Você está na página 1de 1179

Índice

Apresentação do Projeto ...................................................................................... 8

Personagens ...................................................................................................... 10

Sinopse............................................................................................................... 11

Capítulo 1 - O passado ....................................................................................... 13

Capítulo 2 - Carpa de brocado ........................................................................... 17

Capítulo 3 - Animação ........................................................................................ 24

Capítulo 4 - Oportunidade .................................................................................. 32

Capítulo 5 - Enganador....................................................................................... 40

Capítulo 6 - Cang Ji ............................................................................................ 49

Capítulo 7 - Derrube a montanha ....................................................................... 57

Capítulo 8 - Hai Jiao ........................................................................................... 65

Capítulo 9 - Direção Oeste ................................................................................. 75

Capítulo 10 – Luocha (1) .................................................................................... 83

Capítulo 11 - Luocha (2) ..................................................................................... 91

Capítulo 12 - Luocha (3) ................................................................................... 100

Capítulo 13 - Luocha (4) ................................................................................... 108

Capítulo 14 - Vento Norte ................................................................................. 117

Capítulo 15 - Mar espiritual ............................................................................... 125

Capítulo 16 - Complicado ................................................................................. 133

Capítulo 17 - Fuzi ............................................................................................. 142

Capítulo 18 - Verdades e mentiras ................................................................... 150

Capítulo 19 - Dívida .......................................................................................... 157

Capítulo 20 - Dong Lin (1) ................................................................................ 165

Capítulo 21 - Dong Lin (2) ................................................................................ 173

Capítulo 22 - Dong Lin (3) ................................................................................ 180


Capítulo 23 - Noite escura como breu .............................................................. 188

Capítulo 24 - Desejo de morte .......................................................................... 196

Capítulo 25 - Intoxicação .................................................................................. 204

Capítulo 26 - Demônio ...................................................................................... 213

Capítulo 27 - Cidade de montanha ................................................................... 221

Capítulo 28 - Tópico ......................................................................................... 229

Capítulo 29 - Outro encontro ............................................................................ 237

Capítulo 30 - Satisfação ................................................................................... 244

Capítulo 31 - Sonho contínuo ........................................................................... 252

Capítulo 32 - A chegada ................................................................................... 260

Capítulo 33 - Deidade da montanha ................................................................. 268

Capítulo 34- Gu Shen (1).................................................................................. 278

Capítulo 35 - Gu Shen (2) ................................................................................. 286

Capítulo 36 - O senhor das deidades ............................................................... 295

Capítulo 37 - A juventude ................................................................................. 304

Capítulo 39 - Certo ou errado ........................................................................... 322

Capítulo 40 - Doutrina dos deuses ................................................................... 331

Capítulo 41 - Dúvida ......................................................................................... 341

Capítulo 42 - Demônio lobo .............................................................................. 349

Capítulo 43 - Chu Lun....................................................................................... 358

Capítulo 44 - Le Yan ......................................................................................... 366

Capítulo 45 - Outra situação ............................................................................. 376

Capítulo 46 - Sonda .......................................................................................... 385

Capítulo 47 - Implicação ................................................................................... 393

Capítulo 48 - Afundando ................................................................................... 401

Capítulo 49 - Armadilha mortal ......................................................................... 409


Capítulo 50 - Verdade e falsidade .................................................................... 417

Capítulo 51 - Inexplicabilidade .......................................................................... 426

Capítulo 52 - Brincando .................................................................................... 435

Capítulo 53 - Rugido do Dragão ....................................................................... 444

Capítulo 54 - Espírito maligno .......................................................................... 454

Capítulo 55 - Yan Quan .................................................................................... 464

Capítulo 56 - Dúvida novamente ...................................................................... 473

Capítulo 57 - Noite chuvosa ............................................................................. 482

Capítulo 58 - Antiga doença ............................................................................. 491

Capítulo 59 - Sihuang Xue (Geada e neve) ...................................................... 499

Capítulo 60 - Vigiando uma árvore ................................................................... 508

Capítulo 61 - Esperar um coelho ...................................................................... 517

Capítulo 62 - Tabuleiro de Xadrez .................................................................... 526

Capítulo 63 - Nevoeiro ...................................................................................... 535

Capítulo 64 - Vida por vida ............................................................................... 543

Capítulo 65 - Noturno ....................................................................................... 553

Capítulo 66 - Jogando para o tolo..................................................................... 561

Capítulo 67 - Coaxial ........................................................................................ 571

Capítulo 68 - Marido e Mulher .......................................................................... 580

Capítulo 69 - Rei do Inferno .............................................................................. 588

Capítulo 70 - WangChuan (Rio do Esquecimento) ........................................... 598

Capítulo 71 - Afundando em um Rio................................................................. 607

Capítulo 72 - Calor do Vinho ............................................................................ 615

Capítulo 73 - Caminho da Espada .................................................................... 626

Capítulo 74 - Mental ......................................................................................... 634

Capítulo 75 - Jiu-lang........................................................................................ 644


Capítulo 76 - Forma do Mal .............................................................................. 654

Capítulo 77 - Bencheng .................................................................................... 665

Capítulo 79 - Esconde-esconde........................................................................ 684

Capítulo 81 - Xuanyang .................................................................................... 701

Capítulo 82 - Lótus de Buda ............................................................................. 712

Capítulo 83 - Névoa de Sangue........................................................................ 722

Capítulo 84 - Sozinhos juntos ........................................................................... 730

Capítulo 85 - Canalha ....................................................................................... 738

Capítulo 86 - Anomalia ..................................................................................... 746

Capítulo 87 - Engano ........................................................................................ 755

Capítulo 88 - Jade sem polimento .................................................................... 765

Capítulo 89 - Céu Gelado ................................................................................. 774

Capítulo 90 - Pesadelo ..................................................................................... 784

Capítulo 91 - Problemas ................................................................................... 793

Capítulo 92 - Querida ....................................................................................... 803

Capítulo 93 - Escala Reversa ........................................................................... 815

Capítulo 94 - Ondas de Água ........................................................................... 826

Capítulo 95 - Traição da seita ........................................................................... 834

Capítulo 96 - Malfeitor ...................................................................................... 843

Capítulo 97 - Punição por Flagelo .................................................................... 857

Capítulo 98 - Desmascarar ............................................................................... 867

Capítulo 99 - Imperador Cang .......................................................................... 877

Capítulo 100 - Restrição ................................................................................... 889

Capítulo 101 - Sarcófago .................................................................................. 899

Capítulo 102 - Reclusão ................................................................................... 909

Capítulo 103 - Lin Song .................................................................................... 919


Capítulo 104 - Irmãos ....................................................................................... 929

Capítulo 105 - Contra as Ondas ....................................................................... 938

Capítulo 106 - O sonho termina ........................................................................ 949

Capítulo 107 - Feng Chun ................................................................................ 959

Capítulo 108 - Investigação .............................................................................. 968

Capítulo 109 - Termo de endereço ................................................................... 978

Capítulo 110 - Antiga Residência ..................................................................... 986

Capítulo 111 - Agitações de Desejo ................................................................. 995

Capítulo 112 - Manifestação ........................................................................... 1004

Capítulo 113 - Gravidez .................................................................................. 1013

Capítulo 114 - Irmãos mais novos .................................................................. 1022

Capítulo 115 - Casamenteiro .......................................................................... 1032

Capítulo 116 - Anomalia ................................................................................. 1041

Capítulo 117 - Parto........................................................................................ 1050

Capítulo 118 - Espelho de Bronze .................................................................. 1059

Capítulo 119 - Dong Jun ................................................................................. 1069

Capítulo 120 - Cheng Tian.............................................................................. 1080

Capítulo 121 - Metamorfose ........................................................................... 1088

Capítulo 122 - Em um Dragão ........................................................................ 1098

Capítulo 123 - Nascimento ............................................................................. 1109

Capítulo 124 - Grande Diabo .......................................................................... 1117

Capítulo 125 - Fio Vermelho ........................................................................... 1129

Capítulo 126 - O despertar dos Insetos .......................................................... 1140

Extra: Banquete de Casamento (1) ................................................................ 1150

Extra: Banquete de Casamento (2) ................................................................ 1159

Extra: Banquete de Casamento (3) ................................................................ 1168


Agradecimentos .............................................................................................. 1179
Apresentação do Projeto
Nome: Nan Chan - 南 禅

Autora: Tang Jiuqing - 唐酒卿

Ano: 2018

Status: Completo (126 capítulos + 3 extras)

Tradução em português: Meihuashijie

Tradução em inglês: Lianyin

Site: https://cangji.net/nanchan

Obra original: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3245450

Gênero: Romance, psicológico, sobrenatural, Xianxia, Yaoi

Edição e Formatação: 1saacyrus

ᘛ ※ ᘚ

Essa não é uma tradução oficial. É uma tradução feita por fãs.

Desculpas por qualquer erro.


ATENÇÃO!!!
I. Esse arquivo não foi produzido para distribuição em massa, se de alguma
forma você obteve acesso à ele; valorize o trabalho do tradutor e leia
diretamente no Wattpad, ou o tenha somente para uso pessoal.

II. Esse arquivo não é de autoria dos tradutores e não possui a permissão
dos mesmos no processo de produção!
___

Adaptação para ebook: @NovelEbook

Tradução: Dianxia_Trads
Personagens

JING LIN
Título: Lorde Lin Song. Dono da espada Yan Quan. Ex divindade que costumava matar
demônios, agora todos pensam que ele está morto. Lindo e poderoso, não hesitará em
decapitá-lo. Parece frio e distante, mas na verdade ele é um bebê infantil, o que é muito
fofo. Passado misterioso, trauma e muito drama familiar.

CANG JI

Ele é visceral, ele é ousado, ele é perturbado, ele é Cang Ji! Demônio cuja verdadeira
forma é uma carpa de brocado, mas ele tem o potencial de evoluir para um dragão. Ele
devora demônios, o que o torna mais forte. É incrivelmente direto e sem vergonha,
mas ele também ama profundamente. C.I.U.M.E.N.T.O.
Sinopse
Eu experimentei todos os oito sofrimentos deste mundo.
Não peço o nirvana, mas sim você.
Demônio selvagem e difícil de domar (gong) x frio, ascético e infantil imortal
(shou).
AVISO DE GATILHOS PARA:
 Violência
 Sexo explícito
 Tráfico de crianças
 Abuso Infantil
 Pedofilia implícita
 Menção de estupro. Não explícita, mas ainda assim várias menções de abuso
sexual
 Prisão e tortura
Capítulo 1 - O passado

"O que você vê?"


“Uma montanha de cadáveres. Um mar de sangue.”
"Por que você veio?"
"Matar."
“Jing Lin.” O Verdadeiro Buda baixou o olhar com compaixão. “Volte, e a
salvação está próxima.” [1]
Jing Lin ergueu a cabeça e a luz emanou de seu corpo. Seus olhos estavam
gelados e suas roupas estavam encharcadas de sangue. A frente de sua espada
pendurada no chão, arranhando-a. Ele estava cercado por um mar de sangue sem
limites, com incontáveis divindades e Budas acima.
Jing Lin disse suavemente: “É tarde demais."
Jing Lin pôs o pé na escada e três mil guerreiros de armadura entre as nuvens
recuaram simultaneamente. A cada passo que ele dava, os três mil guerreiros davam
um passo para trás. Todo mundo estava silencioso como uma cigarra no inverno [2]
quando ficaram cara a cara com ele. Ele era claramente apenas um homem, mas os
Deuses do Céu e da Terra se comportavam como se fossem confrontados com um
inimigo formidável. Ele caminhou lentamente como se estivesse apenas dando um
passeio casual. Como se ele ainda fosse o mesmo velho Lorde Lin Song com o qual
todos estavam familiarizados.
O lago de Lotus Fan Tan ondulou, ficando turvo com as gotas de sangue
pingando. Li Rong, o comandante dos Três Mil Guerreiros Blindados do Céu, ajoelhou-
se no lago de lótus com uma longa lança na mão e gritou com uma voz rouca: “Jing
Lin, por que você está fazendo isso? Assim que o dia terminar, você não terá para
onde ir. Exatamente quanto ódio e ressentimento você guarda? Mesmo se ele fosse o
culpado, ele deveria ser entregue ao Nono Céu para ser punido. Por que você não fala
alguma coisa? Por que você nunca vai dizer algo? Você está sempre decidido a seguir
seu próprio caminho, a ponto de acabar isolado e abandonado por amigos e aliados.
Jing Lin—!”
Li Rong vomitou sangue. Seus olhos estavam vermelhos e ele tremia todo,
sufocando com os soluços.
“Você não quer viver?”
Jing Lin já alcançou o último degrau da escada. Era como se ele tivesse
arrancado todos os sentimentos afetuosos e ternos, deixando para trás apenas um frio
de gelar os ossos. O verdadeiro Buda Fan Tan pegou uma flor em sua mão e enfrentou
Jing Lin enquanto os monges atrás dele cantavam sutras em uníssono. O céu estava
cheio de pessoas, mas nenhuma delas estava com Jing Lin. A lâmina de sua espada
bateu levemente no chão. Ele finalmente parou em seu caminho.
Um grande caixão dourado sem tampa foi colocado horizontalmente na frente de
Buda. Um homem estava deitado no caixão sob as camadas de correntes sânscritas
triplamente seladas. Seus olhos estavam fechados e sua expressão era serena como
se ele estivesse dormindo profundamente.
"Você cometeu um crime hediondo, mas ainda é teimoso." Com uma expressão
misericordiosa, o Verdadeiro Buda olhou para Jing Lin: “Seu pai, Governante Supremo
está bem na sua frente, e você ainda não está disposto a largar sua lâmina. Você quer
destruir os méritos virtuosos de toda a sua vida e matar seu pai e amigos antes de
parar?”
Foi como se Jing Lin não tivesse ouvido suas palavras. De repente, ele varreu
sua espada, Yan Quan [3], em um arco horizontal que brilhava em verde. O canto dos
monges terminou abruptamente. Imediatamente depois, um vendaval violento saiu do
arco verde. Por um momento, as massas protegeram seus rostos enquanto seus
corpos cambaleavam com o vento; apenas o Verdadeiro Buda permaneceu firme.
“Jing Lin.” O Verdadeiro Buda disse com benevolência. “Faça uma reverência e
apresente a Fan Tan. Arrependa-se e você será absolvido de seus pecados.” [4]
Flores de lótus desabrocharam ao redor dele enquanto a luz de Buda iluminava
cada canto. A entoação de sutras continuou. Entre as nuvens, os três mil guerreiros
celestiais gritaram em uníssono e avançaram. O badalar do sino no Nono Terraço do
Céu à distância parecia distante, e a Deusa Sheng Le parecia estar chorando. No
entanto, Jing Lin não recuou. Ele se lançou para frente, e uma barra verde fundiu-se na
expansão das armaduras prateadas que tiniam. Flores de sangue vermelho-escuras se
abriram. As nuvens estavam tingidas com uma camada de vermelho enquanto Yan
Quan brilhava como mercúrio. O fedor de sangue desequilibrou todos. Algumas das
divindades cobriram a boca e o nariz enquanto recuavam, olhando para Jing Lin em
choque e medo. Eles não sabiam como Lorde Lin Song [5], a quem eles raramente se
associaram no passado, de repente se transformou em um deus da carnificina.
O sangue escorreu pelas escadas por onde Jing Lin passou. Ele não conseguia
ouvir as palavras de dissuasão ditas pelos espectadores; a única coisa que ele
conseguia ver e pensar era aquele caixão dourado. O Verdadeiro Buda pareceu
suspirar, mas para Jing Lin, ele parecia tão distante. Quando passou por Li Rong, Li
Rong ergueu os braços para bloquear seu caminho, mas a ponta dos dedos só
conseguiu roçar a bainha das roupas de Jing Lin. No momento em que o raio de luz
dourado e as nuvens carmesim se cruzaram, eles pararam de ficar do mesmo lado
nem compartilharam o mesmo caminho.
“Jing Lin—!” A dor de repente cresceu no coração de Li Rong. Ele cambaleou e
estendeu a mão querendo correr atrás dele. Mas ele estava gravemente ferido e sua
armadura estava esmagando seu corpo. Ele observou as costas de Jing Lin
desaparecerem na luz dourada. O Verdadeiro Buda abaixou um dedo quando Yan
Quan explodiu em luz verde. Ventos violentos assolaram o céu e a terra. Yan Quan já
havia furado as correntes feitas de caracteres sânscritos para remover a cabeça do
homem no caixão. No momento seguinte, um mar infinito de sangue surgiu em ondas.
Os Quatro Senhores do Nono Céu lançaram um selo simultaneamente, e o Nono Céu
estremeceu violentamente como se as nuvens tivessem recebido um forte golpe.
As estrelas se juntaram e os caracteres sânscritos giraram enquanto a luz
dourada se transformava em um furacão. O canto dos monges se acelerou e Jing Lin
foi cercado. Ele havia realizado seu desejo. Ele jogou a cabeça na mão escada abaixo
e lentamente olhou para trás. O rosto de Li Rong estava inundado de lágrimas.
Naquele mesmo instante, ele viu a resposta de Jing Lin a ele.
Você não quer viver?

Do jeito que minha vida está agora, esqueça.

Em um flash, Li Rong viu Jing Lin sendo flanqueado e aniquilado; até mesmo
aquele brilho fluorescente verde foi apagado. A partir de então, Lorde Lin Song não
existia mais no céu e na terra. Seu passado se foi e foi enterrado no vento,
eventualmente desaparecendo no nada.

Notas de rodapé

1. De 苦海 无边 , 回头 是 岸 literalmente, o mar de amargura não tem limites,

volte para ver a costa. Nunca é tarde demais para se arrepender; arrependam-
se e a salvação está próxima.

2. 噤若寒蝉 literalmente silencioso como uma cigarra no inverno; para ficar quieto

por medo.

3. 咽 泉 剑 Espada Yan Quan ; Espada de Jing Lin.

4. 放下屠刀 , 立地 成佛 literalmente, o açougueiro que larga o cutelo torna-se um

Buda imediatamente. Um malfeitor alcançará a salvação assim que abandonar o


mal.

5. 临 松 君; Lord Lin Song é o título de Jing Lin.


Capítulo 2 - Carpa de brocado

Uma carpa de brocado (é o mesmo peixe Koi) estava parado dentro de uma
jarra de porcelana.
Parecia que estava entediado de morte, sem querer nem se mover. A janela da
câmara interna estava aberta, e três ou quatro partículas de flocos de neve caíram de
fora. Balançando a cauda, ele nadou em um círculo, então tocou o floco de neve com a
boca. Ele congelou por um momento, então de repente afundou na água, balançando a
cabeça surpreso. Ele brincou sozinho por um tempo, mas ainda era solitário, então ele
flutuou novamente e olhou para o homem no sofá que estava dormindo vestido.
Esta carpa de brocado nunca tinha visto outra pessoa, por isso não sabia como
avaliar a beleza e a feiura deste mundo. Mas muitas vezes olhava para essa pessoa
com fascínio, como se todo o seu dia de diversão estivesse todo concentrado neste
momento. Com um olhar devasso, avaliou as sobrancelhas, olhos, boca e nariz do
homem, capturando um vislumbre de sentimentalismo e ternura entre as características
faciais. No entanto, quando essa pessoa acordasse, seu rosto assumiria um tipo muito
diferente de frieza, tornando-se extremamente estranho e distante como fragmentos de
incenso queimando colocados sob uma camada de gelo. Felizmente, o homem parecia
ferido e passou a maior parte do dia dormindo.
A carpa de brocado o estava observando por um bom tempo, quando viu que a
neve estava ficando mais pesada do lado de fora e grande parte da neve vazava pela
janela. Este homem ainda estava alheio quando um floco de neve caiu em sua testa e
derreteu gradualmente.
A carpa de brocado observou e se sentiu contrariada. Estava com essa pessoa
há tantos meses e nunca tinha chegado tão perto dele. Ainda hoje, este floco de neve
audacioso tinha vencido a carpa de brocado. Com base em quê?!
A carpa de brocado golpeou ruidosamente a parede de porcelana, agitou a água
e saltou para dentro e para fora, espirrando água por toda parte. O barulho que isso
criou fez o homem franzir a testa levemente antes de abrir os olhos. Após um ligeiro
atraso, o olhar do homem se voltou para o jarro de porcelana branca. Naquele exato
momento, a carpa de brocado “caiu” na água, espirrando uma poça d'água na mesinha.
Ele pensou que o homem deveria se levantar para confortá-lo agora, mas quem
esperaria que ele apenas olhasse de soslaio para ele, então levantou um dedo e
apontou para ele no ar antes de fechar os olhos novamente para dormir. A carpa de
brocado foi fixada em posição por aquele único objetivo; ele nem mesmo balançou a
cauda e só podia flutuar rigidamente na água. Ele abriu a boca querendo gritar, mas só
conseguiu fazer bolhas. Ele ficou com raiva e pensou: Vou ignorá-lo esses dias, não
importa o quanto ele vá me persuadir e me persuadir, vou ignorá-lo!
O homem dormiu até a manhã seguinte. Quando ele se levantou para se vestir,
ele ainda parecia cansado e exausto. A carpa de brocado ficou presa em sua posição
durante toda a noite, e seu "Eu não me importo com ele" mudou para “Adeus de uma
vez por todas. De agora em diante, somos estranhos."
Infelizmente, o homem não conseguia ouvir nem entender. Ele colocou um
pouco de comida na palma da mão e a carpa de brocado sentiu seu corpo ficar mais
leve e começou a se mover novamente. Assim que conseguiu se mover, esqueceu
tudo o que havia acabado de pensar e correu atrás da comida para engoli-la. Quando
acabou, até esfregou-se na ponta do dedo do homem e fingiu ser dócil.
A pele do homem era clara. Quando a carpa de brocado circulou em torno de
seu dedo, parecia que ele iria derreter com um toque. Isso porque ele parecia que seu
coração não estava no momento, mas, novamente, parecia que ele não tinha “coração”
em primeiro lugar. Era como se ele nunca pudesse acordar de seu sono um dia
desses. A carpa de brocado tinha medo de que ele realmente derretesse, então
mordiscou a ponta do dedo com a boca, querendo senti-lo. Inesperadamente, sua pele
estava fria ao toque, mas ele também se sentia macio e úmido. A carpa de brocado
ficou pasma e mordiscou mais algumas vezes, até que o homem voltou a si pela leve
coceira na ponta do dedo e olhou para baixo.
Ele mexeu um pouco a água e perguntou: “Você não comeu o suficiente?"
Assim que ele falou, o vento Norte na varanda parou momentaneamente.
A carpa de brocado nadou em torno de seu dedo, rolou e olhou para ele com
expectativa. O homem entendeu e se virou para olhar pela janela. Estava nevando
forte no momento e não era adequado para ele se aventurar ao ar livre, mas em vez
de se conformar com o bom senso, ele saiu.
Uma pequena pilha de neve abaixo dos degraus de repente se separou para
revelar uma pequena figura de pedra. Usando as pernas e as mãos, a pequena figura
de pedra escalou a soleira da porta, carregou o jarro de porcelana branca no topo da
cabeça e saiu cambaleando para perseguir o homem.
O homem já havia pisado na neve. Com o jarro de porcelana na cabeça, a
pequena figura de pedra seguiu o homem. A neve dançando por todo o céu evitou cair
sobre eles como se tivessem algumas dúvidas.
A carpa de brocado ficou inicialmente deprimida quando viu que o homem não a
carregava pessoalmente nos braços. Mas ao ver o céu coberto de neve voando e o
jardim coberto por um mar de branco, ele jogou aquele pouco de mau humor para
longe e flutuou para cima e para baixo com entusiasmo.
Geralmente vivia na câmara interna e quase nunca via a paisagem do lado de
fora. só quando o homem estava de bom humor eles se aventuravam ao ar livre. Foi a
primeira vez hoje que saiu para ver a neve; sua excitação era palpável. Por um
momento, ele se esqueceu e balançou tanto que o pote de porcelana balançou
perigosamente. A pequena figura de pedra tropeçou e lutou para manter o equilíbrio na
neve, mas, no final, acabou esparramada no chão e o pote de porcelana escorregou
pela neve. Felizmente, o frasco não foi quebrado e permaneceu intacto, mas,
infelizmente, a carpa de brocado foi atirada para fora.
A carpa de brocado voou em um arco vermelho dourado no ar e mergulhou de
frente na neve, deixando apenas sua cauda batendo violentamente e batendo na neve
em pânico. Menos de um momento depois, alguém o pegou pelo rabo. Originalmente,
pretendia encenar um ato manso e ofendido, mas quando um rosto jovem e bonito
entrou em seu campo de visão, imediatamente começou a lutar de indignação.
Ah Yi revelou uma boca cheia de dentes afiados. “Jing Lin! Posso ficar com esse
peixe? É tão gordo que será delicioso, seja cozido ou refogado.”
Jing Lin já havia parado para olhar para trás. Ele disse: “Devolva-me."
A pequena figura de pedra se levantou. Segurando a coroa de grama que tinha
sido dobrada em sua cabeça, ele correu atrás de Ah Yi, querendo pegar a carpa de
brocado de volta. Ah Yi ergueu deliberadamente a carpa de brocado e balançou-a no
ar, rindo: “Pegue se puder alcançá-la. Jing Lin, você é realmente chato. Você só sabe
dormir o dia todo. Por que você não desce as montanhas e brinca comigo? As terras de
Zhongdu são vastas e muito mais divertidas. É totalmente diferente do céu. Garanto
que vai te deslumbrar e te fazer esquecer de si mesmo.”
Se houvesse uma pessoa que a carpa de brocado mais odiasse, essa honra
seria para esse Ah Yi. Ele era originalmente um pássaro de cinco cores da Árvore Can
Li e muitas vezes transformado em um humano para brincar no jardim. Cada vez que
ele vinha, tinha certeza de babar sobre a carpa de brocado e fazer todo tipo de
aberturas amigáveis para Jing Lin. Ser balançado no ar só deixou a carpa de brocado
tonta, e agora ela ouviu Ah Yi tentando atrair Jing Lin montanha abaixo novamente. Ele
ficou furioso, mas era impotente para fazer qualquer coisa com Ah Yi.
A pequena figura de pedra chutou Ah Yi na panturrilha. Ah Yi abraçou sua perna
com dor, e a carpa de brocado aproveitou a chance para se libertar. A pequena figura
de pedra segurou-o e se virou para correr. Mas essa carpa de brocado era tão gorda
que a pequena figura de pedra só conseguia mover metade dela, deixando a outra
metade na neve enquanto corria como louca. A cabeça da carpa de brocado foi
arrastada pela neve, com a neve acumulada atingindo-a em toda a sua face. Não
conseguia nem mesmo estourar bolhas agora, e foi golpeado tanto que quase
desmaiou.
Jing Lin o pegou, mas ainda estava paralisado e parecia particularmente
lamentável. Jing Lin olhou para ele por um momento. Quando ele abriu debilmente a
boca, Jing Lin o mandou para a manga. Assim que entrou na manga, ficou
instantaneamente cheio de vida e vigor. Havia naturalmente um Qian Kun - um
universo - nas mangas de Jing Lin. Imersa nela, a carpa de brocado pôde finalmente
recuperar o fôlego com toda a abundância de energia espiritual transbordando ao seu
redor. Ele ficou perto de Jing Lin, sentindo-se indescritivelmente à vontade.
É por isso que deve confiar, agarrar-se e dominar Jing Lin. Enquanto ficasse
perto de Jing Lin, a energia espiritual de Jing Lin o alimentaria. Embora ainda não
entendesse o que isso significava, estava especialmente apaixonado pela sensação de
ser nutrido. Parecia que essa energia espiritual era muito mais deliciosa do que comida
de isca, e sempre estava ávida por mais. Ele nem mesmo teve seu preenchimento;
como permitiria que outros tivessem um vislumbre dele? Assim, classificaria
automaticamente qualquer pessoa que se aproximasse de Jing Lin como aqueles que
estavam aqui para roubar sua energia espiritual, ganhando assim sua profunda
hostilidade.
Enquanto a carpa de brocado devorava a energia espiritual, ela ouvia a
conversa entre Ah Yi e Jing Lin.
“Não podemos deixar a montanha? Você está sempre por aqui. Quer seja por
cem ou quinhentos anos, ainda é tudo o mesmo. É muito solitário.” Com as mãos atrás
da cabeça, Ah Yi chutou a neve e perguntou: “Você também é assim no céu?"
Não é da sua conta.
A carpa de brocado pensou friamente.
A faixa de Jing Lin tremulou ao vento. Ele simplesmente perguntou: “O que você
quer de mim?"
“Não posso gozar sem razão? Você não é um pouco insensível? No seu
coração, sou esse tipo de pessoa?” Ah Yi perguntou com desdém.
“Não se visita um templo sem uma causa.” A voz de Jing Lin foi mais fria do que
o vento.
Ah Yi não suportou esse gelo e envolveu-se firmemente com sua capa externa
como um perdedor. Seu queixo estava enterrado na pele, revelando apenas um par de
olhos escuros; deu-lhe uma aparência andrógina. Ele virou os olhos para fitar Jing Lin,
dizendo baixinho: “Jing Lin gege, há um demônio no Oriente que me intimidou, mas
não posso vencê-lo em uma luta. Você desce e lhe ensina uma lição. Não há
necessidade de matá-lo, apenas quebrar seus braços e pernas e fazê-lo ouvir minhas
ordens de agora em diante.
OK?"
Jing Lin parou em seus passos e lançou um olhar de soslaio para Ah Yi.
Ah Yi deu um passo para trás sob aquele olhar, sentindo como se não estivesse
enfrentando um homem, mas um gigante furtivo. Ele suava de medo e mal conseguia
manter a compostura, então bufou levemente e chutou a neve novamente enquanto se
preparava para perguntar: “Você vai me ajudar ou não?!”
Jing Lin olhou para ele com indiferença por um momento e perguntou: “Você
quer tanto quebrar os braços e as pernas dos outros?"
Houve um calafrio no coração de Ah Yi, e ele estava inexplicavelmente com
medo. Ele fechou a capa com força e não se atreveu a responder. Jing Lin não lhe deu
mais atenção e continuou a avançar.
Ah Yi permaneceu onde estava e rangeu os dentes. Ele não conseguia entender
qual de suas palavras desagradava a este homem. Não era como se ele quisesse a
vida da outra parte. Ele só queria quebrar os braços e as pernas da outra pessoa.
Então, o que isso importa? O que o irritou tanto a ponto de ele nem mesmo lhe dar uma
cara feia?!
Ah Yi foi mimado e mimado desde jovem. Sua irmã, a divindade da Árvore Can
Li que era responsável pelo crescimento da vegetação em Zhongdu, adorava-o muito.
Ele sempre conseguia o que queria e estava acostumado a ficar furioso em Zhongdu,
então onde no mundo ele saberia o que significava a palavra “bem comportado “?
Agora que ele foi 'intimidado', ele parou de perseguir Jing Lin para implorar a ele e
simplesmente se metamorfoseou de volta em um pássaro de cinco cores e voou para
longe através da neve pesada.
Era noite e Jing Lin estava dormindo enquanto a carpa de brocado permanecia
imóvel contra a parede de porcelana. Não havia luz na câmara interna e o jardim
estava completamente escuro. Fazendo apenas um som suave, Ah Yi voou para a
câmara interna e mudou para sua forma humana. Ele agarrou o pote de porcelana e
rastejou para fora da porta com ele.
Uma vez no jardim, Ah Yi começou a correr. A carpa de brocado foi despertada
pelo barulho da água. Ao ver a escuridão opressiva da noite e o vendaval incessante
de neve ao seu redor, soube que estava em apuros.
“Ele sempre valorizou você. Eu só tenho que jogar você montanha abaixo, e ele
certamente irá atrás de você!” Ah Yi puxou suas roupas para cobrir o pote de porcelana
e bufou: “Tudo bem, mesmo que ele não venha. Você já me deu um tapa na bochecha
mais de uma vez com seu rabo. Já que ele não quer você, vou jogá-lo no rio e
alimentá-lo para demônios!” O sangue da carpa de brocado fervia de raiva quando
ouviu Ah Yi falar novamente.
“Não finja que você não me entende. Você acha que eu não sei? Você confia em
Jing Lin todos os dias apenas por causa de sua energia espiritual. Você quer engoli-lo
para aprimorar seu cultivo para que possa evoluir cedo.” Ah Yi saltou, transformou seus
braços em asas e voou por entre as nuvens. “Você acha que Jing Lin não sabe? Idiota!
Vou ver se ele vem ou não.”
A carpa de brocado saltou com toda a força, mas seu caminho de fuga foi
completamente bloqueado pelas roupas de Ah Yi. Sentiu que estava ficando cada vez
mais distante de Jing Lin. Tudo o que podia ouvir era o som do vento uivando; Ah Yi
tinha voado a noite toda.
A carpa de brocado gradualmente se acalmou com o vento frio. Ele se enterrou
na água, soltando bolhas enquanto pensava.
É sempre difícil acordar Jing Lin depois de dormir. É como se ele estivesse meio
morto. Quem sabe quando ele acordaria? E se desta vez ele dormir até a primavera, eu
não estaria totalmente perdida até lá?
Ele ponderou para si mesmo; precisava encontrar uma chance de escapar.
Mas, embora Jing Lin ainda estivesse em um sono profundo, a pequena figura
de pedra encostada na neve balançou a cabeça e acordou. Ele esfregou seus olhos
minúsculos que pareciam feijões pretos e começou a correr enquanto bocejava. Ele
não prestou atenção quando estava descendo as escadas e escorregou, derrapando
escada abaixo em direção ao sopé da montanha com um “bam, bam, bam” até que
finalmente caiu de costas. Fazendo um salto de carpa, ele se levantou e ajustou sua
coroa de grama antes de puxar um galho morto para usar como muleta de madeira,
mancando enquanto os perseguia na direção de onde Ah Yi havia voado.
Capítulo 3 - Animação

A carpa de brocado foi acordada com um solavanco. A tampa de pano do frasco


foi removida. Ele nadou rapidamente até a parede da jarra apenas para encontrar um
cenário desconhecido diante de seus olhos.
Ah Yi estava comendo uvas quando ergueu o queixo e disse com altivez:
“Pronto, olhe para a frente. Você sabe onde é esse lugar? Tolo, aposto que não.” Ele
sorriu maliciosamente. “Esta é uma pequena piscina na costa do Mar do Leste. É
insondavelmente profundo, e uma serpente marinha maligna se esconde em suas
profundezas. Há muitos anos que não comia e está com tanta fome que comeria
qualquer coisa, até mesmo humanos. Se eu te jogar, você não seria o suficiente para
preencher a lacuna entre suas presas.”
A carpa de brocado considerou sua figura e sentiu que ainda era possível
preencher as lacunas entre as presas da serpente marinha. Mas ele não nasceu para
preencher as lacunas entre as presas, então não queria se tornar um preenchedor,
mesmo que pudesse. Assim, ele olhou para Ah Yi sem expressão, pensando que se
ele se tornasse um humano no futuro, arrancaria as penas do rabo desse pirralho,
penduraria sua forma real de cabeça para baixo e o faria vagar pelo mundo com sua
bunda nua.
No entanto, Ah Yi só podia vê-lo olhando fixamente para si mesmo, parecendo
extraordinariamente bobo. Ele jogou uma uva nele e se inclinou para examiná-lo.
“Embora se diga que todas as carpas do mundo são parecidas, não acredito que Jing
Lin simplesmente criaria uma ao acaso. Você é do céu? Se for, então você deve ser
um espião! No momento, Lorde Cheng Tian traçou claramente as fronteiras entre os
Três Reinos[1] e estabeleceu uma hierarquia estrita de postos, impulsionando o Nono
Céu até quase ultrapassar o céu. Ele até pisou em nossa terra, Zhongdu, e criou uma
Divisão de Demarcação para colocar Zhongdu sob vigilância. Qualquer um que desça
para o Reino Mortal neste ponto do tempo deve ser uma toupeira. Você é ou, não é?”
A carpa brocada soltou um bufo. Ah Yi bateu de novo.
“Por que você é tão burro e bobo? Você ficou ao lado de Jing Lin por tanto
tempo, e você nem consegue falar. É óbvio que você não tem talentos inatos. Você é
realmente um idiota.”
Você é o idiota. Toda a sua família é tola.
A carpa de brocado o amaldiçoou silenciosamente, embora continuasse a fingir
um ato ingênuo e ignorante enquanto olhava para Ah Yi da água sem perceber. Ah Yi
achava isso chato. Ele não reagiria quando atingido ou responderia quando
repreendido; não foi nada divertido. Ah Yi sentou-se com as pernas cruzadas na pedra
e esperou e esperou até que ele finalmente perdesse a paciência. Ele pensou que
como já era meio-dia e Jing Lin ainda não tinha chegado, ele não deve ter se
importado. Assim, Ah Yi pulou da pedra e ergueu uma perna para empurrar o jarro até
a beira da piscina.
"Você me bateu três vezes." Ah Yi tocou sua bochecha. “Eu nunca esqueci. No
passado, eu só suportava para dar uma cara de Jing Lin, mas me irrita que você o
tenha visto me humilhando. Agora que você viu meu estado lamentável, como posso
permitir que você continue vivendo? Bem, ele não se importa, de qualquer maneira.
Tudo o que tenho a fazer é perguntar a Ah Jie mais tarde. Ele tem que me dar uma
cara, mesmo que não queira. “
Ah Yi deu um chute no pote de porcelana branca, que tombou na direção da
piscina fria. A carpa de brocado caiu na água e afundou.
Ah Yi ficou um pouco inquieto e murmurou para si mesmo com as mãos
cruzadas nas costas. “Você não pode me culpar por isso. Dei tempo a Jing Lin, mas foi
ele que não apareceu. Esse é o destino deste idiota.”
No momento em que a carpa brocada entrou na água, sentiu um frio incomum.
Esta piscina era cercada por todos os lados e não havia saída. Ele tentou afundar um
pouco mais, mas foi forçado a voltar pela escuridão sem fundo. Tendo desenvolvido um
pouco de espiritualidade e inteligência, ele poderia farejar uma criatura enorme que se
aproximava por baixo.
Tanto para essa porra de destino.
A carpa de brocado permaneceu imóvel contra a parede de pedra. Não tinha
visto nenhuma vegetação por onde havia passado antes. A piscina estava sem vida.
Mas embora a carpa brocada permanecesse fixa na posição, ainda tinha a impressão
de que estava sendo observada. A área abaixo dele foi engolida pela escuridão, então
ele pode não detectar nada, mesmo que algo suba do fundo. Nunca esteve tão
perturbado desde que ganhou sua própria consciência.
Após cerca de quatro horas, o local em que a carpa brocada estava escurecida.
Todo o seu corpo dourado e vermelho estava coberto pelas sombras, o que o deixava
um pouco mais à vontade. No entanto, não poderia ficar aqui por muito tempo. A aura
da serpente marinha oprimia fracamente a carpa de brocado, deixando-a toda inquieta.
A carpa de brocado fez uma viagem de ida e volta ao longo da parede de rocha.
Não havia outras aberturas em todos os lados da parede de rocha. Era evidente que
quem havia selado a serpente marinha havia se esforçado para escolher o local. A
carpa de brocado não podia sair da água, então só podia esperar por uma chance de
buscar uma rota de fuga.
A carpa de brocado olhou para as estrelas refletidas na água e esfriou. Só agora
percebeu a vantagem de ficar dentro de casa. Nunca fazia tanto frio, embora Jing Lin
gostasse de abrir a janela. Seu estômago estava vazio e ele sentia uma fome
insuportável. Até a espera havia se tornado extremamente difícil de suportar.
Ficava pensando que Jing Lin ainda não estava acordado. Mas se Jing Lin
acordasse, ele realmente viria para pegá-lo? Jing Lin nunca sorriu para ele, nem o
abraçou para ir para a cama. Ele só se levantava ocasionalmente durante seus
cochilos para brincar com ele. Parecia que a pequena figura de pedra provavelmente
valia mais do que ela mesma no coração de Jing Lin.
Mas ainda queria ficar ao lado de Jing Lin.
Porque queria devorar Jing Lin.
Sempre via Jing Lin carrancudo e suando durante o sono. Também sempre vira
Jing Lin sentado sozinho em uma varanda vazia. Não sabia se havia mais alguém
neste mundo tão solitário quanto Jing Lin. No entanto, entendeu que Jing Lin não havia
se recuperado de seus ferimentos graves, e ele estava apenas usando o sono como
um disfarce. Enquanto pudesse devorar Jing Lin, poderia pular aqueles cem anos de
cultivo árduo. Já havia desenvolvido sua própria consciência; assim, ele não estava
mais satisfeito em permanecer na água. Seus desejos cresceram continuamente à
medida que sua energia espiritual aumentava. Queria desembarcar. Queria se inclinar
e romper aquele pescoço requintado de Jing Lin em uma dessas noites. Possua-o.
Proclame-se rei. Domine-o.
A carpa de brocado estava tão perdida em pensamentos que não percebeu a
aproximação silenciosa da sombra abaixo dela. Quando se virou para nadar, foi
confrontado com um par de pupilas douradas do tamanho de sinos de cobre olhando
para ele. Seu corpo, coberto por escamas azuis, aparecia apenas parcialmente na
superfície da água, como a ponta do iceberg. A água ondulou enquanto aquelas
escamas deslizavam lentamente, estendendo-se indefinidamente na escuridão. Tentar
adivinhar quanto tempo esta criatura ficou com base em seu comprimento exposto não
era diferente de espiar um leopardo através de um tubo estreito; era difícil medir isso.
A noite de inverno estava tranquila e os arredores silenciosos.
A carpa de brocado estava bastante tensa. O medo o esmagou quando foi
confrontado com este corpo enorme enrolando-se na água, mas o medo também
despertou nele uma sensação de excitação. Em meio aos tremores na água, ele foi
inesperadamente tentado pelo gasto ilimitado de energia espiritual da serpente
marinha. Pedaços de carne projetavam-se da testa da serpente marinha. Obviamente
iria evoluir para um Jiao[2]. A carpa de brocado avidamente e presunçosamente
pensou:
Se eu devorar...

A serpente marinha estava com tanta fome que abriu abruptamente sua
mandíbula. Ele nem mesmo tinha vontade de provocar sua presa. A serpente marinha
foi subjugada e suprimida neste lugar. Além daquele pássaro que esteve aqui
recentemente para criar uma perturbação, ele nunca tinha visto qualquer outra criatura
viva. Portanto, no momento em que viu a carpa de brocado com filetes de energia
espiritual emanando dela, o único pensamento que teve foi engolir a carpa até o
estômago.
Percebendo que estava em perigo, a carpa de brocado se virou e fugiu.
Aproveitando seu tamanho, ela nadou rapidamente entre o corpo da serpente marinha.
Era ágil e ágil. Houve um grande estrondo quando algo colidiu com a parede de rocha.
A serpente marinha estava presa neste lago com um selo mágico pressionando-a de
cima para contê-la; assim, seus movimentos eram severamente limitados. Este
também foi o período crucial de sua evolução para um Jiao e, portanto, ele não poderia
diminuir seu tamanho como bem entendia. Ele só pôde deixar seu corpo rolar
violentamente a parede enquanto deslizava. Rachaduras apareceram na parte inferior
da parede com um balanço violento de sua cauda.
A carpa de brocado se esquivou das pedras que caíam e fugiu para salvar a
vida. O corpo volumoso da serpente marinha estava ocupando grande parte do espaço
ao redor, o que reduzia a quantidade de espaço que a carpa de brocado poderia
esconder. A corrente de água a empurrou em direção a uma abertura estreita, e a
cobra serpente enrolou seu corpo para prender a carpa de brocado no meio. No
instante em que a serpente marinha abriu suas mandíbulas, a carpa de brocado
disparou pelas pontas afiadas de suas presas e disparou em direção à superfície da
água.
Algumas escamas na parte de trás da carpa brocada foram raspadas pelas
presas da serpente marinha, mas ela não olhou para trás. Ele só poderia sair e nadar
para cima. A corrente de água abaixo dele se agitou quando a serpente marinha se
catapultou para frente e a alcançou em um piscar de olhos.
As mandíbulas enormes se abriram e sugaram a água da piscina. Tudo voltou
selvagemente para aquelas mandíbulas. A carpa de brocado nadou com dificuldade
contra o fluxo. A superfície estava próxima, mas estava sendo sugada rapidamente de
volta para as mandíbulas.
Eu vou ser comido!
A carpa brocada já havia sido sugada para dentro da boca quando viu a
serpente marinha fechando as mandíbulas. Com uma explosão de energia, ele lutou
desesperadamente para fechar a lacuna.

À frente, uma mão com juntas brancas de repente mergulhou nas mandíbulas da
serpente marinha e a abriu brutalmente, revelando a carpa de brocado dentro dela. A
carpa de brocado caiu bem no peito de Jing Lin, escorregou pelo colarinho solto e
agarrou-se à pele, recusando-se a mostrar a cabeça novamente.
O rosto de Jing Lin estava pálido quando ele apontou um dedo entre os olhos da
serpente marinha. A serpente marinha se assustou por um momento, então assumiu
uma postura de medo ao permitir que Jing Lin se virasse. Mas no momento em que
Jing Lin virou as costas, ele mostrou suas verdadeiras cores e se lançou sobre ele para
dar uma mordida. A energia espiritual de Jing Lin era apenas superficial. Era apenas
um pretexto que poderia ser usado para intimidar espíritos comuns, mas era inútil
diante de uma serpente marinha que iria evoluir para um Jiao.
Jing Lin esperava essa reação, então ele empurrou um pé contra a parede para
girar. A serpente marinha ergueu a cauda para obstruí-lo, mas Jing Lin se esquivou e
usou o impulso daquele movimento da cauda para se impulsionar para fora da água. A
serpente marinha o seguiu parcialmente para fora da água, seu corpo atarracado
selvagem e hediondo enquanto o perseguia e estalava suas mandíbulas atrás dele. A
foca da piscina brilhou e repentinamente atingiu a serpente marinha, forçando-a de
volta à água. A água espirrou por toda parte quando Jing Lin chegou à praia e jogou a
carpa de brocado na pequena figura de pedra que esperava ao lado.
A pequena figura de pedra ergueu os olhos e saiu correndo. Ele pegou a carpa
de brocado e caiu na neve com ela. A carpa de brocado esperou que ele se levantasse,
mas não se mexeu por um longo tempo, então olhou de soslaio para ela. A pequena
figura de pedra estava coberta de gelo e seus movimentos eram lentos.
Jing Lin nem havia amarrado o cabelo e suas roupas encharcadas de cor
branco-marfim grudadas em seu corpo. Ele agarrou e enrolou uma peça de roupa
verde-escura de mangas largas sobre a parte superior do corpo e amarrou a faixa em
volta da cintura. As gotas de água em seu pescoço branco escorreram lentamente por
sua clavícula e derreteram em sua pele.

Jing Lin cobriu a boca e tossiu algumas vezes. Seu corpo era magro e frágil, e
ele parecia ainda mais fraco na paisagem dura e congelada.
Ele murmurou: “Vá."
Ele sentiu algo estranho quando se virou, então olhou para trás novamente. Não
havia carpa de brocado. Apenas um garotinho belo e gordo sentado na neve!
A carpa de brocado baixou a cabeça e empalideceu de susto ao ver braços que
pareciam raízes de lótus. Sem pensar, ele correu direto para Jing Lin e se jogou nos
braços de Jing Lin.
Ele apertou seus braços ao redor do pescoço de Jing Lin e colou seu rosto na
bochecha de
Jing Lin enquanto dizia com uma enunciação imprecisa: “Ji... Ji Li!"
Jing Lin não tinha estado em contato com ninguém por centenas de anos, e ele
imediatamente recuou. Por um momento, ele ficou perdido. A carpa de brocado
agarrou-se ao pescoço de Jing Li, suas lágrimas escorrendo em torrentes enquanto
olhava para Jing Lin com tristeza e desamparo. Jing Lin sentiu um latejar nas têmporas
e a dor de cabeça que não sentia há muito tempo voltou.
A carpa de brocado aproveitou a oportunidade para se agarrar inocentemente a
Jing Lin novamente. O pescoço de Jing Lin estava frio, então a carpa de brocado
estava relutante em se soltar de Jing Lin.

Na verdade, ele ficou tão assustado com esse encontro que evoluiu e mudou de
forma![3]
É - sua psique ainda não estava totalmente desenvolvida; portanto, ele apenas
aprendera a imitar mais ou menos uma expressão inocente. Ele se apoiou em Jing Lin
como uma massa quente derretendo-se contra o peito de Jing Lin, e aquela sensação
perfurou Jing Lin como se isso tivesse acontecido há muito tempo.
Jing Lin inclinou a cabeça e franziu a testa. A carpa de brocado piscou e tentou
entender sua expressão. Ele disse suavemente, “Ji Li... Gorda... Casa."[4]
Ele não conseguia articular com clareza e era difícil para ele falar. Ele estava
obviamente imitando desajeitadamente “humanos “. Jing Lin podia permitir que um
peixe ficasse com ele, mas não podia permitir que um humano ficasse com ele. Isso
porque suas emoções e desejos mundanos foram totalmente eliminados há centenas
de anos. Até hoje, ele não tinha amado ninguém e não desejava aprender como amar
alguém. Os relacionamentos “humanos” outrora o atormentavam muito, e ele pagou um
alto preço por isso. Se houve uma emoção que ele já entendeu, então essa emoção
pode ser “ódio “.
Por “ódio “, ele não hesitou em pegar uma lâmina e iniciar um banho de sangue.
Portanto, ele não podia deixar de estremecer de medo diante da dependência
daquela criança viva e afetuosa em relação a ele.
Notas de rodapé

1. 三 界 Três Reinos referem-se ao Reino Celestial, ao Reino Mortal e ao

Submundo.

2. 蛟 Jiao, ou Jiaolong ( dragão de Jiao ) é uma criatura aquática mítica capaz de

invocar tempestades e inundações; às vezes também conhecido como dragão


do dilúvio.

3. 化 形 para evoluir ou mudar de forma. Por exemplo, quando demônios e

fantasmas se cultivavam o suficiente para transformar sua aparência e forma.


A forma mais comum é geralmente a forma humana quando eles evoluem.
4. Supostamente, ele estava tentando dizer “Jing Lin, vamos para casa".
Capítulo 4 - Oportunidade

A carpa de brocado não sabia vestir roupas, então se enrolou nas roupas de
Jing Lin. Uma boa parte da bainha foi arrastada pelo chão enquanto ele corria descalço
pela varanda. Um sino de cobre sob os beirais balançava com o vento. Entre cada
toque do sino, a carpa de brocado - com a cabeça cheia de cabelos bagunçados -
pulava e pulava.
A pequena figura de pedra correu atrás dele e pegou a bainha das roupas que
caíam no chão. A carpa de brocado correu até o fim da varanda. Havia um pequeno
lago com uma árvore ginkgo centenária plantada ao lado. Ele se agachou e cobriu a
água com as mãos. Estava tão gelado que ele estremeceu de frio.
“Ser humano é assim.” A carpa de brocado murmurou para si mesmo. Depois de
uma noite, ele conseguia falar com muito mais fluência.
A pequena figura de pedra chutou suas nádegas. A carpa de brocado foi
apanhada de surpresa e caiu ajoelhada na prancha de madeira. Em vez de ficar com
raiva, ele riu e ergueu as palmas das mãos para examiná-los continuamente.
“Cair, dói tanto!” Ele exclamou.
Ele tinha aprendido a correr há pouco tempo. Antes disso, ele sempre quis deitar
no chão e balançar o rabo. Ele precisava se acostumar a usar as mãos, não as
nadadeiras. Ele se sentou com as pernas cruzadas e recolheu a camisa. Seus pés
brancos e gordinhos estavam vermelhos de frio. Abaixando a cabeça, ele a enterrou
sob a camisa para observar seu próprio corpo. Então ele colocou a cabeça para fora e
murmurou baixinho para a pequena figura de pedra.
“Os humanos têm outras partes além de braços e pernas? Isso é tão estranho.”
A pequena figura de pedra não conseguia falar, então enfiou a cabeça ao lado
da carpa de brocado e ficou olhando com ele por um breve momento. Vendo o rosto
confuso da carpa brocada, também não soube como lhe explicar.

A carpa de brocado agarrou a pequena figura de pedra, olhou por baixo e


perguntou por curiosidade. “Por que você não tem?"
A pequena figura de pedra ficou sem graça. Cobriu a cabeça e chutou a carpa
de brocado. A carpa de brocado imediatamente mostrou os dentes e ameaçou: “Se
você me chutar de novo, vou jogar você fora! Você nunca verá Jing Lin novamente!”
A pequena figura de pedra deu vários passos para trás e se virou para correr
para dentro. A carpa de brocado ficou com medo de que isso o denunciasse, então ele
se levantou apressadamente para persegui-la. Seu movimento foi leve quando ele
entrou pela porta enquanto Jing Lin estava descansando. Quando eles voltaram na
noite anterior, Jing Lin tinha tossido metade da noite e só adormeceu quando estava
quase amanhecendo.

A carpa de brocado pisou em uma pequena mesa e subiu em uma cadeira antes
de pular na cama e se ajoelhar ao lado do travesseiro de Jing Lin. O rosto de Jing Lin
estava mais pálido do que na noite anterior. Ele parecia uma pessoa com uma doença
crônica, como se ficar acamado fosse a norma para ele. Seu cabelo preto estava
espalhado sobre o travesseiro. A carpa de brocado pegou com cuidado um punhado de
seu cabelo, mas eles escorreram pelas fendas entre seus dedos. A carpa de brocado
reuniu coragem para se inclinar para ouvir a respiração de Jing Lin. Ele estendeu um
dedo para tocar as bochechas e o pescoço de Jing Lin. Atônito, ele retirou o dedo.
Então ele esticou o dedo novamente para sondá-lo.
Ele estava quente.
Jing Lin estava quente. E ele era suave ao toque.
Isso era totalmente diferente do que a carpa de brocado já conhecia. Isso
significava que até mesmo seu sentido de toque se tornaria diferente quando ele se
tornasse humano?
A carpa de brocado deitou-se ao lado de Jing Lin. Desse modo, ele avaliou Jing
Lin e percebeu algo diferente nele. Ele nunca havia olhado para Jing Lin dessa direção
antes. Ele nunca soube que o nariz de Jing Lin era tão reto, os lábios de Jing Lin eram
tão finos e os... Jing Lin era tão lindo, como se ele fosse uma porcelana requintada que
se estilhaçaria com apenas um aperto.
A carpa de brocado beliscou seu próprio nariz e tocou suas próprias bochechas.
Ele pensou: não vou parecer melhor do que Jing Lin no futuro, porque o mundo só
precisa de um dele. Seria melhor para mim ser mais poderoso e mais forte do que ele.
Enquanto pensava nisso, ele sentiu uma dor nas costas. Ele olhou para trás e
viu a pequena figura de pedra sentada na borda olhando para ele com tristeza. Com
um bufo, a carpa de brocado aproximou-se de Jing Lin e empurrou a pequena figura de
pedra com o pé. Mas a pequena figura de pedra segurou sua panturrilha, querendo
arrastá-lo para fora da cama. Ansioso, a carpa de brocado se virou para agarrar a
frente da camisa de Jing Lin e passou os braços em volta do pescoço de Jing Lin,
recusando-se a soltá-la.
A pequena figura de pedra bateu o pé em aborrecimento, mas a carpa de
brocado ignorou. A carpa de brocado estava tão perto de Jing Lin que ele
subconscientemente absorveu sua energia espiritual. A energia espiritual de Jing Lin
agora estava quase esgotada e errática. Ele franziu as sobrancelhas gradualmente,
vagamente parecendo como se não pudesse suportar sua energia espiritual sendo
absorvida. Por alguma razão, a pequena figura de pedra parou de se mover e se
transformou em dois pedaços de pedra rolando de um lado.
Jing Lin não acordou por um longo tempo. A carpa de brocado engoliu um
bocado de saliva.
Esta foi uma boa oportunidade para devorar Jing Lin.
A consciência de Jing Lin vagou sobre uma plataforma de pedra vazia. Ele
caminhou sozinho, perdido. A restauração de seu corpo quebrado foi lenta, e uma luz
brilhante se espalhou por toda parte, tornando difícil formar uma figura humana. Sua
respiração tornou-se difícil como se ele estivesse sendo estrangulado na garganta. Seu
peito estava pesado e a sensação de estar preso o deixava exausto.
Mesmo assim, quando o vento aumentou na varanda sob o beiral, ele abriu
os olhos instantaneamente. Ele viu uma cabeça fofa pressionada contra sua
bochecha. A carpa de brocado dormia profundamente enquanto o abraçava com
força.

Jing Lin olhou para o telhado e fechou os olhos enquanto respirava fundo.
Quando ele reabriu os olhos, ele havia recuperado a compostura.
"O que é isso?" Sua voz sempre foi sem emoção.
Alguém se ajoelhou na varanda e disse suavemente: “Meu irmão mais novo é
obstinado e distraiu meu Senhor de seu cultivo solitário. Ele merecia morrer por seus
pecados. Estou aqui para me desculpar e implorar por perdão. Meu Senhor, por favor,
castigue-o como achar necessário e não se contenha.”
Jing Lin ficou em silêncio por um momento antes de se lembrar de quem estava
ajoelhado do lado de fora da porta.
"Eu não sou seu senhor." Jing Lin disse.
O corpo prostrado da pessoa do lado de fora da porta permaneceu imóvel.
Depois de um momento, a pessoa disse: “Estou sob o comando de Lorde Lin Song do
Nono Céu. Todo mundo sabe disso. Mesmo que a Árvore Can Li esteja agora sob o
controle da Divisão de Demarcação, meu coração permanece como uma rocha, firme e
inabalável.”
Dizendo isso, ela ergueu a cabeça, endireitou-se para ficar de frente para a
porta e fez outra reverência.
"Não me chame de senhor." Jing Lin fazia uma pausa após cada palavra, seu
ódio engolfando sua frieza.
A donzela do lado de fora ficou quieta por um longo tempo antes de dizer em
voz baixa: “...
Jiu Ge. “[1]
Jing Lin sentiu-se sufocado e suas mãos e pés ficaram frios. Ele ergueu a mão
para cobrir os olhos enquanto seu pomo de Adão balançava silenciosamente. Seu
peito arfava para cima e para baixo instavelmente enquanto ele forçava o desejo de
engasgar com o sangue.

Não me chame.

Seus olhos estavam submersos sob a sombra de sua mão como se ele nunca
fosse lutar para sair da escuridão. Este” Jiu Ge” era como um amontoado de espinhos,
picando-o até que ele ficou todo encharcado de sangue.

A donzela além da porta levou apenas um momento para acalmar sua mente.
Mesmo quando seus olhos estavam vermelhos, sua voz permaneceu estável. Ela
ergueu a mão para puxar o irmão mais novo. Ah Yi estava amarrado e já havia mudado
para sua forma original. Ele se debateu no chão.
“Ah Yi foi mimado e estragado por mim na Árvore Can Li, é por isso que ele
agora é tão arrogante e desobediente. Visto que ele fez algo errado, ele deve arcar
sozinho com as consequências. Vou entregá-lo ao Jiu Ge. Se ele vive ou morre, vou
deixar Jiu Ge decidir.”
Tendo dito isso, ela se curvou novamente em reverência e se virou para ir
embora. Ao ver isso, Ah Yi bateu com a cabeça até quebrar e olhou para seu Ah Jie,
parecendo que ia chorar. Quando sua Ah Jie - Fu Li - estava prestes a descer as
escadas, ela parou.

“Eu sei que Jiu Ge não quer me ver.” Os cílios de Fu Li caíram enquanto ela
olhava para a noite. “Mas fico contente em saber que o Jiu Ge ainda está vivo. No dia
em que o Verdadeiro Buda ergueu o dedo e o Nono Céu estremeceu, fiquei dominada
pela tristeza ao saber da morte de Jiu Ge. Não importa o que os outros falem, Jiu Ge
ainda é Jiu Ge. Embora eu não saiba a rivalidade passada entre você e meu pai, não
estou disposta a acreditar que você seja uma pessoa tão sanguinária. Jiu Ge...”
"Você está errada." Jing Lin disse. “Matá-lo era um desejo muito acalentado por
mim. Não foi por causa de princípios ou retidão. Eu queria matá-lo, então o matei. Não
tem nada a ver com você. Eu não sou seu Jiu Ge. Lorde Lin Song morreu no Nono
Terraço Celestial, e a pessoa que você vê agora também não é mais que um homem
morto. Leve-o embora. Dê o fora.”

Ah Yi não entendia nada sobre Lorde Lin Song, nem sabia nada sobre Jiu Ge. A
única coisa que ouviu foi Jing Lin mandando sua Ah Jie sumir. Isso o fez queimar de
raiva. Quando ele nasceu, não havia mais nenhum pássaro de cinco cores na árvore
Can Li. Fu Li era sua irmã e poderia até ser considerada sua mãe. Embora ele fosse
um idiota e um valentão, ele não podia tolerar ninguém criticando sua irmã.
Ele imediatamente abriu a boca para gritar com ele, “Jing Lin! Como você ousa
dizer ao meu Ah Jie para 'sumir'?! Quem você pensa que é?! Você é apenas um
inválido escondido nas montanhas. Quem tem medo de você?! Apenas uma simples
serpente marinha pode deixá-lo acamado, então que tipo de herói você está fingindo
ser agora?! Você é único…"
Fu Li se virou imediatamente e gritou: “Cale a boca!"
O sino de cobre sob os beirais da varanda tocou abruptamente enquanto o
som do vento assobiando entre dez mil pinheiros nas montanhas aumentava e
diminuía. Um vento forte se ergueu por entre as árvores e fez Ah Yi tombar pela
varanda em direção às montanhas.

Ah Yi ainda estava amarrado e não conseguia se libertar. Ele só podia gritar


teimosamente para o ar. “Apenas espere!"
Fu Li ainda queria dizer algo quando a porta da câmara interna se fechou,
fechando a voz dela. Não conseguindo dizer o que queria dizer, ela só conseguiu ficar
em silêncio por meia noite antes de finalmente ir embora.

Jing Lin esperou que ela saísse antes de tossir abafadamente e cuspir sangue.
A pequena figura de pedra enfiou um lenço na palma da mão. Jing Lin cobriu a boca e
enxugou as manchas de sangue antes de perguntar: “Ainda não acordou?"
A carpa de brocado abriu timidamente um olho e esfregou-o enquanto fingia ter
acordado.
Ele se sentou como uma bola de massa macia, ainda agarrado ao pescoço de
Jing Lin.
Revelando seus dentinhos brancos, a carpa de brocado deu a Jing Lin um
sorriso adorável.
Jing Lin ergueu ligeiramente as sobrancelhas e olhou para a carpa de brocado
com uma aura extremamente opressiva. Ele disse friamente: “Para comer alguém, você
deve ser rápido e implacável. Você continua se divertindo. Por que você está
hesitando?”
Seus lábios estavam manchados de sangue antes, dando-lhes um tom
avermelhado.
A carpa de brocado retirou inocentemente a mão, parecendo assustada. Jing Lin
ergueu os olhos ligeiramente, o queixo quase tocando a testa da carpa de brocado.
Seus olhos estavam sem vida, como se ele estivesse apenas relatando a vida e a
morte de outra pessoa, não a sua.
“Se você perder a chance, terá que esperar um ano, cem anos ou mesmo mil
anos.” O que estava frio não era sua pele, mas sua alma. Ele se aproximou da carpa
de brocado, como uma fera mamute acordada que levanta de seu sono. Este era um
impedimento muito mais poderoso e assustador do que mostrar as presas afiadas.
A carpa de brocado estava perfeitamente ciente de que Jing Lin não estava
como sempre. Ele queria recuar. Mas Jing Lin o agarrou pelo braço, plantando-o sob a
sombra da fera. A carpa de brocado ficou cada vez mais difícil de suportar. Isso não
era dor, mas a imensa pressão de ser erguido enquanto era examinado. A pressão
crescente empurrou contra o limite vulnerável de seus limites, e ele estremeceu
involuntariamente.
“Jing… Jing Lin…” A carpa de brocado gritou dolorosamente o nome de Jing Lin.
Seus órgãos internos pareciam estar sendo esmagados por algo pesado. Até sua
respiração tornou-se irregular.
Jing Lin olhou para ele por um momento e o soltou. A carpa de brocado
balançou para trás e rolou várias vezes na colcha, sentindo como se tivesse recebido
uma anistia. O silêncio desceu sobre a câmara interna. Por dentro, a carpa brocada
rangia os dentes, mas ele ainda exibia uma expressão lamentável no rosto. Lágrimas
caíram de seus olhos enquanto ele pressionava as costas da mão e soluçava baixinho.
Jing Lin virou a cabeça e olhou para a neve contra o fundo do céu noturno. Ele
ficou sentado por um longo tempo olhando com pouco interesse antes de voltar a olhar
para a carpa de brocado.
"Venha aqui."
A carpa de brocado estava cautelosa, mas ainda engatinhou para trás como um
pequeno animal. Quanto mais complacente ele parecia na superfície, mais composto
ele era.
Escondido no corpo desta criança, ele ansiava por dissolver a proteção de Jing
Lin por ele. Mas, para sua decepção, Jing Lin parecia ver através dele e não ligava
para isso.
A carpa de brocado rastejou ao lado de Jing Lin. Jing Lin ergueu a mão para
acariciar a cabeça, mas parou no meio do caminho e estendeu a mão para pegar um
lenço limpo da pequena figura de pedra. Ele enxugou os ranho e as lágrimas da carpa
de brocado. Então ele se deitou novamente sem dizer uma palavra mais.
No dia seguinte, o céu estava claro depois de uma noite inteira de neve e o som
de roupas sendo lavadas romperam a manhã. Jing Lin havia obtido um traje para a
carpa de brocado. A carpa de brocado empurrou sua cabeça contra o punho de uma
manga, mas ele não conseguia enfiar a cabeça por mais que empurrasse. A pequena
figura de pedra agarrou as roupas, corrigiu-as e vestiu para ele. Ele até envolveu uma
pequena capa de veludo em torno dele. Um par de carpas estava bordado em seus
sapatos, e a carpa de brocado não conseguia deixar de tocá-los enquanto ele os
calçava.
Então Jing Lin se levantou e desceu as escadas. Como de costume, ele estava
vestido com roupas leves. Ele parou ao pé da escada e olhou para trás. Seus olhos
estavam frios e vazios.
A pequena figura de pedra conduziu a carpa de brocado pela mão escada
abaixo e seguiu Jing Lin montanha abaixo. A montanha estava envolta pela névoa da
manhã e os degraus da montanha estavam molhados e escorregadios. A pequena
figura de pedra caiu várias vezes. A carpa de brocado inicialmente manteve o rosto
sério, mas depois começou a correr e brincar na neve com a pequena figura de pedra
até ficar com a cabeça cheia de neve por causa de toda a queda. Jing Lin nunca olhou
para trás, seus olhos permaneceram semicerrados como se ele estivesse sonhando.
No sopé da montanha, a carpa de brocado corria alguns passos à frente. Mas
quando ele não viu a pequena figura de pedra, ele virou a cabeça para trás. Ele viu a
pequena figura de pedra sentada no ombro de Jing Lin, acenando com o braço para
ele.

