a voz: "O marquês não trouxe nem um criado, veio até
aqui para esta área isolada e isolada. Na verdade, esse esquema deve ser
exaustivo!"

Naquela época, mesmo quando ele era consumido pela raiva, ele ainda não
tinha coragem de dizer uma única palavra ofensiva a Shiliu. No momento
em que essa zombaria saiu de sua garganta, já estava atormentando Chang
Geng até a morte, a mão que estava segurando as rédeas ficou azul.
"Irritado ao ponto de não me reconhecer mais." Gu Yun pensou consigo
mesmo com alguma preocupação. "O que devo fazer?"

Ele sempre foi um especialista em iniciar um incêndio, quem tocasse


explodiria, mas ele não é bem versado em apagar o fogo. Toda vez que ele
tentava se reconciliar, ninguém sabia por que os outros sempre ficavam
ainda mais irritados.
Gu Yun pacientemente suavizou sua voz e explicou: "Por razões militares,
falhei em revelar minha identidade a Sua Alteza, ofendi você. E por
aproveitar o pequeno príncipe em inúmeras ocasiões antes... espero que,
depois que voltarmos, você não conte ao imperador..."

Ele nem terminou de falar quando Ge Ban Xiao na parede de repente gritou:
"Cuidado!"
Ninguém sabia quando o bárbaro que estava escondido nas ruínas dos
escombros repentinamente puxou ao extremo a propulsão de seus protetores
de aço e correu para as costas de Gu Yun em um piscar de olhos, rugindo de
raiva quando ele golpeou com uma espada.
Chang Geng, que estava a cavalo, viu isso. Todas as suas dores e queixas
desapareceram instantaneamente. Desesperado, ele instintivamente se
adiantou e esticou os braços, tentando bloquear a longa espada de Gu Yun:
"Yifu!"

Os pés de Gu Yun jorraram uma linha de névoa branca. O traje leve e a


armadura pesada não eram de todo iguais. Mesmo um pequeno movimento
poderia fazer as pessoas se sentirem leves como um pássaro. Ele montou no
cavalo em apenas um flash. Chang Geng apenas sentiu uma força apertada
em volta da cintura, as costas dele se chocaram contra a fina camada de
armadura no peito de Gu Yun, então uma sombra escura passou por sua
visão.
As lâminas dentro do Ceifador dos Ventos na mão de Gu Yun ainda não
haviam sido soltas, ainda tinham o formato de uma haste de ferro lisa e
preta. Mas a ponta afiada já mergulhou no ombro da Armadura Pesada com
precisão incomparável. O mecanismo no ombro da Armadura Pesada foi
subitamente interrompido. O braço de ferro do bárbaro fez um barulho
penetrante, depois trancado: a longa espada que descia cortando estava
pairando no ar.

Nesse momento, a distância entre a lâmina e a testa de Gu Yun era inferior a


três polegadas.
E ele nem sequer piscou.

Gu Yun pressionou a barriga do cavalo de guerra com os calcanhares. Ele


soltou um relincho alto e pulou. A mão que estava abraçando a cintura de
Chang Geng subiu lentamente, cobrindo os olhos do garoto. As lâminas do
Ceifador dos Ventos dispararam quando o cavalo avançou. O vapor jorrou
violentamente, criando um pequeno ruído explosivo, e a lâmina rotativa de
um metro e meio de comprimento foi desembainhada, cortando o homem
bárbaro em pedaços do ombro para cima.
Um vapor úmido e quente espirrou no pescoço de Chang Geng. Ele ficou
intrigado por um breve momento até sentir o cheiro de sangue.

O cheiro de remédio amargo que parecia absorver o corpo de Gu Yun estava


enterrado profundamente sob o Traje de Ferro. Incapaz de detectá-lo, Chang
Geng sentiu como se o homem sentado atrás dele fosse um estranho.
Seu pequeno yifu parecia nunca ter existido.
Capítulo 12
Shen Yi olhou para as folhas de hortelã que haviam ficado carecas pelo
bode com o sobrenome Gu, depois o seguiu.

...
Os bárbaros reuniram todas as suas forças. Reuniram todas as Armaduras
Pesadas que possuíam para lançar um ataque surpresa à cidade de Yanhui;
pode-se até dizer que eles arriscaram suas antigas vidas por isso. As forças
militares de Armadura Pesada que até a grande Liang fez grande esforço
para se defender, imagine como seria essas análises nas Dezoito Tribos do
Homem?
Talvez mesmo depois de se esforçarem para "raspar a gordura" ainda
estavam muito longe de conseguir, eles precisariam raspar três vezes até o
osso e a medula óssea.

Naturalmente, como a raça deles cresceu dividindo o mesmo ninho com


lobos, eles eram versados nas artes do combate. Considerando suas forças
de longo planejamento e blindagens pesadas, como esperado, eles deveriam
ser invencíveis.
Infelizmente, eles se chocaram contra o Campo de Ferro Negro.

A Águia Negra retomou o controle do Milhafre Gigante, e a Armadura


Escura capturou o Príncipe Bárbaro vivo. Sob a aquiescência de Gu Yun,
eles mataram todas as forças caídas restantes na cidade. O sol ainda não
havia se posto e a batalha já havia terminado.

Ainda por fazer, depois que Gu Yun terminou de lidar com inimigos
estrangeiros, com a velocidade de um raio, ele imediatamente rendeu os
inimigos e os entregou aos seus soldados. Como o nome do renomado
Campo de Ferro Negro ainda causava medo no coração de muitos. Ele
prendera todo o pessoal militar na cidade de Yanhui no portão de Chang
Yang do grande ao pequeno: no total havia mais de sessenta pessoas da
primeira linha da fronteira norte.
Não houve discussão sobre certo ou errado, eles foram imediatamente
colocados na prisão aguardando julgamento. O povo da fronteira norte ficou
momentaneamente em um clima de medo.

Chang Geng e Ge Ban Xiao foram temporariamente acomodados na casa do


governador da cidade de Yanhui, Mestre Guo. Mestre Guo estava tremendo
ao ver Gu Yun, temendo que ele também fosse envolvido.

Somente depois de ouvir a ordem de cuidar do pequeno príncipe, ele soube


que havia escapado. Ele realmente não se atreveu a negligencia-la; enviou
duas fileiras de criados para se alinharem em frente aos aposentos em que
Chang Geng estava hospedado para ouvir todos os seus pedidos. A única
coisa que faltava era que ele se sentasse para servir o chá e derramasse a
água.

Graças a Chang Geng, Ge Ban Xiao pôde desfrutar da cortesia real.


Quando a pequena almôndega se acalmou após o caos, ao perceber que sua
casa e sua família estavam destruídas, ele imediatamente caiu em prantos.
No meio do choro, de repente se lembrou que Chang Geng era exatamente
como ele. Ele estava sozinho, apesar de ainda ter seu yifu como parente,
mas o tio Shiliu não estava em lugar nenhum e ele não veio nem uma vez
para visitá-lo. Miséria adora companhia, ele não pôde deixar de sentir
simpatia e ficou com vergonha de fazer uma confusão na frente de Chang
Geng.

Depois de chorar, não havia mais nada para ele fazer. Ge Ban Xiao contou
os dedos tentando esclarecer tudo nessa situação, mas acabou desistindo.
Isso era muito complicado para ele, seus pensamentos acabaram em uma
bagunça, não importa como ele tentasse. Ele perguntou a Chang Geng:
"Irmão mais velho, eles disseram que seu pai é o imperador, isso significa
que tia Xiu é a imperatriz?"

Chang Geng estava segurando metade da Xiu zhong si na mão. Quando ele
salvou Ge Ban Xiao, ele havia atirado em um dos Xiu zhong si na pulseira
de ferro e, em segredo, ele o pegou de volta quando eles limparam o campo
de batalha.
Quanto a qualquer coisa criada a partir de metal, afiada e durável eram
difíceis de coexistir. O Xiu zhong si, embora pudesse cortar o ferro com
facilidade, não era muito durável e forte: a ponta foi dobrada quando atingiu
a armadura pesada do bárbaro, o quente Ziliujin derreteu um canto dela. Até
a lâmina se foi. Agora era apenas um pedaço de metal nu e escuro.

Chang Geng usou um prego para raspar o lugar levantado das facas,
enquanto casualmente respondia a Ge Ban Xiao: "Os filhos do imperador
nem todos nascem da imperatriz, ele tem uma dúzia de esposas. Além disso,
Xiu Niang pertence às tribos dos homens, e eu também não sou um
príncipe, a bárbara só quer que eu finja ser um príncipe."

Ge Ban Xiao: "..."

O filho pequeno da família do açougueiro, depois de ouvir essa resposta,


entendeu ainda menos as coisas agora. Sua boca ficou aberta por um
momento. Então ele sentiu que seu irmão mais velho era muito digno de
pena. Mesmo pássaros e animais ao redor têm pais, apenas Chang Geng não
conseguiu descobrir suas próprias raízes. Sua herança parecia uma massa
confusa de fios que não podiam ser desvendados. Não havia como dizer
quem eles realmente eram.

Ge Ban Xiao prometeu: "Irmão mais velho, você pode ter certeza, se você é
filho de um imperador, ou filho de um prefeito, ou mesmo filho de um
cantor, você sempre será meu irmão mais velho!"

Ao ouvir isso Chang Geng primeiro sorrir secamente, então talvez esse
pensamento tenha o tocado por dentro, ele finalmente revelou um pequeno
sorriso.

Ge Ban Xiao: "Seria ótimo se eu pudesse entrar no Campo de Ferro Negro


no futuro..."

Chang Geng não teve tempo de responder, quando alguém do lado de fora
da casa disse repentinamente: "Ao contrário dos soldados comuns, os
soldados do Campo de Ferro Negro devem fazer rotinas de treinamento
muito severas todos os dias, você consegue suportar?"

Os dois meninos olharam para cima e viram Shen Yi empurrando a porta.


Shen Yi substituiu a terrível armadura negra e voltou ao pobre estudioso
que falava longamente como uma sogra num piscar de olhos. A palavra
"pobre" estava escrita da cabeça aos pés. Ele colocou dois recipientes de
comida em cima da mesa: "Refeição da meia-noite, comam".

Mestre Guo prestou muita atenção à saúde, o jantar consistia apenas em


sopa muito aguada. Os adultos podiam se virar sem algumas mordidas, não
faz muita diferença. Mas como dois meninos podiam suportar isso? Ge Ban
Xiao bebeu três tigelas de sopa de macarrão de galinha, mas ainda sentia
que estava cheio de água. Depois de abrir os recipientes de comida e ver
que havia pães a vapor e carnes reais lá dentro, ele imediatamente avançou
com alegria, nem queria saber se era Campo de Ferro Negro ou Campo de
Ferro Branco tirou todas essas coisas da cabeça.

No entanto, esse menino realmente conhecia suas boas maneiras; mesmo ao


esquecer o mundo, ele ainda não esqueceria seu irmão mais velho. Ele
primeiro pegou um grande pão a vapor da caixa e o levou a Chang Geng:
"Irmão mais velho, coma você primeiro".

Chang Geng olhou para trás de Shen Yi e viu que a pessoa que ele queria
ver não chegava. De repente, ele perdeu o apetite, acenou com a mão em
desinteresse e tentou suprimir a sensação de perda em seu coração, depois
cumprimentou cansado: "General Shen".

"Não ouso aceitar a honra", Shen Yi deu uma olhada em seu rosto e
imediatamente soube o que estava pensando. Ele calmamente sentou-se e
explicou: "Desta vez, há grandes inspeções e limpezas na área de fronteira,
o grande Marechal não pode se clonar, mas ainda tem imensa preocupação
por Sua Alteza. Ele me pediu especialmente para vim visita-lo."

"Não me atrevo a aceitar 'Sua Alteza'", Chang Geng inclinou a cabeça e


disse friamente: "Shil - o marquês está ocupado no dia-a-dia com assuntos
militares, mas ele ainda tem vontade de se lembrar de nós, é realmente
lisonjeiro."

Shen Yi riu: "Se o grande Marechal descobre que você está sendo tão
distante assim nas costas dele, ele definitivamente ficaria muito triste.
Infelizmente, apesar dele ficar chateado, nunca se manifesta e sempre causa
mais problemas para nós, subordinados."

Chang Geng não disse uma palavra indiferente, ele parecia ter colocado
toda a sua mente no que restava da lâmina na mão. Ele selecionou
cuidadosamente uma posição no topo e começou a fazer um furo nela com
um prego.

Seu coração estava tão claro quanto um espelho, ele francamente não
acreditava que Shen Yi fosse qualquer subordinado comum. Mesmo se eles
estivessem patrulhando disfarçados, um subordinado comum ousaria
ordenar ao Marquês da Ordem que lavasse a louça ou cozinhasse algum
mingau? A menos que se tratasse de um ser tentando se enforcar - já
cansado de viver.

Ninguém estava falando e a atmosfera momentaneamente ficou muito


desconfortável.

Shen Yi estava sorrindo por fora, mas xingando por dentro; enquanto que a
expressão que Chang Geng estava fazendo era completamente para Gu Yun
ver. No entanto, Gu Yun, aquele bastardo, nem se atreveu a olhar e o deixou
aqui para ser seu bode expiatório. Ele pensou: "Desde o dia em que entrei
na mesma droga de barco com aquele Gu, nada de bom aconteceu."

Shen Yi nasceu de uma família de prestígio e influência, havia algumas


conexões com a família da mãe do velho marquês Gu, por assim dizer.
Quando o velho marquês ainda estava vivo, ele recebera Shen Yi por algum
tempo na família Gu. Todos os grandes feitos travessos de Gu Yun desde a
infância, metade deles eram os "méritos" de Shen Yi.

Mais tarde, quando o Velho Marquês Gu e a Primeira Princesa faleceram,


os dois seguiram caminhos separados. Gu Yun entrou no palácio para
herdar seu status real, Shen Yi voltou para participar do exame imperial.
Mas mesmo depois de passar no exame, ele se recusou a entrar na
Academia Hanlin*. Em vez disso, apesar de outros olharem para ele como
se ele fosse um louco, ele pessoalmente pediu para entrar em "Ling Shu".

O Instituto Ling Shu** não existia para diagnosticar doenças ou preparar


medicamentos. Eles não consertam o corpo humano, apenas consertam
máquinas. Eles tinham uma classificação igual à Guarda Imperial,
diretamente sob o comando apenas do próprio Imperador, era o maior
cobrador de dívidas do Ministério da Receita e também os pais que
alimentavam e vestiam as forças militares.

O Instituto Ling Shu costumava usar a "Mecânica Imperial" como uma


autodepreciação e uma demonstração de modéstia. Eles quase nunca se
pronunciaram na corte imperial, pareciam não ser de alto escalão. Eles
passavam o tempo todo se escondendo dentro do Instituto Ling Shu,
enterrando suas cabeças no manuseio de coisas de ferro.

Mas ninguém se atreveu a compará-los com os artesanatos de pessoas


comuns que viviam do óleo de máquinas.

A razão pela qual Gu Yun foi capaz de reiniciar o Campo de Ferro Negro
não foi apenas uma mísera carta de emergência do Imperador. Em grande
parte, isso foi graças ao seu velho amigo Shen Yi, que ajudou a criar um
relacionamento com o Instituto Ling Shu. No momento chave, eles
apoiaram esse jovem general e deram-lhe o apoio mais vantajoso, fazendo
com que o poder militar que havia sido degradado por dez anos dominasse
mais uma vez os magistrados acadêmicos faladores e incovenientes.

Depois que o Campo de Ferro Negro morreu e voltou à vida, Shen Yi foi
convidado por Gu Yun para deixar o instituto Ling Shu e se tornar um
assistente exclusivo de Gu Yun. Esses assuntos confusos, com o
conhecimento e a experiência de Chang Geng neste momento, é claro, ele
não saberia.

Shen Yi também não pretendia explicá-los, ele apenas olhou para cima e
perguntou a Ge Ban Xiao: "Eu tenho algumas palavras para discutir com
Sua Alteza, você..."

Ge Ban Xiao respondeu com esperteza: "Sim, sim, continuem vocês dois,
sempre fico sonolento quando estou cheio. Vou sair e ir dormir agora."

Ele juntou dois grandes pães a vapor e os pés de um porco, depois pulou da
cadeira e saiu correndo.
Na sala, restaram apenas os dois. Shen Yi falou devagar: "Naquela época
em que a situação de guerra na Região Oeste se estabilizou, o grande
Marechal recebeu um decreto secreto do Imperador: ele ordenou que ele
viajasse para a Fronteira do Norte para procurar Sua Alteza, o Quarto
Príncipe, que tinha desaparecido junto com as irmãs da rainha consorte
naquele ano."

O movimento de Chang Geng parou por um momento, ele levantou o olhar


e olhou para Shen Yi sem dizer uma palavra.

A expressão de Shen Yi era sincera, não havia indício de ser falso: "Quando
nos aproximamos da cidade de Yanhui, encontramos sinais de atividades
bárbaras fora do portão da cidade. O filho do rei lobo sempre foi muito
ambicioso, ele nunca pretendeu ser apenas um subordinado."

"Grande Marechal estava preocupado com a mudança ameaçadora que


poderia ocorrer na Fronteira do Norte e havia parado para inspecionar a
situação; ele acabou por encontrar Sua Alteza Real no meio de lobos."
"Quatorze anos atrás, durante sua infância, Marechal esteve com a Primeira
Princesa e teve a chance de se encontrar com a Consorte uma vez. Quando
ele te viu, instantaneamente sentiu que você parecia bastante familiar, até o
enviarmos de volta à cidade de Yanhui e ao ver Xiu Niang, só então
confirmamos que você é o quarto príncipe que estamos procurando."

"Quatorze anos atrás, Marechal era apenas uma criança pequena, Xiu Niang
há muito o havia esquecido. Inicialmente, pretendíamos mostrar nossas
identidades e buscar vocês dois para voltar à capital. Não esperávamos
descobrir acidentalmente que Xiu Niang estava em comunicação secreta
com os bárbaros. A fim de evitar afetar o grande esquema das coisas,
Marechal Gu secretamente transferiu alguns homens da Região Oeste para
cá, planejando se virar contra eles."
"Desta vez, as forças de elite das dezoito tribos foram derrotadas. Seu
príncipe também foi capturado e uma grande quantidade de recursos
financeiros foi desperdiçada. Pelo menos podemos proteger a paz e a
estabilidade da fronteira norte este ano. Espero que Sua Alteza leve a vida
de milhares de civis que vivem na fronteira a sério e não culpe o Marechal
por ser desonesto."
Chang Geng ouviu, ponderou por um momento e depois assentiu, pois tudo
era justo e razoável: "Tudo bem".
Shen Yi instantaneamente se sentiu aliviado, sorriu e falou: "Naquele ano,
quando as tribos do Lobo Celestial se curvaram para a grande Liang, eles
deram dois tesouros da savana a Sua Majestade: um era Ziliujin, o outro era
sua deusa. A deusa tinha um posicionamento exaltado. Tocado por sua
sinceridade ele a fez a Rainha Consorte, e também foi a única Rainha
Consorte da nossa corte imperial."

"E quanto a outras questões, seu subordinado já havia dito a Sua Alteza
antes. Se a Rainha Consorte no céu puder ver que você cresceu tão bem
assim, ela ficará muito satisfeita."
Chang Geng zombou por dentro. De acordo com Shen Yi, então não
significaria que Xiu Niang - Hu Ge Er era na verdade sua tia relacionada ao
sangue? A tia já era assim, até que ponto sua mãe de verdade seria mais
gentil?

Chang Geng: "Eu pessoalmente acho que, de acordo com o bom senso, essa
história não deveria ser: depois que a Rainha Consorte descobriu que estava
gerando um filho bastardo, ela arriscou sua vida tentando escapar e queria
se livrar da criança usando uma tigela de remédio para o aborto?"
Shen Yi: "..."

Os muitos segredos do palácio real eram inconvenientes para entrar em


detalhes precisos, mas o problema era que esse garoto tinha adivinhado isso
e estava completamente certo.
Afinal, Shen Yi também se misturava com os aristocratas desde criança,
então quaisquer que fossem seus pensamentos, absolutamente não
apareceria em seu rosto. Ele imediatamente colocou uma expressão de
surpresa e tensão, tão boa quanto a real: "Por que Sua Alteza falaria essas
palavras? Se é por causa da senhorita Xiu, então você não precisa se
preocupar muito com isso. No final, a senhorita Xiu ainda era estrangeira,
se seu coração ainda estava junto com seu próprio povo, isso não é motivo
para culpá-la."
"Sem mencionar os últimos anos, apesar de abrigar muito ódio por dentro,
ela ainda trabalhava incansavelmente para elevar o desenvolvimento de Sua
Alteza, e até conseguiu enviar meio pedaço do pingente de jade de volta à
capital para informar. Tudo deve ter sido feito como uma preparação para
que ela morresse pelo país, para que nada recaisse em Sua Alteza. Ainda se
poderia dizer que isso não foi motivado pelo amor familiar? Até sua tia é
assim, como sua mãe de verdade pode não te amar?"

Shen Yi fez uma pausa momentânea e continuou: "A aparência de Sua


Alteza Real e da Consorte é como se fosse esculpida no mesmo molde, mas
sua personalidade é exatamente como o da Sua Majestade, como essa
relação biológica pôde ser estabelecida? Quanto à senhorita Xiu quebrar o
dedo de Sua Alteza, acredito que deve haver outros assuntos ocultos por
trás disso, ou talvez porque Sua Alteza ainda era muito jovem naquela
época, portanto, você poderia se lembrar errado, essas são todas
possibilidades."
A palestra do professor Shen foi razoável e extraordinariamente eloqüente,
se Chang Geng não estivesse ciente desse veneno dentro de seu corpo
lentamente fazendo com que ele ficasse louco, ele provavelmente ficaria
convencido por essa história inventada e acreditaria verdadeiramente que
Xiu Niang se preocupara com ele de todo o coração.

Ele não podia mais confiar plenamente nas histórias de outras pessoas. Ele
sempre abrigava pilhas e pilhas de perguntas e ceticismo. Ele não pôde
deixar de quebrar todas as frases de outras pessoas para refletir, e quando
ele dava uma olhada mais profunda, elas sempre estavam cheias de dúvidas.
De repente, Chang Geng se sentiu muito exausto.

Depois de um período de terminar de queimar um incenso, Shen Yi


manteve um rosto que ficou rígido de sorrir e foi mandado embora por
Chang Geng.
Chang Geng acompanhou Shen Yi até a porta: "Antes, eu ainda não sabia,
pensava que a saúde do marquês Gu não estava boa mas muitas vezes
continuava demorando a ajuda-lo. Me pergunto se ele irá me perdoar."
Shen Yi abaixou os olhos e só podia ver a cabeça de Chang Geng, que se
recusou a olhá-lo. Ele soltou um suspiro e deixou os pequenos aposentos
onde Chang Geng estava morando. Ao sair do portão e se virar em direção à
pequena trilha, avistou Gu Yun, "ocupado com assuntos militares", sentado
do lado de fora no pequeno jardim de flores do pátio.
O pátio do Mestre Guo cultivava muito hortelã. Gu Yun estava sentado no
pequeno pavilhão sozinho, sem nada para fazer. Ele começou a arrancá-los,
colocando-os na boca, depois acabou mastigando e engolindo-os com o
passar do tempo.

Não há como dizer há quanto tempo ele estava sentado sozinho aqui, as
muitas hortelãs quase ficaram careca por causa dele, como se uma cabra
tivesse devastado esse lugar.
Shen Yi tossiu levemente, mas parecia que Gu Yun não o ouvira. Somente
depois que ele se aproximou, Gu Yun apertou os olhos e o reconheceu com
dificuldade.

"O efeito do remédio passou?" Shen Yi suspirou.


Gu Yun estava confuso, instintivamente fazendo um gesto sinalizando que
não podia ouvir.

Shen Yi teve que ir em frente e se aproximar dele: "Vamos voltar primeiro,


eu vou lhe contar mais sobre isso lá - me dê sua mão, existem degraus de
pedra."
Gu Yun balançou a cabeça, recusando sua ajuda. Ele pegou a lente do
Liuli⁽¹⁾ e o colocou na ponta do nariz e depois saiu lentamente sem dizer
uma palavra, até suas duas marcas de beleza parecem ter desbotado.

⁽¹⁾琉璃 镜 Liúlí jìng, o monóculo que Gu Yun usa.

Shen Yi olhou para as folhas de hortelã que haviam ficado carecas pelo
bode com o sobrenome Gu, depois o seguiu.
Capítulo 13
Esse homem de sobrenome Gu poderia pensar que estava se desculpando,
mas, infelizmente, não importa como alguém olhasse para ele, parecia que
ele veio especialmente para brigar.
...

Gu Yun realmente ficou bem ao lado de Chang Geng, mas ao contrário do


lugar de Chang Geng, o lugar onde ele se instalou parecia bastante frio.

Se Chang Geng dissesse "Não há necessidade de me servir", o governador


Guo certamente e descaradamente elogiaria "o coração de Sua Alteza Real
se estende ao povo", e depois enviaria dezenas de servidores.

No entanto, mesmo que ele adquirisse um saco enorme de coragem, o


Mestre Guo ainda não ousaria falar de uma única palavra lisonjeira na
frente do Marechal Gu.

Gu Yun casualmente enviou uma ordem de "Não venha incomodar" onde


ele morava. Exceto pelos assustadores soldados do Campo de Ferro Negro,
ninguém se atreveu a entrar nem por meio passo.
Em situações em que ele não podia ver bem e não podia ouvir, Gu Yun
ficava extremamente agitado e tenso, e odiaria especialmente ter pessoas
desconhecidas pairando sobre ele.

Shen Yi não o via tão rígido há muito tempo, como se cada árvore e arbusto
fosse um soldado inimigo. Ele pensara que talvez por se esconder na
pequena cidade de Yanhui por dois anos, Gu Yun tivesse aprendido a
conviver pacificamente com esse conceito vago de vida comum. Mas talvez
fosse impossível, afinal.

Quem aprendeu a viver em paz era apenas "Shen Shiliu", não Gu Yun.

De fato, Gu Yun, embora geralmente tivesse o comportamento de confiança


e calma, a verdade era que oito a nove partes eram falsas. Porém sua
atuação era simplesmente real demais para que alguém pudesse ver através
dela.

Ao mesmo tempo, embora sua cegueira e surdez fossem reais, pareciam


apenas um ato.
Desse ponto de vista, o marechal Gu havia dado um exemplo para
incorporar o ditado "verdadeiro pode ser falso, falso pode ser verdadeiro".
Shen Yi não sabia se estava realmente faltando alguma coisa nele, ou se
agia assim intencionalmente.

Ah, sim, seu coração também era sincero e genuíno, mas parecia que muitas
pessoas também não estavam convencidas.

Perto da noite, quando a noite começou a cair e as estrelas do crepúsculo


ainda não haviam se revelado, a primeira coisa que Gu Yun fez depois de
retornar à sua câmara foi acender todas as luzes.

Então ele tirou o Liuli, esfregou os olhos com força e disse a Shen Yi:
"Pegue meu remédio".

Shen Yi era um tagarela refinado e educado. Além de lutar em batalhas, seu


trabalho secundário era divagar; ele continuou com facilidade: "Grande
Marechal, trinta por cento do remédio ainda era veneno. Quando não
houver uma emergência extrema, acredito que você deva beber o mínimo
possível..."

Gu Yun estava sob a lâmpada com a expressão inalterada, seu olhar estava
um pouco atordoado e ele não respondeu.

Shen Yi fechou a boca - ele lembrou, a essa distância, Gu Yun não pode
ouvi-lo.

A surdez de Gu Yun foi um truque para conter todas as conversas sem fim.
Um deslize certamente o denunciaria, todos esses anos ele nunca falhara
uma vez. Shen Yi teve que se virar silenciosamente e ir para a cozinha
preparar o remédio.

O vidro do monóculo era muito frágil, pressionado em ambos os lados da


ponte do nariz. Com apenas uma ligeira mudança de temperatura,
condensaria uma camada de névoa branca e bloqueava completamente a
linha de visão. Também era bastante frágil e poderia facilmente machucar
os olhos se quebrasse. No geral, era muito inconveniente para oficiais
militares. Mas se for apenas em sua própria casa, está tudo bem usa-lo em
caso de urgência.

Depois que Shen Yi saiu, Gu Yun rearrumou o monóculo na ponta do nariz,


afiou a tinta e começou a escrever seu relatório.

Embora o governador Guo fosse apenas um pequeno funcionário na


fronteira, sua condição de vida não era de todo ruim. A lâmpada sobre a
mesa não era apenas uma lâmpada a óleo comum, mas uma lâmpada a
vapor cujo brilho podia ser ajustado. A julgar pelo complicado design da
renda, ele poderia ter sido comprado pelas mãos do povo do oriente.

Havia também um relógio ocidental ao lado da lâmpada a vapor e, embora


fosse um produto falso, parecia tão bom quanto o real. Se inspecionados
cuidadosamente, havia marcas finas no topo para indicar os 12 ramos
terrestres, as 10 hastes celestes e o período de 12 horas do dia. O canto
superior esquerdo também tinha um pequeno quadro com os 24 termos
solares alternados. Esse objeto era dificil de entender. A parte inferior do
relógio era transparente, com engrenagens grandes e pequenas empurradas
para a frente. Gu Yun odiava isso, pois as engrenagens eram muito
barulhentas ao girar; ele pensou em dizer às pessoas para tirá-lo.

Mas não importava no momento, ele não podia ouvir de qualquer maneira.

Quando Shen Yi voltou com uma tigela de sopa medicinal, Gu Yun havia
acabado de escrever e pousou o pincel.

Gu Yun: "Olhe para mim e veja se há algo errado."

A lâmpada de vapor era deslumbrante, havia uma fileira de mulheres


ocidentais mostrando o peito no abajur, todas elas posando de uma maneira
que revelava todos os detalhes, Shen Yi usou a mão para proteger a luz e
sussurrou: "Que vulgar."

Então ele leu rapidamente o relatório de Gu Yun e suspirou: "Se há algo


errado? Marechal, por favor, perdoe as habilidades humildes e o
conhecimento superficial deste Shen, não vejo nada que esteja certo nisso."

Gu Yun: "Hein? O que?"


Shen Yi: "..."

Ele pegou o relatório de Gu Yun do canto da mesa, colocou-o de volta nos


braços de Gu Yun, segurou gentilmente o cotovelo dele e apontou para o
pequeno sofá ao lado dele, indicando que ele deveria simplesmente sentar e
ficar ali. Então Shen Yi espalhou seu próprio papel, mergulhou o pincel em
tinta e tentou começar a escrever um novo.

Gu Yun pegou a tigela de remédios e a engoliu de uma só vez com


entusiasmo. Ele se inclinou no sofá delicadamente esculpido, nem tirou os
sapatos, depois cruzou as duas pernas para o alto e esperou silenciosamente
que o remédio fizesse efeito. Ao mesmo tempo, suas mãos não ficaram
ociosas - os dez dedos de Gu Yun dobraram rapidamente o relatório anterior
em um pássaro de papel e depois miraram a nuca de Shen Yi.

Quão bastardo pode ser esse homem!

Shen Yi ouviu o som do vento e pegou o pássaro de papel com a mão.


Admitindo a derrota desta vez, ele perguntou a Gu Yun: "Você pode me
ouvir daqui?"

"Sim, mas ainda está um pouco confuso", disse Gu Yun. "De qualquer
maneira, você poderia reformular o que escrevi e torná-lo mais agradável
para mim."

Shen Yi suspirou: "Marechal, você quer dizer ao Imperador que foi o


Quarto Príncipe que viu a conspiração dos bárbaros e deixou de lado o amor
familiar, dando-nos a oportunidade de exterminá-los de uma só vez? Você
acreditaria em algo assim?"

Ninguém sabia que tipo de panacéia Gu Yun havia tomado, as duas


pequenas marcas de beleza sob seus olhos e no lóbulo da orelha pareciam
ter voltado à vida, brilhando em vermelho mais uma vez.

"E se não for isso?" Gu Yun perguntou: "Caso contrário, vamos dizer a Sua
Majestade que eu queria dominar as forças militares da Grande Liang há
muito tempo, que a situação das Regiões Ocidentais havia acabado de se
resolver, mas eu já estou planejando para assumir o controle militar da
Fronteira do Norte, e logo aproveitei sua ordem para proteger a fuga do
pequeno príncipe para prender os bárbaros?"

"Ou deveríamos dizer que mergulhei minhas mãos secretamente nos


mercados negros proibidos de Ziliujin que foram banidos repetidamente e
acidentalmente descobrimos que a quantidade de Ziliujin que fluía para
esses mercados nos últimos anos é anormal?"

Shen Yi: "..."

Gu Yun falou com orgulho: "Você pode aprimora-lo e torná-lo mais crível,
caso contrário, para que eu precisaria de você? Além disso, tendo aquela
mãe infeliz, Chang Geng, aquele garoto, depois que retornarmos à capital,
ele provavelmente será assediado por aqueles velhos bastardos. Você
precisa deixa-lo com uma boa apresentação para mim, digamos que o
Quarto Príncipe tenha levado uma vida terrível, mas apesar de passar por
muitas provações e dificuldades, seu coração de lealdade sincera ao país
não havia diminuído. Você deve deixá-lo comovente, desde que Sua
Majestade comece a chorar enquanto lê, quero ver quem se atreveria a falar
qualquer coisa contra."

Shen Yi: "..."

Gu Yun acabara de fazê-lo persuadir o príncipe. Agora ele queria que ele
fizesse o Imperador chorar.

Shen Yi zombou e largou o pincel: "Perdoe este Shen por não ter tinta
suficiente para isso, Marechal deve ir e perguntar a outro especialista
então."

Gu Yun: "Ah!"

Shen Yi inclinou a cabeça e viu Gu Yun se fazendo de vítima, sem nem um


pingo de vergonha: "Minha cabeça dói. Dói, dói, dói, dói o suficiente para
explodir - o irmão Ji Ping, além de você, não há mais ninguém que me
ajude e me apoie, como você pode ter o coração duro para me abandonar
assim? Este mundo mortal solitário e desolado é verdadeiramente
insensível, pelo que mais devo viver?"

Então ele apertou o peito e caiu no pequeno sofá em uma posição de caixão
e fingiu de morto.

... dizendo que sua cabeça doía, então por que você estava segurando seu
peito?

Linhas de veias azuis apareceram nas costas da mão de Shen Yi.

No entanto, depois de um tempo, Shen Yi ainda se sentou com relutância,


espalhou o papel, considerou cuidadosamente cada palavra e frase e
modificou o relatório de Gu Yun.

Depois de Gu Yun "o cadáver" ter deitado, ele não voltou à vida novamente,
porque sua cabeça realmente doeu. Shen Yi também sabia que este era o
efeito colateral do medicamento.

Depois de tomar esta sopa medicinal, houve um período que durou o tempo
de queima de um incenso em que seus olhos podiam ver como cristalinos e
sua audição era extremamente aguda. Quando esse período terminava, a dor
de cabeça começava a chocar, e até mesmo abrir os olhos parecia como se o
ambiente estivesse girando. Os sons ao seu redor ecoavam perto e longe.

Esse sintoma seria aliviado lentamente após cerca de meia hora.


Posteriormente, seus olhos e ouvidos poderiam funcionar temporariamente
como os de uma pessoa normal.

Quanto tempo ele poderia permanecer normal? Seria difícil dizer.

Quando Gu Yun tomou esse remédio pela primeira vez, a dor foi dolorosa o
suficiente para ele bater com a cabeça no poste da cama. Depois, como ele
foi capaz de ver e ouvir claramente por mais de três meses, quase o fez
esquecer que ainda tinha duas partes do corpo não funcionais.

E, ao usá-lo com mais e mais frequência, por um lado, adquirira a


habilidade de adormecer, por mais dolorosa que fosse a cabeça, mas, ao
mesmo tempo, sua eficácia parecia se desgastar lentamente.
A partir de agora, uma dose única só poderia ser eficaz por cerca de três a
cinco dias.

"Pode se tornar completamente inútil em alguns anos...", pensou Shen Yi.

Os dois - um sentado, um deitado - não falaram uma única palavra. Foi só


até a noite estar escura e o som da patrulha noturna poder ser ouvida à
distância que Shen Yi havia finalmente enfiado o pincel. Ele se virou para
pegar um cobertor e cobriu Gu Yun.

Gu Yun ainda mantinha a mesma posição de dormir de antes, quando caiu,


completamente imóvel. Apenas as sobrancelhas estavam levemente
trituradas, os lábios e as bochechas estavam pálidos como se não houvesse
vestígios de sangue. Ainda assim, suas duas marcas de beleza continuaram
a brilhar.
Shen Yi olhou para ele, depois saiu com cuidado.

No dia seguinte, quando o marechal Gu acordou, ele voltou a ser o marquês


da Ordem, cheio de energia mais uma vez.
O dia ainda não estava claro, Shen Yi já estava acordado por Gu Yun. Ele
atendeu a porta com os olhos ainda sonolentos, apenas para ver um
entusiasmado Gu Yun: "As coisas que eu encomendei finalmente chegaram.
Apenas observe, quando eu levar isso para pedir desculpas, garanto que
pode acalmar completamente a raiva daquele pirralho!"

Shen Yi piscou com força, de repente houve uma premonição ameaçadora


surgindo em seu coração.
O marquês ordenou que quatro soldados do Campo de Ferro Negro
movessem uma caixa grande do tamanho de um poste da casa e depois
marcharam vigorosamente para a casa de Chang Geng. Ao passar pelos
pedaços de hortelãs que havia destruído na noite anterior, Gu Yun pegou
outra folha e a colocou na boca, não se importando que a ponta afiada
estivesse penetrando seus lábios, ele soprou uma melodia que ele próprio
havia inventado, como se declarasse de longe que ele havia vindo para uma
visita.
Como resultado, um de seus pés havia acabado de entrar na porta do pátio
de Chang Geng quando foi imediatamente recebido com uma longa espada
assassina voando em sua direção. O criado próximo carregando uma
bandeja de chá gritou de susto, a bandeja e tudo nela se despedaçaram ao
cair no chão.

O pulso de Gu Yun disparou uma lâmina do tamanho de uma palma em um


instante. Suprimindo a espada que Chang Geng estava segurando, seu corpo
inteiro escorregou como um peixe. As duas arestas afiadas entraram em
contato, criando um som. No entanto, depois que Gu Yun flexionou os
dedos, o pulso de Chang Geng ficou repentinamente entorpecido e ele
quase teve que soltar a espada longa, forçando-o a recuar.
Gu Yun recolheu a lâmina de volta à pulseira e, com as duas mãos atrás das
costas, ele sorriu e disse: "O que irritou Sua Alteza tão cedo? Não importa,
você pode colocar toda a sua raiva no seu subordinado."
Chang Geng: "..."
Esse homem de sobrenome Gu poderia pensar que estava se desculpando,
mas, infelizmente, não importa como alguém olhasse para ele, parecia que
ele veio especialmente para brigar.
Capítulo 14
Em suma, o marechal Gu, que se destacou na arte de "mencionar coisas
que não deveriam ser mencionadas", mais uma vez conseguiu

...
O céu ainda não estava claro, mas seu irmão mais velho já estava treinando
espadas. Ge Ban Xiao já havia preparado um monte de elogios açucarados.
Inesperadamente, toda essa situação já aconteceu antes que ele tivesse a
chance de usa-los; ele estava morrendo de medo enquanto permanecia
imóvel do lado, sem ousar expirar.
Chang Geng parecia não ter dormido bem. Seu rosto estava pálido e seus
olhos estavam levemente tremendo. Depois de olhar profundamente para
Gu Yun, ele abaixou lentamente a ponta da espada e conteve a voz: "Eu
ofendi muito o marquês com minha tolice."

Gu Yun esfregou o queixo, tentando conter-se para não rir.


Ele levantou a mão tentando colocá-la em volta do ombro de Chang Geng,
como antes, mas o garoto o evitou como esperado.
Chang Geng disse friamente: "Marquês, por favor, entre."

Gu Yun retraiu a mão com um pouco de vergonha e a colocou nos lábios,


cobrindo-a com uma tosse: "Chang Geng, espere."

Ao ouvir Gu Yun chamar seu nome, os passos de Chang Geng pararam


subconscientemente, apenas para ver Gu Yun se virar e acenar com a mão.
As poucas pessoas que estavam carregando uma caixa imediatamente
entraram e a colocaram no quintal, deram um passo para trás e alinharam-se
em uma fileira, depois se ajoelharam.
"Marechal."

Gu Yun estendeu a mão e sinalizou para que os soldados se levantassem,


então pessoalmente se adiantou para abrir a fechadura da caixa. Com a mão
colocada na fechadura de aparência complicada e jeito de criança tentadora,
ele se virou e disse a Chang Geng com um sorriso misterioso: "Venha, eu
tenho uma coisa legal para lhe mostrar."

A tampa da caixa se abriu com um som rangendo. Ge Ban Xiao puxou


Chang Geng, mas ao ver o quão silencioso estava, ele não pôde evitar sua
curiosidade e se adiantou para dar uma espiada, e imediatamente gritou de
surpresa.

Dentro da caixa havia uma Armadura Pesada prateada. Não havia


variegação em todo o corpo, as linhas e curvas eram quase deslumbrantes,
incrivelmente bonitas. Comparadas a essa, as Armaduras Pesadas que os
bárbaros obtiveram pareciam nada além de pedaços acumulados de metal
pesado.

Gu Yun disse com uma pitada de orgulho: "Isso foi feito sob medida pelo
mestre do Instituto Ling Shu há um tempo. A eficiência do poder de fogo de
Ziliujin é duas vezes maior do que outras armaduras pesadas. As
articulações têm uma camada de reforço e não ficarão presas por apenas um
pedaço de Xiu zhong si, ao contrário do lixo dos bárbaros. Esta é uma obra-
prima, muito melhor do que a que usei quando eu era jovem, mas ainda não
tem nome... Você deve estar na idade em que já tem seu próprio nome, deve
deixar seu nome de infância."

Chang Geng, exceto pela luz que refletia da armadura esse era o único
motivo pelo qual havia brilho em seus olhos, não tinha outra expressão em
seu rosto. Especialmente, depois de ouvir Gu Yun sugerir que ele deveria
dar à Armadura Pesada o nome de "Chang Geng".

Ele não sabia desde quando o nome "Chang Geng" se tornou tão popular.
Xiu Niang - Hu Ge Er, Gu Yun, todos parecem favorecer esse nome de
infância.

O inimigo que carregava o status de mãe lhe deu uma dose de veneno que
poderia causar insanidade antes de sua morte, chamando-o de "Chang
Geng". O yifu que ele queria cuidar para o resto de sua vida antes que tudo
se transformasse em bolhas, agora o presenteava com esta espantosa
Armadura Pesada, sugerindo também que ele a chamasse de "Chang Geng".
Havia mais ironia do que isso?

Em suma, o marechal Gu, que se destacou na arte de "mencionar coisas que


não deveriam ser mencionadas", mais uma vez conseguiu.

O longo silêncio de Chang Geng deixou as pessoas ao seu redor


desconfortáveis. Ge Ban Xiao se aproximou e estendeu a mão para puxar
delicadamente a manga: "Irmão mais velho, você não vai experimentar? A
primeira vez que vi uma Armadura Pesada foi do grupo de bárbaros naquele
dia..."

Chang Geng de repente inclinou a cabeça, depois voltou para dentro da casa
sem dizer uma palavra e fechou a porta com força.

O sorriso nos lábios de Gu Yun gradualmente se tornou um pouco amargo.


Ele parecia bastante constrangido em pé na entrada do pátio, mas
rapidamente se firmou de novo e riu de si mesmo para encontrar uma saída:
"Primeira vez sendo yifu de alguém, não sou muito bom nisso. Que
vergonha."

Um sargento da Armadura Negra se aproximou e perguntou: "Marechal,


esta armadura..."

"Coloque... hum, apenas coloque do lado de fora de seus aposentos e deixe


a chave para trás." Gu Yun fez uma breve pausa, parecendo que ele ia dizer
mais, mas no final, ele ainda estava desanimado: "Esqueça."

Ele usava um traje casual da cor índigo, fino e frágil; sua figura também
não era totalmente robusta. Ele fez um grande esforço tentando agradar o
garoto, mas acabou tocando assuntos que não deveriam ser tocados.
Olhando para as portas fechadas à sua frente com tristeza, ele emitiu uma
imagem bastante dolorosa.

Shen Yi testemunhou essa situação e não pôde deixar de xingar: "Você


geralmente não é tão arrogante? Parece que você chutou direito em um
poste de ferro desta vez. Bem feito!"
Ge Ban Xiao se sentiu um pouco desconfortável, coçando a cabeça
desajeitadamente: "Tio Shiliu..."
Gu Yun deu um tapinha na testa de Ge Ban Xiao e sorriu com relutância:
"Não é nada, vá com ele, vão brincar."

Mais tarde, ele se virou e caminhou até Shen Yi, arrastando-o para longe e
depois sussurrou: "Ele não ficou muito feliz da última vez em que eu lhe dei
a pulseira de ferro? Por que não funcionou desta vez?"

Shen Yi olhou em volta e viu que não tinha ninguém ao redor, e então disse
sem rodeios: "Grande Marechal, você acha que ele é feito de madeira? Para
que você possa usar o mesmo truque toda vez?"

Gu Yun estava um pouco ansioso: "Corte as observações astutas, então o


que você acha que eu deveria fazer?"

Os olhos de Shen Yi se arregalaram: "Basta olhar, você fez todos esses


grandes feitos na fronteira norte, mas você se escondeu dele por quanto
tempo? Ele te tratou com todo o coração, mas e você? Agora ele ainda
pensa que você estava apenas fingindo ser cego e surdo para enganá-lo, sem
mencionar que a mãe que o criou desde tenra idade era uma espiã das tribos
do Homem, que também se foi agora e poderia indiretamente ter sido morta
por você... "

"Bobagem", Gu Yu o interrompeu, "Esse tipo de demônio da savana, sem


dúvida, terminou sua vida sabendo que com certeza seu grande esquema
havia se concretizado. Se ela soubesse que eu estava aqui, ela certamente
perceberia que eles não iam ter chance, como diabos ela iria morrer."

Shen Yi refletiu sobre suas palavras, ele não conseguia entender nenhuma
relação com o seu carma nessa frase, ele só ouvia o ponto-chave - "o herói
do mundo, se não eu, quem é?" das palavras do marechal Gu - o que é isso
"sabendo que ele está aqui, agora entendo que não tenho chance"?

Simplesmente sem esperança.

Shen Yi não se importou, ele respondeu apenas por uma questão: "Apenas
dê a ele algum espaço, deixe que ele tenha um pouco de paz e sossego por
alguns dias, não atrapalhe com esses truques de 'amantes sedutoras' para
incomoda-lo. Apenas deixe ele se recompor."
Gu Yun: "Eu não tenho uma amante."

Shen Yi zombou: "Isso mesmo, você nem tem esposa."

Gu Yun o chutou.

No entanto, depois de um momento, o marechal Gu percebeu que esse


assunto aconteceu na hora certa - ele simplesmente não queria voltar à
capital agora.

Mas escoltando o pequeno príncipe, eles não podiam ficar na cidade de


Yanhui para sempre. Ele considerou brevemente, e de repente teve uma
ideia astuta.

Gu Yun disse a Shen Yi: "Ah, ainda há tempo, o relatório escrito ontem à
noite ainda não foi enviado, volte e o reescreva. Diga que o Quarto Príncipe
abriga uma genuína piedade filial. Embora seja difícil acomodar tanto a
lealdade quanto a piedade filial, no final, ele colocou a justiça diante de sua
própria família, mas depois, devido à tristeza excessiva, acabou acamado
com uma doença grave. Estamos descansando na cidade de Yanhui por um
tempo, esperando o corpo de Sua Alteza se recuperar e depois retornar à
capital. Deve ser escrito de forma razoável e sensata, se esforce para fazer o
Imperador desmoronar em lágrimas."
Shen Yi: "..."

Se de alguma forma ele pudesse derrotá-lo, ele pessoalmente faria este Gu


se partir em lágrimas.

Era uma pena que o acerto de contas de um humano não pudesse ser
comparado ao de Deus.

No dia seguinte, enquanto Gu Yun observava Chang Geng praticar sua


espada em cima de um muro, uma Águia Negra chegou de repente com
uma ordem urgente e medalhas de ouro. Apenas um olhar e a expressão de
Gu Yun mudou imediatamente.

O imperador estava atualmente em estado crítico; ele havia convocado o


marquês de ordem para trazer o quarto príncipe de volta imediatamente.
Gu Yu se virou e pulou do topo da parede. Chang Geng podia ouvi-lo
fracamente falando com alguém do lado de fora do pátio: "Diga a Ji Ping
para vir me ver, devemos retornar à capital imediatamente".

Chang Geng ficou perplexo; apoiando-se em sua espada longa, ele podia
sentir circunstâncias imprevistas chegando.

Todo o Grande Liang pensava nele como essa Quarta Alteza, exceto ele
próprio.

Chang Geng sempre achou que sua identidade era bastante ofensiva. Se ele
realmente era um príncipe, fosse de raça pura ou híbrido, de qualquer
forma, a verdadeira linhagem do dragão deveria estar lá para protegê-lo?

Como ficou assim?

Mas, novamente, se ele pertencia à família real ou à de um mendigo, ele


não tinha nada a dizer sobre este assunto.

Ge Ban Xiao estava observando e percebeu que o humor de Chang Geng


não estava muito bom, ele imediatamente sorriu e disse: "Não se preocupe,
irmão mais velho, eu sempre o seguirei; se você for um general, eu serei seu
guarda-costas; se você for um magistrado, eu serei seu assistente; Se você
for um imperador, eu serei seu eunuco-... Ah!"

Chang Geng cobriu a boca dele e olhou furioso: "Como você pode falar
dessas bobagens? Você não quer mais viver?"

Os pequenos olhos de feijão mungu de Ge Ban Xiao foram para a esquerda


e para a direita.

O humor sombrio de Chang Geng de repente melhorou bastante. Até o


menino da família de um açougueiro não foi afetado. Se ele continuasse
afundando em ansiedade, isso não significa que ele é completamente
incompetente?

Chang Geng pensou: "Eu deveria apenas fugir e salvar minha vida, pois não
tenho absolutamente nenhuma obrigação. Eu deveria fugir para o mais
fundo da floresta de uma montanha e ser um caçador. Ninguém poderia me
encontrar novamente."
No entanto, se ele decidisse fugir, ele deve primeiro deixar Shiliu... Gu Yun
para trás. Quando ele começou a ter essa ideia, seu interior começou a doer
demais, como se estivesse sendo cortado em pedaços; ele não teve escolha
senão deixar temporariamente esses pensamentos de lado. Porém assim que
o fez, seguindo o fluxo, Gu Yun já o escoltava no caminho de volta à
capital.

Ge Ban Xiao já estava decidido a segui-lo. O garoto que cresceu no campo


escolheu o caminho da capital a milhares de quilômetros de distância.
Compre um, ganhe outro de graça. No dia seguinte, quando eles estavam
prestes a partir, Chang Geng estava olhando para Cao Niangzi, que agora
estava vestido com roupas masculinas, mas não importa como alguém
olhasse para ele, ele ainda se parecia com uma garota vestida de
crossdresser.

Cao Niangzi reuniu coragem, tentando forçar a voz: "Irmão mais velho
Chang Geng, você salvou minha vida no rio naquele dia. Meu pai disse que,
como homem, não se deve ser ingrato: devo retribuir-lhe a vida."
Ao ouvir a parte "como homem", ele já estava arrepiado. Depois de ouvir
"retribuir com a minha vida", ele sentiu subitamente o estômago doer. Ele
respondeu secamente: "Não é necessário."

Os ouvidos de Cao Niangzi estavam vermelhos, ele timidamente disse:


"Eu... eu só quero ir à capital com você, ficar ao seu lado e servi-lo."
Chang Geng quis recusar a princípio, mas quando as palavras estavam
prestes a sair de seus lábios, elas voltaram para sua garganta. Em suas
memórias, Ge Ban Xiao e Cao Niangzi estavam sempre grudados nele. Eles
quase nunca falaram uma frase completa para ele, não se poderia dizer que
havia algum tipo de amizade ali, mas uma vez que ele deixasse a cidade de
Yanhui, de repente essas duas crianças se tornariam todas as memórias que
ele tinha daquele lugar - Shen Shiliu não contava.

Chang Geng hesitou por um momento, depois virou a cabeça e perguntou a


um soldado: "Este irmão... você se importaria de perguntar ao marquês
sobre isso?"
A resposta do guarda veio rapidamente: "O Grande Marechal disse que tudo
depende de sua decisão".

Chang Geng soltou um suspiro; como ele pensava, assuntos tão triviais, Gu
Yun não lhes daria nenhuma atenção.
Trazendo Ge Ban Xiao e Cao Niangzi, Chang Geng montou em seu cavalo,
depois se virou e deu uma última olhada na pequena cidade de Yanhui.

Os milhafres gigantes já haviam retornado a este lugar, com multidões de


pessoas alinhando-se dos dois lados recebendo-os de volta. Embora cheia
de pobreza, a vida aqui sempre fora feliz e pacífica.
Agora, como o fogo da guerra os varrera, toda a cidade parecia ter caído nas
sombras. À distância, apenas os sons dos corvos podiam ser ouvidos.

Havia uma sensação indescritível no coração de Chang Geng - ele sentiu


que aqueles dias simples e felizes nunca mais voltariam.
O poderoso Campo de Ferro Negro voltou correndo para a capital da
mesma maneira que a marcha de um exército. Até crianças enérgicas
estavam completamente exaustas depois de alguns dias de viagem.

Quando o exército montou seu acampamento para descansar em um vale,


no meio da nebulosidade, Chang Geng teve um pesadelo completamente
diferente do habitual. Ele sonhou que tinha uma faca de aço na mão e a
perfurou no peito do Gu Yun, o sangue começou a jorrar. Seu rosto estava
pálido como papel, seus olhos escureceram e o olhar se dispersou enquanto
lentamente perdiam o foco, uma fina corrente de sangue escorrendo por
seus lábios.
Chang Geng gritou "yifu!" em voz alta e sentou-se assustado. Encharcado
de suor quente febril, ele subconscientemente tocou seu peito.

Chang Geng havia feito arranhões achatados no arruinado Xiu zhong si, ele
notou alguns detalhes. Os traços deixados para trás pela queimadura de
Ziliujin pareciam algum tipo de padrão, parecendo nuvens; ele então fez um
buraco e o usou no pescoço.
Esse Xiu zhong si o ajudou a matar um bárbaro. Chang Geng acreditava
que, como vira sangue, não podia mais ser considerado criança. Ele agora
estava qualificado para ser um homem de verdade, por isso usava essa
lâmina o tempo todo.
Seus dedos tocaram o pedaço gelado de metal preto, gradualmente
acalmando Chang Geng.

Ele cuspiu lentamente uma respiração sufocante e depois saiu da tenda. O


guarda noturno imediatamente quis seguir, mas ele recusou.
Chang Geng foi sozinho para um pequeno rio. Enquanto lavava o rosto,
ouviu o barulho animado de insetos na grama. Ele estendeu a mão e pegou
uma pequena cigarra.

Antares⁽¹⁾ logo cairia, sinalizando o início do outono fresco; a vida útil


dessa coisinha estava chegando ao fim. Chang Geng sentiu pena da criatura
e a deixou ir. Ele andava sem rumo ao longo do rio quando,
inconscientemente, chegou à tenda de Gu Yun.

⁽¹⁾Antares é o nome moderno da antiga estrela de fogo chinesa (流火


liúhuǒ). Está associado ao final do verão.
Ele chegou a sorrir zombeteiramente para si mesmo, mas, quando estava se
virando para sair, de repente viu Shen Yi correndo, segurando uma tigela de
porcelana na mão, um perfume medicinal muito familiar se espalhando.

O nariz de Chang Geng se contraiu, incapaz de fazer outro movimento.


Capítulo 15
"Yifu estava errado, está bem?"

...
Foi difícil para Chang Geng considerar Shen Shiliu e Gu Yun como a
mesma pessoa.
Shen Shiliu era simplesmente um homem preguiçoso da cidade fronteiriça,
passava todos os dias vagando se mantendo no ócio, não trabalhava para
viver e também era um degustador exigente imensamente difícil de agradar.
Ele era genuíno e verdadeiro, mas repulsivo ao mesmo tempo.

Mas Gu Yun não era.


Para a maioria das pessoas neste mundo, "Gu Yun" pode não ser um
indivíduo. Ele era mais como um símbolo; um ser incrível com três cabeças
e seis braços, excepcionalmente hábil e talentoso.
Em uma grande nação que abrangia milhares de quilômetros, só podia
haver uma pessoa como Gu Yun.
Não apenas Chang Geng, mas para Ge Ban Xiao e Cao Niangzi, ao discutir
esse assunto, eles também sentiram como se estivessem apenas sonhando.

Só que Chang Geng era diferente de seus dois pequenos amigos. Afinal,
Shen Shiliu não era o yifu deles.

Chang Geng não se ressentiu de Gu Yun por enganá-lo. Afinal, ele já estava
cercado de decepções desde o dia em que nasceu, adicionar mais uma no
meio não fazia muita diferença.

Além disso, o que o Grande Marquês da Ordem poderia obter enganando


um pobre garoto órfão como ele?

Pode-se dizer que foi por causa das bênçãos de Xiu Niang - que forjaram
essa identidade falsa - que alguém tão humilde como ele poderia ter a
chance de se encontrar com o Marquês da Ordem durante sua vida. O
homem até se rebaixou para "enganá-lo", deve haver outras razões para
isso.

Só que para o carinho de Chang Geng - duas partes foram para o seu país
natal, duas foram dadas a Xu Baihu, que raramente voltava para casa. Os
seis restantes eram todos para o seu pequeno yifu. Mas agora que o
marechal Gu fez com que seu pequeno yifu desaparecesse, essas seis partes
de afeição caíram no chão em vão e quebraram, esvaziando um grande
buraco em seu coração, o sangramento se espalhando por toda uma vasta
extensão.
Mas, neste momento em que Shen Yi trouxe o medicamento tão tarde da
noite, Shen Shiliu e Gu Yun - duas figuras separadas que deveriam estar em
dois lados completamente opostos - repentinamente e inesperadamente se
sobrepuseram.

Depois de um tempo, Shen Yi saiu com uma tigela vazia. Chang Geng o
ouviu notificar os soldados que vigiavam do lado de fora da tenda do
marechal: "Vocês todos vigiem aqui, não deixe ninguém entrar e incomodá-
lo."

Chang Geng hesitou por um momento, mas começou a se aproximar como


se tivesse sido empurrado para a frente por uma força invisível.
Depois de muitos dias viajando juntos, a guarda pessoal de Gu Yun
certamente o reconheceu. Mas, devido às instruções de Shen Yi, ele não
teve escolha senão avançar para detê-lo: "Sua Alteza Real, Marechal está se
sentindo um pouco desconfortável hoje, ele já tomou o remédio e foi para a
cama. Se você tem algum assunto com ele, por favor, dê o comande a esse
seu subordinado, eu posso fazê-lo em seu lugar."

O homem que ele costumava morar ao lado e que podia encontrar


facilmente sem bater na porta, agora Chang Geng tinha que incomodar os
outros apenas para vislumbrar seu rosto.

Chang Geng inclinou a cabeça, sua voz parecia tingida de solidão: "Este
irmão..."

O guarda imediatamente se ajoelhou: "Não ouso".


"Não, não, não estou falando sério." Chang Geng rapidamente acenou com
a mão e sorriu impotente. Depois de um momento, ele suspirou: "É só que
na cidade de Yanhui, eu costumava trazer remédios para ele. Eu só queria
dar uma olhada rápida, se é realmente inconveniente, então eu... "

Ele não conseguia mais falar. Chang Geng decidiu que se fosse rejeitado
novamente desta vez, não se humilharia mais.

Inesperadamente, naquele momento, outro guarda se aproximou e sussurrou


em seus ouvidos: "Marechal não instruiu que não havia necessidade de
informá-lo se era Sua Alteza que vinha visitá-lo? Não seja tão teimoso."

Chang Geng era afiado, é claro, ele podia ouvir isso. Ele levantou a cabeça
surpreso, momentaneamente sem entender a emoção em seu coração. E
assim, ele foi autorizado a entrar.

O perfume do remédio não havia evaporado, as cortinas da cama foram


deixadas abertas, a figura de uma pessoa deitada em silêncio.

Ao se aproximar um pouco, Chang Geng descobriu que Gu Yun ainda não


havia dormido.

Talvez devido à dor de cabeça, os dedos de Gu Yun estavam pressionados


firmemente contra as têmporas, um franzido profundo entre as
sobrancelhas; ele não percebeu que alguém havia entrado.

Chang Geng pigarreou a alguns passos de distância, e gentilmente gritou:


"Mar..."

Ele apenas emitiu um som, mas Gu Yun, que estava deitado na cama,
levantou-se instantaneamente, puxou um sabre escondido dentro de seu
cobertor, desembainhado por cerca de três polegadas. Chang Geng não
podia nem piscar os olhos quando a lâmina afiada da espada já havia sido
colocada contra seu pescoço, com o frio subindo nele. A pessoa que
segurava o sabre parecia um dragão cruel que acabara de ser despertado.

Chang Geng ficou chocado com sua intenção de matar e foi forçado a
deixar escapar:
"Shiliu!"

Gu Yun inclinou a cabeça, depois de um breve momento ele estreitou os


olhos e pareceu reconhecer Chang Geng, ele disse vagamente: "Desculpe".
Ele colocou o sabre de volta no cobertor e esfregou delicadamente o
pescoço de Chang Geng: "Eu machuquei você?"

Chang Geng ficou assustado, quando se reuniu novamente, uma suspeita


começou a surgir por dentro: ele realmente não podia ver?

Mas ele imediatamente deixou de lado esse pensamento impossível - como


o marquês da ordem podia ser cego?

Gu Yun procurou uma túnica externa e a colocou descuidadamente em seu


corpo: "Por que você veio aqui?"

Mas ele tombou ao tentar se levantar devido a tonturas, acabou meio


sentado, meio caído na cama. Gu Yun respirou fundo e segurou a testa com
uma mão, a outra foi pressionada na cabeceira para apoio.

"Não se mexa." Chang Geng subconscientemente estendeu a mão e o


pegou.

Ele hesitou por um momento, depois se abaixou e levantou a perna de Gu


Yun, colocou-as de volta na cama e puxou o cobertor adequadamente para
ele. Evitando a bagunça de cabelos compridos espalhados, ele apoiou o
ombro de Gu Yun para ajudá-lo a se deitar. Depois de terminar essa série de
ações, Chang Geng ficou bobo por um tempo, de repente não conseguiu
encontrar nenhuma palavra para dizer, apenas uma pergunta rígida saiu de
seus lábios: "O que aconteceu com você?"

O remédio de Gu Yun estava começando a entrar em vigor, ele não esperava


que Chang Geng, que estava "fazendo birra", viesse de repente para uma
visita. Ele só podia suportar relutantemente a dor de cabeça e os sons
ecoando perto e longe em seus ouvidos.

Ele pretendia mandar Chang Geng embora primeiro, ele riu casualmente:
"Fiz um pirralho ingrato não me reconhece quando estou com raiva -
perdoe-me, Alteza, poderia me buscar minha garrafa de vinho?"
Segundo sua experiência, em uma situação como essa, beber um pouco de
vinho pode torná-lo mais suportável.

Chang Geng franziu a testa e olhou para ele com desconfiança.

A cabeça de Gu Yun estava doendo como se estivesse se partindo, ele


mentiu: "O vinho medicinal de Shen Yi pode ajudar a curar a enxaqueca".

Chang Geng foi enganado facilmente, foi pegar a garrafa que estava
pendurada ao lado do traje da Armadura Leve.

Gu Yun inclinou a cabeça e bebeu metade do vinho de uma só vez. Quando


ele quase terminou a garrafa inteira, Chang Geng rapidamente segurou o
pulso e levou a garrafa à força: "Chega, não beba muito, mesmo que seja
vinho medicinal".

O vinho forte fluiu em seu estômago como fogo ardente, o sangue em todo
o seu corpo ferveu. Gu Yun soltou um suspiro e sentiu que sua visão estava
mais clara agora. Só que ele começou a ficar um pouco tonto por beber
rápido demais. Os dois não tiveram nada a dizer por um momento, e depois
de se olharem por um tempo, Gu Yu não conseguiu se segurar. Ele se
inclinou na cama e gentilmente fechou os olhos.

Sua vontade de enviar Chang Geng para longe estava mais clara, até o
próprio Chang Geng entendeu que deveria partir, mas seus pés pareciam
estar enraizados em um só lugar.

Chang Geng zombou para si mesmo: "Mesmo que eu me preocupe, tudo


isso não faz mais sentido, apenas seja sensato e vá embora agora".

Mas, ao mesmo tempo, ele involuntariamente estendeu a mão e pressionou


o ponto de acupuntura na cabeça de Gu Yun.

Enquanto continuava, sentiu que ele próprio era desprezível e baixo, mas
não conseguia parar.

A testa de Gu Yun estava fria e, exceto pelas sobrancelhas franzidas no


começo, ele não expressou outra opinião, simplesmente deixou Chang Geng
fazer o que quisesse.
Foi só até as mãos de Chang Geng se sentirem um pouco cansadas que ele
sussurrou: "Você se sente melhor agora?"

Gu Yun abriu os olhos e olhou para Chang Geng silenciosamente.

O chamado "até os sábios podem estar errados às vezes, e até os tolos


podem estar certos às vezes" sob a influência do vinho - Gu Yun foi capaz
de dizer algo sensato pela primeira vez. Olhando para Chang Geng por um
tempo, ele disse de repente: "Mesmo depois de chegarmos à capital, o yifu
ainda estará aqui para protegê-lo. Não tenha medo."

Chang Geng ficou completamente atordoado. Sob a luz mal iluminada, ele
parecia tremer bastante.

Forçado a amadurecer tão cedo nessa idade, sabia muito bem que não tinha
lugar e ninguém em quem confiar, além de si mesmo. Ele apenas controlava
os sentimentos fortes e se esforçava para se tornar um adulto calmo e
contido.

Porém, diante do mais leve calor que sempre desejara, o exterior resistente
e corajoso se desfez e revelou a criança gentil e frágil por dentro.

Gu Yun estendeu a mão para ele: "Yifu estava errado, está bem?"

Ele não sabia como essa frase havia penetrado no coração partido do garoto.
Talvez nem tudo fosse sincero, porque na maioria das vezes, Gu Yun nunca
pensou que ele estivesse errado. Mesmo que sua consciência falasse
ocasionalmente, ele não sabia necessariamente onde exatamente estava
errado.

Sua gentileza e indulgência trazidas pelo vinho deram a Chang Geng uma
nova perspectiva emocional.

Chang Geng segurou sua mão com força, como se agarrasse o último
canudo salva vidas. Os ombros que endureceram por muitos dias caíram de
repente, ele quase caiu em prantos.

Ele agora percebeu que o que ele estava esperando durante todo esse tempo
eram apenas essas duas frases simples, desde que essa pessoa dissesse a ele
"yifu estava errado, yifu ainda precisa de você", era o suficiente para ele
saber que, mesmo após o Xiu Niang, que abusou dele, não existia mais,
depois de perder Xu Baihu, a quem ele nem sequer teve a chance de ver
novamente uma última vez, neste mundo ainda existia um pouco de calor
para ele... então ele poderia perdoar seu pequeno yifu de qualquer coisa.

No passado e para sempre.

Independente de se ele era chamado Shen Shiliu ou Gu Yun.

Gu Yun sentiu que suas pálpebras estavam ficando cada vez mais pesadas.
Ele se apoiou na cama, fechou os olhos e disse: "Chang Geng, muitas coisas
vão mudar a partir de agora. Ninguém sabe como será o próprio destino
final quando se está no início da vida, às vezes você não deve pensar
muito."
Chang Geng olhou para Gu Yun sem pestanejar. Seus olhos, sem saber,
carregavam indícios de ganância cuidadosamente escondida. Ele admitiu
com tristeza que Gu Yun estava certo; muitas coisas vão mudar, as pessoas
vivas terão que morrer, os bons tempos se dissiparão, parentes e amigos
serão, no final, separados, afetos tão profundos quanto o mar e tão altos
quanto o céu, eventualmente se parecerão com uma corrente de água que
flui para os fins da Terra...

Apenas seu próprio destino final já estava estabelecido permanentemente:


ele se tornaria um louco.
Gu Yun se tateou a cama e depois deu um tapinha no espaço vazio ao lado
dele: "Venha aqui, teremos que voltar rapidamente amanhã, durma aqui na
minha casa hoje à noite."

Depois da meia-noite, Chang Geng adormeceu na tenda do marechal de Gu


Yun. Como sempre, o Osso da Impureza se recusou a soltá-lo, pesadelos
sem fim vieram um após o outro. Mas ele sempre podia sentir um leve
perfume medicinal ao seu redor. Ele sabia muito bem que estava seguro,
mesmo que vagamente entendesse que estava apenas sonhando, esses
medos e ressentimentos pareciam estar separados dele por uma camada.
Para Chang Geng, essa foi uma noite de raro sono tranquilo.
Claro, isso se ele não acordasse e descobrisse que havia usado um braço do
Marquês da Ordem como travesseiro a noite toda, deixando-o dormente, e
não apenas isso, ele foi até aconchegado profundamente no peito do
homem.
Especialmente Gu Yun, aquele desgraçado sem vergonha nunca entenderia
o coração sensível e emocional do garoto ainda em crescimento. Quanto
mais autoconsciente o outro se tornava, mais ele derramava óleo no fogo. O
marechal Gu acreditava que, como eles já dividiam a cama durante a noite,
Chang Geng já havia se reconciliado com ele, continuando seus maus
hábitos. Ele esfregou o braço dormente e provocou o garoto como seu
entretenimento matinal, até parecia que ele se lembraria disso para sempre
trazer à tona novamente no futuro.

A aparência doente e enfraquecida dessa pessoa da noite passada foi apenas


uma encenação de novo?!
De manhã cedo, Shen Yi viu que Chang Geng estava saindo furioso da
tenda do marechal Gu Yun, corando em vermelho. Pelo resto do dia, ele
virava para o outro lado assim que via Gu Yun.

Na estrada, Shen Yi conduziu o cavalo, olhou para o rosto de Gu Yun e


perguntou: "Está tudo bem agora?"
Gu Yun, como um lobo velho, disse orgulhosamente, sem se importar: "Ele
é apenas uma criança, são assuntos tão triviais. Não havia nenhum
problema em primeiro lugar."
Shen Yi testemunhou Gu Yun morrer de preocupação e ansiedade nos dois
dias atrás. Ele estava completamente perdido de palavras e só podia zombar.
Gu Yun, como sempre, fingiu que não podia ouvir, observando Chang Geng
de longe, e de repente falou: "Diga... posso deixar o Campo de Ferro Negro
em suas mãos na estrada?"
Shen Yi respondeu secamente: "Você quer que ele encontre uma morte
trágica?"
Gu Yun emitiu um som irritado como se Shen Yi tivesse acabado de matar
seu humor.
"Você realmente acha que o Campo de Ferro Negro é uma coisa agradável?
Estou falando honestamente, Zi Xi, me perdoe por dizer essas palavras que
são difíceis de ouvir", disse Shen Yi: "O Campo de Ferro Negro nas mãos
do Velho Marquês, era uma 'arma para o país', mas quando entregue a você,
torna-se uma "arma contra o país". A arma para o país é radiante,
favorecida por muitos, o mesmo não se pode dizer de uma arma contra o
país."

Ouvindo o significado por trás de suas palavras, o sorriso preguiçoso de Gu


Yun desapareceu.
Capítulo 15
"Yifu estava errado, está bem?"
...
Foi difícil para Chang Geng considerar Shen Shiliu e Gu Yun como a
mesma pessoa.

Shen Shiliu era simplesmente um homem preguiçoso da cidade fronteiriça,


passava todos os dias vagando se mantendo no ócio, não trabalhava para
viver e também era um degustador exigente imensamente difícil de agradar.
Ele era genuíno e verdadeiro, mas repulsivo ao mesmo tempo.
Mas Gu Yun não era.

Para a maioria das pessoas neste mundo, "Gu Yun" pode não ser um
indivíduo. Ele era mais como um símbolo; um ser incrível com três cabeças
e seis braços, excepcionalmente hábil e talentoso.
Em uma grande nação que abrangia milhares de quilômetros, só podia
haver uma pessoa como Gu Yun.
Não apenas Chang Geng, mas para Ge Ban Xiao e Cao Niangzi, ao discutir
esse assunto, eles também sentiram como se estivessem apenas sonhando.

Só que Chang Geng era diferente de seus dois pequenos amigos. Afinal,
Shen Shiliu não era o yifu deles.

Chang Geng não se ressentiu de Gu Yun por enganá-lo. Afinal, ele já estava
cercado de decepções desde o dia em que nasceu, adicionar mais uma no
meio não fazia muita diferença.

Além disso, o que o Grande Marquês da Ordem poderia obter enganando


um pobre garoto órfão como ele?

Pode-se dizer que foi por causa das bênçãos de Xiu Niang - que forjaram
essa identidade falsa - que alguém tão humilde como ele poderia ter a
chance de se encontrar com o Marquês da Ordem durante sua vida. O
homem até se rebaixou para "enganá-lo", deve haver outras razões para
isso.

Só que para o carinho de Chang Geng - duas partes foram para o seu país
natal, duas foram dadas a Xu Baihu, que raramente voltava para casa. Os
seis restantes eram todos para o seu pequeno yifu. Mas agora que o
marechal Gu fez com que seu pequeno yifu desaparecesse, essas seis partes
de afeição caíram no chão em vão e quebraram, esvaziando um grande
buraco em seu coração, o sangramento se espalhando por toda uma vasta
extensão.
Mas, neste momento em que Shen Yi trouxe o medicamento tão tarde da
noite, Shen Shiliu e Gu Yun - duas figuras separadas que deveriam estar em
dois lados completamente opostos - repentinamente e inesperadamente se
sobrepuseram.

Depois de um tempo, Shen Yi saiu com uma tigela vazia. Chang Geng o
ouviu notificar os soldados que vigiavam do lado de fora da tenda do
marechal: "Vocês todos vigiem aqui, não deixe ninguém entrar e incomodá-
lo."

Chang Geng hesitou por um momento, mas começou a se aproximar como


se tivesse sido empurrado para a frente por uma força invisível.
Depois de muitos dias viajando juntos, a guarda pessoal de Gu Yun
certamente o reconheceu. Mas, devido às instruções de Shen Yi, ele não
teve escolha senão avançar para detê-lo: "Sua Alteza Real, Marechal está se
sentindo um pouco desconfortável hoje, ele já tomou o remédio e foi para a
cama. Se você tem algum assunto com ele, por favor, dê o comande a esse
seu subordinado, eu posso fazê-lo em seu lugar."

O homem que ele costumava morar ao lado e que podia encontrar


facilmente sem bater na porta, agora Chang Geng tinha que incomodar os
outros apenas para vislumbrar seu rosto.

Chang Geng inclinou a cabeça, sua voz parecia tingida de solidão: "Este
irmão..."

O guarda imediatamente se ajoelhou: "Não ouso".


"Não, não, não estou falando sério." Chang Geng rapidamente acenou com
a mão e sorriu impotente. Depois de um momento, ele suspirou: "É só que
na cidade de Yanhui, eu costumava trazer remédios para ele. Eu só queria
dar uma olhada rápida, se é realmente inconveniente, então eu... "

Ele não conseguia mais falar. Chang Geng decidiu que se fosse rejeitado
novamente desta vez, não se humilharia mais.

Inesperadamente, naquele momento, outro guarda se aproximou e sussurrou


em seus ouvidos: "Marechal não instruiu que não havia necessidade de
informá-lo se era Sua Alteza que vinha visitá-lo? Não seja tão teimoso."

Chang Geng era afiado, é claro, ele podia ouvir isso. Ele levantou a cabeça
surpreso, momentaneamente sem entender a emoção em seu coração. E
assim, ele foi autorizado a entrar.

O perfume do remédio não havia evaporado, as cortinas da cama foram


deixadas abertas, a figura de uma pessoa deitada em silêncio.

Ao se aproximar um pouco, Chang Geng descobriu que Gu Yun ainda não


havia dormido.

Talvez devido à dor de cabeça, os dedos de Gu Yun estavam pressionados


firmemente contra as têmporas, um franzido profundo entre as
sobrancelhas; ele não percebeu que alguém havia entrado.

Chang Geng pigarreou a alguns passos de distância, e gentilmente gritou:


"Mar..."

Ele apenas emitiu um som, mas Gu Yun, que estava deitado na cama,
levantou-se instantaneamente, puxou um sabre escondido dentro de seu
cobertor, desembainhado por cerca de três polegadas. Chang Geng não
podia nem piscar os olhos quando a lâmina afiada da espada já havia sido
colocada contra seu pescoço, com o frio subindo nele. A pessoa que
segurava o sabre parecia um dragão cruel que acabara de ser despertado.

Chang Geng ficou chocado com sua intenção de matar e foi forçado a
deixar escapar:
"Shiliu!"

Gu Yun inclinou a cabeça, depois de um breve momento ele estreitou os


olhos e pareceu reconhecer Chang Geng, ele disse vagamente: "Desculpe".
Ele colocou o sabre de volta no cobertor e esfregou delicadamente o
pescoço de Chang Geng: "Eu machuquei você?"

Chang Geng ficou assustado, quando se reuniu novamente, uma suspeita


começou a surgir por dentro: ele realmente não podia ver?

Mas ele imediatamente deixou de lado esse pensamento impossível - como


o marquês da ordem podia ser cego?

Gu Yun procurou uma túnica externa e a colocou descuidadamente em seu


corpo: "Por que você veio aqui?"

Mas ele tombou ao tentar se levantar devido a tonturas, acabou meio


sentado, meio caído na cama. Gu Yun respirou fundo e segurou a testa com
uma mão, a outra foi pressionada na cabeceira para apoio.

"Não se mexa." Chang Geng subconscientemente estendeu a mão e o


pegou.

Ele hesitou por um momento, depois se abaixou e levantou a perna de Gu


Yun, colocou-as de volta na cama e puxou o cobertor adequadamente para
ele. Evitando a bagunça de cabelos compridos espalhados, ele apoiou o
ombro de Gu Yun para ajudá-lo a se deitar. Depois de terminar essa série de
ações, Chang Geng ficou bobo por um tempo, de repente não conseguiu
encontrar nenhuma palavra para dizer, apenas uma pergunta rígida saiu de
seus lábios: "O que aconteceu com você?"

O remédio de Gu Yun estava começando a entrar em vigor, ele não esperava


que Chang Geng, que estava "fazendo birra", viesse de repente para uma
visita. Ele só podia suportar relutantemente a dor de cabeça e os sons
ecoando perto e longe em seus ouvidos.

Ele pretendia mandar Chang Geng embora primeiro, ele riu casualmente:
"Fiz um pirralho ingrato não me reconhece quando estou com raiva -
perdoe-me, Alteza, poderia me buscar minha garrafa de vinho?"
Segundo sua experiência, em uma situação como essa, beber um pouco de
vinho pode torná-lo mais suportável.

Chang Geng franziu a testa e olhou para ele com desconfiança.

A cabeça de Gu Yun estava doendo como se estivesse se partindo, ele


mentiu: "O vinho medicinal de Shen Yi pode ajudar a curar a enxaqueca".

Chang Geng foi enganado facilmente, foi pegar a garrafa que estava
pendurada ao lado do traje da Armadura Leve.

Gu Yun inclinou a cabeça e bebeu metade do vinho de uma só vez. Quando


ele quase terminou a garrafa inteira, Chang Geng rapidamente segurou o
pulso e levou a garrafa à força: "Chega, não beba muito, mesmo que seja
vinho medicinal".

O vinho forte fluiu em seu estômago como fogo ardente, o sangue em todo
o seu corpo ferveu. Gu Yun soltou um suspiro e sentiu que sua visão estava
mais clara agora. Só que ele começou a ficar um pouco tonto por beber
rápido demais. Os dois não tiveram nada a dizer por um momento, e depois
de se olharem por um tempo, Gu Yu não conseguiu se segurar. Ele se
inclinou na cama e gentilmente fechou os olhos.

Sua vontade de enviar Chang Geng para longe estava mais clara, até o
próprio Chang Geng entendeu que deveria partir, mas seus pés pareciam
estar enraizados em um só lugar.

Chang Geng zombou para si mesmo: "Mesmo que eu me preocupe, tudo


isso não faz mais sentido, apenas seja sensato e vá embora agora".

Mas, ao mesmo tempo, ele involuntariamente estendeu a mão e pressionou


o ponto de acupuntura na cabeça de Gu Yun.

Enquanto continuava, sentiu que ele próprio era desprezível e baixo, mas
não conseguia parar.

A testa de Gu Yun estava fria e, exceto pelas sobrancelhas franzidas no


começo, ele não expressou outra opinião, simplesmente deixou Chang Geng
fazer o que quisesse.
Foi só até as mãos de Chang Geng se sentirem um pouco cansadas que ele
sussurrou: "Você se sente melhor agora?"

Gu Yun abriu os olhos e olhou para Chang Geng silenciosamente.

O chamado "até os sábios podem estar errados às vezes, e até os tolos


podem estar certos às vezes" sob a influência do vinho - Gu Yun foi capaz
de dizer algo sensato pela primeira vez. Olhando para Chang Geng por um
tempo, ele disse de repente: "Mesmo depois de chegarmos à capital, o yifu
ainda estará aqui para protegê-lo. Não tenha medo."

Chang Geng ficou completamente atordoado. Sob a luz mal iluminada, ele
parecia tremer bastante.

Forçado a amadurecer tão cedo nessa idade, sabia muito bem que não tinha
lugar e ninguém em quem confiar, além de si mesmo. Ele apenas controlava
os sentimentos fortes e se esforçava para se tornar um adulto calmo e
contido.

Porém, diante do mais leve calor que sempre desejara, o exterior resistente
e corajoso se desfez e revelou a criança gentil e frágil por dentro.

Gu Yun estendeu a mão para ele: "Yifu estava errado, está bem?"

Ele não sabia como essa frase havia penetrado no coração partido do garoto.
Talvez nem tudo fosse sincero, porque na maioria das vezes, Gu Yun nunca
pensou que ele estivesse errado. Mesmo que sua consciência falasse
ocasionalmente, ele não sabia necessariamente onde exatamente estava
errado.

Sua gentileza e indulgência trazidas pelo vinho deram a Chang Geng uma
nova perspectiva emocional.

Chang Geng segurou sua mão com força, como se agarrasse o último
canudo salva vidas. Os ombros que endureceram por muitos dias caíram de
repente, ele quase caiu em prantos.

Ele agora percebeu que o que ele estava esperando durante todo esse tempo
eram apenas essas duas frases simples, desde que essa pessoa dissesse a ele
"yifu estava errado, yifu ainda precisa de você", era o suficiente para ele
saber que, mesmo após o Xiu Niang, que abusou dele, não existia mais,
depois de perder Xu Baihu, a quem ele nem sequer teve a chance de ver
novamente uma última vez, neste mundo ainda existia um pouco de calor
para ele... então ele poderia perdoar seu pequeno yifu de qualquer coisa.

No passado e para sempre.

Independente de se ele era chamado Shen Shiliu ou Gu Yun.

Gu Yun sentiu que suas pálpebras estavam ficando cada vez mais pesadas.
Ele se apoiou na cama, fechou os olhos e disse: "Chang Geng, muitas coisas
vão mudar a partir de agora. Ninguém sabe como será o próprio destino
final quando se está no início da vida, às vezes você não deve pensar
muito."
Chang Geng olhou para Gu Yun sem pestanejar. Seus olhos, sem saber,
carregavam indícios de ganância cuidadosamente escondida. Ele admitiu
com tristeza que Gu Yun estava certo; muitas coisas vão mudar, as pessoas
vivas terão que morrer, os bons tempos se dissiparão, parentes e amigos
serão, no final, separados, afetos tão profundos quanto o mar e tão altos
quanto o céu, eventualmente se parecerão com uma corrente de água que
flui para os fins da Terra...

Apenas seu próprio destino final já estava estabelecido permanentemente:


ele se tornaria um louco.
Gu Yun se tateou a cama e depois deu um tapinha no espaço vazio ao lado
dele: "Venha aqui, teremos que voltar rapidamente amanhã, durma aqui na
minha casa hoje à noite."

Depois da meia-noite, Chang Geng adormeceu na tenda do marechal de Gu


Yun. Como sempre, o Osso da Impureza se recusou a soltá-lo, pesadelos
sem fim vieram um após o outro. Mas ele sempre podia sentir um leve
perfume medicinal ao seu redor. Ele sabia muito bem que estava seguro,
mesmo que vagamente entendesse que estava apenas sonhando, esses
medos e ressentimentos pareciam estar separados dele por uma camada.
Para Chang Geng, essa foi uma noite de raro sono tranquilo.
Claro, isso se ele não acordasse e descobrisse que havia usado um braço do
Marquês da Ordem como travesseiro a noite toda, deixando-o dormente, e
não apenas isso, ele foi até aconchegado profundamente no peito do
homem.
Especialmente Gu Yun, aquele desgraçado sem vergonha nunca entenderia
o coração sensível e emocional do garoto ainda em crescimento. Quanto
mais autoconsciente o outro se tornava, mais ele derramava óleo no fogo. O
marechal Gu acreditava que, como eles já dividiam a cama durante a noite,
Chang Geng já havia se reconciliado com ele, continuando seus maus
hábitos. Ele esfregou o braço dormente e provocou o garoto como seu
entretenimento matinal, até parecia que ele se lembraria disso para sempre
trazer à tona novamente no futuro.

A aparência doente e enfraquecida dessa pessoa da noite passada foi apenas


uma encenação de novo?!
De manhã cedo, Shen Yi viu que Chang Geng estava saindo furioso da
tenda do marechal Gu Yun, corando em vermelho. Pelo resto do dia, ele
virava para o outro lado assim que via Gu Yun.

Na estrada, Shen Yi conduziu o cavalo, olhou para o rosto de Gu Yun e


perguntou: "Está tudo bem agora?"
Gu Yun, como um lobo velho, disse orgulhosamente, sem se importar: "Ele
é apenas uma criança, são assuntos tão triviais. Não havia nenhum
problema em primeiro lugar."
Shen Yi testemunhou Gu Yun morrer de preocupação e ansiedade nos dois
dias atrás. Ele estava completamente perdido de palavras e só podia zombar.
Gu Yun, como sempre, fingiu que não podia ouvir, observando Chang Geng
de longe, e de repente falou: "Diga... posso deixar o Campo de Ferro Negro
em suas mãos na estrada?"
Shen Yi respondeu secamente: "Você quer que ele encontre uma morte
trágica?"
Gu Yun emitiu um som irritado como se Shen Yi tivesse acabado de matar
seu humor.
"Você realmente acha que o Campo de Ferro Negro é uma coisa agradável?
Estou falando honestamente, Zi Xi, me perdoe por dizer essas palavras que
são difíceis de ouvir", disse Shen Yi: "O Campo de Ferro Negro nas mãos
do Velho Marquês, era uma 'arma para o país', mas quando entregue a você,
torna-se uma "arma contra o país". A arma para o país é radiante,
favorecida por muitos, o mesmo não se pode dizer de uma arma contra o
país."

Ouvindo o significado por trás de suas palavras, o sorriso preguiçoso de Gu


Yun desapareceu.
Capítulo 16
Gu Yun não se sentiu ofendido nem um pouco, ele começou a rir, todo o seu
ser emitindo a aura arrogante e selvagem de "vento furioso e chuva
tempestuosa não podem me afetar".
...

Se alguém quiser discutir essas complexas relações, deve primeiro começar


com o ex-imperador.

O ex-imperador passou a vida a cavalo, obteve grandes conquistas na


política e nas forças armadas, uma lenda que raramente era vista ao longo
da história. O homem havia levado a força da grande Liang ao seu auge -
como o sol ao meio-dia - que nenhum país vizinho ousaria ofender. Além
disso, ele também foi o fundador do Instituto Ling Shu e do Campo de
Ferro Negro.

Era uma pena que esse imperador brilhante e sábio estivesse destinado a
uma vida solitária. Durante seu reinado, ele teve quatro imperatrizes, mas
nenhuma foi capaz de viver por muito tempo. Ele deu à luz três filhos e
duas filhas no total, mas quatro deles tiveram que testemunhar a morte dos
mais novos diante deles.

Quando o ex-imperador faleceu, o único filho que restou foi a primeira


princesa que se casou cedo.

Diz a lenda que quando a princesa tinha dezesseis ou dezessete anos, ela foi
infectada com uma doença grave que quase tirou sua vida. Felizmente,
como ela já tinha um acordo de casamento com o pai de Gu Yun, o monge
do templo Hu Guo acendeu uma vela de longevidade para a princesa e
aconselhou que ela se casasse mais cedo. Fiel a essas palavras, depois de se
casar com o marquês, a doença da princesa melhorou lentamente.

Deste ponto de vista, parecia que os príncipes e princesas anteriores que


faleceram um após o outro em tenra idade era devido ao destino do ex-
imperador que se neutralizava no deles.
O imperador que havia perdido todas as suas esposas e filhos, em seu
momento final, decidiu deixar o Campo de Ferro Negro e o poder militar
vital para sua princesa mais amada e seu marido, mas o país da grande
Liang não podia mudar seu sobrenome, o próximo imperador teve que ser
adotado de um ramo diferente.

A razão pela qual o atual Imperador - Sua Majestade Yuan He, pôde tomar
posse com sucesso naquele ano - em grande parte, foi graças à assistência
da Primeira Princesa.

Imperador Yuan He tinha um grande carinho por ela. Até que ela falecesse,
ele sempre se referia respeitosamente a ela como uma "tia" e levava seu
único filho, Gu Yun, ao palácio para ve-lo. Ele pessoalmente lhe concedeu o
nome "Zi Xi", He repetidamente dizia aos oficiais e magistrados que "Zi Xi
é como meu irmão mais novo" e ordenou que os príncipes se referissem a
ele como "Tio Real" quando se encontrassem em privado.

"Tio" ou "Tia" eram meros títulos falsos, pouco importantes, o que


importava eram as forças militares da Grande Liang, sob o controle direto
do Marquês da Ordem, e estavam seguindo ordens do menino Gu Yun
naquele ano.

A antiga facção do marquês anterior ainda estava lá. Se algo acontecesse a


Gu Yun nas mãos do imperador Yuan He... se sua Majestade continuaria a
sentar-se pacificamente no trono, estaria aberto à discussão.

Aproveitando que Gu Yun ainda era jovem, o Imperador Yuan He passou


esses dez anos enfraquecendo a antiga facção do Marquês da Ordem - o
Campo de Ferro Negro quase deixou de existir sob essa tática secreta.

Era uma pena que o acerto de contas de um humano não pudesse ser
comparado ao de Deus. As defesas fronteiriças da região ocidental caíram
em uma posição restrita e inimigos estrangeiros estavam invadindo. Eles
enviaram três marechais no total, mas se eles não eram velhos - então eram
inúteis. A grande Liang - já acostumada a cantar e dançar em paz - parecia
preferir a caneta ao invés da espada.

E, portanto, a corte imperial não conseguiu encontrar uma única pessoa que
pudesse pegar uma arma.
O Instituto Ling Shu, que estava quieto por muitos anos, de repente
apresentou seu pedido para reconstruir o Campo de Ferro Negro.
A sucata que havia sido extenuada pelo imperador por dez anos e que
estava prestes a morrer, no final, ainda não desapareceu - nas mãos de Gu
Yun, foi trazida de volta à vida.

Os sentimentos de Gu Yun por Sua Majestade eram muito complicados.


Por um lado, após a morte do marquês anterior e da primeira princesa, foi
Sua Majestade quem o criou. Imperador Yuan He lhe dera o calor que
nunca havia recebido de seus próprios pais.

A princesa não era o tipo de mulher que se escondia em casa - mas que
podia pegar em armas. Apenas ser capaz de permanecer viva até poder se
casar - e não perder a vida para a estrela solitária de seu pai, era suficiente
para ser vista como uma verdadeira heroína.

Gu Yun nasceu com dois pais; ele não sabia como era o conceito de mãe
gentil e bondosa. Este casal não confiável o levou ao campo de batalha da
fronteira norte antes mesmo de aprender a andar corretamente, passando a
infância comendo vento e areia para crescer. Pode-se dizer que pequenos
pedaços de mimos e gentileza, elegância e refinamento vieram do
imperador Yuan He.

Por outro lado, o imperador Yuan He era uma pessoa de mente fraca.
Quando jovem, sua fraqueza e hesitação podiam ser descritas
relutantemente como "compassivas e benevolentes". Depois que ele ficou
mais velho, isso se transformou completamente em "desbotado e
incompetente".

Todos os dias, o velho não pensava em como fortalecer o país e expandir


seu território, apenas se preocupava com seu próprio direito ao trono. Ele
não usava sua autoridade para equilibrar seus súditos, então suprimia Gu
Yun, usando truques novos e diferentes para desanimar todo o pessoal
militar.
De um lado, ele estava completamente protegido; do outro, estava
completamente impedido e retido. Gu Yun estava preso no meio desses dois
tipos de "profundidade", ele preferia ir comer areia na fronteira.

Shen Yi disse com um significado mais profundo: "Grande parte de uma


coisa boa pode ser ruim, Grande Marechal, pessoas dos tempos antigos
disseram: mesmo grandes conquistas não devem ameaçar a quem deu as
ordens. Você já derrotou os inimigos dos quatro lados - então o próximo
passo é se rebelar? É claro que sabemos que você não pensa assim, mas não
há como dizer o que o Imperador poderia pensar."

Gu Yun disse com indiferença: "Recebi o título de 'Ordem', isto é, lutando


para manter a ordem da Grande Liang; outros assuntos não estão sob meu
controle."

Shen Yi abriu a boca.

Gu Yun interrompeu: "Eu sei o que você deseja aconselhar, não precisa
dizer."

Os dois são parceiros há muitos anos, apenas um olhar foi suficiente para
vincular seus pensamentos. Esse diálogo pode parecer confuso. Shen Yi
estava - é claro, tentando não discutir sobre o atual imperador com Gu Yun.
O imperador estava doente e também era velho, desta vez convocou
urgentemente Gu Yun de volta à capital; isso foi o suficiente para ver que
ele logo teria que ir para o céu.

O que ele quis dizer foi, é claro, o novo imperador do futuro.

Sem contar Chang Geng que se perdeu, o Imperador teve dois filhos. O
príncipe coroado Li Feng era uma pessoa confiável e calma, ele se
familiarizara com livros e escrituras desde a infância. No entanto, sua
filosofia era muito parecida com a de seu pai e também favorecia a
literatura militar, ele não aprovava a expansão do exército e o
fortalecimento das forças armadas. Ele acreditava que isso afetaria a boa
vontade do Céu e a subsistência do povo.

Pelo contrário, o segundo príncipe, Wei Wang, era extremamente


ambicioso, já havia tomado uma posição militar e estava ansioso para
expandir seu território.

E para os oficiais militares como eles, ficou claro quem era a melhor
escolha entre os dois.

A expressão de Gu Yun ficou sombria.

Shen Yi sabia que a coisa certa a fazer agora era calar a boca, mas ao
mesmo tempo não pôde deixar de dizer: "Marechal, desde que você mostre
a menor sugestão, mesmo que seja apenas uma aquiescência... "

Gu Yun olhou para ele - seu olhar parecia conter dois ceifadores dos ventos
cheios de intenção de matar. O coração de Shen Yi de repente se apertou,
sua voz morreu na garganta.

Gu Yun falou estritamente todas as palavras com força: "Depois de chegar à


capital, as três facções do Campo do Ferro Negro estarão em espera do lado
de fora dos Nove Portões. Qualquer um que se atreva a tirar proveito da
condição enfraquecida de Sua Majestade para seus próprios ganhos pessoais
- será executado no local, não importa quem possa ser. Shen Ji Ping, eu fui
claro?"

O rosto de Shen Yi ficou pálido por um segundo, depois de muito tempo,


ele sussurrou: "... Sim."

Os dois ficaram em silêncio por um momento. A expressão de Gu Yun


diminuiu gradualmente, ele de repente disse: "Isso não era pra você"

Shen Yi sorriu com relutância.

"O décimo terceiro ano de Yuan He... foi o ano mais doloroso que vivi, a
Primeira Princesa e o Velho Marquês estavam fora, você também foi levado
de volta à família Shen. Naquela época, eu estava quase cego e meus
ouvidos não ouviam mais bem."

Gu Yun sussurrou: "Havia uma neve pesada lá fora naquele dia, estava
incrivelmente frio, eu estava segurando a espada do velho marquês e me
escondia atrás da porta, não querendo deixar ninguém se aproximar."
"Foi o imperador que tomou Sua Alteza o Terceiro Príncipe e
silenciosamente veio à minha casa. Sendo um governante supremo de uma
nação, ele permaneceu na neve por meia hora antes de me convencer a sair
do meu quarto. Ele escreveu na minha mão para se comunicar... e até disse
aos guardas para empilhar dois bonecos de neve para nós."

"O Terceiro Príncipe... A-Yan*, ele era um ano mais novo que eu e era
tímido como uma garotinha, sempre sorrindo, ele não ficava bravo, não
importava o quão cretino eu fosse..."

* A-Yan, A+nome do irmão é um pronome de tratamento direcionado às


crianças e feito por pessoas muito próximas, esse costume chinês
geralmente é usado apenas para entre a família.

A voz de Gu Yun parou.

"O Terceiro Príncipe morreu aos nove anos de idade."

Shen Yi: "Sua Majestade era um homem compassivo que é difícil de


encontrar."

"Infelizmente, amor e compaixão não formam um bom imperador."

Gu Yun não continuou, ele olhou para cima e observou Chang Geng
cavalgando de longe, Chang Geng inclinou a cabeça para dizer algo a Ge
Ban Xiao sentado na carroça. A cabeça redonda e inocente do garoto espiou
por dentro, rindo e sorrindo enquanto ele respondia.

Chang Geng podia sentir algo atrás das costas, olhou para trás e pegou o
olhar de Gu Yun nele. A expressão do garoto de repente ficou
desconfortável e ele se virou irritado.

Gu Yun disse: "A aparência desse garoto era exatamente como sua mãe
bárbara. Mas sua personalidade é mais parecida com Sua Majestade. Se A-
Yan tivesse sido capaz de crescer com segurança, talvez ele seria assim."

Shen Yi fechou a boca, percebendo que qualquer coisa que ele dissesse
seria inútil.
Chang Geng não conseguia ouvir o que Gu Yun e Shen Yi estavam dizendo,
mas sempre sentia que seus sorrisos pareciam estar olhando para ele, a
sensação era como espinhos picando as costas de alguém. Depois de um
tempo, ele não pôde deixar de dar uma espiada em Gu Yun e descobriu que
ele estava realmente vindo.

"Ainda não passou a raiva?"

Chang Geng não queria falar com ele. Ele imediatamente conduziu o cavalo
e correu para frente. Inesperadamente, ele correu um pouco longe demais e
acidentalmente chegou perto da carroça de prisioneiros que escoltava o
príncipe bárbaro.

Os olhos do Príncipe do Lobo Celestial eram como ferrugem penetrante por


dentro, ressentimento esculpido profundamente em ossos e medulas. Chang
Geng sentiu uma sensação desconfortável assim que captou seu olhar, ele
segurou as rédeas, com a intenção de se afastar dele.
Ninguém esperava que naquele momento, o olhar devorador de homens
bárbaros passasse por Chang Geng e, concentrando-se em alguém por trás,
ele sorriu repentinamente: "Gu Yun, centenas e milhões de almas perdidas
estão olhando para você."

Sua voz se assemelhava a um pedaço de ferro enferrujado raspando contra


um prato de porcelana, ensopado em uma aura demoníaca, fazendo com que
os cabelos ficassem em pé, o cavalo de Chang Geng soltou um relincho
perturbado e deu alguns passos à frente em pânico.
"As almas remanescentes de nossas tribos estão olhando para você, os
destroços de armaduras de ferro sob os cemitérios estão olhando para você,
ha ha ha ha... O poder infinito de Chang Sheng Tian concederá a você
intermináveis males, você estará dividido em pedaços sob a lâmina da nossa
tribo, sua alma será destruída por milhares e milhares de demônios após sua
morte, você nunca poderá se libertar... "

O rosto distorcido do príncipe bárbaro e os lábios cobertos de sangue de


Xiu Niang subitamente se sobrepuseram. Chang Geng sentiu como se todo
o seu corpo da cabeça aos pés estivesse submerso em uma caverna de gelo.
Ele soltou um gemido e instantaneamente foi pegar a espada pendurada ao
seu lado; tentando matar a cabeça desse bárbaro.

Mas antes que a espada pudesse ser completamente retirada, uma mão já a
empurrara casualmente.
Gu Yun já havia andado com o cavalo ao seu lado, impacientemente lançou
um olhar sobre o príncipe bárbaro que estava falando como se estivesse
possuído: "Por que Sua Alteza não poupa parte de seu "poder infinito" para
abençoar suas tribos com poder? Tornando a uma nação dominante, com
dez mil anos de longevidade?"

Gu Yun então puxou as rédeas do cavalo de Chang Geng depois que ele
terminou de falar, inclinou a cabeça para olhar para o garoto de rosto pálido
ao seu lado e sorriu. "Você realmente acredita nisso? Ei, essas pessoas são
especialistas em assustar crianças, sobre isso, pelo menos deixaram a
Grande Liang há mais de dez anos... mas o que há de tão interessante nos
prisioneiros? Vá, vá brincar por ai."
Chang Geng: "Mas ele se atreveu a dizer essas coisas para você..."

Gu Yun não se sentiu ofendido nem um pouco, ele começou a rir, todo o seu
ser emitindo a aura arrogante e selvagem de "vento furioso e chuva
tempestuosa não podem me afetar".
A expressão rígida de Chang Geng ainda não se acalmou. Ele ficou um
pouco irritado no começo, mas gradualmente, enquanto o ar frio ao seu
redor parecia derreter e desaparecer na risada despreocupada de Gu Yun -
essas palavras de repente se tornaram bastante risíveis agora.
De repente, uma pequena ideia surgiu dentro de Chang Geng pela primeira
vez. Ele pensou seriamente consigo mesmo: "Por que eu deveria ter medo?
Eu simplesmente só vou ficar louco porque o Osso da Impureza me
obriga?"

Nesta longa marcha, o medo e a tristeza no coração de Chang Geng se


acalmaram gradualmente no meio das Armaduras de Ferro circundantes.
Ele era como uma pequena muda, apenas um pouco mais de luz solar, e ele
poderia crescer mais uma vez.
Em um piscar de olhos, eles já chegaram à Capital Imperial.
Quando o portão do Palácio se abriu de ambos os lados, até as Águias
Negras voando alto de cima deveriam se ajoelhar no chão para mostrar
respeito.
Gu Yun agarrou as costas de Chang Geng: "Não pense demais, vamos
conhecer seu Pai Real."
Chang Geng foi empurrado por ele, e quando ele realmente viu um homem
velho na cama, ele mal pôde fazer a conexão entre essa figura murcha e
doente com o termo "Imperador".
Ele era tão velho que seus cabelos acinzentados se assemelhavam a um lote
de fios de prata secos, sua pele estava enrugada, ele parecia extremamente
frágil e pálido, seus lábios finos tremiam levemente e ele olhou para Gu
Yun com dificuldade.

Os passos de Gu Yun pararam momentaneamente - embora fosse


indetectável. Chang Geng era afiado e podia senti-lo respirar fundo, mas
quando olhou para trás, o rosto de Gu Yun estava mais uma vez vazio de
emoções.
"Sua Majestade, seu subordinado não desonrou sua missão", disse Gu Yun,
"Eu trouxe Sua Alteza o Quarto Príncipe de volta para você."

Os olhos do Imperador Yuan He voltaram-se lentamente para Chang Geng,


o corpo inteiro de Chang Geng congelou e, momentaneamente, quis recuar.
Ele sentiu que o olhar do velho homem na cama continha um longo gancho
que atravessava o fluxo do tempo - como se o homem não estivesse olhando
para ele, mas estivesse olhando para outra pessoa através dele.
No entanto, como Gu Yun o empurrou por trás, ele não pôde deixar de
avançar dois passos.

Gu Yun sussurrou em seu ouvido: "Ajoelhe-se."


Chang Geng se ajoelhou como lhe foi dito e viu duas linhas de lágrimas
escorrendo do Imperador Yuan. Ele tinha os olhos enrugados e lamacentos,
seguidos pelas rugas nos cantos dos olhos onde rolavam as lágrimas.
Chang Geng ouviu Gu Yun murmurar: "Chame-o de 'Pai Real'".
Capítulo 17
"Este primo... estará observando você"
...
Chang Geng não suportava dizer isso. No caminho, inúmeras pessoas
olharam furtivamente para ele, ele sentiu como se se afogasse sob o olhar
delas, mas ainda não conseguia ver nenhuma semelhança entre ele e o
homem na cama, nem mesmo um fio de cabelo.

Ele ouviu Gu Yun se aproximar de seu ouvido e dizer baixinho: "Apenas


diga uma palavra, seja genuína ou falsa, apenas uma vez".
Chang Geng virou a cabeça e viu os olhos de seu pequeno yifu. Seu olhar
era claro e frio, e não havia um pingo de lágrimas - nem mesmo fingimento.
Ele parecia bonito e cruel ao mesmo tempo.

Essa pessoa aparentemente implacável suspirou e sussurrou: "Estou te


implorando."

Mesmo que houvesse mais conflitos no coração de Chang Geng, mais


perguntas que ele não conseguia entender, depois de ouvir essa frase, ele
não teve escolha a não ser comprometer-se. Ele pensou: "Talvez o melhor
seja deixar que essa virtude falsificada o conforte".
Ele abaixou os olhos e disse sem muito coração: "Pai Real".

Os olhos do imperador Yuan He de repente se iluminou, como se estivesse


tentando reunir toda a força vital que lhe restava para criar uma faixa de luz,
seu olhar parecendo fogos de artifício que iluminavam toda a câmara.
Quase parecia que não importava quanto tempo ele olhasse para Chang
Geng, ainda não seria suficiente, depois de um tempo, ele falou baixinho:
"Eu dei... dei a você o nome 'Min'*, esperando que meu filho cresça
brilhante e justo, sem preocupações e em paz... esperando que você fique
são e salvo por uma vida inteira... por centenas de anos... Você tem um
nome de infância?"
* 旻 [mín]: significando céu, firmamento, paraíso

"Sim, eu sou chamado Chang Geng."

Os lábios do Imperador Yuan He se contraíram levemente, havia sons


saindo de sua garganta, mas ele momentaneamente não conseguiu dizer
uma palavra.

Gu Yun teve que dar um passo à frente e ajudou o velho imperador a


levantar, dando tapinhas nas costas e deixando-o cuspir. Ele trêmulo ofegou
por ar, ofegando pesadamente quando deitou, sua mão ossuda e frágil
agarrou o pulso de Gu Yun.

Gu Yun: "Seu subordinado está aqui."

A voz do imperador Yuan He soou semelhante a um cachimbo quebrado:


"Seus irmãos cresceram, apenas meu Chang Geng... eu não pude vê-lo se
tornar adulto..."

Gu Yun parecia ter sentido alguma coisa. Ao fazer contato visual com o
imperador, um jovem e um velho - um com lágrimas ainda úmidas e o outro
com total tranqüilidade. Eles apenas trocaram uma linha de visão, mas
parecia que um acordo oculto havia sido feito entre eles.

Gu Yun: "Seu subordinado entendeu."

"Estou confiando esta criança para você, Zi Xi, não tenho mais ninguém, só
posso confiar em você, você deve cuidar dele por mim..." A voz do
imperador Yuan He ficou cada vez mais fina, suas palavras se tornaram
bastante incompreensíveis no final. Com dificuldade Gu Yun entendeu um
pouco o que ele quis dizer.

"Quero dar a ele seu status real... Onde você o encontrou?"

Gu Yun: "Cidade Yanhui na fronteira norte."

"Yanhui...", Imperador Yuan He repetiu esse nome para si mesmo: "Eu


nunca estive nessa área, a que distância isso seria... então... passe... passe
meu decreto... o quarto filho do imperador, Li Min, será intitulado Yan Bei*
Wang, mas... mas não agora, nós devemos esperar até depois de sua
cerimônia de maioridade... "

* Yan (pássaro) da "cidade Yanhui" (retorno do pássaro) e bei do "Norte",


Yan Bei significa Pássaro do norte.

Gu Yun ouviu em silêncio, normalmente o status real da Grande Liang, um


título de alguém chamado Qin Wang*. Por exemplo, o Segundo Príncipe
recebeu o título de "Wei Wang". Um título composto por duas
características, chamava-se Jun Wang** - eles tinham status um pouco
maior em comparação ao que Chang Geng receberia e geralmente
separavam-se dos membros da família real por uma classe.

* outra maneira de dizer "príncipe".

** Wang é o nome do título. O Segundo Príncipe recebeu o título de "Wei


Wang", tendo apenas um nome + Wang. Um título composto por dois nomes
"Yan Bei + Wang", chama-se Jun Wang.

Imperador Yuan He: "Não desejo enganá-lo, mas não posso mais defendê-
lo, devo evitar que seus irmãos mais velhos sintam insatisfação no futuro...
Zi Xi, você entende por que devemos esperar até que ele atinja a
maioridade? para herdar o título dele?"

Gu Yun assentiu após uma pausa.

Chang Geng não sabia que tipo de enigmas eles estavam jogando, seu
coração involuntariamente batia como um louco, como se ele pudesse sentir
algo chegando.

Imperador Yuan He: "Porque eu quero fazer um decreto, deixe meu Chang
Geng ser seu filho adotivo. Esse não era o costume, mas não tenho mais
ninguém com quem contar, devo quebrar a prática das gerações anteriores e
deixá-lo confiar em você por alguns anos, sem título e status..."

"Zi Xi, você deve ser gentil com ele, mesmo que você tenha seus próprios
filhos no futuro, não o maltrate, ele já está na adolescência, ele não vai
incomodá-lo por muito mais tempo... Quando chegar a hora de ser coroado,
ele partirá para sua mansão como príncipe... eu já selecionei o local
apropriado para ele também... "

Ao chegar a essa parte Imperador Yuan He foi subitamente atingido por um


ataque violento de tosse, Gu Yun quis estender a mão e ajudá-lo, mas o
homem o dispensou.

O velho imperador olhou para a pele inexplicavelmente pálida de Chang


Geng e, quanto mais ele olhava, mais desolado ele se tornava.

Ele pensou: por que uma criança tão boa como essa não pode ficar ao seu
lado?

Depois de todo o problema e dificuldade de encontrá-lo, por que ele não


podia olhar para ele por mais tempo?

Imperador Yuan He afastou os olhos de Chang Geng, como uma criança


fraca e covarde, e disse a Gu Yun: "Ele já deve estar castigado pelo clima da
estrada e cansado de uma longa viagem, deixe o menino descansar um
pouco, eu queria falar algumas palavras com você."

Gu Yun acompanhou Chang Geng até a porta e o entregou a um guarda. Ele


sussurrou em seu ouvido: "Descanse primeiro, espere que eu te encontre
mais tarde."

Chang Geng não disse nada e seguiu silenciosamente a liderança do guarda.


Ele não conseguia descrever o que estava sentindo por dentro.

Dessa vez, ele se tornara oficial e formalmente filho adotivo de Gu Yun.


Seria bom, mas ele não conseguia sentir nenhuma alegria.

No entanto, as prestigiadas palavras do governante foram concedidas, não


havia espaço para ele recusar. Ele não estava autorizado a resistir, e não
estava autorizado a dizer sequer uma palavra sobre este assunto.

Ele só conseguia inclinar a cabeça e andar a passos largos para longe do


palácio cheio de aura medicinal e mortal. Mas depois de apenas alguns
passos, Chang Geng involuntariamente olhou para Gu Yun e viu que o
homem estava virando de lado para dentro. O jovem Marquês de Ordem
tinha um perfil lateral tão bonito quanto uma pintura.
O traje formal pesado envolvido em torno dele, exalava uma sensação de
restrição que não podia ser dita em poucas palavras, causando uma
sensação amarga no peito.

O que você estava pensando? Chang Geng sorriu zombeteiro e pensou


consigo mesmo: "alguns dias atrás você era filho do prefeito de uma cidade
pequena, com uma mãe que abusou de você e lhe deu veneno. Hoje você é
o filho adotivo do Marquês da Ordem, nem da pra imaginar uma coisa tão
incrível como essa."

Ele apenas riu de si mesmo, impotente com tudo o que aconteceu ao seu
redor. O garoto de treze anos caminhou pelo corredor mal iluminado do
palácio, um total de novecentos e oitenta e um degraus - uma caminhada
para ele se lembrar por toda a vida.

O portão foi bem fechado mais uma vez, o queimador de incenso com
vapor ao lado da cama deixava escapar fumaça branca.

Imperador Yuan He falou com Gu Yun, que estava ajoelhado ao lado dele:
"Lembro-me de que na sua infância você era muito próximo de A-Yan,
ambos tinham idade próxima, de pé juntos, vocês dois pareciam um par de
bonecas de jade."
Com a menção do terceiro príncipe, a expressão de Gu Yun finalmente
mudou: "Seu subordinado era muito teimoso, nada comparável ao Terceiro
Príncipe, que já era refinado e entendia de boas maneiras desde tenra
idade."

"Você não era teimoso", disse o imperou Yuan. Ele fez uma pausa e depois
repetiu em voz baixa. "Não era teimoso... Se A-Yan fosse um pouco como
você, ele não teria morrido tão jovem. Dragões nasceram dragões, Phoenix
nasceram Phoenix, que tipo de semente crescerá nesse tipo de árvore, Zi Xi,
o sangue que flui em você é a verdadeira linhagem de ferro do ex-
imperador... "

Gu Yun: "Seu subordinado está com medo."


Imperador Yuan He acenou com a mão: "Não receberei visitas hoje, quero
lhe dizer algumas palavras honestas. Zi Xi, você nasceu naturalmente para
expandir territórios. Até os lobos tremem e se curvam diante de você, mas
sempre me preocupo que você esteja muito fortemente envolto em uma aura
violenta e assassina, isso terá um efeito prejudicial para sua futura bênção."

Havia um boato vindo do povo comum de que o avô de Gu Yun por parte
de mãe - o Imperador Wu - havia matado demais em sua vida, fazendo com
que ele caísse em um destino sombrio, perdendo todos os filhos um por um.

"As ambições de Wei Wang podem ser grandes, mas, com você vigiando,
tudo deve ficar bem. O país que pertencerá ao príncipe coroado no futuro
não é motivo de grande preocupação, só estou preocupado com você... Você
deve ouvir minhas palavras, todos os bons ideais neste mundo em algum
momento podem se tornar ruins. Quando for muito difícil lidar com essas
reviravoltas, você deve cuidar de si mesmo e construir suas bênçãos para os
tempos vindouros... O velho monge-chefe do templo Hu Guo, pode se dizer
que ele o observava desde que você era jovem, os ensinamentos de Buda
são ilimitados. Se você tiver algum tempo de inatividade, deve fazer uma
visita."

O velho tolo e careca do Templo Hu Guo só anunciava desgraças: ele disse


uma vez que Gu Yun carregava a estrela da calamidade, tendo pouca
afinidade com parentes - pais, irmãos, cônjuge e filhos. Por causa disso, Gu
Yun sempre se recusou a entrar naquele templo.

No momento em que ouviu o Imperador mencionar esse assunto, Gu Yun


lembrou a si mesmo: "Sim, está certo, quase esqueci daquele velho careca,
devo esperar a oportunidade surgir e liquidar todos os empréstimos com ele
de uma só vez, atear fogo a seu templo falso e podre que engana as
pessoas."
O motivo de seu profundo ressentimento não se deve ao fato de ele ter um
coração pequeno. Naquele ano após a morte do Velho Marquês, o
imperador também havia usado esse argumento de "fortes intenções de
matar trarão maus presságios" para enfraquecer o Campo de Ferro Negro.

No entanto, nos últimos anos, houve avistamentos de "dragões*"


pertencentes a países estrangeiros que frequentemente viajavam para o mar
da Grande Liang. Da fronteira norte à região oeste e até o mar oriental, a
milhares de quilômetros de distância - nem um único território da Grande
Liang poderia estar livre dos olhos gananciosos de inimigos estrangeiros,
como tigres famintos olhando suas presas.

*dragões nesta história é um tipo de viagem de navio no mar.

Um número excessivo de assassinatos pode trazer maus presságios - o que


significava que um país caído, em todos os lugares, envolvido em chamas e
fumos de guerras, pessoas perdidas, corpos de mortos flutuando por
quilômetros - poderia ser visto como paz e prosperidade?

Se o marechal Gu e o Campo de Ferro Negro fossem tão sentimentais


quanto seu primo distante, então em quem os civis inocentes desta grande
nação deveriam confiar para defender seus territórios?
Vamos usar os estudiosos da corte imperial para "conquistar pessoas com
moralidade"?

Verdade seja dita, não apenas Gu Yun queria lutar, mas também queria lhes
dar uma batalha para lembrar de uma vez por todas. Era melhor acabar
completamente com a região ocidental, marchando pelas portas dos
estrangeiros ocidentais que passavam seus dias almejando os territórios das
planícies centrais, para que ficassem assustados e nunca ousassem olhar
novamente para a bela nação de outras pessoas.
Quando a situação da rebelião ocidental se estabilizou, Gu Yun apresentou
seu pedido exatamente para isso. Talvez o imperador tenha pensado que já
estava louco, ele rejeitou completamente esse pedido, mas não apenas
recusou, como também usou a estranha tarefa de "procurar o quarto
príncipe" para enviá-lo para a fronteira norte.

Evidentemente, o imperador não previra; ele manteve Gu Yun restrito na


fronteira norte, Gu Yun capturou um príncipe bárbaro de volta para ele.
Para algumas pessoas, a estrela da carnificina brilhava diretamente em suas
cabeças, e se não fossem generais leais que ajudassem a expandir o
território, eles seriam obrigados a voltar para causar desastres em seu
próprio país e povo.
O imperador sentimental e o jovem general de coração frio - um sentado,
um deitado - na cabeceira estreita, enfiaram fundo em seu coração uma
última vez, mas no final, nenhum deles conseguiu convencer o outro.
Imperador Yuan He olhou para seus olhos gelados e de repente sentiu uma
imensa tristeza.

O velho imperador pensou que, se não fosse ganancioso pelas potências


imperiais, não seria apenas um príncipe de lazer que passeava com o
cachorro?
Então ele não teria encontrado a mulher cujo destino já estava decidido.
Talvez ele tivesse dado toda a sua vida de afeição por outra pessoa, e não
teria que passar anos e anos de sua vida separados da esposa e do filho.

Esse tipo de trono cheio de espinhos e ossos secos, talvez apenas as pessoas
que estavam determinadas a matar e resolver como o Marquês da Ordem
estavam qualificadas para sentar?
Imperador Yuan He sussurrou: "Zi Xi... Zi Xi ah..."

A expressão de Gu Yun que parecia fundida em ferro de repente vacilou,


suas pálpebras levemente caídas, os ombros retos ficaram um pouco mais
macios, não mais desumanamente rígidos.
Imperador Yuan He perguntou: "Você me despreza?"

Gu Yun: "Seu subordinado não ousa."


Imperador Yuan He perguntou novamente: "Então você se lembrará de mim
no futuro?"1

Gu Yun fechou a boca.


O velho imperador o encarou, ele não o soltou e continuou pressionando:
"Por que você não está falando?"

Gu Yun ficou em silêncio por um tempo, não se podia ver uma pitada de
tristeza em seu rosto: "Se Sua Majestade também for, Zi Xi não terá mais
nenhum membro da família."
O peito do imperador Yuan He pareceu ter sido apertado por uma mão
invisível por um momento. Ele nunca tinha ouvido esse pequeno bastardo
dizer palavras tão calorosas antes em sua vida. Apenas essa frase quase
apagou todo o ressentimento e afeto entre as duas gerações que nunca
haviam sido ditas em voz alta antes, deixando no contínuo fluxo de tempo
um leve e solitário arrependimento de ter que se separar.

Nesse momento, um criado na porta lembrou cuidadosamente: "Majestade,


é hora do remédio".
Gu Yun se recuperou rapidamente. Quando olhou para cima novamente, ele
já havia voltado a parecer uma arma letal desdenhosa, escondida em forma
humana: "Vossa Majestade, por favor, cuide-se, vou me despedir agora."

Imperador Yuan He de repente abriu a boca novamente e chamou o apelido:


"Xiao Shiliu!"
Gu Yun parou de andar.

Imperador Yuan He se esforçou para alcançar debaixo do travesseiro e


encontrou um cordão de pulseira antiga de contas de madeira: "Venha aqui,
me dê sua mão."
Gu Yun olhou para o velho ofegante, colocando a pulseira budista sem valor
no pulso, emoções complicadas surgindo por dentro.

"Este primo... estará observando você", disse o imperador Yuan,


calmamente, dando um tapinha nas costas da mão.
O coração de Gu Yun estava doendo demais para suportar e não conseguia
mais manter a calma, ele só podia pedir desculpas rapidamente.

Três dias depois, o imperador faleceu.


Magistrados, oficiais militares e milhares de civis mais uma vez se
despediram de uma época.
Capítulo 18
Depois que a capital foi banhada por uma chuva forte, o frio oculto do solo
começou a subir, revelando a depressão que foi condensada no gelo.
Chang Geng seguiu sem pensar uma procissão de estranhos para despedir
do velho imperador. No dia do funeral, havia oito carruagens puxando o
caixão dos Nove Dragões, alto-falantes de buzina movidos a vapor de
ambos os lados da avenida, tocando espontaneamente as músicas do
enterro, enquanto jorrava vapor branco que cobria toda a capital imperial.
Armaduras Pesadas foram usadas como uma barreira para impedir a entrada
dos espectadores.

Fora desse limite havia uma quantidade infinita de pessoas assistindo ao


ritual, incluindo o povo da Grande Liang, o povo Yi, o povo Baiyue, os
bárbaros... e até os inúmeros estrangeiros ocidentais.

Incontáveis olhares estavam em cima de Chang Geng, calculando e


especulando - o quarto filho do imperador, Li Min, cuja identidade estava
escondida em um enigma. Porém infelizmente, ninguém ousou tomar
iniciativa de conversar com ele sob os olhos atentos do marquês da ordem.
Chang Geng foi claramente ocultado pelo marechal Gu de uma maneira
gritante. Nos últimos dias, exceto pelo príncipe herdeiro e Wei Wang, que
pairavam sobre ele duas vezes cada, ele nunca havia estado em contato com
um único estranho.

Quando toda essa poeira baixou, Chang Geng foi levado para a Mansão do
Marquês de Ordem.

Do lado de fora, a mansão era realmente poderosa e imponente: dois


enormes portões se abriram, duas cabeças de animais com rosto verde à
mostra, suas presas douradas estavam penduradas na frente, deixando sair
vapor branco de sua boca e nariz, as 36 engrenagens mecânicas girando ao
mesmo tempo, os pesados parafusos rangiam quando foram levantados,
revelando dois grandes bonecos de ferro* de cada lado.
* Bonecos de ferro neste livro funcionam com Ziliujin e outros mecanismos,
eles podem se mover automaticamente, podemos imaginá-los como uma
armadura que pode se mover.

Havia dois conjuntos de armadura negra para militares pendurados ao lado.


A lâmpada a vapor estava pouco iluminada, os guardas da casa estavam do
lado, uma aura fria e assassina podia ser sentida instantaneamente.

É claro que, ao se aproximar, eles logo perceberiam que a mansão só


poderia ficar no portão principal.

Embora o pátio da mansão fosse amplo, a vegetação e as árvores estavam


muito distantes e pouco entre elas. Sob sua fachada intimidadora, o interior
tinha apenas alguns criados que já eram velhos. Eles não disseram nada
além de parar para prestar respeito a Gu Yun ao vê-lo.

A maioria das máquinas e bonecos de ferro usados pelo povo comum usava
carvão. Apenas uma fração muito pequena deles usava Ziliujin, que
geralmente consistia em engenhocas grandes, como a barragem e os
fantoches gigantes usados para reparos e manuntenção. Estes pertenciam ao
governo local; quanto aos acessórios preciosos, apenas alguns oficiais de
nível superior estavam qualificados para usar.
Obviamente, regulamentos são regulamentos, se as pessoas os cumpririam
ou não, era outra história. Por exemplo, o governador Guo, da pequena
cidade de Yanhui, absolutamente não era qualificado, mas o número de
objetos movidos a Ziliujin que ele possuía era mais do que apenas um.

Mas o Marquês da Ordem - cuja classe era definitivamente mais do que


suficiente, parecia inesperadamente ter uma mansão pobre e simples, exceto
por algumas marionetes de ferro, quase nenhum outro objeto movido a
Ziliujin podia ser visto.

Talvez a coisa mais valiosa de toda a mansão tenha sido a pouca caligrafia
escrita pelo mais renomado estudioso da época - o próprio professor Lin
Mo Sen. Dizia-se que Mo Sen era o professor do Marquês de Ordem, e
podia-se ter certeza de que essas peças também lhe eram dadas de graça.
Ge Ban Xiao e Cao Niangzi também se mudaram com Chang Geng. Três
crianças do interior que nunca haviam visto o mundo inclinaram a cabeça
olhando para frente e para trás. Ge Ban Xiao inocentemente chamou: "Tio
Shiliu..."

Cao Niangzi repreendeu silenciosamente: "Ele é o marquês!"

"Hehe, marquês, senhor" Ge Ban Xiao sorriu e perguntou: "Sua casa não
parece tão bonita quanto a de Guo."

Gu Yun não se importou: "Como eu poderia me comparar com o Mestre


Guo? Essas pessoas estão longe da capital, estão cheias de riqueza, ao
contrário de mim, para economizar algum dinheiro, tenho que ir ao palácio
para comer de graça nos feriados."

Isso pode parecer uma piada, mas Chang Geng podia sentir algo vagamente
em suas palavras enquanto ouvia.

Ainda sem esperar que ele refletisse mais sobre isso, Cao Niangzi baixou a
voz e disse a Ge Ban Xiao: "Quase todas as peças de teatro sempre
mostravam casas de família de prestígio com um balanço dentro de um
jardim de flores e muitas mulheres bonitas, não é?"

Ge Ban Xiao falou aparentemente com amplo conhecimento: "Os jardins


estão todos nos fundos. E as mulheres das famílias imaculadas não podem
apenas mostrar seus rostos casualmente para que você olhe, seja o senhor
ou o servo. Não faça perguntas tão tolas."

Gu Yun sorriu e disse: "Minha casa não tem mulheres, apenas as


governantas e ajudantes idosas. Verdade seja dita, a coisa mais linda de toda
essa mansão deveria ser eu, se você quiser olhar, sinta-se à vontade."

Ele até piscou algumas vezes depois de terminar, mostrando os dentes


brancos com um sorriso brilhante.

Cao Niangzi desviou o olhar rápida e timidamente. Ge Ban Xiao também


ficou surpreso - pois não esperava que o próprio Grande Marquês de Ordem
fosse tão sem vergonha quanto "Shen Shiliu".
Gu Yun colocou as duas mãos atrás das costas, os dedos brincando com o
bracelete antigo de miçangas deixado pelo Imperador, e ele passou
casualmente pelo pátio abandonado: "Minha mãe faleceu há muito tempo e
eu também não sou casado, um solteirão que não é jovem nem velho como
eu, para que preciso de muitas mulheres bonitas? Parece bastante
impróprio."

Parecia que ele era uma pessoa adequada.

Cao Niangzi não se atreveu a olhar diretamente para Gu Yun - ele nunca
ousou quando se trata de homens bonitos. Ele perguntou timidamente:
"Marquês, senhor, eles sempre diziam que 'uma vez dentro da mansão,
estaria nas profundezas para sempre...'"

Gu Yun não conseguiu conter uma risada, ele brincou: "Por que você tem
que se separar do seu jovem Xiao para se casar comigo?*"

* Cao Niangzi e Gu Yun estão fazendo referência ao poema 'A donzela que
foi vendida', de Cui Zhao, da dinastia Tang. As linhas originais poderiam
ser traduzidas como "Uma vez dentro da mansão, estaria nas profundezas
para sempre / seu jovem Xiao, agora seria apenas um estranho"

O pequeno rosto de Cao Niangzi ficou vermelho como o fundo de um


macaco.

A expressão de Chang Geng imediatamente escureceu: "Yifu!"

Só agora Gu Yun se lembrava de seu status de ancião. Ele rapidamente


recuperou sua imagem digna com dificuldade: "Não há muitas regras aqui.
Tudo o que você quiser comer, você pode instruir a cozinha. Há também
uma biblioteca e um arsenal no quintal, além de cavalos, leitura ou prática
de artes marciais ou passeios a cavalo."

"Normalmente, Shen Yi aparece no seu tempo livre; se ele estiver ocupado,


solicitarei outro professor para você - não há necessidade de me notificar
quando sair para brincar, desde que você tenha um guarda e não vamos
procurar em problemas lá fora... Hum, deixe-me pensar sobre o que mais...
"
Depois de refletir por um momento, Gu Yun voltou e disse: "Ah, sim,
existem alguns funcionários que já estão na velhice, a reação deles é
inevitavelmente lenta, por favor, perdoe-os por isso e não fique com raiva
deles".

Ele estava simplesmente dando a eles uma instrução geral, mas o coração
de Chang Geng foi inexplicavelmente varrido pelo calor raro em suas
palavras - embora o calor não fosse para ele.

Gu Yu deu um tapinha nas costas de Chang Geng: "É bastante solitário


aqui, mas pense como se fosse sua própria casa a partir de agora".

Por muito tempo depois, Chang Geng nunca teve a chance de ver Gu Yun.

O novo imperador teve que ascender, Wei Wang teve que ser intimidado, o
príncipe bárbaro capturado teve que ser tratado, e a situação dos bárbaros
invadindo sem motivo algum precisou ser esclarecida. Havia inúmeras
atividades de socialização, inúmeras investigações, e assim por diante.

Chang Geng se considerava diligente, mas todas as manhãs antes de


acordar, Gu Yun já havia saído. E quando ele acordou no meio da noite, Gu
Yun ainda não havia retornado.

Em um piscar de olhos, a estação de calor abafado havia passado. Depois


que o outono passou às pressas, chegamos à estação para aquecer fogões.

No meio da noite, a estrada de pedra estava coberta por uma fina camada de
gelo. O ar estava envolto em névoa branca, os cascos dos cavalos soavam
do final do caminho. Depois de um tempo, dois cavalos negros
atravessaram a névoa e pararam na porta dos fundos da mansão do marquês.

A carruagem emitiu um som, os três tubos de aquecimento em volta do


corpo dela liberando vapor branco. A porta se abriu por dentro. Shen Yi
saiu primeiro.

Shen Yi soprou fumaça branca e disse à pessoa dentro do carrinho: "Eu


acho que você não deve sair daqui, deixe as pessoas abrirem o portão e
entrarem diretamente. Está muito frio".
A pessoa dentro - Gu Yun - fez um som de acordo, seu rosto parecia muito
cansado, mas seu espírito parecia estar bem. Ele instruiu o motorista: "Abra
o portão."

O motorista seguiu sua ordem e saiu correndo. Shen Yi parou e perguntou:


"A dor de cabeça diminuiu?"

Gu Yun preguiçosamente arrastou sua resposta: "Sim, matar mais alguns Jia
Lai não será um problema."

Shen Yi: "Por que Sua Majestade o chamou no palácio? Ouvi dizer que a
seita Lobo Celestial enviou seu embaixador, é verdade?"

O velho aleijado se atreveu a enviar seu pedido, quase o manchando seu


próprio catarro nele. "Ele disse que eles aumentarão a quantia anual de
tributo a Ziliujin em dez por cento, implorou ao imperador que perdoasse
seu filho que ainda é 'jovem e tímido', ainda 'ignorante' e implorou para
libertá-lo, o velho está disposto a levá-lo no lugar do filho e vir ser
prisioneiro da Grande Liang em seu lugar."

O humor de Gu Yun não estava bom, as palavras que saem de sua boca
também não eram agradáveis de ouvir: "Velho ordinário, ele já tem sete ou
oito filhos, isso ainda pode ser considerado como 'jovem e ignorante'? Será
que a sujeira e as pedras secas fora da fronteira estão impedindo as mudas,
fazendo com que cresçam lentamente*?"

* Ele está usando uma metáfora. Não tenho certeza se ficou claro, por isso
vou explicar: ele quis dizer que a geração anterior pode estar
"enferrujada" ou dando maus exemplos de forma que a nova geração não
se desenvolva bem.

Shen Yi franziu a testa: "Você não explodiu bem no meio da sessão do


tribunal, não é?"

"Desde quando eu tenho tanto mau humor? Mas se eu continuasse parado, o


Magistrado da Receita, que está ficando louco pela pobreza, já estaria de
acordo." Gu Yu disse friamente, então suavizou a voz e suspirou: "A corte
imperial se encheu de inúmeros intelectuais - mas ninguém sabia o que
significa 'libertar o tigre de volta à sua montanha'."
As unidades da armadura pesadas que foram usadas no ataque à cidade de
Yanhui têm explosivos equipados na frente do peito. Esse era o design
típico dos ocidentais*.

* Nesta história, quando dizem ocidentais estão se referindo aos europeus.

Os ossos do povo da Planície Central eram naturalmente mais finos, mesmo


os soldados do exército geralmente não eram tão resistentes. O design da
armadura pesada também priorizava leveza e agilidade, geralmente, não
incluia 'quebrar pedras com o peito' no campo de batalha.

Não havia dúvida de que a força por trás da ajuda de Jia Lai Yinghuo eram
os ocidentais estrangeiros que sempre desejaram os territórios da Grande
Liang.

Gu Yun abaixou os olhos e viu o fino brilho da neve que refletia levemente
o chão e sussurrou: "Ao redor do nosso país não há nada além de tigres e
lobos."
Ele ansiava pelo dia em que pudesse embarcar em um dragão e avançar no
mar ocidental, até os países estrangeiros. No entanto, após anos e anos de
batalhas, o Tesouro da Grande Liang foi rapidamente esvaziado por ele. No
momento, porque Gu Yun apoiou o novo imperador, ele rapidamente
surpreendeu o aumento da força de Wei Wang bem no momento em que o
ex-imperador estava em estado crítico. Pode-se dizer que isso é uma
conquista, portanto, não importa qual seja o subordinado, o novo imperador
empossado ainda lhe mostrará respeito por sua opinião.

Mas esse respeito poderia durar por muito tempo?


Shen Yi balançou a cabeça: "Não vamos mais discutir esse assunto, como
está a Sua Quarta Alteza?"

"Sua Alteza?" Gu Yun ficou surpreso por um momento: "Muito bem, ah."
Shen Yi perguntou: "O que ele faz todos os dias?"

Gu Yun considerou por um momento, depois respondeu com incerteza: "...


talvez brincando? Mas ouvi o tio Wang dizer que aparentemente ele não sai
muito para a parte externa."

Shen Yi entendeu imediatamente que o marechal Gu estava encaminhando


Sua Alteza semelhante à criação de ovelhas; 'alimentando-o com grama
todos os dias' - outros assuntos não eram preocupantes. Mas isso não era
estranho para ele, porque o velho marquês e a primeira princesa também
criaram Gu Yun com um método similiar a esse.
Shen Yi suspirou: "Como o ex-imperador tratou você, você já se esqueceu?"

O rosto de Gu Yun brilhou com uma pitada de vergonha - ele realmente não
sabia como se dar bem com Chang Geng.
Chang Geng tinha passado a idade de atuar ser mimado por adultos, ele
também tinha uma personalidade madura. De volta à cidade de Yanhui, essa
criança que cuidava muito mais do seu relapso yifu do que o contrário.

Gu Yun não podia se dar ao luxo de brincar com um monte de crianças o


dia todo, mas também é difícil para ele atuar como ancião e guiar Chang
Geng.
Como esse era o fardo que alguém acabou de lhe entregar, não havia
escolha a não ser manter o compromisso. Ele ainda não tinha idade para ser
pai e não estava qualificado para desempenhar o papel.

Shen Yi perguntou novamente: "O que você está planejando para Sua
Alteza?"
Embora Gu Yun tenha dito uma vez que gostaria de deixar o Campo de
Ferro Negro para Chang Geng no futuro; pra dizer a verdade, era apenas
uma piada. Ele sabia em seu próprio coração que isso era impossível.

Além disso, para obter grandes conquistas nas classificações militares,


quantas dificuldades e lutas passamos, ninguém sabia mais desse assunto do
que Gu Yun. Enquanto ele ainda estivesse vivo por mais um dia - ainda
tivesse forças para carregar sua terra natal, Grande Liang... ele não desejaria
que Chang Geng experimentasse a mesma amargura que ele.
Ao mesmo tempo, porém, ele também esperava que o pequeno príncipe que
lhe foi entregue tivesse um futuro brilhante ou, pelo menos, tivesse a
capacidade de se proteger.
Então, como uma pessoa pode não sofrer e ter um bom futuro ao mesmo
tempo?

Pais de todo o mundo estavam lutando para encontrar a resposta para essa
pergunta, mas não há necessidade de um pai amador como Gu Yun se
derrotar com isso. Ele não tinha outra escolha senão deixar Chang Geng
amadurecer por conta própria.
O motorista abriu a porta, acendeu as luzes e agora estava parado do lado
esperando o comando de Gu Yun.

Shen Yi disse a Gu Yun: "Entendo que é muita exigencia desejar que você
cuide dele completamente, mas ele sofreu mudanças muito drásticas; você é
o único parente que resta, você deve ser mais sincero e genuíno com ele.
Mesmo que você não saiba o que fazer por ele, apenas ficar por aqui e
escrever algumas notas de caligrafia é bom o suficiente."
Talvez essas palavras finalmente tenham chegado a Gu Yun, ele
pacientemente respondeu: "Sim".

Shen Yi tirou um cavalo da carruagem e puxou as rédeas.


Ele estava a cavalo prestes a sair, mas, depois de alguns passos, não pôde
deixar de retroceder: "Marechal, criança inexperiente ou ancião gravemente
doente, todos ensinam como melhorar a si mesmo, ter a chance de conhece-
los já é uma boa sorte."

Gu Yun esfregou a testa com dor: "Meu Deus, esse maldito tagarela, eu
estou te implorando, apenas vá!"
Shen Yi, brincando, repreendeu-o, depois avançou com o cavalo.
Capítulo 19
Ele enterrou o rosto no cobertor e gritou. Ele estava totalmente enojado de
si mesmo, com vergonha de ver alguém novamente. Ele não queria nada
mais do que simplesmente bater com a cabeça na cabeceira da cama e
acabar com sua vida agora.


Depois da meia-noite, Gu Yun estava completamente exausto. Ele
inicialmente queria voltar e descansar, mas no final, afetado pelas palavras
de Shen Yi, seus passos inconscientemente se voltaram para os quartos dos
fundos.

Neste momento, não havia muitas luzes acesas na capital. Há muito que
Chang Geng adormeceu, Gu Yun não perturbou os servos idosos do lado de
fora. Ele entrou no quarto levemente, a luz refletida da neve do lado de fora
da janela servia como guia quando ele estendeu a mão e puxou a colcha
para Chang Geng. Mas, de repente, ele descobriu que a criança não parecia
estar dormindo bem, como se estivesse sendo aterrorizada por pesadelos.

"Não está acostumado a viver na mansão?" Gu Yun pensou, com o dedo


gelado no pulso de Chang Geng.

Chang Geng ficou assustado, respirou fundo e logo acordou, seu olhar ainda
atordoado de medo e dúvida, olhando para a pessoa ao seu lado, atordoado.

Gu Yun sacudiu delicadamente o pulso e suavizou a voz para perguntar:


"Você teve um pesadelo? Com o que você sonhou?"
Chang Geng não disse uma palavra por um tempo, seu olhar disperso
gradualmente encontrou seu foco mais uma vez. Ele olhou para os olhos de
Gu Yun, que se assemelhavam a duas chamas ardentes no meio da noite
escura, e de repente abraçou sua cintura.

Gu Yun ainda usava o protetor nas costas feitos de ferro preto, trazendo
para dentro da sala o ar frio do início do inverno. O ferro frio estava
firmemente preso à testa de Chang Geng. De repente, na neblina do medo,
Chang Geng parecia ter retornado à noite de neve do lado de fora dos
portões da cidade naquele ano, com a frieza penetrando nos ossos. Ele
estremeceu intensamente, só que agora se libertou gradualmente das garras
dos pesadelos, pensou consigo mesmo: ainda estou vivo.

As engrenagens do relógio da casa farfalharam quando giraram, e o braseiro


que passava por brasas também foi esquentado. Era como um caldeirão,
colocado no meio da sala, a fina fumaça branca emergindo de baixo e foi
imediatamente varrida pelos canos. Apenas o calor quente circulava
confortavelmente pela sala.

Sendo abraçado por Chang Geng tão repentinamente, Gu Yun ficou pasmo
por um tempo, um sentimento estranho encheu seu coração - pela primeira
vez, alguém se apoiou nele com toda a sua força, quase dando a sensação de
serem mutuamente dependentes.

Sua aparência frívola de "Eu sou invencível neste mundo", exibida


diariamente, era obviamente apenas uma fraude. Ele estava muito bem
ciente de seus próprios pontos fortes e limites. Se o Marquês da Ordem não
estivesse tão consciente disso, depois de se aventurar em algumas viagens
pelos campos de batalha, a grama em seu túmulo provavelmente já teria
crescido tão alto quanto uma pessoa.

No entanto, neste momento, o coração de Gu Yun de repente criou a ilusão


de "não há nada neste mundo que eu não possa fazer".

A estrutura óssea de Chang Geng cresceu, mas ainda possui a delicadeza de


uma criança pequena. Apenas estendendo a mão e apertando o abraço,
alguém podia tocar os ossos sob as costelas através da roupa fina.

Essa carne magra estava fortemente pressionada contra ele, pensou Gu Yun:
ele deve cuidar dessa criança, para que ele cresça como o desejo do
Imperador, protegendo e vigiando-o, para que ele viva são e salvo até os
cem anos de idade.

Ele finalmente poderia compensar a incompetência e a desesperança que


sentia pela situação de A-Yan naquele ano.
Gu Yun tirou os protetores de ferro dos ombros, pendurou-o de um lado e
deitou-se na cama de Chang Geng, ainda de traje completo, e perguntou:
"Você sente falta da sua mãe? - Ah, eu quis dizer sua tia".

Chang Geng balançou a cabeça.

Chang Geng não tinha nenhum afeto profundo pelo imperador, parece que
ele só chamou o antigo imperador de pai por respeito a Gu Yun. Ele
perguntou novamente: "Você sente falta do irmão Xu?"

Desta vez, Chang Geng não negou.

Em todos esses anos, Xu Baihu foi a primeira pessoa amável que ele já
conhecera. Embora ele não fosse um homem excepcionalmente talentoso,
ele era generoso e gentil. Seu padrasto havia se usado para dar o exemplo.
Pela primeira vez, Chang Geng entendeu que se pode viver com tanta
tranquilidade.

É que Xu Baihu sempre teve suas mãos cheias de assuntos militares e quase
nunca voltou para casa, o que criou uma oportunidade para Gu Yun entrar e
preencher essa lacuna vazia no coração de Chang Geng.

Vendo o garoto silenciosamente confirmar isso, Gu Yun inclinou a cabeça e


encarou a cortina da cama no topo, subitamente incapaz de parar essa
sensação desagradável por dentro. Ele involuntariamente perguntou: "O
irmão Xu tratou você melhor do que eu?"

Chang Geng lançou-lhe um olhar surpreso, sem entender por que Gu Yun
faria essa pergunta com uma resposta já óbvia.

Dessa vez, Gu Yun havia milagrosamente entendido seus olhos, sentindo


repentinamente como se um vento gelado tivesse invadido seu coração. Ele
disse secamente: "Bem, não há outra escolha, a ordem do imperador é
difícil de violar, você apenas pode excecuta-la".

Chang Geng: "..."

Gu Yun caiu na gargalhada, Chang Geng pôde sentir a leve vibração do


peito dele e de repente foi atingido por uma sensação estranha. A metade
esquerda de seu coração sentiu que a distância entre eles naquele momento
era algo anormal e queria se afastar um pouco mais dele.

Mas a metade direita desejava que ele pudesse ser transformado em um


pedaço de papel fino e colado perto dele, sem a menor folga.

Essas duas idéias lutando indefinidamente por dentro pareciam rasgá-lo ao


meio.

E justamente quando essa batalha decisiva estava em andamento, o mau


hábito de Gu Yun está começando a se manifestar novamente.

O cabelo de Chang Geng estava espalhado atrás dele e, infelizmente, caiu


na mão de Gu Yun. Ele começou a brincar inconscientemente com eles,
puxando para frente e para trás. Ele não usou força, mas gentilmente puxou
seu couro cabeludo.

Chang Geng ficou imediatamente assustado, com arrepios espalhados por


toda parte. O fluxo do sangue em seu corpo inteiro mudou, de fluir
naturalmente para fluir rápido como um louco, como se ele pudesse ouvir o
farfalhar enquanto corriam através de seus vasos sanguíneos. Uma fonte
desconhecida de calor invadiu todos os seus membros e quase o queimou de
dentro para fora.

Chang Geng levantou-se rapidamente e retirou o cabelo. Ele


instintivamente disse com vergonha: "Não mexa!"

Gu Yun estava muitas vezes doente quando era mais jovem o que também
atrasou o avanço do seu crescimento, mesmo aos doze ou treze anos de
idade, ele ainda apresentava a aparência de uma criança, por isso ele
também não considerava Chang Geng como adulto e era um pouco ciente
da natureza inadequada dessa situação.

Ele retraiu as garras com o coração, colocando as duas mãos atrás da cabeça
e disse a Chang Geng: "Ainda não sou casado e, é claro, não tenho filhos,
nem sequer tenho irmãos e irmãs. É inevitável que eu não seja capaz de
cuidar completamente de você."
"Há muitas coisas que, se você não me disser, seria muito difícil para mim
descobrir, por isso, se você abrigar alguma mágoa ou irritação, não esconda
isso no seu coração, está bem?"

O tom de sua voz era profundo e agradável de ouvir, provavelmente devido


à sua exaustão, com um pouco de ambiguidade imperceptível. Dirigiu
direto para o ouvido de Chang Geng, fazendo todos os cabelos do menino
subirem, uma fina camada de suor cobrindo suas costas.

Chang Geng pensou nervoso consigo mesmo: "Ele estava apenas


conversando informalmente, por que devo me sentir como se estivesse me
aventurando no campo de batalha?"

"Sua Alteza também deve me perdoar", Gu Yun disse com um sorriso,


dando um tapinha no espaço ao lado dele: "Venha, deite-se, conte-me mais
sobre o seu sonho agora."
Com a menção do sonho, o incêndio sem nome de Chang Geng conseguiu
se acalmar. Ele olhou para Gu Yun por um tempo, forçando-se a conter os
desejos de revelar tudo sobre o Osso da Impureza, ele primeiro testou as
águas*: "Shiliu, neste mundo, existe um tipo de veneno que pode fazer com
que alguém fique louco?"

* Sondar o território. Entender primeiro como a pessoa pensa sobre


determinado assunto, para depois fazer perguntas sobre isso.

Gu Yun ergueu as sobrancelhas em insatisfação: "Quem você chamou


Shiliu?"

Ele só repreendeu da boca pra fora, mas na verdade não ligava muito pra
isso. Ele passou a falar depois de uma pausa: "Deve haver, este mundo é
grande, especialmente em áreas de países estrangeiros, crescem muitas
ervas e plantas que não existem nas Planícies Centrais, sem mencionar
todos os seus seres e deuses divinos que foram passados de geração em
geração. Existem muitos segredos e truques sobre eles que não podemos
explicar."

O coração de Chang Geng afundou, seus dedos segurando a lâmina


arruinada em seu peito.
Gu Yun sentiu que isso era meio estranho, ele questionou novamente em
resposta: "Por que você está perguntando sobre esse assunto?"

As pontas dos dedos de Chang Geng estavam frias, o conflito em sua


cabeça havia terminado abruptamente, sua voz mergulhada em tristeza:
"Não é nada. Sonhei que um dia me tornei louco e acabei matando muita
gente."

Depois disso, sem esperar que Gu Yun respondesse, Chang Geng


interrompeu primeiro: "Os sonhos são todos opostos à realidade, eu sei".

Ele finalmente decidiu selar firmemente o segredo do Osso da Impureza,


com sua determinação e vontade juvenil, Chang Geng se recusou a admitir
a possibilidade de perder. Ele deve lutar contra e resistir ao Osso da
Impureza para permanecer são até o dia em que morrer.

No entanto, mesmo com tanta coragem no peito, ele ainda não se atreveu a
perguntar sobre o que Gu Yun pensaria se soubesse do seu destino.

Chang Geng pensou que, mesmo que ele estivesse infectado com úlceras
grotescas, seu pequeno yifu ainda não o abandonaria. Mas se ele soubesse
que Chang Geng acabaria se tornando um louco histérico?

Ele evitou instintivamente falar sobre isso, ele não quis se aprofundar mais
e perguntou: "Você também já teve pesadelos antes?"

Gu Yun deixou escapar uma mentira: "Como isso é possível?"

Mas depois que as palavras saíram dele, Gu Yun lembrou-se rapidamente


das palavras de Shen Yi dizendo-lhe para tratar Chang Geng de maneira
genuína e sincera; ele então sentiu que sua mentira foi um pouco longe
demais, cobriu-a com uma tosse e depois disse novamente: "Não... Ah,
bem, de tempos em tempos, quando a posição de dormir não estava certa, às
vezes podia causar alguns sonhos problemáticos."

Chang Geng: "O que você sonhou?"

Gu Yun não gostava de falar sobre seus sentimentos, porque todo esse
processo era imensamente embaraçoso, como correr na rua na frente das
pessoas enquanto estava despido. Ele respondeu descuidadamente apenas
por responder: "Apenas uma bagunça incompreensível, eu esqueci tudo
assim que eu acordei... Apresse-se e vá dormir, o céu estará brilhante em
breve."

Chang Geng não emitiu som.

No entanto, depois de um tempo, quando Gu Yun lançou um olhar para ele,


ele viu que os olhos de Chang Geng estavam bem abertos, olhando para ele.
Ele finalmente não pôde deixar de sentir a cabeça doer.

"Tudo bem", Gu Yu suspirou e tentou remexer em suas memórias, depois


falou no tom de persuadir as crianças a dormir: "Quando eu era criança,
certa vez sonhei que estava trancado em um lugar onde não via meus dedos.
A única coisa que sei é que tinham muitos monstros ao meu redor, então
continuei correndo. Pode ser porque minhas pernas não estavam esticadas.
As pessoas disseram que, se suas pernas não estiverem esticadas
adequadamente, você não será capaz de correr rapidamente dentro dos seus
sonhos. Corri até o fim, mas parecia que minhas pernas e pés eram feitos de
algodão, quanto mais tentava me apressar, mais não conseguia me mexer."
Chang Geng perguntou: "Então o que aconteceu depois?"

Então, é claro, fiquei com medo de acordar, o que mais seria?


No entanto, a boca de Gu Yun se recusou a admitir que ele foi acordado
pelo medo, ele fez um blefe soando tão animado quanto real: "No final,
fiquei sem paciência. Eu não sabia como fui capaz de puxar uma enorme
lâmina com relevo de cordas douradas, em um golpe finalizei todas os
monstros que me perseguiam, e acordei com satisfação."

Chang Geng: "..."


Ele realmente queria ouvir algumas palavras sérias da boca deste Gu, mas
parecia que isso era pedir demais.

Ninguém esperava que Gu Yun fizesse uma pergunta séria depois: "Você
sabe o que fazer se tiver pesadelos?"
Chang Geng hesitou, mais uma vez acreditando facilmente nele, ele
balançou a cabeça com curiosidade, esperando ansiosamente pela resposta
de Gu Yun.

Gu Yun continuou: "A razão pela qual você tem um pesadelo é porque
existem pequenos demônios passeando na casa para pregar peças em você.
Todos esses pequenos demônios têm medo de sujeira, então, a partir de
agora, sempre que você tiver pesadelos, lembre-se de colocar um vaso na
entrada do seu quarto, garanto que isso assustará essas coisas."
Chang Geng: "..."

Chang Geng foi particularmente rápido em acreditar seriamente em


mentiras inventadas por outras pessoas, Gu Yun imediatamente achou o
prazer de brincar e mexer com o garoto, rindo energicamente no meio da
noite.
Chang Geng, uma vez ingenuamente, acreditava que seu pequeno yifu o
estava visitando por preocupação. Ele agora sabia que esse homem estava
vindo puramente para tirar sarro dele para seu próprio entretenimento!

Ele virou-se com raiva, com as costas voltadas para Gu Yun, uma grande
palavra "Saia" estavam escritas claramente.
Gu Yun não saiu imediatamente; ele ficou até a respiração de Chang Geng
gradualmente se estabilizar novamente, puxando gentilmente o cobertor
para ele e depois se levantou para sair.

Antes de sair, Gu Yun foi pegar os protetores de ombro que ele havia
deixado pendurado. Mas, assim que ele estendeu a mão, lembrou-se de que
havia uma razão para que as crianças ficassem perturbadas no meio da
noite, era devido ao enfraquecimento e falta de energia yang, atraindo assim
espíritos impuros. Era melhor colocar um objeto de ferro na cabeceira da
cama.

Gu Yun nunca havia acreditado nessas superstições sem sentido do povo


comum, mas, naquele momento, sentiu subitamente que talvez houvesse
alguma verdade nelas, ou então como poderia circular por tantos anos?
Ele decidiu deixar o par de protetores de costas de ferro e se afastou do
quarto de Chang Geng apenas com suas roupas.
O marechal Gu pode ter sido o inimigo natural dos espíritos maus e
fantasmas. Chang Geng não se incomodou com esses demônios e dormiu
profundamente até de manhã.

Era uma pena que, depois que Chang Geng acordasse, sua expressão facial
fosse ainda pior do que se ele não dormisse.
Ele ficou sentado na cama por um momento, com o rosto verde e, quando
levantou o cobertor para dar uma rápida olhada, não pôde deixar de soltar
um suspiro profundo, o som parecido com um soluço. Chang Geng rolou e
abraçou a cabeça.

Esta foi a segunda vez.


Chang Geng não conseguia mais se enganar. Porque desta vez o sonho dele
era claro e verdadeiro...

Ele clara e verdadeiramente fez coisas desrespeitosas com o pequeno yifu


em seu sonho.
Ele enterrou o rosto no cobertor e gritou. Ele estava totalmente enojado de
si mesmo, com vergonha de ver alguém novamente. Ele não queria nada
mais do que simplesmente bater com a cabeça na cabeceira da cama e
acabar com sua vida agora.

Desta vez, mesmo a lâmina arruinada não poderia ajudar a acalmá-lo.


Assim como o garoto estava em um estado de confusão e sofrimento, o som
batendo na porta quase o assustou.

A primeira reação foi enrolar os lençóis em formato de uma bola, em


pânico. Ele cerrou os dentes, forçando a mente a se estabilizar, depois
arrastou os pés para abrir a porta.
Inesperadamente, ao abri-lo, ele foi atingido por uma segunda onda de
surpresa.
Capítulo 2O
Às vezes, levava apenas um breve momento para um jovem adolescente
deixar de "acreditar que já havia crescido e se tornado um adulto" para
realmente e verdadeiramente ter crescido e ter se tornado um adulto.

Em frente à porta, havia uma figura cuja altura era mais alta que uma
pessoa e feita inteiramente de ferro. Havia dois pequenos olhos redondos
piscando sob o capacete roxo, a cor única produzida pela queima de Ziliujin
- invocava uma imagem assustadora, o suficiente para ser o personagem
principal das histórias de fantasmas noturnos.

A figura de ferro olhou para a frente e por cima da cabeça de Chang Geng,
olhando sem rumo para trás, erguendo a mão do tamanho de uma tigela.
Assemelhando-se a um pica-pau, continuou batendo sem parar na porta.

A alma de Chang Geng que estava assustada com ele ainda estava dançando
freneticamente no ar. Ele não foi capaz de se recompor.

Quando ele já se deparou com essa situação, os cabelos que não foram
capazes de deitar se levantaram mais uma vez.

Ele respirou fundo e depois se afastou apressadamente, pegando a espada


pendurada na porta.

Nesse momento, Gu Yun saiu de trás da figura de ferro e perguntou com


entusiasmo: "Interessante, não é?"

Chang Geng: "..."

Não!
"Eu sei que os guardas da família não se atreveram a usar armas contra
você, e pelo que ouvi do tio Wang, você sempre pratica sua arte da espada
sozinho no pátio todos os dias, isso pode ser bastante chato e entediante, já
que você não tem oponente"
Gu Yun disse enquanto torcia casualmente e girava algo na parte de trás de
sua cabeça, o terrível monstro de ferro instantaneamente ficou
perfeitamente imóvel, parado imóvel em um ponto. Gu Yun levantou a mão
e deu um tapinha na cabeça de ferro gigante. Ele sorriu para Chang Geng e
disse: "Então, eu trouxe um 'boneco de treinamento de espadas' para você
brincar, ok?"

O olhar de Chang Geng não se atreveu a ficar nele por muito tempo, ele
olhou para o monstro de ferro imóvel semelhante a uma montanha.

Depois de um momento, ele apontou para si mesmo: "Eu? Brincar com


isso?"

Não é esse boneco quem vai brincar com ele?

Gu Yun empurrou o boneco de ferro para o pequeno pátio onde Chang


Geng morava, Chang Geng os seguiu cansado atrás.

A consciência do garoto ainda estava culpada por ter pensamentos


inapropriados, embora ele fosse capaz de manter a compostura em seu
rosto, ele só ousava olhar de relance para Gu Yun sempre depois que o
homem se virava para outro lado. Depois de algumas espiadas, Chang Geng
descobriu que Gu Yun estava usando poucas roupas.

No início da manhã de inverno, onde a respiração podia se transformar em


geada, Gu Yun usava apenas uma roupa que não era antiga nem nova. Ao se
inclinar um pouco para ajustar o boneco de ferro, sua cintura parecia muito
mais esbelta que a imaginação de Chang Geng.

Logo, Chang Geng percebeu que estava olhando para um lugar que não
devia procurar. Ele rapidamente virou a cabeça em pânico e perguntou:
"Você não vai sair hoje?"

Gu Yun: "Sim, eu tenho um dia de folga."

Chang Geng ficou em silêncio por um tempo, mas incapaz de se segurar, ele
perguntou: "Por que você está se vestindo assim, não faz muito frio?"
"Não copie Shen Yi e seja prolixo, venha aqui." Gu Yun o chamou mais
perto, ele puxou o monstro de ferro novamente e depois deu um tapinha no
material duro de seus ombros.

"Esta é uma variante do boneco de ferro. É diferente dos comuns usados


como guardas domésticos, também é chamado de fantoche de treinamento
com espadas. Muitos praticantes de artes marciais na capital tiveram isso
como seu primeiro mentor de treinamento. Eu também usei quando era
mais jovem."

"Ele tem vários conjuntos de movimentos fixos de artes marciais para


iniciantes. Existem sete pontos em seu corpo: cabeça, pescoço, peito,
abdômen, ombros, braços e pernas. Se você puder esfaquear qualquer um
dos quatro primeiros, ele será interrompido imediatamente. Mas você deve
ter cuidado se tocar nos últimos três. Mesmo que você consiga acertar os
pontos do ombro e do braço, as pernas ainda podem se mover e podem
chutá-lo a qualquer momento."
"Se você quiser travá-lo, qualquer ponto de seus ombros e pernas deve ser
atingido, que tal tentar?"
A explicação de Gu Yun era muito rápida, terminada em poucas frases.
Logo depois, ele imediatamente entrou na sessão prática simples e
grosseira: "Segure sua espada com firmeza!"

Sua sentença ainda nem havia terminado, mas o boneco já se mexeu, seus
olhos brilhavam com um roxo brilhante, avançando e levantando a espada.
Chang Geng não estava pronto, nem mesmo sua espada havia sido retirada.
Ele rapidamente deu alguns passos para trás.
O boneco não deu a ele espaço para respirar. Uma vez iniciado,
imediatamente começou a perseguir Chang Geng incessantemente, já o
encurralando em um piscar de olhos.

Chang Geng não tinha para onde correr, então cerrou os dentes, agarrou a
espada com as duas mãos e depois girou de baixo para cima. As duas
espadas de ferro colidiram - o pulso de Chang Geng se contraiu, sua espada
caiu diretamente no chão, o suor frio começou a sair. Ele
subconscientemente se recostou - a espada do boneco pousou a uma
distância de um punho na frente da testa.

Havia um raio de matiz frio na lâmina.


O pequeno pátio estava silencioso, apenas o arfar feroz de Chang Geng e o
poder "estridente" no corpo da marionete podiam ser ouvidos.

Gu Yun não fez nenhum comentário, nem se apresentou para dar qualquer
instrução. Sentou-se ao lado da mesa de pedra no pátio, pegou um copo
pequeno, desamarrou o jarro de vinho na cintura e depois observou Chang
Geng ser perseguido pelo boneco de ferro como um prato de cortesia para
sua bebida.

Quando Chang Geng viu Gu Yun, seu humor ficou ainda mais instável.

Por um lado, ele era como um pequeno pavão jovem que ainda não cresceu,
mas já estava ansioso para mostrar suas asas e cauda para o outro olhar. Por
outro lado, seu interior estava cheio de preocupações e frustrações, só de
olhar para Gu Yun já o estava deixando tonto.

A chama da vontade no peito do jovem balançava para frente e para trás


entre explodir e morrer. O boneco não entendeu a situação; vapor branco
jorrou sob seus pés, lançando-se para a frente em alguns passos, mais uma
vez usando o apoio inicial e empurrando a espada na direção de Chang
Geng.

Chang Geng colocou a espada no ombro e tomou a iniciativa de avançar,


tentando desesperadamente se lembrar do truque que Gu Yun usava para
tirar a espada da mão com uma única adaga na casa do governador Guo.

Gu Yun brincou com o pequeno copo de vinho na mão, estalou a língua e


sacudiu a cabeça enquanto observava.

As bordas das duas espadas de ferro entraram em contato, faíscas


começaram a voar. O punho da espada criou uma onda de pressão
insuportável mais uma vez. A espada de Chang Geng não foi capaz de
alcançar o destino pretendido, mas ele já estava sem força, sua espada
acabou escorregando novamente e voou a um metro de distância.
O boneco era usado para treinar, não machucaria as pessoas. A luz púrpura
em seus olhos se extinguiu algumas vezes.

Recolheu a espada pendurada no topo da cabeça de Chang Geng e depois


recuou mais uma vez, mudando sua postura de pé.

A testa de Chang Geng começou a suar, ele não pôde deixar de desviar o
foco e dar uma espiada em Gu Yun novamente. Ele pensou com irritação:
"Ele não vai sair hoje? O que está tão bom de assistir?"

Gu Yun olhou para a espada de Chang Geng sendo arrancada de suas mãos
uma e outra vez, terminando todo o jarro de vinho gelado, suas duas pernas
longas alternaram sua posição três vezes entre para cima e para baixo,
extremamente calmo e paciente. Foi somente quando o boneco usou um
golpe particularmente forte que derrubou o corpo inteiro de Chang Geng
que ele começou a se levantar casualmente.
Chang Geng coçou a pele quando caiu no chão, ele podia sentir pedaços de
sangue quando estendeu a mão para tocar as feridas, mas ele não pôde se
incomodar em limpá-las agora porque Gu Yun havia se aproximado dele,
seu braços cruzados na frente do peito, olhando para o boneco de ferro alto
na frente dele.

Chang Geng inconscientemente inclinou a cabeça, totalmente derrotado.


Ele não se atreveu a olhar para o outro homem.

"Quando seu coração está em pânico, suas pernas ficam instáveis", disse Gu
Yun. "Se seus pés não são estáveis, não importa o quão habilidoso seja sua
esgrima, seria apenas como água sem fonte ou árvores sem raízes".

Chang Geng ficou surpreso e depois levantou a cabeça.

Gu Yun raramente falava com tanta seriedade: "Levante-se, eu vou te


ensinar."
Chang Geng ficou surpreso no começo, seus olhos se arregalaram e, antes
que ele pudesse reagir, Gu Yun já o havia puxado de volta. Ele segurou o
braço de Chang Geng e o abraçou com firmeza por trás.

Chang Geng engoliu em seco, com as costas tensas.


Gu Yun sussurrou: "Vamos relaxar, não olhe para mim, olhe para sua
espada."

Ele ainda não havia terminado quando a luz púrpura nos olhos do boneco
do lado oposto já estava brilhando mais uma vez, seu corpo retumbou como
um tambor de batalha. Voou para a frente. Seu movimento não mudou, sua
espada caiu raspando sua cabeça.

Embora no fundo do sangue de Chang Geng houvesse um certo tipo de


selvageria contida, ele só poderia ser estimulado na vida e na morte e em
situações cheias de raiva. E, afinal, essa foi apenas uma sessão de treino em
parceria.

Nesse momento, ele não podia se dar ao luxo de insistir na proximidade que
atualmente o deixava consciente das suas emoções e constrangido. Sua
primeira reação foi ainda recuar, foi a reação natural para quem foi forçado
a enfrentar a pressão assustadora do monstro gigante.

Mas Gu Yun não permitiu que ele recuasse.

Chang Geng sentiu que todo o seu corpo havia sido levantado por Gu Yun,
avançou como um fantoche sem medo, sem barbante. Seu pulso estava
firmemente moldado na mão de Gu Yun, que era tão sólido como se tivesse
sido fundido em ferro; ele involuntariamente moveu sua espada sob o
controle de Gu Yun. No instante em que sua arma se conectou à de seu
oponente, Chang Geng pôde sentir que a mão de manejar a espada foi
sutilmente inclinada por Gu Yun em um ângulo diferente, e a espada que
desceu pela marionete foi imediatamente empurrada para trás.

A lâmina de ferro frio passou por ele, quase cortando sua têmpora. Chang
Geng fechou os olhos instintivamente com força, pensando que estava
prestes a colidir com o boneco.

Gu Yun suspirou e pensou: "Esta criança está com uma certa falta de
ousadia, estou com receio dele não ser o tipo de pessoa que pode pegar a
espada".

O cheiro de metal frio passou pelo nariz de Chang Geng e o cotovelo do


boneco parou levemente. Gu Yun levantou o pé, chutou a articulação do
joelho de Chang Geng e gritou: "Abra os olhos! Cuidado com o seu braço!"

O joelho de Chang Geng ficou mole, sua perna saltou para cima devido à
força externa; a ponta do pé atingiu o ponto no braço do boneco com total
precisão.

A máquina emitiu um som rangendo, o braço estava travado no lugar.


Chang Geng conseguiu apenas respirar fundo, mas no momento seguinte,
suas costas foram subitamente dobradas por Gu Yun.

Um vento feroz passou por seus ouvidos - a perna da marionete varreu o ar.

Gu Yun: "Olhe atentamente."

Ele agarrou a mão de Chang Geng com firmeza e arrastou o garoto em um


semicírculo bem definido no chão. A ponta da espada passou pelo ponto no
tornozelo da marionete.
Outro som estridente ecoou, ele havia travado a marionete completamente.
Ele mantinha a mesma postura, parado no mesmo lugar. A luz púrpura em
seus olhos brilhou algumas vezes e depois diminuiu gradualmente.

A palma da mão de Chang Geng estava cheia de suor, o peito violentamente


levantado para cima e para baixo, ele nem notou quando Gu Yun o soltou.
Nesse exato momento, ele pôde instantaneamente sentir a grande diferença
de habilidades entre ele e seu pequeno yifu.

Gu Yun casualmente limpou a poeira do corpo: "Recuar é uma natureza


humana. De fato, se seus oponentes são pessoas, não há problema em dar
um passo pra trás e recuar."
"Mas lembre-se, se você estiver enfrentando bonecos de ferro ou unidades
de armadura pesada enquanto não estiver equipado com armaduras - não
recue. Essas unidades têm o mecanismo acionado por Ziliujin a seus pés, e
alcançam você no momento em que você recua. Ao fazer isso, sua mente e
o ponto de foco do seu corpo cairão para trás; será difícil recuperar a força
em um curto espaço de tempo para revidar, mas, em vez disso, seus braços e
pernas ficarão desajeitados e você terminará caindo nas mãos do seu
oponente."
Chang Geng pensou por um longo tempo e perguntou de repente: "O que o
yifu queria dizer era: se enfrentarmos inimigos muito mais poderosos do
que nós, o confronto direto aumentará as chances de vitória?"
Gu Yun ergueu as sobrancelhas, pois isso parecia um pouco estranho:
"Hein? Como é que você está chamando 'yifu' hoje?"

Chang Geng era bom em todas as frentes, o único problema era que sua
boca não parecia entender boas maneiras e sempre se referia a ele como
"Shiliu". Muito irritante.
Gu Yun nasceu no dia dezesseis do primeiro mês - o nome de infância
"Shiliu" também veio da Primeira Princesa. Exceto pela princesa e o ex-
imperador, nem o velho marquês o chamava por esse nome. Embora ele não
se importasse muito, ter uma criança se referindo a ele como "Shiliu isso
Shiuliu aquilo" dia após dia também poderia ser bastante frustrante.10

De acordo com sua experiência, Gu Yun sentiu que havia apenas duas
situações em que ele poderia ser chamado de "yifu". Uma era se "o gato
cego encontrou um rato morto" - ele acidentalmente encantou esse
garotinho. A outra era se "o gato pisasse na cauda do cachorro" - ele
provocou acidentalmente o pirralho.
Chang Geng olhou profundamente para ele por um tempo, sua expressão
complicada e depois disse: "Eu costumava ser ignorante no passado, não
vou mais ser assim no futuro".

Ele finalmente percebeu sua própria inexperiência e incompetência, como


poderia ousar agir como se quisesse mais.
Às vezes, levava apenas um breve momento para um jovem adolescente
deixar de "acreditar que já havia crescido e se tornado um adulto" para
realmente e verdadeiramente ter crescido e ter se tornado um adulto.

Mesmo para alguém tão descuidado como Gu Yun, ele também podia sentir
vagamente que havia algo em Chang Geng que parecia ter mudado.
Capítulo 21
Gu Yun brincou: "Diga-me, e se um dia eu morrer de repente, o que
devemos fazer então?"


É impossível para o Marquês da Ordem descansar em casa todos os dias.
Um dia comum para os funcionários da Grande Liang começa com uma
reunião às 5 ou 7 da manhã. Para uma minoria de oficiais ociosos de baixo
escalão, eles podem voltar para casa de suas famílias após a sessão judicial
terminar às 3 ou 5 da tarde. Contudo, Gu Yun não era um oficial ocioso de
baixo escalão.

Gu Yun raramente voltava à capital, portanto, mesmo após o término da


sessão do tribunal, se ele não estava sendo convocado pelo Imperador, então
ele estava sendo procurado por outros colegas de trabalho, sua agenda de
socialização estava lotada, sem espaço para respirar. Nas raras ocasiões em
que havia um dia livre, ele precisava viajar para o campo do norte para
fazer uma rodada de inspeção. Ser capaz de retornar à mansão antes do pôr
do sol era extremamente raro.
Em suma, ele viveu uma vida pior do que cães e galinhas.

Portanto, se alguém deseja a orientação pessoal do marechal Gu, deve


encontrá-lo bem cedo, antes do início da sessão do tribunal.

A partir de então, Chang Geng subia ao amanhecer e voltava no meio da


noite. Todos os dias, quando as galinhas ainda estavam dormindo, ele já
levava o boneco de treinamento com espadas para esperar no pátio de Gu
Yun.

O adolescente estava crescendo rápido, sua figura alta e magra, ele liderou
o caminho com uma espada na mão, o boneco de ferro ruidosamente
seguindo atrás. Seu par de braços de ferro esticou-se para a frente, no lado
esquerdo pendia uma lanterna a vapor, um recipiente de comida pendurado
à direita, semelhante a um entregador de comida.
Quando ele chegava ao marechal Gu, o velho criado pegava o recipiente e
acendia um pequeno fogo para manter a comida quente como um fogão. E
Gu Yun começará a sessão de aprendizado matutino de seu filho adotivo.
O "homem" de entrega da comida seria completamente espancado, ainda
pior que os animais: verdadeiramente trágico.

Depois que a aula terminou, o café da manhã também foi aquecido. Os dois
faziam suas refeições juntos, depois se separavam para cuidar de suas
próprias coisas. Gu Yun teve que sair, Chang Geng voltou para a sessão de
leitura com seu professor e, à tarde, ainda praticava artes marciais com os
guardas da família no Solar.

A verdade era que Gu Yun não era um bom professor. Assim como Shen Yi,
ele também tinha o hábito de falar sobre quaisquer assuntos que lhe viessem
a mente. Muitas vezes, ao terminar de lutar contra o boneco de ferro, ele já
havia explicado como enviar e fazer formações de Armaduras Pesadas, qual
era a proporção adequada entre as unidades de Armadura Pesada e Leve
para distribuir para ser a mais eficiente em economizar Ziliujin e até mesmo
as diferenças entre as raças de cavalos das regiões ocidentais e das planícies
centrais, que tipo de ração era melhor para combater a fome, e assim por
diante.
Somente até que essas palestras fizessem uma viagem por toda a Grande
Liang, Gu Yun finalmente se conscientizou e perguntou a Chang Geng: "Saí
do assunto de novo? Sobre o que pretendia falar no início?"

Chang Geng: "..."


Os dois estavam sentados nos grandes pés de metal da marionete,
combinados com o som estridente das engrenagens girando dentro do corpo
do monstro de ferro, e eles tentavam se lembrar de seu tópico original que
havia escapado por milhares de quilômetros.

No começo, ao ouvir que o marechal Gu estava transmitindo pessoalmente


seus conhecimentos, Ge Ban Xiao e Cao Niangzi ficaram extremamente
empolgados. Depois de superar muitas dificuldades e muitos bocejos
reprimidos, eles conseguiram correr para ouvir seus ensinamentos. Mas,
inesperadamente, do começo ao fim, eles só conseguiram sentir uma coisa:
o que é isso!?

Ge Ban Xiao comentou secretamente: "Eu sinto que seria melhor ouvir o
canto do professor Shen".

"É general Shen, por que você continua esquecendo?" Cao Niangzi o
corrigiu com irritação, ponderou por um momento, lutando para escolher
entre "homem bonito' e "consciência". No final, sua consciência venceu e
ele acrescentou: "Sinto o mesmo".

Apenas Chang Geng não tem absolutamente nenhuma opinião. Se ele


pudesse ficar ao lado de Gu Yun por um tempo todos os dias, então ele
ficaria satisfeito em ficar de guarda à porta a noite toda. Afinal, suas noites
de sono não passavam de pesadelos repetidos, nada que ele relutaria em
deixar passar.

Muito parecido com o quão fortemente ele acreditava que poderia conter o
Osso da Impureza, ele acreditava que poderia se tornar uma lâmina afiada,
raspar todos os excessos desnecessários todos os dias, incluindo seus
próprios pensamentos estranhos sobre o yifu.

Além do mais, as palestras de Gu Yun eram simplesmente desorganizadas -


se alguém ouvir com atenção, irá descobrir que os assuntos sobre os quais
ele falou eram todos válidos e confiáveis.

Gu Yun foi trazido para os campos de batalha por seus pais quando ele
ainda era muito jovem, seus poucos anos vivendo uma vida confortável no
palácio não duraram muito. Aos quinze anos, ele começou a seguir um
velho general veterano marchando para o sul para suprimir bandidos. Desde
então, ele continuou a circular nas forças armadas até hoje.

As sete principais facções militares, com exceção dos Dragões de Ferro


(usados para viajar em mares com os quais ele não estava muito
familiarizado) ele havia colidido com todas as outras. Ele teve vitórias, mas
também sofreu muitas perdas, portanto, pelas forças e fraquezas delas - ele
as conhecia como a palma da mão.
Chang Geng ouviu tudo como se estivesse morrendo de fome. Gu Yun era
como uma montanha para ele - para ele olhar todos os dias e encontrar sua
direção, a cada passo, tentando suprimir os pensamentos inapropriados que
ele nutria em seu coração.

No entanto, Gu Yun não considerou isso como ensino.

Ele convidara especialmente um professor e um instrutor de artes marciais


para ensinar Chang Geng. Todas as manhãs, se estava dando dicas a Chang
Geng sobre lutar contra o boneco de ferro ou falando sobre quaisquer
assuntos que ele soubesse - na opinião de Gu Yun, era apenas ele dispondo
de algum tempo livre para brincar com Chang Geng.

Após um longo período de observação, Gu Yun não achou que Chang Geng
era adequado para seguir o mesmo caminho que ele; Chang Geng sempre
apresentava um comportamento gentil e contido diante dele. Embora ele às
vezes fosse um pouco teimoso, no geral, ele ainda era uma pessoa sensata.

Gu Yun pensou que, quando o menino crescesse, ele deveria ser uma pessoa
justa e nobre, não um general assassino ao qual demônios e deuses não
ousariam se aproximar.

Assim, o final do ano chegou.

No primeiro ano da posse, o imperador mudou seu título para Long An e


anunciou que haveria anistia para todo o país.

Para todo o país, é claro, também incluía o príncipe bárbaro Jia Lai
Yinghuo, que atualmente estava preso na capital.

O imperador havia pacientemente suprimido esse assunto por mais de dois


meses e finalmente havia usado esse método indireto para expressar sua
opinião. A condição do velho rei lobo de aumentar dez por cento de tributo
a cada ano era simplesmente tentadora demais, mas ele não queria
desrespeitar Gu Yun diretamente ao mesmo tempo, portanto, o assunto foi
deixado de lado após cada discussão. As cartas do Ministério da Receita e
do Marquês da Ordem foram adiadas até o "Festival para apaziguar o Céu"
- agora eles podiam finalmente ver o resultado desse longo e prolongado
debate.
As forças da guarda da capital se alinharam dos dois lados, Shen Yi
conduziu o cavalo e foi direto para o lado de Gu Yun - que vestiu um traje
de armadura leve e parou.

Gu Yun olhou para ele e depois lentamente virou o cavalo para voltar, Shen
Yi rapidamente o seguiu e sussurrou: "Grão-marechal, vejo que desta vez
Sua Majestade decidiu firmemente 'soltar o tigre de volta à sua montanha'.
O que deveríamos fazer?"

"O Filho do Céu* deseja mostrar sua promessa a Deus, são palavras de
prestígio do governante supremo, como poderia haver espaço para eu
interromper?" Gu Yun disse com uma expressão vazia: "E para me
apaziguar Sua Majestade prometeu suprir o Campo de Ferro Negro com
trinta carruagens e quatrocentos Armaduras de Ferro; seu decreto também
havia sido passado ao Instituto Ling Shu. Sua Majestade fez o melhor que
pôde, como posso ser tão sem vergonha a continuar incomodando-o com
uma questão tão trivial?"

* Na China antiga, o filho do céu é outra maneira de se referir ao


imperador.

O novo imperador tinha pouco mais de trinta anos, comparado com o pai,
ele era muito mais determinado.

Gu Yun não se preocupava com o poder, se o novo imperador era duro ou


não, ele não se importava, mas o problema era que sua política sobre a
questão da fronteira era ainda mais míope do que a de seu pai.

Os dois homens caminharam lado a lado em silêncio por um tempo, Gu Yun


disse: "Mas também é fato que o tesouro está vazio. Sua Majestade acabou
de herdar o trono, não é surpresa que ele estivesse um pouco apressado -
você não sabe, ontem, o 'grande chapéu' ocidental enviou um mensageiro,
eles conversaram tanto a tarde toda que meus ouvidos estão ainda está
coçando agora."

"..." Levou um momento para Shen Yi reagir. "Você quer dizer o papa
ocidental?"
No coração da maioria das pessoas da Grande Liang, os ocidentais tinham
comportamentos bastante inaceitáveis - o "Papa" nunca queria ficar parado
em seu templo, ele e seu grande chapéu apareciam por toda parte, enfiando
o nariz em tudo. Ao mesmo tempo, as palavras de seu rei quase não tinham
valor - não é o mesmo que ser rebelde?

Gu Yun assentiu: "Eles expressaram que desejam negociar. Ouvi um pouco


ontem. Eles queriam estender a Rota da Seda ao longo do território
ocidental a uma grande estrada comercial, ambos os lados fornecerão tropas
para vigiar e garantir que os negócios ocorram sem problemas. Suas
palavras floridas caem por todo o lugar, até mesmo desenham um mapa
físico para ele, pintam um grande lucro irreal para tentar Sua Majestade."

Shen Yi sorriu: "Negociar é uma coisa muito boa, do que você está
falando?"

"Não quero dizer que negociar é uma coisa ruim - só que, embora eu não
tenha muito conhecimento sobre negócios" continuou disse Gu Yun, "ainda
acho que, se os estrangeiros negociarem com nosso país, talvez não seja
muito benéfico para o lado deles."

"Se não houvesse benefício, por que eles viajariam até aqui? Quase parece
que eles têm motivos ocultos."

Essa era a verdade.

Os produtos ocidentais começaram a fluir para a Grande Liang a partir do


reinado do Imperador Wu. Havia pequenas bugigangas e brinquedos
cuidadosamente elaborados, como lâmpadas de vidro e óculos.
Infelizmente, não foi nada duradouro, eles permaneceram como novidade
por alguns anos. Como os artefatos ocidentais que afluíam, embora fossem
muito refinados, muitos deles precisavam de Ziliujin para funcionar. No
momento em que desembarcaram nas planícies centrais, indiretamente
haviam abastecido os mercados negros de Ziliujin.

O imperador Wu sentiu que, se continuasse assim, o país logo cairia. Para


controlar estritamente o uso privado de Ziliujin das pessoas comuns, ele
preparou táticas suaves e duras. Ele emitiu quatro decretos em um dia e
investigou minuciosamente o uso privado de Ziliujin. Todos os criminosos
foram mortos após a prisão, todos tratados da mesma forma que uma
rebelião, não haveria tolerância. Eles primeiro adotaram abordagens de alta
pressão para preservar a linha de vida deste país.

Mais tarde, o Instituto Ling Shu assumiu a liderança e reuniu um grande


número de mecânicos do pessoal comum, designando-os para trabalhar
rapidamente e com horas extras. O objetivo era imitar as cargas de
mercadorias ocidentais com funções semelhantes, mas alimentadas por
carvão e mecanismo de enrolamento.

A faca forte havia apertado a saída de Ziliujin e a faca suave cortou


diretamente o mercado de mercadorias ocidentais. Mesmo se um possuísse
Ziliujin, quem não estava disposto a usar um combustível mais barato como
alternativa? Além disso, os designs desses produtos ocidentais eram brega
e, aos olhos das pessoas da planicie central, isso não era exatamente o que
eles gostavam.

Os produtos ocidentais genuínos foram rapidamente substituídos por


imitações, e os produtos dos comerciantes não puderam ser vendidos nas
planícies centrais.
Em vez disso, mercadorias delicadamente fabricadas como seda eram muito
favorecidas nos países ocidentais.

Gu Yun disse: "Talvez eu tenha pensado demais."


Shen Yi ficou em silêncio por um momento: "Como Sua Majestade reagiu a
isso?"

Os lábios de Gu Yun se curvaram para revelar um sorriso amargo. Ele disse:


"Sua Majestade não tinha absolutamente medo nenhum. Ele sente que,
enquanto o Campo de Ferro Negro estiver vigiando o noroeste, a Grande
Liang será invulnerável. Até eu não sabia que tinha habilidades tão grandes,
como minha cabeça não doeu por causa disso?"
Shen Yi perguntou: "Sua Majestade disse isso na sua frente?"

Gu Yun sorriu com dor: "Ele não apenas disse isso, ele também me
presenteou com um casaco de pele de raposa."
O marechal Gu tinha o péssimo hábito de usar apenas uma única camada de
roupa durante todo o ano, isso era bem conhecido mesmo entre todos os
oficiais da corte imperial. Somente quando encontrasse nevascas
estacionadas na fronteira, ele acrescentaria mais algumas camadas. O
imperador agora o presenteava com roupas de inverno adequadas, seria
difícil não ver a intenção escondida em suas palavras.

Shen Yi ficou em silêncio.


Gu Yun: "Eu provavelmente voltarei para o noroeste depois de comemorar
o Ano Novo. Enquanto o Campo de Ferro Negro ainda estiver estacionado
aqui, Sua Majestade não conseguiria dormir uma boa noite."

Milhares de quilômetros de montanhas e rios formaram uma única linha nas


palavras do novo imperador, pesando fortemente sobre os ombros do
marquês de ordem.
Eles sentiram que, enquanto ele segurava as três facções do Campo de Ferro
Negro em suas mãos, ele permanecerá invencível, triunfante em todas as
batalhas, não havia nada que ele não pudesse fazer.

Eles confiavam nele, mas o temiam, tinham medo dele.


Gu Yun brincou: "Diga-me, e se um dia eu morrer de repente, o que
devemos fazer então?"

A expressão de Shen Yi mudou, ele repreendeu: "Pare com essa conversa


infeliz!"
Gu Yun disse com pouco cuidado: "Não há necessidade de evitar esse
assunto, vida e morte, riqueza e pobreza, todos eles estão preparados para o
destino. Nós, com o sobrenome Gu, não temos uma única pessoa que possa
viver por muito tempo."

"E não apenas temos uma vida útil curta, mas a geração mais nova também
rebaixou a dos anteriores. Naquela época, sempre que o velho marquês me
via, ele não podia deixar de soltar um suspiro profundo, e agora no que diz
respeito à minha geração, eu... não tenho ninguém para ser meu herdeiro."
Shen Yi: "Você ainda não tem Sua Quarta Alteza?"
Gu Yun balançou a cabeça: "Essa criança não está destinada a viver uma
vida banhando em névoa e comendo areia. Então, nessa tão boa véspera de
Ano Novo, por que estamos falando sobre esses assuntos sombrios? Vá e
peça um milhafre vermelho para mim. Vou para casa buscar meu filho."

Ele avançou em seu cavalo depois que terminou, deixando Shen Yi para
trás.
Shen Yi rosnou com raiva: "Por que você não disse mais cedo? Existem
apenas vinte milhafre vermelhos em toda a capital, como vou conseguir um
quando você só me fala hoje?"

Gu Yun: "Tente lidar com isso-"


A palavra "isso" flutuou, envolta pelo vento noroeste, depois atingiu Shen
Yi na cara dele. O Marquês da Ordem havia a muito desaparecido na
estrada.

Chang Geng estava lendo seu livro em casa de uma maneira muito
concentrada e diligente quando, de repente, a entrada foi aberta por fora.
Vento frio e flocos de neve entraram, varrendo sua pilha de papel sobre a
mesa, fazendo com que se espalhassem por todo o chão.
Este tipo de incômodo problemático não poderia ser outro senão Gu Yun,
Chang Geng relutantemente retrocedeu: "Yifu".

Ge Ban Xiao e Cao Niangzi pulando ao lado de Gu Yun, um à esquerda e


um à direita, acenaram com as mãos, chamando-o completamente: "Irmão
mais velho, irmão mais velho! O marquês disse que nos levará a bordo do
milhafre vermelho!"
Chang Geng: "..."

Chang Geng, naturalmente, não gostava de sair lá fora, preferindo a paz do


que a vivacidade, não se sentindo à vontade de ter um monte de gente por
perto. Naquela época, o motivo de ele ter que ir diariamente a Encosta dos
Generais para praticar espadas era porque seu quintal não era grande o
suficiente. Desde que chegou ao solar do Marquês, ele não tinha intenção
de sair para passear.
Na sua opinião, quando o ano chegou ao fim, para comemorar o Ano Novo,
não seria muito melhor que todos se reunissem em um pequeno fogão em
casa, esquentando duas panelas de vinho enquanto conversavam e jogavam
conversa fora?

Por que alguém deve sair para beber o vento frio enquanto observa
multidões de pessoas?
Mas Gu Yun já tomou a iniciativa e tirou o casaco exterior: "Apresse-se,
não arraste os pés, tio Wang disse que você não põe os pés do lado de fora
da porta desde que se mudou para a mansão, está plantando cogumelos
aqui?"

Imaginando o mar de inúmeras pessoas por aí, Chang Geng já estava


arrepiado. Ele não conseguia encontrar a alegria, mesmo que isso
significasse ir junto com Gu Yun, assim ele ficou parado, tentando inventar
uma desculpa: "Yifu, devemos estar atentos à celebração do ano novo,
alguém deve ficar para vigiar a casa, eu ... -Ah!"
Gu Yun não permitiu que ele falasse, ele imediatamente envolveu o casaco
em torno de Chang Geng, depois o considerou como um poste de casa que
sabia gritar e o levou diretamente para fora da mansão em seu ombro: "Esse
garoto, ainda jovem, mas já sendo muito 'consciente'."

...
Priest (a autora) tem algo a dizer:

Discutindo métodos infalíveis para lidar com um pequeno nerd - envolva-o


e leve-o embora = w =
Capítulo 22
De repente, Chang Geng teve um forte desejo de crescer forte e
imediatamente.


Chang Geng ficou vermelho do topo da cabeça até a ponta dos dedos dos
pés, cozido até ficar crocante por fora, macio por dentro, emitindo fumaça.
Ele estava com raiva a ponto de não conseguir emitir um único som.

No entanto, ao mesmo tempo, Cao Niangzi adorava ser visto como um


poste doméstico, quase babando ao ver a figura do marechal Gu por trás.
Ele disse a Ge Ban Xiao: "Se nesta vida eu também puder ser carregado
pelo marquês pelo menos uma vez, então... eu posso realmente morrer sem
me arrepender!"
Ge Ban Xiao, ao ouvir isso, imediatamente enxugou o nariz e, em seguida,
assumiu uma posição firme, sugando o estômago - na posição pronta para
carregar uma bolsa grande e deu um tapinha no ombro: "Suba!"

Cao Niangzi olhou para ele por um momento, depois apertou os lábios e
soltou um cuspe, e correu para fora do portão com raiva.

Na véspera de Ano Novo, todos os regulamentos proibitivos foram


suspensos.

Lá fora, Gu Yun ainda se lembrava de salvar seu filho de alguma dignidade


e, finalmente, colocá-lo de volta no chão.

A expressão de Chang Geng escureceu, avançando com passos largos. Suas


costas estavam retas o suficiente para servir como um mastro de bandeira, a
capa fluindo atrás dele. Sua figura já tinha a semelhança de seu futuro, alto
e forte.

Gu Yun esfregou o nariz, alcançando-o rapidamente e perguntou


descaradamente: "Você está com raiva?"
Chang Geng deu um tapa na mão que pousou em seu ombro e respondeu
friamente: "Não ouso!"

Gu Yun: "Se escondendo em casa o dia todo assim, você não se sente
cansado? Filhinho... "
Chang Geng olhou solenemente para ele e, pela primeira vez, Gu Yun
entendeu a situação. Ele se corrigiu: "Pessoas jovens, pessoas jovens devem
ser um pouco mais enérgicas. Você só viveu por alguns anos, mas já está
entediado com o mundo mortal?"

Chang Geng não teve outra resposta para esse tipo de animação do yifu, seu
rosto permaneceu inexpressivo, mais uma vez pretendendo dar um tapa na
mão de Gu Yun que atualmente o puxava. Porém, inesperadamente, quando
ele tocou as pontas dos dedos de Gu Yu, ele foi imediatamente surpreendido
e estremeceu com o frio.
Chang Geng franziu o cenho, agarrou a mão de Gu Yun e descobriu que
estava completamente congelada, fria o suficiente para ficar azul como se
pertencesse a um corpo morto que acabara de ser levantado do chão. Não
havia Ziliujin queimando dentro das pessoas. Andando por ai com apenas
uma camada de roupa neste inverno rigoroso, como não sentir frio?
Chang Geng foi ferido por dentro, machucado o suficiente para alimentar
ainda mais a raiva em seu coração. Ele ficou de mau humor enquanto
desamarrava sua própria capa e a envolvia em torno de Gu Yun sem
nenhuma explicação. Gu Yun foi forçado a se abaixar quando Chang Geng
fez isso, mas ele não o evitou, ele simplesmente ficou parado e deixou
Chang Geng amarrar a corda para ele. Gu Yun sorriu, desfrutando da
piedade filial que estava encharcada de raiva, e ele pensou consigo mesmo:
"É realmente muito bom ter um filho. Espere depois que Xiao Chang Geng
crescer, eu deveria encontrar alguém para dar à luz ao meu próprio - seria
ainda melhor ter uma filha."

Para a véspera de Ano Novo, depois de cada hora, haveria um longo


trombone soando na capital, informando as pessoas que se aproximava do
ano novo.
A cidade estava envolvida pelo som alto de tambores e fogos de artifício,
incontáveis papéis vermelhos voavam no ar como borboletas. À beira do
rio, prédios altos, no meio das ruas, estavam todos cheios de gente. Chang
Geng sentiu-se entorpecido com apenas um olhar - realmente parecia que
pessoas de todo o mundo estavam aglomeradas na pequena cidade de Sijiu.
Em comparação com esse tipo de emoção, a multidão de pessoas
empurrando e puxando na aglomeração do mercado na cidade de Yanhui
simplesmente parecia desolada e solitária.

O ansioso Ge Ban Xiao e Cao Niangzi estavam o forçando a sair, neste


momento, aos olhos de Chang Geng, eles eram todos tão irracionais. Ele
estava segurando a mão fria de Gu Yun, tentando aquecê-la o máximo que
podia, enquanto ainda prestava atenção nas duas crianças do campo que
olhavam entusiasticamente ao redor, para que não se perdessem. Embora já
houvesse alguns guardas incríveis do Campo de Ferro Negro com eles, ele
ainda estava imensamente ocupado com a preocupação.

Algumas pessoas podem ter nascido para se preocupar constantemente.

Nesse momento, um longo som parecido com uma águia e um guindaste foi
ouvido no ar, e a multidão aplaudiu em voz alta.

"Milhafre vermelho!"
"Olha, o primeiro milhafre vermelho do ano decolou!"

A capital era o território principal logo abaixo do imperador, e normalmente


as viagens aéreas eram proibidas. Todos os nove portões estavam
carregados com inúmeras flechas Baihong. Mesmo para as Águia Negras,
se eles ousaram se aproximar da capital no ar, eles seriam abatidos
imediatamente.

A véspera de Ano Novo era a única exceção.


Na larga estrada que levava diretamente à periferia da capital estava o
símbolo de toda a Planície Central - a "Torre Qi Yuan".
Dizia-se que quando os ocidentais cruzavam o mar em seus grandes navios
que chegavam às planícies centrais, havia apenas duas coisas que sabiam:
um era o Palácio Imperial e o outro era a torre Qi Yuan*.

* A torre QiYuan é uma plataforma para os milhafres decolarem para o


céu.
A torre Qi Yuan não era um edifício. Foi construído pelo ex-imperador no
vigésimo primeiro ano da regência Yuan He, reduzindo as despesas
militares. Ele recebeu visitantes de todo o mundo e foi dividido em duas
regiões: norte e sul. A região norte possuía inúmeras plataformas com
cúpulas de teto alto, denominadas "Grande Vista de Yunmeng". A região sul
tinha uma torre alta, algumas pessoas zombavam da plataforma "Zhai
Xing"*: mas é claro que ninguém ousaria usar esse nome diretamente, e era
normalmente chamada de "plataforma Ting Yuan"**.

* Zhai Xing (摘星) se traduz em "arrancar estrelas" ou "escolher estrelas".


A torre era muito alta, daí o seu nome.

** a plataforma Ting Yuan significa o lugar onde os milhafres podem


pousar.

A torre e o palácio imperial, de frente para o outro, de direções opostas,


assumiram o significado de norte e sul, céu e terra.

Todos os anos, na véspera de Ano Novo, a plataforma Ting Yuan se tornaria


o centro de toda a capital. Muitos atores a cantores famosos de todo o país
queriam contribuir com pelo menos uma música. Inúmeras pessoas
formavam uma vasta multidão sob a plataforma para assistir, e a plataforma
da Grande Vista de Yunmeng também estava cheia de vários funcionários
de alta classe e nobres.

Por volta das sete horas da noite, vinte "Milhafre Vermelhos" iria decolar.

O mecanismo de trabalho do Milhafre Vermelho era semelhante ao do


Milhafre Gigante, a única diferença entre eles era o simples nome, o
suficiente para fazer os bárbaros tremerem de medo. O Milhafre Vermelho
era usado apenas para entretenimento.

Era um tipo de navio, dois peixes carpa vermelhos ardentes gravados nas
duas extremidades e podiam decolar para o céu usando oitenta e uma asas
flamejantes. O corpo do navio foi preso na plataforma usando um tipo
especial de corda translúcida, semelhante a uma teia de aranha.

Quando as asas flamejantes foram incendiadas, mais de vinte Milhafres


Vermelhos tão radiantes quanto os carpas vermelhas foram içados
constantemente no ar, parecendo extremamente bonitos enquanto
balançavam levemente.

A vista de cima do milhafre era excelente. Havia conjuntos de salas


elegantes e um círculo de terraços. Bebidas e alimentos eram transportados
ao longo das cordas em forma de teia de aranha, e as pessoas a bordo
podiam ver as paredes vermelhas do palácio e inúmeras lanternas
acenderem da capital abaixo.
Gu Yun levou os três filhos para cima no pequeno caminho ao lado da
plataforma. O guarda ficou chocado por reconheceu-lo imediatamente,
estava prestes a se curvar para prestar respeito quando Gu Yun o deteve:
"Não há necessidade de tal formalidade, só estou trazendo as crianças para
brincarem aqui - você viu o general Shen?"

Um garçom correu até ele de longe: "Senhor Marquês, por favor, o General
Shen está esperando por você no Milhafre Vermelho."

Gu Yun assentiu calmamente, mas ele não pôde deixar de se sentir bastante
impressionado por dentro - ele realmente só trouxe Chang Geng aqui para
participar por diversão, ele não esperava que Shen Yi fosse tão incrível
quanto ele conseguindo com sucesso pedir um Milhafre.

Ge Ban Xiao olhou para o Milhafre Vermelho na frente, depois seguiu Gu


Yun e perguntou: "Senhor Marquês, vamos para o céu?"

Gu Yun: "Não precisa se apressar, depois de muitos anos apenas olhando.


Hoje só vamos pisar nisso por um tempo."

Chang Geng ouviu o diálogo cheio de fortuna dessas duas pessoas na noite
da celebração do ano novo, realmente desejando que eles simplesmente
fechassem a boca.
Na câmara do Milhafre Vermelho, a temperatura estava tão quente quanto a
primavera. Quando Gu Yun entrou, ele desamarrou a capa e a colocou no
encosto da cadeira.

Shen Yi já havia saudado uma mesa cheia de vinhos e muitos pratos. Havia
também alguns jovens servos e moças lindas na sala, os particularmente
ousados ousavam olhar continuamente para o marquês Gu.

Os olhos de Gu Yun se arregalaram - Shen Yi era um leitor acadêmico que


já se tornara senil antes de sua idade. Ele até temia que olhar para as
pinturas ocidentais contaminasse seus olhos, como ele poderia manter um
grupo de carnes jovens por perto assim?

Quando Gu Yun lançou-lhe um olhar interrogativo, Shen Yi sussurrou em


seu ouvido: "Este é o navio que Wei Wang insistiu em dar a você ao ouvir
que você precisava de um."

Gu Yun momentaneamente não sabia o que dizer, sua expressão insondável.

O garçom sabia realmente ler a situação e imediatamente perguntou:


"Senhor Marquês, vamos ligar o motor?"

Gu Yun fez uma pausa e assentiu: "Sim, vá em frente - e também chame os


irmãos que aguardam no terraço para entrar para jantar, não há estranhos
hoje, não há necessidade de ser cortês demais".

O garçom, ao receber as instruções, retirou-se imediatamente do Milhafre


Vermelho, pulou no convés do terraço e fez um longo sinal.

Alguns soldados do Campo de Ferro Negro entraram, todos alinhados de


uma maneira bem treinada: "Grão-marechal!"

A frieza de suas Armaduras Negras atravessou a aura suave dentro da sala


em um instante, a atmosfera indescritível que pairava no ar foi subitamente
dissipada.

Gu Yun olhou para os criados que se retiravam. Uma jovem de aparência


particularmente agradável deu uma espiada nele, sugestões de paquera
encheram seu olhar. Gu Yun sorriu para ela em resposta, ao mesmo tempo
se sentindo um pouco decepcionado, pois ele estava trazendo três crianças
pequenas. Esse tipo de entretenimento noturno também deve terminar nesse
estágio de "olhar para frente e para trás".

Shen Yi pigarreou e Gu Yun retraiu a visão como se nada tivesse


acontecido. Ele reclamou: "Wei Wang já é um homem crescido, mas ainda
assim pode ser tão impróprio".

Shen Yi soltou uma risada absolutamente sem diversão: "Ha ha".

Felizmente, as três crianças foram atraídas pelo grupo de asas flamejantes


ao redor do Milhafre Vermelho que havia sido iluminado. Todos olharam ao
redor da janela e não perceberam que negócios impróprios os adultos
estavam fazendo secretamente lá dentro.

O som crepitante das asas flamejantes soou e um ar quente varreu a janela.


Chang Geng quase perdeu o equilíbrio, não pôde deixar de agarrar a janela
de madeira para se firmar. Ao lado dele, Cao Niangzi estava gritando, todo
o corpo do Milhafre Vermelho vibrou suavemente e decolou para o céu.

Às sete da noite, um grupo de fogos de artifício foi disparado da plataforma


Ting Yuan, brilhando intensamente no meio de vinte Milhafres vermelhos, e
as cordas de teia de aranha conectadas uma à outra eram tingidas de laranja.
A plataforma foi levantada lentamente, as engrenagens de ferro embaixo
entrelaçadas entre si. Uma dançarina vestida com um vestido vermelho
apareceu, cantando com uma pipa* nas mãos.

* é o nome de um instrumento de corda chinês.


A imagem mais próspera em todo o céu e terra só poderia ser isso.

Shen Yi abriu uma garrafa de vinho, levantou a mão para servir uma xícara
para Gu Yun: "Este é o primeiro ano de homenagem das regiões ocidentais
após a rebelião ser resolvida. O melhor tipo de vinho de uva e um copo
luminoso, vinhos deliciosos devem combinar com heróis, tome um gole."
Gu Yun olhou para o copo luminoso por um momento, sua expressão
lentamente se tornou solene. Ele tomou um gole e imediatamente o largou -
não que o vinho não fosse bom o suficiente, mas ele não pôde evitar a
tristeza que pairava em seu coração.
Gu Yun: "Esqueça, eu não estou acostumado a esse tipo de vinho, mude
para Shaoxing, vinho amarelo. Parece que eu não sou um herói, mas um
covarde - aqui, todos vocês, senhores, sentem-se, não se preocupem com as
crianças, elas comeram em casa, deixe-as brincar."
Enquanto conversava, ele começou a sentir que sua linha de visão ficou um
pouco embaçada. Ele se curvou e beliscou a ponta do nariz, sabendo que o
remédio que tomava alguns dias atrás logo se esgotaria.

O tempo para a eficácia do medicamento desaparecer é de cerca de meia


hora e, geralmente, antes que isso ocorra, ele perde lentamente a visão e a
audição.
Quando Shen Yi percebeu esse pequeno gesto, ele imediatamente soube o
que estava acontecendo: "Marechal?"

"Não é nada", Gu Yun balançou a cabeça, mudou o vinho e levantou a


xícara para todos que estavam sentados à mesa.
"Todos vocês são os únicos em um milhão de poderosos guerreiros da
Grande Liang, todos vocês se aventuraram nos campos de batalha ao meu
lado, embora não exista fartura ou riqueza, poder ou influência, apenas a
dura condição de vida das fronteiras e o escasso salário pago. Todos vocês
tiveram que suportar tanto. Primeiro dedico este cálice a todos os meus
irmãos."

Quando Gu Yun terminou seu discurso, ele inclinou a cabeça e baixou do


copo, depois mais uma vez se serviu de outro:
"O segundo cálice, dedico aos irmãos que haviam se estabelecido nas
regiões ocidentais, naquele ano com minha inexperiência e incompetência,
os conduzi adiante, mas não pude trazê-los de volta..."

Shen Yi aconselhou: "Marechal, o Ano Novo está chegando, por favor, não
diga mais nada."
Gu Yun sorriu um pouco, ele realmente parou de ir mais longe, ele desceu a
xícara e a encheu novamente.
"O terceiro copo", Gu Yun sussurrou, "é dedicado ao céu e à terra. Desejo
que os deuses acima tratem as almas dos meus camaradas com bondade."
Chang Geng estava parado junto à janela. Ninguém sabia quando a bela
paisagem do lado de fora já não o atraía. Ele se virou e olhou para Gu Yun
sem piscar.

Ele já tinha visto Gu Yun ser entusiasmado e enérgico, ele também já havia
visto ele ser descaradamente preguiçoso.
Porém ele nunca tinha visto Gu Yun brindando e bebendo com tanta solidão
antes. Para ele, essa imagem de seu yifu era quase desconhecida.

Pensando nisso, Gu Yun nunca ficou com raiva na frente dele, e ele
raramente mostrava exaustão ou aborrecimento. Parecia que ele estava
sempre provocando Chang Geng, ele era ao mesmo tempo cativante e
irritante - exceto por sua aparência habitual, outras emoções incontáveis
dentro dele estavam completamente seladas para Chang Geng.
Porque ele era apenas uma criança que não podia fazer nada.

De repente, Chang Geng teve um forte desejo de crescer forte e


imediatamente.
Nesse momento, Ge Ban Xiao se virou e gritou: "Senhor Marquês! General
Shen! O ocidental trouxe muitos animais selvagens para dançar! Venha e
veja!"

...
Capítulo 23
"Sou a flor das três facções do Campo de Ferro Negro, cuja reputação se
estende pelo oceano."


Gu Yun pegou lentamente a lente do Liuli e o colocou na ponte do nariz.
Ele casualmente caminhou até o lado de Chang Geng, abriu a janela e
estreitou os olhos para ver a plataforma de estacionamento.

A lente do Liuli* estava equipada com uma fina corrente de ouro branco
pendurada atrás da orelha, cobrindo um olho de flor de pêssego, tornando a
ponte do nariz aparentemente mais reta. De repente, todo o seu
temperamento emitia uma aura fria semelhante a um animal vestindo roupa
humana.

* 琉璃 镜 Liúlí jìng, como dito no capítulo 12, é o monóculo que Gu Yun


usa.
Chang Geng olhou para ele por um tempo e perguntou: "Yifu, o que você
está usando?"
Gu Yun brincou com ele: "Um pequeno acessório dos estrangeiros
ocidentais, ficou bom? É uma tendência de moda que as pessoas de lá usam.
Deixe-me dar uma volta lá fora mais tarde, trarei comigo uma madrasta
ocidental para você, ok?"

Chang Geng: "..."


Um pequeno soldado pertencente à facção Águia Negra tentou aliviar a
atmosfera pesada da sala. Ele disse com inteligência: "Marechal, você
também não é o pai biológico!"
Gu Yun riu junto sem se importar.

O soldadinho balançou a cabeça e disse: "O mundo se tornou diferente nos


últimos anos, e os corações das pessoas também mudaram. Antes, as
mulheres valorizavam nossas virtudes e temperamentos, não precisávamos
nos preocupar. Mas agora é o contrário, elas só se importam se os homens
são bonitos ou não. Marechal, nós, irmãos, não somos solteiros porque
somos feios, mas simplesmente porque nascemos na época errada."

A especialidade local do Campo de Ferro Negro era homens solteiros. Ao


ouvir essas palavras, todos os outros ruidosamente seguiram o exemplo.

Gu Yun riu alto: "Saia, não me coloque no mesmo grupo! Quem é feio? Sou
a flor das três facções do Campo de Ferro Negro, cuja reputação se estende
pelo oceano."

O grupo de militares brutos e grosseiros ficou totalmente chocado com a


falta de vergonha de seu próprio marechal e não teve outra escolha a não ser
rir. Shen Yi disse friamente: "Marechal, se você é tão bonito quanto uma
flor, por que você também não consegue encontrar uma esposa?"
A ferida de Gu Yun foi cutucada em apenas uma frase, o marechal Gu teve
que cobrir o peito e disse: "Estou aguardando que o preço suba, todas as
coisas boas devem ser guardadas para o final. O que você tem a ver com
isso?"

Falando sobre esse assunto, não se pode realmente culpar Gu Yun.


Naquela época, os sentimentos do ex-imperador por ele eram bastante
contraditórios. Ele amava Gu Yun, mas era cauteloso com ele ao mesmo
tempo. Foi bom quando ele era criança, mas, à medida que envelhecia, o
casamento do jovem marquês se tornou um assunto incomodo para o ex-
imperador.
Se escolher alguém de uma família humilde, ele temia que as pessoas
criticassem porque ele maltratou o descendente de um subordinado leal. O
ex-imperador não seria capaz de impedir a massa de falar, não importa qual
seja seu raciocínio. Porém se ele escolhesse alguém de uma família
altamente influente, não sentiria nada além de ansiedade.

As duas escolhas foram difíceis diante desse dilema. Talvez naquele ano, o
ex-imperador desejasse que Gu Yun fosse apenas um pouco eunuco.
A questão do casamento do marquês da ordem já se arrastava e se atrasava
há muito tempo e, finalmente, o imperador escolheu a filha do grande
estudioso Guo.

A família Guo tinha geração após geração de estudiosos altamente


instruídos, ambos influentes e puros. Dizia-se que a jovem Senhorita Guo
era tão bonita quanto uma orquídea, seus talentos e conhecimentos eram
conhecidos em toda a capital. Naquele ano, junto com a esposa do príncipe
coroado - que era a atual imperatriz - eles formaram o par de beldades da
Capital. Essa escolha não terá nenhum benefício pessoal envolvido e não
desonrará Gu Yun.

Mas era realmente estranho, desde que após o noivado, essa renomada flor
parecia estar coberta de gelo. Ela começou a ficar doente e ficou mais e
mais fraca a cada dia - no final, sem esperar que Gu Yun voltasse vitorioso
da linha de frente, a senhorita Guo já havia falecido.

Pensando nisso, havia muitas pessoas cujas esposas faleciam, não era nada
fora do normal, muito menos uma noiva que ainda não foi casada. Mas,
como esse assunto envolvia o Marquês da Ordem, era difícil para as pessoas
não se lembrarem de seu avô solitário, que perdeu todas as suas esposas e
filhos, e a morte dos pais de Gu Yun quando ele era jovem.

Então, assim, a reputação do marquês, cujo destino frustou sua própria


esposa, começou a se espalhar por toda a capital.

Estar casado com o Marquês de Ordem era uma grande bênção. Além de
muitos ganhos, também não há necessidade de servir aos sogros. Mas
mesmo com bênçãos tão grandiosas quanto o céu, é preciso permanecer
vivo para poder desfrutá-las.

Mais tarde, Gu Yun teve que ir e vir entre a fronteira norte e a região oeste;
ele não voltou à capital nos últimos quatro ou cinco anos e não havia
oportunidade de cuidar desse assunto. Agora que o ex-imperador se fora e,
embora o atual imperador fosse alguns anos mais velho que Gu Yun, ele se
referia a Gu Yun como tio real desde a infância. Eles foram separados por
uma geração. Mesmo se um era o monarca e o outro era um subordinado,
ainda não era conveniente para ele administrar o casamento de Gu Yun.
O próprio Gu Yun não tinha energia para se preocupar com isso e, portanto,
esse assunto foi adiado até o presente.

Shen Yi se recusou a poupá-lo: "Aumentando o preço? Para quem você


quer se vender?"

Gu Yun olhou para cima e, através do Liuli, viu que Chang Geng estava
olhando para ele atentamente, sua expressão bastante tensa. Gu Yun supôs
que o garoto estava preocupado que depois de se casar, Gu Yun não o
amasse mais.

Ele levantou a mão e deu um tapinha na cabeça de Chang Geng, na


tentativa de o confortar: "Gosto de alguém inteligente, gentil e bondoso.
Tenha certeza, eu definitivamente não vou trazer de volta um leão Ha
Dong* para intimidar você."

* um termo para se referir a mulheres ferozes e violentas.

Essa linha de pensamento parecia ter cavado um buraco no peito de Chang


Geng, parecia que as idéias indecentes que ele pensava ter suprimido com
sucesso usaram essa chance de se erguer mais uma vez para fazer barulho,
enchendo-o de tristeza e desesperança. Ele guardou esses sentimentos, uma
vez que não seria apropriado libertá-los na ocasião atual.

Ele teve que se forçar a espremer um sorriso rígido.

Com o mesmo esforço, que ele usava todas as noites para se forçar a
dormir.

Nesse momento, houve um barulho repentino na plataforma Ting Yuan,


uma mistura de sons de bateria e aplausos. Alguns ocidentais que dançavam
com macacos e papagaios se retiraram do palco. Depois, uma grande gaiola
de ferro coberta com uma capa de pano foi levantada. Um palhaço ocidental
de maquiagem branca torceu-se e virou-se quando ele montou um grande
arco flamejante, e depois de pairar e posar por um tempo na tentativa de
despertar curiosidade e interesse suficientes da multidão, a capa foi
finalmente levantada.

Havia um tigre enorme na gaiola!


Ge Ban Xiao inclinou todo o corpo pela janela e perguntou: "É real ou
falso? Isso é um tigre de verdade?"

O palhaço abriu a gaiola de ferro e levou o tigre pela coleira.

Não havia como saber se era porque havia muitas pessoas assistindo que o
tigre parecia bastante irritado e inquieto. Não parava de fazer movimentos
difíceis.

Gu Yun franziu a testa e disse friamente: "Esse grupo de estrangeiros


realmente sabe ser cortês. Trazendo um animal selvagem como este para a
celebração do Ano Novo... Xiao Jia!"

O jovem soldado da Águia Negra que mais falou agora respondeu: "Sim!"

Gu Yun: "Vá procurar pessoas para ficar de olho, existem inúmeros


espectadores abaixo, não deixe nada acontecer."

Xiao Jia, ao receber seu pedido, imediatamente pulou diretamente do


terraço do Milhafre Vermelho. Onde eles residiam atualmente ficava a cerca
de trinta metros do solo abaixo. Sua sombra brilhou, deixando um fino
vapor branco no ar, depois desapareceu num piscar de olhos.

No meio dos barulhos altos, o inquieto tigre começou a pular


relutantemente através do anel de fogo, seu rosto parecia feroz, como se
estivesse sendo forçado a agir contra sua vontade.

Na Grande Vista de Yunmeng, rodadas após rodadas de alegres


parabenizações e aplausos soaram, a seguinte mais alta que a anterior,
houve alguns que começaram a jogar dinheiro no calor do momento.

Enquanto assistia às apresentações, não era incomum que a multidão super


empolgada jogasse algumas moedas inofensivas na plataforma Ting Yuan.
Muitas pessoas fizeram isso, mas hoje ninguém sabia de onde, mas um
observador descuidado e idiota jogou diretamente folhas de ouro lá
embaixo.

A multidão animada que estava assistindo embaixo do palco explodiu de


repente, muitos gritos de "olha, há ouro!" soou sem parar.
Mas antes que alguém pudesse chegar ao ouro, o tigre que estava pulando
através do arco flamejante ficou completamente agitado. Ele rosnou e se
virou tirando um pedaço do palhaço desprotegido.

O braço e o ombro do palhaço foram imediatamente arrancados no local.


Ele soltou um grito assustador.

O tigre rugiu, se libertou do controle e atacou o mar de pessoas sob a


plataforma Ting Yuan.

As pessoas do círculo interno estavam totalmente assustadas com a fera,


tentando fugir para salvar suas vidas, enquanto as pessoas do círculo
externo ainda não tinham consciência da situação. De alguma forma,
ouvindo que as pessoas estavam lutando por folhas de ouro lá dentro, elas
continuaram a se espremer.

Ambos os lados, um puxando, outro empurrando, ninguém foi capaz de se


mover.

Alguém gritou "ouro", o outro chorou "tigre". Alguns caíram no chão,


incapazes de se levantar. A situação foi rapidamente mergulhada em
completo caos.

Os guardas noturnos também foram esmagados pela multidão. Não havia


escassez de funcionários e nobreza na Torre Qi Yuan - muitos deles não
colocavam a vida das pessoas comuns em seus olhos. Apressadamente, eles
estavam preocupados apenas com as suas próprias vidas e, mesmo fugindo,
eles ainda não podiam esquecer suas imagens, ordenando que seus servos
abrissem um caminho para eles.

Gu Yun agarrou o ombro de Chang Geng e o empurrou para trás, depois


pegou a flecha e o arco longo que Shen Yi pendia atrás da porta e lhe disse:
"Não saia".

Os soldados do Campo de Ferro Negro, sentados à mesa, se levantaram.

Shen Yi segurou o cotovelo de Gu Yun e soltou: "Seus olhos..."

Chang Geng estava afiado, ele imediatamente levantou a cabeça e pensou:


"Olhos? O que aconteceu com os olhos dele?"
Gu Yun ignorou e afastou o braço, depois chutou a porta do Milhafre
Vermelho.

Várias unidades da Águia no Milhafre Vermelho saltaram de cima, voando


baixo no chão. Poucos e pequenos fogos de artifício explodiram sob luz
fria. Outro soldado da Armadura de Ferro Negro, que estava em um local
mais alto, começou a subir no poste de sinalização do Milhafre Vermelho,
segurando um tong hou na mão. Ele gritou para a multidão caótica: "O
Marquês da Ordem está aqui, não causem confusão!"

Essa frase foi realmente mais eficaz do que ouvir o decreto sagrado do
imperador. Muitas pessoas instintivamente pararam de empurrar e empurrar
imediatamente ao ouvir três palavras: "Marquês da Ordem".
O uivo do tigre veio à distância, e a fera furiosa saiu correndo como um
raio, um jovem foi pressionado sob suas garras. Gu Yun estava na cabeça do
Navio da Carpa, encostou-se na janela, inclinou o corpo e começou a puxar
a flecha.

Seu Liuli ainda estava no alto do nariz - ninguém nunca usava um Liuli
para mirar, isso causaria imprecisão no campo de visão. Suas roupas finas
voavam ao vento quente das barbatanas flamejantes; sua figura emitia uma
aura arrogante e indescritível. Realmente era como usar o arco e flecha com
os olhos fechados.
No entanto, Shen Yi sabia que, se Gu Yun tirasse o Liuli nesse momento,
ele não conseguiria diferenciar humano de animal, basicamente não era
muito diferente de fechar os olhos.

Por que isso deve acontecer nesta situação de vida e morte?


As mãos de Shen Yi estouraram involuntariamente uma camada de suor
fino, as costas apertadas.

Nesse momento, Gu Yun soltou a corda do arco.


Capítulo 24
Seus olhos estavam claros, parecia haver um mar de estrelas serenas dentro
deles...


A flecha era como um meteoro, voando diretamente através do complexo
sistema de corda de teia de aranha sob vinte Milhafres Vermelhos e
perfurando a parte de trás da cabeça do tigre. Não havia como dizer quanta
força a flecha continha, mas ela perfurou diretamente o crânio grosso e
grande da fera. Ele balançou, depois bateu no chão, morto antes que
pudesse fazer barulho.

As mãos de Gu Yun não pararam por aí, puxando a corda novamente com a
segunda flecha, as costas apoiadas na moldura da porta, depois viradas em
um ângulo. Quase sem mirar, a flecha foi lançada. O alvo foi aquele que
jogou folhas de ouro no deck de observação.
Houve um grito no convés, a flecha passou pela cabeça de um estrangeiro,
pregando seu chapéu no poste próximo, a cauda da flecha ainda vibrando
bastante.
O homem que estava sentando na cadeira, caiu no chão.

Gu Yun afastou o arco longo. Ele se virou para falar com o soldado da
Armadura Negra no poste: "Conspirando para prejudicar as pessoas,
prenda-o para interrogatório."
Só agora o homem que havia sido detido pelo tigre se recompôs lentamente,
soltando pequenos soluços. As pessoas ao redor estavam no mesmo estado
de susto, mas alguém avançou para ajudá-lo a sair.
Sob a plataforma Ting Yuan, uma figura discreta e magra desapareceu na
multidão, usando a comoção para embarcar em um barco que não estava
longe dali.
Assim que chegou, desamarrou o lenço na cabeça, revelando um homem de
cabelos e olhos pretos, sua aparência um tanto parecida com as pessoas das
Planícies Centrais. Ele foi rapidamente autorizado a entrar na sala para
encontrar quem estava esperando por ele.

Era um homem quase na meia-idade, vestido com uma roupa branca e uma
túnica vermelha com bordados complexos. Um cetro de forma estranha e
sinistra estava posicionado ao lado dele, seus cabelos castanhos escuros
encaracolados eram penteados ordenadamente, presos e caindo sob os
ombros, com um grande anel cerimonial no dedo.
Foi o mensageiro enviado pelo papa.

O pequeno estrangeiro de cabelos pretos emoldurado respeitosamente se


ajoelhou: "Bispo".

A parte superior do corpo do bispo inclinou-se um pouco para a frente,


indicando que ele estava ouvindo.

"Receio que o resultado seja exatamente como você previu", disse o homem
de cabelos pretos. "No coração desses orientais, Gu e sua família têm algum
tipo de significado simbólico, desde que o "corvo negro" voe pelo céu
noturno, mesmo se confrontados com uma crise maior, essas pessoas tolas
serão cegamente estabilizadas como um rebanho de ovelhas que
encontraram seu cão pastor. É difícil compreender essa crença irracional
deles, mesmo que, na minha opinião, muitos deles nem saibam o nome
completo de Gu Yun."

O bispo ponderou por um momento: "A 'semente' não causou baixas."


"Quase nenhuma", o homem de cabelos pretos inclinou a cabeça. "O
Marquês da Ordem também estava no Milhafre Vermelho, não sei se seus
homens logo foram organizados para se misturar à multidão, ou se nosso
povo havia vazado traços de seu paradeiro, ou se ele próprio possui uma
habilidade excepcional ao sentir situações críticas. Assim que plantamos a
semente, os corvos negros reagiram imediatamente. Gu matou a semente
com um tiro de flecha do Milhafre Vermelho e prendeu o 'semeador' ao
mesmo tempo."
O bispo recostou-se na cadeira esculpida, com os dedos acariciando a
barba: "Este não é o prestígio pessoal de Gu, mas a acumulação de três
gerações no total. O pessoal das Planícies Centrais confiou cegamente
nesses corvos negros, quase formando algum tipo de crença firme para a
família Gu."
Homem de cabelos pretos: "A Igreja há muito tempo discute por que
existem brechas frequentes na sociedade oriental, mas de alguma forma o
seu povo foi capaz de manter essa paz irregular. Eu acho que essa crença
também é uma das razões."

O bispo levantou-se e deu alguns passos no barco com as mãos nas costas.

"Esta é a nossa chance", ele murmurou, "e não foi um evento infeliz - devo
escrever ao papa, podemos colocar o plano Lou Lan* em ação
imediatamente".

* Lou Lan é um país localizado ao longo da Rota da Seda.

Nesse momento, a situação na torre Qi Yuan finalmente se estabilizou. Os


guardas reais chegaram rapidamente para ajudar e Gu Yun reconheceu que
seu trabalho aqui estava concluído. Ele fez um gesto para Shen Yi,
sinalizando para eles saírem agora. Sua visão já estava muito embaçada e
sua audição também estava diminuindo, o barulho circundante da comoção
lentamente se tornou mais silencioso.

Gu Yun disse a um guarda da Águia Negra: "Vou sair primeiro para cuidar
de algo. Você acompanha Sua Alteza. Se eles estiverem dispostos a ir para
casa, espere que tudo tenha se acalmado antes de fazê-lo. Se eles quiserem
brincar um pouco mais no Milhafre Vermelho, deixe-os. Não sei se eles vão
se apresentar mais."

Chang Geng perguntou: "Yifu, e você?"

Nesse momento, Gu Yun não conseguia mais ouvir o que estava dizendo.
Ele apenas deu um tapinha no ombro do garoto e se afastou
apressadamente.

O barulho estridente veio dos pés deles, ficando mais alto, o Milhafre
Vermelho pousou lentamente na plataforma Ting Yuan. Gu Yun e Shen Yi
saíram lado a lado. O frio da noite estava pesado. Chang Geng segurava a
capa que Gu Yun deixou em suas mãos, tentando alcançá-los até que um
soldado da Águia Negra o impedisse.

O soldado disse: "Sua Alteza Real, por favor, fique. O Grande Marechal
não usa roupas de inverno na capital, a situação lá fora ainda é caótica, por
favor, não deixe seu subordinado."

De repente, surgiu uma suspeita no coração de Chang Geng - por que ele
não a usa? Com o corpo de Gu Yun, obviamente não é porque ele não tinha
medo do frio.

Havia também as palavras "seus olhos" que Shen Yi chamou com ansiedade
que também o fez sentir como se houvesse um osso preso na garganta.

Chang Geng não pôde deixar de se lembrar do Shen Shiliu, "cego e surdo",
na cidade de Yanhui. É claro que os olhos e ouvidos de Shen Shiliu eram
parcialmente um inconveniente para ele usar suas táticas, mas Chang Geng
confirmou que havia situações em que ele realmente não podia ver. Seria
simplesmente para enganar Xiu Niang e os bárbaros que pretendiam se
infiltrar na fronteira do norte?

Quanto mais ele pensava, maior era a probabilidade dele ficar ansioso. O
coração de Chang Geng ficou subitamente cheio de inquietação, mesmo que
o soldado os tivesse diligentemente escoltado de volta à mansão do
marquês, o sentimento não diminuía.

Chang Geng voltou ao seu quarto, ele não conseguiu adormecer, mesmo
depois de se debater e se virar várias vezes. Depois de mandar Cao Niangzi
e Ge Ban Xiao embora, ele silenciosamente vestiu o casaco e correu para o
quarto de Gu Yun para esperar.

O quarto de Gu Yun era muito limpo, com o típico asseio e limpeza visto
em militares, e sem decoração excessiva. Havia alguns livros sobre a mesa,
uma lâmpada a vapor que estava sendo usada e uma caligrafia pendurada na
parede, onde se lia: "O mundo não pode ser evitado", parecia ser a letra de
Gu Yun.
Além de um novo casaco de pele de raposa pendurado na cama, o quarto do
marquês estava quase gasto.

Chang Geng esperou um pouco e, sem saber, adormeceu na mesinha.


Quando seu corpo foi pressionado ao ceder ao sono, ele logo sonhou com
coisas feias.

Em uma névoa, Gu Yun parecia estar em pé na frente, de costas para ele.


Chang Geng no sonho não foi contido pelos grilhões da fronteira, sua ação
foi muito mais ousada do que na realidade, ele puxou intimamente Gu Yun
por trás: "Yifu".

Gu Yun se virou lentamente, mas seus olhos estavam completamente


vazios, duas correntes de sangue como lágrimas escorriam por suas
bochechas: "Me chamou?"

Chang Geng gritou e sentou-se, o vento frio invadindo a entrada. Ele olhou
para a pessoa que vinha de fora, atordoado.

Gu Yun não esperava que Chang Geng estivesse realmente em seu quarto,
ele rapidamente fechou a porta e perguntou: "Por que você está aqui?"

Sua voz era rouca e seu rosto também parecia estar doente.

O ar frio que pairava no peito de Chang Geng finalmente conseguiu sair


quando viu Gu Yun. Por um momento, ele não foi capaz de distinguir entre
sonhos e realidade, ele quase teve o mesmo êxtase de poder encontrar algo
novamente depois que pensou que havia perdido.

Gu Yun ficou parado junto à moldura da porta por um momento, suportou


uma onda de tontura e acenou fracamente para Chang Geng: "Venha me
ajudar - ainda preciso levá-lo ao palácio amanhã para cumprimentar Sua
Majestade pelo novo ano, tenha cuidado para conseguir acordar a tempo."

Chang Geng segurou o cotovelo e o ajudou a chegar ao lado da cama:


"Yifu, o que você tem?"

"No caminho de volta, eles me arrastaram para o Acampamento do Norte,


eu me excedi um pouco." Gu Yun não se incomodou em tirar os sapatos e
caiu na cama de costas. Ele acabou de tomar o remédio, sua cabeça ainda
latejava, disse cansado: "Volte e descanse cedo".

As sobrancelhas de Chang Geng se enrugaram - o corpo de Gu Yun tinha o


cheiro de vinho, mas não era pesado, e seus discursos eram claros, nem
parecendo que ele havia "excedido um pouco".

No entanto, ele não esperou que ele perguntasse alguma outra coisa. Gu
Yun ficou em silêncio, adormeceu no momento em que sua cabeça tocou o
travesseiro.

Chang Geng teve que tirar seus sapatos e meias sozinho e puxou a colcha
para ele. Ele sempre sentiu que o corpo frio de Gu Yun nunca poderia estar
quente, ele queimou o braseiro a vapor na sala um pouco mais alto e
descansou junto à cabeceira da cama, olhando silenciosamente para o rosto
adormecido de Gu Yun.

"Não vou deixar minha imaginação se perder." Ele repetiu as palavras três
vezes e, como um animal ansioso, aproximou-se um pouco de Gu Yun,
como se quisesse sentir o cheiro do corpo do outro, mas involuntariamente
prendeu a respiração.

No dia seguinte, quando Chang Geng sentiu que tinha acabado de fechar os
olhos e seu pesadelo ainda não havia acabado, Gu Yun já o acordara. Ele
seguiu alegremente o marechal Gu até o palácio para cumprimentar seu
irmão mais velho apenas por parentesco - Imperador Long An.

No caminho, Gu Yun disse: "Independentemente de como Sua Majestade o


trate, você não deve prestar muita atenção. Quando a Grande Imperatriz
estava viva, ela não se dava muito bem com a Consorte Real, mas era um
assunto da geração mais velha e não tem nada a ver com você... caramba,
que azar."

Chang Geng estava ouvindo distraidamente quando o ouviu xingar


baixinho. Chang Geng olhou para cima e descobriu que Gu Yun estava
olhando para uma carruagem com uma expressão de desaprovação.

Era a carruagem do templo Hu Guo.


A família real de Grande Liang praticava o budismo, e mesmo o resoluto
avô de Gu Yun não era exceção. Especialmente o atual Imperador, em todas
as ocasiões em que ele tinha algum tempo livre, ele sempre adorava sentar e
discutir todos os tipos de assuntos com os monges chefes.

Para falar da coisa mais odiada de Gu Yun, não são os estrangeiros dos
quatro lados, mas essas cabeças carecas.

Em particular, o velho abade abutre do Templo Hu Guo tinha uma boca de


corvo* e, desde tenra idade, afirmou que Gu Yun teria pouca afinidade e
combateria o destino de todos os seus parentes.

*Boca de corvo é uma expressão popular chinesa. É usada para pessoas


que sempre dizem coisas ruins, que só anunciam desgraças.
O marquês da ordem havia colocado toda a sua raiva por não poder se casar
nos monges do templo Hu Guo.

O assistente pessoal de Long An, o Imperador Li Feng, correu lentamente


quando ele viu Gu Yun chegando.
O homem era robusto e quase tão alto quanto o marechal Gu, mas três vezes
maior. Naturalmente nascido com dois pés minúsculos, ao dar pequenos
passos, ele parecia uma árvore com grandes folhas balançando ao vento,
muito graciosa.

O sobrenome dessa pessoa era Zhu, outros o chamavam de Eunuco Zhu


cara a cara, mas pelas costas, as pessoas se referiam a ele como "Zhu dos
pés pequenos".
Zhu dos pés pequenos não tinha uma reputação muito boa. Ele criou dois
"filhos adotivos" do lado de fora do palácio. Eles sempre usavam pó facial e
maquiagem, ninguém sabia por quê.

Devido ao fato de a Grande Liang ter expandido sua rota marítima cedo, os
costumes das pessoas comuns não eram tão tímidos quanto as dinastias
anteriores. Havia muitos segredos vergonhosos e assuntos indescritíveis
escondidos dentro de todo oficial e nobreza; portanto, o assunto de Zhu dos
pés pequenos não seria nada se esse eunuco não perdoasse seus filhos de
tirar proveito de sua posição e nome para seus ganhos pessoais.

Zhu dos pés pequenos veio na frente de Gu Yun e sorriu. "O Marquês e Sua
Alteza já haviam chegado? Sua Majestade está conversando com o mestre
Liao Chi do templo de Hu Guo. Eles instruíram que, quando vocês dois
chegassem, poderiam ir direto, o chefe do monge Liao Chi disse que faz
muito tempo desde a última vez que ele te viu - oh, bem a tempo, os
mestres estão saindo!"
Durante a conversa, dois monges saíram de dentro.

Gu Yun conhecia o líder na frente, o homem tinha o rosto enrugado, cheio


de tristeza, como se nunca tivesse feito uma refeição completa em sua vida.
Era o monge-chefe do templo Hu Guo.
O olhar de Gu Yun não pôde deixar de cair no homem atrás dele. É um
monge também, com cerca de vinte ou trinta anos, vestido com uma túnica
branca como a neve. Seu rosto era tão bonito quanto uma pintura. Pisando
na pequena trilha do palácio com seus sapatos limpos e arrumados, ele
parecia um ser divino andando na neve.

Embora Gu Yun odiasse o cabeça careca, naquele momento, ele ainda não
pôde deixar de se lembrar da lenda do monge* que viajou para Tianzhu
desde a dinastia passada.
* uma referência ao monge San Zhang na obra "Jornada para o Oeste",
que viajou para Tianzhu para obter os livros de ensino de Buda para seus
compatriotas.
Como se o jovem monge pudesse sentir alguma coisa, ele olhou para cima
para encontrar o olhar do Gu Yun. Seus olhos estavam claros, parecia haver
um mar de estrelas serenas dentro deles. Poderia fazer as pessoas
afundarem neles com apenas um olhar.

O jovem monge juntou as mãos, cumprimentando Gu Yun de longe.


Gu Yun parecia ter saído de um sonho e desviou o olhar, pensou: "Por que
estou encarando um cabeça careca?"
Ele não prestou atenção ao outro, desviou o olhar bruscamente e perguntou
a Zhu dos pés pequenos: "Quem é o rostinho branco com o idiota careca?"
Zhu dos pés pequenos viu Gu Yun crescer desde criança e entendeu sua
personalidade, ele rapidamente respondeu: "Esse é o irmão mais novo do
monge chefe, mestre Liao Ran, que acabou de voltar de uma viagem ao
exterior".

Gu Yun pensou: "Que tipo de nome ruim é esse, eu me sinto azarado só de


ouvi-lo."
Quem pensaria que quanto mais ele desejava evitar os outros, mais eles
insistiam em vir cumprimentá-lo cara a cara.
Capítulo 25
"... Marechal, você realmente tem muita coragem!"


O monge-chefe Liao Chi liderou seu irmão mais bonito, juntou as mãos
para cumprimentar Gu Yun e sorriu brilhantemente: "Não te vejo há muitos
anos, o marquês ainda parece tão gracioso como sempre, é realmente uma
bênção para nós, pessoas da Grande Liang."

Gu Yun estava sufocado pelo rosto horrível do velho, ele pensou por dentro:
"Não é? Isso ainda não foi amaldiçoado por você."
É claro que, como o Marquês da Ordem, ele não poderia ser tão irracional e
começar uma briga apenas dependendo de suas emoções, pelo menos na
superfície, ele deve permanecer vigilante. Ele apenas assentiu casualmente:
"Tudo graças à bênção do Mestre."

O monge de rosto branco também se curvou para prestar respeito, mas ele
não disse uma palavra, apenas sorrindo gentilmente, Gu Yun não pôde
deixar de olhar para ele.
Liao Chi explicou: "O marquês, por favor, não o culpe, embora meu irmão
mais novo tenha uma excelente compreensão dos ensinamentos de Buda,
mas, infelizmente, ele nasceu para seguir o caminho da meditação
silenciosa."

Gu Yun ficou surpreso, inesperadamente, essa pessoa de Liao Ran era


muda.

O monge deu um passo à frente e estendeu as mãos em direção a Gu Yun.


Seu rosto estava muito branco, fazendo as sobrancelhas parecerem ainda
mais negras como um pedaço de madeira na neve. Se ele não fosse um
monge, ele teria longos cabelos negros, juntamente com um par de lábios
vermelhos e dentes brancos, ele era semelhante a uma divindade
encantadora feita de porcelana branca.
Gu Yun franziu a testa levemente, pensando: "O que ele está fazendo, ele
quer me iluminar?"

O monge-chefe Liao Chi explicou: "O marquês carrega a paz e a


estabilidade de toda a Grande Liang no seu ombro, presumo que em breve
você terá que partir para a fronteira e ficar lá alguns dias. Meu irmão mais
novo deseja orar por sua segurança."
Gu Yun fez um leve sorriso: "Não há necessidade de incomodar o mestre,
isso não é necessário - nunca li os ensinamentos antes e nunca ofereci um
incenso também, não incomodarei o Buda".

Liao Chi: "Amitabha, a doutrina budista é ilimitada, iluminando todos os


seres, essas palavras do marquês estão equivocadas."

Quando Gu Yun ouviu as palavras 'Amitabha', ele já estava com vontade de


bater em alguém, sua paciência havia atingido seu limite. Não querendo
mais falar com eles, ele respondeu friamente: "Sua Majestade ainda está
esperando, não me atrevo a demora mais, farei uma visita outro dia, me
perdoe por não poder acompanhá-lo."

Depois que ele terminou, puxou Chang Geng para seguir a liderança de Zhu
dos pés pequenos para dentro do palácio. Chang Geng inadvertidamente
olhou para trás e viu que o monge não foi afetado pela atitude de Gu Yun,
ele permaneceu tão devoto e sincero como quando se ajoelhava diante de
Buda. Sua boca continuou a fazer palavras silenciosas como se enviasse sua
oração e fortuna para Gu Yun, que estava gradualmente se afastando,
independentemente de o próprio Gu Yun as querer ou não.
Chang Geng estava atordoado quando de repente ele foi puxado por uma
mão. Gu Yun falou em um tom abafado, misturado com irritação: "O que há
de tão bom em olhar para monges, olhar por muito tempo causará tontura".

Chang Geng se comportou bem e retraiu o olhar, perguntou a Gu Yun:


"Yifu, esse mestre disse em breve que você terá que deixar a capital, é
verdade?"

Gu Yun: "Mm".
Chang Geng perguntou: "Quando?"

"Ainda não está decidido", respondeu Gu Yun. "Eu ainda tenho que avaliar
a opinião do imperador - se eu for embora, você será o responsável pela
mansão, você terá a palavra final, se houver algo que você não entenda,
você pode discutir isso com o tio Wang."

Gu Yun não precisou lembrar Chang Geng para se concentrar em seus


estudos ou ser diligente com a prática de artes marciais e outras coisas,
porque, a esse respeito, Chang Geng já era diligente o suficiente para fazer
um ancião como Gu Yun sentir vergonha.

Chang Geng ficou pasmo ao ouvir isso, depois de um tempo, perguntou


com angústia: "Yifu não vai me levar junto?"

"Ah?" Gu Yun não entendeu. "Por que eu levaria você?"

Os passos de Chang Geng pararam.

Antes deste dia, Chang Geng nunca considerou essa situação.

De Yanhui à capital, eles sempre estiveram juntos, Chang Geng não


percebeu que, uma vez que seu pequeno yifu levasse suas tropas de volta ao
noroeste, eles seriam separados um do outro por metade das Planícies
Centrais.

Num piscar de olhos, o coração de Chang Geng mergulhou em uma espiral


de pensamentos - aos olhos de seu yifu, ele era apenas uma criança que não
era bem versada em artes literárias ou marciais. Os soldados que vão para a
fronteira estão equipados com armaduras e armas, quem traria um membro
da família como um fardo junto com eles?

No futuro, quando Gu Yun for para a Fronteira Noroeste, se for seguro, ele
ainda poderá retornar à capital para reportar uma vez por ano. Mas se a
situação ficar instável, quem sabia quanto tempo ele teria que ficar ali.
Agora, ele tinha oficialmente quatorze anos de idade, quantos anos restava
antes de sua cerimônia de maioridade?

Naquele momento, ele teria que deixar o abrigo e a proteção do marquês da


ordem e sair sozinho da mansão. Ele levará consigo uma identidade falsa,
vivendo nesta vasta e solitária capital...

Yifu logo teria que se casar com uma esposa e ter filhos, e quando esse
tempo chegasse, ele ainda se lembraria desse pequeno fardo que costumava
criar como gado na mansão?

Eles se referiam um ao outro como pai e filho, mas seu destino era como o
de uma lâmpada quebrada, queimada imediatamente num piscar de olhos,
mas ele ainda estava imerso nesse sonho ilusório.

Quando seus pensamentos chegaram a esse ponto, todo o palácio parecia ter
se tornado uma grande caverna de gelo, congelando-o por dentro.

Quando Gu Yun viu que Chang Geng parou de repente, ele se virou e olhou
para ele confuso.

Em pânico, Chang Geng deixou escapar involuntariamente: "Eu quero ir


para a fronteira com você! Eu posso me alistar no exército!"

Gu Yun pensou consigo mesmo: "não cause problemas, já é preciso muito


esforço para desenterrá-lo e levá-lo para fora da porta para passear, o que é
essa conversa sobre se juntar a carreira militar?"

No entanto, depois de meio ano de 'experiência pessoal', ele havia


descoberto um truque para agir como ancião. Ele não desonrou Chang Geng
diretamente e de imediato, apenas sorriu excessivamente e disse com um
incentivo exagerado: "Muito bem, seja meu soldado no futuro, tudo bem,
pequeno príncipe?"1

Chang Geng: "..."

É claro que o que Gu Yun descobriu foi um truque para lidar com uma
criança de quatro anos de idade, ele estava apenas dez anos equivocado.1

O carinho e o desespero de Chang Geng foram levemente levados de volta


pelo outro homem, como se não valessem nada.

O jovem então fechou a boca em silêncio, não fazendo mais esforços


desnecessários. Ele olhou para as costas largas de Gu Yun como se estivesse
olhando para uma porta estreita que ele nunca poderia alcançar pelo resto
de sua vida.

Long An, o imperador Li Feng, era o irmão de Chang Geng por parentesco,
mas pelas aparências deles, não se podia ver que eles tinham um
relacionamento relacionado ao sangue, Sua Majestade parecia mais com o
ex-imperador.

Esta foi apenas a segunda vez que Chang Geng conversou com ele.
Comparado com a situação frenética da última vez, ele podia ver o homem
muito mais claramente agora. O novo imperador chegou aos trinta anos -
esse período era considerado o mais bonito da vida de um homem. Seu
rosto era agradável e parecia extremamente refinado e educado. Mesmo que
ele não fosse o imperador, apenas julgando por sua aparência, já se podia
dizer que ele devia ter sucesso na vida.

Chang Geng estava muito entusiasmado, especialmente depois de chegar à


capital, ficou ainda mais atento ao ler outras expressões faciais e discursos.
Gu Yun raramente mencionava algo, mas o professor Shen não estava tão
atento a esse assunto. Shen Yi nutria muita insatisfação com o imperador e
muitas vezes se queixava em particular. Por isso, era fácil relacionar Sua
Majestade com a imagem de alguém que era mesquinho e de coração
pequeno.

Mas, na realidade, não era nada parecido com o que se poderia imaginar.

Gu Yun ainda nem pôs os pés lá dentro, mas o Imperador Long An já


ordenou que um criado trouxesse o braseiro: "Eu lhes disse antes, tio
chegaria cedo. Depressa, venha se aquecer, sinto frio só de olhar para você."

O imperador Long An o chamou de "tio", mas, na realidade, isso era certo,


pois Gu Yun não usava o sobrenome Li, afinal. No passado, com amor e
carinho, o ex-imperador casualmente atribuiu esse título, mas o atual
imperador ainda mantinha esse hábito íntimo desde a infância.

Na frente de Gu Yun, ele não usava o pronome "zhan"* ou exibia seu status;
havia uma intimidade entusiástica em seus modos, nada parecida com a
maneira como um governante trataria seu subordinado, mas muito mais
como alguém trataria o membro da família.
* zhan é a pronúncia que todos os imperadores usaram para si mesmos em
vez de dizer 'eu / me'

"Xiao Chang Geng também veio aqui", Li Feng olhou para Chang Geng e
suspirou. "Os jovens com certeza mudam tanto dia após dia, o garoto ainda
não era tão alto na última vez que o vi... apenas herdei o trono, sempre
preocupado e sempre com as mãos cheias nesses poucos meses, por isso
não pude preste mais atenção em você. Chegue mais perto, deixe o irmão
mais velho dar uma boa olhada em você."

Chang Geng já havia se preparado para ser "detestado" mas a "antipatia" do


imperador estava tão bem escondida ao ponto que ele não conseguia sentir
nada.

Esta cidade imperial, seja ela grata ou inimiga, estavam todas as intenções
cuidadosamente escondidas. À primeira vista, todos pareciam felizes e
agradáveis.

Gu Yun e o imperador conversavam casualmente e, de vez em quando,


relembravam seus dias de infância. Depois, o Imperador Long An trouxe o
"envelope vermelho"* que ele preparara para Chang Geng.

* Na China e outras sociedades asiáticas, os envelopes vermelhos são


dados como presentes, os quais tradicionalmente contém notas de dinheiro
e são distribuídos em ocasiões especiais, frequentemente em casamentos e
em dias feriados.

Chang Geng, uma criança que cresceu na cidade de Yanhui, nunca havia
experimentado o mundo. Ele só sabia que 'sem trabalho, sem recompensa'.
Enquanto ouvia Zhu dos pés pequenos listando todos os seus presentes, um
por um, ele quase se sentiu desconfortável, desconfiado de que a razão pela
qual Gu Yun o pegou de manhã cedo para entrar no palácio era
simplesmente encontrar o imperador para coletar os presentes.

Imperador Long An perguntou alegremente sobre o progresso da prática e


da leitura de artes marciais de Chang Geng. Ele disse: "Você é nosso
descendente, família Li. Você deve ser diligente, tornar-se um indivíduo
talentoso com forte vontade e ajudar a compartilhar algumas cargas de
trabalho com o irmão. O que Chang Geng quer fazer no futuro?"

Chang Geng olhou para Gu Yun e disse: "Estou disposto a me tornar um


soldado sob as ordens do marechal no futuro, servi-lo ao seu lado e ajudar a
abrir o território para Sua Majestade."

O Imperador Long An riu, parecia muito satisfeito, elogiando


constantemente Chang Geng por ter ambição.

Gu Yun pegou uma xícara de chá na mesa e tomou um gole. Ele não
interveio e, apenas riu, seus olhos se tornaram linhas finas de tanto rir,
muito amável.

"Quem está servindo quem?" Ele pensou impotente.

Embora impotente, ele não pôde deixar de sentir que essas palavras eram
incrivelmente confortáveis, fluindo de seus ouvidos para seu coração. Até a
má sorte de ter encontrado os monges naquele momento foi completamente
varrida.
O Imperador Long An disse brincando: "Esse é o plano, mas os soldados
nas fronteiras devem suportar condições de vida muito severas. Como seu
yifu pode estar disposto a deixá-lo sair por aí para sofrer?"

Gu Yun sabia que o imperador estava usando essa maneira indireta para
avisá-lo, ciente da situação, e respondeu com inteligência: "Se seu
subordinado ousar levar o pequeno príncipe ao campo de batalha, como seu
irmão mais velho, Sua Majestade será o primeiro a me repreender."
O imperador Long An ficou satisfeito com esta resposta e chamou Zhu dos
pés pequenos: "O mensageiro do papa ocidental nos presenteou com um
grande relógio da última vez, seu tamanho é ainda maior do que o jardim
ornamental do Jardim Imperial, quase como um pequeno prédio, e a cada
meia hora, existem bonecos saindo para fazer apresentações de músicas e
danças, muito animadas. Leve Chang Geng para vê-lo, quero conversar com
o tio por um tempo."
Chang Geng sabia que eles tinham negócios importantes para discutir, ele
imediatamente seguiu Zhu dos pés pequenos para fora.

Zhu dos pés pequenos foi muito diligente no tratamento desse quarto
príncipe incrivelmente bem-educado e o levou para o pavilhão.
O "pavilhão caloroso" era um jardim semi-fechado com azulejos coloridos
do lado de fora. Os lugares arejados eram equipados com braseiros a vapor.
Lá dentro, era primavera o ano todo, com inúmeras flores desabrochando.

O relógio de pêndulo do qual o imperador Long An falou foi colocado no


meio com um dispositivo de visualização de imagens ocidentais, o cenário à
sua frente parecia uma paisagem montanhosa.
Chang Geng ficou muito impressionado com o artesanato requintado dos
estrangeiros, mas, como a maioria das pessoas das Planícies Centrais, ele
não pôde apreciar as cores muito brilhantes das imagens no dispositivo.
Após o espanto momentâneo, ele logo perdeu o interesse. Seus olhos caíram
no canto do pavilhão. Havia duas pessoas, uma era o monge que eles
conheceram no caminho.

Liao Ran não conseguiu falar, ele gentilmente fez alguns gestos com as
mãos. O pequeno abade ao lado dele imediatamente se aproximou para
cumprimentar: "Sua Alteza, Eunuco Zhu, graças à graça de Sua Majestade,
tio e eu pudemos ficar no Jardim Real para passear, nos encontramos com
Wei Wang no caminho. O Mestre foi falar com Wei wang. Agora estamos
esperando por ele aqui. Espero que não tenhamos perturbado Sua Alteza
Real."

Chang Geng respondeu com cortesia: "Fui eu que incomodei o mestre".


Depois de fazer mais alguns gestos, ele tinha uma espécie de aura, não
importa o que ele faça, seria suave e natural, e de modo algum fazia as
pessoas se sentirem estranhas ao encarar o monge mudo, o pequeno abade
explicou a seguir: "Tio disse que sentiu o destino quando viu Sua Alteza
pela primeira vez. No futuro, se você tiver algum tempo, por favor, venha
ao Templo Hu Guo, ele certamente lhe servirá com o melhor tipo de chá."

Chang Geng disse: "Sim, é claro."


Liao Ran estendeu a mão para Chang Geng, como Chang Geng não
entendeu, ele hesitou antes de estender a mão.

O monge então escreveu na palma da mão: "Sua Alteza acredita em Buda?"


Chang Geng não odiava monges como Gu Yun, a aura calma e pacífica
desses monges criou uma impressão muito boa para ele à primeira vista.
Mas ele também não tinha fé, porque sem o conceito, se você não entende
alguma coisa, não pode dizer se acredita ou não nela.

Mas Chang Geng não queria que Liao Ran perdesse a face** aqui, ele
apenas sorria casualmente.
Imediatamente, Liao Ran entendeu. Ele não estava nem um pouco zangado.
Em vez disso, ele mostrou um pequeno sorriso e depois escreveu na palma
de Chang Geng: "Sem conhecer o sofrimento, não se acreditaria em Buda".
Chang Geng ficou completamente surpreso, o jovem adolescente olhou nos
olhos do monge mudo que parecia abrigar tudo neste mundo dentro dele,
subitamente sentindo que a longa depressão em seu coração foi vista pela
outra parte. Naquele momento, o Osso da Impureza, Xiu Niang, sua origem
incompreensível e sua dificuldade em falar de pensamentos impróprios -
todos deslizaram por seu coração como água, foram perfurados pelas
palavras "sem conhecer o sofrimento, não se acreditaria em Buda".

Liao Ran juntou as mãos para prestar respeito, prestes a seguir seu caminho.
Chang Geng o deteve repentinamente: "Mestre, irei ao Templo Hu Guo no
futuro".

Liao Ran sorriu, e casualmente levou o pequeno abade com ele.


Agora mesmo, o som do grande relógio no pavilhão foi ouvido, a música
leve soou no ar. Chang Geng virou-se e viu as doze pequenas portas do
relógio se abrirem. Doze bonecos pequenos saíram, um com harpa, um
dançando e outro cantando uma música estridente. Depois de terminar sua
música alegre e animada, eles se curvaram e se retiraram para dentro.
Toda a vivacidade se estabeleceu.
Depois desse dia, Gu Yun vivia acordando mais cedo e voltando mais tarde.
O imperador Long An desejava enviá-lo para representar a Grande Liang e
assinar um tratado comercial com o mensageiro do papa ocidental. A
fronteira da região oeste agora abria um mercado e, se tudo corresse como
planejado, o estenderiam para uma escala maior.

Como essa situação era necessária, ele teria que se preparar para partir
imediatamente. Gu Yun fez algumas viagens de ida e volta da capital para o
acampamento do norte. Antes de partir, ele ainda precisava cuidar de um
assunto com o ministério da receita e ficar de olho na quantidade de
distribuição de Ziliujin no exército. Ele estava ocupado do dia até a noite.
No dia 16 do primeiro mês do calendário lunar, Gu Yun e Shen Yi
retornaram tarde como de costume, e já haviam decidido sair no dia
seguinte. Ainda com algumas coisas para discutir, voltaram juntos à mansão
do marquês.

Shen Yi: "Como o imperador entregou Jia Lai para ser escoltado? Ele não
tem medo que nós secretamente massacremos aquele bárbaro no meio da
estrada?"
Gu Yun sorriu tristemente e disse: "O imperador negou meu pedido de
aumentar a distribuição de Ziliujin este ano. Dizem que o instituto Ling Shu
conseguiu um novo design de marionetes dos estrangeiros ocidentais, que
pode ser usado para fazer o trabalho de plantio no lugar das pessoas,
bastante surpreendente. Este ano, eles planejam promover este produto em
Jiangnan primeiro. Ziliujin também tem um novo local para ser distribuído.
O que mais eu posso dizer? Por que o Campo de Ferro Negro tentaria
competir com o povo?"
"O imperador disse que o Campo de Ferro Negro é a arma do país. Eles
podem faltar a qualquer um, mas não podem faltar a nós, faremos parte do
tributo do velho imperador também. Você acha que eu ainda ousaria tocar
aquele bárbaro?"

A intenção do Imperador Long An ficou muito claro: se o príncipe Jia Lai


perdeu um fio de cabelo, os monstros de ferro do Campo de Ferro Negro
não precisam mais queimar Ziliujin, Gu Yun, você pode empurrá-los você
mesmo.

Shen Yi ponderou sobre o assunto e descobriu que não havia nada que ele
pudesse dizer, ele só poderia rir de frustração.
Os dois homens passaram pelos bonecos que guardavam a entrada da
mansão. Shen Yi perguntou: "Está certo, sobre sua partida da capital
amanhã, você já disse à Sua Alteza?"

Gu Yun esfregou o nariz.


Shen Yi: "O quê?"
Gu Yun abaixou a voz e falou em seus ouvidos: "Eu disse a ele que irei
acompanhar Sua Majestade a Xiangshan e não poderei voltar amanhã à
noite. Se você o vir mais tarde, lembre-se de não estragar tudo para mim."
Shen Yi ficou em silêncio por um momento, depois disse: "... Marechal,
você realmente tem muita coragem!"
Gu Yun também estava angustiado. Como ele inadvertidamente havia
revelado que talvez tivesse que retornar à fronteira, Chang Geng tornou-se
completamente diferente. Anteriormente, ele sempre foi diligente com a
prática de artes marciais, mas agora começou a arriscar sua vida por isso.
Ele machucou o pulso outro dia, ficou inchado como um pãozinho de vapor.
À tarde, ele insistiu em sair com arco e flecha, independentemente de sua
ferida, deixando seu instrutor de artes marciais tão assustado que dia após
dia ele tinha que procurar Gu Yun para pedir desculpas.
Gu Yun sentiu que Chang Geng era um pouco pegajoso demais para ele. O
pai e o filho de outras famílias também eram tão enjoados?

Esse casaco de algodão* estava muito quente, fazendo-o suar - era


realmente um fardo confortável e doce de carregar.
* as pessoas costumavam usar o termo casaco de algodão em comparação
com as filhas, aquecendo e cuidando dos pais.
Os dois entraram na mansão lado a lado e, quando entraram pela porta,
descobriram que o interior ainda estava bem iluminado e que ninguém tinha
ido para a cama ainda.

Uma garotinha linda como uma flor saiu correndo de dentro e gritou:
"Irmão mais velho, o marquês está de volta!"
Gu Yun pensou: "Desde quando havia uma garota na mansão, é o grande
salgueiro na porta ganhando vida*?"

* Expressão idiomática chinesa, literalmente: os salgueiros fazem sombra,


as flores dão luz; na hora mais sombria, um vislumbre de esperança. Gu
Yun provavelmente se sentia de bom humor por ter mulheres em casa.
Olhando novamente, a 'menininha' era na verdade Cao Niangzi. Ele se
vestira como uma pequena dama, ou melhor, uma pequena que estava
pronta para comemorar o Ano Novo.

Gu Yun ficou intrigado: "O que vocês estão fazendo?"


"O irmão mais velho Chang Geng disse que hoje é o aniversário do
marquês, ele disse a todos para esperar que você voltasse." Cao Niangzi
disse: "O general Shen também chegou, bem a tempo, todos podemos
comer macarrão juntos."

Shen Yi imediatamente concordou: "Muito bem, é melhor chegar a tempo


do que chegar cedo!"
Depois disso, ele deu a Gu Yun um olhar significativo e sutilmente
transmitiu seu significado com os olhos - seu mentiroso, você ainda não
está se sentindo culpado?

...
NOTAS:

** Perder a face é uma expressão popular chinesa. É dito que alguém tem a
face fina quando é decente e educado. Quando é dito que alguém tem a face
grossa, significa que não tem vergonha em suas atitudes e/ou está sendo
irreverente (essa é parecida com ser sem vergonha). Por fim, quando
alguém perde a face, é porque ficou sem graça ou perdeu a dignidade na
frente dos demais. Essa expressão será usada outras vezes no decorrer dos
capítulos.
Capítulo 26
"Se o coração de alguém é pequeno, todos os seus sofrimentos, mesmo do
tamanho de uma casa, só podem ser apertados naquele pequeno canto. Mas
se o coração de alguém fosse tão vasto quanto o céu e a terra, mesmo que
seus problemas fossem tão grandes quanto uma montanha, eles se
tornariam nada mais que uma gota de água no mar sem fim."

...

Os aniversários das pessoas mais velhas eram animados, pois eram a


celebração da longevidade. Os aniversários das crianças também eram
animados, pois não era fácil para eles terem crescido um ano mais, seus pais
podiam suspirar de alívio.

Gu Yun não era velho nem jovem, sem carinho de nenhum parente próximo
ou distante. Se ele estivesse em casa, o velho mordomo ainda se lembraria
de preparar algo para ele, mas na maioria das vezes, ele estava sempre
ausente de casa. Até ele mesmo esqueceria o 16º dia do primeiro mês
devido ao trabalho.

Para ser honesto, não havia nada para comemorar. O povo comum sempre
prestou atenção ao ditado "meninas nascidas no dia primeiro, eram
destinadas a ser Sua Majestade; meninos nascidos na lua cheia, deveriam
ser oficiais"- Era favorável para as meninas nascerem no primeiro dia do
mês lunar e no dia 15° do mês lunar para meninos. Ele poderia ter nascido
na noite rica e feliz, mas teve que adiar algumas horas no ventre de sua
mãe; ficou claro que ele nasceu naturalmente com má sorte.

Cao Niangzi não apenas se vestiu, mas também se juntou a Chang Geng e
aos outros para arrastar o boneco de treinamento de espadas para mexer.

As crianças pintaram dois blushes simples e ninguém sabia onde


conseguiriam algumas sedas velhas para prender os braços de ferro.
O boneco de treinamento com espadas, decorado com luzes e flores
brilhantes, carregava uma tigela de macarrão na mão, olhando
distraidamente para Gu Yun. Seu rosto de ferro preto parecia ter uma queixa
incompreensível e indizível.

Gu Yun repreendeu: "Ora essa, o boneco de treinamento com espadas é para


todos vocês brincarem assim?"

Ge Ban Xiao se adiantou para anunciar sua contribuição: "Senhor Marquês,


a menina aplicou os blushes, eu ajudei a fazer fogo para cozinhar o
macarrão e o irmão mais velho colocou o ovo!"

Gu Yun ficou aturdido por um momento, enquanto a mansão estava imersa


em uma aura animada, tornando o local que havia sido solitário por muitos
anos de repente se tornou irreconhecível.

Chang Geng: "Yifu, coma o macarrão primeiro, antes de entrar pela porta."

Gu Yun: "Tudo bem."

Ele pegou a tigela e olhou para Chang Geng. Ele escolheu especialmente o
ovo para comer primeiro. Sua primeira mordida foi em um fragmento de
casca de ovo, mas ele não se queixou uma única vez. Ele continuou a
mastigar e engoli-los completamente. Foi como se ele nunca tivesse comido
uma refeição por oito vidas, a tigela inteira terminou em um momento, até o
caldo estava todo limpo.

Desde os tempos antigos, "uma cidade natal tenra era o lugar de enterro de
todos os heróis". Na partida anterior de Gu Yun da capital, não havia ônus
ou preocupação. Só que desta vez, seu coração estava cheio de tristeza.

Talvez porque, para ele, sempre tenha "retornado" à fronteira. Só que desta
vez, ele logo teria que "sair de casa".

Infelizmente, não apenas essa gentileza, mas mesmo que seu interior fosse
cortado em pedaços, nada poderia parar os pés do Marquês da Ordem.
No dia seguinte, Gu Yun se preparou para sair como se nada estivesse
errado. No final, ele não se despediu de Chang Geng, mas viajou sozinho
para o acampamento do norte. Ele se virou para olhar para trás na direção
da capital.

Era uma pena que, a essa distância, ele pudesse apenas ver vagamente a
torre Qi Yuan.

Shen Yi andou com o cavalo até o lado de Gu Yun e perguntou: "Grande


Marechal, sua consciência está se manifestando?"

Gu Yun suspirou: "Talvez ele não me reconheça mais na próxima vez que
eu voltar... Esse meu título yifu está sempre tão instável... Vamos lá."

O Campo de Ferro Negro partiu em sua marcha de maneira estrita,


parecendo um turbilhão preto que varria o caminho. Todos não puderam
deixar de sair para abrir caminho para eles.

Eles foram incumbidos de escoltar o príncipe bárbaro para o norte e depois


marcharem direto para o oeste para eliminar os bandidos que assolavam o
deserto da região oeste, para garantir que a Rota da Seda pudesse ser
operada de maneira segura e suave.

No dia seguinte à partida, Chang Geng acordou cedo como em qualquer


outro dia. Ele lembrou que Gu Yun não estava em casa, mas ainda assim
não podia deixar de levar o boneco para o quintal vazio de Gu Yun, cruzar
espadas com ele e tomar seu café da manhã sozinho.

Quando ele estava prestes a sair, olhou para cima e viu que as flores de
ameixa no pátio haviam florescido.

Apenas alguns dias atrás, havia uma grande neve, as pétalas estavam
cobertas com uma camada de gelo condensado. Quanto mais ele olhava,
mais ele gostava, mais ele não podia deixar de alcançar e escolher dois
galhos. Sua primeira reação foi sempre pega-los para Gu Yun, mesmo
sabendo que o yifu não retornará necessariamente dentro de três ou cinco
dias. Ele cuidadosamente limpou a geada e a neve dos galhos, depois
procurou um vaso de flores para colocar no quarto de Gu Yun.

No entanto, mesmo depois de olhar por toda a grande câmara de Gu Yun,


Chang Geng não conseguiu encontrar nada que pudesse servir como um
vaso, nem mesmo uma garrafa de vinho. Ele abriu a janela para perguntar
ao velho mordomo: "Tio Wang, temos um vaso em casa?"

O velho mordomo respondeu e se afastou para pegar um. Chang Geng


segurava dois galhos de ameixa nas mãos, olhando ociosamente para frente
e para trás no quarto de Gu Yun.

De repente, seus olhos caíram na cabeceira da cama e ele congelou - o


casaco de pele de raposa na cama que dá ao quarto inteiro uma aparência
mais valiosa desapareceu.

Nesse momento, o tio wang entrou com um vaso azul feito de porcelana e
sorriu para Chang Geng: "Sua Alteza, isso serve? Onde devemos colocá-
lo?"

Os olhos de Chang Geng olharam diretamente para a cama vazia, ele


perguntou atordoado: "Tio wang, por que o marquês guardou o casaco de
pele tão cedo?"

Os olhos do tio Wang estremeceram um pouco, ele soltou uma resposta


dura: "- O marquês não estava escoltando Sua Majestade? Talvez ele tenha
levado com ele."

O coração de Chang Geng afundou lentamente.

Na véspera de Ano Novo, o soldado da Águia Negra servindo sob Gu Yun


havia dito a ele que o Marechal nunca usava roupas de inverno na capital e
só as vestia ocasionalmente diante de uma nevasca.

Ele já sentiu que era um pouco estranho naquele dia - já que Gu Yun não
usava roupas de inverno, por que motivo ele pendurou o casaco de pele?
Para que seria usado? Mas naquela época, a situação estava em um estado
de caos, ele também estava envolvido em pesadelos, sua mente não estava
tão clara, assim ele não pensou mais sobre isso.

Chang Geng virou a cabeça, a voz seca, como uma corda que foi esticada
até o limite: "Tio Wang, no final, para onde ele foi? Por favor, não minta
para mim só porque não gosto muito de sair, mesmo que saiba que
Xiangshan ainda está mais perto da capital do que o campo do norte."

Tio Wang segurava o vaso nas mãos, parado sem jeito.

Gu Yun havia deixado para os outros explicarem seus planos quando ele
partiu. O velho mordomo esperava que algo assim acontecesse mais cedo
ou mais tarde, mas não esperava que acontecesse tão rápido.

Chang Geng respirou fundo e sussurrou: "- Ele já está saindo da capital para
ir à fronteira? Onde? Norte ou Oeste?"

O velho mordomo deu um sorriso constrangedor: "Quanto aos assuntos


militares, esse velho servo não entende muito... Sua Alteza, talvez o
marquês tenha feito isso porque não queria que você se preocupasse..."

A mão de Chang Geng torceu, quebrando um dos ramos da flor ao meio.


Ele forçou todas as palavras: "Ele não tem medo de que eu fique
preocupado, ele tem medo de que eu insista em ir com ele."

O velho mordomo fechou a boca.

Chang Geng era o filho adotivo de Gu Yun apenas em nome, apesar de


ninguém o receber ou se importar com ele, ele ainda tinha o sobrenome Li,
afinal. No futuro, ele herdará o status de um Jun Wang. O velho mordomo
estava em perigo, sentindo que seu mestre havia se retirado diante do
inimigo, jogando esta batata quente de volta para ele. Tio Wang tinha se
preparado completamente para ser atacado pela ira do garoto.

Mas depois de esperar muito tempo, Chang Geng não disse uma palavra.
Os gritos altos de Chang Geng e os gritos tristes estavam todos escondidos
em seu coração.

Não se trata apenas da súbita recusa de Gu Yun em se despedir dele. Ele


havia mentido mais de uma vez, deveria ter se acostumado há muito tempo,
deveria estar enfrentando essa situação com calma.

Mas desta vez, a preocupação e a ansiedade que vinham se acumulando em


seu coração desde que finalmente se mudaram para a capital não puderam
mais ser contidas lá dentro, não puderam deixar de irromper como água da
comporta.

O coração de Chang Geng estava tão claro quanto um espelho, ele sempre
soubera que sua existência era desnecessária. Ele não pretendia se envolver.
Estava destinado a ele ser uma peça de xadrez insignificante, como o rio
escuro da cidade de Yanhui, sendo arrastado para longe involuntariamente.

Ele estava com os olhos vendados pela falsa sensação de paz e felicidade
nesses poucos dias, a ganância havia surgido dentro dele, ele queria agarrar-
se a algo, se enganava e se recusava a pensar no futuro.

O que mais você deseja? Chang Geng colocou a mão no peito e perguntou a
si mesmo. Você quer demais.

No entanto, apesar das ondas de turbulência em seu coração, quando


confrontado com o velho mordomo de cabelos grisalhos, Chang Geng não
disse nada.

O velho mordomo perguntou preocupado: "Sua Alteza Real?..."

Chang Geng silenciosamente pegou o vaso das mãos e cortou


cuidadosamente o ramo de flores que ele havia quebrado. Depois de colocar
as flores dentro e colocá-las na mesa de Gu Yun, ele sussurrou: "Eu te
incomodei."

Quando ele terminou, ele imediatamente se virou para sair.


Saindo do quarto de Gu Yun, ele não pôde deixar de mudar de andar para
correr, mesmo o boneco de treinamento com espadas foi deixado para trás.

Ge Ban Xiao segurava uma pequena caixa de Ziliujin que ninguém sabia de
onde foi tirada, a caminho, quase esbarrou em Chang Geng, gritou: "Oh,
irmão mais velho..."

Chang Geng agiu como se não o tivesse ouvido, como uma rajada de vento.
Ao passar por ele, correu para seu próprio quarto e depois se virou para
trancar a porta.

Essa também foi a parte de Chang Geng que Gu Yun mais gostou, mesmo
com uma grande ira, ele nunca as despejará em pessoas que não estão
relacionadas com a situação. A esse respeito, a contribuição de Xiu Niang
não pôde ser negada. Seu longo e constante abuso ao longo de mais de dez
anos havia treinado Chang Geng a ter uma resistência incrível.

Ao mesmo tempo, o Osso da Impureza, enterrado no fundo do corpo da


juventude, era como uma vegetação que precisava ser alimentada com água
venenosa e gradualmente floresceu em uma flor feroz.

Chang Geng começou a sentir dificuldade em respirar, seu peito parecia


esmagado por camadas de pedras, os músculos de seu corpo se enrijeceram
e enfraqueceram como ferrugem de ferro, suas pernas involuntariamente se
contraíram.

Seus ouvidos estavam zumbindo, ele ficou horrorizado ao encontrar uma


estranha sensação dominadora e tirânica saindo de seu peito.
Involuntariamente, ele cerrou os dedos em punho, as juntas estalando alto.
Pela primeira vez, ele experimentou como era ter "paralisia do sono"
enquanto estava acordado.

Chang Geng sentiu claramente que havia uma mão invisível apagando
cruelmente todos os sentimentos calorosos e carinho em seu coração.

No começo, Chang Geng ainda tinha a mente clara, pensou com medo:
"Esse é o Osso da Impureza? O que aconteceu comigo?"
Logo, até o horror foi evaporado, sua consciência logo ficou embaçada. Ele
começou a se perguntar onde ele estava. Incontáveis pensamentos em sua
cabeça subiam e desciam semelhantes à água do mar, e uma intenção
assassina nasceu do nada.

Por um lado, ele pensava que Gu Yun já havia partido - ele não era mais
procurado ou necessário, por outro, parecia ver Gu Yun em pé na frente
dele, o rosto inexpressivo do outro homem zombando de sua incompetência
e impotência.

Todas as emoções negativas no coração de Chang Geng foram ampliadas


centenas e milhares de vezes pelo Osso da Impureza.

Nesse momento, parecia que Gu Yun não era mais o pequeno yifu que ele
apreciava em seu coração, mas um inimigo mortal que ele desprezava com
todo o seu ser, a quem ele estava ansioso para agarrar em suas mãos para
humilhar.

Chang Geng apertou a lâmina arruinada pendurada na frente do peito,


embora as bordas da lâmina tivessem sido suavizadas, ainda cortou em seus
dedos, profundas o suficiente para tirar sangue.

A sensação vívida de dor atravessando a dormência aparentemente infinita


havia despertado Chang Geng, ele instintivamente encontrou uma saída, dez
dedos firmemente agarrados à sua pele, as feridas deixando para trás uma
confusão de carne e sangue em seus braços.

Quando o ataque do Osso da Impureza diminuiu gradualmente, o sol


começou a se pôr.

As roupas de Chang Geng estavam encharcadas de suor frio, as mãos e os


braços estavam cobertos de sangue e ele estava encostado na porta, exausto.
Ele finalmente aprendeu o poder do Osso da Impureza, apenas para
perceber que era inocente demais ao pensar que Osso da Impureza só
poderia causar pesadelos.

Desta vez, Xiu Niang realmente não foi fácil com ele.
O velho mordomo e as outras pessoas não o viram sair há muito tempo, não
houve resposta mesmo quando bateram na porta dele. Eles ficaram
preocupados por muito tempo, andando na frente do quarto e tentaram
chamá-lo várias vezes depois de alguns momentos.

A sensibilidade das pessoas fez Chang Geng se sentir melhor. Suas


pálpebras tremeram levemente. Uma gota de suor frio rolou pela testa e caiu
nos cílios, pesada, ele quase não conseguia abrir os olhos: "Estou bem,
deixe-me ficar sozinha por um tempo."

"Você não comeu o dia todo", disse o velho mordomo."Se o marquês


estivesse aqui, ele não seria capaz de olhar para Vossa Alteza se
maltratando assim - mesmo que apenas uma tigela de mingau seja o
suficiente, deixe esse velho servo buscar uma para você?"

Chang Geng estava exausto, tanto mental quanto fisicamente. À menção de


Gu Yun, ele silenciosamente recitou o nome do outro homem algumas
vezes em seu coração, e tentou o seu melhor para se recompor: "Está tudo
bem tio Wang, se eu ficar com fome vou encontrar algo para comer mais
tarde."

O velho mordomo ouviu sua voz, embora fosse fraca, ainda era razoável.
Não era educado continuar pressionando. Ele teve que voltar e falar para os
outros servos, juntamente com Ge Ban Xiao e Cao Niangzi, que estavam
vigiando com preocupação. Todos se viraram para olhar a porta de Chang
Geng algumas vezes enquanto se despediam.

Chang Geng estava sentado junto à porta. Assim que olhou para cima, ele
viu o par de protetor de costas que Gu Yun pendurou em sua cama.

O objeto estava escuro e frio, emitindo uma sensação de desumanidade,


mas foi deixado aqui pelo proprietário original para dissipar seus pesadelos.

Ele não sabia quanto tempo ficou ali, o braseiro na sala gradualmente
aqueceu seu corpo frio. Chang Geng recuperou um pouco de força, ele se
levantou e tomou banho. Ele vestiu roupas novas e encontrou o remédio que
seu instrutor de artes marciais havia lhe dado quando se machucou em uma
sessão de treinamento com espadas no outro dia. Ele lavou as feridas e
aplicou-a cuidadosamente.

Ele pegou o protetor de costas do Gu Yun, abraçou-o e deitou-se com o


rosto na cama.

Ele não chorou.

Pode ser porque não havia mais forças, ou porque ele acabara de derramar
sangue.

Muitas vezes, como alguém já escolheu o caminho para derramar sangue,


eles não derramarão mais lágrimas. Afinal, uma pessoa só pode ter um
pouco de água, só pode haver um lado para se concentrar.

Chang Geng entrou em conflito com o inimigo que estava destinado a se


envolver com ele por toda a vida - totalmente derrotado, e também passou a
reconhecer o poder do oponente.

Mas era estranho como ele não sentia medo, como na cidade de Yanhui,
quando estava sozinho no quarto de Xiu Niang, de frente para o bárbaro
vestido com armadura pesada.

Ele tinha uma atitude boa e gentil, mas nada neste mundo poderia forçá-lo a
ceder.

Ah... qualquer coisa, exceto Gu Yun.

Chang Geng pensou com exaustão: "Eu odeio Gu Yun até a morte."

Então ele vestiu os protetores de ombro de Gu Yun em si mesmo. Ele nunca


tinha usado armadura antes, ele não sabia se poderia caber, ele apenas
sentiu que essa coisa pressionando seu corpo era muito mais pesada do que
ele imaginava. Ele adormeceu com isso; ainda havia incontáveis camadas
de pesadelos esperando por ele à frente.

No dia seguinte, Chang Geng anunciou que gostaria de sair por um tempo.
A mansão inteira ficou chocada. A cena de Sua Alteza sendo conduzida
pela porta pelo marechal Gu na véspera de Ano Novo ainda era vívida
diante de seus olhos.

As palavras originais de Gu Yun foram: "Atrase-o por três ou cinco dias.


Nesse momento, nós já teremos passado pelos sete principais portões da
fronteira norte. Ele não será capaz de perseguir e terá que se comportar."

Mas não fazia três ou cinco dias ainda. O velho mordomo estava com medo
de que Chang Geng estivesse preparando seu cavalo para segui-los, e
rapidamente disse: "Sua Alteza Real, o Campo de Ferro Negro não é um
exército comum, eles se movem muito rápido, mesmo um corcel maior não
consegue alcançá-lo. Além disso, eles não permitem que indivíduos sem
estar no posto militar permaneçam, essa era a regra que o marquês anterior
estabeleceu... "

Chang Geng respondeu calmamente: "Tio Wang, eu não pretendia persegui-


los para causar problemas, não sou uma criança que não entende o bom
senso".

Mordomo velho: "Então você..."

Chang Geng: "Quero ir ao Templo Hu Guo para visitar o Mestre Liao Ran.
Eu já prometi a ele outro dia."

O rosto do velho mordomo voltou a ser insondável.

Quando o Marechal voltar para casa no futuro e descobriu que enquanto


estava ausente, Sua Alteza havia cometido traição, traindo-o ao correr para
o templo Hu Guo...

O velho mordomo realmente não conseguia imaginar o olhar no rosto de Gu


Yun - isso não era diferente de ser traído.

No entanto, a tarefa mais urgente no momento era animar o filho do


marquês. O velho mordomo não teve outra escolha senão deixar a tensão e
organizar uma fila de guardas para escoltar Chang Geng ao templo Hu Guo.
Tão poderosa quanto ir para uma briga.

Liao Ran preparou o chá. Quando viu Chang Geng, não ficou surpreso,
parecendo ter previsto que ele viria. Ele convidou Chang Geng para se
sentar e serviu uma xícara de chá para ele. Ele também pediu ao pequeno
abade que lhes trouxesse um braseiro, caneta e papéis para si - como se
pretendesse ter uma longa discussão com Chang Geng.

Fazia apenas meio mês que Liao Ran o viu pela última vez, mas ele
descobriu que a confusão e a ansiedade nos olhos do jovem à sua frente
haviam evaporado. Ele parecia firme e calmo, junto com uma pitada de
tristeza, como uma borboleta que havia se soltado.

Chang Geng agradeceu, pegou a xícara de chá para tomar um gole e quase
cuspiu de volta.

O monge disse na última vez que o serviria com o melhor chá, parecia que
suas palavras eram puramente polidas. Ele não sabia que tipo de chá o
homem preparara para ele, era amargo o suficiente para entorpecer sua
língua, nem uma pitada de chá poderia ser encontrada.

Chang Geng: "O que é isso?"

Liao Ran sorriu e escreveu: "Ku Ding*, ajuda na circulação sanguínea,


melhora a visão e proporciona uma melhor noite de sono".

* O chá Ku Ding também é chamado de chá gualou, é extremamente


amargo.

Chang Geng: "Isso não é chá de gualou? Já bebi na mansão antes,


parecia..."

Não parecia tão nojento quanto isso.

Liao Ran: "Isso não foi feito com folhas pequenas, eram folhas grandes."
Folhas grandes pareciam surpreendentes, Chang Geng estava prestes a
elogiar quando o monge escreveu com sinceridade: "Folhas grandes são
mais baratas".

Chang Geng: "..."

Ele olhou cuidadosamente para a xícara de chá do monge. Era um copo de


alta qualidade e estava muito bem limpo. Infelizmente, como havia sido
usado por muito tempo, é difícil evitar alguns solavancos, a borda estava
ligeiramente lascada.

Liao Ran: "Sua Alteza, por favor, perdoe a condição degradada de nosso
templo."

A capital inteira o deixara com a impressão de prodigalidade e


grandiosidade, como se todos fossem ricos. A cidade estava cheia de
atividades com passatempos luxuosos, ocidentais dizendo que os azulejos
nas ruas da capital da Grande Liang estavam cobertos de ouro, na verdade,
não era um exagero.

Ninguém sabia o porquê, mas todas as pessoas que Chang Geng conhecia
eram todas pobres.

Não é preciso mencionar Shen Yi, ele nasceu naturalmente com um rosto de
melão amargo de várias gerações de fazendeiros pobres. O marechal Gu
também, apesar de possuir uma mansão enorme, era apenas uma casa vazia.
No início da manhã do primeiro dia do ano novo, ele mal podia esperar para
levar Chang Geng ao palácio para encontrar o Imperador para coletar o
resgate. Agora também havia Liao Ran que usava uma xícara de chá
danificada.

Chang Geng disse: "O Templo Hu Guo tem muitos incensos e ofertas,
envoltos em fumaça, mas o esse Mestre está em paz com um estilo de vida
humilde. Uma verdadeira dedicação à prática de Buda."

Liao Ran sorriu e escreveu: "Este monge viajou pelo norte e pelo sul, eu me
acostumei rapidamente, minhas mais profundas desculpas por ter
desrespeitado a nobreza."

Chang Geng perguntou: "Ouvi pessoas dizerem que o Mestre também


esteve nos países ocidentais pelo Dragão de Ferro, é para promover os
ensinamentos de Buda?"

Liao Ran: "Sou inexperiente e ainda tenho muito a aprender, não ouso
seguir os passos de outros mestres altamente instruídos desde os tempos
antigos. Eu só viajei para ver o mundo, para ver as pessoas."

Chang Geng tomou outro gole de Ku Ding, mas quanto mais ele bebia, mais
amargo se tornava, não havia um toque de doçura. Ele engoliu em
decepção: "Eu cresci em uma pequena cidade na fronteira, nunca pisei fora
daquele pequeno pedaço de terra antes. Mesmo depois de chegar à capital,
também não sai da mansão. Será que estou muito contente com o que tenho
e não tenho vontade de avançar?"

"Mas sinto que todas as alegrias ou tristezas, raiva ou miséria neste mundo
são todas iguais no final, mesmo depois de assistir outras pessoas, ainda não
conseguimos encontrar nosso próprio destino."

Liao Ran: "Se o coração de alguém é pequeno, todos os seus sofrimentos,


mesmo do tamanho de uma casa, só podem ser apertados naquele pequeno
canto. Mas se o coração de alguém fosse tão vasto quanto o céu e a terra,
mesmo que seus problemas fossem tão grandes quanto uma montanha, eles
se tornariam nada mais que uma gota de água no mar sem fim."

Chang Geng ficou atordoado por um longo tempo depois de ler suas
palavras, levantou os olhos e olhou para o mestre Liao Ran colocando todos
os papéis que haviam sido preenchidos com palavras dentro do braseiro,
queimando lentamente todos eles.

"Mestre, você me disse naquele dia: 'sem conhecer o sofrimento, ninguém


acreditaria em Buda'. Agora que conheci o gosto do sofrimento, vim ouvir
os ensinamentos de Buda. Posso pedir a você que me mostre o caminho
certo?"
Capítulo 27
"Liao Ran, esse idiota careca, é melhor que ele não caia nas minhas mãos."
Gu Yun disse, sombrio...

...

No meio de tudo, talvez um Deus sem nome tivesse lembrado o marechal


Gu, que estava no fim do horizonte, que seu filho estava prestes a ser
levado a fugir de casa por um idiota careca. Em resumo, depois que o
Campo de Ferro Negro partiu por um mês, ao escrever seu relatório de volta
ao Imperador, Gu Yun realmente se lembrou de escrever uma carta para
Chang Geng.

A caligrafia muito familiar que Chang Geng havia copiado várias vezes
escreveu muitas páginas. Primeiro, ele confessou seriamente seus erros,
depois, usando palavras que poderiam alcançar o coração do garoto,
explicou de maneira razoável e eloquente o motivo pelo qual ele havia
saído sem se despedir. Finalmente, ele expressou sentir falta de Chang Geng
diretamente e prometeu que, se o noroeste estivesse seguro, ele retornaria à
mansão antes do final do ano para a celebração do ano novo.

Chang Geng leu o livro do começo ao fim e depois o pôs de lado com um
sorriso, porque, mesmo que usasse o dedo do pé para pensar, ainda saberia
que essa carta não vinha das mãos do próprio Marquês da Ordem.

As palavras doentiamente doces, como "separadas por milhares de


quilômetros, girando e girando a noite toda", "comam mais e se vistam
calorosamente, não me deixe ficar preocupado", eram impossíveis de brotar
do solo da cabeça de Gu Yun. Ele percebeu pelas longas palavras e frases
que elas foram escritas por Shen Yi no lugar de Gu Yun.

No máximo, o bastardo yifu apenas os copiou.


No entanto, Chang Geng infelizmente percebeu que, apesar de estar
plenamente consciente disso, quando imaginou que essas palavras
realmente saíam da caneta na mão de Gu Yun, ele não pôde deixar de querer
gravar cada palavra em seus olhos.

Infelizmente, Gu Yun não cumpriu sua promessa.

Gu Yun se sentiu culpado. Dessa vez, expulsou Shen Yi, que havia feito
promessas em seu nome, depois pegou pessoalmente os materiais e
escreveu uma carta muito longa a Chang Geng.

Chang Geng sorriu frustrado depois de lê-la, apesar de sentir que essa carta
era bastante sincera, mas Gu Yun realmente não tinha talento para persuadir
outras pessoas e, em vez disso, derramou óleo completamente no fogo.

O marechal Gu falou primeiro sobre um monte de assuntos triviais que ele


achou interessantes e divertidos. Ele escreveu mil palavras, fora de tópico
por milhares de quilômetros. Até o final, ele usou as palavras "ocupado com
assuntos militares" para resumir as razões pelas quais ele não podia retornar
à capital.

Chang Geng não se importava em como grelhar corretamente os escorpiões


no deserto para que eles tivessem um sabor delicioso. Ele pesquisou as
longas cartas várias vezes, mas nunca encontrou a única frase que mais se
importava: se Gu Yun não poderia voltar este ano, então quando poderia
voltar?

No entanto, não havia nada depois de "ocupado com assuntos militares",


apenas uma longa lista de presentes estava anexada.

Talvez Gu Yun achasse que pedir desculpas por palavras não era suficiente,
então ele as expressou em ação - ele enviou todas as coisas boas que
conseguiu reunir este ano de volta à mansão, entregando todas a Chang
Geng, de jóias, tesouros a armas, alguns com falhas e imperfeições, e assim
por diante.
No mesmo dia, Chang Geng, de 15 anos, se trancou em seu quarto e, junto
com uma adaga de Lou Lan que Gu Yun lhe deu, sofreu outro ataque do
Osso da Impureza.

Depois, ele tomou uma decisão - ele não queria viver a vida de alguém que
foi deixado de lado. Ele não queria seguir o velho professor e o instrutor
cauteloso para aprender apenas artes literárias e marciais no papel. Ele
queria viajar e ver o mundo lá fora.

No primeiro dia do ano, Chang Geng foi ao palácio com Zhu dos pés
pequenos para dar ao imperador uma saudação de Ano Novo, completando
seu dever.

Então ele ficou na mansão até o dia 16 do primeiro mês, disse à cozinha
para cozinhar uma tigela de macarrão de longevidade, levou-a para seu
quarto e a comeu sozinho, depois anunciou silenciosamente uma decisão
que explodiu a casa inteira.

Chang Geng: "Pretendo morar no templo Hu Guo por um tempo."

Ele viu o rosto verde pálido do mordomo e acrescentou: "Tio Wang, fique
tranquilo, eu não quero ser um monge, só quero seguir o Mestre Liao Ran
por um tempo, ao mesmo tempo posso orar por yifu também."

Velho mordomo: "..."

O que mais esse idoso poderia dizer? Ele só conseguiu suportar a dor no
peito e preparar o dinheiro em um incenso, depois pediu aos guardas que
enviassem Chang Geng, Ge Ban Xiao e Cao Niangzi ao Templo Hu Guo.

O velho mordomo da mansão sentiu que talvez essa família tivesse sido
amaldiçoada por uma bruxa antiga. Uma vez que alguém entrava na porta,
se era uma criança nascida dessa família ou adotada de fora - eram todos
igualmente difíceis de lidar. O velho mordomo ainda se lembrava do olhar
assustador no rosto de Gu Yun quando ele era criança. Ele era semelhante a
um jovem lobo que havia sido ferido, odiando todas as pessoas ao seu
redor, independentemente da razão e de quem poderia ser.
Apesar de enfrentar muitas lutas e dificuldades, essa pessoa finalmente
conseguiu crescer e agora era capaz o suficiente para manter a família.

Agora havia outro que era ainda mais imprevisível.

Depois que Gu Yun partiu, Chang Geng começou a correr para o templo Hu
Guo todos os dias.

Havia muitos outros com quem passar o tempo, por que ele deveria gostar
de passar o tempo no templo? Sua Alteza, o Quarto Príncipe, Li Min,
raramente saía pela porta, mas quando o fazia, era para um propósito
excepcional.

O velho mordomo estava cheio de inúmeras preocupações, e todos os dias


ele se preocupava que Chang Geng rasparia a cabeça.

Mas ele sabia que os meninos de quinze anos eram os mais relutantes em
persuadir um ancião, sem mencionar que Chang Geng não era seu filho. O
velho mordomo não se atreveu a interferir muito em sua vida, assim foi
convencer Ge Ban Xiao e Cao Niangzi a ficar do seu lado.

Quando Cao Niangzi ouviu isso, seus olhos se arregalaram a ponto de cair
sombra nas pálpebras, ele disse com raiva: "O quê? O idiota careca quer
enganar meu irmão mais velho, Chang Geng, para se tornar um monge?"

Homens com boa aparência eram tão raros quanto as penas de uma fênix e
o chifre de dragão. O marechal Gu saiu imediatamente, nem mesmo sua
sombra podia ser vista agora. Ele só tinha Chang Geng ao seu redor, e
Chang Geng, mesmo depois de atingir essa idade, ainda não havia sinais de
que ele se tornaria feio - isso já era muito difícil de encontrar, mas agora
também havia o perigo de ele ficar careca. Imediatamente, Cao Niangzi se
tornou um aliado do velho mordomo.

No dia seguinte, ele deliberadamente vestiu roupas masculinas e insistiu em


ir com Chang Geng para ver o cenário sagrado do budismo. Quando saiu da
porta, arregaçou as mangas e fez um gesto de "determinado a ter sucesso" a
um par de bonecos na frente da porta.
O boneco não era humano, só podia encarar sua estranha postura de andar
atordoado.

No entanto, quando voltou do templo Hu Guo naquela noite, Cao Niangzi


nunca mencionou a questão de "forçar o monge encantado a revelar sua
verdadeira forma" e, desde então, abandonou seu lado para se juntar ao time
oposto para ouvir. Os ensinamentos de Buda todos os dias. O motivo não
podia ser outro senão "o monge encantador era simplesmente bonito
demais".

Embora o Marechal também fosse bonito, infelizmente, ele era bastante


agressivo e não conseguia sentar-se em silêncio para os outros apreciarem.
Mas o mestre Liao Ran era diferente, Cao Niangzi achava que ele era
simplesmente um lótus passeando neste mundo; se colocado em uma lagoa,
ele poderia ser imortalizado por gerações. Apenas dar uma olhada no
homem poderia fazê-lo feliz por dias.

O velho mordomo não conseguiu descobrir o feitiço que o monge havia


dado aos dois garotos e teve que procurar Ge Ban Xiao.

Ge Ban Xiao não podia recusar uma causa justa, ele os seguiu.

Alguns dias depois, Ge Ban Xiao também mudou de lado.

Como o mestre Liao Ran, além de ler as escrituras de Buda, também era
muito proficiente e conhecedor de uma grande variedade de bonecos e
outras máquinas movidas a Ziliujin, Ge Ban Xiao chegou a conhecer
pessoas do instituto Ling Shu em sua casa.

O garoto que desejava embarcar no Milhafre Gigante voando para o céu,


mesmo em seu sonho, ajoelhou-se diretamente sob os pés de Buda sem uma
segunda palavra.

Ao longo deste ano, o velho mordomo estava realmente acostumado a


Chang Geng correndo para o templo Hu Guo depois de alguns dias, ele não
se importou muito no começo.
Inesperadamente, Sua Alteza adotou características ruins em vez de boas.
Depois de chegar ao templo Hu Guo, ele seguiu o exemplo de Gu Yun e
desapareceu sem se despedir.

Ele primeiro instruiu os guardas, explicou que ele e o mestre Liao Ran
fechariam a porta para meditar em paz por um tempo, pessoas não
relacionadas não deveriam perturbá-los. Os guardas, é claro, não se
atreviam a incomodar e só ficavam do lado de fora da porta.

Na noite do mesmo dia, Chang Geng levou com ele os dois traidores e
seguiu o mestre Liao Ran para viajar para Jiangnan.

Depois de alguns dias, os guardas reconheceram a anormalidade e foram


procurá-los, mas apenas uma única carta pôde ser encontrada na sala zen.

O velho mordomo quis chorar. Por um lado, ele havia enviado alguém para
notificar o imperador enquanto enviava uma carta para Gu Yun ao mesmo
tempo.

O imperador foi muito generoso ao ouvir as notícias. Antes de tudo, ele não
se importava muito com esse irmão mais novo que caiu do nada. Em
segundo lugar, como ele acreditava no budismo, ele também depositou uma
confiança cega no mestre Liao Ran. Ao ouvir que Chang Geng o estava
seguindo para viajar, ele não podia deixar de sentir admiração, odiava ser
amarrado pela vida comum e não podia seguir o mestre para apreciar seu
conhecimento.

Gu Yun estava muito além do alcance agora e não podia ser encontrado.
Havia notícias de que a Região Oeste estava infectada com incontáveis
bandidos do deserto, todos os dias Gu Yun os perseguia a quem sabia onde.
Mesmo quando o mensageiro chegou ao portão de Xi Liang, se quisessem
encontrar o marechal Gu imediatamente, só precisariam confiar na sorte.

Embora Liao Ran fosse um monge, ele raramente discutia escrituras e


nunca falava sobre dharma ou poemas budistas que eram difíceis de
entender. Na maioria das vezes, ele falava sobre algum conhecimento
comum. Como monge, ele não parecia praticar muito bem sua religião,
parecia estar imerso demais no mundo mortal. Ele chegou a fazer
comentários sobre a política atual, mas sempre queimava toda a escrita
depois que terminavam de conversar.

Depois de meio mês, em uma pequena loja de chá em Jiangnan, três


adolescentes sentaram-se com um monge em volta da mesa.

A temporada agrícola de Jiangnan já havia começado, mas, olhando, não


tinha muita gente trabalhando nos campos. Havia três velhos fazendeiros
com chapéus de sol assistindo os bonecos de ferro que estavam trabalhando
duro.

Comparados com os fantoches intimidadores usados para guardar a mansão


e para o treinamento com espadas, esses fantoches pacíficos da agricultura
não pareciam humanos, eram mais parecidos com um carrinho pequeno,
correndo de um lado para o outro no campo enquanto usavam uma cabeça
de búfalo esculpida em madeira, olhando muito inocente.

Este foi o primeiro lote de bonecos de fazenda enviado pela corte imperial,
tendo seu primeiro teste realizado em Nanjing.

Quando Ge Ban Xiao ainda morava na cidade de Yanhui, ele já tinha um


interesse extraordinário nas pilhas de sucatas de cobre e ferro de Shen Yi.
Seus olhos brilhavam enquanto observava os bonecos.

Liao Ran bateu na mesa para chamar a atenção de Chang Geng e os outros
de volta para ele. Depois de um ano, Chang Geng conseguiu entender sua
língua de sinais, o monge não precisou mais escrever uma palavra de cada
vez. "Vi os fantoches agrícolas nos países ocidentais no exterior, apenas um
fantoche pode cuidar facilmente de um hectare de terra. Embora ainda exija
rodar em uma pequena quantidade de Ziliujin, após várias atualizações e
melhorias, os carvões serão suficientes para suportar a maior parte de seu
mecanismo de trabalho. O custo pode ser reduzido em grande quantidade,
diz-se que um boneco é ainda mais econômico que uma lâmpada de Chang
Ming."
Ge Ban Xiao: "Isso é bom, significa que a partir de agora os agricultores
não precisarão mais acordar cedo e ficar acordados até tarde para
trabalhar?"

Os fantoches em teste foram designados a Nanjing pela corte imperial. Os


escudeiros podiam registrar seus nomes e trazer um de volta, eles também
eram responsáveis pela manutenção subsequente dos bonecos. Se os
inquilinos desejarem continuar fazendo o plantio, eles estarão livres para
fazê-lo; caso contrário, poderão abrir mão da terra que alugaram para os
fantoches. Quando a estação de colheita chegar no próximo ano, o aluguel
aumentaria em 10% para compensar a queima de carvão e a pequena
quantidade de Ziliujin que os bonecos usavam.

No primeiro ano, pouquíssimas pessoas fizeram isso, pois tiveram que


pagar uma quantia maior de aluguel. Mas quando o segundo ano chegou,
esse plano se tornou cada vez mais difundido. As pessoas passaram a
reconhecer que a força de trabalho dessa coisa era muito maior que a de um
ser humano. O aluguel foi aumentado, mas a quantidade de comida que eles
foram capazes de manter para si mesmos ainda era muito mais em
comparação com o ano anterior, além disso, eles não precisam mais
trabalhar no início da manhã. Uma coisa tão boa como essa, quem não
gostaria de participar?

Assim, esse foi o motivo dos campos vazios em Jiangnian, com nenhum
agricultor sendo visto.

Liao Ran sorriu e não disse nada.

Chang Geng disse de repente: "Não acho que isso seja bom. Se os bonecos
de ferro podem substituir completamente as pessoas, para que mais as
pessoas precisam ser usadas? As terras alugadas pelos inquilinos também
pertenciam às autoridades locais. Nos primeiros anos, essas pessoas ainda
podem concordar em alimentar os fazendeiros ociosos pelos velhos tempos,
mas quantos anos podem durar?"

Ge Ban Xiao estava obcecado com todos os tipos de máquinas, vendo-os


até em sonhos, ele imediatamente disse: "Eles podem ficar e se tornar
Mecânicos!"

Cao Niangzi: "Esta eu sei, mesmo que você junte as armaduras de aço de
todas as forças defensivas da cidade de Yanhui, apenas dois mecânicos são
suficientes para mantê-los, eles só vêm para encontrar o Professor - General
Shen ocasionalmente quando estavam ocupados demais, eles não exigem
tantos mecânicos."

Ge Ban Xiao: "Eles podem encontrar outra coisa para fazer, como..."

Como o que, ele não conseguiu pensar em nada por um momento. Antes, a
condição de vida de sua família de açougueiros não era de todo ruim. Aos
olhos de Ge Ban Xiao, havia outros incontáveis trabalhos a fazer além da
agricultura.

Cao Niangzi lutou para desviar o olhar do rosto de Liao Ran e perguntou:
"Então, se as pessoas não conseguem encontrar emprego, ou um grande
número de pessoas não consegue encontrar emprego, elas se rebelarão?"

Liao Ran olhou para ele, o rosto de Cao Niangzi ficou vermelho escuro.

Liao Ran fez um gesto: "Eles não vão nos próximos anos."

Os três garotos ficaram em silêncio por um tempo, Chang Geng perguntou:


"É por causa do meu yifu?"

Liao Ran sorriu e olhou para ele.

"Lembro-me que na véspera de Ano Novo daquele ano, o tigre trazido pelos
estrangeiros se desviou, as pessoas nas ruas estavam em estado de caos. Foi
somente quando viram meu yifu que eles finalmente se acalmaram."

Chang Geng fez uma pausa e disse: "Mais tarde ouvi pessoas dizerem que
havia um mar de inúmeras pessoas perto da torre Qi Yuan. Se não fosse
pelo yifu que havia estabilizado a situação, mais pessoas teriam perdido
suas vidas apenas se empurrando sozinhas."
Liao Ran: "Por levar Sua Alteza Real a viajar assim, ofendi um grande
crime ao Marquês da Ordem. Se esse assunto vier à tona no futuro, rezo
para que, sob a lâmina do marquês, Vossa Alteza preserve a vida
insignificante desse monge."

Ge Ban Xiao e Cao Niangzi riram, pois achavam que ele estava apenas
brincando. Afinal, em suas memórias, Gu Yun sempre foi alegre e
agradável.

Liao Ran soltou um sorriso amargo, pulando este tópico, ele gesticulou: "As
pessoas comuns contavam uma lenda que o marquês anterior, com um
exército de trinta pessoas, havia feito com sucesso o lobo do norte inclinar a
cabeça. Dizem que os soldados do Campo de Ferro Negro são abençoados
com habilidades incríveis, nada pode prejudicá-los. Com o Campo de Ferro
Negro servindo como uma viga forte e resistente, embora houvesse grupos
de rebelião feitos de multidões civis, era difícil para eles crescerem em uma
escala maior."

Chang Geng endireitou-se: "Mas ouvi as pessoas dizerem que, se alguém


quiser demolir uma casa, a primeira coisa a fazer é quebrar a viga."

Liao Ran olhou para o jovem à sua frente, se Gu Yun voltasse, talvez ele
não reconhecesse mais Chang Geng. Em apenas um ano, ele subiu alguns
centímetros de altura, e os sinais de infantilidade em seu rosto haviam
desaparecido.

O garoto que estava ansioso por sair na véspera de Ano Novo agora estava
sentado em uma pequena loja de chá no interior de Jiangnan, conversando
com o monge sobre a subsistência do povo.

Liao Ran: "Sua Alteza Real não precisa se preocupar, o Marquês está ciente
disso há muito tempo."

Chang Geng lembrou-se da caligrafia "O mundo não pode ser evitado" no
quarto de Gu Yun e ficou surpreso com as ondas repentinas de saudade e
falta em seu coração. Ele ficou quieto por um momento, deixando todo o
seu desejo crescer livremente. Ele soltou um sorriso triste, depois pegou a
xícara e terminou de uma só vez.

Gu Yun, que estava sentindo muita falta de Chang Geng, ainda estava no
deserto das regiões ocidentais. Ele havia sido confrontado com o maior
grupo de bandidos do deserto na região por mais de um mês.

O portão Xi Liang não parecia mais desolado como antes. Desde que a
Grande Liang e o Papa assinaram o tratado, toda a estrada do portão de Xi
Liang havia se tornado um tesouro de riqueza. Comerciantes e turistas
rapidamente se reuniram, a população de cidades próximas disparou, os
ocidentais, as pessoas das planícies centrais e as pessoas de outros pequenos
países vizinhos das regiões ocidentais viviam juntas.

Lou Lan, localizado na entrada da Rota da Seda, tornou-se um local de


comércio. Eles rapidamente mudaram de um pequeno país desconhecido
para uma terra de ouro.

As pessoas de Lou Lan eram agradáveis e felizes, viviam e trabalhavam em


paz, sem causar problemas. No passado, a Rebelião Ocidental não tinha
nada a ver com eles. O relacionamento deles com a Grande Liang sempre
foi muito favorável. Por isso, o imperador havia colocado especialmente a
entrada da Rota da Seda aqui.

"Marechal, o lado de Xiao Jia já tomou o ninho do ladrão, agimos agora?"

Gu Yun: "O que você está esperando? Capture o líder deles, hoje à noite
iremos comer gratuitamente no príncipe de Lou Lan!"

Enquanto ele dizia isso, ele pressionou levemente as pálpebras.

Shen Yi: "Algo aconteceu com seus olhos novamente..."

"Não", Gu Yun reclamou: "Minhas pálpebras continuam pulando, talvez..."

Ele ainda não havia terminado quando um guarda apareceu de repente e


pegou uma carta: "Marechal!"
Gu Yun: "Oh, de onde é?"

Guarda: "Carta da mansão que foi enviada ao portão de Xi Liang. O


empregado da família não conseguiu encontrá-lo, portanto ele o transferiu
para o pessoal de Lou Lan para entregar aqui."

Talvez era uma resposta de Chang Geng. Gu Yun pensou enquanto sua mão
a abriu, ele estava ansioso por isso.

Então Shen Yi viu a expressão de Gu Yun lentamente mudar.

Shen Yi: "O que há de errado?"

"Liao Ran, esse idiota careca, é melhor que ele não caia nas minhas mãos."
Gu Yun disse, sombrio, andando de um lado para o outro no acampamento
com as duas mãos atrás das costas e depois chutou a mesa: "Me arrume
algumas Águias Negras, Ji Ping, você temporariamente cuidará das coisas
aqui para mim."
Capítulo 28
Chang Geng pensou que ele poderia permanecer contido, mas mais uma
vez se superestimou - assim como ele não esperava que Gu Yun viajasse
realmente para Jiangnan para encontrá-lo.

...

Shen Yi: "O quê?"

Gu Yun: "Vou viajar para Jiangnan."

Shen Yi gritou: "Ai!... Ah, meu queixo caiu de pé, dói - você está louco? O
comandante do noroeste da força defensiva está deixando seu dever para
viajar a Jiangnan em segredo, você quer encontrar a morte ou se rebelar!?"

Gu Yun respondeu calmamente: "Hoje eliminamos esses bandidos do


deserto, por pelo menos três ou cinco meses, este lugar deve poder
permanecer em paz. Com a velocidade da Águia Negra, levará apenas um
ou dois dias para chegar a Jiangnan, não demorarei muito tempo, depois de
encontrá-lo, voltarei imediatamente."

Shen Yi já respirou fundo, pronto para dar uma discussão longa e eloqüente,
mas antes que qualquer coisa pudesse surgir, Gu Yun havia atingido o
abdome inferior com o cotovelo.

Shen Yi gritou quando se inclinou: "Eu não disse nada ainda!"

Gu Yun: "Apenas prevenindo o problema antes que ele aconteça."

Naquela noite, treze Cavaleiros Negros capturaram o líder dos bandidos e


seus subordinados que estavam escondidos há um longo tempo nas
profundezas do deserto, depois de muitos dias de confronto contra eles. Gu
Yun ouviu o relatório e deu uma ordem curta - "Aprisione-os". Ele não
descansou depois, mas se preparou para partir na mesma noite.
O principe de Lou Lan, Ban E Duo, já preparou a festa e os vinhos,
esperando para dar uma grande recepção ao Campo de Ferro Negro. Mas
quando ele chegou, ele só viu Gu Yun se vestir de armadura na Águia
Negra, irritado.

O país de Lou Lan ficava na entrada da Rota da Seda - eles eram filhos do
deserto e sempre tinham um grande ódio pelos bandidos em fúria. Com o
tempo, eles se tornaram o melhor guia para o Campo de Ferro Negro,
ajudando-os a eliminar todos os bandidos do deserto. A relação entre os
dois lados foi excelente.

As pessoas de Lou Lan se destacavam no canto e na dança e adoravam


especialmente o bom vinho. Homens e mulheres eram "demônios do
vinho", seu príncipe era o maior demônio do vinho entre todos eles.

Estratégias imprevisíveis do marechal Gu ou as habilidades incomparáveis


em artes marciais, o príncipe simplesmente não lhes deu muita atenção.
Somente a capacidade de Gu Yun de usar álcool forte para saciar a sede no
lugar da água poderia fazer com que Ban E Duo constantemente elogiasse,
ele havia se proclamado como "amigo de bebida" do marechal Gu e o
tratava com grande dedicação e responsabilidade.

O tom de voz de Ban E Duo era semelhante ao de um cantor do deserto, ele


pergunta a Gu Yun: "Marechal Gu, por que você está se movendo tão
rapidamente quanto as nuvens no céu? Você está perseguindo a dama do pôr
do sol?"

Shen Yi: "..."

O que é uma dama do sol? Vermelho e redondo?7

Gu Yun: "Eu vou matar alguém."

"Oh!" Ban E Duo carregando dois jarros de vinho, ele ficou assustado por
um tempo e perguntou sombriamente: "Matando ainda mais? Você não
acabou de terminar?"
"Você não janta se já tomou café da manhã?" Gu Yun gritou com uma
intenção assassina furiosa: "Afaste-se!"

Algumas unidades da águia negra apareceram como sombras, a ponta dos


dedos dos pés tocou levemente o chão e seguiu atrás de Gu Yun. Num
piscar de olhos, o turbilhão preto passou sem deixar vestígios, apenas a
fumaça branca restante na forma de um círculo encantador podia ser vista
no ar.

Ban E Duo olhou para a figura por trás com admiração e perguntou a Shen
Yi: "O marechal deve matar pessoas três vezes por dia?"

Shen Yi acenou com a mão, gesticulou para que ele se aproximasse e


sussurrou em seu ouvido: "Seu filho foi convencido a fugir de casa por
alguém."

Ban E Duo segurou seu peito: "Oh! Deve ser a dama da lua cheia!"

Shen Yi: "... Não, ele só tem a cabeça de lua cheia."

Depois de deixar o príncipe sentindo a parte de trás da cabeça angustiada,


Shen Yi se afastou com preocupações pesadas. Depois de dois passos, sua
expressão mudou repentinamente - Oh não, Gu Yun saiu com tanta pressa,
ele se lembrou de levar remédios com ele?

Jiangnan deu as boas-vindas a Gu Yun, que estava coberto de poeira e areia


com uma leve chuva úmida. Ele não parou para descansar por muito tempo,
mas marchou imediatamente em direção à mansão do inspetor Ying Tian
Yao Zhen.

De acordo com a identidade de Gu Yun, ele não deveria ter nenhum


relacionamento com as autoridades locais de Jiangnan. Este assunto
realmente tinha uma conexão com alguns casos antigos.

Quando Gu Yun tinha quinze anos de idade e seguiu o exército para


eliminar bandidos pela primeira vez em sua vida, ele resgatou vários reféns
azarados que foram capturados pelos bandidos. Yao Zhen, que foi ferido por
outros, acabou demitido de sua posição naquele ano, também era um desses
reféns. Mais tarde, Yao Zhen teve a oportunidade de se recuperar e assumiu
a posição de inspetor, seu relacionamento com o marquês Gu só poderia ser
considerado um conhecido, casual e não envolvido com ganhos pessoais,
mas de alguma forma, essa conexão ainda era mantida até o dia de hoje.

Mestre Yao teve o dia de folga hoje, dormindo até o sol nascer no céu e
ainda se recusando a se levantar. Enquanto ouvia o relato do empregado,
ficou completamente surpreso.

Yao Zhen: "Quem ele disse que era?"

O servo disse: "Ele disse que seu sobrenome é Gu, Gu Zi Xi."

"Gu Zi Xi", Yao Zhen enxugou os olhos e disse: "O Marquês da Ordem, Gu
Zi Xi? Então eu sou o primeiro assistente da corte imperial! - você acredita
nesse tipo de golpista? Mande-o embora!"

O criado estava prestes a se virar para sair.

"Espere!" Yao Zhen sentou-se, segurando seu cobertor e ponderou por um


momento. "... Espera aí, eu mesmo irei dar uma olhada."

De repente, ele foi abençoado com um golpe momentâneo de gênio. De


alguma forma, ele sentiu que deixar seu dever poderia ser algo que Gu Yun
faria.

Naquele momento, o monge que por acaso ficava na mansão dos inspetores
não fazia ideia de que uma grande catástrofe estava prestes a cair sobre sua
cabeça.

Ele era um homem incrivelmente econômico.

Uma única moeda teve que ser dividida em duas metades para ser gasta. Se
houvesse um templo degradado e danificado que pudesse servir como
alojamento, ele não pisaria em uma estalagem. Uma refeição diária consiste
em legumes em conserva, uma boa refeição deve depender da doação -
geralmente conhecida como mendicância.

Ele próprio não gastou dinheiro, também não permitiu que Chang Geng e os
outros os gastassem. Felizmente, os três rapazes foram capazes de suportar
as dificuldades, seguindo-o a viver a vida de um vagabundo sem-teto dia
após dia.

A rota de Liao Ran foi bastante aleatória. Às vezes, ele levava Chang Geng
a se aventurar em todos os caminhos e ruas estreitas da cidade. Às vezes,
passeavam pelos campos sem nenhum objetivo, recebendo comidas doadas,
independentemente de serem boas ou ruins. Eles se estabeleceram na casa
de um funcionário do governo generoso e também na casa de uma família
de inquilinos comum. Em resumo, eles aceitariam o que pudessem receber.

Uma ocasião, eles ficaram na casa de um homem viúvo e sem filhos.


Quando ele viu que o homem já estava com nada para comer, não apenas
não pediu comida, mas também deu a ele algum dinheiro em troca.

"Mesmo em paz e prosperidade, existem pessoas que morrem de fome e


morrem de frio e, mesmo no mundo turbulento, ainda existem glória e
esplendor." Através do mercado da cidade, ele afirmou a Chang Geng.

A moralidade neste mundo deve ser dividida em duas. "Moralidade" é para


onde o coração deve ser direcionado. "Mundo" é um único grão de arroz em
mil famílias, um bloco de tijolo em mil cidades.

Chang Geng: "O mestre deve ser alguém que já está além deste domínio,
mas, ao falar sobre o mundo comum, você ainda tem uma visão clara e
lógica".

A cabeça de Chang Geng era quase mais alta que a do monge, a juventude
distinta na voz de um adolescente desapareceu completamente. Seu tom era
mais profundo agora, seu padrão de fala não era lento nem rápido, ele
parecia muito estável.
Ele costumava favorecer a quietude, ficando inquieto sempre que havia uma
multidão. Ele sempre achou que nunca poderia se sentir confortável ao lidar
com estranhos, pois não sabia o que dizer. Inconscientemente, porém, ele
começara a adquirir a capacidade de tratar todos os lugares que passava
como um passeio casual em um pátio vazio.

Talvez por ele impedir suas próprias táticas de bloqueio, a falta de vontade e
a relutância em seu coração naturalmente se transformaram em questões
triviais.

Liao Ran sorriu e disse calmamente: "Se o monge não entende o mundo,
como ele pode ousar dizer que está fora deste reino?"

O monge nasceu naturalmente com um rosto muito sensual: quando lavado


completamente, ele aparecia como um mestre que estava além deste mundo;
se não o fizesse por alguns dias, parecia um santo sagrado. Sua cabeça
refletia a vasta luz de Buda, seus olhos sempre continham uma vasta piscina
de água limpa para todos os seres vivos. Se ele fosse mais generoso no que
diz respeito a algumas moedas, Chang Geng e os outros teriam realmente
que admitir que ele era realmente um mestre altamente educado.

De repente, Cao Niangzi o interrompeu em voz baixa: "Deveríamos parar


de falar sobre esse assunto, irmão mais velho Chang Geng, você notou que
muitas pessoas estão nos observando?"

No grupo de pessoas: há um monge, um jovem mestre gentil, um filho


rechonchudo de uma família rica e até uma menininha, embora delicada e
bonita, havia algo que lhe parecia bastante estranho, eles podiam ser muito
atraentes. Enquanto caminhavam juntos, eles estavam acostumados a ser
apontados por outras pessoas, Chang Geng não era mais tão sensível aos
olhos dos pedestres.

Mas desta vez, os espectadores que os cercavam pareciam demais.

As pessoas do lado da estrada pararam para olhá-las, e não apenas o


fizeram, como também apontaram e trocaram secretamente algumas coisas
entre si.
Ge Ban Xiao disse: "Sinto que algo vai acontecer."

Chang Geng: "Você está certo."

Como o mais alto dentre as quatro pessoas, Chang Geng olhou através da
multidão e viu um aviso afixado na torre da cidade não muito longe. A foto
mostrava um retrato realista de um belo monge careca, com uma nota
escrita abaixo: "Este homem está disfarçado de mestre do Templo Hu Guo,
fraude e seqüestro, não há nenhuma ação miserável que ele não tenha feito,
desta forma, a recompensa será de dez moedas de prata para qualquer
pessoa que o denuncie."

"Mestre Liao Ran", disse Chang Geng, "você vale dez moedas de prata".

Mestre Liao Ran ficou atordoado, parado no mesmo lugar que uma bela
estátua de pedra.

"Deve ter sido que meu yifu recebeu a carta do tio Wang e enviou seu
pessoal para incomodá-lo." Os olhos de Chang Geng olharam para a
multidão que começou a avançar as "dez moedas de prata". Ele disse:
"Minhas desculpas, é melhor irmos andando."

Liao Ran disse rapidamente: "Amitabha, Alteza, por favor, não esqueça sua
promessa na loja de chá."

Então o monge correu como se seus pés estivessem ensopados em óleo,


silenciosos como uma estátua quando parados e tão velozes quanto o vento
quando se moviam.

No mercado, as pessoas que esperaram para capturar as "dez moedas de


prata" viram que afetaram indiretamente o grande esquema das coisas. Eles
decidiram abandonar toda a cautela e gritaram "monge podre!" e "golpista!"
então atacou por todos os lados.

Ge Ban Xiao: "Meu pai costumava fazer o mesmo quando caçava coelhos
na montanha".
Chang Geng e Cao Niangzi olharam para ele.

Ge Ban Xiao disse: "Segurando um graveto e gritando, assustando o coelho,


ele perderá a direção e entrará na própria rede - Ah, é verdade."

Mestre Liao Ran, é claro, tinha mais inteligência do que um coelho. Logo
ele entendeu a estrutura do mercado da cidade, virando rapidamente para a
esquerda e para a direita, sua figura se tornou apenas uma imagem
posteriormente. Ninguém sabia como ele calculava, mas de alguma forma
as pessoas que o perseguiam de todas as direções se tornaram uma única
linha.

Nesse momento, não muito longe deles, houve um grito de "Afaste-se!".


Olhando mais de perto, havia uma equipe de oficiais e homens correndo
para a frente, talvez eles tenham recebido a ordem de prender pessoas.

Chang Geng pensou: "Como esperado, Gu Yun havia encontrado alguém


para fazer tudo isso."

Ele se sentiu confortado, mas, ao mesmo tempo, também sentiu que seu
bom humor estava diminuindo um pouco.

Seu único consolo foi que Gu Yun, mesmo no noroeste, se recusou a deixá-
lo se defender. Embora esse meio de realizar as coisas fosse um pouco
impiedoso, seu coração ainda estava com ele.

Ao mesmo tempo, ele sentiu que havia envolvido o mestre Liao. Além
disso, essa pessoa não voltou à mansão nem no Ano Novo. Por que razão
ele deve estender seu alcance até aqui?

Cao Niangzi agarrou a manga: "Irmão mais velho , o que devemos fazer?"

Chang Geng retornou de sua série de pensamentos complicados e, depois de


calcular um pouco, pegou sua própria bolsa, pegou um punhado de moedas
de prata e as espalhou na direção da multidão: "Pegue o dinheiro!"
Foi uma sorte que o Mestre Liao Ran tivesse fugido, caso contrário, ele
deveria estar angustiado a ponto de deixar o cabelo crescer.

As pessoas que perseguiam o monge foram subitamente atingidas por um


punhado de prata e ficaram atordoadas no local, seu primeiro instinto foi
buscá-las. Outros ouviram que havia dinheiro de verdade e desistiram
imediatamente do objetivo do mesmo preço que agora estava fugindo em
favor da compra do negócio real, bloqueando convenientemente os modos
dos oficiais e homens que estavam por trás. Num piscar de olhos, Liao Ran
desapareceu.

Chang Geng sorriu: "Nós também estamos saindo".

Depois disso, ele assumiu a liderança e atravessou a multidão, preparando-


se para desaparecer deste lugar sem deixar rasto. Mas um trem de cascos de
cavalo soou repentinamente do outro lado da rua estreita, parecia que era
bem a tempo de encurralá-los.

O objetivo deles era não era brigar, mas prender pessoas.

Ge Ban Xiao sugeriu: "irmão mais velho, devemos usar o pequeno


caminho."

"Não", disse Cao Niangzi. "Devemos ficar quietos e esperar."

Os cascos que se aproximavam pararam na entrada do mercado; alguns


homens pareciam vir dos militares alinhados em uma fileira. Uma pessoa
avançou no meio... a pessoa que Chang Geng reconheceria mesmo que se
transformasse em cinzas -

Chang Geng ficou pasmo, não esperava que o marechal Gu viesse do


noroeste para prendê-lo.

Gu Yun já tinha pensado completamente nisso no caminho. Ele esfolaria


Liao Ran primeiro e depois levaria Chang Geng de volta para uma surra.
Uma pequena árvore seria dobrada se não fosse endireitada corretamente.
Ele sente que estava mimando muito essa criança. A maneira de ser pai do
ex-imperador simplesmente não funcionou, ele deveria ter seguido o
método do velho marquês de cara de ferro.

No entanto, a chama da raiva fervendo dentro dele, ao ver Chang Geng, foi
extinta de repente.

Gu Yun, sentado em seu cavalo, quase não conseguiu reconhecer Chang


Geng.

Meninos adolescentes mudam todos os dias. De volta à cidade de Yanhui,


como Chang Geng estava sempre debaixo do nariz, seu crescimento diário
não era nada óbvio. Ele só podia dizer que estava ficando mais alto com o
comprimento de suas calças ficando mais curtas. Mas, ao se separarem
neste ano, as mudanças acumuladas de Chang Geng tornaram o adolescente
repentinamente irreconhecível.

Sua cabeça já alcançou a figura alta de Gu Yun, sua carne uma vez magra
começou a ter a semelhança de um adulto. O olhar incrédulo em seu rosto
apenas brilhou por um momento, foi imediatamente coberto por sua calma
recém-aprendida.

Gu Yun deixou seu cavalo andar no mesmo lugar por um momento,


pensando consigo mesmo com uma expressão vazia: "Não posso atingi-lo
agora."

Não é que ele não pudesse, mas como Chang Geng já era homem, se fosse
usado o castigo para crianças pequenas, não seria uma lição, mas
humilhação.

Ano após ano, não havia diferença para Gu Yun: o tempo passava, sem
alegria e sem sentido.

Mas, naquele momento, ele sentiu repentinamente a crueldade da época. Ele


apenas piscou uma vez, mas seu pequeno Chang Geng crescera às pressas.
Todos os dias que ele perdeu, ele nunca seria capaz de compensá-los.
Gu Yun finalmente percebeu que Chang Geng estava com quinze anos na
posição de dezesseis. Em outros três ou quatro anos, ele se mudaria para a
mansão Yan Bei Wang e deixaria suas asas de proteção. Qual era o conceito
de três ou quatro anos? Talvez fosse o suficiente para ele retornar à capital
pelo menos uma vez, então tudo o que restou no destino deles foi apenas
mais uma reunião?

Depois de um ano, o marechal Gu com o coração do tamanho de uma tigela


finalmente reagiu.

Desmontou do cavalo, foi direto para Chang Geng e disse calmamente com
uma expressão sombria: "Siga-me".

O olhar de Chang Geng não havia deixado seu rosto, ele não suportava
desviar o olhar nem um centímetro. Gu Yun ainda tinha uma ferida
superficial no pescoço, vindo direto do deserto noroeste, ainda não teve
tempo de curar. Chang Geng lutou para encontrar sua própria voz: "Yifu,
por que você veio?"

Gu Yun bufou friamente e saiu tristemente do mercado.

Até seu modo de falar mudou completamente, ele pensou tristemente como
se tivesse acabado de perder alguma coisa.

Os oficiais e homens que seguiram Gu Yun correram até ele: "O Grande
Marechal, o monge fugiu, continuaremos a persegui-lo?"

"Prossiga", Gu Yun concordou, "Publique o aviso de procurado em toda a


cidade, pesque-o de volta, mesmo que ele pule no mar!"

Oficiais e soldados: "Entendido!"

Cao Niangzi secretamente puxou a manga de Ge Ban Xiao. Ele sentiu que,
nessa situação, era difícil para os dois se protegerem. Ele não teve escolha
senão balançar a cabeça em desamparo, esperando que o mestre Liao Ran
orasse a si mesmo por mais bênçãos.
Chang Geng e os outros seguiram Gu Yun para a mansão do inspetor
Mestre Yao. Mestre Yao, com suas palavras lisonjeiras preparadas para
receber os estimados convidados, trouxe seus servos com ele para recebê-
los na porta: "Sua Quarta Alteza havia chegado a esta minha humilde casa,
é realmente minha maior honra! Por favor, entre, seu subordinado preparou
um banquete de vinhos e pratos para Sua Alteza."

Ele mal terminou sua frase, mas Gu Yun já havia exibido o rosto
semelhante ao inferno do rei. Uma frase estava claramente escrita nela
"festa, que festa? Apenas deixe-o morrer de fome."

Durante toda a noite, Gu Yun não conseguiu descobrir a maneira correta de


conversar com Chang Geng. Ele ficou sozinho em seu quarto, bebendo taça
após taça de vinho Lou Lan que ele havia trazido com ele. Depois de um
tempo, alguém bateu na porta dele.

Gu Yun: "Entre".

Chang Geng gentilmente abriu a porta e entrou: "Yifu".

Gu Yun não disse nada, sua expressão insondável.

Chang Geng virou-se para fechar a porta e abaixou a cabeça levemente,


como se encarasse Gu Yun por um longo tempo, fazendo sua força se
dissipar.

Chang Geng: "Yifu, senti muita saudade de você."

Gu Yun ficou em silêncio por um momento e finalmente suspirou: "Venha


aqui, deixe-me olhar para você."

Chang Geng avançou obedientemente. Um cheiro estranho de álcool estava


em volta de Gu Yun, era um pouco doce, parecia um tipo de vinho das
regiões ocidentais. Pendurada nos ombros estava a armadura de ferro frio e
duro que não foi alterada por anos, Chang Geng pensou que ele poderia
permanecer contido, mas mais uma vez se superestimou - assim como ele
não esperava que Gu Yun viajasse realmente para Jiangnan para encontrá-
lo.

Ele deu um suspiro de alívio e correu para abraçar Gu Yun.


Capítulo 29
"O demônio do Mar Oriental está se transformando em dragão, esse monge
veio com o objetivo de trazer punição dividida para ele."

...

Naquele momento, toda a raiva e irritação dentro de Gu Yun desapareceu ao


vento.

Ele estendeu a mão para pegar Chang Geng e gentilmente deu um tapinha
nas costas dele algumas vezes, o queixo roçado no ombro do garoto. Ele
sentiu que seus braços não eram mais apenas uma estrutura óssea vazia.

Gu Yun também queria dizer em voz alta as palavras "Eu também senti sua
falta", mas mesmo nessa idade, ele nunca havia falado dessas palavras
antes, a frase rolava para cima e para baixo três vezes por dentro, mas no
final, fugiu de volta ao estômago, assustado.

Ele apenas sorriu fracamente: "Já está velho e ainda continua sendo
mimado?"

Chang Geng fechou os olhos, sabia que não podia mais exceder a fronteira.
O afeto não podia ser controlado, mas seus membros e corpo sim.

Ele obedientemente soltou Gu Yun e calmamente ficou de um lado,


suportando o fogo invisível em seu peito. Ele sabia que queria muito, a
ponto da irracionalidade, mesmo fazendo com que muitos tipos de queixas
e ódio nascessem disso. Todos eles eram tão desprezíveis e feios, por isso
ele não ousou que eles fossem vistos de maneira alguma.

Chang Geng respirou fundo e perguntou: "Por que yifu viajou para
Jiangnan?"

Gu Yun olhou para ele e, infelizmente, respondeu: "Ainda tem face para
perguntar, não foi por sua causa?"
Chang Geng não se atreveu a olhá-lo por muito tempo, ele inclinou a
cabeça levemente.

Gu Yun apenas assumiu que ele tinha acabado de dizer palavras pesadas. As
repreensões que já haviam atingido a ponta da língua foram rapidamente
engolidas. Ele dobrou o polegar na palma da mão, flexionando as
articulações para frente e para trás duas ou três vezes. A exaustão de viajar
milhares de quilômetros caiu sobre ele. Ele suportou esse cansaço repentino
e, depois de refletir várias vezes, tentou ficar o mais calmo possível e disse
a Chang Geng: "Sente-se, diga-me por que você estava com aquele careca...
ah".

Gu Yun percebeu que não era apropriado chamar Liao Ran de idiota careca
na frente de Chang Geng. Mas ele também nunca poderia dizer a palavra
"mestre", por isso estava preso no meio.

Chang Geng: "Quando o mestre Liao Ran quis viajar para o sul, fui eu
quem insisti em ir com ele. Se o yifu o incomodasse por esse motivo, eu
também me sentiria desconfortável."

Gu Yun: "..."

Chang Geng era bom demais em conversar. Com apenas uma frase, ele
pediu que o idiota fosse perdoado, e não irritou Gu Yun ao mesmo tempo.
Por dentro e por fora, ficou claro o que fez com que Gu Yun quase se
sentisse "desconfortável". Ele ficou secretamente surpreso pela segunda vez
hoje, apenas um ano havia passado. Como a criança que era tão direta
quanto um poste de madeira aprendeu esse jeito de falar?

"Quando yifu tinha a minha idade, você já se aventurou no sul para facilitar
a rebelião, mas eu ainda sou inexperiente e incompetente, portanto, queria
deixar a mansão para ver o mundo lá fora".

Chang Geng vislumbrou Gu Yun e descobriu que havia injetado sangue em


seus olhos, ele não conseguia mais falar, a culpa subiu do peito à garganta e
sussurrou: "... só que meu modo de fazer as coisas era impulsivo, até
incomodando yifu a viajar à distância, eu estava errado, yifu, por favor, me
castigue."

Gu Yun ficou em silêncio por um tempo e disse repentinamente: "A verdade


foi que, na primeira vez em que fui na expedição, foi graças ao velho
general Du e aos demais membros da antiga facção do marquês que se
esforçaram para atender a um pedido do ex-imperador."

Chang Geng olhou para cima.

Gu Yun não era uma pessoa muito modesta. Quando ele falava demais,
frequentemente ia muito longe. Até palavras de mentira, como "eu posso
derrubar vinte bonecos de ferro no meio em um incenso, com os ouvidos
tapados e os olhos vendados", já haviam saido dele antes.

No entanto, quando se pensou sobre isso, ele se tornou famoso em sua


juventude. Essa cadeia de história gloriosa, de segurar na mão o sinal de
comando para marchar para a frente no Ocidente, até a restauração do
Campo de Ferro Negro, até mesmo uma das opções acima era suficiente
para falar por meia vida, mas Gu Yun tinha nunca os mencionou.

Gu Yun derramou uma xícara cheia de um tipo de vinho azedo para Chang
Geng: "Este é o vinho do povo Lou Lan. Você também cresceu, pode tomar
alguns goles."

Chang Geng tomou um gole, mas não conseguiu distinguir nenhum sabor.
Ele deixou de lado. Ele e Gu Yun não se vêem há muito tempo, apenas vê-
lo aqui e agora foi suficiente para agitar seu sangue em um frenesi, ele
realmente não precisava adicionar álcool nele.

Gu Yun: "Eu não entendi nada naquele momento, indo com eles apenas
para causar mais caos, combinado com a minha arrogância juvenil, eu me
recusei a admitir a minha falta."

"No caminho para eliminar os bandidos, eu estava ansioso demais para


tomar a iniciativa e agi sozinho. Apenas uma pequena campanha acabou
perdendo mais de trinta armaduras pesadas nas quais dinheiro real foi
investido, e não apenas isso, até causou ferimentos graves ao velho general
Du... Você já ouviu falar do general Du Chang De?"

Chang Geng já ouvira falar dele antes de Liao Ran, o monge talvez
estivesse ainda mais familiarizado com os magistrados e militares da antiga
dinastia do que com as escrituras de Buda.

Há dez anos, o velho marquês e sua esposa foram mortos por causa de uma
doença. Gu Yun ainda era jovem. Foi o general Du quem obedientemente
cuidou de ambos os lados, da fronteira até a corte imperial, e levou sozinho
o estado atual das coisas. Infelizmente, suas velhas feridas reagiram, mais
tarde, ele havia desaparecido enquanto estava na campanha do Noroeste.
Assim, ele deixou Gu Yun, que tinha apenas dezessete anos de idade,
assumir o cargo de comandante nesta expedição.

Gu Yun: "Naquela época, se não fosse por minha causa, o velho continuaria
saudável e forte, seus ferimentos antigos não teriam agido apenas por causa
de um simples resfriado."

"Depois de eliminar os inimigos no sul e retornar à capital, ao se reportar à


corte imperial, ele não mencionou nenhum dos meus erros, do começo ao
fim, apenas falou dos meus méritos e continuou me mantendo no exército."

Gu Yun parou por um tempo quando chegou aqui.

De repente, ele sentiu que isso era inacreditável demais. Durante todo o
caminho, ele só pensou em como repreender Chang Geng quando capturou
o garoto, das duas palestras às ações reais. Ninguém esperava que ele
evoluísse para ele, sentando-se para confessar seus próprios humildes
velhos casos.

Ele pensara que esconderia esses assuntos para sempre, mas, ao examiná-
los agora, descobriu que realmente pode enfrentá-los com facilidade.

Isso estava além do seu entendimento.


Talvez Shen Yi esteja certo. Os jovens e o velho pai eram de fato um fardo
pesado, fazendo as pessoas se curvarem para se examinarem claramente.

"A razão pela qual estou nessa posição não é porque sou melhor que
ninguém, mas porque meu nome é Gu", disse Gu Yun, olhando para Chang
Geng. "Às vezes, sua origem determina o que você deve fazer e o que não
deve fazer."

Essa foi a primeira vez que Gu Yun explicou a Chang Geng a razão pela
qual ele não podia levá-lo para o noroeste, embora fosse muito difícil de
entender.

Chang Geng olhou para ele atentamente.

Gu Yun considerou por um tempo e depois disse novamente: "Mas se você


pensou claramente sobre que tipo de caminho deseja seguir, não precisa se
preocupar muito. Enquanto estiver vivo, sempre terei forças para varrer
todos os obstáculos em seu caminho."

Chang Geng achou que, depois de todo esse tempo seguindo o mestre Liao
Ran, ele já havia se treinado para poder conversar com a maioria das
pessoas com facilidade. Mas só agora ele percebeu que "todos" ainda
excluíam Gu Yun como antes. No momento em que encarava o homem, ele
se tornava estranhamente desajeitado em seus discursos.

Ele sempre pensou que era um fardo que o velho imperador lançou para Gu
Yun, que ele era um ser ganancioso que ansiava pelo mundo que não lhe
pertencia, mas esse não era o caso.

Chang Geng pensou, ninguém mais neste mundo poderia tratá-lo como Gu
Yun.

Nesse momento, houve um repentino flash de uma figura do lado de fora da


porta: "Marechal".

Gu Yun se recompôs e acenou com a mão para Chang Geng: "Vá descansar
mais cedo, seguindo aquele monge, você não poderia ter comido e dormido
bem - Ah, ou você quer ficar aqui e dormir comigo?"

Chang Geng: "..."

Sua mente explodiu em fogos de artifício, imediatamente corando vermelho


até os ouvidos.

Gu Yun sorriu e disse: "Também aprendeu como se sentir envergonhado


agora. Antes, quando você costumava ter medo de chorar por causa dos
pesadelos, não era eu quem te convencia a voltar a dormir?"

Chang Geng realmente não sabia como lidar com esse tipo de zombaria - o
ponto principal era como Gu Yun o dizia diretamente como se isso fosse
verdade!

O garoto de repente ficou de cabeça vazia e rapidamente saiu correndo do


quarto de Gu Yun como planando nas nuvens.

Depois que Chang Geng saiu, Gu Yun acenou com a mão para a figura do
lado de fora da porta: "Entre".

Um soldado vestido com armadura de Águia Negra entrou imediatamente.

O soldado disse: "Como seu subordinado foi ordenado a caçar o monge..."

Liao Ran secretamente induziu o Quarto Príncipe a deixar a capital, embora


esse assunto fosse realmente ultrajante, mas o garoto também havia sido
encontrado agora. Gu Yun não podia ofender muito o Templo Hu Guo, sem
mencionar que o próprio Chang Geng até pediu perdão em nome do monge.

Gu Yun: "Esqueça, diga a Chong Ze para retirar a ordem de procurado, que


é apenas um mal-entendido. Trarei o mestre Liao Ran para uma refeição
mais tarde."

"Chong Ze" é o nome do Mestre Yao Zhen - embora ele tenha dito isso,
desde que Liao Ran ainda estivesse com ele, ele não ousaria ir ao banquete.
Gu Yun estava certo de que, enquanto o outro homem visse seu rosto, ele
não poderia nem beber uma gota de água.

O soldado da Águia Negra sussurrou: "Seu subordinado é incompetente.


Ainda não encontrei nenhum vestígio desse monge. Mas, à noite, o vi
embarcando em um pequeno barco, enviei homens para inspeção e
descobrimos algo."

Ele disse enquanto pegava uma sacola pequena, dentro ele pegou uma
pequena tira de pano com pedaços de pó dourado.

Gu Yun deu uma olhada e imediatamente franziu a testa.

Essa coisa era muito familiar para ele. Seu nome era "Sui Xi" - um minério
que vem com Ziliujin. Após ser triturado em pó, ele poderia ser adicionado
a Ziliujin em uma certa proporção para evitar explosões acidentais durante
o transporte de longa distância. Um processo especial foi usado para filtrá-
los do ZIliujin depois, muito conveniente.

No entanto, as ordens do tribunal geral ao transportar Ziliujin eram


específicas, so poderiam ser usados no ar pelo Milhafre Gigante ou na
estrada oficial acompanhada pelas tropas de defesa local. Como pode haver
algo assim misturado aleatoriamente em um pequeno barco de um monge?

Gu Yun: "Você se lembrou de não divulgar isso?"

Soldado da Águia Negra: "O marechal pode ter certeza."

Gu Yun levantou-se e deu dois passos no mesmo lugar: "Nesse caso, a


ordem desejada não pode ser retirada, precisamos pegar esse monge. Peça
aos irmãos que rastreiem esse barco para mim, descubram de onde ele veio,
onde é o seu destino... "

Quando Gu Yun disse isso, sua voz parou subitamente, e ele de repente viu
sua visão começar a ficar confusa, a figura do soldado não muito longe dele
se tornou um borrão.
"Isso é ruim", Gu Yun pensou baixinho: "Sai com tanta pressa, que esqueci
de trazer remédios."

Não é à toa que ele teve a sensação de ter esquecido algo, Shen Yi
também... nem para lembra-lo.

Soldado da Águia Negra: "Grande Marechal?"

Gu Yun continuou casualmente: "Se possível, é melhor descobrir quem é o


proprietário do barco, preste atenção especial com quem eles lidam
regularmente."

O soldado não tinha absolutamente nenhuma suspeita: "Entendido".

"Espere", Gu Yun o chamou, "se você encontrar o monge, traga-o para me


ver."

O soldado da Águia Negra saiu imediatamente ao receber suas ordens.

Depois de mandá-lo embora, Gu Yun acendeu a lâmpada de vapor sobre a


mesa e sentou-se.

Jiangnan não produz Ziliujin. Se esses barcos realmente tivessem


problemas, havia apenas duas circunstâncias possíveis. Ou Jiangnan tinha
funcionários que os estavam vendendo em particular, ou eles vieram do
exterior.

Se era o primeiro, era fácil explicar isso. Jiangnan era rica e longe da
capital, essas pessoas estavam simplesmente aproveitando os fantoches
agrícolas atualmente sendo feitos para esgueirar-se em alguns Ziliujin por
conta própria. Este assunto poderia ser tratado pelos inspetores locais, não
era o seu lugar para agir.

Mas se fosse o último, ele temia que isso fosse complicado.

As sete principais facções militares da Grande Liang não eram fracas,


"Armadura" e "Águia" eram as mais poderosas, especialmente. Essa foi a
acumulação das três gerações do instituto Ling Shu que colocou todos os
seus corações e almas para construi-los. A esse respeito, eles não eram
inferiores ao artesanato do povo ocidental.

Apenas dragões eram diferentes.

Embora os dragões da grande Liang fossem destinados à batalha naval,


geralmente eram usados apenas para defesa costeira e para vigiar, raramente
saindo para o mar. Eles não eram semelhantes aos navios gigantes dos
ocidentais que podiam enfrentar o vento e surfar nas ondas.

Esse sempre fora o caso - quando as estradas comerciais navais eram


conectadas a leste, oeste, norte e sul, todos os portos do litoral estavam
cheios de navios ocidentais. Naquele ano, sob a regência do imperador Wu,
Great Liang era rica em riquezas e não se importava com os negócios
diários com os ocidentais. Foram principalmente os estrangeiros que vieram
aqui para cavar ouro.

Naquela época, o chamado "trato comercial" era simplesmente a outra parte


que levava seus produtos ao porto; eles só tinham que abrir a porta, guardar
algumas das mercadorias e recompensá-las com dinheiro no bolso.

Quanto ao atual imperador e seu pai antes dele, apesar de terem


reconhecido os lucros do negócio de transporte marítimo e de terem
entusiasmado com isso, mas, infelizmente, como a linha de frente noroeste
era sempre instável, o plano de defesa naval dos dragões gigantes foi
adiado. Se não foi devido à falta de fundos, foi devido à falta de Ziliujin.

Se o barco estivesse realmente envolvido na venda privada de Ziliujin,


provavelmente ameaçaria a defesa costeira do Mar Oriental.

Havia também o monge Liao Ran que os levou ao barco. Não é intencional?
ou era seu plano o tempo todo?

Em pouco tempo, a visão de Gu Yun já havia se tornado cada vez mais


turva. Ele encontrou o Liuli no peito e o colocou temporariamente no nariz.
Pelo menos assim, um olho podia ver claramente.
Gu Yun sorriu tristemente e pensou consigo mesmo: "O que devo fazer
agora?"

Chang Geng, que fugira de volta para seu próprio quarto, seu batimento
cardíaco ainda não estava firme. Quando ele abriu a porta e viu um monge,
seu coração ficou instantaneamente tenso novamente. Ele rapidamente
fechou a porta e abaixou a voz: "Mestre, por que você está aqui?"

Então, Liao Ran juntou as mãos e sorriu: "Amitabha, não há nenhum lugar
em que este monge não possa entrar".

Esse monge devia ter sido treinado para ir e vir a qualquer momento sem
deixar rastro, a mansão do inspetor não era diferente. Parecia um Deus.

O monge gesticulou a Chang Geng: "Talvez o Marquês da Ordem tenha me


poupado desta vez, Vossa Alteza não precisa se preocupar."

Chang Geng não estava preocupado com ele. Sua mente estava clara,
descobrindo com apenas um pensamento: "Você está me usando
deliberadamente para atraí-lo aqui? O que há para ver na mansão Ying
Tian?"

Liao Ran olhou para ele com grande apreço, e lentamente estendeu as mãos
para gesticular: "O demônio do Mar Oriental está se transformando em
dragão, este monge veio com o objetivo de trazer e divididir a punição".

O que ele está sugerindo? Wei Wang iria se rebelar?

Ou havia algo mais?

Instantaneamente, vários pensamentos voaram pelo coração de Chang


Geng. Ele sabia há muito tempo que esse monge estava imerso no mundo
mortal. Ele não esperava que ele estivesse imerso tão profundamente, que
uma camada de suspeita e cautela não pôde deixar de despertar em seus
olhos.
No entanto, antes que ele pudesse fazer mais perguntas, Liao Ran fez um
gesto para Chang Geng acompanhá-lo e pulou pela janela. Chang Geng
hesitou, depois pegou sua espada e seguiu em frente.
Capítulo 30
Surdo de todo coração.

...

Chang Geng perseguiu o monge para o exterior da cidade. Já estava no


meio da noite, o ambiente estava calmo, apenas o som fraco do carroça de
madeira patrulhando na cidade podia ser ouvido. Ele então parou e gritou
para o outro: "Mestre, por favor, diminua seus passos."

Liao Ran parou.

Chang Geng falou devagar, sem deixar vestígios de raiva em seu


comportamento. Ele era gentil e cortês, parecido com o que costumava
sentar-se em silêncio na sala de meditação naquele ano, enquanto toma um
chá Ku Ding.

Apenas a mão dele se movera até o punho da espada, a lâmina poderia ser
desembainhada a qualquer momento e facilmente furar o monge em um
espeto de carne.

Chang Geng: "Tive a chance de conversar muito com o mestre


recentemente, também tive muito a ganhar com isso. Eu sei que o coração
do Mestre se espalha pelos civis deste país, você não é alguém que fica
parado no templo, discutindo os ensinamentos de Buda apenas em teoria."

"Quanto à minha origem, talvez o Mestre também tenha ouvido falar sobre
isso. O poder do marquês é exibido por milhares de quilômetros, um
general de renome para esta geração. Mas não importa em que posição este
país o colocou, para mim, ele ainda é um membro da família com quem eu
sou mutuamente dependente para viver."

"Sou alguém simples e sem muita importância, sem habilidade, a arma em


minhas mãos é apenas o suficiente para manter uma vida pacífica para mim.
Não sou capaz o suficiente para me debruçar sobre o esquema de coisas
maiores."

"Meu coração contém apenas a mansão do Marquês do tamanho da palma


da minha mão, e algumas pessoas, ainda espero que o mestre explique
claramente."

Liao Ran: "..."

Ele não sabia como Chang Geng geralmente conversava com Gu Yun, mas
para quem estava de fora, seus discursos sempre pareceram "poucas
palavras, significados profundos". Liao Ran logo pensou que já havia
experimentado de tudo, mas ainda assim nunca esperava que, neste mundo,
até palavras cheias de intenções assassinas como "Amizade é amizade, se
você ousar tocar Gu Yun, eu vou te perfurar com essa espada"- poderia ser
transportada de maneira tão calma.

Liao Ran olhou para os sapatos. Devido ao excesso de caminhada e corrida


nesses poucos dias, eles perderam sua cor original. Ele tentou dar uma
sondada: "Vossa Alteza veio da linha da nobreza, você é gentil e
benevolente. Seu coração deve conter a vastidão do céu e da terra, não há
necessidade de se degradar como tal."

Chang Geng permaneceu estável, nem um pouco emocionado com suas


palavras: "Homens nascidos neste mundo... se não pudéssemos sequer
manter em segurança o pequeno arco de terra ao seu redor, então de que
serviria lançar a visão tão longe?"

Liao Ran soltou um sorriso amargo, ele sabia que Chang Geng não era tão
facilmente enganado, ele não tinha escolha a não ser fazer um voto solene:
"O marechal Gu é o pilar do país, puxar uma mecha de cabelo afetaria todo
o corpo, como esse monge pode ousar agir fora da linha?"

A mão de Chang Geng ainda permanecia no punho da espada: "Mas o


mestre ainda teve toda a intenção de trazer meu yifu para este lugar."
Liao Ran disse com toda a seriedade: "Sua Alteza, por favor, venha
comigo."

Chang Geng olhou para ele por um momento e levantou a espada


novamente. Ele sorriu e disse: "Então, obrigado pelo seu esforço mestre, em
liderar o caminho para esclarecer esta situação."

Se você não pudesse deixar claro, eu ainda teria que perfurá-lo.

O monge tirou o manto externo e o virou de dentro para fora. Seu traje
branco na verdade tinha dois lados. O interior era preto e, quando usado
para se cobrir, a figura inteira do monge desapareceu na noite.

Chang Geng: "..."

Uma pergunta surgiu involuntariamente em seu coração - durante a viagem


da capital a Jiangnan, ele nunca viu Liao Ran trocar de roupa; no final, o
interior da túnica tinha uma cor preta ou era o resultado dele usá-lo por um
longo período de tempo?

Com isso em mente, Chang Geng, que tinha uma peculiaridade para
limpeza, sentiu subitamente que não havia mais como andar ao lado do
monge!

Vestido com suas "roupas noturnas", Liao Ran conduziu Chang Geng por
Jiangnan, com muitos pequenos rios e pontes, e logo chegou ao Píer
Interior.

A passagem entre a rota marítima da grande Liang e o canal foi inaugurado


há dez anos. As duas passagens eram paralelas um a outra, muito
conveniente para os navios irem e virem. Trouxera prosperidade para toda a
área à beira-mar. Nos últimos anos, devido a impostos pesados, parecia um
pouco desanimado.

No entanto, um camelo morto ainda era maior que um cavalo*. A essa hora,
embora já fosse tarde da noite, ainda havia muitos navios mercantes e
barqueiros correndo no cais.
* É um Provérbio chinês. Um camelo, embora morto, ainda é maior que um
cavalo no que diz respeito à sua estrutura esquelética. Esse provérbio pode
ser usado para argumentar que mesmo que uma grande economia (como a
Alemanha) esteja enfrentando dificuldades, ainda será a maior no futuro
próximo em relação à economia de um país emergente, por exemplo.

Liao Ran acenou com a mão para parar os passos de Chang Geng e disse:
"Já estão observando os olhos do Campo de Ferro Negro na frente, não
podemos nos aproximar mais."

Chang Geng olhou para ele e pegou um Tian Li Yan para olhar a água.

O píer estava calmo, os barqueiros e os entregadores iam e vinham. Alguns


soldados foram transferidos da defesa de Jiangnan, em pé na margem,
verificando as mercadorias. Ele não podia ver nenhum povo do Campo de
Ferro Negro, nem nenhuma anormalidade na água.

Desta vez, Chang Geng não confiava em Liao Ran, ele não fez nenhuma
pergunta diretamente, mas observou a cena em silêncio.

Os barqueiros carregavam as mercadorias, embalados uniformemente em


finas caixas de madeira. Antes de embarcar no navio, a tampa de cada caixa
deve ser aberta e colocada em uma correia transportadora, os guardas da
desefa as verificavam minuciosamente. As caixas marcadas serão
transportadas para o outro lado; havia vários trabalhadores esperando lá
para transportar as caixas que foram devidamente lacradas no navio.

Alguns dias atrás, ele ouvira as pessoas locais fofocando a respeito - o


terminal de transporte marítimo e fluvial não era muito rigoroso com navios
mercantes antes, mas devido à recente implementação de marionetes
agrícolasem Jiangnan, a corte imperial havia distribuído uma quantia
grande de Ziliujin aqui. Para impedir qualquer revenda particular, eles
haviam reforçado o processo de verificação.

Assim que uma caixa foi aberta para inspeção, mesmo quando separada por
trinta metros, Chang Geng ainda não pôde deixar de torcer o nariz: "Que
cheiro é esse?"
Liao Ran escreveu na árvore ao lado deles: "Bálsamo perfumado
comprimido".

Chang Geng: "O quê?"

Liao Ran gesticulou: "Sua Alteza Real ficou na mansão do Marquês, o


bálsamo usado lá deve ter sido enviado da corte imperial, ao contrário dos
produtos baratos que os civis usam."

"São pilhas de uma variedade de especiarias e ervas que sobraram da


fabricação de produtos perfumados, compactados em óleo ou pasta, muito
fortes no aroma. Após a compra, três camadas de latas seladas devem ser
adicionadas para evitar deixar o perfume sair. Apenas uma pequena porção
foi necessária, depois de diluída com água morna, pode ser usada por vários
meses."

"Cada bálsamo perfumado tem apenas o tamanho de um polegar; daria para


usar por nove ou dez anos sem problema; custaria apenas uma sequência de
moedas."

O bálsamo comprimido era muito pesado, depois que a fragrância alcançou


um certo grau, ela se transformou completamente em um cheiro ruim. A
cabeça de Chang Geng doía ao inalá-los. Ele nem teve a mente de corrigir o
mal-entendido do monge. A mansão nunca usara bálsamo, as roupas
lavadas tinham apenas o cheiro de sabão de saponina.

Chang Geng levantou seu Tian Li Yan e de repente viu a figura de um


homem no navio mercante. Seu penteado, acessórios e roupas eram
diferentes do pessoal da planície central. Chang Geng lembrou o
conhecimento de países estrangeiros que Liao Ran uma vez lhe ensinou, ele
perguntou: "Eu pensei ter visto um homem de Dong Ying* de acordo com o
que você me disse antes, então este é um navio mercante a ser enviado para
Dong Ying... Para que as pessoas de Dong Ying precisam de tantos
bálsamos perfumados? Eles vão levar para casa e cozinhá-los?"

* Dong Ying é outro nome do Japão.


Liao Ran lançou-lhe um olhar cheio de apreço.

As caixas de madeira contendo os bálsamos alinhados em uma longa fila


semelhante a um dragão, quatro ou cinco navios escondidos na noite escura
esperavam por eles, parecendo ainda mais espetaculares do que os navios
mercantes que carregavam produtos aquáticos frescos e frutos do mar
atracando ao lado deles.

Se um único bálsamo perfumado poderia ser usado por dez ou oito anos,
por que alguém compraria tanto?

Sem mencionar o pequeno tamanho das ilhas Dong Ying, mesmo os montes
de toda a Grande Liang não poderiam necessariamente ser capazes de usar
o número de bálsamos aqui nesses navios.

Os guardas no cais estavam encharcados de lágrimas, segurando um lenço


no nariz, exortando desesperadamente os barqueiros a se apressarem com as
caixas de carga. Originalmente, havia um cachorro que ajudava na
inspeção, mas logo se tornara inútil pelo perfume forte demais, deitado
imóvel do lado.

Chang Geng sussurrou: "Posso perguntar ao mestre, o cachorro ao lado dos


guardas, para que é usado?"

"Esse é o 'cão de inspeção'", disse ele: "Ziliujin tem um leve aroma de


amargura metálica, as pessoas não conseguem detectá-lo, mas os cães são
muito sensíveis. Ziliujin é uma questão de grande importância. Quando o
imperador Wu cuidava estritamente dos mercados negros de Ziliujin, os
cães de inspeção fizeram grandes contribuições e ainda são úteis até hoje."

Os bálsamos perfumados baratos fizeram com que os olhos do cachorro


ficassem brancos, naquele momento não podia nem sentir carne e ossos,
muito menos Ziliujin.

Chang Geng: "O mestre suspeita que essa equipe de comerciantes de Dong
Ying tenha um objetivo oculto, assim você levou meu yifu aqui para
investigar?"
No entanto, antes que ele tivesse tempo de concordar, Chang Geng
perguntou imediatamente: "Então, ouso perguntar ao mestre, como você
sabe que o marquês da minha família virá pessoalmente? E esse assunto
deve ser tratado pela mansão Ying Tian e pelas tropas de defesa de Jiangnan
que são os responsáveis locais. Ele abandonou o dever de chegar aqui,
como você sabe que ele definitivamente vai intervir?"

"Por que você não foi procurar o governador ou os inspetores, por que você
deve pular a solução próxima para chegar à mais distante e passar por
muitos problemas para trazê-lo aqui do noroeste?"

Liao Ran: "..."

Ele costumava pensar que, quando o garoto saiu sozinho pela primeira vez,
encontrando uma grande conspiração como essa - quando, em estado de
choque, era fácil ignorar muitas coisas -, ele não esperava que Chang Geng
não estivesse de todo chocado. Do começo ao fim, ele apenas franziu a testa
uma vez, além disso, ele até insistiu em chegar ao fundo do assunto.

O monge não pôde deixar de pensar nos boatos de que quando Gu Yun
trouxe essa criança de volta da cidade de Yanhui - algumas pessoas
disseram que a rebelião bárbara naquela área foi impulsionada pela mãe
adotiva do Quarto Príncipe, mas Sua Alteza deixara de lado o amor familiar
pelo país, fornecendo ao Campo de Ferro Negro os preparativos para
exterminar os bárbaros.

Quantos anos Chang Geng teria naquela época? Na melhor das hipóteses,
ele tinha apenas doze ou treze anos de idade...

De repente, Liao Ran realmente queria perguntar: "Quando a cidade de


Yanhui caiu no caos, você matou uma pessoa?". Depois de um tempo, ele
engoliu a pergunta de volta, sentindo que não era necessário.

Chang Geng olhou para ele calmamente e, sob a noite de luar, Liao Ran viu
duas sombras rasas de seus olhos.
Ele sabia que Chang Geng havia desenvolvido um tipo especial de
inteligência e nitidez desde tenra idade. Ele achava que era a sensibilidade
nascida das mudanças drásticas que ele teve que enfrentar desde cedo,
combinada com a vida à custa de outros na capital. Até esse momento, o
monge percebeu subitamente que os olhos do garoto continham um canto
escuro que ninguém sabia ou viu.

Ele suspeitava que nem Gu Yu sabia.

A atitude de Liao Ran tornou-se muito mais séria. Após um momento de


deliberação, Liao Ran gesticulou lentamente: "Eu sei que ele virá. Eu
também sei que quando ele vier, ele definitivamente irá intervir. Esse
assunto é em uma escala muito grande e não pode ser tratado por uma
pequena mansão como Ying Tian - há coisas que, por dentro, o marquês
também tem plena consciência, assim como nós."

Chang Geng piscou, percebeu que Liao Ran tinha acabado de dizer nós.

Nesse momento, subitamente houve uma forte rajada de vento atrás dele,
Liao Ran ainda não conseguia reagir, mas a espada decorativa pendurada na
cintura de Chang Geng já havia voado para fora de sua bainha. Essa foi a
reação instintiva foi construída inúmeras vezes em que ele cruzou a espada
com o boneco de ferro.

O sabre branco e brilhante colidiu com o ferro preto do Ceifador dos


Ventos, Chang Geng reconheceu que a outra pessoa era um soldado da
Águia Negra, dois lados retiraram suas armas ao mesmo tempo.

O soldado se ajoelhou: "Peço desculpas pelo súbito distúrbio - o marquês


pediu a seus subordinados que trouxessem Sua Alteza e o mestre de volta".

Chang Geng levantou as sobrancelhas. Como Gu Yun sabia que ele e Liao
Ran haviam escapado para vir aqui?

Qual era o "pleno conhecimento interno" que o monge mencionara antes?


No entanto, Liao Ran não ficou surpreso. Ele tirou o lenço ridículo, juntou
as mãos para expressar cortesia e depois silenciosamente se expressou sem
palavras - Obrigado.

Assim que voltaram, Chang Geng foi imediatamente enviado de volta ao


seu quarto. Ele não sabia o que Gu Yun e Liao Ran haviam discutido, mas
no início da manhã seguinte havia um soldado da Águia Negra batendo à
sua porta.

O soldado disse: "O mestre Liao Ran deve continuar a viajar, o marechal
também deve correr de volta para o noroeste, seu subordinado foi ordenado
a escoltar Sua Alteza de volta à mansão, por favor, indique o momento
adequado para uma partida conveniente".

Se ele não testemunhasse os navios mercantes de Dong Ying no cais na


noite anterior, Chang Geng sentiu que realmente teria acreditado nessas
palavras.

Mas antes que ele pudesse abrir a boca, alguém bateu no corrimão de
madeira.

O soldado da Águia Negra voltou-se e viu o misterioso monge mudo, sem


saber quando ele estava ali. Liao Ran rapidamente usou a linguagem de
sinais para Chang Geng, dizendo-lhe para esperar um pouco, depois
estendeu a mão diretamente para abrir a porta do quarto de Gu Yun.

O soldado e Chang Geng ficaram atordoados - o monge não bateu à porta!

Se não fosse pelo fato de toda a mansão do Marquês saber que Gu Yun
odiava carecas, Chang Geng quase acreditaria que o relacionamento entre
os dois não era comum.

Talvez ele estivesse com medo de ser expulso a força, pois, depois de abrir
a porta, ele não entrou diretamente na sala, mas ficou do lado de fora e
prestou seu respeito à pessoa que estava dentro.
Gu Yun, na verdade, não se importou. Apenas uma voz impaciente foi
ouvida: "O que o mestre tem em mente?"