Antes que pudesse entender o que significava, ele ouviu Jing Lin dizer:
"Saia."

Notas de rodapé

1. 九哥 literalmente 'Nono irmão'.


Capítulo 5 - Enganador

A carpa de brocado ficou estupefata. Ele inclinou a cabeça, perguntando-se se


tinha ouvido mal. Mas com um aceno de mangas, Jing Lin já havia começado a subir
as escadas. A névoa da montanha era uma monstruosidade neste momento,
obstruindo a visão da carpa de brocado e fazendo com que as costas de Jing Lin quase
desaparecessem de sua vista.
A carpa de brocado voltou aos seus sentidos e perseguiu Jing Lin. Abraçando a
panturrilha de Jing Lin, ele gritou: “Jing Lin!"
Jing Lin parou de se mover e olhou de soslaio para ele.
A carpa de brocado ergueu os olhos. Estava tão frio que seu corpo ficou tenso.
Ele disse com urgência: “Jing Lin, não me jogue fora!"
"Você originalmente não era meu." Jing Lin sacudiu as mangas e subiu as
escadas.
“Jing Lin!” A carpa de brocado agarrou a barra de suas roupas e soluçou. “Jing
Lin… as feras nas montanhas querem me pegar e me comer. Eu não quero me separar
de você.”
Jing Lin permaneceu em silêncio.
A carpa de brocado recusou-se a desistir. Lágrimas escorreram por seu rosto
enquanto ele olhava para cima. A imagem inteira de Jing Lin se refletiu em seus olhos.
Era como se ele sempre tivesse Jing Lin em seu coração, dependendo totalmente dele.
Jing Lin o encarou de volta com olhos insensíveis.
"Eu quero estar com você!" A carpa de brocado engasgou com os soluços e
disse enfaticamente: “Foi você quem eu vi quando abri os olhos. Eu não quero ir para
outro lugar.

"Você sabe quem eu sou." Jing Lin respondeu. “E você ainda se atreve a dizer
isso?"
“Você é Jing Lin!” A carpa de brocado foi arrastada pelo chão mesmo quando
ele permaneceu ajoelhado. Ele segurou a ponta da roupa de Jing Lin como se este
pedaço de pano fosse sua tábua de salvação. Seu vocabulário era limitado, então ele
só podia repetir desanimado: “Você é Jing Lin... Jing Lin..." Ele soluçou: “Não me jogue
fora."
Desta vez, as lágrimas da carpa de brocado foram reais. Para ele, isso foi como
o amanhecer da civilização. Olhar para o mundo era como olhar flores através da
névoa. Ele nada sabia sobre as emoções humanas e seu conhecimento geral do
mundo era pouco desenvolvido.

Seu único pensamento era comer, mas mesmo que quisesse comer Jing Lin, ele
nunca quis deixar Jing Lin. Comer Jing Lin não era uma espécie de companhia eterna?
Isso foi o que ele sempre pensou, e ele nunca sentiu que havia algo de errado com
esse pensamento. Muitas de suas memórias quando ele era um peixe há muito foram
esquecidas. Ele só se lembrava de Jing Lin, já que estava sempre com Jing Lin. Ele
nunca teve tanta certeza de que se deixasse Jing Lin neste exato momento, morreria,
enterrado sozinho na neve sem limites.
Ele não conseguia largar Jing Lin. Pelo menos, ele não poderia largar Jing Lin
até que ele devorasse Jing Lin. Esta era a presa que ele cobiçava, a refeição que
ansiava. Seus dentes cerrados revelaram sua resolução de perseverar. Então, quando
Jing Lin puxou sua manga, a carpa de brocado de repente se jogou nos degraus. Sua
testa bateu pesadamente contra a borda da escada, e ele tombou no chão. Então ele
sentiu o sangue quente e vermelho-escuro escorrendo por suas sobrancelhas, picando
seu olho esquerdo até doer.
A carpa de brocado se esparramou no chão e soluçou silenciosamente. Ele
conseguiu com alguma dificuldade cobrir o olho esquerdo e olhou para Jing Lin. Era
como se ele tivesse jogado tudo de lado, não querendo nada exceto o abraço de Jing
Lin. A vermelhidão dos dedos congelados da criança não escondia o sangue. Ele
tremia ao gritar timidamente: “Jing
Lin..."
A expressão de Jing Lin era fria como gelo.
Isolada e indefesa, a carpa de brocado rastejou em seu estômago. Ele ignorou o
sangue enquanto sua mão agarrou a neve. Sua mão estava tão vermelha que doía o
coração. Ele tinha chorado até que sua respiração estava irregular, mas tudo o que ele
podia ver era a visão traseira diminuindo de Jing Lin enquanto ele se afastava. Cada
um de seus gritos era de partir o coração, e sua voz infantil tinha ficado rouca de tanto
chorar.
“Você não pode... Jing Lin!” A carpa de brocado tremia fracamente. “Eu
imploro... Não... Não me jogue fora."
Foi como se ele não conseguisse manter o equilíbrio na escada e caiu de volta.
Ele ficou deitado na neve, sua visão turva, enquanto soluços ressentidos escapavam
por seus dentes cerrados. O sangue ficou preso entre seus dedos quando ele agarrou
a neve congelante e se virou para se levantar. Ele ficou onde estava, enxugando os
olhos e sujando as mãos com sangue e lágrimas. Ele não podia fazer nada, exceto
ficar de pé e olhar para a partida de Jing Lin enquanto ele chorava como uma criança
mortal.
O choro derrubou a neve nos galhos dos cedros ao lado da escada, e a neve em
pó se misturou à densa neblina para esconder completamente a silhueta de Jing Lin.
Apenas o som de choro ecoou nas montanhas até que os espíritos e as feras
colocaram suas cabeças para fora em curiosidade. A carpa de brocado estava cansada
de chorar. Jing Lin havia partido.
Um javali emergiu de um aglomerado de neve e farejou seu caminho em direção
à carpa brocada. O javali era enorme e parecia que uma montanha se movia enquanto
se movia. Obviamente, havia cultivado alguma energia espiritual para si mesmo.
Circulando em torno da carpa de brocado, perguntou em voz baixa e abafada. “Você
quer segui-lo? Você não tem ideia de quem ele é.”

A carpa de brocado parou de chorar. Com os olhos vermelhos e inchados, ele


respondeu: “Não é da sua conta “.
O javali bufou e empurrou a carpa de brocado com o focinho. “Esta montanha
me pertence. Por que você deve importuná-lo? Ele é o mais insensível. Todos os
imortais são iguais. Não fique com ele. Não é melhor para você permanecer nesta
montanha com os outros demônios? Você era originalmente um peixe, de qualquer
maneira.”
"Com o que você se importa?" A carpa de brocado correu alguns passos à
frente e subiu os degraus com dificuldade. Ele pensou por um momento, então jogou
fora a capa que o envolvera naquela manhã, até mesmo rasgando seu casaco até
que ficou uma bagunça. Ele estremeceu incontrolavelmente com o vento gelado,
respirou fundo e seguiu os passos de Jing Lin.

"Por que ele tirou a roupa?" Um açor enfiou a cabeça para fora e perguntou
incerto ao javali debaixo dele. “Ele não tem medo do frio?"
“Quando você se torna humano, você também se torna excêntrico.” O javali
puxou a capa com a boca. “É bizarro."
Enquanto os espíritos e as feras ao redor interferiam, a carpa de brocado já
havia escalado seu caminho para a montanha. Ele não conseguia andar rápido.
Começara a nevar e suas pernas marcharam lentamente na neve, sentindo como se os
dedos dos pés tivessem se transformado em pedras.
O gelo estava pendurado nos cedros e o riacho corria vivamente. Quanto mais a
neve caia, mais espessa a névoa se tornava.
A carpa de brocado não conseguia andar tanto. Ele pensou: Como Jing Lin pode
ser tão cruel? Ele era como um homem sem coração. Ele também pensou em partir
para sempre, para que Jing Lin se arrependesse de sua decisão. Mas não importa o
que ele pensasse, ele nunca foi embora. Logo, ele nem ousou respirar pela boca,
porque o vento era tão forte e o frio era tão cortante que até sua boca e língua
pareciam que iam congelar. Ele também não conseguia mais expressar suas emoções
tão livremente como antes; uma expressão deprimida estava congelada em seu rosto
pelo vento e pelo frio congelante, como uma máscara esculpida. Seus membros
estavam tão rígidos que ele não conseguia nem dobrar os dedos.
Após um período de tempo, houve um sopro súbito e suave de vento na orelha
da carpa de brocado. A carpa de brocado lentamente virou os olhos e viu um rosto
flutuando na neve. O cabelo prateado do outro grupo esvoaçava ao vento, com as
pontas de seu cabelo gradualmente se transformando em neve.
"Para onde você está indo?" A outra parte ofereceu pacientemente. “Você não
pode entrar no Jardim Zhenchan assim. Jing Lin escondeu o jardim em um canto sutil
entre o Céu e a Terra.” Ele sussurrou baixinho no ouvido da carpa de brocado. “Você
nunca, nunca vai encontrar."
"Não é da sua conta." A carpa de brocado podia sentir uma aura maligna. Seus
cílios e cabelos estavam todos cobertos de gelo e neve, revelando sua natureza
selvagem.
Xue Mei[1] soltou uma risada zombeteira na nevasca. Seus membros eram
virtualmente transparentes; seu cultivo era inadequado e, portanto, ele não conseguia
manter uma aparência humana. Ele se deitou confortavelmente ao vento enquanto
seguia a carpa de brocado ao redor.
“Você foi abandonado por Jing Lin no sopé da montanha. Você sabe que ele já
havia abandonado muitos peixes antes?” Xue Mei sussurrou. “Você sabe quem ele é?
Eu sei tudo sobre ele. Vou te contar."
Inesperadamente, a carpa de brocado ignorou a última parte de suas palavras
enquanto ele rapidamente levantava a cabeça. “Ele tinha tantos peixes assim antes?
Isso não está certo. Você mentiu para mim. Eu sou claramente o único que ele tem!”
Xue Mei riu e girou em um círculo. “Você não acredita? Você realmente acha
que é o único? Veja, ele parece frio e distante, doente terminal e acamado. Não há
mais ninguém naquele jardim além dele. Ele não se sentiria sozinho? Ele certamente
teria medo de ficar sozinho.”
“... Eu não acredito em você.” Os passos da carpa de brocado diminuíram. Ele
balançou a cabeça vigorosamente. “Eu sou o único que Jing Lin tem.”
"Se você é o único que ele tem, por que ele o abandonaria?" Xue Mei disse
tristemente. “Ele descartou você e nem mesmo olhou para trás uma vez. Como ele
pode ser tão sem coração? Ele não tem coração? Vocês foram companheiros no
passado. Mesmo se você fosse um peixe, ele não sente a sua falta um pouco? No
entanto, quanto mais inconstante e ingrato ele é...” O tom de Xue Mei mudou, e ele
começou a rir diabolicamente. “Quanto mais você quer engoli-lo, despedaçá-lo, devorá-
lo e enfiá-lo todo em seu estômago. Seu pequeno demônio, ganancioso e astuto.”
Xue Mei acertou em cheio, e a carpa de brocado ficou furiosa de vergonha. “Não
tem nada a ver com você!"
Xue Mei flutuou para o outro lado da carpa de brocado. “Do que você tem
medo? Você não deve ter ousado deixar Jing Lin saber, porque você tem medo que ele
pensasse que você é apenas um demônio comum, e ser insaciavelmente avarento está
em sua natureza.” Ele riu e sussurrou: “Você não deveria ter medo. Você não tem ideia
de como ele é mais cruel e cruel do que qualquer outro demônio neste mundo. Há
muito tempo, ele matou seu próprio pai soberano. Ele também matou muitas outras
pessoas e iniciou um banho de sangue no
Nono Céu. Você já viu um céu e uma terra inundados de vermelho, com nuvens
carmesim em chamas? Essa foi a visão do Nono Reino do Céu quando Jing Lin
massacrou aquelas pessoas. Ele também massacrou centenas de milhares de
demônios. Sua espada contém ossos de demônios e sangue de imortais.
Mas a carpa de brocado esfregou suas bochechas congeladas sem nenhum
traço de surpresa ou medo. Ele disse impaciente: “Você está fazendo tanto barulho que
não consigo saber a direção. Não fique aqui, vá para outro lugar.”
Xue Mei flutuou em torno da carpa de brocado. “Você não tem medo dele?" A
compreensão surgiu nele logo após sua pergunta. Ele continuou: “Você deve ter sido
enganado pela pele dele. Esta pele dele é mais mortal do que qualquer outro disfarce
no mundo.”
"Você também acha que ele é bonito, hein?" A carpa de brocado disse.
Xue Mei disse a contragosto: “... quero arrancar sua pele e colocá-la sobre meu
rosto." Ele disse enquanto acariciava seu rosto com o vento. “Se eu tivesse a pele dele,
não haveria nenhum lugar onde eu não pudesse ir nos Três Reinos.” Ele se tornou
abruptamente sinistro. “Quão odioso da parte dele me prender aqui, me deixar presa
aqui por centenas de anos, incapaz de deixar este lugar! Ele tem medo que eu espalhe
a notícia de que ele ainda está vivo. Ele tem medo de... Bem, ele também não é grande
coisa! Demônio, se você realmente quer comê-lo, eu vou te ajudar.”
Como esperado, ele viu os olhos da carpa brocada brilharem, mesmo quando
ele os suprimiu cuidadosamente e fingiu não dar a mínima.
Xue Mei exultou: “Você tem que concordar, mesmo que não queira. Já revelei o
passado de Jing Lin para você. Já que você ouviu isso, você está ligado a mim. Se
você quer viver, você deve fazer o que eu digo.”
A cor sumiu do rosto da carpa de brocado quando ele disse: “Você é tão
tortuoso!"
Xue Mei continuou. “Você não vai sofrer se me obedecer. E você pode até obter
a energia espiritual de Jing Lin gratuitamente. Você não quer? Contanto que você o
coma, não há como ele se desfazer de você.”
A carpa de brocado hesitou por um momento e disse: “O que você diz é
verdade? Eu não quero estar ligado a você.”
“A menos que eu morra, ninguém pode libertar você deste vínculo. Você tem que
fazer tudo o que eu mandar. Embora eu não possa matar você, posso congelá-lo na
neve até que esteja meio morto, para nunca mais sair de lá". Xue Mei examinou
friamente a carpa de brocado. Quando ele viu que a carpa brocada estava um pouco
assustada, ele riu. “Seja bom, e eu vou te mostrar o caminho de volta."
O Jardim Zhenchan estava coberto pela densa névoa de neve. A carpa de
brocado avistou o jardim familiar à distância. O ferimento em sua testa estava tão
congelado pelo frio que parou de doer.
Xue Mei se agachou nas costas da carpa de brocado e sussurrou: “Você deve
esconder a grama que lhe dei. A dor que isso causa seria tão insuportável que mesmo
um imortal ficaria imobilizado se o engolisse. Você não sabe o quão temível é Jing Lin.
Mesmo que ele não consiga se mover, ainda não podemos baixar nossos guardas.
Depois que ele engolir, vou te ensinar o que fazer.”
A carpa de brocado olhou para a frente e exalou. De repente, ele perguntou:
“Funciona com demônios também?"
Xue Mei revirou os olhos, e o vento aumentou seu domínio em torno do pescoço
da carpa de brocado. Ele disse: “Não tente nada engraçado. Essa grama não funciona
em mim. Se isso pode me prejudicar, você acha que eu daria a você?”
O pescoço da carpa de brocado ficou vermelho de frio congelante. Ele bufou
friamente e trotou alguns passos à frente para subir o último degrau.
A pequena figura de pedra estava sentada sob o beiral, sacudindo as pernas e
tocando o sino de cobre, quando seu olhar pousou sobre a carpa de brocado que
estava parada na entrada, parecendo toda machucada e exausta. Atordoado, ele pulou
e correu até ele, circulando ao seu redor como se estivesse olhando para algum objeto
raro.
A carpa de brocado o chutou e o fez cambalear. Ele disse ressentido: “Você não
me reconhece? Você e seu mestre têm corações de pedra!”
A pequena figura de pedra rolou e sentou-se na neve enquanto desenterrava
uma bola de neve e a jogava na carpa de brocado. A carpa de brocado não se
esquivou nem evitou. Seus olhos estavam vermelhos e inchados, e ele parecia
miserável.
A carpa de brocado disse a Xue Mei: “Você vai comigo? Jing Lin deve estar
dormindo a esta hora.”
Xue Mei estava medindo a pequena figura de pedra como se não pudesse
decifrá-la. Quando ele ouviu a carpa de brocado, ele o incitou. “Esta é uma
oportunidade rara! Leve-me rapidamente!”
A pequena figura de pedra jogou a bola de neve para cima e para baixo
enquanto observava a carpa de brocado passar por ele. No entanto, não bloqueou o
caminho da carpa brocada nem se levantou do chão. Xue Mei achou a pequena figura
de pedra incomum quando ele se aproximou do jardim. Ao que parece, a pequena
figura de pedra também não parecia ser
um porteiro. Então, ocorreu-lhe e ele gritou de alarme. “Está-"
A carpa de brocado tropeçou na soleira e caiu de cabeça no chão. As pranchas
de madeira na câmara interna pareciam ser fixadas com uma camada de uma barreira
espiritual. Houve um som de chiado quando Xue Mei se aproximou. Xue Mei ordenou
asperamente: “Tolo! Carregue-me rapidamente!”
Quem teria esperado que a carpa de brocado tropeçasse novamente em uma
mesinha e caísse no corpo semissólido de Xue Mei? Xue Mei percebeu que algo
estava errado quando viu a carpa de brocado lutando para levantar as mãos para
prendê-lo no chão. O chão estava tão quente que Xue Mei teve vontade de gritar, mas
um pedaço de grama foi enfiado com força em sua boca.
Xue Mei não conseguia cuspir ou vomitar e apenas engolir. Sua boca estava
coberta, e ele estava queimando tanto que estava prestes a derreter. A dor em seu
estômago era insuportável. Antes de ferver, ele ouviu a carpa de brocado
sussurrando em seu ouvido:

"Obrigado."
A carpa de brocado recuou em pânico e subiu freneticamente no sofá. Ele se
jogou nos braços de Jing Lin, engasgando com os soluços enquanto seu corpo inteiro
tremia. “Jing Lin, Jing Lin, estou com medo!”
O interior de Xue Mei estava se agitando violentamente. Ele bateu na
soleira, quase evaporando. Sua expressão era selvagem enquanto ele uivava
tristemente, “Você-" Seu demônio enganador!

Jing Lin acabara de acordar. Ele ergueu as sobrancelhas ao ver a carpa de


brocado estremecendo enquanto ele se aninhava em Jing Lin.
Suas roupas já haviam sumido, e ele estava vestindo apenas uma pequena
túnica e um casaco interno. Estava claro que não tinha sido fácil para a carpa de
brocado segui-lo todo o caminho de volta para cá. A abrasão em sua testa estava
congelada e ele ainda não tinha limpado o sangue do rosto. A imagem de Jing Lin
ainda estava refletida naquele par de olhos claros e inocentes. Ao ver que Jing Lin
havia acordado, a carpa de brocado recuou as mãos com medo e indignação.
“Jing Lin...” Seus olhos dançaram com lágrimas. “Jing Lin.”
Houve um “plop” quando a pequena figura de pedra esmagou a bola de neve em
suas mãos, estupefata com a cena que se desenrolava diante dela.

N/T: A globo está perdendo um ator!

Notas de rodapé

1. 雪 魅 (pinyin: xuě mèi). Uma encarnação da neve ou um demônio da neve. Vou

usar “Xue Mei” de agora em diante porque é mais fácil digitar do que “a
encarnação da neve”. Vou continuar a usar “encarnado da neve" se me referir
aos demônios da neve em geral, enquanto “Xue Mei" será usado para se referir
a esta encarnação da neve em particular.
Capítulo 6 - Cang Ji

O grito estridente da encarnação da neve tornava difícil para Jing Lin se


recompor. Ele acenou com a mão, e Xue Mei fui atirada na neve. O frio da neve
inesperadamente aliviou um pouco de sua dor. Ela estava com medo de Jing Lin e não
ousava demorar, então suportou a dor, transformou-se em neve pulverulenta e bateu
em retirada apressada.
A carpa de brocado ainda cobria seu rosto, gemendo. Jing Lin sentiu uma forte
dor de cabeça chegando. Ele não conseguia nem levantar a mão para afastar a carpa
de brocado. Ele só conseguiu fechar os olhos parcialmente e disse:
"Por que você está tão pesado?"
A carpa de brocado ergueu os olhos e viu o rosto pálido de Jing Lin e o cansaço
entre suas sobrancelhas. Ele parecia ainda mais doente do que na noite anterior. Ele
não sabia exatamente onde e como Jing Lin estava ferido, nem por que Jing Lin havia
se tornado tão frágil de repente. Seu coração doeu um pouco e ele ergueu a mão para
segurar as bochechas de Jing Lin.
“Jing Lin.” A carpa de brocado soluçou e murmurou: “Não morra."
Ele era apenas uma criança no momento. Enquanto segurava o rosto de Jing
Lin, a tristeza cresceu dentro dele e ele começou a soluçar novamente. Mas ele era
uma criança adorável, e vê-lo chorando enquanto grandes lágrimas rolavam de seu
rosto era uma visão triste para qualquer um.

"Eu sou apenas um homem morto." Jing Lin respondeu, com as pálpebras
pesadas.
"Como você pode estar morto!" A cabeça da carpa de brocado bateu no queixo
de Jing Lin, quase o afogando em lágrimas.
Jing Lin sentiu sua gola ficar encharcada enquanto as lágrimas deslizavam por
seu pescoço e pingavam no travesseiro. De repente ele se sentiu um pouco “vivo “,
como se aquelas pequenas lágrimas escaldantes tivessem agitado ondulações em um
mundo que estava morto há muito tempo. Já fazia muito tempo que ele não ficava tão
perto ou falava isso casualmente com alguém.
"Por que você tem tantas lágrimas?" A voz de Jing Lin diminuiu gradualmente.
“… Deixe este lugar e explore as vastas terras além. Como calouros saindo da jaula,
você compreenderá que permanecer aqui não é diferente de ser um cadáver
ambulante. Você não conhece o mundo, então este sopro de vida será o seu despertar.
É por uma reviravolta do destino que você pode evoluir. Seu destino não está aqui.”
"Não posso simplesmente ficar com você?" A carpa de brocado perguntou.
Vendo como a carpa de brocado era ingênua, Jing Lin suportou seu cansaço
e repetiu as palavras que havia dito naquela manhã em um tom ligeiramente
zombeteiro. “Você sabe quem eu sou e ainda se atreve a dizer isso?"

"Então, quem sou eu?" A carpa de brocado ergueu os olhos. “Eu nem tenho um
nome."
Jing Lin parecia estar dormindo. Depois de um tempo, ele disse: “Vamos chamá-
lo de Cang
Ji".
A carpa de brocado queria continuar conversando com ele, mas a respiração de
Jing Lin ficou mais pesada quando ele adormeceu de verdade. Depois que Jing Lin
estivesse dormindo, seria impossível acordá-lo. Se não fosse pelo peito que ainda
arfava, quase se acreditaria que ele estava realmente morto.
A pequena figura de pedra de repente esticou os braços e a cintura. Ele saltou
com vigor, entrou na câmara interna e subiu no sofá para olhar a carpa de brocado. A
expressão no rosto da carpa de brocado mudou. Ele arrastou a pequena figura de
pedra para fora do sofá e a empurrou para o lado.
“O que você viu e ouviu agora não conta para nada. Eu não conheço aquele
demônio, e não sei para que ele está aqui. Não alimente Jing Lin com nenhuma
bobagem.” Ele agarrou a pequena figura de pedra para evitar que ela fugisse e disse
asperamente: “Se você se atrever a me denunciar, vou jogá-lo na lagoa."
A pequena figura de pedra assentiu rapidamente. Estava preso à beira da
mesinha e os dedos dos pés mal alcançavam o chão.
Satisfeito, a carpa de brocado soltou sua mão e disse: “De agora em diante,
pare de me chamar de 'peixe'. Meu nome é Cang Ji.”
A pequena figura de pedra originalmente não tinha boca. Ele apenas seguiu em
frente e acenou com a cabeça vigorosamente. Cang Ji se sentiu bem por ser
obedecido. Ele puxou as mangas e disse: “Quero lavar as mãos e o rosto “.

A pequena figura de pedra despejou água para ele. Cang Ji limpou a sujeira com
um lenço. O ferimento em sua testa estava frio e não doeu. Ele olhou para seu reflexo
na bacia por um momento, então perguntou à pequena figura de pedra. “Ele realmente
não olhou para trás? Eu caí tão forte. Eu não caí dolorosamente o suficiente?”
A pequena figura de pedra o chutou e Cang Ji sibilou e pulou em sua perna.
“Você não olhou para trás também. Você é exatamente igual a Jing Lin!”
A pequena figura de pedra achou divertido vê-lo pulando de dor. Assim, ele deu
a volta para o outro lado e o chutou novamente. Cang Ji passou os braços em volta da
perna dele e jogou-o no chão com todas as suas forças antes de selá-lo. Puxando a
coroa de grama na cabeça da pequena figura de pedra, Cang Ji disse: “Como você
ousa me chutar? Agora que me tornei humano, sou muito mais forte do que você.
Então agora sou seu irmão mais velho.”
A pequena figura de pedra ergueu a cabeça e bateu nele com tanta força que
Cang Ji ficou tonto. Desabafando sua raiva, Cang Ji bagunçou sua coroa de grama. Os
dois caíram no chão lutando um com o outro, até mesmo derrubando a mesa.
Finalmente, Cang Ji rolou de costas, ofegante.
"Eu estou com fome. Jing Lin não pode ser comido em seu estado atual.
Eu tenho que encontrar outra coisa. “Cang Ji chutou a pequena figura de pedra e
ficou de pé. “Venha comigo para as montanhas."

Por outro lado, Ah Yi foi incapaz de voltar à sua forma humana e só pode
permanecer como um pássaro de cinco cores enquanto procurava por comida nas
montanhas. Ele estava acostumado a luxos e não tinha interesse em comer insetos.
Assim, ele assumiu os ninhos à força entre os pinheiros e até mesmo tirou proveito da
comida que outros estocaram para a hibernação, afastando-os.
Ah Yi desprezava os outros pássaros. Ele os achava estúpidos e sem graça.
Depois de dormir o suficiente, ele chutava até os filhotes do ninho que gritavam de
fome antes de voar do galho para procurar água.
Cang Ji estava novamente enrolado em roupas de pele enquanto seguia a
pequena figura de pedra para colher cogumelos. E porque Cang Ji queria comer carne,
eles foram pela floresta e cavaram na neve para procurar pequenos animais.
Cang Ji separou os arbustos e colocou a cabeça para fora para olhar ao redor. À
distância, ele viu um pássaro colorido e brilhante bebendo água perto do riacho com a
cauda para fora. Cang Ji sentiu que este pássaro parecia muito familiar para ele.
"Isso não é Ah Yi?" Cang Ji pressionou a pequena figura de pedra até que ela foi
enterrada na neve. Ele lutou desesperadamente. Cang Ji fez um gesto para que ele
ficasse quieto e continuou a encarar Ah Yi por um momento. Ele viu o pássaro
penteando as asas de vez em quando, parecendo todo arrogante e condescendente.
"Deve ser ele." Cang Ji mostrou os dentes e disse à pequena figura de pedra:
“Espere. Eu vou segurá-lo. Saia quando eu te chamar.”
Em seguida, ele tirou as roupas de pele, dobrou-as e colocou-as de lado antes
de se arrastar.
Ah Yi estava se admirando com carinho perto da água. Ele sentia que sua cor
era tão linda e única que nem mesmo uma fênix poderia se igualar a ela. Quanto mais
ele olhava para si mesmo, mais absorto ficava. Ele não sabia quem estava rastejando
em sua direção por trás. Incapaz de se controlar, Ah Yi abaixou a cabeça mais perto da
água para ter uma visão mais clara de si mesmo.
Tantas penas...

Antes que ele terminasse de se elogiar, alguém o chutou na bunda. Ah Yi foi


pego de surpresa e caiu na água. O riacho não era profundo, mas estava frio. Ele
também molhou suas asas, fazendo-o se debater descontroladamente no riacho.
“Tolo ignorante! Como se atreve…"
A água espirrou quando Ah Yi foi agarrado pelo pé. A força de Cang Ji era muito
maior do que a de um pássaro e ele arrastou Ah Yi para a neve. Ah Yi bateu as asas e
tentou escapar, mas Cang Ji sentou-se sobre ele para imobilizá-lo.
"O que você está fazendo? Seu idiota! O que diabos você está fazendo?! “Ah Yi
fumegou de raiva.
Assim que Cang Ji se acomodou, ele disse à pequena figura de pedra para sair
e enfiar a cabeça de pássaro de Ah Yi na neve. A pequena figura de pedra ficou mais
do que feliz em obedecer. Uma vez feito, ele ainda montou no longo pescoço de Ah Yi.
Ah Yi não conseguia se libertar e só podia xingar: “Como você ousa?! Eu vou matar
você!"
Cang Ji estava de frente para a cauda de Ah Yi enquanto contava as penas de
sua cauda. Ele puxou um e bufou pesadamente. “O que você disse? Fale alto."
“Como você ousa arrancar minha pena?! Eu vou matar você!" Ah Yi o atacou.
"Fácil." O coração de Cang Ji se agitou. “Se você não quer que eu os arranque,
então deve me contar a história de sua irmã com Jing Lin.”
“Bah! Você é mesmo digno de perguntar sobre o meu Ah Jie?! “Ah Yi cuspiu de
volta. “Nem pense nisso!"
Cang Ji puxou uma pena e acenou em sua mão. Era tão brilhante que
machucou seus olhos. Ah Yi gritou de dor, sem esperar que ele realmente tivesse
coragem de arrancá-lo.
"Apenas espere!" Ah Yi disse ferozmente. “Vou raspar todas as suas escamas e
fazer você..."
Cang Ji tirou outra. “Você está me dizendo ou não?"
Ah Yi sufocou de raiva. Mas ele se preparou e continuou: “Não vou te contar! Se
você me matar, meu Ah Jie não vai deixar você escapar...”
“Você é tão estranho. Você já evoluiu e acumulou energia espiritual, mas ainda
chora por sua irmã o dia todo. Você chora até ficar uma bagunça. Você não se parece
com um pássaro macho.” Cang Ji, perplexo, arrancou a pena da cauda de Ah Yi. “Você
é realmente mulher?"
Ah Yi estava com os olhos vermelhos de raiva.
Cang Ji pensou por um momento e disse: “Não estou curioso sobre o seu Ah Jie.
Você só precisa me falar sobre Jing Lin.”
"Eu não sei!" Ah Yi o rejeitou.
"Qual foi o gosto de estar na água agora?" Cang Ji endureceu a voz: “Se você
não me contar, arrancarei todas as suas penas e deixarei você mergulhar nelas por
alguns dias. Veremos como você pode enfrentar seu Ah Jie. Sem este corpo de penas,
você não passará de uma galinha careca. Você acha que seu Ah Jie ainda vai
reconhecê-lo?”
Ele falou asperamente, mas também quis dizer o que disse. Ele não sabia nada
sobre as relações humanas; ele apenas entendeu que deveria fazer o que quisesse.
Mesmo se você dissesse a ele que o imperador de Jade não permitia tais atos, ele
contestaria de volta com: Quem é esse imperador? Quem é ele para Cang Ji? Quem
ele pensa que é? O que quer que Cang Ji quisesse, ninguém poderia impedi-lo!
Ah Yi foi arrastado para a beira da água. Ele estava preso na neve. Cerrando os
dentes de medo, ele disse: “Eu vou te dizer! Pare! Só estou com medo de que você
não se atreva a me ouvir, mesmo que eu ouse dizer isso!”
"Chega de besteira." Cang Ji o chutou e disse com impaciência.
“Você me promete primeiro. Se eu te contar, você vai me deixar ir e sumir!” Ah Yi
lutou com suas asas.
"Eu prometo." Cang Ji sentou nas costas de Ah Yi com as costas voltadas para
ele. Ele apoiou o rosto nas mãos e disse: “Sempre mantenho minha palavra".
Ah Yi se acalmou antes de continuar: “Meu Ah Jie o tratou de maneira diferente -
com respeito e medo. Ela não me disse nada, exceto chamá-lo de ' Jiu Ge '. Mas eu
sabia que devia haver um motivo, então fiz uma viagem especial para a seção central
onde o Registro para a Doutrina dos Deuses estava exposto para verificar. No Céu e
na Terra, havia apenas uma pessoa que ousou se chamar de Jing Lin. Quem você
pensa que ele era? Ele era Lorde Lin Song, o homem que matou o soberano há
quinhentos anos!”
Ele parou deliberadamente por um momento após terminar, obviamente
satisfeito consigo mesmo. Ele queria que Cang Ji admitisse que estava “com medo “.
Não importava se ele não conhecia o nome “Jing Lin “, mas “Lorde Lin Song” era bem
conhecido. Quinhentos anos atrás, a turbulência que ele provocou causou instabilidade
nos Três Reinos por incontáveis anos. Os Três Mil Guerreiros Blindados do Céu foram
quase aniquilados. O Senhor Sha Ge do Nono Céu, Li Rong, caiu em um sono
profundo por causa desse incidente. Se o Senhor Cheng Tian não tivesse procurado a
ajuda do Buda Verdadeiro Fan Tan, ninguém não teria sido capaz de derrubar o
Senhor Lin Song.
Era uma pena que Cang Ji não conhecesse todos os personagens conhecidos
no Céu e na Terra, então ele não tinha medo nenhum. Ele simplesmente chutou Ah
Yi novamente para induzi-lo a continuar.
Ah Yi fumegou: “Eu já disse a você! Por que me chutar de novo?!”
"Isso é tudo?" Cang Ji franziu a testa. “Isso é tudo que você sabe?"
“Isso foi o suficiente para fazer os deuses de Zhongdu perderem a cabeça. Você
é tão estúpido! Jing Lin matou seu pai soberano. Entre todos os deuses do Nono Céu,
quem pode perdoá-lo? Ele claramente morreu, mas ainda está vivo. Humph, ele não
pode esconder a verdade de mim. Meu palpite é que ele atingiu o Estágio da Grande
Realização naquele dia. Você sabe o que é isso? Jing Lin era anteriormente
classificado como um Senhor, mas havia apenas seis no universo que poderiam ser
chamados de 'Senhor'. Não mais do que seis. Ele matou Lorde Jiu Tian, o soberano
que estabeleceu o Nono Reino Celestial. Lord Jiu Tian era seu pai e seu rei! Desde
então, seis lordes foram reduzidos a quatro lordes. Agora, o único que pode ser
considerado como tendo alcançado o Estágio de Grande Realização é Lorde Sha Ge,
Li Rong. Se Jing Lin tivesse atingido esse estágio também, não seria uma surpresa se
ele não morresse.”
"Por quê?" Cang Ji perguntou.
“Porque aqueles que se cultivaram até o Estágio da Grande Realização nunca
podem morrer ou ser destruídos. Eles viverão tanto quanto vive o Céu.” A voz de Ah Yi
se aprofundou enquanto ele falava. “... mas acho que ele está fingindo porque não é o
menos poderoso! Há muito entusiasmo sobre ele lá fora, mas olhe para ele. Sua
expansão de energia espiritual está vazia e ele parece que atingiu seus limites. Depois
de aguentar por tanto tempo, ele ainda é um inválido. Ele é fraco e covarde, não
ousando descer as montanhas depois de tantos anos! Qual é o sentido de viver assim?
Ele pode muito bem morrer.”
Ele ainda não tinha terminado de falar quando sua cabeça foi golpeada algumas
vezes, a força quase o mandando para a neve. A pequena figura de pedra pisou em
sua cabeça, depois continuou a pisar nele várias vezes, como se estivesse
extravasando seu ódio.
Ah Yi ficou furioso, mas não ousou falar. Ele só pôde continuar: “Meu Ah Jie era
originalmente um pássaro de cinco cores sob o comando de Lorde Lin Song, então não
é estranho para ela conhecê-lo! Eu cansei de falar. Agora dê o fora!”
Inesperadamente, Cang Ji olhou para trás e disse sinistramente: “Dê um fora?
Você acha que é tão fácil? Você não se arrepende e quase me deu comida para uma
cobra. Se eu o deixasse escapar facilmente, não estaria perdendo?”
Ah Yi cuspiu com ódio. “Você me enganou?! Não se atreva a me tocar! Vocês!
Você... Ah Jie! Jing Lin! Me salve-"
Capítulo 7 - Derrube a montanha

Cang Ji tirou os sapatos e empurrou a porta da câmara interna. Ele estava


correndo ao ar livre até que suas bochechas ficaram quentes e ele começou a suar.
Estava ainda mais sufocante dentro da câmara interna. Jing Lin ainda estava dormindo.
Cang Ji subiu no sofá e observou Jing Lin com a respiração suspensa por um
momento, expirando apenas quando tinha certeza de que Jing Li não iria acordar.
A pequena figura de pedra entrou correndo, sacudiu as penas do pássaro em
sua cabeça e subiu atrás dele.
Cang Ji perguntou: “Por quanto tempo ele vai dormir?"
A pequena figura de pedra naturalmente não soube responder. Cang Ji tirou
suas roupas de pele e manto, querendo se aconchegar em Jing Lin. Ele tinha apenas
levantado a ponta da colcha quando alguém agarrou seu colarinho.

Ele olhou para trás e disse: “Você quer dormir ao lado dele também? De jeito
nenhum. Vá lá fora. Você geralmente dorme fora.”
A pequena figura de pedra pisou nas costas de Cang Ji e arrastou-o para longe
de Jing Lin, mas Cang Ji não quis. Em um momento de desespero, ele agarrou o
pescoço de Jing Lin e se espremeu com força ao lado de Jing Lin. Ele lançou um olhar
feroz para a pequena figura de pedra, totalmente desconsiderando sua camaradagem
anterior quando eles estavam juntando penas. Não era exagero dizer que ele brigou
com um amigo por causa de Jing Lin.
A pequena figura de pedra bateu com a cabeça nas costas de Cang Ji, fazendo-
o fazer uma careta, embora não se atrevesse a emitir um som. Ele só poderia deixar a
pequena figura de pedra bater em suas costas. Estava tão quente na sala, mas Jing Lin
nem estava suando. Cang Ji fechou os olhos, tentado pelo pescoço bem debaixo do
nariz. Mesmo que ele apenas tivesse uma refeição completa, ele ainda queria morder
um pedaço da carne de Jing Lin.
A pequena figura de pedra deu um soco em Cang Ji por trás, o que doeu e o
surpreendeu, embora também tenha interrompido seu desejo. Ele lambeu os dentes e
tocou o pescoço de Jing Lin. Ele supôs que não seria capaz de arrancar a carne de
Jing Lin em seu estado atual e pensou como seria bom se ele pudesse crescer um
pouco mais.
Mas o estranho é que ele era um peixe, não uma besta. Ele não deveria estar
tão faminto por carne, nem deveria ter sido tão claro sobre as partes vitais de um corpo
que teriam sido fatais se feridas. Mas esses eram como instintos naturais embutidos
nele, tanto que até ele achou estranho.

Sou realmente apenas um peixe?

A mente de Cang Ji estava vagando quando ele adormeceu.


Era noite quando o nevoeiro diminuiu e a neve parou de cair.
O sino de cobre sob o beiral balançou quando alguém bateu com urgência e
continuamente na porta.
Cang Ji se enrolou e sentiu o calor embaixo dele. Ele não queria acordar, mas a
pessoa atrás da porta não parava de bater. Ele se agarrou a Jing Lin e perguntou
vagamente: “Quem é?" A pessoa na porta gritou:” Jiu Ge “.

Cang Ji acordou de repente, tendo reconhecido a irmã de Ah Yi como a pessoa


na porta. Ele havia arrancado as penas da cauda de Ah Yi durante o dia, deixando-o
tanto careca que Ah Yi ficou ao mesmo tempo envergonhado e ressentido. Assim, ele
manteve os olhos abertos enquanto saía da cama e vestia o robe.
"O que você quer?"
Fu Li viu uma lacuna na porta da câmara interna e enfiou a cabeça para dentro.
Ela parecia estar com pressa e simplesmente perguntou:” Jiu Ge ainda está
dormindo?"
"Ele está dormindo e não pode ser acordado." Cang Ji fingiu ser inocente
enquanto observava detalhes minuciosos sobre ela. Ao ver que ela não estava aqui
para vingar Ah Yi, ele continuou:” Jiejie, você gostaria de entrar para tomar uma xícara
de chá? É incerto quando o Mestre vai acordar.”
Com certeza, ele ouviu Fu Li dizer: “Lamento, mas devo deixar o chá de lado.
Abra a porta e deixe-me entrar.”
" Jiejie não pode entrar?" Cang Ji perguntou.
A expressão de Fu Li congelou e seus olhos escureceram ligeiramente.” A
barreira espiritual de Jiu Ge está em todo lugar neste jardim. Eu não posso nem tocar
em você, muito menos entrar na câmara interna.”

O sino de cobre sob o corredor do beiral tremeu novamente.


Fu Li deu um passo à frente. “Isto é mau! A Divisão do Mar do Leste nos
alcançou. Não é aconselhável permanecer aqui. Abra a porta, rápido!”
Cang Ji fungou; o tom salgado da maré do mar estava saturando rapidamente o
ar. O som das ondas parecia ter permeado a encosta da montanha, e uma força
invisível surgiu rápida e violentamente. O céu estrelado escureceu de repente, e Cang
Ji olhou para ele. O céu não estava coberto por nuvens escuras, mas por um corpo
enorme abrindo caminho pelo céu.
Fu Li sabia que já era tarde demais. Ela se sacudiu e houve uma grande rajada
de luz de uma só vez na escuridão da noite. Sua forma original não era absolutamente
algo que Ah Yi pudesse se igualar; ela quase roubou o brilho do céu estrelado.

Fu Li agitou suas asas, e Cang Ji foi soprado para dentro da sala. As portas e
janelas estavam bem fechadas e todo o jardim coberto de neve acumulada e
ondulante. Fu Li disparou para o céu e assobiou com uma voz clara. O enorme objeto
no ar seguiu o som e uma cabeça emergiu das nuvens.
Este foi um Jiaolong genuíno![1]
"A Deidade do Norte de Can Li deixou seu lugar sem autorização para vir para a
costa do Mar Oriental. Que questões importantes você tem aqui?” O Jiaolong
censurado em voz baixa.
"Zong Yin!" Fu Li girou entre as nuvens. “Você viveu no Mar do Leste por cem
anos, devotado ao cultivo com o objetivo de evoluir para um dragão. Agora o Portão do
Dragão[2] ainda não apareceu, mas você saiu para um tour de inspeção sem
permissão. Então, o que te trás aqui?"

"Estou encarregado do Mar do Leste e é meu dever inspecionar minhas terras."


O olhar de Zong Yin era profundo. “Tenho sido franco com você e espero que me dê
uma resposta direta. O que você está fazendo aqui? Este lugar está deserto e sem
energia espiritual. Mesmo se você estiver aqui para ficar reclusa, você não deveria ter
escolhido este lugar.”
"Eu sou a Deidade de Can Li, e onde quer que a árvore de Can Li aponte,
minhas terras devem ser supervisionadas. Eu também estou surpresa. Não há
aberrações nas estrelas em nenhum outro lugar, exceto neste lugar. Então, corri para
cá, mas descobri que você era a causa disso.”

Zong Yin a examinou e disse: “Não me engane. Uma tempestade de neve


estourou aqui esta manhã. Uma encarnação da neve informou ao Mar do Leste que o
mal está à espreita aqui. Seres maus não são assuntos triviais. Preciso passar por este
lugar com um pente fino. Você era dos Reinos do Nono Céu, então está bem ciente de
como são pesadas as consequências de um contágio maligno. Não se deixe enganar,
saia rapidamente.”
Quando Lorde Lin Song matou seu caminho para o Nono Céu, Zong Yin estava
no ponto crucial de sua evolução para um Jiao. Portanto, ele não viu o estado trágico
do Nono Céu. Tudo o que sabia era que Lorde Cheng Tian havia dito que Lorde Lin
Song fora contaminado pelo mal e estava colhendo o que havia semeado.
"A encarnação da neve é astuta, gananciosa e gosta de provocar problemas.
Você realmente acredita nas palavras de um ser de má reputação?” Fu Li disse. “As
estrelas são instáveis. Não posso voltar agora. Não me impeça de fazer meu trabalho.”
Zong Yin girou seu corpo. “Deve haver uma razão para você estar tentando me
impedir de inspecionar este lugar!"
Assim que disse isso, o Jiaolong de repente se transformou em um homem de
topless e mergulhou em direção ao chão. Fu Li abriu suas asas e cinco cores cortaram
o céu enquanto ela o perseguia.

Quando Zong Yin caiu sobre um joelho, ele percebeu a energia espiritual
vagando por toda parte. Ele se levantou e olhou para o jardim, dizendo com uma voz
fria: “Existem demônios com tal nível de cultivo neste lugar. Você os esconde em vez
de relatá-los. Se meu Senhor perguntar sobre isso algum dia, você e eu seremos
responsáveis por isso!”
Fu Li levantou o vento para obstruí-lo. Ele era um oponente difícil de lidar! Ela
ainda teria contramedidas se aquele que viesse não fosse Hai Jiao Zong Yin.[3 ] Mas,
de todas as pessoas, só tinha que ser Zong Yin. Entre as terras de Zhongdu, Zong Yin
era o mais leal ao Senhor Cheng Tian. Essa pessoa era justa e tenaz; ele nunca
desistiria até que chegasse ao fundo da questão!
A tempestade de neve caiu sobre ele e Zong Yin acenou com a mão para
inverter sua direção. Naquele instante, o sussurro do vento entre os pinheiros
aumentou, e toda a montanha de neve acumulada fluiu para trás e começou a tremer
violentamente.
Cang Ji não conseguia ver o lado de fora da casa, mas sentiu o repentino tremor
sob seus pés. Isso o deixou tonto e nauseado. O corpo adormecido de Jing Lin
escorregou em direção ao chão, e Cang Ji abraçou metade do corpo de Jing Lin com
força e o arrastou de volta para o sofá. Inesperadamente, no momento seguinte, ele
cambaleou e tropeçou, rolando do sofá com Jing Lin. Ao colidir com a pequena
escrivaninha e as cadeiras da sala, um incêndio se alastrou dentro dele; ele mal podia
esperar para morder o perpetrador até a morte.
Gradualmente ficou mais difícil para Cang Ji manter o controle sobre Jing Lin,
então ele se curvou para proteger a cabeça de Jing Lin, dizendo com os dentes
cerrados. “Eu não comi você ainda! Como posso deixar alguém provar seu sangue
primeiro!”
A pequena mesa se espatifou em suas costas, prendendo-o no chão e
dificultando sua respiração. Ele não tinha mãos livres e só podia suportar e resistir. Em
meio ao caos completo na sala, ele de repente viu a pequena figura de pedra
habilmente esquivando-se dos escombros ao chegar ao seu lado.
Cang Ji quase engasgou com o sangue. “Pare de jogar! Me dê uma mão..."
A pequena figura de pedra esticou os braços e pisou no braço de Cang Ji para
subir em seu ombro, pressionando Cang Ji ainda mais para baixo. Cang Ji fumegou:
“Como você ousa pisar na minha cabeça!"
A pequena figura de pedra pisou nele. Cang Ji curvou o pescoço para ficar perto
de Jing Lin.
Mesmo neste momento, ele ainda estava pensando preguiçosamente: este
homem tem um
ar romântico quando está dormindo. Ele é uma pessoa totalmente diferente de
quando está bem acordado. Mesmo se ele ficasse inconsciente para sempre, não iria...
"O que você está fazendo?!" Cang Ji rangeu os dentes.
A pequena figura de pedra puxou uma mecha de cabelo como se soubesse o
que Cang Ji estava pensando. Então, o peso nas costas de Cang Ji desapareceu
quando a mesinha foi empurrada para longe dele. Cang Ji estava ofegante quando a
sala foi virada de cabeça para baixo. Aparentemente, Zong Yin não conseguiu
encontrar nada incomum, então ele pretendia derrubar a montanha inteira.
Mesmo a barreira espiritual de Jing Lin seria incapaz de resistir a esse golpe. O
jardim ficava no topo da montanha. Se fosse invertido, eles cairiam no fundo. Com o
peso de toda a montanha sobre eles, mesmo que Jing Lin fosse capaz de sustentá-la,
Cang Ji não queria correr o risco! Se Jing Lin tossisse sangue e a barreira espiritual
fosse quebrada, eles seriam todos esmagados em uma massa de carne picada
instantaneamente.
Fu Li pisou no chão, fazendo a montanha tombar de volta à sua posição original.
Os pássaros na montanha se espalharam e os animais selvagens fugiram, miseráveis
além das palavras.
"Derrubar a montanha para destruir uma alma! Você quer acabar com a vida de
todos os espíritos vivos aqui? Pare de uma vez!”
Os sons de batidas da maré do mar permearam o ar. Zong Yin disse: “Eu
conheço meus próprios limites. Saia do caminho."
"Como posso ficar parado e não fazer nada quando você está se comportando
assim!" Com um movimento da cauda de Fu Li, um vento violento passou e empurrou
Zong Yin do chão, mandando-o em direção ao Mar do Leste.
Zong Yin se firmou no ar e dilacerou o vento. Escamas rapidamente
saltaram em seus braços enquanto ele batia pesadamente no chão. O vendaval
recuou e desapareceu sem deixar vestígios, enquanto o solo rachava rapidamente
quando a floresta de pinheiros tombava.

"Preciso ver quem está se escondendo aqui! Você deve estar agindo de forma
tímida e cautelosa porque tem medo de alertar os outros. Essa pessoa não é pequena,
quem é? Fu Li, quem você está escondendo?!”

O chão se inclinou e desabou.


Cang Ji se chocou contra a parede, doendo tudo. Ele exalou com a voz rouca,
incapaz de impedir que a situação se agravasse. Jing Lin cambaleou em direção a ele
após os tremores, e seus braços deslizaram para os lados. O olhar de Cang Ji
subconscientemente seguiu o braço de Jing Lin até a ponta de um dedo quando ele
teve uma súbita onda cerebral. Ele estendeu o pescoço, aproximando-se
desesperadamente do dedo de Jing Lin.
"Ei!" Cang Lin sibilou para a pequena figura de pedra. “Dê-me o dedo de Jing
Lin!"
Apenas um pouco mais perto e ele poderia tocá-lo. Mas estava se inclinando
ainda mais, e ele só pôde observar enquanto a ponta do dedo de Jing Lin balançava
levemente diante dele.
Este corpo era inútil. Não era alto nem forte. Não havia nenhum outro uso para
ele, exceto bancar o bobo e agir obediente! Ele queria crescer; ele queria crescer; ele
queria crescer!
A ponta do dedo era como jade branco e caiu e entrou em contato com os lábios
de Cang Ji. Sem nem mesmo pensar sobre isso, Cang Ji mordeu isso! Ele pressionou
os dentes de leite com força na ponta do dedo de Jing Lin e tirou sangue. O sangue
entrou em sua boca, com gosto de orvalho doce quando desceu por sua garganta.
Transformou-se em uma onda crescente de energia espiritual, jorrando pelas vísceras
e órgãos de Cang Ji. Sentiu dor por todo o corpo enquanto seus ossos rachavam,
forçados pela energia espiritual a crescer dentro de seu corpo.
Cang Ji era como um pinheiro que teve um surto de crescimento repentino e
frenético. Em um piscar de olhos, ele podia sentir a diferença completa em seu entorno
em comparação com o passado. Ele podia ver claramente a textura do canto da
parede e ouvir as ondas à distância. Ondas tempestuosas se ergueram de sua
expansão de energia espiritual, e a dor o silenciou.

Que tipo de tesouro era Jing Lin?! Foi apenas um bocado de sangue, mas valeu
mais que cem anos de cultivo puro. Seu corpo cresceu de forma violenta, mas os
órgãos internos estavam todos bem e ele permaneceu inteiro. Exceto pela dor, ele saiu
ileso.
A corda do sino de cobre sob os beirais se quebrou e o sino de cobre caiu na
neve e desapareceu de vista. A barreira espiritual desapareceu a uma velocidade
visível a olho nu, expondo imediatamente um jardim que estava escondido.

Jing Lin parecia mais pesado. Atrás dele, Cang Ji ouviu um “plop". A pequena
figura de pedra de alguma forma se transformou em dois pedaços de pedras comuns,
rolando para um lado.
Cang Ji não conseguia pensar mais nisso, porque a porta atrás dele foi
esmagada em pedacinhos antes que ele tivesse tempo de se mover.
A opressiva sensação de opressão se aproximou quando Zong Yin pisou na
soleira e disse com uma voz fria. “Encontrei você."
Mas o que ele viu foi um homem sentado de costas para ele na sombra da
câmara interna, suas roupas esfarrapadas e mal cobrindo-o, e seu cabelo,
desgrenhado. O homem olhou para trás. Era claramente o rosto de um jovem altivo e
arrogante, mas seu olhar era selvagem e feroz. Ele falou com determinação e
determinação, “Cai fora."
Zong Yin não explodiu.
Porque aquele brilho inesperadamente deu a ele uma sensação de déjà vu.

Notas de rodapé

1. 蛟龙 Jiaolong (dragão Jiao), ou Jiao, é uma criatura aquática mística capaz de

invocar tempestades e inundações; às vezes também conhecido como dragão do


dilúvio.

2. 龙门 Dragon Gate, portão do dragão mítico onde uma carpa pode se transformar

e evoluir em um dragão.

3. 海蛟 宗 音 literalmente Sea Jiao (Dragão) Zong Yin


Capítulo 8 - Hai Jiao

Cang Ji apertou os braços em volta de Jing Lin e o levantou. Os músculos


magros de suas costas ondulavam como uma besta que sairia das sombras a qualquer
momento em um ataque. Com uma leve inclinação do ouvido, ele podia ouvir sua
respiração pesada.
Zong Yin se inclinou para entrar na sala. Ele era alto em sua forma humana,
bloqueando até o último raio de luz. Ele estava perdido em memórias, olhando para
Cang Ji com um olhar que era parte escrutínio e parte especulação.
"Quem é Você?" Zong Yin perguntou.
A presença intimidante de Zong Yin estimulou Cang Ji a tal ponto que sua
expansão espiritual era instável. A aura do Hai Jiao saturou o ar ao redor, mantendo
Cang Ji cativo na esquina, sem ter para onde correr. Mas Cang Ji não tinha intenção de
fugir. Sua extrema ganância e desejo terrível foram reacendidos, escondendo uma
sede insaciável em seu coração.
Cang Ji não respondeu. Ele pressionou a nuca de Jing Lin para enterrar o rosto
de Jing Lin em seu pescoço. Foi fácil para ele no momento até mesmo quebrar a
cintura de Jing Lin com um pouco mais de força. Seu descontentamento se refletiu em
seus olhos enquanto observava cada movimento de Zong Yin. Era como se ele já
tivesse expressado tudo o que queria dizer com as palavras “cai fora “.
“Zong Yin.” Fu Li suspirou atrás dele. “Como você viu, este não é um ser
maligno, mas uma carpa de brocado que se cultivou o suficiente para evoluir para a
forma humana. O que mais você quer fazer?”
"Isso não está certo." Zong Yin rebateu. “Você disse que ele é uma carpa de
brocado, mas eu vi uma escala reversa[1] abaixo de seu pescoço. Existem inúmeras
coisas no mundo, mas apenas o dragão nasce em escala reversa. Ele não é um
peixe.”

Não havia mais dragão e fênix nos reinos entre o Céu e a Terra. Mesmo depois
de mais de cem anos de trabalho árduo e cultivo, Hai Jiao Zong Yin ainda não tinha
visto o Portão do Dragão, nem teve a oportunidade de passar por ele, então ele
permaneceu no Mar Oriental, incapaz de ascender ao Reino dos Nove Céus. Era por
isso que ele tinha certeza de que estava certo. Cang Ji era uma raridade. Zong Yin
olhou para a forma original de Cang Ji; até mesmo sua expansão espiritual foi
construída na forma de uma carpa de brocado, e ele não tinha o porte de um dragão.
Mais importante, seus olhos estavam cheios de malícia e ferocidade. Ele era
claramente um demônio que ainda não tinha posto os pés no mundo mundano - era
evidente que ele não daria ouvidos ao raciocínio nem jogaria pelas regras do Céu e da
Terra.
Estranho.

Zong Yin não pôde deixar de dar um passo mais perto.


Isso era muito estranho.

“Zong Yin!” Fu Li agarrou o braço de Zong Yin. “Como você pôde se aproximar
dele? Você esqueceu o que você é? Dê uma boa olhada novamente. Ele é apenas
uma carpa de brocado. A energia espiritual deste jardim é bloqueada, ainda mais para
a câmara interna. Se você se aproximar, ele não será capaz de resistir ao seu
tremendo poder e morrer. Você não tem rancor ou inimizade com ele, então por que
machucar o inocente?!”
"Se ele é realmente apenas uma carpa de brocado, por que você tem que ser
tão reservado?" Zong Yin perguntou em um tom firme.
“Eu tenho uma afinidade passada com ele, então estou apenas lhe dando uma
mão. Como você sabe, a Divisão de Demarcação está de olho. Ajudá-lo não é um
grande negócio se alguém me denuncia, mas ainda é contra a lei dos Céus e as regras
do Nono Céu.” Vendo o rosto ilegível de Zong Yin, Fu Li suspirou profundamente e
continuou hesitante, “Você sabe que eu costumava ser um subordinado de Lorde Lin
Song, e nosso Senhor atual odeia Lorde Lin Song. Todos esses anos, eu nunca quis
desagradá-lo, com medo de incorrer em sua ira. Então, naturalmente, tenho que ter
cuidado. Não podemos esquecer o incidente de hoje por causa de nossos anos de
relacionamento?”
Fu Li era a Deidade de Can Li, e os fenômenos astronômicos do Norte caíram
sob sua responsabilidade. O pássaro de cinco cores nasceu após a fênix, um pássaro
divino designado para o serviço pelo próprio Pai Supremo naquela época. Ao contrário
de Hai Jiao Zong Yin, Fu Li era uma verdadeira imortal a quem foi oficialmente
conferido um título nos registros do Nono Reino Celestial. Tecnicamente falando, ela
estava um grau acima de Zong
Yin. Mas, como ela disse, era bem sabido que ela dormia na palma da mão de
Lorde Lin Song mesmo quando ainda era uma caloura. Naquela época, as raízes da
árvore Can Li foram danificadas, e então ela cresceu sob o comando de Lorde Lin
Song. Ela era um pássaro divino que havia sido criado por Lorde Lin Song. Portanto,
quando Lorde Lin Song se rebelou contra os céus, ela foi implicada e presa na prisão
de Zhui Hun e interrogada pelo Senhor Supremo. Por fim, após suas investigações, a
prisão de Zhui Hun determinou que Lorde Lin Song agiu sozinho. Foi assim que ela
conseguiu escapar da morte, e também foi por isso que sua glória perdeu o brilho e
não era mais o que costumava ser no Nono Reino do Céu.
Zong Yin viu sua sinceridade e olhou para Cang Ji novamente. Ele inicialmente
suspeitou que Fu Li estava escondendo alguém que o céu e a terra não podiam tolerar.
Mas era um fato que ele nunca tinha visto Cang Ji antes. Não importa o quão feroz
Cang Ji fosse, ele ainda não tinha culpa.
Exceto por aquele pedaço de escala reversa.
“Temo que o motivo pelo qual você o escondeu aqui não é apenas para ajudá-lo.
O
Canglong[2] não apareceu por milhares de anos, e é ainda mais difícil encontrar
o momento certo para evoluir para um dragão. Não consegui ter sucesso mesmo
depois de procurá-lo por cem anos. A razão pela qual você o escolheu é provavelmente
porque você gostou dessa peculiaridade dele. Eu sei que você está profundamente
deprimido com o caso de Lorde Lin Song e está determinada a provar sua inocência.
Mas uma palavra de cautela. Fu Li, você viu com seus próprios olhos como a espada
de Yan Quan decapitou o Pai Supremo na frente de Buda; você viu como os Três Mil
Guerreiros Blindados do Céu foram totalmente exterminados; você viu como o Nono
Céu foi inundado em um mar de sangue e enterrado sob uma montanha de cadáveres.
Mesmo que Lorde Lin Song costumava ser uma boa pessoa, ele já havia mergulhado
no Caminho do Diabo após aquele incidente. Sua morte não vale a pena lamentar.
Você não deve nutrir nenhum sentimento ruim em relação ao Senhor Supremo,
tentando em vão usar um Canglong para transformar o Céu e a Terra em caos.”
"Eu não ousaria." Fu Li entrou em pânico e disse, horrorizada. “Como você pode
duvidar da minha lealdade? As vidas de todos os pássaros e feras da árvore Can Li
estão todas conectadas aqui. Se eu tivesse a intenção de me rebelar, teria cara de
voltar para a árvore? Se você não acredita em mim, fique à vontade para me entregar a
quem está acima. Já estive na Prisão de Zhui Hu. Eu ainda teria medo?!”
Zong Yin finalmente deu um passo para trás e cedeu. Ele disse: “Posso fingir
que não sei de nada hoje, mas este demônio não pode mais ficar na costa do Mar do
Leste. Se você quiser ajudá-lo, leve-o ao caminho certo. Pelo que vejo, sua natureza é
irrestrita e indomável. Se ele entrar no caminho errado, certamente se tornará uma
calamidade. Leve-o embora."
A expressão de Fu Li estava pesada quando ela ergueu as mãos em um gesto
de agradecimento. Cang Ji estava quase se levantando quando Zong Yin falou
novamente.
"Ele pode seguir você, mas o homem em seu seio deve ficar."
Os olhos de Cang Ji moveram-se e ele disse com uma voz rouca. “Nem pense
nisso. Ele é meu homem. Por que eu deveria entregá-lo a você?”
"Ele é seu homem ou sua refeição?" Zong Yin perguntou.
Cang Ji vacilou ao abraçar Jing Lin com força. Zong Yin permaneceu onde
estava, tendo controle firme sobre a saída. Fu Li percebeu que a situação estava
piorando e estava prestes a falar novamente quando Zong Yin virou a cabeça
para o lado.

“Eu poderia entender ir tão longe por um peixe, mas você também quer fazer tais
exigências por um homem. Por quê? Você também tem alguma afinidade com a
humanidade? Não há mortais abaixo da Árvore de Can Li e, no entanto, você deseja
isso. Receio que não seja fácil. Eu já permiti que você o levasse, mas você não pode
nem deixar um homem para trás?”
Fu Li manteve a compostura e lançou alguns olhares para Cang Ji. Ela disse:
“Se ele for realmente um homem, não há problema em deixá-lo com você. Mas ele foi
esculpido em pedra; ele apenas parecia humano. Garoto bobo, não há mais
necessidade de esconder isso. Não faria mal mostrá-lo a este Grande Mestre.”
"De jeito nenhum." Cang Ji abaixou-se e enterrou a cabeça no cabelo de Jing
Lin, parecendo que o amava muito. “Ele é meu, não quero mostrá-lo a ninguém. Não
serei capaz de derrotá-lo se ele se apaixonar por esta pele e a tirar à força.”
“Não há necessidade de escondê-lo. Eu nunca acreditei no amor.” Zong Yin
disse.
Cang Ji zombou. “Você confiou no status superior de seu cultivo para me
censurar tantas vezes hoje. Você não tem medo de que isso se torne um rancor de
longa data na próxima vez que você e eu nos encontrarmos novamente? Acabei de dar
brilho a um pedaço de pedra, e você quer roubá-lo à força. Os imortais sempre fazem
as coisas dessa maneira? Eles são sempre tão rudes?”
"Não discuta comigo." Zong Yin disse: “Mostre-o para mim rapidamente."
Cang Ji ergueu o cabelo na lateral do rosto de Jing Lin, revelando uma forma
vaga por baixo. Zong Yin só conseguia ver um perfil, mas aquela tez mais branca do
que a neve era tão atraente e indiferente a ponto de não parecer a de um homem vivo.
A palma de Cang Ji estava pressionada contra as costas de Jing Lin. Nesse longo
momento, ele quase acreditou que Jing Lin estava morto. A cabeça de Jing Lin estava
inclinada para o lado, imóvel, e à disposição de Cang Ji. Não havia calor em seu corpo.
A temperatura e a umidade que Cang Ji sentira inicialmente haviam se tornado frias e
duras. Sua pele parecia acetinada ao toque, como porcelana. Não havia sinal de vida.
O coração de Cang Ji bateu incontrolavelmente. Ele se perguntou em alarme e
dúvida. Jing Lin estava acordado? Ou morto?
Fu Li deu um passo à frente e disse asperamente: “Por que você quer uma
pedra? Você não pode simplesmente deixar esse garoto bobo se divertir com a pedra
para que ele não crie problemas no mundo mortal?”
Zong Yin permaneceu em silêncio quando viu que ela estava com raiva a ponto
de chorar. Ele estava cético, mas não podia expressar suas suspeitas para Fu Li. Ele
olhou para Cang Ji por um momento e disse: “Sinto muito. Tenho o dever de verificar.
Você pode sair."

Mas não houve alívio no coração de Fu Li. Ela estava ciente do caráter de Zong
Yin. O incidente de hoje definitivamente teria despertado suas suspeitas. Ele não
poderia colocá-los em um local, mas ele iria investigar em segredo. No entanto, eles
não tiveram escolha. Quanto mais tempo ficassem, mais difícil seria se livrar de sua
situação se mais pessoas se envolvessem.
“Vou levar este jardim comigo e não deixar rastros. Não vamos lhe causar
problemas.” Fu Li disse.
Zong Yin assentiu levemente, recuou alguns passos e se transformou em um
Jiaolong. Antes de subir ao céu, ele disse a Cang Ji: “Não sei por que você nasceu com
uma escala reversa. Espero que você não esteja longe de evoluir para um dragão.
Comporte-se, ou haverá derramamento de sangue na próxima vez que nos
encontrarmos.”
Cang Ji nem mesmo olhou para ele, não dando nenhuma indicação de quanto
ele tinha ouvido. Assim que Zong Yin saiu, Fu Li rapidamente deu um passo à frente e
olhou para Jing Lin em estado de choque.
“ Jiu Ge?”
A testa de Jing Lin enrugou-se e ele abriu os olhos, sufocando com o sangue.
Sua respiração estava fraca enquanto seu peito arfava novamente, e o gelo em seus
membros lentamente desapareceu.
Passaram-se apenas cem anos, e aquela pequena cobra brincando na água sob
seu assento havia se tornado tão poderosa que quase o chocou a ponto de se
entregar.
Cang Ji encontrou os olhos de Jing Lin. Antes que ele tivesse tempo de se
ajustar, ele viu a frieza nos olhos de Jing Lin. Jing Lin olhou para ele até deixar Cang Ji
nervoso. Ele tinha um par de olhos requintados. Quando seus olhos eram frios, eles
pareciam arrogantes, penetrantes e extremamente selvagens. Mas quando seus olhos
sorriam, transbordavam de vivacidade e alegria. Cang Ji deixou seu sorriso alcançar
seus olhos, parecendo sério e sincero enquanto erguia uma das mãos de Jing Lin e a
segurava em sua palma.
"Eu estava tão assustado. Achei que você não fosse acordar.” Cang Ji baixou os
olhos e disse.
O aperto de Cang Ji na mão de Jing Lin era tão forte que Jing Lin pensou que
sua mão fosse se quebrar. Ele não conseguia se libertar. Cang Ji ficou inquieto com a
presença de Fu Li e escondeu o ferimento da mordida na mão de Jing Lin com sua
própria mão. Dado o temperamento de Jing Lin, ele tinha certeza de que Jing Lin não
pediria ajuda a Fu Li.
Como esperado, Jing Lin gradualmente deixou escapar um sorriso frio e disse
suavemente: “Acabei de tirar uma soneca e você cresceu muito."
Cang Ji o pegou e disse: “Isso mesmo. Você não precisa ter medo no futuro.
Vou tratá-lo bem, assim como você me trata.”
"Não há necessidade de fazer cerimônia." Jing Lin deixou Cang Ji pegá-lo.
“Apenas mantenha tudo o que eu lhe dei."
Fu Li estranhou e perguntou: “O que Jiu Ge deu a ele? Já que Jiu Ge está
indisposto no momento, você pode deixá-lo sob meus cuidados.”
Jing Lin estreitou os olhos e disse preguiçosamente: “Lamento, mas você não
pode dar ao luxo de alimentá-lo."
De repente, Fu Li se deu conta e ela se virou para Cang Ji, fervendo de raiva.
“Como você ousa?! Eu estava me perguntando como você pode ter crescido em tão
pouco tempo quando era apenas uma criança da última vez que te vi. Até sua
disposição havia se estabilizado muito! Você realmente se atreveu a consumir a carne
e o sangue de Jiu Ge?!”
Cang Ji abraçou Jing Lin com força e agilmente se esquivou dela. Ele disse com
ofensa: “Jiejie, é um mal-entendido! A situação era tão crítica que não tive escolha.
Caso contrário, nenhum de nós poderia sobreviver hoje se Hai Jiao tivesse uma visão
clara.” Ele inclinou a cabeça para cheirar o cabelo de Jing Lin e sorriu. “Além disso, eu
respeito e adoro Jing Lin muito. Como eu gostaria de poder segurá-lo na palma da mão
todos os dias e mimá-lo. Como eu aguentaria tomar mais alguns goles dele?”
Mesmo se ele quisesse dar uma garfada, deveria ser um momento em que ele
estivesse totalmente preparado e não deixasse pontas soltas para trás.
Fu Li observou que Cang Ji era totalmente diferente de quando era criança; até
seu estado interior parecia ter mudado. Esse tipo de demônio certamente era incomum!
No entanto, Jing Lin não parecia estar sendo mantido como refém. Por um momento,
Fu Li ficou insegura.
“Devolva Jiu Ge para mim. Não vou insistir no assunto de hoje.” Fu Li não teve
vontade de pular da frigideira para o fogo.
"Estou com medo." Cang Ji não queria hostilizar Fu Li hoje, então ele disse:
“Mas o que eu disse é verdade. Se jiejie não acredita em mim, você pode perguntar a
Jing Lin. Ele prefere me deixar abraçá-lo ou deixar você abraçá-lo?

Jing Lin olhou para Cang Ji por um momento. Cang Ji sentiu como se seu olhar
fosse uma mão sólida e gelada vagando ao redor de seu pescoço.
“Eu o criei por tantos dias que ele pode dar mais alguns passos.” Jing Lin
desviou o olhar. “Vá para a varanda."
Cang Ji sorriu para Fu Li e saiu pela porta. Ele perguntou: “O que você está
procurando?"
“Eu mudarei o jardim. Não será tarde demais para Jiu Ge procurar por ele
quando chegarmos a Can Li.” Fu Li seguiu de perto atrás de Cang Ji.
Jing Lin não respondeu. Seus olhos vasculharam a borda do beiral. Depois de
uma pausa, ele perguntou: “Onde está o sino de cobre?"
Cang Ji soprou na corda quebrada. “Temo que tenha se perdido quando a
montanha foi derrubada.”
"Eu não posso perder." Jing Lin disse: “Eu quero aquele sino de cobre “.
Cang Ji queria provocá-lo, mas Jing Lin não parecia estar brincando. As
engrenagens em sua mente giraram e ele perguntou em voz baixa: “Que objeto é tão
importante? Você o usa para dormir? Raramente vejo você valorizando tanto isso.”
Jing Lin ergueu ligeiramente o queixo e fez sinal para Cang Ji se aproximar
dele. Cang Ji abaixou a cabeça em direção aos lábios de Jing Lin, sentindo que olhar
para Jing Lin como se fosse uma visão e tanto.

"O que você devorou foi apenas algumas centenas de anos do meu cultivo." Jing
Lin disse: “O que realmente importa é tudo no sino."
“Eu só provei um bocado; Eu não posso dizer o que é genuíno ou não.” Cang Ji
não tinha pressa. “E se você me enganar?"
Inesperadamente, Jing Lin riu e o fluxo de ar quente fez cócegas no lóbulo da
orelha de Cang Ji. Cang Ji ergueu ligeiramente as sobrancelhas. Os cantos de seus
lábios se curvaram em um sorriso, mas o sorriso não alcançou seus olhos. Ele disse:
“Você tem certeza de que vou procurar “.
Jing Lin respondeu: “Você não está dando as cartas agora?"
"Posso pesquisar se você quiser." Cang Ji sussurrou: “Faça essa jiejie ficar
longe, e eu irei aonde você apontar."
Se Fu Li continuasse seguindo, Cang Ji não se atreveria a agir
precipitadamente. Ele já conhecia os benefícios da carne e do sangue de Jing Lin. Bem
neste momento, Jing Lin era como um pedaço de carne balançando bem diante de seu
nariz. Era definitivamente impossível para Cang Ji ter um coração benevolente e não
ser ganancioso. Além disso, suas posições agora estavam invertidas; ele poderia
segurar Jing Lin em seus braços ou jogá-lo no chão. Ele estava no comando e o prazer
de olhar para alguém em vez de olhar para cima era indescritível.
Jing Lin disse: “Ela tem que segurar você para guiá-lo na direção certa “.
Cang Ji se fez de bobo. Ele inseriu os dedos nas lacunas entre os dedos de
Jing Lin e ergueu suas mãos. “Meu querido Jing Lin, já não estamos abraçados? Se
não for o suficiente, posso até deixar você se enrolar em mim ou me abraçar.”

Depois de esperar e não obter uma resposta, Fu Li hesitantemente deu um


passo à frente. Cang Ji deu um passo para trás e deu uma tapinha na parte inferior
das costas de Jing Lin com a palma da mão que estava atrás de Jing Lin,
persuadindo-o amavelmente. “Jing Lin, o que você diria a este jiejie?"

Notas de rodapé

1. 逆鳞 escala reversa; um pedaço de escama invertido na garganta ou pescoço de

um dragão que é considerado precioso e importante para eles. Diz-se que o


dragão matará qualquer um em fúria se tocar naquela escama. Agora é usado
para se referir à fraqueza, ponto dolorido ou coisa mais querida e importante de
alguém. Por exemplo, tocar a escala reversa de alguém é uma expressão
idiomática que poderia ser considerada como tocar o ponto dolorido de alguém,
atacar sua fraqueza ou esfregar alguém da maneira errada, etc.

2. 苍龙 Cang Long, ou Dragão Azul, é outro nome para o Dragão Azul (青龙), um

dos Quatro Símbolos, criaturas mitológicas que são vistas como os guardiões
das quatro direções cardeais - O Dragão Azul do Oriente, o Pássaro Vermilion o
Sul, o Tigre Branco do Oeste e a Tartaruga Negra do Norte.
Capítulo 9 - Direção Oeste

Ah Yi estava empoleirado em uma árvore quando de repente viu o céu noturno


inundado de luzes brilhantes. Foi assim que ele soube que era sua irmã. Ele não viu
Jiaolong e pensou que sua irmã tinha vindo para encontrá-lo e levá-lo para casa.
Assim, ele pulou do galho e cavou na neve para se esconder. A visão dele esticando o
rabo para cima enquanto se enterrava no chão era engraçado e estranho porque seu
rabo já havia sido desnudado por Cang Ji.
Ah Yi estava correndo quando acordou os pássaros. Ele podia ouvir os espíritos
da floresta da montanha rindo, então ele colocou uma fachada dura e os repreendeu
severamente. “Quem era aquele? Quem quer que ria de novo, arranco seus olhos e
corto sua língua!”
Mas os espíritos estavam por toda parte ao seu redor, escondidos nas árvores e
na neve. A risada deles cresceu, e Ah Yi pulou em fúria, sentindo-se como se tivesse
sido despido e colocado em exibição para todos verem. Ele estava furioso e ressentido,
e disse irritado: “Não ria! Você não tem permissão para rir!”
Ah Yi estava tão humilhado e cheio de ódio por Cang Ji que queria esfolá-lo
vivo. A fúria o consumiu e ele se virou, pretendendo fazer uma viagem ao jardim de
Jing Lin para arrastar Cang Ji para fora e dar-lhe uma surra severa. Mas ele só deu
alguns passos quando o chão tremeu abaixo dele e a montanha se inclinou. A
montanha estava cheia de pássaros alçando voo. Preocupado que sua irmã ainda
estivesse no topo da montanha, ele correu para lá.
Um javali selvagem desabou. Incapaz de evitar Ah Yi a tempo, ele o derrubou e
caiu de costas enquanto continuava correndo. Esparramado nas costas do javali, Ah Yi
foi sacudido tanto que ficou todo uma bagunça.
"Você é cego?! Você quer morrer?!" Ah Yi torceu o pescoço e praguejou.
“Nós vamos morrer!” O javali arfava pesadamente enquanto abaixava a cabeça
em uma corrida louca. “Hai Jiao está derrubando a montanha! Se não fugirmos agora,
morreremos!

“É só um Jiao, nem mesmo um dragão. Do que você tem medo?" Ah Yi se sentiu
aliviado.
“Esse é o Jiao encarregado do Mar do Leste. Ele não vai machucar o inocente.
Provavelmente, ele está apenas patrulhando esta montanha. Ei, você viu meu
Ah Jie?”
"Eu a vi. Eu a vi! As asas batendo da Divindade de Can Li machucam muito
meus olhos!” O javali correu loucamente em direção ao sopé da montanha.
Ah Yi ergueu os olhos e sorriu. Abrindo ambas as asas, ele disse
presunçosamente, “Isso é natural. Meu Ah Jie é...”
Antes que Ah Yi pudesse terminar suas palavras, uma explosão de tempestade
de neve passou por ele e roçou suas asas. Ah Yi ouviu um tilintar quando um sino de
cobre caiu.
Ah Yi olhou para ele e perguntou: “O que você está fazendo roubando o sino de
outra pessoa?"
Xue Mei montado na forma; metade de seu rosto já havia sido destruída. Ele
escondeu o rosto, revelando apenas um olho. Ele olhou com medo para Ah Yi e
forçou um sorriso. “Foi levado pelo vento. Ninguém queria. Então eu peguei para
brincar com ele.”

"É tão divertido?" Ah Yi zombou. “Então me presenteie. Vou brincar com isso
também.
Agora, dê o fora.”
Xue Mei de repente expôs a metade de aparência selvagem de seu rosto e
encontrou os olhos de Ah Yi antes de se decidir a implorar: “Eu permaneci aqui por
centenas de anos sem me aventurar a sair. Não foi fácil para mim encontrar um
brinquedo. Por favor, deixe-me ficar com ele.”

Ah Yi sacudiu a campainha de cobre e disse: “O que há de tão interessante em


uma campainha quebrada? Você acha que vou acreditar em você?”
Houve um arrepio no fundo dos olhos de Xue Mei, e sua voz soou como se ele
estivesse soluçando de mágoa. “Que tesouro existe que você não consegue colocar as
mãos? Só quero um sino para aliviar meu tédio. Você ainda quer arrancar de mim?”
A voz de Ah Yi ficou estridente. “Arrebatar? Bah! Quem se importa com a
campainha quebrada de um inválido? Eu não quero, mesmo que você me pague! Que
diabos, você realmente disse que eu peguei de você! Então, tanto mais eu não vou te
dar, o que você pode fazer?! Sai!”
A aura malévola de Xue Mei era evidente enquanto ele se movia para pegá-la.
“Devolva para mim!”
Havia um selo lançado por Fu Li no corpo de Ah Yi, mantendo fantasmas e
demônios longe dele. Quando Ah Yi viu a audácia de Xue Mei em atacá-lo, ele
despejou todo o seu ódio por Cang Ji em Xue Mei e chutou-o. Xue Mei só havia se
lançado um pouco mais perto dele quando foi escaldado pelas penas de cinco cores de
Ah Yi, fazendo-o gritar de dor.
"Você é cego?! Você ainda se atreve a brigar comigo por isso?!”
Xue Mei choramingou como uma mulher chorando. Em uma demonstração de
poder, Ah Yi pulou das costas do javali e caminhou ao redor de Xue Mei enquanto ele
alardeava suas penas.
“Você reconhece o seu erro?! Você está com medo de mim agora?! Não vou
bater em você se você se prostrar e implorar por misericórdia.” Ah Yi pisou em Xue
Mei com suas garras. “Se apresse! Caso contrário, você vai morrer aqui esta noite sem
nem mesmo uma alma sobrando.”

Xue Mei chorou ainda mais tristemente. Mesmo Ah Yi não conseguia continuar
ouvindo. Ele abraçou a cabeça e gritou: “Pare de chorar!"
“Devolva...” Mesmo que fosse uma ilusão, Xue Mei persistiu. “Devolva para
mim."
"Por que você está tão obcecado por um sino quebrado?" Ah Yi estava perplexo.
“Será que você tem um passado com isso?"
Por um momento, Xue Mei simplesmente chorou sem dizer uma palavra. Ah Yi
ficou alarmado. “Mas isso obviamente pertence a Jing Lin. Não me diga que guarda
rancor dele. Se for esse o caso, por que você ainda quer? Se não for um rancor, oh—
“Ah Yi continuou com sua opinião. “É porque você teve um caso de amor com ele?
Você sabe, eu estava me perguntando por que ele teve que prender você aqui, mas
não outros. Então, eu vi! Agora eu entendi! Então você não precisa se prostrar diante
de mim. Diga-me, Jing Lin é...”
Ah Yi ainda não tinha pulado de emoção quando as feras ao redor se
dispersaram em um alvoroço. O javali foi o primeiro a fugir, berrando enquanto corria:
“Corra! Corre!"
"Correr para?" Ah Yi ainda estava pisando em Xue Mei e perguntou
inexpressivamente: “Para que você está correndo?!"
Ah Yi percebeu que algo estava errado quando todos foram embora. Xue Mei
também havia parado de chorar enquanto estava deitado imóvel no chão. Isso deu
arrepios em Ah Yi, e ele recuou alguns passos. Quando viu que não havia ninguém
olhando para ele, ele se virou para fugir. Quem diria que ele tinha acabado de dar
alguns passos quando alguém o pegou pelas asas?

Ah Yi foi pego de surpresa. Ao mesmo tempo, a compreensão surgiu nele, e ele


disse ressentido para Xue Mei: “Você se atreve a invocar um humano para me pegar?!"
Ele estava se perguntando por que Xue Mei havia chorado como uma mulher;
então tudo tinha sido um ato para atrair um humano. Eles já haviam chegado ao sopé
da montanha e, a poucos quilômetros, havia sinais de habitação humana. As estranhas
perturbações nas montanhas provavelmente os assustaram, e provavelmente era
alguém que estava aproveitando o caos para caçar tesouros. Ah Yi não conseguia
bater as asas quando alguém o puxou pelas asas e o enfiou num saco. No momento,
Ah Yi estava cheio de ressentimento, mas não sabia a quem odiar! Seu Ah Jie o
confinou em sua forma original, e ele não era diferente de um pássaro comum se
encontrasse seres humanos. Se ele não podia escapar, então a única coisa que
restava era fazer uma luta de última hora.
“Você quer este sino? Bem!" Ah Yi segurou o sino de cobre com força enquanto
ele tombava no saco. Ele ficou tão furioso que caiu na gargalhada e disse com
desprezo: “Nem pense nisso! Se eu for levado embora, não haverá escapatória para
isso também. Sem as ordens de Jing Lin, você nunca pode deixar esta montanha nesta
vida! Como é isso para você? Você nunca mais vai ver!”
Ele ouviu Xue Mei se jogando sobre ele, e houve um som farfalhante de neve
deslizando. “Devolva para mim!”
O homem que arrastava o saco só podia sentir o vento frio batendo nele e ele
estremeceu de frio. Ele não queria se demorar, então se virou e saiu, levando Ah Yi
com ele. “Humph! Bem feito para você!” Ah Yi apertou a campainha. “Você nunca
verá isso." Xue Mei começou a chorar como se estivesse realmente triste.

Jing Lin olhou para o Oeste. A noite estava negra e a vista obstruída pela neve.
Ele não conseguia ver nada. Fu Li permaneceu de lado, uma sensação estranha
incomodando-a. Isso porque, quando estava sob o comando de Jing Lin, ela nunca o
vira tão íntimo de ninguém. Até mesmo Lorde Sha Ge, Li Rong, que poderia ser
considerado um amigo próximo de Jing Lin, só foi servida com uma xícara de chá de
Jing Lin, no máximo. Ela sentia que Cang Ji era mau por natureza, mas não se atreveu
a falar precipitadamente quando ainda estava incerta sobre os gostos e desgostos de
Jing Lin. Agora que ela perdeu o favor e a confiança de Jing Lin, ela não ousou intervir
mais do que deveria.
Essa apreensão era exatamente o que Cang Ji esperava.
"Você pode sair." A carranca no rosto de Jing Lin se aprofundou quando ele
sentiu o sino de cobre se afastando. Ele não tinha vontade de ficar mais.
Fu Li se prostrou em resposta e recuou após receber o comando, sem ousar
questioná-lo. Com um aceno de mão, ela transformou o jardim em um ponto de luz
fluorescente e levou-o consigo enquanto voava para o céu.
“Só sobrou você e eu agora. Não há ninguém para nos incomodar.” Cang Ji
disse. “Eu economizaria muita energia se você fosse tão obediente todos os dias.”
"Remova sua mão." Jing Lin disse.
A palma da mão de Cang Ji acariciava as costas de Jing Lin até o cóccix,
ocasionalmente massageando suas costas com força variada enquanto ele sondava
com cuidado. Ele disse: “Então é assim que se sente tocar as costas de um humano.
Você também tem pontos fracos
“.
Jing Lin naturalmente tinha pontos fracos; sua pele era macia em todos os
lugares. Cang Ji estava bem ciente disso, mas queria avaliar o próprio Jing Lin com a
palma da mão. Não seria uma perda para ele se Jing Lin tivesse um acesso de raiva de
vergonha. Foi uma pena que Jing Lin permaneceu sem expressão, mesmo quando
Cang Ji colocou seu braço em volta da maciez da cintura de Jing Lin para apoiá-lo.
"Tudo o que você precisa fazer é deitar no chão." Jing Lin disse: “E vou ajudá-lo
a encontrar um ponto mais macio em seu corpo “.
“Tudo o que fiz foi te abraçar, Jing Lin. Por que você é tão feroz comigo? Ainda
estou em pânico agora. Estou com tanto medo.” Cang Ji olhou para trás e observou a
figura de Jiaolong recuar entre as nuvens. “Onde está o sino de cobre?"
"Está indo para o Oeste." Jing Lin respondeu.
Cang Ji permaneceu onde estava. Ele sabia que o Ocidente era uma área
próspera e agitada em Zhongdu, onde todos os tipos de espíritos se misturavam. Sua
hesitação momentânea não foi por causa do medo, mas porque ele estava pesando os
prós e os contras.
Se ele devorasse Jing Lin aqui, ele teria Jing Lin só para ele. Mas uma vez no
Oeste, ele não saberia se alguém mais estaria de olho na carne e no sangue de Jing
Lin. Ele não pretendia compartilhar Jing Lin com outras pessoas; isso nasceu de um
instinto de proteger sua comida.
Jing Lin viu claramente através dele e disse sarcasticamente: “Já que isso te
assusta, por que não me devora agora? Consumir menos cultivo ainda é melhor do que
nada.”
"Você é realmente atencioso." As sobrancelhas de Cang Ji relaxaram e a
escuridão desapareceu, mas ele disse: “Antes de pegarmos a estrada, preciso deixar
claro que não importa o que encontrarmos, não deixe que eles toquem em você.
Embora eu seja magnânimo e generoso por natureza, sou muito cuidadoso com a
comida. Não vou tolerar nem mesmo uma mecha de cabelo faltando naqueles que
quero engolir em minha barriga.”
“Hoje, sou carne de peixe. “[1] Jing Lin disse. “É inútil me dizer o que a faca
faria.”
“Vamos colocar de outra forma.” Cang Ji beliscou as bochechas de Jing Lin e
disse lentamente. “Estou acumulando cultivo agora, e agora estou no ponto em que
estou faminto por comida. Quem se atrever a roubar meu peixe, farei com que paguem
com juros. Se eles tocarem em você uma vez, sentirem você uma vez ou mordê-lo uma
vez, vou mastigá-los todos e engoli-los, independentemente de serem demônios ou
mortais. Mas se você tocar em alguém, quer aproveitar a chance de escapar. Jing Lin.”
Cang Ji abaixou a cabeça, seus olhos ferozes. “Então eu vou arrastar você de volta,
rasgá-lo centímetro a centímetro sem derramar uma gota de seu sangue para que
outros provem. Nós nos tornaremos um, para nunca mais nos separarmos.”
“Somos companheiros há tantos dias.” Jing Lin olhou para ele como se estivesse
olhando para uma criança. “E eu realmente nunca descobri o quão ingênuo e adorável
você é."
Ele não parecia ser humano ou peixe; ele era claramente como uma besta.
Avarento e insaciável. Teimoso e teimoso. Ótimo para fingir, mas bobo e cabeça-dura.
Era como se Jing Lin estivesse se olhando no espelho e se vendo nele.

“Por que ser modesto? Você está bem ciente disso. Você está apenas me
satisfazendo de propósito.” Cang Ji soltou seu aperto e perguntou. “Então, como foi?
Foi você quem me alimentou até eu ficar assim. É isto o que você queria? Você está
satisfeito?"
Jing Lin não respondeu e Cang Ji saltou para o pé da montanha. As mangas do
manto de Jing Lin balançavam ao vento, e sua cor azul era como água de nascente,
encharcando Cang Ji nela. Ambos pareciam interdependentes um do outro enquanto
subiam e desciam, mas ambos estavam em silêncio.
Cang Ji foi para o Oeste em perseguição. Havia um peso na nuca e a pequena
figura de pedra saltou para fora. Cang Ji começou a rir, mais afetuoso do que quando
vira Jing Lin. “Eu pensei que você estava morto, para nunca mais acordar."
Por alguma razão, a pequena figura de pedra o socou várias vezes. Não afetado
pelos socos, Cang Ji sacudiu-se levemente, e a pequena figura de pedra caiu no braço
de Jing Lin. Cang Ji olhou para Jing Lin, apenas para descobrir que ele havia fechado
os olhos novamente. Ele bufou para si mesmo e pensou:
Ele é sempre assim. Às vezes, tenho muita vontade de mordê-lo até a morte.

Com este pensamento, ele disse para a pequena figura de pedra: “Embora você
seja apenas um pedaço de pedra, você é muito mais quente do que um homem vivo."
Jing Lin não pareceu ouvi-lo. A pequena figura de pedra sentou-se no peito de
Jing Lin e olhou para baixo. Cang Ji disse: “Você não está feliz, embora eu tenha
elogiado você. As pedras são tão estúpidas? Você é igual ao seu mestre; você é como
um...”
A pequena figura de pedra deu uma cabeçada em Cang Ji. Cang Ji tossiu e
quase caiu de cara na neve, engolindo as palavras que ainda tinha a dizer.

Notas de rodapé

1. A citação de Jing Lin é baseada no idioma 人为 刀俎 , 我 为 鱼肉, que

literalmente traduzido como “ele é a faca e a tábua de cortar; Eu sou a carne do


peixe “. Significa ser a carne na tábua de cortar de alguém, ou seja, estar à
mercê de alguém.
Capítulo 10 – Luocha (1)

Várias pérolas de cobre rolaram no chão, e um homem envelhecido se abaixou


para pegá-las. Um por um, ele os limpou antes de colocá-los em sua bolsa de dinheiro.
Ele deixou escapar um som tilintante quando ele fechou a bolsa. O velho parado à sua
frente balançou as contas de seu ábaco, fazendo uma série de barulhos retinidos.
"Por favor, saia se tiver terminado." O velho casualmente acenou para ele sem
levantar a cabeça. “Abra caminho para aqueles que estão atrás de você."
Sem dizer uma palavra, o homem se virou e empurrou a multidão para ir para as
ruas. Ao longo do caminho até aqui, Ah Yi foi arremessado tanto que tudo ficou escuro
diante de seus olhos. No momento, ele só podia deitar no chão quase sem fôlego
enquanto era pesado, observando enquanto o culpado se misturava à multidão.
O homem segurou um chapéu1 sobre sua cabeça, escondendo seu rosto
reticente sob a sombra e revelando apenas um leve contorno de seu rosto gelado. Ele
olhou para a frente enquanto se movia através da multidão acotovelada como uma
pedra voando pela rua movimentada - desinteressado e imperceptível. Ele entrou em
um beco e bateu em uma porta pequena e estreita.
A porta se abriu lentamente, parando no meio do caminho para revelar o rosto
cansado de uma mulher. O ruge em seu rosto já havia desaparecido parcialmente.
Huadi encostou-se na porta, nem mesmo se preocupando em colocar uma roupa
externa. Ao ver o homem, ela disse: “Outra viagem fútil, e seu bolso agora está vazio,
estou certa? Idiota, você não está abusando da sorte tratando este lugar como uma
pousada?”
Embora Huadi estivesse xingando ele, ela ainda se afastou dele. O homem a
evitou, e uma onda de fragrância o atingiu no rosto quando ele entrou. Ele tirou o
chapéu e sentou-se curvado no sofá da mulher. Vinho e mingau ferviam no pequeno
fogão; ele poderia finalmente aquecer suas mãos e pernas congeladas.
Huadi vestiu a colcha de costas para ele e fechou os olhos por um momento.
Não ouvindo nenhum movimento atrás dela, ela o repreendeu novamente. “Você se
esqueceu de como comer depois de uma viagem ao deserto?!”
O homem preparou o vinho e engoliu-o. Ele se sentou civilizadamente com os
olhos meio fechados. A casa estava silenciosa. Assim que entrou na casa, viu os
artigos diversos que não haviam sido guardados e soube que Huadi recebera clientes
na noite anterior. Seu pomo de Adão balançou e um suspiro baixo escapou. Ele caiu
para trás e se aninhou no pequeno sofá, então fechou os olhos.
"Há alguma notícia do Norte?" O homem manteve a voz baixa e perguntou.
Huadi abriu os olhos e olhou para a cortina espalhafatosa. O espelho pendurado
acima era tão pequeno que só podia mostrar um de seus olhos e as linhas finas no
canto desse olho. Ela ergueu um dedo e alisou as costeletas. Sua resposta foi afiada.
“Eu pensei que você tinha desistido. Você não perguntou sobre isso por meio mês.
Então você ainda está preocupado, hein?”
Não havia espaço para o homem se virar, e ele era uma figura lamentável,
curvando-se no sofá estreito. Mas ele parecia já estar acostumado.
Ele disse: “Tenho apenas uma filha “.
Havia um nó na garganta de Huadi e ela pressionou apressadamente o canto
dos olhos. Forçando-se a pigarreando com voz firme, ela disse: “Sua esposa está
morta e você é tão pobre que não consegue nem mesmo pagar as contas, quem
estaria disposto a segui-lo? Quantas filhas você espera ter se não consegue nem
mesmo uma esposa?”
O homem respondeu: “Estou satisfeito com apenas um “.
Huadi disse: “Ninguém veio do Norte ainda. É difícil caminhar pela neve. Isso
levará mais alguns dias. Além disso, as terras de Zhongdu são vastas. Não será tão
fácil encontrar essas crianças sequestradas. Você ainda não entendeu?”
O homem parou de falar e foi dormir. Não foi fácil para ele correr até aqui, depois
de perceber que havia um demônio o perseguindo. Felizmente, ele tinha um tesouro
que poderia acelerar a velocidade, e foi assim que ele poderia escapar. Agora que ele
alcançou a cidade, ele não precisa se preocupar com o demônio o seguindo, desde
que seu cheiro se misture com o da cidade.
O nariz de Cang Ji torceu levemente quando ele disse: “Não posso mais rastreá-
lo. Este lugar está muito cheio de gente. É difícil distingui-lo dos outros, uma vez que
ele se derreteu na multidão. Jing Lin, onde está o seu sino?”
Os olhos de Jing Lin varreram a multidão e disseram: “Ele se foi".
Esse lugar estava sob a supervisão da Divisão de Demarcação no topo,
enquanto ela contava com o bureau estadual dos mortais para suprimir o mal na base.
Havia também uma variedade de incontáveis humanos e demônios, e as camadas de
obstrução significavam que as chances de sentir o sino de cobre diminuíam.
“Esta cidade não é pequena. Encontrar um sino de cobre é, sem dúvida, tentar
encontrar uma agulha em um palheiro.” Cang Ji disse: “Meu palpite é que ele
definitivamente não se atreverá a se aventurar à vontade, então não há necessidade de
ficarmos ansiosos por enquanto. Ei, eu estive em movimento a noite toda. Estou
faminto.”
Jing Lin pegou a pequena figura de pedra e caminhou pela rua. Quando ele
fechou os olhos ligeiramente, ele podia sentir a aura demoníaca ao seu redor.
Demônios vestindo pele humana podiam ser vistos em todos os lugares. Não só isso,
ele podia até detectar a divindade responsável por este lugar patrulhando entre os
templos com olhos alertas.
Isso provou ser ainda mais complicado.
"Posso comer?" Cang Ji de repente inclinou-se de lado e falou no ouvido de Jing
Lin. “Dê-me comida ou irei caçar minha refeição. Há tantas pessoas aqui que não será
estranho se uma ou duas desaparecerem.”
"Podes tentar." Jing Lin disse: “A divindade responsável por este lugar é Hui'an,
que está sob o comando do Senhor Sha Ge, Li Rong. Ele tem olhos de águia
concedidos pelo Céu que podem discernir a forma original de um demônio,
desobstruída por ilusões. Além disso, ele tem uma vasta consciência espiritual. Ele
observará cada uma de suas ações como um falcão quando não estiver dormindo ou
em repouso.”
“Isso não é uma invasão de privacidade? De que virtude há para falar?” Cang Ji
disse e tocou seu peito. “Ele pode ver através das roupas?"
Jing Lin olhou para ele, assim como a pequena figura de pedra.
Cang Ji ergueu ligeiramente o queixo. “Não hesite em falar se quiser ver
também. Mas para alguém como ele, seus olhos não vão nadar? Existem mais
humanos aqui do que demônios.

Jing Lin disse: “Ele vê apenas demônios quando seus olhos estão abertos e
apenas mortais quando seus olhos estão fechados “.
"Então, se ele quiser ver você, seus olhos devem ser abertos ou fechados?"
Jing Lin respondeu: “Cego “.
“É só uma conversinha.” Cang Ji segurou os ombros de Jing Lin, como se o
apoiasse, e o protegeu sob seu corpo. “Por que você está nervoso?"
“Quando você começa a ser meloso,” Jing Lin ergueu a mão para afastar as
mãos de Cang Ji. “Deixou de ser apenas um bate-papo.”
“Você é uma puritana ou apenas teimosa? Você e eu nos conhecemos há muito
tempo; é normal estar em termos tão íntimos.” Cang Ji colocou um braço sobre o
ombro de Jing Lin. “Aproxima-te. Você agora é a carne mais próxima do meu coração;
Não posso me dar ao luxo de perder você.”
"Então, terei que incomodar você." Jing Lin disse. “Lidere o caminho."
Cang Ji conduziu-o através da multidão, ocasionalmente encontrando olhares
que abrigavam intenções maliciosas. Cang Ji avaliou-os em sua mente: este é muito
fino; aquele é muito gordo; todos eles são muito feios. Ele não tinha estômago para
nenhum deles.
Jing Lin seguiu os olhos de Cang Ji e viu um gato leopardo tímido e sorridente.
As pontas de suas orelhas ficaram vermelhas enquanto Cang Ji a encarava, e um par
de olhos coquete fixamente em Cang Ji.
“O tamanho é perfeito.” Cang Ji disse: “Mas não é conveniente decapitá-lo e
comê-lo cru. Não há nenhum lugar aqui para enterrar uma cabeça.”
"Você só quer comê-la?" Perguntou Jing Lin.
Cang Ji fez uma expressão de “o que mais você espera?” E depois disse,
entendendo: “É feio comer cru, então não vou comer na sua frente. No entanto, você e
eu não podemos estar separados. Você pode simplesmente fechar os olhos enquanto
estou comendo. Ou você ainda tem compaixão pelos demônios?”
"Não." Jing Lin respondeu e não fez mais perguntas.
Cang Ji ficou inicialmente fascinado enquanto caminhava pela rua, mas depois
ficou entediado. Aqueles que iam e vinham eram humanos, e suas conversas e
atividades não atendiam às suas preferências. Ele mal conseguia compreendê-los. Ele
se sentia como se ainda estivesse na montanha, olhando para os humanos à distância.
Ele não entendia por que os humanos riam ou coravam. O coração sob sua pele era
frio e duro, e ele não achava a humanidade bonita, nem ansiava por isso.
Jing Lin entrou em uma pousada. Sua aparência alterada era mediana como a
de um plebeu e não mais tão cativante. Ele não parecia nada fora do comum. Cang Ji
sabia que ele estava escondendo sua aparência. Ele observou quando Jing Lin
entregou uma pérola de prata e o seguiu escada acima.
"Os humanos vivem aqui?" Cang Ji se jogou na cama, rolou uma vez e ergueu a
cabeça para olhar Jing Lin. “Não é diferente de casa.”
Jing Lin disse: “Como não há diferença, vá para o seu quarto “.
“Não é um problema se você quiser que eu vá embora. Apenas me pegue e
jogue fora como você fez no passado.” Cang Ji ergueu a mão e agarrou uma ponta das
roupas de Jing Lin, puxando-a. “Você sabe muito sobre o mundo humano. Você já
esteve aqui antes?"
Jing Lin não respondeu. A pequena figura de pedra saltou sobre o estômago de
Cang Ji. Cang Ji levantou um dedo para afastá-lo sem nem mesmo pensar nisso. Ele
continuou a puxar Jing Lin.
"Me responda."
Jing Lin tirou sua vestimenta externa e se virou para sair. Inesperadamente,
Cang Ji levantou-se rapidamente e segurou Jing Lin entre os braços enquanto agarrava
ambas as mãos de Jing Lin e o puxava para um abraço.
“Mesmo depois de virmos até aqui, você ainda não entendeu.” Cang Ji
encostou-se perigosamente na lateral da cabeça de Jing Lin. “Você e eu, quem é o
mestre agora?"
A manga de Jing Lin escorregou ligeiramente, revelando seu pulso que tinha
ficado vermelho com o aperto de Cang Ji. Ele disse levemente, sem mudar sua
expressão. “Não vai adiantar nada trazer superioridade em todos os assuntos."

“O que é bom para mim está tudo aqui.” Cang Ji disse: “Em minhas mãos. Além
de mim, ninguém mais pode decidir por mim.”
“Que gratificante.” Jing Lin disse em um ritmo neutro.
Cang Ji se ressentiu da atitude de Jing Lin. Ele arrastou Jing Lin para a cama e
pressionou Jing Lin nas costas para prendê-lo na cama. Cang Ji abaixou a cabeça,
revelando um traço de malícia. No entanto, ele estava sorrindo. “Você não tem
nenhuma intenção de se submeter a mim. Você nem está com medo. Isso me lembra.
Você também era assim quando me jogou fora; não havia tristeza nem piedade. Eu me
pergunto agora se você realmente tem um coração. Você é mesmo considerado um
humano?”
Metade do rosto de Jing Lin afundou na cama, expondo uma mancha branca na
nuca. Seus lábios estavam franzidos e ele deu uma risada fria ao ouvir Cang Ji. “Você
não lembra? Eu sou um homem morto.”
"A maioria dos mortos não consegue falar." Cang Ji não pôde deixar de se
mexer quando viu que a nuca de Jing Lin estava perto. Ele disse: “Vou lhe dar outra
chance. Vamos ter uma boa conversa. Você já esteve aqui antes? Você era mortal
antes de se tornar imortal?”
“Antes de fazer minhas refeições, nunca pergunto à minha comida como eles se
sentem e onde são suas casas.” Jing Lin olhou de soslaio para ele. “Quando se trata de
certos aspectos, você sempre parece ser excepcionalmente...”
Jing Lin fechou os olhos e respirou fundo antes que pudesse terminar suas
palavras.
Cang Ji mordeu a carne na nuca de Jing Lin. Estava morno. Este local intocado
e inexplorado era como uma iguaria, tanto que Cang Ji não conseguiu se conter. Como
esperado, ele provou aquele tipo de alimento espiritual irrestrito novamente. A energia
espiritual surgiu em seu corpo em tais torrentes que ele mal conseguia se conter.
Devore-o. Enquanto ele devorasse Jing Lin, a indiferença e cautela de Jing Lin
seria engolida em seu abdômen, para nunca mais ser vista.
Cang Ji rangeu os dentes ligeiramente e rompeu a pele. Ele lambeu avidamente
aquela gota de sangue e estava prestes a engoli-la quando percebeu que a cabeça de
Jing Lin havia caído e ele estava imóvel.
Cang Ji soltou apressadamente a boca e se ergueu. Virando Jing Lin, ele
descobriu que Jing Lin havia adormecido e estava todo frio.
Isso não está certo.

Cang Ji achou que algo estava errado. Era verdade que ele queria devorar Jing
Lin todo esse tempo. Mas ele não estava tão frenético, mesmo tendo sido seduzido
pela tentação de carne e sangue. Desde que foi manchado com o sangue de Jing Lin,
ele podia vagamente sentir que aquele que parecia ter sido consumido era ele. Ele
precisava descobrir exatamente o que era Jing Lin. Caso contrário, ele se sentiria como
se fosse apenas uma marionete nos dedos de outra pessoa, dançando ao som de
outra pessoa.
Cang Ji limpou os cantos dos lábios e olhou para fora da janela. A pequena
figura de pedra cambaleou e caiu entre a cama. Cang Ji cutucou algumas vezes,
observando que parecia desanimado.
“Quem mordi foi Jing Lin.” Cang Ji cutucou o rosto da pequena figura de pedra
com o dedo e olhou para ele. Ele disse: “Por que você está sendo fraco?"
A pequena figura de pedra permaneceu imóvel e afastou o dedo de Cang Ji,
depois se enterrou na cama. Cang Ji o pegou e colocou sobre o peito, então se deitou
de lado para olhar para Jing Lin.
"Se ao menos ele não pudesse falar como você." Imediatamente, ele se
arrependeu de suas palavras e disse: “Esqueça. Ele sempre foi um enigma. Ei, há
quanto tempo você está com ele? Por que ele é tão bom com você? Todos nós fomos
criados para ele se divertir, e ainda temos que ser classificados de acordo com a
antiguidade?”
A pequena figura de pedra se virou para se esparramar em Cang Ji e olhou para
ele. Em seguida, ele virou a cabeça como se fosse dormir. Cang Ji forçou sua cabeça
para trás, levando-o a se enrolar no dedo de Cang Ji para socá-lo.
Cang Ji brincou com ele por um momento, alheio ao céu que escurecia
gradualmente. Já era noite e Cang Ji estava sonolento depois de se fartar.
O vento começou a soprar no meio da noite, fazendo com que os galhos fora da
janela balançassem violentamente. Cang Ji de repente acordou e rolou para fora da
cama. Ele empurrou suavemente a janela, e a tempestade de neve veio em sua
direção. Cang Ji cautelosamente olhou para a noite e sentiu o cheiro de um fedor
incomum.
De repente, uma enorme garça cinzenta com garras brancas e olhos como
fosforescência cintilante voou pela noite, um fedor permeando o ar por onde passou.
Cang Ji franziu as sobrancelhas. Ele não sabia que pássaro era. Ele só podia vê-lo
saltando sobre o telhado, avançando pela neve voando e descendo ao longe. Em
seguida, o som de correntes retinindo soou da rua deserta como Ghost Guards2 correu
na direção para onde o pássaro enorme havia voado. Ao passarem embaixo, um deles
sentiu algo e olhou para cima.
A janela fechou abruptamente. Jing Lin cobriu a boca e o nariz de Cang Ji para
esconder sua respiração. Cang Ji estava um pouco sem fôlego e já havia revelado sua
aparência demoníaca.
Os olhos de Jing Lin permaneceram fixos na janela de papel.3 Inclinando
ligeiramente a cabeça, ele sussurrou no ouvido de Cang Ji: “Não morda. Não se mexa.
Não diga uma palavra.”
O corpo tenso de Cang Ji foi relaxando gradualmente e o brilho da escama que
começou a surgir em seu pescoço desapareceu de vista. Ele permaneceu imóvel nos
braços de Jing Lin. Como se o elogiasse, Jing Lin disse: “Que obediente."
Capítulo 11 - Luocha (2)

O passo do Guarda Fantasma foi apressado enquanto ele arrastava a pesada


corrente pela janela. Era como se ele não suspeitasse de nada, ou talvez tivesse algo
para fazer e não quisesse complicar as coisas. Quando eles saíram, Jing Lin retirou
sua mão.
Jing Lin espanou a frente de suas roupas com os dedos e sua vestimenta se
abriu revelando seu ombro. Ele distraidamente prendeu o cinto, parecendo estar
perdido em pensamentos.
Cang Ji o seguiu de perto e perguntou: “O que foi isso agora?"
"Um pássaro." Jing Lin estava prestes a dar um passo à frente depois de se
arrumar quando alguém bloqueou seu caminho.
Cang Ji encostou-se à porta, obstruindo o caminho de Jing Lin. Ele empurrou
com firmeza. “Por que os Guardas Fantasmas do submundo estão perseguindo um
pássaro? Fede por toda parte e não parece ser um demônio, mas um espírito
malicioso.”
“Isso é um pássaro Luocha[1]. É criado a partir do acúmulo de energia de
cadáveres e é um mestre na mudança de forma. É...” Jing Lin fez uma pausa e
continuou solenemente. “Gosta de comer peixe.”
Cang Ji cruzou os braços rapidamente e se inclinou. “Gosta de comer peixe?
Então por que não veio aqui para me encontrar?”
“O peixe em outro lugar é mais gordo.” Jing Lin respondeu com uma cara séria.
Cang Ji avaliou Jing Lin com olhos duvidosos. Ele pensou que algo estava
errado, mas estava acostumado com a solenidade de Jing Lin e nunca o viu mentir
para ninguém antes. Então ele perguntou novamente: “Por que os Guardas Fantasmas
estão perseguindo um pássaro que come peixe?”
"Talvez eles não estejam perseguindo isso." Jing Lin disse: “Mas levar uma alma
sob custódia “.
Um teve que ser transportado pelas margens do Li Jin a caminho do submundo.
Os Guardas Fantasmas que escoltavam as almas tiveram que cruzar o rio antes que
pudessem chegar ao Salão do Rei do Inferno. Havia incontáveis espíritos e almas de
mortos em Zhongdu, então não foi uma tarefa fácil de realizar. Era comum perder uma
alma que deveria ser detida só porque estava um pouco atrasada. Portanto, uma vez
que a vida de alguém terminasse no Registro da Expectativa de Vida dos Humanos, o
Guarda Fantasma ficaria à espreita por perto até que a pessoa desse seu último
suspiro. Então eles acorrentariam a alma com correntes antes de levá-los embora. Mas
o Registro da Expectativa de Vida dos Humanos só poderia identificar aqueles que
morreram de causas naturais. Quanto àqueles que morreram injustamente ou
abruptamente, eles tiveram que contar com as várias divindades no comando para
notificar suas respectivas divisões que, por sua vez, iriam entregá-lo ao Salão do Rei
do Inferno. Os Guardas Fantasmas seriam então despachados. Se houvesse um
momento de atraso durante todo o processo, eles perderiam a alma marcada para ser
capturada. Tentar caçar e recuperar uma alma nas vastas terras de Zhongdu foi tão
difícil quanto encontrar uma agulha em um palheiro. E, no entanto, esse Registro de
Custódia de Alma costumava estar vinculado à promoção dos Guardas Fantasmas a
um posto superior. Como tal, no momento em que uma vida humana termina, todos os
Guardas Fantasmas anseiam por dividir suas pernas em quatro para correr. Tentar
caçar e recuperar uma alma nas vastas terras de Zhongdu foi tão difícil quanto
encontrar uma agulha em um palheiro.
Mas foi um pouco diferente esta noite; o pássaro Luocha estava realmente à
frente dos demais. Claramente, alguém com profundo ressentimento morreu na
cidade. Este assunto era tão incomum que provavelmente o sino de cobre estava por
trás dele.

Cang Ji abriu caminho pela manga de Jing Lin para agarrar seu polegar, depois
olhou para fora. Encolhendo-se menor do que a pequena figura de pedra, ele se
escondeu nas mangas de Jing Lin. Tudo porque Jing Lin havia dito que o Pássaro
Luocha gostava de comer peixe e ainda não era forte o suficiente para devorar um
pássaro, se fosse por ele agora.
A noite ainda estava silenciosa. O vento parou, mas a neve começou a cair.
Vestido em azul marinho, Jing Lin pisou silenciosamente na fina camada de
neve macia, cortando uma figura desolada enquanto carregava uma lanterna com
ele. Ele não deixou pegadas enquanto caminhava e procurava ao longo da rua por
um longo tempo.

"Você está se tornando cada vez mais como um mortal." Cang Ji olhou para
cima por um momento e disse: “Ou você é originalmente um mortal?"
Jing Lin não respondeu, mas disse: “Esconda-se na manga mais tarde. Não
mostre seu rosto.

"Deve haver um motivo para você sempre evitar me responder." Cang Ji
preguiçosamente enrolou o material da manga de Jing Lin em torno de si, revelando
apenas sua cabeça. “Você está escondendo seu precioso porque tem medo de que eu
o devore algum dia e obtenha conhecimento dos desejos mundanos?”
"Você está se contradizendo." Jing Lin disse.
Cang Ji sabia que Jing Lin estava falando sobre as palavras que ele disse antes
de morder o pescoço de Jing Lin. Ele não pôde evitar empurrar a ponta da língua
contra os dentes. Ele disse: “Palavras ditas em um acesso de ressentimento não são
para acreditar. Ninguém te disse isso antes?”
Jing Lin olhou para ele sem responder. Cang Ji sabia que a justiça não estava
do seu lado, mas ele não achava que estava errado. Ele estava apenas meditando
sobre a questão de se Jing Lin era um mortal, uma divindade ou um fantasma, mas
Jing Lin sempre manteve seu silêncio sobre esse assunto. Isso o perturbou tanto que
ele só teve que descobrir a verdade.
Enquanto ele pensava nisso, Jing Lin parou. Antes que Cang Ji pudesse olhar
em volta, Jing Lin o empurrou suavemente em sua manga. Cang Ji caiu na manga de
Jing Lin, então deu um chute na cara e sentou-se de pernas cruzadas enquanto
esticava o pescoço para ouvir os movimentos do lado de fora.
A lanterna de Jing Lin apagou-se repentinamente quando ele parou diante de
uma porta fechada. Os beirais da porta estavam cobertos de grama e as pranchas de
madeira eram velhas. A neve nos degraus de terra tinha congelado, aparentemente por
um longo tempo, mas ninguém a limpou.
Sob a escuridão da noite, o cheiro metálico de sangue permeava o ar, seu fedor
fazendo a garganta apertar e o couro cabeludo formigar. Cang Ji ouviu o som de um
demônio no meio de sua refeição, enquanto sons de ossos sendo triturados em
pedaços ecoaram.

“Foi apenas durante o dia que mencionei que este lugar não era adequado para
a caça.” Cang Ji soltou uma risada enquanto colocava as mãos atrás da cabeça. “Mas
agora parece que este é claramente um bom lugar para se alimentar.”
Assim que ele falou, os ruídos de mastigação pararam.
A porta se abriu com o toque do dedo do pé de Jing Lin. Os Guardas Fantasmas
se foram. Havia uma poça de sangue coagulado no chão, com um rastro de sangue
saindo da porta baixa e estreita. Jing Lin cruzou a soleira. Este pátio era estreito e tinha
apenas dois edifícios: uma câmara para dormir e um galpão de lenha. A porta não tinha
tela suspensa e uma das janelas estava muito danificada. O sangue respingou pelo
orifício no parapeito da janela. Não faz muito tempo, havia um rosto colado nele, mas
agora o papel da janela estava encharcado de vermelho.
Não havia cadáver no pátio. Parecia que alguém havia sido arrastado de casa
para a frente do depósito de lenha, onde a pessoa havia sido esmagada de forma
irreconhecível com o ferrolho da porta quando se percebeu que ainda estava vivo. Eles
foram finalmente arrastados de volta da mesma maneira. Ainda havia sinais de luta na
neve, mas o tamanho das pegadas na neve era de uma criança.
Jing Lin parou e olhou em volta. Cang Ji disse de repente: “Sinto o cheiro de um
humano. É aquele que roubou o sino de cobre.”
Mas este lugar já estava deserto. O que um bandido estava fazendo aqui? Ele
sabia muito bem que estava sendo perseguido por um demônio, então ele deveria
ter se escondido ao fugir de volta para a cidade.

Jing Lin entrou no prédio interno novamente. A escuridão o engoliu. A chama de


sua lanterna ganhou vida enquanto sua lanterna brilhava. No entanto, no instante em
que acendeu, um rosto machucado e malévolo confrontou Jing Lin e o olhou com
amargo ressentimento.
Jing Lin deu um passo para trás abruptamente, não por medo, mas por
repulsa. A boca deste homem mal conseguia fechar, e a carne e o sangue que ele
engoliu pareciam presos em sua garganta, fazendo-o vomitar com esforço.
“Meu...” Ele enfiou as mãos na boca e cambaleou em direção a Jing Lin. “M...
meu..."
O nariz de Cang Ji se contraiu. “Isso cheira mal aos céus. É isso. É aquele
pássaro.”
O Pássaro Luocha curvou-se, engolindo enquanto cuspe e pedaços de carne
escorriam por sua boca. Ele se estendia em direção a Jing Lin.
Imediatamente, Cang Ji disse asperamente. “Não deixe isso tocar em você, ou
vou rasgar sua pele!"
Jing Lin sacudiu a manga para silenciar Cang Ji. Mas era tarde demais. O
pássaro Luocha ouviu o som e um pensamento maligno lhe veio à mente. Cackles
escapou de sua garganta quando ele agarrou a manga de Jing Lin, tentando agarrar
Cang Ji. Cang Ji foi jogado dentro da manga até que viu estrelas. Ele apertou o dedo
de Jing Lin com força e deu uma mordida sem nem mesmo pensar a respeito.
O corpo esguio de Cang Ji apareceu imediatamente, com uma mão cheia de
escamas enquanto ele imitava a aparência de Hai Jiao Zong Yin no dia em que ele se
transformava em uma forma humana. Pressionando a nuca do Pássaro Luocha, ele
bateu o rosto dele no chão.
"Eu não me importo quem você é." Cang Ji disse ameaçadoramente. “Mas você
se atreve a roubar minha comida?!”
Antes que Cang Ji pudesse terminar de falar, Jing Lin o puxou de volta pelo
colarinho, fazendo-o se curvar para trás. Outro corpo caindo pesadamente de cima mal
roçou por ele.
O aguçado sentido de audição de Jing Lin captou o som do sino de cobre. Ele
ergueu o pé em um chute, e uma súbita onda de vento forte na sala apertada forçou o
pássaro Luocha para trás. Ele ergueu um combativo Cang Ji com uma das mãos e
lançou um feitiço com a outra. Houve um brilho de luz verde, e o holograma de um
talismã cresceu instantaneamente de tamanho diante deles, protegendo-os. No
entanto, Jing Lin foi mordido duas vezes por Cang Ji em uma única noite. Onde no
mundo ele teria energia espiritual para manter o feitiço? No momento seguinte, a luz
verde do amuleto tremeluziu sob os gritos estridentes do pássaro Luocha e se
estilhaçou em fragmentos.
O peito de Jing Lin estava pesado quando ele cobriu a boca e sufocou com o
sangue.
Ambos os pássaros Luocha se fundiram e simultaneamente lançaram um ataque
juntos, mirando direto nos olhos de Jing Lin. Cang Ji bloqueou com os braços.
Escamas surgiram rapidamente em seus braços, mas mesmo assim o Pássaro Luocha
conseguiu tirar sangue com suas garras.
"Foi apenas um momento." Cang Ji disse: “Como ficou tão forte?!”
A respiração de Jing Lin estava irregular enquanto os dois recuavam ao mesmo
tempo. Ele acenou com as mangas para convocar o vento, e flocos de neve caíram em
cachos. O pássaro Luocha finalmente revelou sua aparência real, mudando de sua
imitação de dois cadáveres para uma pessoa idosa com deformidades faciais. Os
flocos de neve giravam em torno dele como facas cortantes. O pássaro Luocha
guinchou, mas não havia feridas nele.
"Ele comeu o sino de cobre."
Antes que Jing Lin pudesse terminar suas palavras, as costas do Pássaro
Luocha se abriram e brotaram asas cinzentas. O pássaro Luocha rasgou o vento e
varreu a neve para correr em direção a eles.
O cultivo de Cang Ji havia apenas sido estabelecido, e sua expansão de energia
espiritual ainda era instável. Foi apenas por causa de seu desejo insaciável pela
energia espiritual de Jing Lin que ele pôde construir sua forma original. Mesmo que ele
lutasse com sua vida agora, não havia garantia de que ele poderia derrotar os pássaros
Luochas. A menos que ele bebesse mais alguns goles de Jing Lin e o devorasse mais
algumas vezes. Nem é preciso dizer que Jing Lin já esvaziou sua expansão de energia
espiritual por causa de seus ferimentos. Ele estava apenas pendurado em sua vida por
um fio. Ele ainda poderia voltar para o jardim porque havia o sino de cobre para
segurar o forte e manter suas almas juntas. Se o sino de cobre ainda estivesse por
perto, eles não estariam tão bagunçados. Mas agora que Jing Lin havia perdido o sino,
ele já estava em desvantagem.
Cang Ji prontamente ergueu o pé e pisou na tábua da porta para imobilizar o
Pássaro Luosha que tentava correr para fora. Ele o pisou pesadamente, e o Pássaro
Luosha lutou loucamente, suas asas batendo atrás da porta.
"Desembucha!" A voz de Cang Ji se aprofundou quando ele olhou para baixo. A
tábua da porta não conseguia mais suportar os pesados golpes e golpes do Pássaro
Luosha.
A cabeça do pássaro Luocha de repente quebrou a tábua da porta e gritou:
“Minha...
Minha!"
Jing Lin disse: “É exatamente como você “.
Imediatamente, Cang Ji agarrou o braço de Jing Lin e disse ressentido: “Mentira!
Eu pareço assim? É assim que eu pareço para você?”
Jing Lin percebeu que havia entendido mal, mas não havia tempo para corrigi-lo.
Ele se virou e se jogou em Cang Ji, fazendo Cang Ji dar alguns passos para trás e
escorregar até o chão. As costas de Cang Ji colidiram com alguma coisa, e lenha
espalhada caiu sobre ele. Ele soltou uma maldição e afastou os escombros. Cang Ji
pegou Jing Lin pela cintura, colocou-o sobre o ombro e se levantou agilmente.
As asas cinzentas do pássaro Luocha cobriram o céu. Até mesmo seu rosto
estava se transformando em sua forma original de pássaro. Carregando Jing Lin,
Cang Ji agarrou o topo da parede e rapidamente saltou sobre ela para escapar.

"Você me enganou. Ele não come peixe. Ele come humanos, olhos e demônios!”
Cang Ji saltou para o telhado e fez uma corrida louca na neve da noite.
Foi a primeira vez que Jing Lin foi carregado assim sobre o ombro de uma
pessoa. Ele foi sacudido tanto que seu estômago revirou e ele quase regurgitou o
conteúdo. Um suspiro escapou de sua boca quando ele pressionou a nuca de Cang Ji
para se levantar. Inesperadamente, houve um estalo quando o Pássaro Luocha roçou o
topo de sua cabeça e desceu. Seu rosto estranho e feio inclinou-se para o rosto de Jing
Lin como se focalizasse obstinadamente neles.
Jing Lin olhou para ele friamente. O vento noturno aumentou novamente,
agitando suas penas. Foi nesse momento que o Pássaro Luocha perdeu a coragem e
se encolheu. Cang Ji aproveitou a abertura para pular por várias casas antes de cair e
continuar a galopar pelas ruas.
A cena noturna era um borrão para Jing Lin. No momento do impacto ao pousar,
vagas lembranças do passado voltaram à sua mente. Ele agarrou com força as roupas
de Cang Ji enquanto sua cabeça parecia estar se abrindo. Cang Ji percebeu que algo
estava errado com ele e puxou-o para seus braços.
“Jing Lin?” Cang Ji saltou de novo, marchando pela neve pesada enquanto
beliscava o rosto de Jing Lin. “Não durma!"
Jing Lin fechou os olhos e apertou ainda mais as lapelas de Cang Ji. Ele disse:
“Há algo de errado com este lugar “.
Cang Ji estava fugindo com o pássaro Luocha em uma perseguição tão intensa
que até sua respiração ficou irregular. Ele não sabia dizer a direção daquela neve
pesada, mas não importava o quanto corresse, os telhados ao redor deles pareciam se
estender para sempre! Uma rajada de vento frio atingiu Cang Ji por trás, e ele se
abaixou para evitá-la. Mas ele não esperava que uma fechadura de ferro viesse voando
na sua cara, da esquerda. Ele não conseguia se esquivar; parecia que ele seria
atingido. Naquela fração de segundo, um pulso branco se materializou à esquerda de
Cang Ji e agarrou a corrente enquanto o gelo gelado envolvia rapidamente as costas
da mão. Gotículas de sangue pingavam da mão de Jing Lin, embora não houvesse
nenhum sinal claro de feridas. Jing Lin enxugou as gotas de sangue com a outra mão e
esfregou os dedos entre os lábios de Cang Ji.
"Coma o quanto quiser." Jing Lin apertou sua mão levemente e o gelo se
quebrou. Ele enunciou: “Não estamos mais fugindo “.
Os Guardas Fantasmas parecidos com papel ficaram ao redor deles em um
silêncio solene enquanto as correntes chacoalhavam e cercavam os dois homens.
Eles estavam claramente um passo mais lentos do que os Guardas Fantasmas e
não deveriam ter encontrado os Guardas Fantasmas. Mas, ainda assim, aqui estavam
eles, com os Guardas Fantasmas antes deles. Obviamente havia algo estranho com
este lugar. Quase parecia que alguém estava tentando prendê-los.
Cang Ji há muito havia perdido a paciência enquanto eles fugiam. A ponta de
sua língua percorreu aquela mancha vermelha e lambeu o generoso presente de Jing
Lin.

Notas de rodapé
1. 罗 刹 Luocha, ou rakshasa em sânscrito, é um demônio comedor de homens no

budismo. Neste arco, o Luocha mencionado refere-se especificamente ao Pássaro

Luocha (罗刹 鸟), uma criatura mal parecida com um pássaro que se parece com uma

garça cinza com um bico e garras brancas; gosta de comer olhos humanos.
Capítulo 12 - Luocha (3)

O gosto daquele pouco de sangue na ponta da língua de Cang Ji se transformou


em uma onda de energia espiritual, e a doçura irrigando sua garganta inchou até que
Cang Ji não pôde deixar de revelar seus dentes de marfim.
O Pássaro Luocha desceu sobre eles, mas antes que pudesse pousar, Cang
Ji agarrou suas garras de prata e girou seu corpo maciço. Os Guardas Fantasmas
não puderam recuar a tempo e foram lançados quando o pássaro Luocha colidiu
com eles.