Liao Ran gesticulou: "Marechal, o jovem pássaro não cresceu em uma


gaiola dourada, muito menos desta vez, você ainda precisa de alguns
assistentes para evitar os olhos e os ouvidos das pessoas, por que não trazer
Sua Alteza com você? O ex-imperador havia deixado o título de Yan Bei e
o status de Jun Wang para Sua Alteza, depois de um ano ou dois, ele
também deveria entrar na côrte imperial."

Gu Yun respondeu friamente: "O mestre estendeu seu alcance bastante


longe."

Nesse momento, Liao Ran deu um passo à frente e de repente atravessou a


entrada da sala. Ele pareceu fazer um gesto para Gu Yun, onde outros não
podiam ver.

Gu Yun na sala de repente ficou em silêncio.

Chang Geng ouviu que Cao Niangzi sussurrou atrás dele: "Como assim?
Para onde o marechal está nos levando?"

De repente, seu coração estava batendo como louco. Chang Geng sabia
muito bem, com a personalidade de Gu Yun, não havia chance de o homem
concordar em levá-lo junto. Ele logo assumiu que deveria escolher entre
"segui-lo secretamente, agir por conta própria" ou "retornar obedientemente
à capital e não o preocupar", ele nunca esperava que Gu Yun o deixasse ir
com ele.

Mas desta vez, com um sentimento de esperança subitamente inflamado


dentro dele, uma camada de suor involuntariamente estourou em suas mãos.

Mesmo quando confrontado com os bárbaros, ele não estava tão nervoso.

Depois de um longo tempo, ele ouviu Gu Yun suspirar: "Tudo bem, mas
não saia do meu lado, faça o que discutimos antes."
Ge Ban Xiao e Cao Niangzi soltaram seus aplausos, apesar de não saberem
para onde estavam indo e para quê, Chang Geng abaixou a cabeça e tossiu,
tentando suprimir o sorriso feliz e inocente em seus lábios. Ao mesmo
tempo, outra pergunta flutuou em seu coração - o que Liao Ran disse a Gu
Yun?

Existe alguém neste mundo que possa convencer seu yifu?

Pouco tempo depois, uma carruagem esfarrapada foi na direção dos


subúrbios.

Lá dentro, havia um monge, um mestre "acadêmico fraco", trazendo com


ele dois criados e uma menininha. Todas as unidades da águia negra que
vieram com Gu Yun antes haviam desaparecido.

Chang Geng não pôde deixar de olhar para Gu Yun. Ele tirara todas as suas
armaduras e vestia uma túnica de gola alta com mangas largas e o ferimento
no pescoço também estava escondido. Ele não amarrou os cabelos,
deixando-os espalhados, como uma zombaria ao motorista careca. Um
pedaço de pano preto cobrindo seus olhos.

Como a metade superior do rosto não pode ser vista, Chang Geng descobriu
que sua atenção permaneceu involuntariamente nos lábios pálidos de yifu,
forçou-se a desviar os olhos para outro lugar e retraiu o olhar.

Ge Ban Xiao não pôde deixar de perguntar: "Marquês, senhor, por que você
deve disfarçar-se assim?"

Gu Yun virou ligeiramente a cabeça na direção dele e apontou para uma


orelha, dizendo seriamente: "Sou surdo, não fale comigo."

Ge Ban Xiao: "..."

Surdo de todo coração.

Ninguém sabia de quem era a idéia, mas Gu Yun pretendia usar a identidade
de um especialista em fragrâncias para se misturar nos barcos que
atualmente carregam bálsamos perfumados.

Algumas pessoas no ramo de fragrâncias acreditavam que os cinco sentidos


prejudicariam o olfato, então tornariam as crianças pequenas cegas e surdas,
contando apenas com o olfato para viver. Os especialistas em fragrâncias
cultivados dessa maneira eram da classe mais alta, o povo comum os
chamava de "mestre aromático". Depois de se formarem com sucesso,
mesmo com cento ou milhares de ouro ainda era difícil contratar apenas
um.

Gu Yun vendou os olhos e fingiu que era surdo. Desde o momento em que
saiu, ele até pediu que outros não falassem com ele, desempenhando de
todo o coração esse papel.86

Quando eles chegaram ao cais, alguém já estava esperando lá para recebê-


los. Chang Geng levantou a cortina da carruagem e viu um homem baixo de
meia-idade agradavelmente sorrindo na direção deles: "O senhor Zhang
estava um pouco atrasado, aconteceu alguma coisa no caminho?"

Não se sabia de quem era a identidade de Gu Yun atualmente, Chang Geng


suspeitava que o genuíno mestre perfumado já havia sido sequestrado pelos
soldados da Águia Negra durante o caminho. Sua expressão não mudou, ele
apenas juntou as mãos e disse: "Minhas desculpas, os olhos e os ouvidos de
nosso mestre são inconvenientes".

O homem de meia-idade ficou atordoado, Gu Yun estendeu a mão e deu um


tapinha no braço de Chang Geng, depois estendeu a mão para o garoto o
guiar.

Chang Geng rapidamente pegou sua mão, ao mesmo tempo em que ficou
intrigado: "Mesmo que fosse apenas fingindo, seus olhos ainda estavam
vendados. Como é que seus movimentos não têm nenhum indício de
inconveniência?"

Ele nem sequer se mexeu antes de procurar Chang Geng, como se estivesse
acostumado a não poder ver.
No entanto, essa dúvida passou por um momento. Quando Gu Yun saiu da
carruagem, ele teve que se abaixar um pouco e quase caiu nos braços de
Chang Geng. Quando ele repentinamente removeu toda a sua armadura, sua
figura parecia um pouco esbelta, Chang Geng teve uma ilusão de que, ao
estender a mão, ele poderia reunir o homem em seus braços.

Isso fez sua boca e garganta rapidamente secarem, sua inteligência afiada ao
questionar Liao Ran antes desapareceu sem deixar vestígios, ele só
conseguiu manter a calma na superfície. Com os pensamentos em sua
mente perdidos, incapaz de parar e atordoado ao mesmo tempo, ele guiou
Gu Yun na frente do homem de meia idade.

A expressão do homem rapidamente brilhou com suspeita e cautela, ele


disse: "Minhas desculpas por não saber que você é um 'mestre aromático',
somos apenas uma pequena empresa, vendemos bálsamos perfumados no
valor de algumas moedas por lata, como poderíamos convidar alguém como
você... "

Suas palavras não estavam terminadas, mas vários homens vestidos com
roupas de barqueiro haviam se virado, os olhos de cada um deles brilhavam
intensamente, suas têmporas estavam ligeiramente arqueadas*. Pode-se
perceber apenas por um olhar que esses homens não eram apenas
barqueiros.
* têmporas arqueadas são sinais de que são artistas marciais bem
treinados.

Chang Geng inclinou a cabeça levemente, deu um passo à frente e


sutilmente escondeu a mão de Gu Yun atrás dele, depois escreveu na palma
da mão de Gu Yun: "Mestre, eles perguntaram sobre nossa origem".
Capítulo 31
Chang Geng: "Não toque nele!"

...

O rosto de Gu Yun permaneceu inalterado, ele calmamente tirou um


envelope e o entregou a Chang Geng.

Não havia conteúdo dentro do envelope, sua superfície deixava escapar um


perfume afiado e frio, aparentemente uma mistura de madeira de agar e algo
mais.

Na noite anterior, as unidades da águia encontraram três envelopes do


mestre aromático capturado - este era um deles. Todos os três envelopes
têm um cheiro diferente, aquele mestre aromático era bastante teimoso, ele
não falava, por mais que o interrogassem. Porém é claro que em tão pouco
tempo, mesmo que ele confessasse, Gu Yun não necessariamente acreditaria
nele.

Entre os três envelopes, o único que Gu Yun poderia explicar a origem era
esse.

Segundo a lenda, um imperador podre de uma das dinastias anteriores


acreditava nas artes demoníacas das trevas, ele ordenou que os homens
criassem um tipo de fragrância que pudesse ajudá-lo a subir ao reino
superior. Foi nomeado "Yuhuang" - frio e pouco claro, gracioso e luxuoso.

O ex-imperador uma vez secretamente economizou um pouco para si. Ele


decidiu usá-lo um ano por capricho, seu perfume era realmente diferente do
incenso comumente usado no palácio.

O ex-imperador disse-lhe que, embora cheirasse agradável, essa fragrância


também era conhecida como "morte de um país". Secretamente, usar um
pouquinho em privado era bom, mas se os ministros descobrissem, eles
fariam uma grande confusão, portanto esse assunto devia ser mantido
escondido a todo custo.

Depois de muitos anos, a impressão de Gu Yun desse perfume de "morte de


um país" ainda permaneceu.

Chang Geng ficou tenso um pouco, mas Gu Yun notou imediatamente, sem
esperar que ele escrevesse na palma da mão, ele começou a especular qual a
probabilidade de conseguir enganar essas pessoas jogando esse envelope.

Gu Yun calculou por um tempo e pensou consigo mesmo: "Para escolher


um em cada três, o percentual ainda é bastante alto. Se não der certo, a
Terra pode impedir a inundação, os soldados podem impedir as espadas."

Felizmente, ele foi o único que manteve essa "porcentagem de sucesso", os


outros foram forçados a se acalmar, pois só podiam ver uma certeza
inquestionável em seu rosto.

A expressão do homem de meia idade mudou. Ele pegou o envelope e o


cheirou várias vezes, seu rosto imprevisível.

Chang Geng pensou: "Ainda precisamos usar a força?"

Gu Yun deu um tapinha em sua mão tensa.

O homem de meia idade olhou para Gu Yun. Seu atitude se tornou muito
mais séria do que antes. Ele disse: "Meu nome é Di Song, sou o chefe
desses navios mercantes. Posso perguntar de onde é o Mestre e onde está o
seu destino?"

Essa é uma senha, Chang Geng escreveu claramente na palma da mão de


Gu Yun.

Gu Yun abriu a boca pela primeira vez e disse: "Veio do chão, indo para
Hao Li.*"
*as pessoas acreditam que Hao Li é o lugar para onde todas as almas vão
depois da morte.

O homem de meia-idade chamado Di Song pareceu surpreso, ele hesitou


por um momento, sua voz enfraqueceu um pouco: "Então... então eu
incomodei o mestre. Por favor, por aqui."

Gu Yun ficou parado sem se mexer; surdo completo e de todo o coração.


Somente até Chang Geng o puxar gentilmente, ele seguiria sua liderança
com um rosto vazio, parecendo perfeitamente como um verdadeiro "mestre
aromático" que havia perdido todos os sentidos.

Então, usando as mangas largas de Gu Yun como capa, Chang Geng


escreveu na mão: "Como você sabia da senha deles?"

Na verdade, esse era o diálogo entre os dois tripulantes que as unidades da


águia ouviram quando receberam ordens para monitorar os navios
mercantes. Eles haviam relatado a ele todos os detalhes, independentemente
de serem grandes ou pequenos. A verdade era que Gu Yun não sabia o que
aquelas palavras significavam, mas ele ainda era capaz de usá-lo para
enganar a outra parte.

Como um lobo, ele mentiu para Chang Geng: "Eu sei tudo".

Chang Geng: "..."

O grupo conseguiu embarcar no navio mercante de Dong Ying sem


problemas, várias pessoas de Dong Ying apareceram, olhando curiosamente
para o mestre aromático das lendas.

Dong Ying foi influenciado pela grande Liang, a cultura budista também foi
difundida. Muitos deles viram que um monge estava seguindo atrás de Gu
Yun e avançaram para cumprimentar.

Chang Geng observou discretamente essas pessoas de Dong Ying - o


número delas era ainda maior do que ele imaginara. Usando o nome de
escolta de navios mercantes, eles eram equipados com lâminas longas,
algumas até tinham pulseiras de ferro com dardos de formas estranhas* nos
pulsos e tornozelos. Aproximando-se, podia-se sentir o leve cheiro de
sangue neles.

* shuriken de ninja japonês.

De repente, um grito veio atrás deles. Um homem mascarado de Dong Ying


pousou atrás de Gu Yun - e sem uma palavra, balançando sua adaga curva
nas costas de Gu Yun.

A reação de Chang Geng foi extremamente rápida, a espada ainda não


estava desembainhada da capa, mas a adaga do oponente já havia sido
parada.

O homem Dong Ying soltou um grito estranho, seu corpo de animal de


estimação torcido em um arco estranho - toda a sua figura parecia uma
cobra sem ossos, a adaga na mão se tornou uma víbora demoníaca e
perversa, enviando sete barras em direção a Chang Geng em sucessão. Algo
dentro do ombro esquerdo de repente se abriu: um dardo de Dong Ying veio
voando direto em direção a Gu Yun.

Ninguém sabia se Gu Yun insistiu em que, uma vez que ele desempenhou
esse papel, ele deve se comprometer até o fim ou o quê - ele continuou
parado em um lugar, inconsciente de tudo o que estava acontecendo!

Em um momento de desespero, a lâmina de Chang Geng e sua bainha


foram divididas em duas; ele jogou a bainha com força, expulsando o dardo
de seu projétil voador quando quase roça o peito de Gu Yun.

Esta não foi a primeira vez que Chang Geng cruzou a espada com alguém,
também não foi a primeira vez que ele mergulhou em um confronto
perigoso - mas foi a primeira vez que alguém quase feriu seu yifu bem na
frente dos seus olhos. Uma camada de vermelho surgiu repentinamente em
suas pupilas, Osso da Impureza dentro de seu corpo subitamente erguido.

Ele gritou, seus pulsos subitamente apontados para baixo, usando o mesmo
movimento que ele fez para lidar com o boneco de treinamento de espadas.
A adaga nas mãos do homem Dong Ying tremeu ferozmente, parecendo
quase dobrada pela força. Não esperando o outro retirar sua arma, Chang
Geng já o chutou no estômago.

A lenda diz que, para torná-lo conveniente para escalar paredes e planar em
telhados para missões de assassinas, os corpos dos ssassinos devem ser
menores que o das pessoas comuns. Esse homem parecido com uma cobra
deve ser o melhor entre os melhores. Embora fossem incrivelmente
flexíveis, ainda não eram bons em suportar a força direta. O chute de Chang
Geng quase quebrou o intestino do homem, ele não conseguia mais segurar
sua arma e foi forçado a recuar.

Chang Geng não quis deixá-lo ir, ele chutou a adaga no chão com a ponta
do pé, agarrou-a e pregou na frente do homem, a longa espada na mão
girando em círculo, prestes a cortar o homem Dong Ying em dois.

Tudo isso estava acontecendo rápido demais, inimigos e amigos ao seu


redor, ninguém foi capaz de reagir. Como Chang Geng estava rapidamente
dando um golpe decisivo que pretendia tirar a vida de seu oponente, três
gritos de "parem!" soou um após o outro.

Algumas longas lâminas de Dong Ying alcançaram dos quatro lados ao


mesmo tempo, bloqueando a espada incomparável de Chang Geng.

O monge atordoado só teve tempo de secar o suor - as palavras de Chang


Geng que ameaçavam matá-lo naquela noite eram realmente verdadeiras.

Chang Geng sibilou: "Afaste-se!"

Di Song se apressou e explicou apressadamente: "É apenas um mal-


entendido, um mal-entendido! Esta é a primeira vez que o Sr. Uekawa aqui
veio a Grande Liang, ele não estava ciente dos costumes. Quando ele viu
esse irmão aqui também carregava uma espada, ele só queria brincar um
pouco. Por favor, seja gentil e perdoe-o."

O olhar avermelhado de Chang Geng encarou o homem que se retirara atrás


dos outros, forçando cada palavra: "Brincar?"
Di Song tentou sorrir, virando-se para Gu Yun parado como se nada
estivesse errado.

Vendo seu rosto completamente vazio, ele lembrou que esses mestres
aromáticos de alta classe não podiam ver nem ouvir, ele avançou na
tentativa de estender a mão para dar um tapinha no braço de Gu Yun.

Ele ainda tocou o homem, mas um vento forte veio instantaneamente atrás
dele. Felizmente, como sua reação foi rápida, do contrário não seria
garantido que ele pudesse manter a mão.

Chang Geng: "Não toque nele!"

Di Song: "..."

Nesse grupo de pessoas, não se podia ouvir ou falar, um par de crianças, e a


única pessoa que podia falar em seu nome, a bainha da arma na mão ainda
nem havia sido apanhada.

A atmosfera ficou sem saída por um momento.

Nesse momento, Gu Yun finalmente abriu a boca: "Por que ainda estamos
de pé aqui? Não perca a hora da partida."

O choque assustador agora, parecia que ele não podia sentir nada disso.

Di Song rapidamente tentou aliviar a situação: "Exatamente, somos todos


uma família aqui ..."

Sem esperar que ele terminasse, Gu Yun já havia estendido uma mão,
Chang Geng parou um pouco e depois usou a ponta da espada para pegar a
bainha no chão, deslizando a lâmina na bainha. Ele então se aproximou para
pegar a mão de Gu Yun e ajudou a levá-lo para dentro.

Liao Ran teve que cuidar do resto. Ele sorriu agradavelmente para a
multidão de pessoas assustadas de Dong Ying. Ninguém sabia onde ele
havia tirado uma conta de madeira velha. O exterior das contas estava
coberto com uma camada de tinta vermelha escura, imitando a aparência de
sândalo. Depois de usar por muito tempo, a tinta saiu, fazendo com que as
contas tivessem a cor de pau-rosa lobular manchado.

O monge, com suas roupas no mesmo estado desgastado como a conta,


silenciosamente recitou as escrituras, orando pela multidão, enquanto pedia
a Ge Ban Xiao e Cao Niangzi que seguissem adiante.

Dessa vez, o povo Dong Ying estava observando suas costas como se
fossem inimigos, ninguém mais veio cumprimentá-los.

Chang Geng levou Gu Yun para os aposentos que eles prepararam


especialmente para o mestre aromático. Seus nervos ficaram tensos por todo
o caminho. Ao chegar, ele cuidadosamente olhou para fora uma vez e
trancou a porta: "Yi ..."

Gu Yun voltou, colocando um dedo nos lábios.

Com a condição atual de Gu Yun, a menos que alguém gritasse em seus


ouvidos, ele não podia ouvir uma única palavra.

Mas, a julgar pela corrente de ar ao seu redor, quando Chang Geng


rapidamente se virou depois de fechar a porta, assumindo que a criança
poderia querer falar com ele, ele tomou a iniciativa de detê-lo antes.

O remédio especial que Gu Yun usava lhe foi prescrito aos dez anos de
idade por um médico altamente qualificado entre o povo comum que foi
convidado a tratá-lo por um subordinado do Velho Marquês. Antes disso,
ele foi forçado a suportar a inconveniência de seus olhos e ouvidos não
funcionais.

O velho marquês teve força de vontade durante toda a sua vida e foi
extremamente rigoroso em sua própria autodisciplina. Ele era duro consigo
mesmo, ainda mais duro com seu filho.

Ele não sabia o que era a palavra "mimar". Não importa se Gu Yun pudesse
ver ou não, ou como ele se sentia por dentro - suas habilidades devem
continuar a ser aprimoradas, os bonecos de ferro em si não serão
indulgentes ou hesitantes por causa dos inconvenientes de Gu Yun.

Esses bonecos não eram do mesmo tipo que Chang Geng brincava. Embora
o boneco de treinamento com espadas fosse assustador, mas depois de ser
especialmente ajustado, ao cruzar os movimentos, ele parava no momento
certo e não machucava as pessoas.

Quando os verdadeiros bonecos de ferro começaram a se mover, eles se


tornavam feras feitas de metal - desumanas.

Ele teve que confiar em sua visão e audição fracas, combinadas com o fluxo
de ar circundante para lidar com eles. Mas não importava o quão duro o
pequeno Gu Yun trabalhasse, ele nunca seria capaz de acompanhar os
requisitos do Velho Marquês, toda vez que ele começasse a se adaptar a um
certo nível de velocidade e força, eles eram imediatamente bombeados por
um nível mais alto.

As palavras originais do velho marquês eram: ou você aprenderá a se


levantar, ou então encontrará um lugar para se enforcar, a família Gu
preferiria não ter herdeiro a criar um filho inútil.

Essa frase era como um prego de aço frio - pregado nos ossos de Gu Yun
desde muito jovem. Nunca poderia ser retirado pelo resto da vida. Quando
Gu Yun entrou no palácio depois que o Velho Marquês desapareceu, ele
ainda não se atreveu a relaxar nem por um breve momento.

Esse tipo de senso que tem sido aperfeiçoado por muitos anos sempre pode
ajudá-lo a encobrir em algumas ocasiões. Essa também era a razão pela qual
ele não usava roupas grossas se não estivesse frio a ponto de sua carne
mortal não suportar.

Porque peles grossas de raposa e casacos de algodão afetariam a sensação


de toque em sua pele.

Gu Yun procurou por um momento no ar e depois escreveu na palma de


Chang Geng: "Quem brigou com você foi o ninja de Dong Ying. Essas
pessoas são excelentes em esgueirar-se por aí. Cuidado com a espionagem
perto das paredes."

Chang Geng abaixou a cabeça, ele não pôde deixar de agarrar a mão
calejada de Gu Yun. Soltando um suspiro profundo que estava pendurado
em seu peito, ele balançou a cabeça com autodepreciação - Gu Yun seria
para sempre calmo e estável, e sempre seria ele morrendo de medo.

Gu Yun franziu a testa, ele não sabia por que razão Chang Geng estava
dando suspiros tão longos, ele virou a cabeça para "olhar" para o garoto,
erguendo as sobrancelhas.

Enquanto Gu Yun estava com os olhos vendados, Chang Geng olhou para
ele com satisfação.

A mão de Gu Yun seguiu ao longo de seu braço, moveu-se para a cabeça e


deu um tapinha.

Chang Geng fechou os olhos, forçando-se a segurar quase esfregando a


cabeça na mão do outro.

Ele tirou a mão de Gu Yun e escreveu: "Conhecendo esse tipo de situação


pela primeira vez antes de estar com yifu, eu estava um pouco ansioso e
assustado".

A coisa mais assustadora foi aquele breve segundo em que o dardo do


homem Dong Ying estava prestes a atingir Gu Yun.

Gu Yun parecia ter acabado de se lembrar de algo e de repente sorriu.

Chang Geng: "Por que você está rindo?"

"Mimei muito você." Gu Yun escreveu na palma da mão. "Naquela época,


se eu ousasse dizer a palavra 'medo' na frente do meu pai, eu
definitivamente seria espancado com um pau."
Chang Geng pensou silenciosamente: "Então por que você não quer nunca
me bater com um pau?"

Gu Yun não apenas não o derrotou, mas ele raramente ficou seriamente
bravo com ele, sua raiva nunca durou mais de três frases.

A primeira vez que ele enfrentou o boneco de treinamento com espadas, ele
foi consumido pelo medo e foi incapaz de se adaptar a ele, mas Gu Yun
nunca demonstrou decepção ou impaciência. Como Chang Geng lembrou
novamente depois de mais de um ano parado, ele sentiu que Gu Yun não era
como um ancião rigoroso que estava ensinando a geração mais jovem, mas
mais como um adulto assistindo uma criança brincando desajeitadamente
com um sorriso.

Gu Yun escreveu: "Essas pessoas de Dong Ying são muito problemáticas de


lidar. Eles têm muitos truques nas mangas, mas muitos deles não podem ser
considerados verdadeiros lutadores da primeira divisão. O dardo do homem
pode ter parecido aterrorizante, mas, na realidade, sua pista voadora era
curva. Ele simplesmente queria testar se eu sou realmente cego."

"O pessoal de Dong Ying neste navio não é motivo de preocupação, o que
me preocupa é o destino deles."

Os navios mercantes deixaram o interior da passagem entre o mar e o canal,


apontando para o leste, enviando os produtos de volta para Dong Ying.

No caminho, para poder percorrer várias estações de inspeção, deve haver


um especialista aromático embarcando junto com seus navios que
atualmente transportam os bálsamos aromáticos, as amostras testadas
devem ser entregues em cada uma das estações de inspeção. Portanto, não
importa qual seja o verdadeiro objetivo desses navios mercantes, sempre
deve haver um especialista em fragrância para puxar a lã sobre os olhos de
outras pessoas.

Após dez dias de viagem, Ge Ban Xiao entrou furtivamente no quarto de


Gu Yun: "Mar ... Mestre Zhang, irmão mais velho Chang Geng."
Depois disso, ao ver a venda nos olhos de Gu Yun, ele murmurou: "Esqueci
que deveria estar surdo agora".

Depois de cumprimentá-los, ele começou a trazer vários objetos, primeiro


duas bússolas, depois uma caixa que soltava vapor branco continuamente.
Esse garotinho rechonchudo era incrível, sua barriga parecia retrátil, era
capaz de guardar muitas coisas quando sugada e mesmo depois de tirar as
coisas... também não parecia ficar mais fina.

Chang Geng: "O que é isso? Há algo queimando por dentro?"

Ge Ban Xiao sorriu e disse: "Hehe, é Ziliujin."

Chang Geng disse: "Você não sente calor?"

Ge Ban Xiao abriu as roupas e revelou que ele tinha uma placa escura no
peito. Isso foi usado para proteção contra o calor dentro da armadura pesada
na área equipada com explosivos. O garoto a cortou na forma de uma roupa
de baixo*: "Roupa de baixo de ferro!"

* um pedaço de roupa de baixo que as mulheres usam sob as roupas,


cobrindo o peito.

Gu Yun tirou a venda, colocou o Liuli, olhou atentamente a obra-prima de


Ge Ban Xiao e não pôde deixar de admirá-la. Ele achava que, embora essas
crianças não soubessem nada além de brincar, mas mesmo em tenra idade,
elas insistiam em ir com Chang Geng à capital. Mesmo que não sejam
aqueles com grandes ambições, eles certamente ainda têm seus próprios
talentos.

Ge Ban Xiao usou a linguagem de sinais do monge: "Quem disse que


apenas as mulheres podem usar roupas de baixo?"

Gu Yun deu um sinal de positivo - Você está completamente certo.

Chang Geng: "..."


Em cima da mesa, as duas bússulas giravam em frenesi. Ge Ban Xiao fez
um gesto para que os dois olhassem, depois bateu levemente na mesa e
ergueu três dedos. - As bússulas estavam bagunçadas por pelo menos três
dias.

Gu Yun costumava sair - ele podia entender imediatamente de relance.

As pessoas costumavam trazer duas bússulas quando viajavam. Se uma


delas falhasse, a outra poderia ser usada para descobrir se a primeira
bússulas estava quebrada ou se havia algum problema com a área local.
Havia certos lugares no deserto ou no mar onde as bússulas podiam se
tornar ineficazes, o comerciante geral e os navios de pesca os evitavam.

Mas esse grupo de pessoas de Dong Ying não apenas não escapou, como
também foi deliberadamente indo em direção a ele. A rota, sem dúvida,
desviou-se do destino originalmente estabelecido.

"Veio do chão, indo para Hao Li", o que exatamente esse "Hao Li"
significa?

Ge Ban Xiao: "Felizmente, eu também trouxe isso."

Ele falou enquanto abria a caixinha que jorrava vapor branco. Era uma
coisinha muito delicada, havia uma pequena roda veloz no meio, conectada
a um eixo, a parte externa tinha vários anéis dourados brilhantes. A palavra
"Ling" estava inscrita no canto, revelando que era um produto do instituto
Ling Shu.

"Este é o protótipo dado pelo instituto Ling Shu. Ao girar, esse eixo sempre
aponta em uma direção", Ge Ban Xiao apontou: "É este - é mais preciso que
a bússulas, mas roda em Ziliujin. Ouvi dizer que foi rejeitado pelas pessoas
acima antes mesmo de o produto final ser lançado. Mestre Liao Ran e eu
fizemos uma secretamente. Antes de sairmos, peguei uma tigela pequena de
Ziliujun do boneco de treinamento com espadas do irmão mais velho."

Gu Yun cuidadosamente estendeu a mão para pegar o pequeno objeto,


sentindo que ele era muito bem trabalhado, ele temia poder quebrá-lo se
usasse muita força: "Se Shen Yi pudesse ver isso, ele usaria o corpo dele
para lhe pagar."

Ge Ban Xiao puxou um mapa de couro amassado - ninguém sabia onde ele
conseguiu obtê-lo, seu dedo gordo e redondo dançou por um tempo e depois
parou em um determinado ponto.

"Com nosso curso atual, o mestre Liao Ran e eu previmos que chegaremos
a esse lugar em breve."
Capítulo 32
"A família Gu não tem para onde voltar. Se esse dia realmente chegou, este
Gu terá que se sacrificar e se tornar o combustível pela pátria de seus
ancestrais."

...

Era um mapa de várias pequenas ilhas no mar oriental. Mas a imagem não
era clara, parecendo gotas de tinta espalhadas pela página.

Gu Yun guardava o layout de toda a Grande Liang em seu coração, mas ele
não lembrava que esse lugar existia. Não havia lâmpada de vapor decente
no navio mercante, a lâmpada de óleo interna era fraca, mesmo que ele
colocasse o Liuli, ainda era muito difícil de ver. Ele torceu as sobrancelhas
e tentou clarear a lâmpada de óleo.

Ge Ban Xiao: "Este é um mapa que o mestre Liao Ran me deu. Vi que não
existe esse lugar no mapa no Ministério da Guerra. São geralmente
pequenas ilhas que são inabitáveis. Os arredores são nada além de cumes de
rochas irregulares e correntes turbulentas. Também há muitas lendas
fantasmagóricas e assombradas, mesmo os habitantes locais não sabiam que
havia uma ilha aqui."

Este lugar estava longe da terra, só poderia ser alcançado por viagens
aéreas, se não por navios.

Porém "Milhafre" eram lentos e dependiam muito da companhia. Se havia


muita turbulência perto da ilha, eles simplesmente não conseguiam se
aproximar - muito menos o lugar a leste era basicamente o território do
povo Dong Ying, se o "Milhafre" e o "Dragão" da Grande Liang a
circulassem nesta área sem motivo, pareceria bastante provocador.

A manutenção da "Águia" também era muito exigente para a divisão de


mecânica, não era fácil ser sustentada por muito tempo. O Mar Oriental era
geralmente usado para a paz e não estava equipado com esse tipo de força
militar.

Chang Geng não pôde deixar de perguntar: "Se mesmo o mapa do


Ministério da Guerra não possui essa área, então onde o Mestre Liao Ran
conseguiu encontrar isso?"

Ge Ban Xiao respondeu seriamente: "Ele disse que um imperador podre das
dinastias anteriores amava pérolas do Mar Oriental, quando os pescadores
ficaram impotentes com a exigente homenagem anual, eles montaram uma
equipe de mergulhadores que arriscavam a vida para encontrá-las. Em sua
viagem, eles acidentalmente atingiram este lugar e fizeram um mapa para
ele."

Chang Geng: "..."

A história inventada pelo monge só podia enganar crianças tolas.

Ge Ban Xiao virou-se para Gu Yun e disse: "Senhor Marquês, o que


devemos fazer agora?"

Gu Yun não teve tempo de responder quando todo o casco tremeu


violentamente, Gu Yun rapidamente pegou a lâmpada de óleo que estava
prestes a cair. Ele olhou para Ge Ban Xiao, sinalizando para ele guardar
todos os objetos em cima da mesa.

Ge Ban Xiao imediatamente respirou fundo e sugou seu estômago,


escondendo rapidamente todas as coisas dentro.

Chang Geng pegou a espada na mesa: "Vou dar uma olhada."

Ge Ban Xiao: "Espere, eu também quero ir!"

Depois que os dois saíram, Gu Yun tirou o monóculo e o colocou de lado,


esfregando os olhos cansados.
A localização da pequena ilha era muito sutil. Ele estava apenas
atravessando as ilhas de Dong Ying, mas também não estava conectado à
Grande Liang.

Só que, mesmo que a força naval da Grande Liang fosse mais fraca, ainda
não é algo que o povo Dong Ying possa levar na brincadeira. Até hoje, o
Mar Oriental ainda não conseguiu descobrir uma mina de Ziliujin.

Grande Liang foi extremamente rigorosa com a política de exportação de


Ziliujin. Nesse aspecto, pareciam um galo de ferro, não permitindo que uma
única pena fosse arrancada. Se o pessoal de Dong Ying desejasse obter
Ziliujin em grandes quantidades, deve comprá-lo dos ocidentais a um preço
alto ou tentar obtê-lo no mercado negro da Grande Liang.

Se eles decidissem negociar com os ocidentais, certamente não


atravessariam o território da Grande Liang.

E sobre o mercado negro...

Se os culpados não cooperassem com os funcionários, não duraria muito.

Três gerações de imperadores da Grande Liang desprezavam o mercado


negro de Ziliujin, que lembrava uma centopéia com centenas de pernas,
morrendo mas não desaparecendo. Assim que a situação se acalmou um
pouco, ela foi revivida mais uma vez imediatamente.

Mesmo que alguém usasse o dedo do pé para pensar, saberiam que o


mercado negro definitivamente não era constituído de comerciantes que
arriscavam a vida apenas do povo comum, escondidos atrás dele havia a
sombra com forças nos quatro lados.

Sem mencionar outros, as mãos de Gu Yun não estavam absolutamente


limpas, caso contrário, dependendo apenas do Ziliujin que o tribunal
distribuía a ele todos os anos; não eram mencionados as Águias Negras,
Armaduras Negras ou Calvário Negro, mesmo os cães e os pássaros não
poderiam sobreviver.
Um contrabando em larga escala de Ziliujin, as pessoas atrás dele não
devem ser comuns.

Nesse momento, a porta de madeira da cabine foi subitamente aberta, Liao


Ran entrou rapidamente, juntou as mãos para cumprimentar Gu Yun como
se eles já se conheciam há muito tempo, depois se virou para fechar a porta.

Ele teve que pegar o Liuli que acabou de ser removido para receber seu
convidado.

Gu Yun não conseguiu descobrir, por que motivo Liao Ran continuou
confiante de que não seria espancado? Ele pensou que era porque seu rosto
era agradável?

Depois de se banhar com o olhar frio de Gu Yun, Liao Ran ainda não foi
afetado e procurou uma cadeira para se sentar: "Este navio chegará em
breve a Hao Li hoje à noite. Quando esse momento chegar, esse monge
seguirá todas as ordens de Marechal."

Gu Yun: "Perdoe-me por ser franco - o que exatamente você pode fazer?
Não penso em nada que poderia ser usado além da iluminação."

Liao Ran: "..."

Gu Yun sentou-se levemente, mesmo que seus olhos não podiam mais ver
com clareza, as lâminas afiadas e ameaçadoras ainda permaneciam: "Eu
realmente não esperava isso antes, as mãos de 'Lin Yuan' chegaram até o
Templo Hu Guo. Mestre, nós dois devemos deixar claro abertamente -
vocês mergulharam suas mãos nesse assunto, no final, qual é o seu
objetivo?"

O sorriso especial em seu rosto desapareceu gradualmente, substituído por


mágoas dolorosas de um monge em relação a civis comuns: "O Pavilhão
Lin Yuan não abriga intenções maliciosas".

* Lin Yuan (临 渊) significa "abismo pela entrada", "se aproximando do


abismo".
Gu Yun sorriu: "Caso contrário, como você acha que ainda é capaz de
permanecer vivo?"

Segundo a lenda, em uma das dinastias anteriores, os impostos eram


pesados, o monarca era incompetente, o governo enfraquecido. Pessoas
talentosas de todos os lugares começaram a surgir.

A razão pela qual o Imperador Tai Zu se destacou entre todos eles deveu-se
em grande parte ao fato de ele ter sido escolhido pelo misterioso Pavilhão
Lin Yuan naquele ano.

O Pavilhão Lin Yuan reúne todas as pessoas talentosas, de oficiais e nobres,


até pequenos comerciantes e criados, inúmeras pessoas excepcionais em
todo o país.

No início da fundação da grande Liang, o imperador Tai Zu, lembrando-se


de seu grande apoio, queria fazer um decreto para conceder seu status ao
Pavilhão Lin Yuan. Mas o chefe deles no momento atual declinou
completamente. Eles se esconderam. A partir desse momento, essa
organização enorme foi novamente silenciada até hoje.

Gu Yun: "O Pavilhão Lin Yuan desapareceu em paz e prosperidade, criado


em caos e turbulência - as pessoas diziam que o Campo de Ferro Negro é
um corvo negro, vejo que você é o verdadeiro corvo aqui."

De repente, Liao Ran baixou os olhos, parecendo um Buda bonito e


compassivo: "O marquês conhece minhas origens, mas você não me
impediu de me aproximar de Sua Alteza Real."

Gu Yun silenciosamente olhou para ele.

Liao Ran: "Este monge ousa adivinhar, todas as preocupações no coração


do marechal são coincidentemente semelhantes às nossas."

O navio navegava tranquilamente, a lâmpada de óleo sobre a mesa


brilhando. Gu Yun retraiu sua hostilidade, sentado à mesa com os cabelos
compridos espalhados. Havia uma leve ruga entre as sobrancelhas, parecia
que ele havia levado toda a seriedade que normalmente pisava com a sola
dos pés e colocou tudo no rosto pela primeira vez.

Os dois relativamente não fizeram barulho, eles se comunicaram apenas


com gestos rápidos, mas, mesmo assim, pareciam não ser impedidos por
isso.

Liao Ran: "Ziliujin está queimando muito forte, esta chama é invencível,
ninguém conseguiu detê-la. Marechal já pensou em uma maneira de
recuar?"

Então, ele não esperou a resposta, mas continuou a dizer: "Todas as pessoas
dizem que o Marquês da Ordem é um homem marcial - que só sabe lutar,
apenas uma arma nas mãos do imperador. Mas não vejo dessa maneira.
Caso contrário, por que Marechal ainda não é casado? Foi apenas por causa
da maldição do meu irmão?"

Gu Yun parecia ter sorrido, guardando o monóculo e cobrindo os olhos com


a venda, indicando que não queria mais se comunicar com Liao Ran.

Depois de tudo feito, ele gesticulou: "A família Gu não tem para onde
voltar. Se esse dia realmente chegou, este Gu terá que se sacrificar e se
tornar o combustível pela pátria de seus ancestrais."

"Ah - certo, da próxima vez que você encontrar o médico que curou meus
olhos, diga olá para ele em meu nome."

Desde o início, quando a primeira tigela de Ziliujin foi escavada no chão,


estava destinado que este mundo nunca mais pudesse ser pacífico.

Um dia, os agricultores diligentes acabariam perdendo para os bonecos que


corriam incansavelmente nos campos. Nem mesmo os combatentes do alto
escalão serão capazes de resistir à Armadura Pesada que pode aniquilar um
exército com uma varredura. Todo mundo enfrentaria turbulências sem
precedentes. Para recuperar sua posição, eles acabariam sendo
extremamente ricos ou extremamente pobres.
E os derrotados neste ringue de luta não teriam como mudar as coisas
novamente. Das grandes nações a todo tipo de civis, todos e tudo eram
iguais quando se tratava desse assunto.

Quando todos começavam a perceber isso, o caos inevitável chegava, a


única questão que restava era se seria mais cedo ou mais tarde. Era o fluxo
dos tempos, heróis invencíveis ou governantes de prestígio, ninguém
conseguia impedir.

Depois que Gu Yun terminou a última frase, ele voltou ao seu habitual
comportamento calmo. Ele não prestou mais atenção ao monge, saiu da
cabine com as mãos atrás das costas, com a intenção de dar uma olhada no
que realmente estava acontecendo por aí que poderia fazer com que o
monge corresse para o seu quarto para garantir sua lealdade.

Assim que ele ficou no convés, ele pôde detectar um cheiro estranho vindo
da brisa do mar. Parecia que algo estava queimando. Gu Yun estava na porta
e cuidadosamente distinguiu o perfume do vento. Ele percebeu que era o
cheiro estranho quando Ziliujin com impurezas misturadas era queimado.

O "navio mercante" lentamente percorreu as águas rasas ao lado da pequena


ilha. Nos dois lados, havia duas fileiras de "Dragões Gigantes", esses navios
de guerra tão brilhantes quanto a neve, alinhados em uma fileira, totalmente
equipados com munição. Os navios mercantes que levavam o Ziliujin
contrabandeado avançavam em uma fila, um após o outro, parecendo um
carrinho de suprimentos que corria entre um exército de milhares, nada
atraente.

Embora Gu Yun não pudesse ver, ele já havia adivinhado o que estava
acontecendo com a repentina tensão no ar.

Com uma tripulação dessa escala, mesmo que a Marinha de Jiangnan


estivesse presente, eles não seriam necessariamente capazes de enfrentá-los,
muito menos as poucas unidades de águia que ele trouxera com ele.

Nesse momento, uma pessoa familiar se inclinou e silenciosamente


estendeu a mão para tocá-lo.
Exceto Chang Geng, nenhuma outra pessoa fazia isso. Eles o ajudavam ou
não. Ninguém jamais havia passado por tantos passos.

Gu Yun sentiu que Chang Geng sempre parecia estar estranhamente tenso
sempre que estava na sua frente. Ele sempre deveria tornar sua presença
conhecida por Gu Yun primeiro e da maneira mais leve possível. Então Gu
Yun estenderia a mão para Chang Geng ajudá-lo, caso contrário Chang
Geng absolutamente não faria nenhum outro contato.

"Bobo", Gu Yun segurou o braço de Chang Geng, pensando infeliz consigo


mesmo: "O que há de tão estressante em estar comigo? Existe neste mundo
um pai mais gentil do que eu?"

Chang Geng escreveu rapidamente em sua mão: "Existem pelo menos


centenas de navios de guerra aqui, não tenho certeza se são dragões
gigantes..."

"Eles são", respondeu Gu Yun, "eu pude sentir o cheiro do Ziliujin."

Chang Geng: "..."

Liao Ran não disse que humanos não podiam sentir Ziliujin, que apenas
cães de inspeção podiam fazê-lo?

Essa habilidade do yifu... de fato, era não necessária.

Gu Yun secretamente soltou um suspiro enquanto se queixava por dentro:


"Isso tudo é graças ao seu irmão mais velho destruidor de casas e coração
pequeno. Teve que me expulsar para o noroeste distante para ser capaz de se
sentir seguro. Agora olhe para isso, a velha tartaruga no lago de lótus do
jardim está se transformando em um demônio e prestes a preparar uma
tempestade! Bem feito!"

À noite, o monge mudou para suas "roupas de noite" e foi procurar Gu Yun.
Gu Yun teve que usar o Liuli, seus ouvidos só ouviam movimentos altos em
um metro e meio, um olho mal conseguia ver quem estava no quarto com
ele. Os "soldados" ao seu redor incluíam um monge mudo, um garoto
rechonchudo, uma menina e um filho que tinham um talento especial em ser
mimado.

Do lado de fora havia uma grande tripulação de navios de guerra com


canhões e uma quantidade mais do que suficiente de munição esperando
prontamente. Além de um exército de incontáveis guerreiros orientais e
soldados particulares.

Mas ninguém estava nervoso, porque Gu Yun estava aqui - ele próprio
poderia representar mil soldados.

"Não fique de bobeira", disse Gu Yun, 'este lugar' Hao Li", deve abrigar
seus companheiros, ou então por que você passaria por tantos problemas?
Agora somos gafanhotos na mesma corda."

Liao Ran silenciosamente recitou uma linha das escrituras budistas e depois
entregou as contas de "sândalo" que haviam perdido sua pintura externa.
Quando Gu Yun estendeu a mão para recebê-lo, de repente ele não pôde
deixar de torcer o nariz. Seu nariz excepcionalmente sensível sentiu o
cheiro de algo estragando.

Gu Yun recuou, ele nunca tinha pensado em suas maneiras quando se


tratava de monges, ele disse abruptamente: "Meu Deus, Mestre, há quanto
tempo você não toma banho? Isso está fermentando."

Os três meninos imediatamente recuaram três passos ao mesmo tempo.

Chang Geng simplesmente não conseguiu se lembrar da imagem do monge


na primeira vez em que se conheceram no palácio. Naquela época, sabendo
que ele estava prestes a entrar no palácio para encontrar seu governante, o
monge havia se lavado de todo o coração parecendo um pequeno lótus
branco.

O rosto de Gu Yun estava frio como gelo. Ele era cego e surdo, o monge era
mudo - ele tinha um forte olfato, o monge não gostava de tomar banho. É
claro que, neste mundo inteiro, não havia um único idiota careca que não se
opusesse a ele.
Cento e oito contas, desenroscando o meio de cada duas contas, haveria um
selo no interior, um total de 36 selos, cada um representando um membro
do Pavilhão Lin Yuan.

Gu Yun ficou em silêncio por um tempo: "O Pavilhão Lin Yuan sairá de seu
ninho?"

Liao Ran sorriu e não disse nada.

Chang Geng franziu a testa e perguntou: "O que é o Pavilhão Lin Yuan?"

Enquanto ele falava de repente, Gu Yun momentaneamente não foi capaz de


dizer o que disse. Até que ele viu Liao Ran fazendo a linguagem de sinais
para Chang Geng, ele pôde adivinhar o diálogo entre eles e imediatamente
interrompeu: "Eles são um bocado de bocas de corvo - tudo bem, não há
necessidade de explicar mais, como entramos em contato com essas
pessoas?"

Liao Ran: "Não tenho muita certeza dos outros, mas sei que um deles é
músico para seu líder. Podemos tentar entrar em contato com ela primeiro."

Gu Yun pensou: "Nós, as tropas do noroeste do exército imperial, não temos


uma única cigarra que possa cantar, mas esse exército privado ainda tem um
músico? Que injusto!"

Chang Geng: "Cuidado, as pessoas de Dong Ying já suspeitam de nós. Eu


pude sentir a presença de seus homens nas proximidades várias vezes."

Com Chang Geng assumindo a liderança, Ge Ban Xiao também começou a


falar: "Senhor Marquês, quando nosso pessoal chegará?"

Gu Yun estava sentado quieto em um lugar, carregando o rosto de um


pensamento insondável provavelmente sobre a Grande Liang - na verdade,
ele não era capaz de ouvir nada. Ele tentou adivinhar com base na leitura
labial, mas sem linguagem de sinais, a leitura labial sozinha foi um pouco
desafiadora.
Liao Ran rapidamente o cobriu, ele gesticilou: "Seja paciente, se a Marinha
de Jiangnan se apressasse demais, isso poderia afetar o esquema maior das
coisas..."

Por meio dele, Gu Yun soube imediatamente que Ge Ban Xiao estava
perguntando sobre reforço: "As unidades de Águia que eu trouxe só podem
ser contadas com uma mão. Não há como saber se Yao Zhen não serve para
nada ou não, talvez ele só possa vir varrer as consequências da batalha."

Enquanto pensava nisso, ele mais uma vez interrompeu as palavras do


mestre e disse: "Não é possível aumentar a força naval dessa escala em
apenas um dia ou dois. Suspeito que alguém da corte imperial esteja
conspirando para se rebelar. Em resumo, essas pilhas de metal não são
nosso alvo, é melhor capturar essa pessoa."

O monge de bom coração que veio em seu socorro foi interrompido duas
vezes.

Cao Niangzi tossiu de repente, ele não disse uma palavra o tempo todo.
Desde que ele viu Gu Yun nesta imagem com cabelos desarrumados, ele
ficava sufocado toda vez que ficava na frente do outro, coincidentemente se
tornando uma conveniência para o surdo.

Cao Niangzi disse cuidadosamente: "Eu também posso ajudar com algumas
tarefas".

Gu Yun sabia que essa criança só se importava com homens bonitos dia e
noite e faltava muito em seu treinamento, ele imediatamente recusou: "Não,
continue a desempenhar o papel de uma menininha".

Cao Niangzi disse cautelosamente: "Eu posso me vestir como um homem


de Dong Ying".

Gu Yun levantou uma sobrancelha.

Cao Niangzi explicou rapidamente: "Eu consigo! Eu até me disfarcei de


homem antes!"
Gu Yun: "..."

Ele inclinou o corpo para a frente um pouco e perguntou sinceramente:


"Jovem, você sabia que é um homem?"

O rosto de Cao Niangzi instantaneamente ficou vermelho. Sua alma já


balançava para frente e para trás na corda de reboque do navio, ele não era
capaz de ouvir o que Gu Yun estava dizendo.

O ombro de Gu Yun foi subitamente puxado pela força. Chang Geng não
teve medo de tocá-lo desta vez. Ele ficou atrás de Gu Yun com uma
expressão séria, imóvel como a água, parecendo o velho estudioso Shen Yi.

Gu Yun tossiu e seguiu sua mão para se recostar, dizendo solenemente:


"Isso não vai funcionar, você não pode falar a língua Dong Ying".

Enquanto Cao Niangzi falou, além de Gu Yun, que não podia ouvir agora,
os outros ficaram muito surpresos - ele acabara de dizer uma frase muito
complicada, misturada com algumas palavras de Dong Ying que ninguém
sabia o que significava, o resto era mandarim rígido e acentuado. O pessoal
de Dong Ying que trabalha em navios mercantes viaja no território da
Grande Liang durante todo o ano, todos podiam falar mandarim, apenas que
sua pronúncia era um pouco excêntrica, muitas vezes misturada em palavras
de sua própria língua nativa. No entanto, Cao Niangzi conseguiu replicá-lo
na perfeição.

Quando Cao Niangzi terminou, vendo que todo mundo estava olhando para
ele, ele olhou para baixo e cobriu o rosto com as duas mãos, nervoso.

Chang Geng perguntou: "Onde você aprendeu?"

Cao Niangzi respondeu em voz baixa: "Ouviu as duas pessoas de Dong


Ying que nos trazem comida todos os dias."

Com o entendimento de Chang Geng sobre ele, não havia necessidade de


perguntar mais: um dos homens da entrega devia ser bonito.
Assim, mais tarde naquela noite, um esbelto "menino Dong Ying" chegou à
pequena ilha sem que ninguém soubesse.

Havia muitas pessoas de Dong Ying aqui, como já era tarde da noite,
ninguém o notou. Ele estremeceu ao olhar para filas e filas de navios de
guerra e depois correu rapidamente.

Ao mesmo tempo, um convidado que não era bem-vindo veio encontrar Gu


Yun.

Chang Geng abriu ligeiramente a porta. Di Song estava do lado de fora,


dizendo com um sorriso: "Nosso general ouviu que um mestre aromático
agraciou nosso navio mercante com sua presença, ele me pediu
especialmente para convidá-lo para jantar".
Capítulo 33
Ele falou enquanto lentamente descobria a venda nos olhos, seu par de
olhos brilhando bruscamente como uma estrela cadente fria, nenhum sinal
de cegueira poderia ser encontrado neles.

...

Chang Geng respondeu calmamente: "Espere".

Ele então fechou a porta de madeira com uma expressão vazia, recostou-se
nela, respirou fundo, tentou acalmar os nervos e gesticulou para Gu Yun:
"Yifu, o líder da força de rebelião quer vê-lo, o que devemos fazer?"

Ge Ban Xiao ficou totalmente chocado, inconscientemente prendendo a


respiração, e logo transformou o rosto em uma berinjela.

A reação de Gu Yun foi muito estranha.

Depois que Chang Geng o viu ficar um pouco surpreso, ele então revelou
um sorriso como se tivesse segurado absolutamente a vitória em suas mãos,
como se tivesse chegado a um entendimento mútuo com alguém.

"É como receber um travesseiro assim que você estiver sonolento", disse o
Marquês da Ordem - que temia que o mundo não fosse suficientemente
caótico. "Não vejo um líder rebelde vivo há tantos anos."

Ge Ban Xiao foi enganado com muita facilidade, visto que Gu Yun não se
importou, ele também inconscientemente relaxou como se não fosse ver o
líder da rebelião, mas algum tipo de tesouro raro.

Mas Chang Geng se recusou a ouvir suas mentiras. Seu rosto ficou rigído
com a tensão. As dúvidas acumuladas e suprimidas em seu coração todo
esse tempo surgiram de uma só vez, ele perguntou novamente: "Onde estão
as forças navais de Jiangnan e o Campo de Ferro Negro?"
Neste momento, mesmo cego como Gu Yun, ainda era possível distinguir o
azul pálido no rosto de Chang Geng.

Embora Chang Geng não soubesse o que era o "Pavilhão Lin Yuan", o
desgosto do marechal Gu, o templo Hu Guo era bem conhecido entre todos.
Sem mencionar outros assuntos, se Gu Yun já tinha homens à sua
disposição, por que razão ele trouxe Liao Ran para sua tristeza?

Da última vez na cidade de Yanhui, ele ainda possuía o decreto secreto do


Imperador, permitindo-lhe convocar tropas à vontade. Desta vez, a viagem
de Gu Yun a Jiangnan foi puramente ele abandonando seu dever. Ser capaz
de trazer alguns guardas da Águia já era mais do que bom, onde mais ele
poderia encontrar uma tropa inteira?

E também agora, por que Gu Yun sempre deve parar por um momento antes
de cada frase, para só então interrompe rudemente Liao Ran?

Pode parecer que ele agiu como tal, especialmente para escolher Liao Ran.
Mas Chang Geng sabia que, embora pudesse ser um pouco desprezível em
particular, em assuntos sérios, ele absolutamente não iria arrastar suas
irritações pessoais para ele.

Por um breve momento, um palpite assustador surgiu em seu coração:


talvez Gu Yun não estivesse atuando, mas ele realmente não podia ouvi-los.
Ele só conseguia ler a linguagem de sinais de Liao Ran, só então deduzia o
que os outros estavam dizendo?

Com esse pensamento passando, Chang Geng achou que tudo era muito
absurdo, mas então, todos os tipos de detalhes estranhos nos
comportamentos dos últimos dias rapidamente reapareceram em sua mente.

Antes de tudo, Gu Yun não era um tipo silencioso de pessoa, mas durante
esses poucos dias, se os dois estavam sozinhos, ou juntos com os outros -
Gu Yun não tinha "conversado" com ele, todos as comunicações necessárias
foram feitas quase apenas através da linguagem de sinais. Poderia o povo
Dong Ying ser tão rigoroso sobre a vigilância?
Em segundo lugar, por que Gu Yun deve usar a identidade de um mestre
aromático para se misturar neste navio? Havia inúmeros especialistas em
perfumaria comuns neste mundo, por que razão ele deveria insistir em
desempenhar o papel de um "mestre aromático"?

Ao pensar com cuidado, não só não teve um bom efeito, como também
trouxe muitos problemas, a probabilidade de se expor era muito alta. Chang
Geng não acreditava que Gu Yun escolheu fazer isso simplesmente para
aprimorar suas habilidades de atuação.

Terceiro, esse foi um detalhe menor, ao entrar no quarto de Gu Yun, Liao


Ran não bateu à porta - era porque o monge não entendia as maneiras e
tinha tanta coragem? Ou ele sabia que seria inútil mesmo que ele batesse?

Chang Geng deveria ter notado esses detalhes suspeitos desde o início, mas
o marechal Gu era comandante de um exército por muitos anos; ele
carregava uma aura indescritível, deixando as pessoas irracionalmente
convencidas de que ele tinha tudo sob controle. Outros apenas precisavam
se comportar e seguir sua ordem. Assim mesmo, Chang Geng havia
ignorado, sem saber, muitos comportamentos não naturais.

Ge Ban Xiao percebeu que a expressão de Chang Geng parecia diferente,


ele varria o olhar de um lado para o outro.

Do lado de fora, Di Song bateu suavemente na porta novamente e insistiu:


"Meu general está esperando, Mestre Zhang, por favor, se apresse."

Gu Yun deu um tapinha no ombro de Chang Geng e sussurrou em seu


ouvido: "O Campo de Ferro Negro está aqui, não tenha medo."

Depois disso, ele pegou o pano preto usado para os olhos vendados e o
entregou a Chang Geng, indicando a Chang Geng para amarrá-lo para ele.

Chang Geng assumiu a faixa de pano, suas emoções se ocultaram e cobriu


os olhos de Gu Yun.
Em um ponto cego onde Gu Yun não podia ver, Chang Geng primeiro
balançou a cabeça para Ge Ban Xiao.

Ge Ban Xiao não teve tempo de reagir e entender o que ele quis dizer, mas
Chang Geng já havia falado com ele em uma voz que não era alta nem
calma: "Yifu, se você continuar assim, não vou mais reconhecê-lo."

Os olhos de Ge Ban Xiao se arregalaram: "Ah?"

Gu Yun acenou com a mão na direção deles: "Não fale mais, não saia do
meu lado enquanto avançamos para lá. Essa também pode ser uma boa
oportunidade para você aprender."

Ge Ban Xiao ficou pasmo com a resposta completamente fora do ponto.

O coração de Chang Geng afundou - Gu Yun realmente não podia ouvir. Ele
sabia que estava conversando com Ge Ban Xiao de alguma maneira, então
seus olhos também estavam...

Mas eles ainda não estavam claros alguns dias atrás?

Antes que ele tivesse tempo de pensar nisso, Gu Yun já havia assumido a
liderança ao abrir a porta.

O coração de Chang Geng pulou uma batida e ele correu para ajudá-lo
quase em pânico. Ele não tinha mais coragem de se sentir tímido e
constrangido com a proximidade deles. Ele segurou nervosamente o braço
de Gu Yun com uma mão, a outra mão se move em direção às costas do
homem, segurando-o gentilmente.

Gu Yun pensou que era a mudança repentina que deixou Chang Geng
desconfortável, ele deu um tapinha casual no braço de Chang Geng.

Chang Geng: "..."

Os comportamentos de Gu Yun pareciam estar misteriosos, mesmo com seu


próprio grupo, ele não sabia dizer se seu yifu estava realmente à vontade ou
se estava simplesmente fingindo não ter medo.

Di Song estava esperando na porta. Vendo Chang Geng e Ge Ban Xiao ao


lado de Gu Yun, ele sorriu. "Mestre Zhang, por favor, venha por aqui. Ah?
A moça e o outro senhor não estão conosco hoje?"

"Nossa jovem estava se sentindo mal, o mestre ficou para cuidar dela",
Chang Geng o analisou com um olhar, ele estava concentrando toda a
energia em Gu Yun, mas também aproveitou o tempo para sorrir e disse:
"Por que, o general quer que todos nós estejamos presentes para que ele
possa verificar minuciosamente?"

Di Song respondeu educadamente: "O que o jovem mestre está dizendo?"

Era originalmente uma variedade de ilhas desoladas, espalhadas na


superfície do Mar Oriental. Para o maior deles, só poderia demorar um dia
para passear. Os menores tinham apenas um hectare quadrado. Os navios de
guerra estavam ancorados por todo o lado, ligados entre si por correntes de
metal que soltavam vapor branco. À distância, pareciam uma cidade
flutuando sobre o mar.

Enquanto caminhava, Chang Geng escreveu uma breve descrição de seus


arredores na palma da mão de Gu Yun. Ao mesmo tempo, o adolescente não
pôde deixar de ter uma pergunta - a localização desta pequena ilha era
realmente muito discreta. Uma vez que trouxessem seu Ziliujin
contrabandeado para cá, não seria fácil descobrir. Mas este lugar estava
prestes a se tornar um país das fadas, a Marinha de Jiangnan estava morta?

Ou talvez a Marinha de Jiangnan já tivesse seus homens misturados?

Quando seus pensamentos estavam prestes a se perder, Di Song, que


liderava o caminho, parou subitamente.

Um grupo de pessoas que pareciam dançarinas rapidamente parou diante


deles com passos leves, caminhando pelo longo teleférico. Combinados
com o vapor branco ao redor, pareciam um grupo de fadas.
A mulher que os liderava estava vestida de branco, segurando um
instrumento musical nos braços, parando para prestar respeito ao ver Di
Song. Não se podia dizer que ela era bonita, seus traços faciais eram fracos,
parecendo como se estivessem escondidos atrás de uma camada de fio. De
cima para baixo, não havia nenhuma parte dela que se destacasse muito. Ela
tinha uma aparência agradável, mas assim que se virou, foi difícil lembrar
como ela era.

Di Song: "Não ouso, senhorita Chen, por favor, vá em frente primeiro. Não
deixe o general esperar por muito tempo."

A mulher não recusou. Ela acenou com a cabeça, inclinou-se novamente e


se afastou, o cheiro de tranquilizante enchendo o ar.

Chang Geng viu os lábios de Gu Yun ligeiramente curvados, mostrando um


sorriso.

Ao mesmo tempo, Cao Niangzi, disfarçado de menino Dong Ying, correu


até um barco muito discreto. O guarda estava dormindo. Cao Niangzi
colocou as mãos atrás das costas, segurando uma barra de ferro e depois se
aproximou lentamente dele.

Sua figura era pequena e esbelta, suas mãos e pés também pareciam mais
rápidos que os outros. Mesmo quando ele chegou perto do guarda, a outra
parte não respondeu. Cao Niangzi usou o luar à beira-mar para olhar o
homem que estava roncando. Vendo que sua baba estava prestes a atingir
seu pescoço, Cao Niangzi imediatamente se sentiu aliviado e pensou
consigo mesmo: "Que feio."

As ondas do mar varreram suavemente, o barco tremeu um pouco, o guarda


virou, quase caindo de sua cadeira de madeira. Ele acordou e ficou chocado
ao descobrir que havia alguém ao seu lado. O guarda se virou e sentou-se,
olhando para um jovem adolescente de Dong Ying que estava usando a
língua deles para cumprimentá-lo.

O guarda relaxou e esfregou os olhos, quando ele estava prestes a ver


melhor a pessoa à sua frente, Cao Niangzi já havia balançado a vara na
parte de trás da cabeça.

O guarda caiu sem fazer barulho.

O culpado deu um tapinha no próprio peito e sussurrou: "Me assustou até a


morte, me assustou até a morte ..."

Cao Niangzi estava assustado, mas suas mãos permaneceram rápidas. Ele
rapidamente pegou as chaves da cintura do guarda e entrou na cabine.
Assim como a pessoa que o instruiu a vir aqui havia descrito, havia de fato
uma cela de prisão, havia cerca de vinte ou trinta pessoas que pareciam ser
artesãos lá dentro. Ao ver Cao Niangzi aparecer, eles gritaram em voz
baixa: "O inimigo veio!"

"Shh-" Cao Niangzi sussurrou, então disse: "Eu não sou uma pessoa de
Dong Ying. Fui trazido aqui pelo Marquês da Ordem para facilitar a
rebelião. Deixe-me primeiro libertar todos vocês."

Mais fundo na noite, havia uma camada de névoa leve pairando sobre as
ondas do mar.

Liao Ran e um homem vestido de preto entraram rapidamente na cabine de


um navio, com dezenas de armaduras de aço bem arrumadas dentro.

Liao Ran pegou uma garrafa de sua bolsa, virou-se e jogou para o
companheiro. Os dois trocaram um olhar e começaram a derramar tinta de
peixe nas armaduras de aço.

Di Song estava levando Gu Yun e os outros para um navio de aparência


comum.

O teleférico ainda não havia chegado ao fim, mas eles já podiam ouvir
fracamente os risos e a música dentro do bairro. Assim que Di Song entrou
no convés, aconteceu.

Houve um rugido que Chang Geng estava familiarizado demais com o


toque de um canto. Então, vapor branco explodiu, e um boneco de ferro
escondido na escuridão surgiu e balançou sua lâmina em Gu Yun.

Mesmo Di Song foi pego de surpresa, ele imediatamente gritou e caiu no


chão.

Chang Geng instintivamente sacou a espada, mas alguém empurrou a mão


para trás e recolheu a lâmina de volta à bainha.

No momento seguinte, seu braço estava vazio, Gu Yun com olhos e ouvidos
inconvenientes virados para deslizar pelo boneco. Seus movimentos
pareciam quase relaxados, a ponta do pé batia descuidadamente no ombro
do monstro. Por um breve momento, a lâmina na mão brilhou uma linha
fina e brilhante em seu rosto.

A pupila de Chang Geng encolheu - Espere, ele não estava com os olhos
vendados e não podia ouvir?

O brilho desapareceu após um segundo fugaz. No momento seguinte, Gu


Yun desapareceu atrás do boneco, um grito terrível atravessou a noite e
parou abruptamente.

Di Song tremeu bastante.

O movimento da marionete foi interrompido, pairando no ar. Então, o corpo


de um homem de Dong Ying foi jogado fora. O manto de Gu Yun voou com
a brisa do mar. Ele estava no convés, segurando a adaga do homem Dong
Ying na mão, de repente pegou um lenço e limpou a lâmina com desgosto.
Então, sem se importar, ele levantou levemente a cabeça e estendeu a mão.

A garganta de Chang Geng se moveu, seu coração estava batendo como um


tambor, imediatamente avançando para segurá-lo.

Gu Yun disse: "Se essa é a sinceridade do general, não há necessidade de


entrar".

Di Song estava limpando o suor escorrendo pelo rosto o máximo que podia,
ele estava prestes a abrir a boca quando Gu Yun o interrompeu diretamente.
"Você não precisa explicar", Gu Yun disse casualmente. "Este homem surdo
não podia ouvir."

Depois de terminar suas palavras, ele rapidamente se virou para sair. Nesse
momento, a porta da cabine com ruídos de canto e dança se abriu de
repente.

Duas fileiras de soldados particulares saíram lado a lado, deixando a


passagem no meio. Chang Geng virou a cabeça e viu um homem de meia
idade sem pêlos faciais dentro da cabine. Ele olhou para as costas de Gu
Yun e falou com uma voz alta: "Mestre Zhang, por favor, fique!"

Gu Yun fechou os olhos, Chang Geng escreveu na mão: "O líder deles
saiu".

Gu Yun pensou silenciosamente: "Meu filho, ele não é o líder."

O homem de meia-idade levantou-se e disse: "Ouvi falar da grande


reputação do mestre Zhang há muito tempo. Esse imperador canino possui
indivíduos tão talentosos em suas mãos, mas ele não sabe como fazer bom
uso deles, realmente um sinal de que seu destino está chegando ao fim."

Quanto mais Ge Ban Xiao ouvia, mais confuso ficava, ele pensava:
"'Mestre Zhang' não é apenas um pseudônimo que o marquês escolheu
aleatoriamente? O que é essa 'audição do nome dele há muito tempo'? Esses
elogios corteses do homem foram excessivos."

Gu Yun não se importou, ele inclinou a cabeça para perguntar a Chang


Geng: "O que ele disse?"

"Ele disse que estava ansioso por conhecê-lo. Sua Majestade não usa você e
está basicamente tentando encontrar a morte." Chang Geng escreveu
concisamente. Em um breve segundo, ele já havia começado a juntar essa
cadeia de eventos.

É isso mesmo, a princípio, Gu Yun estava apenas fingindo ser um mestre


aromático para embarcar no navio.
O mestre aromático, os barqueiros e a escolta de Dong Ying eram todos
iguais. Embora eles também precisem puxar essas pessoas para o lado
deles, no final do dia, eles continuaram sendo personagens menores. Por
que o líder deles deve querer se encontrar diretamente com ele?

Ou a identidade deles já havia sido exposta, ou o povo do monge de alguma


forma forjou uma identidade falsa para Gu Yun.

Imediatamente, Chang Geng lembrou-se do sorriso de Gu Yun após um


breve momento de surpresa ao ouvir que o líder desejava se encontrar com
ele. Seu coração afundou - ele já sabia naquela época?

Depois de um ano, ele não precisou mais inclinar a cabeça para olhar Gu
Yun. A pulseira de ferro feita especialmente para ele, obviamente, já era
inutilizável. Ele até sentiu que, se Gu Yun tirasse todas as suas armaduras,
ele poderia abraçar o homem com um braço.

No entanto, a longa distância entre eles que nunca poderia ser alcançada
estava novamente emergindo no coração do jovem garoto.

Gu Yun não olhou para trás, ele indiferentemente assentiu.

O homem de meia idade juntou as mãos: "Agora, era principalmente porque


essas pessoas de Dong Ying não conheciam suas maneiras, mas Mestre
Zhang e eu também não nos conhecemos, visto que seus olhos e ouvidos
eram incomodados, embora eu Logo que recebi a carta de recomendação,
continuava ignorando suas habilidades excepcionais. Haha, desta vez eu
realmente fui capaz de abrir meus olhos - Qing Xu, sirva um copo de vinho
ao Mestre Zhang para expressar minhas desculpas."

Chang Geng transmitiu brevemente o absurdo do homem da meia idade


para Gu Yun. Mas antes que ele terminasse de escrever, uma pessoa do
banquete se levantou. Era a mulher vestida de branco que eles haviam
encontrado no caminho para cá.

Ela derramou uma tigela de vinho com uma expressão vazia - não uma
xícara, mas uma tigela inteira.
A mulher então se aproximou lentamente, ela não disse uma palavra,
entregando-a diretamente a Gu Yun.

O cheiro de tranquilizante combinado com o cheiro da brisa do mar roçou


seus narizes. Embora ela fosse apenas uma musicista cujo trabalho era ser
um artista, não havia um pingo de charme ou flerte em suas maneiras, ela
carregava consigo um certo tipo de frieza e parecia um pouco distante.

Gu Yun estendeu a mão e pegou a tigela de vinho da mão da mulher e


pareceu se abaixar um pouco para cheirar.

Ele primeiro revelou um sorriso e depois sussurrou um "obrigado". Chang


Geng não teve tempo de detê-lo quando Gu Yun já havia tomado a tigela
inteira.

A mulher baixou o olhar de maneira realista, inclinou um pouco o corpo e


recuou para o lado. O homem de meia-idade riu alto: "Mestre Zhang é
muito despreocupado, eu gostei muito desse tipo de pessoa simples".

Chang Geng estava inquieto, ele agarrou a mão de Gu Yun e escreveu na


palma da mão: "E se houvesse veneno?"

Gu Yun primeiro assumiu que essa era uma pergunta desse traidor. Ele
respondeu calmamente: "Para envenenar um mestre aromático que não pode
ver nem ouvir, você pode ter que trabalhar mais para encontrar algo que não
tenha cheiro".

Chang Geng: "..."

Felizmente, a atitude de Gu Yun já era muito arrogante desde o início.


Embora essa frase fosse um pouco estranha, também não parecia soar fora
de lugar.

Ao mesmo tempo, Chang Geng tornou-se cada vez mais certo de que Gu
Yun realmente não podia ouvir, e não era de todo um ato.

Homem de meia idade: "Por favor, por favor, venha se sentar."


Desta vez, Chang Geng não se atreveu a mexer, transmitindo tudo a Gu Yun
em detalhes.

O grupo de pessoas entrou na cabine, a senhora fria começou a tocar o


instrumento.

Homem de meia idade: "Felizmente para nós, com um imperador tão


desonroso, isso nos proporcionou a oportunidade de reunir todos os talentos
deste mundo. É realmente a honra de uma vida."

Gu Yun zombou: "No entanto, sinto que ficar do mesmo lado de um grupo
de bárbaros estrangeiros não é algo que possa ser descrito como 'sorte'".

Cada uma de suas palavras deve doer, sua zombaria provocativa parecia
acidentalmente aumentar ainda mais sua imagem de um gênio excepcional.

O homem de meia idade não levou a sério. Obviamente, pelo bem da


rebelião, ele se preparara para encontrar todo tipo de malucos neste mundo
a todo custo. Ele apenas riu e disse: "Não se deve insistir nos pequenos
detalhes para ter sucesso, essas palavras do Mestre eram um pouco injustas.
Desde a época em que o imperador Wu abriu a rota marítima, inúmeras
coisas dos estrangeiros vinham despejando na Grande Liang."

"Apenas os fantoches agrícolas de Jiangnan já tem a sombra da força


estrangeira. Enquanto isso puder ser feito, é importante se são orientais ou
ocidentais?"

Enquanto ele falava, ele começou a reclamar, listando todos os tipos de


crimes e irregularidades da regência Yuan He até agora, sua voz dolorida.

As pessoas com quem Chang Geng e Ge Ban Xiao entraram em contato


regularmente, eram o misterioso monge do templo Hu Guo e o grande
estudioso que a mansão que se gastou pilhas de ouro para convidar. Foi a
primeira vez que eles ouviram esse tipo de conversa, sentindo que era
incomparavelmente novo. Nenhuma de suas palavras seria capaz de
suportar a lógica, ele realmente apenas falou a vontade, falando um monte
de bobagens.
Gu Yun não falou nada, apenas zombou.

Depois de se sentar pelo tempo de um incenso, ele parecia ter ficado sem
paciência. Ele interrompeu o homem de meia idade e disse: "Este Zhang
sinceramente veio com a intenção de se juntar, mas o Mestre enviou um
boneco que mal consegue falar para me divertir apenas por causa disso.
Verdadeiramente uma decepção."

A expressão do homem de meia idade mudou instantaneamente.

Gu Yun não falou duas vezes, ele puxou Chang Geng para se levantar: "Se é
assim, vamos nos despedir primeiro."

O homem de meia idade gritou: "Pare! Mestre Zhang, por favor, pare!"

Gu Yun virou um ouvido surdo.

Nesse momento, os guardas na entrada de repente se separaram dos dois


lados, um homem alto e magro vestindo um casaco comprido: "Mestre
Zhang, esse Huang está qualificado para conversar com você?"

O homem de meia idade rapidamente se aproximou da pessoa alta que


acabou de chegar e disse a Gu Yun: "Este é o nosso mestre Huang Qiao,
esse assunto é de extrema importância, preciso verificar sua identidade
primeiro. Mestre Zhang, por favor, me perdoe."

Chang Geng franziu a testa, sentindo que o nome "Huang Qiao" era
bastante familiar, ele estava prestes a escrevê-lo na mão de Gu Yun, mas Gu
Yun apertou delicadamente o dedo para detê-lo.

Aquele que ficou surdo o tempo todo, agora era capaz de ouvir essa frase.

"Mestre Huang", Gu Yun sussurrou: "Comandante da Marinha Jiangnan...


que choque."

Ele falou enquanto lentamente descobria a venda nos olhos, seu par de
olhos brilhando bruscamente como uma estrela cadente fria, nenhum sinal
de cegueira poderia ser encontrado neles.

Ele puxou o braço do aperto de Chang Geng e acenou com a mão para o
garoto cujo rosto estava cheio de preocupação, seu sorriso parecia um
pouco descuidado: "Ei, mestre Huang, naquele ano em que eu segui o velho
general Du para ser seu mensageiro, não era você um soldado ambicioso
ainda? Depois de muitos anos, você ainda se lembra de mim?"
Capítulo 34
Chang Geng correu para pegá-lo de susto, mas quando acidentalmente
tocou suas costas, ele descobriu que as roupas de Gu Yun pareciam ter
acabado de ser pescadas na água - suas costas estavam encharcadas de
suor frio.

...

Somente depois de experimentar a sexta chave, Cao Niangzi finalmente


conseguiu abrir a porta da cela da prisão: "Depressa, Depressa".

As pessoas lá dentro já estavam em estado de medo. Quando avistaram a


vara em sua mão, o grupo de pessoas recuou instantaneamente de susto.

Na cela, um homem idoso, com cerca de sessenta anos, que parecia ser seu
líder, tremia ao falar: "Jovem general, somos apenas mecânicos capturados
aqui pela força de rebelião, não somos seus seguidores, o jovem general
deve relatar isso ao marquês Gu."

Cao Niangzi rapidamente escondeu a barra de ferro nas costas e disse:


"Meu mestre estava plenamente ciente disso, ele ainda tem coisas que
precisam da ajuda de todos vocês."

Assim, nesse barco discreto, um grupo de Mecânicos descalços se apoiava


fora da cela, depois pulava no mar e nadava em todas as direções. O guarda
que estava lentamente recuperando a consciência acabou levando outro
golpe no rosto.

Cao Niangzi terminou sua missão, esfregando a cintura e olhando para o


guarda - quando homens bonitos desmaiaram, pareciam uma montanha de
tesouros que simplesmente caíam, muito triste. Como é que, quando chegou
a vez dos feios desmaiar, os olhos deles deviam rolar de volta para o crânio
assim?

Ele balançou a cabeça e pensou: "Que ilógico".


Então ele beliscou o nariz e arrastou o guarda para dentro da cela, trancando
a porta. Conseguindo grande sucesso, ele imediatamente fugiu.

Naquele momento, na cabine da frota principal, Gu Yun, com apenas dois


adolescentes ao seu lado, permanecia calmamente com as duas mãos atrás
das costas, olhando para o grupo de soldados particulares totalmente
armados à sua frente.

O temperamento de uma pessoa aos quinze ou dezesseis anos seria,


naturalmente, muito diferente em comparação com o que se tornaria depois
de ser aperfeiçoado no campo de batalha inúmeras vezes. Pode não ser
óbvio à primeira vista, mas, desde que sua aparência não sofra mudanças
drásticas, suas características faciais permanecerão mais ou menos as
mesmas.

Quando Huang Qiao ouviu Gu Yun falar, ele já estava meio surpreso, meio
desconfiado. Depois de encará-lo por um longo tempo, ele de repente
estremeceu e deu um passo para trás: "Você, você é..."

Gu Yun segurou a adaga tirada do guerreiro Dong Ying agora, mediu


casualmente seu peso, depois usou o pano que vendava os olhos para
amarrar o cabelo para trás e sorriu: "Que honra, parece que o comandante
Huang ainda me reconheceu."

Huang Qiao, que no momento ainda exibia sua força, recrutando talentos,
num piscar de olhos, parecia ter sido atingido por um feitiço, gaguejando
incontrolavelmente: "Gu, Gu..."

Gu Yun respondeu: "Mm, Gu Yun, muito tempo sem nos ver."

Um som de "clang" soou antes mesmo que ele terminasse - um dos


soldados particulares largou a arma com medo. A atmosfera na cabine
estava gelada. Apenas a mulher vestida de branco tocando música no canto
parecia não prestar atenção a essa situação, a melodia continuava fluindo
sem problemas, sem perder o ritmo. A música dos pescadores de Jiangnan
soa particularmente estranha nesta ocasião.
"Impossível!" O homem de meia-idade que estava arrogantemente que
falava a vontade instintivamente gritou: "O Marquês da Ordem estava
exterminando bandidos no noroeste, como poderia..."

"Você deveria ler mais se pretender se rebelar", Gu Yun olhou para ele com
toda a seriedade. "O Mar Oriental nunca havia criado 'Águias', mas você
nunca deve ter ouvido falar disso antes?"

Ele ainda não havia terminado, mas vários gritos de repente soaram do lado
de fora da cabine. Alguém apagou as luzes para ter uma visão mais clara,
apenas para encontrar duas ou três sombras fantasmagóricas vistas do lado
de fora, rapidamente varridas pela frota principal, tirando vidas enquanto
pousavam.

"Águias Negras! Existem Águias Negras!"

"Não é impossível! Cale a boca!" Huang Qiao gritou. "Como pode haver o
Campo de Ferro Negro e o Marquês da Ordem no Mar Oriental ?!
Impossível! Atire nas flechas! Use as flechas Baihong para derrubar essas
falsas!"

"Mestre, tenha cuidado!"

Uma águia passou por cima de sua cabeça, flechas voando como chuva.
Aquele que pretendia iniciar o arco Baihong foi forçado a cobrir a cabeça e
fugir pra se salvar no meio da perseguição de inúmeras flechas.

Todos os quatro lados caíram no caos, a dama no canto da parede


permaneceu tão firme quanto antes, os dedos deslizando nas cordas,
mudando a música para Shi Mian Mai Fu*, muito adequada para a cena.

* Emboscada de dez lados, uma peça solo de pipa (1)

Huang Qiao arregalou os olhos: "Mesmo que Gu Yun esteja aqui, o que ele
poderia fazer? Não acredito que ele possa levar com ele todo o Campo de
Ferro Negro, longe do deserto! Mate ele! Deixe-me ver em quem mais
poderia confiar aquele imperador de cães !? Venha!"
O grupo de soldados sacou as armas de uma só vez, as três pessoas cercadas
no meio encarando Huang Qiao possesso de fúria.

Ge Ban Xiao ficou surpreso, sob a capa da música, secretamente puxou


Chang Geng: "Irmão mais velho, ele está certo! O que poderíamos fazer?"

Chang Geng não teve tempo de responder, Gu Yun já havia batido na


cabeça de Ge Ban Xiao, e sorriu calmamente: "Sim, só tenho comigo alguns
guardas da Águia. O comandante Huang é muito corajoso, bem observado!"

Ge Ban Xiao piscou: "Irmão mais velho, não, isso não está certo, o marquês
está muito estável."7

Chang Geng: "..."

Uma fila de soldados sacou suas armas - alguns deram um passo à frente,
outros deram um passo para trás, alinhando-se na formação de uma onda do
mar. Mas mesmo depois de ir e vir, ninguém se atreveu a avançar.

Ge Ban Xiao já estava muito confuso, pensando consigo mesmo: "No final,
ele tem soldados ou não?"

Embora Chang Geng não se atrevesse a se chamar de inteligente, ele


geralmente pensava um pouco mais profundamente do que Ge Ban Xiao.
Inesperadamente, neste momento, ele estava tão confuso quanto o outro
garoto, pensou: "No final, ele é surdo ou não?"

O marechal Gu, que era tão difícil de ler quanto um labirinto, riu
intensamente, caminhando em direção a Huang Qiao, simplesmente
ignorando os soldados hesitantes ao seu redor: "Se bem me lembro, o
professor do comandante Huang - Cheng Zhilu, parece ser um tio de Wei
Wang? Por que, naquele ano em que o ex-imperador desapareceu, Wei
Wang não pôde usar os guardas imperiais, agora ele quer seguir a rota
marítima?"

Chang Geng lembrou-se repentinamente - quando Gu Yun o levou de volta


à capital naquele ano, ele trouxe consigo metade do Campo de Ferro Negro,
deixando-os estacionar do lado de fora, com as espadas apontadas
diretamente para a capital. Quando os dois correram para o palácio, tiveram
um encontro com Wei Wang e o príncipe herdeiro - que agora era o atual
imperador - ambos ajoelhados em frente à câmara do ex-imperador, Gu Yun
até parou para cumprimentá-lo.

Pensando nisso agora, essa saudação escondeu um significado muito mais


profundo.

Acabou que Wei Wang já pretendia se rebelar naquela época, mas foi
interrompido devido a Gu Yun voltar correndo para a capital?

Quando Huang Qiao ouviu isso, ele parecia ter sido atingido por um raio, e
imediatamente assumiu que sua conspiração havia sido descoberta.

Então o imperador havia percebido há muito tempo as ambições de Wei


Wang, ou elas foram expostas do lado da capital ou havia traidores do seu
lado - mas isso não era mais importante, ele sabia que Gu Yun havia
chegado, estava tudo acabado.

É claro que, mesmo na morte, Huang Qiao nunca teria percebido que Gu
Yun estava usando puramente sua impressão geral das relações de alguns
dos comandantes militares na corte imperial, usando-a convenientemente
para sua vantagem.

Os olhos de Ge Ban Xiao se arregalam, ele pensou: "O quê? Então o


marquês logo percebeu que Wei Wang quer se rebelar!"

A mão de Chang Geng pressionou a espada na cintura.

Huang Qiao sabia que ele já estava condenado, a única opção que lhe
restava era arriscar sua vida. Ele imediatamente gritou e correu em direção
a Gu Yun.

No canto da cabine, vários bonecos, com a finalidade de decoração,


gritaram ao mesmo tempo, rugindo e erguendo as armas nas mãos.
Chang Geng passou pelas costas de Gu e bloqueou a espada de Huang Qiao
antes que Gu Yun fizesse um movimento, falando em voz baixa: "Permita-
me experimentar as habilidades de artes marciais do Mestre."

Com o mestre assumindo a liderança, os soldados pequenos atrás não se


atreviam a recuar, por mais assustados que estivessem, correndo para dentro
da pequena cabana.

Ge Ban Xiao procurou a seu redor apressadamente, não conseguiu


encontrar nada para se defender, e rapidamente seguiu o exemplo de Gu
Yun.

Gu Yun segurou a lâmina Dong Ying na frente dele, casualmente


empurrando uma espada para ele. Ele sorriu e disse: "Shh, vocês não
conseguem ouvir?"

Suas habilidades de atuação imprevisíveis eram ainda mais incríveis do que


as verdadeiras habilidades de arte marcial em suas mãos, todo mundo não
podia deixar de tentar ouvir.

A longa espada de Chang Geng cruzou o espaço entre a lâmina de Huang


Qiao. O garoto pulou com uma expressão vazia, chutando a cintura de
Huang Qiao, ele gritou, caindo aos pés de uma marionete.

O monstro de ferro não conseguiu diferenciar amigos e inimigos, tentando


matar qualquer um que visse. Huang Qiao lutou para fugir.

O som da música na cabine não parou - ninguém sabia o que a mulher


estava pensando, mudando a música de Shi Mian Mai Fu para Feng Qiu
Huang*.

* Namoro de Phoenix, outra peça solo de pipa.

As ondas do mar se moviam levemente do lado de fora, as Águias Negras


rugiam enquanto passavam. Gradualmente, os rostos de todos mudaram.

Eles ouviram gritos, assobios e batidas de tambores de batalha!


Parecia haver milhares de soldados cercando os quatro lados.

O coração de Huang Qiao estava submerso em medo. Naquele momento,


ele não pôde deixar de recordar as lendas terríveis do Campo de Ferro
Negro.

Naquele ano, na fronteira norte, com inúmeras nevascas de neve, a savana


que podia engolir uma corrida inteira por milhares de quilômetros, lobos e
ovelhas tremiam de medo juntos, o vento forte trouxe consigo o exército
fantasmagórico do submundo. Eles usavam armaduras negras, névoas
brancas enroladas atrás deles, atravessando o vento, avançando. Demônios
estavam com medo, Deuses estavam assustados...

Nesse momento, repentinamente, a luz das fileiras de grandes dragões


diminuiu gradualmente, mais e mais navios foram desligados, parecia haver
um monstro invencível no escuro, engolindo os navios de guerra que não
conseguiam revidar. Tanto os soldados quanto os guerreiros de Dong Ying
caíram em um estado de caos. Um grande fogo de artifício explodiu no ar,
iluminando metade do céu. Alguém com olhos afiados exclamou: "O
Campo de Ferro Negro!"

À luz residual dos fogos de artifício, uma equipe de soldados no escuro


vestidos com armadura pesada embarcou no navio, a pessoa que os liderava
se virou, seu olhar parecia conter eletricidade.

Chang Geng pulou do chão, cortando Huang Qiao. Os olhos de Ge Ban


Xiao se moveram para frente e para trás, ele pegou uma pequena bola de
ferro e a rolou aos pés de Huang Qiao: "Irmão mais velho, deixe-me ajudá-
lo!"

A bola de ferro parecia capaz de acelerar por si só. Correndo por baixo de
Huang Qiao, os passos do comandante Huang foram instantaneamente
transformados em confusão. Lutando para bloquear algumas barras, Chang
Geng deu um soco no pulso com sucesso, ele gritou quando caiu no chão.

E a pequena bola de ferro rolou diretamente para fora da multidão, saiu do


convés, soltou um assobio ao voar e explodiu no ar.
Chang Geng torceu a mão e inseriu a bainha da espada no peito de um
boneco que se aproximava dele. Assim que ele pressionou, o boneco soltou
alguns sons estridente e parou de seguir.

Chang Geng: "Yifu, o líder traidor foi contido."

Gu Yun riu: "O líder ainda está na capital."

Ele então saiu da cabine sem prestar atenção em ninguém, mas ninguém se
atreveu a impedi-lo.

Numerosas Águias Negras pairavam no convés, Gu Yun pegou uma placa


de ferro do tamanho de uma mão e jogou-a no ar. Um soldado da Águia
Negra agarrou-o, de pé em cima do mastro alto, descarregou o tong hou
equipado no dragão e levantou a voz: "O líder da rebelião foi capturado, o
emblema do tigre negro está aqui, a todos os soldados da Marinha Jiangnan
presentes, se você ouvir isso, abandonem a escuridão e venham para a luz,
seus erros anteriores serão perdoados, o ofensor que prosseguir será
executado no local!"

O Emblema do Tigre Negro foi entregue ao Marquês da Ordem pelo


Imperador Wu. Em momentos críticos, poderia comandar as sete principais
facções militares. Havia três no total: um nas mãos de Gu Yun, um na corte
imperial e um nas mãos do imperador.

Mais de trinta mecânicos que estavam presos anteriormente cortaram o


poder de todos os dragões. Ninguém foi capaz de entrar em contato com
ninguém. Mais da metade dos soldados particulares da força de rebelião
foram a Marinha trazida por Huang Qiao, a outra metade foram os soldados
não autorizados que eles recrutaram.

Ao ouvir o soldado da Águia pedir rendição, eles instantaneamente


começaram a comoção. Alguns resistiram teimosamente, outros desertaram
no local. Mas a maioria deles não sabia o que fazer. O povo assustado de
Dong Ying teve que tomar a iniciativa de agir primeiro, a fim de ganhar
vantagem, subitamente atacando camaradas do seu próprio lado.
A frota principal estava bem iluminada, Chang Geng empurrou Huang Qiao
amarrado. Os rebeldes no navio viram sua vantagem ter sido perdida e
imediatamente jogaram suas armas no chão.

A moça não afetada ainda tocava seu instrumento, ela mudou através de
várias músicas, todas muito bem executadas.

O rosto de Gu Yun parecia calmo e firme sob o leve brilho da luz, Chang
Geng olhou para ele confuso. Por um lado, ele tinha certeza de que já devia
ter passado por esse tipo de situação muitas vezes antes, por outro, não
podia deixar de se perguntar de onde vinham os soldados do Campo de
Ferro Negro.

Era fácil esconder duas ou três Águias Negras, mas o mesmo pode ser dito
para os soldados do Campo de Ferro Negro?

Além disso, como ele conseguiu trazer os soldados aqui, sendo que estavam
lá no deserto noroeste?

Ele estava apenas fingindo ser surdo? Ou ele estava fingindo ouvir
claramente?

Por um momento, até Chang Geng não pôde deixar de sentir que Gu Yun já
sabia desde muito cedo que Wei Wang estava de olho no Mar Oriental, ele
estava apenas esperando que eles estivessem prontos para a colheita de uma
só vez.

Um barulho familiar veio de longe, Yao Zhen finalmente mobilizou a tropa


Nian Jiangnan. Dragões gigantes saíram para o mar, a figura de uma pipa já
se tornara visível à distância.

Gu Yun e as Águias Negras no céu baseavam-se em simples gestos manuais


para se comunicar. Um deles recebeu sua ordem, carregou o Emblema do
Tigre Negro e voou em direção ao Milhafre, acolhendo as tropas trazidas
por Yao Zhen.

Huang Qiao fechou os olhos com força - a oportunidade se foi.


A música sem fim finalmente parou, o músico saiu da cabine segurando seu
instrumento, olhando para Huang Qiao todo amarrado.

Huang Qiao olhou para ela e gritou: "Chen Qing Xu, até você me traiu?"

Chen Qing Xu lançou-lhe um olhar insondável e passou por ele com o rosto
vazio. O rosto dela parecia uma máscara - inexpressivo ao servir o vinho,
inexpressivo ao tocar música, inexpressivo enquanto uma briga começou,
inexpressivo mesmo quando questionada.

Ela caminha lentamente em direção a Gu Yun e cumprimenta: "Senhor


Marquês."

Gu Yun afastou sua arrogância agora: "Obrigado, senhorita Chen, por sua
ajuda, posso perguntar qual é a sua relação com o mestre Chen Zhou..."

Chen Zhuo era o velho médico que lhe prescrevera seus remédios há muitos
anos.

"Esse é meu avô", Chen Qing Xu deu uma sugestão. "A brisa do mar é
forte, o marquês deve se ir para dentro da cabine."

Gu Yun sabia que ela estava lembrando o efeito colateral do medicamento,


de forte dor de cabeça, ele não respondeu, apenas sorriu.

Chen Qing Xu viu que ele não escutava, ela também não disse mais, ela
levantou o vestido para agradecer: "Oro para que haja paz e prosperidade,
que as pessoas vivam por centenas de anos".

Gu Yun disse novamente: "Obrigado."

Chen Qing Xu virou-se para descer do navio. Talvez já cansada de tocar


música, ela não prestou atenção aos grupos de rebelião que atualmente
lutavam entre si.

Ge Ban Xiao: "Ah, existem tantas pessoas do outro lado, como essa irmã
conseguiu passar por elas?"
Gu Yun franziu o cenho, quando ele estava prestes a detê-la, eles viram uma
pessoa de Dong Ying voar subitamente para a frente no teleférico, abrir a
boca e cuspir uma flecha escondida.

A Águia Negra voando alto disparou imediatamente em sua direção, e o


homem Dong Ying caiu no mar. Os passos de Chen Qing Xu mudaram,
parecendo que ela estava dançando com o ritmo do teleférico. A flecha de
assassinato de Dong Ying criou um som de toque quando colidiu com a
corrente de metal, passando por ela. Mas seus olhos nem sequer foram
erguidos uma vez e ela continuou a se afastar como um fantasma.

Ge Ban Xiao: "..."

Claro, todos os tipos de loucos neste mundo saíram do Pavilhão Lin Yuan.

Quando os milhafres gigantes e os dragões chegaram, os rebeldes estavam


quase esgotados. As unidades da Águia vigiavam os prisioneiros no navio
principal, enquanto o exército imperial começava a limpar as
consequências.

Um soldado da Armadura Negra correu para o navio principal. Depois que


sua máscara protetora foi levantada, Chang Geng ficou chocado ao
descobrir que essa pessoa era na verdade Mestre Liao Ran.

No entanto, a habilidade do mestre em lidar com a armadura não era tão


adequada quanto os bárbaros que invadiram a cidade de Yanhui. Embora ele
tenha conseguido obter poder infinito devido à assistência de máquinas, seu
passo era desajeitado. Ele não foi capaz de controlar adequadamente a
quantidade de força, seus movimentos pareciam um coelho grande e
desajeitado, ele mal agarrou o mastro para ficar de pé, quase diretamente
ajoelhado.

Olhando atentamente, a cor de sua "Armadura Negra" estava desbotando


um pouco, revelando a cor branca metálica por baixo, seu corpo ainda
carregava um cheiro de peixe.
Então, o "Campo de Ferro Negro" que havia assustado a força da rebelião
até a morte agora acabou tendo esse tipo de produto?

De onde vieram os gritos? Criado por bocas?

Chang Geng silenciosamente rangeu os dentes, sentindo que mais uma vez
fora enganado por Gu Yun.

Liao Ran lutou para sustentar dois braços da máquina, querendo fazer
alguns sinais, mas incapaz de controlar bem a armadura, as articulações dos
dedos não podiam ser dobradas, só podiam tremer como algas e ninguém
era capaz de entender ele.

Ele tentou gesticular a ponto de suar, continuando a lutar contra a armadura


pesada.

Ge Ban Xiao disse, confuso: "Senhor Marquês, o mestre parece ter uma
situação militar urgente para denunciar."

Gu Yun virou-se para olhá-lo um pouco: "Não é nada, esse idiota


simplesmente não pode sair, vá ajudá-lo a descarregar a armadura do lado
de fora."

Ge Ban Xiao: "..."

O monge que estava preso na armadura pesada olhou-o inocentemente. Ge


Ban Xiao respirou fundo: "Mestre, você não é proficiente em todos os tipos
de armaduras de aço?"

O monge não conseguiu falar, também não conseguiu usar a linguagem de


sinais. Ele só podia usar seus olhos extraordinariamente animados para
tentar transmitir seu pensamento: conhecedor não é igual à mestria, um
monge não deve ser usado no campo de batalha.

Ge Ban Xiao e Chang Geng juntos o ajudaram a remover a Armadura


Pesada, o Mestre Liao Ran se desenrolou, ele nem sequer ajustou sua
aparência, mas imediatamente veio à frente de Gu Yun e gesticulou com
toda a seriedade: "Marechal, a Marinha Jiangnan chegou Mestre Yao já está
no Milhafre, não importa o que aconteça, você deve se ir para dentro da
cabine para descansar um pouco."

Chang Geng ficou surpreso, ele foi capaz de sentir alguma coisa nessa
frase, de repente virou a cabeça e olhou para Gu Yun, que ainda estava tão
calmo quanto antes.

Gu Yun também não insistiu em ficar. Ele fez um som de acordo,


observando a lâmina de Dong Ying que pegara antes enquanto caminhava
lentamente para trás. Chang Geng apressadamente o alcançou.

Nesse momento, o homem Dong Ying, parecido com uma cobra, usou a
sombra para se aproximar silenciosamente do convés, o Xiu zhong si dentro
da pulseira de ferro mostrava uma luz fraca.

O homem-cobra revelou um sorriso distorcido e, no momento em que Gu


Yun estava prestes a entrar na cabine, suas duas pulseiras de ferro foram
ativadas ao mesmo tempo, disparando seis Xiu zhong si em direção a Gu
Yun.

Uma Águia Negra rugiu quando ele imediatamente voou.

Chang Geng foi pego de surpresa e instintivamente correu para protegê-lo.


A força da brisa marítima cortada pelas armas afiadas já entrou em contato
com Gu Yun.

Ele estendeu a mão e agarrou Chang Geng, puxou-o alguns passos para
longe, lançando a lâmina Dong Ying para frente. Os três Xiu zhong si
instantaneamente cortaram a lâmina em três partes na colisão. Gu Yun
sacudiu a mão, a manga larga voando, segurando Chang Geng e rolou para
fora do caminho. O Xiu zhong si cortou a tira preta de pano que amarrava
seu cabelo, o homem cobra foi imediatamente morto a tiros por uma
unidade da àguia voando acima.

Gu Yun simplesmente não colocou esse episódio em seus olhos. Ele deu um
tapinha em Chang Geng e disse com indiferença: "Apenas um peixe que
saiu da rede, não é nada".

Ele se apoiou no ombro de Chang Geng, com a intenção de se levantar.


Quem diria que, naquele momento, suas pernas tropeçariam.

Chang Geng correu para pegá-lo de susto, mas quando acidentalmente


tocou suas costas, ele descobriu que as roupas de Gu Yun pareciam ter
acabado de ser pescadas na água - suas costas estavam encharcadas de suor
frio.

...

NOTAS:

(1) Pipa é um instrumento tradicional chinês, foi realmente introduzido na


China ao longo da Rota da Seda.

Essa é a pipa:
Capítulo 35
Ele pensou que não podia mais ficar na mansão ou ao lado de Gu Yun.

...

Gu Yun tentou deliberadamente estabilizar a respiração, mas no final, seu


corpo continuava tremendo involuntariamente após cada inspiração. Agora
mesmo quando ele estava alto como um mastro, os outros não foram
capazes de detectá-lo. Mas enquanto Chang Geng o segurava naquele
momento, ele sentiu que algum tipo de dor estava prestes a sair de dentro de
seu corpo.

Gu Yun ofegou suavemente por um tempo, rugas difíceis de detectar se


formando entre as sobrancelhas. Ele sorriu casualmente para Chang Geng
enquanto estava mentindo: "Agora, agora, apenas uma pessoa de Dong
Ying, deixe-me acariciá-lo, não precisa ter medo - não me abrace tão forte."

Chang Geng: "..."

Ele sentiu dor e vontade de matá-lo ao mesmo tempo.

Gu Yun se sustentou usando a bainha da lâmina Dong Ying, levantando-se


mais uma vez. Os vasos sanguíneos azuis eram visíveis nas costas de sua
mão pálida, parecendo como se pudessem romper sob sua pele.

Na taça de vinho que Chen Qing Xu deu a ele continha o remédio habitual,
Gu Yun percebeu instantaneamente com um cheirinho. Ele hesitou entre
"cego e surdo" e "intensa dor de cabeça, mas podia ver claramente" - é
claro, a última opção foi escolhida.

De fato, não será um problema, mesmo que ele não tenha tomado o
medicamento. Afinal, Gu Yun não sabia de antemão que o "músico" do
Pavilhão Lin Yuan era na verdade a neta do doutor Chen, mas quando a
tigela de remédio foi trazida à sua frente, ele não conseguiu superar o
desejo de recuperar o controle de seu corpo.
Gu Yun podia admitir que Shen Yi estava certo, ele sabia que um dia, ele
deveria aprender a viver em paz com esse corpo partido, mas entender isso
era uma coisa, Gu Yun ainda não era capaz de colocá-lo em prática ainda.

Mesmo que soubesse que sem depender da visão e da audição, ainda


poderia viver sem obstáculos. Mesmo que ele entendesse em seu coração
que, com qualquer tipo de doença, uma vez acostumada, não seria mais
considerada uma doença.

No entanto, por esse motivo, o velho marquês o privou de seus anos mais
despreocupados na infância. Embora os tempos tivessem parado e as coisas
tivessem mudado, esse velho ressentimento ainda continuava difícil de
desaparecer.

Essa dificuldade poderia ser resolvida lentamente e esperar o tempo para


responder a tudo. De fato, nos últimos anos, quando ele aprendeu a
conviver bem com Chang Geng, os rancores de Gu Yun contra a geração
anterior se dissiparam bastante, embora ele certamente não tratasse Chang
Geng com a mesma severidade que o velho marquês, ele pôde entender
gradualmente o coração de um pai, como o velho marquês naquela época.

Todo ódio e ressentimento no mundo, em grande parte, podiam ser


resolvidos tentando esquecer, o outro era se colocar na posição deles de
lutar por um entendimento mútuo.

Chang Geng rangeu os dentes: "Não".

Não apenas ele não soltou, ele até apertou mais, aderindo a ele com tudo o
que tinha, quase parecendo como se estivesse se aproximando mais de Gu
Yun. Ambos se moveram para dentro da cabine.

Gu Yun disse: "Como você inventou uma nova maneira de ser mimado?"

Chang Geng virou as palavras do outro como uma zombaria: "Eu estava
morrendo de medo do povo Dong Ying".

Gu Yun: "..."
Chang Geng pensou consigo mesmo: "Fique calmo, fique calmo."

Ele desejou desesperadamente se acalmar, ajustando uma postura


relativamente confortável para Gu Yun.

Chang Geng franziu a testa enquanto olhava o rosto de Gu Yun. Ele abaixou
a voz e sussurrou: "Yifu, onde você se sente desconfortável?"

Gu Yun sabia que não podia esconder isso dele. Ele ponderou por um
tempo, depois decidiu decisivamente fazer um truque sujo. Ele chamou
Chang Geng para mais perto com o dedo.

Chang Geng sinceramente se aproximou.

Gu Yun sussurrou: "Períodos irregulares, dor abdominal."

Chang Geng não foi capaz de reagir a princípio: "O quê?"

Ele só perceberia isso depois que perguntasse. O rosto do garoto


instantaneamente ficou vermelho. Não havia como saber se era por
vergonha ou por raiva.

Gu Yun estava atualmente com uma dor de cabeça e não desejava nada
além de bater com a cabeça na parede. Ver Chang Geng se envergonhar
facilmente era adorável demais, ele riu enquanto tentava conter sua dor.
Divertido e estável, ele não sintiu falta também.

Os olhos de Chang Geng quase pareciam como se pudessem disparar fogo,


olhando furiosamente para ele.

Gu Yun era bem versado na rotina de "deve dar carinho depois de fazer uma
brincadeira". Tossiu uma vez e disse sinceramente: "Não tive tempo de
jantar, depois de beber a taça de vinho frio da senhorita Chen, meu
estômago estava doendo um pouco, não é nada."

Isso soou um pouco mais razoável. Mas para as pessoas que passaram anos
no exército, que não tiveram que experimentar refeições irregulares, um dia
inteiro, um dia morrendo de fome?

E para aqueles com a face* especialmente grossa e resistente como o


Grande Marechal Gu, como ele poderia agir descaradamente como se
estivesse fraco e debilitado?

Os esforços de Chang Geng para manter a calma foram completamente


arruinados, sua raiva explodiu rapidamente: "Gu Shiliu, você ..."

O "você" ficou pairando no ar por um longo tempo, ele foi incapaz de


pensar no que dizer a seguir.

Gu Yun sorriu de repente, levantou a mão e deu um tapinha na cabeça de


Chang Geng: "O que, todo crescido e já sabe amar yifu? Seu amor não será
um desperdício."

Sua mão era tão vasta quanto o céu, a chama da raiva no coração de Chang
Geng foi distinguida em um piscar de olhos, deixando para trás apenas um
rastro insignificante de fumaça, evaporada tanto em seu desamparo quanto
em sua impotência.

Chang Geng pensou: "Somente Deus te amaria, não há uma única verdade
da sua boca. Por que devo estar tão angustiado por nada? Ele não poderia
morrer de qualquer maneira."

No entanto, o rosto dolorido de Gu Yun causou dor nele enquanto perfurava


seus olhos, e Chang Geng podia controlar o que ele diria e o que ele
pensaria, mas ele não podia controlar sua preocupação e ansiedade.

Depois de ficar de mau humor por um tempo, ele soltou um suspiro, virou-
se circulando a cadeira grande e começou a ajudar a massagear a têmpora
de Gu Yun, seus movimentos pareciam bastante profissionais.

Chang Geng viu que o ombro de Gu Yun começou a relaxar. Geralmente, se


não houvesse dor nas áreas do tórax e abdômen, os membros poderiam estar
tão ativos como de costume. Ele pensou que um pequeno ferimento leve no
braço e nas pernas não seria suficiente para machucá-lo tanto. Depois de
considerá-lo, a única resposta que restou foi uma dor de cabeça - Chang
Geng lembrou que algo semelhante havia acontecido uma vez antes, quando
eles viajaram da cidade de Yanhui para a capital.

Enquanto pressionava, ele não pôde deixar de ridicularizar: "Yifu me disse


da última vez que você tem enxaqueca, você já esqueceu?"

Gu Yun: "..."

Ele realmente esqueceu, havia contado inúmeras mentiras nesta vida. Se ele
se lembrava claramente de cada uma delas, provavelmente não havia espaço
para colocar mais nada.

Chang Geng: "Bem?"

Gu Yun: "A dor de cabeça está lá também, não foi porque eu me dediquei à
Grande Liang a ponto de ficar doente?"

Até essas palavras podiam ser ditas sem corar - Chang Geng admitiu
derrotado, sua raiva desapareceu completamente.

Depois que Gu Yun terminou de falar, ele usou o velho truque de


"adormecer assim que a cabeça bate no travesseiro" e aproveitou o serviço
de Chang Geng com os olhos fechados. Infelizmente, a situação lá fora
ainda não estava resolvida. Ele tinha que ficar sempre atento e não se
atrevia a dormir profundamente.

Chang Geng concentrou-se em pressionar os pontos de acupuntura para ele


no início; depois de um tempo, seu olhar não pôde deixar de cair no rosto
de Gu Yun.

Para quem estava acostumado a ver, bonito ou feio não fazia muita
diferença. Mesmo com os olhares fascinantes do monge, depois de ficar ao
redor dele por um longo tempo, ele sentiu que não era diferente do tio Wang
da mansão marquês - oh, tio Wang realmente prestou mais atenção em ser
limpo do que o monge.
Apenas Gu Yun foi uma exceção.

A faixa que amarrava o cabelo de Gu Yun foi desarrumada pelo homem


Dong Ying, ele não teve tempo de refazê-la corretamente, deitada sobre os
ombros como água corrente. Chang Geng olhou para ele por um longo
tempo, suprimindo fortemente as imagens de seus sonhos passados que
involuntariamente se soltaram de suas correntes e surgiram em sua mente.
Se ele não exercitasse restrições, essas memórias o invadiriam ainda mais,
criando uma ilusão longa e prolongada.

Toda vez que chegava a isso, ele interrompia seus pensamentos à força,
como quando colidia com Osso da Impureza, e tirava os versos sem sentido
das escrituras budistas que Liao Ran lhe ensinou e os recitava no fundo do
seu coração repetidamente, como usar uma pedra de afiar moendo
repetidamente contra seu coração.

Mas esse truque, de alguma forma... de repente não funcionou. Pode ser que
todo o autocontrole de Chang Geng tenha sido usado para conter sua raiva,
seus pensamentos repentinamente se perderam como um cavalo que saiu de
suas rédeas.

O Osso da Impureza dentro de seu corpo tecia para ele uma fantasia absurda
e indescritível.

Ele parecia se ver curvando-se e beijando a testa, as sobrancelhas, a ponte


do nariz de Gu Yun... até os lábios. Seus lábios não devem ser muito macios
e nem muito doces, talvez fosse amargo, semelhante ao perfume medicinal
que sempre permanece em seu corpo, ou talvez tivesse gosto de vinho,
Chang Geng até queria mordê-lo.

Com essa idéia emergindo, um gosto doce e enferrujado de sangue parecia


vir imediatamente, permanecendo nos dentes e lábios, Chang Geng sacudiu
e estremeceu bastante.

Ele voltou à realidade e se viu em pé atrás da cadeira de Gu Yun, a ponta da


língua foi mordida por ele mesmo.
No segundo seguinte, Chang Geng percebeu que seus dedos ainda
permaneciam ao lado da cabeça de Gu Yun. Ele imediatamente os retirou
como se estivesse queimando quente.

Ele ficou parado em transe por um momento, depois sussurrou com


desconforto: "Yifu?"

Gu Yun estava dormindo profundamente, ele não abriu os olhos e também


não viu o leve brilho vermelho-sangue nos olhos de Chang Geng.

Chang Geng olhou para ele profundamente, depois pegou sua própria
espada e saiu correndo da cabine.

Lá fora, a brisa do mar soprava ferozmente, as Águias Negras voavam perto


do navio principal para manter a guarda, e a Marinha Jiangnan oficial
estava limpando o campo de batalha sob o comando de Yao Zhen. O povo
Dong Ying estava espalhado em todas as direções, tendo pulado
diretamente no mar, preparado para pegar os pequenos barcos ou nadar. Os
dragões do mar dos quatro lados já haviam preparado uma rede escura na
água. Em um curto período de tempo, eles conseguiram capturar esses
peixes que se prenderam na rede.

Huang Qiao foi pessoalmente levado à frente de Yao Zhen. Yao Zhen
parecia estar profundamente pensativo, curvando-se para dizer algo ao
outro.

Essa cadeia apressada de eventos entrou nos olhos de Chang Geng, mas não
entrou em sua mente. O calor ardente em seu rosto se dissipou lentamente
na brisa do mar.

O ar frio e desolado do mar era como uma úlcera, penetrando em sua


medula, perfurando seus ossos, o frio intenso podia cortar sua carne. Chang
Geng encarou o mar e repreendeu-se: "Você é um animal insignificante".

Ele pensou que não podia mais ficar na mansão ou ao lado de Gu Yun.

Dois dias depois, na mansão do Mestre Yao.


As flores de pêssego no pátio haviam florescido, o vapor foi misturado com
uma agradável fragrância no rosto. Gu Yun estava sentado junto à janela,
comendo sementes de melão enquanto esperava Yao Zhen escrever o
relatório. Com medo de que haja mudanças por parte da capital, o relatório
urgente já foi enviado primeiro.

A capital bloqueou a notícia, mas todas as partes têm seus próprios olhos e
ouvidos. Algumas palavras já haviam sido divulgadas - eles disseram que o
Imperador estava furioso e ordenaram que a Guarda Imperial cercasse Wei
Wang. Wei Wang pretendia escapar da capital à noite, mas foi pego quando
se dirigiu ao Portão De Sheng. Não havia informações sobre como ele foi
tratado depois.

A partir de agora, a poeira em Jiangnan se assentou, era necessário escrever


outro relatório, explicando a causa e o efeito ao imperador.

Yao Zhen, com o rosto parecendo estar com falta de sono, largou a caneta:
"Senhor Marquês, o que devemos fazer sobre isso?"

Gu Yun respondeu casualmente: "Apenas diga que o mestre inspetor estava


ciente das estranhas ocorrências no mar, enviando secretamente as pessoas
para observar cuidadosamente e derrotando o esquema dos rebeldes antes
que ele pudesse ser executado."

Yao Zhen: "Não, não, eu sou um estudioso, eu estava enjoado enquanto


estava no Milhafre, doente no Dragão, nauseado por todo o caminho. Eu
não possuo as habilidades nem os talentos. É natural que apenas o marquês
possa entrar na linha inimiga e virar a maré."

Gu Yun sorriu e disse: "Marquês? O Marquês da Ordem está no noroeste,


ele conseguiu se teletransportar? Por outro lado, ouvi dizer que o Mestre
Yao era muito perspicaz, ordenando que os soldados usassem Armadura
Negra, chocando os rebeldes e fazendo com que eles lutassem entre si.
Esses meios de realizar as coisas são realmente admiráveis."

Yao Zhen deixou escapar: "Eu não posso fazer isso, por favor, não me
machuque."
Mestre Yao tinha trinta e seis anos este ano. Era a era mais próspera de um
homem. Ele cresceu com um bigode vivo e nasceu naturalmente com um
rosto inteligente e capaz. A carreira desse homem como oficial durante
metade de sua vida sempre fora vista com muitos altos e baixos, desde o
começo em que ele se colara a essa terra cheia de peixes e arroz e nunca
havia conseguido uma grande contribuição. Sua especialidade era dormir
um dia inteiro.

Assim, por que talvez a maioria das pessoas tenha esquecido sua origem -
no 12º ano da regência Yuan He, o professor de Gu Yun, Lin Mo Sen, que
ainda estava vivo na época, foi o examinador-chefe da sessão de exames
imperiais. Ao se deparar com o ensaio de Yao Zhen, ele não pôde evitar
bater na mesa em elogios. Ele o apresentara ao imperador Yuan He, e Sua
Majestade o designara pessoalmente como Zhuang Yuan*.

* Um título para aquele com a maior pontuação no exame imperial.

Gu Yun disse com um significado mais profundo: "Facilitou a rebelião do


mar Oriental, eliminou uma grande batalha que pode pôr em risco as áreas
de maior importância; você não precisa de um crédito tão grande? No
futuro, você estará pronto para entrar no mundo com autoridade em suas
mãos."

Yao Zhen sorriu amargamente: "Que tipo de talentos recebi para ter esse
tipo de retribuição? Não tenho talento nem virtude, só espero encontrar um
bom lugar para se aposentar no futuro, como posso ter a habilidade de
mudar a maré, que o marquês poupe esse oficial humilde."

Gu Yun: "Eu até quero me reportar a Sua Majestade para enviá-lo ao


noroeste para ser um supervisor do exército".

Yao Zhen segurou a cabeça e disse: "Ainda tenho uma mãe idosa com mais
de oitenta anos e crianças pequenas esperando para serem alimentadas.
Peço ao herói que poupe a vida desse cachorro. Você pode pegar qualquer
objeto que quiser da minha casa."

Gu Yun: "..."
"Senhor Marquês, que tal isso, como esse assunto aconteceu aqui, o
governador de Liang Jiang * - mestre Zhou - definitivamente não será capaz
de evitar se envolver. Eu deveria discutir isso com ele."

* Liang Jiang está se referindo a Jiangnan e Jiangxi

Yao Zhen sorriu se desculpando, vendo que a expressão no rosto de Gu Yun


não era muito boa, ele rapidamente acrescentou uma frase: "Isso mesmo,
também há o jovem príncipe. Sua Alteza viajou para Jiangnan e
acidentalmente se deparou com a força rebelde capturando os mecânicos.
Testemunhando tais irregularidades, ele havia se infiltrado sozinho na base
deles, auxiliando nossas forças por dentro e capturado pessoalmente seu
líder. Veja bem, isso soa bem?"

Ao ouvir essas palavras, Gu Yun não disse mais nada.

Para a origem de Chang Geng, embora Sua Majestade não tenha expressado
sua opinião de maneira definitiva, era certo que ele suportaria algum tipo de
mal-estar. Agora que esse assunto envolvia Wei Wang, Sua Majestade deve
ter se sentido muito decepcionada. Se ele então olhasse para o irmão mais
novo indesejado que agora estava claramente ao seu lado, talvez ele
estivesse disposto a deixar de lado os ressentimentos da geração mais velha.

Chang Geng estava chegando perto da idade de herdar seu status real. Se
ele pudesse obter a aprovação de Sua Majestade, talvez fosse melhor para o
seu futuro.

Gu Yun ponderou esta opção por um momento e depois olhou para Yao
Zhen em frustração. Essa pessoa era realmente muito talentosa. Caso
contrário, seria difícil para ele manter uma amizade de longo prazo com o
Marquês da Ordem, depois de ter a chance de se encontrar com ele apenas
uma vez, mas também era verdade que ele não estava procurando se
promover. Tudo o que ele se esforçava na vida era poder comer e dormir,
despejando toda a sua inteligência disfarçada nos outros.

Yao Zhen sorriu e perguntou novamente: "Senhor Marquês, o que acha?"


Gu Yun estava com preguiça de prestar atenção nele, revirou os olhos e se
afastou.

Ele pretendia deixar Jiangnan em silêncio. Nesse assunto, tanto o Pavilhão


Lin Yuan quanto o Campo de Ferro Negro haviam se esforçado, mas era
inconveniente para ambos os lados dar a conhecer sua aparência. Como
vestir isso bem, eles só podiam confiar na caneta de Yao Zhen.

Quando Gu Yun abriu a porta, viu Chang Geng atualmente fazendo uma
flauta de bambu no pátio. Ge Ban Xiao, Cao Niangzi e as duas filhas do
Mestre Yao se reuniram ao seu redor. Chang Geng foi útil, gentil e paciente,
fazendo uma flauta para cada um deles. Seu trabalho parecia bastante
decente, as duas meninas que ainda não tinham dez anos de idade estavam
aplaudindo e pulando ao seu redor.

Gu Yun estava de bom humor novamente ao ver Chang Geng. Embora ele
nunca tenha dito isso em voz alta, ele sempre esperou que Chang Geng se
tornasse um jovem inteligente e afiado, mas não o mostrasse externamente,
justo e benevolente, mas também decido, não tão fraco de espírito quanto
seu pai, mas não tão extremo como sua mãe.

A pessoa que Chang Geng cresceu é exatamente o que ele desejava.

Até sua aparência havia escolhido os pontos vantajosos de seus pais para
herdar.

Ele se aproximou e pegou a flauta que estava apenas começando a tomar


forma da mão de Chang Geng e sorriu: "Existe uma para mim?"

O sorriso relaxado de Chang Geng em seu rosto desapareceu. Ele pegou a


flauta de volta e a entregou à menininha que estava esperando ansiosamente
do lado: "É apenas um pouco de brinquedo para crianças pequenas, o
artesanato é áspero e feio. Yifu, por favor, não tire sarro de mim."

Gu Yun: "..."
Ele olhou silenciosamente para a flauta na mão da menininha, pensando:
"Eu quero isso".1

A criança que nem era tão alta quanto as pernas de Gu Yun escondeu as
mãos atrás das costas e olhou para ele atentamente.

Chang Geng colocou as coisas nas mãos e gesticulou para Ge Ban Xiao
para levar as duas meninas para outro lugar para brincar, ele se levantou e
seguiu Gu Yun: "O yifu está voltando para as regiões ocidentais?"

Gu Yun: "Mm, você volta à capital para se encontrar com Sua Majestade,
Chong Ze ensinará tudo o que você precisa dizer, não se preocupe."

Chang Geng assentiu em silêncio.

"Desta vez, você alcançou um mérito, o imperador pode até ter uma
recompensa pra você", disse Gu Yun. "Ele pode permitir que você vá ao
tribunal para ouvir assuntos políticos. Se você mencionar, ele pode até
deixar você vir para o noroeste para me encontrar."

Depois de se encontrar com Chang Geng novamente este ano, ele já havia
se tornado um jovem maduro que não se intimidou diante do perigo. Sua
infância do ano passado se foi. Gu Yun tornou-se mais indulgente com a
ideia de levá-lo para o noroeste.

A situação atual poderia ser considerada pacífica a partir deste momento.


Gu Yun pensou que poderia levar Chang Geng junto para ele aprender
coisas novas. Afinal, mesmo sem fazer nada, depois de retornar à capital,
Chang Geng ainda seria capaz de contar esse crédito como seu.

Quando Gu Yun saiu de casa, Chang Geng não desejava nada além de ir
para o noroeste com ele. Gu Yun pensou que agora, como finalmente
conseguiria o que queria, pelo menos ele ficaria feliz e animado.

Inesperadamente, Chang Geng parou seus passos, ele ficou em silêncio por
um momento e disse: "Yifu, eu não quero mais ir para as regiões
ocidentais".
...

NOTAS:

* Como explicado no capítulo 25, Perder a face é uma expressão popular


chinesa. É dito que alguém tem a face fina quando é decente e educado.
Quando é dito que alguém tem a face grossa, significa que não tem
vergonha em suas atitudes e/ou está sendo irreverente (essa é parecida com
ser sem vergonha). Por fim, quando alguém perde a face, é porque ficou
totalmente sem graça ou perdeu a dignidade na frente dos demais.
Capítulo 36
Esse garoto realmente aprendeu a responder!

...

Gu Yun ficou surpreso, isso era completamente diferente do que ele


esperava: "Por quê?"

Chang Geng respondeu com razão: "As regiões ocidentais já estão sendo
vigiadas pelo Campo de Ferro Negro de yifu, eu estar lá só causaria mais
problemas; além disso, eu também estou incomodando você ao forjar para
mim um falso mérito militar, sem qualquer significado."

Embora essa também fosse a intenção de Gu Yun, mas com Chang Geng a
descobrindo diretamente como tal, ele ainda sentia como se estivesse sendo
molhado com água fria. Ele mal conseguia manter a expressão inalterada e
disse: "Então... tudo bem também, voltar à capital para ouvir política
também é bom. Meu antigo professor tem alguns outros alunos, você pode
conhecê-los antes... "

Chang Geng: "Isso não é o mesmo?"

Enquanto conversava, ele olhou para o final do corredor estreito, a brilhante


luz dourada brilhava em Jiangnan, no jardim cheio de inúmeras flores da
primavera florescendo. No entanto, ouvindo os servos da mansão Yao -
embora as flores parecessem energéticas agora, na verdade, o período de
floração durou apenas cerca de dez dias a meio mês, não demorará muito
para que elas murchem.

Felizmente, floresciam aqui no jardim, se crescessem em uma montanha


desolada, podiam apenas mostrar discretamente sua beleza, depois murchar
silenciosamente no chão, vida e morte separadas apenas por um piscar de
olhos, cercadas por poucos pássaros e animais irracionais: quem estaria lá
para entender?
As flores eram assim, assim como os muitos sentimentos desnecessários de
amor e ódio no coração.

Chang Geng: "Yifu, há muitos indivíduos talentosos em torno do Mestre


Liao Ran. Desejo viajar com eles, não vou atrasar meu processo de leitura e
treinamento... "

Que absurdo é esse?

Antes que ele pudesse terminar, Gu Yun já o interrompeu, sua expressão


escureceu: "Não."

Chang Geng virou-se e olhou para ele silenciosamente.

Escondidos nos olhos do jovem em pé, de costas para a luz, havia coisas
inexplicáveis que Gu Yun nunca havia notado antes. Nesse momento, ao vê-
lo, ele ficou um pouco surpreso.

Ele imediatamente percebeu que seu tom de voz era um pouco severo,
suavizou sua expressão e disse: "Se você quer sair para brincar, espere
depois de voltar à capital, peça ao tio Wang que arranje alguns guardas da
mansão para acompanhá-lo. Mas há uma coisa: você não pode ir a nenhum
lugar onde não haja estação imperial. Toda vez que você chegar a uma
estação, deve me enviar uma carta para relatar sua segurança."

Chang Geng disse fracamente: "Coma bem e vista-se bem o tempo todo,
como tal, seria apenas mais embaraçoso, não seria? Se assim for, então eu
também poderia oferecer incenso no templo Hu Guo, juntamente com
jovens senhoras e senhores, economizaria mais dinheiro e esforço dessa
maneira."

Gu Yun: "..."

Esse garoto realmente aprendeu a responder!

Ele também completou com sarcasmo florido e bem escondido!


O bom humor de Gu Yun do belo cenário da primavera de Jiangnan se
dissipou. Ele pensou: "Como ele ainda não pode ouvir, foi porque eu o
mimava demais?"

Seu tom começou a parecer impaciente: "A terra é vasta, as pessoas são
más, qual a diversão nisso? Aquele monge não pode se defender sozinho,
apenas fugir, ele só poderia pedir comida. Se algo lhe acontecer em sua
viagem com ele, o que devo explicar ao ex-imperador?"

"Ah", pensou Chang Geng, indiferente. "É realmente por ter que explicar ao
ex-imperador. Se ele soubesse que eu era apenas uma criança bastarda que
ninguém sabia de onde Xiu Niang veio e costumava confundir a linhagem
real, ele ficaria furioso a ponto de voltar à vida para me matar."

Toda vez que olhava para Gu Yun, sentia que seu coração era cortado por
uma faca, seu pecado se tornava maior e mais pesado, ele não desejava nada
além de fugir imediatamente. Mas o outro homem o segurou firmemente e
se recusou a soltá-lo.

Sem o conhecimento de Gu Yun, por um curto período de tempo, o coração


de Chang Geng até deu à luz um ódio irracional e persistente por ele, mas,
felizmente, ele rapidamente voltou a si.

Chang Geng desviou os olhos de Gu Yun e disse calmamente: "Yifu havia


me dito alguns dias atrás, qualquer que seja o caminho que eu possa
escolher, ficaria tudo bem desde que seja o caminho que eu quero para mim.
Faz apenas alguns dias que você retomou suas palavras?"

O coração de Gu Yun explodiu em chamas: "Eu disse que quero que você
pense cuidadosamente por si mesmo, você chama isso de 'pensar com
cuidado'?"

Chang Geng: "Eu realmente acho que sim."

"Não, pense de novo! Encontre-me depois de ter pensado sobre isso com
cuidado." Gu Yun não queria repreendê-lo do lado de fora, apenas se
virando furiosamente para sair.
Chang Geng observou sua figura recuando, escovando as pétalas em seu
ombro. Havia sons de passos vindo atrás dele, ele sabia quem era mesmo
sem se virar: "Para o Mestre testemunhar uma cena assim.. que
embaraçoso."

No começo, o monge não se atreveu a aparecer. Depois de enfiar a cabeça


por um longo tempo, vendo que Gu Yun havia partido, ele finalmente
mostrou seu rosto com alívio e gesticulou: "O marquês tem boas intenções".

Chang Geng olhou para as mãos, elas já estavam cobertas por uma fina
camada de calos, mas ainda não haviam sido avivado por cicatrizes.

Ele disse com indiferença: "Eu não quero me tornar um ser incompetente
que só pode confiar em sua bondade."

"Este monge sentiu que Sua Alteza estava um pouco extremo", disse ele.
"Mesmo que fosse o próprio Deus, em tenra idade, a maioria das pessoas
deve crescer sob a orientação e proteção de seus pais. Com o padrão de Sua
Alteza, não significaria que todos neste mundo são incompetentes? Os
grandes talentos floresceram tarde e precisam evitar de ficar arrogantes."

Chang Geng não respondeu, é claro, ele não colocou isso em mente.

O monge disse: "Vi o olhar no rosto de Sua Alteza, o veneno já deve ter
chegado aos seus ossos."

Chang Geng ficou chocado; ele primeiro assumiu que o homem havia
descoberto o Osso da Impureza nele.

No entanto, o monge continuou a dizer: "Existem venenos no coração de


todas as pessoas, alguns pesados, outros leves, Sua Alteza, não deveria ter
agido como tal, você tem pensado demais".

Chang Geng sorriu tristemente: "O que você sabe?"

Ele sempre sentiu que tudo ao seu redor - status real, identidade falsa... foi
roubado por Xiu Niang. Um dia, alguém perceberia que ele não era digno
deles, revelaria a verdade e ele perderia tudo.

Inquietação e ansiedade tornaram-se um hábito, portanto Chang Geng


sempre sentiu que, nesta capital, ele era apenas um estranho.

Gu Yun, de pé na posição do Quarto Príncipe, planejou seu futuro para ele,


mas Chang Geng descobriu que não era capaz de colocar seu coração nisso.

Todos os dias, olhando no espelho, ele sabia que era um "dragão da terra*"
rolando na lama. Mas outros devem colocar nele chifres e escamas,
tentando o seu melhor para vesti-lo como um verdadeiro dragão. Mas
mesmo com mais decorações, no final, ele continuava sendo um verme, que
nunca conseguia alcançar o posto de nobreza.

* outra maneira de chamar os vermes.

Nesse caso, era melhor se distanciar agora, para impedir qualquer vergonha
no futuro.

Apenas Gu Yun, todas as alegrias e tristezas que o homem lhe trouxera


eram imensamente inesquecíveis, gravadas em seus ossos, nem um único
indício de insinceridade. Ele não conseguia se enganar e dizer que seria
capaz de deixá-lo facilmente, apenas porque muitas vezes se sentia que não
era digno.

Chang Geng não se repreendeu por muito tempo, logo se recompôs e


perguntou: "Ah, sim Mestre, eu sempre quis lhe perguntar, no final, a
doença que meu yifu teve, o que é exatamente? O comportamento dele na
viagem ao Mar Oriental foi muito estranho, mas ele se recusou a me dizer."

O monge rapidamente sacudiu a cabeça: "Amitabha, este monge não se


atreve a discutir isso".

Chang Geng franziu a testa. "Ele exibindo sua força era uma coisa, até você
o ajudaria?"
"O marquês não é do tipo que mostra sua força sem motivo." Ele sorriu. "Se
ele não quer mencionar esse assunto, não é porque temia que os outros
soubessem de suas fraquezas, mas talvez porque essa seja a escala
encravada em seu corpo e o veneno em seu coração - quem ousaria tocar no
assunto sensível do Marquês de Ordem? Sua Alteza, por favor, poupe a vida
deste monge."

Chang Geng franziu a testa, pensativo.

Não foi fácil para Gu Yun escapar das areias douradas do deserto; durante
esses poucos dias, ele pretendera dar uma boa olhada nas paisagens de
Jiangnan, passear a cavalo, passear de barco no lago, admirar algumas
senhoras bonitas. Em suma, ele pretendia brincar com seu coração antes de
partir.

Mas no final, duas frases de Chang Geng acabaram com o humor dele, ele
acabou ficando no quarto, sem vontade de dar um passo do lado de fora
sequer. Porque olhar para Chang Geng foi suficiente para deixá-lo com
raiva, o mesmo para Yao Zhen, ele ficou ainda mais furioso ao ver Liao
Ran.

Os dois patifes da família de Yao ainda se recusavam a parar, tocando alto a


flauta, um após o outro, como um par de papagaios barulhentos.

Enquanto Gu Yun ouvia essas notas sombrias, lembrou-se de como Chang


Geng pegou a flauta da sua mão e ficou ainda mais irritado. Ele não
costumava guardar tudo para o yifu antes? Como ele mudou isso
rapidamente?

Quão tristes são os destinos dos pais e dos filhos - pareciam estar
conectados pelo sangue, mas não duram muito no final.

Até as famílias verdadeiras eram como tais, muito menos estranhos como
eles, onde não havia nem conexão de sangue.

À noite, um soldado da Águia Negra pousou no pátio: "Grão-marechal, o


general Shen enviou uma carta".
Gu Yun reprimiu sua raiva, recebeu a carta e deu uma olhada, apenas para
descobrir que era completamente diferente das longas conversas habituais
de Shen Yi, a carta tinha três palavras escritas nela - urgente, volte rápido.

Shen Yi, do Pavilhão Lin Yuan até enfrentar a situação de vida e morte com
ele nos campos de batalha, não havia nada que ele não tivesse visto antes.
Se não houvesse assuntos urgentes, ele não escreveria uma carta expedita
para insistir com ele.

Soldado: "Marechal, você vê..."

Gu Yun: "Eu sei, não há necessidade de responder, partiremos amanhã."

Ele ainda não havia resolvido as coisas com Chang Geng ainda, Gu Yun
pretendia ignorá-lo por dois dias e depois falar sobre isso novamente, mas
agora com Shen Yi pedindo que ele voltasse assim, não havia outra opção.
Ele andou pelo quarto duas vezes, depois foi procurar o garoto.

Chang Geng estava praticando sua espada no pátio. Gu Yun ficou


observando-o por um momento, e de repente se virou para sacar a espada
do soldado da Águia Negra. O soldado ainda estava com seus
equipamentos, a largura da lâmina da espada pesada era do tamanho da mão
de um adulto, Gu Yun a pegou como se fosse apenas uma vassoura de
penas: "Cuidado."

Sua voz ainda não terminou, mas sua espada cortou o ar, passando. Chang
Geng o enfrentou com firmeza, sem recuar nem por um passo.

"Ele havia melhorado", pensou Gu Yun. "A mão dele tem mais força
agora."

Ele pegou emprestado a força da arma na mão para pular, sua espada criou
um círculo semelhante à lua cheia.

Chang Geng não se atreveu a confrontá-lo diretamente, dando alguns passos


para trás imediatamente. Ele não foi capaz de dispersar a força nesse
movimento, a pesada espada de Gu Yun parecia uma cobra fantasma,
enviando três barras em um piscar de olhos. Chang Geng cruzou a espada
na frente do peito para bloquear o ataque, seus passos foram forçados a
voltar para o canto. Ele se virou para pular no pilar, lançando no ar e
pisando na espada de Gu Yun com uma perna.

Gu Yun disse um elogio, e de repente afrouxou o punho. O pé de Chang


Geng de repente perdeu o apoio, tornando-se instável. Gu Yun então se
esticou, agarrando o punho novamente e pressionando gentilmente o ombro
do garoto que ainda não encontrara o pé, a tonalidade escura da lâmina fez
com que se levantasse arrepios de uma só vez.

Gu Yun sorriu, deu um tapinha no ombro de Chang Geng com a espada e


depois o jogou de volta para o soldado atrás dele: "Nada mal, você não está
relaxando em seu treinamento."

Chang Geng esfregou o pulso ligeiramente entorpecido: "Ainda é muito


pior se comparado ao yifu."

Gu Yun disse: "Hum, realmente é muito pior."

Chang Geng: "..."

Sob circunstâncias normais, você não deveria primeiro dizer algumas


palavras de louvor e depois dar algumas dicas? Ele até usou isso para se
exibir! Poderia haver um yifu tão modesto?

Gu Yun: "Se você vier ao acampamento noroeste, eu posso ensiná-lo


pessoalmente."

Com certeza, era sobre esse assunto novamente, Chang Geng não pôde
deixar de rir.

Era estranho que, às vezes, quando uma pessoa realmente quisesse algo,
eles tentassem todos os métodos, arriscando tudo para obtê-lo, mas, quando
subitamente sentiram que não o desejavam mais, ele os encontraria
diretamente à sua porta.
Chang Geng recusou gentilmente: "Naquela época, na mansão do Marquês,
perguntei ao meu instrutor que, quando você era jovem, também praticava
artes da espada e artes marciais aqui nesta mansão, como conseguiu se
tornar tão poderoso?"

"O instrutor me disse que as habilidades sólidas dependiam principalmente


de quanto esforço a pessoa está disposta a colocar em treinamento. Mas
para se tornar poderoso, foi principalmente porque se passou por muitos
encontros de vida e morte no campo de batalha, quem os ensinou não era
importante."

O sorriso de Gu Yun desapareceu.

Chang Geng: "Yifu, eu pensei sobre isso com cuidado, ainda quero sair e
ver o mundo."

Gu Yu franziu o cenho: "O céu e a terra da capital e os céus e a terra das


fronteiras não são os mesmos? O que mais você quer ver, Grande Liang não
é mais o suficiente para você? Você também quer nadar para os países
ocidentais?"

Esses dois pai e filho estavam prestes a brigar novamente - o soldado da


Águia Negra ficou quieto na retaguarda, sem ousar fazer barulho - o
imponente assassino do céu segurava sua longa espada, fingindo ser uma
pilha de carvão que alguém esqueceu limpar.

Chang Geng não disse nada, apenas olhou profundamente nos olhos de Gu
Yun. Por um momento, ele desejou vomitar tudo o que havia suprimido em
seu coração o tempo todo, mas decidiu contra - tentou imaginar todas as
maneiras possíveis de Gu Yun reagir a elas, sentindo que não seria capaz de
lidar com isso.

Gu Yun: "Você não precisa dizer nada. Não quero saber de onde vêm esses
pensamentos. Amanhã, diga ao monge que saia, você voltará para a capital.
Se você não quiser ir para o noroeste, fique em casa, não precisa mais ir a
lugar algum!"
Chang Geng queria gritar em voz alta: "A mansão não é minha casa."

Mas quando essas palavras chegaram aos seus lábios, ele já as havia
mordido ao meio e as engolido, ele ficou instintivamente com medo de que
suas palavras machucassem o coração de Gu Yun - embora ele não soubesse
se Gu Yun tinha um coração para se sentir machucado.

"Yifu", Chang Geng disse calmamente. "Desta vez, incomodei você a viajar
para cá do noroeste, sinto-me realmente muito triste, mas se você não quiser
conversar com argumentos, só posso agir à vontade. Eu fugi uma vez, posso
fugir pela segunda vez. Você não pode me vigiar para sempre, os guardas da
mansão não serão capazes de me segurar."

Gu Yun estava furioso, seu coração sempre saía para a mansão. Não
importa o quanto ele desprezasse a idéia de retornar à capital, mas, ao
pensar em como finalmente poderia voltar para casa, sempre desejara muito
isso.

Ele agora sabia que, aos olhos de Chang Geng, aquele lugar não era
diferente de uma prisão.

Gu Yun: "Deixe-me ver você tentar."

Os dois terminaram tristemente mais uma vez.

O soldado da Águia Negra rapidamente o alcançou, Gu Yun não foi longe,


ele não estava preocupado se Chang Geng poderia ouvi-lo ou não, ele disse
friamente: "Você não precisa me seguir amanhã, siga Sua Alteza a capital,
não permita que ele dê um passo fora!"

Soldado: "... Entendido."

O portão da cidade pegando fogo e afetando os peixes da lagoa era uma


coisa, até a Águia Negra voando do lado de fora do portão acabou sendo
queimada em uma galinha careca, realmente envolvendo os inocentes.

No início da manhã seguinte, Gu Yun saiu com raiva.


Ele não falou com Chang Geng novamente. Quando ele estava prestes a
sair, o imoral Marquês da Ordem chegou até o pátio da criança de cinco
anos do mestre Yao sem que ninguém soubesse e roubou a flauta de bambu
que foi deixada no balanço. Depois que a criança acordou e descobriu que a
flauta havia desaparecido do nada, ela chorou o dia inteiro de angústia.

A velocidade de retorno de Gu Yun foi ainda mais rápida em comparação


com quando ele saiu, e a primeira frase que ele disse após o pouso foi:
"Prepare meu remédio".

Shen Yi parecia muito sério: "Você ainda pode ouvir agora?"

"Sim", disse Gu Yun. "Mas não será por muito tempo, se houver alguma
questão importante, diga rapidamente"

Shen Yi pegou algumas folhas de papel: "Essas são as confissões de Sha


Xie Zi. Ninguém mais as viu. Eu o interroguei pessoalmente e esperei o
marechal voltar para decidir."

Gu Yun rapidamente os leu enquanto caminhava, mas de repente seus


passos pararam. Ele dobrou os papéis na mão.

Por um momento, sua expressão pareceu assustadora.

Na verdade, Sha Xie Zi invadiu a Rota da Seda apenas devido às


conveniências da rota, seu verdadeiro alvo era o país de Lou Lan. Parecia
que eles possuíam na mão um mapa do tesouro de Lou Lan - essa coisa
chamada "tesouro", acabou sendo uma mina de Ziliujin que percorria mil
quilômetros.

Shen Yi abaixou a voz para perguntar: "Marechal, esse assunto é muito


grave, devemos denunciá-lo à corte imperial?"

Gu Yun rapidamente deixou escapar: "Não".

Ele então pensou rapidamente e perguntou a Shen Yi: "Onde está o mapa?"
Shen Yi sussurrou alto o suficiente apenas para os dois ouvirem: "Sha Xie
Zi o tatuou no estômago."

Gu Yun: "Ele não disse de onde o obteve?"

"Foi roubado", disse Shen Yi: "Esses bandidos do deserto agitam os quatro
lados, nunca temendo ninguém. Grande povo Liang, países menores das
Regiões Ocidentais, estrangeiros ocidentais, eles roubaram quem quer que
pudessem encontrar, até os próprios bandidos não sabiam de que lado o
mapa que estava misturado com seus espólios de roubo."

Gu Yun respondeu com um "Mm", estreitando os olhos que estavam


começando a ficar embaçados novamente, lançando sua visão para o
florescente Lou Lan com milhares de luzes à distância. Um jovem garoto
Lou Lan tocava um instrumento de uma corda na muralha da cidade como
um louco, rindo e sorrindo enquanto olhava para a direção de Gu Yun.

Gu Yun não tinha mais coragem de brincar com essas pessoas de Lou Lan
que só sabiam comer e beber. Ele devolveu os papéis a Shen Yi: "Silencie-
o".

A pupila de Shen Yi se contraiu.

"Elimine-o e livre-se de todos os vestígios", os lábios de Gu Yun pareciam


quase quietos, todas as suas palavras pareciam estar contidas interiormente:
"Esses bandidos também dizem que queriam escapar, nossa força não tinha
outra escolha a não ser matá-los. Deixe esse assunto entre nós dois, se
vazasse, só poderia ser de você. Investigue imediatamente a origem desse
mapa do tesouro."

Shen Yi: "Entendido".

Ele perguntou novamente momentos depois: "Marshal, ouvi um boato da


capital de que Wei Wang havia sido preso?"

Gu Yun olhou para ele: "Você até disse a si mesmo que era apenas um
boato, o decreto imperial ainda não foi enviado, não faça nenhuma
especulação, comece a trabalhar".

Shen Yi respondeu com um 'sim'. A exaustão no rosto de Gu Yun ainda não


havia desaparecido, ele permaneceu parado em um ponto, pressionando o
canto dos olhos, ele só podia esperar que tivesse exagerado sobre esse mapa
do tesouro de origem desconhecida.

O desastre de Dragões no Mar Oriental ainda não estava estabilizado, o


noroeste já tinha essa ocorrência estranha, ele continuava com a sensação
de que esses eventos não eram coincidência.

Meio mês depois, dois relatos da situação de Jiangnan foram apresentados


na frente de Long An, Imperator Li Feng.

Li Feng bateu na mesa, um homem com mais de quarenta anos e barba


longa apareceu rapidamente, iluminando a lâmpada de vapor para ele. Esse
homem era o tio de Sua Majestade relacionado ao sangue - chamado Wang
Guo - atualmente o assunto mais favorecido da corte imperial.

Li Feng abriu o primeiro - foi escrito de acordo com o que Gu Yun e Yao
Zhen haviam discutido naquele dia, revestindo todos os funcionários de
Jiangnan com açúcar, de grandes a pequenos, e depois os aplaudiu por seus
méritos e boa vontade no final. O imperador não disse nada depois que
terminou de ler, ele começou a pegar o segundo.

Este era um relatório confidencial, a maneira como foi escrito era


completamente diferente do anterior, dizia:

"Naquele dia, o Marquês da Ordem, as Águias Negras, as Armaduras


Negras, juntamente com dezenas de pessoas, apareceram no Mar Oriental e
capturaram o líder rebelde. Segundo a confissão do líder, havia uma mulher
no navio da força de rebelião, o paradeiro e ações dela eram misteriosas,
suspeitava-se que ela fosse membro do Pavilhão Lin Yuan e um antigo
conhecido de Gu Yun."

Depois que Li Feng terminou de ler, ele não disse nada e entregou os dois
relatórios a Wang Guo.
Wang Guo rapidamente os examinou, ele avaliou cuidadosamente a
expressão insondável de Li Feng, tentando adivinhar o que seus
pensamentos poderiam dizer: "Isso... Sua Majestade, o envolvimento do
Marquês da Ordem nesse assunto, embora ele tenha alcançado um mérito,
mas abandonar seu dever à vontade ainda é bastante... "

Li Feng: "Ele tinha uma Águia Negra que lhe permitia viajar milhares de
quilômetros, voar por todas as Planícies Centrais era apenas uma questão de
poucos dias. Embora ele tenha deixado seu dever, ele não agiu
particularmente fora da linha. Só que não tenho certeza, como poderia haver
uma coincidência como essa? Qual o papel do marquês da ordem em tudo
isso?"

Wang Guo estreitou os olhos, ele parecia ter percebido alguma coisa.

Os dedos delgados de Li Feng bateram na mesa: "Havia também o Pavilhão


Lin Yuan - o Pavilhão Lin Yuan se esconde do mundo pugilista há muitos
anos. Por que eles apareceram de repente? Quando Gu Yun entrou em
contato com essas pessoas?"

Pavilhão Lin Yuan - escondido em paz e prosperidade - surgindo em face do


caos.

Wang Guo respirou fundo: "Sua Majestade quer dizer... que Gu Yun tinha
segundas intenções -"

Li Feng olhou para ele, seus lábios curvados em um sorriso: "O que o tio
está dizendo? Tio Shiliu cresceu comigo desde a infância, aliviar a rebelião
foi uma grande contribuição. Se você pensa assim, não faria um sujeito leal
desanimar?"

Wang Guo não entendeu o que ele quis dizer, por um momento ele só pôde
brincar junto e não se atreveu a responder.

Li Feng: "Só que nossa terra natal, Grande Liang, se estendeu por milhares
de quilômetros, do norte ao sul, tudo dependia dele. Não esgotaria meu tio
real? Será que é hora de encontrar outras pessoas para compartilhar essas
cargas com ele."

- Fim do Volume 1 -
Livro II
Capítulo 37
Capítulo 38
Capítulo 39
Capítulo 4O
Capítulo 41
Capítulo 42
Capítulo 43
Capítulo 44
Capítulo 45
Capítulo 46
Capítulo 47
Capítulo 48
Capítulo 49
Capítulo 5O
Capítulo 51
Capítulo 52
Capítulo 53
Capítulo 54
Capítulo 55
Capítulo 37
Esse "estudioso" era Chang Geng. Após a grande discussão com Gu Yun há
quatro anos, ele foi "escoltado" de volta à capital pela Águia Negra.

...

Ao longo dos tempos, muitas dinastias e mudanças diferentes, imortalizadas


nas páginas da história, nenhum imperador jamais foi o mesmo que outro.
Alguns haviam trazido ao país paz e prosperidade. Alguns vieram para
arruinar o país e o povo. Alguns estavam preocupados apenas com a
iluminação, negligenciando questões políticas. E alguns estavam destinados
a preparar uma tempestade.

Imperador Yuan He, sem dúvida, pertencia à categoria "luta pela


iluminação"; ele perdoava e era indulgente, senil e incompetente. Seu filho,
apesar de compartilhar opiniões políticas semelhantes com as suas, sem
dúvida, seu estilo pertencia ao tipo que causaria ventos tempestuosos e
turbulências.

Long An, imperador Li Feng, nunca acreditou em "governar uma grande


nação como cozinhar um peixe pequeno"*. Ele era diligente em questões
políticas e uma pessoa de mente forte. Desde o início de sua ascensão, ele
havia se esforçado para reforçar a indulgência no tratamento dos assuntos
governamentais do reinado anterior.

* Uma frase do Tao Te Ching de Lao Zi (O Livro do Caminho e da Virtude),


significa que se alguém se intrometer demais ao cozinhar um peixe
pequeno, fará com que ele se separe. Se alguém se intrometer demais nos
assuntos das pessoas comuns ao governar um país, isso causará tumultos.

No primeiro ano, ele enviou um decreto ao Marquês da Ordem para escoltar


o príncipe Jia Lai Yinghuo, das tribos do lobo celestial, de volta ao norte.
Ao mesmo tempo, assinou tratados comerciais com muitas nações das
regiões ocidentais, abrindo a Rota da Seda.
Seja reparando a amizade com as tribos do Homem ou fundando o Marquês
da Ordem na região oeste, ordenando que ele supervisionasse a expansão
urgente da Rota da Seda - essas ações expressaram muito o ódio do
imperador pelo tesouro nacional que foi sendo gradualmente esvaziado,
para todo mundo ver. Era como se ele quisesse dizer "Se você Gu Yun, não
pode ganhar dinheiro, então vá se vender".

No segundo ano de Long An, Wei Wang conspirou com o povo Dong Ying,
tentando construir seu próprio reino no mar e desencadear um desastre de
dragão. Inesperadamente, sua conspiração foi revelada enquanto estava em
andamento. A Marinha de Jiangnan capturou seu líder em um piscar de
olhos. Wei Wang foi preso e, no final, bebeu veneno para "cometer
suicídio".

O imperador Long An usara isso como uma oportunidade para limpar e


reforçar os oficiais de Jiangnan. Oitenta e seis funcionários, tanto grandes
quanto pequenos, foram envolvidos, mais de quarenta foram executados;
não havia tempo suficiente para matá-los todos no final do outono; era
necessário separá-los em três partes. Os outros foram despromovidos como
servos ou exilados e nunca mais seriam usados.

No mesmo ano, uma nova lei foi implementada a partir de Jiangnan e


depois ampliada para outras áreas, investigando rigorosamente as terras
ocupadas pelos proprietários locais. No entanto, mesmo após a
investigação, as terras não foram devolvidas ao povo e aos agricultores, mas
foram retomadas pela corte imperial.

Depois que os poderes locais foram reunidos e devolvidos ao governo, até o


terceiro ano de Long An, para todo e qualquer pedaço de terra, o que seria
plantado ou construído sobre eles deve passar por camadas de aprovação. O
grau de centralização havia superado o da decisão do imperador Wu durante
Seu tempo, e as restrições a Ziliujin atingiram um nível sem precedentes
nunca antes visto.

Ninguém se atreveu a discordar - se alguém se atreveu, eram sem dúvida


aqueles pertencentes ao partido de Wei Wang - e seria morto
imediatamente.

Mais dois anos depois, no quarto ano de Long An, Li Feng começou a
implementar a "Lei Zhang Ling" - os Mecânicos das pessoas comuns
devem registrar seus nomes nas áreas locais e obter um "emblema Zhang
Ling" para poder continuar trabalhando.

De acordo com as qualificações e o nível de habilidade de cada pessoa, a


corte imperial dividiu a Mecânica em cinco séries. Havia uma impressão
sob cada crachá e cada impressão era numerada. Quem possui esse
distintivo, deve ter tudo registrado minuciosamente, o que eles consertaram
ou o que criaram.

Havia restrições firmes sobre que tipo de trabalho era permitido assumir,
dependendo da nota. Era estritamente proibido a Mecânica não registrada
aceitar trabalhos.

Para todas as armaduras e máquinas relacionadas às necessidades militares,


não foi permitido o envolvimento de mecânicos que não pertencem ao
exército. Quem violasse essa ordem, seria punido cortando um dedo e sendo
enviado para o exílio.

Quando esse decreto foi proferido, havia muita controvérsia na capital, mas
não importava como os oficiais da corte argumentassem e de que raciocínio
eles falassem, o imperador e o gabinete que haviam sofrido "ajuste" tinha
uma sentença em resposta - se eles não apertaram a mecânica, como eles
poderiam apertar a válvula que estava drenando Ziliujin?

No entanto, com essa lei ainda não havia terminado de ser discutida, Li
Feng já jogou a próxima bomba: a "Ordem dos Tambores" - visando
diretamente ao exército.

De acordo com as diferentes funções, havia sete grandes serviços militares,


e um comandante seria designado em cada região - Jiangnan, Zhongyuan,
Saibei, regiões ocidentais e Nanjiang. A nomeação e remoção de pessoal
militar, salário, comida, armaduras e equipamentos serão coordenados pelo
Ministério de Assuntos Militares; outros assuntos serão tratados pelos
comandantes de cada região militar.

O Marquês da Ordem com o emblema do tigre preto nas mãos poderia


comandar tropas em todo o país em caso de situações críticas.

Li Feng manteve o layout das cinco principais regiões e também não tocou
o Emblema do Tigre Negro nas mãos do Marquês da Ordem. Ele criou
apenas vários supervisores, além dos comandantes existentes de cada
região. Os supervisores estavam diretamente sob o Ministério da Guerra.
Uma nova pessoa será alterada para esta posição, uma vez a cada três anos.
O trabalho deles consistia em apenas uma coisa: solicitar a "Ordem dos
Tambores" do Ministério da Guerra.

Se a Ordem dos Tambores não chegasse, qualquer comandante que ousasse


enviar as tropas seria tratado da mesma forma que a rebelião.

Exceto pelo Campo de Ferro Negro, todas as tropas estacionadas nas cinco
principais regiões foram obrigadas a seguir esta lei.

Quando a Ordem dos Tambores foi enviada, todo o país ficou chocado.
Quem teria coragem de se importar com um assunto tão trivial como a
mecânica popular comum?

O imperador e os oficiais da corte discutiram ruidosamente por um ano, três


em cada cinco comandantes queriam renunciar. Caótico a ponto de alarmar
o Marquês da Ordem no noroeste.

O Marquês da Ordem ainda não havia tido tempo de expressar suas


opiniões ao decreto de Sua Majestade que estava basicamente tentando
procurar a morte, mas ele já tinha que viajar para qualquer lugar,
independentemente da dificuldade de acalmar o coração do pessoal militar,
ouvindo pacientemente o grito dos velhos generais. Assim que um assunto
se acalmou, outro surgiu, incrivelmente caótico.

Na véspera de Ano Novo, quando Gu Yun voltou à capital para relatar suas
obrigações, mais de cinquenta lenços foram lançados em seu caminho por
jovens senhoras e senhoritas na rua*. Ele não teve tempo de se sentir
orgulhoso e já tinha que devolvê-los para que as pessoas enxugassem as
lágrimas - até as fraldas eram menos inúteis que isso.

* Quando as tropas atravessam a capital, as mulheres jogam um lenço na


direção do soldado que consideram bonito.

Até o pessoal ficou excitado com isso. Todos os estudiosos de todas as


bibliotecas de todo o país pareciam não ter mais nada na boca, todos os dias
repetindo essa lei, aquela lei, debatendo sem parar.

A corte imperial sob o domínio do imperador Yuan He, que estava


envolvida em uma atmosfera pesada e silenciosa, finalmente tinha algo para
conversar.

Esse caos se arrastou até o sexto ano de Long An, o debate em torno da
Ordem dos Tambores ainda não foi concluído. O imperador recusou-se a
abolir o decreto, mas, por enquanto, também não enviou nenhum
supervisor. Esse decreto estava suspenso no ar, como uma espada
pendurada que estava pronta para quebrar um dos dois lados a qualquer
momento.

Era um outono frio de mais um ano, fazia quatro anos desde o desastre em
Jiangnan, os ossos de Wei Wang haviam esfriado, esse assunto se tornou um
tópico ultrapassado e ninguém mais o mencionou.

Perto da estrada oficial de Sichuan, havia uma pequena taberna chamada


"Xinghua Village". Dizia-se que o nome mais comum para uma vila em
todo o território da Grande Liang era "Vila Xinghua". Sempre que havia
uma loja de bebidas, oito em cada dez lugares eram chamados de "Vila
Xinghua".

Um jovem gentilmente levantou a cortina e entrou.

Ele tinha cerca de vinte anos, vestindo uma túnica velha, vestido como um
pobre aluno, mas ele parecia muito bonito, aguentando uma espécie de
nitidez - ele tem uma ponte alta no nariz, como se esculpido por uma faca,
seus olhos estavam levemente profundos lembrando estrelas frias, mas ele
não emitia uma aura de agressividade ou provocação de medo, mas parecia
gentil e suave.

Os olhos das pessoas brilhavam quando olhavam para ele pela primeira vez,
sem se sentir entediados, mesmo que o admirassem por um longo tempo,
mas, em vez disso, era possível distinguir uma sugestão de distância que era
difícil de descrever com palavras.

A taberna era muito pequena, até mesmo um cachorro grande tinha que se
curvar ao entrar na porta, havia apenas duas mesas dentro e ambas já
estavam cheias hoje.

O dono, que também trabalhava como garçom e caixa, estava brincando


com o ábaco por falta de coisas melhores para fazer. Seu olhar era
involuntariamente atraído por esse jovem, ele silenciosamente elogiou "que
bonito" e depois juntou as mãos para cumprimentar: "Senhor Cliente,
minhas desculpas. Por coincidência, não há mais assento, ainda há outro
lugar para ficar a oito quilômetros, talvez você possa ir lá conferir?"

O estudioso não se zangou: "Estou com um pouco de sede da minha


viagem, posso incomodar o lojista em encher um jarro de um bom vinho
para mim? Não preciso me sentar."

O lojista pegou seu jarro e, quando abriu a tampa, um forte aroma de vinho
se elevou: "Zhu Ye Qing, muito bom."

Um convidado da mesa se ofereceu: "Este jovem mestre, por favor, venha


aqui para descansar, você pode sentar na minha casa."

O estudioso não recusou, ele respondeu com um "obrigado".

Ainda sem esperar que ele se sentasse, ele já podia ouvir alguém na mesa ao
lado dele falando: "Do que vocês estão discutindo? Eu acho que o atual
imperador é muito bom. O que há de tão errado em assumir o controle?
Permita-me dizer algumas palavras desrespeitosas, o homem que não
conseguiu nada, durante todo o dia, se não jejuando, e lendo as escrituras de
Buda, então está se misturando com os ocupantes do palácio, é um bom
imperador?"

O estudioso não esperava encontrar pessoas que discutissem política,


mesmo nesta taberna. Ele olhou para cima e viu um homem mais velho com
as calças arregaçadas, as mãos grossas e os dedos ainda manchados com
óleo de máquina. Parecia que talvez ele fosse um mecânico de nível
inferior.

O homem que parecia ser um velho fazendeiro perto dele imediatamente


seguiu o exemplo: "Não é? Basta olhar para o preço do arroz, a partir desta
dinastia, você já viu algum preço mais barato?"

O Mecânico viu que ele havia ganhado um apoio, continuou falando à


vontade com grande entusiasmo: "Fui à cidade no dia anterior e ouvi um
grupo de estudantes na biblioteca conversando sobre o tema da Ordem dos
Tambores, um jovem estudante estava falando bobagem de que o imperador
está 'enfraquecendo as forças de defesa fronteiriça da Grande Liang'. É
realmente apenas discutir estratégia em papéis, é ridículo!"

"Vocês não viram a rebelião de Wei Wang? Esses comandantes estão a uma
distância do imperador. Se eles abrigam alguma insatisfação, sem discutir
se a terra de Sua Majestade pode ser segura ou não, não são os infelizes que
serão arrastados para ela, não somos nós, pessoas comuns?"

"Ouvi pessoas dizerem que, com o Ministério das Relações Militares


controlando assim, quem sabe quanto despesa militar pode ser reduzida, as
pessoas não precisam mais pagar impostos pesados, não é uma coisa boa?"

Assim que isso foi dito, todas as pessoas na taberna acenaram com a cabeça
em concordância, até o velho que chamou o erudito também abriu a boca e
disse: "Até o próprio marquês da ordem não se levantou para se opor. Ainda
assim os outros já ferveram em seu lugar."

O estudioso não prestou muita atenção a princípio, mas ao ouvir as três


palavras "Marquês da Ordem", subconscientemente olhou para cima e
perguntou: "Que conexão isso tem com o Marquês da Ordem?"
O velho sorriu e disse: "Este jovem mestre não entende, desta vez, pode
parecer que o Imperador não envolveu o Campo de Ferro Negro. Porém, na
realidade, ele já havia dividido o poder militar nas mãos do marquês."

"Pense nisso, se no futuro, somente com a Ordem dos Tambores, as tropas


de quatro lados puderem ser mobilizadas. E o Emblema do Tigre Negro nas
mãos do Marquês? Aqueles que mobilizaram tropas sem a Ordem dos
Tambores seriam contados como um ato de rebelião; se o Ministério da
Guerra não emitir essa ordem, os cinco comandantes ouvirão o Ministério
da Guerra ou o Marquês?"

O estudioso riu: "Entendo, esse aluno aprendeu coisas novas".

Ao dizer isso, ele viu que o lojista havia terminado de pegar o vinho, não
ouviu mais o absurdo desses moradores, agradeceu ao homem idoso que lhe
deu seu assento, depositou o dinheiro e se despediu.

No momento em que ele saiu da taverna, o lugar que antes estava vazio
agora já tinha alguém esperando lá, a pessoa também não disse uma palavra
e pareceu um pouco envergonhada para se encontrar com o pobre estudioso.
Ele rapidamente prestou seus respeitos e depois ficou de lado como uma
decoração.

O estudioso, impotente, segurou a testa com a mão, pensando: "Eles estão


alcançando cada vez mais rápido".

Esse "estudioso" era Chang Geng. Após a grande discussão com Gu Yun há
quatro anos, ele foi "escoltado" de volta à capital pela Águia Negra.

Recusando os muitos elogios do imperador, Chang Geng tentou por meio


ano, cruzando movimentos com os guardas da casa todos os dias. No final,
ele finalmente conseguiu escapar da mansão do marquês.

Gu Yun havia enviado pessoas para persegui-lo várias vezes. Os dois lados
lutaram dolorosamente por um ano inteiro, Gu Yun mais tarde reconheceu
que essa criança era como uma jovem águia que não podia ser contida. Ele
teve que se comprometer e deixar Chang Geng ir.
Aonde quer que Chang Geng fosse, ele sempre via alguns guardas do
Campo de Ferro Negro disfarçados seguindo-o.

Mais tarde, Chang Geng, sob a recomendação de Liao Ran, se tornou


estudante de um especialista sem nome do povo comum, seguindo seu
mestre a viver os dias de perambulação sem fim, viajando por todo o país e
lugares para os quais ninguém havia pisado antes. Por um tempo, ele
conseguiu se afastar do Campo de Ferro Negro.

No entanto, toda vez que ele aparecia perto de qualquer estação, ele era
seguido de novo. Ele acabara de chegar a Sichuan, mas um pequeno
soldado já o esperava.

Hoje, Chang Geng não era mais a mesma criança que não sabia qual
caminho seguir, teimosa e inflexível. Ele andou com o cavalo direto para a
outra pessoa e gentilmente disse: "Incomodando este irmão... meu yifu está
bem?"

O pequeno soldado não era muito bom em conversar. Ele não esperava que
Chang Geng viesse falar com ele diretamente, ele respondeu
desajeitadamente: "Suas Alte- ... Jovem mestre, está tudo bem com o
Mestre, ele disse que se a situação na fronteira fosse estabilizada no final
deste ano, ele voltará para casa para comemorar o ano novo."

"Muito bem, então irei para a capital em dois dias." Chang Geng assentiu,
não se podia detectar se ele estava se sentindo feliz ou relutante. Ele disse
enquanto entregava o jarro de vinho que acabara de ser enchido: "Este
irmão percorreu um longo caminho, aqueça-se com um gole de vinho".

Mesmo que ele estivesse inconsciente, o pequeno soldado ainda estava


ciente de que sua aparição repentina era muito hostil. Mas,
inesperadamente, Chang Geng não apenas não ficou bravo, como o
convidou para beber. Por um momento, ele ficou completamente perplexo
com esse tratamento gentil.

Ele não se atreveu a tocar diretamente o orifício do jarro com os lábios,


mantendo-o nervosamente a uma pequena distância enquanto tomava um
gole, sem ousar derramar nem uma gota. Ele então devolveu a garrafa com
as duas mãos e começou a andar a cavalo com Chang Geng.

Chang Geng: "Nesta primavera, fiz uma viagem para o noroeste. Só que o
yifu estava ocupado com assuntos militares, não me mostrei para não
incomodá-lo. A Rota da Seda estava muito florescente, até o mar de areia
dourada sem fim poderia realmente ficar tão cheio de gente. Em toda a
Grande Liang, não há muitos lugares que possam ser tão prósperos quanto
essa área."

O jovem soldado olhou de um lado para o outro, vendo que não havia
ninguém ao seu redor, ele sussurrou: "Com o Marechal vigiando, nos
últimos anos, os bandidos do deserto desapareceram gradualmente. Muitas
pessoas haviam se estabelecido na entrada da Rota da Seda para fazer
negócios. Há todos os tipos de engenhocas e bugigangas em todos os
lugares. O marechal disse que, se houver algo que Sua Alteza possa gostar,
o marechal os trará de volta para você no Ano Novo."

Chang Geng fez uma pausa e depois disse fracamente: "Só desejo que ele
volte."

O pequeno soldado não foi capaz de captar o significado mais profundo de


suas palavras, pensando que ele estava apenas casualmente fazendo um
comentário. Os que estão no exército há muito tempo não são bons em
lisonjas, assim ele ficou quieto.

Chang Geng manteve sua expressão habitual enquanto caminhava pela


estrada oficial de Sichuan, mas seu peito estava ficando mais quente.

Ele logo pensou que a separação era muito parecida com a água, respingos
após respingos, até garcinia cinábria ou vermiculita verde acabariam sendo
lavadas. Mas, como se viu, Gu Yun já havia sido esculpido nele. Mesmo
depois de lavar por um longo tempo, isso só poderia tornar a gravação mais
profunda e clara.

Ao saber que Gu Yun retornaria à capital no final do ano, eles estavam


apenas no início do outono, mas Chang Geng ficou chocado ao descobrir
que muitos sentimentos de quem voltou para casa depois de muitos anos
haviam se levantado. Naquele momento, ele soltou as palavras "pronto para
partir para a capital" com momentânea saudade de casa, mas no momento
seguinte se sentiu muito arrependido, desejando poder retomar suas
palavras e fugir para os confins da terra.

Enquanto seus pensamentos se desviavam, uma mulher frágil carregando


alguém apareceu. A mulher andava com dificuldade, parava para descansar
depois de alguns passos, ofegando com força. Ela soltou um grito quando
tropeçou em uma pedra na beira da estrada e depois caiu no chão.

Chang Geng imediatamente se recompôs, dando um passo à frente para


ajudar os dois: "Senhora, você está bem?"

Não havia como dizer até onde ela andava, ela já estava exausta demais
para falar, mas antes que pudesse abrir a boca, as lágrimas já haviam caído
primeiro.

Chang Geng ficou assustado por um momento, ele não perguntou por que
ela chorou. Ele apenas levantou o idoso inconsciente nas costas dela e
verificou o pulso. Depois de um momento, ele gentilmente disse: "Sua
doença foi resultado de não ser capaz de se mover por um longo tempo,
combinado com muita raiva reprimida, ele ficará bem depois de aplicar
algumas agulhas, sua vida não está em perigo. Se você confia em mim, por
favor, venha comigo primeiro."

O jovem soldado não esperava que Sua Alteza tivesse conhecimento de


medicina também; ele se aproximou para ajudá-lo a carregar o homem
idoso doente.

Chang Geng deixou a mulher montar em seu cavalo, enquanto ele andava e
liderava o caminho. Não demorou muito para que eles chegassem a uma
vila. Havia uma casa elegante em sua entrada, uma fileira de bacon
pendurada na porta.

Chang Geng casualmente amarrou o cavalo e depois abriu a porta


diretamente, trazendo o paciente para a câmara interna, colocando-o em
uma cama pequena. Ele pegou uma caixa de agulhas de prata embaixo do
travesseiro, arregaçou as mangas e fez a acupuntura.

O pequeno soldado perguntou: "Você... mora aqui?"

Chang Geng olhou rapidamente e sorriu para ele: "Não, esta é a casa de
uma amiga minha..."

Antes que ele terminasse de falar, alguém havia falado do lado de fora:
"Você entrou sem convite novamente."

Uma mulher alta e esbelta, vestida de branco, levantou a cortina e entrou, o


jovem soldado subconscientemente ficou tenso - ele não notou a chegada
dela, as habilidades do outro deveriam estar acima dele.

As mãos de Chang Geng continuaram trabalhando, ele também não parecia


envergonhado: "Senhorita Chen, pensei que você não estivesse em casa".

Era Chen Qing Xu, do Pavilhão Lin Yuan, no navio do Mar Oriental
naquele ano.
Capítulo 38
Ele não via Gu Yun há mais de quatro anos. Sua falta e saudade haviam se
acumulado em uma montanha, ele não podia deixar de se assustar toda vez
que a contemplava, pois temia que ela entrasse em colapso mesmo com a
menor brisa.

...

Chen Qing Xu reclamou uma vez, mas não havia traço de raiva em seu
rosto. Ela parecia estar acostumada a receber convidados indesejados
entrando em sua casa.

Ela veio colocar as ervas nas mãos e prestou cortesia aos estranhos: "Meu
nome é Chen, sou médico do mundo pugilista".

Embora ela alegasse ser do mundo de lutadores, seus maneirismos


pertenciam ao de uma dama de família de prestígio. Ela não sorriu, sua
expressão gelada. A mulher não pôde deixar de se sentir um pouco rígida,
ela não era boa em falar, depois de um momento, ela só conseguiu
cumprimentar de volta com uma profunda reverência.

Chen Qing Xu olhou para Chang Geng, que estava aplicando a agulha e
disse: "Ele poderia contar como meio aprendiz meu. A ressurreição é
impossível, mas esta irmã mais velha assegura que ele pode lidar bem com
doenças comuns."

Não se podia dizer a idade dela pela aparência, mas ela se vestia como uma
jovem, o coração do pequeno soldado estava começando a bater como um
tambor.

Sua Alteza havia entrado diretamente na câmara de uma dama solteira, sem
cumprimentos. Mesmo se ela fosse médica... ainda assim, era apropriado? E
com suas ações parecendo familiares demais, quem sabia quantas vezes ele
veio aqui?
Se essa era a capital, em algumas famílias que prestavam muita atenção às
maneiras, mesmo quando marido e mulher desejavam se encontrar, eles
deveriam enviar um servo para anunciá-la primeiro.

Embora ela fosse uma mulher do mundo pugilista que não prestasse muita
atenção à cortesia trivial...

Esta foi a primeira vez que o pequeno soldado seguiu Chang Geng, ele
estava constantemente especulando sobre o relacionamento entre essa
mulher estranha e Sua Alteza Real, ele não conseguia imaginar o quão
furioso Gu Yun ficaria se descobrisse. Seu coração estava chegando ao
estado de ebulição, ele não foi capaz de pensar na maneira correta de relatar
isso ao Marechal, quase o fazendo chorar.

Durante a conversa, o homem idoso na cama tossiu algumas vezes e depois


recuperou a consciência.

Chang Geng não se importou com a sujeira, pegando uma escarradeira de


lado para ajudá-lo a cuspir.

A mulher estava incrivelmente feliz, expressando continuamente seu


infinito agradecimento. Chen Qing Xu deu uma toalha de mão a Chang
Geng e instruiu: "Você vai escrever a receita, eu darei a ele um check-up".

Ela falou suavemente, mas sua sentença parecia um comando. Chang Geng
também não se opôs, espalhou o jornal, ponderou por um tempo e depois
anotou a receita.

Os olhos do pequeno soldado quase saltaram quando ele assistiu. Quando


ele ainda estava com Gu Yun, ele ouviu Marechal mencionar isso mais de
uma vez, que Sua Alteza havia crescido, ele não conseguia mais controlá-lo
- mas estava claro que ele era mais bem-comportado em comparação com
as crianças na escola. Nada parecido com a criança que já brigou com o
marquês em tenra idade.

Sua mente estava confusa quando Chen Qing Xu já havia começado uma
conversa com a mulher.
Vendo que a condição do paciente melhorou, a mulher ficou muito mais
relaxada. Foi só depois de conversar que eles descobriram que isso era
originário da implementação do projeto de marionetes agrícolas. O povo
local não tinha mais terras para fazer o trabalho agrícola, embora a corte
imperial tivesse emitido regulamentos proibindo os proprietários de terras
de maltratarem os inquilinos e os agricultores, mas depois de um longo
período de tempo, quem ainda estaria disposto a alimentar um grupo de
pessoas ociosas?

Atrasos e déficits também eram comuns. Aqueles que possuíam marionetes


agrícolas gradualmente se tornaram cada vez mais irritados. Mais tarde,
agricultores, mecânicos, outros pequenos empresários e proprietários, cada
um dividido em facções diferentes, cada um sentiu que eram os que
estavam perdidos, gradualmente se tornando hostis para com as outras
partes.

O marido da mulher recusou-se a ficar ocioso em casa para que os outros


expressassem sua raiva, ele foi para o sul em busca de trabalho junto com
seus compatriotas. Inesperadamente, não havia notícias dele desde sua
partida.

O velho sogro adoeceu, os filhos ainda eram jovens e não se podia contar. O
médico da vila logo se afastou devido ao tédio pela falta de coisas para
fazer. Agora ela não tinha outra escolha senão levar o pai do marido e viajar
sozinha a longas distâncias para encontrar um médico diferente.

Chen Qing Xu franziu o cenho ao ouvir isso: "O sul? O sul acabara de
sofrer uma grande enchente este ano. O desastre ainda não se estabilizou
ainda, como alguém poderia encontrar emprego?"

A mulher ficou pasma; tendo passado a vida toda em uma vila nas
montanhas, além da área de um hectare na frente da casa, ela não sabia que
havia outros lugares no mundo ou qual era esse conceito.

Chang Geng, que estava escrevendo a receita, perguntou-lhe: "A senhora


conseguiu receber as rações que foram enviadas este ano?"
Ao ouvir essa pergunta, a mulher deu uma olhada no idoso doente na cama
e disse tristemente: "Para dizer a verdade, não temos. Eu estou... já estou
nessa idade, não quero vir brigar às portas deles. Felizmente, os preços dos
alimentos deste ano são bastante baixos, ainda há algumas economias na
família, podemos comprar alguns."

Embora ela tenha dito isso, Chang Geng sabia que essas pessoas trabalham
como agricultores há gerações, mas não estavam acostumadas a gastar
dinheiro. Cada gasto era como uma faca que cortava seus corações; caso
contrário, por que ela escolheu levar o sogro para viajar passo a passo e não
estava disposta a pedir uma carruagem?

Chen Qing Xu: "Existem propriedades públicas da corte imperial? Ouvi


dizer que quando as propriedades públicas terminarem de pagar ao tesouro
nacional todos os anos, depois de atribuir aos funcionários, o restante será
distribuído entre as pessoas comuns."

A mulher sorriu amargamente: "Nossa terra não pode ser usada para
plantio, está abandonada há dois anos."

Chang Geng: "Por quê? É devido ao seu mau estado?"

A mulher: "Eu ouvi isso porque ficou perto da casa de um funcionário. O


magistrado do distrito queria usar aquela terra para construir um santuário,
mas por algumas razões, as pessoas acima o recusaram. Ambos os lados
iam e voltavam; no final, não foi feito um acordo sobre o que fazer com a
terra. Foi deixado vazio desde então."

Assim que essa declaração saiu, as três pessoas na sala ficaram em silêncio.

"Três partes de montanhas e seis partes de rios, eles só podem ter um


campo, mas também estava sendo desperdiçado assim", suspirou Chen
Qing Xu, "essas pessoas são realmente..."

Chang Geng não se manifestou, ninguém sabia o que estava pensando. Ele
rapidamente escreveu a receita e entregou a Chen Qing Xu para ela
verificar: "Mm, está tudo bem - irmã, por favor, venha comigo, eu tenho
alguns medicamentos comuns aqui, não há necessidade de comprar mais."

Ela então levou a mulher que estava expressando continuamente sua


gratidão ao quarto dos fundos para tomar o remédio.

Ao vê-la sair, o jovem do Campo de Ferro Negro imediatamente se sentiu


aliviado e lentamente veio na frente de Chang Geng. Ele não disse uma
palavra, apenas o seguiu silenciosamente, o que Chang Geng pretendia
fazer, arregaçava as mangas e ia fazer isso por ele primeiro.

Levou apenas um tempo para ele arrumar a caneta e os papéis. Ele


finalmente conseguiu soltar a primeira frase, sua voz rígida: "O jovem
mestre está muito familiarizado com este lugar".

Chang Geng respondeu: "Mm, muitas vezes me instalo aqui sempre que
viajo para Sichuan."

O que! Um homem solteiro e uma mulher solteira!

O rosto do pequeno soldado ficou vermelho, subitamente consciente de que


sua tarefa era de extrema importância. Se ele não esclarecesse o assunto,
talvez quando voltasse, o marquês até o cortaria em escarradeira também.

Chang Geng avistou sua expressão que parecia ter sido atingida por um
raio, só agora que ele entendeu o que estava pensando, ele rapidamente
disse com um sorriso: "Para onde estão indo seus pensamentos? Esta é
realmente a casa da senhorita Chen, mas ela está ausente a maior parte do
tempo. A casa geralmente é deixada vazia."

"Seus amigos do mundo pugilista, quem viajou para esta área, podem
descansar aqui por alguns dias. Se acontecer de ela também estar em casa,
as mulheres podem ficar, os homens vão procurar outro lugar. Desta vez,
pretendia traze-lo para descansar por dois dias aqui, mas desde que ela
voltou, nós dois deveríamos encontrar uma pousada."
O coração do pequeno soldado sentiu-se aliviado, pensando consigo
mesmo: "Ah".

No entanto, antes que ele pudesse relaxar completamente, ele logo ficou
tenso novamente. O soldadinho pensou tristemente: "Mesmo sendo o quarto
príncipe, ele teve que economizar um pouco de dinheiro da pousada dessa
maneira ..."

Olhando para as roupas velhas de Chang Geng, o jovem não pôde deixar de
deixar escapar: "Se Mar - Mestre sabe que o jovem mestre vive dias de
dificuldades como esta no mundo exterior, ele se sentirá muito triste."

Ele não era bom em falar, era melhor em ação do que em palavras, portanto,
como ocasionalmente falava de coisas assim, fazia com que se sentissem
ainda mais extraordinariamente sinceras.

O coração de Chang Geng estava pesado, ele momentaneamente não pôde


responder.

Chen Qing Xu havia terminado de receber o remédio para a mulher,


enquanto a conduzia para fora, Chen Qing Xu olhou para o rosto de Chang
Geng e franziu o cenho: "Fique calmo, o que eu te disse?"

Chang Geng voltou a si, deixando escapar um sorriso amargo.

Chen Qing Xu era sua meia professora, isso era verdade.

Dois anos atrás, o professor de Chang Geng descobriu sobre Osso da


Impureza durante um de seus ataques. O segredo que apenas ele e o céu
conheciam finalmente teve outra saída.

Seu professor disse que ele não era bem versado em medicina, portanto o
levou a muitos lugares e, finalmente, no leste, eles conseguiram encontrar
Chen Qing Xu. Era uma pena que Osso da Impureza fosse o segredo da
Bruxa do Norte, mesmo o doutor Chen, com seu vasto conhecimento em
medicina, momentaneamente não conseguiu encontrar uma cura. Ela só
podia receitar-lhe um calmante para ajudá-lo a manter a calma enquanto ela
lentamente fazia sua pesquisa.

Durante esse período, Chang Geng veio a perguntá-la sobre os assuntos de


Gu Yun, e usou uma maneira indireta de perguntar: "Senhorita Chen, existe
um tipo de pessoa neste mundo cujos olhos e ouvidos às vezes funcionam,
mas às vezes não?"

Chen Qing Xu certamente sabia o que ele queria dizer, mas não correto que
ela falasse sobre isso, ela simplesmente respondeu: "Sim".

Chang Geng perguntou novamente: "Então, que tipo pode ser aliviado com
medicamentos e qual não pode?"

Chen Qing Xu respondeu: "É impossível se alguém nasceu naturalmente


com ele. Os danos à vista causados por lesões após o crescimento precisam
ser avaliados conforme o caso. Ainda pode ser possível para quem foi
envenenado."

Ela assumiu que, como Chang Geng havia perguntado de maneira indireta
como essa, ele iria perguntar diretamente sobre o caso de Gu Yun, mas não
o fez. Ela descobriu que parecia ter subestimado a inteligência e a nitidez
desse garoto.

Ao ouvir isso, Chang Geng ficou em silêncio por um longo tempo e, no


final, implorou para que ela o aceitasse como discípulo.

A família Chen tinha muitas gerações de médicos, prestavam muita atenção


às suas regras de conduta, mas, ao mesmo tempo, os ensinamentos da
família tinham apenas uma frase "praticar medicina para salvar vidas", nada
como os excêntricos "médicos divinos" em histórias, escolhendo e
escolhendo, aceitando apenas pacientes com doenças incuráveis - tal prática
será dispensada da família.

Ela havia tratado ferimentos graves, doenças graves a venenos incomuns,


resfriados regulares de crianças ou mulheres com problemas para dar à luz;
ela as aceitaria alegremente.
Claro, ela não tratou seu conhecimento como um tipo de tesouro que
guardava apenas para si mesma. Não havia uma regra que declarasse que "o
conhecimento da família também não pode ser passado aos estrangeiros".
Se alguém perguntasse, ela os ensinaria. Mas a Srta. Chen disse uma vez
que ainda não havia se formado, que não se atrevia a aceitar nenhum
aprendiz; portanto, só podia ser considerada meia professora.

A mansão da família Chen estava em Taiyuan. Geralmente, no outono e


inverno, Chen Qing Xu não ficava no sul. Chang Geng assumiu que, como
ela ainda estava em Sichuan naquele momento, deve haver outros assuntos.
Ele pegou sua bolsa e entregou ao jovem soldado dinheiro para pedir uma
carruagem para levar a mulher e o idoso de volta para sua casa.

Como o jovem soldado se atreve a aceitar dinheiro do incrivelmente pobre


Quarto Príncipe? Depois de recusar por algumas vezes, ele fugiu às pressas.

Com todos do lado de fora, Chen Qing Xu pegou uma sacola: "Que
conveniente ter encontrado você aqui, este é um novo tranqüilizante que eu
fiz, experimente."

Chang Geng agradeceu, levando um pouco para colocar na bolsa e


cuidadosamente guardou o resto.

Chen Qing Xu acidentalmente avistou a bolsa, seus olhos imediatamente


brilharam. Ela viu que não havia desenhos de bordado tão complicados e
estonteantes, como "patos de mandarim no lago" ou "borboletas voadoras"
e coisas do gênero.

Havia apenas uma camada de seda limpa por dentro, a parte externa era
coberta por couro que havia sido triturado em uma camada fina e macia. Ao
redor de sua superfície, havia pequenos desenhos gravados com uma faca,
parecendo a pulseira de ferro, com muitas engrenagens conectadas, a ponta
também revelava uma lâmina, parecia como se estivesse prestes a voar,
extremamente detalhada e bem-feita.

Chen Qing Xu elogiou: "Onde você conseguiu essa bolsa? Parece muito
única."
Chang Geng: "Eu mesmo fiz, você quer uma?"

Chen Qing Xu: "..."

O doutora Chen, que permaneceu calma, mesmo diante de milhares de


soldados, neste momento, não pôde deixar de se sentir chocada.

"É muito durável", anunciou Chang Geng. "Ah, sim, eu ainda não
perguntei, o Festival do Meio Outono já acabou, como é que você ainda
está aqui em Sichuan?"

"O Marquês da Ordem estará viajando para o sul, atravessando Sichuan, ele
pediu para se encontrar comigo aqui", disse Chen Qing Xu. "Por que você
não sabia?"

Chang Geng: "..."

O círculo constante de mudança do fengshui, desta vez, a pessoa em choque


havia mudado.

Chang Geng só conseguiu encontrar sua voz novamente depois de um longo


tempo através da fragrância persistente do tranquilizante: "Não, eu não
sabia, meu yifu... por que ele viria para o sul?"

Chen Qing Xu não entendeu: "A partida do marquês do noroeste se deve, é


claro, a seus assuntos militares. Só tenho a chance de lhe dizer algumas
palavras, graças aos nomes dos meus antepassados, ele não me disse qual
seria o negócio dele."

Chang Geng: "Mas o irmão mais novo do Campo de Ferro Negro me disse
que retornará no ano novo..."

Chen Qing Xu ficou ainda mais confusa ao ouvir isso: "Ainda não estamos
chegando ao Duplo Nono Festival*, se o Marquês voltou para o ano novo
ou não, isso está relacionado a onde ele fica agora?"
* Festival Nono Duplo / Festival Yang é comemorado durante o nono dia
do nono mês lunar

Chang Geng: "..."

Ele ficou sem palavras por um momento, então finalmente não pôde deixar
de rir. Pensando nisso, apenas pessoas que estavam tão ansiosas e com tanto
medo ao mesmo tempo como ele considerariam a duração de três ou quatro
meses como nada.

"Eu assumi que você veio porque você sabe disso. Aconteceu que foi uma
mera coincidência", disse Chen Qing Xu. "Ele declarou em sua carta que
chegaria em breve durante esses poucos dias. Se você não estiver com
pressa, seria melhor esperar por ele também."

Chang Geng, distraído, emitiu um som em resposta, seus pensamentos já se


afastaram milhares de quilômetros de distância.

"Chang Geng, Chang Geng!" Chen Qing Xu se aproximou de seus ouvidos


e gritou, só então Chang Geng finalmente conseguiu voltar aos seus
sentidos.

Chen Qing Xu disse com toda a seriedade: "Eu já disse antes, se não é o
antídoto em si, qualquer outra fórmula que ajude a acalmar os nervos pode
servir apenas como auxílio."

"Osso da impureza primeiro proibe a ansiedade, todos os pensamentos


perdidos em seu coração se tornarão o alimento do veneno. Hoje, em pouco
tempo, sua mente já havia se espalhado duas vezes, no final, o que está
acontecendo?"

Chang Geng respondeu com um "que vergonha", depois baixou o olhar.


Não desejando insistir nesse assunto, ele naturalmente voltou a conversa
para a prescrição que havia feito naquele momento.

Ele pensou que Chen Qing Xu havia viajado pelo país, curado incontáveis
feridas causadas por lâminas e espadas em carne mortal, inúmeras doenças
graves a longo prazo, mas ela poderia saber como curar o coração de uma
pessoa?

Pouco tempo depois, o soldado do Campo de Ferro Negro que estava


enviando o paciente para casa voltou correndo. Vendo que Chang Geng não
desapareceu e o deixou para trás, ele instantaneamente se sentiu aliviado.

Chang Geng pediu emprestado algumas cópias de "Clássicos


Farmacêuticos", despediu-se de Chen Qing Xu e levou o pequeno soldado
para descansar em uma pousada de uma cidade próxima.

A cigarra e os insetos de outono eram muito animados e, com a quietude da


noite, tornaram-se ainda mais barulhentos.

Chang Geng colocou o tranquilizante recém-fabricado ao lado do


travesseiro, sentindo que o novo remédio da senhorita Chen não era muito
bom. Não apenas não tranqüilizou, mas também o fez se sentir ainda mais
acordado. Não conseguindo adormecer, ele sentou no meio da noite para
acender a luz e começou a ler.

Depois de queimar uma tigela de óleo de lâmpada, terminando duas e meia


de três cópias de "Clássicos Farmacêuticos", ele já chegara ao amanhecer,
mas ele ainda não conseguia encontrar o sono.

Parecia haver uma caixa dourada dentro de seu peito, jorrando vapor branco
enquanto continuava queimando uma mina sem fundo de Ziliujin.

Independentemente de como Chang Geng repetidamente disse a si mesmo


para permanecer calmo por dezenas de milhares de vezes em seu coração,
como ele pretendia tratar Gu Yun, que logo chegaria com um estado de
espírito normal, mesmo quando se forçou a não imaginar como isso
aconteceria - ainda, a avidez e a ansiedade combinadas continuavam se
envolvendo em torno de seus ossos, a cada minuto e a cada segundo,
cortando seu coração com uma videira coberta de espinhos afiados, dolorida
e sofrida. Até enganar a si mesmo provou ser inútil.
No início da manhã seguinte, Chang Geng parou o jovem soldado do
Campo de Ferro Negro: "Irmãozinho, geralmente se você quiser viajar para
o sul, atravessando Sichuan em direção a Xinjiang, que caminho você
seguiria?"

O sargento respondeu: "Se fosse para negócios oficiais, naturalmente


seguiremos o caminho oficial. Outras ocasiões podem ser planejadas
conforme precisássemos de conveniências, não posso dizer com certeza, é
até possível vir do vale."

Chang Geng assentiu em silêncio.

Depois de pouco tempo, o pequeno soldado ficou surpreso ao descobrir que


Chang Geng havia realmente mudado as vestes esfarrapadas que usava ao
viajar pelo mundo pugilista em busca de um novo conjunto de roupas.
Embora não parecesse muito luxuoso, era muito requintado, emitindo
vagamente a aura de que, se o usuário não fosse nobre, eles sem dúvida
seriam muito ricos.

Chang Geng havia se transformado de um pobre aluno em um genuíno


jovem mestre, a atitude do estalajadeiro em relação a ele não podia deixar
de se tornar ainda mais respeitosa do que antes.

Assim, ele vestiu suas roupas de mestre e andava a cavalo na estrada oficial
todos os dias. Ninguém sabia se ele estava esperando por alguém ou
fazendo uma exposição.

As roupas do jovem mestre não podiam deixar de se sujar; ao retornar após


um dia inteiro, as roupas seriam cobertas por uma camada de poeira. Chang
Geng recusou-se a incomodar os outros, depois lavou-os completamente
sozinho. Não havia outras opções - pois havia apenas dois conjuntos de
"roupas de jovem mestre". Se ele não trabalhasse duro, não haveria outra
roupa para vestir.

Todos os dias, quando Chang Geng montava no cavalo, sempre havia um


pensamento em sua mente: "Talvez eu deva me despedir".
Ele não via Gu Yun há mais de quatro anos. Sua falta e saudade haviam se
acumulado em uma montanha, ele não podia deixar de se assustar toda vez
que a contemplava, pois temia que ela entrasse em colapso mesmo com a
menor brisa.

Ele queria correr, mas não suportava correr, todos os dias lutando consigo
mesmo por dentro, mas antes que uma conclusão pudesse ser tomada, ele já
havia chegado à estrada oficial. Chang Geng só podia acompanhar o fluxo,
passando o dia inteiro bebendo o vento e comendo areia circulando a área,
mas nem mesmo um coelho apareceu. Quando ele voltou à noite, havia
apenas um pensamento em sua mente: "Vou checar amanhã de manhã e
depois fugir pela minha vida".

No entanto, na manhã seguinte, ele retomaria suas palavras e retornaria à


estrada oficial novamente.

Chang Geng vivia nessa loucura nos últimos quatro a cinco dias. Perto da
noite do quinto dia, quando voltou o cavalo para a estalagem, avistou o pôr
do sol no oeste, tingindo o céu em um tom de vermelho sangue,
incrivelmente bonito. Ele não pôde evitar abrandar o passo, deixando o
cavalo se alimentar enquanto caminhava. Ele se lembrou de suas ações nos
últimos dias e descobriu que não sabia se ria ou chorava: "Se Liao Ran
descobrisse isso, talvez ele risse até que seus dentes caíssem".

Nesse momento, Chang Geng ouviu de repente o som de cascos de cavalo


atrás dele. Parecia que havia um grupo de cavaleiros passando de um lado
para o outro, mas, quando subconscientemente olhou para trás, havia um
número de corcéis grandes e fortes que avançavam e diminuíam a distância.
num piscar de olhos, havia uma carruagem atrás deles.

À distância, a cavalaria estava vestida com roupas normais, parecendo


muito com qualquer outro viajante às pressas. No entanto, ninguém sabia o
porquê, o coração de Chang Geng de repente começou a bater mais rápido.
Capítulo 39
"Quão doce é a boca desse garoto?" Ele pensou impotente. "Que mortal."

...

Mesmo com o som da brisa forte passando e ferraduras batendo no chão,


Shen Yi ainda era capaz de perceber que havia algo de errado dentro da
carruagem. Ele apressou o cavalo a alcançar Gu Yun, usando uma mão para
cobrir o peito e imitando a ação de ficar enjoado, fazendo um sinal com os
olhos: "o que vamos fazer se o homem vomitar?"

Gu Yun mostrou vagamente um sorriso, expressando claramente seu


significado: "bem feito! ele pode se limpar."

O motivo da viagem de Gu Yun ao sul foi porque a família do comandante


Fu Zhi Cheng teve recentemente um grande funeral. A mãe idosa do
general Fu havia acabado de falecer, ele apresentou seu pedido de
devolução da placa, a fim de voltar para casa e assistir ao funeral de sua
mãe, para expressar sua piedade filial.

O "funeral" era, de fato, simplesmente uma desculpa que não estava aqui
nem ali, se alguém compareceu ou não não era importante, eles poderiam
facilmente inventar um motivo para não comparecer, mas os oficiais de alto
escalão da fronteira nunca fizeram isso antes.

Se o comandante voltasse para casa por alguns anos, quem seria o


responsável se a guerra eclodisse?

Além disso, em toda a Grande Liang, não havia ninguém que não
conhecesse o passado do general Fu como líder de bandidos. Apenas o
velho marquês que o derrotara completamente em rendição e depois foi
recrutado para o posto militar oficial.

Em várias ocasiões, ao ter uma audiência com Sua Majestade, ele


frequentemente não conseguia se conter e soltava uma série de palavrões
grosseiros. Ele não prestava atenção especial as boas maneiras.

O general Fu estava claramente insatisfeito com a Ordem dos Tambores,


combinada com a situação das inundações no sul deste ano, ele havia
escolhido essa oportunidade, pois a linha de frente do sul foi lançada em um
caos horrível, para abandonar seu dever, ameaçando a corte imperial.

Sentado na carruagem estava o pessoal do Ministério da Guerra, Mestre


Sun Jiao, um fiel defensor da ordem dos tambores. O imperador o enviou
como supervisor imperial, para "apaziguar" o assunto. Mas,
inesperadamente, o Mestre Sun se encolheu de medo, expressando a Sua
Majestade enquanto chorava - que ele havia se preparado completamente
para se sacrificar pelo país nesta viagem e, uma vez que partiu, não haverá
retorno.

Sua Majestade não teve outra escolha senão enviar uma ordem de medalha
de ouro diretamente para o noroeste, jogando esse estado confuso de coisas
e um fardo inútil para Gu Yun.

Gu Yun passou o ano inteiro se exaurindo, limpando o traseiro do


Imperador, seu temperamento não estava bom, ele não era capaz de
argumentar com Sua Majestade e só podia atormentar o desavergonhado
Mestre Yao.

Dessa vez, enquanto ele estava convenientemente estudando por Sichuan,


Gu Yun havia pedido a alguém que escrevesse uma carta para Chen Qing
Xu, planejando encontrá-la aqui.

Nos últimos anos, ele se tornara cada vez mais consciente da diminuição da
eficácia do medicamento que o velho doutor Chen lhe prescreveu no
passado. Antes, uma dose seria capaz de administrá-lo por quatro a cinco
dias, mas a partir de agora chegara ao ponto em que ele precisava tomar o
remédio todos os dias.

Ao se mover na estrada oficial, Gu Yun notou à distância, havia um jovem


andando com o cavalo na beira da estrada. Ele não prestou atenção no
começo, mas justamente quando passou por aqui, acidentalmente avistou o
jovem, pegando o olhar do outro bem a tempo.

Foi apenas um vislumbre. O corcel divino de Gu Yun já havia avançado


uma grande distância, ele não teve tempo de reagir quando instintivamente
puxou as rédeas.

O cavalo soltou um longo relincho, os cascos da frente saltaram alto e


aterrissaram no chão, girando em um meio círculo. Gu Yun parou,
encarando o jovem que parecia bastante familiar, mas, ao mesmo tempo,
não se atreveu a chamá-lo.

"Como pode haver tal coincidência", Gu Yun pensou com hesitação.


"Reconheci a pessoa errada por sentir muita falta dela?"

Shen Yi o alcançou: "Como... oh!"

O soldado do Campo de Ferro Negro, seguindo Chang Geng, finalmente


voltou à realidade, ele rapidamente desmontou e disse: "Marechal!"

O cavalo de Gu Yun parecia assustado, seu casco dianteiro estava


ligeiramente levantado, ofegando com força quando sua perna bateu no
chão.

Chang Geng temia que, naquele momento, mesmo que alguém o jogasse em
uma montanha de tranquilizante, ele ainda não seria capaz de impedir seu
coração de tremer muito dentro de seu peito. Ele ficou entorpecido no
cavalo por um momento, com a mente em branco, a língua afiada que podia
fazer um lótus florescer agora nascendo uma flor tirânica, bloqueando todas
as suas palavras por dentro.

Ele só podia confiar no instinto, revelando um sorriso rígido.

Gu Yun chamou em voz baixa: "Chang Geng?"

Essas duas palavras explodiram, explodindo e tocando no ouvido de Chang


Geng. Ele esfregou o nariz pelo embargo de sua incapacidade de se
acalmar: "Eu viajei coincidentemente para Sichuan e ouvi da Srta. Chen que
o yifu chegaria nesses dois dias. Decidi descansar aqui por um tempo. Quão
oportuno eu estava indo dar um passeio, não esperava poder me encontrar
com você aqui."

O pequeno soldado do lado pensou espantado: "Tomar banho e vestir


roupas novas, indicando a hora e o local exato todos os dias... apenas para
um passeio?"

Ele olhou atentamente para o cavalo normal de Chang Geng, suspeitando


que era um cavalo divino escondido sob seu exterior comum.

Nesse momento, a porta se abriu, o Mestre Sun ignorou completamente a


cena comovente da reunião de pai e filho após muitos anos de separação,
apressadamente saiu correndo e vomitou.

A respiração sufocante de Chang Geng finalmente voltou ao peito. Ele


inclinou a cabeça e olhou para o oficial do Ministério da Guerra, que
parecia uma galinha doente, perguntando com uma voz suave, fingindo
parecer surpreso: "Por que eu disse algo nojento?"

Gu Yun riu.

Nos últimos anos, embora ele estivesse um pouco ciente do paradeiro de


Chang Geng, ele não esperava que o outro garoto terminasse assim, parecia
que ele havia renascido de novo.

Gu Yun se esqueceu momentaneamente da separação cheia de raiva da


última vez, da frustração persistente, da guerra fria e da perseverança dele
em enviar pessoas para ficar de olho no paradeiro de Chang Geng.

Ele ficou surpreso por poder reconhecer Chang Geng e parar no tempo,
porque o garoto era verdadeiramente diferente - cada um de seus
movimentos, comportamentos, sorriso no rosto, tudo havia mudado.

O tempo voltou a encolher diante de seus olhos, Gu Yun calculou com os


dedos - como ele não podia mudar, já faz mais de quatro anos.
Shen Yi se aproximou e sorriu: "Meus Deuses, o pequeno príncipe já está...
você ainda se lembra de mim?"

Chang Geng: "Saudações, general Shen."

Shen Yi disse: "Se fosse eu, não o teria reconhido. Apenas seu yifu,
sentindo tanto a sua falta todos os dias, ele sempre olhava mas sempre que
via era alguém que se parecia com você..."

Gu Yun não aguentou mais, ele interrompeu: "Onde você tirou tanta
bobagem?"

Shen Yi olhou de um lado para o outro, rindo alto e depois conduziu o


cavalo para o Mestre Sun, curvando-se para colocá-lo de volta na
carruagem. Ele estendeu a mão e acenou com a mão na frente do homem:
"Mestre Sun, você ainda está bem? Espere um pouco mais, chegaremos à
pousada em breve."

Mestre Sun se apoiou no carrinho, ofegando pesadamente, ficando tenso


rapidamente novamente.

Mas o Mestre Sun logo descobriu que Chang Geng era seu salvador. Desde
o encontro com Chang Geng na estrada, esses animais do Campo de Ferro
Negro passaram da corrida para a caminhada, tão casuais quanto para um
passeio de lazer, até o som do casco do cavalo se tornou mais suave.

Chang Geng levou o grupo de volta à pousada. Não havia muitos quartos,
mesmo depois de alugar o estabelecimento inteiro, pelo menos duas pessoas
deveriam dividir um quarto. Gu Yun disse: "Eu estou indo para a casa do
meu filho, dê meu quarto individual ao oficial Sun."

Sun Jiao disse instintivamente com relutância: "Não, não, como eu ousaria
deixar o Marechal se abaixar..."

Shen Yi deu um tapinha no ombro dele por trás, abaixou a voz e disse a Sun
Jiao: "Mestre, por favor, aceite-o, seu humor melhorou desde que se
encontrou com Sua Alteza, ou você prefere ver sua mais da sua expressão
"Eu estou prestes a tomar sua vida insignificante?"

Sun Jiao: "..."

O suor nas palmas de Chang Geng não desapareceu. Várias vezes no


caminho até aqui, as rédeas do cavalo quase escorregaram de suas mãos.
Era como se ele estivesse em estado de embriaguez. Ele entendeu que devia
ficar sóbrio, mas não pôde deixar de se entregar a isso.

Antes de ver Gu Yun, ele estava hesitando entre "sair" ou "ficar". Depois de
ver Gu Yun, sua mente ficou em branco.

Gu Yun finalmente se lembrou da dívida antiga, assim que entrou na sala e


fechou a porta, sua expressão imediatamente escureceu: "Você se tornou
cada vez mais desrespeitoso, o velho mordomo disse que você não voltou
uma vez à mansão nos últimos quatro anos. A última vez que entrei no
palácio para relatar, Sua Majestade até me perguntou sobre isso
diretamente, como eu deveria explicar?"

No passado, Chang Geng se sentiria nervoso sempre que a expressão de Gu


Yun se dissolvesse levemente. Ele admitiria instantaneamente seus erros ou
gostaria de responder. Depois de não vê-lo por tantos anos, Chang Geng
ficou surpreso ao descobrir que toda a restrição e pânico em seu coração
haviam desaparecido. Todas as emoções de Gu Yun, independentemente de
ele estar com raiva ou feliz, Chang Geng não desejava nada além de gravá-
las em seus olhos.

Quatro anos atrás, ele havia sofrido uma dor imensa, forçando-se a ficar
calmo e disse a Gu Yun: "A mansão não pode me segurar."

Quatro anos depois, ele olhou para Gu Yun, revelando a quantidade certa de
afeto: "Com o yifu desaparecido, não há sentido em meu retorno".

Gu Yun: "..."
Ele não conseguiu ficar com raiva por mais de três frases. Depois de ouvir
essas palavras de Chang Geng, ele não conseguiu mais manter o rosto frio,
seu coração de pedra foi amolecido em um pedaço de algodão.

Gu Yun voltou sua atenção para a pequena sala, havia alguns livros de
medicina em cima da mesa, ele pegou um e depois folheou-o casualmente:
"Por que você estava lendo isso?"

Chang Geng: "Eu segui a Srta. Chen para aprender sobre medicina."

Gu Yun ficou surpreso, pensando consigo mesmo: "O pessoal do Pavilhão


Lin Yuan disse alguma coisa para ele?"

Então ele sorriu secretamente: primeiro, sentindo que esse pensamento dele
era mais ou menos apenas ele se superestimando, e segundo, as pessoas do
Pavilhão Lin Yuan não eram de todo o tipo falador.

Chang Geng: "Eu queria ter uma boa formação em medicina, para poder
cuidar bem do meu yifu no futuro. Mas, infelizmente, meu talento é
limitado, só sei o básico."

Gu Yun: "..."

"Quão doce é a boca desse garoto?" Ele pensou impotente. "Que mortal."

Depois de muitos anos guardando a Rota da Seda, o espírito de Gu Yun de


querer revelar seus talentos para todos verem desapareceu gradualmente,
parecendo uma arma divina que havia sido devolvida à bainha. Os dois
homens não mencionaram o argumento frustrante da última vez, em vez
disso, conversaram pacificamente e se contaram sobre o que viram nos
últimos anos.

Enquanto conversava, Chang Geng de repente descobriu que o outro havia


ficado quieto, ele reuniu coragem e virou a cabeça para dar uma olhada ao
seu lado. A cama da estalagem era bem pequena, metade do corpo de Gu
Yun parecia estar pendurado do lado de fora da cama, o cobertor cobria
apenas um canto dele, sua perna quase chegava ao fim da cama. Ele tinha
uma mão atrás da cabeça, deitado na postura de descanso momentâneo, mas
sem saber adormecera.

Chang Geng imediatamente parou de falar, ele olhou atentamente para o


perfil de Gu Yun por um longo tempo na escuridão.

Ele levantou a mão e depois a retraiu novamente, depois de repetir várias


vezes, seus dedos hesitaram no ar. Ele não sabia quanto tempo levou para
ele parar de respirar trêmulo, então abraçou gentilmente a cintura de Gu
Yun, batendo levemente como varrer a poeira, enquanto sussurrava: "Yifu,
mova-se um pouco, você está prestes a cair da cama."

Gu Yun foi despertado por ele, mas rapidamente reconheceu onde ele estava
atualmente. Ele fez um som de "Mm" em resposta, com os olhos fechados,
seguiu a mão de Chang Geng e se moveu, sussurrando em tom baixo:
"Adormecer no meio da conversa... ainda não estou velho, mas o corpo já
está ficando senil."

Chang Geng ajudou a puxar o cobertor e desfazer a coroa de cabelos para


ele: "Foi porque eu coloquei o tranquilizante ao lado do travesseiro, você
também viajou com pressa, dorme agora."

Desta vez, não houve resposta, ele realmente adormeceu.

O espaço da cama era muito estreito, quando sussurrando em voz baixa, de


repente criou a ilusão de um abraço íntimo, Chang Geng quase inclinou a
cabeça e beijou a têmpora de Gu Yun, como se isso fosse naturalmente a
coisa certa a fazer.

No entanto, ele imediatamente percebeu a insolência de seu pensamento,


ele rapidamente se deitou adequadamente.

O tranquilizante parecia ter entrado em vigor, Gu Yun estava dormindo


profundamente em um estado relaxado, mas parecia exigente quando se
trata de sua eficácia. Para Chang Geng, era totalmente inútil. Com Gu Yun
deitado ao lado dele, sempre que ele fechava os olhos, ele sempre sentia que
isso era apenas um sonho, ele não podia deixar de abrir os olhos novamente
para confirmar que era de fato realidade.

Depois de repetir várias vezes, a pequena sonolência desapareceu no ar,


Chang Geng simplesmente não dormiu e olhou silenciosamente para Gu
Yun.

Olhando para ele a noite toda.

Na manhã seguinte, Chen Qing Xu chegou, ela primeiro usou o Mestre Sun
moribundo como exemplo de ensino, depois o jogou para Chang Geng
brincar com... não, para cuidar - então foi encontrar Gu Yun.

Chang Geng apenas olhou para a figura dela por trás enquanto subia as
escadas. Seu comportamento não mostrou o menor indício de diferença,
como se ele não estivesse nem um pouco curioso.

Shen Yi estava olhando os livros de medicina de Chang Geng na casa de Gu


Yun. Senhorita Chen não perguntou sobre os sintomas, ela primeiro deu a
ele um check-up e depois disse depois de um tempo: "A visão do marquês
enfraqueceu em comparação a antes?"

Gu Yun: "Eu deveria tomar o remédio ontem, mas como queria que a
senhorita Chen desse uma olhada, não bebi nenhum."

Chen Qing Xu pensou profundamente por um momento e disse: "Naquele


ano em que meu avô receitou este remédio para o marquês, ele deve ter
avisado que esse não é o antídoto. Receio que não possa durar muito."

Gu Yun também não pareceu se surpreender, ele apenas perguntou: "Quanto


tempo me resta?"

Chen Qing Xu disse sinceramente: "Se o marquês não conseguir mais tomar
o medicamento daqui para frente, poderá trabalhar por mais alguns anos".

"Receio que isso não seja possível", disse Gu Yun. "Que tal aumentar a dose
ou talvez mudar para uma nova receita?"
Chen Qing Xu não teve tempo de responder, Shen Yi disse solenemente: "O
medicamento também contém veneno, você já os tomou com diligência,
mudar para um novo tipo de medicamento significaria apenas mudar para
um novo tipo de risco. Não seria muito diferente de saciar a sede com água
venenosa, não é?"

"Isso está correto." Chen Qing Xu disse: "A família Chen se chamava
doutores, mas ao longo de todos esses anos, não conseguimos encontrar
uma cura para os olhos e ouvidos de Marshal, como vergonhoso".

Gu Yun sorriu e disse: "O que senhorita Chen está dizendo, sou eu que
incomodamos você e sua família."

Chen Qing Xu sacudiu a cabeça: "Ficamos presos nas planícies centrais por
muito tempo, sempre assumindo que os bárbaros eram ignorantes. Marquês,
por favor, me dê mais alguns anos, pretendo deixar o país nesses poucos
dias, talvez por acaso, eu possa descobrir uma solução."

Gu Yun ficou chocado ao ouvir isso. Ele fez um acordo para se encontrar
com a senhorita Chen aqui em Sichuan, além de encontrar alguém da
família Chen para confirmar sua situação, ele queria principalmente
aproveitar essa oportunidade para ficar por dois dias, informando certas
pessoas que ele estava vindo.

Ele não exigiu que uma jovem como a srta. Chen resolvesse o problema que
nem seu avô era capaz de fazer. Ele disse rapidamente: "Senhorita Chen,
você não deve, eu ficarei bem, independentemente se eu puder ver e ouvir
ou não. O Bárbaro do Norte e nosso país são inimigos há gerações. Se você
está arriscando sua vida por esse meu problema trivial, como eu poderia
explicar à família Chen no futuro?"

Chen Qing Xu não respondeu, apenas tirou de sua pequena bolsa um


panfleto escrito à mão: "Este é um conjunto de procedimentos de
acupuntura inventados e refinados por mim. É inútil, mas pode aliviar a dor
de cabeça causada pelo medicamento. Sua Alteza me seguiu para estudar
acupuntura por um tempo, ele pode entendê-las."
Ao ver o cenho franzido de Gu Yun, Chen Qing Xu acrescentou: "Eu não
contei a ele, ele descobriu por conta própria".

A expressão de Gu Yun mudou várias vezes, então finalmente suspirou, sua


cabeça já começou a doer.

Chen Qing Xu deu alguns conselhos em algumas frases, depois encontrou


uma caneta e um papel, anotando duas prescrições para nutrição: "Algo
ainda é melhor que nada, vou me despedir agora, o Marquês, por favor,
tome cuidado".

"Espere", Gu Yun a chamou. "Sobre deixar o país, Srta. Chen, por favor,
pense sobre isso com cuidado."

Chen Qing Xu olhou para ele, seu rosto gelado revelou um pequeno sorriso
raro.

"Isso não se deve inteiramente à doença do marquês. É só que neste mundo,


há certas coisas que devemos completar. Permita-me dizer algumas palavras
orgulhosas, embora estejamos numerados e nossas habilidades sejam
limitadas, nossos corações compartilham os mesmos pensamentos que os
do marquês."

"Nasci na família de Chen, entrei no caminho de Lin Yuan. Como ousaria


me agarrar às sombras de meus ancestrais e ficar atrás das costas deles para
o futuro?", Ela disse: "Senhor Marquês, vamos nos encontrar novamente."

Depois, ela não esperou mais Gu Yun falar e desceu diretamente as escadas.

Chang Geng tinha entendido as maneiras de seus anos viajando pelo mundo
pugilista, ele se aproximou e disse: "Senhorita Chen, deixe-me vê-lo."

Chen Qing Xu acenou com as mãos e depois olhou para o rosto dele.
Mesmo sendo jovem e forte, ele ficaria bem, mesmo que perdesse uma
noite de sono, mas os traços ainda podiam ser vistos em seu rosto.

Chen Qing Xu: "Por que o tranquilizante não foi eficaz?"


Chang Geng sorriu amargamente: "É um problema que eu tenho."

Chen Qing Xu ponderou sobre isso: "Eu sempre lhe disse para ficar calmo,
mas a verdade é que não sei o que em seu coração não pode ser calmo,
talvez seja melhor dizer do que fazer... as pessoas não podem evitar
emoções e desejo. Se você não pode se conter, é melhor deixá-los ir
naturalmente com o fluxo."

Chang Geng ficou surpreso, fazendo beicinho involuntariamente, pensando


consigo mesmo: "Como esse assunto "pode acompanhar o fluxo"?"

Depois de deixar para trás a frase "siga o fluxo da natureza", ela


imediatamente seguiu seu caminho, deixando Chang Geng em estado de
perplexidade o dia inteiro.

Gu Yun ficou na pequena estalagem por mais dois dias. Sun Jiao queria se
mover rapidamente. Mas, ao se lembrar dos dias de estradas rochosas e da
velocidade tão alta quanto voar, fazendo com que todos os intestinos se
invertessem, ele não se atreveu a abrir a boca para pressioná-los.

Inesperadamente, enquanto eles continuavam em movimento novamente,


Gu Yun havia mudado a velocidade de antes, com o Quarto Príncipe como
uma nova adição ao grupo que se colou ao marechal Gu o dia todo - se
movendo tão relaxado quanto passeando no cenário da primavera.
Ocasionalmente, eles até se juntavam a grupos de comerciantes que
retornavam do norte.

Na fronteira sul, as pessoas nasceram naturalmente resistentes e fortes, os


bandidos estão furiosos. A missão do oficial Sun de "apaziguar o
subordinado" era, na realidade, simplesmente uma desculpa. Ele pretendia
usar o poder do Marquês da Ordem para captar evidências contra Fu Zhi
Cheng - apesar de ser um oficial da corte imperial, ainda era conivente com
os bandidos das montanhas - usar a fronteira sul como um avanço e assim
chamar a primeira Ordem dos Tambores.

Mas desde a chegada a Sichuan, Gu Yun havia feito vários atrasos na


jornada. De Sichuan até a fronteira, estão os territórios de Fu Zhi Cheng, a
cabeça da cobra já deve estar ciente de seu paradeiro, como eles deveriam
pegá-lo desprevenido?

Dessa vez, Mestre Sun não se sentia mais enjoado, mas estava tão ansioso
que seu sangue borbulhava por dentro.

Shen Yi disse calmamente a Gu Yun: "Ofenda os justos, mas não pode


ofender os travessos, você já mexeu com ele o suficiente. Tome cuidado,
senão ele o pintará de maneira ruim quando voltar para a corte imperial."

Gu Yun sorriu.

Vendo esse sorriso indiferente, ele não pôde deixar de querer começar um
longo discurso, mas inesperadamente, Gu Yun sussurrou: "Nem os justos
nem os travessos são o problema."

Shen Yi respondeu com frustração: "Causar desastres é o problema."

Gu Yun não prestou atenção nele, reprimindo um pouco a voz: "Essa pessoa
é o problema... É melhor para mim se eu não me envolver com o Ministério
da Guerra, você não entende?"

Shen Yi ficou pasmo por um longo tempo, depois suspirou e não disse mais
nada.

Quando o sempre tão orgulhoso marechal Gu começou a entender como ler


nas entrelinhas?

Gu Yun: "Não ouvindo mais a solteirona, vou procurar meu filho."

Depois de dizer isso, ele conduziu seu cavalo para frente, ignorando
completamente Shen Yi.

Shen Yi: "..."

Ele sentiu que os dois estavam se tornando cada vez mais nauseantes.
As áreas do sul tinham colinas verdes de ambos os lados, não havia muita
diferença entre o outono e o inverno. O cenário continuava exuberante, com
um pequeno caminho sinuoso no meio, curvando-se com a forma da
montanha, não dava para distinguir onde terminava à distância.

Gu Yun com um chicote na mão, como se estivesse dirigindo um país,


explicou casualmente a Chang Geng: "Aqueles de nós pertencentes às
forças armadas estão sempre cheios de ansiedade sempre que estamos
diante de locais como este, se o outro lado tivesse montando uma
emboscada, marchando diretamente para ela, só poderíamos ser espancados
- mesmo no território da Grande Liang, esses lugares geralmente são muito
fáceis para os bandidos assumirem o controle... "

Sua última palavra nem estava terminada, mas eles já podiam ouvir os sons
agudos de um apito de longe.

Shen Yi disse cansado: "Marechal, você é um corvo negro em forma


humana?"
Capítulo 4O
"Lembre-se, no campo de batalha, quem não quer morrer, morrerá
primeiro... mesmo que seu inimigo seja um pouco inútil".

...

No topo da montanha, uma grande bandeira erguia-se lentamente. À


primeira vista, quase parecia ler "Vila Xinghua". Mas, depois de dar uma
olhada cuidadosa enquanto os ventos passavam, estavam escritas as
palavras "Xing Zi Lin". Bandidos grandes e pequenos da montanha se
escondiam atrás do cemitério, vestidos com armaduras feitas por eles
mesmos, seus arcos longos e punhais apontados para as pessoas abaixo.

Um brilho prateado reluziu no topo da montanha, Chang Geng estreitou os


olhos para olhar. Havia uma Armadura Pesada que ninguém sabia onde eles
haviam roubado de pé na colina, parecendo um alvo de tiro, o rosto do
usuário não podia ser visto a essa distância.

Bandidos roubando o próprio marquês da Ordem, Chang Geng


momentaneamente não sabia se ria ou chorava.

Mas, olhando para trás, ele descobriu que Gu Yun não estava sorrindo, na
verdade, era o contrário. Ele parecia bastante furioso, arrancando a palavra
dos dentes: "Idiota".

Chang Geng pensou rapidamente, abaixando a voz: "Então os rumores


sobre os oficiais da Fronteira Meridional conspirando com bandidos não
eram boatos, mas a verdade?"

Gu Yun não disse nada, sua expressão escureceu ainda mais.

Durante a dinastia da Grande Liang, os produtos nativos do Mar Oriental


eram pérolas, os produtos nativos de Loulan eram vinhos finos e os
produtos nativos da fronteira sul eram bandidos nas montanhas.
Nos últimos dois anos, quando as marionetes foram feitas, os agricultores
não conseguiram encontrar emprego. Alguns haviam seguido os
comerciantes viajantes para ganhar a vida no norte, outros haviam decidido
abandonar a luz para chegar ao escuro e se tornaram bandidos das
montanhas. Quando produtos e comidas se tornaram mais baratos, o
dinheiro se tornou mais valioso. Assim, havia cada vez menos pessoas que
estocavam alimentos, mas acumulavam ouro e prata: isso contribuiu
grandemente e aumentou as taxas de saques de bandidos.

A cultura dos bandidos das montanhas era muito difundida aqui, havia mais
ninhos de bandidos do que coelhos, pode-se dizer que esta situação se
assemelha ao ditado - "o incêndio nunca cessa, renasce de novo com a brisa
da primavera".

O relacionamento entre o Exército da Fronteira Sul e o Ministério da


Guerra lembrava o de uma criança e sua madrasta: seu financiamento não
era nem de longe eficiente, eles não podiam se dar ao luxo de lutar contra
os bandidos.

E embora os bandidos vencessem em número, seu poder geral de combate


era limitado. Se enfrentassem o exército imperial, eles só poderiam acabar
tendo ninho após ninho ser varrido e por isso teriam muito medo das tropas
de defesa.

Quando as pessoas têm dinheiro, tudo o que elas gostariam de buscar era
paz e estabilidade. Ninguém desejaria viver uma vida sendo perseguido -
bandidos das montanhas, no final, ainda eram humanos.

Assim, a longo prazo, o Exército da Fronteira Sul e os bandidos locais


formaram um relacionamento mútuo.

O comandante do Exército do Sul, Fu Zhi Cheng, era originalmente um


bandido. Por um lado, ele os conteve, tentou deixá-los saquear apenas o
dinheiro sem ferir os pedestres, mas por outro lado, também não os cobriu.
O financiamento para as tropas da fronteira sul todos os anos era
incrivelmente limitado e, para que pudessem se sustentar até hoje, a
"contribuição" desses bandidos não podia ser ignorada.
A conspiração entre oficiais e bandidos obviamente não era motivo de
orgulho, Gu Yun estava plenamente ciente disso. Nos últimos dois anos, o
imperador estava promovendo as marionetes agrícolas e abriu o caminho
dos negócios. Essas eram claramente ótimas políticas para o país tornar a
nação rica e forte. Mas ninguém sabia onde estava o problema, não apenas
o tesouro nacional se tornou mais vazio, como também os fundos militares
tiveram que ser reduzidos novamente.

O sul acabara de sofrer inundações, o desastre já havia ocorrido, mas o


processo de alívio ainda estava em andamento. Se houvesse uma batalha, os
bandidos começariam a se espalhar pelas aldeias e cidades, o povo ficaria
ainda mais devastado. Mas se a corte imperial realmente quis remover o
comandante do Exército da Fronteira Meridional por causa desse incidente,
Gu Yun simplesmente não conseguia pensar em nenhum outro que pudesse
manter a guarda desse lugar.

Com esses dois dilemas, só se podia escolher o menor: Gu Yun não tinha
escolha a não ser pensar temporariamente em uma maneira de salvar Fu Zhi
Cheng.

Depois de alguns anos no futuro, quando a Rota da Seda estivesse


concluída, a estrada comercial do interior da Grande Liang seria totalmente
aberta. Cargas de prata do exterior poderiam fluir para a Grande Liang,
permitindo ao país um espaço para respirar. Quando chegasse a hora, não
apenas enviariam tropas, mas também ajustariam o sábio da fronteira sul,
reforçando o controle desse território que ficava longe do imperador, apenas
com essas duas abordagens sendo realizadas ao mesmo tempo, eles
poderiam limpar completamente esse problema.

Infelizmente, exceto ele próprio, outras pessoas não pareciam querer


entender esses problemas.

De fato, não é que eles não entenderam. Para eles, a Ordem dos Tambores e
lisonjear Sua Majestade para aumentar sua riqueza no futuro era muito mais
importante.
Na estrada, Gu Yun pensava em várias maneiras de proteger Fu Zhi Cheng,
ele enviara uma carta em silêncio deliberadamente para informá-lo. Mas,
inesperadamente, o homem decidiu fazer algo assim.

Que tipo de bandido traria o ninho inteiro, levantando a bandeira e batendo


o tambor, deixando claro para a outra parte quem exatamente eles são?

Tentando roubar o enviado da corte imperial, isso não foi diferente de


rebelião.

Nesses poucos anos, Chang Geng estava se misturando com o pessoal


comum, viajando pelos quatro lados. Ele conhecia há muito tempo os meios
de subsistência do povo na situação atual. Depois de um pouco de reflexão,
a causa e o efeito ficaram claros para ele. Ele olhou para a expressão de Gu
Yun e sussurrou: "Yifu, acho que esse talvez não seja o general Fu."

Gu Yun respondeu friamente: "Bobagem, Fu Zhi Cheng não é tão tolo."

Esses bandidos eram um bando de analfabetos, seria um grande desafio


encontrar alguém que pudesse ler e contar, todas essas montanhas talvez
precisassem compartilhar uma pessoa para fazer o trabalho de
contabilidade. Talvez eles tenham conseguido captar alguns rumores vagos
de algum lugar, depois decidiram se aproximar deles com o objetivo de
explorar enquanto exibiam suas forças ao mesmo tempo; depois, mais tarde,
eles poderiam mostrar seus méritos a Fu Zhi Cheng.

No alto, um bandido estava acenando com um simples tong hou, gritando


em direção ao pé da montanha para o grupo de pessoas de Gu Yun: "Quem
é você, diga seu nome!"

Ao lado dele, Shen Yi não sabia se ria ou chorava, puxando uma flecha
atrás dele: "Grão-marechal?"

Gu Yun: "Atire nele."

A flecha na mão de Shen Yi foi lançada quase ao mesmo tempo que a


ordem de Gu Yun. Como perfurar bambu, ele atingiu diretamente o bandido
segurando o tong hou. Um pássaro gritou e voou no céu, sua voz aguda
ecoando por todo o vale.

A montanha inteira foi incendiada.

Quando o oficial Sun viu isso, ele não podia mais se sentir orgulhoso de
poder detectar a fraqueza de Fu Zhi Cheng, ele imediatamente ficou
assustado, saindo da carruagem e disse constantemente: "Não podemos!
Marechal, não podemos, há pelo menos cem bandidos nesta montanha.
Somos apenas um grupo de poucas pessoas, os generais também não estão
vestindo suas armaduras, estamos completamente desarmados! Há também
Sua Alteza, Sua Alteza é de prestígio, não podemos ser descuidados... "

Gu Yun não olhou para ele e, em vez disso, acenou com a mão para Chang
Geng: "Sua Alteza, você foi diligente no treinamento de artes marciais?"

Chang Geng fez uma pequena reverência: "Para ser uma pequena cavalaria
sob as ordens do marechal, eu ainda devo estar qualificado."

"Venha, eu vou te ensinar como combater macacos da montanha."

Depois que Gu Yun terminou, ele conduziu o cavalo e correu para frente.
Chang Geng não hesitou, logo após ele. Todos os soldados do Campo de
Ferro Negro eram bem treinados. Assim que Gu Yun se moveu, eles
imediatamente entenderam a intenção de seu comandante. Todos
começaram a avançar, deixando para trás apenas o grito do oficial Sun:
"Marechal, não podemos—"

No momento seguinte, havia uma força atrás do pescoço, seu corpo


subitamente ficou mais leve - Shen Yi o pegou com o punho da espada,
jogando-o no cavalo.

Sun Jiao gritou, seus olhos ficaram brancos com o impacto da queda.

Shen Yi disse com relutância: "Mestre Sun, por favor, não grite mais, este
general inevitavelmente impedirá você de morrer, fique tranquilo."
Como o general Shen disse isso, ele não pôde deixar de se sentir mal por si
mesmo - que o marechal Gu era um jovem mestre nascido da mansão do
marquês. Desde a infância, sempre havia uma empregada idosa seguindo-o
em todos os lugares, ordená-los por aí havia se tornado um hábito. Depois
que ele cresceu, ele descobriu que não havia empregada velha no Campo de
Ferro Negro, portanto considerou Shen alguma coisa como sua antiga
empregada, que absurdo.

Dito isto, Shen Yi olhou para o Mestre Sun, que já havia desmaiado: "Foi a
primeira vez que vi um oficial que se parecia tanto com um eunuco."

No topo da colina, um bandido relatou ao líder: "Irmão mais velho, ouvi


dizer que eunuco chamou 'Marechal'".

O corpo inteiro do líder foi enterrado na Armadura Pesada, ele levantou a


máscara protetora e gritou com raiva: "Pare de falar bobagem, se apresse e
atire nas flechas! Cerque-os! Cerque-os!"

O som da buzina soando de dentro do vale soou mais uma vez, os bandidos
gritaram enquanto desciam do topo, mirando diretamente na "força" de Gu
Yun, que consistia em um punhado de pessoas.

Não havia como saber se os bandidos pretendiam aumentar sua coragem ou


algo mais, cercando-os enquanto continuavam a tocar o tambor e a tocar o
gongo, um avançando de uma direção, o outro gritando, correndo do lado
oposto da pista. Montanha ao seu redor, poeira e areia se espalhando no ar.

Pena que a maioria de seus cavalos tenha sido roubada das mãos dos
comerciantes: como eles poderiam competir contra os cavalos incríveis do
Campo de Ferro Negro?

Gu Yun fez um gesto, vários soldados atrás dele imediatamente entenderam


e começaram a se espalhar em várias direções, o alvo para as flechas
disparadas da montanha instantaneamente se tornou desarrumado.

Uma fila de bandidos estava diretamente na frente deles. Gu Yun sacou a


espada com indiferença, sua longa lâmina brilhando como neve. Ele disse a
Chang Geng: "Lembre-se, no campo de batalha, quem não quer morrer,
morrerá primeiro..."

Chang Geng estava quase cego pela espada na mão.

Sua espada parecia um dragão voador, uma barra havia enviado sangue
espalhado pelos quatro lados, dois entrando e dois saindo, os cadáveres dos
bandidos empilhados até uma montanha.

Gu Yun terminou casualmente a segunda metade da frase: "...mesmo que


seu inimigo seja um pouco inútil".

O líder estava segurando um Qian Li Yan assistindo de cima. Assim que a


situação deu errado, ele disse furioso ao mesmo tempo: "Eu lhe disse para
cercá-los, o que está acontecendo?"

Ao lado dele, um pequeno bandido disse com uma careta: "Irmão mais
velho, eu não sei!"

Nesse momento, outro bandido atropelou: "Irmão mais velho, as coisas não
estão boas!"

No entanto, num piscar de olhos, uma cavalaria apareceu na entrada da


montanha. O bandido que segurava o tong hou não teve tempo de puxar o
pescoço para trás. Uma lâmina brilhou, sua cabeça foi instantaneamente
separada de seu corpo.

A equitação de Gu Yun era soberba, cavalgando pelas montanhas rochosas


como se estivesse em uma superfície plana, atravessando um caminho
incrivelmente estreito, ele golpeou com a espada, um grito assustador
instantaneamente soou por trás da grande rocha - como se viu , havia
alguém escondido, esperando para emboscar - Gu Yun sacudiu o sangue em
sua lâmina. Ele pareceu esperar Chang Geng por um momento e disse: "Há
muitos lugares para se esconder nas montanhas, e sempre haverá cobras
escondidas atrás delas. Você é excelente em artes marciais, mas não
necessariamente poderá evitar emboscadas."
Chang Geng varreu os olhos e viu que havia realmente um mecanismo de
arco montado prontamente atrás da grande rocha, esperando para atirar. Seu
cavalo não era um cavalo de guerra excepcional, seguindo Gu Yun com
dificuldade, mas ele apenas sentiu que o sangue de todo o seu corpo havia
começado a ficar mais quente, ele perguntou: "Yifu, como você sabia?"

Gu Yun sorriu: "Estou acostumado a isso."

Assim que ele terminou, uma pedra caiu de repente. Gu Yun parecia ter
olhos em cima da cabeça. Ele conduziu o cavalo e este saltou para a frente,
a rocha rolando quase pastando na ponta da cauda do cavalo. Ao mesmo
tempo, o corpo inteiro de Gu Yun deixou a sela, pegando uma videira ao
lado dele e rapidamente se erguendo no ar. Chang Geng instintivamente se
recostou quando ouviu um som cortante, de qualquer maneira, ele ainda não
queria que o yifu cruel lá no alto espalhasse sangue por todo o rosto.

Gu Yun olhou para ele de cima, ergueu as sobrancelhas e sorriu. Ele


assobiou, o cavalo bem treinado o seguiu imediatamente.

O coração de Chang Geng estava batendo como louco, o sorriso de Gu Yun


estava prestes a roubar sua alma.

Gu Yun gritou em sua direção: "Ao combater macacos nas montanhas,


lembre-se de sempre tirar vantagem da elevação primeiro."

Nesse momento, o "círculo envolvente" dos bandidos havia mergulhado no


caos completo. Várias entradas de seus antros lá no alto haviam se ocupado
rapidamente, começaram a se dispersar e a fugir para todas as direções
como moscas. Um após o outro foi morto por flechas atirandas para cima.
Chang Geng apressadamente o alcançou, apenas para ver Gu Yun montar o
cavalo novamente e, ao mesmo tempo, disparar uma flecha especial por
trás.

O arco e a flecha eram muito pesados. O arco longo parecia ter dezenas de
libras de peso, equipado com uma caixa do tamanho de um polegar. Chang
Geng estreitou os olhos, pensando: "Existe uma caixa dourada no arco?"
No momento seguinte, o vapor branco que jorrava no arco comprido
confirmou sua especulação. A flecha parecia ser feita de ferro, criando um
ruído agudo quando liberada da corda, como se vinte fogos de artifício
tivessem explodido enquanto corria em direção ao céu - a flecha de ferro
lembrava uma versão em miniatura da flecha Baihong, perfurando o sol ,
atingindo uma pedra grande.

A rocha tremeu por um momento, depois caiu sem aviso prévio.

Os macacos foram espalhados, seu líder foi impedido pela Armadura


Pesada. Levou um momento para olhar para cima, mas antes que ele
pudesse ver alguma coisa, tanto a Armadura quanto ele próprio foram
enterrados embaixo da rocha com um estrondo alto!

Chang Geng sorriu e disse: "Yifu, isso eu sei, em uma batalha, é preciso
primeiro capturar o rei, estou certo?"

Ele estava guardado por Gu Yun o tempo todo, zunindo por centenas de
bandidos selvagens da montanha, nem um único fio de cabelo em sua
cabeça estava bagunçado, suas roupas tremulando com o vento. À primeira
vista, ele parecia um jovem mestre sedutor.

Gu Yun soltou um "tch", pensando consigo mesmo: "É isso, na próxima vez
em que eu voltar à capital, receio que o número de mulheres que me jogam
seus lenços seja reduzido pela metade."

Depois de meia hora, Gu Yu levou seus poucos soldados "desarmados" do


Campo de Ferro Negro e orgulhosamente marchou para a cova do bandido.

Como a maioria dos bandidos viu seu chefe de cor prata morrer, eles
imediatamente fugiram de uma só vez. Eles estavam familiarizados com o
terreno. Uma vez espalhados pelas montanhas, desapareceriam num piscar
de olhos.

Gu Yun só tinha um punhado de pessoas, não era conveniente persegui-los.


Eles foram capazes de capturar apenas alguns deles que não foram capazes
de correr e amarraram-nos como pássaros.
Gu Yun sentou-se na cadeira de pele de tigre do líder dos bandidos,
sentindo que estava um pouco deslocado. Ele se levantou e descobriu a pele
de tigre na cadeira: "O trono do rei da montanha é verdadeiramente único".

As quatro pernas da magnífica cadeira de pele de tigre haviam sido


serradas, uma pilha de ouro estava empilhada embaixo dela e depois cobria
o topo com uma tábua de madeira.

Gu Yun: "Pode-se pôr ovos de ouro enquanto está sentado em cima disso?"

Shen Yi tossiu, gesticulando para o marechal falar alguma coisa com


sentido.

Nesse momento, Mestre Sun, que se molhou de medo, havia trocado de


calça. Ao ver essa situação, ele imediatamente percebeu que essa
oportunidade não poderia ser perdida, que nunca mais voltaria depois que
se fosse. Mudando seu comportamento covarde de antes, ele ousadamente
deu um passo à frente e gritou: "Quem lhe deu coragem para roubar o
enviado da corte imperial no meio da estrada? Quem inventou isso? Fale!"

Chang Geng estava originalmente segurando e admirando o arco especial


de Gu Yun, ao ouvir estas palavras, ele olhou para cima e disse: "Roubar o
enviado é tratado da mesma maneira que a rebelião, mas, desde que não
seja o líder, os bandidos comuns só podem ser banidos. Ainda mais para
homens especialmente corajosos como todos vocês aqui..."

Ele parou aqui, revelando um sorriso contendo um significado mais


profundo. Ele ignorou os poucos bandidos trêmulos, parecendo ter acabado
de dizer apenas uma frase sem querer. Ele rapidamente voltou sua atenção
para o outro homem, sorrindo enquanto perguntava: "Yifu, seu arco e flecha
são muito legais, posso?"

Gu Yun acenou com a mão: "Pegue."

Sun Jiao ficou assustado, sem entender o Quarto Príncipe que ele acabara
de conhecer. A princípio, ele apenas sentiu que o homem não era nada
arrogante, ele era gentil, muito bom em falar e também não era do tipo
calculista. Porém agora ele percebeu que poderia ter sido cego.

Chang Geng disse esta frase, os bandidos também não eram tão estúpidos,
eles imediatamente gritaram.

"Nós, camponeses, não sabíamos que vocês são os enviados imperiais, os


Mestres, por favor, nos perdoem!"

"Não é fácil ganhar a vida nessa estrada. Nesta pequena região, não vemos
uma única pessoa por vários dias, quem pensaria que no momento em que
começamos, nos depararíamos instantaneamente com os enviados
imperiais. Nós camponeses somos inocentes... Não, não somos
completamente inocentes, mas ainda temos jovens e idosos, não é nada
fácil!"

Sun Jiao: "..."

Nesse momento, um soldado do Campo de Ferro Negro de repente entrou


rapidamente e sussurrou no ouvido de Gu Yun: "O marechal, o inspetor
central do sul, mestre Kuai, enviou um mensageiro, dizendo que ouvira as
notícias do marquês sendo assediado pelos bandidos locais, ele chegará em
breve com duzentos guardas pessoais."

Gu Yun ergueu o rosto inexpressivo, bem a tempo de encontrar os olhos de


Sun Jiao, o sangue no corpo do marechal Gu ainda não secou, assustando
qualquer brilho triunfante nos olhos de Sun Jiao.

Fu Zhi Cheng era originalmente um bandido. Mesmo que ele tenha se


rendido mais tarde e tenha sido recrutado no exército, e mesmo com seus
méritos inspiradores, ainda era muito irracional para ele se tornar um oficial
de alto escalão na fronteira.

Infelizmente, porém, com a rebelião das regiões ocidentais naquele ano, os


roubos nas áreas do sul também aproveitaram a oportunidade para invadir o
território da Grande Liang. Gu Yun já tinha ido para o oeste, não havia
pessoal disponível na corte imperial, eles não tinham outra escolha senão
ressuscitar um cavalo morto e ordenou que Fu Zhi Cheng liderasse as tropas
nas fronteiras do sul.

No entanto, o imperador Yuan He ainda não confiava nele. O inspetor


central do sul, Kuai Lan Tu, foi designado especialmente para conter Fu Zhi
Cheng, segurando nas mãos duzentos guardas pessoais, tão habilidosos
quanto as tropas de elite, permitindo que ele atue à vontade em qualquer
momento crítico. Mesmo que um incidente real acontecesse, esses duzentos
soldados ainda seriam incapazes de lutar contra as tropas de defesa
estacionadas na fronteira sul, mas não será difícil para eles sair do cerco e
enviar uma mensagem de volta.

Tanto Kuai Lan Tu como Fu Zhi Cheng podem ser descritos como inimigos
se chocando nas ruas estreitas; ambos os lados queriam mergulhar a outra
parte em sua morte; quem chegaria primeiro definitivamente não abrigaria
boas intenções.

Gu Yun: "Meu pé acabou de entrar na cova dos bandidos, mas o inspetor


Kuai já havia 'ouvido' a notícia, seu sistema de notícias é ainda melhor que
o próprio Deus do Solo *."

* Tu Di Gong (土地公), uma divindade local popular, que se acredita estar


encarregada de administrar os assuntos de uma vila em particular.

Sun Jiao também sabia que Kuai Lan Tu não havia prestado atenção em
entender um bom momento, partindo rápido demais. Ele rapidamente tentou
cobrir: "Para dizer a verdade a Marechal, essa nossa viagem é um segredo.
Não esperávamos encontrar Sua Alteza no caminho, como eu ousaria deixar
o príncipe correr risco? Eu não tive escolha senão pedir ao inspetor alguns
reforços... "

"Mestre Sun tinha boas intenções", disse Chang Geng com um sorriso.
"Mas como você sabe que esta viagem ao sul será arriscada?"

Sun Jiao provavelmente sabia que seu torcedor estava prestes a chegar, suas
costas também ficaram mais retas. Ele disse: "Desta vez, como seu
ssubordinado foi ordenado a viajar para o sul para apaziguar as tropas, há
muito tempo estou ciente da situação de bandidos violentos nessa região;
portanto, para evitar qualquer incidente imprevisto, solicitei
deliberadamente Sua Majestade por uma ordem de percussão antes de partir
- como aconteceu, algo deu errado, mas, felizmente, o marquês foi muito
experiente e não se intimidou diante do perigo."

Gu Yun soltou um sorriso sem graça, sem prestar atenção à sua bajulação.

Sun Jiao: "Esses bandidos estão furiosos e sem medo, ficando cada vez
mais corajosos. Se eles ousarem roubar até os funcionários da corte, o que
aconteceria com as pessoas comuns? Se não nos livrarmos desse problema,
o sudoeste permanecerá instável. Parecia que eu estava correto ao trazer a
Ordem dos Tambores. A primeira Ordem dos Tambores de Great Liang está
prestes a cair diretamente sobre o general Fu."
Capítulo 41
Gu Yun: "Por favor, traga o general Fu. Deixe-me ver como ele pretende se
rebelar."

...

Além de duzentos soldados, o inspetor da Fronteira Sul também possuía dez


conjuntos de Armadura Pesada e quinze conjuntos de Armaduras Leves -
adicionando um Milhafre Gigante à mistura e, a julgar pelo poder de fogo,
eles não seriam diferentes da força defensiva da Cidade de Yanhui na
fronteira norte.

No momento em que recebeu uma carta de Sun Jiao, ele sabia que o dia que
estava esperando estava chegando.

Fu Zhi Cheng era o rei da montanha há muito tempo: ele era grosseiro e
arrogante e fez Kuai Lan Tu - enviado pela corte imperial para ficar de olho
nele - perder a face em mais de uma ocasião. O ódio entre os dois teve uma
longa história.

O Imperador havia decidido reunir as potências militares em todo o país, e a


implementação da Ordem dos Tambores exigiria inevitavelmente alguém
como sacrifício. O noroeste era o território de Gu Yun, eles
temporariamente não podiam tocá-lo. Jiangnan era composto
principalmente de forças navais, eles carregam a tarefa mais importante de
manter a vigilância nos navios ocidentais. Combinado com o recente
incidente, seria muito inconveniente tocá-los agora. O exército das Planícies
Centrais defendia o centro do país, mesmo que eles quisessem fazer algo,
ele deveria ser deixado para o final. Somente as áreas desoladas do sul do
país poderiam ser usadas como um avanço.

Se Fu Zhi Cheng fosse esperto, ele deveria ter ficado em silêncio na


fronteira sul durante esse período, fingindo que não existia, mas teve que
pular e ameaçar a corte usando o nome de "funeral" da família.
Um soldado avançou, sussurrando: "Mestre, o óleo para o fogo está pronto."

Kuai Lan Tu assumiu o Qian Li Yan e observou as encantadoras colinas


verdes à sua frente. O dono desta colina era originalmente um padre taoísta
chamado Jing Xu. Devido à crença do imperador no budismo, as pessoas
comuns também seguiram o exemplo. Seu templo taoísta ficava mais difícil
de sustentar a cada dia, não apenas porque podia ser facilmente perseguido,
muitos bandidos chegaram às suas portas para roubá-lo. Num acesso de
raiva, Jing Xu acidentalmente matou um ladrão. A partir daquele momento,
não havia mais lugar para ele estar. Não tendo escolha, ele foi para a
montanha e se tornou um bandido.

Essa pessoa sabia ler e escrever, seus métodos eram implacáveis, podia ser
classificado como um indivíduo excepcional e mais tarde se tornou o líder
de todos os bandidos nas trezentas milhas das montanhas na fronteira sul.

Kuai Lan Tu sabe que Jing Xu e Fu Zhi Cheng tiveram um relacionamento


próximo. Para matar Fu Zhi Cheng, ele teria que começar com este padre.

Desde que o imperador enviou uma ordem de medalha de ouro a Gu Yun,


Kuai Lan Tu e Sun Jiao já tinham um plano. Ele espalhou a notícia pela
primeira vez na fronteira sul, dizendo que os enviados da corte imperial
estavam chegando, com o objetivo de investigar o caso da colusão de Fu
Zhi Cheng com os bandidos.

Para garantir que o enviado imperial não seja prejudicado, Fu Zhi Cheng
deve ter informado antecipadamente os líderes dos principais bandidos,
dizendo que "o enviado que apóia as tropas" chegará em breve, dizendo-
lhes para conter seus subordinados - se assim for, então esses bandidos
ouviriam o general Fu ou ouviriam os rumores? Se o coração deles já
abrigava dúvidas, quando Fu Zhi Cheng subestimou a situação e a
descreveu simplesmente como "o enviado que apaziguava as tropas", o que
esses líderes pensariam?

Quase na hora da chegada do enviado à fronteira, Kuai Lan Tu recebeu uma


carta informativa de Sun Jiao. Ele então mandou alguém fingir ser um
soldado do exército da fronteira sul para encontrar Jing Xu, para informá-lo
de que a carruagem do marquês da Ordem havia sido roubada no meio da
estrada. O general Fu desejava evitar os olhos daqueles com a intenção de
descobrir sua conexão com os bandidos, e não teve escolha a não ser pedir
ajuda ao padre.

Jing Xu e Fu Zhi Cheng têm uma ótima amizade. Neste momento,


independentemente de qualquer suspeita que ele possa ter, nessa situação
crítica, ele ainda apoiaria Fu Zhi Cheng até o fim. Ao ouvir essa notícia, sua
lealdade surgiu, ele imediatamente se apressou.

No segundo seguinte que eles saíram, Kuai Lan Tu, que estava à espera de
uma emboscada, instantaneamente usou uma Armadura Pesada para
bloquear a passagem da entrada da montanha, milhares de flechas oleadas
se preparando para queimar o esconderijo de Jing Xu em cinzas.

Ao mesmo tempo, ele enviou Armaduras Pesadas para circular a montanha;


qualquer um que escapasse seria atingido com um tiro explosivo: dos
gângsteres que guardavam a montanha aos idosos e das mulheres e crianças
fracas que moravam nas montanhas, todos seriam tratados da mesma
maneira. Eles permitiram deliberadamente que apenas algumas testemunhas
vivessem, deixando-as fugir para informar Jing Xu.

Vendo a montanha queimada em escombros, Kuai Lan Tu acariciou a barba,


rindo de satisfação.

"Isso é o suficiente, vamos nos mudar. Vamos conhecer o marechal Gu."


Kuai Lan Tu acenou com a mão, Armaduras Pesadas e duzentos soldados
bem treinados reunidos, preparando-se para marcharem. Kuai Lan Tu
montou seu cavalo, olhou de volta para a montanha devastada pelo fogo,
tornando-se uma bagunça de carne e sangue, falando com indiferença:
"Vamos ouvir os raciocínios de Fu Zhi Cheng, bandidos perversos nas
montanhas, são como "incêndios florestais nunca podem cessar, renascem
novamente com a brisa da primavera". Este oficial acendeu o fogo, deixe-
me ver como eles renascerão novamente - saia!"

Dessa vez, toda a montanha sabia que Fu Zhi Cheng havia planejado
desacelerar os soldados. Para salvar-se diante dos enviados imperiais, ele se
voltou contra seus "irmãos" do passado.

Kuai Lan Tu pretendia que os bandidos e Fu Zhi Cheng lutassem entre si,
Fu Zhi Cheng sempre fora vaidoso e confiante. Ele pensou que ninguém
poderia entender seu ponto fraco?

É claro que, para impedir Fu de cometer traição ao ser forçado em um


canto, Sun Jiao convidou especialmente o Marquês da Ordem para ficar em
guarda.

O marquês Gu ainda não tinha trinta anos, podia ser muito eficiente lidar
com os rebeldes, mas talvez não seja possível conter um oficial de alto
escalão que saiu de um monte de cadáveres como Fu Zhi Cheng - mas isso
não importava , no final, ele ainda devia o apoio do velho marquês.

Kuai Lan Tu estava absolutamente certo de que Fu Zhi Cheng não ousaria
prejudicar Gu Yun. Embora a maioria dos membros da facção do marquês
anterior já tivesse se retirado do exército devido à idade avançada, mas os
relacionamentos eram complicados, seu poder ainda permanecia. Se ele
ousasse ser ingrato e prejudicar o único filho do velho marquês, o caos que
surgiria dentro de seu exército da fronteira sul seria sua queda.

Além disso, mesmo que Fu fosse arrogante, ele se atreveria a pensar que a
mísera defesa da Fronteira Sul tinha a capacidade de se erguer e abalar as
fundações da Grande Liang?

No momento em que saíram, um pássaro de madeira do tamanho de uma


palma virou os olhos, agitando as asas e voou para o céu envolto em sangue
e fumaça, rapidamente se transformando em um pequeno ponto preto e
desaparecendo.

Ao mesmo tempo, Fu Zhi Cheng, na defesa da fronteira sul, recebeu a


notícia de que a carruagem do Marquês da Ordem foi roubada. Ele ficou
totalmente chocado, instantaneamente pulando e agarrou a gola do batedor:
"Onde está o marquês agora?"
O batedor disse: "O marquês atirou e matou Xing Zi Lin, mas de alguma
forma depois ele continuou em seu esconderijo e não saiu, até mesmo
substituiu as bandeiras originais dos bandidos pelas bandeiras de batalha do
Campo de Ferro Negro".

Depois que Fu Zhi Cheng ouviu isso, seu rosto se contorceu por um
momento, depois ele levantou a mão e jogou no chão todas as xícaras da
mesa, sua voz cheia de ódio: "Pouco sucesso, mas muitas falhas!"

O batedor não se atreveu a respirar, ajoelhando-se silenciosamente de um


lado, observando o comandante do exército do sul andando de um lado para
o outro em seu quarto, parecendo um animal enjaulado. Fu Zhi Cheng não
ficou nem um pouco surpreso ao saber que Gu Yun havia limpado a cova de
Xing Zi Lin. Gu Yun ser roubado de verdade seria uma história chocante e
nunca vista.

A questão era... qual era o significado da ação do marquês?

Por que ele não continuou o seu caminho, mas ficou no escritório?

Se foi apenas com o objetivo de interrogar os bandidos, por que ele deveria
mudar a bandeira?

Por quem ele estava esperando? O que ele estava esperando?

Gu Yun veio em nome de dar condolências. Por que ele trouxe as bandeiras
do Campo de Ferro Negro?

Desde que as bandeiras de batalha estavam aqui, o Emblema do Tigre


Negro também estava aqui?

Havia realmente apenas alguns guardas e um covarde ao lado dele?

Havia também o inspetor da região central do sul, a cerca de 160


quilômetros de distância, que já devia ter preparado um grande barril de
lama negra pronto para derramar sobre Fu Zhi Cheng. Gu Yun já tinha
entrado em contato com ele?
De que lado estava Gu Yun?

As pálpebras de Fu Zhi Cheng tremeram repentinamente. Ele costumava


pertencer à facção do Velho Marquês, mas nunca teve nenhuma associação
com Gu Yun. Mesmo assim, ele sabia que Gu Yun sempre desprezara seus
atos criminosos.

Com esta visita de Gu Yun, Fu Zhi Cheng sentiu-se imensamente incerto.

"Prepare o cavalo", disse Fu Zhi Cheng abruptamente. "Três facções Shan


Hu, Bai Lang e Ling Hu vêm comigo para conhecer o Marquês da Ordem e
o enviado. Lin Bao fica em modo de espera, usando fumaça como sinal e se
prepara para agir a qualquer momento."

Os batedores olharam para Fu Zhi Cheng com ansiedade. O general Fu


mobilizou quase metade das tropas estacionadas no exército do sul. Ele iria
"se encontrar com o marquês" ou "aniquilar o marquês"?

Fu Zhi Cheng pegou sua lança longa da parede e gritou com raiva: "Por que
você ainda está de pé ai!"

Depois das forças do inspetor, a defesa da Fronteira Sul também deslocou


quase metade de suas tropas no caminho sem retorno a Xing Zi Lin.

No meio da noite, na estrada oficial da fronteira sul, vários grupos de


grandes e pequenas caravanas começaram a montar seus acampamentos
temporários na beira da estrada. Os comerciantes que vagavam pelo sul e
pelo norte do país estavam acostumados a dormir sob o céu, deixando
apenas os vigias noturnos e algumas tochas, depois adormecendo
gradualmente.

Tarde da noite, houve gritos de cucos na floresta.

O vigia e um grupo de comerciantes que agora fingiam adormecer


levantaram-se. Eles não disseram uma palavra, mesmo quando estavam
olhando um para o outro, apenas usavam contato visual para se comunicar,
caminhando silenciosamente atrás da caravana que o acompanhava.
Na carruagem, havia um mezanino, depois de limpar todas as mercadorias
por cima, as armaduras frias foram reveladas, sem o menor reflexo.

Os grupos de andarilhos equiparam a armadura de aço com a velocidade da


luz: havia Águias, Armaduras e alguns trajes leves de cavalaria.

Eles se viraram e se misturaram à noite em todas as direções, as montanhas


ficaram perturbadas por um momento, os pássaros adormecidos estavam
assustados, mas em um instante tudo ficou mais uma vez quieto, como se
nada tivesse acontecido.

Apenas as tochas brilhantes dos comerciantes estavam espalhadas nas


montanhas, torcendo e girando com a terra, parecendo ouro disperso.

Nesta noite, diferentes forças complexas de todas as esferas da vida, todas


com seus próprios motivos pessoais, estavam indo na direção de Xing Zi
Lin.

O líder dos bandidos Xing Zi Lin, que foi esmagado sob a rocha,
provavelmente não podia imaginar isso, mesmo em seu sonho. Que ele era
como uma corda vital, sua decisão estúpida momentânea havia explodido a
situação facilmente inflamável da Fronteira do Norte.

No antigo ninho de Xing Zi Lin, o grupo de bandidos insistia que eles não
sabiam da chegada dos enviados imperiais. Sun Jiao tentou interrogá-los
por um tempo, mas provou ser infrutífero, ele não teve outra escolha senão
desistir, seus olhos continuamente olhando para as portas.

Gu Yun comeu apenas algumas mordidas, depois limpou a boca e largou os


pauzinhos. Quando ele viu o aparecimento de Sun Jiao, que parecia ter uma
úlcera nas costas, sorriu e perguntou: "Oficial Sun, a refeição ainda não
terminou, e você já olhou para a porta cerca de sete ou oito vezes. Está
ansioso pela chegada do inspetor Kuai?"

O rosto de Sun Jiao mudou várias vezes, ele mal conseguia sorrir:
"Marechal deve estar brincando - porque não está comendo mais, a comida
não está ao seu gosto?"
"Não", Gu Yun transmitiu seu significado com um olhar. "Seria difícil agir
se eu comesse demais, isso é suficiente. É isso mesmo, Ji Ping, se não
houver mais nada de importante, verifique quanto ouro e prata há nesta sala.
Vamos empacotá-los para levar mais tarde."

Sun Jiao: "..."

Gu Yun: "Mestre Sun não vai me denunciar depois que voltarmos, certo?
Ei, para dizer a verdade, o Ministério da Guerra está apertado com o
orçamento deles, no Campo de Ferro Negro também não está fácil."

Os bandidos amarrados em um grupo ainda estavam de bom humor,


disseram rapidamente: "Temos registros contábeis! Nós fizemos! Eles estão
lá em cima!"

Shen Yi olhou para trás e viu que havia realmente uma "sala escondida" -
uma grande escada estava no canto, levando ao telhado, uma pilha de palha
cobrindo um pequeno sótão construído na viga.

"Ótimo", pensou Shen Yi. "Eu me tornei um contador neste ninho de


galinha."

Nesse momento, Kuai Lan Tu foi o primeiro a chegar em Xing Zi Lin.

Kuai Lan Tu marchou com seus guardas pessoais. O sangue e o fogo


persistentes em seu corpo ainda não se dissiparam, ele parecia levar consigo
uma forte intenção assassina. Ele deu um passo à frente e falou com
orgulho: "Inspetor Central do Norte Kuai Lan Tu, saudações ao Marquês da
Ordem, mestre Sun, aos generais e isso..."

Chang Geng sorriu: "Li Min".

Kuai Lan Tu: "..."

Sun Jiao baixou a voz às pressas para lembrá-lo: "Não seja desrespeitoso,
isso é Yan Bei Wang, Sua Alteza, o Quarto Príncipe!"
Kuai Lan Tu foi pego de surpresa.

O irmão mais novo do imperador, Li Min, nunca apareceu na frente das


pessoas. A maioria sabia que ele morava com pessoas comuns. Depois de
ser trazido de volta, ele ainda estava na mansão do Marquês e não teve
conquistas. Ele ainda era tão jovem... embora soubesse que esse jovem
fosse da realeza, não havia com o que se preocupar, mas ele continuava
sendo uma variável inesperada, afinal, isso sempre fazia com que se
sentisse desconfortável.

Como se prenunciasse, as pálpebras de Kuai Lan Tu repentinamente se


contraíram.

Mas antes que ele pudesse dizer mais alguma coisa, um guarda pessoal
entrou e sussurrou no ouvido de Kuai Lan Tu.

Gu Yun: "O que, a saliva da família do mestre Kuai é tão preciosa, não nos
permitindo ouvir também?"

Kuai Lan Tu chutou o guarda para longe: "Que desrespeito, sussurrando


bem na frente do Marquês e Sua Alteza, onde estão seus modos!"

O guarda também não parecia estar zangado, ele imediatamente se ajoelhou


no chão e relatou: "Reportando a todos os Mestres, existem dezenas de
milhares de tropas vindo na direção de Xing Zi Lin, elas parecem pertencer
ao exército da Fronteira Sul!"

Ele ainda não havia terminado sua sentença quando um oficial estranho
subiu a encosta da montanha. Todos os guardas do inspetor pegaram suas
espadas e lanças, como luz fria na noite escura.

O oficial principal não parecia nem um pouco assustado, ele levantou a voz:
"O governador do sudoeste Fu Zhi Cheng, trazendo soldados pessoais para
cumprimentar o marechal!"

Gu Yun permaneceu indiferente, pensando: "Fu realmente é bom em


encontrar a morte".
Kuai Lan Tu subconscientemente olhou para Chang Geng. Chang Geng
sorriu para ele, depois virou-se para a escada no canto sem hesitar e subiu
ao sótão.

Kuai Lan Tu percebeu que essa oportunidade não podia ser perdida, ele
imediatamente se adiantou e disse: "Marechal, esse oficial tem algo a
relatar!"

Gu Yun levantou os olhos.

Kuai Lan Tu: "Fu Zhi Cheng, apesar de ser um defensor da região, havia
negligenciado seus deveres, conspirando com os bandidos, tiranizando o
povo, ao se comunicar com o Mar do Sudeste, sua intenção de se rebelar é
tão brilhante quanto o dia , Marechal, por favor, esteja totalmente
preparado..."

"Ah, é mesmo?" Gu Yun não ficou nem um pouco surpreso ao ouvir isso.
Ele só virou as contas antigas na mão algumas vezes na ponta dos dedos,
como se estivesse pensando em alguma coisa.

Depois de um momento, ele disse: "Então, traga-o".

Kuai Lan Tu e Sun Jiao se entreolharam, ambos pensaram que tinham


ouvido errado.

Gu Yun: "Por favor, traga o general Fu. Deixe-me ver como ele pretende se
rebelar."

Chang Geng subiu ao pequeno sótão, achando que era muito especial.
Havia uma janela e uma clarabóia com uma excelente vista. Moveu-se até a
janela foi onde os bandidos tinham erguido sua bandeira. Shen Yi colocou
uma tocha ao lado dele, não havia como dizer que tipo de combustível era
usado, criava fumaça branca que não estava espalhada pelo vento, voando
diretamente para o céu.

Chang Geng sorriu e disse: "Eu pensei que o general Shen estava fazendo
um trabalho de contabilidade, pensei em ajudar. Acabou que você estava
enviando um sinal de fumaça."

Shen Yi pulou da janela e perguntou curiosamente: "Vossa Alteza sabe fazer


o trabalho de contabilidade? O que você tem feito nos últimos anos?"

Chang Geng: "Nada demais, houve um período em que segui a senhorita


Chen para aprender medicina, ajudando ocasionalmente alguns amigos no
mundo pugilista, viajando com os comerciantes, sei um pouco de tudo".

Shen Yi viu que ele só respondeu por isso, ele não pediu mais nada. O
conhecimento e a experiência de uma pessoa não eram algo que se pudesse
forjar, mesmo que um jovem fingisse ser inabalável, seu ato seria revelado
se alguém prestasse atenção suficiente.

As viagens de Chang Geng no mundo pugilista nesses anos certamente não


foram simples, caso contrário ele não levaria consigo a aura imprevisível de
profundidade insondável.

Chang Geng abriu a pequena janela no sótão e olhou para fora.

Apenas para ver as tropas poderosas subindo com curvando e virando a


terra, suas bandeiras de batalha soprando no vento.

À luz das tochas, as armaduras frias exalavam vapor por quilômetros,


parecendo um dragão ofegante.

Fu Zhi Cheng estava no comando da defesa da fronteira sul havia uma


década, e logo se tornara o rei desse território. Nesse momento, se ele
trouxesse cerca de duzentas pessoas para "eliminar os bandidos e
cumprimentar o enviado imperial", ainda havia espaço para manobras, mas
ele havia mobilizado metade das tropas na defesa.

Chang Geng: "Yifu pode ter algumas intenções de proteger o general Fu a


princípio, mas, a partir de agora, parecia que ele não pode mais ser salvo."

"Talvez ele não apenas não tenha gostado disso, como também pretendia
fazer um escandalo." Shen Yi olhou para o perfil lateral calmo e
imperturbável de Chang Geng: "Sua Alteza Real tem a qualidade de um
general que não se incomoda diante de perigo, é realmente raro."

"Acostumando-se a isso com o tempo", Chang Geng disse calmamente. "A


última vez que fui ao ninho do exército rebelde do Mar Oriental com yifu,
essa foi realmente uma situação assustadora. Naquela época, havia apenas
alguns de nós sendo um fardo ao seu redor, ninguém sabia quando a
marinha chegaria e não havia como saber se poderiam receber as notícias
que enviamos ao longo do caminho. Mas mesmo assim, yifu ainda estava
conversando e rindo normalmente, depois se retirou em segurança no final.
Naquela época, eu havia entendido uma coisa."

Shen Yi: "O quê?"

Chang Geng: "O medo é irracional".

Shen Yi pensou por um momento, depois balançou a cabeça e sorriu: "É


claro que todo mundo sabe que o medo não é racional, mas é como estar
com fome em um determinado momento e sentir frio quando não está
usando roupas suficientes. É a reação natural do corpo. Como alguém pode
restringir as reações naturais de seu corpo?"

O rosto de Chang Geng mostrou um sorriso não tão óbvio: "É possível."

Shen Yi ficou surpreso, de repente ele teve uma intuição inexplicável,


sentindo que as palavras de Chang de "é possível" pareciam esconder um
significado muito mais profundo.

Chang Geng: "Acredito que enquanto você estiver disposto, não há nada no
mundo que possa derrotá-lo, incluindo essa carne mortal."

Essa frase, embora pareça bastante normal, no entanto, com a atitude e o


tom firme de Chang Geng, sua determinação criou um estranho
encantamento, fazendo com que as pessoas involuntariamente se
convencessem.
Shen Yi: "Sua Alteza Real, da última vez que você e o marechal ficaram
presos no Mar Oriental, havia dezenas de mestres do Pavillão Lin Yuan ao
seu redor. Pode-se dizer que os dois lados se ajudaram. Mas é diferente
desta vez. Temos apenas o oficial Sun que apenas insiste em implementar a
Ordem dos Tambores, o inspetor Kuai, que não nutre boas intenções, e que
Fu Zhi Cheng em breve subirá a montanha - ele tem milhares de soldados
na mão. Não é muito mais perigoso que a última situação? Sua Alteza não
está preocupado?"

Chang Geng sorriu calmamente e disse: "Não estou preocupado. Quando vi


a bandeira de batalha do Campo de Ferro Negro no sótão, senti
instantaneamente que havia três mil Cavalarias Negras escondidas na
floresta montanhosa do sudoeste. Não pude deixar de me sentir seguro."

Shen Yi ficou surpreso, depois soltou um sorriso amargo. Ele estava suando
no lugar de Gu Yun, o pequeno príncipe da família deles não era nada
simples, ele realmente era descendente do dragão.

Chang Geng: "Você não sabia, general Shen? Meu yifu pode não querer
proteger Fu Zhi Cheng de todo o coração."

Shen Yi: "..."

Isso ele não sabia!


Capítulo 42
Ele queria ser forte o mais rápido possível, chegar rapidamente ao dia em
que pudesse ter uma conversa casual com o Osso da Impureza... ser forte o
suficiente para proteger uma pessoa.

...

Embora os guardas de Kuai Lan Tu tenham recebido ordem de abrir


caminho, eles também não retiraram suas armas, deixando Fu Zhi Cheng
apenas por um caminho estreito, repleto de espadas e lâminas. O bandido
Fu também não cedeu, liderando duzentos soldados de elite na montanha,
todos totalmente armados, alinhados em duas fileiras, cada um com sua
arma.

Cada lado apontou suas espadas para o outro. Com o som do metal, Fu Zhi
Cheng liderou seus homens, mordendo os dentes e avançando.

Ele não parecia ter se desculpado, mas interrogado Gu Yun.

A defesa do sul cercara Xing Zi Lin, parecendo um tigre perseguindo sua


presa, suas forças pressionadas contra a montanha.

Kuai Lan Tu não esperava que ele fosse tão corajoso, nem se deu ao
trabalho de fingir, nem colocou o marquês da ordem em seus olhos. Sua
mandíbula não pôde deixar de apertar.

Fu Zhi Cheng subiu a montanha correndo como um vento tempestuoso e, ao


emergir, uma forte aura assassina atingiu instantaneamente o rosto.

O cachorro que bloqueava o caminho, Sun Jiao, foi o primeiro a sentir o


calor. Quando ele se afastou às pressas, acidentalmente pisou em um
bandido atualmente amarrado no chão. O bandido soltou um grito alto,
fazendo as pernas do oficial Sun amolecerem.
Fu Zhi Cheng ainda não tinha aberto a boca, mas um homem deste lado já
havia sido derrotado.

Chang Geng olhou para o sótão com grande interesse, dizendo para Shen Yi
atualmente atordoado ao seu lado: "Acabei de me lembrar de uma coisa".

Shen Yi ouviu atentamente.

Chang Geng: "A irmã mais nova do mestre Sun era casada como uma
concubina... Sua Majestade é realmente... por que ele deixou um sobrinho
de um sobrinho entrar no departamento militar? Lidando com um grupo de
generais insatisfeitos o dia todo, ele não se sente exausto?"

"...", Shen Yi perguntou cuidadosamente: "Sua Alteza Real, agora você


disse que o marechal não deseja proteger Fu Zhi Cheng de todo o coração,
por favor, fale mais sobre isso."

Chang Geng: "Caso contrário, por que ainda permaneceríamos nesta sala?
Se ele realmente quisesse proteger Fu Zhi Cheng, ele já deveria ter corrido
para a defesa da Fronteira Sul para interrogatório."

Shen Yi não pôde repreender, ele também se perguntou sobre isso. Foi
apenas devido à sua confiança incondicional em Gu Yun ao longo dos anos
que o levaram a assumir que Gu Yun tinha outros planos.

"Eu adivinhei quando esses bandidos sem lei se aproximaram de nós na


estrada, o yifu já começou a pensar sobre isso. Se Fu Zhi Cheng se
declarasse culpado, talvez o yifu tivesse considerado seu trabalho duro ao
longo dos anos e o deixaria uma saída. Mas agora..." Chang Geng sorriu:
"A ganância não está errada, ser astuto não está errado, nem mesmo a
estupidez está errada, mas Fu Zhi Cheng não deveria ter desafiado
abertamente o Campo de Ferro Negro."

Três gerações haviam trabalhado duro para construir o Campo de Ferro


Negro. Se esse poder militar estava nas mãos do imperador ou nas mãos de
Gu Yun, enquanto o Campo de Ferro Negro ainda estivesse, a paz e a
estabilidade da Grande Liang seriam preservadas. Desafiar diretamente o
Campo de Ferro Negro era algo que poderia abalar a fundação da nação,
apenas por esse motivo, Gu Yun não poderia perdoá-lo.

Fu Zhi Cheng olhou atentamente para Gu Yun por um momento; então, no


final, ele ainda conseguiu permanecer um pouco racional. Ele devolveu a
espada à bainha e curvou-se para prestar respeito: "Faz tempo que não vejo,
o marechal Gu está indo bem."

Assim que Fu Zhi Cheng inclinou a cabeça, os soldados atrás dele


imediatamente retiraram as armas de uma só vez, parados como um muro.
A atmosfera diminuiu imediatamente.

Kuai Lan Tu e Sun Jiao secretamente se sentiram aliviados, parecia que


pedir Gu Yun para vir aqui era a decisão certa.

"Não está indo tão bem", Gu Yun olhou para Fu Zhi Cheng por um tempo, e
de repente abriu a boca. "General Fu, agora mesmo o inspetor Kuai havia
me dito, embora você seja o comandante do sudoeste, você conluiou com os
bandidos, comunicando-se com o mar do sul e sua intenção de se rebelar é
tão clara quanto o dia... o que você acha disso tudo?"

Fu Zhi Cheng: "..."

Ninguém esperava que Gu Yun fosse ainda mais direto que Fu Zhi Cheng.
Mesmo com o grande exército do sul atualmente cercando as montanhas,
ele nem se deu ao trabalho de fazer rodeios, mas o questionou diretamente.

A situação abaixo voltou à sua atmosfera tensa, mas Chang Geng no sótão
permaneceu à vontade. Ele parecia gostar muito do arco que Gu Yun havia
lhe emprestado, que sempre carregava o objeto grande e pesado, não
disposto a se soltar nem por um momento. Dessa vez, ele o pegou e segurou
na mão, com um lenço que ninguém sabia de onde ele havia chegado,
limpando cuidadosamente o arco repetidamente.

Shen Yi disse depois de um momento: "Mas se ele tiver que desistir de Fu


Zhi Cheng, não significaria ficar parado e assistir à Sua Alteza implementar
vigorosamente a Ordem dos Tambores?"
Chang Geng disse sem hesitar: "O general Shen pensou que, quando a
Ordem dos Tambores apareceu, até o velho fazendeiro da vila sabe que essa
ordem dividia o poder militar nas mãos de yifu, os comandantes de todos os
lados se opuseram a ela, por que que ele se recusou a falar?"

Shen Yi deixou escapar sua pergunta: "Por quê?"

Chang Geng: "Porque ele cresceu junto com o Imperador, ele entende a
teimosia dessa pessoa mais do que qualquer outra pessoa no mundo.
Enquanto a Ordem dos Tambores ainda não tiver sido cumprida, e o
Imperador ainda não controlar o poder militar em suas mãos, ele não será
capaz de comer bem e dormir bem. A oposição a ela aumentaria apenas o
atrito interno, causando conflito entre o governante e os súditos, e o vilão
ganharia vantagem. Esse compromisso terá que ser feito mais cedo ou mais
tarde, a única questão é como."

Suas últimas palavras foram quase encobertas por um rugido.

Kuai Lan Tu não era do tipo tímido como Sun Jiao. Ao ouvir a pergunta de
Gu Yun, ele soube imediatamente que esse assunto não seria resolvido sem
problemas, hoje em Xing Zi Lin, ele ou Fu Zhi Cheng pereceriam aqui.
Havia também o grande exército de defesa da fronteira sul sob a montanha.
Quanto mais absurdas, mais rápido era encontrar a morte. Não era melhor
capturar aquele Fu de uma só vez enquanto ele ainda não estava alerta?
Naquele momento, independentemente do tamanho do exército do sul, eles
se tornariam nada mais do que uma cobra sem cabeça, à mercê de outros.

O inspetor Kuai chegou a essa decisão rapidamente, passando por Gu Yun,


apontando para Fu Zhi Cheng e gritando: "Capture aquele condenado sem
lei!"

Chang Geng, no sótão, pegou uma pesada flecha de ferro de sua


transportadora e puxou lentamente a corda do arco. A cauda do arco criou
uma pequena névoa branca, borrifando em seu rosto. O rosto estava coberto
de vapor d'água, revelando ainda mais sua beleza gentil.
Shen Yi secretamente se sentiu assustado enquanto observava. Esse arco foi
feito especialmente para Gu Yun, embora com a adição de uma caixa
dourada, as pessoas comuns ainda não pudessem alcançar o efeito de uma
flecha Bai Hong. Chang Geng puxou a corda até o limite enquanto mirava,
os dois braços estavam incrivelmente firmes, sem tremer nem um pouco -
essas habilidades do pequeno príncipe provavelmente são mais do que
apenas serem "diligentes".

Shen Yi: "Mesmo que o marechal realmente deseje se comprometer, quem


pode substituir o general Fu para limpar essa situação confusa da fronteira
sul?"

Chang Geng: "Eu quero ouvir os detalhes."

Shen Yi rapidamente contou todos os grandes e pequenos generais militares


da corte imperial: "Além do novo comandante naval de Jiangnan, Zhao You
Fang, que possuía uma certa quantidade de habilidades, o outro não podia
ser usado. Talvez não haja escassez de oficiais ferozes, mas ser comandante
de um território, apenas saber como lutar não será suficiente, qualificações
e experiência não podem faltar. Era preciso discutir com as forças locais e
até o Ministério da Guerra. O imperador não puxaria o comandante da
marinha para as montanhas do sul, colocaria?"

Fu Zhi Cheng sob o sótão certamente se recusou a se deixar capturar sem


lutar. O general da fronteira sul não tomou o nome de feroz e incomparável
a toa: um golpe de espada cortou uma cabeça, depois se virou para
cumprimentar a armadura pesada que vinha atrás dele, ele não se esquivou
ou se escondeu, balançando a espada e pisando no ombro da armadura
pesada, usando-a como alavanca. Todo o seu corpo voou no ar, e os três
soldados que acompanhavam o Exército do Sul reagiram ao mesmo tempo,
os chicotes nas mãos voando para a frente, enredando a Armadura Pesada.

A máquina e Fu Zhi Cheng rugiram simultaneamente. Fu Zhi Cheng


segurou a espada de ferro com as duas mãos, cruelmente abatida,
esfaqueando com precisão o espaço atrás da Armadura Pesada, perfurando
diretamente o pescoço da pessoa que estava dentro. A Armadura Pesada
avançou rigidamente um passo à frente e ficou parada em seu lugar.

Então, o sangue derramou como corrente.

Fu Zhi Cheng montou no ombro da Armadura Pesada, estendendo a mão


para limpar o sangue no rosto, com o olhar de águia atingindo diretamente
Kuai Lan Tu.

Kuai Lan Tu finalmente deu um passo para trás inconscientemente.

Nesse momento, um arco-íris em forma de flecha atravessou o sol,


mergulhando de cima, seu grito ecoando no covil inteiro. As pupilas de Fu
Zhi Cheng encolheram, mas já era tarde demais para desviar, a flecha
passou com precisão pela coroa de cabelo de Kuai Lan Tu, cortando-a em
duas metades. Os cabelos do inspetor Kuai se espalharam, parecendo um
demônio. Imediatamente, ela atravessou o peito da Armadura Pesada e
rompeu a chapa de aço de duas camadas. Fu Zhi Cheng foi atingido pela
força implacável da flecha, balançando e depois caiu. A trajetória da flecha
não parou, perfurando o chão.

O chão explodiu em um pequeno poço, os três soldados do exército do sul


recuaram ao mesmo tempo. A ponta da flecha foi pregada diretamente no
cruzamento dos três chicotes.

A cauda da flecha tremia sem parar, como o zumbido do vento.

"Muito arrogante", Chang Geng murmurou para si mesmo. Então, sob o


olhar assustado de todos, puxou outra flecha de ferro na corda e continuou
sua frase: "General Shen, não se esqueça, há outra pessoa".

Shen Yi ainda estava imerso no tiro agora, apenas conseguindo encontrar


sua voz depois de um longo tempo: "... Perdoe-me, não consigo pensar em
nada."

Chang Geng: "Distante, mas perto."


Shen Yi ficou chocado: "O quê?"

Chang Geng: "Isso mesmo, é você."

Sob o sótão, a expressão de Gu Yun estava vazia e sua aura despreocupada,


ele parecia extremamente indiferente sobre a tensão ao redor: "Ei, eu
sempre quis perguntar, quem lhe deu a coragem de criar tantos soldados
particulares?"

A expressão de Kuai Lan Tu ficou sombria, seus ouvidos ainda estavam


cheios do zumbido da flecha de ferro, ele não conseguia descobrir de que
lado Gu Yun estava, ele entrou em pânico: "Marechal, você não sabia,
devido ao Inspetor da região sul do país sendo colocado na fronteira, a fim
de impedir que a multidão se revoltasse, a corte imperial havia permitido
especialmente um ramo do exército defensivo... "

Gu Yun: "O exército defensivo neste país, exceto o exército imperial do


Imperador - os outros não devem usar nenhuma máquina acima da
armadura leve ou da cavalaria. Mesmo a Armadura Pesada do exército
imperial não pode exceder seis selos - Kuai Lan Tu, fui eu quem me
lembrei errado? Ou foi você?"

Kuai Lan Tu estremeceu.

Claro, ele sabia que havia ultrapassado os limites, mas isso não era um
assunto grave. Enquanto eles pudessem derrotar Fu Zhi Cheng e permitir
que a Ordem dos Tambores fosse implementada, isso não passaria de uma
pequena ofensa sob um mérito muito maior. As coisas já haviam chegado a
isso, não havia mais como voltar atrás: "O traidor está aqui, o marquês
realmente quer falar sobre soldados particulares quebrando as regras
agora?"

Gu Yun franziu a testa, quase parecendo como se ele não fosse muito bom
em discutir cara a cara. Kuai Lan Tu imediatamente assumiu que ele havia
conseguido captar essa expressão brilhando em seu rosto, subitamente
sentindo que o Marquês da Ordem não era tão aterrorizante quanto o que a
lenda contava.
Kuai Lan Tu não tinha nada a temer, pensando consigo mesmo: "No final,
ele é simplesmente um jovem de nobreza. Sem a facção do Velho Marquês,
que diabos é um Gu Yun?"

Fu Zhi Cheng gritou furiosamente: "Este Kuai, quem você chamou de


traidor ?!"

Kuai Lan Tu levantou a voz: "Senhores, fomos sitiados pela força dos
rebeldes, a melhor solução agora é capturar o rei deles, não lhes permitindo
espaço para reagir! Peço também a todos que, por favor, controlem seus
homens, não deixem que os rebeldes se desviem!"

Fu Zhi Cheng estava com raiva a ponto de rir, fazendo com que seu rosto já
feio parecesse um demônio: "Me capturar? Vá em frente e tente!"

Quando terminou, os soldados de elite de Fu Zhi Cheng assumiram a


liderança no lançamento de uma tempestade, correndo para o corredor do
covil, no sopé. Os guardas do exército da fronteira sul e os soldados
particulares do inspetor entraram em choque.

O pequeno ninho Xing Zi Lin ficou instantaneamente lotado.

Shen Yi não conseguia entender por que Gu Yun ainda estava fingindo ser
inútil, sentado e assistindo a cena. Abalado pelos gritos altos, ele quase
desceu correndo as escadas. Mas quando ele se virou, viu que o rosto de
Chang Geng não mudou, sua flecha nunca saiu do ambiente de Gu Yun,
qualquer um que ousasse se aproximar dele se tornaria um espeto de carne.

"General Shen, tenha certeza, yifu já havia planejado isso, e eu também


estou vigiando agora." Quando Chang Geng falou, havia um tipo estranho
de certeza e garantia em suas palavras.

Por um momento, Shen Yi de repente pensou em uma idéia - Gu Yun


intensificou deliberadamente a contradição entre Fu Zhi Cheng e Kuai Lan
Tu, ele estava planejando convencer outras pessoas a fazerem seu trabalho
sujo?
Chang Geng: "Se Fu Zhi Cheng for capturado hoje, a posição do
comandante do exército da fronteira sul será deixada em aberto. Embora o
imperador seja persistente, ele também entende o que é importante. A
fronteira é um território crítico, apenas grandes generais devem ser
colocados nessa posição."

"Olhando para a totalidade da corte imperial, ninguém é mais adequado do


que você, general Shen, quando se trata de experiência e qualificação."

"Sem mencionar, o Imperador suprimindo o direito de controlar o meu yifu


foi apenas devido à sua forte natureza suspeita. Os afetos de crescer juntos
desde a infância ainda permaneciam, a segurança da Grande Liang ainda
estava sobre os ombros do meu yifu."

"Quando a Ordem dos Tambores for implementada, o emblema do tigre


preto será ineficaz. Quem se torna o comandante da Fronteira Sul tem
autoridade para controlar e gerenciar, mas não tem poder militar real. Já que
o yifu já expressou sua atitude, o imperador não deve acalmá-lo após o
castigo?"

Ao chegar aqui, Chang Geng fez uma pausa e sorriu: "General Shen, espere
e veja, embora o Imperador não goste muito deste irmão mais novo há
muito perdido, a recompensa para a temporada de férias certamente não
falta nada. Quando somados, talvez valessem mais que o salário de yifu."

Shen Yi ignorou a complicada questão de 'Quem é quem cria esta família?'.


Ele olhou para Chang Geng chocado, suas expressões mudaram várias
vezes e, no final, elogiou: "Sua Alteza Real mudou muito".

Naquela época, o adolescente que saiu da cidade de Yanhui era simples e


teimoso, todas as suas emoções, da felicidade à tristeza, eram claras à
primeira vista. Shen Yi havia admirado secretamente sua determinação
muitas vezes - se fosse qualquer outra criança comum, transformando-se de
um garoto do campo em um príncipe em apenas uma noite, eles teriam
ficado cegos pela vaidade da capital.
Chang Geng naquele ano era apenas uma criança que nunca experimentara
luxo e riqueza, mas insistira em deixar a mansão. Ele preferia passear sob
esse céu sem fim do que voltar a ser um príncipe da realeza, um sapo
sentado no fundo de um poço.

Mas agora, o jovem que estava discutindo o estado da nação com ele no
meio de espadas e lâminas estava vazio de qualquer vestígio de
infantilidade daquele ano. Sua transformação surpreendeu Shen Yi.

Chang Geng não respondeu. Nos últimos quatro anos, ele nunca se atreveu
a ser indulgente com seu corpo e alma por um dia sequer, mas não com o
desejo de fazer uma grande contribuição. Ele queria ser forte o mais rápido
possível, chegar rapidamente ao dia em que pudesse ter uma conversa
casual com o Osso da Impureza... ser forte o suficiente para proteger uma
pessoa.

"Embora a rota marítima esteja aberta, as pessoas da Planície Central


raramente saem para o mar. A defesa naval também está faltando. Se,
contando apenas com os estrangeiros para viajar para cá para negociar, no
final, os que mais lucram com isso ainda são esses comerciantes que viajam
no mar, a escassa quantidade de prata que entra não é suficiente para o
imperador comprar secretamente Ziliujin das mãos dos ocidentais."

Shen Yi: "Isso é apenas momentâneo, não é impossível encontrar uma


saída."

Chang Geng pareceu sorrir: "Sim, viajei para ver a Rota da Seda nesta
primavera, a entrada para Lou Lan estava florescendo a ponto de ser
inacreditável. Quando pensei em como tudo isso foi possível graças aos
esforços de yifu, não pude deixar de me sentir muito honrado."

"Até três anos, a Rota da Seda pode ser completamente aberta, conectando-
se a todo o território da Grande Liang. Espere até que as pessoas possam
realmente lucrar com isso, haverá ouro e prata suficientes fluindo para o
tesouro nacional. Naquele momento, o Instituto Ling Shu não precisará
mais se preocupar com dinheiro. Os defensores em todos os lugares terão
muitas tropas. Quem ainda ousaria invadir as fronteiras?"
"Se sim, então, se o Ministério da Guerra tem a palavra final ou meu yifu
tem a palavra final, aos seus olhos, pode não haver nenhuma diferença."

Shen Yi ficou calado, ele não sabia por que, depois de cinco anos
separados, Chang Geng passou a entender Gu Yun ainda mais.

Mas o que ele disse era verdade.

Nos últimos anos, Gu Yun ainda carregava com ele uma intenção assassina
furiosa, muitas vezes sem ninguém por perto, ele falava em lutar contra
isso, lutar contra aquilo. Mas desde que recebeu a ordem de assumir a Rota
da Seda, ele mencionou esses assuntos cada vez menos.

Por um lado, à medida que crescia, ele começou a pensar mais e mais, sua
raiva começou a desaparecer. Por outro lado - foi porque Gu Yun, que
nunca pensou em agarrar o poder militar em suas mãos do começo ao fim, o
que ele desejou por toda a sua vida era que seu país natal estivesse em paz.

Se eles precisavam que ele lutasse, ele estava disposto a vestir suas
armaduras e montar seu cavalo. Se eles precisavam que ele se defendesse,
ele estava disposto a ser um guarda humilde na Rota da Seda.

Chang Geng viu que Shen Yi parecia estar perdido em pensamentos; de


repente, lembrou-se de algo que já ouvira falar antes - dizia-se que a
compreensão e a confiança entre um general e seu mecânico eram algo que
nenhum outro poderia entrar. O coração de Chang Geng involuntariamente
sentiu inveja. Mas antes que seu ciúme pudesse se concentrar, ele de
repente ouviu o som de asas batendo.

Um pássaro parou no peitoril da janela. Chang Geng ficou


momentaneamente surpreso, depois guardou o arco e a flecha. O pássaro
voou e caiu na palma da mão. Era um pássaro de madeira muito bem
trabalhado, seu pescoço pode fazer movimentos flexíveis. Era adorável,
parecendo um pássaro vivo.

Shen Yi veio do Instituto Ling Shu, o mau hábito de sentir as mãos coçando
sempre que via uma arte de que gostava o acompanhará por toda a vida.
Seus olhos nunca deixaram o pássaro assim que ele o viu, mas não era
conveniente para ele pedir a Chang Geng por isso, levando-se à angústia de
desejos e necessidades.

Chang Geng bateu gentilmente algumas vezes na barriga do pássaro. O


abdômen do pássaro de madeira apareceu, revelando um rolo de papel
dentro.

Chang Geng deu uma olhada, o rosto que permaneceu estável, mesmo
quando a montanha explodiu de repente.

Shen Yi: "Qual é o problema?"

Nesse momento, Gu Yun, sob o sótão, captou um brilho de luz de sua visão
periférica. Ele levantou a mão, mas apenas para colocar sua bonita mão
pertencente àqueles jovens mestres da nobreza de prestígio, na espada
pendurada em sua cintura.

Um soldado do Exército do Sul, de porte pequeno surgiu de repente e


correu direto para o guarda do Campo de Ferro Negro próximo de Kuai Lan
Tu - Gu Yun imediatamente se aproximou para salvá-lo.

Kuai Lan Tu não teve tempo de se sentir aliviado, o soldado do Exército do


Sul havia aberto a boca para cuspir alguma coisa. Ele podia instintivamente
sentir que isso não estava certo, mas já era tarde demais para virar a cabeça
para se esquivar.

Uma flecha do tamanho de um polegar perfurou seu pescoço, ao mesmo


tempo, os guardas do Campo de Ferro Negro esmagaram a cabeça do
soldado do Exército do Sul, parecendo que não viam a flecha que voava em
direção ao Mestre Kuai.

A garganta de Kuai Lan tu se contraiu violentamente, ele estendeu a mão,


como se quisesse agarrar algo.

Em uma fração de segundo, o assassino e o assassinado ambos pereceram


ao mesmo tempo.
Sun Jiao não poderia ter previsto isso, mesmo em seu sonho, ele voltou a
cair, colidindo com a parede atrás dele com medo e, de repente, Gu Yun lhe
mostrou um sorriso.

No momento seguinte, um grito alto estourou no céu, o teto do imponente


do covil de bandidos foi destruído pela metade, incontáveis Águias Negras
assobiaram -

Kuai Lan Tu e Sun Jiao queriam usar Gu Yun para forçar Fu Zhicheng a se
rebelar. Mas, inesperadamente, Gu Yun não seguiu o plano deles. Antes que
eles pudessem agir, ele assumiu a liderança para intensificar a hostilidade
entre os dois lados, pegando emprestado a mão de Fu Zhi Cheng para matar
o problemático Kuai Lan Tu.

Então, por algum método, ele esgueirou o Campo de Ferro Negro para a
Fronteira Sul para depois lidar com Fu Zhi Cheng, matando dois coelhos
com uma cajadada só...

Mas isso não estava certo.

Chang Geng se virou e correu do sótão, este jogo não parou por aqui!

Quem começou tudo não foi Kuai Lan Tu, nem o Ministério da Guerra,
nem Sun Jiao, nem mesmo Gu Yun...
Capítulo 43
Chang Geng engoliu em seco, sua voz estava tensa, perguntando
cautelosamente: "Yifu, você pode mentir estando no meu colo?"

...

O líder dos bandidos Jing Xu estava seguindo o "soldado da Fronteira Sul"


que tinha vindo para informá-lo para salvar Fu Zhi Cheng e a situação, mas
depois de um tempo, esse velho bandido experiente descobriu um problema
- o líder parecia estar trazendo-os para um lugar que os bandidos
costumavam usar para "tocar a campainha".

Muitas vezes havia lugares assim nas montanhas do sudoeste. O terreno era
extremamente complexo, com labirintos nascidos da natureza e, exceto
pelas cobras locais, nenhum outro era capaz de decifrar as direções. Havia
inúmeras tocas subterrâneas. Se as pessoas lá dentro fizessem uma
emboscada, seria considerado incrível.

Bandidos da montanha geralmente tentavam enganar as pessoas nessas


áreas, depois bloquear a fuga e roubá-las. Esse tipo de lugar era ideal para
realizá-lo. Ele foi especialmente projetado para lidar com algumas equipes
ou grupos famosos de escolta de carga do mundo pugilista, referindo-se na
gíria como "tocar a campainha".

Embora Jing Xu estivesse com pressa, sua mente permaneceu clara. Perto
do destino, ele ficou chocado ao perceber que aquele lugar era um "sino".
Com uma camada de suor frio nas costas, ele imediatamente parou os
passos e questionou o "soldado do Exército do Sul". No entanto, em poucas
palavras, já havia inúmeras brechas. O "soldado" queria atacar, mas depois
de ser contido pelos bandidos, ele bebeu veneno para cometer suicídio.

Houve uma explosão de suspeita no coração de Jing Xu, ele imediatamente


ordenou que seus homens se virassem. No caminho, ele encontrou dois
irmãos de seu acampamento, com o corpo ensopado de sangue - só então
ele soube que seu covil havia sido derrubado. Quando eles voltaram
apressadamente, havia apenas destroços de escombros quebrados e
cadáveres queimados por toda parte.

Dez anos de acumulação, destruídos da noite para o dia.

"Irmão mais velho!" Um bandido correu e agarrou o braço de Jing Xu. "A
passagem secreta, não entre em pânico, ainda temos a passagem secreta!"

Havia muitas montanhas no sudoeste, a maioria dos bandidos aprendeu a


construir muitos antros, juntamente com muitos sábios secretos nas
montanhas, permitindo que eles fugissem para o subsolo.

Se o inimigo pressionasse a montanha, eles poderiam fingir revidar e fugir


para as milhares passagens secretas. Mesmo a Águia Negra no céu não
conseguia pegar um rato subterrâneo.

Quando os outros ouviram isso, seus olhos se iluminaram.

Mas Jing Xu estava balançando e tremendo, sua expressão atordoada,


nenhum traço de felicidade foi encontrado.

Observou enquanto seus subordinados procuravam as passagen secretas


com alegria e esperança - ele sabia que a passagem secreta agora era inútil.

Se a outra parte pretendesse matar apenas pessoas, a maioria das pessoas na


montanha poderia escapar pela passagens secretas. De qualquer forma, eles
não podiam abalar o alicerce do covil, mas na verdade haviam queimado a
montanha.

Até Kuai Lan Tu não sabia o que havia queimado.

Jing Xu ficou imóvel por um longo tempo. Não muito longe dele, houve
uma explosão repentina de um grito agudo. Ele podia ouvir a pessoa que foi
procurar a estrada secreta gritando em desespero: "A passagem secreta foi
destruida!"
Jing Xu fechou os olhos - com certeza.

Nesta câmara secreta comum sob a montanha, o que era armazenado não
eram tesouros como ouro e prata como em Xing Zi Lin, mas Ziliujin.

A distribuição de Ziliujin da corte imperial para a guarnição local era


incrivelmente limitada, até o campo do Campo de Ferro Negro não era
diferente do resto, muito menos a defesa da Fronteira Sul, mas Fu Zhi
Cheng certamente tinha seu próprio caminho. Kuai Lan Tu recebeu um
relatório secreto e descobriu que Fu Zhi Cheng e Jing Xu tinham um
relacionamento muito próximo - mas ele não sabia que, na verdade, Jing Xu
era o "balconista" que contrabandeava Ziliujin para Fu Zhi Cheng.

O negócio dos bandidos da montanha estava roubando, fazendo o que


poderia ser benéfico para eles. Jing Xu entrou em contato com o mercado
negro de Fu Zhi Cheng e contrabandeava o Ziliujin, era impossível para ele
não lucrar com isso, mas ele acreditava que não era um homem ganancioso,
apenas mantendo uma parte para si mesmo de cada vez. Fu Zhi Cheng
estava ciente disso e sempre estava aceitando silenciosamente.

Pouco antes disso, Jing Xu acabou de enviar o último lote de Ziliujin ao


exército da fronteira sul. Na sala secreta sob a montanha, havia apenas um
excedente de 10% dos Ziliujin, que saberiam que se tornaria um talismã que
reivindicaria a vida, pois, depois de acender, explodiu na parte secreta da
montanha, aniquilando e destruindo todo o covil.

Isso foi uma coincidência? Isso pode ser uma coincidência?

Jing Xu lembrou-se há muito tempo, alguém lhe dissera: "a justiça é bem
versada na moral, a maldade é bem versada no lucro - aqueles que se
reuniram devido ao lucro serão espalhados pelo lucro".

Ele e Fu Zhi Cheng estavam reunidos para obter lucro, agora que esse
assunto havia sido descoberto, Fu Zhi Cheng, é claro, também poderia
facilmente abandoná-lo. Bandidos eram abundantes nessas montanhas,
livrar-se de um Jing Xu, ele ainda podia criar inúmeros outros para
substituí-lo.
Alguém correu até ele e disse com uma voz embargada: "Irmão mais velho,
vamos desenterrar a passagem secreta, talvez ainda restem alguns
sobreviventes".

Jing Xu ficou lá com indiferença, balançando a cabeça.

"Grande irmão!"

Os sons de choro irromperam de todos os lados, Jing Xu de repente gritou:


"Basta!"

Todos os bandidos sobreviventes ficaram na superfície abrasadora do chão e


olharam para ele.

"Sigam-me." Os olhos de Jing Xu gradualmente tornam-se vermelhos,


como um animal que estava pronto para morder alguém. Ele pressionou a
voz baixa entre os dentes. "Se Fu Zhi Cheng não é benevolente, não me
culpe por ser injusto - depois de tantos anos, ele realmente acha que não
tenho como lidar com ele?"

"A fronteira sul tem muitas montanhas e muitos esconderijos. Os bandidos


dessas montanhas formaram um sistema, eles não agem de forma
independente. Até onde sabemos, existem três grandes líderes de bandidos."

Em Xing Zi Lin, Chang Geng tirou um mapa de couro. Havia sido


esfarrapado por ter sido folheado muitas vezes, ele apontou para Gu Yun.
As marcas eram extremamente complicadas, desde o terreno, o clima, que
tipo de estrada, que tipo de cavalos poderiam ser usados para viajar nelas, e
assim por diante.

Esse desenho, Gu Yun já tinha visto antes em Jiangnan. Esta foi sem dúvida
a caneta do Pavilhão Lin Yuan. Ele olhou para Chang Geng, pensativo, sob
a lâmpada de óleo, ele não respondeu, indicando para ele continuar.

Gu Yun deixou três mil soldados do Campo de Ferro Negro se misturarem


com as caravanas que voltavam para casa do norte. Usando a fumaça como
sinal, eles secretamente atravessaram a noite e voaram do céu quando os
guardas de Kuai Lan Tu cercaram Fu Zhi Cheng, mais de vinte assassinos
no céu controlavam a situação de cães mordendo outros cães. Eles foram
divididos em duas maneiras, as dezenas de milhares de tropas do exército
do sul estacionadas no pé da montanha foram separadas em várias seções.

Seu comandante havia sido capturado, o Campo de Ferro Negro também


havia chegado pessoalmente. A guarnição da Fronteira Sul, apesar de ter
muitos soldados, parecia um grupo de ovelhas que não resistiam,
submetendo-se a Gu Yun como resultado.

Quando um comandante não liderava suas tropas com a intenção de matar,


mas de se sentir mais corajoso, não importava que tipo de tigre ou lobo
estivesse atrás deles, eles se tornariam nada mais que ovelhas.

No entanto, esse caos em Xing Zi Lin ainda não havia terminado, mas
Chang Geng trouxe outra notícia.

Chang Geng: "As forças desses três líderes dividiram a fronteira sul em três
territórios. Eles normalmente estão em paz, cada um com seus próprios
subordinados, todos mais ou menos ligados às tropas estacionadas no sul. O
mais especial é o sacerdote Jing Xu, do norte."

Shen Yi perguntou: "Por que essa pessoa é especial, ela é a mais poderosa?
Ou ele é o mais próximo de Fu Zhi Cheng?"

Chang Geng: "Porque ele contrabandeava Ziliujin para o general Fu."

Gu Yun estreitou os olhos e olhou para cima: "Como você sabia disso? No
final, o que você está fazendo no sudoeste desta vez?"

Quatro anos atrás, quando Liao Ran o levou a Jiangnan, Gu Yun já tinha
uma especulação. O Pavilhão Lin Yuan estava no vasto mundo pugilista, era
impossível monitorar completamente as trocas dos funcionários do tribunal.
A razão pela qual eles puderam encontrar traços do desastre no Mar
Oriental foi o rastreamento do mercado negro de Ziliujin.
Chang Geng sorriu um pouco, ele parecia relutante em dizer mais e apenas
respondeu: "As pessoas do mundo pugilista têm seus próprios métodos, o
yifu não precisa se preocupar."

Gu Yun levantou a mão para detê-lo, sua expressão sombria: "Você deveria
saber que tipo de crime é estar contrabandeando Ziliujin - ser capturado
significaria morte. Os mercados negros de Ziliujin estão cheios daqueles
que arriscam suas vidas, os justos não ficam embaixo de um muro que está
prestes a entrar em colapso, entende?"

Shen Yi, que estava de pé ao lado, ficou imensamente envergonhado ao


ouvir isso, quase querendo corar no lugar do marechal Gu. Usando palavras
justas ao ensinar aos outros, como se o contrabando de Ziliujin não tivesse
nada a ver com ele!

Chang Geng não brigou com ele, nem ficou bravo. Ele apenas olhou para
ele com um sorriso, com o rosto claramente expressando: "Eu já conhecia
esse pequeno assunto seu, há pessoas de fora aqui, não era conveniente falar
em voz alta".

Gu Yu ficou surpreso e logo percebeu: "O quê? Esse bastardo me


investigou?"

Chang Geng segurou a mão de Gu Yun: "Yifu, não fique com raiva, ouça-
me primeiro."

Chang Geng colocou a palma da mão nas costas da mão de Gu Yun. Sua
mão estava quente, as articulações estavam bem definidas, agarrando com a
força suave de segurar um filhote, soltando-o assim que ele o segurava.
Ninguém sabia o porquê, mas parecia estranho.

Gu Yun de repente se sentiu um pouco estranho. Entre amigos e irmãos, se


tivessem um relacionamento próximo o suficiente, eles se abraçariam,
brincando de mãos dadas, e até um beijo não era um problema. Os
comandantes militares não prestaram muita atenção à cortesia trivial, isso
era especialmente verdade para os soldados do exército, mas esse gesto de
Chang Geng... era um pouco "íntimo", Gu Yun inconscientemente retraiu os
dedos, momentaneamente esquecendo o que queria dizer.

O rosto de Chang Geng era imutável: "Ge Chen usou um pássaro de


madeira para me enviar uma carta agora, dizendo que a montanha de Jing
Xu havia sido queimada".

Gu Yun: "... Ge Chen?"

Chang Geng: "É Ge Ban Xiao".

Gu Yun olhou para Sun Jiao. Desde que Kuai Lan Tu perdeu a vida e Fu
Zhi Cheng foi preso, o Mestre Sun tornou-se um passarinho frágil e pobre.
Exceto pelo tremor, não havia mais nada que ele pudesse fazer. Gu Yun teve
que encontrar pessoas para vigiá-lo.

Este assunto foi fácil de entender assim que se pensou.

Fu Zhi Cheng logo percebeu o paradeiro de Gu Yun. Se ele realmente quis


afastar seu relacionamento com os bandidos, por que ele decidiu agir nesse
momento crítico? Não era o mesmo que se provar culpado antes mesmo de
ser acusado?

Lembrando a exibição idiota de Sun Jiao de "eu tenho conspirado com o


inspetor Kuai" desde o início até o fim, tudo ficou claro à primeira vista -
para que o Ministério da Guerra promovesse vigorosamente a Ordem dos
Tambores e Kuai Lan Tu remover Fu Zhi Cheng, eles haviam se unido,
inventado um conflito entre Fu Zhi Cheng e os bandidos, deixando-os lutar
entre si na frente do marquês. Quando chegou a hora, mesmo que Gu Yun
desejasse proteger Fu Zhi Cheng, já não havia outra maneira de ele reverter
a maré.

A ação desumana de incendiar as montanhas foi sem dúvida o trabalho de


Kuai Lan Tu.

No entanto, era impossível para Kuai Lan Tu conhecer a verdadeira relação


entre Jing Xu e Fu Zhi Cheng. Caso contrário, ele não atearia fogo para
queimar a montanha, porque mesmo que houvesse evidências claras da
colusão de Fu Zhi Cheng com os bandidos, esse crime pode não ser
suficiente para levar à morte o comandante e governador da fronteira sul.

Se Kuai Lan Tu soubesse que Fu Zhi Cheng contrabandeava Ziliujin através


de Jing Xu, ele absolutamente não destruiria as evidências para eles - o
contrabando de Ziliujin era considerado o mesmo que rebelião, até matar
dez Fu Zhi Chengs não era suficiente.

"O mercado negro de Ziliujin tem três fontes", disse Chang Geng. "O
primeiro é do depósito dos funcionários. Embora a regulamentação seja
rigorosa, sempre existem ratos dispostos a correr riscos para obter lucro.
Eles roubam o estoque de funcionários, misturam várias impurezas e depois
as espalham. A segunda é dos 'comerciantes de ouro preto', esses são os que
estão desesperados o suficiente para viajar para fora do país em busca da
mina de Ziliujin, arriscando a vida desenterrando-os; a terceira é do
exterior, a razão pela qual viemos verificar essa linha é principalmente
porque a fonte definitiva de Ziliujin é do mar do sul."

Gu Yun sentou-se ereto: "Você tem certeza?"

Chang Geng assentiu em silêncio.

A expressão de Shen Yi também se tornou grave.

Todos eles sabiam que o mar do sul não produzia Ziliujin.

Os ziliujin do exterior que ingressam no grande mercado negro - eram


negociados diretamente com os estrangeiros. Era uma linha fixa, com um
grupo fixo de pessoas. Eles não seriam transportados da localização de
outra pessoa devido ao risco ser muito alto.

Se alguém realmente estava usando o Mar do Sul como cobertura, para


controlar o mercado negro do sudoeste de Ziliujin do outro lado - aqueles
atrás dele que assumiam um risco tão grande, se escondendo tão fundo, seu
objetivo certamente não era apenas comprar e vender Ziliujin.
Chang Geng: "O Mar do Sul não está na China, também temos capacidade
limitada. Nós enviamos pessoas ao Mar do Sul várias vezes, todas elas
voltaram em vão. Isso é uma coisa, havia também o sacerdote Jing Xu, que
ainda não apareceu. Yifu, acho que quando um bandido selvagem foi
exposto a Ziliujin, ele nunca pensou em encontrar marionetes para fazer
trabalhos de campo na montanha."

Depois de ouvir, Gu Yun ficou quieto por um momento, depois se levantou


e soltou um longo assobio. Uma Águia Negra desceu silenciosamente do
céu e pousou na frente dele.

A testa de Gu Yun estava levemente triturada, ele então deu três ordens em
um piscar de olhos. "Duas equipes de batedores da Águia Negra pegam esse
mapa, investigam os territórios dos três principais líderes de bandidos da
fronteira sul; precisamos primeiro capturar os líderes!"

"Aprisione as tropas defensivas do inspetor, descubra minuciosamente


quem havia traçado esse plano para Kuai Lan Tu e deixe-o usar esse
método para provocar Fu Zhi Cheng e os bandidos."

"Interrogue Fu Zhi Cheng, Ji Ping, você vai."

Todos se despediram quando receberam seus pedidos. Depois que Gu Yun


terminou, ele não pôde deixar de estreitar os olhos. Até Shen Yi não tinha
notado que algo estava errado, mas Chang Geng já o havia puxado: "Yifu,
não é ... Você trouxe seu remédio? Logo ficará mais claro, vamos fazer uma
pausa primeiro?"

Shen Yi só conseguiu voltar à realidade quando ouviu a palavra "remédio".


Ao mesmo tempo, ele teve uma sensação estranha por dentro. Os olhos de
Chang Geng pareciam estar colados a Gu Yun, detectando até o menor
movimento.

Gu Yun queria negar por hábito.

Chang Geng falou primeiro: "Ainda não experimentei o método de


acupuntura que a senhorita Chen me mostrou da última vez. Este assunto
pode não estar concluído ainda. Receio que possa haver mais
desenvolvimentos, yifu, por favor, deixe-me tentar."

Gu Yun agora lembrava que Chang Geng já sabia, tentar se esconder ainda
mais era inútil. Ele deixou para trás uma frase: "Eu vou descansar por um
tempo", depois o seguiu silenciosamente.

A bolsa de Chang Geng carregava um conjunto de agulhas de prata, alguns


remédios comuns, pedaços de prata quebrados e alguns livros - Gu Yun
logo descobriu que essa criança podia parecer afiada e bem vestida, mas, na
verdade, ele só tinha dois conjuntos de artigos de vestuário elegantes para
vestir.

Gu Yun não conseguia compreender, quando Chang Geng era criança, até
levá-lo ao mercado exigia todos os truques que ele tinha. No final, por que
motivo ele insistiu em deixar a capital, vivendo os dias de peregrinação e
provação de dificuldades?

Poderia ser uma experiência nova por um mês ou dois, mas ainda seria nova
mesmo depois de quatro anos?

Chang Geng já havia realizado acupuntura para muitas pessoas antes, mas,
naquele momento, enfrentando Gu Yun sozinho, ele não conseguia evitar se
irritar irracionalmente. Ele não se sentia assim, mesmo quando seguiu a
Srta. Chen para aprender acupuntura pela primeira vez e executá-la em si
mesmo. Ele inconscientemente lavou as mãos repetidamente, quase lavando
mais da pele, até Gu Yun não poder esperar mais, insistindo com ele: "A
senhorita Chen estava lhe ensinando há tanto tempo, ela apenas ensinou
como lavar as mãos?"

Chang Geng engoliu em seco, sua voz estava tensa, perguntando


cautelosamente: "Yifu, você pode mentir estando no meu colo?"

Gu Yun não achava que havia algo errado com isso, afinal, isso não era as
pernas de uma mulher, não havia nada a temer. Mas ele realmente queria
perguntar "você poderia realmente fazer isso?". Ele temia que suas palavras
aumentassem a pressão no indiferente médico Chang Geng. Engolindo sua
pergunta no final, ele apenas pensou generosamente: "O que há para temer,
eu não poderia morrer de qualquer maneira".

Ele se preparara para sentir agulhas em sua carne, mas Chang Geng não era
tão inábil quanto sua imaginação. As agulhas muito finas pregadas nos
pontos de acupuntura basicamente não tinham sensação. Depois de um
tempo, as dores de cabeça familiares chegaram novamente, não havia como
dizer se era um efeito psicológico, mas Gu Yun realmente se sentiu muito
melhor.

Gu Yun relaxou o corpo, ele não pôde deixar de perguntar: "Você seguiu o
Pavilhão Lin Yuan ao longo de muitas dificuldades, o que é que espera
alcançar?"

Se ele realmente queria servir o país, deveria retornar à corte imperial para
atuar como um Wang Jun. Sendo um príncipe, por que motivo ele deve
seguir as pessoas que arriscam a vida no mundo pugilista para investigar
sobre Ziliujin?

Chang Geng fez uma pausa, os movimentos do pulso não pararam. Ele
habilmente desviou a pergunta: "Eu não perguntei a yifu de onde vêm as
feridas venenosas dos seus olhos e ouvidos".

Gu Yun: "..."

Chang Geng sorriu, assumindo que ele era capaz de impedi-lo.


Inesperadamente, depois de um momento, Gu Yun disse subitamente
calmamente: "Quando eu era criança, o velho marquês me levou ao campo
de batalha na fronteira norte, uma flecha venenosa dos bárbaros roçou
minha pele".

Chang Geng: "..."

Gu Yun: "Eu terminei, sua vez."

Gu Yun, essa pessoa, não importa se ele estava representando o papel de um


lobo ou de um ser justo, ele era um especialista da mesma forma. Falando
algumas palavras sem expressão, verdade e falso emaranhado, não deixando
vestígios a descobrir. Chang Geng só podia confiar em sua intuição,
sentindo que deveria haver mentiras em suas palavras.

"Eu... eu queria ver por mim mesmo", disse Chang Geng. "O mestre Liao
Ran havia me dito antes, se o coração de alguém é tão vasto quanto o céu e
a terra, qualquer problema se tornará apenas um pequeno canto. Montanhas
e rios, todos os seres vivos, se alguém costuma olhar para os outros, então,
quando inclinam a cabeça, eles também podem se ver. Se alguém não cuida
de um paciente que está morrendo, pode pensar que um arranhão na pele foi
uma lesão grave. Se alguém não comeu um bocado de pedras e areia, ainda
assim pensaria que tropas de ferro e lanças douradas eram uma sombra
majestosa. Se alguém não experimentou a pobreza, então reclamar das
"dificuldades de milhares de famílias" nada mais é do que apenas lamentar
sem estar doente."

Gu Yun olhou para ele.

O olhar de Gu Yun recuperou gradualmente o ponto de foco sob o efeito da


acupuntura. Chang Geng o escondeu um pouco a princípio, depois voltou a
si e calmamente encontrou seu olhar, mas ele não pôde olhar nos olhos de
Gu Yun por muito tempo - seu peito parecia ter uma caixa dourada dentro,
seu calor escaldante nunca poderia se dissipar. Com as costas doendo, ele
inconscientemente fechou as pernas, quase incapaz de ficar parado.

Gu Yun disse subitamente: "O sobrenome do seu professor é Zhong, Zhong


Chan, certo?"

Chang Geng ficou surpreso.

"Um grande general, suas habilidades de arco e flecha a cavalo e artes


marciais eram incomparáveis. Dez anos atrás, ele havia cometido um
pecado devido à sua oposição ao ex-imperador, todos os magistrados e
funcionários da corte imperial haviam implorado por ele. No final, ele só
foi demitido do cargo e não foi preso."
"Quando a Região Oeste se rebelou, em pânico, o Imperador pensou em
acolher o velho veterano de volta à sua posição, mas não conseguiu mais
encontrá-lo."

Gu Yun suspirou. "Assim que vi a flecha que você atirou, eu já sabia que
era o ensinamento dele - não é de admirar que todas as pessoas que enviei
depois que você saiu acabaram sendo derrubadas. O corpo do velho ainda
está duro?"

Chang Geng emitiu um som em resposta.

Gu Yun não disse uma palavra por um longo momento.

Ele não contou a Chang Geng - de fato, há muito tempo, Zhong Chan já foi
seu próprio professor. O Pavilhão Lin Yuan apresentou Chang Geng a ele.
Isso é uma coincidência? Ou intencional?

Ele não pôde deixar de esperar - o pequeno príncipe que ele criou a partir
dos dez anos de idade, ele poderia finalmente tornar-se um pilar?

Gu Yun adormeceu durante sua linha de pensamentos, sentindo vagamente


como se alguém tivesse acariciado seu rosto.

Quando ele acordou novamente, o céu já estava brilhante. Ele empurrou o


cobertor fino em seu corpo, sem saber quem o havia colocado para ele.
Perguntando em voz baixa: "Qual é o problema?"

A Águia Negra na porta: "Marechal, os três líderes dos bandidos se


reuniram à noite, formando uma multidão rebelde perto do rio ao sul..."

Gu Yun franziu a testa.

"Eles têm dez flechas Baihong, dezenas de Armaduras Pesadas. Se seu


subordinado não se enganou, essas turbas têm até 'Águias'nas mãos."
Capítulo 44
Com este pássaro divino nas mãos, quem diabos era o Marquês da Ordem?

...

Essa frase do batedor da Águia Negra havia despertado completamente Gu


Yun.

"Águia", ele perguntou novamente em voz baixa. "Você realmente não


estava enganado?"

Batedor da Águia Negra: "Seu subordinado pode garantir com a própria


cabeça - isso é verdade."

"Águia" é o mais exclusivo de todos os serviços militares. Embora não


fosse o responsável por queimar mais combustível, era extremamente difícil
de manter e cuidar, eles precisavam ser reparados pelos especialistas do
Instituto Ling Shu todos os anos, o custo total certamente não seria mais
barato que armaduras pesadas.

Em contraste, as Armaduras Pesadas eram muito mais comuns. Em várias


tropas militares, até os guardas de Kuai Lan Tu têm vários conjuntos de
armaduras que haviam superado o nível autorizado. No entanto, olhando
para a totalidade da Grande Liang, apenas uma facção da Águia - A Águia
Negra - poderia ser totalmente desenvolvida.

De onde vieram as águias desses bandidos?

Roubado do Campo de Ferro Negro?

Gu Yun levantou-se e caminhou para fora. As pessoas no covil Xing Zi Lin


estavam tensas. Fu Zhi Cheng, que havia sido retirado de sua arma, estava
ajoelhado no meio, gritando alto quando viu Gu Yun: "Marechal! Marechal,
fui enganado!"
Gu Yun levantou a perna e o chutou no meio do peito. Fu Zhi Cheng, um
homem forte e resistente, foi enviado voando. Cuspiu um bocado de
sangue, tossindo e rolando no chão, incapaz de falar.

"Você foi prejudicado?" Gu Yun disse friamente: "bastardo, você levantou


um grupo de rebeldes embaixo do meu nariz, Armaduras Leves e Pesadas,
flechas Baihong montadas por duas milhas, até a 'Águia' pode ser obtida.
Comparado à Marinha de Jiangnan, isso ainda é muito mais luxuoso. Você
tem bastante as habilidades Fu Zhi Cheng!"

Fu Zhi Cheng lutou no chão, seu olhar de surpresa não parecia ser uma falsa
pretensão. Ele insistia continuamente: "Marechal, juro pelo céu, não sei de
onde vem a águia de ferro deles, nem mesmo minha defesa da Fronteira Sul
tem Águia!"

Shen Yi sussurrou: "Marechal, eu tentei investigá-lo por uma noite, até o


próprio general Fu não sabia dizer a origem de todos os ziliujin. Ele só
admitiu dizer a Jing Xu para entrar em contato com as pessoas."

"Esse idiota, conspirando com um tigre e ainda pensando que ele criou um
gato." Gu Yun olhou para Fu Zhi Cheng por um momento. "Continue
investigando, pegue o mapa - todas as tropas se preparam, se preparem para
cercar os rebeldes, a defesa da Fronteira Meridional ficará temporariamente
sob meu comando por enquanto, qualquer infrator será punido pela lei
militar!"

Ele falou quando estendeu a mão e equipou sua armadura, mas não
conseguiu encontrar o arco quando procurou por ele. Só então ele lembrou
que seu arco e flecha haviam sido presenteados a Chang Geng.

Gu Yun ficou um pouco assustado, perguntando: "Onde está Chang Geng?"

Nesse momento, Jing Xu estava rapidamente percorrendo o longo e


interminável caminho secreto dentro da montanha, onde um indivíduo já
estava esperando por ele.
Ele era um homem alto. Suas feições faciais sob a lâmpada de vapor eram
tão nítidas quanto uma faca. Havia uma ruga profunda no canto da boca.
Não era possível ver sua idade exata e não havia como dizer de que país
estrangeiro ele veio. Em suma, ele não era das planícies centrais.

Seu rosto estava bronzeado pelo sol, e a pele exposta ao exterior estava
envolvida em uma camada de cor castigada pelo tempo. Seus olhos
levemente azuis estavam olhando para uma grande mesa de areia.

Diante dessa pessoa, Jing Xu mostrou extrema cautela: "Mestre Ja, Gu Yun
cairá na armadilha?"

"Mestre Ja" ergueu o rosto e olhou para Jing Xu: "Você pode enganá-lo,
mas é impossível impedi-lo. O Marquês da Ordem está no campo de batalha
desde criança. Ele só precisa dar uma olhada para saber que aquelas
armaduras de aço que voam no céu e correm no chão não têm nenhum
verdadeiro poder de combate contra o Campo de Ferro Negro."

Jing Xu: "Então ..."

O Mestre Ja levantou um dedo: "Lembre-se do que eu lhe disse, o Campo


de Ferro Negro foi construído por três gerações de pessoas. É uma das
principais forças militares do mundo, uma arma maliciosa que saltou além
do nosso tempo. Não abrigue nenhuma esperança de que você possa
desafiá-los diretamente, não será nada além de um gigante lutando contra
uma criança. O que temos que fazer é levar brevemente o tigre para longe
da montanha e atrasá-lo por um momento."

Seus dedos bateram levemente na mesa de areia: "Gu Yun será liderado
aqui pelas Águias e Armaduras Pesadas que deixamos na luz, embora não
possamos segurá-lo por um longo tempo - mas acabei de receber uma
mensagem, Fu Zhi Cheng ajudou-o parcialmente, ele atraiu a maioria das
tropas para Xing Zi Lin. Agora, a defesa interna das tropas estacionadas da
fronteira sul está completamente vazia, e as pessoas deixadas para trás nem
sabem que você muda de lado."

Os olhos de Jing Xu brilharam.


"Você só precisa fazer o que sempre fez ao contrabandear Ziliujin para Fu
Zhi Cheng, esconder as pessoas na caixa de entrega, aquelas que estão no
depósito a sudoeste não o impedirão nem se revelarão. Quando chegar a
hora, ambos os lados, de dentro e de fora, ajudarão um ao outro." Mestre Ja
fez um movimento cortante: "Bem a tempo para terminar uma xícara de
chá, você já pode assumir o armazenamento do sudoeste."

Havia um grande número de Ziliujin na área de armazenamento do


sudoeste. Enquanto uma pessoa estiver lá com uma tocha, sem falar no
Campo de Ferro Negro, até os Deuses não ousarão dar um passo adiante.

"Existem milhares de libras de Ziliujin lá. Uma vez queimados, nem o


próprio Marquês da Ordem poderia suportar esse crime." Mestre Ja
suavemente balançou a lâmpada de vapor pendurada na mesa de areia,
fazendo com que seus olhos piscassem no escuro, seus lábios revelaram um
sorriso insondável. "Você terá muito espaço para negociar com o tribunal."

Não se podia dizer que seus planos tivessem uma abertura, mas, naquele
momento, nas terras da fronteira sul, havia outra força que ainda não havia
sido lançada.

Antes que o Campo de Ferro Negro fizesse sua mudança, Chang Geng em
Xing Zi Lin recebeu um segundo pássaro de madeira.

O primeiro que voou foi lançado imediatamente. Shen Yi nem sequer tocou
uma de suas penas. Ao ver o segundo pássaro voar, a baba de Shen Yi
estava fluindo um metro e meio, ele se aproximou ansiosamente,
esfregando as mãos: "Vossa Alteza, você... posso abrir este para você?"

Chang Geng generosamente entregou a ele. O pássaro de madeira era


realmente tão bom quanto real. Quando segurado em suas mãos, além da
dureza que o diferenciava de um pássaro real, não havia outra diferença.

Shen Yi segurou o pássaro divino com as duas mãos, sentindo que seu
coração estava prestes a derreter: "Ele sabe acenar com a cabeça e até
bicar!"
"..." Gu Yun: "Solteirona, não faça nada vergonhoso."

Com este pássaro divino nas mãos, quem diabos era o Marquês da Ordem?

Shen Yi não se importou. Tocando a parte de trás do pássaro de madeira


com entusiasmo, ele procurou cuidadosamente o mecanismo em sua
barriga.

Shen Yi: "Então eu vou abri-lo agora."

Chang Geng: "Espere, você deve agitar primeiro..."

Ele ainda não terminou suas palavras Shen Yi já havia removido a barriga
do pássaro de madeira. Acabou que essa pequena barriga escondia um
segredo. Assim que a tampa foi aberta, um pedaço de papel ricocheteou
como uma bala de canhão, batendo na ponte reta do nariz do general Shen,
quase causando uma hemorragia nasal, depois cobriu o rosto num piscar de
olhos.

Shen Yi: "..."

Um pássaro do tamanho de uma palma escondia um pedaço de papel que


cobria a parede inteira.

"Você precisa agitar primeiro", Chang Geng agora teria a oportunidade de


terminar suas palavras: "Como o espaço na barriga de um pássaro é
limitado, às vezes as pessoas usam 'papel de grão do mar'..."

Quando Shen Yi ouviu isso, independentemente das lágrimas que ainda


estavam em seus olhos por serem atingidas, ele continuou demorando: "Oh,
papel de grãos do mar! Eu conheço este! É um tipo de papel feito usando
uma técnica especial. Não importa quão grande seja seu tamanho, ele pode
ser comprimido em uma pílula. A tinta não desaparece e até se restaura
quando deixada de fora por um longo tempo!"

Não havia nada no mundo que pudesse parar as explicações incessantes do


general Shen, nem mesmo um nariz sangrando.
"Por que isso simplesmente não quebrou a boca?" Gu Yun pensou sem
simpatia, pegando o pedaço de papel que parecia uma arma.

Era o desenho de uma "Águia" - das duas asas à caixa dourada e até a
máscara protetora, todas pintadas de maneira realista e detalhada, assinadas
com o grande "Ge".

"Esta é a águia na mão do bandido?" Embora Gu Yun não fosse um


mecânico, mas toda variedade de armaduras de batalha também era metade
do seu corpo. Ele pôde ver de relance qual era a diferença entre a Águia
Negra e a Águia no desenho: "Eles reduziram muito os materiais".

Shen Yi cobriu o nariz, deu uma olhada e disse: "Acho que comparado a
uma Águia Negra, seu peso é mais leve por pelo menos um traje da
Armadura Leve, talvez eles quisessem economizar combustível".

"Até o milhafre de papel é mais econômico em termos de combustível" Gu


Yun disse, sua sentença ainda não estava terminada quando sua expressão
mudou repentinamente. "Espere!"

Embora essa Águia não passasse de um travesseiro bordado, seu criador


estava indubitavelmente ciente do mecanismo de trabalho das Águias, eles
deviam saber que essa armadura não tinha poder de combate. O outro lado
estava pendurando essas águias tão alto que, sem dúvida, pretendiam afastar
o tigre da montanha.

A questão era onde ficava essa 'montanha'?

Dizia-se que, quando se luta contra uma cobra, é preciso acertar sete
polegadas de sua cabeça. A questão era: onde estava a defesa da Fronteira
Sul... e até o próprio coração de Gu Yun*?

* Há um ditado que diz que o coração de uma cobra está a cerca de sete
polegadas de sua cabeça.

Gu Yun de repente se virou para Fu Zhi Cheng: "Para onde você geralmente
deixa os bandidos enviarem Ziliujin?"
O rosto de Fu Zhi Cheng estava coberto de sangue, ele olhou para Gu Yun
confuso por um momento e, finalmente, pôde reagir ao que estava
acontecendo. Seu rosto mostrava um olhar errante - admitindo
contrabandear Ziliujin, não era o mesmo que se proteger do crime de
rebelião?

Nesse momento, Chang Geng disse gentilmente por trás de Gu Yun: "O
general Fu deve pensar claramente, o inspetor Kuai morreu em suas mãos,
havia o Mestre Sun do Ministério da Guerra como testemunha, seu crime de
rebelião e assassinato era certo, independentemente por qualquer motivo.
Uma pessoa que está fadada a morrer, qual é a diferença entre morrer na
capital e simplesmente morrer aqui?"

Fu Zhi Cheng nunca tinha visto uma pessoa tão gentil e elegante como Sua
Alteza. Quando ele viu pela primeira vez esse jovem, ele poderia ter
suspeitado que ele não podia nem mover um barril. No entanto, naquele
momento, ele não tinha dúvidas de que, se não cooperasse, o Quarto
Príncipe "erudito" poderia matá-lo com uma espada.

Gu Yun continuou em tempo hábil: "Se você entende sua situação, ainda
tem a oportunidade de reparar seus pecados e fazer as coisas certas".

Os lábios de Fu Zhi Cheng tremeram por um longo tempo, sua voz era
instável: "O armazenamento do sudoeste, não tenho outro lugar, sempre
deixo Jing Xu enviar Ziliujin aqui, não mudei para minha mansão nem uma
gota sequer."

Gu Yun se levantou.

"Marechal!" Fu Zhicheng de repente gritou com ele. "Esse sobrenome Fu


havia assassinado e incendiado, cavando as tumbas e revirando as
sepulturas. Não há coisas perversas que eu não fiz, mas com a ordem de
estacionar na fronteira sul, tenho trabalhado duro e permanecido diligente.
Nunca abriguei motivos ocultos. Eu próprio senti que nunca desapontara
Sua Majestade, mas agora este final caiu, o que outros camaradas e irmãos
pensariam se quisessem saber! Marechal, o que você acha em seu coração?"
Gu Yun deu-lhe um olhar profundo.

Por um momento, Fu Zhi Cheng achou que havia conseguido tocar Gu Yun.

No entanto, Gu Yun não foi provocado por suas emoções nem ficou
irritado. Seu rosto parecia coberto por uma máscara que não podia ser
penetrada nem pelo vento e pela tempestade, virando-se para sair: "Você
consegue controlar o que eu penso?"

"Ji Ping, você pega a águia e avança um passo à frente, certifique-se de


assumir o armazenamento do sudoeste antes dos bandidos, Xiao An -"

O pequeno soldado do Campo de Ferro Negro que seguiu Chang Geng em


Sichuan saiu da linha como era chamado.

Gu Yun: "Lidere um ramo das tropas de defesa da Fronteira Sul e finja


atacar as colinas onde os bandidos se reuniram."

Xiao An: "Entendido!"

"Espere", disse Gu Yun. "Pegue a armadura deles e jogue um pouco de tinta


preta nelas. Não precisa ser muito realista, basta ser flexível."

Este truque foi aprendido com Liao Ran. Xiao An se assustou a princípio,
depois entendeu imediatamente a intenção de Gu Yun e fugiu com alegria.

Os três principais líderes de bandidos da fronteira sul já terminaram de


examinar seus subordinados, Jing Xu olhou para o grupo silencioso de
bandidos diante dele. Em um instante, ele também sentiu o orgulho e a
alegria de ter mil soldados em suas mãos.

Ele fez um gesto de oração para o céu acima e levantou a voz: "As defesas
locais deixaram suas armaduras correrem desenfreadas. O Campo de Ferro
Negro se assemelha a um corvo demoníaco descendo do céu, sua fama
correndo pelo exterior. As forças armadas da Grande Liang são fortes. No
entanto, nos últimos dez anos, Fujian e a marinha de Jiangnan haviam se
rebelado anteriormente, qual é a razão disso?"
"Se não foi por causa de um governante incompetente no poder, deixando
sujeitos de revestimento de açúcar correrem desenfreados, por que nós,
plebeus, devemos ser como uma mariposa no fogo e colocar nossas vidas
em risco? Hoje, nós, irmãos, fomos forçados a um beco sem saída, nossas
vidas e as vidas de nossas famílias foram colocadas no gelo fino, apenas o
caminho para a morte foi deixado sob nossos pés."

"Mas se não arriscarmos a morte, como poderíamos encontrar a esperança


de sobreviver? Vocês senhores estão dispostos a se juntar a mim por sangue,
a procurar uma causa comum, a compartilhar bênçãos e a desastres nos
ombro juntos?"

Os bandidos na montanha só roubaram a vida toda, o número de palavras


que eles reconheceram não era o mesmo que seus dedos. A voz calma de
Jing Xu fez com que o sangue corresse para suas cabeças em um instante,
sentindo como se eles tivessem se colocado em carreiras nobres.

Jing Xu pegou um copo de vinho que lhe foi entregue por um de seus
homens, engoliu-o de uma só vez e jogou o copo no chão: "O sucesso ou o
fracasso está definido nesse movimento!"

Todos os bandidos bebiam para ganhar coragem, esmagando suas xícaras e


saindo da espaçosa câmara secreta, um após o outro.

Jing Xu virou-se para olhar para o mestre Ja. Este misterioso estrangeiro já
atuou como uma conexão do Mar do Sul quando contrabandeava Ziliujin
para Fu Zhi Cheng. Ele viveu nas planícies centrais por quem sabia quantos
anos, extremamente inteligente.

No momento em que o mestre Ja ouviu o discurso de coragem de Jing Xu


que surgiu do fundo do seu coração, não houve sequer um leve toque de
mudança em seu rosto. A lâmpada de vapor se aprofundou e estendeu o
vinco em seu rosto, de pé em um lugar que não era claro nem escuro,
revelando um leve sorriso de zombaria.

A primeira vez que Jing Xu cortou uma parte de Ziliujin de Fu Zhi Cheng,
ele queria vendê-lo através do Mestre Ja, em troca de ouro e prata para
dormir bem todos os dias. Naquele momento, o Mestre Ja o convenceu
sinceramente a manter todos esses Ziliujin, a transferi-los para outro lugar
mais seguro e a começar a reunir armas. Ele até o aconselhou a não guardar
as armaduras e armas coletadas no mesmo local que o dinheiro.

Como se viu, esse imprevisível estrangeiro parecia ter muito tempo


antecipado a situação atual.

De repente, surgiu uma pergunta no coração de Jing Xu, o suspeito líder de


bandidos. Ele pensou: "Mestre Ja é realmente apenas um cabeça de cobra na
venda de Ziliujin?"

Nesse momento, um de seus homens repentinamente chegou a relatar:


"Irmão mais velho, posso ver uma pessoa vestindo armadura preta
chegando ao local onde deixamos a Águia!"

As dúvidas que surgiram em seu coração foram esmagadas pelo êxtase:


"Mestre Ja está certo, eles realmente se enganaram, permitiram o arco
Baihong. Segurá-los por quanto tempo pudermos! Todo o exército acelera
como planejado! Rápido!"

Neste momento, uma equipe de escolta imperceptíveis de Ziliujin foi


discretamente se aproximando do armazenamento do sudoeste. Na entrada,
o homem que liderava levantou a máscara protetora levemente, revelando o
rosto para o líder do esquadrão: "Sou eu".

Com o contrabando de Ziliujin, quanto menos pessoas sabiam, melhor.


Portanto, Jing Xu, do lado da entrega, e Fu Zhi Cheng, do lado do
recebimento, todos usavam confidenciais fixos. O líder de esquadrão do
depósito serviu de conexão com os bandidos de dentro da guarnição do sul.
Fu Zhi Cheng pediu que ele nunca emitisse nenhum som cada vez que
recebesse o Ziliujin, tudo deve ser realizado em silêncio.

De acordo com a prática habitual, o capitão não faria uma única pergunta na
frente deles, acenando com a mão em uma expressão natural e deixando-os
entrar. Além disso, ele os acompanhava familiarmente até o armazém de
Ziliujin. Mas hoje, depois que o capitão andou por dois degraus, ninguém
sabia qual fantasma o possuía, ele perguntou abruptamente: "Lembro que
vocês enviaram um lote há alguns dias, como é que houve outra entrega tão
rápida?"

Todo o rosto do bandido que escoltava Ziliujin estava escondido sob a


máscara, ele disse com uma voz sombria: "Esse é um problema entre o
mestre e o irmão mais velho. Como posso saber?"

De alguma forma, o capitão estava em transe, falando enquanto procurava


as chaves: "Para dizer a verdade, nosso Mestre havia transferido mais da
metade das pessoas com ele ontem, ninguém sabe o que aconteceu."

O bandido que usava capacete olhou para o movimento de abertura do


armazém, subconscientemente lambendo a boca, rudemente pedindo:
"Estamos todos fazendo recados aqui, também não sabemos, abra a porta!"

A mão do capitão girando a chave parou de repente, ele se virou e franziu a


testa: "Eu sinto que hoje você está..."

Sua voz ficou silenciosa, ele podia ver um bandido apontando um pequeno
arco em sua garganta a três passos de distância.

O capitão estremeceu, e o bandido da montanha, imediatamente sabendo


que eles haviam sido descobertos, simplesmente decidiu terminar o
trabalho. O líder sacudiu a mão, a flecha curta no arco invadiu a garganta do
capitão do esquadrão. A respiração que ele inalou, preparando-se para
gritar, finalmente não teve chance de sair novamente.

O bandido com o capacete deu um passo à frente, agarrou o corpo do


capitão caído pelos ombros e pegou a chave na porta do armazém.

Seu coração estava prestes a pular do baú - porque assim que essa porta foi
aberta, dezenas de milhares de tropas da fronteira sul, três mil corvos de
ferro preto, todos eles ficariam sob sua misericórdia.

Nesse momento, ele de repente ouviu um grito ao ouvido. O bandido ainda


não recuperara os sentidos por causa da excitação e, quando olhou para trás,
inconscientemente, viu que seus homens estavam todos assustados. Foi só
então que ele sentiu que seu braço não estava certo - a mão que segurava as
chaves havia sido perfurada por uma flecha de ferro que descia do céu,
apenas uma polegada de carne ainda estava conectada ao braço.

Metade da mão explodida segurava a chave do armazém com força,


bloqueando o caminho, incapaz de virar.

O bandido finalmente soltou um grito diferente da voz humana.

Com um atraso tão curto, as Águias os alcançaram. Não guardando o arco e


flecha, Shen Yi pousou diretamente no topo do armazém de Ziliujin, tirando
o Emblema do Tigre Negro. Uma corda balançava embaixo dela - como se
fosse conseguir duas pelo preço de uma - onde estava pendurada a primeira
Ordem dos Tambores da Grande Liang.

Ele estava alto, atrás da armadura da Águia havia um par de asas negras tão
escuras quanto uma nuvem, dizendo às tropas da guarnição do sul no
depósito atualmente em estado de choque: "O emblema do Tigre Negro e a
Ordem dos Tambores estão aqui. Sob o comando do Marquês da Ordem,
assumirei a autoridade do depósito do sudoeste. Este lugar está agora sob
restrições, qualquer criminoso será morto no local!"

Os três líderes dos bandidos da fronteira sul ainda não sabiam que a
situação havia mudado. Nesse momento, eles estavam divididos em três
rotas, levando seus subordinados a partir do solo, correndo ansiosamente
para o sudoeste.

Nesse momento, Jing Xu ouviu de repente um som de metal colidindo,


como se objetos pesados colidindo com pedras estivessem rolando da
montanha, ele olhou para cima inconscientemente -

Uma cabeça humana envolta em armadura pesada saiu da encosta.

Essa Armadura Pesada estava escondida sozinha na carroça de escolta de


Ziliujin, com a intenção de esgueirar-se para o depósito sudoeste.
Jing Xu ficou rígido -

Ele só podia ver as tropas da defesa da fronteira sul nas planícies da


montanha, com armaduras de ferro pretas escondidas dentro. Inúmeras
flechas afiadas foram apontadas para eles do topo da montanha - nesse
momento, a outra metade da força de Jing Xu ainda estava presa dentro da
passagem secreta.
Capítulo 45
Chang Geng foi rápido em reagir e pegou a tempo. Ele descobriu que era
na verdade uma flauta de bambu feita com artesanato muito simples e
grossa.

...

Em relação a Jing Xu, Gu Yun deu uma olhada nele e descobriu que havia
qualidades redentoras, ele rapidamente agrupou esse importante líder de
bandidos com os outros e os jogou para o lado. Nesse momento, ele estava
mais preocupado com quando Chang Geng iria chegar.

Aconteceu que Chang Geng havia manifestado muito oportunamente que


iria se encontrar com seus companheiros que estavam investigando os
segredos secretos da montanha. Gu Yun sentiu-se muito aliviado por dentro.
Na superfície, ele ainda havia lhe dado um punhado de soldados do Campo
de Ferro Negro, dizendo-lhe para tomar cuidado com os bandidos que
deslizavam pela rede.

Observando-o partir, Gu Yun disse a uma Cavalaria Negra ao lado: "Procure


duas pessoas para vigiar, se Sua Alteza retornar muito rapidamente, dê a ele
algo para fazer, não deixe que ele venha aqui."

O soldado pegou sua ordem e saiu, Gu Yun finalmente retraiu o olhar.

Ele lançou um olhar através do esquadrão de bandidos capturados do


começo ao fim, seus olhos continham uma severidade diferente dos dias
normais: "Só tenho uma pergunta: quantas entradas e saídas você tem no
ninho desses ratos subterrâneos? Esteja ciente de sua situação atual. Vamos
fazer assim: a partir da primeira pessoa do lado oeste, decapitaremos
imediatamente se ele não falar. Quando a primeira pessoa termina, a última
pode adicionar mais detalhes. Se não foi possível adicionar mais nada,
desculpe-me. Os que estão na frente da fila ainda podem ter alguma
vantagem - vamos começar, contando até três, não falar resultará em uma
redução, as bobagens também serão reduzidas."

Os bandidos ficaram atordoados de medo pelo Marquês da Ordem, que era


mais selvagem do que os próprios bandidos.

A Cavalaria Negra que foi instruída a interrogar começou a perguntar sem


expressão à primeira pessoa. A primeira pessoa instintivamente olhou para
frente e para trás, incapaz de decidir.

Gu Yun não hesitou em fazer um gesto descendente, o Ceifador dos Ventos


nas mãos da cavalaria começou a se mover.

A Cavalaria geralmente sabia apenas como matar pessoas, não inventou


moda e também não estudou o método de decapitação. As lâminas do
Ceifador dos Ventos giravam em torno do pescoço do bandido, mas,
infelizmente, ficaram presas no osso da articulação do pescoço. A cabeça
do bandido estava meio intacta, meio dividida, seu tubo vocal ainda não
havia sido cortado e seus gritos assustadores assustaram o bando de
pássaros perto e longe nas montanhas.

O Soldado apertou os olhos, acrescentou força ao pulso, terminando a vida


do infeliz homem.

O sangue de suas veias jorrou como fontes, espirrando sobre a pessoa ao


lado dele. O segundo bandido tremia muito como uma caixa dourada
sobrecarregada, sua mente estava completamente vazia, apontando trêmula
para a parte de trás: "Lá, tem uma lá..."

Gu Yun zombou: "Bobagem, não consigo ver isso por eu mesmo?"

A segunda cabeça caiu no chão.

O terceiro bandido ficou assustado com o horror da cabeça meio cortada a


ponto de se molhar, ele bateu no chão e segurou a cabeça nas duas mãos.
Com medo de o carrasco vestido de preto cortá-lo diretamente, ele havia
revelado de uma só vez dez saídas e entradas das passagens secretas, os
olhares das pessoas atrás dele estavam prestes a atirar em suas costas.

Com esse homem servindo como uma abertura, o resto era simples. No
caminho da vida ou da morte, era inútil guardar segredos. As pessoas por
trás inevitavelmente os revelariam, falar em breve para preservar sua vida
era o caminho a seguir.

Gu Yun estava quieto, mas em seu coração, ele estava realmente chocado
com as grandes raízes dos bandidos da fronteira sul. Algumas das entradas e
saídas dessas montanhas já foram descobertas pelo Pavilhão Lin Yuan. Caso
contrário, mesmo o Campo de Ferro Negro não conseguiria bloquear esses
ratos facilmente na metade, mas havia algo mais que nem o Pavilhão Lin
Yuan sabia.

Atrás dele, os soldados do Campo de Ferro Negro saíram em silêncio para


verificar se essas entradas e saídas eram verdadeiras e para manter guarda
de toda abertura de passagem secreta. Menos do que o tempo necessário
para queimar um incenso, como se estivesse jogando o jogo 'passar a flor'*,
os bandidos confessaram todas as rotas subterrâneas que se estendiam em
todas as direções, até as mais pequenas.

* semelhante a brincadeira de passar o anel. Os jogadores se sentam em


círculo, observando uma flor enquanto um tambor é batido.

Num piscar de olhos, essa 'flor' mortal havia sido comparada àquela que
começou tudo: o líder Jing Xu.

Nesta vida, Jing Xu violentamente cortou uma pilha de cadáveres para se


tornar o rei da montanha. Não havia grandes talentos, mas certamente não
havia falta de coragem e métodos cruéis. Vendo que a ponta da lâmina
havia chegado à sua frente e o sangue no chão fluía como um rio, ele
respirou fundo e endireitou as costas, convertendo toda a força que ele
acumulou nesta vida para sustentar sua mente e corpo. Olhando para Gu
Yun casualmente caminhando em sua direção com as duas mãos atrás das
costas.
Jing Xu disse: "Eu costumava ouvir as pessoas dizerem que a elegância do
marechal Gu é incomparável. Eu não esperava que você fosse bem versado,
mesmo nos métodos de tortura para interrogatório; na verdade, quanto mais
talentos, melhor."

"Não há necessidade de elogios", disse Gu Yun com um sorriso divertido.


"A principal atividade nas guerras é matar pessoas. Não te tranquei em um
quarto escuro, não te coloquei em uma cama de pregos, nem te pedi para
sentar em uma cadeira de tigre. As palavras 'torturar para interrogar' - não
me atrevo a aceitar. Se você não tem nada a dizer, pode acompanhá-los
também."

As pálpebras de Jing Xu se contraíram violentamente: "Há um total de


sessenta e quatro entradas e saídas aqui. Eles confessaram tudo de uma vez.
Os primeiros poucos inúteis já começaram a tagarelar. Perdoe minha
imprudência, não entendo a intenção do marechal Gu?"

"Apenas por segurança, nenhuma outra intenção", disse Gu Yun com um


sorriso. "No caso de alguém que ainda não confessou, você quer me
convencer a parar de matar? Há um grande número de vocês, com certeza,
não posso me dar ao luxo de matar todos vocês."

Jing Xu: "..."

Gu Yun: "Desde que eles o consideravam seu líder, presumivelmente, deve


haver outras coisas que você saiba, por que você não fala sobre assuntos
que eu nunca ouvi falar?"7

Jing Xu cerrou os dentes, lembrando-se de Fu Zhi Cheng, o principal


culpado de tudo isso, desejando nada mais que esfolá-lo. Ele falou com a
mandíbula cerrada: "Se eu disser que Fu Zhi Cheng estava contrabandeando
Ziliujin para se rebelar, Marechal estaria interessado em ouvir?"

O sorriso frio no rosto de Gu Yun desapareceu gradualmente: "Se eu não


soubesse disso, como poderia ter imaginado que você seria tão corajoso
quanto correr para o armazenamento do sudoeste para entregar a fonte? Vou
lhe dar outra chance, fale de algo que não sei."
O Ceifador dos Ventos do Ferro Negro estava diretamente ao lado da orelha
de Jing Xu. Mesmo com o menor movimento, ele podia sentir a
desumanidade do metal frio. Ele também sabia que era necessário apenas
um pouquinho de vapor, e a lâmina cortaria sua cabeça como corta legumes.
O fato de Gu Yun ser frio e implacável, resultaria em sua cabeça caindo no
chão muito parecido com os outros lacaios se continuasse sendo teimoso,
cobertos de poeira, sem uma única diferença.

Jing Xu finalmente se curvou: "O que você quer saber?"

Gu Yun acenou com a mão, a lâmina do Ceifador dos Ventos se afastou


alguns centímetros de Jing Xu: "Quero saber quem serviu de conexão para
você depois que o Ziliujin foi transportado do Mar do Sul para o interior da
Grande Liang. Quem lhe disse para estocar Ziliujin em particular e
acumular armas? Quem criou esse esquema, você pode usar essas
armaduras para me confundir, aproveitar esta oportunidade para ocupar o
armazenamento do sudoeste?"

Jing Xu apertou os dentes com força.

"Se eu fosse você, não desistiria da minha vida para proteger essa pessoa",
Gu Yun de repente deu um passo à frente e abaixou a voz. "Olhe para as
passagens secretas com sessenta e quatro saídas atrás de você. Vocês
bandidos sem nada para fazer poderiam perfurar lá a qualquer hora que
desejassem, mesmo Deus não poderia derrubar esta terra para desenterrar
vocês..."

"Quem o encorajou a reunir as principais forças das três montanhas, para


eliminá-lo de uma só vez, hein?"

Gu Yun era um mestre em reverter situações de cima para baixo, preto e


branco. Ele havia aperfeiçoado três habilidades nesta vida: excelência nas
artes literárias, destaque nas batalhas e incrível na decepção. Coisas ilógicas
podem se tornar imensamente reais saindo de sua boca. Além disso, ao
pensar com cuidado, não havia nada ilógico no que ele acabara de dizer,
fazendo Jing Xu suar frio.
O lado de Gu Yun demorou mais tempo a interrogar os bandidos do que
Chang Geng para encontrar seus companheiros. Não demorou muito para
Chang Geng voltar, mas antes que ele pudesse subir a colina, ele já estava
parado pelos soldados do Campo de Ferro Negro. O jovem soldado repetiu
com sinceridade exatamente o que havia sido instruído a dizer: "Alteza
Real, Marechal havia lhe dito para descansar aqui por um tempo primeiro".

Chang Geng não pareceu se surpreender. Ele não pediu mais nada,
esperando obedientemente no mesmo lugar.

Nesses anos, embora Chang Geng não pudesse ver Gu Yun com seus
próprios olhos, ele estudara todas as batalhas que Gu Yun já travara com o
velho general Zhong, estudou as mudanças em sua posição na política a
partir de quando herdou o título de um marquês da dinastia passada até o
presente e até a caligrafia - se Chang Geng fosse ao escritório de Gu Yun
agora e fizesse anotações antigas, geralmente ele poderia dizer com que
idade Gu Yun o escrevera.

Isso o ajudou a entender Gu Yun muito mais do que estar perto dele,
ouvindo-o se elevar como uma 'flor do noroeste' o dia todo.

Ao ver a hesitação nos olhos de Gu Yun, Chang Geng foi capaz de dizer
que pretendia interrogar à força e, mais do que isso, não queria que Chang
Geng testemunhasse. Até hoje, Gu Yun ainda queria instintivamente
preservar sua imagem sempre tão frágil de um pai gentil na frente de Chang
Geng.

Chang Geng não teve nenhuma objeção a respeito disso, ele preferiria
muito esse pouco de amor que o yifu não falou em voz alta.

Chang Geng foi seguido por duas pessoas: Ge Ban Xiao e Cao Niangzi que
vieram com ele da cidade de Yanhui para a capital - agora chamados Ge
Chen e Cao Chun Hua.

Ge Chen era um menino gordinho adorável em sua infância. Agora que ele
crescera, seu corpo rechonchudo foi substituído por uma aparência alta e
forte. Se alguém olhasse para ele do pescoço para baixo, ele poderia ser
classificado como um "homem musculoso".

Infelizmente, porém, do pescoço para cima, a cabeça parecia ter sido


colocada ali por engano - havia um rosto macio e branco, duas gorduras
macias de bebê nas bochechas, muito parecidas com tofu, enroladas no
nariz, na boca e no nariz. olhos pequenos. Não havia um único detalhe que
não emitisse inocência e inofensividade.

A mudança de Cao Chun Hua foi muito mais drástica. Não importava o que
ele pensava em seu coração, ele não podia evitar que seu corpo crescesse na
forma de um homem adulto. Era difícil reter a mesma espécie de
neutralidade da aparência em sua juventude. Ele não teve escolha senão
admitir que era realmente um "homem excêntrico" e voltou a usar roupas
masculinas. Mesmo assim, ele ainda hesitava em se deixar ir e escolheu o
nome 'Cao Chun Hua' - exceto ele próprio, ninguém sabia dizer como 'Chun
Hua' é diferente de 'Niangzi'.

* Chun Hua significava flores da primavera e Niangzi significava dama.

"Como é que ainda não podemos passar?" Cao Chun Hua perguntou,
esticando o pescoço. "Não vejo meu marquês há vários anos, não consigo
dormir esses dias."

Chang Geng olhou sombriamente para ele, silenciosamente dando a Cao


Chun Hua outro crédito. Espere até ele reunir palavras da boca dessa pessoa
como "Marquês da minha família" pelo total de cinquenta vezes, apenas
esperando para dar uma surra nele.

Cao Chun Hua ainda não estava ciente disso, ele perguntou novamente:
"Irmão mais velho, desta vez ao retornar à capital, você herdará seu status
real? Ouvi dizer que o ex-imperador preparou a mansão Yanbei Wang para
você, então você se mudará no futuro ou ainda ficará morando na mansão
do marquês?"

Chang Geng ficou surpreso por um momento, depois sorriu amargamente:


"Isso dependeria se o marquês ainda me quisesse lá ou não."
Olhando para trás agora, Chang Geng não conseguia imaginar como
conseguiu reunir a coragem naquele ano para deixar a mansão, para deixar
Gu Yun.

Não conhecer a reação dele era bom, mas desta vez como ele encontrou Gu
Yun em Sichuan, ele sentiu como se tivesse que ficar diretamente frente a
frente com seu destino predestinado. Mesmo sendo espancado até a morte,
ainda assim seria difícil de calcular a determinação que ele reuniu naquele
ano.

Chen Qing Xu havia dito a ele para "ficar calmo, não deixe seus
pensamentos se perderem", é claro, isso tem um papel em impedir que o
Osso da Impureza atue. Mas emoções humanas, raiva ou alegria, tristeza ou
felicidade estavam todas ligadas. Com a restrição do ressentimento e da
raiva, a alegria também desapareceria naturalmente à medida que o tempo
passasse.

Seria como um jardim sem sol - embora pudesse permanecer vivo, suas
cores haviam desaparecido.

Chang Geng pensou que estava prestes a se tornar um Buda.

Até que ele se encontrou com Gu Yun novamente.

Sem mencionar a exaustão de viajar junto com Gu Yun, o dia todo, se eles
não estavam lidando com rebeldes, estava lutando contra os bandidos. No
entanto, o coração de Chang Geng estava sempre cheio de felicidade
irracional, ansioso e expectante - como se quando ele abrisse os olhos pela
manhã, ele já pudesse saber que algo de bom aconteceria.

Embora ele soubesse que nada de bom iria acontecer, o Osso da Impureza
ainda vinha visitá-lo todas as noites.

Se ele herdasse seu título, Gu Yun ainda o deixaria ficar?

Pensando racionalmente, Gu Yun definitivamente permitiria que ele ficasse,


a Mansão estaria pelo menos disposta a mantê-lo até que ele se casasse
oficialmente. Se ele continuasse solteiro, talvez pudesse continuar aqui para
sempre.

Essa ideia era boa demais, Chang Geng teve que reunir a força de nove
bovinos e dois tigres para impedir que um sorriso idiota se formasse em seu
rosto.

Eles esperaram cerca de meia hora até Gu Yun sair.

Os segredos da montanha pareciam uma enorme teia de aranha, estendendo-


se em todas as direções, todos os lados estavam conectados. Gu Yun cortou
mais de quarenta cabeças no total, excluindo algumas besteiras dos poucos
que estavam com medo de chorar, e finalmente encontrou a entrada para os
sessenta e quatro passagens secretas.

Ge Chen ficou chocado depois de ouvir isso: "O quê? Nós dois irmãos
ficamos nessa montanha fingindo ser moradores da montanha por mais de
meio ano, apenas para encontrar mais de trinta entradas. Como o marquês
conseguiu descobrir mais de sessenta assim que chegou!"

"Se você não entrasse no assunto, eu não seria capaz de interceptá-los,


muito menos interrogar." Gu Yun olhou para Ge Chen, tentando se segurar
por um momento, mas no final, ele não estava "incapaz de se controlar",
acenando com a mão: "Venha aqui."

Ge Chen achou que o Marechal tinha algo de importante a instruir,


avidamente se aproximando. Inesperadamente, Gu Yun estendeu a mão para
beliscar sua bochecha.

Gu Yu queria fazer isso há muito tempo, seu mau hábito de ter coceira nas
mãos logo se tornou uma doença terminal. Sempre que havia algo a ser
sentido com a mão, ele não podia deixar de querer beliscá-lo.

"É tão divertido." Gu Yun beliscou por um tempo, pensando enquanto ainda
se sentia insatisfeito: "Como isso pode ser possível?"

Ge Chen: "..."
Os olhos de tigre de Cao Chun Hua estavam cheios de carinho e inveja. Ele
sussurrou: "O tratamento do marquês é injusto, por que você não aperta
meu rosto?"

Ele não se atreveu a dizer isso na frente de Gu Yun, portanto, apenas Chang
Geng foi capaz de ouvi-lo. Chang Geng pensou: "Ok, quarenta e oito
vezes".

Cao Chun Hua inexplicavelmente sentiu um calafrio. Ele olhou em volta


por um momento, subitamente sentindo um presságio ameaçador em seu
coração.

Gu Yun seguiu a confissão de Jing Xu para criar um desenho dessa área.


Então ele ordenou que as pessoas se mantivessem latentes na entrada e
saída secretas, produzissem fumaça por três dias, transformando a grande
montanha em uma chaminé. Morcegos, ratos, insetos venenosos, grandes ou
pequenos, fugiram completamente de suas famílias; no entanto, no final, a
pessoa que Gu Yun queria capturar ainda não estava em lugar algum.

Vários soldados se ofereceram para amarrar a corda e perfurar a passagem


secreta para explorar. Eles procuraram do nascer do sol à meia-noite dentro
de sessenta e quatro entradas e saídas, mas não conseguiram encontrar nem
um único fio de cabelo, apenas o conjunto de mesa que Jing Xu mencionou.

No quarto dia, um subalterno chegou a informar que, depois de checar o


lado de Kuai Lan Tu, eles realmente descobriram uma pessoa suspeita - era
um hóspede que Kuai Lan Tu mantinha em sua casa, chamado Wang Bu
Fan, um nome que instantaneamente soou como um pseudônimo.

* Bu Fan significa "fora do comum"

Este hóspede normalmente não saía para ver outras pessoas, mas alguns
confidentes de Kuai Lan Tu sabiam que ele era muito confiante e respeitava
muito esse homem; ele havia dedicado a ele um pátio privado em sua
mansão, ordenando servos de confiança e bonitas criadas para acompanhá-
lo.
Gu Yun: "Onde está esse 'Bu Fan' agora?"

O subalterno respondeu: "Já fugiram, os servos foram envenenados até a


morte sem que ninguém soubesse. Quando as pessoas da mansão
descobriram isso, os ossos já haviam esfriado."

"Marechal", nesse momento, outra Cavalaria apareceu e disse: "Fomos


verificar os poucos locais para esconder o Ziliujin transportado de acordo
com a confissão de Jing Xu, mas estava completamente vazio, não deixando
nem um pedaço de papel."

Gu Yun silenciosamente virou as velhas contas budistas na mão. O


misterioso convidado ao lado de Kuai Lan Tu, o 'Mestre Ja' na história de
Jing Xu... tudo parecia acidental à primeira vista, mas Gu Yun podia sentir
com um instinto inexplicável que esse assunto envolvia uma conspiração
extremamente grande.

Essas pessoas estavam secretamente agitando a fronteira sul. Eles chegaram


sem ninguém saber e desapareceram sem deixar vestígios. Sua identidade se
tornou um mistério, seu propósito também era um mistério.

Eles pareciam ser inimigos, mas, ao mesmo tempo, aparentemente o


ajudaram a exterminar esses bandidos.

Gu Yun não conseguiu descobrir, no final, foi ele quem estragou o plano
deles ou eles agiram primeiro?

A pessoa que Gu Yun havia buscava misturado na terra das montanhas


estava embarcando em um pequeno navio de carga comum na superfície do
mar do sul.

Mestre Ja já mudou de volta para as complicadas roupas ocidentais,


curvando-se para olhar um mapa. A vasta extensão da Grande Liang estava
neste pequeno desenho de couro. Ele estava segurando uma caneta,
pintando um pequeno círculo vermelho na fronteira sul.
Juntamente com esse círculo, já havia três outros círculos vermelhos no
mapa antigo, os outros dois são da Fronteira do Norte e do Mar Oriental.

A ponta da caneta do mestre Ja hesitou por um tempo no mapa e finalmente


aterrissou na entrada da Rota da Seda, a oeste.

"A partir de hoje, nossa armadilha estava perfeitamente preparada." Mestre


Ja sorriu. "Apenas um chumbo é necessário, assim que é aceso, ele explode
com um estrondo"

Wang Bu Fan, cuja aparência se assemelhava ao povo das Planícies


Centrais, continuou suas palavras: "Engolindo as Planícies Centrais em um
mar de chamas".

Os dois se entreolharam e sorriram. Cada um levantou suas xícaras,


tilintando-as juntas.

Com uma situação de grande escala ocorrendo na fronteira sul, o imperador


do palácio ficou muito irritado, pedindo a Gu Yun que acompanhasse
rapidamente os líderes dos bandidos e o general traidor de volta à capital.

Gu Yun teve que guardar temporariamente suas dúvidas e partir para o


norte.

Mas lembrando que desta vez, seu precioso filho estava disposto a voltar
com ele, a mansão seria animada mais uma vez, ele poderia sentir-se um
pouco ansioso com essa viagem de volta à capital.

"Ele se tornou muito mais adorável depois de crescer", o 'velho' Gu Yun se


sentiu muito consolado, elogiando o secretamente a Shen Yi. "É que, de
repente, ele se tornou tão sensível que eu ainda não estou acostumado a
isso."

"Desprezível." Shen Yi comentou de uma maneira simples e concisa e,


como resultado, comeu um chicote como desejava.
Shen Yi perguntou: "Certo, depois de capturar Fu Zhi Cheng, o que você
está planejando fazer?"

Gu Yun parou de brincar, ficou em silêncio por um momento e depois falou


com toda a seriedade: "Ji Ping, a verdade é que sempre pensei em todos
esses anos, você me segue assim, não é um desperdício de talento?"

Shen Yi deu-lhe um olhar silencioso.

Gu Yun: "Você é muito conhecedor. Suas habilidades literárias podem


entrar em Han Lin, suas artes marciais podem trazer a paz a um território,
escondendo-se no Instituto Ling Shu e no Campo de Ferro Negro por tantos
anos, é hora de você se mostrar... "

Embora ele já tivesse ouvido Chang Geng analisá-lo, mas ouvindo Gu Yun
dizendo isso, Shen Yi não pôde evitar se sentir tocado por dentro.

Os dois homens eram camaradas e amigos. Embora eles compartilhassem


um relacionamento estreito, através da vida e da morte, confiando o
suficiente para deixar sua esposa e filho nas mãos do outro, se algo
acontecesse, mas a boca de cachorro de Gu Yun não podia cuspir marfim,
ele nunca havia expressado sua apreciação diretamente em relação a ele
antes.

Shen Yi podia sentir seus olhos ardendo: "Zi Xi, você realmente não
precisa..."

"Além disso, também sinto muito", acrescentou Gu Yun com seriedade.


"Veja, um homem tão bonito nascido do céu, criado por pais como eu,
sempre fica perto e bloqueia suas flores de pêssego, fazendo com que você
fique solteiro por todos esses anos. É realmente... tch, é tudo culpa minha."

Shen Yi: "..."

Esse "belo homem nascido do céu, criado pelos pais", marcou o fim do
máximo de duas frases sensatas do dia, prestes a seguir direto para conteúdo
sem sentido. Shen Yi foi forçado a retirar um bocado de todas as coisas que
ele queria dizer presas na garganta, bufando, depois conduziu o cavalo e
fugiu.

Chang Geng viu isso de longe, rapidamente aproveitou a oportunidade,


ocupando a posição de Shen Yi, caminhando ao lado de Gu Yun: "Como o
general Shen fugiu de novo?"

Gu Yun sorriu, esfregando o nariz.

Chang Geng viu que havia uma folha em sua armadura leve, ele estendeu a
mão para limpá-la e depois disse cuidadosamente: "Yifu, mesmo que sejam
armaduras leves ainda pesam pelo menos 40 libras, vamos removê-la para
aliviar seu corpo?"

Gu Yun não se opôs, deixando Chang Geng estender a mão para ajudar a
desmontar a armadura leve, um por um. Eles estavam muito perto, os dois
cavalos tinham gostado um do outro e começaram a ficar íntimos.

Gu Yun usou uma mão para afastar a cabeça do cavalo e repreendeu: "Não
seja impróprio."