"Entregue!" Os Guardas Fantasmas estalaram e se viraram para jogar fora suas


longas correntes.
As correntes sacudiram a neve pesada, revelando-se como pítons sibilantes
dando um golpe esmagador. Cang Ji se esquivou, sua forma robusta enquanto dava
uma cambalhota para ficar em cima da rede de correntes que se cruzavam. A ponta do
pé pressionou o ponto de interseção das correntes antes que ele as puxasse. Os
Guardas Fantasmas segurando as correntes foram simultaneamente puxados em sua
direção, colidindo uns com os outros em uma bola de corpos.
Ao ver isso, o pássaro Luocha saltou e tentou fugir. Ele deu um passo à frente e
caiu no chão com gritos de má vontade, como se tivesse colidido com uma parede de
vento. Ele se contorceu no chão, suas asas e garras convulsionando, tremendo tanto
que o toque do sino ficou mais alto. Sentindo um perigo iminente, um rosto demoníaco
gritou ao se revelar ao lado de seu rosto de pássaro, amontoando-se junto com o outro
rosto em uma cabeça. Parecia grotesco. Em pouco tempo, o fedor de cadáveres em
decomposição impregnou o ar circundante. Na verdade, estava tentando digerir o sino
de cobre em sua barriga para romper o impasse e fugir.
"Onde está o sino de cobre?" Cang Ji passou por Jing Lin e o pegou pelo braço
enquanto ele chutava o Pássaro Luocha para impedir o ataque surpresa dos Guardas
Fantasmas.
Jing Lin respondeu: “Em seu estômago."
O pássaro Luocha caiu no chão, então de repente bateu as asas e saltou com
um grito estridente. Todos os seus sentidos se dissiparam enquanto ele puxava e
arrancava as correntes de ferro dos Guardas Fantasmas. A cabeça com rosto humano
rasgou um dos guardas fantasmas em dois com a boca como se estivesse rasgando
papel. Em seguida, levantou a cabeça para engoli-lo.
"Então, é um glutão." Cang Ji estalou os nós dos dedos, encarando o Pássaro
Luocha quando este se lançou sobre ele. Em meio aos estalos, ele sorriu e disse
vagarosamente: “Coincidentemente, sou seu avô."
Cang Ji entrou em ação logo após dizer isso. Seu corpo era como um ganso
cisne quando ele pisou na neve e voou no ar. Ele pesou as correntes em suas mãos.
Antes que os Guardas Fantasmas que estavam ocupados fugindo para salvar suas
vidas pudessem notá-lo, uma força forte os arrastou de volta. O pássaro Luocha já
tinha ficado furioso de raiva, rasgando qualquer pessoa que encontrasse. Lamentos de
angústia soaram enquanto Cang Ji alimentava os Guardas Fantasmas para o Pássaro
Luocha.
"Como foi?" Cang Ji pisou na nuca do Pássaro Luocha com um pé e sacudiu a
corrente de ferro, fazendo-a farfalhar na neve que caía. “Reconheça-me como seu pai
e você nunca mais precisará se preocupar com comida."
O Pássaro Luocha bateu com a cabeça, mas não conseguiu afastar Cang Ji. Em
um momento de loucura, o Pássaro Luocha voltou sua visão para Jing Lin. Antes que
pudesse abrir suas asas, as correntes de ferro se apertaram em torno dele para contê-
lo. Sentiu um peso na nuca quando a cabeça bateu no chão. As correntes de ferro se
esticaram, estrangulando-o até seu pescoço quase deformar. O pássaro Luocha soltou
um grito de gelar o sangue, seus vários rostos caindo uns sobre os outros para implorar
por misericórdia.
"Onde você vai?" Cang Ji chutou suas duas cabeças.
Ambas as faces do Pássaro Luocha disseram em uníssono, com uma face
lamentando e a outra pedindo um favor. “Poupe-me... poupe-me!"
"Poupar você?" Cang Ji se agachou diante dele e sorriu. “Claro que posso, mas
você precisa responder a algumas perguntas."
Um par de olhos do pássaro Luocha girou enquanto o outro par parecia
miserável. Suas vozes se sobrepuseram quando eles disseram: “Pergunte".
Sem esperar que Cang Ji o chamasse, Jing Lin mudou-se para o seu lado.
Jing Lin perguntou: “Quem lhe deu o sino de cobre?"
O pássaro Luocha cobriu seus rostos enquanto seu olhar vagava por toda parte.
Soltou uma gargalhada rouca ao responder evasivamente: “Ao acaso. Eu comi
aleatoriamente!”
Jing Lin acenou com a cabeça ligeiramente sem contestar sua afirmação. Ele
continuou a perguntar: “Você vive em sepulturas e nasceu de montes de cadáveres.
Por que você veio aqui para procurar comida?”
O pássaro Luocha respondeu: “O sabor aqui é delicioso".
Jing Lin parou de questionar. Quando o Pássaro Luosha viu Cang Ji de pé, disse
com um olhar malicioso em um rosto e um olhar suplicante no outro. “Me deixar ir.
Rápido."
As correntes na palma da mão de Cang Ji caíram no chão. Ele ergueu o queixo
para Jing Lin e disse: “Vire as costas ou feche os olhos. Faça sua escolha."
O lado do rosto de Jing Lin estava coberto de neve branca. Ele puxou seu lenço
de algodão, enxugou os dedos com cuidado e disse: “Não suje suas roupas."
"Não importa se ficar sujo, basta colocar um novo para mim." Cang Ji usou
seus pés para apoiar o rosto do Pássaro Luocha e sorriu condescendentemente
sobre ele. “Não se preocupe. Papai está apenas abrindo sua barriga para extrair
algo.”

Todos os quatro olhos do Pássaro Luocha se arregalaram em um olhar


enquanto ele começava a lutar violentamente. A corrente de ferro se apertou em seu
pescoço e a cabeça sob a sola do sapato de Cang Ji ficou ainda mais esticada. Os
rostos de ambos os pássaros Luocha incharam à medida que o vago balançar em sua
garganta gradualmente deu lugar a um som estalado até que seu corpo parou de
convulsionar. Era como se uma pequena lâmina tivesse raspado toda a sua energia
espiritual, nem mesmo poupando as fendas de seus ossos. Quatro de seus olhos
rolaram para cima em uníssono quando deu seu último suspiro.
Cang Ji agachou-se na piscina para lavar as mãos e as levou ao nariz para
cheirar. Parecia que havia um fedor persistente. Ele espirrou na água com irritação e
invadiu a praia. “Isso fede para o inferno."
Jing Lin estava tão sonolento no momento que apenas deu um grunhido
superficial de onde estava no topo da árvore. Ele estava com preguiça de abrir os
olhos. Antes que a noite acabasse, a ponta de seu nariz já estava vermelha por causa
do frio congelante lá fora.

Cang Ji ficou nu na água. Em uma fração de segundo, a neve pesada cobrindo


seus ombros e braços se transformou em gotas de água. Ele não parecia saber o que
era o frio e não encontrou nada de errado em estar meio enterrado até a cintura na
água.

"Ei." Cang Ji sacudiu as gotas de água para longe. “Esse sino realmente não
pertence a você?"
Jing Lin se arrastou de volta à consciência e proferiu um “uh-huh" em resposta.
Cang Ji havia tomado algumas gotas de seu sangue esta noite e era difícil para ele
manter a consciência. Ele precisava dormir. Água espirrou enquanto Cang Ji vadeava
em terra. Apoiando-se nos braços, ele ficou em pé diante de Jing Lin e olhou para ele.
"Nós desperdiçamos nossos esforços apenas para descobrir que era uma farsa.
Mesmo que eu não ganhasse nenhum mérito, ainda trabalhei duro. Você não tem ideia
do quão fedorento é sua barriga.” Cang Ji ergueu o braço e cheirou-o enquanto dava
um leve chute na cintura de Jing Lin. “Eu ainda estou com cheiro?"
Jing Lin abriu os olhos com cansaço e imediatamente viu o estômago de bronze
desse peixe gordo, as pernas robustas e aquela parte secreta nua e desinibida.
Jing Lin desviou o olhar e disse: “Não mais."
Cang Ji se agachou e se aproximou de Jing Lin. Seu rosto era requintado
e seus olhos, encantadores. Ele estava tão perto de Jing Lin que Jing Lin
inconscientemente e apressadamente desviou seus olhos.

"Ou talvez você já tenha percebido que era uma farsa e me enganou
intencionalmente, fazendo-me pescar?"
Uma leve expressão de surpresa surgiu no rosto de Jing Lin, parecendo quase
'inocente'. Ele perguntou: “Por que eu iria enganá-lo?"
Cang Ji lançou-lhe um olhar desconfiado e disse: “Com certeza está cheio de
quebra-cabeças esta noite. Não parece ser uma coincidência. Era como se
estivéssemos sendo atraídos para o esquema de alguém. Por que os Guardas
Fantasmas voltaram para nos perseguir?”
"Suas correntes estavam vazias, então eles não colocaram as mãos na alma.
Alguém deve ter descoberto primeiro.” Jing Lin recostou-se ligeiramente. “Vista-se."
Em vez de recuar, Cang Ji avançou e perguntou: “Então, o que isso tem a ver
conosco?"
Jing Lin explicou: “Todos os quatro membros de uma família perderam a vida.
Esse caso já é estranho, e até atraiu o Pássaro Luocha. Mesmo assim, os Guardas
Fantasmas não conseguiram encontrar a alma. É razoável que suspeitem de nós
quando aparecemos por coincidência.”
O sino de cobre os havia atraído até aqui. E, no entanto, o sino do estômago do
Pássaro Luocha não foi o que Jing Lin perdeu.
"Quem armou para você?" Cang Ji perguntou. “Nós deixamos a montanha em
segredo, e a divindade responsável por este lugar não pode ver você. Quem mais
sabe?”
A identidade de Jing Lin era, na melhor das hipóteses, incompleta. Até o
momento, ainda era difícil determinar se seu corpo era de um humano, um demônio,
um fantasma ou uma divindade. Mas pelas narrativas que Cang Ji conhecia, todos
pensavam que Jing Lin estava morto. Então, quem saberia o significado do sino de
cobre e do temperamento de Jing Lin?
"Talvez não." Jing Lin cobriu a boca com as mãos rígidas e congeladas e as
soprou. “Seria difícil para um sino de cobre transbordando de energia espiritual
permanecer sem ser detectado quando cai nas mãos de um mortal. Aqueles que têm
algum cultivo sabem o valor deste sino. Uma vez que esta pessoa substituiu o príncipe
herdeiro por um guaxinim[1], ele já deve ter posto as mãos no verdadeiro. Preocupado
que iríamos persegui-lo, ele intencionalmente enviou um falso para nos obstruir.”
Mas o momento foi tão perfeito que levantou as suspeitas de Jing Lin. Mas se
ele tinha alguém em mente, não disse nada a respeito.
"Então, o sino de cobre real não é mais rastreável?" Cang Ji se perguntou.
"Está certo." Jing Lin olhou para ele em silêncio. “É uma boa hora para me
devorar agora."
"Isso é assunto meu." Cang Ji quase disse: “não é da sua conta", mas se
conteve e disse: “Você quer morrer tanto assim?"
Jing Lin questionou: “Isso é estranho?"
Seus olhos estavam surpreendentemente puros neste momento, como se ele
estivesse genuinamente curioso, mas nunca tivesse recebido uma resposta antes.
Cang Ji ficou sem palavras por um momento. Ele queria refutá-lo, mas ainda
assim não tinha nada a dizer.
Não é da minha conta se Jing Lin vive ou morre. Enquanto eu o devorasse, ele
estaria comigo para sempre, para nunca mais partir e nunca me abandonar. Foi bom
assim. Mesmo que a amizade acabasse, o que o desejo de Jing Lin de viver ou não
tinha a ver com Cang Ji, que só queria comê-lo?

No entanto, o outro lado do coração de Cang Ji saltou.


Eu simplesmente não estou feliz com isso.

Então, ele puxou bruscamente roupas novas do ar e respondeu enquanto as


vestia. “Estranho. É muito estranho!”
Depois de colocá-lo por um tempo, ele viu o olhar sutil de Jing Lin, como se
quisesse dizer algo. Cang Ji disse presunçosamente: “Onde você está me olhando?
Você tem permissão para me elogiar. Se você não quer me elogiar, então nem abra a
boca.”
Jing Lin ficou quieto. Quando os dois desceram da árvore e voltaram, Cang Ji se
sentiu incomodado por suas roupas. Eles voltaram para a pousada em silêncio, e Jing
Lin acabara de fechar os olhos quando alguém se lançou sobre ele pelas costas.
Cang Ji disse ferozmente: “Por que você não me avisou que usei minhas calças
do avesso?!"
Ele virou Jing Lin, apenas para ver Jing Lin com os olhos fechados, como se já
estivesse dormindo profundamente. Aborrecido e ressentido, Cang Ji disse em voz
baixa: “Continue fingindo!"
A pequena figura de pedra saltou de debaixo do travesseiro e rolou de tanto rir.
Cang Ji soltou Jing Lin e se jogou de lado, socando a cama com ódio reprimido. Ele
olhou ferozmente para o perfil calmo e indiferente de Jing Lin, desejando tanto mordê-
lo mais algumas vezes.
No dia seguinte, quando Cang Ji se sentou e viu que Jing Lin ainda não havia
acordado, ele agarrou a pequena figura de pedra e colocou-a em seu ombro,
bocejando enquanto descia as escadas para se divertir. Ele imitou Jing Lin e jogou
algumas pérolas de prata para o estalajadeiro. Depois de ouvir o estalajadeiro elogiar o
chef ao céu, Cang Ji casualmente fez seu pedido.
"Você quer comer?" Cang Ji apoiou o braço na cadeira e disse à pequena figura
de pedra: “Venha para pensar sobre isso, é estranho. Você não tem boca e não
consome energia espiritual. Do que você vive o dia todo?”
A pequena figura de pedra se sentou em seus joelhos e segurou os hashis
como se esperasse por comida. Achando isso ridículo e adorável, Cang Ji não pode
deixar de balançar a perna. Seu humor melhorou ao vê-lo cambalear antes de lhe
dar alguns chutes indignados.

Enquanto ele estava brincando, ele de repente ouviu alguém sussurrando no


corredor.
"Algo grande aconteceu hoje! Você conhece o velho Chen, que vende bonecos
de açúcar[2 ]no lado Oeste? Esta manhã, seu vizinho fez uma denúncia às
autoridades. Quando os da prefeitura doyamen avançarame quebraram a porta. Uau!
Uma família de cinco pessoas se foi!”
Uma família de cinco pessoas?

O coração de Cang Ji deu um pulo.


Não foram quatro?

Notas de rodapé

1. 狸猫换太子 literalmente substituindo o príncipe herdeiro por um guaxinim. Um

folclore em que um consorte imperial intrigante trocou o filho bebê de outro


consorte imperial por um guaxinim esfolado (ou gato civeta, ou gato leopardo)
por ciúme, fazendo com que o último fosse expulso. O menino, que deveria ser
morto, foi salvo e mais tarde levado por um príncipe e acabou sendo o príncipe
herdeiro e, posteriormente, o imperador. Este idioma agora é usado para
descrever a troca de algo autêntico por um falso.

2. 糖 人; A figura do açúcar é uma forma tradicional de arte popular chinesa que

usa açúcar líquido quente ou xarope de açúcar para criar figuras tridimensionais
que vêm em uma variedade de formas, de animais a objetos.
Capítulo 13 - Luocha (4)

Jing Lin já estava acordado quando Cang Ji chutou a porta aberta. Ele não
estava apenas acordado, mas também mergulhado em água fumegante. Da porta,
Cang Ji podia ver as costas lisas de Jing Lin - não, lisas, mas com cicatrizes que
pareciam rachaduras em porcelana quebrada. Essas cicatrizes expostas formaram
uma teia leve que pegou Cang Ji desprevenido, como se ele fosse uma besta presa
nela. Ele não conseguia nem desviar os olhos.
"... Você não tranca a porta quando está tomando banho?" Cang Ji cruzou os
braços. Fazendo vista grossa para a trava que havia danificado, ele se encostou no
painel da porta como se Jing Lin fosse comê-lo se ele desse um passo.
Jing Lin lançou um olhar de soslaio para Cang Ji, revelando a curva requintada
de seu queixo e pescoço. Cang Ji estava com ciúmes das gotas de água. Uma por
uma, elas acentuaram os traços faciais de Jing Lin, revelando seu fascínio e
elegância para que todos vissem na banheira.

"A trava é inútil." Jing Lin fechou os olhos por um momento e perguntou: “Que
informações você reuniu?"
Em vez de responder, Cang Ji perguntou: “Quem deu tantos golpes em suas
costas?"
Jing Lin respondeu: “Ninguém".
Cang Ji riu. “Você já 'desnudou' tudo de si para mim, então por que se agarrar à
última folha de figueira? Neste mundo, você ganha alguns, você perde alguns. Quem
você perdeu para o qual você precisa manter em segredo? Mesmo se você não disser
hoje, ainda será capaz de escondê-lo amanhã?”
"Você tem um ponto." Jing Lin disse: “Mas o que isso tem a ver com você?"
"Nosso relacionamento é especial." Cang Ji disse: “Você dorme comigo na
mesma cama todos os dias. Não é muito cruel de sua parte esquecer tudo quando
acorda?”
"O que há de errado em ser sem coração?" Parecia que Jing Lin estava rindo,
mas não houve mudança em sua expressão. “É mais fácil devorar alguém se você não
tem coração."
Cang Ji estava prestes a responder quando viu Jing Lin de pé, espalhando gotas
de água por todo o corpo. De costas para Cang Ji, Jing Lin convocou suas roupas e as
vestiu. Cang Ji observou enquanto a camisa interna cobria sua pele branca como a
neve, lançando um véu obscuro sobre as cicatrizes. Era como se ele estivesse olhando
para eles através de uma névoa fina. Ele nunca soube que Jing Lin poderia parecer tão
bonito por trás. Com esse acobertamento, Jing Lin eliminou todas as noções de flerte
pela raiz, embora um clima sensual tivesse permeado a sala quando ele vestiu a
camiseta. A sala já não parecia fria, mas quente - o tipo que faria alguém suar e secar
a garganta.
Cang Ji queria desviar os olhos, mas então sentiu que desviar os olhos agora
era admitir a derrota, então observou Jing Lin se vestir. Embora aquela pele branca
como a neve estivesse coberta por camadas e mais camadas de roupas, ainda parecia
seduzi-lo. Cang Ji pensou, seria melhor arrancar todas as roupas, para que usá-las?
Ele nem tinha tocado naquele pedaço de pele ainda.
"Ninguém colocou esses golpes nas minhas costas. Eles simplesmente
quebraram.” Jing Lin olhou para trás e ficou estupefato ao ver Cang Ji em guarda. “Por
que você está agarrado à porta?"
"Para se divertir." Cang Ji deixou seus pensamentos impuros vagarem, embora
ainda mantivesse a calma na superfície. “Quebrado? O que? Você é um espírito de
porcelana?”
Jing Lin respondeu friamente. “Por quê? Você também é?”
Ambos se enfrentaram. Jing Lin era evidentemente mais baixo do que ele por
uma cabeça, mas Cang Ji ainda achava que ele deveria ser ainda mais alto do que
Jing Lin. Sem dar a Jing Lin a chance de falar, ele se aproximou de Jing Lin e inclinou a
cabeça para examinar o pescoço de Jing Lin, passando o olhar por ele.
"Não há nenhum no pescoço."
"Está parcialmente destruído." Não querendo se alongar sobre esse assunto,
Jing Lin perguntou: “Quais informações você reuniu lá embaixo?"
Cang Ji ergueu a mão e parou diante de Jing Lin como uma montanha imóvel.
Ele disse: “Não existe informação gratuita neste mundo".
"O yamen provincial do reino mortal certamente irá investigar." Jing Lin o ignorou
e disse: “A garota daquela casa desapareceu".
Cang Ji puxou a pequena figura de pedra com horror. “Você contou a ele
secretamente?!"
Jing Lin permaneceu composto. “Nós vimos as pegadas ontem à noite, mas não
havia nenhum corpo. Alguém deve tê-la levado embora. Este caso inicialmente não tem
nada a ver conosco, mas o que aconteceu ontem à noite foi incomum. Receio que
quem está com o sino de cobre esteja envolvido, então... pare com isso.”
Cang Ji jogou a pequena figura de pedra, que ele estava pendurando de cabeça
para baixo, na cama. Ele também se jogou na cama e apoiou a cabeça nas mãos. Com
os olhos seguindo Jing Lin, ele disse: “Então, você também vai investigar. Eu também
ouvi outra notícia.
Implore-me se quiser saber.”
Jing Lin abriu a porta, pronto para sair. Cang Ji saltou abruptamente e arrastou-o
de longe com um fio luminoso. Jing Lin ergueu o pulso e viu-se amarrado a Cang Ji
pelo fio.
"Só estou pedindo que você me implore." Cang Ji se sentou e riu. “Eu tenho que
usar minhas mãos para te ensinar como mover sua boca?"
Jing Lin ergueu o pulso. O fio estava bem preso. Era obviamente algo que Cang
Ji havia refinado para prendê-lo. Cang Ji apertou suas longas pernas em torno de Jing
Lin para colocá-lo no meio.
Cang Ji ameaçou. “O tempo não espera por ninguém. Não me deixe esperando
por muito tempo.”
A boca de Jing Lin permaneceu fortemente franzida.
Cang Ji olhou para ele. “Você é realmente estranho. Os humanos são todos
estranhos?
Normalmente não consigo dizer se você tem sangue frio ou sangue quente.”
"Frio." Jing Lin respondeu. “Como pode um homem morto ser quente?"
"Não me engane." Cang Ji olhou para Jing Lin. Havia um traço de maldade nos
cantos de seus lábios quando ele pressionou os lábios contra a parte interna do pulso
de Jing Lin e deslizou para a palma de Jing Lin. “Está tão quente aqui que você está
suando."
Com os olhos semicerrados, ele afundou na palma da mão de Jing Lin como se
fosse um tigre farejando rosas, mas também parecia um cervo ignorante e inocente. Se
a inocência podia andar de mãos dadas com a maldade, então essa aparência
magnífica era essa. A ponta do dedo de Jing Lin encolheu-se, mas Cang Ji não
percebeu e simplesmente ergueu os olhos. Ele permaneceu assim na palma da mão de
Jing Lin, parecendo que não iria soltar sua mão se Jing Lin não dissesse essas
palavras. Era como se ele encontrasse alegria em intimidar Jing Lin, colocá-lo em uma
situação difícil e atiçar a raiva de Jing Lin. Além de devorar sua comida, essa carpa de
brocado havia se deliciado com a arte da sedução.
Jing Lin finalmente cedeu. Ele estava tão distante dos outros que não conseguia
suportar tanta franqueza, então disse baixinho: “Eu imploro - assim?"
Cang Ji felizmente soltou sua mão e disse: “Nada mal".
No momento em que Cang Ji estava prestes a dar os detalhes a Jing Lin, a
tempestade de neve abriu a janela e o som repentino de um vento uivante explodiu em
seus ouvidos.
Cang Ji e Jing Lin moveram-se como um só em entendimento tácito. Ele caiu de
costas com Jing Lin ainda entre as pernas. Um cajado transbordando de uma aura
malévola - o cajado de Xiang Mo[1]- balançou entre os dois enquanto o som de mesas
e cadeiras quebrando na sala enchia o ar.
"Que timing impecável." Cang Ji sorriu severamente enquanto permanecia
abaixado. Com olhos apenas para Jing Lin, ele disse: “Você não pode me culpar.
Alguém está aqui para estragar nossa diversão. Vamos guardar o resto para mais
tarde.”

Quem esperaria que Jing Lin dobrasse os joelhos, pressionando a parte interna
das coxas de Cang Ji enquanto jogava a parte superior do corpo nos braços de Cang
Ji? Cang Ji o recebeu de braços abertos e apertou suas pernas em torno de Jing Lin.
No momento em que Jing Lin caiu em seu abraço, a tempestade de neve jorrou para
dentro da sala, enchendo toda a sala com flocos brancos voando.
Cang Ji ouviu o homem na janela sorrindo ao dizer: “Estou aqui para oferecer
meus respeitos. Este velho é Zui Shan Seng[2], da Prisão de Zhui Hun do Nono Reino
do Céu. Quem interrompeu o trabalho dos meus irmãos do submundo ontem à noite?
Este velho fez uma viagem especial aqui para pedir conselhos.”
Assim que ele disse isso, Cang Ji sentiu o telhado da sala de repente
pressionando-o para baixo. A cena diante dele se fechou enquanto o espaço
circundante diminuía rapidamente. Era como se apenas uma palavra dessa pessoa o
tivesse prendido dentro de Wu Zhi Shan (O Monte dos Cinco Dedos)[3], segurando-o
com força pela garganta. Assim que o homem desferiu um golpe com Xiang Mo, uma
onda de luz azul fraca se ergueu por vários quilômetros. Incontáveis demônios
cobriram seus rostos enquanto gemiam, quase revelando suas verdadeiras formas com
este golpe.
Como era esse alguém do submundo? Esta foi claramente uma divindade
sancionada do Nono Reino Celestial!
A expansão espiritual de Cang Ji ficou agitada. Se Jing Lin não tivesse se
antecipado ao homem e protegido Cang Ji, Cang Ji teria sufocado com seu sangue e
revelado sua verdadeira forma. Mesmo assim, uma dor feroz percorreu todo o seu
corpo como se alguém o tivesse chicoteado na espinha.
Jing Lin não esperava por isso; eles podiam se esconder de Hai Jiao Zong Yin,
mas não de Zui Shan Seng. Mesmo se Cang Ji o devorasse agora, ele não seria capaz
de resistir a um golpe de Zui Shan Seng!
Cang Ji ergueu um dedo para limpar o sangue e se levantou para bater em
retirada. Mas a oportunidade se foi. Como poderia ser tão fácil escapar das garras de
Wu Zhi Shan? Cang Ji tinha acabado de se levantar quando a cabeça de um velho
monge magrelo com um chapéu de bambu balançou de cabeça para baixo do lado de
fora da janela.
"É você? Não vá. Não vá. Brinque com esse velho!”
Esse velho monge era ninguém menos que Zui Shan Seng, da prisão de Zhui
Hun. Esta pessoa experimentou Zhongdu por novecentos anos antes de ascender ao
Nono Reino Celestial. Por ser um bêbado e lunático, obteve o nome de “Zui Shan", ou
Montanha Bêbada.
Muitos anos atrás, por causa do amor, ele renunciou aos desejos mundanos e
curvou-se diante do Buda Fan Tan. E, no entanto, ele nunca se converteu
verdadeiramente ao budismo porque ainda não havia cortado todos os laços terrestres.
Jing Lin o encontrara várias vezes enquanto ele ainda era Lorde Lin Song, mas ele não
sabia o que tinha acontecido com ele nesses quinhentos anos para transformá-lo no
velho que era agora.
Bloqueando a janela com seu cajado e se inclinando para impedir o caminho
deles, Zui Shan
Seng tentou agarrar Cang Ji de repente. Cang Ji escapuliu e evitou-o, fazendo
com que Zui Shan Seng desatasse a rir, “Que escorregadio. Como esperado, ele é
uma carpa de brocado!”
Com apenas um olhar, ele viu através da forma original de Cang Ji e olhou além
dele para o interior da sala. Ao contrário, quando viu Jing Lin, ele balançou as pernas
ansiosamente e coçou a nuca, gritando: “Mas o que é você? Você não parece humano
nem fantasma. Devo dizer que você se escondeu muito bem.”
Jing Lin pressionou o ombro de Cang Ji e se aproximou para encarar Zui Shan
Seng. Enquanto Cang Ji apoiava Jing Lin, ele podia sentir que não era apenas a
aparência de Jing Lin que havia mudado; até seu temperamento havia sofrido uma
mudança drástica.
"O que eu sou." Jing Lin disse: “Você não sabe?"
Zui Shan Seng estava bêbado e seus olhos estavam turvos. Seu olhar se
demorou no rosto de Jing Lin. “Eu não posso dizer. Quem se importa com quem você
é?!”
Ele bateu com a palma da mão, enviando uma rajada de vento na direção de
Jing Lin. Jing Lin balançou o corpo para se esquivar, seus passos compostos. Os olhos
de Zui Shan Seng brilharam e ele se sentou com um “hmm?". O Cajado de Xiang Mo
não podia ser manejado facilmente, então ele só podia usar as mãos para perseguir
Jing Lin como se estivesse brincando com ele. No entanto, ele percebeu que Jing Lin
era ainda mais difícil de pegar do que Cang Ji. Incapaz de agarrar Jing Lin ou mesmo a
bainha de suas roupas, as engrenagens na mente de Zui Shan Seng começaram a
girar enquanto ele ficava sóbrio.
"Quem é Você?" Zui Shan Seng de repente atingiu Jing Lin, e um turbilhão de
vento abriu um buraco na bainha do manto de Jing Lin.
"Você pode até mesmo se chamar de herói, sendo todo reservado assim?" Zui
Shan Seng empurrou o cajado Xiang Mo no chão e fez uma pose com os punhos nus.
“Suas técnicas são misteriosas. Que estranho! Que estranho! Esse velho vai trocar
socos com você!”
Zui Shan Seng ainda falava quando Jing Lin fez seus movimentos. A colisão
entre os dois lados estourou dentro de casa como uma rajada de vento e tempestade,
quebrando mesas e cadeiras. Embora a expansão espiritual de Jing Lin era fraca, tinha
habilidades extraordinárias e todos os seus movimentos eram implacáveis. Esse
sentimento restaurou seu ânimo. Zui Shan Seng se inclinou para o lado para bloqueá-
lo, mas Jing Lin agarrou e torceu seu braço. O corpo de Zui Shan Seng era magro, mas
ele não conseguia mover um músculo. Em vez disso, ele se aproximou e
descaradamente deu um golpe com o punho.
Este ataque foi tão rápido quanto um raio. Ele pensou que poderia forçar Jing
Lin a recuar. Inesperadamente, Jing Lin girou agilmente o pulso e desviou o golpe de
Zui Shan Seng. Então, Jing Lin beliscou os órgãos vitais de Zui Shan Seng com dois
dedos, acertou seu ombro e jogou Zui Shan Seng no chão antes de tirar a poeira de
sua própria bainha. Toda a sua sequência de movimentos foi suave e natural.
Zui Shan Seng ficou deitado por alguns instantes antes de se levantar. Quando
ele pisou no chão com um pé, o terreno ao redor deles começou a balançar
violentamente. O cajado Xiang Mo girou enquanto tilintava.
"Quem é Você?" Zui Shan Seng ficou sério ao colocar a mão sobre o cajado. Ele
sondou novamente: “O único que pode anular meus movimentos é Lorde Sha Ge.
Quem é Você? Se revele!"
Os raios dourados do Cajado de Xiang Mo aumentaram, e os demônios dentro
de alguns quilômetros imediatamente fugiram com pressa como lebres assustadas.
Jing Lin não se intimidou, mas estava até o queixo com os contra-ataques rápidos e
enérgicos de Zui Shan Seng. A neve girava em torno do bastão dourado de Zui Shan
Seng, e seus movimentos repentinos eram poderosos como o Monte Tai[4 ]
esmagando-os; a pressão era impossível de suportar. A expansão espiritual de Jing Lin
foi insuficiente. Não foi um problema para ele se eles estavam trocando golpes puros,
mas com essa mudança, ele foi forçado a uma retirada.
"Para você ser tão reservado, deve haver uma conspiração! Que ser mau é
você?!”
A expressão de Jing Lin era serena. “Por quê? Com medo agora?”
Tocando Xiang Mo com o pé, Zui Shan Seng girou o longo bastão em sua palma
e golpeou Jing Lin!
"Esse velho vai quebrar sua pele e chegar ao fundo da sua identidade!"
Era como se o corpo do Cajado de Xiang Mo estivesse embrulhado em ouro.
Enquanto se abatia sobre Jing Lin, o som do vento se partindo pôde ser ouvido
enquanto tudo ao seu redor se dividia em duas, como ondas se abrindo. Se o golpe
atingisse Jing Lin, Jing Lin se espatifaria novamente! Mas, neste momento perigoso, o
pulso de Zui Shan Seng caiu e um poder enorme puxou todo o seu corpo para trás. Zui
Shan Seng foi negligente apenas por um momento quando viu Jing Lin virando a mão
quando a neve voadora se transformou em uma espada e varreu sua garganta com
decisão.
Zui Shan Seng imediatamente fez uso da força para se inclinar para trás quando
a ponta da espada de Jing Lin passou por sua garganta. Ele era alguém que estava
familiarizado com as habilidades de combate das várias divindades do Nono Céu, e
ainda, neste exato momento, ele estava perturbado pelo poder de Jing Lin. No
momento seguinte, a espada se transformou de volta em neve voando. Jing Lin chutou
com o pé, e Zui Shan Seng se chocou contra os escombros e bateu de cabeça para
baixo na parede.
Jing Lin deu um leve suspiro. Cang Ji agarrou seu pulso e puxou-o para seus
braços. Zui Shan Seng já havia se levantado, furioso. “Bem! Este velho deve ver
exatamente quem você é hoje!”
Cang Ji ficou cego pela luz dourada. A mão fria de Jing Lin já estava dando
tapinhas na lateral de seu pescoço quando ele disse em uma voz rouca: “Corra!"
Cang Ji o abraçou e rolou. A porta já havia se quebrado e os dois rolaram
escada abaixo juntos. Tocando as mãos trêmulas de Jing Lin, Cang Ji puxou-as ao
redor do pescoço e saltou para fora sem nem mesmo pensar nisso. Zui Shan Seng
bufou friamente, e a luz dourada surgiu como ondas monstruosas na direção deles.
Cang Ji bateu os pés na soleira da porta e saltou no ar.
Zui Shan Seng disse: “Não corra, não corra! Este velho ainda quer brincar!”
O vento uivou entre suas palavras enquanto ele arremessava o cajado Xiang Mo
com toda sua força. A nevasca entre o céu e a terra se dividiu em duas, com até
mesmo o vento abrindo caminho para o cajado Xiang Mo. Como uma flecha afiada,
perseguiu Cang Ji com facilidade. Cang Ji tentou o seu melhor para saltar, mas não
importava o que fizesse, ele não podia negar sua aproximação. O frio nas costas era
penetrante e a pressão aumentava. Era como se seu sangue fosse congelar neste
exato momento.
A luz dourada explodiu, iluminando a noite de neve. Milhares de quilômetros ao
redor, ondas de neve ondulavam enquanto os demônios na cidade soltavam gritos
estridentes de dor. Jing Lin rolou sobre Cang Ji e pressionou a cabeça. Logo depois
disso, Xiang Mo deu um soco forte nas costas dele. Havia um grande peso no peito de
Cang Ji enquanto os dois homens eram jogados na neve em meio ao vento turbulento.
O sangue quente respingou nas bochechas de Cang Ji e pingou do corpo de Jing Lin
no peito de Cang Ji, encharcando-o. Cang Ji caiu no chão com muita dor e agarrou
Jing Lin quando Jing Lin escorregou dele.
Suas palmas estavam encharcadas de sangue.

Notas de rodapé

1. 降 魔杖 Xiang Mo Zhang, literalmente subjugar a equipe do mal.

2. 醉 山僧 Zui Shan Seng, literalmente Monge da Montanha Bêbado. É como um

título ou apelido, não é seu nome verdadeiro.

3. 五指山, Wu Zhi Shan, literalmente Montanha dos Cinco Dedos ou Monte

dos Cinco Dedos. Em Jornada para o Oeste (西遊記), um clássico chinês, Sun

Wukong, o Rei Macaco, foi preso por Buda sob uma grande montanha conhecida
como Wu Zhi Shan (também chamada de palma e dedos de Buda) por quinhentos
anos até o Tang Monk, Xuan Zang, veio em seu socorro.

4. 泰山 Taishan, ou Monte Tai, é uma montanha de importância histórica e cultural

localizada ao Norte da cidade de Tai'an, na província de Shandong, China. É uma


das cinco montanhas sagradas da China.
Capítulo 14 - Vento Norte

Tons de cinza e branco cobriram a noite enquanto o Vento Norte agitava a neve.
Pedaços de neve derramaram na gola de Cang Ji e esfregaram contra sua pele, o frio
penetrando em seus ossos.
Por que doeu tanto?

Cang Ji apertou seu aperto. As costas de Jing Lin estavam uma bagunça
sangrenta. Ele subiu, virou o rosto de Jing Lin e enxugou as bochechas de Jing Lin com
o polegar manchado de sangue. Jing Lin ainda estava tremendo antes, mas agora,
Cang Ji era o único tremendo. Foi então que ele percebeu que tremer às vezes estava
além do controle dos humanos.
Ressentido, Cang Ji cerrou os dentes com tanta força que emitiram um som. Ele
deveria estar pulando de alegria enquanto devorava essa confusão de sangue e carne
em sua barriga. Mas por alguma razão desconhecida, ele queria rasgar a garganta de
Zui Shan Seng naquele exato momento.
Xiang Mo voltou para as mãos de seu mestre. Zui Shan Seng havia tirado o
chapéu antes, revelando uma cabeça que parecia ter uma camada de casca de
tangerina verde nele. Ele estava inicialmente abatido, mas agora parecia jovem. Zui
Shan Seng carregou seu bastão e se aproximou, sem nenhum traço de brincadeira. A
neve encharcou suas roupas esfarrapadas. Sua batina marrom escura estava gasta,
mas em seu corpo parecia um artigo roubado.
“Você é apenas um peixe que acabou de passar a existir. Mesmo que você
tenha se perdido acidentalmente, ainda há uma chance de voltar ao caminho certo.
Este homem é estranho.
Não é surpreendente para ele confundir seu coração com alguns comentários
heréticos.” Zui Shan Seng ficou parado. “Quando eu acabar com ele, você vai
conseguir sair."
Com essa mudança de aparência, ele até parou de se chamar “esse velho “.
Mas aquele par de olhos ainda estava turvo e em desacordo com suas características
faciais. Todos os vestígios de embriaguez também desapareceram. Era como se sua
aparência anterior fosse apenas uma fachada, e este fosse o verdadeiro Zui Shan
Seng.
Zui Shan Seng estava muito ciente do cultivo de Cang Ji. Se Jing Lin ainda era
valioso o suficiente para que ele estivesse disposto a cuidar dele, então Cang Ji não
valia a pena mencionar nada. Com apenas um leve movimento de seu dedo, ele
poderia limpar esta carpa de brocado. No entanto, ele não se via como um assassino,
então ele não estava disposto a desferir outro golpe mortal em Cang Ji.
Cang Ji não respondeu. Quando Zui Shan Seng viu que ele não tinha nenhuma
intenção de consertar seus caminhos, levantou a mão para instá-lo a se afastar. Cang
Ji saltou como um lobo, seu corpo forte e comprido se lançou contra Zui Shan Seng
como uma lâmina afiada.
Zui Shan Seng repreendeu: “Você está se superestimando!"
Cang Ji rompeu a barreira de neve e agarrou o ombro esquerdo de Zui Shan
Seng. Zui Shan Seng permaneceu firme como uma rocha enquanto retraia o ombro e
rebatia com as próprias mãos. Os dedos de Cang Ji estavam tensos enquanto ele
recebia os golpes sem recuar, usando pura força bruta para forçar Zui Shan Seng a
recuar. Zui Shan Seng não esperava que Cang Ji conhecesse uma forma de combate
tão rude e implacável; ele estava desconsiderando totalmente sua própria vida. Zui
Shan Seng esquivou-se imediatamente dos golpes.
A neve desintegrada voou por toda parte, cobrindo o solo com neve nebulosa.
Sons de batidas surgiam incessantemente dos braços de Zui Shan Seng. Ele sempre
desprezou esse tipo de luta de luta até a morte, mas ele nunca esperava encontrar um
oponente tão problemático hoje! Ele não estava disposto a matar pessoas à vontade,
então continuou cedendo repetidamente. Escamas surgiram nos ombros, braços e
pescoço de Cang Ji. Acertar Cang Ji com os punhos só fez Zui Shan Seng se sentir
como se Cang Ji fosse inexpugnável e indestrutível.
Zui Shan Seng deu um passo para trás e se firmou, então de repente girou e
ergueu o joelho. Cang Ji bloqueou o golpe com o braço, mas o impacto ainda fez seus
órgãos internos girarem e todo o seu corpo doeu. O sangue de Jing Lin derreteu entre
sua língua e o fogo em Cang Ji queimou com mais intensidade. Parecia que ele estava
pronto para lutar até o fim.
Dane-se isso!
Cang Ji provou seu próprio sangue. Com os dentes cerrados, ele deu uma
cabeçada abrupta em Zui Shan Seng. Mesmo Zui Shan Seng nunca tinha visto um
movimento tão desonesto! Ele imediatamente viu estrelas. Cang Ji empurrou-o para a
neve e deu-lhe um soco na bochecha com o punho antes de apertar as mãos em volta
do pescoço. Zui Shan Seng levantou as pernas de forma decisiva e atingiu Cang Ji nas
costas com os joelhos dobrados. Parecia que uma montanha estava derrubando Cang
Ji, mas Cang Ji se recusou a soltá-lo.
Zui Shan Seng tinha dificuldade para respirar. Ele bateu no chão com a palma
da mão e o cajado Xiang Mo veio voando na diagonal. Cang Ji pisou em sua palma,
sua pessoa inteira como um lobo faminto atacando sua presa. Xiang Mo caiu no chão
em resposta enquanto o rosto de Zui Shan Seng gradualmente ficava verde.
"Re... arrependa-se e você será libertado do... pecado." Zui Shan Seng rangeu
os dentes de raiva. “Caso contrário eu…"
A respiração de Cang Ji estava curta quando ele apertou seu aperto.
Zui Shan Seng cravou os dedos na neve e desenhou uma ordem desordenada.
A neve parou quando nuvens sombrias giraram no alto. De repente, uma montanha
imortal invertida desceu sobre eles. O vento varreu a montanha enquanto ela
despencava e se transformava em uma imagem massiva de um punho no ar e
balançava na direção de Cang Ji. Mas já era tarde demais. A enorme sombra estava se
aproximando de Cang Ji quando a dor disparou do braço de Zui Shan Seng. Zui Shan
Seng sibilou de dor quando sua energia espiritual irrompeu da parte que havia sido
roída, aberta e subiu incontrolavelmente em direção a Cang Ji.
Zui Shan Seng nunca havia experimentado sua energia espiritual sendo
consumida por demônios antes. Por um tempo, ele estremeceu enquanto sua
expansão espiritual se derramava de dentro dele. Mesmo quando ele se livrou do
aperto de Cang Ji, a intenção de matar já havia tomado conta de seu coração.
Este demônio era anormalmente mau! Ele não deve deixá-lo viver, ou ele se
tornará uma calamidade no futuro!
O horizonte da Divisão de Demarcação ondulou, e a divindade responsável
pelos templos de sacrifício repentinamente falou. “Zui Shan Seng, pare!”
A semelhança do punho gigante quebrou a barreira da cidade e a luz se
dispersou. As casas desabaram em uníssono e as ruas desabaram. Todos, humanos
ou demônios, todos fugiram como ratos assustados. O espírito metafísico e a
pseudoforma de Zui Shan Seng eram tremendos o suficiente para cobrir o céu; se esse
golpe acertasse o alvo, provavelmente varreria a cidade do mapa.
Uma figura branca apareceu de repente no ar com uma mão atrás dele. O
cabelo comprido do homem balançava enquanto sua túnica balançava ao vento. Ele
encontrou a pseudoforma de Zui Shan Seng de frente com uma mão. O punho
gigantesco atingiu a palma da mão do homem, quebrando-se em raios de luz antes de
se dispersar.
Com os olhos vendados com um pedaço de pano branco, Hui'an disse em voz
baixa: “Zui Shan Seng, não o machuque."
Zui Shan Seng estava deitado na neve, com o braço ensopado de sangue.
"Você está me obstruindo de novo!" Zui Shan Seng pressionou a cabeça na
neve e bateu com a cabeça na neve algumas vezes. Ele amaldiçoou: “Fui muito
descuidado para cometer tal erro de julgamento!"

Hui'an se deixou cair ao lado dele e estendeu a mão para ajudá-lo, mas Zui
Shan Seng deu um tapa em sua mão e agarrou Hui'an pelas lapelas. Ele se enfureceu.
“Persiga-o rapidamente! Esse menino não deve ser mantido vivo! Quê vivamos ou
morramos, tudo depende desta noite!”
O nariz abaixo da venda branca de Hui'an estava reto. Ele ergueu a mão
para cobrir os olhos suavemente, e o pano branco escorregou. Então, ele abriu
um par de olhos penetrantes de águia.

Cang Ji abriu a porta do pátio com toda a força e o painel da porta finalmente
cedeu. Ele caiu com Jing Lin nos braços e se deitou na neve, respirando
dolorosamente. A energia espiritual que ele devorou não era o que ele esperava. Ao
contrário da energia doce e gentil de Jing Lin, este era um frio penetrante correndo
descontrolado em seu corpo.
Cang Ji finalmente sentiu frio. Ele tocou as costas de Jing Lin; O sangue de Jing
Lin já havia congelado em gelo. Ele abaixou a cabeça e agarrou a parte de trás do
colarinho de Jing Lin com a boca e puxou-o para seus braços.
“Jing Lin.” Cang Ji gritou nos ouvidos de Jing Lin. “Jing Lin".
Jing Lin parecia sem vida. Cang Ji o arrastou para o canto da parede. A energia
espiritual de Zui Shan Seng ainda estava causando estragos em seu corpo, fazendo
com que as mãos e os pés de Cang Ji tremessem. Ele encostou a testa nas têmporas
de Jing Lin e lambeu o sangue das bochechas de Jing Lin. A doçura refrescante era
como um punhado de água termal, subindo da garganta do Cang Ji com um calor
suave. O calor acalmou seus tremores e gradualmente suprimiu a energia de Zui Shan
Seng. No entanto, o que Cang Ji não podia ver é que a forma do peixe em sua
expansão espiritual havia mudado. Seu formato era ligeiramente diferente do anterior,
só que a mudança ainda não era tão óbvia.
Tendo recuperado um pouco de sua força, Cang Ji teve que encontrar um
esconderijo imediatamente. Ele sabia que Zui Shan Seng não os deixaria escapar
facilmente, e também havia Hui'an, uma patrulha estrita conduzindo ao redor daquele
lugar.
Cang Ji olhou em volta, era um pátio humilde e estreito. Ele fechou a porta com
o pé, mas não demorou muito. Em vez disso, ele pegou Jing Lin, deu uma cambalhota
no telhado com uma mão e tateou na escuridão da noite até uma pista curta que era
ainda mais escura. Ele silenciosamente saltou para a pista e moveu-se ao longo da
parede para entrar no interior.
Havia uma porta baixa que estava bem fechada. Cang Ji ouviu, mas não ouviu
nenhum sinal de vida lá dentro, então ele a abriu com força. O excesso de calor na
câmara interna era como ondas acariciando seu rosto, afastando o frio e fervendo seu
corpo. Ele fechou a porta e colocou Jing Lin na cama em meio aos escombros.
O quarto era pequeno, mas o gabinete estava cheio até a borda. O espelho de
maquiagem estava limpo, e a parte superior da vestimenta frágil e o tecido fino que
caíam do armário antigo eram quase sempre vistosos. O pequeno fogão ainda
estava quente, assim como a jarra de vinho.

Cang Ji deitou-se ao lado de Jing Lin e olhou para os lábios pálidos de Jing Lin.
Ele os esfregou com os dedos algumas vezes enquanto seu rosto gradualmente
assumia uma expressão feroz. Ele esfregou os lábios de Jing Lin com força até que a
cor retornasse gradualmente. Então, evitando os ferimentos de Jing Lin, ele puxou Jing
Lin para um abraço.
Ele segurou Jing Lin dessa maneira como se fosse o suficiente para aquecer e
acordar Jing Lin.
Huadi estava tão congelada de frio que se enrolou com força em seu casaco de
lã e foi cambaleando até a porta, querendo descansar. Seu corpo ainda estava sujo e
ela cheirava a álcool. Ela estava tão nauseada que quase vomitou. Inesperadamente,
ela tinha acabado de se encostar na porta quando caiu no quarto.
"Qual filho da puta roubou minha casa..." Ela praguejou enquanto subia e se
apoiava contra a cômoda. Agarrando a cintura, ela continuou a praguejar, então parou
abruptamente e disse sem jeito: “... O filho da puta ainda está dormindo na minha
cama."
Huadi virou a cabeça e ergueu a voz em um grito: “Pegue o ladrão!"
Ela tinha acabado de gritar quando Cang Ji agilmente cobriu sua boca e fechou
a porta com um pé enquanto a puxava para trás. Huadi lutou como uma codorna. Ela
sentiu a tremenda força no braço de Cang Ji; ela teria morrido se ele a tivesse agarrado
com mais força.
Cang Ji disse em voz baixa: “Vamos fazer um acordo? Podemos falar sobre
dinheiro. Que tal nos deixar ficar alguns dias?”
Huadi abriu a boca e disse: “Essa é uma bela maneira de colocar isso! Você
está evitando seus inimigos? Uh, se eles encontrarem e invadirem o caminho para
minha casa, em quais ombros eu devo chorar?!”

Cang Ji relaxou o braço e finalmente deixou Huadi cair no chão. Huadi rastejou
para o outro lado, segurando o grampo de cabelo com força enquanto recuava
rapidamente. Ela tocou o pescoço, ofegante.

Cang Ji se agachou. O olhar feroz em seus olhos foi completamente limpo,


deixando apenas um traço de constrangimento e hesitação no rosto deste jovem.
Seu olhar era sério quando ele implorou:” Jiejie, você não pode me dar um fora
assim?”
Huadi não era uma pessoa crédula, então ela não cedeu. “Meus queridos didi,
eu sou apenas uma mulher tentando ganhar a vida nos três comércios desprezíveis.[1]
Não há razão para me colocar em uma situação difícil, certo?” Ela olhou para cima,
“Vire à direita alguns passos fora da porta e você pode se hospedar na pousada
disponível."
As rugas no rosto de Cang Ji foram se dissipando gradualmente e se
transformando em uma expressão angustiada. Ele apontou para a cama e demorou
muito para pronunciar as palavras: “Por favor, salve uma vida".
Huadi não teria acreditado nele se ele tivesse dito algumas palavras doces. Mas
a aparência de ter algum problema indescritível despertou um sentimento de
compaixão em Huadi. Huadi não estava sem filhos nessa idade, mas, como ela disse,
para uma mulher que tentava ganhar a vida com três ofícios desprezíveis, como se
atreveria a ter um filho para exigir o pagamento? Ela nem saberia quem é o pai.
Cang Ji entendeu de relance. Ele havia até mesmo imitado perfeitamente a
inquietação de um jovem até nos detalhes. Graças a esse rosto, sua expressão não
parecia estranha ou deslocada.
A cautela de Huadi diminuiu ligeiramente, embora ela permanecesse sentada.
Em vez disso, ela olhou para a cama e perguntou: “Irmãos?"
Cang Ji parecia estranho e com a língua presa. Huadi era conhecedora do
mundo e ergueu ligeiramente as sobrancelhas ao dizer: “O que há de tão difícil em
dizer isso? Corta manga certo? Existem muitas pessoas assim por trás de portas
fechadas, embora todas estejam apenas fingindo ser o que não são na superfície.” Ela
inseriu o grampo de cabelo para trás no cabelo e se levantou enquanto agarrava a
cintura de uma maneira obviamente artificial.
"Você foi expulso?"
Cang Ji não sabia o que era” corta manga “, mas estava acostumado a encenar,
então apenas acenou com a cabeça em resposta, sem revelar nenhuma emoção em
seu rosto.
Huadi olhou para a roupa de cama e a cor sumiu abruptamente de seu rosto.
“Por que há tanto sangue!” Ela o ergueu com um dedo e esqueceu tudo sobre como
manter as aparências quando exclamou em estado de choque: “Ele está muito ferido.
Se não conseguirmos um médico, ele morrerá!”
O coração de Cang Ji parecia sufocado quando ele franziu as sobrancelhas.
Notas de rodapé

1. 下 三 滥 , refere-se aos três ofícios desprezíveis nos dias antigos, ou seja,

cortesãs (prostitutas), estudiosos e mendigos. Aqui, está sugerindo que Huadi


está no comércio de carne.
Capítulo 15 - Mar espiritual

Todo aquele que cultiva iria gerar para si um mar espiritual[1 ]. Dependendo do
temperamento do cultivador, seu mar espiritual pode ser uma extensão turbulenta de
ondas violentas ou uma extensão plácida de águas calmas. Assim, foi o temperamento
quente de Zui Shan Seng e a aversão ao mal que fizeram com que sua energia
espiritual se descontrolasse no corpo de Cang Ji.
Cang Ji não queria entrar em estado de meditação enquanto Jing Lin
permanecesse inconsciente. A energia espiritual de Zui Shan Seng era como ossos de
peixe atravessando sua garganta, picando-o até que ele não pudesse reprimi-lo por
dentro. Cang Ji franziu as sobrancelhas enquanto feitiços após feitiços de dor aguda
irrompiam da troca estimulante entre os mares espirituais. Ele se sentou na beira da
cama. Incapaz de esticar as pernas, ele só conseguiu se enrolar de dor. Ele estava tão
atormentado que tinha círculos negros sob os olhos, mesmo quando se recostou no
encosto da cadeira e olhou implacavelmente para Jing Lin.
Huadi havia chamado um médico na noite anterior, mas como um médico
comum poderia ter uma ideia do ferimento de Jing Lin? Ele havia apenas limpado e
tratado as feridas de Jing Lin de maneira grosseira. Esta manhã, Cang Ji sentiu a
temperatura de Jing Lin aumentar.
Com dois dedos, Cang Ji separou o cabelo de Jing Lin e viu que as costeletas
de Jing Lin estavam molhadas e encharcadas de suor. Ele tocou a orelha de Jing Lin
com as pontas dos dedos, então escorregou para o lado do pescoço de Jing Lin,
finalmente sentindo aquele ponto aveludado. Os dedos de Cang Ji permaneceram lá
por um longo tempo, sua expressão sombria.

Apenas um pouco mais de força e ele poderia tirar a vida de Jing Lin. Assim
que Jing Lin morresse, ele poderia rasgar a pele dessa escultura de gelo para
examinar precisamente o quão insondável era o coração de Jing Lin.

"Você é um homem ou um fantasma?" Cang Ji perguntou em voz baixa. “Eles


estavam apenas me enganando quando elogiaram você para o céu?"
Sua voz caiu enquanto ele falava. A ponta de seu dedo arranhou a pele de Jing
Lin, deixando para trás uma leve marca vermelha. A linha vermelha era vagamente
indiscernível sob a ponta de seu dedo, estendendo-se ao longo do pescoço branco de
Jing Lin como um pedaço de corda, colocando o destino de Jing Lin em suas mãos.
Huadi se espremeu pela porta, carregando um pássaro gordo de cinco cores em
sua delicada mão com unhas pintadas. Enquanto desabotoava o casaco, ela olhou
para a cama. “Já que ele não vai acordar por um tempo, não fique de olho nele. Meu
bom didi, a casa é tão grande, você não precisa ficar de olho nele o tempo todo. Ele
não pode fugir, de qualquer maneira.” Huadi disse e pegou a bolsa de dinheiro com o
dedo indicador. Balançando-o no ar, ela disse com alegria e complacência: “Aqueles
mesquinhos companheiros de medicina! Eles me fizeram perder muito esforço apenas
para negociar o preço. Comprei uma galinha na volta. Podemos cozinhá-lo à noite para
nos nutrir.”
Cang Ji, cansado, virou a cabeça. Antes que ele pudesse agradecê-la, seus
olhos encontraram os olhos daquela “galinha" de cinco cores. A galinha ficou
atordoada, então com raiva chutou as garras e ficou furiosa.
"Seus idiotas desprezíveis!" Ah Yi ficou tão furioso que soluçou. “Você me
colocou em um estado tão terrível!"
Inicialmente, Ah Yi foi vendido pelo ladrão. No início, ele atraiu espectadores por
causa das cores raras de suas penas. Mas depois de alguns dias, a novidade se
desvaneceu e, ainda assim, ninguém veio comprá-lo. Ele também era muito exigente
com a comida e parecia fraco e cansado o dia todo. O vendedor estava com medo de
que ele não continuasse vivo por muito tempo, então ele vendeu Ah Yi com os faisões
às pressas. Pobre Ah Yi. Ele era um pequeno pássaro colorido da magnífica árvore
Can Li e, no entanto, quase foi bicado pelos faisões na gaiola. As lágrimas de Ah Yi
eram como a chuva torrencial enquanto ele chorava e batia as asas. Ele olhou para
cima, querendo muito afogar todos nesta sala até a morte.
Cang Ji levantou-se abruptamente, pegou Ah Yi e sorriu para Huadi: “Como eu
ousaria incomodar Jiejie com tarefas tão difíceis? Eu vou fazer isso."
Sentiu um arrepio no pescoço de Ah Yi. De repente, ele parecia uma codorna,
embora se mostrasse ousado com suas palavras: “Não tenho medo de você! Vamos
ver se você realmente se atreve a me massacrar!”
Cang Ji pegou uma faca e carregou Ah Yi para fora da porta. Não havia ninguém
na alameda, e o frio do inverno apareceu como gelo na beira dos beirais. Ele jogou Ah
Yi no chão e se agachou com o rosto voltado para a parede. Sem esperar que Ah Yi
falasse, ele cravou a faca no chão ao lado da garra de Ah Yi, com a ponta da lâmina
cravada bem ao lado da garra. Ah Yi estremeceu.
Ah Yi disse: “Não vou ceder, mesmo que você coloque a faca no meu pescoço!"
"Chame a sua Ah Jie." Cang Ji disse.
"Você acha que meu Ah Jie é alguém que você pode ver por capricho?! Ainda
posso considerar se foi Jing Lin quem pediu por ela. Mas você? Com base em quê?”
Sem ousar andar de um lado para o outro, Ah Yi só conseguiu dar algumas bufadas
pesadas.
"Você tem apenas dois usos hoje." Cang Ji disse: “Chame sua Ah Jie, ou seja,
abatido para o ensopado".
Ah Yi queria fazer comentários impertinentes quando viu os olhos tristes de
Cang Ji. Ele subconscientemente estremeceu sob a pressão intimidadora e
cautelosamente retraiu as garras que estavam prontas para fugir.

"Você... você, por que você quer ver meu Ah Jie? Pelo menos me dê um
motivo!”
"Jing Lin não acordou de seu sono." Cang Ji fez uma pausa.
Ah Yi viu sua expressão ficar mais pesada, como se ele estivesse suprimindo
algo. Depois de um momento, Cang Ji continuou: “Eu quero o seu Ah Jie."
"Esse inválido não precisa dormir o tempo todo? O que há de tão estranho
nisso?” Ah Yi ponderou. “Oh eu sei. Você deve ter encontrado Zui Shan Seng. Eu
estava me perguntando por que houve tanta comoção na noite anterior. Como foi? Ele
deve ter ficado apavorado quando viu Jing Lin. Agora que ele o viu, por que não fugiu
com Jing Lin? Não, isso não está certo. Se o Nono Reino do Céu descobrir que Jing Lin
ainda está vivo, você não conseguirá escapar. Até mesmo chamar minha Ah Jie seria
inútil. Mas não vi a Divisão de Demarcação se mexendo. Acho que eles não o
reconheceram. Por quê? Jing Lin está ferido?
"
O coração de Cang Ji se agitou. “A sua Ah Jie mencionou alguma coisa?"
Em vez de responder, Ah Yi disse: “Posso chamar meu Ah Jie, mas você tem
que dizer a meu Ah Jie para me libertar de minha forma original."
Cang Ji puxou suavemente a faca. “Isso pode ser facilmente arranjado."
Jing Lin era como o mar profundo e abismal. Seu corpo se transformou em
estrelas fluorescentes e desapareceu em um mar de sangue sem limites. Influenciado
pelos sons do sino de cobre, sua mente gradualmente se afastou de sua posição
original e derivou para a luz densa e nebulosa. Ele parecia ver alguém balançando o
sino de cobre, brincando e correndo com pequenas tranças pretas esvoaçando no ar.
Finalmente, um par de olhos sinceros e brilhantes se revelou na névoa.
Quem é?

Jing Lin não reconheceu essa pessoa, nem a tinha visto antes. Ele estava
prestes a dar uma olhada mais de perto quando alguém atrás dele gentilmente o
chamou:” Jiu Ge “. Seu mar espiritual subiu e rapidamente se reuniu com a vasta
expansão de energia espiritual, puxando sua mente errante de volta.
Jing Lin abriu subitamente os olhos e se viu deitado entre colchões de
travesseiro desconhecidos. Com a mente restaurada, ele parou um momento para
refrescar o espírito e a memória.
" Jiu Ge." Na forma de um pequeno pássaro colorido, Fu Li pulou ao lado do
travesseiro. “Foi por pouco! Se você não tivesse selado sua mente e alma no
momento crítico, provavelmente não sobreviveria ao golpe do cajado por tempo
suficiente para eu chegar.”

Jing Lin se ergueu e perguntou: “O que você me alimentou?"


Fu Li respondeu: “O fruto da árvore Can Li é o melhor para nutrir a expansão
espiritual, então eu trouxe alguns."
Não admira que Jing Lin tenha achado seu mar espiritual abundante.
Fu Li acrescentou: “Aquele peixe não conseguiu digerir toda a energia espiritual
de Zui Shan Seng que ele havia consumido, então eu dei a ele também, só que não sei
quanto ele pode ingerir. Mas com esta porção de Zui Shan Seng, seu cultivo melhorou
muito. Portanto, podemos ver isso como uma bênção disfarçada.”
Jing Lin viu Cang Ji com os olhos fechados e sabia que ele estava assimilando a
energia espiritual de Zui Shan Seng. Então, ele vestiu suas roupas e disse: “Zui Shan
Seng dedica sua vida à prisão de Zhui Hun. Ele não desceria ao mundo mortal sem
razão. O que aconteceu lá no céu?”
O olhar de Fu Li caiu. Huadi ainda dormia profundamente no sofá e não havia
outras pessoas de fora por perto. Ela disse: “Para não enganar Jiu Ge, foi o Senhor
Cheng Tian quem me enviou. Recentemente, a corrente de água de Li Jin está fluindo
ao contrário, e o submundo teme o nascimento de seres malignos. O Rei do Inferno
relatou isso com sinceridade ao Nono Reino Celestial. Lorde Cheng Tian enviou Zui
Shan Seng para baixo. Quem esperaria que ele ficasse cara a cara com o Jiu Ge?! Zui
Shan Seng é justo e mau, e ele trocou golpes com Jiu Ge. Receio que ele...”
Ela estava falando quando de repente viu Jing Lin colocando um dedo nos
lábios. Ela parou de falar e seguiu o olhar de Jing Lin. Um dos olhos de Cang Ji foi
aberto e havia a sombra de um sorriso em seu rosto.

"Eu nem consigo ouvir?" Ele levantou a mão para apoiar a cabeça e olhou para
Jing Lin com um sorriso enganador. “Você e eu já fizemos uma viagem ao Portão da
Vida e da Morte uma vez; somos tão íntimos que não podemos estar mais perto. Ainda
há necessidade de você esconder alguma coisa de mim?”
"As crianças são inocentes." Jing Lin disse. “Eu só estou com medo de assustar
você."
"Do que eu teria medo?" Cang Ji disse. “Eu tenho você para me proteger."
"Posso receber o primeiro golpe do cajado, mas não posso receber um segundo
golpe." O avental de Jing Lin estava desabotoado, então ele ergueu a mão para
prender o fecho do forro enquanto falava. “Como foi o sabor da energia espiritual de Zui
Shan Seng?" “Ruim." Finalmente capaz de esticar as pernas de seu lugar, Cang Ji
preguiçosamente espreguiçou-se em sua cadeira, parecendo aliviado. “O dele não é
nada comparado ao seu."
Fu Li deu um pulo. “Rapaz frívolo!"
Tendo sido nutrido pelo fruto da árvore Can Li e tendo ingerido a energia
espiritual de Zui Shan Seng, todo o corpo de Cang Ji estava agora vigoroso e sua
expansão espiritual transbordava de energia espiritual. Assim, ele não teve medo de
enfrentar Fu Li e apenas sorriu para ela.” Jiejie, sempre fui honesto." Ficando sério, ele
continuou. “Muito obrigado pelo presente de frutas de jiejie."
Apropriadamente vestido agora, Jing Lin disse: “Os olhos de águia de Hui'an são
extraordinários. Não é adequado para você permanecer neste lugar.”
Fu Li disse: “Mesmo que este seja o meu duplo[2 ], ainda sou melhor do que
este peixe. Jiu Ge, dada a presença de Zui Shan Seng aqui, temo que ele acabe
percebendo alguma coisa. Por que você não sai comigo?”
"É tarde demais, mesmo se eu quiser ir embora." Jing Lin se virou para olhar
pela janela. “Além disso, há algo que preciso fazer."
Incapaz de persuadi-lo, Fu Li apenas desistiu. Quando ela levou Ah Yi embora,
ela ouviu Ah Yi perguntar: “Lembro que ele sempre traz um homem de pedra quando
sai. Ah Jie, o que é essa pedra?”
Fu Li ainda estava preocupado e respondeu casualmente enquanto olhava para
trás novamente: “Que pedra? Isso é apenas o duplo do Jiu Ge.”
Ao ouvir isso, Ah Yi deixou escapar: “O QUÊ?!"
Mesmo depois que Fu Li saiu, a atmosfera na câmara interna ainda era
precária. Cang Ji sentou-se na cadeira. Alto e forte agora, ele atingiu uma
presença dominadora, embora estivesse preso em um canto.

Depois de ser observado por um bom tempo, Jing Lin perguntou friamente: “Já
não me reconhece?"
"Você sabe que vou comer você." Cang Ji foi direto ao ponto. “Por que você
levou o golpe por mim?"
Jing Lin olhou para ele por um momento e respondeu: “Eu simplesmente senti
vontade."
"Você parece hesitante, mas suas ações são decisivas e claras." Segurando-se
na cabeceira da cama, Cang Ji se levantou e disse cinicamente: “Mesmo que você me
trate assim, não vou poupá-lo. Jing Lin, coloquei você no fundo do meu coração. Eu sei
que você busca a morte, mas cabe a mim decidir quando você deve morrer.”
"Acontece que," Jing Lin fechou a gola, vestiu o casaco e disse, “as palavras que
mais odeio são 'a vida e a morte estão predestinadas pelo Céu'. Isso me convém muito
bem. De agora em diante, minha vida e morte estão em suas mãos.” Ele se levantou e
deu um passo à frente sem tocar em Cang Ji. “-- Há uma cicatriz no meu pescoço. Por
quê? Você já está na última etapa, mas não consegue desferir o último golpe?”
O sorriso de Cang Ji desapareceu e algo afiado e frio brilhou em seus olhos.
Sua pretensão evaporou, expondo a crueldade selvagem de um demônio. No entanto,
seu tom era gentil e suave. “Sim, eu mudei de ideia. Sinto que nossa amizade ainda
não atingiu o ponto final; pode ir ainda mais fundo. Não faz muito tempo desde que eu
evoluí para um homem, como no mundo eu poderia suportar deixá-lo sozinho? “Então
Cang Ji sussurrou no ouvido de Jing Lin. “Eu não acho que você entende. Você vai
ficar comigo enquanto estiver vivo. Mesmo se você morrer, você morrerá na minha
barriga. Já que você me criou, não há razão para você me abandonar.”
Jing Lin conjurou um leque de papel no ar e o apoiou no peito de Cang Ji para
afastá-lo. Ele disse: “Antes de morrer, ainda temos algo a fazer".
Cang Ji foi junto com ele e ergueu as mãos para recuar. Ele disse: “Para onde
estamos indo?"
Jing Lin respondeu: “O lugar do homem morto".
Ele tinha acabado de falar quando se transformou em um jovem mestre frívolo
com os olhos voltados para cima. Ele fechou o ventilador e deu uma tapinha no queixo
de Cang Ji.
"Posso incomodá-lo", o jovem mestre tinha um par de olhos sorridentes de
flor de pêssego[3], e ainda assim ele ficou inexpressivo quando disse: “para
aguentar por um momento."