A armadura em seu braço estava descarregada pela metade. Com esse


movimento, quase voou de seu pulso, arrastando com ele outra coisa dentro
de sua manga.

Chang Geng foi rápido em reagir e pegou a tempo. Ele descobriu que era na
verdade uma flauta de bambu feita com artesanato muito simples e grossa.
Capítulo 46
"Quem sabe que estou correndo pelo gelo e pela neve, quem se afogará
comigo neste licor..."

...

A princípio, nenhum deles reagiu.

Chang Geng pensou: "Por que ele está carregando essa flauta quebrada em
seu corpo?"

Gu Yun ainda estava intrigado: "O que acabou de sair?"

Os olhos dos dois homens caíram na flauta de bambu que havia sido
castigada pelo tempo, com rachaduras na cauda.

Depois de um segundo, Chang Geng sentiu subitamente que a flauta parecia


bastante familiar. Gu Yun parecia ter sido atingido por um raio, ele se
lembrava agora - a origem deste objeto era injusta!

Os dois quase agiram ao mesmo tempo - Gu Yun se moveu para agarrá-lo,


Chang Geng instintivamente apertou a palma da mão, as duas mãos
segurando a flauta de bambu estavam sem saída no ar.

Chang Geng perguntou inocentemente: "Não posso dar uma olhada?"

Gu Yun: "O que é tão bom de se ver?"

Gu Yun puxou a pequena flauta de bambu da mão de Chang Geng à força,


colocando-a às pressas na manga.

Chang Geng raramente conseguia ver sua consciência culpada; ele não
conseguia deixar de se lembrar da menininha que soluçava de todo coração
na família Yao há quatro anos. Ele podia começar a entender vagamente,
mas, ao mesmo tempo, não ousava acreditar, perguntando de maneira
indireta: "É um presente de outra pessoa?"

Gu Yun mentiu, seu rosto não corou, sua respiração não cambaleou: "Eu
mesmo fiz."

"Oh", Chang Geng piscou. Depois de um tempo, ele intencional e


involuntariamente disse: "Lou Lan nas regiões ocidentais também tem
bambu?"

Gu Yun: "..."

Chang Geng piscou gentilmente, fazendo seus olhos parecerem brilhantes, e


então sorriu: "O artesanato de Yifu é muito áspero, deixe-me torná-lo
melhor um dia desses?"

Gu Yun ficou sem palavras, foi condenado à morte. Ele tinha a sensação de
que o garoto já tinha visto através dele e estava deliberadamente zombando
dele. Porém roubar a flauta era uma coisa incrivelmente vergonhosa, ele
não podia se dar ao luxo de ficar com raiva. Ele teve que guardar sua
lembrança do passado e fugir.

Chang Geng não foi atrás dele. Ele ficou no mesmo lugar, ponderando
sobre esse assunto. Ele não pôde deixar de se divertir bastante, lembrando a
cadeia de eventos do início ao fim: de Gu Yun entrando furtivamente no
pátio para roubar a flauta de uma criança no início da manhã. Em um
instante, um grande brocado de flores desabrochou em seu coração,
florescendo com força total por meio dia, até que o sol se pôs sobre o oeste,
e então parou lentamente.

Sua fragrância persistente em seu coração empurrou o Osso da Impureza


para um pequeno canto. Quando a flor caiu em um riacho e tornou a água
vermelha, deu à luz um pensamento, semelhante a uma semente, crescendo
em milhares de galhos.

Chang Geng pensou: "Por que ele manteve isso?"


Mantendo-o com ele o tempo todo, ele o tiraria para olhar ocasionalmente?

Quando ele olhou para ela, ele pensou em mim?

Isso significa que os sentimentos de Gu Yun em relação a ele... eram mais


profundos do que ele sempre imaginou?

Ele poderia ser ganancioso por mais e se aproximar de yifu?

O perfume do calmante da senhorita Chen se espalhava pela mochila.


Chang Geng olhou para o fundo de Gu Yun, as palavras "indo com o fluxo"
ecoando em sua mente, prestes a queimar ele. Ele não se atreveu a insistir
muito nisso, mas, abrigando essa pequena especulação de ansiedade, não
conseguiu evitar a sensação de coceira e desconforto no interior, queimando
sua alma, corroendo seus ossos.

A viagem de escolta dos criminosos deveria ter sido longa e sem gosto,
mas, infelizmente, não havia como saber se foi o Campo de Ferro Negro
que se moveu rápido ou se o coração de Chang Geng estava lento. Antes da
chegada do inverno frio, eles já haviam retornado à capital.

Nessa época, o caso traiçoeiro de rebelião na fronteira sul explodiu


violentamente nas profundezas da capital imperial.

Sun Jiao retornou à capital em um estado meio morto, meio vivo. Devido ao
medo, ele ficou doente e ficou acamado em um piscar de olhos. Até o
próprio imperador Long An não esperava isso. Ele só usara esse pequeno
plano para realizar a Ordem dos Tambores, mas o comandante do sudoeste
realmente se atreveu a se rebelar. Ele estava com medo e furioso, ordenando
uma investigação mais aprofundada.

Devido ao amplo envolvimento do caso, o Ministério de Assuntos


Criminais do templo Da Li, o Ministério da Justiça e até a Inspetoria, de
grandes a pequenos, estavam igualmente em estado de medo. Mesmo Gu
Yun, que raramente teve a oportunidade de retornar à capital para descansar,
não pôde ter um momento de paz, sendo constantemente convocado à corte
para interrogatório.
O almirante do sudoeste Fu Zhi Cheng conspirou com os bandidos da
montanha, matou os oficiais da corte, contrabandeou Ziliujin e tentou se
rebelar contra o caso. Os líderes dos bandidos e o chefe do partido rebelde
foram condenados à morte, envolvendo suas famílias junto com ele.

Porém o imperador Long An, de sangue de ferro, ainda se recusava a


desistir, e a situação rapidamente se tornou impossível de voltar à forma,
parecendo um rabanete que foi arrancado do chão, trazendo sujeira e terra.
Esse assunto havia implicado as seis potências centrais. Aqueles que
tiveram um relacionamento pessoal com Fu Zhi Cheng, aqueles que
receberam propinas e abriram a porta dos fundos para ele, mesmo o antigo
ministro que havia recomendado Fu Zhi Cheng no passado, ninguém era
capaz de escapar, todos estavam envolvidos.

Alguns foram presos, outros foram demitidos de posições e, por um


momento, a côrte imperial estava em estado de ansiedade, toda a capital foi
engolida por silenciosas suspeitas.

O céu permaneceu nublado até o final do ano, neve pesada finalmente caiu.

Este ano, quando eles se despediram do antigo e saudaram o novo, o


Marquês da Ordem devolveu o Emblema do Tigre Negro, a implementação
da Ordem dos Tambores era certa. O Ministério da Guerra enviou
prontamente pessoal especializado para todas as facções para serem
inspetores.

Nesse ponto, o Imperador Long An havia reunido o poder militar ao


extremo, mesmo o Imperador Wu durante Seu tempo não podia se
comparar.

Ao longo do ano, a única coisa que poderia fazer Li Feng se sentir à


vontade talvez fosse a compreensão de Gu Yun da situação.

Como Chang Geng havia previsto, o desejo do Imperador era respeitado,


como é óbvio, ele honraria Gu Yun, elevando o status de Shen Yi por duas
classes, nomeando-o como Comandante do Sudoeste e, ao mesmo tempo,
concedendo ao Quarto príncipe Li Min o título de Yan Bei Wang.
No dia 16 do primeiro mês, em nome da comemoração do aniversário do
Marquês da Ordem, o velho mestre Shen enviou mais de duas carroças
cheias de presentes, bloqueando a entrada.

O velho mestre Shen já havia se aposentado há muito tempo, ele só têm um


filho, Shen Yi - o garoto que não buscava progresso. Shen Yi tinha
mostrado sinais de ser uma aberração em tenra idade. Artes literárias e
marciais, ele era excelente em ambos, mas, ao mesmo tempo, era obcecado
por nenhum dos dois. Em vez disso, ele se escondia no pátio o dia todo,
brincando com as maquinas.

Na Família Shen, dos bonecos de ferro da guarda da casa, até a lâmpada de


vapor pendurada na sala, não havia um único objeto que não tivesse sido
desmontado por ele.

Embora o Velho Mestre Shen acreditasse em Lao Zhuang*, prestando


atenção a "tudo tinha vontade própria", deve ser que sua prática não fosse
completa o suficiente. Ele ainda nutria algumas expectativas para esse filho.

* refere-se aos fundadores do Daoísmo, Laozi e Zhuangzi

Gu Yun foi convocado no palácio de manhã cedo e já havia saído. Embora


ele não estivesse na capital durante todo o ano, sendo de alto status, ele
ainda recebia muitos presentes. A mansão não tinha uma esposa para os
receber por ele; os presentes anuais para as ocasiões de feriado estavam
sendo recepcionados apenas pelo velho mordomo. Ao ouvir que esses eram
os presentes do pai de Shen Yi, Chang Geng seguiu especialmente o velho
mordomo, dando uma olhada curiosa.

O velho Shen também era um excêntrico. Gostava de tocar em sua tenra


idade, continuava tocando em sua meia-idade e, agora que se cansara de
tocar nos últimos anos, começou a buscar a iluminação e a imortalidade e
não prestou atenção ao mundo comum. Naturalmente, era a favor de
inventar pílulas de imortalidade e fabricar vinho.

Nos presentes que ele enviou para Gu Yun, jóias de ouro e prata, cetim de
seda, tesouros antigos... não havia nada disso, mas, em vez disso, ele o
presenteou diretamente com duas carroças de vinho, todas fabricadas por
ele mesmo.

Chang Geng não sabia se ria ou chorava. Assim que ergueu os olhos, viu o
comandante recém-nomeado do sudoeste correndo a cavalo.

O velho mestre Shen havia feito esses planos sozinho, quando Shen Yi
descobriu e perseguiu a carroça, já era tarde demais. Shen Yi olhou para a
carroça de vinho na entrada da mansão e enterrou o rosto no pescoço do
cavalo: "Que vergonha!"

Quando Gu Yun voltou mais tarde, viu os criados descarregando o vinho da


carroça e um Shen Yi de rosto pálido ao lado.

Ninguém sabia o que o imperador havia lhe dito. A expressão de Gu Yun


parecia indiferente - ele sempre ficava feliz assim que voltava à mansão.
Ele não riu quando entrou pela porta, sem fazer piadas com os guardas no
portão, ele devia estar realmente frustrado dessa vez.

Gu Yun: "Por que você está aqui?"

Shen Yi ergueu o queixo em direção à carroça de vinho de cortar o coração:


"Nosso velho trouxe um suborno como agradecimento por me ter me
ajudado a ser promovido".

Gu Yun se adiantou para pegar um jarro, quebrando o selo de argila


diretamente, cheirou-o e depois tomou um gole no local.

"O que você deseja é o que recebe, seu velho preparou isso sozinho? Eu
poderia dizer instantaneamente, apenas tomando um gole", Gu Yun
exclamou: "Isso mesmo, você já veio, não vá embora. Mesmo antes do final
do primeiro mês, nós dois já seguiremos caminhos separados, um de nós no
Norte e outro no Sul, quem sabe quantos meses e anos virão antes de nos
encontrarmos novamente. Tome algumas bebidas comigo hoje."

Shen Yi também tinha essa intenção, concordando sinceramente com ela.


Gu Yun também perguntou: "Onde está Chang Geng?"

"Cozinha."

Os passos de Gu Yu pararam: "O quê?"

"Ele insistiu em cozinhar uma tigela de macarrão para você pessoalmente",


Shen Yi riu. "Tio Wang tentou detê-lo por um longo tempo, mas não
conseguiu."

"Nosso Jun Wang é realmente muito talentoso. Pode estabilizar a situação


diante dos inimigos, pode realizar acupuntura após uma batalha, costurar
bolsas em seu tempo livre, até andar no traiçoeiro campo de batalha da
cozinha como se fosse apenas uma superfície plana..."

"Se ele fosse uma dama, nem todo o Campo de Ferro Negro que estava aqui
poderia conter as pessoas que viriam e bloqueariam sua porta pedindo a
mão dele em casamento."

Gu Yun franziu a testa: "Um cavalheiro fica longe da cozinha, isso é um


absurdo."

Shen Yi viu que sua expressão estava errada, perguntando: "Qual é o


problema, por que Sua Majestade o chamou para entrar no palácio?"

Gu Yun ficou em silêncio por um momento, depois baixou a voz: "O


imperador quer se desfazer do mestre Feng Han."

Shen Yi ficou surpreso: "O quê!?"

O mestre Feng Han, com o sobrenome Zhang, chamado Feng Han, tinha
sido o chefe do Instituto Ling Shu por 18 anos. Quando Shen Yi ainda
estava no instituto, ele trabalhava com o mestre Feng Han. O homem
chegara aos sessenta anos de idade, dedicando a vida inteira ao Instituto,
nunca se casara; esposa, filhos, netos, ele não tinha nenhum, nem se
interessava por relacionamentos entre pessoas do mesmo sexo.
Dizia-se que os criados servindo chá em sua casa eram todos feitos de ferro.
Para os seres vivos, além de si mesmo, havia apenas um cachorro velho que
estava prestes a morrer - é claro, isso era apenas um boato que não
mencionava outras pessoas; mesmo Shen Yi nunca esteve lá.

O velho mestre era uma pessoa incomum e não gostava de trazer


convidados em sua casa. Ele havia dedicado toda a sua vida a armaduras e
máquinas, além de quando Gu Yun estava reconstruindo o Campo de Ferro
Negro; ele se levantou para expressar claramente sua opinião.

Outras vezes, sem mencionar questões políticas no tribunal, ele estava com
preguiça de prestar atenção aos seres humanos. Alguém que era tão
indiferente em relação ao mundo, por que razão ele poderia irritar o
imperador?

Shen Yi: "Por que?"

Gu Yun: "O velho apresentou seu pedido ontem, opondo-se à 'lei de Zhang
Ling', fazendo com que Sua Majestade ficasse furiosa."

Shen Yi: "Ele nunca se opôs a isso? Desde o dia em que a lei foi
implementada, ele nunca ficou em silêncio. Ouvi meu antigo colega dizer
que ele apresentava um novo pedido a cada três dias, ele não parava mesmo
diante do vento e da chuva. O imperador nunca prestou atenção nele. Como
é que ele de repente... "

A lei de Zhang Ling foi o decreto que restringia a mecânica do povo


comum. Quando foi lançado, causou muitas controvérsias, mas mais tarde
foi afundado pelas grandes ondas decorrentes da Ordem dos Tambores.

"A personalidade do mestre Feng Han... você não viu o que ele havia
escrito em seu pedido, dizendo que o que a lei de Zhang Ling restringia não
era a mecânica, mas a sabedoria do povo. A longo prazo, se essa lei
continuar em vigor, este país não será o mesmo, deixando-nos sentar aqui e
esperar o dia em que os estrangeiros que montam nas nuvens baterão à
porta da fronteira da Grande Liang. A única coisa que faltava era que ele
apontasse diretamente para o nariz do imperador e o chamasse de perigo
para o país."

"De fato, Sua Majestade geralmente não era especial com ele. Porém devido
ao caso do Mar do Sul, o coração de Sua Majestade estava em um nó, não
era capaz de desatar em apenas um inverno, e a ação do velho era igual
cutucar a onça com vara curta."

Quando Gu Yun chegou a essa parte, ele parou e balançou a cabeça: "Hoje,
Sua Majestade até me parou e disse: 'Eu me perguntei, desde a minha
ascensão, sempre fui diligente e cauteloso, por que a nação nunca teve um
dia tranquilo?' ...o que mais eu poderia dizer?"

O Imperador Long An só tomou posse por poucos anos. Primeiro, foi o


sangue que conectou o conluio do irmão com o povo Dong Ying para se
rebelar. Então, foi o oficial de alto escalão da fronteira conspirando com os
bandidos para se rebelar. Cada evento parecia conter imensa zombaria. O
mercado negro de Ziliujin, que havia sido repetidamente proibido, mas não
podia ser parado, tornou-se uma doença em seu coração.

Shen Yi não disse nada, os dois caminharam lado a lado para o pátio
interno. Ambos sabiam, embora a ação do Mestre Feng Han estivesse
tentando encontrar a morte, do que ele havia falado não era irracional.

Mais tarde, como a mecânica popular comum foi restringida, a partir de


então tudo dependerá do Instituto Ling Shu. Quantas novas tecnologias
poderiam ser produzidas em um ano? Além do mais, o Instituto sempre
colocará as armaduras militares como sua maior prioridade; haveria espaço
para o desenvolvimento de tecnologias para civis no futuro?

Shen Yi: "Existe alguma maneira de salvá-lo?"

Gu Yun olhou para o outro lado da capital, engolindo a luz do sol poente,
respirando fumaça branca: "Eu não sei, farei o melhor que eu puder."

Shen Yi assentiu. Depois de um tempo, ele de repente disse: "Marechal, eu


cresci aqui na capital, mas às vezes sinto que não conseguia respirar".
Gu Yun entregou o jarro de vinho sem dizer uma palavra.

Shen Yi tomou sua própria bebida caseira da família e a bebida forte


apressou-se. Ele estendeu a mão e deu um tapinha nas costas de Gu Yun:
"Eles estão todos se preparando para a sua festa de aniversário, não use uma
expressão em branco lá mais tarde."

Duas pessoas então ficaram no corredor curvado, cada um revezando, gole


por gole, terminando todo o jarro de vinho.

O vinho poderia resolver a preocupação, aquecer o sangue, adicionar


beleza, fazer as pessoas deixarem de lado grandes provações e relaxar
temporariamente.

No entanto, assim que ele entrou na sala, Gu Yun ainda estava chocado.

Muitos bonecos quebrados na mansão foram todos retirados por Ge Chen.


Ninguém sabia quanto tempo levou para ele consertar todos eles, um grupo
de grandes rostos de ferro se movia normalmente e rapidamente para frente
e para trás.7

Outro grupo de bonecos havia sido descarregado de armaduras e armas,


alinhadas em uma fileira, cada mão segurando um leque de cetim, dançando
no quintal - Cao Niangzi era o único humano de carne e osso, vestido com
roupas coloridas, liderando a dança.

Gu Yun: "..."

Shen Yi balançou a cabeça e elogiou: "Verdadeiramente um gênio".

Gu Yun: "... Hein?"

Shen Yi colocou a mão em volta do ombro de Gu Yun: "Ge Chen, aquele


garoto, é realmente um gênio. Sempre que me lembro que as primeiras
Armaduras Leves e Pesadas que esse gênio manipulou foram dadas por
mim, eu sou simplesmente... eu só poderia sequestrá-lo e levá-lo comigo
para a Fronteira Sul."
Gu Yun: "..."

Ele sempre achou que essas palavras do general Shen eram um tanto
estranhas.

Chang Geng realmente cozinhou uma tigela de macarrão para Gu Yun. Da


última vez, ele deixou cair apenas um ovo, até misturando as cascas. Dessa
vez, Chang Geng retornou, voltando à cozinha mais uma vez, e sua
habilidade realmente não podia ser comparada a de antes.

Foi incrivelmente bem feito, Gu Yun não mencionava mais algo como "um
cavalheiro fica longe da cozinha" na frente dele, quase comendo até a
tigela.

Com três garrafas de vinho no estômago, as pessoas no pátio começaram a


se acender.

Shen Yi suspirou: "Tantos anos desde a capital até as regiões ocidentais, até
o Território do Norte e depois para Lou Lan, você sempre esteve lá, de
repente você não estará mais no futuro, não pude deixar de me sentir bem
triste."

Gu Yun: "Menos bobagens, beba mais."

Ge Chen correu e disse sinceramente: "General Shen, tenho alguns amigos


do mundo pugilista no sudoeste. Se você tiver algum inconveniente no
futuro, deixe-me resolver as coisas por você!"

Shen Yi olhou para ele com lágrimas nos olhos: "Amigos no mundo
pugilista não são necessários. Você poderia me dar um dos seus pássaros de
madeira?"

As duas mãos firmemente seguras, olhando uma para a outra com olhos
cheios de lágrimas, lamentando por terem se encontrado tarde demais, e
correram para o lado, começaram a falar sobre "como prolongar a vida útil
das máquinas", Gu Yun teve que multar cada um deles com três taças de
vinho.
Ge Chen estava quase caindo no fundo da mesa depois de três taças, Cao
Chun Hua agiu loucamente, rolando uma bola com os bonecos no quintal.
Chang Geng teve que cuidar continuamente disso e prestar atenção nisso.

Depois, todo mundo realmente teve o suficiente.

Shen Yi agarrou o braço de Gu Yun, sua língua girando, repetindo várias


vezes: "Zi Xi... Zi Xi... ah, sua família está no olho da tempestade... sempre
no olho da tempestade, você tem que estar... seja cuidadoso......"

Gu Yun estava encostado nas garrafas de vinho, sem se preocupar em se


mexer ou conversar.

Ele apenas riu, sua risada não conseguiu parar até as lágrimas caírem. Ele
sorriu e pensou: "Eu sou o único que resta da Família Gu".

Shen Yi cambaleou e se levantou, deu dois passos e depois caiu no chão,


sua boca não parou: "O Imperador... o Imperador tem medo de você."

Não havia como dizer de que o Imperador tinha medo, mas Chang Geng já
estava com muito medo deles, chamando rapidamente os guardas da família
para ajudar Shen Yi a se levantar: "Apresse-se e leve o general Shen."

Gu Yun se inclinou sobre a mesa, revelando um sorriso insondável. Se não


fosse por seu olhar disperso, ele pareceria muito com uma pessoa sóbria.

Shen Yi foi levantado pelos guardas, mas ainda se recusou a se comportar,


ele lutou enquanto dizia: "Você... Gu Zi Xi, em seu coração... você deixou
pra lá... mas o Imperador... o Imperador... o Imperador foi incapaz de deixar
pra lá, ele vai sempre ter medo de você, tanto quanto o ex-imperador."

"Como eles não puderam? Eles destruíram você assim, mas você não
morreu, o Campo de Ferro Negro ainda permaneceu... até continuando a se
manter tão poderoso."

"Essas pessoas pensaram que, se as posições se invertessem, como se


vingariam? Usando a si mesmos para medir os outros, Zi Xi... todos no
mundo se usarão para medir os outros... "

Chang Geng tinha uma tolerância média ao álcool, tinha sido obrigado a
beber muito por Gu Yun, ele mal conseguia permanecer sensato.
Inesperadamente, ao ouvir essas palavras de Shen Yi, ele imediatamente
ficou sóbrio.

O que eles quiseram dizer com "destruiu você assim"?

Ele não tinha certeza se isso era apenas um jargão de bêbados, ele não podia
deixar de dar um passo à frente, querendo ouvir com mais clareza.

Quem sabia que depois de um momento gritando, Shen Yi se virou,


segurando a pilastra da casa e vomitou, vomitando em um monte de lama,
depois caiu e desmaiou diretamente.

Chang Geng não teve escolha a não ser deixar que as pessoas ainda
acordadas cuidassem do pátio cheio de bêbados.

No final, apenas alguns bonecos continuaram dançando lealmente, saindo


vapor branco de suas cabeças.

A alegria e o riso da capital desapareceram gradualmente.

Gu Yun inclinou metade do corpo sobre a mesa, é claro, ele não sabia mais
dizer as instruções, resmungando: "Que bom, tudo foi realizado."

Ainda tinha cara de zombar de outras pessoas - Chang Geng soltou um


longo suspiro, abaixando a voz e persuadindo: "Você é o melhor, vamos
voltar, eu vou carregá-lo, ok?"

Gu Yun olhou para ele, seus olhos estavam muito escuros e profundos, o
álcool que Chang Geng havia suprimido havia surgido mais uma vez por
seu olhar.

"A-Yan..." Gu Yun sussurrou de repente.

Chang Geng franziu a testa.


"A-Yan", Gu Yun riu, aparentemente desamparado, misturado com uma
pitada de amargura, sem vontade de viver, diferente do habitual: "Vou lhe
contar um segredo, não conte aos outros... seu pai... ele realmente é um
bastardo"

Chang Geng: "..."

Apenas um monte de besteiras!

Gu Yun riu em voz baixa, resmungando: "Quem sabe que estou correndo
pelo gelo e pela neve, quem se afogará comigo neste licor..."

Chang Geng não tinha a intenção de disputar um concurso com este gato
bêbado. Ele estendeu a mão e ajudou Gu Yun, arrastando o homem para o
quarto. Inesperadamente, um Gu Yun bêbado era muito pegajoso, tateando-
o com desejo. Chang Geng estava incrivelmente nervoso, querendo jogá-lo
diretamente na cama, mas enquanto olhava para o estrado do marechal Gu
coberto por apenas uma fina camada de colchão, ele não tinha coragem de
fazê-lo.

Inesperadamente, Gu Yun tocou uma veia nos cotovelos e, com essa ação, o
braço de Chang Geng perdeu sua força, quase deixando Gu Yun cair. Ele
estava prestes a alcançá-lo, mas esqueceu que ele próprio também estava
desequilibrado, sendo arrastado por Gu Yun em uma fração de segundo.

Gu Yun soltou um suspiro com o impacto de seu corpo, ofegando por um


longo tempo, depois deu um tapinha nas costas de Chang Geng e derramou
bobagens: "Oh querido, você está me esmagando até a morte."

Chang Geng se colocou sobre ele, a semente enterrada em seu coração


florescendo silenciosamente na escuridão profunda.

Ele olhou atentamente para o queixo pálido de Gu Yun e de repente


sussurrou: "Quem você está chamando?"

Gu Yun ficou em silêncio.


Chang Geng sentiu que talvez também estivesse bêbado, caso contrário,
como ele poderia ter tanta coragem?

De repente, ele pressionou, segurando o queixo de Gu Yun com os dedos:


"Yifu, quem você está chamando?"

A palavra "yifu" parecia ter lembrado Gu Yun de algo, ele gritou atordoado,
"Chang Geng".

Essas duas palavras eram como um pedaço de ferro contundente, raspando


a orelha de Chang Geng. O interior de sua cabeça explodiu, as palavras "ir
com o fluxo" foram transformadas em uma mão, empurrando suas costas.

Como se estivesse possuído, ele se inclinou e beijou Gu Yun.

Gu Yun se assustou a princípio, depois lentamente começou a responder.


Ele agarrou a gola de Chang Geng e o empurrou para baixo.

Chang Geng: "..."

Suas costas bateram no estrado de pedra de Gu Yun, subitamente ficando


sóbrio novamente, o sangue em seu rosto todo desaparecido. Ele estava em
pânico completo, pensando consigo mesmo: "O que estou fazendo?"

Gu Yun olhou para ele de cima. Chang Geng queria abrir a boca e chamar
"yifu", mas descobriu que não conseguia falar.

Inesperadamente, Gu Yun sorriu de repente, este bêbado não podia mais


reconhecer ninguém. Ele estendeu a mão e acariciou o rosto, falando
timidamente com uma voz nasal: "Seja bom".

Chang Geng: "..."

No momento seguinte, Gu Yun abraçou o corpo rígido de Chang Geng,


beijando-o cuidadosamente da testa até a boca, lambendo muito suavemente
os lábios, dando-lhe uma longa e prolongada tortura. Enquanto isso, suas
mãos também não pararam, tentando tirar as roupas de Chang Geng.
Chang Geng sentiu que estava prestes a explodir. Uma mão estava
segurando a cintura de Gu Yun, tremendo muito, mas ele não se atreveu a
usar a força.

Gu Yun parecia ser capaz de sentir seu tremor. Na cama, essa pessoa
realmente tinha as maneiras de um filho de família de prestígio. Ele tocou o
cinto de Chang Geng, ao mesmo tempo, revelando um sorriso bêbado e
gentilmente disse: "Não tenha medo, siga-me, a partir de agora, vou tratá-lo
bem."

Chang Geng pressionou a voz para o mais baixo, perguntando baixinho:


"Quem sou eu?"

Gu Yun ficou intrigado ao ouvir sua voz, começando a refletir atordoado.


Infelizmente, seu cérebro parou de funcionar. Não apenas ele foi incapaz de
chegar a uma conclusão, mas também se envolveu nas roupas de Chang
Geng, mexendo-se por um longo tempo, e quanto mais ele tentava
desamarrá-las, mais apertadas ficavam. No final, ele trabalhou até a
exaustão, caindo de lado e adormeceu diretamente.

Chang Geng cerrou os dentes no silêncio da noite e usou toda a sua força
para contar sua respiração longa e trêmula. Até ele checar cinquenta ou
sessenta vezes, ele finalmente reuniu forças suficientes para se levantar e
empurrar Gu Yun para longe.

Ele rapidamente tirou as roupas da mão de Gu Yun, ajustou-o em uma


posição adequada e apressadamente puxou a colcha para ele. Então, ele não
pôde mais esperar nem por um momento e imediatamente se virou para
fugir.
Capítulo 47
Fugiu imediatamente de casa!

...

Gu Yun dormiu até o sol estar alto no céu.

Ontem, ele estava bastante frustrado. Ele tinha mais ou menos a intenção de
usar bebidas alcoólicas para dispersar sua tristeza, mas no final ele ficou
completamente bêbado, sua carne e ossos ficaram rígidos, sentindo-se ainda
mais exausto depois de dormir.

Na mesinha ao lado dele, ninguém sabia quem havia colocado para ele uma
tigela de remédio para ressaca. Gu Yun beliscou o nariz e o engoliu de uma
só vez, finalmente capaz de abrir os olhos secos. Ele ficou sentado na cama
por um tempo, refletindo rapidamente sobre si mesmo, em um estado de
meio adormecido, meio acordado, e de repente percebeu sua recente
ansiedade inexplicável.

"É tão ruim assim?" Gu Yun bocejou e se perguntou.

Pensando nisso com cuidado, é claro, não era.

Nos últimos anos, o tesouro nacional havia sido bastante restrito. É claro
que também faltavam gastos militares, mas não havia sido tão apertado que
as pessoas tivessem que passar fome.

Deus também estava bastante à vontade. Algumas inundações, terremotos e


uma seca há dois ou três anos atrás não foram particularmente graves. As
planícies centrais eram tão grandes, sempre que o rei dragão, de quem sabia
qual nuvem espirrava, a corte precisava trabalhar imediatamente para
aliviar os desastres. Nos últimos anos, desde o início da regência de Long
An, o vento e as ondas podiam ser considerados pacíficos.
Para os dois casos na fronteira sudoeste e Jiangnan, embora seu efeito tenha
sido bastante grande, fazendo com que o Imperador tenha medo do
desconhecido, de fato, aos olhos de Gu Yun, eles só poderiam ser
considerados como provações pequenas.

Para o Mar Oriental, Wei Wang obviamente ainda não estava pronto, mas o
vazamento de Ziliujin já havia revelado seu plano. A situação na fronteira
sul foi um conflito entre várias partes e, desde o início, Fu Zhi Cheng não
abrigava nenhuma intenção de rebelião. Em suma, não era tão perigoso
quanto quando estavam caçando bandidos na areia do deserto.

Comparado com aquele ano, quando o país não possuía força militar
substancial, quando ele sozinho carregou Grande Liang no ombro, lutando
contra seis países da Região Ocidental unindo forças para se rebelar, isso
não era nada.

Naquele momento, todos os dias, ele não sabia se ainda podia ver o sol
amanhã, não havia distrações em seu coração. Agora era o contrário. Ele
estava em cheio de energia, sentado em seu próprio pátio, assistindo
bonecos de ferro dançando, até pegando vinho para se livrar das
preocupações.

Depois, ele parecia ter feito algo extra...

O que foi isso?

"Ah, sim", Gu Yun pressionou sua própria têmpora, pensando: "Parece que
eu provoquei uma empregada, até a afastei."

"Muito escandaloso." Gu Yun murmurou para si mesmo enquanto lavava o


rosto e trocava de roupa.

No meio do caminho, sua ação foi interrompida - isso não está certo, a
mansão nem sequer tinha um cavalo femêa, onde eles encontrariam uma
empregada!
Gu Yun finalmente acordou completamente, com o rosto pálido, ponderou
por um tempo e depois virou o cobertor - um pequeno objeto enrolado no
canto da cama - era a bolsa de couro que Chang Geng sempre carregava
com ele.

Gu Yun: "..."

A tolerância de Shen Yi ao álcool estava abaixo da média, ele estava ainda


mais bêbado que Gu Yun. No início da manhã, antes que ele pudesse
acordar, Gu Yun já havia invadido o quarto de hóspedes, arrastando-o para
cima.

"Eu tenho algo a lhe dizer." A expressão de Gu Yun era sombria, como se
ele tivesse apenas avistado um fantasma.

Shen Yi não se atreveu a negligenciar, uma pilha de pensamentos


emaranhados parados por sua cabeça: Fu Zhi Cheng escapou da prisão?
Mestre Feng Han havia sido considerado culpado pelo imperador? Os
bárbaros do norte os invadiram? Ou foi uma rebelião na guarnição da
Planície Central?

Shen Yi resistiu ao desconforto que estava sentindo no momento e


concentrou sua mente, esperando ouvir o que Gu Yun tinha a dizer.

Como resultado, Gu hesitou por um longo tempo, seu olhar mudou da


pilastra da casa para o próprio dedo do pé, houve um silêncio mortal.

Shen Yi perguntou com medo: "O que aconteceu?"

Gu Yun: "... esqueça, eu não quero mais falar sobre isso."

Shen Yi ficou instantaneamente furioso, com os cabelos por todo o corpo


erguendo-se a um metro de altura. Como esse tipo que não falava
completamente ainda não havia sido morto!

"Espere", Shen Yi correu para agarrar Gu Yun, irritado, perguntando: "O


que diabos está acontecendo?"
Gu Yun, naquele momento, seguiu as "evidências" em sua cama,
remontando lentamente à memória antes de ficar bêbado, o que ele disse e o
que fez, tudo era vívido à sua frente - muito embaraçoso, muito miserável,
muito desprezível.

Gu Yun cobriu o rosto: O que eu fiz?

Ele sentiu que o ácido do estômago estava subindo, perguntando


dolorosamente a Shen Yi: "Bebi demais e passei dos limites?"

"Você geralmente não fica tão bêbado, certo?" Shen Yi segurava a colcha
próximo a cabeceira - eles ficavam na fronteira o ano todo, embora também
bebessem, nunca ousavam ficar muito bêbados, caso contrário, seria
perigoso e eles estragariam tudo se algo acontecesse.

"Qual é o problema", Shen Yi olhou para o rosto de Gu Yun, perguntando


com grande interesse. "Que ação humilhante você fez ontem?"

Gu Yun estendeu a mão e pressionou Shen Yi -pensou se alguém gostaria de


assistir a uma cena movimentada sem a preocupação de que algo grande
pudesse se desenvolver... dentro do cobertor. Rapidamente se afastou em
estado de pânico.

No começo, Gu Yun ainda estava otimista, pensando consigo mesmo: "Xiao


Chang Geng não prestará atenção especial a um bêbado, certo? Se fosse eu,
eu não levaria isso ao coração."

... Eu pelo menos usaria essa oportunidade para tirar sarro dele por um ano
e meio.

No entanto, essa sorte logo desapareceu - pois Gu Yun lembrou que Chang
Geng, a quem ele pressionou em sua cama ontem, tremia continuamente.
Parecia que Chang Geng não apenas levou isso a sério, mas também ficou
furioso.

Gu Yun olhou de soslaio para a bolsa de Chang Geng com uma expressão
terrível, como se estivesse carregando um maço de pólvora que poderia
explodir a qualquer momento.

O leve cheiro de tranquilizante surgiu, absorvendo seu interior, Gu Yun


farejou-o enquanto calculava: "Devo fingir estar confuso? Ou devo fingir
estar inconsciente? Ou talvez eu deva agir como se nada tivesse
acontecido?"

Antes que ele pudesse tomar uma decisão, o velho mordomo já estava
chegando, Gu Yun perguntou-lhe com a aparência de um ser
verdadeiramente justo: "Tio Wang, onde está Sua Alteza Real?"

O velho mordomo respondeu: "Eu estava prestes a contar ao marquês. Sua


Alteza saiu cedo para ir ao Templo Hu Guo."

Gu Yun: "..."

Fugiu imediatamente de casa!

O velho mordomo não notou sua expressão e disse: "Está certo, ontem, o
mestre Jiang do templo de Da Li enviou uma pintura para sua ocasião do
seu aniversário, havia uma carta lá dentro, o marquês deseja dar uma
olhada?"

Gu Yun: "Deixe-me ver."

Embora Shen Yi, que estava acompanhando Gu Yun lutando aqui e ali, de
repente se tornasse general, na verdade, ele foi capaz de entrar no posto de
oficiais por meio do exame imperial. O diretor do templo Da Li, Jiang
Chong, já foi aluno da mesma escola. Através desse relacionamento, Jiang
Chong pôde conhecer Gu Yun. Mais tarde, eles descobriram que suas
personalidades batiam com a outra parte e gradualmente se tornaram
amigos, mas para evitar suspeitas, os dois não se encontravam com
frequência.

Gu Yun varreu a carta rapidamente, de repente não tinha mais a


preocupação de Chang Geng, que estava bravo com ele.
Além de cumprimentos, Jiang Chong havia revelado brevemente a notícia:
o imperador havia decidido destruir completamente a raiz dos mercados
negros de Ziliujin.17

Somente esta frase tinha muitas informações contidas nela.

À noite, a torre Qi Yuan ainda estava cheia do som animado das pessoas.
Em uma sala privada, o comandante do sudoeste Shen Yi, servindo como
chefe, convidou seus velhos amigos na capital e seus antigos colegas do
Instituto Ling Shu para um banquete. Shen Yi estava prestes a se mudar
para o sudoeste para assumir o cargo e, embora fosse um local remoto a
uma longa distância, ele ainda havia sido muito bem promovido no
trabalho, seus velhos amigos já estavam pedindo que ele cuidasse e
lembrasse deles no futuro.

Depois de três rodadas de bebida, o Marquês da Ordem chegou, mas só


ficou um tempo, dizendo que algo aconteceu em casa e se desculpava por
sair cedo. Pouco tempo depois de sua partida, Jiang Chong, o atual chefe do
templo de Da Li, também se despediu e foi embora.

Jiang Chong não pegou a carruagem ao sair, mandando todos os criados


embora, dizendo que desejava passear um pouco para ficar sóbrio. Ele
levou apenas um jovem criado e escolheu um caminho estreito ao longo do
rio gelado sob a torre.

Assim que ele deu uma volta, já havia uma carruagem velha e deteriorada
esperando por ele. As cortinas foram levantadas, revelando metade do rosto
de Gu Yun: "Está muito frio, permita-me enviar o irmão Han Shi."

Jiang Chong respondeu: "Eu o incomodei", entendendo sua intenção, ele


entrou na carruagem.

Mestre Jiang tinha mais de quarenta anos, mas os escessos do tempo não
deixaram sua marca no rosto. Além de seu comportamento calmo, não seria
exagero dizer que ele era jovem.
Na carruagem, ele usou o pequena lareira de Gu Yun para aquecer as mãos.
Jiang Chong também não andou de um lado para o outro, indo direto ao
assunto principal: "Ontem, após a saída do marquês do palácio, o imperador
havia secretamente convocado as três divisões. Eu pude ver que ele pode
não apenas querer trazer de volta a lei de Rong Jin, mas também realizar
duas coisas ao mesmo tempo, usando as consequências da rebelião na
fronteira sul, a partir do sudoeste, eles estarão examinando minuciosamente
o Ziliujin, o mercado negro neste território".

A chamada "lei Rong Jin*" remonta à época do avô de Gu Yun, imperador


Liang Wu. Naquela época, a rota marítima foi aberta pela primeira vez, o
uso privado de Ziliujin já foi difícil de conter. Para fortalecer o controle, o
Imperador Wu emitiu quatro ordens estritas. Era o que as gerações
posteriores chamam de "Lei Rong Jin".

* derreter ouro.

No entanto, com o crescente número de máquinas e armaduras civis, houve


um colapso deixando de ser aplicável e foi abolido durante os anos Yuan e
Xiandi.

Jiang Chong: "O marquês provavelmente voltará para o noroeste no início


da primavera. É razoável dizer que, mesmo que o céu da capital caia, isso
não afetará o marquês, mas se o imperador quiser controlar rigorosamente o
mercado negro de Ziliujin, tenho medo de que o marquês fique na fronteira
por um longo tempo. ainda seria difícil evitar que ações inofensivas fossem
mal interpretadas, tenha mais cuidado... "

Jiang Chong não conseguiu apontar diretamente para o nariz de Gu Yu e


disse: "Eu sei que sua mão também não está limpa. Recentemente, os
mercados negros serão rigorosamente investigados, você deve cortar todos
os laços com eles e ficar quieto por alguns dias" - o argumento dele ficou
claro.

Gu Yun entendeu, dizendo com apreço: "Obrigado por seu conselho."


Quando as palavras de Jiang Chong foram realizadas, ele parou de pensar
nisso e mudou de assunto: "Quando se trata de Ziliujin, você deve enfrentar
um grupo de pessoas más e cruéis. Uma coisa é encarar o grupo perverso no
mundo pugilista. Receio que todos secretamente tenham conexões com os
oficiais da corte imperial. Quem investigar? Quem não investigar? Como
investigar? Para dizer a verdade ao marquês, também estou sem saber o que
fazer."

"Não haveria peixe em águas muito claras, e não sei se o Imperador de


Long An quer trazer paz ao país, ou agitá-lo."

Gu Yun entendeu seu dilema, tentando consolá-lo: "O irmão Han Shi pode
ficar tranquilo, quando essa notícia for divulgada, desde que não tenhamos
uma visão míope, todo mundo saberia se esconder, não há nenhum de nós
que não está tão nervoso quanto você."

"Se houver alguma dificuldade no futuro, você pode me enviar uma carta.
Mesmo que eu não possua mais o Emblema do Tigre Negro, e as tropas
locais não me respondam mais, mas ainda assim forneceriam assistência por
puro respeito."

Jiang Chong sorriu amargamente novamente: "Obrigado. Primeiro, era a lei


de Zhang Ling, agora era a lei de Rong Jin... Eu raramente saio da capital,
há muitas coisas que não sei. Acabei de ouvir as pessoas dizerem que, nos
primeiros anos, 'névoa branca tingia a rua, nenhum sinal de pessoas à vista'.
Todos disseram que em um grande cenário onde seria possível viajar longas
distâncias em 'Pegasus' no futuro já se foi."

Gu Yun brincou com as velhas contas de madeira na mão, ele não


continuou, mas mudou de assunto: "Como está o Mestre Feng Han?"

"Ele ainda está preso", disse Jiang Chong. "Tenha certeza, eu já estou
vigiando - o marquês pretende pedir que ele seja perdoado?"

Gu Yun sorriu tristemente e disse: "Eu? Meu pedido apenas o instaria a


morrer mais rápido. De fato, também não há necessidade disso, muitos dos
objetos no palácio vieram das mãos do Instituto Ling Shu. Quando o
Imperador os vê, ele se lembrará de seu ponto positivo - o Mestre Feng Han
é um apaixonado por máquinas e não entende o mundo, o imperador
entende até mesmo esse traço esquecido por Deus, sua raiva esfria depois
de alguns dias."

Era fácil dizer, mas como evitar acender a chama do Imperador,


mencionando cuidadosamente como o Mestre Feng Han que só criava cães
no lugar de crianças, deixando o Imperador entretido e ao mesmo tempo
frustrado, onde ele não podia mais ficar com raiva, exigia muitos
planejamentos.

Jiang Chong olhou para Gu Yun e sabia que provavelmente tinha feito
preparativos particulares. Ele foi criado no palácio, não era incomum que
ele tivesse pessoas a quem recorrer, apenas isso...

Jiang Chong sussurrou: "O marquês voltou do noroeste desta vez, sua
maneira de socializar tornou-se mais sábia*".

* as palavras usadas aqui eram na verdade um termo no budismo, embora


seja semelhante à palavra sábio. O "sábio" nesse termo está se referindo ao
tipo que veio da completa falta de egoísmo, fazendo as coisas enquanto
pensa apenas nos outros.

Gu Yun disse de maneira significativa: "Com tigres e lobos do lado de fora,


não ouso dar tudo de mim. As montanhas e os rios ainda não estão em paz,
não ouso subestimar esse corpo. É inútil lutar por tanta raiva sem sentido."

Os dois trocaram mensagens em algumas frases, Jiang Chong desculpou-se.


Antes de sair, ele de repente parou, dizendo a Gu Yun: "Permita-me dizer
uma frase desrespeitosa. Nos últimos dois anos, os relatórios anuais locais
são sobre o sucesso dos bonecos agrícolas em cada colheita. Em algum
lugar, existe até um tipo de máquina a vapor que pode tecer e fabricar
roupas, mas o tesouro nacional não está cheio. Existem até todos os tipos de
leis que se assemelham a correntes de ferro. Esse oficial humilde realmente
tem uma ilusão, parece que depois de tantos anos, a Grande Liang voltou
mais uma vez à era sob o Imperador Wu."
Gu Yun sorriu e disse: "Para dizer a verdade ao irmão Han Shi, nos últimos
dois anos, também senti uma ansiedade inexplicável, mas não faz sentido.
Talvez seja assim - as pessoas sempre quiseram que as coisas melhorassem
todos os dias. Uma vez que houve um atraso, mesmo que temporário,
mesmo em uma posição alta, não se pode deixar de sentir-se perdido e
ansioso?"

A expressão de Jiang Chong mudou um pouco, ele parecia querer dizer


algo, depois decidiu não fazê-lo.

Gu Yun perguntou: "O que foi?"

O diretor de Da Li sussurrou: "Nós, pessoas que trabalhamos na


investigação, às vezes teríamos uma intuição - não há razão nem base, mas,
no final, é muito provável que se torne realidade. Quanto mais experiente
for, mais precisa será a sua intuição. O marquês se aventurou no campo de
batalha, enfrentando situações de vida ou morte, talvez seus instintos
tenham previsto algo... por favor, tenha muito cuidado."

Gu Yun ficou assustado por um momento, ele não disse mais nada, as duas
pessoas com o coração cheio de preocupações pesadas se despediram.

Quando Gu Yun voltou à mansão, já estava escuro. Quando ele perguntou


aos guardas, eles responderam que Chang Geng ainda não havia retornado.
Ele apenas deixou uma mensagem dizendo que o Mestre Liao Ran havia
retornado ao Templo Hu Guo, e assim planejava ficar lá por mais alguns
dias.

Gu Yun não teve escolha senão pensar: "Tudo bem então, fique lá até que
toda a raiva esfrie e depois volte."

Inesperadamente, ninguém sabia se a chama de Chang Geng era


"extraordinariamente grande" ou o que, ele ficou lá por quatro a cinco dias
seguidos, aparentemente pretendendo se estabelecer no templo Hu Guo. Gu
Yun não tinha muitos dias em que pudesse ficar na capital e, com sua
partida desta vez, quem sabia quantos anos até que eles pudessem se
encontrar novamente. Ele finalmente não aguentou mais, segurou o nariz e
foi ao templo Hu Guo.

Liao Ran ainda era o mesmo, durante todo o ano, somente ao retornar ao
templo de Hu Guo para se encontrar com convidados de prestígio, ele se
lavava em um hibisco de água limpa. Não foi fácil para ele ter algum tempo
de inatividade naquela tarde, jogando xadrez com Chang Geng na sala Zen.
Os dois conversavam apenas através da linguagem de sinais, quietos e
silenciosos, mas muitas palavras foram trocadas.

Chang Geng: "Quero perguntar ao mestre sobre uma coisa - o que


aconteceu com os olhos e a audição do meu yifu?"

Liao Ran rapidamente assinou: "Não terminaria bem falar pelas costas dos
outros".

"Eu preciso saber sobre isso." Chang Geng falou com uma expressão grave.
"E eu definitivamente chegarei ao fundo disso, se o mestre não falar, irei
encontrar outra pessoa."

O monge fixou os olhos nele por um momento.

Depois de muito tempo, Liao Ran hesitantemente usou a linguagem de


sinais para responder: "O monge só conseguiu captar alguns rumores.
Quando o marquês era criança, ele foi levado para a fronteira norte pelo
velho marquês e pela primeira princesa. Naquela época, a guerra entre a
grande Liang e os bárbaros já havia diminuído, logicamente, não deveria
haver perigo."

"Mas, inesperadamente, houve um grupo de bárbaros que resistiram


obstinadamente e forçaram seu caminho através da defesa. O marquês foi
ferido por uma flecha perdida, que por acaso era uma flecha venenosa dos
bárbaros."

Esta afirmação coincidiu com as palavras de Gu Yun.

Chang Geng perguntou: "Que tipo de veneno?"


Liao Ran balançou a cabeça: " Sua Alteza estava aprendendo com a
senhorita Chen, você já está ciente de que o veneno dos bárbaros tornou
desamparado até a família Chen. Esse veneno é altamente prejudicial. O
indivíduo afetado ficará paralisado e morrerá em alguns dias, mas para as
crianças, o efeito foi muito mais lento."

Naquele ano, o velho mestre Chen correu de Shanxi para a defesa da


Fronteira Norte, não descansando por dois dias e uma noite, usando a
técnica de acupuntura especializada da família Chen para salvar a vida do
pequeno marquês, mas depois sua visão e audição também foram
severamente danificado."

Chang Geng franziu o cenho: "Fronteira do Norte ..."

Se esse assunto foi resolvido pelos bárbaros do norte, qual foi a explicação
para a frase de Shen Yi "eles te destruíram assim"?

Era apenas o absurdo de beber demais?

Nesse momento, um pequeno abade entrou de repente e relatou: "Sua


Alteza, tio Liao Ran, o marquês da Ordem está aqui".
Capítulo 48
O coração de Gu Yun ficou subitamente assustado - ele nunca notou que os
olhos de Chang Geng eram assim.

...

Liao Ran ficou chocado. Ele nunca esperava que o Marquês da Ordem
viesse ao Templo Hu Guo um dia, ele rapidamente gesticulou com Chang
Geng: "Ele não sente azar só por um pouco de incenso? Hoje, ele se
aventurou profundamente na cova do tigre, voltando mais tarde seria
melhor ele lavar uma camada de sua pele com folhas de artemísia*?"

* a folha de artemísia é usada para afastar os maus espíritos.

Chang Geng não teve coragem de prestar atenção nele, um olhar antinatural
brilhou em seu rosto.

Ele não estava pronto para enfrentar Gu Yun vindo para perguntar sobre seu
crime.

Na verdade, coincidentemente, os dois assumiram que passaram dos limites


e fizeram coisas desrespeitosas com a outra parte, cada um com sua própria
consciência culpada.

Liao Ran lançou um olhar estranho a Chang Geng. Nestes anos, a fim de
suprimir o Osso da Impureza, Chang Geng praticou a meditação ao
extremo, que ele poderia ficar completamente parado por até dois ou três
dias, mesmo este monge tinha que admirar.

Às vezes, como uma pessoa ansiosa olhava para seus olhos, eles podiam se
acalmar involuntariamente. O jovem mestre incrivelmente bonito, vestido
de branco, sentado no futon velho dos monges, segurando uma peça de
xadrez, deveria ter emitido a aura de uma serenidade fora do mundo.
Inesperadamente, foi subitamente destruído pelas três palavras "Marquês da
Ordem".
Chang Geng parecia incapaz de ficar parado, fazendo um breve movimento,
inexplicavelmente levantando a mão, sem saber o que ele estava tentando
alcançar. No meio do caminho, ele descobriu que Liao Ran estava olhando
para ele. Ele forçou suas emoções, colocou a mão na xícara de chá e tomou
um gole como um disfarce.

O mestre Liao Ran, que costumava ser misterioso, também teve que se
perguntar: "Qual é o problema, o marquês vem cobrar dívidas?"

Gu Yun entrou muito rapidamente, sua expressão cheia de desagrado, como


se ele não desejasse nada além de ser cuidadoso. Lançando um olhar para
Liao Ran, ele revelou um sorriso sem graça: "Não te vejo há anos, o Mestre
ficou muito mais branco."

Liao Ran tinha o comportamento de um monge altamente educado, ele não


se importava com assuntos triviais. Ele se levantou, juntou as mãos para
cumprimentar e gesticulou: "Amitabha, o monge é como um espelho
transparente, não há poeira que possa pegar".

Acabou que uma citação clássica também poderia servir de desculpa para
não tomar banho!

Ele parecia sentir o cheiro de fermentação novamente, ele não podia esperar
mais um momento neste lugar. Ele se virou para Chang Geng: "Você já está
perturbando a meditação do mestre há vários dias, é hora de voltar para
casa."

O coração de Chang Geng, que estava fácil de se acalmar, foi novamente


despertado pelas palavras 'voltar para casa'. Ele sabia que, mesmo que
permanecesse embaixo da árvore Bodhi*, ele ainda não poderia recitar "a
existência é exatamente a inexistência"*. Ele então afastou sua ansiedade e
se levantou obedientemente.

* A árvore Bodhi é onde Buda supostamente alcançou a iluminação.

* 色即是空, uma parte do sutra budista "O Coração de Prajna Paramita",


que é cantada diariamente nos templos para meditação. O sutra ensina
sobre "Vazio".

A lenha defumada no templo Hu Guo fez com que Gu Yun soltasse algumas
tosses, ele correu para fora da sala Zen para esperar, observando Chang
Geng se despedir com aborrecimento.

De fato, lembrando dos parentes e amigos que estava acostumado a ver, era
difícil perceber se eram bonito ou feio. Gu Yun sempre soube que Chang
Geng se parecia mais com sua mãe bárbara, mas após um exame cuidadoso,
isso não era inteiramente verdade. Suas feições faciais depois de crescer
eram bonitas e justas, ele momentaneamente não sabia dizer com quem ele
se parecia, ele só sabia que sua aparência era como jade, com uma
aparência agradável aos olhos.

Gu Yun ficou um pouco assustado, lembrando que havia muitos tipos de


pessoas neste mundo, especialmente desde a abertura da rota marítima, as
pessoas da grande Liang tinham uma mente bastante aberta. Especialmente
ao longo da costa do Mar Oriental, dizia-se que as relações entre os homens
também eram muito difundidas. Chang Geng era um dragão disfarçado de
peixe, não havia alguém que fosse tão cego a ponto de provocá-lo?

Foi por isso que ele ficou com raiva naquele dia?

"Está certo", um buraco se abriu na cabeça de Gu Yun, incontáveis


pensamentos se desviando como cavalos sem rédeas: "Se eu mordesse
aquele Shen Ji Ping, ele definitivamente não levaria isso a sério, alguém
que era tão antiquado quanto ele não pensaria em ver a situação dessa
forma. Se eu o mordesse, talvez fosse eu quem sofreria uma perda."

Quanto mais ele pensava, mais fazia sentido. Quanto mais ele pensava,
mais vergonhoso era. Ele rapidamente tomou a decisão de ficar alheio.

Assim, como se nada tivesse acontecido, ele se virou para Chang Geng, que
estava chegando e disse: "Por que você ficou por tanto tempo, o repolho e o
tofu do Templo Hu Guo são tão deliciosos assim?"
Chang Geng viu que sua expressão era calma, seu coração também
conseguia relaxar, ele respondeu: "Ouvir os ensinamentos e o jejum de
Buda poderia ajudar a aliviar a mente".

"Os jovens devem aproveitar a vida, você não está planejando ser monge, o
que são essas conversas sobre aliviar a mente?" Gu Yun andou lado a lado
com ele, tentando estender a mão e colocar o braço em volta do ombro por
hábito. Mas, quando ele levantou a mão, com medo de que Chang Geng
pensasse demais, ele a retraiu silenciosamente e colocou as duas mãos atrás
das costas.

Chang Geng disse calmamente: "Eu considerei isso."

Uma vez ele pensou em cortar três mil conexões deste mundo mortal para
entrar no portão de Buda, talvez seu coração cheio de pensamentos
insolentes não fosse dissipado em nada pelos ensinamentos sem limites de
Buda.

"O quê?" Os passos de Gu Yun pararam, ele não foi capaz de responder a
princípio, assustado, perguntou inacreditavelmente: "... você disse se quer
tornar um monge?"

Chang Geng raramente via sua expressão de surpresa, ele sorria e


respondia: "Eu só pensei nisso, não me atrevo a ir".

Gu Yun pensou: "Bobagem, se você se atrevesse a fazê-lo, eu quebraria sua


perna."

No entanto, Chang Geng não era mais um filho pequeno que estava
abrigado na mansão. Após sua cerimônia de coroação como Jun Wang, ele
ainda o chamava de "yifu". Isso veio do carinho, não apenas no nome. No
final, era inconveniente para ele repreendê-lo como seu filho real, portanto,
essas palavras não saíram de sua boca.

Sua expressão escureceu, perguntando: "Por quê?"


Chang Geng cumprimentou um pequeno abade caminhando com cortesia e
respondeu sem hesitar: "Na minha juventude, cresci olhando para a
caligrafia 'o mundo não pode ser evitado' em seu quarto. Mais tarde,
viajando pelas montanhas e rios com o Professor, começando a sentir o
gosto desse mundo difícil e perigoso, como eu ousaria fugir agora?"

"Nascer neste mundo, embora minhas habilidades sejam limitadas, não há


certeza se eu poderia conseguir contribuições de mil a mil anos como as
gerações anteriores, mas pelo menos, não devo sentir vergonha de enfrentar
o Céu e a Terra, e eu mesmo."

......e você.

As duas últimas palavras foram escondidas no coração de Chang Geng e


não foram ditas em voz alta.

Naquele ano, Xiu Niang o arrastou para trás do cavalo, mas não foi capaz
de matá-lo. O Osso da Impureza agarrado a ele, mesmo agora, ainda não era
capaz de deixá-lo louco. Às vezes, Chang Geng achava que somente
quando enfrentava os ventos e as ondas, continuava indo contra a corrente,
para um lugar onde ele poderia finalmente se contentar - só então ele
poderia ser digno de ansiar por yifu, mesmo que por pouco tempo, quando
acordado à meia-noite.

A raiva de Gu Yun parecia ter esfriado, mas ele parecia infeliz ainda,
perguntando sombriamente: "Então o que você estava fazendo no templo
dos monges?"

Chang Geng respondeu sem pensar: "Encontrando o mestre Liao Ran para
tomar chá, às vezes eu não conseguia dormir bem quando a chama lá dentro
era demais - a senhorita Chen me prescreveu um tranquilizante, não é? Eu
tinha colocado um pouco na minha bolsa, mas por algum motivo, não
consegui encontrá-lo nos últimos dias."

Gu Yun ficou em silêncio.

Chang Geng: "Não sei onde deixei cair".


O rosto de Gu Yun estava azul pálido - algumas pessoas realmente
mencionam coisas que não devem ser mencionadas.

O marechal Gu ficou quieto sob o tormento de sua consciência por um


tempo. Então, no final, ele pegou a pequena bolsa perfumada de Chang
Geng feita de couro que ele carregava por dentro, colocando-a na mão sem
uma palavra além de: "Aqui".

Chang Geng: "..."

Esse medo veio de repente. Chang Geng, que acidentalmente se algemava


com suas próprias cordas, quase mordeu a língua. Agora mesmo, o Yan Bei
Wang que carregava a aura de um estudioso hábil - 'atravessando
montanhas e rios', suas mãos ficaram instantaneamente encharcadas de
suor, ele gaguejou: "Como, como é que isso estava com yifu?"

O marechal Gu, com a expressão impenetrável que havia passado por um


treinamento incontável, respondeu casualmente: "Não sei como caiu na
minha cama. Talvez naquele dia em que eu tenha bebido demais,
acidentalmente o tirei de você."

Chang Geng olhou para ele horrorizado.

Gu Yun fingiu inocência e disse: "O que há de errado?"

Chang Geng balançou a cabeça, silenciosamente soltando um suspiro de


alívio por dentro. Ele sabia que esse assunto havia terminado, ele ainda
podia estar intimamente junto com o yifu como antes. Ao mesmo tempo,
porém, ele inevitavelmente sentiu alguma perda oculta.

Como Gu Yun viu que sua expressão estava errada, ele supôs que Chang
Geng ainda estava incomodado com isso, ele perguntou com um tom
persuasivo: "Eu esqueci de lhe dizer há dois dias, o Imperador quer que
você entre na corte para ouvir política, de qual dever você quer estar
encarregado? Vou encontrar um caminho para você."
Chang Geng rapidamente restringiu sua linha de pensamentos, respondendo
seriamente: "Seis dos departamentos têm poder e influência próprios, não é
conveniente para mim intervir e perturbá-lo. Nestes anos, nenhuma das
minhas artes literárias ou marciais está em pé de igualdade. Além disso, eu
já me acostumei a me divertir. Se Sua Majestade realmente quisesse que eu
fosse ouvir, eu poderia ouvir apenas pela cortesia - ou poderia seguir o
Mestre Jiang do templo Da Li para fazer uma investigação."

Gu Yun não sabia dizer se essa resposta realmente refletia o que Chang
Geng pensava ou não, mas era definitivamente a resposta que o imperador
gostaria de ouvir. Ele se sentiu momentaneamente magoado, não querendo
enviar Chang Geng ao Imperador Long An para desperdiçar seus talentos,
sendo menosprezado por outros.

Mas isso era impossível. Seu sobrenome era Li. Mesmo se ele se tornasse
um príncipe descontraído no futuro, ele não seria capaz de se esconder na
mansão do marquês pelo resto da vida.

"Se você quiser ir ao Templo Da Li, espere um pouco mais, não vá agora",
disse Gu Yun. "O Imperador quis investigar recentemente o mercado negro
de Ziliujin, a posição do Mestre Jiang já é bastante caótica, não intervenha e
não arraste o Pavilhão Lin Yuan para dentro dele."

Chang Geng respondeu com um "ah", ele não parece estar surpreso com
esta notícia: "Tão rápido? Sua Majestade foi realmente incapaz de esperar,
no outro dia eu ainda estava pensando quando ele traria de volta a lei de
Rong Jin."

Gu Yun: "Como você sabia?"

"Adivinhou". Uma pequena neve começou a cair, Chang Geng pegou um


guarda-chuva de papel na entrada do templo - seu tamanho era pequeno,
mas Chang Geng continuou a empurrar o guarda-chuva na direção do lado
de Gu Yun.

Pouco tempo depois, o ombro exposto ao lado de fora estava coberto com
uma camada de neve, ele também não se deu ao trabalho de limpá-lo,
continuando a andar em um ritmo que não era lento nem rápido, ele parecia
estar gostando bastante isto:

"Na verdade, não pode ser considerado um palpite, yifu, pense nisso, Sua
Majestade, o ex-imperador, até o imperador Wu - embora cada um deles
fosse sábio à sua maneira, sua posição era a mesma quando se trata de
Ziliujin. Em seus corações, essa coisa é sempre considerada como um
grande problema."

Gu Yun sempre o via como uma geração mais jovem. Caminhar lado a lado
pela primeira vez, ouvindo seus pensamentos, parecia muito revigorante.
Assim, ele não o interrompeu, apenas ouviu.

"Quando eu era criança na cidade de Yanhui, vi a corte imperial gastando


muitos recursos em prol de Ziliujin. Eu tenho pensado nisso nos últimos
anos: por que temos que controlá-lo rigorosamente? Se todos puderem
comprar e vender Ziliujin tão livremente quanto comprar comida ou seda,
isso não significa que não haverá mais mercados negros?"

Chang Geng balançou a cabeça. "Mais tarde, percebi que era impossível.
Permita-me dizer algumas palavras desrespeitosas, independentemente de
quem se torne o Imperador, sejam elas sábias ou incompetentes, artes
literárias favoritas ou artes marciais favoritas - ninguém poderia permitir
que os civis negociassem livremente Ziliujin."

"Caso contrário, a partir de agora - comerciantes, estrangeiros, Yi do leste,


ladrões sem lei e até alguns oficiais terão todos esses recursos... todos terão
essa lâmina em suas mãos."

Gu Yun: "Muito parecido com aqueles bandidos na fronteira sul."

"Correto", disse Chang Geng. "São apenas alguns mercados negros, apenas
alguns bandidos. É apenas algumas colinas no pequeno território da
fronteira sul. O que aconteceria se ele se expandisse para a totalidade da
Grande Liang? E se todo mundo em todos os lugares possuísse essa 'lâmina'
em suas mãos? A corte imperial, é claro, não poderia se dar ao luxo de
administrar os interesses de todas as pessoas. Quando chegar a hora, um
problema dará luz à outro, eles estarão sob o controle da 'maior lâmina'."

"Quem não gostaria de possuir essa lâmina matadora de dragões? As


pessoas então brigavam, mordendo uma à outra, sem nenhuma consideração
pela moralidade ou pelas leis, bem como levantando vermes, esperando até
o rei verme aparecer, de cujas mãos essa nação pertencerá?"

Gu Yun franziu a testa: "Chang Geng, é bom ouvir essas palavras, não
mencione-as a outros - então, de acordo com o seu ponto de vista, é
necessário trazer de volta a Lei Rong Jin?"

"Na verdade, o melhor é não continuar o controle frouxo do ex-imperador,


estabilizar e resolver primeiro a tarefa mais urgente das finanças."

"Desde o surgimento da criação dos bonecos, grande parte da produção


anual de alimentos havia apodrecido no armazenamento. O preço do arroz
tornou-se cada vez mais baixo, as pessoas passaram a estocar dinheiro, todo
o pouco de ouro e prata foi armazenado em armazéns, o tesouro
naturalmente não pôde ser preenchido."

"É impossível que a prata se manifeste do nada. Aumentar a produção de


dinheiro agora é apenas uma água distante que não pode acalmar um
incêndio próximo, só podemos confiar nos estrangeiros ocidentais. Uma vez
que a Rota da Seda esteja completamente aberta, com essa conquista, o
nome de yifu ficará para sempre na história, nem a estabilização de cem
rebeliões pode ser comparada."

"Com dinheiro, seria como uma casa tendo seu raio, pessoas tendo sua
espinha dorsal. Quando chegar a hora, podemos usar pequenas chamas para
ferver, ajustando os assuntos internos aos poucos. Os problemas ainda
permaneceriam, mas a situação não estará mais em grave perigo, seremos
capazes de manter a paz e a estabilidade do povo por cem anos. Depois de
uma ou duas gerações, talvez haja uma saída."

Chang Geng suspirou quando chegou aqui. "Infelizmente, dentro de dois


anos, ambos os casos de rebeliões estão relacionados ao mercado negro.
Não é de surpreender que a reação do Imperador seja um pouco excessiva -
portanto, sempre suspeitei que os dois casos do Mar Oriental e da Fronteira
Sul não foram de todo acidentais. Estou investigando usando o poder do
Pavilhão Lin Yuan. Eu apenas consegui descobrir vagamente uma linha
deles, mas eles eram muito afiados. Você deve ser cuidadoso."

Gu Yun não falou por um longo tempo depois de ouvir suas palavras,
também não se podia dizer sua emoção em seu rosto. Chang Geng não o
incomodou e lentamente o acompanhou para fora do Templo Hu Guo. Os
tambores soaram no templo, ecoando nas montanhas, não havia outros
ruídos ao redor, neve silenciosamente caiu.

O velho general Zhong Chan tinha a capacidade de estabilizar o país, mas


não podia ensinar alguém a ser um magistrado talentoso que poderia dirigir
o país e trazer paz ao mundo. Pela primeira vez em sua vida, Gu Yun sentiu
um pesar tão profundo que pensou: "Por que ele deve carregar o sobrenome
Li?"

Se ele não usasse o sobrenome Li, seria fácil entrar no posto de oficiais pelo
exame imperial. Talvez ele pudesse ter um começo forte, se tornando um
renomado magistrado da geração no futuro. Ele não precisaria falar algumas
frases apenas para ouvir outras neste templo degradado, alegando que
queria apenas ser um Jun Wang - como flores em um vaso.

... Era tudo o destino.

Chang Geng: "O clima não está bom, yifu está vestindo roupas finas, não
volte a cavalo, sente-se na minha carruagem."

Gu Yun estava distraído, virando a cabeça assim que ouviu sua voz, e
inesperadamente encontrou o olhar de Chang Geng. O coração de Gu Yun
ficou subitamente assustado - ele nunca notou que os olhos de Chang Geng
eram assim.

Seus olhos estavam muito focados, refletindo levemente a neve, como se


quisesse abraçar tudo o que havia dentro dele.
Chang Geng foi pego de surpresa pela primeira vez e logo desviou o olhar.
Revelando-se ainda mais na tentativa de cobrir seus rastros - ele se curvou
para agitar a manga, que já estava encharcada, grudada no braço.

Gu Yun descobriu que o ombro de Chang Geng estava coberto com uma
camada de gelo frio. Mas ele não apenas não falou sobre isso, mas também
o acompanhava lentamente.

Gu Yun estendeu a mão para tocar, estava muito frio: "Você... "

Assim que ele levantou a mão, Chang Geng ficou tenso imediatamente,
embora fosse apenas por apenas um momento, não pôde passar
despercebido aos olhos de Gu Yun.

Gu Yun poderia ser bastante informal em particular - um tanto


desinteressado, raramente prestando atenção aos pequenos detalhes, mas o
embargo após ter bebido naquele dia ainda estava lá, fazendo com que ele
fosse involuntariamente sensível.

"Foi uma ilusão?" Gu Yun pensou com surpresa e suspeita, depois sentou-se
na carruagem.

Uma pequena lareira já estava acesa lá dentro. Gu Yun se inclinou para um


lado, fechando os olhos para descansar. Em um estado de meio acordado e
meio adormecido, de repente ele sentiu que alguém estava se aproximando.
Ele não abriu os olhos. No momento seguinte, ele sentiu Chang Geng
colocando um cobertor fino sobre ele, seu movimento leve como uma pena,
como se temesse acorda-lo.

Shen Yi sempre jogou diretamente sobre ele antes, mesmo o soldado mais
atento e cuidadoso nunca teve um gesto tão gentil que parecia quase
protetor como esse.

Gu Yun não se sentia mais sonolento, continuava com os olhos fechados e


fingia ter adormecido com dificuldade. Ele não se atreveu a se mover, seu
pescoço estava rígido, sempre sentindo um par de olhos olhando para ele
Provavelmente não havia nada neste mundo que pudesse ser escondido sem
deixar vestígios para sempre - apenas uma pequena observação cuidadosa
era necessária.

A corda no coração de Gu Yun em silêncio, ficou tensa. Nos próximos dias,


ele não pôde deixar de vigiar secretamente Chang Geng, além de não ajudar
a dissipar sua inexplicável suspeita, ficou cada vez mais assustado.

Além de Chang Geng que o deixou inquieto, ele também teve que pensar na
Lei Rong Jin e na ação do Imperador contra o Mercado Negro de Ziliujin,
enquanto também usava uma maneira indireta de salvar o Mestre Feng Han
- o homem mais teimoso do Instituto Ling Shu. Tanto sua força mental
quanto física estavam esgotadas, totalmente infelizes.3

No dia 23 do primeiro mês, Gu Yun, da capital, enviou Shen Yi para o


sudoeste para assumir o cargo.

No dia 25 do primeiro mês, o imperador visitou o Jardim Imperial. De


alguma forma, a carruagem imperial havia quebrado na metade do caminho.
O servo, sem querer, disse algumas palavras, lembrando ao Imperador como
o Mestre Feng Han se ajoelhou no chão, testando a carruagem imperial
movida a vapor para ele; a chama em seu coração esfriou pela metade.

Depois de perguntar sobre isso, parecia que o velho estava sozinho. Durante
sua prisão nesses poucos dias, além de alguns estudantes do Instituto Ling
Shu que vieram visitá-lo, ele não tinha nem um servo para fazer sua
refeição.

O imperador estava de bom humor. Ao ouvir isso, ele não pôde deixar de
sentir pena do velho, suspirou, ordenou que ele fosse libertado, apenas
cortando seu salário por meio ano como uma punição leve, e esse assunto
foi considerado perdoado.

Com essas duas coisas resolvidas, Gu Yun sentiu que não poderia ficar
nesta capital nem mais um dia, escrevendo imediatamente um pedido para
que ele retornasse a Lou Lan.
Ele já deveria estar a caminho, o Imperador não tinha objeções, aprovou no
mesmo dia.

Um dia antes de sua partida, a noite já estava profunda, Gu Yun tinha ido
para a cama depois que ele terminou de beber o remédio. Embora Chang
Geng tivesse realizado acupuntura para ele mais cedo, isso só poderia
aliviar, mas não curar completamente a causa raiz da dor de cabeça.

Enquanto ele estava lutando para adormecer, alguém do palácio chegou de


repente, convocando-o a encontrar o Imperador na mesma noite.

Não havia como saber se era o efeito do remédio ou o quê, as pálpebras de


Gu Yun repentinamente se contraíram.
Capítulo 49
Gu Yun observou sua figura por trás, seu olhar um pouco sombrio. Ele
pensou: "Não pode mais continuar assim. Depois de voltar do palácio,
devo conversar com ele, não importa o quê."

...

Gu Yun rapidamente se levantou para trocar de roupa, quando ele saiu da


sala, ficou surpreso ao descobrir que Chang Geng estava hospedado na
câmara externa. Ele também não estava dormindo, parecia que tinha
acabado de colocar o casaco externo, segurando uma pequena lâmpada de
vapor na mão, um livro semi-aberto caído sobre o joelho.

A câmara externa era geralmente o local para os empregados descansarem


durante a noite. Gu Yun já estava acostumado com o estilo de vida simples,
não havia ninguém ficando à noite. Somente o velho mordomo aparecia
ocasionalmente no meio da noite para adicionar carvão ao aquecedor.

"Chang Geng?" Gu Yun ficou surpreso: "Por que você está aqui? Eu pensei
que era o tio Wang..."

Chang Geng: "Eu estava esperando você adormecer antes de sair."

"Você é um Jun Wang", Gu Yun franziu a testa: "Abaixar-se para ficar em


um lugar para empregados, como tal, é inadequado demais."

"Isso não é nada além de um título falso, ser um servo de yifu seria muito
melhor", disse Chang Geng fracamente, pegando a panela pequena no fogão
em brasa e derramando uma xícara de chá de ervas para Gu Yun: "você vai
para o palácio? Se você não estiver disposto a usar um casaco de pele, pelo
menos beba algo primeiro para se aquecer."

Gu Yun: "..."
Ele estava confuso, mesmo que se casasse com uma esposa, ela
provavelmente não seria tão atenciosa quanto Chang Geng. Quando esses
pensamentos começaram a se manifestar, ele se deu um tapa
instantaneamente: "bastardo, você ficou louco?"

Gu Yun pegou a xícara de chá de ervas e bebeu. Ao devolver o copo, seus


dedos se tocaram acidentalmente. Chang Geng rapidamente retraiu a mão
como se tivesse sido picado por uma agulha afiada - então, com uma
expressão aparentemente normal, ele se virou e colocou a panela no lugar
original.

Gu Yun observou sua figura por trás, seu olhar um pouco sombrio. Ele
pensou: "Não pode mais continuar assim. Depois de voltar do palácio, devo
conversar com ele, não importa o quê."

Do lado de fora, os servos do palácio estavam se apressando, Gu Yun não


podia demorar mais, só podia segui-los às pressas.

O ar noturno de fevereiro estava violento, a cabeça tonta de Gu Yun soprada


pelo vento frio instantaneamente ficando clara mais uma vez, como se ele
tivesse acabado de sofrer acupuntura.

O criado que liderava o caminho não se atreveu a levantar a cabeça,


caminhando sob o muro do palácio. Nos três degraus, haveria um posto de
guarda equipado com arcos. Todos tinham cabeças de feras, seus rostos
eram ferozes, suas presas emitiam vapor branco, as engrenagens no pescoço
giravam lentamente, produzindo um som abrasador comum, fazendo com
que as paredes vermelhas na frente parecessem ainda mais inspiradoras,
ninguém ousaria olhar atentamente.

A enorme lanterna do palácio balançando no ar, coberta com uma camada


de ar nublado, não emitia uma aura divina, mas parecia sombria e
fantasmagórica.

O servo próximo do Imperador Long An levou algumas pessoas para fora


do Pavilhão Caloroso, por acaso estavam do lado oposto de Gu Yun. Eles
eram ocidentais, o homem que liderava tinha cabelos brancos, era alto e
magro, suas feições faciais eram muito parecidas com um falcão. Seus
olhos eram intimidadores, seu nariz era alto e adunco, e os lábios eram
quase invisíveis, apenas uma fenda estreita que parecia ter sido criada por
uma lâmina.

Zhu dos pés pequenos rapidamente deu um passo à frente e prestou respeito
a Gu Yun: "Marquês - esses são os mensageiros enviados pelo papa do
oeste".

O homem de cabelos brancos olhou cuidadosamente para Gu Yun e


perguntou: "Este é o marquês da ordem?"

Uma camada de neve fina caiu sobre os cílios de Gu Yun, todo o seu ser
estava coberto por uma aura de gelo frio, juntando as mãos friamente.

O homem de cabelos brancos pôs a mão no peito: "Não esperava que o


marquês da ordem fosse um homem tão jovem e bonito. Prazer em
conhecê-lo."

Gu Yun: "Você elogiou demais."

Os dois grupos de pessoas passaram uns pelos outros, depois que os


estrangeiros se afastaram, Gu Yun olhou para Zhu dos pés pequenos.

Zhu dos pés pequenos piscou para ele, depois falou em um tom abafado:
"Agora, não havia como dizer o que aqueles estrangeiros haviam dito a Sua
Majestade, só que desta vez Sua Majestade parecia muito animada, mesmo
nos dizendo constantemente para pedir ao marquês para vir. O marquês
pode ter certeza de que não são más notícias."

Esse velho eunuco foi ridicularizado pelo povo por abusar de seu poder, por
ser um sujeito de revestido de açúcar, mas seu relacionamento com Gu Yun
não era ruim, ele poderia ser considerado alguém que tinha assistido Gu
Yun crescer. Em uma ocasião, ele de alguma forma irritou o ex-imperador.
Por acaso, Gu Yun disse algumas boas palavras em seu lugar na frente do
ex-imperador, salvando sua pequena vida.
Embora a pessoa de Zhu dos pés pequenos tivesse má reputação,
inesperadamente ele era muito compreensivo quando se tratava de retribuir
favores, lembrando sempre desse pequeno ato de boa vontade. Poupar o
Mestre Feng Han há alguns dias atrás, também foi graças à sua assistência
interna.

No entanto, mesmo ele dizendo isso, Gu Yun não se atreveu a ter certeza.

Se o imperador não estivesse muito feliz, ele poderia ter idéias gerais - em
grande parte. Talvez alguém o tivesse acusado de comprar Ziliujin no
mercado negro no passado.

De qualquer maneira, eles poderiam acusá-lo o quanto quisessem, de


qualquer maneira, Gu Yun havia limpado completamente seu rastro, não
havia evidências, o pior cenário era lutar com palavras... Mas o que poderia
significar se Sua Majestade estivesse "muito animada"

As pálpebras de Gu Yun se contraíram ainda mais.

Quando ele entrou, Li Feng estava olhando para um relatório. O Imperador


Long An, sob a luz da lâmpada, não parecia muito animado. Ele parecia
estar mais doente do que Gu Yun, que acabara de ser atormentado por uma
dor de cabeça. Sem esperar que ele o cumprimente, Li Feng já acenou com
a mão, seu tom incrivelmente pacífico: "Não há mais ninguém aqui, o tio
não precisa ser cortês comigo."

Li Feng virou para Zhu dos pés pequenos: "Vá perguntar se ainda resta
alguma sopa de ginseng do jantar, dê uma tigela ao tio para aquecer as
mãos."

"De repente, sendo atencioso", Gu Yun suspirou em seu coração. "Se isso
não fosse um ilusão, teria sido enganado."

Li Feng não estava ciente de como Gu Yun o estava ridicularizando por


dentro, ele perguntou com uma expressão bastante animada: "Lembro que o
tio disse na última vez que uma parte do Ziliujin de Fu Zhi Cheng era do
Mar do Sul?"
Gu Yun: "Sim, por favor, perdoe a incompetência do seu subordinado, não
consegui descobrir a fonte para esses Ziliujin."

Li Feng não ficou bravo: "Está tudo bem, esses traidores são muito
perversos, o tio não está familiarizado com o terreno. Conseguindo romper
o segredo dos pais do ladrão, capturando-os em um movimento rápido - já
são considerados uma grande conquista. Se você afirma ser incompetente,
então todos os magistrados e oficiais do tribunal já não deveriam ter sido
demitidos?"

Gu Yun não conseguiu descobrir qual poderia ser sua intenção, respondendo
rapidamente com um "eu não ouso".

"O mercado negro de Ziliujin, no território da Grande Liang, é


extremamente indisciplinado." Li Feng disse, desviando rapidamente o
assunto. "Desta vez, enviei pessoas para conduzir uma investigação privada
e disfarçada, constatei que grande parte do suprimento realmente veio de
fora do país."

Gu Yun entendeu imediatamente ao ouvir isso que os funcionários que


vazaram as mercadorias no território já receberam notícias através de várias
conexões. Todos se acalmaram e avaliaram a direção do vento. O que Jiang
Chong e seus homens descobriram foram apenas alguns pequenos peixes e
camarões que estavam escavando secretamente nas minas, assim ele ficou
quieto e ouviu.

Li Feng continuou suas palavras: "O tio costuma andar nas fronteiras; é
preciso ter muito mais conhecimento do que aqueles que se sentam na
capital o dia todo, como sapos sentados no fundo de um poço, você sabe pra
onde esses mineiros particulares geralmente viajam?"

Gu Yun: "Para responder Sua Majestade, eles geralmente estão nas


pastagens do Norte Bárbaro."

"Correto", Li Feng riu. "Embora isso não seja tudo - tio, venha ver isso."
Gu Yun aceitou hesitante o relatório confidencial que Li Feng lançou para
ele, enquanto passava os olhos por ele, sua mente explodiu repentinamente.

O relatório listou em detalhes todas as linhas de negociação para as quais os


mineradores privados vendem seus Ziliujin, Gu Yun conhecia a maioria
delas de cor, exceto a última que dizia - 'Reino Lou Lan'.

Por que Lou Lan está aqui?

Li Feng: "Então?"

Inúmeros pensamentos percorreram o coração de Gu Yun, suando frio


rapidamente: "Sua Majestade, o Campo de Ferro Negro e o Reino de Lou
Lan são vizinhos há muitos anos. Eu nunca soube que havia uma mina de
Ziliujin em Lou Lan, por favor, perdoe minha grosseria, ouso perguntar
quem trouxe esse relatório? Qual é a evidência deles?"

"Ei, tio você pensou demais", disse Li Feng com um sorriso. "Eu nunca
disse que você tem conexões com aqueles ladrões que estavam minerando
em particular, não há nada de estranho em você não saber sobre esse
assunto."

Gu Yun respirou fundo, indicando que estava ouvindo atentamente.

Li Feng: "É uma longa história. Tio havia se mudado com suas tropas para a
fronteira sul desde setembro do ano passado. Quando você não estava aqui,
Reino de Lou Lan pediu ajuda aos soldados do Campo de Ferro Negro, pois
eles queriam cercar e eliminar um grupo de bandidos."

"Naquela época, o general Qiu Wen Shan enviou tropas, mais tarde
trazendo de volta a vitória completa, matando centenas de bandidos do
deserto e resgatando um grupo de comerciantes de Tian Zhu havia sido
capturado. Como esses comerciantes vinham da fronteira da Grande Liang,
o general Qiu os escoltou até a estação oeste. Inesperadamente, eles
descobriram mais tarde na estação que os comerciantes eram falsos."
Li Feng estava de muito bom humor, ele parou deliberadamente quando
chegou aqui, como se quisesse aumentar a curiosidade. Inesperadamente,
enquanto olhava para trás ele só podia ver Gu Yun ouvindo solenemente
com uma expressão grave e incomum, não havia intenção de indagá-lo
sobre o que aconteceu a seguir também. O imperador não pôde deixar de
sentir-se um pouco irritado.

Ele não teve escolha a não ser continuar infeliz: "De acordo com a lei,
aqueles que forjam vítimas de fronteira deveriam ser encaminhados ao
escritório de proteção geral para investigação e deliberação. Após a
verificação, o governador do noroeste descobriu que esse povo de Tian Zhu
não era comerciante, e sim um grupo de 'Caçadores de ouro' do mercado
negro de Ziliujin!"

'Caçadores de ouro' eram aqueles que arriscavam suas vidas para


contrabandear Ziliujin.

"Por coincidência, naquela época, meus enviados secretos haviam acabado


de chegar à Região Oeste, seus pés ainda não haviam encontrado o chão,
mas esses caçadores de ouro já entraram no ninho. Segundo a confissão dos
ladrões, eles eram originalmente ativos na mina particular do lado de fora
do portão sul. Recentemente, eles colocaram as mãos em um 'mapa do
tesouro', mostrando um grande número de minas de Ziliujin no reino de Lou
Lan, e assim vieram tentar a sorte."

"Você diz, isso não é surpreendente? Na verdade, eu já havia descoberto o


que está sob sua terra antes mesmo do próprio Lou Lan."

Gu Yun lembrou-se do grupo de bandidos do deserto que capturou há


quatro anos, com os cabelos arrepiados de uma só vez.

Esses bandidos já haviam sido silenciados secretamente por ele e Shen Yi.
Posteriormente, Gu Yun havia enviado pessoas para investigar mais de uma
vez, nunca havia encontrado a chamada 'Mina de Ziliujin' e nunca mais
encontrou algo parecido.
Inesperadamente, alguns anos depois, quando esse assunto foi gradualmente
sendo jogado no fundo de sua mente, ele voltou sob essa circunstância!

E... por que a pessoa ordenou a partida das tropas Qiu Wen Shan?

No Campo de Ferro Negro, Qiu Wen Shan estava no comando da defesa,


ele nunca havia gerenciado assuntos relacionados à estrada comercial antes.
Caso contrário, se substituídos por uma pessoa experiente, eles
absolutamente não transfeririam diretamente essas pessoas sem verificar a
autenticidade do documento. O Guardião do Noroeste estava diretamente
sob o governo central. Uma vez transferido, o Campo de Ferro Negro não
terá mais o direito de intervir com os assuntos que virão depois.

Gu Yun levou Shen Yi com ele, mas os líderes das três principais facções
ainda estavam lá. Para onde todos eles desapareceram?

Gu Yun: "Perdoe a grosseria do seu subordinado, ouso perguntar a Sua


Majestade, quando foram para a invasão dos bandidos?"

Li Feng: "No final do ano passado, qual é o problema?"

Gu Yun forçou um sorriso: "Não é nada, seu subordinado apenas achou um


pouco estranho, bandidos das regiões ocidentais estão limpos há muito
tempo, por que eles apareceram de repente?"

Sua cabeça ficou mais e mais dolorosa. Parecia que a força do remédio que
Chang Geng suprimiu com acupuntura havia aumentado novamente.

É isso mesmo, no final do ano passado, houve uma grande reunião de


mercado na Rota da Seda, reunindo inúmeras nações; o Campo de Ferro
Negro teve que aumentar a distribuição de pessoal para proteção. Os
tributos anuais que transportavam da fronteira norte de volta à capital
também passavam pela área noroeste, geralmente exigindo também uma
parte da cavalaria negra... daí o motivo de todos terem se mudado.

Por que eles escolheram esse tempo exato?


Por que os Guardiões do Noroeste descobriram os 'Caçadores de ouro', o
enviado secreto do Imperador também chegou instantaneamente, sem
deixar espaço para manobras?

Além disso, como ele nunca recebeu nenhuma notícia sobre esse assunto,
nem antes que isso aconteceu, nem depois?

A corda na cabeça de Gu Yun ficou tensa, seus pensamentos em uma


bagunça, subitamente achando difícil respirar dentro deste pavilhão quente,
onde ficava primavera o ano todo.

Li Feng: "Os bandidos da Região Oeste geralmente circulam do lado de


fora da Grande Liang, sem carta de assistência, não é conveniente mobilizar
tropas, realmente não foi fácil lidar com eles. Hoje, porém, pedi
especialmente ao tio que viesse, não para perguntar quantos bandidos
existem, mas para dar ao tio uma tarefa importante."

Gu Yun olhou para ele.

O olhar de Li Feng era como chama: "O enviado secreto disfarçado agora se
infiltrou no território interior de Lou Lan. Eu tenho medo sobre os oitenta a
noventa por cento de chance de que haja de fato uma mina rara de Ziliujin
vinda do subterrâneo de Lou Lan... o tio entende o que quero dizer?"

O coração de Gu Yun afundou lentamente, forçando cada palavra: "Perdoe


minha ignorância, Sua Majestade, por favor, deixe isso mais claro."

Li Feng deu um tapinha em seu ombro, o corpo de Gu Yun parecia incapaz


de se aquecer para sempre. Sempre e onde quer que estivesse, ele sempre se
assemelhava a um pedaço de pedra que estava submerso em gelo congelado
por três dias.

"Para dizer a verdade, tio já deve saber, nossa Grande Liang é caótica por
dentro e por fora", Li Feng suspirou. "Estou muito angustiado, não tenho
nenhum lugar e ninguém para deixar acordado à meia-noite quando saio,
uma nação inteira pressionando seus ombros não é uma tarefa fácil."
Gu Yun escolheu cautelosamente as palavras certas e respondeu com
entusiasmo: "Sua Majestade está ocupada com centenas e milhares de
responsabilidades, você é a esperança do povo, você deve cuidar da sua
saúde."

"Não tenho muito conhecimento de assuntos governamentais, mas nos


últimos anos vi a Rota da Seda sendo construída aos poucos. Todo ano é
mais animado, mais próspero que o anterior. Os principais comerciantes do
noroeste começaram a viajar para fora do país. O pessoal das planícies
centrais sempre foi diligente e trabalhador, seu subordinado acredita que em
apenas três ou cinco anos, essa prosperidade pode se espalhar por todo o
território da Grande Liang, quando chegar a hora... "

Embora ele fosse resiliente em sua resposta, Li Feng não era estúpido, ele, é
claro, foi capaz de entender a rejeição.

Para o imperador atualmente muito entusiasmado Long An, seu discurso


indireto era muito parecido com um balde de água fria.

"Subordinado Gu", Li Feng mudou de repente seus pronomes,


interrompendo-o arbitrariamente: "Você realmente não entende dos assuntos
do governo. As viagens de negócios conseguiram realmente ganhar
dinheiro nos últimos anos, mas você pode garantir que isso continuará a
durar? As coisas dessas pessoas de negócios, você as conhece bem? Eu não
sabia que, além de ser capaz de matar o inimigo, o Marquês da Ordem
também entende o caminho dos negócios e do comércio."

O imperador estava verdadeiramente irritado agora.

Gu Yun sabia que quando ouvisse as duas palavras 'subordinado Gu', ele
deveria imediatamente calar a boca e fazer o que lhe dissessem.

Ele ficou em silêncio por um momento, a lâmpada de vapor atrás do


Imperador não se sabia por que, tornou seu fogo instável, criando um
pequeno ruído cintilante.
Gu Yun pensou que, alguns dias atrás, ele ainda jurou ao Mestre Jiang que
'não ousava subestimar esse corpo'...

Li Feng levantou a mão e esfregou a têmpora, reprimindo sua raiva,


encontrando uma saída para os dois. Ele disse rigidamente: "Esqueça, você
deve voltar e descansar primeiro. Deixo esse assunto para você. Volte e
pense sobre isso. A primavera ainda não chegou, o noroeste está frio, você
não precisa se apressar para voltar para lá... "

"Sua Majestade." Gu Yun estreitou os olhos, subitamente levantando as


vestes e ajoelhando-se. Uma vez ele disse que não lutaria por temperamento
e retidão sem sentido, mas isso não era simplesmente uma questão de
temperamento e retidão.

"Sua Majestade me perdoe", Gu Yun disse lentamente. "É claro que Ziliujin
é importante, mas perdoe a estupidez de seu subordinado. Não pude
compreender o significado mais profundo da ação de Sua Majestade. Não
foi fácil para a Rota da Seda tornar-se tão próspera e pacífica quanto agora,
Vossa Majestade realmente a abandonaria, independentemente de apenas
uma pequena quantidade de Ziliujin?"

"A Rota da Seda pode se tornar o que é hoje, a contribuição de Gu não pôde
ser negada. Entendi que, depois de muitos anos de trabalho duro, você não
aguenta... acha que não me sinto mal?"

Li Feng resistiu ao seu temperamento e explicou pacientemente: "Mas um


grande país que se assemelha a uma grande casa degradada, com o vento
soprando de quatro lados, assim que chove, será preciso trabalhar duro para
derrubar o Muro Oriental e formar o Muro Ocidental. Existe algum lugar
que não precise ser esticado?"

Gu Yun zombou por dentro, não era conveniente que isso fosse mostrado
em seu rosto, portanto ele apenas fingiu indiferença.

"O chão está frio, posso ver que a tez do tio não é boa, até o cheiro do
remédio em seu corpo ainda não se espalhou, não fique ajoelhado assim."
Li Feng parece ter esfriado, tentando ser sensível Gu Yun: "Lembro-me
quando criança, Tutor Lin havia dito: o poder de um país está dentro dos
dois braços - 'enviado por Deus' e 'feito pelo homem'. O tio se lembra?"

Gu Yun: "Eu concordo. "Enviados por Deus" são montanhas, relva, grãos,
solo e peixe, o subsolo de Ziliujin; 'Feitos pelo homem' são os ensinamentos
proferidos pelos sábios anteriores, industrial e comercial, artesanato,
máquinas e armaduras. Esses dois, parecidos com as vigas, ainda podem
permanecer se um deles permanecer, mas ambos não podem ser quebrados
ao mesmo tempo, um governante deve se lembrar disso."

"O tio realmente memorizou tudo o que leu", Li Feng abaixou os olhos e
olhou para ele. "Agora, esses dois raios foram escavados por insetos, o que
devo fazer?"

Gu Yun realmente queria responder: "Se você não estivesse pressionando a


implementação dessa lei ridícula de Zhang Ling, talvez não houvesse tantos
insetos", mas era inútil dizer isso, basta olhar para o mestre Feng Han, que
agora abraçou seus filhos cachorros para refletir sobre suas ações a portas
fechadas.

Uma pergunta e a outra resposta lembrou Li Feng de quando eles


estudavam juntos em tenra idade. Quando Gu Yun era criança, seu corpo
estava com problemas de saúde, sempre ficava doente, o dia todo tomando
remédios. Sua personalidade também não era melhor, nunca se importando
com ninguém. Mas, em relação aos irmãos, no entanto, ele sabia muito bem
que seu papel era "tio". Embora ele fosse ainda mais jovem que Wei Wang,
sempre que havia algo delicioso ou divertido, ele sempre o guardava para
eles, nunca lutava por isso ou guardava para si. Quando questionado, ele
responderia; quando solicitado, ele daria. Li Feng já gostava muito dele.

"Levante-se", o último pouco de raiva de Li Feng desapareceu. "O tio é a


lâmina afiada deste país, ainda preciso confiar em você para estabilizar os
quatro lados."

Gu Yun ouviu suas palavras, lentamente se inclinando, a testa tocando


levemente as pontas dos dedos no chão.
Li Feng deu um suspiro de alívio, supondo que tivesse persuadido com
sucesso esse homem - Gu Yun se tornara mais sábio com suas ações nos
últimos anos, muito entendimento dos assuntos atuais, não explodia
facilmente com o menor toque como antes. Sua oposição, nem leve nem
pesada, naquele momento, talvez fosse apenas uma reação exagerada ao
ouvir as palavras 'Lou Lan'...

Lou Lan... Gu Yun ficou lá por mais de cinco anos, seus sentimentos devem
ser profundos, isso não era incompreensível.

Com esse pensamento, o coração de Li Feng ficou mais suave, ele pretendia
estender a mão e ajudar Gu Yun a subir.

Inesperadamente, sua mão ainda não estendeu, mas Gu Yun já se endireitou


e disse calmamente: "Sua Majestade, Lou Lan é pequeno, mas eles sempre
permaneceram grandes amigos de nossa corte. Naquele ano, quando
inúmeros países da região ocidental se rebelaram, nosso exército ficou
sitiado nas dunas de areia dourada por mais de vinte dias, o único lado que
secretamente enviou informações e nos forneceu rações e medicamentos foi
Lou Lan. Mais tarde, muitos países, como estrangeiros ocidentais, regiões
ocidentais e Tian Zhu... assinando o tratado da Rota da Seda com a Grande
Liang, Lou Lan também serviu como... "

A mão de Li Feng pairava rigidamente no ar, atordoada pelas palavras de


Gu Yun, ele imediatamente ficou furioso, gritando alto: "Basta!"

"Visar os recursos naturais de outros países, invadindo e sitiando, isso é


desumano; Jogar fora velhos favores, trair a promessa de alguém, é
injusto!" Gu Yun não parecia ter dito o 'suficiente' nem um pouco - cada
palavra como uma lâmina, colidindo com o chão do pavilhão.

Li Feng tremia de raiva: "Cale a boca!"

Ele virou a mão sobre a mesa, varrendo os papéis no chão, imediatamente


pegou um tinteiro e o jogou violentamente - Gu Yun também não se
escondeu, deixando o recipiente bater fortemente no ombro de sua
armadura leve, o som do impacto ecoando. A tinta ainda molhada escorria
do peito do traje formal do Marquês da Ordem.

Li Feng: "Gu Yun, o que você quer fazer?"

Gu Yun lentamente expulsou cada palavra: "Um exército desumano e


injusto não é boa sorte. Os 50.000 soldados do Campo de Ferro Negro,
embora não tenham medo da morte, também não ousamos aceitar esse
comando. Sua Majestade, por favor, lembre-se do seu pedido."
Capítulo 5O
Seja um mantra para limpar o coração ou limpar os pulmões, todos foram
explodidos por essa frase, espalhando-se em cinzas.

...

O braseiro do lado de fora Pavilhão Caloroso do Oeste adicionava carvão


automaticamente após cada período de tempo. As engrenagens grandes do
tamanho de uma tigela estavam interligadas. Seja trocando carvão ou
exalando fumaça, tudo era realizado de maneira ordenada, uma corrente de
fumaça branca emitida por trás, emitindo ocasionalmente ruídos que
pareciam um suspiro.

Dentro do pavilhão, o governante e o subordinado - um ajoelhado, outro em


pé - entraram em conflito. A mão de Li Feng agarrou a borda da mesa de
madeira esculpida no desenho de um dragão, fileiras de veias azuis
aparecendo, resmungando cada palavra: "Diga isso de novo."

Gu Yun terminou de falar de tudo o que precisava, ele também entendeu e


não se oporia excessivamente ao imperador. Ele deu um passo para trás
primeiro: "Seu subordinado merece a morte".

O rosto de Li Feng parecia pálido, girando o anel de jade branco entre os


dedos como um louco, seu estado de espírito extremamente instável.

Gu Yun sussurrou: "É que, para o assunto referente à Rota da Seda, puxar
uma mecha de cabelo afetaria todo o corpo. Sua Majestade, por favor,
considere-a com cuidado."

Li Feng perguntou solenemente: "O Marquês da Ordem acha que, além de


você, não há outro general disponível em minhas mãos?"

Já havia chegado a isso, continuar apenas resultaria em uma briga. Gu Yun


simplesmente ficou calado, fingindo que ele já estava morto.
Nesse momento, Zhu dos pés pequenos subitamente entrou no Pavilhão
Caloroso, relatando em voz baixa: "Sua Majestade, Tio Imperial chegou, ele
está aguardando seu pedido do lado de fora..."

Na ocasião em que o Imperador ficou furioso, se houvesse algum sujeito


visitando, os servos do palácio geralmente os convenciam a esperar um
pouco mais do lado de fora do salão. Essa ação de Zhu dos pés pequenos
tinha a intenção de tentar encontrar uma saída para eles. Gu Yun olhou para
ele e piscou, expressando sua apreciação.

As pálpebras de Li Feng se contraíram, formando algumas curvas duras em


seu rosto. Ele olhou para Gu Yun e disse friamente: "O marquês deve esfriar
lá fora, então evite embaçar a cabeça com a fumaça, sem entender o que
você deve dizer ou o que não deve dizer!"

Gu Yun: "Sua Majestade, cuide da sua saúde."

Depois que ele terminou, ele rapidamente se curvou e foi ajoelhar-se no


meio da neve do lado de fora do Pavilhão Caloroso, realmente indo se
refrescar.

Li Feng olhou para as costas dele com um olhar grave e feroz. O tio
imperial Wang Guo entrando depois não se atreveu a respirar, parado
silenciosamente ao lado e esperando. Um jovem servo inconsciente
avançando - com a intenção de limpar o tinteiro espalhado por colidir com o
Marquês da Ordem naquele momento - foi subitamente detido no local pelo
olhar de Zhu dos pés pequenos. Seu corpo enrijeceu, depois de um
momento de silêncio, finalmente foi capaz de correr pelas paredes e
desaparecer.

Wang Guo avaliou o rosto do imperador, abaixando a voz para aconselhar:


"Vossa Majestade, que o Marquês da Ordem é jovem e está ansioso por
vencer, além disso, ele também viveu entre aqueles soldados grosseiros da
fronteira. Às vezes, sair da linha é inevitável, não há necessidade de Sua
Majestade ficar com raiva por causa dele."

Li Feng não falou por um longo tempo.


Naquele ano, o imperador Yuan He escolheu seu filho mais velho para ser o
príncipe herdeiro, pois era diligente, mas não faltava inteligência. Ele tinha
o potencial de ser um governante sábio, mais do que suficiente para ser um
imperador que pudesse preservar o que as gerações anteriores construíram.

Quando Li Feng sucedeu o trono, ele realmente atendeu às expectativas do


ex-imperador. No entanto, uma coisa era inegável: o imperador Yuan He
havia deixado para o filho as coisas num estado muito confuso. O que a
corte imperial da Grande Liang precisava agora era de um governante com
resolução e visão. O talento para preservar não será suficiente.

Desde a ascensão do Imperador Long An, pode-se dizer que nada do que
ele fez foi conforme o planejado. Quando acordava à noite, ele se
perguntava com frequência: "Serei capaz de carregar esta nação?"

Mas uma pessoa - especialmente uma pessoa de posição alta, se ele sempre
se perguntava - em geral, seria incapaz de suportar quando outros também
lhe perguntavam a mesma coisa.

O rosto de Wang Guo ficou rígido de sorrir: "Sua Majestade..."

Li Feng o interrompeu repentinamente: "Tio Imperial, recentemente, há um


problema no meu coração - o Emblema do Tigre Negro foi dado pelo
Imperador Wu, por que Gu Yun tomou a iniciativa de devolvê-lo tão
facilmente?"

Wang Guo ficou surpreso, olhando corajosamente para o Imperador Long


An. Ele sentiu que essa pergunta era realmente supérflua - o Imperador está
ansioso e deseja que Gu Yun desperte o Céu, ou simplesmente se rebele?

"Isso ...", Wang Guo calculou rapidamente, sem saber quais seriam as
palavras apropriadas para dizer, ele não teve escolha senão escolher lisonja
para guardar o coração imprevisível de um monarca. "O imperador é um
sábio governante da geração; nós, súditos, devemos dedicar todos os nossos
esforços ao seu serviço. Este é apenas um emblema escasso, mesmo que
Sua Majestade queira nossas vidas, quem reclamaria?"
Li Feng riu levemente: "Receio que não seja assim, tio imperial. Levei até
hoje para entender. De fato, se Gu Yun devolveu o emblema ou não, não faz
diferença, os principais comandantes dos quatro lados, quantos pertenciam
ao partido da família Gu? Agora, para assuntos militares, as palavras do
marquês são ainda mais eficazes que as minhas, o emblema era apenas um
objeto simbólico, sem qualquer utilidade para ele de qualquer maneira."

Quando Li Feng falou, seu tom de voz era suave, como uma conversa
casual da tarde. Mas Wang Guo tremia involuntariamente ao ouvir essas
palavras, apenas sentiu que a intenção assassina nessa frase estava quase
transbordando.

"Hoje convoquei o tio imperial para discutir sobre os negócios de Lou Lan,
mas esqueça." Li Feng acenou com a mão, cansado. "Você pode ir, eu
também estou bastante exausto."

Wang Guo respondeu rapidamente e saiu do Pavilhão Caloroso do Oeste.

Ninguém sabia o que aconteceu neste ano, ficou claro que eles já haviam
passado a temporada da Água da Chuva*, mas a neve na capital continuava
caindo uma após a outra, longa e sem fim. Gu Yun só estava ajoelhado há
meia hora, uma camada de gelo fino já havia se formado em seu traje
formal, o ferro preto em seus ombros coberto por neve fina ficou ainda mais
inimaginavelmente frio.

* A "Água da Chuva", o segundo dos 24 termos solares, por volta de 18, 19


ou 20 de fevereiro.

Wang Guo rapidamente apareceu, olhando de relance o belo e sem sangue


perfil do prestigioso Marquês da Ordem, e secretamente suspirou por
dentro. Ele tinha pena dele - mas não era nada além disso. Wang Guo era
um homem inteligente, ele entendia muito bem sua posição atual de estar
sob uma pessoa e que havia honrado milhares abaixo dele. Ele também
entendeu o que deveria fazer.

Assim, a noite da capital tornou-se cada vez mais pesada.


Esperando Li Feng adormecer, Zhu dos pés pequenos reuniu sua coragem,
abriu um guarda-chuva e trêmulo veio ver Gu Yun.

Gu Yun estava prestes a ser enterrado na neve, Zhu dos pés pequenos
repreendeu os servos que esperavam no corredor: "Servos inúteis, sob uma
neve tão grande, ainda não sabem onde encontrar um guarda-chuva para o
marquês! Seus olhos são usados apenas para decoração?"

Aos olhos dos jovens criados, Zhu dos pés pequenos, que já fora zombado
por milhares de pessoas, era um funcionário de alto escalão, eles
subitamente ficaram morrendo de medo, tremendo muito.

Gu Yun piscou a neve que se formava nos cílios, dizendo casualmente:


"Eunuco, não assuste as crianças. Sua Majestade me disse para vir aqui para
me refrescar, como devo fazê-lo com um guarda-chuva?"

Zhu dos pés pequenos correu apressadamente na frente de Gu Yun, com a


intenção de ajudar a varrer a neve em seu corpo. Inesperadamente, ele
soltou um som surpreendente quando estendeu a mão - o ferro preto frio nos
ombros de Gu Yun quase arrancou uma camada de pele de sua mão macia e
rechonchuda. O velho eunuco tremia enquanto reclamava: "Meu marquês,
por que você deve brigar com Sua Majestade? Ajoelhado aqui a noite toda,
seria um milagre se suas pernas não se machucassem. No final, significaria
apenas se sujeitar ao sofrimento, para que você deve fazer isso?"

Gu Yun sorriu: "Não é nada, nós, praticantes de artes marciais, temos pele
grossa e carne resistente - eu estava um pouco tonto naquela época, falei
demais, incomodando o eunuco por sua preocupação em meu lugar".

Zhu dos pés pequenos pensou no assunto e depois abaixou a voz: "Que tal
eu mandar alguém chamar Yan Bei Wang, deixá-lo entrar no palácio
amanhã de manhã e dizer algumas palavras a Sua Majestade?"

Gu Yun balançou a cabeça novamente: "Não o envolva, eu estou bem."

Zhu dos pés pequenos ponderou sobre isso por um momento, mas no final,
não havia nada que pudesse ser feito. Ele também temia que o Imperador
Long An tivesse ordens quando acordasse. Não ousando deixar o lado do
imperador por muito tempo, ele deixou o guarda-chuva para Gu Yun.

"Eunuco Zhu", Gu Yun o deteve repentinamente, sussurrou: "Obrigado, mas


você deve retirar esse guarda-chuva".

Zhu dos pés pequenos ficou surpreso.

Gu Yun: "Vou me ajoelhar aqui por um tempo até que a raiva de Sua
Majestade esfrie, você é quem serve ao lado dele, não deixe que ele pense
demais."

Ele sugeriu vagamente, mas Zhu dos pés pequenos, é claro, entenderia. O
velho eunuco soltou um suspiro: "Quando o marquês brigou com Sua
Majestade, se você ainda se lembrasse de estar tão atento, não teria que
pegar esse vento do noroeste."

Depois que Zhu dos pés pequenos se foi, Gu Yun exalou fumaça branca.
Num estado de tédio, ele ponderou cuidadosamente sobre o que Chang
Geng havia dito a ele no Templo Hu Guo - o desastre no Mar Oriental e a
revolta no sudoeste, talvez não fossem acidentais.

Lentamente, Gu Yun conseguiu formar uma linha fraca.

Wei Wang colocou suas tropas no Mar Oriental e pretendia usar a guerra
naval como um avanço.

Gu Yun capturou o exército rebelde do Mar Oriental naquela época, não


custando um único soldado. Comparado com a onda que foi lançada
posteriormente, pode-se dizer que esse assunto se assemelha a "uma cabeça
pequena, mas pés pesados".

Toda a corte havia fervido por causa disso, a Marinha de Jiangnan foi
completamente limpa de cima para baixo. O Imperador uma vez esgotou os
recursos do Instituto Ling Shu, pretendendo construir um ramo de Dragões,
fazendo com que as despesas militares das forças dos quatro lados fossem
reduzidas ainda mais.
O maior impacto foi que o desastre do Mar Oriental deu à luz a 'Lei Zhang
Ling', para restringir a Mecânica popular comum, e a Ordem dos Tambores,
para reunir o poder militar nacional - este último voltado diretamente para o
próprio Gu Yun. Pensando nisso agora, em retrospecto, o Imperador Long
An não lhe causou nenhum problema sem motivo; talvez, suas ações em
Jiangnan naquele tempo não passassem despercebidas pelo imperador.

A introdução da Ordem dos Tambores imediatamente intensificou a


contradição entre defesas em toda parte e a corte, e foi a fonte do caso de Fu
Zhi Cheng.

Gu Yun estava presente no sudoeste, diretamente dentro dessa armadilha, e


assim sentia com mais clareza a mão que agitara a água barrenta - alguém
provocou deliberadamente a contradição entre os bandidos da montanha e
Fu Zhi Cheng, depois fez uso disso. Kuai Lan Tu idiota para intensificá-lo,
escolhendo o momento certo para acender o detonador, deixando-o explodir
na frente de Gu Yun. Amarrando os bandidos da montanha e Fu Zhi Cheng
como um presente, pelas mãos do Campo de Ferro Negro, embalados e
entregues ao Imperador na capital.

O que o Imperador pensaria disso?

Ele ficaria horrorizado ao descobrir que, apesar de restringir a circulação de


Ziliujin dentro do país, ainda existiam fontes do exterior.

Gu Yun lembrou-se subitamente: ele e Shen Yi haviam passado muito


tempo em Lou Lan, desde a investigação até a coleta de informações, eles
fizeram tudo, mas nunca conseguiram encontrar esse lendário 'Tesouro Lou
Lan'.

No entanto, quando o imperador enviou um grupo de agentes secretos que


não conheciam completamente o território, apenas em alguns dias se
atreveriam a relatar que tinham "oitenta a noventa por cento" de certeza?

Esses agentes secretos eram excepcionalmente qualificados? Ou alguém


estava deliberadamente guiando suas mãos?
A neve estava caindo mais e mais, Gu Yun estremeceu. Atrás dele, um ramo
de flor de ameixa pesado pela neve grossa, quebrou e caiu no chão,
despedaçando-se.

Chang Geng foi acordado pelo som de um galho de árvore quebrado.

Gu Yun não voltou a noite toda, ele também esperou por ele a noite inteira,
encostado na cama, todos os seus sonhos eram pesadelos estranhos.
Naquele momento, o céu estava brilhando, a noite ainda não havia parado,
mas o peitoril da janela refletido pela luz da neve havia se tornado
brilhante. Chang Geng levantou-se de repente e abriu a porta, bem a tempo
de ver o tio correndo.

"Tio Wang, mais devagar", Chang Geng o deteve. "Qual é o problema?"

Mesmo com o vento frio, o velho mordomo começou a suar: "Alteza, há


notícias saindo do palácio, dizendo que ontem não havia como saber o que
o marquês havia discutido com o imperador, mas que o imperador ficou
furioso... "

A pupila de Chang Geng se contraiu.

Depois de um tempo, um cavalo deixou o pátio da mansão do marquês


durante a noite, cavalgando na neve avançando na direção do Templo Hu
Guo.

No dia seguinte, não houve grande sessão judicial, o Imperador Long An


não precisou acordar muito cedo, mas a chama interna estava quente
demais, ele não conseguiu dormir bem, acordando com dor de cabeça e
tontura.

Zhu dos pés pequenos veio e ajudou a pressionar as têmporas do Imperador


Long An, falando enquanto fazia isso: "Majestade, o incenso de Tianzhu
enviado pelo Mestre Liao Chi há algum tempo pode ajudar a limpar o
coração e acalmar os nervos. Na última vez em que você o usou também
elogiou sua eficácia, que tal eu queimar um pouco mais por você?"
Li Feng emitiu um som em resposta e, depois de um tempo pensando,
perguntou: "O mestre ainda está no palácio?"

Durante o primeiro mês, o monge-chefe do Templo Hu Guo - Mestre Liao


Chi - morou no palácio para orar pelas bênçãos da Grande Liang, enquanto
dava palestras ao forte crente de Buda, o Imperador Long An.

Zhu dos pés pequenos respondeu rapidamente: "Sim, ouvi dizer que o
mestre já se levantou cedo para a meditação da manhã, independentemente
do vento ou da chuva. Seu servo pode ver que as pálpebras de Sua
Majestade ficaram vermelhas, talvez por ter causado um incêndio em seu
coração, devo pedir ao mestre que leia algumas escrituras para ajudá-lo a se
acalmar?"

Li Feng sorriu e disse: "Quão desrespeitoso, o Mestre Liao Chi é um monge


altamente educado de nossos tempos, você o considera um artista de rua?"

Zhu dos pés pequenos sorriu se desculpando e bateu no rosto: "Olhe para a
boca desse velho criado, está me faltando conhecimento, sendo uma piada
novamente. Embora eu não entenda muito, sempre que ouço o som da
aldrava de madeira do mestre, sentiria que todos os problemas do meu
coração desaparecerem."

Ao ouvi-lo mencionar isso, Li Feng mudou de idéia, depois de pensar sobre


isso, ele concordou: "Incomode o mestre para uma viagem para cá então."

Zhu dos pés pequenos respondeu, rapidamente pediu às pessoas que


enviassem a mensagem e depois silenciosamente ajudou o Imperador a
lavar o rosto e trocar de roupa. Li Feng perguntou de repente: "Onde está
Gu Yun?"

Zhu dos pés pequenos estava morrendo de vontade de mencionar isso, mas
não se atreveu a perguntar, ao ouvir sua pergunta, ele respondeu
imediatamente: "Majestade, o marquês ainda está ajoelhado do lado de fora
do pavilhão".
Li Feng parecia ter bufado, sua expressão indiferente, Zhu dos pés
pequenos não se atreveu a mencionar esse assunto muitas vezes, ele só
podia secretamente esperar que o velho monge - o salvador não confiável
pudesse ser um pouco útil.

Não demorou muito para o Mestre Liao Ran chegar ao Pavilhão Caloroso.
Ele apenas deu uma olhada, casualmente acompanhado, como se nunca
tivesse visto o boneco de neve lá fora.

No entanto, ninguém sabia o feitiço que o velho monge do templo Hu Guo


lançara sobre o imperador. Ele entrou por um momento e Zhu dos pés
pequenos já havia saido rapidamente. Primeiro, ele leu o decreto com
entusiasmo: "Ordem do Imperador; O marquês teve maneiras desrespeitosas
diante do Filho do Céu, sem prestar atenção ao monarca - confiscando
temporariamente o selo do marechal, ordenando que retornasse à mansão
para refletir sobre suas ações, cortando três meses de salário."

Gu Yun ficou assustado.

Zhu dos pés pequenos sinalizou para ele com os olhos.

Gu Yun: "... Seu subordinado atende ao decreto."

Zhu dos pés pequenos deu um tapa na coxa e levantou a voz para chamar os
criados do outro lado: "Olhe para esses lotes sem olhos!! Por que vocês
ainda estão aí de pé? Apressem-se e ajudem o marquês a levantar!"

Ele nem terminou de comandar, mas Gu Yun já havia se levantado, seus


membros eram como agulhas, prendendo o traje formal e a armadura de
aço, a água da neve o havia ensopado por todo o corpo e um calafrio
indescritível estava tomando caminho para os ossos. Gu Yun juntou as mãos
para cumprimentar Zhu dos pés pequenos, depois com o coração cheio de
preocupação, ele saiu do palácio. Ao mesmo tempo, ele também se
perguntou: "O idiota careca estava possuído? Por que ele me salvaria?"

... Até que ele viu seu Chang Geng esperando por ele do lado de fora do
portão do palácio.
Gu Yun: "Acabei de descobrir que o templo Hu Guo foi arrastado aqui por
você, eu ainda estava pensando em como aquele idiota careca podia ser tão
gentil."

A partir do momento que quando Chang Geng soube pela primeira vez que
Gu Yun estava ajoelhado a noite toda em uma grande neve, o Osso da
Impureza em seu corpo começou a agir, independentemente de certo ou
errado. No entanto, seu coração não podia se dar ao luxo de cair no caos,
ele recitava o mantra tranquilizador repetidas vezes, andando de um lado
para o outro do portão do palácio como um animal enjaulado.

Mesmo tendo se preparado, Gu Yun parecia ainda mais infeliz do que ele
imaginara. O cérebro de Chang Geng explodiu, sentindo que o sangue
correndo estava prestes a atingir sua garganta.

Sem nenhuma explicação, ele primeiro cobriu Gu Yun com grosso pelo de
raposa, depois estendeu a mão para tocar seu rosto azul pálido. Gu Yun
estava congelado por uma noite, mesmo que sua pele fosse espessa, sua
velocidade de reação não poderia deixar de ficar mais lenta, ele foi tocado
por ele.

Mas esse gesto dele era verdadeiramente embaraçoso, incapaz de se


esconder, Gu Yun teve que brincar: "Já consegue sentir o quanto meus ossos
pesam?"

Não havia como saber se o coração dessa pessoa poderia conter montanhas
ou se ele realmente não tinha coração, já estava assim, mas ainda conta
piadas!

Chang Geng arrastou Gu Yun na carruagem sem dizer uma palavra, os


olhos vermelhos da dor que sentia por dentro.

Assim que ele entrou, o calor atingiu o rosto de Gu Yun, ele esfregou as
mãos e se virou para perguntar a Chang Geng: "Tem vinho, me dê uma
tigela?"

Chang Geng não se manifestou.


Gu Yun inclinou a cabeça para olhá-lo e viu que seus olhos estavam tão
vermelhos quanto sangue, ele não pôde deixar de sorrir: "Meus Deuses,
nunca te vi chorar desde a infância, estou realmente abrindo meus olhos
hoje. Vamos nos apressar e falar para o tio Wang para trazer a tigela. O
Imperador me multou em três meses de salário, podemos confiar em seus
grãos de ouro para comer."

Claro, Chang Geng não estava chorando. Ele estava reprimindo sua
intenção assassina e várias ilusões por dentro, todo o seu corpo
aparentemente queria explodir.

Gu Yun finalmente percebeu que seus olhos estavam anormais: "Chang


Geng?"

Chang Geng se forçou a voltar à realidade, disse rigidamente: "Yifu, troque


de roupa primeiro."

Sua voz era alta como se dois ferros velhos e enferrujados estivessem se
juntando. Gu Yun franziu a testa, ele rapidamente desamarrou os cabelos
molhados, pegou as roupas secas da carruagem e começou a se trocar.

Chang Geng não se atreveu a olhá-lo. Ele se sentou de lado, abaixou os


olhos e inspirou e expirou de acordo com o método que a senhorita Chen
lhe ensinou. Mas o som de farfalhar de roupas que era claramente tão baixo
e tão fácil de ser suprimido pelo estrondo da carruagem, naquele momento
parecia ter mudado, perfurando continuamente seus ouvidos. Quanto mais
ele tentava respirar, mais instável se tornava.

Gu Yun colocou a coroa de cabelo na mesinha da carruagem, o som


despertando Chang Geng: "Eu cozinhei um pouco de remédio para
dispersar o frio, você primeiro..."

Sua voz silenciou, os dedos gelados de Gu Yun agarraram seu pulso.

Chang Geng ficou agitado por um momento, quis retrair sua mão, mas Gu
Yun estava segurando-o firmemente, ele só podia gritar em voz baixa:
"Yifu..."
"Eu não sei muito sobre pulsação", a expressão de Gu Yun era
incrivelmente séria. "Mas eu sei que a pratica errada pode causar loucura."

Chang Geng se afastou do olhar em pânico.

"Chang Geng, me diga a verdade, você..." Quando Gu Yun chegou, ele


parou de se sentir constrangido, mesmo que seu coração fosse tão vasto
quanto o mar, sua face fosse tão grossa quanto a parede do palácio. Ele
poderia sentir que as palavras seguintes não eram adequadas para falar em
voz alta.

Chang Geng parecia ter sentido alguma coisa e lentamente levantou os


olhos vermelhos.

Gu Yun ficou em silêncio por um tempo, reunindo uma coragem ainda


maior do que quando se opôs ao Imperador: "Você tem algum assunto do
qual não possa falar?"

Depois de alguns suspiros pela ar, Chang Geng sussurrou: "Sobre qual
assunto você está falando yifu?"

Gu Yun: "...homens e mulheres."

Seja um mantra para limpar o coração ou limpar os pulmões, todos foram


explodidos por essa frase, espalhando-se em cinzas.
Capítulo 51
No final do Osso da Impureza, havia um Gu Yun.

...

Quando Gu Yun terminou, ele sentiu instantaneamente o pulso de Chang


Geng bater um pouco mais rápido. Era quase impossível continuar
contando. O pulso que ele estava segurando na palma da mão estava
queimando quente, parecia haver um vulcão escondido sob a veia a ponto
de explodir, mesmo com apenas um toque, querendo cortar as veias de
Chang Geng em pequenos pedaços.

Gu Yun não esperava que, embora tivesse sido flexível nesse assunto,
Chang Geng realmente reagiria fortemente. Preocupado que algo tivesse
dado errado, ele estendeu a mão para o peito de Chang Geng: "Acalme-se,
não pense excessivamente!"

Chang Geng puxou a mão para baixo, segurando-a por conta própria, as
articulações do osso quebrando. Gu Yun estreitou os olhos.

O rosto de Chang Geng estava pálido, seus olhos como sangue, fantasmas
infinitos brilhando na frente dos olhos. Havia milhares de tropas batendo
seus tambores, demônios e fantasmas balançando, uma parte do Osso da
Impureza bebe o sangue de seu coração, tornando-se mais fortes,
incontáveis galhos cheios de espinhos se expandindo, presos na garganta,
rasgando seu interior...

Mas no final do Osso da Impureza, havia um Gu Yun.

...separados por milhares de quilômetros.

Gu Yun estava totalmente assustado, seus lábios se moveram um pouco,


mas não sabia como proceder.
Nesse momento, Chang Geng apertou a mão de Gu Yun e a segurou contra
o peito. Ele parecia ter soltado um leve som sufocado, depois fechou os
olhos, pressionando os lábios trêmulos nas costas da mão gelada de Gu
Yun, rachada pelo frio.

Embora Gu Yun já tivesse algumas especulações desconfortáveis, ele não


antecipou essa cena. A respiração ardente de Chang Geng fluiu dentro de
sua manga, seu couro cabeludo aparentemente querendo explodir. As
palavras "você está louco?" estavam prestes a sair de sua boca.

Chang Geng repentinamente o afastou, depois recuou meio passo. Com o


corpo todo curvado, ele se abaixou e vomitou um bocado de sangue escuro.

Gu Yun: "..."

Essa cadeia de eventos aconteceu tão rápido quanto um relâmpago. Gu Yun


ainda estava com raiva, mas o pânico já veio primeiro. Além de ficar
chocado, todas as palavras presas em sua garganta eram dolorosas, ele só
podia ficar estupefato em um só lugar.

O rosto de Chang Geng parecia tão sombrio quanto cinzas. Depois de cuspir
o sangue machucado, seu coração ficou mais claro, seus sentidos
retornaram gradualmente. Ele desviou a cabeça da mão estendida de Gu
Yun, sussurrando tossindo no intervalo: "Eu ofendi o yifu, se você quer me
bater ou me repreender... absolutamente não vou resistir."

Gu Yun inalou um sopro de ar frio. Havia muitas preocupações dentro dele,


formando longas palestras que podiam ser comparáveis a citar as palavras
de Shen Ji Ping, mas ele não se atreveu a dizer nem uma delas. A asfixia era
insuportável, ele pensou consigo mesmo: "Eu não tentei questioná-lo por
suas más ações, mas ele já havia vomitado sangue primeiro. caramba, eu
ainda ousaria abrir minha boca?"

Ele se inclinou, segurando Chang Geng e o colocou sentado em um lugar


dentro da carruagem espaçosa. Reunindo um coração cheio de
pensamentos, ele repreendeu em voz baixa. "Cale a boca, primeiro cuide de
seus ferimentos internos."
Chang Geng obedientemente fechou os olhos.

Gu Yun ficou ao lado dele, vigiando por um tempo. Ao vasculhar a


carruagem, ele não conseguiu encontrar nem uma gota de vinho. Não tendo
escolha, ele pegou o remédio no fogão para beber, o cheiro de gengibre
fresco emitindo dele fez sua cabeça doer.

Ele costumava pensar que Chang Geng poderia estar um pouco confuso.
Pode ter sido influenciado pelas ações que ele fez depois de beber, dando à
luz algumas idéias inadequadas. Ele logo assumiu que essa criança era
muito esperta e interessada, ele chegaria a entender com apenas algumas
dicas. Quem esperaria, ele apenas tocou um pouco, mas antes que ele
pudesse "apontar", Chang Geng já havia explodido primeiro!

Como pode ser?

Gu Yun olhou sombriamente para Chang Geng, que havia fechado os olhos
e estava ajustando a respiração, a cabeça completamente perdida, sentado
tristemente ao lado.

Havia um ditado antigo: "cultivar o caráter moral e administrar a casa trará


paz à terra sob o céu". Gu Yun não sabia se era porque ele não se cultivava
adequadamente ou o quê, mas a família e o país estavam todos em uma
bagunça, exaurindo-o até a morte.

Levou apenas alguns passos do palácio para chegar à mansão, mesmo que a
carruagem estivesse sendo puxada por uma tartaruga, eles ainda chegariam
em um instante.

Quando Gu Yun saiu, um pássaro de madeira voou em sua direção e pousou


diretamente em seu ombro, inclinando a cabeça e o encarando.

De repente, Gu Yun sentiu uma mão se estendendo atrás dele, ele não sabia
quando Chang Geng saiu silenciosamente da carruagem, levando o pássaro
embora.
Seu rosto parecia tão terrível quanto antes, mas sua calma habitual havia
sido restaurada.

Chang Geng segurou o pássaro de madeira, sem se apressar em abrir para


ver de quem era a carta. Enquanto o velho mordomo levou a carruagem, ele
caminhou até o lado de Gu Yun, sussurrando: "Se o yifu se sentir
desconfortável, eu posso me mudar, não ficarei na sua frente sendo uma
coisa desagradável e nunca passarei da linha novamente no futuro."

A tonalidade sangrenta em seus olhos havia desaparecido, as pálpebras


caídas, a expressão dele parecia fria, revelando uma espécie de
consideração quando o coração se transformou em cinzas frias.

Gu Yun ficou bobo por um momento, descobriu que não havia realmente
nada que ele pudesse dizer ou fazer, depois se virou e saiu sem dizer uma
palavra.

Somente no início desta manhã Ge Chen e Cao Chun Hua souberam que
algo dera errado na noite anterior. Eles logo esperaram na porta por um
longo tempo, agora enquanto corriam para encontrá-los, mas Gu Yun estava
completamente silencioso, passando por eles com uma expressão grave.

Chang Geng observava suas costas, um leve traço de sangue ainda


permanecia no canto dos lábios, parecendo ainda mais exausto do que Gu
Yun, que estava ajoelhado a noite toda.

Ge Chen: "Irmão mais velho, o que aconteceu?"

Chang Geng balançou a cabeça. Somente depois que a figura de Gu Yun


desapareceu completamente, ele retraiu o olhar e estendeu a mão para
levantar o abdômen inferior do pássaro de madeira, retirando um pedaço de
papel do meio.

A nota dizia: "No início da adesão do novo imperador, quando o marechal


Gu acompanhou o príncipe bárbaro do norte, ele ficou gravemente doente.
O segundo irmão de nossa família viajou de Taiyuan para tratamento e só
voltou um mês depois."
Assinado com uma palavra 'Chen'.

Não se sabia por quanto tempo o pássaro de madeira voava, suas duas asas
mostravam sinais de desgaste.

As palavras de Chen Qing Xu não tiveram um começo ou fim adequado,


talvez uma pessoa diferente não fosse capaz de entender. Como medida
cautelosa, Chang Geng bateu na parte de trás do pássaro de madeira, seu
pico se abriu, disparando uma pequena chama. Em um piscar de olhos, o
papel foi completamente queimado.

Cao Chun Hua perguntou cuidadosamente: "Irmão mais velho,


recentemente vi muitos pássaros de madeira voando dentro e fora da
mansão. Você está checando alguma coisa?"

"Investigando um caso antigo." Chang Geng disse: "Sempre pensei que,


embora o caráter de yifu fosse o mesmo de antes de ele chegar ao noroeste,
ainda assim suas opiniões sobre muitas coisas pareciam ter mudado muito.
Originalmente, assumi que era o resultado de influência sutil enquanto
estava na Rota da Seda, mas parece que não era esse o caso."

Ge Chen e Cao Chun Hua se entreolharam.

Chang Geng se recuperou brevemente do sentimento de perda de agora


mesmo, resmungando consigo mesmo: "O que aconteceu na estrada para a
fronteira norte?"

O que poderia ter acontecido para que alguém que tratasse um céu caído
como um cobertor, como Gu Yun, adoecesse e ficasse acamado durante a
marcha, até assustando toda a família Chen em Taiyuan?

Chang Geng disse de repente: "Xiao Cao, A-Chen, vocês dois podem ajudar
a fazer uma viagem para mim?"

Depois que Cao Chun Hua partiu secretamente, Chang Geng começou a
viver os dias de um dragão misterioso - aparecendo em um momento,
desaparecendo no seguinte.
Deste lado, Gu Yun ficou inquieto pela preocupação. Ele pretendia escolher
um dia para conversar com Chang Geng, mas descobriu que simplesmente
não conseguia encontrar o outro! Chang Geng estava evitando ele.

Sem nada para fazer desde o dia até a noite, sua mente estava cheia de
pensamentos. Ele até abandonou o remédio, ter olhos cegos e ouvidos
surdos poderia ser bastante pacífico.

Mas, ao mesmo tempo, a corte estava submersa em ondas e vento furiosos.

Primeiro, o Imperador Long An desejava trazer de volta a 'Lei Rong Jin'.


Isso foi anunciado recentemente, o Ministério da Receita e o Ministério das
Obras se uniram para provocar imediatamente sua oposição, até o
Ministério da Guerra, a quem o Imperador havia reformado completamente
para ser seu próprio casaco de algodão, mostrou discordância.

Li Feng havia fechado a boca, insistindo teimosamente em levar as coisas


adiante. Pouco tempo depois, ele respondeu.

Em 2 de março, o chefe do Ministério da Receita foi acusado pela primeira


vez pelo censor imperial de "receber propinas de outros países para ganho
pessoal". Mais tarde, durante a investigação completa, uma série de
subornos entre vários funcionários foi rapidamente revertida,
transformando-se rapidamente no maior caso de corrupção e fraude da
regência de Long An.

O chefe do Ministério das Obras era bastante parecido com o tio imperial -
embora ele tivesse o coração que se espalhava pelo país e pelo povo, mas
não tinha coragem, fugindo imediatamente ao ver fumaça. Depois de ver a
atitude do imperador, ele imediatamente entendeu a situação, fechou a boca
e se escondeu. Depois, ele não se atreveu a mencionar o assunto sensível da
lei de Rong Jin.

Em 10 de março, Gu Yun esteve em prisão domiciliar por meio mês na


mansão, uma Águia Negra chegou silenciosamentede fora da capital do
Acampamento do Norte, substituindo sua armadura por trajes comuns e
misturando-se durante a noite, escondendo-se misteriosamente mansão.
Gu Yun finalmente teve a oportunidade de ver Chang Geng, que o estava
evitando como se estivesse evitando cobras.

Chang Geng levou a sopa de remédios na frente de Gu Yun, a atmosfera


entre eles estava fria ao ponto de ser embaraçoso: "Está chegando uma
Águia Negra".

Gu Yun assentiu e depois pegou a tigela de remédios para beber. Chang


Geng já havia preparado as agulhas de prata. Quando o viu pousar a tigela,
ele levantou as agulhas e sinalizou com os olhos: "Está tudo bem?"

Ele era tão educado, tão distante, Gu Yun estava ainda mais perdido com o
que fazer.

Chang Geng não deixou Gu Yun casualmente deitar no colo. Ele se parecia
com um médico desconhecido, apenas usava gestos, ou segurava
levemente, ele até se recusou a tocar Gu Yun.

Gu Yun fechou os olhos, deixando o efeito da droga começar, sua audição


se recuperou gradualmente e tudo ao seu redor tornou-se barulhento; os
sons dos criados do lado de fora conversando enquanto varrem a neve, os
sons das armas e armaduras dos guardas da casa colidindo, até o farfalhar
das roupas quando Chang Geng se moveu, todos estavam perfurando seus
ouvidos. Gu Yun estava surdo por mais de dez dias, momentaneamente
incapaz de se ajustar.

Gu Yun resistiu à irritabilidade e aproveitou a oportunidade para perguntar:


"Chang Geng, você pode me dizer por quê?"

Chang Geng certamente sabia a que se referia, momentaneamente sem se


manifestar.

Gu Yun: "É porque... eu passei dos limites naquele dia, eu fiz algo para
você... hum..."

A mão de Chang Geng tremeu, e a agulha que estava prestes a ser presa
parou no ar por um momento.
Ele permaneceu em silêncio contínuo, não havia necessidade de discutir o
quão desconfortável Gu Yun estava se sentindo por dentro. Mesmo que
recebesse mais raiva de Li Feng, ele ainda podia ter a consciência limpa,
olhar diretamente para o céu e a terra e se enfrentar, mas com Chang Geng,
embora Gu Yun fosse incapaz de descobrir alguma coisa, ele sempre podia
sentir que isso era culpa de ambas as partes.

Se ele não teve nenhum comportamento inapropriado, como pode Chang


Geng ser...

"Não." Chang Geng respondeu de repente, com um tom incrivelmente


calmo: "Na verdade foi eu que fiz coisas desrespeitosas com o yifu
primeiro."

Gu Yun: "..."

"Não há razão", Chang Geng gentilmente pressionou a cabeça, não o


deixando se mexer, e o tom era incomumente comum.

"Que razão poderia haver para esse tipo de coisa? Se pensar nisso, talvez
porque nunca fui amado por meu pai ou mãe, exceto pelo yifu, ninguém
jamais me deu afeto. Com o passar dos anos, dei à luz pensamentos que eu
não deveria ter. Você nunca notou isso, e eu nunca pretendi mencioná-lo a
ninguém, naquele dia fiquei muito furioso e me expus acidentalmente."

Gu Yun só podia sentir como se uma grande pedra tivesse caído do céu,
esmagando seu peito, fazendo com que ele não conseguisse respirar - ele
logo assumiu que Chang Geng se desviou momentaneamente de seu
caminho, quem pensaria que na verdade era uma enfermidade de muito
tempo!

"Não há necessidade de o yifu levar isso a sério, apenas finja que esse
assunto nunca existiu." Chang Geng respondeu com indiferença.

As agulhas em suas mãos nunca vacilaram. Se não fosse por ele admitir
pessoalmente, Gu Yun talvez continuasse assumindo que ele era velho e
impróprio, superestimou a si mesmo e tinha pensamentos tão insolentes.
Mas como ele poderia fingir que isso nunca aconteceu?

Gu Yun sentiu que estava prestes a enlouquecer, o sentimento de


envelhecimento prematuro estava surgindo; pela primeira vez, ele descobriu
que a 'Flor do Noroeste' não era mais jovem - ele não conseguia mais
entender o que os jovens estavam pensando!

"O imperador me chamou para o tribunal para ouvir as reuniões nos últimos
dois dias", Chang Geng mudou abruptamente o tópico: "Eles estão brigando
o dia todo, abrindo um grande caso de corrupção e fraude. Eu também tive
uma ideia geral de como o imperador pensa. O que o yifu planeja fazer?"

Gu Yun lançou-lhe um olhar vazio, claramente sem vontade de discutir os


assuntos políticos com ele.

Chang Geng suspirou um pouco, estendeu a mão, tirou o Liuli de Gu Yu e o


colocou de lado. Com essa ação, ele se isolou da linha de visão de Gu Yun,
sua expressão firmemente transmitida: "Não vou lhe contar nada."

"Estou disposto a fazer qualquer coisa por você. Se você está


desconfortável comigo, posso sair da sua vista. Se você quer apenas um
filho que mantenha a costura filial e compreensiva, prometo que nunca vou
ultrapassar essa linha." Chang Geng disse: "Yifu, tenho sido muito
embaraçoso sobre esse assunto - por favor, pare de perguntar o que está em
meu coração, está bem?"

Um grande 'não' foi escrito em Gu Yun.

Chang Geng começou a descarregar a agulha de prata de seu corpo e


perguntou calmamente: "Então o que você quer que eu faça?"

Sem esperar que ele falasse, ele interrompeu novamente: "Qualquer coisa".

Se Chang Geng realmente tinha comportamentos desrespeitosos, agarrando-


se a incomodá-lo, talvez Gu Yun já tivesse chamado trezentos guardas da
casa para expulsá-lo até sua Mansão Yanbei Wang, já concluída.
Então, usando uma lâmina afiada para cortar cordas emaranhadas - ele
próprio o olharia friamente por um ano e meio, tudo acabaria.

Mas Chang Geng deu a ele um "mesmo que você me mandasse para os
confins da terra, eu continuaria feliz em obedecer".

A cabeça de Gu Yun doía imensamente, sentindo-se como um cachorro


mordendo a concha de uma tartaruga, não havia lugar para ele cravar os
dentes.

Depois de um longo tempo, Gu Yun perguntou: "Sua lesão está melhor?"

Chang Geng assentiu, fazendo um som de 'hm' em resposta, poupando suas


palavras como se economizasse ouro.

Gu Yun: "Como isso aconteceu?"

Chang Geng disse calmamente: "Depois de muitos anos de ilusões,


momentaneamente sucumbi à loucura."

Gu Yun: "..."

Ainda mais preocupante.

Chang Geng guardou cuidadosamente a agulha de prata, virou-se para o


canto da sala e pegou um pouco de tranquilizante para queimar: "Vou
chamar o irmão da Águia Negra, está bem?"

"Sua Alteza Real", Gu Yun o chamou de repente, sua expressão


incrivelmente séria. "Você é descendente de realezas de prestígio, não há
como dizer quanto mais precioso seu título poderá ser no futuro. Todos
consideram que você gosta de tesouros, como pedras preciosas, e seu
subordinado também espera que, quando e onde você estiver, Sua Alteza
sempre se acalme, não subestime a si mesmo nem a seu status.

Metade do rosto de Chang Geng estava escondido na sombra, inabalável


mesmo diante dos oito ventos que fluem, ele calmamente respondeu: "Sim,
o marquês, tenha certeza."

Gu Yun: "..."

Chang Geng ficou parado por um tempo como se estivesse esperando por
outras instruções que ele poderia ter, mas depois de um momento, ele só
podia ver Gu Yun permanecendo em um lugar, sem palavras, só então ele se
virou para sair em silêncio.

Gu Yun se recostou e respirou fundo.

Ele preferia que Chang Geng discutisse com ele de maneira muito parecida
na adolescência, talvez fosse mais fácil lidar com isso, porque Gu Yun
percebeu agora - desde que esse bastardo não desejasse mais nada, ele
parecia se tornar invencível.

Gu Yun, que havia sido completamente "derrotado", andando de um lado


para o outro na sala por algumas voltas, decidiu que nunca mais sonharia
com "fragrância tenra"* ou "mangas vermelhas"* e coisas do gênero

* refere-se ao corpo macio e perfumado de uma mulher

* refere-se a uma mulher bem vestida

Nesse momento, a Águia Negra, que estava esperando por um longo tempo,
bateu na porta e entrou.

A Águia Negra provavelmente voou apressadamente para cá, apesar do


soldado ter tomado banho e escovado os cabelos, seu cansaço ainda
permanecia, até a barba não havia sido feita.

Ajoelhou-se no chão: "Grande Marechal".

"Corte a cortesia desnecessária", Gu Yun recuperou sua energia. "O que


aconteceu? He Rong Hui enviou você aqui?

Águia Negra: "Sim!"


Gu Yun: "Deixe-me ver a carta"

Ele desdobrou a carta dada pelo soldado, rapidamente a leu. A caligrafia do


comandante da facção Águia, He Rong Hui, era incrivelmente hedionda,
transmitindo tudo de maneira curta e breve.

No final do mês, dois pequenos países das regiões ocidentais - Ku Cha e


Qie Mo tiveram alguma disputa em relação ao comércio de fronteiras, mas
os assuntos entre os países das regiões ocidentais deveriam ser resolvidos
entre si. Não era conveniente que oficiais da grande Liang intervissem,
portanto eles não prestaram muita atenção a isso a princípio.

Por acaso Lou Lan e esses dois países criaram um triângulo. O rei de Lou
Lan havia enviado seu irmão como embaixador, servindo como uma
conexão para ajudar os dois lados a se reconciliarem, mas seu grupo havia
encontrado sua morte na fronteira de Ku Cha, a tropa inteira foi
exterminada.

No começo, supunha-se que eram bandidos do deserto. Mas depois que o


rei de Lou Lan fez uma investigação completa, eles descobriram o emblema
pertencente à espada dos guardas imperiais do Reino Ku Cha entre as ruínas
do rescaldo, e assim foram questionar prontamente o país.

O reino de Ku Cha negou tudo completamente, alegando que Lou Lan


estava mostrando favoritismo em relação a Qie Mo, até humilhando os
enviados de Lou Lan. O rei de Lou Lan enviou seu príncipe como chefe,
levando três mil cavaleiros para Ku Cha, pressionando-os para esclarecer
esse assunto.

No começo, Ku Cha mantinha as portas fechadas e se recusava a responder,


e de repente abriu os portões, com centenas de "Tigres de Areia" dentro.

O chamado 'Tigre de Areia' era uma carruagem de guerra que corria no


deserto, extremamente pesada e consumia uma grande quantidade de
Ziliujin. O mecanismo de trabalho deles também era extremamente
complexo.
Gu Yun havia entrado em conflito com eles ao combater a rebelião na
região oeste uma década atrás. Naquela época, havia apenas três grandes
tigres de areia do lado do oponente, mas eles quase conseguiram prender
metade de sua ainda inexperiente Cavalaria Negra, mas até onde ele sabia,
esses três tigres de areia eram o resultado de toda a Região Oeste juntando
seus recursos para criar.

Gu Yun levantou-se abruptamente, as sobrancelhas franzidas, os dedos


inconscientemente girando as contas de madeira nas mãos - isso era muito
parecido com o caso da rebelião do sudoeste. Ele abaixou a voz e
perguntou: "É realmente um tigre de areia, não apenas uma concha vazia?"

A Águia Negra foi rápida em sua resposta: "Marechal, era de fato o


verdadeiro tigre de areia. Em muito pouco tempo, os pilotos de Lou Lan já
haviam sido totalmente derrotados. Seu príncipe quase pereceu no campo
de batalha, seus soldados arriscaram a morte para resgatá-lo."

"No mesmo dia, Lou Lan enviou pessoas à nossa defesa para pedir ajuda,
mas o selo na carta nem sequer foi removido; muitos soldados de outras
nações na Rota da Seda já receberam esta notícia, todos entraram
instantaneamente em estado de medo. Outros países da região oeste,
Tianzhu, e os estrangeiros reuniram suas tropas em seus respectivos lugares.
O governador do noroeste, mestre Meng, foi pessoalmente ao
acampamento, pedindo que esperássemos a 'Ordem dos Tambores'."

Gu Yun deu um tapa na mesa: "Ridículo!"

O soldado pensou que ele estava se referindo à Ordem dos Tambores, ele
respondeu: "O comandante de nossa facção da Águia Negra também está
dizendo isso. O Campo de Ferro Negro não deveria seguir o comando da
Ordem dos Tambores, mas o governador Meng havia dito que o Marechal
estava em prisão domiciliar e refletia sobre suas ações a portas fechadas;
assim, ele ordenou que esperássemos o decreto imperial... "
Capítulo 52
Gu Yun casualmente pegou a metade restante da garrafa de vinho, testando
a temperatura e depois tomou um gole: "Pirralho, você acha que não posso
lidar com você?"

...

O coração de Gu Yun se apertou, tudo aconteceu mais rápido do que ele


imaginava, até inúmeras vezes mais caótico do que ele imaginava.

A Região Oeste era como uma cova rasa com muitos sapos - pequenos
países que se assemelham a um monte de fezes de cabra, uma pilha a leste,
uma pilha a oeste, brigando a cada poucos dias, querendo se dominar. No
entanto, nos últimos anos, com o Campo de Ferro Negro vigiando a entrada
da Rota da Seda, por um longo tempo, ninguém se atreveria a causar
problemas.

Ku Cha era do tamanho de um olho de mosquito; mesmo que vendessem


todo o ferro, nunca conseguiriam comprar mais de cem tigres de areia. Por
trás dessa ação incomum, é claro, haveriam lobos atacando, isso era tão
claro quanto o dia.

A questão era: qual era a intenção das forças que estavam por trás do reino
Ku Cha?

Gu Yun não acreditava que isso fosse feito por aquela pessoa no palácio. Li
Feng tinha um forte desejo de controlar, ele gostava muito de realizar as
coisas de uma maneira segura e certa. Ele nunca teria feito uma ação tão
imprudente em um período tão curto de tempo, em uma situação em que
nem ele próprio tinha planejado tudo cuidadosamente.

Ele temia que desta vez, até Li Feng também tivesse sido pego de surpresa.
Por um lado, ele não sabia qual era a situação exata no noroeste. Por outro
lado, ele temia que o Campo de Ferro Negro agisse sem comando,
interrompendo o arranjo da corte. "O selo do marechal estava sendo
confiscado no momento, nenhuma ordem dos tambores será concedida"
havia se tornado sua desculpa para segurá-los.

Gu Yun perguntou: "Quantos soldados existem em cada defesa defensiva


dos outros países?"

Águia Negra: "Na estação dos ocidentais, existem cerca de três mil. Tian
Zhu estava um pouco mais distante, existem apenas mil soldados, o restante
pertence a outros países da região oeste."

"Impossível." Gu Yun mordeu ligeiramente a língua e engoliu as palavras


'investige novamente', apenas para lembrar que ele não estava no exército
naquele momento.

Ele estava preso nessa cidade do tamanho de um poço, completamente fora


de alcance.

"Desde que centenas de tigres de areia apareceram, o outro lado deve querer
uma batalha total. Se eles não tiverem algumas dezenas de milhares de
soldados de elite atrás, todos os Ziliujin despejando essas máquinas serão
em vão, mesmo se não houver muitos à luz do dia, isso não significa que
não há tropas ocultas." No escuro Gu Yun estreitou os olhos, seus dedos
levemente bateram na mesa: "Para lidar com a cavalaria dos homens pobres
de Lou Lan, uma equipe de Armaduras Pesadas seria mais que suficiente.
Eles reuniram um grande número de tigres de areia e dezenas de milhares
de tropas em nossa fronteira. Não se trata de uma discussão trivial entre os
pequenos países da região oeste."

O soldado ficou intrigado: "Então... então seu subordinado voltará agora


imediatamente..."

Gu Yun o interceptou: "Não há necessidade, e já é tarde demais."

A Águia Negra iria correr para a capital a partir da estação na Rota da Seda,
levando dois dias na melhor das hipóteses, essa já era uma velocidade
divina. A capital proíbe viagens aéreas, ele só poderia pousar no
acampamento do norte. Mesmo que ele entrasse na capital na mesma noite,
ao chegar na frente de Gu Yun, já era o terceiro dia. Se ele retornasse para
enviar a mensagem, contando o tempo de partida e de retorno, mesmo que
ele morresse, ainda levaria cinco ou seis dias.

O campo de batalha mudou rapidamente, cinco ou seis dias foram


suficientes para que eles perdessem seu país.

Gu Yun cerrou os dentes, por que ele deve ser detido aqui na capital, neste
exato momento!

"Você vai descansar primeiro." Gu Yun sussurrou: "Deixe-me pensar sobre


isso."

O soldado da Águia Negra não se atreveu a falar, se despedindo


obedientemente.

Gu Yun virou-se para esquentar uma garrafa de vinho, passeando de um


lado para o outro em seu quarto. Dentro desse pequeno espaço, sua cabeça
esfriou completamente, encontrando gradualmente uma pista, ele pensou:
"Talvez o pior não tenha acontecido".

Ele foi detido, Shen Yi não estava aqui. Nesse momento, o noroeste do
Campo de Ferro Negro estava sendo liderado por He Rong Hui - o
comandante da facção Águia Negra.

Gu Yun entendeu He Rong Hui muito bem - o homem era conhecido por ser
a pessoa mais difícil de lidar. Além de Gu Yun, mesmo Shen Yi pode não
ser capaz de resistir a ele, ele definitivamente não colocará o governador do
noroeste em seus olhos. Se aquele Meng Peng Fei ousasse revelar sua força
dentro do acampamento sob o nome de Ordem dos Tambores, He Rong Hui
provavelmente assumiria a liderança na oposição, se não tomar cuidado...
talvez ele até cuidasse do governador Meng.

Então, qual seria o próximo passo?


De repente, a porta foi batida por fora, Gu Yun foi abri-la e descobriu que
Chang Geng estava ali.

A mão de Gu Yun estava segurando a porta. Assim que avistou Chang


Geng, o coração que acabara de se acalmar começou a se agitar novamente,
com o estômago retorcido: "Por que é que você está aqui de novo?"

Chang Geng: "Acho que talvez você possa me usar agora."

Gu Yun: "..."

Chang Geng parou na porta e perguntou: "Posso entrar?"

Depois de pedir sua permissão, ele se virou de lado, em uma posição


"completamente pronta para ir", desde que Gu Yun lhe dissesse para
"sumir", ele imediatamente obedeceria e desapareceria no ar.

Gu Yun pensou: "Devo ter devido muito dinheiro a esse pequeno bastardo
na minha vida passada."

Então, ele não pôde fazer outra coisa senão abrir caminho para o referido
pequeno bastardo entrar na sala.

Agora mesmo, Gu Yun estava profundamente imerso em seus pensamentos,


deixando acidentalmente a garrafa de vinho atingir um estado de fervura no
fogão. O cheiro de licor se espalhou pela sala. Gu Yun tentou conversar,
levantando a garrafa e perguntou a Chang Geng: "Você quer uma bebida?"

Chang Geng não se importou, trazendo para si uma garrafa de água fervida
já resfriada, sentado bem ao lado de um tabuleiro de xadrez - se ele raspasse
o cabelo, essa imagem dele se pareceria muito com um monge misterioso,
além do reino mortal.

Chang Geng perguntou: "A Águia Negra não fugiria do Acampamento do


Noroeste à noite sem motivo algum. Há alguma mudança na fronteira?"
Gu Yun não queria que ele soubesse, dizendo vagamente: "Só um
probleminha, não é nada."

Seu prestígio pessoal nas forças armadas era extremamente alto. A


vantagem disso era que ele não falava duas vezes, suas habilidades de
controle e eficiência eram excelentes. No entanto, com tudo o que era
extremo demais teria tendência a se tornar contraproducente, isso também
teve seu lado negativo. Por exemplo, como Gu Yun manteria
involuntariamente esse prestígio, quando confrontado com certas coisas que
nem ele próprio conseguia descobrir, ele também não tomaria a iniciativa de
conversar com outras pessoas sobre isso.

Com o tempo, foi fácil tornar-se teimoso.

Chang Geng ergueu os olhos e olhou para ele, mas rapidamente retraiu o
olhar, retendo-se para evitar sua linha de visão, pois tinha medo de afundar
neles se quisesse ficar muito tempo. Ele pegou uma peça de xadrez da caixa
ao lado dele, brincando com ela na ponta dos dedos. A peça era preta e
verde, um toque de luz brilhou quando a lâmpada de vapor brilhou sobre
ela.

Vendo que Gu Yun não estava disposto a desenvolver o assunto, Chang


Geng continuou sua pergunta: "Os generais das três principais facções
podem lidar perfeitamente com as coisas por conta própria, com um pouco
de atrito na fronteira, eles não se incomodarão. Você - meu palpite é que
existem pelo menos dezenas de milhares de tropas incomuns reunidas ou
um problema diferente que era igualmente grave, caso contrário, o irmão da
Águia Negra não precisaria viajar como tal."

Gu Yun repetidamente girou a xícara fumegante de vinho na mão,


estreitando levemente os olhos no aroma de licor: "O velho general Zhong
ensinou muito a você."

"Ainda há coisas que o general Zhong nunca me ensinou", disse Chang


Geng. "O que você está pensando?"
"O Campo de Ferro Negro colocou para sempre a defesa da pátria conosco
sendo o limite final." Gu Yun explicou. "No caso de incidentes repentinos
com circunstâncias pouco claras acontecendo, o Velho He automaticamente
considerará a fronteira como uma linha de frente e fechará a entrada da
Rota da Seda. Todas as estradas serão cortadas e aqueles que entrarem
deliberadamente serão executados. Se um país vizinho amigável vier
procurar ajuda quando o marechal não estiver lá, o Campo de Ferro Negro
só fornecerá proteção no máximo, eles nunca deixarão o emprego para
mobilizar tropas."

"Cinco mil soldados do Campo de Ferro Negro, a menos que venham os


próprios Deuses, quem quer que venha, nunca serão capazes de romper
facilmente a barreira da nossa Fronteira Noroeste - não estou preocupado
com isso por enquanto. Apenas pensando em que ação eles tomarão a
seguir."

Sua voz era baixa e gentil, e parecia ser ainda mais profunda do que o
aroma de licor que pairava no quarto. Os ouvidos de Chang Geng não
podiam deixar de formigar, ele manteve a cabeça baixa, tentando evitar
pensamentos perturbadores: "Se fosse eu, não escolheria esse momento para
agir contra a Grande Liang".

O olhar de Gu Yun parou na peça de xadrez preta entre as pontas dos dedos
brancos contrastantes: "Por quê?"

Chang Geng colocou a peça no tabuleiro de xadrez, um som claro soou.

"Porque ainda não é suficiente", ele disse, "A contradição entre o yifu e Sua
Majestade não chegou ao ponto de se parecer com fogo e água. Embora ele
temporariamente o coloque em prisão domiciliar na capital, o Campo de
Ferro Negro ainda não se espalhou, ainda permanece um pedaço sólido de
metal. No caso de inimigos estrangeiros invadirem, o Imperador o colocará
de volta em ação a qualquer momento. O conflito entre o regime e o poder
militar que se intensificou nos últimos anos será resolvido da noite para o
dia, tudo o que eles estabeleceram durante anos será destruído."
Desde o incidente na carruagem naquele dia, Chang Geng subitamente se
afiou na frente de Gu Yun. Seja assuntos de família ou política, quando
saem de sua boca, todos atingem diretamente o alvo sem piedade.

Gu Yun foi esfaqueado pelas palavras "a contradição entre poder político e
poder militar", os dedos que haviam ficado vermelhos pela taça de vinho
quente estavam parados no ar.

Era um arranjo escondido sob a pacífica fachada da Grande Liang.

O imperador Wu não teve filho, não havia outra opção senão adotar uma
criança dentro da linhagem deles e depois pagar o título de príncipe
herdeiro. Por mais que as pessoas elogiassem o homem por seu intelecto,
ele era apenas humano. Em seu momento final, o velho teve seu próprio
desejo egoísta, deixando o poder militar que poderia ameaçar o Imperador e
ordenar os magistrados à sua filha mais amada, separando assim o poder
militar do regime da corte.

Talvez isso tenha se tornado o maior fracasso do imperador Wu em sua


vida. Se o marechal entendesse e estivesse satisfeito com sua posição... o
Imperador tinha um coração vasto, o governante e o subordinado poderiam
então viver em harmonia por uma geração, seria possível duas gerações?
Três gerações?

Por dentro, Gu Yun estava totalmente ciente desse assunto -

Um dia, a contradição entre o Emblema do Tigre Negro e o Selo do


Imperador não seria mais capaz de se reconciliar. No final, poderia haver
apenas dois resultados: "o governante incompetente abdicou" ou "afastou o
arco, pois não há mais pássaros".

"Acho que esse é um teste 'dois em um'." Chang Geng colocou várias peças
no tabuleiro. "Se esses estrangeiros descobrirem que, yifu está fora do
campo, o Campo de Ferro Negro se tornaria imediatamente um massa de
palha comandada pela Ordem dos Tambores, então as tropas massivas que
se assemelham a tigres que atacam suas mãos estariam preparadas para
nós."
"Não apenas a região oeste, mas também os bárbaros do norte e do mar
oriental que ficaram em silêncio por muitos anos. Mas essa possibilidade é
muito pequena, o resultado mais provável foi que o noroeste permanecerá
impenetrável, general He aprisionará o governador Meng atualmente
detendo a Ordem dos Tambores... "

O olhar de Gu Yun sobre ele foi finalmente tingido com uma pitada de
choque.

Chang Geng cumprimentou seus olhos com um sorriso meio amargo e meio
triste: "Yifu, não se surpreenda, todas as coisas relacionadas a você, mesmo
revirando toda a Grande Liang, não há uma segunda pessoa que possa
conhecer tanto quanto eu."

Gu Yun: "..."

Esse tipo de jovem imune a táticas duras e leves, especialmente


problemáticas, era realmente difícil de lidar; não podia repreender, não
podia vencer, não podia persuadir. Depois de um momento engasgado, Gu
Yun de repente teve uma idéia, jogando decisivamente seu movimento
'totalmente irracional, de face incrivelmente grossa', inclinando a cabeça e
perguntando com um olhar sério: "O quê? Você está brincando com seu
yifu?"

Chang Geng foi pego de surpresa, como esperado, sendo atingido por esse
movimento. Sua grande manga branca derrubou uma tigela de água sobre a
mesa.

O sempre vitorioso marechal Gu não se importou com esta pequena vitória.


Ele acenou com a mão com grande graça: "Continue".

Chang Geng logo voltou aos seus sentidos, embora Gu Yun o assustasse até
a morte, ao mesmo tempo, ele se sentiu aliviado - mesmo que o céu caísse,
essa pessoa sempre poderia permanecer viva.

"... Se eu estivesse no lugar deles, usaria Tropas Pesadas para continuar a


pressionar a fronteira da Rota da Seda, especialmente Armaduras Pesadas e
Carruagens", disse Chang Geng. "Ameaçaria continuamente o Campo de
Ferro Negro, parecendo que iria atacar a qualquer momento."

"Yifu não está no exército, general He será no máximo uma ponte suspensa
pendurada no alto, ele definitivamente não tomará a iniciativa de mobilizar
tropas. Por um lado, ele enviará uma carta e, ao mesmo tempo, procurará
assistência nas áreas próximas. Pode ser o exército de defesa ou a defesa
das planícies centrais."

Gu Yun levantou as sobrancelhas.

"Quando o Campo de Ferro Negro emitir um pedido de ajuda, deve ser uma
emergência, ninguém o consideria apenas um assunto comum, embora a
Ordem dos Tambores tenha sido aprovada a partir da fronteira sul, mas em
apenas alguns meses, seu prestígio não é suficiente para comandar todo o
país. Portanto, é muito provável que o general encarregado passe por cima
do Ministério da Guerra e envie reforços."

Chang Geng olhou para o tabuleiro de xadrez manchado. "Mas se bem me


lembro, quando os bárbaros do norte atacaram a cidade de Yanhui naquela
época, o Exército de Defesa da Cidade da Fronteira do Norte também havia
sido pessoalmente limpo pelo yifu. Você pode dizer que não colocou seus
homens deliberadamente dentro, mas tenho medo de que aqueles que usam
o coração de um vilão para medir a ação de um herói não acreditem nisso."

"Mas o comandante das tropas cruciais das Planícies Centrais, Cai Feng -
Velho General Cai, coincidentemente costumava ser um subordinado do
Velho Marquês. Dessa forma, nas cinco principais regiões militares da
Grande Liang, não há necessidade de mencionar o sudoeste, o general Shen
era seu homem. A Região Oeste tinha o Campo de Ferro Negro,
completamente sem lei, até ousando aprisionar o Governador do Noroeste;
a fronteira norte e a defesa das planícies centrais ignoraram a ordem de
percussão do Ministério da Guerra, assim que o Campo de Ferro Negro
pedisse ajuda, eles imediatamente enviavam tropas à vontade." Chang Geng
pegou um punhado de peças de xadrez e as jogou no tabuleiro , o ruído de
dispersão ecoando.
O resto era certo -

O imperador Li Feng provavelmente perceberia cada vez mais que o ato de


Gu Yun de se entregar à Ordem dos Tambores era completamente uma
"farsa". Ele usaria a si mesmo para medir os outros - assumindo que metade
de sua nação já estivesse nas mãos de Gu Yun.

O imperador seria incapaz de respirar de raiva.

O olhar de Chang Geng era infinitamente profundo: "Você ouviria minhas


idéias?"

Gu Yun: "Fale".

Chang Geng: "Primeiro, envie imediatamente a Águia Negra para enviar


uma carta ao General Cai, informando que ele não deve agir arbitrariamente
sem ordem. Mesmo que o general Cai decida mobilizar tropas, ele deve
primeiro ajustar a formação, preparando remédios e comida. Se enviarmos a
mensagem agora, talvez ainda chegue a tempo."

Gu Yun imediatamente questionou: "Por que não enviar uma carta ao


Exército de Defesa da Fronteira do Norte?"

Chang Geng disse, sua expressão imutável: "Como o yifu tem apenas uma
Águia Negra, só podemos fazer uma aposta nesse momento."

"Considerando que mesmo alguém como eu poderia perceber que é muito


provável que o Bárbaro do Norte sitie esta oportunidade caótica em
proveito próprio, tenho certeza de que o general He também entenderia isso.
Portanto, há uma grande chance de ele pular a solução mais próxima para
alcançar outra mas interessante, além de procurar a assistência da defesa
das Planícies Centrais."

"Depois de retornar ao noroeste, a Águia Negra deve aconselhar o general


He a não ser impaciente, não há necessidade dele ouvir o comando da
Ordem dos Tambores, mas ele definitivamente não deve ofender muito o
governador do noroeste".
Gu Yun: "Terceiro?"

"Terceiro", Chang Geng disse lentamente. "Quero pedir ao yifu que


aproveite esse momento, enquanto as notícias do lado da Rota da Seda
ainda não chegaram à capital para encontrar um motivo para entregar
completamente o Selo do Marechal. Expresse claramente que você não se
envolverá mais em assuntos militares, ao mesmo tempo em que se
comunicará com o imperador, basta dizer que a segurança do noroeste é de
grande importância. Antes de sair, você já explicou tudo para seus
subordinados - sem o Selo do Marechal, os três comandantes das três
facções não podem agir precipitadamente em nenhuma situação. As tropas
do noroeste não podem faltar ao seu líder nem por um dia, solicitando ao
imperador que encontre alguém para assumir o mais rápido possível."

Dando um passo para trás, evitando a ponta afiada, mantendo He Rong Hui
de cometer um crime.

De fato, Chang Geng ainda queria dizer: "Este não é o melhor plano, só
pode ser usado para tratar o ramo, mas não curar a raiz". No entanto, seu
instinto lhe disse que Gu Yun talvez não quisesse ouvir essas palavras,
então ele a engoliu de volta.

Gu Yun ficou em silêncio por um longo tempo depois de ouvir isso.

De repente, seus pensamentos se afastaram, e ele não pôde deixar de pensar


na criança que pegara da boca do lobo na nevasca, branca como penas
naquele ano.

Naquela época, Shen Yi havia mentido para Chang Geng que era apenas
uma coincidência. Mas, na verdade, não era.

Naquela época, eles já tinham seus próprios homens, a Fronteira do Norte.


Depois que Gu Yun aceitou o decreto real, ele encontrou Xiu Niang
primeiro. Depois de descobrir sua conexão com os bárbaros, ele decidiu não
agir para evitar afetar o esquema maior das coisas.
Gu Yun ainda era jovem naquela época, seus modos de lidar com as coisas
eram mais ou menos imaturos. Apenas olhando para o bárbaro, ele
esquecera o comando do ex-imperador de retornar rapidamente à capital
depois de encontrar o pequeno príncipe, deixando descuidadamente Chang
Geng sair correndo pelos portões da cidade. Só então ele apressadamente o
perseguiu com Shen Yi em pânico.

Mesmo quando Gu Yun fechava os olhos agora, ele ainda podia ver
claramente a imagem da aparição de Chang Geng naquela época - uma
pequena coisa coberta de ferimentos, magricela e desossada, no meio de
neve e lobos, ele de alguma forma miraculosamente aguentou até que eles
chegassem.

Gu Yun o envolveu em seu casaco externo, ele era leve o suficiente para ser
carregado com um braço. Ele se sentia como se estivesse segurando um
pequeno pássaro moribundo, com medo de sufocá-lo, mesmo com a menor
força.

O tempo correu como água, assim que ele desviou o olhar por um
momento, o garoto já havia crescido tanto.

Chang Geng viu que ele ficou quieto por um longo tempo sem responder,
ele não pôde deixar de perguntar: "Yifu?"

Gu Yun inclinou a cabeça levemente, sua expressão sob a luz da lâmpada


quase pareceu gentil por um breve momento. O coração de Chang Geng
pulou uma batida.

Talvez tenha sido o sangue que Chang Geng vomitou quando sua raiva
estava furiosa ou devido à bagunça que aconteceu nos dias anteriores.
Embora Gu Yun sentisse que esse assunto era ridículo, desamparado e
problemático ao mesmo tempo, mas contradizendo o que ele imaginava, ele
não ficou tão furioso quanto esperava.

Gu Yun: "Eu sei, você deve descansar cedo."


Chang Geng ouviu sua ordem de mandá-lo embora, imediatamente se
levantando para sair.

Gu Yun: "... Espere."

Ele baixou os olhos e pareceu hesitar um pouco: "Dessa vez, você me disse
que podia fazer o que quisesse, certo?"

Os dedos de Chang Geng, que originalmente foram abrir a porta, pairavam


no ar, curvando-se levemente.

Gu Yun: "Eu não quero que você vá longe, também não quero que você se
force. Yifu só quer que você seja feliz e esteja bem."

Chang Geng ficou morto por um momento, depois fugiu sem dizer uma
palavra.

Gu Yun casualmente pegou a metade restante da garrafa de vinho, testando


a temperatura e depois tomou um gole: "Pirralho, você acha que não posso
lidar com você?"
Capítulo 53
Gu Yun realmente entendeu bem: quando se tratava de certas coisas,
quanto mais evasiva era, mais tabu parecia, mais intoxicante seria. De
maneira simples e generosa, deixou ver tudo de bom coração - não havia
realmente nada de bom para ver.

...

Quando Chang Geng chegou, seus passos estavam firmes, tudo estava em
ordem, o mundo inteiro parecia estar em suas mãos. Ao sair, ele se
transformou em uma massa na forma de um humano, sem saber qual perna
sair pela porta primeiro.

Na noite escura em que o calor se transformou em frio, a respiração que


soprava dentro e fora de seu peito parecia uma chama furiosa.

Chang Geng fugiu para o quintal em pânico, respirou fundo e encostou a


testa no boneco de treinamento com espadas no pátio.

Depois de muitos anos esse boneco de ferro já estava fora de serviço e não
podia mais ser usado. Só que Chang Geng não estava disposto a jogá-lo
fora, assim ele o deixou no quintal como uma decoração para pendurar
lanternas.

Sua superfície fria de ferro logo esfriou a carne queimada de Chang Geng.
Ele olhou para esse grandalhão, lembrando velhas memórias de sua
juventude.

Lembrou-se de que costumava deixá-lo carregar uma cesta cheia de café da


manhã todos os dias, então um menino e um boneco corriam ansiosamente
para os aposentos de Gu Yun, ouvindo seus intermináveis discursos de norte
a sul.

E quando eles se prepararam para o aniversário de Gu Yun, eles


embrulharam fitas e sedas ridículas por todo o corpo, depois deixaram
carregar uma tigela de macarrão que não parecia nada apetitoso para desejar
a essa pessoa um feliz aniversário...

Pensando nisso, Chang Geng não pôde deixar de sorrir um pouco, todas as
suas lembranças alegres e calorosas estavam relacionadas a Gu Yun.

Chang Geng pendurou a lanterna de mão no braço da marionete e depois


afagou carinhosamente o equipamento exposto nas costas. Recordando as
duas frases de Gu Yun agora, ele soltou um suspiro, seus olhos escurecendo.

Ele achou que Gu Yun poderia estar furioso, ou talvez ele o persuadisse
inúmeras vezes. Ele não esperava que Gu Yun mostrasse tal atitude.

Gu Yun claramente apresentou sua opinião de maneira pacífica - eu ainda


sou seu yifu, eu ainda te amo muito, não importa o que você pense por
dentro, para mim, tudo será como antes. Perdoarei todas as suas ofensas,
todas as suas palavras, não levarei isso a sério. Não posso acomodar seus
desejos que vão contra a ordem normal, mas também acredito que um dia
você voltará ao caminho certo.

Chang Geng escreveu "nenhum desejo"* em seu próprio corpo, e Gu Yun


deu a ele um "sólido como uma pedra, completamente imóvel" em resposta.

* retirado da frase completa: somente sem desejo alguém pode levantar a


cabeça.

"Toda essa atenção foi usada em mim." Chang Geng disse com um sorriso
amargo: "Você deveria ter salvo um pouco de desejo pessoal na frente dessa
pessoa no palácio."

Chang Geng sabia por que Gu Yun de repente não continuou suas palavras,
não era apenas porque ele estava incomodando, portanto, Gu Yun queria
que ele fosse mais cedo - mas porque ele tinha adivinhado mais ou menos
quais seriam suas próximas palavras, sugerindo eufemisticamente para ele
não menciona-las.
Atualmente, evitar o limite era o plano menor, o melhor passo a seguir era
se rebelar - usando o poder militar para controlar e substituir o poder
político e, a partir de então, os assuntos militares e políticos poderiam se
unir como um.

Se houvesse um ramo de força que pudesse enviar tropas para o exterior a


qualquer momento, as leis relativas à rota marítima e à Rota da Seda
ficariam livres para serem modificadas no seu melhor interesse. Naquele
momento, a Grande Liang seria capaz de avançar e recuar à vontade, e o
prestígio seria espalhado por toda parte, podendo então ser tolerados o
suficiente para deixar de lado a proibição de Ziliujin.

Mas era uma pena que, sob a pele imprópria de Gu Yun, sob a resolução de
matar, escondesse os ossos sempre justos e nobres que poderiam suportar
qualquer vento e tempestade - ele nunca seria capaz de cometer tais atos de
derrubar o trono e roubar o poder do país

Chang Geng entrou lentamente no quarto. Nesse momento, o som familiar


de asas de pássaros surgiu no ar. Chang Geng estendeu a mão e pegou o
pássaro de madeira desgastado pelo tempo. Ele abriu para encontrar uma
carta de Chen Qing Xu.

Era raro sua letra ser tão desordenada e desarrumada, Chang Geng
conseguiu entender o que foi escrito com muita dificuldade: "Descobri a
fonte do veneno no corpo do marechal. Se eu puder encontrar a receita
secreta, um antídoto pode ser criado."

Os passos de Chang Geng pararam.

No entanto, seu êxtase nem sequer teve a chance de aumentar quando viu a
seguinte sentença de Chen Qing Xu: "Mas seus olhos e ouvidos estão
danificados há muitos anos, ele até ataca veneno com veneno, o efeito foi
acentuado por muito tempo. O veneno pode ser curado, mas a depressão é
difícil de tratar, Alteza, por favor, prepare-se."

Outra linha que se seguiu depois, a caligrafia era ainda mais


confusa:"Suspeito que esse seja o segredo desconhecido dos súditos da
deusa bárbara. Desde que a última deusa entrou no palácio como um ato de
paz, tem sido difícil encontrar mais pistas de fora do país. Se for
conveniente, você pode tentar procurar uma ou duas no palácio proibido."

Chang Geng leu do começo ao fim, depois enrolou a carta e a queimou


completamente, com o coração afundando.

O Marquês da Ordem esteve no campo de batalha por muitas gerações, suas


contribuições incrivelmente grandiosas, a mansão do Marquês também é
um presente especial do monarca. Quando se olhava do pequeno pátio onde
Chang Geng morava, era possível distinguir o magnífico telhado ondulado e
dourado do palácio sob o luar. Chang Geng intencionalmente mas também
sem querer, olhou na direção do palácio. Parecia haver uma onda de vento e
trovão em seus olhos.

Apenas piscando por um breve momento, ele ficou introspectivo, se retraiu


instantaneamente dentro de si, indetectável.

No início da manhã seguinte, Gu Yun realmente seguiu o conselho de


Chang Geng, enviando suas desculpas por escrito ao palácio.

Ele primeiro declarou seu próprio progresso de refletir sobre sua ação e
reconheceu sinceramente seu erro com o Imperador, depois alegou que seu
antigo ferimento havia retornado, com medo de que seja difícil lidar com a
responsabilidade, solicitou ao Imperador que retirasse seu Selo de
Marechal.

A doença era uma desculpa comumente vista, mas, surpreendentemente,


esse pedido do marquês não parecia uma desculpa - pois ele usou seu
próprio estilo de caligrafia Kai, que havia se destacado entre o povo comum
para listar todos os detalhes da transferência de assuntos militares - e,
finalmente, declarando um pedido absurdo de mudar o local da punição da
sua prisão domiciliar para os subúrbios da capital.

As palavras elegantes não conseguiram ocultar o significado entre as


palavras dele: "Eu já refleti sobre minhas ações, deixe-me sair para
brincar".
Esse pedido carregava o estilo do marquês da ordem, tingido com uma
pitada de arrogância e honestidade, podia-se perceber de relance que, sem
dúvida, não era o trabalho de um conselheiro escrevendo em seu lugar.

O Imperador de Long An manteve esse pedido por um dia, ele não o abriu
para discussão, mas também não o aprovou. No dia seguinte, ele enviou de
presente muitas ervas preciosas para mostrar sua graça, suspendendo a
ordem de prisão domiciliar - isso poderia ser considerado uma concordância
com a renúncia de Gu Yun. Para expressar respeito, Ele não encontrou
alguém para assumir, apenas deixando o Selo do Marechal pairar no ar. Ele
então usou palavras calorosas para apaziguar, alegando que depois que o
marquês voltasse ao tribunal após sua recuperação, o selo do marechal lhe
seria devolvido.

Na tarde do mesmo dia, Li Feng, de alguma forma, trouxe um livro que lera
em sua juventude, uma nota de caligrafia caiu de dentro. Comparada com o
pedido escrito em sua mesa, a escrita era um pouco mais juvenil, em certos
locais de transição de cartas, a falta de força no pulso parecia estar
aparecendo, mas o potencial que viria no futuro já podia ser visto.

Li Feng pegou a nota para olhar com atenção e, de repente, perguntou a Zhu
dos pés pequenos em um tom de voz levemente espantado: "Você sabe
quem escreveu isso?"

Zhu dos pés pequenos fingiu confusão: "Isto é... este velho servo não
entende se esta escrita é boa ou ruim, mas como é preservada por Sua
Majestade, deve ser da mão de um artista famoso?"

"Sua boca é tão doce - mas realmente pode ser considerada o trabalho de
uma pessoa famosa. Isso foi escrito pelo tio Shiliu." Li Feng gentilmente
colocou a nota sobre a mesa, achatando-a com um peso de papel. Ele
parecia relembrar o passado, seus olhos olhando para longe: "Quando eu era
jovem, não praticava a escrita diligentemente e fui repreendido pelo Pai
Real. Quando o tio soube disso, ele ficou acordado a noite toda, no dia
seguinte, ele me trouxe uma pilha de amostras de caligrafia... "
Naquela época, os olhos de Gu Yun já não eram bons, eles se tornaram
ainda piores à noite, incapazes de ver uma coisa. Ele só podia usar o liuli
depois de uma noite de trabalho duro, seus olhos ficaram vermelhos,
mostrando um par de olhos de coelho no dia seguinte, até tentando mostrar
o olhar de total seriedade na frente deles.

Li Feng continuou, lembrando-se dos velhos tempos, seu tom tingido de


nostalgia, murmurando para si mesmo: "Digo, tio era tão introvertido em
sua infância, não gostava de estar perto de pessoas. Continua muito distante
no presente - ah sim, onde ele está agora?"

Zhu dos pés pequenos respondeu: "Ouvi dizer que ele havia ido às fontes
termais do norte para se recuperar."

Li Feng não pôde deixar de rir: "Ele realmente saiu para brincar? Esqueça...
o chá de primavera Jiangnan acaba de ser enviado pra cá, peça a alguém
para lhe dar um pouco. Quando ele voltar, diga a ele para me escrever uma
placa para o meu palácio no norte."

Zhu dos pés pequenos respondeu prontamente, sem precisar mais


mencioná-lo - ele sentiu que isso já era suficiente.

Na tarde do mesmo dia, a estação guardiã do noroeste enviou uma carta


expedida de 800 milhas, declarando que havia mudanças incomuns na
fronteira, o Campo de Ferro Negro recusou-se a ouvir a Ordem dos
Tambores e deteve o governador Meng, e assim por diante.

O Imperador Long An estava lembrando os velhos tempos. Lidou com a


questão e tratou-a gentilmente. Ele apenas enviou pessoas para repreender
He Rong Hui por ignorar as leis, cortando um pouco de salário como
punição apenas por isso, instruindo o Campo de Ferro Negro a continuar a
proteger estritamente a fronteira.

Não é fácil para Chang Geng encontrar o momento certo para ir às fontes
termais nos subúrbios do norte para informar Gu Yun sobre o que se seguiu.
Apenas para ver que Gu estava envolto em um roupão de banho, com os
dois pés encharcados na primavera quente. copo na mão e duas belas
garçonetes do lado massagiando seus ombros, tão feliz como viver no céu.

Gu Yun usou a desculpa de sair para se recuperar e, mantendo-se fiel às


suas palavras, ele estava sinceramente 'se recuperando'.

Esse meio surdo não conseguiu ouvir ninguém entrando, inclinando a


cabeça para sussurrar algo para a jovem senhorita ao lado dele. Não havia
como dizer o que ele havia dito, a garçonete não falou nada, apenas riu, o
rosto corando de um vermelho vivo.

Chang Geng: "..."

Gu Yun viu que o rosto corado da garçonete era muito adorável, quase
querendo levantar a mão para tocar. A mão apenas levantou no meio. Ele
então viu as duas garotas prestando cortesia rapidamente a alguém e depois
se retiraram automaticamente.

Gu Yun não foi capaz de ver quem havia chegado quando virou, procurando
o Liuli e colocando-o na ponte do nariz.

Ao ver Chang Geng, essa pessoa velha, mas não adequada, não se sentiu
constrangida, nem mesmo ao chama-lo alegremente, levantando
preguiçosamente: "Não sou capaz de descansar há muito tempo, todos os
meus ossos ficaram nítidos de mentir."

Chang Geng: "... Talvez não tenha sido só por mentir?"

Quando as palavras saíram de sua boca, ele instantaneamente se


arrependeu.

"Huh?" Gu Yun não pareceu ouvi-lo, perguntando com um rosto perplexo:


"O quê?"

De alguma forma, Chang Geng lembrou que essa pessoa nem sempre ouvia
o que não queria ouvir quando ele e Shen Yi estavam disfarçados de
eremitas que moravam na cidade de Yanhui.
Ele já era originalmente um especialista em fingir alho*. Uma vez fingindo
não ouvir, ele era ainda mais poderoso, como um tigre com asas.

* 'fingir alho' (装蒜) é uma expressão idiomática: quando alguém está se


fazendo / fingindo de bobo.

O Marquês da Ordem - o alho número um da grande Liang perguntou-lhe


alegremente: "Certo, você trouxe meu remédio? À noite, eu vou levá-lo
para Xue Mei Zhai na parte de trás. Existem algumas novas cantoras que
acabaram de chegar. Dizem que todos estarão competindo pelo primeiro
lugar na torre Qi Yuan no final do ano, vamos vê-las com antecedência."

Chang Geng pensou que, como Gu Yun havia dito para levar seu remédio,
devia haver uma questão de urgência. Como se viu, era porque os ouvidos
surdos não eram bons para apreciar o vinho das flores*, ele soltou um
sorriso sem graça: "O medicamento contém três partes de veneno, quando
não há urgência, o yifu deve beber menos".

* beber vinho com a companhia de uma prostituta.

Gu Yun deu a ele uma resposta completamente irrelevante: "Hum, bom, é


bom que você tenha trazido, a água aqui é muito agradável, venha tomar um
banho para relaxar."

Chang Geng: "..."

Ele não queria mais argumentar com ele. "O imperador já recebeu o
relatório da Linha Noroeste. Está tudo seguro, você pode ter certeza."

Gu Yun assentiu lentamente: "Mm - você já veio aqui, não vai ficar de
molho comigo por um tempo?"

"... Não", disse Chang Geng, com uma expressão gelada. "Yifu, divirta-se."

Gu Yun estalou a língua em desapontamento, depois sem se afastar de


Chang Geng, sentindo que não havia nada para se esquivar, ele se despiu
com calma e foi direto para a água.
Chang Geng foi pego de surpresa e rapidamente desviou o olhar. Não havia
lugar para colocar os olhos, ele pegou um copo de vinho e tomou um gole
como se quisesse esconder alguma coisa. Somente depois que seus lábios o
tocaram, ele se lembrou - esse era o copo de Gu Yun!

Ele se levantou sem jeito e quase derrubou a mesinha. Ele disse secamente:
"Eu só vim informar yifu, é bom que você saiba, eu... eu tenho algumas
coisas para cuidar, vou me despedir primeiro."

"Xiao Chang Geng." Gu Yun o chamou, deixando de lado o Liuli que já


estavam embaçados pelo vapor quente, sua linha de visão estava um pouco
desfocada, mas ele ainda parecia um rei dragão comandando a água,
inclinando-se no limite, ele disse descuidadamente: "Nós dois somos
homens, eu tenho o que você tem, o que você não tem, eu também não
tenho, não há nada novo".

Chang Geng prendeu a respiração e finalmente levantou o olhar. A figura de


Gu Yun era um pouco indistinta, mas as cicatrizes eram chocantemente
impressionantes. Um deles cruzou o peito sob o pescoço, fazendo a parte
superior do corpo quase parecer que ele havia sido dividido em dois e
depois costurado novamente.

Gu Yun realmente entendeu bem: quando se tratava de certas coisas, quanto


mais evasiva era, mais tabu parecia, mais intoxicante seria. De maneira
simples e generosa, deixou ver tudo de bom coração - não havia realmente
nada de bom para ver.

"Todo mundo tem sentimentos profundos por seus pais, não apenas você,
mas eu também", disse Gu Yun.

"Meu pai era um animal vivo. Ele só sabia reunir um grupo de bonecos de
ferro para me perseguir. A primeira pessoa que segurou minha mão, me
ensinando a escrever, foi o ex-imperador. A primeira pessoa que me
persuadiu a tomar remédios e depois me deu frutas cristalizadas também foi
o ex-imperador."
"Quando eu era jovem, também senti que ele era o único que já me amou.
Às vezes, quando esse tipo de sentimento se torna profundo demais, pode
surgir alguma ilusão. Porém, após esse período analisado, tudo ficará bem,
quanto mais você o deixar pesar em seu coração, mais oprimido você se
sentirá, mais ele o envolverá."

Chang Geng abriu a boca, mas Gu Yun usou a fachada de ser surdo para
ignorar qualquer coisa que ele pudesse dizer e continuou: "Yifu sabe que
você é um bom garoto, mas é fácil demais se sobrecarregar. Solte tudo,
fique aqui por dois dias. Viver como um velho monge o dia todo, que bem
isso fará? Há tantas paisagens bonitas, inúmeras coisas interessantes a
serem experimentadas, não sejam tão teimoso."
Capítulo 54
Nesse momento, uma tempestade muito maior se aproximava da capital
iluminada, sem aviso prévio.

...

Chang Geng ficou rígido por um longo tempo. Então, deu um passo à frente
até a beira da fonte termal, ajoelhou-se lentamente, olhando com cuidado as
manchas de cicatrizes e feridas no corpo de Gu Yun.

Ao longo dos anos, ele se acostumou a ser despertado pelo Osso da


Impureza no meio da noite e, toda vez, ele sempre pensava em Gu Yun.

Chang Geng era a favor da paz desde criança. Naquela época, ele
frequentemente achava que esse yifu excessivamente animado era
impossível de se discutir. Mais tarde, depois de refletir cada vez mais, de
repente ele teve uma pergunta estranha: Gu Yun... como ele poderia se
tornar uma pessoa assim?

Pensando nisso, ele próprio era o único filho do Velho Marquês e da


Primeira Princesa; deveria ter sido o mais nobre e arrogante de todos, quão
precioso e prestigioso seu status poderia ser.

De repente, ele perdeu a visão e, quando criança, foi forçado pelo chicote
de seu pai a correr adiante. As asas que não haviam sido totalmente
crescidas haviam sido esfarrapadas por ferimentos, e ele até teve que
suportar a perda de sua mãe e pai. A glória do passado do Campo de Ferro
Negro agora ficou incrivelmente sombria, ficando presa nas profundezas do
palácio proibido... se uma pessoa sofresse muitos danos desde tenra idade,
mesmo que não se mostrasse fria e negativa, pelo menos ela não se tornaria
tão brincalhona.

Quando se tratava desse assunto, Chang Geng havia experimentado


pessoalmente.
Às vezes, era difícil para ele imaginar: quantas camadas de feridas
deveriam se sobrepor para aprimorar uma pessoa como essa?

De repente, Chang Geng sentiu-se com um ódio incrível - por que deveria
nascer dez anos tarde demais, sem ter a oportunidade de segurar com força
a mãozinha infantil dessa pessoa no meio de espinhos de todos os lados?
Por esse motivo, ele sentiu que ficaria com ciúmes de Shen Yi por toda a
sua vida.

Como se o diabo tivesse cegado os olhos, ele avançou, afastando os longos


cabelos molhados de Gu Yun espalhados por todo o corpo, tocando com
cuidado e hesitação a cicatriz que cortava seu peito.

"Ai..." Gu Yun sentiu seu couro cabeludo formigar ao toque, rapidamente se


moveu para se esconder: "Estou tentando conversar com você, por que você
começou a ficar sensível com as mãos?"

Chang Geng perguntou, com a voz rouca: "Como você conseguiu isso?"

Este homem surdo não foi capaz de ouvir no começo. Chang Geng pegou
sua mão e a escreveu novamente na palma da mão.

Gu Yun foi pego de surpresa, momentaneamente incapaz de lembrar.

Chang Geng limpou a névoa em seu Liuli e o devolveu ao nariz de Gu Yun.


Ele olhou para ele profundamente nos olhos e disse através da linguagem
gestual: "Yifu, podemos confessar uma coisa honestamente um ao outro?"

Gu Yun franziu a testa.

Chang Geng: "Você tem sentimentos profundos pelo ex-imperador. Você


quer beijá-lo, abraçá-lo e se envolver intimamente com ele por toda a vida?"

Gu Yun ficou chocado: "O quê?"

Ele não pôde deixar de se lembrar do velho rosto murcho do ex-imperador


sempre envolto por camadas de tristeza, e sentiu arrepios por todo lado.
"Tudo bem, você já respondeu, minha vez." Chang Geng então disse com
uma expressão de coração puro: "Eu quero."

Gu Yun: "..."

Demorou um pouco para entender o significado de "Eu quero" de Chang


Geng. A primeira onda de arrepios ainda não havia diminuído, mas a onda
seguinte já havia surgido, seus cabelos se arrepiando ao mesmo tempo,
parecendo um porco-espinho.

"Não há um momento em que eu não queira, mesmo em meus sonhos,


especialmente agora... há várias outras coisas que eu quero, e tenho medo
de que elas apenas sujem os ouvidos de yifu, não vou mencioná-las." Chang
Geng fechou os olhos, sem mais olhar para Gu Yun, continuando a
gesticular: "Se eu não me afundasse tanto, como seria digno das palavras
sucumbir à loucura?'"

Gu Yun ficou sem palavras por um longo tempo, apenas conseguindo


responder depois de um tempo, com a voz seca: "... você deveria ler mais
escrituras com os monges."

Chang Geng: "Seria ótimo se você me dissesse essas palavras cinco anos
atrás, talvez eu tivesse consiguido me soltar e o que aconteceu hoje não
teria acontecido".

No entanto, tantos dias e noites têm o parado, tantos pesadelos e lama que
só poderiam ser resistidos recitando o nome de Gu Yun. Repetidamente, ele
estava bebendo veneno para saciar sua sede.

Já é tarde demais.

O marquês da ordem, que era lento e sempre atrasado, ainda não voltou a si,
chocado por dentro: "Eu ainda achava que você era apenas um pirralho cuja
boca ainda cheira a leite!"

"Então, para a minha próxima pergunta", Chang Geng fechou os olhos com
força. "Você acha que eu sou nojento?"
Gu Yun ficou em silêncio por um longo tempo. Os cílios de Chang Geng
tremeram ferozmente, com as duas mãos involuntariamente apertadas
dentro das mangas - a reação física de Gu Yun agora era inconfundível, o
óbvio desconforto demonstrado claramente nos arrepios de sua pele.

Gu Yun pode entender seu coração, mas talvez ele nunca entenda seus
desejos.

Chang Geng ouviu o som da água. Gu Yun havia subido da fonte termal e
colocado as roupas.

Gu Yun suspirou, estendeu a mão e deu um tapinha no ombro de Chang


Geng, respondendo calmamente e anulando a suspeita: "Você sabe que isso
é impossível."

Os lábios de Chang Geng se curvaram levemente, talvez fosse para mostrar


um sorriso leve, mas ele falhou completamente, ele só conseguiu responder
em um sussurro: "Eu sei, não vou dificultar para o yifu."

Gu Yun sentou-se ao lado dele e, por um tempo, sentiu que estava um


pouco mais lento e estava prestes a falar.

De repente, ele pôde sentir que havia um vento invulgarmente forte


surgindo para a frente, mirando em suas costas. A xícara que Chang Geng
colocou ao lado refletia um lampejo de brilho afiado. Gu Yun não teve
tempo de reagir, mas Chang Geng já havia corrido em sua direção.

Chang Geng o agarrou e rolou para o lado, apertando os braços. Ao mesmo


tempo, o nariz agudo de Gu Yun podia sentir um leve cheiro de sangue.

Uma flecha com vapor branco que ainda não havia se espalhado em sua
cauda passou por Chang Geng, rasgando suas mangas compridas, revelando
a carne ferida por dentro.

Chang Geng olhou para cima. Do lado de fora da primavera quente e quieta,
uma nítida cor metálica brilhou: era uma "armadura leve"!
As fontes termais e o acampamento do norte ficavam a apenas oito
quilômetros de distância; mesmo que não houvesse que correr a cavalo,
chegariam em um momento. De onde veio esse assassino?

O assassino não teve sucesso em seu primeiro passo, mas ainda assim não
desistiu.

O pôr do sol pesado caiu a oeste, o assassino que acabou de atirar a flecha
saltou sobre a parede do pátio.

Vapor branco surgiu sob seus pés e, como um raio, ele apareceu na frente
deles em um piscar de olhos. Gu Yun empurrou Chang Geng para o lado,
estendeu a mão e puxou uma espada de aço debaixo da pequena mesa onde
estava o vinho, cruzando instantaneamente dois movimentos com o
assassino.

As habilidades de Gu Yun foram aprimoradas ao colidir com as mãos vazias


com bonecos de ferro. Mesmo que a Armadura da Luz tenha queimado
Ziliujin, ele não se importou. No entanto, depois de dois movimentos, Gu
Yun recuou de repente - ele ficou chocado ao encontrar sua mão tremendo,
sobrecarregada pelo peso da espada de aço.

Chang Geng pôde ver de relance que algo estava errado. Ele estendeu a
mão para ele e agarrou seu pulso, pegando emprestada a espada na mão,
apunhalando feroz e precisamente o assassino no queixo. A ponta da espada
atravessou diretamente a máscara de ferro, o sangue jorrou.

Chang Geng não olhou para ele. Seus dedos imediatamente entraram no
pulso de Gu Yun, dizendo em tom baixo: "Alguém o envenenou."

O peito de Gu Yun estava entorpecido, seu coração se contorcendo


loucamente por dentro. Ele soltou um gemido, momentaneamente incapaz
de respirar. A sensação entorpecida rapidamente se espalhou por todos os
seus membros, fazendo com que até alguém como ele, que não podia ver e
ouvir, se retesasse consideravelmente.

"Não é nada", Gu Yu ofegou. "Acho que ainda não terminou, você..."


Sua boca de corvo acabara de falar quando uma dúzia de Armaduras Leve
apareceu no topo do muro. Ao mesmo tempo, os soldados que vigiavam de
fora também foram alertados, avançando.

Não havia como dizer o que estava acontecendo na mente daqueles


pecadores. Eles não fugiram mesmo após a tentativa fracassada,
continuando a colidir com os guardas.

Os guardas da mansão do marquês eram soldados aposentados do campo de


batalha, não podiam ser comparados aos guardas domésticos comuns,
avançando e recuando com precisão, extremamente móveis. Chang Geng
olhou para o campo de batalha que estava completamente inclinado para um
lado, ajudando Gu Yun ao lado: "Yifu ..."

Gu Yun levou um dedo à boca e deu um tapinha no ombro dele, ele


gentilmente segurou o braço machucado e fez um gesto para ele se cuidar
primeiro.

Chang Geng não prestou atenção, ajoelhou-se de um lado e agarrou o pulso


de Gu Yun. Nesse momento, seu pulso ficou ordenado. Chang Geng tentou
acalmar sua mente, lembrando que o próprio Gu Yun parecia um frasco de
remédio, sua resistência às drogas era muito mais forte do que a de uma
pessoa comum.

Não será tão fácil derrubá-lo completamente. Talvez agora mesmo quando
ele estava embebido em água quente, seu efeito tivesse sido disperso.

Nesse momento, houve um barulho alto no pátio. Toda a aldeia da


montanha tremia. Até o meio-morto Gu Yun foi capaz de ouvi-lo.

Levou apenas um momento, os pecadores já foram derrotados pelos guardas


bem treinados da família. Quando o comandante ordenou que fossem
presos, todos os pecadores assassinos simultaneamente perfuraram a caixa
dourada em suas armaduras leves e explodiram!

Gu Yun estreitou os olhos não tão úteis, abaixando a voz: "Soldados


suicidas..."
O comandante instruiu as pessoas a apagar o fogo enquanto corriam para
Gu Yun: "Seu subordinado é incompetente, o Marquês e Sua Alteza, por
favor, recuem primeiro."

Gu Yun não disse nada, parecia que sua mente ainda estava em algum lugar
distante.

Por um tempo, suas memórias antigas que há muito desapareceram ao


longo dos anos foram cruelmente reabertas, seu sangue correu como água,
arreganhando suas presas, subindo violentamente à sua frente - quanto mais
profundo o tempo que algo fosse, mais claro seria.

Naquele ano, o vento soprava envolto em intenções assassinas, ferros


negros cobriam a vista, perto e longe havia um cenário de pastagens
murchas e sombrias, bandos de abutres pairavam ao montar o cavalo no
meio da montanha alta, bastando apenas alguns segundos passos para
aterrissar em ossos brancos ainda marcados com a impressão dentária de
animais.

O pequeno Gu Yun, que ainda não alcançara a altura de uma mesa - estava
sendo punido pelo velho marquês por um erro bobo. Ele deveria ficar
dentro do campo e não podia tomar café da manhã. Qualquer soldado que
estivesse olhando não conseguia parar de rir ao vê-lo, fazendo com que as
lágrimas do garoto cujo orgulho já era grande desde a tenra idade fossem
suprimidas por dentro, ele preferia morrer a deixá-las cair .

Naquela época, a guerra havia diminuído, o tributo de Ziliujin às 18 tribos


já havia entrado no tesouro nacional, a Deusa havia recebido o status de
Rainha Consorte. Tudo deveria ter sido pacífico...

De repente, um guarda patrulha caiu ao lado do pequeno Gu Yun sem aviso


prévio. Ele estava usando armadura pesada, seu corpo não sofreu
ferimentos. Os guardas em seu acampamento desabaram um a um, o som de
brigas e gritos veio abruptamente do lado de fora. O pequeno Gu Yun nunca
havia se encontrado com uma cena tão aterrorizante antes.
Momentaneamente atordoado de medo, ele instintivamente queria encontrar
uma arma.
Mas ele era pequeno demais, mesmo com as duas mãos, não podia dar ao
luxo de levantar nem a espada mais leve.

As pessoas que atacavam naquele dia também eram um grupo de guerreiros


suicidas vestidos com armaduras leves. Eles agiram tão rapidamente quanto
o vento, aproximando-se como os demônios. Um soldado que naquele
momento ainda estava zombando dele lutou para se levantar, como um
pássaro moribundo, e protegeu o pequeno Gu Yun sob seu corpo.

Ele conseguia se lembrar claramente da imagem agora - ele estava com os


olhos bem abertos, olhando para os soldados que pareciam porcos
esperando para serem mortos, todos caíam dentro do campo, um por um,
em um monte de carne e sangue. Ele podia sentir algo bater em suas costas,
a dor fez seu coração apertar.

No entanto, a dor logo ficaria entorpecida. Gradualmente, ele sentiu como


se seus membros tivessem sido cortados de seu corpo, todos os sons e cores
ao seu redor haviam desaparecido, tudo desbotado. A consciência que logo
se espalharia e o coração palpitante que parecia quebrar seu peito se
entrelaçaram, ele não conseguia respirar...

Lembrou-se de que também ouvira o mesmo barulho abalador da terra em


um estado de meia consciência - a princesa havia chegado e essas pessoas
se explodiram com suas armaduras.

Chang Geng segurou seu ombro: "Yifu!"

O olhar de Gu Yun com absolutamente nenhum foco finalmente


concentrou-se um pouco, ele murmurou: "Existe uma tatuagem de cabeça
de lobo nos corpos que ainda não haviam sido queimados?"

Chang Geng: "O quê?"

O comandante ficou assustado e de repente levantou a cabeça. Em relação a


esse assunto, os guardas da família Gu tiveram uma impressão muito mais
profunda em comparação com Gu Yun, que ainda era criança na época: "O
marquês quer dizer..."
"Quando o fogo for apagado, vá verificá-los", disse Gu Yun com uma
expressão vazia. "A pessoa que usou veneno também..."

Sentindo que o efeito da droga em seu corpo estava diminuindo


gradualmente, ele se apoiou no braço de Chang Geng e se levantou.

Chang Geng ficou chocado ao descobrir que sua mão estava tão fria quanto
um cadáver, mas Gu Yun soltou seu aperto em um instante, quase
parecendo como se ele não quisesse entrar em contato com ninguém.

Gu Yun deu um passo sem alma. Seu Liuli havia quebrado momentos antes,
seus olhos não eram bons, quase entrando na piscina de águas termais como
resultado. Chang Geng que raramente fica tão instável imediatamente se
levantou, segurando Gu Yun por trás e o acompanhando até os aposentos.

O espírito de Gu Yun tinha ido longe, ele não evitou seu alcance.

Chang Geng o ajudou a entrar no quarto, puxando um cobertor fino sobre


ele. Ele queria verificar seu pulso novamente quando Gu Yun disse de
repente: "Me dê remédio".

Chang Geng franziu a testa: "Não, dentro do seu corpo ainda existe..."

A pele de Gu Yun se tornou alvejante, aumentando seu tom de voz: "Eu


disse, traga-me o meu remédio."

Chang Geng ficou surpreso, instintivamente entendendo que Gu Yun estava


realmente bravo agora.

Um suspiro silencioso de intenção assassina vazou, a tirania de milhares de


armaduras de ferro tecida nos olhos cegos de Gu Yun. Por um tempo, esse
homem bonito apareceu como uma estátua despertada de um demônio, mas
apenas por um momento.

Gu Yun se recuperou rapidamente, sua expressão diminuindo. Ele procurou


ao redor e deu um tapinha na mão de Chang Geng: "Vá cuidar primeiro da
sua lesão, depois me ajude a trazer meu remédio - não está mais me
ouvindo, hum?"

Chang Geng ficou quieto por um momento; depois, ao se virar para sair,
deu um soco no pilar na porta.

Nesse momento, uma tempestade muito maior se aproximava da capital


iluminada, sem aviso prévio.

À noite, em um beco estreito, um homem idoso de cabelos finos finalmente


olhou para sua carta de suicídio na mesa e depois se pendurou na trave da
casa, encerrando sua vida já murcha à luz da manhã.

Como seu coração estava em desordem, Gu Yun havia esquecido de ordenar


ao comandante da guarda que bloqueasse as notícias. As fontes termais e o
acampamento do norte quase podiam ser considerados vizinhos, as palavras
rapidamente se espalharam como transportadas se tivessem asas.

Tan Hong Fei - o comandante do Campo do Norte localizado nos subúrbios


da capital - pertencia à antiga facção do Campo de Ferro Negro. Ao ouvir
que seu marechal havia sofrido uma invasão de assalto dentro deste
território crucial, bem sob sua guarda, ficou totalmente furioso, levando
pessoalmente um ramo do campo a conduzir uma investigação completa.

Ninguém seria capaz de esconder um incidente tão grande. Em um piscar de


olhos, as notícias sobre Gu Yun foram amplamente divulgadas, e isso foi
apenas o começo.

No dia seguinte, Gu Yun recuperou a visão e a audição. Quando se lembrou


de seu próprio erro, era tarde demais - Tan Hong fei havia entrado
diretamente na capital com seus homens.

O prefeito, que estava imerso em uma confusão, foi forçado pelo general
Tan a virar a capital, investigando todos os suspeitos que chegassem de
fora. O mensageiro enviado por Gu Yun para arrastar Tan Hong Fei de volta
tinha acabado de descer do cavalo, mas uma pessoa inesperada já havia
trazido uma carta de suicídio e tocado o tambor.
O mensageiro não se atreveu a entrar na mansão do prefeito, ele só podia
enviar alguém para informá-los. Quem esperaria que este lugar já fosse
incrivelmente caótico, e somente após uma longa espera de um incenso
alguém finalmente o levou para dentro.

Mas antes que ele tivesse a chance de falar, o comandante do acampamento


do norte, Tan Hong Fei, levantou-se abruptamente, seus olhos parecendo
querer explodir, quebrando a mesa com um golpe da mão e fazendo com
que o chapéu do prefeito Zhu, que estava sentado ao seu lado, quase caísse.

Tan Hong Fei: "Quem é você? Diga isso de novo!"

O homem de meia idade que segurava a carta suicida com as duas mãos
falou claramente cada uma das palavras: "Este camponês é dono de uma
pastelaria fora dos subúrbios do leste. Nossa família tem um velho pai
adotivo que originalmente serviu sob o imperador Yuan He - eunuco Wu
He."

"Muitos anos atrás, para evitar um infortúnio, ele encontrou alguém para
morrer em seu lugar. Felizmente, ele foi capaz de escapar do palácio. Desde
então, ele se esconde entre as pessoas comuns. Mas, mesmo depois de mais
de uma década, ele ainda foi descoberto pelas pessoas com más intenções,
para evitar envolver a família, ele havia tirado a própria vida na noite
passada."

"Este camponês é tão trivial quanto um vaga-lume, tão frágil quanto um


fogo, minha vida insignificante não vale a pena mencionar. Mas, mesmo
assim, meu falecido pai havia deixado para trás suas instruções, para que eu
trouxesse essa horrível injustiça à luz para o mundo inteiro ver!"

O prefeito Zhu Heng percebeu instintivamente que esse seria um assunto


incrivelmente importante, e apressadamente gritou: "Que ousadia de sua
parte falar bobagem! Naquele ano, o eunuco Wu He havia sido trancado na
prisão por seu crime de prejudicar o Terceiro Príncipe e mais tarde foi
executado. Você está culpando o templo Da Li por eles o terem acusado
falsamente?"
O homem inclinou a cabeça no chão e respondeu: "Este camponês possui a
carta de suicídio escrita pessoalmente por meu pai antes de sua morte.
Agora mesmo quando trouxe esta cabeça aqui para vê-lo, não há um único
indício de desonestidade em minhas palavras!"

Naquela época, o eunuco Wu tinha aceitado subornos, como se tivesse


ficado louco, aliado a um consorte desfavorecido para planejar a morte do
Terceiro Príncipe. Esse assunto já fora um tópico fervilhante e, como
envolvia Gu Yun, que ainda estava no palácio na época, os subordinados
pertencentes à antiga facção do Campo de Ferro Negro não desejavam nada
além de cortar o velho eunuco irracional em pedaços.

A expressão de Tan Hong Fei escureceu: "Mestre Zhu, vamos ouvir o que
ele tem a dizer."

O mensageiro de Gu Yun podia instintivamente sentir que algo estava


prestes a eclodir, lembrando-se das instruções de 'não deixe Tan Hong Fei
causar problemas' antes de sua partida. Ele imediatamente tomou uma
decisão: "General Tan, o marquês pediu para você voltar acampar
imediatamente."

Zhu Heng seguiu imediatamente o exemplo: "Sim, General Tan, por favor,
volte primeiro. Se houver alguma informação sobre esses criminosos,
enviarei imediatamente alguém para informar o general... "

Nesse momento, o homem de meia-idade, que estava ajoelhado, falou


subitamente: "Este camponês deseja acusar o ex-imperador Yuan He, pois
havia sido fascinado pelo perverso consorte dos bárbaros do norte, usando
táticas traiçoeiras para prejudicar súditos leais..."
Capítulo 55
Casa e país, ódio e ressentimento - nessa estrada separada em duas,
independentemente do caminho que ele escolheu, ele nunca mais pôde
olhar para trás.

...

Todos ficaram surpresos com o choque.

Depois de um longo tempo, o mensageiro finalmente se lembrou de sua


missão para esta viagem, disse secamente: "General Tan, o marquês..."

"Cale a boca!" Tan Hong Fei de repente gritou em voz alta, olhando seu par
de olhos de touros tão grandes quanto um sino, depois virou-se para o
homem que estava ajoelhado no corredor. Por um tempo, sua garganta ficou
tensa e todos os pelos de seu corpo se levantaram de uma só vez: "O que
você disse? Seja mais específico - qual sudito leal?"

O homem de meia-idade endireitou-se, o rosto estava pálido e doentio,


parecendo bastante lamentável, mas carregava consigo uma determinação
indescritível: "Vinte anos atrás, as tribos do norte foram devastadas por um
desastre natural. A ambição do rei lobo estava transbordando e ele
mobilizou tropas para nos invadir. Com o poder do Campo de Ferro Negro,
o velho marquês estabilizou a Fronteira do Norte, fazendo os lobos
inclinarem a cabeça em derrota, enviando seus tributos e as irmãs da Deusa
para a corte da Grande Liang. O ex-imperador Yuan He tornou a irmã mais
velha como uma Consorte, concedendo à irmã mais nova o título de Jun
Zhu*, entrando no palácio para servir e esperando ser casado com um
membro da linhagem real."

* o mesmo título que um Jun Wang, mas para mulheres.

"Inesperadamente, essas duas mulheres demoníacas abrigavam intenções


maliciosas. Primeiro forjaram cartas falsas do velho marquês em contato
com o rei lobo, acusando-o de ameaçar as dezoito tribos após o término da
guerra, silenciosamente tomando e armazenando Ziliujin para si. Eles então
usavam artes das trevas para entrar no ex-imperador, dia e noite, criando
uma brecha na amizade entre o governante e o sudíto... "

Depois de ouvir essas poucas frases, o prefeito Zhu aparentemente queria


explodir de raiva, e imediatamente gritou: "Homens! Capture esse
camponês ignorante que ousou degradar o ex-imperador de uma vez!"

Os olhos de Tan Hong Fei quase se arregalaram: "Deixe-me ver quem


ousaria!"

Assim que ele rugiu, fileiras de soldados do Acampamento do Norte ao seu


lado empunharam suas armas em uníssono, suas espadas brilhando como
neve, padrões de bestas ferozes nos punhos aparentemente queriam ganhar
vida e devorar tudo.

O rosto de Zhu Heng ficou verde pálido e, reunindo o último pedaço de


coragem pertencente a um estudioso, sua voz tremia: "Tan Hong Fei, você
quer se rebelar?"

Tan Hong Fei bufou, virando-se e descendo os degraus de pedra, andando


direto na frente do homem de meia idade. Ele jogou sua espada grande no
chão, alto como uma torre de ferro, e continuou: "Continue, o que
aconteceu depois?"

O homem disse: "O general ainda se lembra, naquele ano em que o pequeno
marquês ainda era jovem, sem ninguém em casa para atendê-lo, depois que
a fronteira foi estabelecida, o velho marquês discutiu isso com a princesa
para trazê-lo para a defesa."

Os olhos de Tan Hong Fei brilharam. Em poucas palavras, lembranças


passadas foram evocadas do fluxo desbotado do tempo. Ele ainda se
lembrava claramente: o atualmente conhecido marechal Gu era uma criança
problemática, nem mais nem menos, não havia estragos que ele não pudesse
causar, não temendo ninguém. O velho marquês e a primeira princesa não
tinham outros anciãos para discipliná-lo em seu lugar, e vendo que ele
estava prestes a se tornar completamente sem lei, eles não tiveram escolha a
não ser levá-lo junto.

Tan Hong Fei: "Sim, isso é verdade."

O homem de meia-idade disse: "A mulher perversa aproveitou a


oportunidade para vilipendiar o velho marquês, dizendo que desta vez, ao
levar seu único filho com ele, certamente devia estar planejando algo
grandioso, que talvez pretendesse dividir o país para o leste e oeste, em
seguida, governar ao lado do imperador."

"O Imperador Yuan He havia ficado encantado com o feitiço deles, odiando
incrivelmente o velho marquês, mas ao mesmo tempo temendo o Campo de
Ferro Negro que poderia arruinar o Bárbaro do Norte com apenas trinta
cavaleiros de ferro. Ele não sabia o que fazer."

Tan Hong Fei: "Absurdo!"

A expressão do homem de meia idade não mudou, continuando a falar:


"Naquela época, a mulher demoníaca e outro traidor trabalharam juntos
para elaborar um plano vil, ordenando que meu falecido pai adotivo -
eunuco Wu - usasse a desculpa de recompensar o exército, para liderar
trinta soldados suicidas e dois homens que eram versados em artes das
trevas até a fronteira norte, misturando-se dentro da defesa e realizando o
assalto."

"A fim de impedir que seu esquema seja exposto no futuro, eles
deliberadamente instruíram os soldados suicidas a tatuarem uma cabeça de
lobo em seu peito, fingindo serem bárbaros."

A respiração de Tan Hong Fei estava ficando cada vez mais pesada.

"Naquele ano, trinta soldados suicidas haviam entrado na defesa sem aviso
prévio, aparentemente caindo do céu. Eles primeiro usaram a tática secreta
de misturar drogas em pó em sua comida e bebida, entorpecer os membros.
Depois vestiram a Armaduras Leve e realizaram um ataque surpresa. Como
seus soldados estão acostumados com a cena da cavalaria nas armaduras
leves, todos os dias, eles ficaram momentaneamente despreparados..."

Tan Hong Fei murmurou: "Isso mesmo, tudo o que você disse está correto.
Naquela época, eu era apenas um pequeno general, aqueles soldados
suicidas nas Armaduras Leve eram na verdade apenas trinta pessoas."

O Velho Marquês usou trinta Armaduras Pesadas para destruir as dezoito


tribos, a mulher demoníaca voltou para ele trinta Armaduras Leves, fazendo
com que o invencível Campo de Ferro Negro vacilasse, ferindo até o único
herdeiro do Marquês da Ordem

Tan Hong Fei de repente riu baixo: "Essa é a coisa mais vergonhosa para o
Campo de Ferro Negro. Ainda me lembro, naquela época, que o velho
marquês havia deixado o campo para patrulhar, Sua Alteza, a princesa,
estava se sentindo desconfortável e, portanto, não comeu a refeição. Se não,
talvez naquele dia, o pequeno marquês não seria o único ferido, não é?"

O comandante do Acampamento do Norte esmagou ferozmente sua longa


espada no chão, o chão grosso de pedra rachou com o impacto: "Num
acesso de raiva, a princesa insistiu que havia espiões dentro do nosso
acampamento, mais de dez de nossos irmãos encarregados do ataque. A
defesa da Fronteira Norte não pôde evitar esse crime, eles eram inocentes,
mas a lógica falava de outra maneira, incapazes de se explicar, eles só
podiam tirar suas armaduras, uma a uma, retornando à capital para serem
punidos..."

"Depois de tantos anos, eu ainda a detestava silenciosamente, pois pensei


que ela havia ficado irracional com o amor que sentia pelo filho... Acabou
que é verdade..."

Quando Tan Hong Fei chegou, suas lágrimas caíram sem aviso. Ele não a
limpou, nem se sufocou. Ele permaneceu parado, parado como uma torre de
ferro, fungando como se estivesse sofrendo uma dor imensa.

Zhu Heng ficou surpreso com as lágrimas do rei do inferno de rosto escuro.
Por um tempo, até seu coração cheio de raiva pareceu ter sido cutucado por
alguma coisa, sua irritação vazando lentamente.

O prefeito Zhu não pôde deixar de aliviar seu tom de voz e disse: "Esse
assunto é de grande importância, envolvendo muitas partes. Seria injusto
ouvir apenas o lado da história desse homem, o general Tan deve ser
cauteloso."

Tan Hong Fei voltou a si. A verdade é que, ele já acreditava nisso entre
setenta e oitenta por cento, ninguém entendeu mais sobre a defesa
impenetrável do Campo de Ferro Negro do que Tan Hong Fei, encarregado
da proteção da defesa da Fronteira Norte naquele ano.

Embora Gu Yun nunca os tenha maltratado uma vez - os antigos membros


do Campo de Ferro Negro - ele até o recomendou como comandante do
Campo do Norte, mas Tan Hong Fei nunca poderia esquecer as queixas de
sua incompetência que ele tinha que carregar, sem ninguém para expressá-
las.

Tan Hong Fei olhou para Zhu Heng e cerrou os dentes. Ele abaixou a
cabeça e perguntou ao homem de meia idade: "Certo, que evidência você
tem?"

O homem pegou a carta, inclinando a cabeça: "Esta carta foi escrita pelo
meu pai, seu corpo está colocado do lado de fora da entrada. Depois que o
general ler, você saberá se ele é Wu He ou não. Saberá também se minhas
palavras eram verdadeiras ou falsas."

Zhu Heng franziu a testa, mas Tan Hong Fei já havia ordenado que as
pessoas levantassem o corpo.

Um momento depois, um corpo masculino parecido com uma árvore seca


foi carregado para dentro. A morte por enforcamento certamente não era
pacífica, as bochechas estavam inchadas, a língua exposta e a garganta
tingida de azul e roxo. Tan Hong Fei apenas deu uma olhada e
imediatamente desviou o olhar, como se não pudesse suportar o fardo:
"Lembro que há uma cicatriz em forma de triângulo sob o canto do olho do
velho eunuco..."
O homem de meia idade ajoelhado no chão lentamente se arrastou em
direção ao corpo, afastando os cabelos brancos e secos. No canto dos olhos,
coberto de rugas e marcas, havia de fato uma cicatriz antiga com a forma de
um triângulo.

Os arredores caíram em silêncio, o rosto de Zhu Heng estava


completamente sem sangue. De repente, respirou fundo e levantou a mão
para ajustar o chapéu oficial que havia se inclinado para o lado devido a um
tapa do general Tan. As mãos do estudioso ainda tremiam, ele perguntou:
"O que aconteceu depois?"

O homem ajoelhado no corredor disse: "Felizmente, o pequeno marquês foi


abençoado pelo céu e não pereceu diante do infortúnio. Mais tarde, quando
o ex-imperador foi despertado da magia da mulher demoníaca, ele se
arrependeu profundamente, descartando secretamente as irmãs bárbaras e
concedendo à pequena e infinita graça do marquês, até levando-o ao palácio
para cuidar pessoalmente dele."

"Embora a mulher demoníaca tenha pago por seu crime, mas o vilão que
uma vez deu essa idéia ao imperador ainda permaneceu. Temendo muito
que a família Gu continuasse a receber a graça do monarca como antes, ele
se juntou ao eunuco Wu para agir novamente contra o pequeno marquês."

Zhu Heng: "O segredo do palácio, você precisa pensar claramente antes de
falar."

O homem de meia idade riu alto: "Obrigado. Quando eu era jovem, era um
fazendeiro que cresceu na fronteira norte. Minha família foi tiranizada pelos
bárbaros por gerações. Meus pais e irmãos foram todos mortos por eles, foi
o velho marquês que nos salvou, nos vingou. Este camponês tem um status
baixo e carrega esse fardo há muitos anos, servindo a este eunuco não pela
riqueza nem pelos benefícios de sua família, mas pela espera deste dia!"

Tan Hong Fei não teve mais coragem de se surpreender, suas emoções
pareciam quase entorpecidas: "Mas lembro que quem morreu naquele ano
foi Sua Alteza o Terceiro Príncipe".
"Sim", disse o homem. "Wu He aplicou um tipo de veneno que pode ser
espalhado no ar na lâmpada de vapor usada diariamente pelo pequeno
marquês. Wu He havia dito - o pequeno marquês adorava mudar a lâmpada
para o ambiente mais brilhante quando era jovem, e costumava deixá-la
acesa a noite toda, sem desligá-la nem na hora de dormir. Após um período
de tempo tão longo, a parte traseira da lâmpada sempre fica quente o
suficiente para cozinhar um ovo. Naturalmente, o veneno será derretido e
misturado no ar, e será inalado pelos pulmões."

"Os afetados começarão a ter febre continuamente e tossirão sem parar no


começo. Como esses sintomas são comumente vistos em crianças, não será
perceptível, mas o corpo ficará enfraquecido ao longo do tempo, depois que
o veneno entrar nos órgãos internos, todos os medicamentos serão
ineficazes."

Os olhos de Tan Hong Fei aparentemente queriam pingar sangue.

Naquela época, a lâmpada a vapor usada pelo pequeno marquês no palácio


era do tipo abajur feito com os coloridos vidros liuli enviadas especialmente
pelo ocidental. Eles eram extremamente caros, apenas os jovens príncipes e
o pequeno marquês os usavam, nem mesmo a imperatriz tinha um.

Inesperadamente, o Terceiro Príncipe acidentalmente quebrou sua lâmpada


de vapor ocidental. Ele ficou preocupado em ser repreendido, mas também
não se atreveu a pedir ajuda a ninguém. O pequeno marquês trocou sua
própria lâmpada pelo terceiro príncipe, colando secretamente as partes
quebradas, colocando um livro em cima e fingindo usá-la normalmente
como antes.

"O que aconteceu a seguir, todos vocês já sabem, o Terceiro Príncipe


morreu em uma idade jovem. O ex-imperador ficou furioso, ordenando uma
investigação completa no interior do palácio. Wu He foi preso por seu crime
de assassinar o príncipe, tornando-se o bode expiatório do traidor."

Assim que o homem terminou, ele abriu as mangas e curvou-se no chão,


erguendo a voz: "Esse camponês terminou de contar tudo do começo ao
fim, obrigado a todos, generais e oficiais. O homem vil daquele ano que
ainda andava fora das leis agora é o tio imperial - Wang Guo!"

Zhu Heng ficou surpreso: "Que corajoso... você, que corajoso de sua parte!"

Essa meia-idade responde: "Coragem tão vasta quanto o céu, disposta a


deixar esse corpo mortal insignificante!"

Zhu Heng insistiu: "Qual é a sua evidência !?"

O homem de meia-idade pegou uma carta com idade suficiente para


apodrecer: "Para responder ao mestre, eis uma carta que o tio imperial
Wang e Eunuco Wu trocaram secretamente naquele ano, todos vocês
entenderão se é a verdade depois olharem."

Depois disso, o homem colocou o envelope no chão e se recostou um


pouco, ele pareceu soltar um leve suspiro.

"Todos os rancores e ressentimentos do passado terminarão aqui hoje."

Quando Tan Hong Fei percebeu que havia algo errado com ele, era tarde
demais. O homem levantou-se. Antes que todos pudessem responder, ele se
virou e atacou diretamente o pilar ao lado dele.

Sangue e cérebro se espalharam por toda parte. Ele morreu no local.

Isso poderia ser considerado como outro tipo de soldado suicida.

Nesse momento, nas fontes termais, as pálpebras de Gu Yun não paravam


de tremer.

O comandante dos guardas da mansão, Huo Tong, entrou de repente,


completamente sem fôlego devido ao pânico: "Mar... Marquês..."

Gu Yun virou: "O que há de errado?"

Depois de entender a mudança na capital, o coração de Huo Tong pulou


violentamente em seu peito, mas ele ainda não teve tempo de abrir a boca,
quando, de repente, a porta foi aberta.

Chang Geng segurou firmemente um pássaro de madeira na mão. A


coisinha estava com o bico aberto, as asas batendo e a cabeça separada do
corpo. O material duro de madeira estava sendo esmagado por ele, as
engrenagens desiguais dentro estavam expostas, cavando a palma da mão,
criando uma confusão de carne e sangue.

Mas, naquele momento, ele não parecia sentir dor. Como um peixe que saiu
da água, ele ofegou profundamente, mas seu peito não podia conter nem um
pouco de ar.

Ele tinha um pedaço de papel de grão do mar coberto de sangue na mão.


Afinal, o pássaro de madeira ainda era mais rápido que o cavalo. Alguém já
havia cantado ao longo do hilário evento da capital até ele.

O peito de Chang Geng parecia como se houvesse uma faca afiada, ele
podia sentir o sangue escorrendo a cada inspiração. Ele andou na frente de
Gu Yun em passos vacilantes e o abraçou.

Huo Tong, que estava de pé ao lado, ficou surpreso: "Mar..."

Gu Yun fez um gesto em sua direção: "Velho Huo, você sai primeiro."

A garganta de Huo Tong se contraiu. Ele parecia querer dizer alguma coisa,
então no final, ele silenciosamente se despediu.

A força desse garoto infeliz não era de todo escassa, Gu Yun sentiu que sua
velha cintura estava prestes a se soltar. Quando Huo Tong saiu, ele estendeu
a mão e deu um tapinha nas costas: "O que há de errado?"

Chang Geng abaixou a cabeça e enterrou o rosto no ombro, ao redor dele


estava o perfume medicinal do Gu Yun. No passado, esse perfume só o
fazia sentir aliviado. Mesmo que ele caísse em pesadelos, ele ainda poderia
romper a névoa, mas agora, ele nunca mais queria sentir esse forte perfume
medicinal.
Chang Geng fechou os olhos, houve explosões dentro de seus ouvidos. Seu
coração estava vazio com apenas um pensamento restante: devo matar toda
a família Li.

Gu Yun pegou o pedaço de papel amassado da mão e passou os olhos por


ele. Ele instantaneamente sentiu um calafrio. Empurrando fortemente
Chang Geng, ele gritou: "Huo Tong!"

Na porta, Huo Tong ouviu o som e imediatamente empurrou a porta.

Gu Yun estava prestes a enlouquecer. Ele se levantou muito abruptamente,


fazendo com que a cena na frente dele ficasse preta por um momento. Ele
agarrou a borda da mesa, seu braço não para de tremer.

"Apronte o cavalo, eu devo voltar para a capital", Gu Yun respirou fundo:


"Você lidera... tosse..."

Sua voz falhou quando ele chegou aqui, nenhum som poderia sair. Ele
pigarreou: "Pegue algumas armaduras leves e dê um passo à frente,
devemos parar Tan Hong Fei."

Huo Tong lançou-lhe um olhar profundo: "Sim!"

Gu Yun virou-se para tirar seu próprio traje e a armadura leve, mas Chang
Geng agarrou seu pulso.

Chang Geng: "Isso é verdade?"

Gu Yun olhou para ele. Dentro de seus olhos havia nuvens e vento furioso,
parecendo muito complicados.

Depois de uma pausa, Gu Yun sussurrou: "Claro que não, a magia é apenas
um absurdo sem provas, e o Tio Imperial é apenas..."

Apenas um servo sob o trono, agindo como lhe foi ordenado. As irmãs
bárbaras do norte eram apenas duas pessoas lamentáveis que perderam sua
casa e país, se distanciando para uma terra distante.
Todos sabiam a verdade, mas ninguém se atrevia a dizer em voz alta.

Gu Yun afastou a mão: "Está prestes a ficar caótico muito em breve, você
não deve voltar para a capital, fique aqui por alguns dias..."

Chang Geng se recusou a deixá-lo ir: "Então isso significa, exceto pelas
partes relacionadas à magia e Wang Guo, tudo o resto era verdade? Você
sabia, você sempre soube?"

Gu Yun estava ficando sem paciência: "Que horas são? Você ainda está
parado, causando mais problemas, afaste-se!"

Chang Geng quase abriu a boca ao mesmo tempo que ele, com a voz baixa:
"Por que você ainda está disposto a dedicar todo o seu coração e força para
guardar este país destruído para ele? Por que você ainda está enfrentando
um compromisso incontável, condescendente com as demandas deles uma e
outra vez? Por que você me levou? Criando e cuidando de mim por tantos
anos?"

Comparado ao grito furioso de Gu Yun, seu sussurro era tão leve quanto a
neve caindo, mas não há como dizer que, no momento em que as frases
saíram de sua boca, a pessoa que deveria ouvi-lo conseguiu captar cada
palavra sem falhar.

O coração de Gu Yun se apertou.

Os lábios de Chang Geng estavam completamente pálidos, seu olhar


penetrante através dele: "Yifu, por quê?"

A garganta de Gu Yun pulou, ele não sabia por onde começar - e como
começar.

Verdade seja dita, ele também não estava ciente do que estava acontecendo
lá dentro, ele sempre assumiu que sua lesão era apenas um acidente. Ele
sempre pensou que ele próprio não era capaz de proteger A-Yan com
cuidado suficiente e só podia assistir o garoto morrer na batalha no interior
do palácio.7
Até... ele foi ordenado a escoltar Jia Lai Ying Huo, que ele descobriu pela
boca desse homem que não possuía boas intenções que o veneno da Deusa
da savana não devia ser condenado a forasteiros. Ao longo de muitas
gerações, era apenas para ela saber disso, nem mesmo os membros das
tribos foram informados.

O incidente de trinta Cavaleiros da Luz causando grande perda ao Campo


de Ferro Negro vinte anos atrás não tem absolutamente nenhuma relação
com a tribo dos homens.

Casa e país, ódio e ressentimento - nessa estrada separada em duas,


independentemente do caminho que ele escolheu, ele nunca mais pôde olhar
para trás.

Inúmeros detalhes ocultos lá dentro eram impossíveis de dizer em voz alta


para pessoas de fora. No final, Gu Yun não respondeu, puxando à força a
mão de Chang Geng, amarrando os cabelos e vestindo a armadura.

O general tinha um coração, mas infelizmente foi fundido em ferro.

Não se pode dizer que a reação de Gu Yun é lenta. Centenas de tropas da


mansão não podiam ser consideradas ineficazes, e ainda assim era tarde
demais.

- Fim do volume 2 -
Livro III
Capítulo 56
Capítulo 57
Capítulo 58
Capítulo 59
Capítulo 6O
Capítulo 61
Capítulo 62
Capítulo 63
Capítulo 64
Capítulo 65
Capítulo 66
Capítulo 67
Capítulo 68
Capítulo 69
Capítulo 7O
Capítulo 71
Capítulo 72
Capítulo 73
Capítulo 74
Capítulo 75
Capítulo 76
Capítulo 77
Capítulo 78
Capítulo 79
Capítulo 8O
Capítulo 81
Capítulo 82
Capítulo 83
Capítulo 84
Capítulo 85
Capítulo 86
Capítulo 87
Capítulo 88
Capítulo 89
Capítulo 56
A partir de agora, ele não era mais o filho ou a geração mais jovem de
ninguém.

...

Chang Geng ainda o perseguia do lado de fora: "Yifu, espere!"

Gu Yun montou em seu cavalo, olhando para ele de cima. O cavalo estava
tão inquieto quanto seu dono. Mesmo quando as rédeas já estavam puxadas,
continuou a andar de um lado para o outro no mesmo lugar.

O sangue no rosto de Chang Geng parecia estar todo grudado na palma da


mão e na manga, ele parecia um retrato de Bai Miao* de um humano
desenhado no papel.

* um estilo de arte desenhada usando apenas linearts sem coloração.

Ele parecia quase indiferente, a expressão incrivelmente dolorosa agora


parecia ter sido escondida sob uma camada de máscara: "Caso o tio Huo
não consiga suprimir o general Tan, para yifu ir na capital agora será igual a
se levar às chamas."

Gu Yun levantou as sobrancelhas compridas, ele estava prestes a falar


quando Chang Geng o interrompeu.

"Eu sei, mesmo que você esteja no fogo, não pode se dar ao luxo de não ir à
capital, pois os guardas imperiais não seriam capazes de parar o
Acampamento do Norte. Até o presente momento, exceto yifu, ninguém
pode controlar o General Tan. Uma vez que a capital é abalada por essa
mudança caótica, as consequências são inimagináveis."

Chang Geng respirou fundo e estendeu a mão para ele com a mão coberta
de sangue. "Caso o Imperador o prenda, os generais de todos os lados serão
inevitavelmente mergulhados em confusão, o desastre eclodirá. Eu preciso
que o yifu me deixe algum tipo de símbolo que possa acalmar
temporariamente o coração das pessoas."

Surpresa passou pelo rosto de Gu Yun. A criança que antes o fazia se sentir
incrivelmente perturbado agora se tornara completamente diferente.

Todos a tropa tinha muitas expressões diferentes. Enquanto eles estivessem


do lado de fora, eram capazes de invocar o vento e a tempestade com
prestígio e renome. Porém uma vez que eles voltassem para suas famílias,
eles se tornariam uma criança ignorante que não entendia o que era fome ou
frio.

Embora Chang Geng estivesse se afastando cada vez mais do garoto que
não conhecia suas maneiras, que sempre o chamava de "Shiliu", sempre
confiando em seu pequeno yifu - mas, afinal, ele ainda nutria admiração por
Gu Yun dentro de seu coração. Mesmo no meio da noite, quando seu amor e
desejo surgiram, foi por esse carinho parecido com o de um pai, de um
irmão, que traria a ele uma indescritível sensação de tabu.

Até esse momento, quando o vento leste soprava seu último sentimento de
adolescência.

No menor tempo possível, Chang Geng percebeu, ele estará sozinho nesse
caminho, sem ninguém que entenda e ninguém para acompanhar.

A partir de agora, ele não era mais o filho ou a geração mais jovem de
ninguém.

Gu Yun tirou seu próprio selo particular de dentro de suas roupas e jogou-o
para Chang Geng: "Essa coisa não pode ser comparada ao emblema do
tigre, mas as pessoas mais velhas que costumavam me seguir o reconhecem.
Talvez possa ser útil, apenas no caso... você poderia pensar em uma maneira
de convidar o general Zhong."

Chang Geng não olhou para o selo particular, colocando-o diretamente


dentro de sua manga, respondendo com indiferença: "Eu sei, você está
certo."

Assim que terminou, Gu Yun já havia conduzido seu cavalo, disparando.

Chang Geng continuou olhando fixamente para suas costas até que sua
figura estivesse fora de alcance. De repente, ele fechou os olhos,
sussurrando em uma voz suave: "Zi Xi..."

O guarda senhorial do outro lado não conseguiu ouvir claramente, ele


perguntou: "O que disse Alteza?"

Chang Geng virou-se: "Prepare a caneta e o papel".

Os guardas rapidamente o perseguiram: "Sua Alteza Real, sua mão..."

Chang Geng parou seus passos ao ouvir isso, pegando a garrafa de vinho
que Gu Yun deixou para trás. Sem expressão, derramou todo o licor forte na
mão machucada. A ferida seca mais uma vez começou a sangrar. Ele então
pegou um lenço e o enrolou.

Neste momento na capital, ninguém esperaria que a morte de um velho


eunuco pudesse causar ondas tão grandes.

Tan Hong Fei desencadeou a injustiça que sentira e reprimiu todos esses
vinte anos, talvez ele já tivesse enlouquecido. Primeiro, ele enviou tropas
para cercar a residência do tio imperial. Quando soube que o velho bastardo
havia deixado sua esposa e filhos para trás para se esconder no palácio, ele
imediatamente se virou, enfrentando com ousadia o exército imperial que
chegava ao local para o resgate.

Até agora pouco, a guarda imperial e o acampamento do norte eram


companheiros. Como a última linha de defesa do território mais crucial, eles
sempre se deparavam.

Os guardas imperiais eram compostos principalmente de duas partes: o tipo


de "jovem mestre" que se juntava à guarda pela porta dos fundos e recebia
salário imperial; e as elites selecionadas do acampamento do norte. Há
muito que o primeiro tipo se molhava de medo e não podia confiar em nada.
Este último, apesar de capaz, enfrentava sua "família de nascimento", por
um tempo, esse tipo também estavam em um dilema. Como Chang Geng
esperava, o exército foi logo disperso.

O som do desenvolvimento dos fatos na torre Qi Yuan ainda ecoa, o vinho


quente das flores e o nevoeiro branco ainda não desapareceram, a cidade de
Sijiu estava fervendo.

Tan Hong Fei liderou seus homens pressionando fora do palácio proibido e
tirou o capacete como se estivesse segurando sua própria cabeça.

Primeiro, ele se ajoelhou e fez a cortesia formal de três arcos profundos na


direção do salão principal. Então, ele gritou para a fila de guardas
bloqueando na frente dele: "Pecador Tan Hong Fei, saudações a Sua
Majestade. Peço a Vossa Majestade que entregue o traidor que agora está
escondido dentro do palácio, dando justiça aos milhões de irmãos e
camaradas que protegeram nosso país, dando uma explicação ao mundo!
Seu subordinado está disposto a pagar pelo crime de desrespeitar o monarca
com a morte!"

Dentro do palácio, o imperador Li Feng pôde ouvir isso, mas antes que ele
pudesse se dar ao luxo de repreender Wang Guo, ele já estava furioso. A
coragem do Filho do Céu não era de todo comparável a do tio imperial que
fugiram com seu rabo entre as pernas. Li Feng quase quebrou o selo de
jade. Desconsiderando como as pessoas tentavam detê-lo, ele trocou de
roupa e foi até a frente do corredor, confrontando Tan Hong Fei cara a cara.

Os soldados pesados e os guardas do palácio estavam separados por alguns


centímetros de degraus de mármore branco, até os pássaros na parede
suavam.

Nesse impasse extremamente perigoso, Gu Yun finalmente chegou a tempo.

Gu Yun levou consigo apenas vinte pessoas, abrindo forçosamente um


caminho através do acampamento do norte que atualmente circundava o
palácio e foi direto para dentro.
Testemunhando esta situação, o Marquês da Ordem quase podia vomitar
sangue de raiva. Ele avançou, puxou o chicote e golpeou diretamente o
rosto de Tan Hong Fei com força suficiente para quebrar a pele, e gritou:
"Deseja encontrar a morte?"

Os olhos de Tan Hong Fei ficaram vermelhos no instante em que ele viu Gu
Yun: "Marechal ..."

"Cale-se! O que você está planejando fazer? Forçar o Imperador a abdicar?"


Gu Yun chutou seu ombro, Tan Hong Fei quase bateu no chão com o
impacto. "Você ainda entende qual é a ordem correta? Você ainda entende o
que é lealdade? O acampamento do norte não pode entrar na capital sem o
comando de convocação, para onde você jogou esta lei? Quem lhe deu
coragem para desrespeitar o governante!"

Tan Hong Fei estava sentado no chão, com as lágrimas prestes a cair:
"Marechal, faz vinte anos, os irmãos morreram em vão, os irmãos não
tinham ninguém para expressar a injustiça..."

Gu Yun baixou o olhar para ele, suas pupilas geladas, completamente


impassíveis: "Em meia hora, ordene que todo o Acampamento do Norte se
retire de todos os nove portões; se houver algum atraso, eu pessoalmente
levarei sua maldita vida, vá!"

Tan Hong Fei: "Marechal!"

"Saia agora!" O canto dos olhos de Gu Yun estava batendo intensamente e


se contorcendo incessantemente. Ele chutou Tan Hong Fei para fora do
caminho, ajoelhando-se nos degraus de pedra em frente ao salão principal.

"Majestade, por favor, cesse sua raiva. O general Tan havia sofrido uma
lesão no passado, ele logo demonstrara sinais de insanidade, além de ser
incitado pelos bandidos, talvez estivesse momentaneamente cego pelos
demônios, com sua antiga doença recorrendo mais uma vez. Peço a Sua
Majestade que, por favor, pense em seus muitos méritos e diligência ao
longo dos anos, para que ele volte a se recuperar, poupando a vida desse
louco."
Zhu dos pés pequenos aproveitou esta oportunidade e sussurrou no ouvido
de Li Feng: "Vossa Majestade, veja bem, o marechal também chegou, você
é o de maior importância e não pode estar em risco, vamos evitar isso por
um momento dentro do palácio."

Li Feng riu baixo de raiva. Ele virou a cabeça e olhou para Zhu dos pés
pequenos, falando friamente: "Por que você o chamaria de marechal?"

O rosto de Zhu dos pés pequenos ficou pálido, ajoelhando-se


instantaneamente no chão.

Li Feng cruzou os braços, subiu nos degraus de mármore branco e olhou


para o marquês da ordem na Armadura Leve do alto. Pela primeira vez, ele
entendeu uma coisa que nunca fez antes. Antes de seu pai, o ex-imperador
agarrou sua mão e disse repetidas vezes que ele devia ter cuidado com uma
pessoa. Não era o incrivelmente ambicioso Wei Wang, nem os estrangeiros
parecidos com tigres - mas seu braço direito, Gu Yun.

Depois de meia hora, o acampamento do norte retirou-se de todos os nove


portões. Juntamente com Tan Hong Fei, mais de uma dúzia de generais
envolvidos foram detidos, o Marquês da Ordem foi preso.

Ao mesmo tempo, inúmeros pássaros de madeira decolaram das fontes


termais dos subúrbios do norte, algumas outras Cavalarias da Luz separadas
em duas direções, velozes em seu corcel, carregando as letras marcadas
com o selo particular de Gu Yun, vestidas em trajes comuns, correndo para
os territórios cruciais do noroeste e do mar oriental.

Se Chang Geng tivesse Águias Negras à sua disposição neste momento,


mesmo que houvesse apenas uma ou duas, talvez ele pudesse ter uma
chance.

No entanto, quando o Imperador Long An deteve o selo de marechal de Gu


Yun, ele já havia ordenado a todos os oficiais do Campo de Ferro Negro ao
seu redor que retornassem à estação do noroeste.

Mais uma vez... era tarde demais.


Abril, na entrada da Rota da Seda.

O cenário movimentado e próspero de alguns meses atrás deixou de existir,


todas as guaritas foram fechadas, o Campo de Ferro Negro havia preparado
sua formação.

Havia "corvos negros" com aura assassina onde quer que todos fossem. He
Rong Hui recebeu ordem de servir temporariamente como comandante das
três facções. A Ordem dos Tambores ainda estava em sua mesa, coberta de
poeira.

Nesse dia, o céu estava sombrio, nuvens espessas e escuras pairavam sobre
a cidade, as defesas de vários países estavam com os portões fechados, o
silêncio morto pairava no ar. Em todos os lugares, areia dourada passou
voando. Parecia haver algo esperando para explodir.

Não havia como dizer se aquilo era apenas uma ilusão, mas o general podia
sentir que algo iria acontecer.

Nesse momento, uma Águia Negra caiu de repente do céu.

A Águia Negra vacilou ao pousar, balançando e rolando no pó e na areia da


Região Oeste. Coincidentemente, uma patrulha da armadura leve viu isso e
imediatamente veio verificar.

Apenas para descobrir que o assassino do céu parecia esmagado pelo peso
de sua armadura Águia Negra. Incapaz de se levantar, ele se ajoelhou no
chão, segurando as mãos de seu camarada. O rosto jovem atrás da máscara
estava assustadoramente abatido.

O comandante da patrulha rapidamente se aproximou e perguntou


continuamente: "O general não o enviou à capital para ver quando o
marechal poderá recuperar seu selo? Como foi? O que aconteceu?"

A Águia Negra apertou sua mandíbula, o espaço entre os dentes estava


cheio de sangue, seu belo rosto estava distorcido. Tirando a armadura, ele
disse em uma voz rouca: "Eu quero ver o general He..."
O acampamento do norte estava com problemas. Tan Hong Fei foi preso.
Os comandantes dos nove portões temiam que as notícias da prisão do
marquês levassem a um tumulto maior. Depois de assumir o campo, a
primeira coisa a fazer era enviar pessoas para garantir muito as entradas e
saídas nos subúrbios da capital.

A Águia Negra ainda não havia pousado, mas ele já foi recebido com uma
onda de flechas de Baihong. Ele conseguiu sair e pousou com dificuldade.
Ele então se disfarçou e se misturou. Ele havia aprendido toda a história do
começo ao fim das conversas fervorosas das pessoas na capital.

A Águia Negra havia viajado diretamente de volta ao noroeste em um


acesso de raiva, por acaso aconteceu com a cavalaria enviada na mesma
direção por Chang Geng. A Águia era inúmeras vezes mais rápida que o
cavalo. Ele chegou à defesa do Campo de Ferro Negro mais cedo do que o
outro por alguns dias.

He Rong Hui - o barril de pólvora - foi explodido no local, levando as


pessoas que invadiam a mansão do governador do noroeste. Mas foi
exatamente neste momento crucial que os Tigres de Areia alinhados no
Reino Kucha deixaram a estação lentamente e ergueram seus focinhos
escuros, apontando na direção leste.

As várias forças envolvidas fizeram tudo o que humanamente puderam, o


resto só pode estar no destino decidido pelo Céu.

Mas desta vez, o Céu parecia ter abandonado completamente a dinastia da


família Li, cujo destino estava chegando ao fim.

No deserto ainda frio de Saibei -

A cordilheira curvada criando um arco suave, as flores silvestres estavam


ansiosas para exibir seus botões um após o outro.

Os lobos cinzentos estavam intensos, os falcões uivavam enquanto


pairavam, as bandeiras cobertas de óleo e poeira e as peles de animais
voavam juntas com o vento. O céu estava verde, a terra estava escura e
dourada e, no fundo do céu, havia milhares de tropas e cavalos.

No rugido de ferro e máquinas frias, de repente veio uma canção de rouca.

"O espírito mais limpo, até o vento celeste, queria beijar sua saia, todos os
seres vivos cantam e inclinam a cabeça, se ajoelham onde ela canta e dança.
No próximo ano, haverá rebanhos de gado e ovelhas, vegetação exuberante,
cobertores de flores, espalhando-se até o fim das montanhas de Tianshan.
No próximo ano haverá relva sempre verde, a lebre sairá do ninho, o cavalo
selvagem retornará lentamente - "

Fazia cinco ou seis anos desde que Jia Lai Ying Huo apareceu - o príncipe
bárbaro que pressionou diretamente a cidade de Yanhui em um acesso de
raiva - agora herdou as dezoito tribos e se tornou oficialmente o verdadeiro
rei lobo. O vento noroeste da fronteira deixara em suas feições marcas tão
profundas quanto os cortes de uma faca, gravados repetidamente em seu
rosto por milhares de dias e noites, ódio e ressentimento encharcados em
seus ossos.

Hoje em dia, seus cabelos já tinham sido pintados com tons de cinza, a
ferocidade em seu olhar era retraída por dentro, completamente
indetectável. Sua vasta e extensa voz de canto já estava coberta de poeira.
Ele só podia cantarolar algumas linhas. As letras dos velhos tempos
permaneceram, mas sua voz logo se tornou incrivelmente rouca.

Ele levantou o jarro de vinho pendurado na cintura, tomando um gole da


bebida misturada com o sabor enferrujado do ferro, sua expressão tensa, os
olhos focados em uma figura que voava ao longe. A sombra lado a lado
com o falcão se aproximou. Era uma armadura de Falcão, maior que a
Águia Negra, o capacete mais feroz. Com um ruído agudo e penetrante, ele
pousou na frente do Rei Lobo, erguendo uma flecha dourada feita de
materiais desconhecidos com as duas mãos.

Jia Lai estendeu a mão para pegar a pequena flecha dourada e derramou
vinho nela. O mastro liso da flecha revelou lentamente uma linha de
palavras escritas na linguagem Dezoito Tribal. A letra fina e encaracolada
se estendia sob a bebida quente. Dizia: Rei Lobo, por favor, dê o primeiro
passo.

Jia Lai respirou fundo. Ele pensara que, uma vez chegado esse momento,
ele estaria cheio de êxtase.

Mas não, ele descobriu que depois de tantos anos, o ódio logo o esvaziou.
Mesmo que estivesse prestes a mudar a maré, havia esquecido como rir ou
sorrir. O atual rei lobo olhou para o céu acima dele. A luz do sol o fez se
sentir um pouco fascinado, como se os olhos de inúmeros mortos
estivessem olhando para ele.

"Está na hora." Ele sussurrou baixinho, levantando a mão no meio de


milhares de tropas, envolvido em um silêncio mortal.

Então ele cortou.

Os lobos cinzentos ergueram o pescoço e uivaram, avançando para a frente,


na direção do sul.

Nas Ilhas do Mar do Sul, onde os verdes são exuberantes o ano todo, o
vento quente sussurra.

À noite, um grande navio preto entrou lentamente em um cais comum e


silencioso, mas ainda não parou. Um grupo de pessoas armadas vestindo
armaduras abriu a escotilha e saiu correndo. A ilha desabitada de repente
ficou iluminada.

Havia fileiras de armaduras de batalha alinhadas ao longo das grandes


rochas, refletidas pela fraca luz do fogo, parecendo um exército de soldados
sinistros e ameaçadores.

Entre as Armaduras Pesadas, havia um mapa enorme para uma rota de


marcha cobrindo todos as passagens subterrâneas nas profundezas da
fronteira sul. O que Gu Yun certa vez enviou pessoas para desenterrar foi
apenas a ponta do iceberg.
Finalmente, foi o mar oriental originalmente pacífico e calmo -

Guerreiros de Dong Ying com espadas compridas e ninjas parecidos com


serpentes, vestidos com o povo do litoral oriental, remaram cuidadosamente
pequenos barcos através do mar e passaram secretamente, comunicando-se
com gestos estranhos.

Reuniram-se lentamente de todos os lados, como formigas, os navios de


carga geralmente movimentados retirados do porto da grande Liang um
após o outro, virando-se silenciosamente na direção das ilhas Dong Ying.

Um longo apito que podia levar o ar ecoou no oceano sem limites.

Os "navios mercantes" gradualmente se reuniram em fila, organizando uma


formação, tudo em ordem. Ao deixarem gradualmente a área de patrulha da
Marinha do Sul, a bandeira original dos navios mercantes foi subitamente
abaixada, substituída pela pesada bandeira de batalha do papa ocidental,
voando no mar azul, lançando uma grande sombra abaixo.

A mudança de bandeira parecia ser um sinal aterrorizante. Um enorme


"navio mercante" começou a se desintegrar, seu disfarce de paz caiu no mar,
revelando os focinhos escuros embaixo.

Era uma espécie de "dragão do mar" que nunca havia sido visto antes. Eles
eram pequenos e estranhos, podiam ser escondidos dentro de navios
mercantes comuns, sua velocidade lembrava um raio e, quando planavam
no mar, não eram diferentes de um monstro rasgando o vento.

Os sete monstros se dispersaram ao sinal da bandeira, uma enorme sombra


subiu lentamente abaixo da água.

A superfície do mar originalmente calma subiu como uma colina. Era um


monstro enorme incomparável, rompendo a superfície e revelando sua
estranha "cabeça". Milhares de dragões e navios de guerra do mar estavam
colados às suas numerosas "ventosas", prontas para a ação.
Os pilares que rugiam nas nuvens estavam cheios de Ziliujin. Sob o poder
de trabalho de numerosas engrenagens conectadas, pesadas chapas de ferro
e conchas rolaram e revelaram grandes e pequenos canhões alinhados,
parecendo incontáveis olhos sinistros. Não havia traço de estagnação ao
virar.

O convés desse gigante monstro marinho pode conter pelo menos dez
dragões da Grande Liang.

Em seguida, a porta da escotilha se abriu lentamente. Uma escada escura


desceu como uma língua. Duas fileiras da Marinha Ocidental usando
chapéus estranhos saíram correndo. Então, um guarda-chuva preto se abriu
na escotilha escura, apoiada, bloqueando a água do mar que caía de cima. O
ocidental de cabelos brancos que Gu Yun encontrou no palácio inclinou a
cabeça, andando calmamente sob o guarda-chuva.26

O homem que segurava o guarda-chuva saiu meio passo atrás. Foi "Mestre
Ja" quem brincou com os bandidos na fronteira sul naquele ano.

...

Priest (a autora) tem algo a dizer:

Este é o começo do volume 3, a história tem um total de quatro volumes =


w = esse volume é um pouco mais longo.
Capítulo 57
Duas horas depois, o ataque surpresa ao Campo de Ferro Negro nas
regiões ocidentais chocou o governo, assustando o povo.
...

"Sua Majestade, agora você pode ter certeza", Mestre Ja estendeu a mão e
apoiou o homem de cabelos brancos. Aconteceu que o homem que havia
visitado grande Liang muitas vezes antes, alegando ser um mensageiro, era
na verdade o próprio Papa.

Mestre Ja: "Embora haja inúmeros desvios ao longo do caminho, no fim, o


resultado final não desperdiçou o tempo e a energia que você colocou aqui."

O papa observou os monstros marinhos ferozes na superfície azul do


oceano. Seu rosto estava calmo, sem felicidade e tristeza. Parecia que ele
não apenas não era alegre, mas também carregava consigo uma espécie de
tristeza e melancolia indescritíveis.

"Ainda é muito cedo para falar do resultado." O papa disse: "O destino é
uma coisa muito misteriosa. O destino de uma pessoa não é previsível,
muito menos um país inteiro? Isso é algo que só Deus poderia saber."

Mestre Ja: "Por exemplo, quando aquele idiota Jia Lai não foi capaz de se
segurar e revelou essa questão a Gu Yun com antecedência?"

Jia Lai Ying Huo se ressentiu imensamente do último membro da família


Gu. Além desse ódio, não havia mais nada em toda a sua existência. Ele
havia deixado para trás a dignidade de um rei lobo e se tornara um cão
louco. Ele não conseguia mais ver a imagem maior. Na sua opinião, desde
que ele pudesse derrubar Gu Yun, ele não se importava se ele destruía o
planejamento de outra pessoa.

No entanto, eles devem cooperar com esse cachorro louco. O ódio que
envolvia as gerações entre as dezoito tribos e as planícies centrais era muito
profundo; as forças atualmente escondidas deixadas para trás na capital pela
deusa falecida também eram incrivelmente importantes.

"Eu realmente admiro esse Gu Yun", suspirou o mestre Ja. "Se eu fosse ele,
quem sabe o que eu já poderia ter feito, mas ele silenciosamente lidou com
todas essas coisas. Caso contrário, a verdade que entregamos hoje seria
absolutamente ainda mais insana do que é agora. As defesas em locais
diferentes poderiam já ter sido... como elas chamam? "Qing jun bian"*?"

* eliminar os traidores ao lado do imperador.

O Papa: "Este efeito não é ideal, mas não há outra chance. Uma
oportunidade é tão passageira quanto o tempo, não temos escolha."

"Jacques, todos nós somos animais presos, todos estamos procurando uma
maneira de sobreviver. Se não devorarmos os outros, seremos devorados.
Incontáveis pares de olhos estão encarando esse herbívoro grande e
apetitoso. Precisamos dar um passo à frente primeiro, caso contrário, não
teremos necessariamente o poder de sair para a batalha depois de três ou
cinco anos no futuro."

Mestre Ja olhou para o mar, onde havia água, o mar e o céu compartilhavam
a mesma sombra. Ele parcialmente não conseguiu compreender: "Vossa
Majestade, se isso é apenas um herbívoro, por que devemos nos esforçar
tanto para afastar suas presas?"

"Carnívoro ou herbívoro, as diferenças não estão em suas presas nem em


sua forma", murmurou o papa. "Você deve avaliar se é ganancioso, se tem o
coração ansioso para morder e engolir... você consegue detectar esse
perfume?"

Mestre Ja ficou pasmo. Ziliujin com alta pureza quando queimado quase
não produzia perfume, provavelmente apenas Gu Yun e cães seriam capazes
de detectá-lo. Ele tentou perguntar: "Vossa Majestade se refere ao perfume
da água do mar?"
"É o cheiro, meu filho", o Papa sussurrou. "Se o diabo realmente existisse
neste mundo, então seria definitivamente esse pequeno mineral com chama
azul e violeta. Desde o dia em que atravessou o solo, acendeu essa maldita
era. Isso transformou os Filhos de Deus no coração dos monstros de ferro."

A máquina que queima Ziliujin não era fabricada pelo homem?

Mestre Ja deu de ombros, ele não refutou, mas também discordou.

O Papa não explicou mais, ele apenas inclinou a cabeça e começou a beijar
o anel na mão com o símbolo de um cetro e repetiu uma simples oração.

"Perdoe-me", ele sussurrou. "Por favor me perdoe."

Nesse momento, um grupo de fogos de sinalização em azul profundo


apareceu de repente nos dois navios principais, subindo no céu alto.

A sombra dos olhos do mestre Ja parecia ter se misturado com a cor da


chama. Ele tentou se conter, mas por um tempo ainda era difícil suprimir
sua empolgação: "Vossa Majestade, começou!"

O sétimo ano de Long An, o oitavo dia de abril

Foi o terceiro dia desde que o marquês da Ordem Gu Yun se mudou das
fontes termais para a cela da capital.

A masmorra estava muito fria e sinistra. Felizmente, quando a capital


entrou na primavera, o frio se dispersou gradualmente. Já estava quente, a
pilha de grãos e palha na cela era ainda mais macia do que seu colchonete
no campo militar. Não era desconfortável viver por alguns dias, Gu Yun
pensava nisso como sair de férias.

Ao redor dele estavam em silêncio. Não havia nem um preso para


conversar. O carcereiro era um fantoche que não conseguia falar. Essa era a
cela mais interna da prisão imperial; se uma não era da linhagem real, eles
não tinham permissão para entrar. Até Tan Hong Fei, comandante do
Acampamento do Norte, não estava qualificado para ficar.
A última pessoa que se qualificou para estar aqui foi Wei Wang, o irmão
biológico do imperador. Gu Yun desfrutou do tratamento em quarto
individual, mas também não havia outra escolha a não ser ficar sozinho.

Mas mesmo se alguém conversasse com ele, ele também não conseguiria
ouvir. O remédio que ele correu para beber antes de sair já havia passado o
efeito. A cor das duas marcas de beleza no lóbulo da orelha e no canto dos
olhos havia desaparecido a ponto de quase ser invisível. Ele também não
trouxe o liuli. Ao abrir os olhos, ele mal podia contar os dedos. Os passos
do boneco entrando e saindo também eram nebulosos.

Para matar o tempo, ele pegou um rato para levantar, deixando algumas
mordidas em cada refeição para alimentá-lo. Sem nada para fazer, ele
brincava com isso.

Aquele incidente foi deliberadamente desenterrado por alguém, Gu Yun


percebeu. Quando ele investigou secretamente cinco anos atrás, ele havia
eliminado algumas evidências mortais, mas não tocou em Wu He. Primeiro,
ele era apenas um cachorro velho agarrado à vida. Segundo... ele temia que,
no final, continuasse egoísta. Ele não estava disposto a deixar essa verdade
inesquecível desaparecer para sempre.

Gu Yun admitiu que este foi seu erro. Se ele possuísse metade da calma que
tinha hoje, entenderia se deveria ter coletado essas informações e aguardado
a hora certa, empurrando-as para fora e já se rebelando, ou deveria ter
destruído tudo o que havia passado, enterrado no passado sem nunca mais
deixar ver a luz.

Milhares de erros, ele não deveria ter hesitado onde deveria ser decisivo.

Muito parecido com o imperador Yuan He, se o velho não hesitasse, nunca
existiria um Gu Yun, talvez o mundo pudesse ter outro tipo de paz.

Gu Yun não sabia o que aconteceria no futuro, nem sabia se Chang Geng,
que acabara de entrar no mundo, poderia realmente estabilizar o coração
das forças militares de todos os lados. No entanto, ele estava atualmente na
prisão, era inútil se preocupar, ele deve primeiro relaxar e recuperar suas
forças.

Mais tarde, o rato descobriu que as coceiras nas mãos desse homem eram
muito irritantes. Ele era problemático, mas também era incapaz de escapar;
portanto, ele se fingia de morto e não prestava mais atenção nele.

O pequeno marquês que era odiado por cães e gatos tinha que se encostar à
parede. Ele sentiu que a atitude deste rato era semelhante à de Chang Geng
quando ele era jovem.

Gu Yun começou a pensar em Chang Geng, então não pôde deixar de


suspirar, reclamando com o rato: "Prefiro que ele não goste de mim por
incomodá-lo todos os dias como em sua infância."

O rato deu-lhe uma bunda muito redonda em resposta.

Gu Yun respirou fundo e expulsou com força esse último pedaço de


pensamento. Não escolhendo, ele puxou o tapete mofado no palheiro,
colocou-o em seu corpo e fechou os olhos para descansar.

Somente com bom humor alguém poderia enfrentar um futuro difícil.

Ninguém poderia incomodar esse meio surdo na prisão. Gu Yun logo


adormeceu, ele viu um sonho cheirando a mofo frio.

Gu Yun sonhou que estava deitado de costas sob uma faca de açougueiro
gigante, a lâmina pesada pressionada no peito, cortando pouco a pouco a
pele e a carne dos ossos, quebrando-o vivo em duas metades,
desconectando seu corpo com todos os membros. Apenas a ferida no peito
doía incrivelmente. Em seus ouvidos, persistiam os ruídos de choro, tiros e
uivos, combinados com o som intermitente de Hu Jia*, atenuado e vago,
como uma teia de aranha...

* um tipo de instrumento musical como uma flauta.


Ele foi dividido pela faca, mas não havia sangue na ferida. Em vez disso,
uma flecha caiu como um sinal e subiu ao céu como um ruído de perfuração
de orelha, explodindo e sacudindo a nação.

Gu Yun acordou com um gemido abafado. O velho ferimento no peito doía


inexplicavelmente. O som agudo da flecha de sinalização em seu sonho
continuou ecoando em seus ouvidos, formando um estranho tipo de
zumbido.

Parecia haver uma ligação bizarra entre ele e seu acampamento de ferro
preto. Naquela noite, a primeira flecha sinistra explodiu no céu noturno na
defesa nas regiões ocidentais.

O Relatório de Emergência da Batalha chegou à capital apenas um dia


depois. O soldado da Águia Negra que veio entregar a mensagem tinha
apenas uma perna sobrando. Com um último suspiro, ele chegou ao
acampamento do norte em estado de pânico e morreu antes que pudesse
dizer uma palavra.

Duas horas depois, o ataque surpresa ao Campo de Ferro Negro nas regiões
ocidentais chocou o governo, assustando o povo.

Quando as notícias do incidente na capital se espalharam, He Rong Hui


levou as pessoas a sitiar a mansão do governador do noroeste. Assim que
ele partiu, o Reino de Ku Cha enviou 160 Tigres de Areia como líder,
perfurando à força através do campo de patrulha da Cavalaria Negra,
localizado na entrada das Regiões Ocidentais.

A carruagem Tigres de Areia era o maior inimigo da Cavalaria Leve. Por


um momento, fumaça e poeira cobriram o ar, chamas subiram como uma
cortina, cavalos de batalha gritaram e morreram, cavalaria de ferro caiu uma
após a outra.

Porém o Campo de Ferro Negro ainda era o Campo de Ferro Negro no


final. Após um momento de confusão, eles reagiram imediatamente. A
Armadura Negra não hesitou em continuar. He Rong Hui voltou
imediatamente com a Águia Negra depois de receber a notícia, cortando
decisivamente a linha de suprimento dos Tigres de Areia diretamente do ar.
Veículos gigantes de combate consumiram combustível excessivamente.
Uma vez interrompido o suprimento, eles instantaneamente se tornariam
uma pilha de sucata de cobre e ferro.

Mas os Tigres de Areia que bateram à sua porta não foram um blefe. Por
trás, exatamente como todos temiam, havia dezenas de milhares de
soldados com bandeiras.

Os estrangeiros nas estações de incontáveis países, até o povo de Tianzhu


que aproveitou essa oportunidade para obter vantagem... o número
superaram o que eles imaginavam. Mesmo sendo apenas uma multidão não
qualificada, eles ainda eram uma "multidão". Com os Tigres de Areia ao
lado, o Campo de Ferro Negro só poderia usar Armaduras Pesadas para
resistir, e logo os dois lados começaram a cair em uma batalha de Ziliujin.

He Rong Hui abriu com urgência o armazenamento de Ziliujin no Campo


das Regiões Ocidentais e ficou chocado ao perceber que não restava muito.
Quando o Imperador Long An investigou minuciosamente o contrabando de
Ziliujin, Gu Yun não teve escolha senão suspender a linha de suprimentos
oculta em suas mãos. A quantia que lhes foi dada pela côrte foi o suficiente
apenas para manter a patrulha cotidiana, não foi capaz de sustentar um surto
repentino de batalhas em larga escala.

He Rong Hui enviou pessoas para implantar, mas o caminho para abastecer
Ziliujin foi bloqueado novamente. As notícias da prisão do Marquês da
Ordem se espalharam. Ninguém poderia dizer a situação específica. Nesse
momento, as pessoas estavam em pânico, havia todo tipo de boato. Nesta
situação de vida ou morte, quem se atreveria a abastecer Ziliujin no Campo
de Ferro Negro sem a Ordem dos Tambores?

E se eles quisessem pressionar a capital por uma rebelião?

He Rong Hui enviou uma Águia Negra à capital, por um lado, e por outro
lado, aproximou-se das forças de defesa da cidade da Fronteira do Norte em
busca de ajuda. No entanto, o mensageiro ainda não havia saído, mas o
Bárbaro do Norte se levantou de repente. As notícias do rei lobo Jia Lai
Ying Huo pessoalmente liderando esta expedição foram esmagadas por
eles.

Cinco anos de estabilidade, a parede de ferro virou de cabeça para baixo.

Jia Lai Ying Huo, com dezenas de milhares de soldados de elite e milhares
de Armaduras Pesadas, ele até tinha um tipo de "Falcão" invencível, cujos
tamanhos eram maiores e ainda mais letais do que a Águia do Campo de
Ferro Negro, invadindo a defesa da fronteira norte. por milhares de
quilômetros.

O noroeste sofreu uma derrota que não podia mais ser salva. Sem a ordem
do marechal, mesmo que o último soldado morresse, o Campo de Ferro
Negro não ousava recuar um passo atrás. He Rong Hui lutou para detê-los
por três dias e duas noites, as tropas foram derrotadas, o exército divino
criado pelo controle de três gerações estava prestes a perder mais da
metade.

Nesse momento, o mensageiro de Chang Geng finalmente chegou.

Com o selo particular de Gu Yun, a Alteza Real que nunca se deixou


conhecer ou exibir seus talentos fora da capital, havia imitado a caligrafia
de Gu Yun sem problemas.

Ele entregou duas cartas no total ao mensageiro - se a fronteira ainda


estivesse estável, ele daria a primeira carta, dizendo a He Rong Hui para
não se preocupar com o tribunal, se fosse do mercado negro ou de outros
meios. Enchendo imediatamente e secretamente o armazenamento de
Ziliujin nas regiões ocidentais, mantenha as armaduras e que fique pronto
para uma batalha a qualquer momento.

Caso a situação da fronteira tenha mudado, a segunda carta seria dada a He


Rong Hui, dizendo que ele não deve se sacrificar em defesa, ele não deve
ficar ansioso para lutar, rapidamente deve encolher suas forças para o leste
do portão de Jiayu e esperar por reforço.
O inimigo escondido no escuro já havia começado a se mover, era sem
dúvida tarde demais para eles agirem. Não havia Águia Negra nas mãos de
Chang Geng. Havia poucas pessoas com quem ele conseguia entrar em
contato com os pássaros de madeira do Pavilhão Lin Yuan. Não importa se
o céu caiu ou se a terra se partiu, o mensageiro dificilmente chegaria a
tempo. Portanto, ele imaginou o pior cenário possível e tentou consertar a
gaiola depois que os animais foram perdidos.

Se as regiões ocidentais tivessem mudado, seria difícil para a fronteira do


norte se cuidar. Portanto, o general Cai Feng, comandante-chefe da defesa
das Planícies Centrais, receberia outra carta de Chang Geng ao mesmo
tempo em que o Campo de Ferro Negro se retirava, pedindo-lhe para
aumentar suas tropas para o norte e enviar sua porção de Ziliujin. E tropas
pesadas para o Portão Jiayu o mais rápido possível para aliviar essa
urgência ardente.

No entanto, o coração de Chang Geng estava claro. Se algo realmente


acontecesse, essa implantação não seria suficiente.

As centenas e milhares de montanhas no sudoeste estavam completamente


fora de seu controle. Embora Shen Yi estivesse desse lado, ele era um
comandante apenas no nome e não tinha fundamento. Era impossível enviar
tropas arbitrariamente sem a Ordem dos Tambores.

A Marinha do Mar Oriental era ainda mais preocupante. O general Zhao


You Fang era o homem de Li Feng, era impossível mobilizar esse lado com
apenas um selo privado de Gu Yun.

Coincidentemente, Chang Geng teve um palpite de que, mesmo que ele


conseguisse apagar o fogo em outros lugares, escondidos no vasto oceano
do Mar Oriental, deveria haver outro golpe fatal.

As notícias trazidas de volta pela Águia Negra realmente confirmaram o


pior cenário que ele imaginara. Chang Geng respirou fundo e soltou o
último pássaro de madeira. Ele se virou e falou com Huo Tong, cujo sangue
já estava borbulhando em sua boca: "Apronte o cavalo, eu quero ir ao
palácio".
No portão do palácio, Chang Geng foi parado por Liao Ran, o monge foi
castigado pelo tempo, mas sua expressão permaneceu tranquila e
inabalável, como se, independentemente de quão urgente algo pudesse ser,
todos seriam dispersos pelas marcas de incenso. Em sua cabeça, soprado em
cinzas pelas palavras "Amitabha".

Liao Ran: "Amitabha, Alteza Real..."

Chang Geng o interrompeu indiferentemente: "O mestre não precisa dizer


mais nada. Vou ao palácio aguardar ordens, não para forçar o imperador a
abdicar."

A expressão de Liao Ran mudou um pouco, gesticulando: "O monge


acredita que Sua Alteza Real tem essa avaliação adequada."

"Eu não tenho nenhum senso de decoro", o Quarto Príncipe, que era
versado em conversas, se afastou de seu comportamento gentil e disse sem
rodeios: "Usando as Montanhas Qinling para se dividir em norte e sul, o
sudeste e o sudoeste estão fora de controle. Mesmo que eu possa matar Li
Feng no local, ele não poderia limpar o atual estado confuso das coisas, sem
mencionar que ninguém pode suceder o trono no momento. O filho mais
velho do imperador tem nove anos, a imperatriz é simplesmente uma
mulher inútil e doente, com apenas sua aparência, Zi Xi é injustificado para
o cargo, e eu... "

Ele zombou: "Eu sou o filho da mulher demoníaca das tribos dos homens".

Liao Ran observou-o com preocupação.

"Mestre, tenha certeza, eu também sou um veneno. Se eu tivesse agido à


vontade, já teria começado a prejudicar o país e o povo. Mas ainda não fiz
nada, não é?" A expressão de Chang Geng desapareceu mais uma vez.
"Agora não é hora de falar sobre esse assunto, os inimigos estrangeiros
invadiram. Talvez eles tivessem planejado isso por um longo tempo. Esse
assunto ainda não acabou, mas eles reagiram rápido demais. Eu suspeito
que dentro do palácio... mesmo ao lado de Li Feng, há espiões do inimigo.
O Pavilhão Lin Yuan tem alguém que possa ser útil no palácio?"
Liao Ran olhou para ele com toda a seriedade, ele assinou: "Sua Alteza
significa..."

Chang Geng: "Esse incidente envolveu o antigo caso de vinte anos atrás, o
Bárbaro do Norte definitivamente estaria relacionado a esse assunto.
Investigue todas as pessoas com quem aquelas duas mulheres bárbaras
entraram em contato no palácio naquele momento - qualquer pessoa. O
feiticeiro do norte destacou-se por usar veneno, eles tinham muitos truques
viscosos nas mangas, não negligenciam nenhuma pista, nem mesmo as
menores."

Quando ele falou das "duas mulheres bárbaras", sua voz era imutável, como
se estivesse se referindo a alguém que não tinha relação com ele.

"Eu deveria ter estranhado", Chang Geng sussurrou. "Naquele ano, Li Feng
liberou facilmente Jia Lai Ying Huo como se fosse libertar o tigre de volta
às montanhas. Como esperado, o que aconteceu por trás de tudo não foi
nada simples, mas infelizmente... "

Era uma pena que ele fosse jovem demais naquela época, seu coração tinha
apenas o tamanho de um punho, só podia conter os pequenos problemas de
um jovem que havia deixado sua cidade natal.

"Se eu tivesse nascido dez anos antes...", Chang Geng disse de repente.

As pálpebras de Liao Ran saltaram.

Chang Geng forçou cada palavra: "O mundo absolutamente não teria ficado
dessa maneira".

Ele nunca iria deixar Gu Yun também.

"Zi Xi havia dito antes, os dragões do mar da nossa corte estão dez anos
atrasados em comparação com outras facções militares. Estou preocupado
que o Mar Oriental não seja pacífico. O general Zhao tinha talento para
defender, mas ele não seria necessariamente capaz de lidar com uma
guerra." Chang Geng disse: "Eu escrevi uma carta para o professor, Lin
Yuan tinha uma base sólida em Jiangnan, vou incomodar o Mestre e ir. Dê-
lhes apoio, minhas desculpas por não poder acompanhá-lo."

Liao Ran raramente franziu a testa, mas não havia como saber o porquê. O
"Zi Xi" de Chang Geng tinha assustado sua alma.

No entanto, nessa situação urgente, não era hora de refletir sobre um


pronome. O monge vestido com um traje feito de algodão, sua figura
desapareceu instantaneamente na luz da manhã, partindo imediatamente.

Chang Geng acabou de pôr os pés no palácio, más notícias já haviam caído
sobre suas cabeças. As intensas notícias da situação militar da linha de
frente que chegaram uma após a outra fizeram com que o Imperador Long
An e todo o magistrado do tribunal ficassem sem saber como reagir -

O campo de Ferro Negro havia se retirado para o Portão Jiayu.

A Fronteira do Norte perdeu sete cidades em uma única noite... nem sequer
conseguiu esperar os reforços de Cai Feng chegarem.

As multidões rebeldes da fronteira sul pareciam já ter discutido isso de


antemão, aliando-se aos bandidos do mar do sul e misteriosamente
explodindo o depósito de suprimentos do sudoeste...

"Relatório -"

Todos os presentes no salão principal empalideceram, olhando para a


entrada. Li Feng nem teve tempo de deixar Chang Geng cumprimentá-lo.

"Vossa Majestade, relatório de mil e duzentas milhas, existem 100.000


fuzileiros navais ocidentais usando o caminho da ilha Dong Ying para
invadir..."

Os olhos de Li Feng pareciam rachar: "E Zhao You Fang?"

O mensageiro curvou-se no chão e chorou em lágrimas: "...o general Zhao


já se sacrificou pelo país."
Capítulo 58
"Ouça o meu decreto... Vá convidar o tio para vir aqui".

...

O corpo inteiro de Li Feng tremeu, Chang Geng observou-o cair no trono


com uma expressão vazia. De repente, na área fora de seu senso racional,
um tipo de satisfação cruel estava surgindo nele. No entanto, Chang Geng
era muito rigoroso consigo mesmo, apertou a palma da mão em silêncio e
reprimiu o prazer sedento de sangue - sabia que era o Osso da Impureza
mexendo com ele, não era seu verdadeiro eu.

Chang Geng abriu a boca e falou com muita sinceridade: "Vossa Majestade,
por favor, tome cuidado."

Parecia que a pessoa que disse que queria matar Li Feng não era ele.

Yan Bei Wang acabou de falar, os outros magistrados estupefatos no salão


principal reagiram imediatamente e seguiram seu exemplo: "Vossa
Majestade, por favor, tome cuidado."

Os olhos de Li Feng caíram lentamente sobre Chang Geng. Este era seu
único irmão, em nome, mas ele raramente o notava. Desde que sua Alteza
Real, Li Min, herdou seu título e entrou na corte, ele quase nunca se
manifestou, nem se familiarizou deliberadamente com outros magistrados.
Ele nem usou o nome de Gu Yun para conversar com oficiais militares. Ele
apenas ocasionalmente conversava com alguns estudiosos pobres sobre
poesia e livros.

Chang Geng agiu como se não tivesse notado seu olhar, seu rosto
permaneceu inalterado. "O general Zhao se sacrificou, não há barreira no
Mar Oriental. Os ocidentais poderiam imediatamente pressionar o porto de
Da Gu assim que virassem para o norte. É tarde demais para dizer qualquer
coisa agora, Irmão Real, por favor, se livre de pensamentos perturbadores e
tome uma decisão imediatamente."

Claro, Li Feng sabia disso, mas seu coração estava uma bagunça, ele
momentaneamente não sabia o que dizer.

Nos últimos dias, o tio imperial Wang, que havia ficado pálido pelos
rumores que o rodeavam pelas pessoas comuns por vários dias, observou o
rosto do imperador e ousou dizer: "Majestade, existe apenas uma grande
defesa que é o Acampamento do Norte, os arredores da capital é cercada
por nada além de planícies. Se entrarmos em conflito com eles aqui, nossas
tropas certamente serão insuficientes."

"Além disso, o caso da rebelião de Tan Hong Fei ainda é inconclusivo.


Atualmente, não há quase nenhum líder no Acampamento do Norte. Se
todos os dragões do mar em Jiangnan fossem destruídos, o que o
acampamento do norte poderia fazer? Quem poderia proteger a segurança
da capital? O melhor curso de ação neste momento é... que tal nós... ah... "

Wang Guo não terminou sua frase, pois os olhos do grupo de generais no
salão lhe foram pregados como flechas de Baihong.

Esse velho bastardo ainda não havia limpado o seu próprio traseiro. Um
leve vento surgiu e ele já se atreveu a convencer Sua Majestade a mudar a
capital para outro lugar, se não fosse por essa situação de inimigos
invadindo de fora e por uma situação caótica por dentro, talvez todos o
tivessem cortado em pedaços.

Wang Guo engoliu em seco e expirou, dobrando as costas, sem ousar olhar
para cima.

A expressão de Li Feng era insondável. Ele ficou quieto por um momento,


depois ignorou completamente Wang Guo e apenas disse: "Deixe Tan Hong
Fei voltar à sua posição, dê a ele a chance de reparar seus erros com
méritos... Chamei todos vocês aqui para discussão, qualquer um que ainda
quiser falar de bobagem, saia agora mesmo!
Nessa urgência, até a língua grosseira que pertencia à rua podia sair da boca
do imperador. O salão imediatamente caiu em silêncio, vermelho e branco
brilhavam no rosto de Wang Guo.

Li Feng, impaciente, voltou-se para o Ministro da Guerra: "Subordinado


Hu, você está encarregado de assuntos militares, mantendo as Ordem dos
Tambores, o que você diz?"

O Ministro da Guerra nasceu naturalmente com uma tez pálida e verde


combinada com um rosto comprido. Seu nome era "Hu Guang", que soava
semelhante a 'melão doce', portanto algumas pessoas o chamavam
secretamente de ministro Melão em particular.

Quando o ministro Melão ouviu as palavras de Li Feng, seu rosto se torceu


em um melão amargo. Em nome, a Ordem dos Tambores foi emitida pelo
Ministério da Guerra, mas como o Ministério da Guerra ousaria enviá-las?
Ele era apenas uma caneta nas mãos do imperador, uma caneta ousaria ter
uma opinião?

Hu Guang enxugou o suor frio, conversando com falta de confiança: "Oh...


Sua Majestade está certa, a capital é a base de nossa Grande Liang. É o
lugar onde o coração das pessoas se volta. Como poderíamos deixar esses
estrangeiros invadissem aqui? Que tipo de ordem adequada seria essa!
Mesmo que tenhamos apenas um peão, precisamos lutar até o fim. Se
recuássemos agora, isso apenas desanimaria as tropas."

Li Feng realmente não tinha paciência para ouvir suas bobagens repetindo-
se como uma roda girando, ele imediatamente o interceptou: "Eu lhe
perguntei como lutar!"

Hu Guang: "..."

Todo mundo estava encarando Wang Guo, mas o homem estava certo. Se o
comandante da Marinha de Jiangnan já tivesse morrido em batalha, quem
poderia estar no comando do Mar Oriental? Como eles deveriam mobilizar
tropas?
No caso dos estrangeiros irem para o norte, quantas balas de canhão o
acampamento do norte e os guardas imperiais poderão bloquear?

Em certo nível, Wang Guo também poderia ser considerado corajoso, pelo
menos ele ousara falar da verdade que todo mundo não podia.

De repente, Hu Guang tornou-se um melão podre e amargo, com suor frio


pingando da mesma forma que o suco.

Nesse momento, Chang Geng falou de repente.

O jovem Yan Bei wang deu um passo à frente: "O Irmão Real estaria
disposto a ouvir algumas palavras minhas?"

Hu Guang lançou um olhar agradecido para ele, Chang Geng sorriu


gentilmente: "O Irmão Real primeiro deve cessar sua raiva, a água que foi
derramada não pode ser retirada, os mortos não podem ressuscitar. A
situação da fronteira nos quatro lados tornou-se um fato estabelecido, é
inútil discutir e ficar com raiva. Em vez de comoção, é melhor pensarmos
no que mais poderíamos fazer para salvar esta situação."

Talvez porque ele seguisse um monge por um longo tempo, seu corpo não
permanecesse na chama e na fumaça do mundo comum. Em pé na frente do
Salão, sua calma absorveu o interior, até o fogo da raiva inconscientemente
o acalmou.

Li Feng secretamente soltou um suspiro e acenou com a mão: "Continue".

Chang Geng: "No momento, as planícies centrais foram atingidas pelo


incêndio, os soldados foram deslocados, mas as rações não foram
preparadas. É inevitável testemunhar a cena do suplemento insuficiente,
portanto peço ao Irmão Real que abra o tesouro nacional e envie todos os
Ziliujin. Esta é a primeira questão."

"Sim, você me lembrou", Li Feng virou-se para o Ministério da Habitação,


"coordene-se imediatamente com os outros..."
"Irmão Real", Chang Geng o interrompeu. "Seu subordinado havia dito para
enviar tudo - nesse período extraordinário, a Ordem dos Tambores já se
tornou um fardo. Os generais ainda estão algemados como tal, o Irmão Real
deseja amarrá-los para ir ao campo de batalha?"

Se alguém falasse essas palavras, teria sido extremamente ofensivo, mas


não havia como saber por que, vindo da boca de Yan Bei Wang, ninguém
podia sentir raiva.

Hu Guang, que acabara de ser deixado de lado, rapidamente seguiu o


exemplo: "Seu subordinado concorda".

Sem esperar Li Feng abrir a boca, o grupo da facção da receita estava


borbulhando, o Ministro da Receita levantou a voz: "Vossa Majestade,
absolutamente não devemos. Nesse momento, a distribuição de Ziliujin
realmente poderia resolver a necessidade urgente, mas permita que seu
subordinado diga algumas palavras desagradáveis. Caso essa situação seja
prolongada, depois de resolvê-la hoje, o que acontecerá amanhã? Vamos
usar a parte do próximo ano?"

O comandante do Exército Imperial talvez realmente quisesse derrubar a


cabeça do ministro para arrancar a água em seu cérebro, ele replicou
instantaneamente: "Os inimigos já pressionaram a porta, mas na cabeça de
todos vocês senhores só há cuidadosos cálculos para as escassas despesas
diárias, esse general realmente está de olhos abertos."

"Vossa Majestade, se não extinguirmos esse incêndio, como poderia haver


um 'amanhã'? No caso de todos os quatro lados ficarem presos em um beco
sem saída, contando apenas com as poucas pequenas minas de Ziliujin no
território de nosso país, mesmo que reviremos um metro de terra, não
seremos capazes de durar por muito tempo!"

Hu Guang parecia temer que não pudesse ter uma opinião. Com o rosto
vermelho, ele gritou no alto de seus pulmões: "Seu subordinado concorda!"

Chang Geng havia dito apenas uma coisa, ele não teve a chance de falar
sobre como reprimir o inimigo, mas uma discussão caótica já havia
começado. Ele não falou e pacientemente ficou de lado, esperando que
terminassem a batalha de palavras.

O cérebro de Li Feng aparentemente queriam se abrir. De repente, ele


chegou a uma conclusão. Esses "pilares" da corte só podiam se importar
com os assuntos escassos pertencentes ao único quadrado de terra em que
se encontravam. Se todos eles fossem atirados na cozinha, talvez eles
pudessem discutir uma mesa cheia de pratos novos tão vastos quanto uma
nação.

"Chega!" Li Feng explodiu.

O ambiente foi silenciado, Chang Geng continuou suas palavras em tempo


hábil: "Seu subordinado ainda não havia terminado, para o segundo caso -
Sua Majestade, por favor, esteja pronta para retratar nossas forças"

Assim que essa declaração saiu, os ministros mais uma vez ferveram. Até a
ira do Filho do Céu não conseguiu conter a barulheira no Salão. Vários
homens mais velhos pareciam estar prontos para esmagar a cabeça contra o
pilar.

Os olhos de Li Feng tremeram, a chama da raiva correu para sua garganta.


Ele mal conseguia se segurar para não atacar Chang Geng. Ele franziu a
testa, tentando suprimir sua raiva e sussurrou um aviso: "A-Min, há certas
coisas que você deve pensar cuidadosamente antes de falar, os antepassados
passaram esta nação para minhas mãos, não para eu cortar a terra e criar os
tigres."

Chang Geng permaneceu inalterado: "Seu subordinado gostaria de pedir ao


Irmão Real que, por favor, sinta os bolsos. Usando todos os recursos de
nossa nação agora, quantos territórios conseguiremos salvar? Isso não é
'cortar a terra para criar os tigres', mas sim um guerreiro cortando sua mão.
Não cortando quando deveria ser cortada, esperando até que o veneno
estivesse encharcado, até que depois de termos sido totalmente derrotados
pelos ocidentais, só então decidiríamos cortá-la?"
Seu tom de voz simples, semelhante à recitação dos analetos de Confúcio,
era como um balde de água fria, derramando sobre a cabeça de Li Feng sem
piedade.

Chang Geng não olhou para cima para ver a expressão do Imperador,
continuou: "Em terceiro lugar, o Mestre Wang disse isso bem, agora o
noroeste ainda tinha o Campo de Ferro Negro, mesmo que eles tenham
sofrido grandes perdas, ainda podem aguentar. O de maior importância
agora é o Mar Oriental, uma vez que os estrangeiros vão para o norte, o
poder de combate do Acampamento do Norte é bastante preocupante. Os
reforços próximos e distantes foram todos limitados e podem não ser
capazes de chegar a tempo, o que Sua Majestade planeja fazer?"

Em um piscar de olhos, Li Feng foi forçado a envelhecer dez anos por suas
palavras, depois de um longo momento de desânimo, ele finalmente disse:
"Ouça o meu decreto... Vá convidar o tio para vir aqui".

Quando Chang Geng ouviu essa ordem, ele nem piscou. Não havia alegria
ou raiva, como se isso fosse o que deveria ser feito, tudo de acordo com a
razão e a lógica

Zhu dos pés pequenos não se atreveu a respirar, assim que ele estava prestes
a sair, Chang Geng lembrou de repente: "Sua Majestade, escoltando alguém
da prisão imperial com apenas Eunuco Zhu, pareceria uma piada".

Ele havia instintivamente desconfiado de qualquer um dos servos ao redor


de Li Feng, incluindo este homem que estava secretamente ajudando Gu
Yun.

Li Feng disse impotente: "Que horas são, ainda prestando atenção a esses
detalhes triviais? Subordinado Jiang, você pode ir em meu lugar."

Zhu dos pés pequenos caminhou atrás de Jiang Chong com pequenos
passos, ele não pôde deixar de olhar para Chang Geng de longe.

Ele era um idoso dentro deste palácio. Na côrte da Grande Liang, todo
membro de alto escalão da nobreza e da realeza, não havia uma única
pessoa com quem ele não estivesse familiarizado, sendo Yan Bei Wang a
única exceção.

Ele foi cuidadosamente protegido dentro da mansão do marquês desde a


infância. Depois de crescer, ele "não fez o que tinha que fazer", mas, em
vez disso, viajou para todos os lugares e raramente se mostrava. Além de se
misturar na multidão para ouvir política na praça, ele quase nunca entrava
sozinho no palácio e só se juntava a Gu Yun na ocasião do Ano Novo para
prestar respeito. Ninguém sabia nada sobre ele.

Não saber de nada significa que ele próprio era uma variável.

Jiang Chong e Zhu dos pés pequenos foram rápidos em seu cavalo, indo
direto para a prisão imperial. Ao se aproximar do destino, Zhu dos pés
pequenos de repente se lembrou e disse em voz baixa: "Não, mestre Jiang, o
marquês entrará no palácio para encontrar o imperador, seria inapropriado
enquanto ainda estivesse vestindo roupas da prisão. Que tal eu mandar
alguém para verificar o traje formal da primeira feito este ano e buscar um
imediatamente?"

Jiang Chong estava atualmente cheio de tristeza e indignação pelo colapso


de seu país de origem, sua alma foi recuada pela voz do velho eunuco, ele
não sabia se ria ou chorava: "Quando é que...? Você ainda se lembra dos
pequenos detalhes, eu..."

Antes que ele terminasse de falar, ele podia ver um homem avançando na
direção deles a cavalo, chegando num piscar de olhos. Ele desmontou e
prestou sua atenção - era Huo Dan, o comandante dos guardas da mansão
do marquês.

Huo Dan juntou as mãos: "Mestre Jiang, Eunuco Zhu, sou um servo da
mansão do marquês, fui enviado por ordem de nossa Alteza Real para dar
isso ao marquês".

Com isso, ele trouxe um traje formal e uma armadura com as duas mãos.
Jiang Chong ficou surpreso - ele percebeu que Yan Bei Wang era uma
pessoa meticulosa à primeira vista, mas sendo cuidadoso até esse ponto?

Contra quem é a vigilância do príncipe?

Gu Yun estava entediado até a morte na masmorra, balançando o rato gordo


pela cauda. Percebendo o fluxo incomum de vento atrás dele, ele olhou para
trás surpreso e pôde ver vagamente três figuras vindo de fora. A pessoa que
liderava andava tão rápido quanto um vento e parecia ainda estar vestindo
um traje formal.

Então, a porta da prisão foi aberta e uma fragrância especial do palácio


penetrou no nariz de Gu Yun, tingida com a fragrância especial de sândalo
como do corpo de Li Feng.

Gu Yun estreitou os olhos e reconheceu que o homem alto era Zhu dos pés
pequenos.

Se ele deveria ser interrogado, não havia absolutamente nenhuma razão


para enviar Zhu dos pés pequenos diretamente. O tipo de pessoa que Li
Feng é também não iria dar um tapa na cara como tal - preso e libertado,
libertado e preso - portanto, isso só poderia significar uma coisa...

O sorriso no rosto de Gu Yun desapareceu, ele pensou consigo mesmo: "O


que aconteceu?"

Jiang Chong disse algo rapidamente, Gu Yun não foi capaz de ouvir nada.
Ele só conseguiu captar algumas palavras: "Ataque inimigo... Zhao...". Não
entendendo nada, ele não teve escolha senão fingir cegamente estar firme
enquanto uma montanha desabava. Permanecendo inalterado, ele assentiu.

Jiang Chong foi afetado por sua calma inabalável, por um momento, ele
também pôde se sentir muito estável. Sua ansiedade que às vezes era
quente, às vezes fria, caía em todo seu abdômen, quase chorava. "É
realmente uma bênção para todas as pessoas que existem pilares como o
marquês na Grande Liang."
Gu Yun ficou intrigado, pensando consigo mesmo: "Minha mãe, o que ele
está dizendo de novo?"

Na superfície, ele apenas deu um tapinha no ombro do Mestre Jiang e disse:


"Lidere o caminho".

Felizmente, Huo Dan deu um passo à frente e entregou-lhe o traje formal,


depois tirou a garrafa de vinho da cintura: "Sua Alteza me pediu que
trouxesse isso para o marquês dispersar o frio".

Gu Yun abriu a tampa e percebeu instantaneamente pelo cheiro que era


remédio. Ele ficou imediatamente aliviado como se tivesse acabado de
receber anistia e bebeu tudo de uma vez.

Huo Dan o ajudou a trocar de roupa. Para melhor ou pior, isso era muito
mais limpo e arrumado. O marquês cego não teve escolha senão ir com o
grupo ao palácio. Pela primeira vez, ele ansiava pelo efeito rápido do
medicamento.

Foi só quando chegaram ao fundo da parede do palácio que os ouvidos de


Gu Yun pareciam estar sendo picados por agulhas e lentamente se
recuperando.

Ele fez um gesto silencioso para Huo Dan. Huo Dan entendeu
instantaneamente. Ele chegou perto do ouvido e repetiu as palavras exatas
de Jiang Chong na masmorra.

Gu Yun não tinha escutado tudo, mas sua cabeça que estava doendo o
suficiente para quebrar, já estalou como uma corda de arco apertada. Diante
de seus olhos havia milhares de estrelas, seus passos cambaleavam em
estado de pânico. Huo Dan rapidamente segurou o braço: "Marechal!"

Jiang Chong estava assustado. Ele não sabia o que havia acontecido com o
marquês da ordem, que ainda estava calmo como sempre, vendo que a pele
de Gu Yun era tão feia quanto a de um morto, ele perguntou nervosamente:
"Senhor marquês, o que há de errado?"
"O Campo de Ferro Negro sofreu perdas em mais da metade.", "Os
principais portões consecutivos da Fronteira do Norte foram derrotados.",
"O general Zhao havia se sacrificado pelo país." e "O armazenamento de
suprimentos do sudoeste foi bombardeado pesadamente." ... essas poucas
frases se transformaram em um grupo de lâminas mortais e espiralaram em
todos os membros e corpo de Gu Yun, seu peito palpitava de dor, um
bocado de líquido azedo subia pela garganta.

Veias azuis eram visíveis em sua têmpora, suor frio escorria, embora Jiang
Chong soubesse que, mesmo na prisão, ninguém se atreveria a torturar o
marquês, ele ainda estava com medo: "Qual é o problema? Você precisa que
eu chame uma carruagem para você? Onde está o médico?"

O corpo de Gu Yun tremeu um pouco.

Jiang Chong: "No momento, a segurança de toda a Grande Liang está no


ombro do marquês, você deve ser forte!"

Esta frase foi tocada pelo ouvido de Gu Yun como se fosse um trovão. Sua
alma que estava espalhada em pedaços por todo o país foi reunida
novamente em sua coluna, ele fechou os olhos e se forçou a engolir um
bocado de sangue.

Depois de uma pausa, sob o olhar intenso, cheio de medo e apreensão de


Jiang Chong; ele deu um riso rouco como se nada tivesse acontecido. "Não
vejo o sol há alguns dias, minha cabeça doeu um pouco - não é nada, apenas
um problema antigo."

Com isso, Gu Yun abaixou a cabeça e ajustou levemente sua armadura leve.
Ele puxou o braço da mão de Huo Dan, jogou o rato de cabelos grisalhos
que estava aninhado na mão e instruiu-o: "Este é o meu irmão rato.
Encontre algo para ele comer. Não o deixe morrer de fome."

Huo Dan: "..."

Quando Gu Yun terminou, ele se virou e entrou no palácio.


Naquele momento, no salão Jin Luan, as poucas palavras de Chang Geng
levaram a uma batalha caótica de palavras até Zhu dos pés pequenos
levantar a voz para anunciar: "O Marquês entrou no palácio para
cumprimentar o imperador". Todos se acalmaram instantaneamente. Por um
momento, o salão principal foi tomado por um silêncio mortal

Gu Yun atraiu a atenção de Chang Geng assim que ele levantou a cabeça.
No instante em que seus olhares se encontraram, ele já podia ver nos olhos
de Chang Geng a tempestade furiosa que mil palavras não conseguiam
descrever em nem uma delas.

Como se não houvesse mais ninguém ao seu redor, Gu Yun se adiantou para
prestar atenção, parecendo tão casual como se não tivesse chegado da
prisão, mas acabado de tirar uma soneca de um dia em sua casa.

Li Feng anunciou a dispensa imediata do tribunal do grupo que só fazia


boatos e brigava por nada, mantendo apenas Gu Yun, Chang Geng e um
grupo de generais para discutir o ajuste para a defesa da capital durante a
noite.

Mestre Feng Han, que refletia sobre suas ações a portas fechadas, não podia
dar ao luxo de não se mostrar. O Instituto Ling Shu estava em chamas como
luzes, trabalhando horas extras para manter o equipamento de guerra que
haviam deixado na capital.

Durante todo o dia e a noite toda, até que outro quarto período da vigília*
tivesse passado, o horizonte voltou a ficar branco. Só então Li Feng, que
tinha profundos círculos negros sob os olhos, os deixou voltar.

* Das 1:00 às 3:00

Antes de partir, Li Feng chamou Gu Yun sozinho.

No Salão, todos os servidores da esquerda e da direita foram dispensados.


Apenas um governante e um subordinado se enfrentaram. Li Feng ficou em
silêncio por um longo tempo, até que a lâmpada do palácio detectou o sol e
o distinguiu automaticamente com um clique, Li Feng voltou a si, olhando
para Gu Yun com uma expressão complicada, ele disse vagamente: "...Tio
teve suportar a injustiça."

Gu Yun já tinha a cabeça cheia de palavras corteses vazias, mesmo sem


pensar, elas podiam ser deixadas escapar com facilidade.

Mentiras como "Trovoada ou chuva são todas da graça do Governante" e


"Para poder se sacrificar pelo país, não haveria queixas" se alinharam
seguidas, estreitamente ligadas sob sua boca flexível.

De repente, no entanto, sua língua parecia endurecer. Não importa o quanto


ele tentasse, nenhuma palavra poderia sair. Ele só conseguiu levantar os
lábios em um sorriso em direção ao Imperador Long An.

Era indescritivelmente rígido e um tanto antinatural.

Por um longo tempo, os dois realmente não tinham nada a dizer. Li Feng
suspirou e acenou com a mão.

Gu Yun abaixou os olhos e se virou para sair.


Capítulo 59
...realmente morra por este país de origem."

...

Quando Gu Yun saiu do corredor, seus olhos estavam um pouco tontos. Ele
ficou parado e ofegou por algumas respirações. Pela primeira vez em sua
vida, ele sentiu que a armadura leve de dez quilos estava muito pesada em
seu corpo.

Em situações críticas, a força de uma pessoa talvez possa se tornar infinita.


Suportando a dor de cabeça que era difícil de suportar, mesmo com
acupuntura e uma cama adequada, ocupando-se por um dia e noite inteiros,
antes que ele pudesse sentir alguma coisa, ela já havia passado por isso.

Agora mesmo ainda havia um raio de sol no céu, mas agora eles estavam
rapidamente cobertos por nuvens escuras em um piscar de olhos. A luz da
manhã havia desaparecido.

Chang Geng estava esperando por ele no portão, as costas voltadas para o
salão dourado com muitas camadas, parecidas com um palácio de fadas, os
casacos do traje formal de Yan Bei Wang fluindo ao vento. Ele estava
olhando para a direção da torre Qi Yuan de longe, não havia como dizer o
que ele estava pensando.

Ouvindo passos, Chang Geng se virou. Ao olhar para o rosto de Gu Yun, ele
franziu a testa e disse: "A carruagem está esperando lá fora. Você deveria
descansar um pouco."

Gu Yun já estava exausto demais, apenas emitindo um som em resposta.

Chang Geng: "O que essa pessoa que te deixou para trás queria conversar?"

Gu Yun respondeu com indiferença: "Bobagem... palavras desnecessárias."


No início da manhã, inúmeras ordens foram enviadas e todas as seis filiais
locais tiveram que seguir o exemplo. Todos eles sabiam que esse seria o
único tempo restante para ajustes e descanso.

Assim que Gu Yun entrou no quarto, seus joelhos instantaneamente ficaram


macios, ele cambaleou e caiu na cama.

A armadura de seu corpo ainda não tinha sido retirada, desmoronando com
um estrondo. Metade do corpo estava entorpecido, o teto girava diante dos
olhos. Gu Yun tinha uma ilusão de que nunca mais poderia se levantar.

Chang Geng colocou a mão no pulso, e as mãos geralmente frias dos dois
lados estavam terrivelmente quentes, como se ele tivesse acabado de pescá-
las de um braseiro: "Yifu, quando você começou a ter febre, já sabia disso?"

Gu Yun gemeu baixinho, a exaustão vazando das rachaduras em seus ossos,


suas pálpebras estavam pesadas demais para ficarem abertas. Ele se
esforçou para perguntar: "Meu pequeno irmão rato ainda está vivo?"

Chang Geng: "... Quem?"

Huo Dan o seguiu apressadamente, tirando o ratinho cinzento de dentro do


peito, a criatura estava girando alegremente: "Marechal, está vivo e bem."

"Então eu também estou bem", Gu Yun murmurou, apoiando-se no cotovelo


para levantar por conta própria, deixando algumas pessoas circulando ao
redor dele para tirar suas armaduras. Sentindo-se um pouco mais
confortável, ele varreu o cabelo molhado de suor que grudava no rosto: "Se
estava resfriado ou com febre passará depois de tomar o remédio e suar".

Huo Dan não conhecia a história toda, parado do lado, se perguntando por
que o marquês havia decidido viver e morrer junto com um rato de cabelos
grisalhos. Mas Chang Geng entendeu, seus olhos brilhando. Ele pressionou
Gu Yun na cama, não deixando que ele se movesse: "Deixe que eu resolvo
tudo."
Para quem não entendia, ele alimentava e mantinha o rato como medida de
precaução caso alguém o envenenasse enquanto ele estava na prisão.

Ele fez um gesto para Huo Dan descer primeiro e começou a tirar as roupas
de Gu Yun que estavam molhadas o suficiente para torcer a água. O corpo
de Gu Yun era macio e ele se sentia tonto assim que abria os olhos. Ele não
teve escolha a não ser fechar os olhos e se afastar, deixando-o fazer o que
quisesse. Sua respiração estava um pouco irregular, fazendo-o parecer um
pouco fraco.

A mão de Chang Geng tremia assim que suas roupas externas e do meio
foram removidas.

A roupa de baixo fina de Gu Yun já estava encharcada de suor, parecendo


uma camada de pele de alho. Nada poderia estar escondido. Seu peito e
cintura que deveriam estar cobertos ficaram ainda mais expostos. De
alguma forma, Chang Geng sentiu que isso era ainda mais fatal do que a
última vez em que Gu Yun saltou diretamente para a primavera quente à sua
frente.

O coração de Chang Geng bateu como um trovão por um momento. Ele não
ousou tirar mais nada. Ele puxou uma colcha e envolveu Gu Yun, pegando
um conjunto de roupas limpas e colocando-as ao lado dele. Ele sussurrou
com um tom suplicante: "Yifu, você se importaria de mudar o resto
sozinho?"

Gu Yun não adoeceu muitas vezes depois de se tornar adulto, mas de vez
em quando acontecia, sempre parecia ser especialmente sério. Fumaça
saindo de seus sete orifícios, seus ouvidos zumbiam. Ele acenou com a mão
impotente para Chang Geng, reclamando: "Quando que...? Você
realmente..."

Chang Geng ficou de lado, desviando o olhar. Sua vergonha fez com que
Gu Yun se sentisse desconfortável. Eles ficaram em silêncio por um
momento, Chang Geng disse sem jeito: "Vou fazer o remédio para você".
Ele se virou e saiu, eventualmente dando aos dois homens um pouco de
alívio.

Depois que Gu Yun se deitou por um tempo, seus pensamentos foram


rapidamente despertados pela febre alta em uma panela de mingau, tudo foi
despejado na mistura. Por um lado, ele pensou: "O que diabos devo fazer
com esse garoto Chang Geng?"

Por outro lado, ele pensou: "O Campo de Ferro Negro se retirou para o
Portão de Jiayu, os irmãos que perderam a vida não têm ninguém lá para
recolher seus corpos, mesmo que eles estejam envolvidos apenas em um
pedaço de couro de cavalo".

Depois de um tempo pensando, seu coração parecia ter um buraco. Todo


vento miserável e chuva amarga perfuravam-no. A dor que foi suprimida
pelas palavras de Jiang Chong retornou e ficou muito pior, fazendo-o sofrer
a ponto de não querer mais viver.

Metade das 50.000 armaduras de ferro foi perdida da noite para o dia.

Finalmente, a consciência de Gu Yun gradualmente ficou turva. Em vez de


adormecer, de fato, pode-se dizer que ele desmaiou, caindo na inconsciência
e recuperando a consciência alternadamente. Muitas coisas do passado e do
presente tornaram-se uma bagunça, caindo sobre ele, velhas lembranças
parecendo sombras flutuantes.

Lembrou-se de seus anos de infância, quando não era surdo nem cego,
quando era como uma pulga que nunca poderia se deitava,
independentemente de quanto fosse disciplinado, e o velho marquês sempre
olhava furioso sempre que o via.

Em uma rara ocasião, no entanto, o velho marquês o levou pacientemente a


ver o pôr do sol do lado de fora da fortaleza.

O velho marquês era alto e digno, mesmo com uma criança do tamanho de
um coque, ele ainda o tratava com igualdade. Ele se recusou a carregá-lo e
apenas o levou segurando a mão - vindo do velho marquês, isso já podia ser
considerado uma rara demonstração de afeto. Dessa forma, o adulto teve
que se curvar, a criança teve que esticar o braço, ninguém podia se sentir
confortável.

No entanto, Gu Yun não reclamou. Foi a primeira vez que ele viu o pôr do
sol em tons de sangue no deserto da cidade fronteiriça. A figura de uma
Águia Negra voava de tempos em tempos, como um corvo dourado
arrastando um arco-íris branco, em todos os lugares havia a vasta areia
amarela, floresta plana e deserto, o jovem Gu Yun estava quase chocado.

Eles assistiram o vasto sol vermelho afundar no chão. Gu Yun pode ouvir o
Velho Marquês se expressando em relação ao vice-general a seu lado: "Para
um general, ser capaz de morrer pelo país de origem, seria uma grande
sorte".

Ele não entendeu na época, mas agora, vinte anos se passaram.

"Marechal", Gu Yun pensou: "Talvez eu... realmente morra por este país de
origem."

...Como um potro em uma lacuna, fogo em uma pedra, um corpo em um


sonho.

Nesse momento, alguém empurrou a porta, segurou Gu Yun e lhe deu uma
tigela de água. A outra pessoa era extremamente gentil, como se estivesse
acostumado a cuidar de outras pessoas, não deixando nem uma gota
derramar.

Então ele abaixou a voz e persuadiu o ouvido de Gu Yun: "Zi Xi, beba o
remédio e depois durma novamente."

Gu Yun não abriu os olhos, respondendo timidamente: "Meia hora... me


acorde meia hora, se eu não conseguisse me levantar, jogue uma tigela de
água fria em mim."

Chang Geng suspirou, silenciosamente o alimentou com remédios, depois o


vigiou ao seu lado.
Gu Yun parecia desconfortável, se jogando e girando, a colcha foi chutada
longe por ele quase caindo. Chang Geng tentou cobri-lo várias vezes e, no
final, ele simplesmente o envolveu e o segurou nos braços.

Foi estranho. Talvez devido a como Gu Yun nunca esteve particularmente


perto de ninguém desde a infância, agora que ele podia se sentir encostado a
alguém atrás dele, ele ficou instantaneamente parado. A pessoa que o
segurava o ajustou cuidadosamente à postura mais confortável. O
tranquilizante da senhorita Chen encheu cada respiração dele, uma mão
roçada na testa, os dedos pressionando a nuca, o ombro e a testa
repetidamente com força suficiente, nem muito forte nem muito leve.

Gu Yun não tinha dormido em uma "cama" tão confortável em sua vida. Em
um piscar de olhos, ele não podia mais dizer que dia era.

O tempo de paz fluía tão rapidamente quanto a água corrente. Meia hora se
passou rapidamente.

Chang Geng olhou para o relógio ao lado e ficou muito relutante. Ele não
teve coragem de deixa-lo dormir, nem acordá-lo.

Mas não havia outra escolha. O desastre da guerra foi iminente. Lançando
uma visão para este mundo inteiro, onde mais ele poderia ter um sono
tranquilo?

Chang Geng tentou o seu melhor e bateu Gu Yun no seu ponto de


acupuntura, acordando-o na hora e foi para a cozinha sozinho.

O coração de Gu Yun estava continuamente tenso, com uma tigela de


remédio e um corpo cheio de suor, a doença foi empurrada para trás. Após
meia hora de descanso, quando ele acordou novamente, a febre quase
desapareceu. Ele ficou na cama por um tempo e depois vestiu as roupas,
sentindo que havia voltado à vida.

Seu corpo estava melhor, seu coração também se tornara muito mais
relaxado.
Gu Yun pensou: "Eles não são apenas um grupo de estrangeiros? Se são tão
extraordinários, por que devem fazer truques desonestos?"

Mesmo que fosse pior, enquanto ele ainda estivesse vivo, enquanto a
família Gu ainda tivesse alguém sobrando, o Campo de Ferro Negro ainda
não poderia ser considerado destruído por completo.

Gu Yun soltou um longo suspiro. Só agora ele percebeu que estava


morrendo de fome. Ele apertou o estômago e dolorosamente pensou:
"Quem me der duas panquecas quentes neste momento, eu me casarei* com
essa pessoa imediatamente."

* O termo usado aqui era "levar alguém para casa como esposa", pois há
outro termo para uma esposa "casar-se" com a casa de outra pessoa.

No momento em que pensava nisso, Chang Geng entrou com uma tigela de
sopa quente de macarrão. Vapor quente e uma deliciosa fragrância
avançaram sem hesitar. Os órgãos de Gu Yun estavam a ponto de se
torcerem juntos de fome

Ele engoliu suas próprias palavras: "Exceto por essa pessoa, essa não
conta..."

Inesperadamente, assim que esse pensamento começou, houve um


repentino rugido da barriga do lado de fora.

Gu Yun: "..."

Chang Geng alcançou sua testa para verificar sua temperatura e disse: "Sua
febre diminuiu, yifu vem comer alguma coisa primeiro."

Gu Yun silenciosamente pegou os pauzinhos, ao ouvir a palavra "yifu", ele


sentiu vagamente que algo estava estranho. Infelizmente, essa ideia foi
levada em um piscar de olhos, ele não foi capaz de pegá-la.

Gu Yun: "Você cozinhou isso?"


"Com pressa, só há tempo para fazer uma tigela de macarrão." Chang Geng
respondeu com a expressão imutável. "Está tudo bem?"

Gu Yun estava se sentindo desconfortável o tempo todo, ele não entendia o


que Yan Bei Wang estava fazendo, tornando-se tão virtuoso*.

* A palavra usada aqui era um termo usado para descrever mulheres ou


esposas habilidosas em assuntos domésticos, como cozinhar, costurar, etc.

Chang Geng parecia saber o que estava pensando, disse calmamente: "Se o
país estiver perdido, apenas empurre Li Feng para o lado. Eu posso abrir
uma loja de macarrão no noroeste, será o suficiente para ganhar a vida.

Gu Yun foi sufocado por um bocado de caldo de macarrão, tossindo para o


inferno e voltando.

Chang Geng riu e disse: "Eu estava apenas brincando."

Gu Yun pegou a xícara de chá frio de ervas e bebeu: "Bom garoto, já


sabendo como me usar para se divertir, está ficando cada vez pior."

Chang Geng disse com uma expressão séria: "Quando de repente você me
trouxe de volta à capital da cidade de Yanhui naquele ano, eu queria correr,
pensei em ser um caçador nas montanhas profundas ou abrir uma loja
insignificante. Em uma pequena área da fronteira para ganhar a vida,
suficiente para passar os dias. Porém, mais tarde, quando senti que era
improvável que pudesse escapar de seus olhos, tornei-me instantaneamente
obediente."

Gu Yun afastou os legumes, pegou o porco defumado embaixo da tigela e


comeu todos eles. Antes que ele pudesse mastigá-lo completamente, Chang
Geng de repente se recostou na cadeira e falou com um longo suspiro de
alívio: "Yifu, você não sabe, contanto que você não apareça na minha frente
por um dia, não ousarei fechar os olhos para descansar por um dia e,
finalmente... "
Gu Yun disse levemente: "Eu ainda estou a cento e oitenta mil milhas de
são e salvo - conte-me tudo."

Chang Geng entendeu que ele estava se referindo a coisas que ele não havia
falado na frente de Li Feng.

Gu Yun: "O Campo de Ferro Negro deve ter sido retirado por você. Caso
contrário, He Rong Hui teria lutado até o último homem."

"Eu imitei sua caligrafia." Chang Geng disse: "Levei o Campo de Ferro
Negro de volta ao Portão de Jiayu e deixe o General Cai ir para o norte para
ajudar a fronteira. Calculando o tempo, general He já deve ter recebido o
suprimento de emergência de Ziliujin. Isso não precisa ser conhecido por Li
Feng, ele pretendia abolir a Ordem dos Tambores de qualquer maneira."

Gu Yun piscou: "Você imitou..."

"São todos truques secretos." Chang Geng balançou a cabeça. "Enviei uma
carta para o professor no sul de Jiangnan, mas era tarde demais. Além disso,
suspeitei que houvesse espiões deixados pelos bárbaros vinte anos atrás no
palácio, já pedi a alguém para investigar. Ainda não há notícias do general
Shen, receio que não seja um bom sinal."

"Nenhuma notícia é a melhor notícia", disse Gu Yun após um momento de


silêncio. "Essa velha empregada tem uma grande sorte, ele não vai morrer."

Chang Geng: "Yifu, os inimigos do lado noroeste estão chegando


ferozmente, mas agora parece que não haverá nada de errado por um tempo.
Segundo você, após o desastre do Mar Oriental, poderemos defender a
capital?"

Gu Yun olhou para ele. Seus olhos eram como um par de pederneiras - eram
frios, duros e indescritíveis, parecendo que poderiam inflamar-se em
inúmeras faíscas com apenas um toque.

Havia apenas ele e Chang Geng na sala, separados por uma tigela de
macarrão. Gu Yun não falou palavras vazias e disse francamente: "Depende
de podermos nos sustentar até que os reforços cheguem. Vindo a milhares
de quilômetros de distância para lançar um ataque surpresa, os estrangeiros
também devem querer uma vitória rápida, caso contrário, não farão uma
grande inauguração. Quanto mais ele se arrastasse, mais vantajoso seria
para nós, mas... "

Mas os recursos da Grande Liang não podem sustentar uma guerra


prolongada.

A razão pela qual Li Feng ficou louco e queria desesperadamente possuir a


mina de Ziliujin em Lou Lan foi porque, neste local com a maior
abundância de riqueza do mundo, havia muito poucas minas de Ziliujin. O
suprimento era insuficiente para a necessidade. Quase 40% dos Ziliujin na
grande Liang vieram do tributo das Dezoito Tribos, outra grande parte foi
comprada de várias fontes externas. O dinheiro que entrava pelo comércio
marítimo voltou a sair da mesma forma.

No momento, as dezoito tribos haviam se rebelado, estavam sitiadas em


todas as direções. A única fonte que restava para mobilizar era de seu
próprio estoque. A longo prazo, eles seriam inevitavelmente incapazes de
sobreviver.

Essa era apenas a questão de Ziliujin, sem falar no tesouro ainda mais frágil
que uma flor silvestre, onde eles poderiam encontrar tanto dinheiro?

Gu Yun: "Assim como você disse, caso não funcione no final,


encolheremos nossas forças e lentamente chegaremos a um plano. Essa é a
solução mais racional. Mas pode não sair da maneira que queremos."

"Tudo bem para o Campo de Ferro Negro se retirar para o portão de Jiayu.
Embora geralmente seja movimentado do lado de fora do portão, a maioria
das pessoas são comerciantes que se estabelecem temporariamente. A Rota
da Seda acaba de ser aberta a alguns anos, não foi suficiente para eles se
manterem permanentemente. Além disso, a situação lá ficou tensa no final
do ano, uma vez que o salário do funcionário está fechado, nenhum negócio
pode concluido. Estima-se que eles já tenham saído."
"Porém não é possível dentro do portão. Existem milhares de aldeias e
centenas de milhões de civis ainda dentro. Mesmo que He Rong Hui pereça,
ele não pode mais se retirar."

O Campo de Ferro Negro era a crença do povo e até o pilar da grande


Liang. Uma vez que este pilar entrou em colapso, não havia mais
necessidade de batalhas. Foi mais rápido para a nação mudar seu nome
diretamente.

Chang Geng ficou em silêncio por um longo momento. "O que eu disse foi
o último recurso."

"Não há último recurso." Gu Yun balançou a cabeça. "Você tem talentos.


Você sabe como gerenciar o país, mas nunca lutou em uma guerra. Além do
clima favorável e das condições geográficas, há mais dois pontos: um é o
equipamento de armaduras e máquinas de aço, o outro é a coragem do
coração humano."

"Para os equipamentos, já que chegou a isso, não há outra opção... mas


acredito que, para os estrangeiros, mesmo que sejam fortes, não são muito
melhores que nós, muito menos aqueles bárbaros do campo. Mesmo que
alguém lhes desse um explosivo, eles ainda o usariam como um graveto."

"Os subordinados não são peças de xadrez, são todos seres humanos,
podem ser corajosos, mas não há ninguém que não tema a morte. Você se
lembra do que eu lhe disse da última vez que suprimimos os bandidos no
sudoeste?"

Chang Geng: "Eu lembro. No campo de batalha, quem não quiser morrer,
morrerá primeiro."

Gu Yun fez um som de "Mm". Como o país estava em perigo, ele ainda não
podia demorar em sua refeição. Em poucas palavras, uma tigela de
macarrão havia sido comida até o fundo. Ele finalmente apertou o nariz,
bebendo o resto dos malditos vegetais verdes misturados no caldo. Ele
também não se incomodou em mastigar e colocou a tigela sobre a mesa:
"Tem mais?"
"Não, eu só tenho o suficiente para fazer uma tigela. Você acabou de se
recuperar de uma doença. O baço e o estômago ainda estão fracos. É melhor
estar apenas parcialmente cheio." Chang Geng disse. "Sobre lutar, você tem
a palavra final. Não há necessidade de você se preocupar com o futuro, não
precisa se preocupar com o que os outros possam pensar, como ganhar
dinheiro, como encontrar Ziliujin, como gerenciar o layout, você pode
deixar todos esses assuntos para mim."

Gu Yun ficou um pouco chocado. Ele riu e disse: "Tenho a palavra final
para tudo? E se eu não conseguir ganhar?"

Chang Geng riu, mas não disse mais nada. Seus olhos estavam fixos nele,
parecendo uma piscina de água quieta de repente começou a ondular. Se
seus olhos pudessem falar, então as palavras: "Se você perder, eu irei
acompanhá-lo a suportar a desgraça por milhares de anos. Se você morrer,
eu o seguirei até o túmulo." Foram claramente expressos.

Naquele momento, Huo Dan bateu repentinamente na porta: "Marechal, o


mestre Feng Han veio com o general Tan, eles também trouxeram o
relatório de batalha do Mar Oriental".

Gu Yun disse rapidamente: "Por favor, entre!"

Chang Geng retraiu o olhar e arrumou os pauzinhos. Quando ele inclinou a


cabeça, ele disse de repente: "Agora, uma das minhas frases era uma
mentira".

Gu Yun estava atordoado.

"Eu disse naquele ano, a razão pela qual não saí foi porque não consegui
escapar dos seus olhos." Chang Geng riu, sem levantar a cabeça. "Naquele
ano, eu era apenas um garoto de fronteira que cresceu em uma cidade
pequena, eu geralmente não conseguia pensar muito... "

Gu Yun estava profundamente ciente de suas implicações: "Chang Geng,


não diga mais nada".
Chang Geng fechou a boca obedientemente, engolindo as próximas
palavras.

Naquele momento, ele não conseguia pensar muito. A razão pela qual ele
não escapou, no final, foi porque ele não foi capaz de deixar uma certa
pessoa ir.

Tan Hong Fei e Zhang Feng Han entraram muito rapidamente. Quando o
relatório da batalha do Mar Oriental foi apresentado a Gu Yun, a mão de
Tan Hong Fei ainda tremia levemente. O coração de Gu Yun afundou.

"Marechal, o lado de Jiangnan chegou a informar, nossa marinha em mil


milhas desabou. Os ocidentais foram para o norte, não havia como dizer
que tipo de dragão eles estavam usando, eles se movem tão rápido quanto
um raio, colidindo com dois a três do nosso barco da marinha, circulando
em torno de um grande monstro marinho no meio." Tan Hong Fei disse: "Se
essa é a verdade, eles irão para o norte até o porto de Da Gu, levará apenas
mais dois ou três dias para chegar!"
Capítulo 6O
Sem a ordem do comandante, o Campo de Ferro Negro não ousou recuar
nem por um passo.

...

Chang Geng assumiu o relatório, Gu Yun perguntou: "Quantas tropas navais


restam em Jiangnan?"

"Difícil dizer", Chang Geng varreu rapidamente. "Nossos dragões nunca


cruzaram o mar, muito menos lutaram no mar. A morte de Zhao You Fang
os colocou em pânico, as pessoas estavam fugindo em todas as direções.
Yifu, você se lembra quando Wei Wang se revoltou?"

Gu Yun beliscou a ponta do nariz, entendendo o que ele quis dizer.

Naquele ano, Wei Wang comprou o comandante da Marinha de Jiangnan e


metade da força naval. Inesperadamente, Gu Yun e o Pavilhão Lin Yuan
haviam se unido para agitá-lo antes que ele estivesse pronto.

"Os esforços conjuntos do Gu Yun e do Pavilhão Lin Yuan", naquele ano,


ao lado de Gu Yun: havia algumas Águias Negras e crianças pequenas. O
Pavilhão Lin Yuan era apenas uma organização composta por trinta pessoas
do mundo pugilista, incluindo o inútil Liao Ran que poderia vestir a
armadura pesada, mas não conseguiria tirá-la.

Gu Yun teve grande influência no exército a partir de seu prestígio ao longo


dos anos. Sua aparição repentina que amedronta os rebeldes culpados era
uma das razões, mas isso também provava que a Marinha da Grande Liang
era de fato uma perna aleijada.

Mesmo uma rebelião não pôde ser realizada adequadamente.

Se isso tivesse acontecido sob o reinado do imperador Yuan He, Gu Yun


poderia ter tido a oportunidade de intervir na Marinha, assim como fez na
retificação das forças de defesa da cidade na fronteira norte. Infelizmente,
Li Feng não era do tipo de coração mole semelhante ao imperador Yuan He
e indeciso em matar algumas pessoas. Esse tipo de coisa nunca poderia
acontecer nos anos de Long An.

Gu Yun: "E o Yao Chong Ze? Ele também está morto?"

Chang Geng: "Não houve menção, há muitas vítimas".

Gu Yun suspirou: "E o que é um 'monstro do mar'?"

Chang Geng: "Dizem que se assemelha a um polvo grande e pode se


esconder debaixo d'água. É como uma montanha quando sai da superfície,
cobrindo o céu. Comparado a ele, o Milhafre Gigante é semelhante a um
pombo pousando no ombro de um guerreiro. Possui numerosas garras de
ferro em seu corpo, conectadas a milhares de pequenos dragões marinhos e,
quando o topo se abre, pode liberar grandes grupos de armaduras de águia...
"

Quando Chang Geng disse isso, ele parou um pouco, com os dedos
delgados esfregando levemente o relatório: "Se isso existe, pelo menos
quatrocentos ou quinhentos quilos de Ziliujin precisam ser queimados
diariamente".

Gu Yun olhou para ele, Chang Geng balançou a cabeça levemente, ele não
disse mais nada. A segunda metade da frase foi escondida - os ocidentais
pagaram um preço tão alto que, infelizmente, não vieram para travar uma
guerra prolongada conosco.

"Tendo lidado com a marinha em Jiangnan, não há preocupações no mar, a


Marinha do Porto de Da Gu não é seu oponente, o próximo passo é
pressionar diretamente para a capital", Gu Yun derrubou o mapa na parede.
"Velho Tan, quantas tropas podem ser empregadas na capital?"

Tan Hong Fei lambeu os lábios secos e rachados: "Existem duas mil
Armaduras Pesadas no Acampamento do Norte, dezesseis mil Armaduras
Leves, duas mil carruagens e cavaleiros. Existem oitenta carruagens que
possuem três pares de baihong em cada um delas, cada um com uma longa
e curta artilharia na cabeça e na cauda."

Essas forças escassas foram suficientes para forçar o Imperador a abdicar,


colidindo com os ocidentais usando tudo o que eles têm acumulado e
planejado por muitos anos era muito parecido com uma pitada de sal no
oceano, Gu Yun franziu a testa: "E o Exército Imperial?"

"O exército imperial não é bom. Existem menos de seis mil pessoas no
total. Mais da metade deles é do tipo jovem mestre, com apenas aparência,
nunca viu sangue." Tan Hong Fei fez uma pausa por um momento e de
repente se lembrou de algo. Ele tirou um objeto do peito, segurou-o
solenemente com as duas mãos e o entregou a Gu Yun. "Isso mesmo, o
imperador me pediu para trazer isso ao marechal."

A coisa estava embrulhada em fina seda de palácio, alguém poderia assumir


que era algum tipo de joia preciosa, apenas para encontrar um feroz
emblema do Tigre de Ferro Negro dentro.

Gu Yun olhou para ele e depois ergueu os lábios em um sorriso não


divertido. "De que adiantaria me devolver isso agora? A flor já murchou."

Tan Hong Fei não sabia o que dizer.

Gu Yun casualmente jogou o Emblema do Tigre Negro para Tan Hong Fei:
"Tudo bem, já que o Imperador se decidiu, você pode escrever as ordens de
acordo com seus desejos. Convoque as defesas locais em Zhili, província de
Shandong, para voltarem para a defesa, ajude as dificuldades da capital,
deixe Cai Fen dividir sua força para liderar o reforço... Bem, apenas
convoque-as por enquanto, se elas não vierem, então pensaremos em algo
mais tarde."

Tan Hong Fei: "..."

Por outro lado, Zhang Feng Han, ao lado deles, já era velho e frágil, ele não
podia ser tão tímido quanto esses animais na mesma mesa. Ele estava
assustado desde o início até agora, ao ouvir de repente a implicação de Gu
Yun, o Velho Ling Shu empalideceu imediatamente, ele não pôde deixar de
perguntar: "Marechal quer dizer... é possível que o exército Qin Wang não
seja capaz de chegar?"

Chang Geng respondeu: "Se as informações no relatório de batalha


estiverem corretas, os ocidentais não podem levar muito suprimento com
eles lá - eles também não podem se dar ao luxo de lutar. Se eles querem
fazer um ataque fatal, vindo de Jiangnan, eles devem dividir suas forças de
duas maneiras. Eles seguirão para a capital a partir da rota marítima,
cortarão o caminho da capital para os quatro lados e nos cercarão... Receio
que a ordem de convocação não seja mais capaz de passar para o exterior."

Mestre Feng Han quase desmaiou no local, caiu na cadeira, respirando


pesadamente.

Chang Geng não esperava uma reação tão forte dele. Ele imediatamente
derramou um copo de água e o colocou na frente do Mestre Feng Han. Ele
habilmente deu tapinhas nas costas de vários pontos de acupuntura e disse:
"Por favor, fique calmo. As pessoas mais velhas devem tentar não ser
excessivamente alegres ou excessivamente tristes, caso contrário isso
facilmente causará um derrame... "

Zhang Feng Han agarrou sua mão e quase chorou: "Minha Alteza Real,
você não sabe o que é ansiedade?"

"Mestre Feng Han acalme-se, ainda não terminei", Chang Geng disse
apressadamente: "Quando o yifu foi preso, temendo que houvesse
mudanças na fronteira, eu já havia contatado alguns amigos."

Ao dizer isso, ele tirou um pássaro de madeira da manga.

"Esse tipo de pássaro de madeira precisa de um tipo especial de ímã para


liderar o caminho, que pode ser usado para se comunicar com outras
pessoas que possuíam ímãs. Eles receberam minhas cartas e já deveriam ter
partido para as principais defesas separadamente, espero que cheguem a
tempo."
"Se a capital realmente estiver sitiada, eu posso usar pássaros de madeira
para comunicar essas informações a eles e deixá-los divulgar as notícias em
nosso nome. Com o Emblema do Tigre Negro e o selo particular do meu
yifu, deve ser o suficiente para ganhar confiança."

Quando Chang Geng percebeu que a longa comunicação entre diferentes


lugares atrasaria as notícias de guerra, ele começou a fazer uso do Pavilhão
Lin Yuan para montar uma rede de comunicação importante, pronta para o
futuro próximo.

Tan Hong Fei e Zhang Feng Han encararam Chang Geng com a boca
aberta.

"É apenas um pequeno truque. Sob tanta urgência, não consigo pensar em
outra maneira", disse Chang Geng, "ele pode ser usado para emergências no
momento em o inimigo ainda é desconhecido, mas não pode continuar no
longo prazo. Uma vez que o inimigo estiver ciente disso, não será mais
seguro. Qualquer pedra pequena pode facilmente derrubá-lo."

Gu Yun não conseguiu descrever como estava se sentindo por um momento.


Quando ele estava na prisão, não era como se ele não estivesse preocupado
com Chang Geng. Porém, no momento, parecia que mesmo que fosse ele
controlando a situação, não poderia dizer com certeza se teria feito um
trabalho melhor do que Chang Geng.

Não apenas mantivemos metade do Campo de Ferro Negro, mas também


mantivemos esse movimento.

Enquanto ele estava agradecido e tocado, ele também sentiu que o


adolescente que apenas fechou os olhos e se retirou para a frente do boneco
de treinamento de espadas naquele ano não deveria ter crescido tão
rapidamente, isso foi tudo porque ele não cuidou bem dele.

Mas na frente dos forasteiros, Gu Yun não conseguiu expressar nenhuma


emoção, ele apenas disse levemente: "Sua Alteza organizou tudo muito
bem".
"Vamos, Tan Velho, siga-me até o acampamento do norte." Gu Yun tirou a
garrafa de vinho pendurada atrás da porta e olhou para o céu. Ele nem usava
sua armadura. Pegou um casaco e se afastou.

Chang Geng também se levantou: "Yifu, vá em frente primeiro, voltarei ao


Instituto Ling Shu com o Mestre Feng Han para calcular e escoltar o
suprimento para você."

O calor temporário e o cuidado ambíguo haviam desaparecido. Os dois


seguiram caminhos separados, saindo com pressa.

Gu Yun estava certo em levar apenas um casaco. No meio da estrada, o


trovão contínuo no horizonte se transformou repentinamente em um
relâmpago tão brilhante quanto a neve, brilhando no ar, dividindo-se no céu
sombrio, uma rara chuva pesada caindo.

Água vertendo forte, vento e chuva cobriram o caminho.

Gu Yun e Tan Hong Fei levaram consigo um grupo de guardas e saíram


correndo da cidade em direção ao acampamento do norte. Tan Hong Fei
estava sem fôlego devido à chuva. Ele enxugou com força as gotas no rosto,
lembrou-se de que, na mansão, quando solicitava uma audiência, Huo Dan
havia lhe dito que o marquês estava doente. Ele não pôde deixar de
conduzir seu cavalo até Gu Yun e gritou: "A chuva está muito forte,
marechal, você ainda está resfriado. É melhor encontrarmos um lugar para
nos escondermos e esperar a chuva parar... "

Gu Yun gritou: "Olhe para a nuvem, quem sabe em que dia ou ano isso iria
parar, não fale bobagem!"

Talvez essa chuva forte tenha chegado subitamente e do nada. Gu Yun tinha
um sentimento ameaçador no coração.

O Campo de Ferro Negro foi chamado de "corvo negro" pelos estrangeiros.


Como chefe do corvo negro, Gu Yun realmente tem uma boca de corvo sem
precedentes. Quase todos os seus pressentimentos se tornariam realidade
sem falhas.
Gu Yun rapidamente assumiu o caótico campo do norte; ao mesmo tempo,
Chang Geng escoltou as armaduras e as máquinas que o Instituto Ling Shu
havia acusado, destruindo tudo o que restava. Entre eles, havia vários
armaduras de Águia Negra e Armaduras Pesadas.

Tan Hong Fei estimou que os ocidentais iriam para o norte em dois ou três
dias - na realidade, ele estava otimista demais.

Naquela noite, em uma torre de vigia no porto de Da Gu.

Em frente ao Qian Li Yan havia duas escovas à prova de poeira do tamanho


de uma palma, lutando para subir e descer em vão. Pouco tempo depois, o
vento e a chuva os derrubaram.

O velho soldado da torre de plantão teve que estender a mão pela janela e
pegar uma maçaneta enferrujada nas proximidades, onde o carro de
bombeiros estava parado por um longo tempo, mas ninguém o havia
consertado; portanto, ele foi puxado manualmente.

Ele sacudiu as gotas de chuva nas mãos e torceu fortemente a maçaneta, as


engrenagens semi-mortas que estavam rachadas e lascadas fizeram um som
estridente. Um guarda-chuva de metal se ergueu lentamente e se abriu,
cobrindo o espelho dianteiro do Qian Li Yan no vento miserável e na chuva
amarga.

O velho soldado enxugou o vapor d'água nas lentes do Qian Li Yan e


queixou-se com seus companheiros: "Estamos todos servindo como
soldados, mas as outras pessoas podem voar alto no céu, conquistando o
vento e as nuvens, poderosos como o inferno. Nós somos exatamente o
oposto, todos os dias na torre, se não estava varremos o chão, estamos
jogando cartas. É ainda mais pacífico em comparação aos monges."

"Não conseguimos obter alguns benefícios, durante todo o dia não há nada
a fazer, mas também tivemos que passar um tempo aqui o ano todo. Até as
esposas já esqueceram nossos rostos... ei, que estranho, por que está
chovendo tanto? De onde veio esse agravo maciço?"
O companheiro que estava varrendo o chão nem sequer levantou a cabeça:
"É melhor você rezar para que nada aconteça, você não ouviu? O capitão
disse que os ocidentais já estão chegando aqui, então você terá algo a fazer."

"Não dê ouvidos à tagarelice do capitão. Ele não sempre fala sobre como os
ocidentais chegariam em alguns dias?" O guarda disse: "O Marquês da
Ordem ainda não mantém a guarda bem perto da capital?"

"O marquês foi preso."

"Puxa, ele já não foi libertado?..." Enquanto o velho soldado dizia isso, foi
como se tivesse lembrado de algo, ele disse novamente: "Sim, é muito
estranho. Não existem rumores sobre como o marquês levou forças à capital
para forçar o imperador a abdicar? Como ele poderia ser libertado tão
rápido, talvez..."

"Shh", seu companheiro de repente levantou a cabeça abruptamente. "Pare


de falar bobagem, ouça!"

Um estrondo parecido com um trovão veio fracamente do vento, a torre de


vigia parecia sentir algo e começou a tremer.

Trovão?

Não, o trovão ecoava um após o outro, como poderia se arrastar


continuamente assim?

O velho soldado correu para o Qian Li Yan e rapidamente empurrou as


lentes para cima. No momento em que seu olhar percorreu a cortina escura
da chuva, ele de repente avistou uma enorme sombra no mar.

Um monstro como este não existe nem mesmo em pesadelos, com suas
garras voando para o céu, rosnando alto e furiosamente em voz ressonante.

O soldado achou que havia algum problemas com seus olhos, esfregando-os
com força e depois dando outra olhada, apenas para descobrir que o
'monstro marinho' estava se movendo como uma sombra voadora. Num
piscar de olhos, ele não sabia dizer o quanto havia avançado, mas já estava
perto o suficiente para ver claramente do Qian Li Yan.

Os dragões do Mar Negro mergulharam ferozmente na noite escura.


Bandeiras de batalha voavam ao vento e chuva parecendo um farol sinistro,
suas sombras cobriam o vasto oceano.

"Ataque inimigo..." O velho soldado lutou para abrir a boca.

"O que?"

O velho soldado de repente voltou e rugiu: "Ataque inimigo! Os ocidentais


estão chegando, toquem os sinos e toquem os tambores! Por que você está
ai parado, vai!"

O som dos tambores penetrou através da tempestade, a luz na torre de vigia


que originalmente girava lentamente subitamente se acelerou e começou a
girar descontroladamente, um alerta dez, dez alerta cem. Em alguns
intervalos de respiração, todas as torres de vigia no porto de Da Gu tocaram
a bateria.

Lian Wei, comandante da Marinha do Mar do Norte, nunca ousara fechar os


olhos para descansar desde o dia em que recebeu a notícia da derrota no
Mar do Sul. No momento, seu coração estava batendo como louco dentro
de seu peito. Ele pegou o Qian Li Yan nas mãos de sua guarda.

Depois de apenas um olhar, ele foi forçado a gritar: "Meus Deuses", do


peito às costas, tudo ficou frio.

"General, o que devemos fazer?"

"Todos ..." A garganta de Lian Wei se moveu. "Dragões grandes vão em


frente, não precisa dizer olá, atire a Artilharia Pesada instantaneamente...
Espere, coloque a corrente de metal, é isso mesmo, todos os Dragões andam
lado a lado! Forme uma cerca de corrente de metal fora do porto!"

"Preparem o baihong"
"Notifique os navios de pesca e mercadores no porto para evacuar
imediatamente!"

Lian Wei olhou para a "Ordem Feng Huo*" em sua mesa que ainda não
havia sido guardada - era o nível mais alto de aviso de guerra na Grande
Liang. Uma vez recebida a ordem, indicava que todo o território entraria em
prontidão para a guerra a qualquer momento.

* 烽火, farol luminoso.

Na Ordem Feng Huo havia uma carta 'Gu', assinada pelo próprio Marquês
da Ordem.

Naquele ano, quando o Campo de Ferro Negro foi atacado na Fronteira


Norte, mais de dez generais, pequenos e grandes, tiveram que tirar a
armadura negra, empunhar o Ceifador dos Ventos, espalhados por todo o
país... alguns aposentados, outros escondidos.

Lian Wei pensou que ficaria preso aqui em um pequeno porto a vida toda,
todos os dias levando preguiçosamente as pessoas ao redor do porto para
patrulhar. Às vezes, ele interferia em assuntos triviais, como pescadores se
reunindo para apostar e lutar.

Mesmo quando ficou chocado ao saber como o acampamento do norte se


levantou por causa do que aconteceu naquele ano, ele não teve coragem de
se levantar como Tan Hong Fei para exigir justiça.

"Notifique o acampamento do norte", Lian Wei apertou a armadura,


respirou fundo e puxou o estômago inchado. "Notifique o Marquês da
Ordem, o porto Da Gu foi atacado pela Marinha Ocidental, apresse-se!"

Quando Lian Wei saiu, ele se lembrou de algo. Voltou-se para pegar o
Ceifador dos Ventos, que estava parado no canto coberto de poeira por
muitos anos. Ele o acariciou levemente, depois o carregou nas costas.

O Ceifador dos Ventos, que arrastava areia dourada no passado, havia


enferrujado tanto que mesmo o pequeno componente para armazenar
Ziliujin não podia mais ser aberto. Tornou-se uma barra de ferro preto
pesada, não havia outro uso à parte para roubar a estrada no meio da noite.

No entanto, quando ele o carregou de costas novamente, ele de repente


recuperou a sensação de que a Armadura Negra estava em seu corpo e se
olhou como nenhum outro.

Anos no esquecimento, ainda assim a lâmina de neve e armadura de aço


marcadas em seu osso e sangue nunca desbotou uma vez.

A cerca de ferro dos grandes Dragões e o monstro marinho são


confrontados, entrando em conflito diretamente. Os navios de guerra
ocidentais se assemelhavam a demônios e fantasmas no meio do vento e da
chuva. O vendaval feroz no mar não conseguiu detê-los. O vento e as ondas
loucas desencadearam uma maré que parecia engolir o continente, chuvas
de artilharia choviam continuamente. Inúmeros navios de guerra se
desintegraram em um piscar de olhos, afundando no oceano ondulante.

"General, receio que a cerca de ferro não consiga detê-los!"

"Geral, muitos navios afundaram no lado esquerdo, a corrente..."

"Torre de vigia - tenha cuidado!"

Uma artilharia de canhão subiu como um dragão flamejante, mesmo a


cortina de chuva não conseguiu suprimir seu fogo ardente, atingindo uma
torre de vigia com um alto som explosivo. A torre cambaleou,
desmoronando lentamente do meio.

A luz que atravessou o vento e a chuva no topo da torre se apagou.

Lian Wei afastou os guardas e embarcou no convés do navio de guerra. Ele


rugiu: "Não pare os canhões pesados, carregue o explosivo no arco
baihong!"

"O general Lian, o porto de Da Gu é impossível..."


"Mova-se!" Lian Wei empurrou os pequenos soldados perto da flecha
Baihong para o lado, ele gritou e ergueu o foguete de mais ou menos cem
libras, esmagou-o no enorme arco Baihong. Ele limpou a água da chuva no
rosto e calibrou o arco com as mãos.

O primeiro foguete foi lançado no céu pelo arco Baihong. No ar, a concha
de ferro na cauda do foguete caiu. O brilho de Ziliujin se assemelha a uma
tocha flamejante impenetrável, aumentando a velocidade do foguete,
passando como um meteoro, roçando a bandeira do monstro marinho e
caindo na água nas proximidades.

O estandarte voador da Corte Papal foi rasgado em um pedaço de pano pelo


tremendo impacto, disperso no vento, mas o momento do foguete não
parou, atingindo diretamente um monstro marinho ocidental causando
estragos, explodindo o oceano em fogos de artifício brilhantes.

Sem a ordem do comandante, o Campo de Ferro Negro não ousou recuar


nem por um passo.

Quando a notícia do ataque ao porto de Da Gu chegou naquela noite, Gu


Yun estava passando pela defesa da capital com Tan Hong Fei e Han Qi -
comandante do Exército Imperial pela última vez.

Ao ouvir essa notícia, Han Qi quase pulou de seu assento, ele gritou.
"Como poderia ser tão rápido!"

A expressão de Gu Yun escureceu: "Quem é o comandante da Marinha do


Mar do Norte?"

"Lian Wei", acrescentou Tan Hong Fei, um momento depois, com a beirada
dos olhos avermelhada, "ele era um deputado meu naquele ano".

Os olhos de Gu Yun tremeram levemente: "Comandante Han."

Han Qi entendeu sua intenção: "Sim, esse general retornará à capital


imediatamente. Você pode ter certeza, mesmo que o Exército Imperial
tivesse apenas o jovem tipo de soldado, o único local de sepultamento para
nós é no pé da capital imperial!"

Gu Yun deu uma olhada profunda nele e de repente abriu a tenda: "Os
idosos de Instituto Ling Shu podem se apressar?"

Antes mesmo que suas palavras terminassem, um mensageiro apareceu e


disse: "Grão-marechal, Yan Bei Wang chegou!"

Gu Yun virou-se, o cavalo de Chang Geng já tinha vindo na frente, ele


puxou as rédeas: "Marechal, o Instituto Ling Shu reparou as armaduras de
ferro preto existentes, 1000 armaduras pesadas, 500 armaduras de águia,
dividiram as partes dos trajes da armadura leve, três mil pares de fivelas de
pulso, quatro mil pares de protetores de perna de ferro. Outro lote de quatro
mil pares de guarda-costas será enviado mais tarde."
Capítulo 61
Gu Yun gritou com raiva na frente: "Quem permitiu que você me copiasse,
já estou prestes a urinar!"

...

Tan Hong Fei, que seguiu Gu Yun para fora da tenda do marechal, ficou
atordoado. Ele nunca sonhou que um dia seria capaz de vestir a Armadura
Negra novamente. De repente, seu coração que estava cheio de tristeza
quase desapareceu. Ele sentiu que, depois dessa batalha, mesmo que seu
sangue fosse derramado e a cabeça caísse, tudo valeria a pena.

Tan Hong Fei deu um passo à frente e disse em voz alta: "Seu subordinado
está disposto a ser a vanguarda do marechal!"

"Você é indispensável. A carruagem de Baihong abre o caminho, Cavalaria


Leve e Águia Negra me seguem, Armadura Pesada esmaga a batalha" Gu
Yun ordenou: "Dê-me um Ceifador dos Ventos. Que tipo de diabo é, só
saberemos depois de vê-los."

Chang Geng desamarrou o longo arco atrás dele. Isso foi dado a ele por Gu
Yun quando eles estavam lutando contra bandidos no sudoeste. Parecia que
era o último trabalho decente que o Instituto Ling Shu poderia realizar
depois que o Imperador Long An começou a reduzir o poder militar.

Infelizmente, o arco vistoso era tão pesado que não poderia ser controlado
se não fosse manuseado por um verdadeiro especialista. Portanto, houve
apenas um protótipo dele em todo o exército.

E poderia ter sido popularizado no exército depois de sofrer melhorias...

Chang Geng tocou o arco frio e perguntou: "Yifu, posso segui-lo?"

Gu Yun parou. Ele parcialmente não queria levá-lo junto - não por causa de
mais nada, mas através dessa batalha, seu coração tinha mais expectativas
por esse jovem príncipe emergente. Ele pode se sacrificar para se defender
até o último passo, mas o que viria a seguir?

Quem limparia esse país de origem quebrado e esfarrapado? Quem


romperia com uma saída para os milhares de famílias e pessoas nessa
confusão?

O modo de socializar de Chang Geng era muito mais atencioso quando


comparado a si mesmo quando jovem, talvez ele não acabasse como ele,
discutindo com o imperador essa situação irremediável...

Chang Geng parecia saber o que estava pensando: "Não há ovos inteiros
sob um ninho virado. Agora a capital já está assim. Esperar no palácio não é
diferente de ir na linha de frente. No caso de a cidade entrar em colapso, a
única diferença não seria morrer mais cedo ou mais tarde?"

Antes que Gu Yun pudesse falar, Tan Hong Fei riu alto e disse: "Sua Alteza
fala bem! O tribunal inteiro não tinha senão estudiosos, apenas Sua Alteza é
um homem de verdade!"

Gu Yun não pôde fazer nada, ele acenou com a mão e disse: "Você já falou
de tudo. Venha se quiser."

Ele então olhou para Tan Hong Fei, olhando para o chicote não cicatrizado
do general Tan em seu rosto e querendo chicotear o outro lado e transformar
o homem em uma cabeça de porco simétrica.

Além da capital, inúmeras Águias Negras se formaram em fileiras, quando


alguém dava uma olhada, elas podiam sentir como se tivessem retornado à
Primavera Crescente.

Olhando em cima do cavalo, a luz da torre Qi Yuan permaneceu


intensamente iluminada, mesmo sob a chuva forte, como se coberta por um
véu fino e macio, de frente para a majestosa cidade imperial. Vinte
milhafres vermelhos, que se erguiam apenas na véspera de Ano Novo,
agora pairavam no céu, parecendo lançar olhos tristes e ansiosos.
Gu Yun fez um gesto com a mão. As vanguardas do acampamento do norte
se moviam silenciosamente, sem canções trágicas nem grandes discursos.
Eles viajaram na chuva, suas máscaras e capacetes sem folga fizeram com
que parecessem bonecos de ferro sem emoções.

Chuvas fortes flutuavam na capital sobre a água, a antiga pedra azul poderia
servir como testemunha.

Naquela noite, a Marinha Ocidental invadiu o porto de Da Gu no norte.


Lian Wei, comandante da Marinha do Mar do Norte, levou seus trezentos
dragões grandes e mil pequenos navios a aderir a ele. Primeiro, os grandes
dragões eram conectados por correntes de ferro, movendo-se lado a lado e
formando uma cerca fora do porto. Eles permaneceram firmes até a hora do
Rato* do dia seguinte, todos os dragões foram enterrados sob os tiros do
monstro marinho, nenhum deles teve a sorte de sair.

* 12: 00 às 12:30

A Marinha do Mar do Norte continha 36.000 foguetes, 100.000 flechas de


aço baihong - nenhum foi recuperado, todos foram afundados nas ondas
furiosas no fundo do oceano.

Depois que os recursos acabaram, o comandante Lian Wei ordenou que


todos os pequenos navios navegassem a toda velocidade. Com os navios
como ignição, eles se usavam como flechas Baihong, atacando a linha do
inimigo.

O fogo flutuava no mar, a alma de soldados leais esmagada em pedaços.

A Marinha do Mar do Norte colidiu, afundou e bombardeou quase 3.000


navios de guerra navais do inimigo. Por fim, forçou os monstros marinhos a
abrir seus tentáculos de ferro no meio da chuva, liberando as Armaduras de
Águia escondidas dentro e desembarcando com pressa no ar. Mais tarde,
descobriram que não havia mais ninguém no porto de Da Gu.

No início da hora do tigre*, os ocidentais que desembarcaram na costa


ficaram incrivelmente desanimados. Ansiosos para compensar suas graves
perdas nesta batalha, eles não pararam e foram diretamente para a capital,
encontrando o Campo de Ferro Negro no caminho - o Campo de Ferro
Negro que havia sido formado por Gu Yun da noite para o dia - colidindo
fora da cidade de Dong'an.

*3:00 da manhã

A Marinha do Oeste, que ainda não havia se recuperado da caríssima


aterrissagem, foi pega de surpresa. Eles foram atacados por 80 carruagens.
A Cavalaria Leve apareceu de todas as direções, cercando-os. As águias
voavam alto no céu, seus gritos afiados como lâminas.

A guarda pessoal do papa de repente se encontrou com os Ceifador dos


Ventos e quase foi dispersada pela cavalaria no local. Eles se retiraram às
pressas para fora do porto de Da Gu para reservar suas tropas.

A Grande Liang não teve uma noite tão emocionante por anos. Relatos de
batalha e mensageiros corriam para o palácio como uma reunião de
mercado.

Ninguém na capital conseguiu dormir até a manhã seguinte, quando as


notícias da vitória chegaram junto com a luz do amanhecer.

De repente, recebendo as primeiras boas notícias depois de tantos dias, Li


Feng mal conseguiu se levantar, imaginando se deveria chorar ou rir.

A chuva tinha parado, o céu estava limpo. O rio Haihe subiu durante a noite
e o ar estava cheio de um perfume indescritível, misturado com o cheiro de
fumaça e sangue. O chão havia esquentado e a umidade ainda não havia se
dissipado. Gu Yun não tinha força naval, depois de uma longa noite de
batalha feroz, os ocidentais foram forçados a recuar, totalmente derrotados.

Gu Yun sentou-se ao lado do canhão com seu rosto que ainda tinha que
esfriar. O capacete de ferro preto foi jogado para o lado, seu cabelo
bagunçado caído em desordem. Ele recebeu o remédio entregue por Chang
Geng e engoliu tudo.
Chang Geng disse: "Eu não trouxe agulhas e, mesmo que o fizesse, não
ousaria executá-las para o yifu".

Puxando a corda do arco de ferro a noite toda, suas mãos ficaram com uma
impressão profunda. Mesmo agora eles não haviam se recuperado e
continuaram tremendo um pouco.

Gu Yun agarrou seu pulso e puxou-o para mais perto dele. Vendo que ele
apenas exerceu sua força e não se machucou, ele acenou com a mão em
alívio: "Não se preocupe comigo, vá calcular as baixas. O velho Tan não
será capaz de contar todos eles."

Depois disso, ele simplesmente se apoiou no canhão e fechou os olhos para


descansar por um momento.

Um momento depois, Gu Yun foi acordado por um mensageiro da capital


imperial.

A pessoa que vinha era um jovem soldado do exército imperial. Em sua


posição, ele mal conseguia ver Gu Yun. Por fim, ele pôde encontrar o
Marquês da Ordem em carne e osso, ele realmente não conseguiu se conter
com a excitação, avançando sobre o cavalo. Ao desmontar, não havia como
dizer em que tropeçara, mas ele rolou até os pés de Gu Yun: "Senhor
Marquês!"

Gu Yun encolheu os pés com pressa: "Nossa, para que a grande cortesia?"

O mensageiro disse entusiasmado: "Senhor Marquês, sua majestade


ordenou que eu viesse e recompensasse o acampamento do norte, trago
comigo... trazendo..."

Ótimo, animado a ponto de esquecer o que dizer.

Não é de admirar que o Exército Imperial tenha sido totalmente derrotado


pelo Acampamento do Norte. Sem outra escolha, ele teve que levantar e dar
um tapinha na cabeça. "Não há necessidade de me reportar, deixe o general
Tan cuidar disso."
"Volte e diz a sua Majestade para não se alegrar tão cedo. O acampamento
do norte tinha apenas alguns soldados; depois que todos se foram, eu
também não seria capaz de encontrar novas pessoas magicamente, se os
reforços não vierem... "

O mensageiro olhou para ele com espanto.

A estratégia militar ensina: em uma batalha, use métodos diretos para se


engajar, use métodos indiretos para vencer. Talvez muitas pessoas se
lembrem apenas de "usar métodos indiretos para vencer", sempre pensando
que um general talentoso seria capaz de encontrar um caminho para a
sobrevivência em um beco sem saída, salvando um edifício impressionante
por seus próprios esforços - mas como isso seria possível?

A menos que Gu Yun pudesse usar lama para criar um exército divino que
não precisava comer, beber ou temer armas.

As notícias da primeira vitória foram enviadas à capital. Quão alegres os


ministros estariam neste momento, mas qual seria o próximo passo? Não
discutindo as tarefas de longo prazo das batalhas pela força nacional e da
luta por recursos reservados, mas apenas a tarefa em mãos agora, com
apenas um punhado de tropas, o que ele poderia fazer?

Gu Yun sabia que, por mais prestigiosa que essa batalha de abertura
parecesse, não poderia mudar o fato de que ele estava apenas aproveitando
o local para resistir.

Com um sorriso de dor, ele deixou o mensageiro do imperador para trás,


mudando-se para a casa de Tan Hong Fei.

Tan Hong Fei segurava um Ceifador dos Ventos com uma cabeça que já
havia sido achatada, o topo que havia sido queimado ainda tinha metade do
nome "Lian" inscrito nele.

Muitos oficiais e soldados gravavam seus nomes no Ceifador dos Ventos,


para que, mesmo que os levassem para conserto, não precisassem se
preocupar em encontrar seu velho companheiro que passou por vidas e
mortes com eles posteriormente. Se o proprietário morresse no campo de
batalha e o corpo não pudesse ser encontrado, seus camaradas trariam de
volta o Ceifador dos Ventos e serviriam uma jarra de vinho como oferenda,
a alma poderia então ser considerada capaz de descansar na vida após a
morte.

Tan Hong Fei ergueu a ponta com as duas mãos e entregou a Gu Yun:
"Marechal".

Gu Yun recebeu. De repente, ele teve a sensação de que o Campo de Ferro


Negro, que havia sofrido muitos desastres e dificuldades, muitas reuniões e
separações, mas sempre colocado sob este país de origem, como uma
semente, eles se espalharam em todas as direções e cresceram em grandes
árvores perfurando o céu sem o conhecimento de ninguém.

Chang Geng apareceu atrás dele e disse: "Ontem à noite, treze carruagens
foram danificadas, quinhentos cavaleiros foram mortos em batalha, quase
mil ficaram gravemente feridos, sem contar os ferimentos leves. Doze
Armaduras de Águia caíram, a maioria das caixas douradas explodiu no ar.
Receio que seus corpos tenham sido..."

Gu Yun assentiu, sentindo que este número de vítimas era aceitável: "Tudo
isso foi graças à contribuição do general Lian".

Chang Geng sussurrou: "Receio que alguém venha para uma discussão de
trégua na reunião da manhã".

"Eles não vão", disse Gu Yun. "Os ocidentais sofreram tantas perdas na
noite passada, que não tinham mais face para pedir uma trégua. A menos
que sitiassem a capital até o ponto em que não temos como voar, eles nunca
conversariam conosco."

... E isso era apenas uma questão de tempo.

Chang Geng ficou em silêncio por um momento: "Ouvi dizer que um


imperador da antiga dinastia que foi subjugado pelos bárbaros do norte
havia escapado silenciosamente por uma passagem secreta quando a capital
foi sitiada, se realmente não podíamos defender..."

"Devemos defender mesmo que não possamos." Gu Yun disse de repente:


"Você conhece o Jardim Jinghua, no oeste da capital?"

Chang Geng ficou atordoado.

Gu Yun levou o dedo indicador aos lábios e fez um gesto de "silêncio", para
ele não ir mais longe. O Jardim Jinghua, no oeste da capital, era um resort
de verão construído entre a Dinastia Yuan He e a Dinastia Imperador Wu.
Naqueles dias, eles iam ao Jardim Jinghua todo verão para se refrescarem,
pois o ex-imperador não era capaz de tolerar o calor.

Mas depois que Li Feng subiu ao trono, o custo de comer e vestir-se tornou-
se mais simples. Mesmo o dinheiro para a maquiagem da rainha e da
concubina imperial foi reduzido pela metade, não existem mais tradições
chamativas, como caça ou viagens na primavera.

No entanto, um homem tão econômico que era muito diferente de seu pai,
ainda mantinha o hábito de ir ao palácio todos os verões - mas não por
prazer. Com os assuntos do governo do palácio se acumulando, ele
geralmente se levantava cedo para correr para o palácio, depois voltava
antes do anoitecer, andando pela capital parecendo um cachorro errante.
Sem mencionar o resfriamento, já era um milagre não contrair uma
insolação.

Li Feng se sujeitou a esse sofrimento, se ele não era louco, isso só poderia
significar... havia algo de grande importância no Jardim Jinghua que ele
deveria verificar com frequência.

Quão entusiasmado era Chang Geng, surgiu imediatamente uma idéia:


todos os generais dos quatro lados estão envolvidos no contrabando de
Ziliujin, e o próprio imperador?

Com tanta pressa, ele não teve tempo de checar os livros contábeis do
Ministério da Habitação e do Ministério dos Assuntos Militares... mas com
o caráter de Li Feng de querer entender tudo que estava na mão, não foi
surpresa para ele construir seu próprio armazenamento privado em Ziliujin.

Gu Yun: "Seu irmão mais velho não confia em ninguém. Este é apenas o
meu palpite, não conte a mais ninguém."

Chang Geng franziu a testa: "Isso é preocupante... Li Feng fará as pazes


então?"

Gu Yun riu e balançou a cabeça. "É possível que alguém venha e faça as
pazes com ele, mm... ele também não correria."

Chang Geng colocou as duas mãos atrás das costas, o sangue e a lama de
seu corpo secaram na noite anterior, fazendo-o parecer bastante colorido. O
jovem Yan Bei balançou enquanto usava essa aparência colorida, caminhou
lentamente como se estivesse passeando no jardim imperial em uma tarde
de primavera. Depois de um momento de reflexão, ele comentou
levemente: "Sim, Li Feng não tem medo da morte, ele estava com medo de
outras coisas."

Gu Yun não pôde deixar de olhar para ele. Ele descobriu que o mestre Feng
Han estava certo. Chang Geng realmente parecia calmo e relaxado o tempo
todo, e de repente perguntou: "Quando você se tornou uma pessoa de
temperamento calmo?"

"Quando eu estou com o temperamento calmo? Estou muito impaciente


agora." Chang Geng riu: "Isso é realmente o que aprendi com o yifu.
Descobri que sempre que o yifu se sentia desconfortável, você
frequentemente fingia estar muito animado e, como essa alegria aparecia
em seu rosto, por sua vez, isso fazia seu coração se sentir muito melhor.
Portanto, toda vez que me sentia particularmente impetuoso, desacelerava
deliberadamente um pouco e achava que realmente podia me acalmar. Ah,
fogo demais não é bom para a saúde. Poderia facilmente..."

"... fazer com que você não durma bem." Gu Yun o ouviu dizer isso mais de
uma vez, ele foi capaz de continuar suavemente suas palavras: "Quanto
você realmente se importa em dormir? Além disso, quando é que eu me
forço a rir quando me sinto infeliz?"

Chang Geng ergueu as sobrancelhas, deu-lhe um olhar brincalhão, com o


rosto transmitido: "Tanto faz o que você disser".

"Todo o exército se prepara para se retirar." Gu Yun disse cansado: "Os


feridos se movem primeiro, em pouco tempo, os ocidentais reagirão.
Partimos para uma emboscada."

Após dois passos, Gu Yun sentiu que seu corpo estava totalmente exausto.
Ele não pôde deixar de pensar na heresia de Chang Geng que ninguém sabia
com qual médico ele havia aprendido. Ele tomou um gole de vinho da
garrafa na cintura, carregou o Ceifador dos Ventos do general Lian atrás
dele e assobiou.

O cavalo trotou para ele com o som. Gu Yun mudou o apito para uma
música estranha que ele inventou, pegando uma pequena flor silvestre
amarela brilhante do chão e pulando no cavalo. "Meus irmãos do calvário,
sigam-me!"

Gu Yun segurava a flor selvagem na mão, querendo colocá-la em Chang


Geng, a pessoa mais próxima dele. Inesperadamente, seus olhos
encontraram os de Chang Geng no momento em que ele levantou a mão. O
olhar de Chang Geng o seguia o tempo todo, não se separou nem por um
segundo, sua expressão parecia dizer: "Tudo ficaria bem, mesmo se você
colocasse um véu vermelho* na minha cabeça".

* Na China, véu vermelho é o que as noiva usam no casamento.

O marechal Gu estremeceu, sem ousar agir. Colocou a flor na grande


cabeça de capacete do general Tan e explicou profundamente o ditado "uma
flor inserida em uma pilha de alguma coisa".

Um grupo de soldados veteranos no acampamento do norte rugiu de tanto


rir. As Cavalarias Negras assobiaram enquanto seguiam Gu Yun. Um após o
outro, o apito de várias músicas veio e se foi, Gu Yun gritou com raiva na
frente: "Quem permitiu que você me copiasse, já estou prestes a urinar!"

Desnecessário dizer que, depois dessa cena, todo mundo realmente se sentiu
muito menos cansado.

Neste momento, no monstro marinho dos ocidentais...

Mestre Ja arrastou seu corpo exausto para a porta da cabine, bem a tempo
de encontrar o chefe do regimento de guarda do papa.

"Como está?" Perguntou o Mestre Ja.

Capitão do regimento: "Ele já havia acordado e está prestes a chamar você".

Na caótica batalha naval, o local em que o Papa estava localizado foi


atingido por um foguete, detonando fileiras de explosivos, o tremendo
impacto o deixou inconsciente. Sua ausência teve um efeito substancial na
Marinha Ocidental, sendo completamente derrotada no confronto com o
Campo de Ferro Negro depois.

Com grande alívio, o Mestre Ja entrou. A testa do papa já estava tratada


com remédios. Seus cabelos brancos estavam espalhados de um lado,
mostrando algumas marcas nos cantos dos olhos.

Mestre Ja se ajoelhou no chão, cansado, dizendo: "Majestade, sinto muito


mesmo..."

O homem idoso na cama não abriu os olhos, ele apenas murmurou: "Gu
Yun".

"Sim, foi Gu Yun. Planejamos prendê-lo aqui primeiro. De fato, estávamos


prontos para enfrentá-lo no mar do Norte, mas ontem os corvos negros
apareceram de repente. Mestre Ja fez uma pausa, sua expressão parecendo
bastante angustiada. "O Campo de Ferro Negro havia sido retido pelas
forças aliadas nas Regiões Ocidentais no portão de Jiayu. Eu deveria ter
essa confiança, mas ainda assim..."
"Ainda perdi o equilíbrio em face do inimigo."

Mestre Ja não conseguiu encontrar uma resposta.

O papa sorriu e disse: "Todos sempre encontrarão inimigos aparentemente


invencíveis em suas vidas. Alguns são desastres, outros são apenas práticas.
Você sabe qual é a diferença entre desastre e prática?"

Mestre Ja ficou atordoado.

"A diferença é que o desastre não pode ser derrotado, mas a prática pode ser
superada - acho muito fácil distinguir. A comunicação das planícies centrais
foi interrompida. Uma capital tão pequena, se realmente houver muitas
tropas, como ela poderia se tornar tão caótica com tanta facilidade quando
usamos truques para provocar o rebelde no Campo do Norte ."

Mestre Ja: "Você quer dizer ..."

"Gu é jovem, mas mais da metade de sua vida foi passada no campo de
batalha. Não deixe que ele te guie. Mesmo se ele fosse o rei lobo mais
poderoso, naquele momento, suas garras e dentes haviam sido arrancados e
presos em uma prisão. Vá, você deve acreditar em si mesmo."

No mesmo dia, a Marinha Ocidental se reorganizou e pousou novamente no


porto de Da Gu.

Depois de aterrissar na costa, eles foram atacados ferozmente mais uma


vez. Desta vez, no céu azul claro e na luz do dia, o Mestre Ja estava firme
enquanto ele calmamente ordenava. Ele logo conquistaria facilmente todas
as Armaduras Pesadas que estavam usando o local para lutar teimosamente.

Inesperadamente, antes que ele pudesse se sentir orgulhoso, ao abrir a


máscara de ferro dos "nativos", ele descobriu que essa onda de emboscada
não eram os soldados da grande Liang, mas um grupo de fantoches de
ferro!
Os bonecos de ferro foram recrutados temporariamente das famílias de alto
escalão e nobres da capital. Sob várias máscaras protetoras, havia a máscara
de uma criança travessa, com seu grande rosto branco, mostrando um
grande sorriso parecido com uma tigela de sangue, rindo das pessoas na
frente, suas zombarias estavam além das palavras.

Um soldado ocidental ficou incrivelmente irritado, enquanto tentava


arrancar a máscara, o Mestre Ja exclamou: "Não toque..."

Infelizmente, era tarde demais. Uma ponta fina foi puxada sob a máscara.
Com apenas um toque gentil, o boneco de ferro explodiu, bombardeando
diretamente vários soldados ocidentais próximos a ele.

A máscara voou, pousou aos pés do Mestre Ja, continuando a exibir seu
sorriso zombeteiro.

O acampamento do norte apenas fingiu um ataque. Naquele momento, todo


o exército havia recuado, a Marinha Ocidental atacada furiosamente dentro
da cidade, pronta para usar sangue para aplacar sua raiva. Eles não
esperavam encontrar uma cidade vazia.

Desde que a notícia da situação de Jiangnan chegou à capital, Yan Bei


Wang juntou-se ao Ministério da Habitação e evacuou os cidadãos na linha
de frente em vários lotes, alguns dos quais não estavam dispostos a sair,
mas depois de testemunhar a cena do incêndio de artilharia na noite antes,
eles já tinham corrido para fugir.

Gu Yun havia dado ao inimigo uma cidade completamente vazia.


Capítulo 62
Chang Geng olhou para Gu Yun e disse: "Queria economizar o dote e casar
com o grande general".

...

Houve um silêncio horrível na cidade vazia, mergulhando os corações em


pânico. Assim que o Mestre Ja acenou com a mão, seus homens
imediatamente se dispersaram para procurar dentro das casas vizinhas.

Pátios residenciais foram construídos ao longo da margem do rio, sinuosos


e curvados, e era muito fácil para os estrangeiros se perderem dentro deles
enquanto vagavam. Às vezes, encontravam grandes pedras bloqueando o
caminho, tornando o terreno já difícil ainda mais complicado e confuso.

Mestre Ja tinha um sentimento ameaçador no coração, de repente


começando a se arrepender de seu ousado avanço.

Naquele momento, um soldado ocidental gritou. Todas as pessoas ao seu


redor imediatamente se tornaram pássaros assustados, sacando
instantaneamente suas espadas. Muitas armaduras de aço logo formaram
um círculo, cânone com focinhos pretos apontando para a incomum árvore
de gafanhotos.

Eles viram um soldado ocidental pendurado em uma árvore, metade da


cabeça havia sido arrancada, não havia como dizer em qual batalha ele
havia morrido. Havia uma máscara branca amarrada à cabeça
ensanguentada - desta vez ela se transformou em um cara de choro!

Um barulho explosivo soou. Acabou sendo um soldado blindado que


disparou no canhão por nervosismo. O corpo da árvore foi subitamente
explodido em uma pilha de carne e caiu. Então, uma risada horrível soou,
todos os soldados embaixo apressadamente se retiraram como se estivessem
na presença de um grande inimigo.
Um momento depois, uma coruja de rosto redondo emergiu da copa da
árvore, olhando para os animais de duas pernas debaixo dela. Então, a
coruja bateu as asas e voou direto para o céu, espalhando sua estranha
risada por toda parte.

Pessoas amedrontadas, suando frio à luz do dia.

"Senhor Jacobson, vamos continuar a busca?"

Mestre Ja tragou com dificuldade: "Não ... Retire-se, saia daqui, rápido!"

Ele ainda não havia terminado de falar, quando de repente houve um ruído
agudo de explosão à distância, seguido por vários gritos de gelar o sangue.
Grandes fogos de artifício subiram para o céu, explodindo intensamente.

Alguém gritou de susto: "Fomos emboscados!"

"Retirar!"

"Saiam agora!"

O som de canhões e flechas soou em uníssono. Várias explosões causadas


por alguém desconhecido derrubaram as casas de pedra já instáveis. A
desordem dos escombros combinada com as grandes pedras que haviam
bloqueado a estrada fez com que a cidade vazia se transformasse
rapidamente em um grande labirinto.

O mapa nas mãos dos ocidentais tornou-se um pedaço de papel descartável.


As desvantagens de sua falta de familiaridade no terreno ficaram
instantaneamente claras. Um grupo de Armaduras Pesadas e soldados de
infantaria estava profundamente preso dentro, parecendo moscas sem
cabeça. Por um momento, eles não conseguiram encontrar uma saída.

Mestre Ja não teve escolha a não ser assobiar para as Armaduras da Águia,
para que decolassem e comandassem do céu. Para melhor ou pior, haveria
alguém para liderá-los.
O exército ocidental em pânico se retirou para os portões da cidade. Não
havia como dizer quem tocou algum tipo de mecanismo. Um barulho
doloroso de engrenagens ecoou no portão da cidade. Por um momento,
todos os soldados ocidentais sacudiram os arcos, todas as flechas apontadas
para o prédio, prontas para disparar, mas algo lentamente caiu dele.

Mestre Ja afastou os guardas assustados para dar uma olhada e ficou furioso
ao descobrir que era outra máscara branca. Desta vez foi o rosto de um
demônio!

Mestre Ja: "..."

"Senhor, nós... Vamos fazer um desvio?"

Mestre Ja levantou a mão para interrompê-lo e ficou no lugar por um


momento, sua expressão se escurecendo: "Sua Majestade está certa. Gu Yun
não tem trunfo na mão, ele só pode confiar nesses truques secretos. Vocês já
estão todos assustados com as máscaras? Emboscada... Hmp!"

Ele soltou uma risada irada e disse friamente: "Demole esta cidade por
mim, deixe-me ver onde eles poderiam se esconder!"

No entanto, mais de uma hora depois, o mestre Ja, que arrasou a cidade
vazia no chão, vasculhou as ruínas três vezes, finalmente teve que admitir
que aquele lugar esquecido por Deus desperdiçara seu tempo valioso,
dinheiro e Ziliujin. Realmente era uma cidade vazia. A chamada
"emboscada" consistia em apenas duas máscaras e uma coruja que logo
voara.

O Mestre Ja apertou os dentes a ponto de quase tirar sangue: "Onde estão as


águias exploratórias? Vá a toda velocidade!"

Naquele momento, no caminho de Dong'an para a capital, Gu Yun, que


estava escondido debaixo da árvore, recebeu o Qian Li Yan dado por Tan
Hong Fei e observou várias águias que encontravam o caminho assobiando
do alto de suas cabeças e acelerando em direção à capital.
Ele cuspiu a palha que estava mastigando na boca e deu um tapinha no
Ceifador dos Ventos atrás dele: "Velha Lian, você fez uma grande
contribuição."

Tan Hong Fei perguntou em voz baixa: "Como foi?"

"Você pode ver isso?" Gu Yun disse preguiçosamente: "O estrangeiro


encarregado já deve estar morto ou ferido agora. O atual líder obviamente
não está familiarizado com a área ao redor da capital, caso contrário ele não
seria tão impulsivo quanto enviar Águias para voar por aí."

Na cidade imperial, a capital sempre foi rígida, ninguém pode dar uma
espiada à vontade. As Águias Negras não se atreviam a voar, mesmo em
tempos excepcionais, e só podiam pousar na base do Acampamento do
Norte e depois cavalgar na capital a cavalo depois de remover a armadura
da Águia.

Mas a maioria das pessoas não sabia, a razão pela qual a Águia Negra não
ousou voar não foi porque o Campo de Ferro Negro foi particularmente
rigoroso ao seguir a regulamentação. Gu Yun sabia que, uma vez que as
Águias voavam através da fronteira, era fácil fazer contato e entrar na 'rede
antiaérea'.

Fora dos nove portões da capital, existe uma 'rede antiaérea' invisível,
construída durante o reinado do imperador Wu e levou trinta anos para ser
concluída. Era uma obra-prima do Instituto Ling Shu. Havia numerosos cais
escondidos* sob a rede e o comandante principal estava no topo da torre Qi
Yuan.

* estas são estruturas semelhantes a pilares.

A razão pela qual o prédio era tão alto foi que, além de fornecer comida,
bebida e entretenimento para visitantes de todo o mundo, também
desempenhou um papel muito importante - era o principal píer da rede
antiaérea.
Havia um 'Pavilhão Tian Yuan Di Fang*' na 'Torre Zhai Xing**', trancado
firmemente atrás de camadas de portas em tempo de paz. Pelo bem do
Pavilhão Tia Yuan Di Fang, ele deixou muitos mestres do Instituto Ling
Shu carecas. Criaram uma rede óptica especial fora dos nove portões e era
muito bem tricotada. Mesmo à noite, seria facilmente coberto pela luz das
estrelas, lua e chamas. A menos que alguém tivesse habilidades incomuns,
dificilmente seria visível a olho nu.

* 天圆地方, Céu redondo, terra quadrada: uma antiga filosofia tradicional


chinesa em que as pessoas acreditavam que o céu é uma cúpula
arredondada e o chão é plano. Isso também foi incorporado em sua
arquitetura.

** Torre Escolhe Estrelas, mencionada pela primeira vez no capítulo 22.

Essa camada de rede óptica estava a 300 pés acima do chão e não afetaria as
pessoas e os animais no chão. Se alguém voasse usando a Armadura de
Águia a baixa altitude, seria descoberto pelos guardas do portão e haveria
flechas baihong esperando por eles. Se a águia voasse acima de 300 pés,
tocaria a rede antiaérea.

A luz seria então refletida de volta ao Pavilhão Tian Yuan Di Fang, depois
de volta aos cais secretos na área da rede antiaérea através de espelhos
especiais. Os pilares então se moviam de acordo com o sinal luminoso e
travavam na posição do agressor, disparando flechas de todas as direções.
Se a Águia tentasse se esquivar, logo descobriria que, no âmbito da rede
proibida, onde havia cais secretos, flechas continuariam a segui-las
inseparavelmente como sombras.

Somente na véspera de Ano Novo, o Pavilhão Tian Yuan Di Fang fechava


temporariamente a rede antiaérea para sua manutenção anual, e a tarefa de
vigiar seria entregue à estação de guarda dos Milhafres Vermelhos.

"Essa águia de busca não voltará, o comandante dos estrangeiros logo se


lembrará da lendária rede antiaérea das histórias. Sob o comando da Ordem
Feng Huo, todos os Papagaios Vermelhos subirão ao céu, e a posição da
rede antiaérea mudará de acordo com o movimento. Por um tempo, eles não
saberão para onde esse mecanismo foi executado. Quanto mais perto eles se
aproximam da capital, mais medo terão de deixar a Armadura de Águia
voar muito alto..."

Gu Yun sussurrou para Tan Hong Fei: "Dê ordens, diga aos irmãos para
descansarem bem, começaremos à noite. A Águia Negra vai primeiro,
suprimi-los de lugares altos. A Cavalaria da Leve os emboscará nas duas
asas, quebrando a linha inimiga. Não fiquem ansiosos para lutar, atacem e
depois saiam, não fiquem presos por dentro. As carruagens fingirão
bloquear seu caminho, explodindo duas ou três rodadas e depois deixarão
que eles recuem. Não force a outra parte em seu último recurso. Nossas
tropas não são fortes o suficiente."

Tan Hong Fei perguntou em voz baixa: "Marechal, por que não fizemos
uma emboscada dentro da cidade?"

"Quem sofreria uma emboscada em plena luz do dia?" Os olhos de Gu Yun


se arregalaram. "Há algum problema com seu cérebro?"

Mestre Ja deve ter espirrado duas vezes.

Tan Hong Fei considerou cuidadosamente por um momento, sentindo que


era bastante razoável. Ele então perguntou: "Marechal, como você sabe que
eles virão aqui à noite?"

Gu Yun: "Foi calculado pelo seu Yan Bei Wang, pague-lhe dinheiro se ele
estiver errado. Realmente não importa, mesmo uma pequena quantia de seu
dinheiro da sorte já é mais do que meio ano de salário meu."

Chang Geng estava sentado a um lado, reparando o punho de couro do arco


de ferro. Depois de travar uma longa batalha, alguns pedaços foram
arrancados. Ninguém sabia onde ele havia encontrado a faca pequena que
ele estava usando. Depois ele começou a registrar no livro um pequeno
pedaço de couro. Seus dedos eram incrivelmente hábeis, causando tonturas.
Como ele foi nomeado de repente, Chang Geng também não levantou a
cabeça, riu de Tan Hong Fei e respondeu: "De qualquer maneira, tudo de
cima para baixo pertence aos livros contábeis da mansão do marquês".

Tan Hong Fei era um homem grosseiro, sua maneira de pensar era "Todos
os camaradas são meus próprios braços e pernas". Depois de lutar lado a
lado na primeira batalha com Yan Bei Wang, ele logo considerou o outro
como sua família, sem se importar com quem era sua mãe. Depois de ouvir
isso, ele brincou sem se importar: "Sua Alteza e o Marechal são tão
próximos quanto um. Se você fosse uma princesa, poderíamos ter outra
barraca da princesa no Campo de Ferro Negro, como fizemos naquela
época."

* Caso alguém tenha esquecido, o pai de Gu Yun era um marechal e sua


mãe era uma princesa.

Gu Yun: "..."

Ele não pôde deixar de lamber e coçar a raiz dos dentes.

As mãos de Chang Geng pararam por um momento, depois continuaram as


palavras do general Tan: "Infelizmente, não sou bonito como uma flor ou
jade, seu marechal com um carrinho cheio de frutas não me quer".

* uma referência a Pan An, um escritor durante a dinastia Jin. Sempre que
ele saía, todas as senhoras jovens e velhas jogavam frutas para ele para
expressar sua adoração.

Tan Hong Fei disse sem pensar: "Oh, não está certo, o imperador
geralmente chama o marechal de 'tio', há uma lacuna entre as gerações!"

Gu Yun: "...Vá embora!"

O general Tan, que disse apenas algumas palavras de brincadeira, junto com
Yan Bei Wang, que nutria diferentes intenções em seu coração, se
entreolharam e riram alto.
À noite, um cuco veio à distância. Era um sinal de que o inimigo havia
entrado na armadilha. Tan Hong Fei foi pressionado por Gu Yun quando ele
se levantou.

"Espere um pouco mais." Gu Yun sussurrou: "Até o quarto período."

Seus olhos brilhavam no escuro, como um par de armas divinas que haviam
sido afiadas pelo sangue.

Tan Hong Fei não pôde deixar de lamber os lábios secos e rachados: "Que
tipo de cálculo Yan Bei Wang fez? Nossa..."

Gu Yun estava prestes a dizer: "Seu professor é o velho general Zhong."


Inesperadamente, ele não sabia quando Chang Geng se aproximou e de
repente respondeu por trás: "Passei o dia todo calculando cuidadosamente,
gradualmente me acostumei."

Tan Hong Fei: "Hein?"

Chang Geng olhou para Gu Yun e disse: "Queria economizar o dote e casar
com o grande general".

Gu Yun: "Vocês dois são bastante persistentes, não são?"

Aquele idiota Tan Hong Fei riu. Gu Yun estava desamparado com esse tipo
de Deus que sempre "mencionava coisas que não deveriam ser
mencionadas" e "não poupava esforços para deixar o coração do marechal
mais desconfortável". Ninguém sabia quando, Chang Geng, aquele garoto
havia se tornado cada vez mais descuidado na frente dele. Naquele dia, na
primavera quente, Gu Yun o aconselhou a "deixar ir o fardo". Como se viu,
ele realmente levou a sério e "fez as malas levemente" para ele ver.

Chang Geng sabia muito sobre avanço e retirada adequados. Depois de


provocar Gu Yun, ele imediatamente reparou as coisas: "Yifu, estou apenas
brincando, não fique com raiva."
Tan Hong Fei: "Nosso marechal não tem o temperamento muito ruim. Este
velho Tan viveu muitos anos, só o vi ficar bravo uma vez no palácio..."

Assim que essas palavras saíram, até Tan Hong Fei sabia que havia
cometido um erro, fechando a boca em um comentário.

A expressão de Gu Yun desapareceu.

Tan Hong Fei não era bom em se conter. Depois de um tempo, ele ainda não
conseguiu evitar dizer: "Marechal, isso é..."

Gu Yun interrompeu: "Diga as Águias para se prepararem!"

Os dentes de Tan Hong Fei se apertaram, finalmente desamparado, ele


suspirou.

Chang Geng deu um tapinha no ombro dele. "Eu irei."

Era a hora mais escura antes do amanhecer, quando a noite se aprofundava,


a lua desapareceu e a luz começou a subir.

Mestre Ja ficou assustado em sua marcha durante o dia, com medo de ser
emboscado por Gu Yun várias vezes. Ele estava com medo e furioso, não
ousando relaxar mesmo depois de acampar à noite. Por temer que uma das
falsas emboscadas de Gu Yun se tornasse realidade de repente, ele não
ousou fechar os olhos para descansar a noite toda.

Observando a longa noite passando, ainda não havia movimento. Mestre Ja


finalmente não aguentou mais e tirou uma soneca.

Inesperadamente, quando ele estava caindo em um sono profundo, houve


uma explosão alta, como se todo o acampamento tivesse sido bombardeado.
O corpo inteiro do Mestre Ja começou a suar frio, levantou-se
instantaneamente e saiu correndo. O céu noturno inteiro estava iluminado
por chamas.

"Meu senhor, afaste-se!"


Um grupo de flechas brilhando com fogo caiu do céu. Mestre Ja foi
empurrado para o lado por um guarda. A brisa da noite ficou quente o
suficiente para cozinhar, duas equipes da cavalaria negra parecendo
turbilhão invadiram.

"Armaduras Pesadas!" Mestre Ja rugiu: "Não entrem em pânico, não há


muitos soldados nas Planícies Centrais..."

Antes de terminar, houve um barulho alto atrás dele. Uma fila de carruagens
apareceu misteriosamente. Por um momento, areia e pedras voaram. Foi
incrivelmente caótico.

Mestre Ja era um especialista em criar fendas, virando países uns contra os


outros e era versado em esquemas, mas não era um comandante eficaz na
linha de frente. Ele estava acostumado demais a um planejamento
cuidadoso e profundo. Uma vez que o inimigo excedesse suas expectativas,
ele seria facilmente incapaz de reagir a tempo e perder o controle de suas
tropas.

De repente, uma sensação indescritível de frio subiu por suas costas. Mestre
Ja sentiu como se fosse um sapo preso pela intenção de matar de uma cobra.
Ele se virou com medo e encontrou uma flecha de ferro disparando no céu
noturno como um meteoro perseguindo a lua, indo direto para o rosto.

Mestre Ja não teve tempo de se esconder. No momento crucial, um soldado


ocidental de Armadura Pesada rugiu e o cobriu. A flecha de ferro penetrou
através da grossa chapa de aço da Armadura Pesada, a sinistra ponta da
flecha aparecendo nas costas do soldado.

Mestre Ja observou a força se aproximar com alarme e viu um jovem de pé


nas costas de uma Águia Negra, com um longo arco na mão.

Ele estava usando usado a lente no nariz para mirar com o Qian Li Yan,
olhando para... não, olhando para ele de cima, seu olhar parecia conter
veneno.
Os guardas pessoais do mestre Ja imediatamente apontaram os canhões para
a Águia Negra no ar. O jovem parecia ter sorrido, balançou a cabeça com
uma expressão indiferente que transmitia "esse alvo não pode ser facilmente
atingido". Então, ele pulou de cerca de vinte metros no ar sem pressa,
separando-se da Águia Negra, bem a tempo de evitar o fedor do cheiro do
explosivo de pólvora.

Gu Yun avançou imediatamente e pegou Chang Geng, que havia pulado


diretamente das costas da Águia. O Ceifador dos Ventos em sua mão,
impulsionado pelo vapor, transformou-se em um redemoinho invisível. Os
cascos do cavalo ergueram-se, a ponta cortada em círculo, seguida por
numerosos gritos. O sangue de alguém espirrava na marca de beleza de
cinábrio no canto do olho. Ele então conduziu o cavalo com os pés, num
piscar de olhos, o cavalo de guerra saltou do círculo de batalha.

Gu Yun deu um tapa vigoroso em Chang Geng. "Bastardo, você quer


encontrar a morte?"

Chang Geng pretendia pular diretamente. Antes de aterrissar no chão, ele


usava o protetor de perna da armadura leve nos pés para acelerar e
amortecer a queda. Inesperadamente, Gu Yun havia interferido.
Momentaneamente em estado de choque, ele encarou o rosto de Gu Yun a
apenas alguns centímetros dele. Seu peito tremia violentamente e ele quase
não conseguia ficar parado, segurando o protetor de ferro frio de Gu Yun
em seu pulso.

Seu olhar rasgou a calma da superfície, ardente como um objeto vivo, Gu


Yun ficou irritado: "O que você está olhando!"

Chang Geng se acalmou com dificuldade, fechando os olhos flamejantes


sob as pálpebras e tossindo secamente: "É hora de lançar a rede".

Gu Yun o puxou para o peito, depois se virou e assobiou. Toda a Cavalaria


Leve se reuniu imediatamente e correu em direção à linha do inimigo como
cobertores. O exército ocidental, que havia sido atingido com força pelas
Águias Negras no céu, finalmente começou a se reagrupar com dificuldade.
Mestre Ja rugiu: "Abra um caminho com as Armaduras Pesadas, faça um
buraco na retaguarda!"

Não havia necessidade de rasgá-lo. A frente de batalha das carruagens do


acampamento do norte foi organizada em uma formação muito fraca,
retirando-se assim que entraram em contato e deixando as tropas ocidentais
recuarem.

Gu Yun fez um gesto para Tan Hong Fei não muito longe. A Cavalaria Leve
se retirou silenciosamente, parecendo um grupo de lobos selvagens que não
sabiam qual era a estratégia, fugindo assim que conseguiram dar uma
mordida, parando bem a tempo.

Caso contrário, se esperassem que as tropas ocidentais chegassem e


reagissem, sua escassa Cavalaria Leve seria apenas alimento para o
inimigo. É claro que, quando o fizeram, o turbilhão negro havia
desaparecido na escuridão sem deixar rastro e não podia mais ser
encontrado.

Em 15 de abril - Longos Sétimo ano, o Campo de Ferro Negro atacou


tropas ocidentais à noite no oeste da cidade de Dong'an.

Em 17 de abril, as forças de vanguarda ocidentais foram levadas em círculo


pelo nariz pelo Campo de Ferro Negro por alguns dias. Finalmente,
incapazes de continuar com esse distúrbio, eles buscaram reforço em seu
apoio da marinha e permaneceram imóveis em um só lugar.

Em 23 de abril, o reforço do exército ocidental chegou. A Cavalaria Leve


do Campo de Ferro Negro foi forçada a recuar. O exército ocidental
continuou sua busca depois de obter a vitória, correndo para Wuqing. Eles
acabaram sendo levados para a armadilha para acionar a rede antiaérea por
Gu Yun, mais da metade das Armaduras da Águia Ocidental foram
danificadas, foram forçadas a recuar mais uma vez.

Em 26 de abril, a condição do papa havia mostrado sinais de melhora, ele


imediatamente retornou para comandar as batalhas.
Em 29 de abril, Wuqing caiu.

Em 3 de maio, a Mansão Daxing foi fortemente atingida pelo exército


ocidental.

Com dezenas de milhares de tropas ocidentais avançando, Gu Yun trouxe


um grupo de Cavalaria Leve e Armadura de Águia do Acampamento do
Norte para atestá-los por quase um mês. No final, ele não pôde mais
continuar.

No dia 7, Gu Yun recuou para defender a capital, todos os nove portões


estavam bem fechados, os reforços ainda não haviam chegado.

Nesse momento, todos os ressentimentos e inimizades foram empurrados


para fora da muralha da cidade, a capital da Grande Liang entrou no verão à
sombra de árvores verdes, mas não havia avistamentos de barcos de flores
cantando nos lagos artificiais da cidade. Por fim, os ocidentais enviaram
seus enviados dignos.
Capítulo 63
O coração da terra estava ardendo, toda a capital tremia.

...

Por causa dos enviados ocidentais, as discurssões da manhã haviam deixado


todos tensos. Depois que o tribunal foi dispensado, ignorando um grande
grupo de pessoas que queriam sondar sua intenção, Chang Geng ajudou o
velho mestre Feng Han apoiando-o para fora do palácio.

As pessoas da capital estavam em pânico, havia escassez de carruagens. Gu


Yun costumava pedir a Huo Dan que conduzisse um cavalo para fora do
palácio, esperando por ele. Mas naquele dia, não havia como dizer o que
havia atrasado Huo Dan, ele não estava em lugar algum.

Chang Geng não prestou atenção a isso no começo, caminhando lado a lado
com o velho mestre do Instituto Ling Shu, voltando lentamente.

O Mestre Feng Han passou o dia inteiro dentro do Instituto Ling Shu, suas
órbitas se afundaram. Todo o seu corpo era como um rabanete que havia
sido drenado da água, restando apenas o par de olhos brilhantes.

"Sua Alteza tem paciência para nos acompanhar coisas velhas com pernas
ruins e pés lentos." Suspirou o mestre Feng Han. "Você tem alguma notícia
sobre reforços? Quando eles podem vir?"

Chang Geng: "A turbulência nas quatro fronteiras atingiu os cinco distritos
militares. Como é a defesa local, você já sabe. Nos últimos anos, as
despesas militares e a cota de Ziliujin de cada estado foram reduzidas
repetidamente. Eles dificilmente podem comprar várias unidades de
armadura pesada, a maioria delas usa armaduras leves."

"Embora a armadura leve seja rápida na marcha e seja fácil de mobilizar,


também é muito fácil de ser impedida. Uma vez que as forças inimigas
coloquem Armaduras Pesadas ao longo da estrada ou interceptam carros de
combate, se o comandante for um pouco inexperiente, seria fácil levar as
tropas para o cerco do inimigo - os estrangeiros não precisarão expulsar
muitas pessoas."

"Sua Alteza realmente fez esse velho se envergonhar, Instituto Ling Shu
não teve nenhum sucesso em criar algo de útil por vários anos", Zhang Feng
Han balançou a cabeça ironicamente. "Esse homem imortal inútil só podia
sentar e comer salário, eu pretendia pedir ao Imperador que se aposentasse
no próximo ano. Inesperadamente, fomos atingidos por um desastre
nacional, talvez eu não fosse capaz de morrer de velhice."

Chang Geng disse gentilmente: "As contribuições do Mestre Feng Han


durarão mil anos, você não deve menosprezar a si mesmo."

"Mil anos... ainda existiria a Grande Liang depois de mil anos?" Zhang
Feng Han apertou os lábios. "Pensei que, quando entrei no Instituto Ling
Shu, não precisaria mais prestar atenção ao mundo exterior, lidando com
carros de bombeiros e armaduras de aço pelo resto da minha vida,
concentrando-me em fazer meu próprio trabalho."

"Mas o mundo agitado acabou ficando muito cheio. Mesmo que os justos e
os vilões sigam seus próprios caminhos, eles sempre se encontram. Quanto
mais você não quer se envolver com nada, mais quer fazer algo
extraordinário, mais acaba sem fazer nada - mesmo se alguém apenas
desejasse ser o sujeito mais simples com as mãos manchadas de óleo."

Chang Geng sorriu e permaneceu quieto, ele sabia que o Mestre Feng Han
estava apenas expressando seus sentimentos e não queria ouvir sua resposta.

Nesse estágio, a contradição entre o poder imperial e o poder militar de


duas gerações era inquestionavelmente o fusível, mas não era a razão mais
fundamental - era a doença de longo prazo do tesouro que gradualmente
esvaziava e os condenava a esse fim sombrio.

Zhang Feng Han disse: "Todos os dias, os pilares da rede antiaérea estão
sendo ajustados. Agora, os estrangeiros apenas se atrevem a dirigir, um
grande número de suas Armaduras de Águia não ousa subir, mas a força nos
cais escondidos ainda é limitada. Ouvi dizer que estrangeiros usam cordas
para 'empinar pipas' fora da cidade todos os dias. Receio que em alguns dias
as flechas de ferro armazenadas nos cais ocultos se tornem insustentáveis.
O que nós devemos fazer então? O marechal Gu tem algum plano?"

No total, existem menos de 100 Águias Negras no Acampamento do Norte,


incluindo as que estão sem um braço e uma perna. Se a rede antiaérea
falhasse, talvez fosse o momento em que a cidade entraria em colapso.

Chang Geng: "Hum, ele sabe, ele está tentando encontrar uma saída."

Zhang Feng Hen, que estava cheio de preocupação, ao ouvir isso, ele não
sabia se ria ou chorava. Ele se perguntou se deveria dizer que Yan Bei
Wang era um "herói criado desde a juventude" ou se deveria dizer que era
de temperamento calmo. Parecia que, mesmo que o céu desabasse à sua
frente, o pequeno príncipe responderia apenas com "eu sei" como se não
tivesse nada a ver com ele.

Zhang Feng Han baixou a voz deliberadamente e disse: "Hoje, não vimos o
comandante Han, do Exército Real. Vossa Alteza notou? Agora, já existem
rumores na corte de que, embora o Imperador tenha denunciado
externamente os enviados ocidentais, ele planejara mudar a capital."

Chang Geng sorriu, mas não ficou nada surpreso: "Sua Majestade não fará
isso, não estamos em nosso último recurso ainda. Eu vejo a carruagem do
Instituto Ling Shu, permita-me ajudá-lo... Ah, ali vem o tio Huo."

Huo Dan estava se movendo com pressa, sua expressão inquieta, ele
caminhou até Chang Geng e disse: "Este velho servo está atrasado hoje,
Vossa Alteza, por favor, me perdoe."

"Está tudo bem", Chang Geng acenou com a mão. "O que atrasou o tio
Huo?"

"..." Huo Dan deu uma olhada cuidadosa em seu rosto. "O marquês foi
ferido por flechas ocidentais na noite passada. Eu tinha acabado de ouvir
sobre isso no início da manhã. Eu acabei de ir.... Oh, Alteza!"
Na confusão de Huo Dan e Zhang Feng Han, Chang Geng, que ainda
passeava casualmente, mudou repentinamente sua expressão, virando-se,
pulando nas costas do cavalo e desaparecendo como uma rajada de vento.

Em frente aos Nove Portões, a fumaça da pólvora não se dispersara, o


exército ocidental havia se retirado apenas ao amanhecer, Gu Yun pôde
descansar um momento.

A maioria da sua armadura havia sido colocada de lado, a flecha havia sido
arrancada. Dois médicos militares estavam cercando Gu Yun, segurando
uma pinça e uma tesoura, erguendo cuidadosamente o protetor deformado
no ombro, suas roupas coladas ao corpo.

Chang Geng apressou-se, seus olhos se voltaram para Gu Yun por um


momento, depois não pôde evitar e desviou o olhar. Sua expressão era ainda
pior que a do homem ferido.

"Ah...", Gu Yun respirou fundo. "Eu disse, vocês dois podem ser mais
conclusivos? Você está enrolando - como foi?"

Chang Geng não respondeu, respirou fundo, dispensou os dois médicos


militares, depois inclinou-se e observou cuidadosamente a parte da
armadura de Gu Yun que não pôde ser removida.

Ele pegou um fórceps de ferro com uma mão, segurando o ombro de Gu


Yun perto dele e o cortou do outro lado. Seus movimentos eram muito
rápidos, o fórceps afiado cortou facilmente a armadura de ferro deformada,
o sangue imediatamente encharcando sua mão.

O rosto de Chang Geng ficou tenso e, por um tempo, ele ficou um pouco
sem ar. Ele sussurrou: "Ferido assim, por que você não me avisou?"

Gu Yun, que ainda estava com o rosto retorcido ao suportar a dor, cerrou os
dentes e disse: "Não é nada - o que os enviados ocidentais disseram na
reunião?"
"O que mais há pra dizer, derramaram um monte de besteiras no Palácio
Dourado", Chang Geng flexionou os dedos instáveis, removendo os
fragmentos da armadura colada ao corpo de Gu Yun com sangue:
"Disseram que queriam que cessássemos a 'perseguição e o saque' em
direção aos países das Regiões Ocidentais, deixar o território fora da Porta
Jiayu se tornar uma zona comercial para todos os países, agir de acordo
com o sistema jurídico dentro da zona do estado de direito de seu país, e... "

A armadura deformada no ombro foi completamente descoberta. Chang


Geng olhou para o ferimento de Gu Yun e inalou profundamente. Ele ficou
de pé e diminuiu a velocidade por um momento.

"O que...? Gu Yun estremeceu, seu suor escorria. "Estou lhe dizendo doutor,
como é que você ainda tem medo de sangue?"

O corpo de Chang Geng estava tão rígido quanto uma barra de ferro:
"Tenho medo do seu sangue."

Ele pegou a garrafa de vinho de Gu Yun e bebeu dois goles, sentindo-se


tonto e enjoado. Ele se forçou a respirar por um momento, Chang Geng
pegou uma das tesouras e cortou as roupas cuja cor original não podia mais
ser vista.

"Trinta e seis municípios da fronteira norte, de Xijing a Youzhou em Zhili,


serão todos designados para as dezoito tribos, e a capital da Grande Liang
será transferida para Luoyang, nas planícies centrais. A princesa He Ning
também será enviada às dezoito tribos como garantia. A partir de então,
estaremos sujeitos às dezoitos tribos e prestaremos homenagem a eles todos
os anos."

He Ning era a única filha de Li Feng, ela tinha apenas sete anos de idade.

Gu Yun disse com raiva: "Que estupidez!"

Assim que ele lutou, o sangue começou a jorrar. Incapaz de aguentar mais,
Chang Geng rugiu: "Não se mexa!"
Os dois homens ficaram relativamente calados por um momento. O rosto de
Gu Yun era insondável, depois de muito tempo, ele disse: "... Continue."

"Além disso, eles forçaram Li Feng a ordenar ao Shen Yi que retirasse a


defesa das Fronteiras do Sul que ocupavam as ilhas do Mar do Sul,
dividisse o Canal do Mar Oriental em rios, recuasse a Marinha do Sul para
dentro, o território externo e a linha do Mar Oriental pertencerá à região do
extremo leste dos ocidentais." Os olhos de Chang Geng estavam pesados,
mas suas mãos permaneceram gentis, limpando a ferida para ele. Ele fez
uma pausa e disse: "Ainda há compensação..."

Gu Yun ficou em silêncio, mas todos os seus músculos se contraíram.

"Hoje na côrte, Li Feng queria decapitar os enviados, os ministros o


detiveram." Chang Geng segurou o ombro ileso de Gu Yun e disse: "Vou
limpar a ferida agora, yifu, devo selar sua consciência temporariamente?"

Gu Yun balançou a cabeça.

Chang Geng gentilmente aconselhou: "Vou usar apenas um pouco de


remédio, você tem uma forte resistência às drogas, não vai dormir muito. Se
houver mudanças fora da cidade, defenderei em seu lugar... "

"Se você quiser lavá-lo, faça-o", Gu Yun interrompeu. "Não fale bobagem."

Chang Geng olhou para ele e percebeu que era inútil argumentar com essa
pessoa.

Nesse momento, Tan Hong Fei entrou correndo: "Marechal..."

Gu Yu se virou, de repente, sentiu uma fragrância estranha. Com a guarda


baixa, ele inalou um bocado, todo o corpo instantaneamente ficou macio.

O Marquês da Ordem, sábio e adepto das artes marciais, nunca pensou que
Sua Alteza conhecesse esse tipo de meio oculto do mundo pugilista e até o
usaria em si mesmo.
Gu Yun: "Você..."

Sem piscar, Chang Geng rapidamente inseriu uma agulha fina no ponto de
acupuntura e agarrou o corpo inconsciente de Gu Yun.

Tan Hong Fei observou inexpressivamente na porta enquanto seu


comandante estava sendo nocauteado por alguém, encarando Sua Alteza
Real com os olhos arregalados: "..."

Chang Geng fez um gesto para ele ficar calado, abraçou Gu Yun e o deitou,
depois começou a lavar a ferida com cuidado.

A língua de Tan Hong Fei enrijeceu: "Isso... então..."

Chang Geng: "Está tudo bem. Deixe-o dormir um pouco para aliviar sua
dor."

Tan Hong Fei piscou algumas vezes - há muito tempo, ele pensava que Sua
Alteza Yan Bei Wang era um estudioso bondoso e gentil. Mais tarde, ele
descobriu que podia lutar bem e era incrível na conspiração. Ele estava
cheio de respeito por ele e queria se aproximar. Foi somente até esse
momento que o comandante Tan realmente sentiu sua admiração por esse
homem.

Tan Hong Fei inconscientemente estendeu a mão e tocou seu rosto. A


cicatriz deixada por Gu Yun ainda não havia desaparecido. Ele pensou
consigo mesmo: "Sua Alteza é muito corajosa".

Chang Geng: "Ah, sim, qual é o problema?"

Tan Hong Fei voltou à realidade e disse rapidamente: "Sua Alteza, o


Imperador chegou, a carruagem está aqui atrás, veja..."

Durante a conversa, Li Feng já apareceu com um olhar abatido, vestindo


trajes comuns, trazendo com ele apenas Zhu dos pés pequenos.
Li Feng olhou para o inconsciente Gu Yun e pegou sua testa: "O tio está
bem?"

"Foi apenas uma ferida na carne." Chang Geng enrolou o curativo ao redor
da lesão, colocou uma túnica de seda fina sobre Gu Yun e arrumou suas
agulhas de prata: "É só que eu lhe dei anestesia, ele não acordará por algum
tempo. Irmão Real, por favor, perdoe-o."

Quando Chang Geng terminou, levantou-se e pegou o Ceifador dos Ventos


de Gu Yun. Sem usar armadura, ele se virou para sair.

Li Feng perguntou: "O que há de errado?"

"Guardarei a cidade no lugar de yifu por um tempo", disse Chang Geng.


"Embora os enviados estejam na capital, receio que seja uma armação por
parte dos ocidentais. Talvez eles aproveitem esta oportunidade quando
baixamos a guarda para atacar, é melhor ser cauteloso."

Li Feng ficou no lugar por um momento, então de repente pegou uma


espada e o seguiu. Zhu dos pés pequenos foi pego de surpresa: "Vossa
Majestade!"

Li Feng o ignorou e foi até a muralha.

Com o Qian Li Yan em mãos, o Imperador Long An pôde ver que o quartel
do Exército Ocidental não estava longe, e o solo fértil nos subúrbios da
capital estava agora devastado. No passado, as carruagens entravam e saíam
como água fora dos nove portões da capital mas agora estavam sombrios,
um canto da muralha da cidade que desabara era sustentado por armaduras
quebradas, vacilantes.

Os soldados comuns no acampamento do norte conheciam Chang Geng,


muitos deles rapidamente o cumprimentaram, mas não conheciam Li Feng.
Eles só podiam ver que ele era um homem bem vestido e tinha um
comportamento extraordinário, assim o consideravam um oficial acadêmico
e o chamavam de "mestre".
Os irmãos da família Li, que viam olho no olho, mas não coração pra
coração, ficaram lado a lado na muralha, sem nenhuma semelhança em sua
aparência da cabeça aos pés. A relação deles era fina como um papel de
janela, podia ser facilmente perfurada com um único dedo.

Li Feng disse subitamente a Chang Geng: "Han Qi deve estar de volta à


tarde. Você pode transmitir essa notícia para o tio, deixe que ele encontre
alguém confiável para lidar com isso."

Chang Geng não perguntou mais nada. Ele não parecia nada curioso e
simplesmente respondeu: "Sim".

Li Feng: "Não está se perguntando para onde eu havia enviado o Han Qi?"

Chang Geng olhou para a muralha e os azulejos de pedra. Após um


momento de silêncio, ele disse: "Estou despachando Ziliujin e suprimentos
militares com o Ministério da Habitação há um tempo. Descobri que havia
alguma suspeita sobre o acesso de Ziliujin na corte imperial nos últimos
anos... mas talvez tenha sido o arranjo do Irmão Real."

Assim que o Imperador Long An soube disso, ele entendeu que o estoque
de Ziliujin que ele mantinha escondido havia sido detectado por Chang
Geng.

Li Feng disse com algum embargo: "Bem, há uma passagem no Jardim


Jinghua no Portão de Desheng. Eu deixei Han Qi liderar suas tropas para
fora da cidade e abrir o armazém particular do Jardim Jinghua. Há... tosse,
existem 80.000 kg de Ziliujin que ainda não tive tempo de distribuir - não
se preocupe. Os corações das pessoas não estão estáveis no momento. Se
eles tomarem conhecimento da passagem secreta, podem ficar ainda mais
confusos."

Chang Geng assentiu, ele não ficou surpreso - este era Li Feng já pegando
tudo o que tinha.

O teimoso Imperador Long An, que prefere ser enterrado sob os Nove
Portões do que perder seu país e suportar a humilhação de se tornar uma
pessoa simples.

Assim que ele se calou, não havia mais nada a dizer entre eles - na verdade,
sempre havia sido assim, exceto pelas palavras corteses sem sentido ao
prestar respeito e durante os assuntos da corte, realmente não havia o que
falar entre os dois irmãos Li.

Li Feng: "Quantos anos você tinha quando conheceu o tio?"

Chang Geng: "... eu tinha doze anos."

Li Feng emitiu um som de "Mm" em resposta: "Ele não é casado e também


comanda tropas no noroeste há muito tempo, talvez ele não consiga cuidar
muito bem de você?"

Os olhos de Chang Geng se moveram um pouco. "De jeito nenhum, ele


realmente sabe amar alguém."

Li Feng estreitou os olhos para o céu sombrio, lembrou que também


crescera compartilhando carinho com Gu Yun. Quando ele era criança, ele
ocasionalmente invejava que seu pai real tratasse o outro melhor, sendo
mais gentil. Porém na maioria das vezes, ele ainda achava que, embora esse
tio não brincasse muito com eles, ele era uma pessoa muito agradável.

Ele pensara que esse amor juvenil poderia durar uma vida.

Mas apenas pouco mais de uma década, as coisas já estavam dessa maneira.

"A-Mim", disse Li Feng, "se a cidade quebrar, vou passar o trono para você.
Você pode pegar o palácio interno e os ministros, mover a capital para
Luoyang a partir da passagem secreta primeiro e depois fazer estratégias
lentamente. Chegará o dia em que todos poderão voltar."

Chang Geng finalmente olhou para ele.

"Se esse dia realmente chegar", Li Feng continuou, com os olhos fixos na
distância, "Você também não precisa devolver o trono ao príncipe herdeiro,
apenas deixe que seus sobrinhos tenham um lugar para ficar."

Chang Geng não respondeu e, depois de um momento, disse com


indiferença: "Sua Majestade falou cedo demais, ainda não estamos nesse
âmbito".

Li Feng olhou para o irmão mais novo e lembrou-se vagamente do que


ouvira de sua mãe quando criança.

Ela disse que as mulheres das tribos dos homens eram todas monstros. Eles
eram os mais capazes de usar venenos e enfeitiçar as pessoas. No futuro,
eles também dariam luz à monstros que manchariam o sangue real da
Grande Liang.

Mais tarde, o Quarto Príncipe, perdido por muitos anos, foi trazido de volta
ao palácio. Por causa da vontade do falecido imperador e em nome de sua
própria benevolência, Li Feng o deixou ficar. O Ministério da Habitação só
teria outra distribuição, no tempo normal, para ele, tudo isso era "fora da
vista, fora da mente".

Somente nesse momento o Imperador Long An percebeu que não podia ver
através desse jovem.

Diante da calamidade nacional e dos grandes inimigos, ele permaneceu


inalterado, mesmo a posição do governante supremo não pôde tocar seu
coração. As roupas em seu corpo pareciam as mesmas do ano passado, as
mangas estavam gastas e ainda não foram trocadas.

Ele era ainda mais difícil de ler do que o mestre Liao Chi, do templo Hu
Guo; interessado em nada, como se nada no mundo pudesse movê-lo.

Quando Li Feng abriu a boca, Zhu dos pés pequenos sussurrou para ele:
"Majestade, é hora de voltar para o palácio".

Li Feng voltou a si, entregou a espada aos oficiais de um lado, deu um


tapinha silencioso no ombro de Chang Geng, deu uma olhada na figura
ereta do jovem e depois se virou.
Depois que Li Feng saiu, um monge de rosto pálido foi até o prédio da
cidade - era Liao Ran.

Os monges do templo Hu Guo se retiraram para dentro da cidade. Ele


acompanhava o monge-chefe, orando pela nação todos os dias. À noite, ele
secretamente usava informantes para investigar as pessoas ao redor de Li
Feng.

Chang Geng olhou para ele.

Balançando a cabeça, Liao Ran gesticulou: "Eu verifiquei todas as pessoas


ao redor do imperador, todas elas têm um histórico limpo, ninguém teve
contato próximo com as bruxas das dezoito tribos e seus subordinados."

Chang Geng: "O imperador é desconfiado por natureza. Nossos lados


repetidamente vazaram informações; o espião deve ser seu companheiro de
confiança, você verificou o Eunuco Zhu?"

Liao Ran balançou a cabeça com um olhar solene: "Sim, sim, não houve
nenhum problema com ele."

Chang Geng franziu a testa levemente.

Nesse momento, Gu Yun, que foi derrubado por Chang Geng com agulhas e
remédios, finalmente acordou. Ele quase não sabia mais que dia era, até que
a dor surda no ombro veio, e então ele percebeu o que tinha acontecido.

Gu Yun levantou-se e vestiu as roupas, pronto para encontrar Chang Geng


para liquidar esta dívida.

Quem saberia que assim que ele saiu, um barulho alto veio de longe. Toda a
capital estava abalada. Gu Yun segurou a muralha e pensou consigo mesmo:
"Terremoto?"

Chang Geng de repente se virou do prédio da cidade, sombras brilhavam


em suas sobrancelhas. Ele sempre pensou que o traidor na cidade imperial
era o criado do palácio ao lado de Li Feng. Mas, com sua natureza cautelosa
e desconfiada, como ele poderia divulgar o assunto referente ao jardim
Jinghua a um criado?

Gu Yun: "O que há de errado?"

"Eu não sei", Chang Geng desceu rapidamente. "Li Feng veio aqui agora,
dizendo que havia deixado Han Qi partir da passagem secreta e ir ao Jardim
Jinghua para transportar Ziliujin... Essa é a direção dos subúrbios
ocidentais?"

Gu Yun acordou completamente.

Em 9 de maio, o segredo do Jardim Jinghua vazou. Os ocidentais que


vieram para fazer as pazes na verdade usaram isso como cobertura. Em vez
de aproveitar a oportunidade de atacar a cidade, eles enviaram tropas para o
oeste da capital para assaltar Han Qi pela metade.

Depois de lutar até a morte, Han Qi finalmente perdeu a batalha.


Decididamente, aproveitou a oportunidade, acendeu um fogo, queimando
50 toneladas de Ziliujin, explodindo diretamente a passagem secreta, tudo
foi arrasado.

Essa grande chama consumiu todos os subúrbios ocidentais como fogo. O


interminável Ziliujin era como o fogo do karma trazido do subsolo.
Incendiou todo o exército imperial que escoltava o Ziliujin, junto com os
ocidentais surpreendidos e até as belas paisagens e pavilhões do Jardim
Jinghua.

A única fumaça roxa refletia metade do céu como uma sorte auspiciosa,
como a gloriosa luz do sol fluindo do horizonte—

O coração da terra estava ardendo, toda a capital tremia.

O calor se estendia por dezenas de quilômetros, fluindo lentamente dos


subúrbios ocidentais para os nove portões sólidos, e a capital que ainda
deveria estar fria no início do verão era momentaneamente comparável ao
fogão da fronteira sul.
O odor originalmente leve e indistinguível do Ziliujin fluía com o vento
oriental, todo mundo podia finalmente ter um gostinho daquele sabor
especial - era algum tipo de fragrância indescritível.

Parecia ser resina misturada com um perfume da grama.

Todas as demais armaduras pesadas foram mobilizadas por Gu Yun, as


cordas dos arcos de Baihong foram apertadas.

E como ele esperava, o Exército Ocidental também começou a se mover


naquele momento.

Gu Yun não sabia quantos exércitos ocidentais haviam sido queimados com
esse fogo, nem quanto tempo o papa poderia durar sob uma perda tão
severa. Após muitos dias de cerco, ambos os lados atingiram seu limite.

Logo depois, a primeira onda de ataque desesperado chegou. Armadura


pesada e carroças se moviam alternadamente. As flechas de artilharia e
Baihong caíram uma após a outra. Quase não havia espaço entre o poder de
fogo feroz dos dois lados.
Capítulo 64
Deixando de lado milhares de algemas e a ordem normal da vida, poderia
esse afeto ardente em circunstâncias desesperadas mover seu coração de
ferro?

...

Poeira e barulho estavam por toda parte. O pós-aquecimento do incêndio de


Ziliujin nos subúrbios ocidentais continuou a aumentar, as pessoas estavam
pingando suor. Ao longe, o barulho estridente da decolagem da armadura de
Águia Negra podia ser ouvido. A rede antiaérea não havia falhado
completamente, mas o exército ocidental não podia mais esperar, usando
inúmeras armaduras de águia para testá-la.

Esse exército ocidental foi arrastado por Gu Yun por mais de um mês,
depois foi bloqueado pela Defesa da Cidade dos Nove Portões e pela rede
antiaérea. O consumo diário havia se tornado enorme e, a cada dia de
esforço inútil, também havia prejudicado a paciência dos ocidentais que
vinham de muito longe para esta expedição planejada há mais de dez anos.

Chang Geng agarrou Liao Ran e disse rapidamente: "Ouça-me, o espião não
pode ser um servo no palácio. Verificamos as pessoas ao redor de Li Feng
mais de uma vez. A antiga dinastia caiu devido a assuntos lisonjeiros, nossa
corte nunca deixou os eunucos correrem desenfreados por poder. O
imperador nunca tomaria uma decisão absurda de deixar os assuntos do
Jardim Jinghua para um eunuco ou um ministro importante da côrte."

"... Sem mencionar que as notícias da saída de Han Qi do palácio deixaram


as pessoas em pânico. Todos disseram que o imperador queria fugir, mas Li
Feng os silenciou até Han Qi estar prestes a retornar. Só então ele me
revelou as notícias pessoalmente, mesmo que intencionalmente quisesse
dividir o trono comigo."

O monge olhou para ele, perplexo.


Chang Geng murmurou: "Meu irmão que não acredita em generais militares
em tempos de paz e não confia em ministros civis em tempos de guerra?
Quem poderia ser? Quem mais poderia haver?"

O movimento inconsciente de Liao Ran de mover as contas de Buda em


suas mãos parou de repente, ele tremeu. Por um momento, a aparência do
monge era tão feia quanto a de um homem morto.

Os olhos pesados de Chang Geng se voltaram para ele: "O templo Hu Guo
fica nos subúrbios ocidentais".

Nesse momento, um projétil perdido caiu ao lado dos dois homens. Chang
Geng e Liao Ran foram completamente derrotados pelas ondas de choque.
Chang Geng cambaleou e mal conseguiu permanecer de pé, mas as contas
de Buda no pescoço do monge se abriram.

Contas de madeira velhas espalhadas por toda a parte na lama e na terra


vermelha.

Chang Geng pegou a gola de Liao Ran e arrastou o monge para uma
posição. "Levante-se, vá, se a matança acabou por ser um erro, eu vou
assumir a culpa!"

Liao Ran balançou a cabeça instintivamente. Ele achava que, por ter
praticado o budismo por muitos anos, ele já havia visto a tristeza e a alegria
deste mundo. Somente nesse momento, quando os últimos dias da Lei* se
encontraram com o diabo, ele percebeu que os quatro grandes vazios**
eram apenas uma ilusão de justiça própria.

* 末法 (mò fǎ), a era da degeneração da Lei de Buda, que se acredita ser a


era atual na história da humanidade, que neste contexto, é a atual linha do
tempo da história.

** 四大皆空, tudo está vazio, um ensinamento central do budismo.

Chang Geng empurrou Liao Ran para frente e encontrou os olhos


assustados do monge pálido: "Não tenho medo do karma. Eu vou lidar com
isso. Mestre, não me pare e também não me culpe."

Quando ele era inocente, ele já havia sofrido todo o karma ameaçador neste
mundo. Do purgatório ou do reino mortal, nada mais poderia assustá-lo.

Chang Geng: "Vou emprestar algumas pessoas do meu yifu."

Liao Ran ficou parado, viu a jovem Alteza Real fazer um gesto especial em
sua direção. Ele chutou o polegar para trás e fez um movimento levemente
pressionado. As mangas largas das roupas do príncipe voaram no ar. A linha
prateada nas mangas brilhava como um dragão prateado brilhando no rio.

Se o mundo estivesse em paz, gostaríamos de pescar, cultivar, ler e viajar


por essa vasta terra.

Após um longo momento de tremor, Liao Ran juntou as mãos e fez uma
saudação a Chang Geng: Se a era da prosperidade estava prestes a entrar em
colapso, com o abismo próximo, enfrentaremos isso, mesmo em milhares
de mortes.

Este ensinamento foi chamado Lin Yuan.

Chang Geng soltou uma risada baixa: "Monge falsificado".

Então ele se virou e correu em direção ao portão.

De repente, as lágrimas de Liao Ran caíram como chuva.

Sem conhecer o sofrimento, não se acreditaria em Deuses e Buda.

* Um lembrete de que Lin Yuan, o nome de seu grupo, significa


"Abordagem do Abismo".

Gu Yun reuniu todo o poder de fogo escasso presente na capital em um só


lugar, esmagando a cidade com todas as suas forças. Armaduras Pesadas
estavam em espera na entrada.
Pela primeira vez, Chang Geng viu Gu Yun abandonando a Armadura Leve
e usar a Armadura Pesada. Seu rosto sem vestígios de sangue parecia ter
sido lançado na tonalidade de ferro preto pela Armadura Pesada.

Ao ouvir os guardas relatarem que Yan Bei Wang havia chegado, Gu Yun se
virou, sua expressão era ainda pior do que quando a flecha foi arrancada de
seu corpo. Ele deu um passo à frente e agarrou o braço de Chang Geng
através da armadura de aço. "Por que você voltou?"

"Qual é a situação?" Chang Geng perguntou: "Os ocidentais estão


impacientes. O que você está planejando fazer?"

Gu Yun não respondeu, apenas o arrastou pela muralha da cidade. Sua


resposta foi colocada no silêncio - O que mais há? Apenas defender até a
morte.

"Não é coincidência o que aconteceu com o comandante Han, deve haver


um traidor ao lado de Li Feng", disse Chang Geng.

"Yifu, me dê um grupo de soldados, eu irei resolver os perigos ocultos da


cidade; caso contrário, quando eles se juntarem aos esforços de dentro e de
fora, a destruição da cidade será apenas uma questão de tempo..."

"Chang Geng", Gu Yun retraiu completamente a expressão regular sempre


tingida com uma pitada de brincadeira:

"Sua Alteza, vou ordenar que um grupo de soldados o acompanhe, você


deve cuidar bem de si mesmo no caminho, não volte aqui novamente."

Mesmo sem o esforço conjunto dos inimigos, pode ser apenas uma questão
de tempo até a cidade entrar em colapso.

Chang Geng ergueu as sobrancelhas, sua intuição lhe disse que a "partida"
que Gu Yun queria dizer não era apenas para enviá-lo para a cidade.

Nesse momento, um barulho alto veio detrás deles, artilharia pesada de


estrangeiros esmagada na muralha da cidade. Por centenas de anos, a
entrada da cidade foi tão firme quanto o metal, que agora tremia. A parede
externa manchada quebrou miseravelmente, revelando a base interna e as
engrenagens entrelaçadas, lançando o ferro preto de dentro; como um rosto
com a pele sendo arrancada, revelando a carne horrível por dentro.

Um cadáver de uma Águia Negra com a cabeça desapontada caiu ao lado


deles. Gu Yun aproveitou sua Armadura Pesada para proteger Chang Geng
de perto em seus braços. As pedras desabadas caíram atrás dele. Os
escombros quebrados espirravam continuamente na superfície da armadura
de ferro, o som tocando sem parar.

Eles estavam tão perto, suas respirações quase entrelaçadas. Como Chang
Geng evitou deliberadamente a suspeita, esses momentos íntimos pareciam
que nunca aconteceriam novamente.

A respiração de Gu Yun estava muito quente. Ele se perguntou se estava


com febre, mas seus olhos eram nítidos e claros.

"O que o imperador disse a você quando ele estava aqui?" Gu Yun disse
rapidamente em seu ouvido: "Faça o que ele quiser, vá!"

Quando Li Feng apareceu, Gu Yun ainda estava inconsciente. Eles nem


conversaram cara a cara.

Esse par de governante e subordinado, sob a falsa imagem de paz e


harmonia por muitos anos, constantemente especulando um sobre o outro,
desconfiados, cautelosos - ainda que no último momento, ambos sabiam o
que o outro estava pensando.

A pupila de Chang Geng encolheu, de repente ele puxou o pescoço de Gu


Yun envolto na armadura pesada, beijando bravamente os lábios secos e
rachados do outro.

Foi a primeira vez que ele conseguiu provar Gu Yun quando os dois lados
estavam conscientes. Estava muito quente, como se espontaneamente
acendesse tudo, um cheiro terrível de sangue persistia.
O coração de Chang Geng estava batendo rápido o suficiente para se
despedaçar, mas não era por causa da falsa pretensão de doçura sempre
mencionada nos contos românticos.

Seu coração parecia estar em chamas com um fogo feroz que poderia
destruir a terra e o céu, trancado dentro de seu corpo mortal, quase pronto
para sair dessa carne, varrendo a cena de um país caído no presente e no
futuro.

Esse momento parecia ter centenas de gerações, mas parecia ainda mais
curto do que um piscar de olhos.

Gu Yun o tirou à força de si. A força da armadura pesada era algo que não
podia ser resistido por um humano.

No entanto, ele não ficou bravo com Chang Geng, nem jogou Chang Geng
de lado, independentemente dos motivos.

Ele apenas afrouxou a mão de ferro quase gentilmente e colocou Chang


Geng no chão, a dois passos dele.

Deixando de lado milhares de algemas e a ordem normal da vida, poderia


esse afeto ardente em circunstâncias desesperadas mover seu coração de
ferro?

Se ele estava pronto para morrer nesse muro, então a última pessoa com
quem ele manteve os lábios aos seus lábios nesta vida o faria sentir que por
trás dele não havia um vasto vazio ao pisar no caminho para o inferno?

Isso seria um consolo?

Ou... isso apenas o faria rir?

Naquele momento, talvez ninguém pudesse vislumbrar uma dica no belo


rosto de Gu Yun.
Chang Geng olhou para ele e disse: "Zi Xi, ainda quero impedir o espião na
cidade, não poderei ficar aqui para acompanhá-lo. Se algo acontecer com
você hoje..."

Quando ele disse isso, ele parecia ter rido, balançando a cabeça, sentindo
que as palavras "eu nunca vou viver sozinho" eram muito fracas. Seria
ridicularizado por Gu Yun, mas não eram palavras falsas. Alguém diria para
ele viver sozinho com o Osso da Impureza pelo resto de sua vida?

Ele não se odiou a esse ponto.

Gu Yun respirou fundo e gritou: "Velho Tan!"

Tan Hong Fei desceu do céu.

Gu Yun: "Peça a um grupo de guardas da Cavalaria Leve para escoltar Sua


Alteza!"

Quando ele terminou, virou-se e seguiu diretamente em direção à muralha


da cidade, sem se virar pra atrás.

Os foguetes no arco baihong subiram ao céu a toda velocidade e colidiram


brutalmente com as novas Águias Negras. Este foi o último lote de foguetes
enviados pelo Instituto Ling Shu.

As tropas inimigas usavam carne humana como escada, cadáveres como


pontes. Um seguiu após o outro sem se importar.

Uma armadura da águia ocidental usou o corpo detonado de seus


companheiros como cobertura, atravessou descaradamente o campo de
defesa com baihongs, lançando subitamente um explosivo na cidade,
colidindo na torre Qi Yuan.

A armadura da águia ocidental foi imediatamente atingida por uma águia


negra. A asa de ferro do lado da águia negra já estava quebrada, emitindo
fumaça espessa. Não havia espada ou lâmina no corpo dela, portanto ele
travou o ombro do inimigo com força, ambos caíram juntos do ar.
Sem bater no chão, a caixa dourada sobrecarregada explodiu, a pequena
faísca engoliu a Águia Negra e a Águia Ocidental.

Pereceram juntos.

A "Plataforma Zhai Xing" da torre Qi Yuan balançou duas vezes e depois


desabou repentinamente. Neste momento, apenas ruínas e detritos podiam
ser vistos na Grande Vista de Yunmeng.

A capital com séculos de florescimento, com a parede vermelha e os


azulejos dourados dos sonhos eternos, juntamente com liuli quebrados, caiu
no chão.

...transformando-se em cinzas.

O Salão Dourado estava uma bagunça, Zhu dos pés pequenos tropeçou sob
as pernas de Li Feng, gritando: "Vossa Majestade, os Nove Portões serão
destruídos em breve, Vossa Majestade deve escapar! Esse criado ordenou
que meus filhos adotivos preparassem a carruagem e roupas casuais do lado
de fora do Portão Norte. Ainda restam 130 guardas, eles escoltarão Vossa
Majestade para romper o cerco com suas vidas."

Li Feng o chutou com um pé: "Criadagem que se atreve a decidir as coisas


por conta própria, vai! Traga-me a espada Shang Fang!"

Quando Wang Guo ouviu essas palavras, ele também se curvou: "Sua
Majestade, por favor, pense duas vezes, desde que Sua Majestade esteja sã e
salva, a nação terá um lugar para se apoiar, o futuro não tem um gosto..."

Um guarda interno segurava a espada Shang Fang na frente de Li Feng. Li


Feng puxou-o, perfurando o chapéu de oficial de Wang Guo.

Li Feng saiu a passos largos do corredor.

Zhu dos pés pequenos rastejou atrás do Imperador. Os seis departamentos e


nove ramos parecidos com um rebanho de ovelhas em confusão pareciam
ter encontrado seu líder. Eles não puderam deixar de seguir Li Feng, um
após o outro. Do outro lado do Portão do Norte, os dois filhos de prostituta
de Zhu dos pés pequenos impacientemente o chamavam.

Zhu dos pés pequenos gritou: "Como vocês ousam!"

Afinal, ele ainda era um servo de confiança do Imperador. Enquanto alguns


guardas hesitavam, os dois homens aproveitaram a oportunidade para
entrar. Naquele momento, o monge-chefe do Templo Hu Guo também
chegou, um grupo de pessoas que parecia estar lutando contra monges o
seguiu, caminhando para Li Feng.

A expressão de Li Feng pareceu se acalmar, mas antes que ele pudesse


cumprimentar o mestre Liao Chi, um dos filhos de Zhu dos pés pequenos
subitamente levantou a cabeça. Seu rosto submisso estava cheio de
intenções assassinas. Ele seguiu Zhu dos pés pequenos, a apenas cinco
passos do Imperador Long An, depois abriu a boca e cuspiu uma flecha.

Ninguém poderia ter previsto esta cena, todos ficaram momentaneamente


chocados.

Num piscar de olhos, Zhu dos pés pequenos gritou, seu corpo rechonchudo
rolou e atingiu Li Feng com força por trás, para evitar um golpe fatal. Li
Feng cambaleou um passo e quase caiu sobre Liao Chi. Voltou-se com raiva
e olhou em volta, Zhu dos pés pequenos estava com os olhos bem abertos,
como se ainda não pudesse acreditar que seu filho obediente e filial se
transformasse em um idiota, seu corpo tremia como uma marionete de
madeira. A respiração parou antes que ele pudesse emitir um som.

Li Feng prendeu a respiração. Naquele momento, ele pôde ouvir uma


oração de Buda, mas antes que o Imperador tivesse tempo de lamentar,
sentiu uma mão gelada no pescoço. A mão do mestre Liao Chi escondida
dentro de sua manga usava uma luva de ferro, a mão monstruosa que
poderia facilmente esmagar pedras agarrou o pescoço frágil do imperador.
A espada Shang Fang caiu no chão em um som barulhento.

Todos os oficiais e guardas ficaram chocados. Jiang Chong, um estudioso


fraco e sem poder, não sabia onde poderia encontrar tanta coragem. Ele se
aproximou e perguntou: "Monge chefe, você ficou louco?"

Liao Chi desmascarou sua expressão triste de sempre e riu: "Amitabha, este
monge não está louco. Mestre Jiang, na época, o imperador Wu era um
homem ansioso por guerras, afiando sua espada de ferro preto usando os
países vizinhos, você provavelmente ainda não havia nascido."

Jiang Chong: "O que..."

Depois disso, um "monge de combate" deu um passo à frente e disse uma


frase que Jiang Chong não conseguiu entender. Então, várias Armaduras
Pesadas saíram de todas as direções e ficaram atrás do grupo de monges.

"Povo Dong Ying!", Exclamou os ministros próximos.

Liao Chi riu e disse: "Naquele ano, o Imperador Wu implementou a Lei


Rong Jin, dezesseis pessoas da minha família morreram pelas mãos dos
corvos negros, só me restou, depender do seu país. À luz da anistia dada ao
mundo quando o velho marquês Gu e a primeira princesa se casaram, pude
enfim recuperar minha liberdade. Desde então, quebrei os laços com o
mundo comum, fiz amizade com os ensinamentos de Buda, diligentemente
treinados por quarenta e seis anos, até que esse dia finalmente chegou."

A garganta de Li Feng estava sendo estrangulada, com a voz embargada:


"Você... você é o descendente daqueles malditos ladrões que
contrabandearam Ziliujin e mereciam mil mortes naquele ano!"

"Ladrões." Ele repetiu sem diversão. "Não é? É tudo por causa de Ziliujin -
a boca do Imperador está dura, seu coração também está duro, não sei se
seus ossos são iguais. Por favor, siga para o Milhafre Vermelho, seguindo
este monge para uma viagem."

Li Feng: "Eu..."

"O imperador acredita no caminho de Buda", disse Liao Chi: "Não é


diferente de acreditar neste monge."
Depois disso, ele empurrou Li Feng diretamente para um milhafre vermelho
e ordenou que as pessoas tirassem a bandeira do dragão na carruagem real
para pendurar na cauda do milhafre.

"Corte a corda e deixe o Milhafre Vermelho decolar", disse ele, tolamente.


"Quando a notícia sair, irá parecer que o imperador disse que ia fugir da
cidade de milhafre!"

Jiang Chong: "Ladrão corajoso!"

Liao Chi riu alto: "Quem quiser ser um peão sacrificado pode subir!"

Só então, um rugido veio de repente a uma curta distância.

Liao Chi ficou atordoado. Ele se virou, não sabia desde quando Liao Ran
estava parado nas ruínas da plataforma Zhai Xing.

A garganta do monge muda não era boa desde que ele era pequeno. Mesmo
com todo o seu esforço, ele só podia emitir um som de "Ah". Muitas
pessoas que viram o mestre nunca o ouviram fazer barulho. Ele sempre
parecia uma brisa fresca, o rosto cheio de compaixão.

Ele era um bebê abandonado, escolhido pelo monge-chefe anterior e criado


pelo irmão Liao Chi desde jovem. Embora sua ambição fosse diferente de
um monge, saindo furtivamente do templo aos onze ou doze anos de idade,
viajando pelo mundo pugilista e até mesmo entrando no Pavilhão Lin Yuan,
os sentimentos de sua juventude eram gradualmente empalidecidos, mas
sempre persistiam.

Liao Ran gesticulou para ele: "Irmão, arrependa-se, a costa da praia está
próxima".

Ele olhou para o irmão mais novo que ele havia criado com um olhar
fascinado e complicado. Por um momento, mesmo ele não pôde evitar o
despertar de uma antiga afeição. Ele parecia um pouco atordoado,
murmurando: "O rio já secou. Onde poderia o..."
A palavra "costa" ainda não fora dita, uma flecha curta do tamanho de uma
palma subitamente emergiu de um ângulo extremamente complicado
enquanto Liao Chi estava distraído, perfurando decisivamente sua garganta
com um tiro.

A multidão gritou em uníssono, apenas para ver uma Águia Negra voando
perto do chão. Chang Geng estava nas costas da Águia, a corda do arco de
tamanho médio em suas mãos ainda tremendo muito. Tan Hong Fei estava
segurando um Ceifador dos Ventos, varrendo seus braços de metal, cada um
bloqueando o ataque violento de dois monges de combate.

Jiang Chong gritou: "Por que você está aí, proteja o imperador!"

Os guardas do palácio atacaram imediatamente, um grupo de Cavalaria


Negra saiu do beco. Li Feng empurrou Liao Chi para longe, o cadáver do
monge desceu do Milhafre.

Liao Ran ajoelhou-se nas ruínas.

Uma vasta nação, um mundo grande, leste e oeste através do mar, norte e
sul sem limites...

Não foi possível manter de pé um santuário muito longe deste reino mortal.

Os monges de Dong Ying e os guardas entraram em choque, a Armadura


Pesada trazida por Liao Chi disparou um explosivo no céu, Tan Hong Fei
voou diretamente, Chang Geng pousou em um joelho com agilidade. Os
dois homens se separaram, tijolos e entulhos voaram no ar.

Os olhos de Chang Geng encontraram os de Li Feng por um momento,


tirando o arco baihong por trás, ele se recostou para ganhar força, puxou a
corda de ferro ao extremo, curvando-se na forma da lua cheia—

Um barulho agudo ecoou, a flecha acertou precisamente a caixa dourada da


Armadura Pesada.
Ele então se retirou rapidamente. A caixa dourada explodiu
instantaneamente, a onda de calor sacudiu o Milhafre em tremores
incessantes.

Li Feng alcançou a varanda do Milhafre Vermelho: "Tan Hong Fei, dirija


isso, me mande para o portão da cidade!"

Tan Hong Fei ficou surpreso, depois de um momento de hesitação, enviou


olhares indagadores para Chang Geng. O olhar de Chang Geng baixou um
pouco, sinalizando sua aquiescência.

O Milhafre Vermelho carregando o Imperador avançou em direção ao


portão da cidade, com mais de cem guardas imperiais e centenas de oficiais
marchando. No caminho da torre Qi Yuan até o portão, refugiados e
moradores locais que fugiram para a capital saíam de ambos os lados,
reunindo-se como rios despejando o vasto mar.

Nesse momento, o portão da cidade finalmente não podia mais ser


sustentado. A rede antiaérea se aquietara. Os foguetes foram usados no
fundo.

Gu Yun gritou uma ordem para as pessoas abrirem o portão da cidade.

As Armaduras Pesadas do Campo de Ferro Negro, que estavam esperando


há muito tempo, surgiram do portão. Gu Yun fez um gesto com a mão em
direção aos soldados feridos na muralha da cidade.

O portão da cidade se fechou lentamente atrás da formação das Armaduras


Pesadas.

Gu Yun puxou sua máscara de proteção de ferro, todas as Armaduras


Pesadas atrás dele seguiram sua ação.
Capítulo 65
...e descobriu que não apenas sua vida divina não era "fina", mas também
era tão dura quanto uma barata, ainda vivo mesmo depois de ter sido
arruinado até este ponto.

...

No momento seguinte, todas as Armaduras Pesadas se moveram.

As paredes arruinadas ressoavam com o som inacreditável de passos. Um


grupo de armaduras de ferro preto embebidas no espesso vapor branco
como a neve que não podia se dispersar ao vento, iam em direção ao mar de
artilharia do inimigo, como a água contra a corrente do mar.

O primeiro lote de Armadura Pesada se assemelhava a uma lâmina que


podia bloquear tudo, varrendo como um feroz turbilhão, empurrando
diretamente na linha do inimigo. Cabeças, corpos e membros estavam
explodindo em pedaços, mas fogo forte não podia queimar ferro preto.
Enquanto a própria caixa dourada não estourar, a maioria dos cadáveres
ainda poderia permanecer em pé. Os cadáveres dos oficiais e soldados lá
dentro estavam mortos, mas as engrenagens mecânicas ainda estavam
girando, como se suas almas ainda não tivessem se dissipado, continuando a
avançar.

Quando se tornasse difícil continuar, haveria alguém seguindo atrás para


abrir a caixa dourada na parte de trás da armadura preta e acender o chumbo
escondido nela.

Os oficiais e homens sob as máscaras de ferro não se diferenciaram,


milhares estão unidos como um. Os comandantes experientes eram os
mesmos que os pequenos soldados recém-recrutados no acampamento do
norte. Eles matavam a cabeça do inimigo com um Ceifador dos Ventos nas
mãos, estavam sob a artilharia do inimigo ou explodiam em um fogo de
artifício roxo anonimamente.
Li Feng estava de pé no Milhafre Vermelho com os braços cruzados. De
repente, ele disse a Tan Hong Fei, que recebeu ordem de ficar do lado:
"Onde está A-Min?"

Tan Hong Fei foi chamado de repente, ele ficou atordoado por um momento
e respondeu: "Sua Alteza Jun Wang subiu a muralha da cidade".

O vento quente soprou a raiva no rosto de Li Feng. Em meio a essa


devastação, ele gradualmente se acalmou. Ele jogou a espada Shang Fang
na mão para Tan Hong Fei: "Passe meu decreto verbal; a calamidade
nacional está próxima, o príncipe herdeiro é jovem demais para suportar
essa pesada responsabilidade. Sou inepto e incompetente, enterrei esta
nação e seu povo aqui, indigno dos ancestrais. Quero passar o trono para
Yan Bei Wang - já é tarde demais para fazer um decreto por escrito, você
pode levar isso para A-Min e acompanhá-lo."

Tan Hong Fei: "..."

Ele agarrou a espada pesada às pressas, deu uma olhada no rosto do


governante, varrendo os olhos sobre as tempôras acinzentados do imperador
Long An.

Li Feng acenou com a mão indiferentemente.

Chang Geng foi até a muralha com seu arco longo, assumindo o campo de
batalha aéreo.

Tan Hong Fei pousou ao lado de Chang Geng no rugido de baihong,


carregando com ele a espada Shang Fang como se fosse uma batata quente:
"Sua Alteza!"

Chang Geng sabia o que ia dizer assim que o visse nos cantos dos olhos.

Tan Hong Fei: "Sua Alteza, o Imperador disse..."

Um soldado ferido com apenas uma perna esquerda apareceu: "Alteza,


todos os foguetes estão com problema!"
"Se os foguetes estiverem apagados, mude para flechas de ferro. Quando as
setas estiverem todas apontadas, use os ceifadores dos ventos sem dono.
Não há necessidade de entrar em pânico." Chang Geng nem sequer piscou,
ele falou sem rodeios: "Nós vamos ficar e defender até a parede desmoronar
- General Tan, você devolve essa coisa e diz a Li Feng, eu não devo nada a
ele, eu não quero me tornar um monarca solitário perdendo seu país em seu
lugar."

"Além disso, ele agora é uma bandeira de batalha, os dois exércitos estão se
confrontando. A bandeira não pode faltar, os irmãos se sacrificando estão
todos confiando nessa bandeira. Fique de olho nele, não o deixe morrer
facilmente."

Nesse momento, pelo menos para o general Tan, até dez Li Feng não eram
tão úteis quanto um Chang Geng. Assim, ele jogou de volta as instruções do
imperador para o próprio homem. Ele deu um longo assobio e ficou de
guarda próximo ao Milhafre Vermelho do Imperador, junto com várias
outras Águias Negras.

As Armaduras Pesadas embaixo do muro usavam carne humana para


quebrar um caminho encharcado de sangue. Os explosivos estrondosos e as
poderosas flechas baihong seriam inúteis. O terreno tornou-se um campo de
batalha mortal, o Exército Ocidental ficou momentaneamente perdido e
teve que colocar seus esforços em agravar ataques aéreos.

Incontáveis ceifadores dos ventos que haviam perdido seus donos estavam
montados no grande arco baihong. Depois que Yan Bei Wang deu a ordem,
as lendárias armas divinas louvadas pelo povo foram disparadas sem
hesitação como flechas de ferro, as lâminas brancas giratórias lembravam
como um dente-de-leão, tecendo o vento por dentro e cortando-o em
pedaços, levando os nomes dos falecidos, diminuindo a quantidade massiva
de Águias ocidentais.

Chang Geng limpou a lente do Qian Li Yan coberto de poeira com os dedos,
depois prendeu-os na ponte de corte nítido e reto, e ordenou: "Monte o
segundo lote de ceifadores de vento!"
Um jovem soldado a seu lado estava agindo como um autoproclamado
guarda pessoal. Depois de ouvir sua ordem, usando a voz adolescente que
ainda não havia mudado, ele gritou: "Monte as flechas!"

Ele então se virou para Chang Geng e perguntou em voz baixa: "Sua
Alteza, e se os ceifadores de vento acabar? Vamos jogar pedras embaixo da
cidade?"

Chang Geng olhou para ele, como se com um sorriso, ele disse: "Embora
toda a munição tenha se esgotado, graças à acumulação do Imperador da
Grande Liang ao longo dos anos, ainda restam alguns ziliujun lá dentro. Se
realmente não podemos defender a cidade, aprenda com o general Han Qi.
Jogue Ziliujin no muro, queimando completamente a capital, os
estrangeiros não podem nem sonhar em tirar algo de nós."

O jovem soldado estremeceu com seu comentário descuidado.

Chang Geng: "Quantos anos você tem?"

O jovem soldado foi pego de surpresa por um momento e disse: "... Oito -
dezoito."

Chang Geng riu: "Não use esse truque comigo."

O jovem soldado coçou a cabeça: "...Quinze."

Algumas famílias pobres com muitos filhos, quando incapazes de sustentar


todos eles, enviavam metade das crianças ao exército para receber salário
militar. Com medo de que eles se recusassem a recebê-los se fossem jovens
demais, as famílias mentiriam sobre a idade deles.

"Quinze." Chang Geng sussurrou: "Quando eu tinha quinze anos, segui o


marechal Gu até Jiangnan para investigar a rebelião de Wei Wang, não sabia
de nada. Você é melhor do que eu."

Naquele momento, um grupo de armaduras de águia à distância decolou sob


o comando do papa.
Uma Águia ocidental segurou um grande explosivo, atirando diretamente
na cidade. Os grandes explosivos que deveriam ser apoiados pelo braço de
ferro da carruagem tinham um grande poder de recuo; assim, quando a
artilharia era disparada, a pessoa que segurava o explosivo do outro lado
seria repelida à morte imediatamente.

Este grupo de Águias ocidentais parecia uma tropa suicida ousada, atirando
pesados explosivos dentro e fora dos muros da cidade como chuva. Num
piscar de olhos, a muralha da cidade desmoronou imediatamente pela
metade.

Os milhafres vermelhos foram sacudidos pelas ondas. Wang Guo, que


estava abraçando firmemente o mastro, chamando seus antepassados, foi
empurrado para o lado por um Zhang Feng Han ofegante.

"Sua Majestade!" Mestre Feng Han já havia tirado o traje formal, segurando
uma bolha de peixe na mão. A bolha de peixe estava cheia de Ziliujin por
dentro, o tom de roxo escuro aparentemente ficando preto. Ele quase
morreu devido ao tremor do Milhafre. Um guarda ao lado dele estava
morrendo de medo, correndo para pegar o objeto perigoso.

Mestre Feng Han: "Majestade, a munição está vazia agora. Esse velho
subordinado seguiu a ordem de Sua Alteza Yan Bei Wang, transportando
todo o Ziliujin que nos restou até o portão da cidade. Os subordinados
foram instruídos a colocá-los..."

"Sua Majestade tenha cuidado!"

"Proteja o imperador!"

A artilharia voou na direção deles, interrompendo as palavras do Mestre


Feng Han, passando por Milhafre Vermelho de Li Feng. Seu canto explodiu
imediatamente. Ele gemeu, depois se inclinou para o lado.

Outra artilharia perseguiu incansavelmente depois, colidindo com a barriga


do Milhafre Vermelho. O Milhafre perdeu o controle sob danos severos. A
pupila de Li Feng encolheu-se em pontos semelhantes a agulhas no meio
dos gritos da multidão.

Tan Hong Fei rugiu alto, de repente suas asas se abriram, como se
pudessem cobrir o céu.

Naquele momento, ele agarrou a artilharia, a armadura de Águia foi


acelerada à velocidade mais rápida. A alta temperatura e o impacto
atingiram instantaneamente o subordinado do velho Campo de Ferro Negro,
que carregara queixas sobre o antigo caso de vinte anos atrás, junto com o
grande explosivo, tornando-se um fogo de artifício que nunca mais voltaria.

...Mas, felizmente, ele não desonrou sua missão.

Por fim, os ceifadores dos ventos que haviam reivindicado a vida de


inúmeros estrangeiros na muralha da cidade estavam todos fora. Chang
Geng olhou para a capital sem muito apego sentimental, um sentimento de
piedade surgiu dentro dele - pois a mansão do marquês não podia ser vista a
essa distância.

Então ele levantou o arco longo, mergulhou a ponta da flecha de ferro no


óleo da ignição e atirou no inimigo no ar. A flecha estava acesa enquanto a
ponta oleada viajava em alta velocidade, subindo como um meteoro - isso
era um sinal.

Mestre Feng Han arregaçou as mangas: "Milhafres vermelhos, preparem-


se!"

Além do Milhafre onde estava Li Feng, a última dúzia de Milhafres na


capital decolou, parecendo um grupo de dançarinos vestidos de vermelho,
usando maquiagem linda, movendo-se com passos leves em uma montanha
de lâminas, um mar de chamas carregando Ziliujin, colidindo com as
armaduras de águia ocidentais que vieram encontrar a morte no ar.

O céu ficou cinza.


Na parede, Chang Geng foi o primeiro a ser pego no meio. Uma escassa
Armadura Leve que pendia temporariamente sobre seu corpo não suportava
a força que afundava. Ele sentiu uma forte batida no peito. Seus olhos
escureceram, ele tosse com a boca cheia de sangue, instantaneamente
perdendo a consciência.

O pequeno soldado que acabara de dar ordens em seu lugar gritou e correu
na tentativa de protegê-lo com seu próprio corpo.

A parede finalmente desabou completamente.

Chang Geng não sabia quanto tempo desmaiou; demorou muito tempo para
recuperar gradualmente a consciência. Ele descobriu que sua perna estava
presa entre duas engrenagens quebradas, mas o jovem soldado que o
protegia naquele momento só tinha um par de braços sobrando, cortado nos
ombros. Seu corpo se foi, tornando-se uma capa de sangue em Chang Geng.

Chang Geng rangeu os dentes, sentindo que a dor em todo o corpo ainda era
tolerável. Foi muito menos doloroso do que um ataque do Osso da
Impureza.

Talvez seus ouvidos já estivessem feridos, vozes distantes não puderam ser
ouvidas com clareza, muito caótico, muito embaçado.

Chang Geng pensou: "Quando Zi Xi não toma remédio, o ambiente ao


redor também fica assim? É bastante pacífico."

O muro já desabou, a cidade desabou?

Li Feng ainda está vivo?

Sim, e Gu Yun...

Quando Chang Geng pensou em Gu Yun, ele não se atreveu a continuar, por
medo de que essas duas palavras pudessem tirar toda a sua coragem. Ele
interrompeu esse pensamento ordenadamente, enrolou seu corpo, mexeu na
articulação da armadura nas pernas, arrancou as oito engrenagens uma a
uma e se arrastou para fora.

Ainda havia uma flecha de ferro atrás dele. O arco longo ainda não havia
sido esmagado, ele poderia matar mais um homem.

Enquanto essa respiração permanecesse...

Pouco antes de Chang Geng puxar a perna e conseguir se levantar, uma


sombra repentina brilhou na sua frente.

Chang Geng se esquivou, subconscientemente recostou-se e moveu


instintivamente o arco na mão.

Um pequeno pássaro de madeira caiu na sua frente, dividido em dois pelo


arco de ferro, um monte de papel de grão do mar caiu em sua barriga.

Chang Geng ficou atordoado.

Depois, o sempre calmo Yan Bei Wang tremeu de repente. O papel leve
estava caído no chão, mas mesmo depois de levantar a mão duas vezes, ele
não conseguiu pegá-lo. Seus cinco dedos tremiam demais, era quase
impossível fechá-los. Só então ele percebeu que os protetores de ferro em
seus braços já haviam caído, as articulações de dois dedos foram deslocadas
e não ouviram mais seu comando.

Ele podia ouvir vagamente alguém gritando "os reforços estão aqui", essa
deveria ter sido a boa notícia que todos esperavam há muito tempo.

No entanto, o coração de Chang Geng não teve tempo de produzir muita


alegria. Depois que o choque parou, houve o aumento de um medo
indescritível.

Porque somente quando ele estava determinado a morrer, ele


temporariamente deixou de lado o fato de que Gu Yun já poderia ter sido
encarnado como ferro fundido.
O caminho para a vida após a morte já planejada estava subitamente cheio
de obstáculos, separando-o deste lado. Chang Geng ficou
momentaneamente atordoado.

"Irmão mais velho!" Ele ouviu vagamente um chamado e, no momento


seguinte, uma Cavalaria Leve voou para ele. Era Ge Chen, a quem ele não
via há muito tempo.

Ge Chen desmontou, apoiando o incrivelmente miserável Chang Geng,


explicando gaguejando: "Irmão, quando, quando - quando recebi sua carta,
eu estava com o general Shen, mas estava na fronteira sul naquela época..."

Chang Geng não ouviu nem metade de sua palavra, interrompendo-o com
loucura: "Onde está Zi Xi?"

Sua voz era tão fraca que Ge Chen momentaneamente não conseguiu
entender: "O quê?"

Chang Geng empurrou-o com força para o lado, lutando para se levantar,
indo na direção do lado de fora da cidade sem se importar. Não havia como
dizer o que havia machucado suas costas, havia uma grande mancha de
sangue escorrendo por suas roupas e pingando, mas ele próprio parecia não
estar ciente disso.

Ge Chen: "Irmão-Irmão mais velho? Sua Alteza!"

Chang Geng ficou surdo, Ge Chen viu uma flecha perdida vindo em direção
a Chang Geng, mas o homem não se esquivou. Ele rapidamente entrou em
pânico e o puxou para fora do caminho. No entanto, após dois passos, os
olhos de Chang Geng estavam tingidos de vermelho, como se pudessem
sangrar.

Ge Chen estremeceu, pensando consigo mesmo: "Isso não é bom, aconteceu


alguma coisa com o marquês?"

Ge Chen sempre foi decisivo desde jovem. Usando a mão, ele bateu no
pescoço de Chang Geng e o deixou inconsciente.
Neste dia, a cidade imperial sempre estável experimentou a batalha mais
sangrenta da história. O Filho do Céu usou-se como bandeira, o general
morreu em chamas. Todos eles atingiram seus limites. Por fim, quando a
parede desabou, os reforços chegaram.

A experiência e a composição dessas forças de apoio foram muito


complicadas. Shen Yi, o governador do sudoeste, estava no comando. O
general Zhong, que havia se aposentado por muitos anos, avançou para lutar
em seu lugar. Havia também um punhado da Marinha de Jiangnan
misturado - foram os restos que Yao Zhong Ze reuniu após a derrota no Mar
Oriental.

Reconhecendo que sua oportunidade havia sido perdida, o Exército


Ocidental foi forçado a recuar.

Quase 40% dos oficiais imperiais foram enterrados sob o muro desabado. O
Milhafre Vermelho de Li Feng havia perdido completamente o controle.
Shen Yi não tinha Águia em suas mãos, ele teve que atirar cautelosamente
cordas de aço nos trilhos com flechas baihong. Mobilizando uma dúzia de
Armaduras Pesadas, trabalhando da melhor maneira possível até meia-
noite, só então conseguiram puxar com segurança o Imperador Long An,
que foi suspenso no ar para pousar.

Quase todo o acampamento do norte, junto com seu comandante, pereceram


nessa batalha.

Gu Yun foi desenterrado do fundo de uma carruagem ocidental, várias


costelas quebradas. No início, ninguém se atreveu a movê-lo, pois assim
que o fizessem, o sangue começaria a jorrar.

Por fim, o general Zhong veio vê-lo pessoalmente e soltou uma frase: "Ele
não vai morrer tão facilmente. Se ele aceitar esse destino, eu o concedo a
ele." Só então ele enviou vários médicos militares para prendê-lo na maca
de madeira e o levou embora.

Todo o palácio reuniu vários milhares de anos de ginseng, sustentando


intermitentemente sua vida por três dias. Ele quase se reuniu com o velho
marquês várias vezes. Por fim, Chen Qing Xu voltou de numerosas
montanhas e rios do lado de fora da fronteira.

Ela correu até a morte vários cavalos e, depois de chegar à capital, não
dormiu nem descansou por um dia inteiro. Por fim, ela conseguiu recuperar
o Marquês da Ordem das mãos do rei do inferno.

Gu Yun acordou ao entardecer pela primeira vez. Suas pálpebras só podiam


sentir vagamente a luz que entrava pela treliça da janela. Ele ainda não
tinha sido capaz de abrir os olhos, mas a dor aguda já havia chegado.

Ele não estava morto, mas Gu Yun não estava muito feliz. Primeiro, ele
ficou surpreso: "a capital foi perdida? Onde eu estou agora?"

Enquanto ele lutava loucamente em confusão, alguém agarrou sua mão.

A pessoa parecia conhecer suas preocupações, apoiou-se no ouvido e disse:


"Os reforços chegaram a tempo. Está tudo bem... a capital está bem."

O cheiro familiar de tranqüilizantes o envolveu, a consciência de Gu Yun só


pôde ser mantida por um momento, ele então caiu na inconsciência
novamente.

Gu Yun levou vários dias para acordar completamente. O efeito do remédio


havia desaparecido há muito tempo, ele era mais uma vez cego e surdo que
não podia ver nem ouvir com clareza.

Gu Yun lutou para piscar, vendo uma figura borrada ao lado da cama. Ele
podia dizer que era Chang Geng pelo cheiro.

Sua mente estava cheia de turbulência, e muitas perguntas surgiram uma


após a outra sem se importar: quantas pessoas restaram no acampamento do
norte? De onde vieram os reforços? De quem foram as forças? Para onde o
Exército Ocidental se retirou? O que aconteceu com o imperador?

Chang Geng mergulhou cuidadosamente um pouco de água para alimentá-


lo. Gu Yun instintivamente levantou a mão para procurar ao redor. Não
havia como dizer qual ferida ele havia movido, seu corpo inteiro doía o
suficiente a ponto de quase desmaiar.

"Tudo bem, tudo bem," Chang Geng disse em seu ouvido, "o general Shen
está de volta, o professor está mantendo a guarda. Você deveria se
preocupar menos, descanse um pouco."

Gu Yun: "..."

Ele respirou fundo e se acalmou, sentindo dor em todos os órgãos.

Antes, sem nada para fazer, o Marquês da Ordem adoraria ter pena de Shen
Yi, como três gerações da família Gu não estavam destinadas a ter uma vida
longa. Ele sempre sentiu que seu "corpo doente" estava destinado a "um fim
trágico para as belezas", e descobriu que não apenas sua vida divina não era
"fina", mas também era tão dura quanto uma barata, ainda vivo mesmo
depois de ter sido arruinado até este ponto.

Gu Yun abriu a boca, querendo chamar "Chang Geng". Inesperadamente,


depois de sofrer ferimentos graves e ficar inconsciente por vários dias, sua
garganta não conseguiu emitir nenhum som.

De repente, seu rosto foi tocado por alguma coisa. Gu Yun sentiu uma mão
segurando o queixo, um dedo com uma camada de insensibilidade varreu
suavemente os lábios. Havia um sentimento indescritível de afeto que
persistia.

Chang Geng estava sentado ao lado da cama. Se Gu Yun pudesse ver


claramente, ele descobriria que agora, Chang Geng tinha apenas metade de
suas roupas penduradas descuidadamente em seu corpo, seus cabelos
estavam espalhados, seus ombros, pescoço, braços e até sua cabeça estavam
cobertos de agulhas, tornando-o um tipo de ouriço.

Ele se sentou rigidamente como um tronco ao lado da cama, até virar a


cabeça exigiu muito esforço. Todas as emoções em seu rosto foram seladas
com agulhas. Não conseguia chorar e não podia rir, sem escolha, ele
permaneceu inexpressivo, tornando-se uma bela estátua de madeira em
tamanho real.

Apesar disso, ele ainda tinha olhos vermelhos.

Nos últimos dias, o Osso da Impureza de Chang Geng havia atacado várias
vezes. Chen Qing Xu teve que aplicar agulhas para selar à força a toxina e
transformá-lo em uma boneca de palha.

A boneca sussurrou no tom suave que seus ouvidos meio surdos não
conseguiram ouvir: "Se isso acontecer mais uma vez, eu realmente ficarei
louco, Zi Xi, ah".

Gu Yun: "..."

Embora ele não tenha ouvido o que Chang Geng disse, o toque em seus
lábios o lembrou do que aconteceu na muralha da cidade. Por um momento,
Gu Yun só queria uivar - quem poderia pensar que ele seria capaz de
permanecer vivo para enfrentar esse problema?

Assim, do pescoço para baixo, o general Gu se enrijeceu em uma vara alta e


ereta.
Capítulo 66
"Depressa, veja bem, agora em todos os lugares do tribunal é sem vida e
sombrio, vamos falar sobre seu infortúnio para nos divertirmos."

...

Era fácil ser impulsivo. O que vem depois de ser impulsivo é que era o
problema.

Se não houvesse tal catástrofe na capital, Chang Geng nunca teria feito algo
tão ousado. Antes da guerra, ele nem abrigava nenhuma esperança irrealista
para Gu Yun, caso contrário, ele não ficaria escondido por quatro ou cinco
anos.

Gu Yun foi seu consolo ao longo da vida, mas, de acordo com o


desenvolvimento normal, talvez isso acabasse aqui. Ele já havia expressado
sua opinião a esse ponto. Gu Yun também usou a maneira mais gentil e
flexível de responder. Com a auto-estima de Chang Geng, ele nunca
prolongaria esse assunto além disso.

O que ele fez e o caminho que tomou para Gu Yun, essas foram suas
próprias decisões.

Ele tinha muitos motivos, mas não queria usar isso contra Gu Yun - pois era
muito barato.

Os dois tratariam esse sentimento como uma espécie de segredo


embaraçoso, continuando assim por um longo tempo, esperando Chang
Geng se analisar pouco a pouco, até que pudesse brincar sobre esse assunto,
ou depois de muito tempo, até que Gu Yun sem coração iria esquecer o
assunto por conta própria.

Chang Geng estava acostumado a se reprimir desde a infância. Enquanto


ele não tivesse ficado completamente bravo, ele se contentaria até em
morrer.
O desejo, especialmente o desejo irreal, era uma coisa muito dolorosa. Quer
se trate de desejo por dinheiro, poder ou qualquer outra coisa, eles eram os
grilhões do corpo. Quanto mais fundo estivesse preso, mais apertado seria
preso. Essa verdade estava muito clara na mente de Chang Geng, portanto
ele não ousou se entregar por um momento sequer.

Infelizmente, mesmo que ele entendesse mais claramente, era inútil - era
tarde demais para dizer qualquer coisa agora.

Um pensamento errado sob a muralha da cidade o deixou dar esse passo


adiante, juntamente com a ausência de resposta de Gu Yun...

Sem mencionar se Chang Geng ainda poderia se soltar tão feliz como antes,
quando nunca teve esperança, o coração de Gu Yun continuaria como se
nada tivesse acontecido?

Quanto ao general Gu, que estava machucado e doente, sua cabeça estava
sendo esticada duas vezes mais.

Ele acreditava que, nesse assunto, sua responsabilidade era maior. Ele
realmente se sentia culpado, porque, sob circunstâncias normais, Chang
Geng nunca o tocaria a menos que ele concordasse.

E mesmo que ele ainda não tivesse conseguido se equilibrar no meio do


caos, mesmo que fosse um 'acidente', sua reação depois não deveria ter sido
simplesmente deixá-lo escapar.

De fato, o próprio Gu Yun não sabia dizer o que pensara naquele momento.
Talvez não houvesse tempo para pensar em nada. Quando ele fechou os
olhos, era como se ele ainda pudesse ver o olhar profundo de Chang Geng
sobre ele no meio do som do fogo de artilharia descendo a cidade, como se
neste céu e terra, apenas esses olhos pudessem contê-lo.

Ninguém, especialmente os homens, poderia ser indiferente a esse tipo de


olhar.
Gu Yun tinha um nariz e dois olhos, ele não era especial que os outros. Ele
também tinha paixões e desejos.

Ele não podia simplesmente considerar Chang Geng como um descendente


próximo como antes, mas, por criá-lo como filho por tantos anos, ele
momentaneamente não pôde se acostumar com isso.

Nesse momento, Chang Geng se abaixou lentamente, estendeu a mão para


cobrir os olhos ineficazes de Gu Yun, não deixando que ele visse sua
aparência atual.

Não havia uma única parte no corpo de Gu Yun que ouviu seu comando.
Ele não conseguia ouvir, ver ou falar e, pela primeira vez em sua vida,
estava impotente com as ações desrespeitosas de alguém. Aturdido, ele
pensou consigo mesmo: "Ele ousaria intimidar os feridos? Onde está a
justiça!"

Então ele sentiu uma respiração suave percorrer seu rosto, e o cheiro de
outra pessoa se aproximando era tão próximo que ele mal podia ignorá-lo.

Gu Yun: "..."

Mãe, esse garoto realmente ousa!

A garganta de Gu Yun se moveu involuntariamente, mas Chang Geng não


fez nada. Ele pareceu ficar parado por um longo tempo, depois beijou o
canto dos lábios de Gu Yun gentilmente.

Os olhos de Gu Yun estavam cobertos, ele involuntariamente desdobrou sua


imaginação rica e sentimental junto com o toque delicado. Ele sentiu que o
garoto se parecia com um pequeno animal aflito, pulando em seus braços
depois de sobreviver a uma situação de risco de vida, dando-lhe uma
lambida molhada.

Naquele momento, seu coração suavizou instantaneamente. Embora ele não


tivesse tempo para perguntar sobre as baixas no exército, Gu Yun já podia
chegar a uma conclusão geral. Após um momento de reflexão, ele não pôde
deixar de sentir tristeza.1

Mas, mesmo assim, Chang Geng ainda podia sentar-se ao lado de sua cama
são e salvo neste momento. Para ele, isso era muito parecido com encontrar
algo novamente depois de assumir que estava perdido. Gu Yun de repente
não queria se preocupar muito, querendo alcançar e abraçar Chang Geng.
Infelizmente, ele não conseguia nem levantar a mão.

A pena e as preocupações indescritíveis de Gu Yun logo se entrelaçaram


inextricavelmente. Ele não suportava repreender Chang Geng. Ele só queria
poder voltar ao momento em que a cidade estava sitiada e dar um tapa no
passado - veja o que você fez!

"Zi Xi." Chang Geng gritou em seu ouvido, os cílios de Gu Yun roçando
sua palma. Nesse momento, parecia que apenas abraçando o outro,
chorando e rindo alto com o que estava em seu coração, é que ele podia
desabafar esse pânico e medo contínuos. Infelizmente, ele também estava
impotente para fazê-lo neste momento.

Para evitar que emoções intensas se manifestassem, a senhorita Chen o


restringira ao estado de paralisia facial, ele não conseguia espremer o
sorriso com toda a força e, assim, teve que fazer uma pequena abertura em
sua mente, deixando fluir seus sentimentos. como uma corrente de água.

Gu Yun ficou gravemente ferido, não havia energia suficiente. Mesmo


depois de fazer o possível para se sustentar, ele logo caiu na inconsciência
em meio a emoções complexas.

Chang Geng silenciosamente puxou a colcha para ele, relutantemente


assistindo Gu Yun por um tempo. Não foi até que as articulações rígidas de
seu corpo não puderam suportar o tormento e emitiram um som nítido, que
ele se levantou lentamente segurando a cabeceira da cama, arrastando as
pernas parecidas com um cadáver para sair.

Assim que ele abriu a porta, Chang Geng viu Chen Qing Xu, que estava
esperando do lado de fora há muito tempo. Ela andava de um lado para o
outro em frente a porta de Gu Yun, um ar de desconfiança havia sido
estampado nela.

Chang Geng fingiu não ver o clima motal de desconfiança e a


cumprimentou sinceramente. No entanto, devido ao seu olhar de madeira,
ele parecia ainda mais sincero e grave: "Eu incomodei a senhorita Chen,
não sei o que faria se você não corresse o risco de vir neste momento".

Chen Qing Xu distraidamente acenou com a mão: "É o que devo fazer. Ah
sim, bem, Alteza, espere um momento, vou fazer acupuntura para você...
Isso é..."

A língua da mulher da família Chen, acostumada a todos os tipos de


assuntos chocantes, gaguejou, seu rosto esculpido para sempre digno
raramente deixou escapar um pouco de hesitação.

O ataque do Osso da Impureza de Chang Geng não era conhecido pelas


pessoas. Para pessoas de fora, ela só podia usar a desculpa de que ele estava
gravemente ferido e ainda não havia se recuperado.

Quanto à questão de usar agulhas para suprimir seu veneno, Chen Qing Xu
não ousaria deixar que outras pessoas o fizessem. Assim, ela foi forçada a
ouvir todas as conversas sobre o sono dele sozinha, infelizmente reunindo
uma verdade aterradora. Isso a incomodara a noite toda, as rugas estavam
prestes a aparecer em seu rosto.

Chang Geng pretendia acenar para ela, mas seu pescoço não podia ser
dobrado. Ele só podia se curvar, fazendo-se parecer mais cortês: "Não, eu
mesmo posso lidar com isso. Terei que ir ao palácio mais tarde, não vou
incomodar a senhorita Chen."

A capital teve um colapso de sua parede. Embora o cerco tenha sido


temporariamente aliviado, o que se seguiu ainda era uma bagunça completa.
Excluindo aqueles que não conseguiam se levantar como o marechal Gu,
outras pessoas não ousavam relaxar, com a respiração suspensa no meio.
Chen Qing Xu ouviu e assentiu, engolindo de volta o que ela pretendia
perguntar.

Quem sabia disso naquele momento, Chang Geng disse de repente: "Mas se
você quiser perguntar..."

Ele parou um pouco e olhou de soslaio para a porta fechada de Gu Yun.


Chen Qing Xu ficou nervosa.

Então Sua Alteza Real com o rosto inexpressivo admitiu francamente: "Eu
realmente guardo pensamentos impróprios para o meu yifu".

Chen Qing Xu: "..."

Essa frase... dizer em voz alta em um tom tão franco e calmo, foi bastante
mágica.

"Ele também sabe disso, senhorita Chen, por favor..."

Chen Qing Xu respondeu inconscientemente: "Eu não diria a ninguém!"

Chang Geng juntou as mãos, suas roupas flutuando levemente sobre o


corpo. De uma maneira graciosa, ele passou por Chen Qing Xu como uma
fada do vento pisando no céu ... ninguém podia dizer que havia um ouriço
envolvido nele.

Se houve um momento em que Gu Yun seria grato a Li Feng nesta vida, foi
no dia seguinte quando soube que Li Feng havia mantido Chang Geng no
palácio.

Isso não foi um alívio maior para ele. Ele desejou poder escrever um pedido
ao Imperador para abrir um quarto individual ao lado do Pavilhão Caloroso
para o príncipe, para que ele ficasse ali para sempre e nunca saísse.

No campo de batalha, os ferimentos eram comuns, Gu Yun há muito estava


acostumado a eles. Ser capaz de acordar significava que já era o estágio
mais perigoso. Depois de mais um dia na cama, ele já tinha força suficiente
para falar e cumprimentar os convidados.

O primeiro convidado que ele conheceu foi Shen Yi.

Devido a Chen Qing Xu se recusar a deixar Gu Yun tomar o remédio, ele só


podia usar as lentes do liuli em um estado surdo e cego, iniciando a
conversa com Shen por meio de gritos e linguagem de sinais.

Os dois se separaram por mais de meio ano. Ao ver o outro fora, eles ainda
estavam de bom humor. Quando se reuniram, um deles estava deitado na
cama, coberto de bandagens semelhantes a múmias, podia respirar, mas não
podia expirar. O outro perdido, perdendo-se por alguns meses, secou como
um velho nabo plantado no campo.

O velho nabo Shen Yi expressou em voz alta seus sentimentos em relação a


Gu Yun: "Todos nós pensamos que teríamos que buscar seu corpo. Não
esperávamos ver um marquês da ordem que ainda pudesse respirar!
Marechal, você não morreu nem mesmo diante de uma grande catástrofe,
isso é realmente um sinal de bênção futura!"

O rosto de Gu Yun estava cheio de saliva por sua "expressão", a raiva


surgiu imediatamente. Ele não conseguia ver onde estava sua "bênção
futura". O arrependimento já se acumulou em uma cesta, ele disse com
raiva: "Você ainda tem face de mencionar isso? Droga, esses estrangeiros
desembarcaram no porto de Da Gu por mais de um mês, queimando o
palácio no subúrbio ocidental como um fogão. Para onde sua pessoa inútil
foi? Até uma pilha de merda já esfriou!"

Shen Yi: "..."

Gu Yun: "Afaste-se, fique longe de mim. Sua boca está com algum
problema? Pulverizando por todo o meu rosto!"

"Eu não queria mencionar isso para você, por medo de causar irritação."
Shen Yi suspirou, arregaçou as mangas e sentou-se ao lado de Gu Yun sem
se importar.
"Naquela época, eu não vi ninguém do Ministério da Guerra vindo para
retirar a Ordem dos Tambores, talvez eles já tenham sido interceptados
assim que puseram os pés fora da capital. Aqueles numerosos países
pequenos no Mar do Sul, parecidos com pedaços de fezes de cabra,
aproveitaram esta oportunidade para seu próprio ganho, não havia como
dizer que eles conseguiram descobrir os segredos secretos deixados pelos
bandidos, eles caíram do céu durante a noite. Fui pego de surpresa,
deixando-os explodir o estoque de suprimentos."

Sem a Ordem dos Tambores, Shen Yi, o comandante recém-chegado, não


poderia mobilizar a defesa na Fronteira Sul.

"Eu tinha minhas mãos completamente cheias desse lado, suprimindo um


problema, outro surgiu. Coincidentemente, Xiao Ge também veio me
encontrar e trouxe uma carta de Sua Alteza. Naquele momento, assim que o
li, já sabia que era ruim, mas infelizmente não consegui me clonar."

Shen Yi balançou a cabeça. "Mais tarde, o pássaro de madeira enviou o


Emblema do Tigre Negro e a Ordem Feng Huo, emitida por você
pessoalmente. Embora eu não esperasse que a capital fosse sitiada até esse
ponto, ainda consegui dividir metade dos homens e Ziliujin em estoque e
pessoalmente conduzi as tropas de volta."

O resto das palavras, ele não precisava elaborar, Gu Yun também entendeu
depois de ouvir isso, o problema era Ziliujin.

O noroeste era enredado por tigres e lobos, o Campo de Ferro Negro e o


Exército de Defesa do Norte não se atreviam a se mover; caso contrário,
não era mencionado se eles poderiam defender o país ou não, se fossem
levemente descuidados, eles seriam facilmente cercados e perseguido.
Naquela época, a capital enfrentaria verdadeiramente a Marinha Ocidental
no sul, as armaduras de ferro das tribos dos lobos no norte.

O problema do lado sudoeste de Shen Yi poderia ser facilmente resolvido.


O verdadeiro problema era Ziliujin, os estoques da defesa na fronteira sul já
eram muito limitados, o montante restante não era suficiente para apoiar
ataques de longo prazo.
"Eu tive que ir para o norte primeiro para encontrar o general Cai e
encontrar comida", Shen Yi suspirou. "Quem esperaria que, no caminho
para lá, eu fosse impedido várias vezes? Você sabe quem está segurando a
defesa da Planície Central?

A expressão de Gu Yun ficou grave.

"Um exército insurgente de refugiados." Shen Yi disse: "As tropas do Velho


Cai foram divididas mais da metade pelo Campo de Ferro Negro e pelo
Exército de Defesa do Norte, apenas uma pequena quantidade de tropas
ficou nas Planícies Centrais, lutando para frente e para trás todos os dias.
Eles são apenas plebeus que foram forçados a um beco sem saída, não
vencê-los não seria bom, mas derrotá-los diretamente também não seria
bom. O velho Cai ficou muito angustiado com a metade dos cabelos
grisalhos."

Gu Yun encostou-se à cabeceira da cama: "Como poderia ser tão caótico?"

"O problema do tumulto de refugiados desempregados na área das planícies


centrais ao sul de Sichuan sempre existiu, só que até agora não havia
atingido uma escala maior", afirmou Shen Yi. "Desta vez, alguém se
aproveitou da situação e persuadiu esses refugiados a formar algumas
forças. Vendo que o país logo cairá no caos, até o Campo de Ferro Negro
pode ser perdido pela metade da noite para o dia, sua coragem também se
tornou consideravelmente maior."

"De fato, você sabe, Zi Xi, ao longo dos anos, sempre senti que não é uma
coisa muito boa para o Campo de Ferro Negro ser renomado e vigoroso
demais. Ser cauteloso com o que está acima é uma coisa. Por outro lado,
existem muitos contos populares. Nos anos anteriores, poderia ser usado
para deter algumas pessoas com segundas intenções. Porém uma vez que o
Campo de Ferro Negro sofreu um acidente, mesmo que seja apenas um
sopro do vento, é muito fácil abalar os corações do exército e do povo."

Os dois homens ficaram em silêncio por um momento, e Gu Yun disse:


"Não fale sobre essa insipidez inútil, como está a situação agora? Quantos
irmãos do Acampamento do Norte restam?"
O rosto de Shen Yi mudou, momentaneamente não respondendo.

Quando Gu Yun viu sua expressão, seu coração ficou mais que a metade
frio: "Onde está o velho Tan?"

Shen Yi colocou a mão no peito para desatar um Ceifador dos Ventos sob a
Armadura Leve e silenciosamente colocar ao lado do travesseiro de Gu
Yun.

Gu Yun ficou atordoado por um momento, pego de surpresa. Ele


acidentalmente tocou uma ferida, rangendo os dentes silenciosamente, e se
encolheu de dor.

Shen Yi estendeu a mão para abraçá-lo. "Não, Zi Xi... Zi Xi!"

Gu Yun acenou com a mão e disse em uma voz rouca: "Para onde os
ocidentais se retiraram?"

Shen Yi olhou atentamente para o rosto dele: "Depois que os ocidentais


invadiram a Marinha do Mar do Sul, suas tropas foram divididas em duas
rotas. Um ramo foi pessoalmente liderado pelo papa, passando do porto de
Da Gu para a capital. O outro era composto principalmente por homens
suicidas de Dong Ying, contratados por dinheiro. Eles dirigiram suas
carruagens blindadas para o norte, ao longo do canal e pelas duas províncias
de Zhili, Shandong. As guarnições locais nunca haviam enfrentado uma
batalha antes, elas instantaneamente sofreram derrota. Também tínhamos
colidido com eles no caminho, eles realmente são difíceis de lidar. Mais
tarde, o general Zhong apareceu em Jiangnan e ajudou Yao Chong Ze a
reorganizar o exército naval em ruínas e foi para o norte para nos ajudar.
Esse grupo de pessoas finalmente abriu caminho e se retirou para a
província de Shandong."

"A partir de agora, o exército ocidental das duas rotas havia se combinado
em um, retornado ao mar, estabelecendo-se nas áreas das ilhas Dong Ying.
Receio que ainda não tenha terminado."
As sobrancelhas de Gu Yun franziram o cenho, fazendo um som de 'Mm'
em resposta.

Shen Yi estava gritando incessantemente a ponto de sua boca ficar seca, ele
se serviu de uma xícara de chá de ervas, jogou-a para baixo e suspirou:
"Não pense muito, o que você deve fazer agora é descansar e curar
completamente, nada pode ser feito sem você."

Gu Yun fechou os olhos sem dizer nada.

Para melhorar a atmosfera, Shen Yi mudou de assunto e disse: "Sua


pequena Alteza mudou muito. Antes, ele havia ocultado seus talentos com
tanta força, mas diante de um desastre nacional, ele sozinho assumiu
responsabilidades pesadas. Eu quase não consegui mais reconhecê-lo."

"Você sabia que o imperador tirou a palavra 'Bei' do título 'Yan Bei Wang'?"

Yan Bei Wang para Yan Wang - embora fosse uma diferença de apenas uma
palavra, estava passando de um Jun Wang para um Qin Wang*.

* Um lembrete do capítulo 17: Qin Wang é um título real usado para


príncipes. O Segundo Príncipe recebeu o título de "Wei Wang", tendo
apenas um nome + Wang. Um título composto por dois nomes "Yan Bei +
Wang", chama-se Jun Wang e é um pouco mais baixo que o título de
príncipe.

Gu Yun voltou à realidade e murmurou cansado: "Que bom seria... ser


promovido agora."

Para animá-lo, Shen Yi chegou diretamente ao principal tópico sensível:


"Agora eu o vi saindo do palácio com Chong Ze, eles estão a caminho,
talvez ele volte em breve".

Gu Yun: "..."

Shen Yi viu sua expressão tão sombria quanto o fundo de uma panela, ele
perguntou: "O que aconteceu?"
O corpo de Gu Yun estava dolorido por ficar deitado na cama por muito
tempo. Ele queria mudar de postura, mas era inconveniente se mexer.
Aquela velha empregada Shen teve uma visão nítida, mas quando o viu
lutando com força na cabeceira da cama, ele nem sequer veio ajudar, mas
continuou a conversa incessante: "Nos primeiros dias, quando você jogava
xadrez com o velho rei do inferno, Sua Alteza Real cuidou de você dia e
noite sem descansar, independentemente de seus ferimentos. Seu corpo
estava coberto de agulhas, nem seu pescoço podia ser dobrado, todos nós
não suportávamos olhar. Estou lhe dizendo, Zi Xi ah, ele é ainda melhor do
que alguém relacionado ao sangue... "

Gu Yun não tinha mais paciência, interrompendo com mal humor:


"Relacionado ao sangue uma ova, onde você encontra tantas besteiras? Saia
daqui!"

Em vez de ficar assustado, Shen Yi se aproximou com o rosto erguido e


pressionou: "Por que, que infeliz ato você cometeu para ofende-lo? Estou
lhe dizendo, Zi Xi, Sua Alteza não é a criança que você pode dobrar e
moldar, como quiser, você está quase... "

Gu Yun sussurrou: "Irmão Ji Ping, por favor, considere como eu quase me


sacrifiquei pelo país e vá embora."

Shen Yi captou com afinco as palavras "uma provação difícil de expressar"


escrita em seu rosto.

O general Shen foi atormentado por Gu Yun por muitos anos, ele não podia
vencer contra ele, nem poderia falar contra ele, uma longa história de ódio
se formara. Era difícil finalmente rir dele, não havia chance de ele deixar
isso facilmente, sua curiosidade ia explodir. "Depressa, veja bem, agora em
todos os lugares do tribunal é sem vida e sombrio, vamos falar sobre seu
infortúnio para nos divertirmos."

Gu Yun: "..."

Portanto, não havia mais som na sala, duas pessoas que estavam gritando
uma com a outra começaram a trocar palavras através da linguagem de
sinais.

Após um período de incenso, Shen Yi mudou a expressão como se tivesse


sido atingido por um raio, voando rigidamente para fora do quarto de Gu
Yun.

Falando do diabo, o diabo chegou. Coincidentemente, Sua Alteza Yan


Wang também havia retornado, encontrando Shen Yi cara a cara.

Chang Geng o cumprimentou: "O general Shen chegou, como está o meu
yifu?"

Shen Yi: "..."

Diante de Chang Geng, o general Shen, governador do sudoeste, mudou


para várias expressões. Por fim, nem um peido poderia ser solto. Como se
estivesse vendo o diabo, ele abraçou a parede e desapareceu.
Capítulo 67
Yan Wang Li Min reestruturou a defesa da capital e atuou como líder dos
seis ministérios, começando sua carreira de "pilar", demolindo o muro
leste para compensar o muro oeste.

...

Quando Chang Geng empurrou a porta, viu Gu Yun encostado na cama com
uma lâmina manchada sobre o joelho e uma solidão indescritível presente
em seu rosto pálido.

Embora ele não pudesse ouvir o som da porta, assim que Gu Yun sentiu a
brisa vindo de fora, ele imediatamente retirou sua expressão em um piscar
de olhos: "Como você voltou para..."

Ele pensou que era Shen Yi quem voltou novamente depois de sair, mas
quando olhou para a lente do liuli e viu claramente quem havia entrado, ele
engasgou as palavras de volta.

A mão de Gu Yun fez um movimento indetectável ao tocar no Ceifador dos


Ventos do general Tan: "Acabou", ele pensou: "É tarde demais para eu
fingir desmaiar agora?"

Pela consciência do céu e da terra, era a primeira vez em sua vida que o
general Gu queria escapar do susto.

Mas o mundo não tem consciência.

Chang Geng foi direto para ele, como se nada tivesse acontecido, segurando
a mão de Gu Yun, colocando o dedo no pulso de Gu Yun e checando-o
silenciosamente por um tempo.

Dessa vez, o Gu meio cego finalmente conseguiu vê-lo através da lente.


Depois de alguns dias, Chang Geng ficou visivelmente mais magro, seus
lábios eram de um verde ligeiramente pálido, que era o tipo de verde
quando alguém não podia respirar ou estava respirando envenenado. Sua
expressão externa parecia ter sido forçada a sair, o interior era apenas uma
concha oca.

O vergonha de Gu Yun desapareceu, ele franziu a testa. "Onde você se


machucou? Venha aqui, deixe-me ver."

"Não é nada, embora a senhorita Chen afirme que não se formou, ela é
realmente uma especialista médica de nossos tempos." Chang Geng fez
uma pausa e disse: "Enquanto você estiver bem, eu também estarei."

Chang Geng nunca concentraria sua energia e gritaria como Shen Yi. Seu
dedo ainda estava na veia de Gu Yun, portanto ele não podia gesticular. Gu
Yun basicamente não conseguia ouvir muitas palavras nessa frase, a única
coisa que ele podia receber era aquele olhar atento.

Gu Yun: "..."

O que você disse garoto?

No momento seguinte, a mão de Chang Geng deslizou por seu pulso e


segurou a mão de Gu Yun muito naturalmente.

Após lesões ou doenças graves, as pessoas geralmente não tinham energia e


sangue. Mesmo em maio e junho, era fácil para as mãos e os pés estarem
frios. Chang Geng segurou a mão dele na palma da sua mão e a massageou
repetidamente, sua aparência muito séria. Ele não apenas cuidava de todos
os pontos de acupuntura em suas mãos, mas também cuidava das áreas mais
sensíveis entre os dedos, varrendo-os com leveza com o próprio dedo para
lembrar Gu Yun de forma clara e corajosa - eu não estou sendo filial a você,
eu estou amando você, não se engane.

* o palavra usada para "amor" aqui é 疼 (téng) e não 爱 (ài). 疼 (téng)


denota um termo muito amplo para o amor, e não apenas referindo-se ao
tipo romântico.

Gu Yun: "... Você terminou de tirar vantagem do seu yifu?"


Chang Geng olhou para ele e riu. Ele era muito bonito, um tipo especial de
beleza daqueles com sangue estrangeiro misto. Sua língua afiada era um
pouco desumana. No entanto, seu temperamento era extremamente pacífico.
Se vestisse uma túnica, ele poderia fingir ser um monge para enganar os
outros. Contraditório, mas suprimindo perfeitamente aquela língua afiada
inerente com a qual ele nasceu, quando ria, ele parecia muito doce.

Gu Yun ficou deslumbrado encarando a lente do liuli por um momento -


quando a mentalidade de uma pessoa começou a mudar, sua perspectiva
também mudava involuntariamente.

Ele teve que admitir que, por um momento, seu desejo foi
indescritivelmente abalado.

Gu Yun não era um velho monge, seu desejo podia ser abalado a qualquer
momento. Embora ele não fosse do tipo de pessoa que se solta, ele também
sabia que o principal motivo era que ele não tinha luxo, era porque não
queria. Portanto, não era certo fingir estar completamente interessado.

Mas, afinal, este não era um corpo qualquer, era seu pequeno Chang Geng.

Gu Yun realmente não suportava colher essa "flor".

Enquanto seus poucos pedaços de consciência estavam em fila para


denunciá-lo, Chang Geng de repente estendeu a mão sem aviso para desatar
suas roupas.

Gu Yun se escondeu instintivamente, rangendo instantaneamente os dentes


com dor.

Chang Geng solenemente trouxe o remédio para o lado e gesticulou


provocador: "Estou apenas mudando seu curativo - não sou um animal".

De fato, Gu Yun estava mais preocupado com o fato de ele mesmo ser o
animal aqui. Ele voltou a si, sem saber se ria ou chorava, pensando consigo
mesmo: "Como isso aconteceu?" Por um momento, ele não pôde deixar de
rir, assim que fez, a ação moveu os ossos que ainda não haviam cicatrizado
no peito e no estômago. Ele não conseguia rir nem suportar, era
indescritível.

Chang Geng disse às pressas: "Tudo bem, tudo bem, eu não vou mais
incomodá-lo, não se mexa."

Não se atreveu a zombar de Gu Yun novamente, trazendo temporariamente


a atitude solene de um médico. Desamarrou cuidadosamente as roupas de
Gu Yun e trocou os curativos. Depois de um momento de tocar e virar, os
dois começaram a suar.

Chang Geng limpou o corpo de Gu Yun com um pedaço de seda, tão


habilidoso como se ele tivesse feito isso muitas vezes. Gu Yun pensou nas
palavras de Shen Yi por um momento. Seu rosto estava levemente
adstringente, ele disse suavemente: "Como você pode fazer esse tipo de
coisa? Não é adequado."

Os olhos de Chang Geng ficaram turvos, ele se aproximou da orelha e


disse: "Nada é inadequado. Você ainda está aqui são e salvo para falar
comigo agora, pode me dizer para fazer o que for."

Ele estava muito perto dos ouvidos de Gu Yun, seus ouvidos pareciam
dormentes, mas não havia como se esconder dele. Se o fizesse, não seria
capaz de ouvi-lo.

Gu Yun suspirou: "Foi difícil para você naquele dia..."

"Não mencione isso", Chang Geng o interrompeu com uma voz sombria.
"Não me faça pensar de novo, Zi Xi, por favor, tenha pena de mim."

Gu Yun ainda não estava acostumado a esse tipo de pronúncia, seus lábios
se moviam levemente, mas parecia que ele não tinha face para pedir a
Chang Geng que o chamasse de "yifu". Por um momento, Gu Yun quis
levantar o assunto sob a muralha da cidade naquele dia para falar
diretamente sobre ele - embora ele não pudesse ajudar seu coração, o que
eles fariam com o futuro?
Ele deixaria Chang Geng se desviar e cortar suas fileiras de filhos e netos?

Embora Gu Yun, um soldado veterano, não tenha prestado atenção ao status


de pai e filho no passado, Yan Wang queria se comprometer com outro
homem, o que as pessoas da côrte e do mundo pugilista pensariam dele no
futuro?

Não - mesmo que Chang Geng não fosse descendente da realeza, mesmo
que fosse apenas um cidadão comum, com essas habilidades e sabedoria
para suportar a tempestade, como Gu Yun poderia deixá-lo sofrer
humilhação por causa dele?

Infelizmente, quando as palavras de coração frio vieram à sua boca, elas


foram bloqueadas por Chang Geng. Gu Yun perdeu outra oportunidade de
tirá-los a tempo.

Chang Geng se apoiou no ombro, evitou os ferimentos de Gu Yun e o


segurou por um tempo. Demorou muito tempo para ele suprimir sua
ansiedade. Ele achava que talvez devesse procurar a senhorita Chen por
acupuntura. Nestes dois dias, ele não conseguiu suprimir seu Osso da
Impureza. Mais cedo ou mais tarde, algo aconteceria se ele continuasse
assim.

Chang Geng se acalmou e relutantemente recuou. "Hoje não faz muito


calor, o sol não está ruim. Gostaria de se sentar lá fora? Seria bom para a
sua lesão."

Gu Yun: "...o que?"

Chang Geng repetiu através da linguagem gestual.

Gu Yun pensou por um momento e depois respondeu firmemente: "...não".

Ele não se opunha a tomar banho de sol, mas sabia que não podia usar as
próprias pernas para passear por pelo menos um dia ou dois - Gu Yun não
queria saber como Chang Geng estava planejando tirá-lo de lá.
"Você não gosta de estar em uma casa abafada, certo?", Chang Geng disse
em linguagem de sinais.

Gu Yun disse: "Eu gosto agora."

Chang Geng parecia não ter escolha a não ser largar o remédio, levantar-se
e ir embora.

Justo quando Gu Yun pensou que o expulsara com sucesso, Chang Geng
retornou com um cobertor fino, enrolou-o em volta de Gu Yun e pegou seu
pequeno yifu incapaz de resistir, carregando-o suavemente para fora da
porta.

Gu Yun: "..."

Você vai se rebelar?

Nesse momento, Shen Yi, que fugia às pressas, não se sentia seguro.
Sentindo-se completamente perdido, ele finalmente voltou.
Inesperadamente, ele esbarrou nessa situação. Ele tremeu e tropeçou no
limiar da mansão do marquês.

Chang Geng ficou surpreso por um momento; então, sem corar ou ofegar,
perguntou: "O general Shen esqueceu alguma coisa?"

Shen Yi riu secamente, levantou-se e limpou a poeira em seu corpo. Ele


queria encobrir e apagar metade das pegadas em que tropeçara. "Não se
preocupe, eu só esqueci as pegadas... haha, hum, bem... eu não vou mais me
incomodar."

Depois disso, o traidor se virou e fugiu, temendo que Gu Yun o matasse.

O pátio já tinha uma cadeira deitada. Chang Geng colocou um furioso Gu


Yun no chão, puxou o Ceifador dos Ventos do general Tan com a mão e o
colocou na mesa de chá ao lado da cadeira. Ele riu e disse: "O que há de
errado? Numa véspera de Ano Novo, quando eu não queria sair, você não
me levou da mesma maneira na frente de todos?"
Gu Yun disse sem expressão: "... Então todos os seus peixes salgados*
ganharam vida hoje e se alinharam para se vingar de mim."

* É uma expressão idiomática chinesa, significa que o oprimido alcançou


sucesso.

Chang Geng riu alto.

Depois de rir, ele tirou algo da manga e colocou na mão de Gu Yun: "Para
você".

Gu Yun sentiu algo frio com o toque. Ele empurrou a lente do liuli preso
levemente no nariz e viu que era uma flauta de jade branca. A peça inteira
foi esculpida em jade muito fino. Tinha o formato de um pequeno Ceifador
dos Ventos. O aperto de mão, o padrão e o caminho para a lâmina foram
todos imitados de maneira vívida. A palavra "Gu" foi esculpida no final.

À primeira vista, Gu Yun pensou que a palavra foi esculpido por ele
mesmo, ele realmente poderia ser usado para substituir o trabalho na
realeza.

"Talvez o bambu já estivesse perdido, certo?", Disse Chang Geng. "O


tempo está seco na capital. Vai rachar depois de um longo tempo. Naquele
momento, eu disse que faria uma melhor para você."

Gu Yun esfregou suavemente a flauta de jade, ele pareceu um pouco


extasiado: "Na verdade, não tenho um Ceifador dos Ventos gravado com
meu nome".

Chang Geng sentou-se na frente dele e meticulosamente preparou o chá. A


panela de porcelana emitia vapor espesso. Ele limpou três xícaras, uma para
Gu Yun, uma para si e outra para o Ceifador dos Ventos de Tan Hong Fei.

"Até Shen Yi tem, eu sou o único que não tem. Quando eu era jovem,
sempre achei que o Campo de Ferro Negro era uma algema imposta a mim
pelo Velho Marquês, era a razão pela qual eu não podia ser livre nesta
vida."
Quando ele cresceu, sentiu que a barra de ferro preta gravada com seu nome
era como uma nota silenciosa de suicídio. Gu Yun não tinha pai, mãe,
esposa, filho ou fardo. Nesse vasto mundo, não havia ninguém para quem
deixar essa nota de suicídio. Ele sentiu uma indescritível solidão e exaustão
de sua ambição apenas por segurá-la na mão.

Diante de Chang Geng, Gu Yun engoliu a última frase e ordenou: "Todas as


queixas são simplesmente ignorância da juventude. Apenas ouça e não fale
para não abalar o coração do exército - o velho Tan que aquele búfalo louco
não tomaria chá, você toma vinho?"

"Hum, eu já esqueci." Chang Geng disse: "Nada de vinho. General Tan


bebe chá, você bebe água, os dois generais, por favor, se contentem."

Gu Yun: "..."

Ele descobriu que Chang Geng era cada vez mais descuidado com ele.

"Nos últimos dois dias, verifiquei com o Ministério da Habitação", Chang


Geng serviu duas xícaras de chá e uma xícara de água, gesticulando: "O
estoque do palácio ocidental foi queimado pelo comandante Han, a perda da
guarda da cidade foi surpreendente. O suprimento no norte havia sido
cortado. Receio que seja difícil continuar assim. Li Feng me perguntou sua
opinião."

É incrível que um tribunal tão grande, quando se trata de guerra, não tenha
dinheiro nem recursos quando houver demanda por eles.

"Sem opinião, apenas um cessar-fogo." Gu Yun estendeu a mão e girou a


xícara. "Os ocidentais estão muito pior do que nós. Não apenas os exércitos
terrestres e marítimos que cercavam a capital, mas também as máquinas e
armaduras que forneciam às dezoito áreas de fronteira e aos países das
regiões ocidentais. Lutar até este ponto e retornar de mãos vazias, não é
algo para se orgulhar, não há chance de que estejam se saindo melhor do
que nós."
"As tropas ocidentais se retiraram do mar, mas não desistirão com
facilidade." Chang Geng disse: "Para pagar um preço tão alto por nada,
mesmo se voltarem para casa, o papa ocidental não seria capaz de se
explicar. Eles têm que lutar até a morte. Eles agora estão retornando às Ilhas
Dong Ying para descansar. Se eles enviarem tropas para Jiangnan e
confrontarem a corte, do sul para o norte, estaremos em uma posição muito
equilibrada."

A grande Liang era enorme, mas o tribunal era tão pobre que era muito fácil
ganhar e depois perder alguns.

"Hum... Se não funcionar, envie alguém para as regiões ocidentais. Nosso


relacionamento com Lou Lan não havia atingido o estado de traição no
final, desde que não sejamos odiados por amigos, tente contrabandear
alguns." Gu Yun disse, levantando descuidadamente o copo pequeno com
três dedos, olhando para "General Tan", ele bebeu o copo e disse: "Meu
irmão, Sua Alteza Yan Wang disse que não tem vinho, ele disse para nos
contentarmos. Eu não posso controlá-lo, você também deve virar o copo."

Chang Geng silenciosamente fez um brinde com a xícara de chá em direção


ao Ceifador dos Ventos sem dono, bebeu e depois derramou a xícara de Tan
Hong Fei no chão.

Usando chá no lugar do vinho, fazendo uma oferta de vinho pela paz.

Fiel às palavras de Chang Geng, dez dias depois, o Exército Ocidental


abandonou a capital, mudou de direção e aterrissou novamente em
Jiangnan. Em dois dias e uma noite, invadiu a cidade de Lin'An. A terra de
peixes e arroz ricos por gerações caiu. Todas as grandes famílias ricas
estavam em pânico, várias delas já haviam reunido suas jóias e tesouros
para fugir. Alguns deles resistiram. Incapazes de vencer, eles tiraram a
própria vida depois de serem capturados.

Li Feng voltou a usar o velho general Zhong. O veterano mais uma vez
vestiu suas armaduras, indo para a linha de frente com Yao Zhen e os
soldados restantes que ele conseguiu juntar.
Gu Yun lutou para se levantar e se encontrou às pressas com o professor
que ele não via há muitos anos. Não havia tempo para conversar muito.
Usando um copo de vinho fora da cidade para se despedir do Exército
Expedicionário do Sul, ele observou o velho general de cabelos grisalhos
montar seu cavalo e partir.

No dia seguinte, o Marquês da Ordem e Shen Yi foram juntos para o


noroeste.

Yan Wang, Li Min, reestruturou a defesa da capital e atuou como líder dos
seis ministérios, começando sua carreira de "pilar", demolindo o muro leste
para compensar o muro oeste.
Capítulo 68
Meu coração está tão brilhante quanto o gelo de cristal em um vaso de jade

...

Gu Yun sentou-se corretamente nas costas do cavalo e perguntou: "Ele


ainda está lá?"

Shen Yi levantou o Qian Li Yan em resposta e olhou para trás: "Sim".

Gu Yun deixou a capital em um lindo dia, era uma ocasião rara, com a luz
do sol se espalhando por 16 quilômetros. O Imperador Long An levou uma
centena de oficiais civis e militares para vê-los sair, enviando-os para o
portão da cidade, observando até que figuras de homens e cavalos
desaparecessem de vista antes de se dispersarem. Yan Wang foi o único que
não saiu.

Ele subiu a única torre de vigia remanescente no portão desabado e


observou a figura do General de Ferro Negro sem se mover, parecendo que
ele permaneceria até o fim da terra e do céu.

Gu Yun não olhou para trás, mas disse a Shen Yi: "Até onde já chegamos?
Mesmo o Qian Li Yan não deve mais ser capaz de ver claramente. Você
deveria parar de falar bobagem."

Shen Yi disse com raiva: "Se você acha que minha visão é ruim, procure
por si mesmo. Você continua a me pedir de novo e de novo, outras pessoas
assumiriam que há algo obscuro entre mim e Sua Alteza."

Gu Yun havia preparado algumas desculpas: "Você tenta disfarçar porque


está enferrujado, tantas bobagens."

Shen Yi zombou, sem se incomodar em revelá-lo.


"Eu já cheguei a nesse ponto?" Gu Yun fez uma pausa e respondeu à sua
própria pergunta: "Não use o coração de sua magrinha e velha empregada
para medir o coração deste vasto general que pode conter milhares de
navios."

Havia um ditado: leva cem dias para os ossos se reunirem e os tendões


curarem. Gu Yun foi desenterrado de uma pilha de cadáveres. Contando o
tempo quando ele estava vivo e morto, não fazia mais de meio mês. Mesmo
que a armadura de aço sofresse danos graves, não seria fácil consertar isso
rapidamente, muito menos um indivíduo. Quando Gu Yun pediu para ir para
o noroeste, Yan Wang ficou furioso e quase brigou com ele na frente dos
ministros.

Até Li Feng, o imperador meio-inteligente, que "não alimentava o gado,


mas apenas o deixava trabalhar", sentia-se um pouco preocupado.

Mas, neste momento, deve haver alguém para reorganizar o Campo de


Ferro Negro.

Os ocidentais não foram capazes de cercar a capital. Em um estado semi-


morto, eles ocuparam o sul de Changjiang. Eles não deveriam ter energia
sobrando para cuidar de seus pobres aliados. O lado noroeste tinha agora as
tropas aliadas das regiões ocidentais e dezoito tribos do homem do norte.
Eles não podiam ser considerados monolíticos. Se eles pudessem reverter a
situação de guerra no noroeste e resolver o problema mais urgente de
Ziliujin no momento, lutar contra os ocidentais de volta para casa era
apenas uma questão de tempo.

Gu Yun teve que ir pessoalmente. Mil soldados eram fáceis de conseguir,


um general era difícil de obter.

Por fim, Chen Qing Xu saiu para resolver esse dilema. Ela teve uma ideia
fascinante - usar uma chapa de aço especial produzida em alta velocidade
pelo Instituto Ling Shu. Poderia ser firmemente preso ao corpo para
proteger os ossos de Gu Yun que não haviam se curado. Dessa forma, era
como se ela tivesse feito um conjunto de ossos e armações de aço artificiais
para ele.
Apesar de não parecer muito bom, garantiu que ele ainda parecesse como se
pudesse se mover naturalmente.

Shen Yi suspirou: "Estou lhe dizendo, marechal, se apresse e aprofunde seu


vasto coração. O que você vai fazer?"

Gu Yun concentrou-se em flutuar o barco em seu coração, agindo surdo e


cego.

Shen Yi viu que o homem estava usando esse truque novamente. Ele
imediatamente respirou fundo e levantou a voz. Ele gritou: "Estou lhe
dizendo Marechal, Yan... Ei!"

Gu Yun sacudiu a mão e deu-lhe uma chicotada. Shen Yi colocou


perigosamente o Ceifador dos Ventos na frente de seu peito. Batendo
continuamente em seu peito, seus olhos se arregalaram. "Que perigoso,
quase arruinando meu rosto - ei, marechal, você já ficou envergonhado e
com raiva logo após algumas palavras sérias? Mesmo que o mestre Liao
Chi seja um espião de Dong Ying, mas seu sândalo desagradável não é
totalmente irracional. Eu acho que seu destino é realmente duro*, a estrela
da Fênix Vermelha* não podia voar, mesmo com asas. Porém agora que
finalmente conseguiu decolar pela primeira vez, tudo o que você encontrou
são flores de pêssego podres."

* referindo-se a alguém que nasceu em dia de azar, cujo destino contraria


seus entes queridos.

* a estrela mais sortuda das lendas, responsável pela alegre ocasião


relacionada ao casamento.

Gu Yun: "..."

Shen Yi apertou os lábios, sentindo que o pescoço de Gu Yun poderia ser


realmente difícil de torcer, caso contrário, ele já teria corrido para nocautea-
lo.
Gu Yun pegou o chicote, permanecendo em silêncio por um momento e
depois balançou a cabeça. "O país está quase à beira de perecer. O que mais
podemos fazer? Estar vivo por mais um dia é bom o suficiente, talvez esse
corpo fosse um dia envolto em couro de cavalo. Qual seria o sentido de
pensar tanto?"

Shen Yi franziu o cenho para suas palavras. Ele entendeu Gu Yun muito
bem. Se Gu Yun realmente não tivesse sentimentos, ele teria dito
imediatamente. Nunca haveria ambiguidade. No momento, ouvindo-o,
talvez sem incerteza, era melhor dizer que seu coração já havia se inclinado
para um lado. Foi apenas por causa de algumas preocupações que ele ainda
não havia expressado isso temporariamente.

Shen Yi: "Espere, Zi Xi, você não faria..."

Gu Yun: "Não estamos mais falando desse assunto."

Shen Yi: "Esse é o seu filho!"

Gu Yun: "Eu ainda preciso ouvir essa bobagem de você!"

A expressão de Shen Yi estava assustada, Gu Yun impacientemente desviou


o olhar.

Não vendo essa velha empregada, ele sentiu muita falta dele, mas assim que
chegou, sentiu que o homem era muito incômodo. Gu Yun simplesmente
conduziu o cavalo e se afastou do lado de Shen Yi. Ele pegou a flauta de
jade branca nos braços e começou a tocar uma música abafada.

Nenhum instrumento musical poderia produzir um som decente nas mãos


de Gu Yun. Ele agora estava fixo entre as chapas de aço, não havia fôlego
suficiente. Sua voz estava um pouco trêmula. Os dedos nos orifícios da
flauta foram deixados correndo como um cavalo selvagem, a música estava
em todo o lugar, deveria ter soado divertido.

Mas, naquele momento, o som da flauta era varrido pelo vento, envolto no
suspiro daquele que partia da passagem de Yang Oeste*, inesperadamente
se transformando em um sentimento indescritível de desolação. Ninguém
foi capaz de rir.

* referindo-se ao poema intitulado "Vendo Yuan'er em uma missão em


Anxi" por Wang Wei (701-761), traduzido por Bill Porter. A linha completa
é "Na passagem de Yang Oeste, não há ninguém que você conheça", é um
poema de despedida, daí a desolação indescritível.

A cintura e as costas de Gu Yun são fixadas retas pela chapa de aço da


senhorita Chen - como uma viga que nunca entrará em colapso - com dois
cortadores de vento danificados nas costas... nenhum deles era dele.

Chen Qing Xu, que acompanhava o exército, ouviu o eco da flauta longe e
atrás. Ela sussurrou seu sentimento: "Não fale das glórias de prêmios e
nobreza*..."

"Não fale das glórias de prêmios e nobreza", Gu Yun passou por ela, suas
próximas palavras saindo completamente tangentes. "Meu coração está tão
brilhante quanto o gelo de cristal em um vaso de jade**, ha ha ha."

Chen Qingxu: "..."

Sendo interrompida, ela não conseguiu se lembrar do segundo verso por um


momento!

* do poema 首 歲 二 首 de Cao Song, o versículo seguinte foi "A vitória de


um general é construída sobre dez mil ossos podres."

** do poema 漸 樓 送 辛 辛 de Wang Chang Ling. Essa linha sempre foi


considerada uma linha magistral para expressar um coração puro e nobre.

Gu Yun marchou como o vento. Com a especialista em medicina, Chen


Qingxu, acompanhando-os, não havia preocupação com a chapa de aço
saindo. Tendo acabado de deixar o território de Zhili, eles já haviam sido
atacados por duas ondas de grupos insurgentes. Nenhum dos dois estava em
grande número, espalhando-se instantaneamente, fugindo assim que houve
contato como vários cães sondadores selvagens.
"Logo depois de deixar a capital, já estávamos sendo seguidos." Shen Yi
disse a Gu Yun: "Eu já tinha lidado com eles antes, eles são astutos e
familiarizados com o território. Eles fugiam no momento em que percebiam
que não podiam vencer e logo se apegavam ao oponente novamente. Foi
muito chato. Ouvi as notícias do cerco na capital quando cheguei aqui. Com
tanta pressa, fiquei furioso com a aderência deles."

Gu Yun respondeu com um "ah" e entregou a Shen Yi seu Qian Li Yan.


"Receio que o estrategista amador deles tenha estudado por alguns dias."

Shen Yi: "O quê?"

Gu Yun: "Ouvi dizer que, ao fingir recuar, é necessário estar em desordem,


cortando suas próprias bandeiras para induzir o oponente a perseguir.
Infelizmente, esses soldados não conseguiram entender o espírito. O mastro
foi cortado por eles mesmos. Eu vi agora."

Shen Yi: "..."

Gu Yun franziu a testa e disse: "Por que essas pessoas estão se rebelando,
você sabe? Não podem se dar ao luxo de viver mais?"

"De jeito nenhum", disse Shen Yi com um sorriso de escárnio, "você pensa
muito bem nesses vagabundos. Mesmo que não haja emprego, a maioria das
pessoas boas abrirá pequenas empresas ou aprenderá um ofício, não é nessa
atitude em que elas não seriam capazes de sobreviver. Esses vagabundos
das planícies centrais a Sichuan são apenas bandidos ociosos, que são então
agrupados por alguém com intenções. Além de incomodar General Cai, eles
geralmente estão envolvidos em esquemas de roubo. Eles correm assim que
o exército os persegue e voltam depois que as coisas se acalmassem um
pouco."

"Ouvi dizer que, além do roubo, eles também tinham uma regra. Se um
homem adulto da família os seguir em rebelião, a família não será mais
atacada por ladrões. Suas esposas, filhas e irmãs também podem ser
protegidas. Não há necessidade de se preocupar em ser assaltado de tempos
em tempos."
"..." Gu Yun disse: "Mais devagar, isso parece familiar. Não é o mesmo que
o sistema de escravidão da grande Liang? As famílias militares não
precisam pagar impostos."

Shen Yi não aguentou: "Marechal, de que lado você está?"

"Tudo bem, tudo bem, não fique com raiva", disse Gu Yun. "Dessa forma,
não há mais e mais bandidos? Não é apenas isento de impostos, mas há uma
equipe de pessoas que os segue, também é possível evitar conflitos. Quem é
o líder?"

Dizem que ele é um velho bandido que parece muito aterrorizante. Ele
trabalha neste negócio há muitos anos. Seu corpo estava coberto de
cicatrizes, até seu rosto estava queimado no passado, ele se chama "Huo
Long". Shen Yi suspirou e disse: "O que você acha que devemos fazer?
Devemos viajar rapidamente por dois dias para contornar a multidão e ir
diretamente para a estação de reforço noroeste do general Cai?"

Gu Yun andou por um momento com as mãos atrás das costas. "Existem
problemas internos e externos, vamos resolver o que pudermos. Há lobos e
tigres na frente, não pode ter nenhuma preocupação na parte de trás. Pense
em um relatório e envie-o para o Gabinete Militar. Diga que ficaremos aqui
por três ou cinco dias."

Após o cerco da cidade capital, Li Feng imediatamente aboliu os dois


ministros, à esquerda e à direita, sentados à toa e comendo salário. Então,
para facilitar a administração, ele imitou o sistema oficial da antiga dinastia,
criando o "Gabinete Militar", liderando os seis Ministérios e iniciando
vários ministros acadêmicos que agora podiam mostrar suas verdadeiras
habilidades se houvesse outro momento de problemas.

No Gabinete Militar, as luzes eram sempre brilhantes, mesmo no meio da


noite. Quando Jiang Chong empurrou a porta, já era o terceiro período da
vigília noturna. As lâmpadas de vapor estavam tão brilhantes quanto o dia,
mas Yan Wang adormecera sobre a mesa com um pincel ainda na mão.

* das 23:00 às 01:00


Jiang Chong não queria assustá-lo. Ele assumiu pessoalmente a pilha de
relatórios mantidos por um servo, depois dispensou todos os subordinados e
entrou delicadamente. Afinal, ele era um oficial civil - ele não era bem
versado em esconder os ruídos de seu movimento.

Chang Geng ficou assustado com ele. No momento em que seus olhos se
abriram, marcas vermelhas brilharam nos olhos do geralmente requintado
Yan Wang, como uma luz feroz cheia de intenções assassinas, subitamente
surgindo na pessoa à frente.

Jiang Chong não foi capaz de reagir, mas o suor frio começou
imediatamente, como um coelho preso na intenção de matar de um animal.
Ele involuntariamente deu um passo atrás. A manga grande arrastou o
porta-pincel de Chang Geng e caiu imediatamente.

Só então Chang Geng ficou sóbrio e, em um instante, sua aura assassina foi
retomada tão rapidamente quanto uma nuvem dispersa. Ele se levantou e
disse: "Não tem problema, eu mesmo vou limpar."

Jiang Chong olhou para ele horrorizado e se perguntou se ele estava


confuso agora, que seus olhos o enganavam devido à exaustão. Ele
perguntou cuidadosamente: "Sua Alteza teve paralisia do sono?"

"Não é nada." Chang Geng disse casualmente: "Meu peito estava


pressionado... minha expressão feia o assusta? Normalmente, estou um
pouco empolgado quando acordado. Adormeci por um tempo agora, quase
não sabia onde estava."

Como ele disse, Jiang Chong não pôde fazer mais perguntas. Ele sentiu que
a indiferença de Sua Alteza depois de ser despertada era um pouco extrema.

Chang Geng arrumou o porta-pincel que derrubara e perguntou: "Por que o


irmão Han Shi tinha algum assunto a discutir?"

Jiang Chong voltou a si e se sentou à sua frente. "Devido ao que Vossa


Alteza disse na reunião de ontem sobre a emissão de 'bilhetes de Feng Huo'
para o povo, houve uma comoção no tribunal. O tribunal emprestando
dinheiro dos civis, isso é algo que nunca havia sido visto antes. Não seria
igual a declarar ao mundo que nosso tesouro está vazio? Onde estaria a
dignidade da côrte?"

Chang Geng parecia não ter acordado completamente, sentado em uma


cadeira e beliscando a testa sem parar. Ao ouvir isso, ele riu e disse: "Perder
metade da nação, isso seria dignidade?"

Jiang Chong: "Outros perguntaram se o tribunal não poderia pagar as


pessoas quando chegar a hora. Sua Alteza também está ciente do estado do
tesouro".

"Separe os períodos de pagamento e emita o segundo e o terceiro lote.


Podemos pedir emprestado a eles por enquanto, seremos capazes de
encontrar uma resposta no final", disse Chang Geng. "O primeiro grupo de
pessoas que compra os bilhetes para o Feng Huo pode ter alguns benefícios
adequados, como títulos falsos e vagas no tribunal, permissões especiais...
tudo isso é possível. Idealmente, se isso for realizado, as pessoas podem
usar os bilhetes do Feng Huo como moeda."

"Se for esse o caso", Jiang Chong hesitou, "esses bilhetes não voarão pelo
céu? Eles devem ser inúteis."

Chang Geng: "Depois que o tribunal recuperar suas forças, podemos


comprá-los de volta. Seja devolvendo o dinheiro ou retendo os bilhetes, seja
criando sistemas especiais ou promulgação da lei, tudo isso é questão do
futuro."

Jiang Chong assentiu e disse novamente: "Outros estão perguntando: e se,


no futuro, alguém criar bilhetes falsificados e chegar ao tribunal com
bilhetes falsos para pedir dinheiro?"

Chang Geng ficou irritado com essa observação a ponto de rir: "Diga a eles
que tragam esse assunto ao Instituto Ling Shu. Esses detalhes devem ser
levados ao Gabinete Militar? Vamos discutir sobre a regulamentação
adequada para o uso do banheiro amanhã?"
Jiang Chong riu amargamente: "Essa é a verdade, mas Sua Alteza também
sabe como são aqueles censuradores imperiais... não há nada que eles
façam, exceto brigar. Ouvi dizer que agora eles estão escrevendo seus
relatórios a noite toda para revelar seus erros."

Chang Geng suspirou: "Falando em milhares de idéias, essa é apenas uma


solução para resolver essa urgência em tempo de guerra. Caso contrário, o
que mais podemos fazer? Deveríamos começar a impor pesados impostos
aos refugiados da cidade ou o palácio do imperador deveria ser dividido em
partes e vendido por dinheiro? Se houver alguma dúvida, sinta-se à vontade
para apresentá-la na sessão do tribunal. Se eu puder, responderei
imediatamente. Se ainda não está claro, voltarei a pensar com cuidado e
depois responderei, essas pessoas... "

Esse era o estado atual da côrte, onde apenas um pequeno grupo de pessoas
era responsável por lidar com os assuntos, enquanto a maioria dos outros
era responsável por causar problemas e dificultar. Se algo desse certo, eles
se elogiam por seu próprio cálculo completo. Se alguma coisa falhasse, eles
diriam: "Por que vocês não me ouviram naquele momento?"

Sem mencionar, também havia pessoas que estavam abrigando seus


próprios ideais e que tinham influências poderosas causando problemas,
tornando-se uma pedra no sapato e querendo fazer algo que se tornou mais
difícil do que voar para o céu... não é de admirar que todo mundo soubesse
o princípio de "ouvir todos os lados para formar uma idéia completa", mas a
prática mais comum na história era que sempre seria o imperador ditatorial
e os poderosos ministros que dirigiam as côrtes imperiais.

"Não estava mirando em você, irmão Han Shi, não leve isso a sério", Chang
Geng acenou. "Eu tenho discutido muito ultimamente, posso ser um pouco
impetuoso."

"Falando em Instituto Ling Shu, o mestre Feng Han enviou mais dois
pedidos ontem. Esse humilde funcionário tomou a iniciativa de retê-los
primeiro. Sua Alteza, por favor, examine-os para ver se eles podem ser
enviados."
Chang Geng serviu uma xícara de chá de ervas que já havia esfriado da
noite para o dia: "Ah, o que ele disse?"

"Um deles é o imperador revogar o decreto e suspender a proibição da


mecânica das pessoas comuns. A outra é que o imperador levante a
proibição do comércio popular de Ziliujin. Ele dissera que os empresários
ricos deveriam seguir seu próprio caminho. A crise nacional está próxima.
É melhor fazer pleno uso dessas pessoas, para que o estoque de Grande
Liang possa ter muitas fontes de Ziliujin."

Chang Geng fez uma pausa e depois balançou a cabeça: "Mestre Feng
Han... tch, este Mestre Feng Han".

O velho entrou na batalha quando a capital foi sitiada, seu espírito corajoso
havia deixado uma forte impressão em Li Feng. Embora seu temperamento
fosse irritante, obstinado e teimoso ao mesmo tempo, sua lealdade era
inquestionável. Assim, recentemente, qualquer absurdo que ele pudesse
falar, Li Feng toleraria todos eles.

"Todos podem examinar o pedido de retirada da proibição de mecânica. Se


não houver nenhum problema grave, envie-o." Chang Geng disse: "Esqueça
o problema de Ziliujin. É tão confortável arrancar as escamas de dragão do
imperador? Seja flexível, ajude o Mestre Feng Han a resumir o foco
principal e encaminhe a solicitação. Devolva a versão original para ele."

Jiang Chong respondeu com relutância e estava prestes a se levantar para


sair, então ele parecia ter se lembrado de algo - ele se virou e disse: "Está
certo, também há o Marquês da Ordem..."

Chang Geng olhou de repente.

Li Feng devolveu o Emblema do Tigre de Ferro Negro a Gu Yun e deu a ele


o poder de mobilizar as forças e o suprimento de guerra dos quatro lados.
Era razoável que ele não tivesse que relatar todos os eventos maiores e
menores ao longo do caminho em detalhes. No entanto, Gu Yun não aceitou
esse tratamento especial e, em vez disso, fez relatórios regularmente. Para
onde ele foi, qual era a situação, o que ele planejava fazer e por quais razões
foram listadas em detalhes.

Jiang Chong: "O Marquês da Ordem acabara de chegar à área de Planícies


Centrais, não há nada muito sério. Ele apenas disse que conheceu um grupo
de bandidos e insurgentes e que planejava cuidar disso adequadamente
antes de partir. Não vai demorar mais de três ou cinco dias."

Chang Geng fez um som de "Mm" em resposta: "Deixe aqui para eu dar
uma olhada."

Jiang Chong não pôde deixar de elogiá-lo: "Tudo, desde assuntos


importantes a assuntos triviais, são apresentados à Sua Alteza. Quando se
trata de outras pessoas, você apenas ouve o briefing. Apenas os relatórios
de Marechal são cuidadosamente analisados do começo ao fim. Os
sentimentos entre Vossa Alteza e o Marechal são verdadeiramente
profundos."

Depois de terminar suas palavras, ele estava prestes a se despedir e sair, mas
assim que chegou à porta, Chang Geng o chamou de repente: "Irmão Han
Shi".

Jiang Chong virou-se: "Sua Alteza tem outras instruções?"

Chang Geng colocou a mão no relatório de Gu Yun, inconscientemente,


esfregando-o suavemente. Ele ficou em silêncio por um momento e depois
disse sem hesitar: "Lamento incomodá-lo, mas ajude-me a coletar as
objeções sobre os bilhetes do Feng Huo junto às autoridades da côrte, que
as disseram, quando as disseram e o que eles disseram. Vou revisar o plano
conforme apropriado."

Jiang Chong ficou chocado - seria necessário ouvir sobre "quem" e


"quando" para revisar o plano? Ele não pôde deixar de olhar para Yan Wang
através da lâmpada de vapor que brilhava a noite toda. Seu rosto claramente
pertencia a um jovem, mas seus olhos não tinham o menor indício de ser
um novato. À primeira vista, ele pensaria que ele era um homem elegante
de nobreza. À segunda vista, ele descobriu que seus olhos não eram tão
pacíficos, mas vazou uma pitada de frio.

Ele soube que o Quarto Príncipe foi confiado a Gu Yun pelo ex-Imperador
antes de seu pai. Ele cresceu na mansão do marquês. Jiang Chong de
repente percebeu agora que Sua Alteza e o Marquês não eram nada
parecidos.

Jiang Chong: "...sim."

Chang Geng assentiu levemente. Ambos eram homens inteligentes, não


havia necessidade de mais explicações.

Quando Jiang Chong saiu com o coração cheio de dúvidas e preocupações,


Chang Geng finalmente soltou um suspiro. Seu sono já não estava bem
regulado. Ele finalmente conseguiu ficar um pouco desconfortável com os
olhos fechados, mas depois de ser perturbado assim, talvez ele não pudesse
mais dormir esta noite. Ele se levantou para trocar o incenso interno do
palácio pelo tranquilizante da senhorita Chen.

Chang Geng ficou em silêncio por um momento em frente ao tranquilizante


que emitia em seu rosto. O pesadelo do qual ele não conseguia se lembrar
fez seu peito doer como se estivesse sendo picado por agulhas. Na frente de
alguém de fora, ele suportou com força e não deixou transparecer. Esse
sentimento foi muito semelhante a vários ataques raros do Osso da
Impureza.

Devido aos ferimentos de Gu Yun, a senhorita Chen acompanhou o


exército. Antes de partir, ela o chamou de lado, disse-lhe para aumentar a
quantidade de tranquilizante e descansar o máximo possível, sempre que
pudesse.

Uma imensa alegria e uma grande tragédia recentemente haviam varrido


completamente seus anos de fundação pacífica acumulada, seria
tremendamente mais difícil suprimi-la no futuro. Osso da impureza proíbe o
pensamento pesado - quanto mais alguém pensaria, mais se esgotaria o
espírito.
Mas o que mais ele poderia fazer? Ele jogaria tudo fora e observaria Gu
Yun ficar preso nessa nação em ruínas?
Capítulo 69
Chen Qing Xu ficou em silêncio por um longo tempo. Ela andou inquieta no
mesmo lugar por dois passos. Então, ela suspirou profundamente:
"Marechal... você já ouviu falar do Osso da Impureza?"

...

Os bandidos e multidões na área de Planície Central haviam causado grande


angústia em Cai Fen. Afinal, o general Cai já é idoso. Embora o exército
nas planícies centrais parecesse poderoso e magnífico, na verdade, também
era chamado de 'exército de aposentadoria' por outros. Não estava
localizado em uma área onde nem vilarejos nem lojas podiam ser vistos;
está constantemente no meio. Além da desordem ocasional, era basicamente
usado para distribuir reforços na fronteira.

Nesse momento, a maioria das tropas de Cai Fen estava dividida pelo norte
e oeste. Ele não tinha armaduras de águia nas mãos. Combinado com sua
natureza cautelosa, ele não ousava correr riscos, sendo incomodado pela
multidão.

Gu Yun passou de três a cinco dias descobrindo a origem e o


desenvolvimento dessas turbas, familiarizando-se pessoalmente com o
terreno no mapa, depois enviou alguém para entrar em contato com o
general Cai para se preparar e cercá-las dos dois lados.

Os bandidos rebeldes não conheciam o líder dessas tropas da capital, mas


após várias explorações, descobriram que o grupo estava ainda mais
abastado do que o de Cai Fen. Eles têm armaduras pesadas e armas, mas
nunca os dispararam. Eles enviaram apenas a Cavalaria Leve, e cada vez
que perseguiam por uma milha ou duas, recuavam, confirmando que esse
exército só tinha aparência, mas não tinha substância. Enquanto planejavam
cercá-los, Cai Fen de repente se mexeu, mudando completamente seu estilo
anterior de luta, mas não perseguindo, despejando as tropas restantes da
defesa da Planície Central para invadir e cercar a multidão rebelde.
De fato, não havia muito na força da defesa da Planície Central. Se os dois
lados se chocassem, não havia certeza de quem sairia vitorioso, mas os
bandidos estavam acostumados ao estilo de luta de lazer "você entra, eu
recuo". supondo que fossem bolsas escorregadias, não tinham coragem de
usar todos os seus recursos acumulados para se envolverem
descuidadamente em batalhas, reutilizando seu velho truque de recuar
enquanto lutavam, escondendo-se de Cai Fen. No caminho da retirada,
encontraram Gu Yun, que estava esperando há muito tempo.

Gu Yun ordenou que as Armaduras Pesadas carregadas de lanças


apontassem seus focinhos diretamente para os bandidos. O líder dos
bandidos viu que o "exército de jovens mestres" estava voltando para
assustá-los, ele imediatamente ordenou que seus homens se apressassem na
formação das Armaduras Pesadas.

A linha defensiva das Armaduras Pesadas quebrou em um instante, a


Cavalaria Leve "lutou" para resistir. Os bandidos descobriram que não
havia nada dentro do focinho, que estes eram tecnicamente papéis. Sob
grande alegria, tornaram-se ainda mais destemidos, avançando diretamente.

Até os bandidos ficarem presos por dentro, a Artilharia Pesada de 'papel'


soou repentinamente. Os bandidos foram pegos desprevenidos, homens e
cavalos caíram. Antes que eles pudessem recuar, eles estavam cercados pela
Cavalaria da Luz e pelo exército Cai que sempre os desviavam o tempo
todo saindo de ambos os lados, capturando-os dentro da panela.

A formação dos bandidos se dispersou, o lendário líder 'Huo Long' foi


capturado vivo. Os olhos de Gu Yun doíam com a aparência feia e irregular
do bandido. Ele pretendia jogar o homem diretamente para Shen Yi para
brincar. "Pergunte a ele onde estão seus cúmplices, quem o instruiu, onde
está seu antigo ninho e se há algo para nós roubá-los..."

Shen Yi engasgou e tossiu ferozmente: "Marechal, você ficou louco da


pobreza!"

Gu Yun acenou com a mão: "Vença-o se ele não falar... use tortura para
extrair informações, eu irei falar com o velho Cai."
Ele estava prestes a sair quando viu um guarda segurando uma espada curta
com uma forma peculiar. Era um pouco mais longo que uma adaga, a ponta
dobrada levemente para dentro, criando uma bela curva. Era bem diferente
da espada curta nas planícies centrais. Gu Yun sentiu que parecia familiar.
Ele estendeu a mão para recebê-lo.

"Marechal, isso foi encontrado no corpo do líder dos bandidos."

Gu Yun pegou a espada curta e tocou a lâmina com os dedos. Ele apertou os
olhos e sussurrou: "Isso é dos bárbaros?"

"É a espada curta das dezoito tribos." Chen Qing Xu se aproximou e disse:
"Marquês, suas chapas de ferro foram afrouxadas?"

"Não, desculpe-me por incomodar a senhorita Chen a andar conosco pelo


meio da noite." Gu Yun balançou a cabeça e segurou o cabo da lâmina por
um momento. "Tch, com um cabo tão curto, não atrapalha?"

"Não é curto, é uma lâmina para mulheres", Chen Qing Xu pegou a espada
curta e a mediu com a mão. "O homem das dezoito tribos jantou com o
vento e bebeu orvalho, lutando por comida contra as bestas da terra do
norte; portanto, muitas vezes há tal sulco no cabo. No caso de colidir com
um animal poderoso, pode impedir que a espada caia durante a luta. O
material de aço desta espada curta é de alta qualidade, o proprietário
original deve ter sido de alto status. E a maçaneta é feita principalmente sob
medida, as mãos da pessoa devem ter sido muito pequenas, semelhantes às
minhas, deve ser uma mulher - senhor, marquês, olhe aqui."

Ela girou a alça para Gu Yun, havia um padrão complexo na parte de baixo,
como um totem entrelaçado por inúmeras flores e trepadeiras, envolto no
meio como uma chama.

Chen Qing Xu disse: "Vi esse padrão de flores e trepadeiras em uma ruína
abandonada das Dezoito Tribos. Ouvi os escravos do povo Han que foram
capturados dizerem que era o símbolo da deusa das dezoito tribos."
"Eu sei", o rosto de Gu Yun de repente ficou sério. "Eu também sei quem
representa o símbolo no meio."

Não havia como saber quando Shen Yi se aproximara. Ao avistar o padrão,


soltou um suspiro pesado: "O coração da terra?"

Chen Qing Xu perguntou confusa: "Quem?"

Shen Yi: "Hu Ge Er... Xiu Niang, ela... ela não está morta há anos? Como
isso poderia ser..."

Gu Yun acenou para ele, pegou a faca e se virou para o local onde o líder
dos bandidos Huo Long estava sendo preso. Ele fez um sinal com a mão
para dispensar todos os guardas.

Ele estava segurando a faca, nem alegria nem raiva podiam ser detectadas
em seu rosto. A faca levemente curvada já era muito antiga, mas ainda era
afiada, trazendo a sensação de desumanidade, de que desenterraria uma
camada de carne e sangue assim que fosse esfaqueada no corpo.

Gu Yun prendeu a ponta da faca no queixo de Huo Long: "Ouvi dizer que
você não confessou onde está seu antigo ninho e seu exército rebelde, mas
também se recusou a dizer quem o fez tirar proveito da situação para
chatear o Exército do Cai?"

Huo Long: "Bah, rostinho branco!"

Gu Yun riu ao ouvir isso, gostando bastante - na sua opinião, repreender os


homens como "rostinho branco" era o mesmo que chamar as mulheres de
"espírito de raposa" - mostrava que as pessoas que estavam sendo
amaldiçoadas eram muito bonitas.

"Você pode falar com o que tem no seu coração." Gu Yun disse para Shen
Yi. "Diante das dificuldades nacionais, esse homem havia conspirado com
um país estrangeiro, estando em comunicação com o Homem. Aqueles
bárbaros ainda não entraram no portão e você já está aqui lambendo os pés
primeiro... É uma perda de tempo interrogá-lo, coloque essas informações
em exibição para que todos possam ver amanhã."

Como Huo Long ouviu o primeiro tempo, ficou confuso e ficou cada vez
mais assustado. Ele podia ver que Gu Yun não estava brincando. Com uma
atitude desdenhosa, ele se levantou lentamente para sair. Huo Long
esforçou-se muito: "Derrame lama nos outros! Oficial de cães! Todos os
irmãos sabem que eu sou um homem que se levanta o céu e a terra. Você se
atreve a caluniar minha reputação com tanta bobagem..."

"Derramando lama nos outros?" Gu Yun balançou a lâmina das dezoito


tribos em frente ao Huo Long: "As pessoas nas planícies centrais chamam
isso de aço presa do lobo. A ponta curvada do crescente é o design típico do
bárbaro, não é este?"

Huo Long ficou atordoado.

"A bainha e o sulco são feitos sob medida. A bainha foi feita com o melhor
couro, e o totem na alça é tão animado quanto real; isso deve ter sido feito
por um especialista renomado. Bárbaros comuns não seriam capazes disso.
Se o proprietário original não era rico, ele deveria pertencer à nobreza."

Gu Yun levantou um pouco o queixo e olhou para Huo por muito tempo.
"Estou lhe dizendo feioso, todos os seus irmãos sabem que você carrega
essa coisa em seu corpo o dia todo, mas ninguém sabe a origem disso, estou
certo? Tch, um monte de caipiras ignorantes..."

"Espere! Espere ... Espere!" Huo Long gritou: "Aquilo... Aquilo pertencia
ao meu inimigo, não é... "

Gu Yun riu alto: "É isso mesmo, parece bastante razoável. Vi pessoas
carregando objetos de seus amantes. Mas é a primeira vez que vejo alguém
que sente falta do inimigo dessa maneira. Que tipo de ódio poderia ser tão
persistente e melancólico? Venha e me dê algumas dicas."

"Aquela mulher matou mais de cem irmãos do meu acampamento com


veneno, esfaqueou-os um a um e, finalmente, causou um incêndio,
queimando o topo da colina de uma forma limpa. A montanha inteira, até os
pássaros foram queimados em cinzas. Eu fui o único que pôde escapar,
deixando-me com todas essas cicatrizes."

"Eu não sabia de onde ela veio, nem sabia que ela era uma bárbara. Eu só
carregava essa faca para me lembrar da humilhação que passei!" Huo Long
rugiu furiosamente: "Oficial de cães, você pode me caluniar por qualquer
coisa, mas se você se atreve a derramar esse balde de merda em mim,
mesmo que eu me torne um demônio, eu ainda vou te morder até a morte!"

Shen Yi soltou uma risada sem graça e disse: "Seus dentes ainda são tão
afiados, continuando com seus contos inventados: uma mulher bárbara
invadindo o ninho de um bandido sem motivo, queimando os bandidos na
montanha sozinha? Que estimulante - Marechal, as trupes de teatro
convidadas para sua mansão já tiveram uma peça tão interessante?"

Gu Yun suspirou: "Eu não posso nem comprar carne, o dia todo bebendo
mingau, que trupe de teatro..."

Huo Long olhou para eles: "Marechal... Qual marechal?"

Gu Yun girou a lâmina na mão a uma velocidade vertiginosa, dando-lhe um


sorriso malicioso.

Huo Long se deu conta instantaneamente e estremeceu: "Você... Você é...


Gu... Gu"

"Não apenas afirme que as pessoas são seus parentes. Quem é sua tia*?"
Shen Yi o interrompeu: "Conte-nos como você conspirou com os bárbaros e
incomodou o povo."

* As palavras tia [姑 -Gū] e Gù [Gù Yún] pareciam semelhantes.

O rosto de Huo Long ficou vermelho: "Eu disse que era meu inimigo! Meu
Deus, se havia alguma palavra falsa, deixe-me ser atingido por um raio!"
"Aquela mulher foi com uma pequena caravana no começo, parecia ter sido
separada da família, pagando a alguém para lhe dar uma carona. Paramos e
roubamos a caravana no caminho. Vendo que ela era muito bonita, também
a capturamos na montanha. Ela estava carregando um bebê ainda de fralda,
não parece ter um mês inteiro e ela também estava grávida... "

Por dentro, Shen Yi estava aterrorizado, mas por fora perguntou com a
maior calma possível: "Quando isso aconteceu?"

Huo Long disse: "Dezenove... vinte anos atrás."

Sob a penumbra, Gu Yun e Shen Yi trocaram um olhar. Soou semelhante à


história de quando a deusa bárbara fugiu naquele ano, então o bebê deveria
ser Chang Geng, mas qual era o que estava na barriga de Xiu Niang?

Shen Yi: "O que aconteceu depois?"

Huo Long recostou-se e disse com a voz rouca: "A maioria das outras
pessoas que foram capturadas nas montanhas fez birra. Mas ela era
diferente. A aparência da mulher parecia boa, mas seu cérebro parecia não
funcionar muito bem. Ela não respondeu quando as pessoas conversaram
com ela, não gritou ao ser espancada, não resistiu ao que as pessoas
ordenaram que ela fizesse. Em apenas alguns meses, ela deu à luz
prematuramente um bebê."

A mão de Gu Yun segurando a faca apertou um pouco... de alguma forma,


quando ouviu isso, de repente ele sentiu uma espécie de terror. A intuição
que nunca esteve errada por tantos anos parecia estar mexendo a corda em
seu coração.

"Todos disseram que as mulheres que acabaram de dar à luz não são limpas.
Por um período, ninguém a tocou, nem se importou com ela, mas, com
medo de que ela fugisse, amarramos os pés na sala, dando-lhe comida todos
os dias, mas ela não morreu..."

Depois de um tempo, um dos meu irmão mais novo com o cérebro


encharcado de água, sentindo falta da beleza daquela mulher, fugiu para vê-
la. Quando ele voltou, ele me disse horrorizado que restava apenas um bebê
ao lado dela, o outro havia sumido.

Shen Yi quase esqueceu que estava interrogando, ele deixou escapar: "Qual
deles está faltando?"

"Quem diabos sabe, todos são bebês meio mortos, sem ossos, do tamanho
de um rato." Como esperado, Huo Long ficou imediatamente alerta. "Por
que você está perguntando sobre isso?"

Shen Yi fez uma pausa, chicoteando fortemente o chicote na mão ao lado,


ele disse friamente: "Se você não pode responder nada, então qual seria o
maldito ponto de falar sobre isso? Não há nada de estranho em sentir falta
de um homem insolente, estou lhe dizendo para confessar tudo, do começo
ao fim. O que você está esperando? Fazendo rodeios assim."

Huo Long não estava zangado, mas sua expressão ficou tensa: "...Não, não
é de surpreender que a criança morra, a vida desses pirralhos é barata, se
alguém vive ou morre, não é nada demais. Porém, curiosamente, meu irmão
disse que ele não viu onde estava o cadáver. A mulher estava trancada no
quarto, ela basicamente não conseguia sair. Ela não poderia ter enterrado no
chão, mas não a jogou fora, nem a manteve no quarto, a criança apenas...
simplesmente desapareceu no ar."

"Naquele momento, os poucos irmãos que estavam vigiando disseram ter


visto uma luz de fogo no quarto da mulher no meio da noite. A princípio,
eles assumiram que ela estava cozinhando comida em segredo, mas mais
tarde, foi dito que havia muitos corvos circulando em seu quarto durante
esse tempo... "

Shen Yi sentiu arrepios se levantarem, ele inconscientemente olhou para Gu


Yun.

O canto queimado dos olhos de Huo Long se contorceu algumas vezes:


"Esse assunto já fez todos no acampamento se sentirem desconfortáveis.
Algumas pessoas disseram que essa infeliz era anormal, demoníaca e
maligna, eles queriam simplesmente se livrar dela. Havia também alguns
libertinos que relutavam em fazê-lo, os dois lados brigando sem sentido por
um longo tempo sem resultado. Naquele momento, o irmão mais velho viu
que ela era obediente, boa no trabalho e também enérgica na cama, ele
decidiu mantê-la, até mesmo levantando o pirralho meio morto dela por
alguns anos... "

"Essa mulher é realmente um monstro..." Huo Long soltou um suspiro:


"Verdadeiramente, se não houver homens vindo encontrá-la à noite, ela
usaria muitos métodos diferentes para atormentar a criança. Seus gritos e
uivos podiam ser ouvidos até da próxima montanha. Várias vezes, os
irmãos do acampamento não aguentaram mais olhar, dizendo-lhe para se
conter. Na superfície, ela obedeceu, depois voltaria para o quarto e
continuaria."

Gu Yun levantou-se abruptamente.

O coração de Shen Yi também ficou assustado. Gu Yun relutantemente


colocou a mão segurando a faca atrás das costas, veias verdes aparecendo.

Felizmente, Huo Long não percebeu, como se estivesse imerso em


lembranças passadas, ele murmurou: "Há um ditado antigo: mesmo os
tigres ferozes não comem seus filhotes. Embora aqueles de nós sejam
impiedosos e maus, não temos medo de vingança, mas nunca vimos uma
mulher tão cruel antes."

"Mas não havia como dizer que tipo de feitiço de lavagem cerebral ela
lançou no meu irmão mais velho. Ele insistiu que esse tipo de mulher não
era boa para ficar na montanha, que ela deveria ser uma das nossas. Ele
parecia ter enlouquecido com a beleza, e até mesmo deu a ela a própria
vida!"

A voz de Gu Yun estava tingida com um pouco de secura difícil de detectar:


"Como?"

"Envenenamento. As mulheres bárbaras são todas venenosas. Ela ficou em


nosso acampamento, durando muitos anos, sem mostrar nenhum traço;
gradualmente os irmãos baixaram a guarda e caíram facilmente em sua
armadilha. Ela matou todos no acampamento, até as mulheres, escravos,
reféns capturados nas montanhas muito parecido com ela, ninguém foi
poupado. Então, ela finalmente acendeu o fogo e queimou a montanha até o
chão. A dor brilhou no rosto de Huo Long por um momento, ele xingou
alto, soltando uma longa sequência de palavras sujas."

Dessa vez, ninguém teve mais a intenção de interrompê-lo. A expressão de


Gu Yun era incrivelmente desagradável, parecendo como se ele não pudesse
mais se conter.

"Meu estômago estava enjoado naquele dia, eu não ousei beber muito vinho
e água, eu mal podia ter força suficiente para sair do mar de fogo e
recuperar minha vida. A faca... A faca foi puxada do peito do meu irmão
mais velho. Se eu voltar a ver aquela mulher, vou cortá-la em milhões de
pedaços!"

Gu Yun sussurrou: "Ela trouxe uma criança para matar e queimar a


montanha juntos."

"Ela colocou o filhote na cesta", disse Huo Long. "Carregando nas costas
dela, o filhote sempre parecia meio morto e sem osso. Deitado na cesta de
bambu, ele apenas olhava - encarando cadáveres em todos os lugares e nem
sequer gritou. Depois de tantos anos, se não morrer nas mãos daquela
desgraçada, ele deve ser definitivamente um monstro."

Gu Yun se virou sem dizer uma palavra.

Shen Yi correu atrás dele: "Marechal, Marechal!"

"Este homem não pode viver", Gu Yun disse rapidamente em voz baixa. "O
velho Cai ainda está aqui, embora ele ainda não tenha notado, faça com que
essa dor ocular seja silenciada para sempre, lembre-se de lidar com isso de
maneira limpa."

Ao dizer isso, Gu Yun de repente pareceu se lembrar de algo, seus passos


pararam, sua expressão cheia de neblina: "Não, eu esqueci que ainda há, Jia
Lai, Ying Huo. Naquele ano, na cidade de Yanhui, ele e Xiu Niang estavam
em contato. Aquele bárbaro deve saber alguma coisa."

Shen Yi estava assustado: "Marechal..."

"Ele nunca me disse", os ombros de Gu Yun caíram repentinamente, mas a


chapa de aço em seu corpo impedia que suas costas se dobrassem, sua
postura era indescritivelmente rígida.

"Ele nunca me disse, nem mesmo mencionando uma única palavra... eu sei
que a cabeça da mulher bárbara está cheia de pensamentos sobre vingança
por seu país, ela não deve ter sido muito gentil com ele, mas ainda há uma
conexão de sangue..."

Shen Yi disse às pressas: "Você não sabe o que aquela mulher louca, Hu Ge
Er, fez. Vinte anos atrás, você ainda era uma criança com nariz cheio de
meleca. Tudo bem, Zi Xi, esse assunto não tem nada a ver com você!"

"Naquela época em que o pegamos na neve, não foi porque ele era uma
criança tola se esgueirando para brincar", Gu Yun sussurrou. "Ele
claramente não podia mais suportar a tortura, é por isso que..."

E eles foram tão "gentis" para trazê-lo de volta.

Shen Yi não foi capaz de responder.

Por um longo tempo, Shen Yi sussurrou: "Se... estou fazendo uma pergunta
hipotética, e se a criança deixada viva não for filho da Rainha Consorte..."

Shen Yi não pôde deixar de lembrar aquela cena há muitos anos, o jovem
Chang Geng estava na sua frente, calmamente disse que não era um
príncipe, que a incapacidade de seus pés foi causada por Xiu Niang.

Gu Yun levantou os olhos: "O que você quer dizer?"

"Não importa quem é a mãe. Não há muita diferença entre a bruxa das
dezoito tribos e a irmã da bruxa. O problema é... quem era o filho de Hu Ge
Er?" Shen Yi lambeu os cantos dos lábios secos com dificuldade.

Naquele ano, a irmã mais nova da consorte também morava no palácio,


deveria se casar com a da linhagem real. O ex-imperador Yuan He
cometeria algo como roubar algo de que mantinha guarda?

Se o ex-imperador fosse realmente tão sem vergonha, seria um alívio para


todos, mas e se... não fosse assim?

Se não fosse o ex-imperador, não havia dúvida de que a pessoa mais


suspeita seria a pessoa que ajudou as duas mulheres a escapar naquele
momento, que nutria más intenções, mas conseguiu entrar e sair do palácio,
até teve o capacidade de libertar as bruxas das dezoito tribos e, em seguida,
assumiu a linha de espião que eles deixaram no palácio muitos anos
depois...

Com todas essas condições combinadas, pode-se facilmente lembrar o


Mestre Liao Chi e seu grupo de espiões Dong Ying.

Shen Yi estava com frio por todo o lado: "Marechal, isso..."

Gu Yun olhou para ele, seus olhos parecendo lâminas afiadas, Shen Yi de
repente não conseguiu abrir a boca.

"Digere no seu estômago." Gu Yun abaixou a cabeça e acariciou a faca com


as duas mãos: "No lado do homem do norte, eu vou limpar tudo mais cedo
ou mais tarde. Não mencione mais esse assunto."

Shen Yi: "...sim."

O rosto de Gu Yun estava tão pesado quanto um ferro. Suas costas estavam
apoiadas na vertical pela chapa de aço, fazendo-o parecer ainda mais
desanimado. Ele foi encontrar a própria Chen Qing Xu.

"Senhorita Chen, gostaria de falar com você."

Chen Qing Xu não sabia o que estava acontecendo, ela o seguiu para o lado.
Gu Yun disse: "A senhorita Chen é versada em medicina, você também está
na área bárbara há meio ano. Eu tenho uma pergunta a fazer."

Chen Qing Xu apressadamente levantou o roupão e curvou-se: "Não ouso".

Gu Yun distraidamente deu-lhe uma mão: "Eles têm alguma bruxaria


especial lá... que faz uso de bebês?"

Chen Qing Xu ficou surpresa.

Gu Yun imediatamente pegou sua expressão surpresa em um piscar de


olhos: "O que há de errado?"

Chen Qing Xu ficou em silêncio por um longo tempo. Ela andou inquieta
no mesmo lugar por dois passos. Então, ela suspirou profundamente:
"Marechal... você já ouviu falar do Osso da Impureza?"
Capítulo 7O
Essa pessoa tem a capacidade de trazer a paz ao mundo, mas sua infância
foi muito dura. Embora tenha sido gentil em sua juventude, ele pode não
ser capaz de permanecer da mesma maneira na meia-idade. Há também o
perigo oculto do "Osso da Impureza", espero que todos os cavalheiros
sejam cautelosos.

...

Gu Yun franziu a testa e cuidadosamente lembrou por um momento:


"Parece familiar. Ouvi dizer que... parecia ser uma espécie de Deus do
norte?"

"Ele é o chefe dos quatro principais deuses malignos adorados pelas dezoito
tribos." Chen Qing Xu disse: "Diz a lenda que ele tem quatro pés, quatro
braços, duas cabeças e dois corações, e ele é responsável por desastres e
fome. Wu Er Gu é ganancioso por natureza. Quando ele desceu, a terra e o
céu mudaram, todos os seres vivos serão engolidos por ele. Ele é o Deus
mais assustador do homem do norte."

Gu Yun respondeu com um "oh", ele não conseguiu entender.

"Eu me infiltrei profundamente nas terras áridas por meio ano, mas até
agora, a bruxaria das dezoito tribos, eu só conseguia tocar a superfície. Sua
história aprofundada e a profundidade cultural daqueles de longe, estão
além da imaginação de estrangeiros como nós."

"Existem muitas bruxarias e venenos relacionados às suas estranhas lendas


dos deuses do mal, a mais cruel é o 'Osso da Impureza' - Wu Er Gu". Chen
Qing Xu parou um pouco. "'Quatro pés, quatro braços, duas cabeças e dois
corações', em sentido literal, como é que o marquês pensa que isso é?"

Gu Yun responde com hesitação: "Parece que duas pessoas se fundem."


Chen Qing Xu: "Sim, o Deus maligno Wu Er Gu devorou seu irmão assim
que nasceu e ganhou o dobro da quantidade de poder divino desde então.
Há uma bruxaria antiga nas dezoito tribos que combina dois irmãos
conectados por sangue em um, logo após nascerem e produz um... monstro
que pode adquirir o poder do Deus maligno, também conhecido como 'Osso
da impureza'."

Gu Yun ouviu, ficou em silêncio por um momento, pressionando


suavemente as costelas. Embora houvesse o suporte da chapa de aço, mas
de alguma forma, ele ainda podia sentir uma dor semelhante a uma agulha
debaixo dela.

Chen Qing Xu disse às pressas: "Marquês, sua ferida..."

"Está tudo bem", Gu Yun acenou com a mão, lambeu os lábios um pouco,
diminuiu o tom de voz e perguntou: "Senhorita Chen, eu não entendo
direito, o que significa 'unir duas pessoas em uma'?"

Chen Qing Xu hesitou um pouco.

"Não se preocupe", disse Gu Yun. "Você pode dizer."

"Só ouvi isso nos contos, receio que não seja preciso", murmurou Chen
Qing Xu. "É colocar um par de bebês com menos de um ano em um local
selado, sem dar a eles luz, água ou comida.... um dos dois morrerá primeiro
de asfixia. O bebê morto será retirado e refinado por um método secreto."

Gu Yun pensou por um instante que seu efeito medicinal havia


desaparecido, que seus ouvidos o estavam enganando. Ele perguntou
novamente com dificuldade: "... O quê?"

"Refinamento". Chen Qing Xu enfatizou a palavra: "Então combinado com


o remédio secreto da bruxa bárbara como ativador, alimentando seu irmão
sobrevivente pouco a pouco..."

Gu Yun perdeu a voz: "Essa criança ainda pode viver neste momento?"
"O marechal subestimou os mil anos de bruxaria das dezoito tribos", disse
Chen Qing Xu. "Na feitiçaria perdida, existem até registros vívidos e
detalhados de transformar pessoas mortas em um cadáver animado, sem
falar em usar seres vivos para aperfeiçoar."

"Eles acham que se uma pessoa... ou talvez um 'Osso da Impureza' fosse


refinada dessa maneira, desde a infância ele teria uma força infinita ou uma
sabedoria extraordinária muito diferente das pessoas comuns, porque 'ele' é
na verdade duas pessoas, com 'quatro pés e duas cabeças', ele pode convidar
o poder dos deuses maus."

Gu Yun hesitou e disse: "Perdoe-me por ignorar esse... assunto. Senhorita


Chen, acho que tudo isso soa como uma história ridícula publicada entre
aqueles tolos não civilizados."

Chen Qing Xu disse: "Com o nosso conhecimento e compreensão inerentes,


o marquês pode considerar o osso da impureza como uma espécie de
veneno que destrói o estado mental de alguém. Alguns homens loucos são
realmente mais poderosos que as pessoas comuns e geralmente pensam de
maneira diferente das pessoas comuns. Quando eles ainda não perderam
completamente todo o sentido, não é estranho que eles tenham uma
inteligência incomum."

Gu Yun: "... Ainda existem coisas que não conseguimos entender com
nosso conhecimento inato."

Chen Qing Xu disse: "Marechal, para dizer a verdade, entrei nas Dezoito
Tribos para pesquisar sua bruxaria, não apenas para seus ouvidos e olhos,
mas também para rastrear a origem do Osso da Impureza."

"Mas existem muito poucos registros sobre isso na Tribo dos Homens. Há
apenas uma história sobre um antigo general bárbaro, cujo nome é 'Wu Er
Gu'. Este homem é cruel e sedento de sangue, mas ele ganhou centenas de
batalhas, criando sozinho a fundação das dezoito tribos que vemos agora.
Ele viveu até 32 anos, nunca se casou em sua vida, a razão era porque ele
não estava morto nem vivo, nem homem nem mulher."
Gu Yun sentiu arrepios se levantarem.

Chen QingXu: "Eu verifiquei o registro de nascimento, morte e origem


dessa pessoa e aprendi que sua mãe havia dado à luz gêmeos de um menino
e uma menina, mas depois não havia registro do bebê feminino nem existe
algum registro de que ela estava morta... há apenas duas explicações: uma é
que depois que a família foi derrotada, a garota se perdeu, a outra foi... "

O par de gêmeos menino e menina foi transformado em Osso da Impureza,


os mortos e os vivos foram fundidos em um, macho e fêmea viviam juntos
no mesmo corpo. Isso não era "nem morto nem vivo, nem homem nem
mulher".

Gu Yun pressionou a mão com força nas costelas, Chen Qing Xu perguntou
nervosamente: "Marquês, a chapa de aço se soltou?"

Gu Yun se abaixou e respirou fundo depois de um tempo. Ele sussurrou:


"Por que alguém faria uma coisa dessas?"

Chen Qing Xu apoiou-o a um lado e o ajudou a sentar-se: "Normalmente,


quando o país estava quebrado e a nação não podia mais ser preservada,
esse método cruel seria usado, oferecendo sangue como sacrifício aos
deuses do mal, trocando por vingança. Quando todas as pessoas chamadas
'Wu Er Gu' nascem, todas elas levariam a turbulências encharcadas de
sangue."

Gu Yun: "Você acabou de dizer que era como uma espécie de veneno que
prejudica a mente das pessoas. Você poderia falar mais sobre isso?"

Chen Qing Xu disse: "Wu Er Gu ficará louco. A princípio, haverá pesadelos


complicados. Com o tempo, eles se tornarão sensíveis e suspeitos. Se eles
não restringirem, gradualmente produzirá alucinações. Finalmente..."

"É por isso que...", como Gu Yun disse essas palavras, sua voz parecia
falhar. Ele teve que pigarrear vigorosamente para poder continuar esta frase.
"É por isso que você o prescreveu com tranquilizante..."
Chen Qing Xu: "..."

Claro, ela sabia de quem Gu Yun estava falando. Ela não podia dizer nada,
apenas admitindo em silêncio.

Gu Yun fechou os olhos um pouco - ele lembrou que Chang Geng havia
mencionado a ele descuidadamente mais de uma vez, palavras como "fogo
demais causará sonos inquietos" e assim por diante, mas nunca havia
pensado nisso com cuidado, assumindo apenas que essa criança seguiu
alguém da família Chen para estudar medicina por tanto tempo, que estava
delirando com ele por ele ter se tornado um homem idoso, o dia inteiro
falando sobre cuidados de saúde. Mas, como se viu... ele tinha muita dor
por dentro.

Gu Yun: "Em que estágio Chang Geng está?"

Chen Qing Xu permaneceu em silêncio por um momento.

Gu Yun: "Você pode me dizer, eu posso aceitar o que quer que seja,
enquanto eu ainda estiver vivo por mais um dia, mesmo que ele fique louco
ou sem cérebro, eu cuidarei dele até o fim."

Chen Qing Xu disse: "Sua Alteza... Sua Alteza tem uma vontade incrível,
seu coração está em paz. Por muitos anos, o Osso da Impureza em seu
corpo nunca reagiu. Ele próprio também estava ciente disso, e assim se
conteve muito mais que as pessoas comuns. Só que há um tempo atrás,
hum... eu o suprimi usando agulhas. O marquês não precisa se preocupar
com isso."

Embora ela falasse de uma maneira vaga, Gu Yun era capaz de entender -
sempre fora pacífico, nunca reagindo, exceto pelo período de um tempo
atrás.

"Por minha causa." Ele pensou em um estado em branco, levantando-se


abruptamente quase como um cadáver ganhando vida. Ele tropeçou por um
momento, sua expressão parecia como se tivesse acabado de ser
esfaqueado.
Ele evitou a mão amiga de Chen Qing Xu, a rígida chapa de aço que o fazia
parecer um boneco de ferro, havia acabado o Ziliujin.

Chen Qing Xu parou no lugar por um momento. Seu rosto branco e liso
estava pesado de emoções. Ela não pôde deixar de olhar na direção da
capital. O pássaro de madeira lançado nos últimos dias já deveria ter
chegado à capital agora... a decisão que ela escreveu na carta foi realmente
a correta?

O céu na capital estava sombrio. Quando o pássaro de madeira passou


voando, sua pequena figura foi completamente absorvida pelas enormes
nuvens escuras, tornando-se quase invisível.

Zhang Feng Han saiu de uma carruagem e juntou as mãos para agradecer à
pessoa que estava lá dentro: "Peço desculpas por incomodar Sua Alteza por
não ter demorado a enviar esse velho aqui".

Chang Geng levantou a cortina e sorriu: "Eu moro no escritório militar há


dias. Eu deveria voltar para a mansão do Marquês para pegar roupas novas
e tomar um banho, também é na mesma estrada. O Mestre Feng Han não
precisa ser excessivamente cortês - mas o Instituto Ling Shu não lhe
forneceu uma carruagem?

Zhang Feng Han não se importou: "Todos elas são usados para os
subordinados fazerem compras, eu não vou sair da capital, esses ossos
velhos são todos macios, eu deveria me mexer um pouco mais. Agora,
existem guerras por toda parte, o tribunal tem muitos lugares para distribuir
dinheiro. Vamos economizar o máximo que pudermos. Mesmo se não
pudéssemos impedir a tempestade, mas não podemos fazer um pouco com a
nossa melhor habilidade?"

Chang Geng riu e disse: "Essa é a verdade. Esta geração posterior aprendeu
alguma coisa."

Zhang Feng Han disse às pressas: "Não ouso". Depois, ele se despediu, mas
Chang Geng o deteve: "Mestre Feng Han, por favor aguarde."
Ele então aceitou o pedido orgulhoso e sem vergonha de que o imperador
suspendesse a proibição do comércio de Ziliujin para pessoas comuns,
entregando-o com as duas mãos e disse: "Mestre Feng Han, por favor, me
perdoe, eu parei esse pedido sem autorização e não enviei adiante - não há
nenhum estranho aqui, gostaria de dizer uma palavra de crítica, por favor,
não fique com raiva. O comércio de ziliujin dos plebeus sempre foi um
ponto sensível do imperador. Desde o início do reinado do imperador Wu,
nunca houve qualquer indulgência. Para o imperador, Ziliujin é o mesmo
que os selos de jade que comandavam o reino. Colocando-se na posição
dele, se você fosse o Imperador, poderia permitir que as pessoas cortassem
o selo de jade em rabanete e os vendessem por diversão?"

Zhang Feng Han sabia que seria inútil enviar esse pedido. Ou ele teria
devolvido a ele pelo Gabinete Militar, ou acabaria provocando o Imperador
Long An a perder a paciência. No entanto, ele se comportou com o caráter
de um estudioso. Ele sempre sentiu "se você gosta de ouvir ou não, ainda
vou dizer o que deve ser dito". Quem pensaria que Sua Alteza Yan Wang
viria explicando-lhe pessoalmente, mesmo com tanta sinceridade?

Zhang Feng Han corou e suspirou: "Sua Alteza... oh, sua Alteza está certa,
eu fiquei momentaneamente confuso desde a velhice, eu estive causado
mais problemas para sua Alteza."

"Conheço seu coração que se espalha pelo país e pelo povo. Como espinha
dorsal do Instituto Ling Shu, nos últimos anos, Grande Liang é instável,
todas as armaduras e equipamentos dependem de suas mãos para a
preparação" Chang Geng acenou. "Nós não poderíamos nem protegê-lo o
suficiente, veja que problemático?"

Zhang Feng Han estava perdido, seu comportamento era genuíno, seu tom
não fazia as pessoas se sentirem irritadas. Ele não sabia como responder e
só podia repetir: "Quão vergonhoso".

"Desde que meu irmão de infância, Ge Chen, entrou no Instituto Ling Shu,
ele estava murmurando em meu ouvido o dia inteiro sobre como é o mestre
Feng Han", brincou Chang Geng. "Ele não queria nada além de copiar o seu
hábito de tomar chá houkui e comer rabanete em conserva. Acho que a
única coisa que faltava era que ele comprasse uma peruca de cabelo branco
para usar".

O rosto velho de Zhang Feng Han estava tão vermelho desta vez que ele
desejou poder chamar seu novo aprendiz, Ge Chen, para lhe dar um tapa
por derramar todos os assuntos triviais nos ouvidos de Yan Wang.

"Ge Chen e eu crescemos juntos na cidade de Yanhui. Quando éramos


jovens, fomos apanhados na invasão bárbara, ele não tinha mais ninguém
em sua família e me seguia há tantos anos... "

Chang Geng fez uma pausa, olhando para Zhang Feng Han com algum
embarro. "Eu não vou mais andar por aí. Sejamos francos. Há um pedido
presunçoso que Ge Chen quer que eu traga até você. Ele sempre adorou
muito a sua pessoa, queria reconhecê-lo... bem, como ancião. Ele não pede
mais nada, só queria poder atendê-lo no futuro, realizaria o desejo dele, o
que você acha?"

Zhang Feng Han ficou sem fôlego por um momento.

Depois de voltar com Shen Yi, Ge Chen havia permanecido na capital e


ingressado no Instituto Ling Shu. Ele era diligente, inteligente e talentoso.
Tendo especial afinidade com Zhang Feng Han, ele foi aceito como
discípulo próximo pelo velho em apenas alguns dias.

Mas um discípulo era diferente de um filho adotivo. Em sua vida, ele não
tinha poder nem influência, ele só podia irritar as pessoas, que benefícios
ele poderia trazer para o outro? Como ele pôde proteger alguém? Mesmo
sendo velho e desolado, sem filhos ou netos, exceto alguns cães velhos em
sua família, quem iria cuidar dele?

Chang Geng lançou um olhar para o rosto dele e disse: "Tch, eu


rapidamente disse a ele que o Mestre Feng Han era a favor da paz e do
sossego e não gostaria do tipo barulhento como ele. Você não precisa se
sentir perplexo, vou repreendê-lo em seu lugar mais tarde. Você pode ter
certeza, ele é despreocupado desde a infância, não leve isso a sério."
Zhang Feng Han disse às pressas: "Sua Alteza, vá mais devagar! Sua
Alteza! Eu... isso... eu..."

O idoso entrou em pânico, a língua estava em um nó, a testa cheia de suor.


Chang Geng ficou calado, apenas dando a ele um sorriso de lazer. Seu
sorriso não tinha um único indício de má intenção, era claro e brilhante
como um jovem, tingido com a quantidade certa de maldade.

Zhang Feng Han raramente o via exibindo sua imagem experiente e hábil.
Ele voltou a si, rindo impotente e disse: "Sua Alteza é realmente..."

"Então eu direi a ele que minha casa fica na próxima curva à direita. Mestre
Feng Han, por favor, se cuide" Chang Geng disse gentilmente. "Vou dizer a
Xiao Ge para encontrar um bom dia para se curvar a você. É isso mesmo,
parece que vai chover. Você pode levar um guarda-chuva meu por
precaução."

Zhang Feng Han, um velho espinho teimoso que arrebentou a cabeça de Li


Feng, disse adeus a ele com um sorriso, observando gentilmente a
carruagem de Yan Wang enquanto ela se afastava.

Assim que Chang Geng saiu, acabou sendo como ele disse, uma chuva leve
começou a cair.

Mestre Feng Han levantou o guarda-chuva que Chang Geng havia deixado
para ele. Nos últimos seis meses, mesmo com a escassez de exército e o
caos contínuo, embora não fosse pacífico, enquanto ele olhava para esses
jovens, ele sentia que o pilar da Grande Liang não havia desabado, ainda
havia pessoas apoiando-o.

Havia muitas pessoas inteligentes e talentosas no mundo. No entanto, se


uma pessoa fosse esperta demais, muitas vezes perderia algumas partes do
entusiasmo, estaria mais inclinada a guardar para si mesma. Somente
quando uma pessoa verdadeiramente sábia e corajosa assumiu a liderança
em levantar-se e colocar este pilar no ombro, eles poderiam reuni-los como
um grupo.
A pessoa da frente estava fadada a trabalhar duro, mas não teria
necessariamente um bom final. Eles podem ter que suportar por nada. Mas
nessa vasta areia, se não existissem essas poucas pedras grandes, tudo já
não seria arrastado por milhares de gerações?

Quando o Mestre Feng Han se virou e viu o manto de um monge branco


como a neve piscando no canto da pista, ele retirou o sorriso do rosto e
caminhou rapidamente em direção a ele.

O restaurante no pequeno beco não era tão elegante e digno quanto a antiga
torre Qi Yuan, mas mais como uma pequena loja de chá casual. Não era
nada natural para alguém como Mestre Feng Han entrar. Ele dobrou o
guarda-chuva, sacudindo as gotas de chuva do topo. Ouvindo algumas
batidas na escada de madeira, ele olhou para cima e viu o mestre Liao Ran
tirando o chapéu molhado, parado no segundo andar e assentindo levemente
com a cabeça em cumprimentos. Ele entendeu e subiu.

Um após o outro, eles foram para o compartimento mais interno, onde já


havia um homem de meia idade esperando. O homem tinha cerca de
quarenta ou cinquenta anos, sua aparência era mediana, suas roupas não
eram muito atraentes. Mas, à primeira vista, ele era muito amigável, os
cantos dos olhos eram moldados em uma curva suave e redonda. No
entanto, se houvesse alguém do Ministério da Habitação aqui, eles ficariam
surpresos - esse homem era Du Wan Quan, o homem mais rico de Jiangnan.

Du Wan Quan prosperou em Jiangnan. Uma vez, ele criou uma equipe de
comerciantes para viajar sozinho pelo oceano Ocidental. Foi o único navio
gigante a ir para os países ocidentais depois que o imperador Wu abriu a
rota marítima. Passando por muitos perigos, obtendo muitos lucros, ele foi
apelidado de "Deus da Riqueza" após seu retorno.

Mais tarde, ele mudou sua casa para o noroeste e foi eleito presidente do
grupo comercial das Planícies Centrais na área da Rota da Seda.

Desde os dias em que o Marquês da Ordem foi preso em prisão domiciliar


por um motivo desconhecido, esse empresário aguçado e sensível assumiu a
liderança ao chamar os membros do grupo comercial para evacuar em lotes.
Como resultado, a turbulência nas regiões ocidentais não afetou muitas
pessoas inocentes. Pode-se dizer que o moinho de vento deste Deus da
Riqueza mudou muito rapidamente sua direção.

Ninguém sabia quanto dinheiro Du Wan Quan tinha, todas as pessoas


diziam que ele era rico o suficiente para ser igual a um país. Obviamente, à
luz da terrível situação da Grande Liang, não era grande coisa ser igual a
um país.

Um Deus tão rico como ele, agora com um monge do Templo Hu Guo e um
velho teimoso do Instituto Ling Shu - todos reunidos em uma pequena
taberna surrada.

Vendo Zhang Feng Han, Du Wan Quan levantou-se educadamente e


ofereceu o primeiro assento a ele. Ele juntou as mãos e disse: "Por favor,
sente-se. Não vejo meu velho irmão há mais de dez anos, parece que você
não mudou nada, ainda mais elegante do que era na época."

Zhang Feng Han recusou ao responder: "O que você está dizendo? Eu só
fiquei mais velho."

Du Wan Quan disse honestamente: "Antes de Du chegar à capital, fui


dissuadido por minha esposa e filhos. Eles temiam que a situação na capital
fosse instável, esses meus velhos ossos acabarão perecendo aqui. Mas o
mestre Feng Han não é mais velho que eu? Diante do inimigo, sua
expressão não mudou, mesmo sem uma única arma. Sou apenas um
pequeno empresário, não poderia ser comparado a você, o guerreiro
incomparável. Mas se eu não ouso viajar aqui para vê-lo, que tipo de
homem eu seria?"

Du "Deus da Riqueza" fazia negócios há muito tempo, a paz e a riqueza


estavam imersas em seus ossos. Embora seu discurso diferisse de Sua
Alteza Yan Wang, ambos pertenciam ao tipo que podia fazer as pessoas
corarem e se sentirem bem consigo mesmas ao mesmo tempo. Zhang Feng
Han percebeu que eles não seriam necessariamente capazes de conversar
sobre outros assuntos se ele continuasse sendo excessivamente cortês com
ele; portanto, ele teve que se sentar na primeira posição.
O mestre Liao Ran juntou as mãos e gesticulou em linguagem gestual: "A
família do senhor Du tem um grande negócio, existem inúmeros assuntos a
tratar, e o mestre Feng Han terá que voltar correndo para o Instituto Ling
Shu em alguns minutos. Vamos entrar diretamente no tópico. Esta geração
posterior assumirá a liderança."

Com isso, ele pegou as contas nos braços e as puxou gentilmente. Uma das
contas caiu. Ele então quebrou as contas maiores e tirou uma madeira velha
e oca com uma simples concha, com numerosas engrenagens delicadas
dentro, exibindo-a silenciosamente.

Mestre Feng Han e Du Wan Quan se entreolharam, não sendo mais


corteses. Ambos pegaram um pedaço de madeira oca de suas mãos. Três
blocos de madeira vazios foram colocados um perto do outro, eles foram
instantaneamente atraídos um pelo outro e deslizados sobre a mesa. As
engrenagens no interior foram interligadas, tornando-se perfeitas em um
instante, formando a metade superior de um emblema de madeira com a
palavra "Lin".

"A última vez que este emblema foi montado, foi há mais de duzentos
anos", Du Wan Quan suspirou: "A última vez que nossos ancestrais
confiaram essa coisa ao Imperador Tai Zu, eles não escolheram a pessoa
errada, trocando por duzentos anos de paz e prosperidade. Agora é entregue
a nossa geração, espero que desta vez ainda possamos escolher a certa...
hoje, como o mestre Liao Ran convocou Lin Yuan, deve haver alguém para
escolher."

Liao Ran gesticulou: "O antigo representante da família Zhong e Chen está
na linha de frente e não pôde comparecer. O velho Zhong havia enviado
suas opiniões e o pedaço de madeira que mantinha com ele alguns dias
atrás. Há um caos na casa da srta. Chen, também estava mais longe, ainda
não vi o dela, mas meu palpite é que ele chegará mais ou menos em outro
dia."

Du Wan Quan olhou para o emblema de madeira de Lin Yuan em cima da


mesa e sentou-se, dizendo solenemente: "Mestre, por favor, fale".
"Amitabha", com as mãos cruzadas e a cabeça baixa, ele continua: "No
início da guerra, um homem usava pássaros de madeira no Pavilhão Lin
Yuan para enviar mensagens, preservando uma saída para a capital sitiada.
Assumiu a missão em meio ao perigo de matar o espião, defendeu
pessoalmente a cidade e resistir ao decreto que passava a ele o trono
imperial"

Quando Zhang Feng Han ouviu isso, ele imediatamente ecoou o


sentimento: "Eu concordo com o homem de que o Mestre falou, eu havia
interagido com Sua Alteza, que Yan Wang mais na corte. Embora ele seja
jovem, ele tem habilidades e virtudes. Eu gostaria de confiar meu emblema
de madeira a ele."

"Tenho vergonha de dizer que tenho sentado e recebido salário por muitos
anos. Eu não poderia ter nenhuma utilidade diante de uma situação crítica.
Quando ouvi os relatórios de batalha da linha de frente, fiquei consternado e
não conseguia pensar que era possível ao ocidental cercar a capital, nem
pensei em usar pássaros de madeira para enviar mensagens... o que você
diz, senhor Du?"

Os dois homens em cima da mesa olharam para Du Wan Quan ao mesmo


tempo. Du Wan Quan pensou por um momento e depois respondeu: "Sua
Alteza Real é uma pessoa de nobreza, nunca tive contato com ele. Porém
ouvi dizer que Sua Alteza Real já foi aluna do Velho Zhong e até teve
amizade com a família Chen. Eles devem saber mais sobre ele. Por que não
esperamos por eles?"

Liao Ran de repente trouxe um pássaro de madeira. Havia um selo muito


fino em seu abdômen que ainda estava intacto.

"Este é o do velho Zhong", gesticulou Liao Ran. "Este monge ainda não o
abriu, por favor."

Du Wan Quan esfregou as mãos e disse com uma pitada de embaraço: "Esse
Du vai seguir em frente."
Quando terminou, ele cuidadosamente retirou o selo, abrindo a barriga do
pássaro e tirou o quarto emblema de madeira.

Com esta peça, a palavra "Yuan" foi escrita em sua maioria, restando apenas
um canto. Sob a placa de madeira, havia um papel de grão do mar enviado
de Zhong Chan.

Zhang Feng Han disse: "O velho Zhong ensinou Sua Alteza Real Yan Wang
como mobilizar tropas, cavalgar e disparar. Com um sentimento tão grande,
como ele pôde..."

Sua voz parou subitamente, Du Wan Quan colocou o papel de grão do mar
do general Zhong Chan em cima da mesa. Dizia: "Essa pessoa tem a
capacidade de trazer a paz ao mundo, mas sua infância foi muito dura.
Embora tenha sido gentil em sua juventude, ele pode não ser capaz de
permanecer da mesma maneira na meia-idade. Há também o perigo oculto
do 'Osso da Impureza', espero que todos os cavalheiros sejam cautelosos."
Capítulo 71
Não podemos trabalhar para eles em vão. Quando chegar a hora, devo
pedir ao Imperador que me conceda um topo de colina com as melhores
paisagens, onde eu possa plantar uma floresta de pessegueiros na colina,
apreciar flores na primavera, comer pêssegos no verão. Deve haver fontes
termais embaixo da colina.

...

Zhang Feng Han, cujos elogios pareciam ter falhado com ele, ficou olhando
a nota por um longo tempo, seu rosto mudando: "O que isso significa? O
que... qual é o perigo oculto do Osso da Impureza?"

Liao Ran franziu a testa como se não soubesse por onde começar. Depois de
um longo momento, ele hesitou: "É um veneno do norte. Sua Alteza Yan
Wang se desviou para a cidade de Yanhui em sua infância e foi prejudicado
pela Bruxa do Norte. Até agora, a família Chen ainda está tentando
encontrar uma cura para tratá-lo completamente... "

Zhang Feng Han não podia acreditar: "Existe uma coisa dessas? Todos os
hospitais estão mortos? Este... "

"Não seja impaciente", Du Wan Quan o interrompeu. "Nos últimos anos,


por causa da Rota da Seda, muitas vezes estive na região noroeste e ouvi
falar da bruxaria dos bárbaros. Ouvi dizer que esse Osso da Impureza
parece ser prejudicial à mente humana. Acho que o general Zhong também
está preocupado com isso, ele só está preocupado com o fato de Sua Alteza
ter que pensar demais."

"Diante do desastre nacional, o Marquês da Ordem ainda está indo para o


noroeste, apesar dos ferimentos. Como Yan Wang poderia ser do tipo que
tentaria se salvar, as palavras do Mestre Du não ajudaram, mas fizeram as
pessoas se sentirem desanimadas", Zhang Feng Han disse solenemente.
"Além disso, o mestre Liao Ran disse que foi envenenado desde criança.
Porém mesmo agora não consigo ver nenhuma anormalidade nele e isso
pode não ter muita influência no futuro. Se o general Zhong não pode
acreditar em Yan Wang, ele ainda pode encontrar alguém para assumir o
emblema de Lin Yuan?"

Desde o cerco da cidade capital, Zhang Feng Han havia se tornado um


defensor leal de Yan Wang. O guarda-chuva nas mãos dele acabou de ser
retirado do outro. Com as menções de Yan Wang, ele ficou imediatamente
empolgado, desejando poder dizer em voz alta 'minha Alteza Real é a
melhor do mundo'.

Depois de terminar essas palavras, o velho Mestre Ling Shu ainda não havia
aliviado sua raiva, e continuou: "Nessa época, ao contrário de duzentos
anos atrás, quando a côrte imperial impulsou agressivamente e perdeu o
coração do povo, só então o pessoas de quatro lados se levantam. Agora é
um inimigo estrangeiro que entrou no país, o Imperador... embora algumas
medidas e decretos do Imperador sejam muito ferozes, ele ainda é um
trabalhador que amou o povo, não podia ser responsabilizado."

"Neste mundo conturbado, se o emblema de Lin Yuan cair nas mãos de


outra pessoa, quem pode garantir que ele não ficará mal-intencionado? Sua
Alteza Real Yan Wang era originalmente de alta nobreza. Ele poderia ter
sucedido o trono nesta crise e fugido para o leste da capital, mas não foi
para Luoyang, mas estava na torre da cidade. Se não vale a pena confiar em
tal pessoa o emblema de madeira de Lin Yuan, quem mais poderia ser?"

Du Wan Quan estava acostumado a ser perspicaz e flexível, ele não


discutiria com ele. Ele apenas riu e disse: "Eu realmente acredito que a
personalidade e o talento de Sua Alteza Yan Wang estão além da censura,
mas assuntos a respeito do corpo, nós de fora, não somos muito versados,
somos? Vamos todos ouvir Senhorita Chen. Primeiro, peça um pouco de
vinho e comida, tomaremos uma decisão depois que a carta da senhorita
Chen chegar, tudo bem?"

O rosto de Zhang Feng Han se acalmou um pouco, ele balançou a cabeça e


zombou de si mesmo: "Já tão velho, mas ainda tão quente, Mestre Du, por
favor, não leve isso a sério."

Antes de terminar, os três ouviram um bater de asas vindo da janela ao


mesmo tempo.

Du Wan Quan riu e disse: "Falando do diabo".

Du Wan Quan abriu a janela, um pequeno e animado passarinho de madeira


entrou e gentilmente bicou duas vezes na mesa, depois deitou-se imóvel.
Esse pássaro de madeira era ainda mais especial que o do general Zhong. O
último foi enviado por pessoas de confiança, enquanto o pássaro de Chen
Qing Xu voou de onde, ela acompanhava o exército para o noroeste.

O abdômen do pássaro de madeira foi selado por meios especiais, ao


contrário do selo do general Zhong, que era apenas para exibição, mas por
uma série de fechaduras secretas com 27 furos que precisavam ser
penetrados na sequência correta com uma agulha fina. Caso contrário, ele
acenderá o Ziliujin deixado no abdômen do pássaro de madeira, e aqueles
que não souberem a chave para desbloqueá-lo não poderão obter nada.

O artesanato desse pássaro de madeira especial era extremamente


complexo, Lin Yuan tinha apenas alguns, mesmo Chang Geng não os
conhecia - quando os ocidentais cercavam a cidade, ele estava preocupado
com a segurança da comunicação de pássaros de madeira.

Du Wan Quan pegou uma agulha de prata e dois outros olhos caíram em sua
mão ao mesmo tempo. Por um momento, Zhang Feng Han sentiu
repentinamente uma tensão indescritível.

"Espere um pouco." Pouco antes de Du Wan Quan abrir o selo de madeira


do pássaro e tirar a carta, Zhang Feng Han o deteve de repente.

Du Wan Quan e Liao Ran olharam para ele em uníssono.

Embora todos pertencessem ao Pavilhão Lin Yuan, mas Zhang Feng Han,
que estava preso no Instituto Ling Shu durante todo o ano, e Chen Qing Xu,
que era uma geração mais jovem, não eram nem um pouco próximos, eles
nunca se viram, muito menos se entenderam. Mas de alguma forma, seu
coração levantou um tipo de sentimento de que o resultado pode não ser o
que ele esperava.

Zhang Feng Han, com o rosto tenso, disse devagar: "Atualmente, a costa do
Mar do Leste está nas mãos de estrangeiros, o próprio general Zhong está
vigiando a linha de frente, mas apenas a está protegendo. Ele não se atreve
a entrar em ação. Com suas tropas e prontidão para o combate, não basta
atravessar o rio. Ouvi dizer que os estrangeiros são brutais e cruéis,
queimaram a Academia Jiangnan em fúria - isso não é nada, os livros
podem ser reimpressos se perdidos, mas se as pessoas se forem, não há
como salvá-las."

Quando o velho Mestre do Ling Shu disse isso, sua voz tremeu por um
momento: "Esta terra onde 'osmanthus de aroma doce floresce no meio do
outono, lótus perfumados estão em plena floração em 16 quilômetros' *
agora se tornou uma terra arrasada, nosso tesouro está vazio, Ziliujin está se
esgotando... há vazamentos por todos os lados, se o Pavilhão Lin Yuan
permanecer ocioso, é melhor separá-lo, voltar para casa para cuidar de seus
filhos, qual é o sentido de entrar no pavilhão?"

* citando Liu Yong, um poeta da dinastia Song.

"Como não podemos ficar calados e o emblema de madeira deve reaparecer,


embora sejamos apenas peões, também não queremos confiá-lo à pessoa
errada. No mundo de hoje, o tribunal tem Yan Wang, a fronteira tem o
marechal Gu. Marechal Gu... digo, embora ele tenha tido contato com o
Pavilhão Lin Yuan por um longo tempo, ele nunca manifestou qualquer
intenção de se aproximar. O homem que mantinha o Campo de Ferro Negro
nem queria olhar ou ter tempo para lidar com nossos recursos
desordenados. Se os senhores usam... esse tipo de razão desnecessária e
incerta para ignorar Sua Alteza Real, o que vamos fazer a seguir?"

Ele falou sinceramente, fazendo o possível para puxar Du Wan Quan para o
lado deles, até Liao Ran ficou um pouco emocionado.
Mas Du "Deus da Riqueza" era uma pessoa experiente, ele não era alguém
que fica com cabeça quente tão fácil. Depois de ouvir, na superfície, ele
parecia entusiasmado, mas sua boca ainda evitava o assunto: "De fato, Sua
Alteza Yan Wang tem uma boa amizade com o Pavilhão Lin Yuan enquanto
crescia, ele poderia até ser considerado um membro. Quando a rede de
comunicação da capital foi sitiada, Sua Alteza não começou a construir sua
própria usando o Pavilhão Lin Yuan? Em face da calamidade nacional, onde
quer que possamos ser úteis, não haveria objeção a ela. Não é
absolutamente necessário realizar o ritual de confiar o emblema de madeira,
é?"

"Não, Mestre Du está enganado", Liao Ran balançou a cabeça. "Sem esse
emblema, o Pavilhão Lin Yuan ofereceria apenas alguns pedaços de ajuda
em caso de acidente. Somente com esse emblema os membros do Pavilhão
poderiam usar todos os seus recursos e forças para apoiar. Não é o mesmo."

"O Pavilhão Lin Yuan fica em silêncio há duzentos anos, tudo depende
desse emblema de madeira para montagem e comunicação. Em tempos
difíceis, todos gostariam de guardar para si. Sem o emblema Lin Yuan,
mesmo para nós, a mão-de-obra que podemos usar seria limitada a apenas
alguns subordinados que entregam notícias. Receio que não seja tão útil
quanto alguns grupos relativamente grandes do mundo pugilista."

Nas palavras de Liao Ran, o rosto de Du Wan Quan mudou um pouco.

O Deus da riqueza era diferente de Zhang Feng Han, que era tão pobre que
era acompanhado por um cachorro. Ele era um homem de verdade com um
grande negócio de família. Os pés descalços não tinham peso, tinham
apenas de alimentar-se, mas os que usavam sapatos eram diferentes.

Se havia alguém aqui que não queria que o emblema de madeira Lin Yuan
reaparecesse no mundo, era sem dúvida Du Wan Quan.

Certamente, Liao Ran queria uma face a salvo para ele, até agora, não
houve confronto direto - o emblema de Lin Yuan poderia mobilizar o mais
misterioso "Salão Dao Fa" do Pavilhão Lin Yuan. Qualquer pessoa no
pavilhão que se recusasse a obedecer ao comando do emblema e fugisse,
Salão Dao Fa perseguiria essa pessoa até os confins da terra. Ou seja, sem o
emblema de madeira, Du "Deus da Riqueza" talvez precisasse pagar um
pouco de dinheiro, mas com esse emblema, mesmo que isso estragasse os
negócios da família, ele deveria aceitar susas ordens.

Liao Ran juntou as contas uma a uma. "Mestre Du, por favor, traga o
pedaço de madeira da família de Chen."

Du Wan Quan ficou em silêncio por um tempo. Ele abriu a barriga do


pássaro de madeira. A última peça de madeira caiu. Quando caiu sobre a
mesa, reuniu-se automaticamente com outras peças de madeira para
completar a palavra "Yuan".

Foi lançado o papel de grão do mar de Chen Qing Xu. Ele viu que a nota
era muito curta: "A família Chen dará tudo de si".

Zhang Feng Han ficou um pouco impressionado por um momento: "Foi


isso?"

No entanto, Liao Ran sorriu impotente. Chen Qing Xu era do tipo quieto,
era um pouco melhor ao se comunicar oralmente. Ao usar o papel e a
caneta, ela não teve paciência para escrever uma longa história. Se isso
pudesse ser feito, então poderia ser feito. Grandes assuntos que chegavam
às suas mãos não passariam de uma frase.

"Agora que a Srta. Chen disse isso, o envenenamento crônico no corpo de


Sua Alteza não deve ser um problema", Liao Ran voltou-se para Du Wan
Quan: "O que o Mestre Du diz?"

O emblema de Lin Yuan foi dividido em cinco partes. Ninguém estava


qualificado para vetar sozinho. Neste momento, era três contra um. Du Wan
Quan sabia que, independentemente de concordar ou discordar, o resultado
já estava estabelecido.

Du "Deus da Riqueza" sorriu amargamente e disse: "Mestre, você está


sendo muito cortês. Ouvi dizer que Sua Alteza Real Yan Wang está
realizando o bilhete de Feng Huo recentemente. Se este Du puder ser útil,
basta dizer."

Zhang Feng Han aconselhou eufemisticamente: "Mestre Du, não há ovo


bom sob o ninho virado. Quando o mundo está em tumulto, o ser humano
no caos não é tão bom quanto os cães em tempo de paz. Uma riqueza
incontável não é diferente de areia movediça e água corrente. Isso não é
verdade?"

Du Wan Quan, amarrado à força neste navio por um grupo de pobres


demônios, ainda estava muito angustiado. Levemente juntou as mãos e
disse: "Sim, o mestre Feng Han tem boa fé."

Os três homens, cada um com seus próprios pensamentos, fizeram uma


refeição rápida e simples, depois se espalharam antes mesmo de tocar nas
bebidas.

Justo quando eles tomaram essa decisão, Chang Geng retornou à Mansão
do Marquês.

Ge Chen estava esperando por ele em seu escritório. Chang Geng instruiu
os outros a não perturbá-los. Ele entrou em silêncio e fechou a porta.

A mansão estava vazia com muito poucas pessoas. Os velhos servos eram
surdos ou moviam-se lentamente. Não havia como saber se eles estavam
servindo na casa de seu mestre ou se aposentando na casa de seu mestre,
geralmente não chegando quando eram chamados. Às vezes, até servir chá
ou derramar água era feito por eles. Mas havia também pontos
convenientes, por exemplo, não era preciso estar sempre alerta contra a
escuta.

Ge Chen levantou-se ao ver Chang Geng, seu rosto naturalmente de bebê


estava um pouco nervoso.

Chang Geng, no entanto, estava mais calmo e natural do que nunca,


acenando para ele: "Você o interceptou?"
Ge Chen respondeu e puxou um papel marinho do braço.

"Como você disse, usando a desculpa de reparar a rede antiaérea, eu


secretamente interceptei o pássaro de madeira. A nota no interior foi
alterada e os selos foram garantidos sem costura", disse Ge Chen, lambendo
os lábios. "Quando Xiao Cao foi para o norte no final do ano para encontrar
a senhorita Chen, ele a viu colecionar e soltar o pássaro de madeira. Ele
então roubou e replicou os selos com um molde, não deve haver problema -
Irmão mais velho, por que devemos interceptar o pássaro de madeira da
senhorita Chen? Qual é o significado da nota dela?"

Chang Geng não respondeu por um momento e desdobrou a nota amassada.

A caligrafia era a mesma que Liao Ran e os outros receberam, mas o


conteúdo era completamente diferente.

Esta nota dizia: "Esse Chen é inexperiente, depois de procurar por muitos
anos, não consegui encontrar uma cura para o Osso da Impureza, havia
fracassado na expectativa. Quanto ao emblema de madeira de Lin Yuan,
espero que os cavalheiros sejam cautelosos."

Depois que Chang Geng viu, ele não ficou surpreso ao pensar: "Com
certeza".

De acordo com seu entendimento do Pavilhão Lin Yuan, depois de muitos


anos, para os líderes, se não fossem três pessoas, seriam cinco pessoas,
embora houvesse uma porcentagem maior por serem cinco. Havia muitas
armaduras de aço únicas e requintadas no Pavilhão Lin Yuan. Portanto,
deve haver alguém do Instituto Ling Shu.

A família Chen que tratou os ouvidos de Gu Yun na época também estava


sob o nome do Pavilhão Lin Yuan. Gu Yun não podia confiar neles
incondicionalmente; deve haver um membro antigo da facção anterior do
marquês que os recomendaria; portanto, deve haver um representante para o
exército.
Liao Ran estava atuando como informante dos quatro lados. Ele poderia ser
um deles, representando o Templo Hu Guo. Então um dos outros dois
provavelmente está no controle da 'riqueza', o outro era a família Chen em
Taiyuan.

Entre essas cinco pessoas, ele só teve uma noção maior de Instituto Ling
Shu e Liao Ran, enquanto as outras três partes ainda estavam incertas.

Além do próprio Chang Geng, apenas a Srta. Chen conhecia a parte mais
aterradora do Osso da Impureza. Ela sempre foi do tipo que avaliava a
situação e não a pessoa, não o apoiava por causa de seus sentimentos
pessoais. Mas as pessoas que controlavam a "riqueza" tendem a ser
sobrecarregadas pelos negócios da família. Sob essas circunstâncias, eles
eram mais propensos a dar um passo atrás.

Representando os militares... se o palpite de Chang Geng estivesse correto e


realmente fosse o general Zhong, Zhong Chan não atestaria
necessariamente por ele. Os dois últimos tinham seus próprios caminhos,
era muito difícil para ele fazer contato. Somente Chen Qing Xu, que
acompanhava o exército no noroeste, quando chegasse o momento, usaria
definitivamente um pássaro de madeira para enviar sua mensagem, o que
lhe proporcionaria uma oportunidade.

Chang Geng colocou o papel marinho na bacia e o queimou. A luz sombria


iluminou seu rosto jovem e bonito, fazendo-o parecer um pouco irreal.

"Irmão mais velho..." Ge Chen hesitantemente o chamou. Embora esse


rostinho redondo fosse leal à sua Yan Wang, ele não era tolo. Ele
provavelmente poderia adivinhar que o pássaro de madeira criptografado de
Chen Qing Xu poderia estar relacionado à decisão final do Pavilhão Lin
Yuan. Embora seguisse as instruções de Chang Geng para trocar de papel,
ele sempre duvidava - Chang Geng sempre fora sincero e de mente aberta,
nunca havia feito algo tão sombrio e vergonhoso. Mas ele usou esses meios
dessa vez para o Pavilhão Lin Yuan... era pelo poder?

"Não é que eu precise obter o Pavilhão Lin Yuan a todo custo." Chang Geng
parecia saber o que estava pensando, explicando casualmente a Ge Chen:
"Mas meu tempo no tribunal foi muito curto. Embora eu tivesse o apoio do
Imperador temporariamente, mais o Mestre Jiang e outros novos
seguidores, mas, afinal, essa fundação ainda era muito superficial. Há
muitas coisas que não puderam ser realizadas. Outros podem esperar, mas
Ziliujin e dinheiro para a linha de frente não podem esperar. Neste
momento, só posso me retirar para buscar o poder do Pavilhão Lin Yuan. Se
houver tempo, todos os problemas podem ser resolvidos de forma justa e
lenta. Meu único medo é que os estrangeiros não nos dêem desta vez."

Ge Chen endireitou as costas ao ouvir essas palavras, todas as suas dúvidas


desapareceram. Em vez disso, ele se sentiu um pouco envergonhado: "Tanto
Xiao Cao quanto eu entendemos isso, hum... Grande irmão, você também
deve prestar mais atenção em cuidar de si mesmo. Caso contrário, espere
até que o marquês retorne à côrte; se você adoecer novamente, ele não virá
brigar comigo?"

Depois disso, ele pareceu imaginar o processo específico do marquês


chegando a incomodá-lo, acabou ficando assustado.

O rosto de Chang Geng amoleceu um pouco. "Só vou conseguir até que esta
situação perigosa pare, quando o mundo estiver em paz. Quem está disposto
a fazer um trabalho tão cansativo sem nenhum benefício? Não podemos
trabalhar para eles em vão. Quando chegar a hora, devo pedir ao Imperador
que me conceda um topo de colina com as melhores paisagens, onde eu
possa plantar uma floresta de pessegueiros na colina, apreciar flores na
primavera, comer pêssegos no verão. Deve haver fontes termais embaixo da
colina. Eu pretendo criar algumas galinhas e patos, se eles botarem ovos, eu
os jogarei diretamente na primavera quente para ferver... "

O estômago de Ge Chen roncou, Chang Geng ficou atordoado, depois os


dois riram ao mesmo tempo. Chang Geng deu um pulo. "Já é tarde demais.
Não perturbe o tio Wang, vamos nos irmãos fazer alguns bolinhos para
comermos."

Ge Chen ficou bastante envergonhado e disse: "Não, não pode ser, irmão,
como Sua Alteza pode rolar pessoalmente a pele e fazer o recheio... isso é
realmente..."

Chang Geng olhou para ele e disse: "Você quer comer ou não?"

Ge Chen respondeu com firmeza: "Quero!"

Assim, entraram às cegas na cozinha da mansão, sob as luzes escuras, e


deixaram o velho cozinheiro sonolento voltar a dormir. Eles se agitaram por
um momento, ao som da patrulha noturna, um segurava a tampa e o outro
estava segurando a colher. Os dois comeram cerca de sessenta bolinhos na
cozinha. Ge Chen gritou com os bolinhos quentes. Parecia que eles haviam
retornado aos seus dias de infância no campo.

Os bons momentos só ficaram no meio da noite profunda. Durante o dia, o


perigo ainda persistia em cada passo.

Um mês depois, o bilhete para Feng Huo ainda não havia sido
implementado. Assim como o imperador Li Feng ficou sem paciência com
a agitação barulhenta, uma limpeza silenciosa começou gradualmente.

Primeiro, o escritório do inspetor imediatamente enviou três relatórios


acusando Yan Wang de abusar de sua autoridade, de que o Gabinete Militar
reteve secretamente os papéis dos oficiais do tribunal, levando a queixas
das pessoas que não chegaram aos ouvidos do governante, de que o o
chamado bilhete de Feng Huo era uma farsa, que jogou no chão a face da
côrte e a pisoteava, causando desastre ao país e ao povo.

Yan Wang ordenou que as pessoas trouxessem todos os registros escritos


sobre todos os relatórios que o Departamento Militar havia enviado e
retornado do estabelecimento até então. Quando e por que eles foram
devolvidos, foram todos anotados e explicados em detalhes, mesmo no
relatório resumido enviado ao Pavilhão de Xinuan. Não houve discrepância
entre eles. O tribunal ficou momentaneamente sem palavras.

Yan Wang então pediu ao Imperador Long An que retirasse toda a sua
autoridade, para que ele deixasse o cargo com base em "ignorância do
conhecimento e dificuldade em agradar o público". Como sempre, Li Feng
não aprovou. Sua Alteza Real, que acabara de completar vinte anos, ainda
jovem e vigoroso, virou a cabeça e alegou que estava doente, correndo de
volta para a mansão do marquês e fechando a porta.

Mesmo a côrte cheia de velhos espíritos de raposa, com experiência em


adaptação, nunca viu alguém que demonstrasse um temperamento tão
notório.

Li Feng não sabia se ria ou chorava por um momento. No entanto, sem


esperar que ele saísse do palácio para persuadir seu irmão mais novo, algo
instantaneamente aconteceu no tribunal assim que Yan saiu.

Primeiro, o Gabinete Militar com a cabeça perdida tornou-se uma bagunça


caótica. Os papéis apresentados todos os dias à mesa de Li Feng pareciam
neve. De todos os lugares havia pedidos de dinheiro, por Ziliujin, fazendo
com que ele se perdesse.

Então os dois ministros da Habitação e Militar quase começaram a brigar na


côrte. Com raiva, Li Feng ordenou uma investigação e descobriu que,
mesmo tendo chegado a isso, algumas pessoas ainda estavam cortando
fundos militares. Foi descoberto um caso importante que chocou a côrte e o
campo. Do alto escalão ao segundo escalão às sétimas fileiras, um grande
número de pessoas estava envolvido. Até o grupo falador do escritório do
inspetor caiu pela metade.

Em setembro, uma chuva de outono lavou a capital desolada. Jiang Chong


foi pessoalmente à Mansão do Marquês com um decreto para convidar Yan
a voltar ao tribunal. Nesse ponto, parecia que as pessoas com suas próprias
intenções começaram a entender a situação. Yan Wang levantou a questão
do bilhete de Feng Huo novamente e, desta vez, foi empurrado para a frente
com pouca resistência.

No começo, algumas pessoas estavam preocupadas com o fato de o


primeiro lote de bilhetes do Feng Huo não poder ser vendido. Mas logo
após o lançamento do primeiro lote de bilhetes para o Feng Huo, Du Wan
Quan, o homem mais rico de Jiangnan, entrou em contato com um grupo de
empresários de caridade para dar apoio. Em três dias, o primeiro lote de
bilhetes do Feng Huo foi todo limpo.

Ouro e prata de verdade foram derramados no tesouro. Neste ponto,


ninguém poderia mais falar.

No final do sétimo ano de Long An, os dois exércitos em Jiangnan ainda se


enfrentavam. Ao longo do caminho, o Marquês da Ordem uniu forças com
a defesa das Planícies Centrais para esclarecer as multidões rebeldes e
finalmente retornou ao Portão Jiayu. No dia seguinte, as forças aliadas das
regiões ocidentais que ocupavam a cidade se retiraram 50 quilômetros.

No final deste ano, Gu Yun escreveu catorze cartas pessoais aos reis dos
países das Regiões Ocidentais para cumprimentos de Ano Novo. Ao mesmo
tempo, afiou a faca e se preparou para matar sempre que o próximo lote de
suprimentos fosse enviado pelo tribunal.

Este ano, não havia lanterna ou decoração pendurada do lado de fora do


Portão Jiayu. A situação estava tensa. O suprimento aguardado do tribunal
finalmente chegou.

Só que a pessoa que acompanhava tinha um status especial.

Gu Yun voltou do escotismo com um grupo de Cavalaria Leve. Antes de


sair do cavalo, ao ouvir que Yan Wang estava chegando, ficou atordoado
por um momento. Então, nem mesmo se preocupando em retirar sua
armadura, ele lançou as rédeas do cavalo para atrás e saiu.
Capítulo 72
Não que ele nunca tivesse derramado palavras doces em certas ocasiões.
Quando bebia demais, ele até falara besteiras, fazendo promessas. Mas,
vivendo todos esses anos, somente até hoje ele percebeu que o chamado
"voto" era tão pesado que era difícil expressar.

...

Gu Yun correu de volta para a defesa. Um grupo de soldados atrás dele, sem
saber o que estava acontecendo, teve que correr atrás dele como se estivesse
treinando na floresta. A equipe de cavalaria nem mudou de turno nem
ajustou sua formação. Eles começaram a correr como loucos, fazendo a
defesa parecer como se estivessem enfrentando um grande inimigo. Eles
também pensaram que havia um punhado de inimigos estrangeiros. Um por
um, eles ergueram o Qian Li Yan para olhar em volta.

Dentro da defesa do Campo de Ferro Negro, carruagens da capital estavam


alinhadas. O gerente do armazenamento de suprimentos estava com as mãos
ocupadas, mas Gu Yun parou de repente sem aviso.

Os soldados também pararam rapidamente e trocaram um olhar entre si.

Gu Yun olhou para eles confuso. "Por que vocês estão todos em pânico?"

Soldados: "..."

Gu Yun tossiu secamente e limpou o pó inexistente em sua armadura, virou


o rosto sem obstáculos e mudou seu comportamento para o de um passeio
de lazer, caminhando casualmente dentro da tenda do marechal com as
mãos atrás das costas.

Além das pessoas em serviço, a equipe de patrulha ainda não havia


retornado. Os vários generais de Gu Yun estavam conversando lá dentro,
circulando uma pessoa no meio. O homem estava vestido com um traje de
seda, com uma manga larga escondida sob o pêlo de raposa branco como a
neve. Este foi o recém-nomeado Yan Wang. Quando ele se virou ao ouvir o
movimento, seus olhos encontraram acidentalmente os do marechal Gu, que
estava encostado na moldura da porta.

Yan Wang pareceu surpreso, então seus olhos brilharam, seu cansaço pelo
tempo foi lavado instantaneamente. Ele levantou a mão de maneira
irreprimível, pigarreando um pouco. Essa tosse parecia desafinada.

Com essa tosse, todos se viraram para olhar para a porta e se levantaram um
após o outro para cumprimentar: "Grão-marechal".

Algumas reuniões e separação levaram apenas um instante, enquanto


algumas reuniões e separação parecia levar uma vida.

O tipo que estava entrelaçado com guerra fria e raiva no meio, era do tipo
que parecia um instante.

O tipo com numerosas verdades desconhecidas e sentimentos ambíguos que


não podiam ser deixados de lado nem apegados, era do tipo que parecia
uma vida inteira.

De qualquer maneira, os milhares de sentimentos de Gu Yun estavam


derramando em seu coração, bloqueando seu vasto peito, preenchendo
seixos e pedras.

... Somente depois de muito tempo, um pequeno fluxo de água quente


vazou, dissolvendo-se em seus membros incessantemente - as palmas das
mãos de Gu Yun atrás das costas estavam cobertas com uma camada de
suor.

Como um lobo, ele o reprimiu e fez um sinal para que a multidão não fosse
muito cortês e entrou casualmente: "A fronteira não é estável neste
momento. Por que você veio pessoalmente?"

Chang Geng disse: "Será ano novo em breve, vim enviar alguns produtos de
ano novo para os irmãos".
Gu Yun respondeu com um "ah", perguntando com um olhar fraco: "Foi
difícil para você. Nos últimos seis meses, ninguém viveu bem. Realmente
não é fácil para a côrte espremer algumas rações - que decreto o Imperador
tem?"

Quando ele disse isso, Chang Geng teve que fazer um anúncio primeiro.
Assim que o cenário sombrio do edito imperial apareceu, os generais de
ambos os lados caíram de joelhos. Gu Yun foi parado por Chang Geng no
momento em que estava prestes a se ajoelhar para receber o decreto.

Chang Geng apoiou-o levemente: "Para o decreto do imperador, o tio só


precisa ouvir, não há necessidade de se ajoelhar".

Ele não sabe se foi intencional ou não intencional. Quando Chang Geng
falou da palavra "tio", seu tom de voz ficou um pouco mais baixo.

Li Feng o dia inteiro chamando-o de "tio" havia deixado Gu Yun cansado


de ouvir a palavra, mas de repente ele foi chamado por Chang Geng assim.
Parecia que um pequeno gancho o estava marcando, e as quatro palavras
"côrtesia não podem ser abolidas" já fluindo para seus lábios não podiam
ser deixadas escapar.

No final do inverno, o noroeste estava muito frio, mas a armadura fria quase
fez Gu Yun suar a camisa... ele só conseguiu ouvir algumas frases do
decreto.

Felizmente, os negócios de Li Feng já eram geralmente mencionados no


pedido de aprovação militar, escrito no edital imperial, em sua maioria
palavras vazias de encorajamento. Não fazia diferença se eles ouviam ou
não.

Até o grupo de generais agradecer a graça de Sua Alteza e se levantar, Gu


Yun ainda não se recuperou.

De um modo geral, nessas ocasiões, a pessoa de mais alto escalão deve se


apresentar e falar algumas orgulhosas palavras de serviço ao país em nome
do povo. Somente então o edito imperial poderia ser considerado terminado
de ser repassado. Todos poderiam então voltar aos seus assuntos.

Gu Yun de repente ficou tão estranhamente silencioso que todos tiveram


que seguir o exemplo. Todos os generais do Campo de Ferro Negro o
encaravam, imaginando o que o marquês tinha a dizer sobre esse edito
imperial, vago e vazio.

Os arredores estavam muito calmos até que Gu Yun finalmente percebeu


que estava fazendo algo embaraçoso. Ele casualmente levantou o rosto
insondável e disse com indistinta alegria e raiva: "Ah, Sua Majestade
louvou demais, tudo isso é nosso dever. Velho He, envie alguém para
preparar uma coisinha para Sua Alteza Real Yan Wang... não precisa ser
complicado, somos todos uma família aqui. Todo mundo se apresse, vamos
terminar de verificar o suprimento e os equipamentos antes do anoitecer. O
que vocês estão olhando, ainda não foram dispensados? Não temos nada
para fazer?"

Os generais ficaram impressionados com a atitude imperturbável do


Marechal, seja elogio ou injustiça, saindo da tenda um após o outro. O
Campo de Ferro Negro tinha suas próprias funções, sua eficiência era
incrivelmente alta. Em um piscar de olhos, todas as pessoas se foram.

Só então a movimentada tenda do marechal se acalmou. Gu Yun soltou um


leve suspiro de alívio, sentindo que os olhos de Chang Geng estavam
grudados nele, tanto que ele quase teve que fazer o possível para
simplesmente virar a cabeça.

Ele se perguntou se era por causa do pêlo de raposa ou não, mas ele sempre
sentiu que Chang Geng havia emagrecido.

Na estrada noroeste, as palavras de Huo Long e Senhorita Chen brilhavam


em seu coração alternadamente. Pela primeira vez em sua vida, Gu Yun
enfrentou uma pessoa, mas não sabia por onde começar. Seu coração estava
cheio de emoções, mas seu rosto não sabia que expressão fazer; a
contradição o fazia parecer frio e calmo.
Como se tivesse acabado de sair de casa no dia anterior, ele disse a Chang
Geng: "Venha aqui, deixe-me olhar para você".

Chang Geng não sabia qual era sua intenção por um momento. Ele estreitou
temporariamente sua visão desenfreada e de repente se sentiu nervoso.

Ele fez muita comoção nos últimos seis meses. Ele não sabia o quanto de
notícias chegara à fronteira, nem sabia como seria se Gu Yun descobrisse.
Quando Gu Yun deixou a capital, o relacionamento entre os dois era mais
ou menos. Depois de tanto tempo, era como um vaso de vinho, que havia
sido enterrado às pressas no subsolo antes que os ingredientes terminassem
de ser colocados.

Em apenas alguns passos, o coração de Chang Geng era como uma lanterna
puxada a cavalo, sem necessidade de discutir como era.

Quem ia esperar que Gu Yun de repente estendesse sua mão e o agarrasse


pela mão.

A Armadura Leve do Campo de Ferro Negro estava perfeitamente


envolvida e justa do ombro até a segunda articulação de cinco dedos,
fazendo o abraço de Gu Yun parecer muito rígido. O pequeno pedaço de
dedos expostos estava tão frio quanto a Armadura Leve no vento frio do
Portão Jiayu. Parecia que o frio havia perfurado o pêlo de raposa em Yan
Wang em um instante. Ele estremeceu ferozmente, subitamente perdido
com o carinho que recebeu.

Gu Yun estreitou os olhos, os braços dele se apertaram lentamente, a gola


de pele macia passando pelo rosto. O cheiro de tranquilizante seguiu como
uma sombra. Ele se perguntou se era sua imaginação, ele sentiu que o
perfume era mais pesado do que antes.

Por mais de vinte anos, o Osso da Impureza foi como um arquivo, moendo
a carne e esculpindo o osso em tal pessoa. Gu Yun estava incrivelmente
dolorido, mas não se atreveu a mencionar uma palavra. Havia um tipo de
obstinação no osso de Chang Geng que não o faria se compromissar com
ninguém. Desde tenra idade, ele preferia manter os olhos abertos até o
amanhecer todas as noites do que revelar qualquer coisa para ele.

Se uma pessoa cobriu a ferida para que ninguém pudesse vê-la, alguém não
deve retirar as mãos. Isso não era cuidar, ao invés disso sentiu como se lhe
desse outra facada.

"Zi Xi", Chang Geng sussurrou, de maneira um tanto artificial, sem saber o
que estava fazendo: "Se você continuar me abraçando assim, eu vou..."157

Gu Yun, com relutância, reprimiu suas emoções, engoliu pena e ergueu as


sobrancelhas sem expressão: "Hum?"45

Chang Geng: "..."

Ele não se atreveu a dizer isso.

Sua Alteza Real Yan Wang, que tinha um talento brilhante para falar,
raramente ficava sem palavras. Gu Yun riu alto, estendendo a mão para
consertar seu pêlo de raposa: "Venha, eu vou levá-lo para um passeio."8

Eles saíram da tenda do marechal lado a lado. O vento de inverno do lado


de fora do portão era tão forte quanto uma faca. A bandeira de caça era
como uma águia abrindo as asas no ar. O céu estava alto e a terra era larga.
Não havia nuvens em lugar algum. O fim da fila de carruagens que
escoltavam suprimentos militares não pôde ser visto. Desde o início da
guerra nos quatro lados, todos os lugares pareciam estar esticados até o
limite. Não havia como dizer quanto tempo se passara desde que uma cena
tão próxima da prosperidade como essa havia sido vista.

Gu Yun parou para olhar por um tempo e suspirou: "Quanto esforço seria
necessário para limpar completamente essa bagunça caótica?"9

"Enviando isso primeiro, pensarei em outras maneiras mais tarde", disse


Chang Geng. "Agora a lei de Zhang Ling foi abolida. Vários institutos de
armadura de aço foram adicionados ao Instituto Ling Shu este mês. Eles
estão recrutando talentos de toda a Mecânica em todo o país, qualquer um
que tenha conseguido grandes conquistas no campo de armaduras e
máquinas de aço. Independentemente de sua origem, todos têm a
oportunidade de entrar no Instituto Ling Shu. Mestre Feng Han até jurou
que não havia nada de assustador no monstro marinho dos ocidentais. Se
você lhe der tempo, ele poderá fazê-lo."

"Mestre Feng Han nunca teve comida suficiente em sua vida. É necessário
comer uma tigela e derramar uma tigela?" Gu Yun riu. "Além de parecer
assustador e consumir dinheiro, aquele monstro marinho não tinha outro
uso. Não importa se existem fundos. Mesmo com a Cavalaria Leve,
chutarei aquelas pessoas que ousam vir ao território de alguém para mostrar
sua força, irão voltar para casa mais cedo ou mais tarde, você... "

Ele pretendia dizer: "você não precisa se esforçar demais", mas quando ele
se virou levemente, metade da mão envolta em armadura de aço atingiu a
palma de Chang Geng. Chang Geng inconscientemente agarrou sua mão
dolorosamente congelada, que foi então coberta por seu traje largo da côrte,
dentro da manga cheia do calor de um corpo humano.67

Não que Chang Geng não pudesse se controlar, mas devido ao abraço
inesperado de Gu Yun, que era como um fogo aberto, iluminou todas as
expectativas irreais dentro dele.5

Ele olhou diretamente para Gu Yun e perguntou: "O quê?"

Gu Yun esqueceu suas palavras pela segunda vez em um dia.110

Do ponto de vista de alguém de fora, os dois se entreolharam como se


estivessem doentes por um momento. Gu Yun ficou rígido por um longo
tempo e não respondeu. O rosto de Chang Geng ficou gradualmente
sombrio, ridicularizando-se por dentro e pensou: "Como esperado, é apenas
minha imaginação".56

Quando ele estava prestes a recuar, a pupila de Chang Geng encolheu de


repente. Sob a manga longa, Gu Yun segurou sua mão em troca. Seus dedos
frios e rígidos, com a força da armadura de aço, não trouxeram indícios de
evasão ou hesitação.254
Gu Yun suspirou, sabendo em seu coração que, naquele momento, ele havia
dado esse passo adiante em um estado meio impulsivo e meio intolerante. A
partir de agora, ele nunca mais poderia voltar. Chang Geng, que sofria do
Osso da Impureza por tantos anos, não foi capaz de suportar esse
movimento. Além disso, mudar sua atitude de um lado para o outro não
estava certo.

Não que ele nunca tivesse derramado palavras doces em certas ocasiões.
Quando bebia demais, ele até falava besteiras, fazendo promessas. Porém,
vivendo todos esses anos, somente hoje ele percebeu que o chamado
"prometer" era tão pesado que era difícil expressar. As palavras já chegaram
aos seus lábios, mas apenas uma frase foi deixada: "Quero que você se
cuide, enquanto as colinas verdes durarem, haverá madeira para queimar*,
não há necessidade de se dirigir ao limite. Eu ainda estou aqui."

* provérbio chinês sobre paciência e perseverança, significa: Onde há vida,


há esperança. Usado para incentivar uma pessoa a não desistir diante de
um grande desastre ou desespero. A "colina verde" refere-se à própria
pessoa. Desde que ele esteja bem, ele pode reconstruir tudo.

Chang Geng ficou pasmo. A sentença de Gu Yun foi no ouvido esquerdo,


depois se retirou coletivamente pela direita. Ele não foi capaz de apanhar
uma única palavra.

Gu Yun ficou envergonhado com o seu olhar: "Venha, aqueles caipiras do


campo ainda estão esperando para ver o comportamento elegante de Yan
Wang, o que há com estar aqui e beber o vento do noroeste?"

No Campo de Ferro Negro, era impossível realizar "vinho delicioso" e


"beleza cantando e dançando". Em tempos de guerra, o exército proibia
estritamente o álcool. Quem se atreve a beber uma gota será punido pela lei
militar sem tolerância. Senhorita Chen, a única pessoa aqui que tinha algo a
ver com "beleza", também assumiu a posição de médico militar após a
retirada da chapa de aço de Gu Yun. Com as mãos cheias de soldados
feridos dentro do portão de Jiayu, ela não aparecia há meio mês. Agora,
restava apenas uma "flor noroeste". Embora ele não pudesse dançar, ele era
livre para olhar e não custava dinheiro.

O chamado banquete para Yan Wang era simplesmente para cozinhar mais
alguns pratos, os generais que não eram responsáveis pela defesa no
momento os acompanharam. Eles nem podiam ficar até tarde devido a ter
que mudar de turno. Um pouco de descanso foi muito precioso. Eles não
ousaram relaxar nem por um momento, estavam todos espalhados antes do
anoitecer.

Só restava Gu Yun, levando Yan Wang bastante atordoado para se acalmar.

"Este lugar é muito chato, não é? Não há boa comida nem bebida deliciosa,
o entretenimento mais extraordinário durante todo o dia é que algumas
pessoas se reúnem para lutar de braço, não há ganhos, seja ganhando ou
perdendo", Gu Yun virou a cabeça e disse: "Você ficou com raiva quando
você era criança, porque eu me recusei a traze-lo aqui? Vale a pena?"

Embora Chang Geng não tomasse uma gota de álcool, seus passos pareciam
estar flutuando nas nuvens. Sentindo que estava sonhando, ele disse numa
névoa: "Como pode ser chato?"

Gu Yun pensou por um momento e puxou a flauta de jade branca do peito.


"Deixe-me tocar uma música recém-aprendida de fora da fortaleza?"

Chang Geng olhou profundamente para a flauta de jade. Ele sentiu que não
seria capaz de acordar desse sonho.

Nesse momento, Shen Yi havia voltado da reorganização do sistema de


defesa, ele já ouvia de longe que Sua Alteza Yan Wang estava chegando.
Ele pretendia vir com um coração cheio de emoções complicadas para
conversar com ele. Inesperadamente, como ele ainda estava a mais de cem
metros de distância, seus olhos de sua coruja já haviam avistado Gu Yun
puxando sua preciosa flauta! Shen Yi instantaneamente virou sua direção
como se tivesse acabado de testemunhar inimigos cruéis, fugiu e
desapareceu.
O instrumento musical de Gu Yun mudou de flauta de bambu para flauta de
jade, praticada por meio ano na fronteira amarga e fria; no entanto, sua
habilidade milagrosamente não fez nenhum progresso. Agora ele era ainda
melhor em instar as pessoas a urinar do que antes. Uma breve explosão de
uma música folclórica estrangeira destruiu o coração das pessoas. Não
muito longe, um cavalo esperando que seu casco fosse consertado estava
assustado como se estivesse cercado por um grupo de lobos selvagens,
soltando um gemido como se estivesse sofrendo. Enquanto isso, uma Águia
Negra patrulha aterrissou do céu com passos instáveis, tropeçou e caiu
diretamente no chão, aparecendo na postura de pedir dinheiro pelo Ano
Novo.

Chang Geng: "..."

Por fim, ele encontrou uma dica de que não estava sonhando - esse som que
havia ultrapassado sua imaginação estreita.

No final da música, Gu Yun, que pensava estar agindo de forma romântica,


perguntou com um tom de voz tingido com uma pitada de expectativa: "É
legal?"

"..." Chang Geng hesitou por um longo tempo e teve que dizer
sinceramente: "Pode limpar o coração e despertar a mente, hum... com a
capacidade de fazer o inimigo recuar."

Gu Yun ergueu a mão e bateu a cabeça com a flauta, nada envergonhado


com sua habilidade demente: "Meu objetivo é acordar você. Durante esses
poucos dias, você vai dormir comigo ou prefere deixar alguém arrumar a
tenda de um príncipe para você?"

Yan Wang, que estava apenas parcialmente sóbrio, ficou atordoado mais
uma vez com essa frase provocadora, temporariamente atordoado em um
lugar.

Gu Yun observou os ouvidos de Chang Geng corarem, o rubor se


espalhando por todo o rosto. Ele não pôde deixar de pensar na aparência
desconfortável de Chang Geng, trocando a roupa dele quando estava com
febre alta. Naquele momento, ele se sentiu impotente, mas agora seu
coração doía incessantemente. Ele pensou: "Aproveitando de mim quando
eu quebrei todos os meus ossos e só podia mentir como um cadáver para
ficar sensível com as mãos, você não achou que esse dia chegaria?"

Gu Yun perguntou: "Por que você não diz nada?"

"Não há necessidade..." Chang Geng lutou por um longo tempo, rangendo


os dentes e decidindo: "Eu... eu também quero ver seus ferimentos."

Gu Yun não pôde deixar de continuar a provocá-lo: "Apenas para olhar para
os meus ferimentos?"

Chang Geng: "..."


Capítulo 73
"Meu general", ele pensou, com o coração cheio de doçura e tristeza: "Por
gerações, quantos generais renomados conseguiram se aposentar com
segurança? Essas palavras não apunhalam meu coração?"

...

Os ossos lombares e cervicais de Gu Yun tiveram problemas, Chang Geng


não precisou examinar com cuidado, pois após tirar a armadura, ele pôde
senti-la através da roupa.

Ele jogou de lado todos os pensamentos perdidos e franziu a testa. "Zi Xi,
quanto tempo se passou desde a última vez que você tirou a Armadura
Leve?"

"Desde que removi a placa de aço, eu a uso o tempo todo..." Como Gu Yun
disse essas palavras, ele sentiu que algo não estava certo. Depois de uma
pausa, ele acrescentou rapidamente: "Bem, é claro, eu tiraria isso ao tomar
banho, não sou como o idiota careca que Liao Ran gosta de ser imundo".

Chang Geng estendeu a mão e pressionou-o de bruços, dizendo: "Não se


mexa... você ainda tem coração para zombar dos outros".

Embora esses generais fossem poderosos desde tenra idade, se tivessem a


sorte de viver até a idade avançada, a maioria deles sofreria numerosos
ferimentos e doenças. A má posição do osso cervical e lombar era quase a
norma. Embora a Armadura Leve fosse leve e conveniente, era adicionada
diretamente ao corpo humano, ao contrário da Armadura Pesada que se
sustentava. Gu Yun estava sempre pronto para a batalha, não tirando-a
mesmo no sono. Durante muito tempo, os ossos e os músculos não
conseguiram descansar. Chang Geng apenas exerceu um pouco de força e,
com apenas uma pressão, o som de seus ossos e músculos pôde ser ouvido.
"Você não pode sentir isso agora, porque os músculos da cintura e das
costas ainda podem aguentar. O que você fará quando ficar mais velho?"
Chang Geng passou as mãos pesadamente sobre as omoplatas das costas e
amassou os ombros rígidos.

Sempre que Shen Yi fazia seus longos discursos, ele estava sempre sendo
ridicularizado, mas as mesmas coisas, quando ditas por Chang Geng, Gu
Yun não ficava nada infeliz. Ele ouviu preguiçosamente com os olhos
semicerrados. Tudo no exército era simples, mesmo se alguém fosse o
marquês da ordem. Havia apenas uma cama militar em sua tenda, uma
lâmpada de vapor pendurada na cabeceira da cama, as luzes são fracas,
cobrindo parcialmente os dois.

Chang Geng: "Dói?"

Gu Yun balançou a cabeça e murmurou lentamente: "Quando você enviou


esse lote de coisas, o vento certamente se espalhou. A multidão das forças
de coalizão das regiões ocidentais tem seu próprio cálculo. Atualmente, os
ocidentais não podem fornecer incondicionalmente armaduras de aço. Em
alguns dias, certamente haverá alguns traidores que se renderão a nós... Pfff,
diminua a velocidade."

Gu Yun não respondeu quando pressionou o ombro, mas quando os dedos


de Chang Geng deslizaram por sua espinha perto de suas costelas, Gu Yun
de repente caiu na gargalhada: "Sensível".

"..." Chang Geng aumentou a força de seus dedos e quase penetrou em seus
ossos e carne. Se ele continuasse um pouco mais, ele teria que pressionar
sua pele a ponto de quase ferir, ele disse, impotente: "Você pode dizer a
diferença entre doloroso e coceira? Como você pode sentir cócegas com
tanta força?"

"Está claro que suas habilidades não são boas", disse Gu Yun, "mas elas não
serão muito sinceras em sua rendição. Esses bastardos fizeram essas coisas
de duas caras muitas vezes. Se eles não nos convencerem, farão o nosso
quintal disparar na próxima vez. Pretendo enviar tropas na véspera de Ano
Novo, batendo-as em um banquete antes de dizer qualquer outra coisa."
Chang Geng pressionou o ombro de Gu Yun com uma mão, a outra
permanece na posição vertical, empurrou a coluna de Gu Yun com o
cotovelo: "As forças do Campo de Ferro Negro no Portão Jiayu são fortes o
suficiente?"

"Se não é suficiente, deve ser..." As costas de Gu Yun se arquearam: "Ha ha


ha, pare, pare de pressionar."

Chang Geng não o ouviu. Ele apertou o cotovelo contra ele e amassou os
dois lados da coluna duas vezes da cabeça à outra extremidade. Só então ele
parou um pouco.

Gu Yun riu tanto que seu estômago doía e suas lágrimas estavam prestes a
cair. Ele ofegou antes de continuar com suas palavras: "Está tudo bem.
Vamos dar uma resposta sincera àqueles com a intenção de se render e
marcar uma consulta com antecedência, afirmando que, enquanto eles
rolarem para longe, não vamos nos mudar. Depois, vamos aproveitar a
oportunidade e atacá-los primeiro, depois pressioná-los sob a Armadura
Pesada e provocar uma comoção, priorizando o medo. Vamos assustar
alguns deles e arrumar o resto um por um."

Chang Geng moveu um pouco o dedo e riu: "Você não tem medo de as
pessoas dizerem que você não é confiável e é traiçoeiro?"

Gu Yun disse descuidadamente: "Um grupo de países subordinados se


rebelando, filhos espancando o pai, que tipo de benevolência eles
sustentam... Ah! Você... seu médico amador!"

Quando Chang Geng pressionou o ponto de acoplamento na cintura, Gu


Yun gritou, levantando-se como um peixe vivo, atingindo o estrado da
cama.

Chang Geng não teve escolha senão retirar a mão. "Tente suportar isso. O
médico militar no campo nunca fez massagens para você?"

Gu Yun: "Bem, deixe-me pensar..."


"Não há necessidade de pensar sobre isso, quem seria capaz de massagear
você?" Chang Geng se levantou, recolocou o dedo na palma da mão e
ajoelhou-se de lado com uma perna. "Então tentarei ser um pouco mais leve
desta vez."

Desta vez, ele mudou dos dedos para a palma da mão, pouco a pouco, com
a palma da mão colocada perto do ponto de acupuntura, aumentando
gradualmente sua força de leve a pesada. Gu Yun não sabia como cooperar,
quanto maior a força sob a palma da mão de Chang Geng, mais apertados
eram os músculos entre sua cintura e abdômen, mais claros ficavam os
traços da cintura sob suas roupas. Chang Geng ficou um pouco
deslumbrado em um instante, sentindo que poderia abraçar sua cintura com
apenas duas mãos. Seu coração, originalmente sem pensamentos errantes,
de repente tremeu por um momento, começando a pular loucamente sem
aviso prévio. Os movimentos em suas mãos se iluminaram
involuntariamente, dando a Gu Yun outro tipo de "cócegas".

Desta vez, ele não se levantou, houve uma camada de sensação indescritível
que percorreu a mão de Chang Geng. Gu Yun virou-se sem jeito e agarrou a
mão de Chang Geng. "Tudo bem."

Chang Geng ficou chocado, o sangue do coração todo acelerado, o pescoço


vermelho.

Gu Yun tossiu secamente e perguntou: "E você? Quando você vai voltar
para a capital?"

Chang Geng olhou para ele sem mover o olhar: "...eu gostaria de sair depois
do dia dezesseis."

Gu Yun: "..."

Essa frase parecia triste demais.

Gu Yun ficou um pouco surpreso, ele então sussurrou: "É melhor você não
ficar aqui por tanto tempo."
Chang Geng abriu os olhos e disse: "Humm, eu apenas falei sem rodeios,
embora o bilhete de Feng Huo tenha ajudado um pouco o tesouro nacional,
ainda há muitas questões pendentes no tribunal, eu ainda..."

"Você ficar aqui fará com que a ambição diminua." Gu Yun o interrompeu
seriamente e disse: "Minha ambição."

Chang Geng: "..."

Gu Yun estendeu a mão e o puxou para baixo. Chang Geng ajoelhou-se


sobre um joelho ao lado da cama. Sendo puxado para baixo com a guarda
baixa, ele quase atingiu Gu Yun no peito.

Gu Yun entrelaçou os dedos nos cabelos dele, segurando a nuca e de


repente disse: "Eu tinha ouvido falar sobre o seu bilhete de Feng Huo".

A pupila de Chang Geng encolheu por um momento. Gu Yun, após uma


pausa, não mencionou o grande caso que ele havia compilado para encerrar
a parte contrária. Ele apenas lhe disse: "Vá para casa e olhe por baixo da
porta e debaixo da cama para ver se consegue encontrar um par de prata
para comprar um pouco do bilhete. No futuro, seu irmão não terá que
devolver o dinheiro, basta me recompensar com uma vila para a
aposentadoria."

As emoções de Chang Geng aumentaram e desceram por um momento, ele


deixou escapar: "Para que você precisa de uma vila?"

"Quando os estrangeiros forem expulsos, quando o mundo estiver em paz,


eu também pararei de lutar", Gu Yun sussurrou, gentilmente revirando uma
mecha de cabelo.

"Eu pensei sobre isso há um tempo atrás. Quando chegar a hora, dividirei o
Campo de Ferro Negro em três. Águias, armaduras e cavalaria terão um
terço do selo marechal. Eles podem cooperar entre si e se restringir no
futuro..."
"O emblema do Tigre Negro ainda deve retornar ao Ministério da Guerra.
Após a guerra, não apenas a Grande Liang, mas também os países
estrangeiros, eles também precisam retirar uma camada de pele, mudando
para um novo grupo de pessoas. Não seria um problema manter a paz por
dez a trinta anos."

"Seu irmão também se sente desconfortável olhando para mim de qualquer


maneira, não vou mais servi-lo. Assuntos do futuro, que as gerações futuras
se preocupem com eles. Vamos encontrar uma vila com belas paisagens,
para ser, hum... um dote."

Depois que Chang Geng ouviu, ele não disse nada por um longo tempo. Sob
a luz da lâmpada de vapor, seus olhos pareciam estar cobertos por uma
camada de lágrimas: "Você não disse isso da última vez."

Gu Yun: "Hum?"

Chang Geng: "Você disse da última vez que não preciso ter medo; se eu te
seguir, você me tratará bem... isso também conta?"

Gu Yun negou: "Quando eu disse esse tipo de besteira?"

Chang Geng incansavelmente entregou um caso antigo: "Em janeiro


passado, na mansão, no seu quarto, quando você tirou minhas roupas".

Gu Yun ficou envergonhado ao ponto de querer se enterrar: "Dessa vez eu...


eu..."

Chang Geng não pôde mais evitar, inclinou a cabeça e parou os lábios.

"Meu general", ele pensou, com o coração cheio de doçura e tristeza: "Por
gerações, quantos generais renomados conseguiram se aposentar com
segurança? Essas palavras não apunhalam meu coração?"

Chang Geng estava realmente empolgado demais, seu beijo foi estranho, ele
parecia ansioso e hesitante ao mesmo tempo. Gu Yun, que voltou aos seus
sentidos, rapidamente virou a mesa.
Gu Yun se virou e apertou-o nos braços. De repente, descobriu que não era
de admirar que os antigos dissessem que a ternura era o túmulo de um herói
- segurando um ente querido nos dias frios do inverno, não havia
necessidade de estar em lugares como a mansão do marquês ou o palácio.
Desde que houvesse um pequeno quarto em um pátio residencial comum,
com um braseiro suficiente para aquecer o vinho, seus ossos estavam
macios. Muito menos lutar, ele nem queria entrar no tribunal.

Dessa vez, o beijo parecia diferente da separação entre a vida e a morte na


muralha da cidade. Não era tão desesperado, sem esperança e feroz. Um
canto do coração de Gu Yun desabou de repente, criando o ponto mais
suave, ele pensou consigo mesmo: "A partir de agora, ele é meu homem."

Depois de um longo momento, a respiração deles ficou um pouco irregular,


Gu Yun levantou a mão e acendeu a lâmpada de vapor, tocando o rosto de
Chang Geng, ele disse: "Você já está exausto no caminho para cá, não me
provoque mais hoje. Seja bom e tenha um sono bem descansado, certo?"

Chang Geng pegou sua mão.

Gu Yun beijou o rosto e disse com uma piada: "Haverá muitas outras
oportunidades para lidar com você no futuro, vamos dormir."

Chang Geng: "..."

Isso parecia um pouco diferente do que ele esperava - mas ele estava
realmente muito cansado. Recentemente, com emoções aumentando e
diminuindo de forma irregular, desgastes mental e fisico, não demorou
muito para ele se afastar.

Gu Yun só tirou uma soneca. Logo após o quarto período, ele se levantou e
começou a vestir suas roupas. Se Chang Geng não tivesse chegado, nos dias
de hoje, ele trabalhava sem parar a noite toda.

Verificando o suprimento na cidade, quanto Ziliujin ainda estava disponível,


como distribuir as tropas e como lutar... muitos arranjos que precisavam ser
examinados pelo comandante, sem mencionar a estratégia de "criar uma
fenda". Não se engane com a facilidade com que ele fez isso parecer, o
verdadeiro esforço ainda está nos detalhes. Antes da batalha, mais uma
preparação lhes daria mais uma chance de vencer. Embora o som da flauta
do marechal Gu fosse extremamente letal, mas sitiasse a cidade de milhares
de homens, se dependesse apenas da flor do noroeste para mostrar sua
beleza e o "som demoníaco perfurando o ouvido" para fazer o inimigo
recuar, o meio era muito simples.

Gu Yun olhou para Chang Geng, que já estava profundamente adormecido,


e viu que, exatamente como a senhorita Chen havia dito, seu sono não era
nada pacífico.

Para outros, o que quer que pensassem durante o dia chegará aos seus
sonhos à noite. No entanto, por mais alegres que fossem as coisas antes de
ir para a cama, Chang Geng não tinha bons sonhos esperando por ele depois
que seus olhos se fecharam. Suas sobrancelhas se dobraram, seu rosto
estava pálido sob a lua de neve lá fora, seus dedos se apertaram
inconscientemente, agarrando um canto das roupas de Gu Yun como um
canudo que salvava vidas.

O Osso da Impureza era um tipo de veneno que consumia muito a mente.


Enquanto acordado, poderia ser suprimido pela vontade, mas, depois de
adormecer, ele se recuperava duas vezes mais. Gu Yun, que nem sempre
dormia o suficiente, estremeceu depois de visualizá-lo um pouco.

Ele tentou puxar a ponta da roupa, mas sem sucesso. Chang Geng, no
entanto, parecia chocado com o movimento e o segurou com mais força;
havia até uma sugestão indescritível e vaga de brutalidade brilhando em sua
expressão.

O quartel era um local crucial, Gu Yun não podia se dar ao luxo de rasgar as
mangas e sair para discutir a situação militar com seus homens. Ele
suspirou e esticou os braços para abrir a bolsa no casaco de Chang Geng.
Usando a tigela ao lado, ele derramou um pouco de tranquilizante,
comprimindo-o e depois queimando-o.
O forte perfume se espalhou por toda a tenda, Gu Yun colocou a tigela ao
lado do travesseiro e se inclinou para dar um beijo suave na testa de Chang
Geng. Chang Geng provavelmente acordou, mas não recuperou
completamente a consciência. Na neblina, ele parecia saber quem estava ao
seu lado. O olhar doloroso em seu rosto diminuiu um pouco e ele
finalmente soltou a mão.

Gu Yun lançou-lhe um olhar preocupado e saiu sob a cobertura do escuro.

Este ano, a véspera de Ano Novo foi incrivelmente desolado, o som


solitário de fogos de artifício ecoou de dentro do portão. O vento frio
varreu, e os pedaços de papel vermelho voaram como borboletas ao vento,
mas não se viu crianças acendendo foguetes em lugar nenhum.

Mesmo na capital, metade da Torre Qi Yuan havia desmoronado, o Milhafre


Vermelho pelo qual os ricos nobres e oficiais de alto escalão procuravam
não estava em lugar algum.

Um grande grupo de refugiados atravessou o rio para chegar aqui, vários


morreram congelados e os outros morreram de fome. Trocar as crianças por
comida era algo que acontecia facilmente de tempos em tempos.

A princípio, os governos locais se recusaram a abrir armazéns para enviar


porções de comida. Chang Geng assumiu pessoalmente o cargo de inspetor
no ano anterior. Por um lado, ele corria de um lado para o outro entre todos
os principais grupos comerciais dos bilhetes para o Feng Huo; por outro,
emprestou tropas do general Zhong. Ao longo do caminho, ele lidou com
um grupo de comerciantes vis e funcionários podres que esconderam as
porções de comida sem distribuir, usando meios chamativos para
amedrontá-los, finalmente dando ao grupo incrivelmente lotado de
refugiados um lugar para receber um pouco de mingau.

Seja uma família abastada ou um camponês pobre, centenas de anos e


gerações de pessoas relutam em comer e fazer compras para economizar
alguma fortuna. Mas depois de apenas meio ano, tudo havia sido destruído.
Essa vida mortal, onde o vasto mar se transformou em campos de amoreira,
era muito parecida com as tempestades e ventos torrenciais - bens
materialistas não podiam surgir com o nascimento e não podiam ser
trazidos na morte. Mesmo depois de esgotar os esforços, no final, só se
podia fazer o melhor, depois ouvir a disposição do destino.

O Campo de Ferro Negro de Jiayuguan, como sempre, preparou três carros


de fogos de artifício para o oitavo ano de Long An. Na véspera de Ano
Novo, lanternas foram penduradas nos prédios da cidade e os guardas
pareciam particularmente descuidados.

Um observador das Regiões Ocidentais, camuflado com grama seca,


esgueirou-se para o exterior de Jiayuguan, usando o Qian Li Yan para ficar
de olho neles o dia todo. Os guardas do Campo de Ferro Negro pareciam
muito soltos; os soldados do posto, que eram retos como dardos nos dias de
semana, agora estavam perdidos pela metade. Alguns continuavam coçando
a cabeça, olhando para a esquerda e para a direita, outros até olhavam para
trás continuamente como se esperassem algo... esse afastamento mental foi
explicado depois de um tempo. Acabou que um lote de cartas de casa veio
da estação de correios mais próxima. Através do Qian Li Yan, os
observadores das Regiões Ocidentais podiam ver os mensageiros irem
diretamente para o portão da cidade naquele dia. Muitas das pessoas que
receberam as cartas rasgam-na imediatamente.

Todos os dias havia apenas uma Cavalaria Leve na patrulha, fazendo rondas
nem perto nem longe apenas por causa disso, e depois voltava.

O Campo de Ferro Negro ainda era formado por seres humanos. No final do
ano, sempre havia alguns dias especiais que afetavam seus corações e
mentes.

Desde a chegada do enviado da Grande Liang Capital, as forças da coalizão


em todas as regiões ocidentais ficaram nervosas, enviando pessoas dia e
noite para encarar a defesa do Portão Jiayu. Até a Torre da Cidade de Jiayu
disparar fogos de artifício, quando os fogos de artifício do povo da Planície
Central pareciam fracos como se quisessem receber o novo ano em paz, só
então o observador de plantão confirmou hoje que o Campo de Ferro Negro
não pretendia se mudar. Ele silenciosamente convocou seus homens a se
retirarem.

Logo depois que o observador partiu, o 'pedregulho' em uma pequena colina


não muito longe tremeu de repente e se separou do meio para os dois lados -
era na verdade uma armadura da Águia Negra.

A parte de trás das asas da Águia Negra era pintada da mesma cor das
pedras cinzentas circundantes e até as linhas eram delineadas com
pinceladas finas. À primeira vista, quase parecia o negócio real. Ele estava
esperando os observadores das Regiões Ocidentais se afastarem, e então
correu silenciosamente para o céu, como uma fina lâmina de nevoeiro
branco no céu noturno, ele desapareceu.

À noite, usando os fogos de artifício como cobertura, o Campo de Ferro


Negro no Portão Jiayu se dividia em três rotas e se misturava à noite.

As lanternas nas paredes pendiam alto no céu noturno, emitindo claramente


a aura de vivacidade. A longa sombra das lanternas refletia-se nas muralhas
da antiga cidade de mil anos, mas parecia indescritivelmente solitária e
desolada.

Na capital, os negócios se amontoavam como montanhas. Chang Geng só


teve tempo de falar algumas palavras para Gu Yun. Ainda era o ano em que
ele já tinha que partir para retornar. Na véspera de Ano Novo, ele chegou ao
centro do soldado ferido dentro do portão. Chen Qing Xu já havia recebido
a notícia, segurando um pássaro de madeira, esperando por ele na porta do
centro.

Reunidos novamente meio ano depois, não houve constrangimento entre


eles. Parecia que Chen Qing Xu nunca se opôs a Chang Geng assumindo o
emblema de Lin Yuan, e Chang Geng nunca mudou sua nota em segredo. O
emblema de Lin Yuan havia sido entregue. Quaisquer que sejam suas
opiniões sobre a escolha de seus companheiros, neste momento, ela deve
obedecer ao comando do emblema de madeira.
"Sua Alteza, não entre mais", sussurrou um dos atendentes. "Apenas alguns
deles ainda têm todos os braços e pernas. Não o deixaria de bom humor vê-
los."

"Você já se sente mal olhando para eles, o que você acha que aqueles que
perderam seus braços e pernas sentem?" Chang Geng olhou para ele, o
guarda corando de vergonha.

"Vim dar as felicitações de Ano Novo aos irmãos que servem o país e o
povo", Chang Geng voltou-se para Chen Qing Xu. "Os fundos de
recompensa e apoio do tribunal estão sendo enviados, eles também podem
ser considerados presentes de Ano Novo... bem a tempo, vou parar por aqui
para esperar um pouco."

Chen Qing Xu: "O que você está esperando?"

"Notícias da vitória." Chang Geng disse: "As primeiras notícias da vitória,


trarei de volta enquanto estiver no caminho, para o Escritório Militar
discutir o próximo passo para suprimir os países das Regiões Ocidentais."
Capítulo 74
Chen Qing Xu observou atentamente o rosto de Chang Geng e disse: "Ouvi
dizer que Sua Alteza está em uma jornada ininterrupta. Primeiro foi para o
sul, para Jiangbei, para retificar os cruéis funcionários e traidores ao longo
do canal, depois voltou à capital para instruir o Ministério da Habitação e o
Instituto Ling Shu, depois correu para o noroeste antes do Ano Novo,
independentemente do custo. Você não descansou, mas ainda parece estar
de bom humor?"

Isso foi bem estranho. Quando ela deixou a capital, o Osso da Impureza de
Chang Geng estava quase fora de controle. Ela supôs que, como ele estava
exausto tanto física quanto mentalmente por mais de meio ano, não havia
como dizer em que estágio ele estaria. Quando ela recebeu o pássaro de
madeira de Lin Yuan, Chen Qing Xu estava preocupada em ver aquele
vermelho brilho sinistro nos olhos dele.

Quem sabia que o rosto de Chang Geng era muito melhor do que ela
imaginava. O estado de "mesmo que o céu caia, estou em paz" parecia ter
retornado ao corpo de Yan Wang.

Era quase o mesmo daqueles anos em que ele seguiu o general Zhong
enquanto vivia uma vida simples, vagando pelo mundo pugilista.

Porém parecia haver outra diferença: ele não parecia tão brando ao extremo
como antes, agora carregava uma pitada de fumaça e fogo do mundo
mortal.

"Apenas executando algumas tarefas, não é muita coisa." Chang Geng disse
indiferentemente. "Dizem que tudo é difícil no começo, mas, na verdade,
não acho que seja necessariamente o mais difícil no começo. Veja bem,
agora toda a dinastia chegou ao ponto de declínio. Mesmo se eu fizesse o
trabalho mais horrível, a única coisa que poderia acontecer é que os
ocidentais cercariam a capital mais uma vez, não há resultados piores. Este
assunto logo será comum pelos senhores da côrte, eles não me culparão
muito."

"... o coração de Sua Alteza realmente... brilha mais perto da luz, você
recebeu partes das experiências passadas do marquês." Chen Qing Xu
puxou obscuramente Gu Yun, que nunca levou nada a sério nem uma vez.
Então, ao avaliar cuidadosamente, sentiu que havia alguma verdade nas
palavras de Chang Geng e disse: "Sim. Às vezes, comparado à reconstrução
da nação, é mais difícil aceitar o caminho descendente após a
prosperidade."

"Isso não afeta meus assuntos." Chang Geng disse a ela com uma atitude
um tanto casual: "Zi Xi tinha problemas de saúde desde jovem. Ele teve que
descansar o mais rápido possível. Se ele não lutasse mais em guerras, ele
não ficaria no Campo de Ferro Negro por muitos anos. Se ele fosse embora,
eu o seguiria."

Chen Qing Xu: "..."

Demorou muito tempo para perceber a quem se referia esse "Zi Xi".
Acabou que o que cobria milhares de quilômetros de vento e poeira no rosto
de Sua Alteza Yan Wang não era a "boa aparência", mas o ambiente da
primavera!*

* ambiente da primavera se refere ao brilho de alguém que está


apaixonado.

Chen Qing Xu não sabia que palavra dizer por um tempo - se tais
sentimentos que iam além da norma poderiam florescer, então uma mulher
adulta que não era tão feia como ela passava todo o seu tempo no meio dos
homens, como é que ninguém alguma vez expressou alguma coisa para ela?

Seu rosto naturalmente frio era muito letal?

... Ou talvez, embora a viga superior do General Gu estivesse incorreta, sua


viga inferior não estava distorcida, e a rigidez de suas regras no exército era
tão inspiradora?
No entanto, o comentário descuidado de Chang Geng, embora tenha
despertado uma emoção triste para a senhorita Chen, foi sem dúvida o
equivalente a lhe dar uma pílula tranquilizadora.

Embora a Fronteira Noroeste estivesse longe do Imperador, ainda era


possível ouvir as táticas de Sua Alteza Yan Wang de mudar constantemente
atitudes na côrte.

Além da imensa admiração, Chen Qing Xu também tinha algumas


preocupações de que ele afundaria no poder no futuro. Não que ela não
confiasse em Chang Geng, mas o Osso da Impureza sempre permaneceria
uma nuvem negra que não podia ser dispersa. Por três a cinco anos, ele
ainda poderia se manter, mas e em dez ou oito anos? Poder e veneno
acelerariam a erosão de sua mente? Nesse momento, ele segurava o
emblema de madeira de Lin Yuan na mão. Com um poder tão grande, quem
seria capaz de detê-lo?

Não foi até ela ouvir isso que se sentiu um pouco aliviada. Não importa o
que, desde que o marquês estivesse vivo e bem, sempre haveria alguém no
mundo que poderia puxá-lo de volta.

Dessa maneira, Chen Qing Xu ficou secretamente satisfeita por o emblema


de Lin Yuan não ter sido afetado por seu único voto contrário, e finalmente
foi entregue a Chang Geng. Caso contrário, Grande Liang não seria capaz
de respirar em um curto período de meio ano.

Essa respiração finalmente se acumulou lentamente na véspera de Ano


Novo na força que engoliu montanhas e rios - o Campo de Ferro Negro
dividido em três rotas, lançando um ataque surpresa à defesa da coalizão
das Regiões Ocidentais.

O Exército da Coalizão das Regiões Ocidentais e o Portão Jiayu estavam


envolvidos em uma batalha entre si. Durante muito tempo, eles não
receberam nenhum suprimento dos ocidentais. A tecnologia deles não era
boa. As armaduras e carruagens quebradas não puderam ser reparados.
Olhando em volta, seus aliados eram apenas tolos que não podiam ser
descritos por palavras, o ego não podia contar com isso. Eles já tinham a
intenção de se retirar.

No mesmo dia, a coalizão dos dezesseis países recebeu um relatório de


censura, dizendo que o Campo de Ferro Negro ainda estava imóvel,
portanto eles baixaram a guarda.

Os guardas estavam demorando, os comandantes de todos os países


estavam despreparados, reunindo-se e concentrando-se em brigas, toda a
estação estava sombria e o repentino aparecimento de corvos negros parecia
realmente que caíam do céu.

Muitas pessoas gostariam de correr para a batalha sem colocar as calças e


serem varridas pelo Campo de Ferro Negro como o vento forte soprando
sobre as folhas caídas.

Havia um pequeno país distante, percebendo que a situação não era boa. Ao
calcular rapidamente suas próprias forças que não tinham fundamento, o rei
e o comandante-chefe tomaram uma decisão a tempo de, antes de tudo,
levar a multidão a correr.

A corrida deles foi como um sinal. Todo o exército da coalizão estava em


alvoroço. Quando tudo estava fora de controle, as Águias Negras
derramaram uma grande quantidade de cartas copiadas do céu e as
espalharam por toda parte como papel-moeda. Antes disso, vários pequenos
países ocidentais haviam escrito algumas cartas pessoais na tentativa de se
aliar a Gu Yun em segredo. Nesse momento, eles foram reimpressos em
massa pelo Marquês da Ordem e espalhados no ar. Combinado com o
primeiro lote do bando em fuga, parecia ser particularmente chocante.

Antes que os pequenos países ocidentais pudessem prestar juramentos a


seus aliados de maneira desesperada, o som da trompa da Grande Liang,
semelhante ao rugido da montanha e do mar, veio do céu.

Uma Águia Negra ordenou vários pequenos países rebeldes na Grande


Liang em mandarin e na língua comum das Regiões Ocidentais, ele
declarou sem rodeios: "Quando você se render, se desarmará e se retirará
para o lado. Se as armas inconscientes ferirem o aliado por engano, o
Campo de Ferro Negro não se responsabilizará!"

As forças da coalizão nas regiões ocidentais explodiram. Quem teria tempo


para parar, ler e analisar cuidadosamente o conteúdo do papel? Uma rápida
olhada no começo e no fim revelou a pronúncia nauseante e a atitude
branda - eles consideravam isso uma evidência e já a consideravam de
oitenta a noventa por cento.

Os contingentes de todos os países das regiões ocidentais estavam


desordenados. Com inimigos fortes do lado de fora e traidores do lado de
dentro, ninguém ali pareciam ser os mocinhos. No momento,
independentemente de aliados ou inimigos, eles praticamente brigavam
entre si.

Era o primeiro dia do oitavo ano de Long An, deixando o velho para
acolher o novo.

O Campo de Ferro Negro que estava adormecido e recuou, após o retorno


de seu comandante, finalmente mostrou suas presas que haviam sido
suprimidas por meio ano. A espada de ferro rugiu para o oeste, como se
cortasse vegetais, varrendo a defesa da coalizão da região oeste.

As tropas da coalizão foram derrotadas e fugiram em todas as direções em


pouco tempo. Durante a noite, eles puderam testemunhar a eficácia no
combate ao Campo de Ferro Negro, que poderia varrer dezoito tribos com
trinta Armaduras Pesadas.

No segundo dia do ano novo, um grupo de remanescentes das regiões


ocidentais foi derrotado e retirado. O Campo de Ferro Negro capturou o rei
do reino de Kucha, o chefe das forças da coalizão de 16 nações.

Ao mesmo tempo, o relatório foi enviado ao centro de soldados feridos


dentro do portão.

Esta foi a primeira notícia real da vitória da Grande Liang desde que metade
do país foi sitiada. Todo o centro estava fervendo. Quer se trate de um
grupo de soldados feridos do Noroeste sem braços e com pernas quebradas
ou os criados decentes de Yan Wang , todos se tornaram um, abraçando-se e
chorando juntos.

Chang Geng soltou um suspiro de alívio. Ele queria abrir a boca e dizer a
seus homens que se preparassem para retornar à capital imediatamente, mas
ninguém parecia ouvi-lo. Ele balançou a cabeça, impotente, e deu um lenço
a Chen Qing Xu, que estava derramando lágrimas em silêncio perto dele.

Eles estavam esperando muito tempo por esse dia. Um edifício poderia
entrar em colapso com o vento e a chuva, no entanto, enquanto a viga e o
pilar de rocha permanecessem intactos, o Campo de Ferro Negro
continuava forte, sempre haveria um dia em que eles poderiam arrumar a
nação em ruínas.

No quarto dia do ano novo, as tropas da coalizão nas regiões ocidentais


recuaram para a entrada da Rota da Seda. As notícias de seu paradeiro
foram divulgadas pelos escravos Han que eles capturaram e foram
emboscadas pelo povo de Lou Lan. Quando as tropas da coalizão nas
regiões ocidentais invadiram a Grande Liang, uma vez ocuparam Lou Lan,
mataram seu velho rei e forçaram o jovem príncipe bêbado ao exílio. Desta
vez, eles finalmente tiveram a chance de se vingar.

Nesse ponto, as forças da coalizão sofreram pesadas perdas e foram


derrotadas.

No quinto dia, o Campo de Ferro Negro recuperou 27 rotas na Rota da Seda


e atacou diretamente as antigas defesas das forças da coalizão. Todos os
estrangeiros que não tiveram tempo de evacuar foram capturados.

Shen Yi correu para a barraca do acampamento e relatou: "Grande


Marechal, as tartarugas nas regiões ocidentais encolheram o pescoço para
trás, entregando uma carta para um tratado de paz, temendo que eles não
pudessem explicar aos pais ocidentais. Eles queriam trocar o povo Han que
haviam levado como prisioneiros. Entende..."

Gu Yun concordou instantaneamente: "Sim!"


Assim que essa observação foi publicada, houve um alvoroço na tenda do
marechal, a linha "marechal, por favor, pense com cuidado" veio e foi um
após o outro.

Shen Yi ficou chocado: "Marechal, o relatório de guerra ainda não foi


enviado à côrte. Existem muitos membros importantes de estados
estrangeiros entre esses prisioneiros. Lidar arbitrariamente com eles... está
tudo bem?"

Gu Yun levantou a mão para interromper a voz: "Se o Campo de Ferro


Negro não se retirasse naquele momento, essas pessoas ainda deveriam
estar dentro das fronteiras nesse momento. Mesmo que se tornem
refugiados, pelo menos eles podem fazer fila para beber tigelas de mingau e
não serão levados sem motivo e humilhados como gado... Não estou
culpando vocês, senhores. A ordem de retirada foi enviada por Yan... por
mim, o Campo de Ferro Negro pôde ser preservado, assim a batalha hoje
poderia ser vencida. Os civis capturados e humilhados ainda estão
esperando por mim. Você pode maltratar alguém, mas não pode maltratar as
pessoas que prestaram um serviço excepcional."

Assim que isso foi dito, a barraca ficou em silêncio, ninguém levantou
objeções - mas eles logo descobriram que Gu Yun não tinha intenção de
"arbitrariamente" descartar os prisioneiros de guerra.

Os dois lados trocaram seus cativos no local e horário combinados. No


entanto, assim como as forças da coalizão nas Regiões Ocidentais
planejavam partir, uma Cavalaria Leve subitamente pegou uma haste de
flecha de madeira sem uma ponta de flecha e deu uma facada leve no peito
de um homem próximo. O homem já havia colocado um saco de sangue de
galinha no peito, que quebrou assim que foi cutucado. De longe, o sangue
estava jorrando, fazendo parecer que ele havia sido atingido por uma flecha.

O homem que foi 'atingido pela flecha' foi muito dedicado, oscilando no
local uma vez e depois entrou em segurança no processo de fingir que
estava morto até o fim.
Gu Yun, encarando o inimigo agora com os olhos bem abertos, ordenou
implacavelmente: "Esses bando piores que porcos e cães são viciados em
meios traidores e traiçoeiros. Usando o nome de troca de prisioneiros, eles
secretamente atacaram nosso exército, derrubaem-nos!"

A Cavalaria Leve na frente se espalhou, dezenas de Armadura Pesada


saíram da multidão. Quando a voz de Gu Yun acabou, uma artilharia pesada
soou.

Quando Gu Yun estabeleceu a rebelião nas regiões ocidentais, ele ainda era
um pássaro jovem, não era tão sem vergonha. Mais tarde, quando a Rota da
Seda foi aberta e os dois lados trocaram amizade, ele sempre manteve o
comportamento de um país maior, restringiu seus subordinados e sempre
teve a atitude de "benevolência, retidão, côrtesia, sabedoria e fé" de um
general acadêmico*

* referindo-se a generais com boa educação e comportamento elegante.

Quem sabia que ele poderia reivindicar um cervo como um cavalo, ficar
preto em branco, contando mentiras sem piscar!

As forças de coalizão das regiões ocidentais que indicaram seu objetivo de


trocar prisioneiros e os próprios cativos ficaram em choque, mas não
tiveram tempo de reagir furiosamente. A emboscada Águia Negra caiu do
céu, cortando a rota de volta, atirando flechas no ar. As balas de sinal foram
destruídas quando subiram. Eles foram limpos após um piscar de olhos.

Gu Yun então se virou para Shen Yi e disse: "Peguei emprestados os


prisioneiros de guerra para usar como isca de pesca. Não pode ser
considerado como 'descarte não autorizado', pode?"

Shen Yi: "..."

A maioria dos prisioneiros das planícies centrais capturados pelas forças de


coalizão das regiões ocidentais eram homens de negócios que vinham a
milhares de quilômetros para ganhar a vida. Um pensamento errado os
condenou, pois não seguiram Du Wan Qian para se retirar. Isso levou a esse
resultado.

Algumas dessas pessoas fizeram pequenos negócios por conta própria,


outras foram com a caravana, homens, mulheres e crianças, deixando um
total de mais de 30 pessoas - o restante morreu nas mãos das regiões
ocidentais.

Naquela noite, o pessoal das Planícies Centrais, que havia sido humilhado
por todos os tipos de meios, como se fossem gado e cavalos, finalmente
retornaram à sua terra natal sob a escolta do Campo de Ferro Negro. Ainda
havia mais de dez metros do Passo da Rota da Seda, eles ainda não haviam
passado, mas alguém assumiu a liderança ajoelhando-se primeiro, atingindo
o chão com a cabeça e chorando alto. Os gritos ecoaram na entrada da Rota
da Seda, os pássaros solitários que voavam não podiam suportar ouvir.

Gu Yun acenou com a mão e ordenou que os oficiais da escolta parassem e


esperassem silenciosamente sem insistir.

Entre esses prisioneiros, havia apenas um que não chorou. O homem tinha
cerca de trinta anos, sua aparência era gentil como um estudioso. Liderando
um garoto de dezesseis ou dezessete anos, ele veio para Gu Yun e ficou à
distância, separado por um grupo de soldados.

Um guarda pessoal disse no ouvido de Gu Yun: "Marechal, ouvi dizer que


parece que esse estudioso foi quem reuniu os refugiados que foram
capturados pelo povo das Regiões Ocidentais, salvando muitos, e também
inventaram planos para revelar o paradeiro desses ladrões de cães, para que
o príncipe de Lou Lan possa ter uma chance de atacar."

Gu Yun ficou atordoado no começo. Antes que ele pudesse pensar sobre
isso, ele viu o estudioso ajoelhado com o jovem ao seu lado.

Embora Gu Yun tivesse acabado de lidar com deliquentes, ele não ousou
tratar assim essas pessoas de ânimo leve. Ele disse às pressas: "Senhor, não
há necessidade de fazê-lo. Por favor, levante-se rapidamente. Como você se
chama?"
O estudioso recusou seu apoio e murmurou: "Marechal, meu nome é Bai,
sobrenome Chu, um estudioso pobre que sempre falha no exame e não tem
futuro bom. Como meus pais morreram cedo e a família era pobre, eu
desisti. No ano passado, trouxe meu irmão mais novo à Rota da Seda para
escrever e calcular para as pessoas e assim ganhar a vida. Inesperadamente,
Bai, embora não seja talentoso, também é um aprendiz de homens sábios.
Conheço o ensinamento 'Não traga humilhação a seus antepassados nem a
si mesmo, preservando sua justiça, boas maneiras, esse é o caminho de um
estudioso' *, mas a situação nos forçou a cair no inimigo. Para salvar minha
vida, eu me deixei discriminar pelos ladrões de cães, impondo punições... "

* Uma referência a Sima Qian, um historiador famoso que foi punido por
castração e, em vez de cometer suicídio por vergonha, escreveu os
"Registros do Grande Historiador"

Gu Yun ficou chocado e não sabia o que dizer por um momento. Ele se
afastou da multidão e foi até os dois irmãos pessoalmente e disse baixinho:
"Estávamos atrasados".

Bai Chu: "Este Bai reservou seu último suspiro até agora, apenas para ver o
Imperador recuperar a terra perdida com seus próprios olhos."

Gu Yun solenemente juntou as mãos: "O mérito do mestre é grande, vou me


certificar de denunciar isso ao tribunal".

Bai Chu riu baixo: "Como poderia esse corpo partido ousar falar de mérito,
mas esse camponês tem um pedido audacioso."

Gu Yun: "Por favor, diga."

Bai Chu disse: "Eu tenho um irmão mais novo chamado Zheng, que tem
dezesseis anos e não teve tempo de atingir a maioridade. Felizmente, ele
nasceu com força. Embora a maioria das seis habilidades* de um cavalheiro
não seja boa, a habilidade de andar e disparar ainda é aceitável. Eu sei que o
Campo de Ferro Negro é uma arma nacional, os generais são todos de elite.
Com suas qualificações, ele não merece se juntar. Só espero que ele se torne
um servo fazendo recados ao lado do Marechal. No futuro, oro para que
haja espíritos nos céus, para abençoá-lo a crescer para ser um homem que
está de pé."

* Seis habilidades incluem: côrtesia, música, arco e flecha, carruagem,


caligrafia e contabilidade.

Gu Yun olhou para o adolescente e viu que ele parecia forte e genuíno, ele
não os interrompeu, apenas de pé do lado enxugando lágrimas dos olhos
vermelhos. Gu Yun suspirou baixinho: "Senhor, por favor, levante-se
rapidamente. Estes são todos assuntos triviais... "

Bai Chu pressionou a cabeça do jovem alguns passos à frente e o forçou a


ajoelhar na frente de Gu Yun: "Curve-se ao marechal".

Bai Zheng era uma criança sincera, curvando-se de todo o coração, como
lhe disseram, as pedras sob sua cabeça estavam vibrando em seu arco.
Desamparado, Gu Yun teve que se abaixar para ajudá-lo, mas como ele
apenas tocou os ombros do adolescente, ficou atordoado, apenas ao sentir
que os ombros da criança não paravam de tremer, não era como excitação,
mas... medo.

Vários pensamentos de repente passaram pelo coração de Gu Yun -

As forças da coalizão das Regiões Ocidentais foram atacadas na Rota da


Seda devido ao vazamento de suas trilhas e sofreram pesadas perdas. Como
é que eles não ficaram bravos?

Os prisioneiros das planícies centrais foram os primeiros a receber o ardor.


Sendo os mais suspeitos, certamente seriam executados pelas tropas das
Regiões Ocidentais. Sem mencionar outras pessoas, como líder, se ele
estava ou não relacionado a esse assunto, era absolutamente certo que ele
estaria envolvido. O inimigo não se importaria se havia injustiça ou não, e
também não havia necessidade de provas. Com apenas um pouco de dúvida,
eles não preservariam a vida desse homem.

Na troca, liberar idosos, fracos, doentes e deficientes foi suficiente, como


eles poderiam devolver esse Bai Chu?
Naquela época, ele já podia sentir fracamente que algo era incomum, mas
quando Bai Chu proferiu esse tipo de palavras no fundo de uma dúzia de
pessoas chorando e em luto, seu coração ficou agitado e culpado por um
momento e não pensou mais nisso.

Quando Gu Yun foi alertado, ele se retirou imediatamente. Só então, ele


ouviu um rugido alto. Todo o corpo de "Bai Chu" inchou, seu rosto magro
se tornou redondo, sua pele rachou. Uma máscara feita de pele humana caiu
de seu rosto.

"Marechal!"

Sem hesitar, uma pesada armadura de ferro preto correu, abraçou Gu Yun
em uma mão, virou-se enquanto se movia e o protegeu com três camadas de
chapas de aço nas costas—

Houve um barulho alto e ensurdecedor. Aquele "Bai Chu" explodiu, uma


enorme onda de calor varreu tudo. O corpo do jovem ajoelhado foi separado
no local. Os ouvidos de Gu Yun estavam zumbindo, uma dor aguda chegou
de repente, suas costas colidiram fortemente com o chão, a frente de seus
olhos ficou escura.
Capítulo 75
Shen Yi, que foi ordenado a interromper a rota que fazia, ouviu um barulho
alto. Ele olhou para trás, quase cuspindo os pulmões de medo,
instintivamente querendo correr em direção a ele por um momento.

Mas o general Shen, que circulava na fronteira por muitos anos, não era
mais um estudioso espirituoso no Instituto Ling Shu daquele ano. Em
estado de choque, o cavalo debaixo dele apenas balançou a cabeça uma vez,
Shen Yi já havia voltado a si, puxando a rédea com força. Ele
instantaneamente deu um longo assobio com os lábios: "A Cavalaria Leve
não cai em desordem. As Águias Negras foram investigar os movimentos
incomuns do inimigo, dê minhas ordens... "

Mas ele nem terminou suas palavras quando um águia negra de


reconhecimento pousou na frente dele: "Relatório! Marechal!"

"Devagar, Marechal está ocupado", Shen Yi o deteve. "Qual é o problema?


Apenas me diga primeiro."

"O general Shen, após a retirada dos dezesseis países nas regiões ocidentais,
reorganizou seus tambores e bandeiras e colecionou dezoito carros de
guerra que foram preservados em vários países. Eles estão marchando em
direção a nossa base, receio que pretendam revidar... "

Shen Yi murmurou: "Quantas pessoas existem?"

"Sem contar as carruagens, observando do céu, armaduras e cavalaria têm


pelo menos vinte a trinta mil..."

"General Shen!"

Um guarda pessoal de Gu Yun veio rolando e rastejando em sua direção.


Shen Yi virou abruptamente a cabeça, quase apertando os tendões do
pescoço, o couro cabeludo estava entorpecido e formigando. Ele não
conseguia imaginar o que aconteceria se Gu Yun realmente se deparasse
com um acidente infeliz. Como eles conseguiriam guardar as 27 rotas na
entrada da Rota da Seda?

Eles teriam que recuar mais uma vez?

O soldado ofegou. "O marechal ordenou que você executasse o rei do reino
Kucha na frente dos dois exércitos e depois pendurasse a cabeça no mastro
da bandeira, cortando todos os meios de retirada. O Campo de Ferro Negro
não deixará um único soldado para vigiar a cidade, enviando tropas
diretamente para enfrentar o inimigo!"

Shen Yi ouviu a primeira metade da frase. Seu coração que estava


pendurado no meio, prestes a ser cuspido, caiu de volta ao abdômen, ele
mal podia ouvir a segunda metade da frase. Quebrando o hábito comum, ele
fez o guarda nervoso repeti-lo mais uma vez, só então gritou: "Os tosse , os
rebeldes estão no fim de sua luta, o momento final dos gafanhotos após a
última colheita depois do outono. Escute minhas ordens e prepare-se para a
guerra!"

No momento da explosão, Gu Yun estava protegido por uma armadura


pesada.

O corpo do oficial da Armadura Negra foi separado no local. Gu Yun


desmaiou por um momento, cuspindo um bocado de sangue, um ouvido
instantaneamente ficando surdo.

Depois de acordar, Gu Yun não pensou em mais nada. A primeira reação foi
que o inimigo queria aproveitar esta oportunidade para revidar. As regiões
ocidentais se rebelaram duas vezes, seu profundo ódio pela grande Liang
não era algo que pudesse ser resolvido em uma ou duas gerações. No
momento, eles foram reprimidos pelo Campo de Ferro Negro crescendo a
uma velocidade rápida, talvez eles finalmente conhecessem o medo. Este
provavelmente seria o último golpe deles.

He Rong Hui estava morrendo de medo, puxando Gu Yun para fora da


Armadura Pesada. O corpo de Gu Yun estava encharcado de sangue - havia
o dele, havia o de outra pessoa. Neste segundo, toda a força acumulada em
seu corpo explodiu. Com o coração flutuando com inúmeros pensamentos,
ele agarrou o braço de He Rong Hui e passou a ordem para executar o
prisioneiro e prestar atenção à batalha. Depois, ele pareceu queimar sua
última força e disse intermitentemente: "As situações militares relacionadas
agora serão tratadas por Shen... Ji Ping, ele ficará temporariamente no
comando em meu lugar, não deixe que as palavras se percam..."

He Rong Hui quase chorou.

O ouvido de Gu Yun estava zumbindo. Por um momento, ele não pôde


ouvir nada claramente. Naturalmente, ele não conseguia perceber o som
triste vindo dos outros. Ele apenas murmurou: "Bloqueie as notícias... o que
aconteceu hoje, se alguém ousar revelar uma... uma única palavra, será
punida pela lei militar... Vá para o centro do soldado ferido e convide a
senhorita Chen para vir... urgh..."

Como Gu Yun disse isso, havia uma forte dor no peito - as velhas feridas
obviamente ainda não tinham tido tempo de curar, mas já havia novas. No
momento, uma explosão de escuridão ocorreu em sua visão, mas sua boca
ainda não estava ociosa: "Espere, espere! Diga ao mensageiro para garantir
que a carruagem de Yan Wang partiu antes de convidar a senhorita Chen.
Primeiro, não conte a ela o que aconteceu aqui, convide-a em segredo e não
deixe de..."

Ele não podia mais continuar falando, a mão que segurava He Rong Hui
caiu sem força por um momento. He Rong Hui estava assustado até a
morte. Estendeu a mão trêmula para verificar a respiração, sentindo que,
embora estivesse fraca, para o bem ou para o mal, de alguma forma ainda
permanecia. Só então He Rong Hui ofegou. Ele se curvou e segurou Gu
Yun, que havia desmaiado.

Shen Yi trocou um olhar com o de olhos vermelhos He Rong Hui de longe,


então ele assobiou e rugiu com raiva: "Decapite o rei de Kucha, todos os
irmãos, siga-me para eliminar os rebeldes!"

As forças da coalizão nas regiões ocidentais sabiam que não podiam igualar
o Campo de Ferro Negro. Em seu retiro apressado, eles elaboraram um
plano ameaçador e organizaram um soldado suicida bem versado em
disfarces das Regiões Ocidentais para assassiná-lo. Nesse momento, ao
ouvirem a explosão, assumindo que haviam conseguido, planejavam descer
o cruzamento da Rota da Seda com um único movimento. Quem sabia que
mesmo antes de chegar à Rota da Seda, eles já eram confrontados com todo
o Campo de Ferro Negro saindo de sua colméia.

A explosão parecia ter irritado completamente o deus da guerra do aço


preto, que era incontável em número. O comandante-chefe de Kucha
pensou que eles poderiam receber o retorno do rei empurrando o Campo de
Ferro Negro. Inesperadamente, naquele momento em que olhou para cima,
ele pôde ver a cabeça do rei pendurada no mastro da bandeira, acenando
junto com a bandeira semelhante a uma borla zombeteira. O comandante de
Kucha soltou um "ah" e caiu diretamente do cavalo.

O general principal do Campo de Ferro Negro tinha uma máscara de ferro


no rosto. Não se podia dizer quem estava sob sua pesada armadura de ferro
preto. Como se estivesse com medo de que o inimigo não pudesse ver o que
estava pendurado na bandeira, o general acenou com a mão no vento feroz.
Uma Cavalaria Leve transformou o Ceifador dos Ventos em uma flor,
cortando uma corda no mastro da bandeira. O rei de Kucha caiu no chão. O
comandante rolou, segurando a cabeça do rei, encarando a cabeça careca
por um momento. Finalmente, ele não pôde ajudar e soltou um grito diante
dos dois exércitos.

Essa voz parecia servir como a buzina do Campo de Ferro Negro. No


momento seguinte, a Armadura Pesada se moveu como um todo. O
comandante, vestido com armadura leve, sentado nas costas do cavalo,
ergueu o cortador de vento na mão, cortando de repente. Só então os
silenciosos vinte mil corvos negros começaram a avançar, o som de gritos e
assassinatos foram suprimidos sob seus passos estrondosos.

Os oficiais e soldados das regiões ocidentais estavam aterrorizados. Além


de Gu Yun, que outro general no Campo de Ferro Negro poderia ousar
matar arbitrariamente o rei de Kucha diretamente?
Gu Yun não morreu?

Olhando para esta situação, eles não apenas deixaram de bombardear Gu


Yun até a morte, como também irritaram o Campo de Ferro Negro.

Naquela noite, o mar de areia estava tingido de sangue. As Armaduras


Pesadas Negras confrontaram as carruagens das Regiões Ocidentais,
forçando o inimigo a se retirar trinta quilômetros da antiga Rota da Seda.
As forças aliadas das Regiões Ocidentais não reagiram e foram dispersas
mais uma vez. O Campo de Ferro Negro os perseguiu cruelmente até o
território das Regiões Ocidentais, matou quase 10.000 inimigos, eliminando
toda a nobreza de Kucha.

Chen Qing Xu havia acabado de enviar o comboio de Yan Wang, trazendo


as notícias da vitória de volta à capital. Antes que ela pudesse superar a
emoção e a alegria que a levou às lágrimas, duas Águias Negras voaram
diretamente para o centro de soldados feridos do Noroeste: "Senhorita
Chen, o marechal convidou você."

Quando Gu Yun acordou novamente, alguém o estava forçando a abrir a


boca para dar remédios.

Gu Yun ofegou e sentiu uma dor aguda no coração e nos pulmões; as


lágrimas estavam prestes a sair. Ele ainda não havia recuperado
completamente a consciência, pensando vagamente: "A morte virá em
breve?"

Assim que a ideia surgiu, Gu Yun rangeu os dentes.

"Não" , ele pensou, "Jia Lai ainda está vivo, Jiangnan ainda está sitiada, não
posso morrer."

Esse impulso era como uma dose de sangue de galinha, diretamente


bombeado em seu coração. Gu Yun ficou assustado, acordando.

Shen Yi, que estava lhe dando remédios, não conseguiu abrir a boca,
mesmo depois de tentar, suando frio. De repente, ele sentiu a mandíbula de
Gu Yun ficar mais relaxada e foi capaz de engolir. Muito feliz, ele gritava
continuamente: "Zi Xi! Zi Xi, abra seus olhos e olhe para mim."

Chen Qing Xu disse às pressas: "Tudo bem, desde que ele recupere a
consciência e consiga tomar o remédio. General Shen, não estremeça, você
o sufocará. Deixe-me fazer isso!"

Gu Yun não morreu nas mãos do homem-bomba das Regiões Ocidentais,


que pensaria que ele entraria em uma situação de vida ou morte devido a
uma tigela de remédio daquele Shen. Em algum lugar, ele ainda tinha um
pouco de força, lutava para afastar aquela fonte de perigo. Assim que ele se
moveu, toda a barraca do marechal ferveu. Um grupo de homens grandes e
rudes gritou, correndo às pressas tentando ajudar.

Chen Qing Xu não aguentou mais: "Basta! Saiam todos!"

Gu Yun podia sentir profundamente uma fragrância peculiar de uma mulher.


Ele sabia que Chen Qing Xu havia chegado. Virando a cabeça levemente,
ele evitou a tigela de remédio que foi entregue à boca, tentando abrir os
olhos com grande esforço.

Chen Qing Xu sabia com o que estava preocupado. Ela rapidamente


escreveu na palma da mão palavra por palavra: "Yan Wang já retornou à
capital. Ele não sabe."

Os lábios pálidos de Gu Yun se curvaram levemente. Parecia um sorriso, ele


bebeu o remédio com relutância. Seu espírito foi disperso novamente.

Os órgãos de Gu Yun foram feridos, combinados com a recorrência de


feridas antigas. Ele repetidamente entrou em febre durante a noite. As
quatro palavras de "morte com arrependimento eterno" o apoiaram como
uma grande rocha. No dia seguinte, ele foi capaz de se levantar sob o
espanto de outras pessoas. Bebendo remédios como água, ele convocou
todos os generais sob sua responsabilidade e ouviu todos os relatórios de
guerra.
Quando a reunião terminou, Chen Qing Xu trouxe uma tigela de remédio
para ele. Gu Yun bebeu. Ele se perguntou se era devido à forte colisão em
sua cabeça ou se a explosão machucara seus ouvidos, mas aqueles ouvidos
que sempre dependiam da medicina para funcionar não paravam de zumbir.

Largando a tigela vazia, Gu Yun perguntou na primeira frase: "Quando Yan


Wang foi embora?"

Chen Qing Xu salvou palavras como se economizasse ouro: "No início de


março".

Gu Yun deu um suspiro de alívio - a frente das Regiões Ocidentais estava


sob seu controle. Enquanto Chang Geng partisse, as palavras sobre esse
assunto nunca chegariam à capital.

Até agora, ele estava à vontade em assuntos públicos e privados, contando


automaticamente o assunto como um alarme falso. Ele riu de Chen Qing Xu
e disse: "Tenho andado muito ansioso ultimamente e não tenho pensado
com cuidado, fazendo de mim um motivo de riso".

Mas Chen Qing Xu não riu, ela puxou uma cadeira e sentou-se, parecia
estar pronta para iniciar uma longa conversa: "Marquês, tenho algumas
palavras que devo deixar claro para você".

Gu Yun ficou atordoado.

Alguns médicos eram de temperamento rápido - assim que os pacientes não


cooperassem nem um pouco, eles seriam imediatamente repreendidos.
Outros médicos eram do tipo criador de ovelhas - quem os procurasse, eles
seriam tratados; se eles não estavam dispostos a ser tratados, não seriam
forçados a fazê-lo, caberia a eles se quisessem morrer.

Chen Qing Xu, sem dúvida, pertencia a este último. Não importa se Gu Yun
usasse a chapa de aço para ir para a linha de frente ou aumentasse
repetidamente a dosagem de drogas voluntariamente, ela não havia dito
nada, ela raramente mostrara um olhar tão grave.
Gu Yun: "Senhorita Chen, por favor."

Chen Qing Xu: "Não há lugar no corpo que esteja agindo sozinho, os olhos
e os ouvidos estão conectados aos órgãos. As consequências do veneno do
marquês desde a infância continuaram até hoje. Mas nesta campanha, você
foi ferido continuamente, afetando os pulmões, cinco órgãos internos
estavam em estado de inquietação - desde que o caos nas regiões ocidentais
foram suprimido, na minha opinião, seria melhor para o Marechal
aproveitar a oportunidade de escoltar prisioneiros de guerra para retornar à
capital para descansar um ou dois dias, caso contrário... "

Gu Yun: "Caso contrário, um dia, mesmo panacéia ou elixir, nada será mais
capaz de me curar, certo?"

O rosto de Chen Qing Xu não mostrou nenhuma alteração. Ela assentiu e


disse: "É o próprio corpo do marquês, você certamente deve entender
melhor."

Gu Yun respondeu com um "Mm". Por um longo tempo, ele não disse uma
palavra.

Quando as pessoas tinham entre vinte e trinta anos, era muito difícil sentir a
sensação de "velho" e "doente" provocada pela passagem do tempo.
Ocasionalmente, havia dias em que eles se sentiam desconfortáveis, mas
também não pensavam nisso em uma direção séria, não havia sensação real.
Linhas como "desejo-lhe felicidades" e "cuide-se bem" de outras pessoas
assemelhavam-se principalmente ao vento que passava pelos ouvidos.
Havia muitas coisas alinhadas diante desse corpo podre: fama e riqueza,
lealdade e justiça, família e dever... até romance, amor e ódio.

Gu Yun também não era uma exceção.

Até este momento.

Ele sempre pensou que seu destino final era enterrar seus ossos na fronteira,
morrendo por esta nação. Ele se considerava um punhado de fogos de
artifício - depois de explodir, pode-se dizer que havia reservado o renomado
nome da família Gu com todos os seus membros leais.

Porém um Chang Geng emergiu subitamente do nada, afastando sua


trajetória estabelecida da direção original. Ele não pôde evitar ilusões,
desejando mais - por exemplo, depois que a nação chegasse ao fim, ainda
restariam alguns anos em que ele não estaria doente, nem ferido, para salvá-
los para Chang Geng.

Se ele morresse cedo e Chang Geng carregasse a maldição da mulher


bárbara sozinha, o que ele faria no futuro? Se um dia o Osso da Impureza
estourar, se ele realmente fez... quem cuidaria dele? Quem se importaria
com ele?

Chen Qing Xu não era boa em falar, ela temia que seu discurso desajeitado
não fosse capaz de convencer Gu Yun. Inesperadamente, Gu Yun não
esperava que ela esboçasse seus pensamentos interiores, e de repente ele
disse: "Eu sei, obrigado, há mais coisas que precisarão incomodar a
senhorita Chen no futuro. Agora, nessa situação, descansar pode não ser
possível, mas enquanto eu não precisar entrar no palácio e não houver uma
situação militar de emergência, minimizarei o uso do medicamento o
máximo que puder, ok?"

Chen Qing Xu ficou atordoada, de repente ela descobriu que Gu Yun


parecia ter mudado.

Três gerações do Campo de Ferro Negro foram entregues a Gu Yun, tão


sólido quanto o metal. Uma única frase dele tornou-se a ordem das
proibições com autoridade absoluta. Com Gu Yun bloqueando as notícias, a
capital recebeu apenas as notícias da grande vitória nas regiões ocidentais.

Mestre Feng Han estava chorando enquanto ouvia na côrte. O país inteiro
estava fervendo. Mesmo depois que Gu Yun escreveu uma carta pedindo
perdão, dizendo que havia decapitado arbitrariamente o rei de Kucha, isso
só parecia uma questão trivial. De qualquer maneira, os meios difíceis de
Gu Yun no campo de batalha não foram algo que aconteceu em um ou dois
dias. Até Li Feng achou que isso era muito parecido com algo que ele faria.
Apenas Chang Geng franziu o cenho diante do relatório enviado ao
escritório militar - embora ele não pudesse explicar o porquê, ele sentiu que
havia algo mais escondido nisso.

Infelizmente, antes de esperar que ele pensasse sobre isso, o enviado da


Águia Negra enviou outra carta: "Sua Alteza, esta é a carta do Marquês para
você".

A última vez que Gu Yun escreveu para ele, foi dentro de dois anos que o
homem havia acabado de partir para a Rota da Seda. Havia dois no total,
um dos quais foi escrito por Shen Yi em seu lugar.

Chang Geng manteve a habilidade marcial de autocontrole de primeira


classe, recebeu a carta e agradeceu com calma, palavras corteses, sinceras e
atenciosas, saíram de seus lábios. O enviado da Águia Negra que não tinha
visto grande parte do mundo ficou choroso. Desejando que ele pudesse se
curvar profundamente e fazer um juramento para retribuir o país de origem,
ele foi mandado embora em um estado estonteante.

Quando o enviado partiu, Chang Geng imediatamente dispensou os jovens


eunucos que o acompanhavam dos dois lados. Mal podia esperar para abri-
lo. Ele era prático por natureza, seu movimento de abertura também era de
extremo cuidado. O envelope não foi rasgado nem um pouco, poderia até
ser reutilizado.

Assim que foi aberto, uma pequena flor de damasco seca caiu.

Era como se Gu Yun tivesse sido possuído por Shen Yi, falando de todos os
assuntos, grandes e pequenos. Ele naturalmente tinha uma língua afiada,
descrevendo o comportamento covarde do exército de coalizão das Regiões
Ocidentais sem poupar detalhes; a cena do inimigo se molhando parecia
como se tivesse aparecido na sua frente. Se ainda houvesse pessoas no
escritório militar, elas ficariam assustadas - quem já viu Yan Wang rindo tão
alegremente atrás da mesa com papéis e relatórios empilhados como
montanhas?
No final, Gu Yun escreveu: "Existem várias árvores de damasco no
cruzamento, prejudicadas pela chama da guerra. O tronco da árvore ficou
queimado, mesmo a maioria dos insetos e formigas não conseguia viver. Eu
assumi que eles haviam morrido. No entanto, um dia quando voltei ao
acampamento da patrulha, vi que uma dessas árvores mortas havia
encontrado a primavera, um broto de flor subia das cinzas, florescendo da
noite para o dia. É lamentável e cativante. O exército está cheio daqueles
que não sabem apreciar a beleza. Falar em admirar flores só se parece com
tocar música para os ouvidos de um boi; portanto, eu agi primeiro e
arranquei um galho para brincar com você..."

Na letra Kai que poderia ser transmitida por gerações, havia uma frase que
Chang Geng reconheceu vagamente que dizia: "desejando poder cortar
vários ramos de flores de ameixa na mansão do marquês no início da
primavera do próximo ano", mas, mais tarde, talvez ele tenha pensado que
seria azar discutir o futuro, ele os pintou novamente e assinou seu nome.

Ele não sabia se era intencional ou coincidência. Havia uma marca fraca
deixada para trás pelo ramo de damasco, cortando a palavra "Gu". Olhando
a carta, ele podia sentir a fragrância chegando ao pressionar o topo da
marca da flor, a elegância incomparável é indescritível.

Chang Geng estava composto do lado de fora, mas seu coração estava
ficando louco.

Se esses jovens mestres de família nobre pareciam grosseiros, irracionais ou


descuidados, mas não havia ninguém que não soubesse desses pequenos
truques provocativos, todos eles tinham alguns na manga.

Chang Geng não pôde deixar de recordar o espaço entre elegância e


impróprio, enquanto pensava no quanto de tempo Gu Yun precisou para
fazer a carta. Em vez de ficar com ciúmes do romance e dos casos que
poderiam ou não ter acontecido, ele sentiu que Gu Yun era muito adorável
assim.

Chang Geng tomou um gole de chá gelado e leu a carta profundamente três
ou quatro vezes do começo ao fim, desejando poder imprimir cada palavra
em sua mente, para que, mesmo com os olhos fechados, pudesse recriar
uma idêntica. Só então ele colocou a carta e as flores secas na bolsa,
mantendo-as perto dele.

Ele então escreveu as palavras "família nobre" em um lado do papel e


fechou os olhos levemente.

A palavra "Yan Wang" saindo dos lábios era a representação da realeza. No


momento da crise nacional, os interesses entre a família nobre e a realeza
eram os mesmos. Enquanto ele não agisse fora do linha, não haveria
absolutamente ninguém que fosse cego o suficiente para pular e impedi-lo.
Muitas famílias nobres e abastadas, com muito dinheiro de sobra,
expressaram grande apoio ao bilhete Feng Huo. Desta vez, mais ou menos,
um pouco de sua riqueza foi distribuída...

Mas qual seria o próximo passo?

Uma vez que a passagem da fronteira começasse a travar guerras,


consumiria uma enorme quantidade de despesas militares. O fluxo
interminável de refugiados ainda estava atravessando o rio por vir. As
pessoas na grande Liang estavam em pânico e não tinham mais coração
para fazer negócios. A quantidade de ouro e prata recolhida em emergência
pelos bilhetes Feng Huo logo chegaria ao fim. O tribunal nunca poderia
viver com dinheiro emprestado.

A reforma do sistema de terras agrícolas, sistema tributário, sistema civil e


comercial era iminente. Onde quer que alguém se tocasse, isso afetaria os
ossos e músculos.

Naquela época, todas as famílias nobres da côrte se tornariam seus


inimigos.

A expressão calorosa de Chang Geng naquele momento, que ainda


carregava um toque de sorriso, esfriou, ele sacudiu o pincel de pelo de lobo
e fez uma cruz na palavra "família nobre".
Sob a lâmpada, o jovem príncipe parecia muito bonito, mas incrivelmente
frio.

Mestre Feng Han, Ge Ban Xiao, Senhorita Chen... e até Gu Yun, todos
pareciam pensar que a pessoa que carregava a viga poderia soltá-la
suavemente após a conclusão do edifício e simplesmente ir embora com
uma túnica.

Mas como isso foi possível?

A palavra "poder" sempre fora um beco sem saída em tempos de perigo,


não havia duas partes opostas coexistindo.
Capítulo 76
Oi!

Um momentinho da sua atenção para a nota do/a tradutor/a em inglês:

"Para maior precisão, o Gabinete Militar será agora referido como Grande
Conselho. O Grande Conselho ( 军机处, literalmente Escritório de segredos
militares ou Escritório de Assuntos Militares e Políticos) foi um importante
órgão de decisão política durante a dinastia Qing ^^"

Continuando:

...

"Nosso lado fez a côrte andar em círculos", Gu Yun sussurrou. "É hora de
descansar e se recuperar."

...

Alguns dias depois, chegaram à capital as notícias dos países da região


ocidental que buscavam trégua. Depois que o Grande Conselho se reportou
ao Imperador Long An, discutindo urgentemente por um dia, eles
responderam ao Marquês da Ordem. Havia duas coisas que precisavam ser
asseguradas: primeiro, que os traidores não tenham poder de rebelar nos
próximos três a cinco anos, para evitar conflitos internos ao lidar com
estrangeiros; segundo, demanda Ziliujin, quanto mais, melhor. O perigo do
tesouro será aliviado temporariamente, mas a situação de Ziliujin na Grande
Liang ainda não havia sido divulgada. Todas as quatro frentes estavam
cercadas, a razão pela qual eles escolheram agir primeiro a partir do oeste
foi porque o Campo de Ferro Negro estava estacionado aqui, por outro lado,
era porque eles esperavam resolver o problema do Ziliujin rapidamente.

Outros assuntos maiores e menores deveriam ser decididos pelo marquês,


como ele quisesse.
Yan Wang entrou no palácio para fazer um breve relatório sobre a guerra e
as conquistas do bilhete de Feng Huo.

Li Feng calculou com os dedos e ficou quase chocado com a eficácia dos
ingressos. Ele não pôde deixar de perguntar: "Como é que há tanta coisa?"

"Também não é surpreendente. Há inúmeras pessoas no tribunal que estão


ansiosas para dar toda a sua riqueza. Não há motivo para autopreservação
no momento crítico. Para o bem ou para o mal, eles forneceram parte de sua
força." Chang Geng primeiro o elogiou casualmente, sem pressa, e disse:
"Quanto ao povo, há um ditado que diz que 'os comerciantes compram
couro no verão, seda no inverno, barcos em uma seca e uma carruagem em
uma enchente, esperando o dia em que poderiam vendê-las com lucro'. As
pessoas que podem se tornar gigantes não são pequenos empresários que
apenas perseguem pequenos lucros diante de seus olhos."

Li Feng ponderou por um momento e perguntou: "Segundo sua opinião, o


que eles querem de mim?"

Chang Geng disse sem hesitar: "Os empresários são ricos em riqueza, mas
também precisam ir e vir no vento e na chuva. Até certo ponto, eles não são
melhores do que os camponeses que precisam avaliar o humor de Deus para
ganhar a vida. Às vezes, um decreto judicial pode derrubar suas
propriedades ou, quando se encontram com bandidos em suas viagens de
negócios, suas vidas e a vida de suas famílias não são garantidas. Agora que
o país está com problemas, os gigantes do grupo comercial avançaram com
Du Wan Quan, tendo o homem mais rico de Jiangnan como chefe. Por um
lado, é servir o país, por outro lado, não é procurar um lugar de apoio do
Irmão Real?"

Li Feng ouvira muitas lisonjas e não se movia com tanta facilidade. Ele
olhou para o significado oculto de Yan Wang com um olhar fraco.

Chang Geng também não soltou a isca por muito tempo, aproveitou a
oportunidade para pressionar: "No momento, é preciso dinheiro, o tribunal
também planeja emitir um segundo lote de bilhetes Feng Huo. Meu irmão,
veja você... devemos dar a esses comerciantes um lucro adequado para
incentivar mais pessoas a doar seu dinheiro?"

Li Feng permaneceu calado e olhou para Chang Geng com uma expressão
incomum.

Às vezes, coisas como "sinceridade" eram eficazes apenas em um certo


período de tempo e expiravam sem esperar. Por exemplo, quando a capital
foi sitiada, o Imperador Long An estava cheio de tristeza, raiva e culpa. Ele
desejou poder colidir com o mausoléu de seu antecessor, e sua decisão de
passar o trono para Chang Geng foi sincera.

Mas talvez agora, à medida que a situação estivesse se estabilizando, seu


ponto de vista sobre Chang Geng, que se desviava lentamente a cada dia,
também foi muito sincero.

Yan Wang, Li Min, tinha apenas vinte e poucos anos. Se ele fosse colocado
em uma família comum, ainda seria um jovem que acabara de começar a
aprender a lidar com assuntos domésticos. Porém, em um curto período de
apenas seis meses, ele sozinho aliviou o perigo da Grande Liang. Naquele
momento, quando ele estava parado no pavilhão silenciosamente, com
talentos extraordinários, maturidade e estabilidade, realmente fazia com que
se sentisse... indescritivelmente invejoso.

Imagine um governante supremo, que, poucos anos após sua ascensão ao


trono, recebeu duas rebeliões, causando irritação, criando uma estranha
história da "Rebelião do Acampamento do Norte", tornando-se motivo de
chacota para o mundo. Finalmente, as montanhas e os rios foram infectados
pelos cascos de ferro de países estrangeiros, civis sendo deslocados por toda
parte... e tudo isso, depois de passar pelo ponto mais baixo, começou a
melhorar lentamente depois que Yan Wang entrou no palácio e assumiu o
controle do Grande Conselho - o que Li Feng sentiria por dentro?

Como os historiadores devem avaliar esse período da história depois de cem


anos?

Li Feng realmente não queria saber.


Mais importante, Li Min - seu quarto irmão, ainda era tão jovem.

O coração de Li Feng estava cheio de melancolia, sua atitude também


esfriou com ele. Ele disse levianamente: "Não há lugar que não faça parte
do reino; eles são filhos da Grande Liang, servindo o país e o povo. Mesmo
que isso estragasse suas propriedades, isso não faz parte de seu dever? Que
outro lucro eles esperariam obter de mim? Isso não seria o mesmo que
comprar e vender posições? Onde estaria a dignidade!"

Chang Geng era muito bom em observar palavras e expressões,


encontrando os olhos de Li Feng de ânimo leve. Ele imediatamente
entendeu de onde vinha a indiferença não provocada do imperador. Embora
ele estivesse zombando de seu coração, seu rosto estava chocado e
intrigado, sem nenhum pretexto: "Irmão..."

Li Feng o interrompeu, impaciente: "Tudo bem! Como recompensa pelo


entendimento dos empresários justos, retorne ao Ministério da Habitação e
ao Ministério dos Ritos para elaborar uma medida adequada, apenas dentro
do limite, não podemos premiá-los e mima-los demais."

Chang Geng fez cara de "deprimido" por um tempo antes de dizer com
relutância "Sim".

Li Feng olhou para ele e, de repente, parecia ter involuntariamente ou


intencionalmente dito: "O Ministério da Administração Wei Shu já era
velho. Aconteceu que com a chuva na noite passada, quando se levantou
cedo e correu para o tribunal, sem prestar atenção, ele caiu e quebrou a
perna em sua casa. Ele já estava sendo visto pelo médico, parecia não ser
muito bom. Sua família me apresentou o pedido de aposentadoria... assim, o
cargo do Ministro da Administração estará vago. Você está no comando do
Grande Conselho, A-Min, tem alguém para recomendar?"

Essa frase não era um teste tão inteligente, mas não inteligente não
significava ineficaz.

Para uma pessoa duvidosa como Li Feng, se Chang Geng empurrou o barco
ao longo do fluxo do rio, para recomendar alguém do seu lado para a
posição ou se respondeu com muito cuidado, ambos não eram o que Li
Feng esperava ver. O primeiro mostraria que ele era muito ambicioso e o
segundo mostraria que estava muito preocupado com os cálculos.

Chang Geng ficou surpreso no começo e depois instintivamente deixou


escapar: "O quê? Algo aconteceu com o mestre Wei?"

Parecia que ele realmente não tinha conhecimento deste assunto.

Depois de deixar escapar essa frase, Chang Geng parecia "ter voltado ao
normal" e se viu respondendo às perguntas erradas. Ele franziu a testa e
ponderou por um longo tempo e suspirou ansiosamente para o Imperador
Long An: "Isso... irmão real, perdoe-me, seu subordinado estava correndo
por pedaços de ouro e prata nos últimos dias, eu realmente não tive tempo
para prestar atenção em mais nada. Talvez eu ainda não tenha lido o pedido
do ministro. Isso... a posição de um ministro é muito importante, seu
subordinado momentaneamente não consegue pensar em nenhum
candidato..."

Li Feng suspeitou que ele pretendia parar: "Está tudo bem, continue."

Chang Geng estendeu a mão e pressionou as sobrancelhas franzidas. Ele fez


uma pausa e respondeu: "Dessa forma, não é melhor para o Irmão Real
avaliar publicamente na côrte, buscando um indivíduo talentoso?"

Li Feng: "..."

A resposta foi realmente inesperada. Li Feng estava assustado com os


meios incomuns de Yan Wang de fazer as coisas e quase foi liderado por
ele. Ele deixou escapar: "Como deve ser a avaliação?"

"Por exemplo, o currículo do funcionário, suas realizações, seus méritos ao


longo dos anos e assim por diante são todos registrados", Chang Geng fez
uma pausa, mudando de voz. "Pode-se acrescentar também se essa pessoa
tem os critérios de responsabilidade e retidão, se comprou bilhetes de Feng
Huo ou não. Por falar nisso, seu subordindo foi lembrado de repente de uma
coisa: no futuro, para que os bilhetes funcionem sem problemas, o Irmão
Real incluiria a quantidade de bilhetes nos critérios de avaliação? Isso não
conta como posição de compra e venda, não é?"

Li Feng: "..."

Falando por meio dia, ele foi trago de volta aos pensamentos inciais por
esse garoto. Li Feng achava que, se naquele momento ele valorizasse a bela
cabeça de Yan Wang, o cérebro dentro dela deveria ter se transformado na
forma de um lingote de ouro.

O imperador Long An não sabia se deveria chorar ou rir: "Você... essas


palavras ultrajantes!"

Chang Geng não podia se dar ao luxo de pressionar dessa vez, ele baixou a
voz para se desculpar, seu rosto tingido com uma pitada de tristeza incapaz
de ser escondida.

Depois de algumas frases de conversa que não foram bem recebidas, as


dúvidas sombrias de Li Feng já estavam espalhadas em sua maior parte, e
parecia que o objetivo de Yan Wang realmente não estava no Ministro da
Administração.

"De qualquer maneira", pensou Li Feng, "pode-se dizer que ele fez o seu
melhor."

Assim que esse pensamento surgiu, sua atitude também diminuiu, ele
acenou para Chang Geng e disse: "Tudo bem, você volta primeiro para
descansar, deixe-me pensar sobre isso novamente".

Chang Geng respondeu, prestou sua côrtesia e recuou, sabendo em seu


coração que havia superado esse teste.

No entanto, quando ele estava prestes a sair do pavilhão, Li Feng o deteve


de repente.

"Espere um minuto, A-Min, há mais uma coisa", disse Li Feng com uma
expressão gentil, falando no tom de discutir assuntos da família: "Agora
você não é mais pequeno, não é bom ficar sozinho o tempo todo. Afinal, é
hora de começar uma família."

O coração de Chang Geng pulou.

Li Feng disse agradavelmente: "A neta mais velha do Grande Estudioso


Fang tem dezessete anos de idade. Ela está esperando para se casar. Ouvi
dizer que essa senhorita há muito tempo tem um bom nome. Ela é uma
menina de uma família acadêmica, ela deve ser bem educada. A origem
dela também não seria uma desgraça para você, pode-se dizer que vocês
dois formarão um bom casal. Sua cunhada mais velha ouviu falar sobre
isso, ela adoraria ajudá-lo mais ou menos a cuidar desse assunto. Decidi lhe
fazer esta pergunta. Se você gosta, o Irmão Real iniciará para você, o quer
fazer?"

Esse casamento não era apenas bom, mas muito bom - embora Fang Hong
fosse um estudioso que ocupava o cargo por muitos anos, a maioria dos
membros importantes do tribunal ainda desejava adorá-lo como professor.
Ele tinha três filhos no total, cada um com boas fundações, um deles
acabara de assumir o cargo de Ministro da Habitação. Desde os anos de
Yuan He, as famílias nobres consideravam um pouco a família Fang como
líder.

No entanto, a expressão de Chang Geng ficou feia em um instante.

Li Feng levantou as sobrancelhas, perguntando: "Qual é o problema?"

Chang Geng levantou as vestes e se ajoelhou. Seu rosto estava tenso, mas
ele não disse nada.

Li Feng perguntou surpreso: "O que você está fazendo?"

Chang Geng continuou ajoelhado em silêncio.

Por mais amigável e atencioso que Li Feng fosse, ele também era o
imperador. Quando o viu assim, seu rosto também mudou para pior. "Se há
alguma antipatia por sua dama, você pode dizer, você é Yan Wang, quem
seria capaz de forçá-lo a se casar? Para quem você está exibindo essa
expressão?"

"Seu subordinado não quer", Chang Geng fez uma grande côrtesia, sua voz
também ficou diferente: "A cunhada mais velha é como uma mãe, o
cuidado de Sua Alteza à Imperatriz foi desperdiçado comigo. Meu irmão
deveria me punir."

Li Feng franziu a testa e disse: "Qual é o motivo? Você ouviu dizer que há
algo de ruim nessa senhorita ou você tem outra pessoa em seu coração? Não
há pessoas de fora aqui, não se coíbe ninguém, você pode dizer."

Os olhos de Chang Geng varreram o pavilhão, recusando-se teimosamente a


chiar, os olhos estavam levemente vermelhos.

Claro, Li Feng não estava tentando encontrar um bom casamento para


Chang Geng, ele nunca iria querer assistir os Fang e Yan Wang se tornarem
uma família. Mencionando esse assunto com ingenuidade, na verdade, foi
porque ele não havia terminado seu teste, mas também não esperava
despertar uma emoção tão feroz em Yan Wang. No momento, ele também
ficou bastante curioso. Ele fez um sinal para que os servos de dentro se
retirassem para o exterior e aguardassem mais comandos.

Restavam apenas os dois irmãos no pavilhão. Li Feng disse: "Você pode


falar agora?"

Chang Geng ofereceu uma profunda reverência, mas sem dizer uma
palavra, ele abriu lentamente a gola do traje da côrte.

Li Feng ficou surpreso, levantando-se abruptamente: "Isso..."

O peito do jovem Yan Wang estava coberto de cicatrizes antigas. A mais


impressionante e assustadora foi uma ferida queimada, colocada muito
perto de sua garganta, era bastante fina, parecendo ter sido criada ao ser
chicoteada com um bastão de fogo quente.
"Irmão Real, por favor, perdoe minha falta de educação." Chang Geng
sussurrou, sua voz carregava um tremor que era difícil de detectar.

Quando o choque passou, Li Feng imediatamente percebeu. Depois de um


momento confuso, ele suavizou a voz e perguntou: "Foi... a mulher bárbara
daquela vez?"

A pele de Chang Geng estava pálida, ele lentamente juntou suas roupas
novamente.

Os dedos que puxaram o arco e dispararam uma flecha na cabeça do espião


do Dong Ying tremeram violentamente. Ele baixou os olhos e sussurrou:
"Embora seja o comportamento de um covarde desdenhar o mundo pela
culpa de uma pessoa, mas..."

Ele rangeu os dentes, a voz falhando involuntariamente, curvando-se no


chão: "A senhora da família Fang é graciosa e prestigiosa, merecendo
alguém que possa ser um suporte vitalício. Seu irmão tem um
temperamento estranho, eu realmente não gosto de estar perto de outros. A
questão do casamento... Irmão Real, por favor, nunca mais mencione isso."

Li Feng disse surpreso: "O que você está dizendo? Você é um príncipe,
como poderia existir algo como nunca se casar em toda a sua vida?"

Chang Geng disse sem expressão: "Então Sua Majestade pode recuperar
meu status real e me deixar passear pelo mundo pugilista com os monges?"

Li Feng: "..."

Embora Yan Wang parecesse brilhante, generoso, experiente e razoável, na


verdade, ele poderia ter um temperamento insignificante. Além disso, ao
dar um ataque, ele também não preparou uma tempestade, ele tinha apenas
uma frase: "Estou abandonando meu dever, encontre quem mais quiser".

Li Feng ficou impotente com ele, instantaneamente ficando furioso e


ordenando que Yan Wang saísse. Yan Wang também não disse mais nada,
fugindo de imediato e obedientemente.
Um servo afiado lentamente correu até ele e perguntou: "Sua Alteza, você
quer voltar ao Grande Conselho?"

Yan Wang não havia voltado necessariamente para casa por dez dias a meio
mês. Ele quase morou no Grande Conselho.

Chang Geng parou por um momento, seu foco disperso, aparentemente


parado em um lugar atordoado. O criado não se atreveu a incomodá-lo,
ficando de um lado em silêncio.

"...Não", Chang Geng sussurrou. "Vou para casa."

As velhas cicatrizes no corpo de Chang Geng, mesmo Gu Yun nunca as


tinham visto, ele pensou que esse período de tempo do passado não poderia
ser tocado. Porém, inesperadamente, hoje, havia se tornado uma ferramenta
para ele parar Li Feng.

A carruagem retumbou pela estrada larga e arredondada da capital. Chang


Geng, que fechou os olhos para descansar, de repente os abriu.

Um dia, essas coisas chegariam ao ponto de serem irremediáveis.

Um dia ele usaria qualquer meio, ainda mais do que agora.

Porém ele sempre sentiu que seu coração não estava desconfortável, porque
cada passo que dava era sua própria decisão, ele pensava nisso muito com
cuidado, não havia arrependimento.

Todo o caminho de volta à mansão fria e silenciosa do marquês, ele não


incomodou ninguém, nem comeu nada, indo diretamente para o quarto
incomparavelmente limpo e simples de Gu Yun para se deitar, fechou os
olhos, como se a fragrância medicinal leve ainda estivesse permanecendo
no cobertor.

Mais de meio mês depois, após numerosas discussões no tribunal, o


Imperador Long An finalmente rejeitou a absurda proposta de Yan Wang de
que as primeiras pessoas que comprassem os bilhetes servissem de balizas,
devendo ter posições oficiais e se classificarem de acordo com a quantia
gasta.

Ele apenas prometeu ao grupo comercial que, uma vez que a situação fosse
estável no futuro, eles abririam estradas comerciais escoltadas pelos
militares, para protegê-los de ladrões e bandidos. Nesse momento, as
pessoas que comprassem os ingressos Feng Huo poderiam obter o direito de
participar. Nenhuma taxa foi necessária para se qualificar para a associação.

E mais de um mês depois, uma lei que chocou o governo e o campo entrou
em vigor de cima para baixo - o bilhete de Feng Huo foi declarado um
indicador importante para o exame de funcionários.

A lâmina de uma faca, que ninguém podia ver naquele momento,


lentamente se formou.

Assim que esse decreto foi publicado, o mundo inteiro ficou chocado. O
tribunal da Grande Liang não tratou os funcionários de forma injusta, os
salários não foram baixos. No entanto, as relações e despesas humanas nos
círculos oficiais também foram altas. Especialmente sob a regência de Yuan
He, o poder nacional era sem precedentes forte sob o sangue de ferro do
imperador Wu, e a exibição extravagante havia se tornado uma tendência.
Nesse momento, as autoridades eram incentivadas a comprar bilhetes Feng
Huo para reforçar seu futuro.

Isso não seria o mesmo que incentivar a corrupção e a fraude?

Fazia apenas alguns dias, a fronteira havia percebido isso.

"Zi Xi!" Shen Yi jogou as rédeas nas mãos de um guarda pessoal e atacou a
bela tenda. Ele estava prestes a falar, mas ao ver Gu Yun com um espelho
de vidro de platina no nariz, ele sabia que não havia tomado nenhum
remédio. Ele engoliu as palavras seguintes de volta.

Em relação a Gu Yun recentemente, ele não sabia o que havia acontecido.


Enquanto não houvesse necessidade de ver pessoas de fora, ele tomava o
remédio cada vez menos, como se pretendesse ser um homem cego e surdo
com um estado de espírito pacífico.

Shen Yi levantou a mão.

Gu Yun disse instantaneamente: "Não há necessidade, você pode dizer, eu


também preciso praticar a leitura labial".

Shen Yi suspirou: "... Você já ouviu falar sobre a reforma da administração


oficial?"

Gu Yun conhecia a leitura labial, mas, nesses anos, ele dependia de drogas,
as pessoas ao seu redor também eram atenciosas com ele e usavam a
linguagem de sinais, portanto, ele não era tão familiar e precisava se
acostumar lentamente a ela. Demorou um pouco para ele entender o que
Shen Yi queria dizer, as sobrancelhas de Gu Yun lentamente enrugaram, ele
assentiu lentamente.

"Qual é o problema de Sua Alteza Yan Wang? Ele não tem medo que as
pessoas digam que ele é um funcionário corrompido? Mesmo que possamos
resolver o problema urgente por um tempo, o que faremos no futuro? Uma
família bem conhecida com dinheiro de sobra é uma coisa: os discípulos e
estudantes do país não querem perfurar sua espinha dorsal? Veja bem, ele
estava encarregado apenas do Grande Conselho, já sendo uma grande
árvore facilmente pegando vento de ciúmes, eu realmente... "

As palavras de Shen Yi estavam cheias de preocupações, assim que ele


ficou preocupado, sua boca estava tão rápida quanto um frango bicando
arroz, fazendo Gu Yun ficar tonto ao olhá-lo. Ele não conseguiu "ouvir"
mais da metade das palavras, mas entendeu a última frase.

Shen Yi: "Como ele vai acabar com isso no futuro?"

Gu Yun ficou em silêncio.

Shen Yi: "Zi Xi, diga alguma coisa."


"Chega de brigas." Gu Yun deu uma resposta completamente fora da
contexto.

Shen Yi: "..."

Ele suspirou profundamente e suspeitou que Gu Yun não tivesse "ouvido" o


que havia dito. Ele pensou consigo mesmo: "Praticar a linguagem labial o
cacete, está mais pra como treinar meus músculos labiais".

Enquanto Shen Yi planejava mudar os métodos de comunicação, Gu Yun


falou: "Eu estava um pouco impaciente e me apressei antes, foi minha culpa
ser explodido por eles. Felizmente, não há perigo real aqui, tenho pensado
muito nos últimos dias... Jia Lai não é um monte de restos como os do lado
oeste. Receio que haja várias batalhas ferozes nesse lado, mas como
estamos agora, não temos dinheiro suficiente para servir de inspiração -
precisamos fazer uma discussão mais aprofundada."

Shen Yi ficou surpreso: "Você está planejando..."

"Nosso lado fez a côrte andar em círculos", Gu Yun sussurrou. "É hora de
descansar e se recuperar."
Capítulo 77
No início do verão do oitavo ano de Long An, as regiões ocidentais não
podiam mais resistir. Eles reuniram os remanescentes de seu exército,
abriram a porta do país e se uniram para enviar uma carta de entrega ao país
de origem.

Na entrada da Rota da Seda, os representantes das Regiões Ocidentais


sentaram-se com a Grande Liang pela segunda vez e foram forçados a
negociar.

Para generais derrotados, Gu Yun estava com preguiça de aparecer e apenas


nomeou Shen Yi como seu único representante.

Shen Yi veio com as exigências severas da Grande Liang, a primeira foi


pedir uma grande soma de ouro e prata. Em segundo lugar, construir
guarnições da Grande Liang nos países ocidentais para monitorar os países
dependentes. A partir de agora, exceto Lou Lan, que era um aliado, outros
países dependentes não tinham permissão para ter uma única máquina e
armadura de aço, incluindo traje leve - todos devem ser destruídos. Por fim,
a Grande Liang exigiu que cada país dependente pagasse tributo a mais de
70% do Ziliujin por ano à Grande Liang.

Até Shen Yi sentiu o dente doer quando leu esta passagem pra ele mesmo.
Era como raspar ossos. Os representantes de vários países estavam
chorando por seus ancestrais.

Quando a primeira negociação falhou, Gu Yun atacou os quartéis


desativados das Regiões Ocidentais durante a noite com 300 unidades de
Armadura Pesada no dia seguinte. Explosões pintaram o céu de vermelho.
Ele leu por cima o conteúdo principal do segundo requisito do contrato para
eles, declarou publicamente que estava tudo bem se eles concordassem ou
não com os outros dois e imediatamente levou as pessoas a massacrar a
cidade.
O abate era prejudicial à boa vontade do céu. Geralmente, apenas os
bárbaros do norte faziam isso. Raramente havia esse costume no exército da
Grande Liang. No entanto, as pessoas nas regiões ocidentais temiam que Gu
Yun os desprezasse pelo ataque, suspeitavam que ele pudesse fazer qualquer
coisa. A princípio, eles permaneceram teimosos. Porém, quando Gu Yun
ordenou que as pessoas abrissem o portão, os representantes das forças da
coalizão na mesa de negociações finalmente entraram em pânico.

Após várias negociações fracassarem, três dias depois, o "Novo Tratado de


Lou Lan" foi assinado. Sob a dissuasão das forças pesadas de Gu Yun, esses
países primeiro limparam seus equipamentos de guerra o mais rápido
possível e depois reuniram dolorosamente o Ziliujin que não havia sido
usado em um ano após a escavação.

No final de maio, Gu Yun e Shen Yi escoltaram secretamente Ziliujin das


regiões ocidentais de volta para a capital.

Uma chuva forte lavou as ruas e avenidas da capital, e flores de gafanhotos


fragmentados caíram por todas as ruas.

A reforma do sistema oficial era tão popular que o caos que todos
imaginavam que apareceria milagrosamente não veio.

Antes de tudo, famílias nobres não eram tolas. Mesmo insatisfeitos com as
mudanças de maneiras de Yan Wang tirar dinheiro de seus bolsos, eles
sabiam que, em relação a si mesmos, os estudantes pobres, que vinham de
exames imperiais e não podiam coletar algumas ou duas peças de prata,
mesmo que procurassem em todo o corpo, odiavam mais essa política. Não
havia como avançarem argumentando que era pelo bem dos outros. Então, a
princípio, todas essas pessoas se esconderam e se prepararam para assistir à
peça.

Inesperadamente, isso também era realmente estranho, exceto por alguns


confucionistas velhos e teimosos que se levantaram e disseram algumas
palavras de "indigno" ou "desrespeitoso" entre outras coisas, a superfície da
água era pacífica, mesmo uma gota não apareceu no meio da corte.
Chang Geng primeiro escreveu um artigo para persuadir o Imperador e
apresentou sua visão de longo prazo do bilhete Feng Huo para Li Feng. Ele
escreveu tudo de cima para baixo em detalhes, habilmente ocultou e
exagerou ao mesmo tempo.

Finalmente, ele imaginou uma torta grande para o imperador. Com o tempo
- o bilhete Feng Huo era realizado em todo lugar, o qual podia coletar todo
o ouro e prata do povo no tesouro nacional, a venda e a compra eram feitas
apenas por bilhetes, e o valor dos bilhetes era determinado pelo tribunal
conforme apropriado. Não haveria mais uma situação em que ouro e prata
privados estivessem coletando poeira no depósito e o tesouro não tivesse
dinheiro para usar em tempos de angústia nacional.

Antes, Li Feng costumava pensar que algumas idéias de Yan Wang eram
muito atipicas e desrespeitosas. Ele agora descobriu que esse homem não
era apenas desrespeitoso, mas simplesmente queria pisar na palavra
"respeito" sob seus pés.

No passado, havia o imperador Shi que assumiu as armas do país para


lançar uma estátua. Hoje, houve um Yan Wang que coletou a riqueza do
mundo em um só lugar.

No entanto, essa ideia foi muito tentadora. Depois de entender mais o


conceito de "usar vários pedaços de papel para substituir o ouro e a prata na
compra e venda", Li Feng, por um lado, sentiu-se vagamente ansioso, por
outro, não conseguiu resistir à tentação. Ele descontou o papel depois de
três dias de hesitação. Então ele finalmente ordenou a Chang Geng que o
iniciasse, mas advertiu repetidamente que os meios não poderiam ser muito
radicais, especialmente para os jovens estudantes que vinham de famílias
pobres, que ele deveria "ir devagar".

O que o imperador Li Feng não sabia era que, quando Yan Wang escreveu
uma pesquisa por uma mudança no sistema oficial, o homem mais rico de
Jiangnan chegou à capital com treze gigantes de todo o país e convidou os
convidados para o pequeno restaurante onde o emblema de Lin Yuan
escolheu seu dono.
O pequeno restaurante estava surrado e obscuro. Nos últimos anos, foi
coberta pela glória da antiga torre Qi Yuan como um vaga-lume sob a lua,
aqueles com olhos ruins não seriam capazes de encontrá-lo.

Mas desta vez, foi muita sorte ter sobrevivido na capital devastada. No
início do ano, descansou e abriu formalmente as portas para receber
visitantes. Dois andares foram adicionados ao edifício original de dois
andares. Os tijolos e telhas quebrados foram completamente limpos e o
nome foi alterado para "Torre Wangnan"*, despertando a tristeza de metade
de um país caído nas mãos do inimigo. Combina muito bem com a cena.
Poucas pessoas sabiam que esse restaurante meio morto era propriedade de
Du Wan Quan.

* Wangnan significa "olhando para o sul". Como se deve lembrar,


Jiangnan, no sul, é ocupado pelos ocidentais.

A primeira negociação entre os dois lados foi muito frustrante. Os


estudiosos eram auto-reservados e nobres. Eles estavam no cenário oficial
há muitos anos. Eles não estavam dispostos a lidar com essas pessoas
cheirando a dinheiro, eles vinham principalmente apenas para
entretenimento superficial.

Quem sabia que depois de interagir, só então perceberam que Du Wan Quan
não era um homem simples.

Du Wan Quan navegou pessoalmente para o Oceano Ocidental e viu o


mundo real. Seu caráter, pensamentos e maneira de falar eram diferentes
dos homens de negócios comuns. Sua língua afiada poderia trazer os mortos
de volta à vida. Juntamente com a calma administração de Jiang Chong,
muitas pessoas logo mudariam de idéia.

Esperando até que o novo sistema de administração oficial se dissolvesse


lentamente, Du Wan Quan e seus colegas visitaram a maior sala privada da
Torre Wangnan, levando oito importantes ministros da corte chefiados por
Jiang Chong para um segundo banquete. Todos eles não tinham apoio no
tribunal, tornaram-se oficiais através do exame imperial e começaram do
zero.
Essa conversa durou mais de quatro horas. Depois que a lua pairou no céu,
Jiang Chong, que estava servindo como chefe, finalmente levantou a xícara
para terminar a sessão.

Jiang Chong levantou-se e olhou em volta. Muitas pessoas bebiam demais.

"Estamos cheios por hoje, todo mundo está cansado, não vou estragar o
clima. Com este copo de vinho, vamos beber e dispensar." Jiang Chong
disse: "Enquanto tivermos que travar esta batalha, a implementação do
bilhete para Feng Huo é algo que acontecerá mais cedo ou mais tarde,
senhores, dedicados ao país..."

Como Jiang Chong disse isso, ele deixou a outra metade da frase vazia,
bebendo silenciosamente o copo de vinho. A próxima parte, todos aqui já
podiam entender por dentro.

Dedicado ao país, mas considere também sua saída.

Ao longo dos anos, não havia como os grandes comerciantes terem sua
participação em questões judiciais, os empresários que estavam ansiosos
por ter seu próprio porta-voz haviam formalmente formado uma aliança
com um grupo de oficiais civis impotentes e puros.

Du Wan Quan enviou uma sala cheia de funcionários públicos e


empresários, um por um, depois voltou para a Torre Wangnan. Ele veio para
a sala privada ao lado da sala agora. Não havia servos lá dentro e as luzes
não estavam acesas. Havia apenas uma fraca lâmpada de vapor pairando
sobre a cabeça. Havia dois taels* de vinho amarelo, uma tigela de mingau e
um prato de legumes sobre a mesa. Meia tigela de mingau já havia sido
consumido e restavam três partes de vinho. Os pratos foram tocados apenas
um pouco, mas os pauzinhos já foram deixados de lado.

* uma antiga unidade de medida.

Du Wan Qian não possuía mais a aparência requintada de agora em diante,


respeitosamente foi prestar uma cortesia: "Sua Alteza, Yan Wang".
Chang Geng assentiu educadamente: "Mestre Du".

Du Wan Quan olhou por cima do mingau aquoso e da louça sobre a mesa e
disse apressadamente: "Admiro o fato de Vossa Alteza geralmente preferir
economizar, mas essa Torre Wangnan é nossa propriedade. Por que não
pedimos uma culinária deliciosa? O verão está chegando, eu vou deixá-los
preparar alguns pratos refrescantes, bons para a saúde."

"Não há necessidade, comer isso é suficiente", Chang Geng acenou com a


mão e disse: "Os negócios de hoje dependem inteiramente do mestre Du, eu
o incomodei."

Du Wan Quan disse rapidamente que não ousava. Ao ver que Chang Geng
se levantou para sair, ele graciosamente levantou o guarda-chuva ao lado:
"A carruagem está pronta no quintal. Sua Alteza, por favor, venha por
aqui."

Se, no início, a pessoa mais relutante quando Liao Ran convocou o


emblema de Lin Yuan foi, sem dúvida, Du Wan Quan. Ele fez sua fortuna
em seus primeiros anos contando com o poder do Pavilhão Lin Yuan, mas
ganhando esse negócio de família, não havia como Du Wan Quan nçao
admitir o quão útil o Pavilhão Lin Yuan foi. Naquele momento, ele foi
convidado a dedicar todas as obras de sua vida a uma pessoa com quem
nunca havia se encontrado antes, qualquer pessoa naturalmente recusaria.

Porém depois de meio ano de convivência com Yan Wang, quem sem
dúvida desejava servi-lo mais era também Du Wan Quan.

Du "Deus da Riqueza" havia viajado pelo sul e norte por muitos anos, seu
conhecimento e experiência eram mais altos que os das pessoas comuns.
Ele podia sentir vagamente que Chang Geng estava realmente salvando o
país do perigo, mas ainda mais do que isso, parecia que ele estava abrindo o
caminho para alguma coisa.

Du Wan Quan teve uma emoção indescritível: a estrada ventosa e


tempestuosa da grande Liang subiu para a prosperidade do reinado do
imperador Wu, atingindo seu pico e depois declinou no domínio do
imperador Yuan He, e chegou ao fim da estrada sob o imperador Long An.
No momento, realmente estava prestes a entrar em um novo ponto de
virada.

E ele conseguiu embarcar neste barco simplesmente a partir de um


emblema de madeira.

Chang Geng tinha acabado de chegar à porta quando acidentalmente tocou


sua cintura, seus passos pararam.

Du Wan Qian entendeu atentamente e perguntou: "O que sua Alteza está
procurando?"

"Nada", disse Chang Geng, aparentemente distraído. "A fragrância acabou."

Hoje em dia, ele deve prestar atenção a todas as frentes. O tranquilizante foi
consumido muito rápido, ele não teve tempo de criar um novo refil. Chang
Geng suspirou e riu de Du Wan Quan. "Está tudo bem, mestre Du, não há
necessidade de me dispensar, por favor envie uma mensagem para o mestre
Feng Han. O que ele sempre desejou será capaz de se tornar realidade um
dia."

Sua tolerância ao álcool não era muito boa - com o status de príncipe,
geralmente não importa em que ocasião, nenhum tolo teria coragem de
embebedá-lo, embora por causa de seu autocontrole natural, Chang Geng
nunca estivesse completamente bêbado, mas, a julgar pela dor de cabeça
que surgiu de apenas duas a três xícaras, talvez sua tolerância pudesse não
ser muito boa.

Chang Geng geralmente não tocava nem uma gota de vinho, mas hoje,
como ele estava escutando por mais de quatro horas, ele estava realmente
exausto demais, deixando as pessoas trazerem dois taels de vinho de arroz
para estimular um pouco. Quem sabia que esse pouco de álcool não era
apenas útil para dormir, mas também dificultava o sono à noite.