Antes que Cang Ji pudesse responder, houve um “puff" e ele se transformou em


um homem do tamanho de uma palma. Ele subiu no ombro de Jing Lin e se escondeu
no cabelo de Jing Lin. Quando eles estavam prestes a partir, ele disse de repente no
ouvido de Jing Lin: “Espere aí. Onde está a pedra?”
Jing Lin não respondeu, mas ouviu-se um farfalhar em sua manga e a cabeça da
pequena figura de pedra apareceu. Ele piscou seus olhinhos para Cang Ji e se retirou
para dentro da manga.
Cang Ji escorregou pela manga e o seguiu para dentro. Ele deu uma
cambalhota e se lançou sobre a pequena figura de pedra. Com um “baque", Cang Ji o
prendeu embaixo dele, fazendo-o bater com a cabeça.
"Estou procurando por você há tantos dias, mas você tem se escondido na
manga dele." Cang Ji agarrou a coroa de grama da pequena figura de pedra, “O que há
de errado em me seguir? Por que segui-lo? Ele te leva para brincar?”
A pequena figura de pedra abaixou a cabeça e lutou.
Cang Ji sentou-se na parte inferior das costas e disse: “Você é outro sem
coração!"

Notas de rodapé

1. 灵 海 a tradução literal é mar espiritual, embora eu esteja usando mar espiritual

e expansão espiritual (como em uma vasta expansão de energia espiritual) de


forma intercambiável.

2. 分身 um duplo ou doppelgänger. Duplo aqui se refere à mesma pessoa, mas de

forma separada. Por exemplo, ele pode se dividir em dois eu’s idênticos ou
assumir uma forma diferente de seu original, mas ambos são ele.

3. 桃花眼 literalmente olhos em flor de pêssego, diz-se que o formato dos olhos

tem uma capacidade excepcional de atrair o sexo oposto.


Capítulo 16 - Complicado

Jing Lin levantou a cortina da liteira, revelando parcialmente seu rosto. Seu olhar
caiu sobre a entrada da casa Chen. Muitas pessoas se reuniram aqui, todas pelo caso
de assassinato.
“Será que o sino de cobre está conectado a esta família?” Cang Ji disse de
dentro da manga de Jing Lin. “Mas este lugar é claramente de uma família comum.”
Jing Lin se inclinou para sair da liteira e disse: “Ainda posso sentir a presença do
sino de cobre aqui. Se não chegarmos ao fundo deste caso, temo que não seremos
capazes de encontrá-lo.”
“Este caso é bizarro; não parece ser feito por um humano.” Cang Ji relembrou a
cena de alguns dias atrás e disse: “Há cinco membros em sua família, mas uma
menina está faltando. Eu ouvi falar de demônios na porta ao lado. Talvez um demônio
a tenha levado por seu sangue.”
“Se for um demônio,” Jing Lin fechou o leque e o colocou na manga. “Hui'an e a
Divisão de Demarcação não ficariam sentados e não fariam nada.”
Cang Ji não tinha notado, mas Jing Lin lembrava-se claramente. Embora o
cadáver no pátio naquela noite tivesse sido festejado pelo pássaro Luocha, ainda
deixou muitos rastros para trás. Entre eles, o rastro de sangue foi o mais conspícuo. O
assassino claramente torturou a pessoa até a morte, em vez de acabar com a pessoa
com uma facada.
"Investigue o caso, hein." Cang Ji apoiou a cabeça na pequena figura de pedra,
cruzou as pernas e disse: “Ainda podemos entrar neste lugar? Zui Shan Seng
provavelmente armou armadilhas em todos os lugares, esperando você cair na
emboscada.”
“A Divisão de Demarcação cuida de tudo, exceto casos que envolvem vida
humana.” Jing Lin ergueu a cabeça. Vislumbrando os policiais do yamen da prefeitura
entrando e saindo do pátio, ele mudou de direção e se afastou.
O garçom esticava o pescoço para assistir ao show. Quando alguém esbarrou
nele, ele imediatamente virou a cabeça e bufou: “Você é cego..."
Jing Lin estava esplendidamente vestido. Sua expressão era arrogante e havia
um ar digno nele. Parado na borda externa, seu olhar seguiu a multidão até o centro do
drama. Ele perguntou com grande interesse: “O que foi? Aquele que esbarrou em você
não foi outro, mas o Deus da Riqueza.”
O garçom perspicaz rapidamente trocou a toalha em seu ombro para o outro
lado, sorrindo enquanto abria caminho para Jing Lin. Aproximando-se de Jing Lin, ele
disse: “É realmente o Deus da Riqueza! Jovem mestre parece estranho, você não
costuma vir aqui, não é? Há poucos dias, o yamen da prefeitura publicou um aviso
anunciando a morte de uma família.
Está bem aqui.”
“Não admira que todos estejam aglomerados por aqui.” Jing Lin olhou para as
pessoas próximas com desdém em seus olhos. Ele puxou um lenço da manga para
cobrir o nariz e perguntou com as sobrancelhas levantadas. “Esperando para ouvir uma
história?”
“Um garçom como eu depende da minha boca para sobreviver. Como eu
ousaria perder isso?” O garçom esboçou um sorriso. “Minha loja fica a poucos
passos de distância. Jovem mestre, por favor, sente-se quando tiver tempo!”

"Isso é certeza." Jing Lin disse: “Quem mora aqui?”


“Esta é a família Chen. Todos os dias, o velho Chen levava sua esposa doente
para vender bonecos de açúcar nesta rua.” O garçom apontou para Jing Lin. “Bem na
frente de nossa loja; nós geralmente nos encontramos. Ele também tem um filho com o
nome de Chen Ren. O sobrenome da esposa de Chen Ren é Zhou. Este não é o fim da
história. Ainda há uma pequena donzela com cerca de sete ou oito anos de idade na
família. Ela é a menina deixada para trás pela filha falecida do Velho Chen. Há cinco
pessoas na família, e todas sobrevivem com os açúcares que o velho Chen vende
todos os dias. Onde no mundo isso seria suficiente para toda a família? Eles são tão
pobres que a velha Chen muitas vezes traz sua nora Zhou para pedir arroz emprestado
a outras pessoas.”
"E o filho?" O interesse de Jing Lin foi despertado.
O garçom franziu os lábios e respondeu: “Chen Ren fica brincando o dia todo
naquela sala de jogos ali. Ele acumulou uma grande dívida e foi espancado mais de
uma vez. Se você me perguntar, os perpetradores deste caso eram provavelmente os
da sala de jogos. No mês passado, eu os vi correndo atrás do pagamento na porta dos
Chens. O velho Chen teve que se prostrar várias vezes para se livrar deles. Eles são
todos rufiões.”
Jing Lin olhou de relance para a sala de jogos e sorriu. “É tão fácil enganar
aqueles rufiões? Apenas algumas reverências e eles vão embora? Eles são ainda
mais fáceis de perseguir do que os mendigos.”

"Jovem mestre, você é sábio!" O homem o elogiou e, em seguida, acrescentou


descaradamente: “Eles são difíceis de lidar porque Dong Lin era visto com frequência
na casa dos Chens depois daquele incidente. Provavelmente é porque a casa de jogos
não conseguiu engolir sua raiva e fez Dong Lin esperar pela chance de se vingar.”
“Dong Lin?” Perguntou Jing Lin.
"Está certo." O garçom sorriu e sussurrou. “Ele é famoso na fraternidade das
artes marciais! Ele tem grandes habilidades e vai e vem sem deixar vestígios. O yamen
colocou avisos de procura dele em todos os lugares, mas até agora, ninguém o pegou
ainda. No entanto, garçons como nós mantêm nossos ouvidos abertos. Ouvi dizer que
ele mora na cidade. Você consegue adivinhar onde ele sempre fica?” O garçom olhou
para Jing Lin. “No bordel da East Lane. Diz-se que ele se dá bem com uma mulher
chamada Huadi.”
Jing Lin ainda não tinha percebido, mas Cang Ji abruptamente sentou-se dentro
da manga de Jing Lin.
Jing Lin perguntou novamente: “O que essa pessoa faz?"
O garçom sussurrou. “O Grande Bandido de Jiang Yang. Ele está envolvido em
muitos casos importantes.”
"Bandido." Cang Ji cuspiu a palavra com os dentes cerrados e deu à pequena
figura de pedra uma risada fria. “Eu sabia. É por isso que havia um cheiro familiar
naquela casa.”
O garçom tinha mais a dizer, mas alguém o levantou por trás. Ele cambaleou
com um grito de “ufa!" e gritou: “Qual Deus da Riqueza é desta vez?"
O garçom olhou para trás e viu um rosto familiar. De repente, seus joelhos
ficaram fracos. Ele bajulava a pessoa ainda mais do que tinha feito Jing Lin.
“Condestável Gu! Você está aqui para cuidar do caso?”
Gu Shen estava segurando uma lâmina em uma das mãos. Ele não era jovem e
seus olhos eram excepcionalmente aguçados. Ele puxou o garçom para perto dele,
embora estivesse medindo Jing Lin com o canto dos olhos. Ele disse: “O que você
disse é plausível e lógico. Vá direto para o yamen e obtenha sua declaração.”
"O que isso tem a ver comigo?" Assustado, o garçom gaguejou: “Qualquer um
que você encontrar ao acaso nesta rua saberia melhor do que eu! Isso, aquele Qian
Fuzi, Qian Fuzi. Ele não mora ao lado do velho Chen? Vai procurá-lo?!”
"Eu estive lá esta manhã." Gu Shen entregou o garçom ao subordinado
atrás dele. O emblema em sua cintura balançou enquanto ele limpava as mãos.
Então ele ergueu o queixo para Jing Lin e lançou-lhe um sorriso grosseiro. “Você
parece estranho."

Este homem tinha um par de olhos tão penetrantes que mesmo os demônios
comuns não ousariam olhar para eles.
O lenço de Jing Lin permaneceu onde estava, mascarando seu nariz e boca.
Seus olhos se estreitaram e depois sorriu com aparente imprudência e licenciosidade.
"Temo que Vossa Excelência deva encontrar cidadãos que cumprem a lei como
eu desconhecidos."
Gu Shen riu, virou-se para olhar para o beco e disse: “O jovem mestre também
está interessado neste caso de assassinato?"
"Naturalmente." Jing Lin respondeu: “Nunca encontrei casos assim antes. É tudo
muito novo.”
“Este é um caso em que as vítimas foram silenciadas. As partes do corpo estão
espalhadas por toda parte. É brutal e trágico sem comparação.” Gu Shen bateu com o
dedo no cabo da lâmina e disse: “A pessoa média não deveria estar com medo?"

"O que há para ter medo?" Jing Lin o rebateu. “Por que um mero boato me faria
tremer de medo? Rumores dizem que três homens fazem um tigre.[1] Portanto, terei de
esperar que Vossa Excelência descubra a verdade.”
Gu Shen esfregou a barba por fazer no queixo e disse: “Se o Jovem Mestre está
curioso, por que não me pergunta sobre isso? Este caso agora está em minhas mãos.
O que eu sei é mais do que o que o garçom sabe.”

Jing Lin afastou o lenço e inclinou levemente a cabeça, sua expressão ficando
vários tons mais pálida. Ele perguntou: “Quantas pérolas quer Vossa Excelência?
Não há necessidade de rodeios. Basta falar o que pensa.”

Os policiais do yamen não eram como o resto dos outros trabalhadores


contratados. Eles trabalharam até a morte o ano todo por apenas vinte pérolas de
prata, e isso era apenas uma quantia para suas refeições. O yamen não pagava a eles
um salário mensal, o que levou a repetidos casos de extorsão por policiais locais que
se aproveitavam de seus cargos.
Gu Shen foi pego de surpresa, então ergueu a cabeça e começou a rir.
Acenando com a mão, ele disse: “A opinião do Jovem Mestre sobre mim não é um
pouco baixa? O que são algumas pérolas? Por favor, não estrague minha reputação.
Desculpe, fui rude antes.”
Ele estava prestes a continuar quando ouviu alguém atrás dele o alertando.”
Dage, encontramos Liu Shirong.”
Gu Shen colocou as mãos em concha em um gesto de despedida. Jing Lin
assentiu e observou Gu Shen se virar e ir embora.
"Este homem não é fácil de enganar." Cang Ji disse: “Um humano pode ser tão
afiado? Sua mão mal deixou a lâmina. Jing Lin. Ele estava tentando atrair você.”
Jing Lin ainda estava olhando para as costas de Gu Shen e disse. “O caso é
complicado e complexo. Ainda precisamos que ele esteja na linha de frente em busca
de pistas. O que você estava dizendo antes na manga?”
“O ladrão que roubou o sino de cobre é Dong Lin. Como esperado, ele está
envolvido neste caso.” Cang Ji segurou seus braços. “Por que ele matou a família
Chen? A família é tão pobre que eles precisam mendigar por comida. Duvido que eles
possam lhe dar dinheiro.”
"Talvez alguém tenha pedido a ele para fazer isso." Jing Lin disse: “O dinheiro
faz o mundo girar. Não é impossível para a casa de jogos contratá-lo por assassinato.”
"Mas ele levou a menina?" Cang Ji rebateu. “Por que não a silenciar?"
Jing Lin ponderou em silêncio e finalmente disse: “É difícil obter a imagem
completa de apenas um lado da história. Há mais alguém envolvido.”
As mãos de Qian Weishi tremiam enquanto ele limpava as palmas. A água da
bacia estava clara como sempre, mas era como se ele tivesse sujeira que nunca
poderia ser limpa. Ele esfregou cada vez mais forte até que sua pele ficou vermelha.
Houve uma batida repentina na porta. Qian Weishi levantou-se abruptamente e
derrubou a bacia no chão. Ele rapidamente o arrumou apreensivo e perguntou baixinho
na porta: “Quem é?"
"Qian Fuzi, sinto muito por incomodar você." Gu Shen acenou com seu emblema
de cintura entre a fresta da porta.
Cerrando os punhos com cautela, Qian Weishi se apoiou contra a porta e espiou
pela fresta. Ele disse: “Já contei a Vossa Excelência tudo o que sei. O que mais posso
fazer por Vossa Excelência?”
Gu Shen apenas sorriu e disse com uma voz áspera: “Há algumas coisas que
preciso ouvir de novo de Fuzi."
Qian Weishi engoliu em seco sob o olhar de Gu Shen. Ele removeu a trava e
abriu a porta. Gu Shen entrou pela porta e deixou seus olhos vagarem pelo pátio. Ele
disse: “Eu não percebi isso pela manhã. O muro do pátio de Fuzi não é tão alto. É fácil
atrair a atenção dos ladrões.”
O pátio de Qian Weishi ficava muito perto do dos Chens. Na verdade, o muro
que separa os pátios não era tão alto. Uma pessoa com quase a altura certa só tinha
que ficar um pouco na ponta dos pés para ter uma visão clara dos pátios de seus
vizinhos. A casa dos Chens estava aninhada no interior do beco. Mais abaixo estava
uma velha viúva com seu neto, enquanto a casa de Qian Weishi ficava do outro lado da
casa dos Chens, do lado de fora do beco.
Qian Weishi seguiu Gu Shen e disse: “Vidas foram perdidas. De fato, é
necessário aumentar a altura “.
Gu Shen acrescentou: “Você lavou as mãos? Você ainda não comeu?”
Qian Weishi se forçou a olhar para ele e disse: “Acabei de dar uma olhada no
cadáver com Vossa Excelência. Receio não poder comer nada nestes poucos dias.”
“Lidei com vários casos e esta é a primeira vez que encontro tamanha
brutalidade.
Assassinato e desmembramento, que chocante.”
Qian Weishi fez um gesto para que Gu Shen se sentasse. Gu Shen sentou-se
sem reservas e disse: “Vamos direto ao assunto. Repasse a declaração que você deu
o yamen comigo novamente.”
Qian Weishi sentou-se cautelosamente com as costas retas. Seu tom era
amável quando falou. Esse professor tinha quase quarenta anos, mas ainda tinha a
pele lisa, o que sugeria que ele dificilmente enfrentaria dificuldades em sua vida. Ele
estava no lado magro. Comparado a Gu Shen, ele era como uma mulher muito fraca
para amarrar uma galinha.
“Naquela noite, dormi mais profundamente do que o normal depois de voltar
cedo da escola e beber um pouco de vinho. Na primeira metade da noite, tudo o que
ouvi foi o barulho do vento. Estava tão frio que mal consegui dormir. Chocado ao
perceber que a janela não tinha sido fechada, coloquei minhas roupas e me levantei.
Quando estava fechando a janela, ouvi um barulho vindo do pátio dos Chens. Achei
que Chen Ren havia voltado para casa.” Qian Weishi franziu as sobrancelhas
inconscientemente, “Chen Ren adorava jogar. Ele até pegava a pensão dos pais para
jogar. Ficaria muito tempo longe de casa e, se voltar, é sempre por dinheiro. Essa
pessoa tem o hábito de abusar física e verbalmente de seus pais e esposa. Então, toda
vez que ele volta, ele faz um barulho. Eu estava bêbado e irritado com os palavrões
constantes, então tapei os ouvidos. Ele cobriu o rosto e engasgou com os soluços.
“Como eu saberia que eles perderiam suas vidas mais tarde naquela noite? Pobre
Caoyu. Alguém realmente a sequestrou. Ela tem apenas sete anos. Quem sabe o que
o assassino pretende fazer?”
Gu Shen não disse nada.
Qian Weishi fez uma ligeira retificação. Quando ele olhou para cima, seus olhos
estavam vermelhos. Ele disse: “Chen Ren é um canalha! Ele é o flagelo da família.
Este homem é culpado de crimes monstruosos, e sua morte não vale a pena lamentar.
Mas é lamentável que ele ainda leve outras pessoas com ele. Isso realmente me
entristece.”
“Ouvi do garçom que Chen Ren deve muito dinheiro à casa de jogos.”
“Dezesseis pérolas de ouro.” Qian Weishi enxugou os olhos. “Mesmo que ele
venda Caoyu, ele não vai conseguir pagar!”
Chen Caoyu era a garotinha da casa Chen.
“O caso é cruel. Antes de ser resolvido, Fuzi deve ter cuidado. Não saia de casa
para ensinar nestes dias. O yamen pode vir para você a qualquer momento.” Gu Shen
se levantou. Quando estava saindo, ele se virou de repente e entregou um lenço a
Qian Weishi.” Fuzi, limpe o suor atrás do pescoço."
A consternação de Qian Weishi quase instantaneamente se transformou em
medo. Ele demorou um pouco para reagir. Pegando o lenço, ele apressadamente
acenou com a cabeça e disse: “Obrigado. Obrigado."

Gu Shen colocou as mãos em concha para se despedir e saiu pela porta para
sair. Assim que ele saiu, Qian Weishi se acalmou. Suas sobrancelhas estavam
fortemente franzidas enquanto ele olhava para o lenço em sua mão por um momento.
Ele finalmente percebeu algo estranho.

Desde quando um impetuoso Gu Shen falava em “impor” aos outros quando


batia em portas? O yamen da província registrou sua declaração com clareza. Se Gu
Shen quisesse, ele poderia olhar para ele a qualquer momento, por que ele teve que
fazer outra viagem para baixo? Ele era originalmente um suspeito neste caso, mas Gu
Shen ainda precisava fazer uma viagem especial para visitá-lo e dizer-lhe para não sair
de casa?
Qian Weishi começou a suar frio. Seu cabelo se arrepiou.
Se a pessoa que veio não era Gu Shen, então quem era ele?!
Quando “Gu Shen” saiu do beco, ele passou pelos vendedores ambulantes.
Como se emergisse de um casulo, ele instantaneamente cresceu mais alto e revelou
um par de olhos de flor de pêssego sensuais.

Jing Lin beliscou sua garganta e prendeu o colarinho enquanto fazia isso.
Cang Ji fofocou para a pequena figura de pedra: “Olhe para ele. Ele é tão hábil
em enganar os outros. Ele é evidentemente mais impressionante do que eu.”
A pequena figura de pedra fez uma careta para ele, surpreendentemente
parecendo um tanto presunçosa.
Notas de rodapé

1. 三 人 成 虎, literalmente três homens fazem um tigre. ou seja, três pessoas

espalhando relatos sobre um tigre fariam alguém acreditar que realmente existe
um por perto. Basicamente, um boato repetido torna-se um fato.
Capítulo 17 - Fuzi

AVISO:

Tema sombrio de abuso infantil para este arco de história. (Este e os próximos
capítulos). Se este é um gatilho/mina terrestre para você, pare de ler agora.

“Apenas metade das palavras de Qian Weishi pode ser acreditada.”


Gu Shen espalhou os arquivos, circulou a mesa e disse: “Este homem é
estranho. Ele parece confuso enquanto fala e continua desviando os olhos. É como se
ele tivesse medo de que eu não duvidasse dele.”
" Dage, talvez ele tenha algo a esconder, é por isso que ele fica com medo
quando te vê." Seu subordinado enfiou vários pães cozidos no vapor na boca e disse.
"Ele tem medo de mim?" Gu Shen bateu na mesa e zombou. “Ele não tem medo
nenhum. Ele só quer que você pense que ele está com medo. Este homem é astuto.
Ele deve estar escondendo alguma coisa.”
“Mas todos os vizinhos estão cheios de elogios a ele. Existem cinco famílias
neste beco; não há quem não tenha recebido sua bondade. Mesmo além do beco
naquela rua, outros ainda o tratariam respeitosamente como 'Qian Fuzi '.” O
subordinado bebeu chá frio para engolir o pão e continuou: “Além disso, os braços dele
são tão magros. Seria difícil para ele matar e desmembrar quatro pessoas durante a
noite.”
"Ele é de Jingzhen?"
"Não. Ele é natural de Xitu. Há cinco anos, houve uma grande seca em Xitu. Ele
fugiu da fome e veio aqui para se estabelecer. Várias famílias ricas da cidade queriam
contratá-lo como professor particular, mas ele rejeitou todos e continuou a morar no
beco.” O subordinado também achou estranho neste ponto. “Ele obviamente não
conseguia se dar bem com Chen Ren, mas mesmo assim não estava disposto a se
mudar. Além disso, Chen Ren havia extorquido dinheiro dele várias vezes, pois ele
estava sem um tostão devido à sua dívida.”
"Como ele se dava com o resto da família Chen?"
“De acordo com as respostas dos vizinhos, Qian Weishi era amigável e
acessível. Além de Chen Ren, se os outros da família Chen tivessem algum pedido, ele
faria o possível para ajudar “. O subordinado folheou as declarações e continuou: “Ele
foi especialmente bom para a garotinha da família Chen, aquela Chen Caoyu de sete
anos".
Gu Shen fechou o arquivo e perguntou: “Então, como a família Chen tratou Chen
Caoyu?"
"Naturalmente, eles a trataram bem." A velha viúva grisalha apoiou-se nas
muletas e caminhou vacilante ao dizer a Jing Lin: “A mãe de Caoyu era adorada pelos
pais desde criança. Quando ela era jovem, o velho Chen costumava levá-la para sair
com ele. Embora fossem pobres, ele nunca foi mesquinho com as roupas e os lanches
da filha. Eles haviam preparado seu dote cedo, e o jovem que pediu sua mão estava
prestes a se casar com ela. Mas aquela donzela de alguma forma se entregou a
alguém em segredo. Nossa, ela engravidou antes mesmo da cerimônia de casamento.”
Enquanto Jing Lin a ajudava a descer as escadas, a velha viúva lamentou.” O
rapaz fugiu, para que não pudessem casar a donzela. Ela faleceu poucos dias após o
nascimento da criança. O velho Chen perdeu seu bebê, então, naturalmente, ele
trataria sua netinha como a menina dos seus olhos.”
“Ouvi dizer que o tio da menina não servia para nada. Como ele geralmente a
tratava?”
"Bem." A velha viúva agarrou o pulso de Jing Lin e disse: “Não deixe a reputação
de Chen Ren fazer você interpretar mal o tratamento que ele dispensou a Caoyu.
Embora Chen Ren não fosse nada bom, ele era dedicado à sobrinha. Casou-se cedo,
mas não teve filhos. O médico olhou para ele por alguns dias e disse que era intratável.
A partir de então, sua esposa Zhou costumava dizer às jovens da região que Chen Ren
queria escolher um dia em que Caoyu adotasse seu próprio nome para que pudesse
criá-la como sua própria filha.”
“Isso é realmente lamentável.” Jing Lin levou a velha viúva até a porta e disse:
“Este beco é profundo. Receio que seja inconveniente para uma idosa como você
morar aqui.”
“Estou aqui há tantos anos.” A velha viúva pegou os vegetais dele e disse
amigavelmente: “Nosso Hong-er é sensato. Ele não me dá nenhuma preocupação.”
Enquanto ela dizia isso, uma criança de sete ou oito anos saiu correndo de casa.
A criança era gorda, tenra e redonda. Quando ele viu Jing Lin, ele imediatamente
mostrou seus dentes brancos.
Jing Lin estava trocando polidez com eles quando ouviu Cang Ji sussurrar em
sua manga. “Ele é gordo e macio. Ele deve ter um gosto bom. Jing Lin…”
A pequena figura de pedra socou Cang Ji na cabeça com o punho. Cang Ji se
esquivou e disse: “É apenas uma ideia!"
Jing Lin entrou no pátio. O pátio da velha viúva era menor do que o dos Chen e
estava todo murado. Algumas pedras foram colocadas sob o muro baixo,
provavelmente porque a criança costumava se esparramar no muro para olhar a porta
ao lado.

“Hong-er costuma brincar com Caoyu. Quando estiverem livres, irão inclinar-se
por cima da parede para conversar.” A velha viúva viu Jing Lin olhando para as pedras
e explicou.
"Tudo bem." Jing Lin sorriu educadamente. “Então vou me despedir. Devo me
apresentar ao yamen mais cedo, ou então, dage ficará ansioso esperando.”
"Cuide-se. Esteja a salvo." A velha viúva o acompanhou.
Foi só depois que Jing Lin saiu pela porta que Cang Ji disse: “Este caso está
uma bagunça. Primeiro, Dong Lin pegou o sino de cobre. Quando percebeu que o
estávamos perseguindo, ele se escondeu aqui e desapareceu sem deixar vestígios.
Mais tarde, o pássaro Luocha apareceu e toda uma família morreu. Os Guardas
Fantasmas inesperadamente voltaram seus olhos para nós, atraindo Zui Shan Seng
para nós. Eu não acreditaria se você me dissesse agora que este caso não tem nada a
ver com Dong Lin. Mas por mais que ele pareça envolvido, este caso também não
parece ter nada a ver com ele.”
"Ele está fadado a escorregar e deixar pistas para trás." Jing Lin disse: “Não
existe crime perfeito neste mundo “.
“Os humanos são verdadeiramente astutos.” Cang Ji disse: “Posso ver que
todos eles estão dizendo uma coisa, mas significando uma coisa diferente. Só esta
velha é um tanto sincera.”
“Ouça apenas um lado da história e você permanecerá no escuro. “[1 ] Jing
Lin disse: “Os humanos não apenas falam o contrário do que pensam, mas
também são especialmente bons em fingir.”

Cang Ji estava prestes a continuar quando de repente ficou em silêncio.


Jing Lin deu alguns passos à frente. Como esperado, ele ouviu passos atrás
dele. Quando ele estava saindo do beco, alguém agarrou sua manga. Jing Lin olhou
para trás, seu rosto sem emoções.
"Você também é do yamen investigando este caso, certo?" Ah Hong,[2 ]que
tinham acabado de conhecer antes, deu alguns passos à frente e abraçou a perna de
Jing Lin. Olhando para cima, ele disse com ingenuidade: “Se você me comprar doces,
vou lhe contar um segredo."
Jing Lin levou Ah Hong pela mão e comprou muita comida para ele. Cang Ji
rangeu os dentes de ódio e raiva. Ele friamente avaliou Ah Hong, sentindo que aquele
garoto gordo merecia ser comido. Porque Jing Lin nunca segurou sua mão dessa
maneira para guiá-lo quando era criança.
“Ele é tão gordo que virou uma bola e ainda não consegue andar sozinho?”
A pequena figura de pedra sentou-se de lado e tirou a coroa de grama do topo
de sua cabeça para reorganizá-la. Quando ouviu isso, fez um gesto para Cang Ji,
sugerindo que você também já foi gordo como uma bola.

Cang Ji respondeu: “Eu sou igual a ele? Aos seus olhos, sou como ele?”
A pequena figura de pedra piscou e fingiu não entender.
Cang Ji disse: “Você e Jing Lin..."
A pequena figura de pedra colocou a coroa de grama na cabeça de Cang Ji,
fazendo com que Cang Ji ficasse sem palavras. Esta coroa de grama era preciosa
porque esta pedra não suportou arrancá-la, mesmo quando Zongyin estava virando a
montanha. Cang Ji sempre foi alguém receptivo à persuasão, mas não à coerção.
Então, com a coroa de grama na cabeça, ele só conseguiu se preparar e disse
ferozmente para a pequena figura de pedra: “Ele é feio, enquanto eu pareço bem
gordo, ok?"
Jing Lin ergueu as sobrancelhas ligeiramente e se virou para olhar para Ah
Hong. Provavelmente não era a primeira vez que Ah Hong fazia exigências aos outros,
apontando as coisas que queria com familiaridade. A criança era claramente muito
jovem, mas ainda assim exibira as características de um oportunista tão
prematuramente.
"Que segredo você queria me contar?"
Ah Hong chupou o dedo e olhou ao redor.
"Vá em frente e me diga o que mais você quer comer ou brincar." Jing Lin disse.
Ah Hong ficou na ponta dos pés para olhar as barracas de comida. Depois de
olhar ao redor por um momento, ele disse: “Eu quero comer um boneco de açúcar."
Ninguém mais nesta rua vendia açúcar, exceto o velho Chen, então Jing Lin não
respondeu a ele. Depois de esperar um pouco, Ah Hong puxou a manga de Jing Lin
ansiosamente e gritou: “Boneco de açúcar. Se você não der para mim, eu não vou te
contar!”
"Então eu não vou ouvir." Jing Lin balançou as mangas para sair.
Ah Hong lamentou instantaneamente. Ele agarrou Jing Lin pela manga e se
arrastou para trás no chão aos berros.
“Se você não me der!” Ah Hong disse: “Vou dizer à minha avó que você vai me
sequestrar! Você vai me abduzir!”
Cang Ji disse friamente. “Não apenas isso. Eu também posso comer você.”
Ah Hong pensou que Jing Lin foi quem disse essas palavras. Ele podia ver
através desse tipo de pessoa e, portanto, não tinha medo; ele simplesmente viu isso
como uma ameaça de Jing Lin. Com um acesso de raiva, ele rolou no chão e uivou
sem parar, atraindo um bom número de espectadores risonhos.
Era inconveniente para Jing Lin ser o foco das atenções; assim, ele ergueu Ah
Hong pelo colarinho traseiro e passou pela multidão. Ah Hong agarrou seu braço, mas
antes que pudesse segurá-lo com firmeza, foi jogado no chão. Ele caiu com tanta força
que sua bunda doeu, e as lágrimas correram pelo seu rosto novamente.
"Que segredo você ia me contar?" Jing Lin olhou para ele.
Ah Hong ainda queria chorar, mas sentia frio por todo o corpo e não conseguia
evitar um arrepio. Ele chutou com os pés em aborrecimento e olhou para Jing Lin com
as bochechas inchadas.
"Diga-me honestamente." Jing Lin suavizou sua voz. Ele agarrou Cang Ji pela
manga e acenou para ele na frente de Ah Hong. “E eu vou te dar uma boneca de pano
para brincar."
Cang Ji foi pego de surpresa. Ele permaneceu imóvel no ar, sem ousar se
mover. Seus olhos vislumbraram a palma da mão de Ah Hong que estava pegajosa de
catarro, e ele quase trepou para dentro da manga de Jing Lin. Felizmente, Jing Lin
apenas o sacudiu e não o entregou a Ah Hong.
Ah Hong não se esqueceu de limpar o ranho durante esse tempo. Ele enxugou
as lágrimas e gaguejou. “Eu... eu sei quem é... o assassino."
Jing Lin o incitou com um “uh-huh “.
Ah Hong soluçou. “Eu, eu vi. Eu vou te dizer... você... você me compra doces de
novo. Estou com medo... você... não conte a ninguém. Qian, Qian Fuzi matou alguém!”
Ele espiou Jing Lin. As crianças eram muito mais sensíveis às emoções de
uma pessoa em comparação com os adultos. Mas ele não entendia por que um
incidente tão horrível não assustou Jing Lin.

Então, Ah Hong gritou estridentemente para Jing Lin: “Qian Fuzi! Matou alguém!
Tanto sangue! Sangue vermelho fluindo! Bem no pátio.”
Jing Lin se agachou, levantou o dedo indicador e fez um gesto para que ele
ficasse quieto. Ah Hong ficou sem fôlego. Ele estava furioso por não ter obtido a reação
que esperava. Ele olhou para Jing Lin e agarrou um punhado de terra, mas não se
atreveu a jogá-lo em Jing Lin.
"Conte-me." Jing Lin perguntou: “Você e Chen Caoyu são companheiros de
brincadeira?"
"Não!" Ah Hong disse ressentido. “Não! Ela fede até a morte.” Sem esperar que
Jing Lin continuasse, Ah Hong se esforçou para dizer: “Ela é uma vagabunda! A mãe
dela é uma prostituta! Ela é suja e fedorenta. Eu não quero brincar com ela. Ela
também enganou Qian Fuzi em seus doces. Ela adora mentir mais! Eu a vi correr para
o pátio de Qian Fuzi. Ela correu para o quarto de Qian Fuzi. Eles se abraçaram e Qian
Fuzi até a beijou.”
Os olhos de Jing Lin se aguçaram ao ouvir Ah Hong proferir obscenidades muito
além de sua idade, com uma voz infantil cheia de malícia e desgosto.
"Pequena prostituta." Ah Hong quase vomitou as palavras. “Pequena vadia!"
Jing Lin levantou-se abruptamente. Cang Ji percebeu seu humor peculiar. A
expressão de Jing Lin era sombria enquanto ele olhava fixamente para Ah Hong.
“Qian Weishi?”
Ah Hong se encolheu e acenou com a cabeça com força. Ele cuspiu em um
canto e disse: “Nojento! Eles tiraram a roupa...”
"Vocês." Jing Lin elevou-se sobre ele. “Quando você viu isso?"
Ah Hong ficou chocado. Ele estava com tanto medo que começou a chorar. No
entanto, Jing Lin prendeu firmemente seu corpo embaixo dele. Ah Hong balançou a
cabeça. “Eu não me lembro. Não lembro! Muitas vezes, muitas vezes...”

Cang Ji não entendia. O que é 'muitas vezes'? O que é tão nojento? Por que tirar
suas roupas? O que Qian Weishi fez com Chen Caoyu para fazer Jing Lin parecer tão
severo a ponto de sua intenção assassina ter permeado o ar?

Gu Shen examinou os arquivos no meio da noite. Seu subordinado bocejou


repetidamente enquanto batia na mesa e murmurava:” Dage, diga-me. Por que ele
levou Chen Caoyu embora depois de matar pessoas? Ele apenas exporia seu
paradeiro com uma menina de sete anos seguindo ao lado dele. Nem Dong Lin nem
Qian Weishi têm motivos para fazer isso.”
Gu Shen estava tão sem sono que seus olhos estavam vermelhos. Ele disse:
“Como posso saber?" Depois de outra pausa, ele continuou: “… Os sequestros são
comuns nos últimos anos. Também é possível que ela tenha sido levada para vender.
Mas se for esse o caso, então o perpetrador definitivamente não é Dong Lin.
"Por que não? Ele mesmo não é um bandido? Ou ele só rouba objetos e não
pessoas?”
Gu Shen colocou o arquivo de lado e ergueu a cabeça para dizer: “Porque a
garotinha de Dong Lin. foi sequestrada. Ele correu todos esses anos procurando por
sua filha. Esse tipo de pessoa não teria nada além de ódio intenso pelos traficantes de
seres humanos.”
O subordinado pensou em algo e olhou para Gu Shen embaraçado.
Gu Shen enxugou o rosto envelhecido e disse com desprezo: “Por que eu o
entendo? Porque fui sequestrado e me vendi.”
O subordinado não estava em posição de comentar, então ele só poderia
enterrar a cabeça na pilha de declarações. Seus olhos cruzaram uma frase, o que o
levou a se sentar ereto com um “huh “.
" Dage." Ele disse: “Por que ainda há uma declaração aqui? Tenho certeza de
que não vi isso ontem ao fazer o arquivo.”
Gu Shen estendeu a mão para retirá-lo da pilha. A compreensão amanheceu
com ele. “Apenas persuadindo uma criança...” Sua voz vacilou. Ele de repente se
sentou e se concentrou nas palavras da declaração.
“Qian Weishi costuma levar Chen Caoyu para casa?”
O subordinado assentiu e disse: “Ele não apenas a leva para casa, mas também
costuma ser visto levando-a para fora de casa".
Gu Shen apertou ainda mais o papel, amassando-o. Seu rosto estava pálido
enquanto ele amaldiçoava, “... Foda-se."

Notas de rodapé

1 Do idioma, 兼 听 则 明 , 偏 信 则 暗. Ouça os dois lados e verá a luz;

preste atenção a apenas um lado e você permanecerá no escuro. Basicamente,


dizendo que é preciso ouvir os dois lados das histórias para se iluminar.

2 阿 鸿 Ah Hong é a mesma criança de 鸿 儿 Hong-er mencionada

anteriormente. Eles apenas se dirigiram a ele de forma diferente. O “Ah” é um prefixo


usado antes de nomes monossilábicos para indicar parentesco e/ou familiaridade,
enquanto o “Er” (que também significa 'filho') é um sufixo normalmente usado como
um termo carinhoso.
Capítulo 18 - Verdades e mentiras

AVISO:
Tema sombrio de abuso infantil para este arco de história. (Este e os próximos
capítulos). Se este é um gatilho/mina terrestre para você, pare de ler agora.

O garçom estava inquieto quando foi para o yamen da prefeitura novamente. Ele
coçou a cabeça e disse: “Qian Fuzi? Não estou muito familiarizado com Qian Fuzi... Ele
vem à loja com frequência, mas todo mundo aqui vai! Sou apenas um garçom
analfabeto; Não tenho nenhum relacionamento pessoal com ele. Você está me
perguntando quem se dá bem com ele? Provavelmente não há nenhum. Ele é gentil
com os outros, mas também mantém distância. Porém, não é nenhuma surpresa.
Todos os estudiosos são assim.”
“Como ele trata as crianças? Muito bom. Ele comprava comida para as crianças
a cada poucos dias. Todas as crianças desta rua gostam dele. É comum eles entrarem
e saírem de sua casa. Há cerca de um ano, uma carruagem que passava pela rua
capotou e esmagou o pé da menina Chen. Foi ele quem deu as costas ao médico.
Depois desse incidente, o velho Chen ficou ainda mais grato a ele e diria a todos que
conhecia o bom homem Qian Fuzi. “
“Por que Qian Fuzi não se casou? Como eu iria saber? Mas todo mundo sabe
que ele gosta de crianças, principalmente Caoyu. Ele é ainda mais atencioso com ela
do que a própria casa Chen. Como a família Chen tratou Caoyu? Isso, eu realmente
não sei. Só sei que seu corpo está fraco e ela parece adoecer o ano todo. Sua pele não
é tão boa e ela é tão pequena e magra. Chen Ren? Como eu saberia sobre Chen Ren?
Mas o tratamento que sua esposa Zhou dispensou a Caoyu não é ruim. Ela está
sempre falando sobre ela, mesmo quando está ao ar livre. Todo mundo aqui sabe que
ela trata bem o Caoyu; ela até faz roupas para ela usar quando o tempo esfriar.”
"Emprestar dinheiro? Nunca peço dinheiro emprestado. Qian Fuzi também não
tem muito dinheiro. Ele não tem nada em comum comigo; mesmo se eu quiser pedir
dinheiro emprestado, eu não pediria a ele.” O garçom mudou de posição e continuou:
“Ah Hong? Não se deixe enganar por sua tenra idade. Ele é bom em fazer demandas
irracionais e criar uma cena “.
Finalmente, Gu Shen fez um gesto para ele sair. Quando o garçom passou pela
porta, ele se virou e acrescentou: “Ah Hong costuma seguir Qian Fuzi. As crianças são
inocentes. Quem poderia dizer se eles sabiam dizer melhor do que os outros? Eu ouvi
Ah Hong dizendo que
...”
O olhar de Gu Shen ficou afiado.
O garçom hesitou e continuou: “… Qian Fuzi trata o Caoyu de maneira diferente.
Ele está mais perto dela do que o normal.” Ele sorriu desconfortavelmente, “Eu
costumava ouvir que o povo de Xitu tem uma queda para esse tipo de coisa."
“Qian Fuzi? Qian Fuzi não tem nada a ver com nosso Hong-er.” A velha viúva
bateu com a bengala ansiosamente. “Eles não têm nada a ver um com o outro, policial
Gu! As crianças são lentas. Como você pode acreditar em seu absurdo?! Que
declaração? Você pode falar mais alto? Eu não consigo te ouvir muito bem. Oh meu!
Outros devem ter ensinado a ele esse tipo de palavras sujas! Nosso Hong-er sempre
foi razoável; ele nunca diria tais palavras aos outros.”
“Hong-er raramente sai de casa. Ele nunca foi para a casa de Qian Fuzi.”
“Hong-er realmente brinca com a garota Chen. Os pátios são tão próximos e não
guardamos rancor contra os Chens. Por que não posso pedir às crianças que brinquem
juntas? ““Não sei quem é Qian Fuzi, e não recebemos nenhuma de sua gentileza.”

A velha viúva puxou Ah Hong para escondê-lo atrás dela e tornou-se cada vez
mais agressiva com Gu Shen, quase acertando Gu Shen com seu taco. Ela esticou o
pescoço e fechou a cara, dizendo: “Qual de vocês está pedindo uma surra?! Caluniar-
nos, viúvas e órfãs, assim! Quantas vezes já disse que o Qian Fuzi não tem nada a ver
conosco! Por que você precisa perguntar a Hong-er? Hong-er não sabe! Policial Gu,
este caso se arrasta há tantos dias. Agora que o prazo está se aproximando, você
decidiu pegar no pé os velhos e os fracos, as mulheres e as crianças, não é? Quão
irracional! Não vou embora hoje. Vou ficar aqui e deitar nos degraus do yamen da
prefeitura e deixar que os funcionários incorruptíveis vejam por si mesmos como vocês
lidam com o caso!”
A saliva da velha viúva voou e respingou no rosto de Gu Shen. Quanto mais ela
repreendia, mais vigorosa ela se tornava. Ela até mesmo desenterrou as oito gerações
de ancestrais de Gu Shen para atormentá-lo, não desistindo até que ele pedisse
perdão. Sentindo sua cabeça girar, Gu Shen não pôde deixar de acenar com a mão
para que alguém visse a velha viúva.
Ele se agachou e disse a Ah Hong: “Vou lhe fazer algumas perguntas. Não fique
nervoso. Você só precisa responder às perguntas.”
Ah Hong olhou em volta, querendo encontrar sua avó. Gu Shen disse: “Se você
me responder, não vou apenas deixá-lo ir, mas também vou dar-lhe doces para comer.
Você certamente sabe o que é esse lugar. Posso dizer que há divindades acima de
você. Você não pode mentir.”
Sentado no topo da viga do edifício, a pálpebra de Jing Lin se contraiu. Cang Ji
deu um salto mortal para fora da manga e subiu em seu ombro com a pequena figura
de pedra.
Gu Shen perguntou:” Fuzi costuma levar Chen Caoyu para jogar?"
Ah Hong agarrou a barra de suas roupas enquanto olhava ao redor e balançava
a cabeça.
“Ele costuma levar Caoyu para casa?”
Desta vez, Ah Hong balançou a cabeça pesadamente e disse: “Leva ela para
casa, dá roupas novas e comida".
“Ele só dá para Caoyu?”
Ah Hong inspirou e revelou um olhar de exasperação ao apertar a camisa e
gritar: “Só para ela! Ele até lia poemas para ela.” Ah Hong torceu a camisa até
amassar.” Fuzi a deixou sentar no colo dele."

"Sentar no colo dele." O subordinado perguntou gentilmente. “O comportamento


dele em relação a Caoyu era... íntimo?”
"Ele a beijou no rosto." Ah Hong ficava mais animado quanto mais falava. “Tirou
a roupa dela. Eu vi, vi ele tocá-la...”
Todos ao seu redor respiraram fundo. Apenas Gu Shen olhou fixamente nos
olhos de Ah Hong.
As reações da multidão foram como um incentivo para Ah Hong. Ele
gradualmente afrouxou o aperto na camisa e disse animadamente:” Fuzi também
escondeu as roupas. Ele escondeu muitas delas!”

"Os Chens não perceberam?" O subordinado perguntou, atordoado.


“Segundo tio Chen.” Ah Hong não engoliu a saliva a tempo e engasgou por um
momento antes de continuar impaciente. “O segundo tio Chen odeia Fuzi e disse a Fuzi
para sumir. Mas Fuzi não. O segundo tio Chen disse que Fuzi é uma pessoa má! Eles
lutaram, bem no pátio. Fuzi foi atingido até cair na jarra de água.”
O subordinado deu uma rápida olhada em Gu Shen e perguntou: “Quando isso
aconteceu?" Ah Hong disse: “A última vez em que Fuzi comprou bolos para a
vadiazinha “.
"Esse garoto é tão incoerente." Cang Ji se esparramou ao lado da orelha de Jing
Lin. “Suas palavras permanecem?"
“Se os detalhes forem iguais, então ele permanece.” Jing Lin sentiu um leve
cócegas em sua respiração. Seu ombro se inclinou imperceptivelmente.
"Isso é ruim." Cang Ji disse: “É difícil distinguir a verdade das mentiras das
palavras de todos “.
Abaixo deles, Ah Hong ainda estava revivendo suas memórias. Quando ele
disse “o sangue correu como um rio “, a expressão de Gu Shen finalmente mudou.
"Como você pôde ver isso?" Gu Shen perguntou. “Por que você não estava
dormindo no meio da noite?"
Uma bolha de muco saltou do nariz de Ah Hong. Ele o enxugou e começou a
olhar ao redor novamente. Ele ouviu sua avó xingando do lado de fora. Ele continuou.
“A cadelinha estava sendo espancada. Seus gritos acordaram a avó. A avó saiu para
ver e disse-me, disse-me para não olhar.”
“Você viu Qian Fuzi?”
Ah Hong acenou com a cabeça sem hesitar desta vez e agarrou a manga de Gu
Shen para se insinuar com ele. Ele disse: “Qian Fuzi estava arrastando alguém..."
Que emoção foi. Na noite de neve, o geralmente ameno e amável Fuzi se
transformou em um assassino, matando e desmembrando todas as pessoas no pátio.
O pátio foi inundado de sangue quando os cadáveres foram arrastados para fora da
casa e expostos na noite escura como breu com as cabeças erguidas, apresentando
uma visão selvagem. O único sobrevivente era realmente um inocente a ser enganado
e enganado pelo lobo em pele de cordeiro por causa de sua tenra idade. Pelas dicas
obtidas em apenas algumas palavras, todos podiam supor a verdade por trás desse
caso de extermínio de famílias. O tipicamente autoritário Chen Ren descobriu o crime
de Qian Weishi, então ele o espancou e xingou. Por causa disso, Qian Weishi guardou
rancor contra ele, a animosidade se agravando até um ponto em que terminou em
tragédia dias depois.
"Que besta desumana." O subordinado bateu na mesa com justa indignação.
“Como ele ousa fazer isso? Ele não é adequado para ser um erudito! Brincando com
aqueles nas três profissões desprezíveis no bordel é uma coisa. Mas ele até ousou
colocar as mãos nos vizinhos! Chen Caoyu tem apenas sete anos... esta besta!”
Cang Ji riu e ponderou. “Que estranho. A quem ele está se referindo como os
“três negócios desprezíveis"? Por que essas pessoas merecem ser “brincadas"? Eles
também não são humanos? Por que os humanos segregam tão claramente que até as
regras variam de pessoa para pessoa? Se for esse o caso, então de que adianta ter
regras?”
Jing Lin parecia ter se lembrado de algo. Seus olhos estavam calmos. “Você
acha que os demônios também podem escapar dessas regras? Todos os espíritos no
Céu e na Terra estão sujeitos às regras.”
"Eu não acredito nisso." Cang Ji disse: “Se alguém me tratar assim, certamente
o tratarei da mesma forma “.
Jing Lin parou por um momento, depois levantou um dedo para pressionar a
nuca de Cang
Ji e disse: “Você quer me comer, isso significa que eu quero comer você
também?"
“Se você puder, fique à vontade para. A vida e a morte não são decididas pelo
céu nem pelo homem.” Cang Ji disse: “Eles são decididos por nós mesmos “.
Suas conversas foram interrompidas mais uma vez. O subordinado ficou furioso
e queria prender Qian Weishi para levá-lo à justiça. Gu Shen, no entanto, ainda tinha
algumas dúvidas. Ele estava cético em relação a algumas das palavras de Ah Hong.
Em primeiro lugar, como Qian Weishi conseguiu derrubar quatro pessoas? Mesmo que
dois deles fossem idosos, o poder de sua resistência no momento crítico da vida e da
morte não deve ser subestimado, a menos que todos os quatro tenham sido pegos sem
saber quando o crime aconteceu. Em segundo lugar, seria difícil convencer o público
de que eles pegaram o perpetrador simplesmente com base em algumas palavras de
Ah Hong.
Só então, Ah Hong ficou na ponta dos pés e sussurrou no ouvido de Gu Shen:
“Dê-me três pérolas de cobre e eu vou te dizer... Eu, eu vi Fuzi escondeu a faca."
A faca não era uma faca comum; era o tipo usado pelo açougue da cidade. Era
larga e pesada. Mesmo os ossos não podiam resistir a um golpe, muito menos a carne.
A faca manchada de sangue estava escondida atrás dos depósitos de madeira
adjacentes nos pátios dos Chen e da velha viúva. Tinha sido enfiado firmemente em
uma fenda e, portanto, não foi detectado quando o yamen conduziu sua busca.
Quando Gu Shen bateu na porta de Qian Weishi novamente, o Fuzi parecia
preparado. Ele dobrou um velho lenço branco e colocou-o no colo, então observou
calmamente enquanto os policiais vasculhavam seu pátio e retiravam peças de roupas
femininas em um pequeno baú. Não havia apenas roupas, mas também sapatos e
brinquedinhos. Era evidente que Chen Caoyu não usava muito. A maioria das roupas
era nova, mas havia sido deixada de lado por tanto tempo que algumas mariposas já
haviam danificado algumas delas. Ele havia atraído uma garotinha ignorante com
coisas tão baratas e rudes. E porque ele sabia a verdade, tudo o que o subordinado
conseguia pensar quando olhou para o rosto de Qian Weishi foi como essa pessoa era
imunda.
"Como você suportou colocar as mãos sobre ela?" O subordinado estava no
auge da juventude. Quando prendeu Qian Weishi, ele foi tão violento que Qian Weishi
caiu de joelhos e bateu no chão. Ele deu um chute pesado em Qian Weishi novamente,
embora não tenha feito nada para aliviar sua raiva, então ele só pôde praguejar. “Você
é pior do que um animal!”
Qian Weishi engasgou pesadamente com o rosto preso ao chão. Ele cerrou os
dentes ao ser arrastado para fora. Ele foi atacado pelo público antes de ser levado ao
yamen. No momento em que ele foi empurrado antes de Gu Shen, ele estava tão
espancado que mal era reconhecível.
“Qian Weishi.” Gu Shen se aproximou dele. “Você matou os Chens?"
Qian Weishi tirou um sorrisinho do rosto machucado e inchado. Isso finalmente
havia reduzido sua gentileza e civilidade a nada. Ele disse a Gu Shen com ódio e
amargura: “Não deveriam os Chens morrer? Estou te dizendo, todos eles merecem
morrer!”
"Eu não acredito em você." Gu Shen o arrancou do chão. “Você fez isso? Do
jeito que você é, você não consegue nem mover um dedo de Chen Ren. Você me
enganou primeiro e agora quer me impedir de investigar o caso? Quem você pensa
que eu sou? Você acha que vou acreditar em você? Bah!”
Os pés de Qian Weishi deixaram o chão. Sua garganta se apertou e ele
engasgou com o sangue que havia subido em sua garganta devido aos ferimentos.
"Eu... os droguei." Sua garganta estremeceu. “Um Chen Ren inconsciente era
mera ave esperando para ser abatida! Quer você acredite ou não... não é da minha
conta! Os cadáveres foram desmembrados e não podem ser remendados inteiros
novamente, o legista não pode... não consegue distinguir entre eles!”
"Você não tem rancor ou inimizade com ele, por que matá-lo?!"
"Eu..." Qian Weishi engasgou de repente. Ele mordeu o lábio inferior, parecendo
arrasado. “Eu tinha gostado da... a garotinha. Aquele odioso, odioso Chen Ren... ele se
meteu no meu caminho... me humilhou... eu não aguentava, não aguentava! Eu sou
pior do que uma besta!

Gu Shen estava prestes a continuar falando quando seu subordinado entrou
correndo pela porta.
"Qual é o problema?!" Gu Shen estalou.
O subordinado parecia perdido e gaguejou:” Dage, aquele, aquele Dong Lin...
veio para se entregar."
Atordoado, Gu Shen soltou seu aperto.
“Ele disse que matou quatro membros da família Chen naquela noite, cinco dias
atrás. Chen
Caoyu agora está em suas mãos.”
Capítulo 19 - Dívida

AVISO
Tema sombrio de abuso infantil para este arco de história. (Este e os próximos
capítulos). Se este é um gatilho/mina terrestre para você, pare de ler agora.

Não foi a primeira vez que Gu Shen encontrou Dong Lin antes. Certa vez, ele
teve um encontro casual com Dong Lin em seus primeiros anos. Não importa quem viu
Dong Lin, eles não o imaginariam como um bandido renomado. Porque Dong Lin era
uma pessoa realmente discreta. Quando Dong Lin sentou-se todo encurvado contra a
parede, até mesmo Gu Shen teve que dar uma segunda olhada antes que pudesse
localizá-lo.
"Então é ele." Cang Ji o avaliou. “Ele é difícil de encontrar.”
Jing Lin bateu com o leque no joelho e disse: “Ele não trouxe o sino de cobre
hoje “.
"Quem se importa?" Cang Ji mostrou seus dentes afiados ligeiramente. “Se não
conseguirmos encontrar, vamos comê-lo.”
Gu Shen sentou-se diante de Dong Lin. Ele olhou para Dong Lin por um
momento antes de dizer: “Quem esperaria que você acabasse neste estado?"
"Tu colhes o que tu semeias." Dong Lin tirou seu chapéu de lã, revelando seu
rosto por completo. Ele parecia magro, mal conseguia abrir os olhos meio caídos e
apenas os contornos de seu rosto ainda eram nítidos. Ele examinou Gu Shen e disse:
“Você ainda não voltou para casa."
“Não houve notícias por mais de trinta anos. Não é tão fácil voltar para minha
cidade natal. O traficante que me sequestrou já está quase dois metros abaixo do solo.
Não sei por quanto tempo ainda preciso pesquisar.” Gu Shen ergueu a mão e seu
subordinado trouxe dois jarros de vinho frio. Ele abriu um frasco e o jogou para Dong
Lin.
Em um canto estreito, os dois tilintaram os potes de vinho juntos e ergueram a
cabeça para beber. Gu Shen enxugou a boca, colocou a jarra de lado e disse: “Fale".
“Chen Ren era viciado em jogos de azar e me devia seis pérolas de ouro. Não
ganhei muito este ano, por isso tive de cobrar algumas dívidas à medida que o ano se
aproximava. Chamei por ele muitas vezes, mas ele repetidamente tentou me enganar.
Não tive escolha a não ser ir à sua casa tarde da noite para pedir o reembolso. Quem
esperaria que toda a sua família ainda estivesse acordada? Tive uma disputa com
Chen Ren, e aquele velho queria me denunciar ao yamen. Como eu poderia deixar ele
fazer isso? Por capricho, limpei todos os quatro membros da família.” Dong Lin tomou
um gole de vinho frio e exalou lentamente. Ele continuou: “... Só isso, eu não sabia que
ainda havia uma menina em sua família. Eu não toco em crianças, então eu a poupei.”
“Com sua habilidade, sair da cidade é fácil. Assim que estiver fora da cidade,
tudo que você precisa é encontrar uma família para ela e você pode fazer sua fuga.
Embora eu esteja sob ordens para investigar, ainda terei de informar as autoridades
superiores quando o prazo terminar. Então, terei que esperar de três a cinco dias para
que as novas ordens oficiais sejam emitidas antes de poder deixar a cidade para
derrubá-lo.” Gu Shen disse: “Esta é uma ótima oportunidade. E ainda assim você se
entrega direto em minhas mãos?”
“Assim que ele conheceu esse Dong Lin, ele mudou de tigre para gato.” Cang Ji
segurou o leque de Jing Lin e o puxou para mais perto. Ele perguntou: “Seu tratamento
para com essa pessoa é muito diferente. Os outros não estão preocupados por
estarem em conluio?”
“Companheiros que sofrem tendem a se solidarizar uns com os outros “. Jing Lin
bateu levemente na cabeça de Cang Ji com seu leque e a pequena figura esparramada
de costas.
“Os Chen merecem morrer, mas não Caoyu. Vê-la me lembra minha filha.
Passei minha vida inteira escondido, movendo-me na escuridão. Eu não sou um bom
homem.” Dong Lin ergueu os olhos e olhou para Gu Shen com um olhar distante. “É
por isso que eu tive que sofrer a dor de partir o coração de ter minha carne e sangue
arrancados de mim. Não há mais volta para mim, então por que arrastar outro comigo?”
“Se você não massacrou a família inteira dela, eu ainda posso tolerar essas
palavras. Mas você acabou com a casa dela inteira.” Gu Shen colocou o pé no
banquinho. Ele se conteve por um momento, então disse: “Ela agora está sozinha e
não tem outra família. O que você quer que ela faça...?”
"Os Chens merecem morrer." Dong Lin repetiu.
“Merece morrer? Você não dá muita importância à lei e ainda se atreve a dizer
tais palavras “. As veias saltaram nas costas da mão de Gu Shen. “Dong Lin, você é
realmente tão sem lei?"
Dong Lin terminou o vinho frio e ergueu a mão para jogar a jarra fora. Ele disse a
Gu Shen: “Já estou aqui. O que você está esperando?"
"Estou esperando a verdade." Gu Shen levantou-se abruptamente e disse: “Você
disse que é o assassino. Qian Weishi disse que ele é o assassino. Por que vocês dois
estão lutando para ser o autor do crime?”
"Eu não conheço aquele homem." Dong Lin disse, confuso.
"Talvez ele reconheça você." Gu Shen disse: “Qian Weishi, você sabe quem ele
é?"
O subordinado trouxe Qian Weishi. O estudioso cobriu o rosto com as mãos
amarradas e usou apenas os olhos para olhar para Dong Lin. Ele respondeu: “Nunca o
vi antes “.
Dong Lin deu uma risada desdenhosa.
“Chen Ren estava sempre perambulando pelas ruas, e sua capacidade de
assediar os outros e causar problemas era notável. Se Qian Weishi é o culpado, ele
precisa ter um plano meticuloso. No entanto, Fuzi é magro e seus braços são fracos,
então mesmo se ele os matasse, ele não seria capaz de desmembrá-los. Dong Lin tem
talentos extraordinários. É realmente muito fácil para ele cometer um assassinato. Mas
levaria um bom tempo para terminar a tarefa demorada e trabalhosa de desmembrar
um cadáver quando ainda havia a necessidade de vigiar a filhinha da casa Chen.” Gu
Shen estendeu a lâmina em sua direção e pronunciou cada palavra. “A menos que
vocês dois unam forças para dividir o trabalho.”
“Se eu precisar de ajuda, por que eu encontraria um acadêmico?” Dong Lin
colocou as mãos sobre a mesa e se permitiu ser contido. Ele disse: “Mesmo agora,
ainda me lembro claramente de todo o processo de assassinato e desmembramento.
Primeiro, deixei Chen Ren inconsciente na câmara interna, depois amordacei a boca de
sua esposa Zhou. No entanto, eu vi que seu velho e sua velha queriam sair correndo e
gritar por socorro, então eu derrubei a velha Chen com minha lâmina primeiro. A essa
altura, o velho Chen alcançou a porta. Passei a lâmina em seu peito por trás e o
levantei de volta. Esses dois eram velhos e fracos, e quase mortos. Quando olhei para
trás, vi Zhou tentando pular o muro para fugir, então agarrei seu cabelo, arrastei-a para
o pátio e a acertei com um corte de minha lâmina. Quando voltei para dentro, Eu
esfaqueei Chen Ren três vezes e o arrastei para fora da sala. Ao passar pelo depósito
de lenha, percebi que ele ainda respirava e lutava. Assim, agarrei um parafuso ao
acaso e o acertei algumas vezes no rosto, parando apenas quando ele estava todo
uma bagunça sangrenta. Bem nessa hora, ouvi alguém respirar fundo à esquerda do
pátio e vi uma velha de cabelos brancos entrando em pânico antes de fechar a porta.
Eu queria silenciá-la, mas não era sensato deixar os corpos no pátio por muito tempo.
E suspeitei que ela pudesse não ter visto quem eu era, então me virei e continuei a
lidar com os corpos. Inicialmente, eu não queria desmembrar os cadáveres.” A voz de
Dong Lin estava firme. Naquele mesmo instante, ele revelou a malícia de um fora da
lei. “Mas eu não queria deixar Chen Ren desistir levianamente. Mesmo cortá-lo em
pedaços não foi o suficiente para descarregar meu ódio por ele. Enfrentei a neve para
roubar a faca usada para desmembrar o corpo da loja de facas a três ruas de distância.
Foi inconveniente para mim levá-lo comigo, então empurrei-o no vão entre os galpões
de madeira e cobri-o de má qualidade, pensando que não teria importância, mesmo
que você o encontrasse. Como foi? Pergunte novamente, como ele os matou? Acho
que ele nem consegue levantar a faca.”
Nem uma vez Qian Weishi olhou para Dong Lin, mas sua mão tremia a cada
palavra que Dong Lin dizia.
"Não... eu, eu droguei o Chen pela primeira vez há dois meses..."
“Chen Ren deixaria você entrar? Além disso, geralmente só há mulheres e
crianças em casa. Você se atreve a entrar na casa deles abertamente?" Os olhos de
Dong Lin estavam fixos em Qian Weishi. “Eu não sei por que você está levando a culpa
por mim, mas você e eu somos estranhos. Não posso me dar ao luxo de lhe dever este
favor.”
Qian Weishi tremeu de repente. Suas lágrimas caíram enquanto ele engasgava
e dizia:
"Você..."
“Desde que entrei na fraternidade de artes marciais, o nome 'Dong Lin' é minha
marca registrada. Reivindicar a responsabilidade por meus atos é manchar minha
reputação e roubar minha tigela de arroz.” A expressão de Dong Lin era fria. “Este
crime equivale a cometer patricídio. Você quer morrer tanto assim?”
Cang Ji sentiu Jing Lin pausar quando ouviu a última frase. O leque dobrável
que ele girava com os dedos diminuiu a velocidade por um momento e caiu de joelhos
novamente. Embora aquele momento tivesse passado, Cang Ji sentiu como se Jing Lin
tivesse ficado perturbado com aquele comentário.
Você quer morrer tanto assim?

Cang Ji se sentiu vagamente como se já tivesse ouvido isso antes.


O leque dobrável obscureceu seu rosto. Jing Lin olhou para ele de lado e
perguntou: “Por que você está olhando para mim?"
"Você já disse, olhando para você." Cang Ji respondeu. “Estou olhando para
você."
Jing Lin não respondeu. A pequena figura de pedra cutucava
intermitentemente as costas de Cang Ji, como se também estivesse de baixo-astral.
Cang Ji pegou o dedo da pequena figura de pedra e se virou para perguntar: “Por
que você está repentinamente infeliz?" A pedra inclinou a cabeça e deu-lhe um chute
leve.

Abaixo deles, Qian Weishi permaneceu quieto, parecendo calmo com as


mãos abaixadas. Ele enxugou as lágrimas, parecendo magro. Passaram-se apenas
alguns dias e mechas de cabelo branco começaram a aparecer em sua cabeça.

"A velha de cabelos brancos viu o incidente com clareza, mas fingiu ignorância."
Dong Lin disse: “A criança da casa dela urinou no canto da parede e olhou para mim.
Por que ele se virou e disse que era outra pessoa? Seus testemunhos são tão
conflitantes, mas as autoridades ainda acreditaram neles?”
“Mesmo que o que você disse seja verdade, também é um fato que encontramos
as roupas na casa de Qian Weishi. Todos os vizinhos viram ele e Chen Caoyu... “O
subordinado o questionou.
"Tudo isso não tem nada a ver comigo." Dong Lin disse: “Eu apenas admitirei
meus crimes “. “Se você realmente quer o melhor para Chen Caoyu, então não deveria
encobrir Qian Weishi.” Gu Shen se recusou a ceder. “Vocês devem se conhecer."
“O futuro destino de Chen Caoyu não é da minha conta. Quanto ao tipo de
pessoa Qian Weishi, isso não é da minha conta. Ao arrastar pessoas não relacionadas
para este caso, você está tentando me fazer dar um falso testemunho para que possa
me usar para eliminá-las?” Dong Lin questionou. “Se essa é realmente a sua intenção,
não me importo em ajudá-lo."
"Quanto mais irracional você for, mais não vou acreditar." Gu Shen disse.
"Não importa se você acredita ou não." As correntes no pulso de Dong Lin
tilintaram quando ele empurrou os braços para frente para se esparramar na mesa. Ele
disse a Gu Shen: “Você atingiu o prazo para este caso, e o yamen da prefeitura terá
que dar uma explicação aos superiores. Um massacre chocante de uma família inteira
já foi provado sem sombra de dúvida com evidências irrefutáveis. Mesmo se você não
acreditar, o magistrado da província teria que acreditar.”
"Você com certeza tem o limite de tempo do caso definido." A compreensão de
repente amanheceu em Gu Shen. “Você tem estado escondido na cidade por alguns
dias, esperando que o prazo deste caso passe.”
Um sorriso surgiu lentamente no rosto de Dong Lin. Seu dedo traçou um círculo
em volta do pescoço. “Corte minha cabeça e todos ficarão satisfeitos.”
"Eu tenho que desvendar este caso." Gu Shen disse: “Devo descobrir o fundo da
verdade!"
“Por que persistir?” Dong Lin se endireitou na cadeira. “Gu Shen, por que você
não pode admitir isso? Este caso está claro para todos verem." Seus olhos se
desviaram novamente enquanto ele murmurava. “Mande-me embora rapidamente para
que eu possa alcançar meu Nan-nan. “(Quer morrer para se reunir com sua filha.)
Gu Shen estava cheio de raiva reprimida sem nenhum lugar para desabafar,
mas ele só tinha que ouvir Qian Weishi falar naquele momento. Qian Weishi curvou-se
para frente e afastou o cabelo bagunçado do rosto. Com este movimento, ele
encontrou os olhos de Dong Lin pela primeira vez naquele dia.
“… Eu quero buscar reparação por uma reclamação.” Qian Weishi disse com a
voz trêmula.
“Você deve dinheiro a Qian Weishi! Sua mãe idosa teve uma emergência médica
repentina e você não tinha dinheiro suficiente, então implorou a Qian Weishi. Ele lhe
emprestou cinquenta pérolas de cobre, mas não colocou no papel." Gu Shen franziu a
testa e interrogou o garçom. “Está certo ou não?!”
O garçom estava tão apavorado que seu rosto estava pálido.
“Não há nenhuma evidência escrita, então se algo acontecer com ele, você não
terá que devolver o dinheiro.” Gu Shen tamborilou com os dedos na mesa com
urgência. “O que foi que você me disse? 'Eu nunca peço dinheiro emprestado'. Se ele
não tivesse te emprestado essas cinquenta pérolas, o que você teria usado para salvar
sua mãe?!”
“Eu...” O garçom gaguejou, inarticulado. “Por, pelo bem do caso..."
"Minha bunda!" Gu Shen disse: “Você quer que eu repita o que você tem
planejado?"
"Eu, eu não ousaria!" O garçom caiu de joelhos apressadamente e em pânico.
“Eu, eu realmente pedi dinheiro emprestado a ele... mas, mas eu não queria que ele
morresse! Como eu ousaria inventar contos quando o yamen da prefeitura está
investigando o caso? Ele... ele, ele costuma trazer Chen Cao, Caoyu... se ele não
tivesse segundas intenções, como o yamen da província teria encontrado todas essas
evidências?!”
“Você deu falso testemunho para obscurecer os fatos.” Gu Shen apontou um
dedo entre as sobrancelhas do garçom. “Você está morto, porra!"
Em pânico, o garçom abraçou a perna de Gu Shen e implorou. “Eu realmente
não tenho nada a ver com este caso! Gu, Gu Dage! Gu Dage é sábio! Ah, eu só estou
com medo, com medo de me envolver nesse caso, então minha, minha mãe...”
"No mínimo, ele salvou sua mãe uma vez." Gu Shen olhou para ele e disse: “E
você retribui com mentiras?"
“O dinheiro pode ser devolvido, reembolsado!” O garçom apertou seu aperto
em Gu Shen. Ele estava tão agitado que começou a chorar. “Mas se eu for implicado
e acabar na prisão... então... então..."

Gu Shen o chutou para longe, achando difícil engolir.


Dong Lin foi levado a julgamento pelas prefeituras yamen e jogados na prisão. O
caso foi encerrado enquanto ele aguardava a execução. Qian Weishi sofreu por vários
dias na prisão, mas conseguiu sair ileso. Quando ele saiu do yamen, ele viu Gu Shen.
Gu Shen não tinha uma autoridade tão elevada, portanto não se envolveu em
todas as investigações subsequentes. Ser um policial pode parecer imponente, mas na
verdade ele não era tão favorecido quanto aquele que limpou o penico do magistrado.
Ele estava agachado lá desde o início da manhã apenas para esperar por Qian Weishi.
“Eu vi Chen Caoyu ontem à noite. Há algo que eu ainda quero perguntar Fuzi.”
Gu Shen disse.
Qian Weishi devolveu lentamente sua saudação, parecendo ser todo ouvidos.
“Se Dong Lin não tivesse se entregado, você não conseguiria escapar de ser
decapitado.” Gu Shen passou pela neve e se aproximou. Seu velho casaco estava
curto, com algumas obturações de algodão saindo da área do cotovelo. Na verdade,
ele tinha algo em comum com Qian Weishi - o ar de solidão que emanava de suas
aparências desleixadas. Ele disse: “Depois de refletir sobre isso, acho você uma
pessoa intrigante. Há pelo menos uma dúzia de crianças nesta rua e, no entanto, você
precisa colocar seus olhos em Chen Caoyu. Por quê? Se você tem um fetiche secreto,
não deveria encontrar uma garota com um rosto tão simples. Depois de rever isso em
minha mente, pensei sobre isso ao contrário, e acho que posso entender um pouco do
que é verdadeiro e falso.”
Gu Shen exalou uma lufada de ar quente, cobrindo o rosto por trás de um véu
de névoa. Ele disse: “A razão pela qual a criança é tão magra não é por causa da
doença, mas da fome. Ah Hong disse que você lutou com Chen Ren. No entanto, não
foi por causa do que você fez a Chen Caoyu, mas porque sabia o que Chen Ren fez à
criança. Qian Fuzi - exatamente o que a família Chen fez com ela?”
Qian Weishi agarrou suas mangas finas. Seus dedos doeram quando ele
apertou as mangas manchadas de suor. Várias vezes ele quis falar, mas não
conseguia falar por causa de seu tremor.
“... A morte é um castigo muito brando para os Chens.” Qian Weishi sussurrou
com uma voz rouca.
Capítulo 20 - Dong Lin (1)

AVISO
Tema sombrio de abuso infantil para este arco de história. (Este e os próximos
capítulos). Se este é um gatilho/mina terrestre para você, pare de ler agora.

Cang Ji ficou sem palavras enquanto observava Chen Caoyu. “Ela é tão
pequena. Ela não é o suficiente para preencher as lacunas entre meus dentes.”
Jing Lin evitou a mesa e se aproximou da cama. Ele olhou para a pequena
donzela dormindo sob a colcha. Seu rosto era menor que uma palma, e ela era tão
magra que era apenas um saco de ossos. As pontas dos dedos dele roçaram
levemente as sobrancelhas da menina. Ao notar suas pequenas tranças pretas, o som
de um sino reverberou em seus ouvidos.
"Eu a vi antes." Jing Lin disse. “Nos meus sonhos."
A fumaça densa se dissipou gradualmente, revelando Chen Caoyu de costas
para ele enquanto tocava o sino. Ela saltou para a frente animada, muitas vezes
olhando para trás para sorrir para Jing Lin com olhos curvos. Tudo ao seu redor mudou
de repente. Jing Lin ouviu o tilintar do sino de cobre antes de ouvir Dong Lin dizer a
Chen Caoyu.
"Olhe por onde anda."
“Tio Dong.” Chen Caoyu acenou para ele. O sino de cobre tocou e ela gritou:
“Você vai para outro lugar de novo? Eu quero ir também. Tio Dong, você vai me levar
também?”
A mão de Dong Lin caiu sobre sua cabeça. Jing Lin sentiu o forte afeto nisso.
Eles pareciam profundamente enraizados no coração de Dong Lin. Como ele havia
perdido a oportunidade uma vez, ele deu tudo para Chen Caoyu desta vez. O peso
dessa emoção era tão grande que Jing Lin, inconscientemente, deu um passo para
trás.
Era como se ele tivesse sentido uma vez.
O sino de cobre tocou ruidosamente, deixando Jing Lin com uma dor de cabeça
terrível. Ele viu o rosto de Chen Caoyu se transformar em outro rosto que ele conhecia.
A menina não o chamava mais de “Tio Dong “, mas de” Jiu Ge” enquanto segurava o
sino.
“Jing Lin?” Um peso pressionou suas costas. Com o braço em volta dele, Cang
Ji acenou com a mão diante dele. “Por que você está apagando?"
Jing Lin sentiu como se tivesse acordado de um sonho. Ele estava suando
muito. Ele não deu atenção ao rosto fechado de Cang Ji. Como se estivesse
atordoado, ele disse: “Já entendi... Não foi Dong Lin quem roubou o sino de cobre. Foi
o sino de cobre que encontrou Dong
Lin.”
Cang Ji ficou surpreso. “Eu nunca percebi isso. Ele também cresceu pernas?”
Cang Ji estava prestes a continuar quando sentiu o homem entre seus braços se
virar e apertar sua cintura com mais força. Jing Lin realmente o abraçou. Cang Ji quase
mordeu a língua. Mesmo que ele falasse descaradamente, ele nunca tinha sido
abraçado. Sob sua presunção, ele ainda era puro como um pedaço de papel em
branco.
“Eu vi a história de Dong Lin.”
Logo depois que Jing Lin disse isso, Cang Ji ouviu o sino de cobre. Em uma
fração de segundo, a cena diante dele se estilhaçou em uma luz luminosa antes de
ser reconstruída em outra imagem.

Ele também viu.


Era uma noite de neve no final do outono, com um fluxo incessante de chuva
fria.
Arrastando as pernas que pareciam chumbo, Dong Lin escorregou e caiu ao
longo da borda da ponte. Ele estava desgrenhado e sua respiração era quase
imperceptível. A chuva escorria por suas costas em riachos, fazendo-o ofegar de forma
intermitente. O olhar de Dong Lin diminuiu gradualmente e sua consciência vagou. Ele
se esparramou assim, com as mãos e os pés já brancos de tanto encharcar.
Dong Lin cerrou os dentes enquanto gritos ecoavam de sua garganta em
sucessão. Ele enterrou o rosto na lama imunda e na água gelada, como se quisesse
esconder as lágrimas e induzir os outros a pensar que era apenas o barulho da chuva.
Ele chorou tanto que suas costas expostas na chuva se ergueram incessantemente na
chuva infinita e violenta.
A chuva durou uma noite inteira. Ele chorou a noite inteira.
Era de manhã quando a chuva diminuiu. Quando um carro de boi passou por
cima dele, o touro ergueu a cauda e vários pedaços de objetos úmidos e frescos se
quebraram e espirraram em metade de seu rosto. O coração de Dong Lin estava morto
e ele permaneceu imóvel. A carroça de bois passou, e o assobio desapareceu na
distância quando a primeira luz do amanhecer irrompeu no céu, assustando toda a
cidade. Nenhuma vez Dong Lin fechou seus olhos vermelhos e inchados. Ele definhou
para a morte, sem colocar expectativas em ninguém que entrasse e saísse.
Um cachorro magro veio cheirar Dong Lin, subindo de suas costas até a
cabeça antes de lamber o esterco de vaca em seu rosto. O calor se espalhou por seu
rosto, acendendo uma centelha de vida dentro dele. O cachorro magro curvou-se
sobre a cabeça de Dong Lin e o arrastou pelo ombro em direção ao arco sob a
ponte. Lama e sujeira se amontoaram no chão. Vários ossos, que haviam sido
lambidos tão limpos que brilhavam, pressionaram o rosto de Dong Lin. Este cachorro
estava prestes a tratá-lo como sua refeição; estava prestes a roê-lo antes de jogar
seus ossos de lado junto com os outros ossos.

Com a baba úmida no rosto, Dong Lin fechou os olhos. Ele sentiu o cachorro
magro rasgando o pano em seu ombro para arrancar sua carne. Presas afiadas
cravaram em sua carne, e a dor fez Dong Lin soltar uma risada abafada. Ele persuadiu
com uma voz rouca. “Quebre meu pescoço antes de arrancar minha carne..."
O cachorro magrinho não podia esperar, mas estava velho e fraco. Mesmo que
pudesse roer a carne, não poderia arrancá-la. Ele grunhiu e balançou o rabo de
ansiedade. Dong Lin deu um tapa e rastejou para mais perto.

“Use mais força.” Dong Lin agarrou o cachorro magro pela nuca e o pressionou
contra si mesmo. “Morda este local. Abra sua boca."
Com a nuca presa, o cão magrelo se encolheu e não se atreveu a ser impetuoso
novamente. Ele balançou a cauda continuamente e lambeu os olhos e o nariz de Dong
Lin.
Dong Lin o empurrou. “Caia fora…”
Ele desabou de volta na sujeira e limpou o esterco de vaca restante. Ele estava
esperando para morrer, mas então ouviu um “plop” quando alguém caiu no rio. Dong
Lin não queria se importar; não tinha nada a ver com ele. Ele ouviu a pessoa submersa
na água. Além do respingo inicial de água, não houve outra reação.
"Ela caiu." O passante de braços cruzados na ponte olhou em volta. “Ou ela
saltou?"
"Não consegui ver com clareza." O vendedor da barraca puxou a cabeça para
trás. “Uma donzela de sete ou oito anos. Que pena...”
Eles ainda não tinham terminado de falar quando ouviram o som de água sob a
ponte. Aquele mendigo imundo e fedorento havia mergulhado na água e mergulhado.
Nem um momento depois, ele puxou uma menina para fora.
Dong Lin carregou a menina para a praia. Ele enxugou o rosto e deu uma
tapinha nas bochechas dela. O rosto da garota era ainda menor que a palma da mão.
Ele só teve que usar um pouco mais de força para machucá-la. Dong Lin hesitou por
um momento, então deu batidinhas leves nela com dois de seus dedos.
“Ninguém te disse para não brincar com água?” Dong Lin engasgou com o frio e
abraçou seus ombros. “Está um dia tão frio. Ninguém vai se preocupar com você da
próxima vez.”
Chen Caoyu estremeceu enquanto lutava para se levantar. Ela era
surpreendentemente magra. Ela nem pesava tanto quanto um gato de rua quando
Dong Lin a carregou. Dong Lin estendeu a mão para lhe dar uma mão, e ela
imediatamente cobriu a cabeça e se encolheu. Ela estava tão assustada que soluçou.
Dong Lin olhou para ela e retraiu a mão. Ambos não disseram nada. A garota
nunca mais baixou os braços.
Dong Lin perguntou: “Você é espancada com frequência?”
Chen Caoyu olhou para ele por uma fresta em seus braços e balançou a cabeça
vigorosamente.
Os olhos de Dong Lin varreram seus pulsos e viram hematomas e vergões
resultantes de uma vara batendo em seus braços. Os locais onde os espancamentos
foram severos já haviam infeccionado e estavam congelados. Até o cachorro magro
parecia mais apresentável do que ela. Dong Lin desviou o olhar e ficou em silêncio.
Chen Caoyu estava com tanto frio que seus dentes batiam. Tendo perdido um sapato,
ela ficou na lama com um pé descalço. Enquanto Dong Lin não dissesse nada, ela não
ousava se mexer.
Dong Lin remexeu no bolso. Sua mão tocou algumas pérolas. No final, ele não
conseguiu se conter. Ele se levantou para levantar Chen Caoyu pela gola das costas
e levou a garota trôpega pela ponte para comprar um pãozinho quente para ela.

Chen Caoyu pegou o pãozinho no vapor nas mãos e engoliu-o, enchendo as


bochechas finas de icterícia. Ela soluçou enquanto engolia em seco, o tempo todo
olhando para Dong Lin com seus olhos grandes e protuberantes. Dong Lin sentiu como
se estivesse se desintegrando em pó sob o olhar dela. Ele não conseguia suportar. Ele
apenas sentiu dor.
"Cai fora."
Dong Lin enfiou rudemente o resto dos pães cozidos no vapor nos braços de
Chen Caoyu, depois a virou pelo colarinho para dar-lhe um empurrão suave.
"Vá para casa."
Chen Caoyu ergueu os olhos para encará-lo, cobrindo a boca para evitar que o
pãozinho cozido no vapor caísse. Ela engoliu com toda a força, sem vontade de largar
aquele pedaço de carne picada. Ela deu alguns passos quando Dong Lin a empurrou.
Como se o temesse, ela finalmente correu para a multidão.
Dong Lin observou por um momento, então repreendeu: “Ingrata".
Com a barba por fazer, despenteado e fedorento, ele se espremeu na multidão e
voltou para a arcada sob a ponte para esperar pela morte. Na manhã seguinte, Dong
Lin estava vestido com roupas molhadas e dormindo com o rosto voltado para a parede
quando alguém o empurrou algumas vezes nas costas.
"Cai fora." Dong Lin sentiu-se totalmente fraco. Ele estava queimando tanto que
se sentia confuso. Ele entreabriu os olhos e disse: “Não tenho dinheiro para comprar
pães de novo para você “.
Chen Caoyu se ajoelhou atrás dele e colocou uma batata-doce escaldante em
seus braços. Esta batata era do tamanho de seu dedo; era obviamente algo que
alguma família usava para alimentar o gado.
A batata-doce queimou o peito de Dong Lin. Ele olhou para a parede da ponte e
murmurou: “Por que você não pode me deixar em paz?"
Chen Caoyu ficou para trás em um canto e soprou sua batata antes de
descascá-la. Dong Lin se virou e sentou-se com as pernas cruzadas. Ele virou a batata
para olhar, depois ergueu a mão para jogá-la de volta nos braços de Chen Caoyu.
Chen Caoyu olhou para ele surpresa e se encolheu.

Dong Lin encostou-se na parede e disse: “Não estou comendo “.


Chen Caoyu descascou e enfiou na boca. Dong Lin a avaliou. Ela estava
usando roupas novas hoje, embora não lhe caíssem bem. Os sapatos também
eram grandes demais; parecia algo que um menino usaria.

"Você tem alguém cuidando de você." Dong Lin disse. “Isso está certo?"
Chen Caoyu fez ouvidos moucos a ele. Ela estava tão focada em comer que
alguém poderia até achá-la estúpida. Dong Lin se mexeu e puxou o braço dela para
levantar a manga. Alguém aplicou remédio em suas feridas ontem. Ela ainda estava
comendo, mesmo com ele puxando seu braço.
"Já que há alguém cuidando de você, não venha me procurar de novo." Dong
Lin soltou suas mãos e disse. “Fique com sua família.”
Chen Caoyu de repente balançou a cabeça. Puxando a manga para baixo, ela
olhou para Dong Lin e balançou a cabeça com toda a força.
"Você é muda?" Dong Lin perguntou.
"Não." A voz de Chen Caoyu era suave como a de um mosquito. “Eu não sou."
"Então ouça aqui." Dong Lin disse. “Eu sou um cara mau. Não fique comigo.
Volte para casa.
Não volte aqui.”
Chen Caoyu não se mexeu. Dong Lin a puxou para cima e a empurrou para fora.
Ela desesperadamente deu um passo para trás. Dong Lin a ergueu e estava prestes a
expulsá-la quando Chen Caoyu deu um grito estridente e agarrou a mão de Dong Lin.
Balançando a cabeça, ela gritou: “Não vou voltar! Não vou voltar! Por favor!"
Dong Lin não disse nada.
Chen Caoyu tirou os sapatos que eram um tamanho grande demais para ela e
encostou-se ao corpo de Dong Lin quase deliberadamente. Agarrando-se com força à
mão de Dong Lin, ela soluçou: “Eu imploro, por favor... não me mande de volta..."
Dong Lin sentiu-se sufocado. Ele soltou abruptamente e Chen Caoyu
escorregou para o chão. Ela rastejou rapidamente de volta para um canto e se abraçou
enquanto se agarrava à parede e soluçava sem parar. Dong Lin se agachou para pegar
os sapatos e calçá-los para ela.
“Você...” Dong Lin enterrou a cabeça nos braços, desanimado. “Por que você
não vai para casa?"
Chen Caoyu enxugou as lágrimas. “Isso dói…"
"O que?" Dong Lin ergueu os olhos. “Seus pais bateram em você?"
Como poderia haver pais que suportariam bater no filho? Dong Lin pensou, pelo
menos eu não vou. Se eu a encontrar, vou segurá-la em minhas mãos e dar-lhe tudo o
que ela quiser. Como desejo dar-lhe tudo neste mundo. Não vou suportar machucar
nem mesmo um de seus dedos.

Chen Caoyu não queria dizer mais. Ela chorou até seu rosto ficar marcado como
o de um gato. Dong Lin queria enxugar as lágrimas dela, mas percebeu que estava
sujo demais. Então ele puxou a manga dela para que assoasse o nariz. Ele enxugou o
nariz dela até ficar vermelho, enquanto ela aguentava a dor.
Dong Lin não podia afugentá-la, então ela vinha todos os dias. Dong Lin vinha
arrastando sua existência débil, mas agora ele tinha outra preocupação. A princípio, ele
pensou que Chen Caoyu tinha pais para cuidar dela, e ela estava apenas tendo um
acesso de raiva. Mas então, ele começou a notar algo errado. Essa menina continuou
usando roupas novas e estava limpa todos os dias. Mas assim que ele levantou as
mangas dela, ele pôde ver vários tipos de trauma físico causado por uma vara. Havia
novos ferimentos sobre feridas antigas. Mesmo quando alguém aplicava remédio para
ela, também havia alguém que a bateria ainda mais forte. Era como se, graças a essa
camada de pele brilhante, eles pudessem fazer qualquer coisa aos desejos de seus
corações.
Dong Lin agachou-se sob o arco da ponte e esperou Chen Caoyu terminar de
comer o bolo. Ele perguntou: “Onde é sua casa? Volte para casa.”
Chen Caoyu olhou para ele sem expressão.
Ele se levantou e envolveu a cabeça com suas roupas fedorentas,
transformando sua aparência na de um lunático completo. “Você anda." Ele
disse. “Eu assistirei."
Capítulo 21 - Dong Lin (2)

AVISO
Tema sombrio de abuso infantil para este arco de história. (Este e os próximos
capítulos). Se este é um gatilho/mina terrestre para você, pare de ler agora.

Chen Caoyu caminhou ao longo da estrada para voltar para casa. De vez em
quando, ela olhava para Dong Lin enquanto trotava no meio da multidão. Dong Lin se
escondeu no meio da multidão. Ignorando os olhares de desprezo e desdém, ele a
seguiu de uma distância segura. Quando Caoyu pulou de felicidade, ela esbarrou em
alguém.
Qian Weishi manteve seus livros e se inclinou para conduzi-la pelas mãos. Ele
perguntou: “Por que você está com pressa? Veja onde você está indo.”
Chen Caoyu sorriu para ele e gesticulou enquanto pulava.
Qian Weishi tirou um doce de sua manga e o enfiou na palma da mão de Chen
Caoyu. Ele disse: “Você vai ter aulas particulares comigo?"
Chen Caoyu comeu o doce e balançou a cabeça. Qian Weishi não insistiu nisso.
Acariciando sua cabeça fofa, ele disse: “Então vá para casa... ele não está em casa
hoje."
Chen Caoyu passou por Qian Weishi e acenou feliz para ele. Escondido no mar
de pessoas, Dong Lin avaliou Qian Weishi. O Fuzi acenava de volta para Chen Caoyu.
Dong Lin continuou a seguir Caoyu. Ao ver a menina entrando na pista, ele pulou no
telhado. Ele pisou contra os ladrilhos enquanto a observava parar antes da entrada do
pátio.
Incapaz de encontrar Dong Lin por perto, Chen Caoyu voltou-se ansiosa, sem
vontade de entrar.
Dong Lin pensou, que garota boba. Ele estava prestes a jogar uma pedra no
chão quando viu uma mulher no pátio abrir a porta.
Zhou sorriu e saiu para segurar a mão de Caoyu. Ela olhou para a esquerda e
para a direita, mas não viu ninguém.
"Por que você voltou tão cedo hoje?" Zhou se curvou e disse. “Nosso bom Ano.
Tio e tia estavam pensando em você.” Chen Caoyu afastou a mão dela. Ela ainda
estava procurando por Dong Lin. Zhou sussurrou: “O quê? Você ainda quer sair para
brincar?”
Chen Caoyu balançou a cabeça rapidamente e cobriu o rosto com uma das
mãos. Zhou a puxou pela mão e arrastou a garota para dentro. No momento em que a
porta se fechou, sua expressão mudou. Erguendo as sobrancelhas com raiva, ela
beliscou e torceu a pele de Chen Caoyu e deu um tapa na cabeça dela com uma das
mãos.
“Você não está em casa todos os dias. De quem você está se escondendo? Não
seja uma putinha como sua mãe e engravide sem avisar! Zhou disse maldosamente.
“Você é tão jovem e já é uma sedutora, ficando fora dia e noite. O que? Você ainda
quer ir e implorar Fuzi? Com que base ele o ajudaria? Você deve estar alimentando-o
de bobagens, é por isso que ele ficou desconfiado, certo?”
Chen Caoyu protegeu o rosto com a palma da mão e gritou: “Não me atrevo...
não contei a ele... tia, tia..."
"Mantenha sua boca fechada!" Zhou puxou o cabelo de Chen Caoyu e a cutucou
entre as sobrancelhas, “se você ousar dizer uma palavra errada aos outros, o sogro
não vai poupá-la! Seu tio vai punir você também!”
Seu couro cabeludo doía tanto que Chen Caoyu soluçou quando ela assentiu.
"Por que você está chorando?" Zhou berrou com ela e bateu nela. “Para quem
você está fazendo um show? Você quer que os outros pensem que eu a trato mal? Eu
te trato como a menina dos meus olhos! Novas roupas, novos sapatos e meias. Não
falta nenhum item! Tudo o que meu filho não teve a sorte de desfrutar, eu dei tudo a
você. No entanto, você não sabe como ficar contente. Porque você está chorando?!"
Seus olhos estavam arregalados em um clarão. Ela beliscou Chen Caoyu com
tanta força que este gritou de dor. Zhou soltou a mão dela e deu a volta no mesmo
lugar algumas vezes antes de agarrar o ferrolho da porta. Ela levantou a cabeça para
segurar seu coque levemente bagunçado. Apontando para os degraus, ela disse a
Chen Caoyu: “Coloque um casaco e se espalhe".
Caoyu imediatamente começou a chorar. Ela recuou e murmurou: “Tia, tia... eu
estava errada..."
"Eu ainda nem comecei minha punição." Zhou a chutou e usou uma vara para
acertar Caoyu na cintura. Mas então ela ouviu um assobio quando seu golpe foi
desviado.
Zhou gritou. “Você se atreve a se esquivar?!”
O som de uma velha tossindo ecoou na câmara interna. Ela disse: “Fale baixo.
Os outros podem ouvir você...”
"Deixe-os ouvir então." Chen Ren levantou a cortina da porta e saiu enquanto
esfregava o amendoim com os dedos. Ele sorriu e disse: “Qual família não bate em seu
filho? Eles podem interferir em nossos assuntos?!”
Comparado aos outros, Chen Caoyu ficou ainda mais assustada ao vê-lo. Ela
tremia inteira, nem mesmo ousando chorar agora.
Chen Ren ergueu o queixo de Caoyu de forma sedutora e o estudou por um
momento antes de dizer: “Minha querida Yu-er, você não foi espancada como um tolo
pela tia, certo? Tch. Vocês. Quantas vezes já te disse para não bater na cara dela!
Quando ela crescer, ainda podemos vendê-la por um bom preço.”
Como um patife, ele beliscou o queixo fino e pontudo de Chen Caoyu.
"Não conte com isso." Zhou zombou. “Vender artigos usados por um bom preço?
Você tem que se abster de tocá-la primeiro. O que? Você ainda quer brincar com sua
querida sobrinha quando ela crescer um pouco?”
"Quem disse que não podemos?" O olhar de Chen Ren era implacável. “Não
devemos deixar a própria água fértil fluir para o campo dos outros. Você não pode
botar ovos e eu tenho que semear uma semente. Devemos idolatrar nossa própria
família.”
Zhou bufou e beliscou a carne de Caoyu com a ponta dos dedos. Ela disse:
“Vadia! Você ouviu isso? Seu tio está preocupado! Cresça rapidamente e dê a ele
gêmeos para fazê-lo feliz. Você pode ter tudo quando ele estiver feliz.”
Chen Ren a segurou em seus braços. As palmas das mãos dele vagaram
inquietamente sobre ela. Ele disse: “O que você está dizendo a ela? O que ela sabe?
Não tem nada a ver com o fato de ela ter crescido ou não. Os pequenos são mais
satisfatórios. Eu prefiro eles.”
As lágrimas de Caoyu escorreram enquanto ela olhava para Chen Ren com
medo. Chen Ren deu uma tapinha na mão de Zhou e permaneceu no local entre os
cotovelos de Caoyu por um momento. Ele disse. “É difícil agarrá-la. Eu quero jogar um
pouco mais. Mas a casa de jogos exige atenção urgente. Vou voltar mais tarde.
Prepare um pouco de vinho e carne.”
Apesar da reclamação de Zhou, ele encheu o bolso de pérolas de prata e saiu.
Ele saiu pela porta, cantarolando uma melodia. Quando ele estava prestes a sair da
pista, alguém o golpeou nas costas. Ele tombou, incapacitado.
Com suas roupas sujas, Dong Lin arrastou Chen Ren para o canto estreito da
estrada. Chen Ren gemeu de dor, pensando que havia encontrado um ladrão.
Dong Lin pisou na parte inferior das costas de Chen Ren. A voz de Chen Ren
tremeu de dor enquanto ele implorava: “Vamos conversar sobre isso! Meu Deus! Qual
herói...”
"Você me deve dinheiro." A voz rouca de Dong Lin pressionou por trás. Ele
segurou a cabeça de Chen Ren, não deixando Chen Ren olhar para ele. Ele colocou a
lâmina da adaga na nuca de Chen Ren e a enxugou na pele. “Eu vou te seguir a cada
segundo do dia. Eu vou cuidar de você. Não quero apenas o seu dinheiro, mas também
a sua vida.
"Dinheiro! Isso é fácil...” Preso no chão, Chen Ren forçou um sorriso. “Meu bolso
está esperando para prestar homenagem a você...”
Dong Lin. pisou na boca da perna e amordaçou a boca com suas roupas
fedorentas. Chen Ren estremeceu de dor. Sua boca estava tão cheia que ele mal
conseguia respirar.
"Eu tenho um fetiche." Dong Lin disse em um tom monótono. “Adoro matar
escória que abusam física e verbalmente de mulheres e crianças. Vou ferver óleo e
despejar aqui.” A adaga de Dong Lin arranhou o pescoço de Chen Ren. “Despeje óleo
sobre a carne e cozinhe até apodrecer. A experiência é muito revigorante. Você quer
tentar?" Chen Ren balançou a cabeça freneticamente.
Dong Lin rosnou. “Estou observando você... Não me dê uma chance."
Chen Caoyu estava usando um chapéu novo, enquanto Dong Lin ainda estava
em frangalhos. Sua barba era tão espinhosa e suja que não se podia mais ver sua
aparência original. Além de dormir diariamente no telhado dos Chens, ele não parecia
ter outros lugares para ir. No dia em que a neve caiu, ele pensou em Huadi. Essa
mulher boba ainda estava esperando por ele na porta.
Dong Lin a viu brigar com os outros com as mãos na cintura. Então, ela se virou
e chorou no travesseiro até que ficou encharcado. Não que ele não se importasse com
Huadi, mas ele era muito incompetente.

Ele era um homem sem habilidade. Além de roubar, ele não sabia de nada. O
céu não era cego; foi por isso que o céu enviou alguém para raptar sua filha. Ele estava
destinado a ter uma vida curta, então nunca disse a Huadi para ficar com ele. Ele
apenas observaria ela e Caoyu como se pudesse compensar olhando para elas. Ele
nunca tinha feito uma promessa a ninguém porque sabia que não poderia cumprir suas
promessas.
Chen Caoyu o havia seguido, desde quando a neve era fraca até ficar pesada.
Quando Dong Lin estava de bom humor, ele a carregava no ombro e pisava com
leveza. Mas ele estava sempre de mau humor. No entanto, Caoyu não tinha medo
dele. Ela ficava cada vez mais alegre, e sua voz ficava alta e clara sempre que
cumprimentava “Tio Dong “.
Dong Lin agachou-se com ela sob o arco da ponte para liberar a lanterna. Valia
apenas várias pérolas de cobre e ainda assim poderia manter Chen Caoyu encantada
por muito tempo. Ela acendeu a lanterna e disse baixinho para Dong Lin,” Fuzi disse
que eu posso fazer um desejo.”
"Isso é uma mentira." Dong Lin disse.
“ Fuzi não mentir para as pessoas.” Chen Caoyu ajustou meticulosamente a
lanterna do coelho e disse: “O tio também deve fazer um pedido “.
Dong Lin tocou seu rosto e disse. “... Você faz isso por mim."
Chen Caoyu se ajoelhou na beira da água e disse com toda a sinceridade. “Eu
quero ir embora com o tio."
"Oh." Dong Lin respondeu com uma voz rouca.
Depois que Chen Caoyu terminou de desejar, ela olhou para ele. Os olhos da
criança pressionavam, implorando que respondesse “sim “. Mas Dong Lin fingiu não ver
e desviou os olhos. Ele se sentiu um pouco abatido.
"Tudo bem se você não me levar embora." Chen Caoyu deu uma tapinha em
suas bochechas e sorriu. “Tio Dong deve comer bem, tomar banho bem e viver bem.
Não vá a nenhum outro lugar... ocasionalmente vá a outro lugar.” Ela enxugou os olhos
e sussurrou: “Se você fosse meu pai."
"Como posso ser seu pai?" Dong Lin cerrou os punhos, indefeso. “... Onde está
seu pai?”
"Eu nunca o vi antes." Caoyu pegou a lanterna e jogou na água. “Só minha mãe
o viu. Você também tem uma filha. Onde está a mãe do seu filha?”
"Morta." Dong Lin respondeu.
Caoyu observou enquanto a lanterna se afastava. Ela agarrou a barra das
roupas e perguntou timidamente: “Você vai sair com sua filha se a encontrar?"
Dong Lin ficou em silêncio por um momento, então ergueu a mão para acariciar
a cabeça de Caoyu. Ele olhou para a lanterna do rio e respondeu desanimado. “… Uh.
Talvez."
Caoyu acenou com a cabeça. O adulto e a criança ficaram em silêncio.
Dong Lin abriu a boca várias vezes, mas a cada vez não ouvia nenhum som. Ele
ouviu os gritos suaves de Caoyu, mas não importava o que acontecesse, não havia
como ele responder com sinceridade. Ele sentiu como se uma faca estivesse sendo
torcida em seu coração. Seus olhos queimaram. Mas ele apenas afagou a nuca de
Caoyu para confortá-la.
Isso era o que havia de ruim nos humanos. Enquanto estivessem juntos dia e
noite, eles iriam cuidar um do outro. Essa preocupação não era apenas animadora,
mas também perigosa. Dong Lin sentiu essa emoção crescendo dentro dele, então
decidiu se despedir de Caoyu.
Ele nunca poderia substituir ninguém para ser o pai de Chen Caoyu, nem Chen
Caoyu poderia apagar seu passado para se tornar sua filha. Ele talvez pudesse
continuar a olhar para ela, mas não havia mais necessidade de qualquer afeto. Essa
era sua responsabilidade remanescente. Tudo o que Caoyu precisava fazer era crescer
bem. Desde que ela não sofresse mais, ele teria feito o seu melhor nesta breve
amizade através das gerações.
“Vou embora depois do Festival da Primavera.” Dong Lin retirou a mão e disse a
CaoYu.
“Quero continuar procurando por minha filha.”
Caoyu olhou para ele. Ela chorou até o nariz ficar vermelho. Ela perguntou
humildemente. “Você não pode me levar com você?"
“… Eu não posso.” Dong Lin respondeu. “Eu não posso."
Caoyu olhou para ele sem expressão enquanto suas lágrimas caíam. Ela disse:
“Eu não como muito. Eu não quero roupas novas. Eu não vou intimidá-la... Você
realmente não pode me levar junto?”
Havia um nó na garganta de Dong Lin. Ele disse sem piedade. “Você não é...
Você não é minha filha."
Cao Yu disse: “Eu também quero ser sua filha “.
Dong Lin quase deixou escapar um soluço. Ele abaixou a cabeça e proferiu:
“Oh."
Eu também quero ser sua filha.

Foi com essa frase que o peso no peito de Dong Lin pareceu se dissipar. O
calor que isso lhe trouxe foi extraordinário. Ele passou tantos anos em uma jornada
sem rumo por esta frase. Ele finalmente ouviu, mas não era o que ele esperava.

Ele disse com os olhos vermelhos: “Se alguém intimidar você, grite por mim.
Posso voar pelo céu e me enterrar na terra. Vou voltar correndo para bater nele. Você
está me ouvindo? Não sou seu pai, mas não vou deixar que outros intimidem você.”
Dong Lin deu a ela uma carona para casa. Caoyu foi obediente o tempo todo.
Ela não chorou, nem implorou a ele novamente. Quando ela pousou, ela segurou Dong
Lin pela bainha de suas roupas.
“Se eu gritar por você,” Caoyu perguntou como se procurasse confirmação.
“Você vem?"
"Grite por mim." Dong Lin bateu em seu dedo mindinho e disse: “E eu irei “.
Caoyu soltou a mão dela e deu um grito suave na neve: “Tio
Dong". Dong Lin se agachou e prometeu: “Eu quero dizer o que
digo."
Capítulo 22 - Dong Lin (3)

AVISO
Tema sombrio de abuso infantil para este arco de história. (Este e os próximos
capítulos). Se este é um gatilho/mina terrestre para você, pare de ler agora.

Dong Lin pretendia se esconder. Ele não esperava fazer uma viagem. Ele havia
encontrado o livro de contas na cômoda de Huadi, com seu preço de resgate
cuidadosamente delineado nele.
Ele decidiu fazer uma última viagem.
O aparecimento do Jiaolong na costa do Mar do Leste foi considerado um sinal
de um tesouro nas montanhas. Não havia nenhum tesouro no mundo que Dong Lin não
ousasse roubar, mas ele não queria roubar nesta última rodada. Então, ele fez as
malas e correu em direção ao Mar do Leste. Antes de sair, ele freou Chen Ren mais
uma vez.
“Não vou embora antes de conseguir o dinheiro.” Dong Lin manteve sua voz
baixa e disse. “Eu ainda estou te observando. É melhor você tomar cuidado.”
Chen Ren acenou com a cabeça em pânico. Dong Lin o chutou novamente.
"Diga a sua mulher para ter cuidado também." Dong Lin adicionou. “Se alguma
de suas ações me irritar, vou esfolá-la viva."
Até o momento, Chen Ren ainda não sabia quem era esse homem. Mas esse
homem sabia o conteúdo de sua conversa de travesseiro com Zhou. Contanto que ele
xingasse ou batesse em alguém, o homem o arrastaria até o canto do beco e o
espancaria. Depois de várias vezes, Chen Ren não ousou ser impetuoso. Agora, ele
falaria em voz baixa sempre que voltasse para casa.
Dong Lin escalou a parede e desapareceu. Chen Ren se levantou do chão e
esfregou a parte inferior das costas enquanto praguejava baixinho. Ele tropeçou na
casa. Quando Zhou viu seus ferimentos, ela exclamou: “Ele está aqui de novo?"
"Cale-se!" Chen Ren a empurrou. “Traga-me um pouco de remédio. Este filho da
puta... É melhor ele não me deixar descobrir quem diabos ele é.”
Zhou olhou ao redor enquanto ela ia tomar o remédio. Ela sussurrou. “O que
deveríamos fazer? Não podemos simplesmente deixá-lo nos bisbilhotar assim! Pense
em algo!"
“Ele vem e vai como o vento...” Chen Ren aplicou pressão em seus ferimentos.
Não ousando continuar, ele olhou ao redor com desconfiança. “Dinheiro, dinheiro,
dinheiro. Por que você não me dá dinheiro?! Este assunto será resolvido quanto antes
lhe dermos o dinheiro e o mandarmos embora.”
“Você esvaziou a pensão do sogro. Onde podemos encontrar mais dinheiro?!
Isso não teria acontecido se você não tivesse jogado! Agora você arrastou todos da
família com você. Sofro desde que me casei com você, ainda tenho que pagar com a
minha vida?!” Zhou atirou o frasco de remédio nele. “Eu não tenho dinheiro! Você quer
dinheiro? A não ser que vendamos Caoyu!”
Ela ainda não tinha terminado de falar quando Chen Ren a chutou. Ele gritou.
“Por que você está gritando? Você quer que ele descubra?!”
Zhou bateu contra a mesa e cobriu o rosto para soluçar. Não querendo deixar o
assunto descansar, ela bateu os pés e gritou: “Então o que podemos fazer? Não posso
nem falar sobre isso agora?! Ela é uma criança da nossa casa. Não é como nos
livramos dela nosso assunto de família? Como pode um estranho interferir?! Se você
não a está vendendo, você vai me vender?! Chen Ren, se você se atrever a ter ideias
sobre mim, lutarei com você até a morte! Como vamos viver assim?!”
Chen Ren estava furioso. A confusão que esse astuto estava criando enquanto
ela batia os pés o aborrecia. Ele a jogou para cima, querendo esbofeteá-la. Zhou gritou.
“Você quer me bater? Você se atreve a me bater?!”
Chen Ren fingiu soltar a mão, depois arrumou as roupas e disse: “Vá. Chame o
pai de volta.” Ele deu alguns passos e ouviu com atenção. Quando ele não viu nenhum
movimento, ele recuou e deu um tapa em Zhou com tanta força que ela teve que se
apoiar na mesa. Nada aconteceu.

Os olhos de Chen Ren dispararam por todo o lugar enquanto ele sussurrava:
“Grite de novo, e vou bater em você até a morte!"
O telhado estava em silêncio. Nenhuma pedra foi lançada como de costume.
Chen Ren bateu palmas e xingou: “Aquele filho da puta me assustou!"
Zhou cobriu o rosto dela e disse: “Ele... ele não está aqui."
Chen Ren rapidamente abriu a porta e pediu a Zhou que continuasse. “Rápido!
Rápido! Esta é uma oportunidade rara! Chame o pai de volta. Será tarde demais se
aquele homem voltar mais tarde!”
Poucos dias depois, Caoyu escalou para espiar pela fenda no depósito de lenha.
Quatro dos Chens estavam reunidos na câmara interna, em profunda discussão. Tendo
ficado confinada no depósito de lenha a noite toda, ela agora estava com frio e com
fome. Ela podia sentir que isso não era um bom presságio. Pouco depois, o velho Chen
levantou a cortina da porta e saiu para colocar uma panela de sopa na porta do
depósito de lenha. Caoyu se ajoelhou e foi até o buraco para espiar sua expressão.
"Coma." O velho Chen esfregou alguns punhados de neve e disse: “Não haverá
sua porção para a próxima refeição."
Caoyu grudou na fenda e olhou para ele. O velho Chen bateu na prancha de
madeira e se agachou mais perto dela.
"Você disse alguma coisa para estranhos?"
Caoyu balançou a cabeça.
O velho Chen forçou um sorriso e disse: “Você está louca para ser derrotada?
Se você não disse nada, por que Qian Weishi suspeitaria? Não foi ele quem aplicou
aqueles unguentos para você? Minha boa neta. Você tem vivido de nós. Você deveria
ser grata a nós por não ter matado você para alimentar o cachorro quando sua mãe
deu à luz você.” Ele tocou o braço de Caoyu, pesou a carne nela e disse: “Idiota
ingrata."
Caoyu lutou para puxar a mão dela. O velho apertou seu aperto sobre ela e
puxou seu braço magro pela abertura. Ele praguejou: “Sua mãe é outra ingrata! Eu a
criei e alimentei de graça! Ela teve que ir e fazer aquele ato vergonhoso quando
deveria ter pago minha dívida! E agora você está seguindo ela. Como você ousa?!
Quem faz aquele Qian Weishi pensa que é? Se ele se atrever a denunciar às
autoridades, vou acusá-lo de pegar dinheiro e arruinar sua honra. Ele está com medo
agora? É por isso que ele pensou que poderia me intimidar procurando a ajuda de
alguém de origem duvidosa? Estou te dizendo, sem chance!”
Caoyu gritou de horror. O mundo parecia estar cheio de demônios enquanto
ela olhava além dessa lacuna. A pele áspera do velho pendia de sua boca
enquanto sua saliva se espalhava por toda parte, fedendo a decomposição.

“... Tio Dong...” Caoyu engasgou com os soluços enquanto gritava. “… Tio
Dong…”
O velho Chen tinha problemas de audição e não conseguia ouvi-la bem. Ele
soltou sua mão e afastou a cortina ao entrar no prédio. Antes que Caoyu pudesse
recuperar o fôlego, ela viu Chen Ren emergindo. A essa altura, já estava escurecendo.
Chen Ren esgueirou-se até o depósito de lenha, abriu a porta e entrou.
Caoyu deu um grito estridente e se afastou com dificuldade. Chen Ren agarrou a
menina pelo pé, puxou-a de volta e prendeu-a embaixo dele. Ele desabotoou a calça e
deu um tapa nela.
“Por quem você está chamando? Quem?! É tudo culpa sua! Você me fez sofrer
tanto! Como posso sobreviver se não pagar de volta?”
Os lábios de Caoyu sangraram com o golpe. Ela lutou violentamente e mordeu o
braço de Chen Ren. Chen Ren deu um tapa nela novamente. O impacto foi tão forte
que ela quase desmaiou. Ela gritou. “Tio Dong! Tio Dong…”
"O que está acontecendo?" A velha viúva andou na ponta dos pés para olhar o
muro do pátio. Seus olhos encontraram Chen Ren, e sua voz ficou baixa enquanto ela
murmurava.
"Que barulho..."
Caoyu ergueu a cabeça e soluçou: “Avó... me ajude..."
Chen Ren cobriu a boca de Caoyu e olhou calmamente para a velha
viúva. “Se você continuar assistindo, vou estrangular aquele seu pequeno
bastardo! Você ainda não devolveu o arroz que emprestou de nós da última
vez, não é? Não é da tua conta."

A velha viúva vacilou e estremeceu enquanto batia na muleta e voltava para


casa. Ela murmurou. “Não é da minha conta... Não consigo ver com clareza... Hong-er!
Não se encoste na parede... Isso é muito nojento.”
Ah Hong ficou na pedra para assistir. Chen Ren deu a ele algumas
gargalhadas estranhas. Quando Ah Hong viu Caoyu olhando para ele, cuspiu as
sementes de melão na boca e disse a Caoyu: “Bah!”

Chen Ren continuou e disse: “Você será vendida em alguns dias e então terá ido
embora! Antes que seu próximo pai chegue, deixe-me me divertir primeiro. Dessa
forma, eu não teria criado você todos esses anos para nada.”
Caoyu gritou em voz alta: “Tio Dong..."
Chen Ren beliscou suas bochechas e estava prestes a se curvar quando ouviu
um berro atrás dele.
"O que você está fazendo?!" Qian Weishi escalou a parede. O Fuzi pegou um
pedaço de lenha e acenou para Chen Ren. “O que você está fazendo?! Você é uma
besta?! Afaste-se dela! Vou denunciá-lo às autoridades imediatamente!”
Ao ver Qian Weishi, Ah Hong se encolheu. Ele chupou o único pedaço quebrado
de doce que restava em seu bolso, pensando que exigiria mais doces do Fuzi mais
tarde.
Chen Ren estalou a língua em frustração enquanto seu desejo morria. Ele puxou
as calças, saiu do depósito e fechou as calças enquanto sorria para Qian Weishi. “O
que eu estou fazendo? Você não pode ver? O que você está fazendo aqui? Eu sou
aquele que deveria denunciá-lo por invasão!”
Qian Weishi mal conseguia respirar. Ele cerrou os dentes e avançou até Chen
Ren para espancá-lo. Ele disse: “Que tipo de homem é você? Você não é humano!”
Chen Ren facilmente o empurrou para o chão. Ele agarrou o bastão de Qian
Weishi e o usou para espancar o último, dizendo: “Eu sou seu pai. Você ainda quer
interferir nos meus negócios?”
Chen Ren não se conteve nada. Ele atingiu Qian Weishi com tanta força que
este só conseguiu se enrolar no chão, incapaz de se levantar. Chen Ren chutou Qian
Weishi e o circulou uma vez. Então, ele pesou a vara e atingiu Qian Weishi na lateral
da cintura.
“E que tipo de ovo bom você é? Eu quero denunciá-lo às autoridades também!
Vou levá-lo ao tribunal por usar doces para persuadir minha sobrinha a cometer atos
sujos! Que hipócrita de rosto bonito! Vou acusar você até que sua reputação seja
arruinada! Então vai.
Continue!"
Chen Ren arrastou Qian Weishi alguns passos para o lado da entrada do pátio.
Levantando a tampa do jarro, ele empurrou Qian Weishi na água. Então ele bateu nas
costas de Qian Weishi e continuou: “Vá me denunciar!"
Qian Weishi engasgou com a água e balançou a cabeça. Chen Ren o ergueu e
disse: “Que vergonha."
Tendo dito isso, ele mergulhou Qian Weishi de volta na água. Qian Weishi
sufocou ao ser submerso na água. Ele não conseguia respirar.
Morra.

Qian Weishi repetiu sua maldição enquanto enfiava os dedos na borda da jarra.
Vá morrer!

A energia do cadáver a milhares de quilômetros de distância se agitou,


revelando os olhos do pássaro Luocha.
Qian Weishi tossiu água ao ser jogado no chão. Seus olhos estavam vazios. O
céu estava completamente escuro agora, e a tempestade de neve começou a jogar
neve em seu rosto. Qian Weishi repetiu: “Vá morrer..."
Chen Ren pisou nele mais algumas vezes. Zhou desceu os degraus para olhar
para ele. Preocupada, ela perguntou: “Ele está meio morto. O que devemos fazer se
ele se reportar às autoridades amanhã?”
"Como ele ousa!" O velho Chen estava sentado na câmara interna procurando
seu cachimbo. Ele olhou para a janela e disse: “Se ele se atrever a apresentar um
relatório, então vamos apenas dizer que ele manchou a inocência de Caoyu. Ele não
adora estar perto de crianças? Muitas pessoas estão assistindo. Vamos ver como ele
pode limpar seu nome se seguirmos nossas palavras.”
"Está certo!" Na cama, a velha Chen bateu palmas. “Ainda podemos pedir-lhe
para nos compensar com prata. Ele não ousaria recusar com os oficiais assistindo!”
“Quanto dinheiro um pobre estudioso teria?” Chen Ren cuspiu com desprezo e
disse a Zhou: “Depressa e leve Caoyu para dentro de casa."
Zhou relutantemente se moveu e arrastou Caoyu para fora do depósito de
madeira, deixando um rastro de pegadas na neve fresca. Zhou levantou a cortina e
empurrou Caoyu para a cama.
“Temos que queimar mais carvão se houver mais pessoas na casa. Você não
pode simplesmente terminar seus negócios fora e depois voltar? No final do dia, sou eu
que tenho que sofrer.” Ela puxou Caoyu pelos cabelos e xingou: “Puta! Veja como seu
tio está hipnotizado com você!”
Quando Caoyu caiu na cama, ela derrubou o kit de costura nos joelhos da velha
Chen. A velha gritou de aborrecimento e se levantou para bater nas costas de Caoyu.
Ela disse: “Apresse-se e pegue-os! As agulhas estão todas grudando na cama!”
Caoyu escondeu a pequena tesoura e arrumou apressadamente as agulhas e os
rolos de linha. Então, segurando o kit em seus braços, ela se encolheu no canto da
parede.
Lá fora, Chen Ren ainda estava humilhando Qian Weishi. A neve se intensificou
e Chen Ren estremeceu ao soprar ar quente nas mãos. Ele puxou Qian Weishi até a
porta.
“Dê o fora agora. Amanhã de manhã, não me deixe...”
A porta do pátio se abriu com um rangido. Chen Ren caiu para trás como se
tivesse visto um fantasma. Ele cambaleou e subiu os degraus, tropeçando nas
palavras. “Como, como...” Na neve pesada, a porta do pátio se fechou.

Dong Lin interveio. Ouviu-se o toque indistinto da campainha de cobre. Seus


passos eram tão leves que até o som da lâmina raspando no chão era mais alto do que
seus passos.
“Herói, herói...” Chen Ren escorregou e caiu no chão. Ele recuou
apressadamente ao levantar a mão para impedir a abordagem de Dong Lin. “Nós, nós
podemos conversar!”
Dong Lin rapidamente entrou e puxou Chen Ren sem lhe dar a chance de
explicar e o atirou porta afora. Chen Ren tombou e tombou enquanto gritava de dor.
Estava um caos dentro da câmara com as mulheres gritando. O velho Chen agarrou-se
ao cano enquanto gritava uma reprimenda. “O que você vai fazer?!"
No entanto, o velho ainda não tinha terminado suas palavras quando ouviu Chen
Ren gritar. Sangue respingado. Chen Ren cobriu seu abdômen enquanto se arrastava
na tentativa de se esconder.
"Me salve! Me salve!"
Sua voz quebrou quando Dong Lin agarrou suas pernas por trás. Houve o som
de ossos quebrando enquanto ele esmagava os joelhos de Chen Ren. Os uivos de
Chen Ren se transformaram em gemidos estranhos permeando a noite de neve. Zhou
cobriu a boca enquanto ela gritava de horror e empurrou a velha Chen para se
esconder atrás dela. A visão da velha Chen era ruim e ela não sabia dizer as direções.
Assustada com os gritos na sala, ela tateou ao redor. Dong Lin se levantou. Ele chutou
Chen Ren para o lado e entrou na casa.
“Se você quer dinheiro, podemos conversar sobre isso!” Em um momento de
desespero, o velho Chen abriu um buraco em sua bolsa de pano. Pérolas de cobre
caíram por todo o chão. Ele caiu de joelhos em pânico para agarrar as contas, então as
ergueu para Dong Lin com as duas mãos. “Vamos conversar a respeito disso! Olha
Você aqui. Eu dou todos eles para você!”
Dong Lin tirou o chapéu e seu cabelo suado e úmido caiu. Ele virou a mão que
segurava a lâmina e usou as costas da mão para limpar as gotas de suor.
"Eu não quero seu dinheiro." Dong Lin não deu atenção ao terror do Velho Chen.
“Eu quero suas vidas."
Capítulo 23 - Noite escura como breu

AVISO
Tema sombrio de abuso infantil para este arco de história. (Este e os próximos
capítulos). Se este é um gatilho/mina terrestre para você, pare de ler agora.

Zhou foi respingado de sangue quando o Velho Chen desabou no chão.


Chorando e se encolhendo, ela enxugou a viscosidade com as pontas dos dedos
trêmulos e implorou: “Isso não tem nada a ver comigo! Não tem nada a ver comigo...
Não me mate!”

Zhou tremia de medo enquanto se arrastava na direção de Caoyu.


"Eu sou tia dela, tia!" Zhou puxou Caoyu desesperadamente para seus braços.
“Contamos uns com os outros! Normalmente é ele... é ele!" Ela involuntariamente gritou
ao apontar para Chen Ren. “Foi ele quem bateu, repreendeu e planejou tudo! Ele
também queria colocar as mãos em Caoyu. Caoyu, Caoyu é tão jovem, eu não queria
obedecer... Eu não queria obedecer! Não me mate!”
A mão de Dong Lin estava manchada de sangue. Ele moveu a lâmina para a
outra mão e limpou o sangue em seu manto. O jeito que ele olhou para Zhou era o tipo
de olhar que você encontraria em qualquer lugar da rua. Depois de limpar a mão, ele
acenou para Zhou.

O cabelo de Zhou se arrepiou. Ela agarrou Caoyu com força e se recusou a se


aproximar.
Caoyu lutou em seus braços. A menina chorou até a voz ficar rouca. Ela gritou
por ele: “Tio Dong". Em pânico, Zhou se agarrou a Caoyu como se ela estivesse se
agarrando a uma bóia salva-vidas. Caoyu mal conseguia respirar com seu aperto.
“Somos tão unidas como mãe e filha!” Zhou chorou até ficar rouca. “Por favor,
me poupe... Você não pode me matar! Se você me matar, o que acontecerá com a
criança? Caoyu com certeza ficará assustada. Então... tenha misericórdia!” Enquanto
chorava, ela virou a cabeça de Caoyu na direção de Dong Lin e a encorajou. “Você,
diga a ele. Diga a ele que a tia trata você bem! Caoyu, oh Caoyu, diga a ele... Diga a
ele!”
Caoyu balançou a cabeça em desafio. Zhou agarrou os braços de Caoyu e
chorou. “Diga...
Diga a ele, diga a ele!"
Dong Lin deu um passo à frente. Zhou se assustou e se encostou na parede.
Sem ter para onde correr, ela puxou Caoyu à sua frente para usá-la como escudo. A
mulher de cabelos desgrenhados e olhos avermelhados segurou Caoyu pelo pescoço e
disse: “Herói... por favor, poupe minha vida! Eu nunca economizei em suas refeições e
roupas! Eu sou boa para ela Eu a trato bem!”
Mas não importa o quão forte ela chorou, Dong Lin não se moveu nem um
pouco. Ele nem mesmo disse uma palavra. Sua sombra obscureceu a luz fraca,
matando completamente a última esperança de Zhou. À beira da insanidade, Zhou de
repente apertou o pescoço de Caoyu com mais força.
“Poupe-me, poupe minha vida! Caso contrário, vou estrangulá-la até a morte!
Vamos acabar com tudo! Se eu não posso viver, então ela pode esquecer de viver
também!”
Caoyu começou a chorar de susto e empurrou Zhou. Ela estava sufocando e
sufocando, mas só conseguia bater no peito de Zhou com toda a força enquanto
gritava: “Tio Dong, salve-me!"

Dong Lin deu um chute violento em Zhou, e Zhou rolou no chão e gritou. Dong
Lin pegou Caoyu, e a pequena tesoura em sua palma caiu no chão com um estalo. Ela
abraçou o pescoço de Dong Lin enquanto as lágrimas escorriam pelo seu rosto. “Tio
Dong… Tio Dong…”
Zhou caiu no chão. Seu peito estava sangrando e o sangue empapava suas
lapelas. Ela ainda tinha que dar seu último suspiro. Sua garganta gorgolejou enquanto
ela apertava o peito em descrença.
Qian Weishi escorregou e caiu de costas na soleira da porta. Ele estava em um
estado de estupefação total; a poça de vermelho por todo o chão o assustou como a
luz do dia. “Assassinato… Assassinato…”
Chen Ren engatinhou com os braços e gritou: “Ajude-me... Fuzi, ajude-me!
Ambos, ambos são assassinos... “Ele agarrou a perna de Qian Weishi e implorou com
suas lágrimas e muco fluindo profusamente.” Fuzi, Fuzi, me salve!”
Qian Weishi tremia ao recuar, mas Chen Ren não largou sua perna. Tateando
no chão, ele pegou uma tigela quebrada e a bateu no rosto de Chen Ren com toda a
força que conseguiu reunir.
“Vá para o inferno...” Qian Weishi disse. “Fera!"
Chen Ren caiu no chão. Qian Weishi entrou em pânico e jogou fora a tigela
estilhaçada.
Depois de tropeçar algumas vezes, ele conseguiu subir. Ele com medo mudou
para Dong Lin. Várias vezes ele quase caiu quando escorregou no sangue. Embora
estivesse morrendo de medo, ele ainda estendeu os braços hesitantemente.

“Caoyu...” Lágrimas escorriam pelo rosto de Qian Weishi. “Caoyu…”


Sem fôlego de tanto choro, Caoyu ergueu a cabeça para olhar para ele. Qian
Weishi cobriu os olhos e disse a Dong Lin: “Fuja... Fuja rapidamente, vocês dois..."
Dong Lin disse: “O legista examinará os cadáveres. Já que as feridas não são as
mesmas, isso vai despertar as suspeitas do yamen da província. Mesmo se eu fugir,
Gu Shen ainda não acreditaria que foi você quem fez isso.”
“Então o que devemos fazer?” Qian Weishi gritou. Ele olhou para Zhou; ela
estava prestes a dar o último suspiro. Ele não pôde deixar de dizer de medo. “O que
eles fariam com a Caoyu? Vou contar, dizer a eles que Chen Ren...”
Dong Lin se virou e o interrompeu. “Qual é a sua relação com essa garota?"
Qian Weishi se encolheu e gaguejou: “Eu... eu sou..."
Ele parecia ainda mais triste ao pronunciar uma palavra. Dong Lin olhou para ele
com firmeza depois de ouvi-lo. Ele já havia relaxado seu controle sobre Caoyu. Caoyu
segurou a mão de Dong Lin enquanto Qian Weishi a tomava nos braços. Com os olhos
cobertos, ela só conseguiu segurar a mão de Dong Lin enquanto perguntava várias
vezes. “Tio Dong… O tio Dong não vem comigo…? Eu quero estar com o tio Dong!”
Dong Lin ergueu a mão para acariciar a cabeça dela por um mero momento. Ele
virou a cabeça e disse: “Leve-a embora primeiro. Vá para o Banco Tong Ming na rua
Wuliu no lado Leste. Eu estarei ali mais tarde.”
Qian Weishi perguntou: “Herói, o que você vai fazer?"
"Herói." Dong Lin pronunciou a palavra e respondeu: “Apenas limpando a
bagunça. Vocês dois vão em frente. Além disso."
Ele jogou a lâmina atrás dos braços e deu as costas para Qian Weishi.
“Não sou um herói, mas um fora da lei.”
Os murmúrios da velha viúva acordaram Ah Hong. Esfregando os olhos, ele se
levantou e murmurou para a velha viúva. “Eu quero fazer xixi."
A velha viúva colocou os braços em volta dele e sussurrou: “Meu bom neto, você
não pode agora. Vamos esperar…"
"Eu quero fazer xixi!" Ah Hong chutou suas pernas e empurrou a velha viúva
para longe. Ele escorregou para fora da cama e correu para fora segurando as calças
com as mãos.
A velha viúva envolveu-se com as roupas, procurou a muleta e correu atrás dele.
Ela resmungou: “Hong-er, vá devagar! Volte assim que terminar de urinar. Está frio lá
fora! Não olhe para a porta ao lado. Todos naquela casa estão podres. Amanhã,
quando for com a vovó colher verduras, não brinque com aquela putinha. Ela é suja.”
Ah Hong deixou cair as calças em perplexidade e olhou para o canto da parede
enquanto ouvia os comentários banais de sua avó.
“Uma prostituta dá à luz uma prostituta. Meu precioso neto, você não deve tocá-
la! Ela vai contaminar você. Essa garota tem tantos esquemas na manga. Todos os
dias, ela persuadiu Qian Fuzi até que ele ficou tão hipnotizado que deu tudo a ela. Mas
quantos doces ele te deu? Ele deu tudo a ela! Olhe para aquele Chen Ren. Ele também
não é nada bom. Que imundície nojenta. Ele até impõe as mãos na sobrinha! Bah!
Hong-er, oh Hong-er, você não deve aprender com eles e tirar suas roupas. Está sujo!
Desprezível até os ossos!”
Ah-Hong bocejou e ergueu as calças. Ele olhou para o sangue escorrendo pela
parede. O sangue quente e pegajoso gotejou pela sola de seus pés e convergiu com a
poça amarela que ele havia deixado para trás. Ele pisou na pedra, escalou a parede e
olhou para ela.
A lâmpada da casa de Chen ainda estava acesa, lançando uma luz amarela
fraca no pátio. O segundo tio Chen foi amordaçado ao ser arrastado para fora da
câmara interna com os olhos bem abertos. Ele ainda estava vivo; seu peito ainda
estava pesado.
Havia um homem de costas para ele, pegando a barra que era usada para
trancar a porta.
"Eu já disse antes." Dong Lin se agachou e agarrou o rosto de Chen Ren. “O que
eu lhe disse?"
Com a mordaça na boca, Chen Ren balançou a cabeça furiosamente.
"Você lembrou." Dong Lin olhou para ele e sussurrou: “Eu fiz você se lembrar."
Chen Ren fez um som de “uh, uh” enquanto olhava para Dong Lin em
desespero.
Dong Lin soprou ar quente nas palmas das mãos e disse. “Não há óleo em
sua casa, então você escapou de uma calamidade. Mas estou preocupado que você
não se lembre da dor no caminho para o submundo, então ainda devo lhe dar um
aviso.”