Chang Geng se jogou e virou na cama por um longo tempo, mas apenas até
quase o quarto período ele adormeceu. Meio adormecido e meio acordado,
ele parecia ouvir alguém entrar pela porta. Ele se virou e acordou, levantou
a mão e acendeu a pequena lâmpada de vapor pendurada na cama. Ele se
perguntava se era devido ao clima úmido e chuvoso na capital últimamente
ou se ninguém morava na sala há algum tempo, como resultado, a lâmpada
do vapor piscou e se apagou novamente.

O visitante sentou-se em um lado da cama e riu: "O que você está fazendo
na minha cama?"

Chang Geng ficou surpreso. Seus olhos estavam acostumados à escuridão.


Com um pouco de luz, ele viu que Gu Yun havia retornado. Ele perguntou
às pressas: "Você não disse que levaria mais dois dias para retornar à
capital? Como você chegou tão cedo?"

Gu Yun casualmente esticou a cintura e se inclinou para o lado. "Senti sua


falta. Pedi ao meu cavalo que voltasse primeiro."

A última vez que se despediram, foi o Ano Novo. O inverno passou para
primavera num piscar de olhos. Agora já era verão, eles não se viam há
meio ano. Embora Gu Yun frequentemente colocasse "bens particulares" em
seus relatórios de guerra e enviasse cartas todas as vezes, mas como a tinta
e o papel se comparam à pessoa real em carne e osso?

Chang Geng sentiu sua falta incrivelmente, ele correu querendo abraçá-lo.

Gu Yun, no entanto, recostou-se e desviou levemente a mão. Ele caiu como


um pedaço de papel na janela. A chuva parou do lado de fora. A luz da lua
jorrando silenciosamente das poças para a sala. Gu Yun estava de costas
para a luz. Chang Geng viu que ele usava armadura leve que não havia sido
retirada por milhares de anos.

"Por que você ficou sensível com as mãos no momento em que nos vimos?"
Gu Yun disse: "Só estou aqui para visitá-lo."

Chang Geng não sabia se deveria chorar ou rir na primeira metade da frase.
O homem mau reclamou primeiro, quem era aquele com mãos sensíveis?
Mas quando ouviu a segunda metade da frase, seu sorriso diminuiu
repentinamente, ele pôde sentir vagamente que algo estava errado: "Zi Xi,
qual é o problema?"

Gu Yun ficou em silêncio, apenas olhou para ele.

Duas pessoas - uma em pé, uma sentada - observaram-se relativamente em


silêncio por um tempo, mas pareceu uma despedida sem reunião futura.

O coração de Chang Geng deu um pulo selvagem sem motivo, tanto que
seu peito dificilmente poderia conter mais nada, nem mesmo respirar. Ele
não aguentou mais, subindo e indo para Gu Yun, do lado da cama até a
pequena janela, havia apenas quatro ou cinco passos adiante, mas ele
parecia incapaz de alcançá-lo.

Assim que ele avançou um pouco, Gu Yun deu um passo atrás.

Virando-se e pegando a lâmpada de vapor ao lado da cama, Chang Geng a


girou freneticamente. A lâmpada de vapor emitiu vários barulhos
cintilantes. De repente, a sala estava em chamas. Chang Geng virou-se para
Gu Yun ansiosamente, independentemente da luz brilhante.

No entanto, ele viu que o rosto do homem parado junto à janela era branco
como papel, com o tom cinza de alguém que já estava morto, duas linhas de
sangue escorriam pelos cantos da boca e a marca de beleza sob os olhos.

A lâmpada de vapor se apagou novamente.

Gu Yun deu um suspiro baixo: "Eu não posso estar na luz. Para que você
está se virando? Chang Geng, estou saindo agora."

O que significa "não pode estar na luz" significa? Chang Geng quase
enlouqueceu no local. Ele correu e agarrou-o desesperadamente, mas só
pegou uma armadura fria e penetrante.

Chang Geng gritou com uma voz rouca: "Pare, para onde você quer ir? Gu
Zi Xi!"
"Para onde devo ir." A voz de Gu Yun trouxe um pouco de frieza. "Agora
todas as suas asas cresceram, enganando o Pavilhão Lin Yuan, para
conquistar a nação da família Li. Todo indivíduo talentoso do mundo está
contido em suas mãos. Quão extraordinários são seus esquemas? Li Feng
vai morrer em suas mãos, não vai? Não adianta ficar por mais tempo. Estou
aqui para me despedir."

Chang Geng disse em pânico: "Não, espere, eu não..."

Ele intuitivamente queria refutar que ele não era uma pessoa assim, mas
quando as palavras vieram aos seus lábios, ele não pôde deixá-las sair.
Confuso, ele sentiu que realmente havia feito o que Gu Yun havia dito.

Gu Yun disse friamente: "Fui encarregado pelo ex-imperador de levá-lo de


volta da cidade de Yanhui e cuidar de você até a idade adulta. Mesmo que
você não se torne um pilar do mundo, pelo menos eu esperava que você
fosse uma pessoa com boa personalidade, nobre e justa. No entanto, o que
você fez?"

No início da noite de verão, Chang Geng sentiu repentinamente um frio sem


precedentes.

"Eu cuidei de você até você crescer de acordo com os desejos do meu
ancestral, mas não percebi que era um lobo Zhongshan* que eu criei." Gu
Yun suspirou: "Faz duzentos anos desde a fundação da Grande Liang pelo
imperador Tai Zu. Eu pensei que poderia durar milhares de gerações. Quem
sabia que o selo de jade da nação foi destruído em nossa geração... "

* este termo é usado para se referir a alguém que trair aqueles que os
ajudaram.

Chang Geng queria agarrá-lo com força ou gritar alto. No entanto, todo o
seu corpo parecia ter sido paralizado, ele só podia olhar para Gu Yun
quando ele se virou levemente e soltou uma frase: "Este Gu agora vai para o
submundo para pedir perdão, não há necessidade de nós dois nos vermos
novamente."
Ele então atravessou a parede e desapareceu no vazio. A janela aberta
estava vazia. Os órgãos de Chang Geng foram queimados. Ele acordou com
um grito alto. Seu coração batia como um trovão. Exalando lentamente a
respiração acumulada no interior, só então ele se recuperou e percebeu que
era apenas um pesadelo tão vívido quanto a realidade.

Ele não sabia se era por causa do álcool ou algo mais. Sua cabeça doía em
ondas, seus membros estavam exaustos, ele estava ainda mais cansado
depois de uma noite de sono.

Depois de um momento, Chang Geng se forçou a se acalmar, ele estava


planejando se levantar e beber um pouco de água e depois fechar os olhos
para descansar um pouco. Inesperadamente, assim que ele se levantou, de
repente viu uma sombra escura na cadeira de madeira perto da janela. O
visitante estava respirando baixinho, era óbvio que o outro era um
especialista, fazendo com que Chang Geng, devido ao barulho do batimento
cardíaco, não conseguisse notar por um momento.

Ele instintivamente gritou: "Quem é?"

O homem riu baixo e disse: "O que você está fazendo na minha cama?"

Nada era mais assustador do que isso. Chang Geng não havia despertado
completamente de seu pesadelo. Seus cotovelos instantaneamente ficaram
macios, caindo diretamente de volta para a cama. A velha cama de Gu Yun
era dura em todos os lugares, do estrado ao travesseiro. Essa colisão não era
pouca coisa. O cuidadoso e calmo Yan Wang quase ficou inconsciente por
causa de um travesseiro.

Gu Yun ficou chocado, correndo rapidamente para o lado da cama para


ajudá-lo.

Ele deixou Shen Yi e o grupo de guardas pessoais para trás para voltar dois
dias antes. Ele planejava descansar uma noite e depois assustar Chang Geng
amanhã de manhã. Quem sabia que quando ele entrou, descobriu que a
cama já estava ocupada por alguém. Ele sabia pela Srta. Chen que Chang
Geng não descansava bem. Era difícil adormecer e, mesmo depois de
adormecer, ele era facilmente perturbado, portanto ele não tive coragem de
acordá-lo.

"Onde você se bateu? Ah, não, deixe-me ver," Gu Yun disse sem saber:
"Embora o seu comportamento de uma pomba ocupando o ninho de uma
pega* seja muito ruim, mas eu não disse nada ainda. Por que você está
agindo como se tivesse visto um fantasma? Confesse, que bons atos você
fez nas minhas costas?"

* em tempos imperiais essa expressão adquiriu um senso depreciativo de


usurpação.

Chang Geng agarrou seu pulso com uma mão trêmula. Desta vez, o que ele
agarrou foi a temperatura corporal quente de uma pessoa, que o acalmou
um pouco.

Gu Yun descobriu que o humor de Chang Geng era um pouco instável, ele
pretendia aliviar a atmosfera com uma pequena conversa: "Por que você
não perguntou por que eu voltei dois dias antes?"

O rosto de Chang Geng mudou.

A boca de corvo de Gu Yun continuou a dizer: "Senti sua falta. Eu havia


insistido com meu cavalo..."
Chang Geng gritou bruscamente: "Não diga mais!"
Sua voz era miserável demais, Gu Yun fez uma pausa e perguntou
cuidadosamente: "Chang Geng, o que há de errado?"
Enquanto falava, procurou a lâmpada de vapor no final da cama.
Mas inesperadamente, com um toque tão gentil, a lâmpada do vapor
acendeu duas vezes em desordem, depois houve silêncio. Ele quebrou
completamente.
Num instante, a realidade e o pesadelo se sobrepuseram a uma incrível
coincidência. Chang Geng soltou um grito rouco e agudo. A vaga dor de
seus membros inundou seu coração como marés crescentes, transformando-
se em cento e oitenta mil ilusões terríveis, abrindo sua enorme boca
ensopada de sangue e engolindo-o de um só trago.
Capítulo 78
Na verdade, Gu Yun já havia testemunhado o ataque do Osso da Impureza
antes, mas naquela época ele ainda não sabia de nada. Acontecer que o que
aconteceu com Chang Geng naquela época não era muito sério, portanto ele
sempre o confundiu como um treinamento que havia dado errado. Ele
nunca havia se encontrado com uma cena assim antes.

Chang Geng se encolheu, seus músculos ficaram tão tensos quanto o ferro,
e ele logo tremeu violentamente, como se estivesse sofrendo grandes dores.
Além disso, ele também possuía uma força surpreendente, a mão de Gu Yun
escorregou e não foi capaz de segurá-lo.

Chang Geng jogou a mão ferozmente. Seus dedos eram como as garras de
uma águia, coçando-se fortemente. Gu Yun certamente não suportava vê-lo
se machucando. Ele estendeu a mão e agarrou seu braço, "Chang Geng!"

Sua voz parecia ter trazido um brilho de clareza a Chang Geng, mas só
conseguiu detê-lo por um momento.

A lâmpada de vapor pendurada na cabeceira da cama, no momento chave,


se apagou após um som de "rangido" e, finalmente, lentamente se acendeu
novamente. A luz era fraca e instável, iluminando o par de olhos vermelhos
de sangue de Chang Geng.

Gu Yun ficou chocado ao descobrir que o rosto e os lábios de Chang Geng


estavam pálidos, como se o sangue em seu corpo inteiro tivesse se
concentrado naqueles olhos, mas nos olhos originalmente comuns mostrava
vagamente duas pupilas.

Verdadeiramente semelhante à estátua do lendário deus do mal.

Gu Yun ouviu falar de "Urgu" da boca da senhorita Chen. Naquele


momento, ele sentiu apenas mágoa. Havia certos detalhes nos quais ele não
conseguia acreditar devido à incapacidade de imaginá-los. Até agora. Um ar
frio subiu por sua espinha, o par de olhos sem emoção, mas com
derramamento de sangue, fez com que o general experiente sentisse frio por
todo o lado.

Os dois se observaram. Gu Yun de repente teve a ilusão de encontrar


animais selvagens no deserto. Por um momento, ele não se atreveu a
desviar o olhar, estendendo lentamente a mão vazia e tentou alcançar Chang
Geng. Chang Geng não se escondeu. Mesmo no momento em que a palma
quente tocou seu rosto, ele abaixou a cabeça levemente e esfregou com
indiferença a mão.

Gu Yun perguntou em voz baixa e assustada: "Você ainda sabe quem eu


sou?"

Chang Geng abaixou os cílios mais grossos que os das pessoas comum das
Planícies Centrais, soltando um grito baixo: "...Zi Xi."

Era bom que ele ainda pudesse reconhecer aqueles que conhece. Gu Yun
ficou aliviado por não prestar atenção ao tom incomum de sua voz. Porém
ele ficou aliviado cedo demais. Sem esperar que ele expirasse, Chang Geng
de repente e inesperadamente estendeu a mão para sufocá-lo: "Não vou
deixar você ir!"

Gu Yun: "..."

A garganta era um ponto crítico do corpo. Gu Yun instintivamente se


recostou e pressionou a mão fria. Chang Geng agarrou seu pulso em sua
direção e torceu sem piedade. Gu Yun tem que dobrar os dedos e tocar a
veia entorpecente entre os cotovelos.

Em um espaço muito estreito, os dois trocaram vários movimentos. Aquele


louco já era habilidoso em artes marciais. Nesse momento, aparentemente
com a força infinita do deus do mal como apoio, atingindo a esquerda e a
direita, combinado com Gu Yun, que tinha medo de machucá-lo
acidentalmente, fez o suor descer. Ele repreendeu com raiva: "Droga, acabei
de voltar, para onde eu iria?"
Quando Chang Geng parou, a mão de Gu Yun no lado do pescoço tocou-o
gentilmente no queixo com as costas da mão: "Acorde!"

Esse toque pode não ser suficiente. Não apenas não o acordou, os olhos de
Chang Geng que pareciam pingar sangue subitamente apertaram os olhos,
então como um jovem leopardo enfurecido, ele se virou e mordeu o braço
de Gu Yun.

Gu Yun: "..."

Se ele soubesse que isso iria acontecer, ele deveria ter simplesmente lhe
dado um tapa!

Gu Yun sibilou, os cantos dos olhos saltaram ferozmente, sua vida foi
cortada, bombardeada, mas por ser odiada a ponto de ser engolida viva e
mordida, ainda era a primeira vez, ele realmente queria dar um tapa nos
dentes da frente desse louco.

No entanto, seu braço ficou rígido por um longo tempo, mas, finalmente,
ele não foi capaz de fazê-lo. Um momento depois, Gu Yun relaxou
lentamente os músculos do braço. Ele beliscou o pescoço de Chang Geng e
sussurrou: "Esfolado e comido, quanto ódio existe entre nós? Você me
despreza tanto?"

Essa observação parecia ter tocado os nervos de Chang Geng, seus olhos
piscaram levemente e duas linhas de lágrimas caíram sem aviso prévio.

Chang Geng não fez barulho, apenas mordeu o braço de Gu Yun e


silenciosamente derramou lágrimas, as lágrimas pareciam diluir a aura
aterrorizante de derramamento de sangue em seus olhos. Durante muito
tempo, os dentes de Chang Geng ficaram um pouco soltos. Gu Yun tentou
puxar o braço ensangüentado, olhando para ele, e repreendeu: "Seu
bastardo."

Mesmo assim, ele ainda puxava o outro em seus braços, estendeu a mão
para enxugar as marcas de lágrimas nos olhos de Chang Geng e deu-lhe
tapinhas nas costas várias e várias vezes.
Chang Geng deitou em seu peito, levou meia hora para recuperar sua mente
gradualmente do caos. A pessoa toda parecia ter acabado de acordar de um
longo sonho. Ele ficou perplexo por um tempo, só que agora a bagunça de
lembranças voltava gradualmente.

Quando ele se lembrou do que tinha acabado de fazer, os cabelos de Chang


Geng se arrepiaram. Ele originalmente se parecia com uma massa de lama,
agora de repente ficou rígido. Gu Yun sabia que havia retornado ao normal.

"Desperto?" Gu Yun levantou o ombro rígido sob a pretensão de calma,


movendo-os levemente, ele estendeu a mão e perguntou: "Quantos?"

O coração de Chang Geng estava uma bagunça emaranhada, ele não ousou
olhar para ele. Quando ele olhou para o braço machucado de Gu Yun, sua
expressão ficou ainda mais feia. Segurando-o com as duas mãos, seus lábios
tremeram e não conseguiram falar.

"Ah, fui mordido por um cachorro." Gu Yun olhou para ele


descuidadamente e depois insultou: "Os dentes deste cachorro são bastante
uniformes."

Chang Geng cambaleou ligeiramente para se levantar, encontrou um pano


de seda fino e água limpa, inclinou a cabeça e limpou as feridas. Seu corpo
parecia ter sido devastado, até mesmo sua alma não estava presente,
parecendo indescritivelmente infeliz.

Mas para Gu Yun, um homem com um desejo naturalmente excessivo de


proteger, a julgar pelo que encontrou os olhos, era mais provável que se
movesse pela "fragilidade", até a beleza tinha que ficar em segundo lugar.
Os olhos dele se suavizaram. Ele usou cinco dedos para arrumar
delicadamente os cabelos longos e emaranhados de Chang Geng da luta
agora.

"No outono passado, fui às planícies centrais com Ji Ping. Nós nos
encontramos com um grupo de bandidos se aproveitando das pessoas em
nome da insurreição" Gu Yun disse lentamente, em um tom ainda mais
suave do que o movimento de suas mãos. "Trabalhamos com o Velho Cai
para limpar o flagelo e capturar os bandidos. O líder dos bandidos se
chamava 'Huo Long', com o corpo cheio de cicatrizes. Durante o
interrogatório, a lâmina de uma mulher bárbara foi encontrada com ele...
Era de Hu Ge Er."

A mão de Chang Geng tremia ferozmente, o pano de seda caiu. Ele se


inclinou para atendê-lo atordoado, mas Gu Yun pegou sua mão.

Gu Yun: "Você consegue se lembrar mesmo em uma idade tão jovem?"

A mão de Chang Geng estava tão fria quanto um homem morto.

Gu Yun suspirou: "Na verdade, a senhorita Chen me contou sobre..."

Chang Geng interrompeu: "Não diga mais".

Gu Yun obedientemente fechou a boca e o olhou silenciosamente.

Chang Geng sentou-se rigidamente por um momento, suas ações


repentinamente se tornaram fluidas, cuidando suavemente da ferida
mordida, e de repente se levantou de costas para Gu Yun: "A Mansão Yan
Wang foi construída por vários anos, foi negligenciada, o que não é
apropriado. Eu... voltarei ao Grande Conselho amanhã de manhã cedo,
depois que esse período de tempo tiver passado, vou me mudar para... "

O rosto de Gu Yun afundou.

Quando o discurso de Chang Geng começou ou acabou nesse ponto, ele de


repente parou de falar. Ele não pôde deixar de lembrar a atitude carinhosa
de Gu Yun quando foi ao noroeste para recompensar o exército no final do
ano - isso significava que ele sabia apenas a verdade sobre o Osso da
Impureza? Que ele só tinha pena dele?

Por falar em ser irracional, Chang Geng podia exibir cicatrizes antigas na
frente de Li Feng sem restrições, mas ele não queria que Gu Yun visse
apenas um pouquinho delas. Inesperadamente, mesmo que ele pensasse que
as havia coberto com força, o vento ainda poderia penetrar através do
espaço entre os dedos. Chang Geng apertou os dentes com força e pôde
sentir o sangue em sua boca quando ficou louco.

Duvidoso, mas doce.

Desde que recebeu a carta de Gu Yun para retornar à capital para reportar,
ele a aguardava dia e noite, observando o tempo fluir a cada momento. No
entanto, depois de esperar o homem chegar, Chang Geng desejou nada mais
do que escapar da vista de Gu Yun imediatamente.

Sua mente estava gritando por dentro, querendo escapar inconscientemente.


Ele se virou e saiu correndo.

Gu Yun: "Pare, onde você está indo?"

Chang Geng ficou confuso e o ignorou.

Gu Yun de repente deu um grito baixo: "Li Min!"

Desde a infância até a idade adulta, Gu Yun não usou palavras pesadas em
relação a ele nem ficou com raiva dele. No entanto, no exército, Gu Yun
nunca falou duas vezes. Com alta autoridade, um leve grito de raiva parecia
uma ordem absoluta. Chang Geng parou instintivamente.

Gu Yun sentou-se ao lado da cama com uma expressão grave: "Volte para
mim."

Chang Geng ficou intrigado: "Eu..."

"Se você sair por esta porta hoje", Gu Yun disse friamente, "eu vou quebrar
sua perna. Nem o imperador pode salvá-lo. Volte, não me deixe dizer isso
pela terceira vez!"

Chang Geng: "..."

Esta foi a primeira pessoa que ousou dizer que quebraria suas pernas depois
que Yan Wang comandasse o Grande Conselho. Chang Geng ficou confuso
com seu temperamento repentino, momentaneamente não ousando sair. Ele
reuniu toda sua coragem para olhar de volta para Gu Yun. Todos os tipos de
queixas e dores que eram difíceis de expressar em palavras derramaram em
seu coração.

... Mas ainda havia lágrimas no rosto. Ele havia despertado completamente,
realmente não havia mais força para chorar.

Gu Yun não suportava esses olhos. Ele teve que se comprometer e se


levantou, puxando Chang Geng nos braços por trás. Ele o jogou com força
na cama e puxou o cobertor frio sobre ele. "Por que você não me contou
depois de tantos anos?"

Chang Geng respirou fundo e sussurrou: "... eu tenho medo."

Do que você tem medo?

Gu Yun ficou chocado, erguendo o rosto de Chang Geng com uma mão:
"De quem você tem medo? De mim?"

Chang Geng olhou para ele profundamente nos olhos. Esse olhar fez Gu
Yun entender o que era chamado de "temer por causa do amor".

Gu Yun queria perguntar: "Você tem medo do que eu faça? Tem medo de
que eu odeie você? Suspeite de você?" Mas então ele engoliu essas palavras
novamente. Sem saber o que dizer, ele agiu, agarrando a gola de Chang
Geng e beijando-o profundamente e com força. A respiração de Chang
Geng ficou subitamente pesada.

Gu Yun colocou as mãos ao lado dos ouvidos e levantou as sobrancelhas.


"Você ainda está com medo agora?"

Chang Geng: "..."

Gu Yun olhou para ele de cima, subitamente sentindo seu coração


esquentar. Ele lambeu os lábios, planejando ser impróprio até o fim. Ele
estendeu a mão nas roupas desgrenhadas de Chang Geng.
Inesperadamente, naquele momento, houve uma batida repentina na porta
do lado de fora, e um homem desprezível chamado Huo chamou sem saber:
"Sua Alteza, está quase na hora de ir ao tribunal, você precisa trocar de
roupa?"

Gu Yun: "..."

Aconteceu que, depois de um tempo de luta, o céu já havia amanhecido.

Huo Dan bateu na porta, mas ninguém respondeu. Ele pensou que Chang
Geng estava cansado e não o ouviu. Ele estava prestes a bater novamente
quando de repente a porta foi aberta por dentro. Quando o comandante Huo
viu a pessoa sair, ficou chocado: "Mar-Marquês!"

Quando o mais estranho Marechal Gu, voltou? Como ele entrou sem alertar
os guardas da família?

Pulou por cima do muro?!

Chang Geng, que estava na sala, ficou um pouco envergonhado. Enquanto


arrumava sua aparência miserável, ele respondeu: "Estou aqui..."

Gu Yun o interrompeu sem se importar: "Vá e solicite uma licença médica


para Sua Alteza. Ele não vai hoje."

Huo Dan ficou surpreso e perguntou: "Isso... precisamos de um médico?"

"Médico? Todos os médicos são inúteis." Gu Yun jogou a frase com raiva e
imediatamente voltou para dentro da sala, ordenou: "Se não houver nada,
não se incomode. Vá rápido."

Huo Dan: "..."

Chang Geng, que foi colocado em prisão domiciliar, olhou impotente para
Gu Yun, que arbitrariamente tomou a decisão: "Não estou doente".

"Você não está doente, sou eu que doente?" Gu Yun pegou um punhado de
calmante e os colocou no queimador de fragrâncias ao lado para acender.
As coisas já haviam chegado a isso, não havia mais necessidade se me
esconder: "Foi isso que a senhorita Chen me pediu para lhe trazer de volta."

Uma fragrância refrescante permeou a sala, Chang Geng cheirou


suavemente: "A senhorita Chen mudou sua fórmula?"

Gu Yun esfregou a marca dos dentes no braço: "Especializado em tratar o


pequeno louco que morde as pessoas."

A fragrância tranquilizadora logo entrou em vigor, enchendo os pulmões,


fazendo com que se sentisse lento. Incapaz de reunir qualquer força ou
raiva, Chang Geng se inclinou cansado na cabeceira da cama, deixando seu
olhar vagar livremente, encarando Gu Yun atordoado. Seu rosto estava
abatido, seus cabelos estavam espalhados e seus olhos confusos estavam
sempre nele. Ele parecia muito doente. Não havia um indício de que ele
possuísse um "dente de ferro".

Chang Geng murmurou: "Zi Xi, posso te abraçar?"

Gu Yun pensou: "Que pegajoso".

Mesmo assim, ele se sentou ao lado dele, deixando-o relutantemente se


inclinar e colocar os braços em volta da cintura.

"Chame a enfermaria." Por um longo tempo, Gu Yun disse de repente: "Já


não existe um Grande Conselho? Jiang Han Shi também é competente, ele
só tinha poucas oportunidades antes. Desta vez, ele inesperadamente foi
recomendado, provavelmente ele será capaz de competir por uma chance."

"O tributo de Ziliujin das regiões ocidentais quase chegou à capital,


podemos descansar por um ano ou dois. Bárbaros não produzem, podemos
adiar, mas Jia Lai Ying Huo não pode se atrasar. A situação da Guerra do
Norte mudará após um longo período de tempo, deixando apenas
Jiangnan... Afinal, os estrangeiros percorreram milhares de quilômetros
através do mar, custando muitos recursos. Dragões fortes não podem
sobrecarregar as cobras locais. Não temos vantagem em relação a eles?"
Chang Geng deitou em seus braços e fechou os olhos levemente. Os dedos
cobertos de calos de Gu Yun inconscientemente mudaram entre sua cabeça
e pescoço, fazendo seu couro cabeludo sentir coceira e dormencia.

"A reforma da administração oficial está apenas começando", Gu Yun


sussurrou. "Embora você tenha iniciado esse assunto, não acho que o
consumo de água dos ministros seja grande, basicamente todos eles tiveram
uma atitude de concordância em relação a isso. Se você desistir neste
momento, sejam contribuições ou erros, eles estão todos nas mãos de outras
pessoas. Se não lutarmos por méritos, não cometeremos erros... aconteça o
que acontecer, vá para casa e descanse por alguns anos, está bem?"

Shen Yi falou mais que mil palavras, mas Gu Yun pôde ouvir apenas uma
frase: "Como isso terminará no futuro?"

A família Gu é feudal há gerações e também era parente da realeza. Vira


muitos altos e baixos dos nobres e oficiais. Ele também entendeu o destino
de generais poderosos no coração. Mesmo se fossem descendentes de
nobres, destacando-se demais, seriam capazes de evitar a pessoa atual no
poder ou o julgamento das gerações posteriores?

"Não há saída", Chang Geng sussurrou depois de um tempo. "A primeira


lâmina da reforma da administração oficial foi cortada, o que equivale a
raspar os ossos para curar os venenos. A pele e a carne foram cortadas...
Nesse momento, para recuar, é melhor deixar a pele abrir e esperar, ou
costurá-la novamente?"

A reforma da administração oficial foi apenas o primeiro passo. Se


considerada apenas um meio de realizar o bilhete Feng Huo, a reforma não
avançaria. Haveria uma situação em que todos competiriam pelo bilhete
Feng Huo. Naquele momento, a corrupção prevaleceria. Se não houvesse
indivíduos na posição vertical que soubessem controlá-lo, talvez o bilhete
Feng Huo acabasse sendo inútil e a Grande Liang atingisse seu fim mais
rapidamente.

Gu Yun apertou seu aperto nele. Quando Chang Geng abriu os olhos
novamente, o tom ensanguentado e as pupilas duplas desapareceram. De
repente, ele se virou, pressionando a pessoa que sentia falta dia e noite na
colcha macia e fina. "Zi Xi, você sabe o que é o Osso da Impureza?"

Gu Yun ficou surpreso.

"O Osso da Impureza é uma espécie de deus do mal e a mais antiga


maldição dos bárbaros. Quando todo o seu clã é destruído, eles deixam para
trás um par de filhos e os transformam no Osso da Impureza. Dessa
maneira, a pessoa refinada terá uma força sem paralelo no mundo,
provocando tempestades sangrentas e acabando com a vida de seus
inimigos mortais, por mais poderosos que possam ser."

Chang Geng deitou sobre ele, havia um leve tremor em seu peito enquanto
ele falava, mas sua voz estava mais quente do que nunca, apenas com um
pouco de rouquidão indescritível. "Antes de sua morte, Hu Ge Er me disse,
durante toda a minha vida, só terei ódio, tirania e suspeita em meu coração,
serei violento e homicida. Onde quer que eu vá, haverá uma tempestade de
sangue, estou condenado a arrastar todos para uma morte horrível, ninguém
vai me amar, ninguém vai me tratar com sinceridade."

Gu Yun respirou fundo. Ele costumava pensar que quando Chang Geng era
adolescente, sua mente estava pesada demais com pensamentos. Havia
inúmeras voltas e reviravoltas nele, deixando o confuso. Mas ele não sabia
que, por trás dessas inúmeras voltas e reviravoltas, ele ainda estava sendo
sobrecarregado com uma observação tão crítica.

"Mas alguém me ama, alguém me trata sinceramente... Está certo? Você me


trouxe de volta agora mesmo." Chang Geng sussurrou: "Ela nunca me
aqueceu nem por um dia, e eu nunca me tornarei o que ela desejou para
mim. Você acredita em mim? Zi Xi, enquanto você disser uma palavra,
mesmo um mar de chamas ou uma montanha de espadas, ainda vou
avançar."
Capítulo 79
Ele era o prestigiado Yan Wang, comandando o Grande Conselho, mas
sempre que era despertado do pesadelo que Xiu Niang havia marcado em
sua medula óssea, aquele em quem ele podia confiar e ansiar, no final, era
apenas um Gu Yun.

O peso de uma pessoa era muito pesado quando pressionado sobre ele; às
vezes, ele achava que era incapaz de carregá-lo.

O Mestre Liao Ran disse uma vez a ele: "A dor de uma pessoa está na
incapacidade de deixar ir. Quanto mais você se agarra, mais cheias ficam as
mãos, mais difícil será andar." Chang Geng sentiu profundamente esse
sentimento e admitiu que o monge estava certo. Mas, para ele, mesmo que
Gu Yun fosse mais pesado que milhares de toneladas, ele ainda não
conseguia largá-lo - porque se ele deixasse essa pessoa ir, suas mãos
estariam vazias.

Se uma pessoa vivesse sem nenhum fardo no coração, ela não se tornaria
uma bandeira fraudulenta a ser soprada pelo vento?

Gu Yun levou a mão ao ombro e bateu gentilmente no lugar do ombro e


pescoço. Chang Geng estava com dor, mas continuou a observá-lo com
cuidado, sem evitar.

Gu Yun perguntou: "Por que eu faria você andar no mar de chamas e uma
montanha de espadas?"

"Desejo que um dia o país seja próspero, onde as pessoas tenham trabalhos
a fazer, o mundo inteiro seja estável e meu general não precisará defender
os portões da fronteira com sua vida. Quero ser como o mestre Feng Han,
lutando para desatar o nó entre o poder imperial e Ziliujin. Espero que todas
as máquinas que rodam no chão estejam nos campos, que os Milhafres
voadores no céu estejam cheios de viajantes comuns que levam suas
famílias para casa para visitar seus parentes... Todos podem viver com
dignidade." Chang Geng segurou sua mão firmemente, entrelaçando seus
cinco dedos com os de Gu Yun, embrulhados intimamente.

Gu Yun estava intrigado. Foi a primeira vez que Chang Geng confessou
seus pensamentos íntimos, fazendo com que ele fosse um pouco incapaz de
controlar o coração.

É uma pena que, depois de pensar com cuidado, de qualquer forma, tudo
parecesse impossível.

"Eu posso fazer isso, Zi Xi, deixe-me tentar." Chang Geng sussurrou.

Como ele já possuía o poder do "deus do mal", ele não poderia tentar rasgar
os caminhos manchados de sangue do mundo, abrindo um caminho nunca
antes visto por um mortal?

Naquele ano, na cidade de Yanhui, o adolescente de treze ou catorze anos


havia expressado sua visão de não querer viver uma vida desperdiçada pelo
jovem general. Gu Yun, que ainda era frívolo na época, jogou uma bacia de
água fria no rosto e disse-lhe indiferentemente que "todos os heróis não têm
um bom fim".

Agora, depois de vários encontros no deserto de areia dourada, indo e


voltando entre o Palácio e a Prisão Imperial. O próprio general Gu
realmente experimentou o que foi chamado de "heróis não têm um bom
fim", mas não conseguiu encontrar coração para dizer a mesma coisa
novamente a Chang Geng.

Usando-se para medir os outros, se alguém apontasse para o nariz dele e


dissesse: "Gu Yun, volte rapidamente para a mansão para se aposentar. Você
tem sorte de poder viver até agora. Se não se retirar, você mais cedo ou
mais tarde acabará morto sem um lugar para ser enterrado."

O que ele pensaria?

Hoje em dia, neste mundo, um pé estava na água fria e outro na lama, a


pessoa presa no interior teria inevitavelmente dificuldade em caminhar
entre eles. Andar por um longo tempo, de dentro para fora, ficaria frio,
havia apenas o coração que sangrava o espírito ardente. Manter um
caminho, sabendo muito bem que é impossível, não foi fácil. Se alguém...
especialmente parentes próximos, que também derramariam água fria como
um obstáculo, não era lamentável?

Ele ficou em silêncio por um longo tempo. Quando Chang Geng estava
sentindo uma tensão insensível, Gu Yun de repente abriu a boca e disse: "Já
te beijei, já abracei, o que mais você quer que eu diga? Homens falando
demais não terão tempo para fazer outras coisas, entende?"

Chang Geng ficou atordoado, mas Gu Yun já estendeu o dedo apontado


para a lâmpada de vapor meio morta na cabeceira da cama, desligando-a
imediatamente. O dia ainda não havia amanhecido, o quarto ficou escuro. A
cortina da cama, que normalmente estava pendurada, caiu como se pudesse
cobrir o céu e a terra, levemente soprada pelo vento frio da manhã que
penetrava pela janela.

Chang Geng não conseguiu responder, mas sua cintura já estava afrouxada,
sem saber quando o cinto foi puxado. Antes que ele pudesse se recuperar do
juramento de "mar de chamas e montanha de espadas", seu rosto ficou
instantaneamente vermelho.

"Zi, Zi Xi..."

Gu Yun casualmente emitiu um som em resposta, jogando impacientemente


o pano de seda da mão, apoiando-se ociosamente na pilha macia de
cobertor, as pontas dos dedos acariciando a barra da roupa de Chang Geng:
"Naquela época, na primavera quente, você disse que pensava em fazer
certas coisas comigo que estavam fora do normal... o que você pensava?"

Chang Geng: "..."

"Você não é muito bom em conversar?" Gu Yun disse com uma risada
baixa: "Vamos ouvir".
Chang Geng nunca tinha visto esse tipo de flerte que era uma provocação
ao mesmo tempo, sua língua amarrada em um nó: "Eu... eu..."

"Sobre este assunto, você não pode simplesmente pensar nisso." Gu Yun
acariciou a cintura de Chang Geng através de uma camada de suas roupas,
tocando a raiz de suas coxas não muito duras, mas não muito leves. Chang
Geng quase deu um pulo, incapaz de respirar, agarrando a mão vil de Gu
Yun correndo desenfreada por toda parte, um fogo queimando do estômago
até a garganta. Ele sentiu que ia queimar em cinzas.

Gu Yun abriu a bainha de suas roupas.

Quando seu peito estava frio, Chang Geng percebeu de repente. Ele
pressionou a mão de Gu Yun, mas era tarde demais. Grandes e pequenas
cicatrizes sob seu peito e pescoço foram subitamente descobertas. Quando
tocado pelos dedos calejados, não havia necessidade de mencionar como
seria. Por um lado, Chang Geng não pôde deixar de evitá-lo, por outro lado,
estava com a boca seca e os ouvidos zumbindo, imaginando se deveria
avançar ou recuar.

Gu Yun estava viajando há dias, depois esperou a noite inteira ao lado da


cama. Infelizmente, o último nível de eficácia do remédio desapareceu
neste momento, sua visão ficou embaçada. No entanto, a atmosfera era
ótima e ele não podia colocar a lente do liuli. Coloca-lo era como um
mecânico se preparando para desmontar a armadura de aço, destruindo o
clima.

Nesse momento, ele confiava apenas no toque de suas mãos e deslizava


sobre as cicatrizes esburacadas no corpo de Chang Geng. Foi mais doloroso
do que vê-los com seus próprios olhos.

Gu Yun: "Doeu?"

Chang Geng abaixou a cabeça e olhou para ele profundamente. Ele


respondeu à pergunta errada: "Eles já estão cicatrizadas há muito tempo".
O coração de Gu Yun ficou cheio de todos os tipos de emoções por um
momento, até o desejo crescente diminuiu. Ele estreitou os olhos
gradualmente borrados e esfregou os dedos cuidadosamente nas cicatrizes.
Chang Geng realmente não suportava. Ele soluçou baixinho e apertou o
pulso de Gu Yun.

"Não tenha medo", Gu Yun persuadiu: "Deixe-me te amar."

Se esse meio cego pudesse ver a expressão de Chang Geng, ele


provavelmente não diria as palavras "não tenha medo".

Chang Geng se inclinou para beijá-lo. Gu Yun foi beijado até o fogo subir,
querendo virar e levar esse homem no ponto. De repente, sem saber o que
havia de errado com Chang Geng, ele deixou escapar: "Yifu..."

Gu Yun: "..."

Esta frase de Chang Geng faz com que ele se suavize instantaneamente. Por
maior que fosse sua paixão ou desejo, eles estavam presos em uma bola e
forçados a uma gaiola de ferro.

Gu Yun respirou fundo e quis gritar com Chang Geng: "O que você está
chamando numa hora dessas?" Mas, em retrospecto, o outro também não
estava errado.

Ele ouviu que alguns homens gostam desse tipo de tabu de recitar virtudes
em particular, mais dispostos a deixar seus amantes chamá-los disso e
daquilo na cama. Infelizmente, Gu Yun não tinha esse hobby e não
conseguia entendê-lo completamente. Durante esse ano e meio, ele
finalmente se acostumou a Chang Geng chamando-o diretamente pelo nome
e gradualmente parou de olhá-lo como filho. Quem sabia que em um
momento crucial, de repente encontrando a palavra "yifu", ele realmente
esbarrou nela até sua cabeça ficar tonta.

Chang Geng parecia desconhecer seu desconforto e não pôde conter-se de


chamá-lo mais algumas vezes, beijando-o sem nenhuma ordem adequada.
Havia uma pitada de respeito dentro da intimidade, fazendo com que esse
velho problemático parecesse estar sentado em agulhas, junto com o título
de "yifu", teve um grande efeito.

Gu Yun parecia ter formigas rastejando por toda parte. Finalmente, ele não
aguentou mais e inclinou a cabeça para o lado. "Não me chame assim."

Chang Geng parou e o encarou em silêncio por um momento. De repente,


ele caiu perto do ouvido e disse: "Yifu, se você não pode ver claramente,
feche os olhos, está bem?"

Gu Yun podia ouvir isso, mesmo se ele fosse mais surdo, por sinal ele ainda
não estava completamente surdo: "...Quão enérgico você é?"

Os olhos de Chang Geng brilhavam intensamente dentro da cortina escura


da cama. Ele desobedientemente pressionou sua voz baixa e gentil, dizendo
em seu ouvido no tom de atuação mimada: "Yifu, você disse naquela época,
'mesmo depois de chegar na capital, você ainda vai me proteger'. Você se
lembra?"

O rosto de Gu Yun mudou várias vezes. Ele não pôde resistir às novas
táticas de Chang Geng de usá-lo como entretenimento. Ele teve que
planejar um retiro estratégico e afastou-o. Gu Yun disse: "Tudo bem, não
seja sem vergonha. Faça o que você deveria... Ah!"

"O que eu devo fazer?" Chang Geng pressionou-o novamente com a ajuda
de sua postura anterior. Sua mão alcançou as costas de Gu Yun. Ao
consertar os ossos dele no portão de Jiayu, ele já havia tocado em tudo.
Nesse momento, de repente ele agiu com a precisão estável de um médico.
Gu Yun tremia violentamente. Instintivamente, ele queria se enrolar, mas
vários de seus pontos de pressão foram pressionados por Chang Geng.
Metade do corpo dele estava formigando, só agora Chang Geng disse
casualmente a segunda metade da frase: "Você não pediu uma licença
médica para mim, querendo me amar?"

Gu Yun: "... Bastardo!"


Chang Geng virou uma orelha surda, esticou-se e aproximou-se mais,
usando decididamente a posição evasiva para abrir as pernas de Gu Yun
com o joelho. Gu Yun sentiu arrepios por toda parte, empurrando o ombro
de Chang Geng com a palma da mão. Ele agarrou a mão que estava tocando
nele e trancou o braço atrás das costas.

Chang Geng também não resistiu, seu corpo tão macio quanto o algodão,
deixando Gu Yun dobrá-lo como quisesse. Ele levantou a cabeça levemente,
revelando seu pescoço fraco, falando como se fosse mimado: "Yifu, você
me quer?"

Gu Yun continuou a hesitar, no final, ele não foi capaz de superar a parede
emocional interior. Suas mãos se afrouxaram, deixando Chang Geng se
libertar como um peixe, aproximando-se mais uma vez.

Chang Geng o abraçou, acariciando sua espinha, sussurrando em seus


ouvidos: "Então deixe-me servir yifu, está bem?"

Gu Yun: "..."

Ele se viu em uma situação desvantajosa este ano, tendo o barco virado
continuamente em um lago.

Num piscar de olhos, o céu estava brilhante e o sol estava alto.

O brilhante raio de luz do início do verão penetrou através da cortina da


cama, os olhos de Chang Geng eram mais brilhantes que o sol. Ele
realmente entendeu o que era "ilusório depois de muitos anos,
momentaneamente enlouquecendo". Pesadelos eram mais terríveis que a
realidade, mas a realidade era muito mais louca que um sonho de
primavera.

Mas depois dessa loucura, ele não se sentiu vazio. Ele era muito estável. Ele
nunca esteve tão estável em sua vida. Suas mãos vagavam por Gu Yun sem
parar, continuando a chamar Gu Yun em seu ouvido. Ele também podia
sentir que estava sendo irritante, mas ele simplesmente não conseguia se
controlar e parar.
Às vezes, ele chamava de "yifu", às vezes de "Zi Xi", perfurando seu
ouvido, tornando o surdo cujo remédio se esgotara forçado a ouvir. Gu Yun
também sentiu o calor infinito em torno de sua orelha. Agora mesmo ele
havia perdido a oportunidade, sendo jogado por esse garoto. No momento,
ele estava com sono e cansado, mas o outro nem sequer o deixou dormir.
Não havia espaço para falar sobre o certo ou o errado. Ele ignorou-o
tristemente: "Não faça confusão!"

Chang Geng olhou para o rosto cansado, fechando a boca obedientemente e


pressionando gentilmente a cintura. Sua força estava certa, não apenas
aliviando a exaustão, mas também não tocando a carne mágica e delicada
de Gu Yun.

Gu Yun: "..."

Acabou que ele sempre foi deliberado!

O sobrenome dessa mulher Chen o ensinou a curar doenças ou artes


heréticas!

Gu Yun estava prestes a entrar em combustão quando, de repente, Chang


Geng franziu a testa. Ele gentilmente pressionou a palma da mão na área do
peito e dos ossos abdominais de Gu Yun, depois verificou seu pulso no
pulso.

Gu Yun disse com raiva: "Você não viu o suficiente..."

Chang Geng: "Quando você recebeu essas novas lesões?"

Gu Yun: "..."

Ah, não, parecia que, além das artes heréticas, o sobrenome Chen também
havia lhe ensinado o verdadeiro conhecimento, ele podia até sentir isso!

Em tempos de crise, Gu Yun teve que usar o truque "Sou surdo, não consigo
ouvir nada", virando-se inocentemente de costas para Chang Geng,
indicando que havia adormecido, outras pessoas poderiam se ajoelhar.
Chang Geng o examinou de cima para baixo, mas, afinal, a ferida
assustadora havia passado por algum tempo. Antes de tudo, a habilidade
médica de Chang Geng não era tão piedosa quanto a de Chen Qing Xu.
Segundo, a ferida de Gu Yun havia sido curada de sete a oitenta por cento.
Incapaz de encontrar qualquer anormalidade, os dois continuaram a enganar
o outro.

Sua Alteza Real tirou sua licença médica o dia todo. O Grande Conselho,
com vários ministros importantes, enviou seus homens e cumprimentos.
Todos eles foram expulsos por Huo Dan. Como alguém do exército, as
palavras do comandante eram absolutas. Ele ordenou que ninguém deveria
perturbar, portanto, não se atreveu a deixar ninguém vir incomodar. Ele
permaneceu em silêncio na porta, servindo como um deus dos portões. Ao
mesmo tempo, ele ainda estava intrigado com a maneira como o marechal
entrou. Sem nada para fazer, ele reforçou os carentes guardas do marquês.

Gu Yun voltou correndo dois dias antes, como se fosse renascer, ficando
acordado a noite inteira. Depois de muitos problemas, ele finalmente
conseguiu comer um pouco de carne, mas a posição estava completamente
errada, quase o sufocando até a morte. Exausto demais, dormiu até a tarde.
Depois de acordar, seu corpo e sua mente ainda pareciam muito estranhos,
ele não sabia quem era que estava de licença médica aqui.

Ele estava prestes a ficar com raiva, mas sentindo que ficar com raiva por
algo tão trivial era muito pequeno, ele teve que se segurar e pensar consigo
mesmo: "Da próxima vez, devo costurar a boca dele".

Gu Yun procurou a lente do liuli, mas não sabia para onde a coisinha havia
desaparecido. Incapaz de encontrá-lo, mesmo depois de procurar por um
tempo, ele estava subitamente sendo segurado por uma mão quente.

Chang Geng se inclinou sobre a orelha e disse: "O general Shen e os outros
ainda não chegaram. Você não precisa sair hoje. Não use o medicamento,
ok? Deixe-me cuidar de você."

Gu Yun não usou muito de qualquer maneira, não importava muito, ele
assentiu: "Não há necessidade de cuidar, estou acostumado. Não consigo
encontrar meus óculos. Vá e me traga um novo."

Chang Geng o abraçou e disse: "Fui eu quem pegou a lente do liuli".

A relação entre os dois parecia ter sofrido uma mudança indescritível e


sutil.

De fato, desde a infância, quando eles eram apenas pai e filho, o


relacionamento entre eles já era muito próximo e, até que o desejo interior
de Chang Geng foi liberado, Gu Yun primeiro se acalmou e se
comprometeu, e até caiu profundamente nele. As cartas de sua família e os
relatórios de guerra sempre andavam de mãos dadas, e não se podia dizer
que sua afeição era superficial...

No entanto, não era o mesmo com o feroz êxtase deste momento, parecia
que, mesmo que o inimigo externo cercasse a capital mais uma vez, tudo
poderia ser esquecido, o céu e a terra haviam desaparecido, nada mais
importava.

Gu Yun perguntou perplexo: "Por que você pegou a lente do meu liuli?"

Chang Geng riu e disse: "Eu gosto".

Depois, ele ajudou Gu Yun a se vestir e cuidadosamente se abaixou para


colocar os sapatos para ele, tudo foi muito dedicado e atencioso.

Sua Alteza Real o dia inteiro, vestindo túnicas simples, dizendo não ao
desejo, parecendo um monge, aqueles que não sabiam pensariam o quanto
ele está em pé. No entanto, após esta batalha, Gu Yun foi capaz de
experimentá-lo. Sob a aparência civilizada dessa pessoa, havia uma
montanha de desejos que as pessoas normais não conseguiam entender.

Gostou do que? Gostava dele ser cego?

Chang Geng não falou muito alto. Para deixar Gu Yun ouvir, ele sempre
sussurrava em seu ouvido. Frases como "Tenha cuidado com o limiar" e
assim por diante pareceriam íntimas. Enquanto caminhava para a porta, Gu
meio cego instintivamente alcançou a moldura da porta, mas foi
interceptado suavemente pela mão. Chang Geng disse casualmente: "Não
toque em mais nada, apenas me segure."

Esse senso sem precedentes de controle completo deixara Chang Geng


louco, ele não estava disposto a deixar passar nem por um momento.
Depois de algumas frases, ele se aproximava pedindo um beijo. Depois de
apenas um breve momento, já havia feito Gu Yun sentir arrepios por toda
parte.

Mesmo que Gu Yun fosse espancado até a morte, ele não conseguia
entender - alguém que era originalmente tão alienado e contido, até evitava
parecer polido ao trocar de roupa, como diabos ele ficou tão louco depois
de passar apenas um tempo na cama?

Gu Yun: "Mesmo que eu não possa ver, não estou morto. Você não precisa
me segurar o tempo todo. Você não está ocupado o dia todo?"

Chang Geng: "Então venha comigo ao meu estudo."

Depois que Gu Yun partiu, seu estudo era basicamente o território de Chang
Geng. Gu Yun, que estava flutuando na fronteira por muitos anos, não
conhecia nada. Chang Geng o apoiou e sentou-se. O sol atingiu o rosto das
pessoas no estudo de um ângulo muito familiar. Gu Yun de repente sentiu
algo e esticou o pé. Como resultado, ele encontrou um pequeno banco
embaixo da mesa: "Essa coisa ainda está ai".

Chang Geng se inclinou e pegou o banquinho. Ele viu algumas tartarugas


vívidas pintadas no banquinho de madeira, mordendo a cauda uma da outra
e formando um círculo. A caligrafia infantil ao lado estava gravada com as
palavras "Embora a tartaruga viva por muito tempo*, se nossas forças
forem dez à do inimigo, rodeie-o**".

* Uma linha de uma música de Cao Cao.

** Uma linha da Arte da Guerra.


... Nem fazia sentido.

Chang Geng sorriu por um longo tempo, pegou a mão de Gu Yun e


pressionou-a na marca, ele perguntou: "Você esculpiu isso?"

"Não ria, eu não tive muitos dias em que li livros seriamente quando
criança", Gu Yun olhou levemente. "Todos os livros foram lidos no palácio
com o imperador e Wei Wang. A educação do próprio marquês era muito
comum, ele era apenas um pouco mais diligente com os livros militares. Ele
encontrou um velho professor confucionista horripilante para ler para mim,
ele cochilava depois de um momento, eu só conseguia encontrar
entretenimento para mim mesmo - bem, você poderia fazer suas coisas, não
estou em casa há muito tempo, vamos eu ando um pouco."

"Não", Chang Geng disse apressadamente, "eu gosto de ouvir você contar a
história e depois?"

Gu Yun estava um pouco hesitante. Não foi uma grande conquista, mas
Chang Geng raramente se divertia assim. Gu Yun fez uma pausa por um
momento e finalmente decidiu trazer à tona essa ação embaraçosa para
entretê-lo: "Eu estava muito problemático naquela época, até o professor
tinha medo de mim com todos os truques que eu fazia para atormentá-lo.
Ele não ousou me repreender cara a cara, mas correu de volta para contar ao
velho. Além de espancar as pessoas, o velho marquês me puniu me fazendo
sentar no banquinho, caindo com apenas um ligeiro tremor. Ele não parecia
um maldito pai ligado ao sangue, não importa como você olhasse para ele.
Mais tarde, pensei que aquele velho cavanhaque continuava correndo para
me denunciar dia após dia era simplesmente muito chato. Eu então inventei
um esquema com o Shen Ji Ping, roubamos alguns laxantes e o colocamos
no chá do professor."

"Laxante não é nada, mas nós dois eramos jovens, sem saber a medida
adequada. O professor já era velho e frágil, quase morreu com isso. Durante
duzentos anos, a família Gu não teve uma casa destruída e uma criança
louca como essa, o velho marquês ficou furioso, querendo me espancar até
a morte, felizmente a princesa o deteve."
"Bem, minha mãe mais tarde admitiu que também queria me bater naquele
momento, mas era difícil para ela dar à luz devido ao seu corpo frio. Ela
temia que, depois de me matar, não restasse mais ninguém para a família
Gu."

Chang Geng imaginou que, se tivesse um filho tão desobediente, teria de


espancá-lo até a morte. No entanto, como ele imediatamente se lembrou de
que a criança infeliz era Gu Yun, ele pensou que se ele fosse o velho
marquês, mesmo que os truques de Gu Yun custassem a vida de alguém, ele
teria que pagar pela vida em pessoa e nunca teria o coração para tocar
sequer um de seus cabelos.

Ele não pôde deixar de rir por um longo tempo e perguntou: "O que
aconteceu depois?"

Gu Yun parou um pouco, o sorriso no rosto não pôde ser mantido, ele
parecia um pouco contido. Depois de ficar em silêncio por um momento,
ele disse: "Mais tarde, ambos acharam que eu ficaria sem lei se continuasse
assim, então eles simplesmente me levaram ao Campo de Ferro Negro na
fronteira norte".

E sua infância de ser desprezado por cães e gatos chegou a um fim abrupto.
Capítulo 8O
Esta foi talvez a dor mais inesquecível de sua vida. Quando Gu Yun chegou
aqui, ele não continuou falando. No entanto, pode ser que essas palavras
estejam se acumulando em sua mente há muitos anos e, por um momento,
ele não conseguiu se conter.

"A fronteira do norte é muito pobre, logo após a guerra, há soldados feridos
em todos os lugares. Todos os dias, quando o sol se põe nas areias douradas,
até o subalterno da princesa não pode beber uma xícara de chá quente.
Como poderia ser tão bom quanto ser um jovem mestre na capital? No
começo, fiz uma birra, querendo voltar a todo custo. O velho marquês não
concordou. Irritado por mim, ele me levou para o exército. Todos os dias os
soldados do Campo de Ferro Negro treinavam, e eu tinha que acompanhá-
los ao lado para praticar artes marciais. Se eu me afastasse um pouco, ele
me batia na frente daqueles gigantes de ferro."

O velho marquês considerava a personalidade de seu filho, mesmo que ele


se escondesse, mesmo que ele estivesse fraco, mas na frente de todos, essa
coisinha que não era tão alta quanto as coxas de alguém, nunca iria chorar e
se humilhar.

Chang Geng colou-se colocando o queixo no ombro de Gu Yun, inclinou-se


para a orelha e disse: "Se eu nascesse vinte anos antes, eu o pegaria e o
roubaria, o levantaria com uma bela seda e brocado".

Gu Yun imaginou a cena por um momento e quis vomitar no local, sem


saber se ria ou chorava.

De fato, ao pensar sobre isso, uma família com um estilo de vida


extravagante em declínio a partir das terceiras gerações era muito comum.
Gu Yun, um filho dessa origem, que também era filho único, se ele
realmente tivesse permissão para crescer ilegalmente na capital, sabia o
quão terrível ele se tornaria. Somente um pai cruel como o velho marquês
poderia ter coragem de dobrá-lo para que o Campo de Ferro Negro tivesse
um sucessor.

Mas ninguém esperava que o custo do sucesso fosse alto demais.

"Tio Wang disse que quando você voltou da fronteira norte, seu
temperamento mudou. Você não gostava de ver ninguém e também não
gostava de ninguém" Chang Geng fez uma pausa, pegou a mão dele e
escreveu: "Você despreza o ex-imperador?"

Gu Yu inconscientemente tentou pegar a garrafa de vinho na cintura, mas


quando ele estendeu a mão, lembrou-se de que havia decidido parar de
beber. A garrafa não estava em seu corpo há muito tempo.

Gu Yun apertou os lábios: "Eu não... me sirva uma xícara de chá."

Chang Geng quase achou que tinha ouvido errado.

Logo após o cerco da capital, Gu Yun foi ferido a ponto de não conseguir
levantar, mas assim que abriu a boca, ele imediatamente pediu uma bebida
independentemente. Como é que, depois de uma batalha na fronteira norte,
ele agora sabia como cuidar de sua saúde?

Embora Chang Geng sempre se queixasse secretamente desse bêbado, ele


não apenas estava feliz em ver sua repentina mudança de temperamento,
mas também se sentiu aterrorizado. Ele se levantou e preparou uma xícara
de chá de primavera para Gu Yun. Mais uma vez, preocupado e
desconfiado, ele segurou o pulso de Gu Yun silenciosamente, odiando não
ter aprendido direito e não ter conseguido chegar a um resultado com sua
checagem.

Embora seus olhos e ouvidos o atrapalhassem um pouco no momento, Gu


Yun ainda podia sentir seu nervosismo e imediatamente percebeu que havia
deixado uma abertura. Chang Geng era muito sensível. Se uma pessoa
tivesse se comportado mal o tempo todo, ele também sentiria. As pessoas
que o seguiam para limpar já estavam acostumadas. Por outro lado, sua
súbita mudança de temperamento sem aviso prévio faria as pessoas se
sentirem perdidas.

Gu Yun tomou o chá e lambeu os lábios como se nada tivesse acontecido.


"Não sei para onde minha garrafa de vinho caiu. Ainda resta algum vinho
fabricado pelo velho Shen da última vez?"

Essa frase parecia mais com o estilo de Gu Yun. Acontece que ele estava
com sede depois de conversar por um longo tempo, Chang Geng ficou
aliviado e recusou totalmente: "Eles estão todos lá fora, todos bebem chá".

Gu Yun fez um som de "tch", meio verdadeiro e meio falso, depois algo foi
empurrado em sua boca, um gosto pegajoso, doce e gorduroso de arroz
glutinoso encheu seu nariz, Gu Yun se inclinou para trás: "O que é isso? Eu
não quero comer... Uh..."

Chang Geng o alimentou pela boca.

As sobrancelhas de Gu Yun se dobraram. Naturalmente, ele não gostava de


doce. A doçura do chá e do bolo e Chang Geng o fizeram engasgar, mas ele
não cuspiu. Como o macarrão com casca de ovo há muitos anos, ele comeu
todos e sentiu o gosto amargo do recheio muito doce da pasta de feijão.

De repente, ele se sentiu um pouco desconfortável, sentiu que a cansativa


aderência de Chang Geng era bastante incomum. A suspeita ao ouvir que
ele não bebia vinho também era incomum.

Devido ao esgotamento da mentalidade, a alegria e a tristeza geralmente


não duravam muito, geralmente apenas provocavam um curto período de
tempo, depois voltando-se para o entorpecimento ou as próprias partes
desviam sua atenção, diluindo essas emoções instintivamente para se
protegerem.

Gu Yun disse: "Chang Geng, me dê a lente do liuli".

"Não", Chang Geng o cercou como uma gaiola, perguntando


incansavelmente: "Por que você não o despreza?"
Sua última pergunta foi ao mesmo tempo ansiosa e indiferente. Ele estava
ansioso para obter uma resposta de "ódio" e "não odeio". Era como se,
enquanto Gu Yun admitisse "odiar", ele decidisse quais ações tomaria em
seguida.

A indiferença era que ele parecia esquecer que o "ex-imperador" de quem


ele falava era o pai, mencionando-o casualmente, tão descuidado quanto
mencionar um gato ou um cachorro na beira da estrada.

Gu Yun ficou em silêncio por um momento e perguntou: "E você? Você


ainda odeia Hu Ge Er?"

Chang Geng não esperava que ele jogasse de volta sua própria pergunta
para ele. Ele piscou um pouco inesperadamente. Se Gu Yun pudesse ver
claramente a essa hora, descobriria que, embora seus olhos não estivessem
vermelhos, ele ainda tinha pupilas duplas.

Chang Geng respondeu com retidão: "Se ela ainda estivesse na minha
frente, eu definitivamente a esfolaria. Mas ela morreu sem lugar para ser
enterrada. Mesmo que eu fosse desenterrar o cadáver e chicotear, ainda
seria em vão. Não importa o quanto eu a odeie, não há como eliminá-la,
mas em vez disso, vou acelerar o envenenamento como ela desejou, certo?"

Estas não foram de modo algum suas palavras sinceras. Mesmo se Gu Yun
fosse mais surdo, ele ainda poderia perceber isso.

Gu Yun estava prestes a falar quando, de repente, sentiu a pessoa agarrada a


ele sacudir - o choque de interrupção repentina e medo quando ele foi
absorvido por alguma coisa.

Atrás dele veio um vento forte, como se alguém tivesse batido na porta do
escritório.

Gu Yun se virou e perguntou: "É o tio Wang ou o velho Huo?"

A velha governanta na porta levantou a voz e gritou: "Marquês, sou eu. Há


pessoas do Instituto Ling Shu procurando Sua Alteza Yan Wang!"
As pupilas duplas de Chang Geng recuaram. À primeira vista, eles pareciam
ser estimulados pela luz forte. Inconscientemente, soltou Gu Yun e mostrou
a restrição habitual, como se tivesse acabado de pensar em algo, uma pitada
de perplexidade brilhando em seu rosto.

Gu Yun fingiu não perceber: "Se você está ocupado, então vá cuidar disso,
eu não tomo uma refeição adequada há vários dias, irei encontrar algo para
comer, não sei o que diabos você acabou de colocar na minha boca... fez a
água ácida do meu estômago subir."

Chang Geng ficou surpreso no começo. Então deu um tapinha severo na


testa e esfregou as sobrancelhas com arrependimento: "Eu... isso... eu sou
realmente..."

Ele se levantou e disse: "Vou pedir à cozinha que faça algo fácil de digerir
primeiro."

O tio Wang disse rapidamente: "Sim, seu servo irá agora."

Quando Chang Geng chegou à porta do escritório, ele pareceu se lembrar de


algo e começou a procurar. Ele encontrou o liuliu de Gu Yun e o devolveu.
A corrente de metal e a estrutura externa foram aquecidas por ele. Chang
Geng limpou a lente cuidadosamente e a colocou no nariz de Gu Yun. Seus
olhos permaneceram no rosto por um longo tempo. De repente, ele
sussurrou: "Zi Xi, apenas... agora, sinto como se estivesse sonhando."

Foi por isso que ele agiu dessa maneira.

Gu Yun foi derrubado por ele e sua conversa durante o meio-dia inteiro. Ele
ficou muito irritado ao ouvir isso, querendo responder: "Deixe-me dar um
tapa para ver se você se machuca ou não".

Inesperadamente, antes que ele pudesse dizer, Chang Geng parou e se


endireitou, ele soltou uma risada amarga, ridicularizando-se: "Mesmo
depois de crescer tanto, nunca tive um sonho tão bom, seria bom se eu não
tivesse que acordar".
Gu Yun: "..."

Ele voltou normal, Gu Yun não suportava repreendê-lo severamente. Ele


sentiu que, se isso acontecer várias vezes, ele se tornará igual ao outro. Ele
teve que olhar indistinguivelmente e acenou com a mão, afastando-o.

No início do verão do oitavo ano de Long An, embora o general Gu tenha


sido repetidamente contra a estrela do Tai Sui*, a situação nacional da
Grande Liang começou a se recuperar lentamente depois de cair no fundo
do vale. Como um longo inverno passou, fragmentos de botões começaram
a emergir sob a neve sem fim.

* acredita-se que um desastre múltiplo aconteceria a alguém se fosse


contra a estrela de Tai Sui, uma estrela imaginária oposta a Júpiter

No verão, a primeira coisa foi resolver a turbulência dos países ocidentais e


assinar o Novo Tratado da Rota da Seda. O Campo de Ferro Negro
acompanhou o tributo a Ziliujin das regiões ocidentais, até a capital.

Nesse ponto, a Grande Liang, que estava cercada em todas as direções,


finalmente fez uma abertura.

Shen Yi e outros haviam acabado de chegar ao pé da frente, o Instituto Ling


Shu havia dado boas notícias.

O grande arco de ferro de Gu Yun, que nunca havia sido promovido no


exército, finalmente fez uma nova descoberta. Ge Chen, a estrela em
ascensão da família de um açougueiro, era de fato um gênio. Ele projetou
uma nova caixa de ouro, extremamente portátil e conveniente. Poderia ser
montado no arco, perfeitamente controlável pela força humana.

O arco que as pessoas comuns não podiam puxar teve o peso da corda
reduzido em mais da metade. O arco de ferro podia ser atingido sem esforço
por mãos humanas. A precisão era muito alta, a flecha de ferro era grossa e
não era facilmente afetada pelo vento. Uma vez que esses arcos foram feitos
em larga escala, o baihong desaparecerá no Exército da Grande Liang. A
flecha de ferro poderia ser adicionada ao sistema de armas de fogo, após o
arremesso, poderia ser acelerada pela segunda vez, poderia até explodir na
linha inimiga com grande poder.

No final de junho, quando a contradição entre a cobiça dos tigres e os países


ocidentais do Campo de Ferro Negro se tornou cada vez mais proeminente,
a situação de guerra nos dois lados do Norte e do Sul foi temporariamente
estabilizada, e a Grande Liang teve a chance de respirar. Como todo o
tribunal sabia, a tarefa mais urgente naquele momento era tranquilizar o
povo, especialmente para instalar os refugiados em várias partes devido à
guerra.

Mas como eles devem descansar e se acalmar?

Era impossível distribuir propriedades agrícolas para esses refugiados.


Ninguém seria tão generoso e justo a ponto de dar sua própria terra a outros.

O Grande Conselho organizou várias reuniões para convocar os ministros


para discutir, mas nunca chegou a uma conclusão, apenas coletando um
monte de idéias ruins, como enviar os refugiados para abrirem o terreno
baldio e assim por diante. O Imperador de Long An ficou furioso,
repreendendo os grupos de ministros que apenas estavam sentados: "Por
que você não reúne os refugiados e os exila no Mar Oriental para imitar
Jingwei*?"

* Jingwei é um pássaro da mitologia chinesa que recolhe pedrinhas ou


galhos da terra e os joga no mar Oriental.

De repente, Yan Wang, do Grande Conselho, assumiu a liderança em


silêncio e não fez nenhuma declaração. Seis ministérios e autoridades locais
se responsabilizaram e brigaram no tribunal. Nesse momento, Du Wan
Quan e seus treze comerciantes gigantes de todo o país enviaram seu
pedido, alegando que estavam dispostos a seguir o exemplo dos ocidentais,
montando fábricas privadas em todos os lugares e reunindo refugiados de
todas as direções para o trabalho.

Isso não exigiu muita terra. Naquela época, o dinheiro que Chang Geng
confiscou das autoridades corruptas ao longo do canal que não fizeram
arranjos para os refugiados seria suficiente. Eles também planejavam usar
os bonecos agrícolas em Jiangnan como modelo e montar um grupo de
Mecânica não governamental para criar uma série de máquinas para uso
civil.

Com a distribuição do segundo lote de bilhetes Feng Huo, uma força que se
assemelha a uma subcorrente gradualmente reunida no tribunal. Quando
eles ainda estavam adormecidos, à primeira vista, não havia facção. Nesse
momento, eles começaram a promover esse assunto em segredo: primeiro
dando algumas concessões ao primeiro grupo de comerciantes que se
ofereceram para sair para levar os bilhetes do Feng Huo, por exemplo, eles
poderiam enviar diretamente sua solicitação ao Grande Conselho, com
aprovação especial concedida pelo Imperador, permitindo que comprem
uma certa quantidade de Ziliujin todos os anos, sob a condição de garantir o
uso militar.

Esse desconto foi apresentado pela primeira vez pelo Ministério da


Indústria - Meng Juan, um humilde estudioso de origem Han Lin, afirmou
no desconto que este era um plano de matar três pássaros com uma flecha -
isso não apenas resolveria os tumultos de refugiados em todos os lugares,
mas também mostrou que o tribunal não maltratava quem tinha mérito e
que o dinheiro ganho com a venda de Ziliujin a um preço alto a esses
comerciantes gigantes também poderia ser investido em suprimentos
militares e de guerra extras.

Esta pedra provocou mil ondas. Desta vez, algumas pessoas em famílias
nobres com um olfato agudo finalmente voltaram aos seus sentidos.

Gu Yun, que não estava no tribunal há muito tempo, teve a sorte de ouvir a
grande cena de como o tribunal se opunha com espadas e flechas. Ele ficou
atordoado, sentindo que aquele lugar era mais perigoso que a linha de
frente.

Treze comerciantes gigantes escreveram um artigo, fazendo com que a


contradição entre o clã erudito e os jovens talentosos que começaram de
Han Lin se intensificasse bastante. Neste momento, as pessoas inteligentes
descobriram o comércio secreto entre funcionários e empresários. Alguns
eram ainda mais sensíveis. Eles perceberam que o futuro irresistível dessa
nova força abalaria a essência do clã erudito, e um sentimento de crise
surgiu silenciosamente.

No tribunal, os partidários dos grupos de comerciantes enviaram acusações


às famílias nobres - "formando facções para fins egoístas, prejudicando o
país e o povo", "mais fácil falar do que fazer". Além do mais, eles até
apontaram para o nariz do outro e repreenderam: "Se os senhores têm uma
idéia, então deixem os refugiados irem à sua casa para se estabelecerem".

Várias grandes famílias nobres estavam vermelhas de raiva e debateram-se


ferozmente: "Como os comerciantes e empresários podem subir no salão da
elegância", "como a coisa mais importante da nação, como Ziliujin, pode
fluir para mãos privadas". Por fim, eles simplesmente disseram: "Não sei
quanto suborno os senhores aceitaram para agir em família com esses
empresários".

Depois, o marquês da ordem, que não dissera uma palavra que fizesse a fila
de generais se entreolharem em silêncio, ficou do lado, observando a
discussão. No final, o Grande Conselho teve que sair para facilitar pra eles.

Gu Yun olhou para o imperador Long An e percebeu que Li Feng realmente


tinha envelhecido. Ele tinha apenas trinta anos, mas já havia cabelos
grisalhos por toda parte, sua expressão feroz e sombria. Por um momento,
Gu Yun pensou subitamente: "Talvez aquele momento em que a capital
estivesse prestes a se perder, se Li Feng no milhafre vermelho fosse
atingido por uma flecha perdida, teria sido um destino melhor para ele?"

Li Feng parecia sentir algo. Ele olhou para cima e encontrou a linha de
visão de Gu Yun.

Depois que o tribunal foi dispensado naquele dia, Gu Yun foi mantido no
palácio. Antes da guerra, os dois haviam caído a ponto de se afastarem de
outro. Depois disso, Gu Yun estava correndo por toda parte para a batalha,
seu cavalo nunca parava. Quase não havia chance de se encontrar em
particular.
Agora, eles estavam no lugar em que cresceram juntos para conversar um
pouco sobre os velhos tempos, sentindo como se estivessem separados por
toda a vida.

Li Feng mantendo Gu Yun para trás fez isso devido ao seu impulso
momentâneo. Somente até que eles caminharam lado a lado no jardim de
flores ele descobriu que não havia palavras que ele pudesse dizer, era sem
dúvida embaraçoso.

Nesse momento, o príncipe herdeiro veio cumprimentá-los após o término


da escola.

Li Feng não era imerso no palácio interior, ele não tinha muitos filhos. O
príncipe tinha acabado de completar oito anos de idade. Ele ainda não havia
começado a crescer e ainda parecia muito infantil. Ele teve um pouco de
restrição ao conhecer Li Feng, dizendo formal e obedientemente: "Pai
Real".

Ele então olhou para Gu Yun com cuidado e hesitação, estava um pouco
ansioso para conversar, mas não sabia quem era o homem.

Gu Yun sorriu para ele: "Seu subordinado Gu Yun, saudações a Sua Alteza
Real, o Príncipe Herdeiro".

O príncipe ficou chocado. Não havia garotinho que não gostasse de ouvir a
história dos grandes heróis. No momento em que ele conheceu um ao vivo,
por um lado, estava muito empolgado, mas, por outro, teve que manter a
dignidade de um príncipe na frente de seu pai. Seu rosto ficou vermelho,
tropeçando em suas palavras: "General... General Gu! Não... Isso... Tio-avô
não precisa ser educado. Eu... também pratiquei minha caligrafia usando a
amostra do tio-avô."

A expressão de Gu Yun era um pouco estranha: "... Sua Alteza é muito


gentil."

A palavra "tio-avô" deu um golpe invisível nele, fazendo-o sentir como se


tivesse crescido uma barba de dois pés de comprimento.
Li Feng acenou de volta a todos os servos, deixando apenas o príncipe para
acompanhá-lo. Ninguém sabia o que ele havia conversado com Gu Yun. O
povo do palácio sabia apenas que o pequeno príncipe parecia ter grande
afinidade com o marquês da ordem, agarrando-se a ele e não queria ir
embora. Finalmente, ele até adormeceu no ombro de Gu Yun e foi enviado
de volta ao Palácio Oriental pelo próprio marquês.

Antes de partir, o Imperador Long An pediu especificamente a Gu Yun que


viesse ao palácio, dando alguns conselhos ao príncipe se ele tivesse tempo.

O monarca e o subordinado tiveram uma conversa agradável, a questão do


imperador e do marquês se voltando um contra o outro, a centrífuga entre
assuntos militares e políticos parecia ser apenas uma pequena onda
deliberadamente esquecida.

Naquela época, em uma elegante sala privada da Torre Wangnan, Jiang


Chong entrou correndo e tirou uma carta secreta de sua manga e a entregou
a Chang Geng: "Dê uma olhada nisso, Sua Alteza, nossa fundação no
tribunal ainda não é estável. Desta vez, parece que estamos um pouco
apressados."

Era uma cópia de um relatório. Jiang Chong disse em voz baixa: "Isso veio
de dentro do palácio. Depois que o tribunal foi dispensado, várias famílias
grandes passaram com o tio imperial, unindo forças para enviar esse
relatório diretamente ao imperador. Receio que planejem isso há muito
tempo."

Chang Geng assumiu o papel com um olhar inalterado: "Tio Imperial


Wang? Seu próprio traseiro já estava limpo? Durante este período de guerra
e turbulência, o general Tan morreu na capital. Ele sente que não há mais
ninguém para investigá-lo?"

Jiang Chong manteve a voz ainda mais baixo: "Sua Alteza, o tio imperial
Wang é da familia do lado mãe da Imperatriz Viúva, desde que não haja um
esquema de rebelião, o imperador não o tocará... E quem ousaria mencionar
o incidente aquele ano? Se usasse isso como o motivo para derrubar o tio
imperial, o ex-imperador não cairia na reputação de um governante
incompetente que foi enganado pelos vilões e bruxas, matando súditos
leais? O imperador não quis lidar com ele por causa disso."

Chang Geng varreu rapidamente o papel copiado com uma expressão em


branco. De repente, ele soltou um "oh".

Jiang Chong: "O que é isso?"

Chang Geng: "Isso não parece algo que possa vir de Wang Guo. De quem é
a criação?"

Jiang Chong: "Ah, esse homem tem um relacionamento muito próximo com
Wang Ye. A família Fang não costumava se casar com Wang Ye? O homem
que escondeu a faca nas costas é o tio da senhorita Fang, o atual ministro da
Habitação, foi originalmente o primeiro Zhangyuan*."

* que foi selecionado pelo ex-imperador no décimo oitavo ano de Yuan He.
O único que obteve o primeiro lugar nos três exames na capital da
província, capital nacional e no palácio da antiga dinastia, ele realmente se
destacou desde a infância. Melhor marcador no exame imperial.

Desde que Fang Qin assumiu o cargo de Ministro da Habitação, tudo estava
bem organizado, bem coordenado com o Grande Conselho, nunca houve
nenhum obstáculo. Ele poderia ser considerado um ministro capaz.
Infelizmente, o fundo decide a cabeça. Ele nasceu e é um representante da
família Fang. Ele estava condenado a ser uma pedra de tropeço para um
talento extraordinário.

"O examinador de mais da metade do tribunal, reputação incomparável."


Chang Geng bateu na mesa suavemente. "Sob os beirais de seus senhores,
andorinhas costumavam fazer ninhos. Parece que é hora de eles voarem
para as casas das pessoas comuns.*"

* Chang Geng estava citando/referenciando o poema de Liu Yuxi, 烏衣巷


"Lane of Black-Gown Mansions"
O coração de Jiang Chong pulou quando ele conseguiu distinguir a intenção
de matar no que acabara de dizer.
Capítulo 81
Ainda não esperando que Jiang Chong percebesse, Chang Geng mais uma
vez elogiou casualmente como se nada tivesse acontecido: "O ministro
Fang é verdadeiramente talentoso, um grande oficial que poderia governar o
mundo em tempo de paz*".

* Havia um velho ditado: um grande oficial em tempos de paz, um traidor


em tempos de guerra.

Yan Wang falou levemente e aplaudiu sinceramente, como se a intenção de


matar que não pudia ser descrita agora não fosse a imaginação de Jiang
Chong. Somente as palavras "em tempo de paz" foram usadas muito
sutilmente.

O artigo de Fang Qin apontou diretamente para as preocupações do


imperador Long An. Ele não comentou se era bom ou ruim classificar os
refugiados em fábricas. Ele apenas manteve os problemas de segurança da
supervisão de Ziliujin e até arrastou Gu Yun para isso: "O que dezenas de
milhares de generais do Campo de Ferro Negro lutaram duro na linha de
frente para trazer de volta, como poderíamos usá-los livremente? Isso não
faria os soldados e generais leais se sentirem decepcionados?"

O próprio Gu Yun não se importaria muito com isso, mas as escalas de Li


Feng foram bastante provocadas*. Quando Chang Geng aconselhou Zhang
Feng Han a conceder a questão de Ziliujin, ele também disse que, para um
imperador, Ziliujin se assemelhava a outro selo nacional, a partir do início
do sábio e piedoso imperador Wu. Além disso, o tesouro privado real
acumulado no Jardim Jinghua por gerações foi queimado em uma hora.
Desde então, era natural que Li Feng se sentisse inseguro.

* provocar a escala de alguém é tocar em um tópico sensível da pessoa.

Mais tarde, Fang Qin deu uma lista detalhada das possíveis conseqüências
da venda de Ziliujin para empresários privados.
Por exemplo, depois de abrir essa lacuna, como eles poderiam identificar os
Ziliujin nas mãos de empresários privados, comprados da côrte ou
contrabandeados?

Se o preço de Ziliujin contrabandeado por estrangeiros fosse mais baixo, os


empresários em busca de lucro naturalmente favoreceriam os bens ilegais.
A coleta privada, a venda privada e o contrabando de Ziliujin haviam sido
proibidos várias vezes, mas não poderiam ser eliminados. Não se tornaria
ainda mais fora de controle no futuro?

Por outro exemplo, se não houvesse acidente, a indústria de construção


industrial duraria mais do que a vida das pessoas comuns. Mesmo que o
tribunal concedesse apenas essas treze permissões comerciais privadas, o
que seus descendentes fariam?

O local que exigia Ziliujin só aumentaria cada vez mais no futuro, caso
contrário, seria difícil continuar. Assim, o tribunal deve dar permissão a
seus filhos e netos também? E a separação de filhos e netos? E se a fábrica
fosse comprada? Se a permissão também pudesse ser vendida, então não era
muito conveniente que criminosos guardassem armaduras de aço e armas de
fogo para rebelião no futuro?

Mas se esse tipo de permissão pudesse ser concedido apenas uma vez, à
pessoa e não à fábrica, então quando as treze pessoas com a permissão
morressem e a fábrica fosse dispensada, ela não retornaria ao cenário de
refugiados correndo desenfreados?

Agora, essa geração de refugiados sabia que eram os inimigos estrangeiros


que os levavam a se desviar. Foi a côrte que lhes deu comida e um lugar
para estar. Mas o que eles pensariam se, depois de décadas, os refugiados
reaparecessem mais uma vez? Eles pensariam apenas que foi o tribunal que
retirou com força sua permissão, destruindo seus meios de ganhar a vida...
Dessa maneira, isso não resolveria a crise temporária, mas plantaria
desastres sem fim?

Além disso, havia várias outras preocupações, Fang Qin finalmente


concluiu em termos elegantes: em resumo, aqueles que incentivaram a
venda de Ziliujin a comerciantes particulares tinham uma mente simples,
preocupados com a cabeça mas não com a cauda, apenas olhando para o
presente. Porém, não como o futuro terminaria, ou simplesmente um pedaço
de pau mexendo na merda, pescando em águas turbulentas, não havia como
dizer qual era a intenção deles.

O ministro Fang era incrivelmente hábil com uma caneta, um longo jornal
com cada frase enfiando o coração do imperador Long An.

"Se este documento fosse enviado ao Grande Conselho primeiro pela


maneira usual, ainda teríamos a capacidade de detê-lo", exclamou Jiang
Chong, "mas... infelizmente, o poder da família Fang está profundamente
enraizado no tribunal".

Chang Geng riu de repente.

Jiang Chong ficou perplexo com o riso.

Yan Wang lentamente tomou um gole do chá da mesa e disse, consciente ou


inconscientemente: "O que o ministro Fang falou foi uma questão de
urgência, não um monte de elogios e virtudes sem sentido. Suas palavras
eram muito razoáveis, não havia nada errado com elas. Mesmo que tenha
sido enviado ao Grande Conselho, que motivo temos para impedir isso?
Han Shi, foi o que você disse lógico? O que é o Grande Conselho? É um
lugar usado para enganar e desrespeitar as pessoas? Aproveitando o poder
para jogar fora a ordem correta?"

Embora ele falasse em um tom suave, suas palavras eram pesadas. Jiang
Chong ficou chocado: "Sua Alteza..."

Chang Geng, com um olhar um pouco contido, interrompeu-o levemente:


"As palavras de hoje que saíram da sua boca, fluindo em meus ouvidos, não
alcançarão uma terceira pessoa, vamos esquecer. Porém não quero ouvir
palavras semelhantes novamente no Grande Conselho."

Jiang Chong respondeu apressadamente: "Sim, este oficial humilde foi


longe demais."
O rosto de Chang Geng se suavizou e mentiu: "Minha experiência é
limitada. Quando encontro um problema, minha experiência e auto-cultivo
são insuficientes. Eu o considero minha própria família, portanto, não
considerei minhas palavras, sejam elas muito leves ou pesadas. Irmão Han
Shi, não leve a sério."

Jiang Chong disse continuamente: "Não ouso".

Ele foi promovido por Yan Wang. Outros supunham que ele era seu
servidor de confiança, mas ele próprio se sentia cada vez mais incapaz de
ver através do superior a quem devia muito.

Era certo que as forças chefiadas pela família Fang não recuariam e
assistiriam ao novo grupo de oficiais que se aproveitavam dessas
oportunidades quando o país não dispunha de dinheiro para levantar, eles
não poupariam esforços para suprimi-los.

Outros podem não estar claros, mas Jiang Chong sabia que esses chamados
"novos funcionários" eram precisamente apoiados por Yan Wang - desde a
reforma dos funcionários e, ainda mais cedo, a partir do momento em que
começou a emissão dos bilhetes para o Feng Huo , já estava em andamento
o caminho.

Se ele havia se preparado lentamente por tanto tempo, então qual era seu
objetivo final?

Sua Alteza Real Yan Wang era verdadeiramente altruísta, e tudo o que ele
fez para aliviar o país da crise temporária? Será que ele realmente não tinha
desejo, assim como sempre se mostrara, e quando o inimigo estrangeiro se
retirava, ele imediatamente voltava para casa para ser um príncipe ocioso
que comia salário real?

Se fosse esse o caso, por que ele teve que trabalhar tanto para estabelecer
uma base tão grande?

Mas se Yan Wang estava apenas enganando o mundo com essa grande
mentira, e que ele tinha outro plano em mente... o que mais ele poderia
calcular?

Ele era o único parente vivo do atual Imperador e o único príncipe da


Grande Liang. Se ele queria ir mais longe, a única coisa que restava... era
essa posição.

Mas isso foi totalmente irracional. Se Yan Wang realmente pretendia se


tornar o Imperador, quando o Imperador Long An pessoalmente lhe disse
para ter sucesso, por que ele resistiu ao decreto?

Para dizer o mínimo, mesmo se ele recusou naquele momento e começou a


se arrepender, por que ele usou o status de Yan Wang para ofender todos os
ministros mais importantes da côrte? Não era mais racional puxar mais
pessoas para o lado dele?

Confuso, Jiang Chong perguntou cuidadosamente: "Mas Vossa Alteza,


mesmo depois que esse oficial leu o jornal, também estou cheio de dúvidas
sobre o estabelecimento de fábricas particulares, sem falar no Imperador?
Mas se isso não pode ser realizado, como o tribunal pode apaziguar as
pessoas que fizeram grandes contribuições para o país como o Mestre Du, e
como os refugiados podem ser assentados?"

"Você estava errado sobre este assunto", disse Chang Geng com uma risada
profunda. "O imperador só ficará cheio de dúvidas sobre a venda de Ziliujin
a comerciantes particulares depois que ele a vir. Agora que o Mestre Fang
deixou tão claro que a venda de Ziliujin para comerciantes não é viável, por
que não pensamos em como resolver esse problema. Isso não satisfaz as
duas partes?"

Jiang Chong ficou surpreso.

Chang Geng: "Volte e prepare-se, os senhores devem chegar um pouco mais


cedo amanhã. O Grande Conselho discutirá esse assunto antes da reunião
do tribunal. Não decepcione meu Irmão Real."

Jiang Chong respondeu então se levantou para se despedir. Por um


momento, pelas palavras muito calmas de Yan Wang, ele pôde ouvir alguma
certeza indescritível nelas. Parecia que ele já havia antecipado este artigo de
Fang Qin e já pensara na solução para lidar com isso a seguir.

Mas... se ele já tinha uma solução, por que ele não começou apresentando?
Por que ele deve seguir um caminho indireto

De que adianta essa rota, além de intensificar a contradição entre os recém-


chegados dos bilhetes do Feng Huo e as famílias nobres?

"Ah, a propósito, Han Shi." Chang Geng o chamou.

Jiang Chong, que tinha um coração pesado, voltou a si, pensando que tinha
algo importante para instruí-lo. Ele ouviu atentamente.

Chang Geng: "Peça à Torre Wangnan que embrulhe para mim dois quilos de
corvina amarela, pequena, frita e com sal. Eu pegarei depois. Muito
obrigado."

Mestre Jiang escorregou e quase desceu as escadas.

Nesse momento, Gu Yun, que foi mantido pelo imperador Long An,
conseguiu sair antes que a porta do palácio estivesse trancada.

A implantação de equipamentos de batalha só poderia ser submetida ao


Imperador para aprovação pelo Grande Conselho depois de ter sido
revisada pelo Marquês da Ordem. O último plano de implantação de
Ziliujin deve ser entregue a Gu Yun depois da côrte, que sabia que o
Imperador o havia mantido para trás até esta hora. Shen Yi teve que esperar
até a noite se aproximar. Enquanto bocejava de tédio, viu Gu Yun saindo
lentamente.

"Por que você demorou tanto?" Shen Yi se aproximou. "Eu até assumi que
você estava brigando com o imperador novamente por alguma coisa."

Gu Yun pegou o jornal que iria apresentar e o entregou. "Vou dar uma
olhada depois que chegar em casa - o que há para discutir, já nessa idade."
Shen Yi: "..."

Ele olhou para Gu Yun em estado de choque, com a língua presa: "Já... Já
nessa idade? Marechal, você está bem? O que o imperador lhe disse?"

Como ele transformou a "flor noroeste", mostrando sua beleza o dia inteiro,
tornando-se "já nessa idade"!

Gu Yun olhou tristemente para o ombro dele. A baba do principezinho


ainda estava molhada de mentir sobre ele.

Se uma pessoa era solteira por um longo tempo, era sempre fácil sentir que
ainda era jovem. Inconscientemente, ele havia subido ao nível de ser um
"tio-avô". De repente, ele lembrou que, se ele fosse alguém com uma vida
curta, ele já teria passado metade da vida.

"Nada." Gu Yun disse distraidamente enquanto caminhava: "Talvez ele


estivesse frustrado com os barulhentos argumentos da côrte, me agarrando
para dizer algumas palavras cansativas... Desde a infância, o Imperador
sempre amou lutar pelo poder e estava ansioso por vencer. Ele deve
dominar os outros em tudo o que fez. Quando ele chegou ao trono, não era
como se ele nunca tivesse pensado em vir ao Monte Tai apresentando seus
méritos ao céu, mas ao longo dos anos ele se tornou assim, Ele... bem, não
foi fácil também."

Shen Yi, com as mãos atrás das costas, ouviu silenciosamente. Toda vez que
se tratava de coisas malditamente podres envolvendo a realeza, ele sempre
se sentia incrivelmente cansado. Com o imperador Yuan He, que já havia
entrado no mausoléu imperial como líder, esse era mais caprichoso que o
outro. Três dias alegres, ele concederia uma imensa graça, levando-os ao
poder que poderia comandar o mundo. Dois dias de ódio, ele transformaria
um em prisioneiro em um piscar de olhos. Se alguém não fez um bom
trabalho, não havia como saber em qual lâmina sua vida estava pendurada.

Olhando para o imperador Yuan He, se ele fosse capaz de ser resoluto desde
o início, Gu Yun, que renascera de novo, já teria idade suficiente para se
casar. No entanto, por um lado, o homem queria eliminar a família Gu, mas,
uma e outra vez, ele não tinha coragem de fazê-lo. Como um caçador de
coração frio que havia selado a toca do tigre, tudo já havia sido feito, mas
ele se amolecera diante do filhote de tigre trêmulo, levando-o para casa e
levantando o como um gato. Intenção genuína de matar, mas também
adoração genuína - no final, ele levantou um Gu Yun com profundo
sentimento. Ele realmente não sabia se foi um sucesso ou um fracasso.

Shen Yi suspirou: "Não conhecemos as dificuldades no tribunal, pois


sempre lutamos lá fora. Agora podemos ver que não foi fácil para Sua
Alteza Yan Wang durante este meio ano. Adivinha o quê, meu pai ainda me
disse ontem, dizendo que eu era um "Cylon que perdeu o cavalo, talvez
pudesse ser uma bênção". Embora minha família não fosse famosa,
participamos do exame imperial por várias gerações, com direito a receber
salários reais. Naquele momento, teimosamente insisti em entrar em Ling
Shu. O velho estava bem, mas minhas tias e avós ficaram loucas. Mais
tarde, fiquei sem Ling Shu para me juntar ao exército com você, ficando
ainda pior... tch, não vamos mais mencionar isso. Em resumo, aos olhos de
minhas tias e tios, sou verdadeiramente uma desgraça familiar sem
esperança."

Gu Yun desaprovou: "Você ganhou méritos militares reais, como pode ser
uma desgraça?"

"Isso é para dizer, mas agora meu velho achou que isso era uma sorte",
disse Shen Yi. "Ele disse que hoje em dia existem forças ocultas em todos
os lugares, a situação está ficando cada vez mais complicada. Em vez disso,
é melhor e mais certo segui-lo por aí para a batalha. Pelo menos o alvo está
apontado diretamente para o inimigo."

Gu Yun, por outro lado, não se sentiu à vontade, mas mais preso. Ele não
sabia que papel Chang Geng desempenhou neste tribunal caótico. Até
agora, o Grande Conselho parecia ser destinado apenas a um período
especial. Todo o país usou a "batalha prioritária" para coordenar a força
nacional e os ministros, embora imitassem o sistema da antiga dinastia,
servindo como o centro que apresentava diretamente os papéis ao
imperador, comandando seis departamentos, mas cada um de dentro ainda
manteve sua posição original como se o Grande Conselho pudesse ser
abolido a qualquer momento, depois que a situação de guerra tivesse
diminuído.

Com Yan Wang como líder, o Grande Conselho girava em torno das
necessidades do Imperador e das principais regiões militares. A intenção de
seus membros parecia estar coberta por uma névoa espessa.

"Não vamos mais falar sobre essas coisas ruins", Shen Yi interrompeu seus
pensamentos. "A propósito, Sua Alteza Yan Wang ainda vive na mansão do
Marquês? O que diabos está acontecendo entre vocês dois?"

Gu Yun: "..."

Shen Yi não foi capaz de captar a expressão de "uma palavra não poderia
descrever tudo" em seu rosto. Ele falou consigo mesmo: "Ouvi dizer que,
no passado, Sua Alteza Yan Wang sempre viveu no Grande Conselho por
um longo tempo. Recentemente, ele começou a chegar em casa na hora.
Parece que começou com seu retorno à capital... Mesmo que ele não leve a
sério, ele não ousaria usá-lo como entretenimento também."

Ele falou sobre seus sentimentos. Gu Yun não sabia se estava expressando
seus sentimentos pelas dificuldades de Yan Wang, que o sobrenome Gu
deveria acompanhá-lo rapidamente, ou estava alertando Gu Yun que esse
amor chocaria o mundo e que ele deveria parar quanto antes. Gu Yun não
conseguiu entender seu significado, ele franziu a testa e disse: "Eu não
entendo, o que você quer dizer?"

"Isso significa que também não sabe o que fazer sobre isso", disse Shen Yi,
coçando a orelha. "Só estou preocupado com você."

Gu Yun: "..."

Ele sentiu que Shen Yi não estava se preocupando com ele, mas
simplesmente trazendo mais desconforto para ele.
Mas de qualquer maneira, eles já haviam dormido juntos, as palavras de
Shen Yi já eram oito vidas tarde demais. Embora o marechal Gu tivesse
uma face grossa, também não era conveniente anunciar isso ao mundo.

Vendo que Shen Yi ainda o estava seguindo e não parecia querer voltar para
sua casa, ele ergueu as sobrancelhas com raiva e disse: "Por que você está
me seguindo? Você vai à mansão e vê como eu me preocupo?"

Shen Yi soltou uma risada dura e disse: "Zi Xi, somos amigos há muitos
anos. Deixe-me comer na sua casa?"

Gu Yun disse surpreso: "Sua família é pobre demais para cozinhar?"

Shen Yi, ao contrário de sua tagarelice habitual, hesitou um pouco antes de


dizer: "Meu pai... recentemente, ele queria organizar um casamento para
mim, hum... ele estava um pouco entusiasmado demais, não posso provocar
o velho, por isso eu tive que me esconder em todos os lugares - ei, você tem
o suficiente, pare de rir, há alguém que retribuiria bondade com uma traição
como essa? Hmp, quando você está triste, eu estou lá com você, quando
estou triste, você se alegra com o meu infortúnio... "

No meio de seu discurso, Gu Yun riu até não poder respirar: "Eu...
realmente tive meus olhos abertos. Pela primeira vez, vi um general que
teve que pedir uma refeição grátis por ter sido forçado a se casar."

Shen Yi: "... Gu Zi Xi, ainda somos amigos? Apenas cale a boca e trate de
me dar uma boa refeição, então eu vou te perdoar."

Ele se arrependeu de não ter aproveitado bem quando Gu Yun foi incapaz
de sair da cama para se vingar. Realmente - pessoas boas e honestas sempre
são intimidadas.

Depois que Gu Yun estava cansado de rir, ele o confortou apenas por isso.
"Vamos, por favor conte suas bênçãos. Alguém estava lá para pedir,
significa que seus pais são saudáveis, eu não tenho ninguém para pedir,
mesmo que eu quisesse."
Shen Yi ouviu com um olhar um pouco solitário e disse: "Meu pai pode
estar com medo de que eu morra no campo de batalha e estava ansioso para
reservar um descendente para a família Shen. Por tantos anos, eu nunca
consegui cessar a preocupação dele, ou seja... eu sei que sou muito especial
por natureza, se eu tivesse esposa e filhos, temo que seria difícil para minha
mente mantenher o foco na fronteira. Você já está sozinho o suficiente. Se
eu fosse embora também... "

Gu Yun não riu, ele parou e olhou para ele a dois passos de distância.

Shen Yi: "Recentemente, vejo que você pretende sair depois de ter sucesso.
Quando os estrangeiros forem expulsos, o Imperador não poderá mais
incomodá-lo. Além disso, Sua Alteza Yan Wang, que era cuidadoso e justo
desde a infância, em relação a você, ele... tenho certeza que ele pode cuidar
de você. Há tantos anos que estou à deriva, é hora de me estabelecer e
começar uma família."

"Ji Ping", disse Gu Yun, "é possível que..."

Shen Yi esperou que ele falasse.

Gu Yun: "...Você também está secretamente apaixonado por mim?"

Shen Yi tropeçou nas pedras no chão.

Gu Yun balançou a cabeça e suspirou: "É difícil abandonar a beleza natural,


ser bonito demais também é um crime."

Por fim, Shen Yi não aguentou. Ele rugiu: "Você é tão sem vergonha!"

Em um instante, toda a preocupação e tristeza do general Shen se


transformaram em raiva. Ele brigou com Gu Yun por todo o caminho de
volta à mansão. Inesperadamente, eles encontraram Yan Wang, que acabara
de voltar da torre Wangnan no portão.

Na frente do general Shen, Chang Geng o cumprimentou educadamente e


entregou a Gu Yun o pacote de uma pequena corvina amarela. "Eles
acabaram de tirar da panela. Na última vez, yifu disse que estava delicioso,
eu comprei um pouco ao longo do caminho."

Shen Yi riu rigidamente.

Gu Yun soltou uma tosse seca.

O olhar e a expressão de Chang Geng - Shen Yi sentiu que sua decisão de ir


ao Solar do Marquês para uma refeição estava muito errada, até seus olhos
ficaram cegos. Gu Yun já sentiu sua cintura doer ao ouvir as palavras
"yifu".

Sua Alteza Real Yan Wang derrotou imediatamente dois generais que
estavam falando de suas aparência e, com um sorriso, ele os conduziu para
a porta.
Capítulo 82
Não importa o que, Shen Yi ainda era um comandante. Em dias regulares,
apenas Gu Yun o tratava muito casualmente, duas palavras de profunda
amizade, brigando imediatamente nas próximas três. Outros não poderiam
ser tão indelicados e devem considerá-lo um hóspede. Gu Yun não
administrou esse assunto, o próprio Chang Geng teve que ir instruir os
servos.

Shen Yi começou a ficar tenso assim que entrou na mansão. Ele ficou
inquieto por um momento e então olhou cuidadosamente para a parte de
trás da estatura alta e magra de Yan wang, perguntando a Gu Yun: "Você fez
isso?"

"..." Gu Yun não conseguiu se expressar em uma palavra, hesitando por um


momento, ele fez um barulho em resposta: "Hum."

O corpo inteiro de Shen Yi estava desconfortável, ele finalmente entendeu


por que Gu Yun estava se esquivando do assunto no caminho. Por um lado,
ele ficou chocado. Por outro, ele estava desamparado. Jorrando "Você, você,
você..." por meio dia, mas nenhuma frase completa pôde ser dita.

Não era conveniente para Gu Yun explicar muito em detalhes, por exemplo,
como um porco morto não teria medo de ferver água*, sentou-se ao lado,
abrindo a sacola de papel e retirou o peixe salgado crocante para comer.

* expressão idiomática: significa que nada o incomodaria mais.

Shen Yi sabia que ele era parcialmente insensível, mas não esperava que ele
fosse totalmente insensível. Seu coração parecido com uma mãe
intrometida subiu e desceu, ele disse com dor: "Você... Como você pode...
Prazer momentâneo, o que faremos no futuro, hein? Vocês dois vão
continuar se entrelaçando assim? Onde está a ordem correta! Ninguém ousa
gerenciar alguém como você que dominou um lado, mas e Yan Wang? O
Imperador concordaria com isso? No caso de qualquer mudança no futuro,
haverá separação, deixando de lado os muitos anos de sentimentos! Você...
o que eu devo lhe dizer aqui, Gu Zi Xi? Você é um animal!"

Gu Yun limpou a pimenta e os grãos de sal na boca. Ao ser atingido pela


palavra "animal", ele ficou tão ofendido que teve que se sentar ao lado com
uma expressão insondável, incapaz de se explicar.

As palavras de Shen Yi eram um absurdo óbvio. Claro, Gu Yun já havia


pensado nisso antes.

Se fosse uma questão de não ser capaz de conter sentimentos, ele poderia
resolver e se controlar. Porém este mundo era complexo, não se pode
controlar os outros, apenas se controlar.

Se os sentimentos profundamente arraigados não pudessem ser esquecidos,


encontre um tijolo para esmagar a cabeça, pais e antepassados e o próprio
nome seriam todos esquecidos, mas e quanto aos sentimentos?

Porém não era assim...

O corpo de Chang Geng tinha o Osso da Impureza desde a infância,


tornando-o incapaz de deixa-lo em paz, não importa o caso. Em vez de
pacificar Chang Geng, parecia que ele havia mudado de mal para pior. Até
hoje, Gu Yun ainda não sabia se o passo que ele deu foi certo ou errado.

É que o perigo e a melancolia não podiam ser expressos para alguém de


fora.

Gu Yun disse calmamente: "No futuro, quando Jiangnan estiver recuperada,


eu o levarei embora. Não importa o que os outros digam. Enquanto eu
estiver vivo por um dia, eu o protegerei por mais um dia."

Ele falou levemente, mas Shen Yi ofegou por um momento, olhando para
ele. Gu Yun pegou uma pequena corvina amarela com sal crocante. Depois
de pensar sobre isso, ele partiu ao meio e deu a ele: "Lembre-se de comer
rapidamente mais tarde, vá embora depois que terminar. Você não viu como
ele estava ocupado no Grande Conselho o dia inteiro? Aprenda a ler o
clima."

Shen Yi quase engasgou com o peixe até a morte, virando de cabeça para
baixo de raiva. Ele abaixou a voz e disse com raiva: "Eu vim até aqui por
me preocupar com você, mas você me apresenta essa exibição de amizade
esquecida assim que há uma beldade; agora eu entendo o que é 'ver o
coração de um homem depois de um longo tempo'."

* a frase original é "日久见人心了". Os ideogramas "日久" significam


"longo tempo", no entanto, também soa como uma profanação que
significaria "foda longa", fazendo a sentença, para as mentes sujas,
parecer como: "ver o coração de um homem depois de uma foda longa".

Gu Yun: "..."

Um grupo de homens vigorosos no exército, dos quais: alguns tinham


origem de Hanlin e podiam ser apresentados ao Imperador e alguns deles
eram artistas marciais comuns que não conheciam uma única palavra antes
do alistamento; todos tinham experiências diferentes. Brincando uns com os
outros de uma maneira brincalhona em privado, haviam muitos comentários
vulgares - alguns dos quais eram sentenças normais, mas quando
reorganizadas por eles, também podiam atrair inúmeros significados
grosseiros.

Gu Yun revidou: "Por que você está sendo tão baixo?"

Shen Yi ficou surpreso no começo. Ele então reexaminou cuidadosamente


seu último comentário descuidado e estava convencido de que Gu Yun
estava realmente desamparado, e gritou: "Você é o único baixo aqui!"

Chang Geng estava conversando com o Tio Wang na porta quando ouviu o
grito lá dentro. Ele olhou para trás e viu o General Shen gritando, depois
perguntou: "Ainda resta algum chá de nêspera do palácio? Lembre-se de
levar uma tigela para o general Shen mais tarde, receio que ele estrague sua
garganta de gritar."
Gu Yun sentou-se de lado com as pernas cruzadas, agarrando a pequena
corvina amarela na sacola de papel manteiga para comer e esperar a raiva
de Shen Yi passar, ele de repente disse: "Tudo bem, Ji Ping, eu sei que você
está chateado. Embora sejam todas as ordens de seus pais, fazendo
promessas e posicionamentos, mas se você não gosta, não há necessidade
de se preocupar sobre de quem ela é filha?* Embora as relações da família
Shen sejam complicadas, eles podem administrar pessoas do Campo de
Ferro Negro?"

* [NT: Casamentos entre nobres geralmente são arranjados, eles está


querendo dizer que como são os pais que decidem, tanto faz quem é a
noiva, já que não é ele quem vai escolher de qualquer forma.]

Shen Yi ficou perplexo por um momento, seu rosto ficou deprimido. "Eu
não tenho medo, apenas..."

Gu Yun acenou com a cabeça. Crescendo juntos como filhos de famílias


nobres, eles entendem muito bem as dificuldades um do outro, sem a
necessidade de falar em voz alta.

"Quando eu era muito jovem, ouvi minha tia e avó conversando sobre meu
pai, dizendo como ele era inútil, como ele não era versado em artes marciais
ou artes literárias, o dia inteiro sentado à toa no Conselho Imperial de
Astronomia, patrulhando por aí com um grupo de monges."

Shen Yi suspirou: "A geração do meu pai tem apenas três pessoas, o
primeiro tio está inválido e sua carreira é difícil, meu pai é do tipo ocioso.
Naqueles anos, o peso da família Shen dependia do terceiro tio para
sustentá-la".

"Naquele ano, me demiti de Hanlin para entrar no Instituto Ling Shu.


Quando meu avô soube, quase desmaiou, querendo me expulsar de casa.
Foram meu pai e tio que me protegeram até o fim, em nome de ter piedade
filial. Naquela época, até as leis da família haviam sido divulgadas. A mão
do meu avô escorregou; para me proteger, meu tio levou uma chicotada. Ele
já estava exausto mentalmente, sua condição física não estava boa, vomitara
sangue no local devido ao golpe do avô. Desde então, sua saúde piorou, ele
faleceu antes dos 35 anos. Foi por isso que me decidi e entrei para o
exército com você".

Por culpa, por não ter que ir para casa e... Ganhar reputação por si mesmos,
mostrar a família cujos olhos estavam acima de suas cabeças.

Quando se tratava de famílias nobres, as pessoas que observavam do lado


de fora viam mais ou menos como se alimentam e se vestiam bem, dignos
de admiração e inveja. Somente as pessoas de dentro sabiam do incontável
desamparo.

"Às vezes, isso parece irracional demais", disse Shen Yi. "Muito irracional.
Várias vezes passando por situações de vida e morte, ganhando um nome
para si, mas voltando para casa e abrindo a cortina, a atitude que esperava
por você ainda era a mesma. A menos que eu rompa todos os laços
familiares e saia de casa, eu sempre serei dominado por esses
relacionamentos emaranhados... Bem, eu apenas reclamei algumas palavras
para você, não leve isso a sério. Não é grande coisa. Comparado com sua
família, a minha é apenas uma questão trivial".

Gu Yun riu e disse: "É tudo conversa fiada."

"Não é?" Shen Yi riu de si mesmo. "Você viu o jornal do General Zhong?
Além da situação militar, também detalha o estado desolado das vítimas em
Jiangbei. Ainda é verão agora, mas o que acontecerá quando o outono
chegar? Se eles não puderem se estabelecer, não teria como dizer como eles
viveriam, comeriam hoje, se preocupariam com o amanhã. Somente alguns
de nós, da alta classe, ficariam tristes com problemas triviais de familia".

Depois que ele terminou, suspirou baixinho, os dois ficaram em silêncio por
um momento. Gu Yun disse de repente: "Amanhã, mostre-me o jornal do
General Zhong. Se for a hora certa, apresentarei na corte, já ouvi o
suficiente dessas pessoas brigando".

Shen Yi ficou surpreso. A atitude do Marquês da Ordem representava


plenamente os militares. Por muitos anos, ele nunca teve qualquer
contribuição para os assuntos internos. Desta vez, ele pretendia ficar atrás
do Grande Conselho... Yan Wang?

Nesse momento, Chang Geng entrou inconscientemente e interrompeu:


"Não há necessidade, yifu, estes são assuntos pequenos, não há necessidade
de você vir pessoalmente".

Quando Shen Yi o viu chegando, ele abandonou a posição imprópria e de


repente se sentou direito. "Sua Alteza está trabalhando duro para as pessoas
que vivem no mundo. Nós, os soldados que só gastamos dinheiro, mas não
sabemos como ganha-lo, também queremos fazer o nosso melhor para
ajudar, não importa quão trivial seja a nossa força".

Chang Geng riu: "O que o General Shen está dizendo, os generais
banharam-se em sangue para que pudéssemos respirar e recuar. A questão
das fábricas ao longo do canal envolve muitos ramos; se todos
interferissem, poderia facilmente causar mais problemas. Eu posso resolver
isso, tenha certeza de que as pessoas podem se estabelecer bem antes do
inverno chegar".

Yan Wang de hoje não era mais um adolescente ignorante da cidade de


Yanhui. Deve existir alguém que carrega a viga quando o país estivesse em
perigo. Embora ele fosse jovem, sua calma e dignidade ao liderar o Grande
Conselho foi demonstrada claramente. Algumas frases que pareciam uma
conversa casual, através de sua boca, pareciam ter um forte senso de lógica.

Shen Yi lembrou-se repentinamente de que, desde que Yan Wang assumiu o


Grande Conselho, quer pedissem dinheiro ou rações, receberam tudo, lotes
de máquinas e armaduras foram enviadas para a linha de frente sem
demora. Se eles não tivessem vindo para a capital, sabendo muito bem
como a corte tinha buracos por toda parte, eles se perguntariam por que
estavam em situação ainda melhor do que antes da guerra.

Shen Yi juntou as mãos: "De qualquer forma, no lugar de dezenas de


milhares de generais na fronteira, devo expressar minha gratidão a Sua
Alteza".
Chang Geng riu e disse: "O que o general Shen está dizendo. Além disso,
yifu já expressou seu agradecimento, não é?"

Gu Yun: "..."

Este pequeno bastardo!

Chang Geng puxou a sacola de papel manteiga da mão dele e disse


suavemente: "Apenas coma um pouco como lanche, você deve saber como
se conter. Terá jantar mais tarde."

Shen Yi, um homem solteiro por milhares de anos, ficou desconfortável


sentado aqui. Desta vez, não havia necessidade de Gu Yun enxota-lo. Ele
também queria fugir depois do jantar. A comida na mansão do marquês era
realmente dolorosa de comer.

...

À noite, o General Shen, que havia sofrido graves danos físicos e mentais,
foi mandado embora. Chang Geng finalmente pegou a xícara que Gu Yun
estava segurando sem soltar.

Gu Yun riu preguiçosamente e disse: "Chega de vinho, apenas um copo


vazio. Deixe-me sentir o cheiro por um tempo".

Chang Geng jogou um pacote de tranquilizante para ele: "Cheire isso se


você gostar."

Gu Yun balançou a cabeça, impotente. Ele costumava se entregar, mas se


ele quisesse se controlar, ele também seria absolutamente sério. Ele não
bebia há muitos dias e só tomou três ou duas xícaras enquanto Shen Yi
estava aqui, basicamente apenas o suficiente para umedecer os lábios e a
garganta, ciente de que Chang Geng queria controlá-lo, ele não largou a
xícara.

Chang Geng realmente gostava de gerencia-lo e cuidar de tudo, ele também


nunca pediria ajuda de outros, como se, ao fazer isso, pudesse fazê-lo se
sentir à vontade.

São tudo questões triviais. Em silêncio, Gu Yun também estava muito feliz
em se entregar a ele.

Eles tomaram banho e voltaram para o quarto, mas nenhuma cena bonita
aconteceu. Gu Yun deu um tapinha na cabeceira da cama e disse a Chang
Geng: "Traga-me as agulhas de prata".

Naquele dia, Chang Geng havia sofrido tanto choque quanto tristeza, quase
caindo em alucinação. Então, seus muitos anos de desejos acalentadores se
tornaram realidade, seu coração ficou muito feliz, seu corpo inteiro estava
em um estado de êxtase e loucura. Gu Yun não disse nada e se conteve
naquele momento. Dois dias depois que Shen Yi e os outros chegaram à
capital, ele foi encontrar Chen Qing Xu.

A senhorita Chen veio fazer o check-up e depois começou a fazer


acupuntura em Yan Wang, que tinha pupilas duplas aparecendo de tempos
em tempos, transformando-o em um porco-espinho. Ela disse com profundo
significado: "Desde os tempos antigos, havia um ditado que afirma que
muita alegria se transformará em tristeza. Não é incomum que mesmo
pessoas normais fiquem loucas por extrema felicidade. Com a condição de
Sua Alteza, seria melhor ter algumas restrições".

Depois disso, ela também olhou para Gu Yun, obscurecida, como se a


palavra "animal" tivesse surgido nas entrelinhas, disparando na direção e na
cabeça do Marquês da Ordem.

Ela emitiu uma dúzia de proibições - sem álcool, sem comida apimentada,
sem discursões e sem sexo; instruindo-o a usar agulhas para estabilizar sua
mente todas as noites antes de dormir. Alguns lugares onde ela não podia
alcançar, ela só podia deixar Gu Yun fazer o trabalho por ela. Gu Yun
estudou com a Senhorita Chen por vários dias. Felizmente, como ele
aprendeu artes marciais desde a infância, conseguia encontrar corretamente
todos os pontos de acupuntura.
Chang Geng ainda estava deitado de bruços na cama, soltou o coque do
cabelo de Gu Yun, agarrou uma mecha de cabelo solta com a mão para
brincar, entregou as costas ao amador Gu Yun, sem medo de que ele
pudesse cometer um erro.

Por mais exausto que estivesse fisicamente e mentalmente todos os dias, era
nesse momento que seu coração mais relaxava. Ele desejou que pudesse
continuar assim até o fim dos tempos.
Capítulo 83
Gu Yun não sabia nada sobre a técnica da acupuntura, ele apenas seguiu os
passos da professora Chen, passo a passo. Ele ouvira o boato exagerado de
que uma agulha errada poderia paralisar um paciente; portanto, ele não
ousava ser nem um pouco descuidado, até a profundidade de cada alfinete.
Era realmente muito difícil para seus olhos cegos.

Somente até a última agulha ser colocada no lugar que Gu Yun soltou um
suspiro de alívio, uma fina camada de suor estourou em seu corpo. Ele
limpou as mãos com a toalha ao lado dele. Quando ele se virou, Chang
Geng o observava sem pestanejar, com a cabeça inclinada para o lado. O
tom de sangue e as pupilas duplas desapareceram, seu olhar estava quieto e
distante, refletindo um lampejo da lâmpada a vapor, semelhante a um par de
chamas dentro da lâmpada a óleo acesa sob o antigo Buda.

Gu Yun: "O que você está olhando?"

Chang Geng ergueu rigidamente o canto dos lábios. Com as agulhas de


prata em seu corpo, seu rosto estava fechado em um estado de paralisia,
incapaz de rir.

Os olhos de Gu Yun vagaram por suas costas lisas com belas curvas.
Embora ele realmente quisesse "vingar-se", ele não ousou violar as ordens
do médico e tocá-lo neste momento. Ele tossiu e disse: "Tudo bem, pare de
sorrir, se apresse e descanse. Você não precisa acordar cedo amanhã?"

"Zi Xi", o rosto de Chang Geng não podia usar muitos músculos, suas
palavras só podiam ser ditas em um tom suave e silencioso, soando ainda
mais mimado: "Você pode me dar um beijo?"

Gu Yun lançou-lhe um olhar de advertência: "Você está procurando


problemas? Já me tornei um porco-espinho, mas ainda me seduz."
Chang Geng já o vira, apenas a palavra "yifu" era suficiente para fazê-lo
admitir a derrota. O honesto cavalheiro escondido sob a camada de um
homem impróprio não tocaria nem mesmo seu dedo quando estivesse preso
com todas essas agulhas. Assim, ele olhou para Gu Yun sem medo, apenas
sorrindo - os cantos da boca não podiam ser levantados, mas seus olhos
estavam cheios de riso.

Gu Yun pensou: "Já subiu na minha cabeça."

No entanto, Gu Yun não era um monge velho, afinal. Quando ele viu os
ombros largos nus do jovem e a cintura estreita, corpo como jade, seus
cabelos negros espalhados parecendo cetim, preto e branco em côrte nítido,
ele não pôde evitar se sentir movido, por isso teve que se sentar com os
olhos fechados para descansar.

Depois de um tempo, ele pôde ouvir um som farfalhante vindo do lado. Gu


Yun abriu os olhos e viu Chang Geng subir como um cadáver. Ele primeiro
tocou seus lábios, depois gentilmente segurou seus lábios entre os seus e
mordiscou, seus cílios grossos tremendo levemente, em nítido contraste
com sua expressão rígida de ser selado por agulhas.

Gu Yun queria afastá-lo, mas o corpo de Chang Geng estava coberto de


agulhas, não havia lugar para fazê-lo. Antes que ele pudesse agir, Chang
Geng o empurrou para a cama.

O homem que ele amava estava mergulhando nele em um estado semi-nu e


os cabelos espalhados por todo o lado. A garganta de Gu Yun se moveu. Ele
sentiu que estava prestes a se transformar em ferro, por cem anos. Ele deu
um tapinha furioso nas nádegas reais de Sua Alteza Yan Wang: "As agulhas
ainda estão no seu corpo, você está ficando louco de novo!"

Chang Geng se inclinou sobre ele, o queixo colocado no pescoço de Gu


Yun e murmurou: "Estou bem. Naquele dia, quando pensei em você estar
em meus braços, sempre senti que ainda não tinha acordado. Nunca tive
bons sonhos depois de muitos anos, sempre tive medo de que, como o
começo seja feliz, mais tarde eu fosse atingido por demônios. Eu me
assustei um pouco e causei pesadelos."
Gu Yun olhou para a cortina da cama, pensou sobre isso e perguntou: "O
que você costuma ver em pesadelos?"

Ele não sabia se Chang Geng o ouviu ou não. Ele apenas olhou para ele e
não respondeu, seus lábios pairavam sobre sua bochecha, dando-lhe um
selinho depois de alguns momentos.

Gu Yun estendeu a mão para bloqueá-lo: "Pare de se agarrar a mim, você


pode acender o fogo, mas não se importa em apagá-lo."

Chang Geng suspirou. Pela primeira vez, ele não quis ouvir os conselhos do
médico.

Mesmo assim, ele não parou de incomodá-lo e disse em voz baixa: "Você
parece tão bem em roupas formais".

Gu Yun escolheu uma área sem agulha para segurá-lo preguiçosamente. "O
que eu visto que não fica bem em mim?"

Ele já estava com um pouco de sono. Como Chang Geng não dormia bem, a
sala sempre queimava o tranquilizante. Se poderia tranquilizar Chang Geng
ou não, isso era difícil de dizer, apenas sabendo que Gu Yun, o peixe que foi
afetado pela lagoa, estava com sono cada vez mais cedo.

Ele foi emboscado pelo povo das regiões ocidentais. Por um tempo, as
velhas feridas continuaram recorrentes. Depois de meio ano, apesar de
terem melhorado, ele pôde sentir por si mesmo que seu espírito estava
muito pior do que antes.

Quando ele estava na linha de frente, ele ainda tinha uma corda tensa no
coração. Agora que ele retornou à côrte e não precisava estar em estado de
prontidão todos os dias, a corda foi afrouxada lentamente, ele geralmente
tinha um tipo de exaustão que não conseguia se dissipar. Nesse momento,
embora não falasse por muito tempo, seus olhos já estavam fechados em
uma névoa.
Chang Geng amou imensamente essa ousada vergonha dele, ele riu algumas
vezes em voz baixa: "Seria bom se fosse apenas para eu ver, roupas formais
apenas para mim, armaduras apenas para mim, roupas casuais para mim
também, ninguém tem o direito de desejar você... "

Suas palavras eram meio verdade, meio brincadeira. Gu Yun, que tinha
fechado os olhos, supôs que eram apenas palavras, brincadeiras e paqueras
sussurradas na cama. Ele riu e respondeu: "Receio que isso não seja
possível, mas usar nada, por outro lado, é apenas para você ver."

Os olhos de Chang Geng mudaram instantaneamente. Várias agulhas de


prata erguidas da parte de trás da mão até o pulso não conseguiram impedi-
lo de mover as mãos devagar e começaram a tocar por toda parte, a ponto
de acordar Gu Yun.

Gu Yun teve que evitar as agulhas de prata nas costas do pulso e da mão,
pressionou Chang Geng para trás e disse sonolento: "Não faça confusão.
Quer mais agulhas?"

Nesse momento, a treliça da janela foi levemente batida do lado de fora.

Os olhos de Gu Yun estavam sonolentos. "Hmm? Eu atendo".

Ele afastou Chang Geng de leve e abriu a janela. Um pássaro de madeira


sujo voou e caiu em sua mão. O pássaro de madeira era muito velho. Um
cheiro de sândalo havia sido absorvido profundamente, penetrando
levemente o nariz de cachorro de Gu Yun.

Gu Yun voltou e entregou o pássaro de madeira a Chang Geng. "Esse é o do


idiota careca? Para onde ele fugiu de novo?"

O templo Hu Guo havia sido limpo por Li Feng, a posição do monge-chefe


deveria ser dada a Liao Ran por seu bem-sucedido resgate, mas ele se
recusou a aceitá-lo a todo custo, apenas pendurando esse nome no templo e
continuou a viajar em todo o mundo vivendo como um monge ascético.
"Ele está ajudando os refugiados a se estabelecerem em Jiangbei." Chang
Geng não se levantou com muita facilidade. "Às vezes entre as pessoas
comuns, a conversa de um monge é melhor que as autoridades".

Ele abriu o pássaro de madeira enquanto falava, pegou a carta de Liao Ran
e olhou para ela uma vez. O sorriso persistente em seu rosto desapareceu
gradualmente. Por um tempo, ele suspirou um pouco e deixou a carta de
lado.

Gu Yun pegou e falou surpreso: "Jiangbei teve uma epidemia, por que eu
não tinha ouvido nada sobre isso?"

"O clima ali é quente e úmido, e há muitas pessoas mortas. Se não podemos
lidar com isso a tempo, não é incomum que ocorra uma epidemia... No ano
passado, o canal do vale foi reformado. Designei essas pessoas com a tarefa
de conquistar os refugiados e de os instalarem. Bastardos, eles até
aprenderam a esconder coisas."

Chang Geng sussurrou enquanto se sentava ao lado da cama, sua alma


parecia estar presa em seu corpo por várias agulhas de prata, parecendo
muito exausto e sem brilho. Seus olhos caíram no canto da cama. A
luminária próxima à cama lançou uma grande sombra sobre o nariz e
espalhou-a pelo rosto que se tornara muito mais fino. "Pensei que depois de
me ajustar, ficaria limpo por dois anos, depois pensarei em algo. Após lutar
por esses dois anos, não esperava que fosse assim..."

Se não tivesse apodrecido até a raiz, ele temia que não tivesse produzido
autoridades locais tão ousadas e corajosas que se parecessem com
vagabundos.

Gu Yun viu que ele não estava nem um pouco surpreso com isso, ele
perguntou: "Você já sabia disso?"

Chang Geng ficou em silêncio por um momento. "Zi Xi, ajude-me a baixar
as agulhas. É melhor agora."
Muitas pessoas estavam exaustas, muitas estavam perdendo a vida, mas o
tribunal continuou discutindo.

Gu Yun removeu a agulha de prata do corpo com fluência, pegou uma


túnica fina do lado e a colocou em volta de Chang Geng. Ele passou a mão
na cintura de Chang Geng e disse: "Não pense nisso. Tenha uma boa noite
de sono. Se houver alguma dificuldade, me diga. Você não deve arcar
sozinho."

Sem saber qual nervo de Chang Geng foi provocado por esse comentário,
de repente, ele se virou para Gu Yun e disse: "Você vai me ajudar com
alguma coisa?"

Gu Yun pensou sobre isso e disse: "Exceto por coisas que estão acima das
leis e ordens apropriadas. Se você quer as estrelas, não lhe darei a lua.
Mesmo que esteja chuvoso ou nublado, ainda levantarei uma escada para o
céu para buscá-las para você. Tudo bem?"

No final da frase, parecia ter um pouco de provocação, mas desta vez


Chang Geng não riu. Talvez o corpo que acabou de ser selado não estivesse
totalmente relaxado, talvez ele pudesse ouvir o significado oculto das
palavras de Gu Yun.

Gu Yun beijou-o gentilmente na orelha: "Venha aqui, deite-se."

Chang Geng, no entanto, virou-se e agarrou o queixo de Gu Yun. Sua


expressão que antes era tão calma quanto um mar de estrelas e poeira
interestelar repentinamente explodiu uma tempestade, dissipando a suave
camada externa usual. Suas bochechas estavam pálidas, seus olhos
incrivelmente escuros, veias azuis pulavam violentamente nas costas de
suas mãos, escondendo o poder dos antigos deuses do mal na lenda.

Gu Yun não havia terminado de franzir a testa quando a força das pontas
dos dedos de Chang Geng subitamente diminuiu. Ele olhou para Gu Yun
com uma expressão indescritível por um momento. "Zi Xi, o que você me
deu, não retire de mim."
Gu Yun concordou e respondeu calmamente: "Tudo bem, o salário da
mansão é dado a você, mas você pode me dar uma ou duas moedas de prata
como mesada todos os meses?"

Chang Geng o ouviu responder apenas por uma questão, sua expressão
ficou fraca, mas Gu Yun riu e o abraçou, rolando-o na cama: "Eu não vou te
deixar, juro por Deus - como sua suspeita é tão grave? Durma rápido, já
estou morrendo de sono."

Chang Geng não deixou passar: "Mesmo que eu realmente..."

"Mesmo se você estiver louco, eu não vou deixar você." Gu Yun se apoiou
no braço dobrado, dando um tapinha no corpo de Chang Geng de maneira
leve, consciente ou inconsciente, e fechou os olhos. "Se você ousar sair e
machucar as pessoas, eu vou quebrar sua perna e amarrá-lo em casa,
observando você o dia todo e a noite toda. Satisfeito agora? Já no meio da
noite, você ainda quer ser repreendido..."

O que ele disse não foi uma boa palavra, mas a respiração de Chang Geng
ficou irregular, seus olhos subitamente se iluminaram e desejou poder
engolir a pessoa na frente dele. Porém, de repente ele se lembrou do
conselho do médico. Ainda conhecendo sua fronteira, ele não ousou se
aventurar mais com o Osso da Impureza. Ele apenas olhou para Gu Yun por
um momento e, finalmente, relutantemente descontraído.

Chang Geng fechou os olhos e imaginou a cena do que acabara de ouvir.


Seu corpo inteiro se apertou. Ele desejava que Gu Yun pudesse realmente
quebrar as pernas e trancá-lo em uma sala - mesmo que fosse uma sala
pequena e escura, ele nunca iria reclamar.

Ele se virou e se virou por um momento e, finalmente, não pôde deixar de


estender a mão e agarrar o pulso de Gu Yun. "Você disse que, se eu ficar
louco, pode me trancar ou, se quiser ir adiante no futuro, pode me dar uma
garrafa de He Ding Hong*. Depois de te mandar embora, terminarei minha
própria vida... Ah!"

* Coroa Vermelha de Crane, um veneno semelhante ao arsênico.


Gu Yun levantou a mão e deu um tapa na nádega. Desta vez, não foi uma
carícia amorosa, mas com força real, quente e dolorosa.

Gu Yun: "Vai terminar uma ova. Cale a boca, se você não vai dormir ou
então saia."

Yan Wang, que começou a falar bobagens assim que a agulha foi retirada,
finalmente bateu à obediência e calou a boca. Quando a consciência de Gu
Yun sumiu, ele ainda estava preocupado. Ele teme que o comentário "fim da
própria vida" de Chang Geng seja algo que ele possa manter em suas
palavras e se comprometer. Ele não sabia se era de sua natureza ou se o
osso da impureza o estava mudando sutilmente. Embora Chang Geng
tentasse esconder isso, Gu Yun podia sentir a teimosia e o temperamento
intenso em seu coração dia após dia.

Seria perigoso continuar assim.

A grande côrte do imperador Long An era realizada a cada dez dias. No


recente período extraordinário, muitas coisas não foram resolvidas, portanto
mudavam para todos os dias. Os oficiais civis e militares do tribunal
precisam acordar no quinto período e ir dormir à meia-noite. No entanto, o
Grande Conselho teve que chegar mais de meia hora antes que todos os
outros oficiais.

No dia seguinte, quando Gu Yun foi despertado por Huo Dan, Chang Geng
já havia saído primeiro, mas não despertou Gu Yun. Ele não sabia se seus
movimentos eram leves demais ou se Gu Yun dormia profundamente.

"Coloque isso para fora", Gu Yun esfregou a têmpora e apontou para o


queimador de incenso. "Estou prestes a ser fumado por essa coisa a ponto
de não conseguir acordar."

Huo Dan apagou o queimador de incenso de acordo com suas palavras, ele
disse: "Marechal, este é apenas um perfume comum para o sono e a
tranquilidade. Não há problema para todos os outros, mas como é que,
quando usado em você, era como se você estivesse sedado? Você não pode
culpar o queimador de incenso. Você está cansado todos os dias, há uma
deficiência óbvia no qi e no sangue. Você ainda é jovem, não é bom
continuar assim."

"Shh", Gu Yun disse a ele em voz baixa e sinalizou com os olhos. "Vou
pedir à Srta. Chen que me prescreva. Não demore demais para isso, está me
ouvindo?

O comandante Huo prestou atenção aos "comandos militares são tão


pesados quanto as montanhas" e imediatamente respondeu: "Entendido!"

Ao mesmo tempo, ele pensou em seu coração: "O marquês me disse para
não demorar, mas ele não me disse para expôr muito nem calar a boca. Eu
tenho que pensar com cuidado e alocar a oportunidade certa para denunciá-
lo de forma secreta e razoável."

Naquele dia, já era hostil assim que o tribunal começou. Como esperado,
várias famílias se uniram para apresentar o jornal que Jiang Chong havia
copiado e mostrou a Chang Geng na noite anterior. Então o oficial do
Ministério da Habitação, Lu Chang, dá um passo à frente, usando palavras
duras para acusar o chefe do Ministério das Obras, que havia recomendado
treze comerciantes para mergulhar as mãos na questão de Ziliujin como
"mostrando sua verdadeira intenção". Os dois grupos de pessoas quase se
despedaçaram no corredor na frente de todos, o Imperador gritou com raiva
para que parassem.

Fang Qin estava do lado para assistir, avaliando a expressão desagradável


do imperador em seu tempo livre. Ele fez um sinal com os olhos na direção
de seu próprio partido, sabendo que esfaqueou o imperador onde dói.

Com certeza, Li Feng respirou fundo, beliscou a têmpora e disse


lentamente: "Vamos dar uma longa olhada neste assunto, acho que a venda
particular de Ziliujin ainda não é muito adequada, o que o Grande Conselho
pensa?"

Jiang Chong saiu do seu lugar e disse: "Vossa Majestade, todos os senhores
do Grande Conselho vieram aqui cedo esta manhã para discutir esse
assunto. Nossas preocupações coincidem acidentalmente com o oficial Lu.
Todos nós pensamos que não está certo vender Ziliujin para civis e
empresários."

Essas palavras surpreenderam a todos. Fang Qin olhou hesitante para Yan
Wang. De repente, ele não tinha certeza de que lado estava esse misterioso
príncipe, nem sabia que tipo de peça ele apresentaria hoje.

Li Feng teve uma boa impressão com Jiang Chong, um ministro puro que
havia sido promovido por suas próprias mãos. Ele também sentiu que o que
ele havia dito era bastante da sua opinião. Ele acenou com a mão para
sinalizar que poderia continuar falando.

Jiang Chong: "No entanto, o desastre dos refugiados é iminente. Existem


muitos bandidos nas planícies centrais de Sichuan. Mesmo se o Marquês da
Ordem matou um Huo Long, ainda pode haver 'Shui Long' e 'Feng Long'
escondidos entre as pessoas que estão esperando para se levantar. Contanto
que seja rentável, eles surgirão infinitamente. Os refugiados são bons civis
hoje. Mas se não puderem sobreviver, cairão como bandidos amanhã.
Atualmente, haverá desastres militares em todas as direções. Se
continuarmos a lutar internamente, sem mencionar o descanso, não seremos
motivo de piada quando os estrangeiros souberem? Além disso, há algum
tempo, seu subordinado também ouviu falar do surto de uma praga em
Jiangbei. Se isso for verdade, será ainda pior... "

* Shui Long - dragão de água, Feng Long - dragão de vento.

Antes de terminar, o tribunal explodiu.

Os olhos de Li Feng escureceram: "Praga? Que praga?"

Fang Qin, que estava ocioso, ficou surpreso ao ouvir isso, e olhou para o
oficial Lu com olhos inacreditáveis, que ainda a pouco estavam ameaçando
agressivamente as pessoas.

No ano passado, um grande número de funcionários ao longo dos


acontecimentos foram derrubados por Yan Wang. Toda grande família
estava ocupada plantando seu povo lá dentro. O governador de Liangjiang
era cunhado do oficial Lu. Essa geração da família Lu não era muito
destacada, mas eles tinham a vantagem de serem sogros do tribunal todo.
Consorte Lu era a mãe biológica do primeiro filho do Imperador, eles
tinham uma base profunda. Mesmo assim Fang Qin nunca esperaria que
eles fossem tão ousados!

Na dinastia da Grande Liang, quando o imperador estava longe, era comum


ocultar ou exagerar a situação do desastre em caso de catástrofe. A primeira
razão foi por causa da própria reputação e realizações do funcionário, a
segunda foi por questão de enganar o país e de levar um pouco mais de
recursos enviados para ajuda em desastres.

No momento, o país era pobre e fraco, assumindo que eles não


conseguiriam sucata e temendo que a epidemia fosse grave o suficiente para
implicá-los. Além disso, a família Lu se considerava esperta, temendo que o
Imperador estivesse muito preocupado com a subsistência do povo e
acabasse seguindo os desejos dos empresários, assim as notícias da praga
foram deliberadamente retidas.

Fang Qin entendeu imediatamente tudo nessa bagunça. Ele olhou com raiva
para o sobrenome Lu, desejando poder cerrar os dentes até que sangrassem.
Por que eles não pensaram que o papel não podia conter o fogo? Yan Wang
inesperadamente patrulhou a costa do canal no ano passado, fazia apenas
alguns meses desde então? A cabeça do último homem no comando ainda
nem apodrecera em um esqueleto!

O próprio imperador Long An era diligente, econômico e trabalhador. O


que ele mais desprezava era a corrupção. Yan Wang também era um
excêntrico estranho que não tomava nenhum partido ou nutria intenção
egoísta. A família Lu realmente estava tentando encontrar a morte sob os
olhos dessas duas pessoas.

Se o fracasso estivesse a poucos centímetros de distância, tudo seria por


causa do impedimento dessas pessoas que se consideravam espertas!

Li Feng disse com raiva: "Subordinado Jiang, rápido, fale mais sobre isso!"
Chang Geng, sem pressa, saiu da linha e disse: "Vossa Majestade, seu irmão
gostava de copiar sutras e rituais dos Budas nos momentos de lazer, tive um
relacionamento pessoal muito bom com o Mestre Liao Ran. Quando o
mestre Liao Ran se demitiu do posto do templo Hu Guo, foi para o sul, para
Jiangbei, para ajudar a instalar os refugiados. Como ele não tem status e
posição, era inconveniente perturbar as autoridades locais, portanto ele
apenas andava por aí, pregando os ensinamentos e levantando algum
dinheiro de doação das famílias ricas locais para aliviar a necessidade
urgente."

"Recentemente, o mestre enviou uma carta particular para mim, dizendo


que o desastre era grave, pedindo que eu pensasse em uma solução o mais
rápido possível. No entanto, a grave epidemia de Jiangbei mencionada na
carta, seu subordinado nunca tinha ouvido falar dela antes. A carta acabara
de ser recebida, a situação real ainda não havia sido verificada. Mestre
Jiang foi rápido em mencionar isso por se sentir inquieto, irmão real, por
favor, perdoe-o."

Enquanto Yan Wang falava, ele lançou um olhar imaculado pela poeira do
mundo mortal em direção ao oficial Lu, então, como se intencional ou não
intencionalmente, seus olhos olharam para o ministro Fang, cuja expressão
ficou verde.

Li Feng respirou fundo e disse: "Seis departamentos e nove ministros, um


Grande Conselho crucial, mas ninguém ouviu nenhuma notícia... foi graças
a um monge ascético em roupas esfarrapadas que vazou a notícia, se é
verdade... "

Ele ficou em silêncio por um longo tempo e cerrou os dentes: "Eu, por
outro lado, não sabia quem pretendia cobrir o céu com uma mão neste
tribunal!"

Os oficiais no corredor se ajoelharam ao mesmo tempo.


Capítulo 84
As costas do oficial Lu estavam cobertas de suor frio, seu corpo congelado
de medo.

Fang Qin suspirou em seu coração: "Esses tipos não podem ser
promovidos." Ele lentamente disse: "Seu subordinado primeiro pede a Sua
Majestade que cesse sua raiva, sinto que o assunto pode não ser tão sério
quanto o que o Mestre disse. Jiangbei é quente e úmido, o verão é difícil de
suportar, os refugiados são fracos e propensos a doenças. Não é incomum
ter alguns casos de febre, não necessariamente uma verdadeira epidemia.
Vossa Majestade, pense bem, se alguém realmente tem a capacidade de
cobrir o céu, por que eles podem impedir todo mundo, mas não podem
impedir o Mestre Liao Ran de enviar uma carta para a capital?"

Chang Geng ouviu sem levantar a cabeça e, quando ouviu isso, sorriu
levemente e disse: "Não entendo o que o Mestre Fang quis dizer. Você está
dizendo que o mestre Liao Ran não pode dizer o que é uma epidemia e o
que é uma febre? Ou será que o monge é ousado o suficiente para conspirar
contra um ministro poderoso? Ou foi que esse príncipe causou tumulto sem
motivo, falsificando falsas evidências com a intenção de eliminar aqueles
que não me seguem?"

Fang Qin rapidamente deu um passo atrás. "Sua Majestade está de


testemunha, seu subordinado absolutamente não ousa."

Assim que Li Feng franziu a testa, Chang Geng juntou as mãos: "Ainda sou
jovem, posso ser um pouco temperamental. Mestre Fang não leve isso a
sério."

"No décimo quinto dia de cada mês, o mestre Liao Ran sempre acendia um
incenso e orava por bênçãos. Ele vai desenhar à mão um símbolo da paz e
selá-lo em uma bolsa de brocado para enviá-lo a uma estação, desejando
coisas como prosperidade nacional e boa saúde para o Irmão Real. O
símbolo da paz após ser selado não será aberto à vontade, como a Irmão
Real também sabe. Porém, recentemente, vários símbolo da paz que recebi
têm vestígios de serem desmontados e reunidos novamente, não sei quem
não suportaria olhar o pequeno desejo de seu irmão... "

Fang Qin ficou emocionado com suas palavras.

Chang Geng tirou um envelope do peito, não era o mesmo que Gu Yun vira
na noite anterior, mas uma pilha de papel velha. Não havia como dizer por
quanto tempo eles foram guardados, eles tinham largura larga, depois de
arrumar e colar, eles se reuniram mais uma vez. Cada papel tinha uma série
de marcas de tinta sem sentido. No entanto, quando colocados lado a lado,
uma frase completa pode ser vista sob o padrão complicado. Juntos, eles
diziam: "A epidemia em Jiangbei é grave. Pessoas mortas estão por toda
parte. As estações foram bloqueadas. Espero que o tribunal tenha uma
resolução em breve."

Chang Geng: "Cada frase é dividida em quatro pedaços de papel, enviados


em desordem, cobertos com textura sânscrita e um amuleto."

O Imperador Long An reconheceu a caligrafia de Liao Ran.

Fang Qin estava prestes a abrir a boca, mas Chang Geng cortou o que ele ia
dizer.

Chang Geng: "Honestamente, como Senhor Fang disse, afinal, essa coisa é
obtida através de canais impróprios, e há dúvidas sobre se isso é verdade ou
não. É por isso que seu irmão não informou imediatamente. Eu pretendia
falar sobre isso hoje e gostaria de pedir à Irmão Real que me permita viajar
para Jiangbei para verificar a situação dos refugiados, ajudá-los a se
estabelecer e também para verificar se isso é verdade ou não. Só que o
mestre Jiang estava um pouco ansioso e falou sobre isso muito cedo."

Jiang Chong sabia ler a situação, e rapidamente se curvou: "Vossa


Majestade, me perdoe."
Assim que essa observação foi feita, o propósito de Yan Wang encheu todos
os presentes de arrepios, a cabeça de Fang Qin ficou tensa - Yan Wang
estava indo para o sul!

"A lei não culpa as massas" não tinha sentido quando se tratava de Yan
Wang. Da última vez, a façanha de matar do sul ao norte ainda era vívida.
Ele parecia não ter medo de não ter mais ninguém para trabalhar no
tribunal, nem se importava em fazer inimigos com milhares de pessoas.
Resoluto em matar, não tomar nenhum partido e não respeitar ninguém.
Não importa o quê, ele era o irmão de sangue do imperador. Enquanto ele
não se rebelar, ninguém será capaz de tocá-lo.

A família Fang já quis se aproximar de Yan Wang, mas toda vez ele os
bloqueava sem atitudes leves ou duras.

Se alguém quiser dar um presente a Yan Wang, envie-o hoje, no próximo,


serão entregues à sua porta bilhetes especiais de Feng Huo antifalsificação
impressos pelo Instituto Ling Shu. Ele não queria riqueza, não precisava de
beleza. Algumas pessoas enviaram mulheres bonitas; eles foram devolvidos
no dia seguinte. Se ele realmente não pudesse devolvê-los, eles seriam
jogados na Mansão Yan Wang para limpar o quintal - a Mansão era apenas
uma concha vazia. Desde a sua criação, Yan Wang nunca voltou para lá
para passar a noite.

Aos seus olhos, a filha da família Fang, que inúmeras pessoas haviam
quebrado o limiar vindo pedir a mão dela em casamento, não era nada. No
começo, algumas pessoas ansiavam pela primeira posição de príncipe-
consorte deixada vago, tentando com todas as suas forças entrar no palácio
interior. Quem esperaria que mais tarde ninguém soubesse qual remédio o
Imperador havia tomado, até a Imperatriz foi repreendida por esse motivo.
O ditado original era "mulher ignorante, por favor, pare de mergulhar suas
mãos nos assuntos do tribunal" - parecia que ele realmente queria induzir
seu irmão mais novo a ficar sozinho pelo resto da vida. Por um momento,
ninguém se atreveu a mencionar mais isso.
Fang Qin leu a situação incrivelmente rápido, sua voz mudou e
imediatamente disse: "Sua Majestade, seu subordinado ouviu que muitos
gângsteres se misturavam entre os refugiados em Jiangbei, causando
problemas todos os dias. Aquele lugar também ficava perto da linha de
frente, existem estrangeiros atacando como tigres. Sua Alteza tem status
muito alto. Além disso, o Grande Conselho não pôde deixar Sua Alteza
nem por um dia. Dragão branco disfarçado de peixe em um lugar tão
caótico, receio que seria muito arriscado."

Li Feng franziu a testa e virou-se para Chang Geng: "Enviar pessoas para
verificar já é bom o suficiente, você deve lidar pessoalmente com tudo, isso
é adequado?"

Por um lado, ele apreciava a indiferença de Chang Geng, agarrando-se


firmemente depois de determinar seu objetivo, sem levar em consideração
nem o rei dos céus. Ele achava que essa pessoa seria útil, mas não era muito
calculista para fazer as pessoas se sentirem desconfortáveis. Por outro lado,
Chang Geng era seu único irmão. Mesmo quando eles não cresceram
juntos, com pouco carinho, na época do colapso do país, Li Feng não teve
escolha senão colocar relutantemente esse pequeno afeto familiar em Chang
Geng.

Além do alívio, o Imperador Long An também sentiu dor de cabeça. O


comportamento de Yan Wang era geralmente gentil, atencioso e não era
arrogante. Porém não era o mesmo quando se fazia negócios. Ele se atreveu
a jogar sua espada Shang Fang de volta para ele quando os soldados
cercaram a cidade. Agora, como ele estava no comando do Grande
Conselho, não importa quem estivesse em suas mãos, ele não os
reconheceria.

Li Feng: "Não precisa mais falar sobre isso."

Chang Geng: "Meu irmão, há muitas pessoas em Jiangbei, em todas as


direções. Não sabemos qual é a situação exata. Nós nem sequer poupamos
um olhar, apenas falando sobre como resolvê-los no tribunal. Não é o
mesmo que falar de estratégia apenas no papel? Cada oficial aqui tem suas
próprias razões, ninguém pode encontrar uma solução. É melhor que seu
irmão viaje até lá e volte para Vossa Majestade."

O canto dos olhos de Li Feng se contraiu. Naquele momento, Gu Yun, que


sempre ficava na dele, saiu devagar e com calma: "Yan Wang tem coração,
Vossa Majestade deve concordar com isso. Se oficiais corruptos correm
desenfreados em Jiangbei, outros podem não ser capazes de suportar esse
peso. Se você não se sentir seguro, seu subordinado pode acompanhá-lo
pelo caminho. Não são apenas alguns vagabundos e bandidos? Eles não
precisam ser levados em consideração."

Chang Geng ficou surpreso com sua aparição repentina, eles não haviam
combinado isso antes.

Shen Yi espiou Gu Yun secretamente, e Gu Yun aproveitou a cabeça


abaixada para lançar um olhar para ele. Era impróprio, não importa como
ele olhasse. Shen Yi se virou como se seu dente doesse, sentindo que um
adúltero na história teria a mesma expressão.

Se essas palavras viessem de outra pessoa, pareceria arrogante e pouco


confiável, mas vindo da boca de Gu Yun, era incomparavelmente absoluto.

Gu Yun pensou a respeito e acrescentou uma desculpa pronta: "A terra de


Jiangnan deve ser recuperada. Seu subordinado também queria explorar a
linha de frente. Nestes poucos dias, pretendia solicitar um decreto para
viajar até lá. Posso escoltar Sua Alteza Yan Wang no caminho, prometo que
o trarei de volta com segurança."

Assim que o Marquês de Ordem saiu, não havia mais necessidade de


discutir.

No dia seguinte, Li Feng ordenou que Yan Wang fosse o inspetor-chefe. Xu


Ling, o vice-inspetor certo da Inspetoria, será seu assistente, investigando
minuciosamente o caso da epidemia oculta em Jiangbei, o Marquês da
Ordem os acompanharia pelo caminho. Eles também seriam acompanhados
por Ge Chen, membro do Instituto Ling Shu, para avaliar os equipamentos
do Exército Ocidental em Jiangnan.
Após a reunião, Fang Qin estava de fato muito irritado, mas seu coração
estava muito oculto para aparecer na frente das pessoas. Ele estava sentado
na carruagem com um rosto sombrio. Ele era brilhante em literatura,
costumava ser elogiado pelo ex-imperador que tinha um excelente juízo
sobre ele. Ele conseguiu levantar o nome da família Fang na Grande Liang
como filho

não mais velho. Até Yan Wang, coberto de espinhos, mostraria uma
expressão agradável ao encontrá-lo. As pessoas sempre o elogiavam, mas
todos os dias ele tinha que trabalhar com gente como Lu Chang e outros
covardes.

As pessoas diziam que "um homem justo não tem partido", mas também
diziam que a palavra "poder" e "vantagem" eram inseparáveis. Sem poder,
não havia vantagem... Mas sem vantagem, de onde viria o poder?

Do recinto da escola ao salão antes do Imperador, quem não gostaria de


construir sua própria carreira, deixando para trás uma grande história? Se
ele não tivesse o sobrenome Fang, sem dúvida uniria forças sob Yan Wang,
consertando esse tribunal podre e quebrado.

Infelizmente, as pessoas não podiam escolher sua própria origem. Nos


primeiros trinta anos, sendo protegidos por suas famílias, conseguindo o
que querem, pelos próximos trinta anos, devem dar o melhor de si pela
família, ficando presos à morte por causa da família.

De repente, a carruagem parou abruptamente, e o empregado da família do


lado de fora sussurrou: "Senhor, lorde Lu parou a carruagem, querendo
dizer algumas palavras para você."

O rosto de Fang Qin ficou frio, desejando que o sobrenome Lu morresse


mais rápido. Ele ficou sentado por um momento, sem expressão, e o
ministro Fang voltou ao rosto habitual e agradável. Ele ergueu a cortina e
repreendeu, meio sincero e falso: "Criado ignorante, apresse-se e convide-o
para cá, por que você ainda está denunciando?"
Os empregados da família já estavam acostumados a escutar os palavrões
de seu mestre. Suas pretensões de medo e pânico eram tão boas quanto
reais. Eles convidaram o irritante Lu Cheng para a carruagem, voltando
para a casa do oficial Lu. O corpo de Lu Chang estava coberto de suor frio.
Quando ele entrou pela porta, ele caiu e

adorou: "Ministro Fang, por favor, salve minha vida!"

Fang Qin riu em seu coração, mas do lado de fora, ele fingiu estar chocado
ao ajudá-lo, fingiu estar inconsciente e disse: "O que o irmão Yan Nian está
fazendo?"

Lu Chang, é claro, sabia que este Fang estava apenas fingindo, mas como se
tratava disso, ele só podia se apegar firmemente ao seu salvador, não era
conveniente se preocupar com sua atitude. Ele rapidamente e
meticulosamente confessou sobre seu cunhado, o atual governador de
Jiangbei, Yang Rong Gui, que foi corajoso o suficiente para encobrir a
epidemia na área, que limpou as forças locais e colocou todos os
"dissidentes" que ousou se opor e traí-lo na prisão, até mandou pessoas para
bloquear a estação de correios, assassinou dezoito pessoas que estavam a
caminho de denunciar seus erros à corte imperial, forjando isso como uma
ação de vagabundos e bandidos cuja ganância inflou como eles viram
dinheiro. O coração e os pulmões de Fang Qin tremiam muito enquanto ele
ouvia. Ele agora tinha passado a saber muitas coisas.

Lu Chang gritou: "Ministro Fang, a razão pela qual esse funcionário não
denunciou, não foi por causa da família, mas foi para o nosso grande plano.
Veja bem, o Imperador correu para curar, mesmo algo que humilhou os
ancestrais, como os ingressos do Feng Huo, foram enviados. Se ele souber
que Jiangbei chegou a isso, juntamente com o Grande Conselho despejando
petróleo no meio, ele realmente seguirá a intenção daqueles empresários
baratos, deixando-os construir suas fábricas!"

Fang Qin olhou para o nariz escorrendo e as lágrimas de Lu, sentindo que
aquele homem era verdadeiramente desprezível, pensou consigo mesmo:
"Besteira!"
Na superfície, ele suspirou com preocupação: "Você está confuso com Yan
Nian, lembra-se de quando Zhang Feng Han, do Instituto Ling Shu,
enlouqueceu e pediu ao Imperador que levantasse a proibição de Ziliujin
para o povo e teve seus documentos devolvidos por Yan Wang? Embora ele
sempre se confunda com aqueles confucionistas, você esqueceu o
sobrenome dele? O sobrenome dele é Li. Como a família Li permite que um
grupo de empresários privados venda Ziliujin? Yan Wang não pretendia
usar esses empresários para fazer nada. Ele sabia claramente o que seu
cunhado havia feito. Ele tomou isso como uma vantagem para derramar
tudo sobre nós."

Lu Chang ficou sem palavras e só pôde chorar. Não havia uma boa
aparência dele em primeiro lugar, agora ele parecia ainda mais nojento.
Apesar da obstrução de Fang Qin, ele se ajoelhou novamente, inclinou a
cabeça como um alho e disse: "Mestre, por favor, me salve."

Fang Qin não queria salvar sua vida, apenas querendo que ele morresse
cedo, e então parou: "Há o marquês Gu ao lado de Yan Wang. Uma palavra
do Marquês da Ordem pode transferir toda a defesa do general Zhong em
Jiangbei. Eles não podem esclarecer alguns escritórios do governo? Yan
Nian, não é que eu ignore os necessitados, mas não há nada que eu possa
fazer!"

Depois disso, como se sentisse dor, ele cobriu o rosto com a manga,
sufocando: "Ainda me lembro do mestre Yang e eu, que éramos da mesma
escola, compartilhando o vínculo de ser colega de classe, viajando no lago
com alegria. Agora nós dois somos oficiais em lugares diferentes, ele
sofreu, como eu não poderia querer salvá-lo?"

Lu Chang: "..."

Ele veio aqui em busca de ajuda, mas acabou fazendo o outro chorar, foi
incrível. Fang Qin realmente fez jus ao seu nome de ser um mestre
manipulador nos bastidores.

Lu Chang cerrou os dentes por dentro, mas falando com um rosto abatido:
"Senhor Fang, quando esse assunto se espalhar mais, será um grande crime
que é punível com a execução de nove gerações. Nossas famílias têm
conexões profundas, os ossos ainda quebram os tendões, você não pode
ignorar isso."

O rosto de Fang Qin se contraiu ferozmente, o comentário de Lu Chang o


cutucou em seu ponto fraco.

Fang Qin tinha uma meia-irmã do mesmo pai, nascida da "câmara


conectada*" e não recebeu muito amor. Mesmo na adolescência, ela não
conversava muito com os irmãos mais velhos, mas essa Senhora Fang já
havia cometido um crime grave quando ainda era jovem - ela tentou fugir
de casa com outro homem, mas falhou.

* "câmara conectada" é um termo referido à serva de maior status em uma


família; ela poderia ser considerada uma concubina, mas, em termos de
classificação, seria apenas um pouco mais alta que uma empregada
comum. A fim de tornar conveniente servir seu mestre à noite, seu quarto
seria conectado ao de seu mestre.

De fato, após a abertura da rota marítima, a era dos rituais e da música


entrou em colapso por muitos anos. Se isso acontecesse na costa leste, onde
as pessoas tinham a mente aberta, não seria nada demais. No máximo,
haveria apenas algumas observações do grupo oculto, talvez alguém a
elogiasse por ter coragem em tenra idade - havia muitas mulheres
estrangeiras mostrando as costas na rua e ninguém as julgaria.

Mas isso aconteceu na família Fang.

Desde a dinastia Yuan He e depois, um tipo de costume gradualmente se


formou no tribunal. Quanto mais abertas as pessoas, mais famílias nobres
conservadoras se tornam. Parecia que, se não o fizessem, não seriam
capazes de refletir sua linhagem nobre e digna. Esse assunto já causou
grande humilhação à família de Fang, eles pretendiam trancá-la e depois
enviá-la diretamente a um templo para ser monge em alguns anos.
Inesperadamente, a família Lu estava atualmente querendo usar a conexão
para subir nas fileiras. Felizes por essa oportunidade, eles atacaram
apressadamente como moscas encontrando fezes. Por fim, um primo de Lu
Chang, que usou dinheiro para comprar posição, casou-se com a senhorita
Fang.

Na capital, havia apenas um punhado de famílias poderosas. Casando de um


lado para outro, todos tinham uma certa conexão um com o outro. Pode-se
dizer que, seja uma bênção ou um desastre, eles devem suportar juntos.

As palavras de Lu Chang foram um lembrete, mas também uma ameaça.

Fang Qin parou de chorar e se endireitou lentamente. Ele olhou para Lu


Chang por um momento e pensou consigo mesmo: "Um pequeno oficial de
um distrito ousaria me ameaçar. Este homem não pode ficar."

"Mestre Lu, por favor, levante-se", Fang Qin ponderou por um momento e
disse lentamente: "Eu ainda mantenho minhas palavras, isso é inútil, não
importa quem você procure ajuda. Se você quer uma reviravolta, deve
começar com Sua Alteza Yan Wang."

Lu Chang viu que eles haviam retornado ao ponto de partida novamente.


Seu rosto se transformou em uma cabaça amarga: "Mas isso..."

Fang Qin levantou a mão para interromper suas palavras, derramou um


pouco de água do bule sobre a mesinha e abaixou a voz. "Que tipo de
pessoa é Yan Wang? Todo o tesouro nacional passa por suas mãos, ele se
importaria com seus poucos presentes? Além disso, alguns homens são de
boa índole e preferem a limpeza. Eles não querem que essas pessoas
diversas estejam perto deles. Não é incomum que eles não favoreçam a
beleza. Além do mais, essas mulheres comuns que você colecionou também
não são bonitas. Até eu sinto que elas são desagradáveis, quem dirá Yan
Wang?"

Lu Chang: "Então ..."

Mergulhando no chá, Fang Qin escreveu lentamente as quatro palavras


"vestindo a túnica real"* sobre a mesa, dando a Lu Chang um olhar
significativo, que ainda estava atordoado e depois estendeu a mão para
apagar a caligrafia na mesa.
* um idioma que significa "ser aclamado como imperador". Lu Chang
estava olhando com olhos arregalados e sua língua ficou presa por um
longo tempo. Ele caiu no assento ao lado dele, seus lábios tremendo
algumas vezes. "Mestre Fang, fazendo isso, isso é..."

Fang Qin zombou e disse: "O quê? Então o que você pretende fazer? Matar
Yan Wang em seu caminho, como matar aquelas pessoas que não tinham o
poder de amarrar galinhas? Você realmente acha que o marquês da ordem
que permaneceu em silêncio do lado da corte o dia inteiro era apenas um
vaso de flores para decoração? Ou você realmente acha que seu cunhado
pode cobrir o céu com uma mão e deixar que as autoridades imperiais
retornem de mãos vazias? Se for esse o caso, como a carta do monge
perverso subiu até o Grande Conselho? O atual imperador não pode conter
nem uma minúscula poeira nos olhos. Lembre-se de quando eles se
revoltaram, até o Marquês da Ordem foi preso. Você acha que ele será
indulgente com a família Lu - conosco?"

Depois de um tempo de incenso, Lu Chang, que aparentemente havia


perdido a alma, saiu da carruagem de Fang Qin e entrou na mansão Lu
como um fantasma.

Fang Qin disse ao cocheiro: "Volte para nossa casa".

Ele indiferentemente acendeu um incenso na carruagem, como se quisesse


dispersar o cheiro de Lu Chang de todos os lados. Para que algumas pessoas
soubessem que neste mundo, mesmo que houvesse um interesse comum,
também não era possível manipular arbitrariamente os outros.

A fumaça transbordava na carruagem. Fang Qin sentou-se com os olhos


fechados e pensou: "se eles pudessem arrastar Yan Wang na água, seriam
dois pássaros com uma cajadada."

Mesmo que Yan Wang fosse realmente altruísta, sem má intenção em seu
coração, nem mesmo colocando o selo de jade em seus olhos, desta vez, se
não pudesse ser derrubado, ele ainda teria outro assassino em suas mãos.
As táticas de Yan Wang eram insensíveis, teimosas e obstinadas,
escondendo seus talentos e inteligência na frente dos outros, aparecendo
apenas como um funcionário leal. No entanto, em retrospecto, a cada passo
que a Grande Liang chegava, sua sombra estava por trás de cada um deles.

Se tal pessoa não pudesse ficar lado a lado com ele, ela se tornaria um forte
inimigo. Mesmo se ele fosse um príncipe, havia apenas uma opção...
Capítulo 85
Depois de dizer a Jiang Chong e os outros para cuidar de seus vários
assuntos durante sua jornada para o sul, Chang Geng finalmente retornou à
mansão antes do pôr do sol. Gu Yun estava começando a instruir o criado a
fazer as malas, enquanto ele próprio estava sentado à beira do pátio,
brincando com a flauta de jade branca que Chang Geng lhe deu, às vezes
levando-a aos lábios para tocar uma sintonia esmagadora para a alma.

... Se Chang Geng tivesse algum arrependimento nesse momento, ele se


arrependeria de ter feito uma flauta para Gu Yun. Se ele soubesse disso
mais cedo, ele teria feito uma vara sólida para ele segurar por diversão.

Vendo Chang Geng voltando de longe, Gu Yun acenou para ele e disse:
"Chang Geng, venha aqui, eu vou tocar uma peça para você".

Chang Geng, temendo que ele realmente fizesse isso, avançou, agarrou Gu
Yun no parapeito e o puxou para baixo. Ele disse ao ouvido: "Guarde sua
boca para fazer outra coisa."

Gu Yun: "..."

Ele descobriu que aqueles que acompanhavam lobos aprenderiam a uivar -


Chang Geng estava se tornando cada vez mais parecido com ele.

Eles caminharam juntos para o pátio interno, Chang Geng perguntou: "Por
que de repente você disse que quer viajar para a linha de frente de Jiangbei
na côrte hoje? Eu estava com medo."

Gu Yun colocou a mão atrás das costas e esfregou a flauta de jade branca na
ponta dos dedos. Ele disse com um pequeno sorriso nos lábios: "Não quero
ficar na capital há muito tempo. Todos os dias, mergulhando nesse miasma,
a linha de frente é muito melhor."

Chang Geng riu e disse: "Você está indo pra se divertir?"


"Hum, por diversão", disse Gu Yun, "mas também porque estou preocupado
com você."

Chang Geng ficou atordoado, o sorriso nos lábios desapareceu


gradualmente. Por um momento, ele soube que as palavras casuais de Gu
Yun de "preocupado com você" significavam que ele estava preocupado em
levar um monte de acadêmicos para entrar na área cheia de refugiados perto
da linha de frente, mas uma idéia estranha ainda surgiu incontrolavelmente
do fundo de seu coração.

Uma voz no coração de Chang Geng disse: "Por que ele está preocupado
comigo? Ele tem medo de que eu faça alguma coisa? Ou tem medo de que
eu dê as mãos à defesa do velho Zhong em Jiangbei para forçar o imperador
a abdicar?"

Gu Yun viu seus passos pararem subitamente, ele olhou para ele confuso:
"Qual é o problema?"

Quando Chang Geng encontrou seus olhos calmos, respirou fundo, esticou
a mão e esfregou as sobrancelhas, pensando consigo mesmo: "Para onde
estão indo seus pensamentos? Você é louco?"

Gu Yun costumava ser seu conforto... Pensando nisso agora, esse consolo
parou no momento do sentimento transbordante. Desde o momento em que
Gu Yun olhou para ele, não era mais o caso.

A crueldade pode ser um consolo, mas o sentimento de amor pode ser um


obstáculo vil.

Haveria amor, desejo, fragrância e sabor, ganância dia após dia, haveria
ciúmes e tristeza, haveria medo de perder...

Sete emoções e o espírito ficou louco, seis sentimentos enterrados no


mundo mortal.

Chang Geng correu atrás dele com uma sensação de pânico e segurou a mão
de Gu Yun, como se apenas segurando-a em sua mão seu coração pudesse
ficar à vontade. Gu Yun ergueu as sobrancelhas compridas, mas não prestou
muita atenção. Ele abriu a palma da mão para Chang Geng colocar a mão
dentro.

No verão quente, as mãos do general não estavam nem um pouco quentes.


Apenas um pouco de calor na palma da mão, tudo dado a Chang Geng.

Nesse momento, o tio Wang chegou rapidamente e viu os dois homens no


pátio puxando e empurrando. Ele imediatamente inclinou a cabeça com
uma expressão estranha e relatou: "Senhor Marquês, Sua Alteza o príncipe
herdeiro chegou".

"Ah?" Gu Yun ficou surpreso. "Por favor, convide-o para entrar."

Um momento depois, o príncipe de oito anos pedalou um par de pernas


curtas e correu em direção a Gu Yun. A mansão era grande demais, mas Sua
pequena Alteza se recusou a ser ocupada por outros, a fim de manter a
dignidade. Quando ele veio na frente de Gu Yun, a parte superior do nariz já
estava com uma camada de suor.

Assim que ele entrou no pátio, ele teve um vislumbre de Chang Geng. Ele
parou de correr imediatamente e caminhou com passos casuais. A princípio,
ele pretendia abrir a boca para chamar de "tio-avô", mas lembrou que Gu
Yun não gostava de ouvir esse título, depois juntou as mãos e
cumprimentou como um adulto: "Marechal Gu, Quarto tio."

Gu Yun agachou-se e disse-lhe: "Por que Sua Alteza saiu do palácio a uma
hora tão tardia?"

"Ouvi do meu pai que o marechal Gu seguiria o quarto tio para o sul, vim
vê-lo e o marechal Gu especialmente", o principezinho falou corretamente,
mas esqueceu suas palavras no meio. Depois de refletir um pouco, seus
ouvidos ficaram vermelhos, mas seu rosto assumiu uma aparência calma e
segura de si, e continuou: "Desejo-lhe uma boa viagem a Jiangbei e um
retorno antecipado!"
Gu Yun riu enquanto ouvia. O principezinho lançou um olhar para ele. Ele
não estava nem um pouco zangado por ter sido ridicularizado, puxando
desajeitadamente dois amuletos de segurança e entregando cada um, um a
Gu Yun e outro a Chang Geng.

Gu Yun brincou com ele: "O que mais sua Alteza deseja instruir depois que
você acabou de nos enviar?"

A princípio, o pequeno príncipe ficou com vergonha de mencioná-lo, mas


depois de um momento incapaz de se segurar, ele cuidadosamente puxou as
roupas de Gu Yun. "Eu também queria pedir a letra do marechal Gu. O pai
real disse que naquela época ele também tinha a caligrafia do Gran...
Marechal Gu para praticar."

Gu Yun viu que o garoto era incrivelmente adorável. Sem dizer mais nada,
ele se inclinou para pegar o pequeno príncipe, escrevendo uma nota para ele
diretamente em seu escritório. O principezinho obrigou os criados a guardá-
lo cuidadosamente em uma caixa e voltou correndo para o palácio,
empolgado.

Depois que o príncipe foi expulso com a devida cortesia, Chang Geng disse:
"Naquele ano, o ex-imperador me usou como peça de xadrez para amarrá-
lo. Li Feng agora está usando a mesma técnica para restaurar seu
relacionamento com você, usando o Principe?"

Gu Yun riu e disse: "O que você está dizendo? Você tem ciúmes de crianças
até?"

Chang Geng olhou para ele com um sorriso e de repente disse: "Meu yifu é
injusto. Ele nunca segurou minha mão para me ensinar como escrever cada
pincelada."

Gu Yun: "..."

Quem foi que imitou sua caligrafia tão perfeitamente, que até mesmo Rong
Hui, do Campo de Ferro Negro, foi completamente enganado?
Gu Yun: "Você tem oito anos também?"

Chang Geng o apunhalou calmamente no coração com suas palavras:


"Quando eu tinha oito anos, ninguém estava lá para me ensinar. Hu Ge Er
só pegaria o graveto que acabara de ser retirado do fogão... "

"Tudo bem, tudo bem", Gu Yun disse apressadamente: "Eu vou compensar
você agora, está bem?"

Enquanto Gu Yun falava, ele entregou o pincel agora a Chang Geng,


segurando a mão por trás, colocando a outra mão na mesa e baixando os
olhos levemente. Depois de pensar nisso, ele segurou a mão de Chang Geng
para escrever o caractere "Min" no estilo Kai no papel.

* "Min" aqui é o Min do nome de Chang Geng, Li Min.

Chang Geng estava coberto pela fragrância fraca dos remédios do corpo de
Gu Yun. Ele respirou fundo em silêncio: "Escrever uma palavra não é
suficiente. Eu costumava copiar sutras quando estava no templo Hu Guo."

"..." Gu Yun sacudiu a mão. "Esqueça, você está tentando me esgotar até a
morte?"

Sem dizer uma palavra, Chang Geng apenas o encarou imóvel. Depois de
um momento, Gu Yun realmente admitiu a derrota e colocou o queixo no
ombro de Chang Geng, passou o braço esquerdo pela cintura e meio
inclinou-se sobre ele, pincelada por pincelada, copiando aquele maldito
sutra. Ele sentiu que esse homem se tornara cada vez mais mimado nos
últimos dias e dificilmente poderia mais ser controlado.

Três dias depois, sob a escolta de Gu Yun e vinte guardas, Yan Wang, o
inspetor-chefe, e Xu Ling, o vice-inspetor, deixaram a capital com Ge Chen,
do Instituto Ling Shu.

Xu Ling era um Tan Hua* nomeado por Li Feng no primeiro ano de Long
An. Sua aparência era tão boa quanto seu nome, com belos traços faciais,
seu rosto aparecendo como se estivesse coberto de pó. Se não fossem os
guardas assassinos do Marquês da Ordem que destruiam a atmosfera, o
vice-inspetor e Yan Wang juntos se pareciam com dois jovens irmãos
mestres viajando um com o outro.

* 探花, terceiro lugar nos exames civis nacionais.

Depois de deixar os Nove Portões, Gu Yun levou o grupo de pessoas


diretamente para o Acampamento do Norte. Xu Ling era apenas um
estudioso, mas ele não tinha tanto medo quando estava na frente da lendária
arma do ferro preto Gu Yun. Ele perguntou francamente: "Senhor Marquês,
para que estamos indo para o acampamento do norte?"

Gu Yun riu e disse: "Trocar de cavalo".

A jornada tinha muitos perigos pela frente. O inspetor Xu se preparara para


testemunhar a devastação de territórios e enfrentar as autoridades corruptas
locais. Mesmo se ele estivesse acompanhado pelo marquês da ordem, isso
não aumentaria sua sensação de segurança. Especialmente quando
descobriu que o marquês estava com um humor muito alegre, como se não
estivesse entrando na toca de um tigre, mas saindo para um passeio.

Como Xu Ling ainda estava confuso, Ge Chen já havia entrado no


acampamento do norte com familiaridade. Depois que Ge Chen foi aceito
como aluno do Mestre Feng Han, ele gradualmente assumiu a preparação
de equipamentos militares de suas mãos. Ele costumava ir ao acampamento
do norte para fazer compras e gradualmente se tornou um rosto familiar.

Ge Chen liderou o grupo para o armazenamento de armaduras e máquinas


no campo com facilidade: "Sua Alteza, Mestre Xu, por aqui, por favor."

Nesse momento, Xu Ling ficou chocado.

Havia apenas um milhafre no chão plano, aproximadamente do mesmo


tamanho do milhafre vermelho na época, mas sua pele era muito mais
simples. Não havia pilares e grades tão complicados entalhados que se
assemelhavam a um barco de flores; havia apenas uma concha de ferro em
cinza escuro.
O milhafre descansava em silêncio em seu lugar original, não se encontrava
uma asa flamejante de nenhum dos lados. Em vez disso, as quatro bases
estavam equipadas com fileiras de pilhas de ventilação, tão grossas quanto
um focinho de ferro. As linhas eram suaves a ponto de quase serem
graciosas, parecendo uma armadura de águia aumentada inúmeras vezes.

Xu Ling não pode usar nenhuma palavra para descrevê-la além de


"perfeição", ele disse com admiração: "O que é isso?"

Ge Chen orgulhosamente apresentou: "Ainda não tem nome, havia apenas


um em toda a Grande Liang; tentamos equipar o mecanismo de poder da
Armadura de Águia no Milhafre, falhando muitas vezes antes de ter
sucesso. Isso pode transportar pessoas, mas também se move mais rápido
que o milhafre Gigante, que só anda passo por passo."

"Mas ainda não está aperfeiçoado. Todo o tribunal tem apenas este.
Consome muito combustível e não pode conter muitas coisas. É a primeira
vez que o usamos fora dos voos de teste. Quando pudermos resolver o
problema do consumo de combustível, este veículo de combate aéreo
poderá bombardear esses estrangeiros de volta para casa em um momento.
Meu professor disse que, se pudesse ser implementado no exército, você
também poderia chamá-lo de 'Grande Águia'."

Xu Ling lançou um olhar inacreditável para Chang Geng, que não ficou
nada surpreso. Sua Alteza Real Yan Wang havia planejado limpar os vermes
em Jiangbei? Até mesmo havia algo para ser usado pra viajar ao invés de ir
a pé. Que poderia percorrer milhares de quilômetros por dia e já estava
pronto!

"Iremos diretamente para a linha de frente de Jiangbei", disse Chang Geng.


"O marquês já informou o velho Zhong, deixaremos isso na linha defesa de
frente e tentaremos disfarçar para ir do sul ao norte. Os postos do sul ao
norte devem estar esperando por nós, por que devemos entrar neles? Que tal
isso?" Mestre Xu se atreveria a andar neste veículo de combate aéreo que
ninguém jamais havia tocado antes?
A família de Xu Ling era pobre, e ele desdenhava ajoelhar-se e adorar os
nobres, também não se associava a homens de negócios. Embora ele fosse
uma criança prodígio com talento extraordinário, quantas vezes ele teve que
abrir caminho para aqueles que trocavam dinheiro por poder? O grande
talento daquele ano agora tinha que passar anos desperdiçados no tribunal -
como ele não podia guardar desdém?

Anteriormente, havia rumores no tribunal de que a última vez que Yan


Wang ajustou a costa do canal, parecia ser difícil, mas, na verdade, apenas
deu às grandes famílias a chance de colocar seu próprio pessoal para dentro
da côrte. Desta vez, Xu Ling foi junto com Yan Wang, ele sabia que as
autoridades locais em Jiangbei tinham uma base profunda e suas forças
estavam entrelaçadas. Não que ele não se sentisse ansioso, mas tinha medo
de que, até o final das investigações, ele não soubesse para quem estava
fazendo uma túnica de casamento*.

* esta frase é uma referência à última linha do poema clássico "Uma


menina pobre", de Qin Taoyu. O poema fala de uma garota muito talentosa,
mas pobre, que quer ser reconhecida, mas só pode fazer mantos de
casamento para outras famílias ricas fazendo essas pessoas serem
reconhecidas. É o mesmo para Xu Ling, que se sente amargo por não ter
oportunidade de mostrar seu talento devido ao seu status social. A frase diz
basicamente que Xu Ling ainda não tinha certeza de qual partido poderoso
ele estava tomando partido ao investigar.

Só agora ele podia sentir que Yan Wang realmente queria agir contra eles.
Com o coração disparado, ele respondeu com uma voz alta: "Comendo o
salário real, como eu ousaria recuar diante do perigo? Sua Alteza, por
favor!"

Naquele ano, quando Gu Yun voou do noroeste para Jiangnan com


armadura de Águia Negra, demorou apenas dois ou três dias. Este veículo
de combate aéreo era maior, ainda seria mais lento que a Águia Negra. No
entanto, também não foi tão mais lento. Foram necessários dois dias e meio
da capital até a linha de frente de Jiangbei. Nesse momento, as notícias da
partida de Yan Wang ainda não haviam chegado àqueles com más
intenções.

Logo depois que saíram, algumas pessoas na capital também começaram a


agir.

Imperador Long An favoreceu o trabalho duro e a economia. Desde que a


guerra chegou a um estágio crítico, o ar em toda a capital estava muito
tenso. Comparado ao funeral nacional, era ainda mais silencioso. Todos os
entretenimentos de canto e dança foram interrompidos. Ninguém queria
tocar os moldes do Imperador Long An naquele momento. Mais de uma
dúzia de pavilhões públicos* estavam fechados, até mesmo um lugar para
brincar era difícil de encontrar.

* eles queriam dizer bordéis.

Com a saída de Gu Yun, Shen Yi tinha menos um lugar para beber e


conversar todos os dias, sem ter para onde ir, desejando que ele pudesse
ficar mais tempo no quartel.

No começo, era realmente pacífico. Quem sabia que depois de dois dias se
escondendo, a família Shen havia enviado pessoas para levá-lo de volta.

Shen Yi não teve escolha senão ir com os servos e voltar para casa como ir
ao campo de execução. Antes que ele pudesse entrar, a arara que o Velho
Shen pendurou na porta, abriu a boca e disse: "O animal de duas pernas está
de volta, o animal de duas pernas está de volta!"

Shen Yi pegou uma casca de grão e a balançou na cabeça do pássaro: "Cale


a boca, animal peludo de ponta plana".

O pássaro estava com muita raiva de ser espancado, gritou e repreendeu:


"Pequeno animal sem pêlos! Você é a estrela do Sang Men* animal sem
pêlos!"

* 丧门 星, refere-se a pessoas que trouxeram desastres e infortúnios.


Shen Yi ficou atordoado, entregando as rédeas a seu empregado da família.
Ele não ouvia as palavras "Estrela dos homens Sang" há muito tempo. Ele
não pôde deixar de virar a cabeça e perguntou: "Quem está visitando nossa
família?"

O criado respondeu: "General, a terceira senhora veio com o jovem mestre


Hui, eles estavam conversando com o velho mestre lá dentro".

O coração de Shen Yi de repente teve um presságio ameaçador. Terceira


senhora era a esposa de seu terceiro tio. Por causa dele, seu tio morreu
jovem, deixando apenas uma criança órfã e uma mãe viúva em casa. Seu
primo Shen Hui cresceu fraco e doente, junto com seu estilo de vida solto
quando adulto, sem fazer nada do dia para a noite, sempre se misturando
com as mulheres. Seu rosto exibia a aparência de insuficiência renal devido
a excessiva indulgência.

Embora o mestre Shen sempre se sentisse envergonhado com a cunhada,


sua tia colocou a morte precoce de seu terceiro tio na cabeça de Shen Yi. As
duas famílias não interagem há muito tempo. Shen Yi ainda se lembrava da
mulher de luto apontando para ele e repreendendo que ele era uma "Estrela
dos homens Sang", ele perguntou com curiosidade: "Por que a tia está
aqui?"

Serva: "Isso... essa serva também não sabe, mas vi que a Terceira Senhora
trouxe muitos presentes, até agiu com muita civilidade depois de entrar nas
portas. Talvez ela só queira visitar parentes, não há nada de ruim."

Shen Yi respondeu com um "Ah" e entrou com o coração pesado, ele podia
ver que sua Terceira Tia e primo estavam aqui. A bela viúva daquele ano
envelheceu. Terceira Senhora tem maçãs do rosto proeminentes, mandíbula
afiada como uma faca. Shen Hui estava em péssimas condições, com
círculos pretos e bolsas nos olhos que podiam cair em seus pés. Todo o seu
corpo era uma concha vazia de boca aguçada e bochecha de macaco. Ele
deu um sorriso lisonjeiro assim que viu Shen Yi, fazendo com que se
sentisse desconfortável.
Antes que Shen Yi pudesse terminar de cumprimentar, a Terceira Senhora já
se levantou, o lenço nas mãos enrolado em uma bola. Ela riu e disse: "Não
vejo Ji Ping há muitos anos, você fez um sucesso tão grande. O governador
do sudoeste, uma grande autoridade na fronteira, seu futuro e carreira
certamente serão ilimitados."

"Como mãe, eu não sou tão sincera quanto seu pai. Se eu soubesse, teria
expulsado este irmão inútil de sua casa e deixado-o vagar por qualquer
lugar, não teria que chegar a esse ponto."

Shen Yi não sabia o que ela queria dizer, ele permaneceu educadamente
silencioso.

Terceira tia parecia ter medo dele. Depois de relutantemente cumprimentá-


lo com entusiasmo, ela apenas se sentou ao lado e não se atreveu a olhá-lo.
Em poucas palavras, Shen Yi entendeu o que a Terceira Tia queria dizer.

Acabou que seu primo Shen Hui havia causado problemas. Shen Hui era
incompetente em artes marciais e literária, mesmo depois de comprar uma
posição oficial escassa, ele ainda acabou matando trabalho. Mais tarde, o
Imperador Long An proibiu explicitamente os funcionários de entrar e sair
de lugares para "entretenimento", mas havia quem não tivesse levado isso a
sério. Não ousando entrar em um bordel público, ele reuniu seus amigos
para procurar prostitutas.

Não teria sido muito se ele estivesse apenas comendo carne, mas depois de
algumas tigelas de vinho, ele acabou brigando com alguém por causa de
ciúmes, causando um tumulto grande o suficiente para que até o principal
magistrado da capital soubesse das notícias.

O país inteiro estava sob uma nuvem sombria, mas essas pessoas ainda
estavam com vontade de fazer uma coisa dessas. O magistrado chefe jogou
imediatamente todos os patifes que arruinaram suas famílias e que
participaram da luta na prisão. Eles eram filhos de famílias poderosas; com
apenas um pouco de subornos e conexões, eles poderiam sair sem
problemas. Quem esperaria que eles encontrassem bem a tempo com o
Imperador Long An atualmente retificando a sociedade, era o mesmo que
apontar uma arma pra si mesmo.

Depois de ouvir, Shen Yi endireitou os lábios e pensou consigo mesmo: "Se


Shen Hui fosse meu filho, eu o teria espancado até a morte há muito tempo,
eu permitiria que ele corresse para fora e humilhasse a família assim?"

A Terceira Senhora enxugou as lágrimas e disse: "Pelo bem deste animal,


implorei e supliquei a todos, buscando ajuda de todas as relações que tenho.
Mais tarde, minha melhor amiga, casada com Senhor Lu, do Ministério da
Justiça Criminal, que eu conhecia nos primeiros anos, saiu para dizer
algumas boas palavras para esse animal, foi assim que eu pude salvá-lo."

Shen Hui estava sentado do lado comendo sementes de melão com


indiferença, como se não fosse ele quem causara esse desastre.

Shen Yi não falou por um tempo. Embora ele viesse de uma família nobre,
ele raramente interagia com essas pessoas. Ele não foi capaz de lembrar
quem era a esposa e o sogro citados por um momento.

Mestre Shen continuou suas palavras para ele: "Se for esse o caso, devemos
ir até a porta deles e expressar nossos agradecimentos adequadamente".

"Está certo", disse Terceira Senhora, animada. "No dia seguinte, eu


pessoalmente preparei um presente generoso para agradecer ao Mestre Lu,
quem diria que sua família não apenas recusaria o presente, mas também
educadamente diriam que era uma questão trivial. Pensando nisso e em
como criar uma boa afinidade com nossa família Shen, podemos até nos
tornar parentes - só agora percebi que, para poder receber uma consideração
tão alta, foi graças à glória de nosso general."

Shen Yi deu uma olhada para ela e outra para seu velho pai, ele era um
pouco incapaz de sorrir, sua voz dura: "Por que a tia está dizendo isso?"

Shen Yi aventurou-se nos campos de batalha, mesmo que sua aura


acadêmica fosse pesada, ele não pôde deixar de ficar manchado com um ar
destrutivo. Quando ele ergueu o rosto frio, a Terceira Senhora não pôde
deixar de se mexer, lutando para desviar o olhar, como se não pudesse olhar
diretamente para ele.

"O segundo irmão não disse que você estava organizando um casamento
para o general recentemente? O general não sabia, a irmã mais nova da
minha melhor amiga era a concubina do Senhor Lu, do Ministério da
Habitação."

"A filha do Senhor Lu é uma menina educada, com beleza e talentos, que
logo teve uma boa reputação na capital. Quando nosso general aliviou o
cerco da capital, aquela garota se apaixonou pelo general - quem não ama
um grande herói? Só que nosso general tem inúmeras coisas para atender e
tem pouco contato com oficiais civis. A jovem também tem face fina e não
se atreveu a perguntar sobre isso, portanto me pediram para colocar em
palavras."

...

Nota: se alguém está confuso com os relacionamentos, o ponto principal


aqui é que a Terceira Senhora estava tentando unir Shen Yi com a filha de
Lu Cheng, o chorão do capítulo anterior.
Capítulo 86
Meia hora depois, Shen Yi desculpou-se por ter algo para fazer à noite no
acampamento do norte e por não comer em casa, deixando apenas o velho
mestre Shen em casa. Durante todo o dia, além de cantar sutras e passear
com o pássaro, ele não sabia nada sobre a côrte ou o palácio interno; não
era conveniente para ele manter a viúva de seu irmão aqui para jantar,
assim, o par de mãe e filho despediram-se e partiram.

Assim que os dois chegaram à porta, ouviram o guardião da mansão Shen


falar novamente. O grande deus peludo olhou para a pequena carruagem da
Terceira Senhora e bateu as asas. "Prostituta passeando com o cachorro
coxo, sem vergonha!"

O rosto de Shen Hui ficou preto no mesmo instante e Shen Yi, que estava
ansioso para ver os convidados, esfregou o nariz e escondeu um pequeno
sorriso no canto da boca.

Ele sempre achou a boca do pássaro imunda e irritante. Ele deveria te-lo
puxado para baixo, arrancando suas penas e fazer ensopado algum dia.
Inesperadamente, quem teria pensado que poderia ser tão corajoso na frente
de inimigos. Ele ficou tão consolado que decidiu que faria arroz e vinho em
algum outro dia.

Mas na superfície, Shen Yi teve que explicar: "Esse animal fica pendurado
na porta o dia inteiro, provoca qualquer um que passa. Até aprende palavras
rudes nas ruas, primo, não leve esse animal a sério."

Shen Hui, uma ovelha negra da família que foi escavada pelo vinho e pela
indulgência, não ousou ficar zangado com o governador do sudoeste. Ele
riu secamente como se sentisse dor e fugiu.

Shen Yi observou a mãe e o filho irem longe, depois seu rosto abaxou. Ele
ficou parado na porta por um momento e estendeu a mão para tocar a cauda
do papagaio. Ele murmurou: "Ouvi dizer que pessoas pobres não podem
comer vendendo seus filhos por comida, mas você já viu alguém correndo
para a mansão do general para compra-lo?"

O papagaio não fez distinção entre aliado e inimigo, virou a cabeça e disse:
"Bah, animal estúpido! Não pode nem consertar suas próprias calças!"

Shen Yi: "..."

Vamos cozinhar.

Ele riu de si mesmo e voltou para dentro. Mestre Shen acenou para ele de
longe com sua bengala. "Ji Ping, venha aqui. Eu tenho algumas palavras
para lhe dizer."

Por ter gente de fora aqui, Shen Yi não conseguiu ficar com raiva. Nesse
momento, ele se aproximou com suas feições distorcidas, dizendo ao mestre
Shen: "A família Lu é a que deu à luz o Rainha Consorte, não posso me dar
ao luxo de me casar com um deles. Você pode se casar com eles, não
mencione a bondade do Terceiro Tio ou qualquer coisa desse tipo, mesmo
que queira retribuir um favor, não pode pedir a alguém que use a própria
vida para pagar."

Mestre Shen ficou em silêncio por um momento e disse devagar: "Você é


desprezado por cães e gatos desde criança, como seu pai eu não esperava
que você pudesse subir a um preço tão alto que até me fizesse sentir orgulho
também."

"..." Shen Yi engasgou por um momento e disse com raiva: "Você não sabe
nada. Apenas caminhe tranquilamente com seu pássaro e pare de interferir
nos meus assuntos!"

"Embora eu já esteja ficando velho, ainda sei um pouco sobre o mundo


exterior", disse Mestre Shen gentilmente. "Começando com a dinastia do
imperador Wu, ele temia especialmente que oficiais civis e militares se
tornassem sogros. Ouvi falar de grandes generais com tropas nas mãos
casando com princesas, mas casando com filhas de famílias nobres - isso é
raro. Sem mencionar você, mas mesmo o marechal Gu, eles acabaram de
ficar noivos, a noiva já morreu antes do casamento?"

Seu velho falava como uma ópera de canto, com um tom longo e
prolongado. As pálpebras de Shen Yi se contraíram. Ele sempre sentiu que
sua música continha uma quantidade abundante de implicações.

Mestre Shen o ignorou, ele balançou a cabeça e suspirou: "Desde o cerco da


capital, o Imperador foi forçado a devolver o Emblema do Tigre Negro ao
Marechal Gu. Hoje em dia, existem tantas pessoas neste mundo que não
colocam mais o Filho do Céu em seus olhos."

Como Gu Yun se envolveu nisso?

Shen Yi pensou por um momento, ele foi capaz de ver algum significado
nisso. Desde que os ocidentais cercaram a cidade, Li Feng foi forçado a
devolver o poder geral a Gu Yun primeiro, depois o Ziliujin escondido pela
família real por várias gerações no pavilhão de Jinghua foi incendiado pelos
ocidentais.

Mesmo agora, os dilemas dos quatro lados permanecem sem solução. A


impotência do imperador Long An estava se esvaindo pouco a pouco, o
próprio Li Feng também devia estar ciente disso. Caso contrário, com sua
maldita personalidade, como ele poderia tomar a iniciativa de reparar o
relacionamento estranho com Gu Yun?

"Ontem, quando observei as estrelas, vi a luz de Tan Lang sobrecarregar Zi


Wei*, o mar de estrelas estava escuro, o pânico no coração das pessoas é
como grama selvagem, o cervo desceu às planícies centrais**. Temo que os
tempos caóticos estejam prestes a começar..."

* Retirado da frase "veado chegou às planícies centrais". A palavra


"cervo" era frequentemente usada para se referir ao trono, o país.

** A estrela de Zi Wei simboliza o Imperador, a estrela de Tan Lang


poderia simbolizar a ganância entre outras coisas, o que Mestre Shen viu
poderia ser interpretado como alguém ganancioso que deseja derrubar o
Imperador em breve.

Shen Yi: "Pai, não estava nublado noite passada?"

"Criança ignorante", Mestre Shen não olhou para ele. "Eu pergunto, qual é
o nome do atual comandante da Guarda Imperial?"

Shen Yi ficou atordoado por um momento - o exército imperial estava cheio


de jovens senhores, mas de acordo com a prática usual, embora eles
também avaliassem qualificações, história da família, o maior comandante
era geralmente alguém com méritos militares transferidos do campo de
Ferro Negro.

No entanto, quando a capital foi sitiada, mais da metade das elites do


exército imperial e Han Qi, o ex-comandante, haviam morrido na parte
ocidental da capital. O acampamento do norte da "família de nascimento"
foi quase destruído, os guardas da capital ficaram gravemente feridos,
houve uma escassez de talentos.

A maioria dos membros remanescentes do exército imperial era do tipo


mestres jovens, que foi desprezada por Han Qi naquele ano, permanecendo
apenas na base da cidade imperial para completar o número. Após essa
batalha, todos esses jovens mestres tiveram méritos militares, suas posições
foram elevadas com a maré crescente*. Pela primeira vez, havia o
comandante mais alto que não havia sido treinado pelo Campo de Ferro
Negro. Ele era um general subordinado sob Han Qi, chamado Liu Chong
Shan, e era irmão da primeira esposa de Lu Chang.

* expressão idiomática que significa "mudar de acordo com a situação"

Shen Yi ponderou por um longo tempo antes que ele pudesse descobrir o
intrincado relacionamento. Seu coração ficou frio. Ele deu dois passos à
frente, abaixou a voz e disse ao Mestre Shen: "Pai, alguém realmente se
torna mais sábio com a idade. Felizmente você estava aqui para dar alguns
conselhos. Logo após a saída do marechal Gu e Yan Wang, a família Lu
faria algo assim, o que eles estão pensando?"
Mestre Shen bateu a bengala no chão e cantarolou: "Só sei andar com meu
pássaro, não entendo nada. Você já não cresceu? Para que você precisa de
conselhos!"

Shen Yi era oprimido por Gu Yun todos os dias. Ele já havia desenvolvido
um temperamento resiliente. Ele não conseguia ouvir palavras gentis
derramadas em seus ouvidos. Ele franziu a testa por um momento e
perguntou em voz baixa: "Ele é apenas um oficial pequeno, como ele pode
ousar..."

"Pequeno oficial?" Mestre Shen olhou para ele e disse com desdém:
"General, a família Fang é a professora de metade do tribunal, a família Lu
com seus sogros e parentes, é muito fácil para eles esmagar um soldado no
campo em uma área remota. Voce acredita nisso? Você acha que sua
posição de 'governador do sudoeste' é algo grandioso?"

Shen Yi: "Eu não acredito nisso, existem tantos Imperadores A-Dou* desde
os tempos antigos, mas ninguém passou o dia todo tentando se rebelar, indo
contra o Princípio** assim..."

* Dou é filho de Liu Bei e um imperador incompetente.

** 纲常, [gāng cháng] os três guias cardeais (sudito-governante, pai-filho,


esposa-marido) e as cinco virtudes constantes, conforme especificado no
código de ética feudal.

"Yan Wang já partiu para o sul, a família Lu definitivamente fará uma


mudança, eles se apegariam ao princípio e esperariam que toda a família
fosse executada? O atual imperador é um A-Dou? Ele deixará alguém
forçá-lo a abdicar?" Quando o Mestre Shen disse isso, ele bateu na perna
esquerda de Shen Yi com a bengala. "Vá por esse caminho, é um beco sem
saída!"

Shen Yi instintivamente se desviou para o lado direito, o mestre Shen


ergueu a bengala novamente e bateu com firmeza do outro lado, na perna
direita: "Vá por esse caminho. Contanto que você se atreva a pensar e se
atreva a fazê-lo, depois que um caminho para a sobrevivência tiver sido
feito, você poderá ter imensa autoridade - que passo você dará?"

Shen Yi franziu a testa: "Eles querem usar Yan Wang..."

Esse pensamento foi um pouco assustador. O exército imperial sempre fora


o coração e a alma do imperador. Se o coração e a alma do imperador se
voltassem contra ele, sem nenhuma precaução, seria tarde demais para
convocar o acampamento do norte para o resgate.

E uma vez que Yan Wang se comprometesse, sendo empurrado para o trono
por eles, o que Gu Yun faria?

Ele seria indulgente com esses traidores que roubaram o poder nacional por
causa de seus próprios sentimentos pessoais? De acordo com o
entendimento de Shen Yi, Gu Yun definitivamente não aceitaria.

No entanto, inimigos estrangeiros se assemelhavam a tigres predadores,


metade do país não havia sido devolvido. Se Li Feng morresse, Gu Yun
lutaria contra Yang Wang para devolver o poder ao príncipe de oito anos?

Shen Yi descobriu que não ousava garantir isso.

... Mas não importa como Gu Yun escolhesse, dessa maneira,


independentemente da bondade de pai e filho, da justiça das amizades ou
dos sentimentos egoístas do romance difíceis de expressar para os de fora,
tudo provavelmente chegaria ao fim.

A mente de Shen Yi estava girando rápido... Não, ele podia pensar nisso,
como Yan Wang não pensaria? Enquanto ele realmente respeitasse Gu Yun,
Yan Wang nunca...

O Mestre Shen interrompeu e disse: "Que tal, escreva uma carta, pense em
uma desculpa razoável e depois vá pessoalmente à família Lu para adiar o
casamento".
Shen Yi ficou chocado: "Rejeitar é uma coisa, mas por que adiar? E se não
é para rejeitar, por que devo ir lá pessoalmente?"

Mestre Shen olhou profundamente para ele, cantarolou e depois o ignorou.

Um momento depois, o olhar atônito de Shen Yi desapareceu um pouco, e


seu rosto pareceu chocado. A intenção de seu pai era agradar os dois lados e
não ofender a família Lu neste momento-chave!

Shen Yi não pôde deixar de levantar a voz: "Pai, nunca fiz uma coisa tão
bizarra com ninguém, exceto o inimigo no campo de batalha na fronteira.
Se eu quero me casar com alguém, vou sair e encontrar alguém para
organizar o dote. Se não quiser, vou rejeitá-los. Não posso apresentar uma
falsa pretensão assim. Que tipo de pessoa eu seria? Você realmente acha
que um grupo humilde pode derrubar Yan Wang?"

Mestre Shen parou e virou as costas para Shen Yi. "Desde que Yan Wang
entrou no Grande Conselho, ele primeiro resolveu a escassez do tesouro
nacional, depois escoltou os suprimentos militares, empurrou o Campo de
Ferro Negro para o antigo ninho das Regiões Ocidentais com uma mão,
estabilizando os quatro lados, ele teve muitas conquistas, mas você sabe o
que está em sua mente?"

Shen Yi disse com raiva: "Yan Wang nunca tomou partido para planejar
assuntos particulares e abrigar ambições pessoais. Ele só queria devolver a
paz ao mundo e depois ficar junto... depois se aposentar da côrte. Ele ainda
está em sua juventude, é fácil ser tão dedicado? No entanto, por trás dele
ainda existem grupos de velhos tolos presunçosos como você. Você é
simplesmente... absolutamente irracional!"

"Eu pisei no seu rabo?" Mestre Shen zombou: "Com o que Yan Wang
conseguiu até hoje, ele ainda precisa formar um partido? Muitas pessoas
estão dispostas a segui-lo! Você sabe como se chama 'três homens fazem
um tigre'?"

"O primeiro tipo são as novas pessoas que assumiram o cargo com a ajuda
dos bilhetes Feng Huo e a reforma da administração. O segundo são os que
realmente querem trazer paz ao país, fazendo algo pelo povo - e o terceiro
tipo... o terceiro tipo, são aqueles que ele ofendeu."

"Essas pessoas são todas iguais na raiz de tudo. Os dois primeiros não
queriam nada mais do que empurrá-lo para o espinho, enquanto os últimos
desejam empurrá-lo para o fogo, eles estão dispostos a derramar óleo na
mistura, observando-o ter seu esquema revelado e ser punido por se rebelar!
Use sua cabeça, exceto pelo crime de rebelião, quem seria capaz de tocar
um príncipe?"

Os lábios de Shen Yi se moveram, mas ele não conseguiu falar.

Mestre Shen: "Você sabe o que é chamado de 'uma represa quebrada pela
pressão'? Você sabe o que é chamado de 'árvore que cresce muito, o vento a
destruirá'? O coração das pessoas não é como uma superfície de água
calma. Três homens fazem um tigre*. Você disse 'futuro' - o imperador
permitirá que ele se aposente com sucesso no futuro? Quem diabos é o tolo
aqui!"

* refere-se à tendência de um indivíduo de aceitar informações absurdas


(tigre), desde que sejam repetidas por pessoas suficientes (três homens).

Shen Yi pareceu como se tivesse caído no gelo e na neve por um momento.


Ele finalmente se virou, o rosto pálido e se afastou sem dizer uma palavra.

"O que você vai fazer?" Mestre Shen gritou.

Shen Yi responde sem se virar: "Fazer o que deve ser feito! Você pode
simplesmente passear com seu pássaro!"

A capital estava cheia de pessoas inquietas.

Nesse momento, Gu Yun e os outros chegaram em segredo à linha de frente


de Jiangbei, viajando à velocidade da luz, foi muito gratificante.
Inesperadamente, chegando ao momento do pouso, surge um problema -
eles chegaram bem a tempo de acompanhar uma tremenda tempestade. Este
veículo de combate aéreo, a fim de levar em consideração a velocidade e o
consumo de combustível, não podia ser muito pesado - em dias sem nuvens,
ele podia viajar milhares de quilômetros, pois foi feita para isso, mas, ao
encontrar chuva e vento... A Grande Águia se tornaria uma codorna careca.

Toda a Grande Águia foi varrida pelo vento em alta altitude. Outros podiam
suportar, mas Ge Chen, um importante membro do Instituto Ling Shu, caiu
primeiro. Ele estava com muito ar para subir, Yan Wang queria aliviar os
sintomas dele com acupuntura. Quem diria que quando uma agulha acabou
de entrar, a Grande Águia se inclinou de repente. Ele quase bateu no pé da
cama, se Gu Yun não puxasse rapidamente a gola de Ge Chen, a agulha que
acabara de entrar no ponto de acupuntura teria penetrado diretamente.

Sob a orientação de Ge do Ling Shu em seu último suspiro, um grupo de


soldados teve que revisar a direção estabelecida, contornar a área
tempestuosa, girando em um só lugar.

O Qian Li Yan de Gu Yun em sua mão estava coberto pela chuva pesada,
incapaz de ver qualquer coisa, ele teve que comandar por mera sensação:
"Desça um pouco, desça um pouco!"

Outro raio se partiu e quase atingiu a Grande Águia. Ao vento, a Grande


Águia estremeceu como se estivesse em sua última perna. A coisa toda se
inclinou para um lado. Gu Yun cambaleou e caiu no peito de Chang Geng.
Chang Geng o segurou no braço enquanto agarrava o corrimão com a outra
mão. Seu rosto estava molhado com a chuva de Jiangnan.38

Xu Ling agarrou um mastro firmemente ao lado dele. Ele nunca mais queria
ir ao ar novamente em sua vida. Ele estremeceu e perguntou: "Marquês,
ainda podemos estar vivos para verificar esses oficiais corruptos?"21

"Está tudo bem", Gu Yun riu descuidadamente. "Mestre Xu pode ter


certeza, todo mundo já caiu da Águia Negra pelo menos algumas várias
vezes. Não entre em pânico. Estou aqui para garantir que ninguém
morra."37

Xu Ling: "..."
No vento miserável e na chuva amarga, o soldado rugiu: "Voe em frente!
Marechal, podemos ver a terra!"

Xu Ling respirou fundo e antes que ele pudesse recitar o "Buda Amitabha",
ele ouviu outro guarda gritar: "Marechal, Ge Ling Shu disse que pode haver
um problema na ala direita. Estamos inclinando demais!"1

Gu Yun: "O qu..."

Antes que a palavra "o que" pudesse ser divulgada, ele sentiu uma sensação
quente no pescoço. Foi Chang Geng quem aproveitou a oportunidade
enquanto todos gritavam e lutavam com a Grande Águia para lamber seu
pescoço.

Em meio ao barulho, Chang Geng sussurrou em seu ouvido: "Morrer junto*


assim, não seria tão ruim, não é?"

* O que ele disse aqui significava morrer juntos como amantes.

Gu Yun: "..."

Yan Wang, que permaneceu composto mesmo quando o Monte Tai desabou,
mesmo nessa situação, ele ainda estava com vontade de fazer uma coisa
dessas. Gu Yun já admitiu a derrota. De repente, ele sentiu que o Mestre
Feng Han estava certo. Sua Alteza não sabia o que era estar ansioso.

O guarda rugiu: "Está pousando. Segure-se firmemente... Cuidado!"

Gu Yun apenas sentiu a escuridão diante de seus olhos. A Grande Águia


caiu para um lado, inclinou-se e mergulhou no chão. As pessoas a bordo
quase foram expulsas. Chang Geng rolou três vezes com Gu Yun nos braços
e colidiu com um mastro antes de parar. Ele podia ouvir o barulho de
quebra. Ele agarrou a gola de Chang Geng e o jogou para o lado - o mastro
caiu e passou por eles perigosamente.

Os soldados espalhados gritaram em choque. Só então Gu Yun descobriu


que estava preso às mãos e aos pés de Chang Geng, parecendo muito
suspeito. Na frente dos outros, ele apressadamente encobriu esse fato com
uma tosse, depois se levantou e olhou em volta.

Era tarde da noite, a Grande Águia estava situada em um campo de arroz


deserto. A costa não podia ser vista de relance. Estava estranhamente quieto
- não havia casas nem vilarejos, nem latidos de cães e galinhas, apenas
alguns gritos silenciosos de insetos de verão podiam ser ouvidos.

Gu Yun de repente teve um sentimento ameaçador em seu coração: "Onde é


isso?"

Um guarda pessoal cambaleou, ainda sem fôlego: "Marechal, não tomamos


cuidado, parece que atravessamos o rio".

Mestre Xu, que ainda não havia subido, tropeçou e caiu novamente depois
de ouvir isso.

Eles haviam desembarcado no território do inimigo!

Chang Geng virou a cabeça e riu de Gu Yun: "Marechal, voamos longe


demais".

Gu Yun esfregou o nariz em vergonha. "Causando um tumulto tão alto,


espero que não traga os soldados ocidentais aqui. Pergunte a Xiao Ge, o que
devemos fazer com sua águia quebrada não confiável?"

Os dois guardas começaram a desenterrar Ge Chen, que quase foi ver o ex-
imperador. Ge Chen jogou os braços e as pernas para os outros ao lado dele
e disse: "Náusea..."

"Não vomite", Gu Yun pegou a gola de Ge Chen e se recusou a deixá-lo se


curvar, forçando-a: "Diga-me primeiro, este brinquedo pode ser
desmontado?"

Ge Chen: "..."
Ele ouvira dizer que em um ano havia mais de trezentos dias em que o
general Shen queria estrangular o marquês da ordem. Nesse momento, Ge
Chen o entendeu.

Em menos da metade de um tempo de incenso, os guardas ao redor do


marquês seguiram as instruções de Ge do Ling Shu e quebraram o sistema
de energia da Águia em quatro pedaços, transportados por quatro pessoas
separadamente, deixando uma pilha de sucata de cobre e ferro inúteis. Gu
Yun despejou um pouco de Ziliujin no cano da Águia e venceu a partida:
"Vou contar de um a três, corra rápido".

Xu Ling ficou confuso quando viu Yan Wang fazer um gesto. Dois guardas,
um à esquerda e outro à direita, levantaram-no do chão, o grupo correu a
maior velocidade contra o vento.

Então houve um estrondo alto! - chamas grossas e fumaça quase


explodiram o céu chuvoso, misturando-se com o som do trovão no ar, a
terra tremendo.

Gu Yun tinha explodido os destroços em pó!

A expressão de Xu Ling mudou repentinamente, ele disse: "Marquês,


porque não convida as tropas inimigas pra cá?"

"Bobagem, se não podemos atrair tropas inimigas, como devemos voltar?"


Gu Yun falou descaradamente: "Você pode nadar através do rio? Mestre Xu,
vai ficar tudo bem, apenas me siga."

Mestre Xu não podia mais acreditar nele.


Capítulo 87
Antes, como todo mundo, Xu Ling depositava uma confiança irracional no
Marquês da Ordem, a representação do Campo de Ferro Negro. Parecia
que, enquanto houvesse Gu Yun, eles poderiam avançar adiante, seja na
caverna do dragão ou na toca do tigre, se o céu caísse, ele estaria aqui para
arcar com isso. Obviamente, essa confiança foi destruída.

O rosto bonito do vice-inspetor Xu estava azul pálido, ele ainda segurava a


última linha de esperança e perguntou: "Marechal... também é sua intenção
atravessar o rio?"

"Como isso é possível?" Gu Yun olhou para ele com o olhar cheio de
confusão e disse: "Tch, eu já disse ao Mestre Feng Han há muito tempo que
essa coisa certamente não é confiável. A razão pela qual a Águia Negra
pode voar rápido é que poderia confiar no controle humano quando atinge o
céu. Ele fez uma coisa tão grande, fica tudo bem no tempo calmo, mas
diante de uma pequena tempestade com chuva, cai instantaneamente. Não é
para entregar nossas vidas ao inimigo no campo de batalha? Veja bem, já
está tudo arrumado."

Ge Chen vomitou até que seus órgãos internos fossem virados de cabeça
para baixo, com as lágrimas escorrendo: "Vou... definitivamente contar ao
Mestre Feng Han depois de voltar."

O fígado de Xu Ling quase explodiu de medo. Ele não podia ser tão
otimista quanto Ge Ling Shu, sentindo que nunca mais poderia voltar.

Felizmente, alguém ainda podia falar a linguagem humana, Chang Geng


virou-se para o vice-inspetor Xu e disse com uma risada: "Não dê ouvidos a
ele, ele estava apenas assustando você. Este lugar é plano, não há campos
inimigos que possam ser notados à vista. Isso mostra que a força principal
do inimigo não está nem perto. Hoje à noite também há trovoadas e chuva,
o som da explosão e do trovão se misturam. Ele já calculou, não vai atrair
um grande número de pessoas, na melhor das hipóteses, haverá apenas uma
patrulha chegando para checar."

Gu Yun revelou um sorriso maligno.

Xu Ling olhou para Yan Wang com lágrimas nos olhos. A coragem e o
intelecto de Sua Alteza, que permaneceram imperturbáveis, mesmo diante
do perigo, já eram suficientes para ele se curvar em respeito. No momento,
ele disse sinceramente: "Yan Wang é sábio".

"De jeito nenhum", Chang Geng acenou com a mão. "Sendo enganado por
ele desde a infância, logo aprendi minhas lições."

Xu Ling: "..."

Ele não sabia o porquê, mas sentiu que havia uma... estranha intimidade nas
poucas palavras que Yan Wang falou sobre Gu Yun.

Não era muito agradável esconder-se na pradaria árida na noite chuvosa.


Felizmente, os patrulheiros ocidentais chegaram rapidamente. Um momento
depois, algumas pessoas já vieram enquanto xingavam em língua
estrangeira. Houve um ligeiro som trêmulo de cascos de cavalos no chão.
Só então Gu Yun, que ainda estava brincando e sorrindo, de repente franziu
a testa e sussurrou: "Estranho".

Xu Ling ficou surpreso ao ver sua reação surpresa, ele rapidamente


perguntou: "Marechal? O que é estranho?"

"As pessoas que vieram... Três, quatro, cinco... Como é que há tão pouco?"
Yan Wang, de um lado, abaixou a voz e disse: "A patrulha dos ocidentais
parece uma brincadeira de criança."

"Eu não sei", Gu Yun balançou a cabeça. "Vamos lidar com isso antes de
mais nada - alguém sabe falar essa língua?"

Ele tinha acabado de terminar, mas os olhos de todos já estavam focados em


Chang Geng em uníssono. Ele e vinte soldados se entreolharam por um
momento. "Porque vocês estão olhando para mim?"

Ge Chen ficou chocado: "Yan Wang não sabe falar uma língua estrangeira?"

Chang Geng ficou intrigado: "... eu posso falar alguma gíria de Suzhou, mas
quando é que eu pude falar uma língua estrangeira?"

Aconteceu que, no ano passado, as pessoas pensaram que ele era


imprevisível, ou que seu coração estava sem fundo, ou simplesmente que
ele era uma pessoa capaz, sempre assumindo que, não importa o que
encontrasse, ele sempre deveria ter uma solução, que ele deveria saber um
pouco de tudo.

Naquele momento, o vice-inspetor Xu, de um lado, disse subitamente:


"Esse oficial realmente entende um pouco".

Só então os olhos em Yan Wang mudaram coletivamente - acrescentando os


de Yan Wang.

Xu Ling tossiu, mas não demonstrou timidez. Ele disse: "Para dizer a
verdade, quando Marechal e Vossa Alteza vigiavam o portão da capital da
cidade, todos os magistrados seguiram o Imperador até o portão, esse oficial
humilde também se juntou a ele, então eu podia realmente sentir a
inutilidade de um estudioso. No entanto, eu não era versado nas seis
habilidades, sem forças para matar o inimigo, decidi aprender o idioma."

"Se houvesse outra luta no futuro, mesmo que eu não pudesse vestir a
armadura, poderia ser um servo dos generais, levar recados e falar a língua,
pelo menos poderia ser considerado que eu não nasci nesse corpo em vão."

A última frase foi quase orgulhosa. De fato, além do vice-inspetor Xu,


nesse grupo de pessoas, ou tinham experiência ou era um corvo negro do
campo de Ferro Negro. Existia um astuto, um esperto, um rápido, bom em
arriscar e tirar vidas. Havia perigos contínuos ao longo do caminho. Se
fossem outras pessoas, eles poderiam ter entrado em colapso. Era difícil
para o fraco estudioso Xu Ling, mas, com o pensamento de trabalhar para o
povo, ele foi capaz de cerrar os dentes e suportar.
Nesta sociedade com muitos tipos de pessoas, havia um estudioso entre o
céu e a terra.

Até Gu Yun esfregou o queixo, parando de provocar.

"Teremos que incomodar o mestre Xu mais tarde", os olhos brincalhões de


Gu Yun desapareceram, como se houvesse um brilho de ferro frio contido
dentro. "Aqui vamos nós!"

Com isso, um grupo de patrulheiros ocidentais em Armadura Leve


apareceu. Um homem saiu do grupo, circulando ao redor do fogo e
destroços da Águia que não haviam sido extintos na água da chuva,
murmurando alguma coisa.

Xu Ling sussurrou: "Ele disse: 'Está chovendo tanto que não deveria ter
pegado fogo sem motivo. Não há pessoas de fora nesta área. O que
aconteceu?'"

O que significa "não há pessoas de fora nesta área"?

Gu Yun acabou de virar a cabeça. Outro soldado estrangeiro pegou um


pedaço de entulho queimado do chão e o jogou de um lado para o outro na
mão por um momento. De repente, ele saltou três pés de altura e disse algo
novamente.

Xu Ling disse às pressas: "Ele disse: 'Há um sinal da Fábrica Militar da


Grande Liang, deve haver espiões da Grande Liang já misturados' -
marechal Gu, eles estão começando a ficar tensos. Fomos descobertos?"

Madeira podia queimar, mas pedra e ferro não. Essas pessoas devem ter
reconhecido o sinal de Ling Shu.

Xu Ling: "Marechal Gu, receio que esses estrangeiros chamem..."

Gu Yun colocou a mão no Ceifador dos Ventos na cintura e lançou um olhar


de soslaio para Chang Geng. Chang Geng pegou Qian Li Yan, que podia ser
preso na ponte nasal sem pressa, limpando a água da lente. Ele tocou um
pouco a corda do arco, parecia que estava determinado a verificar se estava
úmido ou não, depois puxou a corda sob o olhar arregalado de Xu Ling.

Gu Yun acenou com a mão e mais de vinte guardas do Campo de Ferro


Negro voaram pela grama.

Um soldado da patrulha ocidental descarregou um trombone em forma de


chifre da cintura, respirou fundo e, quando ele estava prestes a trazê-lo à
boca para emitir um aviso, uma flecha de ferro subitamente explodiu no ar,
vindo em sua orelha esquerda. Atingiu na cabeça do homem como uma
melancia podre em vermelho e branco.

Seu cérebro voou em todos os companheiros próximos e, no momento


seguinte, algumas sombras escuras irromperam na frente dos soldados
ocidentais ainda incapazes de responder. O Ceifador dos Ventos cantou no
ar, como cortar legumes. Num piscar de olhos, algumas cabeças caíram no
chão, deixando apenas um homem que ainda não teve tempo de desmontar
do cavalo. Ele levantou as mãos assustado, olhando com medo para os
assassinos emergindo subitamente da grama selvagem.

Só então Xu Ling conseguiu terminar a frase: "... pelos companheiros".

Gu Yun deu um tapinha no ombro dele e respondeu sinceramente: "Agora


eles não podem mais ser chamados - pegue-o, amarre-o e leve-o junto. Não
é adequado ficar aqui por um longo tempo, retire-se primeiro!"

Dois guardas do Campo de Ferro Negro pegaram o soldado ocidental,


despiram-no como alho e o revistaram. Em seguida, amarrou o soldado
ocidental, que parecia uma galinha branca, em um porco esperando para ser
abatido, enfiou algo na boca e o levou embora.

"Eu acho que há uma pequena vila ali. Vamos tentar." Chang Geng disse
enquanto caminhava: "Geralmente, nesta terra de frente para o rio, durante a
guerra, aqueles que conseguem correr já fugiram. Receio que restem apenas
algumas famílias antigas, nove em cada dez casas devem estar vazias. Mais
tarde, se virmos pessoas, vamos perguntar aos moradores locais qual é a
situação na área ocupada, mas tenho que pedir ao Mestre Xu que vá em
frente primeiro. Os irmãos do Campo de Ferro Negro parecem assassinos
quando estão quietos e silenciosos, então não deixe que eles assustem os
plebeus."

Xu Ling disse às pressas: "Sim, como você mandar."

Com isso, ele espiou Chang Geng secretamente. Yang Wang estava
ensopado pela chuva. Uma mecha de cabelo caiu de suas têmporas e estava
pingando água. Ele estava andando na lama com passos profundos e rasos
em uma área deserta, mas o olhar no rosto parecia permanecer inalterado e
despreocupado, ainda carregando o arco que abalou a terra assim que
puxado.

Chang Geng acidentalmente levantou a cabeça e encontrou os olhos de Xu


Ling. Ele perguntou agradavelmente: "O que o mestre Xu quer me dizer?"

O rosto de Xu Ling mudou um pouco, mas ele finalmente engoliu as


palavras que levavam aos lábios e balançou a cabeça educadamente.

Quando o grupo entrou na vila, eles descobriram que o lugar estava tão
quieto quanto uma cidade fantasma. Exceto pelo som do vento e da chuva e
seus respectivos passos, não houve outro movimento. Cada porta de
madeira quebrada foi deixada entreaberta. A grama no quintal crescia até a
metade da parede; em todo lugar havia azulejos quebrados e postes de
casas. Havia uma blusa de bebê pendurada na porta de uma casa, manchada
de lama, já era um trapo.

A parte mais espaçosa da vila era o templo ancestral. O pátio podia ser visto
de longe e poderia ser usado por pessoas de fora.

Ge Chen tirou um bastão pequeno do peito e acendeu fogo. Após


desaparafusar a tampa, uma luz fraca saiu. Os tijolos e telhas no topo do
templo ancestral haviam quebrado. Como estava chovendo muito lá fora,
pedaços de água vazaram para dentro. As mesas, cadeiras e bancos da sala
desabaram e foram danificados. Restavam apenas alguns trapos no canto da
parede, impressos com o padrão de flores de Jiangnan, ainda refletindo a
prosperidade dos velhos tempos.
Xu Ling olhou em volta, dentro e fora do templo, e perguntou: "Parece que
não há ninguém aqui, marechal, a população local já fugiu?"

Gu Yun também franziu a testa levemente, ordenando que vários guardas


procurassem ao redor e se inclinou para pegar o pano impresso no canto.

"A última vez que fui a Jiangnan, foi na primavera." Gu Yun disse: "As
flores estavam florescendo, os ventos quentes jorravam, até a rebelião é
feita no lazer, alguns navios mercantes cheios de fragrância comprimida
para contrabandear Ziliujin..."

Antes de terminar, um soldado entrou correndo e disse: "Nos fundos do


templo ancestral, Marechal, veja bem, tem... no quintal".

Gu Yun ergueu as sobrancelhas: "O que há por lá?"

O rosto do soldado relampejou com hesitação por um momento, evitando os


olhos de Gu Yun, ele disse com dificuldade: "... os moradores."

A pequena vila em Jiangnan era sinuosa e graciosa. Havia um pequeno rio


no meio, casas foram construídas em ambos os lados. Não havia distinção
entre Norte e Sul, mas agora todos foram arruinados. Os quatro sinais de
pedra de "lealdade, piedade filial, castidade e retidão" na porta do templo
ancestral foram quebrados pela metade. Os pedaços de pedra rolaram na
grama. Por acaso Xu Ling chutou algo a seus pés. Quando ele olhou para
baixo, quase pulou - era um esqueleto.

Xu Ling: "Isso... Isso..."

No meio da conversa, Yan Wang assumiu a liderança para entrar no quintal


do templo ancestral. As verdadeiras tábuas ancestrais estavam espalhadas
por todo o pátio. As ruínas dos Budas estavam cobertas de poeira. Na lousa
preta, incontáveis cadáveres com cabeças separadas de seus corpos estavam
organizados de maneira ordenada. Homens, mulheres, velhos e jovens, a
cavidade profunda das órbitas oculares dos esqueletos estava coberta de
teias de aranha.
Xu Ling respirou fundo e inconscientemente agarrou a moldura da porta.

"É uma área vasta", disse Chang Geng em voz baixa depois de um longo
silêncio. "Existem mares abertos e canais entre o norte e o sul. As estradas
oficiais leste e oeste podem ir para o resto do território. Existem muitas
planícies nesta área, com um inimigo estrangeiro ocupando por um longo
tempo, é impossível continuar. É fácil pra nós entrar também, acho que
eles... eles tiveram que fazer uma limpeza completa."

Xu Ling perguntou atordoado: "O que é uma limpeza completa?"

"Envie armaduras pesadas para massacrar a vila", Chang Geng sussurrou.


"Faça um círculo, agrupe as pessoas dentro do círculo, limpe-as e não
permita que pessoas de fora entrem novamente. Em seguida, basta enviar
pessoas para bloquear várias entradas e saídas oficiais de estradas, para que
não haja milhares de soldados do Campo de Ferro Negro misturados sob o
disfarce de comerciantes como o que aconteceu no sudoeste daquele ano.
Agora finalmente entendo por que há apenas alguns soldados em patrulha
agora."

"... Porque este lugar é uma terra de ninguém." Chang Geng chutou o
estômago do cativo ocidental enquanto ele falava. O prisioneiro quase teve
seu intestino vazado por esse chute que continha sua raiva. Incapaz de
gritar, ele teve que gemer no chão como um porco.

Gu Yun pegou a luz da mão de Ge Chen e iluminou uma madeira podre;


havia uma linha de inscrições gravadas com as unhas nela—

Um guarda perguntou: "O que é isso, marechal?"

A garganta de Gu Yun se moveu um pouco: "... 'As lágrimas dos


sobreviventes estão no pó do inimigo'*... Há apenas metade da frase..."

Havia um esqueleto embaixo do grande pilar de madeira, apodrecido em


uma massa, com manchas de osso branco, parecendo muito horríveis.
Apenas um dedo indicador comido por insetos e formigas ainda estava
apontando para a inscrição implacavelmente.
Como se ainda questionasse em silêncio: na terra de peixe e arroz, onde
estão os generais e os cavalos de ferro? **

* / **: Referida pelo poeta da dinastia Song do sul, Luyou 陆游《秋夜將曉


出籬門迎涼有感》(Os sentimentos de viajar para fora das cercas durante a
noite fria de outono), a continuação original após a primeira linha citada foi
"Esperando pelo retorno do Exército do Imperador por mais um ano".

Mergulhando na chuva a noite toda, o frio finalmente se infiltrou em seus


ossos.

E as palavras "Jiangnan derrotada" nunca foram tão poderosas antes, todo o


templo ancestral foi envolvido em um silêncio mortal por um tempo.

Sem saber quanto tempo se passou, Chang Geng acotovelou Gu Yun


gentilmente: "Não olhe mais para isso, Zi Xi, muitas coisas poderiam
acontecer durante a longa noite. Vamos sair daqui primeiro, é importante se
juntar ao velho Zhong."

Gu Yun apertou o punho, endireitou as costas ao ouvir sua voz.


Inesperadamente, a frente de seus olhos escureceu, caindo por meio passo
antes que ele pudesse ficar parado. Chang Geng apoiou o braço com medo.

O peito de Gu Yun estava desconfortável. Por um momento, ele sentiu uma


indescritível sensação de fraqueza que não sentia há muitos anos se
levantando. Depois de ser ferido no portão oeste, não importa se ele parou
de beber ou reduziu a medicação, ele não conseguiu impedir que seu corpo
se tornasse cada vez pior, como se todas as dívidas de muitos anos tivessem
chegado a ele.

Agora, diante do questionamento de um esqueleto, ele não foi capaz de


dizer uma palavra, até um traço de nervosismo e fraqueza estava surgindo
em seu coração. Gu Yun pensou: "Quando posso recuperar Jiangnan? Ainda
posso... chegar a tempo?"

No entanto, muitas dúvidas e preocupações no coração de Gu Yun


ocorreram apenas por um momento, depois foram forçadas a descer - pelo
menos aos olhos de pessoas de fora, ele voltou ao normal.

"Está tudo bem", Gu Yun olhou para Chang Geng, em seguida, puxou o
braço da mão de Chang Geng e disse a Xu Ling: "Mestre Xu, pergunte ao
macaco de cabelos brancos onde está seu ninho antigo, quantas pessoas,
quantas armaduras, onde eles estão escondendo armaduras de aço. A cada
vez que pedimos ele não responder, côrte um de seus dedos e faça uma boa
refeição para ele."

Dizia-se que a maioria dos soldados ocidentais era comprada à custa de


dinheiro. Não havia bravura nem medo da morte. Os muitos meios de
assustá-lo de Gu Yun ainda não foram usados, o guarda acabara de levantar
o Ceifador dos Ventos, ele já confessara tudo.

Como Chang Geng havia dito, as vastas planícies ao longo do rio foram
desmatadas por eles, deixando apenas um posto de guarda em cada área.
Havia pelo menos uma dúzia de pessoas em um posto, principalmente
cavalaria.

"Uma parte do exército atua como vanguarda, confrontando o general


Zhong, e parte disso é..." Xu Ling afinou os lábios, esforçando-se para
traduzir: "... eles atacam por toda parte e forçam os prisioneiros a trabalhar
como mineiros e escravos para eles. Os bens saqueados foram transportados
de volta para seus países de origem, silenciando aqueles que queriam que o
Papa renunciasse."

Nesse momento, a tempestade parou, as nuvens espessas se abriram,


revelando um pequeno raio de luar. Olhando para o futuro, havia apenas
fumaça e névoa espessas, o cenário de marionetes agrícolas ocupados
trabalhando no campo, fazendeiros que tomavam chá discutindo assuntos
do país eram difíceis de aparecer novamente.

Xu Ling sussurrou: "Esse oficial pensou que os refugiados em Jiangbei já


estavam em grande angústia, mas pelo menos eles ainda tinham barracos de
grama para impedir a chuva, e havia duas tigelas de mingau para receber
todos os dias..."
Chang Geng: "Não adianta conversar por mais tempo. Vamos deixar esse
cachorro ocidental liderar o caminho para o posto deles."

Os dois guardas do Campo de Ferro Negro responderam imediatamente,


pegando o soldado ocidental.

"Sua Alteza Real Yan Wang!" Xu Ling deu alguns passos e chamou Chang
Geng: "Quando podemos brigar com os cães ocidentais?"

Chang Geng continuou andando e respondeu sem virar a cabeça: "Se


conseguirmos instalar muitos refugiados em Jiangbei, ore para que Deus
nos poupe de desastres naturais, depois de descansar por um ano ou dois,
até que as dezoito tribos esgotem seus recursos, reabrindo a passagem de
Ziliujin na fronteira norte, não acredito que não possamos fazer nada com
esse grupo de cães ocidentais!"

Agora o tribunal estava envolto em fumaça escura, era difícil dar um passo,
milhares de refugiados ainda vagavam por toda parte, muito menos
descansavam? Talvez unindo-se contra o inimigo estrangeiro?

Xu Ling respirou fundo, seus olhos estavam vermelhos. Ele alcançou Yan
Wang e sussurrou em seu ouvido: "Sua Alteza, você sabia que seu
movimento de reforma da côrte era muito grande, algumas pessoas o
consideravam um espinho nos olhos... Para não mencionar outras coisas,
mas se esse Yang Rong Gui estiver realmente corrompido e ocultar
informações, ele certamente perceberá esses últimos dias. Como último
recurso, ele pode trocar todo o ouro e prata de sua mansão por bilhetes de
Feng Huo, dizendo que sua Alteza queria impor bilhetes de Feng Huo às
autoridades locais por qualquer meio, impondo metas impossíveis de
alcançar, portanto eles foram forçados para violar a lei com suborno, o
Escritório de Inspeção e o Censorado* Imperial também atacarão ao mesmo
tempo. O que você vai fazer então?"

* O Censorado era uma agência de supervisão de alto nível na China antiga,


criada pela primeira vez durante a dinastia Qin. Durante a dinastia Ming
(1368-1644), o Censorado era um ramo da burocracia centralizada,
paralelamente aos Seis Ministérios e às cinco Comissões Militares, e era
diretamente responsável perante o imperador.

Chang Geng revelou um meio sorriso: "Se houver alguém que possa lidar
com essa bagunça, pegue Jiangnan e traga paz às quatro frentes, então eu
vou fazer as malas e sair. Mestre Xu, o que eu fiz não foi por mim mesmo,
nem pelas pessoas que me elogiam - se elas querem me acusar, então elas
são livres para fazê-lo, eu poderia enfrentar minha própria consciência e o
céu, à meia-noite, se eu dormir no Grande Conselho ou na prisão imperial,
os antepassados não virão me dar um tapa, outros assuntos... "

Já não continuava falando, o rosto jovem e bonito de Yan Wang parecia


brilhar com uma risada amarga de auto-ridículo. Xu Ling parecia ver a
solidão e o desamparo à sua volta, seu coração tremia muito, seu rosto
queimava.

O Censorado Imperial havia sido humilhado por Yan Wang em público


mais de uma vez. Por um longo tempo, eles não desejaram nada além de
compreender seu ponto fraco e fazer uma festa, mordendo Yan Wang até a
morte.

E o Escritório de Inspeção era o local de reunião do "partido puro"* na


côrte - Muito parecido com Xu Ling, eles não estavam dispostos a se apegar
ao poder e à nobreza, e desprezavam a união com os comerciantes e
empresários cheios do cheiro de dinheiro. Eles se consideravam leais
apenas ao governante e consideravam o que Yan Wang fazia parecido a
beber veneno para saciar a sede. Além disso, havia rumores sujos por toda
parte. Eles sempre pensaram que Yan Wang era um poder que
traiçoeiramente representava o Imperador em suas mãos.

* 清流, qingliu, lit. fluxo puro, um termo associado ao agrupamento de


oficiais-estudiosos ortodoxos que eram bem conhecidos nos círculos sociais
ou no campo acadêmico.

Desta vez, Xu Ling foi para o sul com Yan Wang, uma das coisas era
investigar e lidar com oficiais corruptos, mas mais importante, era
aproveitar quando a família nobre e os novos oficiais lutariam um contra o
outro como numa briga de galo. Os dois escritórios planejavam juntar as
mãos para "descobrir" o crime de Yan Wang como aquele que começou
tudo.

O objetivo de Xu Ling para esta viagem não era simples. Por um lado, era
devido ao imperador Long An, que não se sentia seguro de Yan Wang Li
Min; por outro lado, era para os dois escritórios que desejavam apreender
evidências da intenção traidora de Yan Wang.

Havia alguém aqui se exaurindo pela devastação de Jiangbei e Jiangnan,


apesar de seus recursos terem sido um pouco difíceis, enquanto eles
estavam no tribunal esperando para ver seu erro. No final, quem na verdade
foi quem causou danos ao país e ao povo?

Xu Ling não pôde deixar de se emocionar: "Sua Alteza..."

Chang Geng levantou as sobrancelhas levemente, "Mestre Xu, o que há de


errado?"

Xu Ling não conseguiu falar por um momento.

Gu Yun silenciosamente liderou o caminho na frente. Xu Ling, um


estudioso, pensando que estava sussurrando em voz baixa, de fato, quando
os ouvidos do marechal Gu não eram surdos, ele podia ouvir todas as
palavras ao vento.

Ele teve um vislumbre de um guarda fumegando de raiva ao ouvi-lo, depois


olhou para Ge Chen cuja expressão era pálida. Ele quase conseguiu
entender a origem desse "acidente", fazendo com que caíssem no território
do inimigo.
Capítulo 88
Gu Yun inclinou a cabeça levemente e, quando pensou nisso, ele já entendia
quem ia assistir essa viagem ao sul.

Até certo ponto, Gu Yun, que cresceu nas profundezas do palácio, conhecia
Li Feng melhor que Chang Geng.

Se a ambição de uma pessoa era muito alta, mas sua capacidade não era
suficiente, era fácil cair na teia de Li Feng. Imperador Long An certamente
seguiria o caminho do poder e das táticas, mas no final, apenas o cão pastor
mais poderoso poderia liderar as ovelhas. Mesmo que tivesse dentes afiados
e pudesse matar um lobo em uma luta individual, não poderia se tornar o rei
dos lobos - essa era a lógica geral aplicada também aos seres humanos.

Gu Yun não precisou perguntar sobre as principais opiniões políticas ou


quantas facções havia no Tribunal. Qualquer que fosse o objetivo de Xu
Ling nessa viagem, não importava a qual facção ele pertencia, no final, ele
era o homem de Li Feng.

Li Feng gostava desse tipo de ferramenta, que não usava palavras


lisonjeiras, não formava partido, sem status e sem antecedentes, ele apenas
seguiu o conceito "ministro puro" por toda a sua vida.

Aos olhos do imperador Long An, as palavras "ministro puro" têm dois
significados: primeiro, elas devem ter sido promovidas pelo próprio
imperador, sem o apoio de nenhuma família nobre ou ministro poderoso nas
costas; seus antecedentes devem ser limpos, e, em segundo lugar, eles
devem fazer com que o imperador se sinta seguro e que é fácil de controlar.

No começo, Yan Wang Li Min, havia realmente percorrido esse caminho.


Naquela época, ele não tinha fundamento, lugar de dependência, poder e
influência na côrte, apenas um pouquinho de sangue real em todo o seu ser;
também era sangue misto que causava dúvidas nas pessoas. Ele quase se
assemelhava a um homem ignorante, sem medo, carregando a trave do
Grande Conselho. Ele era, obviamente, um "ministro puro" aos olhos de Li
Feng.

No entanto, Li Feng descobriu mais tarde que Yan Wang não era um
"homem ignorante". Ele possuía muitas táticas grandes e pequenas que
podiam convocar as nuvens e a chuva. O imperador já foi enganado por ele
uma vez e, portanto, não se atreveu a acreditar em sua "pureza", por isso o
imperador Long An havia enviado alguém mais puro para impedi-lo.

Através dos olhos de andorinha no rosto do Mestre Xu, havia um imperador


olhando através dele. Era uma pena que dentro desses "Qian Li Yan"*
houvesse a personalidade de um recém-nascido, presumivelmente os muitos
truques de Yan Wang ainda não haviam sido usados, e ele já havia se
colocado em uma situação dificil.

* Qianliyan é um deus chinês do mar e das portas. O nome "Qianliyan"


pode ser considerado como "Gavião Arqueiro", "Olhos de Lince", "Visão de
longe", ou mesmo "Aquele que Tudo Vê" ou "Clarividente". É uma
expressão idiomática em chinês para enxergar a qualquer grande distância.

No momento, a Grande Liang não tinha lugar para um verdadeiro ministro


leal e puro. Gu Yun, que durante muitos anos evitou mergulhar as mãos nos
assuntos internos, ainda sabia muito bem que tipo de pessoas eram.

O comportamento de Chang Geng depois de entrar no tribunal, mesmo


estando longe na fronteira, ele ouviu um pouco sobre o que havia feito.
Porém conhecer e ouvir era uma coisa, ver era outra.

De fato, até esse momento, no coração de Gu Yun, Chang Geng ainda era
aquele jovem gentil e simples. Talvez ele fosse mais brilhante que os outros,
mas nunca desprezaria as pessoas por causa de seus talentos. Talvez ele
tivesse um pouco de temperamento mesquinho, mas não se irritava
facilmente. Mesmo que tenha acontecido, aconteceu de maneira adequada,
apenas para expressar ao ofensor: "estou com raiva". A pessoa no máximo
sentiria que estava sendo arranhada levemente por um animalzinho querido,
deixando apenas uma pequena marca branca e não rasgando a pele.
Poderia fazer alguém amá-lo até os ossos.

Tão genuíno e tão caloroso... genuíno ao ponto de, embora ele entendesse
isso muito bem em seu coração, no aspecto emocional, no final, ele não
poderia conectá-lo com o resoluto Yan Wang Li Min.

Agora, sob o vento forte e a chuva de Jiangnan, essas duas imagens que
pareciam não ter relação entre si, finalmente se fundiram gradualmente em
uma. Por um tempo, ambas as imagens pareciam tão distantes e estranhas.

A dor no peito de Gu Yun que o deixou incapaz de respirar agora ficou


ainda pior.

Porém, na linha do inimigo, não era conveniente para o marechal começar a


lamentar sem uma boa razão; assim, ele exibia um olhar quase frívolo e
relaxado no rosto, suportando silenciosamente essa dor.

O grupo de pessoas logo chegou ao posto de guarda mais próximo junto


com os cativos. Segundo ele, seu posto de guarda era patrulhado em dois
lotes alternadamente. A patrulha pela terra de ninguém era muito simples.
Com o tempo, essas cavalarias ocidentais negligenciaram relativamente seu
dever, inconscientes mesmo que o inimigo se deslocasse por dentro.

"O estrangeiro disse que havia apenas duas armaduras pesadas na


sentinela", Xu Ling sussurrou. "Não há mais nada para aproveitarmos.
Marechal, a armadura pesada pode nos ajudar a atravessar o rio?"

"Sim", respondeu Gu Yun, "quando cai afunda ainda mais rápido que uma
gaiola de porco. É especializada em lidar com todos os tipos de esposas e
maridos adúlteros."

Xu Ling: "..."

Era uma pena, pois ele achava que o Marquês da Ordem começaria a se
tornar um tanto apropriado, agora tudo parecia apenas uma ilusão.
Gu Yun limpou o rosto, apagando todos os seus traços de exaustão e fingiu
estar muito animado: "Não precisa se apressar, vamos primeiro emprestar o
disfarce desses estrangeiros para se misturarem em frente ao rio e esperar
por uma oportunidade de encontrar o dragão incrivelmente rápido deles.
Mestre Xu pode ter certeza, eu avisei o general Zhong que quando
chegarmos ao rio, eles automaticamente nos ajudarão."

Xu Ling respondeu com um olhar sério: "O marechal Gu já conseguiu


entrar em contato com o general Zhong? Quando você fez isso?"

Gu Yun disse: "Os corações estão conectados, só isso."

... Começando a falar bobagens novamente.

Mestre Xu, que foi enganado várias vezes, finalmente aprendeu a calar a
boca na frente de Gu Yun e deduzir as coisas, ele podia entender de onde
veio a personalidade estável e imperturbável de Yan Wang, mesmo quando
o céu caía.

Porém Chang Geng ficou gravemente chocado. Ele próprio notificou o


general Zhong, mas foi através do método do Pavilhão Lin Yuan. Não era
conveniente que Xu Ling soubesse disso. Ele preparou outro conjunto de
táticas para mostrar ao Mestre Xu, mas quem saberia que, com algumas
palavras, Gu Yun assumiria esse ato ilegal por ele.

Gu Yun segurava o emblema do tigre preto nas mãos, capaz de mobilizar


tropas dos quatro lados durante a guerra, não era incomum que ele tivesse
uma maneira secreta de entrar em contato com as guarnições da fronteira.
Depois de ouvi-lo, mesmo que alguém fosse mais tolo, eles chegariam a
entender e interromper qualquer questionamento. Se eles encontrarem os
reforços mais tarde, Xu Ling não suspeitaria mais.

A palma molhada de Chang Geng repentinamente começou a suar frio.

"Ele já sabia", o coração de Chang Geng tremeu e afundou na frieza.


O homem propõe, Deus dispõe. Por mais perfeito que um plano fosse, não
poderia evitar acidentes para além do planejado. Para Chang Geng, o
primeiro foi naquele dia em que ele propôs viajar para o sul. Antes que ele
pudesse ter dito isso de uma maneira direta, Gu Yun inesperadamente saiu
para lidar com isso rapidamente.

A flecha já montada na corda não pôde evitar ser atingida, ele continuou e
fez seus muitos arranjos com mais e mais discrição.

Quando se tratava de Gu Yun, o engenhoso Yan Wang, que nunca havia


cometido um erro grave, ainda teria uma confusão momentânea - não era
que seu cérebro e intelecto ficassem aquém, mas era porque ele próprio não
sabia dizer o que queria fazer.

Por um lado, ele queria ocultar esse assunto com Xu Ling e Gu Yun. Afinal,
a conspiração não era motivo de orgulho, sempre existiriam táticas
humildes por trás de tudo. Ele não queria que Gu Yun visse que ele era do
tipo que não evita esquemas e cálculos, nem se atreveu a pensar em como
Gu Yun se sentiria sobre esse assunto.

Por outro lado, ele esperava corajosamente que Gu Yun fosse capaz de ver a
verdade claramente. Foi quase um tipo de mentalidade mimada que levou a
pessoa a brigar de maneira irracional com as pessoas mais próximas,
querendo que elas soubessem que "eu sou esse tipo de pessoa".

Ele estava em um dilema - com medo de cumprir o limite de Gu Yun, mas


não pôde deixar de insistir em sua reação.

Talvez a coisa mais difícil de medir no mundo não fosse a intenção do


inimigo, mas a intenção sincera de um ente querido que, às vezes, ainda
pode levar a pessoa a se sentir incerta.

Gu Yun olhou para ele intencionalmente ou não. As pálpebras de Chang


Geng se contraíram incontrolavelmente, como se quisessem evitá-lo. Então,
olhando diretamente nos olhos de Gu Yun, seu olhar parecia um anzol,
querendo pegar um indício por dentro.
Porém, nesse momento, Ge Chen, cego, se aproximou e disse ao ouvido de
Gu Yun: "Marechal, suspeito que a Armadura Pesada dos estrangeiros tenha
sido criada com uma técnica especial, que é melhor do que a nossa na
conservação de Ziliujin. Que tal todos vocês limparem as pessoas primeiro,
eu irei analisar a Armadura Pesada para aprender com elas."

A aparição de Ge Chen fez Gu Yun desviar o olhar. Com pressa, Chang


Geng não conseguiu entender o significado daqueles olhos, mas, cercado
por pessoas de fora, não pôde ir fazer uma pergunta clara, por isso foi
colocado em um estado de ansiedade.

Quando Gu Yun ouviu o que foi dito, ele nomeou um guarda pessoal para
seguir Ge Chen, respondeu com resolução: "Se você não puder aprender
nada, eu o tratarei como se você tivesse se afastado do trabalho e deverá ser
tratado por leis militares depois que voltarmos, vamos!"

Sob seu comando, mais de vinte corvos negros cercaram silenciosamente a


pequena sentinela ocidental, limpando silenciosamente os soldados
ocidentais que ainda estavam no fundo de seus sonhos. Da sentinela, eles
coletaram um conjunto de mapas de defesa e controle da guarnição, além de
vários conjuntos de Armadura Leve, cada pessoa do grupo foi colocada na
Armadura Leve. Dessa forma, enquanto a máscara estivesse abaixadas,
ninguém reconheceria que as pessoas lá dentro não eram as originais.

Gu Yun apontou para o prisioneiro trêmulo: "Coloque-o também na


Armadura Leve, coloque um chumbo na caixa dourada; se ele se atrever a
causar problemas, ele será frito em massa de bolinho - a propósito, onde
está Xiao Ge?"

Ge Chen rapidamente correu e disse: "Estou aqui, estou aqui, marechal!"

Gu Yun olhou para trás. Em apenas um momento, esse homem não apenas
removeu a Armadura Pesada dos estrangeiros, mas também removeu todo o
poder central da Armadura Pesada. Muito parecido com um escravo do
dinheiro, amarrando-o à cintura e recusando-se a largá-lo. Com um par de
olhos brilhantes de ratos que caíram no pote de arroz, ele correu e disse:
"Marechal Gu, vou ter que fingir ser um soldado ocidental também? Eu vou
tirar isso. Temos armadura leve com uma barriga maior?"

Gu Yun olhou para ele por um momento, e de repente instruiu seus guardas
a amarrar Ge Ling Shu, ele riu: "Pra que você está vestindo uma armadura
pesada? É cerca de uma dúzia de libras! Eu tenho um papel mais adequado
para você. Você não precisa trocar de roupa, pode fingir ser um espião
inimigo que se esgueirou por aí roubando e foi capturado, que tal? No caso
de sermos questionados, teríamos uma desculpa pronta também - isso
mesmo, você carregando essa coisa parecerá mais como se tivesse sido
pego com as evidências - amarre-o!"

Ge Chen foi colocado para substituir o cativo estrangeiro em estado de


choque. Ele foi amarrado por dois guardas implacáveis e pendurado em
uma vara comprida, balançando enquanto estava sendo carregado. Ge Chen
não era tolo, sentindo vagamente que poderia ter ofendido o general, e Gu
Yun agora estava deliberadamente retificando-o, ele rapidamente se voltou
para Chang Geng em busca de ajuda: "Sua Alteza..."

"Que Alteza?" Gu Yun puxou a máscara de ferro para baixo. A voz saiu de
trás da máscara fria e foi coberta com uma camada de gelo. "Cubra a boca
dele. Os cativos não podem gritar."

Yan Wang, que ainda estava ansioso, não ousou falar nada. Com sua
aquiescência, Ge Ling Shu tornou-se uma queixa em forma de humano e foi
levado em um longo poste.

O grupo de pessoas marchou com vigor para a guarnição dos ocidentais


com os "cativos". Perto do amanhecer, eles atravessaram as vastas áreas
habitadas em Jiangnan e se aproximaram da base do inimigo.

Neste momento, através dos olhos de Qian Li Yan, Gu Yun e outros já


podiam ver o monstro da água assustador caído no rio. Os dragões de ferro
geralmente vinham e saíam como o vento, era a primeira vez que os
encaravam pessoalmente. Xu Ling ficou tonto por um momento. A linha de
defesa dos ocidentais era muito rígida. Suas mãos estavam cobertas de suor
frio, ele não entendia como essas pessoas ainda podiam ser tão vigorosas no
meio da hierarquia do inimigo.

Antes mesmo de chegar perto da estação, o cano de várias armas curtas


havia se virado, todas apontando para eles.

Xu Ling engoliu em seco. Nesse momento, seu ombro estava pressionado,


Xu Ling ouviu a voz de Yan Wang dizendo em seu ouvido: "Quando você
estiver com medo, não pense em como vamos morrer se formos
descobertos. Você deve pensar que teremos que cuidar de todas essas
coisas. Se não os matarmos hoje, teremos que matá-los amanhã. Estamos
aqui para matar, não para ser morto."

Xu Ling ouviu a intenção assassina de um caçador na voz leve de Yan


Wang, seu corpo estremeceu um pouco, essa intenção pareceu transmitir-lhe
um tremor. Xu Ling respirou fundo, lembrou-se dos devastadores ossos
brancos no salão ancestral e fechou os olhos. Como resultado, seu medo
desapareceu.

Yan Wang disse novamente: "Mantenha a vantagem sobre o cativo. Não


conseguimos entender muito bem a língua estrangeira. Só podemos confiar
no Mestre Xu, se ele fizer algum movimento estranho... O Mestre Xu ousa
matar?"

O vice-inspetor Xu, que só lera livros quando crescia, nunca havia matado
uma galinha, estremeceu involuntariamente com o chumbo na mão. Assim
que o fez, o cativo ocidental também sentiu que sua vida estava pendurada
por um fio e estremeceu junto com ele. Yan Wang pressionou a mão no
ombro de Xu Ling, a força penetrou através da armadura de aço, como um
par de pinças de ferro, estabilizando à força Xu Ling pela força externa.

Xu Ling rangeu os dentes. "Sim, Vossa Alteza tenha certeza, não vou
desonrar a missão."

Chang Geng retirou lentamente a mão. Ele podia sentir Gu Yun o


observando, se escondendo atrás da máscara de ferro. Ele não se atreveu a
olhar para trás, limpando silenciosamente o suor frio da palma da mão.
Ele poderia dizer a cada pessoa o que eles deveriam fazer, mas ninguém
poderia vir e lhe dar um conselho para seu próprio dilema.

Nesse momento, um guarda ocidental disse algo em língua estrangeira


através do tong hou, perguntando o que eles estavam fazendo.

Xu Ling pigarreou e respondeu: "Durante a patrulha, pegamos um traidor


das Planícies Centrais e o trazemos pra cá para ver como ele deveria ser
tratado."

O guarda estacionado deu uma olhada duvidosa, Gu Yun bateu em seu


cativo nas costas com o punho da espada ocidental em silêncio: "Aprenda a
ler a situação."

Xu Ling ainda não havia traduzido, mas o cativo ocidental havia entendido
o que Gu Yun queria dizer. Levantou trêmulo a máscara da Armadura Leve,
um punhado de cabelos loiros familiares dissipou as dúvidas do guarda. O
guarda olhou para Ge Chen, que estava pendurado em um poste, fez uma
careta e acenou. Vários rostos se afastaram lentamente deles, o guarda os
deixou entrar na estação.

"Espere um momento", disse o guarda. "O papa está recebendo convidados


importantes. Todos os outros senhores o acompanharão, ninguém estará lá
para decidir o que fazer, mesmo se você reportar a situação. Primeiro,
registre seu nome, tranque esse porco por enquanto, nós o assaremos à
noite."

Os outros não responderam. Xu Ling sabia que nem Yan Wang poderia lhe
dar nenhuma orientação neste momento. Ele engoliu sua saliva e perguntou
o mais calmamente possível: "De onde são os convidados?"

"Terra Santa", o guarda coçou o rosto, impaciente. "Não pergunte muito do


que você não deveria saber. Realmente não sei quando eles vão nos deixar
voltar, essa batalha acabou. Ei, irmãos, o bando de nada vezes nada na terra
de ninguém pegou um espião, dê a eles algumas mordidas de carne seca
para comer. Talvez eles nunca mais façam uma contribuição tão grande pelo
resto de suas vidas."
O grupo de soldados ocidentais riu alto.

Xu Ling sentiu-se mais tranquilo e assumiu a liderança ao empurrar os


cativos ocidentais na direção em que foram guiados. Quem sabia que,
naquele momento, o cativo ocidental lutaria subitamente, a liderança que
Xu Ling estava segurando estava exposta. Os guardas ocidentais que ainda
não tinham saído avistaram: "Espere, o que é isso atrás de você?"

O suor frio de Xu Ling desceu.

O guarda se aproximou de Xu Ling, desconfiado, olhou-o de cima a baixo e


de repente se abaixou, colocando a mão na espada na cintura: "Empurre sua
máscara para cima."

O coração de Xu Ling estava batendo violentamente, ele ficou rígido,


incapaz de se mover.

Naquele momento, um alarme agudo repentinamente veio à distância,


chamas subiram contra o vento em direção ao céu. Muitos soldados
ocidentais passaram correndo por eles. O guarda ocidental que os
interrogou ficou momentaneamente distraído, Chang Geng deu um passo à
frente, sem saber onde havia obtido uma agulha fina, do tamanho de um
braço, perfurando-a no pescoço do guarda em pouco tempo.

Sem uma palavra, o guarda ocidental estava morto de pé no local. Um


soldado tirou o capacete do guarda, cortou as cordas de Ge Chen e a
colocou na cabeça.

Xu Ling ofegou e notou que os guardas de Gu Yun estavam sentindo falta


de uma pessoa. No momento seguinte, Gu Yun agarrou a liderança de Xu
Ling e soltou uma frase: "Vá".

Antes que Xu Ling pudesse reagir, ele viu Gu Yun puxar a liderança atrás
do cativo. Ele não sabia o que o Ceifador de Vento de Gu Yun havia tocado
atrás da Armadura Leve do Ocidental, ele o chutou com um pé. Com a
ajuda do chute de Gu Yun, o cativo foi mergulhado para a frente com a
força da névoa jorrando da Armadura.
O cativo soltou um grito desumano. Ao mesmo tempo, o movimento do
lado deles não podia evitar passar despercebido. Os guardas do Campo de
Ferro Negro eram extremamente bem treinados. Enquanto Gu Yun fazia um
gesto, cada um deles levantou seu próprio arco e artilharia e disparou em
todas as direções.

Só agora a armadura leve do cativo explodiu. A onda de choque sacudiu o


campo e os soldados ocidentais a seu redor. Xu Ling não foi capaz de
permanecer firme por um momento, mas uma mão usando a Armadura
Leve o pegou e o levou adiante.

O grupo de pessoas correu como louco no meio do caos. Gu Yun estendeu a


mão e parou Xu Ling junto com Chang Geng, que o estava arrastando. Ele
rapidamente perguntou em voz baixa: "Como fala: 'eles fugiram assim?
atrás deles!'?"

Xu Ling não teve tempo de responder e traduziu instintivamente as palavras


para a língua dos ocidentais.

Assim que ele terminou, as tropas inimigas os alcançaram. Gu Yun levantou


a mão e puxou a espada da Armadura Leve do Ocidente, imitando
vividamente a frase que Xu Ling havia acabado de lhe ensinar, ao mesmo
tempo, assumiu a liderança e perseguiu ferozmente "atrás deles".

Usando os mesmos trages e máscaras da armadura, eles não podiam ser


diferenciados um do outro. Gu Yun estava no comando do Campo de Ferro
Negro por muitos anos, ele realmente tinha o temperamento de um general.
Sob seu comando, os soldados ocidentais não puderam deixar de correr com
ele.

Xu Ling: "..."

Eles inexplicavelmente passaram de cercados a perseguidores.

Todo o caminho até o rio, Xu Ling viu uma sombra negra de repente vindo
à distância. Era um dos guardas de Gu Yun desaparecido naquele momento,
o disfarce de armadura ocidental sobre ele havia sido retirado. Os oficiais
do Campo de Ferro Negro deram um longo assobio e depois pularam no rio.
Xu Ling adaptou-se rapidamente e gritou na língua estrangeira: "Para o
navio, depois deles!"

Gu Yun não tinha ideia de que Xu Ling os perseguiria tão rápido que não
pôde deixar de dar um joinha.

Antes que Xu Ling se sentisse orgulhoso, ele foi jogado por Gu Yun com a
força de dezenas de quilos junto com a armadura leve da beira do rio,
caindo sobre um dragão ocidental. A marinha ocidental também podia ouvir
o movimento na costa, chegando a dar uma olhada confusa.

Naquele momento, várias sombras negras caíram uma após a outra,


cuidando de toda a marinha com um movimento da lâmina sem demora.
Não havia som - antes que os corpos pudessem cair, eles já haviam sido
pegos pelos assassinos. Para quem estava de fora, parecia que os camaradas
armados estava entrando na cabine lado a lado.

Um segundo depois, o caos na costa ainda não havia terminado, um dragão


ocidental rapidamente saíra do porto da guarnição ocidental ao amanhecer.
Capítulo 89
"Você se vê como um porco e um cachorro, quem o verá como uma pessoa
humana? Você não sabe amar a si mesmo, com quem você está chorando,
procurando ser amado?"

...

Para poder expulsar o incrivelmente rápido dragão ocidental com as


próprias mãos, mesmo que ele tivesse sido suspenso como carne de porco
seca ao ar por meio dia, Ge Chen sentiu que tudo valia a pena. Ele estava
tão empolgado quanto um lascivo ao ver a mulher mais bonita do mundo,
tocando a plataforma operacional do dragão de um lado para o outro, a
única coisa que faltava era babar por todo o lado.

A guarda de Gu Yun, que pôs fogo para pular no rio, disparou um fogo de
artifício com uma cor estranha. Ge Chen dirigiu o dragão diretamente em
sua direção. No momento seguinte, uma corrente de ferro grossa como o
braço de uma criança guinchou ao passar, cortando a brisa do mar.

Mas o homem na água era a elite do Campo de Ferro Negro. Em vez de


ficar assustado com essa arma, ele subiu a corrente de ferro e passou meio
círculo com ela, depois pegou emprestado o impulso de girar sobre o
dragão.

Ge Chen gritou: "Aguente firme! O Instituto Ling Shu ansiava pelo dragão
ocidental há muito tempo. Hoje finalmente conseguimos um. Marechal,
depois disso, mesmo que você nos diga para segui-lo para sermos os servos
que pegam suas sobras, não importa ha ha ha!"

Todo mundo ficou abalado com o estilo de dirigir de Ge Ling Shu,


parecendo uma pessoa pulando de alegria. Todo mundo só podia tentar
segurar as grades ao lado deles, não havia espaço para prestar atenção em
mais nada. Os ouvidos de Gu Yun estavam cheios do som estridente da
água do rio batendo contra o corpo do dragão. Enquanto rangia os dentes,
ele pensou: "Ele estava amarrado há pouco, por que não pensei em espancá-
lo?"

O dragão passou voando sob o monstro marinho. Nesse momento, era


muito tarde para os ocidentais responderem.

A guarnição ocidental na costa sul se recuperou do caos e estava pronta


para persegui-los. Inesperadamente, antes que a ordem fosse dada, um
trecho escuro e opressivo dos grandes dragões da Grande Liang apareceu do
outro lado do rio, entrando no porto sem aviso prévio.

Mestre Ja largou seu Qian Li Yan horrorizado e ordenou apressadamente:


"Devagar! Não os persiga! É um truque. Reúna as frotas e esteja pronto
para lutar! Droga, como é que as pessoas das Planícies Centrais que se
amontoaram por tanto tempo de repente saíram para a batalha hoje?"

A expressão do papa também não era muito boa. Ele acompanhou


pessoalmente um homem com um bigode fora do campo - era o chamado
"convidado da Terra Santa". Eles trocaram um olhar cara a cara, mas não
olho no olho. O papa virou a cabeça e olhou ansiosamente para o exército
estacionado em Jiangbei, onde os soldados estavam entrando em formação
como se pressionassem a fronteira.

Num piscar de olhos, o dragão no rio desapareceu na grande frota de


dragões da Grande Liang. Enquanto os dois lados já estavam em formação,
prontos para enfrentar o inimigo, a força naval da Grande Liang mudou
repentinamente sua equipe da frente para trás, diante dos olhos enigmáticos
do inimigo, recuando lentamente sem fazer nenhum movimento, como se
tivessem saido apenas para uma exibição.

Sem mencionar o exército ocidental assistindo confuso do outro lado do rio,


quando o general Zhong recebeu a carta de Chang Geng entregue pelo
pássaro de madeira, ele ficou chocado, repreendendo secretamente esse
louco por se comportar de maneira excessiva.

No entanto, Yan Wang e o Marquês da Ordem vieram pessoalmente. Dois


oficiais civis e militares encarregados dos assuntos de Jiangbei devem
comparecer pessoalmente para recebê-los.

Zhong Chan cumprimentou com a devida cortesia: "Saudação a Sua Alteza


Real Yan Wang e Marechal Gu..."

Ambos tinham sido seu aprendiz no passado. Nenhum dos dois deixou o
velho general se curvar diante deles, os dois se adiantaram para levantá-lo,
um à esquerda e outro à direita.

Os olhos de Gu Yun inadvertidamente passaram pelas costas da mão do


general Zhong, que estava coberto de pequenas manchas marrons. Parecia
que restava apenas uma camada de pele e um cheiro de envelhecimento se
derramava em seu rosto.

Zhong Chan tinha passado para uma idade raramente vista antes, embora
suas costas ainda estivessem retas, seus cabelos já eram brancos. Ele era
incapaz de suportar o peso de uma armadura leve de dezenas de quilos,
usando apenas uma armadura fina para simbolizar.

Gu Yun olhou para ele, sentindo uma mistura de muitas emoções por um
momento.

Ele costumava admirar muito o general Zhong, desejando poder seguir seu
exemplo - descartou sua posição e título oficiais juntos, manteve seu nome
anonimamente e vagou pelo mundo. Ninguém seria capaz de encontrá-lo.
Quão feliz seria.

No entanto, como seus desejos chegavam em um círculo completo, antes


que ele pudesse partir, o general Zhong havia retornado com seu antigo
corpo. Ambos - um do sul, um do norte - dedicaram-se a fazer a parte deles.
Gu Yun sentiu como se tivesse visto um círculo do destino que não poderia
ser evitado.

Zhong Chan olhou para Chang Geng com um olhar insondável, depois
observou Gu Yun e disse: "A aparência do marechal Gu não parece ser
muito boa".
Gu Yun riu e disse: "Recebi a ordem imperial para garantir que os dois
enviados imperiais, Yan Wang e Mestre Xu, fossem enviados com
segurança de volta à capital. Como resultado, caímos no campo do inimigo
logo depois de partirmos. Eu estava morrendo de medo. Como a aparência
da minha pele ficaria bem?"

Zhong Chan disse levemente: "Nesse caso, vamos discutir o assunto em um


banquete para mais tarde. Chong Ze, primeiro organize os Mestres para que
troquem de roupa e tomem banho, eles devem descansar um pouco antes de
discutir qualquer outra coisa. Nestes momentos cruciais, ainda há alguns
assuntos militares para resolver, não posso acompanhar todos vocês."

Depois disso, ele olhou para Yan Wang sem muito entusiasmo ou simpatia,
juntou as mãos de maneira indiferente e se virou. Chang Geng sabia que o
velho general não estava muito satisfeito com seu arranjo; assim, ele se
afastou obedientemente e não disse uma palavra.

Zhong Chan já estava nessa idade, já havia areia dourada no pescoço, não
havia como saber quando ele iria ver o ex-imperador, portanto não havia
necessidade de lisonjear ninguém.

Além disso, para ele, todos os cavalheiros de alto escalão da côrte podiam
ser considerados a geração mais jovem, se as pessoas que vieram eram Yan
Wang ou o Marquês da Ordem, o velho não se importava em respeitar. Xu
Ling, que acabara de escapar da morte, ficou surpreso com sua atitude.

Apenas Yao Zheng do lado, segurando sua cabeça dolorida, tentava


encontrar algumas palavras para aliviar a atmosfera, e então ocupar lugares
de descanso para todos eles.

Gu Yun limpou e trocou a roupa que havia sido encharcada pela chuva. No
entanto, ele já estava exausto antes que ele pudesse fazer qualquer outra
coisa, instruindo que ele não deveria ser incomodado, tirou uma longa
soneca em sua barraca.

Quando ele acordou, já estava escuro, a cena diante dos olhos de Gu Yun
estava embaçada, o som ao seu redor não era claro. Assim que ele se
moveu, já havia uma mão estendida ao lado dele, pensativamente ajudando-
o a beber duas xícaras de chá para acordar, então uma tigela de remédio
com cheiro familiar foi entregue a ele.

Gu Yun já sabia quem era sem a necessidade de perguntar.

Gu Yun parecia triste, ele se sentiu ainda mais exausto depois de dormir. Ele
não estava com disposição para prestar atenção em Chang Geng. Ele bebeu
a vasilha de remédios e caiu no travesseiro, fechou os olhos e esperou o
efeito chegar.

Chang Geng sentou-se quieto de um lado, usando os dedos no lugar das


agulhas de prata, pressionando levemente nos pontos de acupuntura entre a
cabeça e o pescoço. Gu Yun ficou sonolento devido aos seus dedos,
sentindo que seus poucos pedaços de consciência eram muito parecidos
com uma lâmpada trêmula ao vento, queimando intermitentemente.

Um momento depois, o som gradualmente claro e a sensação contínua de


dor aumentaram ao mesmo tempo, Gu Yun estava completamente acordado
agora e não podia deixar de franzir a testa levemente.

As mãos de Chang Geng pararam, ele inclinou a cabeça e beijou o cenho de


Gu Yun gentilmente. Ele se distanciou instantaneamente como se quisesse
testar a água. Talvez vendo como Gu Yun não reagiu, sua coragem ficou
mais forte e ele jogou pequenos beijos no nariz de Gu Yun, e finalmente
caiu nos lábios com o sabor amargo ainda persistente.

Gu Yun tinha acabado de beber o remédio e ainda tinha que lavar a boca.
Sua garganta estava cheia de amargura, não querendo beijá-lo, ele inclinou
ligeiramente a cabeça para evitá-lo.

Quem sabia que esse descuidado movimento de evitação de alguma forma


estimulava Chang Geng, sua respiração quieta e silenciosa mudou de
repente, tornando-se irregular, canalizando toda a sua força em seus braços
e apertando-os em torno de Gu Yun, trazendo consigo um desespero
indizível, surgindo sobre o homem. Parecia quase como se ele não tivesse a
intenção de beijar, mas chorava e mordia com o maior ódio.
Gu Yun estendeu a mão para puxar seu pescoço para trás, mas Chang Geng
agarrou sua mão até a metade e a forçou de volta à cama.

Dê a ele uma polegada e ele levaria uma milha.

Gu Yun franziu a testa e levou o cotovelo de Chang Geng até a beira da


cama, batendo na veia entorpecente. Com a dor, ele instintivamente soltou
sua mão. No entanto, ele se apresentaria mais uma vez independentemente.

Gu Yun o deteve: "Onde você acha que está, está bravo?"

A respiração de Chang Geng estava muito pesada, não disposta a soltá-lo


nem na morte. Mesmo quando ele fosse pego, ele ainda teimosamente
quebraria o próprio braço para alcançar essa pessoa. Seu pulso estava
torcido até um certo ponto, fazendo um barulho estridente, a teimosia dele
que preferia se machucar a recuar era muito assustadora.

Gu Yun não podia quebrar o pulso, é claro. No entanto, quando ele


afrouxou um pouco a mão, Chang Geng correu, aparentemente prendendo o
homem na polegada quadrada da cama. Ele olhou para Gu Yun com os
olhos de um lobo faminto.

Ganancioso, mas com medo.

Era como se ele estivesse desesperado, mas nervoso por algo ao mesmo
tempo.

A visão turva de Gu Yun gradualmente encontrou seu foco. Ele podia ver
todos os quatro lados claramente e percebeu que havia dormido
inconscientemente por um dia inteiro. Ele foi descansar ao amanhecer, a
essa hora, era pouco depois do crepúsculo, o céu gradualmente convergiu.

Ele olhou nos olhos de Chang Geng na penumbra, mas não encontrou o
sangue ameaçador e as pupilas duplas nos olhos. Ele sabia que estava
consciente naquele momento e estava puramente brigando.
Não muito tempo depois do confronto, a intenção feroz nos olhos de Chang
Geng finalmente desapareceu como a maré, enquanto uma expressão
implorável e indescritível rasgou lentamente a superfície da água e emergiu:
"Zi Xi, eu..."

Gu Yun perguntou friamente: "Você o que?"

Chang Geng encolheu involuntariamente na frente do seu olhar e


lentamente o soltou. Todo o seu corpo estava tão rígido quanto um fantoche,
ele fechou os olhos levemente e sentou-se desanimado de um lado.

Ele era sensível demais quando se tratava de Gu Yun, a ponto de nem


precisar dizer nada. Um olhar dele poderia partir seu coração e alma em
pedaços.

O silêncio se espalhou na pequena barraca do acampamento. Por um longo


tempo, Chang Geng sussurrou na quietude morta que até mesmo uma gota
de agulha podia ser ouvida: "Desta vez, indo para o sul, quero forçar Li
Feng a ficar do meu lado e tentar descobrir o quão grande é a tempestade.
Famílias nobres podem ruir. Essas pessoas são antiquadas, suas relações
internas também não eram tão estreitas quanto o ferro. Movimentos grandes
demais na capital serão facilmente recuperados, seria melhor usar Jiangnan
como um avanço, atraindo-os a se dispersarem sozinhos e cair na
armadilha."

"Eu também quero aproveitar a oportunidade para empurrar os novos


policiais para o palco, esperando o próximo passo para eliminar
completamente aqueles que se opõem e limpam a côrte."

Parecia haver uma maré negra varrendo suas poucas frases. Ele
absolutamente não mencionou a palavra "liquidar os refugiados". Como se
estivesse fazendo uma birra, recusando-se a dizer algo de bom sobre si
mesmo. Quão insidioso e astuto, quão feio e sem vergonha, mais ele queria
falar disso.

Não havia ninguém que não soubesse que Yan Wang pode se adaptar a
quem ele conversava. Enquanto quisesse, até um velho espinho como
Zhang Feng Han poderia ser persuadido a se submeter. Porém, naquele
momento, enfrentando Gu Yun, ele sentiu que havia se tornado uma versão
jovem de Zhang Feng Han, especializada em falar de coisas que Gu Yun
não gostava de ouvir.

Mas quando ele abriu a boca, já era irremediável. Ele ofegou por um
momento e continuou a dizer: "Esses novos oficiais foram criados por mim
usando os bilhetes do Feng Huo, reunidos para formar um partido em meio
a desastres nacionais; eles não precisam ser cuidadosos no futuro, contanto
que fossem cuidadosos agora, certamente poderiam levar a uma nova
tendência, virar rapidamente a antiga dinastia e sistema de cabeça para
baixo. Quero que o governo arbitrário do imperador Wu desapareça a partir
desta geração. Quanto a Li Feng, não importa o que ele queira, ficarei feliz
enquanto todo o povo Li estiver morto."

Nesse momento, Gu Yun foi capaz de entender - esse bastardo sentiu


vergonha de si mesmo, mas mostrou deliberadamente sua força, insistindo
em escolher uma luta para se sentir seguro.

Gu Yun pensou com chamas surgindo em seu coração: "Como você deseja
então."

Assim, ele perguntou em tom de briga: "Então você não é um Li? Seu
sobrenome é Gou*? Ou Zhu**?"

* cachorro

** porco

"Eu?" Chang Geng deu uma risada curta. "Eu nasci nem tão bom quanto um
porco ou um cachorro, apenas um fantoche de carne humana nas mãos de
uma mulher bárbara..."

Antes que ele pudesse terminar, Gu Yun levantou a mão e deu-lhe um tapa.
Chang Geng instintivamente fechou os olhos, mas ele se recusou a se
esquivar. A palma da mão trouxe uma forte onda de vento, mas parou em
seu pescoço antes de cair em seu rosto.
"Méritos ou erros, há pessoas no mundo para julgar, por que razão você
deve se apegar a mim para ser repreendido?" Gu Yun queria suavizar seu
tom, que sabia que, ao falar da última parte, ele realmente ficaria com raiva.
"Chorando, gritando e se enforcando, forçando-me a aceitar que você pode
fazer o que quiser, que tudo o que faz é correto, mesmo que fosse mais
imoral, devo concordar com as duas mãos. Isso te agradaria então? Você
será capaz de dormir profundamente? Sua consciência estará em paz?"

Sua voz parecia carregar uma lâmina, cada frase perfurando um buraco
nele, Chang Geng estremeceu como se estivesse com muita dor, ele disse
com um tremor: "O que o mundo tem a ver comigo? Todos no mundo me
abandonaram. Nunca lhes devo nada, não ligo para quem me julga."

"Mas as pessoas vivas devem ter desejos, Zi Xi, por toda a minha vida,
esses desejos escassos que não podem ser divididos são todos colocados em
você. Agora você quer cortá-los, é igual a me dar um caminho para a morte,
eu irei agora."

"Oh, por que, Sua Alteza Yan Wang vai morrer para eu ver?" Gu Yun quase
riu dele com raiva: "Nesta vida não há nada que eu odeie mais do que ser
ameaçado!"

Chang Geng sentiu como se tivesse caído em uma adega de gelo. Ele não
conseguia se conter de tremer. Ele não tinha conversado com Gu Yun
durante todo o dia, ele estava extremamente ansioso e desconfortável.
Querendo fazer o mesmo que enganar Xu Ling, conhecendo o limite e o
cálculo adequados, chegando a explicar a ele, também não era uma ação
difícil.

Mas milhares de lógicas, ele os conhece claramente por dentro, mas não
conseguiu, não pôde evitar.

Mesmo sabendo que a questão do coração poderia obscurecer o julgamento,


assemelhando-se a uma faca de dois gumes sem cabo, machucando a si
mesmo e o outro com o menor movimento.
Gu Yun o empurrou para o lado. Chang Geng ficou chocado, estendeu a
mão apressadamente para agarrá-lo. "Zi Xi, não vá!"

Gu Yun pegou seu pulso e o forçou a abrir a palma da mão. Sem saber onde
ele havia retirado um pedaço de algo, ele levantou a mão e a golpeou na
palma de Chang Geng. Com um aplauso alto, Chang Geng tremeu
violentamente. Sua Alteza Yan Wang, que nunca fora atingido por um
professor, ficou chocado e esquecido de sua luta por um tempo.

O que Gu Yun o atingiu foi a flauta de jade branca: "Você se vê como um


porco e um cachorro, quem o verá como uma pessoa humana? Você não
sabe amar a si mesmo, com quem você está chorando, procurando ser
amado? Você pensa que eu não percebo ou não? Você pensa que eu não
percebo ou não? Você pensa que eu não percebo ou não?"

Com cada uma de suas repreensões, ele entregou uma barra, três barras
seguidas na palma da mão de Chang Geng, todos os golpes estavam no
mesmo lugar, a impressão vermelha não se espalhou.

Depois de terminar, Gu Yun usou a flauta de jade branca para levantar o


queixo: "Como as pessoas o tratam, que relação isso tem com você? Outros
o temem, o respeitam, você se tornaria invencível, outros o abandonam
como um sapato velho, você realmente se tornaria uma maldita massa de
lama? Apenas uma mulher bárbara que já morreu oito gerações atrás, com
um pouco de mágica herética perturbando a mente. Olhe para mim quando
estiver falando com você!"

Chang Geng: "..."

"Sua Alteza Real Yan Wang foi elogiada por saber mais do que aquilo que
poderia estar contido em cinco carrinhos de livros*, mas você não sabe o
que é chamado de 'respeito próprio'? O que há nos seus cinco carrinhos?
Papel higiênico?" Gu Yun jogou a flauta de jade para o lado enquanto
falava e suspirou: "Você esperou o dia inteiro apenas para ser derrotado.
Agora você tem o que deseja. Saia daqui."

* 学 富 五 车, expressão que significa rico em conhecimento.


Chang Geng sentou-se na cama, agarrou a palma vermelha e inchada,
ligeiramente saboreada pela dor quente e branca e olhou para Gu Yun
impressionado.

Gu Yun serviu-se de uma xícara de chá de ervas de costas para Chang Geng
e bebeu lentamente, enquanto sua raiva diminuía, ele perguntou: "Quando
os refugiados de Liangjiang poderão se estabelecer?"

Chang Geng disse com a voz rouca: "... Se for rápido - antes do final do
ano."

Gu Yun fez a mesma pergunta que Xu Ling: "Quando podemos lutar na


fronteira norte e-"

Chang Geng fechou os olhos e respondeu suavemente: "Os assuntos


internos dos países ocidentais não estão unidos. Deste ponto de vista,
podemos ver que mesmo a posição do papa está à beira do colapso, ele
enviará mensageiros para negociar conosco dentro de um ano. Se o plano
for levado em consideração, um ou dois anos de descanso e recuperação nos
permitirão entrar em batalha."

Gu Yun ficou em silêncio por um momento. "Depois da guerra, quanto


tempo durará a paz?"

Chang Geng: "Quando o país é forte e poderoso, quatro lados se encaixam."

"Mm", Gu Yun assentiu e disse: "Você pode ir em frente."

Chang Geng não conseguiu reagir por um momento: "Ir... Ir para onde?"

Gu Yun: "Você não vai investigar Yang Rong Gui com Xu Ling sobre a
retenção de informações? Ou eu supus errado? A noite não está indo bem,
você ainda está esperando o velho Zhong levá-lo a uma refeição primeiro?"

Chang Geng olhou para ele atordoado.


"Eu tenho que ficar em Jiangbei por mais alguns dias", disse Gu Yun. "Você
pode levar aqueles vinte guardas com você. A menos que os estrangeiros e
a marinha cruzem o rio, serão suficientes para lidar com os subordinados
das autoridades locais. Vai escurecer. Não demore mais."

Chang Geng levantou-se silenciosamente e arrumou sua aparência


bagunçada.

"Além do mais," Gu Yun disse: "Sua mão, encontre algum remédio para
cuidar dela mais tarde."

Chang Geng lutou para se virar. Ele parecia estar aguentando isso por um
tempo, depois sussurrou: "Yifu, eu quero você."

Gu Yun pensou por um momento que algo estava errado com seu ouvido.
"O que você disse?"

Chang Geng não repetiu mais, seus ouvidos coraram de vermelho, olhando
para Gu Yun com ansiedade e evasão, seus olhos continuavam perfurando a
bainha branca de neve de suas roupas.

Gu Yun: "..."

Gu Yun, não importa o quão frívolo, ele era apenas o tipo médio de frívolo.
Nesse assunto, ele também manteve os maus hábitos dos filhos de família
nobre, prestando atenção ao humor, "quando o momento e o local eram
ideais, antes das flores e sob a lua*, tudo se encaixava". Ele realmente não
conseguia explicar o tipo de "vigor" deve ter em chamar "yifu" na cama,
ficando excitado depois de ser espancado assim. Seu couro cabeludo
formigou por um momento, pensando consigo mesmo: "Parece ser bastante
louco".

* um lugar ideal para os amantes.

Então ele apontou para a porta da tenda militar e simplesmente disse:


"Saia".
Chang Geng não se atreveu a atrasar seus assuntos oficiais, todos os seus
desejos transbordantes precisavam ser suprimidos. Ele lançou um olhar
secreto para Gu Yun com vergonha, relutantemente acalmou seus
sentimentos e fugiu.

- Fim do Volume 3 -
Livro IV
Capítulo 9O
Capítulo 91
Capítulo 92
Capítulo 93
Capítulo 94
Capítulo 95
Capítulo 96
Capítulo 97
Capítulo 98
Capítulo 99
Capítulo 1OO
Capítulo 1O1
Capítulo 1O2
Capítulo 1O3
Capítulo 1O4
Capítulo 1O5
Capítulo 1O6
Capítulo 1O7
Capítulo 1O8
Capítulo 1O9
Capítulo 11O
Capítulo 111
Capítulo 112
Capítulo 113
Capítulo 114
Capítulo 115
Capítulo 116
Capítulo 117
Capítulo 118
Capítulo 119
Capítulo 12O
Capítulo 121
Capítulo 122
Capítulo 123
Capítulo 124
Capítulo 125
Capítulo 126
Capítulo 127
Capítulo 128
Capítulo 9O
Mesmo que um dia ele realmente perca o controle, eu posso lidar com isso.
Dezenas de milhares de soldados do Campo de Ferro Negro ainda estão
guardando o portão nacional no noroeste, eles não o deixarão ficar louco.

...

Havia uma forte chuva caindo, mas Liangjiang era diferente do norte; em
vez do céu claro banhado pela chuva, ficava cada vez mais úmido.

A guarnição de Jiangbei foi a princípio um verdadeiro exército diverso.


Depois de mais de um ano nas mãos do general Zhong, ele começou a
tomar forma. Se o acampamento inimigo que Gu Yun invadiu também
possuísse a mesma qualidade, provavelmente não seria revertido por eles
tão facilmente.

Gu Yun e Zhong Chan andavam com os cavalos lado a lado. Nenhum deles
usava armadura, e nenhum achou que o outro estava andando muito
devagar.

"Durante esses poucos anos, nunca houve um dia em que eu pudesse ficar
ocioso", disse Gu Yun. "A última vez que conversei com o professor, não
me lembro mais em que mês e ano foi."

Quando não havia pessoas de fora, o marquês da ordem o chamava de


professor, Zhong Chan também não era muito cortês, aceitando-o com a
expressão imutável, e ele respondeu: "O pequeno marquês amadureceu cada
vez mais. Se o velho marquês ainda estivesse vivo, vendo o que você
conseguiu hoje, ele talvez..."

Gu Yun continuou suas palavras: "Me batesse até a morte".

Zhong Chan ficou atordoado, os traços faciais que pareciam ter sido
esculpidos por uma faca mostraram um sorriso mesquinho: "Não há
necessidade de se desprezar como tal."
A brisa do rio vinha do sul, com o vapor no ar, fazia com que se sentisse
úmido por toda parte. Gu Yun havia escovado os cabelos desamarrados e
olhava silenciosamente para a margem sul, pensava nas aldeias áridas e nos
ossos brancos que havia testemunhado, o sorriso no rosto gradualmente se
torna grave.

Zhong Chan seguiu seu olhar e bateu no ombro de Gu Yun com a mão. "A
questão do destino é difícil de dizer. Sem mencionar os mortais, era
impossível que até os deuses fossem contra o fluxo da vida. Permita-me
dizer algumas palavras desrespeitosas como ancião. Olhando para a
situação atual, sem mencionar o velho marquês, mas mesmo que seu avô - o
imperador Wu estivesse vivo, também não seria necessariamente capaz de
ajudar. Nós fazemos o nosso melhor, obedecemos ao nosso destino e temos
a consciência limpa - isso basta."

Gu Yun estava atordoado. Esse professor estava familiarizado com livros


militares, excelente em assuntos civis e militares. Quando ele o ensinava,
ele também era verdadeiramente "desumano". Inesperadamente, durante
esses anos viajando pelo mundo pugilista, ele se tornou mais aberto.

Zhong Chan: "Não temos medo de lutar em terra. O principal problema é


que nossa Marinha ainda está com falta de ar. Olhe para os ocidentais, eles
andam no mar ou se aproximam do rio. Eles também sabem disso. Pensei
em como travar batalhas na água nesses dias, mas ainda não foi
aperfeiçoado. Você não vai embora por enquanto, vamos discutir com mais
cuidado sobre isso no seu tempo livre."

Gu Yun assentiu: "Eu sei que nossos dragões também não são bons. Dessa
vez, conseguimos um dragão ocidental para nós, deixe Ge Chen leva-lo de
volta à capital para ver o que o Instituto Ling Shu tem em mente."

Zhong Chan suspirou: "Os soldados podem ser treinados, mas o


equipamento e Ziliujin, esse velho, verdadeiramente são impotentes, só
posso confiar em vocês jovens para trabalhar o máximo possível".

As sobrancelhas de Gu Yun se moveram, sabendo vagamente de quem o


general Zhong estava prestes a falar.
Com certeza, no momento seguinte, Zhong Chan disse: "Quando Yan Wang
era adolescente, ele passou vários anos ao meu lado".

Gu Yun: "Sim, eu sei. Eu incomodei o professor."

Zhong Chan: "Então, você sabia que o emblema de Lin Yuan está em suas
mãos?"

Gu Yun parou por um momento, querendo dizer "eu não sabia", mas,
sentindo-se um pouco culpado, ele teve que dizer a verdade: "Ele não
mencionou isso para mim, mas eu tenho algumas suposições... Se não fosse
o Pavilhão Lin Yuan, o Deus da Riqueza Du e os outros não o teriam
apoiado como tal."

Zhong Chan respondeu com um "Ah", depois continuou: "Yan Wang não
possuia a arrogância da juventude na adolescência, ele era calmo e tinha
autocontrole, ele podia ser um pouco teimoso mas não é do tipo que só
conhece a autocomiseração. Ele entendeu o certo do errado, que a
benevolência e a justiça vem primeiro - ele era muito melhor que você
quando você era criança."

Gu Yun: "..."

Zhong Chan olhou para ele, apertou os olhos e mostrou um pequeno sorriso
que era difícil de entender, desaparecendo assim que apareceu: "Mas do
jeito que eu vejo, jovens que não são um pouco frívolos, às vezes não é uma
coisa boa. Ele amadureceu muito cedo, contrariamente à natureza humana,
deve ser devido a muito sofrimento em sua infância - o assunto das bruxas
bárbaras, eu também ouvi sobre isso da garota da família Chen. O que você
está planejando fazer?"

Gu Yun não respondeu rapidamente, mas ponderou por um momento.

Zhong Chan disse: "O osso da impureza que envolve Chang Geng não é sua
vontade. Às vezes acho que sou muito cauteloso, duvidando dele como tal,
não é justo com ele. Se ele é apenas uma pessoa comum de uma família
comum, não importa o que tenha acontecido, eu não devo dizer nada.
Porém ele não é, seu corpo está conectado com o país - Zi Xi, agora o
tribunal tem um Yan Wang, puxar um cabelo afetaria todo o corpo. Não se
pode sair do lado dele, mas também não se pode confiar inteiramente nele,
você entende?"

Gu Yun provavelmente entendeu a insinuação do general Zhong de que ele


não deveria deixar Yan Wang ter muito poder. Quando necessário, ele deve
tentar suprimi-lo com a força das forças armadas e recuar quando
necessário.

Mas Gu Yun não continuou esta frase. Ele apenas disse: "Eu cuidarei dele.
Você pode ter certeza, professor."

Zhong Chan franziu a testa. "Eu sei que o garoto cresceu com você quando
ele era jovem, há um profundo sentimento de carinho, mas quanto tempo
você pode cuidar dele? O herdeiro da família Chen nesta geração é essa
menina, ela tem apenas essa idade, em dez ou oito anos, você não pode
esperar contar com ela. A mente de Yan Wang seria capaz de aguentar tanto
tempo?"

"Enquanto eu estiver vivo por um dia, vou mantê-lo sóbrio por mais um
dia." Disse Gu Yun. "Mesmo que um dia ele realmente perca o controle, eu
posso lidar com isso. Dezenas de milhares de soldados do Campo de Ferro
Negro ainda estão guardando o portão nacional no noroeste, eles não o
deixarão ficar louco."

Zhong Chan ficou atordoado. Por um momento, ele sentiu que tinha ouvido
os diferentes significados nas frases de Gu Yun.

Enquanto os dois se preocupavam por nada, pelas costas Chang Geng e Xu


Ling haviam chegado ao distrito de Jiangbei, cidade de Yangzhou, com
vinte guardas designados por Gu Yun. Era difícil para eles se vestirem como
refugiados, pois fingiam ser homens de negócios. Eles apenas disseram que
estavam no comando da filial de uma loja de penhores na prefeitura de Lin
An, sob o comando de Du Wan Quan, e que foram forçados a se mudar para
Jiangbei devido à guerra, pois não havia trabalho a fazer.
Dessa vez, o grupo comercial solicitou ao imperador a construção de
fábricas ao longo do canal para instalar os refugiados. Embora o tribunal
ainda não o tivesse aprovado, parecia haver uma grande chance de que isso
acontecesse, portanto o enviaram para o norte para fazer uma investigação
preliminar.

O nome da casa de penhores Lin An, a idade e a identidade do gerente


coincidiram com Chang Geng. O lado de Du Wan Quan já havia tomado as
providências adequadas, mesmo que as pessoas tivessem coragem de
checar, não conseguiriam encontrar nenhuma falha. A história foi
perfeitamente tecida, caminhando orgulhosamente para Yangzhou.

De qualquer maneira, Du Wan Qian era agora o Deus da Riqueza de todo o


país, sendo criado deliberadamente por Chang Geng. Uma solicitação do
grupo comercial poderia ir diretamente ao Grande Conselho, levando
consigo a aura dos comerciantes imperiais. Eles eram, é claro, muito mais
poderosos em comparação com os oficiais juniores locais.

Logicamente, o pessoal do Du Wan Quan e os funcionários do governo


local devem se reunir pelo menos uma vez, mesmo que, na realidade, Yang
Rong Gui, da família Lu, não tenha se dado bem com Du Wan Quan. Ele
ainda precisava mostrar respeito socialmente, portanto convidara Chang
Geng para jantar no Pavilhão Fei Ying.

Desde a invasão de estrangeiros, todo o país estava em turbulência, as


festividades e banquetes foram bastante reduzidos. Até agora, a torre Qi
Yuan caída ainda não havia sido reconstruída. Xu Ling sentiu que não via
um lugar tão imerso em riquezas como essa há muito tempo. "Pavilhão Fei
Ying" era bem conhecido na área local, também era conhecido como
"Pequena Torre Qi Yuan", embora não possuísse a mesma vastidão da Torre
Escolhe Estrelas e a Grande Vista de Yunmeng, seu requintado luxo era
melhor por um nível.

Durante muito tempo, a capital proibiu o prazer. Este lugar estava longe do
imperador, ninguém prestaria atenção a essa regra. A voz do cantor no
Pavilhão Fei Ying podia ser ouvida do outro lado da rua. Entrando e saindo
do prédio estavam todos jovens, homens e mulheres vestidos de maneira
berrante.

A língua de Xu Ling estava em um nó enquanto ele observava isso, dizendo


a Chang Geng, confuso: "Sua alte... Gerente, sua mansão é movimentada
assim?"

Chang Geng balançou a cabeça e riu: "De jeito nenhum, essa pessoa em
minha casa usa o pouco de dinheiro para ajudar órfãos e viúvas. Ele não
sabe com o que está economizando. Acho que ele venderia sua própria casa
ancestral algum dia."

Xu Ling ficou atordoado por um momento antes de chegar à conclusão de


que o que ele falou não era o vago Palácio Yan Wang, mas a mansão do
marquês... "ajudar órfãos e viúvas", deve estar se referindo a ajudar os
mortos e feridos.

Nos últimos anos antes da guerra, o tesouro nacional estava em uma


situação difícil, o Imperador intencionalmente reduziu os gastos militares,
os poucos fundos de apoio estavam se tornando cada vez menos. E depois
precisavam ser adiados pelas mãos do Ministério da Justiça, Receita e
Ministério da Guerra muitas vezes.

Essas pessoas iriam alcançar um impasse, empurrariam para frente e para


trás a qualquer chance que tivessem, e, assim, houve momentos em que
seria impossível de receber o dinheiro. O Marquês da Ordem chegando à
porta deles pedindo algo era uma coisa, mas dentro de alguns anos, havia
uma pequena chance de Gu Yun ser capaz de retornar à capital. As coisas
sempre estavam fora de seu alcance, era seguro assumir que ele teria que
usar seus próprios fundos pessoais para compensar isso.

Já era tão negligenciada em tempos de paz, agora com a guerra que


começou, as palavras douradas "Todos os bens e materiais de todo o país
deveriam priorizar guarnições em todas as partes do país primeiro" do
Imperador as excluíram mais uma vez... alguns anos, se a terra perdida
pudesse ser recuperada, os sobreviventes de toda a cidade ainda precisariam
consertar as roupas para manter a casa.
Quanto mais ele pensava, mais o coração de Xu Ling ficava incerto sobre
como tudo era.

Chang Geng sussurrou para ele: "Receio que como duas pessoas pobres
precisemos mostrar nossa inexperiência mais tarde. Não importa. Eles
querem que demonstremos nossa inexperiência, nosso objetivo é ser uma
vergonha para o entretenimento deles, preparei uma peça de humor
esperando que eles vissem."

Xu Ling decidiu obedecer todas as suas palavras, seguindo todas as


instruções de Yan Wang, ele não teve nenhuma objeção e seguiu Chang
Geng a fundo com a ambição de limpar a sociedade.

O jantar foi convidado em nome de Yang Rong Gui.

Yang Rong Gui, cunhado do oficial Lu, nomeado governador de Liangjiang,


parecia muito inspirador, mas, de fato, nesse período especial, seu poder
não era grande.

Primeiro de tudo, a totalidade de Jiangnan não estava sob seu controle. A


guarnição de Jiangbei era independente e a maioria de Huainan também não
estava em suas mãos. A área sob sua jurisdição consistia apenas de alguns
locais perto da prefeitura de Yangzhou.

Ele foi promovido pelo tribunal às pressas, a fim de ter um alto funcionário
federal para resolver a situação dos refugiados, estabilizando a linha de
frente e de trás. Se eles pudessem recuperar a terra perdida no futuro,
dependendo da contribuição de Yang Rong Gui, ele certamente seria capaz
de manter sua posição como um dos oito governadores nos próximos
tempos.

Infelizmente, como uma cobra engolindo um elefante, o coração sem fundo


dos humanos nunca conheceria satisfação. Yang Rong Gui estava
insatisfeito com a situação atual de Jiangbei desde que assumiu o cargo,
muitas vezes ficando bêbado e reclamando repetidamente aos seus
confiantes de que ele era apenas um governador em nome, mas, na
realidade, ele era simplesmente um oficial local.
No entanto, a arrogância do governador Yang não diminuiu mesmo com as
mãos cheias do momento. Além disso, com a família Lu de pé atrás dele,
ele desde o início e de forma natural, não se dava bem com os novos
funcionários do tribunal apoiado por Du Wan Quan. Obviamente, ele não se
encontraria pessoalmente com vários empresários, enviando apenas alguns
poucos oficiais ociosos de Yangzhou para acompanhá-los.

Durante o jantar, o governador de Yangzhou se apresentou com respeito.


Não fazia muito tempo que ele se sentou e disse algumas palavras vazias,
mas antes que ele pudesse terminar, um criado entrou e disse algo em seu
ouvido. Zheng Kun, governador de Yangzhou, mudou repentinamente de
expressão, levantando-se e partindo imediatamente.

Xu Ling estava usando o pseudônimo de Zhang Da Fu. Ele nasceu pálido;


depois que ele bebia, o sinal aparecia em seu rosto, fazendo-o parecer
especialmente simples e honesto. Ele fingiu estar um pouco bêbado e
perguntou, intencionalmente ou inconscientemente: "Ei, foram apenas três
rodadas de vinho, como é que o mestre Zheng já foi embora?"

Alguém ao seu lado riu e disse: "O irmão Zhang não sabia. O governador
Yang deveria vir pessoalmente, mas ele ficou sem tempo, ouvi dizer que
aquele homem... "

Ele estendeu a mão de uma maneira bastante divertida, gesticulando com o


movimento de um pássaro batendo as asas e sussurrando: "... chegou a
Yangzhou hoje. O governador Yang já levou um grupo de senhores para
recebê-lo pessoalmente."

Xu Ling pensou que tinha entendido errado, ele perguntou em choque:


"Quem?"

"Por que o irmão Zhang não sabe?" A pessoa que acompanha os convidados
bebeu demais, a língua já o havia denunciado também, tagarelando sem
parar: "Yan Wang, isto é... o irmão de sangue do imperador! Eu realmente
não quero mencionar algo tão trivial. Alguns dias atrás, uma queixa de um
encrenqueiro conseguiu chegar à capital, mas o Imperador realmente levou
a sério. Ele realmente enviou Yan Wang pra cá. Esse homem é uma pessoa
importante, se não o servíssemos bem, teríamos que ser decapitados em
público."

Depois de dizer isso, a pessoa balançou a cabeça e acrescentou uma frase:


"Nós somos inocentes, um corpo reto não tem medo de uma sombra
oblíqua, deixe-o verificar tudo o que ele quer, haha... É só que o Mestre
Yang teve que ir acompanhá-los todos no caminho. Realmente foi um
trabalho árduo."

Os olhos de Xu Ling se voltaram para Chang Geng na mesa antes que ele
terminasse de ouvir.

O verdadeiro Yan Wang estava aqui. Então quem Yang Rong Gui estava
acolhedo?

Yan Wang deu uma risada gentil. Ele pegou um bolinho de cristal* e jogou
na boca, não comer seria um desperdício.

* A massa é quase transparente e geralmente é feito de legumes. Fotos


desse bolinho no final do capítulo.

Primeiro eles invadiram a linha do inimigo, depois trocaram as pessoas.


Embora Xu Ling fosse um estudioso, ele ainda sabia como ser flexível.
Caso contrário, ele ficaria assustado até a morte por Yan Wang.

Depois de uma refeição desagradável, Xu Ling mandou embora vários


dançarinos que estavam se agarrando a ele e a Yan Wang, depois voltou
correndo para a estalagem, confirmando que não havia pessoas de ambos os
lados, ele fechou a porta e perguntou em voz baixa: "Sua Alteza , por que
há outro... "

Chang Geng riu e disse: "O governador Yang tem tantos olhos e ouvidos
que ele deve saber quando o oficial imperial deixou a capital. Se não
deixarmos que ele encontre os enviados pelo menos uma vez, isso não o
levará a suspeitar?"
Xu Ling pensou por um momento, ainda não se sentindo seguro, disse:
"Yang Rong Gui já viu Sua Alteza antes, e se ele descobrisse..."

"Apenas uma ou duas vezes, não falamos em menos de cem passos, ele não
está tão familiarizado comigo. Este meu amigo conhece alguns truques do
mundo pugilista. Não sei o quanto ele se veste como os outros, mas, vestido
como eu, é confiável e tranqüilizado. Vamos descansar em um minuto.
Temos planos para a noite."

Quando Xu Ling ouviu isso, seu palpite era que eles investigariam a casa
dos refugiados hoje à noite, seu espírito imediatamente se iluminou.

No meio da noite, os dois homens deixaram a cidade em silêncio com dois


guardas do Campo de Ferro Negro e foram direto para os subúrbios onde os
refugiados estavam vivendo. A casa dos refugiados era na verdade apenas
alguns barracos fora da cidade para acomodar os refugiados. O verão estava
quente, não faria frio, mesmo que ficasse ao ar livre. Um grupo de oficiais e
soldados que vigiavam a cidade vizinha observava para evitar problemas,
pois havia vários potes grandes perto da rua. Deve ser onde as pessoas
geralmente recebem mingau e porções de comida.

No meio da noite, a casa dos refugiados estava quieta, os guardas do Campo


de Ferro Negro assumiram a liderança entrando furtivamente. Seus passos
eram tão leves que até o gato vadio que dormia embaixo da árvore não foi
perturbado.

Xu Ling sussurrou: "Alteza, algo não está certo. Geralmente há sinais em


locais onde a epidemia ocorre e a água medicinal é borrifada no chão. Não
deveria estar tão quieto."

Chang Geng permaneceu inalterado: "Como Yang Rong Gui sabe que
estamos aqui, ele não estará despreparado. Espere e veja."

Quando terminou, o guarda do Campo de Ferro Negro que acabara de entrar


escapuliu como uma sombra negra: "Vossa Alteza, há apenas trinta pessoas
morando nesta casa de refugiados, a maioria homens e mulheres jovens e de
meia idade. Não há sinal do surto da epidemia."
"Existem cem mil refugiados em Jiangbei, mas apenas trinta pessoas
estavam nas casas de refugiados nos arredores da cidade de Yangzhou?" Xu
Ling zombou. "Yang Rong Gui realmente subestimou demais as pessoas.
As pessoas que vivem lá dentro também são boas em conversar, bem
alimentadas, vestidas de forma calorosa e despreocupadas? Eu acho que a
maioria deles são refugiados falsos que foram contratados para estar aqui."

O guarda perguntou: "O que podemos fazer, Alteza?"

"Não estamos totalmente familiarizado com os arredores", sussurrou Chang


Geng. "Primeiro tente entrar em contato com o mestre Liao Ran e deixe os
irmãos fazerem algumas revistas na vizinhança nesses dois dias para ver se
há algum vestígio. Não existe muro impermeável no mundo. Não acredito
que Yang Rong Gui possa cobrir o céu com uma mão."

Naquela noite, um cavalo veloz deixou a cidade de Yangzhou e foi para o


norte em direção à capital com uma carta secreta, informando àquelas
pessoas ambiciosas que Yan Wang havia caído na armadilha.

Ao mesmo tempo, os oficiais de defesa da cidade e soldados locais em


Jiangbei receberam ordens de expedição do governador de Liangjiang
durante a noite. Eles vieram com roupas casuais e secretamente
aumentaram suas tropas para a Prefeitura de Yangzhou. Toda a prefeitura de
Yangzhou ainda estava cantando e dançando, mas já estavam à solta por
dentro, e mantinham o controle por fora.

As cobras venenosas na capital estavam esperando para dar um golpe


mortal em um movimento. Eles estavam pacientemente à espreita em
silêncio. Exceto pelo velho mestre Shen, que de repente caiu em grave
doença, parecia que nada havia acontecido

Mestre Shen ficou de cama por vários dias, muitos médicos entraram e
saíram. Até o médico da família Chen veio pessoalmente. Os criados da
mansão Shen haviam ido à loja de caixões várias vezes, como se estivessem
se preparando para as consequências. Mesmo que a terceira senhora fosse
mais sem vergonha, ela não seria capaz de mencionar o casamento naquele
momento, a questão de conectar duas famílias havia sido deixada de lado.
Shen Yi tirou uma licença para cuidar de seu velho pai, fechou a porta e não
recebeu visitantes.

Ao entardecer deste dia, a senhorita Chen, que vinha a Shen todos os dias,
deixada pela carruagem como sempre, sem atrair a atenção das pessoas que
a observavam secretamente. No tranquilo pátio onde ela se instalara
temporariamente na capital, a porta da carruagem se abriu, mas vindo de
dentro havia uma série de sons de um instrumento e um homem - era o
próprio Shen Yi, que deveria dar o melhor de si na frente do enfermo de
cama.

Shen Yi educadamente juntou as mãos para a pessoa que estava dentro:


"Obrigado, senhorita Chen."

Chen Qing Xu colocou o instrumento no joelho e disse: "General, lembre-se


de ter cuidado. Se houver alguma coisa, me dê as ordens."

Shen Yi olhou para ela um pouco mais. Ele não sabia sobre os assuntos do
Pavilhão Lin Yuan, apenas pensava que essa mulher não tinha nenhum
título, cargo ou poder. No entanto, uma garota comum do mundo pugilista
viajaria de bom grado com seu exército, comendo areia e dormindo ao
vento, prestando assistência no que precisassem. Ele ficou imensamente
grato por dentro, falando com uma expressão séria: "A senhorita Chen é
nobre, eu realmente te admiro muito, as palavras não são suficientes para
expressar minha gratidão".

Chen Qing Xu parecia ter sorrido um pouco - o sorriso dela não era óbvio,
nem a raiva, a angústia e o favor neste mundo, como se não houvesse nada
que pudesse abalá-la, uma série de sons musicais tocou nas pontas dos
dedos.

Shen Yi não se atreveu a adiar mais, virando e partindo para os subúrbios


do norte.

...

NOTA:
Gente desculpa o entusiasmo é que eu fiquei muito intrigada com esses
bolinhos kkkkkk

Esses são bolinho de cristal como os que Sua Alteza comeu:


Capítulo 91
Na verdade, era um Manto de Dragão falso o suficiente para substituir o
real!

...

Yang Rong Gui era mais alto que a maioria, uma pessoa talentosa e um
renomado jovem mestre em sua juventude. Agora ele estava um pouco mais
velho, com um bigode, parecendo ainda mais maduro e firme. Ele era
excelente em tratar os outros, sua maneira de falar também não era
superficial, era muito diferente da aparência desprezível na imaginação de
Xu Ling.

Porém, naquele momento, ele nem sequer teve a chance de se encontrar


com Yang Rong Gui - as pessoas que ele conheceu eram um par de
enviados falsos.

O coração de Yang Rong Gui era oculto e imprevisível, seus pensamentos


raramente eram expostos. Apesar disso o governador de Yangzhou - Zheng
Kun, que sempre o servia, pôde ver através dele. Depois de mandar Yan
Wang e sua comitiva, Yang Rong Gui acariciou seu bigode silenciosamente.
Embora não houvesse alegria em seu rosto, Zheng Kun sabia que estava de
bom humor. Ele avançou e disse algumas palavras lisonjeiras: "Parece que o
mestre Yang e Yan Wang se dão muito bem?"

O significado oculto era: parecia que Yan Wang também conhecia a


profundidade do mundo das autoridades. Ele não tinha intenção de
prosseguir com isso até o fim, apenas querendo usar toda essa situação para
reunir poder para si mesmo.

Yang Rong Gui riu e disse: "Sua Alteza Real Yan Wang é um jovem
talentoso. Se ele for refinado um pouco mais, ele terá um grande potencial
para o futuro. O vice-inspetor Xu é um homem justo, um verdadeiro oficial
puro raramente visto. Porém, eu estava pensando que o marquês da ordem
os acompanhava. Não percebi que o marquês estava tão ansioso por
assuntos militares, que atravessou o portão da prefeitura de Yangzhou, mas
não entrou, indo diretamente para o acampamento Jiangbei; assim, não
consegui me encontrar com o deus da guerra da Grande Liang pelo menos
uma vez. Uma pena."

Zheng Kun o seguia há muito tempo. Sobre ser um bajulador inteligente,


ele era incomparável, imediatamente entendeu o que o governador Yang
queria dizer: Yan Wang era jovem e inexperiente, embora sua ambição não
fosse nada pequena, ele já havia mostrado sua verdadeira intenção em
poucas palavras: ele era fácil de lidar. Esse sobrenome Xu era uma vara de
madeira, lendo livros a ponto de estar delirando, não havia necessidade de
se preocupar com ele. E o melhor de tudo: ele não sabia se era "um oficial
marcial que não interferia nos assuntos internos para evitar suspeitas" ou se
foi uma jogada deliberada de Yan Wang, espantando o problemático
Marquês da Ordem, deixando-os levar as coisas com todo seu poder.

Yang Rong Gui e Zheng Kun se entreolharam e sorriram. Yang Rong Gui
disse: "Desta vez, as fofocas sem sentido de um camponês foram
espalhadas pela capital, é razoável que Yan Wang precise investigar um
pouco. Vá dizer aos criados para se prepararem bem, andamos em linha reta
e permanecemos de pé, não tememos nenhuma investigação."

Zheng Kun sorriu com compreensão e disse: "Sim, Mestre, com certeza."

Enviando o alegre Zheng Kun, só agora Yang Rong Gui retraiu o leve toque
de alegria em seu rosto. Tudo o que restava era calcular friemente.

Ele sabia que Yan Wang não seria fácil de mandar embora, mas não
esperava que fosse tão difícil. Se não fosse o aviso do oficial Lu com
antecedência, ele talvez fosse realmente enganado por ele. Aquele Yan
Wang que derrubou nuvens e chuvas na côrte... que tipo de tática incrível
ele possuía? Como ele poderia ser um jovem ignorante?

O grande plano que eles calcularam tinha estado muito unido e em segredo
durante todo esse tempo, até Zheng Kun não sabia disso. Se a tempestade
estivesse furiosa e as espadas fossem sacadas assim que Yan Wang
chegasse, elas poderiam reagir de acordo com a situação, teria sido fácil.
Porém ele estava sendo tão cuidadoso... não seria bom para o grande
esquema das coisas.

Esse assunto deve ser resolvido o mais rápido possível.

Enquanto Yang Rong Gui e seus colegas levaram o "inspetor e vice-enviado


imperial" para visitar sua "casa dos refugiados" com muito poucos
residentes nos subúrbios, Chang Geng e Xu Ling estavam disfarçados e
explorando a situação dos refugiados em todos os lugares. O que mais
intrigou Xu Ling foi que sua Alteza Real Yan Wang, com seu status nobre,
se misturou na cidade como um peixe na água, conversando com pequenos
comerciantes e pessoas de todas as esferas da vida no mundo pugilista. Com
o falso Yan Wang na frente cobrindo os olhos e os ouvidos dessas pessoas,
ninguém prestaria atenção neles. Não fazia alguns dias, mas Xu Ling havia
feito vários amigos próximos o suficiente para ir a suas casas para refeições
gratuitas.

Finalmente, as coisas que eles queriam saber estavam começando a fazer


sentido.

"Você quer dizer que costumava haver muitas casas de refugiados fora da
cidade, mas agora ninguém sabe para onde elas foram? Sua Alteza - ...
Gerente, tenha cuidado!" Xu Ling estava conversando com o gerente da
estalagem enquanto encarava Yan Wang ao lado dele com apreensão.

Eles estavam dentro de um pequeno pub nos arredores de Yangzhou. O


proprietário era um guarda-costas aposentado*, de sobrenome Sol, com
rosto intimidador e temperamento feroz. Qualquer hóspede que o
incomodasse, mesmo que ligeiramente, seria expulso. Felizmente, esse
homem era excelente na fabricação de vinho, combinado com muitos
visitantes do mundo pugilista, ele foi capaz de continuar seus negócios que
estavam prestes a fechar.

* O guarda-costas aqui estava se referindo a um trabalho desde os tempos


antigos, seu dever é escoltar e transportar mercadorias de um lugar para
outro com segurança. Como um serviço de remessa.
Ninguém sabia como, mas o chefe Sol estava se dando bem com Yan Wang.
A pousada já havia fechado a partir deste momento. Yan Wang estava de
bom humor, esculpindo uma placa para ele no local. Ele estava
pessoalmente pisando no banco para pendurá-la na porta, faltando uma
perna no banco, tremendo por conta própria, mesmo sem ninguém tocar.

O chefe Sol riu alto e disse: "Sua loja é muito bem treinada. Você não
precisa se preocupar com sua cabecinha bonita. O que você está
perguntando sobre os refugiados? Hoje em dia, com os cães estrangeiros
ocupando Jiangnan, há muitas pessoas vagando por toda parte. Não vale
muito, mesmo que estejam mortos por todo o lado."

Xu Ling disse: "Ouvi dizer que existem cem mil refugiados em Jiangbei.
Nosso anfitrião nos pediu para vir e explorar a costa do canal. Queríamos
acomodar esses refugiados construindo fábricas e os acolher como
trabalhadores. Viajando até aqui apenas para encontrar pessoas tão
pequenas, onde mais devemos encontrar trabalhadores?"

O chefe Sol bebeu meio litro de vinho amarelo, o rosto estava vermelho e
os olhos tremulavam. Ele olhou para Xu Ling bêbado e sorriu, mostrando
os dentes amarelos e disse: "O que, quer procurar informações minhas?"

Xu Ling: "..."

Chang Geng pegou o martelo e pregou a placa na entrada do pub. Ele


pulou, sorrindo e balançando a cabeça. O banco de três pernas permaneceu
imóvel do começo ao fim. Mestre Xu cresceu lendo livros, sem saber sobre
o mundo exterior; depois, entrou no tribunal para ser um oficial. Ele sempre
esteve na capital, como poderia saber lidar com esses homens endurecidos e
experientes no mundo pugilista?

O chefe Sol olhou para Chang Geng e soltou suas palavras: "Dragão branco
em roupas de peixe, o gerente não é simples."

Xu Ling começou a suar frio devido ao medo por um momento, mas Chang
Geng pegou a garrafa entregue pelo Chefe Sol sem se importar e bebeu
metade dela: "O que é tudo isso sobre dragão branco ou dragão preto? é
necessário encontrar fantasmas se andar demais à noite. Eu sou esse
fantasma."

O chefe Sol olhou para Chang Geng de maneira significativa por um longo
tempo e depois riu: "Por que o oficial imperial me encontrou?"

Chang Geng teve seu disfarce descoberto por outra pessoa, mas seu rosto
permaneceu inalterado. "Nada, apenas pensei que o pequeno pub do Chefe
Sol é bom demais. Há apenas três ou duas mesas de convidados todos os
dias, mas lotes de bebidas, legumes e arroz foram entregues um após o
outro. Você pode terminar de comer todos eles?"

Chefe Sol olhou para ele. A embriaguez em seu rosto quase desapareceu,
seus olhos brilhavam com intenção maliciosa. Xu Ling era afiado, notando
uma faca curta de aparência feroz escondida sob o manto.

Xu Ling de repente se levantou e disse: "Sua Alteza!"

O contador, os garçons e as pessoas que cochilavam no restaurante todos se


levantaram, cada um com olhos afiados e brilhantes, a cintura parecia ter
armas, todos eram artistas marciais.

Os dois guardas do Campo de Ferro Negro bloquearam a porta, a esquerda


e a direita, Xu Ling inconscientemente apertou a mão em torno de uma
espada que ele mantinha para se defender.

Chang Geng colocou a garrafa gentilmente sobre a mesa, fazendo um som


de clique: "No caminho para cá, eu estava pensando, onde alguém poderia
esconder tantos refugiados? O pior cenário é que Yang Rong Gui ficou
completamente louco, reunindo todos os refugiados sob o nome da
epidemia e matou todos eles em um poço."

O chefe Sol sorriu ferozmente e disse: "Sua Alteza Yan Wang realmente
entende a mente dos oficiais caninos sob seu comando, digno de ser o líder
de todos os oficiais caninos".
"O líder de todos os oficiais caninos é meu irmão mais velho, não eu",
Chang Geng disse levemente, "mas mesmo que Yang Rong Gui fosse mais
louco, se ele realmente expulsa e mata à força os refugiados, em breve já
haverá rebeldes em todos os lugares. É impossível não alarmar a guarnição
de Jiangbei nas proximidades."

O chefe Sol lançou-lhe um olhar frio: "Yang Rong Gui declarou que as
aldeias para instalar os refugiados haviam sido construídas. Elas ficam junto
com a colina. Ele queria levar os refugiados para lá para abrir o terreno
baldio, começar a cultivar e se estabelecer lentamente, depois enviar
pessoas para se registrar e emitir uma placa de matrícula para cada
refugiado e distribuí-las para diferentes aldeias pela placa. Coisas como
distribuir terras e coletar aluguéis foram declarados claramente. Eles
também permitiram que um grupo de refugiados escolhesse seu próprio
líder. Informaram que se você não quiser ir, a partir de agora, poderá fazer o
que quiser por conta própria, não haverá mais mingau para receber fora da
cidade de Yangzhou - as pessoas doentes serão separadas umas das outras e
isoladas em outra área. Os médicos fornecerão o remédio, todos os médicos
da cidade de Yangzhou estarão lá naquele dia."

Se alguém viesse do mundo pugilista, mais ou menos envolvido com


algumas facções, legais ou ilegais, sempre haveria um lugar para onde ir. A
maioria dos que se tornaram refugiados eram honestos e pobres. Seu desejo
ao longo da vida era ter paz, um teto sobre suas cabeças e comida na mesa.
Enquanto eles pudessem viver, que suas vidas pudessem melhorar para
melhor todos os dias e terem esperança no futuro, eles nunca causariam
problemas.

Se Yang Rong Gui dissesse que construiria abrigos melhores do outro lado,
sem dúvida haveria ceticismo por parte do povo. Porém Yang Rong Gui
explicou que eles precisam cultivar o terreno baldio e cultivar sozinhos, até
mesmo atribuindo as regras de antemão - definitivamente parecia muito
mais certo. Mesmo que o aluguel pudesse ser maior do que o dono da terra
naquele ano, nessa situação precária, bastava que as pessoas se
encarregassem de si mesmas e seguissem por esse caminho.
Xu Ling ficou muito duvidoso ao ouvir isso, ele sempre assumiu que Yang
Rong Gui era o tipo ocioso, comendo salário, devido ao fato de seu
subordinado ter causado uma epidemia, ele enganou os superiores para
afastar a responsabilidade. Quem esperaria que ele fosse bastante
organizado? Se ele tivesse feito isso antes, como haveria tantos refugiados
em Jiangbei?

Xu Ling disse: "É uma boa ideia abrir o terreno baldio. Desde que o
governador Yang administrou bem esses refugiados, por que ele ocultou o
relatório da epidemia?"

O chefe Sol disse com sarcasmo, sua voz cheia de frieza triste: "O oficial
recebeu o salário do governante, você é verdadeiramente despreocupado e
ingênuo, sem saber de onde veio o dinheiro".

Xu Ling ficou atordoado por um tempo e de repente respondeu: "Você quer


dizer que Yang Rong Gui pegou o dinheiro que o tribunal enviou para a
epidemia para lidar com os refugiados!"

Xu Ling lamentou essa observação imediatamente, o que ele acabara de


dizer era simplesmente muito bizarro. Com certeza, no momento seguinte,
Yan Wang e o Chefe Sol riram ao mesmo tempo. Xu Ling corou e correu
para encontrar uma maneira de se corrigir: "Eu simplesmente não achava
que Yang Rong Gui tivesse coragem de ir tão longe. A área do outro lado
do rio havia sido tomada pelo inimigo, também ao lado do acampamento
Jiangbei. Como ele se atreve..."

"O acampamento Jiangbei não pode ser mobilizado livremente", murmurou


Chang Geng. "Depois que as forças inimigas tiverem alterações anormais,
ninguém poderá assumir a responsabilidade. Se Yang Rong Gui quiser
escondê-lo, o velho Zhong não teria o tipo de visão que poderia conhecer a
situação desse lado."

O chefe Sol zombou, discordando de sua explicação.

"Desde que ele possa controlar a estação do Norte, ele pode cobrir o céu
com uma mão." Chang Geng virou-se para o Chefe Sol e disse: "Como o
irmão Sol sabe tudo tão claramente, você deve ter ajudado a acolher muitos
refugiados. Meu palpite é que existem muitos pescadores em Liangjiang;
por trás deles, há o Grupo Sha Hai que agita tanto o mar quanto a terra.
Gostaria de saber de que lado o Chefe Sol pertence?"

Xu Ling, por outro lado, não o reconheceu a princípio, mas achou que as
palavras "Grupo Sha Hai" eram muito familiares. De repente, quando viu o
chefe Sol virar a cabeça e sorrir, revelando uma cicatriz horrível de um
ferimento de espada do ouvido até a mandíbula. De repente, lembrou-se de
que o Grupo Sha Hai era a força que se espalhou por todo o território de
Jiangnan a Fujian - eles eram um grande grupo de bandidos!

O chefe Sol não era um guarda-costas, mas um bandido! O restaurante não


era da aldeia Xinghua, mas um lugar que vendia pão a vapor de carne
humana*!

* Uma referência a Sol Er Niang, um personagem fictício da Margem da


Água 水浒传, um dos quatro grandes romances clássicos da literatura
chinesa.

Xu Ling instantaneamente ficou tenso, tentando cobrir Yan Wang atrás dele
com o poder de um estudioso que não tinha forças para amarrar uma
galinha: "Você... você é..."

Chang Geng juntou as mãos: "Os assassinos de cães ainda podem ser os que
defendem a justiça*, ainda existe um com muitos sentimentos na floresta
verde, eu fui desrespeitoso."

* De um dístico do famoso poeta da dinastia Ming, Cao Xuequan 佺 学 佺


(o segundo verso é "muitos de coração frio são de origem acadêmica").

Os olhos do chefe Sol varreram alguns guardas do Campo de Ferro Negro


atrás dele, disse diretamente: "Yan Wang também não precisa ser tão cortês.
Desta vez, todos vocês vêm abertamente para uma visita, explorando
secretamente para obter informações. No final do dia, você só quer saber o
quão ganancioso Yang Rong Gui é, para onde foram os refugiados que
foram prejudicados por ele e se há uma verdadeira epidemia. Eu poderia lhe
dizer diretamente - aquelas pessoas que foram levadas para outras áreas
para serem salvas, assim que os pacientes chegaram, no primeiro dia, cada
um deles recebeu uma tigela de remédio para beber. No final do mesmo dia,
à noite, houve um grande incêndio. Nenhuma das pessoas lá dentro
conseguiu fugir, seus corpos e evidências foram apagados."

O rosto de Chang Geng permaneceu inalterado, ele disse: "Se não


viéssemos, receio que o tumulto aconteceria mais cedo ou mais tarde".

O chefe Sol zombou: "Os oficiais forçaram as mãos do povo, mas,


novamente, quando Yang Rong Gui matou os refugiados, o Campo Jiangbei
não percebeu nada disso. Se os refugiados se rebelassem, o campo de
Jiangbei certamente se moveria imediatamente, independentemente de não
poderem combater oficiais corruptos ou estrangeiros, ainda assim seriam
mais do que suficientes para derrotar pessoas comuns como nós. Sim, todas
as estradas estão voltadas para o céu, mas nenhuma delas é o caminho para
a sobrevivência."

Xu Ling vira a reorganização do campo de Jiangbei e testemunhara o


campo de batalha dos dois lados de Jiangnan. Quando ele estava prestes a
refutar, Chang Geng primeiro levantou a mão para detê-lo.

Chang Geng: "Se realmente não há como sobreviver, por que o irmão Sol
deve esperar aqui por nós?"

Chefe Sol: "Estou respeitosamente esperando aqui, porque só queria ver se


as autoridades imperiais na corte realmente valeriam alguma coisa ou não.
Se você é do tipo que apenas se senta acima de outros, ratos e cobras na
mesma cova, mesmo se tivermos de enfrentar os tiros do acampamento
Jiangbei, ainda estaremos dispostos a apostar nossas vidas e lutar até o fim!
Só não sei se você ousaria vir - não posso trazer um lobo para dentro de
nossa casa. Se você deseja investigar, pode pegar esse garoto bonito e me
seguir, deixando para trás todos os cães que o seguem."

Xu Ling: "Sua Alteza, você não deve!"

Chang Geng riu e disse: "Não posso pedir mais, por favor".
O chefe Sol juntou as mãos: "Por aqui".

Depois que ele terminou, ele assumiu a liderança na saída. De repente, ele
se vira e olha para a placa esculpida por Sua Alteza Yan Wang para o pub
onde a carne humana a vapor foi vendida. O rosto do velho bandido
finalmente se moveu, nele estavam gravadas apenas as quatro palavras -
"Mil Anos de Justiça".

Se alguém visse o "Yan Wang" na mansão do governador de Liangjiang


naquele momento, certamente ficaria surpreso.

O "Yan Wang" era gracioso na frente dos outros, mas assim que a porta foi
fechada, tornou-se instantaneamente uma cabeça-dura mostrando sua
aparência. Não era outro senão Cao Chun Hua e seu disfarce extraordinário.

O governador Yang os tratou muito bem. O quarto era elegante e luxuoso.


Havia vários objetos pequenos queimando Ziliujin e um espelho ocidental
no interior, tão alto quanto uma pessoa; todo o corpo pode ser visto em pé
na frente dele. Só então "Yan Wang", que agora estava do lado de fora como
um pinheiro, torceu o quadril e balançou, torcendo as longas pernas em um
fio. De pé no espelho ocidental, ele olhou para a esquerda e para a direita,
piscando, erguendo as sobrancelhas por um momento e segurando o rosto,
parecendo não ser o suficiente, não importa quanto tempo ele olhasse.

"Xu Ling" ao lado parecia um homem de madeira e, baixando os olhos, não


havia como saber se ele realmente se tornara de madeira ou não, ele não
olhou para o outro homem.

Yan Wang suspirou e elogiou incessantemente: "Não há necessidade de


mencionar mais nada, é apenas o rosto do meu irmão mais velho, não estou
satisfeito o bastante, não importa o quanto toque".

"Xu Ling" zombou: "Vá tocar no real, se tiver coragem."

"Eu sou o verdadeiro", disse Yan Wang, balançando a cabeça em satisfação


e erguendo o queixo. "Bom o suficiente para substituir o real. Por que ele
não me permitiu aperfeiçoá-lo? Assim que eu visse o marquês, ia querer
moldar um dele também. Por que ele teve que ir direto para Jiangbei com a
desculpa de evitar suspeitas?"

"Xu Ling" disse: "Não deixar você moldar foi para o seu próprio bem, por
medo de profanar o rosto do marechal Gu, a essa altura você seria picado
vivo pelo campo de Ferro Negro."

"Yan Wang" olhou furioso e não lhe deu mais atenção, concentrando-se em
admirar sua obra-prima de um rosto no espelho. De repente, um assistente
veio e disse: "Sua Alteza, Mestre Xu, o governador Yang deseja vê-los para
um assunto importante, ele está esperando do lado de fora."

"Yan Wang" e "Xu Ling" se entreolharam. "Yan Wang" disse em tom


abafado: "Nós já terminamos nossa apresentação, os convidados e anfitriões
também aproveitaram o tempo que passamos juntos. O próximo passo deve
ser puxar-nos no barco deles com subornos, certo? Deve haver caixas de
ouro e prata e belezas esperando lá fora. Belezas femininas tanto faz, mas as
belezas masculinas podem ficar? Nosso irmão mais velho nos disse para
manter bem as evidências físicas, mas ele não disse o que fazer se houver
evidências humanas."

"Xu Ling" olhou para o rosto incrivelmente bonito de Yan Wang com traços
faciais profundos, acompanhado pelas palavras "belezas masculinas"
faladas com um pouco de baba, dando-lhe uma dor de estômago, mas antes
que ele pudesse fazer uma observação sarcástica, houve uma súbita onda de
passos lá fora. Os guardas no pátio gritaram para que parassem, mas os
visitantes entraram de qualquer maneira. Uma série de sons de soldados se
chocando.

O rosto de "Xu Ling" mudou dramaticamente, ele sussurrou: "Nós


mostramos uma abertura? Ou..."

A voz ainda estava no ar, a expressão vergonhosa de "Yan Wang" agora de


repente ficou grave, parecendo muito com o real.

Ele deu um passo à frente, abriu a porta, colocou as mãos nas mangas atrás
das costas e olhou para as pessoas que haviam invadido seu quarto com
armaduras e armas completas, com Yang Rong Gui como líder.

"Governador Yang, qual é o significado disso?", Perguntou "Yan Wang" e,


atrás dele, "Xu Ling" colocou a mão na cintura imperceptivelmente, pronto
para sair correndo e criar um caminho para escapar, caso suas identidades
fossem descobertas.

Quem esperaria que, no momento seguinte, Yang Rong Gui, com furiosa
intenção assassina, subitamente se adiantaria, ajoelharia no chão e diria em
voz alta: "Sua Alteza, este humilde oficial é inútil e incompetente. Os
bandidos locais se rebelaram e bloquearam a rota de comunicação da
província de Yangzhou ao acampamento Jiangbei. Fui forçado a reunir
todos os guardas e soldados das cidades próximas, prometemos proteger
Vossa Alteza com nossas vidas! A situação é crítica. Por favor, faça os
preparativos para o transporte."

"Yan Wang" olhou para "Xu Ling", "Xu Ling" fez um movimento de
sacudir a cabeça que era difícil de detectar, ele ainda não sabia que peça
Yang Rong Gui estava dando aqui. "Yan Wang" respondeu com agilidade:
"Eu já sei disso. Governador Yang se levante... "

Yang Rong Gui, no entanto, fingiu que não ouviu e continuou a dizer em
voz alta: "Ainda há mais um problema; o imperador indecente é suspeito e
incompetente, a terra dos antepassados está em um caminho declinante,
com frequentes problemas internos e externos. Do lado de fora, há
estrangeiros predadores, por dentro, há multidões rebeldes de plebeus, mas
os soldados em todos os lugares não têm um líder. Este Yang está disposto a
correr o risco de suportar esse grave pecado e imitar seus antecessores -
apoiando Sua Alteza a se tornar o Imperador!"

Quando ele terminou, as fileiras atrás dele se dividiram em duas. Quatro


pessoas saíram carregando um conjunto de roupas nos ombros. Os olhos de
"Yan Wang" quase saíram de suas órbitas. Na verdade, era um Manto de
Dragão falso o suficiente para substituir o real!

Yang Rong Gui: "Dediquei tudo à Grande Liang. Como o país está em
perigo, não escondi nenhuma propriedade para mim, vendendo minha
própria casa para doar ao país. Um pouco da riqueza da minha família,
juntamente com o dote de minha esposa, todos foram entregues à corte em
troca de bilhetes Feng Huo, mas eu ainda estava sob a suspeita daquele
imperador incompetente. É realmente uma injustiça há milhares de anos. Se
um verdadeiro governante sábio descer à Terra, juro ajudá-lo com minha
própria vida!"

Essas palavras ecoavam com orgulho, parecendo se expressar diretamente,


mas na verdade continha três camadas de coerção e ameaças:

Na Primeira: sou corrupto e cometi atos ilegais. Todos eles foram porque
fui forçado a comprar seus bilhetes Feng Huo. Eu sou culpado, Yan Wang,
você é quem começou tudo.3

Em segundo lugar - pode haver um motim de bandidos, pode não haver,


mas se eu disser que eles estão se revoltando, então eles estão se revoltando.

E em Terceiro - vista a túnica real em seu corpo, ou "morra no levante dos


refugiados", Sua Alteza pode fazer sua escolha!

Ao chegar aqui, o verdadeiro Yan Wang apenas disse a eles para adiarem o
máximo possível com esse traidor de sobrenome Yang. Ele não lhes disse
que haveria uma coisa dessas!

Um par de chefe e vice-inspetor falsificado ficou atordoado por um


momento.

Depois de um longo tempo, "Xu Ling" respirou fundo e gritou:


"Governador Yang, você está louco se rebelando assim. O Marquês da
Ordem ainda está no campo de Jiangbei. Você acha que dezenas de milhares
de soldados de elite da Grande Liang são homens mortos?"

Yang Rong Gui sorriu e disse com profunda implicação: "Mestre Xu falou
demais, como um subalterno se atreveria a aceitar a idéia de rebelião? Mas
o imperador já foi morto por um assassino de Dong Ying. Atualmente, o
país está em perigo, o príncipe ainda é jovem, nós, súditos, temos que tomar
essa decisão, convidando Sua Alteza a subir
Capítulo 92
"Volte para o general Zhong, diga a ele para me emprestar algumas
armaduras de águia, eu as devolverei quando terminar. Depressa."

...

Quer se trate de Gu Yun, Zhong Chan ou mesmo de todo o Exército da


Grande Liang, ninguém tinha confiança absoluta sobre a batalha naval;
portanto, eles devem fazer o possível para responder a altura. Primeiro, eles
seguiram o jovem gênio Ge Chen de Ling Shu para desmontar o dragão
ocidental. Dos aspectos de velocidade, defesa, artilharia e capacidade de
carga de Ziliujin, eles analisaram os hábitos operacionais da Marinha
Ocidental do começo ao fim e a possibilidade de mudanças que eles
poderiam ter no campo de batalha.

Quando os dois exércitos entraram em um confronto inevitável, havia


milhares de pequenos e grandes dragões. Era bem diferente de quando eles
fugiram no rio com vinte pessoas. Tudo era possível.

Como lutar em determinadas situações, muitas coisas pareciam exigir


apenas uma reação flexível durante a batalha, mas, na realidade, todas
dependiam das inúmeras experiências e esforços do comandante por trás.
Além disso, eles também devem discutir a direção do desenvolvimento da
Marinha da Grande Liang no futuro, como se preparar, que tipo de navio de
guerra eles devem solicitar ao Instituto Ling Shu, como treinar os soldados,
como distribuir Ziliujin e assim por diante.

A situação de Gu Yun aqui era um pouco mais complicada. Ele foi


ordenado a comandar as quatro fronteiras. Além do campo de batalha em
Jiangnan, ele teve que considerar muitos outros aspectos.

Todos os dias, ele seguia a estação de patrulha em torno de Liangjiang para


sentir a situação do campo de batalha. À noite, ele voltava e alternava em
discutir com o velho general Zhong ou o prefeito Yao. Desde que Chang
Geng partiu, ele sempre esteve em movimento, ocupado a ponto de não ter
um momento para beber água.

Hoje, quando Gu Yun se levantou para se despedir de Yao Zhen, suas


pernas subitamente ficaram dormentes, seu corpo balançando e seu coração
batendo como um tambor. Yao Zhen rapidamente o apoiou: "Marechal, o
que há de errado?"

"Está tudo bem, é apenas fome", Gu Yun disse com uma leve zombaria,
rindo dele. "Para dizer a verdade, agora mesmo, se você me trouxer uma
panqueca do tamanho de uma carroça puxado por um burro, eu ainda posso
engoli-la inteira."

Yao Zhen franziu a testa. Gu Yun não deve poder ver seu próprio rosto
agora. Todos descrevem os jovens como "transbordando vigor". O espírito
de uma pessoa estava todo em seu rosto. Se eles eram saudáveis ou não, era
possível perceber olhando as bochechas e os lábios.

Yao Zhen disse: "O marechal deve vir à minha casa hoje. Minha esposa não
tem outros hobbies, ela adora cozinhar. Deixe-me pedir que ela prepare
alguns pratos de mingau e vegetais para você. Não há iguarias luxuosas,
mas refeições caseiras quentes e deliciosas não nos faltam."

Se Gu Yun tivesse ouvido isso antes, ele teria aceitado instantaneamente


uma refeição grátis, mas ele não sabia quais problemas ele teve
recentemente - quanto mais cansado ele estava, mais ele não podia comer,
apenas querendo encontrar um lugar para cair e adormer. Ele respondeu:
"Obrigado. Que tal outro dia, já é muito tarde agora, não é apropriado
incomodar a senhora."

Não era conveniente para Yao Zhen convencer mais, ele acompanhou Gu
Yun de volta à tenda, sem se sentir seguro. No final, ele disse: "Preservando
a colina verde, não haverá medo de falta de lenha. O marechal deve se
cuidar mais."

"O suficiente para passar o inverno, não se preocupe." Gu Yun acenou com
a mão, levantou a cabeça e moveu o pescoço rígido. De repente, ele avistou
o rio de estrelas no céu fluindo como cetim. Ele disse com emoção:
"Lembro-me daquele ano, embora o irmão Chong Ze tenha sido brilhante,
você não era ambicioso, não queria receber crédito por um mérito tão
grande como resolver a insurreição de Wei Wang. Você preferiu viver uma
vida estável neste hectare de sua própria casa - mas agora você também foi
empurrado para esse ponto, o destino realmente brincou com as pessoas."

Yao Zhen disse com uma risada amarga: "Há muitas facções brigando entre
si no tribunal. Sou apenas um estudioso sem poder e influência. Por que
devo acompanhá-los para adicionar mais combustível ao caos? Qual é o
benefício de conspirar e calcular? É melhor ficar neste lugar longe do
Imperador, onde está toda a família com jovens e idosos por todos os lados,
sem ter que se preocupar com comida e bebida, até minhas palavras valem
algo na área local. Não é boa sorte?"

Yao Chong Ze era esperto demais, ele era ainda mais excelente em buscar
lucros e evitar desvantagens. Desde que Wei Wang se rebelou, ele logo
reconheceu o caminho decadente que se escondia por trás da falsa pretensão
de prosperidade da Grande Dinastia Liang, ele não estava disposto a vender
sua vida pela côrte em ruínas, apenas levando consigo uma posição oficial
nem grande nem pequena, esperando morrer com a barriga cheia.

Infelizmente, no momento, não havia ovos inteiros sob um ninho virado, ele
não podia mais esconder seus talentos.

Gu Yun se recusou a deixá-lo ir e perguntou: "E depois que a guerra


terminar?"

Yao Zhen respondeu com vigor: "Se o país estiver pacífico, não haverá mais
lugar onde eu possa ser útil. Se o tribunal ainda está envolvido em um
miasma espesso como esse, por que devo acrescentar mais? O marechal Gu
tem na mão o emblema do tigre preto. É realmente mais feliz do que aquele
ano em que você era jovem, retornando vitorioso do sul, apreciando o vinho
das flores* conosco, pessoas ociosas?"

* beber na companhia de prostitutas.


Gu Yun: "..."

Yao Zhen parecia ter se lembrado de algo e riu: "Ainda me lembro


claramente agora, quando o marechal Gu estava bêbado, você pisou em um
corrimão com um pé, balançando, segurando uma espada decorada usada
para dançar e esculpiu letras bordadas nas pétalas que caíam no ar, fazendo
as beldades corarem, mesmo agora continua sendo uma grande história... "

Gu Yun ficou tão envergonhado que quase deu um nó na língua: "Naquela


época eu era uma criança, não entendia nada. Este assunto sem sentido, por
favor, não... não traga isso de volta no futuro."

Yao Zhen sorriu inconscientemente, depois olhou para o sul e disse: "Um
dia, quando Jiangnan estiver recuperada, serei o anfitrião, convidando o
general a ficar bêbado com a brisa da primavera. Tens de vir."

Gu Yun pensou: "Não ouso. Ter uma pessoa assim na família já é


suficiente."

No entanto, era inconveniente confessar essas palavras embaraçosas no


rosto de um velho amigo, Gu Yun só pode mostrar um sorriso insondável.

No meio da noite, quando os dois não ficaram com vergonha de falar sobre
entretenimento, Ge Chen de repente correu com o rosto pálido, segurando
um pedaço de papel de grão do mar na mão: "Marquês, não é bom, Yang
Rong Gui vai se rebelar!"

Esta carta veio do falso Yan Wang. Temendo que o pássaro de madeira
fosse pego pelos bandidos, ele não se atreveu a mencionar a questão do
verdadeiro e falso Yan Wang, nem a revelar que esta carta de poucas
palavras deveria ser enviada ao campo de Jiangbei, procurando ajuda.
Dizendo que estabilizaram temporariamente os traidores, mas não sabiam o
que Yang Rong Gui faria com eles a seguir.

Gu Yun e Yao Zhen ficaram surpresos ao mesmo tempo. Gu Yun realmente


assumiu que, quando Yang Rong Gui não pudesse subornar os enviados
imperiais, ele recorreria a esse método. Mas ele estava no comando do
campo de Ferro Negro há muito tempo, e de certa forma não levou essas
forças locais em consideração. Ele pensou que vinte guardas pessoais eram
suficientes para varrer a capital Yangzhou. Chang Geng não era do tipo que
exagera.

Gu Yun levantou a mão e pegou o papel de Ge Chen, apenas vendo que a


caligrafia não era de Chang Geng, parecendo ter sido escrita com pressa,
mas, acima de tudo, o conteúdo fez com que alguém ficasse mais assustado
quanto mais liam, especialmente no final: o Imperador foi assassinado, não
há certeza se ele está vivo ou morto.

Os pensamentos de Gu Yun se voltaram rapidamente, instantaneamente


suando frio. Segurando Yan Wang no sul e assassinando o imperador na
capital. Isso não era impossível de ser alcançado se houvesse cálculo
completo o suficiente, desde que se tivesse coragem de fazê-lo.

Se o Pavilhão Lin Yuan não estivesse envolvido secretamente, haveria


pássaros de madeira Lin Yuan que ainda poderiam voar. Atualmente, a
cidade de Yangzhou estava isolada, todas as notícias estavam basicamente
bloqueadas. Yang Rong Gui poderia fazer seu subordinado escoltar Yan
Wang à força para o norte, isso nem sequer perturbaria o acampamento
Jiangbei.

Além do mais, uma vez que Li Feng morresse e o trono estivesse vago,
valeria a pena considerar.

Yao Zhen: "Marechal?"

"Volte para o general Zhong, diga a ele para me emprestar algumas


armaduras de águia, eu as devolverei quando terminar. Depressa." Gu Yun
já esqueceu sua exaustão de agora a pouco. Ele rapidamente disse: "Xiao
Ge fica aqui e tenta entrar em contato com a capital para ver o que está
acontecendo. Vou levar algumas pessoas para Yangzhou."

Os falsos "Yan Wang" e "Xu Ling" foram empacotados por Yang Rong Gui
naquele momento, "convidados" a entrar no barco e deixaram a Prefeitura
de Yangzhou com seu exército, movendo-se para o norte para forçar o
Imperador a abdicar.

A viagem deles foi muito reservada. Da grande epidemia em Jiangnan, que


não causou nenhum boato, ficou claro quanto controle Yang Rong Gui e seu
grupo traidor tinham sobre os postos ao longo do canal.

À noite, em uma parada do correio, "Yan Wang" e "Xu Ling"


permaneceram no mesmo quarto. Eles já haviam sido atendidos pelo
guarda-costas de fora. O lado de fora estava cheio dos olhos e ouvidos de
Yang Rong Gui, eles não podiam escapar, mesmo que tivessem asas.

Foi só no meio da noite que "Yan Wang" olhou pela janela. Quando viu que
os guardas haviam relaxado um pouco, ele tocou o rosto de "Xu Ling" e
baixou a voz dizendo: "Se eu soubesse que era um trabalho tão difícil. Eu
poderia muito bem ficar nos bárbaros. Dessa vez, Yan Wang me deve muito
favor - nem sabemos se o pássaro de madeira pode chegar às mãos de Ge
Ban Xiao, também envolvemos o jovem mestre assim. Se seu pai souber,
ele deve ficar muito preocupado."

"Xu Ling" estava prestes a responder quando, de repente, seu rosto ficou
solene. De alguma forma, alguns guardas na porta dos fundos caíram. Com
absolutamente nenhum som, uma sombra escura aparece.

Todas as armas de autodefesa no corpo de "Xu Ling" haviam sido


confiscadas, ele pegou uma xícara de porcelana na mesa e a jogou fora com
uma força incrível. O visitante inclinou o rosto gentilmente, evitando a
arma por um fio de cabelo, depois estendeu a mão e enrolou a xícara de
porcelana na manga, entrando silenciosamente pela janela de trás. Seu
corpo era incrivelmente ágil, mesmo após essa série de ações, o tempo do
vento não emitira um único som.

Quando o visitante aterrissou, ele tirou a máscara e gesticulou: "Sou eu".

Era Gu Yun.
"Xu Ling" nunca havia conhecido Gu Yun antes, ele estava atordoado,
apenas "Yan Wang" respirou fundo um ar fresco, mostrando alegria em seu
rosto.

Gu Yun realmente pensou que algo estava errado. A xícara que Xu Ling
jogou carregava muito poder, mas agora não havia tempo para pensar nisso.
Ele olhou cuidadosamente para fora, franziu a testa e rapidamente
gesticulou: "Como isso aconteceu? Onde estão os guardas pessoais?"

Antes que a linguagem de sinais terminasse, "Yan Wang" correra em sua


direção como uma andorinha retornando ao bosque, com belos passos que
inspiravam louvores nos outros.

Gu Yun tinha um nariz afiado, desconhecido pela maioria. Dentro de um


metro e meio do corpo de uma pessoa, ele podia detectar se havia algo
errado com o cheiro. Em vez da fragrância perene e calmante, o "Yan
Wang" na frente dele não tinha o perfume de tranquilizante de anos, mas
um cheiro imperceptível de pó de maquiagem. Gu Yun de repente deu um
passo para trás e agarrou a garganta de "Yan Wang": "Quem é você?"

"Yan Wang" não esperava se revelar assim que se encontrassem cara a cara.
Frustrado com seu imenso fracasso, ele agitou as mãos e os pés e sinalizou
com os lábios: "Tio Shiliu, sou eu."

As únicas pessoas que chamaram Gu Yun de "tio Shiliu" eram as duas


crianças, Ge Chen e Cao ChunHua, que vieram com Chang Geng da cidade
de Yanhui, embora depois de crescer, eles não mais se referissem a ele
como tal.

Gu Yun afrouxou a mão e disse surpreso: "Xiao Cao?"

Deste lado, eles secretamente deram as mãos, não havia informações sobre
o paradeiro do verdadeiro Yan Wang. Ao mesmo tempo, no terceiro dia de
julho, uma carta secreta da cidade de Yangzhou passou pelo Nono Portão da
Cidade Imperial e chegou às mãos de Lu Chang.
Depois de ler, Lu Chang não conseguiu conter o riso alegre, reunindo-se
com pessoas de confiança para discutir assuntos secretos enquanto enviava
um convite para lorde Fang Qin.

As Mansões Fang e Lu não estavam distantes. O criado da família logo


voltou: "Meu senhor, a família Fang disse que o mestre Fang contraiu uma
doença grave recentemente. Ele tem erupção cutânea em todo o corpo e
febre alta. Ele está prestes a se mudar para uma casa nos arredores da
capital, é inconveniente para ele receber convidados. Seu criado viu que o
pátio deles havia preparado carruagens; lençóis e roupas estavam sendo
queimados no quintal."

Lu Chang perguntou: "Mestre Fang tem alguma palavra para mim?"

"Sim", respondeu o empregado da família, respeitosamente, "o Mestre Fang


me pediu para lhe dar os melhores desejos, alcançando o sucesso desejado."

Lu Chang zombou, acenou para ele se retirar e entrou no escritório. "Fang


Qin, essa velha raposa, ele tem muitas idéias vis em mente, todas poderosas
ao instruir as pessoas ao seu redor, como desenhar rios e montanhas. Assim
que algo acontece, ele volta ao seu velho hábito e encolhe o pescoço como
uma tartaruga. Nesta vida, ele só tem a capacidade de um mestre do
exército e chefe dos cães. Não importa, agora nosso grande plano já foi
realizado mais da metade. Tudo está pronto, a única coisa que resta é o
vento leste."

O "Mestre do Exército e Chefe dos Cães" coberto de erupções cutâneas que


Lu Chang mencionou acabou queimando suas roupas e colchas, indo para
os subúrbios do norte em uma liteira pequena e muito comum. Shen Yi, que
também escapou em segredo, muito parecido com ele, estava no
acampamento do norte. Ao ouvir que Mestre Fang, aquele em quem
ninguém sabia de que lado ele havia colocado suas preciosas nádegas,
estava vindo visitar, ele ficou chocado.

O novo comandante do Campo do Norte era um dos vice-generais de Tan


Hong Fei. Sabendo que não era um assunto trivial, ele imediatamente
sussurrou um conselho: "General Shen, evite-o por enquanto. Deixe-me
conhecer esse homem."

Naquele dia, Fang Qin ficou no acampamento do norte por mais de uma
hora. Ninguém sabia o que ele havia dito. Somente até escurecer, ele
silenciosamente saiu em sua pequena liteira.

No final de julho, o aniversário de Long An Emperor estava chegando.

Desde que Li Feng subiu ao trono, ele nunca havia realizado um grande
banquete em seu aniversário, a Imperatriz viúva morreu cedo no palácio e,
após a morte do ex-imperador, ele não tinha mais anciãos para cuidar disso.

No entanto, no aniversário deste ano, Li Feng finalmente teve algum


movimento.

A torre Qi Yuan, que entrou em colapso durante a guerra, foi reconstruída


em sua localização original. Li Feng acreditava que a aparência da "Torre
Escolhe Estrelas" era muito ameaçadora e o luxo desnecessário da "Grande
Vista de Yunmeng" afetava a boa vontade do céu. Assim, ele ordenou uma
reestruturação para transformar "Torre Qi Yuan" em "altar Qi Ming",
abolindo a função original de comer, beber e divertir para transformá-la em
um altar justo para orar ao céu. O supervisor também foi transferido.

Ninguém sabia se o Imperador Long An não tinha mais nada a fazer ou foi
persuadido pelos bandidos, ele decidiu ir ao recém-construído altar Qi Ming
para adorar os céus e os antepassados, confessando todos os seus pecados
para comemorar seu aniversário.

...Falando nisso, os subordinados de Li Feng consistiam apenas de


funcionários e ministros corruptos, dedicando-se a roer sua sociedade e
corroer sua nação. Ele próprio estava destinado a uma vida de dificuldades,
sem ninguém o amando, não havia ninguém que lhe fizesse uma tigela de
macarrão em seu aniversário, mesmo tendo que colocar todos os seus erros
em governar em exibição para todos no mundo ver.
É triste e deprimente, mas, além do grupo de vermes podres de barba branca
no tribunal, não havia ninguém por trás que o elogiasse - era realmente uma
tragédia humana.

Quando o imperador deixasse o palácio, todos os oficiais o acompanhariam


naturalmente. O exército imperial abriu seu caminho e marchou para o altar
Qi Ming. O sensível imperador estava esperando, vestido com roupas
adequadas, os sons dos sinos tocando por toda a cidade.

Havia 1000 degraus de pedra que levavam ao topo do altar Qi Ming, e um


caminho estreito no meio era o "Caminho Imperial", apenas para o Filho do
Céu andar. Nos dois lados, o "Caminho Imperial" era acompanhado pelos
oficiais, que apenas levavam a 500 degraus e paravam a meio caminho do
altar.

O Imperador Long An levantou os pés da Estrada Real, as fileiras mais


baixas das centenas de oficiais civis e militares o viram de baixo.
Acompanhando-o até o topo estavam dois ministros, um marcial e um civil.
Mas Gu Yun e Yan Wang não estavam na capital naquele momento, os
passageiros que o acompanhavam foram substituídos por Jiang Chong, do
Grande Conselho, e Shen Yi, o governador do sudoeste, que estava na
capital.

Li Feng estava sempre ocupado, negligenciando andar a cavalo e atirar,


vestindo as roupas do Imperador esmagadoramente pesadas, era bastante
difícil subir aqueles 1000 degraus. Enquanto caminhava, sua mente ficou
subitamente atordoada, lembrando algo de sua infância.

Foi a primeira vez que Gu Yun acompanhou a facção do Velho Marquês ao


sul para eliminar bandidos e voltou vitorioso. Li Feng seguiu o ex-
imperador como príncipe herdeiro e recebeu o exército de volta à côrte.

Li Feng lembrou-se do vigor do jovem general quando ele partiu, seu rosto
exibindo uma infantilidade um pouco arrogante. Quando ele voltou do
campo de batalha, toda a sua aparência parecia ter envelhecido até dez anos.
Os traços faciais não tinham sido aguçados pelos anos, mas os olhos que
pareciam estar atordoados por serem incapazes de enxergar bem
começaram a afundar, parecendo um verdadeiro Ceifador dos Ventos,
pairando levemente com uma aura inspiradora.

Ele desmontou do cavalo, gritando "Viva o Imperador!" junto com todos os


oficiais e generais. A armadura em seu corpo brilhava como escamas de
peixe ao sol. Li Feng raramente acompanhava o ex-imperador do lado de
fora do palácio. Ele olhou para Gu Yun na armadura com admiração.
Aproveitando o momento em que o comandante do exército conversava
com o imperador, Gu Yun de repente levantou a cabeça, piscando para o
príncipe herdeiro que ainda não havia completado vinte anos, sorrindo um
para o outro enquanto trocavam um olhar.

Agora, Li Feng estava no altar de Qi Ming, lembrando-se deste evento


antigo do passado, seus lábios não podiam deixar de levantar em um
sorriso. Ele voltou a si, olhou para trás e viu inúmeras pessoas ajoelhadas
abaixo dos degraus de pedra. Havia apenas cabeças por onde ele olhava, as
duas que o acompanhavam também eram bem-comportadas, ninguém se
atrevia a erguer a cabeça para ofendê-lo...

Talvez não existisse mais neste mundo o jovem que piscaria para ele. De
repente, o coração de Li Feng deu origem à solidão de um governante.

O Departamento Astronômico Imperial estava pronto para o ritual de


adoração aos céus. Ele estava pigarreando para abrir a boca. De repente,
houve um distúrbio embaixo do altar.

Li Feng queria exibir seus próprios pecados, mas também queria fazer um
nome para si mesmo como diligente e cuidadoso com as pessoas. Neste dia,
a capital não aplicou completamente a lei marcial, apenas usou o exército
imperial para separar o povo dos dois lados da estrada. Havia inúmeras
pessoas que vieram participar da diversão. Assim que uma comoção
começou, algo aconteceu.

De repente, um grupo de homens mascarados saiu correndo da multidão de


espectadores, seus movimentos como o vento, abrindo um buraco na linha
de defesa do exército imperial em um piscar de olhos e correu direto para o
altar de oração.
"Tome cuidado!"

"É o povo Dong Ying!"

Centenas de funcionários estavam em desordem. Liu Chong Shan,


comandante do exército imperial, gritou "Proteja o Imperador!" e correu
diretamente para o caminho imperial do altar às pressas. Ajoelhou-se ao
lado de Li Feng e disse rapidamente: "Majestade, este lugar é perigoso. Vou
acompanhá-lo para irmos embora imediatamente."

Li Feng não conseguia respirar de raiva, chutando o ombro de Liu Chong


Shan: "Incompetente!"

De repente, Liu Chong Shan levantou a cabeça e seus olhos brilharam com
intenção assassina. Vários dos guardas imperiais que seguiram Liu Chong
Shan sacaram suas espadas ao mesmo tempo. Li Feng ficou chocado, de
repente chegando a uma conclusão - não havia assassinos em primeiro
lugar. Foi basicamente uma rebelião. Essa tática era semelhante à do ex-
imperador da época, deixando o consorte bárbaro prejudicar o Campo de
Ferro Negro!

Li Feng ficou surpreso e enfurecido, apontou para Liu Chong Shan e disse:
"Que corajoso! Você ousaria!"

Liu Chong Shan, com uma risada baixa, levantou-se e varreu a poeira dos
ombros e se aproximou de Li Feng. "Sua Majestade, por sua causa, você
terá que ser escoltado para fora deste lugar caótico."

...
Capítulo 93
Fang Qin abaixou a cabeça. Num ângulo em que os outros não conseguiam
detectar, seus lábios revelaram um leve sorriso.

...

Liu Chong Shan acabou de terminar, um "assassino de Dong Ying" invadiu


o Exército Imperial e corajosamente correu em direção ao caminho
imperial. Liu Chong Shan sorriu e puxou a espada na cintura, apontando
para Li Feng: "Sua Majestade tenha certeza, eu não vou deixar que eles
toquem em nenhum fio dos seus cabelos."

Houve um grito atrás de Li Feng. Ele olhou para trás com pressa e viu que o
oficial que estava supervisionando a cerimônia foi morto pelo assassino, o
sangue no pescoço escorria pelos degraus de pedra.

Esse grito horrível era como um comando. Liu Chong Shan imediatamente
abaixou a espada. Li Feng praticou artes marciais durante vários dias
quando criança. Infelizmente, sem talento para isso, sua habilidade era
muito comum, negligenciada por muitos anos; logo ele havia devolvido
tudo que aprendeu ao seu mestre. Para evitar isso, ele deu vários passos
para trás em pânico, tropeçando nos degraus de pedra sem prestar atenção.
Em todo lugar que suas mãos tocavam havia sangue quente, o traje
sacrificial ficou imediatamente manchado.

Nessa situação, se fosse substituída por uma pessoa tímida, eles


desmaiariam de medo. Porém, graças à personalidade obstinada e teimosa
do imperador Long An, ele não apenas não desmaiou, como também se
atreveu a apontar para Liu Chong Shan e irou-se furiosamente:
"Subordinado traidor, você não tem medo de punição? pra toda a sua
família!"

O Filho do Céu não tinha três cabeças e seis braços. Sem ninguém aqui para
protegê-lo, ele não esticou o pescoço para ser cortado? Liu Chong Shan
perdeu seu primeiro golpe, um pouco do medo da rebelião em seu coração
já desapareceu, perseguindo-o até o fim: "Então, pelo bem de toda a minha
família de jovens e idosos, avançarei sem olhar atrás!"

Sob a espada, o Filho do Céu ainda era um corpo mortal de carne e sangue.
O vento trazido pelo golpe de espada caindo sobre sua cabeça, Li Feng não
pôde evitá-la e se recusou a insultar sua linhagem real. Ele ficou em
silêncio, mas seu coração estava cheio apenas de tristeza - ele não morreu
de seu irmão que queria tomar o poder e usurpar o trono. Ele não morreu no
cerco do exército ocidental. Agora que o país estava começando a se
estabilizar, querendo descansar e se recuperar, ele morreria nas mãos de
seus subordinados traidores... ele nem sabia o motivo pelo qual eles se
rebelaram.

Naquele momento, um vento forte veio do lado, varrendo a ponta do nariz


de Li Feng. A lâmina de aço na mão de Liu Chong Shan, que quase feriu o
corpo do dragão, foi atingida por um Xiu zhong Si de duas polegadas e
meia. Finalmente, Shen Yi, que o acompanhava, havia chegado.

Os generais que acompanhavam o imperador no altar não carregavam


espadas, sua armadura era apenas para mostrar. Ninguém esperava que a
pulseira de ferro de Shen Yi tivesse um Xiu zhong Si.

Liu Chong Shan viu como estava perto de ter sucesso, mas de repente foi
impedido por Shen Yi. Ele não pôde deixar de xingar por dentro. Antes de
vir, Lu Chang havia dito claramente - ele já tentou testar a reação da família
de Shen, eles não causariam nenhum problema. Eles apenas recuavam e
assistiam como o sobrenome Fang, por que isso aconteceu de repente?

Shen Yi se abaixou e ajudou o Imperador Long An a levantar. Ele e Jiang


Chong, que trotaram todo o caminho com suas vestes, o cercaram no meio,
parecendo muito isolados e desamparados neste momento. Somente em
dificuldade se podia ver lealdade e traição. O coração de Li Feng ficou
cheio de sentimentos confusos por um momento, e lamentou sem jeito: "Os
dois subordinados têm um coração".
Jiang Chong não conhecia artes marciais e estava um pouco nervoso. O
general Shen, no entanto, foi quem voltou do sudoeste com um exército de
soldados derrotados para aliviar a capital. O rosto dele permaneceu
inalterado: "Vossa Majestade não precisa se preocupar. Há muitas pessoas
aqui hoje. Para evitar acidentes, muitos senhores enviaram seus guardas
familiares para se misturarem com a multidão de plebeus, será o suficiente
para lidar com isso. Mesmo que eu fosse mais inútil, ainda poderia limpar
esse exército de jovens mestres e proteger Sua Majestade completamente."

Há um tempo atrás, Fang Qin secretamente foi ao acampamento do norte


com uma carta de sua irmã enviada para sua mãe*. As coisas mencionadas
na carta foram muito assustadoras.

* A palavra aqui se refere a uma mãe que é a esposa ilegítima de seu pai.

Uma jovem garota que acabara de ser comprada pela senhora Fang para
servir como empregada acidentalmente invadiu a sala de estudo por não
conhecer as regras e foi espancada até a morte. No entanto, essa não era a
coisa mais assustadora, mesmo a senhora Fang que se casou adequadamente
ficou confinada no pátio interno por esse assunto trivial e teve que apelar à
família de sua mãe por ajuda. A carta mencionava que havia muitos
convidados naquele dia, incluindo Liu Chong Shan, comandante do
Exército Imperial.

Também aconteceu que o Imperador Long An havia acabado de anunciar


que ele iria oferecer sacrifícios aos céus em seu aniversário. Tal
coincidência não podia deixar de pensada.

No entanto, afinal, essa era apenas uma vaga carta domiciliar, que não podia
ser usada para denunciar ao Imperador - caso contrário, se nada
acontecesse, não se tornaria uma acusação baseada em boatos?

Li Feng odiava tomar partidos e brigar entre si. A razão pela qual o
Censorato Imperial havia sido humilhado pelo Imperador muitas vezes era
devido a eles serem incapazes de apresentar qualquer acusação verdadeira
contra Yan Wang.
Ninguém se atreveu a correr o risco precipitadamente.

No entanto, o acampamento do norte não podia entrar no palácio a menos


que fosse convocado. Se um acidente acontecer quando o Imperador partir,
a água de longe não será capaz de apagar o fogo.

Assim, Fang Qin teve a ideia de deixar o acampamento do norte esperar do


lado de fora dos nove portões. Uma vez que houvesse um distúrbio, eles
poderiam forçar o seu caminho para a cidade e vir ao resgate em um
momento de um incenso. Antes disso, pediram emprestado um grupo de
poderosos generais de famílias militares, como a mansão Shen e do
Marquês. Eles também seriam misturados com a multidão espectadora. Em
caso de acidente, eles só precisavam prolongá-lo por um tempo para esperar
o resgate do Acampamento do Norte.

Embora Shen Yi não gostasse muito de Fang Qin, ele tinha que admitir que
o velho fazia as coisas muito bem.

Liu Chong Shan não suportava olhar para a aparência de lazer de Shen Yi.
Ele zombou e disse: "Então permita-me observar as habilidades do
general!"

Depois disso, vários rebeldes do exército imperial, juntamente com os


assassinos, correram atrás dele. Os oficiais que Fang Qin reuniu com
antecedência voltaram a si e correram para o altar dos dois lados,
começando a colidir com os rebeldes.

Shen Yi puxou Li Feng para trás, agarrou o pulso de um assassino e


quebrou o braço, pegando a espada com um formato estranho da mão do
assassino. A pesada lâmina de Dong Ying saltou levemente da palma da
mão e cortou o rosto de Liu Chong Shan.

"Observar minhas habilidades?"Shen Yi sacudiu a cabeça e suspirou como


um bom homem velho. "Receio que o comandante Liu não viu o
suficiente."
Liu Chong Shan e Shen Yi eram ambos descendentes de família nobre.
Crescendo com a graça de seus antepassados. Formando no mesmo ano, a
diferença foi que Shen Yi foi para a área literária, enquanto Liu Chong Shan
seguiu a verdadeira escola de artes marciais. Mais tarde, ele entrou no
exército imperial pela influência de sua família. Com uma glória incrível,
por que ele observaria Shen Ji Ping, que nunca teve uma carreira adequada?

Porém nos últimos anos, o exército imperial estava cheio de soldados


jovens-mestre, Liu Chong Shan havia sofrido dificuldades até agora,
aprimorando sua experiência e finalmente se tornando um pequeno
comandante. Quem diabos era esse Shen Yi? Ele era apenas um mecânico
servindo a realeza que mudou sua carreira no meio do caminho, pisando em
uma pilha de fezes e entrando no barco da família Gu por acaso, mas
conseguiu se tornar um governador no final.

Liu Chong Shan riu com raiva, seus olhos quase piscando em vermelho.
Fazendo um assobio longo, mais rebeldes surgiram de debaixo do altar, os
civis observando dos dois lados, todos tentando fugir.

Liu Chong Shan: "Todas as lendas dizem que trinta das Armaduras Negras
podem estabilizar as dezoito tribos dos bárbaros. Não sei quantas unhas o
general Shen pode torcer com seu corpo mortal?"

Nesse momento, o som agudo de uma armadura pesada de aço veio de


baixo. Várias Armaduras Pesadas rasgaram a linha de defesa e cercaram o
imperador em retirada e os guardas na formação de um leque. O vapor
matador de neve branca jorrou para o céu sem se curvar.

Desde o reinado do imperador Wu, as máquinas e armaduras de aço


transportadas pelos guardas em todas as partes do país foram padronizadas,
eles absolutamente não permitiam quebrar as regras. O Exército Imperial
foi a única exceção que recebeu Armaduras Pesadas. Mas agora, o cão feroz
criado pela realeza tinha finalmente se virado para devorar seu dono.

Shen Yi cuidadosamente mantinha a guarda com a lâmina roubada de Dong


Ying sobre o peito, na esperança que o Acampamento do Norte chegasse
mais rápido.
Após essa interrupção, Li Feng ficou mais calmo. Tirou o manto ensopado
de sangue e o jogou fora. Foi até ele e perguntou: "Liu Chong Shan, com
seus muitos anos de incompetentes experiências, você não estava em
posição adequada para assumir uma grande responsabilidade. Por respeito à
lealdade da família Liu, eu pessoalmente o promovi para ser o Comandante
do Exército Imperial. Eu nunca o maltratei, mas você se aliaria com
estrangeiros para retribuir minha benevolência dessa maneira?"

Liu Chong Shan sempre fora vaidoso. Ele sempre sentiu que sua carreira
infeliz era culpa de seus pais e família incompetentes. Ressentido deles, ele
nunca foi amigável com sua própria carne e sangue. Em vez disso, ele tinha
uma estreita relação com a família Lu. Quando ele ouviu a definição de Li
Feng de que ele não era adequado para uma posição tão pequena como essa,
ele sorriu e torceu suas palavras de volta para ele: "O que sua majestade
escreve sobre si mesmo no edito imperial? 'Não tem um bom juízo de
caráter, não tem mérito nenhum em governar, governou por nove anos,
tomando muitas decisões ignorantes, até prejudicando o país e o povo.'
Como você já disse isso com clareza, por que não abdicar e renunciar à
posição de alguém talentoso?"

Li Feng quase moeu os dentes ao pó: "Então me diga, por quem estou
dando um passo atrás? Desistindo da posição para quem?"

Ao mesmo tempo, Shen Yi e Jiang Chong ficaram surpresos. Shen Yi bateu


em um assassino à distancia. Como ele estava momentaneamente nervoso, a
espada Dong Ying, que ele não estava acostumado a manusear, escorregou
completamente.

Ele sabia que o velho homem de sobrenome Fang não era tão gentil!

As palavras de Liu Chong Shan não poderiam ajudar, mas faz pensar só em
Yan wang. Não se pode ponderar muito sobre esse assunto. Caso contrário,
Gu Yun também teria que estar envolvido. Ele não foi embora antes. Por
que ele insistiu em sair neste momento? Ele partiu junto com Yan wang, foi
porque eles tinham conspirado esse plano de antemão?
A cabeça de Shen Yi brilhou com vários pensamentos, o suor frio começou
a cair. A princípio, os pensamentos de Shen Yi eram muito simples. Ele
sentiu que Yan Wang viajando para o sul foi apenas para lidar com Yang
Rong Gui. Logicamente, ele não se aliava ao fracasso da família Lu, por
isso, fosse assunto público ou privado, ele não podia deixar o traidor Lu
Chang seguir seu caminho.

Só então Shen Yi descobriu que havia sido enganado.

Foi realmente Lu Chang quem começou tudo?

Se a senhora Fang realmente ficou confinada porque uma de suas criadas


ouviu algo que ela não deveria ter ouvido, então como uma jovem como
ela, que cresceu atrás das paredes, conseguiu enviar uma carta para o outro
lado?

De um modo geral, as pessoas pensariam que todas as famílias nobres


estavam ligadas, compartilhando honra e prejuízo. Se a família Lu tivesse
seus bens confiscados, seus sogros também não teriam um bom final... Mas
e se alguém se sacrificasse por justiça?

Fang Qin pegou uma carta de sua irmã mais nova e silenciosamente a
enviou ao Acampamento do Norte, mostrando sua opinião no momento
crítico. Se o imperador saísse do acidente são e salvo, ele daria uma grande
contribuição. Apenas julgando isso sozinho, se a senhora Fang estivesse
disposta a se separar do marido, mesmo que toda a família Lu fosse
executada, sua irmã ainda poderia ser salva.

Fang Qin parecia desamparado, mas, na verdade, ele abandonou o peão


para proteger o carro, transformando a família Lu em um explosivo
descartável, visando Yan wang!

Shen Yi escoltando o imperador no meio de um exército rebelde, de repente


não sabia como acabar com isso.

Ele devia continuar a proteger o Imperador e esperar até que o


Acampamento do Norte chegue para erradicar os rebeldes, depois matar
Yan Wang e Gu Yun; ou ele deveria trocar de lado imediatamente por
motivos pessoais e egoístas e enviar Li Feng para ver o Rei do Inferno,
marcando o nome de Yan Wang como rebelde?

A velha empregada Shen nunca esteve em tamanho dilema em sua vida.

Assim que a espada Dong Ying escorregou de sua mão, Liu Chong Shan
aproveitou a oportunidade para dar alguns passos e executar três golpes em
sucessão. Os pés de Shen Yi estavam desalinhados, quase cortando a
barriga, ele se esquivou com dificuldade. A frente de seu traje formal estava
rasgada em uma linha.

A Armadura Pesada de um rebelde se aproximou, um tiro explosivo


envolveu o Altar Qi Ming em fumaça e poeira negra. Jiang Chong gritou
atrás dele: "General Shen!"

Shen Yi, relutantemente, ficou parado e se virou, apenas para ver uma
Armadura Pesada rebelde matando três generais ao mesmo tempo. As
armas curtas miraram Li Feng, preparando-se para atirar no Imperador no
céu--

De repente, houve um som agudo e penetrante de uma águia no ar. Uma


flecha de ferro desceu, quase roçando o braço do Li Feng e disparou através
da caixa dourada na frente do peito da Armadura Pesada, explodindo-a em
fogos de artifício a alguns metros de distância. Jiang Chong correu para a
frente e empurrou Li Feng para o chão.

Shen Yi respirou fundo, suas mãos e pés estavam dormentes. No momento


seguinte, ele de repente lembrou que a rede antiaérea na capital havia sido
restaurada desde a construção do Altar Qi Ming. Exceto pelo comando do
Imperador ou uma ordem do emblema do Tigre Negro, como aquela Águia
voou?

Poderia ser que... Gu Yun estava de volta?!

Enquanto os pensamentos de Shen Yi ainda estavam confusos, três


Armaduras de Águia caíram do ar. A vantagem delas era óbvia: cuidaram
dos assassinos em torno do Imperador Long An em um piscar de olhos. A
Armadura de Águia liderando, desembarcou no chão. Com uma máscara de
ferro, não se podia dizer quem era. Ele parou não muito longe, ajoelhado
nos degraus de pedra, ajudando a levantar Li Feng.

Nesse momento, finalmente chegou o tão esperado Acampamento do Norte.

Havia um caos por baixo e por cima no Altar Qi Ming. O Acampamento do


Norte atacou os rebeldes. Alguns dos que tentaram pescar em águas
turbulentas foram capturados por várias Armaduras de Águia aliadas de Li
Feng.

Assim que soube que Gu Yun havia retornado - por fim o Emblema do
Tigre Negro havia retornado, então o Marquês da Ordem sabia disso. Por
causa de sua confiança irracional em Gu Yun, Shen Yi imediatamente se
sentiu mais seguro. Ele pegou um Ceifador dos Ventos jogado contra ele
por uma Águia e cortou diretamente um dos braços de Liu Chong Shan,
capturando-o vivo e trazendo-o na frente do Imperador.

O exército imperial foi derrotado pelo Acampamento do Norte. Em questão


de minutos, a poeira baixou e o líder rebelde foi capturado.

Li Feng não era tão tolo. Ele sabia que devia haver alguém por trás de Liu
Chong Shan. Ele imediatamente ordenou o bloqueio de todos os portões da
cidade e se preparou para uma investigação completa.

O sangue em seu corpo ainda estava molhado, mas seu rosto não mudou
para melhor, mesmo depois de escapar do perigo. Li Feng olhou para as
roupas "irônicas" do Exército Imperial nos cadáveres dos rebeldes que
estavam por toda parte. Ele pensou nos importantes ministros envolvidos
que não seriam capazes de escapar disso e nas palavras "entregando o trono
ao talentoso" ditas por Liu Chong Shan, sentindo como se dois espinhos de
gelo tivessem perfurado seu peito.

Li Feng não pôde conter uma pergunta tão trivial quanto "como as
Armaduras de Águia entraram na capital" em sua cabeça, por um momento.
Sua mente estava cheia da palavra "traição".
Famílias nobres que receberam a graça real por muitas gerações se uniram
para traí-lo, seu confiável Exército Imperial o traiu. Gu Yun, que cresceu
com ele, o único que ele reminiscenciava* sobre, o traiu; e até seu
irmãozinho relacionado ao sangue.

* [NT: Do verbo Reminiscenciar. Reminiscência é um termo muito


profundo, mas para o contexto aqui pensem que ele tem nostalgia de
lembrar velhas histórias.]

Quantas coisas chocantes Yan Wang fez depois de entrar no tribunal? Desde
a criação do Grande Conselho, os documentos que acusavam Yan Wang
nunca pararam de chegar, assim como as cartas rotineiras de cumprimentos.
Foi tudo suprimido por ele sozinho.

Em relação ao seu irmãozinho excessivamente talentoso, Li Feng não se


sentiu aliviado - ele estava em dúvida ou mesmo com ciúmes dele, mas
nunca havia tocado uma única mecha do cabelo de Li Min, ele sentiu que já
havia feito o seu melhor, mas no final, ele criou apenas um lobo traidor que
queria sua vida?

Jiang Chong viu que o rosto de Li Feng era incomum. Ele sussurrou
rapidamente: "Vossa Majestade, há muitas pessoas aqui, vamos voltar ao
palácio primeiro".

Li Feng olhou para ele sem expressão, dando dois passos, e de repente se
curvou, seus dedos procuravam algo no ar, ele vomitou um bocado de
sangue.

Ao seu redor, vieram vários gritos de "Sua Majestade". As orelhas de Li


Feng estavam zumbindo, depois de muito tempo, ele descobriu que estava
agarrando o braço da Águia Negra que o resgatara naquele momento, seu
sangue manchando o braço de ferro da armadura da Águia de vermelho.

Obviamente, esse assunto ainda não havia terminado.

O novo líder do Acampamento do Norte estava bem distante, incapaz de ver


que o Imperador havia acabado de vomitar sangue, ele fez algo que não era
adequado naquele momento. Ele avançou com um homem e relatou:
"Majestade, este homem queria deixar secretamente a cidade em direção ao
sul no meio do caos. Eu o detive, por medo de que pudesse haver algo
sombrio".

O homem tremia bastante, lançando um olhar para Lu Chang de vez em


quando.

Nesse momento, alguém confirmou: "Sua Majestade, eu reconheço esse


homem. Ele era motorista da carruagem na casa do Oficial Lu. Ele esperava
do lado de fora todos os dias pelo Lorde Lu depois que o tribunal era
dispensado, eu o vi com meus próprios olhos".

O rosto de Lu Chang estava cinza, ajoelhado no chão.

Li Feng se firmou usando o ombro de ferro da Armadura de Águia,


endireitou as costas o melhor que pôde, perguntando com uma voz rouca:
"Subordinado Lu, quem você está tentando informar, enviando pessoas para
fora da cidade neste momento?"

O comandante do Acampamento do Norte pressionou implacavelmente o


servo da família Lu no chão, puxando a espada da bainha presa a cintura.

O criado da família Lu também era um gato assustado, umedecendo-se de


susto, curvando-se como um alho amassado: "Sua Majestade me perdoe,
Sua Majestade me perdoe, fui forçado a... eu fui... Foi Mestre Lu, Mestre
Lu secretamente me instruiu: depois que a ação no Altar Qi Ming for
concluída, seja sucesso ou fracasso, eu iria... iria deixar a capital durante a
comoção para informar o Mestre Yang... "

Li Feng perguntou surpreso: "Qual Mestre Yang?"

O homem engoliu sua saliva: "Tio... Yang... Mestre Yang Rong Gui..."

Li Feng apertou a mão que estava segurando a Armadura de Águia, sua voz
subiu bruscamente: "Yang Rong Gui é o governador de Liangjiang, como
principal oficial da fronteira, como ele ousa entrar na capital sem comando?
Bobagem!"

Servo: "Sua Majestade poupa minha vida! Tio viajou secretamente para o
portão sul da capital, esperando o sinal do meu senhor, desde que... o
Comandante Liu tenha sucesso, ele vai..."

Li Feng: "Vai que o quê?"

Servo: "...Apoiará o novo imperador que vem para a capital."

Os olhos de Li Feng escureceram. Se não fosse a Armadura de Águia


ajudando-o ao lado, ele teria desmaiado no local.

Mais uma vez, Shen Yi ficou intrigado com esse desenvolvimento


inesperado. Se antes, ele poderia usar as palavras "boato não confirmado"
para ajudar a salvar Yan Wang, então o que aconteceria agora? Esta
evidência foi conclusiva? Por um momento, ele ficou confuso se Gu Yun
realmente voltou ou não. Havia inúmeras possibilidades horríveis em sua
mente. Seu suor frio logo enferrujou a armadura.

Fang Qin abaixou a cabeça. Num ângulo em que os outros não conseguiam
detectar, seus lábios revelaram um leve sorriso.

Yan Wang era o irmão do Imperador relacionado a sangue, não podia ser
abalado a menos que fosse pelo grave crime de rebelião.

Foi uma rebelião agora, não foi?

"Vá convidar Yang Rong Gui e seu novo imperador aqui", Li Feng cerrou
os dentes. "Vou dar uma olhada..."
Capítulo 94
Como Li Feng foi incapaz de falar, a Armadura de Águia ao lado dele
finalmente levantou a máscara de ferro e mostrou um rosto de arrebatar a
terra, sem pressa disse: "Vossa Majestade, todos os indivíduos traidores
foram capturados com as mãos amarradas, você deve se cuidar. O Filho do
Céu não poupou esforços ao povo, por que você precisa se machucar por
vários rebeldes?"

A voz era familiar demais. Li Feng virou a cabeça e ficou instantaneamente


atordoado. A Águia que o apoiava todo esse tempo era, de fato, Gu Yun,
que deveria estar no sul no momento.

A aparição repentina de Gu Yun assustou um grupo inteiro de pessoas.

O interior da cabeça de Lu Chang explodiu. Yang Rong Gui havia


assegurado e jurado a ele antes que ele seria muito cuidadoso em suas ações
naquele lado, mesmo o Marquês da Ordem não sabia disso!

Em seu plano original, todos os preparativos do plano deveriam ser


concluídos dentro do período da partida de Yan Wang da Capital. Liu
Chong Shan foi o tolo que seguiu todas as instruções sem falhar como uma
peça de xadrez. Desde que ele pudesse ser persuadido a matar Li Feng,
Yang Rong Gui não precisaria se apresentar pessoalmente, eles só
precisariam pedir a Liu Chong Shan para empurrar Yan Wang em seu lugar.
Naquele momento, seja pela própria vontade de Yan Wang ou se ele foi
forçado por Yang Rong Gui, desde que ele aparecesse, o crime de rebelião
seria imediatamente implementado.

Uma vez que o acampamento do norte, nos subúrbios da capital, reagisse,


iria imediatamente suprimir a rebelião, eliminar Yan Wang e Liu Chong
Shan; eles morreriam no meio do exército rebelde; não haveria mais
ninguém para confirmar todo o esquema.
Não havia imperatriz viúva no palácio. A imperatriz era uma mulher
doentia que não podia sair ao vento, incapaz de segurar até o selo da Fênix.
O príncipe ainda estava bebendo leite. O filho mais velho da Consorte Lu
tinha onze anos. É evidente em que mãos o país estaria.

Gu Yun estava em Jiangnan. Quando soube do que estava acontecendo, que


tanto o Imperador quanto os "rebeldes" estavam mortos, a poeira já havia se
depositado na capital. A menos que ele ignorasse os perigos das quatro
fronteiras e o que o povo pudesse dizer, mobilizar o exército para lutar pela
justiça por duas pessoas mortas - mesmo um covarde como Lu Chang não
acreditava que Gu Yun pudesse fazer algo assim.

Se Gu Yun quisesse se rebelar, ele já o teria feito desde o levante do


Acampamento do Norte, ou ainda antes, quando sabia a verdade do
Acampamento do Ferro Negro naquele ano; caso contrário, como poderia
aquele imortal velho Wang Guo continuar sua respiração agonizante até
agora?

Havia apenas dois pontos-chave nessa questão. O primeiro era se Yang


Rong Gui poderia interromper a comunicação entre a capital e Jiangbei em
seu próprio território, esconder Gu Yun, e o segundo seria se Liu Chong
Shan poderia matar Li Feng sem problemas.

O primeiro tinha Yang Rong Gui usando sua vida e a de sua família como
garantia, e o último deveria ter sido ainda mais certo. Quem sabia que
alguém havia divulgado a notícia, muitos guardas habilidosos aguardavam
entre os civis, o Acampamento do Norte chegou antes do previsto e Gu Yun
caiu do céu!

Nesse ponto, mesmo se ele fosse mais idiota, Lu Chang perceberia que
entre as pessoas em quem mais confiava, alguém o havia traído - era Yang
Rong Gui ou Fang Qin. Desta vez, Yang Rong Gui também não seria capaz
de ter um bom final, poderia ser Fang Qin?

Se realmente era o obra desse de sobrenome Fang, ele era muito cruel.
Vazando seus movimentos para o Acampamento do Norte e arrastando Gu
Yun para pescar em águas turbulentas. Não apenas ele poderia lutar pelo
mérito de ser o primeiro a salvar o Imperador, se livrando da família Lu
agora, mas também a partir de agora, todas as grandes famílias da capital
não poderiam mais competir com a familía Fang.

A mente de Lu Chang chegou a um entendimento enquanto pensava nisso.


Ele se perguntou imediatamente: "Fang Qin estava do lado Yan Wang desde
o início?"

Mas Fang Qin, do "tomou partido de Yan Wang", ao ver Gu Yun, seu rosto
também empalideceu, não sendo mais capaz de sorrir.

Ele achava que, com a grande capacidade de Yang Rong Gui, capaz de
cobrir o céu com uma mão, mesmo na situação epidêmica, pelo menos, ele
poderia aproveitar enquanto Gu Yun corresse para a linha de frente para
realizar as coisas. Do começo ao fim, seu plano não continha esse Deus da
Guerra.

Embora com os esforços de resgate do acampamento do norte, se Gu Yun


veio ou não, não deveria afetar seus esquemas... Mas de alguma forma,
Fang Qin subitamente teve a sensação de que tudo estava prestes a ficar
fora de controle.

Todas as pessoas aqui tinham seus próprios motivos e intenções ocultas,


apenas Shen Yi ficou aliviado ao ver Gu Yun como se estivesse vendo um
salvador. A brisa fresca deslizou em seu traje rasgado e soprou diretamente
em sua pele suada, fazendo-o tremer.

No entanto, ele ficou aliviado muito cedo, essa chuva sangrenta ainda não
havia terminado.

Concomitantemente, Gu Yun passou por Li Feng e se ajoelhou nos degraus


de pedra. Sem esperar que Li Feng fizesse perguntas, ele assumiu a
liderança em detalhes: "Depois que seu subordinado, Yan Wang e Mestre
Xu se separaram na cidade de Yangzhou, deixei meus guardas ao lado de
Yan Wang e fui ao acampamento Jiangbei para verificar assuntos militares
com Ge Ling Shu."
"Inesperadamente, como eu estava no campo de Jiangbei, de repente recebi
uma carta secreta de um guarda em busca de ajuda, dizendo que Yang Rong
Gui ousava levantar soldados em particular, ameaçando Yan Wang a seguir
seu plano vil. Em necessidade urgente, tive de pedir emprestado várias
armas de águia da guarnição de Jiangbei ao general Zhong. Quando cheguei
à cidade de Yangzhou, descobri que Yang Rong Gui, em nome de acalmar
os distúrbios, bloqueou a cidade de Yangzhou em um círculo apertado, sem
deixar espaço nem para uma mosca. Eu conduzi meus homens em uma
investigação por um longo tempo, até esgueirei-me pela mansão do
governador à noite, apenas para descobrir que esse homem havia
deliberadamente usado isso para desviar a atenção, não há mais vestígios do
paradeiro do próprio Yang Rong Gui e o de Yan Wang também é
desconhecido."

"Pensei na 'rebelião' mencionada pela guarda, temendo que houvesse algo


acontecendo na capital. Eu não tinha escolha a não ser voltar primeiro. Não
consegui proteger adequadamente Yan Wang, fracassando em minha
missão, peço a Sua Majestade que me castigue."

Quando essas palavras saíram da boca de Gu Yun, chocou a área


circundante em silêncio.

Fang Qin silenciosamente olhou para Wang Guo. Wang Guo entendeu e
interrompeu: "Majestade, há uma coisa que eu gostaria de consultar o
marechal Gu... A armadura de águia do marechal Gu perseguiu todo o
caminho de Jiangbei até a capital. Como você pode não interceptar Yang
Rong Gui no caminho?"

Pode-se dizer que essa frase é uma demonstração extraordinária de


inteligência do tio imperial Wang, aparentemente não intencional, mas, de
fato, despertou muitas dúvidas em Li Feng - foi Yang Rong Gui que era
infinitamente qualificado ou Gu Yun que deliberadamente deixou Yang
Rong Gui e os outros para vir à capital? O Marquês da Ordem veio em
socorro rapidamente, ou ele tinha outros planos em mente? Depois de
chegar à capital, vendo que o acampamento do norte logo se preparou, só
então ele mudou seu curso de ação?
Sem mencionar o Yan Wang "desaparecido", se ele estava realmente junto
com os rebeldes fora da cidade, ele foi forçado a comparecer ou tinha outras
informações privilegiadas que não puderam ser ditas?

Todos os olhos do público se voltaram para Gu Yun, mas Gu Yun parecia


totalmente inconsciente e respondeu calmamente: "Uma pena, mas eu tinha
perdido o paradeiro de Yang Rong Gui quando recebi a notícia. Demorou
muito tempo para procurar Yan Wang e o partido rebelde na cidade de
Yangzhou, que quase atrasou a questão maior."

Os oficiais civis presentes não conseguiram entender esta frase. Zhang Feng
Han, apoiado por duas pessoas, interrompeu oportunamente: "Sua
Majestade e seus senhores não sabem, a Armadura de Águia é muito rápida
no céu, só pode procurar alvos na frente da batalha ou em uma pequena
área. Para uma distância tão grande de Jiangbei até a capital, se o caminho
adequado da busca não for conhecido de antemão, ou se o alvo não for um
grande grupo de pessoas, três ou duas Armadura de Águia que desejam
encontrar uma pessoa... seria simplesmente como procurar uma agulha num
palheiro."

No entanto, como já havia chegado a isso, o partido de Fang Qin nunca


deixaria Gu Yun ir de ânimo leve. O tio imperial Wang insistiu: "Então,
sabendo que isso é urgente, por que o marechal Gu não se mobilizou para
trazer mais pessoas do campo de Jiangbei?"

Gu Yun olhou para eles de lado. Do ponto de vista de Fang Qin, o radiano
dos olhos de flor de pêssego do Marquês da Ordem era especialmente
óbvio. Os cantos de seus olhos estavam quase em forma de gancho,
decorados por uma pequena pinta; seus olhos pareciam estar rindo. Fang
Qin percebeu instantaneamente - Wang Guo havia cometido um erro, dando
um tapa em si mesmo!

Com certeza, a primeira frase foi extraordinariamente inteligente, esse foi o


verdadeiro nível do tio imperial Wang.

No entanto, apesar de Gu Yun geralmente não discutir, ele não era de todo
tolo. Nesse momento, ele definitivamente não daria ao velho outra chance
de reparar seu erro.

"O que o tio imperial Wang disse não é claro para mim", disse Gu Yun sem
pressa: "O acampamento Jiangbei são soldados particulares deste Gu Yun?
Eu posso mobilizá-los quando eu quiser? Ignorando os ocidentais atacando
como tigres? Atrevo-me a perguntar ao tio, exceto por Sua Majestade, quem
seria capaz de levar o acampamento Jiangbei à capital em uma única
palavra? Por favor, aponte para mim, eu mesmo matarei esses subordinados
traiçoeiros!"

Esta frase com intenção assassina oculta levou Li Feng de volta aos seus
sentidos. Ele imediatamente percebeu que estava quase sendo levado para a
vala por Wang Guo, cujo coração era do tamanho de um feijão - Gu Yun
segurava o Emblema do Tigre Negro na mão. Mesmo se ele quisesse se
rebelar, seguiria alguém tão inapto quanto Yang Rong Gui?

Gu Yun: "Majestade, desta vez, minha resposta foi demorada demais. Meu
crime é digno de mil mortes. Quando encontrei os vestígios de Yang Rong
Gui, eu já estava perto da capital. Eu entendi que Yan Wang provavelmente
já foi capturado pelo traidor. Por medo de afetar o quadro geral, não ousei
bater na grama e assustar as cobras."

"Inicialmente, queria pedir ajuda ao acampamento do norte.


Inesperadamente, eles já estavam esperando do lado de fora dos Nove
Portões, sei que algo definitivamente aconteceu na capital. Foi uma sorte
que o Campo Norte tivesse sido avisado com antecedência pelo Mestre
Fang, com pressa, eu tive que ordenar temporariamente que a rede antiaérea
fosse desligada e, ao mesmo tempo, liberar o Campo Norte na cidade.
Felizmente, as bênçãos de Sua Majestade são imensas, escapando sem
perigo - foi tudo graças à preparação completa do Mestre Fang."

O rosto de Fang Qin se contorceu, sentindo que o olhar da formação da


família Lu estava queimando através dele. Ele fingiu estar doente, agindo
anonimamente do começo ao fim. Ele até deixou Wang Guo pisar na frente
primeiro, a fim de se manter oculto, se esconder atrás dos outros era a coisa
mais segura. Era melhor para Lu Chang pensar que ele não tinha
envolvimento nisso.

Quem diria que Gu Yun o esfaqueou com uma faca macia e o colocou
diretamente no fogo para assar. Só agora Lu Chang que estava apenas
especulando sem base. Confirmou sua suspeita por esse comentário, além
de surpresa, ele também queria esfolar Fang Qin.

Só então Li Feng soube que não era o Acampamento do Norte que era
rápido, mas que estava esperando do lado de fora dos portões há muito
tempo. Por um momento, ele ficou ainda mais confuso: "O que há com o
acampamento do norte?"

Fang Qin teve que deixar de lado a grande surpresa traga por de Gu Yun,
junto com um general do acampamento do norte, cuidadosamente começou
a falar sobre a carta de sua irmã mais nova com um Lu Chang gritante ao
lado. Li Feng era sensível e desconfiado, embora Fang Qin estivesse
confiante de que esse plano era imprevisível, ele tinha certeza de que nunca
havia deixado para trás nenhuma evidência desfavorável, apenas um
pequeno erro ainda poderia trazer desastre para si mesmo, portanto, ele
usara toda a sua força para lidar com isso.

Quanto mais Li Feng ouvia, mais assustado ele ficava. Sob o reinado de
Long An, nunca houve uma gama tão grande de envolvimentos e assuntos
internos complicados antes. As autoridades civis e militares ajoelhadas não
ousavam expirar. O Norte impôs temporariamente a lei marcial ao lado da
rua para evitar espalhar palavras que não deveriam ser espalhadas pela
cidade.

Mas a lealdade de Fang Qin ainda não havia sido expressa, o acampamento
do norte capturara Yang Rong Gui e seus cúmplices.

Yang Rong Gui não pôde esperar pelas notícias da vitória de Lu Chang no
local designado, mas pôde esperar pelo círculo de cerco do Acampamento
do Norte. Nesse momento ele soube que o grande esquema havia sido
perdido. A princípio, ele queria tomar Yan Wang como refém. Quem sabia
que o recém nomeado líder do Acampamento do Norte era altruísta, apenas
disse que mesmo a suspeita do próprio Yan Wang ainda não havia sido
esclarecida, usando uma flecha para derrubar com ousadia o traidor que
segurava Yan Wang, trazendo todos para a cidade, independentemente de
terem ou não razão.

Exceto por "Yan Wang" da realeza que recebeu privilégios especiais, todas
as outras pessoas foram amarradas e levadas ao altar Qi Ming.

Yang Rong Gui estava pensando em como lidar com isso até aqui, seus
joelhos ainda não haviam tocado o chão, ele já começou a gritar suas
queixas antes de qualquer pessoa.

Jiang Chong deu um passo à frente e disse: "Você aliou-se aos traidores
para se rebelar, ainda tem face para dizer que foi prejudicado?"

Yang Rong Gui tocou o chão com a cabeça e gritou: "Injustiça, Vossa
Majestade! Recebi a graça do governante por muitas gerações, como ouso
trair Vossa Majestade. Desde o início, o partido Yan Wang no tribunal me
caluniava. Não há mais de cem ouro e prata em minha família. Quando o
país estava em perigo, eu os troquei por bilhetes de Feng Huo, a questão da
corrupção e do dano ao povo ficou sem provas e evidências. Se você não
acredita em mim, pode pedir o confisco dos bens da minha casa! Em
relação a Vossa Majestade, minha lealdade é clara o suficiente para o céu e
a terra verem, Vossa Majestade, por favor, seja minha testemunha!"

A voz de Li Feng era tão baixa que parecia ser arrancada de sua garganta:
"Oh? Se é como você diz, então você está vindo aqui arbitrariamente para a
capital, o objetivo era fornecer ajuda?"

Yang Rong Gui virou o rosto imediatamente: "O partido Yan Wang no
tribunal cobriu o céu com uma mão, enganando o imperador e formando um
partido, fazendo tudo o que é possível. Seu subordinado é inocente, sendo
incitado pelo vilão, até meu cunhado, oficial Lu, se recusa a acreditar em
mim. Ele escreveu várias cartas em várias ocasiões para me questionar,
criando a oportunidade para o vilão tomar vantagem, provocado pelo
traiçoeiro partido Yan Wang para cometer este crime grave. Estou longe em
Jiangbei, depois de saber disso, já era tarde demais. Com pressa, tive que
deter Yan Wang e acompanhá-lo até a capital."

Li Feng o interrompeu: "Quem é o vilão?"

Yang Rong Gui gritou: "Foi Fang Qin, o ministro da Habitação, quem
ofereceu a meu cunhado o plano do 'Manto Real'!"

Fang Qin respondeu com raiva: "Majestade, os rebeldes carregam ódio no


coração. Sem evidência, eles estão claramente derramando lama nos
outros!"

Wang Guo se moveu apressadamente: "Se o Mestre Yang realmente fosse à


capital em busca de ajuda, haveria tão pouca gente ao seu redor? O marquês
acabou de dizer que há oficiais e soldados reunidos na cidade de
Yangzhou!"

Lu Chang chorou amargamente, seu catarro correndo: "Fui enganado!"

Shen Yi: "..."

O suor frio em sua cabeça foi soprado pelo vento frio. Assistindo ao maior
evento de brigas de cães de todos os tempos, Long An ficou pasmo de
medo. A segunda camada de suor frio estava ocupada na fila. Ele mal
entendeu como alguém tão tonto quanto ele era capaz de percorrer todos
esses esquemas sobrepostos e ainda assim sair em segurança.

Li Feng: "Cale a boca! Traga-me Yan Wang!"

Os há muito esquecidos "Yan Wang" e "Xu Ling" foram empurrados para a


frente da corte imperial. Li Feng olhou sombriamente para as pessoas à sua
frente, com a voz fria: "Um minuto, quero ouvir de você, o que está
acontecendo?"

"Yan Wang" retraiu os ombros e curvou o pescoço, tremendo em formato de


uma bola. Suas características faciais, uma vez bonitas e profundas,
mudaram, pareciam um pouco covardes; ele estava assustado com uma
codorna em forma humana.

Os outros não fizeram nada, Zhang Feng Han foi o primeiro a se sentir
ansioso. Ele se aproximou para empurrar "Yan Wang" no ombro e pediu:
"Por favor, diga alguma coisa!"

Neste momento, algo estranho aconteceu. Yan Wang, o mesmo que estava
na Águia Negra outrora e atirou uma flecha no espião de Dong Ying, Lao
Chi, caiu no chão com um empurrão de um homem senil de idade avançada,
seu ombro de um lado se deformando.

Todos ficaram chocados, imaginando se foi o mestre Feng Han quem bebeu
Ziliujin ou Yan Wang que se transformou em lama.

Por um longo tempo, o comandante do Acampamento do Norte reuniu


coragem para dar um passo à frente, tocou timidamente o ombro deformado
de "Yan Wang" e respondeu: "Sua Majestade, essa coisa parece..."

Li Feng: "O quê?"

Comandante do Acampamento do Norte: "... É uma almofada de ombro!"

Durante a conversa, "Yan Wang" levantou a cabeça, o rosto cheio de


lágrimas e ranho, o nariz e o queixo estavam divididos em duas rotas,
distorcidas para a esquerda e para a direita, e o rosto bonito estava
completamente separado um do outro. Não havia "Yan Wang", era
claramente um diabo que ninguém sabia de onde tinha vindo!

O comandante ficou chocado. Ele separou o manto externo do homem


rapidamente e viu que seus ombros, peito e costas estavam cheios de
almofadas macias que poderiam ser usadas para substituir o real. Havia pelo
menos cinco ou seis centímetros de almofadas internas escondidas nas botas
sob seus pés. A ponte do nariz falso, o queixo falso e a máscara de pele
humana foram derrubados. Era claramente um homem completamente
estranho, de baixa estatura, cabeça de andorinha e estava parecendo um
rato.
Li Feng nunca havia testemunhado uma mudança tão drástica em sua vida.
Ele respirou fundo e disse: "O que são... Quem é você?"

Shen Yi sentiu que, por um momento, Sua Majestade quase quis gritar:
"Que tipo de demônio você é?"

O homem abriu a boca, mas não conseguiu falar. A ponta da língua havia
sido cortada.

Olhando para "Xu Ling" ao lado, eles também puderam encontrar a costura
de uma máscara de pele humana no couro cabeludo, empurrando o cabelo
para o lado.

Lu Chang: "..."

Yang Rong Gui: "..."

Esses dois homens foram enviados por Yang Rong Gui para vigiar Yan
Wang e Xu Ling. Quando eles cortaram a língua e se tornaram assim? E o
verdadeiro Yan Wang? Será que, durante todo esse tempo, o verdadeiro Yan
Wang e Xu Ling se misturaram em outras classes sociais para fingir ser
servos!?

Yang Rong Gui se virou ansiosamente para procurá-los. No fundo, no grupo


de seus seguidores que haviam sido detidos pelo Acampamento do Norte,
duas pessoas estavam desaparecidas.

Ele não tinha ideia de quando eles desapareceram!

Por um tempo, mesmo Fang Qin não sabia o que dizer. Mestre Fang, com a
cabeça cheia de planos, não pôde deixar de suspeitar que talvez Yang Rong
Gui tivesse realmente se separado do partido de Lu Chang?

Li Feng não aguentou mais olhar para ele. Quando ele levantou as pernas
para andar para frente, ele descobriu que elas ficaram dormentes sem que
ele soubesse. Se não fosse Gu Yun a seu lado, o imperador teria perdido
toda sua imagem digna na frente do povo e caído no chão como um
cachorro afundado na lama.

"Sua Majestade", Gu Yun sussurrou ao lado dele, "Permita-me carregá-lo


nas minhas costas."

Li Feng sentiu um tremor no coração. Quando ele olhou para Gu Yun, ele
ficou quase distraído por um momento. O homem ao seu lado parecia ter
permanecido inalterado por tantos anos - não era que Gu Yun ainda
mantivesse a aparência de um garoto na adolescência, mas era a expressão
em seus olhos.

Ao longo dos anos, todos se tornaram mais profundos e calculistas, apenas


aqueles familiares olhos de flor de pêssego mantiveram vagamente a aura
provocadora e romântica do jovem general, secretamente sorrindo para ele
naquele ano entre a multidão de armaduras.

Li Feng balançou a cabeça, recusando-se a mostrar fraqueza aos olhos do


público, deixando que alguém o carregasse. Ele apenas se sustentou por um
dos braços de Gu Yun e caminhou lentamente pelos destroços quebrados do
altar Qi Ming.

O assistente anunciou em voz aguda: "Iremos partir, de volta para o palácio


-"

O vasto pôr-do-sol, prolongado nos limites da cidade imperial, projetava


nas milhares de fileiras de azulejos, refletindo uma cor vermelho sangue.

Finalmente caiu.
Capítulo 95
Gu Yun quase não conseguia respirar.

...

Está destinado a ser uma noite sem dormir.

A formação da família Lu foi varrida como uma tempestade, todos eles


foram presos aguardando julgamento.

Embora Fang Qin e outros tenham conseguido alcançar o mérito de resgatar


o Imperador, eles não estavam envolvidos no momento. Porém esse
resultado foi bem diferente de seus planos originais, cada um deles também
empalideceu.

E o centro do redemoinho, Yan Wang, continuava desaparecido, não se


sabia se ele estava vivo ou morto.

O dia seguinte era a Grande Côrte*, mas teve que ser cancelada
temporariamente perto do horário marcado. Os médicos entraram e saíram
do palácio como formigas rastejando em uma panela quente. Gu Yun e Shen
Yi ficaram no palácio por uma noite, depois foram embora no orvalho da
manhã do outono.

* Era um tipo de ritual com os mais altos padrões que começou na dinastia
Zhou ocidental. Todos os funcionários prestam respeito ao Filho do Céu.

O perfume dos remédios no interior do palácio ainda parecia persistir na


ponta do nariz de Gu Yun, seu nariz era particularmente aguçado, ele estava
feliz em apreciar uma variedade de sabores, a fragrância da maquiagem em
belas damas, o vento de verão das ricas fragrância de ervas, o perfume
fresco e tranquilo de ervas em um jovem bonito... o único perfume que ele
não gostava era de remédio.
Especialmente quando as portas e janelas estavam fechadas, o cheiro
sufocante dos remédios na sala permanece opaco e persistente, como uma
lama que pode arrastar pessoas vivas para dentro.

Após essa batalha, os dois homens caminharam lado a lado, com o coração
e a mente exaustos, ninguém disse uma palavra. Todo o caminho até que
eles saíram do palácio, Shen Yi não se sentiu seguro, ele finalmente
perguntou: "Como estão seus olhos?"

Gu Yun balançou a cabeça.

Shen Yi não sabia se ele balançou a cabeça para dizer "nada está errado" ou
"não estão bom". Depois de pensar nisso, ele sentiu que na casa de Gu Yun
não tinha ninguém para cuidar dele, ele ordenou que o motorista seguisse na
direção de sua casa.

A lei marcial da capital não havia sido levantada. Não havia pessoas dos
dois lados do telhado de pedra azul. Quando a cortina foi levantada, apenas
o som das rodas da carruagem pôde ser ouvido. Shen Yi suspirou cansado e
apoiou a lâmpada de vapor levemente trêmula no alto. A lâmpada lançou
uma grande sombra no rosto de Gu Yun. Havia uma tonalidade azul sob
seus olhos, suas bochechas eram ocas. Quando ele entrou na carruagem, ele
imediatamente cruzou os braços sobre o peito e se inclinou para o lado,
fechando os olhos para descansar. Ele nem se incomodou em perguntar para
onde Shen Yi o estava arrastando.

Somente quando a carruagem chegou em sua casa Shen Yi o acordou. Em


tão pouco tempo, Gu Yun realmente conseguiu adormecer. Ele estava um
pouco atordoado quando abriu os olhos, sendo soprado por uma brisa
matinal antes de voltar à consciência. Ele olhou de soslaio para a porta da
mansão Shen e disse: "Agora, parece que ouvi alguém dizer apressadamente
que o mestre Shen está doente?"

Shen Yi deu uma tosse seca, não era conveniente falar honestamente no
portão. Ele teve que piscar e sorrir para ele.

Gu Yun o entendeu e disse: "Eu visito o leito de mãos vazias assim..."


Shen Yi sorriu amargamente e disse: "Oh não, está tudo bem. Você trouxe o
filho de volta para casa com todos os braços e pernas intactos, já é o maior
presente... Cale a boca para mim!"

A última frase foi em direção ao insondável deus pássaro em frente ao


portão de Shen.

Hoje, o pássaro guardião do portão parecia estar de bom humor. Não


pretendia mostrar sua força, apenas encarando Gu Yun com curiosidade e
com o pescoço estendido. Quem sabia que logo após um pequeno bater de
suas asas, Shen Yi fosse repreendido, imediatamente irritado, suas tripas
também ficaram maiores, ganindo alto para cumprimentar o convidado:
"Animais! Pequena fera! Com um rosto tenebroso, morra hoje e enterre-se
amanhã!"

Shen Yi: "..."

Este ancestral de sua família só reconheceu o Mestre Shen. Quando o via, o


parabenizava por fazer uma fortuna, sua atitude em relação a outros animais
de duas pernas era sempre "Podem vir, animais".

O rosto de Gu Yun não mudou. Parecia que não era a primeira vez que ele
era repreendido por esse pássaro. Seus dedos foram unidos, dando um
movimento ao pássaro, o vento forte atingindo o pico do pássaro, foi
derrubado por esse "tapa", as penas caindo por todo o lado. Ele
imediatamente recuou por temer os fortes. Após um momento de silêncio,
ele falou em voz baixa: "Cavalheiro com grande fortuna e bênção, o nome
está escrito na lista de ouro".

O general Shen estava prestes a perder a compostura.

Gu Yun sorriu e virou-se para entrar no pátio. Inesperadamente, ao fazê-lo,


o pássaro imediatamente virou o rosto, como virar a página de um livro e
disse cruelmente: "Bah! Bah!"

De acordo com a razão, um adulto com mais ou menos cem libras não
deveria discutir com um animal que tem menos de uma libra. Infelizmente,
o Marquês de Ordem não era razoável. Quando ele ouviu esse som, ele
imediatamente recuou dois degraus, tirou a gaiola da porta e a abriu, ele
tirou o deus do portão e disse a Shen Yi: "Diga ao seu velho, eu vou levar
esse aqui comigo. Vou comprar um novo para ele outro dia."

Shen Yi já estava cansado disso há muito tempo, suas lágrimas caíam de


gratidão: "É claro que não há problema, as palavras não podem expressar
meus agradecimentos!"

O "deus do portão" ficou tão assustado que todas as penas se ergueram


quando gritou: "Socorro! Alguém queria matar o marido - ga!"

... Seu pescoço foi comprimido por Gu Yun.

O barulho despertou o criado adormecido lá dentro, que esfregou os olhos.


Ao ver que Gu Yun veio, ele cumprimentou o hóspede e liderou o caminho
para dentro.

Entrando no pátio interno, Shen Yi deu a volta. Não vendo ninguém perto e
longe, ele abaixou a voz e perguntou: "Onde está Sua Alteza Yan Wang
agora?"

Gu Yun balançou a cabeça lentamente.

Shen Yi ficou surpreso: "Você também não sabe?"

"Nós perdemos a comunicação em Yangzhou." Gu Yun pegou o pássaro em


uma mão e apertou a sobrancelha com a outra, logo ficando vermelha. Ele
primeiro deu a Shen Yi um breve resumo de sua jornada e disse: "Ele pediu
a Xiao Cao para fingir ser ele e se misturar com Yang Rong Gui, enquanto
ele próprio agia no escuro. Ouvi de um dos guardas que deixei para ele,
dizer que parecia que ele havia entrado em um grupo no mundo pugilista
para procurar um refugiado para servir como testemunha. No caminho, ele
apenas enviou uma nota curta dizendo 'Está tudo bem, não sinta minha
falta', nos dizendo para voltar para a capital sem ter que se preocupar com
ele. Depois disso, ele nunca mais nos contatou. Yang Rong Gui usou seu
nome para se rebelar, eu não tinha escolha a não ser voltar aqui para ajudá-
lo a aliviar um pouco essa situação. Deixei algumas pessoas desse lado,
também pedi ao general Zhong que enviasse alguém para investigar
secretamente, mas mesmo agora... "

Depois de meio dia de problemas, ainda havia suspense também naquele


lado.

Shen Yi não sabia o que dizer por um momento. Ele estendeu a mão e
pressionou o ombro de Gu Yun. "Você não conhece a capacidade de Yan
Wang? Veja bem, ele não mostrou o rosto, mas entende o limite adequado
em seu coração, você sabe que vai ficar tudo bem. Além disso, ele segue o
velho Zhong desde criança, vagando pelo mundo inteiro. Não há nada que
ele não tenha visto antes. Está tudo bem."

As sobrancelhas de Gu Yun se torceram sem nenhuma intenção de relaxá-


las.

Shen Yi só poderia mudar de assunto: "Como está o Imperador?"

Gu Yun suspirou: "Ele não está ferido. O médico disse que apenas
desmaiou de raiva excessiva e precisa descansar. Para ser sincero, já estou
farto de ouvir a palavra 'descanso'. Os médicos parecem sempre cuspir isso
para lidar com todos os pacientes. Se as pessoas pudessem realmente
descansar, quem não gostaria?"

Shen Yi perguntou com cuidado: "Ele não disse nada quando o chamou?"

Gu Yun ficou em silêncio por um momento. "Ele perguntou, me perguntou:


'Se a tempestade for contínua, a maré do rio aumentar, então um jiao pode
crescer chifres'?"

Shen Yi prendeu a respiração de uma vez. Um jiao que crescia chifres era a
aparência de sua transformação em dragão. Ficou muito claro quem esta
frase implicava: "Você..."

Gu Yun disse: "Eu respondi: Jiao ou dragão, ambos são parentes próximos
do folclore, pedem chuva e umedecem a terra, eles são do mesmo tipo.
Porém mesmo que seja um jiao divino, para tornar-se um dragão, deixar a
maré subir e abandonar os dois lados do rio, então não está causando
desastres? Também deve ser um mau jiao com uma longa história de
pecados, trazendo infortúnio ao povo."

Shen Yi: "... Foi o que você disse ao imperador?"

Gu Yun: "Mm".

De fato, Li Feng também lhe disse outra coisa.

Quando o homem que ainda estava no auge se debruçou na cama, de


repente soltou a aura de um sol prestes a se pôr. Li Feng perguntou sem
aviso: "O que o ex-imperador disse a você antes de sua morte?"

O ex-imperador havia dito muito, de fato, tudo ainda estava vívido na


memória de Gu Yun até agora. Ao ouvir a pergunta de Li Feng, ele
ponderou um pouco e escolheu a frase mais segura como resposta: "O
imperador me disse: 'Tudo de bom ficará ruim quando houver muito,
precisamos aprender a valorizar nossa boa sorte e saber como avançar e
recuar adequadamente '."

Li Feng ficou um pouco atordoado, ele virou a cabeça para assistir à luz do
amanhecer antes que ela surgisse, repetindo as palavras "Toda coisa boa vai
ficar ruim" várias vezes, depois mudou completamente de assunto: "... A-
Min havia me falado sobre seu abuso de infância pela mulher bárbara. O tio
sabe disso?"

Mesmo que Gu Yun usasse todo o seu foco, ele ainda estava
momentaneamente confuso, sem entender o que Li Feng queria dizer.

Naquele momento, do lado de fora da janela, um pássaro pisoteara


acidentalmente o galho da árvore. Assustado, ele bateu as asas e voou para
o céu. Li Feng foi despertado pelo movimento. A expressão vazia, mas
cansada, em seu rosto de repente se dispersou. Ele olhou para Gu Yun,
parecia haver muitas palavras em seus olhos, mas, finalmente, ele não disse
nada acenando com a mão para dispensá-lo.
Shen Yi suspirou: "O coração do monarca é difícil de medir, o coração do
povo também é difícil de medir."

Gu Yun voltou a si e disse: "Cansado".

"Não é!?", Shen Yi disse com simpatia. "Há pessoas completamente sem
lei, pescando em águas turbulentas... Era muito melhor lutar nos portões da
fronteira - na verdade, o período em que eu era mecânico no Instituto Ling
Shu, era realmente o mais livre de preocupações. Zi Xi, às vezes acho que a
capital é exatamente como a Caverna da Teia de Seda*. Há perigos por toda
parte."

* da Jornada do Oeste, um covil de espíritos de aranhas sedutoras.

"Que tal abandonarmos todo esse fardo pesado e encontrar um lugar para
abrir uma pequena loja, fazer alguns pequenos negócios juntos. Não
podemos morrer de fome e também não precisamos avaliar e confrontar
ninguém. Vendendo algo... hum, podemos vender ferramentas e óleos para
mecânica. O que você acha?"

"Você está louco?" Gu Yun deu a ele um olhar desprezível. "Vou ficar
oleoso o dia todo e atendendo a um monte de clientes igualmente oleosos e
fedorentos - eu não farei isso. Se estamos vendendo alguma coisa, quero
vender maquiagem, é melhor ver pessoas bonitas indo e vindo todos os
dias."

Quando Shen Yi ouviu isso, seu coração transbordou novamente, ele riu e
brincou: "Sua Alteza Yan Wang sabe que você tem uma ambição tão
grande?"

Gu Yun riu junto, mas apenas por um momento, e logo ele não podia mais
rir. Na frente de Shen Yi, ele não desperdiçou seus esforços para se
esconder, mostrando sua tristeza e preocupação.

Onde estava Chang Geng agora?


Mesmo se ele pudesse voltar sem nenhum perigo, o que eles deveriam dizer
a Li Feng? Depois dessa batalha, os dois irmãos poderiam continuar como
se nada estivesse errado?

Shen Yi silenciosamente olhou. Ele viu que, quando o assunto voltou a Yan
Wang, Gu Yun não conseguiu nem fingir. Ele nunca tinha visto Gu Yun se
importar com alguém tão profundamente. Por um momento, ele ficou um
pouco chocado e não ousou continuar.

Nos últimos anos, a situação do mundo havia sido muito caótica, alguma
parte dos civis eram muito sem limites, imitando estrangeiros afim de
deixar de lado todas as fronteiras entre homens e mulheres. Ao mesmo
tempo, algumas grandes famílias confucionistas tornaram-se cada vez mais
rígidas ao aderir ao sistema antigo, gritando pelo colapso da etiqueta e
apertando o confinamento de seus filhos e a proteção da família.

De alguma forma, Shen Yi sempre sentiu que o mundo era um tanto cruel -
para o primeiro tipo, ele ficou apaixonado por três dias, cessando após dois
dias, deixando de lado o acordo dos pais casamenteiros. De fato, quando se
trata de assuntos matrimoniais, todos têm um certo cálculo em seus
corações. Mesmo que outros não interfiram, eles mesmos medem a questão
dos prós e contras e, eventualmente, ainda beliscam o nariz e vivem com os
cônjuges.

O último tipo, não havia necessidade de mencionar, acompanham os ritos


antigos quando atingem a maioridade. Duas pessoas que nada sabiam uma
sobre a outra eram forçadas a viver juntas, não era muito diferente de criar
cavalos.

Felicidade conjugal perfeita, perfeita como jade, tudo depende da sorte,


semelhante a um gato cego pegando um rato. Havia tão pouco afeto no
mundo. Os loucos levam um pouco, os tolos levam um pouco, com tão
pouco deixado de lado, como poderia ser o suficiente para dividir?

Ser como Yan Wang e Gu Yun, era realmente raro.


Embora nenhum deles tenha mostrado muito na frente dos outros, com o
entendimento de Shen Yi sobre Gu Yun, se ele realmente não pudesse
impedir de deixa-lo ir, Gu Yun nunca teria ultrapassado a linha de seu
relacionamento adotivo de pai e filho.

Shen Yi não pôde deixar de sentir medo quando pensou sobre isso. Seu
velho hábito de galinha voltou a agir. Ele perguntou em voz baixa: "Zi Xi,
não diga que eu tenho uma boca de corvo, mas você já pensou nisso, caso
haja algum problema entre vocês no futuro, como você pretende acabar
com isso?"

Gu Yun não disse nada por um longo tempo, mas desta vez, ele finalmente
não deu uma resposta vazia. Quando eles estavam prestes a chegar ao
quintal, Gu Yun sussurrou de repente: "Eu pensei sobre isso, não sei."

Shen Yi ficou sem palavras por um momento.

Mesmo que fosse um voto ou juramento, não era tão chocante quanto essas
palavras em seus ouvidos.

Quando entraram no quintal, viram que o velho mestre Shen, que havia
rumores de estar acamado, estava praticando artes marciais com energia
transbordante, sem nenhuma intenção de morrer. A visita de Gu Yun deixou
o velho muito feliz, ele o puxou para falar sobre sua experiência de
preservação da saúde. Ele também convidou o marechal Gu a lutar apenas
com as mãos, junto com ele.

Temendo que seu pai, que mordeu mais do que ele podia mastigar, fosse
empurrado até o caixão pelo general Gu, Shen Yi interrompeu o convite
com um suor frio e levou Gu Yun para descansar.

Gu Yun adormeceu até a tarde. Antes que ele pudesse acordar


completamente, ele foi arrastado por Shen Yi, que invadiu o quarto. "O
Imperador ordenou que você vá ao palácio com urgência."

Gu Yun correu para o palácio e ficou chocado com a visão do guarda que
havia sido designado para proteger apenas Chang Geng. O guarda
claramente parecia ter passado por uma longa jornada, ele estava em um
estado muito ruim, com feridas e manchas de sangue em seu corpo. Os
batimentos cardíacos de Gu Yun aceleraram bruscamente. Ele umedeceu os
lábios com dificuldade, restringiu com relutância suas emoções e
rapidamente prestou respeito a Li Feng.

"O tio ficará isento de cortesia", Li Feng, um homem de rosto abatido,


arrastou seu corpo doente e virou-se para o guarda: "Qual é a situação de
Yan Wang?"

O guarda inclinou a cabeça e disse a Li Feng: "Sob o comando do marechal,


seu subordinado acompanhou e protegeu Sua Alteza Real e o Mestre Xu
para investigar a epidemia em Jiangbei. Yang Rong Gui tinha um motivo
oculto, tivemos que viajar para o acampamento Jiangbei para relatar isso,
perdendo a comunicação com Yan Wang por um tempo. Mais tarde, Yang
Rong Gui foi para o norte, Marechal não tinha certeza se Yan Wang estava
sendo mantido em cativeiro por ele ou se havia encontrado uma maneira de
escapar. Por um lado, ele levou as pessoas de volta à capital, por outro, ele
deixou eu e os outros na província de Yangzhou para tentar encontrar um
rastro de Yan Wang... "

Essas foram as palavras que Gu Yun havia instruído com antecedência. De


fato, quando Chang Geng entrou no grupo Sha Hai, os guardas ficaram para
trás em Yangzhou.

Mais tarde, quando Gu Yun partiu para a capital, ele ainda não se sentindo
seguro sobre Chang Geng, deixou os guardas em Yangzhou para continuar a
procurá-lo.

Gu Yun franziu a testa e de repente sentiu uma premonição ameaçadora.

"A pessoa nas mãos de Yang Rong Gui é falsa", interrompeu Li Feng. "Isso
significa que você já encontrou vestígios de A-Min?"

O guarda retirou uma carta do seu peito: "Sua Majestade, por favor, dê uma
olhada."
A carta estava escrita com a letra de Chang Geng, era um pouco bagunçada
em comparação com a limpeza habitual, até manchada de sangue.

As pontas dos dedos de Gu Yun tremeram levemente. De repente, ele


passou a entender o "medo de sangue" de Chang Geng quando veio curar
suas feridas enquanto defendia a capital.

Li Feng assumiu e leu, suas sobrancelhas se tornando cada vez mais


apertadas. Depois de um tempo, ele suspirou e não disse nada, entregando a
carta a Gu Yun.

Gu Yun provavelmente esgotou todos os seus esforços para não parecer


muito ansioso e impaciente.

No início da carta, era bastante normal, basicamente palavras sem sentido.


Descreveu como ele conseguiu escapar de Yang Rong Gui. Mais tarde,
caíram nas mãos do Grupo Sha Hai por engano e descobriram que alguns
dos refugiados em Jiangbei foram secretamente presos e perseguidos por
Yang Rong Gui, outros se juntaram à gangue de bandidos. Yan Wang
decidiu procurar testemunho de um dos refugiados. Com o Mestre Xu, eles
entraram furtivamente na cova dos bandidos para investigar o assunto. Xu
Ling provavelmente foi persuadido por Chang Geng a executar qualquer
um de seus pedidos.

A última parte foi incomum—

Chang Geng escreveu algumas frases sobre o que tinha visto e ouvido no
Grupo Sha Hai. Os atos sem lei de Yang Rong Gui faziam com que se
sentisse horrorizado quanto mais eles ouvissem. No entanto, exatamente
quando ele conseguiu convencer um grupo de bandidos do Grupo Sha Hai a
segui-lo até a capital, alguns problemas internos surgiram no grupo.

Apesar de receber muitos refugiados, os bandidos eram bandidos, afinal.


Eles eram naturalmente hostis para com funcionários do governo. Alguns
bandidos suspeitam que a entrada de Yan Wang no Grupo Sha Hai não tinha
boas intenções, pensaram que ele só queira convencê-los a se render. Houve
debates cada vez mais ferozes em três ou duas ocasiões e até conflitos entre
várias forças dentro do grupo.

Havia também muitos que gostam de despertar a separação. A população


local já tinha muitas reclamações e queixas, e rapidamente levou os
problemas que desencadearam uma rebelião da multidão.

Em sua carta, Chang Geng alertou que, embora a multidão parecesse ter um
grande movimento, seu poder de fogo e armaduras de aço eram limitados, e
provavelmente não seria capaz de ter uma chance contra o exército do
Campo Jiangbei. A situação inevitavelmente se expandia, as queixas e o
ódio das pessoas se aprofundavam, a supressão pela força era a pior
estratégia, assim ele tentava não deixar o campo de Jiangbei intervir. Ele
disse que cuidaria disso por dentro, estabilizaria o coração das pessoas e
acalmaria suas queixas.

Quando Gu Yun viu isso, sua cabeça estava transbordando de vontade de


matar alguém. Que absurdo é esse?

Isso também poderia ser chamado de "tudo bem"?!

O guarda abriu a boca e disse: "Marechal, Sua Alteza nos deu sua ordem,
seus subordinados não ousaram desobedecê-la, mas a situação está ficando
cada vez pior. Depois que Yang Rong Gui partiu, seus oficiais de defesa e
soldados pareciam uma cobra perdendo a cabeça, sendo espancada à
esquerda e à direita. Alguns rebeldes tiveram parentes e amigos mortos nas
mãos de Yang Rong Gui, por isso eles odiavam o governo local, usavam
meios cruéis e frequentemente torturavam os oficiais e soldados capturados
até a morte, vendo que seria difícil limpar essa situação, o general Zhong
ordenou que eu denuncie isso ao tribunal o mais rápido possível, buscando
ordens imperiais."

Li Feng perguntou: "Então, onde está A-Min?"

O guarda se ajoelhou: "...Sua Majestade, Sua Alteza Real Yan Wang...


Depois que Sua Alteza conseguiu enviar esta carta por muitas mãos
diferentes, não havia mais informações sobre ele. Naquela época, foi um
monge que secretamente entregou esta carta. O templo onde o monge
morava foi incendiado no dia seguinte."

Gu Yun quase não conseguia respirar.

Li Feng também ficou surpreso com essas mudanças inesperadas e


consecutivas.
Capítulo 96
Quando Chang Geng abriu os olhos, o ambiente estava escuro, a única
superfície refletindo a luz próxima era a cabeça careca do mestre Liao Ran.

Assim que ele se virou, Xu Ling, que estava em péssimo estado, correu e
gritou: "Sua Alteza! Sua Alteza! Você está acordado! Você ainda me
reconhece? Sua Alteza..."

Antes de terminar de gritar, o Mestre Xu começou a engasgar. Ele parecia


se sentir como um filho de Chang Geng, olhando para ele e enxugando as
lágrimas. Inesperadamente, quanto mais ele enxugava, mais lágrimas
começaram a derramar; no final, ele se sentou ao lado e começou a chorar
alto.

Chang Geng: "..."

Esse som agudo teve um efeito muito semelhante à flauta de seu General
Gu, zumbindo ao redor da orelha de Chang Geng. Nesse momento, ele
ficou muito feliz que o mestre Liao Ran fosse um homem mudo.

O mudo não apenas não grita, mas também consolou muito


consideravelmente o Mestre Xu, que tinha o nariz escorrendo e lágrimas
por todo o lado.

Ele se aproximou de Chang Geng e disse através da linguagem de sinais:


"Este lugar fica perto do acampamento Jiangbei, é muito seguro. O pássaro
de madeira havia sido solto. O irmãozinho do irmão Sol também tentou
encontrar uma maneira de entrar em contato com o acampamento Jiangbei
usando o símbolo de Sua Alteza. Se não houver acidente, o general Zhong
poderá encontrar este lugar em breve, Sua Alteza tenha certeza."

Embora o monge frequentemente fingisse ser misterioso e não gostasse de


tomar banho, ele era digno de ser discípulo de alto escalão do Pavilhão Lin
Yuan. Em mais de 360 dias do ano, sempre havia dois dias em que ele podia
contar com ele.

Chang Geng acenou com a cabeça, cansado e entendeu profundamente o


que se chamava "derrubar o barco em um lago"; ele não pôde deixar de rir
amargamente.

Naquele dia, Chang Geng deixou os guardas para trás e levou Xu Ling ao
grupo Sha Hai sozinho. Infelizmente, sem muita sorte, sua chegada foi
muito prematura.

Eles haviam acabado de seguir o chefe Sol até o sub-ramo do grupo. No


caminho para a sede principal, a multidão de rebeldes já havia saído de seus
ninhos, bem a tempo de encontrá-los.

De fato, naquele momento, embora o coração de Chang Geng tenha


assustado, ele não estava tão nervoso.

De acordo com seu entendimento da situação de Jiangbei naquele momento,


a rebelião não foi uma surpresa para ele. Cães pulam contra a parede,
coelhos mordem pessoas quando assustados. Todos sabiam que a rebelião
era um crime grave, punível com a execução por nove gerações, mas
mesmo que nove gerações estivessem mortas, eles mesmos lutavam para
sobreviver, como poderia ser esse um modo de viver? Morrer como um
covarde ou morrer como um rebelde decapitado ainda era a morte de
qualquer maneira. Uma pessoa não poderia morrer duas vezes, então seria
melhor se levantar, pelo menos poderia morrer por um propósito
significativo, deixando seus nomes nos livros de história.

Os refugiados que escaparam de Jiangbei foram forçados a se rebelar.

No entanto, Chang Geng não era um deus. Ele podia deduzir que poderia
haver tal fenômeno entre os refugiados, mas era impossível saber quando e
de que maneira eles se rebelariam. Naquela época, Chang Geng apenas
sentiu que tinha chegado na hora errada - que tempestades Yan Wang nunca
havia experimentado? Ele nunca pensou que a situação sairia de seu
controle.
Chang Geng sabia que esse tipo de rebelião da multidão não era difícil de
resolver.

Antes de tudo, tanto a côrte quanto os rebeldes sabiam que, na era dos
combates por Ziliujin, não era possível alcançar a vitória com dois ou três
mestres, máquinas e armaduras de artes marciais, da maior importância, até
mesmo os melhores e mais famosos general como Gu Yun não seria capaz
de fazer muito quando a munição estivesse esgotada. O Grupo Sha Hai,
mesmo que essa quadrilha do mundo pugilista fosse maior, não era de modo
algum um oponente do Campo Jiangbei, desde que não tivesse armas de
fogo, armaduras de aço e sua própria fonte de Ziliujin.

Eles não tiveram escolha senão se rebelar. A razão deles ainda era procurar
uma maneira de sobreviver à côrte.

Antes de Chang Geng chegar, ele havia preparado esse caminho de


sobrevivência para eles. Pessoas corajosas e sem medo da morte ainda
teriam uma chance de sobreviver. Se pudessem, quem estaria disposto a
colidir contra o acampamento Jiangbei? Quem gostaria de ser um ovo
contra uma pedra?

Embora o Chefe Sol, aquele que levou Chang Geng ao Grupo Sha Hai,
tenha falado severamente e tenha uma atitude ruim, ele era um homem
inteligente e não agiu de forma imprudente. Olhando para o conflito dentro
do grupo, ele imediatamente ocultou a identidade de Chang Geng e Xu
Ling. Nesta situação em que todos estavam no limite, com um Yan Wang
que caíra do céu, não só era incapaz de estabilizar o povo, mas também
acenderia o fogo no exército rebelde. Se realmente houvesse um tolo míope
que deteria Yan Wang para ameaçar o campo de Jiangbei, os dois lados
realmente terminariam mal.

O próprio chefe Sol e Chang Geng tiveram coincidentemente a mesma


idéia. Eles não queriam usar a vida dessas pessoas lamentáveis para ocupar
as forças do campo de Jiangbei, que deveria ser dirigida aos estrangeiros -
apenas para fazer o tribunal ouvir um grito rouco e exaustivo.
Assim, Chang Geng e Xu Ling continuaram fingindo ser comerciantes
voluntários do sul, o chefe Sol ajudou a escondê-los. Ao mesmo tempo,
Liao Ran, que tinha se misturando com refugiados em Jiangbei para orar
pelas pessoas, também estava no Grupo Sha Hai. Graças às relações que
Liao Ran estabeleceu de antemão, eles conseguiram entrar em contato sem
problemas com os principais líderes do exército rebelde.

Como todos sabiam, Yan Wang tinha uma língua persistente que podia se
adaptar a quem quer que ele falasse, exceto por sempre agir fora de ordem
ao enfrentar Gu Yun. Essa habilidade tinha excelente poder de combate em
outros momentos. Enquanto ele estivesse disposto, ele poderia enganar
qualquer um. Em um curto período de mais de um mês, Chang Geng havia
basicamente controlado a situação. Originalmente, as pessoas do grupo
estavam superaquecidas; mais tarde, todos estavam dispostos a se sentar e
avaliar as vantagens e desvantagens.

Exceto por um espinho teimoso que não queria respirar o mesmo ar que a
côrte imperial, os "quatro reis" do grupo Sha Hai, incluindo o chefe Sol,
foram todos persuadidos por Chang Geng, dispostos a enviar pessoas para
tentar entrar em contato com a côrte primeiro.

Porém, naquele momento, o acampamento Jiangbei, que procurava em


silêncio o paradeiro de Yan Wang, fez movimentos repentinos. De repente,
a atmosfera ficou tensa novamente.

Chang Geng sabia que o falso Yan Wang havia chegado à capital, a ação
havia sido revelada e seu desaparecimento em Yangzhou se tornara um
assunto bem conhecido. Envolvendo um príncipe, o Campo Jiangbei foi
forçado a mudar sua atitude de agir em segredo para publicamente.

Por um lado, Chang Geng tranquilizou os rebeldes do Grupo Sha Hai. Por
outro lado, ele escreveu pessoalmente um artigo, esperando que o Campo
Jiangbei não agisse de maneira imprudente por enquanto, para evitar
arruinar todos os seus esforços até agora.

Quem sabia que algo iria dar errado neste momento.


Quando atingido com azar, pode-se engasgar mesmo enquanto bebe água.
Yan Wang nunca teve as coisas do seu jeito desde que entrou na cova do
bandido. Depois que o Grupo Sha Hai conspirou para se rebelar, eles
implementaram a estratégia de "coelhos astutos têm três cavernas" então
por segurança mudavam a localização de sua sede uma vez a cada dez dias.

Nesse momento, a sede acabara de ser transferida para uma pequena colina
em Jiangbei, apoiada em uma mina - Jiangbei não tinha minas como esta.
Se Chang Geng tivesse um mecânico especialista ao seu lado agora, ele o
lembraria dessas pequenas minas, pois os pássaros de madeira podem não
ser capazes de voar em lugares próximos à montanha.

Algumas minas invalidariam a bússola e outros objetos. Embora o pássaro


de madeira de Lin Yuan tenha sido feito de maneira requintada, sua
mecânica principal contava com um ímã especial no abdômen, que podia
estabelecer uma conexão com o ímã transportado por indivíduos do
Pavilhão Lin Yuan. Pássaros de madeira só podiam voar no ar através da
altura para contornar a interferência. Quando não estavam nesses requisitos
e se circulassem em torno das minas, os ímãs no abdômen de todos os
pássaros de madeira seriam arruinados imediatamente.

O pássaro não conseguiu voar. Com nenhuma outra maneira, Chang Geng
teve que usar um método desajeitado - deixar o próprio Liao Ran correr
para enviar a mensagem, foi a carta que o guarda pessoal de Gu Yun trouxe
para a capital.

Como resultado, algo deu errado.

Os quatro líderes rebeldes no geral não tinham boa educação. Seu nível de
hobby era muito próximo dos antigos camponeses que ouviam peças de
teatro no templo, referindo-se a si mesmos como "Rei do Céu", "Rei da
Terra" e "Rei do Homem", provocando arrepios.

Chefe Sol era o "rei do homem", o "rei do céu" era o espinho especialmente
obstinado que era extremamente cruel e nutria um profundo ódio contra a
côrte.
O homem teimoso originalmente teve grande influência. Todo mundo já
quis segui-lo em rebelião, mas agora de repente passou de um grande chefe
para uma minoria de cabeça dura. Após cuidadosa consideração, ele sentiu
que tudo isso começava com o "Rei do Homem", que sempre estava
disposto a enfrentar o Campo Jiangbei. Mantendo rancor contra o chefe Sol,
que era "ganancioso pela vida e com medo da morte", ele subornou um
subordinado de confiança do chefe Sol, pronto para pegá-lo pelo seu ponto
fraco e eliminá-lo.

O resultado foi bastante coincidente. O homem que foi subornado espionou


por seis a sete dias, não conseguindo pegar o ponto fraco do Chefe Sol, mas
conseguiu ver Liao Ran saindo da sede tarde da noite, fazendo contato com
pessoas da côrte.

Quando o rei do céu viu que o homem que eles chamavam de irmão havia
tanto tempo era um cão de caça para a côrte, ficou furioso ao mesmo tempo,
sua pouca confiança no homem caiu em um instante.

Chang Geng tomou uma decisão rápida, assumindo a liderança ao convidar


todos os bandidos líderes e respeitáveis que viriam, admitiu seu status de
enviado imperial antes que o rei do céu chegasse à sua porta questionando.
Embora o momento não fosse muito maduro, era melhor do que ser exposto
por outro.

Chang Geng certamente poderia matar o Rei do Céu, mas as pessoas do


mundo pugilista têm seu próprio modo de vida. Essas pessoas que viviam
de maneiras humildes não eram tão práticas quanto os funcionários do
tribunal. Não lidar com eles pode provocar um rebote.

A princípio, o ninho do bandido foi explodido pela provocação intencional


do rei do céu, discutiam uma dúzia de bocas ruidosamente. Yan Wang,
corajosamente, pegou uma faca para cortar madeira e pregou-a na mesa,
dizendo friamente: "Vamos seguir as regras, três facas e seis buracos*".

* uma regra entre bandidos, quando alguém comete um erro irreparável e


pede perdão, você deve ser esfaqueado completamente três vezes.
Este movimento foi capaz de suprimir a maioria das pessoas, mas não
conseguiu enganar o verdadeiro bandido. O sangue feroz do rei do céu foi
despertado por ele. Sem dizer outra palavra, ele esfaqueou Chang Geng
com a faca. Chang Geng sabia que esse calvário não seria capaz de terminar
se ele não fizesse essa facada, e assim ficou sem se esconder.

Os rebeldes ficaram atordoados. Assim que viram sangue, especialmente os


grandes líderes, eles souberam que Yan Wang não poderia morrer no grupo
Sha Hai dessa maneira sombria. Caso contrário, nesse ponto, eles seriam
forçados a se rebelar sem querer, não haveria outra maneira senão morrer,
toda a esperança de voltar atrás desapareceria. Portanto, eles tentaram
apressadamente fazer as pazes e pararam um ao outro. O rei do céu ficou
ainda mais irritado, anunciando no local que levaria seus homens para se
separarem do grupo Sha Hai.

Com as brigas internas no grupo, a questão da rebelião teve que ser deixada
de lado. O chefe Sol enviou pessoas para escoltar Chang Geng para sair
durante a noite. No caminho, eles foram interceptados por várias ondas dos
homens do rei dos céus, quase todos os subordinados deixados a ele pelo
chefe Sun foram perdidos.

No entanto, o tipo que se trancaria em uma armadura pesada como o mestre


Liao Ran era meio fardo, enquanto Xu Ling era um fardo inteiramente. Para
um mestre de artes marciais, mesmo se ele estivesse sozinho em uma
caverna do tigre, era ainda mais confortável do que correr por suas vidas
com alguns encargos.

Chang Geng ficou ferido. Ele não lutava muito por muitos anos. A fim de
proteger Mestre Xu, sua área crítica do peito sofreu outra ferida de faca que
derrubou sua pele e carne. Felizmente, ele ainda era metade aprendiz da
senhorita Chen, para o bem ou para o mal, ele ainda conseguia parar o
sangue.

Liao Ran usou uma folha para coletar água e a alimentou com Chang Geng,
depois encontrou o remédio que tinha com ele para embrulhar as feridas.
Chang Geng bebeu a água, soltando um suspiro e reuniu forças para falar,
tentou recuperar o espírito e deu um tapinha na lateral, brincando com Xu
Ling: "Venha, sente-se aqui, Ming Yu. Perder o cavalo pode ser uma
bênção. Antes que minha respiração acabe, primeiro pare de lamentar."

Xu Ling enxugou as lágrimas com a manga, depois de repetir as palavras


"que vergonha" várias vezes, ele engasgou novamente: "Foi este oficial
humilde que arrastou Sua Alteza para baixo".

Chang Geng riu baixinho quando ouviu estas palavras: "Na última vez em
que estrangeiros cercaram a cidade, o próprio irmão Ming Yu decidiu
trabalhar duro e aprender um idioma estrangeiro. O que você pretende fazer
depois disso? Você quer voltar e aprender artes marciais que podem quebrar
grandes pedras com o peito?"

Xu Ling: "..."

Chang Geng: "Veja bem, o mestre Liao Ran não chora, ele é muito calmo."

O monge gesticulou descaradamente: "O pobre monge não pôde ser útil e
teve que confiar na proteção de Sua Alteza. Certamente acenderei uma
lâmpada de longevidade para Sua Alteza e cantarei sutras todos os dias para
você depois de voltar."

"Obrigado, mestre, mas com sua imagem digna, se você abrisse a boca,
receio que teria que morrer jovem."

Chang Geng ajustou sua postura com dificuldade. Um suor frio


imediatamente escorreu por trás de sua orelha. Ele ofegou e disse a Xu
Ling: "Hoje em dia, essa ebulição... importa, os bandidos do Grupo Sha Hai
também começaram a falar sobre isso. Yang Rong Gui usou meu nome para
se rebelar. Mesmo se fossemos inocentes, eles certamente não conseguem
entender nosso ponto fraco, mas... a lógica poderia dizer o contrário... Ah...
Mestre, você não pode falar, mas você também é cego?"

Liao Ran, que tinha pouca visão, junto com Xu Ling, se aproximou para
apoiar Chang Geng pela esquerda e pela direita, cuidadosamente evitou
seus ferimentos e o virou.
"Mm, a lógica diz o contrário... não seríamos capazes de nos limpar."
Chang Geng então resistiu à dor de preencher a última parte da frase: "A
situação dos refugiados em Jiangbei chegou a esta fase, não podemos parar
no meio do caminho... Em vez de voltar correndo para encontrar o
Imperador para nos defender, é melhor eu ficar aqui para resolver o assunto
completamente, para que eu possa aproveitar esse pequeno ferimento na
pele e na carne para sair e evitar suspeitas."

Xu Ling viu sua gaze recém-embrulhada começando a sangrar novamente,


ouvindo a frase descuidada "ferimentos leves na pele e na carne", sua
admiração por Yan Wang estava além da censura. Não foi muito menos em
comparação com o mestre Feng Han da capital.

Ele estava prestes a expressar seus sentimentos sinceramente, quando de


repente o rosto do monge mudou. Ele acenou com a mão para parar o
Mestre Xu e inclinou a cabeça para colocar o ouvido no chão. Um momento
depois, ele apontou para Chang Geng: "Não há menos de dezenas de
pessoas chegando, corcéis fortes, de que lado eles pertencem?"

Ninguém sabia dizer se as pessoas que chegavam eram do general Zhong


ou dos cães loucos do rei dos céus.

Chang Geng pressionou o ombro de Xu Ling com uma mão e mal se


apoiou. Xu Ling ficou surpreso. Ele estava prestes a abrir a boca para detê-
lo quando Chang Geng estendeu a mão e interrompeu: "Shh-"

O olhar relaxado que ele deliberadamente exibiu em seu rosto agora


desapareceu, seus olhos brilhavam intensamente, seu foco concentrado,
como um rei ferido das bestas. Mesmo se ele estivesse sangrando o tempo
todo, ele ainda podia mostrar suas presas e dar um golpe mortal.

Chang Geng segurava uma faca que roubara de um bandido desconhecido.


O dorso pálido da mão estava coberto de veias azuis, mas ele não parecia
fraco devido a ferimentos graves. Pelo contrário, apenas fez as pessoas se
sentirem horrorizadas.

Xu Ling não pôde deixar de prender a respiração.


De repente, Chang Geng inclinou a cabeça levemente, os lábios rachados e
secos mostraram um leve sorriso. Ele estendeu a mão para arrumar suas
roupas bagunçadas, jogou a faca no chão e disse a Xu Ling com firmeza:
"Vá ver qual general está chegando, vá recebê-los, diga que eu os
convidei."

Xu Ling ficou pasmo: "Sua Alteza, como você sabe..."

"Como as pessoas do Grupo Sha Hai podem ter cascos e passos em ordem?
Deve ser um dos generais do campo de Jiangbei." Chang Geng tirou um
tempo para cobrir as feridas horríveis no peito e no abdômen com o manto
de lontra rasgado. Ele disse graciosamente: "Perdoe este príncipe por estar
um pouco sob o tempo, que rude da minha parte."

Liao Ran: "..."

Pode-se dizer que a habilidade de Yan Wang de fingir deve ter sido passada
pelo marechal Gu.

Xu Ling se jogou no chão com respeito por ele. Nesse momento, qualquer
"a" que Yan Wang falasse, ele acreditaria incondicionalmente. Ele
imediatamente saiu para recebê-los.

Chang Geng pegou sua bolsa e procurou. Havia alguns remédios de


emergência além do tranquilizante. Ele pegou um pedaço de folha
entorpecente com os dedos trêmulos e apertou-o na mão secretamente. Ele
planejava mastigar um pedaço para emergência mais tarde, se a dor fosse
demais para suportar. Ele então recusou a ajuda de Liao Ran e apoiou-se
com a faca para se levantar.

Só então, ele ouviu Xu Ling gritar: "Sua Alteza, é..."

Sem dizer nada, o visitante já havia entrado no meio de um relincho agudo


de cavalos.

Chang Geng: "..."


Gu Yun, que deveria ter retornado à capital, entrou contra a luz.

Chang Geng não conseguia mais ficar de pé. A faca fez um barulho alto
quando caiu no chão. Ele se jogou para frente e foi pego por Gu Yun.

O Yan Wang, que ainda estava "andando vagarosamente sob uma chuva
sangrenta" de repente "caiu de dor", o calmo e complacente "Rei das
Bestas" se tornou um gato doente e frágil, com a mão caída fracamente do
ombro de Gu Yun. Ele respirou um sussurro sedoso: "Zi Xi, dói..."
Capítulo 97
Se esse fosse o caso, a última palavra que você teria me dito seria "saia",
eu não estou disposto a fechar meus olhos, mesmo na morte.

...

Depois que Chang Geng disse essa frase, como se cuspisse toda a sua dor,
todo o seu corpo estava vazio, quase desmaiando diretamente. No momento
em que viu Gu Yun, sua espinha dorsal rígida amoleceu e foi puxada para
fora, não havia mais vestígios de força.

No entanto, ele ainda não conseguiu encontrar coração para fechar os olhos,
descansando no ombro de Gu Yun ele tentou se recuperar por um momento.
Segurou as roupas de Gu Yun consciente ou inconscientemente.

Perdendo muito sangue, o corpo de Chang Geng estava todo frio. Somente
a temperatura de Gu Yun e o cheiro amargo familiar do remédio lembraram-
lhe em transe como Gu Yu o envolveu em sua capa no gelo e na neve e o
levou para dentro quando era criança. Por um momento, ele perdeu a noção
do tempo e murmurou: "... você tem vinho?"

Xu Ling avidamente se aproximou e tentou ajudá-los: "Marechal, deixe-me


ajudar..."

...Infelizmente, o mestre Liao Ran, que ouviu toda a cena do começo ao


fim, o deteve.

O monge que estava além do mundo mortal ouviu alguns dos murmúrios
delirantes de Yan Wang, instantaneamente chocado com o significado
oculto por trás.

Gu Yun não pronunciou uma palavra. Ele pegou Chang Geng em segurança
e o levou para a carruagem. Ele franziu o cenho e ordenou: "Chame um
médico militar!"
Depois disso, ele pegou uma chaleira - quando em uma marcha ou
expedição, a chaleira não levava água pura para dentro, mas um pouco de
sal era misturado. Esse truque foi aprendido com os comerciantes que
viajavam no deserto.

Gu Yun deixou Chang Geng deitar-se, dizendo uma mentira descarada: "Aí
vem o vinho, abra sua boca."

Chang Geng estava apenas um pouco atordoado, não completamente


confuso. Se não fosse Gu Yun, ele poderia matar outro grupo de rebeldes
ferozes. Ele bebeu alguns bocados em cooperação, depois riu e disse: "Você
me enganou."

Gu Yun não apenas o enganou, mas também queria enforcá-lo e dar-lhe


uma surra, para que ele pudesse entender o significado da frase, "um ser de
status precioso deve sentar-se e permanecer em pé". Porém quando ele viu a
pessoa real pessoalmente, seu coração doeu tanto que seu peito ficou
dormente. Como ele poderia estar com raiva?

Por mais que Yan Wang virasse o rio e o mar lá fora, ele nunca se
machucara assim mesmo sob seus olhos. Gu Yun ficou rígido por um
momento sem expressão, então cuidadosamente empurrou a frente de suas
roupas e deu uma olhada. Um forte cheiro de sangue imediatamente correu
para o rosto dele. O peito de Gu Yun flutuou violentamente. Pela primeira
vez em sua vida, ele sabia como era ter mãos trêmulas.

Chang Geng parecia ser capaz de sentir seu tumulto emocional. Por um
momento, ele sentiu a doçura de agir de forma mimada e se recusou a parar.
Ele derramou óleo no fogo e sussurrou no ouvido de Gu Yun: "Eu estava
com medo de nunca mais poder vê-lo..."

Gu Yun fechou os olhos um pouco, o rosto tenso, as mãos muito gentis,


toda a raiva concentrada na ponta da língua. Ele disse friamente: "Perdoe
minha pobre visão, não consigo ver o que há para temer, considere o cálculo
cuidadoso de Sua Alteza".
Chang Geng não pareceu ouvi-lo. Usando a cortina como cobertura, ele
esfregou o rosto suavemente entre o ombro e o pescoço de Gu Yun. Sua voz
era um tanto vaga quanto sussurrada: "Se esse fosse o caso, a última palavra
que você teria me dito seria "saia", eu não estou disposto a fechar meus
olhos, mesmo na morte."

Gu Yun: "..."

Ele sentiu que o homem em seus braços era como uma videira abominável,
estendendo um monte de galho mortal e cutucando sem parar em seu
coração.

Lá fora, ouvia-se o som de cascos de cavalos, distantes e próximos. Um


homem gritou em voz alta de um mensageiro: "Marechal, o médico militar
chegou!"

Chang Geng parecia sentir muita dor, mas não ousou demonstrar. Ele
manteve sua postura original e respirou fundo lentamente, revelando seu
pescoço pálido. Gu Yun estava com raiva e angustiado, ele abaixou a
cabeça e beijou-o furiosamente sob a cobertura da cortina. Seus lábios eram
gentis como libélulas na superfície da água, mas sua expressão era como
procurar por vingança.

Chang Geng de repente abriu os olhos, sua visão dispersa de repente


recuperou o foco, olhando para Gu Yun com expectativa.

Gu Yun disse em seu ouvido: "Eu vou resolver esse assunto com você
depois que estivermos em casa."

Depois disso, ele abriu a cortina e gritou rápido para o médico militar:
"Depressa!"

O médico militar originalmente queria afastar qualquer pessoa não


envolvida, mas já estava assustado ao encontrar os olhos de Gu Yun. Ele
não se atreveu a mandar o marechal Gu embora, mesmo que suas tripas
fossem maiores, ele teve que suportar o olhar de Gu Yun que poderia fazer
suar e tratar as duas feridas horríveis no corpo de Yan Wang com
trepidação.

Quando há pessoas de fora, Chang Geng se recusava a dizer qualquer coisa.


Somente quando o desajeitado médico militar puxou sua ferida enquanto
puxava a gaze, ele suportou com um leve movimento. A expressão de Gu
Yun piorou com o passar do tempo, de repente Chang Geng colocou uma
mão fria sobre ele usando a capa da manga larga. Chang Geng parecia saber
que estava chateado e não se atreveu a segurá-lo, apenas fazendo um leve
contato, lançando olhares furtivos para ele várias vezes.

Gu Yun olhou para ele e viu uma gota de suor frio escorrendo da testa até os
olhos, grudando nos cílios e rolando para baixo com um piscar de olhos. O
olhar que saiu do suor frio parecia nublado.

Gu Yun: "..."

Quando Chang Geng era criança, ele já era muito bom em agir de maneira
mimada, mas agora ele não era mais do nível comum, quase atingiu um
estado divino. Gu Yun não pôde evitar, sendo encarado por esses olhos por
um tempo de incenso, ele realmente teve que lhe dar o que quisesse,
aceitando seu destino, ele pegou a mão de Chang Geng e o puxou para o
peito, sussurrando: "Feche os olhos."

Chang Geng fechou os olhos sem outra palavra. Durante essa viagem, ele
havia limpado completamente o caos em Jiangbei, essa grande pedra havia
caído no chão. Nesse momento, seu coração estava quase livre de
preocupações. Ao ouvir os batimentos cardíacos de Gu Yun, ele sentiu que,
mesmo que morresse nessa ocasião, não haveria arrependimentos,
adormeceria em paz.

O Grupo Sha Hai não podia mais provocar uma tempestade com seus
conflitos internos. O general Zhong cumpriu honrosamente a promessa feita
a Yan Wang, de não mover um único soldado. Ele escreveu sinceramente
uma carta de paz e enviou a eles. Os restante do povo do rei dos céus foram
limpos por Chang Geng. As questões restantes foram tratadas pelo esforço
conjunto dos outros três líderes de bandidos, a rebelião que deveria
derramar sangue em um rio desapareceu no ar.

Três dias depois, Yao Zhen veio do campo de Jiangbei para servir como
governador de Liangjiang por enquanto. Yao Zhen primeiro capturou os
membros do partido de Yang Rong Gui, depois levou as pessoas a descobrir
onde Yang Rong Gui havia detido os refugiados, libertou todos eles um a
um, confortou-os e recompilou seus documentos oficiais, depois perguntou
aos responsáveis por registrar parentes perdidos e amigos para enviar
pessoas para procurá-los, pessoalmente consolando e compensando as
famílias enlutadas daqueles que infelizmente foram vítimas dele.

Alguns dias depois, o remédio enviado pelo tribunal chegou em grandes


quantidades. Li Feng ordenou que parte do dinheiro e do suborno roubados
fossem devolvidos à capital, o restante seria distribuído às vítimas para
alívio imediato e, depois, devolvido ao Ministério da Habitação.

Xu Ling restaurou seu status imperial e investigou minuciosamente o


partido Yang-Lu. Ele colocou totalmente em jogo sua atitude ereta e
impessoal, confiscando suas posses ordenadamente.

Porém, como disse Yang Rong Gui, quase não havia ouro ou prata em sua
casa. Todos eles foram trocados por bilhetes de Feng Huo. Xu Ling não
teve escolha senão consultar Yan Wang, acamado.

Chang Geng explicou: "Sei quantos bilhetes de Feng Huo foram emitidos e
quem os levou embora. O tesouro não era apoiado por esse Yang. Você
pode descobrir com quais homens de negócios populares ele se associa
regularmente, ele estava principalmente em conluio com funcionários e
empresários. Se você não consegue ler o livro de contabilidade claramente
ou distinguir entre verdadeiro e falso, não precisa se preocupar com isso.
Procurei uma pessoa para ajudá-lo. Ele chegará nestes poucos dias, é o filho
de Du Wan Quan. Ele cresceu com um ábaco quando era jovem, ele tem um
relacionamento pessoal bom e credível comigo, ele pode ser confiável."

Xu Ling assentiu ansiosamente.


"Além disso", Chang Geng se inclinou na cama e levantou o olhar
levemente. Os olhos que pareciam ter sido esculpidos por facas não podiam
ser apagados, mesmo com a frieza de ferimentos graves. "O decreto da
côrte estipulou que o bilhete de Feng Huo era equivalente a ouro e prata,
que poderia circular entre as pessoas, e o preço foi estipulado. Pode ser
usado como dinheiro de ajuda. Qual é o problema?"

Xu Ling sussurrou: "Sua Alteza, o segundo lote de bilhetes do Feng Huo


acaba de ser lançado. Não há muitas pessoas que os compraram. Exceto por
seus homens, a maioria das pessoas que compraram os bilhetes são famílias
numerosas com algum histórico familiar. Eles não têm dinheiro para usar.
Eles geralmente deixam o bilhete em casa para suprimento. Poucos deles
circulam no mercado. Eles realmente não sabem se os comerciantes podem
aceitá-lo ou não. Isto é..."

Chang Geng estendeu a mão e agarrou a beira da cama e se apoiou. "Não


consigo controlar se o titular está disposto a mantê-lo em casa ou levar para
uso. Porém é um crime o comerciante recusar-se a aceitar o bilhete de Feng
Huo. Amanhã, conte todos os bilhetes do Feng Huo na casa de Yang Rong
Gui e use-os para comprar comida para uma grande doação de um grande
comerciante de rações. Deixe-me ver quem se atreve a tratar os decretos
imperiais como desperdício de papel - peça para algumas pessoas do
Campo Jiangbei acompanhá-lo, entendeu?"

O entendimento do uso forçado desse truque, a partir de Jiangbei, para deter


todo o território, forçou as pessoas a reconhecerem que o "bilhete para Feng
Huo" era igual a ouro e prata.

Começando com os grandes comerciantes que eram chamados de "pessoas


que usam sapatos com medo dos pés descalços", ninguém queria ofender a
côrte. Eles podiam beliscar o nariz e aceitá-lo, mantendo-o após o término
dos negócios, ou deveriam fazer o possível para transformar o bilhete de
Feng Huo em ouro e prata de verdade, sem poupar esforços para empurrá-
lo.
"Dê a eles outra ignição", Chang Geng sussurrou com uma voz fraca.
"Deixe o irmão Chong Ze escrever um decreto em nome do governador
Liangjiang. Se empresas, grandes ou pequenas, se recusarem
injustificadamente a aceitar o 'bilhete de Feng Huo', todos poderão se
reportar ao governo de Yangzhou. Se isso for verdade, serão punidos com
paus e hastes; aqueles que ofenderem repetidamente serão enviados
diretamente para a prisão."

Xu Ling entendeu o método de Sua Alteza de "persuadir quando deveria


ser, punir quando deveria ser". Ele respondeu às pressas e voltou ao
trabalho. Antes de chegar à porta, Chang Geng parou de repente e disse:
"Ming Yu".

Xu Ling se virou.

O rosto severo de Chang Geng desapareceu e, num piscar de olhos, foi o


gentil e elegante Yan Wang: "Tudo depende de você".

Xu Ling perguntou confuso: "Como assim, Alteza?"

Chang Geng disse: "Receio ter que atrasar um pouco o caminho, não
poderei acompanhá-lo de volta à capital. Nesse momento, espero que você
possa levar um pedido ao imperador por mim."

Um tempo atrás, o andamento das coisas estava crítico, ele também deveria
estar se retirando temporariamente. Os passos precisam ser nivelados, era
bem a tempo de ele aproveitar os ferimentos para deixar o poder.

Infelizmente, o honesto mestre Xu obviamente não conseguiu entender o


que ele queria dizer. Ele solenemente juntou as mãos e disse: "É
precisamente por esse motivo que Sua Alteza está gravemente ferido, você
deve cuidar mais de si mesmo. Você deve descansar e deixar as tarefas para
mim. Se eu não entender alguma coisa, vou perguntar novamente."

Chang Geng riu, vendo que ele não entendeu, ele simplesmente também
não explicou, acenando com a mão para deixá-lo ir.
Xu Ling estava andando lá fora quando encontrou com o Marquês da
Ordem, que veio de fora. Ele rapidamente parou para cumprimentá-lo.

Gu Yun educadamente acenou e passou por ele. De repente, Xu Ling ficou


atordoado, Gu Yun estava segurando um ramo de flores frescas de
osmanthus na mão que ele escondeu atrás das costas, o desabroçado
dourado e a era fragrância doce.

Xu Ling observou-o trazer as flores e caminhar até Yan Wang. Esfregou o


nariz cheio de fragrâncias de flores, pensando espantado: "O marechal Gu
está muito atento à Sua Alteza".

Gu Yun entrou na sala e pendurou o ramo de flores na cortina de Chang


Geng. "O osmanthus floresceu, eu tinha medo que você se sentisse
sufocado depois de se deitar por muito tempo - você não gosta desse
perfume, não é?"

Os olhos de Chang Geng grudaram nele e se recusaram a ser evitados.

Gu Yun olhou diretamente para ele: "O que você está olhando?"

Chang Geng estendeu a mão para puxá-lo.

Gu Yun estava com medo de que isso afetasse suas feridas. Ele se abaixou e
segurou a mão dele. "Eu não disse para você não mexer?"

Chang Geng pegou suas roupas implacavelmente e o puxou para mais


perto. "Zi Xi, minha ferida dói."

"..." Gu Yun disse sem emoção: "Solte, eu não cairei nesse truque."

Desta vez ferido, Yan Wang não parecia mais querer reservar dignidade.
Desde que não houvesse pessoas estranhas ao seu redor, era sempre "minha
ferida dói, me beija".

Quanto mais alguém seguia um mau hábito, maior o seu crescimento, não
havia absolutamente nenhum erro.
Gu Yun sacudiu a testa de Chang Geng e depois se virou para trocar de
roupa.

Chang Geng observou-o se movendo atrás do biombo dobrável, pegou uma


pequena flor de osmanthus com cheiro doce e a mastigou com cuidado na
boca, depois se levantou com uma bengala de madeira de um lado. Por
enquanto não conseguia endireitar a cintura, alcançando a mesa passo a
passo, mergulhando as pontas da caneta com um pouco de tinta residual,
espalhando o papel e começando a escrever relatórios.

Este trabalho realmente requer resistência. Em pouco tempo, sua testa


começou a suar. De repente, a caneta foi puxada para trás. Assim que
Chang Geng se virou, ele foi arrastado e levado para a cama com os dois
braços.

Gu Yun franziu a testa e repreendeu: "O que é tão importante que você
precisa escrever agora? Deite-se e não faça confusão!"

Chang Geng explicou sem pressa: "Desta vez, a família Lu está envolvida e
a família Fang também não conseguiu lucrar com isso. É um bom momento
para executar a nova política. Embora eu não esteja no palco, tenho que
preparar as coisas com antecedência."

Gu Yun sentou-se ao lado da cama: "Você ainda pensa na autorização de


Ziliujin? O imperador não vai concordar."

"Não é sobre isso", disse Chang Geng. "Ainda não é hora - a terra
confiscada ao longo do canal pode ser usada para instalar os refugiados. As
melhores terras para peixe e arroz serão mantidas para cultivo e fábricas
serão construídas em outros lugares. Mestre Du, seu grupo comercial e o
tribunal distribuirão metade do financiamento. As fábricas não serão de
propriedade de empresários privados. Eles serão administrados pelo tribunal
e sob o Grande Conselho. Além dos seis ministérios, será criado um
departamento especial para suprir Ziliujin, controlando rigorosamente a
fonte. Em dias regulares, os negócios nas fábricas serão tratados por grupos
comerciais. Sessenta por cento dos lucros obtidos serão investidos
diretamente no tesouro nacional, quarenta por cento destinam-se aos
comerciantes construírem mais fábricas, está tudo bem? Isso não apenas
resolverá os refugiados, mas também não permitirá que o imperador se
preocupe com Ziliujin fluindo para o exterior. Também enriquecerá o
tesouro nacional e será um benefício para os empresários."

Gu Yun ouviu e não disse nada por um longo tempo.

Ele entendeu que Chang Geng pensou várias vezes, talvez tudo tivesse sido
concluído antes de ele descer para Jiangbei, mas se ele tivesse apresentado
naquele momento, teria criado um grande lucro, todas as famílias nobres
teriam tentado com todo o seu poder obter um pedaço disso. O pessoal de
Yang Rong Gui até se atreveu a roubar o fundo de ajuda a desastres para
adicionar ao seu próprio bolso, quem dirá isso.

No final, essa medida que planejava derrubar várias aves com uma cajadada
resultaria inevitavelmente em "o tesouro não tem nenhum lucro real,
empresários sendo constrangidos pelas muitas camadas complicadas de
funcionários do tribunal, refugiados sendo tratados como gado, apenas os
grandes e pequenos vermes de pé no meio, capazes de encher seus próprios
bolsos particulares".

Portanto, ele intencionalmente intensificou a contradição entre as famílias


nobres e os novos oficiais da côrte, perturbou uma piscina de água em
Jiangbei e dividiu as famílias nobres com seus ramos vinculados. Ele
planejou sentar e assistir o quão sem lei eles poderiam ser, e depois se
retirou nos bastidores para evitar a frente.

No meio, houve vários acidentes fora do controle dos humanos, que sabiam
que, depois de vários reveses, na verdade, também o permitiam alcançar
todos os objetivos estabelecidos.

Chang Geng piscou os olhos. "E então?"

Gu Yun voltou a si e disse sem um começo ou fim adequado: "Se alguém


não souber dos detalhes, assumiriam que você é um desastre enviado pelo
céu."
Sua sentença estava fora do comum, mas Chang Geng entendeu. Ele se
arrastou ao lado de Gu Yun, tocou o ombro de Gu Yun e disse: "O destino
da Grande Liang está atrás de mim, você acredita?"

Quando Gu Yun se virou, Chang Geng aproveitou o momento certo para se


jogar contra ele e deixar os lábios de Gu Yun roçarem pelas bochechas.

Chang Geng: "Você me beijou."

Gu Yun: "..."

Não estávamos falando de negócios agora?

Chang Geng abraçou seu pescoço e passou os braços em volta dele,


empurrando a forte fragrância de osmanthus com aroma doce entre os
lábios de Gu Yun. Gu Yun não fez nenhuma objeção ao "jade suave,
perfumado e quente" se jogando em seus braços, oferecendo carinho.
Infelizmente, em momentos como esse, Sua Alteza não mais fingia
obedientemente ser a "jade suave, perfumado e quente".

Em assuntos particulares, os lábios e a língua de uma beldade eram de


extrema importância, aparentemente carregados de mel, o gosto de um
amante era a iguaria mais superior do mundo. A "fragrância de degustação"
deve passar de rasa a profunda, provando e apreciando com cuidado.

Porém Chang Geng não colaborou muito bem. Embora ele fosse obediente
no começo, ele acabou mostrando sua ferocidade depois de um tempo. Não
era tão demorado, era mais como mastigar, fazendo Gu Yun sentir que essa
"delicadeza" era um pouco "espinhosa". Os dois dificilmente poderiam ser
separados. A ponta da língua estava entorpecida, mas Chang Geng ainda
não estava satisfeito, mordendo delicadamente o pescoço e o queixo
apaixonadamente, como se estivesse procurando um lugar para morder,
mais como querer comê-lo.

O ponto chave da garganta foi tratado como punição fazendo atrito com os
dentes. Gu Yun instintivamente ficou tenso, mas relutou em afastá-lo,
começou a se sentir incrivelmente sensível, sem saber se ria ou chorava:
"Você foi mordido por um cachorro quando criança?"

Chang Geng olhou para ele com olhar ardente. "A proibição imposta a mim
pela senhorita Chen está quase expirada, não é?"
Capítulo 98
Toda a Grande Liang foi tomada por um incêndio, como se eles fossem
compensar duas dinastias que passaram ociosamente comendo salário.

...

Gu Yun estendeu a mão e acariciou a cintura de Chang Geng gentilmente,


não forte a ponto de fazer o outro se sentir invadido, mas também
provocando apenas o suficiente. A temperatura da palma da mão
gradualmente encharcou a roupa, como esfregar uma chama que não era
abrasadora, nem leve nem pesada no corpo de Chang Geng.

Chang Geng realmente enlouqueceu por sentir tanta falta dele. Quando ele
estava no acampamento Jiangbei, ele desejava se tornar íntimo uma vez,
depois de muitos altos e baixos, ele se arrastava e lutava até hoje.

Não importava a primavera e o outono em seu coração, o corpo de Chang


Geng tinha apenas vinte anos, afinal. Nunca experimentar esse sentimento
era uma coisa, mas ele foi interferido pela senhorita Chen assim que soube
desse gosto. Se não fosse por muitos negócios importantes, a corda em seu
coração nunca se soltaria e logo ficaria louco de aguentar.

No momento em que Gu Yun apenas o tocou um pouco, metade do corpo


ficou dormente. Ele ofegou por algumas respirações, seus ouvidos
zumbindo, Chang Geng perguntou em voz baixa: "Yifu, você quer minha
vida?"

Gu Yun: "Suas feridas não doem mais?"

Ainda era doloroso, mas a dor de antes era de um tipo diferente do que
naquele momento. Os ferimentos de sua Alteza Real costumam doer
normalmente. Ao agir de maneira mimada e querer beijos, foi "muito
doloroso". Nesse momento, mesmo que sua ferida se abra novamente e o
sangue flua como um rio, ele será feito de pele de cobre e osso de ferro,
sem conhecer dor ou coceira.

"Se não dói", Gu Yun disse com um sorriso casual, agarrando a mão de
Chang Geng que estava se movendo dentro de suas roupas, tirando-a e
jogando-a de lado. "Vamos liquidar sua dívida comigo."

Chang Geng: "..."

Gu Yun colocou a mão atrás da cabeça, apoiando-se na cama em uma


postura relaxada. Uma mão ainda estava gentilmente apoiando a cintura de
Chang Geng. Sua voz não era muito rígida, mas o conteúdo podia fazer com
que alguém suasse.

Gu Yun: "Diga-me, o que você estava pensando, quando você entrou


bravamente na cova do bandido com um estudioso que não tem forças para
amarrar uma galinha?"

Chang Geng: "Zi Xi..."

"Não há necessidade de Zi Xi", disse Gu Yun levemente. "Você pode


continuar chamando 'yifu'".116

Chang Geng revelou um sorriso rígido, dando-lhe alguns beijos. Chang


Geng descobriu recentemente - Gu Yun gostou muito desse tipo de beijo
pegajoso. Ele o mordeu algumas vezes e depois olhou para ele com aquele
tipo de olhar cuidadoso, basicamente qualquer coisa que ele dissesse, Gu
Yun iria acompanhar...

Porém esse truque não parecia funcionar neste momento.

Gu Yun levantou a sobrancelha levemente. "Você não precisa ser tão


educado. Minha ferida não dói."

O sábio Yan Wang finalmente ficou sem estratégia, ele teve que dizer
honestamente: "Eu não esperava que eles realmente se levantassem".
Gu Yun deu um sorriso muito indulgente, esfregou a bochecha de Chang
Geng com as costas da mão e depois disse sem piedade: "Bobagem, você
deve ter esperado."1

A garganta de Chang Geng se moveu levemente: "Eu... Mestre Xu e eu


estávamos a caminho da sede naquele momento. Não sabíamos de antemão
que eles escolheriam aquele momento para... "

"Ah", Gu Yun assentiu. "Então você vê que essa é uma chance única na
vida de encontrar a morte, e ainda assim você se apressa em entrar nela."

Chang Geng podia ouvir o significado oculto nisso. Sentindo que essa
situação estava resolvida, ele rapidamente e habilmente admitiu seu erro:
"Eu estava errado."

Gu Yun pousou a mão, nenhuma emoção pôde ser detectada em seu rosto,
um par de olhos de flor de pêssego semicerrados, até Chang Geng não
conseguiu entender o que estava pensando por um momento. Ele não pôde
deixar de ficar bastante nervoso.2

No entanto, ele esperou por um longo tempo, Gu Yun não cuspiu sua raiva,
mas de repente perguntou: "Foi porque eu lhe perguntei naquele dia
'Quando podemos lidar com os refugiados e quando podemos recuperar
Jiangnan', que lhe deram pressão?"

Quando ele disse isso, havia uma ruga na sobrancelha e sua expressão
estava quase solitária. Chang Geng só tinha visto uma vez no Milhafre
Vermelho na véspera de Ano Novo, quando Gu Yun usava três xícaras de
vinho naquele momento para oferecer sacrifícios a milhares de almas
mortas. Seu rosto era tão solitário e quieto que as luzes brilhantes de toda a
capital não podiam iluminar seu perfil.

Chang Geng quase entrou em pânico por um momento, suas palavras se


tornando incoerentes: "Eu não sou... eu... Zi Xi..."

Quando Gu Yun era jovem, ele não gostava de falar sobre seus sentimentos
com os outros - não era por outro motivo. Ele sentiu que pendurar todas as
alegrias e tristezas em seu rosto era como abrir suas roupas a qualquer
momento para mostrar aos outros sua pele e carne. Era muito indecente, e
os outros podem não querer vê-los também.

Não tinha nada a ver com ser feliz ou infeliz. Era puramente um
ensinamento da família. Durante o dia, um grupo de pessoas sentadas juntas
comendo carne e bebendo álcool, somente quando ficam bêbadas é que
mostram a diferença. Algumas pessoas choram e gritam
descontroladamente, enquanto outras apenas cantam no máximo.

Palavras prematuras rolaram na língua de Gu Yun várias vezes, flutuaram e


afundaram novamente. Por fim, ele abriu a boca como se tentasse:
"Enquanto vinha da capital, eu..."

A habilidade observadora de Chang Geng era muito afiada, ele podia sentir
o que ia dizer num piscar de olhos. Suas pupilas encolheram um pouco, ele
olhou para Gu Yun com pânico e expectativa.

Talvez Gu Yun nunca tivesse dito palavras tão difíceis em voz alta em sua
vida, ele quase fugiu.

Chang Geng: "Como você estava enquanto estava no seu caminho?"

Gu Yun: "... meu coração estava ardendo de ansiedade."

Chang Geng olhou para ele atordoado.

Naquele ano, quando todo o exército da Marinha de Jiangnan foi derrubado


e o Campo de Ferro Negro foi danificado mais da metade, enquanto Gu Yun
havia acabado de ser libertado da prisão por Li Feng às pressas, ele já
mencionou as palavras 'queimando de ansiedade'?

Nunca.

Gu Yun parecia permanecer estável para sempre, nunca entrando em


pânico, e mesmo se estivesse em pânico, era principalmente uma pretensão.
Ele era muito forte, quase parecia falso, fazendo as pessoas sempre sentirem
que era irreal, suspeitando que um dia ele seria como os altos e grandes
Nove Portões da Cidade Imperial, de repente desabaria.

Gu Yun parecia ter aberto um portão trancado por um longo tempo. Uma
vez que estas palavras foram divulgadas, a última veio sem problemas: "Se
algo realmente acontecesse com você desta vez... o que eu deveria fazer?"

Chang Geng olhou para ele, sem ousar respirar.

Gu Yun: "Chang Geng, eu realmente não tenho forças para... colocar mais
alguém no meu coração."

Chang Geng ficou abalado.

Gu Yun tinha forças para estabilizar o norte e o sul, forças para não fechar
os olhos na morte enquanto o país ainda não estivesse em paz e forças para
passar noites sem dormir discutindo com o general Zhong sobre o
estabelecimento do Exército naval de Jiangbei.

Porém não havia mais forças para amar outra pessoa.

Ao longo dos anos, além de Shen Yi, um amigo com quem ele havia
passado pela vida e pela morte, Gu Yun parecia ter apenas a mansão do
Marquês com poucas pessoas restantes. Todos os esforços que ele
conseguiu fazer foram colocados no adolescente sensível e ansioso que o
ex-imperador lhe entregara muitos anos atrás.

Ao interagir entre funcionários, lisonjear um ao outro era inevitável. No que


se refere ao marechal Gu, as palavras "dedicado e altruísta" eram as mais
usadas. Porém, na realidade, Gu Yun não era puramente altruísta, pensando
com cuidado, ele realmente não tinha nada "dele mesmo".

Esse tipo de solidão, Gu Yun não tinha uma profunda consciência quando
era adolescente. Naquela época, ele era as três facções do campo do
Marquês do Ferro Negro. Mesmo com milhares de queixas e indignação,
com uma garrafa de vinho quente, ele seria capaz de acordar de bom humor
e esquecer tudo no dia seguinte.

Agora, à medida que crescia, pensando muito mais, descobriu que a atitude
despreocupada de seus primeiros anos se dissipara muito sem que ele
soubesse. Especialmente recentemente, ele sentiu que era particularmente
fácil se cansar e, como seu corpo estava cansado, seu coração muitas vezes
não estava de bom humor.

Se não fosse por um Yan Wang que às vezes administrava tudo com
cuidado, às vezes enlouquecia e fazia com que ele se preocupasse, então sua
vida seria insípida.

A exaustão e a solidão de Gu Yun brilharam, mas foram retraídas em um


piscar de olhos. Ele arrastou Chang Geng para baixo suavemente.

Ele puxou um cobertor fino de um lado e o colocou em Chang Geng. Ele


suspirou: "Deite-se, você não pode nem endireitar sua cintura, mas você
ainda quer fazer isso, está falando sério?"

Chang Geng agarrou sua mão. A mão de Gu Yun nunca se aquecia. Era
sempre como se ele tivesse acabado de tirá-lo de um Ceifador dos Ventos.
Estava seco e áspero: "Zi Xi, você pode deitar comigo por um tempo?"

Gu Yun não hesitou em remover sua túnica externa e deitar ao lado dele.
Ele abraçou Chang Geng através do cobertor fino e logo adormeceu.

Só então Chang Geng abriu os olhos silenciosamente. Ele sentiu que todos
os pêlos de seu corpo tremiam para arrastar a pessoa no travesseiro próximo
a sua direção e enredar-se ao conteúdo de seu coração. No entanto, ele não
suportava destruir a atmosfera quieta e quente deste momento; assim,
permanecia imóvel enquanto era queimado pelas chamas da luxúria,
suportando tanto desconforto quanto felicidade.

Faz quase onze anos que Gu Yun o pegou na cidade de Yan Hui. Nesses
onze anos, Gu Yun passou mais tempo na fronteira e no campo de batalha,
eles passaram mais tempo separados um do outro do que juntos. Porém ele
nunca deixou o coração e a alma de Chang Geng nem por um dia.

Às vezes, Chang Geng não sabia como amá-lo adequadamente. Ele sempre
sentiu que era difícil de retribuir a ele, mesmo que usasse a vida toda. De
repente, ele percebeu que Gu Yun não era a única coisa afortunada que ele
já conhecera em sua vida, mas todas as dificuldades que ele sofrera desde
seu nascimento, ajudaram a economizar bastante sorte para conhecer esse
homem.

Assim que ele pensava, cada nó em seu coração se desenrolava como um


milagre.

Yan Wang foi ferido em Jiangnan. Xu Ling deu um passo à frente para lidar
com tudo. Mestre Xu era alguém com temperamento ponderado, e ninguém
sabia onde ele conseguiu encontrar Du Long, filho de Du Wan Quan. O
jovem mestre Du não falava muito e não era nada fácil de enganar, a
dificuldade em suborná-lo também era alta demais. A família deles era tão
incrivelmente rica, até o Imperador devia muito a eles, não valia a pena
trazer um pouco de presentes escassos para esse homem.

No final de setembro, Xu Ling, sob a orientação de Yan Wang e com o


apoio total do Campo Jiangbei, acalmou a rebelião da máfia e reassentou
refugiados em Jiangbei. Então, como Yao Chen estava servindo como
governador temporário de Liangjiang, Xu Ling retornou à capital com os
papéis de Yan Wang.

Nesse momento, a cortina desse caso nacional chegou ao fim.

O próprio Yan Wang ainda se demorava enquanto recuperava os ferimentos


e voltava para a capital sem aparecer. A vigorosa campanha do "Corredor
do Canal" iniciada por ele já havia se enraizado. Os documentos
relacionados a ela só ficaram no palácio por apenas dois dias, quando a
Grande Côrte chegou, o Grande Conselho fez o possível para apoiar. Os
dois departamentos raramente ficavam quietos, várias grandes famílias
estavam ocupadas reunindo suas forças internas. Eles não tinham intenção
de prestar atenção em mais nada. Fang Qin estava temporariamente
adormecido, e o Imperador Long An deu sua aprovação no mesmo dia.

O Grande Conselho que rapidamente previu essa situação mostrou sua


incrível demonstração de eficiência. Em dois dias, um plano completo foi
elaborado, fazendo as pessoas suspeitarem que já haviam preparado tudo de
antemão.

Menos de um mês depois, um escritório relacionado aos assuntos do canal


foi instalado fora dos seis ministérios. O Escritório do Canal representou
totalmente o tribunal e contatou Du Wan Quan e outros membros do grupo
comercial. O "Deus da Riqueza" Du transformou-se em um verdadeiro
empresário imperial.

Vários recursos e materiais que haviam sido alocados secretamente foram


enviados dessa área para a construção da fábrica sem parar. Todo o tribunal
de cima a baixo não dormiu nem descansou por um mês inteiro, esgotando
um grande número de oficiais civis que em dias regulares se limitavam em
apenas se apoiar em suas mesas. Toda a Grande Liang foi tomada por um
incêndio, como se eles fossem compensar duas dinastias que passaram
ociosamente comendo salário.

Finalmente, antes do frio mortal do meio do inverno, os refugiados de


Liangjiang foram reunidos sob as tendas dos edifícios preliminares da
fábrica.

Só então Yan Wang Li Min voltou à capital.


Capítulo 99
Sua Alteza, você não quer mais sua dignidade?

...

A razão para esse atraso foi que, embora Gu Yun se apressasse entre a
capital e Jiangbei, ainda havia muitas coisas a serem feitas na linha de
frente, dando tempo de deixar Chang Geng descansar até que suas rotinas
diárias não fossem mais impedidas pelos ferimentos, só então os dois
homens partiram para o retorno.

No caminho de volta, eles passaram por uma área movimentada ao longo do


canal.

As fábricas em construção nem sempre eram de aparência muito agradável,


havia poeira por toda parte. Entrando e saindo, fossem os artesãos
trabalhando duro ou os funcionários e comerciantes que estavam abatidos,
os rostos de todos estavam sujos, mas ainda estavam em ordem.

Os trabalhadores faziam duas refeições por dia. Depois do meio dia, um


grupo de jovens e vigorosos refugiados que acabavam de pousar suas facas
de açougueiro se reuniram e pescaram bolos na carroça de lata para comer.

Gu Yun às vezes usava disfarces e andava anonimamente. Ele viu que,


depois de partido, o recheio desses bolos era muito bom, com milheto
adequado e parecia pesado na mão. Não era comparável às iguarias
preciosas e raras na torre Qi Yuan da capital naquele ano. Não podia nem
ser descrita como uma refeição simples, mas um grupo de homens fortes
que acabavam de terminar o trabalho reunidos, cada um com um pedaço de
comida seca, mergulhada em molho de soja trazido da casa do capataz,
comendo juntos, isso poderia fazer alguém sentir uma paz de espírito.

Perto da periferia da capital, Gu Yun cavalgava junto com a carruagem de


Chang Geng e conversava sobre isso ao longo do caminho. Chang Geng riu
e disse: "Os artesãos podem ser convidados de fora. Eles vêm trabalhar
como capatazes para liderar todos no trabalho. A maioria dos trabalhadores
restantes é recrutada diretamente pelo Mestre Du entre os refugiados. No
futuro, onde eles carregaram os tijolos é onde eles ganharão a vida. Por esse
motivo, ouvi dizer que o mestre Du pediu um decreto ao Departamento do
Canal, garantindo em nome da côrte que, a menos que alguém quisesse ir, a
fábrica não expulsaria as pessoas. Eles pertencerão a esse lugar pelo resto
de suas vidas."

Ninguém estava mais ansioso para criar raízes e construir seus próprios
lares do que os refugiados que se afastaram. A fim de construir suas novas
famílias, eles podem fazer seu trabalho de forma constante e rápida, sem
truques. Du Wan Quan só precisava administrar suas refeições,
economizando muito dinheiro para trabalho. Muitas vezes, havia avós
idosos que o chamavam de "Du Caridoso" pelas costas; quando adoravam
Bodhisattvas*, sempre havia sua parte. Esse Deus da riqueza era
verdadeiramente inteligente.

* Um termo do budismo, é um ser [sattva] iluminado [bodhi]. É uma


pessoa que é capaz de alcançar o nirvana, mas adia fazê-lo por compaixão,
a fim de salvar os seres que sofrem. Assim, alguns desses seres iluminados,
adiam seu nirvana, retornando à forma humana para ajudar outros a se
libertarem do ciclo.

"Isso é uma coisa boa", Gu Yun pensou por um momento e perguntou:


"exceto por não reduzir impostos, é um pouco como uma família militar. Só
que civis não são iguais ao exército. E se houver alguém não faz seu
trabalho ou comete um crime?"

"Os regulamentos foram emitidos pelo Grande Conselho", disse Chang


Geng. "Antes de partir, instruí Jiang Han Shi. Foi enviado junto com o
decreto imperial. Existem treze regras nele. Depois que eles terminam o
trabalho todas as noites, alguém encarregado irá explicar isso a pessoa. Se
as evidências estiverem corretas, a filial local do Departamento do Canal
pode demiti-las... Por que você ainda se preocupa com os trabalhadores
sendo intimidados em caso de conluio entre governo e empresas no futuro?"
Gu Yun ficou pasmo, depois riu e disse: "O que, existe mesmo uma solução
para isso?"

"Sim", disse Chang Geng, "para as pessoas que trabalham na fábrica há


mais de dez anos, se metade da quantidade de trabalhadores estiver disposta
a garantir a inocência do culpado, a pessoa pode ficar, além disso ela poderá
ser levada ao Departamento do Canal no próximo nível. De fato, mesmo se
fizermos isso, depois de um longo tempo, os problemas serão inevitáveis.
Quando isso acontecer, podemos fazer alterações lentamente, é impossível
terminar de uma vez."

Gu Yun: "Há quanto tempo você planeja isso?"

"Não fui eu quem inventou", Chang Geng riu. "Somente quando entrei em
contato com o mestre Du é que tive uma ideia vaga. Depois de muito tempo
abrindo o caminho e discutindo, negociando sem parar com eles, levei mais
de um ano para aperfeiçoá-lo. Mestre Du e seu grupo viajam para o sul e
norte por toda a vida, fazendo muitas viagens pelo Oceano Ocidental. O
conhecimento deles é vasto e eles são rápidos em reagir, apenas falta uma
escada. Eu só precisava montar uma escada para ele, ele pode lidar com o
resto."

Os estudiosos têm a meticulosidade e o sentimento dos estudiosos, os


empresários têm a astúcia e as habilidades dos empresários.
Essencialmente, não havia nada de bom ou ruim; só se podia ver para que
lado os superiores estavam dispostos a liderá-los de acordo com a situação.

"Aliás, Zi Xi, também ouvi o mestre Du dizer que os ocidentais têm esse
tipo de carruagem muito comprida e grande", disse Chang Geng,
entusiasmado, olhando pela janela da carruagem. "Ela roda muito rápido em
trilhos de metal, mas, ao contrário da Grande Águia e do Milhafre Gigante,
pode puxar muitos vagões atrás dela. Ela não poderia carregar quantas
coisas você quisesse? É muito melhor do que a via navegável do canal, mas
seu tamanho é bastante grande e percorre uma longa distância, não é fácil
de coordenar, podemos aproveitar esta oportunidade de aquisição de
terrenos para a construção da fábrica e deixar um espaço para isso."
"Eu realmente tenho que agradecer ao Partido Yang-Lu por sua diligência
na compra de casas e terrenos, economizou muito trabalho. Mestre Du
planejava começar com o caminho ao longo do canal e convidar alguém
para construir um, para avaliar. No momento, com a luta na linha de frente
de Jiangnan, as rações, Ziliujin e as máquinas da capital seriam difíceis de
transportar, se pudessem ser construídas um dia... "

Gu Yun não tinha muitas idéias brilhantes sobre o assunto da economia


nacional e dos meios de subsistência das pessoas, mas estava extremamente
interessado nos assuntos militares e de defesa. Ele entendeu o que Chang
Geng quis dizer com apenas uma palavra e disse rapidamente: "Você pode
falar mais sobre isso?"

Porém Chang Geng não continuou, ele acenou para ele como se pretendesse
sussurrar. Gu Yun coordenou o cavalo e se aproximar um pouco, abaixou-se
um pouco e perguntou: "Qual é o problema, há algo que não pode ser
revelado agora?"

"Não é que eu não posso te contar, apenas..." Chang Geng hesitou um


pouco.

Gu Yun ficou perplexo por um momento. Ele não refletiu sobre o motivo
dessa confidencialidade. Naquele momento, Chang Geng levantou a cabeça
da carruagem e rapidamente se aproveitou dos seus lábios.

Gu Yun: "..."

Chang Geng deu uma olhada ao redor e viu que, com a carruagem
bloqueando, ninguém estava prestando atenção. Ele sussurrou: "Depois que
estivermos em casa hoje à noite, me acompanhe mais uma vez e eu
mostrarei os desenhos."

Gu Yun pegou as rédeas e recostou-se suavemente. "Quantas vezes eu fui


junto com você? Se não estava sendo mimado usando os ferimentos, está
inventando algum esquema - de jeito nenhum."
Chang Geng era bom em todos os aspectos, só que ele tinha um forte desejo
de controle, especialmente em relação a Gu Yun, desejando poder fazer
coisas como trocar de roupa e alimentá-lo. Em dias regulares, ele
deliberadamente se continha e tentava não deixar Gu Yun desconfortável.
Porém quando eles vão para a cama, ele não era mais capaz de prestar tanta
atenção.

Chang Geng sussurrou baixinho: "Yifu, se eu não te servir bem, posso


colocar meu coração em aprender mais."

Gu Yun: "... Filho, você não precisa trabalhar tanto."

Passado onde o acampamento Jiangbei estava estacionado, Gu Yun não


usava armadura, ele usava apenas um robe casual, as mangas eram ainda
mais largas que a cintura.

Chang Geng agarrou sua manga e a balançou silenciosamente de um lado


para o outro.

No caminho passando por uma vila ou cidade, eles viram uma criança de
três ou quatro anos puxando a manga dos pais chorando por doces. Desde
então, ninguém sabia qual neurônio de Chang Geng estava frito, ele copiou
exatamente tal ação, aparentemente queria trazê-la para o próximo nível.

Quando ele era criança, não havia manga no mundo para ele puxar. Agora,
mesmo que ele já fosse um homem crescido de pé, ele sempre parecia ter
arrependimentos e queria compensar tudo isso com Gu Yun.

Gu Yun riu e sentiu arrepios: "Eu já disse que não, apenas me deixe ir. Sua
Alteza, você não quer mais sua dignidade?"

Chang Geng se recusou a deixá-lo ir, e havia uma tendência de que ele não
descansasse até que sua manga fosse servida em público.

Quando Shen Yi e Jiang Chong levaram as pessoas para fora da cidade para
recebê-los, viram Yan Wang sentado em sua carruagem, enfiando a cabeça
pra fora enquanto conversava com Gu Yun. Gu Yun deixou seu cavalo
vagar preguiçosamente, com um pequeno toque de sorriso nos olhos e
lábios apertados em indiferença.

Yan Wang disse algo pela primeira vez. Gu Yun bateu nas costas da mão,
forçando-o a soltar a mão involuntariamente.

Yan Wang parecia não ter desistido, ele disse algo novamente. Gu Yun
abaixou a cortina de sua carruagem como se fosse para tirá-lo da vista, da
mente.

Na terceira vez que Yan Wang levantou a cortina e enfiou a cabeça, Gu Yun
finalmente não pôde deixar de rir, acenando com a mão como se já estivesse
derrotado, ele parecia ter prometido algo.

Jiang Chong ficou surpreso.

Shen Yi suspirou: "É uma sorte que o marechal não tenha filhos
relacionados ao sangue. Caso contrário, ele teria criado um demônio
travesso por mimá-lo. Não acho que ele possa dizer não três vezes a Sua
Alteza Yan Wang. Se ele não concordar nas duas primeiras vezes em que foi
pedido, concordaria na terceira."

Jiang Chong ainda não voltou a si: "Pensei que, como o marquês não
estivesse na capital havia muito tempo, havia apenas o título de pai e filho
adotivo entre ele e Yan Wang, mas parece que o carinho entre eles é
realmente profundo."

Quando Shen Yi ouviu a palavra "carinho", sua linha de pensamento se


desviou, seus sentimentos sobre como Gu Yun era incapaz de agir como um
pai rigoroso haviam mudado. Ele repreendeu em seu coração: "Este Gu Zi
Xi, cego pela beleza, nunca poderia ser adequado para toda a sua vida, o
que diabos ele está fazendo em plena luz do dia?"

Gu Yun, "cego pela beleza", sentiu o nariz coçar, torceu a cabeça e espirrou.
Assim que voltou, viu o mestre Jiang com o rosto cheio de sentimentos
"observando os dois oficiais* em paz, meu coração se alegra", e o
governador Shen com as palavras "preste atenção à sua imagem, você não
tem medo de perder a sua dignidade", escrito com raiva na testa.

* referindo-se às duas posições mais altas nas áreas civil e militar.

O mais uma vez digno Yan Wang foi convidado a entrar no palácio antes
que ele pudesse sair da carruagem.

Shen Yi constantemente olhava para Gu Yun com um olhar condenador. Gu


Yun, que acabara de prometer uma ação muito humilhante e vergonhosa,
estava atualmente se arrependendo. Ele perguntou com raiva: "O que você
está olhando?"

O governador Shen, um velho estudioso, censurou com justiça: "Não é que


eu queira ser prolixo, mas às vezes você pode ser tão impróprio!"

Gu Yun: "O que há de errado comigo?"

Shen Yi: "É como um lascivo que teve sua alma fisgada por um espírito de
raposa*."

*No folclore chinês esse espírito está ligado à sedução.

Gu Yun: "..."

Era uma injustiça geral de "trovão estrondoso no inverno" e "neve caindo


no verão", era impossível se justificar mesmo com cem bocas... ele
realmente queria cortar os laços com esse Shen.

Felizmente, antes que ele tivesse tempo de lançar uma mão assassina contra
o governador Shen, Shen Yi havia bloqueado a boca com os negócios:
"Pensei que você chegaria aqui em alguns dias, por isso não enviei um
mensageiro. Há duas coisas importantes que precisam ser ditas para você.
Primeiro, Jia Lai Ying Huo, do Homem do Norte, enviou um mensageiro."

O rosto de Gu Yun mudou.


Desde que o Campo de Ferro Negro desacelerou e acalmou a turbulência
ocidental, ele estava estacionado ansiosamente para o norte, o que aliviou
amplamente a pressão de defesa na fronteira norte. O Campo de Ferro
Negro foi um pesadelo ao longo da vida de Jia Lai Ying Huo. Com eles lá,
o rei lobo das dezoito tribos não ousava se mover de forma imprudente.

Porém a Fronteira do Norte sempre fora estéril, até a criação de gado e


ovelhas tinha que depender dos deuses. Nesta batalha, se até a Grande
Liang gastou todos os seus recursos, imagine Jia Lai, cujo pensamento era
cheio de vingança e produção negligenciada.

A longo prazo, é natural que eles não possam mais se segurar.

Gu Yun: "Veio por um tratado de paz?"

"Sim", disse Shen Yi, balançando a cabeça. "Esse assunto ainda não foi
trago para a grande côrte. O imperador nos chamou para o palácio para
discutir os termos do outro lado. Você sabe como eu me sinto?"

As sobrancelhas de Gu Yun se contraíram.

Shen Yi disse: "Era o mesmo de quando o velho Rei Lobo ofereceu Ziliujin
e propôs ser o refém naquela época. Ele falava bem, era humilde e sincero.
As condições são muito agradáveis. Zi Xi, você confia neles?"

Gu Yun ficou em silêncio por um momento e lentamente disse: "Eu não. Os


bárbaros são diferentes dos ocidentais. Os ocidentais são apenas
gananciosos, mas os bárbaros abrigaram o ódio por gerações -
especialmente Jia Lai."

Shen Yi perguntou às pressas: "Como assim?"

"Desde que Jia Lai assumiu as dezoito tribos, ele não fez nada além de
buscar vingança nas planícies centrais", disse Gu Yun. "Existem apenas
duas possibilidades para eles virem para uma trégua agora. Ou Jia Lai foi
usurpada por alguém de dentro de suas dezoito tribos, ou ele tem segundas
intenções."
Shen Yi: "Não podemos descartar a possibilidade de que as dezoito tribos
não possam mais sobreviver..."

"Não, ainda não é inverno. Não acredito que estejam na última etapa", disse
Gu Yun. "Ouça-me, Jia Lai é um cachorro louco. Cães loucos não se
importam se comem carne ou grama. Eles apenas mordem pessoas. A
propósito, o que o Imperador disse?"

"O Imperador..." Shen Yi fez uma pausa e abaixou a voz. "Esta é a segunda
coisa que quero lhe contar. o imperador não parecia muito saudável
recentemente."

Gu Yun estava atordoado.

"Agora, a Reunião do Grande Tribunal será alterada para ser realizada uma
vez a cada quinze dias, no primeiro e no décimo quinto de cada mês, todos
os outros assuntos importantes que precisam ser discutidos serão levados
para a Reunião do Pequeno Tribunal e entregues ao Grande Conselho a ser
trazido para o Pavilhão Caloroso e aguardar a aprovação do Imperador.
Sinto que o imperador não aguenta mais o povo falando alto na reunião da
côrte."

Shen Yi disse em voz baixa. "Na reunião da côrte deste mês, assim que o
criado anunciou a dispensa de todos, o Imperador se levantou e pisou em
sua própria túnica de dragão, quase rolou da sala do trono no local e foi
rapidamente pego pelos assistentes. Como resultado, aqui... "

Shen Yi apontou para a perna: "Quebrou-a diretamente e ainda não


conseguiu se levantar da cama. Eu acho que essa pode ser a razão pela qual
ele se apressou em chamar Yan Wang para o palácio."

Gu Yun ficou surpreso: "Pode-se quebrar um osso assim? Que frágil. Isso é
coincidência demais."

"Os médicos não ousaram falar. Mais tarde, pediram à senhorita Chen para
dar uma olhada. Senhorita Chen disse que, depois de muitos anos de
excesso de trabalho e dieta irregular, os ossos amoleceram, quebrando
facilmente com apenas uma queda. Algumas pessoas disseram que o ex-
imperador também era... "

Não é de admirar que os médicos tenham ficado em silêncio. Apenas Chen


Qing Xu, que costumava viajar para a fronteira, ousou dizer a verdade.

O país havia realmente desgastado uma pessoa.

Shen Yi olhou em volta e viu que todas as pessoas e cavalos que vieram
cumprimentar Yan Wang haviam seguido depois de Jiang Chong, Gu Yun
deixou seus guardas no acampamento do norte. Havia apenas alguns
generais ao seu redor. Ele abaixou a voz e disse a Gu Yun em um quase
sussurro: "Por causa do incidente da família Lu, a consorte também estava
envolvida e foi retirada diretamente da posição. Não havia nada errado do
lado de fora, mas, na verdade, ela foi basicamente enviada para o Palácio
Frio. O príncipe é tão pequeno e a família de sua mãe não ajuda muito, se o
Imperador realmente... digamos, para que ele está chamando Yan Wang
ansiosamente pelo palácio? Ele está confiando em seu filho ou... "

Gu Yun olhou para ele, Shen Yi calou a boca automaticamente.

Quando a cidade imperial estava prestes a desmoronar, Li Feng mencionou


a questão de passar ao trono, não ao príncipe, mas a Yan Wang.

No caso do país em colapso da época, o pequeno príncipe realmente não


tinha o poder de assumir a responsabilidade da família Li. Agora, embora o
país ainda não tenha se recuperado, o Homem enviou um mensageiro para
buscar a paz. Após vários anos de recuperação, eles poderiam sair para a
batalha. O Imperador ainda passará o trono para o irmão e não para o filho?

Gu Yun lembrou-se subitamente das palavras não relacionadas que Li Feng


mencionou subitamente quando o exército imperial se rebelou: "Yan Wang
foi abusado pela bárbara quando criança"

Li Feng não parecia ser o tipo de pessoa que tomaria a iniciativa e


perguntaria a ele, há uma chance de que Chang Geng tenha dito a ele por
vontade própria. Que tipo de ocasião seria?
Embora Chang Geng e Li Feng fossem irmãos, eles não eram próximos. Gu
Yun entendia bem que o filhote de lobo Chang Geng, se não fosse um ente
querido, ele não deixaria ninguém acariciar nem um fio de cabelo. Era
impossível ele tomar a iniciativa de confessar as feridas da infância para
ganhar simpatia, a menos que...

A mente de Gu Yun piscou e de repente pensou em uma possibilidade: Isso


mesmo, Yan Wang atingiu a maioridade e foi coroado por vários anos, por
que ninguém se importava com seu casamento? Mesmo que seja
inconveniente para outros mencionarem, Li Feng também esqueceria?

Portanto, a segunda metade da observação irracional do imperador Long An


naquele dia pode ter sido: "Ele não está disposto a se casar com uma esposa
e ter filhos devido a esse problema".

Se Yan Wang não tivesse filhos, isso significaria que não importa o que
aconteça no futuro, nada poderia abalar a posição do pequeno príncipe,
havia a possibilidade de Li Feng realmente confiar seu filho órfão a Chang
Geng.

E Li Feng sempre deixara o principezinho interagir com ele. Por um lado,


era para facilitar o relacionamento deles, por outro, era para pavimentar o
caminho para o filho!

A mente dessas pessoas...

Shen Yi: "Você acha que é possível que o imperador passe o trono para Yan
Wang?"

"Shh - não mencione mais", disse Gu Yun. "Não se envolva nisso. Lembre-
se de qual é o nosso trabalho."

Shen Yi rapidamente concordou: "Na verdade, eu tenho mais uma coisa...


hum, é um assunto particular."

Gu Yun olhou para Shen Yi surpreso. "O que?"


Shen Yi coçou a cabeça por um momento. "Você é próximo da senhorita
Chen?"
Capítulo 1OO
Uma tempestade se formava mais uma vez.

...

Gu Yun ainda estava imerso na perna quebrada de Li Feng e no mensageiro


da Tribo do Homem. Ele momentaneamente não percebeu e respondeu
confuso: "Senhorita Chen? Não posso dizer que estou perto dela - ela não
fala muito com as pessoas, por quê?"1

Shen Yi disse com descontentamento: "Ela não se importou com a exaustão


em servir como médico militar para você naquela área noroeste abandonada
por Deus por tanto tempo, mas você só pode dizer uma linha de 'não muito
próximo'?"

As palavras "de coração frio e inconstante" eram visivelmente vívidas no


rosto do governador Shen.

Gu Yun: "... Hein?"

Shen Yi olhou para ele com raiva.

Duas pessoas, uma com seus pensamentos nas nuvens e outra furiosa. Não
se entenderam, se encarando por um longo tempo, Gu Yun finalmente
reagiu um pouco, dando a Shen Yi um olhar estranho: "O que você quer
dizer?"

O geralmente tagarela Shen Yi no passado de repente fechou a boca, as


bochechas estavam tensas, parecendo um mártir que preferia morrer a falar.
Ele encontrou os olhos hostis de Gu Yun com grande vigor e se tornou uma
cabaça sem boca.

Gu Yun ergueu as sobrancelhas inocentemente, esticou um dedo e cutucou o


peito de Shen Yi: "Eu disse, Senhor Shen, os sábios não ensinaram você a
não perguntar sobre coisas impróprias? Em plena luz do dia, você e eu, dois
homens solteiros, nos reunimos para investigar os assuntos de uma mulher
adulta de outra família, onde está sua dignidade?"

Ele se lembrou dos comentários rudes e impiedosos de Shen Yi,


aproveitando imediatamente a oportunidade para lhe dar uma facada em
troca: "Desprezível!"

Shen Yi: "..."

Gu Yun conseguiu pegar um grande ponto fraco do Shen Yi do nada. Ele


estava de muito bom humor, sua cintura e costas não estavam mais
doloridas. Ele conduziu o cavalo para a frente, assobiando uma música que
não parecia muito diferente da sua habilidade em tocar flauta.

"Gu Zi Xi!" Shen Yi rangeu os dentes, alcançando-o. "Você... Você..."

Seu desgraçado!

Em plena luz do dia, para evitar insultar seu superior na rua aberta, Shen Yi
usou toda a sua força para suprimir a parte final da frase.

Depois que Gu Yun se divertiu bastante usando Shen Yi. Eles já haviam
dispensado os guardas da família e caminharam juntos para a Cidade
Imperial. Só então ele disse com seriedade: "Senhorita Chen não é ruim, ela
também é muito habilidosa - quanto a você, acho que ela não deve ter
problemas em te vencer três ou cinco vezes."

Embora essa sentença pedisse uma surra própria, Shen Yi não se sentiu
ofendido neste momento, ele ouviu com satisfação - especialmente quando
Gu Yun falou sobre a primeira vez que conheceu Chen Qing Xu no navio
do traidor há muitos anos, Shen Yi suspirou com pesar e arrependimento,
desejando poder se inserir naquele momento.

"Quanto ao seu temperamento, gostos e desgostos... eu também não sei


muito bem. Talvez Chang Geng esteja ainda mais perto dela." Gu Yun
disse: "Mas há uma coisa, preciso lhe contar sobre o passado de sua
família."
"A família Chen da mansão Shanxi, eu sei", respondeu Shen Yi. "Com
muitas gerações de médicos, praticando medicina para salvar as pessoas. O
estilo da família deles é muito limpo e honesto."

Gu Yun deu um leve suspiro: "Você investigou tão minuciosamente, planeja


ir pedir a mão dela em casamento?"

Shen Yi disse: "Três letras e seis etiquetas*, é claro, não podem faltar".

* costume chinês pré-casamento tradicional.

Gu Yun: "..."

Esse irmão dele era uma pessoa estranha. Nos seus primeiros anos, ele leu
uma cesta de livros e foi profundamente envenenado pelas tradições de
família. No entanto, as pessoas apenas ensinam etiquetas adequadas e
decentes para lidar com pessoas de fora. Depois de fechar a porta, cada
membro da família mostrava seu lado sujo apenas entre eles, sem afetar
ninguém, todos entendiam a falsa imagem de decência um do outro.

Apenas este Shen era diferente. Do ponto de vista de alguém de fora, ele
abandonou Han Lin para entrar em Ling Shu e depois degenerou no posto
de soldado, famoso por "desviar-se dos clássicos e trair o Tao*". Porém por
dentro, ele era um verdadeiro homem correto de "não veja o mal, não ouça
o mal", a ponto de, mesmo que ele estivesse misturado com um grupo de
soldados veteranos o dia inteiro e por mais de dez anos, ele não estava
manchado com a lama deles.

* é o caracter chinês para Caminho. Dentro do contexto da filosofia


tradicional e religião Chinesa, o Tao é o conhecimento intuitivo da "vida"
que não pode ser apreendido completamente, mas pode ser conhecido
através da experiência de vida real e cotidiana.

Durante esse período, Chen Qing Xu ficou na capital, experimentou


grandes e pequenos distúrbios juntos. Senhorita Chen do Pavilhão Lin Yuan
provavelmente teve muito contato com Shen Yi. No entanto, ao longo de
todas essas interações, este Shen não se atreveu a dizer nada pessoalmente,
ele só se atreveu a vir e perguntar a Gu Yun sobre isso pelas costas.

Parecia que ele poderia nem entender o envolvimento da família Chen e do


Pavilhão Lin Yuan e ainda sentir que Chen Qing Xu estava simplesmente
dedicada a servir o país!

Gu Yun suspirou. Shen Yi, esse tipo de bloco de madeira realmente não
tinha as maneiras de ser seu subordinado pelo menos um pouco.

"Então deixe-me dizer uma coisa que você não sabe, não conte a ninguém.
A família de Chen em Shanxi não é uma família de médicos comum. Eles
são o feixe forte do Pavilhão Lin Yuan" Gu Yun sussurrou. "Ouvi o velho
Zhong mencionar uma vez que a senhorita Chen é o chefe da família Chen
nesta geração. Se for esse o caso, é improvável que ela consiga se casar
com você como esposa de um governador."

Shen Yi ficou surpreso imediatamente.

Gu Yun pensou por um momento: "Caso contrário, eu irei encontrar alguém


para expressar isso em seu nome, para ver como ela se sente..."

"Não, não", disse Shen Yi rapidamente. "Isso é muito inesperado!"

Gu Yun: "..."

Ele sentiu que estava parecendo um eunuco apressado, enquanto o


imperador permanecia vagaroso. Em consonância com a pessoa de Shen Yi,
ele pensava que ele provavelmente não poderia conseguir uma esposa nesta
vida, portanto, com sua vasta experiência, deu conselhos: "Esse tipo de
coisa não pode ser feito sem pressa, irmão Ji Ping, se alguém vier antes de
você, nesse ponto, não teria mais espaço para conversar."

Mas Shen Yi pensou por um momento, balançou a cabeça e disse: "Ainda


não. Vou pensar sobre isso."
Gu Yun balançou a cabeça depois de ouvir isso, ele sabia muito bem que, se
um homem hesita depois de ouvir a identidade e o histórico da mulher,
provavelmente significa que ele estava apenas "um pouco interessado", mas
não na medida em que deve ser. No entanto, não era conveniente para ele
comentar sobre como as partes envolvidas se sentiam. Ele apenas disse:
"Tudo bem, você pode pensar primeiro, seja lá o que precisar da minha
ajuda, basta dizer uma palavra."

Mas essa frase não entrou nos ouvidos de Shen Yi. Ele ainda estava imerso
em seus próprios pensamentos e seriamente analisado por Gu Yun. "Eu
realmente não conhecia essa situação antes, mas depois de ouvir você dizer
isso, também senti que não era apropriado."

Gu Yun assentiu: "Mm".

Shen Yi: "Então, não há outra escolha. Eu tenho que esperar até que essa
batalha termine. Vou então me demitir e não servirei mais como general."

Gu Yun: "..."

Ele quase caiu de cabeça do cavalo.

Shen Yi parecia triste: "Mas, ao propor antes que a batalha termine, sinto
que é um azar. Pessoas como nós, se estamos preocupados demais com
alguém, facilmente amarraríamos as mãos e os pés no campo de batalha.
Pelo contrário, é ainda mais perigoso assim. Caso algo aconteça, eu não
estaria desperdiçando a vida de uma dama? ...mas eu tenho medo, depois da
guerra, tanto o fluxo do tempo quanto ela não vão mais esperar por mim. É
realmente um dilema. Zi Xi, você tem alguma maneira de manter essas
pessoas distantes?"

"...Você não precisa se preocupar com isso. Até onde eu sei, a própria
senhorita Chen possui essa habilidade." Gu Yun parou por um momento,
estreitou os olhos um pouco e de repente riu.

Shen Yi se perguntou: "Por que você está rindo?"


Gu Yun: "Estou rindo de você, se formou em literatura, mas correu contra o
caminho de Han Lin no dia seguinte para entrar em Ling Shu. Depois de
fazer algumas realizações no Instituto Ling Shu, assim que algumas pessoas
especulam que você será o próximo sucessor do Mestre Feng Han, você se
despediu do Instituto Ling Shu e entrou no Campo de Ferro Negro como
mecânico. Agora, passo a passo, você conseguiu grandes conquistas
militares. No final, você está subindo ao céu aos olhos dos outros.
Aliviando o cerco na capital e salvando o Imperador, há uma chance de
você alcançar classificações mais altas. Outros acham que você fez cálculos
muito completos, mas você é diferente, prefere renunciar para se casar com
uma esposa."

Shen Yi continuou a sorrir de tristeza. Ele não tinha ambição. Ele vinha
acompanhando seu coração de ama de leite todos esses anos, vigiando isso,
cuidando disso. Ele estava apenas seguindo Gu Yun por aí. Infelizmente,
havia muito derramamento de sangue na vida de Gu Yun, fazendo com que
ele se tornasse acidentalmente famoso. O que ele conseguiu não era o que
ele queria, por isso não era nada que ele não pudesse deixar de lado.

Algumas pessoas eram facilmente alteradas, tornando-se completamente


diferentes em apenas alguns anos. Enquanto outros se assemelhavam a
águas calmas, atravessando cento e oitenta mil milhas, mas seus corações
permanecem os mesmos.

Gu Yun olhou para ele e de repente se sentiu emocionado. Os sentimentos


acumulados depois de ouvir sobre os assuntos da côrte desapareceram. Ele
carinhosamente agarrou o ombro de Shen Yi e deu um tapinha.

"No futuro, o que você precisar da senhorita Chen, pode me perguntar."


Shen Yi não percebeu os altos e baixos do humor do marquês da ordem.
Ainda imerso em suas preocupações, ele inconscientemente iniciou sua
rotina de conversas intermináveis. "Mas... eu não tenho status, continuando
a procurá-la assim, está tudo bem? Será que no futuro ela acabaria pensando
que eu sou impróprio? Zi Xi, me diga - não, você não precisa dizer nada,
você não é muito bom em primeiro lugar, sinto que... "
O general Shen havia entrado no processo de repetidos argumentos e
dúvidas.

Gu Yun: "..."

Embora seu coração não precise ser mudado, esse hábito de incomodar sem
fim seria melhor se pudesse ser mudado.

Gu Yun sentiu sua cabeça doer com a conversa de Shen Yi. Incapaz de
aguentar por mais tempo, ele chicoteou as nádegas de cavalo de Shen Yi e
aproveitou a oportunidade para fugir.

Ao mesmo tempo, a notícia de que "Yan Wang foi convidado ao palácio


assim que chegou ao subúrbio" ganhou asas e rapidamente voou para os
ouvidos animados da capital. Fang Qin estava em casa, alguns de seus
funcionários e confidentes estavam sentados ao seu redor. Com a revolta de
Jiangbei desta vez, Fang Qin teve a sensação de que sua ação era toda pelo
lucro de outra pessoa.

Para Fang Qin, o partido Lu-Yang parecia um dente podre. Embora tenha
crescido na mesma boca, sofria de inflamação e causava dor de tempos em
tempos. Não só causava dificuldade em mastigar, mas também era um
obstáculo. Não era ruim tê-lo retirado. Porém ele não esperava que Yan
Wang tivesse tantas táticas prontas, o efeito posterior do dente podre
arrancado era muito amplo. Embora Yan Wang não estivesse na capital, ele
aproveitou que quando Fang Qin não voltou a si e recolhou o canal para o
próprio bolso.

Agora que o escritório do canal fora instalado, as fábricas brotavam como


cogumelos por toda parte, já era um fato irreversível. Com os sentidos que a
velha raposa Fang Qin aperfeiçoou depois de passar por altos e baixos por
muitos anos, o próximo passo seria uma série de reformas, como impostos
sobre terras agrícolas, civil, negociação comercial e assim por diante.

Ele estava prestes a usar a tática de "o mantis pegou a cigarra, mas o
pássaro estava atacando por trás". Inesperadamente, quando lutava com ele,
Yan Wang já havia "construído um armazém no escuro e outro ao ar livre".
Pensando dez passos à frente antes de avançar, no final, Fang Qin ainda fez
um movimento errado.

Antes, quando ele acabara de assumir o cargo de ministro da Habitação,


eles tiveram um período de lua de mel no Grande Conselho. Naquela época,
quando os rios e as montanhas caíam em cativeiro, era difícil se mover, uma
pilha de escombros esperando que alguém as reconstruisse mais uma vez,
ninguém tinha mente para lutar com ninguém.

Todo o tribunal resistiu a esse desastre juntos; eles estavam ansiosos para
encontrar a menor esperança e uma saída para a nação; eles respeitavam e
admiravam os talentos um do outro. Quem diria que o momento de
separação deles foi tão rápido?

Fang Qin às vezes não podia deixar de admirar e invejar Jiang Han Shi. Se
eles mudassem de lugar, ele pensou que seria muito mais talentoso e
confiável do que aquele bando de Jiang Chong e Xu Ling. Se ele não
tivesse o sobrenome Fang, mesmo se ele fosse apenas um estudante que
estudou minuciosamente por dez anos para alcançar uma posição oficial
humilde...

Porém a vida é cheia ironias - não adiantava pensar nessas coisas agora.
Yan Wang estava determinado a exterminar as velhas forças. Após o levante
em Jiangnan, essa faca de açougueiro já foi revelada. Agora, eles se
pareciam com água e fogo.

Um assessor abriu a boca com cuidado: "Senhor, ouvi dizer que, quando os
estrangeiros invadiram, o Imperador mencionou uma vez a questão de
passar o trono para Yan Wang. Dessa vez, ele o chamou para o palácio com
tanta pressa... mesmo depois que o país alcansou a paz e o imperador não
tinha mais essa intenção, ainda assim, a posição de ser um subordinado
importante e apoiar o jovem príncipe permanece. Talvez devêssemos pensar
em um plano para lidar com isso?"

Só agora Fang Qin voltou a si e apertou os olhos.


Outro disse: "Da última vez que Yang Rong Gui se rebelou usando o nome
de Yan Wang, o imperador deve, sem dúvida, ter esse espinho em seu
coração. Porém Yan Wang jogou a vítima assim e aproveitou os ferimentos
para evitar temporariamente o perigo. Ficando em silêncio por tanto
tempo... agora que as dúvidas do imperador parecem ter sido dissipadas, ele
também aproveitou a oportunidade para retornar à capital para retomar sua
posição. Receio que em breve ele faça uma grande jogada."

De fato, Fang Qin ainda estava um pouco hesitante. Ele acariciou sua barba
levemente. "O Homem enviou seus mensageiros, Jiangnan ainda está
pronto para a guerra. Ainda precisaremos lutar pelos próximos dois ou três
anos. O canal está no caminho do crescimento e refugiados em todo o país
se estabeleceram. Se tocássemos Yan Wang nesse momento, isso afetaria o
destino do país? Se for esse o caso, eu me tornarei um pecador que será
denunciado por gerações."

O executivo principal riu: "A lealdade do Mestre em relação à côrte é tão


clara quanto o dia, inspirando admiração nos outros. Porém não é certo que
o tribunal não funcione mais se deixar Yan Wang. Homens de negócios
humildes, mesmo o grupo que se chama comerciantes não será capaz de
escapar de sua natureza gananciosa em busca de lucro. Contanto que isso
não afete seus lucros, não há necessidade deles se importarem em que mãos
o tribunal está?"

"Com o amor do Mestre Fang pelo país e pelo povo, mesmo que Yan Wang
esteja ausente, ainda podemos resolver os refugiados sem problemas e
continuar a lutar como sempre - você deve pensar com cuidado. A ambição
de Yan Wang é tão clara quanto o dia. Com seu alto status, mais cedo ou
mais tarde, ele tentará todos os métodos para nos oprimir, plantando seu
próprio pessoal. Se continuarmos a deixá-lo correr desenfreado, comendo e
devorando, um dia, você e eu, e todas as nossas famílias corremos o risco
de perder nossas vidas."

A multidão imediatamente ecoou esse sentimento.


"Yan Wang, apesar de talentoso, age radicalmente demais. Se ele puder
continuar assim, receio que seja um desastre para o país e o povo."

"Mestre Fang não pode mais ser brando. Se ele for autorizado a assumir o
cargo mais uma vez, temo que ele não possa nos tolerar... "

Fang Qin suspirou, estendeu a mão para reprimir o murmúrio de toda a sala,
virou-se para o confidente de confiança ao seu lado e disse: "Vá buscar
'aquele homem'".

Uma tempestade se formava mais uma vez.

Completamente inconsciente disso, Chang Geng deixou o interior do


palácio e retornou à Mansão do Marquês. Não se sabia o que Li Feng havia
dito a ele, mas ele parecia estar de bom humor. Assim que chegou em casa,
encontrou Gu Yun para se colar, recusando-se a deixa-lo ir e deliciosamente
comendo o jantar.

Gu Yun não perguntou o que Li Feng disse quando o convidou para o


palácio. Ele poderia adivinhar a partir de sua observação. Ele arrancou a
mão de Yan Wang, que não estava prestando atenção em carregar sua tigela
e pauzinhos, mas sim em subir pela sua coxa. Ele disse inadvertidamente:
"Quando você vai voltar ao tribunal para trabalhar?"

Chang Geng esfregou as costas da mão e pegou mais comida para Gu Yun,
em um esforço para agradá-lo. Ele olhou para ele distraidamente e disse:
"Depois de alguns dias descansarei. O imperador disse que não tem muita
energia no momento e quer que eu volte à minha posição o mais rápido
possível. Zi Xi, você deveria comer mais."

Gu Yun acenou com a mão: "Já é tarde demais, só mais um pouquinho.


Seria desconfortável comer demais. Você já ouviu falar sobre Jia Lai Ying
Huo enviando alguém?"

"Mm", Chang Geng assentiu. Ele o impediu de pegar a xícara e deu-lhe


uma tigela de sopa. "Negociações ainda precisa do marechal Gu antes, para
ter a palavra final."
"Quando um animal é gravemente ferido, muitas vezes finge estar
morrendo, atraindo o inimigo a defender-se e depois atacar violentamente.
Tenha cuidado." Gu Yun disse isso, enquanto ele olhou para Chang Geng e
soprou os pedaços de legumes na tigela de sopa, bebendo em seguida.

Chang Geng ficou surpreso, de repente sentiu que as palavras de Gu Yun


não eram apenas sobre os bárbaros, mas também pareciam querer avisá-lo
sobre outra coisa.
Capítulo 1O1
O feng shui do Grande Conselho provocou momentaneamente confusão nos
outros.

...

Os últimos meses tinham passado muito bem para Chang Geng. Primeiro,
ele resolveu o problema de Jiangbei perfeitamente, todos os seus objetivos
estabelecidos foram alcançados. No caminho de volta, ele também foi
acompanhado por Gu Yun.

Exceto nos dias na cidade de Yanhui, já que a grande Liang sofria de


escassez de tropas e caos contínuo, Gu Yun raramente teve a chance de ficar
com ele por tanto tempo, permitindo que ambas as pessoas tivessem a
ilusão de ficar ao lado uma da outra até o céu e a terra envelhecerem,
completamente incapazes de sentir o silêncio e o frio no início do outono e
inverno.

Chang Geng costumava ficar extremamente desconfortável, cauteloso com


tudo ao seu redor e um pouco de suspeita já poderia assustá-lo. Naquela
época, embora seus nervos estivessem tensos o dia inteiro, ele era
verdadeiramente minucioso com seu cálculo e raramente cometia erros.

Mas agora, ficou preso na gentileza por muitos dias. Após uma das palavras
de Gu Yun, ficou surpreso por ter se sentido muito triunfante.

Ele firmou sua mente e silenciosamente lembrou a cena em que Li Feng o


chamou para o palácio por um momento e o achou bastante estranho. O
atual governante encolheu-se em uma sala cheia de perfume medicinal
inebriante, o palácio com uma atmosfera densa e os assistentes silenciosos,
emitiam a aura sombria para todo o lugar.

Havia o cheiro da morte, mas Li Feng ainda estava no auge, como poderia
ser senil? O que ele sentia por dentro?7
Algumas pessoas, quando experimentam sua própria incompetência, ficam
desanimadas e voluntariamente recuam, mas Li Feng nunca seria esse tipo
de pessoa. Se fosse tão fácil ceder, não sairia com raiva da multidão quando
a revolta do Acampamento do Norte aconteceu, nem embarcaria no
Milhafre Vermelho quando soldados cercassem a capital.

Gu Yun realmente o lembrou. Chang Geng ficou assustado, um pouco de


suor frio escorreu da parte de trás do pescoço e a expressão deliciosa em
seu rosto se acalmou.

Gu Yun sabia que ele tinha entendido, pois era muito inteligente. E às
vezes, apenas uma palavra era suficiente.

Sem dizer mais nada, estendeu a mão e deu um tapinha na cabeça de Chang
Geng. Ele pegou sua mão e a puxou para baixo.

Enquanto isso, Gu Yun esperava sua auto-reflexão.

Ele pensou que, no mínimo, ouviria palavras como "O que devo fazer sem
Zi Xi?". Mas, inesperadamente, Chang Geng segurou a mão dele por um
tempo e não apenas não se reavaliou, mas também fez uma culpa irracional:
"A culpa é toda sua, me fazendo delirar."

Gu Yun: "..."

Menos de meio dia depois de chegar à capital, ele havia desempenhado


ambos os papéis de "sanguessuga" e "desastre", realmente estava ocupado.

Quão tímido e introvertido era Sua Alteza Real Yan Wang quando jovem?
Como poderia ser que, quanto mais ele crescia, mais desavergonhado
ficava?

Gu Yun tirou a mão de Chang Geng, que estava se tornando cada vez mais
sem lei. Pegou a garrafa pendurada de um lado com a mão. Chang Geng se
moveu com desenvoltura e estendeu a mão para pegá-la: "Em um dia tão
gelado, você não tem permissão para beber vinho frio!"
Gu Yun levantou a mão e jogou a garrafa da mão esquerda para a direita,
pegando-a levemente. Por acaso, a mão esquerda vazia agarrou Chang
Geng e o abraçou. Ele levantou o queixo e deu um beijo rápido.

Antes que Chang Geng pudesse responder, se virou, vestiu o casaco e riu:
"Vou fazer uma viagem ao acampamento do norte. Você pode dormir
sozinho esta noite. Leia as escrituras duas vezes antes de ir para a cama,
para não voltar a delirar."

Chang Geng: "..."

E o que ele prometeu no caminho?

O marquês da ordem engoliria suas palavras de volta assim!

Gu Yun estava brincando com ele, mas havia realmente negócios a tratar.
Deveria ter ficado diretamente no acampamento do norte, mas não se sentia
seguro sobre Chang Geng, então voltou para a mansão, esperou que ele
retornasse também e que comesse primeiro.

No momento que soube mais sobre a situação no palácio, rapidamente saiu


de casa e correu para o acampamento do norte.

Este, não apenas comandou a defesa fora da capital, mas também, foi a
estação central para transferir todas as situações militares de emergência na
capital.

Com o mensageiro do Homem chegando de repente, Gu Yun não se sentiu


seguro. Pode-se dizer que ele começaria a se preocupar com os assuntos do
estado depois de terminar de se preocupar com os assuntos da família.

Era final de outono na capital e, assim que ele saiu, o sabor irreprimível do
inverno chegou e derramou sobre seu rosto sombrio. O vento da noite
estava ficando mais frio, mas Gu Yun ainda mantinha o hábito de muitos
anos de usar uma única camada de roupa.
Somente neste dia, Gu Yun havia acabado de montar e ainda não havia
saído de casa, quando de repente sentiu que o vento da periferia era um
pouco cortante. Suspirou secretamente e virou-se, pendurando a garrafa fria
de vinho nos estábulos, e disse a Huo Dan que lhe trouxesse uma capa para
vestir, depois se afastando apressadamente.

No passado, Gu Yun teve que se apressar devido à revolta de refugiados e


aos rebeldes que forçaram o imperador a abdicar, mas a comunicação de Gu
Yun com Cai Fen na fronteira norte não foi interrompida. Se Jiangnan já era
uma situação trágica de "as lágrimas dos sobreviventes estão no pó da
terra", ele não precisava pensar cuidadosamente sobre o que estava
acontecendo na fronteira norte.

As brigas de sangue entre os Bárbaros e as Planícies Centrais, talvez


durassem até cem anos depois, somente quando aqueles dessas duas
gerações morressem tudo poderia se aliviar um pouco. Mas agora eles
pediram uma trégua, o que isso poderia significar?

Gu Yun acabou de chegar ao acampamento do norte, mas antes que ele


tivesse tempo de beber água, a carta de Cai Fen chegou. O conteúdo era
simples, mas havia muita informação em apenas algumas frases: com os
dois exércitos se enfrentando por tanto tempo, cada um deles teve seus
observadores e espiões plantados dentro dos inimigos.

As pessoas à espreita na linha do inimigo relataram que, na primavera Jia


Lai ficou gravemente doente e a partir de então, não o viram aparecer
novamente.

O mais estranho era que o filho mais velho, em nome da piedade filial, não
tinha sido visto o dia inteiro e todos os seus deveres foram temporariamente
assumidos pelo segundo filho.

Jia Lai teve três filhos, todos nascidos de uma única mulher. Eles imitaram
o sistema Han e fizeram o filho mais velho como seu príncipe herdeiro.
Com o pai acamado, não era incomum que seus filhos competissem entre si
na demonstração de sua piedade filial.
Até o ponto em que o Primeiro Príncipe não prestou mais atenção aos
assuntos e deixou seu irmão mais novo cuidar de tudo. Isso era apropriado?
De acordo com essa descrição, o que pareceu que aconteceu nas tribos
bárbaras era que: o talentoso Segundo Príncipe não estava disposto a viver
sob a sombra de seu irmão, simplesmente porque ele nasceu alguns anos
tarde demais.

De alguma forma, ele colocou Jia lai e o príncipe herdeiro em prisão


domiciliar e usurpou o trono.

O atual comandante do Campo do Norte disse: "Marechal, além das treze


condições, as Dezoito Tribos também concordaram em enviar o filho mais
novo de Jia Lai pra cá como refém, dando-nos um pouco de tranquilidade
para o próximo estágio das negociações de paz."

O general Cai acabara de informar que a carruagem do garoto entrará na


fronteira em breve. Eles enviaram a rota que fariam ao tribunal, aguardando
aprovação. "Eu estava prestes a enviar alguém para sua Mansão, mas você
chegou bem a tempo." Com isso, ele entregou a Gu Yun outro livreto de
documentos.

O caso dos bárbaros do norte envolvia assuntos militares de fronteira. Antes


de entregar ao Grande Conselho, o comandante encarregado do emblema do
Tigre Negro poderia examiná-lo primeiro. O livreto entregue pelos bárbaros
foi muito sincero. Descrevia cuidadosamente o Terceiro Príncipe e quem
eram seus servos e seguidores.

Ele tinha apenas quinze anos, dizia ser doente e frágil.

Eles foram acompanhados por um embaixador tradutor, dez jovens


escravos, homens e mulheres e doze guardas os escoltavam. O nome e os
antecedentes de todos foram escritos com clareza, até a idade dos escravos e
seus deveres de supervisão foram listados em detalhes. Eles seguiram
rigorosamente os regulamentos de passagem da Grande Liang.

Gu Yun olhou três vezes do começo ao fim, mas não viu nada fora de
ordem.
Shen Yi disse com os braços cruzados para o lado: "Parece que é verdade, o
ambicioso Segundo Príncipe prendeu seu pai e irmão, até perseguiu seu
irmão mais novo para ser refém, facilitando a tomada do trono das dezoito
tribos."

"Qual é a vantagem de dominar as dezoito tribos?" — Gu Yun jogou o


documento de lado.

E ficou sentado junto ao fogão da barraca do acampamento, mas não


conseguiu se aquecer. Intencionalmente ou não, colocou as mãos perto da
fonte de calor e as esfregou suavemente.

"Se eles fossem derrotados desta vez, não seriam capazes de revidar. Todos
os anos, a quantidade de Ziliujin que eles desenterraram terá que ser
enviada como tributo, nem mesmo a deusa e a filha do Rei Lobo podem ser
protegidas."

As brigas entre os bárbaros e o povo Han nas planícies centrais não eram
algo de apenas um dia ou dois, já acontecia em várias dinastias atrás, pois o
povo nômade no norte tinha o costume de ir para o sul roubar quando a
colheita do ano não era boa.

O norte teve a ferocidade de seu povo forte, o sul teve seus muitos generais
famosos. Ambos os lados estavam em um impasse, nenhum dos dois
conseguiu conquistar o outro por cem anos — até que a Grande Liang
assumiu a liderança no desenvolvimento da tecnologia a vapor.

No cenário daqueles anos, as pessoas só podiam vislumbrá-lo a partir dos


registros da história. Essa era a Era de Ouro da Mecânica.

A terra fértil das Planícies Centrais era como um monstro gigante que
desperta do sono. Armaduras de ferro brotando como brotos de bambu após
a chuva. Traje Leve, Armadura Pesada, Milhafre Gigante, Águia Negra
voadora e assim por diante. Vapor espesso subindo como uma maré,
bonecos de ferro espalhados pela capital, a gama da artilharia de longo e
curto alcance, mudava a cada dia que passava.
No começo, quando a Grande Liang ainda não havia aberto sua rota
marítima, concentrando sua mão-de-obra e recursos no desenvolvimento de
armaduras de ferro e poder de fogo, ela era desprezada pelos bárbaros não
civilizados como "os sulistas que desperdiçaram seus recursos em luxo e
heresia".

O Rei Lobo do Norte tinha muita confiança em suas garras.


Arrogantemente perdeu a oportunidade de se sentar nas nuvens de Ziliujin
para voar alto e foi mais tarde suprimido pelas Planícies Centrais por
décadas, incapaz de mudar a maré. O Ziliujin no território foi forçado a ser
oferecido como um tributo, incapazes de acompanhar sua própria
tecnologia de armaduras de aço; mesmo agora, seus equipamentos ainda
precisavam contar com o apoio dos ocidentais.

Esta lição, encharcada de sangue do passado, não pôde ser ignorada pelas
dezoito tribos. Era impossível para eles assistirem à grande Liang com suas
fábricas surgindo, suspendendo proibições e prestes a iniciar o período de
pico do desenvolvimento da tecnologia de locomotivas movida a fogo e
armaduras de aço pela segunda vez.

Se o momento atual continuasse a se desenvolver, se eles permitem que a


grande Liang sobreviva ao inverno frio e se recupere lentamente, talvez os
bárbaros realmente não tenham mais espaço para a sobrevivência.

"Não ouso comentar como é o Segundo Príncipe", disse Gu Yun, "mas


entendo Jia Lai Ying Huo. O velho prefere morrer a ficar ocioso e esperar
para ser mutilado, quanto mais mandar um filho. Mesmo que ele envie seu
pai, ainda temos que estar em guarda. Traga meu selo."

Naquela noite, mais ou menos dez ordens ao farol foram emitidas do


acampamento do norte. O nível era o mesmo de quando os soldados
estrangeiros chegaram ao porto de Dagu. As estações de correios ao longo
do noroeste da capital estavam todas equipadas com tropas adicionais
prontas para enfrentar um grande inimigo.

O Instituto Ling Shu enviou um lote de pessoas à guarnição das Forças de


Defesa do Norte para inspecionar a situação das armaduras e se preparar
para sair para a batalha a qualquer momento.

A grande Liang entrou no inverno em meio a tempestade que se


aproximava e logo entrou em um novo ano. No entanto, o tribunal estava
estranhamente quieto.

Yan Wang manteve o Grande Conselho no centro do turbilhão. Seu retorno


fez com que todo o tribunal prestasse muita atenção nele, mas Yan Wang
estava além da expectativa de todos. Ele não voltou, e imediatamente
iniciou dramaticamente a reforma de acompanhamento como Fang Qin
imaginou. Em vez disso, ele começou a "cozinhar o peixinho"*.

* referindo-se à citação de Lao Tzu sobre governança: governar uma


grande nação é como cozinhar um peixe pequeno - muita manipulação vai
estragá-lo.]

Depois que ele voltou à capital, Yan Wang mudou completamente seu
estado ocupado de antes. Primeiro, ele ficou em casa por meio mês, depois
apareceu silenciosamente no Grande Conselho. Nas reuniões do tribunal,
ele também não falou muito, como se tivesse voltado a ser o jovem
invisível de antes da guerra.

Em dias regulares, ele lidava com alguns assuntos diários no Grande


Conselho. Se ele precisava escrever um resumo, ele escrevia um resumo; se
eles precisavam ser enviados ao palácio, ele os enviava; completando tudo
dentro de suas funções. Não deixando espaço para as pessoas o
vilipendiarem, ele não poderia ser descrito como preguiçoso e passivo, mas
também não se cansaria mais por nenhum assunto extra.

No que diz respeito à quantidade e qualidade dos relatórios que Li Feng


recebeu no palácio, se Yan Wang retornou ou não teve pouco efeito.

Entre as pessoas que ficaram até tarde da noite no Grande Conselho, não
havia mais a figura de Yan Wang. Ele passeava durante o dia e partia à
noite, descansando logo quando a côrte era dispensada. Se não houvesse
motivos, ele não veria visitantes.
Ele também fez um pequeno jardim nos subúrbios da capital. Enquanto Gu
Yun ficava no acampamento do norte sem voltar para casa, ele passeava por
lá para plantar flores e brincar com pássaros. Levou menos de meio mês
para treinar o pássaro bastardo "recebido" da família Shen para ter uma
boca coberta de mel, elogiando qualquer um que visse... mas agora seu rabo
estava careca. Chang Geng juntou todas as penas e pediu para transforma-
las em uma peteca para o pequeno príncipe brincar.

As pernas de Li Feng quase podiam ser usadas novamente. Depois de


verificar os relatórios todos os dias, ele podia andar pela sala com a ajuda
do assistente. Nesse dia, ele se lembrou de ir à sala de estudos do príncipe.
O príncipe era muito obediente, nunca usando artifícios enquanto estudava.
Li Feng não o incomodou, apenas apoiou-se no assistente e permaneceu na
porta dos fundos por um tempo. Seus olhos foram atraídos por uma pequena
bugiganga na mesa do príncipe.

Não era um ornamento de barro comum, mas um trilho de metal com vapor
fino na extremidade. Havia uma carruagem delicada nos dois lados da pista
de metal. A carroceria da carruagem era um relógio ocidental, rodando em
volta da pista, circulando um pequeno vaso de flores no meio. O vaso ainda
estava vazio e os orifícios especiais de ventilação podiam ser vistos na parte
inferior. Talvez o príncipe ainda não tivesse decidido o que plantar lá
dentro.

Li Feng caminhou lentamente para olhar mais de perto, surpreendendo o


príncipe. Ele rapidamente se levantou para prestar a devida cortesia,
olhando secretamente para o pai, com medo de ser repreendido por estar
"envolvido demais em brincar e perder sua determinação".

Li Feng provavelmente estava de bom humor. Ele não parecia estar


zangado, apenas perguntou: "O Ministério da Habitação diminuiu as
despesas. Eles não estão sem autorização para trazer esses brinquedos de
luxo durante esses anos? De onde veio isso?"

O príncipe não se atreveu a respirar, respondendo com cuidado: "Pai Real,


isto não foi comprado pelo Ministério da Habitação, foi-me dado pelo
Quarto Tio."

Li Feng franziu a testa levemente. "Não vejo A-Min há algum tempo, e


agora descubro que ele está ocupado com essas coisas?"

O assistente se aproximou e disse: "Vossa Majestade, sua Alteza Yan Wang


não pediu um jardim para você da última vez? Recentemente, quando não
estava ocupado com seus deveres oficiais, ele construiu uma estufa no
jardim, nutriu muitas flores e plantas raras, e também estudou muitos tipos
de vasos de variadas formas com Ge Ling Shu. Agora, é quase o ano novo.
Toda família queria exibir flores. O bonsai fresco de Sua Alteza é difícil de
encontrar. Veja bem, a carruagem tem água e rega automáticamente e
regularmente todos os dias. Se a luz for boa, depois de várias rodadas, pode
haver um pequeno arco-íris na água."

O príncipe sussurrou a seu lado: "Tio disse que o que ele comprou eram
apenas flores e plantas comuns do campo, custando uma moeda para um
grande buquê. Ele as trouxe e as colocou em um vaso, cortou-as em
formatos diferentes, enganando muitas pessoas ricas com uma demanda por
um sabor altamente luxuoso."

Li Feng: "Bobagem, isso é vergonhoso! A última vez que lhe disse para
ajudar mais o príncipe, foi para ensiná-lo, deixa-lo brincar com flores,
passear com pássaros e enganar as pessoas por acaso?"

Assim que ele abaixou o rosto, o príncipe ficou assustado, ficando de lado
em silêncio.

Li Feng largou o vaso com força e perguntou com uma expressão séria:
"Quero que você siga Yan Wang para aprender a governar o país. O que ele
te ensinou? Conte-me."

O príncipe olhou rapidamente para ele. Ele estava apavorado, mas não
ousou responder. Ele retornou com uma voz suave: "Pai Real... O quarto tio
me ensinou que governar um grande país não é passar a noite toda e esgotar
todos os esforços. O mais importante é fazer o melhor uso dos recursos e
das pessoas. Leis e sistemas são a base da pessoa no comando. Enquanto
um sistema perfeito for estabelecido, todos os funcionários civis e militares
poderão desempenhar suas funções, a fonte do tesouro nacional se tornará
estável, hum... "

As sobrancelhas de Li Feng amoleceram um pouco. Ao ouvir seu filho


tropeçar, ele não pôde deixar de continuar: "Então?"

O príncipe se esforçou ao máximo e disse corajosamente: "...Você pode


ficar ocioso longe da côrte de uma vez por todas e preguiçosamente comer
o salário imperial".

Li Feng: "..."

O pequeno príncipe prendeu a língua por medo de que seu pai se irritasse
com essas palavras absurdas que iam contra todas as lições morais. No
entanto, depois de esperar muito tempo, as críticas e punições previstas não
caíram sobre ele. Ele levantou a cabeça com ansiedade e olhou para Li
Feng. Ele descobriu que o rosto inequívoco do imperador estava calmo,
como se estivesse perdido em pensamentos, depois de um tempo, ele
concordou: "Ele está certo. A-Min pode ver através disto melhor do que
eu."

O príncipe olhou para ele confuso, sempre sentindo que seu pai estava de
muito bom humor hoje.

No tribunal, algumas pessoas cegas pensaram que Yan Wang ficaria em


silêncio a partir de agora devido à rebelião de Yang Rong Gui que o levou a
perder o favor do monarca, portanto ele não ousou fazer nenhum
movimento. Eles ousadamente levantaram relatórios acusando Yan Wang
em segredo, listando muitos crimes. O imperador Long An, que raramente
aparecia na reunião do tribunal, fez um ataque minucioso no tribunal e
expressou sua clara intenção de proteger Yan Wang.

Não apenas isso, no dia seguinte, o imperador mesquinho aprovou


inesperadamente um gasto excessivo do Ministério da Habitação. Ele pagou
um preço alto por uma pilha de vasos de metal requintados com formas
raras e bonsais do jardim de Yan Wang, enviando-os para os palácios. Pode-
se dizer que Li Feng tinha usado seu próprio dinheiro para apoiar seu irmão
mais novo.

O feng shui do Grande Conselho provocou momentaneamente confusão nos


outros.

Os relatórios acusadores que Fang Qin e outros prepararam foram escritos e


reescritos, até o Ano Novo, mas ainda não tiveram a oportunidade de serem
entregues. Fang Qin não pôde deixar de se perguntar - seria possível que
houvessem pessoas neste mundo que assumissem as responsabilidades em
tempos críticos, depois as entregassem e se despedissem sem grandes
ambições?

Essa vida pacífica durou até 23 de dezembro, quando o refém da Tribo do


Homem chegou à capital.
Capítulo 1O2
Chen Qing Xu murmurou: "Impossível, então é o sangue? ...Cometi um erro
na minha avaliação?"

...

Quando Gu Yun ainda estava na fronteira noroeste no início do ano, todo o


país da Grande Liang estava envolvido em nuvens sombrias, prestes a se
perder a qualquer momento.

Porém este ano, todo o país renasceu com uma vitalidade incrível. Embora
os grandes banquetes e as danças do passado não pudessem mais ser vistas,
as crianças na fila para comprar doces vestiram suas roupas novas uma após
a outra. Durante o dia, às vezes se ouvia o som de fogos de artifício, toda
família também estava ocupada fazendo os preparativos para o Ano Novo.

A muralha da cidade desmoronada foi reconstruída novamente, e a rede


antiaérea no Altar Qi Ming ampliou sua visão austera. Os arcos Baihong e
as marionetes silenciosas de ferro na parede observavam os visitantes
inesperados entrarem na cidade. O acampamento do norte os acompanhou
parando do lado de fora dos Nove Portões de maneira limpa e ordenada. O
silêncio absoluto parecia ser a essência, a vitalidade e o espírito
aperfeiçoados pelo sangue e pelo fogo.

Com os muitos altos e baixos deste ano, contando apenas o mérito de trazer
o país de volta à vida sozinho, no futuro, os livros de história não perderiam
o nome de Yan Wang.

A carruagem do Terceiro Príncipe Bárbaro moveu lentamente pela longa


rua. O vento frio elevou o canto da cortina, revelando um rosto fino e
pálido, mas uma mão imediatamente puxou a cortina para baixo e impediu
que os dois lados espiassem.
Naquele momento, Gu Yun estava sentado com roupas casuais na Torre
Wangnan, com a lente do liuli no nariz - não era o que ele costumava usar
para emergências quando estava cego, mas sim um tipo de Qian Li Yan para
alvos de longa distância do campo de batalha.

Chang Geng e Shen Yi também estavam presentes. Um momento depois, a


porta foi aberta e uma figura apareceu. Foi Cao Chun Hua que desapareceu
misteriosamente desde Jiangbei.

Cao Chun Hua entrou na sala, fez uma cortesia simples e depois se sentou.
"Estou morto de sede."

Chang Geng estava acostumado, carregando uma tigela grande e enchendo-


a de vinho. Cao Chun Hua a pegou sem corar ou tomar folêgo e bebeu de
uma vez só. Se alguém não soubesse, pensaria que ele estava bebendo água
fria. Gu Yun, um bêbado, olhou com olhos arregalados e sentiu como se
tivesse encontrado uma garrafa de vinho em forma humana.

"Outra tigela", Cao Chun Hua suspirou confortavelmente. "Eu tenho


viajado de volta para o norte desde que me separei do marechal na capital...
havia vento, neve e chuva na jornada, eu já aguentei bastante."

Cao Chun Hua possuía grande talento em disfarce desde criança,


aprendendo línguas estrangeiras só de ouvir, levando apenas meio mês para
ser fluente. Ele foi enviado por Chang Geng para a Fronteira do Norte por
um longo tempo para vigiar, somente quando ele precisou de um sósia
perfeito para viajar a Jiangbei para uma investigação, foi que ele o chamou
de volta.

Cao Chun Hua pegou a segunda taça de vinho e lançou um olhar


paquerador para Gu Yun, que parecia ansioso por vinho. E evocou com
sucesso a lembrança inesquecível de Gu Yun "daquele homem que torcia a
cintura e o quadril enquanto ele usava o disfarce de Chang Geng".

Gu Yun silenciosamente deu um tapinha nos arrepios de seu corpo e


desviou os olhos com um rosto pálido.
Chang Geng: "Como você ficou tão exausto?"

"Nem me fale, incluindo os escravos homens e mulheres, eles são um time


de elite. Não pude me aproximar deles a menos de um quilômetro, tive que
segui-los rastejando no chão repetidamente."

Cao Chun Hua disse suave e delicadamente com uma voz florida: "Para
dizer a verdade aos cavalheiros, quando eu estava na Fronteira Norte, certa
vez me infiltrei entre a hierarquia dos guardas de Jia Lai Ying Huo, e até
fingi ser a escrava do Segundo Príncipe mais favorecido, dancei na frente
dele por um dia e uma noite sem ser descoberto, mas por mais de um ano,
eu nunca consegui me aproximar do Terceiro Príncipe, nem mesmo pude
ver sua aparência."

Chang Geng perguntou: "Nem deu para dar uma olhada à distância quando
ele viaja?"

"Ele nunca sai. As dezoito tribos diziam que o Terceiro Príncipe estava
gravemente doente e não podia sair ao vento", Cao Chun Hua suspirou.
"Além do próprio Jia Lai Ying Huo, os outros não podiam sequer vê-lo. O
Terceiro Príncipe é um assunto tabu nas Dezoito Tribos. Ele vive envolto de
três camadas de guardas. Eu tentei me misturar com a camada externa, fui
bem-sucedido, mas a segunda camada já não deu certo. As pessoas
pareciam bonecos de ferro, elas não se comunicam; mas são todos mestres
de primeira linha e até soldados suicidas. Eu tentei várias maneiras, mas foi
tudo por nada, eu até quase fui descoberto. Tive que recuar primeiro. Vossa
Alteza viu o enviado que os acompanha?"

Todos olharam na direção em que os pauzinhos de Cao Chun Hua estavam


apontados, apenas para ver um homem de meia idade se virar e falar com
um guarda. Ele tinha aparência comum, mas havia uma aura indizível vaga
em seu corpo, tão robusta e bruto quanto uma montanha.

Cao Chun Hua: "Esse homem é o capitão da guarda de Jia Lai e um de seus
mais importantes confidentes, muito poderoso. Eu não identificaria a pessoa
errada."
Várias pessoas presentes ficaram surpresas.

Shen Yi franziu a testa e disse: "Se for esse o caso, as notícias do general
Cai não são necessariamente precisas. O usurpador do trono pode ser
apenas os bárbaros fazendo um jogo de desordem, encenando pra nós.
Talvez o refém que eles enviaram desta vez pretenda usar um truque vil."

Gu Yun não disse uma palavra. De repente, ele se sentiu muito


desconfortável.

Na guerra em andamento entre os dois países, era concebível que a chegada


desse grupo de reféns e enviados não recebesse nenhuma cortesia. O
Terceiro Príncipe e sua comitiva nem sequer tinham uma pessoa decente
para recebê-los. As instruções de Li Feng para o templo de Hongqi foram
"agir de acordo com a situação". O oficial do Templo Hongqi realmente
entendeu o que o governante quis dizer, colocou o refém bárbaro na posição
de um emissário e o deixou em paz. No dia do evento no palácio, a defesa
interna da cidade foi renovada. O recém-formado Exército Imperial cercou
a estação de correios em três camadas, dentro e fora, trocando de turno a
cada meia hora e patrulhando doze vezes por dia, independentemente se era
dia ou noite.

Tudo parecia incomum naqueles dois dias. Primeiro veio um refém estranho
e misterioso dos bárbaros, depois Chang Geng ficou gravemente doente em
um momento incomum, contraindo uma febre alta causada por um pouco de
vento frio por estar sentado na torre Wangnan.

Chang Geng praticava artes marciais durante todo o ano e era muito bom
em manter uma boa saúde. Ele estava na casa dos vinte anos, logicamente,
mesmo que o vento fosse mais forte, não seria capaz de afetá-lo. Porém
ninguém sabia o que estava acontecendo naquele dia, sua febre era feroz.
Quando Gu Yun correu de volta do Acampamento do Norte no meio da
noite, Chang Geng já havia tomado o remédio e ido descansar, suas
bochechas estavam vermelhas por causa da febre.

Gu Yun checou a testa e deitou-se de um lado usando ainda a mesma roupa


com a qual chegou. Quer voltasse para casa ou não, Chang Geng sempre
ocupava apenas metade da cama e, mesmo com os pesadelos perturbadores,
sua postura de dormir era muito ordeira e ele nunca se mexia.

Com medo de que a febre de Chang Geng subisse mais à noite, Gu Yun não
se atreveu a dormir profundamente, acordava imediatamente sempre que a
pessoa no travesseiro ao lado se mexia. Quando estendeu a mão e verificou,
descobriu que o corpo de Chang Geng era tão quente como carvão, sua
respiração também era irregular.

Chang Geng ser perturbado por pesadelos era uma ocorrência normal. Gu
Yun estava acostumado a eles. Na maioria das vezes, o próprio Chang Geng
se acalmava desde que o alcançasse e o segurasse por um pouco de
conforto. Porém esta noite, provavelmente devido a doença, o rosto de
Chang Geng de repente pareceu doloroso. Instintivamente, ele agarrou o
pulso de Gu Yun e fechou os dedos com força. Ele involuntariamente soltou
um grunhido, incapaz de acordar, não importando como ele fosse chamado.

Gu Yun teve que estender a mão e tirar uma agulha de prata da pequena
bolsa de remédios na cabeceira da cama. Ele pressionou Chang Geng e o
apertou gentilmente no pulso.

Chang Geng estremeceu e acordou.

A pupila de Gu Yun encolheu um pouco - pupilas duplas.

No entanto, comparado ao caos do último ataque de Osso da Impureza,


Chang Geng obviamente se conteve muito mais, não houve movimento
frenético. Ele apenas olhou para Gu Yun atordoado, as bordas dos olhos
estavam ligeiramente vermelhas.

Gu Yun chamou-o nervosamente "Chang Geng, você ainda me reconhece?"

Chang Geng piscou rapidamente, uma gota de suor frio escorreu pelos
cílios. Ele disse com uma voz rouca: "Quando é que... você voltou?"

Durante essa frase, as pupilas em seus olhos se fundiram lentamente em


uma e a marca vermelha desapareceu gradualmente, como se tudo fosse
apenas imaginação de Gu Yun. Gu Yun o beijou, limpou o suor e o
persuadiu a voltar a dormir. No final, ele ainda não estava à vontade. Na
manhã seguinte, ele enviou alguém ao palácio para providenciar uma
licença médica e foi procurar Chen Qing Xu.

"Está tudo bem", disse Senhorita Chen após o check-up. Ela diagnosticou:
"Sua Alteza está com boa saúde, mas o tempo mudou um pouco
recentemente, ele só pegou um pouco de vento frio. Vai ficar tudo bem
depois de tomar o remédio."

Chang Geng riu e disse: "Eu disse, mas ele não acreditou em mim e se
preocupou com isso, incomodando a senhorita Chen para uma viagem até
aqui".

Embora Senhorita Chen fosse sempre educada, ela realmente não queria
mais olhar para a expressão triunfante de Sua Alteza Yan Wang. Mesmo
uma noiva que acabara de dar à luz seu primeiro filho não seria tão feliz
quanto ele.

Ela não aguentava mais e se despediu dos dois, Gu Yun a acompanhou


pessoalmente. Ao passarem pelo corredor frio da mansão, Gu Yun
sussurrou de repente: "A razão de eu ter convidado a senhorita Chen aqui
hoje não foi verificar um resfriado. Quando ele teve febre alta ontem à
noite, suas pupilas duplas reapareceram repentinamente, estou um pouco
preocupado."

Chen Qing Xu imediatamente ficou séria e franziu a testa: "Marquês, por


favor, conte-me mais em detalhes."

Gu Yun descreveu a cena do ataque repentino, a imediata sobriedade de


Chang Geng e perguntou: "O que você acha dessa situação?"

Depois de ouvir, Chen Qing Xu ficou em silêncio por um longo tempo.


Seus olhos baixaram um pouco, ela parecia estar lembrando
cuidadosamente da pulsação que havia aferido há alguns momentos.
Enquanto Gu Yun estava nervoso esperando, ela disse: "Sua Alteza tem
uma mentalidade forte, realmente inspira admiração nos outros".
Gu Yun respondeu imediatamente: "Você quer dizer que a sanidade habitual
dele é devido ao uso de sua vontade para suprimi-la, e ontem, devido à
febre que o deixou confuso, foi momentaneamente revelada?"

Chen Qing Xu assentiu: "Sua Alteza foi atormentado pelo Osso da


Impureza desde a infância. Ele deve estar acostumado a isso. Mesmo
quando adormece, ele ainda mantém um pouco de consciência. Só me
preocupo que... ele é jovem, forte e enérgico agora, se ele se tornar fraco a
partir da velhice no futuro, ele ainda terá esse tipo de força mental?"

Gu Yun, no entanto, pensou em algo e perguntou em troca: "De acordo com


você, se ele ficar doente, se machucar ou beber algo que atrapalhe sua
mente, isso sempre levará a esse cenário?"

Chen Qing Xu: "Esse é o caso, de acordo com a lógica, depende se a


situação é séria ou não."

"Mas há uma coisa que não entendo direito", disse Gu Yun. "Há um tempo
atrás ele se machucou em Jiangbei, fui eu quem foi buscá-lo. Naquela
época, devido à excessiva perda de sangue da ferida, ele ficou em coma por
um dia e uma noite inteira, mas durante esse período, ele ficou muito
estável. Ele não apenas não teve um ataque, mas parecia não ter sintomas de
acordar de pesadelos."

Chen Qing Xu ficou subitamente atordoada.

Gu Yun: "Senhorita Chen?"

Chen Qing Xu murmurou: "Impossível, então é o sangue? ...Cometi um


erro na minha avaliação?"

Gu Yun estava assustado.

Chen Qing Xu não explicou nada. Ela se virou e saiu sem dizer uma
palavra.

Gu Yun: "Ei ...Senhorita Chen..."


"Deixe-me pensar sobre isso." Chen Qing Xu deixou essa frase e se afastou,
seus pés não tocaram o chão. Em um piscar de olhos, ela já estava a alguns
metros de distância e desapareceu rapidamente.

Shen Yi, que estava visitando, estava falando mal de Gu Yun para Huo Dan,
em todo o caminho desde o portão, ele não tinha parado para respirar. O
comandante Huo acompanhava desanimado, sem saber que método ele
deveria usar para se livrar desse homem. Antes que ele pudesse pensar em
alguma coisa, Shen Yi calou a boca sem aviso.

Assim que Huo Dan olhou para cima, ele viu uma sombra branca
fantasmagórica passando diante de seus olhos. O general Shen parecia uma
tábua de madeira alheio ao céu e da terra, salvando suas palavras como se
poupasse ouro em meio ao nervosismo: "Senhorita Chen".

Chen Qing Xu já não falava muito e, da mesma forma, ela retornou:


"General Shen".

Depois de se cumprimentarem, os dois se entreolharam por um longo


tempo, Shen Yi percebeu que estava bloqueando o caminho e se retirou para
o lado em pânico: "Senhorita Chen, por favor!"

Chen Qing Xu originalmente pensou que ele tinha algo a dizer, ela deu-lhe
um olhar confuso e depois soprou como uma tempestade.

O comandante Huo mudou sua atenção e levou o general Shen, subitamente


silencioso, até Gu Yun.

Gu Yun emitiu um som em resposta e mudou o saco de gelo para Chang


Geng, fazendo o rosto do outro torcer pelo frio, e depois saiu ao encontro
do visitante: "Qual é o problema?"

Shen Yi ainda não havia se recuperado de sua meditação muda e olhou


silenciosamente para Gu Yun enquanto sua alma viajava para longe.

Gu Yun ficou muito surpreso, ele se virou para Huo Dan e perguntou: "O
que há de errado com ele?"
Huo Dan especulou: "De repente, não pôde mais falar. Talvez a doutora
Chen tenha lhe dado narcóticos para mudez."

A visita de Shen Yi a Gu Yun foi realmente devido aos assuntos militares.

Shen Yi: "O imperador tem ignorado os enviados bárbaros há vários dias.
Ele pretende encontrá-los no Banquete do Palácio deste ano e mostrar nossa
força. Mas a bruxaria bárbara é muito poderosa. Ele teme que ainda restem
remanecentes deixados pelas mulheres bárbaras daquele ano que não foram
endireitados. A fim de impedir que o cenário da rebelião do Exército
Imperial no altar de Qi Ming ocorra pela segunda vez, a defesa do palácio
será realizada pelo Acampamento do Norte, a guarda interna e o recém-
formado Exército Real, serão responsáveis em conjunto e se restringirão
mutuamente. O marechal foi convidado a supervisionar isso pessoalmente."

Gu Yun assentiu. Ele entendeu que Li Feng já foi mordido, duas vezes seria
vergonhoso.

O Banquete do Palácio deste ano foi grandioso e quase um desperdício, a


intenção de demonstração de poder era clara. Os guardas estavam vigiando
estritamente dos dois lados. Todos os generais vestiam armaduras e espadas,
separados dos dois lados. Até o próprio povo pensou que eles estavam no
banquete de Hong Men* enquanto entraram.

* refere-se a um evento histórico em 206 aC onde o futuro imperador Han


Liu Bang foi assassinado por seu rival Xiang Yu em um banquete em Hong
Men.

Gu Yun também viu pela primeira vez o lendário Terceiro Príncipe Bárbaro,
que poderia ser morto por uma rajada de vento.

O garoto tinha quatorze ou quinze anos, sua aparência era muito delicada,
mas seu rosto estava pálido e sua pele era opaca. Em nenhum momento ele
olhou para cima. Ele teve que seguir os lembretes dos servos em tudo o que
fazia. Como se ele não pudesse andar bem, ele foi levado a ver o Imperador
diante da côrte imperial.
O mensageiro disse a Li Feng: "Imperador da Grande Liang, por favor,
perdoe o Terceiro Príncipe, que nasceu naturalmente fraco, se houver
alguma ação desrespeitosa durante a festa, por favor, perdoe-o por ser
apenas uma criança."

Li Feng acenou com a mão para deixá-los à vontade, mas o adolescente


ficou surdo, ficou claro que ele não conseguia entender o mandarim.

O mensageiro se abaixou, sussurrou e persuadiu em seu ouvido, mas o rosto


vazio do Terceiro Príncipe permaneceu. No final, ele foi sustentado pelo
mensageiro, meio apoiado e meio arrastado para sentar à mesa do banquete.

O ouvido de Gu Yun era muito agudo, e ele podia ouvir alguém


comentando ao seu lado: "Será que este terceiro príncipe tem algum tipo de
retardo mental?"

O que Jia Lai Ying Huo quis dizer ao enviar seu filho deficiênte para a
capital como refém?

Gu Yun e Shen Yi, que não estavam longe um do outro, trocaram um olhar.
Suas expressões se tornaram graves. Ele se perguntou se pensava demais,
mas Gu Yun sempre achava que havia algo sobre o jovem que lhe
provocava calafrios.

Nesse momento, a demonstração de polidez entre Li Feng e os bárbaros


chegou ao fim. O mensageiro bárbaro de repente mencionou deliberada ou
inconscientemente: "Antes de vir para cá do meu país natal, eu ouvi dizer
que sob o imperador da Grande Liang havia duas pessoas que alguém
deveria conhecer, não importa o quê. Um deles era o marquês Gu, um herói
invencível, tive a sorte de ter me encontrado com ele aqui hoje, mas havia o
outro... parece que ele não está presente neste banquete?"

Li Feng: "Não tenho certeza, sobre quem o mensageiro está se referindo?"

O mensageiro do Homem riu e disse: "É o jovem líder de seis ministérios


em sua côrte, Sua Alteza Yan Wang, este homem ainda tem muitos vínculos
com nossas tribos".
Os cantos dos olhos de Gu Yun tremeram levemente.

Li Feng deu uma olhada ao redor e descobriu que Chang Geng estava
ausente, perguntou aos empregados: "Onde está A-Min?"
Capítulo 1O3
Chen, você tem uma adaga de prata?

...

Enquanto o banquete estava em pleno andamento, Chang Geng estava


ajudando a senhorita Chen a coletar ervas no pátio onde se instalou
temporariamente na capital.

Seu resfriado desapareceu tão rápido quanto chegou, curado após duas
doses de remédio. De fato, ele estava quase tão bom quanto antes. A razão
pela qual ele mesmo assim não saiu para ir ao banquete foi devido à sua
circuntância sensível, Gu Yun deliberadamente o deixou evitá-lo. Segundo,
foi porque ele ouviu que Chen Qing Xu encontrou novas pistas sobre o
Osso da Impureza.

"Você quer dizer que o Osso da Impureza está na minha veia?"

As mãos de Chen Qing Xu estavam cheias de todos os tipos de livros


amarelados, muitas vezes ela precisava resgatar as páginas que caíam. Suas
mãos estavam ocupadas, mas sua boca estava tão ordenada quanto antes. "O
Osso da Impureza prejudica a mente. Eu sempre pensei que sua raiz estava
no cérebro. Se não fosse a observação do marquês, eu não pensaria nesse
aspecto... Veja aqui - o registro mais antigo do deus maligno bárbaro Wu Er
Gu - 'nascido malicioso, comendo a carne e o sangue de seu irmão,
refinando-se, com quatro pés, quatro braços, dois corações, o sangue flui no
peito como uma maré, particulamente tirânico'. Pensei que a parte 'sangue
flui como uma maré' era apenas uma metáfora, mas na verdade se refere a
como o Osso da Impureza ataca."

Somente quando ela fala sobre essas coisas é que ela pronuncia tantas
palavras de cada vez.
"Sangue e carne", Chang Geng ficou em silêncio por um momento,
balançando a cabeça e sorrindo amargamente: "O que a senhorita Chen quer
dizer é que todo o meu corpo é veneno, a menos que eu siga o mito de
raspar ossos e arrancar carne de outros?"

Isso parecia muito pior do que ter a mente arruinada.

Chang Geng separou as ervas sem pressa e as colocou em recipientes em


ordem. As engrenagens do arquivo se apertaram com um som estridente e
subiam lentamente para o topo, revelando um espaço vazio abaixo. Era um
trabalho meticuloso, não podia ser feito por uma pessoa impetuosa.

Chen Qing Xu olhou para ele com admiração. Não havia registro histórico
daqueles que foram enredados pelo Osso da Impureza e que ainda podiam
permanecer sãos até a idade adulta, muito menos alguém que pudesse
manter um temperamento tão calmo e gentil.

Não havia como saber se ele nasceu com perseverança ou se era melhor que
os outros por ter um Gu Yun.

Chang Geng: "Para falar a verdade, não me sinto muito bem recentemente.
Os ataques de Osso da Impureza estão se tornando cada vez mais
frequentes."

Chen Qing Xu disse casualmente: "O marquês já havia me dito."

Chang Geng ficou surpreso por um momento: "Ele..."

Gu Yun sempre pareceu seguir a atitude de "era apenas o envenenamento


bárbaro por bruxaria" e nunca levou a sério essa "pequena doença de pele e
carne". Ele raramente falava sobre isso e nunca demonstrava preocupação
diante de Chang Geng.

Acabou... que sempre o incomodou?

Chen Qing Xu fez uma pausa e percebeu que falou demais. Ela mudou de
assunto: "Alteza, se não houver mais nada a instruir, voltarei à antiga
residência da família Chen em Shanxi. Será muito mais fácil depois que eu
encontrar as raízes, no fim haverá uma solução."

"Ah", respondeu Chang Geng, juntando as mãos. "Eu a incomodarei um


pouco, sobre o antídoto de Zi Xi..."

Ele foi interrompido por um visitante do palácio antes que ele pudesse
terminar.

O discípulo que estuda medicina com a doutora Chen trouxe um servo, que
respeitosamente cumprimentou Chang Geng e disse: "Sua Alteza, o
Imperador soube que você está doente, ele pediu especialmente que seu
servo viesse. Trouxe também um médico, mas ele não se atreveu a entrar no
pátio da doutora Chen e está esperando do lado de fora."

Chang Geng franziu a testa: "Eu preocupei o irmão real por sua
preocupação, mas só peguei um resfriado comum, não uma doença séria."

O criado riu e disse: "Sim, eu também vi que Sua Alteza estava de bom
humor, ah... Alteza, há um banquete no palácio hoje à noite para o Terceiro
Príncipe Bárbaro e seu grupo de enviados. O mensageiro das dezoito tribos
mencionou Vossa Alteza na frente do Imperador. Sua Majestade ordenou
que eu lhe dissesse que, se seu corpo não estiver se sentindo bem, não há
necessidade de se incomodar, mas se você estiver se sentindo bem, você
deve se juntar ao banquete."

Chen Qing Xu ficou atordoada por um momento e olhou para Chang Geng
rapidamente. Se ninguém dissesse nada, tudo estaria bem. Porém o
mensageiro do Homem é quem disse isso, Chang Geng não pôde recusar.
Havia um dilema no meio disso: o Homem não era apenas o inimigo da
Grande Liang, mas também a família da mãe de Yan Wang. Ele certamente
não podia intencionalmente abordá-los, mas também não era apropriado
evitá-los intencionalmente.

O mensageiro já o designou, mas a chave para ir ou não era avaliar a atitude


de Li Feng, o melhor era evitar de ofender este governo.
Chang Geng pegou dinheiro no bolso, empurrou para o criado e perguntou:
"Com licença, o que meu irmão disse?"

O criado mediu a generosidade de Yan Wang e riu tanto que seu rosto corou
e disse incoerentemente: "Não ouso... Yan Wang está tirando anos da minha
vida, e isso... é uma vergonha receber isso..."

Embora ele tenha dito que estava envergonhado, guardou o dinheiro


alegremente e disse a Chang Geng: "Que tipo de pessoa é nosso Yan Wang,
não há necessidade de você respeitar esse bando bárbaro. O Imperador disse
que, se você quiser evitar o tédio, pode ir ao palácio para cumprimentar o
Ano Novo, sentar um pouco e voltar, sem precisar interagir com essas
pessoas. É o ano novo, o imperador se sentiria mais tranquilo ao vê-lo."

Chang Geng entendeu: "Deixe-me descansar e trocar de roupa, depois irei


com você para o palácio".

O servo respondeu alegremente: "Vou preparar uma carruagem para você".

Chang Geng sorriu e o viu sair. Assim que ele se virou e entrou na sala, seu
sorriso imediatamente ficou frio.

Chen Qing Xu o seguiu: "O que posso fazer por você?"

Chang Geng balançou a cabeça: "O banquete deste ano é muito rigoroso, Zi
Xi está lá, as pessoas que entram e saem precisam passar por várias
inspeções. Para os bárbaros, exceto o Terceiro Príncipe e os mensageiros,
todos os demais servos foram presos na estação de correios. Mesmo que o
terceiro príncipe bárbaro tenha Ziliujin fluindo sob sua pele, não há garantia
de que ele possa explodir em algo que valha a pena - eu só preciso ir em um
dos quartos para arrumar minhas roupas."

Chen Qing Xu não entendeu essas questões, ela não falou muito e pediu ao
seu discípulo de medicina que liderasse o caminho.

Chang Geng foi até a porta com os braços cruzados, seus passos pararam e
ele se virou novamente. Chen, você tem uma adaga de prata?
Wang Guo estava sentado entre os ministros civis, ouvindo um grupo de
oficiais civis de língua afiada desabafar seu ódio pelo país e pelas famílias,
usando palavras zombeteiras para oprimir o mensageiro do Homem.

Não se pode dizer que o mensageiro do Homem do norte tenha uma boca
flexível, mas ele sabia avançar e recuar. Uma vez que o assunto ficou muito
nítido para ele responder, ele apenas riu e não falou. Parecia que ele
realmente suportava o fardo da humilhação e vinha para negociações de
paz.

Os olhos do tio imperial Wang também pararam no silencioso terceiro


príncipe, inclinando a cabeça, mas rapidamente desviou a atenção - ele não
tinha interesse nele, e também já havia organizado um plano melhor.

Wang Guo era diferente de pessoas como Fang Qin, que costumavam falar
sobre a economia nacional e o meio de vida das pessoas. Ele sabia que
ninguém pensava muito nele. Mesmo para o bando de Fang Qin, eles
apenas relutantemente se dirigiram a ele como Mestre isto e Senhor aquilo
quando eles têm um uso para ele. Porém todos eles o chamam de "tio
eunuco" pelas costas, dizendo que ele era muito "submisso" em relação ao
seu papel como tio imperial, assumindo até o dever de gestão interna.

Wang Guo costumava ter um status menor, ele era alguém que fazia recados
para o ex-imperador. Estava destinado a desempenhar o papel de um sujeito
lisonjeiro e ter o mau nome do governante. Desde quando o assunto do ex-
imperador e da concubina bárbara veio à tona, ele vivia com medo.

Ele não tinha opiniões sobre Gu Yun ou mesmo a família Gu, havia poucas
pessoas entre oficiais civis e marciais na Grande Liang em termos de
interesses. Desde que nenhum dos partidos tenha grande ambição e cubra o
céu com uma mão, mesmo na luta pelo poder, eles não lutarão por um único
vaso.

Sem mencionar que a família Gu era a verdadeira nobreza, é que eles eram
poucos e o alvo do casamento era muito especial.
O próprio Wang Guo e Gu Yun também não tinham diferença de ponto de
vista. Ele não tinha opiniões sobre os assuntos importantes do país. Sua
única opinião era quais eram as maneiras adequadas de agradar o
imperador.

Todos os homens da côrte eram grandes personalidades, talentosos em artes


marciais e literárias, cada um deles cheio de ideais; era preciso haver alguns
homens como ele para permitir que o imperador relaxasse após a batalha
com sabedoria e coragem.

Se fosse possível, mesmo se ele estivesse cheio de venenos de rato, ele


nunca ousaria tocar na família Gu.

Porém o destino era difícil de desembaraçar, e a ordem de um governante


era difícil de se opor. O próprio ex imperador havia morrido, pelo menos no
passado ele ainda podia encontrar uma desculpa esfarrapada de "o
governante quer que o sujeito morra", mas ele o deixara para trás como
bode expiatório para suportar a repreensão do povo.

No momento, o Imperador Long An estava disposto a proteger esse ser


inútil por respeito a ele como tio, deixando-o continuar seu hálito
moribundo e implorar por comida.

Mas e quanto ao futuro?

Não era horrível a quantidade de impostos sobre a terra, o comércio civil e


comercial que Yan Wang reformou. O horrível era que, uma vez que Yan
Wang assumisse o trono, o que ele faria com Wang Guo?

Yan Wang teve um relacionamento próximo com Gu Yun desde a infância.


Como filho do imperador e da concubina bárbara, era impossível para ele
investigar os pecados de seus pais. Para atrair ainda mais Gu Yun e buscar
apoio militar no futuro, a primeira coisa que ele faria seria arrastá-lo para
ser a oferta da família Gu.

O motivo pelo qual Mestre Fang e os outros se preocupavam nada mais era
por Yan Wang estar reformando o tribunal. No final, era para a própria
fama, fortuna e o futuro da família, enquanto a vida do tio imperial Wang
pendia por um barbante, ele estava constantemente preocupado com ideias
perspicazes - mesmo que houvessem cargos e salários altos, ele ainda
precisava permanecer vivo para apreciá-los.

Quando os bárbaros chegaram à capital, eles realmente conheciam seu lugar


e não subornavam as pessoas ao redor. Os nobres da capital não eram tão
pobres, insanos ou idiotas a ponto de estarem dispostos a arcar com a
acusação de "traição e de se aliar ao inimigo" por um pequeno benefício.

Antes do banquete do palácio, os mensageiros das dezoito tribos


alcançaram seus tentáculos pela primeira vez e contataram alguém - era o
tio imperial Wang, um bajulador aparentemente insignificante.

Os mensageiros das Dezoito Tribos prestaram juramento a seu deus e deram


a Wang Guo duas promessas: primeiro, fazer com que Yan Wang não fosse
mais a espada que paira sobre sua cabeça. Segundo: se eles obtivessem um
sucesso ou fracasso, Wang Guo não estaria envolvido. Se, no futuro, Wang
Guo estivesse em um beco sem saída, as dezoito tribos estavam dispostas a
salvar sua vida.

As multidões das dezoito tribos eram incivilizadas, cruéis, assassinas e


eram boas em adulterar venenos, mas havia um bom ponto - elas cumpriam
suas promessas.

E o que eles queriam que ele fizesse era uma tarefa simples. Yan Wang
provavelmente queria evitar aparecer, desta vez, o trabalho de Wang Guo
era garantir que Yan Wang aparecesse no banquete do palácio.

Os bárbaros não revelaram o que iriam fazer. Wang Guo planejou esperar e
ver o que ia acontecer. Caso os bárbaros fracassassem, ele já tinha outro
esquema preparado - graças ao Senhor Fang, que mantinha alguém
secretamente em sua casa para derrubar Yan Wang.

Quando a concubina imperial bárbara escapou, um grande número de


homens do palácio, guardas e médicos estavam envolvidos, muitos deles
morreram injustamente, mas aqueles que eram verdadeiramente culpados já
haviam preparado sua saída com antecedência.

O velho médico da casa de Fang foi uma das pessoas que escapou desse
tempo devido ao medo. Seu filho acidentalmente matou alguém e,
carregando as dívidas de seu filho, ele não teve escolha a não ser vender um
segredo: quando a concubina imperial do Homem escapou durante a
gravidez, Xiu Jun Zhu que estava com ela também estava grávida enquanto
solteira.

Xiu Niang, Hu Ge Er, conspirou com os bárbaros na cidade de Yanhui e os


trouxe para dentro da fronteira. Ela desprezava a Grande Liang até os ossos.
Ela realmente e honestamente criaria o filho de seu inimigo?

Gu Yun trouxe de volta o filho do ex-imperador, ou um filho bastardo


selvagem de Hu Ge Er, cujo pai era desconhecido?

Fang Qin procurou o médico, mas não agiu precipitadamente. Ele aprendeu
sua lição por não ter matado Yan Wang da última vez. Desta vez, ele
planejava acertar o alvo de uma só vez, mas enquanto ainda estava
elaborando o plano lentamente, Wang Guo não queria mais cooperar com
ele.

Os justos têm métodos dos justos, os vilões têm o caminho dos vilões. O
esquema deles não precisava ser excelente, não importava, mesmo que
fosse humilde e sujo, só precisava ser eficaz.

Quando o mensageiro das dezoito tribos abriu a boca, perguntando sobre


Yan Wang, Li Feng não respondeu imediatamente, mas quando soube que
Yan Wang estava doente, pediu a seu servo que desse uma olhada em seu
lugar. As palavras originais de Li Feng foram: "Leve um médico para vê-lo
e peça a A-Min que descanse bem. Se ele estiver melhor nos próximos dias,
não fique em casa o tempo todo, entre no palácio para cumprimentar o Ano
Novo, não há necessidade de ele interagir com essas pessoas."

Depois de dizer isso, o Imperador Long An viu que havia cumprido seu
dever de comparecer ao banquete do palácio e se despediu.
O tio imperial Wang não ganhou o título "tio eunuco" por nada. Logo ele
subornara alguns servos aparentemente insignificantes, fazendo recados.
Enquanto as palavras de Li Feng fossem habilmente dobradas um pouco,
Yan Wang certamente viria.

Depois da partida do Imperador, Yan Wang, que estava de licença médica,


vinha deliberadamente ver o enviado do Homem, então a história de sangue
real confuso e origem desconhecida viria à tona diante dos olhos de todas as
pessoas - como ele terminaria?

Desde que Li Feng partiu, todo o banquete do palácio passou silencioso a


maior parte do tempo. Perto do fim do banquete, Gu Yun finalmente se
sentiu um pouco aliviado. Ele pegou um copo para tomar um gole. Antes
que ele pudesse provar, o criado anunciou subitamente que Yan Wang havia
chegado.

Gu Yun ainda não teve tempo de esclarecer seus pensamentos, seu coração
bateu forte.

Fang Qin ficou um pouco surpreso, mas Wang Guo inclinou a cabeça. O
mensageiro das dezoito tribos virou-se para o exterior do salão com um
sorriso. O Terceiro Príncipe Bárbaro, que mantinha a cabeça baixa para
comer e beber no canto, parou abruptamente.

Quando Chang Geng entrou no salão e viu à primeira vista que ninguém
estava no trono, ele sabia que havia caído na armadilha de alguém.

No entanto, era tarde demais para voltar agora. Os passos de Chang Geng
não pararam, seu rosto levemente doente estava calmo e quieto, ele reteve o
sorriso gentil, andando devagar e sem pressa, tirou a capa e aproveitou a
oportunidade para dar uma olhada ao passá-la a um assistente. O servo que
o enganou não estava em lugar algum.

Embora as pessoas do partido das famílias nobres não soubesse por que Yan
Wang apareceu aqui, um deles ainda se recusou a perder a oportunidade de
jogar pedras no poço e imediatamente riu com duplo sentido: "Sua Alteza
Yan Wang já havia pedido para estar ausente no banquete de hoje. Mas
parece que os convidados das Dezoito Tribos realmente têm muito respeito,
até conseguiram convidar Yan Wang aqui com apenas uma frase."

Outro homem continuou suas palavras: "Essas palavras precisam ser


punidas, sem mencionar ninguém; mas os convidados de hoje não são
comuns. As dezoito tribos são a família materna de Sua Alteza, devem ser
tratadas de maneira diferente."

O traje solto de Chang Geng quase caiu no chão. Ele calmamente se virou:
"Eu incomodei o Imperador, ele até enviou um de seus servos, vim
especialmente ao palácio para cumprimentar o Ano Novo e a Sua
Majestade, mas, infelizmente, Sua Majestade já foi embora?"

"A chegada de Yan Wang foi imprevista, mas a nossa não. Hoje,
conhecemos as duas pessoas talentosas da Grande Liang, foi um grande
privilégio e bênção para nós. Nosso príncipe também quer oferecer uma
taça à Sua Alteza como respeito!"

Durante a conversa, o mensageiro das Dezoito Tribos ajudou o Terceiro


Príncipe a se levantar.

Gu Yun rapidamente sinalizou Shen Yi com os olhos. Vários guardas


escondidos no escuro de repente mostraram suas intenções assassinas e
circularam os mensageiros bárbaros e o príncipe.

O Terceiro Príncipe saiu da mesa, aparentemente muito nervoso, as mãos


tremendo violentamente por todo o caminho enquanto carregava a taça de
vinho. Antes que ele pudesse se aproximar de Chang Geng, o vinho havia
derramado mais da metade.

Quando o adolescente se aproximou, o corpo de Chang Geng deu à luz um


calor seco que não pôde ser suprimido. A febre que já havia desaparecido
ferozmente avançou mais uma vez. Seus ouvidos rugiram e seu sangue
ferveu como se estivesse queimando Ziliujin, borbulhando intensamente.

Os cabelos de Chang Geng se arrepiaram, incontáveis pares de olhos


calculistas ou olhos alegres daqueles que se deleitam com a miséria dos
outros não exerceram tanta pressão sobre ele quanto esse garoto. Ele
suportou o grave desconforto, lutando para manter a dignidade de um
príncipe e se forçou a rir. "Por que, quando o príncipe de suas tribos oferece
vinho, o restante fica quieto?"

O mensageiro do Homem sorriu de repente e recuou lentamente um passo


atrás do Terceiro Príncipe.

O Terceiro Príncipe, tremendo por toda parte, parou silenciosamente sem


aviso prévio. Suas mãos que pararam no ar eram brancas e azuis, pesadas
com aura de morte.

Ele então levantou a cabeça e olhou diretamente nos olhos de Chang Geng.

O rosto pálido do jovem tinha um par de olhos vermelhos, suas pupilas


duplas como um pingente de gelo, perfurando Chang Geng sem aviso
prévio.

Esse garoto acabou sendo outro Osso da Impureza!

Ninguém sabe o que acontece quando dois "deuses do mal" se enfrentam,


nunca houve nenhum registro disso. Quanta loucura havia em um deus Wu
Er Gu, quanto ódio podia haver, quão sortudo alguém seria apenas por fazer
um bem sucedido?

Até que ponto uma era deve ser caótica para fazer com que dois Ossos da
Impureza se encontrem cara a cara?

Parecia haver um sentimento indescritível entre os dois por um tempo. Todo


o palácio agora se transformou em poeira diante dos olhos de Chang Geng.
Seu peito estava tão dolorido que parecia que ele estava prestes a se abrir.

Todas as alucinações e realidades entrelaçadas, o veneno que havia sido


suprimido em seus ossos e sangue por muitos anos era como um óleo
abrasador derramado no fogo, que irrompeu em montanhas e tsunamis.
Todo o ódio e raiva indigestíveis invadiram o coração de Chang Geng.
Todos os pesadelos no abismo se espalharam, abrindo suas grandes bocas
aterrorizantes para engoli-lo.
Capítulo 1O4
Gu Yun virou a cabeça sem dizer uma palavra, como um Ceifador dos
Ventos do Campo de Ferro Negro e sua forte intenção de matar fez com que
o Tio Imperial Wang ficasse atordoado ali mesmo.

...

O sorriso do mensageiro bárbaro estava constantemente se contorcendo e se


transformando nos olhos de Chang Geng, com uma aura demoníaca
indescritível. Era a mesma expressão que a de Hu Ge Er quando ela o
xingava antes de morrer. Depositando a amargura de dezoito tribos que
lutaram contra o céu e a terra, outras pessoas e por suas vidas.

Chang Geng olhou atentamente para a taça de prata nas mãos do Terceiro
Príncipe. Todo o seu corpo parecia estar algemado por mil pesos. No
entanto, aos olhos das pessoas de fora, ele ficou em silêncio por apenas um
momento. Pouco tempo depois, levantou a mão na frente e aos olhos da
multidão. Seus lábios finos estavam quase sem sangue, ele graciosamente e
calmamente pegou uma taça do criado próximo.

Qualquer pessoa com olhos podia ver que Yan Wang acabara de sair da
doença. Sua mão e bochechas não tinham sangue e o dedo que segurava a
xícara tremia levemente.

Ele abaixou os olhos e tocou a xícara de prata do príncipe levemente,


dizendo de maneira fria: "Terceiro príncipe, sirva-se. Tomei remédio
recentemente e não posso beber álcool. Quando as dezoito tribos trouxerem
a homenagem deste ano, você e eu teremos a oportunidade de beber juntos."

O Terceiro Príncipe olhou para ele através das pupilas duplas. Chang Geng
tocou os lábios no vinho da taça e a deixou de lado, passando pelo
mensageiro bárbaro sem olhar de soslaio.
Aos olhos de outras pessoas, talvez Sua Alteza Yan Wang fosse apenas
indiferente em relação ao mensageiro inimigo, mas Gu Yun viu em seu
rosto fantasmagórico a impaciência violenta e repressiva.

Afinal, havia realmente algo de anormal no terceiro príncipe. O coração de


Gu Yun submergiu. Ele se virou para Shen Yi fazendo um sinal. Este último
entendeu imediatamente e saiu silenciosamente do salão.

Gu Yun levantou-se e afastou as pessoas que bloqueavam o caminho.


Enquanto caminhava em direção a Chang Geng, disse em voz alta: "Sua
Alteza, por favor, venha e descanse."

Antes que ele pudesse se aproximar, seu nariz afiado, diferente do das
pessoas comuns, detectou um odor muito sutil de sangue. E seu coração
ficou confuso quando se lembrou da vaga frase da senhorita Chen sobre o
sangue.

Naquele momento, o mensageiro bárbaro parecia incapaz de ler a situação e


deu um passo à frente para dizer: "Ainda me lembro daquele ano em que
nossa deusa se deslocou para uma terra estrangeira. Não esperava que um
dia pudesse ver Sua linhagem, deve ser uma bênção de Deus."

Xu Ling respondeu friamente: "Yan Wang é a verdadeira realeza de nossa


Grande Liang. Seria inapropriado você dizer isso."

O mensageiro bárbaro olhou nos olhos de Chang Geng intensamente, como


se quisesse ver uma pequena pista em suas pupilas. Porém quanto mais ele
olhava, mais chocado ele se sentia.

A razão pela qual era tão difícil refinar o Osso da Impureza era que, além
de ser cruel, também exigia que todos os elementos fossem alinhados.

O anfitrião deveria ter um temperamento forte, para deixar um longo tempo


de fermentação para o sangue do deus do mal. Ele não deveria perder o
controle muito cedo, caso contrário, o desenvolvimento mental do
hospedeiro permaneceria no nível de uma criança com deficiência
intelectual pelo resto da vida.
O Terceiro Príncipe foi um exemplo de fracasso.

Esta criança inocente tinha um irmão gêmeo, ambos morreram juntos


devido ao ódio de seu pai. Falhando em sobreviver ao primeiro ataque do
Osso da Impureza, ele havia sido destruído e só poderia servir como um
"sacrifício" para os deuses do mal.

Por outro lado, Yan Wang na frente deles era o produto perfeito. Mesmo
agora, ele ainda mantinha sua sanidade mental e, mesmo diante do
sacrifício, não havia revelado uma única abertura, quão forte poderia ser sua
vontade?

O espírito maligno do Osso da Impureza se originou do devorador. Quando


estava perto de outro Osso da impureza fraco e incompleto, despertava seu
instinto e perdia a cabeça. Portanto, este último também era chamado de
"sacrifício".

Nesse momento, se alguém próximo o guiasse adequadamente, controlasse


sua mente quando o Osso da Impureza estivesse distraído, e o
suplementasse com remédios, o deus maligno seria capaz de seguir as
ordens de alguém até que ele desmaiasse completamente.

Talvez até a própria Xiu Niang não tenha percebido que o deus do mal que
ela abandonou pela metade poderia ser tão poderoso. Infelizmente, nesses
anos, o deus do mal foi levado pelo povo das planícies centrais e, não
apenas não conseguiram exercer o verdadeiro poder do deus do mal, mas
também se tornou uma arma afiada contra as dezoito tribos. "Na cidade de
Yanhui, meu rei havia visto Sua Alteza uma vez, mas naquela época ele
pensava que Sua Alteza era uma criança suja nascida de Hu Ge Er, ele foi
rude com Sua Alteza. Durante essas negociações de paz, me ordenou que eu
pedisse desculpas."

Os lábios do mensageiro bárbaro se curvaram levemente e silenciosamente


esconderam as palavras-chave secretas que evocavam o Osso da Impureza
em seu questionamento: "Eu me pergunto se Hu Ge Er falou sobre as
dezoito tribos com Sua Alteza?"
"Hu Ge Er... falado" Essas duas palavras de uma pergunta sem sentido
provocaram uma tempestade no ouvido de Chang Geng sem que ninguém
soubesse.

Diante de seus olhos, o alto e áspero mensageiro bárbaro se fundiu com a


linda e demoníaca Hu Ge Er. A maldição que a mulher exauriu no leito de
morte explodiu como um trovão no ouvido dele, com o indescritível
perfume peculiar vindo do Terceiro Príncipe, agora mergulhando em seus
pulmões - um pouco inexpressivo, um pouco amargo, não poupando
esforços para puxar os nervos de Chang Geng e despertar seu impulso
sanguinário.

A porta da memória que ele deliberadamente fechou foi subitamente aberta


e as memórias fragmentadas o afogaram ferozmente.

O lindo rosto de Hu Ge Er, como no pesadelo, a colina cheia de cadáveres


de bandidos, o primeiro incêndio na memória, o cheiro de sangue em seu
rosto, os intermináveis abusos e espancamentos... as velhas cicatrizes sob
seu lindo traje de côrte ganharam vida. Sanguessugas o incomodando,
perfuravam sua pele e carne, seu corpo mortal parecia incapaz de suportar o
enorme poder do deus do mal. O peito e os membros de Chang Geng foram
cortados como facas. A dor aguda era o sintoma do ataque do Osso da
Impureza.

O pior é que as palavras do mensageiro bárbaro despertaram milhares de


ondas, o que era calculado parecia totalmente comum para os demais
ouvintes.

Wang Guo imediatamente adicionou óleo ao fogo e disse: "É inadequado


para você mencionar Hu Ge Er aqui? Embora Xiu Jun Zhu tenha tido uma
grande conquista em criar Sua Alteza Real Yan Wang, também é verdade
que ela provocou o relacionamento entre os dois lados na época, o que
quase levou à guerra há nove anos."

Assim que as palavras foram divulgadas, os covardes que seguiam o Tio


imperial Wang não sabiam qual era a situação e os oficiais civis, que
simplesmente odiavam os bárbaros, imediatamente saltaram para dançar.
Wang Guo sorriu e disse descaradamente: "Além disso, também ouvi dizer
que não há nada de bom em Xiu Jun Zhu, ela conspirou para prejudicar o
Campo de Ferro Negro. Depois que falhou, convenceu a Rainha Consorte
que estava grávida. Sem saber com quem ela esteve íntima, se esse velho se
lembra corretamente, naquele ano, houve até um boato espalhado por um
médico de que Xiu Jun Zhu estava grávida antes do casamento. Alguém
assim não é digno de ser Jun Zhu da nossa corte e deusa de suas tribos."

Mesmo se alguém fosse mais burro, todos podiam entender o significado


oculto em suas palavras. Vendo que Wang Guo foi corajoso o suficiente
para apontar a espada para Yan Wang, as pessoas que dançavam, naquele
momento, estavam todas em silêncio esperando o que ia acontecer.

Olhando para Yan Wang, ninguém sabia se ele estava doente ou o quê. Suor
frio escorria de sua testa, parecia que ele não tinha forças para suportar.

Fang Qin franziu a testa e percebeu o problema imediatamente: mas antes


disso, Wang Guo havia conspirado com o bárbaro!

Nesse momento, Fang Qin não teve tempo de se alegrar com o infortúnio de
Yan Wang , ele estava muito desconfortável - luta interna ainda era uma luta
interna.

Era normal que pessoas do mesmo lado lutassem por poder e influência. Se
o vencedor leva tudo ou luta até o último suspiro, isso continua sendo
assunto interno. Porém, neste momento, em que a fronteira não foi
retomada e o país estava perdido, como ele poderia atrair estrangeiros para
essa situação delicada?

Se isso foi exposto - não, não havia necessidade de vir à tona. Mesmo que
Wang Guo conseguisse provar que Yan Wang não tinha sangue real puro, o
que os outros pensariam depois? Ninguém pensaria que a família Fang era
inocente. Ele estava claramente no mesmo grupo que Wang Guo, mas o
velho médico ainda estava esperando para ser julgado. Quem vazou o
segredo foi mantido na casa Fang, não havia como ele se livrar desse
relacionamento!
Fang Qin começou a suar frio. Wang Guo não estava apenas usando-o, mas
também o arrastou para ser um traidor nacional que conspirava contra o
inimigo!

Ele pensou que não era pior do que ninguém em termos de inteligência, mas
olhando para Yan Wang, mesmo sendo jovem, ele já tinha Jiang Chong
como um braço direito forte, Xu Ling, o defensor da justiça, metade do
Instituto Ling Shu, e até o Acampamento do Norte, que havia lutado lado a
lado com ele. Mesmo as figuras importantes do exército, como o Marquês
da Ordem e o governador do sudoeste, todos compartilhavam relações
pessoais muito íntimas com ele. Mas e o próprio Fang Qin?

Ao seu redor havia gente como Wang Guo e Lu Chang. Se não eram cobras
venenosas, então eram criminosos. O sucesso era insuficiente, mas o
fracasso foi suficiente.

Por um momento, Fang Qin sentiu uma exaustão fria em seu coração. Ele
realmente aprendeu o que era chamado de destino. Era impossível ao
homem poder resistir à maré do destino?7

O mensageiro bárbaro ouviu Wang Guo pescar em águas turbulentas e riu


com desprezo. Ele viu a cor das pupilas de Yan Wang se intensificar. Sabia
que elas se transformariam completamente em pupilas duplas em pouco
tempo. Então Yan Wang cairia em uma ilusão. Ele não ouviria uma única
voz do mundo exterior. Apenas palavras secretas especiais e sentenças-
chave podiam penetrar em seu ouvido - era nesse momento que ele
alcançaria o verdadeiro deus do mal.

O mensageiro bárbaro estendeu as mãos como se quisesse ajudar Chang


Geng: "Ora, Vossa Alteza não se sente confortáv-"

Antes que a palavra "confortável" pudesse ser dita, alguém gritou: "Como
ousa!"

As pupilas do mensageiro encolheram e um vento forte passou por seus


ouvidos. O ar frio quase penetrou em seus poros. Em um momento, todos
os fios de cabelo do mensageiro se arrepiaram, mas ele não conseguiu
responder. Seu pescoço estava frio, uma espada foi colocada em sua
garganta.

Gu Yun estava segurando uma espada puxada da cintura do guarda,


segurando Yan Wang nos braços com uma mão à vista do público. Chang
Geng grunhiu e se apoiou nele como se ele tivesse desmoronado. No
entanto, as pupilas duplas que o mensageiro antecipou não apareceram. A
mente de Chang Geng estava visivelmente clara. Ele sussurrou paralelo à
voz de Gu Yun: "Bárbaros... Vodu..."

Xu Ling exclamou: "Yan Wang, qual é o problema?"

Uma linha de sangue escorreu pela manga do traje de côrte de Chang Geng
e levou apenas um momento para que a manga estivesse encharcada. Todos
os guardas da côrte sacaram suas espadas em uníssono. Wang Guo não
previu essa situação, mas após uma breve surpresa, ele ainda se recusou a
desistir de todos os seus esforços: "Marechal... nós... podemos conversar
sobre isso. Para que você está sacando sua arma... o que aconteceu com Sua
Alteza Real Yan Wang? Chame um médico, onde está o médico?"

Gu Yun virou a cabeça sem dizer uma palavra, como um Ceifador dos
Ventos do Campo de Ferro Negro, sua forte intenção de matar fez com que
o Tio Imperial Wang ficasse atordoado ali mesmo, soltando um "Ah" e
caindo no chão.

Assim que a palavra "médico" foi dita, os olhos de Fang Qin se contraíram
violentamente, ele não conseguiu mais ficar sentado. Ele sabia que
precisava se limpar de seu relacionamento com Wang Guo.
Instantaneamente, pensou em todos os métodos possíveis para colocar toda
a culpa na cabeça desse velho maldito, caso contrário ele teria que suportar
essa humilhação por milhares de gerações.

Ordenou que seus subordinados matassem o velho médico que foi


comprado por Wang Guo o mais rápido possível. Se levantou calmamente e
gritou: "A coragem dos bárbaros é tão grande que eles se atrevem a agir
descontroladamente neste tribunal. É claro que eles escondem suas más
intenções, capturem-nos!"
Infelizmente... além dos guardas internos, a maioria dos soldados era
membro do Exército Imperial e do Acampamento do Norte. O recém-
formado Exército Real e o Acampamento do Norte não tinham condições
de seguir o comando de um oficial civil como ele. Todos ficaram parados
esperando a ordem de Gu Yun.

Fang Qin ficou paralisado por um momento, mas não havia muito tempo
para ele recuperar sua dignidade agora. Ele rapidamente voltou a si:
"Marechal Gu, acho o que aconteceu aqui hoje foi muito estranho. Veja
bem, os servos deveriam saber que o Imperador já havia partido, por que
eles convidariam Yan Wang para o palácio neste momento? Mesmo que ele
tenha sido convidado, eles deveriam levar Sua Alteza diretamente para ver
o Imperador, por que o trouxeram ao banquete do palácio?"

"Vamos primeiro levar essas multidões para julgamento, denunciá-las ao


imperador e depois enviar alguém para investigar cuidadosamente. Ainda
não sabemos se pode haver um espião bárbaro misturado em tudo isso... O
que você acha? Que tal você trazer Yan Wang para descansar primeiro,
chame um médico... "

Gu Yun interrompeu friamente sua tagarelice inconsciente: "Não há


necessidade de se incomodar."

Fang Qin nunca sentiu tamanha falta de empatia com seus sentimentos
desde que nasceu do ventre de sua mãe. Ele momentaneamente esqueceu
suas palavras.

Nesse momento, um guarda vestido com o uniforme do Acampamento do


Norte entrou às pressas: "Marechal, cercamos a estação de correios e
mantivemos os mensageiros bárbaros sob controle".

Fang Qin estava muito assustado. Gu Yun iria declarar guerra?

"Rápido, reporte ao Imperador", ordenou Gu Yun. "Além disso, os médicos


do palácio não entenderiam os truques dos bárbaros. Convide a doutora
Chen."
Com Gu Yun vigiando, mesmo que o céu caia, eles apenas ficariam
ocupados, mas não desordenados. Chen Qing Xu e o Imperador Long An
foram notificados e vieram o mais rápido possível. Li Feng examinou
rapidamente a situação de Chang Geng. Sem esperar pelas ordens de Gu
Yun, Fang Qin imediatamente avançou e explicou tudo do começo ao fim,
juntamente com suas próprias especulações.

Imperador Long An ficou furioso, todos os funcionários do palácio foram


detidos em um instante, apenas Chen Qing Xu foi autorizada a entrar para
ver Yan Wang, seu discípulo de medicina ficou pra trás para identificar o
servo que deu o recado à Chang Cheng.

Com o interrogatório daquele lado, Gu Yun estava com preguiça de vê-los


morder um ao outro por mais tempo, ficando ao lado de Chang Geng o
tempo todo. Agora mesmo, sua mão estava manchada de sangue. Até a
pulseira de miçangas dada pelo imperador estava tingida de vermelho, seu
rosto estava pior do que o do ferido.

"Está tudo bem. Desta vez, fui eu que me cortei", Chang Geng olhou para
ele e disse: "Eu conheço meus limites... "

"Limite o caramba!" Gu Yun gritou com ele em voz baixa. "Você realmente
teve que vir ver como é um bárbaro, não é? Eu realmente..."

Chen Qing Xu preparou água salgada para Chang Geng sem a ajuda de
ninguém e disse: "O marechal Gu pode ficar tranquilo, o corpo de Wu Er
Gu é diferente das pessoas comuns. Este pequeno ferimento não seria capaz
de afetá-lo. O que diabos Vossa Alteza encontrou pra sangrar assim?"

Chang Geng fechou os olhos levemente por um momento. Seu olhar parecia
mais límpido do que o habitual. Se o sangue na mão de Gu Yun não tivesse
sido limpo, ele teria pensado que estava apenas fingindo.

"Fui enganado para vir ao palácio." Para evitar escutas, Chang Geng usou a
linguagem de sinais: "Embora as dezoito tribos possam não ser bem-
intencionadas, acho que se elas realmente querem conversar sobre paz ou
suspender falsamente suas tropas, o momento atual em que nosso exército
está em modo de espera e totalmente pronto, não é uma boa oportunidade
para elas fazerem manobras. Eu não esperava que os enviados bárbaros
atrevessem a se mover corajosamente e publicamente... além disso, com a
personalidade cautelosa de Fang Qin, ele normalmente não aceitaria
suportar tão fácil o crime de conluio com o inimigo."

Gu Yun disse com raiva: "Normalmente?"

Chen Qing Xu rapidamente evitou a raiva de Gu Yun e perguntou: "Sua


Alteza, você pode explicar melhor?"

Chang Geng olhou cautelosamente para Gu Yun e descreveu as


anormalidades do Terceiro Príncipe e o perfume especial que ele conseguiu
captar. Chen Qing Xu parou o sangramento rapidamente enquanto prestava
atenção em seus gestos, as sobrancelhas dela se enrugaram lentamente.

"Não é necessariamente Fang Qin quem me trouxe aqui", disse Chang


Geng. "Ele não seria tão tolo a ponto de se deixar explorar pelos bárbaros. É
muito provável que o objetivo de sua ansiedade agora a pouco fosse provar
que ele não tinha nada a ver com isso... mas os motivos do mensageiro das
Dezoito Tribos merecem um estudo mais aprofundado."

Gu Yun se sentia desconfortável sempre que olhava para ele. Por isso,
simplesmente virou a cabeça em direção à janela - fora da vista, fora da
mente. Sua mão, inadvertidamente, vagou na bainha pendurada em sua
cintura, a expressão feroz em seu rosto ainda estava desaparecendo.

Ele já tinha pensado nisso, mesmo sem Chang Geng dar detalhes. Quem
subornou os criados foi provavelmente Wang Guo, que agora pulava para
cima e para baixo. Ele sempre considerou Wang Guo como o cachorro do
ex-imperador e por isso não se incomodou com ele. Agora, parecia que
algumas pessoas realmente pensavam que ele tinha um bom humor!

Chang Geng estendeu a mão fria e segurou as costas da mão, dizendo com
tristeza: "Zi Xi, eu me sinto terrível. Olhe para mim."

... Dessa vez, foi Chen Qing Xu quem não olhou para se dar paz de espírito.
O coração de Gu Yun se contraiu, incapaz de desabafar, ele desejou poder
vestir imediatamente sua armadura e partir para decapitar Jia Lai Ying Huo.

Após um longo silêncio, ele relutantemente reprimiu sua raiva e disse:


"Talvez eles quisessem assassinar o imperador a princípio. Quando eles
chegaram à capital, descobriram que ela era mais severa do que
imaginavam, então eles quisseram fazer a jogada contra você.

Caso contrário, eles viriam especialmente com o propósito do Osso da


Impureza. Os bárbaros devem ter meios para controlá-lo. Quando o Osso da
Impureza é liberado, a força humana é infinita e pode exceder o limite de
alguém. Os guardas do palácio hesitariam em atacá-lo. Se eles o usassem
como escudo, os guardas poderiam não ser capazes de detê-lo. Há apenas
uma razão pela qual consigo pensar em desperdiçar tanto esforço; o enviado
está provocando uma guerra."

"Se Jia Lai quisesse lutar, ele poderia simplesmente mobilizar seu exército.
Não era necessário se incomodar com provocações", disse Chang Geng.
"As notícias do general Cai podem não ser totalmente infundadas. Afinal,
deve haver algo errado com os assuntos internos das dezoito tribos."

"O que acontece com as dezoito tribos não é motivo de preocupação no


momento", Gu Yun o interrompeu. "Você também ouviu as palavras ditas
por Wang Guo. Ele está em seu último recurso, não há como dizer o que ele
fará em seguida. Você pode pensar em como lidar com isso primeiro."
Capítulo 1O5
Chang Geng ficou em silêncio por um tempo, sua expressão bastante
sombria.

Ele esfregou as articulações dos dedos de Gu Yun para frente e para trás
distraidamente, e suspirou: "Nesse caso, não há nada que eu possa fazer.
Uma pessoa não pode provar sua própria origem."

Muito menos ele, que nunca reconheceu sua identidade desde jovem,
mesmo depois de ter se tornado Yan Wang, que tinha o poder de dominar o
mundo.

Chang Geng pensou que ele poderia sustentar o mundo, mas não sabia dizer
quem eram seu pai e mãe - e agora, como ele já tinha Gu Yun, não queria
mais descobrir suas origens e acontecimentos do passado. Infelizmente,
mesmo que ele não quisesse perseguir seu passado, isso não significava que
os outros o deixariam ir.

Chen Qing Xu parou o sangramento, envolveu cuidadosamente o ferimento


de Chang Geng e receitou um remédio tranqüilizante. Ela não interrompeu,
nem expressou nenhuma emoção. De repente, um indizível pesar e
indignação surgiram em seu coração.

Por causa do Osso da Impureza, Chen Qing Xu era contra a entrega do


emblema de madeira de Lin Yuan a Yan Wang. Infelizmente, era inútil ela
se opor a isso sozinha. Por um longo tempo, ela fez o possível para cuidar
de Chang Geng e, ao mesmo tempo, levou em consideração todas as suas
ações.

Desde a restauração da capital até agora, Yan Wang uniu a côrte com mil
buracos lentamente, passo após passo. Ele viajou pelos quatro lados, até
caiu nas multidões de rebeliões, quase perdendo a vida por lá. Não hesitou
em tocar nos interesses que ninguém mais ousava tocar. Por esse motivo,
sozinho suportou todas as medidas abertas e esquemas secretos da côrte.
Todos esses méritos, que poderiam durar mil anos, todos poderiam ser
apagados com apenas algumas frases sobre suas origens desconhecidas?

Mesmo que ele realmente não fosse filho do ex-imperador, o ingresso de


Feng Huo, o Escritório do Canal e até os cem mil refugiados que vivem e
trabalham em paz e com satisfação em Jiangbei, eram todos inexistentes?

Chen Qing Xu passou anos correndo pelo mundo pugilista, ela não era
ingênua. Conhecia bem a verdade, mas, ocasionalmente, ainda havia um
momento em que tremia com o frio do coração humano.

"A propósito, senhorita Chen." A voz de Chang Geng chamou sua atenção
de volta.

Chen Qing Xu piscou: "Sim?"

"Se o Imperador perguntar, receio ter que incomodá-la e pedir para que
encubra essa situação."

Chen Qing Xu, cheia de pensamentos, restringiu sua mente e assentiu.

Gu Yun beliscou o nariz e levantou-se: "Tudo bem, vocês dois que discutam
sobre isso - agora que você me irritou a ponto de eu estar delirando.
Realmente não posso ficar aqui por muito tempo, eu deveria ir dar uma
olhada naquele lado."

Chang Geng soltou a mão com relutância e olhou para Gu Yun. Assim que
ele chamou a atenção de Gu Yun, aproveitou a oportunidade e deu a ele um
sorriso brilhante e agradável sem hesitar.

Gu Yun não deu o braço a torcer no começo. Ele disse sem expressão:
"Porque você está sorrindo?"

Chang Geng não retrocedeu o sorriso e o manteve. Se ele tivesse um rabo,


provavelmente já estaria careca de tanto abanar. Depois de um tempo, Gu
Yun finalmente não conseguiu manter a cara séria e, impotente, estendeu a
mão e deu um tapinha na testa, rindo e repreendendo: "Sem vergonha".
Só então ele partiu, deixando Yan Wang para trás com o rosto
transbordando aura de primavera e a senhorita Chen com o rosto verde
pálido.

Os bárbaros capturados pelo acampamento do norte foram temporariamente


distribuídos pela capital, separados e detidos em prisões e aguardavam
julgamento separadamente.

No meio de tudo, um criado queria sair furtivamente do palácio durante o


caos, mas foi capturado pelo exército imperial patrulhante. O discípulo da
medicina de Chen Qing Xu o identificou facilmente como o homem que
enganou Yan Wang para ir à festa do palácio ao entregar falsamente o
Decreto Imperial.

O servo era apenas alguém de pouco status executando tarefas. Mal


esperando para ser interrogado, ele já estava assustado com a cena à sua
frente e desmaiou.

Ele gritou: "Vossa... Vossa Majestade seja minha testemunha, os Mestres,


minha testemunha, este servo não proferiu falsamente o Decreto Imperial,
eu passei o decreto oral de Vossa Majestade exatamente palavra por palavra,
foi Yan Wang quem quis entrar no palácio para te ver... "

Antes que as palavras terminassem, Jiang Chong acenou com a mão para
deixar o discípulo da doutora Chen entrar. Embora ele fosse jovem, já
apresentava as características da família Chen. Mesmo ao ver todas essas
grandes personalidades, ele não estava em pânico. Ele também tinha a
capacidade de lembrar o que ouvira; repetiu a conversa entre o criado e Yan
Wang sem falhas.

Todos os que estavam aqui eram da elite, como eles podiam não entender?

Antes que Li Feng tivesse tempo de ficar com raiva, Fang Qin assumiu a
liderança ao interrogar o criado com uma raiva irreprimível: "Quem o
instruiu a dizer isso?"
O criado, que era um pouco perspicaz, escapou imediatamente do ponto
crucial e respondeu: "Foi o tio imperial Wang! Ele costuma instruir, nos
servos, sobre como servir o governante. O tio imperial disse... disse que em
momentos como este, em que Sua Majestade perguntasse sobre Yan Wang;
ele provavelmente tinha a intenção de convocá-lo ao palácio, que eu deveria
ser inteligente e mudar as palavras... "

Li Feng girou o anel no dedo e zombou: "Eu realmente não sei mais o que
dizer."

Wang Guo se ajoelhou com o baque.

No momento em que não conseguiu mais encontrar o velho médico, ele


sabia que provavelmente já tinha sido jogado fora por Fang Qin.

O rosto dele era misericordioso, mas seu coração era cruel. Sentimentos e
moralidade geralmente não significavam nada para ele. Ele deveria saber. A
princípio, Fang e Lu Chang também eram incrivelmente próximos, mas ele
não o vendeu diretamente, esfaqueando-o pelas costas?

O servo gritou suas queixas, foi arrastado para o lado e teve a boca
bloqueada após alguns gritos. Fang Qin disse: "Vossa Majestade, Senhor
Wang é o Tio Imperial de nossa côrte. Seu subordinado não acredita que ele
possa se comunicar com países estrangeiros. Peço também a Vossa
Majestade que faça uma investigação, isso deve devolver a inocência do
tio."

Wang Guo: "..."

As palavras de queixa do tio Wang foram bloqueadas pelas palavras de


Fang Qin. Ele originalmente pretendia gritar pela tendência da injustiça e
queria arriscar a afeição do imperador por ele ou apostar que, como um
velho ministro da última dinastia não seria morto, dessa forma a rede seria
aberta para deixá-lo ir.

Se eles fossem fazer algo sobre isso, seria pelo grande crime de pregar
falsamente o edito imperial e desrespeitar o Imperador. Porém, se o próprio
imperador não quisesse investigá-lo, isso poderia dar a entender que tio
Wang estava senil e confuso, ouvindo o decreto, mas se intrometendo e
criando um mal-entendido.

No entanto, Fang Qin era muito cruel. Quando ele abriu a boca assim, Li
Feng não seria mais capaz de proteger Wang Guo, mesmo que ele quisesse.
Isso seria admitir que seu tio realmente tinha um problema. Se Wang Guo
realmente estivesse limpo, ele receberia uma investigação completa. O
problema era que ele estava completamente sujo.

Os bárbaros o cobririam? Os presentes enviados a ele o cobririam? Os


eunucos traidores o cobririam?

O coração de Wang Guo estava abalado. Como já havia chegado a isso,


exceto por agitar as coisas ainda mais, ele não conseguiu pensar em outra
solução.

"O crime deste velho subordinado vale mais que mil mortes", disse Wang
Guo. "Naquela época, eu realmente estava ansioso para ver Yan Wang,
portanto distorci o significado das palavras de Sua Majestade."

Li Feng estreitou os olhos um pouco. "Não sei quando Yan Wang se tornou
um tesouro raro, difícil de procurar. Normalmente, todos vocês se vêem no
tribunal todos os dias, nunca ficam perto dele. Ele só tirou férias de dois
dias, mas o tio imperial já sentia muita falta dele?"

Wang Guo não tinha mais nada a perder, sua coragem também ficou maior,
tocando o chão com a cabeça, as bochechas estavam tensas: "Vossa
Majestade, por favor, me escute. Esta é uma longa história. Há algo mais.
Quando visitei a casa do Mestre Fang há alguns dias, estava bêbado e me
perdi no jardim, acidentalmente vi um homem que parecia bastante familiar.
Então me lembrei de que já o tinha visto antes, em seus primeiros anos. Até
Vossa Majestade ainda era jovem na época. Ele era o médico mais popular
do Departamento Médico Imperial. Ele teve um relacionamento muito bom
com o ex-imperador e a concubina do Homem do norte. Mais tarde, ele foi
envolvido no desaparecimento da concubina e fugiu com medo."
Fang Qin zombou em seu coração, mas por fora disse com medo: "O que o
tio Wang quer dizer? É para dizer que eu abriguei um criminoso em minha
casa? Sua Majestade, isso é um absurdo!"

Li Feng olhou para eles friamente.

Wang Guo ficou surdo e continuou: "Fiquei surpreso naquele momento.


Somente depois de algumas conversas soube que o velho médico
deliberadamente voltou para o senhor Fang devido ao processo de seu
filho."

Fang Qin: "Bobagem, como posso dobrar a lei para ganho pessoal!"

Wang Guo zombou e disse: "É claro que o Mestre Fang é naturalmente
imutável, mas se o velho médico trocou o segredo de Xiu Jun Zhu ter
fugido do palácio durante a gravidez naquele momento, não terei tanta
certeza! Este velho conhece a agilidade do Mestre Fang. Neste momento, o
velho médico e sua família já devem ter sido despachados, e não há mais
provas - mas Vossa Majestade, todos vocês sabem que Xiu Jun Zhu
conspirou com Jia Lai Ying Huo na cidade de Yanhui e invadiu nossa
fronteira, alguns generais até experimentaram isso pessoalmente. Posso não
saber a verdade, mas os bárbaros sabem. Você pode questioná-los e saberá
se o que eu disse é verdadeiro ou falso!"

Foi exposto quase sem rodeios que havia um problema com a linhagem de
Yan Wang, Li Feng respirou lentamente.

Fang Qin disse: "Esse velho Wang Guo está louco? Ele prefere arrastar as
pessoas para a água com ele, mesmo ao custo de sua própria vida!"

Ele gritou: "Os bárbaros estão cheios de artimanhas. Eles só desejam que a
Grande Liang nunca seja pacífica. Sua Majestade pode acreditar em suas
palavras absurdas? Por outro lado, tio imperial, você realmente tem um
envolvimento com bárbaros em particular!"

Wang Guo também trouxe tudo o que tem. Ele bateu a cabeça no chão
produzindo sons como se houvesse fogos de artifício voando para o céu,
acompanhado pelos sons explosivos nas ruas e becos da capital. Ele deveria
ser capaz de espantar um Nian* apenas com esse som.

* Um tipo de criatura, na lenda ataca as pessoas no final do ano, sua


fraqueza é a cor vermelha, barulhos altos e fogo, daí as tradições de
acender fogos de artifício no Ano Novo.

"Minha lealdade tem o céu e a terra como testemunhas, mas o sangue real
precisa ser puro", gritou Wang Guo. "Tenho minhas dúvidas e não aguentei
nem por um momento; portanto, tive que recorrer a esse humilde truque
para deixar Sua Alteza Real Yan Wang ir ao palácio..."

"Para obter a evidência dos bárbaros de que Sua Alteza Real Yan Wang não
era do ex-imperador?"

Fang Qin o interrompeu: "Parece que o Senhor Wang ainda está muito
preocupado com o país! Vossa Majestade, se Sua Alteza Real é um traidor
que foi plantado no palácio pelos bárbaros para confundir o sangue da
família real, então aquele que o Marquês da Ordem trouxe de volta da
cidade de Yanhui pela ordem do ex-imperador também foi um falso
príncipe. Você poderia pedir ao marechal Gu e ao general Shen que falem a
verdade, para ver o que esses dois famosos generais de nossa côrte estão
armando!

Fang Qin parecia ter calculado isso. Assim que terminou, do lado de fora,
um assistente chegou para informar que o marquês havia chegado.

O rosto de Li Feng estava tão silencioso quanto a água: "Convide-o".

Gu Yun acabou de ouvir as palavras de Fang Qin do lado de fora do salão e


entrou sem polidez. Ajoelhou-se e foi direto ao assunto: "Sua Majestade,
seu súdito e outros oficiais foram ordenados pelo ex-imperador a procurar o
Quarto Príncipe. Todas as suas características, aparência, idade, relíquias e
assim por diante foram endossadas pelo ex-imperador. Somente quando
esses atributos foram aceitos por ele nós trouxemos Sua Alteza de volta, o
homem também foi reconhecido pelo próprio ex-imperador."
"E também me lembrei de que Vossa Majestade havia me dito que, quando
jovem, Sua Alteza Yan Wang vivera uma vida difícil e sofrera abuso por
parte de sua mãe adotiva. Aquela mulher bárbara não deve tê-lo tratado com
sinceridade, mas somente devido à relutância em desistir da linhagem da
irmã, ela o criou. Mesmo tigres ferozes não comem seus filhotes, se Sua
Alteza Yan Wang viesse de seu ventre, você poderia me dizer que tipo de
mãe no mundo trataria sua própria carne e sangue dessa maneira?"

As palavras de Gu Yun poderiam ser equivalentes a um tapa no rosto


quando ele abriu a boca. Fang Qin sorriu como se seus músculos faciais
fossem puxados.

Depois que Gu Yun terminou suas palavras, em um suspiro, ele se virou


para Wang Guo e disse: "Há outra coisa que quero perguntar ao mestre
Wang: que vantagem haveria para eu misturar o sangue real? Permita-me
dizer algumas palavras difíceis de ouvir: o Campo de Ferro Negro
permanece ao noroeste há tantos anos; se eu realmente tivesse alguma
relação com os bárbaros, o portão noroeste teria sido quebrado cento e
oitenta mil vezes. Por outro lado, tio imperial, você sempre se preocupa
com outras pessoas, mas já se limpou da suspeita de conspirar com a
mulher bárbara para assassinar um sujeito leal há vinte anos?"

Wang Guo realmente tinha medo de Gu Yun, o qual foi misturado também
com culpa. Ele era originalmente um covarde. Era por estar se apoiando em
sua última perna e lutando por sua vida que ele poderia se segurar por um
tempo. Nesse momento, quando viu Gu Yun, ele não conseguiu nem falar
coerentemente, imagina continuar sendo teimoso. O suor frio desceu como
a chuva.

Gu Yun, que havia se abaixado para dizer uma frase a Wang Guo, como se
tivesse esgotado sua escassa paciência, não olhou mais para ele e foi direto
pra frente para dizer: "Sua Majestade, os bárbaros do norte são muito
arrogantes, seu subordinado está na capital há meio ano, a ferrugem no meu
Ceifador dos Ventos tem dois dedos de profundidade, não há mais
necessidade de me esconder, desejo ir para a fronteira norte!"
Gu Yun considerou repetidamente esse assunto no caminho até aqui. Nesse
momento, o mensageiro Bárbaro do norte pregou peças. Combinado com os
rumores que o general Cai ouvira do relatório, era muito provável que o
lado de Jia Lai estivesse lutando internamente. Gu Yun deveria
imediatamente confirmar esse assunto na fronteira norte. Se a situação
política dos bárbaros do norte mudasse, seria uma grande oportunidade para
eles atacarem. Não havia muito no norte, mas as minas de Ziliujin eram
abundantes. Se eles pudessem manter a guerra, talvez não fosse um gasto,
mas um apoio.

Li Feng franziu a testa. Na sua opinião, o pedido de Gu Yun era muito


apressado. Ele estava em um dilema.

Por um lado, era devido a queda de metade do país. Para os nobres, o


sentimento entre "fugir e transferir a capital" e "uma área distante ocupada
por estrangeiros" era diferente. O último parecia menos urgente. Afinal, os
ossos das aldeias desoladas em que "todas as lágrimas estavam no pó" não
cresceram em seus corpos de seda e cetim.

Agora, o tesouro reuniu ouro e prata de verdade lentamente, um grande


número de refugiados se estabeleceu, os meios de subsistência se
estabilizaram. Li Feng realmente não queria ir à guerra neste momento.

Por outro lado, embora a ambição de Li Feng tenha sido desgastada


recentemente, sua personalidade ainda permaneceu. Se ele descobrisse que
os bárbaros realmente vieram à sua porta para lhe dar um tapa no rosto, ele
não seria capaz de engolir essa raiva.

Ele não respondeu imediatamente a Gu Yun, mas acenou com a mão: "O tio
deve levantar-se primeiro, a questão da mobilização de tropas não deve ser
decidida de forma imprudente, vamos discutir isso após o julgamento.
Homens, tirem o traje oficial de Wang Guo, prendam-no por julgamento,
Templo Dali vai lidar com isso; e aquele servo desenfreado também, levem-
no embora."

Depois disso, Li Feng não deu a Gu Yun a chance de falar. Ele se levantou e
disse: "Eu irei visitar A-Min."
Parecia estar tudo bem com Yan Wang ao lidar com Gu Yun, Chen Qing Xu
percebeu que não havia nada sério com sua condição atual. Quando estava
saindo, viu Li Feng entrando e inclinou a cabeça rapidamente. Ele a
conheceu quando quebrou a perna.

Ele disse educadamente: "Posso incomodar a doutora Chen, como está Yan
Wang?"

Chen Qingxu mentiu rapidamente: "Os bárbaros usaram uma bruxaria com
um veneno especial para controlar a mente. Talvez eles quisessem tomar
Sua Alteza como refém para sua fuga. Felizmente, Sua Alteza respondeu a
tempo, se cortando e liberando o veneno, ele está bem."

Li Feng não entendeu muito sobre outras coisas, mas franziu a testa um
pouco. Ele involuntariamente parecia dizer a Chang Geng: "O que você
usou para se cortar? Você é muito duro consigo mesmo."

Essas palavras pareciam uma preocupação com o ferimento de Chang


Geng, mas, na verdade, ele estava se perguntando por que ele carregava
uma lâmina.

Chang Geng fingiu estar "doente e fraco" e lentamente se ajoelhou


segurando a cabeceira da cama. "Quando recebi o decreto oral do irmão
real, estava na casa da senhorita Chen. Eu gosto de me distrair cuidando de
ervas em particular. Naquela época, eu estava ajudando-a a arrumar os
remédios manualmente. Quando o pessoal do palácio me incentivou, eu
trouxe a faca de prata com pressa... Foi apenas uma medida oportuna."

Enquanto falava, ele pegou uma faca com o comprimento de um dedo da


bandeja ao lado dele. Era basicamente uma faca para cortar materiais
medicinais, não tão afiada quanto uma faca de jantar. Não podia ser
considerada uma arma.

Viu-se que Yan Wang foi muito cruel consigo mesmo. Com apenas um
corte, a faca já estava deformada.
Os cálculos ocultos nessa troca de informações revogaram muitas emoções
em Chen Qing Xu. Ela pediu desculpas, deixando apenas Li Feng e Chang
Geng na sala.

Li Feng não pôde deixar de olhar com atenção para Chang Geng, sua
aparência era boa, mas não do tipo com muitas riquezas e bênçãos.

Ele tinha olhos profundos e afetuosos, um par de lábios finos e sem


coração. A pouco tempo ele derramou sangue, suas bochechas estavam
pálidas e um pouco doentes. Olhando atentamente, os traços faciais de Yan
Wang pareciam ter uma ligeira semelhança com a concubina bárbara
daquela época. Seu nariz reto lembrava o do antigo imperador, mas vendo
todo o rosto, ele não se parecia com nenhum deles, era a aparência de
alguém com uma vida útil curta e solitária.

Li Feng silenciosamente desviou os olhos e disse a Chang Geng: "Existem


alguns rumores por aí. Não leve a sério e se concentre em sua recuperação.
Wang Guo, esse velho tornou-se cada vez mais pretensioso e arrogante nos
últimos anos ao receber favores. Vou me certificar de que ele lhe dê uma
explicação adequada."

Quando ele disse "Não leve a sério", Chang Geng sabia que Li Feng havia
levado a sério, por isso, tomou a iniciativa e disse: "Eles suspeitam que eu
não seja da linhagem do ex-imperador?"

Li Feng usou as palavras de Gu Yun e riu casualmente: "Você pensa demais.


Você foi aceito pelo próprio imperador. Quem ousaria se opor?"

Chang Geng pensou por um momento e disse: "Ninguém pode explicar uma
coisa dessas. Nesse caso, para evitar suspeitas, permita-me aposentar
temporariamente do cargo de líder do Grande Conselho?"

Li Feng apertou os olhos, mas não respondeu imediatamente.

Chang Geng sorriu amargamente: "Quando as novas políticas surgirem,


talvez eu não consiga fazer muito progresso em minha estada, mas ao invés
disso, apenas desperte mais ódio. Irmão Real, por favor, mostre simpatia."
Essa observação tocou o coração de Li Feng sutilmente.

O peso nas mãos do imperador nada mais era do que a palavra "equilíbrio".
A rebelião dos dois partidos de Lu e Yang e a do Exército Imperial o
forçaram a reprimir sozinho as antigas famílias nobres da Grande Liang. Ao
mesmo tempo, os novos funcionários correram para a frente rapidamente,
usando o poder de grandes empresários, tornando-se cada vez mais
poderosos.

Li Feng podia tolerar o crescimento de mudas e ficou feliz em vê-las se


levantar contra as forças das famílias cujos olhos estavam acima do topo,
mas ele nunca quis que as mudas crescessem em árvores altas e
derrubassem o telhado. Essa força estava crescendo muito rápido.

Mesmo o tio imperial não pôde ficar de fora dessa situação. Depois dele,
então, quem seria da próxima vez? Pedir ao imperador que dispusesse de
todos os nobres da corte? Nesse ritmo, que nome essa nação levaria?

As novas políticas causariam uma corrente de sangue, e sempre haveria


sacrifícios diante das revoltas.

Li Feng olhou para Chang Geng e disse: "Muito bem, você passou por
muitos problemas recentemente. Descansar na hora certa é o melhor a se
fazer."
Capítulo 1O6
Durante a noite, o vento e as nuvens mudaram de repente.

O tio imperial Wang, que foi favorecido por duas gerações, havia sido
preso. Muitos dos funcionários do palácio, que tinham conexões com ele,
foram arrastados um a um para investigação. Nas nove camadas do palácio,
o coração do povo estava ansioso. A investigação trouxe muitos de outros
assuntos, como arrancar um rabanete da sujeira. O antigo caso do Campo de
Ferro Negro foi inevitavelmente derrubado. Quando a árvore cai, os
macacos se espalham. Toda a corte se ocupou em limpar suas relações com
a família Wang, por medo de serem envolvidas.

O mensageiro bárbaro, que maliciosamente criou distúrbios, foi


secretamente detido, sendo vigiado pelo acampamento do norte em turnos.

Mas mesmo Fang Qin não antecipou o resultado final do incidente.

Yan Wang, a pedra no seu sapato, havia renunciado à sua posição oficial e o
Imperador Long An chegou a dar sua permissão.

Fang Qin viveu até essa idade e, pela primeira vez, ele sabia o que era
chamado de "destino imprevisível". Quando ele usou centenas de esquemas
para lidar com Yan Wang, o homem estava perfeitamente bem, enquanto ele
próprio quase caiu na lama. Desta vez, não tinha intenção de interferir,
ansioso que estava para se livrar do relacionamento com Wang Guo, não
hesitou em ficar do lado de seus oponentes políticos... Acontece que o que
Deus queria, não foi o que ele esperava!

Não é de admirar que os antigos dissessem: "A mente de um imperador,


deuses e demônios é imprevisível".

Houve uma forte nevasca naquela noite. As flores de ameixa na mansão do


marquês estavam cobertas com uma camada de geada transparente. As
cores estavam condensadas nela, emergindo de uma forma muito bonita.
A carruagem retornou e parou em frente a porta. No portão aberto, a
lâmpada de vapor continuou a lançar uma pequena luz brilhante fielmente,
mesmo depois de estar coberta pela neve. Depois de um longo suspiro, o
boneco de ferro que guardava a porta se virou, o vapor se afastou
silenciosamente e a porta da mansão se abriu.

Gu Yun pulou da carruagem e acenou para Huo Dan, que levantou a cortina
e disse: "Me dê sua mão".

O ferimento de Chang Geng causado pela adaga de prata, embora parecesse


horrível, na verdade, não afetou os músculos e os ossos. Mesmo que Chen
Qing Xu tenha encerrado seus cuidados, com o corpo de Wu Er Gu, ele iria
sarar rapidamente. Logo parou de se sentir péssimo.

Diante de Gu Yun, ele procurava uma desculpa, mesmo que não houvesse
nada.

Chang Geng fingiu segurar o braço de Gu Yun para sair da carruagem. Ele
se apressou como se não tivesse ossos, agarrou o ombro e o braço de Gu
Yun com grande força. O outro não sabia que tipo de lesão poderia tornar
alguém tão poderoso em tão pouco tempo.

Gu Yun sabia que ele estava fingindo, também sabia que ele realmente
estava errado, mas não tinha coragem de criticar. Apenas colocou a mão nas
costas de Chang Geng e deu um tapinha gentil. Puxou a capa e o envolveu,
entrando na porta.

A entrada deles trouxe o vento frio para dentro e acordou o pássaro que
estava na gaiola pendurada na janela.

Ele estava mergulhado em um sonho e foi acordado pelo vento frio. Por
isso, amaldiçoou: "Droga, frio como o inferno... Ga... Gack... Quanta... boa
sorte e felicidade para vocês! Flores desabrochando e lua cheia! Lucros
chegando de todos os lados! Que todos os seus desejos se tornem
realidade!"

Gu Yun: "..."
Ele e o Deus Pássaro se entreolharam por um longo tempo. Finalmente, o
pássaro levantou uma asa vergonhosamente e cobriu o rosto. Parecia saber
que a imagem de sua atual figura lisonjeira era vergonhosa e não tinha face
para ver mais ninguém.

Chang Geng sorriu, parecia que o general Gu já estava surpreso com sua
habilidade.

"Seu rosto ficou vermelho por causa do frio", Gu Yun tocou o queixo de
Chang Geng. "Pegar uma faca e até perder sua posição oficial, você ainda
pode estar tão feliz? Rápido, troque de roupa."

"Me sinto mais leve sem a posição." Chang Geng deu uma boa risada,
virou-se e vestiu roupas secas. Ele se sentou perto da janela, pegou o
pássaro na mão e acariciou suas penas. O pássaro tremia de medo ao seu
toque.

"Ei, Zi Xi, se eu realmente nasci de Hu Ge Er, quem era o pai?"

Gu Yun: "Não pense bobagem."

Chang Geng riu como se nada tivesse acontecido.

"Esse homem não deve ser um bárbaro. Caso contrário, ele teria ido com
ela naquele momento, mas ele deve ter tido um relacionamento muito
próximo com as mulheres bárbaras. Ele provavelmente participou da
conspiração da fuga da concubina também. Depois liderou as forças dos
bárbaros na capital e no Palácio Imperial... Somente quando a capital foi
sitiada que ele foi revelado."

O homem a quem ele se referia era o mestre Liao Chi, exatamente como a
primeira especulação de Shen Yi. O homem que ele atirou com as próprias
mãos.

Gu Yun não prestou muita atenção e comentou: "Você está se referindo às


pessoas Dongying? Elas podem não ser tão altas quanto você, mas se no
futuro você realmente ficar feio como o velho monge e com a boca cheia de
corvos*, não vou mais querer você."

* relembrando que é uma expressão idiomática, refere-se a alguém que só


abre a boca pra falar coisa ruim.

Chang Geng sorriu em silêncio.

Gu Yun: "Vou pedir para alguém ferver um pouco de sopa de gengibre. Não
pegue um resfriado."

Chang Geng ficou de pé, enfiou o pássaro de volta na gaiola, puxou um


grande pano preto e o cobriu. Depois disse, com má intenção: "Dispersar o
frio não significa necessariamente beber sopa. Permita-me!"*

...

Enquanto isso, o mensageiro bárbaro, que acabara de ser interrogado, estava


preso na camada mais interna da prisão celestial. Ele foi empurrado para a
cela escura, virou a cabeça e olhou para Shen Yi nas costas do cavalo e o
seu olhar fez o seu coração apertar. Mas o outro, deu-lhe uma risada
estranha e cantarolou uma canção folclórica: "O espírito mais limpo da
pradaria, até o vento queria beijar sua saia..."

Os bárbaros viveram nas pastagens por um longo tempo, cada um deles


tinha uma voz clara e forte. A voz do homem era levemente baixa, ecoando
na neve e no vento, havia uma espécie de tristeza trágica e comovente de
lobo no final no caminho demorado que fizeram, o canto continuou a
ressoar mesmo quando ele já estava preso.

Shen Yi franziu a testa e ouviu por um momento. Ele podia sentir as


mudanças que viriam com os anos.

Ziliujin queimou silenciosamente em várias caixas de ouro das Armaduras


Pesadas que patrulhavam perto da masmorra. Do lado de fora, uma pequena
auréola roxa podia ser vista. O vapor flutuava no gelo e na neve. Num
piscar de olhos, ele se dispersou. Prados, cavalos, espadas primitivas, lanças
e flechas se desvaneceram, solidificando-se no escuro da marionete de ferro
na Armadura Pesada.

Shen Yi teve um pressentimento de repente. Era como se uma era tivesse


chegado ao fim diante de seus olhos.

No entanto, ele ficou emocionado por um curto período de tempo e logo


voltou aos seus sentidos - se as especulações de Gu Yun estivessem
corretas, então poderia ter acontecido uma separação entre as dezoito tribos.

Essa oportunidade de batalha não deveria ser desperdiçada, e


provavelmente o Norte se envolveria em uma guerra imediatamente.

Assim que Shen Yi circulou do lado de fora da prisão e estava prestes a sair,
de repente, uma sombra branca brilhou ao longe, fazendo com que se
sentisse um pouco tonto. Se não fosse pela sua forte intuição, que ele havia
aperfeiçoado ao longo dos anos no campo de batalha, dificilmente
perceberia isso.

Ele fez um gesto em direção aos vários guardas inconscientes próximos e


assumiu a liderança ao levar seu Ceifador dos Ventos para a prisão. Quanto
mais caminhava, mais assustado ficava. Não havia sequer uma pegada no
chão. A prisão vazia estava quieta, enquanto os dois guardas nos portões -
um sentado, um de pé - permaneciam imóveis. Em um exame mais atento,
eles desmaiaram silenciosamente.

De repente, houve uma brisa atrás da cabeça de Shen Yi. Instintivamente,


ele estendeu a mão e puxou o Ceifador dos Ventos por trás dele e o girou de
volta - mas estava vazio.

Houve um tilintar em seu ouvido, o Ceifador dos Ventos tocou em algo


muito leve. Shen Yi correu para frente sem olhar para trás. Ele saltou para o
canto, levantou os pés na parede, virou-se e agarrou a roupa do intruso,
puxando-a para baixo. O véu no rosto da pessoa foi puxado também,
inesperadamente era Chen Qing Xu.

Shen Yi: "..."


Ele não tinha ideia de quando pousou. Sua boca estava aberta e ele quase
torceu o pé.

No momento seguinte, houve uma corrida de passos de um lado. Os


guardas do acampamento do norte o seguiram. Shen Yi voltou a si e
rapidamente fez um sinal com a cabeça a Chen Qing Xu, empurrou-a para o
canto onde não havia luz, depois pegou o Ceifador dos Ventos como se
nada tivesse acontecido e virou-se.

Guarda: "General Shen, o que há de errado?"

Shen Yi disse levemente: "Não é nada. Eu apenas me enganei. O bárbaro


estava cheio de truques, diga aos irmãos para ficarem alertas."

Sem dúvida, os guardas rapidamente formaram vários grupos e patrulharam


outros lugares.

Shen Yi ficou calmo por um momento, respirou fundo. Seu coração estava
prestes a pular.

Por um longo tempo, ele silenciosamente limpou a segunda onda de suor


frio na mão e virou-se para o esconderijo de Chen Qing Xu: "Por que a
senhorita Chen está aqui?"

Chen Qing Xu veio ver o mensageiro bárbaro. Ela não queria deixar
quaisquer pistas sobre o Osso da Impureza, por menor que fosse. Antes de
vir, ela informou Chang Geng que queria pedir ajuda no exército. Chen
Qing Xu pensou por um momento e concluiu que não pretendia roubar o
prisioneiro, só queria entrar e andar ao redor da prisão à noite, por isso não
seria um grande problema. Com a questão do Osso da Impureza, quanto
menos pessoas soubessem, melhor.

Ela não esperava ser pega, e pelas mãos de alguém que ela conhecia. No
momento, juntou as mãos e disse envergonhada: "Obrigada por sua
misericórdia. Vim à prisão para confirmar algumas coisas com o
mensageiro bárbaro - o general Shen pode dar uma olhada nisso."
Enquanto dizia isso, ela tirou uma anotação do Chang Geng de seu peito
com o selo particular de Gu Yun. Ele estava usando o poder de Gu Yun para
abrir uma porta dos fundos para ela, que não pretendia aceitá-lo a princípio.
Nesse momento, ela secretamente se sentia feliz por isso, era bom que
houvesse uma coisa dessas; caso contrário, ela não seria capaz de se
explicar claramente.

A carta que foi mantida em seu peito, ainda estava quente. Quando Shen Yi
pegou, suas mãos tremiam enquanto a lia sonhadoramente. Cada palavra era
como fumaça passando por seus olhos, cada gota de tinta podia entrar em
seu cérebro tostado.

Shen Yi ficou na mesma sala estreita com Chen Qing Xu, mas não se
atreveu a levantar a cabeça para olhar pra ela.

Quando ela viu que ele não falava havia muito tempo, o lembrou: "Tem o
selo particular do marquês Gu".

Shen Yi acordou de seu sonho: "Ah... Ah, sim, então você deveria ter
cuidado, hum... por favor, entre."

Chen Qing Xu entrou na prisão aliviada, depois de dar alguns passos, vendo
que Shen Yi não a seguiu. Então, disse:" Se o general não se sentir
confortável, você pode vir junto."

Shen Yi acenou com a cabeça, salvando suas palavras como ouro: "Mm, me
perdoe."

Depois disso, ele seguiu Chen Qing Xu com cinco passos de distância e em
silêncio, nem mesmo respirou, estava mais quieto do que um fantoche de
ferro inanimado. A prisão estava escura, por isso Chen Qing Xu não podia
ver que Shen Yi estava corando como as nádegas de um macaco. Ela ainda
estava espantada. Não dizem que coisas se juntam pela mesma afinidade?
Como poderia haver uma pessoa tão formal e tradicional ao lado do
marquês?
Relativamente sem palavras, os dois caminharam até o quarto de solteiro do
mensageiro bárbaro. Shen Yi finalmente abriu a boca: "O nome deste
homem é Chi Ku Yo, o confidente de confiança de Jia Lai Ying Huo, o Rei
Lobo".

Chen Qing Xu ficou chocada com sua voz repentina, que parecia de um
cadáver que voltou à vida e, com as pontas dos dedos brilhando em prata,
quase pegou sua arma. Claro, Shen Yi viu, ele calou a boca com
arrependimento e não se atreveu a dizer uma palavra.

Nesse momento, foi o inimigo que o resgatou, pois estava prestes a perfurar
o muro da prisão. Chi Ku Yo ouviu sua introdução da cela e continuou suas
palavras de maneira descontraída: "Todos os outros disseram que eu era um
traidor ao lado do Rei Lobo, mas o general aqui tem olhos aguçados."

Quando Shen Yi o viu, seus lábios se tornaram mais fluentes: "Um traidor?
Então o boato de que o Segundo Príncipe de sua tribo usurpou o trono é
verdadeiro?"

Chi Ku Yo balançou a cabeça. Nesse estágio, não havia sentido em


escondê-lo, ele disse francamente: "O Segundo Príncipe é apenas uma
criança, ainda não tem ambição. As Dezoito Tribos do Rei Lobo têm apenas
três príncipes. O Primeiro Príncipe já estava trancado por eles, o Terceiro
Príncipe... haha, ele é apenas alguém que precisa ser auxiliado em tudo,
desde comer até se vestir e se movimentar. Apenas o Segundo Príncipe,
relutantemente, pode ser um fantoche para eles."

Shen Yi capturou profundamente a palavra "eles". Enquanto sua mente não


estivesse na Senhorita Chen, seria muito ágil em notar esses detalhes. Ele
imediatamente percebeu - o que os Bárbaros do Norte nomearam de
"Aliança das 18 Tribos", não era uma organização. Se alguém quisesse ser o
Rei dos Lobos, além de manter todos aquecidos e cheios, essa pessoa
também teria que ter dentes afiados para morder os outros.

Shen Yi estreitou os olhos e tentou procurar informações: "Qual é o ponto?


O Rei Lobo pode tolerar isso?"
Chi Ku Yo zombou: "Um grande herói acabará envelhecendo; senão, como
o cão selvagem emergiria?"

Shen Yi ouviu dizer que Jia Lai Ying Huo estava ferido ou doente, parecia
que ele tinha perdido o controle das dezoito tribos.

Ele abaixou o Ceifador dos Ventos, a ponta da lâmina através da bainha


estava no comprimento certo para ficar no chão. A pupila de Chi Ku Yo se
encolheu um pouco. O Campo de Ferro Negro sempre seria uma sombra
sobre as cabeças das Dezoito Tribos.

Shen Yi, segurando seu tom elegante de Hanlin*, disse: "O temperamento
do seu Rei Lobo é muito extremo. Nos últimos anos, as pessoas não tiveram
uma vida boa. Agora, há uma força massiva de soldados no noroeste; os
guerreiros nas mãos do Rei Lobo podem não ter coragem de ir à guerra.
Perdoe-me por ser tolo, mas por que você deve se misturar com o grupo de
enviados a todo custo para destruir as negociações de paz? Isso não envolve
também o Terceiro Príncipe, uma criança inocente?"

* Se refere à Academia Hanlin, instituição acadêmica de elite fundada no


século 8 na China e encerrada em 1911, no século 20. A admissão era
considerada uma honra, concedendo grande prestígio.

Chi Ku Yo olhou para ele com calma. "O general está certo. Receio que os
membros da Aliança das 18 Tribos também pensem da mesma maneira,
mas não é o desejo do meu rei. Jurei a Chang Sheng Tian que serei leal ao
meu rei, mesmo que eu carregue o nome de um traidor. Cumprirei os
desejos do meu rei por ele."

Shen Yi: "Por favor, explique melhor."

"Os animais devem suportar a aparência de animais. Se as dezoito tribos


caírem nas mãos daqueles que abanam as caudas, imploram por
misericórdia e são treinados pela Grande Liang para ser um cachorro
cavando Ziliujin; seria melhor que eles morressem nesse caminho de
batalha pelo poder." Chi Ku Yo olhou para Shen Yi. "General do corvo
negro, pergunto-lhe, você quer viver uma vida miserável ou morrer na
chama feroz?"

Esse Chi Ku Yo falou como um bastardo.

Chen Qing Xu pensou que Shen Yi iria desdenhá-lo, mas inesperadamente,


ao ouvir a pergunta, ele realmente deu uma resposta adequada: "Eu
preferiria morrer em chamas, mas também sei a verdade de que mesmo uma
formiga se esforçaria para viver. É natural que aqueles que se juntam ao
exército protejam aqueles que preferem viver ainda mais, eu não sou o
único. Não acho que exista algo infeliz em uma vida tranqüila de pesca e
agricultura. Se o povo de suas tribos realmente vive miseravelmente,
também é culpa do responsável por carregar uma arma afiada."

Depois que Shen Yi terminou, sentindo que havia obtido alguma


informação, ele recuou e educadamente fez um gesto para Chen Qing Xu:
"Yan Wang pediu a essa dama para fazer algumas perguntas, nós dois
deveríamos falar menos bobagens."

Quando Chi Ku Yo ouviu a palavra "Yan Wang", sua expressão mudou por
um momento, parecia uma mistura de estranhamento e respeito. Antes de
Chen Qing Xu abrir a boca, ele assumiu a liderança e disse: "Você veio por
causa do Osso da Impureza?"

Quando Chen Qing Xu o encontrou, Chang Geng pediu que ela dissesse a
seguinte frase a Chi Ku Yo: "Desista do segredo da bruxaria bárbara, eu
darei o que você desejar."Antes, Chen Qing Xu não entendia o que isso
significava. Nesse momento, enquanto ouvia o diálogo entre Chi Ku Yo e o
general Shen, ela entendeu um pouco e seguiu, entregando a frase a ele.

Depois de ouvir isso, Chi Ku Yo tinha uma expressão rara de ponderação no


rosto e respondeu adequadamente: "Quanto ao Osso da Impureza, só sei
evocá-lo e controlá-lo. Quanto a como refiná-lo, apenas o líder e as deusas
sabem disso. É um segredo que não será repassado aos outros. Perdoe-me,
mas não poderei prometer nada."

Chen Qing Xu: "E a cura?"


Chi Ku Yo ouviu com espanto: "O que você disse? Uma cura?"

Ele suspirou e curvou os lábios. "Mulher das Planícies Centrais, o Osso da


Impureza não é o mesmo tipo de veneno que vocês, pessoas das Planícies
Centrais conhecem. Não é como morrer depois de ingerir e reviver
novamente depois de beber o antídoto. Após o refinamento, Wu Er Gu é
Wu Er Gu. Ele renasceu e não é mais humano. Pensar em devolvê-lo à sua
forma original, seria como colocar um cachorro vivo de volta ao útero de
sua mãe e deixar que ele nasça de novo como um coelho. Isso não é
possível."

Chen Qing Xu não era enganada assim tão facilmente: "O termo
'renascimento' e 'transformação' é suficiente para enganar os leigos. Se o
enviado pretende parecer ser sincero, é melhor não me enganar com esse
absurdo."

Os olhos de Chi Ku Yo se viraram um pouco, ele disse com um sorriso


malicioso: "Infelizmente, sou um 'leigo' - a última deusa que era Hu Ge Er
está morta há quase dez anos. Antes de sua morte, ela passou a arte proibida
ao meu rei. O Terceiro Príncipe foi o Osso da Impureza forjado por suas
próprias mãos... embora limitado pelas qualificações do corpo do anfitrião,
este Osso da Impureza não está completo, mas se você quiser o segredo do
Osso da Impureza, poderá ir até ele - desde que seu corvo negro possa
matar os cães selvagens do Rei Lobo preso."

Este mensageiro bárbaro estava cheio de truques e provocações, mas para o


bem ou para o mal, havia confirmado uma coisa - se o Terceiro Príncipe era
realmente um Osso da Impureza, então Jia Lai Ying Huo deveria possuir a
arte proibida completa da deusa. Essa era uma direção.

Chen Qing Xu parou de falar coisas sem sentido, virou-se e saiu. Ela partiu
da capital no dia seguinte.

Shen Yi estava prestes a ficar louco. Desejou poder crescer asas e voar para
a linha de frente do norte imediatamente. Incomodava Gu Yun todos os
dias, mas ele não era capaz de suportar seu assédio, indo ao palácio três
vezes em apenas dois dias.
Finalmente, no terceiro dia de janeiro, Li Feng seguiu seu desejo e ordenou
que Gu Yun fosse secretamente para a linha de frente ao norte, agisse com
cautela, explorasse a situação das dezoito tribos e evitasse entrar em ação.

Yan Wang não foi capaz de segui-los até a linha de frente. Ele enviou todos
eles à caminho do Acampamento do Norte, uma sensação irracional de
ansiedade surgiu repentinamente em seu coração.

Ele virou a cabeça e olhou na direção dos pavilhões imperiais do palácio e


sussurrou para o cocheiro: "Vá para a Torre Wangnan".

...

Geeente, algumas observações:

* Depois do "Permita-me!", lá em cima, subentende-se que existiu um


momento sexual entre os dois, entretanto, parece que a cena em si não foi
escrita. Por isso o corte abrupto. Uma pena </3

Porém já quero fanfics da cena deles "se esquentando" hahahaha se alguém


for fazer manda o link nesse comentário pra todo mundo ler! Kkkkkkkkkk
Capítulo 1O7
Na primeira noite em que Gu Yun deixou a capital, enquanto colocava a
lente de vidro, o clipe do liuli quebrou repentinamente. Então, a lente rolou
pelo nariz, bateu em um lado da armadura de ferro preto e depois quebrou.

Para um general prestes a partir em uma expedição, o dano de seus


pertences era um sinal ameaçador. O guarda estava assustado, com medo de
que Gu Yun interpretasse isso como um problema.

Gu Yun esfregou o nariz e disse: "Nossa, eu já dominei a Armadura de Sino


de Ouro* e a Camisa de Pano de Ferro sem ser ensinado*?"

* duas técnicas das 72 técnicas de Shaolin, que se referem a tornar-se


invulnerável a ataques.

O guarda disse: "São muitos anos de paz*", marechal. Eu trarei outra para
você.

* No mandarin a palavra "quebra (碎)" é pronunciada da mesma forma


que a palavra "ano (岁)", ao quebrar algo, as pessoas usam isso como um
trocadilho: "muitos anos de paz".

O guarda que cuidou de suas rotinas diárias, sabia que ele deveria ter uma
lente de liuli na bagagem. No processo de busca, acidentalmente viu um
grande envelope colocado junto com a pilha de roupas e pertences de Gu
Yun. Era grosso ao toque, selado com cera, as palavras "Para Marechal Gu"
estavam escritas nele.

O marquês da ordem, com as mãos cheias diariamente, certamente não


tinha o hobby de escrever cartas para si mesmo. Essa coisa misturada em
suas roupas tinha a aura de "proximidade de pele com pele", o que
naturalmente trazia uma sensação ambígua de intimidade.

Quem poderia ser essa pessoa que empacotou as roupas de Gu Yun?


Tirando os velhos funcionários de barba branca da mansão do marquês, o
mais provável a se pensar é que talvez fosse uma amante.

O selo ainda estava intacto, talvez o próprio Gu Yun ainda não tivesse
encontrado o envelope. O pequeno guarda teve uma ideia brilhante. Ele
alegremente levou a lente de reserva e o envelope para Gu Yun, falando em
tom malicioso: "Marechal, há uma carta importante em suas roupas, você
deveria ver rápido, não seria bom se você se esquecesse".

Gu Yun colocou a lente, olhou para a caligrafia familiar no envelope com


um olhar sutil. Quando ele levantou a cabeça, instantaneamente captou o
olhar astuto no rosto do guarda, ele riu e repreendeu: "O que você está
olhando, saia."

O guarda riu, sem observar mais, fez outra expressão e fugiu.

O envelope na mão era bastante pesado, parecendo um livro grosso quando


segurado nas mãos. Se fosse uma carta de amor, provavelmente teria que
ser escrita a partir dos anos em que Sua Alteza Real ainda usava fraldas. Gu
Yun abriu o envelope enquanto adivinhava: "Escritura de uma casa? Título
de propriedade? Bilhete Feng Huo? Prata? Ou o segredo da imortalidade?"

No entanto, quando ele abriu o conteúdo, ele ficou quase chocado com o
que havia dentro.

Era uma pilha grossa de desenhos, todos com o papel flexível e durável de
grãos do mar. Os papéis de grãos do mar não são afetados pelo fogo e pela
água, mas mesmo assim alguns lugares estavam amarelados e as bordas
estavam curvadas, parecia ter sido desenhada ao longo de muitos dias, a
tinta no papel era diferente em profundidade, talvez o proprietário original
tivesse escrito nele muitas vezes e não terminou de imediato.

A primeira era uma grande figura de toda a nação da Grande Liang, que
podia cobrir o chão quando estendida, três rios e cinco lagos, de Manjing a
Ouyue... estava tudo no representado. No topo do mapa, havia também
inúmeras letras minúsculas no estilo Kai para marcar: onde ele queria abrir
montanhas, onde montar fábricas, onde havia bastante montanhas verdes e
água para cultivar peixe e arroz, quais portos eram adequados para expandir
e de frente para quais dos quatro mares, para onde os Dragões Marinhos
realmente poderiam viajar e onde poderia ser aberta uma rota feita
especialmente para Ziliujin.

Quais estradas oficiais precisam ser reparadas, onde usar os Milhafres


Gigantes e aperfeiçoar as Grandes Águias para melhorar a conecção entre
eles, havia trilhos pintados no papel, parecendo uma artéria que corria por
todo o país. Esse último era os trilhos do trem a vapor do oeste que Chang
Geng falou uma vez, longo como dragões e cobras, poderia viajar milhares
de quilômetros por dia.

Sob o mapa, havia um desenho técnico do design do trem a vapor,


acompanhado pelas anotações profissionais do Mestre Feng Han, com o
cálculo da capacidade de transporte junto com os cálculos de renda e rações
necessárias escritas por Du Wan Quan ao lado.

Além disso, o papel grosso de grãos do mar também tinha a explicação do


sistema oficial reformado da Grande Liang para o futuro, o "Grande
Conselho" e o "Departamento do Canal" foram colocados em prática, mas
também incluia muitas posições que Gu Yun nunca ouvira falar antes, eram
hierárquias altamente eficientes.

Havia muitos exemplos como esses.

Se Gu Yun visse essas coisas cinco anos atrás, ele poderia ter pensado que
era a imaginação típica de um contador de histórias. Agora, embora muitas
coisas ainda não tivessem sido concluídas, tudo era tão vívido quanto real,
se havia sido alcançado ou não, não era mais uma fantasia.

Sob esses desenhos que se assemelhavam a uma fantasia, havia também


uma pintura, os traços não eram requintados, podia-se notar que o pintor
não era bom nesse assunto, mas a concepção artística era direta. Com
algumas pinceladas, delineava uma criança brincando com fogos de
artifício na beira da estrada, atrás dele havia uma árvore, ninguém sabia o
que tinha crescido, mas continha um monte de cores vivas nos galhos. Não
havia como dizer se ela dava flores ou frutas - e, ao longe, montanhas e rios
espalhados na beira, parecia alegre e pacífico.

Não havia descrição nem poema na pintura, apenas as palavras "céu e terra
em paz" estavam escritas, lembrando uma nota.

Infinitos rios e montanhas, todos reunidos em uma pincelada de tinta.

O coração de Gu Yun estava muito quente, ele inconscientemente estendeu


a mão e pressionou levemente o peito. Só então ele descobriu que estava
prendendo a respiração sem saber e não pôde deixar de rir silenciosamente
enquanto pressionava a testa. Xiao Chang Geng, que agia de forma
mimada, era gentil e carinhoso, mas Yan Wang, que esboçou e projetou a
nação, foi quem comoveu seu coração.

Num piscar de olhos, Gu Yun e Shen Yi chegaram à linha de frente da


fronteira norte. Enquanto isso, eles secretamente transferiram uma parte das
três facções do Campo de Ferro Negro para se juntarem ao Exército de
Defesa da Cidade do Norte. O ex-comandante do Exército de Defesa da
Cidade do Norte morreu quando os bárbaros invadiram. Na área crucial da
fronteira não pode faltar um general veterano; portanto, o general Cai
assumiu temporariamente essa posição.

Cai Fen já era velho, e só envelhecia mais ano a ano. Comparado a última
vez que Gu Yun uniu forças para reprimir bandidos com ele, sentiu que suas
costas estavam um pouco curvadas e que agora suas mãos tremiam mais.

De fato, como isso não ia acontecer? Quantos anos um homem poderia ter
em sua vida? Quanto sangue pode ser derramado à vontade e não esfriar?
Quando alguém tem vinte ou trinta anos, eles se aventuravam nos campos
de batalha, cheios de mérito e fama. Quando envelheciam e se cansavam,
mesmo que o espírito fundido no ferro ainda estivesse lá, só se podia
desperdiçar seu esforço. Não é o mesmo com a beleza de alguém jovem,
abandonando-a no decorrer dos anos?

O campo de batalha na fronteira norte estava em um impasse, mas,


diferentemente de Jiangnan, separado por Changjiang; embora os bárbaros
não oussasem fazer nenhum grande movimento, haviam muitos atritos
diários. Sempre se formava uma batalha de média a pequena escala entre as
Planícies Centrais e os Bárbaros a cada três a cinco dias. Todo o exército
teria que ficar de prontidão a noite toda para patrulhar e não ousavam
relaxar. Felizmente, os gêmeos mais novos de Cai Fen teriam em breve 20
anos. A maioria de seus filhos eram adultos. O exército da família Cai
tomara forma, para o bem ou para o mal, eles poderiam compartilhar seu
fardo e não deixar o velho general se esgotar até a morte.

Agora, ao longo do caminho, nove em cada dez casas nas aldeias e cidades
próximas à fronteira norte estavam vazias. Esta área originalmente não
estava florescendo, além de sofrer por causa dos desastres de guerra e dos
vários bandidos, se eles não desistissem de suas casas, teriam que desistir
de suas vidas.

"Isso só se acalmou um pouco depois que o mensageiro bárbaro entrou na


capital para uma conversa de paz." Cai Fen tossiu algumas vezes e disse:
"Os espiões informaram que os bárbaros estão reunindo Ziliujin para o
tributo conforme as condições do tratado de paz. Se for esse o caso, acho
que as negociações de paz não são exatamente falsas. O Marechal veio por
causa do tributo do Ziliujin?"

As notícias da prisão do enviado do Homem foram bloqueadas. O grupo de


Gu Yun viajou muito rápido, mesmo se houvesse vazamentos, ainda não
teria chegado na linha da frente. Cai Fen ainda não tinha conhecimento do
incidente das negociações de paz.

Gu Yun e Shen Yi se entreolharam. Como comandante dos quatro lados, ele


estava ciente de tudo, mas, por uma questão de segurança, ele perguntou em
detalhes sobre várias situações nas Dezoito Tribos.

"Isso mesmo", disse Cai Fen. "Este ano, o norte sofreu um grave desastre
eólico. Muitos gado e ovelhas morreram. Não há carne suficiente. A escassa
quantidade plantada e estocada na área local não é suficiente para alimentar
todo mundo, e muito menos dar suporte à guerra. Depois que o marechal
derrotou as regiões ocidentais, basicamente foram cortadas as rotas de
suprimento e transporte dos bárbaros. Ouvi dizer que os ocidentais em
Jiangnan também não estão se saindo bem, mesmo que as rotas não tenham
sido cortadas, eles não têm necessariamente poder para cuidar dos
bárbaros."

Shen Yi disse: "Fui informado, por outro contato, que o Segundo Príncipe
que usurpou o trono pode não ter feito isso intencionalmente, e sim porque
havia algo de errado dentro da Aliança das 18 Tribos".

Cai Fen pensou nisso e assentiu: "A declaração do general Shen é razoável.
De fato, pouco antes do inverno deste ano, alguns bárbaros haviam
secretamente cavado Ziliujin para trocar por comida. Olhando a quantidade,
isso não foi necessariamente feito por civis comuns. Naquela época, senti
que as dezoito tribos poderiam estar dispersas. Como esperado, depois de
pouco tempo, o Segundo Príncipe prendeu seu pai e irmão".

Shen Yi olhou para Gu Yun, que assentiu levemente para ele.

Cai Fen sentiu algo incomum e perguntou: "Marechal, qual é o problema?"

Shen Yi fez um breve resumo do que aconteceu e contou da prisão do


mensageiro na capital.

Cai Fen ficou horrorizado, balançou a cabeça de maneira solene, um


momento depois disse: "Marechal, general Shen, mesmo que houvesse
discordâncias internas entre as dezoito tribos, se Jia Lai Ying Huo queria
trazer pessoas de fora para acalmar os que estavam dentro... ou
simplesmente queria queimar tudo, por que se preocupar em enviar pessoas
para a capital? Provocar um incêndio assim que chegasse na estação da
Fronteira Norte seria mais eficaz. Ele não tem mais ninguém para seguir
suas ordens, exceto um único guarda?"

Shen Yi balançou a cabeça. "Isso é conveniente, mas as pessoas que estão


no poder atualmente na Tribo do Lobo Celestial, provavelmente empurrarão
uma ou duas pessoas como bode expiatório, isso não resolveria nada."
As dezoito tribos foram unificadas sob a bandeira do Rei Lobo por centenas
de anos. A família do Rei Lobo tem um alto prestígio no coração do povo
da tribo. Era um pouco como a família imperial das planícies centrais.
Aqueles que têm ambições não ousariam tocar em Jia Lai Ying Huo, por
isso fizeram todos os esforços para empurrar o Segundo Príncipe como um
fantoche. E se fosse como o plano exposto por Chi Ku Yo, que desencadeou
o Osso da Impureza no palácio e controlou Yan Wang, a Grande Liang teria
que ir direto para o interior das Dezoito Tribos e pedir ao Rei Lobo que
entregasse ao antídoto. Jia Lai queria forçar os traidores a lutar contra a
Grande Liang ou controlar o Rei Lobo e suportar a humilhação.

Cai Fen franziu o cenho: "Jia Lai Ying Huo é um cachorro louco, mas ele
não deve estar bravo a esse ponto. Se ele ainda pode suportar, então ele vai
aguentar. O que é preciso para iniciar uma guerra agora? As pessoas
famintas nas dezoito tribos?"

Shen Yi não conseguiu responder a esta pergunta.

Gu Yun foi até a beira da mesa tática com areia e ficou por um momento
com as mãos atrás das costas: "Ele realmente tinha algo em que confiar - se
os estrangeiros em Jiangnan querem que mudemos o foco da nossa
estratégia para o norte".

Shen Yi e Cai Fen ficaram surpresos.

Gu Yun estendeu a mão e varreu a areia sob a mesa tática: "As rotas de
suprimentos foram bloqueadas, os alimentos e os recursos foram esgotados;
se continuar assim, haverá apenas morte, rendição ou luta até o fim. A
menos que o norte e o sul unam forças para assumir esse risco, e não deixe
espaço para a Grande Liang descansar" ele continuou: "Uma penetração
súbita e inesperada no interior do país, iniciando um ataque surpresa,
forçando a reabertura das rotas de suprimento, assim, haverá uma saída. Se
eu fosse Jia Lai Ying Huo, talvez também estivesse disposto a correr esse
risco, se os estrangeiros estiverem dispostos a cooperar."

Cai Fen: "Marechal, significa..."


Shen Yi subitamente percebeu: "Os ocidentais estão ocupando o solo fértil
de Jiangnan, continuamente usando guerras para alimentar mais guerras.
Cavam as minas e até roubam o trabalho duro dos civis. Eles capturam um
grande número de trabalhadores para trabalhar nas minas e em troca
fornecem um meio de subsistência. Os recursos obtidos nas minas são
levados para seu país. Vendo por essa perpectiva, eles também têm a
intenção de descansar e se recuperar."

"Recentemente, o general Zhong tem ajustado constantemente a


implantação da força naval em Jiangbei. O Instituto Ling Shu também
transferiu um novo lote de dragões para a linha de frente de Jiangbei. Essas
ações deixaram os estrangeiros desconfortáveis; assim, o Papa enganou Jia
Lai fazendo-o usar sua força total, forçando as dezoito tribos a se exporem
como um escudo. Uma vez que nosso foco estratégico mudasse para o
norte, não teríamos tempo de olhar para o sul. Nessa ocasião, quando o
papa enviar uma mensagem para as negociações de paz, o tribunal será
forçado a aceitá-la, o sul poderá pertencer a eles por direito!"

Cai Fen ficou surpreso: "Marechal, o que devemos fazer agora?"

Gu Yun riu: "Esperamos, que os estrangeiros não sejam os únicos que


conheçam a direção errada".

Três dias depois, o Campo de Ferro Negro secretamente montado apareceu


na linha de frente da Fronteira do Norte, a atmosfera ambígua na linha de
frente devido à conversa de paz de repente se tornou tensa.

As dezoito tribos tinham um profundo medo em relação ao Campo de Ferro


Negro. No mesmo dia, incapazes de ficarem quietos, enviaram alguém o
mais rápido possível para perguntar sobre isso. Gu Yun ordenou que seus
homens mantivessem o mensageiro confinado e espalhou a notícia sobre a
rebelião do mensageiro dos Homens, Chi Ku Yo. Ao mesmo tempo, usando
o emblema do Tigre Negro ordenou que Jiangbei bloqueasse o
fornecimento de água, interrompesse a rotina diária de patrulhamento e
retirasse uma grande força no sul distribuída pelo Instituto Ling Shu.
Criando a ilusão de que os dois lados estavam discutindo uma trégua.
Os bárbaros também tinham seus próprios olhos no lado sul. Depois de
alguns dias, chegaram as notícias em Liangjiang.

As dezoito tribos explodiram, os espiões do general Cai relataram que


houve dois conflitos internos em um dia na Aliança das 18 Tribos, a tenda
de Jia Lai Ying Huo estava fechada e ninguém podia se aproximar.

No dia seguinte, os bárbaros reuniram apressadamente uma parte do Ziliujin


e a enviaram para a linha de frente na Fronteira Norte, juntamente com duas
cabeças. Gu Yun coletou a mercadoria, mas jogou os mensageiros para fora.
Ao mesmo tempo, o Campo de Ferro Negro avançou 16 quilômetros,
obviamente sem vontade de parar.

O conflito civil do inimigo estava à beira da erupção.

Shen Yi estava muito ansioso, invadindo a tenda de Gu Yun. "E como estão
as coisas para a senhorita Chen?"

Gu Yun estava discutindo com He Rong Hui e Cai Fen. Ao ouvir essas
palavras, ele ergueu os olhos e perguntou: "Que senhorita Chen?"

É claro que o general Gu compartilharia esse tipo de fofoca com os outros.


He Rong Hui e Cai Fen obviamente já sabiam tudo. He Rong Hui apenas
sorriu em silêncio enquanto o general Cai balançava a cabeça, impotente.

Shen Yi não pôde levar isso muito em consideração neste momento e disse
francamente: "Pare de fingir! Receio que a senhorita Chen já tenha chegado
às dezoito tribos. Eles estão tão desordenados... "

Antes de terminar, uma pessoa de chapéu coberto com véu entrava do lado
de fora.

Shen Yi: "..."

Chen Qing Xu afastou o véu e perguntou: "O general Shen estava se


referindo a mim?"
O Pavilhão Lin Yuan tinha sua própria comunicação com pássaros em
madeira, Chen Qing Xu recebeu as notícias na estrada e correu diretamente
para a guarnição na fronteira norte.

Os generais começaram a rir, He Rong Hui riu até seu rosto ficar vermelho.
Ele foi e colocou o braço em volta do ombro de Shen Yi, já prepado com
um arsenal cheio de piadas.

Naquele momento, uma Águia Negra caiu de repente do lado de fora, a


poeira voou alto e quase derrubou metade da tenda do marechal. Se não
fosse o amortecedor do equipamento de proteção na armadura da águia,
essa queda teria custado a vida de alguém.

As Águias Negras eram bem treinadas e raramente tinham tais acidentes.


Os generais ficaram em silêncio por um momento e depois riram alto,
perguntando aos recrutas de qual equipe de reconhecimento ele pertencia.
Desta vez, He Rong Hui passou de vermelho para roxo de raiva, deixou
Shen Yi ir e estava prestes a dar uma boa bronca.

Antes de esperar ele abrir a boca, a Águia Negra que caiu no chão levantou
o rosto sujo. He Rong Hui ficou surpreso ali mesmo - ele era um veterano
nas três equipes de escolta e já foi subordinado dele.

"Marechal", o espião da Águia Negra ignorou as risadas e provocações dos


outros, pegou uma carta urgente do seu peito e disse rapidamente: "Um
documento urgente do Grande Conselho!"

Havia três tipos de cartas urgentes enviadas pelo Grande Conselho para
guarnições em todo o país. Havia uma fita presa no tubo do pergaminho -
amarela para a ordem do imperador, verde para cópia de documento
importante decidido pela corte, preta para os assuntos militares e vermelha
para os assuntos militares de emergência. Por exemplo, quando inimigos
estrangeiros invadiram, a Ordem Feng Huo de Gu Yun emitida para todos
os lugares foi marcada com a fita vermelha.

A Águia Negra segurava uma carta com fita vermelha nas mãos, fazendo
um comichão no couro cabeludo das pessoas. Gu Yun se levantou
violentamente e seu coração de repente se esvaziou. Parecia que seu
batimento cardíaco constante subitamente alcançou um limiar, depois subiu
e desceu aleatoriamente. Sua boca secou sem motivo. He Rong Hui não se
atreveu a atrasar, ele rapidamente pegou o tubo de correspondência e deu a
ele.

Não havia como dizer quantas palavras tinha na carta para que Gu Yun a
olhasse por tanto tempo. Todo mundo tinha esticado o pescoço. Por um
momento, até a idéia de que a capital estivesse novamente cercada se
manifestou, só então ele lentamente abaixou a carta.

He, Rong Hui, com o temperamento irritadiço, imediatamente perguntou:


"Marechal, o rótulo vermelho não significa urgência? O que diabos está
acontecendo?"

...

NOTAS da tradutora do inglês:

Mapa da dinastia Song


A linha do tempo do Sha Po Lang é vagamente inspirada nos eventos da
Dinastia Song, portanto, anexamos um mapa das Planícies Centrais durante
esse período para que todos tenham uma imagem geográfica de alguns
eventos.

A frase "Manjing a Ouyue" deste capítulo refere-se ao estado mais


ocidental e mais oriental das planícies centrais.

Outras notas:
• -bei refere-se ao norte, -nan refere-se ao sul, -dong refere-se ao leste e -xi
refere-se ao oeste, por exemplo, Jiangnandong = leste de Jiangnan, etc.

• Taiyuan no norte é o local da mansão da senhorita Chen.

• A reunião de Chang Geng e Gu Yun em Sichuan está localizada na área de


Zizhou-Lizhoi-Kuizhou deste mapa.
Capítulo 1O8
Sem aviso, ele tossiu um bocado de sangue.

...

No início do dia dois de fevereiro, no nono ano do Long An, no dia do


Festival de Longtaitou, o Campo Jiangbei enviou uma carta urgente ao
Grande Conselho. Enquanto patrulhava o campo, o general Zhong Chan
caiu do cavalo e estava inconsciente.

Os médicos militares de todo o acampamento Jiangbei se reuniram em sua


tenda, aparentemente não havia nada que eles pudessem fazer.

Após a confirmação, o Grande Conselho decidiu enviar imediatamente uma


carta urgente para Gu Yun, a carta ainda não havia sido enviada, quando
uma segunda carta urgente do Campo Jiangbei chegou.

O general Zhong faleceu.

Ele morreu na fronteira, mas não morreu em batalha. Ao invés disso, ele
morreu como milhares de outras pessoas comuns no mundo - indolor, sem
doença.

Esse tipo de morte faz as pessoas se sentirem vazias, porque não havia
inimigos para odiar, nem ódio para desabafar, e não era uma doença
acamada, sem ninguém para cuidar dele.

De repente, uma pessoa desapareceu, fazendo-o sentir que tudo era muito
irreal.

Gu Yun segurava a carta com a fita vermelha. Olhou para ela por algum
tempo, depois soltou lentamente um suspiro de seu coração caótico. Só
então ele recuperou sua mente - não era um sonho.
O silêncio na tenda do marechal durou um momento; depois, sem saber
quem começou, todos seguiram dando "condolências" um após o outro.

Shen Yi confortou: "Marechal, o velho general tem setenta e seis anos, já é


muito raro encontrar alguém assim. Isso também pode ser considerado um
funeral feliz*, você não deve deixar isso pesar no seu coração."

* 喜 丧, xǐ sāng, um costume chinês em funerais para alguém que viveu até


uma idade avançada e viveu uma vida boa.

"Eu sei", Gu Yun ficou em silêncio por um tempo e acenou com a mão. "Eu
sei, está tudo bem, mas a situação em Jiangbei é delicada. Nesse momento,
o general encarregado sofreu um acidente e Chong Ze acabara de assumir o
cargo de governador de Liangjiang. Seria difícil para ele administrar tudo.
Receio que haverá problemas. Hmm... deixe-me pensar... "

No entanto, embora ele tenha dito "deixe-me pensar", seu coração estava
completamente vazio, como se todos os pensamentos tivessem sido
cortados e ele não pudesse senti-los.

Shen Yi olhou para o seu indescritível rosto indolor e murmurou:


"Marechal, desde o dia em que foi formada, a Marinha Jiangbei foi treinada
pelo esforço conjunto do General Zhong e do Mestre Yao. Receio que
alguém não haja alguém que consiga lidar com a Marinha."

Com ele assumindo a liderança, Gu Yun finalmente teve uma reação. Ele
respondeu sem pressa: "Yao, Chong Ze e o vice-general do Velho Zhong
poderão lidar com isso por enquanto, mas parece que o Mestre Yao terá que
servir como governador de Liangjiang até o fim. Yang Rong Gui está fora
de ação há menos de meio ano, foi preciso muito esforço para estabilizar
tudo novamente... "

Na última parte, foi inconveniente para Gu Yun dizer em voz alta na frente
dos generais. A situação em Jiangbei não foi fácil de estabilizar. Os
refugiados, empresários e autoridades locais acabaram de voltar para seus
lugares. As fábricas em muitas áreas acabavam de ser construídas e as casas
das pessoas ainda nem haviam esquentado.
Yan Wang renunciou recentemente. Quem assumiria o Escritório do Canal
de Jiangbei?

Haveria uma luta sangrenta pelo poder mais uma vez ou todos os esforços
anteriores desapareceriam?

Algumas pessoas não nasciam na hora certa, outras não morriam na hora
certa, a morte do general Zhong não foi na hora certa.

Gu Yun disse: "Eu tenho que dar uma olhada naquele lado, lá..."

Cai Fen disse apressadamente: "O general He e o general Shen estão aqui.
O marechal pode ter certeza de que não haverá problemas na fronteira
norte."

Gu Yun assentiu e pediu aos guardas que fizessem as malas enquanto ele
rapidamente espalhava papel e caneta para escrever relatórios ao tribunal.

Primeiro, ele teve que mandar alguém entregar cartas, depois gerenciar os
assuntos militares. Hiper ocupado, Gu Yun ainda puxou Shen Yi para
instruir: "Jia Lai Ying Huo na maior parte do tempo era feroz quando
jovem, e às vezes se comportava como um cachorro louco. Desta vez, as
Dezoito Tribos estão em desordem. Receio que se essa situação não for bem
resolvida, haverão conseqüências, você entende?"

Shen Yi concordou: "Os bárbaros deixarão de existir a partir de agora".

Dos dias em que o céu e a terra foram criados, quantas linhagens foram
aniquiladas na vasta extensão do tempo. Devido a desastres naturais,
guerras ou a assimilação de sangue ao longo do casamento... alguns
desmoronaram, outros foram dispersos como pelo sopro do vento, alguns
estavam destruindo a terra, depois desapareceram silenciosamente.

Shen Yi finalmente entendeu os sentimentos da música de Chi Ku Yo na


prisão naquele dia; os bárbaros estavam se aproximando do fim - não
importava como lutassem, eles ainda eram empurrados por uma mão
invisível.
Hoje era o bárbaro, mas se a capital fosse tomada naquele ano, talvez quem
tivesse ficado no fim da estrada fosse a Grande Liang.

"É bom que você entenda", disse Gu Yun. "O tipo de lunático que
transformaria seus próprios filhos em Osso da Impureza como Jia Lai Ying
Huo e Hu Ge Er, ninguém sabe o que ele pode fazer no último momento. O
general Cai já é velho, He Rong Hui é muito cabeça-quente, Ji Ping, esse
lado pode depender principalmente de você."

Gu Yun também era um caramada tagarela em seu tempo livre, mas não era
uma pessoa demorada nos negócios oficiais. Para ele, isso já era bastante
longo como uma instrução, mas não conseguiu se conter, ele realmente não
se sentia seguro.

Shen Yi: "Deixe comigo. Se algo acontecer na Fronteira do Norte, eu irei


entregar minha cabeça numa bandeja à você."

"Para que vou querer sua cabeça?" Gu Yun balançou a cabeça e riu. "Eu
nunca como carne de cabeça de porco."

Shen Yi: "..."

Gu Yun fugiu dele a uma distância segura antes que ele pudesse
desencadear sua raiva e puxou um Ceifador dos Ventos, colocando-o nas
costas: "Estou indo embora."

"Espere, Zi Xi!" Shen Yi parou de repente e disse: "Leve a senhorita Chen


com você."

Após a morte do general Zhong, Gu Yun ainda podia escrever relatórios e


administrar seus assuntos militares de maneira ordenada. Ele instruiu os
generais um a um e até fez algumas piadas como se nada tivesse
acontecido. Para pessoas de fora, essa reação parecia calma a ponto dele
parecer ter coração frio, mas Shen Yi estava muito preocupado - naquele
ano, quando soube do incidente do Campo de Ferro Negro com Jia Lai Ying
Huo, ele também estava agindo dessa maneira no começo.
"O que eu faço com ela?" Gu Yun não se virou: "Você realmente acha que a
família Chen vende remédios milagrosos, podendo até reviver pessoas que
já foram enterradas?"

Antes que as palavras terminassem, sua sombra desapareceu como se


estivesse correndo para reencarnar.

Ao mesmo tempo, não havia muro impenetrável no mundo.

Embora a Grande Liang tenha tentado ao máximo se manter quieta, quando


os dois exércitos se enfrentaram, era impossível esconder o que aconteceu
com o comandante do oponente. Quando Gu Yun recebeu a notícia e correu
para Jiangbei da noite para o dia, o exército ocidental de Jiangnan também
manteve suas luzes acesas e não dormiu a noite toda.

O Mestre Ja pegou o remédio das mãos do criado e disse: "Vou levar para
Sua Majestade. Vá dizer aos outros para não perturbarem."

O servo curvou-se respeitosamente e saiu rapidamente.

Antes que ele estivesse perto da porta, o mestre Ja já ouviu a discussão lá


dentro.

"Não, isso é muito ganancioso", disse o papa, com a voz rouca e misturada
com a tosse ocasional. "Eu não recomendo. Você não pode engolir nada
maior que sua própria boca, sendo ganancioso, mais cedo ou mais tarde,
algo acontecerá!"

A outra pessoa respondeu com uma voz oleosa como um réptil. "Para ser
franco com você, Majestade, isso não é ganância, mas o interesse que está
ao seu alcance. Se eu sonho em comer uma estrela de cada vez, sou
ganancioso, mas, pelo contrário; só quero um biscoito, e está na minha
mão... "

Mestre Ja franziu o cenho e bateu rudemente na porta: "Com licença o


remédio de Vossa Majestade está aqui."
O homem que estava enfrentando o Papa fechou a boca, estendeu a mão e
tocou a barba, dando de ombros rudemente.

Este mensageiro da Terra Santa ficou na Grande Liang por mais de meio
ano por várias razões. Ele não tinha intenção de sair. Todos sabiam que este
homem foi enviado aqui pelo rei e nobres senhores da Terra Santa para
administrar a situação.

Do lado da Terra Santa, o rei não podia mais esperar e estava ansioso para
reunir terras e poder monárquico, ele só queria derrubar o papa. No começo,
o mensageiro não tinha boas intenções, tentara todos os meios para provar
que essa guerra era um erro completo. No entanto, gradualmente, com o
crescente número de recursos financeiros e minerais que eles conseguiram
roubar e trazer de volta para casa, os ruídos dentro do país gradualmente se
acalmaram.

A ganância sem fundo da Terra Santa foi completamente excitada pela


riqueza da misteriosa terra oriental. Os nobres que queriam derrotar o papa
começaram a mudar de atitude. Eles estavam mais ativos do que nunca para
promover os interesses do Exército Ocidental na Grande Liang, desejando
abrir sua pequena boca para engolir inteiro um animal grande como esse.

Desta vez, eles usaram o norte para mudar o foco estratégico da Grande
Liang. Enquanto o povo das Planícies Centrais não tivesse tempo para
prestar atenção a qualquer outra coisa, eles pescariam em águas turbulentas,
esse era o plano que o mensageiro usou toda a sua força para levar adiante.

O Papa se opôs fortemente a isso porque havia uma vasta parte norte das
planícies centrais entre os dois campos de batalha. Como houve uma
desconexão das linhas de transporte e comunicação no oeste, a eficiência da
conexão entre os dois lados foi muito baixa. Quando o papa integrou o povo
ambicioso no cerco a Grande Liang, ele usara o intervalo de tempo em que
as informações eram interrompidas - ele sabia muito bem que, na batalha,
uma oportunidade era tão fugaz quanto um segundo. Além do mais, Jia Lai
Ying Huo, no norte, a seu ver, tem um lado radical e louco gravado em seus
ossos, não havia calma suficiente para sustentar uma cooperação a longo
prazo.

Infelizmente, embora o papa tivesse o comando deste exército, sua


propriedade pertencia ao rei e aos nobres da Terra Santa. Outras coisas
poderiam ser saqueadas da terra local, mas Ziliujin não - Jiangnan não teve
nem uma gota. Ele so poderia depender da sua logística particular. Em
geral, ele não tinha muitas vantagens.

Agora, o plano de Gu Yun conduziu os bárbaros ao conflito civil, o que


agravou ainda mais a destruição dos bárbaros.

Embora o papa não quisesse cooperar com Jia Lai, ele também não queria
deixar o Campo de Ferro Negro no noroeste ir para o sul. Uma vez que a
Grande Liang se apossasse de um grande número de depósitos em Ziliujin
das Dezoito Tribos, o campo de batalha em Jiangnan entraria em uma
situação muito passiva.

Nesse dilema, eles receberam a notícia de que o comandante do campo de


Jiangbei estava morto e o enviado da Terra Santa mais uma vez veio com
seus planos absurdos.

O Mestre Ja colocou o remédio sobre a mesa e disse respeitosamente: "Se


você notar, o pessoal da Planície Central enviou mais tropas para Jiangbei,
mas talvez não queira realmente lutar. Eles também querem ter a chance de
respirar. Sob tais circunstâncias, as negociações de paz entre nossos dois
lados podem ser realizadas. Por que temos que arriscar e apostar a vida de
nossos guerreiros?"

O mensageiro riu e virou-se para o Papa: "Vossa Majestade, seu braço


direito é muito talentoso, mas, na minha opinião, ele ainda é jovem demais -
os dois lados se sentaram à mesa de negociações para assinar um contrato,
parecendo cumprir seus respectivos procedimentos, mas o conteúdo é muito
diferente. A diferença de lucros entre o lado vantajoso e o lado desvantajoso
é tão grande quanto a distância da Terra Santa às Planícies Centrais. Preciso
enfatizar esse senso comum repetidamente? O comandante da Marinha de
Jiangbei morreu. Não é uma chance que Deus nos deu? Se realmente não
fizermos nada por causa da nossa covardia, tenho um pressentimento de que
vamos nos arrepender no futuro!"

Mestre Ja não mudou de expressão: "Você está certo. O comandante da


Marinha Jiangbei está morto, mas Gu Yun ainda está vivo. Ele virá!"

O mensageiro olhou para ele sombriamente. "Então podemos fazer um


ataque surpresa quando eles transferirem as tropas militares, fazendo dele
um homem morto. Vossa Majestade, você não disse que Gu Yun nos usou
para convencer as tribos do Lobo Celestial do Norte de que nossa aliança
com eles foi quebrada? Por que não provamos às tribos do Lobo Celestial
com ações práticas? Como você sabe que antigos aliados do passado não
vão nos surpreender?"

Mestre Ja pensou: "Que absurdo!".

Porém por um momento, ele não conseguiu encontrar palavras para


argumentar e ficou sem dizer nada.

O papa engoliu o remédio como se fosse veneno e estremeceu, pegou um


pedaço de pano de seda para limpar a boca e suspirou: "Mensageiro, uma
guerra dessa magnitude, é impossível mudar fundamentalmente qualquer
coisa por causa da morte de uma ou duas pessoas. Durante o ano passado, a
Marinha de Jiangbei estabeleceu um sistema relativamente completo. Você
já pensou no que aconteceria se nosso ataque não pudesse alcançar o efeito
desejado? O que faremos então?"

O sorriso do mensageiro ficou frio. "Você está certo. Uma guerra nessa
escala, uma ou duas pessoas não tem importância, então por que vocês têm
tanto medo assim do Gu Yun?"

Então, sem esperar uma refutação, o embaixador levantou-se de repente:


"Admito que a possibilidade que você disseram realmente existe, mas
mesmo que o pior aconteça, pelo menos mostramos uma atitude forte. É um
estímulo para o campo de batalha do norte, ainda temos mais benefícios -
Vossa Majestade, devo dizer, você é muito cauteloso. Temos vantagem
absoluta na batalha ao longo do rio. E daí se a marinha das planícies
centrais foi construída? Um ano? Dois anos? Ainda está apenas na sua
infância! Se eu fosse você, não deixaria o campo de batalha de Liangjiang
em silêncio por tanto tempo. Não deixarei que o exército de Jiangbei, das
Planícies Centrais, tenha tempo para se fortalecer!"23

Os olhos do Mestre Ja se contorceram, testemunhando as duas palavras


"arrogância" e "ganância" tão claramente pela primeira vez em sua vida.

O papa levantou-se e exclamou: "Mensageiro, é muito irresponsável que


você diga isso."

O mensageiro juntou as mãos e levantou o queixo: "Vossa Majestade, o


direito de enviar Ziliujin para nosso exército está em minhas mãos, e a Terra
Santa me deu permissão para executar ordens em seu lugar no momento
mais crítico!"

Mestre Ja deu um passo à frente com raiva e pôs a mão no punho da espada
na cintura: "Você!"

Os olhos ferozes e maliciosos do mensageiro caíram sobre ele, o Papa


agarrou a manga do Senhor Ja.

Após um momento de impasse entre os três, o olhar do mensageiro se


desviou um pouco, os lábios erguidos em um sorriso e disse hipocritamente:
"Eu nunca duvidei da sabedoria de Sua Majestade. Por favor, considere
minha sugestão com cuidado. Agora, se você me dá licença!"

Depois disso, ele pegou o chapéu, colocou-o na cabeça com arrogância e se


virou.

Mestre Ja: "Senhor, por que você me segurou? Se você o matar..."

"Se ele fosse morto, as tropas pertencentes ao rei e à nobreza virariam


imediatamente o rosto." O papa lançou um olhar feroz. "Você realmente
acha que seus homens são tão leais ao comandante quanto o Campo de
Ferro Negro?"
Mestre Ja ficou atordoado: "O que devemos fazer então? Você concorda
com isso?"

O Papa permaneceu em silêncio por um momento: "Tudo o que podemos


fazer é orar pelas bênçãos de Deus."

A bênção de que a Marinha de Jiangbei era exatamente como o embaixador


disse, ainda está em sua infância. A bênção de que Jia Lai no campo de
batalha do norte era louco o suficiente para manter as pessoas da Grande
Liang firmemente sob controle, para que pudessem encontrar um bom
resultado nessa estrada perigosa.

Quando o exército ocidental de Jiangnan estava elaborando um novo


esquema, Gu Yun chegou a Jiangbei. A primeira coisa que ele fez após o
pouso foi reforçar a linha de defesa. Os guardas da torre de vigia passaram a
trocar de turno a cada duas horas, tudo o resto ficou em modo de espera. Ele
então acalmou o humor do exército e os oficiais foram reorganizados, todos
puderam retornar às suas posições. Mestre Yao era apenas um oficial civil,
embora ele possa controlar temporariamente a linha de frente, ele não
possuía a autoridade e a eficiência de Gu Yun.

Ocupado do meio-dia até a noite, Gu Yun finalmente teve algum tempo para
beber um bocado de água, a garganta estava seca o suficiente para emitir
fumaça, ele quase conseguia provar um pouco de sangue. Ele não podia
prestar atenção se era chá ou água, pegando uma tigela de água fria e
bebendo.

Este ano, a primavera de Jiangbei chegou estranhamente tarde. Apenas


alguns dias atrás, havia caido neve, em todo lugar havia o ar sombrio do
frio penetrante. A água fria fez Gu Yun esfriar de dentro para fora, ele
estremeceu, pensando atordoado: "O que mais está por vir?"

Nesse momento, Yao Zhen se aproximou e disse: "Marechal, quando


enviamos uma mensagem urgente para o Grande Conselho, o tribunal
enviou uma carta informando que enviaria alguém aqui nos próximos dias.
Recebemos a notícia de que Yan Wang está vindo em nome do Imperador."
Embora Yan Wang tenha renunciado ao cargo, sua identidade e status
estavam lá, ele ainda compartilhou um relacionamento de mestre e
discípulo com o general Zhong por um período de tempo. Para mostrar a
graça do imperador, também era razoável que ele fizesse essa viagem em
nome da família real.

"Mm, ele também deveria vir vê-lo." Gu Yun finalmente lembrou que havia
esquecido algo. "Hum... Chong Ze, onde fica a sala de oração, leve-me para
dar uma olhada."

Yao Zhen o levou para o salão de orações.

Era ainda mais frio que em outros lugares. O caixão de Zhong Chan estava
no meio, a fumaça do incenso se espalhava por toda parte.

Os passos de Gu Yun pararam subitamente na entrada do corredor. Hoje ele


estava muito ocupado, percorrendo dois lugares no norte e no sul, cuidando
de assuntos grandes e pequenos, naturalmente essas atividades haviam
separado ele da realidade, somente até esse momento; um pensamento de
repente atingiu seu peito.

Ele pensou: "Meu professor se foi".

Yao Zhen virou-se e disse: "Marechal, o que há de errado?"

Gu Yun respirou fundo e balançou a cabeça. Ele entrou e acendeu um


incenso por Zhong Chan "Você deveria cuidar dos seus assuntos agora. Vou
ficar aqui com ele por um tempo, me chame sempre que precisar."

Yao Zhen sussurrou: "Ninguém pode escapar do ciclo de nascimento,


envelhecimento, doença e morte. Marechal, por favor, não fique tão triste.
Sua tenda foi limpa, depois que você terminar o luto, você deve descansar
cedo. Deixarei algumas pessoas na porta, você pode chamá-las quando
precisar."

Gu Yun assentiu, não havia como dizer se ele podia ouvir ou não.
Agora a sala de oração estava vazia, seus olhos caíram lentamente no rosto
de Zhong Chan. Como se tratava de uma morte livre de doença, as
características faciais do general Zhong não eram ferozes, mas também não
eram calmas. O rosto de uma pessoa morta estava sempre pálido, a pele
parecia cera, não era a mesma de quando alguém estava vivo. O espírito se
foi, o corpo era o corpo, vazio.

Gu Yun sentou-se ao lado do caixão com o cotovelo apoiado. Lembrou-se


silenciosamente dos dias em que era jovem, com Zhong Chan como
professor.

Naquela época, o grande general da cavalaria ainda não havia encolhido em


altura por causa da idade e não era só pele e ossos. Ele era um homem
talentoso e corajoso, majestoso e vigoroso. Seu olhar parecia sempre conter
duas lâminas; quando ele fixava os olhos em alguém, as pontas da lâmina
podiam ser expostas.

"Pequeno marquês, memorizar todos os livros de estratégia não prova que


você sabe travar uma batalha, não é o mesmo que ouvir aqueles jovens
mestres discutindo estratégia nos papéis? Se você continuar tão
complacente, temo que você não consiga sequer organizar uma briga de
grupo entre os meninos da rua e vencer."

"Pequeno marquês, a capacidade de uma pessoa são duas coisas


combinadas. Um é trabalho duro e o outro é a dor. Atualmente, o velho
Marquês e a Primeira Princesa não estão mais por perto. Você tem status
nobre. Ninguém se atreveria a machucá-lo, exceto o Imperador. Se você
quer se sentir confortável, se mimando, ninguém poderá empurrá-lo para
frente, o que você quer ser no futuro? Você deve pensar nisso
cuidadosamente por si mesmo."

"Riqueza e fama não é o objetivo final na vida de um comandante militar."

"Como o imperador insiste em guardar o arco, já que não há mais pássaros


e também é pacífico no momento, então deixe-o guardá-lo. A partir de
agora, esse general não poderá mais estar por perto, o pequeno marquês
deve lembrar de cuidar de si mesmo."
"Montanhas e rios certamente se encontrarão novamente, nós dois nos
reuniremos um dia."

As novas ondas do rio Changjiang continuam a empurrar as últimas ondas;


um talento de milhares de gerações, no fim envelhecerá.

O ouvido de Gu Yun zumbiu gradualmente, seus olhos não conseguiam


mais ver com clareza, ele não podia deixar de apertar as pálpebras sob as
velas, ainda imerso nas velhas lembranças do passado.

Um general que poderia viver até os setenta anos e falecer sem nenhuma
doença, muitas pessoas teriam se sentido invejosas, realmente era um
funeral feliz. Gu Yun não sabia dizer se estava se sentindo triste ou não,
apenas sabia que seu peito estava apertado.2

Chang Geng também veio até aqui. Quando ele chegou ao acampamento
Jiangbei, já estava escuro, sem um momento para descansar, ao ouvir que
Gu Yun estava na sala de oração, ele dispensou todos os servos e foi direto
até ele.

O guarda que estava no portão da sala de oração conhecia Chang Geng. Ao


vê-lo vindo de longe, ele imediatamente entrou para informar, Chang Geng
não teve tempo de chamá-lo de volta.

O soldado gritou: "Marechal, Sua Alteza, Yan Wang chegou."

Gu Yun não respondeu, Chang Geng estimou que ele estava muito ocupado
para tomar o remédio a tempo, ele levantou o robe para entrar e disse: "Está
tudo bem."

O guarda cuidadosamente estendeu a mão e acariciou o ombro de Gu Yun:


"Marechal".

Gu Yun ficou subitamente surpreso, no estado de semi-cego, incapaz de ver


quem estava chegando, levantou-se abruptamente da cadeira, houve uma
súbita dor aguda no peito.
Sem aviso, ele tossiu um bocado de sangue.
Capítulo 1O9
Agora, na linha de frente fria e úmida de Jiangbei, esses dez anos
encolheram a uma polegada, na qual ele passou em um passo.

...

O soldado ficou assustado, atordoado parou no mesmo lugar. Ele foi


empurrado pro lado por Chang Geng. Os cabelos de Chang Geng se
espalharam por todo o corpo, as mãos e os pés estavam mais frios que o
clima de inverno em Jiangbei.

Gu Yun estava sofrendo com a dor no peito a princípio, depois de cuspir


esse sangue, ele se sentiu um pouco melhor, mas a tosse não parava. A
frente de suas roupas estava manchada de sangue. Ele não podia ver
claramente o que estava ao seu redor, acenando com a mão: "Não faça
confusão, ...tosse, não... tosse..."

Chang Geng reprimiu seu espírito que estava à beira de um colapso e estava
prestes a se recompor, quando, de repente, ouviu Gu Yun gritando
vagamente para ele: "... Chang Geng ..."

Ele respirou fundo e se inclinou para ouvir "Hm?"

O nariz de Gu Yun estava cheio do cheiro de sangue. Desta vez, mesmo seu
olfato não estava funcionando, parecia que apenas seu cérebro ainda estava
limpo, como se estivesse em seu último momento de lucidez, ele falou com
intermitência: "Chang Geng... Yan Wang está chegando hoje. Não é
permitido espalhar esse assunto, principalmente para ele... não o deixe
saber... "

O coração de Chang Geng quebrou, seus olhos vermelhos, ele disse ao


guarda ao lado dele. "Chame o médico militar!"

O guarda correu imediatamente.


Yao Zhen estava realmente exausto, tanto mental quanto fisicamente,
querendo chorar, mas não tinha lágrimas. Ele simplesmente suspeitava que
o feng shui do campo de Jiangbei não era bom. Uma pessoa simplesmente
caiu nesse mesmo campo, outra a seguiu, e agora, mesmo um ancestral que
não podia se dar ao luxo também caiu.

Nesse momento, ele não pôde deixar de perguntar ao mestre Liao Ran, que
veio junto com Chang Geng. "Você está aqui para orar pelo velho Zhong?
Orar não é urgente, talvez você devesse primeiro cantar sutras para
exorcizar espíritos malignos?"

O mestre olhou para ele impotente e gesticulou: "Um mudo não pode recitar
sutras".

Chang Geng pensou que, ao seguir a senhorita Chen o tempo todo para
estudar medicina, ele poderia ser considerado meio médico. Porém quando
chegou o momento crítico, ele descobriu que, em relação a um paciente
específico, estava realmente desamparado. Ao ver o sangue desse homem,
sua mente já estava em branco, os livros em que ele aprendeu medicina
pareciam ter sido devolvidos à senhorita Chen. Não conseguia sequer
pensar em fazer qualquer tratamento.

Todos os melhores médicos militares do campo de Jiangbei estavam


reunidos na tenda do marechal que acabou de ser limpa, antes que alguém
pudesse viver ali. Todos os que entravam e saíam estavam muito nervosos.
Chang Geng segurou Gu Yun em suas garras sem soltar, ele também não
sentia que estava sendo um obstáculo, sentando-se ao lado em silêncio,
fazendo os médicos militares tremerem.

Liao Ran estava parado na porta, preocupado, ouvira como Chang Geng
ficou alfinetado como um porco-espinho naquele ano em que a capital
estava em perigo. Naquele momento, ele estava com muito medo de que
Chang Geng sofresse um ataque no acampamento Jiangbei - não havia uma
única pessoa aqui que pudesse reprimi-lo.

No entanto, além de suas expectativas, Chang Geng ficou muito quieto do


começo ao fim. Ele não tinha o menor sinal de ficar descontrolado. A vaga
frase de Gu Yun "não o deixe saber" era como um alfinete, prendendo sua
alma em seu corpo.

De repente, Chang Geng sentiu que estava pedindo demais a Gu Yun, e que
estava ficando cada vez mais ganancioso. Ele nunca o deixou ter paz de
espírito. Como ele conseguiu todas aquelas feridas novas e antigas enquanto
manteve segredo sobre todas elas?

Chang Geng podia imaginar as muitas vezes que Gu Yun esteve em lugares
longe de sua vista, ferido e doente ao mesmo tempo; enquanto ainda
precisava dizer aos outros para bloquear as notícias, sem que ele soubesse.

"Alteza", disse um médico militar cautelosamente, "a sobrecarrega do


marechal é metade da causa da enfermidade e... er... além disso, nos últimos
dois anos, ele sofreu ferimentos na linha de frente, ferindo seus pulmões e
órgãos, o congestionamento dos machucados não saiu. Desta vez, embora
pareça perigoso, não é necessariamente uma coisa ruim."

Chang Geng ouviu, silenciosamente estendeu a mão para coloca-la no pulso


de Gu Yun e com força acalmou seus nervos. Mesmo depois de verificar
cegamente por um momento, ele ainda não havia conseguido chegar a uma
conclusão e teve que confiar nos diagnósticos desses médicos militares.
"Hum", ele perguntou, "que remédio deve ser usado, os senhores já
concluíram?"

O médico militar hesitou por um momento e disse: "Uh... neste caso, é


melhor não usar muito remédio, ele deve descansar e acalmar a mente..."

Quando ele terminou o diagnóstico, sabia que estava falando palavras


desnecessárias, olhando nervosamente as mãos de Chang Geng segurando
Gu Yun com veias azuis aparecendo. Ele temia que Yan Wang o atacasse,
mas depois de esperar muito tempo com medo, Chang Geng não disse nada,
apenas ficou sentado, atordoado.

Então ele educadamente disse: "Obrigado, espero que você faça o seu
melhor."
Vários médicos militares ficaram assustados com sua elegância, saíram e
cada um fez o máximo que podia. Liao Ran entrou silenciosamente e ficou
sombrio na frente de Chang Geng por um tempo. Não encontrando mais
nada que pudesse fazer, estendeu a mão e roçou as sobrancelhas levemente
enrugadas de Gu Yun, recitando silenciosamente os mantras de Buda.

Chang Geng suspirou: "Não faça isso mestre, ele não gosta de Buda. Você
vai acordá-lo com raiva? ...Tem pássaros de madeira com você? Escreva
uma carta para Chen Qing Xu."

Liao Ran olhou para ele.

Chang Geng disse sem expressão: "Pergunte a ela quantas coisas ela ajudou
Gu Zi Xi a esconder de mim."

"Sua Alteza, você está bem?" Liao Ran gesticulou.

Os ombros de Chang Geng se moveram um pouco. Em um instante, Liao


Ran sentiu que ele ia desabar, mas Chang Geng não entrou em colapso.
Olhou para Gu Yun por um tempo e fez algo que amedrontou o mestre:
segurando a mão de Gu Yun, se virou e lentamente beijou sua testa, o beijo
foi respeitoso e piedoso, quase como um sentimento solene.

A boca de Liao Ran estava boquiaberta, em seguida ele respirou fundo.

Os olhos de Chang Geng não deixaram Gu Yun, não havia como dizer pra
quem ele sussurrou a frase: "Ainda bem, fique tranquilo."

O Mestre ficou assustado, pensando "inexistência é existência, existência é


exatamente a inexistência" e deu pequenos passos para escapar, deixando
Chang Geng silenciosamente vigiando Gu Yun.

No meio da noite, Gu Yun mudou de inconsciente para cair em um sono


profundo. Ele parecia estar preso em um pesadelo. Ocasionalmente, ele se
movia inquieto. Chang Geng lembrou que naquele mesmo ano, Gu Yun não
conseguia ficar quieto quando estava com febre alta, mas parecia que, se
pudesse sentir que alguém o estava acompanhando, seria capaz de se sentir
um pouco mais seguro; assim ele se inclinou na cama e o segurou o tempo
todo.

Na sala de oração do general Zhong, o fogo fraco ainda brilhava. Seria uma
maravilha se ele soubesse disso e voltasse no sonho de Gu Yun. O que será
que ele diria a ele?

Chang Geng apertou as mãos e segurou Gu Yun em uma postura


semelhante à de proteção. Pela primeira vez, ele não tinha dependência de
seu pequeno yifu, nem desejo por seu amado. Em vez disso, ele parecia
amar uma criança jovem e frágil.

Naqueles dias de sentimentos não correspondidos, Chang Geng imaginou


inúmeras vezes que, se ele tivesse nascido dez ou vinte anos antes, então
qual seria o cenário entre ele e Gu Yun?

Agora, na linha de frente fria e úmida de Jiangbei, esses dez anos


encolheram a uma polegada, na qual ele passou em um passo.

Infelizmente, mesmo que ele tenha pensado nesses dez anos dentro de uma
noite, não poderia parar o esquema discreto dos ocidentais.

Naquela noite, o mensageiro e o papa concluíram sua luta interna e


terminaram com uma breve vitória para o mensageiro, chegando a um
consenso sobre o lançamento de um ataque surpresa à Marinha da Grande
Liang.

O plano estava programado para esta noite sombria, mas antes que pudesse
entrar em ação, subitamente, chegaram notícias da torre de vigia de que a
linha de defesa de Jiangbei da Grande Liang havia sido reforçada e o nível
de alerta havia sido ajustado a uma situação mais séria e crítica.

Mestre Ja entrou rapidamente na embarcação principal que já estava cheia


de poder e pronta para partir: "Vossa Majestade! Gu Yun veio rápido
demais. A Marinha da Grande Liang obviamente não está apenas na sua
infância. O oponente aumentou sua defesa, se combatermos fogo com fogo
assim, não beneficiará nossa economia... "
Antes de terminar, o mensageiro entrou em seguida com uma expressão
feia: "Ninguém tem permissão para mudar meu plano!"

O mensageiro poderia representar o rei e os aristocratas na presença da


Santa Sé e do exército. Provavelmente tinha fortes apoiadores atrás dele,
um jovem mestre altamente confiável e talentoso. Ele era arrogante e
ambicioso. Alguns dias atrás, quando estava blefando, não estava
considerando o exército da Grande Liang e o comandante do Campo de
Ferro Negro em seus planos, tanto externamente quanto internamente;
em tão pouco tempo depois, ele já recebeu esse tapa na cara.

Sem mencionar outras coisas, o ego do mensageiro não consideraria isso


aceitável.

O papa também estava ansioso: "Por favor, reprima seus sentimentos


pessoais. A guerra não é uma piada ou luta para ver quem é melhor!"

O mensageiro ficou vermelho e argumentou bruscamente: "Ninguém brinca


sobre guerras, Majestade! Se o inimigo está apenas blefando, o que eles
podem provar? Este é precisamente o melhor momento para atacarmos!"

Mestre Ja perguntou imediatamente: "E se não fosse um blefe?"

"Não existe essa possibilidade", disse o mensageiro, dando-lhe um olhar


sombrio. "Essas marinhas frágeis não têm poder de combate. Você só está
preocupado em correr riscos..."

Mestre Ja: "Essas desculpas são ilógicas!"

"Preste atenção às suas palavras, senhor", disse o mensageiro friamente.


Então, revirando os olhos, ele puxou um rolo de pergaminho de seus braços.
"Não estou aqui para discutir, senhores. Eu assinei a ordem de convocação
mais alta em nome da Terra Santa, meia hora atrás. Esta é uma cópia de
segurança. Por favor, olhem com cuidado."

O rosto do mestre Ja estava vermelho de raiva, antes que ele pudesse


protestar, o navio principal "monstro do mar" deu um longo suspiro, parecia
que ele já havia agido sem deixar ninguém expressar suas opiniões.

"Você está louco?" Mestre Ja rugiu. Instintivamente, ele puxou a espada na


cintura e disse: "Pare!"

O mensageiro não mostrou sinais de fraqueza e imediatamente sacou sua


brilhante espada de cavaleiro: "É nossa honra lutar até a morte pelo rei e
uma glória infinita! Não estamos na linha de frente para nos escondermos
em nosso porto e rezar!"

Mestre Ja: "O que você disse!"

O papa gritou: "Basta!"

O mensageiro zombou: "Ora, o que mais sua majestade deseja instruir?"

As bochechas do papa tremeram por um momento, como se seus nervos


estivessem anormais e finalmente comprometidos, impotentes, no navio
principal que partiu: "Se devemos seguir seu plano absurdo, pelo menos o
campo de batalha será dirigido por meus homens".

O mensageiro não poderia concordar mais, se essa expedição falhasse, o


papa era um bode expiatório pronto. Ele deu um olhar satisfeito ao Mestre
Ja e riu, retirando a espada e disse em voz alta: "Vá a toda velocidade!"

À noite, uma linha de dragões ocidentais disfarçados se dispersou na longa


linha de frente de batalha de Liangjiang, ignorando silenciosamente o
acampamento Jiangbei, pronto para desembarcar na glória de Deus.

Na fronteira norte, a milhares de quilômetros de distância, as dezoito tribos


também enviaram um segundo grupo de enviados para contatar a Grande
Liang.

O próprio Cao Chun Hua chegou ao norte de Xinjiang. Ele e Chen Qing Xu
haviam mergulhado profundamente nas terras áridas do norte no passado,
estavam muito familiarizados com a Tribo do Lobo Celestial, apoiando a
delicada situação no norte de Xinjiang e acompanhando Shen Yi para ver os
enviados dos homens fora da linha de defesa do Campo de Ferro Negro.

Através do Qian Li Yan, foi possível perceber que desta vez o enviado do
Homem do Norte não chegou de mãos vazias. Eles puxavam um comboio
atrás. Pela aparência e impressão de rotina do comboio, parecia que ele foi
especialmente projetado para transportar Ziliujin.

Um jovem de 25 a 26 anos, cercado por um grupo de mensageiros, parecia


à primeira vista, ser o líder desse grupo. No entanto, depois de olharem
mais de perto, viram que o jovem estava pálido, claramente com medo e
ansioso, preso no meio de vários cavalos, parecendo ter sido forçado a estar
aqui contra sua vontade.

Shen Yi não se atreveu a tomar a iniciativa de conversar com Chen Qing


Xu, ele teve que perguntar a Cao Chun Hua em voz baixa: "Quem é esse
homem?"

Cao Chun Hua olhou através do Qian Li Yan e disse: "O segundo príncipe
de Jia Lai".

"O quê?" Shen Yi franziu a testa. "Você tem certeza, não está enganado?"

Cao Chun Hua lançou um olhar glamoroso para ele, apontou os dedos para
o peito de Shen Yi. "Ah, general Shen, professor Shen, lembro-me de duas
coisas muito bem na minha vida - uma é o rosto, a outra é o tom da voz de
uma pessoa. Você pode confiar em mim."

Quando criança, Shen Yi também o ensinou a ler livros. Naquela época, ele
sentia que era uma garota bastante normal. Quem sabia que quando ele
crescesse, ao "recuperar" seu corpo masculino, ele voltaria a ter essa
conduta. Shen Yi, como um estudioso na velhice e um homem solteiro,
realmente não foi capaz de suportar a provocação feroz de Cao Niang Zi.
No momento, com arrepios por toda parte, ele inconscientemente se
aproximou da direção da senhorita Chen e desviou o dedo.
"Xiao Cao." A senhorita Chen olhou furiosa e abriu a boca friamente para
advertir Cao Chun Hua.

Em todo o Pavilhão Lin Yuan, ele podia ofender qualquer pessoa, mas não
podia dar ao luxo de ofender a doutora Chen. Cao Chun Hua imediatamente
fechou os lábios e sentou-se corretamente nas costas do cavalo, fingindo
decência enquanto analisava Shen Yi. "General, parece que as dezoito tribos
estão realmente sendo sinceras desta vez. Entregar o 'Rei Lobo' realmente é
uma ação humilhante. Talvez eles planejem empurrar a responsabilidade
das ações feitas pelo mensageiro na capital para esse fantoche, o Segundo
Príncipe; para facilitar as coisas."

Shen Yi bateu delicadamente o dedo no freio do cavalo: "Espere um


minuto, não fique muito animado tão cedo. Eu sempre acho que para os
bárbaros cederem assim... isso está fácil demais."

Ele havia lidado com o homem do norte muitas vezes, sabia o quão
bastardo eles poderiam ser.

Para a maioria dessa tribo, eles não iam chorar antes de ver o caixão.
Naquela época, o Campo de Ferro Negro os ameaçou só um pouco, eles
nem chegaram à linha de frente do Homem, muito menos fizeram alguma
coisa. Shen Yi sempre achou que pela mesma lógica, as dezoito tribos ainda
deveriam lutar por mais algum tempo antes de se entregar.

Cao Chun Hua olhou para as grandes quantidades suspeitas de Ziliujin,


lambeu os lábios e perguntou: "O que devemos fazer? Nós deixaremos que
eles entrem?"

Shen Yi disse cautelosamente: "Todos os arqueiros com flechas Baihong,


mirem. Proíbam que os bárbaros se aproximem, convoque os inspetores de
Ziliujin e abram um por um para inspeção."

A expressão de Cao Chun Hua mudou, ele olhou para Shen Yi. Os dois
homens lembraram-se de como o Milhafre Gigante se tornou um cavalo de
Tróia na cidade de Yanhui naquele dia.
Se fosse outra pessoa, seria esperado que um tigre feroz não comeria seus
filhotes, mas a lógica normal não poderia ser aplicada para deduzir as
atitudes de Jia Lai Ying Huo. Ele realmente poderia fazer algo como usar a
vida de seu próprio filho para induzir o inimigo a abrir o portão.

Sob o comando de Shen Yi, o Campo de Ferro Negro imediatamente


empunhou suas espadas e flechas. A intenção de matar no norte aumentou
muito, cercando os enviados.

O Segundo Príncipe tremia nas costas do cavalo, aparentemente prestes a


cair, uma equipe de inspetores treinados para analisar Ziliujin saiu correndo,
abrindo os baús e os verificando na frente dos enviados do Homem.

Várias carruagens de Ziliujin, que fizeram as pessoas ficarem maravilhadas,


foram expostos a Shen Yi e aos outros.

O inspetor de Ziliujin não ousou ser descuidado. Ele inspecionou a pureza


de Ziliujin em cada carruagem-tanque, uma por uma, e colocou a estaca
característica na carruagem selada para verificar o volume.

Várias estacas longas coradas com Ziliujin foram apresentados a Shen Yi. A
balança nelas estava quase cheia. O inspetor relatou rapidamente: "General,
não há problema com a pureza. Ela atinge o nível adequado como tributo".

Shen Yi fez um som de "Mm", sem deixar a dúvida de lado, olhou para o
Segundo Príncipe. Na testa, havia uma marca roxa atravessada, como se
tivesse sido criada por um chicote. O rosto do príncipe estava molhado de
lágrimas e ranho, abrindo a boca como se quisesse gritar, mas não
conseguia emitir um som.

Chen Qing Xu sussurrou: "General Shen, você vê, há uma marca roxa na
testa. Eu ouvi falar disso nas dezoito tribos. É um veneno da bruxaria para
extinguir a capacidade de falar. Todo o seu corpo está rígido agora, o que
explica ele estar fixado no cavalo. Ele nem seria capaz de soltar uma tosse.
Dentro de alguns momentos, quando a marca roxa escurecer, ele cairá no
chão e morrerá. Mesmo fazendo uma autópsia, apenas poderíamos ver que
ele ficou assustado demais e morreu de medo e palpitações."
Sem corar ou se esquivar, Shen Yi gritou: "Espere, pare-os!"

A Águia no céu deu um grito agudo: "Pare!"

O cavalo do Segundo Príncipe parou de repente, todo seu corpo se inclinou


para a frente, como se seu centro de gravidade fosse instável. Suas botas
duras atingiram o canto superior do tanque de óleo próximo, emitindo um
ruído prolongado.

Um canto do tanque estava vazio!

As pupilas de Shen Yi de repente encolheram: "Recuem!"

Quando terminou, um homem do grupo de enviados correu para uma das


carruagem-tanque e foi morto a tiros por uma águia com olhos rápidos.
Todo o Campo de Ferro Negro caiu silenciosamente o mais rápido possível,
Shen Yi puxou a rédea do cavalo de Chen Qing Xu, obrigando-o a voltar.

Um conjunto de faíscas irrompeu no céu.

Aconteceu que havia um pequeno adolescente escondido embaixo do


tanque, acenando com uma tocha na mão, acendendo um fio escondido
embaixo dele, depois olhou para o céu e sorriu.

No momento seguinte, a primeira das carruagens-tanque de Ziliujin


explodiu, o jovem virou pó no ar.

A partir desse ponto, uma enorme explosão estourou, várias dezenas de


metros de chamas roxas subiram ao céu, o ar ao redor ferveu
instantaneamente, ondas de calor invisíveis surgiram, a fria armadura negra
do soldado do Campo de Ferro Negro que seguia atrás estava queimada de
vermelho, e as caixas douradas explodiram como uma reação em cadeia.
Capítulo 11O
Essa lâmina que tinha sido temperada deve ser afiada com sangue inimigo.

...

Preso no pesadelo infinito, Gu Yun pisou no vazio, caindo na escuridão


profunda. Seus músculos de repente ficaram tensos, seu corpo inteiro estava
tremendo violentamente, depois disso acordou na noite escura.

Ele ficou lúcido muito rapidamente e no instante em que abriu os olhos, sua
alma voltou ao seu lugar. Ele se lembrava exatamente de onde estava e das
coisas que ainda tinha que fazer.

Porém naquele momento, Gu Yun estava atordoado. Alguém estava com a


bochecha fria em sua testa. Sem mencionar o Campo Jiangbei, mesmo os
do Campo do Ferro Negro nunca ousariam ser tão "íntimos" com ele. Ele
então sentiu o cheiro de tranquilizante e viu uma silhueta com sua visão
semi-cega que já havia se adaptado ao escuro.

O suor existente de Gu Yun ainda não havia secado, quando uma outra
camada de suor frio saiu. Ele pensou: "Por que ele está aqui?"

Chang Geng torceu a lâmpada simples de vapor próxima à cama do


acampamento, silenciosamente tirou uma toalha da bacia próxima e
enxugou o suor na testa de Gu Yun.

O corpo inteiro de Gu Yun estava macio e parecia haver uma ferida


invisível enterrada sob a pele e os musculos do peito. Ele podia sentir uma
dor maçante sempre que exercia um pouco de força. Ele se atrapalhou um
pouco e encontrou a lente do liuli em pânico: "Eu vou fazer isso sozinho..."

Chang Geng inclinou a cabeça e o ignorou, empurrando o pulso dele para


baixo com apenas um toque.
Gu Yun nervosamente umedeceu os lábios, sentindo-se um pouco culpado
sem motivo, e pensou: "Alguém falou alguma bobagem?"

Nesse momento, Chang Geng já havia limpado seu corpo completamente,


apertado suas roupas e puxando a colcha para embrulhar Gu Yun com força.
Só então ele finalmente levantou a cabeça e fez contato visual com ele.

Gu Yun aproveitou o momento e sorriu para ele.

Chang Geng olhou para ele sem expressão.

Gu Yun puxou uma mão fracamente, agarrou a parte de trás do pescoço de


Chang Geng, amassou-o gentilmente duas vezes e acariciou o queixo com
as pontas dos dedos: A beleza e o amor por seu yifu já haviam desaparecido
tão rapidamente?

"..." Chang Geng de repente queria ver o quão bem ele poderia fingir,
perguntando friamente: "O que aconteceu com você?"

Gu Yun estreitou os olhos um pouco e leu os lábios. Seu rosto não mudou:
"Um resfriado".

Chang Geng: "..."

Ele esperava que Gu Yun encobrisse as coisas, mas não esperava que
estivesse tão sem entusiasmo para faze-lo.

Gu Yun queria que esse assunto passasse agradavelmente, ele estendeu a


mão e tocou o rosto de Chang Geng. "Venha, deixe-me ver se você perdeu
peso recentemente."

Chang Geng bateu na mão e disse com raiva: "Gu Zi Xi!"

Gu Yun imediatamente ajustou suas táticas e franziu a testa, trazendo sua


autoridade militar do nada: "Quem abriu a boca? O general Zhong acabou
de morrer. O acampamento Jiangbei já se tornou tão sem lei?"

Chang Geng respirou fundo: "Na sala de oração, você..."


Gu Yun, o cruel, acusou primeiro e interceptou: "Qual garoto guardava a
sala de oração? De que campo ele veio? Chame Yao Chong Ze aqui para
mim, isso deve ser punido pela lei militar!"

Chang Geng cerrou os dentes silenciosamente.

Gu Yun balançou a cabeça como se estivesse contando uma história


verdadeira: "A Marinha Jiangbei ainda é nova em anos, esse tipo de coisa
não vai acontecer no Campo de Ferro Negro..."

"Sério", Chang Geng disse com um sorriso sem humor, "eu sou aquele
garoto. O que o Marechal vai fazer comigo?

Gu Yun: "..."

Nesse momento, o General Gu, que sempre se adaptava e planejava tudo,


entendeu o chamado "ficar sem palavras".

Chang Geng realmente tinha um monte de perguntas para fazer, mas sabia
que Gu Yun não confessaria honestamente. Incapaz de suportar ver esse
homem se exaurindo ao tentar lidar com ele, suas palavras foram
pressionadas várias vezes enquanto surgia. Enquanto ele estava nesse
tumulto interior, houve um barulho repentino e estranho do lado de fora da
tenda.

A voz de um soldado do lado de fora da tenda gritou às pressas: "Sua


Alteza! Sua Alteza Yan Wang!"

Chang Geng franziu a testa e levantou-se: "O que há de errado?"

Quando ele terminou, um súbito tremor veio do chão. Chang Geng ficou
assustado. Somente quando uma explosão cai, um tremor pode ser criado!

Olhando de novo, o acampamento Jiangbei tinha luzes brilhantes acesas, o


som de cascos dos cavalos vinha de perto e de longe, armaduras de ferro
frio, o tonghou no alto tocava alto, carregando com ele o ar único de vapor
espesso em Jiangbei, espalhando-se lentamente como um trovão, como se
pudesse despertar toda a metade norte do país. Os submarinos-dragões
prontos para serem usados ao longo da costa com sua luz de vapor acesa um
a um, a luz fria perfurando o vapor denso. A coluna de luz direta na torre de
vigia atravessou Jiangbei.

Ataque inimigo!

Gu Yun não podia ouvir claramente, mas reconheceu a vibração do chão e


as luzes que vinham da porta. Depois que ele chegou a Jiangbei, a primeira
coisa que ele fez foi fortalecer a linha de defesa. Na verdade, era apenas
para estabilizar o coração das pessoas. Ele não esperava que a marinha
ocidental, geralmente paciente, realmente escolheria esse momento para
invadir o campo de Jiangbei.

Às vezes, mesmo quando alguém faz seu melhor, ainda sim tem que se
submeter ao destino dos céus. Embora eles tivessem calculado todos os
movimentos, não sabiam que o quintal do inimigo também pegara fogo.
Sem o conhecimento deles, eles mudaram para um comandante com um
estilo de luta totalmente diferente.

Gu Yun não teve tempo de pensar nisso. Ele pegou o casaco e se envolveu
nele. Quando se levantou, cambaleou como se tivesse acabado de ingerir
cinco quilos de relaxante muscular e quase se ajoelhou.

Nesse momento, uma Águia Negra brilhou no céu e pousou diretamente no


portão da tenda do marechal. Antes que ele pudesse abrir a boca, a carta
com fita vermelha escorregou de sua mão e foi pisada por Gu Yun.

Gu Yun lutou para se apoiar na cabeceira da cama e se abaixou para abrir a


carta contra a luz da lampada à vapor. Ao mesmo tempo, a Águia Negra
rapidamente relatou: "Marechal, sob o pretexto de negociações de paz e
rendinção, as Dezoito Tribos trouxeram soldados suicidas e seis carruagens-
tanque de Ziliujin para nossa fronteira, como isca. Após a detonação, uma
estrada foi atingida. Dezenas de milhares de soldados de elite saíram de
seus ninhos e planejaram quebrar a formação deles."
Gu Yun ergueu os olhos da carta vermelha: "E a situação? Quantas baixas
existem?"

Águia Negra: "Seu subordinado saiu com pressa, eu não sei!"

Gu Yun se acalmou e cerrou os dentes. Forçando o pouco de força restante,


ele pegou o Ceifador dos Ventos pendurado na cama e gritou: "Traga-me
uma armadura pesada".

Neste momento, apenas a armadura pesada com um suporte interno próprio


pôde compensar sua fraqueza.

Chang Geng levantou a mão para parar o caminho do guarda, virou a


cabeça para Gu Yun e disse: "Zi Xi, você está no meio do comando daquele
exército, eu vou".

Gu Yun olhou fixamente para ele, com os lábios levemente atordoados -


Chang Geng reconheceu essa expressão, que é basicamente um precursor
do seu "Não".

Ele esperou a abertura e antecipou: "Você acredita em mim?"

Gu Yun suspirou: "Eu..."

Chang Geng estendeu a mão para ele: "Me dê o Ceifador dos Ventos, eu irei
atrás de você. Se você ainda acredita em mim, não saia daqui agora".

A guerra não tão distante se refletia nos olhos de Chang Geng, e era como
um incêndio em sua pupila, queimando uma montanha robusta que estava
pronta para morrer.

Chang Geng cuidadosamente agarrou uma ponta da lâmina de corte e


puxou-a lenta e firmemente da mão de Gu Yu - não foi difícil, o pulso de
Gu Yu não conseguiu elevar sua força, produzindo um leve tremor.

Ele segurava a arma de ferro preto na mão, inclinando-a no ombro, se


curvou levemente: "Serei um soldado para o marechal".
Gu Yu olhou para ele profundamente e de repente se virou dizendo à águia
negra: "Prepare a mesa tática, você será o mensageiro".

Chang Geng pegou a arma e saiu.

Os monstros ocidentais do mar que uma vez atravessaram o oceano,


emergiram lentamente do rio nevoento. Sob a vasta sombra, incontáveis
dragões ocidentais, tão rápidos quanto um tubarão-tigre, se aproximaram
lentamente. A linha de defesa gerenciada anteriormente por Gu Yu
respondeu de imeadiato ao som do alarme. Ao mesmo tempo, três grupos
da Cavalaria Leve de Jiangbei saíram em três rotas, ocuparam os principais
portos da costa e colidiram com a Marinha Ocidental que pretendia
desembarcar em silêncio.

O sangue logo fluiu no rio, com o fogo da artilharia ainda não extinto na
superfície, entrelaçando-se em um mar de brilhantes fogos de artifício.

"Não pare a grande explosão", estimulou Chang Geng. "De forma


intermitente, lance as flechas Baihong ao invés disso. Todas as armadura de
Águia Negra fiquem em posição durante o intervalo; haverá meio minuto
para vocês se reunirem e suprimirem a situação no ar. Não podemos deixar
as armaduras de Águia Negra ficarem no oceano inimigo. Decolem e
tranquem o navio monstro principal nesse ponto!"

"Cubra a ala direita!"

"Dragões cubram todo o porto, prepare a pólvora, ataquem imediatamente!"

O mensageiro do seu lado pensou por um momento e achou que tivesse se


enganado: "Sua Majestade disse todo o porto? Estamos começando uma
batalha em grande escala?"

Chang Geng abaixou os olhos e olhou pra ele montado no cavalo. "Sim, é
tudo isso! deixem os estrangeiros verem que a Grande Liang também tem
forças navais."
No passado a fraca Marinha da Grande Liang era vulnerável a ataques, até
seu comandante já foi morto em batalha. As pressas, ela havia sido
organizada por um oficial civil que mal conseguia andar a cavalo, entrou
em pânico e foi para o norte.

Um ano atrás, as antigas unidades da Marinha estavam dispersas,


juntamente com seus companheiros pertencentes aos quatro cantos do pais.
Formavam um exército que não tinha como ser mais misto. Se mantiam no
mesmo local, onde foram humilhados em outro momento. Como se não
bastasse, ainda haviam muitas pessoas que: vieram das seis facções do
Exército e ficavam enjoadas com o ambiente marinho; não conseguiam
localizar o norte e o sul quando estavam navegando na superfície da água;
não conseguiam entender e manusear o complicado Grande Dragão Liang,
que por acaso estava atrasado em tecnologia...

Hoje, tudo isso parecia parte de um passado muito distante.

Desde a fundação da Marinha de Jiangbei, após duas grandes


reorganizações e reformulações, o Instituto Ling Shu aumentou o navio de
guerra naval da Grande Liang em três vezes. Enviou também os navios
"tubarão-tigre" que rapidamente foram imitados dos modelos ocidentais no
ano passado.

Nessa época, ao longo das duas margens do rio, havia um raro vento norte.
As luzes brilhantes que vinham da sala de oração do general Zhong
iluminavam um pedaço de terra, uma tenda branca estava se destacando em
Jiangbei, parecia o sinal de uma alma chamando. Como se esse alma ainda
estivesse apegada.

Essa lâmina que tinha sido temperada deve ser afiada com sangue inimigo.

Gu Yun não podia ver ou ouvir claramente. Ele só podia julgar a distância
do tiro pelas vibrações que vinham de suas pernas. Ele nem estava na
vanguarda da batalha. No entanto, ele não entrou em pânico. O guarda na
Águia Negra ficou surpreso ao descobrir que todas as defesas de Jiangbei
estavam claras na mente dele, onde estavam os pontos fortes ou fracos,
onde o inimigo escolheria fazer uma emboscada e assim por diante... a
especulação estava totalmente correta.