Chen Ren observou quando aquela barra de madeira foi erguida bem acima dele
e veio caindo sobre ele. À medida que se aproximava, ele lutou para se afastar. Um
grito abafado de gelar o sangue escapou de sua boca. O som da pancada azedou o
nariz de Ah Hong. Ele cobriu o rosto de medo. No último momento em que ele caiu da
pedra, ele viu o homem voltar. O olhar era tanto como o olhar penetrante de um
fantasma feroz que ele chorou.
A velha viúva mancou rapidamente em sua direção. Ele se jogou nos braços da
avó. Ele estava com tanto medo que não conseguia parar de tremer. As repetidas
divagações da velha viúva continuaram em seus ouvidos.
“Qian Fuzi despreza-nos, órfãos e viúvas... Não o procure mais no futuro! Ele
pode continuar com aquela putinha... Estão todos sujos... Quem sabe onde mais eles
estiveram se abraçando
secretamente?! Hong-er... Hong-er, você tem isso em mente? Meu bom neto,
não siga mais
Qian Fuzi...”
Ah Hong deu um aceno superficial e repetiu depois dela: “Qian Fuzi... Qian
Fuzi..."
Foi só no meio da noite que Dong Lin finalmente lavou as mãos. Ele dobrou
cuidadosamente o cinto e saiu pela porta. Qian Weishi foi o primeiro a acordar
assustado. Chen Caoyu já havia adormecido em seus braços com os olhos inchados.
Dong Lin meio ajoelhado no chão e observou a menina por um momento. Qian
Weishi fez sinal para que ele a abraçasse, mas ele balançou a cabeça sem tomá-la.
“Meu...” Dong Lin disse, “Minhas mãos estão sujas “.
Ele apenas ficou lá e olhou para ela sem expressão por um longo tempo, então
de repente se inclinou e tocou a testa de Caoyu com a sua.
Caoyu acordou atordoado e disse: “Tio Dong..."
"É assim que isso é." Dong Lin disse: “Na verdade, o tio não sabe voar e se
enterrar na terra. Eu não deveria ter mentido para você assim.”
Os olhos de Caoyu estavam bem diante dele. Os olhos da pequena donzela
estavam claros e brilhantes, limpando Dong Lin de sua impureza.
"Você a encontrou?" Caoyu perguntou preocupado.
Dong Lin disse. “Eu a encontrei. Eu estou indo para outro lugar com ela. Eu não
vou ser capaz de ver você novamente.”
As lágrimas lentamente encheram os olhos de Caoyu. Ela os enxugou. “Tio
Dong, você não pode me levar com você desta vez?"
"Ela não ficará feliz." Dong Lin respondeu: “Ela e sua mãe estão esperando por
mim há muitos anos “.
Caoyu persistiu. “Então eu não irei com você. Vou apenas olhar para você, não
posso?”
“Zhongdu é tão vasto.” Dong Lin disse: “Você não vai me encontrar. Então, por
que desperdiçar seu esforço? Agora que os bandidos foram eliminados, tudo o que
você precisa fazer é viver feliz e você teria retribuído minha bondade. De agora em
diante, não há necessidade de você se lembrar do dia em que te tirei da água.”
"Você vai me abandonar?"
“... Eu nunca vou abandonar você.” O pomo de adão de Dong Lin latejava. Foi
difícil para ele responder. “Não chore...”
Ele olhou para o rosto choroso de Caoyu, mas tudo o que ouviu foi aquela chuva
tardia de outono.
“Minha Nan-nan haviam entrado na carruagem em direção ao Norte. Onde ela
está? Diga-me, eu mesmo irei procurá-la.”
“Dong Lin, não há necessidade de você ir.”
“Como posso não ir?!”
“… Dong Lin.” Seu velho amigo evitou seus olhos. “Eles encontraram neve
pesada ao longo do caminho naquele ano. Todas as garotas naquela carruagem...
morreram congeladas.”
Congelou até a morte, hein...

Dong Lin mal conseguia se controlar enquanto tremia e abaixava a cabeça.


Lágrimas escorreram de seus olhos. Várias vezes, ele abriu a boca, então fechou,
incapaz de pronunciar as palavras. Ele ergueu a cabeça desanimado e fez o possível
para sorrir para Caoyu.
"Como eu poderia abandonar você?" Dong Lin disse em uma voz rouca. “Mas eu
fiquei muito tempo. Sou uma criatura da noite de inverno. Partir é uma espécie de
tentação para mim. O tio quer...” Seus olhos encontraram os olhos lacrimejantes de
Caoyu, e sua voz falhou. Mesmo assim, ele persistiu em completar sua frase. “... Eu
quero me livrar de tudo.”
Caoyu estendeu a mão para tocar a bochecha de Dong Lin. Ela perguntou:
“Eu...” Ela engasgou com os soluços. “... deixei o tio triste?”
Dong Lin gentilmente colocou sua bochecha na palma da mão dela e respondeu.
“Você me tornou mais corajoso do que fui nas últimas décadas."
Caoyu sussurrou: “Mas eu não quero me separar do tio “.
“Temos caminhos diferentes a percorrer.” Dong Lin disse a ela. “Vá em frente e
nós nos despediremos aqui."
Caoyu era excepcionalmente teimosa. Ela apertou a bochecha de Dong Lin e
balançou a cabeça desesperadamente, soluçando enquanto dizia: “Eu não quero me
separar do tio."
Dong Lin se levantou e recuou. Caoyu começou a lutar, querendo se separar de
Qian Weishi. No entanto, Qian Weishi a segurou com força. Enquanto ela observava
Dong Lin se virando para sair, ela não pôde deixar de gritar: “Tio Dong... Tio Dong!"
Era como se ela quisesse tomar cada gota de lágrimas que tinha do passado e
do futuro e derramar todas agora. Ela mordeu a boca até que a pele se rompeu e
atingiu os braços de Qian Weishi. Caoyu estava inconsolável. Ela abaixou a cabeça
para morder o braço de Qian Weishi, engasgando com os soluços. Qian Weishi a
abraçou com força. Tudo o que Caoyu pôde fazer foi assistir Dong Lin abrir a porta e se
virar de lado para olhar para ela.
"O tio está indo embora."
Caoyu sentiu como se aquela porta não fosse uma prancha de madeira que os
separava, mas um abismo. Mesmo que ela chorasse e batesse no braço de Qian
Weishi, Dong Lin só olhava para ela de longe. Ele a havia deixado em um lugar que
nunca poderia chegar perto, assim como nunca alcançaria o lugar onde sua filha ainda
vive.
Com os olhos marejados, Caoyu deu uma última olhada nele enquanto sua
figura gradualmente desaparecia na noite escura. E então, a luz irrompeu pelos beirais
quando os raios de uma nova manhã brilharam.
O inverno acabou.
Capítulo 24 - Desejo de morte

Cang Ji ouviu os gritos de Caoyu desaparecerem ao longe. Seu corpo parecia


ter mergulhado na água. A cena circundante se estilhaçou em fragmentos de luz. Era
como se ele tivesse acabado de acordar de um sonho. Houve uma explosão repentina
de tosse ao lado dele e um peso em seus braços. Ele viu Jing Lin se encolhendo de
dor.
"O que aconteceu?" Cang Ji o pegou. Jing Lin estava gelado ao toque.
"Apenas uma recaída de uma doença antiga." Jing Lin cobriu a boca. “Aproxima-
se a hora. O fim de Dong Lin está próximo.”
“Ele está decidido a morrer. Mesmo se salvarmos sua vida, não podemos
restaurar sua vontade de viver.” Cang Ji abriu os punhos cerrados de Jing Lin. Ele
franziu a testa ao ver a mancha residual de vermelho nos lábios de Jing Lin. “É apenas
uma caminhada em uma cena ilusória. Por que você está tão fraco?”
Um cansado Jing Lin disse: “… Isso não está certo. Mesmo que o ódio de Qian
Weishi tenha sido suficiente para gerar o pássaro Luocha, não foi o suficiente para que
ele corresse até aqui.” Ele gradualmente fechou os olhos. Depois de um tempo, ele
continuou. “Dong Lin deve ter feito algo. Eu quero vê-lo antes que sua cabeça gire.”
Dong Lin se esparramou no chão e ouviu o barulho abaixo da plataforma.
O sol estava muito forte. Sua nuca entrou em contato com a tábua tosca. O
carrasco pisou em suas costas. Dong Lin ficou sem fôlego. Sua testa estava
encharcada de suor.

O chão do mercado estava imundo com cabeças de frango descartadas, sangue


de cachorro, vegetais podres e frutas cobertas pela neve. Agora, o fedor estava
dominando os sentidos de Dong Lin. Não demoraria muito para que ele se tornasse
parte deles - uma bagunça de carne podre e uma poça de sangue sujo.
“Dong Lin!” Um grito ecoou por entre a multidão de pessoas. Ouviu-se o som de
xingamentos irracionais de uma mulher enquanto ela abria caminho por entre a
multidão. Ficando na ponta dos pés, Huadi viu o rosto de Dong Lin em meio à miríade
de cabeças humanas. Ela estava fora de si quando olhou para Dong Lin e começou a
empurrar os outros com ainda mais força. “Abram caminho... abram caminho! Todos
vocês, abram caminho para mim!”
"Por que você está lutando?!" Um homem na multidão a empurrou para trás e a
repreendeu: “Eu estava me perguntando qual mulher é tão desavergonhada para
espremer entre os homens! Então é a prostituta do beco!”
“Bah!” Huadi cuspiu nele, puxou as roupas dela, jogou o peito para fora e disse
com a cabeça erguida: “E daí se eu for uma prostituta? Uma prostituta sujou sua
cama? Veja esses seus olhos astutos vagando pelo meu corpo. Você é ainda mais
baixo do que uma prostituta! Saia do caminho! Caso contrário, vou dar um tapa em
você até que você não consiga dizer as instruções!”
"Ouça! Ouça!" O homem puxou a mão de Huadi em direção ao próprio rosto
para dar uma tapinha gentil em sua bochecha. Ele disse com uma língua fluente. “Eu
deixei você me dar um tapa de graça, então você também vai me deixar..."

Ele ainda não tinha terminado de falar quando soltou um grito. Huadi o chutou e
deu um tapa bem no rosto dele com a palma da mão. Isso deixou a multidão em
desordem. Ninguém conseguiu segurar Huadi quando ela deu vários tapas fortes no
homem. Ela ajeitou as lapelas e apontou para a multidão com a outra mão na cintura.
“Saia do meu caminho! Olhe para todos vocês entrando em ação e criando uma
confusão!
Bah! Todos vocês estão com muita pressa para assistir à decapitação. Qual é a
pressa? Quem sabe de quem é a cabeça de quem a lâmina vai cair a seguir? Você
disse que estou desanimada, mas todos vocês são ainda mais desprezíveis do que eu!
É um prazer ver alguém em perigo. Você não pode esperar para ver todos neste
mundo viverem como eu! Vagabundo! Pervertido! A lama na sola de uma prostituta é
ainda mais limpa do que todos vocês!”
Huadi mal conseguia recuperar o fôlego enquanto ela os xingava. Ela esfregou o
rosto e enxugou as lágrimas, então disse sem reservas. “Eu não sou uma prostituta
hoje. Não estou aqui para fazer parte do espetáculo.”
Ela trocou olhares com Dong Lin. Dong Lin a ouviu dizer.
“Estou aqui para mandar meu marido embora.”
O homem começou a xingar: “Você sabe quem é? Ele é o homem mau que
matou os Chen!
Bem, só um selvagem assim pode suportar você! Você ainda se atreve a bater
nas pessoas?
Seu amante merece morrer por massacrar uma família inteira!”
"O peido que você conhece!" Huadi gritou: “Que absurdo!"
“O aviso do yamen da prefeitura estava escrito em preto e branco! Você vai
negar?” O homem incitou os dois lados da multidão. “Quão boa seria a mulher de um
homem mau? Sem dúvida ela também é maliciosa! Pelo que sabemos, ela também
tem algo a ver com este caso! Bata nela! Quatro dos Chens estão mortos. Por que o
assassino deveria pagar apenas com a vida? Bata nela até a morte! Uma vida por uma
vida!”
"Bates nela até a morte!" Alguns deles gritaram de entusiasmo: “Vingue os
Chens!"
Huadi não conseguiu se esquivar a tempo e foi atingido pelos diversos itens
arremessados contra ela. Incontáveis rostos brilharam diante dela enquanto a multidão
a arrastava e a empurrava com tanta força que seus ossos doíam. Eles puxaram seu
cabelo. Ela mal conseguia reprimir seus gritos enquanto se arrastava em direção a
Dong Lin, mesmo enquanto os chutava e os mordia de volta.
As mãos de Dong Lin estavam amarradas atrás das costas. O carrasco teve
medo de que ele escapasse e pisou nele com ainda mais força. Dong Lin empurrou a
madeira. Seus olhos estavam vermelhos.

"Pare!" Dong Lin rugiu. “Porra, pare com isso! Uma vida por outra vida. Lance
suas lâminas em mim! Fui eu quem os matou e desmembrou. O que isso tem a ver
com ela?!”
Ele endireitou o pescoço e respirou fundo, cerrando os dentes com tanta força
que fizeram um som.
"Vamos. Venha atrás de mim! Não apenas matei os Chens, mas também os
cortei um de cada vez e os pisei." Sorrindo intermitentemente, ele lutou contra as
restrições até que seu pescoço ficou vermelho. Sua aparência insana se conformava
com a ideia de todos sobre como era um fora-da-lei. “Eu matei um! Depois outro! As
pernas de Chen Ren foram quebradas primeiro. Fui eu quem os esmagou. Eu não o
matei com uma lâmina. Eu usei um cajado de madeira para quebrar o rosto daquela
besta em uma polpa. Por que eu os desmembrei? Porque eu não quero que eles sigam
para o submundo! Qual é o caminho da besta? Eu quero que eles sejam fantasmas
errantes sem chance de reencarnação!”
Dong Lin caiu na gargalhada enquanto suas lágrimas escorriam. Ele disse: “Que
refrescante. Esta deve ser a ação mais deliciosa que já fiz na minha vida! O que você
pode fazer comigo? Mate-me, mate-me!”
Todo o público ficou horrorizado, mesmo aqueles que estavam gritando por
justiça ficaram em silêncio assustados. Como codornizes assustadas, eles recuaram
em pânico. Huadi levantou-se cambaleando e cambaleou até a frente da plataforma.

"Eu perguntei a você tantas vezes, mas você nunca me leva embora." Huadi
cuspiu e deu um tapa em Dong Lin. Ela engasgou com os soluços e derramou lágrimas
silenciosas enquanto o repreendia. “Olha o que aconteceu agora?! Você vai se tornar
um fantasma de verdade! O que devo fazer com você fora? E Nan-nan?”
"Há uma bolsa de ouro escondida sob o seu peito." Dong Lin mordeu a manga
dela e finalmente abaixou a cabeça para beijar a palma da mão de Huadi. Ele
sussurrou: “Eu sei que você é muito perdulária para economizar dinheiro, então eu
escondi debaixo do baú. Volte e leve para a alcoviteira para se redimir. Deve haver
algum equilíbrio. Leve com você. Não importa aonde você vá, você...”
Huadi deu-lhe um tapa forte.
A cabeça de Dong Lin se inclinou para o lado, mas isso apenas o deixou mais
gentil.
"Eu te decepcionei." Ele voltou os olhos. “Eu arrastei por muito tempo e fiz você
esperar por mim ano após ano. Mulher tola, não seja tão dura com suas palavras
quando se casar com outra pessoa." Ele deu um sorriso apressado e continuou.
“Esqueça. Não mude a si mesma. Deixe aquele homem aguentar isso. Depois de
receber toda a minha sorte, ele merece ser repreendido por você pelo resto de suas
vidas.”
Huadi virou a cabeça de Dong Lin de volta para ela e se agarrou a ele sem se
importar. Ela disse amargamente: “Não serei estúpida desta vez! Você quer me
abandonar e ir embora para poder viver livremente com aquela sua mulher morta? Bem
eu nunca! Eu insisto em te seguir! Eles te decapitam aqui; Eu vou bater minha cabeça
e morrer aqui. Eu quero ir com você. Eu quero ir com você!”
"Não vou levar ninguém junto." Dong Lin se virou e apoiou a testa na de Huadi.
Ele soltou uma gargalhada repentina. “Nan-nan está logo antes de mim. Isso é tão
bom. Procurei por toda a Zhongdu e pensei que nunca mais a encontraria em minha
vida. O engraçado é que esqueci que posso vê-la quando morrer.”
"Eu proíbo!" Huadi o abraçou. “Você se esqueceu de mim novamente. Você
sempre me esquece! Seu homem sem coração. Você quer me abandonar para viver
feliz com sua família?!”
Dong Lin disse: “Existem muitos homens com duas pernas neste mundo. Cada
um deles é melhor do que eu.”
“Isso mesmo, todo mundo é melhor do que você.” Huadi disse: “Mas quem me
pediu para encontrar você e mais ninguém? Seu credor é seu amante. Você me deve
essa metade da sua vida, de qualquer maneira. Agora que você me retribuiu, você
também me libertou da minha preocupação.”
"Isso não vai funcionar." Dong Lin disse: “Falaremos sobre isso na próxima vida.
Você tem que superar esta vida. Encontrar-me atrasou você. Será mais fácil para você
sem mim no futuro. Você deve viver uma vida despreocupada. Vá. Vá para casa.
Pegue aquele ouro e se redima. Eu vou esperar por você."
A hora havia chegado. O atendente de plantão do yamen da prefeitura veio
levantá-lo. Huadi se agarrou a ele e se recusou a soltá-lo. O atendente foi colocado no
local e só conseguiu algumas pessoas para puxar Huadi de volta. Huadi engasgou com
os soluços e praguejou, mas não conseguiu evitar ser afastada. Seus pés arrastaram
no chão enquanto ela se afastava cada vez mais da plataforma.
Havia um peso nas costas de Dong Lin. Ele viu sua placa de identificação cair
no chão. Atrás dele, o carrasco ergueu a lâmina e o vento soprou quando ele a ergueu.
A dor em queimação em sua testa o fez cerrar os dentes e gritar em voz alta. Houve
um “estalo” da lâmina e a cabeça caiu no chão. Huadi soltou um grito estridente e
desmaiou no chão.
Os Guardas Fantasmas, que estavam esperando há muito tempo em ambos os
lados, sacudiram suas correntes. Depois de proteger a alma de Dong Lin, eles se
prepararam para partir.
"Isso é ruim." Jing Lin apareceu no ar, girou e jogou um leque dobrável. “Deixe
sua alma para trás!”
O vento soprou para frente junto com o leque. As correntes de ferro dos Guardas
Fantasmas foram pressionadas e mantidas no lugar por Jing Lin à distância. Ele
olhou para cima e viu Jing Lin nos lindos olhos de flor de pêssego. Ele nunca os tinha
visto antes e sabia que Jing Lin devia ter usado algum tipo de camuflagem para
esconder sua aparência. Um Guarda Fantasma pôs-se de pé e berrou: “Quem se
atreve a causar problemas quando o Mundo Inferior está executando seus deveres?
Ladrões como você devem ter esperado por muito tempo!”
Assim que ele disse isso, ele viu incontáveis arranhões de sombras no chão. A
matilha de Guardas Fantasmas balançou suas correntes e ficou em formação. O
cajado Xiang Mo disparou em direção ao centro da cidade onde Zui Shan Seng estava
em um pé com as palmas das mãos juntas. Com um forte empurrão, uma luz dourada
instantaneamente encheu o céu.
"Você com certeza me manteve ocupado procurando por você!" Zui Shan
Seng tirou seu chapéu de bambu, revelando sua cabeça de casca de tangerina
verde. Ele deu um sorriso frio. “Vamos ver para onde você pode correr dessa vez.”

A luz dourada surgiu como uma onda enorme e Jing Lin deu um passo para trás
e puxou Cang Ji com uma mão. Cang Ji voou alto e mergulhou na boca da onda. Como
chutar uma bola, ele chutou a onda dourada em um contra-ataque.
“Já faz um tempo desde nosso último encontro.” A aura maligna de Cang Ji era
imponente. “Velho, ensine-me mais alguns movimentos."
Zui Shan Seng transformou as ondas furiosas em nuvens de fumaça e disse:
“Como esperado, você não é um demônio comum."
"Isso é natural." Cang Ji encolheu os ombros. “Há apenas um de mim no céu e
na terra. Sou muito precioso. Você chegou bem na hora. Estou com fome hoje. Por que
você não me dá sua energia espiritual restante? Você será considerado metade do
meu shifu.”
“Um professor por um dia, um pai por toda a vida. “[1] Jing Lin sussurrou atrás
dele: “Você quer chamá-lo de pai? Ele não é tão velho quanto eu.”
“Se você quer ser meu pai,” Cang Ji agarrou o ombro de Jing Lin e se apoiou
nele enquanto ele enunciava: “Você precisa ter um certo charme. Porque? Você quer
tentar, já que ele não consegue?”
“É a primeira vez que sou pai.” Jing Lin disse: “Chame-me uma vez. Veremos se
soa bem.”
“Se soar bem,” Cang Ji se inclinou e falou nos ouvidos de Jing Lin. “Você vai me
deixar comer?"
Os olhos de Jing Lin seguiram o olhar de Cang Ji e baixaram para seu próprio
colarinho entreaberto, onde sua clavícula podia ser vagamente vista. Ele ergueu as
sobrancelhas e disse em um tom leve. “Ossos frágeis são fáceis de mastigar. Podes
tentar."
Ele tinha acabado de dizer isso quando o vento uivou atrás de Cang Ji. Cang
Ji sorriu para Jing Lin e se curvou abruptamente. O cajado de Xiang Mo passou por
cima dele. Jing Lin ergueu o braço para abrir o leque em suas mãos e deu vários
passos para trás.

“Estou frágil e fraco.” Ele ergueu o queixo ligeiramente exposto debaixo do


leque. “Estou contando com você, meu bom filho."
"Você tem que me pagar em dobro por se aproveitar de mim." Cang Ji parou o
bastão de Xiang Mo com um braço, firmou-se e ergueu-o.
Zui Shan Seng sentiu como se o bastão dourado em sua palma estivesse
preso em uma parede maciça, mas Cang Ji conseguiu movê-lo. Embora ele não
tenha mostrado em seu rosto, ele estava internamente alarmado.

Esta carpa de brocado era realmente notável. Ele não apenas devorou sua
energia espiritual, como até a fundiu nele. Em apenas alguns dias, nem mesmo a
equipe de Xiang Mo poderia dizer por sua aura se ele era inimigo ou amigo!
"Hui'an!" Zui Shan Seng gritou. “O que você está esperando?! Venha rápido.
Junte forças comigo para derrubá-los!”
Notas de rodapé

1 日 为 师 终生 为父; Quem me ensina por um dia é meu pai por toda a vida.

Basicamente, dizer um professor, não importa por quanto tempo ele ensine uma
pessoa, é como um pai para a vida toda.
Capítulo 25 - Intoxicação

Suas mangas brancas esvoaçavam como as asas de pássaros enquanto ele descia, e
suas características faciais estavam obscurecidas pela fita que escondia seus olhos.
Com as mãos nas costas, Hui'an o repreendeu: “Ele nem correu ainda e você já está
com muita pressa para atacar. Deixe-me questioná-lo e esclarecer as coisas antes de
você fazer qualquer coisa.”
"Questione minha bunda!" Zui Shan Seng bateu os pés. “Os demônios são
astutos. Eles zombarão de sua benevolência. Basta jogá-lo direto na Prisão de Zhui
Hun. Ele não será capaz de esconder seus esquemas!”
"Prender indiscriminadamente os outros sem distinguir entre o certo e o errado."
Cang Ji disse: “A prisão de Zhui Hun deve ter muitas almas injustiçadas."
"Desde a sua independência, a prisão de Zhui Hun leva as suas investigações a
sério. Nunca houve um erro judiciário!” Zui Shan Seng levantou-se enquanto sacudia o
cajado. “Sua forma original era um peixe, mas você tem uma avidez insaciável por
almas humanas. Não é uma injustiça capturar você! Você sabia que desde que o Pai
Supremo separou o Nono Reino do Céu como uma entidade individual, não houve
dragão e fênix no Céu ou na Terra? Criaturas que consomem almas geram espíritos
malignos. Você não apenas consome espíritos, mas também tem uma disposição
selvagem e maligna. Como podemos não estar em guarda contra você?!”
"Esse é o meu talento." Cang Ji preguiçosamente se afastou. “Você é
ciumento?"
"Receio que não." Hui'an encarou Cang Ji quando a fita caiu. Seu olhar era
penetrante. Era como se ele pudesse ver através de Cang Ji. Ele disse: “Percebo que o
seu mar espiritual é recém-formado. Meu palpite é que não faz muito tempo que você
evoluiu. Como eles disseram, você não pode ser culpado por ser ignorante. Esse
homem se chama Zui Shan Seng. Embora ele pareça feroz e corpulento, ele é um
peso-pesado de boa reputação nos Reinos do Nono Céu. O tempo que ele usou para
completar sua tribulação e ascender ao reino foi ainda mais curto do que Lorde Lin
Song. Em termos de talentos, nenhuma das divindades hoje é provavelmente igual a
ele. É uma pena que ele agora esteja velho e feio e coloque toda a sua mente em
capturar demônios. Amiguinho, pare de brincar com a gente e vá com ele. Se ele o
prejudicou, nós o libertaremos.”
"Eu quero ir também. Mas, infelizmente, alguém não concorda. Jing...” Cang Ji
maliciosamente se corrigiu. “Jing gege, alguém está me sequestrando."
Jing Lin disse: “Num momento é o pai, no momento seguinte é o irmão.
Exatamente quem sou eu para você?”
Cang Ji se esquivou e passou por cima do cajado Xiang Mo. Ele respondeu:
“Família!"
Hui'an sobrevoou. Assim que Cang Ji estava bem à sua frente, um leque
bloqueou seu caminho e bloqueou sua visão. Jing Lin fechou o leque e passou-o pelos
dedos. Sentindo um arrepio em volta do pescoço, Hui'an recostou-se decididamente. O
vento do leque cortou suas costeletas.

Com o cenho franzido, Hui'an segurou seu cabelo e perguntou em uma voz
profunda: “Manipulando e usando o vento como lâmina. Quem é você?"
Jing Lin bateu no leque nos lábios e respondeu com uma expressão distante e
um tom leve. “A família desse peixe gordo."
Hui'an usou sua visão em Jing Lin, mas não viu nada. Estava vazio por baixo
daquela pele. Mesmo a energia espiritual de Jing Lin era tão obscura e isolada que ele
não conseguia ver ou distinguir claramente. Que estranho! Poderia realmente haver tal
existência não humana, não demoníaca e não divina neste mundo?!
“Há algo estranho sobre esses dois!” Zui Shan Seng pisou no ar e deu um golpe
em Cang Ji com seu cajado. “Temo que não devam ser considerados levianamente!"
"Eu ainda poderia dispensá-lo mais cedo." Hui-an prosseguiu com um ataque.
“Mas agora, você chamou minha atenção!"
A cidade abaixo foi saudada com um clamor. O céu estava obviamente limpo por
quilômetros, mas por algum motivo, houve um vendaval repentino tão violento que fez
a multidão cambalear. Instáveis em seus pés, os plebeus usaram suas mangas para
cobrir seus rostos e se abaixaram enquanto procuravam por abrigo. Os demônios
tinham plena consciência dos poderes acima deles, então todos mergulharam em
fendas para se esconder, nem mesmo ousando assistir. Os Guardas Fantasmas
arrastaram a alma de Dong Lin, cambaleando enquanto tentavam sair.
Jing Lin cobriu a boca para tossir várias vezes. Hui'an percebeu que Jing Lin não
tinha poder de ataque, mas ele era hábil em esquivar-se. Foi assim que ele soube que
o mar espiritual interno de Jing Lin havia secado e sua energia espiritual era
inadequada. Hui'an fez um movimento repentino para agarrá-lo com um golpe de
mangas brancas. Jing Lin o evitou e cambaleou alguns passos.
Ao ver que os Guardas Fantasmas estavam prestes a partir, Jing Lin desenhou
um talismã no ar com seu leque. A luz verde surgiu e a terra sob seus pés afundou.
Pego de surpresa, os Guardas Fantasmas tropeçaram. A luz era tão forte que Hui'an
teve que cobrir o rosto com as mangas. Cang Ji sentiu um aperto na cintura quando
Jing Lin o puxou de volta pela faixa. O cajado de Zui Shan Seng atingiu o ar vazio. Ele
virou a cabeça, apenas para ver a luz verde atingindo-o bem no rosto. Incapaz de ter
uma visão clara ao seu redor, ele sibilou e recuou.
Quando ele ergueu a cabeça novamente, as duas figuras haviam desaparecido.
Em vez de ficar furioso, Zui Shan Seng mudou de atitude, cruzou os braços e
perguntou: “O que você acha deles?"
Hui'an cobriu os olhos e disse: “Não consigo ver o mar espiritual daquele com
um vazio sob sua pele. Provavelmente, ele está gravemente ferido e ainda não se
recuperou totalmente, de modo que não consegue reunir energia espiritual por meios
normais. Esse tipo de lesão não é algo que uma pessoa comum possa infligir. Ele deve
ter recebido um golpe crítico para destruir sua alma e quase morreu com isso.”
Hui'an revelou seus olhos. Ao contrário de seu zelo anterior, ele foi metódico ao
continuar: “Ele recebeu um golpe do seu cajado naquela noite. Portanto, ele deve estar
ciente de suas proezas. No entanto, quando ele ouviu seu nome novamente hoje, não
havia nenhum sinal de pânico em seu rosto. Ele é muito astuto ou realmente não tem
medo. A quantidade de demônios em Zhongdu que não tem medo de você são poucos
e distantes entre si, mas há muitos no Nono Reino do Céu que não tem medo de você.
É difícil dizer com aquele peixe.
Ele tem grandes habilidades. Há outra coisa suspeita.” Zui Shan Seng coçou o
queixo. “Sempre achei essa pessoa familiar."
"Nos últimos cem anos, nenhuma das divindades foi banida para o reino mortal,
nem nenhum demônio escapou da prisão de Zhui Hun. Quanto a quem pode lhe dar
uma sensação de familiaridade.” Hui'an virou a cabeça. “Você deveria ter um palpite."
"Você está certo. Tenho alguém em mente.” Zui Shan Seng disse: “Quinhentos
anos atrás, Lorde Lin Song foi eliminado antes de Buda. Os Quatro Senhores do Nono
Céu estavam todos assistindo. Mesmo se ele não morresse, ele não teria escapado
dos olhos dos vários Senhores. Se não for ele, então resta apenas um. Isso é..."
"Meu Senhor."[1] Hui'an percebeu e balançou a cabeça. “Não parece. Você
conhece o temperamento daquele meu senhor. Mesmo que ele tenha esquecido o
passado e descido ao mundo mortal para passar por provações e tribulações, sua
personalidade não deveria ser assim.”
"Já que ele se esqueceu do passado, não é impossível para ele se modelar de
alguma forma no que está em sua mente." Zui Shan Seng disse:” Lorde Sha Ge está
dormindo há cem anos. Eu sei que ele não consegue superar a tribulação da morte de
Lorde Lin Song. Só espero que não seja ele desta vez.”
Hui'an ficou em silêncio e disse: “Eles eram tão próximos quanto irmãos. Lorde
Lin Song cometeu tal pecado, como pode meu Senhor não se sentir entristecido por
isso? Naquela época, o Pai Supremo acolhia algumas crianças, mas agora a situação
se deteriorou a ponto de apenas o Senhor Cheng Tian ser o único que ficou ileso.
Ainda não se sabe se meu Senhor vai acordar de seu sono.”
"Não importa o que aconteça, eu devo chegar ao fundo disso." Zui Shan Seng
chutou seu bastão e o colocou sobre os ombros. “Precisamente quem é essa pessoa
sob essa pele.”
Jing Lin estava tão cansado que se esparramou nas costas de Cang Ji e
começou a cochilar. Cang Ji sacudiu-o e disse: “A alma ainda está aqui. Depois que
você terminar de questioná-lo, envie-o para reencarnar.”
Apoiando sua testa e pescoço, Jing Lin descansou nas costas no ombro de
Cang Ji e perguntou: “Dong Lin?"
Não houve resposta da manga; Apenas a pequena figura de pedra colocou a
cabeça para fora.
Depois de caminhar um pouco, mas não ouvir mais nada, Cang Ji sacudiu Jing
Lin novamente. Ele perguntou: “Você já perguntou?"
Atordoado, Jing Lin abraçou o pescoço de Cang Ji, apoiou sua cabeça nas
costas e proferiu um “uh-huh. Sentindo algo errado, Cang Ji tateou o pulso de Jing
Lin até sua manga. Mas havia apenas a pequena figura de pedra.

"Nós o perdemos?"
"Provavelmente, ele foi embora." Jing Lin fechou os olhos e disse.
“Ele agora é um fantasma errante. Para onde ele pode ir?”
"Eu não sei." Jing Lin respondeu. “Talvez ele tenha ido para casa."
Cang Ji parou em seu caminho e disse, “Humanos e fantasmas têm caminhos
diferentes. Nem mesmo Huadi pode vê-lo, quanto mais aquela garotinha. Ele estava
determinado a morrer e queria ser libertado. Ele deve cruzar para o submundo e beber
de Meng Po.[2] Com isso, ele esqueceria todos esses assuntos mortais e buscaria uma
nova vida. Se ele fugir assim, ficará sozinho para sempre.”
"Ele irá se quiser." A voz de Jing Lin ficou mais pesada. “Agora que ele está
livre..."
"E a sua pergunta?" Cang Ji olhou para trás e viu Jing Lin dormindo em seu
ombro.
Desta vez, Jing Lin dormiu por muito tempo, acordando apenas no início da
primavera, quando ainda havia frio no ar. Ele ficou tão lento e facilmente cansado que
não se sentaria se pudesse deitar. Cang Ji usou as pérolas de ouro para encontrar um
bom lugar para ficar; não só tinha varanda e pátio, mas também gente para os servir.
Embora Jing Lin nunca tivesse mencionado isso, Cang Ji sentiu que o caso de
Dong Lin havia deixado um nó no coração de Jing Lin. Parecia haver algo diferente
nele. No passado, ele costumava ficar sentado preguiçosamente nas montanhas o dia
todo. Mas agora, sua expressão era frequentemente pálida e sonolenta quando ele se
sentava e ouvia a chuva. “Onde você esteve?"
Com um pergaminho na mão, Jing Lin se inclinou na varanda enquanto
observava Cang Ji segurar o guarda-chuva e trocar os sapatos.
Cang Ji tirou sua capa e ergueu a mão para dispensar os servos. Ele pegou o
chá quente de Jing Lin e bebeu para se aquecer, depois mandou alguém esquentar o
vinho e enviá-lo.
"O dinheiro faz a égua andar." Cang Ji fechou a tampa. “Agora que tenho
dinheiro, é natural que me divirta."
"Conte-me sobre isso para aliviar meu tédio." Jing Lin colocou o pergaminho de
lado e envolveu-se na capa. A fadiga em seu rosto permaneceu inalterada; ele estava
prestes a cochilar novamente.
O queixo liso e limpo escondido na pele, juntamente com os contornos suaves
de suas bochechas, tornavam os olhos semicerrados de Jing Lin ainda mais cativantes.
Cang Ji agachou-se e ergueu a mão para beliscar o queixo de Jing Lin.
"Não há o menor vestígio do sino de cobre. Você deve engordar. Vou encontrar
um bom dia e devorar você.”
Então se apresse e faça." Jing Lin bocejou.
As pontas dos dedos de Cang Ji ainda estavam molhadas, então a pele de Jing
Lin parecia ainda mais lisa ao toque do que o normal. Cang Ji sentiu como se tivesse
caído na armadilha de Jing Lin. Haveria certos momentos em que Jing Lin o deixaria
perdido. Mas Jing Lin sempre pareceu normal, como se nunca tivesse feito ou pensado
nisso antes.
Este homem é ainda mais difícil de lidar do que qualquer outra pessoa.

Cang Ji abriu a boca. “Há muito para comer e brincar lá fora. Não há nada de
que você gostasse quando era humano?”
"Não." Jing Lin cutucou os dedos de Cang Ji com seu leque dobrável.
"Que aborrecido."
"De fato." Jing Lin concordou. “É por isso que eu mantive um peixe."
"Eu nem me lembro." Cang Ji sentou-se ao lado de Jing Lin, colocou as mãos no
parapeito e observou a chuva. “Parece que a primeira pessoa que vi quando abri os
olhos foi você."
“O tempo permanece o mesmo nas montanhas.” Jing Lin apoiou seu leque nas
têmporas e inclinou a cabeça. “Eu também não consigo me lembrar quanto tempo faz."
Cang Ji serviu vinho para Jing Lin. Jing Lin examinou-o por um momento, o que
levou Cang Ji a dizer: “Agora que você está velho, você até se esqueceu do vinho?"
Jing Lin pegou o vinho e disse: “Muitas vezes sinto que falta um prato no mundo
humano “.
"O que?"
Jing Lin bebeu um gole de vinho e disse lentamente: “Língua de peixe no vapor".
“Na verdade não há língua de peixe cozida no vapor. Mas podemos
experimentar a língua humana.” Cang Ji olhou para ele. “Sua língua também não é tão
agradável."
"Lembre-se de arrancá-la quando me comer." Jing Lin serviu-se de outra xícara.
"Vou ter que provar primeiro." Cang Ji examinou Jing Lin e disse: “Dong Lin
reencarnou “.
A expressão de Jing Lin permaneceu inalterada.
Cang Ji continuou: “Eu persegui sua alma e o vi vagando por alguns dias.
Depois que Huadi se redimiu, ele se rendeu aos Guardas Fantasmas. Ele não
respondeu minhas perguntas. O estranho é que ele nem olhou para Chen Caoyu.”
"Chen Caoyu está com seu pai biológico agora. Seu destino chegou ao fim,
então ele busca a 'morte'.” Jing Lin inclinou sua xícara. Acima do tamborilar da chuva,
ele disse como se estivesse em transe: “A morte é uma espécie de alívio."

"Ele se foi." Cang Ji perguntou: “Por que você ainda está triste?"
Jing Lin engoliu o vinho. Ele demorou a responder. Demorou um pouco antes de
ele levantar a cabeça, ainda olhando fixamente para Cang Ji. Sob seu olhar, Cang Ji se
sentiu como se fosse uma presa presa sob as patas de um gato. Ele observou os
cantos dos olhos de Jing Lin ficarem vermelhos, seu rosto frio de sempre parecendo
querer chorar.
"Você não entende." Os dedos de Jing Lin deslizaram pela taça de vinho e a
empurraram como se em um acesso de raiva. Ele jogou o leque em Cang Ji e
murmurou: “Você não entende."
O coração de Cang Ji se agitou. Ele se endireitou e pegou o leque dobrável.
Com gentileza, ele enganchou os dedos de Jing Lin nos seus e se aproximou. Seus
olhos provocadores sorriam enquanto ele persuadia Jing Lin. “Está certo. Não entendo.
Por que você não me conta? Meu bom Jing Lin, diga-me.”
Jing Lin o deixou segurar sua mão e o puxou para mais perto. Ambos sentaram
cara a cara, um ao alcance do outro. Além da varanda, as gotas de chuva atingiam os
galhos das árvores, mas Jing Lin estava quente por todo o corpo. Suas bochechas
estavam vermelhas por causa do vinho. Ele conteve os soluços e disse: “... Ela tem
mais ou menos a mesma idade da minha irmã..."
"Sua irmã?" O braço de Cang Ji circundou a parte inferior das costas de Jing Lin
enquanto ele silenciosamente atraía Jing Lin para um abraço. Ele ainda estava falando
com paciência e gentileza. “Então Jing Lin tem uma irmã, hein?"
"Eu também tenho irmãos." Jing Lin olhou para ele com expectativa e apontou
para ele com os dedos. “Yun Sheng, Li Rong, Lan Hai..."
Cang Ji não conhecia nenhum deles.
Jing Lin se aproximou e olhou direto nos olhos de Cang Ji. Seus olhos estavam
marejados e enevoados no momento. Ele não se parecia em nada com Jing Lin. Ele
disse: “Muitos deles."
"Você está se dando bem com eles?" Cang Ji sussurrou.
Jing Lin respondeu honestamente: “Alguns, sim. Alguns, não.”
"Com quem você se dá bem?" Cang Ji perguntou: “Li Rong?"
Jing Lin acenou com a cabeça. “Li Rong, sim."
Cang Ji o provocou. “Cang Ji é bom?"
Jing Lin hesitou por um momento, então balançou a cabeça com força. “Ele está
sempre me mordendo. Não."
Cang Ji riu alto e disse: “Então o que devemos fazer? Ele definitivamente vai te
morder novamente no futuro.”
"Então." Jing Lin respondeu com toda a seriedade. “Me morda suavemente."
Cang Ji segurou Jing Lin com a outra mão e recostou-se na grade. Ele olhou
para Jing Lin e perguntou: “Você não quer matá-lo ou abandoná-lo?"
Jing Lin balançou a cabeça. Cang Ji pegou sua mão e beliscou sua bochecha.
Seu olhar era complicado e suas palavras, provocantes.
"Mas a sua aparência me dá água na boca, como você pode me pedir para parar
agora?"

Notas de rodapé
1. 君 上 Junshang; um termo que um súdito ou funcionário usava para se referir a

seu próprio mestre ou senhor. Essa pessoa deve possuir o título de Senhor. Por
exemplo, Jing Lin, como Lord Lin Song, seria tratado como” Junshang” por Fu Li.
Vou traduzir este termo como “Senhor Supremo" para o governante supremo do
Nono Reino do Céu (o 'pai' de Jing Lin) e “Meu Senhor" quando é usado para se
dirigir aos outros senhores (por exemplo, Lord Lin Song, Lord Sha Ge, etc).

2. 孟婆 Meng Po. Meng Po é um personagem da mitologia chinesa. Sua tarefa no

Reino dos mortos é apagar as memórias das almas que estão prestes a
reencarnar, e ela faz isso servindo uma decocção (normalmente como uma
tigela de sopa ou chá) para induzir amnésia para que possam reencarnar e
começar de novo.
Capítulo 26 - Demônio

A chuva caiu e os sinos de metal sob os beirais balançaram. Cang Ji observou


um Jing Lin atordoado se atirar em seus braços e bater com a testa no peito. Então,
sem fazer barulho, ele enrolou o corpo e permaneceu imóvel. Cang Ji ainda segurava
uma das mãos de Jing Lin. Ele o chamou várias vezes, mas não houve resposta. Em
vez disso, foi a pequena figura de pedra que ouviu seus chamados. Ele empurrou para
o lado as camadas de roupas que o protegiam e caiu no chão. Arrastando a ponta das
roupas de Cang Ji, ele pegou um galho que o vento havia quebrado.
“Ele está tão bêbado quanto um gambá.” Cang Ji achou que queria que ele o
levasse para jogar, então ele disse: “Não vou sair esta noite “.
A pequena figura de pedra girou o galho como uma flor de espada e deu um
passo à frente para fazer uma pose de arte marcial. Mas antes que pudesse voltar
atrás, tropeçou em si mesmo. Cang Ji começou a rir. A pedra estava no chão
esfregando a cabeça, os olhos negros parecendo zangados e aborrecidos.
“Ele está bêbado. Você também está bêbado?” Cang Ji segurou Jing Lin em
seus braços e apoiou sua cabeça. “O que você está tentando me mostrar?"
A pedra se levantou e pegou o galho. Ele endireitou sua coroa de grama e fez
uma exibição de reverência a Cang Ji para prestar sua homenagem. Cang Ji observou
enquanto ele levantava o galho e começava a empunhá-lo. Enquanto desenhava um
arco com o galho quebradiço, uma brisa fresca se ergueu e girou em torno dele.
O som da chuva diminuiu conforme o som do vento além da varanda se
ampliava.
As sombras da figura de pedra se sobrepuseram enquanto o galho murcho
gradualmente perdia sua lentidão e assumia o impulso de um dragão veloz e veloz.
Gotas de chuva espirraram e respingaram. O ritmo da pedra era lento. Um golpe no
galho seco e as gotas de chuva vagaram ao lado da pequena figura de pedra como
pérolas brincando com um dragão. O galho seco manipulava o vento como uma
lâmina. As gotas de chuva escorregaram quando a figura de pedra se virou e saltou no
ar quando a figura de pedra balançou seu pulso. Com um leve empurrão do vento, as
gotas de chuva voaram direto para Cang Ji. Cang Ji sentou-se e encostou-se na grade
quando o vento frio roçou seu rosto. Antes que ele pudesse levantar a mão, as gotas
de chuva de repente caíram no chão. Ele baixou os olhos. A figura de pedra já estava
esparramada sobre o joelho, roncando.
Aquele assobio indistinto do vento entre os pinheiros ainda reverberava. Cang Ji
quase acreditou que também estava bêbado. Ele carregou Jing Lin nos braços e pegou
a figura de pedra. Ao entrar na câmara interna, Cang Ji jogou a figura de pedra sobre a
almofada sem um momento de hesitação.
“Então você o ensinou como usar uma espada em segredo. Basta você assistir.
Vou jogar fora.” Cang Ji colocou Jing Lin no chão, segurou as bochechas do último e
disse amargamente: “Vou garantir que você não encontre mais ninguém. O único que
você pode ensinar serei eu.”
Jing Lin deu uma resposta vaga e adormeceu com a capa meio dobrada sobre
ele.
Quando Jing Lin acordou na manhã seguinte, a chuva havia parado. Ele vestiu
suas roupas e olhou para a janela. O solo lá fora era plano e três ou quatro brotos
verdes haviam brotado no pátio. Cang Ji passou ao lado dele e trouxe uma xícara de
chá quente para Jing Lin no caminho de volta, depois de enxaguar a boca. Com a
cabeça girando, Jing Lin bebeu.
Cang Ji se inclinou do outro lado de frente para ele. Quando Jing Lin bebeu o
chá restante, Cang Ji perguntou em um tom sem pressa. “Olhe para esses círculos
pretos sob seus olhos. O que você sonhou ontem?”
Jing Lin franziu os lábios e não disse nada. Ele tinha acabado de acordar com
uma ressaca e agora estava se sentindo mal.
"Você não tocou antes?" Cang Ji agarrou a xícara e olhou para ele, então disse
em um tom misterioso. “Vinho é uma coisa boa.”
Tendo pegado um leve resfriado, Jing Lin conteve uma tosse e disse: “A
primavera está próxima. É hora de Lorde Dong descer ao reino mortal para despertar
os espíritos.”
“Quem é Lorde Dong?”
“A Divindade da Primavera.” Jing Lin disse. “Não podemos ficar muito tempo
neste lugar. Ele não é como Hui'an. Eu não posso me esconder dele.”
"Então, é um velho conhecido." Cang Ji perguntou: “O que significam espíritos
estimulantes?"
“Zhongdu é vasto e há falta de mão de obra na Divisão de Demarcação. Assim,
o Senhor Cheng Tian designou várias divindades encarregadas de manter os limites. A
maioria dessas divindades menores são demônios principais que nunca estiveram no
Nono Reino Celestial, embora atendam às ordens do Nono Reino Celestial. Existem
muitos deles, então seus hábitos variam. Todo inverno, haveria alguns que voltariam
aos seus ninhos para hibernar. Quando a primavera se aproxima, Lorde Dong tem que
fazer uma visita a eles e acordá-los para garantir que possam retornar aos seus postos
e continuar com seus deveres.”
“Que tarefa árdua e pouco gratificante.” Cang Ji deu uma tapinha na madeira da
janela. “Uma pena que este agradável pátio vá para outra pessoa."
“Mesmo que Lorde Dong não venha, devemos fazer um movimento.” Jing Lin
conjurou seu leque dobrável e afastou a pequena figura de pedra subindo pelas
mangas de Cang Ji. Ele disse: “Eu sei onde está o sino de cobre".

Cang Ji estava de bom humor, então ele não amaldiçoou o sino e disse
simplesmente: “Ele seguiu Dong Lin e gerou muitos problemas. Para onde foi agora?”
Jing Lin bateu na grade da janela e disse com uma voz pesada. “Foi procurar Gu
Shen.”

______
Gu Shen deixou a cidade e foi para o Norte. Ele viajou com um cavalo leve,
enfrentando os elementos. Ele tinha devolvido o emblema da cintura de policial ao
yamen, embora ele tenha mantido sua lâmina com ele. Qian Weishi e Chen Caoyu o
mandaram embora. Ele se sentiu complicado, mas no final, ele apenas soltou um
suspiro. A morte de Dong Lin tornou-se um nó em seu coração. Ele decidiu que
precisava encontrar sua casa e ver seus pais novamente nesta vida.
Gu Shen encontrou uma estalagem no caminho e desmontou para descansar.
Ele deu alguns passos, mas antes que pudesse levantar a tela, viu um tapete de lã
vermelha enrolado sob seus pés. Ele entrou e quase ficou cego pela exibição na
pousada.
Jing Lin estava limpando as mãos enquanto uma fila de servos esperava em
silêncio. A velha mesa da pousada fora retirada e uma nova com todos os quatro
cantos em ouro foi colocada. O tampo da mesa era tão polido que refletia luz. Todas as
xícaras, tigelas e pauzinhos foram jogados fora e substituídos por porcelanas caras e
marfim. Tudo foi feito meticulosamente e cada item era valioso. A única coisa que
restou foi marcar uma palavra em seu rosto.
Rico.

Era precisamente uma maneira intoleravelmente grosseira de fazer as coisas


que estava em sintonia com o rosto atual de Jing Lin. Seus olhos de flor de pêssego
brilhavam, mas eram sérios. O leque de dobrar foi colocado ao lado de sua mão, e até
seu lenço tinha sido dobrado com cuidado. Era tudo tão meticuloso que não se podia
deixar de rir. Ele deu a impressão de que não era apenas mimado, mas também
efeminado.
Gu Shen reconheceu esse rosto, mas não esperava que Jing Lin tivesse uma
companhia desta vez. Um jovem indisciplinado em um manto de brocado sentou-se em
frente a Jing Lin. Embora ele não tenha se levantado, Gu Shen já podia imaginar sua
aura opressora quando ele se levantou.
Jing Lin olhou de soslaio para ele e disse: “Que coincidência, Meritíssimo Gu."
Gu Shen notou que seu tom parecia pouco entusiasmado. Não parecia ser uma
“coincidência “. Em vez disso, era mais como se ele estivesse esperando há
muito tempo. Gu Shen removeu sua lâmina e sentou-se, dizendo: “Não esperava
encontrar você aqui “.
"Nunca pensei que encontraria Vossa Excelência aqui também." Jing Lin disse:
“Esse caso chocante já foi resolvido? Já ouvi muito ao longo do caminho, mas não
consigo dizer o que é verdadeiro ou falso.”
“E o que eu digo é a verdade absoluta?” Gu Shen deu um sorriso zombeteiro.
“Não estou mais trabalhando no yamen agora. O jovem mestre pode me chamar de Gu
Shen.”
“Eu não ousaria. Já que Vossa Excelência não está aqui para deveres oficiais,
então por que você veio para um lugar tão remoto?”
"Eu vim por um assunto pessoal." Gu Shen fez uma pausa. “Este lugar é
realmente remoto, e a jornada aqui não é fácil. O jovem mestre é uma pessoa tão
distinta. Por que você viria aqui também?”
Jing Lin vacilou e olhou para Cang Ji. Ele disse: “Meu irmão mais novo ainda é
jovem e nunca viajou para longe de casa. Estou aqui para mostrar a ele os locais
famosos.”
Os pauzinhos de Cang Ji sacudiram e o amendoim caiu. A pequena figura de
pedra sentada em seu joelho estendeu a mão para segurá-la. Cang Ji lançou um olhar
para Gu Shen, bem a tempo de ver Gu Shen observando-o. Seus olhos se
encontraram por apenas uma fração de segundo, mas as sementes da dúvida foram
plantadas em seus corações.
Gu Shen estava cansado da viagem e subiu apressado para descansar depois
de comer. Cang Ji colocou de lado seus pauzinhos e disse: “Quando ele olhou para
mim agora há pouco, eu realmente senti como se ele pudesse ver através de mim “.
"Ele tem um par de olhos penetrantes." Jing Lin disse: “Embora este homem seja
mortal, não devemos subestimá-lo “.
"Se ele sabia que não somos humanos, por que não fugiu?"
"O que ele tem a temer?" Jing Lin bebeu seu chá. “Ele está sozinho desde
jovem. Tendo vagado por todo o país por tantos anos, o que ele ouviu e viu
ultrapassaria o de uma pessoa comum. É razoável para ele não se surpreender ao se
deparar com alguns demônios.”
"Então por que o sino está seguindo ele?" Cang Ji perguntou.
Jing Lin não respondeu porque alguém entrou no corredor. Ele fechou seu leque
e apontou para cima. Cang Ji agarrou a pequena figura de pedra, jogou pérolas de
ouro para o garçom que estava levantando a cortina para entrar e seguiu Jing Lin
escada acima.

"Ainda não perguntei." Cang Ji perguntou no momento em que entrou na


câmara. “O que exatamente é este sino de cobre?”
Jing Lin tirou o casaco e respondeu casualmente: “Um sino “.
Cang Ji enganchou o banquinho com a perna para bloquear o caminho de Jing
Lin. No entanto, Jing Lin o evitou e passou por ele com arrogância. Cang Ji sentou-se
no banquinho e esticou as pernas para tropeçar nele, e Jing Lin contornou-as
suavemente. Seu interesse despertou, Cang Ji enganchou suas pernas para trás. Jing
Lin se virou e Cang Ji esbarrou nele.
Parecendo calmo e composto, Jing Lin disse: “Se não é um sino, o que poderia
ser? Um humano?"
"Isso é difícil de dizer." Cang Ji disse: “Onde você conseguiu isso?"
Jing Lin respondeu: “Um velho amigo me deu “.
Cang Ji parou por um momento. Quando Jing Lin estava prestes a dar um
passo, ele ouviu Cang Ji perguntar: “Li Rong deu para você?"
Jing Lin pareceu surpreso.
“ Senhor Sha Ge do Nono Céu, Li Rong.” Cang Ji pisou no banquinho. “Ouvi
dizer que essa pessoa é um cultivador tão talentoso que todos os demônios ficariam
aterrorizados ao mencioná-lo. Com apenas sua lança de prata, ele comanda os Três
Mil Guerreiros Blindados do Céu. Ele é o irmão do atual Senhor dos três reinos, Lorde
Cheng Tian.”
E também o irmão de Jing Lin.

O Pai Supremo, Lorde Jiu Tian, tinha oito filhos sob seu comando. Cinco de seus
filhos perderam a vida durante a Batalha do Mar de Sangue, e apenas três deles foram
agraciados com o título de Senhor das Divindades. Um era Lorde Cheng Tian, Yun
Sheng. O segundo foi Lorde Sha Ge, Li Rong. E, o terceiro foi Lorde Lin Song, Jing Lin.
Fora isso, para garantir a paz mundial durante o estabelecimento inicial do Reino Nono
Céu, ele levou Lorde Dong e Lord Pu Man para formar os Seis Senhores do Nono Céu,
com cada um deles no comando de uma jurisdição. Em outras palavras, o atual Senhor
dos Três Reinos, junto com este Lorde Sha Ge, Li Rong, eram todos irmãos parentes
de Jing Lin. Exceto pelo Verdadeiro Buda para segurar o forte durante o tempo que
Jing Lin foi sitiado e aniquilado após cometer patricídio quinhentos anos atrás, os
Quatro Senhores restantes tiveram uma grande influência nisso também.
Cang Ji tinha aprendido com os demônios que a maioria das pessoas acreditava
que a razão pela qual Lorde Lin Song, Jing Lin, havia perdido foi por causa desse
Lorde Sha Ge, Li Rong. Porque ele liderou os Três Mil Guerreiros Blindados do Céu
para a batalha frontal contra Jing Lin até que tudo terminou em um banho de sangue e
ambos terminaram gravemente feridos. Após a obliteração de Lorde Lin Song, ele
afundou no Mar de Sangue também e caiu em um sono profundo.
Jing Lin usou uma palavra “boa” para descrever tal pessoa. Cang Ji não
conseguia entender, e agora isso despertou seu interesse.
"Já que você está tão interessado nele." Jing Lin disse: “É melhor você ir para a
cidade de Tongtian. O Registro para a Doutrina dos Deuses sobre as várias Deidades
do Nono Céu está em exibição lá. Li Rong está listado como Lorde Cheng Tian. Basta
virar a página e você verá.”
"Não estou tão interessado nele do que em você." Cang Ji disse. “Você está
bem aqui. Por que eu rejeitaria o que está próximo e buscaria o que está longe?”
"Ele não tem nada a ver com o sino." Jing Lin inclinou a cabeça para pensar a
respeito e disse: “Não há nada de incomum na origem deste sino. Ele está comigo há
tantos anos e não havia nada de peculiar nele no passado. Quem esperaria que ele
adquirisse inteligência durante meu sono?”
"Tudo bem." Cang Ji cruzou os braços em compreensão, depois recostou-se e
olhou para
Jing Lin.
Jing Lin disse: “Hmm?"
"Estou curioso." Cang Ji deu um sorriso franco. “Vocês brigaram um com o
outro?"
“Irmãos se desentendendo. Parentes e amigos virando as costas uns para os
outros.” Os lábios de Jing Lin se espalharam em um sorriso frio. “Que delícia.”
Ao ver a expressão de Jing Lin, Cang Ji teve o desejo subconsciente de lambê-
lo. Ele estremeceu e sorriu de excitação. Porque cada vez que Jing Lin fazia isso, era
como se tivesse mudado sua pele e máscara, deixando para trás uma besta selvagem
e ameaçadora como ele. Eles eram almas gêmeas de coração frio e insensíveis que
abandonaram toda a lógica.
Cang Ji pressionou a ponta da língua contra a ponta dos dentes e disse com
avidez. “Como isso pode ser delicioso? Eu só saberia se você se tornasse alguém em
quem ninguém acreditaria, lembraria ou sentiria falta. Só assim você realmente
pertenceria a mim quando eu te devorar.” Então, ele deslizou o dedo pela bochecha de
Jing Lin e suprimiu a voz para seduzi-lo. “Por que você ainda precisa de outros? Neste
mundo, eu sou o único que te trata com todo o meu coração. É assim que tenho
pensado de todo o coração em devorar você dia e noite. Irmãos de carne e sangue são
todos indignos de confiança. Sou muito mais confiável do que eles.”
"Você já imaginou?" Jing Lin virou a cabeça de lado. Sua bochecha roçou as
pontas dos dedos de Cang Ji. No entanto, seus olhos estavam indiferentes e frios.
“Se no final aquele a ser devorado fosse você ou eu?"

"Não importa se eu sou o único." A astúcia de um demônio passou por seus


olhos. Cang Ji disse: “Contanto que eu esteja junto com você “.
Seus olhos eram sinceros enquanto ele usava todas as suas pretensões para
colocar as mãos no que era mais importante para Jing Lin. Ele não temia nada e não
se importava com nada. Ele não estava muito preocupado com o que pegaria de Jing
Lin. Ele apenas daria o seu melhor e não esperava perder.
Mas era muito ruim.
Jing Lin era uma fortaleza inexpugnável.
Capítulo 27 - Cidade de montanha

À noite, eles dormiam de costas um para o outro. A figura de pedra dormia no


peito de Cang Ji, subindo e descendo com cada arfada de seu peito. Ele estava
dormindo, mas Jing Lin estava acordado. A chuva começou a cair novamente lá fora. O
trovão explodiu.
Jing Lin ouviu a chuva enquanto meditava. Ele estava prestes a descansar
quando ouviu o som vagamente perceptível do sino tocando na chuva. O sino levou
sua mente à deriva para fora da câmara, onde viu outra cena.

A chuva ainda estava caindo.


Uma criança descalça emergiu da cerca de bambu e saltou em direção à cabana
de palha com uma folha grossa na cabeça. Estava escuro dentro da casa e cheirava a
remédio nojento. O jovem correu para a sala interna, deixando pegadas lamacentas
para trás. Um homem doente e esquelético estava dormindo no velho sofá.
A criança ajoelhou-se na beira do sofá. Inundado pela chuva, seus olhos
brilharam ainda mais. Ele tirou um pacote de papel oleado de seu pano fino e o
separou camada por camada. Dentro havia um bolo de açúcar do tamanho de sua
palma. Olhando para o bolo de açúcar, ele não pôde deixar de engolir a saliva. Ele deu
um empurrão no homem.
Os olhos do homem estavam fechados.
A criança sussurrou. “Pai, coma um pouco de bolo."
O homem fez ouvidos moucos.
A criança empurrou o bolo ao lado do travesseiro do homem e se levantou para
correr para fora. Ele tinha acabado de ultrapassar a soleira quando se virou. Ele
passou os dedos no resíduo do bolo de açúcar e colocou na boca para provar. Antes
que ele pudesse saborear a doçura, ele ouviu passos do lado de fora da porta.
"Chuanzi." A mulher tirou o lenço molhado, expondo o rosto sem graça. Ela era
mais robusta do que as outras, por isso conseguia carregar lenha e empunhar uma
enxada para criar um marido e um filho. Enxugando a chuva do rosto, ela sentou-se na
porta para descansar os pés e acenou para seu filho pequeno. “Por que você não está
usando sapatos de novo?"
A criança riu e esticou as pernas enlameadas para mostrar a ela. O rosto da
mulher estava escondido nas sombras. Jing Lin não conseguia ter uma visão clara
dela. Ele só podia sentir a criança dando alguns passos à frente. A criança então se
jogou nos braços da mulher e a chamou de “mãe" afetuosamente. A mulher o abraçou
e falou com a cabeça encostada na dele. Os sons da chuva abafaram essas palavras,
então Jing Lin não conseguiu entender o que ela estava dizendo. A criança ergueu os
braços para abraçar o pescoço da mulher, agindo como uma criança mimada.
Jing Lin olhou friamente. Ele não tinha mãe, então não sabia onde estava a
diversão em ter uma. Ele viu a criança pular de alegria e adormecer nos braços da
mulher. A mulher segurou a criança nos braços, com uma das mãos em suas costas.
Enquanto ela olhava para a chuva lá fora, ela cantarolou uma melodia para embalá-lo
para dormir.
O som da chuva aumentou.
Havia um peso nas costas de Jing Lin, que quase o pressionou contra a cama.
Ele acordou em um instante. Com alguma dificuldade, ele rolou. O rosto de Cang Ji
estava bem diante dele; Ele estava dormindo.
Jing Lin extraiu sua mão e franziu as sobrancelhas. Cang Ji de repente fungou e
disse com os olhos ainda fechados: “Deixe-me dar uma mordida enquanto está escuro
e chuvoso."
"Agora que você pode engolir todas as coisas, você pode pegar grãos também."
Jing Lin tateou ao lado do travesseiro, mas não encontrou o leque.
Cang Ji ergueu a mão para abrir o leque e acenou algumas vezes, dizendo: “Os
grãos mortais só podem encher a barriga. Eu não dou a mínima para isso. Você
acabou de ter um sonho, não é?” Ele abriu um olho ligeiramente. “Você chamou por
'mãe' antes."
Jing Lin disse: “Não fui eu".
"A palavra veio dessa sua boca." Cang Ji sentou-se e agitou o leque com força.
“Choramingando como um gatinho."
Quando ele disse isso, a pequena figura de pedra que havia caído de seu peito
bateu com a cabeça. Cang Ji o observou erguer a cabeça ao se esparramar para
trás. Foi só depois de rodar algumas vezes que ele ouviu a resposta de Jing Lin.
"Onde diabos eu teria uma mãe?" Ele respondeu em um tom preguiçoso. A
pequena figura de pedra esticou os membros e ficou preguiçosa na cama. Jing Lin nem
queria se mexer. Ele disse: “Este sino é astuto. Cada vez que levo para ver a
paisagem, uso minha energia.”
"Você quer dizer." Cang Ji inclinou a cabeça. “Esse era o sonho de Gu Shen?
Mas o que ele quer que façamos ao nos chamar aqui?”
"Eu não sei." Jing Lin parecia um pouco cansado. Ele disse: “Não é barato dar
uma olhada".
Ele apenas deu alguns olhares e já estava com sono. A sensação de
esgotamento de sua expansão espiritual enfraqueceu-o. Era uma grande tensão para
ele seguir o sino de cobre agora. A última vez em que levou Cang Ji com ele foi muito
melhor. Este sino até sabia como jogar favoritos.
No dia seguinte ainda estava escuro e a chuva era forte. Gu Shen colocou sua
capa de chuva de palha e chapéu para montar o cavalo novamente. Ele vagou sem
rumo entre as montanhas, tentando entender aquela sensação de familiaridade. Ele era
muito jovem no ano em que saiu de casa. Exceto pela cerca de bambu na frente da
casa de palha, ele só conseguia se lembrar do cheiro forte de remédio durante os dias
de chuva.
Cang Ji observou pelo parapeito da janela enquanto a visão das costas
de Gu Shen desaparecia na cortina de chuva. Ele perguntou: “Quanto tempo
vai demorar se ele continuar pesquisando assim?"