Agora que o comando da linha de frente havia sido entregue a Chang Geng,
Gu Yun, de maneira simples e generosa, deu-lhe total e incondicional
confiança, sem fazer suas próprias instruções. As três forças armadas de
Jiangbei estavam todas seguindos as ordens de Chang Geng.

Gu Yun, como de costume, monitorava a situação geral da guerra, enquanto


calculava a distribuição de Ziliujin e munição em todos os lugares. Ao
mesmo tempo, ele segurava a carta vermelha da Fronteira Norte, seus
esforços foram divididos em dois lugares, mantendo a atenção em duas
batalhas em andamento, no norte e no sul da Grande Liang.

A ocupação inesperada dos ocidentais hoje era para beneficiar os bárbaros.


No final, foi por uma questão de negociar interesses. Se o campo de batalha
do norte sobreviver, os ocidentais se tornarão vulneraveis como joão-bobos,
mas se o campo de batalha do norte falhar....

Jiangbei foi bombardeada com artilharia através do nevoeiro, enquanto a


Fronteira Norte fervilhava sem parar numa planície prateada.

Jia Lai usou seu filho e os soldados suicidas para abrir caminho. Partindo
com Ziliujin, um grande número de soldados bárbaros do Norte saiu
correndo como um loucos, como se quisessem perecer completamente com
seu inimigo.

Shen Yi tomou uma decisão decisiva e retirou o Campo de Ferro Negro,


que já havia adentrado o interior do inimigo por mais de 16 quilômetros.
Todos correndo rápido como loucos na neve.

A qualidade do Campo de Ferro Negro não precisa ser mencionada;


caminhando com uma velocidade incrível, os bárbaros apenas se tornam
uma linha fina à distância.

Bárbaros mudam suas intenções mais rápido do que viram de página. As


guarnições na Fronteira Norte estão familiarizadas com o estilo de seus
bons vizinhos. Com um sinal do Campo de Ferro Negro, eles foram
imediatamente mobilizados.

He Rong Hui e Shen Yi trabalham juntos há anos. Desnecessário dizer que


os reforços continuaram a segui-lo rapidamente e cortaram a longa frente.

Quem sabia que Jia Lai tinha usado tudo o que tinha, quando a cavalaria se
abriu, foram revelados várias carruagens pesadas que eles não estavam
dispostos a usar por anos. Centenas de armaduras pesadas fluíram, usando o
poder do fogo para criar uma grande rede, colidindo com um turbilhão preto
que era o Campo de Ferro Negro. A linha de frente momentaneamente
encontrou um beco sem saída.

Menos de meia hora depois, chegaram os reforços do Homem do Norte -


mas não eram armaduras ou armas de aço, era um grande número de
carruagens de escolta de Ziliujin. Grandes quantidades de Ziliujin foram
transformadas em vapor, uma após a outra, nas linhas de frente da fronteira
norte. Ventos fortes e frios da neve não podiam varrer o ar quente. A
temperatura subiu acentuadamente. Grandes áreas de gelo e neve se
transformam em fontes termais e se espalharam para a terra seca também. A
névoa branca ao seu redor se transformou em uma cena de neblina. Chamas
roxas formavam um espetáculo trágico entre o céu e a terra.

Quando a armadura estiver um pouco mais próxima do calor, a temperatura


da superfície começará a queimar. Os bárbaros usarão seus tanques, seu
povo e seus corações na terra como combustível, empurrando
continuamente e de maneira decisiva, como se perfurassem sua própria terra
para abrir um caminho nesta batalha.

À noite, o Campo de Ferro Negro precisava recuar novamente.


Capítulo 111
Dez anos se passaram, mas haverá os próximos dez; cem anos se passaram
e ainda sim haverá os próximos cem por vir.

...

O caos estava por todo o campo de batalha da fronteira norte. Jia Lai Ying
Huo, sem filhos e herdeiro, estava doido. Ele preferia destruir tudo ao invés
de deixar uma gota de Ziliujin ao inimigo. Quando não tinham poder
suficiente para contestar o Campo de Ferro Negro, usavam Ziliujin para
abrir um caminho.

Com a ajuda da chama cármica, os dois lados conseguiram lutar cara a cara
com dificuldade. Enquanto isso o lado da Grande Liang se sentia irritado e
desamparado. Indo e voltando dessa maneira, num piscar de olhos, já era o
terceiro dia.

Cao Chun Hua não prestou mais atenção à aparência, tirando o chapéu de
arminho e se abanando continuamente. Mesmo assim, o suor quente
continuava escorrendo pelas têmporas. Ele olhou para Shen Yi com inveja,
que atualmente estava seminu: "Meu Deus, quando fevereiro na Fronteira
Norte já foi tão quente? General Shen, você tá legal?"

Shen Yi olhou para ele com raiva e repreendeu internamente: "Legal, o


caramba!"

Ele tinha uma grande queimadura nas costas, não havia tempo para ser
tratada na linha de frente. Agora, tendo um momento para descansar graças
a He Rong Hui o substituindo, ele havia tirado a armadura para aplicar o
remédio. A bolha escaldada tinha rasgado a pele, suas costas estavam uma
bagunça de carne e sangue, parecendo que ele tinha acabado de ser
esfolado.
Chen Qing Xu viu que seus ombros estavam rígidos o tempo todo, e ela
perguntou rapidamente: "General, eu estou sendo muito áspera?"

Shen Yi balançou a cabeça com o rosto e orelhas vermelhas. Naquele


momento, até o calor escaldante não era comparável à queimadura de seu
respeito próprio interior - era muito pouco ortodoxo e feio desnudar as
costas e o peito na frente de mulher adulta. Ele quase não tinha face para
falar com a senhorita Chen.

Chen Qing Xu só pensou que seus ouvidos e pescoço ficaram vermelhos


devido ao calor, o temperamento dela era um pouco complicado.

Embora tivesse entrado e saído de todos os tipos de escaramuças no mundo


pugilista e permanecido na estação de soldados feridos por um tempo, ela
raramente teve a chance de experimentar estar diretamente no campo de
batalha.

Desta vez, foi diferente de quando Gu Yun enganou o exército de rebelião


de Wei Wang naquele ano. Ao mesmo tempo dezenas de milhares de
soldados passavam por centenas de batalhas entrando em conflito. As vozes
de pessoas, cavalos e flechas à sua volta estavam um caos. Quando alguém
no meio se distraia um pouco, já não eram capaz de distinguir nada. Poder
acompanhar as instruções do comandante já era o resultado de muitos anos
de treinamento duro, sem falar em comandar a si mesmos e considerar tudo
completamente.

Nessa situação, não importa quão alta a habilidade de alguém ou quão


afiada fosse, o efeito que alguém poderia criar sozinho também era muito
limitado. Até os pilares de pedra que sustentavam o céu seriam submersos
pelo oceano de pessoas e paredes de fogo. Nada estava imune.

Lote após lote de soldados feridos foi enviado a ela, sem um braço ou sem
uma perna, havia todo tipo de miserável imaginável. Agora ela finalmente
sabia como eram aqueles soldados feridos.

"É como uma caverna demoníaca engolindo carne." Chen Qing Xu pensou
baixinho, removendo rapidamente a carne podre de Shen Yi, depois a
limpou e aplicou o remédio. Quando os dois exércitos ficaram cara a cara,
Shen Yi teve que prestar atenção nas quatro direções, mas em uma situação
tão caótica, ele ainda prestou atenção nela, agarrou o freio e deu a ela um
olhar fixo, depois disse com vergonha: "Fique do meu lado".

Não se sabia por que, a impressão de Chen Qing Xu em relação àquele


olhar era muito mais profunda do que a chama feroz da guerra no céu.

"O general não pode mais usar a Armadura Leve", disse Chen Qing Xu. "A
armadura leve é muito pesada. Se ela pressionar seu corpo, ela se esfregará
contra sua ferida o tempo todo. Não será fácil lidar se a ferida se infeccionar
e você tiver febre."

Shen Yi estava suando por todo o lado, embora seu lado racional soubesse
que essas palavras não tinham um significado especial, ouvindo o conselho
dela em voz baixa, fez surgir arrepios por todo o lado. Seu corpo não sabia
se continuava suando ou estremecendo silenciosamente, e, portanto,
também estava confuso.

Felizmente, neste momento, um mensageiro veio em seu socorro. O


mensageiro entrou correndo sem fôlego: "General Shen! O general Cai foi
varrido pelos longos canhões dos bárbaros e caiu do cavalo. Os bárbaros
queriam romper nossa linha de defesa norte desse lado!"

Shen Yi levantou-se abruptamente, puxando a ferida queimada pelas costas.


Foi tão doloroso que ele desejou poder gritar e chorar para o céu. No
entanto, como comandante temporário, e estando na frente da pessoa de seu
interesse, ele não podia se dar ao luxo de fazê-lo.

"Relatório, General! Carta urgente de Jiangnan!"

Quando Gu Yun foi a Jiangnan para capturar Chang Geng que na época
havia fugido de casa, a Águia Negra levou dois ou três dias para voar da
antiga Rota da Seda nas regiões ocidentais. Agora, a caixa de ouro
melhorada pelo Instituto Ling Shu havia sido bastante acelerada. Em caso
de emergência, leva menos de um dia para voar de Jiangbei para a Fronteira
Norte.
Em uma situação tão caótica, Gu Yun era como um pilar de apoio ao
coração de Shen Yi. Ao ouvir isso, seu espírito relaxou, seu corpo inteiro
tremeu e ele quase caiu pra frente. Sua mão procurou no ar,
subconscientemente pegando alguma coisa. Depois de voltar aos seus
sentidos, ele descobriu que era uma mão emprestada a ele pela senhorita
Chen.

A mão da senhorita Chen era muito parecida com a própria pessoa -


bastante fria. Seus dedos eram muito pequenos e ósseos, mas seus ossos
finos eram muito fortes, tinham a força de um mestre.

Shen Yi: "..."

Ele estava prestes a morrer de vergonha...

Shen Yi rapidamente retirou sua mão e correu para encontrar o mensageiro:


"O que o marechal disse?"

O mensageiro da Águia Negra disse sem parar: "As tropas ocidentais em


Jiangnan invadiram o acampamento do norte. O comandante encarregou-me
de dizer aos generais que, se o campo de batalha no norte não puder ser
defendido: estejam prontos para enfrentar os ancestrais e pedir perdão!"

Shen Yi sentiu o impacto ali mesmo, uma forte pressão semelhante ao


Monte Tai atingindo-o de frente. A palavra "ancestral" quase o fez vomitar
sangue. Ele realmente queria chorar sem lágrimas. Ele nunca tinha invejado
o prestígio de comandar os três exércitos de Gu Yun antes. Agora, ele
desejou poder gritar e chorar para que Gu Yun voltasse de Jiangnan e o
substituisse.

Eles não concordaram que ele voltaria depois de dar uma olhada?

Eles não combinaram que ele seria apenas um comandante temporário?

Shen Yi pensou que o maior problema de sua vida era que ele fazia amigos
descuidadamente. Ele não conseguia descobrir o por quê. Ele não era uma
pessoa comum com amor excessivo e sem ambição? Ele nunca quis se
curvar para ser um funcionário sênior ou um homem rico, nem esperava
deixar seu nome na história para sempre. Como o pesado fardo da Fronteira
do Norte poderia cair sobre ele?

He Rong Hui entrou com a onda de calor: "Ji Ping, o lado do Velho Cai não
aguenta mais, eu irei como reforço!"

Shen Yi rapidamente voltou a si, apertou a ponta do nariz e tomou a ordem


de Gu Yun: "Agora todos esses bárbaros estão sob a pressão das Águias
Negras. Você não pode sair ainda. Deixe-me pensar de novo... "

"General Shen, este general humilde está disposto a ir!"

Shen Yi olhou para cima e viu um jovem parado no canto. Ele devia ter
cerca de vinte anos, os traços infantis em seu rosto ainda não havia se
dissipado. Cao Chun Hua sussurrou: "Esse jovem general é o filho mais
novo do general Cai. Ele sempre serviu na vanguarda da guarnição do
norte. Ele tem apenas dezenove anos e a quantidade de vezes que ele já se
chocou com os bárbaros não passa de uma dúzia."

"Eu irei", disse o jovem. Vendo que Shen Yi olhou para ele, ele deu um
passo à frente, suas palavras tão firmes quanto um prego. "Prefiro morrer a
deixar que os bárbaros invadam mais um passo sequer!"

Por um momento, Shen Yi ficou chocado e sentiu que viu Gu Yun daquele
ano... Naquele ano, as notícias da rebelião nas regiões ocidentais chegaram
à capital. O ex-imperador imerso em cantar e dançar com os oficiais da
côrte se entreolharam. A grande reunião da côrte no dia seguinte foi uma
bagunça. Algumas pessoas até propuseram a idéia de adiar o aviso para
procurar o velho general Zhong Chan que já havia se demitido e se
aposentado... então, o órfão da família Gu interrompeu a briga sem um
pingo de dúvida.

Aos dezessete anos, Gu Yun ainda tinha a arrogância de um bezerro recém-


nascido que não tinha medo de tigre: "Seu subordinado está disposto a ir na
área de fronteira das regiões ocidentais; eles não passam de um grupo de
palhaços pulando por aí. Eles realmente pensam que os Ceifadores dos
Ventos estão tão enferrujados que não podem derrubar a cabeça de ratos?"

Agora, o pequeno general Cai fungou e disse sem pestanejar: "Esses cães
selvagens do norte dependiam apenas de uma área crítica para se manter.
Embora eu ainda seja jovem e ignorante, ainda consigo empunhar a espada
e a lança da mão de meu pai. Assegurarei que eles possam vir, mas que não
possam voltar!"

Os famosos generais da geração mais velha morreram no campo de batalha


ou foram derrotados pela velhice. No entanto, os rios e as montanhas
permaneceram inalterados. Ainda haveriam jovens vestindo armadura preta
e puxando Baihong, ignorantes do mundo, saindo da multidão.

Dez anos se passaram, mas haverá os próximos dez; cem anos se passaram
e ainda sim haverá os próximos cem por vir.

A mente confusa de Shen Yi de repente se acalmou, ele entregou um


emblema ao jovem general Cai: "Ótimo, irmão. Vá."

O jovem general Cai aceitou a ordem e foi embora. Shen Yi abriu o


envelope com a mensagem urgente de Gu Yun.

A mensagem oral de Gu Yun para a Águia Negra era feroz e não deixava
espaço para a sobrevivência, mas o que estava escrito no interior era muito
lógico: "Os bárbaros arriscaram suas vidas nesta batalha, exatamente como
animais em perigo, sem mencionar as antigas lutas internas; será difícil pra
eles continuarem esse ataque por muito tempo. Os primeiros três ou cinco
dias serão os mais difíceis de suportar. Depois que a linha de frente estiver
defendida, você só precisa retê-los por alguns dias. Os bárbaros serão
prósperos a princípio, depois irão se enfraquecer e se exaurir. Nesse
momento, após o armistício, eles continuarão a semear discórdia. No futuro,
a situação da Fronteira do Norte poderá ser resolvida de uma vez por todas.
Prossiga com cautela, mas não há necessidade de temer. Embora eu não
pude ter vindo, eu existo ao lado dos três exércitos do Campo de Ferro
Negro."
Shen Yi momentaneamente sentiu seus olhos se aquecerem: "Comande
todas as unidades, defenda a todo custo e segure-os!"

Gu Yun, que se gabava de estar no Campo de Ferro Negro, não escreveu


essa carta facilmente. Ele conseguiu firmar a mão até terminar de selar; mas
logo após, os relatórios de batalha se acumularam.

Ninguém sabia se ele queria que Chang Geng se sentisse seguro ou o quê,
ele designou especialmente uma equipe da Cavalaria Leve para ir e vir entre
o campo de batalha e a tenda; eles apresentavam o relatório da batalha
imediatamente. Em toda sua vida toda, raramente houveram batalhas nas
quais Gu Yun não precisou estar presente, era um sentimento bastante novo.
Não havia informações redundantes na tenda do marechal para perturbar
seu pensamento, nem havia necessidade de fugir de flechas afiadas ou de
ser afetado pelas emoções ferozes no campo de batalha. Ele olhou para a
situação da guerra da perspectiva de um espectador.

No início da guerra, o teste era para verificar se a base da patrulha do


campo de Jiangbei era rigorosa e se a Marinha estava suficientemente
alerta. General Zhong e Gu Yun estabeleceram uma base sólida, eles
poderiam facilmente suportar o pesado bombardeio do exército ocidental.

No entanto, quando tudo o que foi dito acima foi destruído e a força dos
dois exércitos se tornou semelhante, o resto dependia da experiência e
talento do comandante.

Gu Yun realmente começou a suar - enquanto o guarda na Águia Negra lia


o relatório de guerra para ele, ele sabia que o comandante do outro lado era
um especialista em estratégia e um verdadeiro mestre da batalha naval.
Mesmo se ele fosse para a batalha, ele ainda teria que agir com cuidado.

A Águia Negra entrou correndo e relatou o mais recente desenvolvimento:


"Existe uma única frota inimiga no sudoeste. Sua Alteza Yan Wang ajustou
o caminho a seguir e pretende esfaqueá-los lá."

O coração de Gu Yun bateu forte, ele se levantou abruptamente - quando os


dois exércitos se encaravam, o comandante precisava manter o sangue
quente e o coração frio, isso era diferente do pioneiro Chang Cheng que
tinha coragem como primeira prioridade.

Se pessoas inexperientes fossem dominadas por uma sede de sangue


enlouquecida, elas facilmente se tornariam estúpidas.

Gu Yun foi rápido em decidir quebrar sua promessa: "Pegue minha


armadura e prepare meu cavalo!"

Chang Geng estava extremamente exausto durante esta batalha. Era


diferente da defesa da muralha da cidade. Naquele momento, ele só
precisava se preocupar com apenas um pedaço de terra acima e abaixo da
muralha da cidade, ele também estava determinado a morrer. Dessa vez,
atrás dele, havia a ilimitada metade norte da nação e as dezenas de milhares
de marinheiros de Jiangbei.

A Marinha de Jiangnan nunca teve um Exército de Águias antes. O tempo


de estabelecimento do Acampamento da Águia foi mais curto que o da
Marinha. Não havia necessidade de mencionar as Águias Negras. Até as
Águias no acampamento do norte eram mais fáceis de comandar do que
eles.

O inimigo, circundante ao monstro do mar quase invulnerável, controlou


gradualmente o ritmo do campo de batalha após a primeira onda de ataques
vindo de grandes altitudes. Chang Geng estava ansioso para encontrar uma
forma de avançar, caso contrário eles permaneceriam passivos. As forças da
vanguarda apenas abriram a ala esquerda do inimigo, ele instintivamente
empurrou a frota principal para cima—

Afinal, a natureza de Chang Geng era calma e cuidadosa. No meio da


perseguição, ele sentiu que isso não era bom, mas, infelizmente, era tarde
demais.

Os pequenos navios do exército ocidental se fecharam a toda velocidade e


interromperam sua retirada.

"O que devemos fazer, Alteza? Voltarmos?"


As mãos de Chang Geng estavam frias e suadas. As palavras de Gu Yun
soaram em seus ouvidos: "no campo de batalha quem não quisesse morrer,
morre primeiro".

"Para onde podemos voltar? A toda velocidade!" Chang Geng disse


friamente: "São apenas um grupo de moscas que estão seguindo. Não ligue
para eles. Continue com o plano original e perfure a ala esquerda do
inimigo!"

Ele queria transformar toda a frota, deixando-a pioneira, corajosa e


destemida. O inimigo não pretendia pegar tartarugas em uma jarra?

Então ele ia abrir o frasco deles.

O mensageiro ouviu a intenção feroz e gutural de matar em suas palavras,


seus cabelos se arrepiaram: "Entendido!"

Os dragões do mar se assemelhavam a um Ceifador dos Ventos em rotação,


movendo-se para o interior do inimigo e se engajando em combate.

Chang Geng sabia que, se não pudesse derrotar o inimigo rapidamente, os


perseguidores logo chegariam atrás dele. Naquele momento, seria difícil
para ele suportar o ataque nas duas frentes.

Todas as armas e espingardas compridas ao alcance estavam carregadas, as


pequenas luzes da noite brilhavam dos dragões do mar. Eram as caixas
douradas das armas. Chang Geng limpou o suor da mão na bolsa cheia de
tranquilizante e estava prestes a fazer o seu comando.

Nesse momento, aconteceu uma coisa muito estranha.

O inimigo, que estava em pé na frente dele, retirou-se inesperadamente!

Chang Geng: "..."

O que eles estão planejando?


No entanto, a frota a toda velocidade não pôde ser parada. As forças navais
da Grande Liang saíram da frente do inimigo sem qualquer resistência.
Pelos olhos do Qian Li Yan à noite, eles podiam ver um oficial com uma
bandeira no navio principal do inimigo sinalizando para este lado,
ordenando que não recuassem.

No entanto, a pequena frota ocidental em retirada não ouviu o navio


principal. Foram extremamente rápidos em resistir ao comando, não
estando dispostos em ser a vanguarda que atrairia a artilharia das forças
navais da Grande Liang.

Chang Geng não conseguiu entender o que havia de errado com o oponente
por um tempo, mas não pôde perder a oportunidade que veio apenas uma
vez. Ele imediatamente ordenou que virassem o cano das armas. O rio
inteiro foi aberto. Os tubarões-tigre ocidentais atrás deles não podiam se
esquivar enquanto se moviam em alta velocidade e foram bombardeados.
Os pequenos navios foram bombardeados quando as caixas de ouro foram
detonandas, como uma reação em cadeia, um navio levava a outro, o fogo
se espalhou, a superfície do rio ferveu. A marinha da Grande Liang
conseguiu fazer uma facada sem perigo e se recuperou com segurança.

No navio principal do exército ocidental, mestre Ja ficou furioso:


"Bastardos! Como ousam se opor a uma ordem no campo de batalha!"

As bochechas do papa estavam tão tensas quanto uma faca.

A frota que acabara de fugir inesperadamente era a ala esquerda que foi
traga pelo mensageiro.

Nesse momento, o mensageiro também estava rangendo os dentes - ele era


originalmente apenas o apoio da escolta, mas esse velho papa realmente o
transformou em uma vanguarda disfarçada após várias mudanças de
formação!

Ele não foi capaz de reagir até que a Marinha da Grande Liang veio à sua
frente. Ele quase se tornou um chamariz e forragem de canhão. Se ele
morresse nas mãos do povo da Grande Liang no campo de batalha, nem Sua
Majestade o Rei, poderia descobrir qualquer falha. O mensageiro se recusou
a aceitar essa perda. Ele não pensou duas vezes em recuar imediatamente,
destruindo toda a formação da Marinha Ocidental sem hesitação.

Chang Geng era como uma cobra venenosa. Uma vez que ele viu a
oportunidade para virar a mesa, ele aproveitou e imediatamente
bombardeou o inimigo para se vingar por fazê-lo suar frio. Os ocidentais de
repente caíram passivos.

Ao mesmo tempo, a situação mudou repentinamente. A Cavalaria Leve, que


estava encarregada do relatório de guerra na costa, imediatamente correu
para para o campo onde o marechal estava e se reportou a ele.

Gu Yun, que já estava vestido com a armadura, ficou com uma expressão
estranha por um longo tempo. Por fim, ele estava desamparado. De repente,
ele sentiu que o ditado "a fortuna da Grande Liang estava atrás de Yan
Wang" não era arrogância, mas talvez a verdade.

Ele virou o cavalo e silenciosamente voltou à tenda do marechal. Tirou a


armadura e a escondeu. Ele ordenou estritamente a todos ao seu redor que
não divulgassem que ele havia saído da barraca.

Agora que Chang Geng aproveitou a oportunidade, o exército ocidental


perdeu uma asa, o que equivale a perder uma perna. Sob a condição de
desvantagem, o papa, que estava furioso no mar, lutou com Yan Wang, o
novo recruta. Nenhum deles podia fazer nada um ao outro, lutando até o
amanhecer.

Gu Yun desligou a lâmpada de vapor, pegou sua caneta e escreveu três


cartas sucessivamente: uma solicitando distribuição de Ziliujin; a outra foi
enviada para a filial do Instituto Ling Shu mais próxima, pedindo
suprimentos contra incêndio e mais armaduras de ferro; na última ele
elaborou um briefing para ser entregue à capital.

Mais tarde, ele esfregou o pescoço rígido e disse ao guarda na Águia Negra:
"Diga a Yan Wang que se os estrangeiros se retirarem, não há necessidade
de ir atrás deles".
A Águia Negra ficou atordoada.

No entanto, antes de perguntar a Gu Yun como ele sabia que os ocidentais


iriam se retirar, outro mensageiro entrou correndo: "Marechal, o navio
principal dos estrangeiros começou a se retirar para o sul!"

Gu Yun não ficou surpreso. Ele acenou com a mão naturalmente. A Águia
Negra não se atreveu a adiar. Ele saiu correndo da tenda do marechal para
entregar as palavras.

Ele não precisou se preocupar para lidar com todos os tipos de emergências
desse campo e foi capaz de pensar em toda a situação da guerra
nitidamente. De relance, ele já havia estimado a quantidade de Ziliujin das
tropas inimigas e sabia que a batalha desta noite tocara sua última reserva.

O inimigo desperdiçou seu Ziliujin e veio em vão, também sofreu pesadas


baixas. Depois de voltar, deve haver uma briga interna entre eles. Nesse
caso, em vez de avançar, seria mais eficaz para a Marinha da Grande Liang
criar pressão de longe.

Depois de mais meia hora, a Marinha Ocidental realmente recuou, seu


ataque furtivo à noite acabou em fracasso, mesmo a margem norte não
havia desembarcado.

A fim de mostrar seu "compromisso estrito" de não sair da tenda, Gu Yun


apenas parou na porta para encontrar Chang Geng, sem se importar com o
modo como seu corpo estava coberto de sangue, abrindo os braços e o
abraçando.

Nesse ponto, Chang Geng finalmente sentiu a exaustão percorrer seu corpo.
Ele passou os braços em volta da cintura de Gu Yun e murmurou em seu
ouvido: "Eu nunca quero deixar você ir para o campo de batalha
novamente".
Capítulo 112
"Estou ficando sem tempo." Chang Geng pensou silenciosamente.

...

A voz de Chang Geng era baixa e ambígua. Mesmo que estivesse perto de
sua orelha, Gu Yun não a ouviu claramente. Ele se virou para Chang Geng
confuso e perguntou: "O que você disse?"

Os olhos de Chang Geng deslizaram sobre um de seus olhos que estava


coberto pela lente do liuli. Seu corpo estava exausto, mas seu sangue ainda
estava fervendo, tanto que sua boca estava quente e seca. Por uma fração de
segundo, ele quis abraçá-lo em público e ficar íntimo com ele na frente de
todos. Mas quando viu de longe o rosto do Mestre Liao Ran "indiferente a
todas as tentações do mundo", ele de repente percebeu que havia
ultrapassado a fronteira. Com um sorriso, ele silenciosamente refletiu por
um momento e soltou a cintura de Gu Yun. Ele recolheu sua mão e se
acalmou pouco a pouco com o pulso fraco, mas estável: "Nada - eu vi o
mensageiro indo para o norte agora, é um relatório para a capital?"

"Sim", Gu Yun assentiu. "Desta vez, quero que a côrte imperial avance e
envie pessoas para entrar em contato com os estrangeiros. Sempre fomos
passivos antes. Desta vez, devemos estar confiantes."

Chang Geng: "Você pretende abrir as negociações de paz?"

"Não", Gu Yun disse fracamente, "Como podemos deixar os outros


dormirem pacificamente na nossa cama? Além disso, essa dívida de sangue
ainda não foi paga. A terra fértil em Jiangnan está ocupada por esses
animais, é doentio mesmo em sonho."

Chang Geng respondeu imediatamente: "Você vai prendê-los e importuna-


los lentamente?"
Por um lado, eles enviariam sinais de negociações de paz, permitindo que
os inimigos que ainda que não têm forças possam ter esperança, e ao
mesmo tempo deixar espaço para que lutem internamente entre si.

Por outro lado, às vezes eles apresentariam demandas excessivas, às vezes


criariam disputas regionais em pequenos intervalos e lentamente fariam
com que a frente do inimigo recuasse. Dessa maneira, poderiam tReinar
seus soldados durante a guerra. Quando chegasse a hora, o lado norte
estivesse totalmente preparado e a jovem marinha de Jiangbei
amadurecesse, eles se moveriam para o sul novamente para a batalha.

Gu Yun fez um som de "Mm", arbitrariamente levantou a mão - dentro de


sua tenda, e limpou o rosto de Chang Geng com um sorriso: "Sua Alteza,
seu rosto está sujo."

Chang Geng sentiu metade de seu corpo amolecer com o repentino cuidado
gentil do outro, mas ele se policiou imediatamente, sentindo que a atitude
tão suave dele não significaria nada de bom.

Sem hesitar, Gu Yun sentou-se de um lado, segurou a mão de Chang Geng,


acariciou-a na palma da mão por um tempo e disse: "Há outra coisa."

Chang Geng levantou a sobrancelha e olhou para ele sem expressão.

Gu Yun segurou a palma de Chang Geng com uma mão e a cobriu com a
outra. Ele abaixou a cabeça e beijou a ponta do dedo com um corte: "Eu
estive planejando prendê-los para limpar o norte primeiro".

Chang Geng: "Você quer voltar para a fronteira do norte?"

Gu Yun assentiu.

Chang Geng: "Quando?"

Gu Yun: "...Muito em breve."


O "breve" de Gu Yun basicamente significava que ele pretendia partir a
qualquer momento, de acordo com o desenvolvimento das ações do inimigo
ocidental e os danos do exército naval de Jiangbei. Se ele achasse que a
situação da guarnição de Jiangbei estava boa hoje, ele iria embora durante a
noite. Se houvesse algo que ainda exigisse ajustes e implementações, ele
faria pedidos durante a noite e partiria na manhã seguinte.

Chang Geng: "O que você fará então? Vai correr de um lado para o outro
entre as duas extremidades?"

Gu Yun ficou em silêncio, parecia que ele tinha reavaliado suas próprias
atitudes.

De repente, ele sentiu que estava em falta com Chang Geng. No caminho
para as regiões ocidentais naquele ano, Gu Yun prometeu a Chen Qing Xu
que, mesmo que Chang Geng enlouquecesse no futuro, ele ainda cuidaria
dele até o fim. Porém recentemente, ele sempre estava secretamente
preocupado, pensando se continuaria a ter forças o suficiente.

Gu Yun não tinha medo de doenças, velhice e morte. A sala de oração do


general Zhong estava do lado. Pensando nisso agora, não importa quão
gentis ou maliciosos os anciãos ao seu redor fossem, pois aqueles que antes
o ensinaram e o prejudicaram, se foram. Ele sabia que mesmo os heróis do
mundo não podiam escapar dessas coisas. As pessoas não tinham que ser
tão agressivas consigo mesmas; ele só tinha medo de não poder proteger
esse pequeno louco o tempo todo, pelo contrário, até fazer o outro se sentir
mais cansado, mais sobrecarregado.

O pedido de desculpas profundo e sincero de Gu Yun deixou Chang Geng


se sentindo perdido por um momento. No começo, ele não conseguiu
responder. Por um longo tempo, ele se viu como se alguém tivesse aberto
uma brecha em seu coração, o sangue estava derramando por todo o lado,
incapaz de parar.

Sua dor no coração era difícil de reprimir, ele só podia fingir sorrir feliz.
"Tudo bem", Chang Geng disse em um tom leve e moderado, "não se
preocupe. Você viu os desenhos que eu coloquei em suas roupas? Logo...
depois que você terminar de encerrar o assunto com os bárbaros, talvez
todos os trens a vapor sob minha responsabilidade terminem de ser
construidos, você acredita?"

Em breve, ele seria capaz de construir uma Grande Liang com as quatro
direçoes cardeais em paz. Talvez atualmente, as três facções do Campo de
Ferro Negro precisem guardar apenas a entrada da antiga Rota da Seda para
manter a ordem comercial, ou simplesmente abrir terras desertas na
fronteira coletivamente. Quer seu general quisesse beber vinho de uva na
fronteira ou retornar à capital para lutar com pássaros, no futuro, ele poderia
levar o tempo que precisasse, não precisaria mais se apressar para estar na
estrada ou se esgotar com esses planejamentos prévios de viagem.

Gu Yun disse, impotente: "Por que você já está convencido depois de uma
pequena batalha? Você deveria pensar em uma maneira de voltar ao Grande
Conselho".

Chang Geng inclinou-se: "Se eu conseguir, como você me recompensaria?"

Gu Yun disse generosamente: "O que você quer?"

Chang Geng pensou sobre isso e disse algo em voz baixa perto do ouvido
de Gu Yun.

Ninguém sabia quão vergonhoso estava Sua Alteza Real Yan Wang, para
ser tão discreto com Gu Yun; como um homem meio surdo, ele mal podia
ouvi-lo. Ele riu e repreendeu: "Vá embora!"

Essa sentença atingiu o mestre Yao, que veio relatar a situação de frente do
pós-guerra. Yao Zhen disse confuso: "Para onde o marechal quer que eu
vá?"

Chang Geng, com as mãos atrás das costas, endiReitou a cintura com uma
expressão insondável, levantou-se como uma flor nobre e reservada.
Enquanto Gu Yun se concentrou em conversar com Yao Zhen, Chang Geng
retraiu o sorriso complacente que deliberadamente fingiu, seu rosto se
tornou cada vez mais pesado.

"Estou ficando sem tempo." Chang Geng pensou silenciosamente.

No final, Gu Yun permaneceu até o dia seguinte. Acompanhou Chang


Geng, acendeu um incenso ao general Zhong Chan e comeu uma tigela de
mingau quente cozido pelo próprio Yan Wang na tenda. Como sempre, ele
expressou sua insatisfação com o conteúdo verde da receita e
implicitamente declarou sua ambição de "não querer ser como uma ovelha",
que também foi ignorado como de costume. Para não se tornar uma ovelha,
ele teve que comê-las sem mastigar.

Ele partiu cedo na manhã seguinte em direção à Fronteira do Norte.

Quando Gu Yun chegou, ficou satisfeito ao descobrir que embora Shen Yi


ainda não tivesse terminado, ele realmente conseguiu conter os bárbaros
loucos, protegendo a área.

Quanto mais louco Jia Lai ficava, mais próximo estava o fim das dezoito
tribos. Como Gu Yun esperava, após quatro ou cinco dias de combates
ferozes, a ofensiva dos bárbaros diminuiu significativamente. Uma fortaleza
foi arrasada pelo jovem General Cai, muito animado, em sua perseguição.
Eles descobriram que havia apenas um pouco de Ziliujin dentro. As pessoas
que ocupavam o local haviam se retirado.

Cao Chun Hua disse agitando seus braços e pernas, a saliva respingando:
"Jia Lai ainda pode agir, o que significa que as forças rebeldes anteriores
foram eliminadas ou pelo menos suprimidas por ele. No entanto ele ainda
precisa lutar e empregar pessoas. É inviável para ele matar todas as forças
subordinadas das outras grandes tribos. No máximo, ele lidaria com vários
líderes e faria deles, um exemplo. As forças rebeldes ainda podem ser
capazes de reviver."

Shen Yi: "Temos que criar uma oportunidade."


"Está certo", disse Cao Chun Hua, "o general Cai me disse outro dia, que
havia bárbaros que trocavam secretamente Ziliujin por materiais. Com isso
em mente, começou a monitorar as transações secretamente, todas elas. Ele
até fazia desenhos dos visitantes frequentes. Dei uma olhada neles outro dia
e vi um conhecido."

Enquanto falava, ele tirou um desenho simples da manga e estendendo-o


sobre a mesinha. Apontou para o homem na foto e disse: "Esse homem é
um escravo do Jia Lai Ying Huo, encarregado dos cavalos. Eu o conheço,
ele era um dos homens do gerente principal. Normalmente, ele sempre age
como um tirano usando o nome do chefe... Acho que, como o povo sofre
com os muitos anos de guerra, não são apenas os que têm ambições nas
Dezoito Tribos que estão insatisfeitos com Jia Lai. Eu sinto que há algo
aqui que podemos usar."

"Você tem certeza?" Gu Yun perguntou.

Cao Chun Hua deu-lhe um olhar paquerador e disse com a língua enrolada:
"Depende de quantos recursos o Marechal preparou para mim."

Gu Yun pensou consigo mesmo: "Se essa criança estivesse perto de mim, eu
teria acabado com esses maus hábitos há muito tempo na infância."

Para tira-lo da vista e da mente, ele acenou com a mão e deu permissão à
Cao Chun Hua.

Antes que Shen Yi pudesse perguntar sobre qual o plano de ação específico,
os soldados chegaram para informar que Chen Qing Xu havia chegado.

Gu Yun estalou a língua e observou com espanto como Shen Yi havia


mudado de largado na cadeira para ficar sentado. Seu rosto ficou tenso
como se estivesse prestes a enfrentar um inimigo temível. Ele nunca tinha
ficado tão sério, mesmo quando tinha uma audiência com o Imperador.

Chen Qing Xu veio informá-los que ela planejava ir com Cao Chun Hua à
procura da bruxaria secreta da deusa na casa de Jia Lai Ying Huo.
Shen Yi entrou em pânico ao ouvir isso, sinalizando para Gu Yun com os
olhos. Gu Yun olhou para o céu e o chão, fingindo não saber de nada.
Depois de muitos anos de convivência, ele entendia um pouco sobre a
personalidade da família de Chen. A senhorita Chen veio apenas para
informá-los por educação, não para pedir sua opinião.

Como ele não pôde contar com Gu Yun no momento crítico, Shen Yi foi à
batalha com metade de sua língua paralisada e disse: "Uma médica
milagrosa como a senhorita Chen é muito valiosa. Você nem deveria chegar
à linha de frente, muito menos se infiltrar na base inimiga, isso seria muito
descuido - caso algo aconteça... Certo, Marechal?"

Gu Yun teve que dançar junto, "Mm, sim, Ji Ping está certo."

Chen Qing Xu disse: "Desta vez, vou ao norte para entrar furtivamente na
tenda de Jia Lai Ying Huo e encontrar sua bruxaria perdida. Não seria
melhor se eu também pudesse ajudar um pouco? Eu sei do meu próprio
limite nesta circunstância. Obrigada, generais, por suas preocupações."

Gu Yun suspirou: "Sinto muito por ter atrasado seus compromissos."

Nesse ponto, Chen Qing Xu lembrou que a carta interrogativa de Chang


Geng ainda estava em sua mesa, com o rosto empalidecido: "Marechal não
precisa se sentir assim, apenas, ocasionalmente, mencione minhas
dificuldades diante de Sua Alteza Real Yan Wang".

Shen Yi: "..."

Gu acabou acabou de concordar que ele estava sendo razoável, como é que
isso virou "atrasar seus compromissos"?

O bastardo nunca conseguiu manter sua opinião do começo ao fim!

Shen Yi tentou procurar todos os tipos de razões: perigo na linha de frente


inimiga?
Com a habilidade e a coragem da Senhorita Chen de invadir a prisão sob a
guarda do acampamento do norte, esse motivo era um pouco sem sentido.

Então... os soldados feridos precisam de você?

Sua vontade de ficar para ajudar era uma questão sentimental, e se ela não
estivesse disposta a isso, também estava dentro da razão. O campo de
feridos tinha seus próprios médicos militares, a maioria dos casos eram
simples trabalhos de bandagem, o que também insultava as habilidades da
doutora Chen.

Chen Qing Xu não era muito de falar. Com as palavras de Shen Yi travadas
dessa maneira, ela sentiu que tinha terminado a conversa, se virou e já
estava pronta para sair.

"Senhorita Chen!" Shen Yi levantou-se em pânico e quase bateu na mesa na


frente dele.

Gu Yun cobriu o rosto em silêncio.

As milhares de palavras no peito de Shen Yi já estavam alinhadas e


esperando para sair e expressar seus sentimentos. Inesperadamente, quando
as palavras vieram à sua boca, o último portão não quis ser aberto, não
importa o quê, estava tudo bloqueado em sua garganta. Finalmente, apenas
uma frase amarga e seca saiu: "A senhorita Chen está fazendo isso por Yan
Wang?"

Gu Yun: "..."

Ele acha que estou morto ou algo assim?

Quando as palavras de Shen Yi deixaram sua boca, ele também desejou


poder dar um tapa em si mesmo, essas não eram as palavras de um humano.

Felizmente, Chen Qing Xu não pensou muito sobre isso. Ao ouvir a


pergunta, ela apenas disse seriamente: "Como Yan Wang possui o emblema
de Lin Yuan, assumindo responsabilidades pesadas e uma alta posição,
também é responsabilidade da família Chen remover o Osso da Impureza
dele. Além disso, não há muita informação sobre a bruxaria das dezoito
tribos nas planícies centrais; muitos venenos estranhos não têm antídotos,
muitos métodos para curar e salvar pessoas também foram perdidos entre os
papéis antigos. Já que tenho essa chance, devo fazer meu melhor. Mesmo
que apenas pequenas informações possam ser transmitidas no futuro, isso
não será em vão."

O peito de Shen Yi ficou frio enquanto ele ouvia. Entre ele que só queria ter
sua esposa e filhos ao lado dele o dia todo, e a senhorita Chen, que pensava
nas próximas gerações; era como a distância entre a capital e a Fronteira do
Norte.

Entre seu pai, que só sabia relaxar e se aposentou cedo, adotando o estilo
familiar, e a família Chen, que guardava o emblema de madeira de Lin Yuan
por gerações e se escondia do mundo; a distância era tão grande quanto a
Grande Liang e os ocidentais.

Mesmo que ele voasse pra sempre de águia negra não poderia alcança-la!

Shen Yi olhou para seu rosto branco e liso, mas não tinha nada a dizer;
então ele pegou um pequeno projétil sinalizador e o entregou a Chen Qing
Xu: "Este é o mais recente do Instituto Ling Shu. Não precisa ser aceso por
uma fogueira. Basta jogá-lo no ar. Contanto que seja alto o suficiente, ele
será acionado por si só. Pode ser visto a centenas de quilômetros de
distância. Caso algo aconteça... eu... você..."

Esse discurso incoerente fez com que Gu Yun sentisse seu dente doer.

A mão de Chen Qing Xu estava recheada com o pequeno projétil


sinalizador que ainda carregava a temperatura do corpo dele. Mesmo que
ela estivesse mais fria, naquele momento, ela também sentia algo. Ela olhou
para Shen Yi com um olhar indescritível.

Shen Yi não aguentava mais, estava prestes a cavar um buraco e se enterrar.


Ele apressadamente inventou uma desculpa para se despedir de Gu Yun e
fugiu.
Chen Qing Xu: "..."

Gu Yun levantou-se devagar e disse a Chen Qing Xu seriamente: "Se


houver alguma mudança anormal com os bárbaros, você não precisa se
esforçar muito, basta soltar o sinal. Enviaremos alguém para ajudar
imediatamente. Preste mais atenção à segurança... Quando você voltar
vitoriosa, basta chamar Shen Ji Ping para cantar uma música para você."

Chen Qing Xu assentiu ao ouvir a primeira metade, mas ao ouvir a última


metade, sentiu que algo estava estranho: "Que música?"

O marechal Gu, que não era adequado nem mesmo na morte, disse
sorrindo: "Canção do Yue*".[1]

* 越 人 歌, Yue Ren Ge, é uma música conhecida na China, fala sobre estar
secretamente apaixonado.

Naquela noite, Chen Qing Xu e Cao Chun Hua cruzaram a linha de defesa
do Norte Bárbaro e entraram silenciosamente na metrópole das Dezoito
Tribos.

A "metrópole" era na verdade, apenas um assentamento tribal relativamente


animado se comparado à outras áreas. Exceto pelos guerReiros bárbaros
assassinos que andavam de um lado para o outro, a maioria dos civis na
beira da estrada estavam todos usando roupas esfarrapadas.

O cadáver de uma criança que morreu de fome e que ninguém havia


enterrado, estava deitado ao lado da estrada, sendo cobiçado por um grupo
sedento de cães selvagens. Uma mulher com o rosto opaco hesitou por um
momento mas finalmente aceitou seu destino, levantando-se e se afastando
como um cadáver vivo.

Entre as lindas tendas nobres estavam os guardas com Armaduras Pesadas,


eles mantinham a guarda rigorosamente. Os abutres pairavam no céu junto
com as Armaduras de Águia. O cheiro de cadáver e sangue estava
espalhado por toda parte... Havia também uma fragrância sutil de Ziliujin
entre os odores.
Em um lugar no centro, sob a bandeira do Rei Lobo, um homem de estatura
média entrou na residência do Rei Lobo com uma tigela de remédio. Os
guardas de ambos os lados o cumprimentaram respeitosamente: "Gerente
Chefe".

O chefe apenas fez um som de "Mm" sem levantar os olhos e foi para a
tenda do Rei lobo com o remédio.

Um jovem magro saiu e pegou a vasilha de remédios: "Deixe-me fazê-lo".

O chefe olhou para ele e perguntou: "Alteza, como está nosso Rei hoje?"

"O mesmo de sempre." O príncipe balançou a cabeça e se juntou a ele para


entrar.

O feltro grosso separava os dois lados, mas ainda deixava entrar a luz do
sol. Havia uma cadeira de rodas equipada com uma caixa dourada na qual
estava sentado um esqueleto alto e grande. Ouvindo o movimento, o
"esqueleto" virou lentamente a cadeira de rodas para encarar os visitantes,
os olhos abertos em uma fenda.

Seus olhos ainda não estavam turvos, brilhando e incrivelmente


resplandecentes, todo o espírito desse corpo estava concentrado nesses
olhos ferozes e cruéis.

Não era outro senão Jia Lai Ying Huo.

Em algum momento do ano passado, o Rei Lobo, Jia Lai Ying Huo, ficou
gravemente doente. De repente, ele teve um derrame e entrou em coma,
incapaz de falar claramente depois de acordar; ficou de cama por um longo
tempo. Vários líderes da Aliança das dezoito tribos assumiram que ele
estava acabado e se uniram para dar um golpe. Eles aprisionaram o príncipe
herdeiro do Rei Lobo, empurrando o covarde Segundo Príncipe para o topo,
depois tentaram tranquilizar a Grande Liang e enviaram pessoas para
negociações de paz.
Apesar desse panorama, quem imaginaria que mesmo o Rei Lobo, cujo
capitão dos guarda-costas o "traiu", ainda poderia virar a mesa.

Primeiro, ele secretamente deixou o capitão dos guarda-costas se infiltrar na


missão de negociação de paz para causar o incidente na Fronteira Norte da
Grande Liang. Segundo que ninguém sabia que ele ainda tinha algumas
armaduras pesadas de vanguarda dos ocidentais naquele ano em sua mão
como trunfo. Por fim, usando o tempo em que vários líderes tribais estavam
ocupados lidando com os problemas da Grande Liang; ele tramou
secretamente e derrubou o partido rebelde com um movimento, usando
sangue para lavar a bandeira da aliança do Rei Lobo e, de repente, reuniu
cem mil toneladas de Ziliujin para lutar contra a Grande Liang.

O chefe abaixou a cabeça e não ousou olhar para ele. Ele ouviu
respeitosamente a conversa entre Jia Lai Ying Huo e o príncipe. Este
homem era aterrorizante demais, todos os pêlos de seu corpo exalavam
cheiro de sangue.

De repente, Jia Lai jogou a taça de remédios da mão sobre o príncipe:


"Inútil!"

O chefe estremeceu.

O príncipe disse com cuidado: "Pai, não há suprimentos suficientes. Este


ano, metade dos idosos e crianças de todas as tribos morreram de fome.
Existem corpos em todos os lugares que não pôde ser limpos a tempo... "

Jia Lai rugiu: "Inútil! Se não houver Ziliujin suficiente, vá procurar mais!
Se não houver materiais suficientes, vá roubar as Planícies Centrais! Se
ainda não for suficiente, faça aqueles nobres doarem!"

Sua língua ainda não estava muito flexível, suas palavras pareciam rígidas
ao gritar, os olhos do príncipe ficaram vermelhos quando ele disse: "Pai,
não podemos superar o Campo de Ferro Negro, na fronteira das Planícies
Centrais. Os nobres não podem doar mais nada. Eles..."
Suas palavras foram novamente interrompidas pela repreensão raivosa de
Jia Lai Ying Huo. Chegou a notícia de que o exército naval ocidental estava
lutando contra a Grande Liang no sul. No entanto, sempre havia métodos
para impedir as notícias. As notícias sobre o ataque surpresa do exército
naval e sua derrota ainda estavam a caminho. Jia Lai Ying Huo acreditava
firmemente que, depois que o Norte e o Sul estivessem em um cerco, era
apenas uma questão de tempo para eles se moverem milhares de
quilômetros por dia.

Ele era tão feroz quanto antes, mas parecia que sua ferocidade estava
beirando a loucura.

O chefe observou o Rei Lobo bater e repreender o príncipe, levou a tampa


da tigela à testa, depois saiu silenciosamente e foi direto para sua própria
tenda, onde vários aristocratas e convidados das planícies centrais
aguardavam suas notícias.

...

NOTAS:

[1] Canção do Barqueiro de Yue:

Que noite abençoada é essa?

Flutuando pelo largo rio.

Quão auspicioso é esse dia de hoje?

Meu príncipe, presente nos meus sonhos - ao lado!

今夕 何 夕 兮

搴 舟 中流

今日 何 日 兮
得 与 王子 同舟

Tímido demais para olhar,

um segredo que não posso compartilhar.

Meu coração se enche de desejos

de te conhecer, meu querido.

蒙羞 被 好 兮 ,

訾 诟 耻。

几 烦 而不 绝 兮 ,

得知 王子.

A árvore vive na montanha,

o galho vive na árvore.

Meu coração vive pelo seu coração,

mas você não vê.

山有木兮木枝,

心 悦 君 兮 君 不知.

Acredita-se que a Canção do Barqueiro de Yue foi registrada por volta de


528 a.C., no sul da China. A música aparece em uma história no capítulo
Shànshuō ( 善 說 ) do Garden of Stories, compilado por Liu Xiang no
século 5. Na história, um príncipe de Chu relata um incidente no qual um
príncipe de È (鄂), em uma excursão na barcaça estadual, ficou intrigado
com o canto de seu barqueiro de Yue e pediu um intérprete para traduzi-lo.
É uma canção de louvor à vida rural, expressando o prazer secreto do
barqueiro por conhecer o príncipe.

Traduzido do chinês por Jianxue Chen:


https://jianxuechen.wordpress.com/2017/10/30/%E7%AC%AC%E4%B8%
80%E7%AF%87%E5%8D%9A%E6%96%87/

De acordo com a wikipedia: Ao ouvir isso, o príncipe abraçou o barqueiro e


lhe deu sua capa decorada.

...

Apenas morrendo de amores por essa canção, q coisa mais fofaaaaaaaa


<3333333333333333333333

É sempre muito bonito ver como o amor é, transcendeu todo esse tempo, o
gênero deles, todas as gerações que ouviram a canção.... Ai <3

Além da perspectiva emocional, racionalmente esse é um fato/prova de 27


séculos (21 séculos d.C. + 6 séculos a.C.) do valor do amor. Sobrepondo
ambas as perspectivas, só consigo pensar em como a cultura é incrível (pois
se essa canção chegou até aqui, também, foi graças a ela) e transbordar de
gratidão por poder conhecer a cultura das outras pessoas desse jeito <3

Obrigada a você que está lendo! Você me deixa muito feliz, apenas por
existir :}
Capítulo 113
Suceder os corpos dos seus ancestrais é a linhagem dos lobos. Eles estão
todos domesticados como cães agora?

...

O chefe andava cada vez mais rápido. No final, ele quase trotou de volta
para sua barraca. Mesmo depois da queima de Ziliujin, a Fronteira Norte
ainda estava fria. No entanto, a testa do chefe estava suando quente,
molhando as mangas enquanto a limpava e corria.

Com o coração pesado, ele acenou para uma escrava atrás que já estava se
aproximando para servi-lo, ele fez um gesto para ela não o incomodar e
depois entrou na tenda com três camadas de cortinas pesadas.

O chefe explorou cuidadosamente ao redor, confirmando que não havia


pessoas estranhas por perto, ele então fechou as portas uma a uma, suspirou
aliviado e entrou na sala.

Só então, uma voz repentina saiu da sala: "Como está?"

O mordomo chefe se assustou, tremendo em sua própria casa. Seus


membros se contraíram. Ele estava na porta com a boca aberta. Em três ou
quatro respirações, ele sentiu que seu coração estava prestes a parar de
bater.

Enquanto uma velha aristocrática familiar mostrou metade do rosto da sala


escura, ele não respirou fundo. Voltando a si, ainda desconfiado acenou com
as mãos e entrou na sala com a velha.

No norte, os dias eram curtos e as noites longas, era difícil trazer luz para os
alojamentos. No entanto, as pessoas nesta sala haviam coberto todas as
janelas e estavam sentadas ao redor de uma lâmpada a vapor gasta, no
escuro. Algumas das famílias influentes da Aliança das Dezoito Tribos
haviam enviado seus representantes. Depois de vários lugares desocupados,
estavam os dois representantes do povo da Grande Liang, um homem e uma
mulher.

Embora eles estivessem vestidos no estilo das dezoito tribos, pelo rosto era
possível distinguir a identidade do povo da Grande Liang - a terra selvagem
e amarga do norte havia gravado sua marca no povo, mesmo para os
aristocratas, ainda era possível ver a aspereza de uma condição de vida
difícil.

Essas duas pessoas eram Cao Chun Hua e Chen Qing Xu. Eles não fizeram
muito esforço para encobrir suas identidades. Depois de atravessar a
fronteira, eles usaram várias linhas de conexões deixadas por Cao Chun
Hua para contatar alguns nobres das Dezoito Tribos, alegando que eles
eram os emissários responsáveis pelo armistício e foram enviados pela
guarnição da Fronteira do Norte, subornando e pedindo que os levassem
para encontrar o Rei Lobo Jia Lai.

Os dois eram muito generosos, dando presentes continuamente, mas quanto


mais generosos eram, mais Cao Chun Hua sabia que ninguém os
apresentaria. Atualmente, aos olhos desses aristocratas bárbaros, eles
provavelmente se tornaram duas árvores de dinheiro. Porém uma vez
descobertas pelo louco Jia Lai, essas árvores de dinheiro seriam
desenraizadas.

Ambos expressaram seu desejo de ver Jia Lai Ying Huo, que procurava a
morte. Ao mesmo tempo, eles se comunicavam com as pessoas das dezoito
tribos cujas mentes estavam desordenadas. Com a grande lábia de Cao
Chun Hua se adaptando a quem ele fala, em um mês, esses nobres ousaram
sentar-se junto com eles para discutir sobre o Rei Lobo em segredo.

Ao mesmo tempo, Chen Qing Xu descobriu a situação da guarda da tenda


do Rei Lobo após várias explorações noturnas. O tempo de colher o que
eles haviam plantado estava se aproximando.

Alguém serviu uma tigela de vinho com leite de cavalo para o chefe que
acabou de chegar. Ele pegou-a com as mãos trêmulas e a abaixou
suspirando, finalmente se sentindo vivo novamente.
Ele inclinou as costas e disse em voz baixa: "Não mencione mais isso. Até
o Príncipe herdeiro foi espancado. O Rei Lobo ainda está determinado a
lutar."

Cao Chun Hua disse inocentemente: "A corte imperial enviou emissários
para o sul. Agora que há uma trégua lá, não nos beneficia lutar novamente.
O chefe não relatou isso ao Rei Lobo?"

O chefe realmente tinha dificuldades internas que não podiam ser expostas,
parecia que todo seu corpo estava vazando água. Ele levantou a mão e
enxugou o suor na testa. "Meu caro, se eu dissesse isso hoje, receio que
todos vocês esperariam em vão pela minha volta."

Os aristocratas das Dezoito Tribos ficaram em silêncio, Cao Chun Hua


balançou a cabeça e disse devagar: "Então não tem outro jeito, vou lhe dizer
a verdade. Hoje, quero reunir todas as pessoas envolvidas, porque
recentemente recebemos uma carta do marechal Gu. Ele nos acusou de não
fazer bem o nosso trabalho, disse que se não obtivermos resultados, ele
enviará tropas para atacar. Não temos nada com o que nos preocupar, o pior
que pode nos acontecer é receberemos uma palestra e ter um corte no
salário por dois meses após o retorno; mas sei que com certeza todos vocês
não estão dispostos a lutar."

O rosto do chefe formou leves rugas, como um grande melão amargo.

Nesse momento, Chen Qing Xu disse: "Vamos. Já fizemos tudo que


podiamos".

Chen Qing Xu tinha um temperamento indiscutível. Quando ela abria a


boca, sempre podia tomar uma decisão final. Ao ouvir isso, antes que Cao
Chun Hua pudesse reagir, os aristocratas bárbaros do norte explodiram. A
velha sentada no primeiro assento agarrou a manga dela em pânico:
"Espere!"

Chen Qing Xu lançou-lhe um olhar frio.


As rugas no rosto da velha retorceram algumas vezes, transformando-se no
olhar de uma bruxa gentil, e disse com um sorriso agradável: "Senhorita,
nos dê mais alguns dias para pensar em alguma coisa. Meu Rei é um pouco
teimoso, mas, para o bem ou para o mal, ainda sou mais velha que ele.
Deixe-me tentar falar com ele, você não precisa sair com pressa."

"Madame, não é que sejamos irracionais", Cao Chun Hua suspirou.


"Também estamos agindo sob ordens e não ousamos tomar nossas próprias
decisões."

Chen Qing Xu puxou sua manga e disse com um olhar leve: "Se o Rei Lobo
estiver determinado a travar esta guerra até o fim por causa da própria
vingança pessoal, provavelmente será inútil que a Senhora diga qualquer
coisa. Pelo contrário, a senhora só vai levantar o fogo e se queimar, não
acho que é necessário."

Essa frase perfurou o coração de todos os presentes.

Quando vários líderes tribais uniram forças para se revoltar há um tempo


atrás, eles haviam trazido à tona o relacionamento íntimo entre Jia Lai e a
deusa como tema de discussão. A deusa estava morta há mais de vinte anos.
Não havia evidências de que houvesse um relacionamento oculto entre ela e
Jia Lai. No entanto, uma vez que as sementes da dúvida foram plantadas,
como elas poderiam ser facilmente removidas?

Jia Lai Ying Huo sempre incitava as pessoas a trabalhar para ele usando
"feudo de sangue" e "humilhação ultrajante". Porém "esqueça a dor quando
a cicatriz estiver curada" era a base das pessoas comuns. Ele poderia incitar
o sangue por um tempo, mas quando a falta de materiais era insustentável e
até a comida se tornava um problema, a "humilhação ultrajante" vinte anos
atrás seria mais dolorosa do que as crianças famintas?

Se uma pessoa estava morta há tantos anos, mas ainda se mantia presente e
assombrava as tribos como um fantasma, provocando guerra e
derramamento de sangue. Então ela era uma deusa pura da vida eterna ou
um demônio maligno que enganava o mundo?
Chen Qing Xu terminou, ignorando as diferentes expressões do povo
bárbaro do norte, balançou a cabeça levemente e saiu com Cao Chun Hua.

Vendo que estavam determinados a não se acomodar, a velha bárbara do


norte de repente se decidiu e bateu com a bengala no chão: "A partir desse
momento, em dois dias, peço que nos dê dois dias. Esta velha vive há mais
de setenta anos, usaRei minha idade como garantia. Em dois dias, daRei
uma resposta clara!"

A velha senhora tinha uma alta patente nas tribos. Até o Rei Lobo tinha que
se referir a ela como tia. Quando ela abriu a boca, não houve objeção.
Apenas o chefe amargurado moveu os lábios e foi encarado de volta pelos
ferozes olhos brancos da velha senhora.

Cao Chun Hua e Chen Qing Xu se entreolharam. Eles franziram a testa por
um longo tempo como se estivessem sendo colocados em uma posição
difícil. Por fim, eles relutantemente disseram: "Então... bem, já que é a
promessa de Madame Hong Xia, também devemos tentar. Vamos aguardar
suas boas notícias. Adeus."

Quando os dois forasteiros saíram pelo caminho secreto através da porta


dos fundos, a sala dos aristocratas bárbaros do norte finalmente explodiu.

O chefe quis chorar e disse a madame Hong Xia: "Terceira madame, você
não ouviu minhas palavras agora? O Rei está determinado a combater esta
guerra, até o príncipe foi espancado. Olhe para minha cabeça... bem aqui...
a ordem original do Rei é procurar mais se não houver Ziliujin. Se não
houver material suficiente, faça com que as pessoas paguem com seu
próprio bolso!"

Antes que madame Hong Xia pudesse falar, um homem de meia-idade já


estava cheio de raiva: "Como ele ainda pode estar tão imerso nesse grande
sonho dele? Ele quer atacar as Planícies Centrais através da linha de defesa
do Campo de Ferro Negro ou esperar que os macacos ocidentais lhe dêem
comida e bebida? Após vinte anos de preparação, reunimos cem mil
guerreiros, poder de fogo e armaduras de aço, pilhas de alimentos secos e
carne seca; unimos forças com o leste, oeste, norte e sul para agir ao mesmo
tempo. E ainda sim não conseguimos entrar nas planícies centrais! Agora
ele ainda está sonhando assim, em que ele está confiando? E a rua cheia de
pessoas famintas? Eu não acho que seria suficiente para o estômago dele,
mesmo se rasparmos nossa medula!"

Sua voz lembrava uma canção da montanha ao pastorear ovelhas, ecoando


sem se esconder. Várias pessoas ao seu redor imediatamente demonstraram
medo e pediram que ele fosse cauteloso em suas palavras.

O bravo homem de meia-idade sentou-se e disse com um sorriso de


escárnio: "Terceira madame, acho que não pode cumprir sua promessa desta
vez. Não diga que você precisa confiar na velhice, mesmo que grite
querendo se enforcar, esse louco Jia Lai nem prestará atenção!"

Madame Hong Xia levantou as pálpebras secas e disse: "Cale a boca, inútil!
Pra que gritar nesta sala!"

O homem de meia idade bufou indignado.

Madame Hong Xia estava imóvel, havia veias aparecendo como raízes de
uma árvore velha na parte de trás de sua mão, seus dedos pareciam garras
finas. Então, ela lentamente abriu a boca e disse: "Na última vez, o Rei
Lobo deixou um cartão secreto para lidar com vários líderes tribais. Você
acha que ele tem um segundo cartão?"

Houve silêncio na sala, todos assustados com a audácia da velha. Demorou


muito tempo para o chefe tremer e dizer: "Terceira Madame... o sangue da
bandeira do Lobo ainda não secou".

"Morrer por se revoltar ou morrer por não fazer nada, qual é a diferença?"
A voz rouca da velha soou no silêncio: "Suceder os corpos dos seus
ancestrais é a linhagem dos lobos. Eles estão todos domesticados como cães
agora? Ou você prefere assistir sua esposa e filhos, velhos e jovens,
morrerem de fome e por causa da guerra, apenas para prolongar sua vida
por alguns meses?"
Ela lentamente levantou a cabeça e olhou para os aristocratas bárbaros com
expressões diferentes. Vendo que alguns deles estavam inspirados, outros
pensativos, outros hesitantes e trêmulos, ela zombou e disse: "Eu sei que
você não é o único pensando nisso. Alguns de vocês podem estar pensando
em sair desta sala hoje e vender essa velha para Jia Lai. Deixe-me dizer
uma coisa, covardes, se conseguirmos desta vez, sua vida também salva.
Não haverá mal a você. Se falharmos, também não envolveremos quem é
espectador. Por outro lado, são os ratos que querem denunciar isso
secretamente. Você acha que Jia Lai, aquela estrela assassina sinistra,
considerará sua benevolência ou ele pensará que você é suspeito e está
muito próximo de nós, coisas antigas que querem encontrar a morte?"

O homem de meia-idade, cheio de raiva, levantou-se e disse: "Você está


certa, terceira senhora, eu vou segui-la!"

Nesses anos, os aristocratas das dezoito tribos foram muito oprimidos por
Jia Lai Ying Huo. Eles o odiavam, mas também tinham medo de suas
políticas cruéis e totalitárias. Nesse momento, quando um líder apontou,
muitas pessoas iradas o seguiram imediatamente.

Madame Hong Xia virou-se para o chefe: "Nesse caso, mesmo que
destruamos nosso cérebro pensando, ainda seria inútil. Temos que confiar
no chefe."

O chefe, diante dos olhos de todos, sentou-se rigidamente como se quisesse


evaporar por um momento, fazendo a sala inteira não ver o sol, o vapor
úmido; finalmente mordeu os dentes e deu um tapa na coxa: "Terceira
madame, dê suas ordens!"

Quando o país está em perigo, deve haver conflitos sangrentos entre as


partes no poder - não importa se era a Grande Liang ou as 18 Tribos do
Lobo Celestial. Mesmo os estrangeiros presos em Jiangnan não escaparam e
também foram forçados a fazer mudanças. Esse processo contém dez
frações de perigo e cem frações de oportunidades. Dar o próximo passo à
frente poderia significar prosperidade à nação, mas um passo atrás poderia
significar genocídio.
Naquele momento, uma maré crescente atravessava as Dezoito Tribos dos
Bárbaros do Norte, sem mencionar que os aristocratas de grandes
sobrenomes que organizaram suas próprias forças.

Na noite seguinte, uma sombra semelhante a uma andorinha subiu na torre


de vigia das dezoito tribos. Foi originalmente financiado pelos estrangeiros.
A princípio, os estrangeiros também eram responsáveis pela manutenção
dela. Mas agora, como os ocidentais nem sequer tinham o suficiente para
cuidar de si mesmos, a maioria das máquinas da torre de vigia estavam
estragadas, a única função que restava era a decorativa.

Silenciosamente o guarda na torre foi abaixado. O homem que saltou para a


torre de vigia mostrou seu rosto ao luar. Era um escravo da familia e um
pouco quieto, operava sob a consideração do chefe. Ele rapidamente foi até
o topo da torre, alguém estava esperando por ele.

O "escravo da família" se levantou e limpou o rosto, revelando um Cao


Chun Hua em constante mudança.

Cao Chun Hua disse: "Está feito. O chefe colocou sedativo no remédio de
Jia Lai."

Chen Qing Xu: "Não o envenenou diretamente?"

"Não será tão fácil", disse Cao Chun Hua. "Jia Lai é especialista em
veneno. Se não tomarmos cuidado, ele poderia ficar em alerta. Quanto ao
sedativo, ele também preparava alguns para beber ocasionalmente, mesmo
que o detectasse, não seria suspeito. Há guardas representando os nomes de
todas familias nobres na tenda do Rei. Essas pessoas já receberam ordens.
Eles pretendem trabalhar à noite sem que ele saiba e tentar perturbar Jia Lai
Ying Huo o mínimo possível, para que ele possa morrer em sua tenda em
silêncio e pressionar o príncipe herdeiro à sucessão pela manhã. Depois de
confirmar que Jia Lai tomou o remédio, o chefe fará o som da coruja da
noite como um sinal. Nós apenas teremos que esperar. Você já informou o
lado de Marechal?"
O pequeno projétil de prata de Chen Qing Xu brilhou entre seus dedos - era
o sinalizador que Shen Yi havia lhe dado. Essa coisinha estava escondida na
manga dela. Agora, como precisava retirá-lo para usar, de repente ela se
sentiu relutante.

Cao Chun Hua não estava ciente de muitos desses pensamentos, ele disse
com emoção: "Um herói da geração, mas todas as pessoas sob ele queriam
se rebelar; nem sequer queriam ouvir suas últimas palavras, como pode."

"Eles têm muito medo dele", Chen Qing Xu ficou de pé na torre de vigia e
olhou para a direção da tenda do Rei através do Qian Li Yan na ponta do
nariz. "Eu não perguntei, como você conseguiu fazer Madame Hong Xia se
destacar como líder?"

"O filho de madame Hong Xia morreu no campo de batalha", disse Cao
Chun Hua casualmente, enfiando o cabelo atrás da orelha. "Deixando para
ela apenas um neto, que tem quase dezesseis anos. Jia Lai é extremamente
cruel. Ele determinou que todos os meninos com mais de dezesseis anos na
família nobre deveriam se juntar ao exército."

"Vi o filho várias vezes quando entrei nas tribos bárbaras. Na outra noite,
fiz uma máscara e visitei a mãe dele para ele em seu lugar... Talvez não
fosse muito parecido, mas na luz escura e fraca, combinada com a falta de
visão; deu certo."

"Eu e ela nos abraçamos e choramos, disse que eu não aguentava deixar a
criança seguir o mesmo caminho que o pai dele. Você vê, o inchaço ao
redor dos meus olhos ainda não se dissipou, eu tive que escondê-lo por dois
dias. Senhorita Chen, você tem algum medicamento especial para o
inchaço?"

Chen Qing Xu: "..."

Cao Chun Hua, balançando a cabeça, disse à lua: "Quantas lágrimas eu tive
que derramar enquanto usava o rosto de outra pessoa, isso é realmente..."

Chen Qing Xu o interrompeu: "Shh - você ouviu?"


Na noite sombria, o grito estridente da coruja soou repentinamente - o chefe
havia se movido!

Chen Qing Xu abriu a janela da torre de vigia e um fio de seda quase


invisível saiu das pontas dos dedos. Ele caiu da torre, apenas o suficiente
para que as pontas dos pés dela tirassem vantagem da força.

Cao Chun Hua pegou um pequeno recipiente com Ziliujin de seu braço,
derramou-o de um local alto sobre a torre de vigia, criando uma falsa
imagem de vazamento de óleo do corpo da torre e rapidamente o acendeu.
A feroz luz do fogo era como um dragão que serpenteava. Por um
momento, a torre de vigia refletiu e ficou tão brilhante quanto o dia.

Chen Qing Xu aproveitou o fogo da torre de vigia para lançar o projétil


sinalizador. A bomba de sinal se dividiu em duas partes e lançou um flash
de luz branca como um raio. A luz branca era muito especial, não era
deslumbrante se fosse vista nas proximidades e era facilmente coberta pelo
fogo de Ziliujin, sua forte luz penetrante só podia ser reconhecida à
distância.

Shen Yi, que estava a espreita por um longo tempo, viu isso no Qian Li Yan
e pulou: "Marechal, eles agiram!"

Gu Yun deu um longo apito. As Águias Negras, como morcegos no meio da


noite, rapidamente se espalharam pelo chão. Somente o som podia ser
ouvido, as figuras não podiam ser vistas.

Shen Yi não podia mais esperar e saiu correndo. Porém ele parecia ter se
lembrado de algo e voltou para dizer a Gu Yun: "Zi Xi, você acabou de
voltar de Jiangnan ontem. Você ainda não descansou. Tem certeza que pode
fazer isso?"

Gu Yun ficou surpreso, depois disse com uma risada: "Meu Deus, como
você está tão preocupado com os outros? Não se preocupe comigo, vá
vigiar a senhorita Chen. Ser capaz de testemunhar Jia Lai no final de seu
caminho é melhor do que qualquer panacéia."
Havia também a bruxaria escondida por aquele velho lunático. Gu Yun não
se atreveu a falar ou levar esse assunto adiante. Mas ele ainda queria ir e dar
uma olhada por si mesmo.

E se...

"Se o Osso da Impureza realmente tivesse uma cura", Gu Yun pensou com
determinação, "irei ao Templo Hu Guo para acender um incenso a esses
idiotas carecas".

A mobilidade de Chen Qing Xu era incomparável, desaparecendo


imediatamente após o pouso. Os rebeldes das dezoito tribos queriam fazer
com que Jia Lai Ying Huo morresse sem barulho, mas ela não queria que
ele morresse sem sua última palavra - ou então a quem ela poderia
perguntar sobre a bruxaria secreta?

Cao Chun Hua teve que se esforçar para acompanhá-la. No meio do


caminho, ele ouviu de repente o guincho de uma corda Baihong .

Ele olhou para cima e viu o fogo subindo no sul. Ele sabia que o Campo de
Ferro Negro havia chegado, não demoraria muito para que eles invadissem
diretamente a linha de defesa dos Bárbaros do Norte. Mas como ele se
distraiu por um momento, a figura de Chen Qing Xu se foi.

Os guardas da tenda do Rei Lobo pareciam comuns para Chen Qing Xu.
Naquela noite, uma pequena metade deles também estava fora para planejar
seu plano. Ela conseguiu entrar facilmente, aterrissando atrás da bandeira
do Rei Lobo, primeiro deixou um grupo de soldados com espadas e lanças
correr em direção à tenda principal, depois desceu gentilmente e os seguiu
sem que ninguém soubesse.

Os rebeldes avançaram para a tenda principal sem cautela, mas Chen Qing
Xu percebeu que algo estava errado no caminho - ela sabia que haveria
menos guardas na tenda do Rei Lobo naquela noite, mas não havia razão
para que estivesse faltando.

O coração de Chen Qing Xu apertou, a pequena faca deslizou em sua mão.


Neste momento, os rebeldes chegaram à tenda principal de Jia Lai.

De repente, houve um som leve no ar. A barraca principal bem ventilada


abriu de repente quatro portas. Inúmeros arcos, flechas e armas curtas foram
expostos pelas janelas. Enquanto isso, os guarda-costas emboscados e
centenas de soldados bárbaros vieram por trás e circularam os rebeldes
indefesos no meio.
Capítulo 114
No decorrer do tempo, as tribos do Lobo Celestial, sombrias em tinta,
desapareceram assim e deixaram de existir.

...

Chen Qing Xu reprimiu a respiração até o nível mais baixo, quase se unindo
às plantas e árvores circundantes, escondida imóvel no canto morto atrás da
faixa preta feita de feltro grosso acima da tenda do Rei, observando o
inesperado desenvolvimento.

A tenda do Rei Lobo foi dividida em duas partes. A cadeira de rodas a


vapor com nevoeiro branco deslizou do meio. O Rei Lobo Jia Lai Ying Huo
estava envolto em uma capa pesada, inclinado na cadeira de rodas como
alguém prestes a morrer e passou o olhar friamente pelos rebeldes do lado
de fora.

"Terceira Tia", ele disse com um sorriso nos lábios finos e rachados,
murmurando: "Minha mãe morreu cedo. Você cuidou de mim por cinco
anos, me tratou como seu próprio filho, mas agora... até você gostaria de
apontar sua espada para mim?"

Embora Madame Hong Xia tivesse tomado a iniciativa, ela ainda era uma
velha tremula. Ela poderia elaborar planos mas não poderia entrar em
batalha sozinha. Como ela não estava aqui, o monólogo de Jia Lai se
espalhou no ar, sem destino e destinatário, sem ninguém para responder.

O feroz Rei Lobo da última geração - se era seu ódio e vingança ou alegria
e felicidade, se era sua ambição pela hegemonia ou o caminho sem fim da
vingança; ele estava sempre sozinho - seus pais, irmãos, filhos, parentes e
amigos, ele não tinha nenhum. Ele tratava as pessoas da tribo como porcos
e cães, elas também o traíam como pagamento.
Algumas das mãos dos rebeldes tremiam violentamente e mal podiam
segurar suas espadas. Ninguém sabia de quem era a espada que caiu no
chão. Na noite tranquila, o som ecoou claramente.

"Todo mundo me traiu, queria que eu morresse." Jia Lai deu um desdém
agudo, subitamente erguendo a mão como uma garra e cortando: "Então
todos vocês vão morrer primeiro!"

A seu comando, flechas foram disparadas da tenda do Rei. Cercado por dois
lados, era impossível para os rebeldes evitá-las, tiveram que revidar.

Esse assassinato, que deveria ter sido silencioso, imediatamente se


transformou em uma batalha sangrenta. As dezoito tribos inteiras foram
alertadas. A metrópole do Lobo Celestial tornou-se barulhenta e caótica.
Alguns correram para a torre de vigia para extinguir o incêndio, outros
estavam ocupados ajudando o Rei a pacificar a rebelião, e outros
bravamente se juntaram ao exército rebelde; mas a maioria não sabia como
reagir.

O príncipe herdeiro e o mordomo chefe foram empurrados para fora com as


mãos amarradas. O chefe mordomo molhou as calças e olhou desesperado
para o príncipe herdeiro. Ele disse a si mesmo: "O Rei Lobo só tem este
filho sobrando. Talvez ele seja indulgente com ele. Mas o mesmo não pode
ser dito de mim".

Com tais pensamentos, seu rosto mudou imediatamente de desespero e


medo para determinação, ele cerrou os dentes, seus olhos pareceram rachar
quando se abriram. Um momento depois, seu rosto de repente ficou azul,
seu corpo ficou rígido e caiu de cabeça sob o olhos do público - o chefe
mordeu a bolsa de veneno na boca, cometendo suicídio.

Cao Chun Hua estava morrendo de medo. Ele esperava que o assassinato
não fosse bem, mas não importava, enquanto a maioria dos bárbaros do
norte estivesse em desordem, Gu Yun poderia facilmente tirar proveito da
situação. Quando o louva-a-deus pega cigarras, quer o louva-a-deus ganhe
ou a cigarra, sempre haveriam tentilhões amarelos à sua espera.
Mas ele não previu que Chen Qing Xu chegasse primeiro ao centro da
tempestade!

Num piscar de olhos, a batalha entre os rebeldes e os guarda-costas perto da


tenda do Rei estava quase no auge. Nesse momento, um bárbaro de repente
entrou na tenda do Rei: "Relatório - ataque inimigo! Há um ataque
inimigo!"

Essa frase era como uma pedra que foi jogada da água, criou mil camadas
de ondas. Por um momento, houve silêncio perto da tenda do Rei, onde as
pessoas estavam em conflito. O capitão da guarda afastou o resto do povo e
correu rapidamente para Jia Lai Ying Huo: "Meu Rei, alguém pôs fogo na
torre de vigia. Um grande número de 'corvos fantasmas' ao longo da
fronteira aproveitou a situação caótica para pescar em águas turbulentas e
correu para este lado!"

Os olhos de Jia Lai se contorceram algumas vezes, um toque de alegria


pareceu aparecer em seu rosto: "Quem está vindo? É Gu Yun?"

O chefe da guarda começou a suar. Ele não sabia o que tinha de tão feliz
com a vinda de Gu Yun.

No momento seguinte, ele ficou chocado ao ver as mãos como garras de Jia
Lai agarrando o braço da cadeira de rodas a vapor com toda a força. Ele
soltou um grito baixo, essa pessoa que ficou paralisada por meio ano, ficou
de pé por algum milagre!

Guarda-costas-chefe: "Meu Rei!"

"Gu Yun, Gu Yun..." Jia Lai chamou em voz baixa, seus olhos estavam
assustadoramente brilhantes como se sua alma estivesse queimando, eles
não podiam deixar de ter profundas dúvidas sobre os rumores anteriores -
talvez a deusa falecida não fosse sua obsessão, mas sim Gu Yun.

"Traga minha armadura!", Gritou Jia Lai.


O chefe dos guarda-costas nunca viu uma maneira tão estranha de encontrar
a morte. Por um tempo, ele pensou ter ouvido errado: "Meu Rei, ...o que
você disse?"

"Minha armadura!" Jia Lai rugiu: "Minha armadura!"

O capitão estava assustado, seu rosto parecia prestes a explodir; ele


cambaleou por alguns passos. Não se atreveu a negligenciar e enviou
alguém para trazer a Armadura Pesada do Rei Lobo.

O monstro de ferro da cor da neve com a altura de quase duas pessoas, foi
carregado por quatro homens e colocado no chão com um barulho alto. Jia
Lai Ying Huo tremia como folhas ao vento do outono. Sua mão fina e seca
agarrou a borda da armadura de aço, arrastando seus passos pesados,
colocando-se lentamente dentro.

A armadura pesada era sustentada por uma armação de aço independente.


Muito mais fácil de operar do que a Armadura Leve, mas não tão fácil a
ponto de qualquer pessoa semi-paralisada poder controlá-la.

O rosto de Jia Lai ficou vermelho quando ele subiu na Armadura Pesada.
Ele abriu a válvula de vapor aos pés com um ranger de dentes. O forte
mecanismo rugiu no início. A parte de trás da Armadura Pesada vomitou o
vapor arrogante, prestes a explodir rugindo.

...Mas a pessoa lá dentro não era mais o poderoso herói que comia carne e
bebia sangue no passado.

Logo após levantar as pernas, Jia Lai já estava exausto. Foi difícil manter o
equilíbrio por mais tempo. Com um barulho alto, a Armadura Pesada se
inclinou. O objeto de centenas de quilos abriu um buraco profundo no chão.

O guarda-costas ficou assustado: "Meu Rei!"

Naquele momento, ninguém podia ver o rosto de Jia Lai, o Rei lobo. O
homem magro, que era só esqueleto, estava escondido na armadura de aço
quase imponente, como um inseto enrugado em uma noz. No coração de
todos - até seus inimigos, naquele momento, testemunharam claramente o
chamado de "o fim de um herói".

Mesmo se ele fosse um lunático desprovido de consciência.

Naquele momento, o som único como o de pássaro, feito por uma Águia
Negra se aproximava cada vez mais. O Campo de Ferro Negro era
extremamente móvel. A luta nos dias anteriores só se prolongou devido às
dezoito tribos arriscarem suas vidas e queimaram Ziliujin; caso contrário,
eles não teriam sobrevivido até agora.

Neste momento, a metrópole estava em caos, as três facções do Ferro Negro


avançaram com pouca ou nenhuma resistência. A Águia Negra abriu o
caminho, como um turbilhão preto.

O lider dos guarda-costas desmontou às pressas a Armadura Pesada e


carregou Jia Lai miseravelmente preso nela: "Meu Rei, temo que seja
impossível proteger a metrópole esta noite. Vamos acompanhá-lo para que
saia primeiro..."

Jia Lai deitou nas costas do capitão com um olhar atordoado. Depois de um
tempo, ele estendeu a mão e apontou: "Lá".

Chen Qin Xu desviou de uma flecha que veio do nada. Um pensamento


surgiu em sua cabeça. Ela então desceu rapidamente por trás da bandeira
negra flutuante. Uma pequena agulha de prata voou de sua mão, matando
vários bárbaros que estavam por perto em silêncio, depois os perseguiu em
segredo.

Uma equipe de guarda-costas se afastou rapidamente, escoltando Jia Lai


para o lado oeste da tenda do Rei lobo, correndo cada vez mais longe da
multidão. No final, quase não havia lugar para se esconder ao redor deles.
Chen Qing Xu os seguiu com dificuldade, correu o risco de ser encontrada e
seguiu atrás do grupo de guarda-costas. Ela perseguiu Jia Lai por dois
minutos, eles foram até um altar deserto.
O altar era extremamente magnífico. O prédio inteiro quase perfurava as
nuvens. Tudo era feito de pedras, quase parecia um palácio.

O portão era esculpido em pedras grandes, a entrada era coberta com feltro
grosso, incontáveis manchas, caracteres e símbolos desconhecidos estavam
gravados nele. A área circundante estava coberta de ervas daninhas, sem
deixar vestígios humanos há muito tempo. Um corvo se assustou e voou
para o céu com seu rebanho, batendo as asas.

Chen Qing Xu não foi a única que não entendeu o motivo de estarem ali, os
guardas também se entreolharam confusos.

Desde que a deusa das dezoito tribos se tornou uma piada, ninguém mais
pôs os pés no altar.

Jia Lai sacudiu o braço do capitão e disse: "Dê um passo para trás!"

O capitão da guarda ficou atordoado por um momento e recuou alguns


passos.

Jia Lai se ajoelhou lentamente. Seus joelhos estavam rígidos, quase caindo
quando ele se ajoelhou. O lider dos guarda-costas avançou apressadamente
para ajudá-lo, mas levou um tapa: "Afaste-se! Saia do caminho!"

O capitão da guarda recuou para o lado.

Jia Lai precisou de muito esforço para se ajoelhar firmemente. Suas costas
dobradas estavam esticadas o mais reto possível, ele colocou as mãos na
frente do peito, a cor da raiva e humilhação em seu rosto estava
desaparecendo lentamente, sua expressão lentamente se tornando calma
novamente.

Depois de um tempo, esforçou-se para manter a postura ajoelhada e subiu


alguns degraus, como um cachorro velho e moribundo. O líder dos guarda-
costas já havia sido espancado e não ousou avançar mais. Ele só podia vê-lo
rastejar com dificuldade.
Jia Lai subiu para o lado do enorme portão de pedra, ergueu o feltro rasgado
e se atrapalhou com o mantra irregular. Chen Qing Xu percebeu que o altar
arruinado da deusa poderia ser uma chave importante. Ela se aproximou
com cuidado e encarou o movimento de Jia Lai sem pestanejar.

De repente, ele empurrou algo para baixo e empurrou o braço para frente.

O chão imediatamente vibrou violentamente, todos os guardas


empalideceram de medo. Mas Chen Qing Xu passou voando sem hesitar.

As pedras ao redor do altar se moviam sozinhas, uma enorme roda de


engrenagem atrás da outra se erguia do chão. Inúmeros tubos de aço com a
superfície enferrujada se estendiam em todas as direções, eles se fecharam e
se conectaram sozinhos e finalmente se tornaram um círculo completo.
Todos os canos de ferro estavam dobrados, fazendo um silvo. Inúmeros
pequenos pedaços de ferro se espalham de ambos os lados, movendo-se um
pouco na brisa. Na verdade, eram pequenas asas de fogo - essa coisa era
muito parecida com o "Milhafre" da Grande Liang.

O altar inteiro era como um milhafre gigante. Chen Qing Xu tinha uma
espécie de ilusão de que, se Ziliujin fosse queimado, ele subiria ao céu.

Ela pensou em choque: "Naquele ano, não foi porque os bárbaros não
tinham sua própria tecnologia que foram derrotados pelo Campo de Ferro
Negro? O que é isso? Este homem bárbaro quer escapar ou subir ao céu
com essa coisa?"

Pouco antes de chegar a uma conclusão, a verdade havia se provado. Não


havia nenhum problema com o bom senso dela. Um estalo foi ouvido e, de
repente, havia um cheiro de fumaça saindo de um cano circular.

Então, uma série de barulhos alternados ecoou um após o outro. O


borbulhante Ziliujin, que foi mantido no subsolo por muitos anos, estava
misturado com muitas impurezas. O fogo aberto sob a asa de fogo cintilou,
e um aroma sufocante diferente da queima de Ziliujin puro se espalhou.
A descrição foi lenta, mas, na verdade, desde a primeira ruptura até a
queima de todo o altar, foi em apenas um piscar de olhos. Se houvesse
especialistas presentes no campo, como Ge Chen ou Zhang Feng Han, eles
seriam capazes de ver que a estrutura do altar que parecia um milhafre
gigante não estava completa. Na verdade, ele apenas copiava as asas
flamejantes e a caixa dourada na forma de tubos do milhafre, enquanto o
fator mais crítico que é o que decide se o milhafre gigante poderia voar ou
não era completamente negligenciado. Mesmo que fosse forçado a subir
com as asas flamejantes, se desintegraria antes de atingir o nível do ar.

Combinado com a falta de manutenção há muito tempo, obviamente havia


agravado esse tipo de dano. Antes de decolar, já havia se autodestruído.

O Milhafre Gigante enterrado sob o altar da deusa rezando aos céus pela
longevidade, parecia prever o sonho inacessível das tribos dos Lobo
Celestes cujo destino estava no fim; ficaria eternamente sem poder ser
realizado.

O lider dos guarda-costas ficou assustado e gritou: "Meu Rei! Saia do


caminho!"

Como se tivesse sido abalado por sua voz, o portão de pedra esculpido na
pedra enorme caiu de repente, esmagando um grande número de canos que
já haviam subido do chão. O gás produzido pela queima de Ziliujin se
expandiu rapidamente. Após um estrondo ensurdecedor, o altar começou a
explodir. Uma enorme bola de fogo subiu ao céu. Jia Lai estava no meio do
incêndio, olhando para sua equipe de guardas, surpreendentemente, não
havia medo em seu rosto.

Naquele momento, Chen Qing Xu entendeu subitamente que Jia Lai não
estava necessariamente inconsciente de que, uma vez aceso o altar, ele
explodiria.

... Ele estava disposto, planejando por um longo tempo, estava apenas
procurando uma maneira mais brilhante de morrer.

A parede externa do altar começou a desmoronar e estava prestes a desabar.


Chen Qing Xu cerrou os dentes e decidiu correr um risco, agarrou uma
fresta na vista de todos e seguiu Jia Lai.

Então bum!

A parede do altar desabou.

Cao Chun Hua perdeu o rastro de Chen Qing Xu. Não havia outra maneira,
ele tinha que ficar e ajudar Gu Yun, até que o Campo de Ferro Negro se
mudasse para a metrópole. Ele aprendeu a direção geral de Jia Lai Ying
Huo com os guardas bárbaros cativos.

E estava muito familiarizado com a parte norte da metrópole. Sabendo que


Jia Lai Ying Huo devia ter ido ao altar da deusa. Levou o ansioso Shen Yi
imediatamente, quem sabia que eles chegariam a tempo de ver uma cena
dessas.

As pupilas de Cao Chun Hua encolheram, ele não pôde nem soltar um grito.

No entanto, Shen Yi não hesitou em remover a Armadura Leve de seu


corpo, fazendo uso de seu entorno, rolou o corpo fazendo um círculo no
gelo e na neve que ainda não haviam derretido neste lugar incrivelmente
frio. Misturado em todo o gelo e neve, ele corajosamente correu para o
fogo.

O final brilhante da escolha do Rei Lobo fez com que o líder dos guarda-
costas estivesse parado em choque. Um grupo de guarda-costas bárbaros de
elite estava no lugar como postes de madeira, sem intenção de resistir. Eles
se tornaram cativos sem nenhum problema.

O Ziliujin com muitas impurezas não tinha o poder de derreter o campo de


gelo, mas criava muita fumaça, fazendo com que as pessoas não pudessem
abrir os olhos. Uma camada de cinza logo se reuniu no Qian Li Yan, foi
puxado para baixo e jogado de lado por Chen Qing Xu.

Ela viu que no momento em que Jia Lai caiu da Armadura Pesada, ele
provavelmente já queria morrer. Para uma pessoa que estava ansiosa para
morrer, não é muito útil forçar uma confissão por tortura - sem mencionar
que ela não sabia como forçá-lo.

Ela procurava o segredo da bruxaria por muitos anos. Estará neste altar
misterioso?

Chen Qing Xu atravessou o altar em colapso e encontrou a sombra de Jia


Lai lutando para subir adiante nas cinzas negras. Quanto mais alto estivesse
durante um incêndio, mais difícil seria respirar. Seria mais fácil andar no
chão. Jia Lai não ficará sufocado por um tempo. Chen Qing Xu cobriu a
boca e o nariz, apertou os olhos na direção dele e descobriu que Jia Lai
estava ignorando o barulho alto ao seu redor. Seus olhos estavam fixos na
grande plataforma de pedra no meio do altar.

O que há na plataforma de pedra?

Nesse momento, uma grande coluna de vigas no altar desabou sobre a


cabeça de Chen Qing Xu. Ela teve que se esquivar, tomou emprestada
alguma força no cascalho e depois voou para a plataforma de pedra.

Se o primeiro designer quisesse transformar todo o altar em um grande


milhafre, de acordo com a localização da plataforma de pedra, ele deveria
ser um pilar central, semelhante a um mastro. Havia um círculo de placas de
pedra gravadas com caracteres bárbaros na plataforma, eram diferentes
daqueles encantamentos desconhecidos na porta - essa era a verdadeira
linguagem das dezoito tribos.

Quando Chen Qing Xu chegou pela primeira vez à Fronteira do Norte para
procurar bruxaria e veneno, ela também se esforçou para aprender a língua
dos homens, mas conseguiu entender que o que estava escrito neles era a
história da separação e integração das dezoito tribos.

Do começo ao fim, não havia menção à bruxaria dos bárbaros. Chen Qing
Xu foi finalmente sufocada pela fumaça e tossiu ferozmente. Ela ficou
muito desanimada - eram realmente apenas os restos de um altar? Não
havia nada do que ela estava procurando aqui?
Nesse momento, outra parte desconhecida explodiu novamente. Depois que
o chão tremeu, uma grande placa de pedra à sua frente caiu de repente.

Chen Qing Xu: "..."

Enquanto estiver com azar, pode-se engasgar mesmo quando se bebe água.

Ela se afastou instintivamente, mas, afinal, a fumaça estava bloqueando sua


visão. Chen Qing Xu pisou no ar, seu corpo inteiro caiu diretamente na
plataforma de pedra. Talvez desta vez ela realmente fosse esmagada
debaixo da pedra!

Com pressa, Chen Qing Xu disparou a corda escondida na manga. Ela não
sabia o que foi envolvido na plataforma de pedra. Tossiu com força
enquanto lutava para se levantar. Inesperadamente, o que ela pegou não era
estável, caindo assim que ela puxou um pouco.

O coração de Chen Qing Xu se abateu: "Acabou".

Nesse momento, uma figura se apressou, abraçando-a e rolou para o lado.


Houve um barulho explosivo alto ao lado deles. A grande prancha de pedra
caiu do ar, provocando rajadas de vento. Chen Qing Xu estava manchada
com a lama do chão do altar. Ela ainda não tinha saído de seu medo,
erguendo a cabeça com espanto ao ver um general Shen desgastado e
miserável.

Shen Yi, com raiva, levantou a gola dela: "Você quer encontrar a morte?"

Chen Qing Xu ficou surpresa com o rugido dele, os olhos dela se


arregalaram.

Assim que Shen Yi encontrou os olhos dela, ele imediatamente se acalmou,


sua raiva também foi extinta. Ele se abaixou para pegar a corda na manga
dela e disse: "Vamos primeiro... O que é isso!"

A corda de Chen Qing Xu com um gancho na ponta, estava enrolada em um


estranho "objeto" do tamanho de uma pessoa. À primeira vista, parecia uma
estátua de pedra, não se sabia se era oca ou o quê, mas era muito leve. Shen
Yi puxou-a gentilmente. A corda se desenrolou, revelando uma cabeça.

Era uma estátua realista de uma mulher, com os olhos fechados, o rosto
calmo e gentil.3

Shen Yi olhou para a exótica "estátua de pedra" com artesanato requintado e


estava inexplicavelmente coberto de arrepios.

Chen Qing Xu olhou primeiro para ele, depois ficou surpresa. Ela se
agachou e limpou a poeira da superfície da "estátua de pedra". Sob a poeira,
havia uma base branca e suave ao toque.

"É pele humana." Chen Qing Xu murmurou.

Shen Yi pensou que seus ouvidos estavam infectados pela surdez de Gu


Yun: "O quê?"

Chen Qing Xu olhou para cima e viu que havia uma abertura secreta atrás
da placa de pedra que caiu do colpaso da plataforma de pedra, e essa
beldade... ninguém sabia que vivo ou morto estava originalmente escondido
ali no meio.

Jia Lai realmente veio para encontrar esta pele humana?

Chen Qing Xu ficou confusa por um tempo, ela teve que seguir seu instinto
e se inclinou para pegar a coisa embrulhada em seda branca.

Shen Yi rapidamente entrou em cena: "Deixe-me fazer isso! Vamos!"

Ele pegou a estátua, arrastou Chen Qing Xu e saiu correndo do altar.

Havia explosões por toda parte, fumaça por toda parte, e no fogo, uma voz
fraca e rouca irrompeu intermitentemente: "O espírito mais limpo... o vento
também queria beijar... a saia dela..."

Todos os enormes pilares de pedra em todo o altar entraram em colapso.


Quando os dois estavam prestes a escapar, eles apenas ouviram um barulho
alto. Um aglomerado de enormes chamas com luz roxa se elevou. O pilar
central mantido por sete ou oito pessoas caiu para um lado. O altar inteiro
estava finalmente insustentável e o enorme teto desabou.

O rosto de Shen Yi estava pálido, ele não conseguia respirar. De repente,


seu coração estava em desespero, ele sentiu que talvez tivesse que perecer
aqui hoje. De repente, ele colocou a coisa humanóide da sua mão, nos
braços de Chen Qing Xu, colocou o Ceifador dos Ventos nas costas,
arqueou as costas e tentou proteger a pessoa ao seu lado com o corpo.

Chen Qing Xu ficou chocada. Por um momento, ela não sabia o que seu
coração estava sentindo.

Nesse momento, o uivo das Águias Negras veio do céu com um som breve
e agudo. Shen Yi olhou com espanto, apenas para ver um grupo de Águias
Negras jogando cordas grossas como um braço através de suas garras de
ferro, impedindo a queda do topo do altar.

Gu Yun chegou!

Shen Yi não se atreveu a hesitar. Ele não se importava com o cascalho que
caiu sobre ele. Protegeu Chen Qing Xu e saiu correndo com tudo o que
tinha.

Assim que os pés da frente deixaram o altar, a corda de aço na mão de uma
das Águias Negras rompeu repentinamente, uma Cavalaria Negra na frente
os arrastou para longe rapidamente.

Antes de ver a corda de aço rompeu, Gu Yun quase correu diretamente para
o mar de fogo, mas quando viu os dois rolando na fumaça, puxou as rédeas,
pacificando o cavalo quase assustado e soltou um suspiro de alívio.

Então ele apitou de forma prolongada, fazendo um gesto para as Águias


Negras no céu e a Cavalaria Negra no chão: "Retirada!"

A fraca voz de Jia Lai Ying Huo não podia mais ser ouvida.
O altar imponente das dezoito tribos de centenas de anos foi destruído, a
espessa fumaça subiu ao céu da vida eterna.

O vento forte soprou metade da bandeira queimada do Lobo, assobiando


para as chamas e poeira.

No decorrer do tempo, as tribos do Lobo Celestial, sombrias em tinta,


desapareceram assim e deixaram de existir.

No entanto, o Ziliujin ainda estava queimando.


Capítulo 115
Pegue uma Palma e envie para Jiangbei, para medir a largura da outra
cintura para mim.

...

"Sinto que esse rosto é um pouco familiar." Gu Yun segurou uma vara de
madeira e olhou para a "mulher" no chão por um tempo, concluindo isso
depois de pensar.

A tenda do Rei Lobo, Jia Lai Ying Huo, foi virada de cabeça para baixo
pelos soldados do Campo de Ferro Negro. Eles descobriram que não havia
pérolas raras nem corais. Tudo parecia magnífico, mas na verdade estava
imerso na pobreza. Viu-se que, antes de limpar a propriedade dos
aristocratas, ele também fazia o mesmo com seus bens. Era realmente um
lunático desregrado.

Para grande decepção de Gu Yun, eles não conseguiram encontrar a


bruxaria da deusa da lenda.

Pensando nisso, apenas o pessoal da Grande Liang gostava de escrever tudo


no papel e depois montá-lo em um livro. Havia muitos costumes primitivos
nas Dezoito Tribos; as coisas que precisavam ser registradas provavelmente
eram gravadas em pedra, casco de tartaruga ou couro, ou simplesmente
passadas de boca a boca. A bruxaria que eles procuravam só podia estar
escondida no cérebro de Jia Lai e já estava queimado em cinzas.

Finalmente, apenas uma estátua bem estranha foi traga de volta à Defesa do
Norte sob a insistência de Chen Qing Xu.

"O que a senhorita Chen disse sobre isso?" Gu Yun perguntou ao soldado:
"Que tipo de estátua?"

"Estátua da alma", respondeu o soldado, vendo Gu Yun cutucando-a de um


lado para o outro com uma vara de madeira sem nenhum tabu. Ele não pôde
deixar de dizer: "Marechal, acho essa coisa muito traiçoeira. Talvez haja
algo não esclarecido sobre isso. Você deveria ficar longe disso."

A "estátua da alma" era do tamanho real mas era leve, tinha cerca de dez a
quinze quilos. Após a limpeza, o rosto e a pele não eram diferentes de uma
pessoa real à primeira vista, como se pudesse falar depois de abrir os olhos.

Dizia-se que não era uma única pele humana. Foi feito com a melhor pele
de muitos meninos e meninas. Depois de ser tratado com algum tipo de
vodu, ela formou uma peça inteira de pele e foi enrolada em torno da
madeira, que já tinha sido esculpida no formato de uma pessoa com
tamanho real. Quando a pele humana e a madeira era colada uma na outra,
poderia ser criado um boneco realista.

As dezoito tribos acreditavam que esse tipo de estátua da alma poderia


convocar as almas das crianças que morreram em países estrangeiros.

A princípio, a estátua da alma estava coberta de poeira. Depois de lavada,


parecia completamente uma pessoa viva e nua. Shen Yi achou que isso era
pouco ortodoxo, então pediu às pessoas que encontrassem roupas e que a
"vestisse".

Gu Yun olhou para os olhos fechados da estátua da alma. Ele sentiu que ela
se parecia um pouco com Chang Geng quando criança. Estendeu os dedos e
acariciou o queixo, tentou procurar em sua memória e perguntou: "Você
diria que isso chamou a alma da Consorte Real bárbara naquele ano?"

O soldado acreditava em demônios e não ousava olhar muito, disse


assustado: "Marechal, é melhor se afastar rápido, isso é assustadoramente
demoníaco..."

"Está tudo bem", Gu Yun disse casualmente, olhando para o rosto da estátua
da alma. "Eu acho que ela ainda está muito bonita."

Soldado: "..."
Recentemente, o marechal Gu teve que cuidar de ambos os campos de
batalha, norte e sul, talvez ele tivesse enlouquecido de exaustão.

Nesse momento, Chen Qing Xu, que não estava se sentindo segura e
voltava da tenda de Shen Yi; entrou de repente: "Lembro-me agora!"

Gu Yun: "Hein?"

Chen Qing Xu sacou uma faca e se ajoelhou no chão. Sob os olhos de Gu


Yun e seu soldado supersticioso, ela fez uma abertura no peito da estátua da
alma.

Gu Yun: "..."

O soldado tremia de medo, virou as costas e recitou "Amitabha". Gu Yun


olhou para ele e depois para Senhorita Chen, que parecia uma açougueira.
Ele estendeu a mão e entregou a vara de madeira ao soldado silencioso, e
disse com tristeza: "Leve-a para afastar os maus espíritos e para se
defender".

Chen Qing Xu ignorou o ambiente e se concentrou na ponta da faca. A pele


humana parecia plana e até muito macia por fora. Não havia carne e sangue
por dentro após o corte. Os dois lados foram separados de forma limpa. A
textura era como couro curtido. Chen Qing Xu tinha uma boa compreensão
de sua força, apenas cortando a pele humana sem afetar a madeira abaixo.

Gu Yun estava sentado sem fazer nada a princípio, mas de repente estreitou
os olhos, levantou a manga e se agachou. Levantou suavemente a pele sem
hesitar, tocando a superfície da madeira.

O rosto do soldado estava verde, confessou apressadamente seus pecados,


pegou o graveto dado pelo marechal e correu para fora, vigiando a porta.

Gu Yun ficou ali por um longo tempo, se perguntando: "Por que ainda há
palavras nesta madeira?"
Chen Qing Xu havia aberto a pele humana da cabeça aos pés, como se
tivesse descascado uma casca de ovo. Mudando para uma faca menor, ela
cuidadosamente retirou a pele humana, uma a uma, até que toda a parte da
madeira em forma humana fosse exposta. Ela levou um tempo para
responder às palavras de Gu Yun: "Sim, mas é um entalhado pequeno e
raso. Somente pessoas com uma alta sensibilidade ao toque serão capazes
de senti-lo. Se pessoas comuns quiserem ver, receio que só seja possível
com a ajuda de ferramentas. O Marechal me ajudaria a ler o que está
escrito?"

O Campo de Ferro Negro e as Dezoito Tribos tem sido inimigos por duas
gerações. Muitos generais seniores do Campo de Ferro Negro conheciam
palavras comuns da língua dos Homens. Gu Yun se atrapalhou por um
momento no pescoço humanoide de madeira e hesitou por um longo tempo
antes de responder: "São palavras muito estranhas, cozinhar o que... eu não
sei, há um número... Ah, parece que há algo mais sobre a luz do sol... "

Gu Yun olhou para Chen Qing Xu confuso: "Por que há um misterioso


tutorial de culinária gravado nesta estátua de alma? Eh... senhorita Chen,
qual é o problema?"

Gu Yun nunca tinha visto um olhar tão animado no rosto de Chen Qing Xu.
Seus olhos frios estavam quase cheios de lágrimas.

Como se nunca tivesse visto madeira antes, ela pegou a madeira humanoide
com as mãos, tirou uma seda e limpou cuidadosamente a poeira, como se
estivesse segurando um tesouro raro.

"Para que a estátua da alma traga de volta os espíritos que estão em outros
países, ela precisa comunicar vida e morte. A maneira usual é esconder um
item pessoal da pessoa dentro da madeira. Porém se esse método fosse
usado para chamar a alma, isso poderia não ser possível, se considerarmos
que a maioria dos locais onde foram sepultados estão em outros países, a
milhares de quilômetros de distância. Além disso, nem sempre era possível
obter um item pessoal. Acabei de lembrar que, neste caso, o lançador do
feitiço geralmente o substitui pelas últimas palavras deixadas pelos mortos
ou pelas inscrições que podem representar o morto."

"Naqueles dias, as irmãs bárbaras fugiram do interior do palácio. No


caminho, a irmã mais velha morreu em um país estrangeiro. A irmã mais
nova fugiu com o filho da irmã para o esconderijo de um bandido. Antes da
morte da concubina imperial, ela deixou uma coisa muito importante para
Hu Ge Er. Mais tarde, já nas mãos de Hu Ge Er, finalmente caiu nas mãos
de Jia Lai, o Rei Lobo... "

Gu Yun ouviu isso, seu coração começou a bater como um louco.

"É a arte secreta da deusa." Chen Qing Xu apontou o que estava pensando
em seu coração: "Eu... eu só pensei nessa possibilidade, não esperava que
fosse verdade..."

A impressão de todos da "deusa bárbara" é apenas a imagem da louca Hu


Ge Er, enquanto a existência da Consorte Real é muito fraca. Ela morreu
muito cedo. De "semi-deusa" da pradaria reduzida a uma Consorte presa
dentro de um palácio de várias camadas, trancado por nove portas. Se ela se
ressentia e sentia ódio ou aceitava seu destino, não havia como saber agora.

E qual era a atitude dela em relação ao filho?

De acordo com o senso comum, devia ser ódio. Mesmo quando Jia Lai Ying
Huo viu o rosto de Chang Geng que se assemelhava muito às irmãs deusas
quando jovem, ele não o ajudou mas sentiu intenção assassina. Isso sem
falar no seu papel nisso tudo!

No entanto, a feitiçaria das dezoito tribos é tão profunda e imprevisível que


até a família Chen não conseguia desvenda-la, mesmo depois de muitos
anos. Como sucessora dessa feitiçaria, a concubina imperial, poderia
destruir um feto não formado sem que ninguém soubesse. Então por que ela
ficou com a criança?

Ela sabia que a criança seria transformada em Osso da Impureza pela louca
Hu Ge Er?
Os idosos da tribo já haviam morrido, não havia pra quem perguntar.
Ninguém mais saberia seus motivos: se a deusa bárbara decidiu manter a
gravidez por causa da relutância de uma mãe ou apenas porque Hu Ge Er
também teria um filho. E cheia de ódio, ela planejou criar um espírito
maligno sinistro.

De qualquer forma, ainda é a estátua de alma da deusa que deu a Chang


Geng um vislumbre de esperança.

Isso é quase tão misterioso quanto o ciclo do carma.

Chen Qing Xu não queria pensar sobre o carma. Ela estava muito
concentrada neste pedaço de madeira. Antes que Gu Yun pudesse reagir, ela
pegou a madeira e fugiu, nem prestou atenção na seda caida no chão.

Gu Yun ficou atordoado por um longo tempo, suspirou lentamente e ficou


surpreso com a esperança que o atingiu no centro do peito. Quando se
levantou, sua visão estava quase escura, ele demorou muito tempo para
desacelerar e o zumbido em seus ouvidos ainda estava lá.

Ele estendeu a mão e esfregou o queixo incontrolavelmente. Queria fazer


uma cara normal e séria, tanto quanto possível. A sobrancelha estava
subconscientemente enrugada, mas o canto da boca sorria
incontrolavelmente. Entrelaçando a alegria incontrolável e a expressão séria
parecia que ele "não estava nem rindo e nem chorando". O próprio Gu Yun
sentiu que sua imagem neste momento provavelmente estava um pouco
insana.

O soldado pessoal do general Shen estava próximo, do lado de fora da


tenda. Cutucando a cabeça e olhando em volta por um momento, perguntou:
"A doutora Chen finalmente se foi?"

"Sim", Gu Yun ouviu seu próprio soldado responder. "O que, aconteceu
alguma coisa?"

O soldado que perguntou sobre o paradeiro da médica balançou a cabeça e


voltou correndo para relatar.
No momento seguinte, Gu Yun ouviu um grito doloroso vindo da tenda do
general Shen. Ele não soube por quanto tempo ele estava se segurando.

As costas de Shen Yi foram queimadas e machucadas. Foi muito infeliz,


mas ele ainda recusou o tratamento e a visita da senhorita Chen. Ele a
impediu do lado de fora da barraca várias vezes quando ela chegava,
determinado a não deixá-la ver sua aparência esfarrapada. Ele encontrou um
médico militar que é bom em matar porcos para lidar com as feridas.
Durante esse tempo, ele enviou pessoas para se esgueirar e observar quatro
ou cinco vezes, até que Chen Qing Xu finalmente saisse. Então, finalmente
gritou tudo o que queria.

Gu Yun ouviu por um tempo, apenas sentindo que a dor do parto não soaria
tão infeliz. Não tendo coragem de ouvir mais, pegou a seda caída no chão,
sacudiu a poeira e entregou ao pequeno soldado; ordenando: "Entregue
rápido ao general para Shen, vai aliviar a dor".

Não importava onde essa seda estava, o efeito foi muito eficaz e imediato.
Assim que entregue, os gritos de Shen Yi ficaram muito mais baixos.

Gu Yun, cansado de se divertir as custas do seu irmão, voltou para sua


tenda. Ele pretendia responder as dezenas de relatórios de batalha sobre a
mesa e as pilhas de cartas das defesas principais. Somente quando ele
começou a escrever que percebeu que não conseguia se acalmar
completamente.

Todas as palavras do relatório de batalha foram entendidas, mas elas não


podiam se enfileirar em uma frase diante dos seus olhos. Por um longo
tempo, ele pensou sem rumo: "Será que a madeira apenas registra a técnica,
mas não um antídoto?"

Depois de um tempo, pensou: "Não importa. Contanto que haja pistas do


Osso da Impureza, a família Chen sempre encontrará um caminho".

Mais tarde, ele disse a si mesmo: "Realmente tenho que queimar incenso
aos abutres do Templo Hu Guo? Droga..."
... Todos os tipos de pensamentos girando repetidas vezes, sem fim.

Um pensamento indescritível abriu um caminho sangrento entre todos esses


pensamentos, pulando em seu coração.

Uma gota de tinta caiu da ponta da caneta, trazendo-o de volta. Ele


simplesmente pegou uma pilha de deveres oficiais, tirou os artigos de
papelaria e como um tolo, começou a ocupar o tempo oficial dos assuntos
militares com um caso de amor pessoal.

...

Em abril, as flores na terra de Liangjiang estavam prestes a murchar, a


longa chuva evaporou do rio.

Chang Geng ficou hospedado mais de um mês em Jiangbei. Primeiro ele


realizou o funeral do general Zhong. Mais tarde Fang Qin propôs ao
imperador Long An manter Yan Wang no mesmo lugar, para que ele
pudesse ajudar o emissário da côrte imperial a promover o contato com os
ocidentais.

Embora Yan Wang tenha se afastado da política, Fang Qin ainda se sentia
como se tivesse uma pedra no sapato se ele permanecesse na capital.

Da mesma forma que uma cobra deve ser espancada na cabeça, os inimigos
políticos devem ser rapidamente eliminados. No entanto, a renúncia de Yan
Wang não foi planejada pelo próprio Fang Qin. A coisa toda não está sob
seu controle; a identidade do príncipe Yan Wang também era muito difícil
de lidar. Além de se rebelar, realmente não havia mais nada que pudesse
matá-lo.

Fang Qin teve que encontrar maneiras de mantê-lo longe.

A palavra "assistência" é muito sutil, o que significa que esse assunto não
era liderado por Yan Wang. Ele tem apenas obrigações e nenhum poder.
Após o evento, se for bem-sucedido o crédito é dos enviados, mas, se algo
der errado, haverá mais oportunidades para difama-lo.
É uma pena que Deus não tenha atendido seu desejo, o "caos" que Fang Qin
espera ver não apareceu. Yan Wang em Jiangbei era como um peixe na
água, ele era muito querido e tinha o vínculo de ter lutado lado a lado com
os soldados, bem como a garantia dos generais Zhong e Gu Yu.

Os mensageiros enviados pela côrte imperial tinham olhos afiados. Quando


chegaram em Jiangbei, todos seguiram a liderança de Yan Wang sem falhas.
Além disso, Gu Yun enviava muitas cartas sobre sua vida diária e dava uma
olhada a cada dez dias. O bullying dos ocidentais ao longo das margens de
Liangjiang estava indo muito bem. Durante esse período, eles travaram três
ou quatro pequenas batalhas navais, ganhando benefícios e treinando os
soldados. Li Feng não pôde dizer nada, pelo contrário, até sentia um pouco
de pena de pena Yan Wang.

Ao mesmo tempo, outra coisa que Fang Qin não esperava estava
acontecendo, o que o tornou incapaz de fazer qualquer esforço para
aproveitar a oportunidade de colocar forças em Liangjiang.

O primeiro lote de bilhetes Feng Huo expirou, eles tiveram que pagar o
dinheiro de volta.

O primeiro lote de bilhetes de Feng Huo era muito especial. Pode-se dizer
que foi o remédio que ressuscitou a dinastia da Grande Liang. Naquela
época, se não fosse pelo lote de materiais que apoiaram a vitória de Gu Yun
na região oeste; seria apenas uma questão de tempo até que os ocidentais
sitiassem a capital novamente, pois estavam sob a forte pressão do campo
de batalha do norte e o estoque de Ziliujin do país estava esgotado.

O primeiro lote de pessoas que comprou os bilhetes tem uma grande graça
para o país. Se o tribunal não pudesse pagar esse dinheiro, ele não apenas
seria desonesto, como também seria certo que ninguém mais compraria no
futuro. A ordem dada através do decreto: "o bilhete de Feng Huo deve ser
equivalente a ouro e prata no setor privado e que os comerciantes estão
proibidos de não aceitá-lo"; que Yan Wang custou a implementar, também
seria em vão.
Dessa forma, mesmo que outros prometessem, os membros do tribunal que
haviam comprado um grande número de bilhetes de Feng Huo nos
primeiros dias das reformas não conseguiam ficar quietos.

Até então, Fang Qin teve que admitir que Yan Wang, apesar de seus meios
ferozes, usava sua espada para matar oponentes tanto na política quanto na
reforma. Ele tentava "arrancar a carne dos outros", até ofendeu um grande
número de pessoas. No entanto, ele logo plantou uma semente - que
amarrou os crimes da côrte inteira em um único lugar, não diferenciando
amigo de inimigo.

De acordo com o plano original do Grande Conselho, o primeiro lote de


bilhetes para Feng Huo teria um plano de acompanhamento no início das
vendas: o terceiro lote de bilhetes sairia apenas um mês antes da data de
vencimento. Seguindo a experiência passada, 70 a 80 por cento do lote
poderia ser vendido em um mês. Parte do dinheiro arrecadado seria
reservado para o pagamento do primeiro lote de dívidas, havia muito tempo
e dinheiro. (1)

Porém ninguém esperava que enquanto Yan Wang estivesse fora da política,
comerciantes de todos os tamanhos fossem deixar de cooperar!

Fang Qin sabia que os treze magnatas estavam secretamente ao lado de Yan
Wang, mas a Grande Liang era vasta, tirando esses que eram ambiciosos
para participar da política, não havia mais ninguém com interesse? E
aqueles funcionários que arriscaram suas vidas para ascender? Cada
província podia definir uma quantia, seria muito fácil arrecadar esse
dinheiro.

Mas ele subestimou a aliança comercial.

Ela foi promovida pelo Deus da Riqueza no período do pós-guerra, sob a


instrução de Yan Wang. Haviam grupos de comerciantes em vários setores,
e todos os grupos de comerciantes formaram uma grande aliança. Embora
os membros estivessem limitados à aliança, eles também desfrutavam dos
benefícios, sem mencionar os benefícios especiais de compra e venda com
os outros membros. E principalmente, em tempos caóticos com bandidos
em fúria, se tivessem um documento da aliança, eles poderiam pedir
proteção do governo local. Esse foi o benefício especial que o tribunal
concedeu ao primeiro lote de 13 magnatas que compraram os bilhetes de
Feng Huo, que Du Wan Quan generosamente compartilhou.

Muitos comerciantes descobriram gradualmente que não é uma coisa ruim


aceitar restrições. Com o logotipo da aliança comercial, a confiança dos
compradores também aumentou bastante, além de não terem mais que
entrar na guerra de preços com os comerciantes inferiores que vendiam
produtos falsos.

Essa rede de alianças comerciais logo se espalhou por todo o país e talvez
houvesse vários problemas nas próximas décadas, mas nesse momento,no
início de seu estabelecimento, a lealdade de seus membros era muito alta,
tornando-se uma chapa de ferro a frente de Fang Qin.

A abertura do terceiro lote de bilhetes para o Feng Huo já estava


prejudicada logo no início. Exceto por alguns funcionários que estavam
ansiosos por sucesso rápido e lucros instantâneos, eles dificilmente
venderiam algum bilhete. A inexplicável falta de cooperação da aliança
mercantil causou muitas dúvidas na mente das pessoas. As raposas velhas
da côrte mantinha os olhos no vento, empurravam as responsabilidades para
frente para trás.

Porém nem indução e nem coerção poderiam ser feitas. O grupo de


iniciantes promovido pelos 13 magnatas já havia se estabilizado, não era
mais fácil manipula-los.

O ingresso de Feng Huo era vendido pelo Grande Conselho e era o único
responsável pela distribuição. Todo dinheiro que entrava e saía era para o
ministério da habitação. Fang Qin desejou poder forçar as pessoas do seu
partido a abrir os bolsos, mas esse desejo era como um grão de sal no mar.
Sem mencionar que, se as famílias nobres estivessem dispostas a pagar por
isso, ainda que fossem mesmo faze-lo, pagariam uma quantia enorme sem
nem piscar. As pessoas pobres das duas casas que até podiam repreender
Yan Wang certamente se uniram novamente e não parariam até que
resolvessem essa questão.

A medida que os dias do pagamento se aproximava, mesmo Li Feng não


conseguia ficar parado e perguntou várias vezes pessoalmente. Em apenas
três ou quatro dias, a quantidade de vezes que ele chamou Fang Qin e o
Grande Conselho para entrar no palácio e os repreender; seria 7 ou 8, se não
10 vezes. Finalmente a pressão era grande demais para suportar, os seis
departamentos tiveram que se unir ao Grande Conselho para pedir que Yan
Wang retornasse ao tribunal.

Quando a ordem do governo chegou a Jiangbei, Chang Cheng a recebeu


com muita calma, organizou a transferência de assuntos militares de
maneira ordenada e manteve a atitude de "não se importar em ganhar ou
perder". Como se não estivesse com pressa de voltar. Quando o segundo
pedido urgente chegou, ele arrumou as malas e se preparou para ir para o
Norte.

Quando ele estava prestes a partir, chegaram as notícias da grande vitória na


fronteira Norte. Por um tempo, Jiangbei inteira estava fervendo. Chang
Cheng ouviu felicitações e gritos, e pegou as cartas do mensageiro.

Algumas das cartas de Gu Yun a Chang Cheng eram puramente cartas


particulares, outras estavam aconselhando Yan Wang sobre negócios. Chang
Cheng era muito experiente, sabia se era público ou privado enquando
tocava o envelope com as mãos antes de abrir. A carta comercial de Gu Yun
era geralmente um pedaço de papel fino, com apenas algumas palavras. Ele
ficou um pouco decepcionado ao receber a carta do mensageiro da Águia
Negra, porque era muito fina ao toque, talvez não houvesse palavras
particulares.

Chang Cheng ordenou a águia Negra: "Talvez o lado do marechal Gu ainda


não saiba. Estou indo para capital hoje. Acabei de entregar as tarefas em
Jiangbei. Por favor, avise-o depois de voltar."

Havia realmente apenas um pedaço de papel dentro, uma mão estava


desenhada nele. Gu Yun escreveu uma linha: "Pegue uma Palma e envie
para Jiangbei, para medir a largura da outra cintura para mim"*.

* Significa que ele queria abraçar a cintura de Chang Cheng.

Todo mundo ficou confuso e olhou para Yan Wang. Sem saber o que estava
lendo, ele demorou um tempo. Então seu rosto ficou vermelho.

...

NOTAS:

(1) Sobre o bilhete/ingresso Feng Huo: de acordo com as características


apresentadas no texto, esse bilhete é um pouco parecido com os títulos do
Tesouro Direto que temos aqui no Brasil. Esses títulos são um tipo de
investimento. O governo estabelece quanto cada título vale e quanto tempo
o dinheiro vai ficar retido; então através das corretoras, qualquer pessoa
pode comprar. Os títulos tem diferentes prazos de vencimento e também
diferentes fluxos de remuneração (no caso da história é o tipo mais simples
de todos). Para quem comprou, no final do prazo de vencimento, retorna o
dinheiro que foi pago + juros. Para o governo esse dinheiro vai ser usado
em diversos setores (como educação e saúde). A grosso modo esses títulos
servem para o governo pegar dinheiro emprestado e para quem compra,
serve para aumentar seus rendimentos. (Tudo bem se você não entendeu
tudo na primeira vez, como não é um assunto muito cotidiano pode ser um
pouco abstrato mesmo.)

Voltando para a história agora, Chang Cheng implementou esse sistema


logo após a guerra, e o objetivo dele também era arrecadar dinheiro de
forma imediata para enviar a diversos setores da administração imperial.
Por isso acredito que deva ser algo nesse sentido.

Através de um decreto, que também foi citado ai pra cima, ele força os
comerciantes a aceitarem esses títulos no comercio. Então também pode ser
que seja o início da criação das cédulas (de dinheiro) e de transações
financeiras como conhecemos hoje.
Então tem duas coisas acontecendo aqui: 1. quando se fala de pagar um lote
de bilhete/ingresso de Feng Huo provavelmente está se referindo aos títulos
públicos. 2. O decreto aos comerciantes provavelmente se refere a criação
de cédulas.

De qualquer forma, Chang Cheng não é só brilhante em estratégias


militares, também está sendo responsável por criar sozinho e implementar
os conceitos de economia contemporânea, no século XIII. <3

*Obs: gente sou só uma pessoa leiga, se tiver algum/a economista ou


administrador/a (enfim, alguém que entenda melhor disso) lendo e perceber
algo errado com essas informações terei o maior prazer de fazer as devidas
retificações :)
Capítulo 116
Quando o primeiro vagão a vapor rugiu...

...

No nono ano de Long An, Jia Lai Ying Huo morreu. O príncipe herdeiro
conseguiu o trono e anunciou oficialmente sua rendição em nome das
dezoito tribos. O novo rei lobo renunciou ao seu título real, ajoelhou-se e se
curvou ao decreto do imperador. As dezoito tribos inteiras, com uma
população pequena e terras escassas, foram incorporadas na província mais
ao norte de Shuobei, na Grande Liang. Todos os nobres rendidos foram
controlados pelo governador de Shuobei.

Nesse momento, as dezoito tribos não prestavam mais tributo à côrte


imperial e foram integradas à receita tributária geral. Os vastos campos de
Ziliujin seriam extraídos e transportados por uma instituição especial criada
pela côrte imperial.

Todo o país da Grande Liang comemorou.

Shen Yi transferiu suas tarefas por um tempo, enquanto Gu Yun teve que
retornar à capital para se reportar. Cao Niangzi se juntou a ele. Chen Qing
Xu havia acabado de fazer uma cópia completa da arte secreta da deusa,
mas ainda não havia a digerido, então também se despediu de retornar à
família Chen.

Antes de sair, Gu Yun a chamou para um lado. No começo, ele queria


perguntar se tinha possibilidade de que houvesse um antídoto. Mais tarde,
ele pensou que era uma pergunta desnecessária. Chen Qing Xu, uma pessoa
responsável, nunca confirmaria isso antes. No máximo, ela diria "vou tentar
o meu melhor". Dessa forma, não havia mais nada a dizer. No final, ele
agradeceu a Chen Qing Xu muito solenemente e acrescentou: "Tudo
depende da senhorita Chen".
Chen Qing Xu não se atreveu a aceitar a côrtesia, quebrando a norma e
explicando a Gu Yun: "Nesses dois dias, Xiao Cao me ajudou a traduzir
muito. Não há divisão entre feitiçaria e venenos nas artes secretas da deusa.
Muitas práticas estranhas e inimagináveis são apenas rituais. Quais são
realmente significativas e quais são absurdas, é difícil de afirmar agora.
Marechal, por favor, me dê algum um tempo".

Gu Yun rapidamente disse "sem problemas".

Chen Qing Xu pegou um envelope selado e aconselhou: "Essas são


prescrições nutritivas. Não é eficaz se tomado apenas uma ou duas vezes, é
necessário que leve tempo para nutrir lentamente. O corpo do marechal
perdeu muito, mas ainda é melhor que nada. A droga que você
normalmente usa deve ser controlada, não importa o quê".

Gu Yun assentiu e guardou. Ao olhar para cima, ele viu Shen Yi do outro
lado com o olhar ansioso.

Shen Yi olhou para ele. Gu Yun o conhecia há tantos anos. Pela primeira
vez, ele descobriu que os olhos de Shen Ji Ping podiam ser expressivos o
suficiente para repreender as pessoas; ele claramente viu aqueles olhos
raivosos de "onde vocês encontram tantas palavras para dizer um ao outro?"

Gu Yun olhou para ele e pensou consigo mesmo: "Você está fazendo isso
consigo mesmo. Você está esperando que essa mulher que nasceu
naturalmente quieta inicie uma conversa com você? Há desperdícios todos
os anos, mas há especialmente muitos este ano."

Os dois homens lutaram por um momento com os olhos no ar. Finalmente,


Shen Yi não pôde deixar de se aproximar. Primeiro, ele disse a Gu Yun,
infeliz: "É hora de partir, marechal. Não se atrase".

Então ele se virou para Chen Qing Xu.

Gu Yun não queria mais olhar para sua aparência idiota. Ele bateu
levemente nas costas de Shen Yi com o chicote e foi embora.
Quando Gu Yun retornou à capital para fazer seu relatório, as pessoas
comuns ficaram sabendo e fizeram boatos da vinda dele. Naquele dia, as
ruas e os becos estavam lotados de pessoas, esperando um vislumbre do
general do Campo de Ferro Negro. Inesperadamente, depois de esperar
muito tempo, não havia nada - vindo da estação de correios e do Campo do
Norte, havia apenas alguns oficiais civis enviados em nome da côrte
imperial, acompanhados pela defesa da Fronteira do Norte e um general
desconhecido para muitos do Campo de Ferro Negro.

Gu Yun encontrou uma pequena carruagem discreta para ir para casa e foi
diretamente ao palácio para uma audiência com o imperador no dia
seguinte.

Ele adorava trotar pelos mercados, com um carrinho cheio de frutas,


adormecendo as pálpebras de tanto piscar para todas as mulheres com
rostos elegantes ao lado da estrada. Porém agora ele não gostava mais
dessas coisas. Em primeiro lugar, Jiangnan ainda não havia sido recuperada,
não havia rostos. Segundo, ele gradualmente começou a não gostar de tanta
pompa e agitação, não sabia dizer por que, talvez ele já estivesse cansado,
talvez já tivesse envelhecido.

Naquele momento, Chang Geng estava a caminho do norte, sem saber o que
o aguardava, ele ainda não havia retornado. Sem ele em casa, Gu Yun não
tinha nada para fazer, a não ser ouvir bronca do pássaro.

Ele não ousou relaxar, comer e dormir por três ou cinco dias para cultivar
sua vitalidade - como um jovem. Ele não tinha mais o luxo de tal coisa, se
realmente relaxasse as cordas de sua mente, temia que o que o aguardava
não fosse alto astral, mas uma doença grave.

Assim, ele foi a Li Feng para uma rápida assistência e depois foi para
Jiangbei.

Antes de Gu Yun partir, o Mestre Feng Han o visitou.

O Mestre Feng Han nem sequer teve tempo de tomar chá depois de se
sentar, e falou apressadamente a Gu Yun: "Marechal, Sua Alteza Yan Wang
escreveu para mim e me pediu para lhe mostrar uma coisa antes de você ir."

Gu Yun disse com um sorriso: "Por que Mestre Feng Han fez um monstro
marinho?"

Zhang Feng Han riu e não respondeu, agindo misteriosamente. Nos últimos
anos, ele sempre enfrentou o fato de não ter ninguém para cuidar de seu
funeral. Não havia nada o que fazer sobre sobre isso. Nestes anos, ele viveu
o dia todo no Instituto Ling Shu. Em vez disso, ele era como uma árvore
velha que florescia, havia cores em seu rosto, como se tivesse conhecido
uma linda velha.

Gu Yun teve que subir na carruagem do velho e servir o chá, derramando


água automaticamente, não deixando Zhang Feng Han ficar desidratado por
falar demais: "O mestre Feng Han fica mais forte com a idade, realmente
faz as pessoas sentirem inveja."

Zhang Feng han disse às pressas "não ouso" e recebeu a xícara de chá. Sua
barba branca estava levantada enquanto ele sorria: "Somente quando a côrte
imperial usou esse velho homem é que minha vida teve alguma alegria.
Todo mundo está enojado com motores sujos e armaduras de aço. Mas
adoro essa linha de trabalho desde criança. Não só amo isso como também
me sinto realizado. Não é uma coisa bonita?"

Gu Yun pensou por um momento e achou que era verdade, mas


infelizmente essa lógica não poderia ser aplicada a si mesmo - é normal as
pessoas amarem carruagens e armaduras de aço. É como seres humano que
servem como oficiais, amarem altos escalões e riqueza. Porém quando se
tratava dele, se ele dizia que amava guerras, amava matar pessoas... não era
uma coisa sensata.

Mas foi ele quem escolheu esta estrada.

Por quê?

Gu Yun não pôde se responder por um momento. Tudo o que ele lembrava
era que odiava "ir para a fronteira" quando criança, porque isso significava
estar separado de seus companheiros de brincadeira, ver seu pai terrível
todos os dias e não conseguir comer bem ou dormir bem.

Quando ele era adolescente, foi colocado no campo de batalha pelos antigos
subordinados de seu pai. Antes que sua paixão jovem aumentasse, ele já
havia cometido um erro nem muito grande e nem muito pequeno em sua
primeira batalha. Mais tarde, gradualmente se acostumou ao dias de comer
areia nas áreas da fronteira, ele também teve vários anos de juventude e
frivolidade.

Quando ele ouviu a verdade sobre o acidente do campo de ferro negro


causado por Jia Lai, sua interação original de abrir território foi
completamente extinta. Todos os dias ele parecia apenas tentar cumprir seus
deveres.

Enquanto todo o país estava imerso na alegria da vitória do Norte e na


recuperação de Jiangnan que logo chegaria; o comandante dos quatro lados
e um velho estavam sentados em uma carruagem precária, questionando sua
própria escolha, sem conseguir entende-las.

Ele se lembrou da vida que havia vivido, analizando se era sua ampla
carreira aberta, andando pela cidade e reunindo os corações de todos os
tipos de beleza, ou heroísmo incomparável, atacando no cavalo de ferro,
erguendo-se e olhando o mundo bem acima... todos estavam muito
desbotados agora.

Agora, tudo que ele conseguia se lembrar era de uns momentos em que ele
queria desistir de seu dever.

Enquanto sua mente vagava, Zhang Feng Han disse: "Marechal, chegamos".

Gu Yun reuniu todas as memórias antigas cobertas de poeira, fez uma


expressão expectante para fazer o velho feliz: "você não vai me contar o
que o instituto Ling Shu criou?"

Quando sua voz desvaneceu, ele de repente sentiu o chão roncar


estranhamente, como se houvesse algo enorme passando, e havia um som
de exclamações vindas do lado de fora da carruagem.

Gu Yun pulou da carruagem e congelou.

Ele viu uma coisa enorme diante de seus olhos. Gu Yun disse: "Isso é... uma
locomotiva a vapor?"

Foi como se os desenhos que ele viu na estação de Correios naquela noite
fria tivessem ganhado vida. Na frente do vagão, havia esculturas de
centenas de cavalos galopando. A cabeça de um cavalo na frente, com sua
crina fluindo, parecia estar inclinado a cabeça para trás, deixando escapar
um longo gemido. Por trás disso, havia partes que pareciam poder aguentar
muitas coisas e muito bem. Os complicados dispositivos nas rodas estavam
expostos, o que deixou as pessoas deslumbradas. Um leigo como Gu Yun
realmente não sabia dizer quais partes eram úteis e quais eram puramente
decorativas.

"A pista está em construção. Esta seção é apenas para teste e não é muito
longa". O nariz de Zhang Feng Han estava suando de emoção "Ge Chen!
Onde está Ge Cheng?"

Uma pequena cara redonda apareceu na janela atrás da cabeça de cavalo:


"Ah, mestre! Marquês!"

Zhang Feng Han: "Mostre ao Marechal como é o nosso trem correndo!"

Ge Cheng esticou o pescoço e uivou: "Entendido!"

Depois disso, ele se retirou e foi para frente do trem. Um jovem de Ling
Shu parecido com um macaco segurava duas bandeiras e as agitou na frente
por um tempo. O vagão a vapor ligou lentamente. A fragrância de Ziliujin
que apenas Gu Yun pôde detectar, flutuou com o vapor no telhado. Então,
veio um longo som de buzina. Uma série de "caudas" atrás do corpo não
afetou o movimento da "cabeça". Ela funcionava de forma constante,
rodando cada vez mais rápido, rodando cada vez mais rápido ---

Finalmente desaparecendo da vista de Gu Yun.


Um grupo de malucos de Ling Shu começou a vibrar novamente.

Zhang Feng Han só conseguiu manter a ordem com a sua voz: "Lembrem-
se da regra! A regra! Na frente do Marquês da Ordem... Vocês podem salvar
alguma dignidade para mim?"

Ninguém ouviu.

Zhang Feng Han teve que se voltar para Gu Yun e dizer sem jeito:
"Marechal, que vergonha, eles tem feito isso nos últimos dois dias, gritando
cada vez que o trem sai. É inútil, não importa quem vem... Ah, para lhe
dizer a verdade, foi graças ao Mestre Du, que comprou o desenho técnico a
um alto preço usando suas conexões no exterior. No entanto, quer os
estrangeiros ajudassem ou não a invadir nossa Dinastia, eles foram muito
traiçoeiros. Ocultaram várias técnicas, da fase de coleta de terras ao longo
do canal até agora, inúmeros ferros refinados e ferros escuros foram
descartados. Se não fosse pela ajuda de Sua Alteza Yan Wang nos
bastidores, esse projeto teria sido abandonado pelas pessoas de cima... não
foi fácil para essas crianças, por favor, não se incomode com elas."

Gu Yun estava ali com as mãos atrás das costas, ainda olhando para direção
do desaparecimento do varão a vapor. A verdade é que ele também queria
gritar junto com o bando de Ling Shu. Com medo de assustar os outros, ele
teve que forçar uma concha estável, mas seu coração já estava longe, com o
longo trem dirigido por Ziliujin.

Trilhos semelhante a uma artéria foram colocado ao longo do canal, a partir


de agora as terras de Liangjiang não estariam mais longe do imperador.

Gu Yun não pode deixar de pensar na visão que Chang Cheng disse a ele
uma vez: "que todas as máquinas rodando no chão estarão nos campos, que
os Milhafre voadores no céu estarão cheios de viajantes comuns que levam
suas famílias para casa, para visitar seus parentes..."

Gu Yun se virou para Zhang Feng Han e disse com um sorriso sincero:
"Que sorte eu não ter desistido do meu dever durante tantos anos. Caso
contrário, onde poderia encontrar uma oportunidade de testemunhar uma
coisa divina tão no início?"

O mestre Zhang Feng Han foi completamente incapaz de entender seus


sentimentos: "Hahaha, marechal, você está brincando", disse ele.

Gu Yun não sabia que nome ele receberia nos livros de histórias depois de
centenas de anos a partir de agora. De qualquer maneira, ele estava lá nas
regiões ocidentais lutando contra a rebelião duas vezes, estava lá quando a
capital estava prestes a desmoronar, estava lá na Fronteira Norte quando
eles se renderam. Quando o primeiro vagão a vapor rugiu, ele também
estava lá...

Dessa forma, a confusão em que ele se apegara por todo o caminho foi
desfeita facilmente. Ele encontrou um pouco de satisfação em "estou em
todo lugar".

...

No início de maio, Gu Yun partiu para o sul e perguntou em qual estrada


oficial estava Yan Wang. Ele simplesmente desistiu da Águia e cavalgou
pela estrada oficial com uma equipe da Cavalaria Leve. Como era de se
esperar, em Zhili, que não estava longe da capital, seu esquema de
"encontrar Yan Wang por acaso", que ele vinha fabricando há muito tempo,
se tornou realidade.

Chang Cheng não quis atrasar sua viagem. Porém ele "afiou sua espada e
não perdeu a chance de cortar madeira"*. Se encontrou com todo tipo de
pessoa que ele precisava conhecer, uma a uma, a caminho da capital. Para
que, logo que chegasse, estivesse pronto para desencadear imediatamente
uma tempestade, não deixando espaço para ninguém fazer sua jogada.

*Basicamente significa "mais preparação pode acelerar a velocidade do


trabalho".

É uma estrada cheia de esquemas. Ele não esperava encontrar Gu Yun, que
não estava em lugar algum. A princípio, quando ouviu o relatório
subjacente sobre isso, quase saltou para fora da carruagem.

Na frente dos outros, os dois tinham uma completa compreensão da


etiqueta. Assim que chegaram na pousada onde pararam temporariamente,
ele fechou a porta e mandou embora todas as pessoas irrelevantes. Chang
Cheng desejou poder colar em Gu Yun, tocando de cima a baixo por um
tempo: "Porque você andou na estrada oficial? Não se sente cansado? Você
foi ferido no Norte? Me dê seu pulso... Como está sua dieta? Chen Qing Xu
disse alguma coisa?"

Gu Yun se inclinou para o lado, ouvindo-o trazer as habituais palavras


longas em suas cartas e perguntando oralmente novamente. Sem pressa ele
sorriu e perguntou: "qual delas você quer que eu relate primeiro?"

Chang Cheng riu por um tempo, mas também descobriu que estava
empolgado demais: "por que não usou a águia em uma parte do caminho?"

Gu Yun: "Eu troquei na estação do correio".

Chang Cheng ficou atordoado. De repente, ele percebeu a implicação e


levantou a cabeça com espanto: "Você é... porque..."

"Não é? Estou esperando há muito tempo para roubar Sua Alteza Real Yan
Wang." Gu Yun estendeu as mãos e se apoiou nos dois lados da cabeça de
Chang Cheng, apoiando o queixo no ombro de Chang Chang e disse
preguiçosamente: "Se você quiser passar por aqui, deixe seu dinheiro".

A garganta de Chang Cheng se mover um pouco, ele pensou na palma da


mão que foi enviada por milhares de quilômetros: "roubar minha posse ou
roubar meu corpo? Quanto à posse, há uma mansão real, um pátio isolado,
uma loja especializada em vender coisas raras e..."

Gu Yun fingiu está surpreso e disse: "Tão rico? Encontrei esse tipo de
ovelha gorda no meu primeiro roubo, que sorte... Então eu vou ter que
roubar seu corpo"
Chang Cheng riu e o puxou de repente, deitando em seu peito e disse no
ouvido de Gu Yun: "Yifu, você deve ter visto o trem a vapor. E o que me
prometeu?"

Gu Yun imediatamente mudou de ideia: "Você vê minha boca. Eu estava


bem errado. Vou dizer de novo - garoto é melhor você me dar seu dinheiro".

Chang Cheng "lamentavelmente" agiu de forma mimada e disse ao lado do


seu ouvido: "Não há dinheiro, todo dinheiro foi gasto pelo meu homem para
beber e se divertir, não posso me vender?"

Ele ficou no acampamento de Liangjiang por vários meses, quase pegou o


sotaque. Não sabia onde aprendeu uma voz tão suave. As palavras "meu
homem" se arrastaram por muito tempo no ouvido de Gu Yun, deixando
suas costas entorpecidas. Não havia método para lidar com esse tipo de
"fofura", apenas dar a ele o que quisesse, deixando-o fazer o que quisesse.

Infelizmente, os dois tiveram apenas uma noite rápida de calor íntimo. No


dia seguinte, eles teriam que arrumar suas malas e passar um pelo outro, um
ao norte e outro ao sul, como uma troca de turnos.

*Como a tradutora do inglês, também vou passar o link da fanart de


maotuanxjj no twitter sobre essa cena através dos comentários.

Yan Wang retornou oficialmente ao tribunal e assumiu o comando do


Grande Conselho.

Fang Qin preparou, silenciosamente, dois artigos. Se Yan Wang não


conseguisse lidar com os ingressos de Feng Huo, ele o acusaria de ser um
desastre para o país e o povo. Naqueles dias, ele estava tão míope que
promoveu os ingressos Feng Huo que por sua vez causaram o caos atual.
Talvez ele pudesse abolir as várias reformas oficiais do governo de Yan
Wang e restaurar corte imperial ao seu estado original.

Se os magnatas não respeitassem o Ministério da Habitação, e


conseguissem negociar os ingressos Feng Huo após o aparecimento de Yan
Wang, haveriam muitos lugares para criticar. Yan Wang não se exibia
sempre como um homem independente e honesto, sem partido e facções?
Fang Qin sabia que ele e Du Wan Quan e seu grupo, tinham algum
esquema, mas ele não foi capaz de entender seu ponto fraco. Dessa vez ele
apareceria e diria: "Como príncipe, você tinha todo o possível para
transferir o poder financeiro nacional para esse grupo de empresários
ambiciosos que foram ao mar várias vezes e até tiveram conexão com os
ocidentais, o que você está planejando?"

Fang Qin estava totalmente preparado e nunca planejou deixar Yan Wang se
mover. Quando ele e Yan Wang passaram e acenaram um para o outro na
reunião da grande corte, Fang Qin sentiu o que Yan Wang também não o
deixaria ir.

...

A autora tem algo a dizer:

Está quase acabando =w=

(Link da cena:
https://drive.google.com/drive/u/0/folders/13OA6Tdo77ZkjI1SpT-
8gDvZ4gCFYXjYx)
Capítulo 117
Não deixe o Marquês da Ordem voltar para a capital.

...

No período em que Yan Wang estava ausente, a tensão entre os novos


oficiais e as forças aristocráticas na dinastia se tornou mais aguda. Um
grupo tentava preservar sua nobreza e justiça, enquanto o outro "se
levantava com o vento". Às vezes, o abismo entre os aristocratas e aqueles
das demais classes sociais não era menor que o dos bárbaros das Dezoito
Tribos e o povo da Grande Liang.

A aristocracia era concedida de forma hereditária através da família. Quase


toda família aristocrata possuia uma grande área de terra. Desde que o preço
do grão continuou caindo no ano de Yuan He, pelo bem da sua renda no
futuro, as famílias aristocratas mergulharam suas mãos nos negócios,
deixando de fazer isso em segredo, como quando estavam sob o governo do
imperador Wu, e assim, entrando nessa tendência bem disseminada. Por um
lado, dá aos comerciantes que costumavam ser o posto mais baixo da
sociedade a chance de avançar, por outro lado, também teve um efeito
negativo sobre os comerciantes particulares.

[NT: Este é uma comparação econômica dos aristocratas e das demais


classes sociais, em relação as politicas econômicas de dois governos
anteriores. Yuan He é o pai do atual imperador e imperador Wu foi quem
abriu a rota marítima.]

Desde a geração do imperador Tai Zu, existem leis e regulamentos na


Grande Liang. Quaisquer indivíduos de renome ou qualquer pessoa com
status de príncipes, nobres e similares; não tinham permissão para competir
com o povo por lucros. Por que uma vez que esse status estivesse envolvido
nos negócios, não seria mais puramente comercial. Mesmo se eles não
intimidassem os outros, haveriam pessoas mal intencionadas que usariam
essa oportunidade em benefício próprio.
A disputa entre a antiga família aristocrática e os novos oficiais tinha uma
longa história e não era questão de uma geração ou dinastia.

Os novos nobres que estavam no poder atualmente, eram como um peixe


salgado voltando à vida*. Seja o vento leste prevalecendo sobre o vento
oeste ou o vento oeste prevalecendo sobre o vento leste, é claro que a velha
família aristocrática não pouparia esforços para suprimi-lo. Ódio novo e
antigo agora misturados. Eles podiam se segurar e trabalhar juntos quando o
país estava bagunçado. Entretanto, os bárbaros já haviam se curvado e
Jiangnan poderia "liberar suas mãos novamente". A situação da guerra não
era tão urgente, então o conflito entre eles imediatamente eclodiu mais uma
vez.

* expressão idiomática: significa ser bem sucedido quando parecia que


alguém teria um fracasso absoluto; tornar-se um homem mudado; o
oprimido alcança sucesso; "reversão da fortuna".

Yan Wang sequer teve tempo de amenizar as coisas quando voltou ao


tribunal, o que o esperava era o barulhento combate na Grande Corte.

Eles discutiam se deveriam abolir os ingressos Feng Huo pela má


administração dos novos funcionários e, finalmente, atacaram o Escritório
do Canal. Passaram a discurssão do poder imperial aos direitos civis, da
ordem civil e comercial, ao sistema de clãs patriarcais e finalmente, a
discurssão de alguma forma chegou ao exército. Do gasto atual das defesas
nas quatro fronteiras, a conversa saiu como "um cavalo selvagem" indo
direto para a questão: Jiangnan deveria continuar lutando ou não - O partido
de Fang Qin entendeu as motivações de Yan Wang. Se não fosse pelas
enormes e recentes despesas da guerra, Yan Wang não seria capaz de
aproveitar a oportunidade de juntar dinheiro, o Tesouro, tão clamando pela
pobreza, a prioridade, e mergulhar a corte em um caos como este.

Um dos membros da família nobre saiu para brigar: "Majestade, as Dezoito


Tribos se renderam, a partir de agora teremos fontes ricas de Ziliujin. A
vitalidade do país está se recuperando lentamente, não é mesmo adequado
lutar de novo dentro de três a cinco anos. Penso que as conversações de paz
apresentadas pelos ocidentais recentemente são muito sinceras. Eles podem
se retirar de Changjiang e abandonar a terra ocupada, podemos permitir que
eles abram portos ocidentais ao longo do Mar do Leste e podemos dispersar
a defesa dos nossos portos ao longo da costa. O que pode não só
proporcionar paz ao povo, mas também serviria como um local de trânsito
para o comércio marítimo no futuro. O marechal Gu, independentemente da
razão, é sempre provocativo. E continua a adicionar mais condições, isso é
muito insensível."

Naturalmente, alguém do Partido de Yan Wang revidou: "Por que devemos


abandonar a terra fértil ao longo do Mar do Leste para um grupo de
macacos ocidentais? Não podemos abrir portas nós mesmos? Não temos
nossa própria caravana mercante? As terras que os antepassados passaram,
você as entregará aos ocidentais assim? Olhando para todo o tribunal, não
há ninguém mais generoso que você!"

Fang Qin foi pessoalmente à batalha, deixando de lado os comentários


sobre "trair o país" e dizendo sem hesitar: "Os ocidentais vieram de uma
longa distância, a maioria de seus recursos precisava ser abastecidas de
milhares de quilômetros de distância. Os soldados que eles trouxeram eram
apenas pessoas cansadas, longe do seu país de origem. Na minha opinião,
não precisamos pensar como enfrentar um oponente formidável. Podemos
fingir negociar com eles. Em dez ou oito anos, seria difícil para eles
continuarem. O marechal Gu se dedicou à Grande Liang e nesses anos ele
foi continuamente ferido, foram poucos os dias confortáveis e tranquilos.
Pelo bem de centenas de milhares de soldados banhados em sangue na linha
de frente, também concordo que é hora de parar de lutar e descansar. Esse
assunto pode ser discutido mais tarde, não sei se Sua Alteza ,Yan Wang, tem
algum... plano para os bilhetes Feng Huo?"

Yan Wang, que estava ouvindo desde o início, teve sua atenção puxada por
ele neste momento, olhou para Fang Qin e disse: "Não há necessidade de
continuar a discussão mais tarde, afinal, os ingressos Feng Huo têm 'Feng
Huo' *, como o nome já diz, está intimamente relacionado à guerra. Como
os senhores querem cortar a terra para alimentar lobos e tigres, o terceiro
lote de ingressos Feng Huo não têm motivos para serem emitidos. O
tribunal sempre pode pagar a dívida com a receita tributária dos próximos
cinco anos como garantia".

* lembrete de que feng huo significa literalmente "farol luminoso". Era um


fogo aceso para alertar as pessoas locais sobre a aproximação de um
inimigo.

Fang Qin balançou a cabeça e disse com um sorriso: "Yan Wang falou de
mau humor. Uma trégua pode ser chamada de 'alimentar os lobos e os
tigres'"? Os ocidentais estão perdendo dia a dia, este é um inimigo
derrotado em busca de rendição! Quando chegam ao mar, não passam de
um grupo de lentilhas sem raízes, insuficientes o suficiente para causar
sérios problemas."

Chang Geng também sorriu e disse: "É realmente impressionante que o


Mestre Fang saiba tudo no mundo sem sair de casa. Ele sabe que os
ocidentais são lentilhas sem raízes a milhares de quilômetros de distância.
Tal capacidade de visão de longo prazo, as pessoas realmente não
conseguem alcançar sua sombra."

Vendo que os dois estavam ficando acrimoniosos* cumprimentando um ao


outro, Li Feng teve que ir adiante e dizer: "Assuntos do exército, existem
soldados no exército para decidir, eu chamei todos vocês aqui para discutir
o assunto urgente dos bilhetes de Feng Huo. Por que vocês estão discutindo
sobre a batalha de Liangjiang? Não é possível calcular alguns poucos livro
de contabilidade, mas, em vez disso, surgiram muitos problemas -- A-Min,
você também deve falar menos."

* [NT: amargos, irritados, de mal humor]

Um ministro assistente do Ministério da Receita* saiu na hora certa e


continuou as palavras do imperador: "Sua Alteza Yan Wang acaba de voltar
de Jiangbei. Receio que você não tenha descoberto o motivo pelo qual o
terceiro lote de ingressos Feng Huo está atrasado."

* [NT: esse ministério administra os tributos, neste caso está gerenciando


os tickets/ingressos Feng Huo. É levemente parecido com a Secretaria da
Receita Federal no Brasil.]

"Como você sabe, embora os salários dos funcionários civis e militares de


nossa dinastia sejam ricos em comparação com os da dinastia anterior,
todos têm suas famílias para cuidar, esse pequeno salário é apenas o
suficiente para manter um pouco de dignidade. Como alguém ousa ser rico
e poderoso quando o país está com problemas? Quantas pessoas faliram
desde que a assinatura dos ingressos Feng Huo foi incluída na inspeção
oficial? No momento, não podemos obter mais dinheiro. Sua Alteza sempre
teve relações íntimas com os magnatas da aliança mercantil e com Du Wan
Quan. Você acha que pode pedir a doação deles mais uma vez?"

É claro que Chang Geng se recusou a cair nessa armadilha com um


significado oculto, ele disse: "No caminho de volta à capital, visitei o
Mestre Du e os outros. Agora, fábricas foram construídas em todo o país
[1]. Como um homem de negócios justo, às vezes ele também precisa
cuidar dos refugiados, o que custa muito dinheiro. Agora, a maioria dos
recursos foi despejada no Escritório do Canal, mesmo que estejam dispostos
a ir à falência para ajudar o país, eles poderiam também abandonar os
refugiados que se esforçaram muito para se restabelecer? Para dizer a
verdade, as palavras originais do mestre Du para mim eram que, naquele
momento, ele não conseguiu encontrar outra moeda*."

* No sentido de que ele está sem muito dinheiro.

Fang Qin se recusou a deixá-lo ir. "Por que Sua Alteza não pensou em
deixar uma alternativa quando você empurrou o ingresso de Feng Huo?"

Chang Geng olhou para ele friamente: "Mestre Fang, eu disse claramente
no começo que o dinheiro deveria ser emprestado primeiro. Quando vencer
dois anos depois, quando o Tesouro não estiver mais em uma situação
difícil, haverá uma solução; caso contrário, podemos usar o terceiro lote de
ingressos Feng Huo para resolver o problema urgente - no momento da
contagem da renda. Mestre Fang já assumiu o comando do Ministério da
Receita, você mesmo não levantou nenhuma objeção. Agora, você vem e
me pergunta. Pelo contrário, gostaria de perguntar a você: para onde foi o
dinheiro que entrou e saiu do Ministério da Receita nos últimos dois anos?
Por que nos falta tanto?"

Fang Qin finalmente não pôde deixar de dizer com raiva: "Os livros de
contabilidade estão todos lá. Se Yan Wang tiver dúvidas sobre esse
funcionário, você pode ir vê-los!"

Chang Geng deu uma risada sem graça: "É verdade, como os mestres do
Ministério da Receita não conseguem calcular alguns livros contábeis, isso
significa que durante esse ano, o Mestre Fang perdeu a cabeça, fazendo um
erro de cálculo?"

Li Feng: "Basta!"

Fang Qin pediu desculpas apressadamente, enquanto Chang Geng se curvou


ligeiramente e ficou teimosamente do lado. Ele ficava em silêncio a maior
parte do tempo na reunião do tribunal, mesmo que houvesse algo a ser dito,
sempre era feito por seu subordinado, ele raramente ficava cara a cara com
os outros. Fang Qin não pôde deixar de olhá-lo e teve a sensação de que
algo estava errado.

Yan Wang deve ter preparado uma solução para a situação do bilhete de
Feng Huo. Por que ele prefere lutar na frente do imperador do que dizê-lo
adequadamente para acalmar a multidão? O que ele estava planejando?

A Reunião do Grande Tribunal foi dispensada em desagrado. Yan Wang


ficou para trás, andando silenciosamente com Li Feng. Embora a perna
quebrada de Li Feng tenha se recuperado, ela sempre foi uma doença
incompletamente curada. Se ele andasse um pouco rápido demais, ele
pareceria um pouco desequilibrado.

"Dê um passeio no jardim comigo." Disse Li Feng.

Aconteceu que o príncipe herdeiro acabara de estudar e estava brincando


com o terceiro príncipe no jardim. Ao ver o pai e o jovem tio, ele
rapidamente veio cumprimentá-los. O príncipe herdeiro cresceu diferente a
cada ano, ele já tinha a aparência de um jovem adolescente. O Terceiro
Príncipe tinha apenas cinco anos e ainda estava trocando os dentes, suas
palavras eram um pouco vazias quando falava.

Quando Li Feng encontrou o príncipe herdeiro, é claro, ele gostaria de


mostrar seu prestígio de pai. Primeiro, ele repreendeu o príncipe herdeiro do
nada, depois o interrogou sobre seus estudos.

O príncipe herdeiro respondeu bem no começo, mas continuamente olhou


para o irmão mais novo perto do fim. Li Feng seguiu seu olhar, de repente
não sabia se ria ou chorava.

O Terceiro Príncipe sem dentes não tinha idade para ser interrogado pelo
pai. Ele estava parado de um lado em silêncio em primeiro lugar, depois foi
afastado por Yan Wang. Ele o levou a sentar-se no chão com grande
descuido, pegou várias hastes de capim e a teceu em um gafanhoto. Quando
as crianças no Palácio Proibido viram esse tipo de brinquedo do campo? Os
olhos do Terceiro Príncipe estavam arregalados, observando, sem entender.
Logo, a criança tinha um gafanhoto na mão esquerda e um grilo na mão
direita. Ele estava tão feliz que não se importou em encobrir o dente da
frente que faltava.

Li Feng repreendeu: "... Perdendo a ambição por brincar demais, onde está
a dignidade!"

Ele olhou para Chang Geng com uma expressão séria, depois mandou
embora as duas crianças relutantes em sair. Li Feng viu o Terceiro Príncipe
na ponta dos pés para colocar o gafanhoto na mão do príncipe herdeiro, o
príncipe herdeiro então segurou a mão vazia do irmão caçula. O filho mais
velho conduziu o filho mais novo, parecendo um par de irmãozinhos de
uma família comum.

O príncipe herdeiro era gentil, como seu avô.

Li Feng raramente se sentia comovido. Quando ele se virou para Chang


Geng, seu rosto também se suavizou. Ele perguntou: "Depois de tanto
tempo, você ainda não quer se casar?"
O sorriso de Chang Geng desapareceu imediatamente.

Li Feng viu que ele não gostava que mencionasse esse assunto e suspirou:
"Ou o irmão mais velho pode ser um iniciador, escolhendo uma criança de
dentro da família para você adotar. Quando você envelhecer no futuro, deve
haver alguém para cuidar de você."

Chang Geng parou e torceu as mãos, como se ainda houvesse suco de


capim nos dedos. Ele olhou na direção que o Terceiro Príncipe saiu, seu
rosto parecia bastante emocionado. Porém depois de um tempo, ele ainda
não assentiu.

Chang Geng: "Muito obrigado, Irmão Real, não há necessidade."

"A criança que seguir você pode herdar o título real, no futuro, mesmo que
ele não tenha mérito, ele será pelo menos um Jun Wang com um futuro
promissor. Há muitas pessoas dispostas a deixar seus filhos sob seus
cuidados." Li Feng disse:" Você não precisa se preocupar em se sentir
culpado por roubar os filhos das pessoas".

De repente, Chang Geng fez uma reverência: "Majestade, Seu Súdito está
disposto a seguir os passos do senhor Shang. Não quero arrastar
descendentes."

Os olhos de Li Feng tremeram um pouco, ele se virou para olhá-lo em


silêncio.

Chang Geng se inclinou e se recusou a se endireitar. Ele parecia jovem e


poderoso à primeira vista, mas estava sozinho e desolado.

Dispostos a seguir o exemplo de Senhor Shang* - reformar por qualquer


meio, ser odiado e desprezado pelo mundo, ser dividido no mercado,
tornarem-se as cinzas que se queimaram durante a época.

* Shang Yang era um antigo filósofo chinês, político e um proeminente


erudito legalista. Ele pressionou por muitas reformas que afetaram a
nobreza. Devido a isso, quando um novo rei foi nomeado, ele foi punido por
desmembramento e toda sua família e parentes foram executados.

Naquele dia, todos os eunucos e assistentes do palácio foram mandados


para longe. Ninguém sabia o que os irmãos Li haviam dito no jardim. Do
meio-dia até o anoitecer, Yan Wang finalmente deixou o palácio sozinho.

Havia apenas algumas ervas que foram arrancadas e transformadas em


insetos, expostas.

No dia seguinte, Jiang Chong recebeu uma instrução de Yan Wang - Não
deixe o Marquês da Ordem voltar para a capital. Podemos não travar essa
batalha, mas ele deve ficar em Liangjiang.

...

A forte chuva em Jiangnan foi cruel. Alguns dias atrás, ainda estava quente
demais para as pessoas dormirem. De repente, um forte vento e chuva
mudaram o céu, a umidade podia penetrar nos ossos das pessoas.

Mestre Ja enxugou a umidade do rosto e caminhou rapidamente. Ele subiu


ao topo ao longo dos degraus de ferro que se projetavam da concha feia e
aterrorizante do monstro marinho ocidental. Um velho de cabelos brancos
deslumbrantes estava encostado em algo com as costas voltadas para ele.
Sua cintura era como um pedaço de bambu dobrado por ser queimado.

Mestre Ja deu uma tosse leve: "Vossa Majestade, já é tarde, por que você
não está descansando?"

"Quando você envelhecer, será abandonado pelo sono", disse o papa,


acenando com a mão. "Venha aqui, veja isso."

Havia um "Qian Li Yan" no topo do monstro marinho, este não era um


pequeno dispositivo que poderia ser preso na ponte do nariz. Tem um metro
e meio de comprimento, feito de cobre, com círculos na superfície como um
traço na junta de bambu, firmemente fixada no chão, com uma perna
triangular. Havia um complexo círculo esculpido no longo cilindro de
cobre, todo escrito em caracteres ocidentais.

Este era o verdadeiro "Qian Li Yan" *, que pode ver milhares de


quilômetros.

* lembrete de que Qian Li Yan é literalmente "olho de mil milhas"

Através desse longo tubo, eles podiam ver o território do outro lado da
Grande Liang no monstro marinho flutuando no Mar do Leste.

Em apenas alguns anos, a terra fértil e tranquila, a milhares de quilômetros


do lado oposto, começou a queimar durante a noite. A luz mais brilhante e
mais concentrada era a torre de vigia da defesa, em seguida muito mais
suave na área atrás. Essas eram as luzes de muitas novas fábricas
trabalhando e vigiando a noite. Não era muito brilhante, mas estava
distribuído por toda parte, como um punhado de pequenas estrelas.

"O que Vossa Majestade está olhando?" Mestre Ja perguntou curiosamente


"O inimigo se moveu?"

"O inimigo sempre esteve em movimento", murmurou o papa. "As pessoas


na Terra Santa primeiro sucumbiram à ganância e depois colocaram suas
expectativas irrealistas nas negociações de paz. Perdemos nossa melhor
chance, fazendo retirada após retirada. Agora o navio tem que voltar para o
mar. Depois de um tempo, é provável que o povo da Grande Liang envie
tropas para interromper a linha de suprimento com a qual temos contato.
Quando chegar a isso, não há como dizer como isso terminaria."

Mestre Ja: "Não fizemos um cálculo* cuidadoso sobre isso, por que nos
retiramos para a costa? Até agora, as Ilhas Dong Ying podem ser usadas
como um canal de suprimento especial. Nós podemos nos mover em mar
aberto. Embora o povo da Grande Liang tenha imitado nosso tubarão-
tigre Jiaos, o movimento geral da frota não é adequado para as operações
em alto mar."

* [NT: No sentido de fazer uma estratégia cuidadosa]


"O povo Dong Ying é como um bando de cães selvagens. Quando você tem
uma vantagem, eles não hesitam em pedir um pedaço de carne podre.
Depois de perder o poder, não espere obter a lealdade deles." O papa
suspirou em voz baixa: "Além disso, a conclusão de que a marinha da
Grande Liang não pode se adaptar à operação no alto mar é certa? Alguns
anos atrás, eles nem tinham uma Marinha decente - como podemos basear
nossa porcentagem de vitórias na suposição de que o inimigo é fraco?"

Mestre Ja ficou em silêncio por um momento: "Mas Sua Majestade, o


mensageiro..."

"É por isso que vim até você", disse o papa, tirando uma carta de seus
braços, as mãos tremendo como folhas de outono, mas sua expressão era
fria e dura, sem sinal de sua gentileza habitual. "Carta de casa, leia-a."

Mestre Ja rapidamente pegou, então seu rosto empalideceu: "É... isso é


verdade? "

O papa disse em voz baixa: "A Terra Santa está mudando."

O Partido Conservador detestava o Partido Liberal, fazendo-os ocupar


cargos sem poder real. Eles decidiram emprestar dezenas de milhares de
pessoas de países afiliados, atacando a Terra Santa em nome de protestos,
criando tumultos e depondo o rei, executou mais de trinta velhos nobres,
incluindo o primeiro sucessor da fila e empurrou uma criança lamentável de
parentes muito distantes no trono.

Alguns dias depois, os Monarquistas revidaram, o novo rei foi forçado a


renunciar depois de usar a coroa por apenas sete dias.

Agora, a arena política da Terra Santa não era muito clara. Qualquer coisa
poderia acontecer. O santo mensageiro que era leal ao velho rei tinha, é
claro, perdido seu poder. No entanto, os Monarquistas tentavam apaziguar a
Santa Sé que havia sido negligenciada pelo velho rei por meia vida. Eles
não seriam um obstáculo para eles por enquanto.
O pensamento do mestre Ja foi muito afiado, ele descobriu todos os pontos-
chave em um momento.

O papa de repente se virou e olhou para ele como um falcão. "Esta é uma
oportunidade, você entende?"

Mestre Ja baixou a voz animadamente: "Então o mensageiro..."

"Ele não é mais o mensageiro", disse o papa, com um leve aceno de cabeça,
sua atitude era ao mesmo tempo pequena e fria.

O Mestre Ja respirou fundo e apertou o punho sob a complexa manga da


roupa: "Vou me preparar agora."

"Jacques", disse o papa, com as velhas mãos dobradas nas mangas e parado
no vento noturno: "Se perdermos essa chance, talvez nunca mais possamos
pisar nesta terra. Acorde."

Mestre Ja olhou de volta para a costa distante, lembrou-se das luzes que
acabara de ver, seu coração abalado, saiu com pressa.

...

Sem que o povo da Grande Liang soubesse, houve uma violenta "rebelião"
no exército ocidental.

Desde o momento em que o mensageiro recebeu as notícias da Terra Santa


até quando decidiu fugir, foi menos do que um tempo de incenso. Não era
que ele fosse indeciso. Infelizmente, ele não sabia que as notícias enviadas
para ele haviam sido interceptadas por outros.

Desde sua fuga até a captura secreta pelos guardas de elite do papa ,
aguardando em espera, foi também menos do que um tempo de incenso.

O mensageiro e seus subordinados foram mortos no local pelo Mestre Ja.


Um navio foi então montado, fingindo que o mensageiro havia partido
depois de terminar seus negócios, escondendo as informações sobre o caos
interno na Terra Santa. No pacífico porto militar ocidental, soldados
comuns ainda faziam inspeções de rotina. Eles só sabiam que o mensageiro
foi chamado de volta à Terra Santa, a partir de agora eles voltariam a ter
apenas um líder.

[NT: Caso alguém não tenha entendido, o mensageiro funciona como um


"ponte" entre os governantes do ocidente e a fortaleza do papa. Em
circunstancias normais, assim que o mensageiro fosse morto, logo o rei
mandaria outro para investigar. No entanto, no momento, o governo
ocidental está passando por diversos conflitos de poder e não tem alguém
definitivo governando. Como eles já tem muito com o lidar por lá, não
prestariam atenção no que acontece aqui. O papa quis aproveitar esse
momento de caos no ocidente para "destruir essa ponte" e interromper as
ordens que vem do ocidente (que é um ato de rebelião). Ficando assim, com
apenas um como líder, ou seja, o próprio papa.]

O papa não mudou sua atitude branda em relação às negociações de paz


com o povo da Grande Liang. Na superfície, ele continuou a recuar pouco a
pouco até o equinócio de outono* do nono ano de Long An.

* De 22 a 24 de setembro.

Um lote de suprimentos ocidentais chegou ao porto militar ocidental pelo


mar. Um grande número de suprimentos militares e Ziliujin, eram como
uma massa escura de um grupo de demônios, desembarcando na costa de
Jiangnan.

...

NOTAS:

[1] Não sei se vocês repararam, mas está aparecendo muitas características
de uma revolução industrial nessa novel, como: a criação do sistema fabril
mecanizado e a migração da população camponesa para as cidades (Mestre
Du e os refugiados); a criação de transportes, como a locomotiva a vapor
(feita pelo instituto Ling Shu) e as reservas minerais de ferro e carvão
(Ziliujin) :D
Nos últimos meses estava hiper ansiosa e com muitas obrigações pra lidar,
realmente estava sem cabeça pra continuar a tradução. Agora tudo acabou e
já estou de boa. Vou colocar os capitulo 1 vez na semana (mais pro final).

Pessoal coloquei algumas notas no decorrer do texto afim de tentar ajudar


vocês um pouco. Antes eu pensava que só traduzir da melhor maneira
possível já era bom o suficiente, mas desde que eu li a versão de Heaven's
Official Blessing da @yooourhighness tenho repensado nisso. A tradução
dela tá muito boa e fácil de entender (vão lá)! Ela traduziu The Scum
Villain's Self-Saving System também :)
Capítulo 118
Gu Yun encontrou um problema muito sério.

...

Durante todos os nove anos de Long An, a Grande Liang foi engolida pelo
cheiro de pólvora.

No final de maio, a corte real, representada por Yan Wang, reuniu-se com os
treze magnatas que originalmente compraram os bilhetes Feng Huo e
anunciou que o primeiro lote de bilhetes Feng Huo foi pago*. Ao mesmo
tempo, também foi criado o "Banco de Long An", aprovado pelo próprio Li
Feng, com sede na capital e filiais em todos os outros lugares do país. Antes
das filiais serem terminadas, o governo local era responsável por coletar e
descontar os bilhetes Feng Huo vencidos.

* [NT: Já havia sido pago. Essa é só uma cerimônia, como aquelas em que
o governo faz para anunciar algo importante.]

No dia seguinte, o Banco de Long An divulgou vários métodos alternativos


de pagamento - com dinheiro real ou abrindo uma conta no Banco de Long
An. Convertendo os bilhetes em depósito, depois, convertendo em bilhetes
Long An, que poderiam ser usados nacionalmente. Se a quota atingir um
determinado padrão, se desejado, eles também poderiam trocar a quota da
fábrica oficial mantida pelo Escritório do Canal. Todos os preços foram
listados, o suficiente para encher um livro grosso de contabilidade. Fang
Qin e outros rangiam os dentes - pois isso era outra coisa que Yan Wang
possivelmente pensou por um longo tempo.

No passado, havia também vários tipos de bancos na Grande Liang,


incluindo bancos privados de pessoas comuns, bancos de comerciantes reais
e bancos do governo para comércio exterior e câmbio oficiais. O Banco de
Long An forçou todos os bancos de funcionários do governo em um, a
imagem gentil de Yan Wang de antes foi alterada. Após seu retorno, como
se estivesse possuído, ele ficou mais e mais insano, dia após dia.

Embora os comerciantes reais tivessem a palavra "real", a maioria deles


tinha senhores de várias famílias como apoio. Quando eles queriam
intimidar os outros, lembravam-os da palavra "real" em suas cabeças.
Quando eles queriam enriquecer seus próprios bolsos, havia apenas uma
palavra: "comerciante". Eles já estavam acostumados a não ter divisão entre
privado e público. Os livros de contabilidade eram uma bagunça de lama e
água, os interesses lá dentro não podiam ser esclarecidos, mesmo depois de
serem listados por três dias. Há muito que considevam a indústria pública
como sua própria empresa familiar. Quem pensaria que tudo mudaria da
noite para o dia, tendo seus "negócios familiares" roubados assim?

De maio a agosto, todos os dias na corte, havia galinhas voando e cachorros


dançando.

Um gerente de alto escalão no escritório de um banco saiu recentemente*,


agindo como o primeiro pássaro a resistir à morte e foi imediatamente
considerado culpado de fraude e corrupção e enviado para a prisão; ele
estava sendo investigado e processado. Sua esposa estava originalmente
grávida, por causa disso, ela estava correndo** por muitos dias, combinada
com sua saúde naturalmente ruim; como resultado, ela teve um aborto
espontâneo — um cadáver, duas vidas.

*[NT: No sentido de pedir demissão.]

**[No sentido de tentar ajuda-lo.]

A sogra era uma mulher idosa. No 70º aniversário daquele ano, até o ex-
imperador havia escrito pessoalmente as palavras "Deus da longevidade".
Tendo apenas uma filha na velhice, ela havia dado o máximo de amor e
carinho — como poderia suportar isso? Ela segurou a placa do ex-
imperador, insistindo em se enforcar.

Por um tempo, todos os nobres da capital desejaram poder esfolar Yan


Wang.
Mas Fang Qin evitou habilmente Yan Wang, que tinha o status de nobre, e
apontou a lança para o Grande Conselho, entrando em contato com seus
aliados nos seis ministérios, e se juntou para escrever uma carta
denunciando dezesseis crimes do Grande Conselho. O grupo pediu
apaixonadamente ao imperador que demitisse o Grande Conselho, que era
uma "instituição temporária de guerra".

A pessoa por trás do Grande Conselho, é claro, não era alguém que estava
na posição apenas em nome. Claro, ele reagiria. Todas as coisas sujas que
aconteciam desde a geração anterior foram colocadas sobre a mesa para
todos verem. O tribunal estava cheio de armas descobertas e flechas
escondidas, todos os lados estavam lutando até a morte. Até se era alguém
que nunca esteve envolvido, ainda iriam tomar uma ou duas flechas
perdidias, apenas passando ali.

Perto do Festival do Meio Outono, estava quase quente. Até Jiang Chong,
que era uma pessoa tão cautelosa, também esteve envolvido em um caso e
teve seus deveres suspensos para esperar pela investigação.

Todos sabiam em seus corações que, embora o Imperador parecesse ser


justo, ele estava realmente protegendo Yan Wang; caso contrário, como ele
ainda podia estar tão quieto e imóvel no meio dessa tempestade?

...

Estava barulhento até a noite meio-outonal.

De acordo com a prática comum, Li Feng estava indo jantar em família no


fundo do palácio. No caminho, ele encontrou o Terceiro Príncipe. Até as
pessoas mais rigorosas eram tolerantes com o filho mais novo. Li Feng
expressou uma rara demonstração de gentileza, chamando-o e guiando-o
pela mão. O Terceiro Príncipe, como seus irmãos, também tinha medo do
pai e não se atrevia a dizer uma palavra. Ele tentou arduamente alcançar a
mão de seu pai e trotou junto com ele, seu rosto logo ficou vermelho de
correr.
O criado teve que lembrá-lo, só agora Li Feng olhou para baixo e viu seu
filho tremer. Por alguma razão, ele se lembrou daquele dia em que Yan
Wang sentou na grama e fez insetos para o menino.

Li Feng: "Vá chamar Yan Wang para o palácio para jantar em família."

O criado obedeceu às pressas, mas depois de um longo período, ele não


conseguiu trazer a pessoa.

"Sua Majestade, seu servo não foi capaz de encontrar Sua Alteza Real Yan
Wang."

Li Feng franziu a testa. "Ele não está no Grande Conselho?"

O criado disse cautelosamente: "Não há algo errado com o mestre Jiang


recentemente? Alguém está fazendo um rebuliço por querer fechar o
Grande Conselho. Sua Alteza disse que, a fim de evitar mais conflitos, ele
interrompeu seus compromissos diários. A carta de desculpas dele ainda
não está na sua mesa?"

Li Feng esfregou as sobrancelhas e lembrou-se do assunto: "Você não foi


procurá-lo em casa? A mansão do príncipe? E até a mansão do marquês..."

"Sim, sim", o servo sussurrou: "Os funcionários da família disseram que


Yan Wang tinha ido para o Templo Hu Guo. Nestes dois dias, ele esteve na
sala Zen do mestre Liao Ran."

Li Feng: "..."

Na noite do Festival de Meio Outono, milhares de famílias se reuniram,


mas Yan Wang, que estava sob uma pessoa, mas acima de dez mil*, estava
inteiramente sozinho sob a lanterna de Buda de um pobre monge.

* [NT: uma pessoa= Li Feng, o imperador; dez mil= demais funcionários


nas hierarquias de poder]

... Havia também várias pessoas tentando puxá-lo do cavalo.


Li Feng de repente sentiu-se irritado.

Embora se sentisse comovido com o fato de Chang Geng, no jardim


imperial, estivesse determinado a seguir os passos de lorde Shang, ele
estava com dor de cabeça com os problemas que os meios excessivos de
Yan Wang haviam causado nesse período. Desta vez, ele puniu Jiang Chong
para lembrá-lo que já era o suficiente, eles* deveriam ser adequadamente
contidos.

* [NT: Yan Wang e seus aliados]

Nesse momento, o sentimento ruim mudou gradualmente na mente de Li


Feng. Não importa como Yan Wang fosse, ele ainda era um dos Li — o que
ele fez nesse período de tempo, mesmo sendo muito apressado, também foi
para fechar os buracos na corte imperial. Além disso, não havia lugar neste
país que não pertencesse ao governante. Ele próprio, como imperador, não
disse nada, mas esses ministros de família real estavam competindo em
lançar ataques de cólera. Foi bastante desrespeitoso para a família real.

Naquele ano, Li Feng sabia claramente que Wang Guo tinha um problema.
Ele ainda guardava, raivosamente, seu tio no palácio, quando Tan Hong Fei
veio para interrogar. Foi porque Li Feng nasceu para comer macio, mas não
duro*. A única questão é que ele estava disposto a manter o equilíbrio.
Porém desta vez, é outra coisa, devido a todas as famílias se unirem para
lidar com Yan Wang.

* Expressão idiomática chinesa: significa persuadir pela razão e não pela


força.

"Essas pessoas estão ultrapassando os limites", pensou Li Feng.

No entanto, antes que a semente no coração do imperador tivesse a chance


de brotar, um grande evento aconteceu a milhares de quilômetros de
distância naquela noite——

...
A Marinha Ocidental, que se retirara para o porto costeiro, ainda fingia
enviar parabéns pelo festival do dia anterior à defesa de Jiangbei. O orvalho
nas flores que haviam sido enviadas ainda nem secara; eles viraram o rosto
no dia seguinte, usando toda a força como se estivessem planejando isso há
muito tempo.

Lançando uma invasão em larga escala na defesa de Liangjiang.

Como Gu Yun estava estacionado em Liangjiang, os requisitos de patrulha


da defesa local foram basicamente aumentados para o padrão do Campo do
Ferro Negro. Embora a corte imperial estivesse em chamas por um longo
tempo; os Jiaos, Águias e Armaduras Leves e pesadas em Jiangbei, estavam
todos em um estado de folga lá fora, mas firmes por dentro, prontos para o
combate a qualquer momento.

À noite, a torre de vigia que monitorava de perto os movimentos do inimigo


no sudeste, primeiro encontrou o movimento da marinha ocidental.
Acendeu a luz do alarme. A luz branca brilhante era como um arco-íris que
foi disparado através da água escura. Não foi necessário aguardar a ordem
do comandante. Os pequenos Jiaos na vanguarda se reuniam no chão perto
da superfície da água e rapidamente montaram a cerca de ferro para defesa
em tempo de guerra. Ao mesmo tempo, o soldado vigiava e relatava as
notícias que voaram da torre de vigia direto para a tenda do marechal.

No navio principal do exército ocidental, o Mestre Ja entrou sem fôlego:


"Vossa Majestade, eles estão monitorando de perto o nosso exército, fomos
descobertos."

"Isso é normal", o papa não levantou os olhos. "Na última vez, o


comandante deles apenas morreu, os novos e antigos líderes não entregaram
seus deveres, tivemos sorte uma vez com nosso ataque surpresa. Agora, Gu
Yun está estacionado aqui. Não sonhe mais com sorte irrealista. Vá. Como o
outro lado percebeu, vamos dizer olá para o nosso velho inimigo."

Assim que suas palavras terminaram, o arauto foi rapidamente entregar a


ordem.
Mestre Ja franziu o cenho: "Vossa Majestade, acho que... - Escolhemos um
momento inadequado? Por que não podemos esperar um pouco mais? O
interior da Grande Liang também enfrenta o mesmo problema de mudança
de poder que a Terra Santa. Talvez depois de um período de tempo, haja
oportunidades para nós... "

Ele não conseguiu terminar, um barulho alto veio do lado de fora — o


rápido movimento de vanguarda do navio de guerra abriu fogo!

Não havia volta depois de disparado, explosões ecoaram uma após a outra.
Mestre Ja estremeceu e percebeu que tinha que se concentrar na situação de
guerra. Afinal, ele havia sofrido uma grande perda com Gu Yun antes.

O papa desviou brevemente os olhos do Qian Li Yan e virou-se para o


mestre Ja: "Tenho um pressentimento de que este é o melhor momento —
avance a toda velocidade!"

Os monstros do mar, como uma sombra negra, estavam inativos e salivando


há muito tempo. Mais uma vez, agitou suas garras ferozes e correu para a
fronteira da Grande Liang.

No entanto, desta vez, a fraca Marinha da Grande Liang não era mais a
mesma.

Na defesa de Liangjiang, a sentinela apenas assumiu a posição de seus


camaradas mortos. Pela primeira vez, ele atuou como ouvidos e olhos do
comandante em resposta a esse momento crítico. Quando ouviu o som de
tiros atrás dele, ele pensou que havia atrasado a atividade militar. Ele fez
um mergulho feroz com a armadura da Águia. Quando ele pousou, correu
dezenas de degraus e não conseguiu parar de cambalear; foi rapidamente
pego pelo camarada da cavalaria que patrulhava em volta da tenda do
marechal.

"Situação militar urgente, quero ver o marechal..." A sentinela estava em


pânico, a mão que o segurava subitamente se levantou e deu um tapinha na
cabeça.
A sentinela ficou assustada. Ele olhou para cima e descobriu que a pessoa
que ele pensava ser alguém encarregado da guarda era na verdade o próprio
Gu Yun.

"Apenas um inimigo derrotado, não tenha medo", Gu Yun deu um tapinha


na nuca dele e sorriu para o jovem sentinela. "Vamos encontrá-los."

Nestas duas palavras, a Cavalaria e a Cavalaria Leve de todo o


acampamento foram completamente reunidas. Incontáveis Armaduras de
Águia acenderam um fogo púrpura na noite escura. Gu Yun deu um longo
assobio, a águia voadora planou para o céu.

"Jiaos longos e Jiaos pequenos, formação 3-5, partam do porto!"

"As águias montarão o Baihong por cima da cerca de ferro!"

"O que mais está lá?" Gu Yun colocou o Ceifador dos Ventos nas costas
como um ornamento decorativo e esfregou o queixo. "Ah, também, prepare
o 'dimsum'* que acabara de ser enviado pelo Instituto Ling Shu. Depois que
cansarmos de lutar daremos aos nossos velhos amigos que vieram de longe,
algo para mastigar."

* DimSum são pasteizinhos recheados.

As tropas ocidentais chegaram de repente, mas a defesa de Liangjiang não


foi apressada em sua resposta.

De um lado estava o papa, que se reuniu e atravessou todo o mar até a Terra
Santa, do outro lado Gu Yun, o piedoso marquês da Ordem da lenda.
Finalmente os dois se enfrentaram de frente, em igual situação de poder e
sem perturbações.

Gu Yun não era um jovem que ousava ir à batalha apenas com sangue
quente como Chang Geng. Ele metodicamente abriu a linha de batalha na
costa e na água, lenta mas ordenadamente, testando a situação.
Infelizmente, seu oponente também tinha habilidades iguais, a pessoa que
comandava a batalha dessa vez também não era o covarde Mestre Ja. O
gengibre velho é muito picante*. Gu Yun o provocou várias vezes. Uma
equipe de jiaos curtos que atacou de surpresa quase mandou a asa direita do
inimigo voar várias vezes, mas o navio principal do exército inimigo
sempre respondeu com rapidez e imediatamente se fechava.

* referindo-se ao idioma 姜还是老的辣 "gengibre fica mais picante à


medida que envelhece", o que significa "quanto mais velho, mais sábio".

O monstro marinho Ocidental parecia ser volumoso. Na verdade, não era


apenas altamente defensivo, mas também cheio de espinhos. Quando as
feias placas de ferro da superfície foram levantadas, havia inúmeros
focinhos conectados. O monstro marinho poderia ser instalado com uma
quantidade inimaginável de Ziliujin e munição.

Com isso, suas Águias voadoras poderiam pousar e reabastecer à vontade,


capazes de reprimir seus oponentes no ar onde quer que fossem. Ao mesmo
tempo, seu controle sobre o mar circundante aos Jiaos era insubstituível.
Como uma abelha rainha ou uma formiga rainha, ela poderia reunir
perfeitamente um grupo de subordinados sem cérebro e de baixo nível.

Gu Yun disse a Yao Zhen: "Você vê isso? A autonomia das asas esquerda e
direita foi substituída pelo cara enorme do meio. Parece que o papa
finalmente empacotou o graveto* que agitou a merda entre eles e o jogou
no mar."

* [NT: ele se refere ao mensageiro]

Yao Chong Ze parecia preocupado: "Marechal, também são eles que


estavam tentando negociar. Qual é o propósito de repetinamente mudar de
posição agora?"

Gu Yun lambeu os lábios: "Acho que é porque houve mudanças políticas


dentro deles. Alguém lhes deu um tubo de sangue de galinha*[1]. Eu sei um
pouco sobre o estilo de luta daquele velho. No começo, ele gostava de
bombardear pesadamente e abrir seu caminho. Serve como teste também.
Se não desse certo, seria ajustado imediatamente. Mas hoje, ele está
completamente diferente. Se não fosse pelos suprimentos abundantes, ele
não estaria tão confiante. Seus suprimentos devem ter vindo de Dong Ying
em mar aberto. Nossas forças estão muito escassas."

* É uma expressão chinesa, significa que a pessoa está muito animada.

A mente de Yao Zhen ficou muito clara, dizendo imediatamente:


"Marechal, se for esse o caso, tentar lutar muito não é o caminho a seguir.
No momento, a ferrovia ainda não foi concluída. Mesmo se solicitarmos
suprimentos agora, ainda não teremos tempo suficiente para o transporte. O
que podemos fazer?"

Os tiros do exército ocidental cobriram ferozmente o rio e o mar. Por um


tempo, a superfície da água não foi diferente da chama do inferno. O
Ziliujin foi derramado no coração de todos os monstros de ferro sem
hesitação, queimando tudo em cinzas, tornando-se um fino fluxo de névoa
branca, rolando o céu com impurezas e a fumaça da pólvora da artilharia.
Logo cobriu o céu noturno brilhante e estrelado com uma camada de
neblina, e a água se juntou em uma nuvem. Eles estavam em um impasse
até a meia-noite, e inesperadamente começou a chover.

Nesse momento, um mensageiro trotou: "Marechal, os chocos* do mar


estão prontos!"

* [NT: é uma espécie de lula; ele está se referindo ao que Gu Yun chamou
de 'dimsum' enviado pelo Instituto Ling Shu.]

"Reúna os jiaos na água, lançando o navio principal; todos as Águias


embarquem." Gu Yun caminhou até o convés do navio principal e disse a
Yao Zhen ao lado dele: "O irmão Chong Ze deve ficar na margem. Não me
siga."

Yao Zhen disse com um sorriso: "Embora eu sempre tenha sido ganancioso
pela vida e tenha medo da morte, do que teria medo ao seguir o marechal?"
No entanto, não demorou muito para que Yao Zhen lamentasse suas
palavras. Infelizmente, ele estava enjoado — o sistema de energia do navio
principal foi reformado pelo Instituto Ling Shu, de acordo com a idéia de
Gu Yun, realmente parecia uma faixa branca nas ondas, tão rápido quanto o
pequeno jiao que voava ao vento.

Normalmente, a frota principal não balançaria demais, mas, infelizmente,


quem estava dando ordens era Gu Yun, mesmo que voasse, incontáveis
Jiaos pequenos e grandes ao redor ainda estariam em suas mãos.

O exército ocidental não se atreveu a negligenciar e imediatamente


começou a perseguir e interceptar em larga escala.

Dessa maneira, a formação inquebrável e sólida do exército ocidental


imediatamente passou a ser coagido. Gu Yun tinha um forte senso de ritmo.
Quando o fogo estava concentrado, as frotas seriam quebradas
imediatamente. Depois de um tempo, eles se reuniam novamente em uma
frota assassina, como uma faca rápida sempre pressionada na lateral do
pescoço do oponente, forçando as pessoas a seguirem seu ritmo.

Gradualmente, a palavra "estável" seria adicionada ao final de cada ordem


no monstro marinho ocidental.

No entanto, a situação não era tão estável.

Gu Yun rapidamente descobriu o lugar mais fraco das frotas ocidentais, a


Marinha da Grande Liang imediatamente se reuniu para esfaqueá-lo. Os
monstros do mar Ocidental que não conseguiam se livrar de suas caudas
não podiam reagir. O papa teve que se arriscar: "Abra a concha do navio
principal, reforce as armas pesadas, qualquer um que esteja bloqueando o
caminho, saia do caminho—"

Nesse momento, Gu Yun disse a Yao Zhen com um sorriso: "Realmente


vale a pena aprender a idéia do monstro marinho Ocidental, mas a razão
pela qual não foi decidido* com o Instituto Ling Shu é que embora suas
idéias estejam corretas, sua tecnologia não está de acordo com a qualidade
— talvez possamos fazer uma melhor em uma ou duas décadas depois..."
* [NT: não foi decidido levar essa ideia pra frente e construir o monstro
marinho]

Antes de terminar de falar, ele viu que os Jiaos no mar ocidental, que
estiveram firmemente preso ao redor do monstro marinho, subitamente se
espalharam em desordem.

Gu Yun: "O ponto de ruptura das linhas inimigas apareceu, chocos, não
fiquem atordoados!"

Yao Zhen: "Não se preocupe, marechal! Cuidado!"

Eles viram o monstro marinho Ocidental levantar subitamente a contracapa


preta, revelando uma fileira de focinhos grossos abaixo.

Gu Yun: "A toda velocidade no sudoeste e detonar, esses pequenos barcos


não serão capazes de resistir a nós!"

Havia dois sons altos, um antes e um depois, quase ao mesmo tempo. O


primeiro foi o pequeno canhão da frota da Grande Liang, soprando sobre
um grupo de Jiaos pequenos ocidentais que tinham acabado de fugir quando
invadiram a posição do inimigo sem resistência.

O segundo foi o longo canhão do navio principal Ocidental que veio logo
depois e quase o atingiu. O navio principal tremia muito, Yao Zhen agarrou
um poste com todos os seus membros, Gu Yun cambaleou e colidiu
fortemente com a lateral do navio.

Yao Zhen ficou assustado com o som e disse: "Marechal!"

Gu Yun balançou a cabeça e levantou-se despreocupado. Seus olhos


estavam assustadoramente brilhantes: "Aí vem o lanche".

A superfície da água que foi bombardeada por armas grandes e pequenas


flutuou violentamente. Ninguém foi capaz de ver vários 'Jiaos' de aparência
estranha escondidos debaixo da água - era um lote de 'chocos do mar'
recentemente enviados pelo Instituto Ling Shu. Eles eram o Esquadrão da
Morte no time de Jiaos do mar, podiam mergulhar secretamente debaixo
d'água. Depois que o motorista travasse na direção, eles poderiam pular
direto para o mar e abandonar o navio. Haveria cordas no navio de guerra
que liberavam os chocos do mar ao recuperá-los, mas mesmo sem ninguém
lá dentro, o choco poderia manter sua velocidade original e continuar
avançando até atingir algo no fundo do mar. A força de impacto pode
detonar o choco.

Isso foi feito especialmente para servir os tipos de navios muito grandes,
com o corpo profundamente submerso na água.

A sólida frente do povo Ocidental foi esmagada e espalhada pelas explosões


consecutivas de Gu Yun. De repente, a água parecia uma flor ao explodir
dezenas de metros de altura no meio do mar. Houve um lampejo de fogo e,
antes que o povo ocidental entendesse o que era, eles viram o navio
principal tremendo violentamente, pegando outro choco do mar.

Parecia que a concha da parede de cobre e ferro não era totalmente


invulnerável. Todo o navio principal do monstro marinho inclinou com
força para um lado. Os soldados ocidentais que estavam dando ordens pela
luz não conseguiram emitir um som quando caíram do monstro marinho,
não havia como saber se estavam vivos ou mortos.

A linha inimiga ficou instantaneamente desordenada. Gu Yun, é claro,


nunca lhes daria tempo para respirar. As águias que originalmente haviam
embarcado no navio perseguiram imediatamente os longos e pequenos Jiaos
que caíram com absoluta repressão em velocidade.

Esta surpreendente batalha naval foi travada do escuro ao amanhecer. Os


ricos suprimentos dos Ocidentais não estavam esgotados, mas sua formação
havia sido quebrada em setenta ou oitenta por cento. O papa, depois de
aprender uma lição sobre a astúcia e mutabilidade de Gu Yun na batalha,
suprimiu sua raiva e só pôde recuar temporariamente para esperar uma
chance de voltar.

Gu Yun de repente relaxou, dizendo em uma voz rouca: "Apenas finja


perseguir, não esteja ansioso para lutar."
Se os Ocidentais não se retirassem, um grande número de Jiaos pequenos
perderia seu poder em breve e não teria tempo de retornar à costa para obter
suprimentos. Mesmo com Gu Yun presente, eles seriam muito passivos na
época. O pensamento do mestre Ja estava correto; a Marinha da Grande
Liang ainda não possuía a capacidade de lutar em mar aberto, longe da
costa.

"O comandante inimigo é velho em idade, é cauteloso e cuidadoso. Não


será fácil enganá-lo, mas sua natureza cautelosa também é sua queda. Se
nosso oponente hoje é o animal He Rong Hui do nosso Campo de Ferro
Negro, mesmo que o navio principal tenha explodido completamente, ele
ainda roubará um barco para vir lutar comigo. Então não será fácil lidar
com isso." Gu Yun murmurou e amassou os olhos inconscientemente com a
mão. Sua visão estava embaçada. Agora mesmo ele estava tenso demais
para perceber. Nesse momento, ele percebeu que era hora de tomar
remédios. Ele sorriu para Yao Zhen, cuja alma ainda não havia retornado.
Ele ordenou: "Navegue de volta!"

...

De volta à tenda do marechal, Gu Yun não se atreveu a descansar. Ele


queria elaborar um relatório de guerra de emergência para a corte imperial,
ele também teve que enviar os preparativos de guerra para evitar uma
situação de faltar aqui e ali.

Ele teve que pedir a alguém que fervesse uma tigela de remédio para ele
primeiro. Enquanto esperava o efeito, ele estava afiando a tinta* e
estudando como segurar o exército ocidental por algum tempo no futuro.
De repente, uma forte dor aguda na nuca e nas costas de quando ele colidiu
com o navio surgiu agora, criando uma grande área de hematomas. A mão
de Gu Yun tremia, a pedra de amolar inesperadamente escorregou de sua
mão e caiu.

* [NT: provavelmente algo como um grafite]

Ele rangeu os dentes, pegou a mesa e esperou a dor passar.


Mas desta vez, a dor foi extraordinariamente intensa. Atormentando-o por
meia hora, até que suas costas estavam encharcadas de suor frio,
gradualmente se tornou dormente e desapareceu.

Neste momento, Gu Yun encontrou um problema muito sério.

Sua audição e visão que deveriam ter se tornado claras novamente, ainda
não se recuperaram.

...

NOTAS:

[1]"Alguém lhes deu um tubo de sangue de galinha": "sangue de galinha"


aparentemente é parte de um tipo de pseudo tratamento médico testado, sem
sucesso, nos anos 60 na China. Parece que consistia em extrair sangue
fresco da galinha e injetar diretamente no corpo humano. Dizia-se que tem
tomasse o sangue ficaria bem disposto e animado na hora. O médico
responsável relacionou injetar sangue fresco da galinha no corpo com
algum outro tratamento com sangue de galinha na medicina chinesa e
começou a testar o sangue puro do animal em si mesmo, em outras pessoas
e começou a divulgar intensamente a tecnica. De acordo com o livreto que
ele mesmo escreveu o tratamento resolvia problemas com tosse, resfriado,
de fertilidade, derrame, paralisia, entre outros. Aparentemente essa terapia
tinha algum efeito, mas também reações adversas muito graves e então
muitas pessoas começaram a morrer. Houveram vários boatos sobre as
mortes ao passo que esse tratamento continuava a ser famoso, o que
rapidamente causou pânico e logo depois abandono público. A partir dessa
história maluca os internautas chineses começaram a usar o termo para
dizer que alguém está louco ou obcecado por algo ou que alguém está muito
animado. Tenho quase certeza que essa expressão é usada pra zombar de
alguma coisa (visto a origem da mesma). Então Gu Yun pode ter a usado,
também, pra tirar sarro do inimigo.

Obs: as informações sobre a nota sairam daqui:


http://www.szdaily.com/content/2015-04/09/content_11430538.htm e daqui:
http://www.knowledge-daily.com/view?id=187149
Capítulo 119
Não te vejo há muito tempo, estou sentindo muita sua falta

...

O coração de Gu Yun de repente afundou. Um momento depois, ele


percebeu algo e olhou para a tigela embaçada de remédios diante de seus
olhos.

Ele não entrou em pânico, pois sabia que esse dia chegaria, mas,
momentaneamente, ainda achou difícil aceitar completamente. Muito
parecido com todos saberem que vão morrer mais cedo ou mais tarde, mas
ao fechar os olhos, a maioria das pessoas não deveriam estar tão prontas.

Em frente ao barulhento campo de Liangjiang, o inimigo que se aproximava


recuou, mas o alerta de ataque não foi levantado. O apito agudo ainda
ecoava por toda parte, mas no ouvido de Gu Yun, o som era como uma
linha distante de soluços.

[NT: eles estão em aviso de alerta mas não estão sendo atacados.]

Seu mundo era confuso e silencioso, a tinta preta e o papel branco sobre a
mesa, aos olhos dele, eram apenas duas massas de cores borradas.

Gu Yun ficou sentado imóvel à mesa por um momento, depois


inconscientemente agarrou a pulseira de contas deixado pelo ex-imperador -
era bastante estranho, Gu Yun já estava na fronteira há muito tempo e
frequentemente viajava, colisões diárias na vida era inevitável. O fio fora
arrebentado várias vezes, mas todas as vezes, sem falhas, ele conseguia
recuperá-la sem exceção. Até agora, o fio havia sido trocado três vezes, mas
nenhuma conta havia desaparecido, reunindo silenciosamente uma camada
fria de vapor de água, envolvendo seu osso do pulso.

... Como se o homem que o amara e o prejudicara sempre o vigiasse.


Gu Yun foi tocado pelas contas de madeira e finalmente voltou à sua mente.

Ele não fez nenhum barulho, tirou a lente do liuli de emergência do peito e
a colocou, depois dobrou os dedos e bateu suavemente na tigela de
remédios, quebrando-a. Gu Yun juntou os fragmentos quebrados e os jogou
no canto da parede. Ele se virou e sentou-se, escrevendo um relatório e um
pedido com o rosto imutável, depois enviou alguém para entregar as cartas.

Yao Zhen seguiu o mensageiro lá dentro bem a tempo. Quando ele levantou
os olhos e viu a lente no rosto de Gu Yun, ele se perguntou: "Por que o
Marechal ainda não tomou o remédio?"

Gu Yun estava muito fluente com a leitura labial agora, como se nada
tivesse acontecido, ele respondeu: "Fui descuidado e deixei a tigela cair -
esqueça, não há necessidade de ferver outra. Não se preocupe, mesmo que
eu esteja completamente cego, ainda posso limpar esses estrangeiros."

Yao Zhen olhou para os pedaços de porcelana quebrados no canto da


parede. Ele continuava com a sensação de que algo poderia ter acontecido,
mas mesmo depois de pensar por um longo tempo, ele ainda não conseguia
descobrir, ele disse a Gu Yun: "Temos um acidente aqui, receio que a
capital vá sofrer mudanças novamente."

Gu Yun fez um som de 'Mm' em resposta e disse: "Gostaria de pedir ao


irmão Chong Ze para enviar um chamado urgente a Jiangbei e pedir a Shen
Ji Ping para vir aqui. Eu preciso ajustar a implantação das quatro regiões, e
Chen..."

Como ele disse a palavra "Chen", ele de repente ficou quieto. Yao Zhen
perguntou curiosamente: "quem?"

"Ninguém." Gu Yun balançou a cabeça. "Vai."

O Osso da impureza de Chang Geng ainda contava com Chen Qing Xu. Ele
não queria incomodá-la.

...
Na noite do mesmo dia, o relatório de guerra de emergência chegou à
capital. Durante a noite Li Feng enviou pessoas ao Templo Hu Guo para
recuperar Chang Geng. Mais uma vez, todo o Pavilhão Caloroso Ocidental*
estava cheio de oficiais importantes da corte.

* [NT: Estão todos na capital, é só uma especificação sobre em que parte


do pavilhão eles estão.]

As pálpebras de Chang Geng tremiam continuamente. No caminho de volta


ao palácio, ele sempre sentiu que algo havia dado errado. Seu coração
estava em um estado de ansiedade. Quando outros lhe entregaram o
relatório de batalha da linha de frente, Chang Geng prendeu a respiração,
lendo o breve relatório de guerra várias vezes, sete ou oito vezes.
Confirmando que Gu Yun é quem tinha escrito. Era conciso e claro, a letra
era ordenada e poderosa. Pelo menos quando ele escreveu este relatório, o
homem ainda estava saudável.

Só agora Chang Geng soltou um suspiro de alívio. Ele se acalmou, fechou


os olhos levemente e disse a si mesmo: "Eu quase me assustei até a morte".

Ele se acalmou, seu coração também relaxou - desta vez, a batalha em


Liangjiang, iniciada pelo inimigo, foi uma coisa boa para ele.

Assim que a situação de guerra se agravasse, se Fang Qin e seus aliados


ousassem clamar pela abolição do Grande Conselho, não apenas Li Feng,
mas a defesa das quatro regiões da Grande Liang também discordaria.
Naquele momento, eles teriam mais espaço.

No final, foi o inimigo que o ajudou a alcançar seu objetivo.

Fang Qin estava se sentindo imensamente incomodado e impaciente. Na


última metade do ano, ele lutara para dormir à noite, trabalhando duro para
reunir os ministros das famílias aristocráticas que estavam completamente
dispersos. Pode-se dizer que ele fez tudo da melhor maneira possível. Por
fim, ele ganhou uma vitória periódica. O pedido de demissão do Grande
Conselho estava ficando cada vez mais alto. Vendo que Yan Wang não
conseguia cuidar de si mesmo, seus braços direito e esquerdo envolvidos
em incidentes e que estava quase chutando o cachorro* água abaixo --
porém, de repente, os Ocidentais poderiam se mexer desta vez!**

* É uma expressão que significa pôr um relacionamento em perigo por


meio de um comportamento impensado ou insensível.

** [NT: Li Feng está avaliando que Yan Wang tem sido descuidado, mas
dessa vez o descuido dele pode ser perigoso, já que os ocidentais voltaram
a se mover]

Se foi a Grande Liang quem tomou a iniciativa de atacar, eles poderiam


acusar o Marquês da Ordem de estar "ansioso pela batalha", mas o ataque
desta noite foi feito pelo inimigo.

"Abolir o Grande Conselho", Li Feng recebeu mais de uma dúzia de


relatórios do funcionário interno, "Cortar gastos militares, investigar
rigorosamente a ocupação da terra por comerciantes não-governamentais..."

Não havia som no Pavilhão Caloroso Ocidental.

Li Feng lançou repentinamente essas dezenas de relatórios no chão: "Os


ocidentais ainda não se retiraram. Vocês já estão recolhendo a lenha debaixo
da panela*!"[1]

* É um estratagema (termo militar, é uma manobra/plano empregado em


guerras para enganar, confundir o inimigo) usado em política, guerra e/ou
interação civil. Significa: retire o combustível do fogo.

Fang Qin rangeu os dentes e engoliu todas as suas palavras. Ele queria
atacar primeiro, mas Li Feng já bloqueou a boca dele.

Nesse momento, se alguém míope ousasse abrir a boca, poderia facilmente


ser atribuído ao crime de trair o país e conspirar com o inimigo.

Os olhos de Li Feng caíram sobre Chang Geng: "E você, você acha que está
muito ofendido? Outras pessoas disseram apenas algumas palavras, mas
você já abandonou os deveres oficiais, brincando de mau humor e correndo
de volta para casa comigo. Você já é adulto, tem alguma outra manobra?
Não tem nem um fantasma em todo o Grande Conselho durante todo o dia,
existem apenas dois funcionários varrendo em frente da porta - Li Min,
estou lhe dizendo, ou volte para o Grande Conselho amanhã em um
instante! Ou você não terá mais que voltar!"

Todos os principais membros do Grande Conselho se ajoelharam com Yan


Wang para pedir desculpas humildemente.

Li Feng não respondeu, deixando-os ajoelhar-se e virou-se para os oficiais


do Templo Da Li com um giro de rosto. "Jiang Han Shi era originalmente
do Templo Da Li, ele ainda podia ser considerado seu ex-chefe. Atribuindo
a você a pequena tarefa de investigar seu caso antigo, você não tem
coragem de fazê-lo? Você vai adiar até o ano novo?"

No súbito desastre, o ministro do Templo Da Li não se atreveu a dizer uma


palavra, ajoelhado como seus vizinhos, o Grande Conselho.

Um por um, Li Feng convocou todos os oficiais mais importantes para uma
bronca. Fang Qin foi um dos poucos que não teve nada a ver com isso e foi
dispensado pelo imperador com apenas algumas palavras. Comparado com
Yan Wang, que não tinha permissão para se levantar, a atitude de Li Feng
em relação a ele era quase agradável. Ele apenas disse: "Subordinado Fang,
o exército Ocidental veio com más intenções, não podemos deixar que a
logística nos deixe cair em passividade. Você é responsável pelo Ministério
da Receita, deve prestar mais atenção."

Fang Qin não teve escolha senão abaixar a cabeça e responder "sim", como
se tivesse sido mergulhado em água fria da cabeça aos pés - ele percebeu
que seu esquema de longo prazo seria destruído em um dia.

O desabitado Grande Conselho estava ocupado mais uma vez, começando a


puxar os funcionários para virarem a noite toda trabalhando; dia após dia.

Após seu retorno ao Grande Conselho, a primeira coisa que Yan Wang fez
foi instruir a todos: "Recentemente, a fronteira está em uma situação tensa.
Por favor, tomem os assuntos do estado como prioridade. Às vezes, vocês
terão que sofrer queixas, sendo muito denso isso os levará a serem
derrotados, depois de sofrer queixas suficientes, tudo naturalmente renderá*
no final. Lembrem-se destas minhas palavras. Sobre o irmão Han Shi, os
senhores não precisam se preocupar. Desde que o imperador falou hoje, ele
estará seguro em alguns dias."

* [NT: No sentido de te acrescentar alguma coisa. Ele provavelmente está


falando sobre resiliência.]

A multidão olhou para ele em silêncio.

Chang Geng continuou: "A manobra do ingresso de Feng Huo não pode
mais ser feita. Pensem em como fazer uso do Banco Long An. Eu disse
antes que quero três coisas dessas pessoas: o dinheiro em suas mãos, a terra
sob seus pés e as pessoas do mundo. O primeiro já está seguro. Se o
segundo for abalado, eles reagirão. Se você tem um pé firme, então o
terceiro... e mesmo tudo no futuro virá naturalmente."

Nesse momento, alguém perguntou: "Sua Alteza, a cortina negra da


conspiração entre os grandes e os pequenos comerciantes e as autoridades e
empresários locais, você ainda quer descobrir?"

"Priorize a guerra, a economia nacional e o meio de vida das pessoas, mas


se houver vilões determinados a bloquear o caminho, não haverá
necessidade de aturá-los. Faça o seu melhor no que você deve fazer. Quanto
aos outros assuntos... se o céu cair, eu o apoiarei pelos cavalheiros." Chang
Geng acenou com a mão: "Comecem a trabalhar. Me deem um relatório
amanhã."

Quando ele terminou, como uma garantia resoluta, todo o Grande Conselho,
Instituto Ling Shu, o Escritório do Canal, todos os magnatas que possuíam
muita riqueza, todos os novos funcionários que ocupavam metade da
dinastia; todos giraram em torno dessa espinha dorsal em um, de maneira
ordenada e cumpriram seus respectivos deveres.

...
Cinco dias depois, Jiang Chong terminou seu caso e voltou à sua posição
original. As defesas de Liangjiang fizeram um chamado ao exército:
"Cruzada contra os invasores estrangeiros, recuperem a pátria!". Em cinco
dias, eles trocaram tiros com as tropas ocidentais três vezes e não cederam
nem por um passo.

Ao mesmo tempo, Gu Yun ordenou ajustar a estrutura da defesa. Em um


dia, ele emitiu sete flechas de comando seguidas, todas registradas no
Grande Conselho, fazendo com que os oficiais que executavam recados no
Grande Conselho tivessem a chance de realmente "correr para dar recados",
criando uma leve brisa sempre que eles passavam.

No quarto período da vigília noturna, Chang Geng deitou-se na mesa e teve


um momento de olhos fechados. Não foi um sono profundo. Por causa do
Osso da Impureza, mesmo que ele quisesse ter um claro pesadelo agora, ele
tinha que reunir "tempo e o lugar favorável"; caso contrário, todos os
sonhos eram uma bagunça emaranhada, até o som levemente alto de virar
um livro próximo a porta poderia acordá-lo.

Wu Er Gu era o nome do deus do mal. Na maioria dos casos, quando ele


acabava de acordar, seu coração estava cheio de inquietação e raiva. No
entanto, nesse dia, quando os passos do lado de fora da porta acordaram
Chang Geng, ele levantou os braços para o rosto e imediatamente se
endireitou, mas seu coração estava batendo em desordem e confusão. Em
vez da raiva habitual, ele estava confuso e triste, as mangas ainda
manchadas de lágrimas.

Nesse momento, alguém disse na porta: "Sua Alteza, há uma carta de


Jiangnan."

Chang Geng respirou fundo baixinho: "Traga para dentro".

Ainda era sobre a grande jogada de Gu Yun - ele estava planejando


aumentar suas tropas no sudoeste, sem dizer o porquê. Apenas explicou a
posição da defesa, o chefe no comando, a coordenação dos serviços
militares e o modo de transporte das porções de comida em detalhes. Chang
Geng o leu às pressas, sem entender muito bem o layout estratégico, e não
conseguiu descobrir qual era o motivo depois da leitura. Ele colocou de
lado para arquivar o registro, como de costume.

Então ele descobriu que havia uma carta particular de Gu Yun para ele.

A carta particular era de fato apenas um pedaço de papel, uma linha foi
escrita sem começo nem fim: "Não te vejo há muito tempo, estou sentindo
muita sua falta".

As cartas de Gu Yun eram românticas ou obscenas, provocando em segredo


ou abertamente. Ele raramente dizia "sinto sua falta" de maneira séria e
adequada. Chang Geng ficou instantaneamente sóbrio, sua sonolência se
foi. Ele sentiu que as palavras no papel pareciam se transformar em uma
flecha passando por seu peito, esfaqueando-o sem resistência.

Ele desejou poder retirar todas as palavras heróicas que havia dito antes,
afastando todo o Grande Conselho e empresas nacionais e ir ver Gu Yun,
independentemente da razão.

Mas isso era impossível.

De repente, Chang Geng segurou a nota na mão, enrolou-a cuidadosamente


um momento depois, guardou-a na bolsa, tentando se acalmar e ler
atentamente os regulamentos do Banco de Long An elaborados pelo Grande
Conselho. No entanto, aquelas letras bonitas apareceram na frente dele, mas
nenhuma delas caiu em seus olhos. Depois de um tempo de incenso, ele
quase se remexeu, incapaz de ficar parado.

Chang Geng não hesitou mais. Ele pegou sua capa e disse: "Homens,
preparem meu cavalo!"

Quando as pessoas viram que ele estava com pressa, pensaram que ele tinha
algo urgente, imediatamente prepararam um cavalo e abriram caminho para
ele.

Ele foi para a sala Zen do templo Hu Guo, onde a montanha e o templo
estavam silenciosos, as portas estavam fechadas, o vento do outono varria
as folhas secas. Havia apenas uma lanterna de pé e em silêncio na porta. O
brilho do fogo estava um pouco desordenado, havia um cheiro sombrio e
persistente de sândalo por toda parte.

O mestre Liao Ran já estava dormindo quando Chang Geng entrou, as


escrituras sobre a mesa foram espalhadas pelo vento. O mestre ficou
chocado, olhando para Yan Wang envolto no vento frio com os olhos
arregalados.

Chang Geng, com uma pequena marca vermelha no fundo dos olhos,
sentou-se e perguntou: "Chá, você tem algum?"

Liao Ran vestiu o manto de monge, tirando do velho armário de madeira


um pacote de chá Kuding em um saco de papel e ferveu a água.

Embora houvesse um vazamento na casa destruída e um buraco na xícara e


na tigela, o monge preparou o chá com movimentos que não eram rápidos
nem lentos, gentis e silenciosos, sem fazer contato visual com ele. O denso
vapor branco subiu, lembrando um dos motores de fogo rugindo das
armaduras de aço. Condensou-se rapidamente em gotas de água no teto
baixo, deslizando lentamente para a cauda ao longo das vigas e colunas
especiais no telhado, caindo em uma tigela pequena pendurada, fazendo um
som de tique-taque.

Os olhos de Chang Geng seguiram o processo do vapor até a gota d'água,


começando pela velha panela de barro e finalmente caíram na pequena
tigela no canto do telhado da casa do monge. Chang Geng respirou
suavemente, seu coração inquieto que parecia água fervente se acalmou
lentamente.

O mestre Liao Ran fez uma xícara de chá Kuding com água fervente e a
colocou na frente de Chang Geng.

Era amargo só pelo cheiro.

"Obrigado." Chang Geng a recebeu. Seus dedos que estavam frios de andar
no vento da noite recuperaram alguma sensação. Ele tomou um gole. Era ao
mesmo tempo amargo e quente, entorpecendo a ponta da língua. Ele sorriu
amargamente e disse: "Eu estava tão ocupado esses dias, tendo pouca
disposição, que não pude suprimir o Osso da Impureza. Que vergonha."

Liao Ran olhou para ele e gesticulou*: "Os Ocidentais são bons em tirar
proveito da situação, mas desta vez eles escolheram um momento muito
ruim, o que mostra que, embora pareçam ferozes, na verdade eles estão na
última etapa. O marechal Gu não era mais do que adequado, mesmo ao lidar
com todos os quatro lados, e muito menos em um campo de batalha de
Liangjiang? Uma vez concluída a linha de trem, um grande número de
pessoas e coisas poderá viajar de um lado para o outro da capital a Jiangbei
em um dia. Com o atual Ziliujin reservado do nosso exército, se tivermos
sorte, talvez possamos recuperar completamente a terra perdida em um ano
ou dois. Sua Alteza não precisa se preocupar."

* [NT: lembrando que esse gesticular são os gestos com as mãos na língua
de sinais.]

A lógica estava correta. Até o próprio Chang Geng sabia disso, mas ainda
sentia um desconforto incompreensível por dentro.

"Xiao Cao está junto ao Mestre Du?" Chang Geng sussurrou: "Não deve
estar longe de Liangjiang. Vá vê-lo por mim... Ou escrevo uma carta mais
tarde e deixo Xiao Cao tomar uma posição no exército. Seu método
imprevisível de disfarçe é inútil quando fica ao lado do Mestre Du. É
melhor estar na linha de frente."

Liao Ran assentiu e disse: "Vossa Alteza não queria deixar o marechal Gu
voltar para a capital. Não é uma oportunidade?"

Gu Yun era a fraqueza de Yan Wang, mas esse ponto fraco nunca foi
atacado antes. Devido à guerra, ninguém poderia tocar Gu Yun no
momento. Embora Li Feng fosse medíocre, ele não era cego a ponto de
destruir a muralha da cidade pela segunda vez e ser cercado pelo inimigo.

Este sangrento campo de batalha não era necessariamente um tipo de


proteção para Gu Yun.
Chang Geng franziu a testa e bebeu a xícara de chá Kuding, murmurando:
"Todo mundo depende dele, mas quem se importará com todo o seu corpo
com doenças e ferimentos? Às vezes, quando penso nisso, é realmente... "

Quando ele disse isso, encontrou inadvertidamente os olhos compassivos e


com pena do monge mudo, ele imediatamente inclinou a cabeça com
contenção e sorriu: "Eu falei demais, devo misturar mais tranquilizante".

Liao Ran viu que ele só queria um momento de silêncio, então parou de
falar, tirando a aldrava de peixe de madeira[2] embaixo da mesa, fechou os
olhos levemente e bateu de vez em quando. Na casa do pequeno monge,
havia apenas o som da aldrava de peixe de madeira e gotas de água. Nesse
som, Chang Geng sentou-se ao lado do pequeno sofá, fechando os olhos
para descansar, somente até o amanhecer que ele se despediu.

Quando ele estava prestes a ir, Liao Ran bateu de repente na mesa de
madeira, atraindo os olhos de Chang Geng e disse-lhe: "Sua Alteza, quando
você encontrar o Mestre Du, tive a sorte de ouvir, mas houve algo que não
fui capaz de descobrir."

Os olhos de Chang Geng com círculos levemente escurecidos tremeram, ele


levantou uma sobrancelha.

Liao Ran disse: "Sua Alteza disse que os interesses do mundo somam um
grande bolo, todo mundo quer ocupar um pedaço. Não há diferença entre o
bem e o mal, mas algumas pessoas querem ocupar mais seguindo a
tendência. Eles podem empurrar o bolo tornando-o maior enquanto
expandem sua influência. Esse tipo de pessoa pode estabelecer as bases
para um país. Algumas pessoas fazem isso contra a tendência. O lugar que
ele ocupa já foi podre, mas ele ainda quer que outros lugares sofram o
mesmo destino. Esse tipo de pessoa só pode trazer desastre. Agora, a maior
parte do bolo cai nas mãos dos velhos nobres. O que queremos é resolver
essa situação e acabar com a podridão da nação pouco a pouco."

Chang Geng perguntou: "Qual é o problema, mestre? Há algo de errado


nisso?"
"Não", disse Liao Ran, balançando a cabeça, a manga larga da túnica emitia
um som farfalhante com seus gestos. "Eu apenas pensei que sob o céu, em
toda parte é a terra do governante. A antiga Ordem dos Tambores e a Lei
Rong Jin ainda estão lá. Sua Alteza trabalhou duro para gerenciar todas
essas coisas, mas talvez elas sejam completamente alteradas com apenas
uma lei, tudo o que você fez, se tornará nada além de um sonho fugaz."

Os dedos de Chang Geng bateram na mesinha algumas vezes, não houve


movimento em seu rosto. Parecia que ele logo considerou o que Liao Ran
falou.

"O mestre está muito correto." Ele abaixou os belos olhos e riu baixinho.

Seu perfil lateral realmente lembrava um totem do deus do mal.

O coração de Liao Ran bateu violentamente duas vezes. Por um momento,


sua boca ficou seca. De repente, ele entendeu - embora Yan Wang parecesse
estar lutando a favor do Imperador com as forças da antiga família
aristocrática, de fato, é realmente sua verdadeira intenção por trás disso?

...

NOTAS:

[1] "Recolhendo a lenha debaixo da panela": É uma citação do livro "Os 36


Estratagemas - Manual Secreto da Arte da Guerra". É um ensaio chinês
usado para ilustrar uma série de estratagemas usados em política, guerra e
interação civil. Li Feng se refere ao 19° estratagema desse livro, que
resumindo é: retire ou ataque o argumento principal de alguém; "roubar o
trovão de alguém". Essa é a essência da abordagem indireta: em vez de
atacar as forças de combate do inimigo, os ataques são direcionados contra
sua capacidade de fazer guerra.

[2] "aldrava de peixe de madeira". Essa aldrava usada pelo Liao Ran é um
pouco diferente das que são usadas na porta. A usadas em templos chineses
são assim:
Capítulo 12O
"O velho do lado oposto acha que é muito bom em lutar ao longo do mar?
Vou mostrar a ele a diferença entre um general e um marechal."

...

Cao Chun Hua não se atreveu a demorar depois de receber o pássaro de


madeira Lin Yuan, entregou os assuntos inacabados em mãos e logo partiu
para a estação de Liangjiang.

Assim que se aproximou da estação, Cao Chun Hua sentiu uma espécie de
aura assassina vindo do ar úmido e frio, com um leve cheiro de fumaça de
pistola. Ele não pôde deixar de endireitar as costas, não mais cantarolando
sua música ou enviando olhares de flerte; tentando parecer adequado.
Somente uma guarda rigorosa podia ser vista nessa área, todos os oficiais e
soldados de plantão não conversavam entre si, todos os lados envolvidos
em silêncio, apenas os sons de gritos vindos do local onde os soldados
estavam treinando regularmente nas proximidades podiam ser ouvidos.

Cao Chun Hua esfregou os olhos e pensou ter visto outro Acampamento do
Ferro Negro.

Assim que ele estava perto da estação, um guarda de plantão o deteve. Cao
Chun Hua não se atreveu a brincar sob a autoridade militar de Gu Yun.
Apressadamente, retirou a ordem de passagem emitida pelo Grande
Conselho. A idade média do guarda naquela fila não era superior a 18 ou 19
anos. Depois de verificar e confirmar que não havia nada de errado com o
passe, o guarda não lisonjeava nem mostrava desrespeito; outro saiu da fila,
levando-o à tenda do marechal. Cao Chun Hua olhou para trás e viu que,
em um piscar de olhos, a equipe preencheu a vaga para uma pessoa, não
havia nenhuma lacuna.

O guarda que liderou o caminho era um pouco tímido a princípio. Mais


tarde, ao ouvir que Cao Chun Hua uma vez seguiu Gu Yun para limpar os
bárbaros do norte, finalmente ficou tagarela: "Os Ocidentais não podem
receber nenhum recado do marechal, eles também não podem vencer
constantemente no campo de batalha. Esses dias, eles têm permanecido em
vários portos de Liangjiang e vêm nos assediar. Eu ouvi do capitão, talvez
eles queiram medir sua força conosco. Mestre, todos não dizem que a nossa
Grande Liang tem uma grande quantidade de terra e riqueza? Por que os
estrangeiros também têm tanto dinheiro?"

"Não me chame de 'mestre', eu também sou um servo entregando recados",


Cao Chun Hua acenou e disse novamente. "Na verdade, também não
entendo muito sobre essas coisas, mas ouvi algumas palavras do mestre Du.
Você pode ver que os navios de guerra deles foram projetados
especialmente para sair para o mar e travar batalhas navais. Nosso porto de
Jiangnan e Dagu não foram destruídos de uma só vez naquele ano? Até
nosso exército é assim, não-interfere naqueles pequenos países no mar.
Sempre que derrubam um lugar, eles 'devoram' completamente, espoliam*
materiais locais, abrem fábricas que não podem ser abertas dentro de seu
país e forçam os prisioneiros a trabalhar para eles, arrancando seu sangue.
Com o tempo, haverá dinheiro."

* Após uma guerra, os espólios são os bens e riquezas que os vencedores


conseguiram tomar para si.

O guarda ficou em silêncio por um momento e levou Cao Chun Hua até a
tenda de Gu Yun.

O guarda no portão entrou para informar. O jovem guarda reservou um


tempo para dizer a Cao Chun Hua: "Senhor, antes, eu ouvi os velhos
soldados falarem sobre a defesa de Liangjiang do passado, dizendo que
quando eles estavam sob o general Zhao, os salários eram altos e o trabalho
era pouco, o treinamento diário também era mais leve que as defesas de
outras áreas e, quando não havia missão, eles podiam até atravessar o
estreito e apreciar as flores de damasco e a chuva enevoada. Naquele
momento, eu senti que nasci na época errada, se fosse tempo de paz, talvez
eu pudesse até subir na posição de 'mestre militar'."
Cao Chun Hua olhou para ele, e o pequeno guarda sorriu um pouco
timidamente. "Hoje, ao ouvir isso de você, senti que era míope. Aqueles
que podem segurar espadas ainda têm mais sorte do que aqueles que só
podem esperar para serem conduzidos pelos outros."

Nesse momento, um guarda pessoal da tenda do marechal apareceu e disse:


"Mestre Cao, por favor, o marechal convidou você para entrar".

Cao Chun Hua voltou a si e entrou na tenda do marechal. De relance, ele


viu Gu Yun usando um liuli particularmente provocativo na ponte do nariz.
Os desenhos esculpidos atrás da lente ofuscaram o usuário, quase cobrindo
o rosto desde a ponta do nariz até a têmpora. Não parecia a lente de um
liuli, parecia mais como uma máscara.

Cao Chun Hua ficou atordoado, a primeira reação em sua mente foi: "O que
aconteceu com os olhos de Marechal?".

Porém havia assuntos oficiais sendo discutidos na tenda do marechal, Cao


Chun Hua não se atreveu a perturbar.

Shen Yi e Yao Zhen estavam aqui. Yao Zhen estava lendo uma carta dos
Ocidentais: "Aqueles estrangeiros disseram que vieram procurar de boa fé o
espírito de amizade e harmonia, perguntando se poderiam dividir os quatro
condados de Jiangnan em áreas comerciais. Permitindo que a defesa
exercitasse um autogoverno, protegendo os interesses dos empresários
estrangeiros e, no futuro, esse lugar pode se tornar o elo de transporte
marítimo e de comércio entre os dois lados... Ah, eles também dizem que
amam essa terra profundamente e não querem deixar que a boa terra fértil
seja envenenada pela guerra por mais tempo."

Shen Yi: "Ontem, havia três condados. Como é que há mais um adicionado
hoje?

Yao Zhen lançou-lhe um olhar desamparado: "Talvez seja por causa de seu
'profundo amor'".
"Foda-se eles." O rosto de Gu Yun estava usando uma elegante lente no
liuli, mas suas palavras não se assemelhavam às de uma pessoa de boa
índole: "Amor o cacete, é a vez deles de amar?"

Shen Yi: "..."

Ninguém foi capaz de responder.

Cao Chun Hua não pôde evitar por um momento, rindo alto.

Shen Yi acenou apressadamente para ele e disse: "Xiao Cao está aqui!
Estamos esperando por você há muito tempo. Venha aqui e diga-nos,
quando nossa 'cobra de ferro' será construída?"

"Ah, mestre Shen, esse nome é um pouco difícil de ouvir... em breve",


respondeu Cao Chun Hua rapidamente: "O que temos em abundância são os
trabalhadores. A parte norte foi basicamente concluída e a parte sul é ainda
melhor. No inverno, também não haverá necessidade de interromper a
construção. Quando as partes forem conectadas, o veículo a vapor poderá
correr da capital até a margem do rio. Ouvi do Mestre Du que, se tudo
correr bem, terminará antes do final do ano, tão rápido quanto possível - a
propósito, por que o Marechal está usando uma lente liuli?"

"É bonito?" Gu Yun sorriu para ele, os cantos do olho de flor de pêssego
eram como se estivessem prestes a voar. Ele disse descaradamente: "Eu
derrubei um no outro dia. Dessa vez, encontrei alguém para mudar a
armação, pedi a um famoso artesão de Yangzhou que o esculpisse
pessoalmente. Eu realmente não tenho coração para esconder algo tão
bonito, então devo usá-lo todos os dias para que todos possam ver."

Shen Yi sentiu seu estômago doer: "Oh meu marechal, é melhor você
guardar isso. Os olhos de nós, mortais, não são dignos de tanta beleza."

Gu Yun o ignorou e virou-se para deixar Cao Chun Hua dar uma olhada
completa, derramando bobagens: "Se não der certo, vou sair e fazer um
truque de beleza. Receio que não seja capaz de lidar com um milhão de
soldados, mas trinta ou vinte mil são fáceis, não é mesmo, Xiao Cao?"
O rosto de Cao Chun Hua ficou vermelho em um instante.

Shen Yi e Yao Zhen viraram o rosto em uma direção diferente, incapazes de


olhar diretamente para ele.

"Você chegou bem a tempo", Gu Yun pulou, envolvendo o braço em volta


dos ombros de Cao Chun Hua, que estava corando até os ouvidos, e o
empurrou para a mesa de areia*. "Eu tenho algo que não pode ser feito por
ninguém, mas você, eu queria pedir que você corresse em algum lugar por
mim, me ajudaria?"

* É uma mesa usada para simular estratégias geográficas e militares.

Não se sabia se o engenhoso "truque de beleza" do marechal Gu era eficaz


para os Ocidentais ou não, mas é muito eficaz para Cao Chun Hua. De
repente, seu rosto ficou vermelho de novo, seu pescoço estava ardendo,
suando excessivamente. Ele sentiu que, independentemente do que Gu Yun
dissesse, ele poderia responder "sim, sim, sim" a tudo.

Quando Cao Chun Hua saiu atordoado da tenda do marechal, ele finalmente
se assustou. Espere um minuto, Yan Wang não o mandou aqui para cuidar
do marechal?

Por que, quando ele se acalmou, ele foi imediatamente levado para a
fronteira sudoeste pelo Marechal por apenas algumas palavras?

Agora mesmo, Gu Yun disse a ele que esse era um segredo de primeira
classe, quando ele saisse da tenda, ele deveria digeri-lo em seu estômago,
não poderia ser relatado nem ao Grande Conselho.

Como ele deveria explicar isso depois de voltar!

Shen Yi, pessoalmente, organizou Cao Chun Hua, que havia perdido sua
alma e depois voltou para encontrar Gu Yun. Yao Zhen já tinha ido embora.
A luz na tenda era muito fraca. Gu Yun colocou as duas pernas longas em
um banco ao lado dele e cruzou os braços na frente do peito. Ele não sabia
no que estava pensando. Como ele não podia mais ouvir, ele se livrou dos
muitos distúrbios de poder ver e ouvir todos os quatro lados e podia
facilmente se concentrar em seus próprios pensamentos.

O vento frio que surgiu quando Shen Yi abriu a porta o assustou, Gu Yun
olhou para ele: "A preparação está feita?"

Shen Yi assentiu e perguntou: "Você realmente quer usar Xiao Cao, ou tem
medo de que ele informe sua Alteza Real Yan Wang?"

"Sou eu quem deve misturar assuntos privados e oficiais?" Gu Yun ergueu


as sobrancelhas, mas sem esperar Shen Yi se desculpar, ele disse
novamente: "Ambos".

Shen Yi: "..."

Ele nunca tinha visto uma pessoa tão dividida entre público e privado.

"Quando começarmos a guerra, haverá mudanças no tribunal. Chang Geng


não deve se esforçar demais mentalmente, esta situação também é
inevitável. Que ele não se distraia com meu pequeno erro aqui. Além disso,
o assunto que Xiao Cao está cuidando precisa de alguém flexível e
confiável para lidar", disse Gu Yun. "O velho do lado oposto acha que é
muito bom em lutar ao longo do mar? Vou mostrar a ele a diferença entre
um general e um marechal."

Shen Yi foi dividido em duas partes por suas palavras: a metade esquerda
era o velho soldado do Campo de Ferro Negro, desejando poder seguir seu
comandante com todo o coração e alma, a metade direita estava enjoada da
ostentação sincera de Gu Yun, seus arrepios aumentando. Mais uma vez, ele
ficou sem palavras e teve que implorar: "Zi Xi, mesmo que você esteja
cego, pode ao menos mudar para um liuli normal?"

Gu Yun estava vestido com armadura e pronto para sair para patrulhar o
acampamento - o Marechal fazendo patrulhas diárias pessoalmente sem
perder um dia também era uma característica distinta do campo de
Liangjiang, mesmo que estivesse cego.
"Não", ele respondeu solenemente com uma expressão extremamente séria,
"Quero seguir o exemplo de Lan Ling Wang*."

Shen Yi pensou que esse bastardo talvez não o tivesse transferido para cá
para compartilhar suas preocupações, mas para ser seu entretenimento!

* Lan Ling Wang, Gao Chang Gong, era um general do norte de Qi e um


renomado homem bonito, com aparência física feminina, sempre usava uma
máscara horrível ao lutar em batalhas.

Cao Chun Hua só teve tempo de escrever uma carta para Chang Geng desde
que chegou a Jiangnan, dizendo que o Marechal Gu estava ocupado com
assuntos militares e aporrinhando o professor Shen todos os dias, estava
tudo bem. Depois disso, não houve notícias. Ele não sabia se Gu Yun havia
o colocado para trabalhar ou se estava simplesmente esquecendo o país
devido ao entretenimento. É impossível para Chang Geng não sentir ciume
ao lembrar da obsessão dele pelos homens, mas ele também se sentiu
aliviado ao mesmo tempo - nenhuma notícia era uma boa notícia. Se Cao
Chun Hua podia ficar obcecado com os homens o dia todo, então talvez
fosse como Liao Ran havia dito, Gu Yun tinha muita força para lidar com
essa situação.

...

Ao mesmo tempo, Chen Qing Xu também chegou à capital próximo ao


Festival Chongyang*.

* 9 de setembro no calendário lunar.

Chang Geng passou mais de um mês no Grande Conselho, finalmente


pedindo uma rara licença de meio dia para voltar para casa e recebê-la.

A primeira vez que Gu Yun lhe enviou uma mensagem informando que
havia encontrado uma cópia da "arte secreta da deusa" com Jia Lai Ying
Huo, Chang Geng ficou ansioso por isso por um tempo, como um velho
demônio que escondeu-se do mundo, finalmente ouvindo que ele poderia se
tornar um humano comum. No entanto, depois de retornar à capital, ele fez
os preparativos como uma tempestade, lidou com todos os tipos de inimigos
políticos, como andar na corda bamba; ele realmente não tinha cabeça pra
se preocupar com mais nada. Somente até encontrar Chen Qing Xu aqui,
que ele pegou esse velho pensamento.

Chen Qing Xu nunca gostou de esconder ou adiar nada. Quando ela


encontrou Chang Geng, antes de qualquer saudação, ela disse
instantaneamente: "Isso pode ser curado".

Nessas palavras, Chang Geng ficou pregado no local por um longo tempo,
até que a respiração contida em seu peito fluiu para seu âmago*, ele expirou
lentamente e incitou calmamente: "A doença profundamente enraizada que
contraí logo após nascer pode ser curada?"

* [NT: âmago: o interior, a parte mais profunda do ser, a alma, o coração,


o íntimo.]

Chen Qing Xu assentiu: "Sim".

A mão de Chang Geng na manga larga na lateral de seu uniforme imperial


estremeceu violentamente, mas sua voz ainda era calma e premente*: "As
pessoas dizem que o deus do mal é a combinação da carne e do sangue de
duas pessoas, eu sou duas pessoas desde o nascimento, como poderia...
Senhorita Chen pode separá-lo?"

* [NT: que aperta o coração; angustiante, aflitivo.]

Chen Qing Xu raramente mostrava um sorriso: "Levará tempo, receio que


Sua Alteza tenha que sofrer um pouco."

O coração de Chang Geng ficou preso na garganta: "Então Zi Xi..."

Chen Qing Xu: "Existem registros relacionados nas artes secretas da deusa,
mas o sistema de medicação não é o mesmo que o nosso. Ainda tenho
muitas coisas para confirmar do meu lado, você precisa esperar até que eu
as resolva adequadamente."
Chang Geng respirou fundo. Seu coração batia tão rápido que quase
explodiu em seu peito. Por um momento, ele esqueceu que dia é hoje,
virando-se e queria sair, desejando poder avisar Gu Yun imediatamente.
Depois de dois passos, ele parou abruptamente. Deu um tapa na sua testa e
pensou consigo mesmo: "Estou confuso, não posso deixá-lo saber. A espada
no campo de batalha não tem olhos, no momento em que ele baixar a
guarda, o que devemos fazer se algo acontecer?"

Sem lugar para compartilhar, Sua Alteza Yan Wang secretamente fez algo
que poderia fazer as pessoas corarem. Depois de ajudar a senhorita Chen a
se hospedar, ele voltou à Mansão do Marquês à noite, escreveu uma carta
no quarto de Gu Yun, depois de secar a tinta, ele não a enviou, mas a
colocou debaixo do travesseiro de Gu Yun.

Porém isso não foi suficiente para saciar seu desejo, ele trouxe todas as
cartas que Gu Yun havia escrito para ele e que secretamente guardara como
um tesouro. Deitado na cama, ele se lembrou de todos os tipos de palavras
que aquela pessoa havia dito antes em sua mente, entretendo-se e montando
uma "carta de resposta" de Gu Yun, encontrando alegria em desempenhar
seu papel.

Nos dias seguintes, Chang Geng sentiu-se mais à vontade para encontrar
Fang Qin durante o dia.

Infelizmente, a vida de Fang Qin não era muito fácil.

Nesses dias, os pedidos de impeachment de Yan Wang se acumulavam até


cerca de um metro de altura na mesa de Li Feng. Se alguém lesse com
atenção, sentiria que Yan Wang era muito fácil de culpar. Mesmo se ele
tossisse na estrada, alguém o acusaria de como sua postura de tosse
enganava o governante. No entanto, em nítido contraste, a partir do Grande
Conselho, ninguém sabia se todos os novos oficiais estavam se afogando na
montanha de trabalho, ou simplesmente entorpecidos; eles começaram a
mudar sua agressividade em replica por antes*, cada indivíduo começou a
reconhecer.
* [NT: Caso não tenha ficado claro, os novos oficiais começaram a ficar
putos (talvez pelo excesso de trabalho) e começaram a ser agressivos com
as pessoas q estavam pedindo impeachment. Então as pessoas pensaram
melhor e começaram retiraram os pedidos]

A atitude de Li Feng era que ele não tinha nenhuma atitude, especialmente
quando se deparava com alguns personagens que contavam com a idade
avançada para sempre mencionar o ex-imperador ou mesmo o imperador
Wu

Nesse caso, quem estava mais ansioso não era o Grande Conselho, mas
Fang Qin.

De fato, Fang Qin se opunha extremamente a esse tipo de comportamento


conjunto: "A mente do imperador é como um espelho. Oprimindo
agressivamente o outro lado assim, vocês não têm medo de perder os
favores do imperador?"

Quando ele disse isso, alguém respondeu instantaneamente: "Lorde Fang,


você sempre mencionou o favor do imperador e isso e aquilo, sua visão se
tornou um pouco superficial. Lembre-se daquele ano, o ex-imperador era
apenas filho de um Jun Wang pertencente a um sub-ramo dos Li* que não
se destacava, no que ele confiava para se tornar facilmente o dono do
Palácio Proibido? Em apoio ao ex-imperador naquele ano, nossos ancestrais
deixaram de lado a opinião da maioria, tornando-se a ponta da lança, seus
méritos eram incrivelmente grandes. O Decreto Imperial Vermelho e a
Placa de Ferro** ainda estão no altar da minha família. O que, agora que os
filhos deles possuem um lugar firme nesta nação, você vai guardar o arco,
pois não há mais pássaro?"

* Se refere à familia Li.

** Um tipo de certificado para exibir direitos exclusivos concedidos por


imperadores a funcionários muito importantes.

Outro continuou: "Se somos verdadeiramente forçados ao limite absoluto,


por que apenas não pedimos a tábua memorial do primeiro imperador? O
Filho do Céu pode se atrever a cometer esse grande crime e ignorar a
legislação ancestral?"

Fang Qin respirou fundo e gritou: "Senhores, por favor, tenham cuidado
com suas palavras!"

Por respeito a ele, eles não disseram mais nada, mas suas expressões não
estavam nem satisfeitas nem convencidas.

Os aristocratas e ministros da Grande Liang, independentemente da posição


oficial do chefe de família, podiam se deslumbrar ao mostrar sua árvore
genealógica. Havia muitos parentes conectados* na família. Cada geração
teve um envolvimento próximo com as muitas lutas da família real pelo
poder. Se a família pudesse florescer até hoje, pelo menos as gerações
anteriores haviam escolhido a pessoa certa para apoiar. Com o tempo, todos
tiveram a ilusão de que "foi graças ao apoio da minha família que o
imperador foi capaz de subir ao trono".

* [NT: Esses parentes são pessoas de outras famílias influentes mas que
pertencem aquela família também. Ex: O chefe da família Costa tem um
cunhado que é da família Soares, um genro da família Cruz e uma sogra da
família Oliveira.]

Em dias regulares, devido à honra da família Fang, as pessoas estariam


dispostas a ouvi-lo, mas quando se tratava de uma grande discussão,
embora a família Fang pudesse ser vista como chefe de todas as famílias
nobres, é difícil suprimir ou de fato e efetivamente controlar qualquer um -
todos aqui eram parentes e ninguém era mais nobre que o outro. Em que a
família Fang precisava confiar para se encarregar de coisas que envolvam
as cabeças de todos e interesses vitais?

Fang Qin não teve escolha senão usar a lógica para raciocinar e aconselhar:
"Sua Majestade favorece grandes méritos, o que ele mais desprezava eram
outros que desafiavam sua autoridade. Desta vez, a invasão dos Ocidentais
o lembra do cerco à capital naquele ano. Se ele hesitou antes, então ele
precisa estar determinado a travar esta guerra agora*. Por que devemos
entrar nessa bagunça e carregar a reputação de desastre para o país e as
pessoas neste momento? Peço a todos que pensem sobre isso em um ângulo
diferente!"

* [NT: ele está falando de si na terceira pessoa.]

Ele suspirou e depois diminuiu a voz: "Se pudermos suportar esse período,
quando a guerra terminar, sem batalha, o Grande Conselho inevitavelmente
enfrentará reorganização ou abolição. Essas pessoas podem não estar
dispostas a aceitar, elas certamente farão alguma coisa. Nessa ocasião, o
imperador veria que seus braços estariam chegando longe demais. Quando
você pensa sobre a Ordem dos Tambores e a Lei Rong Jin naqueles dias,
saberá qual é a verdadeira intenção de Sua Majestade. Neste momento,
fazer uso desses comerciantes humildes era apenas uma solução temporária.
Quando eles não têm mais nada a ser usado, poderia Sua Majestade ainda
os proteger? Receio que, quando chegar a hora, até Gu Yun tenha que
devolver o Emblema do Tigre Negro. É impossível que o Grande Conselho
cubra sozinho o céu o tempo todo."

Fang Qin achou que ele havia analisado cuidadosamente, aconselhando o


melhor de sua capacidade.

No entanto, entre a multidão de nobres reunidos nesta sala, nem todo


mundo sabia como olhar para frente - o homem que acabara de espalhar
bobagens sobre como sua família tinha um Decreto Imperial Vermelho e a
Placa de Ferro abriu a boca e perguntou: "As palavras de Lorde Fang são
coerentes, mas é ideal demais. Você diz quando a guerra acabar? Eu
pergunto a você, quando isso vai acabar? Um ano ou dois podem ser
contados como 'a mais' e uma década ou duas também podem ser contados
como 'a mais'. Temos que suportar até que a sujeira cubra nossas cabeças?"

De fato, Fang Qin desprezava muito essa corja. Um grande número dessas
pessoas eram ratos gigantes do país, sem realizações, cada um deles era
pretensioso, alegando que eram extraordinários. Obter o ponto fraco deles
por outra pessoa também foi muito merecedor da parte deles - mas,
infelizmente, ele não conseguiu expressar essas palavras, porque a coisa
fundamental que o ajudou a unir essas pessoas foi o lucro. Sem lucros,
mesmo que ele uivasse o grande ideal de "para o país e o povo" em voz alta
todos os dias, ninguém se importaria.

"Não vamos falar de tais palavras raivosas aqui, se a guerra realmente se


arrastar por dez ou vinte anos e qualquer força nacional se esgotar, sem
mencionar mais ninguém, o imperador não permitirá isso e pode ser que
nunca dure tanto tempo." Fang Qin teve que mudar de opinião e disse:
"Permita-me dizer algo do fundo do meu coração: com o status de Yan
Wang, desde que ele não se rebele, ninguém poderá matá-lo. No entanto, o
mesmo pode ser dito sobre os cavalheiros, com o histórico de suas famílias,
desde que o imperador esteja no poder por um dia, desde que não
estraguemos tudo, quem pode abalar nossa fundação?"

Isso foi mais agradável do que a frase "se você não procurar a morte,
ninguém pode matar você". Embora tenha o mesmo significado, também
coçou a coceira que os ministros apresentaram. Fang Qin realmente era
digno de ser o chefe das famílias nobres da Grande Liang, ele esteve com
essas pessoas há décadas e tem experiência excessiva.

Com certeza, sob seus esforços, a corte imperial se tornou


consideravelmente mais pacífica. As duas facções pareceram retirar
temporariamente suas armas, todas as contradições foram varridas para
baixo da mesa e a força interna da Grande Liang deu início a alguns meses
de paz temporária.

Por mais de três meses—

Então aconteceu um acidente que fez com que todos os esforços anteriores
de Fang Qin fossem inúteis.

...

NOTAS:

Não tem nada rolando dessa vez, só vim aqui enaltecer a beleza do Gu Yun
@quingjiu1997 no Lofter

头铁功夫深 no Weibo (https://m.weibo.cn/status/4499387089070813?)


头铁功夫深 no Weibo (https://m.weibo.cn/status/4499387089070813?)
Cosplay da ayaco
no http://blog.sina.cn/dpool/blog/s/blog_4aee686c0102x8br.html
Capítulo 121
Este capítulo no geral é sobre luta, não compre se você não estiver
interessado - Priest

...

No oitavo dia do décimo segundo mês lunar, Gu Yun secretamente enviou


emissários para "visitar" as ilhas Dongying e Nanyang. Até agora, a linha
de frente mantinha um impasse por mais de três meses. Algumas frentes
foram expandidas sob a luta constante de ambos os lados, a chama da
guerra se espalhou de Jiangbei para os treze condados de Jiangnan, até
Guangdong e Guangxi.

Um grande número de pessoas que se recusaram a abandonar a terra de seus


ancestrais e atravessar o rio, começaram a formar sua própria milícia.
Embora a mecânica das pessoas comuns não tivesse Ziliujin, eles tentaram
substituí-lo por carvão e pó explosivo como combustível e forjaram vários
equipamentos militares menos sofisticados de várias maneiras.

Esses equipamentos não tinham muita variação; portanto, o Instituto Ling


Shu anunciou o estabelecimento de muitas filiais em todo o país para trocar
e ensinar tecnologias fora da categoria militar altamente confidencial.

O impacto de longo alcance da guerra também emergiu gradualmente.

Fang Qin nunca pensou que não fosse o partido de Yan Wang que quebraria
a paz na corte, mas sim os oficiais puros das duas cortes --

O Exame de Outono da Grande Liang, realizado a cada três anos, aconteceu


este ano. Por causa da guerra, ele foi interrompido no meio e continuou
atrasado por algum tempo. Somente em janeiro os nomes das pessoas que
passaram foram divulgados, reunidos em uma "Lista de Ameixas",
apelidada de "Lista Mofada" por estudiosos de todo o país.
* "Ameixa (梅)" e "Mofo (霉)" são homofones, ambos pronunciados como
méi no mandarin.

Menos de três dias após o anúncio, um estudioso da província de Shaanxi


cometeu suicídio. Os oficiais não ousaram deixar que problemas
acontecessem neste momento chave, tentando ao máximo não informar isso
aos superiores. No entanto, suprimindo-a por alguns dias, quando a grande
reunião da corte imperial foi encerrada, alguém parou no portão da
plataforma imperial querendo informar isso ao imperador.

Esta foi uma longa história.

Yan Wang foi a Jiangnan duas vezes, cortou incontáveis cabeças e emitiu a
mais severa governança administrativa* até o momento, o que fez com que
o sério e crescente problema de corrupção na Grande Liang da dinastia
Yuan He diminuísse por um tempo. Nesses poucos anos de guerra, até o
Palácio Imperial estava apertando os gastos, os salários oficiais tinham que
ser reduzidos repetidas vezes, adicionalmente os tickets Feng Huo haviam
piorado, estando intimamente ligado à avaliação da governança
administrativa; não era diferente de fechar a fonte, mas abrir a saída. A vida
das autoridades nunca foi tão difícil nas últimas centenas de anos.

* em uma governança administrativa (吏治), os ministros e outros membros


do tribunal são apenas funcionários públicos que só podem implementar
políticas, mas não fazê-las.

Havia um ditado: era fácil passar da pobreza para a extravagância, mas


difícil ao contrário. Quando se trata de grandes posses de ouro e prata,
ninguém se preocuparia com "todo mundo é responsável pela ascensão e
queda do país".

Mas mesmo que a vida fosse difícil, não havia outro caminho. Ninguém se
atreveu a receber presentes. Todos sabiam que Yan Wang estava por trás
dos ricos comerciantes, receber algo incorretamente talvez transformasse o
presente em um símbolo de reivindicação por suas vidas*. Ninguém se
atreveu a mergulhar as mãos nas despesas militares. Os impostos após a
reforma também eram impossíveis de tocar e não havia necessidade de
mencionar os fundos de ajuda para desastres naturais, os chefes de Yang
Rong Gui** e seu partido ainda não haviam se tornado ossos.

* [NT: Porque Yan Yang poderia ver isso como recebimento de propina e
então eles com certeza seriam punidos.

**Aquele que tentou se rebelar e derrubar Chang Cheng colocando-o no


poder ao promover um golpe no governo do Li Feng.]

Felizmente, o exame de outono deste ano não estava no ponto de atenção. O


país inteiro estava ocupado lutando na guerra e ganhando dinheiro, ninguém
se importava com esses estudiosos inúteis; assim, alguém veio
imediatamente com um esquema vil.

Como resultado, puxaram o rabanete arrastando a lama com ele, implicando


em um grande caso de fraude envolvendo nove províncias, chocando o país
inteiro.

Fang Qin conseguiu conter muitas varas de agitação ao redor dele com
dificuldade; ele ainda teve alguns dias de paz, mas já estava coberto de
papéis das duas cortes* caindo como neve.

* [NT: Corte se refere a residência do soberano; mas também ao conjunto


de pessoas que frequentam a moradia do soberano.]

Esses oficiais puros eram diferentes do partido de Yan Wang: o partido dele
sempre fora pragmático e tinha um propósito para todas as suas atividades,
lutava pelo poder de maneira ordenada e muitas de suas ações eram
previsíveis. Já essas pessoas "limpas", que têm olhos acima do topo da
cabeça, consideravam a fama e a riqueza como lixo, eram todos
"reveladores de crimes simplesmente por revelar crimes" - isso foi algo que
eles fizeram. A fama pessoal deles estava intimamente relacionada ao
número de pessoas que eles derrubavam pessoalmente.

Os jovens mestres e nobres raramente entravam nessas duas cortes, portanto


a maioria desses monstros vinha de estudantes pobres; e o que a fraude
nesse exame imperial tocou também foi interesse dos estudantes pobres.

Os cães raivosos nos dois tribunais que não mordiam ninguém há muito
tempo pareciam ter o rabo pisado, latindo alto. Eles gritavam e repreendiam
de várias maneiras todos os dias, forçando Li Feng a investigar
rigorosamente. Parecia que eles não estavam satisfeitos com a investigação,
se alinhavam e batiam a cabeça na coluna no meio da corte para morrer
completamente para o imperador ver.

A breve e falsa paz foi quebrada.

Nove funcionários provinciais, não havia como dizer quantos


relacionamentos intrincados estavam envolvidos, incluindo até o irmão
mais novo de Fang Qin.

O filho mais novo e o neto mais velho eram a razão de ser* de um velho.
Até o Grande Erudito Fang, que não se importa mais com o mundo há
muito tempo, ficou chocado. Fang Qin podia virar a cara para qualquer um,
mas não para seu próprio pai, sua mente estava em uma confusão
emaranhada.

* [NT: essa expressão tem o sentido parecido com "a menina dos olhos" no
português]

Porém sem esperar Fang Qin pensar em uma solução, desta vez, sem saber
se era intencional ou não, o imperador saltou diretamente sobre o templo Da
Li e o escritório do inspetor e enviou esse caso ao Grande Conselho,
deixando Jiang Chong liderar a investigação, os outros só poderiam
cooperar.

O papel não podia mais conter fogo.

Embora Fang Qin tenha nascido em uma família rica, ele sempre abrigou a
esperança de poder brilhar por gerações e, portanto, se recusou a jogar fora
sua dignidade e cometer atos sujos com seu partido. Por esse motivo, ele
primeiro abandonou Lu Chang, que ousou intimidá-lo, depois abandonou o
velho tolo, Wang Guo. No momento, ele finalmente estava no ponto em que
não podia mais abandonar ninguém - sua mãe ainda estava acamada na
porta ao lado.

Depois de apaziguar essa pessoa e se explicar à outra, quando Lorde Fang


saiu da porta, ainda havia um grupo de pessoas esperando por ele para
tomar uma decisão. Ele estava em um estado de ansiedade. Logo depois de
uma noite, havia duas bolhas sangrando no canto da boca. Depois de
acompanhar sua velha mãe chorona, Fang Qin soube que outro estava por
vir. Ele esfregou as sobrancelhas e disse friamente: "Apenas diga que não
estou em casa, mande-os embora.".

O criado recuou em silêncio; só então, um conselheiro apareceu e


sussurrou: "Algo está perturbando o Mestre Fang?"

Fang Qin lançou-lhe um olhar irritado. Felizmente, com seu excelente


autocontrole, ele logo escondeu sua expressão sombria e disse lentamente:
"O estudioso se rebelou sem sucesso por três anos. Desta vez, desde quando
o acidente ocorreu até ser reportado ao estado imperial da capital, tudo
aconteceu muito rápido. Era quase como se alguém estivesse ajudando...
que a aparência externa de Li Min fosse toda clara e brilhante, apenas
ousando esfaquear as pessoas debaixo da mesa. Esse tipo de pessoa com um
rosto gentil mas com um coração sombrio, só poderia enganar o
imperador."

O conselheiro perguntou novamente: "O Mestre tem um plano em mente?"

Fang Qin, no momento, estava muito irritado - se ele soubesse com


antecedência, mesmo que fosse apenas um dia, ainda haveria um pequeno
espaço para manobra. Mas a velocidade do surto foi muito rápida. O
imperador sabia mais cedo do que ele, o que o colocou diretamente em uma
situação muito difícil.

Fang Qin suspirou: "É muito complicado, Yan Wang é do tipo de tigres e
lobos. Depois que ele pega o pescoço da presa, ele não deixará passar
novamente".
"Ouvi dizer que a reforma de Sua Alteza Yan Wang não foi completamente
concluída e há centenas de disputas no tribunal. Eu acho que ele é muito
apressado. Este passo é como se a inteligência dele tivesse saido pela
culatra".

Fang Qin parou seus passos, ele podia ver que o homem ao lado dele estava
batendo no mato com a intenção de atraí-lo. A Mansão Fang criou muitos
conselheiros, mas a maioria deles podia apenas acompanhar o velho
estudioso Fang jogando xadrez. Poucos tinham o intelecto de abrir a boca
na frente de Fang Qin. É raro conseguir uma chance, é claro, o conselheiro
queira se tornar conhecido.

Fang Qin estendeu a mão e acariciou a barba: "Por que você disse isso?"

Vendo a oportunidade, o conselheiro rapidamente derramou as palavras


previamente preparadas: "Agora que chegou a isso, receio que não haja
chance de refutar o caso. Por que não procuramos a raiz e tentamos abolir
diretamente a nova lei oficial de Yan Wang?"

Fang Qin originalmente assumiu que ele tivesse idéias sábias. Ao ouvir
isso, ele cortou a esperança bruxuleante* em seu coração e disse friamente:
"Trapacear no exame imperial é um crime sério punido com decapitação e
perda de posição, não importa a dinastia. O que isso tem a ver com velhas e
novas leis oficiais?"

* [NT: Oscilante, que treme e brilha como a luz de uma lamparina.]

O conselheiro sorriu calmamente e disse: "Meu Senhor, uma pessoa


gananciosa é uma pessoa gananciosa, um trapaceiro é um trapaceiro; mas
agora estão envolvidas nove províncias e inúmeros ministros importantes,
isso ainda pode ser uma coincidência? O imperador também pensará que
devem haver algumas razões por trás disso. Como esses funcionários
podem ser tão cruéis? Porque esses dois anos realmente não foram fáceis de
viver, os refugiados tiveram que ser abrigados, os impostos tiveram que ser
pagos, as despesas militares tiveram que ser gastas e a cota dos ingressos
Feng Huo tiveram que ser concluída."
A sobrancelha de Fang Qin se moveu levemente: "A circulação dos
ingressos Feng Huo pode ser equiparada a ouro e prata, os regulamentos
foram estabelecidos após o acidente de Jiangnan. O que você está
planejando dizer?"

"Pode ser equiparado a ouro e prata em circulação, mas não significa que
pode ser equiparado a ouro e prata ao ser entregue à corte imperial", disse o
conselheiro, balançando a cabeça. "Além disso, existem muitos empresários
ricos que migraram do sul para Jiangbei, a população civilizada de lá é
relativamente prematura*, mas as planícies centrais a noroeste não são as
mesmas. Se eles não aceitarem, não aceitarão. Se o governo usar a força,
eles terão a chance de encontrar os plebeus que choram e ameaçam se
enforcar. Se algo der errado, a corte imperial deve se perguntar quem é o
responsável. Quem é propenso a culpa e quem são os que andam no gelo?
Mestre, pense nisso. Se você realmente se atrever a fazer essa aposta, pode
haver espaço para recuperação."

* [NT: Lembrando que é em Jianbei que os refugiados estão.]

Fang Qin ouviu e ficou em silêncio.

O conselheiro disse em voz baixa: "Meu Senhor, é difícil saber o que


acontecerá no futuro. Estamos ansiosos pelo fim da guerra para entregar a
dívida antiga. Obviamente, o lado de Yan Wang também preveu isso. Não
diga 'não lutar é lutar'. Se você não tomar a iniciativa de se mover, só
poderá ser forçado a ser morto por eles - esse seguidor falou demais hoje,
mestre, por favor, me perdoe, vou me despedir."

No dia dezesseis do décimo segundo mês lunar, quando o governador do


governo de Shaanxi, um dos mentores envolvidos no caso, foi julgado, ele
estava realmente gritando no tribunal que sua jurisdição era pobre e fraca,
por isso era difícil promover os ingressos Feng Huo, então o governo local
só podia comprar para eles próprios. O tribunal também enviou três
decretos de cota em sucessão, incapazes de cumpri-los, eles só podiam
emprestar de todos os lugares, mas não havia renda real, eles tiveram que
tomar uma decisão tão modesta.
Assim que essas palavras saíram, foi como uma pedra que provocou mil
ondas. Todos os ministros culpados falaram do mesmo e arrastaram o
partido de Yan Wang que estava originalmente assistindo da linha lateral.
Algumas bobagens até se espalharam: trapacear no exame imperial era
igual a vender e comprar posições, depois vincular a reforma oficial aos
ingressos Feng Huo, isso era diferente de vender posições?

Este novo ano passou por um tumulto, ninguém teve tranqüilidade nem pra
comer um bolinho assado.

No final do dia, o Grande Conselho teve que escrever uma carta de


desculpas, anunciou oficialmente a abolição das leis que envolviam os
ingressos Feng Huo na nova reforma oficial e suspendeu a venda dos
ingressos Feng Huo por enquanto.

No entanto, com a guerra em andamento, para impedir que a corte imperial


caísse novamente em uma situação de falta de dinheiro disponível, o
Grande Conselho aproveitou a oportunidade para apresentar a idéia de
interromper a fundição oficial da prata, seguindo a política dos ocidentais
de "jiaozi*" na terra ocupada e da dinastia anterior, deixar o Banco de Long
An emitir um tipo especial de "prata temporária" para ser usada no lugar de
moedas de ouro e prata e elaborou uma série de novos regulamentos,
enviando junto com a carta de desculpas.

Enquanto os novos regulamentos fossem viáveis, ninguém tinha opinião


sobre se era "ferro jiaozi" ou "papel tongbao**", mas nunca poderia ser
controlado pelo Grande Conselho.

* Um tipo de papel-moeda emitido em Sichuan na dinastia Song.

** tongbao: Uma maneira de falar moeda.

Então, nesse momento, os trilhos da locomotiva a vapor que estavam


prestes a ser formados apresentou problemas inesperados.

As seções norte e sul foram basicamente conectadas, restando apenas a


seção central. Se elas forem conectadas, o trabalho será concluído. No
entanto, a última seção foi adiada por mais de um mês, provocando atraso
na construção. Era um problema de legado da terra.

A maior parte das terras ao longo da linha havia sido reservada, mas era
impossível uma área tão longa ficar sem dono. Se fosse propriedade
privada, seria comprada a preço de mercado pelo Escritório do Canal. Ao
mesmo tempo, daria outros subsídios, como benefícios fiscais e assim por
diante. Havia, também, pessoas que não estavam dispostas a vender suas
propriedades ancestrais; portanto, o tribunal a alugaria, anotaria e pagaria o
aluguel todos os anos.

Desde o ano da dinastia Yuan He, o governo da Grande Liang prestou


atenção em ser um governo benevolente, rigoroso com oficiais civis e
militares, mas muito educado com os moradores comuns. Por causa dessa
cortesia, houve uma omissão fatal neste contrato de locação - apenas foi
declarado o prazo do contrato, mas não o que aconteceria se o proprietário
original não quisesse mais alugar.

Eles não esperavam que alguém destruísse o acordo da corte imperial.

E a última parte da estrada era um grande pedaço de terra alugada. O dono


original era um grande proprietário de terras, fazendo outros negócios em
sua família. Eles já haviam chegado a um acordo; embora a construção não
tenha chegado a esse local, o aluguel já havia sido pago.

Inesperadamente, o homem de repente se arrependeu e devolveu todo o


dinheiro sem faltar uma moeda. Embora essa pessoa não tivesse posição
oficial, a força por trás dele era poderosa e grande, intimamente relacionada
à família do Duque Imperial Zhao. Assim que ele se retirou, ninguém se
atreveu a dar um tapa em seu rosto. Ele evitou completamente que as
pessoas do Escritório do Canal viessem vê-lo, por isso era tarde demais para
mudar o rumo do trilho da locomotiva a vapor, eles tiveram que fazer um
grande círculo para contorná-lo.

Devido à estagnação do trilho da locomotiva a vapor, Gu Yun escreveu


várias cartas pedindo a data de conclusão. Por fim, ele a enviou diretamente
para Li Feng e disse que os materiais na linha de frente não poderiam ser
mantidos e se isso continuasse, ele seria forçado a reduzir a linha de frente.

O irmão mais novo de Fang Qin ainda não havia se limpado. Nesse
momento, o Grande Erudito Fang finalmente expressou sua clara
insatisfação com a "preocupação excessiva" e a "falta de habilidade" do
filho e começou a agir.

O homem que foi o professor examinador de metade da corte fez duas


coisas ao mesmo tempo.

Antes de tudo, ele se encontrou secretamente com o oficial de relações


exteriores da corte imperial que fez contato com os enviados Ocidentais.
Ele sugeriu que a força nacional da Grande Liang poderia não ser suficiente
para apoiar a guerra de longo prazo com os Ocidentais neste momento. Se
eles lutassem assim, seria apenas um desperdício de recursos, prejudicando
os dois lados. A grande conquista não recaiu sobre a matança em batalha,
mas naquele que poderia eventualmente promover o tratado de paz e aquele
que poderia devolver a paz à nação.

O oficial de relações exteriores, ex-aluno do Grande Erudito Fang,


perguntou cautelosamente: "Professor, se o imperador está determinado a
lutar, como podemos, como funcionários, ser capazes de pressioná-lo?"

"Depende de como você fala com os Ocidentais." A aparência do Grande


Erudito Fang apresentava a aura de alguém que praticava cultivação[1],
falando com um significado profundo: "O que eles querem nada mais é do
que benefícios. Você acha que eles estão dispostos a continuar lutando com
Gu Yun até a morte ou estão dispostos a dar um passo atrás e cooperar com
a facção pró-paz da nossa corte para alcançar um armistício precoce e uma
amizade mútua? O imperador e a corte querem dignidade. Se os
estrangeiros são realmente sinceros e salvarem suas faces, não seremos
mesquinhos, não é? Sem a batalha da linha de frente como desculpa, não
acredito que o imperador permita que Yan Wang continue fazendo o que
bem entender."
Enviando o oficial de relações exteriores que parecia ter acabado de acordar
de seu sonho, ele então pediu à esposa para convidar alguém - era a babá do
imperador Long An, que já foi muito bem cuidada por sua esposa depois
que ela deixou o palácio para se aposentar.

Li Feng amava muito a babá. Originalmente ele estava conversando com


Chang Geng sobre negócios; ao ouvir que a babá entregou uma placa
pedindo para entrar no palácio para visitar a rainha doente, ele rapidamente
instruiu Chang Geng e correu para o palácio dos fundos.

Chang Geng deixou o palácio lentamente. Todo o palácio estava envolto no


pôr do sol. O brilho dourado em milhares de azulejos desapareceu na
tonalidade. Havia uma pequena impureza de gelo na borda, que não era
fácil de detectar, parecendo muito fria e distante.

O tempo estava tão frio, mas a capital estava tão quente.

Nos últimos dias, a linha da frente ficou cada vez mais tensa, as cartas de
Gu Yun também foram reduzidas. A tagarelice quase desapareceu.
Ocasionalmente, havia apenas algumas cartas particulares, contendo apenas
algumas palavras.

Chang Geng expirou lentamente e ficou parado embaixo da parede


vermelha por um tempo, pensando: "Depois de amanhã é dia dezesseis de
janeiro".

No entanto, a névoa que envolveu o país ainda não parecia ter sinais de ser
dissipada.

Embora aquele resultado estivesse se aproximando cada vez mais em seu


planejamento de passo a passo, ele ainda estava em pânico de vez em
quando.

Nesse momento, uma equipe de guardas passou, o viu e rapidamente se


adiantou para cumprimentar: "Sua Alteza".
Chang Geng não disse uma palavra, encarando os guardas por um
momento, então como se tivesse sido atingido por um feitiço, ele
imediatamente se afastou.

"Eu quero ver Gu Zi Xi", ele pensou, "Agora."

...

NOTAS:

[1] "A aparência do Grande Erudito Fang apresentava a aura de alguém que
praticava cultivação": Cultivação é um termo muito presente em novels
chinesas e está relacionado ao ato de desenvolver habilidades físicas e
mentais através de artes marciais chinesas, o objetivo é buscar vida eterna e
o auge da força.
Capítulo 122
Com a música de Gu Yun de fazer fantasmas e deuses chorarem ao seu
lado, mesmo que houvesse todos os tipos de demônios à sua frente, ele
poderia ser destemido.

...

Na vida, sempre havia um momento em que não se pode conter nada em


mente, exceto uma idéia absurda e sem motivo. Um forte desejo parece
devorar todo o espírito, mesmo que a razão fora do cérebro arrisque sua
vida para esticar suas garras e arranhar a porta.

Por exemplo, muitos anos atrás, quando a cabeça de Gu Yun estava


delirando de febre no noroeste selvagem, ele pensou em renunciar sua
posição e vagar pelo mundo.

Por exemplo, muitos anos depois, Chang Geng saiu do palácio imperial
com a brisa e a neve, apenas por querer ver Gu Yun que estava a milhares
de quilômetros de distância.

Chang Geng correu de volta à mansão do marquês sem pensar. Dois


bonecos de ferro na porta se viraram e o observaram em silêncio. Assim
que ele encontrou a luz púrpura nos olhos do boneco, seus passos de
repente pararam.

Chang Geng e os dois monstros de ferro se entreolharam por um longo


tempo; ele finalmente se recuperou lentamente do estado de quase sucumbir
à loucura. Com um suspiro, ele estendeu a mão e tocou o braço gelado da
marionete de ferro, abaixou lentamente a cabeça e curvou-se, expirando
uma densa névoa branca.

No passado, eles se separaram e se reuniram, houve um tempo em que não


se viram por quatro anos, mas não parecia tão difícil como esse momento.
O próprio Chang Geng não sabia se estava se tornando mais frágil ou se
estava se tornando cada vez mais ávido por Gu Yun. Parecia haver uma
corda em seu coração; desde quando Gu Yun, de repente, escreveu uma
carta dizendo que sentia falta dele, a corda começou a ficar tensa.

Quando todas as emocionantes batalhas do sul chegavam à capital, a corda


ficava mais apertada. Quando a situação no tribunal se tornava mais
perigosa e complicada, também se tornava um pouco mais difícil. Até que
de repente rompeu neste momento, sem aviso prévio.

Neste momento, o portão se abriu por dentro, era o capitão da guarda da


mansão, Huo Dan.

Huo Dan viu a expressão estranha de Chang Geng e ficou surpreso: "Tio
Wang está me pedindo para encontrá-lo, Alteza. Qual é o problema?"

Os olhos de Chang Geng estavam levemente vermelhos, mas ele ajustou um


sorriso rapidamente e deu uns tapinhas nos flocos de neve em seu corpo:
"Nada, eu estava tonto por correr muito rápido. Para que o tio Wang precisa
de mim?"

Huo Dan era um homem bruto. Ele não viu nada de incomum depois de
ouvi-lo, ajudou-o e sussurrou em seu ouvido: "Há um convidado que é
inconveniente ao aparecer. Ele disse que tinha um assunto urgente para
reportar. Ele não pôde ir ao Grande Conselho para se reunir e apenas pôde
vir à mansão do marquês."

O visitante era um homem de trinta e quatro ou trinta e cinco anos. Chang


Geng não o conhecia, mas ele deve ter encontrado em algum lugar, ele
parecia familiar. Ao ajustar seu estado mental desordenado, ele tentou se
lembrar da identidade do convidado.

Felizmente, o próprio homem avançou e disse: "Eu sou Liu Zhong, vice-
governador da Missão de Relações Exteriores, cumprimentando Sua
Alteza."

A chamada "Missão de Relações Exteriores" foi construída por um grupo


de facções pró-paz do Ministério da Guerra, usando uma conexão que eles
possuem com o Templo Honglu e que foi construída com esforço conjunto.
Por medo de tocar o temperamento do Imperador Long An, eles nem
ousavam se chamar "enviados da paz", tinham que aguentar o nome meia
boca de "Missão de Relações Exteriores", levantando a bandeira de "um
civil, um militante", encontrando algum motivo idiota para entrar na linha
de frente e "fazer o inimigo recuar por outros caminhos"; isso tinha
puramente a intenção de criar problemas para Gu Yun.

Chang Geng franziu a testa. Ele acabara de conhecer essa pessoa, mas sua
impressão do homem já era ruim. Ele não demonstrou isso por medo de ser
deselegante. Ele disse com indiferença: "Mestre Liu é sobre a saida em sua
missão, visitando no meio da noite assim, há algo importante?"

De repente, Liu Zhong deu um passo para trás e se ajoelhou, levantando


uma mão para o céu e disse: "Se este humilde oficial der alguma declaração
falsa hoje, serei atingido por um raio e meus pais não ficarão em paz na
vida após a morte".

Chang Geng virou-se e se afastou por meio passo: "O que o Mestre Liu está
fazendo? Apresse-se e levante-se."

Liu Zhong recusou: "Você sabia que o supervisor de nosso regimento, meu
superior direto, era aluno do Grande Erudito Fang naquele ano?"

Obviamente, Chang Geng sabia, não apenas sabia, mas também ficou com
nojo por um longo tempo. Se não fosse por falta de habilidades, ele não
desejava nada além de capturar todos os traidores que apoiavam a Missão
de Relações Exteriores e cortá-los em pedaços.

"Sua Alteza, por favor, permita-me relatar." Liu Zhong explicou


rapidamente a Chang Geng o que o Grande Erudito Fang havia dito
secretamente ao oficial de Relações Exteriores: "Atualmente, apenas alguns
dos companheiros de confiança do supervisor sabem sobre esse assunto,
esse oficial humilde é incompetente, eu também sou um deles."

Os dedos de Chang Geng bateram na mesa ao lado dele: "Visitar a mansão


no meio da noite não é a ação de um companheiro de confiança. E então?"
Liu Zhong fez uma grande cortesia: "O lar ancestral deste servo é
Hangzhou. Meus pais morreram cedo. Eu cresci com os mais velhos da
minha família quando criança. Mais tarde, fui estudar em todas as direções
e também trabalhei como consultor do posto da nobreza muitas vezes. Eu
me encontrei com os anciãos da família Fang por obra do destino, tendo
afinidade com eles, eles me recomendaram como oficial. É claro que é
difícil retribuir a gentileza deles."

Chang Geng levantou as sobrancelhas levemente.

"Quando eu era criança, tinha uma namorada de infância. Nós dois éramos
jovens e inocentes. Nós já estávamos noivos e esperamos nos casar. Liu
Zhong abaixou a cabeça muito baixo e encolheu os ombros. "Queria esperar
até ter sucesso na minha carreira e voltar à minha cidade natal para pedir a
mão dela em casamento. Porém antes que esse dia chegasse, o inimigo
feroz repentinamente atacou..."

Liu Zhong inclinou a cabeça e enxugou o rosto, depois se curvou


fortemente para ele: "Embora os mortos já estejam mortos, os vivos sempre
são incapazes de deixar a raiva ir. Obrigado por sua misericórdia".

Chang Geng suspirou baixinho: "Mestre Liu, levante-se primeiro e depois


fale".

Os dois discutiram em segredo por um longo tempo. Quando viram Liu


Zhong sair, já havia sons da patrulha noturna na rua. Chang Geng ficou
parado na porta por um momento, beliscou o centro das sobrancelhas e
disse a Huo Dan: "Posso pedir ao comandante para ver se a senhorita Chen
já dormiu? Se ela não tiver, por favor, convide-a para cá".

...

Atualmente, Chen Qing Xu estava hospedada na mansão do Marquês,


pronta para tentar iniciar o tratamento do Osso da Impureza de Chang
Geng. Porém seria um processo longo e Yan Wang nunca tinha tempo livre,
ele não voltou nem mesmo depois de meio mês.
Quando Chen Qing Xu viu Chang Geng, sentindo que sua aparência já
estava muito ruim, ela disse: "Sua Alteza, quanto mais sério você estiver
pensando, mais difícil será se controlar. Você esteve exausto demais
recentemente?"

Chang Geng sorriu amargamente. Ele demonstrou a contradição cedo


demais; de fato, haviam muitas coisas que ainda não terminaram de ser
preparadas. Cada passo era perigoso. Ele não sabia quando escorregaria
nesse penhasco vertical.

Porém ele ficou sem tempo.

Ele temia que seus inimigos não lhe dessem tempo, que Gu Yun relatasse
apenas as boas notícias e não as ruins, que ele se fortalecesse e aguentasse o
sofrimento para que ele não soubesse, em um lugar onde ele não podia ver.

Chang Geng: "Se for conveniente para a senhorita Chen, pode começar a
aplicar as agulhas a partir de hoje".

Chen Qing Xu ficou surpresa: "O processo pode ser muito doloroso. Sua
Alteza está ocupado com o tribunal durante o dia. Você será capaz de
aguentar?"

Chang Geng balançou a cabeça: "Não sei, mas sempre tenho um mau
pressentimento. Nos últimos dias, tem sido cada vez mais difícil de
suprimir. Digamos que não seremos capazes de reconstruir se não o
dividirmos primeiro."

Uma hora depois, Chang Geng percebeu que havia subestimado a palavra
"dor" que Chen Qing Xu mencionou.

Chen Qing Xu trouxe uma tigela de sopa medicinal e preparou as agulhas


de prata.

Chang Geng a pegou e perguntou: "O que é isso?"


"Farei uma cópia da prescrição para Sua Alteza quando você não estiver
mais preso ao Osso da Impureza", disse Chen Qing Xu, "mas é melhor você
não perguntar antes de beber."

Chang Geng: "..."

Ele não sabia o porquê, mas a impressão que ele tinha era que todas essas
coisas estavam relacionadas ao vodu dos bárbaros, estavam cheias do cheiro
sombrio de óleo de cadáver. Depois de ouvir isso, Chang Geng de repente
teve inúmeros pensamentos terríveis. Ele imediatamente parou de fazer
perguntas, enrolou a língua o máximo possível e apertou o nariz pra beber.

Chen Qing Xu se inclinou para acender um tranquilizante, a fragrância fria


e silenciosa espalhada pela sala. Ela se sentou de pernas cruzadas a três
passos dele e disse seriamente: "Sua Alteza, depois que eu começar a
aplicar agulhas, você deve manter seu estado mental limpo o tempo todo,
caso contrário, ninguém poderá acordá-lo. Você entendeu?"

Chang Geng assentiu.

Chen Qing Xu: "Começarei quando esse incenso tranqüilizador acabar. Por
favor, use esse incenso para limpar sua mente e eliminar todas as
distrações."

A princípio, não houve sensação. As agulhas de Chen Qing Xu eram firmes


e precisas. As mãos dela eram muito rápidas. Chang Geng apenas fechou os
olhos. De repente, um calafrio de medo surgiu por trás dele - o tipo de medo
ao ver alguém levantar uma arma; mas ele não podia evitar, apenas podia
esperar sua morte. Os músculos de suas costas se contraíram
involuntariamente. Embora ele não pudesse se mover, ele fez uma ação
subconsciente de fuga.

As agulhas de Chen Qing Xu não conseguiram passar completamente de


uma só vez; ela parecia muito mais séria: "Sua Alteza".

Chang Geng sentiu um chicote invisível chicoteando suas costas, houve um


murmúrio em seus ouvidos, os gritos e xingamentos da mulher que estava
desaparecida por mais de dez anos explodiram em seus ouvidos

Em meio aos longos anos de pesadelos, a voz de Chen Qing Xu se misturou


com o tranqüilizador e esfaqueou seu ouvido: "Alteza, essa é a mansão do
marquês. Você pode me ouvir?"

Chang Geng, com toda a sua força, deu um pequeno aceno.

Chen Qing Xu colocou a próxima agulha de prata; o segundo incenso


tranquilizador foi queimado. Ela olhou para o relógio Ocidental sobre a
mesa: "Isso é apenas o começo, Sua Alteza, você precisa de tempo para se
adaptar a ela?"

Chang Geng mordeu a ponta da língua: "Não, continue."

Chen Qing Xu não falou mais bobagens, seu movimento rápido. A ilusão
que acabara de desaparecer estava voltando novamente. Todos os tipos de
ferimentos impostos a ele por Xiu Niang em sua infância reapareceram um
a um.

O rosto de Chen Qing Xu estava cheio de tensão. Ela viu uma velha cicatriz
na clavícula de Chang Geng de repente ficar vermelha e inchar sem motivo
algum. Uma fina linha de sangue escorreu. Os vasos sanguíneos parecidos
com teias de aranha sob sua pele se dividiram em ambos os lados,
parecendo muito ferozes.

"Sua Alteza, Sua Alteza Yan Wang!" Chen Qing Xu chamou ele.

Chang Geng não reagiu.

Chen Qing Xu não se atreveu a continuar. De repente, ela viu uma armadura
de ferro dos ombros pendurada no pé da cama. Parecia que era de muito
tempo atrás. Atualmente, a armadura de aço do exército já tinha mudado de
estilo. Chen Qing Xu lembrou-se repentinamente ao conversar com Chang
Geng sobre o sintoma do Osso da Impureza em seus primeiros anos, ele
pareceu mencionar por acaso que quando se afastou do pesadelo pela
primeira vez, foi graças à peça da armadura de Gu Yun que estava
pendurada na cabeceira da cama.

Chen Qing Xu prendeu as mangas compridas dela, o ombro de ferro fez um


som nítido com o impacto, o som do metal varreu a sala silenciosa. A
respiração cada vez mais rápida de Chang Geng parou subitamente.

Havia muitos obstáculos à sua frente. Primeiro, ele estava preso em seu
próprio corpo mais jovem - grampos de cabelo afiados, paus vermelhos
ardentes, chicote de cavalo sujo, as mãos da mulher tão afiadas quanto um
alicate. No final de tudo, havia Gu Yun, semi-vestido com armadura de aço,
observando-o silenciosamente, atravessar os muitos anos.6

Chang Geng olhou para ele como uma bóia que salva vidas, lutando para
manter sua própria linha de clareza. Ele não sabia quanto tempo levou para
as ilusões demoníacas se afastarem gradualmente dele. Chang Geng voltou
aos seus sentidos exausto e viu que a fragrância tranquilizadora da mesa
havia queimado, Chen Qing Xu estava recolhendo as agulhas de prata.

Só então ele percebeu que podia se mover novamente.

Chen Qing Xu: "Como você se sente?"

Chang Geng moveu a mão por um tempo e viu que tinham muitos
hematomas nos braços, ele não sabia de onde vieram. Eles já tinham sido
feridos e coçados um pouco. Ele tentou cerrar o punho. "É como melhorar
mais uma vez."

...

Depois que Chen Qing Xu saiu, Chang Geng adormeceu imediatamente. Ao


longo dos anos, seu sono parecia a superfície de um lago que podia ser
desarmonizado até por uma pedra. Além da perda de sangue e estando em
letargia, ele raramente tinha essa sensação de sono profundo, sem pesadelos
pela primeira vez.
Ele sonhava com uma torre de vigia elevada. Houve um incêndio a
distância. O campo estava fortemente vigiado, com uma sensação de
estarem prontos para a batalha. Um grupo de soldados que voltaram da
patrulha do campo estavam apertando as rédeas. De repente, o líder olhou
para ele: acabou por ser Gu Yun. Ele usava um liuli mais chamativo que
uma máscara, o revestimento prateado e a armadura escura se
complementavam, ele olhou para ele e sorriu provocadoramente.

No sonho, Chang Geng disse com uma risada: "O que você está usando?"

Gu Yun estendeu a mão sobre o cavalo, o braço de metal queimando


Ziliujn, com o poder de fogo ele facilmente se lançou de cima do cavalo,
Gu Yun o abraçou por trás, rindo e disse ao ouvido: "O acampamento
militar é muito solitário, estou tentando coagir algumas pequenas belezas".

As pessoas não podiam encobrir seus pensamentos sutis em seus sonhos.


Sabendo que o que ele disse era apenas uma piada, o coração de Chang
Geng ainda estava cheio de queixas indizíveis: "Estive inquieto a noite toda
na capital, por medo de errar as etapas. Eu só esperava ouvir algumas
palavras suas todos os dias, mas nada veio".

Gu Yun disse impotente: "Sua Alteza, você veio até aqui, para este lugar
remoto, para agir de maneira mimada?"

Chang Geng achou que ele estava muito certo. Ele realmente queria ficar de
mau humor e brigar com Gu Yun, exatamente como o que estava escrito no
livro de histórias folclóricas. No entanto, somente quando alguém queria
fazer uso de um conhecimento é que percebia que não possuía o suficiente,
sua habilidade era muito sem brilho. Neste momento, ele estava um pouco
travado e não sabia por onde começar.

Gu Yun levantou a mão e tirou o liuli do rosto, inclinou a cabeça e o beijou


no rosto: "Se você não gosta, não vou mais usá-lo".

...
No início da manhã, Chang Geng acordou com o som horrível da flauta de
Gu Yun. Ele levantou e esfregou os olhos. Sempre sentiu que o som
demoníaco ainda parecia permanecer nos ouvidos. Ele esfregou as orelhas
doloridas, mas os cantos da boca não puderam deixar de se curvarem pra
cima.

Este foi realmente o melhor sonho da sua vida.

Com a música de Gu Yun de fazer fantasmas e deuses chorarem ao seu


lado, mesmo que houvesse todos os tipos de demônios à sua frente, ele
poderia ser destemido.

...

O que Chang Geng não sabia era que na noite anterior, na linha de frente,
quando Gu Yun voltou de sua patrulha, de repente sentiu que havia alguém
atrás, olhando para ele. Ele não pôde deixar de virar a cabeça e deixou o
liuli cair do rosto. Dessa vez, a lente não quebrou, mas foi o padrão
delicado que bateu no ombro dele que lascou um canto; ele teve que admitir
que essa coisa é bonita, mas inútil e então a substituiu por uma normal.87

No dia seguinte, Shen Yi deu uma boa risada quando ouviu: "Talvez tenha
sido algum deus que teve seus olhos feridos pela sua atitude de flerte".

"Então esse deus deve ser um intrometido", Gu Yun disse sem vergonha,
"talvez ela tenha visto que eu sou bonito e quis se tornar minha esposa às
pressas."

Shen Yi: "..."

Antes que o General Shen vomitasse todo o jantar da noite anterior, um


general chegou para relatar: "Marechal, seu emissário enviado a Dong Ying
respondeu."

Gu Yun: "Traga-a."
Alguns dos suprimentos do exército Ocidental foram enviados do mar
aberto com a cooperação do povo Dong Ying. Nessa guerra, eles pareciam
estar envolvidos em todos os aspectos, mas astuciosamente não estavam
dispostos a se mostrar sobre a mesa. Mesmo quando Liao Chi estava
tentando sequestrar o Imperador Long An com dez guerreiros Dong Ying
disfarçados de monges, era também por seu ressentimento pessoal. O povo
Dong Ying não desistiu e exigiu justiça para ele também.

Shen Yi: "O que diz?"

Gu Yun balançou a cabeça: "Diz que eles são educados e hesitantes, mas a
atitude deles era ambígua. Assim que os mensageiros queriam falar sobre
negócios, o responsável evitava se encontrar, encontrando um grupo de
dançarinos de rosto branco para acompanhá-los. O povo Dong Ying tem sua
própria estratégia em mente. Se os estrangeiros puderem criar raízes em
nosso país, poderão comer um pedaço de carne podre. Mas se os navios de
guerra Ocidentais forem derrotados, eles ainda serão nossos vizinhos no
futuro. Portanto, eles não estão dispostos a nos ofender completamente."

Shen Yi franziu a testa e disse: "Tentando agradar os dois lados. Que tipo de
caráter é esse".

"O tipo bom." Gu Yun disse com um sorriso: "Desde que sejam indecisos,
posso confiar. É de grande utilidade, apenas espere e veja".

Shen Yi balançou a cabeça. "Nós não podemos esperar mais. A linha de


frente do sul é muito extensa. Ziliujin está muito justo. Mesmo se você
distribui-lo, chegará um momento em que não será mais capaz de
acompanhar. Receio que, se lutarmos assim, haverá conversações no
tribunal."

O rosto de Gu Yun desvaneceu.

Shen Yi também lembrou: "Ouvi que o tribunal pensa que lutar na linha de
frente é estúpidez; devemos 'bater uma vez com uma vara e depois
recompensar com uma maçã'. Recentemente, está sendo criado um novo
grupo de enviados de relações exteriores. Se essas pessoas estão realmente
vindo com um pedaço de pau para recompensar a maçã, tudo bem, só temo
que elas causem problemas."

Gu Yun ponderou por um momento: "Quando eles chegarão?"

"Eles devem estar prontos para partir em breve", respondeu Shen Yi. "Não
mais que dez dias - Zi Xi, o que você quer fazer?"

......

Um recado:

Se você leu os capítulos 82 e 93 antes de 12 de julho de 2020 às 12:48, foi


atualizado, nessa data, uma parte da história que ficou faltando em ambos o
capítulos. Então caso queira (porq ninguém é obrigado a nada nessa vida),
pode voltar lá pra lê-los.

Sobre isso o que aconteceu foi que na época quando tava traduzindo esses e
a maioria dos capítulos publicados aqui, eu estava completamente obcecada
com a história, nem vi parte nenhuma faltando. No passado, algumas
leitoras gentis (obrigada menines <3) avisaram que estava/podia estar
faltando um trecho, depois de conferir vi que estava mesmo. Mesmo que eu
soubesse antes não tive tempo de traduzir essas partes. E foi por isso que as
coisas ficaram assim. A quem, por algum motivo, se sentir ofendida/o,
realmente sinto muito, mas simplesmente não pude fazer isso antes e não
tinha notado no momento q traduzi.

Você já conhece as consequências do que aconteceu nesses capítulos. Neles


não há nenhum plot twist que mude o rumo geral da novel, mas
definitivamente acrescenta informações e aprofunda relacionamentos e
acontecimentos.

Se já tem muito tempo que você os leu e não lembra mais o que houve, aqui
está um breve comentário sobre os capítulos:
Cap. 82: É quando She Yi descobre do relacionamento entre Gu Yun e
Chang Cheng. O personagem Shen Yi é mais aprofundado, bem como o
relacionamento entre ele e Gu Yun e entre Gu Yun e Chang Cheng. Esse
capítulo é engraçado (um pouco triste) e muito fofinho. Se você está tendo
um dia ruim, talvez ele possa ajudar em alguma coisa.

Cap 93: Está acontecendo o desenvolvimento final daquele golpe que


tentaram fazer contra o Yan Wang/Chang Cheng. Liu Chong e Yang Rong
Gui, com a ajuda dos rebeldes (Exército Imperial), cercam Li Feng e tentam
mata-lo. No capítulo 94 é a conclusão. Nesse capítulo tem TRETA, dedo no
c* e gritaria iuahaiuhaiuah & Li Feng se ferrando

Agora há duas opções: ir para o próximo capítulo ou voltar e ler os trechos.

É isso, seja qual for a decisão, tenha uma boa leitura!


Capítulo 123
Quem disse que a marinha da Grande Liang não poderia lutar em mar
aberto?

...

Os exércitos do Ocidente e da Grande Liang estavam em batalhas há muito


tempo na linha de frente, nenhum deles se renderia. Eles travaram inúmeras
batalhas, grandes e pequenas. Falando de modo geral, eles eram quase
iguais em força e talento e nada podiam fazer ao outro.

No dia 16 de janeiro, um grupo de Jiao marítimos da Grande Liang, se


estabeleceram no navio de guerra nas primeiras horas da manhã, saindo do
porto sem que ninguém soubesse. Sob a situação em que os materiais
começaram a se tensionar, eles mais uma vez dividiram suas tropas e saíram
silenciosamente ao longo do rio.

Naquele momento, antes do amanhecer, Shen Yi disse a Gu Yun no escuro:


"Você é aventureiro demais".

Gu Yun não prestou atenção nele, dando uma resposta desconexa: "Diga a
alguém para me fazer uma tigela de macarrão pela manhã, lembre-se de
colocar um ovo".

Shen Yi estava meio desorientado por ter as mãos cheias, não conseguiu
entender por um momento; depois de um tempo, ele lembrou que dia era e
murmurou: "Você ainda está muito livre".

Ele sussurrou algumas palavras para os soldados próximos a ele, depois


voltou ao assunto e continuou a reclamar: "Você não disse que deveríamos
esperar pelo menos que o trajeto terminasse? Se a linha ferroviária dedicada
a Ziliujin estiver realmente aberta, nossa chance de ganhar será maior. Se
você fizer um movimento certo agora, caso haja algum problema com a
cooperação entre os dois lados, então... será muito arriscado!"
"Procurando riqueza no perigo", disse Gu Yun, sem mudar de expressão:
"Por que eu, um homem em sua melhor condição, deveria ser tão cauteloso
quanto o velho do lado oposto?"

Ao ouvir que estava falando besteira de novo, Shen Yi disse com raiva: "Gu
Zi Xi!"

Gu Yun suspirou e deu uma olhada na direção norte. Nesse momento, sua
visão não era mais capaz de penetrar nas montanhas e rios.

"Ji Ping", Gu Yun disse em voz baixa, "se as coisas na capital estiverem
indo bem, o inimigo já teria se libertado mesmo que não lutássemos. Se
você acha que essa campanha é um grande risco, quer que eles continuem
se arrastando e esperem até um risco ainda maior surgir no tribunal?"

Shen Yi ficou sem palavras e incapaz de responder. Ele era o general


encarregado de um lado. Ele só precisava organizar tropas, não pensar no
layout dos quatro lados ou se preocupar se haveria guerras daqui a
cinquenta anos.

"De qualquer forma, desta vez, precisamos obter algo antes que a facção
pró-paz tenha a chance de abrir a boca. Uma vez que dermos a esses
traidores a chance de abrir a boca, não saberemos por quanto tempo eles
irão colocar para fora. O tambor de vigor será esgotado repetidamente.
Mesmo se tivessemos um descanso, não pode durar mais de três ou cinco
anos. Caso contrário, os nobres da capital esquecerão gradualmente a dor
após a ferida cicatrizar. Quando nossa geração morrer, as gerações
posteriores pensarão que a metade sul do país foi governada por ambos os
lados desde o início."

Gu Yun olhou para Shen Yi e disse: "Vale a pena arriscar. Nesse ponto,
deixarei o Emblema do Tigre Negro com você, caso eu... Você pode reunir
rapidamente o restante das tropas, sem precisar entrar em pânico. Você pode
transferir imediatamente o campo de Ferro Negro para um apoio
temporário. Os Ocidentais são mais capazes na água, mas não são terríveis
em terra; temos espaço de manobra."
As sobrancelhas de Shen Yi enrugaram.

Nesse momento, os soldados encarregados da cozinha trouxeram o


macarrão cozido, a pessoa que estava cozinhando estava muito atenta a este
prato feito especialmente para o Marechal; os fios de macarrão da
longevidade eram uniformes, o ovo foi feito da maneira certa, o caldo e a
carne eram ambos visíveis, com alguns fios de brotos de bambu embebidos
no caldo flutuando no interior.

Gu Yun pegou; depois de dar duas mordidas, ele perguntou de repente:


"Como é que não há vegetais verdes?"

"Você não come vegetais?" disse Shen Yi surpreso.

"Quando eu disse que não os como..." Gu Yun murmurou e deu algumas


mordidas. Ele ainda sentia que havia algo faltando nessa tigela de macarrão.
Depois de pensar um pouco, ele percebeu.

Acontece que o chamado aniversário e festival só nasceram por causa de


uma pessoa. Havia alguém que estava disposto a realizar uma pequena
"cerimônia" para ele naquele dia; era outra maneira de expressar "eu seguro
você em meu coração".

De fato, o sentimento estava oculto na frase por meio da tigela de sopa de


macarrão, ao invés desses poucos bocados de comida sem gosto.

...

Cinco dias depois, Gu Yun recebeu formalmente a lista da Missão de


Relações Exteriores. Depois de apenas olhar para ela, ele entregou a Shen
Yi e disse levemente: "Está vendo? Só podemos nos preparar para começar.

Shen Yi não teve escolha senão seguir suas ordens.

"Só para garantir, Ji Ping, gostaria de dizer algumas palavras. Se algo der
errado, você estará no comando do exército em meu lugar. No terreno, você
tem o poder de lutar contra esses estrangeiros, mas lembre-se de não entrar
na água. Você tem muito pouca experiência em batalhas navais e não
poderá ir contra esse velho."

Gu Yun falou e pegou quatro cartas que havia escrito com antecedência na
tenda do Marechal: "Se não houver erro, envie o primeiro relatório de
guerra à capital. Se o destino não nos favorecer e tivermos um acidente,
envie a segundo e deixe o Grande Conselho cooperar conosco para
remediá-lo. Não se esqueça de anexar uma carta de desculpas, selada pelo
Emblema do Tigre Negro. Todas as falhas são para eu suportar sozinho..."

As duas últimas são cartas particulares. A terceira deve ser enviada a Chang
Geng primeiro, para estabilizá-lo. Quando as coisas se acalmarem, se você
tiver a chance, dê a ele a quarta.

Shen Yi disse com raiva: "Você está deixando suas vontades para mim?"

"Este Marechal precisa deixar vontades para trás por causa daqueles
macacos ocidentais?" Gu Yun casualmente levantou as sobrancelhas e
disse: "Isso se chama ser minucioso. Quando chegar a hora, eu também não
precisarei escrevê-las novamente. Ordens militares devem ser obedecidas,
pare de falar bobagens, volte ao trabalho!"

...

Na noite seguinte, sem aviso prévio, a marinha da Grande Liang de repente


iniciou um ataque e invadiu o exército Ocidental. Ambos os lados estavam
praticamente familiarizados um com o outro e ficaram furiosos assim que se
encontraram de frente. Embora o exército Ocidental tenha ficado surpreso,
eles ainda organizaram um contra-ataque rapidamente. Assim que
começaram, puderam sentir que a marinha da Grande Liang estava
particularmente feroz dessa vez.

Mestre Ja vestiu o casaco externo diretamente por cima da camisola*. No


entanto, ele não conseguiu descobrir o que fez Gu Yun de repente querer
quebrar a situação bloqueada na linha de frente. De acordo com as
informações que obtiveram no momento, a Grande Liang não deveria ter
essa oportunidade.
* [NT: lembrando que eles são europeus do séc. 13]

Desta vez, Gu Yun até pulou o processo de escotismo de rotina. Como se


ele não se importasse com o armazenamento e a distribuição do inimigo,
artilharia pesada foi montada diretamente e "chocos do mar" saíram como
chuva. O navio principal Ocidental sofreu vários golpes inesperados e o
lado recém-reparado afundou novamente, ficando quase paralisado.

O principal navio Ocidental entrou em caos momentaneamente.

"Não entrem em pânico, não entrem em pânico!" Mestre Ja puxou um tong


hou, "todos aguardem! Jiaos pequenos, se reúnam imediatamente para detê-
los... Sua Majestade!"

O papa saiu andando lentamente, chegou ao convés e olhou pelo Qian Li


Yan.

"Acalme-se." Ele sussurrou.

O líder idoso parecia possuir um poder mágico que podia acalmar o coração
das pessoas. Em uma palavra, a tripulação e os guardas ao seu redor ficaram
quietos, aguardando suas ordens.

"O tamanho dos navios de vanguarda do outro lado é um pouco mais da


metade do tamanho normal. Um avanço tão feroz não é o estilo de Gu Yun",
sussurrou o papa. "Por quê?"

Mestre Ja, relutantemente, baixou a cabeça: "O pessoal da Grande Liang é


insano. Eu não acho que eles estão avançando, mas mais como fazer uma
última luta."

"É ilógico", o papa balançou a cabeça enquanto pedia aos arautos que
ajustassem a formação do comboio.

Mestre Ja franziu a testa e pensou por um longo tempo, e de repente disse:


"Está certo! Lembro-me de que Vossa Majestade recebeu uma mensagem
há alguns dias atrás de que uma missão estrangeira do campo inimigo
estava prestes a chegar à linha de frente. Teria algo a ver com isso?"

O papa: "Você quer dizer que há rachaduras nos assuntos internos do povo
da Grande Liang. Há pessoas que querem se comprometer para acabar com
a guerra?"

"Há evidências para apoiar isso", disse o mestre Ja rapidamente. "Veja bem,
estimamos o tempo de conclusão e abertura do trem da Grande Liang. Sua
Majestade também disse na época que quando toda a linha deles estiverem
completa, seremos muito passivos. Não criamos vários planos para destruir
a linha? No entanto, de acordo com nosso cálculo, a linha ferroviária
deveria ter sido construída antes do final do ano passado, ou a operação de
teste já deve ter começado, mas eles não fizeram nenhum movimento até
agora, indicando que há realmente um problema interno!"

O papa cruzou os braços, um dedo esfregou levemente o queixo. Nesse


momento, a vanguarda de Gu Yun atravessou a linha de defesa do navio de
guerra Ocidental como uma faca afiada e chegou ao mar de maneira
assassina.

O comboio Ocidental envolveu o navio principal em uma bola sólida. A


Armadura de Águia abastecida voou para fora do navio principal e atacou
como chuva.

"Se fosse eu", disse o mestre Ja a si mesmo, "Eu apoiaria o navio principal,
rapidamente faria um círculo, lideraria sua vanguarda e acabaria com o
inimigo. Eles não poderiam suportar um incêndio tão pesado por um longo
tempo. Uma vez cortados por trás, eles morreriam aqui!"

O papa perguntou baixinho: "Você acha que Gu Yun cometerá um erro de


baixo nível?"

Mestre Ja: "..."

"Antes de ir para a guerra, a coisa mais importante que você precisa fazer é
entender o seu oponente - dê o meu comando: encolham as asas,
concentrem-se na defesa, movam-se para o sudeste e peçam reforços
imediatamente". Do mesmo jeito, o papa ordenou de maneira organizada,
dizendo ao Mestre Ja: "Se você estudou seriamente os casos do Gu ao
pacificar a rebelião no Mar do Leste e prender os bandidos das montanhas
no sudoeste e refletiu cuidadosamente sobre nossos vários contatos com ele
no norte, você deve ter uma compreensão aproximada de Gu Yun".

"Quando os recursos dele estão realmente em desvantagem, ele não deixa


você ver; além disso, ele traria perfeitamente o Campo do Ferro Negro à
sua frente, assustando-o até a morte. O povo da Grande Liang chama isso
de 'falso é verdadeiro, verdadeiro é falso'."

Mestre Ja não concordou, mas não se atreveu a objetar, então apenas seguiu
as palavras do papa e disse: "Sim, Sua Majestade".

"Olhe, é apenas uma atração", disse o papa com um sorriso. "Sejamos


pacientes, arraste o anzol um pouco mais e logo veremos o trunfo em suas
mãos."

Nesse momento, o arauto chegou para informar: "Vossa Majestade, a


primeira, a segunda e a terceira frotas não estão no porto. Eles estão saindo
em uma 'missão no mar'. Entende..."

A "missão no mar" era especialmente para escoltar e receber os navios de


suprimento da Terra Santa.

O papa respondeu sem se virar: "Eles não deveriam ter ido longe, transfira-
os imediatamente. É seguro ao longo do 'alto mar'. Não são necessárias três
frotas para escoltar essas mercadorias. É necessário ter respeito e
sinceridade ao lidar com um velho inimigo querido".

"Sim!"

"Retorne! Feche as asas!"

"Frota de escolta: ajuste a direção sudeste, preste atenção à velocidade—"


"Águias! Recue por enquanto. Puxe todas as placas de aço de defesa do
navio principal, drene a água... "

Toda a frota Ocidental rapidamente se reuniu, tornando-se um gigante


intimamente ligado; as frotas de escolta que acabaram de sair do porto
retornaram rapidamente, observando a feroz e destemida marinha da
Grande Liang à sua frente, formando uma defesa sólida.

Toda vez, era Gu Yun quem andava até os Ocidentais. Desta vez, a situação
mudou de repente. Os Ocidentais usaram a defesa pesada para impedir o
avanço, enquanto a marinha da Grande Liang procurava um lugar para
acertar os dentes.

Dois minutos depois, o avanço como um cachorro louco* da Grande Liang


finalmente diminuiu, aparentemente exausto.

* [NT: é uma gíria do inglês usada numa situação de hostilidade onde


alguém está encarando outra pessoa e prestes a brigar. Nesse sentido,
talvez seja um pouco parecido com o nosso "putaço" ou "full pistola"]

O papa: "Jacques, veja."

Com sua voz, ele viu um grande número de frotas de recepção e


suprimentos descendo de três direções. Por fim, o trunfo da Grande Liang
não pôde mais ser escondido, suas presas ferozes foram expostas à noite.

Mestre Ja ficou chocado - se ele tivesse acabado de cercar e comido o


avanço da Grande Liang imediatamente, como ele disse, sem as três frotas,
seus dois lados seriam esticados e enfraquecidos pelo inimigo; seriam
facilmente perfurados e rasgados pela emboscada da Grande Liang!

"Eu te disse", o papa lançou-lhe um olhar um pouco repreensivo: "Somente


conhecendo seu inimigo, você saberá onde está sua verdadeira oportunidade
- todas as frotas prontas para revidar! Enquanto eles não ficarem parados,
batam na cabeça deles!"
Assim que ele falou a artilharia dos Ocidentais foi lançada como um
tsunami, as principais forças da terceira rota da Grande Liang sofreram
pesadas perdas assim que entraram em conflito. Antes que eles tivessem
tempo de revidar, a maioria da parte dianteira dos navios de guerra de Jiao
marítimos foram afundados um após o outro.

À primeira vista, esse suprimento efetivo quase parecia ter exterminado


próximo de um quarto da força viva principal da marinha da Grande Liang.

A frota Ocidental estava fervilhando na água. Desde o dia em que Gu Yun


assumiu o comando de Liangjiang, eles nunca tiveram um pedaço tão
grande dele!

No entanto, o próprio Gu Yun não estava tão bravo e ansioso como se


poderia imaginar.

Nesse momento, em um Jiao marítimo, de pequeno a médio porte, na


marinha da Grande Liang, Gu Yun passava seu tempo livre assistindo a um
grande número de seus "navios de guerra" sendo afundados. Sem piscar, ele
disse ao guarda ao seu lado: "Veja, o que eu disse? Conheça a si mesmo e
conheça seu inimigo. Aquele velho pode se preparar por mais de dez anos
para uma batalha. Ele deve ter me estudado muito".

Se fosse dia, os Ocidentais poderiam encontra-los mais fácil e ver as


características especiais dos navios afundados.

Os navios estavam todos vazios, sua forma parecia um design diferente do


"choco do mar".

Essa é a péssima idéia de um grupo antiquado do Instituto Ling Shu,


reunindo os navios de guerra quebrados na linha de frente e depois imitando
o sistema de energia do choco, esvaziando todo o navio. Esse tipo de navio
de guerra que tem apenas a casca era muito leve, podia deslizar para longe
na água automaticamente com pouco poder. Embora seja inútil, é uma
ferramenta poderosa para assustar as pessoas.
Gu Yun tinha enviado parte da marinha para outro lugar; se ele fosse
diretamente ao campo de batalha, é claro, seria questionado pelos
estrangeiros; assim, ele simplesmente usou esse método para fingir.

"Seria melhor se eles estivessem delirando com essa vitória momentânea",


Gu Yun sentou-se ao lado com as pernas cruzadas. "Espalhem-se e
lembrem-se de que nossa tarefa hoje é reter o inimigo."

O soldado lambeu os lábios: "Marechal, o 'outro lado' pode acompanhar?"

"Isso eu não ouso dizer, se eu não os permitir, meu destino é o fim", Gu Yun
riu baixo: "Preste atenção à manobra."

No principal navio Ocidental, mestre Ja estava realmente muito feliz e


perdeu a cabeça. Infelizmente, havia um papa ao lado dele. Ele não se
atreveu a se perder demais.7

E ele logo descobriu que essa desvantagem da marinha da Grande Liang


não era tão fácil de lidar. Depois que seu cavalo perdeu a dianteira, eles
fizeram ajustes rapidamente. O estilo de luta de Gu Yun deixou os
Ocidentais em uma bagunça novamente, fazendo com que a situação que
deveria ser uma batalha de aniquilação se tornasse uma partida de mesma
força.

...

As principais forças dos dois exércitos estavam enredadas da meia-noite até


a manhã seguinte——

Quando o primeiro raio de sol atravessou o mar, o campo de batalha de


caos, lutando toda a noite no escuro, foi subitamente exposto ao sol.

No navio principal da Grande Liang, os soldados disseram: "Marechal, não


há notícias do outro lado. Vamos nos retirar. Se continuarmos assim, a
posição do navio principal será exposta. Não temos os grandes monstros de
ferro que não podem ser afundados, independente de como foram
bombardeado. Você não pode se arriscar assim!"
Gu Yun estendeu a mão e acariciou a moldura do liuli: "Não fique
impaciente."

Nesse momento, o papa repentinamente colocou seu Qian Li Yan nas mãos
do mestre Ja: "O navio com o sinal Wu Yue! Esse deve ser o navio principal
do inimigo. Gu Yun deve estar nele. Detenha-o!"

Com a ordem do papa, a artilharia pesada se moveu, o navio principal de


Gu Yun não conseguiu evitá-lo.

Privado: "Marechal!"

No momento crítico, quatro a cinco pequenos navios correram sem a ordem


de Gu Yun, usando-se para guardar em frente ao navio principal; uma
explosão soou instantaneamente.

O rosto lateral de Gu Yun de repente se apertou. Nesse momento, um


marinheiro entrou e disse: "Marechal, não podemos aguentar mais!"

Gu Yun estreitou os olhos levemente.

"Marechal!"

"Está tudo bem, não entre em pânico. A equipe de trás muda para a frente,
segure-os por um tempo, "Gu Yun sussurrou: "Para... "

Ele não terminou suas palavras; de repente, houve um som de Águia no ar.
Era tão nítido que parecia um posto de alarme. Até Gu Yun, meio surdo,
podia ouvir.

Gu Yun olhou para trás.

Esse era o código de Shen Yi, que estava no comando como despachante-
chefe da costa - o outro lado teve sucesso!

O soldado congelou por um momento e depois saltou: "Nossas Águias!"

Gu Yun: "Dê-me um Qian Li Yan."


O soldado lambeu os lábios rachados: "Marechal, nós..."

"Seja cuidadoso!"

Estrondo!——

Naquele momento, uma bala perdida atravessou a fresta dos navios de


guarda, atingindo a cauda do navio principal da Grande Liang. Todo o navio
de guerra Jiao tremia muito, fumaça e faíscas surgiam de todas as direções.

No caos, um pedaço de um liuli voou, quebrado.

...

No dia 24 de janeiro, Li Feng foi acordado por causa de um urgente


relatório de batalha no meio da noite, antes que a Missão de Relações
Exteriores chegasse à linha de frente.

Assinado com o emblema do Tigre Negro - a linha de frente alcançou uma


grande vitória!

O arranjo de Gu Yun no último semestre começou a tomar forma. Ninguém


sabia quando ele enviou seus homens para o sul, secretamente instigou um
grupo de ilhas em Nanyang ocupadas pelas tropas Ocidentais e emboscou
uma grande parte das tropas na fronteira sudoeste.

Na noite de 21 de janeiro, uma parte das principais forças da marinha da


Grande Liang invadiu o inimigo diretamente no campo de batalha, usando a
natureza cautelosa do general inimigo para conter as forças do inimigo. Ao
mesmo tempo, o grupo de navios de guerra que estava emboscado na
fronteira sudoeste, ambos os lados entrando e saindo cooperando e varrendo
as ilhas de Nanyang, aniquilou as forças dos estrangeiros ocupados aqui e
imediatamente enviou tropas para interceptar a linha de suprimento do
inimigo, sufocando o pescoço do inimigo!

Quem disse que a marinha da Grande Liang não poderia lutar em mar
aberto?
O relatório de guerra foi muito conciso, indicando apenas os resultados,
sem muito detalhes e acidentes.

Após esta batalha, as tropas Ocidentais recuaram em pânico para a área


marítima de Dongying. A milícia local aproveitou a oportunidade para
atacar o inimigo em terra firme. A metade sul do país explodiu em todas as
direções; era o primeiro amanhecer na linha da frente depois de um longo
período sombrio.

Li Feng quase pulou, se vestindo no meio da noite, querendo convocar uma


grande reunião na corte.

Os tolos da Missão de Relações Exteriores, se pudessem espancar os


estrangeiros de volta para suas casas, eles não lhes permitiriam levar nem
um grão de areia.

Os criados estavam circulando em volta dele. Após a morte de Zhu dos pés
pequenos, a posição de servir ao lado de Li Feng mudou para várias
pessoas, mas nenhuma era do seu agrado. Naquele momento, também era
um velho que o servia. Ele não era falador e podia ser visto como
inteligente: "Parabéns, Majestade, com o marechal Gu, o dia em que
recuperamos Jiangnan está sobre nós!"

Li Feng riu alto, seu discurso era quase incoerente: "Não preciso mais me
preocupar em explicar aos meus ancestrais na vida após a morte,
sinceramente".

Li Feng, que vinha mancando há muito tempo, quase se esgotou como se


houvesse vento em seus pés. Caminhando no meio do caminho, sendo
soprado pelo vento noturno, o cérebro febril do imperador Long An
finalmente esfriou, e o olhar feliz em seu rosto diminuiu.

Sim, esta batalha foi vencida. Então o que vem a seguir?

Muitos dos decretos executados pelo Grande Conselho estavam sob a


bandeira de "priorizar a guerra". Além de trazer o Edito Imperial Vermelho,
a Placa de Ferro e a velhice para dar um sermão nele; toda família nobre só
queria parar a guerra.

Se Li Feng estava hesitante em relação à guerra e à paz antes, a vitória de


Gu Yun havia acrescentado muitas fichas a um lado da balança, fazendo o
equilíbrio em seu coração virar para um lado.

"As entranhas dessas famílias aristocráticas estão ficando cada vez maiores,
e até querem intervir em uma guerra tão grande", o imperador pensou
calmamente: "O que eles estão planejando?"

Os passos de Li Feng foram interrompidos e ele disse distraidamente ao


criado: "Minha babá Zhao não esteve no palácio por vários anos, lembra-se
dela?"

O servo não sabia muito, então inclinou a cabeça e respondeu: "Ouvi dizer
que madame Zhao agora tem apenas uma filha, que ainda está de serviço no
palácio. Ela aceitou o Terceiro Mestre Fang como seu filho adotivo. Alguns
dias atrás, ela freqüentemente apresentava sua placa, ela deve ter vindo
implorar por ajuda".

Li Feng disse " Oh " e baixou os olhos: "Os nobres que violaram a lei e
cometeram crimes são os mesmos com as pessoas comuns. Naqueles dias,
Wei Wang ainda estava preso como qualquer outra pessoa, ninguém saíu
para exigir sua justiça. Por outro lado, por que os filhos dessas famílias são
tão preciosos?"

O criado ouviu a intenção de matar na luz nele. Ele olhou para Li Feng com
cuidado e não se atreveu a falar por um momento.

O suor quente na testa de Li Feng foi soprado pelo vento frio. Ele cobriu o
peito e tossiu algumas vezes. O criado rapidamente colocou um casaco de
pele nele.

Aos sete anos de idade, o príncipe herdeiro era bastante inteligente, mas era
muito dócil e fraco, não se parecendo muito com Li Feng. Em vez disso, ele
era mais como o ex-imperador Yuan He. E quais foram as circunstâncias do
governo de Yuan He?

Li Feng ainda se lembrava —— o ex-imperador sempre sentiu que sua


posição era injusta, tendo que confiar nisso e naquilo, sem ter sequer
autoridade militar em suas mãos. Mesmo pensando que a família Gu tivesse
apenas um filho pequeno, ele ainda permitiu que o mortal Emblema do
Tigre de Ferro Negro fosse transmitido. Sempre pedindo opiniões aos
outros, mesmo nos assuntos mais insignificantes, sempre trazendo afeto
para coagir, levantando um monte de insetos nacionais, quase arruinando as
posses ricas deixadas pelo Imperador Wu.

Li Feng levou dez anos, mas ele ainda não havia terminado de limpar a
bagunça deixada pelo ex-imperador.

Li Feng sentiu-se cada vez mais desamparado nos últimos dois anos. Ele
não queria que seu filho caísse na mesma situação de seu pai.

Mas nessa situação, em quem ele deveria acreditar?

Yan Wang?

Yan Wang "não se casará", "não terá filhos" e "disposto a morrer pelo país"
eram todas as suas próprias palavras, havia muitas palavras bonitas e fáceis
de ouvir no mundo. Quando as evidências desses subordinados traidores e
desordeiros eram indiscutíveis, eles ainda choravam e diziam que estavam
todos lutando pelo país e pelo povo. Embora Li Feng pudesse ser movido
por ele por um tempo, mas depois de muito tempo, ele ficaria sóbrio.

Li Feng estava protegendo Chang Geng no momento, porque ele também


viu o valor dessa reforma. Yan Wang estava certo ao dizer que o sistema e
as regras eram os mais importantes. Não importa o que Yan Wang quisesse
transformar, essa nação marcada estava realmente se desenvolvendo em
uma direção melhor.

Li Feng esperava usar as mãos de Yan Wang para limpar completamente a


doença terminal da dinastia anterior e deixar uma vida clara e brilhante para
o príncipe herdeiro no futuro.

Ao mesmo tempo, porém, ele nunca poderia dar seu filho fraco nas mãos de
seu irmão mais novo, que tinha a resolução de matar. Se um dia ele seguisse
o ex-imperador, a primeira pessoa com quem ele precisaria lidar era Yan
Wang e a segunda era Gu Yun.*

* (T/N da tradutora em inglês: pontos de respeito -1000)

"Não, volte para o palácio. Chame o tribunal amanhã de manhã. Quando o


dia terminar, peça ao príncipe para vir". Li Feng de repente deu ordens.

O criado interno estava confuso. Eles estavam conversando sobre os


assuntos da babá Zhao, como é que o imperador, depois de um momento de
silêncio, mudou o assunto para o príncipe?

"E", Li Feng disse novamente, "e o memorial que eu trouxe de volta?


Traga-o para mim".

O memorial foi escrito por Xu Ling. Sua idéia de reformar a constituição da


escola não era muito fluente, até um pouco inexperiente, mas não
importava, eles podem deixar para que o Grande Conselho coordene e
melhore. O tribunal estava fazendo barulho por matar e decapitar pessoas e
punir severamente a fraude do exame imperial. Apenas alguns estudiosos
puderam pensar no futuro.

Se pudesse, Li Feng, como qualquer pai comum, gostaria de dar ao seu


filho mais anos, mais abrigo e deixá-lo brincar com grilos de grama no
harém. Mas quem sabia o que aconteceria em breve nesta era?

Na manhã seguinte, chegaram as notícias da grande vitória nas linhas de


frente de Liangjiang, todas as forças ainda não tiveram tempo de responder
a esse resultado repentino, mas, pela primeira vez, Li Feng assumiu uma
posição clara e implementou com força duas novas políticas na grande
reunião do tribunal:
Primeiro, ele concordou com a "Nova Política de Long An" do Grande
Conselho para abolir os ingressos Feng Huo e mudar a política monetária.

Segundo, no tribunal, ele concordou com Xu Ling e os pedidos das duas


cortes para a reforma da constituição da Academia Imperial, na qual as
partes imperfeitas seriam lideradas pelo Grande Conselho, com a
cooperação da Academia Imperial, do Ministério de Ritos e as duas cortes
para revisar.

Ao mesmo tempo, Li Feng arrastou Jiang Chong e o Instituto Ling Shu


juntos na corte para uma bronca e exigiu que acelerassem a investigação de
casos de fraude nas nove províncias, de uma só vez. Todas as pessoas
envolvidas, independentemente de suas origens, seriam punidas
severamente. Ele também ordenou que o Instituto Ling Shu pensasse em
uma maneira de expandir a linha ferroviária do trem a vapor da capital para
Jiangnan. Eles não devem dar aos ocidentais espaço para respirar e
desperdiçar essa vitória. Eles devem continuar esse momento vigoroso e
obter mais vitória.

Antes do tribunal ser dispensado, Li Feng anunciou sua decisão final: era
sobre o príncipe de 11 anos assistir ao tribunal.
Capítulo 124
Com tempo e lugar tão favoráveis, você não se lembra do que aconteceu
vinte anos atrás?

...

Foi a primeira vez que o imperador Long An, que sempre teve uma atitude
ambígua, expressou claramente sua posição na grande reunião da corte. Ele
não divulgou meia palavra com ninguém com antecedência. Não apenas o
partido de Fang Qin, mas os membros do Grande Conselho também
estavam confusos.

Jiang Chong olhou vagamente para Yan Wang e disse a si mesmo: "O
imperador tomou o remédio errado?"

O rosto de Chang Geng não mostrou nenhuma diferença. Ele deu um passo
à frente e claramente o lisonjeou. Embora fizesse jogadas políticas, ele
nasceu naturalmente com uma espécie de espírito imortal de alguém que
vive em uma floresta remota. Até a postura de lisonjear parecia ser muito
indiferente, não levando a ganhar ou a perder o coração, como se ele tivesse
concordado completamente com Li Feng com antecedência.

Naquele momento, o rosto de alguém mudou.

Li Feng sabia em seu coração que Yan Wang pretendia emprestar sua
influência; o civil e marcial da corte têm seus próprios planos, mas não
importava, se ele pudesse construir uma escada para Yan Wang, ele poderia
construir uma escada para qualquer um.

Desta vez, Li Feng usou duas ordens políticas para empurrar o Grande
Conselho para o topo da tempestade. Ele queria ver o que aquelas pessoas
que sempre traziam o Edito Imperial Vermelho e a Placa de Ferro podiam
fazer com Yan Wang, que se tornara monge e só chamou "Pai Real" uma
vez em toda sua vida.
...

Neste dia, a capital estava condenada a uma noite sem dormir.

No Grande Conselho, Jiang Chong sussurrou para Chang Geng: "Alteza, o


que devemos fazer? Continuamos de acordo com o plano original?"

Chang Geng disse sem hesitar: "Golpeie enquanto o ferro estiver quente."

Jiang Chong olhou profundamente para Chang Geng e perguntou: "Sua


Alteza, se formos fortes demais... e se eles usarem seu último recurso?"

Chang Geng virou-se para olhá-lo e disse expressivamente: "O que eu temo
é que eles não façam isso. Irmão Han Shi, você sabe qual é a frase mais útil
que aprendi na minha vida?"

Jiang Chong de repente se sentiu incrivelmente assustado.

Chang Geng disse: "No campo de batalha, quem não quiser morrer, morrerá
primeiro."

...

No caminho de casa para o Grande Conselho, Chang Geng encontrou a


carruagem de Fang Qin. Ele disse a Huo Dan: "Deixe ao Mestre Fang para
ir primeiro".

Depois de um tempo, Huo Dan voltou para relatar: "Vossa Alteza, Lorde
Fang disse que não se atreveu a ser indelicado. Ele já abriu caminho".

Chang Geng afastou a cortina e curvou-se educadamente para Fang Qin.


Passaram um pelo outro pacificamente, como se não quisessem que o outro
perecesse.

Chang Geng se encostou na carruagem e pensou que, se ele e Fang Qin


mudassem de lugar, ele suportaria a tempestade. Quando os novos nobres
da corte imperial ocupavam o financiamento do transporte, o pressionavam
quando a fundação deles não era estável e sua expansão era muito rápida;
naquele momento, ele simplesmente aguardava em silêncio que Li Feng
agisse—— os nobres eram como teias de aranha na corte imperial, tinham
forças por toda parte. Se eles estivessem dispostos a persegui-lo lentamente,
haveria oportunidades para restaurar o antigo sistema após a guerra.

Chang Geng também sabia que com a natureza de Fang Qin, ele também
deve ter pensado o mesmo.

Por isso, mesmo que ele arrastasse todo mundo pra andar na linha, ele não
deveria deixá-lo esperar calmamente por essa oportunidade.

Fang Qin ficou observando até que a carruagem de Yan Wang já estivesse
longe, depois ordenou que o criado da família continuasse se movendo. O
crepúsculo ao seu redor lentamente deslizou para dentro da noite longa. Ele
parecia ver a tendência geral do segmento, correndo como água corrente à
sua frente e ele estava impotente para detê-la. O dique de dez mil
quilômetros de extensão em que pisou era feito de areia e poeira. Parecia
ser poderoso e magnífico, mas, de fato, não servia para nada, o mundo sem
limites estava contra ele.

De volta à residência dos Fang, como de costume, já havia convidados


esperando por ele. O Grande Acadêmico Fang não estava mais interessado
em cultivar em direção a imortalidade e buscar o Tao. Ele estava entretendo
os convidados no hall de entrada pessoalmente. Assim que Fang Qin entrou,
todas as pessoas presentes se levantaram e olharam para ele com várias
expressões.

Fang Qin também tinha uma premonição ameaçadora em seu coração: "Pai,
qual é o problema?"

O rosto do Grande Acadêmico Fang cedeu como água e disse: "Sua yimei*
foi condenada por ofender a rainha hoje. Ela apenas foi instruida e teve a
visita de parentes proibida".

* 义 妹, irmã mais nova adotada


Madame Fang tinha um bom relacionamento com Zhao, a babá do
imperador. Ela brincou pedindo ao terceiro irmão mais novo de Fang Qin
que aceitasse Madame Zhao como sua mãe adotiva. Não havia nada
envolvendo Fang Qin aqui, mas para mostrar intimidade como cortesia, ele
também chamou a filha da Madame Zhao de plantão no palácio de "yimei"
na frente de estranhos.

Fang Qin disse surpreso: "Por quê?"

"Por quê? Não há necessidade de qualquer motivo", disse o Grande


Acadêmico Fang lentamente." Lembre-se daquele ano, Sua Majestade
também chamou Gu Yun de 'tio', tendo profundo afeto desde jovem, mas
ainda o mandou para a prisão simplesmente por uma palavra de desacordo.
Muito menos nós—— o atual imperador é cruel e ingrato, realmente deixa
as pessoas amargamente decepcionadas."

Fang Qin virou a cabeça e disse ao servo da família: "Envie uma carta para
o Duque Imperial Zhao imediatamente, peça para ele parar de fazer um
truque tão infantil, ele deveria saber".

Assim que ele disse isso, todos ficaram em desordem no corredor. De


repente, alguém se levantou e se opôs: "Mestre Fang, por que você está
estendendo o braço pra fora de novo?"

Fang Qin ignorou os outros, apenas olhou para o Grande Acadêmico Fang e
disse: "Pai, você não vê? Sua Majestade não é o ex-imperador, tudo só
poderia ir com sua vontade. Se você deixar que ele sinta que está sendo
perseguido, ele inevitavelmente se recuperará. Só vamos erradicar o Partido
do Yan Wang. De que adianta brigar com o imperador?"

Sem esperar o Grande Acadêmico Fang falar, Fang Qin disse rispidamente:
"Eu também quero proteger meu terceiro irmão, mas se você quiser
continuar assim, os envolvidos não serão apenas o terceiro irmão. Todos
vocês aqui estão do nosso lado, deixe-me dizer algumas palavras
desagradáveis: você realmente acha que o Duque Imperial Zhao tem
limpado seu próprio traseiro? Se Yan Wang pegar seu ponto fraco e usá-lo,
seremos ainda mais passivos!
É apenas uma linha ferroviária, ele não permitiu que ela fosse construída,
além de adicionar um pequeno obstáculo a Li Min, existe algum uso real?
Gu Yun ainda mobilizou as tropas como de costume, enquanto sua Missão
de Relações Exteriores não pode sequer chegar à linha de frente! O que
mais você pode fazer agora? Você vai simplesmente cortar suprimentos para
a linha de frente e vender o país?"

Ele já estava irritado por um longo tempo, deixando escapar tudo com essas
palavras, nem mesmo guardando a face para seu pai. O ambiente ficou em
silêncio por um momento, um deles falou: "Então o Mestre Fang pretende
tolerar?"

Fang Qin: "..."

Ele descobriu que mal conseguia se comunicar com essas pessoas,


especialmente depois que o Grande Acadêmico Fang saiu da aposentadoria
novamente.

Quando o destino estava no fim, não seria por causa do rápido


desenvolvimento do mundo exterior que tudo estaria esgotado. Em um
grande país com inúmeras famílias nobres, se cada família pudesse ter uma
pessoa que pudesse servir como pilar— não precisavam ser muitas, e não
necessariamente ser excepcionalmente talentosas, ou um mestre em artes
literárias e marciais; desde que seus cérebros fossem lúcidos,
autoconscientes e soubessem o que fazer e o que não fazer— então, com o
acúmulo de gerações, o Partido de Yan Wang, mesmo com habilidades
extraordinárias, não seria capaz de subir à cabeça.

Fang Qin olhou em volta e zombou. Não tendo mais nada que ele pudesse
dizer, ele foi embora.

O Grande Acadêmico Fang sentou-se com os olhos abaixados, estendeu a


mão e acariciou a barba. "Meu filho é incompetente, que vergonha."

Ao lado dele, um oficial que não era mais capaz de levantar as pálpebras
por causa da velhice disse em voz baixa: "O segundo mestre é brilhante,
mas ainda é muito jovem e vigoroso no final".
Na idade de Fang Qin, ele dificilmente poderia ser chamado de "jovem e
vigoroso". No entanto, o Grande Acadêmico Fang balançou a cabeça
significativamente: "É verdade, quando o Imperador Wu estava no poder,
ele ainda era jovem, não havia passado por essas coisas e tinha menos
experiência. Eu sinto que não é uma coisa ruim esconder algumas coisas
das gerações mais jovens, evita que eles se preocupem demais.

Os velhos irmãos que empurraram o ex-imperador para o trono ainda estão


aqui, voltaram e reuniram seus filhos e netos. Talvez ainda consigamos
fazer isso... Mas meu filho infiel também está certo. Diga ao Duque
Imperial Zhao para restringir seu recente esforço infantil. Se ele não pode
matar em uma jogada, então por que desperdiçar o esforço? Ele apenas
poderia rir."

No entanto, Yan Wang não deu ao Duque Imperial Zhao a chance de se


conter.

No dia seguinte, o Instituto Ling Shu anunciou que o trem a vapor tinha
passado por vários testes rigorosos e que tudo estava pronto. Eles pediram
sinceramente ao Imperador Long An para vê-lo com seus próprios olhos. Li
Feng felizmente levou o príncipe herdeiro consigo e viajou de trem
pessoalmente. No entanto, antes de retornar ao palácio e esperar a nova
emoção passar, ele recebeu a carta de Yao Zhen, pedindo a conclusão da
ferrovia; a qual empilhou com sucesso a ansiedade no coração do imperador
Long An.

Empilhando até a noite, quando o Censorato Imperial trouxe a última grama


para acender a raiva do imperador.

O Censorado Imperial* acusou o Duque Imperial Zhao de ser injusto,


conivendo os membros de sua família a desviar e saquear as terras dos
agricultores a baixo preço.

* [NT: O Censorato Imperial tem atribuições parecidas com as do Tribunal


de Contas da União no Brasil.]
O Escritório do Canal e o Instituto Ling Shu, responsáveis pela linha de
trem a vapor, seguiram imediatamente um grande número de pessoas que
deliberadamente contribuíram para a situação e rapidamente levaram o caso
ao ponto de explosão.

As forças que Yan Wang construiu através de todos esses anos expuseram
um canto do iceberg, o caminho para a ascensão na carreira que havia sido
bloqueado desde os últimos anos do governo do imperador Wu foi
desobstruído por ele.

Os relatos de ocupação ilegal de terras em vários lugares foram revelados


sucessivamente de maneira premeditada e finalmente implicou no problema
de ocupação ilegal de terras na Grande Liang por um longo tempo.

De uma vez só, apareceram vários espectadores assistindo a diversão e


pediram que todo o país fosse investigado —

Obviamente, essa proposta absurda foi rejeitada por Li Feng. Mesmo que Li
Feng quisesse mostrar sua autoridade às famílias nobres, ele deveria
desembaraçá-la uma a uma, ele não poderia ter um apetite tão grande ao
mesmo tempo.

No entanto, o Duque Imperial Zhao, o pássaro madrugador, não conseguiu


fugir. Ele foi preso em alguns dias. Mais tarde, implicou em um grande
número de membros de sua família e discípulos que estavam montados na
barra do seu casaco. Em sua prisão, os espectadores até escalaram a parede
para ver o interior. Os contadores de histórias da Torre Wang Nan
compilaram um novo livro em dois dias, que era muito popular.

Em sua primeira vez ouvindo política, o príncipe herdeiro foi recebido com
um caso tão grande. O garotinho ganhou muito mais conhecimento. Ele
ficou atordoado e assistiu com os olhos arregalados, sua mente também se
abriu muito mais.

Quando o tribunal estava para ser dispensado, Yan Wang, que não tinha
falado muito, perguntou de repente: "O que sua Alteza pensa?"
O pequeno príncipe herdeiro estava bem protegido por Li Feng, ele era
inocente e não tinha uma mente calculista. Certa vez, ele "consultou" seu
quarto tio sobre a ordem de Li Feng. Quando ouviu a pergunta de Chang
Geng, ele deixou escapar sem hesitação o que havia sido ensinado por
outros: "Han Fei* disse: 'um governante sem habilidades será enganado por
seus súditos, assuntos vinculados a nenhuma regra ficarão desenfreados'. A
estabilidade do país depende da lei. Para as pessoas, existem quatro tipos:
virtuoso, tolo, leal e traidor. Para questões, há certo e errado. Se o sistema
jurídico não for claro, fará com que o partido e as massas continuem
desenfreados, os vilões se tornem desenfreados, então... a pessoa
encarregada não poderá mais controlar."

* um filósofo

Sua voz ainda era infantil, ele era como um estudante que foi escolhido na
sala de aula para responder às perguntas de seu professor. Ele olhou para
Chang Geng com os olhos cheios de grandes expectativas.

Chang Geng apenas sorriu, mas não falou. Li Feng o repreendeu com uma
expressão séria: "Apenas repetindo o que estava no livro, o que há para se
orgulhar. Volte e trabalhe duro. Não relaxe".

O príncipe herdeiro não se atreveu a dizer nada, ele teve que responder com
a cabeça baixa, mas suas palavras infantis tinham um significado diferente
nos ouvidos dos outros.

Para aqueles que se usavam para medir os outros, mesmo que viam uma
criança pequena, ainda sentiam que o menino era cheio de esquemas, com
cada palavra entrelaçada com um significado profundo como eles.

Naquela noite, as palavras do príncipe herdeiro de 11 anos se espalharam


pelo palácio proibido como fogo. Ocultando esse assunto do Fang Qin, o
Erudito Fang reuniu todos os chacais antigos que ajudaram o ex-imperador,
dividindo cada pedacinho de saliva do príncipe herdeiro para analisar e
entender o propósito de Li Feng.
"Faz três gerações", o Grande Acadêmico Fang zombou: "É difícil alcançar
a graça do céu. Os senhores devem ter visto, o imperador deixou o príncipe
herdeiro ouvir política, ele estava determinado a reivindicar a vida de nós,
velhos".

Outra pessoa disse: "Se não fosse Wang Guo causando problemas, nosso
plano teria dado certo, Yan Wang deveria ter seu título retirado por causa do
sangue real misturado e enviado para um lugar remoto por agora. Essa
criança bastarda que surgiu do nada ousa montar em nossas cabeças. Irmão
Fang, se não formos decisivos, sofreremos."

Os traços tensos do Grande Acadêmico Fang ficaram nítidos. Ele olhou em


volta lentamente e disse em voz baixa: "Você se importaria de escrever as
palavras em seu coração na palma da mão."

Muitos anos atrás, esse grupo de conspiradores ambiciosos se reuniu uma


vez, mostrando suas mãos, o nome do ex-imperador Yuan He estava escrito
nelas. Nesse momento, eles já estavam nas últimas pernas, alguns eram
velhos e outros estavam mortos. Eles se reuniram mais uma vez para
mostrar suas velhas mãos——

"Limpe o lado do imperador *."

"Limpe o lado do imperador."

"Limpe o lado do imperador, o primeiro príncipe não tem mais mãe."

...

* os caracteres escritos em suas mãos eram 清 君 侧 - Qing Jun Ce,


significa livrar o lado do governante de subordinados traidores.

"Naquele ano, quando Su Wang* fingiu estar doente em seu trajeto, foi
graças a todos vocês que souberam disso com antecedência que ele queria ir
à capital secretamente e pedir uma ordem à Primeira Princesa; que ele foi
capturado sob o nome de 'rebelde' e o ex-imperador empurrado para o
trono." O Grande Acadêmico Fang disse em voz baixa: "Agora vocês tem
visto essa situação na capital. Como começar primeiro e quem pode ser útil,
vocês senhores, que vieram aqui hoje, tenho certeza de que todos têm seus
planos".

* É o irmão de Yuan He, em sua competição pelo trono naquela época.

O Grande Acadêmico Fang não era cabeça-quente. Ele sabia que era
impossível mudar o Acampamento do Norte sem os membros da família Gu
ao seu lado desta vez. Desde a rebelião de Liu Chong Shan da última vez, a
fundação do exército imperial também passou por grandes ajustes. Para
posições acima do Comandante da Companhia, deveria ser rigorosamente
verificado para confirmar que suas famílias eram inocentes e que suas
realizações militares eram reais. Colocando um fim nas brechas de algumas
pessoas. Ao mesmo tempo, foi dividido em duas partes de gerenciamento
bidirecional: eles poderiam se restringir, mas não interferiam um no outro.
Também era necessário impedir estritamente alguém do exército imperial
de cobrir o céu e violar a lei.

No entanto, havia vantagens e desvantagens em tudo. As famílias nobres da


Grande Liang foram divididas em civis e militares, havia também generais
que pertenciam à nobreza; no entanto, a maioria dessas famílias declinou.
Caso contrário, não haveria uma cena de não ter ninguém em uso nos anos
Yuan He, não tendo escolha a não ser deixar Gu Yun, uma jovem criança,
assumir o controle do exército.

Os descendentes desses renomados generais, nasceram sob a grande sombra


de seus ancestrais, se fossem incompetentes tanto nas artes literárias como
nas marciais, entrariam no exército imperial pela porta dos fundos, como
Liu Chong Shan; passando anos acumulando tempo de serviço e depois
encontrando uma maneira de forjar méritos militares para subir nas
categorias.

Após anos de coexistência, houve uma ecologia especial entre esses jovens
soldados e soldados reais. Ambos os lados salvaram a face para o outro, o
que poderia não apenas garantir a eficácia do combate, mas também dar
consideração para o relacionamento e dignidade.
Infelizmente, esse equilíbrio foi destruído por Li Feng após o motim do
exército imperial.

A pessoa encarregada talvez pensasse que uma lei que eles estabeleceram
com raiva era completa e clara. Naquele momento, ninguém lembrou a Li
Feng, que estava delirando de fúria, que ele bloqueou o sonho de todos os
rapazes de serem promovidos na capital.

Qual jovem mestre não foi mimado? Quem poderia estar disposto a ser um
pequeno soldado por toda a vida?

Não é terrível ofender o jovem mestre. O importante era que nos primeiros
anos da dinastia da Grande Liang, os oficiais militares eram mais
importantes que os civis. Os ancestrais deixaram para trás um privilégio —
os generais militares tiveram permissão de ter seus próprios soldados da
família, manter algumas armas e abrigar as gerações posteriores. Quando
em perigo, eles poderiam ser a última força de combate do país. Quando
Liu Chong Shan, Lu Chang e outros se rebelaram, Fang Qin usara essas
forças para conter os rebeldes e retê-los até a chegada do Acampamento do
Norte.

O Grande Acadêmico Fang olhou em volta e disse: "Gu Yun aumentou suas
tropas para o sudoeste e também está lutando no Mar do Leste. Ele não tem
muitas tropas para mobilizar, atualmente, todos os seus soldados estão
guardando as quatro regiões. O Acampamento do Norte não pode entrar, a
menos que seja chamado. Li Min é um homem que está buscando fama, ele
não gosta de ter muitas pessoas ao seu lado, apenas levando um velho ou
dois com ele aonde quer que vá. Ouvi dizer que ele tem boas habilidades
em cavalgada e arco e flecha, mas ele só se agitou ao redor da torre da
cidade várias vezes, talvez não seja capaz de esmagar muitos pregos. Não é
difícil se livrar dele — eu apenas não sei se os cavalheiros querem
continuar 'no escuro' ou 'às claras'."

Proximo dele, alguém perguntou: "Atrevo a perguntar ao Mestre Fang, o


que é 'no escuro' ou 'às claras'?"
O estudioso que treinou mais da metade dos oficiais talentosos na corte
disse com o rosto inalterado: "Se você quer ficar no escuro, peça vinte ou
trinta soldados suicidas para emboscarem na noite em que Li Min estiver
voltando da corte, pare e mate-o, apague todas as evidências, deixando
passar, o imperador também não poderá fazer nada... Se você quiser agir
abertamente, informe ao imperador quem é o bom general e os oficiais
leais, quem são os responsáveis por seu país, como os súditos desordeiros e
ladrões são derrubados —— e quem pode assumir a responsabilidade do
príncipe herdeiro".

"Isso... Mestre Fang, temo que não seja fácil." Era o filho do Marquês da
Paz, um dos três Marquêses na capital dos velhos tempos. O velho
Marquês, já havia falecido, essa pessoa tinha um corpo cheio de gordura e
dificuldade para caminhar. Ele não saía muitas vezes por ano. Sua aparência
era muito diferente dos descendentes de um general famoso, mas sua mente
era inesperadamente clara. Nesse momento, ele disse: "Sem discutir como
evitar o exército imperial e os guardas imperiais ao executá-lo, digamos que
tenhamos sucesso, com o caráter do imperador de quebrar do que deixar as
coisas inteiras, ele não o investigará até o fim? Os obstinados no
Acampamento do Norte estão todos mortos, agora são todos obedientes e
não entrarão sem serem convocados. E se num ataque de raiva, o imperador
realmente os convoca? Eles estão longe, então e os guardas dentro do
palácio e o exército imperial fora do palácio? O efeito da rebelião de Liu
Chong Shan e Lu Chang não passou ainda, receio que não seja tão fácil".

"Não é como se não houvesse lugares no palácio que não tivessem guardas
imperiais e lugares em que o exército imperial não pudesse entrar. Este ano,
há boas notícias nas linhas de frente de Jiangnan, no Mar do Leste. Os
bajuladores do Ministério de Ritos aproveitarão esta oportunidade para
propor a realização de uma grande festa, para aumentar a moral e orar pelo
país, haverão muitas chances", respondeu suavemente o Grande Acadêmico
Fang: "Quanto à raiva do imperador depois... "

Quando ele disse isso, sua voz parou. Ele riu baixo e ergueu as pálpebras
estreitas e levemente caídas: "Então temos que deixa-lo 'incapaz de ficar
com raiva'. O que você acha, que se Li Min não existir mais, o imperador
nos deixará ir com facilidade? Você ouviu o que o príncipe herdeiro disse
hoje de manhã. Como uma criança, o que o príncipe herdeiro sabe sobre
assuntos nacionais? Quem lhe ensinou essas palavras? Ele tem apenas onze
anos, mas sempre que abre a boca, sempre há "nenhuma emoção envolvida
nas leis" e "elimine partidos e facções". Repreendendo no meio da corte, ele
pode muito bem apontar para o nosso nariz e dizer que somos todos vilões.
Sendo indeciso neste momento, você quer esperar que o príncipe herdeiro
suba ao trono e nos dê três metros de seda branca*?"

* 白 绫, seda branca, frequentemente usada nos tempos antigos, quando o


Imperador outorga ao ministro culpado para cometer suicídio.

Sua declaração não era de todo ambígua, é ultrajante e imoral.

O Grande Acadêmico Fang era digno de ser um antigo ministro que


confiara o imperador Yuan He ao trono. Ele era ousado, sua coragem era
grande, querendo se tornar grande assim que ele fizesse um movimento,
falando diretamente: "Se o Imperador agir de forma inesperada, então se
livre do Imperador, se o príncipe herdeiro não obedecer, então use o irmão
mais velho que perdeu a mãe como fantoche."

O Marquês da Paz ficou atordoado por um longo tempo, depois gaguejou ao


fazer outra pergunta fatal: "Então... Gu Yun deixaria isso passar?"

"A Missão de Relações Exteriores ainda está a caminho e foi organizada",


disse o Grande Acadêmico Fang com um sorriso fraco. "A linha de frente, o
inimigo emboscando, o enviado, por que, com tempo e lugar tão favoráveis,
você não se lembra do que aconteceu vinte anos atrás?"

...

Uma tempestade estava se formando no centro, mas Yan Wang, o único no


centro de tudo, ainda parecia estar inconsciente; ainda chegava
pontualmente todos os dias, sem poupar esforços para promover sua nova
política.

Ele até recebeu alegremente uma carta de Gu Yun.


Gu Yun enviou a carta diretamente para sua casa. Era uma carta
inteiramente particular. Quando Huo Dan entregou a ele, os olhos de Chang
Geng se iluminaram de repente, fazendo o Comandante Huo corar, tão
vermelho quanto um tomate.

"Ele tem habilidades extraordinárias?" Quando Chang Geng levantou o


envelope e o apontou para a luz, observou atentamente o conteúdo do
envelope enquanto se queixava de maneira meio verdadeira e meio falsa a
Huo Dan: "Enquanto lida com estrangeiros, ele ainda tem esse tipo de
hobby, o que devo dizer a ele".

Nunca houve uma "amante" no sentido tradicional na mansão do Marquês.


Tio Huo, como o guarda-costas que servia ao lado deles, também sabia
vagamente de alguma coisa. No entanto, ainda era difícil para ele se adaptar
a essa situação, especialmente incapaz de discutir a carta de família do
Marechal com o "outro mestre". Ouvindo as palavras de Yan Wang, ele
sentiu que seu papel mudou de comandante da guarda da família para uma
babá ansiosa por fofoca; ele teve que ficar ao lado com grande vergonha e
agir como um poste de casa, corando em vermelho.

Desde o início da guerra, essa foi a primeira vez que Gu Yun enviou uma
carta caseira tão espessa para Chang Geng. Por um momento, ele ficou
relutante em rasgá-la e abrir. Pegou o envelope nas mãos para acariciar e
esfregar repetidamente, levando até a ponta do nariz para sentir o cheiro,
como se ele pudesse sentir o cheiro do homem distante, sua expressão
atordoada e extasiada.

O sangue no rosto de Huo Dan logo escapou de seus poros, ele gaguejou:
"Sua... Sua Alteza, você... O que você está fazendo?"

Chang Geng olhou para ele, como se ele achasse o rosto vermelho de Huo
Dan particularmente interessante. Ele deliberadamente o provocou e disse:
"Sonhei com meu yifu ontem, acordei no meio da noite e não consegui
dormir de novo, finalmente soube o que é chamado de 'deitar e remexer
inquieto'*. Acontece que recebi a carta dele hoje. Que coincidência, você
não diria?"
* [NT: pelo que entendi é uma expressão do inglês, é usada no contexto de
insônia, pra quando você deitada e fica se jogando de um lado pro outro e
não dorme por nada nesse mundo.]

Huo Dan: "..."

As duas palavras "meu yifu" o fizeram estremecer. Huo Dan pensou


amargamente: "O que o pequeno Marquês está fazendo? Por que ele está se
tornando cada vez mais ultrajante! Isso fará com que o velho marquês e a
princesa retornem dos mortos com raiva."

Chang Geng sorriu secretamente e estava prestes a abrir o envelope com


uma faca. De repente, um pássaro de madeira Lin Yuan entrou. Naquele dia,
quando Liu Zhong veio pedir para se juntar a eles, Chang Geng não
confiava inteiramente nele. Ele enviou duas pessoas do Pavilhão Lin Yuan,
uma abertamente e a outra nas sombras, seguindo-o para Liangjiang. A
pessoa que agia abertamente fingiu ser um servo da família Liu e contatou
Liu Zhong com a capital. O que estava nas sombras era um especialista. Ele
seguiu os enviados para explorar todos os tipos de mudanças e enviava
cartas para a capital a todo momento.

Chang Geng rapidamente guardou a carta particular de Gu Yun em seus


braços e pegou o pássaro de madeira para dar uma olhada primeiro.

Um momento depois, ele zombou —— algumas pessoas ainda estavam


muito pensativas.

...

NOTAS da tradutora do inglês:

O final tem 3 partes.

PS: Feliz aniversário yifu ^^ (16º dia do primeiro mês lunar = 9 de fevereiro
de 2020)*

*Obs: foi quando ela publicou o capítulo.


Capítulo 125
Importante:

Para proposito dessa tradução:

Guarda Imperial= aqueles que guardam o palácio;

Exército Imperial= aqueles que guardam o imperador

...

Se não fosse pelo grave ferimento do comandante, teria sido uma vitória
perfeita para ser escrita nos livros de história.

...

Jiangbei.

Antes que o pássaro de madeira pudesse voar na tenda do comandante, ele


foi pego por um guarda. Ele segurou a pequena coisa em suas mãos,
girando-a várias vezes, mas não foi capaz de entender. Assim que ele o viu
como uma ameaça e queria levá-lo para o exército Ling Shu, alguém disse
em voz baixa: "Me dê isso".

O guarda olhou para cima e viu Shen Yi entrando do lado de fora. Ele
rapidamente entregou o pássaro de madeira.

Shen Yi recebeu e tocou a cabeça lisa do pássaro de madeira. Ele sentiu


como se tivesse acabado de ouvir o General Shen suspirar.

O pássaro de madeira foi atraído pelo ímã deixado pelo general Zhong
Chan. Shen Yi segurou-o levemente e entrou na tenda. Lá dentro, a luz
estava fraca. Vários médicos militares entravam e saíam em silêncio. O
cheiro dos remédios era sufocante, combinado com o cheiro de sangue
fresco que era incapaz de ser diluido.
Yao Zhen estava parado de um lado, virando a cabeça para Shen Yi, sua
expressão sombria.

Na batalha naval daquele dia, a fim de ganhar tempo; o navio principal de


Gu Yun foi atingido pelo inimigo. O navio se desintegrou no local, a caixa
dourada explodiu na superfície da água. Felizmente, embora Gu Yun
estivesse surdo e cego, sua reação ainda foi rápida. Sentindo que algo não
estava certo, ele ordenou que as pessoas abandonassem o navio e pulassem
no mar.

Porque ele pulou a tempo, quando uma Águia o pescou fora da água, para o
bem ou para o mal, ele ainda não estava completamente cozido.

A linha de suprimento do exército Ocidental foi cortada e as regiões mais


altas do Rio Neijiang foram controladas pelo aumento das tropas do Gu Yun
no sudoeste. Com duas de suas linhas de suprimentos cortadas, eles tiveram
que se retirar para o Mar de Dongying.

Se não fosse pelo grave ferimento do comandante, teria sido uma vitória
perfeita para ser escrita nos livros de história.

Gu Yun preparou o relatório de guerra, cartas pra casa e outros aparatos


com antecedência, mantendo seus ferimentos ocultos dos forasteiros e dos
aliados completamente. Mesmo dentro do campo de Liangjiang, as notícias
também foram bloqueadas; exceto por alguns generais de alto escalão,
guardas particulares, médicos militares e algumas Águias que o trouxeram
de volta, ninguém estava ciente disso.

Ninguém podia imaginar quanta pressão Shen Yi e Yao Zhen suportavam


dessa vez.

Shen Yi: "Como está?"

"Você chegou bem a tempo. Ele está acordado", Yao Zhen sussurrou.
"Marechal Gu fez uma grande previsão trazendo você aqui. Irmão Ji Ping,
se você não estivesse aqui, acho que o céu entraria em colapso".
Shen Yi disse com um sorriso irônico: "Não é nada, nos acostumaremos
com isso... Você vai descansar primeiro, eu vou falar com ele."

Yao Zhen assentiu, saindo com os médicos. Shen Yi se aproximou


levemente, segurando as mãos de Gu Yun pendendo frouxamente sobre a
cama.

Assim que a cortina da cama foi abaixada, Gu Yun não conseguia sentir as
pessoas entrando e saindo da tenda. Até agora, somente quando ele pôde
sentir o calo causado pelo manuseio do Ceifador dos Ventos que ele
percebeu que era Shen Yi quem veio.

O corpo de Gu Yun não tinha muitos lugares ilesos. Ele estava coberto com
chapas de aço. Todo o corpo foi fixado no lugar, ele não podia nem virar a
cabeça. Às vezes inconsciente e às vezes acordado da dor, assim que ele
abriu os olhos, o suor frio na testa começou a escorrer. Mesmo que ele os
abrisse, eles não conseguiam encontrar foco. O médico militar disse que as
pessoas podem facilmente machucar seus ouvidos e olhos em uma enorme
explosão. Agora, ele só podia sentir um indício de luz ao abrir os olhos, sem
mencionar a lente do liuli, mesmo o Qian Li Yan não seria útil.

"Não sei se ainda pode melhorar." Gu Yun pensou em silêncio: "Serei


verdadeiramente cego no futuro?"

Assim que Shen Yi viu seus olhos vazios, ele se sentiu chateado. Na palma
da mão de Gu Yun, ele escreveu: "Há uma carta do Pavilhão Lin Yuan".

Gu Yun piscou.

Shen Yi desmontou o pássaro de madeira e se preparou para escrever para


ele. No entanto, quando ele olhou para o conteúdo da nota, seu rosto ficou
tenso.

Gu Yun esperou por um longo tempo, mas ele não disse uma palavra. Seus
dedos interrogativamente tocando as costas da mão de Shen Yi.
Shen Yi era uma pessoa de boa índole. Além de gritar meias verdades e
meias mentiras quando brigava com Gu Yun, ele raramente ficava bravo.
Nesse momento, ele se sentou na beirada da cama, segurando o pássaro de
madeira na mão e de repente tremeu. Seu peito flutuou violentamente várias
vezes, depois houve um estalo —— a cabeça do pássaro de madeira foi
quebrada por ele.

"O que é isso?" Ele pensou consigo mesmo: "O que é isso! Por quem
morremos e a quem nos dedicamos? Isso significa alguma coisa, droga?"

Gu Yun ficou tenso; temendo que surgissem novos problemas, ele parou de
se preocupar com os olhos cegos, tentando abrir a boca e disse: "O que...
tosse..."

Havia um ferimento na garganta causado por um projétil, sobreposta a uma


cicatriz antiga, quase feriu a artéria. Embora ele não se tornasse outro Liao
Ran, era muito difícil falar, parecendo um cano quebrado.

"O tribunal ainda está insistindo em uma trégua?" o cano quebrado


perguntou.

Os olhos de Shen Yi estavam injetados de sangue. Na mão de Gu Yun, ele


escreveu: "O Pavilhão Lin Yuan enviou uma pessoa especial para monitorar
a Missão de Relações Exteriores e descobriu que alguns deles estavam se
comunicando secretamente com os enviados Ocidentais. Um grupo de
pessoas com identidades desconhecidas estava se misturando à Missão de
Relações Exteriores".

Gu Yun deu um suspiro de alívio e moveu o pescoço fixo. "Eu pensei que
era algo importante... A lista da Missão de Relações Exteriores já não foi
entregue? Não há razão para adicionar mais pessoas de repente. Se for
verdade, pare-os fora do campo. Não importa o que."

Shen Yi: "Por causa dessa batalha, não tem mais razão para a Missão de
Relações Exteriores chegar à linha de frente. Eles estão aguardando em
Pengcheng, esperando os conselhos da corte imperial. Li Feng disse que
estava tudo bem para eles voltarem sem sucesso, então ele ordenou que
descansassem um pouco em Pengcheng.

Quando a corte imperial alocasse os materiais de recompensa, eles seriam


enviados para a linha de frente de Liangjiang juntos para—"

Gu Yun levantou levemente uma de suas longas sobrancelhas, Shen Yi fez


uma pausa com dificuldade e depois escreveu na palma da mão dele:
"Recompensar o exército".

Essas duas palavras eram sensíveis demais para todos os antigos


subordinados do Campo de Ferro Negro. Gu Yun obviamente se contraiu,
mas seu corpo foi forçado de volta à sua posição original pelas placas de
aço, o suor frio escorreu por suas têmporas.

Shen Yi apressadamente o segurou: "Zi Xi!"

Com essa ação, o sangue começou a encharcar o curativo de Gu Yun em seu


peito, o cheiro de sangue dominou o perfume medicinal, deixando seu rosto
ainda mais pálido.

Shen Yi teve a ilusão de que o corpo inteiro de Gu Yun estava evaporando


lentamente.

No entanto, ele se recusou a desmaiar.

Ele teve que reunir a ilusão de que ainda tinha forças de sobra, para que
tanto pessoas de dentro como de fora pudessem ver.

Um homem deixando de lado a vida e a morte — ambas quando ele ainda


estava vivo e na vida após a morte — desperdiçando seus esforços, em
troca de quê?

Mesmo se houvesse uma longa história de fama, haveria apenas uma placa
memorial no futuro.
Quando os futuros nobres se lembrassem dele, eles poderiam organizar uma
ou duas alusões triviais, ou o criticariam deliberadamente para mostrar que
seriam mais instruídos e diferentes do que os outros.

Quando as pessoas comuns se lembrassem dele, provavelmente inventariam


uma história de romance cento e oitenta vezes maior, o arranjariam com
uma mulher desconhecida no meio de sua vida apressada e iriam fugir
juntos; todas as bênçãos só poderiam ser desfrutadas após a morte.

Shen Yi: "Vou escrever para Senhorita Chen imediatamente. Eu... eu... eu
vou acompanhá-lo a se demitir de nossas posições e voltar para casa. Você
pode sequestrar Sua Alteza junto. Você pode curar suas feridas, curar suas
doenças, qualquer coisa que quiser... Esqueça as besteiras da família Li ou
da família Zhang! Eu..."

Gu Yun suspirou e segurou sua mão gentilmente.

A respiração de Shen Yi estava tão desordenada que ele não conseguiu


falar. Ele fez uma expressão de estar pronto para lamentar e chorar em um
ângulo que Gu Yun não podia ver, mas não se atreveu a tremer e soluçar
muito por medo que Gu Yun percebesse. Ele não se atreveu a fazer barulho,
respirando silenciosamente pela boca. Suas lágrimas foram apanhadas por
sua própria armadura de aço.

Gu Yun ainda podia sentir isso, mas não o expôs. Ele bateu a palma na mão
dele e disse suavemente: "Não é grande coisa, não precisa explodir*. Você
tem alguma notícia de Chang Geng?"

* [NT: no sentido de uma grande tensão e angústia, causada por uma


emoção violenta]

"Sim." Shen Yi escreveu: "Sua Alteza disse: não se preocupe com mais
nada. Se algum vilão pretender fazer uma bagunça, apenas mate-o. Mesmo
que o céu desmorone na capital, ele pode arcar com isso."

Gu Yun sorriu fracamente.


A perda de sangue poderia tornar a mente das pessoas pouco clara. Ele
levou algum tempo, muita energia e um esforço total para se concentrar no
que estava acontecendo: "O que posso dizer... Antes que a guerra acabe,
alguém já quer se livrar de mim primeiro. É verdade que a capital está
mudando. Algumas pessoas estão usando seu último recurso. É provável
que haja outra batalha entre nós e os estrangeiros. No momento, não posso
andar... e não posso ajudá-lo muito. Você pode deixar a Missão de Relações
Exteriores entrar, depois para-los imediatamente, protegê-los rigorosamente
e interromper o contato com a capital. Se os Ocidentais estiverem entre
eles, tosse... que tipo de papel eles poderiam desempenhar... devemos virar
o plano deles contra eles."

Shen Yi não falou.

Gu Yun: "Ji Ping?"

Shen Yi perguntou de repente: "Você acha que vale a pena?"

Gu Yun ficou atordoado.

Os olhos de Shen Yi flutuaram sobre a mancha de sangue em seu peito,


aproximou-se dos ouvidos de Gu Yun; ele forçou suas palavras para os
surdos ouvidos do homem, uma por uma: "O que você pensa em seu
coração é que certamente haverá outra batalha entre nós e os estrangeiros. O
que os outros pensam é em como puxar você, o general, do cavalo. Você
acha que vale a pena?"

É claro, a mente do Gu Yun não podia estar completamente livre de


dilemas. Infelizmente, tendo Shen Yi ao lado dele, alguém que tinha a
tendência de explodir; não importava no que pensassem, um deles deveria
se encarregar de explodir, enquanto o outro deveria se acalmar. Shen Yi
assumiu a liderança no papel do primeiro. Gu Yun não teve escolha senão
se encarregar de ser o último pacificamente.

Gu Yun: "Você gastou cinco liang de prata para comprar aquele grampo
horrível para a senhorita Chen. Valeu a pena ou foi um desperdício de
dinheiro?"
Shen Yi: "Fiz coisas humilhantes para a mulher que amo, é minha
responsabilidade. Por quem você está se humilhando?"

Gu Yun respondeu lentamente: "Como esperado, não há filho filial[1] na


frente da cama. Seu filho infiel, você já até aprendeu a me repreender."

Shen Yi: "..."

Durante metade de sua vida engajada em guerra, por quantas vezes Gu Yun
teve o pensamento de fugir, essas foram quantas vezes Shen Yi teve o
pensamento de 'não me importo mais com esse bastardo'. Ele sacudiu a mão
de Gu Yun, virando-a e pensando consigo mesmo: "Se você ama morrer
tanto assim."

Gu Yun: "Ji Ping!"

Sua mão desordenada no ar agarrou o vazio, seus dedos embrulhados com o


curativo estavam quase deformados, os cinco dedos não puderam se fechar,
sua pele pálida cheia de cicatrizes foi exposta sob as bandagens, fazendo
com que Shen Yi se sentisse desconfortável em um instante e não pudesse
ter mais nenhuma atitude.

Shen Yi: "Não se mexa!"

Gu Yun disse suavemente: "Nestes dois dias, deve ter um emissário de


Dong Ying para entrar em contato conosco secretamente. Afinal, Chong Ze
ainda é um oficial civil. Depende de você..."

Shen Yi ficou muito triste: "Tudo bem, pare de falar, eu sei."

Gu Yun foi interrompido por ele, mas também não estava com raiva.
Ninguém sabia o que ele pensava, de repente ele riu e ofegou por um
tempo. "Tente defender o país e se tornar um general famoso. Em cem anos,
as pessoas vão construir um templo para você. Não é muito bom comer
incenso para viver?"
Shen Yi zombou: "Que deus você seria? Um Deus dos Portões já existe,
você será um Deus da Janela? Um Deus da Cama?"

"É tudo a mesma coisa", Gu Yun disse com uma risada baixa. "De qualquer
maneira, não importa em que templo as pessoas cultuem... As coisas que
pedem são todas iguais... Para fortuna, para serem promovidas, casamento...
e filhos também."

Shen Yi ouviu e pensou: "isso não é uma farsante, um casamenteiro e um


Doador de Crianças Guanyin* ao mesmo tempo?"

* 送子 观音, Songzi Guanyin, Bodshittava** do qual as pessoas rezavam


pelas crianças. (NT da tradutora do inglês)** [NT: é um termo budista de
significado profundo, mas a grossísimo modo é um indivíduo que trilha o
caminho de se tornar um buda.]

Seu coração de repente ficou ainda mais frustrado, ele não queria ser amigo
de uma pessoa assim.

Gu Yun sussurrou: "Deus Shen, me traga a flauta que está na caixa na


cabeceira da cama."

Shen Yi suspirou e pegou a estimada caixinha que ele tinha ao lado do


travesseiro. Havia uma brilhante flauta de jade branca, uma pilha de papel
grosso e desconhecido de papel de grão do mar, além de vários punhos de
Ceifador dos Ventos com nomes diferentes gravados.

Esta pequena caixa parecia conter todos os sentimentos de Gu Yun.

"Eu nao vou morrer." Gu Yun segurou a flauta de jade fria na ponta dos
dedos e pensou com firmeza: "Se eles não me explodirem na hora, eu não
vou morrer. O Osso da Impureza do Chang Geng ainda não foi curado. Há
tantas pessoas na capital que querem incomodá-lo. Como eu posso... "

O que ele poderia fazer? Antes que ele pudesse pensar nisso, ele estava
mais uma vez em coma por exaustão.
...

Milhares de quilômetros de distância, à meia-noite na Mansão Fang.

Fang Qin sentou na sala com a expressão pesada, depois de ficar em


silêncio por um longo tempo, levantou a cabeça devagar e perguntou: "É
verdade? Você ouviu isso com seus próprios ouvidos?"

Ajoelhado em frente a ele, o servo tremia incontrolavelmente e balançou a


cabeça rapidamente.

O herdeiro desta geração da família Fang riu de repente. Um momento


depois, ele cobriu o rosto com uma mão enquanto seus ombros tremiam.
Ele não sabia se estava chorando ou rindo. Fang Qin uma vez aconselhou
Lu Chang a seguir esta estrada. Ele uma vez pensou que Yan Wang era
ambicioso, talvez um dia ele fora nesse caminho também. O que ele nunca
esperava era que seu próprio pai fosse o primeiro a seguir esse caminho.

Todos os estudiosos, desde tenra idade, tinham aprendido as quatro frases


do Professor Heng Qu: "Construir um coração para o céu e a terra, construir
uma vida para o povo, continuar aprendendo para o monarca e abrir a paz
para todas as idades." Todos tinham tido a paixão de que eles poderiam um
dia se tornar um homem de poder sem paralelo e ser capaz de carregar a
nação por milhares de anos.

No entanto, esse ponto de esforço meticuloso gradualmente vai sendo


afastado pela fama e riqueza, pelo tempo, pelo fluxo desamparado da vida,
triturando e triturando, a vida de alguém acabaria voltando à mesma velha
estrada.

Desde os tempos antigos até o presente, quantas pessoas talentosas


existiram, mas quantos verdadeiramente são estudiosos de um nação?

* 国 士, estudioso de uma nação, é alguém com o talento de um estudioso e


a virtude de construir um país (NT da tradutora do inglês)
Naquela noite, Fang Qin passou o tempo todo sentado atordoado em seu
estudo. Na manhã seguinte, ele ordenou que sua esposa e filhos fossem
enviados para longe secretamente.

Quando o primeiro galo cantou pela manhã, Fang Qin pensou em sair
correndo e arrastar Yan Wang para informá-lo da iminente rebelião
premeditada.

É uma pena, embora esse processo tenha sido imaginado centenas de vezes
em sua mente, ele não se transformou em ação.

Lealdade e piedade filial, era difícil cumprir ambas as coisas [2]. Ele sabia
que estava fadado a ser incapaz de se tornar um estudioso de uma nação; ele
só poderia avançar no caminho a seguir.

...

Cinco dias depois, uma mensagem ambígua chegou à capital e foi ouvida
por pessoas ambiciosas de todos os tipos —— alguns dias depois, o
Ministério de Relações Exteriores foi recompensar o exército que chegou
ao campo de Jiangbei, mas, de repente, o campo estava em um estado
completamente fechado por razões desconhecidas.

A família Fang recebeu informações mais detalhadas. O Grande Estudioso


Fang recebeu uma nota de seus alunos, na qual estava simplesmente escrita
a palavra 'Sucesso'.

Nesse ponto, o Grande Acadêmico Fang soltou um longo suspiro de alívio.


Claro, ele próprio não esperava que tudo fosse tão bem. Os Ocidentais que
eram cobiçosos o ajudaram no final. Seu coração estava cheio de excitação
inexplicável: porque "metade da nação" já estava sob controle e sua
ambição estava ao seu alcance.

...

Ao mesmo tempo, os assuntos do aniversário do Li Feng foram de fato


propostos pelo Ministério dos Ritos. Fang Qin assumiu a liderança e se
juntou a eles. Até o Partido do Yan Wang não se opôs. Eles concordaram
por unanimidade com essa atividade extravagante raramente vista.

Naquela época, o ex-imperador Yuan He realizava uma vez por ano. Nos
anos de Long An, eles gradualmente se tornaram mais econômicos.
Portanto, os procedimentos eram todos pré-decididos. Para garantir que os
lambedores de botas* não chegassem às pernas, o Ministério dos Ritos já
tinha começado a fazer os preparativos secretamente. Depois que o
imperador aprovou, eles imediatamente começaram a operar de maneira
ordenada. Naquele dia, os enviados do noroeste começaram a oferecer
presentes um após o outro, os nove portões estavam cheios de fogos de
artifício, todas as regulamentações foram suspensas, os sinos e os tambores
tocaram em uníssono.

* [NT: puxa saco]

O imperador deve partir do palácio para adorar os céus, para contar aos seus
antepassados o que ele tinha alcançado durante este ano. Dessa vez, ele
aprendeu a lição. Ele foi seguido de perto por treze guardas imperiais, não
levando consigo um único oficial civil e militar não confiável, apenas o
príncipe herdeiro. Sob o altar, Yan Wang liderou o Grande Conselho e
vários oficiais.

Sacrificando para o céu e a terra, adorando os antepassados, uma série de


atividades foram realizadas em ordem. Com nada acontecendo desta vez, Li
Feng finalmente deu um suspiro de alívio, deixando de lado o medo
assustador que restava da última vez e ordenou o retorno ao palácio.

Quando o imperador pegou sua carruagem e estava prestes a retornar e o


exército imperial fora da cidade estava entregando o dever aos guardas
imperiais, algo aconteceu.

Não havia como dizer quem gritou de repente: "Assassinos!"

Antes que as palavras fossem ouvidas, vários bumerangues de Dong Ying


irromperam pelo ar e perfuraram os oficiais da multidão, mirando as
mangas de um Han Lin; o velho de Han Lin* não conseguiu emitir um som,
desmaiando diretamente. As tropas da guarda interna e externa
responderam ao mesmo tempo. Alguns falavam 'proteja o imperador' e
outros falavam 'peguem os assassinos'.

* [NT: lembrando que Han Lin é a acadêmia de literatura]

Inesperadamente, um membro do exército imperial de repente ficou louco e


golpeou sua espada contra o príncipe herdeiro. Chang Geng estava mais
próximo dele; ele deu um passo à frente e agarrou o cinto do príncipe
herdeiro para puxá-lo de volta em um piscar de olhos.

Na confusão, alguém gritou: "O exército imperial está se rebelando!"

O comandante do exército imperial, que estava cumprindo a tarefa de ser a


guarda principal, ainda estava confuso, ele soltou: "Minha bunda!"

Nesse momento, alguém vestido com as roupas de um guarda imperial


pegou uma pequena besta nos braços e apontou para a carruagem do Li
Feng. Li Feng quase rolou pra baixo. O comandante do exército imperial
pensou: "Os guardas imperiais se rebelaram, mas ainda estão tentando
derramar lama sobre nós! O que é isso!"

"Esperem! Há traidores na guarda imperial tentando assassinar o imperador,


capturem-os!"

Depois que o exército imperial foi alterado para dois departamentos que
trabalham em paralelo; a fim de conter o outro, os dois lados não tinha
comunicação e estavam em uma relação competitiva. Um lado cumpriu o
dever de guarda principal, o outro lado cooperou na assistência e
supervisão. Obviamente, o lado cooperativo sofreu perdas. O trabalho deles
era o mesmo, mas eles não podiam mostrar o rosto na frente do imperador.
Como eles podiam não se sentir insatisfeitos?

A guarda principal achava que havia assassinos nas guardas imperiais e a


guarda coordenada acha que a guarda principal tinha más intenções. Os
guardas imperiais pensaram que o exército imperial definitivamente se
rebelou. Sob a instigação deliberada das pessoas que conspiravam, as três
partes estavam em caos.

E quase todos os generais que poderiam ser úteis para a corte imperial já
haviam sido transferidos por Gu Yun para as defesas em todo o país.
Atualmente, aqueles que estavam na capital eram covardes ou
conspiradores maliciosos. De repente, este lugar mergulhou em comoção.

Fang Qin e os outros viram a oportunidade, deliberadamente correram para


Li Feng em pânico, dizendo: "Este lugar é perigoso, Sua Majestade, por
favor, saia o mais rápido possível."

Um grupo de escolta com aparência estranha apareceu. Fang Qin disse:


"Sua Majestade, por favor, desça! Vamos defender Vossa Majestade até a
morte!"

Li Feng não prestou atenção a muitos detalhes no pânico. Ele agarrou o


braço de Fang Qin e disse: "Onde está o príncipe herdeiro?"

Fang Qin fez um sinal para o guarda-costas imperial e disse a Li Feng: "O
príncipe herdeiro está sob proteção. Só agora eu vi que Yan Wang também
terminou naquele lado, receio que nós fomos separados. Vá primeiro e
mandarei alguém para procurá-lo."

Li Feng gritou com raiva: "Convoque o Acampamento do Norte! Esses sem


lei..."

Fang Qin imediatamente ordenou que seus homens fingissem fugir e


"enviassem a ordem de convocação". Era isso o que eles haviam pensado
com antecedência: eles não deveriam deixar espaço para a guarda imperial
reagir, isolar o imperador desde o início e interromper seu contato com a
guarda imperial e o Acampamento do Norte.

Fang Qin persuadiu e mentiu um pouco para Li Feng sair. Nesse momento,
todos os homens ao seu redor tinham trocado o uniforme da guarda
imperial, correndo em sua direção em uníssono. Li Feng não pôde prestar
atenção, esperando até que pudesse, já era tarde demais.
...

Neste momento, uma ocorrência estranha também aconteceu na linha de


frente.

O papa recebeu as notícias de seus espiões que tinham se misturado na


Missão de Relações Exteriores. Um golpe havia acontecido na Grande
Liang, os comissários enviados da capital para recompensar o exército
estavam de fato, realizando um assassinato. Eles planejavam recriar a cena
do Campo de Ferro Negro, no noroeste, há vinte anos. Gu Yun ficou
gravemente ferido e talvez já morto. A defesa estava forçando o bloqueio
das notícias, mas a situação interna já era caótica; era uma boa oportunidade
para revidar.

Como sempre, o papa não acreditou nessas notícias; no mínimo, enviaria


pessoas para verificar repetidamente de outros ângulos, mas ele não se dava
mais ao luxo de fazê-lo.

A Marinha da Grande Liang cortou as duas linhas de contato mais


importantes entre eles e seu país. Por um lado, a luta entre os partidos da
Terra Santa estava perto de seu clímax, e por outro, suas colônias
obedientes iniciaram um surto de rebelião das Ilhas Nanyang. Eles
realmente não tinham outras opções a não ser ir para o leste através de
Dong Ying.

O papa nunca confiou no povo de Dong Ying. Ele sempre sentiu que esses
chacais podiam mordê-los a qualquer momento, por isso estava ansioso
para romper esse impasse.

Ninguém sabia melhor do que ele que o prestígio da Marinha Ocidental na


água era sustentado por energia abundante, sem uma grande quantidade de
Ziliujin como suporte, ela não era nada além de uma pilha de sucata de
metal.

...
Mestre Ja fez uma estratégica rigorosa de implantação e enviou as pessoas
do xogunato de Dong Ying para cooperação.

O povo Dong Ying acenou com a cabeça e deu-lhes as boas-vindas


agradavelmente, depois educadamente os mandou embora, voltaram para
suas residencias e fecharam a porta.

Um guerreiro Dong Ying, atingido pelo tempo, entrou pela porta dos fundos
e tirou o chapéu de bambu. Em voz baixa, ele disse: "Eu vi o general Gu".

"Então Gu Yun não foi gravemente ferido ou morto, foi?"

"Não posso dizer com certeza. Eu só vi Gu Yun passando com pressa.


Minha posição não era suficiente para iniciar uma conversa com ele. Mas a
defesa estava em boas condições, cheia de artilharia, sem qualquer
confusão, como se estivesse pronta para atacar a qualquer momento. Não vi
o chamado 'grupo assassino' também; se houver algum, talvez tenha sido
tratado secretamente."

"Entendo. Você trabalhou duro."

...

NOTAS:

Vou usar o seguinte raciocínio para explicar os 3 contextos abaixo. Sobre a


hierarquia social da China com base no confucionismo:

Confúcio ainda hoje é visto como modelo de ação simbolizando para


muitos a própria civilização chinesa. Na história chinesa o caminho do
sucesso necessariamente passa pelo Estado e o caminho da felicidade
necessariamente passa pela família.

O entendimento do pensamento confuciano é a manutenção da Ordem por


intermédio de deveres éticos sociais imprescritíveis. Não se trata apenas da
afirmação pura da autoridade dos superiores ou de um regime político
particular, mas, para o confucionismo, de uma decorrência da natureza das
relações humanas.

A ordem é garantida numa sociedade, desde que todos hajam com respeito
Filial e Fraterno.

Filialidade e Fraternidade envolvem o dever não apenas de amar e cuidar de


pais e irmãos mais velhos, mas também, um dever de obediência e
submissão como é característico das culturas tradicionais em que se dá
grande valor a idade e a experiência. Dessa perspectiva toda a sociedade se
beneficia do prolongamento da hierarquia existente na estrutura familiar de
modo que os que estão acima são como pais ou irmãos mais velhos. A
ordem social deve espelhar harmonia familiar.

O dever para com os pais e os irmãos mais velhos é a raiz do arranjo social,
todas as outras relações são projeções do mundo familiar.

* Obs: esses 5 parágrafos (são citações quase que diretas) e os raciocínios a


seguir, foram retirados e/ou baseados do livro: "Os Analectos / Confúcio;
tradução, comentários e notas Giorgio Sinedino. São Paulo: Editora Unesp,
2012.". Fiquei com preguiça usar a formatação correta.)

...

[1] "Gu Yun respondeu lentamente: 'Como esperado, não há filho filial[1]
na frente da cama. Seu filho infiel, você já até aprendeu a me repreender'."

Sobre o conceito de ser filial, vocês já devem ter visto muito no decorrer
dessa novel (e provavelmente de outras tb) personagens chamando atenção
para essa atitude. O que acontece é que há uma especie de consenso em que
"os que estão acima são como pais ou irmãos mais velhos" e que a "ordem
social deve espelhar na harmonia familiar". No contexto aqui, GY só está
falando disso aleatoriamente para mudar de assunto, mas no contexto do
Fang Qin o tom é bem mais serio.

[2] "Lealdade e piedade filial, era difícil cumprir ambas as coisas".


Para o confucionismo: "A ordem é garantida numa sociedade desde que
todos hajam com respeito Filial e Fraterno".

O intelectual chinês tem como objetivo a busca intelectual e emocional


chamada de Estudo, seu dever é contribuir para a sociedade por meio da
busca de cargos públicos e manter sua fidelidade aos pais e aos superiores
sociais.

Filialidade e Fraternidade envolvem o dever não apenas de amar e cuidar de


pais e irmãos mais velhos, mas também, um dever de obediência e
submissão, como é característico das culturas tradicionais em que se dá
grande valor a idade e a experiência.

Assim, Fang Qin está num dilema ético e moral muito grande... é como se
ele estivesse num limbo moral. É claro que o pai dele está fazendo uma
manobra muito arriscada mas o conflito maior se deve ao fato de que
manter sua fidelidade aos pais é tão importante quanto manter a fidelidade
aos superiores sociais. Ele está literalmente entre a cruz e a espada.

Sobre GY e CC:

Usando o mesmo raciocínio sobre família para pensar no relacionamento


entre gy e cc, a hierarquia social deve ser: imperador> marquês> outro
títulos de nobreza.

Quando criança a hierarquia entre eles era: gy(marquês)>sy(outros títulos


de nobreza)>cc (pessoa comum). Porém passando pela adolescência, cc
descobriu que é filho de 2 reis, alterando a hierarquia para: cc(família do
imperador)> gy(marquês)>sy(outro títulos de nobreza).

Como parte da família do imperador, cc nao deve mais respeito à gy e sim


ao contrario, gy passa a dever respeito pra ele. Porém todo mundo sabe q cc
não liga pra isso, preferindo manter a submissão. Então temos: cc - parte da
família do imperador (chefe)+filho, gy - pai+marquês (subordinado).
Observando por esse lado e considerando que manter o respeito aos pais é
tao importante qnto o respeito aos superiores, é como se a relação deles
passasse a ser igualitária.
Pode ser por isso, também, que foi ok transformar essa novel em um
dorama + animação. Eles devem enxergar as relações entre eles de outra
forma; se observamos pela perspectiva de que todas as hierarquias estão
acostumadas com o tratamento familiar, pois "os que estão acima são como
pais ou irmãos mais velhos" e a "ordem social deve espelhar harmonia
familiar". Além disso, ja foram ditas várias vezes no decorrer da novel que
gy e cc não se veem nesse papel; apesar de eles não agirem como pai e
filho, eles se tratam como tal (principalmente cc). Esse "tratamento" pode
não ser (só) por causa do relacionamento deles, mas porque a hierarquia
social de lá exige isso.

* Obs: Tive que fazer essa nota quando pensei nessas comparações!! Como
ENTP é claro que enqto mais perspectivas diferentes eu puder fornecer,
melhor kkkk no entanto, lembrem-se que essa é só uma
interpretação/perspectiva. :)
Capítulo 126
No primeiro dia de março do décimo ano de Long An, Li Feng, imperador
de Long An morreu

...

O pequeno príncipe herdeiro estava assustado no caos da batalha.


Completamente perdido sobre o que fazer, ele só conseguiu segurar a mão
de Chang Geng com força.

Quando os dois exércitos estavam em desordem, todos os oficiais civis e


militares fugiram; a carruagem do imperador caiu no chão em completa
desordem. Porém quando as pessoas se dispersaram, o alvo tornou-se
concentrado — os assassinos que tinham deliberadamente agitado a água
correram juntos em direção a Chang Geng e ao príncipe herdeiro.

Antes de virem aqui, Lorde Fang os instruiu: "Yan Wang deve ser morto,
não importa o quê. Se vocês tiverem a chance, também não deixem o
príncipe herdeiro ir."

Os assassinos viram que dois de seus alvos estavam todos juntos no mesmo
lugar, especialmente conveniente para eles!

Uma flecha roçou sobre a cabeça do príncipe herdeiro. O príncipe herdeiro


foi carregado por Chang Geng como um filhotinho. Ele não podia nem
chorar. Estava com tanto medo que só podia engasgar em silêncio.

De repente, alguém estendeu a mão e enxugou as lágrimas no rosto. O


príncipe herdeiro viu seu Quarto Tio enxugar as lágrimas pelos olhos
turvos, seu braço erguido expôs uma pulseira de ferro preto. Um xiu zhong
si apareceu em um instante, quebrando o pulso de um assassino. Yan Wang
apanhou a lâmina do assassino, girou o cabo do punho e entregou
rapidamente um golpe.
"Quando eu tinha a sua idade, fui cercado por um grupo de lobos famintos
do lado de fora do Portão do Norte." A voz de Chang Geng era muito
estável: "Naquela época, não havia pessoas em lugar nenhum. Eu tinha
apenas uma pequena faca comigo, do tipo que as crianças do campo
brincam — não foi um lobo comum que me perseguiu, mas um que os
Bárbaros criaram com seus próprios métodos, especialmente usado para
matar pessoas. Ele era muito grande, mais alto do que eu quando se
levantava."

Yan Wang sempre foi famoso por seu excelente comportamento. Se era seu
inimigo ou seus amigos, todos eles tinham que admitir isso. Ao contrário da
maioria dos preciosos filhos dos oficiais de alto escalão que cresceram na
capital, ele não era chamativo, mas era diferente dos pobres filhos de Han
Lin ou dos soldados com formação militar. Não era nem reservado nem
feroz. Parecia muito calmo, mas não o tipo de calma do mestre Liao Ran.
Ele se assemelhava a uma estátua de pedra de um deus feroz colocado em
um templo — inspirador e intimidador, solitário e coberto de cinzas. Muitas
pessoas imitavam secretamente o comportamento calmo e elegante de Yan
Wang. Era difícil para os outros associá-lo com lobos famintos.

O pequeno príncipe herdeiro ficou atordoado.

Nesse momento, dois assassinos avançaram apressados um por um, um


deles golpeou o pequeno príncipe herdeiro nos braços de Chang Geng, com
a intenção de forçá-lo a recuar, o outro atrás bloqueando sua retaguarda.

Chang Geng deu um desdém em voz baixa.

Como uma criança que cresceu brincando de espada com os bonecos de


ferro da Mansão do Marquês se retrairia diante de um oponente desse
calibre?

Chang Geng ergueu sua lâmina horizontalmente para bloquear a espada do


assassino. Em um momento de medo, o assassino não conseguiu retirar a
espada, a arma afiada em sua mão voou para longe. Ele se guardou
descuidadamente com os dois braços, mas foi "cortado em dois" por Yan
Wang.
Chang Geng continuou avançando três degraus, usando o impulso de se
virar, ele virou para trás e jogou a lâmina fora, assustou o perseguidor a dar
um passo pra trás e a cair na ponta da lança de um soldado do exército
imperial que se aproximava.

O pequeno príncipe herdeiro nem tinha visto matança de galinhas, quem


dirá matança de pessoas? Imediatamente, ele fechou os olhos de medo.
Porém, mesmo assim, ele ainda foi atingido pelo cheiro nauseante de
sangue e chamou fracamente: "Quarto Tio..."

"Não há nada a temer." Chang Geng disse fracamente: "Os que são
realmente capazes estão na linha de frente ou já estão mortos. Aqueles que
são deixados para trás são apenas covardes. Sem a capacidade de lutar com
o inimigo, eles só podem assustar as crianças. Você ainda é criança?"

O príncipe herdeiro pensou com mágoa: "Eu sou uma criança."

Chang Geng parecia saber o que ele estava pensando, seus lábios estavam
levemente curvados para cima.

"Ainda uma criança", ele pensou, "mas isso mudará em breve".

Nesse momento, o exército imperial, que se apressou com uma lança gritou:
"Sua Alteza! Sua Alteza o príncipe herdeiro! Por aqui!"

O pequeno príncipe herdeiro instintivamente queria correr até eles e foi


arrastado de volta para bainha de Chang Geng.

Os passos cambaleantes do príncipe herdeiro ainda estavam se estabilizado,


seu rosto coberto de sangue. O homem que gritava foi dividido em dois e
um exército de Armadura Pesada correu do nada ——

...

Naquele momento, Li Feng, que estava sendo segurado com força,


finalmente descobriu que a direção das pessoas que o "escoltavam" não era
para ir ao palácio, mas para correr para um lugar onde não havia ninguém.
Seu coração pulou, uma idéia inacreditável surgiu em sua cabeça, ele
imediatamente se virou e perguntou: "O que está acontecendo? Subordinado
Fang, onde você vai me levar?"

Fang Qin continuou andando, sem se ajoelhar e se curvar, disse alto e claro:
"Sua Majestade, tenho algo a dizer."

Li Feng não podia acreditar nisso: "O que você está dizendo? Pare! Eu disse
para você parar!"

Ninguém prestou atenção nele. Dois guardas falsos, um à esquerda e outro à


direita, puxaram o corpo de dragão do imperador e o forçaram a andar.

"Yan Wang, Li Min, o atual Qin Wang do tribunal, é a pessoa que eu quero
acusar", disse Fang Qin, uma palavra de cada vez. "Ele conspirou com
comerciantes inescrupulosos, em nome dos ingressos Feng Huo, vendeu
títulos de oficiais a ponto de não ter vergonha. Este é o seu primeiro crime
grave. Nascido como filho, ele ainda não tem senso de piedade filial em
relação ao primeiro imperador; em vez disso, muitas vezes dorme na
mansão do marquês à noite para conquistar o coração do exército,
continuando a chamar 'yifu' mesmo depois de receber seu título. Este é o
segundo maior crime. Seu coração é de animal, não colocando nem o
governante nem o próprio pai em seus olhos..."

Se Li Feng ainda não conseguia entender o que estava acontecendo naquele


momento, seu cérebro devia estar encharcado de água. Ele ficou tão
surpreso quanto assustado e imediatamente gritou: "Fang Qin, o que você
vai fazer?"

Fang Qin disse: "Vossa Majestade, montamos muitas emboscadas, apenas


esperando que esse traidor seja morto. Embora nossos funcionários sejam
incompetentes, estamos dispostos a seguir o exemplo de nossos renomados
antecessores; se o traidor não puder ser controlado, juramos usar nossas
próprias vidas para livrar o lado do governante de subordinados traidores!"

Antes que suas palavras terminassem, todos os membros de seu partido


imediatamente concordaram em uníssono: "Juramos livrar de subordinados
traidores!"

Li Feng ficou atordoado e pasmo. Quando ele olhou em volta, todo lugar
estava cheio de rostos estranhos, cercado pelo falso e feroz exército
imperial de armadura. Os rostos familiares no tribunal estavam se tornando
cada vez mais estranhos. Cada um deles parecia ser um demônio na pele
humana, pronto para correr até ele a qualquer momento com suas presas.

Esses eram os subordinados do imperador.

Foi assim quando o Imperador Wu estava no poder?

Foi assim quando o ex-imperador Yuan He estava no poder?

Li Feng sabia que não podia se comparar com a vida do imperador Wu, que
era gasta abrindo territórios, mas não podia nem comparar com seu próprio
pai, com quem sempre estivera secretamente insatisfeito?

Ele não poderia aceitar isso, de qualquer jeito.

No entanto, não importa o quão difícil era para ele aceitar, essa parecia ser a
verdade, porque durante o reinado de Yuan He, não haviam inimigos
estrangeiros ao redor da capital, nem ondas de traidores tentando puxá-lo do
trono.

Naquele momento, Li Feng não teve tempo de ter muita raiva ou medo. Ele
apenas sentiu um tapa atravessando seu rosto. Desde que ele subiu ao trono,
já fazia mais de três mil dias e noites, mas ele nunca teve um único sono
pacífico, se esgotando a noite inteira. Agora, parecia que tudo foi em vão.
Em vez disso, não seria melhor para ele ser um covarde passando o dia todo
nos braços de mulheres e se lamentando?

Ele viu sua auto-estima rachar e secar em um pó na frente desses rebeldes


frios.

"Corajosos...", o corpo inteiro de Li Feng tremeu, "Vocês são todos


verdadeiramente... verdadeiramente corajosos!"
Fang Qin inclinou a cabeça e evitou encontrar seus olhos. Nesse momento,
Fang Qin sabia que não era mais capaz de fingir ser um ministro leal e bom:
"Sua Majestade, perdoe-me. O fato de Li Min estar cobrindo o céu com
uma mão, não colocar as leis em seus olhos, desrespeitando seus ancestrais.
Nós, oficiais, estamos preocupados com o país, não há outro jeito, só
podemos recorrer a essa estratégia humilde, nosso crime vale mais que mil
mortes. No entanto, atualmente, os traidores estão desenfreados, seu partido
e forças estão por todo o país; quando Yan Wang morrer, seu pessoal
causará problemas. Sua Majestade, por favor, tome uma decisão antecipada
e limpe-os."

Li Feng cerrou os dentes. "Você ainda quer me ameaçar?"

Fang Qin se ajoelhou no chão sem mudar sua expressão e disse: "Não ouso.
Sei que Sua Majestade atualmente está assustado e incerto, por isso preparei
o édito com antecedência. Por favor, dê uma olhada."

Com isso, alguém imediatamente apresentou um edito imperial com ambas


as mãos. Como esperado, ele foi escrito em detalhes e cobriu todos os
aspectos, a única coisa que restava era ser carimbado pelo selo de jade.

Li Feng se afastou dos dois homens que o seguravam. Deu um passo à


frente abruptamente, agarrou a gola do homem que segurava o edito
imperial com as mãos, depois deu um bom empurrão — —

Em sua raiva, Li Feng esqueceu completamente de sua perna mancando, a


qual nunca havia se curado completamente. Não permanecendo de pé com
firmeza, o homem que ele empurrou estava parado, mas ele já tinha se
inclinado para o lado primeiro.

Em plena luz do dia, cercado por um grupo de cidadãos da Grande Liang,


sem ninguém para apoiá-lo. Os verdadeiros nobres aristocráticos e os falsos
guardas imperiais, todos assistiam enquanto o Filho do Céu caía no chão
com raiva, com desdém e indiferença.

Neste momento, um homem em um uniforme de guarda trotou por todo o


caminho, ele também devia ser falso. Ele olhou para Li Feng primeiro,
depois virou a cabeça para o outro lado e disse a Fang Qin: "Meu Senhor, o
traidor foi morto!"

As pernas de Li Feng não tinham força. Ele sentou no chão e forçou


algumas palavras através dos dentes: "E o príncipe herdeiro?"

O guarda falso olhou pela primeira vez para Fang Qin, com permissão, e
cautelosamente disse a Li Feng: "O príncipe herdeiro... os assassinos já...
Ah, Vossa Majestade, por favor, aguente essa perda."

A mente de Li Feng explodiu.

Seu peito estava gelado. Quando ele voltou à sua mente, ele já tossiu um
bocado de sangue. Li Feng sentou no chão e observou o sangue espesso e
preto escorrer pelas pontas dos dedos. Ele se perguntou: "Como eu pude me
tornar tão miserável?"

O rosto de Fang Qin cintilou com hesitação. Ele subconscientemente


estendeu a mão, aparentemente queria ajudar Li Feng, mas ainda não o
tocou. Seu braço suspenso no ar, depois foi recolhido. Sua hesitação
desapareceu como uma maré. Ele disse friamente: "Sua Majestade não tem
apenas o príncipe herdeiro. Mesmo que o Terceiro Príncipe seja jovem,
ainda há o Primeiro Príncipe que é diligente, estudioso, inteligente e gentil.
Por favor, cuide do seu corpo e priorize os assuntos importantes no
momento!"

Com isso, ele puxou o "édito imperial" das mãos de seu subordinado e o
trouxe a Li Feng: "Por favor, dê uma olhada!"

Li Feng deu um tapa no "falso édito imperial" de Fang Qin: "Vá sonhando!"

Fang Qin limpou silenciosamente a parte do rosto atingida pelo falso édito
imperial, manteve a postura ajoelhada, inclinou-se um pouco para a frente,
suspirou suavemente e disse em um tom muito gentil: "Sua Majestade, seu
corpo de dragão está em nossas mãos, mesmo que existam centenas lá
fora... Mesmo que o Acampamento do Norte chegue, ninguém se atreverá a
fazer um movimento. Hoje, este decreto imperial, você deve assiná-lo, quer
queira ou não. O que há de errado com o Primeiro Príncipe? Ouvi dizer que
ele é gentil, introvertido e tem um comportamento real. Ele é diferente da
criança bastarda Yan Wang, cuja origem é desconhecida. É isso que a
família real da Grande Liang deveria fazer, não acha?"

Li Feng sentiu uma dor afiada no peito. Todo o seu corpo sentiu como se
tivesse caído em uma caverna de gelo. Seu coração e órgãos doíam. Ele
respirou fundo e disse com um sorriso de escárnio: "E depois? Claro, você
não esperará por mim para que eu pague essa dívida posteriormente. O que
você vai fazer comigo? Prisão domiciliar? Ou simplesmente me matar? O
corpo da imperatriz é delicado e é incapaz de administrar qualquer coisa. A
família da mãe do príncipe mais velho teve seus bens confiscados e foram
decapitados. Ele possui todas as qualidades para se tornar um excelente
fantoche... um ótimo cálculo!"

Fang Qin balançou a cabeça irrefutávelmente: "Sua Majestade, o príncipe


herdeiro encontrou sua morte. Aquele traidor Li Min também foi morto.
Ah, é claro, se você quiser, também pode emitir um édito imperial para
passar o trono ao Terceiro Príncipe. Porém Sua Terceira Alteza ainda é
pequeno demais para ir à escola, isso não é tirar a luz dos antepassados da
nação?"

Pode haver dezenas de milhares de restrições éticas em uma pessoa. Eles


pareciam ser firmes, mas na verdade não eram tão fortes. Assim que um
abaixasse sua integridade uma vez, eles poderiam ser tão sem vergonha
quanto desejassem no futuro, sem qualquer restrição.

Pelo menos o próprio Fang Qin não esperava que um dia ele pudesse dizer
essas palavras com a expressão inalterada.

Enquanto ele estava um pouco distraído, o chão vibrou repentinamente,


todas as pessoas que se mostraram ficaram momentaneamente tensas — tais
passos organizados só podiam vir de uma equipe bem treinada e a julgar
pelo tremor, havia pelo menos uma Armadura Pesada!

Era o Acampamento do Norte?


O coração de Fang Qin bateu forte. Isso não fazia parte do plano deles.
Parecia que algo tinha acontecido! Ele imediatamente acenou com a mão,
alguns subordinados correram para capturar Li Feng: "Incomodando Sua
Majestade para nos acompanhar por um tempo."

Um grupo de guardas falsos cercou Li Feng por todos os lados e o levou em


outra direção. Inesperadamente, logo depois de virar uma esquina, as
pessoas que lideravam o caminho pararam subitamente — havia uma
equipe de guardas imperiais que aguardavam há algum tempo em frente!

Como diabos eles conseguiram fugir?

Não... sair da comoção não era nada. Embora foi um pouco mais rápido do
que o planejado, uma vez que eles descobrissem o que estava acontecendo
no palácio, os guardas mobilizariam instantaneamente todas as suas forças,
seria muito fácil suprimir a situação.

A questão era: como eles encontraram esse lugar?

Fang Qin ficou confuso por um momento. Ele olhou para trás e viu que o
espião que veio para relatar que "Yan Wang e o príncipe herdeiro estão
mortos" havia desaparecido.

Haviam traidores!

Os passos atrás deles estavam se aproximando gradualmente. Depois de


olhar de novo, as Armaduras Pesadas que causaram pânico eram apenas um
monte de bonecos de ferro retirados da casa de alguém!

Fang Qin começou a suar frio e de repente retornou à sua mente, sabendo
que eles tinham sido presos por alguém.

No entanto, já era tarde demais para ele pensar profundamente. Ele agarrou
Li Feng e segurou sua espada contra o pescoço frágil do imperador e gritou:
"Quem se atreve a se mover!"
O imperador era um objeto precioso; ninguém queria ter a reputação de
regicídio* indireto. Os passos dos guardas pararam por um tempo.

* [NT: regicídio é o assassinato do rei e/ou dos demais regentes


governantes]

Fang Qin nunca sonhou que faria algo tão rebelde e imoral. Por um
momento, ele ficou morrendo de medo. Sua garganta estava seca, ofegando
por algumas respirações bruscas. Seu cérebro parecia uma massa de cola e
era incapaz de pensar em uma solução. O desordenado exército imperial
finalmente chegou. Ao mesmo tempo, ouviram o som de uma Águia do
lado de fora dos portões: eram as Águias do Acampamento do Norte
buscando permissão para passar pela rede antiaérea.

Houve um som ao lado deles, um dos subordinados inesperadamente se


ajoelhou de medo.

Fang Qin cerrou os dentes com força e disse ao Imperador Long An: "Sua
Majestade, por favor, ordene que eles se retirem."

Li Feng estava em um estado muito miserável, mas ainda zombou: "Vá


sonhando".

Nesse momento, de repente uma flecha veio de trás e roçou o ombro de


Fang Qin. Embora não tenha causado nenhum dano substancial, a dor
ardente do momento de rasgar a pele e romper a carne, rompeu a corda no
cérebro de Fang Qin.

O delicado equilíbrio foi quebrado.

Li Feng viu a chance, empurrando-o com força, pretendendo sair correndo


de uma vez.

No entanto, a perna mancando mais uma vez o segurou. Li Feng estava


prestes a dar um passo, mas seus pés estavam moles, ele tropeçou
incontrolavelmente. Ao mesmo tempo, Fang Qin levantou a espada e o
perseguiu, instintivamente empurrando a espada para frente ——
Li Feng convulsionou violentamente, como um peixe moribundo fazendo
sua última luta. O rosto de Fang Qin empalideceu. Inconscientemente, ele
soltou a mão que segurava a espada e deu três passos para trás, encarando a
espada embutida nas costas de Li Feng com os olhos arregalados, como se
estivesse vendo um demônio.

Os guardas imperiais se apressaram em um instante.

De repente, Li Feng ouviu a voz chorosa de uma criança perfurando seus


ouvidos através de incontáveis subordinados e traidores desordenados. Ele
levantou a cabeça com dificuldade e viu o pequeno príncipe herdeiro
correndo em sua direção enquanto chamava "Pai Real". Não muito atrás
dele, Yan Wang, seu Quarto Irmão, estava lá ileso. Encontrando seu olhar,
Yan Wang parou o passo, colocando ambas as mãos atrás das costas, com
seu tipo especial de olhar calmo, olhando de cima para o imperador
incrivelmente miserável.

Os guardas imperiais e o exército imperial correram em um frenesi e logo


limparam os estupefatos oficiais desordeiros e ladrões. Li Feng estava
acabado. O líder dos guardas imperiais se apressou para encontrar um
médico imperial, mas eles já sabiam em seus corações que era inútil.

O pequeno príncipe herdeiro caiu sobre ele e soluçou impotente.

Li Feng queria muito tocar seu delicado pequeno filho, mas antes que
pudesse reunir forças, uma mão caiu no ombro do príncipe herdeiro. Yan
Wang silenciosamente ficou ao lado e acariciou gentilmente o ombro e o
pescoço do príncipe como um gesto reconfortante. Todos pensariam que
este era um par de tios e sobrinhos, ambos tristes e afetuosos. Apenas Li
Feng sentiu que entendeu a ameaça implícita no gesto de Yan Wang.

Li Feng encarou os olhos plácidos de Yan Wang, lembrou-se das palavras


amargas e odiosas de sua mãe antes dela morrer muitos anos atrás — essas
mulheres bárbaras são todas malfeitoras e as pequenas sementes selvagens
que nascerem delas também são coisas ameaçadoras que prejudicarão o
país e o povo.
A "coisa ameaçadora" que era Yan Wang ajoelhou-se sobre um joelho, mas
sua mão ainda parou entre o ombro e o pescoço do príncipe herdeiro e
perguntou a Li Feng em voz baixa: "Há mais alguma coisa que o Irmão
Real deseje comandar?"

Li Feng: "Você... Você..."

Yan Wang abaixou a voz e disse em seu ouvido: "Por favor, fique tranquilo,
seu irmão cuidará bem do príncipe herdeiro".

Os lábios de Li Feng tremeram violentamente, um fogo parecia estar em


seus olhos, depois extinguiu-se lentamente com a passagem de sua vida. Ele
estendeu a mão tremulamente, Yan Wang segurou-a no ar.

...Aconteceu que uma mão tão gelada também poderia criar um falso
respeito e carinho entre os irmãos.

Nesse momento, os ministros que tinham acabado de ser dispersos pelo


exército da rebelião, correram em sucessão, atacando como ovelhas e
gados. Num ângulo em que ninguém podia ver, Chang Geng sorriu
fracamente para Li Feng, seu tom de voz soando muito triste e sincero:
"Irmão Real, o que você deseja dizer?"

O principezinho chorou tanto que não conseguiu se levantar. Li Feng olhou


para ele e depois fechou os olhos gentilmente.

Ele nunca se comprometeu com ninguém em sua vida e sempre foi cabeça
dura, até o fim. Quem saberia que o último caminho caia nessa situação
desesperadora, traidores estavam por todos os lados, com camadas ou
esquemas, mas seu jovem e inexperiente filho ainda não tinha um lugar a
ser confiado depois de sua morte.

"Eu... fui medíocre por toda a minha vida", ele murmurou em uma voz
inaudível. Os estudiosos das duas câmaras e os assistentes em sua vida
diária sabiam o que ele ia dizer; por um momento, eles pararam de chorar e
lamentar. Todos correram para ouvir atentamente enquanto seguravam a
respiração, por medo de perder apenas uma palavra do imperador.
Os olhos de Li Feng pareciam estar brilhando com as lágrimas, ele
continuou: "Estou envergonhado enfrentando os céus, envergonhado
perante as pessoas. Por mais de dez anos, meu coração... esteve em estado
de inquietação. Depois que eu morrer... o príncipe herdeiro... ainda é muito
jovem, é difícil para ele assumir essa tarefa pesada... "

Chang Geng virou o rosto gentilmente e olhou para os bonecos de ferro


longe da multidão. Um dos monstros de ferro sem vida o observava
ternamente. Certa vez, praticou espadas com ele, carregou lanches para ele
e o seguiu para bater à porta daquele homem inúmeras vezes.

Nesse momento, seus olhos brilhavam levemente com a luz roxa, como se
houvesse uma pessoa à frente, observando-o silenciosamente através desse
grande boneco sem vida.

"...Passando a posição para Yan Wang, para suceder o trono depois de mim.
Não decepcione nossos antepassados."

...

No primeiro dia de Março do décimo ano de Long An, Li Feng, o


Imperador de Long An morreu, morrendo nas mãos de oficiais desordeiros
e traidores. Em seu momento final, ele próprio pulou o príncipe herdeiro e
passou o trono para Yan Wang. Foi realmente muito estranho.

...

Yan Wang limpou decisivamente a família rebelde e arrancou vários nobres


na capital que estavam envolvidos.

Legalmente limpando a corte imperial com sangue. O Grande Conselho


aprovou três leis e éditos da noite para o dia, estabilizando fortemente a
situação na capital.

Mas antes que Jiang Chong e os outros terminassem de fazer três recusas e
três pedidos, Yan Wang — o imperador em questão, deixou a capital sem
aviso prévio.
Se não fosse por seus homens de confiança no Grande Conselho, que
experimentaram todo tipo de caos e eram capazes de carregar o céu, mesmo
que desabasse; as coisas teriam ficado caóticas novamente.

Chang Geng convocou Jiang Chong e instruiu muitas coisas em detalhes,


colocando em uma caixa as ordens e decretos escritos com antecedência
para ele. Ele parecia estar muito ansioso para sair, desejando poder voar
imediatamente. Jiang Chong só pensou que era devido à situação de guerra
em Liangjiang, portanto ele poderia ter que ir em um futuro próximo, mas
ainda assim não esperava ser pego de surpresa por sua partida, ele ficou
chocado ao ouvir as notícias no dia seguinte.

Chang Geng emprestou uma equipe de guardas de armadura da Águia do


Acampamento do Norte durante a noite, com a intenção de voar
diretamente para o sul.

Ele tinha certeza de que as linhas de frente de Liangjiang poderiam não


estar pacíficas — se fossem os dois espiões de Lin Yuan no grupo de
relações exteriores, Cao Chun Hua, que ele enviou para o lado de Gu Yun,
ou mesmo o próprio Gu Yun — todas suas cartas pareciam declarar que a
linha de frente estava boa e que o dia para recuperar milhares de
quilômetros de terra estava sobre eles. Isso não era normal.

Gu Yun, que só falava do bom e não do mal, era uma coisa, mas a razão
pela qual Lin Yuan usava esse nome era porque eles deviam possuir a
clareza e a cautela quando "enfrentar o abismo, caminhando no gelo fino".
Mesmo que a linha de frente tenha realmente alcançado uma vitória
esmagadora, eles encontrariam todos os possíveis riscos nisso e os
lembrariam a ambos, Gu Yun e ao proprietário do emblema de madeira de
Lin Yuan na capital, respectivamente.

Mas não, eles não mencionaram uma palavra. Isso não estava certo.

Chang Geng executou lentamente seu plano na capital, tudo parecia estar
fácil, mas, de fato, ele logo estava em estado de inquietação.
Porém ele não pôde visitar Gu Yun nessa situação de vida e morte. Havia
muitas variáveis na capital. Até o último momento, ele não sabia se
conseguiria alcançar seu objetivo calmamente ou não —— uma vez que
ocorresse um pequeno acidente, ele poderia ter que pegar a espada e
suportar a reputação de "subordinados desordeiros e traidores" e "assassino
de irmão e sobrinho", era por isso que ele não podia ter, mesmo que um
pouco, envolvimento com Gu Yun em todo esse processo.

Ele só podia segurar o homem na linha de frente em um lugar onde ele não
pudesse ver.

É impossível para a Águia voar do norte ao sul sem descanso. Justo quando
Chang Geng esperava ansiosamente pela armadura da Águia reabaster o
combustível em uma estação do posto militar; um relatório vermelho foi
passado apressadamente, parado pelo comandante do Acampamento do
Norte e enviado a Chang Geng.

As tropas Ocidentais do mar de Dong Ying foram mobilizadas, lançando


um contra-ataque ——

A autora tem algo a dizer:

Não é o último capítulo, aguentem aí =w=

...

Dois recados:

Acrescentei uma nota sobre as relações familiares no capítulo anterior que


pode complementar alguns contextos daqui.

Semana que vem não vai ter atualização porque infelizmente não vou ter
tempo pra traduzir O capítulo 127 vai sair por volta do dia 21/8.

*Pensando se é bad aproveitar pra desejar feliz dia dos pais ao Gu Yun
hahaha*
Capítulo 127
"Eu te odeio." Chang Geng disse: "Eu te odeio até a morte, Gu Zi Xi".

...

"Quando a Águia estará pronta?" Chang Geng perguntou enquanto suprimia


sua ansiedade e raiva tanto quanto possível.

O comandante do Acampamento do Norte, que o acompanhava, disse em


voz baixa: "Sua Majestade, por favor, pare um momento para se acalmar.
Isso será feito em breve."

"Não me chame de 'Sua Majestade'. Esse título é injustificado e imerecido."


Chang Geng empurrou as palavras de elogio de lado, depois de dizer isso,
também ficou ciente de sua própria inquietação. Ele respirou fundo e
agarrou sua manga como se procurasse conforto.

Ele tinha um pedaço de pano na manga. Não havia como dizer se foi
rasgada à mão ou por corte. Parecia como se um cachorro estivesse
mastigado; Gu Yun o colocou na carta que enviou para casa, para ele. À
primeira vista, ninguém podia dizer o que era. Gu Yun afirmou na carta que
esta era uma parte de um cinto que ele não precisava. O que ele perdeu foi
um ano de saudade. Esperando até que fosse desfeita no futuro, ele pediria a
ele para ajudar a costurá-lo de volta. Ele também disse que tinha um desejo
que não poderia escrever nesta carta e que contará na próxima.

"O édito imperial do ex-imperador já foi emitido, o resto são apenas


formalidades. Por que Sua Majestade tem que ser tão rígido sobre isso?" O
comandante interrompeu seus pensamentos; bem diferente de Tan Hong
Fei, o atual comandante do Acampamento do Norte era excelente tanto em
lidar com o trabalho quanto em socializar, ele deu uma olhada na expressão
do novo imperador e disse: "Sua Majestade, pense nisso: o Marechal Gu já
cortou o linha de abastecimento dos Ocidentais, seu contra-ataque é apenas
o último esforço. Com o Marechal no comando, por que Sua Majestade
deveria se preocupar?"

Chang Geng não respondeu. Ele sabia que, embora Liu Zhong e Lin Yuan
tivessem enviado de volta a falsa notícia sobre o "sucesso" da Missão de
Relações Exteriores, ela deve ter sido revisada e aquiescida*por Gu Yun,
depois fecharam o campo de Liangjiang mais tarde apenas para atrair o
inimigo para invadir. Ele se acalmou para pensar sobre isso
cuidadosamente. Desta vez, Gu Yun emprestou o vento leste** dos rebeldes
das famílias aristocráticas na capital e derrubou os Ocidentais ao mesmo
tempo. Essa guerra foi o suficiente para ficar registrada na história.
Realmente não há nada com que se preocupar.

* [NT: deu consentimento]

** [NT: "vento leste" faz parte do proverbio chines: Está tudo pronto,
exceto o crucial. O crucial para os rebeldes era que a Missão fosse um
sucesso para que o plano pudesse ser colocado em prática. Então pelos
acontecimentos significa que Gu Yun emprestou o motivo crucial deles para
derruba-los.]

O comandante do Acampamento do Norte poderia entender todas essas


coisas, como Chang Geng poderia não entendê-las?

Mas seu coração estava queimando de ansiedade.

...Claro, talvez a queimação não fosse apenas de ansiedade, mas de um


longo período de saudade.

Neste momento, o pessoal da estação de correios veio relatar que a


Armadura de Águia estava pronta para partir. Assim que Chang Geng se
levantou, três cartas da defesa de Liangjiang foram enviadas uma após a
outra - não eram para a capital. Assim que a linha de frente começasse a
trocar fogo, eles enviariam uma ordem para alertar os postos militares
vizinhos e a defesa local, para prepararem reforços ou para aumentarem sua
vigilância.
A primeira foi 'invasão inimiga', a segunda foi 'grande campanha', a terceira
foi diretamente elevada ao nível de alerta mais alto, 'o inimigo está em
pleno andamento, todas as forças voltadas contra o inimigo' - tudo dentro de
um tempo de incenso.

O comandante entrou em pânico e imediatamente avisou: "Sua Majestade, o


nível do alarme da linha de frente está muito alto. Por favor, espere um
pouco por notícias na estação de correios e para o que outro lado se torne
mais estável..."

Antes de terminar, Chang Geng se inclinou e disse: "Você está certo. Você
fica."

Comandante: "..."

Neste momento, todas as pessoas presentes na linha de frente estavam em


um estado de alta tensão, ninguém sabia que o novo imperador estava para
chegar inesperadamente.

Já fazia mais de um mês desde que Gu Yun foi ferido no mar. Quando ele
estava guardando a capital, desde ser desenterrado da pilha de cadáveres até
ser fixado em placas de aço e partir para o noroeste novamente, foram
apenas alguns dias. Agora só tinha se passado dois ou três anos, mas essas
coisas se tornaram as "conquistas do passado".

Nesse meio tempo, ele esteve variando entre consciente e inconsciente por
mais de meio mês e havia perdido muito peso. Mais tarde, Shen Yi disse
que naquela época, sua respiração estava fraca como se ele fosse morrer a
qualquer momento. Não havia como dizer ao que ele tinha se agarrado para
durar até o presente. No final, o perigo passou, mas ainda era muito difícil
para ele se levantar. Ele teve que economizar forças por meio dia para andar
ao redor da tenda relutantemente. Não ousou remover a placa de aço do seu
corpo também e seu coração doeu depois de ficar sentado por um longo
tempo.

Gu Yun nunca teve medo da dor: porque estava acostumado a isso e sempre
pensou que a dor era uma espécie de autoproteção do corpo e não era uma
coisa ruim. Foi a primeira vez na vida que ele aprendeu a sensação de estar
vazio pela dor.

Claro, também houve boas notícias. As boas notícias eram que seus olhos
estavam se recuperando lentamente. Yao Zhen enviou alguém para
encontrar um velho artesão popular para fazer uma lente especial para ele.
Depois de usá-la, ele mal conseguia ver os objetos a menos de um pé. Para
melhor ou pior, ele podia se comunicar com outras pessoas. A ferida na
garganta não era profunda, tinha sarado, mas sua voz ficava muito rouca
quando falava demais.

É uma pena que ele não podia falar ainda.

Os Ocidentais obviamente estavam arriscando sua última vida. O


comandante do outro lado era o velho papa que muitas vezes igualou Gu
Yun na batalha naval. Embora houvesse um grupo de pessoas hesitantes de
Dong Ying no meio, mexendo na água e fazendo um vago contato com a
Grande Liang nos primeiros dias; se eles quisessem que o povo de Dong
Ying tomasse totalmente seu lado, a marinha da Grande Liang deveria
ocupar uma vantagem absoluta acima de tudo — caso contrário, não havia
como dizer quem será o alvo da facada de Dong Ying.

Desde o momento em que Dong Ying enviou alguém para dar uma dica de
que os Ocidentais estavam se preparando para a última luta, Gu Yun não era
capaz de ter uma noite inteira de sono.

Havia muitas coisas em seu coração e muita dor em sua ferida — —


principalmente a dor em sua ferida. Ele costumava ficar deitado na cama até
o amanhecer. Mesmo que nenhum soldado tivesse se movido lá fora, ele
lutou centenas de batalhas em sua mente, desejando poder considerar todas
as possibilidades ao mesmo tempo.

Para este final de jogo extremamente perigoso, Gu Yun transferiu todas as


três facções do Campo de Ferro Negro para o noroeste. He Rong Hui e os
outros pretendiam ajudar os mais jovens e também reuniram alguns jovens
generais, como o General Cai e os outros, para que ganhassem mais
experiência.
Neste momento, Shen Yi e Yao Zhen cooperaram na água, He Rong Hui e
as verdadeiras Águias Negras estavam no ar, o grupo mais forte das afiadas
forças armadas por toda a Grande Liang nos anos de guerra e caos, estavam
todas no campo de batalha de Jiangnan.

Desta vez, havia mais que Gu Yun na tenda do comandante do exército, o


jovem General Cai e os velhos subordinados do Acampamento do Ferro
Negro também estavam reunidos aqui. As águias iam e vinham, todos os
relatórios de guerra eram apresentados e repassados na mais alta
velocidade.

Os Ocidentais primeiro tentaram cercar o porto com artilharia pesada,


tentando pegá-los de surpresa no tempo de "caos interno no Acampamento
de Liangjiang". Sob o "pânico", eles foram, de fato, derrotados, então eles
tiveram que armar a "cerca de ferro" e resistir passivamente.

A "cerca de ferro" tinha acabado de ser reforçada recentemente, sua defesa


era incrível. Um grupo de pioneiros se escondeu atrás deles para atirar
sempre que o inimigo era descuidado, fazendo com que os Ocidentais
desperdiçassem sua própria artilharia.

A emboscada foi preparada rapidamente. Yao Zhen já estava no navio de


guerra. Shen Yi e He Rong Hui estavam prontos para aguardar a qualquer
momento após o término de toda a montagem.

A notícia da "morte do imperador" veio ordenadamente da troca de


relatórios e ordens de guerra.

Esta carta urgente branca e verde se destacou claramente em uma pilha de


relatórios de guerra. No início, sabendo que era assunto do tribunal, eles a
ignoraram. Depois que a formação foi definida, os Ocidentais descansaram
temporariamente sua artilharia; o jovem General Cai felizmente pegou o
tubo da carta.

Shen Yi havia saído. Xiao Cai ajudou Gu Yun a abri-lo e perguntou


curiosamente: "Marechal, marca verde indica uma carta importante do
tribunal. O que uma marca branca significa?"
Gu Yun esteve se segurando por meio dia, toda a sua energia estava exausta.
Ele pressionou a testa com força e perguntou ao mesmo tempo: "...O quê?"

Xiao Cai olhou para sua aparência feia e não ousou perturbá-lo mais. Ele
rapidamente puxou um cobertor sobre Gu Yun e o ajudou a se deitar.
"Descanse primeiro. Eu te chamo se houver alguma coisa."

Com isso, o jovem caminhou para um lado, desmontando silenciosamente o


tubo, com a intenção de colocá-lo na pilha de "para ser discutido mais
tarde", esperando para ser tratado após a batalha.

No entanto, ele ficou surpreso depois de um olhar. Afinal, o pequeno


general tinha apenas vinte e poucos anos. Sempre foi uma vanguarda
correndo na linha de frente sob o comando de seu pai. Ele nunca enfrentou
as mudanças na corte imperial diretamente. Ele ficou momentaneamente
pasmo.

He Rong Hui estava lavando o rosto enquanto comandava o guarda para


preparar uma Armadura de Águia para ele. Olhando para trás, ele viu sua
aparência estupefata e perguntou: "Não fique aí Xiao Cai. Prepare-se para
me seguir. O que você está esperando?"

O general Cai piscou com força e murmurou: "Irmão He, eles disseram...
Sua Majestade faleceu..."

Depois que Gu Yun ficou gravemente ferido, para cuidar dele, eles
deixaram a tenda do marechal especialmente quente. He Rong Hui estava
com muito calor, ele tinha que lavar o rosto com água fria na soleira da
porta toda vez. Ele estava curvado para a frente, a água em seu rosto
escorria por sua barba. Ouvindo isso, ele se endireitou lentamente e disse:
"O quê?"

"O imperador morreu..." Xiao Cai lambeu os lábios, perdido. Ele hesitou
por um momento, então reuniu coragem para se ajoelhar ao lado da cama de
Gu Yun e puxou cuidadosamente a túnica de Gu Yun. Ele sussurrou:
"Marechal, Marechal."
"Ele não pode te ouvir se você chamar assim." He Rong Hui avançou,
arrastou Gu Yun para cima, agarrou-o pelo ombro e sacudiu-o algumas
vezes, gritando alto como um gongo: "Marechal! Marechal! Acorde! Algo
importante aconteceu! Aquele garoto Imperador está morto!"

Jovem General Cai: "..."

Gu Yun teve apenas um pouco de vaga consciência, acordou pela sacudida,


sua expressão confusa.

He Rong Hui de repente pensou em algo, se virou e perguntou a Xiao Cai,


"Não, se ele morreu então quem é o imperador? O... pirralho a essa altura?"

* Li Feng é o garoto e o príncipe herdeiro é o pirralho (NT da tradutora do


inglês)

Ao dizer isso, ele estendeu a mão e fez uma comparação em sua cintura.
Sua grande mão em forma de leque empurrou para baixo com desrespeito.
Os cantos de seus olhos estavam cheios de desdém.

General Cai: "Antes de Sua Majestade morrer, ele passou o trono para Sua
Alteza Real Yan Wang."

Embora He Rong Hui fosse rude e bruto, ele não era estúpido. Ouvindo
isso, ele ficou chocado no local e disse surpreso: "Não o passou para o
filho, mas passou para Yan Wang ao invés disso? Não faz sentido. Ele
tomou o remédio errado?"

Gu Yun observou seus lábios com pressa. Ele finalmente entendeu do que
eles estavam falando. Ele acordou completamente de susto, "Mostre-me!"

As notícias na tenda do marechal foi interrompida por um curto período por


causa desse acidente inesperado. Shen Yi que estava se arrumando e Cao
Chun Hua que estava vestido de Gu Yun, não tendo recebido nenhuma
ordem por um tempo, vendo como isso era muito estranho, mandaram
alguém perguntar.
Ninguém esperava que o lendário novo imperador tivesse chegado em
pessoa antes que todos pudessem digerir esta notícia!

Durante a guerra, a defesa foi fortemente protegida. No início, os guardas


pensaram que tinham ouvido errado. Até que o comandante do batalhão do
norte pegou o emblema do tigre das mãos do imperador, só então um grupo
de guardas correu para relatar a notícia. Chang Geng não esperou por ele e
trouxe as pessoas diretamente para dentro. Antes que pudesse chegar à
tenda do marechal, ele viu Cao Chun Hua, que se preparava para ir para o
navio de guerra.

Cao Chun Hua, com um rosto igual ao de Gu Yun, de repente esbarrou em


Chang Geng. Os dois se encararam com olhos arregalados. Reunido depois
de muito tempo, o coração de Chang Geng batia loucamente. Antes que ele
pudesse respirar facilmente, ele viu que "Gu Yun" parecia estar muito
assustado. Seus olhos mudaram, ele puxou as rédeas do cavalo com força,
sem dizer nada, ele se virou com a intenção de fugir.

Chang Geng: "..."

Após essa ação Chang Geng podia dizer quem era, mesmo usando as
sobrancelhas para olhar. Ele estava prestes a abrir a boca para repreender o
outro, mas quando as palavras vieram em seus lábios, ele teve medo de
destruir algum tipo de desdobramento secreto de Gu Yun. Ele correu para
alcançá-lo, agarrando as rédeas de "Gu Yun", parando seu cavalo e soltando
duas palavras de seus dentes: "Xiao. Cao."

Cao Chun Hua queria chorar mas não tinha lágrimas; ele abaixou a cabeça e
olhou para a expressão de Chang Geng de quem exigia o pagamento de
dívidas e desceu eufóricamente do cavalo.

Neste momento, ele ainda não tinha ouviu as grandes novidades na capital,
chorou e sussurrou: "Sua Alteza".

Chang Geng olhou ferozmente para ele: "Eu pedi para você cuidar dele para
mim, mas você apenas obedeceu a cada palavra dele? Fazendo um trabalho
precipitado outra vez!"
Cao Chun Hua usou o rosto de Gu Yun para fazer um olhar doloroso e sem
vergonha. O estômago de Chang Geng doeu quando ele se virou para outra
direção. Ele realmente não entendia como esse garoto conseguiu entrar
furtivamente na linha inimiga várias vezes sem ser descoberto.

"Enquanto em ação, ainda pode haver momentos em que um general não


pode obedecer ao comando", Cao Chun Hua sussurrou em seu ouvido
enquanto conduzia Chang Geng, "Sem a permissão do Marechal, eu... eu...
eu não podia enviar nenhuma notícia, mesmo se quisesse para..."

Chang Geng bufou raivosamente, parecia que ele tinha desistido dessa vez e
perguntou: "O que vocês estão planejando desta vez? Verdadeiro e falso
Marechal?"

Os órgãos de Cao Chun Hua estavam virando de cabeça para baixo, ele
cantarolou em resposta para encobrir isso. Enquanto lidava com Chang
Geng, ele olhou furtivamente para o lado de Shen Yi. Ele parou Chang
Geng deste lado, enquanto Shen Yi do outro lado correu para a tenda. Os
dois estavam "atraindo o tigre para longe da montanha" em seu próprio
acampamento. Um estava atrasando a "situação inimiga" em pânico, o outro
correu de volta para a Tenda do Marechal para entregar a notícia.

Vendo que Shen Yi tinha se virado e corrido de volta para a tenda, Cao
Chun Hua finalmente soltou um suspiro de alívio. No entanto, antes que
pudesse terminar de suspirar, ele de repente ouviu Chang Geng dizendo:
"Para quem você está olhando?"

Cao Chun Hua: "..."

Chang Geng sentia cada vez mais que algo estava errado. Ele deixou Cao
Chun Hua para trás. Tendo passado mais de um mês no acampamento de
Liangjiang antes, ele pôde encontrar a localização da tenda do marechal de
relance e deu um passo largo até ela.

"Sua Alteza! Sua Alteza!" Cao Chun Hua agarrou a manga de Chang Geng
e engoliu sua saliva com dificuldade, "Sua Alteza, você deve... ficar calmo
mais tarde."
Neste momento, Shen Yi correu até Gu Yun em pânico, como se tivesse
sido perseguido pelo papa Ocidental no monstro marinho: "Zi - Zi - Zi Xi!"

He Rong Hui perguntou com irritação: "Irmão Ji Ping, por que você está tão
abatido?"

Shen Yi não podia se preocupar com ele. Ele correu em direção à cabeceira
de Gu Yun, sua respiração irregular: "Sua pequena Alteza chegou, você -
você..."

Na tenda, as pessoas ainda estavam imersas no choque de "Yan Wang


realmente se tornou imperador". Por um momento, eles não sabiam a quem
Shen Yi se referia como "pequena Alteza". He Rong Hui e Xiao Cai se
entreolharam. Gu Yun lentamente deixou a linguagem labial de Shen Yi
passar por sua mente uma vez, então perguntou com espanto: "Chang
Geng?"

Shen Yi balançou a cabeça rapidamente.

Gu Yun de repente perdeu toda a cor e quase pulou, mas sem força, ele não
conseguia pular. Como se tivesse sido pego em flagrante por sua esposa por
enganar nos arredores, sua língua foi amarrada em um nó: "Há um lugar
debaixo da cama para eu me esconder? Não bloqueie o caminho do Velho
He, afaste-se, afaste-se, tosse, tosse..."

Sob uma emergência, o ferimento de Gu Yun na garganta, que ainda não


sarou completamente, o fez tossir violentamente. Antes que ele pudesse
terminar de tossir, uma leve brisa primaveril veio de fora da tenda e
escovou as costas da mão pálida do surdo e cego. Através da lente especial
do liuli, Gu Yun vagamente viu uma silhueta alta de pé na entrada.

Gu Yun: "..."

Acabou.

Por um tempo, a tenda ficou em um silêncio mortal. Gu Yun estava


simplesmente assustado, enquanto os outros foram surpreendidos por
testemunhar o novo imperador da carta que estava diante deles.

Apenas Shen Yi quebrou o silêncio com uma observação improvisada:


"Você não pode me culpar por ser lento."

He Rong Hui conheceu Yan Wang quem escoltou a ração militar antes no
noroeste, ele foi o primeiro a responder a tempo, ele abriu a boca, "Sua
Majestade?"

Todos pareciam ter despertado de um transe, querendo cumprimentá-lo com


uma grande cortesia. Os olhos de Chang Geng não deixaram Gu Yun. Ele
acenou com a mão rigidamente e mal manteve seu exterior calmo. "Da
última vez que conheci os cavalheiros, ainda nos referíamos um ao outro
como irmãos. Não há necessidade."

Shen Yi estava confuso, ele olhou para Chang Geng se aproximando


lentamente, até mesmo acenando educadamente com a cabeça para ele, em
seguida, passando por ele e em direção à cama, olhando para Gu Yun até
que seus olhos doessem como se estivessem sendo picados por agulhas.
Mas ele ainda precisava olhar.

O corpo de Gu Yun estava coberto com placas de aço em muitos lugares e


as bandagens sob sua túnica ainda estavam manchadas de sangue. A
clavícula e os pulsos expostos pareciam ter apenas uma camada de pele
frágil ao redor de seus ossos e carne. Não havia nem um raio de sangue em
seus lábios. A lente especial do liuli em seu rosto tinha várias camadas de
lentes, quase coladas na metade de seu rosto. O outro olho estava atordoado
e não conseguia focar corretamente, mas ele ainda podia ver a tensão que
não era fácil de detectar.

Chang Geng, à vista do público, sentou-se lentamente ao lado da cama de


Gu Yun, puxou o cobertor para ele, olhou para o tubo da carta aberto ao
lado dele, depois disse ao comandante do Acampamento do Norte que o
seguiu para dentro da tenda: "Pegue o Emblema do Tigre Negro, diga aos
Jiaos, Armaduras, Águias e outros generais: como eu* estou aqui,
avançando e recuando junto com vocês, senhores, vocês certamente serão
invencíveis e vitoriosos."
* Chang Geng está usando o pronome que os imperadores usam para se
referir a si próprios ^q^ (NT da tradutora do inglês)

Todos os soldados na tenda do marechal ficaram em silêncio por um tempo,


então ninguém sabia quem começou, eles exclamaram "Vida longa ao
imperador!" em uníssono.

A voz rapidamente se espalhou pra fora da tenda do marechal e voou por


todo o acampamento como se estivesse criando asas. Pela primeira vez em
centenas de anos, dois Emblemas do Tigre apareceram no mesmo local,
como se o cajado de um deus do mar* estivesse fixado na bandeira militar
erguendo-se no ar, inabalável nem pelas ondas nem pela artilharia. Embora
o novo imperador não tivesse sido coroado oficialmente, ele foi aceito pelos
generais das quatro regiões.

* referência ao cajado do deus do mar/Jingu Bang empunhado por Sun


Wukong na "Journey to the West". Sua inscrição indica que o cajado segue
os comandos de seu dono (NT da tradutora do inglês)

Quando os canhões Ocidentais atacaram a cerca de ferro novamente, Gu


Yun não se atreveu a atrasar mais. Os generais saíram rapidamente, cada um
cumprindo seus próprios deveres. Eles recebiam ordens e iam embora um
após o outro. O mensageiro retirou-se para fora da tenda. Por fim, apenas
Gu Yun e Chang Geng ficaram lá dentro.

No último momento quando todos os forasteiros partiram, Gu Yun ficou


sem saber o que dizer. Chang Geng de repente parecia como se sua coluna
tivesse sido roubada, seu corpo todo tremeu e quase desabou. Seu peito
arfava violentamente várias vezes, ele parecia estar com uma dor extrema e
incapaz de respirar ao mesmo tempo. Ele cobriu o peito com uma mão,
cerrou os dentes com força, as costas tensas como se estivessem prestes a
quebrar.

Gu Yun estava assustado. Ele apressadamente apoiou contra um braço e


cuidadosamente pressionou suas costas: "Chang Geng, qual é o problema?"
Chang Geng puxou sua mão para baixo e a apertou na palma da mão em
pânico. Ele estava segurando-o desesperadamente como um canudo salva-
vidas, continuou a respirar ofegante e incapaz de soltar uma palavra, os
tendões de suas têmporas tornaram-se visíveis.

"Educando-o" até essa idade, Gu Yun nunca soube que ele tinha alguma
doença cardíaca ou asma. Ele imediatamente gritou: "Médico militar,
venha..."

O guarda que esperava na porta apenas enfiou a cabeça para dentro.

Chang Geng soltou algumas palavras de sua garganta: "Saia! Não entre!"

O guarda não entendeu, mas não se atreveu a desobedecer à ordem imperial


e retirou-se apressadamente.

Gu Yun olhou para ele perplexo. Os olhos de Chang Geng estavam


congestionados. Suas pupilas pareciam estar separadas, mas foram
colocadas juntas novamente por uma agulha. Ele se virou para Gu Yun
lentamente. Marechal Gu tentou se preparar para uma bronca.

Mas depois de esperar por um longo tempo, Chang Geng perguntou


lentamente: "Se eu viesse um pouco mais tarde, eu não teria sido capaz de
te ver de novo?"

Gu Yun: "..."

"Estou longe na capital, ouvindo comemorações e aplausos das pessoas,


esperando por você para voltar alegremente. Quero mostrar a você a linha
ferroviária do trem a vapor que será conectada em breve. Quero conversar
com você sobre muitas coisas, eu quero costurar as roupas rasgadas para
você. Depois o que?" Chang Geng perguntou gentilmente, segurando a mão
de Gu Yun e apertando lentamente. Ele olhou para a mão pálida de Gu Yun.
"Ainda posso esperar por você?"

Gu Yun sentiu como se tivesse sido perfurado por uma agulha de aço, ele
ficou instantaneamente sem palavras.
"Eu te odeio." Chang Geng disse: "Eu te odeio até a morte, Gu Zi Xi".

Esta frase, desde a primeira vez que Gu Yun o deixou para trás na Mansão
do Marquês, secretamente correndo para o noroeste sozinho, esteve
suprimida em seu coração acompanhada por ataques freqüentes do Osso da
Impureza.

Agora, após um longo e torturante tratamento, a maior parte do Osso da


Impureza estava curada. Não precisando mais suprimir, ele finalmente disse
em voz alta.

Chang Geng de repente entrou em colapso, temporariamente desviando do


caminho de "antes derramar sangue do que derramar lágrimas" que tinha
escolhido desde a infância.

Na tenda, Sua Majestade, o novo imperador, quem ainda há pouco disse


vigorosamente que estará ao lado dos generais, soluçou alto de dor.

...

Nota da tradutora no inglês:

Ainda tem mais um capítulo.


Capítulo 128
Gu Yun estava sem palavras. Ele queria abrir os braços para abraçá-lo, mas
o outro não se mexeu mesmo depois de puxado duas vezes, ele teve que
ficar sentado ao lado silenciosamente e não dizer uma palavra, esperando
que Chang Geng gritasse todas as queixas que se acumularam por mais de
dez anos.

No entanto, parecia que a sorte do novo imperador não era tão boa. Ele não
pôde nem chorar para satisfazer seu coração. Antes que ele estivesse
exausto, houve uma explosão do lado de fora, fazendo com que toda a tenda
tremesse violentamente.

Então veio o grito agudo de imensas asas de águia através do céu, de longe
para perto. Chang Geng só teve tempo de virar as costas. Um mensageiro
com Armadura de Águia entrou apressado: "Marechal, a cerca de ferro foi
rompida e os Ocidentais entraram no cerco!"

A ponta do dedo de Gu Yun ainda estava manchada com as lágrimas de


Chang Geng. Ele silenciosamente apertou sua mão e acenou calmamente,
"Eu sei. Segure-os como planejado."

Os dedos do pé do arauto tocaram o chão apenas por um momento, ele se


virou e voou para longe novamente.

Só agora Chang Geng se virou para olhar para ele. As lágrimas em seu rosto
ainda estavam úmidas, parecendo muito lastimável. Gu Yun não suportou
mais essa expressão. Ele foi desarmado no local e persuadiu suavemente:
"Chang Geng, venha aqui, vou enxugar suas lágrimas."

Chang Geng: "Onde estão suas palavras doces?"

Gu Yun suspirou calmamente e baixou um pouco a voz: "Querido, venha


aqui, vou lamber suas lágrimas para limpa-las."

Chang Geng: "..."


Ele estava momentaneamente incapaz de dizer uma palavra devido a raiva.

No entanto, como ele ficou estupefato por um segundo, Gu Yun lutou para
se levantar pelo lado da cama. Ele mal conseguia suportar a força em sua
cintura. Quando ele se levantou, a placa de aço entre suas pernas bateu
fortemente na beirada da pequena cama. O tendão do pescoço ergueu-se
abruptamente da bandagem na gola. Seu cabelo bagunçado se espalhou
através de seu ombro e sobre a longa corrente do liuli.

Chang Geng: "O que você está fazendo!"

Ele deu um passo à frente, tentando alcançar e segurar Gu Yun,


inesperadamente, Gu Yun aproveitou a chance e o segurou em seus braços.

Depois que Gu Yun fez esse movimento, suor frio começou a sair de sua
testa. A maior parte de seu peso corporal foi colocado sobre o corpo de
Chang Geng. Ele estava sem fôlego, a placa de aço que pressionava contra
ele estava atrapalhando no meio dos dois. Ele suspirou, fechando os olhos
gentilmente, acariciando as costas tensas* de Chang Geng e sussurrou:
"Deixe-me abraçar você, estou com tanta saudade. Então, se você quiser me
repreender ou lutar comigo depois, eu não vou revidar, certo?"

* [NT: Acredito que eles tenham caido na transversal]

Chang Geng se acalmou um pouco, mas começou a se sentir magoado


novamente, ele agarrou a cintura de Gu Yun incontrolavelmente, sentindo
que o acesso que teve à parte do cinto não era simplesmente por estar
faltando a parte na carta: "Eu ..."

Assim que ele disse uma palavra, sua voz foi abafada por disparos de
canhão frenéticos e foi interrompida de novo.

Gu Yun virou sua cabeça levemente, beijou seu rosto, então realmente
manteve suas palavras e seguiu suas lágrimas por todo o caminho,
finalmente parou nos lábios com um pequeno gosto de lágrimas. Os lábios
de Chang Geng tremiam o tempo todo, não sabendo se era de dor, raiva ou
excitação. Gu Yun parou por um momento, a ponta de sua língua separou os
lábios.

As mãos de Chang Geng segurando sua cintura de repente se apertaram


——

... É uma pena que ele não tenha experimentado a doçura ainda, quando há
outro som alto de Águia lá fora que até um meio surdo pode ouvir.

Chang Geng: "..."

Eles podiam parar!

Os dois exércitos estão se enfrentando, então muitos generais de elite e


toda uma nova geração de generais da Grande Liang estão reunidos nesta
guerra. Esses bastardos têm que vir à tenda do marechal para pedir
instruções para cada coisa?

Nessa situação, não havia algo de errado com Sua Majestade, considerando
que ele estava no meio de uma artilharia resplandecente, chorando e agindo
de maneira mimada para o comandante dos quatro lados?

O Águia Negra entrou apressado: "Marechal, vendo que a situação não está
boa, os Ocidentais se preparam para fugir! General Shen parou o navio
principal do inimigo com os chocos do mar. General He perguntou quando
um grande número de Águias Negras poderia sair."

Gu Yun limpou levemente o canto dos lábios: "Espere um momento, espere


pelo navio principal deles para lançar o movimento fatal."

O Águia Negra respondeu rapidamente, então se virou e rugiu ao longe.

Os dois trocaram olhares envergonhadamente. Os batimentos cardíacos de


Chang Geng ainda não haviam se acalmado. Ele não teve escolha a não ser
dar um sorriso amargo.
Ele meio que se apoiou e meio que segurou Gu Yun para colocá-lo na cama,
puxou o cobertor e o cobriu. Ele pegou o pequeno pedaço de tecido que Gu
Yun enviou para ele do seu braço, junto com uma agulha e linha de sua
bolsa. A cor da linha combinava com o azul do tecido, parecia que ele
estava bem preparado antes de vir. Ele puxou o cinto de Gu Yun e o virou
cuidadosamente. Como esperado, uma das pontas foi removida
grosseiramente e os fios estavam esfarrapados.

Chang Geng disse desamparado: "O Marechal anda por aí nesse tipo de
trapo todos os dias?"

"Não," Gu Yun estreitou os olhos e leu cuidadosamente seus lábios. Ele


disse com uma risada baixa: "Acontece que vesti este hoje. Nossos espíritos
talvez estejam conectados, quando eu estava sonhando, sabia que Vossa
Majestade viria hoje costurar as roupas para mim pessoalmente."

A mão de Chang Geng se moveu, mas antes que ele olhasse para a
expressão de Gu Yun, uma mão caiu em seu rosto, seus dedos deslizaram
gentilmente pelo queixo em direção ao lóbulo da orelha: "Você sofreu?"

Chang Geng piscou os olhos rapidamente. Ele sentiu que a dor agora era
muito intensa, as represas em seus olhos poderiam romper hoje. O homem
disse apenas três palavras, mas suas lágrimas quase derramaram
novamente: "Então, você está com dor?"

Ele pensou que Gu Yun não responderia, mas depois de um momento de


silêncio, ele disse francamente: "Foi tão doloroso que muitas vezes não
conseguia dormir."

As mãos de Chang Geng tremeram, a agulha espetou seu dedo.

Gu Yun disse novamente: "Ainda não é tão doloroso quanto ver você
chorar. Não chore mais no futuro, yifu pode ter um pesadelo por toda sua
vida."

Chang Geng: "..."


Desde que era uma criança, ele não sabia quais de suas palavras eram as
palavras sinceras do coração e quais eram usadas para persuadi-lo, então ele
teve que tomar todas elas como sinceras; todo seu corpo foi suavizado por
apenas algumas palavras.

Gu Yun: "A maior parte do Osso da Impureza se foi, não é? A senhorita


Chen cuidou bem de você — não haverá acidentes nesta batalha. O inimigo
se moverá para nossa emboscada. Um vez que entrarem na emboscada,
haverá um grande número de chocos do mar direcionados ao navio
principal. O navio principal tem uma fraqueza fatal, que é: quando está em
crise, sua manobrabilidade não consegue acompanhar. Quando o papa for
levado ao extremo, vai... "

Antes que ele terminasse de falar, foi interrompido por um rugido que
poderia abalar montanhas. Embora Gu Yun não pudesse ouvir claramente,
ele sentiu a vibração de sua cama. Gu Yun sorriu lentamente. Ele esperou
por um momento, o tremor diminuiu gradualmente. Ele continuou: "Ele
moveria todos as armas pesadas escondidas sob a concha de tartaruga do
seu navio principal e tentaria avançar. Um grande número de Ziliujin e
munições são transportados no navio principal Ocidental. No entanto,
quando enfrentam a batalha, eles raramente mostram sua verdadeira
aparência. Nós os analisamos de muitos ângulos por um longo tempo.
Especula-se que a primeira razão é que eles não podem permitir que os
recursos sejam consumidos e a segunda razão é que uma vez que o navio
principal é colocado na batalha, ele é incapaz de cuidar imediatamente dos
navios de guerra anexados, os Jiao do mar ——

Um Águia Negra desceu e apresentou o terceiro relatório de batalha:


"Marechal, realmente há um problema com o navio principal Ocidental.
General Shen tomou vantagem do caos para cercá-los. Só então, no caos, as
forças navais Ocidentais perderam a ordem e quase metade delas afundou!
Os águias negras estão prontos para perseguir..."

Antes que ele terminasse de falar, veio um som quase ensurdecedor de


Águia que cruzou o céu. Era o som de dezenas de milhares de assassinos
aéreos levantando suas asas ao vento.
Gu Yun se virou para Chang Geng: "Sua Majestade, você quer dar uma
olhada... em como nosso exército recupera Jiangnan?"

Quando ele fez uma análise detalhada de todas essas coisas, parecia que ele
não era mais apenas um homem ferido que só podia mentir deitado na
cama, mas o general que invadiu o exército rebelde de Wei Wang, quem
lutou contra os bandidos no sudoeste, quem trouxe paz ao noroeste e quem
organizou sua formação* para retomar Jiangnan.

* [NT: quem fez a estratégia]

Chang Geng respondeu com uma expressão séria: "As palavras de meu
general carregam grande peso, sempre vitoriosas."

Havia um Milhafre Vermelho com alto nível de defesa nas tropas de


Liangjiang. Chang Geng apoiou Gu Yun para leva-lo para lá. O Milhafre
Vermelho subiu lentamente da tenda do marechal, podia-se ver todo o
campo de batalha ao apontar o Qian Li Yan para baixo — o mar azul com
ondas crescentes, os navios de ferro parecendo dragões, cruzando o mar, em
todos os lugares havia fogo e fumaça ——

Depois de lutar por mais de duas horas, no final, os Ocidentais não


conseguiram mais se sustentar. O navio principal com incontáveis buracos
reuniu os espalhados navios de guerra e se apressou em pânico na direção
do mar de Dong Ying.

Três tropas da Marinha da Grande Liang os perseguiram depois como


loucos, determinados a não deixá-los escapar e ignorando o boato de que "a
Marinha da Grande Liang não pode lutar em mar aberto". Seguindo-os por
uma noite inteira, eles bravamente invadiram a área marítima de Dong
Ying.

Controlando a situação até este ponto, Gu Yun levantou os lábios em um


sorriso.

Dong Ying seria a última sepultura do Exército Ocidental.


Enquanto as tropas Ocidentais recuavam, eles enviaram quatro sinais de
pedido por apoio para Dong Ying. Todos eles pareciam rochas que
afundaram no mar. Depois de serem perseguidos até o Mar de Dong Ying
pela Marinha da Grande Liang, os Ocidentais ficaram chocados ao
encontrar um grupo de navios de guerra de Dong Ying aguardando, prontos,
em frente a eles — Esses eram os navios que eles trouxeram e entregaram a
Dong Ying!

Os dois lados se aproximaram rapidamente, os Ocidentais sinalizavam


loucamente a ponto de quase jogar a bandeira na água. O "exército amigo"
não reagiu, apenas uma rouca e longa ordem de trombeta soou em resposta
——

As pontas das armas do navio de guerra de Dong Ying foram apontados


para o aliado que eles estiveram apoiando fortemente no passado.

"Boom" ——

Um pôr do sol vermelho-sangue no mar parecia ser o período que sinalizava


o fim de uma era turbulenta, como a poeira que baixava.

Quando os fogos de artifício explodiram no mar distante, Gu Yun sorriu


suavemente. Ele esteve persistindo para acompanhar atentamente esta
jornada. Neste momento, seu corpo não conseguia mais se segurar, ele
estava tão exausto que poderia adormecer assim que sua cabeça tocasse um
travesseiro.

Mas Chang Geng de repente se inclinou para baixo, puxou o queixo dele
em sua direção e perguntou: "Você disse antes que tinha um desejo pessoal
que não poderia ser escrito em sua última carta e que me contaria da
próxima vez. O que é?"

Gu Yun riu.

"O que é?" Chang Geng pressionou.


Gu Yun o puxou para mais perto, colocou seus lábios perto de sua orelha e
sussurrou: "Dar a você... toda a minha vida até o fim."

Chang Geng respirou bem fundo, lentamente se acalmando depois de um


longo momento: "É você quem diz isso, as palavras do general carregam
grande peso..."

Gu Yun continuou suas palavras: "Sempre vitoriosas".

No 10° ano de Long An, no quarto dia de março, do momento da


exploração mútua e batalha decisiva até o momento em que Dong Ying
virou de lado no último momento, a Marinha Ocidental, a qual esteve
ocupando todo o Mar do Leste por vários anos, foi derrotada.

Gu Yun completou sua missão e foi "forçado" pelo novo imperador a


retornar à capital para se recuperar.

Dezesseis dias depois, a linha férrea foi oficialmente conectada e a grande


salvação que atravessa o norte e o sul foi concluída. Um grande número de
armaduras de aço, carros de bombeiros e Ziliujin puderam ser transportados
para o sul no menor tempo possível. As tropas de Liangjiang rapidamente
estabeleceram uma base naval. O exército foi despachado por Shen Yi,
varrendo as tropas Ocidentais que estavam ocupando metade da nação no
sul.

Sem fortes forças navais e apoio doméstico, a defesa Ocidental parecia


folhas a serem varridas para longe pelo vento de outono. A frágil linha de
frente entrou em colapso por milhares de quilômetros.

A batalha em terra durou apenas dois meses. No início de maio daquele


ano, as forças aliadas Ocidentais se renderam formalmente e um grande
número de prisioneiros foi detido na Grande Liang, incluindo o próprio
papa.

Para preservar sua dignidade, a Terra Santa foi forçada a enviar pessoas
para negociar. Terminou com um acordo de compensação: um lado libertou
as pessoas, o outro lado entregou o pagamento.
Neste ponto, a nuvem escura que pairava sobre a metade sulista da nação
foi erguida. Ano após ano, chegaria o dia em que Jiangnan se deleitaria com
o perfume da fragrância de osmanthus.

Foi dito que o papa morreu no caminho de volta para seu país natal.
Ninguém sabia se ele morreu naturalmente ou se foi assassinado — mas
isso não importava mais.

Li Min, o antigo Yan Qin Wang*, ascendeu formalmente ao trono e seria


trocado para Tai Shi** no ano seguinte.

* [NT: Lembrando que Qin Wang é um título usado para príncipes.]

** Nos tempos antigos se refere à época em que o mundo foi aberto e tudo
começou a se formar. (NT da tradutora do inglês)

No início de sua ascensão ao trono, o novo imperador concedeu


imediatamente um decreto, no qual os filhos do ex-imperador não teriam
que se mudar do palácio, não existiria uma troca* para o anteriormente
estabelecido príncipe herdeiro, ele também não retrairia o poder militar.

* [NT: não vai trocar do título que ele já possuia]

O Emblema do Tigre Negro ainda estaria nas mãos de Gu Yun, guardando a


capital ao lado dele e poderia mobilizar o poder das quatro regiões a
qualquer momento.

Ao mesmo tempo, as três facções do antigo Campo do Ferro Negro foram


espalhadas e incorporadas a tropas em todos os lugares, uma geração de
bravos generais que cresceram na fumaça assumiram as instruções das
pessoas que caminhavam antes deles, se mantendo de pé guardando os
quatro lados.

Nos dezoito anos de seu reinado, o imperador Tai Shi sempre se considerou
como um "imperador interino" e emitiu uma série de constituições,
começando pelo próprio "imperador interino" até todos os funcionários
civis e militares, um conjunto de sistemas para limitar o poder e a
responsabilidade, todos deveriam ser tratados igualmente, o objetivo era
que cada pessoa refletisse sobre si o tempo todo.

Uma vigorosa reforma empurrou para longe milhares de anos de depressão


e espesso nevoeiro lançados sobre a nação.

O fim de uma era sempre foi o ponto de partida de outra.

A autora tem algo a dizer:

Fim da história principal.

Obrigada pelo seu apoio.

...

Acaboouu, estou feliz e triste ao mesmo tempo kkkkk

Obrigada a todas e todos vocês que acompanharam, de verdade. Sempre


que meu deu dia estava ruim eu vinha ver como vocês estavam felizes e se
divertindo com a história. Ver vocês felizes me deixa feliz também, então
obrigada por me darem isso <3

Quero agradecer a linda da Priest por essa história maravilhosa (vocês


sabem, não escondo o quanto a admiro :D), gostaria de agradecer também
Bellen e Emi (tradutora do inglês) pelas traduções :) mas não menos
importante gostaria de agradecer à ilustradora responsável pela ilustração
que está na capa dessa história. Essa foi a primeira fanart que eu vi e foi
completamente amor a primeira vista, me deu uma mini obsessão e eu
TINHA q descobrir que novel era essa haha e assim cai no perfil de Bellen.
Enfim, tudo começou aí :)

Toda essa história, no inicio ela era só 4 capítulos e não era muito
conhecida. Hoje fico vendo o quanto de popularidade que ela alcançou, me
sinto tão orgulhosa, nossa, é muito gratificante. Enfim, fui traduzindo de
forma tão inexperiente mas também com o máximo de diligência que podia.
Aos poucos todos os personagens e toda a complexidade foram me
prendendo tanto, q.. ai! Como eu amo essas pessoas
<3333333333333333333

Não foi nada fácil que a primeira tradução fosse logo uma com vários
termos econômico e militares e também cheia de política; obrigada também
por relevarem alguns dos meus erros. Passei TANTO perrengue com essa
novel, achei tão difícil mas também tão gratificante <3 Acho que isso
contribuiu para torna-la tão especial e ver vocês aqui então, nossa.. só
felicidade uhauahuah :)

Espero de coração que vocês tenham gostado tanto quanto eu! E agora já
chega, nos vemos nos extras kkkk

...

Cronograma dos extras:

Já faz muito tempo que me sinto em débito com vocês. No início quando
comecei a traduzir eu não queria desanimar e desistir, então fui o mais
rápido que consegui. Como minha primeira vez, claro que me senti insegura
várias vezes e esse sentimento sempre me perseguiu. De qualquer forma,
quando voltei a traduzir dessa segunda vez, acredito que estive mais calma
e fui mais paciente e cordial com meus próprios processos internos; dessa
forma o resultado dessa tradução me agradou muito mais.

Vejo nos capítulos iniciais muitas pessoas com dúvidas (muitos de vocês
chegaram até aqui inclusive). Nunca fiz nada a respeito por 2 motivos: o
primeiro é que não entender é parte fundamental de qualquer aprendizado
e/ou entendimento, e eu nunca, por nenhuma hipótese gostaria de tirar isso
de ninguém; o segundo é que eu além de já pensar assim, li a maioria dos
capítulos aqui há quase 1 ano e sinceramente já não lembro mais de muitos
detalhes.
Acho muito difícil encontrar um bom equilibro entre respeitar o tempo de
vocês, não jogar informação demais e desnecessárias e entre perceber quem
realmente está com dúvida e precisa mesmo de ajuda. Esse desequilíbrio
sempre me incomodou demais. Só retornei nessa tradução porq uma amiga
concordou em me ajudar a revisar todos os capítulos dessa novel. Quando
voltei a traduzir há alguns meses, ela paralelamente começou a revisão. Em
breve nos formataremos todos os capítulos.

Enquanto traduzia fiquei refletindo sobre essas coisas e cheguei a conclusão


de que não adianta se sentir incomodada por alguma coisa e não fazer nada
a respeito. Assim, vou rechear os parágrafos de explicações e mais notas,
caso necessário. Farei isso para que esse perfil seja um lugar agradável e
confortável, caso você queira voltar um dia. E não um lugar onde alguns de
vocês precisem se esforçar tanto pra entender (mas ainda sim vão ter que se
esforçar um pouquinho viu, vocês sabem que essa novel é um pouco
complexa). Aproveitando, gostaria de me desculpar, sinceramente, com
quem não entendeu e eu não pude ajudar e quem eventualmente se sentiu
burro de algum jeito. Eu realmente odeio esse sentimento e odeio mais
ainda a minima possibilidade de que eu talvez tenha causado isso em
alguém, ninguém devia se sentir assim... Me perdoem mesmo.

Com o tempo tenho a intenção de perguntar a quem comentou que não


entendeu se precisa de ajuda pela dm. Se você não entendeu qualquer coisa
aqui, pode me mandar dm tb, eu com certeza vou te responder assim que
reler o trecho que você teve dúvida. Pessoas que são tímidas e geralmente
não comentam, não tenham medo de perguntar viu, estou do lado de vcs <3
sei como é ruim ser tímido.

Como decidido há pelo menos 3 meses atrás, estava só esperando terminar


os capítulos da história oficial para dar seguimento nessa etapa (porq se
não, não ia fazer nem uma coisa nem outra).

Quanto aos extras, eles são 15, mas atualmente a @NorthwestFlower


traduziu 13, pelo que estou observando ela tem atualizado esporadicamente,
então também não terei pressa aqui. Vou intercalar entre formatar os demais
capítulos e publicar os extras. É provável que eles saiam a cada 2 ou 3
semanas (pelo menos no inicio).

Só ia informar mas acabou saindo um desabafo também, minha nossa xD

Enfim, obrigada novamente a vocês que leram! Realmente me fazem muito


feliz :)
Extras
Sobre a ordem dos extras:

> não são postados/traduzidos conforme a autora postou, também que


Priest postou alguns no Lofter, durante a realização do áudio drama de Sha
Po Lang

> Para seguir a leitura conforme postados no JJWXC:

Extra 01 no jjwxc = extra 3 na tradução


Extra 02 e adicional no jjwxc = extra 4 na tradução, adicional no extra 10
Extra 03 no jjwxc = extra 5 na tradução e no extra 14
Extra 04 no jjwxc = extra 9 na tradução
Extra 05 no jjwxc = extra 8 na tradução
Extra 06 no jjwxc = extra 13 na tradução
Extra 07 no jjwxc = extra 15 na tradução

_> No Lofter:

Extra 1 na tradução
Extra 2 na tradução
Extra 6 na tradução
Extra 7 na tradução
Extra 11 e 12 na tradução

✧* ✧* ✧* ✧* ✧* ✧* ✧* ✧* ✧*

Extra 01 - O homem por trás da nova tendência da capital


Extra 02 - Primeiro encontro
Extra 03: Almas retornam para casa
Extra 04: Sentimentos de um homem morto
Extra 05: Conversa sobre romance
Extra 06: Verdade ou Desafio (versão steampunk)
Extra 07: Um pequeno incidente desconhecido na Fronteira Norte
Extra 08: Fogos de artifícios do mundo
Extra 09: Claridade após a chuva
Extra 10: Coração sincero de um pai
Extras 11 e 12: Dois pequenos extras em um
Extra 13: Prosperidade e paz
Extra 14: O homem retornando incansável
Extra 15: Festival de Outono
Extra 01 - O homem por trás da nova
tendência da capital
Primeiramente postado no Lofter, 17 de maio de 2018.

Considere que os extras traduzidos não serão postados na ordem que foram
postados pela Priest.

No décimo ano de Long An, sem esperar sua ascensão formal ao trono, o
novo imperador cuidou pessoalmente dos campos de batalha em
Liangjiang. Mais tarde, Dongying virou sua lança para seu próprio aliado,
Jiangnan alcançou grande vitória.

Nesse momento, a situação geral tinha sido determinada. Mesmo se o papa


tivesse habilidades extraordinárias, ele não poderia mais mudar as coisas.

Portanto, Gu Yun finalmente pendurou seu selo.

De fato, quando estava no acampamento de Liangjiang, Gu Yun achava que


ainda estava muito saudável ㅡ Ele não quebrou sua perna ou braço, sua
pele não estava pálida, ele ainda estava tão bonito quanto sempre. Embora
todo seu corpo fosse consertado com placas de aço, ele já tinha sido
acompanhado por muitos anos pelo 'irmão placas de ferro', os quais têm
sido 'tão próximos quanto os próprios braços e pernas'. Depois da derrota do
exército ocidental, ele pensou que entre sua condição e ser capaz de
cavalgar no campo de batalha era uma distância curta.
Após entregar todas as tarefas a Shen Yi, Gu Yun finalmente descarregou a
armadura de aço em sua mente e pegou no sono na tenda do marechal.
Vivendo a vida, por muitos anos, em constante estado de alerta de manhã
até à noite, esse sono foi verdadeiramente bom.

Não tinha sonho, era como se ele pudesse dormir até a morte.

Em confusão, ele primeiro identificou uma voz fraca, mas não pôde ouvir
claramente. Em seguida, alguém pousou a mão em seu rosto, os dedos
estavam frios, havia uma fragrância familiar de calmante vindo da manga.

"Chang Geng." Assim que pensou, os tensos fios de consciência se


afrouxaram imediatamente, sua mente começou a afundar de novo.

"Três dias." Chang Geng levantou a cabeça, mas suas feições não eram
muito boas, seus lábios estavam secos, ele parecia ainda mais exausto do
que quando voava para o campo de batalhas em Liangjiang sem descansar.
Ele perguntou a senhorita Chen com uma voz muito serena, "Como é que
ele ainda não acordou?"

Chen Qing Xu entregou-lhe uma tigela de água. Chang Geng pegou, mas
apenas experimentou para testar a temperatura, em seguida ele usou uma
colher pequena e, cuidadosamente, deu a água para Gu Yun.

"O remédio do marquês tem ingredientes que ajudam a dormir, mas


provavelmente não é tudo sobre a força do remédio. Nos últimos anos, ele
tem estado muito exausto. Uma vez que sua mente está relaxada, todo seu
cansaço será liberado junto." Disse a senhorita Chen, "E o corpo da Sua
Majestade também carrega o cheiro de calmante...."

Chang Geng tinha consigo o calmante por anos a fio, seu corpo já havia se
encharcado com o cheiro. Ouvindo isso, ele imediatamente tirou o sachê de
calmante e o colocou de lado. Ele perguntou ansiosamente, "Isso tem algo a
ver com o calmante? A propósito, há muito tempo venho querendo
perguntar a você, ele parece ser bastante sensível ao calmante da senhorita
Chen. Ele dormiria pesadamente inalando apenas um pouco. Esse remédio
deveria ser muito suave, logicamente, não deveria ter reação, ou foi
porque..."

Porque sua condição já estava muito ruim?

Chen Qing Xu disse, "Sua majestade, não é algo ruim dormir pesadamente."

"Eu sei, apenas..."

"De fato, pessoas como o Marquês, que cresceram embebidas em remédio,


são menos sensíveis do que as pessoas comuns. Eu ouvi que, alguns anos
atrás, o Marquês foi atacado por assassinos na vila termal do subúrbio ao
norte. O assassino deu-lhe o tipo de droga suficiente para derrubar três
homens fortes, porém ele foi apenas paralizado por um momento." Chen
Qing Xu disse em voz baixa, "Sua Majestade, esse ainda é o caso de uma
droga potente, imagine então um pacote de calmante em pó? O tipo de
remédio que pode fazê-lo dormir profundamente sem acordar foi
provavelmente..."

Provavelmente o quê?

Chang Geng a olhou em confusão.

Chen Qing Xu era alguém do mundo pugilista, mas ainda era uma dama
que ainda não havia se casado, ela sentiu que não era conveniente para si
dizer a última parte, assim, ela sorriu com um pouco de constrangimento,
prestou-lhe cortesia e se virou para ir embora.

A princípio, Chang Geng não entendeu pelo quê ela estava constrangida.
Ele curvou a cabeça e continuou a dar água a Gu Yun. De repente, uma
ideia lampejou pelo seu coração e interrompeu a mão de Chang Gengㅡ

Não é o remédio em si que pode fazê-lo dormir profundamente, então é o


cheiro?

É por causa da pessoa carregando o cheiro... É por causa de mim?


Chang Geng estava atordoado por um longo tempo, então abaixou a tigela
levemente. Ele sentiu que havia uma pequena piscina em seu coração, com
pequenas ondas continuando a rolar para frente e para trás. Ele não pôde
evitar de pegar nas mãos de Gu Yun e, gentilmente, acariciar os calos nas
pontas dos dedos do homem. Ele suspirou e entrelaçou seus dedos nos do
outro, não querendo largar...

Neste momento, todo espaço vibrou, seguido por um alto barulho ecoante,
como se um animal gigante tivesse suspirado.

O som estrondoso e abafado era tão alto, fazendo até mesmo Gu Yun, um
meio surdo, acordar. Sua mente ainda não havia se retirado do campo de
batalha, seu corpo não tinha despertado completamente, porém seu coração
foi o primeiro a estremecer.

Gu Yun repentinamente abriu os olhos, ocasionando dores por conta da luz


branca ofuscante. Por instinto, ele subconscientemente puxou Chang Geng
para seus braços e, então, procurou por seu Ceifador dos Ventos na
cabeceira da cama ㅡ mas suas mãos apenas encontraram um espaço vazio.

Onde está meu Ceifador dos Ventos?

Minha armadura?

Mesmo que o Liuli não estivesse lá, ele pôde perceber que esse lugar não
parecia ser a tenda do marechal no acampamento de Liangjiang. Era
desprovido do cheiro de ferro frio e suor trazido pelos generais entrando e
saindo da tenda. Parecia haver um queimador de incenso na cabeceira da
cama, emitindo uma fragrância fraca. O colchão abaixo do corpo era tão
macio que poderia derreter ossos humanos, e fora da janela...

Uma vastidão de branco?

No meio da primavera em março, tinha neve em Jiangnan?

Ou ele havia se tornado mais cego?


Neste momento, o homem que era protegido por ele gentilmente virou seu
rosto, o beijou no canto dos olhos e posicionou o Liuli na ponte de seu
nariz.

O campo de visão de Gu Yun se tornou nítido. Em seguida, com o barulho


de zumbido, o quarto estremeceu novamente. A névoa branca como um mar
de nuvens cresceu lá fora da janela. Surgiu pesadamente por um momento,
então lentamente se espalhou, revelando o cenário do início da primavera
no norte.

Em ambos os lados havia duas fileiras de bonecos de ferro e guardas, o


primeiro parecia ser o líder do Exército Imperial.

Chang Geng: "A capital é aqui, Zi Xi, nós estamos em casa."

Gu Yun claramente lembrou-se que estava na tenda do marechal no


acampamento de Liangjiang. Como é que ele apenas fechou seus olhos por
um momento e, quando os abriu novamente, já tinha chegado à capital?

Ele estava confuso, mostrando a expressão mais confusa de sua vida:


"Ahn?"

Meio mês depois, o vagão ferroviário a vapor que percorria norte e sul foi
oficialmente colocado em uso.

De acordo com registros históricos, o primeiro trem a vapor queimava


Ziliujin, dessa forma, eles eram apenas para uso militar. Muitos anos após a
guerra, o Instituto Ling Shu tinha o reconstruído repetidamente, reduzindo o
consumo de energia e, finalmente, começou a abrir as linhas para uso civil.

Mas nos livros de história não foi escrito que a primeira viagem de trem da
Grande Liang foi usada para secretamente roubar o Marechal para a capital.

Lamentavelmente, os livros de história sempre perdiam pontos importantes.

Mais tarde, mesmo que Chang Geng tivesse se livrado completamente do


Osso da Impureza, ele sempre preparava vários pacotes de calmante em pó.
Pessoas de dentro e fora da corte imperial seguiram os passos do imperador
nas práticas de cuidados à saúde. 'Estimar a vida' também se tornou uma
nova tendência na corte. Nos momentos ociosos, as pessoas sentariam
juntas e trocariam ideias sobre como 'reabastecer o qi, nutrir o sangue' e
'acalmar a mente'. A dieta medicinal tornou-se uma culinária independente
e foi muito popular na capital imperial durante esta era.

A senhorita Chen uma vez acompanhou o General Shen de volta à capital


para ver Chang Geng, e sentiu um leve cheiro de ervas ainda persistindo ao
redor do imperador. Com o passar dos anos, ela tinha se esquecido da
conversa no vagão ferroviário a vapor. Ela expressou para o imperador em
confusão, o Osso da Impureza foi realmente erradicado, Sua Majestade não
precisa mais ser tão cuidadoso. Isso foi um pouco constrangedor para ela.

Chang Geng riu mas não falou.

Gu Yun não estava mais estacionado nas áreas da fronteira na sua meia-
idade, exceto para as rotinas de inspeções de questões militares nas quatro
fronteiras, ele passou a maior parte do tempo na capital. Afinal de contas, a
vida na capital era fácil, havia também alguém para cuidar bem dele em sua
própria casa. Depois de um longo tempo, isso também deu origem a alguns
problemas mundanos, como, uma vez ou outra, quando chegava a um lugar
novo e estranho, ele seria incapaz de dormir por uma noite ou duas.

No entanto, enquanto um pacote de calmante fosse colocado na cabeceira


da cama, ele poderia dormir profundamente independente de qual lugar
fosse.
Extra 02 - Primeiro encontro
Postado pela primeira vez no Lofter (rede social), em 26 de Abril de 2018 |
Extra 02 no wattpad

(nt-pt/ boa parte dos extras foram feitos durante a realização do áudio
drama)

Priest postou sem um título, o título aqui foi dado pela tradutora do chinês-
inglês (Emi/NorthwestFlower)

"Fuu-" Shen Yi correu sem fôlego, "Zi Xi! Zi Xi!"

Gu Yun segurava o Qin Li Yan, fazendo um som de "Mm" em resposta sem


virar sua cabeça. Seus olhos ainda não deixaram os observadores bárbaros
que apenas saíram silenciosamente: "Mais do que dez carroças de Ziliujin, a
roda que marca no chão tem a profundidade de uma palma. Bom! Muito
bom para um oficial de campo dos oitos condados do Norte. Tal grande
apetite e coragem!

No 27º ano de Yuan He, Gu Yun recebeu uma ordem classificada para ir à
Fronteira Norte a fim de procurar o paradeiro do Quarto Príncipe que estava
perdido entre as pessoas comuns.

A mãe biológica do Quarto Príncipe era uma Barbára; os ouvidos e olhos de


Gu Yun que haviam sido prejudicados desde sua infância, foi um presente
concedido pelo veneno dos Bárbaros. Ninguém se atrevia a tocar em sua
escala inversa¹ mas, Sua Majestade, aquele velho grandioso, ousou fazê-lo.
(nt-pt/ escala inversa significa o ponto fraco de alguém)

O que o Imperador Yuan queria dizer era muito claro ㅡ o pequeno príncipe
tinha se perdido entre os plebeus por muitos anos, encontrando mudanças
repentinas, ele poderia ficar confuso e desconfortável, portanto ele pediria a
Gu Yun para escoltá-lo ao longo do caminho para formar um bom vínculo,
para deixar o ressentimento da geração passada para trás.

O velho Imperador pressionou sua cabeça forçando-o para 'formar um bom


vínculo', também não era conveniente para Gu Yun resistir ao decreto, dessa
maneira, ele começou a realizar um trabalho preguiçoso e indiferente,
ordenou pessoas para 'investigar e procurar' apenas por causa disso. Se não
fosse por ele notar os movimentos estranhos dos Bárbaros, ele ainda estaria
no comando das regiões ocidentais por agora. Apenas um pequeno príncipe
que não poderia distinguir entre redondo e plano não poderia forçá-lo a se
transferir para este lugar.

"Ji Ping, você chegou bem a tempo," Gu Yun, que não tinha nem mesmo
vinte anos naquela época, soltou um riso um pouco abafado e jogou o Qian
Li Yan para Shen Yi. "Você vai voltar amanhã e transferir uma equipe de
Águias Negras do Acapamento de Ferro Negro para cá."

*Yifu tem 19 anos de idade aqui.

O suor quente começou a surgir na na testa de Shen Yi: "Não vamos falar
sobre isso, o pequeno príncipe..."

Gu Yun ainda estava em sua idade jovem e frívola, um grupo de generais no


norte que não deu ouvidos para sua implantação foram todos considerados
como tendo o ofendido. Sua cabeça estava sempre repleta com pensamentos
sobre como mostrar seu poder e punir essas pessoas, "Não precisa capturar
este traidor de um oficial do campo do Norte com pressa. Vamos ficar aqui
por um tempo e vamos deixar os Bárbaros derramarem mais sangue. Quero
ver quantas pragas seus planos de 'Erosão do Ouro' conseguirá desenterrar.
Podemos puxar essa rede quando chegar a hora certa e, em seguida,
confiscar a carga de Ziliujin."
Shen Yi andou em passos largos para agarrá-lo e tentou interromper: "O
pequeno príncipe..."

"Ah, apenas diga que nós não o encontramos ainda!" Gu Yun mentiu sem
piscar, "Deixe aquele galho dourado e folhas de jade crescer neste campo
por um tempo a mais. De todo jeito, ele já está tão grande, não é grande
coisa esperar outro ano, não precisa ser tão impaciente. Sem ele, que
desculpa eu tenho para correr para o norte o tempo todo? Depois que recebi
a ordem confidencial, não há fim para aqueles bisbilhoteiros que estão na
plataforma imperial.

Shen Yi não aguentou mais, ele quebrou as regras e puxou o ombro de Gu


Yun;

Gu Yun: "O que você está fazendo?"

Shen Yi: "O pequeno príncipe se foi!"

Gu Yun impacientemente levantou suas longas sobrancelhas: "Se foi? Então


você mande alguém procurar por ele. Do que você está reclamando
comigo?"

Shen Yi: "A águia negra ouviu que parece que a criança correu sozinha para
fora da passagem."

"Tsc," Gu Yun olhou para trás, para o escuro horizonte a distância. O cruel
ambiente da fronteira estava prestes a receber uma forte tempestade de
neve. Ele franziu a testa, "Quão problemático, por favor, não seja comido
pelos lobos."

Shen Yi estava com medo daquela boca de corvo do outro: "Ancestral, você
não consegue falar nada de bom!"

"Vamos, vamos dar uma olhada."

A neve rapidamente começou a cair. Em um instante, céu e terra eram uma


vasta expansão de branco. O grosso casaco não poderia resistir ao
penetrante vento frio. Gu Yun arregalou seus olhos, piscou para retirar a
neve em seus cílios, e bebeu um gole de licor para aquecer a si mesmo.
Pensou furiosamente consigo mesmo, "Pequeno pirralho, você quer
encontrar a morte?"

"Marechal," uma Àguia Negra pousou da tempestade de neve, "Há lobos


domesticados por Bárbaros quatro milhas de distancia no noroeste. Eu
somente me atrevo a voar a pouco mais longe graças à neve, por medo deles
me descobrirem, não me atrevo a me aproximar."

"Criando lobos?" Shen Yi estava chocado e voltou-se para Gu Yun.


"Apenas os nobres dos Bárbaros do Norte podem criar lobos. Esses nobres
dos Bárbaros desejam poder ficar longe da fronteira da nossa Grande Liang.
Como podem podem deixar seus lobos aqui?"

"Bem, eu já ouvi um rumor." Gu Yun disse pensativamente, "O príncipe do


Homem, aquela nomeado Jia Lai Ying Huo, parece que tem um caso com a
deusa deles. Eu não sei se isso é verdade."

"... Sua Alteza é filho da deusa e do imperador." A face de Shen Yi mudou.


"Se Jia Lai Ying Huo soubesse que Sua Alteza deixou a vista de Hu Ge Er,
ele poderia..."

"Ouch," Gu Yun que não evita ver a diversão, disse com grande emoção,
"Infelizmente, ondas azuis por milhares de milhas, o início da primavera
enche os céus*."

*Yifu inventou esse absurdo romântico.

Shen Yi disse: "Marechal, você consegue falar alguma coisa sensata?!"

"Deve haver donos perto dos lobos. Não se juntem em um único lugar, irão
notar. Irei e darei uma olhada." Depois de terminar de falar, Gu Yun
conduziu seu cavalo e apressadamente subiu e saiu correndo.

A tempestade de neve estava ficando cada vez mais pesada, atingindo os


setes orifícios da pessoa que avançava, fazendo a traqueia doer. Gu Yun e
Shen Yi chicotearam seus cavalos, não muito tempo depois, eles podiam
ouvir o solene uivo dos lobos entrelaçando com o vento.

Shen Yi estremeceu por um momento, e disse para si mesmo, "Um


garotinho de somente onze ou doze anos de idade. Se ele realmente caiu
dentro da matilha de lobos..."

Poderia ser capaz de sobreviver?

Mas é o príncipe!

Ele não pôde deixar de olhar para Gu Yun, que estava envolto em uma capa
branca como a neve e de pele branca. Até mesmo o cavalo era branco. Com
apenas um breve momento surpreendente, ambos, seu corpo e o cavalo
pareciam ter derretido na neve.

O cavalo foi rápido mas não foi desequilibrado. Por um momento, Shen Yi
de repente percebeu que depois do incidente do Acampamento de Ferro
Negro doze anos atrás, a pequena criança problema da Mansão do Marquês
caiu do luxuoso brocado durante a noite. Como ele poderia não ter rancor
contra o filho da mulher Bárbara? Talvez teria vindo aqui para dar uma
olhada, apenas para concretizar sem entusiasmo o decreto do imperador.
Talvez Gu Yun não se importasse se o príncipe estava vivo ou morto de
qualquer forma.

Se a criança fosse sem sorte e morresse aqui, na frente do imperador, Gu


Yun somente precisava encontrar uma desculpa.

Depois de tudo, o imperador era velho. A geração jovem de águias e lobos


não poderia esperar para mostrar suas garras e dentes feitos de ferro preto.
Eles planejam um banho de sangue no noroeste. Como poderia um jovem
garoto que não tinha família materna e sem parentes de fora, contar com o
amor vazio e distante de seu pai, mesmo que ele fosse de sangue real?

Só então, o estridente uivo do lobo ecoou em seu ouvido, os sentidos de


Shen Yi retornaram para ele.
Gu Yun: "Ji Ping!"

Uns poucos lobos machos com pele brilhante avisaram os intrusos que se
aproximavam em uma grande altitude, então avançaram para entrar na
batalha. Embora eles estivessem vestidos em roupas civis, seus cavalos
eram corcéis de guerra. Não estavam com medo dos lobos. Com um longo
relinchar, levantaram seus cascos da frente e chutaram.

Com os Bárbaros próximos, Shen Yi não poderia revelar seu Ceifador dos
Ventos. Ele curvou-se para baixo e puxou um par de pedais de ferro de
cavalo, o som do metal colidindo foi ouvido por vários quilômetros no
campo aberto e vazio fora da passagem, os lobos sanguinários curvaram
suas costas com medo.

Shen Yi baixou sua voz e perguntou: "Zi Xi, matá-los?"

"O que você está falando? Nós somos apenas dois fracos estudiosos
passando." Gu Yun soltou algumas palavras do canto da boca e rapidamente
aumentou sua voz.

"Não tenha medo, irmão mais velho. Não temos pólvora para afugentar os
lobos? Aguente mais um pouco, eu irei encontrar alguém para ajudar!"

Shen Yi: "..."

Gu, Zi, Xi!

Como esse homem poderia desempenhar tão bem o papel de uma carinha
pálida que foge diante do perigo? Como se ele tivesse praticado isso mil
vezes!

O vento do lado de fora do portão poderia mudar a direção em qualquer


momento. Com a vantagem para o lado deles, Shen Yi não brigou com esse
de sobrenome Gu. Levantou sua mão e jogou uma bolsa medicinal no ar,
partindo-a com o chicote. O vento rugindo esparramou o pó pungente,
espalhando-o sobre os lobos.
Os lobos choramingam e recuaram, mas os Bárbaros que estavam
escondidos no escuro provavelmente viram que havia dois gravetos
mexendo em problemas por aqui, o que eles queriam fazer hoje não seria
possível. Um distante assovio de lobo soou, os lobos recuaram com as
caudas entre eles, deixando uma bagunça no chão e uma minúscula figura.

O coração de Shen Yi apertou. Antes que ele pudesse ver claramente, uma
brisa passou por ele. Gu Yun já havia instado o cavalo a se mover em
direção a ele.

"Como está?"

"Ainda está respirando." Gu Yun chegou até ele, "Traga a garrafa de vinho."

Shen Yi olhou mais de perto e viu que era um garoto de onze ou doze anos
de idade, fino e de ossatura nua, sendo segurado pelos braços de Gu Yun,
ele era apenas um pequeno caroço. O corpo do menino estava coberto de
sangue. Uma mão estava pendurada suavemente, parecia que o osso estava
quebrado. A outra mão estava ainda agarrando uma faca.

Gu Yun gentilmente apertou sua mão segurando a faca. A mente do garoto


despertou instantaneamente. Seus olhos negros encararm direto os do jovem
general. Como um par de pederneiras¹ segurando chamas, que não se
extinguiram nem mesmo à beira da morte.

*(nt-pt/ pederneiras ou sílex, é um tipo de pedra/rocha muito dura e


inflamável de cor variável. Usada para fazer fogo, principalmente foi
usada na pré-história.)

Gu Yun estava atordoado.

"Vinho!"

Shen Yi jogou a garrafa de vinho para ele. Gu Yun retornou os sentidos,


agarrando-a e colocando na boca do garoto: "Abra a sua boca."
Não tinha como saber se o menino havia entendido. Quando Gu Yun
derramou o vinho dentro de sua boca, ele não recusou e engoliu
obedientemente.

Shen Yi com rapidez checou os ferimentos: "Felizmente, a garra de um lobo


arranhou suas costas, e sua perna foi mordida, mas não são severos. O resto
deve ter sido causado por ter caído durante a corrida. Por que há tanto
sangue?"

Gu Yun: "É sangue de lobo."

"Ahn?"

Gu Yun não disse uma palavra. Ele envolveu o menino em sua capa e disse:
"Vamos. Para Yanhui."

Assim que Gu Yun terminou, ouviu um som suave. A mão do menino


afrouxou e a faca coberta de sangue de lobo caiu no chão. Ele se debateu
um pouco, então estendeu uma mão hesitante e segurou nas roupas de Gu
Yun.

"Tão confiante em mim? Mas você não me conhece." O coração de Gu Yun


de repente se comoveu. Olhou para baixo, olhou para o garoto estranho e
pensou, "Tão leve."

Ao pensar assim, sua força suavizou involuntariamente, como se estivesse


com medo de esmagar os finos ossos e a carne em seus braços.

Muitos anos mais tarde, Tio Wang estava separando as velhas coisas na
Mansão do Marquês e puxou um par de pulseiras de couro do fundo da
caixa. O acabamento era muito rude, como aquelas usadas por caçadores do
campo. Alguém poderia dizer em uma única olhada que não era algo da
mansão. Tio Wang não se atreveu a jogar fora, esperando até que Gu Yun
estivesse livre para levar até para perguntar.

"Esta coisa." Gu Yun sorriu à primeira olhada. "Foi um presente para mim
de um garoto do campo que estava mordendo um lobo. O lobo morreu
horrivelmente. Um bom pedaço de pele de lobo foi cortado por ele como se
tivesse sido mordido por um cachorro. Ao menos, restou somente um pouco
que pudesse ser útil, suficiente para fazer um par de pulseiras ㅡ Ah, o que
você está fazendo?"

Aconteceu de Chang Geng passar por acaso. À primeira vista, ele poderia
dizer quem criou o objeto de artesanato de doer os olhos. Ele tentou agarrá-
lo com suas mãos, mas Gu Yun desviou rapidamente.

"Por que você está mantendo este tipo de trapos," disse Chang Geng.
"Jogue isso fora, depressa. Este ano tem o outono da caça, eu irei fazer um
melhor com um pedaço completo de pele."

"Isso é bom." Gu Yun disse, abraçando a pulseira de pele em seus braços,


"Aquela virá da grande beldade. Esta veio da pequena beleza."

Chang Geng: "..."

"A belezinha era bastante tímida, até mesmo gaguejava quando me deu este
presente." Os dedos impróprios de Gu Yun ergueu o queixo do imperador,
fingindo não gostar dele. "Diferente desta, que está encarregado do céu e da
terra, mas tem a pele ainda mais grossa quanto a de um lobo."

Chang Geng sibilou e tentou agarrar sua mão mas, como foi incapaz, saltou
sobre seu corpo: "Não é tão grossa quanto a sua, me dê! Claramente, eu
tinha dado isso para o Professor Shen naquele ano..."

Gu Yun: "Dado a quem? Diga isso de novo."

Tio Wang riu e se retirou, não mais perturbando os dois mestres brincando
um com o outro.2
"Sua Majestade, quando você estava segurando aquela faca, você preferiria
morrer ao invés de soltar. Como veio a jogá-la fora assim que me viu?"

"Talvez é porque o Marechal é um pouco mais bonito do que o lobo."

"Você está se coçando para levar uma surra?"

"Muito mais bonito ㅡ muito, certo?

Ou talvez,

Meu general, algumas pessoas são predestinadas pelo destino. Com apenas
um olhar, você nunca poderá escapar.
Extra 03: Almas retornam para casa
Extra 1 no JJWXC (o primeiro extra da estória no site)

Em seu sonho, Chang Geng lembrou-se de coisas de muitos anos atrás.


Havia um odor pungente de óleo queimado, sangue salgado, e essência
terrosa de feno em torno dele. Ele sonhou que havia se tornado um pequeno
caroço de carne, enrolado em uma cesta surrada, batendo juntamente com
os passos dos pés desequilibrados de uma mulher.

Hu Ge Er tinha longos cabelos como nuvens negras, mas seu corpo era
muito fino, fazendo com que sua cabeça parecesse grande demais,
parecendo como uma pessoa que foi amontoada em uma estante de ossos.
Ela passava através do ninho dos bandidos da montanha como uma vala
comum sozinha, cantando uma canção dos Bárbaros.

De inesperado, ela se virou e olhou para Chang Geng. Chang Geng recuou
instintivamente. Embora ele já tivesse crescido e fosse indestrutível, essa
magra e frágil mulher poderia sempre machucá-lo. Ele tinha um profundo
medo dela, muito como no passado.

No entanto, ela somente olhou para ele silenciosamente por um tempo e não
fez nada. Sua face estava manchada com sangue, seus lábios estavam
pálidos, e sua expressão era confusa. O espírito dela inteiro estava
concentrado naqueles olhos, como um par de recifes escondendo grandes
ondas.
Hu Ge Er suspirou suavemente, sua aparência neste momento não parecia
ser de uma pessoa insana. Ela estendeu suas mãos finas e acariciou a cabeça
de Chang Geng. Seus lábios mudaram para outra melodia. Pessoas de todo
o mundo, do norte ao sul, não entendiam a linguagem um do outro; no
entanto, as músicas que as mães cantarolavam para persuadir seus filhos a
dormirem eram todas similares. Chang Geng estava um pouco surpreso. Ele
nunca saberia que havia outra cena tal como essa em sua memória.

Ela carregou-o através de uma longa e interminável estrada da morte, então


parou no sopé de uma montanha. Atrás da montanha, havia uma grande
fogueira queimando silenciosamente. A fumaça levantou-se para o céu, as
almas afundaram no chão. Ela enxugou um punhado de suor em sua testa,
sentou ao lado da estrada para descansar, e carregou o pequeno Chang Geng
para fora da cesta em suas costas.

Chang Geng subconscientemente se debateu, Hu Ge Er o ergueu até o nível


dos seus olhos, olhando para o rosto dele. Não havia como dizer para o que
ela estava olhando. De repente, havia um pouco de tristeza e ternura em seu
rosto. Ela colocou Chang Geng em seu joelho, e com gentileza traçou as
pequenas feições dele com seus dedos. Então, se inclinou e beijou-o na
testa.

Chang Geng não se atreveu a piscar. Ele viu os cílios da mulher Bárbara
grossos com as asas de borboleta tremendo ligeiramente, como se estivesse
pronto para voar a qualquer tempo. Repentinamente ela derramou lágrimas
sem aviso e sussurrou, "Criança, por que você nasceu aqui? Foi Deus que
enviou você aqui para sofrer?"

Chang Geng olhou para ela através dos anos das memórias. Quando ela
colocou suas magras e ossudas mãos em seu pescoço, seu coração,
subitamente tornou-se calmo e, de alguma forma, ele não tinha medo
daquela mulher.

Quando ela tentou estrangulá-lo enquanto chorava, suas mãos


ensaguentadas eram ferozes, mas seus olhos eram ternos.
Mas quando ela exauriu suas lágrimas e voltou para seus sentidos, soltou
sua mão do pescoço de Chang Geng e até mesmo soprou ar em sua garganta
seca, os olhos dela retornaram a ser frios e cruéis.

Cada vez que ela secava as lágrimas, parecia evaporar uma parte de sua
alma de seu corpo, tornando-se cada vez mais e mais indiferente, sua vida
com o pequeno Chang Geng também tornou-se mais e mais pacífica.

Chang Geng a seguiu, vagando, alguns dias aqui, alguns dias ali.

Até que um dia, ela de repente viu o pé de Chang Geng. Sua expressão
estava chocada, ela cobriu o rosto com as duas mãos e deu alguns passos
para trás. Sob os olhos indefesos do pequeno menino, ela desabou sobre si
mesma, chorando amargamente. Chang Geng no sonho olhou para seu
próprio pé e descobriu que seu dedo do pé estava miraculosamente auto-
consertado.

Como estava 'auto-consertado'?

Chang Geng tentou recordar por um momento, o sonho vivido


inesperadamente lhe trouxe algo que estava enterrado no fundo de suas
memórias.

Ele pensou em algo que aconteceu quando ele era muito jovem - em uma
época da qual ele não tinha nenhuma memória. Daquela vez, havia um
defeito congênito em seu dedo do pé. Mais tarde, de repente, voltou a
crescer normalmente, ele não sabia quando.

'Wu Er Gu' refletiria gradualmente as características de seu irmão devorado.

O dedo curado deu a Hu Ge Er um golpe de devastação, parecia lembrá-la a


cada segundo que ela havia transformado seu próprio filho em um Osso da
Impureza, e as características daquela criança começou a refletir neste
pequeno 'deus do mal' que foi fundido em dois para tornar-se um - muito
parecido com o que as pessoas disseram.
Chang Geng olhou para ela com simpatia. Quando ele observou tudo isso
de uma perspectiva de um estranho, ele de repente entendeu os sentimentos
da mulher insana.

Quando uma pessoa estivesse cheia de humilhação de uma nação e ódio, era
fácil fazer decisões extremas - tal como matar a si mesmo, até como matar
seus próprios filhos - mas depois de tudo, isso pode ser feito somente com
uma lâmina rápida, mesmo se o sangue derramar, chegaria o dia em que as
coisas mudariam com o passar do tempo, ainda que ela houvesse insistido
em escolher um caminho de autotormento, longo e sem fim.

De repente, Hu Ge Er correu em direção, agarrou seu pé, ergueu uma pedra,


e esmagou-o.

A dor era muito clara, muito real - mesmo em um sonho.

"Você não é meu filho, você não é meu filho..." ela repetidamente dizia,
curvando o dedo do pé dele forçosamente.

Chang Geng deu um gemido de dor, preso entre sonho e realidade, seu pé
inteiro doía quase ao ponto de entorpecer.

Nesse momento, uma mão fria, mas poderosa, de repente agarrou seu pé,
acariciando e aliviando a dor. Chang Geng ofegou, ficando sem fôlego.
Alguém sussurrou em seu ouvido, "Shh, está tudo bem. Está tudo no
passado, eu estou aqui, tudo já passou."

Chang Geng olhou para cima, perdido. De repente a cena ao seu redor
mudou muito. Seu corpo gradualmente cresceu, tornando-se mais alto - no
entanto, suas roupas ainda estavam esfarrapadas e seu corpo estava cheio de
lesões. O frio sem limites parecia penetrar em seus ossos.

No campo desolado e sem fim do lado de fora da passagem, ele estreitou os


olhos e viu um homem vindo contra a luz, sua capa voando ao vento, seus
pés firmes. Havia uma velha garrafa preta de vinho pendurada em sua
cintura.
As mãos do homem eram firmes como ferro, mas seus traços faciais
lembravam uma pintura. Estendeu a mão para ele e perguntou, "Siga-me?"

Chang Geng olhou para ele. Seu corpo e mente estavam quase vazios por
exaustão, ele momentaneamente não conseguia falar.

"Venha comigo, não há necessidade de retornar no futuro."

Chang Geng agarrou a mão e deixou o outro guiá-lo à frente. Ele sentia que
estava ficando mais alto, mais forte, como se pudesse atravessar montanhas
e rios com apenas um passo.

De repente, ele se virou e viu que o cenário frio e amargo do lado de fora da
passagem e os lobos foram gradualmente deixados para trás. Em seu
vestido amarelo usado antes de sua morte, seu cabelo penteado no estilo de
uma mulher solteira, Hu Ge Er silenciosamente o observava.

E, ao lado dela, ninguém sabia quando, havia outra pessoa. De início, ele
era um garotinho, então, conforme Chang Geng crescia, ele também se
tornou um adolescente, em seguida um homem jovem, passo a passo.

Seus traços faciais eram quase idênticos aos de Chang Geng, estando lado a
lado com Hu Ge Er.

Repentinamente, Hu Ge Er virou o rosto, puxou para baixo a cabeça dele,


ficou nas pontas dos pés e beijou na testa o jovem ao seu lado.

Juntos, eles observaram Chang Geng caminhando para longe.

Chang Geng inesperadamente abriu seus olhos. O céu já estava a brilhar.


Ele, de repente, teve uma sensação muito diferente. Parecia que um par de
algemas, que estavam amarradas a ele por toda sua vida, se foram de súbito.
Seu corpo estava tão leve que ele quase não se acostumou a isso.

Havia a essência de calmante ao seu redor. Assim que Chang Geng levantou
seus olhos, viu Chen Qing Xu sentada silenciosamente em um lado, com
um livro em suas mãos. Vendo que ele tinha acordado, Chen Qing Xu com
gentileza levantou um dedo. Chang Geng apressadamente virou a cabeça ao
longo da linha de visão dela e viu Gu Yun que tinha adormecido ao lado,
com uma mão ainda descansando em seu ombro.

Chang Geng sentiu seu coração bater forte, muitas emoções surgiram nele.

Chen Qing Xu era muito compreensiva. Ela enrolou o livro, depois de


queimar o tranquilizante, ergueu sua túnica para prestar cortesia, então com
quietude se retirou do quarto.

Em silêncio, ele podia ouvir o som da respiração baixa, mas pacífica, da


outra pessoa. Chang Geng pegou a mão em seu ombro muito gentilmente,
apertou-a em sua própria, dez dedos entrelaçados. Chang Geng
silenciosamente observou Gu Yun por um momento, segurou sua
respiração, subiu e lentamente tirou o monóculo de Liuli do rosto de Gu
Yun.

Então, cuidadosamente tocou os lábios de Gu Yun.

Infelizmente, o leve beijo não pode despertar Gu Yun. Chang Geng com
relutância aumentou sua força um pouco, com gentileza lambeu os lábios
abertos de Gu Yun. Ouvindo que o ritmo de respiração dele mudou, ele
arrastou o corpo inteiro de Gu Yun para mais perto, aparando-o em seus
braços, querendo ajudá-lo a ficar em uma posição mais confortável.

Gu Yun não abriu seus olhos, mas deu tapinhas em suas costas por hábito e
persuadiu-o vagamente: "Durma, eu estou aqui."

Chang Geng fechou seus olhos suavemente, e aterrou sua cabeça com
satisfação em seu pescoço.

O pesadelo acabou.
Então, a guerra terminou.

No dia quando o Exército Ocidental enviou a carta de rendição para a


capital, Shen Yi enviou uma mensagem urgente para perguntar a Gu Yun
como escoltá-los para a cidade.

Gu Yun respondeu brevemente, "Milhafre Gigante."

Onze anos atrás, Jia Lai Ying Huo usou um Milhafre Gigante para se
esgueirar para a Cidade de Yanhui da Fronteira Norte, elencando uma
sombra negra sobre a Grande Liang. Aquela sombra foi também o começo
do ponto de partida da jornada do Filho do Céu de uma pequena cidade para
a capital a milhares de quilômetros de distância. Agora, a fumaça da guerra
havia se ido, o vento e a chuva estavam começando a parar como se
estivessem prestes a chegar a uma conclusão.

Ao contrário da cidade de Yanhui, a capital não tinha nenhuma função


pronta para receber o Milhafre Gigante. O Acampamento do Norte teve que
que se encarregar da defesa, abrindo um caminho no fosso do lado de fora
dos noves portões. O local para as pessoas assistirem no centro da cidade
era coberto com pequenas cercas de ferro para evitar que muitas pessoas da
multidão empurrassem alguém para a água.

O novo imperador liderou os oficiais civis e militares para encontrá-los fora


da cidade. Esperando até o entardecer, uma inteira fila de Milhafres
Gigantes veio do sul como pássaros retornando aos ninhos.

Dezenas de milhares de asas de fogo giraram no crepúsculo. O sol poente


espalhou uma camada de ouro fluindo nos Milhafres Gigantes através do
vapor. O rugido veio a vários quilômetros de distância. Eles pousaram
dentro do fosso, tal como o sol poente, de uma maneira ordenada,
derretendo o ouro dentro da água, e fizeram um desvio ao redor da cidade.

Todos os generais no Milhafre Gigante alinharam-se no deque, seus vivas


de 'Vida Longa ao Imperador!' levantaram-se tão alto quanto as montanhas.

As pessoas que assistiam ao redor colocaram milhares de lanternas dentro


da água, flutuando por milhares de quilômetros, pequenos pontos de fogo
tremeluzindo levemente, levando almas de volta para casa.
Extra 04: Sentimentos de um homem
morto
Extra 2 do JJWXC.

Depois de seu retorno à capital, Gu Yun não saiu por meio ano. Ele estava
bem a princípio, porém houve um período em que sua condição estava
muito fraca, ele nem sequer podia sentar ou levantar por muito tempo. Uma
tigela de remédio foi engolida, e quase um dia passou. No entanto,
conforme o inverno se aproximava, sua saúde gradualmente melhorou, Gu
Yun estava começando a se sentir um pouco 'sobrecarregado'.

Nos momentos em que ele estava ocupado, todos os dias, ele só desejava
mergulhar no aconchegante campo, deitando o dia todo sem levantar,
descansando até sua carne e ossos apodrecessem. Finalmente sendo capaz
de viver a vida que ele tinha sonhado após muita dificuldade, ele ainda
estava ficando doente... de ter muito tempo livre.

Com nada para fazer o dia todo, ele se ocupou de manhã até à noite com o
pássaro bastardo, encontrando maneiras de atormentar um ao outro. O
pássaro estava envelhecido e magro, desejando que pudesse desaparecer
deste mundo.

Talvez algumas pessoas tivessem nascido para dormir em uma cama dura,
com seu corpo inteiro feito de ossos, deitar tempo demais em um brocado
luxuoso poderia causá-las dor nas costas.
Finalmente, até mesmo o imperador não suportava mais assistir. Quando
estava perto do solstício de inverno, Gu Yun foi liberado de volta para a
corte.

Naquele dia, coincidentemente, era o dia livre de Gu Yun. Alguns dias


antes, ele já estava um pouco abatido, incapaz de levantar de manhã cedo e
incapaz de dormir bem à noite.

Embora ele fosse bastante cuidadoso em se ocultar e não virar e mexer na


cama, Chang Geng sabia que ele não estava adormecido. A fim de não
perturbá-lo, Gu Yun mantinha inconscientemente a respiração baixa e
longa. Algumas vezes, ele dificilmente conseguia ouvi-lo.

Ele não respondia nem mesmo quando Chang Geng perguntava. Se


estivesse sendo muito pressionado, ele começava a falar besteira. De
qualquer jeito, com aquela habilidade Gu de ter uma língua flexível, o que
ele não queria dizer, ninguém descobriria, nem mesmo se bisbilhotassem
com um furador.

Além do festival de ano novo, os importantes oficiais acima do terceiro


grau se revezaram todos os dias para descansar, caso um acidente
acontecesse, não haveria ninguém disponível para assumir suas funções.
Em outras palavras, embora o descanso de Gu Yun fosse hoje, isso não
queria dizer que Sua Majestade, o imperador, que secretamente esgueirava-
se para fora do palácio e ficava a noite toda na Mansão do Marquês, poderia
também descansar. No começo do novo governo, Chang Geng tinha uma
montanha de coisas para tratar, ele ainda tinha que acordar cedo pela manhã
e correr de volta para o trabalho.

E então, ele descobriu que Gu Yun também estava vestido para sair.

"Vista mais roupas em um dia tão frio," Chang Geng perguntou


casualmente. "Aliás, para onde você está indo?"

Gu Yun seriamente disse uma lorota: "Para um passeio a cavalo nos


subúrbios."
Chang Geng olhou para os ventos uivantes do noroeste lá fora, então para o
rosto de Gu Yun que pertencia a alguém que tinha acabado de se recuperar
de uma lesão grave, sem traço de sangue, e franziu a testa: "O que?"

Gu Yun lançou o olhar para outro lugar, para o céu, para o chão, qualquer
outra parte menos Chang Geng, e se recusou a falar.

Chang Geng não tinha tempo para demorar-se na mansão e interrogar um


certo alguém, ele só conseguiu sinalizar rapidamente Huo Dan antes da sua
partida. Desde que testemunhou seu Marquês gravemente doente, sendo
levado de volta pessoalmente por Sua Majestade, Huo Dan estava
determinado a seguir pelo caminho de ser um espião secreto, se
alimentando de um mas protegendo o outro.

Os olhos e orelhas de Gu Yun ainda não estavam aguçados. Por um


momento, ele não percebeu que um traidor tinha crescido de seu próprio
quintal. Depois que Chang Geng partiu, ele colocou furtivamente o casaco e
disse a seus servos para preparar uma carruagem bastante discreta. Ele
levou consigo apenas Huo Dan, os guardas extras foram todos deixados em
casa.

Huo Dan: "Senhor Marquês, para onde estamos indo?"

Gu Yun murmurou alguma coisa.

Huo Dan: "Senhor Marquês, você está com dor de dente?"

Gu Yun: "..."

Era raro para Huo Dan ver seu rosto de 'difícil se expressar com palavras'.
Ele pensou consigo mesmo, "Será que ele está indo em busca de flores e
salgueiros* pelas costas de Sua Majestade?"

*visitar bordéis

De qualquer forma, observando a expressão 'não há nada restante nesta


vida' de Gu Yun, não parecia que ele estava prestes a sair para buscar
prazer.

Eles se encararam por muito tempo. O vento frio atravessou a cortina e


apagou o aquecedor. Gu Yun finalmente espremeu três palavras para fora de
seus dentes: "Templo Hu Guo."

Huo Dan: "..."

Ele pensou em choque, "Meu Marquês deve ter tomado o remédio errado
esta manhã!"

Irritado, Gu Yun desceu as cortinas da carruagem: "O que você está


olhando? Ainda não fui!"

Quando o Marechal Gu estava na Fronteira Norte, ele tinha secretamente


feito um pedido: se o Osso da Impureza de Chang Geng fosse
verdadeiramente curado, ele iria acender incenso para o Templo Hu Guo.
Porém ele nunca tinha sido capaz de cumprí-lo.

No momento de fazer o pedido, esse homem ingrato tinha alguma espécie


de respeito. Mas, à medida que o tempo passava, ele tinha jogado o favor
para os ares e esquecido de Buda.

Nestas noites recentes, Gu Yun teve alguns sonhos estranhos. Ele viu uma
fileira de monges carecas recitando sutras para ele de maneira ordenada. As
cabeças deles eram brilhantes e balançavam em uma direção, indo para
Amitabha a noite toda, ele ainda estava tonto quando se levantou na manhã
seguinte. Continuando por três ou quatro dias, Gu Yun finalmente lembrou
seu "grande pedido" e entendeu o porquê dos burros estarem aqui.

Aproveitando o dia de descanso, ele relutantemente foi ao Templo Hu Guo


para queimar incenso.

Aproveitando os meses de inverno frio, já que não era ocasião de ano novo
ou dias de festival, havia poucos visitantes no templo da montanha. Gu Yun
partiu apressadamente de manhã cedo e se esgueirou no Templo Hu Guo
como um ladrão. Nesse momento, a névoa da montanha não tinha se
dispersado. Havia uma camada de orvalho pendendo nos degraus de pedras,
e os arredores estavam calmos. Gu Yun não teve coragem de apreciar nada
disso. Ele andou com sua cabeça abaixada, seus passos eram rápidos,
apressando-se como se estivesse indo renascer.

Huo Dan temeu que ele pudesse cair, trotando todo caminho atrás dele com
medo. Eles alcançaram o fim da estrada da montanha, que levou meia hora
para passar, em menos de um momento. Num piscar de um olho, eles
chegaram em frente ao portão do pavilhão de incenso.

Huo Dan ofegou algumas vezes e perguntou cautelosamente, "Senhor


Marquês, o que estamos fazendo aqui?"

Gu Yun rangeu os dentes e disse com uma expressão irritada; "Oferenda de


incenso."

Huo Dan: "..."

Vendo como este cavalheiro era tão agressivo, ele tinha originalmente
pensado que ele estava indo cobrar dívidas ou procurar vingança.

A aula matinal de monges no templo tinha começado. O som do sino da


manhã e a organização dos tapetes para sentar no pavilhão de incenso
pareciam estar no lugar. Um monge com uma túnica branca simples estava
batendo em um peixe de madeira[1] no pavilhão principal e recitando sutras
em silêncio.

Gu Yun olhou ao redor e viu que ninguém o percebeu de perto ou longe. Ele
rapidamente se esgueirou no pavilhão de incenso, agarrou um punhado de
moedas de cobre e prata, e jogou-as dentro da caixa de doação. Em seguida,
pegou duas varetas de incenso com desdém, sacudiu o pulso e as acendeu,
esticando os braços para tentar manter a fumaça longe dele.

Gu Yun pegou o incenso e olhou para o Buda Dourado na sua frente. Ele
disse para si, "Eu tenho que adorar esta coisa?"

Então, ele tomou uma decisão em um piscar de olhos: "Esqueça."


Ele nem mesmo tinha a postura apropriada de adoração, apenas acenou com
a cabeça para o Buda como se isso fosse o máximo que ele pudesse ir para
prestar respeito. Ele rapidamente inseriu o incenso da mão dentro do
incensário, virou sua cabeça para Huo Dan e disse, "Está feito. Vamos."

Huo Dan: "..."

Era a primeira vez em sua longa vida que ele viu que alguém adorou Buda
com tamanha arrogância. O Marquês não estava vindo para adorar Buda,
mas esperando que Buda viesse para adorá-lo.

Justamente quando Gu Yun tinha lidado rapidamente com o incenso e


estava a ponto de deixar o pavilhão, o monge que estava escondido nas
proximidades batendo no peixe de madeira de repente se levantou e virou-
se, sorrindo para Gu Yun e disse, "Como está o Marquês?"

Gu Yun: "..."

Ele fez uma preparação completa para evitar os olhos e ouvidos das
pessoas. Inesperadamente, ele tinha esbarrado no monge fedido aqui no
pavilhão de incenso. Ele deve ter esquecido de olhar o calendário dourado
antes de sair.

Lio Ran sorriu e gesticulou para ele, perguntando, "Por que o Marquês
veio? Não deve ter sido para rezar."

Gu Yun parecia um tanto artificial e disse, "Retribuindo o pedido."

Liao Ran disse: "Já que o Marquês está disposto a vir, por que não ser mais
sincero? É muito precipitado ir e vir desse jeito."

Gu Yun secretamente amaldiçoou "que má sorte", mas por fora sorriu


educadamente: "Já que meu coração é sincero o bastante, por que devemos
nos apegar ao costume? Mestre, você está cego pela aparência exterior?"

Liao Ran cobriu seu peito com as mãos, abaixou a cabeça, e disse
fracamente: "Marechal Gu naturalmente entendeu os ensinamentos de
Buda, é uma verdadeira admiração para nós, monges. É verdade ㅡ você
consegue lembrar de vir até aqui para expressar sua gratidão, então você
deve ter sido muito sincero no momento que fez o pedido. Como você veio
aqui hoje, é claro, é também para dar seu coração ao nosso Buda."

Gu Yun estava sem resposta, ele teve que olhar para o monge com um
sorriso, mas, por dentro, cerrou os dentes.

Liao Ran: "O tempo está frio. Por que você não vem até a sala de meditação
do monge e toma uma xícara de chá?"

Gu Yun: "Não me atrevo a perturbá-lo. Mestre, por favor continue com seu
dia. Hm... Eu vim de tão longe até aqui, pode-se dizer que foi uma viagem.
Vou fazer uma caminhada aos redores por minha conta."

Liao Ran sorriu para ele inúmeras vezes em sinal de cortesia, em seguida,
se lançou para fora do pavilhão de incenso.

O ilustre monge saiu pela porta e andou cerca de cem passos de distância,
então, de repente, pegou sua túnica e voltou com pequenos passos. Ele
enfiou a cabeça no pavilhão de incenso e viu que, de fato, Gu Yun, o
bastardo desrespeitoso, tinha obedientemente caminhado à frente dos
tapetes, os encarou por um momento e, em seguida, pegou o incenso
acendendo-o novamente. Ele tapou o nariz e forçou uma aparência devota,
mas até mesmo olhando suas costas, era ainda possível ver seu coração
indisposto.

Após apreciar as costas irritadas de Gu Yun, o ilustre monge, por um


momento se sentiu extremamente satisfeito, só assim ele levantou a túnica
alegremente e saiu.

Depois que Gu Yun foi para casa, ele se banhou três vezes com folhas de
absinto dos pés a cabeça, em seguida, chamou Huo Dan de lado,
ameaçando-o com uma conduta urgente: "Eu sei que no seu tempo livre
você gosta de dar com a língua nos dentes para o Chang Geng, mas para o
assunto de hoje, se você ousar soltar uma palavra para os outros, eu usarei a
lei militar para lidar com você."
Huo Dan: "..."

Gu Yun deu dois passos e virou a cabeça abruptamente. Ele deu de cara
com a expressão distorcida de Huo Dan, que queria rir mas não podia.

Huo Dan estava apavorado, ele engoliu seu ataque de riso. Sem dizer
nenhuma palavra, virou-se e fugiu.

Muitos anos depois, Chang Geng ainda não sabia onde Gu Yun foi e o que
ele fez naquele dia. Era evidente o quão poderosa a autoridade do Marechal
Gu poderia ser.

Ninguém sabia se era porque Gu Yun apenas prestou uma visita sincera ao
Buda uma vez na vida. Desta vez, Buda tinha dado a ele um grande
presente de compre um, ganhe outro grátis.

Na tarde seguinte, Chen Qing Xu o visitou e trouxe uma prescrição.

"Eu estive procurando pistas no palácio por muito tempo, mas não fui capaz
de achar nada," Disse Cheng Qiu Xu. "Em vez disso, eu encontrei algo útil
no livro de artes secretas da deusa, que pode desintoxicar o veneno que foi
contraído há um longo tempo. Acontece que os olhos e ouvidos do
Marechal foram danificados por muitos anos, mesmo que a desintoxicação
seja feita, você apenas pode esperar que eles se recuperem lentamente no
futuro. Eu temo..."

Eu temo que seja impossível ser curado completamente.

Chen Qiu Xu: "Você gostaria de experimentar o tratamento?"

Gu Yun olhou para Chang Geng, que queria dizer algo mas acabou não
dizendo, e aceitou sem hesitar. Não importava se funcionava ou não, se isso
pudesse fazer Chang Geng sentir-se tranquilo, ele não ligava o quanto de
remédios teria que tomar.

No momento que o remédio entrou na sua boca, Gu Yun repentinamente


sentiu que estava um pouco familiarizado com o aroma, mas,
momentaneamente, não conseguiu se lembrar onde tinha sentido antes.
Naquele momento, ele tinha pensado que, já que ele tinha tomado muitos
remédios em sua vida, era inevitável que alguns pudessem ter o mesmo
aroma que outros, e não focou nisso.

Ao contrário, Chang Geng estava muito nervoso. Levou cerca de duas horas
para dar uma olhada numa dúzia de relatórios, ele levantava o olhar e
perguntava a Gu Yun como ele estava se sentindo todas as vezes.

São todas doenças de longo prazo, como ele possivelmente se sentiria com
apenas uma dose.

Gu Yun meio persuadido e meio mentindo para ele: "Muito melhor."

Chang Geng apressadamente perguntou: "Qual parte está muito melhor?


Você ainda consegue me ver quando tira o Liuli?

Gu Yun olhou para Chang Geng e disse com um sorriso, "Consigo ver tudo
sem falha, cada fio de cabelo, até mesmo de olhos vendados."

Chang Geng: "..."

Ouvindo que o homem não falou coisas sensatas novamente, Chang Geng
jogou de lado a caneta real e planejou ter uma boa 'conversa' com ele.

Gu Yun ergueu a perna com um sorriso malicioso, em seguida, firme e


impiedosamente, fez o imperador levar um 'golpe de perna'. Sua técnica de
perna era melhor que a do ano anterior. Chang Geng, de repente, tropeçou e
caiu em sua direção, o homem inocentemente até mesmo abriu os braços
esperando pela queda.

Chang Geng estava assustado a ponto de suar frio, temendo que a queda de
seu corpo enorme pudesse esmagá-lo até a morte. Ele se apressou em
esticar suas mãos para apoiar-se no braço da cadeira e, com raiva, gritou:
"Gu Zi Xi!"
Gu Yun sorriu, sua mão lasciva rapidamente acariciou a cintura de Chang
Geng o quanto queria. A raiva de Chang Geng cresceu ao toque, mas, por
medo que o outro não pudesse suportá-la, ele não ousou acioná-la e pôde
apenas agarrar seu pulso com uma expressão grave e o pressionou para o
lado.

Chang Geng, com dificuldade, conseguiu falar: "Você..."

De repente, o rosto de Gu Yun mudou, ele afastou o pulso do aperto de


Chang Geng: "Espere."

Chang Geng apressadamente manteve o equilíbrio: "O que é?"

Quando Gu Yun estava 'molestando' Sua Majestade, ele acidentalmente


esfregou a ponta do nariz nas velhas miçangas em seu pulso. Um odor fraco
veio do espaço entre as miçangas de madeira. Foi tão leve que apenas Gu
Yun e seu nariz de cachorro puderam identificar. Ele rapidamente lembrou-
se o porquê da prescrição de Cheng Qing Xu ter um aroma tão familiar ㅡ o
cheiro do remédio era igual ao que transbordava da leve fragrância das
miçangas em seu pulso.

Por muitos anos, Gu Yun e seu cordão de miçangas de madeira tinham sido
separados e depois reunidos. Ele não ligava muito pra essa coisa, mas essas
migançazinhas pareciam teimosamente agarrar-se a ele. Não importa o que
tinha experienciado, elas sempre o acompanhavam.

Gu Yun tirou as miçangas, as quais raramente se separavam do seu corpo,


tentou torcer diversas delas e, finalmente quando chegou na maior delas,
sob a força de seu dedo, um espaço superficial foi exposto, um som
estaladiço foi ouvido. Nas mãos de Gu Yun, a miçanga foi dividida em duas
partes, revelando o mundo interior ㅡ uma pílula estava escondida nela.

Os dois homens puderam apenas olhar um para o outro. Chang Geng virou
o palácio de cabeça para baixo em busca de uma pista sobre o antídoto, mas
o verdadeiro antídoto tinha sido mantido no corpo de Gu Yun. Tinha estado
com ele enfrentando muitas coisas por mais de onze anos, e somente
mostrou uma pista quando Chen Qing Xu encontrou a fórmula do antídoto
por conta própria,

Repentinamente Gu Yun não conseguiu evitar a risada, segurando a pílula


em seus dedos e brincou, "Como é que o temperamento dessa coisinha é
exatamente igual ao do Imperador Yuan He?"

Intempestivamente cruel, intempestivamente acolhedor.

... Intempestivamente veneno, intempestivamente antídoto.

"Este primo... estará de olho em você"

[1] (nt/pt) Peixe de madeira: Também conhecido como "sino de madeira" é


um instrumento budista utilizado quase universalmente na recitação de
sutras, mantras ou outros textos desta religião. O som criado por pelo
instrumento cria uma sensação de alerta que evita que os meditadores caiam
no sono.
Extra 05: Conversa sobre romance
Extra 3 do JJWXC

Comparado ao Imperador anterior Long An, Li Feng, a maneira a qual Li


Min governava poderia ser descrita como flexível. Embora as reformas
serem como ondas em castaca uma após a outra, tudo que caia em suas
mãos eram executadas ordenadamente ㅡ leis primeiro, políticas depois, das
maiores às menores, de cima para baixo. Construindo escolas para
desenvolver a sabedoria das pessoas, enviando enormes dragões para
escoltar navios comerciais e acadêmicos para estudar no exterior. Ele até
mesmo, discretamente, removeu a monarquia altamente centralizada do
reinado do Imperador Wu da complicada corte.

Li Min era dedicado às questões da corte. Ao mesmo tempo, embora não


fosse muito ostentador, ele também não se trataria com a mesma severidade
do seu irmão.

Anualmente, quando estiver calor, ele conduzirá todos os oficiais para o


recém-construído Jardim do Palácio de Jinghua para as férias de verão. No
ano novo, depois que um Banquete do Palácio terminasse cedo, ninguém
poderia detê-lo com questões do governo ㅡ o Imperador deveria ir às
fontes termais do norte para descansar.

Contudo, no primeiro ano de Tai Shi, os ministros ainda não estavam


acostumados aos hábitos pessoais do Imperador, assim, a fonte termal foi
perturbada diversas vezes.
Um dos incômodos era Shen Yi.

No quinto dia de janeiro, Shen Yi retornou à capital depois de escoltar, com


êxito, os fundos de indenização de guerra. Ele considerou que os dois
homens já deveriam ter deixado de ser pombinhos apaixonados nessa altura,
não seria muita perturbação prestar uma visita. Portanto, ele foi para casa
pegar algumas garrafas de vinho feitas por seu pai e foi direto para os
subúrbios do norte encontrar Gu Yun.

O velho Mestre Shen gostava de mexer com isso e aquilo o ano inteiro.
Certa vez ele fabricou vinho demais sem ninguém para presentear, os servos
da família tiveram que trazê-los para Torre Wang Nan para vendê-los em
seu nome. Inesperadamente, três grandes carrinhos de vinho caseiro foram
vendidos em três dias. Desde então, o vinho caseiro do Mestre Shen tinha se
tornado muito popular durante algum tempo, até mesmo uma gota era
difícil de encontrar.

Quando o velho olho ouviu sobre isso, ele resolutamente se fez de difícil e
se recusou a fabricar em grandes quantidades. A cada época ele só produzia
três ou duas garrafas de vinho e apenas os enviava para seus parentes e
amigos próximos. Se ele não tivesse nada para fazer, pediria para as pessoas
escreverem nos tablóides uma história sobre o processo de sua fabricação
caseira. As pessoas podiam apenas olhar mas não podiam beber,
verdadeiramente desprezível.

No fim, até mesmo a simples jarrinha de vinho da família Shen tinha se


tornado uma nova moda na capital, e o vinho caseiro do Mestre Shen virou
um presente valioso, perfeito para as pessoas pobres e o antiquado Shen Yi
trazer para pedir um favor.

Infelizmente, o famoso vinho esteve nas mãos de Gu Yun por um momento,


antes de ser impiedosamente confiscado pela Sua Majestade. Chang Geng
gentilmente, porém determinado, levou para longe a garrafa de vinho e
disse a ele, "Vou pedir para alguém aquecê-lo e então dar a você."

Não havia como dizer o porquê Gu Yun parecia infeliz e com raiva, Shen Yi
estava confuso. Logo que Chang Geng saiu, ele cutucou Gu Yun com o
cotovelo: "O Imperador de um país cuida de você tão bem, por que está
mostrando essa cara?"

Gu Yun disparou um olhar de causar dor de barriga e acenou com a mão


fracamente: "Que diabos você sabe?!"

Shen Yi queria rebater, mas quando as palavras surgiram nos lábios, ele
lembrou que tinha algo a perguntar na sua visita de hoje. Era inconveniente
ofender demais este Gu Yun, ele tinha que abaixar a voz e suprimir seu
temperamento: "Zi Xi, eu tenho algo para perguntá-lo."

"Fale." Gu Yun murmurou fracamente.

Shen Yi engoliu a saliva e perguntou solenemente, "Se eu quiser pedir a


senhorita Chen em casamento, o que eu deveria fazer para não parecer tão
repentino?"

Ouvindo isso, Gu Yun ergueu as longas sobrancelhas de um lado e disse em


surpresa: "Repentino? O que é tão repentino?"

Shen Yi: "..."

Gu Yun disse: "Você também não deu-lhe uma prova de amor?"

Shen Yi inclinou a cabeça e lentamente vasculhou seu peito. Sob o olhar


surpreso de Gu Yun, ele retirou uma pequena bolsa de pano envolto em uma
seda fina, a qual estava firmemente envolta de uma outra camada, ele
desembrulhou três camadas para revelar o conteúdo da bolsa ㅡ era o
pequeno "lendário" grampo de cabelo.

"Ainda não deu?" Gu Yun fez uma avaliação sem piedade, "Que sortudo, é
feio demais."

Shen Yi silenciosamente cobriu o coração.

Gu Yun comentou: "Procurando pra cá e pra lá por metade de um dia


apenas para escolher algo tão obsoleto, se alguém não soubesse, eles
presumiriam que você comprou isso como uma oferenda a sua avó. Além
do mais, a senhorita Chen obviamente não gosta dessas coisas tão
chamativas como pérolas e marfim. Foi uma tremenda perda de tempo você
ter comprado isso."

A primeira metade da sentença, Shen Yi pôde aceitar com relutância e


humildade. Mas a segunda parte não estava certa. Shen Yi imediatamente
perguntou com cautela, "Como você sabe que ela não gosta?"

Gu Yun acenou com a mão para ele e disse: "Uma mulher, a menos que seja
realmente muito pobre para pagar por algo, ela mesma comprará o que
gosta. ㅡ do contrário, você acha que ela vai estar sonhado com isso o dia
todo e aguardando ansiosamente para que alguém compre para ela?"

Shen Yi: "..."

Gu Yun se recostou e olhou para ele lastimosamente, balançou a cabeça e


suspirou, "Você pensa demais."

Shen Yi parecia bastante lamentável e impotente neste momento.

Gu Yun estava sempre feliz em o intimidar nos dias comuns mas,


testemunhando seu pânico desta vez, Gu Yun raramente sentia um pouco de
simpatia. Ele silenciosamente pegou na pequena bandeja um ovo cozido nas
fontes termais e entregou-lhe.

Pensando bem, depois que eles se uniram para lidar com Jia Lai, cada um
foi para lugares diferentes. Chen Qing Xu voltou para a velha casa dos
Chen e depois para a capital a fim de cuidar de Chang Geng. Shen Yi ficou
na Fronteira do Norte por um longo período. Mais tarde, Gu Yun o
transferiu para Jiangnan. Um no norte, outro no sul, parecia que eles não
tiveram a chance de até mesmo trocar algumas palavras.

Shen Yi era verdadeiramente incopetente, falhando em aproveitar a


oportunidade de aprofundar as conexões com alguém que ele havia
ultrapassado situações de vida e morte. Se a senhorita Chen não nasceu com
a habilidade de perseguir os outros distantes, como ele poderia agora fazer
alarde pelas costas dela?

Gu Yun parcialmente teve pena dele pelo seu infortúnio, mas também ficou
com raiva por ele ser intenso, ele aconselhou: "Mesmo se você tiver dito
isso em seu coração por cento e oitenta vezes, ela ainda não saberá a
respeito. É inútil. Seja sucesso ou fracasso, você tem que colocar isso de
lado temporariamente para deixá-la saber primeiro o que você sente."

Shen Yi disse dolorosamente, "Sempre que eu a vejo, eu não sei o que


dizer."

Gu Yun chegou ao ponto: "Com sua habilidade de falar baboseira, há


apenas uma razão pela qual você não sabe o que dizer: é porque seu senso
de propósito é muito forte. Você sente que tem uma intenção em relação a
ela, e está com medo de arruinar tudo; se preocupando com isso e aquilo,
consequentemente você não ousa falar disso."

Embora Shen Yi uma vez reclamou sobre o modo de vida pessoal e


antiético de Gu Yun, desta vez, ele pôde apenas acreditar nele e acenar
continuamente: "Faz sentido."

"Você não está com a mentalidade certa," Gu Yun disse com grande
experiência. "Se quer ser ágil, primeiro de tudo, você não pode ser
envergonhado, você deve tratá-la como uma pessoa comum em seu coração,
não a adore como um Bodisatva[1]. Converse com ela do mesmo jeito que
conversa com os outros ㅡ todavia, a senhorita Chen tem lidado com
remédios todos esses anos, ela tem um temperamento pacífico... Em outras
palavras, ela pode ser um pouco intensa. Você também deve deixá-la sentir
que está a tratando diferentemente dos outros. É um assunto delicado. Se
você não fizer o suficiente, ela não notará, mas se você usar muita força, vai
parecer obsceno."

Não havia como saber quando Chang Geng tinha voltado. Ele trocou a jarra
de vinho por uma pequena garrafa de vinho e pediu para as pessoas a
colocarem ao lado no pequeno fogareiro para aquecer vinho, e então
solicitou para que elas recuassem. Ele ouviu silenciosamente a conversa de
Gu Yun sobre romance. Os dois homens, um estava tentando se exibir até
ficar satisfeito, e o outro estava ansioso para aprender. Ninguém estava
atento que o Imperador havia retornado.

Shen Yi: "Marechal, por favor me ensine."

Gu Yun disse com seriedade, "Não posso te ensinar sobre isso, porque eu
não tenho este problema. Alguém tão bonito quanto eu, as damas não
pensam que eu sou obsceno, não importa o que eu faça."

Shen Yi: "..."

Gu Yun: "Você não ganhará nada olhando para mim com tanta avidez. Além
do mais, é uma questão de entender o significado, isso não pode ser
ensinado por duas ou três palavras."

Shen Yi desesperadamente suprimiu o impulso de batê-lo, e espremeu uma


sentença para fora de seus dentes: "Diga algo mais realista, me dê um
exemplo."

Gu Yun pensou por um momento: "Por exemplo, para alguém na sua


idade..."

"Em que idade?" disse Shen Yi.

"Tsc, por exemplo, um homem maduro como você ㅡ maduro, certo?" Gu


Yun mudou seu tom e disse, "Não deve falar sobre amor o tempo todo como
um adolescente, senão os outros pensarão que você não é confiável.
Palavras de amor não devem ser usadas excessivamente, o nível mais
apropriado é quando você diz a ela cem palavras sérias, as combine com
uma ou duas palavras de amor no meio, as quais podem comovê-la bastante
mas também não parecerão frívolas."

Assim que ele, finalmente, disse algumas palavras decentes, Shen Yi


rapidamente assentiu.
Gu Yun: "Esse tipo de conversa requer habilidades. Antes de começá-la,
você deve escrever uma dúzia de manuscritos na sua mente, então será
tranquilo, evite fazer uma sentença ser contraditória à outra. No começo, é
melhor você não dizer nada muito explícito, conheça os limites. Você deve
ter certeza que o outro, a princípio, não se desagrade, e em seguida faça seu
avanço."

Não muito longe, o Imperador, que estava espionando, cruzou seus braços
em frente ao peito e assentiu com a cabeça. De modo geral, ele entendeu as
habilidades que Gu Yun usou para lidar com ele no passado.

Gu Yun: "Embora suas palavras não devam ser explícitas, você deve se sair
bem em outras áreas. Por exemplo, você precisa pensar mais nos
sentimentos dela, cuidar dela em qualquer momento. No princípio, você
precisa seguir os passos dela em o que fazer e o que dizer. Isso depende de
observações. Vendo com seus próprios olhos, é melhor não perguntá-la
diretamente. É preferível mostrar sua seriedade, e outra coisa... hm, seu
olhar deve ser adequado."

Shen Yi queria que pudesse convidar os quatro tesouros do estudo* neste


momento para escrever as regras douradas do Marquês da Ordem uma por
uma. Ele não ousou perder uma palavra e, com agilidade, perguntou, "Que
tipo de olhar..."

* 文房四宝, uma expressão usada para indicar o pincel, a tinta, o papel, e


o tinteiro usados nas tradições de caligrafia chinesa e outras do Leste
Asiático.

Ele ainda não tinha acabado de falar, assim que olhou para cima, encontrou
os olhos de Gu Yun.

Se Gu Yun normalmente olhava para ele com um olhar de "Vá embora,


você está bloqueando minha luz", então seus olhos neste momento
expressavam "Você é minha luz."

Os olhos de Gu Yun foram sutilmente entre 'concentração' e 'dissociação'.


As córneas dos seus olhos estavam ligeiramente curvados como se
revelassem um sorriso natural. Seus olhos pareciam conter apenas a pessoa
a sua frente, ao mesmo tempo, ele parecia estar involuntariamente tendo
muitos pensamentos em sua mente. Seus cílios estavam suavemente
cintilando. Quando ele foi pego no flagra, suas pálpebras caíram, criando
um sorriso bastante 'desajeitado'. Ele até mesmo estendeu a mão e a
esfregou gentilmente sob o nariz.

Shen Yi: "..."

Suas mãos tremiam, ele quase derrubou metade do ovo que não tinha
terminado.

Chang Geng não conseguia mais assistir a isso. Ele caminhou a passos
largos e tossiu pesadamente.

Gu Yun imediatamente colocou as pernas na pequena mesa lateral e


rapidamente mostrou a aparência de um cavalheiro.

Shen Yi estava um pouco envergonhado, ele se apressou em levantar-se


para cumprimentar: "Sua Majestade."

Chang Geng relutantemente moldou seu "sorrindo por fora mas rangendo os
dentes por dentro'' em uma postura 'gentil' e acenou: "Em particular, você
não precisa ser tão cortês. Subordinado Shen, sente-se."

Subordinado Shen vagamente sentiu que devia ser a hora dele ir embora.

Chang Geng sorriu e disse, "Eu ouvi por cima algumas sentenças. Por que
você veio falar sobre a senhorita Chen?"

Shen Yi sentiu-se ainda mais envergonhado.

"Eu ouvi que a senhorita Shen tem uma grande admiração pelo General
Shen desde a batalha na Fronteira do Norte." Chang Geng lentamente
colocou a garrafa de vinho no fogareiro para aquecer. Ao mesmo tempo,
suas pálpebras não se levantaram enquanto deu tapinhas na mão de Gu Yun
que estavam tentando alcançar a garrafa de vinho. Ele disse para o corado
Shen Yi, "Se os dois se amam, não há necessidade de tanta indagação ㅡ Eu
acabei de recuperar diversas cópias de clássicos medicinais perdidos do
palácio. Estava prestes a enviar alguém para levá-los para a senhorita Chen.
O subordinado Shen estaria disposto a me ajudar?"

Shen Yi quase se ajoelhou para o Imperador. Ele apenas sentiu que essas
poucas palavras de Chang Geng eram muito mais valiosas do que o longo
discurso de Gu Yun.

Após o tempo de um incenso, Chang Geng observou Shen Yi caminhar para


longe com satisfação. Na verdade, ele era quem estava mais ansioso para
que Shen Yi se casasse, pois assim ele não teria que ficar por aí com Gu
Yun o tempo todo.

Do tempo da cidade de Yan Hui até agora, essas duas pessoas tinham sido
inseparáveis. Se houvesse qualquer dificuldades, mesmo que Gu Yun não o
dissesse, ele definitivamente comunicaria Shen Yi. Embora, todas as vezes,
houvesse uma razão para isso, era impossível para Chang Geng não levar
para o lado pessoal.

Após mandar este ir embora, Chang Geng virou-se para o outro.

Gu Yun se apressou em destinar um olhar afetuoso para cumprimentá-lo.

Chang Geng não estava comovido, ele lentamente trouxe dívidas antigas
para calcular: "Até mesmo um olhar pode ser preparado com antecedência.
Zi Xi, como esperado, é bem treinado e experiente."

Gu Yun piscou, esticou suas costas, e se levantou. Ele caminhou em frente


ao rosto de Chang Geng, desabotoou seu casaco de pele e envolveu Chang
Geng nele. Baixou a voz e riu na orelha dele: "Sua Majestade, você deve
me avisar logo se estiver bebendo vinagre."

*expressão que denota quando alguém está com ciúmes.

Ele estava entorpecido pelo sussurro lânguido de Gu Yun, e então percebeu


que este homem era proficiente nas trinta e seis estratagemas, parecia que
tudo que ele havia acabado de ensinar a Shen Yi era apenas a superfície.

Gu Yun cheirou sua barba lateral e disse, "Uma fragrância azeda está
transbordando. Sua Majestade, vamos ter uma conversa. Você acabou de
beber uma jarra de vinagre, permita-me tomar um gole de vinho, tudo
bem?"

Chang Geng sorriu furiosamente: "Nos seus sonhos. Ao invés disso, você
pode cheirá-lo."

Gu Yun estalou a língua: "Onde eu pude lamber um palitinho, como que


hoje se tornou apenas cheirar? É tudo culpa do Shen Yi, tendo que mostrar a
cara numa ocasião de ano novo..."

Chang Geng tirou um palitinho de um lado e o mergulhou num copo de


vinho morno: "Pegue e saboreie. Não pechinche."

Gu Yun: "..."

O pauzinho emitindo o aroma do vinho estava entre os dois homens. Após


algum tempo, quando Chang Geng achou que Gu Yun tinha se tornado
obediente, Gu Yun repentinamente pegou o pauzinho coberto de vinho e
cheirou gentilmente, então, com agilidade, puxou o queixo de Chang Geng
e enxugou o vinho em seus lábios, em seguida os lambeu na velocidade da
luz. O palitinho inoportuno foi jogado para o lado com um som de estalo.

Chang Geng estava estupefato, ter um beijo roubado com um aroma


transbordante de vinho... ele foi incapaz de reagir.

Gu Yun terminou limpando os lábios e saiu flutuando com um sorriso:


"Bom vinho, desintoxicante."

O novo Imperador, que foi volvido por diversas provocações, ficou parado
por um momento e então, finalmente, correu atrás dele. Ele sentiu que era
muito necessário ir pessoalmente verificar como as feridas do General Gu
estavam se recuperando.

[1] (nt/pt) Bodisatva: De modo muito básico, para o budismo, pode-se dizer
que essa é a maneira como o Sidarta Gautama se referia a ele próprio
enquanto ainda estava em busca da Iluminação. O Bodisatva deseja muito
fortemente extinguir o sofrimento dos seres, por isso entende-se que ele é
um ser em busca do despertar; não apenas para si, mas para todos os outros.
Extra 06: Verdade ou Desafio (versão
steampunk)
Postado pela primeira vez no Lofter, 3 de Maio de 2018

No segundo ano após a posse do novo Imperador Li Min, no dia 16 de


Janeiro, as luzes no pátio das fontes termais do Palácio do Norte foram
fortemente acesas.

Todos os soldados desocupados se reuniram aqui, e o General Shen, que


estava na capital para relatar, deliberadamente ficou por mais alguns dias.
Até Sua Majestade, que geralmente era diligente, encontrou uma desculpa
para suspender o tribunal por um dia. Com Sua Majestade no comando,
aqueles que quiseram lisonjear em nome de 'desejos de aniversário' tinham
medo de mostrar o rosto. Havia apenas seu próprio pessoal no palácio, era
animado e confortável.

Não era conveniente para os soldados no Acampamento do Norte deixar


seus postos sem permissão por um longo tempo, todos eles retornaram para
o acampamento. O som da cantoria no pátio se desvanecendo. Temendo que
a atmosfera não estivesse animada o suficiente, Cao Chun Hua propôs a
todos que jogassem 'batidas de tambores e passagem de flores'[1].

"Poesia?" o rosto de Ge Chen mudou assim que ouviu isso. Ele acenou com
sua mão apressadamente e disse, "Não irei jogar, não sei como fazer poesia.
Irei tocar o tambor para todos."
"Então parece que eu tenho que ser uma flor para todos passarem ao redor,"
Gu Yun disse.

Shen Yi zombou, "Marechal, como você diz uma coisa dessas. Enquanto
criança, você foi ensinado pelo Grande Tutor do palácio, todos bajuladores
elogiavam-o como um general erudito todos os dias, e mesmo se atreviam a
trazer o talismã com horrível caligrafia que você criou quando estava
bêbado para vender por milhares de liang."

Gu Yun estapeou a mesa: "Qual filho da puta vendeu? Por que eu não
obtive uma única moeda?"

Mestre Feng Han sabia como escolher as palavras, uma vez vendo que o
Marechal Gu tinha intenção de retirar-se e voltar para casa para escrever
caligrafia, ele mudou rapidamente de assunto: "É elegante recitar poesias e
desfrutar de vinho, mas é como aqueles sons de fadas e música elegante, é
menos interessante. Nós não precisamos ser tão rígidos, acho que cantar é
também muito ousado e desenfreado..."

Gu Yun disse com um sorriso, "Bem dito, Mestre Feng Han! Eu..."

Ouvindo que o Marechal Gu queria 'cantar', todos ficaram espantados, suas


têmporas doíam como se tivessem sido atingidos por flechas Baihong.

Chang Geng rapidamente pegou um pedaço de carne crocante e parou a


boca de Gu Yun: "Coma mais e fale menos, suas lesões ainda não estão
completamente curadas, economize seu fôlego. Esqueceu dos avisos da
doutora?"

Miss Chen disse em uma voz solene: "Sim, Marechal tem órgãos
machucados, você não pode usar sua força como quiser."

Shen Yi poderia também ser flexível, ele disse com cautelosamente,


"Realmente, você não precisa, Marechal. Todos nós sabemos que você é
muito bom. Vá descansar."

Ge Chen estremeceu. "Eu deveria ter colocado outro casaco."


Há um grande artifício para matar na platéia, mesmo cantar não poderia ser
útil, Por fim, conforme a discussão ia e vinha, os pilares civis e militares do
país, que estavam embriagados decidiram jogar um jogo muito interessante:
Remover o interior da bola de flores, o suficiente para caber uma mão
dentro. Quem quer que recebesse a bola de flores responderia uma pergunta
da bolsa de brocado de dentro. Se não pudessem responder a questão na
bolsa, seriam multados em três drinks.

Depois de escutar isso, Chang Geng imediatamente levantou sua mão para
cobrir o copo de Gu Yun: "Ele não pode beber."

Marechal Gu, que tinha acabado de se alongar, recostou-se novamente e


disse preguiçosamente: "Sim. majestade, então apenas responderei
bobagens."

Sua Majestade pensou sobre isso. Acenou para um atendente pessoal e


sussurrou algumas palavras. O atendente pessoal trotou para longe. Depois
de um tempo, ele trouxe de volta uma pequena jarra e um pequeno prato de
porcelana. Todo mundo ergueu seus pescoços para olhar; quando a jarra foi
aberta, um odor azedo imediatamente espirrou em seus rostos.

"Ele não pode beber vinho, mas alguns goles de vinagre está tudo bem."
Chang Geng disse com um sorriso, "Todos são feitos de grãos de qualquer
forma."

Gu Yun: "..."

Ele e Shen Yi eram ambos feitos de carne. Mas qualquer um poderia dizer
apenas por uma olhada em suas faces que eles não eram do mesmo tipo!

Gu Yun não gostava de comer doce, ainda mais com azedo. Quando ele era
uma criança, ele fazia birra ao sentir o cheiro de vinagre na mesa de jantar.
Mais tarde, o Velho Marquês o bateu e ele não causou mais problemas, mas
mesmo assim, somente os comeu com muita relutância.

Quando ele viu as coisas no prato de porcelana, Gu Yun finalmente mudou


seu rosto: "Neste profundo inverno, de onde veio essa "fragrância de
primavera*"?

*香椿, refere-se ao cedro chinês.

"Está congelando na adega de gelo do palácio, significa 'primavera eterna'.


Como posso fazer você beber vinagre com o estômago vazio? Claro, eu
preparei algumas pequenas coisas para você." Sua Majestade, sorrindo,
escolheu um com os pauzinhos. "Eu irei experimentar esse por você."

Gu Yun rapidamente se escondeu dele a um metro de distância. Por um


momento, ele não queria ficar próximo de um certo alguém de jeito
nenhum.

Na primeira rodada do tambor, a bola de flores caiu nas mãos de Cao Chun
Hua. Cao Chun Hua bateu palmas no peito, balançou a cabeça
animadamente ao som do tambor por um longo tempo, então puxou um
saco de brocado de dentro. Antes que ele pudesse ver, Ge Chen roubou de
suas mãos e leu: "Deixe-me ver. A pergunta é, 'Qual é a coisa mais
importante em sua vida?'"

Cao Chun Hua imediatamente se curvou à Chang Geng e disse: "Lealdade!"

Sua Majestade não comprou isso e disse com um sorriso, "Eu não acredito
em você. Beba."

Ge Chen levantou sua mão e estava prestes a servir, Cao Chun Hua se
apressou: "Não, não, não! Eu irei responder novamente! Beleza! É beleza!"

"Sem honestidade," disse Sua Majestade, "Castigo."

O belo Cao Chun Hua foi esmagado pelo decreto imperial, ele teve que
abrir a boca e deixar Ge Chen servir três xícaras.

Gu Yun estava deitado desde seu retorno à batalha de Liangjiang. Ele tinha
acabado de ser liberado, sem falar no vinho, ele nem mesmo provou as
borras[2]. Estava verde de ciúme assistindo Cao Chun Hua neste momento.
Mas inveja era inútil. Na sua frente, havia somente a 'fragrância de
primavera' em vinagre, sempre exsudando o azedo e amargo cheiro de
cadáver de inseto.

Isso deve se que o guloso inseto em seu estômago moveu os céus, na


segunda rodada, a bola de flor caiu em suas mãos.

No entanto, Marechal Gu nunca soube o que eram as palavras 'jogar limpo'


desde a infância. A fim de evitar o cedro de vinagre azedo, ele quietamente
bateu no cotovelo do servo com os dedos. O braço do servo entorpecido,
seu corpo inclinado para frente, o tambor bateu por mais uma batida - Gu
Yun aproveitou essa oportunidade para colocar a bola de flores nas mãos de
Shen Yi.

Shen Yi: "..."

Por que ele se sentou próximo a Gu Zi Xi?

A bolsa de brocado que o General Shen pegou também combinava com a


ocasião. O papel na sacola dizia: "Você já foi disciplinado na vida? Qual o
motivo da última surra?"

Shen Yi apontou para Gu Yun: "Sim; foi por causa dele."

Gu Yun apoiou a cabeça com as mãos e riu como se fosse algo de que se
orgulhar.

Chang Geng então perguntou: "É sobre colocar laxantes na bebida do


professor?"

Shen Yi olhou para Gu Yun em estado de choque. Seus olhos estão cheios
de acusações: "Por que você revelou as coisas ruins também? Você não se
sente envergonhado?"

"Aconteceu há muito tempo," disse Gu Yun. "A coragem e bravura de Shen


Ji Ping são pequenas desde que ele era criança. Se eu não o tivesse levado
para brincar, ele poderia ter ficado louco de ler livros."
Shen Yi fez pouco caso: "Seguindo você, ainda não tinha sido surrado
estupidamente pelo meu velho, podia-se dizer que ele era misericordioso."

Todos incentivaram-o a contar a história.

"Faz mais do que dez anos desde então," Shen Yi pensou sobre e disso, "Foi
antes da primeira rebelião das Regiões Ocidentais. Eu tinha cerca de
dezesseis ou dezessete anos."

Chang Geng, aos dezesseis ou dezessete anos, já havia viajado com o


Pavilhão Lin Yuan. Ouvindo que o amadurecido General Shen ainda estava
apanhando nessa idade, o grupo de repente esticou o pescoço, ansiosos para
ouvir.

"O Imperador Yuan He arranjou um casamento para ele, era filha do Grande
Erudito Guo", disse Shen Yi, com as más intenções em relação a Gu Yun.
"Ela era muito bonita e inteligente. Ela e a Princesa da Coroa naquele ano, a
atual Imperatriz Viúva, eram referidas como um par de..."

Gu Yun o interrompeu com cautela: "Não fale bobagem. Você fala como se
tivesse a visto, nem mesmo eu a vi."

Com isso, ele deu uma olhada em Sua Majestade pelo chá servido. Chang
Geng estava sentado sob a luz, seus olhos e feições estavam muito mais
leves do que o usual. Ouvindo isso, ele parecia revelar um vago sorriso,
esbarrando levemente contra Gu Yun sob a mesa, em seguida, pegou outro
pedaço de cedro no prato em sua frente.

"Diz-se que a Senhorita Guo tinha bastantes admiradores," disse Shen Yi.
"Alguns deles estavam muito insatisfeitos e invejosos quando ouviram
sobre esse casamento, chamando-o de jogador - é claro, as pessoas que o
chamavam de jogador são também jogadoras, caso contrário, onde
encontrariam tanto tempo livre - o protagonista de tudo isso é o filho de um
ministro da oposição. Este homem reivindicou ser a pessoa mais talentosa
na capital. Nós não sabemos onde o 'talento' está, mas todos sabem que ele
ama dormir por aí em seu tempo livre.
Um dia, quando ele veio para o Pavilhão Xiangyun, conheceu sua cara-
metade, mas apenas depois de tirar as calças, o Pavilhão Xiangyun pegou
fogo, e o fogo também aconteceu de ser onde seu quarto estava. Na
correria, o jovem mestre do ministro da oposição, não foi capaz de
encontrar seu cinto, ele teve que carregar suas calças e pisou na fumaça
para sair correndo. A partir de então, ele recebeu o apelido de 'Mestre Fei
Yun'*. Por causa disso, o ministro da oposição não teve mais face para olhar
para ninguém, e finalmente renunciou no final do ano."

*pisando em nuvens

Senhorita Chen não entendeu, ela perguntou ao seu noivo, "Então, por que
você apanhou?"

Gu Yun riu e falou, "Por causa que este cara não me escutou, ele não se
atreveu a entrar pela porta da frente depois de atear fogo. Ele teve que
insistir em pular pela janela no quintal e aconteceu de correr para o Velho
Mestre Shen que estava encontrando seus amigos lá. Hahaha, embora já
tivesse colocado um disfarce, isso não enganou seu próprio pai."

O Pavilhão Xiangyun estava localizado atrás da torre Qi Yuan. Ele tem


certo estilo, muitos literatos e eruditos se reuniam aqui, e a comida também
era única. No entanto, não importava, por mais estiloso que fosse, ainda era
um bordel, afinal. O filho flagrando o pai encontrando os amigos aqui,
mesmo que ele não fizesse nada, seu constrangimento gerou raiva, sem
contar que o filho também estava pregando peças.

Embora soubesse que o ato imoral de atear fogo era plano de Gu Yun, o
Mestre Shen não poderia bater no Marquês da Ordem, portanto ele teve que
despejar toda sua raiva em seu filho, batendo-o até chorar por seus
ancestrais e ficar na cama por mais de um mês.

Shen Yi com raiva jogou a bola de flores para Gu Yun: "Compense para
mim."

Gu Yun disse: "Por que?"


"Foi você que planejou isso. E pensando bem, Marechal tem sido cheio de
estratégias desde que era uma criança. Mesmo o terreno e o ambiente do
Pavilhão Xiangyun..."

Gu Yun disse apressadamente: "Tudo bem, tudo bem, vou compensar por
você, irmão Ji Ping, por favor cesse suas palavras."

Gu Yun, sob o olhar significativo de Sua Majestade, pegou um cedro sem


falar uma palavra e engoliu como ouro.

Até a terceira rodada do tambor, Gu Yun ainda não havia engolido o


pedaço, segurando a respiração em agonia. Ele passou a bola de flores para
Shen Yi e foi para a tigela de chá.

Mas no próximo momento, Shen Yi, que deveria passar para Senhorita
Chen, jogou a bola de flores de volta para os braços de Gu Yun na
velocidade da luz.

Gu Yun, que estava gargarejando, quase cuspiu todo o chá. Ele levantou sua
cabeça em confusão.

Dun. O tambor parou.

Gu Yun: "..."

Shen Yi: "Hahahahahaha!"

Era inconveniente para Gu Yun brigar com Shen Yi na frente de todos os


seus amigos, ele teve que balançar sua mão fingindo ser generoso: "Como
pode haver algo que eu não possa deixar outras pessoas saberem, eu..."

Tirou a nota de dentro da bolsa, dizia: "Qual foi a maior consolação para
você quando estava em um pior momento?"

Todos estavam bastante curiosos vendo como o Marechal ficou em silêncio


depois da metade de uma frase de ostentação. Shen Yi se inclinou e disse,
"O que dizia?"
Gu Yun fechou seu punho e escondeu a nota. Voltou sua cabeça para olhar
para Chang Geng. Por um momento, seu olhar estava distante, ninguém
sabia o que ele estava pensando. De repente, sorriu.

Chang Geng não entendeu, piscou e perguntou, "O que estava escrito?"

Os olhos do jovem Imperador eram claros e cintilavam como se todas as


luzes do Palácio do Norte estivessem concentradas naquele par de olhos.

"Escrito sobre você, bobo," Gu Yun pensou, "Esqueça."

Em seguida, uma por uma, ele comeu toda a 'primavera eterna' em sua
frente.

Oh, o gosto era muito ruim. Vamos simplesmente comê-los para ter boa
sorte.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(nt-pt) aqui é uma pequena nota da autora na publicação no lofter:

De acordo com o gosto de Gu Yun, ele se despediria das fatias de porco


agridoce nesta vida, acho que este é um dos maiores arrependimentos de
sua vida.

1] (nt/pt) 击鼓传花 - jī gǔ chuán huā - batidas de tambores e passagem


de flores - é um jogo que os jogadores de sentam em um círculo passando
uma flor enquanto um tambor é tocado, quando a batida do tambor para, o
jogador que segura a flor deve cantar uma música, responder a uma
pergunta ou beber vinho, uma espécie de verdade e desafio.

[2] (nt-pt/) Borras: Neste caso de vinho, são tipo um pó que resta no fundo
de bebidas como café, chá e vinho.
Extra 07: Um pequeno incidente
desconhecido na Fronteira Norte
Postado pela primeira vez no Lofter, 10 de Maio de 2018

Da última vez, falei sobre como o General Shen finalmente alterou seu
destino e aproveitou quando Marechal foi envenenado por vinagre para
jogar a bola de flores para ele, então para que ele pudesse tirar aquela nota.

Se discutisse somente 'conforto', então Gu Yun tinha muitos. Claro, Chang


Geng, o Belo, fica em primeiro lugar, mas além dele, por conseguinte,
comidas deliciosas, os entretenimentos, os irmão com quem ele havia
passado pela a vida ou a morte, pregar peças em Shen Yi, o Tio Wang
cultivando flores, o Velho Huo alimentando os cavalos — tudo no mundo
que poderia fazê-lo parar para apreciar e sorrir continha uma parte de seus
sentimentos e, naturalmente, eles eram seu conforto.

Mas o que significa "em um pior momento"?

Quando Gu Yun viu essa linha de palavras pela primeira vez, ele não
pensou nos dias em que ele era jovem, quando perdeu seus pais e tornou-se
surdo e cego.

Primeiro, essas coisas haviam acontecido há muito tempo atrás. Em


segundo lugar, tinha sido desse jeito por décadas; ele estava acostumado a
isso de qualquer maneira. Agora, quando ele relembra os anos quando era
uma criança na mansão do Marquês e herdou o título, tudo ficava embaçado
em suas memórias. Às vezes, quando se lembrava de alguns fragmentos, ou
quando ouvia Tio Wang mencionar algumas palavras, sentia como se elas
nunca tivessem acontecido com ele.

Ele não pensou na vez quando os Ocidentais cercaram a capital também.


Naquela época, ele já era um homem maduro e forte. Sabia o que deveria e
não deveria ser compreendido. Ninguém jamais se atreveria a adicionar a
palavra 'pequeno' na frente de 'Marquês', não mais. Quando se tratava das
três facções do Acampamento de Ferro Negro, as pessoas pensariam no
próprio Gu Yun ao invés do velho Marques Gu Shen. Ele foi a última
barreira antes da queda do país; não tinha muito tempo para ter pena de si
mesmo.

O que as palavras 'em um pior momento' e 'desesperança' o lembravam era,


de fato, a vez quando o Imperador Long An ascendeu ao trono pela
primeira vez e ordenou a ele para escoltar o Príncipe Bárbaro do Norte, Jia
Lai Ying Huo para fora da fronteira ㅡㅡ

A primavera chegou muito tarde naquele ano. Era março, ainda não havia
vitalidade na Fronteira do Norte. O céu e a terra aqui pareciam ter
congelado e poderiam nunca reacender novamente. Carcaças de gado e
ovelhas eram escondidas em buracos de neve profundos por lobos. Quando
as pessoas caminhavam contra o vento, seus lábios e narizes poderiam
rachar, o forte odor de peixe preenchendo suas gargantas.

Antes que o cavalo pudesse vir a parar, Shen Yi, em uma Armadura Leve,
desceu primeiro e caminhou com passos rápidos para a frente da tenda do
Marechal. Antes que ele pudesse levantar a cortina, o som de abafadas
tosses veio de dentro, fazendo as mãos de Shen Yi tremerem de medo.

Na frente da tenda do Marechal estava o comandante da guarnição da


Fronteira Norte, que com pressa disse: "Não é a do Marechal, é do Mestre
Chen."

"Doutor Chen?"
"Sim, alguém disse que o Mestre Chen não está com boa saúde e nunca sai
no inverno. Este ano, ele fez uma exceção e viajou um longo caminho até
aqui, no entanto foi pego por uma tempestade logo depois que ele deixou o
portão. Mesmo os corpos e ossos de pessoas saudáveis não poderiam
permanecer de pé com isso, muito menos ele! Assim que ele chegou, o
próprio doutor desmoronou primeiro, antes que pudesse checar o paciente."

Shen Yi tinha cavalgado em uma nevasca; seu corpo estava coberto de


névoa fria. Temendo que pudesse fazer algo errado entrando correndo para
dentro da tenda, ele retraiu sua mão que estava prestes a abrir a cortina da
tenda.

A ansiedade foi absorvida para dentro de seus olhos calmos e suas feições.
Fazia somente alguns dias atrás, mas as suas bochechas já estavam
encovadas. O cavalo que foi entregue sobre a guarda parecia estar
conectado com a mente do dono e estava andando inquietamente.

"O Imperador ordenou-nos a enviar o Príncipe Bárbaro de volta, em


seguida, para que retornássemos para o noroeste." Shen Yi baixou sua voz e
disse para o comandante, "Nós já deveríamos estar na estrada. O gabinete
de proteção situado na rota noroeste enviou pessoas para perguntar diversas
vezes. Embora com três facções do Acampamento de Ferro Negro lá, eles
não se atreveriam a dizer alguma coisa mesmo que estivéssemos alguns dias
atrasados. Mas já está quase com um mês!"

O comandante diminui sua voz a quase um sussurro, "Marechal ainda


está..."

Shen Yi balançou sua cabeça.

"Qual a razão?" O comandante estava intrigado e disse, "Marechal cresceu


no noroeste quando era jovem. Mesmo se ele não se sinta bem com o clima
na capital, não deveria estar no ponto de ele não conseguir suportar o vento
norte. Ele não estava saudável quando chegou? Ou foi o bárbaro que causou
isso?"
"Não", Shen Yi não queria dizer muito, uma pitada de ressentimento passou
por seus olhos. Ele balançou sua mão e disse, "Não pergunte mais nada."

Justo nessa hora, um jovem veio da tenda. Abalado pelo vento, quase não
foi capaz de permanecer firme, somente após um momento ele falou com
dificuldade, "General Shen, meu senhor o convida para entrar, por favor.
Ele estará realizando a acupuntura logo."

"Ah..." Shen Yi hesitou. No final, ele não foi capaz de falar nada.

Chen Fei Yun, o segundo filho da família Chen na Mansão Taiyuan, era um
habilidoso doutor, ainda que ele não pudesse curar a si mesmo. Ele havia
nascido frágil e doente. Por muitos anos, ele foi incapaz de sair por aí. Cada
vez que ele fazia algo assim, ficaria severamente doente e acamado. Desta
vez, para ele vim para o amargo frio da fronteira de milhares de quilômetros
de distância, era o equivalente a 'arriscar sua própria vida para salvar outra'.

Logicamente, escutando o barulho de sua tosse, Shen Yi deveria dizê-lo


para descansar por alguns dias. No entanto, as palavras "Mestre Chen, por
favor cuida-se" reviraram ao redor da língua de Shen Yi diversas vezes,
finalmente ele não disse isso em voz alta.

Ele, verdadeiramente, não tinha outra escolha.

O fogo na tenda do Marechal estava intensamente quente; parecia que havia


um pouco de cheiro de sangue entrelaçado com o calor que irradiava para o
rosto.

"Apaguem os braseiros." A voz do Mestre Chen veio da tenda. Seu rosto


estava coberto com uma camada de gaze para prevenir que sua tosse
vinhesse a perturbar o paciente, o que causou sua voz soando mais abafada.
"Você não está com medo de que o calor possa o prejudicar? Quando foi
que seu Marechal já esteve com medo do frio?"

Quando ele tossia, suas mãos tremiam, ele não ousou a inserir as agulhas
por si mesmo e poderia somente instruir o discípulo de medicina ao seu
lado cuidadosamente. Ele estava ainda mais nervoso do que fazendo ele
mesmo; e não se atreveu a desviar seu foco nem por um pouco, tinha sido
apenas um momento, mas um brilho de suor havia se acumulado em sua
testa.

Shen Yi não se atreveu a se aproximar e apenas esperou na entrada.

Meia hora mais tarde, Mestre Chen se endireitou: "Tudo bem."

Gu Yun aparentava ter recuperado um pouco a consciência e foi ajudado


pelo discípulo de medicina. Shen Yi estava prestes a caminhar em sua
direção quando viu Gu Yun empurrar a mão do garoto para longe e se
dobrando para vomitar um bocado de sangue ao lado da cama.

Shen Yi estava demasiadamente assustado: "Zi Xi!"

Gu Yun não conseguia sentar sem assistencia, seu corpo inteiro estava fraco
inclinadamente para um único lado.

Chen Fei Yun disse enquanto escrevia a receita com um movimento do


pincel: "Está tudo bem, eu acabei de refrescá-lo."

Shen Yi: "..."

Gu Yun disse em uma voz rouca: "Chen-er*?"

*Èr (二) aqui significa segundo.

Chen Fei Yun ficou atordoado e perguntou a Shen Yi, "Você não deu a ele
nenhum remédio para seus ouvidos e olhos esses dois dias, certo?"

Shen Yi rapidamente balançou sua cabeça e alcançou a testa de Gu Yun. Ele


sentiu o suor frio na mão, mas a temperatura havia caído.

Chen Fei Yun pensou por um momento, baixou sua cabeça e fungou em sua
manga, então riu, "Nariz de cachorro."

Os olhos de Gu Yun estavam com a visão borrada; ele por muito pouco
reconheceu Shen Yi com grande dificuldade, falando em uma voz fraca:
"Por que você o convidou aqui? Tão problemático... Como eu
possivelmente posso morrer?"

"Marechal," Shen Yi disse com um sorriso irônico, "A larga panela de


mingau desta manhã poderia ter sido colocada em você para cozinhar. Se
sua febre continuar a queimar novamente, você se tornará a primeira mina
de Ziliujin em forma humana da Grande Liang."

Gu Yun já não poderia ouvir e, agora, com seus ouvidos zumbindo, ele não
era capaz de escutar muito das palavras de Shen Yi; ele aparentava se
importar sobre o que Shen Yi dizia também. Sua cabeça inclinou para o
lado e seus olhos estavam fechados, não havia como dizer se ele tinha
ficado inconsciente novamente ou se tinha adormecido.

"General Shen, por que você sempre parece como se estivesse de luto toda
vez que eu o vejo?" Mestre Chen tossiu novamente novamente depois de
terminar de escrever a prescrição. Seus olhos ficaram vermelhos devido à
tosse, mas ele ainda estava sorrindo quando falou. Este homem sempre
estava feliz. Nas palavras do Mestre Chen: pessoas tal como ele próprio
poderiam não ser capazes de viver muito tempo, o que já era miserável por
si mesmo; se elas não tivessem a mente mais aberta do que os outros, isso
não as tornaria mais infelizes?

Shen Yi pensou: isso não é besteira? Oito em cada dez pessoas procuram
médicos, estão doentes. Elas deveriam soltar fogos de artifício para
comemorar ao invés?

Mas ele não era tão próximo ao Mestre Chen, não era conveniente para ele
agir tão familiar, então ele curvou a cabeça e disse: "Nós incomodamos o
irmão Chen para que ele viajasse todo o caminho até aqui."

"Não se preocupe, o marechal Gu salvou minha irmã mais nova e se dá bem


comigo. Espere até ele ficar melhor, peça-o para escrever caligrafia em meu
leque para mim."

Shen Yi perguntou rapidamente, "Então, a condição dele é..."


"General Shen deveria saber qual é a causa." Chen Fei Yun sorriu para ele.
"Ele é jovem, seu corpo tem o alicerce de um general. Enquanto ele puder
comer esses três dias, não será um grande problema. Não se preocupe."

Qual foi a causa da doença de Gu Yun?

Um ano atrás, ele correu de volta para a cama do Imperador Yuan He com
Sua Quarta Alteza com pressa, seu coração estava queimando com
ansiedade, para encontrar o velho Imperador no último dia dele.

Ele disse ao Velho Imperador, "Se Sua Majestade se for, Zi Xi não terá mais
nenhum parente."

Somente agora ele sabia que não tinha mais parentes há muito tempo.

Gu Yun não era um paciente teimoso, como comandante de três exércitos,


não estava em condições de agir como mimado; ele bebeu o remédio que
lhe foi dado; ele comeu a comida que lhe foi dada. Depois que ele recobrou
a consciência, o guarda particular seguiu o conselho do médico e cozinhou
para ele uma tigela de sopa de aveia. Gu Yun comeu tudo sem deixar uma
colherada.

Ouvindo isso, Shen Yi estava bastante aliviado. As palavras da família


Chen da mansão Taiyuan sempre foram confiáveis.

Quem diria que até a meia-noite, a febre alta que foi suprimida pelas
agulhas voltou novamente, toda a comida que ele havia ingerido foi
vomitada a limpo.

Shen Yi invadiu a tenda do Mestre Chen, somente para descobrir por


acidente que o mestre em roupas brancas já estava apropriadamente vestido,
parecendo como se ele já esperasse que Shen Yi viria.

Ao vê-lo, Chen Fei Yun não estava surpreso: "Eu não estava falando sobre
apenas comer, eu disse que ele precisava digerir. Vamos. Eu irei fazer outra
acupuntura. Tsc, é tudo sobre tratar os sintomas, mas não a raiz da causa."
Shen Yi assumiu a liderança para sair fora da tenda e proteger o Mestre
Chen do vento e da neve. De repente, ele se virou para trás e perguntou em
uma voz baixa, "Se...três dias mais tarde..."

Chen Fei Yun pausou e deixou um suspiro sair de ar frio: "Então, General,
eu temo que você deva perdoar minha falta de habilidades e conhecimento."

O coração de Shen Yi afundou.

Três dias mais tarde, Gu Yun, um paciente aparentemente cooperativo, não


estava melhor. Seu corpo havia se tornado visivelmente fino como se seu
espírito tivesse sido drenado. Ainda mais assustador, era inútil, não importa
o que os outros dissessem. Ele estava surdo em seu próprio mundo, e
ninguém era capaz de alcançá-lo.

O guarda privado estava prestes a chorar, ele olhou para Shen Yi perdido.

Gu Yun levantou seu pescoço um pouco, sorriu para o jovem guarda, e


balançou sua cabeça — sua sopa de macarrão estava muito deliciosa, mas
vomitando repetidamente, minha garganta está tão dolorida, eu não
consigo mais engolí-la.

"Está tudo bem, Você pode ir primeiro." Shen Yi pegou a tigela de sopa,
cobriu-a, colocou em um pequeno fogão ao lado, acenou com a mão para o
guarda, em seguida, tirou o monóculo de Liuli do peito e colocou na ponte
do nariz de Gu Yun.

Com a irritação da armação de metal frio, Gu Yun acordou um pouco. Após


um tempo, ele acumulou força suficiente para fazer gestos para Shen
Yi: Qual é o problema?

Shen Yi ficou parado no lugar por um momento com um complicado olhar


e finalmente pareceu como se ele tivesse se decidido sobre alguma coisa
muito grande. Ele trouxe uma carta em seus braços: "Uma resposta da
capital, você..."
Eles meio persuadiram e meio mentiram para Chang Geng, escapando da
mansão do Marquês. No caminho, Gu Yun puxou seus cabelos mas não
conseguiu pensar em uma maneira de persuadir o menino. Ele
simplesmente forçou Shen Yi a escrever para ele, então ele faria uma cópia
e a enviaria de volta.

Chang Geng havia respondido.

O filho do antigo Imperador Yuan He e a mulher Bárbara.

A razão do porquê Chang Geng ter vivido em exílio e crescido na Cidade


de Yanhui, era porque sua mãe tinha se tornado um bode expiatório para o
ataque de seu pai ao Acampamento de Ferro Negro.

Através do vidro do Liuli, Gu Yun e Shen Yi encararam um ao outro sem


expressão. Depois de um momento, ele falou: "... Saia."

Shen Yi levantou o canto de seus lábios, colocou o tubo da carta na


cabeceira da cama dele, em seguida despediu-se, mas depois de alguns
passos, ele não conseguiu se segurar, virando-se: "Zi Xi, você..."

Um som o respondeu — Gu Yun bateu no tubo da carta que foi ao chão.

Shen Yi suspeitou que ele havia feito um movimento estúpido, ele pretendia
ir ao Doutor Chen para ver se ele tinha outra maneira. A tenda do Marechal
estava mortalmente silenciosa que nem mesmo uma rajada de vento poderia
entrar.

Gu Yun se inclinou na cabeceira da cama, seu corpo quase vazio pela grave
doença. Ele se assemelhava a ter caído de repente de um penhasco. Ele
estava do outro lado do abismo nos últimos vinte anos, e se sentia como se
já tivesse morrido. Quem teria pensado que, olhando para trás agora, isso
ainda estava muito fora do alcance.

Olhou para o tubo rolando no chão — metade de um mês atrás, e ele ainda
estava muito ansioso por essa resposta. Seu pequeno Chang Geng tinha
cabado de lhe desejar alegremente feliz aniversário no dia antes, ele saiu
sem dizer adeus no dia seguinte.

Aquela criança pensava excessivamente, ele deve estar muito magoado.

A mão de Gu Yun era tão fina que restava apenas uma camada de pele,
veias verdes visíveis na superfície.

"Shiliu, tome seu remédio!"

"......Não se mova. Seja cuidadoso para não se queimar com mingau


quente!"

"Yifu, você é a pessoa melhor pessoa no mundo para mim."

"Eu não vou, tenho que praticar minha esgrima! Quem vai cuidar de você
no futuro se eu não aprender bem?"

"Yifu, não entre antes de ter terminado seu macarrão."

Havia cascas de ovos naquela tigela de macarrão a qual estava fervida à


massa, similar a tigela que Shen Yi acabou de colocar no fogão.

O fogão vagarosamente assou o fundo da tigela, e o cheiro sutil


transbordando da lacuna, como no 16º dia do primeiro mês, no quieto e
congelante frio da capital, a tigela que o recebeu em sua porta.

O peito de Gu Yun se contraiu violentamente várias vezes. De repente, ele


lutou para se levantar, mas seus joelhos macios empurraram seu corpo
inteiro para se ajoelhar no chão. Ele arrastou um Ceifador dos Ventos na
tenda para usar como uma muleta e apoiar a si mesmo, agarrando o tubo
que rolou para longe. Suas mãos, que estavam desprovidas de força,
balançavam violentamente, somente depois de tempo ele conseguiu abrir o
tubo.

Querido Yifu,
Desde que você partiu, não há parentes na vasta capital da cidade, há
somente um pedaço da sua armadura acompanhando-me, a qual eu posso
conversar para obter conforto...

Eu não tenho nada ao meu lado, somente um pedaço da ombreira de sua


armadura.

A flor de ameixeira na mansão está prestes a murchar. Espero que você


tenha visto as flores antes de você ter partido. Caso não, coração delas
estarão em vão por mais outro ano. Mesmo se elas florescerem a cada ano,
não será o mesmo como neste.

Os assuntos militares do noroeste são muitos, não devo escrever com


frequência para incomodá-lo, certo?

Você deve estar muito ocupado, talvez você não sinta a minha falta... Mas
eu sou diferente.

A capital é tão solitária. Não tenho ninguém para sentir falta, exceto você.

As mãos de Gu Yun não puderam segurar o leve papel da carta, o Ceifador


dos Ventos caiu no chão com um 'clang'. A vibração do metal se espalhou
para longe, os guardas assustados correram para dentro um após o outro.

Naquela noite, Gu Yun suportou a dor e bebeu a tigela de sopa de macarrão


com o cheiro de sangue. Ele não vomitou mais.

A prescrição do Mestre Chen foi muito precisa. Depois de três a cinco dias,
ele poderia se levantar da cama e caminhar. Meio mês mais tarde, ele tinha
se recuperado completamente. Gu Yun enterrou o segredo da Fronteira
Norte aqui, junto com o estado de seus ossos frágeis.

A partir de então, sua juventude frívola foi deixada para trás; ele cresceu,
tornando-se invulnerável.
O vasto exército foi em direção ao oeste com milhares de quilômetros de
poeira.
Extra 08: Fogos de artifícios do mundo
Extra 5 do JJWXC

Após passar por um ano desafiador, a Grande Liang estava estável. A


reforma militar foi impulsionada facilmente com a ajuda da atitude
transparente de Gu Yun. Shen Yi finalmente invocou a coragem para
solicitar ao Imperador sua aposentadoria.1

Chang Geng não fez uma declaração depois de ouvir isso, apenas manteve a
solicitação de exoneração e não a assinou, dizendo a Shen Yi para ir para
casa e pensar cuidadosamente a respeito.

A alegação do General Shen era completa de um grandioso absurdo. Havia


apenas uma razão para ele renunciar ㅡ Ele queria se casar com uma
mulher.4

A base da família de sua esposa era complicada; eles não queriam se


envolver com o governo, portanto, ele planejou pendurar seu selo e ir para
casa, reunir o que tinha para construir um negócio estável e, em seguida,
levar os bens de sua família para a família dela para viver como genro.

Chang Geng foi para casa e perguntou, "Zi Xi, você acha que o velho
Mestre Shen sabe sobre isso?"

Gu Yun: "Não tenho certeza. Mas mesmo que o pai dele souber, ele não
pode controlá-lo."
Shen Ji Ping parecia ser gentil, adaptável, dócil e era fácil de intimidar.
Contudo, quando olhamos para sua conduta, sempre que ele decidia a
respeito de algo, as pessoas em sua volta ficavam sempre espantados pelo
seu comportamento desviado que desafia a moralidade de uma pessoa por
metade de uma vida, mesmo assim ainda tínhamos a ilusão que ele era um
'homem confiável' dando um claro exemplo de que "cão que ladra não
morde'.

As ambições desse homem tornaram-se cada vez mais e mais estranhas, as


quais tinham passado por uma série de transições despreparadas, de 'Han
Lin[1]' para 'Mecânico' para 'soldado' para 'general' e então para um 'genro
que fica em casa'.1

¹(nt-pt/ "Hàn lín" refere-se a acadêmicos empregados como secretários


imperiais a partir de Tang, formando a Academia Imperial Hanlin - 翰林院

Com um filho desses, não é de se admirar que o velho Shen tenha se


aposentado mais cedo para aprender cultivação.1

Gu Yun suspirou: "Esqueça. Em alguns dias eu vou encontrar Shen Ji Ping


para ter uma conversa."

O rosto de Chang Geng ficou escuro assim que ouviu isso ㅡ ele queria
conversar de novo!

Assim que esses dois homens começassem a conversar, não havia certeza
até quanto tempo eles poderiam conversar. Naquela época, os soldados se
reuniriam, formando uma grande mesa, bebendo vinho e comendo. Embora
Chang Geng soubesse que Gu Yun estava apenas se vangloriando na sua
cara e não se deixaria levar em comer e beber sem restrições, ele tinha
certeza que Gu Yun teria que ficar no Acampamento do Norte durante a
noite toda sem vir para casa, o que era bastante irritante.1

Embora o Imperador não diga nada pessoalmente, ele escreveu uma carta
para Chen Qing Xu para informá-la disso o quanto antes.
Na carta, ele disse sinceramente a ela, " O país está uma bagunça à espera
de ser reconstruído. Justo neste momento, quando nos faltam pessoas, um
ministro tão capaz quanto o Mestre Shen teve que partir, seja isso em um
nível pessoal ou de negócios, é uma pena..." e assim por diante...

Shen Yi nunca mencionou para Chen Qing Xu sobre seu assunto de deixar o
cargo. Essa foi sua própria decisão.

Depois de receber a carta de Chang Geng, a Senhorita Chen voltou para


casa em Shanxi em silêncio naquele dia, nivelando suavemente a família
Chen. Ela aproveitou a Grande Águia, que tinha sido colocada em operação
experimental entre o noroeste e a capital, para voar de volta para a capital.
Ela encontrou Shen Yi e perguntou francamente a ele, "Eu sou a chefe da
família Chen. Se você tem algum problema com minha família, por que não
não veio me procurar para resolvê-lo?"

Shen Yi: "..."

Após Gu Yun ouvir sobre isso, ele levou para casa e gargalhou disso por
meio ano. Após meio ano, os generais das guarnições de todo país enviaram
cartas de felicitações para o General Shen sobre como ele tinha finalmente
encontrado uma família proeminente para se casar. Eles também fortemente
'exigiram' que o Marquês da Ordem causasse grandes problemas para os
recém-casados em nome de todos os companheiros que não puderam vir
pessoalmente.

Gu Yun, que temia que não houvesse caos o suficiente no mundo,


prontamente concordou. Vários dias de antecedência, enquanto vinha para
ajudar na Mansão Shen, ele também pensou em mais de dez maneiras de
atormentar Shen Yi.

Através de sua longa experiência em luta de sabedoria e coragem com


aquele Gu, Shen Yi tinha chegado ao ponto onde ele apenas precisava ver
seu sorriso do mal para saber que tipo de esquema fedido ele tinha em
mente. Para proteger sua vida, ele encontrou um reforço para si em
antecedência ㅡ ele foi ver o Imperador em particular.
Shen Yi disse para Chang Geng em uma maneira de negócios: "Sua
Majestade, eu estive separando as coisas antigas por um tempo. De repente,
eu lembrei que o Marechal Gu tinha me dado quatro cartas no campo de
batalha de Jiangnan. Duas delas foram cartas pessoais para você. Uma delas
foi enviada imediatamente na época por uma ordem; mas não houve a
oportunidade de dar-lhe a outra. Eu não sei o que está escrito nela. Sua
Majestade precisa que eu a envie?"

Chang Geng podia adivinhar o que estava acontecendo assim que ele ouviu
isso ㅡ Gu Yun tinha preparado uma pilha de cartas antes da batalha para
estabilizar o coração das pessoas por toda parte, e a restante ainda não havia
sido entregue, ele podia adivinhar que era uma mensagem de despedida de
Gu Yun.

Ele hesitou por um momento: "Então obrigado pelo seu incômodo,


Subordinado Shen."

"Eu não ouso," Shen Yi esfregou suas mãos. "Sua Majestade, eu tenho algo
mais a pedir..."

É muito simples lidar com Gu Yun. Só que Shen Yi não tinha percebido seu
truque por tantos anos, mas Chang Geng era muito acostumado a isso.

Ele apenas tinha que voltar e dizer a Gu Yun, "A Senhorita Chen tem se
esforçado por todos esses anos, agora ela apenas deseja se casar em paz."

Gu Yun não disse uma palavra; ele imediatamente jogou o pedido de seus
companheiros pelos ares.

Ele não apenas não causou problemas, mas também usou de suas conexões
para encomendar, com seu próprio dinheiro, uma remeça de fogos de
artifícios recém-criados do ramo voltado para civis do Instituto Ling Shu.
Assim que chegou a hora certa, a Mansão Shen na capital e o
Acampamento do Norte nos subúrbios ao longe iriam acendê-los ao mesmo
tempo; os fogos de artifícios brilhantes fizeram o céu noturno parecer como
se fosse de dia.
Embora ninguém tenha causado problema, a tolerância de Shen Yi a líquor
era bastante baixa. Após uma rodada de convidados, o noivo mesmo assim
tinha bebido demais. Ele trouxe dois copos para Gu Yun com sua língua
torcida e um estômago cheio do que ele queria dizer.

Depois de um soluço, ele repentinamente lembrou que estava na visão plena


de todo mundo. Muitas palavras eram difíceis de dizer em voz alta; ele
ficou lá parado com seus olhos arregalados, chocados e tolos.

Gu Yun suspirou: "Bênçãos futuras para você, irmão Ji Ping."

Desde que ele começou a preparar esse casamento no lugar de Shen Yi, Gu
Yun sentiu-se inexplicavelmente feliz. Essa não era a felicidade repentina e
substancial de "receber o título Zhang Yuan" ou "ganhar a guerra". Ele não
tinha qualquer alegria específica quando cuidadosamente pensou a respeito;
era apenas que ele sentia-se satisfeito para onde quer que olhasse.

Shen Yi agarrou seus ombros e o abraçou fortemente, querendo rir e chorar


ao mesmo tempo, como se ele não soubesse o que expressar.

Gu Yun disse em voz baixa, "Desta vez você está feliz?"

Shen Yi não sabia o que dizer, então ele assentiu.

Nos primeiros dias cavalgando para o campo de batalha, quem poderia ter
pensado que haveria hoje?

Gu Yun: "Viva bem no futuro, não fale tantos absurdos de merda para sua
esposa."

Shen Yi estava metade sorrindo e metade chorando; ele cerrou o punho e


deu dois tapinhas nas costas de Gu Yun.

"Vamos lá, não limpe seu catarro em mim, e não deixe sua noiva esperando
por muito tempo," Gu Yun o empurrou. "Eu vou parar o 'inimigo' para você
aqui. Vá."
Shen Yi avançou dois passos e, em seguida, olhou para trás, é verdade que
com Gu Yun parado lá como um pilar, ninguém ousaria mais o importunar.

Repentinamente, ele sentiu-se sentimental de novo. General Gu protegeu o


portão do país, o portão da cidade, e o portão do palácio por toda sua vida.
Desta vez, ele usou sua grande habilidade para a mísera tarefa de proteger o
quarto de núpcias para Shen Yi ㅡ mesmo assim, ele parecia muito feliz a
respeito.

Shen Yi sentiu seu nariz azedo, com milhares de arrependimentos em seu


coração, ele se apressou de volta e rapidamente confessou no ouvido de Gu
Yun: "Zi Xi, a carta que você escreveu em Jiangnan que ainda não foi
aberta, eu a dei para Sua Majestade, você... cof... De qualquer forma... eu
vou primeiro."

Gu Yun: "..."

Ele tinha intimidado Shen Yi desde que eram jovens até crescerem. Quando
finalmente tratou bem essa pessoa com muita dificuldade, inesperadamente,
ele foi recebido com esse tipo de traição, engolindo a palavra 'carma'
inteira.

No final do vívido banquete de casamento, Gu Yun rigidamente voltou para


a mansão do Marquês ㅡ Chang Geng apenas tomou um copo de vinho e
partiu depois de dar seu presente. O Imperador vindo pessoalmente era
suficiente para demonstrar honra e bênçãos, ficando por muito tempo fará
as pessoas ao redor desconfortáveis. Desse modo, ele tinha estado
esperando em casa por Gu Yun há um longo tempo, a luz do cômodo ainda
estava acesa.

Gu Yun surgiu com uma má ideia no caminho. Ele pediu a pessoas para
trazer um pote de líquor, o espalhou na manga frontal, e fez-se cheirar como
um pote de vinho em forma humana. Nesse momento, ele fingiu 'cambalear'
e empurrou a porta para abrir com grande força.

Chang Geng estava olhando para algo sob a luz. Ele ficou chocado com o
vento do lado de fora e o forte cheiro de vinho. Ele franziu ligeiramente as
sobrancelhas. Quando olhou para cima, viu Gu Yun tropeçar no limiar e cair
diretamente para dentro.

Chang Geng rapidamente empurrou para longe a coisa em suas mãos e


agilmente veio para apanhá-lo, tremendo ao toque das mãos geladas de Gu
Yun.

Embora Gu Yun geralmente saltitava por aí com energia transbordante, suas


mãos e pés estavam sempre gelados apesar de ser verão ou inverno. Seja
tomando remédio ou acupuntura, ambos prejudicavam seu corpo. Mas o
próprio homem nunca manifestava suas reclamações, e Chang Geng não
ousava mostrar preocupação demais nos dias normais; portanto, ele apenas
poderia tomar conta dele cuidadosamente.

Ao mesmo tempo, Gu Yun, ao passar dos anos, não insistia mais no hábito
de vestir apenas uma camada de roupa para vagar por aí no inverno frio.
Cada um dos dois ajustaram um pouco de si mesmo para se encaixar com o
outro, um entendimento silencioso emergido entre duas pessoas, sem
necessidade de expressá-lo com palavras.

Chang Geng queria colocar as mãos nos seus braços, mas o bêbado não
cooperava, suas artes marciais eram excelentes, deixando-o impotente.

Chang Geng: "Zi Xi! Deus... O quanto você bebeu? Hoje você suspendeu
sua restrição?

Gu Yun gemeu, colocando o peso do seu corpo inteiro em Chang Geng, as


mãos acariciando sua cintura desordenadamente. Enquanto Chang Geng
estava ocupado lidando com ele, ele o empurrou para a mesa. Ao mesmo
tempo, secretamente abriu seus olhos e varreu o olhar através do ombro de
Chang Geng ㅡ a carta que ele tinha esquecido a respeito estava lá e ainda
não tinha sido aberta!

O coração de Gu Yun estava repleto de grande alegria e sorte. Ele fingiu


estar bêbado, tropeçando, e bateu na mesa ao seu lado, derrubando-a. Com
um estrondo, o papel e a caneta na mesa atingiram o chão. Chang Geng foi
quase derrubado por ele.
Chang Geng rapidamente o apoiou. Ele até mesmo meio arrastou e meio
abraçou esse homem problemático para a cama. Ele estava se sacudindo ao
ponto de suor se reunir na sua testa.

O bêbado ainda se recusava a deitar-se obedientemente, vagamente o


puxando e gritando: "Beldade... não se vá."

Chang Geng perguntou abruptamente, "Quem você está chamando?"

(nt/ing-) me faz lembrar o capítulo 46.

Gu Yun: "... Querido Chang Geng."

Sua voz era baixa e rouca, e um pouco abafada, deixando o couro cabeludo
de Chang Geng dormente.

Gu Yun abriu seus braços: "Deite por uns instantes com yifu... yifu te ama
até a morte..."

Chang Geng: "..."

Ele estava acostumado com a arrumação. De fato, ele queria dar meia volta
e recolher a mesa colapsada e os itens caídos. No entanto, com Gu Yun
agarrando-se tão firmemente a si, ele estava em um dilema entre 'limpeza' e
'luxúria', no final, Sua Majestade ainda sucumbiu a última, ele se virou para
apagar as luzes e puxou para baixo as cortinas da cama.

Quando Chang Geng retornou aos sentidos no dia seguinte para tentar fazer
uma limpeza, ele descobriu que a carta, a qual ele não conseguiu reunir
determinação para abrir, estava ausente da pilha de coisas importantes e
desimportantes da mesa. Somente então, ele soube que tinha deixado 'a
beleza fazer sua mente fraca' e foi enganado por um certo alguém mais uma
vez.

O poder de Gu Yun em se fazer de inocente e desviar do assunto era


incomparável no mundo. Seus lábios eram até mais apertados que a brecha
na caixa dourada da Armadura Negra. Ele se recusava a admitir que havia
tal carta neste mundo. Shen Yi, a única pessoa que sabe sobre isso, estava
sentindo culpa por sua autoconsciência; ele finge estar morto todos os dias e
recusa aparecer para testemunhar.

Chang Geng manteve este assunto em sua mente por meio ano, mas ele
nunca encontrou o paradeiro e os conteúdos da carta. Gradualmente, ele não
estava mais preocupado com isso.

Pensando a respeito, ele não teve a coragem de abrir na primeira vez e


finalmente deu a Gu Yun a oportunidade de tirar vantagem disso no último
segundo. Talvez, ele não estivesse destinado a ler a mensagem de adeus.

O verdadeiro homem em carne e osso estava bem aqui numa batalha de


perspicácia com ele, por qual razão ele deve descobrir sobre aquelas
palavras dolorosas?

Apenas desta vez, Chang Geng sentiu que poderia acreditar nas bobagens
de Gu Yun ㅡ que nunca houve tal carta neste mundo

[1] (nt-pt) Han: pincel de escrita, Lin: grupo específico de pessoas


(significado nesse contexto). Lembrem-se também que Shen Yi era um
estudioso, tanto que seu 'disfarce' na cidade de Yanhui era como Professor.
Extra 09: Claridade após a chuva
NT: Olá!! como sabemos Sha Po Lang irá ter drama, e terminou suas
gravações em novembro de 2020. Após meses sem notícias, nessa última
semana recebemos novas informações sobre o drama que dará vida a essa
incrível história:

1. Muito conhecido como Winner is the King (o qual nunca foi oficial), o
drama agora recebeu o nome de Fenghuo Liujin ( 烽火流金 ), que significa
algo como "Chamas da Guerra e Ouro fluindo". O drama permanece ainda
sem data definitiva! Apenas especulação do site douban que mostra Junho
de 2021, mas sem nada confirmado.

2. O drama passou na segunda rodada de revisão, ou seja, passou na


censura dia 21 de maio de 2021, mas infelizmente com 5 episódios a menos.
Inicialmente o drama estava cogitado para ter 45 episódios, mas agora
terá 40 episódios.

~~~~~~~~~~~

*O caractere usado no título para 'claridade' é qingming ( 清明 ) o qual faz


referência ao Festival Qingming.

Extra 4 do JJWXC.

Chang Geng afirmou que para evitar suspeita, mesmo se ele dormisse no
palácio à noite de vez em quando, ele nunca colocaria os pés no harém. Os
negócios do harém ainda deveriam ser presididos pela Imperatriz.
Felizmente, o harém de Li Feng não era próspero; mesmo a Imperatriz
adoentada poderia lidar com isso.

Um Imperador que vinha ao palácio para trabalhar e desaparecia depois da


corte ser dispensada era algo nunca visto antes. No princípio, algumas
pessoas vieram e disseram que coisas assim eram antiéticas, mas foram
todos repreendidos de volta para seus lugares. No início da ascensão do
Imperador, ele tinha alegado que era apenas um 'Imperador em ação'.
Agora, o Imperador tinha, de fato, andado na linha diligentemente sem ir
além da ordem correta, como poderia haver sempre tais bajuladores que
temiam que o mundo não fosse um caos e tentaram encorajá-lo a roubar o
país?

O mandato imperial liderado por Xu Ling tornou-se uma panela* para uso
do Imperador. Isso colocou "destrua o velho e crie o novo" em sua cabeça.
Era especialmente responsável por encontrar várias bases teóricas para as
ordens governamentais na corte todos os dias, para fazer as desavenças
mais legítimas.

*gíria para alguém que leva a culpa pelos outros.

O Imperador, que não vivia no palácio, algumas vezes fingia voltar para a
Mansão Yan Wang. Mais tarde, ele fez da Mansão Yan Wang uma "sala de
estar" para ele, ocasionalmente, encontrar com os oficiais da corte em
particular. Ele então retornaria para a mansão do Marquês num piscar de
olhos, afinal de contas, apenas uma breve caminhada os separavam.

Este ano a chuva caiu muito mais cedo do que no ano anterior. Na véspera
do Festival Qingming[1], havia uma garoa contínua.

Gu Yun ainda não tinha pendurado sua armadura e se aposentado, mas ele
estava apto para viver uma vida estável na capital. Raramente houve um
sentimento tão forte de pertencimento ao lar, ele ordenou pessoas para
renovar a mansão envolta de ervas daninhas. Após vários dias, a mansão do
Marquês, que tinha rumores de ser mal assombrada, finalmente começou a
parecer como uma residência.
Quando o jardim estava sendo restaurado e a casa renovada, eles
descobriram diversas coisas antigas, então, se tornou um hobby para o
Imperador seguir o Comandante Huo para vasculhar tudo.

"Isso pertencia à Primeira Princesa naquele ano?" Chang Geng apontou


para uma caixa quadrada e perguntou ㅡ para mostrar seu respeito, ele não a
tocou livremente.

Uma velha serva que estava limpando o cômodo olhou para a caixa e sorriu:
"Com certeza, foi especialmente feita para o pequeno marquês."

Ela abriu-a. Na caixa, que parecia ter sido feita para armazenar pérolas e
tesouros, havia um espanador de penas.

Chang Geng: "..."

A velha mulher disse: "O Marquês era bastante travesso quando era jovem.
Ele nunca guardava nenhum sermão no coração. Se eles o colocassem de
castigo no quarto para refletir sobre suas ações, ele forçaria a fechadura e
sairia. Ele também sabia como fugir para a cozinha para roubar comida.
Não funcionaria se ele levasse uma surra leve. O velho Marquês é de
sangue quente, sempre querendo trazer as leis da família para ensinar a
criança. Sua Majestade também sabe como essas leis são; o velho Marque
também era vigoroso, como uma criança pequena poderia suportá-las? A
Princesa temia um acidente. Uma vez, ela estava na marcha com o exército
e viu uma mulher da aldeia carregando uma vassoura para ensinar seu filho,
então, ela veio com tal maneira de lidar com ele."

Chang Geng pegou o espanador de penas que havia surrado o Marechal Gu


com suas mãos. Ele viu que o interior do espanador era um haste fino que
quebraria se alguém utilizasse força demais, para não matar alguém. Havia
uma grossa camada de 'penas' no lado de fora, que também não era uma
pena de faisão verdadeira, mas era feita de um bambu fino e pequeno e um
tipo de cabelo espesso de um animal desconhecido. Se isso chicoteasse o
corpo...
Chang Geng cresceu na mansão do Marquês. Ele parecia mais com o
verdadeiro mestre do que o próprio mestre de fato, apesar da velha serva ter
mudado o jeito de se referir a ele para 'Sua Majestade', isso não soava
distante. Ela disse alegremente, "Quando nosso Marquês era uma criança,
ele realmente era problemático, subindo no telhado e descobrindo as telhas.
Mais tarde, ele ficou com medo dessa coisa, independente do que ele
fizesse, contando que você a trouxesse à tona, ele seria bom por um tempo."

Gu Yun sempre pareceu como um ancião ágil na frente de Chang Geng,


possuindo uma atitude conhecedora em relação a tudo, mas a infância
permaneceu como uma página em branco para Chang Geng, então ele ouviu
isso com um grande interesse.

"Era divertido quando a Princesa queria bater nele. Ele corria pelo pátio
inteiro, chorando e uivando como se algo tivesse acontecido."

Chang Geng disse: "Como se? Então ele estava fingindo?"

"Com certeza, ele estava," A velha serva suspirou enquanto andava,


"quando nosso pequeno Marquês era criança, se ele não fosse seriamente
punido, não espere que ele derrame lágrimas verdadeiras. Você podia vê-lo
chorando pelo pátio inteiro, sua boca incrivelmente flexível, muitas vezes
agindo lamentável, dizendo tais coisas como, 'Mãe, você não gosta mais de
mim', 'Você não me quer mais?', 'Eu não sou a carne que vem do seu
corpo?' Ou, 'Você quer me trocar por um irmão mais novo melhor? Eu serei
melhor, por favor não me troque por um irmão. Eu só tenho uma mãe, se
você não me ama, eu me tornarei uma criança vagante que ninguém quer...'
Aqueles que ouviram tudo isso sentiram seus corações comovidos; a
Princesa já não suportava castigá-lo."

Quando Chang Geng imaginou a cena, ele riu até não conseguir respirar. Gu
Yun era um ótimo estrategista. Ele sabia desde muito jovem o que era 'a
verdade e a falsidade coexistem' e 'como atacar o coração de uma pessoa'.

Os olhos da velha serva se enrugaram pelo sorriso; em seguida sua voz


repentinamente mudou: "Mais tarde ele foi para a fronteira, e tudo estava
diferente depois que ele voltou."
O sorriso de Chang Geng desvaneceu.

A velha senhora relembrou: "Todo dia ele se trancava no quarto, ignorava


todo mundo e também não chorava. Quando a comida era entregue, ela
retornava do mesmo jeito. Ninguém era capaz de o persuadir, e ele não
passava pela porta. Ele mudou inteiramente, a princípio ele era um
macaquinho, depois de retornar ele era um demoniozinho ㅡ levou dois ou
três meses para o velho Marquês resolver as questões no norte e voltar para
casa. Posso dizer, a forma como o velho Marquês tratou seu filho foi
impiedosa. Talvez por causa disso o velho Marquês temia que ele se
tornasse aleijado."

Chang Geng perguntou suavemente, "Como ele o tratava?"

"O velho Marquês chutou sua porta e forçadamente o puxou para fora do
quarto. Pense sobre isso: seus olhos estavam severamente machucados,
como poderia não doer na luz do sol? Ele cambaleou atrás do pai com
lágrimas escorrendo, desta vez, eram lágrimas verdadeiras, mas ele não
disse uma palavra." A velha serva estendeu a mão e apontou, "É aquele
pequeno lago. O velho Marquês prendeu o chicote em volta do pescoço do
Marquês, pressionou sua cabeça e o forçou a olhar para a água e gritou em
seu ouvido, 'Olhe para sua atual aparência. Você merece ser chamado de
Gu?"

Chang Geng seguiu os dedos dela para olhar e viu o lago que tinha estado
seco por muitos anos. Mas nos últimos dois dias, ele tinha reabastecido com
água e colocado nela vários peixes novos; eles estavam nadando e
balançando suas caudas de um lado para o outro contentemente.

"A garganta do pequeno Marquês estava presa no chicote; ele rugiu de volta
'Eu não consigo enxergar".

Chang Geng parecia ter voltado diversos anos com suas palavras, suas mãos
que estavam segurando o espanador de penas se contorceram ligeiramente.

"O velho Marquês pressionou sua cabeça na água e disse, 'Se você não
consegue enxergar então mergulhe na água e veja, ou você vai aprender a
se reerguer ou vai encontrar um lugar para se enforcar, a família Gu
preferiria não ter herdeiros do que criar uma criança inútil.'1

A velha serva disse, tremendo sua cabeça, balançando sua cabeça, "Isso foi
severo, mesmo depois de todos esses anos, esta velha mulher ainda se
lembra de cada palavra."

Não houve um som entre os dois por um curto período de tempo. Depois de
um longo momento, Chang Geng perguntou em uma voz baixa, "O velho
Marquês teve coragem de fazer uma coisa assim?"

"Como pais, todos naturalmente se sentiriam angustiados, mas o que fazer


se nos sentíssemos relutantes a agir? O velho Marquês disse que se o osso
quebrar, ele só pode ser encravado com pregos de aço. Quanto mais
dolorosa a situação é, mais ele deve saber que não tinha nenhum lugar onde
confiar. Do contrário, ele se apoiaria nisso e nunca seria capaz de ficar de
pé pelo resto da sua vida." A velha serva disse, "Se o velho Marquês tivesse
sido relutante, então quem poderia legitamente reunir o disperso
Acampamento do Ferro Negro por volta de dez anos atrás?"

Sem o Acampamento do Ferro Negro, a Grande Liang deveria ter sido


devorada pouco a pouco na primeira vez que as regiões Ocidentais se
revoltaram; não havia necessidade dos Ocidentais vir de tão longe para dar
uma mordida. Quanto tempo os nobres poderiam continuar a viver no luxo?

"Nos frios meses de inverno, o velho Marquês proibiu os servos de deixá-lo


vestir um casaco de algodão acolchoado para o proteger da frieza. As mãos
e pés da criança estavam azuis de frio; até mesmo uma tigela não poderia
ser levada quando ele voltava para casa. Mais de dez fantoches de ferro o
rodearam o dia inteiro. O velho Marquês apenas observava, como se não
pudesse piscar mesmo se o Marquês morresse. Após dois ou três anos, tanto
o marido quanto a esposa faleceram um depois do outro, o Imperador Yuan
He em seguida trouxe o pequeno Marquês para o palácio." A velha serva
parou de falar quando ouviu uma canção de pássaro afiada no canto.
Quando eles olharam para cima, viram que Gu Yun estava se aproximando
casualmente, carregando uma gaiola. Era o pássaro azarado do homem,
Shen. Ele viciosamente balançou a gaiola; os órgãos do pássaro estavam se
lançando de ponta-cabeça; ele não podia falar e teve que gritar com toda sua
força.

Desde que Gu Yun teve tempo de ensinar o pássaro, ele nunca tinha sido
inferior na luta entre humanos e pássaros. Desta vez, ele estava fazendo
uma caminhada com seu despojo de vitória ㅡ ele estava tão orgulhoso até
ver de longe o que Chang Geng estava segurando. Ele primeiramente
estreitou seus olhos, então seu rosto repentinamente ficou escuro.

Gu Yun rapidamente andou até lá e agarrou o espanador de penas. "Por que


você está trazendo essa coisa quebrada para brincar?!"

Uma lesão de anos, mesmo que seja curada, havia uma chance dela deixar
efeitos residuais. Por exemplo, era improvável que Gu Yun ouvisse e
enxergasse claramente pelo resto de sua vida. E apesar de Chang Geng estar
livre de pesadelos, se ele pensasse demais ou estivesse muito cansado
durante o dia, ele teria diversos sonhos à noite.

Naquela noite, ninguém sabia se era por razão dele ainda lembrar do
"espanador de penas" que tinha sido roubado por Gu Yun, mas Chang Geng
teve um sonho bastante estranho. Ele viu que estava andando para dentro da
mansão do Marquês, mas não era a mansão a qual ele estava familiarizado.
Pelo menos, não era tão deprimente como ele recordava. Havia pessoas se
movimentando ao redor e parecia muito mais habitada.

De longe, Chang Geng ouviu o som de metal colidindo. Ele seguiu o som e
viu um grupo de fantoches de ferro assassinos cercando um garotinho no
quintal. Os olhos do garotinho estavam cobertos por uma camada de tecido
preto, metade de seu rosto estava escondido, lutando para se esquivar de um
lado para o outro.

Inesperadamente, o fantoche de ferro se aproximou dele pelas costas. A


longa espada em suas mãos, que havia sido trocada por uma barra de ferro,
se arrastou para o seu lado. Parecia que ele podia sentir o vento do agressor;
o garotinho subconscientemente queria evitá-lo.
Espere, ele não poderia se esconder assim!

Nesse momento, as palavras que Gu Yun o ensinou muitos anos atrás, de


repente, surgiram na mente de Chang Geng: "Quando seu coração está em
pânico ㅡ suas pernas se tornarão instáveis. Se seu pé não estiver estável,
não importa o quão habilidosa sua esgrima seja, ela não seria nada mais do
que água sem uma nascente, árvores sem raízes."

Claro, a velocidade do garoto não poderia ser mais rápida do que a


velocidade dos fantoches de ferro. Depois de um momento de hesitação e
contração, ele foi rapidamente pego pelo fantoche de ferro. Com um
barulho alto, a barra de ferro do monstro acertou as costas do garoto, suas
vestes se abriram no local, revelando a armadura interior. Seu corpo foi
arremessado.

Chang Geng se apressou e apanhou o garotinho que estava meio coberto de


poeira. Ao mesmo tempo, ele pegou sua espada da cintura e interrompeu
diversos fantoches de ferro que continuavam a perseguição, fazendo com
que eles ficassem parados no mesmo lugar.

Ele largou a espada e tentou desamarrar, com as mãos trêmulas, o tecido no


rosto do garoto. No entanto, ele pôde ouvir passos se aproximando por trás
dele. Chang Geng se virou e viu um homem de meia-idade andando
lentamente com as mãos atrás das costas. O homem estava usando vestes
simples e tinha um lindo rosto, como um acadêmico com comportamento
elegante, porém seus olhos estavam tingidos com beligerância. Quando o
encarou diretamente, Chang Geng pôde ver a ilusão de milhares de espadas
e lâminas do exército.

Chang Geng nunca tinha visto esse homem. Embora, depois de ter crescido,
a aparência de Gu Yun não possuia nenhuma similaridade a dele, ele ainda
reconheceu sua identidade assim que o viu cara a cara ㅡ suas
características faciais não eram parecidas, mas neste par de pai e filho havia
algo que foi passado através das gerações.

O homem ficou parado e disse a Chang Geng, "Mesmo se você o levar


daqui, você não será capaz de criá-lo. Mesmo se for, ele não será capaz de
suportar julgamentos e dificuldades..."

Chang Geng cuidadosamente segurou o corpo magro do garoto: "Ele pode


confiar em mim."

O velho Marquês balançou a cabeça. Chang Geng, de repente, ouviu o


rugido da caixa dourada brilhando atrás dele. Ele rapidamente pegou o
menino nos braços e se esquivou. O grupo de fantoches de ferro, os quais
tinham sido interrompidos, se organizaram numa formação ordenada, cada
um deles divididos em dois. Em um instante, eles se transformaram em um
exército de Armaduras Pesadas, o encarando intensamente. Ao longe,
houve um som indistinto. O grupo inteiro de fantoches de ferro começou a
se mover, avançando.

Chang Geng teve que pegar o pequeno Gu Yun e correr como um louco. Ele
queria gritar com o velho homem que olhava para a cena indiferentemente
ㅡ Eu pude até consertar este país velho e maltratado, como eu não
poderia proteger um Gu Yun?

Entretanto, ele não conseguia encontrar sua voz no sonho. Correndo com
urgência, ele pisou no ar rarefeito de repente. O coração de Chang Geng
saltou pesadamente. Ele esticou a mão, querendo segurar mas o que agarrou
foi uma mão diferente.

Ele subitamente abriu os olhos e viu que a lâmpada à vapor do quarto tinha
sido acesa, porém não estava claro lá fora. Enquanto isso, ele estava
segurando firmemente a mão de Gu Yun.

Gu Yun esfregou sua cabeça: "Por que é que você não conseguia acordar
hoje? Você está se sentindo desconfortável?"

Chang Geng o olhou por um momento: "Eu tive um sonho."

Gu Yun ficou chocado.

"Não se trata de um pesadelo, não é o Osso da Impureza." Chang Geng se


virou, abraçando todo o braço de Gu Yun contra seu peito, esfregou a testa
no cotovelo de Gu Yun e sussurrou, "Eu sonhei que te arrancava das mãos
do velho Marquês, e seu pai enviava um batalhão de fantoches de ferro para
me perseguir."

De primeira, Gu Yun ficou impressionado, em seguida riu alto. Com um


pouco de força, ele puxou o Imperador da pilha de cobertores e tirou seu
braço: "Sua Majestade, sua coragem é um tanto grande, há centenas de
milhares de soldados do submundo sob as mãos do velho ㅡ Tudo bem, a
hora de exibir seu poder acabou. Levante rápido, Há uma grande reunião na
corte hoje. Bem, dito isto, o Festival Qingming também está próximo,
talvez o velho tenha voltado para lembrar que ele carece de papel-moeda
por lá."

Chang Geng sentou ao lado da cama e olhou para ele, encarando o quanto
ele queria da cabeça aos pés com a luz. Apenas quando Gu Yun terminou de
colocar suas roupas ele retraiu o olhar, "Se está faltando papel-moeda para o
seu pai, por que ele me encontrou ao invés de você?"

"Talvez porque ele viu que você é fácil de intimidar." Gu Yun disse com um
sorriso, então seu sorriu gradualmente mudou. "Eu não o devo nada, e acho
que ele está com vergonha de vir me ver."

No dia do Festival Qingming, Chang Geng passou a maior parte do dia


acompanhando Gu Yun na visita ao túmulo de seus pais.

Gu Yun não disse uma palavra em frente a placa memorial, como se ele
estivesse praticando a meditação silenciosa do monge, somente queimando
papel-moeda como se realizando um dever. Depois de terminar, ele ficou ao
lado com indiferença.

O que ele fez ao longo dos anos ele não precisava falar. Esses dois já devem
saber.

No entanto, Chang Geng colocou o incenso e ofereceu vinho


conscienciosamente. Com Gu Yun aqui, ele não podia falar em voz alta e
pôde apenas dizer em seu coração: "Eu tomarei conta dele no futuro. Vocês
dois podem ter certeza, não encravem mais pregos de aço nele."
"Vamos." Gu Yun gentilmente o puxou.

Chang Geng voltou aos sentidos e estava prestes a ir com ele quando viu
Gu Yun, casualmente, se voltar para a placa memorial da Princesa: "Tome
conta do seu marido cuidadosamente, diga a ele para ficar aí embaixo
obedientemente. Não venha e perturbe o meu homem."

Chang Geng: "..."

Depois de ouvir essas palavras traiçoeiras, o acompanhante Huo Dan quase


se ajoelhou e se prostrou até a morte em frente ao velho Marquês. Gu Yun
deu uma leve bufada e se virou para levar Chang Geng embora.

Parecia que suas palavras verdadeiramente funcionaram. Desde então,


Chang Geng nunca mais sonhou com o velho Marquês Gu e seu exército de
fantoches de ferro.

[1] (nt-pt) Festival Qingming: É um tradicional festival chinês para


reverência aos mortos, realizado no início do mês de abril. É também
conhecido como o dia da limpeza dos túmulos. Sendo assim, a celebração
possui duas conotações: a de alegria, por ser possível apreciar o tempo
agradável e florido da primavera; e a de luto, pela veneração aos ancestrais,
através do cuidado com o túmulo da família. O festival conta com algumas
tradições como: comidas típicas, superstições específicas, queima de bens
materiais e piquenique.
Extra 10: Coração sincero de um pai
Extra 2 adicional no JJWXC

(I)

Depois de atravessar a fronteira, qualquer um se depararia com as planícies


por milhares de quilômetros, então continuaria por uma curta distância, uma
vez passando Changping, a estação dos correios no caminho já tinha
pendurado a bandeira do Acampamento do Norte ㅡ essa era a cidade
capital.

Um grupo de soldados de Armadura Pesada e Leve do Ferro Negro voltou


da Fronteira do Norte com um grande exército atrás deles. Uma tropa
avançando era liderada pelo Marquês da Ordem, Gu Shen. Essa tropa
avançavando era a elite entre os três exércitos do Acampamento Ferro
Negro. Acompanhava grande quantidade de Ziliujin, bem como importantes
prisioneiros de guerra, como o pai e o filho do Rei Lobo e a deusa das
Dezoitos Tribos.

Exceto pelos passos quase solenes e o som de cascos de cavalos, não houve
absolutamente nenhuma conversa ociosa por onde o exército passou. Todos
se moveram em uníssono. Ao primeiro olhar, era difícil distinguir se esse
era um grupo de humanos ou fantoches de ferro.

Quando eles entraram no Acampamento do Norte, o líder da Cavalaria


Negra empurrou sua máscara de ferro para cima e levantou sua mão para
sinalizar para pararem. Milhares de soldados de elite pararam abruptamente
ao mesmo tempo atrás dele, imóveis e congelados no lugar. A sensação
inimaginável de opressão era avassaladora. Os guardas de plantão no
acampamento do norte estremeceram, sentindo arrepios em todas as partes
do corpo.

Um dos soldados particulares trotou adiante, segurando um Emblema do


Tigre de Ferro Negro com ambas as mãos e entregando-o ao guarda do
Acampamento do Norte.

Somente então o guarda soube que era Marechal Gu que veio em pessoa.
Com sua mente explodindo, ele correu para relatar as notícias. Antes de
sair, ele teve a coragem de dar uma olhada para o Marechal Gu, que estava
usando uma Armadura Leve sentado nas costas de seu cavalo. Ele tinha
cerca de trinta anos de idade, sua face secou com um pouco de vento e
geada. Seus traços faciais eram bonitos. Sua imagem era um pouco
diferente do general talentoso renomado que liderou o exército de
redemoinho negro para arrasar as Dezoitos Tribos.

Só então, Gu Shen pareceu sentir sua linha de visão. Ele inclinou sua
cabeça para olhar com uma cara sem expressão. O olhar do guarda, o qual
não havia sido recolhido a tempo, de repente se encontrou com o dele.
Instantaneamente, seu peito ficou frio. Havia um tipo de ilusão que foi
perfurado. Ele fugiu sem olhar para trás.

Todas as pessoas diziam que Marechal Gu nasceu com a estrela de Po


Jun[1]; ele verdadeiramente não era um ser humano.

(II)

Embora os Bárbaros do Norte que foram enviados de volta para a capital


eram somente prisioneiros, o Imperador ainda ordenou para eles fossem
tratados com cortesia e enviou-os ao Posto oficial do templo Honglu onde
eles foram servidos com boa comida e bebidas. Depois disso, houve um
encontro com o grande tribunal seguido pela recompensa aos três exércitos.
Já era tarde da noite quando Gu Shen pôde retornar à mansão.
Quando ele descarregou sua armadura, também retirou sua aura assassina
que poderia até mesmo entristecer os demônios. Olhando apenas para suas
costas, ele não era diferente da realeza dos nobres que viajavam em
carruagens na capital.

Ao entrar pela porta, Gu Shen deu um tapinha no ombro do fantoche de


ferro na frente de sua casa. Ele deu um longo suspiro e mostrou um pouco
de exaustão. Seu guarda particular, Huo Dan, tinha somente dezessete anos
este ano e ainda era uma criança. Ele o estava seguindo para comer areia na
Fronteira do Norte. Esta foi a primeira vez que ele veio à capital, seguindo
seu comandante com olhos arregalados que se moviam para frente e para
trás, com medo de que seus olhos não fossem o suficiente para usar.

Todas as coisas na Mansão do Marquês, das telas às janelas, ao lampião a


vapor no portão, todas elas pareciam novas para o garoto do campo.

Gu Shen apontou para Huo Dan e disse ao mordomo, Tio Wang, que veio
para dá-lo as boas vindas, "Encontre um lugar para essa criança ficar. Não o
deixe passar fome."

"Sim." disse o mordomo.

Huo Dan apressadamente disse: "Marechal, não posso seguí-lo?"

Alguns dos serviçais atrás do mordomo riram. Gu Shen deu tapinhas nas
suas costas de sua cabeça: "Eu estou indo para o local da Sua Alteza, para
quê você me seguiria?"

Havia uma tenda para a Princesa no Acampamento de Ferro Negro, mas


desta vez a Princesa não foi com ele. Huo Dan somente ouviu a reputação
dela e nunca a tinha visto. Para ele, a Princesa era quase como uma deusa,
longe de alcançar. Quando Huo Dan ouviu as palavras "Sua Alteza", seu
rosto tornou-se vermelho como a bunda de um macaco. Quando ele voltou
para seus sentidos, Gu Shen já havia ido longe.

Marechal Gu dispensou todos os serviçais e caminhou todo o caminho para


o quintal. Na porta, ele primeiro ajustou suas roupas, então disse: "Gu Shen
está solicitando uma audiência com Vossa Alteza."

Uma velha babá na porta sorriu tão largo que ninguém podia ver seus olhos,
"O Marquês é sempre tão coberto de cortesia. Por favor, apresse-se e entre."

Na Grande Dinastia Liang, a Primeira Princesa era mais preciosa que a


princesa regular, e a Primeira Princesa com grandes habilidades era ainda
mais preciosa ㅡ enquanto a única linhagem de sangue do Imperador
anterior, a detentora do emblema do Tigre de Ferro Negro, era a mais
preciosa do mundo. Até o Imperador deveria chamá-la respeitosamente de
Tia sempre que ele a via.

Gu Shen entrou na sala e pacientemente esperou pela babá e as empregadas


fossem embora, somente então ele mudou para uma face completamente
diferente.

A solenidade em seu face, que parecia temerosa e inspiradora mesmo


quando ele não estava com raiva, se desvaneceu, não somente isso, parecia
haver um elemento de impropriedade tingida em suas feições. Ele envolveu
seus braços ao redor da cintura da Princesa e sussurrou: "Eu senti tanto sua
falta... honestamente, apenas quero jogar todas essas pessoas para fora.
Tong'er*, da próxima vez, siga-me para a fronteira, é meu território. Mesmo
se eu quiser abraçar você e montar no mesmo cavalo, ninguém se atreveria
a dizer uma palavra."

*ela é descendente real, então possivelmente seu nome completo é Li Tong.

A Primeira Princesa disse com um sorriso: "Então, certamente, todo o poder


do Marechal terá acabado."

Gu Shen tirou seu casaco externo, movendo-se para atrás da tela para lavar-
se. Uma vez que retornou, ele não colocou suas roupas apropriadamente e
instantaneamente puxou a mão da Princesa, mas foi afastado por sua
esposa.

A Princesa baixou sua voz e disse, "Não faça nenhum barulho, seu filho
está aqui."
Gu Shen instantaneamente não poderia mais rir. Ele levantou a cortina da
cama e viu o pequeno caroço ocupando a cama inteira, dormindo, membros
jogados por todos os lados.

O rosto de Gu Shen escureceu: "Como esta criança fedida veio se esgueirar


novamente?"

Gu Yun, o pequeno Marquês na Mansão do Marquês, claro, tinha sua


própria babá. No entanto, essa pequena coisa nasceu com uma
excentricidade indescritível. Normalmente, ele não era exigente com
estranhos, não ligava com quem o segurava, não chorava, não importava
quem estava brincando com ele. Porém, desde jovem, já tinha no coração
uma ideia de estranhamento. Até agora, ele não aceitou nenhuma babá,
somente sua mãe.

Em uma ocasião, ele desviou de um grande grupo de servas, esgueirou para


dentro do quarto da Princesa, e se escondeu debaixo da cama. Aquela noite,
quando a princesa retornou e descobriu, já era meio da noite, a princesa não
teve coragem para mandá-lo embora, deixando-o assim, ficar.

Desde então, Gu Yun parecia ter seus meridianos ren e du abertos. A fim de
enraizar no quarto de sua mãe, não havia distância que ele não percorresse,
usando todos os artifícios para subir na cama da Princesa.

Quando seus pais estavam tendo um momento de "uma reunião ainda mais
doce do que a lua de mel devido à separação momentânea", ter um pirralho
bloqueando no meio era além de irritante, mesmo que ele fosse um filho de
sangue.

Gu Shen sentou se na beira da cama, estendeu a mão e cutucou o rosto


rechonchudo do filho. Depois de um tempo, ele descobriu que é macio e
suave; sentindo-se um pouco viciado, ele continuou a cutucar. No fim, a
criança foi perturbada; o pequeno Gu Yun inconscientemente encolheu-se
na colcha e com o rosto enrugado, a expressão aparentava como se ele fosse
chorar.
A Princesa segurou a mão vil do Marquês Gu: "Que tipo de pai você é; se
ele acordar e causar problemas, você o acalmará?"

"Ainda chorando e causando problemas, quantos ele já tem? Ele ainda


precisa de alguém para o acalmar?" Gu Shen ergueu suas sobrancelhas
longas, dizendo com satisfação: "Esta criança é delicada demais."

Apesar de suas palavras, suas mãos cobriram a testa de Gu Yun muito


gentilmente, em seguida bloqueando seus olhos, de modo que ele não fosse
pertubado pela enfraquecida luz da lamparina a vapor. As mãos do Marquês
da Ordem eram largas e estáveis, sua palma era quente; Gu Yun logo parou
de se sacudir e adormeceu profundamente sob sua mão.

"Então o que você está fazendo?" A Princesa riu abafado.

"Eu apenas não tenho paciência para escutar esse pequeno pirralho sendo
barulhento," Gu Shen explicou com uma tosse seca, involuntariamente
expondo a si mesmo.

A Princesa deu tapinhas sobre a colcha de seu filho e perguntou, "Como


está a situação na Fronteira do Norte?"

"Comigo e o Acampamento do Ferro Negro aqui, de que outra forma pode


estar? Não se preocupe." Gu Shen mostrou um tipo de sorriso de orgulho
em sua face. Ele alongou suas pernas e colocou-as esticadas na cama.
Comparado com isso, ele descobriu que Gu Yun, que estava amontoado na
colcha, não tinha nem metade do comprimento de suas pernas.

Sua linha de pensamento se perdeu: "Essa criança, depois de ter nascido há


tanto tempo é ainda é tão pequena."

Julgando pela aparência, o pequeno Gu Yun era uma réplica da Princesa.


Gu Shen observou sua face dormindo, suas expressões suavemente
mudaram, então seus olhos suavizaram. Gu Shen disse, "Se você acha que
ficar na capital é problemático, pode me seguir depois do ano novo. A
Fronteira do Norte fica longe do Imperador, até mesmo comer farelo de
arroz e vegetais é despreocupado."
Princesa: "Então, e Xiao Shiliu?"

"Leve ele com você, para evitar que ninguém na capital tenha a coragem de
controlá-lo," Gu Shen acariciou o cabelo de seu filho e suspirou. "Este
garotinho, ele realmente sabe como crescer. Cada parte dele se parece com
você, fazendo com que eu seja relutante e indulgente quando quero
discipliná-lo."

Princesa: "..."

Ainda assim, ela realmente não queria saber qual é o padrão para a
clemência do Marechal Gu.

Gu Shen pensou sobre isso, espreguiçou-se, inclinou-se na beira da cama e


disse à Princesa: "Os Dezesseis Reinos das Regiões Ocidentais se
renderam, os invasoras de Dong Ying no Mar do Leste estão fora de forma,
e agora os Bárbaros na Fronteira do Norte tem baixado suas cabeças. No
presente, poderia ser dito que nós finalmente temos dez anos de paz à
frente. Eu quero tirar vantagem desses dez anos para me recuperar, treinar o
exército e expandir os Acampamento do Ferro Negro. Dez anos depois,
ninguém no mundo ousaria desafiar a Cavalaria da Grande Liang ㅡ
Tong'er, quando essa hora chegar, devolveremos o emblema do Tigre Negro
ao Imperador. O que você acha?"

A princesa olhou para ele com um sorriso: "O marechal vai se aposentar e
trabalhar na lavoura? Não, não sei tecer. Você vai ter que se casar com uma
pequena concubina que saiba tecer."

Gu Shen estendeu seu dedo e cutucou a testa dela. Então, o sorriso gentil
em seu rosto convergiu um pouco. Ele disse novamente: "Pessoas de alta
posição não podem ter um poder muito grande; se os inimigos estrangeiros
forem eliminados, ainda assim nós seguraremos o emblema do Tigre Negro,
não podemos deixar de sermos facilmente culpados por todas as coisas que
fazemos.

E acho que nosso Xiao Shiliu não é o tipo de um talento extraordinário


individual. Se você e eu dermos um passo para trás, o caminho dele será
mais amplo no futuro... por que você está olhando para mim?"

(nt-pt/ provavelmente ele falou que se 'soltarem' mais o Gu Yun ele se


desenvolverá mais. Ele aqui tem uns 6 anos aproximadamente)

Princesa: "Estou olhando para o amoroso coração de um pai pertencente ao


Marechal, cujo coração, dizem, foi fundido em ferro."

Gu Shen tossiu pela vergonha e levantou sua mão para desligar a lâmpada a
vapor. "Está ficando tarde. Vamos dormir agora ㅡ mova esta almôndega
mais para dentro."

"Devagar. Não o pressione."

"Vamos jogar essa criança para fora da janela."

(III)

Gu Yun estremeceu forçosamente e acordou de seu sonho. Havia uma mão


cobrindo seus olhos, bloqueando a estável luz ao seu lado. Por um
momento, Gu Yun estava perdido e não sabia que horas eram.

Nesse momento, a pessoa ao lado dele reclamou em voz baixa: "Finalmente


acordou, você já dormiu até depois da hora de jantar. Levante-se e beba
uma tigela de sopa quente. O que você gostaria de comer no café da
manhã?"

Gu Yun apenas votou aos sentidos, ele fechou os olhos levemente e


respondeu preguiçosamente, "O que quer que seja está bom."

Este foi o terceiro ano de reinado de Tai Shi. Gu Yun patrulhou o sudoeste.
Para voltar a tempo de comemorar o ano novo, ele não parou sua cavalgada
e voou de volta para a capital no Milhafre Gigante a noite toda.
Excessivamente exausto, depois de chegar em casa, ele adormeceu
imediatamente. De alguma forma, ele sonhou com seu pai. Em seu sonho, o
velho Marquês até usou a mão para cobrir a luz para ele.
Somente quando acordou descobriu que era apenas um sonho. Uma pessoa
tão atenciosa só pode ser seu Imperador. Agora, ele estava segurando o
emblema do Tigre Negro por muitos anos. Suas mãos cheias de calosidades
e cicatrizes. Ele não era mais o garoto que tentava ao máximo entrar no
quarto de sua mãe.

Gu Yun agarrou a mão de Chang Geng e colocou em frente a seus olhos.


Podiam-se ver algumas características de um artista marcial na mão de Sua
Majestade, havia algumas marcas criadas pelo desgaste da corda do arco em
seus dedos. No entanto, na vida diária, ele passava mais tempo segurando
uma caneta. Seus dedos eram longos, esguios e agradáveis à vista, mas sua
palma estava um pouco fria. Era diferente da Mão do homem em seu sonho.
Ele não entendia por que isso lhe causaria um sonho tão estranho.

Chang Geng segurou o memorial em sua mão, se inclinou para esfregar seu
queixo contra a cabeça de Gu Yun, e perguntou em um sussurro, "Qual é o
problema?"

"Nada," Gu Yun respondeu como se nada estivesse errado. "Eu não toquei
as garras de dragão de sua Majestade por um longo tempo, eu senti muita
falta delas."

O velho Marquês bloqueou a luz para ele com sua mão?

Isso foi verdadeiramente um sonho melancólico.

No entanto, esse assunto continuou a ficar em sua mente. Talvez foi porque
ele dormiu bastante durante o dia, então Gu Yun não conseguiu fechar seus
olhos à noite. Ele segurou Chang Geng em uma mão e colocou a outra mão
atrás de sua cabeça. Na noite quieta, deixou seus pensamentos correrem
longe sem rumo.

Seus pais haviam falecido muito cedo; Gu Yun descobriu que não conseguia
mais se lembrar da aparência da princesa com clareza mas, ainda assim, ele
tinha uma impressão mais profunda do velho Marquês. Talvez seja porque
ele sempre olhou para seu pai com raiva naquela época.
Por um tempo, o par de pai e filho foram como inimigos. O velho Marquês
não mostrou misericórdia a ele, enquanto ele prendia a respiração e se
recusava a pleitear em qualquer caso, como se isso fosse admitir uma perda.

"Sobre o que você está pensando?" Chang Geng de repente moveu-se e


perguntou em voz baixa com um pouco de som nasal.

"Eu acordei você?" Gu Yun levantou sua mão e acariciou a barba lateral
dele, pressionando seus dedos nas têmporas de Chang Geng.

Gu, o Especialista em Amor, não poderia dizer "pensando no meu pai" na


cama de seu amado. Depois de uma pausa, ele sussurrou: "Eu estou
pensando, Sua Majestade, você está exausto pelas tarefas diárias
recentemente? Como você pode estar tão obediente esta noite?"

Gu Yun, no final de tudo, ainda ocupava parcialmente a condição de mais


velho; embora seu relacionamento tenha mudado, no aspecto dos
sentimentos por Chang Geng, amor e proteção sempre foram mais
significativos do que quaisquer outros. Em alguns assuntos, como um Yifu,
não importa o quão desavergonhado ele fosse, não era conveniente para ele
ativamente iniciar tanto assim. Além das provocações ocasionais, ele
basicamente permitia que Chang Geng fizesse o que ele quisesse.

Chang Geng reconheceu a insinuação de suas palavras e imediatamente


acordou. Dois olhos brilhantes encaram-o por um momento, o rosto dele
mudou gradualmente.

No entanto, ele pensou em alguma coisa e conteve-se, segurou sua


respiração e checou o pulso de Gu Yun por um momento, em seguida
rangeu seus dentes, determinado a se conter. "Você está exausto de viajar
longas distâncias. Já me provocando assim que retorna, você está tentando
ficar doente?"

Gu Yun: "Eu quero você."

O couro cabeludo de Chang Geng estava um pouco dormente. Ele tentou


seu melhor para espremer uma frase: "Eu não quero."
"Oh?" Gu Yun parou e, em seguida, perguntou inocentemente, "Então onde
é que você está esfregando?"

Chang Geng: "Cale-se e vá dormir!"

(IV)

"Cale-se e vá dormir!" Gu Shen tinha dois tendões verdes em sua testa, ele
verdadeiramente queria jogar a almôndega fora de sua cama
instantaneamente.

Desde o nascimento de Gu Yun, a Primeira Princesa não estava bem de


saúde. Ela sempre ficava doente quando novas estações vinham. Não era
uma doença severa, mas por medo que isso pudesse ser contagioso para a
jovem criança, ela não permitia que Gu Yun ficasse em seu quarto. A fim de
pôr exemplo no seu filho, ela até mesmo expulsou o General Gu, que estava
correndo para se juntar a ela.

A criança que estava bloqueada na porta ficou na ponta dos pés contra a
janela, olhando para o quarto da Princesa com olhos grandes. O coração de
Gu Shen amoleceu por um momento e o trouxe de volta para seu quarto...
coisa ele se arrependeu agora.

"Você vai dormir ou não?"

Gu Yun arqueou para trás e para frente na colcha, então mostrou sua cabeça
e o olhou. Ele mostrou seus pequenos dentes de leite e sorriu para seu pai.
Gu Yun não tinha medo do temível marechal Gu.

"Tudo bem." Gu Shen pressionou o filhote para trás e deu um tapinha nele,
"Como sua mãe o convence a dormir?"

"Cantando!" disse o pequeno Gu Yun.

Gu Shen: "Não fale bobagem. Sua mãe não sabe cantar de jeito nenhum."
Mesmo quando sua mentira foi revelada, o garotinho não pareceu culpado.
Ele ainda estava tentando se livrar das mãos de ferro do Marechal Gu e
tentou escalar ao redor.

Gu shen estava surpreso. Estudou o rapazinho por um tempo. Antes de


todos seus dentes de leite tivessem crescido, ele se atrevia a fazer seu pai de
idiota, mentindo sem se envergonhar, e ele também não tinha medo de Gu
Shen; sua coragem era tramenda.

Gu Shen persuadiu, "Seja bom e eu irei lhe contar uma história."

Quando Gu Yun ouviu isso, ele foi para o travesseiro se deitar, ficando
parado muito obedientemente.

Gu Shen hesitou por um momento com o rosto em branco e disse


rigidamente, "Era uma vez, havia um cachorrinho... um pequeno
cachorrinho..."

Como poderia o Marechal Gu saber contar uma história séria? Ele


vasculhou o cérebro e inventou uma por si próprio, contando-o em um tom
sem vida, como um velho monge entoando sutras. Seu próprio recital até
mesmo o acalmou para dormir, Gu Yun ficou entediado depois de um tempo
e começou a engatinhar por todo lado mais uma vez. Gu Shen ergueu a mão
e deu um tapa em seu traseiro: "Fique quieto!"

Gu Yun voltou-se com raiva e sentou-se, prestes a abalar céus e terra com
seu choro. Gu Shen olhou para ele sem reagir e ficou surpreso ao descobrir
que a coisinha era muito observadora. Vendo que seu truque comum que
usava para lidar com sua mãe não funcionou, ele imediatamente conteve
suas lágrimas e não fingiu mais até mesmo o choro mais leve.

Gu Yun: "Vou contar para mamãe!"

Gu Shen levantou suas sobrancelhas e disse, "Tanto faz, sua mãe é minha
esposa. Você pode tentar e ver qual dos lados ela irá escolher."
O que "esposa" significava? O pequeno Gu Yun não entendia isso muito
bem, mas sentiu que o que o outro disse era muito razoável. Seu minúsculo
rosto ficou amuado, sem mais nada a falar.

A intuição de Gu Shen disse a ele que essa pequena coisa não iria cessar.
Talvez seja outro tipo de "vínculo mental" entre pai e filho. De repente, ele
se tornou interessado e quis saber como o filhote iria lidar com ele, ele usou
a "força" para envolver Gu Yun na colcha e segurá-lo debaixo do braço.
Então fechou os olhos e fingiu dormir.

Gu Yun foi bom por um tempo ㅡ mais paciente do que Gu Shen


imaginava. Então ele tentou lutar ligeiramente algumas vezes. Vendo que
Gu Shen não respondia, ele veio investigar se ele estava dormindo. A fina e
leve respiração da criança borrifou no rosto dele, dando a ele o desejo de rir.
Ele pensou para si mesmo, "Tão sorrateiro, você está tentando desenhar
alguma coisa em minha cara?"

Gu Yun observou seu pai por um instante, então o chamou suavemente


como uma filhote de gato, "Você está dormindo?"

Gu Shen manteve seus olhos fechados e fingiu que estava dormindo.

Gu Yu deu um sorriso malicioso. Ele rapidamente saiu da colcha e subiu


até o final da cama. De repente, ele esticou as patas e fez cócegas no pé do
marechal Gu. Depois que Gu Shen saltou para cima, o garotinho escorregou
para fora da cama e se enfiou embaixo dela.

Gu Shen: ".."

Ele descobriu que havia subestimado essa almôndega redonda. Gu Yun não
fez nada de infantil como pintar o rosto de alguém. Com um olhar, ele viu
que Gu Shen só queria dormir, desse modo foi direto para o ponto principal
ㅡ e não o deixou dormir.

Em especial, esperou que ele adormecesse para lhe dar um "golpe fatal", até
preparando uma rota de fuga!
Gu Shen puxou a manga e pulou da cama, agachando-se no chão: "Você,
venha já aqui!"

Gu Yun moveu-se para um lugar profundo debaixo da cama e fez uma


careta para seu pai!

No meio da noite, o comandante do Acampamento do Ferro Negro, estava


agachado no chão com uma simples casaco, lutando para trás e para frente
com seu filho pequeno, que tinha poucos anos de idade, através da borda da
cama: "Você vai sair ou não?"

Gu Yun balançou sua cabeça alegremente.

Gu Shen queria rir de raiva, ele acenou para Gu Yun e o persuadiu com uma
voz suave: "Saia, papai vai te contar uma história."

Quando Gu Yun ouviu isso, ele colocou a cabeça para frente e quase foi
persuadido a sair. Inesperadamente, ele mudou de ideia e olhou para Gu
Shen com desconfiança: "Você vai me bater!"

Ele até sabia como negociar os termos, Gu Shen disse com um sorriso: "Eu
não vou. Venha aqui."

Gu Yun ficou aliviado ao ouvir isso e começou a escalar para a cama.


Metade do caminho, não havia como dizer o que ele pensou, mas o
garotinho parou, "Eu não acredito em você!"

Ele não era fácil de enganar.

Gu Shen colocou a palma coçando para trás e disse como um lobo:


"Prometo não bater em você, se eu bater, seu pai se tornará.... aquele
cachorrinho."

Gu Yun pensava continuamente com seu cérebro jovem e inexperiente,


então finalmente aceitou essa condição e foi enganado por seu pai. Gu Shen
o pegou como uma águia pegando uma galinha, dizendo com um sorriso
sombrio: "Seu macaco sujo, papai não está batendo em você, apenas
limpando sua sujeira."

Um momento mais tarde, Gu Yun estava chorando nas mãos de seu pai.

Gu Shen mais uma vez agarrou a criança com a colcha e colocou-o de lado,
ele então revisou todo o processo de luta por sabedoria e coragem. De
repente, pensou que seu filho era um grande talento que valia a pena
cultivar. Então ele ergueu a mão e deu um tapinha na cabeça redonda da
almôndega que ainda fungava: "Vou te contar uma história, você quer
ouvir?"

Gu Yun colocou a cabeça para fora, os olhos cheios de lágrimas, olhando


para ele com desconfiança.

Gu Shen interrompeu suas palavras e disse lentamente: "Eu vou contar a


você a história da batalha da Grande Liang na Fronteira do Norte."

"O que é Grande Liang?" Gu Yun perguntou com uma voz engasgada.

(nt-pt/ vocês também veem por aí ser chamada de Da Liang)

Na Grande Liang, há muitos desfiladeiros no Norte; no Oeste, há cem mil


montanhas; o Sul se estende em direção à ilha distante; no Leste, há um
vasto oceano. Do Leste ao Oeste, leva longo tempo para viajar em um
cavalo. Os costumes são bem diferentes. Os civis vivem em lugares
diferentes, do Sul ao Norte, todos desfrutam de paz..."

Ele não falava mais em seu tom seco. Embora Gu Yun não entendesse todas
as coisas, ainda estudava cuidadosamente e não pregava peças.

Gu Shen: "Você sabe o que são civis?"

Gu Yun hesitou e balançou a cabeça.

"São milhares de homens como seu pai, mulheres como sua mãe, crianças
como você e idosos como tio Wang." Gu Shen disse: "O lugar onde
vivemos juntos se chama Grande Liang. Temos muitas coisas boas aqui. A
seda que nós vestimos, a carruagem a vapor que nós andamos quando
vamos sair, e até pratos cheios de... o que você gosta de comer?"

Gu Yun disse: "Carne."

Gu Shen: "..."

A criança não tem ambições.

"Mas há um lugar onde tem um grupo de pessoas que possui uma aparência
um pouco diferente da nossa. São pobres. Também há carne, mas não o
suficiente para encher o estômago, muitas delas são carne seca." Gu Shen
abriu a boca de Gu Yun, olhou para sua fileira de dentes de leite e balançou
a cabeça com desdém. "De qualquer forma, você pode não conseguir
mastigá-las. E sempre não é o suficiente. Não há comida nem salgadinhos e
doces que você come diariamente. Eles passam fome todos os dias. Você
sabe o que é fome?"

A expressão de Gu Yun era de admiração; obviamente, ele não sabia.

"Portanto, eles frequentemente trocam comida com nós." Gu Shen disse,


"mas, à medida que isso continuou, eles não estavam satisfeitos. Acham que
nós damos a eles muito pouco, então mandam pessoas para roubar a
comida."

Os olhos de Gu Yun se arregalaram, ele se enrolou e abraçou um canto da


colcha nervosamente, como se tivesse medo de sua carne e doces serem
roubados.

Gu Shen disse: "É por isso que Grande Liang precisa de uma armadura de
ferro e alguém como seu pai para manter um lado em paz."

Gu Yun piscou: "Paz?"

Gu Shen pegou-o e colocou em seu próprio peito. Seu peito era largo e
firme; seu coração batia constante e lentamente. Ele deu um tapinha nas
costas de Gu Yun e disse à criança o que era chamado de "paz" e o
"Acampamento de Ferro Negro".
Falou sobre a Armadura Pesada que rugia, a Águia que cortava o céu, a
Armadura Leve que cobria milhares de quilômetros em um dia, e como os
três exércitos do Ferro Negro cruzaram as fronteiras do norte para fazer os
lobos se curvarem.

Não havia como saber quando Gu Yun adormeceu. Gu Shen abriu os olhos
e olhou para ele. Viu que havia ainda alguma vermelhidão no cantos dos
olhos dele. Uma pata agarrava o tecido em seu peito, como se quisesse
colocar dentro da boca.

Gu Shen não pode deixar de pensar, "Se você for ambicioso, o mundo ficará
em paz por mais outra geração."

Em seguida, ele sentiu que tinha colocado tamanha grande esperança nesta
almôndega redonda, que era um pouco melancólico. Ele riu de si mesmo,
levantou a mão para desligar a lâmpada a vapor, e pensou consigo, "Bem,
vamos ir com o fluxo."

Pelo menos, naquele momento, Gu Shen de sangue de ferro ainda estava


com um coração animado e indulgente, e queria que seu único filho
crescesse despreocupado.

(V)

Depois que a corte imperial foi dispensada, Gu Yun não foi nem para o
Acampamento do Norte nem para o Instituto Ling Shu, mas retornou para a
mansão do Marquês e foi para a arena de sua casa.

"O que o Marquês está procurando?" Perguntou Tio Wang.

"Um Ceifador dos Ventos... na verdade, era somente um pedaço de uma


vara." Gu Yun moveu-se para passar pelos fantoches de ferro no quintal
para entrar.
A família Gu deu à luz generais, militares por anos. Na geração de Gu
Shen, chegou ao ponto em que ele poderia segurar o emblema do Ferro
Negro, sua posição era igual a da realeza. Seu poder e reputação alcançaram
o mais alto nível. No arsenal, havia armas lendárias acumuladas por
gerações de seus ancestrais. Ao entrar pela porta, havia uma aura
inspiradora indescritível. Dentro, havia muitas espadas e lâminas simples e
velhas, enquanto as de fora eram mais ou menos reforçadas com
mecanismos de fogo. Entre as armas colecionadas aqui, algumas tinham
bebido incontáveis vezes sangue, e aquelas que nunca foram usadas, todas
elas em amostra quietamente, dignas e ferozes.

Tio Wang chamou alguns serviçais da família para carregar uma grande
caixa para Gu Yun. "Por qual tipo de Ceifador dos Ventos você está
procurando? Nós temos todos aqui."

"Um que é mais ou menos do que uns trinta centímetros de tamanho," Gu


Yun pensou que Tio Wang havia o visto crescer, não havia nada para estar
com vergonha, e riu novamente. "Na verdade, não é um Ceifador dos
Ventos, apenas uma imitação, era oco do lado de dentro, para criança
brincarem com... cof, eu apenas de repente recordei, isso é tudo. Está tudo
bem se não conseguimos encontrar, talvez tenha se perdido há muito
tempo."

Tio Wang fez um "Ah" em resposta e disse lentamente: "Aquele, claro,


ainda está aqui, espere que eu encontre para você."

Ele ordenou que as pessoas movessem a escada, colocou-a contra o armário


de madeira com muitos arcos em exibição, então pretendeu subir ele
mesmo. Gu Yun apressadamente parou o homem idoso trêmulo: "Deixe-me,
por favor, vá mais devagar."

"Em cima do armário, há uma pequena caixa", disse Tio Wang. "Todas as
coisas de brincar do Marquês de quando você era uma criança estão aí."

Gu Yun subiu a escada de acordo com as palavras de Tio Wang e encontrou


uma caixa de ferro em cima do armário de madeira. Limpou a poeira
espessa e abriu. Ele viu que havia um conjunto de brinquedos como
armadura, capacetes e protetores de pulso, os quais não eram feitos de ferro
negro. Eles eram leves e delicados. Gu Yun nunca soube que ele tinha esses
brinquedos de quando era criança. Estava atordoado por um longo tempo e
não poderia lembrar de quando os tinha.

Além desses, havia outros brinquedos, tais como estilingue, pôneis movidos
a vapor, e outras coisas que as crianças brincavam na caixa, como também
um "Ceifador dos Ventos" de menos do que uns trinta centímetros de
tamanho.

Gu Yun cuidadosamente tirou o Ceifador dos Ventos oco. Parecia tão fino
para ele, que poderia ser segurado por dois dedos seus. Mal poderia sentir o
peso em sua mão. Limpou a poeira de sua cauda com os dedos, e os dois
ideogramas de "Gu Yun" aparecem, seguidos por ideogramas menores, os
quais diziam "Xiao Shiliu". Não era o tipo de escrita a que estava
acostumado, que busca deliberadamente elegância. É profundamente
gravado, não chamativo, parecia até um pouco grosseiro.

Os soldados do Acampamento de Ferro Negro cada um tinha seu próprio


nome gravado no Ceifador dos Ventos. Gu Yun pensou que ele era o único
que não tinha, mas seu nome estava aqui.

Ele estava perplexo. Esta era a evidência real, a qual provou que suas
memórias vagas e nebulosas eram todas verdadeiras. Gu Yun olhou para o
Ceifador dos Ventos e de repente uma cena veio à sua mente....

(VI)

O pequeno Gu Yun ficou na ponta dos pés e segurou o braço de um homem.


A força do homem era muito grande, mesmo enquanto o carregava, sua
mão segurando a faca nem tremia. Ele esculpiu as duas palavras "Gu Yun"
de uma só vez, depois mostrou a ele: "Eu esculpi o nome, este agora é seu."

O garotinho não conhecia os caracteres ainda. Ele abriu seus dedos e contou
os caracteres cuidadosamente: "Xiao - Shi - Liu, ahn?"

Parece que uma palavra estava faltando.


Gu Shen riu e disse: "Diz 'Gu Yun'. Filho, gravando Xiao Shiliu no Ceifador
dos Ventos, você quer ser caçoado até a morte pelos inimigos no campo de
batalha?"

Gu Yun não entendia do que ela estava rindo. Pensou e disse: "Gu Yun está
bom. Eu queria esculpir Xiao Shiliu também."

Naquela dia, a risada do Marechal Gu pôde ser ouvida atrás do pátio.

(VII)

"Isso foi encomendado pelo velho Marquês do Instituto Ling Shu," Tio
Wang semicerrou os olhos para a barra de ferro oca na mão de Gu Yun,
"Exceto que não há núcleo interno, a concha é minimizada de acordo com o
verdadeiro Ceifador dos Ventos."

Gu Yun acariciou a velha coisa com cuidado, sem dizer uma única palavra.

Tudo que ele tinha de seu pai era dureza e impiedade. A espada que foi
colocada em suas mãos desde a infância tinha sido usada para matar
pessoas. Os fantoches de ferro que o acompanharam para praticar treino de
espada poderiam realmente quebrar seus ossos ou até mesmo matá-lo.

Tio Wang sussurrou: "O mundo forçou suas mãos, o velho Marquês não
pôde evitar. Por favor, não o culpe."

Se isso fosse dito a Gu Yun vinte anos atrás, ele não seria capaz de entender,
mesmo se alguém quebrasse cada palavra e tentasse explicar a ele. Agora,
como ele havia crescido para a idade de seu pai, mesmo apenas ouvindo um
suspiro, ele conseguia entender a causa.

Gu Shen queria ajudar a tornar o mundo pacífico e desistir do poder


enquanto estava em seu ponto mais alto. No entanto, o Imperador Yuan He
estava fascinado pela beleza da consorte do Homem e cheio de suspeitas
sobre o mestre do emblema do Tigre de Ferro Negro.
A palavra "amor" era profundamente comovente: ela pode amolecer o
coração de uma fera, fazer o deus da ferocidade se curvar para cheirar
flores, fazer milhares de pessoas medrosas caminharem para frente e tornar
todos os covardes ainda mais extremos e insanos.

O Imperador Yuan He era tão impaciente que ele nem mesmo quis esperar
até que o país ficasse em paz como o que Gu Shen sonhou. Desde que ele
ignorou todos os costumes ancestrais para fazer a deusa Bárbara uma
consorte real, todas as coisas se tornaram anormais. Imediatamente depois,
o Imperador havia tentado pegar de volta a autoridade militar diversas
vezes. Todos os covardes na corte detectaram sua intenção e seguiram o
exemplo...

Até o incidente no Acampamento de Ferro Negro.

Gu Shen tinha novamente se tornado um coração de pedra para seu filho


mimado, por ele ter previsto o caos em um futuro próximo, ou talvez ele
tivesse previsto seu próprio fim. Ele teve que forçar um caminho de
sobrevivência para Gu Yun, para o Acampamento de Ferro Negro, para a
família Gu e para a própria Grande Liang.

Se ele trocasse de lugar com o velho Marquês... Gu Yun balançou a cabeça,


incapaz de descobrir se ele teria coração para ser implacável. Ele
cuidadosamente colocou o Ceifador dos Ventos de volta na caixa, de
repente se lembrando de uma conversa que teve com Chang Geng.

(VIII)

"Eu? Quando eu era criança, não tinha medo do meu pai. A única coisa que
eu tinha medo era de que eu não fosse capaz de ganhar contra ele." Gu Yun
franziu a testa em confusão e disse para Chang Geng, "Uma pequena
mulher como Hu Ge Er, mesmo se ela fosse um pouco cruel, você já era
mais alto do que ela quando tinha doze ou treze anos. O que havia para
temer?"

Chang Geng pensou sobre isso e disse, "Talvez eu seja diferente de você?"
"Bem, quando você era uma criança, você sempre pensava demais e tinha
um temperamento leve." Gu Yun de repente lembrou de algo e perguntou,
"Você tem medo de mim?"

"O que?" Chang Geng estava surpreso no início, em seguida riu, "Como eu
poderia ter medo de você?"

Não consigo nem passar muito tempo pensando em como cuidar de você.

Gu Yun disse com descontentamento: "Comparado a Hu Ge Er, eu poderia


ser considerado um pai severo, certo? Aos seus olhos, este marechal não é
tão poderoso quanto uma mulher Barbára tão pequena quanto uma
palmeira?"

Chang Geng disse com um sorriso, "Mesmo se você tivesse a habilidade de


voar ao céu e se esconder da terra, você não iria nem mesmo ferir uma
mecha do meu cabelo. Quão poderoso você pode ser? Nenhuma criança tem
medo das pessoas que as amam."

Nenhuma criança tem medo das pessoas que as amam.

Gu Yun pensou sobre as palavras de Chang Geng, e alguma coisa em seu


coração de repente quebrou.

Ele costumava pensar que ao enfrentar algo forte, ele se tornaria mais forte,
e por isso ele nunca temeu seu pai. Mas, como se viu, em um lugar onde sua
memória mais profunda havia sido borrada, estava um Ceifador dos Ventos
sem núcleo, resistindo ao céu e à terra para protegê-lo.

"Tsc."Gu Yun saltou da escada bastante melancólico. "Eu sei. Este ano no
Festival Qingming, eu irei pessoalmente queimar papel-moeda para ele."

[1] (nt-pt) Estrela "Po Jun": No começo da história foi explicado sobre as
estrelas e como formam a constelação "Sha Po Lang", pra quem não
lembra, aqui uma breve nota sobre Po Jun: Po Jun é semelhante a 戰 將
zhànjiàng = um general / comandante / líder de guerra / batalha. Po Jun
significa mudanças e alterações, e independentemente de haver bom ou
mau, ou sucesso ou derrota, o indivíduo terá que trabalhar diligentemente e
passar por adversidades. Ele ou ela enfrentará contratempos, frustrações,
decepções. O nativo é irascível, temperamental, impetuoso, cabeça quente,
impulsivo, ousado e valente. Ele ou ela pega as oportunidades e se arrisca.
Além disso, no comportamento, na ação e no pensamento, o indivíduo tem
opinião própria e é obstinado; persiste em tudo o que os outros dizem.
Extras 11 e 12: Dois pequenos extras em
um
(nt-pt/) A novel possui 15 extras, esses dois foram postados juntos no Lofter
da autora, em 24 de Maio de 2018

Priest: Eu não sei o que escrever essa semana. Vamos conversar sobre
coisas triviais.

1. Sobre "Terra Natal".

*A palavra usada aqui é 故园 - gùyuán, a ideograma gu é lida da mesma


forma que gu em Gu Yun (embora escrita de forma diferente).
Possivelmente um jogo de palavras, já que este é o nome do jardim de Gu
Yun (园).

Pessoas de fora pensariam que desde que o Marechal Gu nasceu no


exército, sempre comendo areia e bebendo o vento frio do norte, e com seu
temperamento louco, ele devia ser muito descontraído. Em contraste, Sua
Majestade tinha sido gracioso desde que era um garoto. Cada movimento
seu revela uma graça incomparável, mesmo ocultando seu sangue Bárbaro
estrangeiro.

Então na superfície, todas as coisas em suas vidas privadas deveriam ser


organizadas por Sua Majestade, enquanto Gu Yun era o casual.
Mas, na verdade, um "Imperador Local"*, não era tão meticuloso quanto
parecia. Durante todo o dia, ele não tinha outros interesses a não ser abaixar
a cabeça para trabalhar, praticar qigong[1] e manter boa saúde. Enquanto
Gu Yun estivesse em uma viagem de negócios, ele viveria como um monge,
indo para cama cedo e levantando na hora todo dia, lutando com fantoches
de ferro, então indo para a corte para cuidar de seu trabalho. (Os guardas
estavam intimidados demais para perseguir o imperador com uma espada).

*tirano local: refere-se a pessoas influentes que ocupam um território e tem


um significado depreciativo.

Na hora das refeições, ele comeria qualquer coisa que a cozinheira


preparasse, nunca reclamando sobre os pratos que não gostava, ou seria
guloso pelas comidas deliciosas. Também não teria o mau hábito de beber
um copo de vinho depois da refeição. Por causa de não dormir bem nos
primeiros anos, ele não beberia nem mesmo chá, muito menos vinho; ele
vivia unicamente com água fervida... Esperando até Gu Yun retornar para
arrastá-lo para viver uma vida colorida uma vez mais novamente.

Gu Yun, era extremamente o contrário, não conseguia ficar ocioso. Sempre


que ele estava livre, ele deve pensar em algumas coisas para fazer. E, de
acordo com as observações de Chang Geng ao longo dos anos, não era
porque essa pessoa é exigente, mas isso era sua alegria.

Depois que a escolha do local para o Jardim Gu foi decidido, foi natural
renová-la. No começo, Chang Geng queria fazer isso por si mesmo, porque
sentiu que era um grande trabalho. Ele não sabia quanto esforço teria que
fazer para ter um jardim considerável grande e estava relutante a deixar Gu
Yun se exaustar, ele só poderia cuidar disso pessoalmente.

Após Chang Geng esgotar seu cérebro para ilustrar o projeto do jardim, Gu
Yun também tinha retornado da patrulha para o norte. O Imperador ordenou
que o oficial executivo do Ministério das Obras levasse o projeto ao
Marechal para ver suas opiniões.

As opiniões do Marechal... elas foram tão pesadas quanto um aguaceiro.


O trabalho duro nos olhos de Chang Geng tornou-se uma grandiosa
diversão de Gu Yun naquela época. Depois de retornar para a Capital, Gu
Yun corria para o Ministério de Obras todos os dias, conversando com os
dois líderes da construção. Um dia ele acrescentaria algo, depois mudaria
uma coisa em outra. Ele levava a Chang Geng um monte de pedaços de
diversas coisas que ele acharia que fosse impressionante.

Hoje, mostraria os mais populares azulejos na região de Jiangnan, e, no


próximo dia, mostraria a ele cinco projetos para o pavilhão para receber os
convidados, pedindo a Chang Geng para escolher qual ele gostava mais.
Chang Geng curvou sua cintura segurando uma lupa, olhando para trás e
para frente três vezes, mas não conseguia ver nenhuma diferença entre eles.

"Está tudo bem," Chang Geng não entendeu seu entusiasmo muito bem. Ele
apenas pensou, "Contanto que ele esteja feliz."

Portanto, a construção do Jardim Gu inteiro no período posterior foi quase


inteiramente construído de acordo com as ideias de Gu Yun. Ele executou
essas coisas com paciência aparentemente interminável. Até mesmo foi
pessoalmente ver que tipos de árvores de bambu seriam plantadas ao lado
do pavilhão; quando ele não podia tomar uma decisão, também traria várias
árvores de volta para a Mansão do Marquês para plantar e ver como
ficariam.

Chang Geng o acompanhou para plantar os bambus. Ele achou que, essas
árvores que estavam alinhadas em uma fileira, aparentavam como se elas
viessem da mesma mãe. Ele pensou inexpressivamente, talvez elas se
tornariam diferentes depois de algum tempo?

Por causa do clima na Capital Imperial ser inapropriado para o crescimento


delas, todas as árvores de bambu morreram, Chang Geng não foi capaz de
ver a diferença. Assim, esse assunto permaneceu um mistério.

Um longo tempo depois da conclusão do Jardim Gu, Gu Yun colocou seus


cavalos para caminhar na parte de trás das montanhas, enquanto Chang
Geng enrolava as calças para cima nas pernas para pescar.
Assim que havia um peixe prestes a morder a isca, os cavalos de Gu Yun
sempre corriam para se juntar à diversão, como se estivessem causando
problemas deliberadamente. Depois de muito tempo sentados, eles não
conseguiram pegar nenhum peixe. Chang Geng não estava com pressa
também; ele calmamente mudou a isca e sentou-se preguiçosamente, sem
saber se estava pescando ou meditando.

Gu Yun se lembrou de algo e de repente perguntou a Chang Geng: "Você


não disse que cuidaria da construção deste jardim? Por que tudo acabou se
tornando meu trabalho?"

Chang Geng disse preguiçosamente: "Minha ideia no início era


relativamente simples, somente um pequeno pedaço do pátio."

Em todo o Jardim Gu, Gu Yun não fez nenhuma mudança drástica para o
pequeno lugar onde eles normalmente viviam, porque, antes, Chang Geng
tinha reformado até os detalhes. Desde o levemente rebaixado pátio para a
água corrente e sinuosa, as lentilhas-d'água[2] e os degraus de pedra, tudo
foi pintado por ele.

Gu Yun apoiou os braços como travesseiro e deitou-se à beira do lago atrás


da montanha: "Ouvi dos líderes da construção que você disse-lhes para
trabalharem como quiserem em outros lugares. Acho que você só tem
paciência para construir um pequeno pátio."

Chang Geng disse com um sorriso: "Não é que eu tenha somente paciência
para construir um pequeno pátio, mas há apenas um pátio no meu coração."

Gu Yun piscou.

Mestre Liao Ran uma vez disse: "Se o coração de alguém é pequeno, todos
seus sofrimentos, mesmo tão grandes quanto uma casa, podem somente ser
amontoados naquele canto. Mas se o coração fosse tão vasto quanto céu e
terra, então mesmo se seus problemas fossem grandes quanto uma
montanha, eles se tornariam nada mais do que uma gota d'água em um mar
sem fim."
Embora o mestre não gostasse de ser limpo, ele era de fato um monge
eminente. Quando Chang Geng era um adolescente, ele seguiu suas
palavras e baniu suas preocupações e ressentimentos pelos quatro cantos do
mundo. Agora, com todos seus medos e ressentimentos limpos, ele pegou
seu "céu e terra" de volta para uma pequena semente e colocou-os todos
neste pequeno pátio.

Desta forma, não significaria que seus sentimentos eram tão profundos que
poderiam nunca se dissipar?

Assim que os peixes estavam prestes a se aproximar, o som fraco de cascos


de cavalo vieram novamente. Chang Geng suspirou: "Marechal, se seus
'soldados' aposentados se intrometerem novamente, não haverá peixe
grelhado para comer nesta noite. Você pode lavar as mãos na água e se
preparar para lambê-las para o jantar."

Gu Yun recolheu seu robe e disse: "Espere."

Chang Geng pensou que o Marechal queria treinar seu cavalo. No entanto,
seus olhos ofuscaram por um momento, um som de respingo ecoou, ele
quase teve o rosto cheio de água.

Gu Yun: "Pegue!"

Ele cortou dentro da água obliquamente com uma mão, sem criar gotas de
água, pegando um peixe gordo com um movimento. Suas escamas
cintilantes nas luz, caindo dentro do braços de Chang Geng com uma onda
de brilho colorido. Sua cauda abanando criou um pequeno arco-íris.

O Imperador pegou o peixe com pressa, a vara de pesca caiu dentro do rio:
"Gu Zi Xi! Quantos anos você tem?!"

Gu Yun riu em voz alta.

Em seguida, sua diversão se tornou tristeza. Ele não conseguiu comer o


peixe grelhado que tanto desejou naquela noite. Com medo de pegar um
resfriado, Chang Geng o levou para tomar um banho quente, serviu-lhe uma
tigela de sopa fria de expelir, e resolutamente mudou o peixe grelhado para
uma miserável sopa de peixe.

Ele até mesmo colocou um gengibre picado dentro!... Este louco cachorro
do Imperador!

2. Por que Chang Geng tornou-se um Imperador mas ainda era perseguido
por fantoches de ferro?*

*(nt-pt/) sobre o porquê de Chang Geng ainda praticar esgrima com os


fantoches de ferro.

Ao contrário de Gu Yun, que foi criado no campo de batalha, Chang Geng


teve poucas oportunidades de dançar com espadas e lanças em sua vida.

Depois que ele assumiu o trono, o país estava em paz, todos os generais
plantaram campos na fortaleza da fronteira. O Acampamento do Noroeste
também organizou uma competição de plantação de melão para ver qual
general tinha o maior e mais doce melão. He Rong Hui pegou o primeiro
lugar. Mais tarde, ele foi apelidado como "Grande General do Melão
Divino". O homem estava muito orgulhoso disso. Toda vez que retornava
para a capital para reportar seu trabalho, ele daria ao Marechal uma carroça
cheia, não importava se as pessoas gostavam ou não de comê-los.

Em tal ambiente, era sem dúvidas mais improvável que o Imperador


participasse de batalhas. No entanto, ele ainda levantava antes do
amanhecer todos os dias e batia com as mãos nuas em vários fantoches de
ferro da casa do Marquês, praticando até que o suor brotasse mesmo em
dias mais frios de inverno, não importava chuva ou sol.

Até na idade de quando ele tinha cabelos grisalho em sua cabeça, ainda
poderia montar a mais grossa Armadura de Águia e puxar o mais pesado
arco.
As gerações posteriores inferiram que isso deveria ser causa de sua
experiência de infância.

Ele cresceu em Yanhui. Embora Gu Yun tenha o trazido de volta para a


Capital quando ele era um adolescente, ele somente ficou por menos do que
um ano. Antes de se acostumar a usar da extravagância da Capital Imperial,
ele já seguia Mestre Liao Ran para vagar pelo mundo.

Quando era jovem, ele teve que contar com seu próprio espírito para aliviar-
se do sofrimento sobre o abuso de Xiu Niang.

Quando estava um pouco mais velho, ele teve que segurar uma faca em sua
mão, para que pudesse esperar até ser resgatado por alguém dos lobos.

Quando ela era um jovem homem se inserindo no mundo, ele encontrou


com rufiões locais, bandidos da montanha e todo tipo de pessoas
excêntricas no mundo pugilista. Havia tantos casos onde poderia iniciar
uma briga com apenas uma frase de desacordo. Incapaz de depender das
pessoas ao seu lado, fosse lutando ou fugindo, ele mesmo deveria cuidar
disso.

Quando finalmente ele cresceu e voltou à Capital para herdar seu título, a
capital foi quase transformada em escória pelos Ocidentais.

Passando a primeira metade de sua vida em caos e turbulência, ele nunca


teve tempo para aprender como ser um aristocrata superior e colocar sua
vida nas mãos dos guardas e do Exército Imperial. Era como um lobo
solitário, mesmo quando vivendo uma vida confortável, ele não se atrevia a
esquecer de afiar suas garras e dentes. Sempre sentia que, enquanto tivesse
mais uma ficha em suas mãos, ele deveria sempre lembrar a si mesmo que o
poder assemelhava-se a uma nuvem flutuando, ele não deveria ceder e se
tornar muito dependente deles.

Afinal, ele tinha tentado o seu melhor, combinado com um pouco de


destino, ele ultrapassou muitas dificuldades e perigos, e poderia finalmente
proteger as coisas que ele queria proteger. Como ele se atreveria a relaxar?

[1] (nt-pt) Qi Gong: Prática da medicina chinesa, conhecida também como


Chi Kung, a expressão 'Qi Gong' surgiu no início do século XX e significa
"ar vital" ou "sopro". Ou seja, é um conjunto de exercícios físicos e de
respiração, que atuam na energia entre o corpo e mente.

[2] (nt-pt) Lentilhas-d'água: Nome científico "Lemna minor", são


pequenas plantas aquáticas e ficam na superfície da água, principalmente de
lagos.

*Tirano Local: 土皇帝 – Tǔhuángdì


Extra 13: Prosperidade e paz
Extra 6 do JJWXC


Se alguém quisesse discutir, o destino do Príncipe Herdeiro Li Zheng era
bom ou ruim?

Seria difícil se fossem olhar apenas por um ponto de vista.

Ele nasceu da imperatriz do falecido Imperador Long An, mas ele não era o
primogênito. Havia um irmão mais velho ambicioso acima dele. De acordo
com o senso comum, quando ele crescer, ele provavelmente pegaria a
estrada de competir com seu irmão mais pelo favorecimento de sua mãe e
lutaria até a morte pelo título de Príncipe Herdeiro.

A natureza do Príncipe Herdeiro era gentil e quieta ㅡ a gentileza era de seu


avô, e a tranquilidade de sua mãe. Nenhuma dessas qualidades eram de
alguma forma boas, julgando pela perspectiva de um governante.

Sua mãe era sentimental e doente. A família dela não tinha influência, não
poderia ser considerada ambiciosa, e não tinha um pilar, muito adequado ao
temperamento do Imperador Long An, Li Feng. Certa vez, ela contou com
favores para alcançar o título de Imperatriz.

No entanto, depois de sentar-se nesse posto, a lama ainda não podia


sustentar a parede; comparado com a influência do Primeiro Príncipe e da
Consorte Lu, ela muito provavelmente poderia ser usada como cannon
fodder[1] no futuro.
Contudo, o destino era sempre mutável. Quando o jovem Príncipe Herdeiro
Li Zheng tinha apenas seis ou sete anos de idade, a paz foi quebrada, e a
nação estava em desordem.

Li Zheng, que viveu no Palácio Interno durante aqueles anos difíceis de


guerra, não teve uma impressão direta. Ele apenas lembrava que haviam
pouquíssimos casos naquele ano. No início do verão, a capital estava tão
quente como uma caldeira, o céu ocidental transbordava com gás roxo, e
pessoas de dentro e fora das paredes do palácio estavam em pânico. Não
havia sorriso no rosto das criadas e dos servos entrando e saindo.

O pequeno príncipe herdeiro estava enfiado ao lado da mãe, que estava


acamada, e ele não via seu pai por alguns dias. Sempre que despertava no
meio da noite, ele sempre podia ouvir os servos relatando a situação lá fora
em um tom silencioso.

O príncipe herdeiro era jovem demais para entender o que os adultos


estavam dizendo. Entretanto, ele lembrou que o assunto era sempre
acompanhado pelo som dos soluços baixos de sua mãe.

Mais tarde, conforme ele cresceu, ele começou a entender o mundo a sua
volta, e a situação da Grande Liang tornou-se cada vez mais clara.

Então a situação na Corte Imperial mudou. O partido da Concubina Lu caiu


durante a noite, e os Lus foram punidos pela rebelião. A Consorte Lu
perdeu sua posição e foi transferida para o Palácio Frio, o Primeiro Príncipe
caiu dali em diante.

Naquela época, o Palácio Oriental repentinamente tornou-se o mais


favorecido. Pela primeira vez, o príncipe herdeiro sentiu os altos e baixos
do poder. Mas ele não tinha nenhum interesse nisso. Os livros dos homens
sábios ainda não tinham mencionado esses detalhes feiosos. Ainda assim,
ele já se sentia inquieto para além da sua idade com sua sensibilidade inata.
Ele sempre sentiu que altos e baixos significavam turbulência, quando havia
tempos em que as pessoas estavam vibrando alegremente, haveria tempos
onde estaria quieto o suficiente para capturar um pássaro no jardim da
frente.
O Imperador Long An teve poucos filhos, seu primogênito estava
enfraquecido, e o Terceiro Príncipe era jovem demais, a posição de sua mãe
era baixa. Todos pensavam que o Príncipe Li Zheng era o mais nobre
herdeiro na Grande Liang. Mas, antes que ele pudesse compartilhar desta
mesma ilusão com todos, ele testemunhou seu pai morrer no caos.

Naquele dia, o pequeno príncipe herdeiro segurou firmemente na mão de


seu Quarto Tio em meio ao caos. Ele ainda era uma criança no fundo,
testemunhando a verdade sobre o poder com olhos de uma criança, sem
qualquer ocultação.

Para a Grande Liang, esse era o ponto de partida para a ascensão ao trono
do novo imperador, uma nova era, e novas políticas.

Para o pequeno príncipe herdeiro no Palácio Interno, o mundo inteiro


parecia ter mudado.

A imperatriz nasceu fraca, sempre o dizendo repetidamente para tentar


agradar seu Quarto Tio, pelo destino dos dois, a mãe viúva e a criança órfã
dependiam agora da boa vontade do seu tio imperial. Ninguém na corte
diria por certo que ele permaneceria como um príncipe herdeiro quando
crescesse.

Li Zheng costumava gostar de estar perto do Tio Imperial Li Min mas,


naquela época, houve um período onde ele sentiria uma enorme enorme
pressão no rosto de seu Quarto Tio. O jovem Tio Imperial gentil e bem
informado de repente tornou-se Imperador. Por um tempo, até mesmo o
jeito de se dirigir a ele tinha que ser mudada. Todos os dias, o pequeno
príncipe herdeiro se preparava para ouvir as questões do governo que ele
apenas compreendia parcialmente, suportou todos os tipos de olhares
calculista e significativo em volta dele, se preparou para prestar respeito a
seu Tio Imperial, em seguida ele voltou para o Palácio Ocidental para ouvir
as preocupações intermináveis de sua mãe.

Sua mãe não podia ser comparada a Consorte Lu. Ela não tinha seu próprio
confidente de confiança e nenhum plano definitivo. Ela só iria transferir a
pressão para seu filho e dizê-lo uma sentença vazia de "lutar pelo sucesso"
todos os dias.

Mas ela não tinha uma ideia de pelo quê ele teria que lutar, ou qual tipo de
pessoa era esperado que ele se tornasse no futuro.

Todos tinham suas próprias confusões e dilemas quando eram adolescentes.


Por exemplo, o dilema de Gu Yun foi o disperso Acampamento de Ferro
Negro, e a situação difícil do Imperador Tai Shi Li Min foi o terrível Osso
da Impureza. Já a situação difícil do pequeno príncipe herdeiro era seu
futuro incerto.

Mas, por trás de Gu Yun, havia dez mil Ceifadores de Vento dos ancestrais
pendurados no corredor da Residência Gu. Ao lado de Chang Geng estava
um pequeno yifu que cautelosamente cuidava dele, o guiando.

Os arredores de Li Zheng estavam cheios de um pavor insuportável, e não


havia ninguém para o mostrar um caminho claro.

No outono do quarto ano de Tai Shi, após a Primeira Geada, a mãe de Li


Zheng faleceu em interminável medo e preocupação. O Imperador solicitou
que seu funeral seguisse propriamente de acordo com o regime de rituais.

O príncipe herdeiro de quinze anos de idade tinha virado um adolescente, se


tornando cada vez mais quieto, dia após dia.

Depois do funeral, Chang Geng dispensou todas as pessoas ao redor, andou


lentamente e, gentilmente, pressionou os ombros de Li Zheng, que estava
preparado para lhe prestar cortesia. Li Zheng não insistiu. Sob a supervisão
de sua mãe, todos os dias, ele tentou adivinhar o que o Quarto Tio gostava e
o que não gostava, e sabia que ele não gostava que os outros fossem
excessivamente cortês em particular.

Li Zheng: "Sua Majestade."

Chang Geng olhou para ele, e o jovem homem imediatamente mudou suas
palavras e disse, "Tio Imperial."
"Por favor, contenha seu luto." Chang Geng disse e em seguida, prestou
homenagem para sua cunhada imperial, a qual ele tinha visto apenas um
punhado de vezes.

Assim que ele se endireitou, ele ouviu o jovem príncipe herdeiro dizer com
certa dificuldade, na voz oscilante de adolescente: "Eu não tenho talento,
nem virtude, e não posso suportar estar numa posição de poder. Tio
Imperial, por favor, suprima meu título de príncipe herdeiro."

Chang Geng franziu as sobrancelhas e levantou a cabeça.

A aparência de seu sobrinho não era tão digna quanto a do pai, mas era
bastante delicada. O jovem homem era pálido e magro, com uma
melancolia que não tinha mudado por anos em suas características. Ele não
parecia uma descendência valiosa de dragão e fênix.

Após Li Zheng dizer essa sentença, como se tivesse se apavorado, sua


expressão tornou-se nervosa; coincidentemente, uma rajada de vento lá fora
soprou pela porta meio fechada do corredor, a pequena decoração abaixo da
lamparina a vapor tilintou algumas vezes, atingindo um lado da placa
memorial, causando sua queda; coisa que fez o jovem príncipe herdeiro
estremecer.

Chang Geng quietamente levantou-se e, com respeito, apanhou a placa. Ele


acenou para dispensar os servos, que se apressaram com medo. Ele virou-se
para o sobrinho e perguntou, "Eu ouvi que você lê muito bem e é
inteligente. Por que você de repente pensa assim?"

Li Zheng abaixou a cabeça e não ousou falar.

Chang Geng parou e disse, "Quando você era criança, você sempre corria
até mim para fazer perguntas. Eu teceria insetos de grama para você brincar.
Como é que você está tão distante do seu Quarto Tio agora que cresceu?"

Li Zheng estava sem palavras e murmurou: "Há uma diferença entre o


governante e o subordinado, eu..."
Pensando sobre isso, quando ele era jovem, Li Zheng não precisava que seu
tio imperial o desse nada, Li Zheng simplesmente gostava dele; portanto,
ele não mostrou moderação. Embora ainda vivesse no palácio nesses
últimos anos, ele sempre sentiu que estava vivendo na casa de outra pessoa
e era dependente dos outros. Perante seu tio imperial, ele involuntariamente
misturaria muita lisonja e cautela. Ao contrário, faria com que as coisas
fossem diferentes.

Quando Li Zheng olhou nos olhos de Chang Geng, ele sabia que o coração
de seu tio imperial, que poderia suportar um prédio inclinado, era tão claro
quanto um espelho, entendendo cada assunto, o que o fez se sentir ainda
mais envergonhado de si.

"É uma coisa grande suprimir e estabelecer o príncipe herdeiro," Chang


Geng respondeu quietamente. "Não cabe a você e a mim decidir a lei estatal
quando desejar."

O rosto de Li Zheng tornou-se vermelho, como se ele fosse alguém cuja


afeição tivesse sido correspondida.

Chang Geng: "Se há coisas que você acha inconveniente me dizer, você
pode ir falar com o Marquês da Ordem. Ele vai deixar a capital no próximo
mês para inspecionar os assuntos militares das quatro fronteiras. Se você
quiser ir, pode pedir para ele o levar junto."

Li Zheng estava atordoado.

Ele ouviu Chang Geng dizer sorrindo, "Quando eu era da sua idade, seu
Quarto Tio também era cheio de confusão. Naquele ano, meu yifu e eu,
aquele que foi ordenado a cuidar de mim, o Marquês da Ordem, tivemos
uma grande briga, eu insisti em fugir de casa. Com o Mestre Liao Ran e o
General Zhong, eu viajei por toda Grande Liang, fui para muitos lugares.
Testemunhei incontáveis famílias ganhando a vida, e também vi os
bandidos rebeldes correndo desenfreados. Em um mundo de separação e
morte, você pode ver mais alegrias e tristezas, as coisas que você coloca em
seu coração podem também se tornar menores."
Até mesmo o jovem príncipe herdeiro entendeu a importância do Marquês
da Ordem, o qual segurava o emblema do Tigre Negro tanto na corte quanto
na força militar. Ele era bastante curioso sobre esse herói lendário quando
era criança, se agarrava a ele e o implorava para escrever bilhetes de
caligrafia. Mais tarde, ele não mais se atreveu. Quando sua mãe estava viva,
ela firmemente o trancava no palácio e não o deixava sair para interagir
com os oficiais da corte, com medo que seu filho ultrapassasse a linha em
frente aos olhos do Imperador. Ela também não deixava ele pisar os pés na
mansão do Marquês.

"Não tenha medo dele. Quando você era criança, ele te amava muito,
lembra?" Quando Chang Geng mencionou Gu Yun, seus olhos mudaram
involuntariamente, e ele naturalmente mostrou um sorriso gentil.

Por um momento, o príncipe herdeiro não sabia como responder:


"Marechal... Marechal Gu?"

Chang Geng andou para fora do corredor. O príncipe ficou atordoado por
um momento, em seguida, rapidamente, o seguiu. Os servos internos em
ambos os lados pareciam saber que tanto o tio quanto o sobrinho queriam
ter uma conversa, eles automaticamente recuaram. O jovem Imperador
andou na frente com suas mãos atrás das costas e disse a Li Zheng: "Eu não
tenho outros sucessores por enquanto. Após alguns anos, o trono será
entregue para você, mas o país será um lugar diferente nessa altura. Quando
você sentar neste posto, você pode descobrir que nem mesmo as palavras de
um governante são absolutas. A corte inteira e até mesmo o mundo inteiro
têm suas próprias regras de funcionamento. Há regras no topo superior da
corte. O monarca e seus ministros, os ministros e as pessoas, todos
restringem uns aos outros. Você pode até se sentir como um fantoche
nobre."

Li Zheng estava aturdido enquanto ouvia essa observação da qual o mundo


nunca tinha ouvido antes.

Chang Geng virou a cabeça e o olhou: "Eu não sei se você pode aceitar
isso."
Li Zheng: "Eu..."

"Você não precisa me responder agora," Chang Geng disse com um sorriso.
Ele colocou as mãos na cabeça do garoto e deu uns tapinhas. "Você pode ir
e ver o mundo externo primeiro, pensando claramente e então volte. Se isso
não funcionar, eu posso arranjar uma maneira de adotar outro descendente
da família, não há necessidade de você pensar muito a respeito disso."

Depois de dizer tais palavras, Chang Gneg foi embora sozinho. Ele veio
com pressa para visitar o túmulo e voltou para viver fora do palácio.

"Sua Majes- Tio Imperial," Li Zheng repentinamente o parou, "Por que


você não quer seu próprio filho?"

"Eu encontrei meu destino final. Não tenho quaisquer arrependimentos


antes e depois da minha morte, eu também não preciso deixar para trás
minha linhagem." Chang Geng parou e olhou para o rosto inocente de Li
Zheng. Ele balançou a cabeça e disse sorrindo, "Você não entende isso
agora, mas irá quando crescer."

Li Zheng: "..."

Meio mês depois, o Imperador Tai Shi, com suas excelentes habilidades e
competências, silenciou incontáveis objeções, e aprovou o pedido do
príncipe herdeiro de patrulhar as quatro fronteiras com o Marquês da
Ordem.

Li Zheng e Gu Yun passaram três meses viajando através das três


montanhas e seis rios, do ar, da água, e pelos trilhos do trem.
Posteriormente, como se estivesse viciado, ele muitas vezes encontrou uma
desculpa para deixar a capital. Em um ano, haveria sempre seis meses onde
ele não estaria no palácio.

Três anos depois, quando Li Zheng estava com dezoito anos de idade, ele
foi para o lugar onde uma vez foi a Mansão de Yan Wang ㅡ atualmente era
um aposento privado do Imperador, e conversou com Chang Geng a noite
inteira. Depois disso, Chang Geng concordou que ele trouxesse junto os
guarda-costas e embarcasse nos navios de caravana marítima, liderados
pelo Mestre Du, a fim de viajar para as áreas mais amplas no exterior.

Eles disseram que era uma caravana mas, na realidade, era acompanhado
por dezenas de grandes e pequenos Jiaos[2]. Além do Mestres Du liderando
e dos outros a bordo do navio, havia também soldados de elite da Marinha
da Grande Liang e especialistas do Pavilhão Lin Yun liderados por Cao
Chun Hua e o Mestre Liao Ran o protegendo.

Além do comércio de mercadorias, eles também trouxeram documentos


nacionais e tratados de negociações para viajar pelo leste e oeste,
vagueando o mundo por cinco anos.

Depois de Li Zheng voltar, ele zombou de si mesmo: com esse talento


medíocre e maçante, ele poderia não ser classificado entre as gerações da
família Li. No entanto, se discutissem quem tinha viajado para mais longe,
ele deve ser o primeiro.

No 18º ano de Tai Shi, Gu Yun devolveu o emblema do Tigre Negro e se


aposentou. Alguns meses depois, o Príncipe Herdeiro Li Zheng assumiu o
trono do seu tio imperial, aboliu o título de reinado do Imperador, e
estabeleceu um novo calendário que foi aplicado universalmente. Ele
continuou a era pacífica que a geração anterior tinha lutado para construir
ao longo de dezoito anos.

Nesta época, as montanhas e rios permaneceram como eram antes, e o país


inteiro estava em paz.

~~~~~~~~

A autora tem algo a dizer: Final~ Muito obrigada, vejo vocês no próximo
capítulo, boa noite =w=

[1] (nt/pt) Cannon fodder: É um termo que refere-se a personagens


secundários que, muito provavelmente, morrerão na metade da história por
serem fracos, facilmente descartáveis; ou personagens com um final ruim.
Em suma, eles são usados apenas para desenvolver o enredo, mas seus
destinos geralmente não são importantes e a história se esquece deles à
medida que avança.

[2] (nt/pt) Jiaos: Diz respeito aos submersíveis, que são veículos pequenos
projetados para operar debaixo d'água.
Extra 14: O homem retornando incansável
Extra 3 do JJWXC

*Taishang Huang (太上皇): O pai do Imperador. É o título atual de Chang


Geng, dado que ele já se aposentou a esta altura.

O inverno em Jiangnan não estava gélido. Algumas plantas que podiam


suportar o frio ainda estavam verdes mas, por alguma razão, as pessoas
sentiam que não estava mais quente do que a capital com neve intensa e
geada.

Na estrada oficial, havia um esquadrão de carruagens a vapor, escoltadas


por mais de uma dúzia de cavalaria em ambos os lados. As carruagens atrás
levavam materiais, enquanto as da frente carregavam pessoas. Nas cortinas
havia pendurado um cordão de sininhos coloridos. Uma garota de oito a
nove anos de idade levantou a cortina de sua carruagem e olhou para fora,
dizendo para o homem montado num cavalo, "Pai, estamos atrasados?"

A pessoa a cavalo empurrou um pouco sua viseira para cima. Ele era um
homem de meia-idade com um rosto fino e algumas linhas por volta dos
olhos. O que deveria ser devido a estar no exército por um longo tempo, à
primeira vista, ele parecia inspirador. Mas, assim que virou-se para a garota,
seu rosto suavizou misteriosamente: "Não, seja boazinha e fique quieta, não
coloque sua cabeça para fora. Tenha cuidado com o vento. Diga a sua mãe
para desacelerar, os ossos velhos do papai não a alcançam."
Havia uma pessoa vestida como uma mulher casada na carruagem, não se
podia ver a idade dela. Ela riu e levantou suas mãos para dar tapinhas nas
costas do fantoche de ferro. A velocidade visivelmente diminuiu. Ela tirou
um instrumento musical e colocou no colo, tocando com facilidade pela
estrada de pedregulho.

Uma agradável "Flor de Ameixa em Três Movimentos" ressoou em todo o


caminho ao longo da estrada.

Era atualmente véspera de ano-novo, o segundo ano que seguia o novo


calendário.

Desta vez, aconteceu de Shen Yi estar estacionado em Jiangnan para


inspeção. No entanto, já que ele não podia retornar para casa para a véspera
de ano-novo, ele trouxe também sua esposa e filha aqui, a família inteira foi
para a "Terra natal" Jiangnan a fim de prestar uma visita de ano-novo.

"Terra natal" era também conhecida como "Jardim Gu". Era os aposentos
privados de Jiangnan fruto de uma troca que Gu Yun fez com sinalizadores,
comprados pelo Marquês da Ordem naquela época. Não foi realmente uma
boa ideia se fossem pensar sobre isso, pois, após trocar por um jardim, ele
teve que ser dividido com Taishang Huang pela metade, e a pessoa que
detinha a autoridade na casa também mudou para esta outra pessoa.

Porém, de qualquer modo, o Marechal Gu tinha sido generoso quando se


tratava de sua propriedade privada, e não foi um dia ou dois por não saber
como contar. Ele devia ter sofrido um bocado.

Shen Yi e seu grupo chegaram na Terra natal à noite.

O jardim era rodeado de montanhas e água. Se alguém olhasse a distância,


eles poderiam ver fileiras de lâmpadas a vapor lá dentro. Provavelmente por
causa da véspera de ano-novo, as lâmpadas tinham sido substituídas por
tampas vermelhas. A iluminação estava quente e bonita.

Não havia estrada para a entrada principal do aposento privado. Os


visitantes devem passar através de um sinuoso corredor suspenso na água,
os veículos e cavalos devem ser colocados em outro lugar. No corredor
estava um pavilhão de convidados, uma cortina protegendo contra o vento
tinha sido pendurada, com um braseiro vapor aceso no interior, a fumaça
transbordante dispersou-se no rio, parecendo como se estivesse cavalgando
em uma nuvem.

Vendo isso, os soldados de Shen Yi entregaram o cartão de identificação.


Antes deles terminarem de relatar, alguém no pavilhão levantou a cortina
para o dar boas-vindas e disse com um sorriso, "Eu ainda não terminei de
tomar uma xícara de chá, mas já estão todos aqui."

Shen Yi fixou seu olhar nisso, surpreendido, e rapidamente virou-se e


desmontou. A pessoa que saiu do pavilhão tinha os cabelos como tinta de
cetim, em pé com suas mãos juntas; era o próprio Taishang Huang. Não
importa o quão ousado Shen Yi era, ele não se atrevia a deixar o Taishang
Huang esperar por ele. Ele correu em frente para vê-lo, porém, antes que
suas costas se curvasse, Chang Geng impacientemente acenou com a mão
para ele e chamou sua filhinha, Shen Yan, para se aproximar.

Shan Yan não olhou para o rosto do seu pai, ela alegremente correu em
frente e chamou, "Tio Li!"

Chang Geng olhou para Shen Yi com um sorriso: "Essa ratinha de


biblioteca* ㅡ Yan'er, venha aqui, está com frio? Onde está o seu irmão
mais velho?"

(nt/pt-) "rato(a) de biblioteca" é uma pessoa que lê muito e gosta muito de


ler livros, basicamente um leitor ávido.

Shen Yi disse: "O irmão mais velho foi pego pelo Tio Xiao Ge!"

Depois que o Mestre Feng Han se aposentou, o Instituto Ling Shu foi
entregue a Ge Chen. O filho mais velho de Shen Yi perfeitamente herdou o
"inconvencional amor por máquinas a combustão", atualmente com
dezesseis anos de idade, medíocre em literatura e artes marciais, crescendo
com os fantoches de ferro, ele se transferiu para o Instituto Ling Shu e se
tornou o discípulo de Ge Chen.
Chang Geng pegou nas mãos da garotinha e a provocou, "Pelo quê ele foi
pego?"

Shan Yan afastou suas mãos e fez um gesto, "Para fazer uma Grande
Águia."

Chang Geng riu, então tirou um vidro ocidental de madeira dos braços. Era
a forma de um pavão, esculpido perfeitamente. Havia uma pequena porta na
asa que podia ser aberta. Após puxar para abrir, havia imagens que podiam
ser alternadas. Essas imagens tinham o estilo de uma pintura meticulosa e o
estilo de pinturas ocidentais ao mesmo tempo. Não era óbvio que aquele era
um híbrido entre os dois, mas era bastante requintado.

Chang Geng disse: "Seu irmão mais velho faz uma Grande Águia, o Tio Li
também lhe dá uma pequena. O pavão é o espírito de todos os pássaros.
Quando Yan'er crescer, ela pode competir com seu irmão."

Quando Shen Yan era uma criança, seus pais geralmente não estavam na
capital, e, quando não era conveniente levá-la, eles a enviariam para o
Marquês da Ordem. Antes dela ter cinco anos de idade, ela quase cresceu
sob os olhos de Chang Geng. Ela não considerava o Taishang Huang um
estranho, recebendo qualquer coisa que lhe fosse dado, sorrindo tão
amplamente que ninguém veria seus olhos

Shen Yi pensou que isso fosse um tributo Ocidental, ele rapidamente


interrompeu, "Crianças não conseguem dizer o que é bom ou ruim. Sua
Majestade, não dê a ela nada muito caro..."

"Não, não, isso foi feito por aquela pessoa na minha família que estava
ociosa demais." Chang Geng acenou com a mão. "Ele disse que sairia para
encontrar você, mas ele pegou um pouco de resfriado esses dois dias, dessa
forma eu não o deixei ir. Irmão Ji Ping, por favor não o culpe."

Shen Yi pensou: O próprio senhor estava repousando em casa, fazendo o


Taishang Huang sair para encontrar os convidados. Quem se atreveria a
culpá-lo?"
Os olhos de Chen Qing Xu passaram sobre o brinquedo nas mãos de sua
filha e caíram, cuidadosamente, no grampo de cabelo de madeira na cabeça
do Taishang Huang. Ela sentiu que a maneira que o grampo de madeira foi
esculpido era exatamente a mesma que a do pavão. Era obviamente feita
pelas mesmas mãos. Ao olhar para as vestes de Chang Geng, à primeira
vista, não havia nada especial, mas, quando observado atentamente, cada
detalhe era minuciosamente cuidado. Tinha o estilo dos jovens mestres no
passado ㅡ extravagância oculta.

Chen Qing Xu disse com um sorriso: "A inovação e substituição do antigo


pode ser dito ser uma tempestade. Hoje em dia, há incontáveis tipos de
roupas pomposas no país inteiro. Diversas tendências de moda por ano são
demais para as pessoas acompanharem. No passado, esse tipo de vestuário
elaborado e aristocrático era raro. Eu não esperava que enquanto as pessoas
estão falando sobre o novo em todos os lugares, a Sua Majestade, ao invés
disso, tem mantido a mais autêntica moda antiga aqui."

Chang Geng se olhou em decorrência de suas palavras e, com uma


expressão bem humorada e impotente, ele balançou a cabeça e disse,
"Como eu poderia entender esses tipos de coisas?"

(nt/ing-) yifu fez um grampo de cabelo para o seu garoto e o vestiu bem.

Chen Qing Xu ainda lembrava a juventude de Sua Majestade quando ele


estava no mundo pugilista. Ele apenas trouxe dois ou três pares de roupas
com ele e alternativamente os lavava. Afinal de contas, ele era um
imperador nascido no campo, lá no fundo, ele não era de prestar atenção.
Chen Qing Xu curvou a cabeça e riu, sabendo que esse deveria ser o
"passatempo de quarto" da outra pessoa.

Gu Yun era uma pessoa muito interessante.

Por um lado, ele poderia contentar-se com qualquer coisa. Quando era
jovem, ele certa vez criou raízes na fronteira por um longo período, a
marcha do exército era cheia de dificuldades, uma pessoa não tinha escolha
a não ser se adaptar a isso. Panquecas que eram tão duras quanto ferro,
carne mal passada com sangue vermelho, ele podia engolir tudo
inexpressivamente; na prisão deitado numa palha, com um rato como seu
parceiro de cama, ele ainda não perderia o sono.

Mas, "ser capaz de se contentar a isso", não significava que vivia


descuidadamente. No fim, Gu Yun ainda era uma muda que brotou do luxo.
Embora geralmente ele fosse suprimido pelo mundo, se o desse alguma luz
solar, ele cresceria vasto e forte. Desde que houvesse tempo livre para que
suas mãos se metessem com isso e aquilo, ele produziria resultados.

Como esse jardim, desde os pavilhões à beira d'água onde as pessoas


desmontavam das liteiras no portão, os pequenos pavilhões com águas
sinuosas no jardim, os avoreiros de ameixa para passear e sentir a
fragrância, Milhafres que podiam ser vistos de lugares altos, os jardins
ornamentais e corredores com raízes entrelaçadas, todos os lugares
pareciam geniais.

A maioria das inscrições nas placas eram escritas por Gu Yun. Em alguns
lugares, havia poemas escritos por Chang Geng adicionados ao lado. Essas
duas pessoas estavam realmente no ócio.

Em comparação a casa vazia e fantasmagórica da mansão do marquês, esta


cena era um grande contraste. Shen Yi não podia evitar de pensar enquanto
olhava, "Foi uma coisa boa o velho marquês ter sido rígido o bastante, de
outra forma, se ele fosse deixado para crescer livremente, quem sabe em
que diabos ele se tornaria."

Shen Yan de repente perguntou, "Tio Li, o que as pessoas estão fazendo lá?"

Ela apontou para o grande fantoche de ferro mais alto que duas pessoas no
telhado. Havia apenas a moldura, o revestimento externo não estava
terminado. Diversas pessoas se apressaram em volta disso.

Chang Geng seguiu seu dedo e seu rosto repentinamente mudou: "Gu Zi Xi,
desça já para cá."

No telhado da casa, um homem se virou e riu dele. Era Gu Yun, que ainda
era impróprio até mesmo em sua idade avançada. Exceto suas têmporas, as
quais estavam ligeiramente decoradas com grisalho, ele não tinha mudado
muito depois de tantos anos; podia ser visto que ele foi bem cuidado.

Gu Yun estava orientando as pessoas a brincarem com o fantoche de ferro


meio preenchido. Quando ele viu Shen Yan, seus olhos se iluminaram.
Antes que ele pudesse a cumprimentar, um choro de surpresa veio detrás
dele. Em seguida, um forte vento veio. Não havia como dizer qual
mecanismo do fantoche de ferro tinha sido tocado; de repente o fantoche
girou em um círculo, sua mão, com um leque de mais de noventa
centímetros, varreu em direção a Gu Yun.

Shen Yan exclamou: "Oh, minha nossa!"

A reação de Gu Yun foi bastante rápida. Ele se inclinou para trás, seu corpo
inteiro curvado. O osso do leque de ferro escovou sua cintura. Em seguida
ele rodopiou do telhado da casa e pousou no chão leve como uma pena, até
mesmo sacudindo seu robe. Shen Yan estava boquiaberta, Gu Yun a ergueu
e a girou ao redor: "A pequena beldade cresceu um bocado."

Shen Yan enrugou o nariz.

Gu Yun estendeu a mão para raspar na ponta do nariz dela: "Mas não ficou
nem um pouco pesada. Seu pai pão-duro não compra comidas deliciosas
para você?"

Quando a garotinha ouviu que tinha crescido e tornado-se uma "tira esbelta
e alta", ela imediatamente resplandeceu.

Após persuadir esse lado, Gu Yun olhou novamente para Chen Qing Xu e
disse com um sorriso, "Como está a Senhorita Chen?"

Chen Qing Xu tinha uma natureza madura e não gostava dos elogios
exagerados das outras pessoas. Contudo, as palavras "Senhorita Chen"
vindo dele eram muito razoáveis e fáceis de ouvir.

Quando ela se casou pela primeira vez com Shen Yi, Chen Qing Xu estava
muito feliz em ouvir os outros chamá-la de "Jovem Madame". Mas, agora,
já passaram-se 20 anos, e seu filho estava quase pronto para ser capaz de
viver por conta própria, "Jovem madame" já está prestes a se tornar "Velha
Madame".

"Madame" soava respeitoso, porém, como poderia ser tão jovial quanto
"Senhorita"?

Chen Qing Xu o deu um sorriso raramente visto: "Obrigada pelo seu


cuidado."

Gu Yun persuadiu as duas beldades, uma grande e uma pequena, em apenas


algumas palavras. Apenas então ele, superficialmente, deu tapinhas nos
ombros de Shen Yi.

Shen Yi, cuja essência desse homem ele não foi capaz de aprender por
muitos anos, zombou amargamente ao lado dele: "Eu sou bastante sortudo
por você ainda lembrar que existe uma criatura viva que sou eu."

Huo Dan saiu correndo em passos apressados para receber os convidados.


Gu Yun estava um passo atrás e estava prestes a levantar a perna quando
Chang Geng agarrou seu pulso e sussurrou em seu ouvido, "Noite passada,
alguém me disse que as costas doíam e não podiam ser tocadas. Como
posso ver, hoje, que ele está muito ágil quando vai ao telhado para descobrir
as telhas?"

Gu Yun esfregou o nariz: "Bem... doía ontem, mas está melhor hoje. As
pessoas têm que mudar todos os dias, para fazer jus a beleza de cada dia,
certo?"

Antes dele terminar de falar, ele sentiu uma mão acariciando suas costas
abaixo, logo, finalmente tocou sua cintura. Chang Geng gentilmente cerrou
os dentes: "Yifu está correto."

Gu Yun sentiu frio por nenhuma razão. Sentindo que ele não poderia dormir
em paz hoje.
Gu Yun disse, "É véspera de ano-novo hoje, eu devo ficar acordado até
tarde da noite, apenas anote qualquer dívida."

Chang Geng propriamente tirou sua mão das costas dele: "Eu não disse que
faria algo."

Gu Yun: "..."

Shen Yan virou-se para ele e disse, "Tio Gu, se apresse!"

Gu Yun: "Corra devagar, não caia!"

Na noite de véspera de ano-novo, as luzes estavam brilhantes no Jardim Gu,


e Shen Yan finalmente entendeu o que era o fantoche de ferro no telhado ㅡ
o gigante de dois-homens de altura era feito em um único, usando uma saia
de dança de mangas compridas. Ao longe, parecia um fantoche de sombras
colorido. O leque que quase raspou em Gu Yun estava envolto de diversas
sedas de metros de comprimento. Ele rodopiava no vapor fluído e vagaroso,
os feixes de luz de diversas lâmpadas a vapor no telhado estavam
brilhantes, fazendo assemelhar-se a uma linda mulher.

O Milhafre no pátio estava cheio de lanternas em ambas as extremidades e


ascendeu como um grande lótus pendurado no ar.

Ao cair da noite, fogos de artifícios começaram a soar nas vilas próximas e


distantes. No fim, as pessoas na casa tiveram que aumentar suas vozes
quando conversavam.

Vinte anos atrás, um lugar com ninguém em milhares de quilômetros


finalmente recuperou sua vitalidade graças aos esforços de uma geração.

Diferente da Capital, o banquete no Jardim Gu é a verdadeira refeição em


família. Quatro adultos e uma criança dispensaram seus servos, sentaram-se
em volta de um pequeno fogão, e eles mesmos assaram a carne.

Gu Yun foi autorizado a beber três copos de vinho. Ele conseguia apenas
alguns copos de Chang Geng nos feriados de ano-novo, ele sabia valorizá-
los sem ninguém o falar para fazê-lo, privilegiando um gole por metade de
um dia, não deixando uma gota para desperdiçar. Após três copos, ele
estava prestes a conseguir mais quando Chang Geng pressionou suas mãos
para baixo, como se estivesse preparado para isso. Chang Geng o olhou
com um aviso. Os cantos dos olhos de Gu Yun estavam tingidos com uma
fina camada de vinho tinto, ele retribuiu o olhar com um sorriso que era e
não era ao mesmo tempo, com um indício de agir mimado.

Chang Geng não pôde suportar esse tipo de olhar. Ele se manteve distante
do campo de visão de Gu Yun e se recusou a aceitar esse ataque.

Shen Yi furiosamente repreendeu Gu Yun: "Não lance olhares


galanteadores na frente da minha filha!"

Nesse momento Shen Yan estava quase adormecida. Ela se aninhou nos
braços de Chen Qing Xu, e deu um bocejo atrás do outro. Taishang Huang
tossiu e recolheu sua mão, dizendo para ela gentilmente, "Yan'er está
cansada? Vá dormir."

Shen Yan forçosamente esfregou os olhos: "Eu quero ficar acordada até o
Ano-Novo, os bolinhos ainda não foram comidos."

Gu Yun sorriu e pediu para que alguém preparasse um pote de bolinhos


primeiro. Em seguida, ele pegou dois Ceifadores de Vento da estante de
armas no pátio e jogou um para Shen Yi: "Ji Ping, venha aqui, vamos trocar
alguns movimentos, para ver como suas habilidades em artes marciais
foram rebaixadas, e assim acordar minha sobrinha da sua sonolência."

As lâminas dos dois Ceifadores de Vento não estavam para fora. As duas
varas de ferro negro colidiram um com o outro, o som de tilintar se
espalhou na noite fria por um longo tempo. Shen Yan não pôde evitar de
estremecer. Ela repentinamente sentiu-se renovada e pôs a cabeça para fora
a fim de assistir sem piscar.

Gu Yun recuou assim que houve contato, ele pisou no parapeito do corredor
e saltou no telhado da sala da frente tão leve quanto uma andorinha. Shen
Yi seguiu o exemplo. Os dois não estavam brigando, mas brincando para
crianças assistirem, nenhum tentou seu melhor. O frio e sombrio Ceifador
dos Ventos criaram todos os tipos de truques. Gu Yun pisou no telhado da
casa e pousou no leque dançante na mão do fantoche de ferro. A seda
colorida no leque dançante desabrochou uma flor debaixo de seus pés. Shen
Yi de repente pregou uma peça desonesta; ele imparcialmente mandou o
Ceifador dos Ventos a frente e, com precisão, perfurou a engrenagem no
braço do fantoche de ferro. Após um leve som, o fantoche de ferro estava
pregado no lugar, justo em harmonia com o som de um instrumento que
parou não muito longe.

"Imbecil." Gu Yun repreendeu com um sorriso. Antes que ele e o fantoche


de ferro perdessem o equilíbrio, ele bateu o pé no chão. A força não foi leve
nem forte, apenas o suficiente para sacudir o Ceifador dos Ventos de Shen
Yi para longe. Shen Yi não estava surpreso. Ele se abaixou e deu dois
passos para trás. Ele e Gu Yun caíram em ambos os lados do fantoche de
ferro. Em seguida, ele seguiu a música tocando no jardim de frente e atacou
ao mesmo tempo.

Sob os movimentos de ambos, o fantoche de ferro era como um brinquedo


obediente, dançando e parando de acordo com suas ordens. Ele combinava
perfeitamente com a música, como se tivesse ganhado vida.

Shen Yan não estava mais sonolenta, abriu bem os olhos e não conseguiu
assistir o bastante

Ninguém poderia dizer onde uma sequência de fogos de artifício foi


disparada, as sombras do fantoche de ferro e das duas pessoas quase se
fundiram neles.

Chen Qing Xu balançou a cabeça e disse com um sorriso, "Esses dois


generais atuando fora de sintonia."

"Para utilizar armas afiadas que protegem o país como brinquedo, não é um
bom presságio?" Chang Geng abaixou seu copo e retirou o emblema de
madeira de Lin Yuan da manga. Havia duas partes sobrando do emblema de
cinco partes. Ele tirou uma das partes e entregou a Chen Qing Xu. "Quando
eu deixei a capital, eu tinha devolvido as partes que pertenciam aos mestres,
Mestre Liao Ran e Du.

Quando o Mestre Feng Han faleceu, ele pediu para Ge Chen herdar seu
manto, então eu tomei a iniciativa de dar sua parte para Xiao Ge. Agora, o
pedaço da família Chen também retornou para seu proprietário original, eu
vou ficar com o do General Zhong por ora e passá-lo adiante quando
encontrar a pessoa certa no futuro."

Chen Qing Xu recebeu e disse: "O emblema de madeira de Lin Yuan terá
que ser invisível por centenas de anos mais uma vez."

Chang Geng: "Milhares de anos seria melhor."

Cada um deles afastaram suas peças de madeira, tilintando seus copos


gentilmente, e selaram um enorme objeto ao lado do fogão.
Extra 15: Festival de Outono
Extra 7 no JJWXC

(nt-ing) Shiliu

(nt-pt / ing) no comentário ao lado tem o episódio do áudio drama desse


extra! Se entraram no wattpad depois pelo navegador do celular (quem ler
por aplicativo) e abrir o comentário que dá para abrir o link e ir
diretamente, esse episódio é gratuito e não precisa de conta.

Embora Mestre Feng Han tenha sido amigo de máquina a combustão e dos
cães durante toda sua vida, usando duas gerações de imperadores não
conhecidos, sua determinação foi repetidamente moldada e comprimida por
toda sua vida, mas não derramou uma gota. Quando o país estava quase
ocupado, ele tinha seus ossos velhos e fedorentos para apoiar o espírito do
Instituto Ling Shu.

"Isso é uma pena, bah," Gu Yun disse, arrumando sua Armadura de Águia
Negra, cuspindo um bocado de areia, e sem nenhuma expressão em seu
rosto, "Não há sucessor. Este Ge Ban Xiao não é confiável o suficiente,
também há Cao Niangzi ... Criança, você ainda pode andar? Ou eu deveria
dar a você um passeio nas costas de um porco? "

O jovem Ling Shu ao lado estava prestes a chorar de assustado, nunca se


atrevendo a incomodar o Marquês da Ordem, mancando e balançando a
cabeça em uma asa de fogo giratória.
Na frente deles estava a vasta e desabitada pradaria do lado de fora da
fronteira, e atrás deles estava uma pilha de ferro quebrado pegando fogo
que ninguém poderia dizer qual era sua forma mais. O Marquês da Ordem
olhou na direção do sol e acenou com a mão desamparadamente: "Conheço
este lugar. Venha comigo. Não retornei para a capital por uma boa bebida,
eu apenas tenho que juntar-me na diversão de vocês, crianças infelizes.
Quão livre eu estou ?! "

Esta era uma longa história ㅡ

Quando o Festival de Meio-Outono [1] estava se aproximando, General Gu,


que estava inspecionando as áreas da fronteira, foi pego pelos assuntos
militares da defesa da fronteira por vários dias. Quando ele estava prestes a
partir, já era 13 de agosto, e a ferrovia a vapor no oeste ainda estava sob
construção. Se ele quisesse voltar a tempo para o festival com Chang Geng,
ele tinha que voar de volta diretamente com a Armadura de Águia Negra.

Chang Geng não estava disposto a deixar-lo viajar tão longe, ele inventou a
desculpa que tinha a Capital para inspecionar e especialmente adicionado
uma carta para dizer a Gu Yun não ter pressa em voltar.

Nos últimos anos, o país estava pacífico; com Gu Yun guardando todas as
crianças, naturalmente, não havia batalha para lutar. Portanto, todo o sangue
no Instituto Ling Shu foi investido em experiências ou naquilo.

Eles criaram uma combinação de Águia Negra e Milhafre Gigante, seu


nome não havia sido determinado ainda. Eles ainda estavam
experimentando na Fronteira do Noroeste, uma qual era escassamente
povoada. Parecia um pássaro da madeira que o Pavilhão Lin Yuan usava
para comunicação. Ele tinha uma grande barriga e estimava-se ser capaz de
carregar mais de vinte Armaduras Negras.

Quando Marechal Gu, que o Instituto Ling Shu estava passeando com
pássaros no noroeste, ele curiosamente veio assistir.

"O Grande Milhafre? Mesmo uma pilha de merda já teria esfriado, levaria
meio ano para sair da fronteira. É lento e consome bastante Ziliujin. Além
de mostrar o prestígio nacional, o que mais pode fazer? A Águia é rápida,
mas é uma lobo solitário com uma carga limitada. Ademais, nem todo
mundo pode controlá-la, também é cansativo para quem voa. " Ge Chen
balançou sua cabeça e disse: "Nosso novo dispositivo tem tanto velocidade
quanto capacidade de carga. No futuro, pode também ser usado por civis,
especialmente por esbanjadores como o Velho Mestre Du. Senhor Marquês,
é melhor vir no tempo certo do que vim mais cedo. Nós acabamos de
conseguir o voo de teste. Gostaria de voar um círculo? "

Era comum para Gu Yun usar uma Armadura de Águia Negra para se
divertir todo lugar. Como era somente uma viagem para o céu e não lhe
custava nada, ele alegremente concordou.

...... Como resultado, sem festival, sua diversão lhe causou problemas.

A Águia Negra requeria que o usuário mantivesse o equilíbrio, mas o


pássaro de madeira barrigudo estava nas mãos dos outros. Quem operária o
pássaro da madeira para o céu era um jovem Ling Shu *. Olhando para ele,
deveria ter quase dezoito ou dezenove anos de idade, quando viu Gu Yun,
ele nem mesmo se atreveu a respirar. Não aparentava ser confiável.

(nt-pt /) outro jovem do instituto, sem ser Ge Ban Xiao.

Gu Yun olhou para seu pequeno rosto redondo e hesitou um pouco. Antes
que ele pudesse ficar sentado, o pássaro da madeira subiu para o céu como
uma flecha Baihong. Mesmo sendo barrigudo, sua velocidade não era muito
mais lenta do que a da Águia Negra. O pássaro da madeira criou um som de
vento estridente ao decolar e voou para o deserto desocupado.

Diferentemente do vagaroso Milhafre Gigante e da Águia Negra, em que


ainda poderia ser cortado pelo vento frio mesmo quando usando uma
máscara, essa coisa era muito confortável. Gu Yun desfrutou do momento.
Depois de voar uma rodada, ele pediu ao jovem Ling Shu para voar para
uma área mais alta e mais longe.

Inesperadamente, no caminho deles, aconteceu de passarem por um


verdadeiro pássaro voando. Ao ver essa coisa, pensando que havia
encontrado seu ancestral crescido em plena luz do dia, ele se mudou de
bater sua asas e bateu diretamente no pássaro de madeira.

Para aliviar a carga, o pássaro da madeira não era como a Armadura de


Águia Negra. No voo de alta velocidade, uma asa de fogo foi diretamente
atingida por um pequeno pássaro do tamanho de uma palma, uma caixa
dourada imediatamente explodiu em fogos de artifícios, Gu Yun, no
estômago do pássaro de madeira, quase foi jogado para fora. Um pássaro
voador de madeira caiu de cabeça do céu, com uma fumaça rolando em sua
cauda, e foi diretamente para o norte.

Felizmente, Gu Yun tinha um par de Águias Negras na cauda do pássaro da


madeira. No momento crítico, Gu Yum pegou, empurrou para abrir a
barriga do pássaro, carregou a Armadura de Águia e saltou antes que o
pássaro de madeira pousasse. Infelizmente, uma Armadura de Águia ficou
em mau estado por muito tempo e não podia ser notado o peso de duas
pessoas. Depois de mal se estabilizar, Gu Yun voou por percorrer de metros
perto do solo, com um grande estrondo atrás dele.

O pássaro de madeira foi frito em um pássaro queimado.

O pobre Ge Chen esperou por um longo tempo. O Marquês da Ordem


montou no pássaro e nunca retornou. Ele estava tão assustado que não
conseguiu se conter. Enquanto a chorava, pediu às pessoas para escrever
uma carta urgente para Chang Geng. Por outro lado, ele correu com seu
cavalo para o norte a fim de procurar por traços do Marquês.

"O Milhafre Gigante é lento, mas também não cai", Gu Yun tirou uma das
asas da Armadura de Águia para o jovem Ling Shu usar como uma muleta.
"Venha aqui, eu irei ajudar você. Tsc, o Marechal não morde, não tenha
medo."

O jovem Ling Shu não tinha mais do que vinte anos de idade. Quando Gu
Yun estava defendendo a capital e recuperando como quatros regiões, ele
ainda era uma criança. Cresceu ouvindo as lendas sobre este homem e
nunca esperou ver uma pessoa real um dia ... mesmo quase caindo em um
poço de grama junto com o homem. Ele estava sem saber o que fazer por
estar muito tenso, deixando Gu Yun segurá-lo. Ele não se atreveu a respirar
por um longo tempo, suas pernas produzidas-se fracasso.

"Ahn," Gu Yun viu que o pequeno Ling Shu estava inclinado para um lado,
ele prepara sua mão para agarrar a nuca, "Eu diria, o Instituto Ling Shu está
cortando suas rações? Por que você está tão fraco na jovem idade? "

Por conta do pássaro de madeira ter deslizado por um longo caminho depois
de ser infectado e doente, o local onde caiu foi muito delicado. Parecia que
estava além da fronteira da Grande Liang. No momento, o pássaro da
madeira foi queimado. Para evitar problemas desnecessários, não era
adequado ficar por muito tempo. Com um fardo louças, Gu Yun também
não ereta andar rápido. Os dois estavam caminhando na pradaria deserta por
um dia.

O jovem Ling Shu sabia que ele era um fardo. Estava tão envergonhado que
queria cavar um buraco para enterrar sua dignidade. Vendo o sol se pôr no
oeste, suas lágrimas quase caíram: "Senhor Marquês, por que você não me
deixa aqui e vai primeiro, depois encontre alguém para me buscar mais
tarde, eu .... eu ...."

"Você será a minha morte, por que você está chorando?" Gu Yun juntou-se
ao exército aos quinze anos; nunca tinha visto tal bebê chorão antes.
Sentido-se tenso, ele rapidamente instantâneo sua mão e apontou, "Olhe,
não há fumaça de chaminé na direção?"

Embora Gu Yun tenha encontrado um antídoto para seu veneno, é difícil


perder velhos hábitos; quando está escuro, ele ainda não consegue ver com
clareza. Ele simplesmente caminhava baseando-se no sentimento e não
corrige ver nada. Ele apenas apontou para um lugar aleatório para persuadir
uma criança.

Inesperadamente, após o pequeno Ling Shu ouvi-lo, ele enxugou os olhos


com força e exclamou: "Marquês, realmente há fumaça!"

Gu Yun: "..."
À medida que eles caminhavam, Gu Yun tornava-se mais e mais familiar
com esse cenário ao seu redor. Havia cada vez mais pessoas por perto.
Olhando para o rio escuro correndo do outro lado da cidade, ele de repente
parou e corrigiu que eles tinham chegado em Yanhui!

A cidade de Yanhui mudou bastante. O lugar original da cidade tornou-se


uma parte da zona comercial da fronteira. As velhas ruas e oficinas da
cidade mudaram-se para menos de dez milhas ao sul. As pessoas entravam
e saíam dos dois lados do rio subterrâneo. Havia muitos mercadores do
norte e do sul. Gu Yun não temia ser reconhecido nas ruas. Ele encontrou
uma pequena clínica para tratar os ferimentos da colisão, largou o coxo
jovem Ling Shu e saiu para dar um passeio.

Ele viu que havia um vendedor ambulante vindo de um longo caminho na


estrada vendendo bolos de osmanthus com essência doce. Lembrando-se
que, quando Chang Geng estava em Jiangnan em seus dias de juventude,
ele somente gostava dessa comida, e comprou no valor de três libras.

Em seguida, descobrem que a multidão e carruagens estavam indo em


direção à Encosta do General e ficou um pouco curioso ㅡ tempos atrás,
como as pessoas locais costumavam pensar que a Encosta do General era
sinistra ㅡ ele seguiu com interesse para descobrir.

Um pequeno salão ancestral foi construído na encosta outrora deserta, o


incenso era bastante próspero e havia um fluxo interminável de turistas.

Gu Yun agarrou um vendedor ambulante de incenso e perguntou: "Que


templo é este? Que deus está sendo adorado?"

O vendedor respondeu com entusiasmo: "É o Deus da Montanha. Sua


primeira vez aqui, senhor? Esta encosta é chamada de" Encosta do General
", que é o lugar mais famosos da nossa cidade de Yanhui, Nos primeiros
anos, as três facções do Acampamento de Ferro Negro descartavam como
armaduras quebradas aqui no caminho de volta para a capital e formou uma
colina. Naquela época, Marechal Gu uma vez capturou Jia Lai Ying Huo na
cidade de Yanhui vivo e trouxe de volta o quarto Príncipe, que é o atual
Imperador. Ouvi dizer que, em sua juventude, Sua Majestade
frequentemente praticava esgrima na Encosta do General. Pense sobre isso,
esta montanha está protegida pelas três partes do Ferro Negro, e tem o
espirito do verdadeiro dragão, combinado com a luz do Imperador , como
não pode ser efetivo? "

Gu Yun repetidamente concordou: "Certo, efetivo."

O vendedor ambulante levou vantagem da oportunidade: "Você deveria


também comprar varetas de incenso para adorá-lo, cada desejo se tornará
verdade."

"Eu aceito suas palavras abençoadas." Sugerir que era interessante, então
aguardar ao redor por alguma mudança. Ele planejou homenagear o
verdadeiro espírito do dragão para trás por seu Chang Geng e perguntou: "O
que as pessoas pedem? Para passar os exames imperiais? Como é uma
Encosta de General, deve ser mais eficaz orar pela primeira posição nos
exames militares imperiais do que para exames literários imperiais, certo? "

O vendedor balançou sua mão: "Os Bodhisattvas [2] estão encarregados


dessas coisas. Nosso Deus da Montanha não."

"O que o Deus da Montanha está encarregado?"

"Promoções e ficar rico, para um bom casamento e até para ter filhos!
Quantas esposas e concubinas o Mestre tem? Quantos filhos? Há filhos e
filhas suficientes? Se já for satisfatório, você pode orar por parentes e
amigos também! Ajudando outra pessoa , garanto que vai funcionar! "

Gu Yun: "..."

"Não vá, Mestre! Se você não quer crianças, é bastante efetivo pedir por
riqueza. Você pode ter sorte no próximo ano, tigelas e bacias cheias, e você
também pode perguntar sobre casamento! Eu posso ver isso, você é bonito e
desenfreado , ficará enredado com flores de pêssego por toda vida ... "

Gu Yun riu e repreendeu: "Caía fora."


Quando ele estava no campo de batalha de liangjiang, ele conversou com
Shen Ji Ping, dizendo que estava "disposto a defender o país e se tornar um
famoso mundialmente geral", de modo que, depois de cem anos, como
pessoas vão adorá-lo como um deus geral, ganhando a vida com incenso e
fazendo negócios como "trapaça, sendo um casamenteiro e Doador Guanyin
[3] de Crianças." *

* Gu Yun comenta isso com Shen Yi no capítulo 125.

Ele não esperava que, em menos de cem anos, a pequena encosta em que
Chang Geng praticava espada seria homenageada primeiro.

Gu Yun soltou um pássaro da madeira para informar Gen Ban Xiao e seus
homens. Ele encontrou uma pousada para descansar. Quando olhou para
cima e viu a lua em forma de placa de prata, ele ficou surpreso que era a
noite do Festival de Meio-Outono. Todo mundo tinha voltado para casa para
se reunirem. Não admira que a pousada estava tão silenciosa.

Desde quando ele incorporou o pequeno Chang Geng agonizante nos


arredores da cidade de Yanhui, vinte anos se passaram; o tempo parecia
água, fluindo silenciosamente.

Gu Yun goma alguma coisa em seu coração; ele pulou para o telhado da
casa, pegou sua flauta de jade branca que carregava com ele e soprou-a.
Surpreendentemente, não estava fora do tom.

Este trecho foi escrito para ele por Chang Geng um ano em um capricho.
Marechal Gu aprendeu essa música por três anos. Durante este período, ele
torturou Chang Geng até o ponto de quase tornar-se um deus, fazendo-o
querer cortar suas próprias garras do dragão que causou problemas; houve
um tempo em que quando via flauta de jade branco, ele teria enxaquecas.

(nt-pt /) chequem os minutos 11:20 a 12:00; e 13: 5 a 13:35 do link no


começo desse extra para ouvir Marechal Gu Yun tocando flauta.

Desta vez, um longo grito do céu e várias Armaduras de Águia Negra


voaram circulando para baixo. Gu Yun formam a cabeça inesperadamente:
"Esses caras enfrentam muito rápido ..."

Antes que a palavra "rápido" fosse terminada, a primeira Águia Negra


desceu. Vento forte varreu, quase ofuscando os olhos de Gu Yun. No
momento seguinte, ele foi agarrado por alguém pela gola da roupa. Sob o
grande poder de Ziliujin, Gu Yun foi erguido do chão, as lâmpadas na
pousada foram extintas pelas asas das Águias.

Gu Yun não viu ainda quem era tão audaz, a pessoa disse em seu ouvido:
"Gu Zi Xi!"

Gu Yun estava assustado e de repente virou sua cabeça. Ele viu Sua
Majestade que estava "em patrulha": "Você não estava ..."

As Águias que seguiram Chang Geng todas caíram no chão e se ajoelharam.

Chang Geng não suportava deixar-lo correr por aí, mas sempre estava bem
para ele próprio correr por aí. Ele concluiu a Armadura de Águia Negra
para voar todo o percurso, querendo surpreendê-lo, mas antes que ele pôde
chegar ao Acampamento Noroeste, ele ficou chocado com as notícias de Ge
Chen. Agora, suas mãos ainda tremiam e ele não apagou por um momento.

Assim que Gu Yun viu que ele estava cansado de viagem, ele
imediatamente adivinhou noventa por cento do que estava acontecendo. Ele
oferece "ah não", deve ter sido devido a ele desrespeitar o Deus da
Montanha da Encosta do General, o que o enfureceu, assim o deus lhe
adicionou este homem ㅡ era sua flor de pêssego como também seu
infortúnio.

Gu Yun balançou a mão para deixar as Águias Negras de dispersarem. Ele


rapidamente deu um passo à frente, agarrou o cotovelo de Chang Geng e
conectou suavemente a próxima linha de suas palavras: "Você não é o deus
do Palácio da Lua [4], como você se esgueirou até aqui?"

Chang Geng afastou a mão ... mas não conseguiu, rindo em extrema raiva:
"Pare de usar esse truque, solte!"
Gu Yun o puxou para seus braços: "Não, como você já está em minhas
mãos, neste vasto mundo mortal, não pense em voltar para o céu."

Chang Geng olhou feio para ele. No entanto, ao ver o rosto que ele não
olhava há três meses, suas sobrancelhas zangadas caíram.

"Acho que se aquele pássaro de madeira estiver realmente pronto, poderei


voltar para vê-lo no próximo Festival de Meio-Outono, isso não está certo?"
Gu Yun continuou sem esforços e o encarou, "Não culpe Xiao Ge, tudo
bem?"

Chang Geng sempre não tinha temperamento ou limite quando se tratava


dele. Depois de ouvir suas palavras suaves, a raiva em seu rosto se dissipou
pela metade, e ele só conseguiu forçar um rosto inexpressivo sair com
dificuldade.

"Além disso, eu não levei uma Armadura de Águia comigo? Devo saber
que é absolutamente seguro. Como me atrevo a fazer você se preocupar?"
Como sobrancelhas de Gu Yun se curvaram, usando sua carta na manga, ele
tirou um pacote de papel oleado de seus braços. Antes de ser aberto, uma
fragrância de osmanthus já havia saído. "O que você acha que é isso?"

Chang Geng: "..."

Gu Yun apertou sua mão, continuando a abusar da sorte: "Pelo contrário,


você não terá a chance de voltar para visitar Yanhui. Você ainda se lembra
disso?"

Chang Geng guarda os bolos de osmanthus de doce essência em seus braços


adocicados. Um complicado olhar brilhou em seu rosto, então ele falou com
raiva: "Sim, ainda lembro que você era surdo e cego, insistindo na multidão
no mercado lotado de pessoas, até mesmo quase caindo dentro do rio escuro
..."

Quando ele disse isso, de repente lembrou-se de alguma coisa. Olhou de


volta para Gu Yun e disse: "Vinte anos atrás, eu cansei a mim mesmo por
causa de você. Como depois de vinte anos, ainda não há progresso de jeito
nenhum?"

Gu Yun riu e arrastou-o para o lado de fora: "Eu fiz progresso, irei levar
você para ver a nova cidade de Yanhui. Hoje, não há pessoas irrelevantes,
apenas nós dois."

"Suas palavras doces podem ser chamadas de progresso? Você ..."

Ante de Chang Geng terminar sua palavra, um grito ecoando ao vento:


"Marquês ㅡ"

Ge Chen estava aqui.

Gu Yun puxou Chang Geng e saiu pela porta de trás da pousada: "Pessoas
irrelevantes chegam assim que você as mencionam, vamos!"

Chang Geng não sabia se ria ou chorava, sendo puxado por Gu Yun todo o
caminho daquele pequeno beco.

Gu Yun foi para a esquerda e direita e desviou de Ge Chen. Com um pouco


de um sorriso malvado, ele anunciou: "Irei padaria-lo desta ponta a outra.
Ao longo do rio escuro para o norte, a Encosta do General é muito agitada.
O rio subterrâneo está aberto esta noite, há muitos navios viajando pelo rio.
Nós podemos retornar de barco. "

Chang Geng disse com um sorriso: "Você também pode vir de barco."

"Hm, o que?" Gu Yun estava pasmo. Então ele, o som familiar de um


instrumento. De repente, ele virou a cabeça e viu um enorme barco no meio
do rio escuro. Shen Yi deixou seu precioso filho cavalgar em seu ombro,
que balançava vagarosamente a cabeça enquanto ouvia a música de
Senhorita Chen.

Ele olhou para cima e encontrou seus olhos, colocando as juntas em sua
direção de longe. Ele sorriu, mostrando seus dentes brancos, que estavam
particularmente nítidos sob o rio noturno com as lanternas flutuando.
"Marechal!" Diversas Águias Negras pousaram no barco de Shen Yi uma
após a outra. O líder com a voz mais alta era o Velho He. Ele segurava o
pássaro de madeira lançado por Gu Yun em sua mão, rindo com a boca
escancarada, "Ouvi que você caiu enquanto passeava com o pássaro. Ha ha
ha ha!"

Gu Yun: "..."

É raro ver essa pessoa exasperada pelo menos uma vez, Chang Geng não
pôde evitar de sorrir.

O som do rio subterrâneo retumbou. Sob o luar claro, a sombra das árvores
giravam. Quando olhou ao redor, ele descobriu que o lugar onde havia
crescido estava irreconhecível.

Os Bárbaros do Norte nascido partido ea expedição estava encerrada.

O vento do outono não poderia soprar a lua brilhante. Desta vez, uma lua
estava cheia, como pessoas estavam felizes, o mundo havia mudado.

O fim.

[1] (nt-pt) Festival de Meio-Outono: ( 中 秋 节 ) Também chamado de


Festival da Lua, é um dos mais tradicionais festivais chineses que celebra a
fartura e a união familiar na noite de lua cheia. Celebrado no 15º dia do 8º
mês do calendário lunar. Envolto da lenda da deusa da lua Cheng'e, com
culto a lua, o festival também comemora as colheitas de verão.

Leiam mais aqui:

1. (comentário)

2. (comentário)
[2] (nt-pt) Bodhisattvas: Ou bodisatva , é um ser iluminado. Como já foi
falado em outra nota, ele é tradicionalmente uma pessoa qualquer, movida
por grande compaixão, que deseja espontaneamente atingir o mesmo estado
de Buda para benefício de todos os seres sencientes. Pará budistas ósmio,
Individuo that, Tendo alcançado O Estado de Perfeição (O Estado de
Buda ), adia uma superação Do último Sofrimento humano ( nirvana ), um
FIM de aprofundar A SUA compaixão Por Todos OS Seres.

[3] (nt-pt) Songzi Guanyin: 送 子 观 音 - (Sòng zi guānyīn) é um


Bodhisattva que as pessoas oravam para pedir por filhos.

[4] (nt-pt) Palácio da Lua:月宫 - (Yuègōng) Também chamado de Palácio


de Guanghan, se refere a um Palácio na Lua. A lenda diz que ele é habitado
pela deusa da Lua - Chang'e, e pelo Coelho de Jade.

Este é o último extra, ficamos por aqui, obrigada por leram!

Você também pode gostar