"Não há fim para isso." Jing Lin observou enquanto aquela figura desaparecia.
"Por que ele tem que ser tão persistente?" Cang Ji perguntou. “Ele pode
constituir uma família em qualquer lugar. Por que insistir no do passado?”
"Afinal, é diferente." Pedaços de chuva espirraram nos dedos de Jing Lin. Ele
disse: “Ele está quase passando do seu auge, mas ainda está sozinho. Mesmo que ele
esteja acostumado com a solidão, ele não quer necessariamente ficar sozinho para
sempre. Há pessoas em sua família de quem ele sente falta há tantos anos, assim
como a parte de si mesmo que ele descartou.”
"Eu não entendo." Cang Ji se virou e sentou-se na janela. “Isso é muito difícil de
entender. E daí se ele os encontrar? A expectativa de vida de um humano é tão curta.
Mesmo se ele os encontrar, sua família pode não se lembrar dele. Além disso, o mundo
é vasto. Só por si mesmo pode ser verdadeiramente livre. Uma família é um fardo. Está
tudo bem sem um.”
"É por isso que você não é humano." Jing Lin enxugou a água. “Nem eu."
"Este é o melhor para você e para mim." Cang Ji ergueu e enganchou o dedo no
ar. Sacudindo a ponta do dedo, ele disse sem se importar. “Já que ele fez uma viagem
especial para cá, ele deve ter algum outro propósito. Tudo o que temos que fazer é
apenas segui-lo, certo?"
"Não sei a intenção do sino." Jing Lin disse. “Basta segui-lo."
"Então, antes de partirmos, tenho que encher meu estômago." Cang Ji deu uma
tapinha em seu joelho e gesticulou para que Jing Lin se aproximasse.
O som da chuva fora da janela era urgente e misturado com grunhidos de dor. O
aperto dos quatro dedos de Jing Lin no peitoril da janela de madeira afrouxou e
aumentou. A água da chuva encharcou as pontas dos dedos aparados e arredondados,
deixando-os úmidos e frios.
No final, Cang Ji estava apenas pela metade. Jing Lin estava com falta de
sangue e energia vital. Ele começou a suar frio depois de ser mordido por Cang Ji.
Cang Ji estava com medo de Jing Lin morresse com uma mordida forte, então ele
lambeu relutantemente ao redor do local sangrando. Desde que ele consumiu a energia
espiritual de Zui Shan Seng, seu cultivo não só melhorou aos trancos e barrancos, mas
até seu apetite cresceu. Sua ganância estava se tornando mais como uma flecha na
corda de um arco, pronta para saltar a qualquer momento.
Ambos ainda não tinham notado as duas saliências que se formaram
silenciosamente na testa escamosa da carpa de brocado - a forma original de Cang
Ji - dormindo em uma posição enrolada em seu mar espiritual.

As pegadas do cavalo de Gu Shen estendiam-se da estrada sinuosa da


montanha em direção à parte mais profunda da montanha. Depois de passar pelo
precipício desolado, ele pôde ver uma planície aberta. Esta era uma cidade
montanhosa no Norte. Olhando para baixo de um ponto alto, ele podia ver fileiras de
vários edifícios alinhados de forma ordenada.
Cang Ji e Jing Lin entraram na cidade. A figura de pedra sentou-se no ombro de
Cang Ji e espirrou. Cang Ji esfregou a ponta do nariz também e disse: “A aura
demoníaca é avassaladora."
Eles tinham acabado de passar pelo portão quando olhares curiosos ao
redor se fixaram neles. Eles não apenas babaram em Jing Lin, mas até em Cang Ji.
Olhando ao redor, descobriu-se que este lugar estava tomado por demônios em
pele humana.

"Eu estava me perguntando como poderia haver uma cidade nas montanhas."
Cang Ji deslizou as pontas dos dedos pelos lábios e revelou um sorriso inocente a
todos ao seu redor. Ainda assim, as palavras que saíram de sua boca foram: “Há o
suficiente para encher meu estômago."
Segurando um guarda-chuva, Jing Lin disse: “Há também uma divindade
responsável aqui".
"A Divisão de Demarcação gerencia até mesmo uma cidade demoníaca?"
"É o dever deles. No entanto, “Jing Lin avaliou o mercado de rua. “Para que a
aura demoníaca vaze assim, a divindade responsável por este lugar provavelmente
ainda está em hibernação."

"Além daquele Senhor Dong, ninguém mais consegue acordá-los?"


"Depende da sorte." Jing Lin disse: “Senhor Dong... Se você tiver a chance de
vê-lo, entenderá por que tem que ser ele para realizar tal empreendimento".
"É porque ele tem três cabeças e seis braços que até os demônios têm medo
dele?"
"Pelo contrário." Jing Lin disse: “Ele é bonito".
Enquanto os dois estavam ombro a ombro sob o guarda-chuva sussurrando, Gu
Shen já havia desmontado e entrado em uma loja. Quando estava jantando no
corredor, viu um menino descalço olhando para ele com pena. Gu Shen separou o
pãozinho no vapor e entregou a ele.
A criança pegou o pãozinho no vapor e deu uma mordidinha nele. Gu Shen
apontou para o assento vazio à sua frente e disse: “Vamos comer juntos."
A criança subiu na mesa. Em vez de pegar os pauzinhos, ele se inclinou sobre
a mesa e olhou para Gu Shen com sua baba quase transbordando. Ao ver o quão
faminto ele estava, Gu Shen deu-lhe mais pão no vapor.

A senhora da loja segurou o vinho na bandeja e se curvou para dar a Gu Shen


um sorriso caloroso e encantador enquanto empurrava a criança de lado. Então, ela
deslizou para o assento ao lado de Gu Shen como se fosse de borracha. Com o rosto
nas mãos, ela olhou para ele e disse afetuosamente: “Guerreiro, de onde você é?"
Gu Shen comeu sua comida. “Sul."
A senhora piscou seus olhos amendoados quando ela se aproximou. “O Sul é
próspero..." Sua expressão parou por um momento antes de rir.
Com um movimento de seu sapato bordado, ela chutou a criança que havia
passado por baixo da mesa. A criança cambaleou para o chão e descobriu suas presas
naquele pé delicado.
A senhora continuou. “Tendo vivido nas montanhas todo esse tempo, nunca vi
um barco."
Gu Shen limpou o prato em alguns goles e enxugou a boca para beber o vinho.
As mãos suaves da senhora apertaram o braço de Gu Shen e avançaram seu caminho
para baixo. A sensação daqueles músculos fortes a deixou ainda mais ansiosa e
atenta.
"Quase ninguém vem a esta cidade. Nunca vi um homem tão valente como
você.” Ela colocou as mãos sobre o coração e disse timidamente. “Meu coração
ainda está batendo forte agora."

Gu Shen agarrou a mão dela e a examinou por um momento. Ele sorriu. “Um
rosto tão bem feito. Seus pais lhe ensinaram?”
A mulher empalideceu. Gu Shen tirou um talismã do peito e engoliu com o vinho.
A mão que Gu Shen agarrou se transformou em uma garra peluda em um instante. Ela
rapidamente cobriu o rosto e chorou.
"Que rude! Não olhe para o meu rosto real!”
Os comensais ao redor ficaram horrorizados.
Gu Shen soltou sua mão. “Não desejo interromper seu cultivo. Não me segure
também.”
A senhora escondeu o rosto e recuou enquanto chorava. Quando Gu Shen viu
que as pessoas ao seu redor estavam todas olhando para ele, ele as ignorou. Em vez
disso, ele puxou a criança pequena de debaixo da mesa e colocou algumas pérolas de
prata em suas mãos.
"Esta loja é administrada por demônios. Vá para outro lugar para implorar por
comida.”
A criança ficou sem fala e gaguejou: “De, De, Demônios!"
Gu Shen deu uma tapinha em sua cabeça. “Apenas um espírito de macaco
comum. Não fará mal aos humanos. Não tenha medo. Vá."
Os dentes do garotinho bateram de medo quando Gu Shen deu uma tapinha em
sua cabeça. Ele abraçou as pérolas de prata com força e se virou para fugir. Gu Shen
colocou seu dinheiro de lado e saiu para conduzir o cavalo em busca de outra pousada.
Ao passar por uma rua movimentada, ele percebeu que a chuva havia parado. O que
ele não sabia é que todos haviam levantado a cabeça para olhar uns para os outros e
para ele quando ele passou por eles.
A criança caiu e sua cabeça rolou no chão. Ele rapidamente o pegou de novo,
ergueu-o na mão e disse aos outros: “Encontrei um imortal! Ele não só viu através de
Hou-niang[1 ] a sua forma original, mas até me deu dinheiro!”
"Dinheiro!" Várias cabeças de rabanete com tranças celestes o cercaram, “Gege!
Gege! Queremos dinheiro também!”
A criança tirou as pérolas de prata e as entregou aos irmãos mais novos para
dar uma olhada. Ele empurrou a cabeça para trás e orelhas peludas surgiram entre
seus cabelos. Ele torceu as orelhas e disse: “O imortal até tocou minha cabeça."
As cabeças de rabanete arregalaram os olhos em uníssono. Eles pularam sobre
ele e se arrastaram para tocar sua cabeça.
" Gege!" Eles falaram ao mesmo tempo, tentando dizer uma palavra. “Queremos
tocar na sua cabeça também!"
A criança deixou que seus irmãos mais novos subissem em seu corpo e o
suportassem com alegria e afeto quando eles tocaram sua cabeça. Ele disse: “Agora
estou me deleitando com a aura imortal depois que o imortal tocou minha cabeça! É
diferente agora. Se minha mãe voltar, ela definitivamente vai nos encontrar “.
"Então devemos seguir o imortal." Um deles saltou com eloquência. “Minha mãe
disse que ela foi encontrar o imortal. O imortal certamente deve saber onde ela está!”
" Gege!" Eles dançaram com entusiasmo. “Vamos segui-lo para encontrar a
mãe!"
Cang Ji estava prestes a perguntar o que há de tão bonito em Lorde Dong
quando viu um monte de cabeças de rabanete rindo e dando risadinhas enquanto
corriam em sua direção. Então, eles passaram por baixo de seu guarda-chuva como o
vento e correram descalços para o outro lado, fazendo suas mangas e mantos
esvoaçarem.
Cang Ji ficou olhando para eles por um longo tempo, o que levou Jing Lin a
perguntar em caso de suspeita. “Você gosta de crianças?"
Cang Ji esfregou o estômago. “Eles parecem frescos e macios. É que não
consigo dizer os que são demônios.”
Jing Lin disse: “Além do líder ser um rato, o resto são fantasmas selvagens."

Notas de rodapé

1- Hou Niang: Hou é um sobrenome de família, mais a pronúncia é a mesma da


palavra chinesa para macaco.
Capítulo 28 - Tópico

Gu Shen tinha acabado de entrar em uma nova taverna quando alguém puxou a
parte de trás de sua camisa. Olhando para trás, ele viu a criança que havia fugido
antes segurando suas roupas, seguindo-o.
"O que é isso?" Gu Shen suspeitou que o menino se agarrou a ele.
As lapelas da criança escorregaram de seus ombros e ele a puxou
apressadamente. Gu Shen não conseguia ver, mas havia um pequeno fantasma
pendurado no peito da criança. A criança teve que carregar seu irmão mais novo.

“Eu, eu...” A criança gaguejou. “Estou procurando a mãe!”


As crianças fantasmas cantaram em uníssono. “Procurando pela mãe!
Procurando pela mãe!”
"Também estou procurando minha mãe." Gu Shen cruzou os braços e lançou
um olhar feroz.
Os olhos da criança brilharam e ele ficou na ponta dos pés para segurar Gu
Shen com força. “Nós, todos nós estamos procurando a mãe!”
Gu Shen disse: “Sua mãe não é minha mãe. Todos deveriam procurar sua
própria mãe.”
A criança exclamou de alegria. “São todas mães!”
Gu Shen sentia que essa criança não era apenas inarticulada, mas também um
pouco entorpecida da cabeça. Ele diminuiu a velocidade e perguntou: “Qual é o seu
nome?" “Fanshu.” [1] A criança respondeu: “Minha mãe gosta de comê-lo”.

“Uma criança com um nome humilde é fácil de criar. “[2 ] Gu Shen esfregou a
cabeça da criança. “Vá jogar sozinho. Eu ainda terei que me apressar depois de
descansar meus pés.”
Fanshu assentiu vigorosamente e seus irmãos mais novos o imitaram. Ele deu
um passo à frente e seguiu Gu Shen para a taverna. A última taverna era dirigida por
um espírito macaco, enquanto esta era dirigida por um espírito porco. O estalajadeiro
era gordo demais para caber atrás do balcão e só podia se agachar do lado de fora
para grunhir enquanto lambia um prato.
Quando Innkeeper Zhu[3 ] viu Fanshu e as crianças pequenas, ele rapidamente
acenou com o prato para eles para afastá-los. “Xô, xô, xô! Vá encontrar comida em
outro lugar!” Ele limpou apressadamente a boca com a manga e olhou para Gu Shen
com seus olhos pequenos. Ele sorriu. “Cavalheiro, por aqui!"
Um por um, os irmãos mais novos pularam para o chão e caminharam por baixo
da mesa até Gu Shen, ficando perto de suas pernas. Gu Shen não sabia. Fanshu
estava prestes a ir até Gu Shen quando o estalajadeiro Zhu o ergueu. Ele não se
atreveu a lutar e simplesmente deixou as mãos penduradas diante do peito enquanto
se encolhia.
“Posso dizer à primeira vista o que você está tramando! Você quer se esgueirar
para dar uma mordida, não é? De jeito nenhum! Só encontrei um novo depois de
centenas de anos. Ele pode conseguir um bom preço se for massacrado na hora. Fuja
para o lado e brinque com a lama!” O estalajadeiro Zhu torceu o nariz grande enquanto
cheirava rapé e jogou Fanshu no chão antes de chutá-lo. “Pegue aquele bando de
pequenos fantasmas e dê o fora! Caso contrário, vou cozinhar vocês para servir os
clientes esta noite!”
Fanshu caiu no chão e sibilou para o estalajadeiro Zhu. Então, dando-lhe um
chute voador na coxa carnuda, ele se virou e saltou para o corredor. Grunhindo e se
mexendo enquanto segurava sua grande barriga nas mãos, o estalajadeiro Zhu
amaldiçoou: “O rato fedorento desenvolveu algumas tripas horríveis!"
Fanshu derrubou o garçom e se chocou com o espírito feminino que descia as
escadas. Então, pisando nas costas dela, ele tropeçou em direção a Gu Shen. O
espírito feminino gritou quando ela foi pisoteada, a parte de trás de sua cintura plana
como papel. Demorou um pouco para voltar ao estado original.
"Minha nossa!" O espírito feminino gritou. “Veja como vou morder...”
Gu Shen segurou sua lâmina e bufou friamente. Sentindo-se injustiçada, o
espírito feminino piscou e agarrou sua cintura enquanto ela se levantava, dizendo: “Oh
meu, está doendo como o inferno."

Gu Shen pegou Fanshu e perguntou: “Por que você ainda está me seguindo?"
“Vamos procurar a mãe juntos.” Fanshu abraçou a mão de Gu Shen com alegria.
As crianças fantasmas se aglomeraram ao redor de Gu Shen e também
abraçaram suas mãos enquanto diziam: “Procurem a mãe juntos!"
Gu Shen sentiu seus braços ficarem pesados; este menino ficou mais pesado
em um instante. Suspeitando que fosse apenas sua imaginação, ele disse a Fanshu:
“Isso não basta! Sua mãe não é minha mãe. Como podemos encontrá-la juntos?”
Fanshu ficou confuso. “Não são todas mães?"
Gu Shen fez uma pausa. Ele percebeu que o menino não entendia que “mães”
eram todas diferentes. Ele realmente acreditava que a “mãe” de todos era a mesma
pessoa. Ele era realmente um garoto bobo. Gu Shen não podia lavar as mãos dele,
nem podia repreendê-lo. Por um momento, ele ficou em uma situação difícil.

"Onde você mora? Quando você se perdeu?”


Levando os pequenos fantasmas junto, Fanshu seguiu Gu Shen para a sala. Ele
não era tão alto quanto a mesa, e seus ombros magros e sujos espiavam por entre as
roupas esfarrapadas de seu corpo. Ele corou de alegria e respondeu em voz alta. “Na
parte inferior da encosta! Não me lembro quando. Num piscar de olhos, a mãe se foi.”
Então, com medo de que Gu Shen não entendesse, ele acrescentou: “Mamãe disse
que foi procurar o imortal."
Gu Shen moveu o banquinho para que Fanshu se sentasse. Fanshu sentia-se
inquieto e queria balançar o rabo. Mas ele não se atreveu a ser impetuoso diante do
imortal, então ele só poderia suportar isso. Seus irmãos mais novos estavam se
aglomerando atrás dele e olhando para Gu Shen com as cabeças para fora. Gu Shen
tirou um pacote de carne do peito e disse a Fanshu para comê-lo. Fanshu segurou a
carne e cheirou por um tempo antes de enterrar a cabeça nela para roê-la. Os
pequenos fantasmas observaram em silêncio enquanto se inclinavam ao lado de
Fanshu.
“Existem encostas em todo o mundo.” Gu Shen disse: “Como você vai pesquisar
isso?"
“Não estou procurando por casa.” Fanshu disse com bochechas salientes.
“Procurando pela mãe!”
"Sua mãe só deixou para trás essas palavras?"
Fanshu acenou com a cabeça e disse. “Mamãe também não permitiu que
saíssemos porque tem gente tentando nos pegar lá fora.” Ele limpou a boca “Mas
estávamos com muita fome. Mãe, mãe nunca mais voltou.”
Gu Shen irradiava autoridade ao dizer: “Que absurdo! Eles ainda se atrevem a
sequestrar crianças em plena luz do dia? Eles estão se divertindo." Você se lembra
deles? Quando eu os encontrar, vou empacotá-los e entregá-los ao yamen da
província!”
“Eles querem nos pegar para vender por dinheiro.” Os garotos fantasmas se
intrometiam ruidosamente. “Venda-nos por dinheiro!”
“Mas a venda não foi concretizada.” Outro chupou o dedo enquanto esforçava a
cabeça para formar uma frase. “Eles estavam com medo de serem pegos pelo yamen
da província, então, então..."

Fanshu disse: “O yamen não os pegou “. Ele coçou a cabeça como se não
pudesse compreender. “O yamen disse que eles são cidadãos bons e inocentes.”
"Besteira." Gu Shen suprimiu sua raiva. “Qual yamen lida com as coisas de
forma tão malfeita?! Já que você disse 'nós', você deve ter irmãos e irmãs, certo?”
Fanshu respondeu sem hesitação. “Estamos todos à procura da mãe. Somos
irmãos.”
Gu Shen perguntou novamente: “Então, onde eles estão agora?"
Fanshu olhou em volta com curiosidade e disse: “Certo, bem aqui."
Gu Shen ficou em silêncio. Ele soltou um suspiro e acariciou a nuca de Fanshu.
"Não importa." Gu Shen disse: “Você pode vir comigo."
O estalajadeiro Zhu estava ofegante enquanto acariciava a barriga e se
concentrava em dar uma tapinha no ábaco. Ele murmurou: “Orelhas crocantes,
cinquenta de ouro. Os clientes recentes são ricos, então tudo bem se eu aumentar um
pouco o preço. Olhe para aqueles olhos vivazes, não há necessidade de fritá-los. Basta
desenterrá-los e exibi-los com couves-flores. Vendo que é um evento feliz, um olho,
trezentos de ouro. Ele não é jovem, mas parece valente. Não deveria haver nenhuma
gordura nele; são todos músculos. Não há muito para pesar. Vamos apenas cobrar por
prato. Um prato...”
Um colar de pérolas de ouro caiu repentinamente sobre o livro de contas. O
sorriso do estalajadeiro Zhu aumentou quando as pérolas choveram, e ele se curvou
ainda mais. Ele agarrou as pérolas de ouro com carinho e disse em um tom amável e
gentil. “Cavalheiro, por aqui, por aqui!”
O estalajadeiro Zhu ergueu os olhos para o patrono e um guincho curto e
estridente saiu de sua garganta. Seu peito estava batendo forte. Com as duas mãos
segurando o rosto, ele disse com ainda mais gentileza: “Eu nunca, nunca te vi antes."

Cang Ji encostou-se ao balcão e sorriu. “Eu sou novo aqui. Este lugar é
realmente grande.”
O estalajadeiro Zhu afastou o ábaco timidamente. “Grande, é especialmente
grande!
Cavalheiro, você... “Ele não se atreveu a olhar diretamente para Cang Ji. “Você
é tão bonito. Quem você pega depois? Por que você é tão bonito?"
Cang Ji disse: “Depois de mim".
O estalajadeiro Zhu tentou se espremer por trás do balcão, mas sua cintura
estava presa.
Ele entrou em pânico e tentou se retirar, querendo levar Cang Ji para cima
pessoalmente. Cang Ji indicou que não estava com pressa e atirou as pérolas de
ouro quando pediu. “Eu ouvi você antes. Há alguma pegadinha esta noite?”

“Sim! Há sim." O estalajadeiro Zhu estava tão estagnado que seu rosto ficou
vermelho. Ele enxugou o suor e disse: “Há um humano! Há o suficiente dele para
preparar um banquete. Se você estiver interessado, vou reservar um lugar para
você!”

"Obrigado." Cang Ji jogou outro punhado de pérolas de ouro, “Mas eu quero dois
lugares." Com o leque dobrável no ombro, Jing Lin saiu de trás de Cang Ji. Sua
expressão era indiferente enquanto olhava de soslaio para o estalajadeiro Zhu. Os
cabelos do estalajadeiro Zhu se arrepiaram. O olhar de Jing Lin fez seu sangue gelar.
Ele retirou as mãos que estavam apalpando Cang Ji e as enxugou em seu próprio
corpo.
“Isso pode ser facilmente arranjado.” O rosto do estalajadeiro Zhu estava pálido.
“Senhores, por aqui lá em cima."
Enquanto os dois subiam as escadas, o estalajadeiro Zhu ainda estava preso lá
embaixo; ele começou a suar frio. O garçom tentou puxá-lo para fora, mas ele caiu de
bunda e sentou-se no chão. Ele puxou o lenço e enxugou o suor com a mão trêmula,
depois acenou para o garçom.
"Vá! Vá rápido!" O estalajadeiro Zhu disse: “Diga-lhes para se esconderem bem.
Estou preocupado que os dois não tenham boas intenções.”
Cang Ji ficou atrás de Jing Lin enquanto eles subiam as escadas. Ele perguntou
sem rodeios: “Por que você o assustou?"
Jing Lin deu um passo à frente. “Hmm?"
“Eu ainda tenho perguntas.” As longas pernas de Cang Ji subiram dois degraus.
"Ele está escondendo algo." Jing Lin disse: “É por isso que ele está com medo “.
“Não é incomum para ele ter algo a esconder.” Cang Ji disse: “O que é incomum
é que existem fantasmas por toda parte neste lugar. Anteriormente, percebi que o
mercado de rua nesta cidade é tão rigoroso quanto o das cidades humanas. Agora,
isso é estranho.”
Os humanos eram exigentes em relação às várias séries, classes, categorias e
assim por diante. Os edifícios do mercado de rua foram divididos sistematicamente e
ninguém poderia ultrapassar sua autoridade, a menos que em especial circunstâncias.
Mas os demônios não tinham tantas regras e regulamentos, então era natural para o
Pavilhão Mingyue estar próximo a uma cabana de palha. Quem se importa com quem é
nobre ou humilde? Era quando as pessoas faziam muita cerimônia que Cang Ji se
sentia estranho.
“A cidade é uma cidade humana.” Jing Lin fechou a porta. “No entanto, são os
demônios que vivem lá."
Então, para onde foi toda a cidade dos humanos?
Cang Ji afastou o pé e perguntou: “Enterrado?"
Jing Lin refletiu sobre isso. “Quer tenham sido enterrados ou comidos, ainda é
uma cidade inteira de almas. A Divisão de Demarcação do Norte deveria ter notado,
muito menos o Submundo. Mesmo que a Divisão de Demarcação não soubesse, a
divindade responsável por este local teria enviado um relatório oficial. Demônios
comedores de humanos são tratados de acordo com a lei. Assim que o Nono Reino do
Céu perceber isso, nenhum dos demônios desta cidade sobreviverá.”
"Não admira." Cang Ji relaxou e recostou-se na cadeira. “Fomos vigiados assim
que entramos na cidade. Eles não querem nos comer, mas nos silenciar.”
"Gu Shen não está aqui sem motivo." Jing Lin disse: “Deve haver uma
explicação em algum lugar."
“Comparado ao Gu Shen.” Cang Ji ergueu a manga e olhou para o local que o
estalajadeiro Zhu havia tocado antes. “Como ele ousa deixar uma marca em mim?”
Jing Lin deslizou dois dedos pela pele e teve um vislumbre das escamas de
Cang Ji. Ele inclinou a cabeça enquanto as pontas dos dedos traçavam as escamas de
Cang Ji.
"Você." As sobrancelhas de Jing Lin estavam ligeiramente franzidas. Mas ele
não expressou seus pensamentos.
As escamas da carpa de brocado estavam um pouco escuras. Já não era a cor
original atraente de vermelho dourado. Quanto mais Cang Ji cultivava, mais Jing Lin
não os sentia como escamas de peixe nas ocasiões em que os tocava. Essa sensação
dura e firme o trouxe de volta ao passado; parecia que ele os havia tocado antes.
Cang Ji segurou seus dedos. Seus olhos brilharam. “O que você está pensando,
me olhando assim?"
“Pensando em fazer ensopado.” Jing Lin retirou sua mão.
Em vez disso, Cang Ji esticou as pernas e disse perversamente: “Yuanyang
Hotpot.[4] Dê um mergulho comigo?”
"Claro." Jing Lin o avaliou e disse: “Remova as balanças e vá para a panela. Eu
faço isso ou você quer fazer você mesmo?”
Cang Ji puxou sua manga para baixo e o repreendeu de brincadeira. “Você é tão
mau!"

Notas de rodapé

1. 番薯 Fanshu; literalmente significa batata doce


2. 贱 名 好 养 (Uma criança com) um nome humilde é fácil de criar (em um

ambiente difícil). Antigamente, nas aldeias agrícolas, os plebeus davam a seus


filhos um nome humilde (depois de comida, animais, etc.) para que fossem mais
fáceis de criar em um ambiente tão difícil.

3. 朱 掌柜 Innkeeper Zhu; Zhu (朱) é um sobrenome de família, mas também tem a

mesma pronúncia da palavra chinesa para 'porco' (猪).

4. 鸳鸯 锅 Hotpot Yuanyang ou (um par de) Hotpot Mandarin Ducks. É uma panela

quente com uma divisória contendo sopa picante de um lado e sopa leve do
outro. Os patos mandarins também são considerados companheiros para toda a
vida e são um símbolo de amor e felicidade conjugal na cultura chinesa.
Capítulo 29 - Outro encontro

Anoitecia quando as nuvens se dissiparam e o tempo ficou ventoso. As ruas


ficaram animadas. Havia poças de água da chuva no chão. Os negócios na pousada
estavam agitados, com fluxos intermináveis de clientes. O salão principal estava lotado
ao máximo com clientes, e o garçom segurava uma bandeja enquanto pegava o
dinheiro da mesa. O estalajadeiro Zhu estava maravilhado ao ouvir os sons do “ka-
ching" do dinheiro. Ele foi até a cozinha e observou enquanto seu povo se ocupava.
O chef estava afiando sua faca. O estalajadeiro Zhu o incentivou. “Está quase
pronto. Fique no corredor mais tarde e lembre-se de drenar todo o sangue no tanque.
Muitos fizeram pedidos para isso.”
O chef disse: “Essa pessoa tem muita coragem. Receio que não será fácil lidar
com ele mais tarde. Temos que espancá-lo até a morte primeiro, ou não será fácil
massacrá-lo.”
“É exatamente porque ele é difícil de abater que todos o desejam.” Estalajadeiro
Zhu disse astutamente. “Faça uma luta feroz mais tarde e deixe todos os clientes
assistirem o quanto quiserem. Não haverá falta de recompensas.”
"E aqueles dois lá em cima?" O chef perguntou sem jeito. “Ainda não sabemos
de onde são.
Eu serei comido se eles forem os principais demônios de além das montanhas.”
“Eu vou cuidar disso. Você não precisa se preocupar com eles.” O estalajadeiro
Zhu grunhiu. “Já mandei alguém se agachar e esperar lá fora. Se eles estão aqui para
estragar nossa diversão, não vou deixá-los escapar.”
O chef fez um som complacente de reconhecimento e afiou a faca ainda mais.
Cang Ji podia ouvir a conversa de onde estava no andar de cima. Ele ergueu o
pé para pisar na janela e observou o céu escurecer.
“Uma cidade inteira de demônios está reunida aqui. Que homem notável, Gu
Shen, é para atrair inúmeros demônios a gastar dinheiro com ele.”
“Há algo estranho nesta cidade.” Jing Lin disse. “Mesmo que eles tenham ficado
confinados por um longo tempo nas montanhas, eles ainda não deveriam estar com
tanto furor por um humano."
"Eu tenho uma pergunta." Cang Ji disse: “A Divisão de Demarcação geralmente
proíbe o demônio de entrar ou sair?"
Jing Lin disse: “Não “.
"Mas parece que os demônios aqui nunca viram um humano vivo antes." Cang Ji
inclinou-se para fora da janela e seus longos cabelos esvoaçaram ao vento. Ele ouviu a
agitação na cidade. Os demônios que vieram para o banquete estavam muito
animados. Até as ruas estavam decoradas como se estivessem em festa.
Jing Lin encostou o ombro na janela e seguiu o olhar de Cang Ji para fora.
Batendo o leque no joelho, ele olhou para o mercado de rua próximo até o horizonte à
distância.
"Sim." Jing Lin pensou. “… Este não deveria ser o caso.”
Isso não deveria ser o caso.

Já que este lugar era originalmente uma cidade humana, ele podia mais ou
menos adivinhar por que estava ocupado pelos demônios agora. Mas se esses
demônios fossem os que comiam aqueles humanos, então eles não deveriam achar
estranho ver Gu Shen hoje. Mas seus olhos estavam tão vorazes ao falar com Gu Shen
que quase mostraram suas verdadeiras formas demoníacas.
Ambos estavam assistindo quando ouviram a porta ao lado se abrir. Gu Shen
deu alguns passos escada abaixo para sua refeição. A campainha “tilintou” e seguiu
seus passos enquanto descia as escadas. A pequena figura de pedra ficou na ponta
dos pés e olhou pela fresta da porta. Ele viu um olho grande e escuro olhando para ele.
“ Gege “. Um pequeno fantasma selvagem enfiou o rosto pela fresta da porta e
deu uma risadinha. “Pedra!”
Assustado com os dedos enganchados na porta, a pequena figura de pedra caiu
de volta no chão. Então, ele se levantou e correu para Jing Lin.
Cang Ji o ergueu e zombou. “Você é ainda mais tímido do que um fantasma."
A pequena figura de pedra deslizou pelo dedo de Cang Ji e foi até a manga de
Cang Ji. Procurando abrigo lá, ele se recusou a sair novamente.
No momento em que Gu Shen desceu as escadas, ele foi empurrado pela
multidão no corredor. Ele pegou Fanshu, mas Fanshu estava tremendo enquanto
cobria os olhos com as duas mãos.
"Duas tigelas de macarrão." Gu Shen jogou uma pérola no garçom. Mas
percebendo que não havia nenhum lugar para sentar, ele disse: “Traga-o para a sala".
O garçom pegou a pérola e lançou-lhe um sorriso malicioso. “Vou encontrar um
bom lugar para você."
O salão silenciou abruptamente e todos olharam para Gu Shen. Fanshu tremeu
ainda mais. Carregando sua lâmina, Gu Shen deu um passo e varreu seu olhar através
da multidão. Ele achou estranho.
O estalajadeiro Zhu enxugou a testa com um lenço e deu pequenos passos
para o corredor. Ele sorriu obsequiosamente em torno dele. “O que vocês todos
pensam? Garanto que este valerá bem a pena o dinheiro gasto! Por uma questão de
'frescor', vou enviar alguém para abater e cortá-lo agora. Como é lindo mergulhar
finas fatias de carne em um molho de sangue!”

Todo o salão aplaudiu. Todos os homens e mulheres, jovens e velhos, nesta


pousada lotada olharam para Gu Shen. Gu Shen se sentiu inquieto quando os viu
revelando gradualmente suas presas. Ele agarrou a madeira da mesa.

“Quanto tempo temos que esperar?” Eles pediram. “Sirva os pratos!”


O estalajadeiro Zhu grunhiu em reconhecimento e o chef levantou a cortina para
sair. Carregando uma faca, ele caminhou em direção a Gu Shen. Gu Shen deu alguns
passos para trás, apenas para encontrar demônios de aparência horrível aglomerados
atrás dele. Ele se recompôs e olhou em volta, mas não havia um único humano por
perto. Todos os clientes trocaram suas peles e revelaram suas formas reais. Demônios
enxamearam por toda parte na escuridão da noite!
Gu Shen deslizou sua lâmina para fora da bainha e soltou um rugido. O
estalajadeiro Zhu quase caiu com o choque. Gu Shen abraçou Fanshu com uma das
mãos e disse: “Achei estranho. Então é porque todos vocês são demônios!!”
Enquanto falava, ele sentiu uma leve coceira na bochecha. Gu Shen abaixou a
cabeça e viu as grandes orelhas de um rato bem à sua frente. Fanshu cobriu a boca
protuberante e soluçou: “Imortal, fuja rápido!"
Este também era um pequeno demônio!
Gu Shen estava prestes a se soltar, mas Fanshu pulou no chão antes que ele
pudesse fazer isso. Torcendo as orelhas, ele puxou Gu Shen pela mão. Os fantasmas
selvagens gritaram e correram para o chef para socá-lo nas coxas com seus pequenos
punhos. Aproveitando o caos, Fanshu arrastou Gu Shen e fugiu. Ele era hábil em fugir
e esquivava-se pelas aberturas vazias.
"Corra corra!" Fanshu gritou ao ser lançado em confusão. Ele não sabia como
poderia ajudar Gu Shen a escapar.
A cidade inteira estava cheia de demônios. Para onde eles poderiam correr?!
Com certeza, Fanshu deu apenas alguns passos quando um demônio gato o
agarrou. Ele gritou e lutou, gritando: “Você não pode comê-lo! Você não pode comê-lo!”
"Se não o fizermos, então devemos criá-lo e engordá-lo?" O demônio gato afiou
suas garras com impaciência. “Antes de comê-lo, vou comer você como aperitivo."
Uma lâmina brilhou quando Gu Shen deu uma demonstração de força
descarada. Ele amaldiçoou: “Não ouse!"
"Pegue a lâmina dele!" O estalajadeiro colocou a cabeça para fora de trás
da mesa. “Esta pessoa não tem cultivo. Tudo o que ele tem é uma palavra de
'justiça'. Derrube-o e você pode dividi-lo como quiser!”

"Vou cortar suas orelhas de porco para fazer vinho!" Gu Shen começou a rir
enquanto empunhava sua lâmina em uma demonstração de poder. “Como os
demônios se atrevem a causar problemas nas terras de Zhongdu! Já que me atrevo a
vir sozinho, você acha que eu não teria reforços?” Sua fúria assustou os demônios da
montanha. Sem nenhum traço de medo, ele disse ao demônio gato: “Me devolva
aquele ratinho! Já que ele se atreve a me enganar, vou alimentá-lo até a minha lâmina
esta noite!”
"Ele é imponente o suficiente." Cang Ji bufou. “É uma pena que ele esteja um
pouco sem capacidade. Jing Lin, ele é como você. Ambos contam com subterfúgios
para abrir caminho na vida. Se eles o comerem esta noite, então esse é o seu destino.
Não há necessidade de salvá-lo. Tudo o que precisamos fazer é pegar o sino de volta.”
Jing Lin encostou-se na grade e olhou para baixo. Sob a sombra das lanternas,
seu rosto adquiriu uma aparência mais comum. Ele disse: “Temo que seus planos
sejam em vão “.
Cang Ji levantou um dedo para tocar seu nariz e zombou. “Que fedorento.
Aquele monge fedorento é realmente persistente.”
“Fedorento?” O nariz de Jing Lin contraiu-se. “Na verdade, não."
"Isso é porque estou perfumado por dentro." Cang Ji colocou a palma da mão no
nariz de Jing Lin para deixá-lo cheirar. “Isso cancela o fedor de sua aura espiritual.”
No andar de baixo, o astuto demônio gato revirou os olhos. Cético em relação
às palavras de Gu Shen, ele sacudiu Fanshu e moveu os pés, dizendo: “Que reforços?
É tudo bobagem! Você está apenas blefando!”

Gu Shen disse: “Verdade ou mentiras, experimente-me e você descobrirá."


O demônio gato puxou outro demônio e o empurrou. “Morda-o duas vezes!"
Em vez disso, todos se tornaram corteses. O chef estava muito ocupado lidando
com os fantasmas selvagens que o martelavam; ele havia acabado de remover um
quando um grupo deles se lançou sobre ele. Ao perceber que as coisas não eram boas
para ele, Innkeeper Zhu colocou a cabeça para fora novamente e disse em uma voz
urgente. “Que reforços um mero mortal poderia ter? Se ele é tão formidável, por que
ele percebeu que éramos demônios apenas agora? Todo mundo, ataque! Essa boa
oportunidade surge uma vez em uma lua azul. Se ele fugir, teremos que esperar muitos
anos para que outro apareça!
Além disso, quando a divindade da montanha acordar, você e eu não seremos
capazes de ter uma refeição tão boa e quente novamente!”
O demônio gato não conseguiu se conter e atacar. “Eu não quero seus órgãos
internos, mas aquela carne de peito é minha!"
Gu Shen ergueu o pé para chutá-lo. O demônio gato era ágil enquanto corria e
saltava de quatro. Antes que Gu Shen pudesse balançar sua lâmina, o demônio a
mordeu em dois com um estalo. Quando o resto dos demônios viram que ele não tinha
meios para lutar, o sangue de sua besta transbordou de excitação enquanto eles
enxameavam em sua direção.
Fanshu abraçou sua cabeça e gritou: “Você não pode comê-lo! Eu não encontrei
a mãe ainda!”
Houve uma pressão no ombro de Gu Shen quando ele foi jogado no chão. Uma
pontada de dor irrompeu de sua coxa quando ele foi mordido. Levantando a mão para
se apoiar, Gu Shen puxou um talismã do peito e o enfiou na boca com a velocidade da
luz. Assim que ele engoliu, os demônios gritaram em alarme. Era como se sua carne e
sangue tivessem se transformado em ferro. A boca de quem deu a primeira mordida
estava toda ensanguentada.
“O Raio Dourado do Nono Céu!” O demônio gato se transformou em um grande
gato e tentou fugir. “Isto é mau. É o demônio da prisão de Zhuihun!”
A luz dourada no horizonte aumentou quando os raios brilharam através das
nuvens no pico da cordilheira. o cajado Xiang Mo veio voando em um balanço e
rachaduras apareceram no chão do mercado de rua. Cascalho espalhado por toda
parte. Assim que o cajado mergulhou no solo, a luz dourada surgiu. O grupo de
demônios gritou em uníssono, e todos os tipos de uivos bestiais reverberaram no ar. O
estalajadeiro Zhu se curvou e se transformou em um javali, derrubando mesas e
banquinhos enquanto fugia. Por um momento, tudo o que puderam ver foram bestas
aterrorizadas correndo para salvar suas vidas.
Zui Shan Seng ergueu sua cabaça de vinho[1 ] e encostou-se a uma árvore
enquanto bebia o vinho e dava um arroto satisfeito. Ele caminhava com um andar
instável e apontava para todos os lados. “Corra, por que você está correndo?! Embora
eu seja uma divindade, nunca tive uma matança. Do que diabos vocês estão com
medo?!”
Cang Ji estalou os nós dos dedos e disse em um tom gelado. “Ter metade de
sua energia espiritual agora faz com que pareça que eu perdi para ele.”
"Ele deve ser realmente louco para tratar metade da energia espiritual que ele
jogou para você como uma forma de diversão." Jing Lin disse: “Eles deveriam ter
deixado para ele um lugar como um dos Seis Senhores do Nono Céu naquela vez."
Zui Shan Seng cambaleou e tropeçou em Gu Shen. Ele deu uma olhada ao
redor da pousada e zombou. “Aquele que deveria ter corrido não correu.”
Cang Ji riu. “Vendo que você estava se esforçando tanto para nos perseguir,
fizemos uma pausa para lhe pagar uma bebida."
"Criança." Zui Shan Seng ergueu a cabeça para tomar um gole. Então ele
apontou para Cang Ji. “Apenas alguns poucos dias, e você se tornou mais malvado.
Que benefícios ele deu a você para torná-lo determinado a se perder?”

"Eu me sinto tão injustiçado." Jing Lin disse levianamente.


"Certamente." Cang Ji riu alto. “A justiça e eu não nos damos bem por natureza,
e agora eu conheci um vilão de coração frio e rosto frio como ele. É natural que eu
tenha acabado errado.”
"Vou te dar outra chance." Zui Shan Seng colocou de volta sua cabaça e puxou
o cajado Xiang Mo. “Se você vier comigo, vou deixar o passado no passado e
encontrar um shifu de caminho justo para você. Além de Lorde Cheng Tian e Lorde
Sha Ge, posso convencer qualquer pessoa que você admire. Você vai fazer isso ou
não?”
"Ele está gritando por sangue novamente." Cang Ji ergueu os olhos para olhar
para o céu. Ele disse: “Em quanto de suas palavras devo acreditar?"
“Oitenta a noventa por cento.” Jing Lin disse. “Zui Shan Seng significa o que diz.”
Cang Ji disse: “Então, eu tenho uma pessoa em mente. Monge, você disse que
qualquer um servia, exceto Lorde Cheng Tian e Lorde Sha Ge, certo?”
“Por quê?” Zui Shan Seng içou a mil jin[2 ] o cajado Xiang Mo por cima do
ombro. “Você não poderia estar pensando em me aceitar como um mestre, não é?"
“Não estou interessado em carecas.” Cang Ji disse meio em tom de brincadeira.
“Mas eu admiro Senhor Lin Song.”

Notas de rodapé

1. 酒 葫芦 Cabaça de vinho, recipiente portátil para guardar vinho.

2. 斤 jin, uma unidade de peso (= 1/2 quilograma)


Capítulo 30 - Satisfação

"Eu o aconselhei a se arrepender, mas você ainda se recusa a perceber os erros


de seus caminhos." O rosto de Zui Shan Seng estava pálido. “Lorde Lin Song sucumbiu
ao mal e se comprometeu com o patricídio. Ele merece ser punido. Sua alma havia
sido obliterada diante do altar do Verdadeiro Buda. Já que você o quer como seu
mestre, vou mandá-lo embora esta noite!”
O cajado Xiang Mo zumbia quando Zui Shan Seng saltou. Houve uma onda de
luz dourada e os móveis da pousada foram pulverizados. Jing Lin caiu no chão e jogou
seu leque dobrável para fora. Acertou Cang Ji na nuca. Cang Ji pegou e fechou o
leque.
"Já que você quer o que sobrou dele." Jing Lin disse: “Então, sirva-se."
Zui Shan Seng já havia se aproximado dele. Toda a escada de madeira
desabou. O cajado Xiang Mo passou pela madeira quebrada e apontou direto para a
cintura de Cang Ji, mas então o pilar superior da pousada quebrou. No instante em que
o telhado da pousada tombou, Cang Ji se aproximou dele e apontou o leque para a
ponta do cajado de Xiang Mo. Então, ele se recuperou na esteira do tremendo poder de
Zui Shan Seng. O prédio tremeu e o chão desabou quente nos calcanhares de Cang Ji.
Zui Shang Seng jogou o bastão no chão e usou o impulso para persegui-lo
implacavelmente.
Cang Ji de repente parou em seu caminho e Xiang Mo passou por ele. Houve
uma pontada de dor quando a luz dourada raspou o lado de seu rosto. Balanças
emergiram e ele olhou para trás. As telhas se espalharam por onde Zui Shan Seng
pisou. Ele viu Cang Ji parar. Era uma oportunidade boa demais para ser perdida;
assim, ele bateu com o bastão na lateral da cintura de Cang Ji.
Uma rajada de vento veio em sua direção. Tudo ao seu redor era um borrão!
O cabelo de Cang Ji caiu para trás. Ele cambaleou sob o poder esmagador; seu
corpo inteiro estava vulnerável com fraquezas abertas. Cang Ji segurou o leque
dobrável de Jing Lin na palma da sua mão e girou a espada enquanto balançava o
corpo e brandia o leque. No final das contas, foi a esgrima que a figura de pedra
bêbada havia demonstrado naquela noite. Seguindo os movimentos fluidos da ponta do
leque, o vento forte virou sua cabeça, mudou de lado e empurrou o bastão Xiang Mo de
Zui Shan Seng para o lado.
Além da água, o vento era a única coisa no mundo que poderia conquistar as
forças com suavidade. A técnica do bastão de Zui Shan Seng era como ele; uma vez
exercido, seria poderoso e devastador. Mas encontrar este jogo de espadas bêbado*
havia zombado de sua força; seus golpes não foram fatais, e seus golpes não feriram.
(é um estilo de luta onde a pessoa imita um bêbado de forma descoordenada, desta
forma o inimigo não consegue prever os seus movimentos)
Era uma pena que Cang Ji estivesse apenas imitando a esgrima crua, então o
vento continuava soprando. Era tudo graças ao seu raciocínio rápido que ele conseguia
bloquear os golpes. Um momento, ele virou o vento demais; no momento seguinte, ele
não conseguiu mais recuar. Embora houvesse certa beleza nisso, também foi uma luta
acidentada. Zui Shan Seng há muito havia perdido a paciência e atacava o vento como
um tigre feroz. O leque dobrável era apenas um objeto comum que Jing Lin comprara
em uma loja de rua para se divertir. Houve um som de rasgando e o papel do leque se
rasgou. O impacto do bastão no corpo de Cang Ji foi tão forte que sacudiu sua energia
espiritual interna e o deixou tonto. Ele recuou rapidamente enquanto os escombros
estavam espalhados.
Mas bater em retirada era a última coisa que se devia fazer ao enfrentar Zui
Shan Seng. Com certeza, o poder de Zui Shan Seng cresceu. Quanto mais ele lutava,
mais implacável e intenso ele era!
A madeira do leque estalou. Era apenas uma questão de tempo antes que
quebrasse.
As mangas de Cang Ji ondularam. Ele estava prestes a transformar suas mãos
em garras quando houve um aperto em seu pulso quando alguém o puxou de volta. O
fio luminoso era tão fino que mal se podia ver à noite. No entanto, este era o que Cang
Ji havia amarrado anteriormente a si mesmo. Zui Shan Seng manteve-se no seu
encalço. Ele soltou um “heh” quando estava prestes a atacar Cang Ji.
Houve uma rajada de vento frio na nuca de Cang Ji. Jing Lin tinha de alguma
forma vindo por trás dele. Suas palmas deslizaram sobre os ombros e braços de Cang
Ji antes de cutucar ele entre os pulsos. “Acalme seu coração como águas profundas.
Para lidar com essa pessoa, você não pode ficar impaciente.”
O leque girou, e a atmosfera caótica e barulhenta original se acalmou em um
instante. O vento noturno girava em torno de seus braços como redemoinhos de água.
O turbulento mar espiritual de Cang Ji parou. Mesmo com as costas contra Jing Lin, ele
sentia a falta de limites ao seu redor. O vento soava sem pressa em seu ouvido e o
som indistinto do assobio do vento entre os pinheiros subia como marés. Os dedos
frios de Jing Lin levaram Cang Ji gentilmente pelos pulsos. Com apenas um aceno do
leque, ele usou o vento e dissipou os mil jin de Zui Shan Seng a força; era como se
todo aquele poder tivesse simplesmente afundado no mar sem limites.
Cang Ji não podia ver Jing Lin, mas podia sentir Jing Lin em todos os lugares.
Ele podia sentir a respiração de Jing Lin perto da nuca. Essas sensações quentes
surgiram como torrentes em Cang Ji e se espalharam por seus membros. Ele estava
inicialmente sóbrio, mas agora se sentia um pouco tonto. As mãos geladas conduziram
sua caótica energia espiritual e circularam por todo o corpo, virando-os para seu
próprio uso.
“Coloque o que você aprendeu em pratica.” Jing Lin o instruiu. “Tudo neste
mundo pode ser conquistado. Mesmo a pessoa mais formidável terá fraquezas.”
Cajado Xiang Mo atingiu Cang Ji, mas Cang Ji permaneceu tão firme quanto o
Monte Tai. Com um movimento do leque dobrável, o vento inverteu e empurrou para
longe aquele cajado renomado. O cajado caiu no chão, e o chão ao redor de Zui Shan
Seng cedeu. Ele se firmou e revidou contra a força. Detritos foram espalhados por todo
o chão enquanto ele berrava: “Eu vou dispersar sua alma. Veremos como você pode
iludir outros com heresia!”
Um vendaval arremessou contra eles em um ataque, e as mangas de Jing Lin
voaram para trás. Ele parecia um pássaro branco tão leve que poderia ser arrebatado a
qualquer momento. Escamas rapidamente cobriram os braços de Cang Ji. Suas
mangas se rasgaram em pedaços sob a pressão imensa enquanto ambos os braços se
transformavam em garras selvagens. Zui Shan Seng avançou na direção deles, e os
braços de Cang Ji deram um puxão violento quando ele pegou o bastão com uma garra
e pisou no chão.
A luz dourada atingiu seu braço. O som agudo de escamas sendo raspadas era
penetrante. Zui Shan Seng cerrou os dentes e pressionou-o. Os pés de Cang Ji
afundaram no chão e ele ouviu e sentiu a dor de ossos esmagados. A luz dourada
cresceu em ambos os lados, e o suor escorria pelas têmporas de Cang Ji. Quando ele
ouviu Jing Lin dizer, “Está vindo “, ele bateu no chão com sua outra garra!
Vento violento e energia espiritual explodiram sob os pés de Zui Shan Seng. Seu
bastão dourado escorregou e tremeu, expondo sua fraqueza. Cang Ji agarrou Xiang
Mo, tornando difícil para Zui Shan Seng bater uma retirada apressada. Cang Ji deslizou
em uma abordagem. Os dois homens se enfrentaram com as pernas. A força de Cang
Ji foi terrível quando ele atingiu o ombro de Zui Shan Seng e o jogou para trás.
Enquanto um grande gasto de energia espiritual convergia neste exato momento, Zui
Shan Seng sentiu como se estivesse revivendo o pesadelo daquela noite. Sua própria
energia espiritual se inverteu e jorrou quando o impacto de uma pulsação espiritual
semelhante derrubou seus órgãos internos. Logo em seguida, Cang Ji desferiu um
golpe na nuca de Zui Shan Seng e o jogou no chão!
A estalagem não aguentou mais e desabou. Zui Shan Seng mal conseguia se
apoiar com a cabeça pressionada contra o chão. Ele tossiu sangue em meio ao caos.
Só então ele percebeu que sua cabeça estava sangrando. O cajado Xiang Mo caiu no
chão. Zui Shan Seng se ergueu por um momento. Sentia uma dor insuportável no
ombro; era como se tivesse sido queimado pelo fogo.
Ele poderia lutar contra qualquer um. Mas ele nunca esperou cruzar a espada
com metade de si mesmo!
“Que demônio notável...” Zui Shan Seng cerrou os dentes e seguiu em frente.
Um sorriso de escárnio escapou de sua garganta. “Para devorar metade de mim... Que
notável!”
A respiração de Cang Ji estava irregular e a força havia abandonado seus
braços. Ele não esperava que o golpe fosse tão forte. Era óbvio que ele poderia
consumir rapidamente energia espiritual, mas não necessariamente seria capaz de
transformá-la para seu próprio uso. Ele agora era como um diamante bruto e sem
polimento. Zui Shan Seng estava certo; ele precisava de um shifu.
Jing Lin atravessou os escombros e parou diante de Zui Shan Seng. Zui Shan
Seng ergueu a cabeça para olhá-lo fixamente e gritou: “Para onde você está correndo?
Vou perseguir você como um cachorro louco! Quem é você... quem exatamente é
você?!”
Jing Lin baixou os olhos para olhar para ele e disse: “Por que se depreciar?
Existem incontáveis cães loucos no Nono Céu. Você é o único que ainda pode ser
considerado humano.”
"Você está alimentando um tigre na intenção.” Zui Shan Seng respirou fundo.
Ele olhou para Jing Lin, mas apontou para Cang Ji. “Para você estar criando um
demônio deliberadamente, você deve estar abrigando más intenções. O que você está
planejando?!”
“Dê um nome feio a um cachorro. “7Jing Lin disse: “Ele ainda não conhece este
mundo. Ele não é mau.”
“Estamos apenas tomando medidas preventivas!” Zui Shan Seng enxugou seu
sangue. “Quando ele crescer, ele pode devorar o céu e as divindades e causar
estragos. Como ele será inocente quando houver inúmeras vítimas?!”
"Você não consegue descobrir sozinho, então por que agir precipitadamente e
determinar o futuro dos outros em seu nome?" Jing Lin disse friamente. “Já que você
quer se refugiar na religião longe dos assuntos mundanos, por que você não olha
dentro do seu coração e faz um exame de consciência?”
Zui Shan Seng explodiu em fúria. “Raspei meu cabelo* para mostrar minha
vontade. Não estou amarrado pelo amor. “( a raspagem da cabeça dos monges,
simboliza o abandono total das coisas mundanas, é parecido com o votos de santidade
dos padres.)

Jing Lin não respondeu. Seu silêncio deixou Zui Shan Seng ainda mais furioso.
Ele agarrou seu peito quase insanamente e disse em um tom feroz: “Estou livre das
algemas do amor. Neste mundo, “amor” é a única palavra difícil de lidar. Eu nunca
coloquei minhas mãos sobre ele... “Ele cerrou os dentes e disse amargamente:"
Nunca!”
“O burro careca está mentindo.” Cang Ji ergueu os braços e se afastou. Mas a
malícia em seus olhos era profunda. “Do jeito que parece, você foi profundamente
tocado por ele. Você disse que está livre dos desejos humanos, e ainda assim os
assuntos mundanos permanecem em sua mente.” Cang Ji zombou. “Que vergonha."
Zui Shan Seng rebateu angustiado. “… Cale a boca!”
Cang Ji farejou uma fraqueza ainda maior. Ele estava acostumado a fazer isso.
Comparado com a dor física, era ainda mais satisfatório literalmente causar dor a
alguém. Assim que encontrasse uma abertura, ele pressionaria implacavelmente até
obter uma vitória. Quanto mais dor a pessoa sentia, mais gratificada ela se sentia. No
entanto, como Jing Lin estava aqui desta vez, ele jogou com inteligência e não se
moveu para o ataque. Ele não queria complicar as coisas neste momento. Mas se ele
faria isso ou não no futuro era difícil de dizer.
Zui Shan Seng coçou a cabeça de casca de tangerina verde. Ele tinha um ódio
implacável pela palavra “amor “. Ele não era como o humano comum; quando de
repente ficava louco, ele até esquecia onde estava. Ele murmurou para si mesmo: “Não
me calunie! Eu tive uma tonsura* tantas vezes, Já deixei de lado os desejos terrenos e
erradiquei a raiz do amor! Eu, eu!” Ele gritou freneticamente: “Não me lembro quem...
Nunca fiz mal a ninguém... Por que você não me deixa em paz?! “( raspou a cabeça)
Ele chorou e riu tanto que era absurdo; ele até rolou no chão enquanto divagava
incessantemente.
Cang Ji pressionou o ombro de Jing Lin e deixou Jing Lin apoiá-lo enquanto
avançavam. O silêncio reinou na cidade. Todos os demônios dispararam para as
montanhas. Prédios desabados estavam por toda parte, tudo graças ao impacto
anterior.

“Eu pensei que ele estava acima dos outros.” A manga de Cang Ji estava toda
arrancada.
Colocando o braço nu no ombro de Jing Lin, ele disse: “Acontece que ele é um
lunático."
Jing Lin disse: “Ele não estava bravo no passado."
"Como eu saberia como ele era no passado?" Cang Ji encostou-se a Jing Lin.
“Diga-me."
“... Foi há muito tempo.” Jing Lin apoiou Cang Ji pela cintura e disse: “Por que
me lembro de que você só machucou o braço antes?"
“Quem disse isso?” Cang Ji ergueu a perna esquerda. “Está doendo todo. Onde
estamos indo? E quanto ao Gu Shen?”
"Ele não pode deixar esta cidade." Jing Lin disse. “Vamos encontrar um lugar
para dormir.
Zui Shan Seng ficará aqui por um tempo.”
“Meus braços estão fracos.” Cang Ji disse: “Não poderei mudar de roupa mais
tarde “.
Jing Lin respondeu: “Use suas pernas “.
Cang Ji bufou. “Por que você não me pede para usar minha boca?"
"Você ainda tem uma habilidade tão especial?"
Cang Ji perguntou de uma forma indireta. “Zui Shan Seng era chamado de Zui
Shan Seng então?”
“Ele deve ter um nome leigo antes de ascender. Mas ele abandonou tudo
quando se ajoelhou no Altar Fantan. A partir de então, ele passa apenas por Zui Shan
Seng.”
“Jing Lin.” Cang Ji lançou um olhar de esguelha para ele e perguntou: “A palavra
'amor' é tão difícil de lidar?”
O perfil de Jing Lin estava calmo quando ele abriu uma porta que ainda não
havia desabado. O demônio desta casa fugiu com tanta pressa que cenouras caíram
por todo o chão; provavelmente, era um espírito de coelho. Jing Lin apoiou Cang Ji e
entrou, depois soltou as mãos e se virou para procurar a figura de pedra.
“Eu não—”
Antes que Jing Lin pudesse terminar suas palavras, Cang Ji agarrou seus pulsos
e avançou sobre ele. Ele prendeu os pulsos de Jing Lin acima de sua cabeça e o
prendeu contra a parede. As mangas de Jing Lin caíram, expondo ambos os pulsos
junto com seu pescoço. O nariz da fera pairou ao redor da nuca lisa de Jing Lin,
fazendo Jing Lin estremecer.
Uma pessoa pode disfarçar sua expressão e controlar suas palavras, mas não
pode e não será capaz de estimular seu corpo a fingir que nada está errado. Por
exemplo, neste exato momento, a expressão de Jing Lin pode não ter mudado, mas a
nuca dele já o havia traído.
“Coloque o que você aprendeu em prática.” Cang Ji repetiu as palavras de Jing
Lin. “Tudo neste mundo pode realmente ser conquistado.”
Jing Lin não disse nada. Cang Ji enterrou a cabeça na nuca de Jing Lin e
respirou fundo. Sua respiração soprou em Jing Lin. “Qual é exatamente o seu motivo?
Você está pensando em ser meu shifu ou meu pai? Satisfaça-me. Deixe claro desde o
início.”

N/T: Tremi na base com a fungada do Cang Ji.


Capítulo 31 - Sonho contínuo

"Se eu quiser ser seu pai, você me chamará obedientemente de pai?" Jing Lin
franziu a testa e olhou para cima enquanto Cang Ji se movia. Ele exalou lentamente,
embora seus olhos ainda estivessem gelados e inacessíveis.
"Em vez de me matar, você se deu ao trabalho de me guiar." Cang Ji
estreitou os olhos. “Pensei nisso e sempre sinto como se você estivesse me
avaliando com o propósito de comprar e vender.”

“Não é como se eu pudesse te vender por muito se formos por peso.” Jing Lin
não lutou. “Você mais ou menos acreditou no que Zui Shan Seng disse.”
“Isso mesmo. Quanto mais penso nisso agora, mais tenho medo. Tenho tanto
medo que meu coração está agitado e batendo forte.” Mas Cang Ji parou por um
momento, então sorriu. “Você está com mais medo do que eu."

Pressionado contra a parede, Jing Lin não disse nada. Cang Ji usou os
polegares para acariciá-lo entre os pulsos. Ele disse: “Nunca percebi que você fica com
medo no momento em que chego perto de você. Você está tão assustado que treme de
medo.”
"Eu não estou." A testa de Jing Lin encostou na parede.
“Qual é a causa da sua fraqueza? É por causa da palavra “amor” ou é por
minha causa?” Cang Ji não mordeu Jing Lin e simplesmente o manteve cativo. Ele
estava sendo cada vez mais hábil nisso.

Cang Ji sentiu uma certa parte de seu corpo inchar. Isso não foi culpa dele. Isso
foi culpa de Jing Lin. Foi porque Jing Lin o levou adiante, foi indulgente com ele e olhou
para ele com aqueles olhos aparentemente sem emoção que Cang Ji se tornou ainda
mais insaciável.
Como ele poderia ser tão bom com um demônio?

Jing Lin está fazendo isso de propósito.

É tudo culpa de Jing Lin.


“O sino de cobre é real?” O dedo de Cang Ji avançou lentamente ao longo do
osso do pulso de Jing Lin. “Ou você tem mentido para mim antes mesmo de deixarmos
a montanha?"
“O que eu disse é verdade.” Jing Lin sentiu a aura proibitiva de dentes afiados.
No entanto, não era isso que ele temia. O que ele temia era um Cang Ji fervendo de
tanta paixão.
"Ah bem." Cang Ji de repente o soltou e deslizou para se inclinar ao lado dele.
“... Trate isso como se eu estivesse me divertindo.”
"Zui Shan Seng disse que você tem o poder de devorar o céu e as divindades, e
você acreditou nele." Jing Lin escondeu seus pulsos vermelhos sob as mangas. “É tão
fácil persuadir uma criança.”
“Muitas vezes me sinto diferente.” Os olhos de Cang Ji seguiram Jing Lin. “Eu já
era uma carpa de brocado quando você me criou?"
Após um período de silêncio, Jing Lin respondeu: “Não me lembro “.
Jing Lin olhou para o céu noturno. Sua mente estava repleta de uma miríade de
pensamentos. Para falar a verdade, ele não se lembrava mais. Ele ainda se lembrava
do dia em que matou seu pai, mas não tinha nenhuma lembrança de como tinha vindo
a viver em reclusão nas montanhas. Era como se Cang Ji já estivesse na jarra no
momento em que ele acordou. Eles haviam passado tantos dias assim que esgotaram
o desejo de investigar mais.
Cang Ji olhou para Jing Lin. Os contornos do rosto de Jing Lin, enquanto ele
estava perdido em pensamentos, eram distintos. A lanterna fora da janela lançava um
brilho parcial e nebuloso sobre ele. Ele se escondeu sob a névoa, como se não tivesse
para onde fugir se deixasse este abrigo. Aos olhos de Cang Ji, a pele encantadora de
Jing Lin não era tão notável quanto aqueles olhos. Eles fizeram o sangue de Cang Ji
rugir como a tempestade e mantiveram sua intenção de matar. Isso complicou seu
comportamento. Quando Cang Ji ainda era um peixe, tudo que ele queria era devorar
Jing Lin. No entanto, agora ele sentia que essa noção era como açúcar e arsênico para
ele. Cang Ji não conseguia entender.
Isso é tudo culpa de Jing Lin!

Cang Ji pensou com irritação.


É tudo culpa dele; é tudo ele...

De repente, Jing Lin virou o rosto. Cang Ji havia se aproximado dele sem que
ele soubesse. Os dois deslizaram para se sentar no chão. A distância entre eles sob a
janela Estava tão, tão perto. Cang Ji não sabia onde colocar os olhos. Ele era muito
ganancioso. Ele queria olhar nos olhos de Jing Lin, mas não conseguia desviar os
olhos dos lábios de Jing Lin.
Esses lábios eram brilhantes e úmidos. Adicionou um toque de cor à cena. Cang
Ji viu que ele se partiu ligeiramente e uma língua ágil passou por aqueles lábios. Ele
havia sido enganado... Jing Lin parecia estar enganando-o. Ele se sentiu tonto. Ele já
estava ao seu alcance. Foi o mesmo recentemente. Jing Lin ficou bem atrás dele e
usou os dedos para acariciar seus braços para guiá-lo sobre como enfrentar o inimigo
de frente. Ele estava tão perto, tão...
Cang Ji caiu direto nos braços de Jing Lin. Ele se encostou no ombro de Jing Lin
e segurou com força o braço de Jing Lin como se estivesse desanimado. Só então ele
percebeu que seu corpo inteiro estava sofrendo muito.
"Você…"
"Hmm?"
As pálpebras de Cang Ji estavam pesadas. Ele disse atordoado. “Não olhe para
mim..."
Cang Ji pressionou as costas de Jing Lin contra a parede, com a nuca de Jing
Lin contra a borda da janela. O demônio envolveu-se pesadamente sobre metade do
corpo de Jing Lin e enterrou o rosto na lateral do pescoço de Jing Lin. Apertando seu
braço, ele prendeu Jing Lin contra o canto em uma postura que deixaria o último sem
espaço para discussão.
Os dedos de Jing Lin se cravaram agilmente no cabelo de Cang Ji e acariciaram
sua cabeça como se o confortassem. Ele levantou a cabeça para olhar as estrelas,
estremecendo imperceptivelmente com o calor escaldante de Cang Ji, mas ao mesmo
tempo tentado pela intensidade ardente de Cang Ji.
A pequena figura de pedra sentou-se na beira da janela e sacudiu as pernas
enquanto olhava para as estrelas com Jing Lin.
Jing Lin sussurrou. “Tão quente."
A pequena figura de pedra retraiu a perna e tocou a testa de Jing Lin, depois
deslizou pela janela até o ombro de Cang Ji. Penetrou no pequeno espaço restante
entre eles e se enrolou silenciosamente.

Era como se Cang Ji estivesse abraçando uma massa de algodão. Ele dominou
tudo e esperou sonolento que seu mar espiritual fosse restaurado. No entanto, ele
entrou em transe e ouviu o tilintar do sino de cobre. Ele separou as densas nuvens de
nevoeiro, suspeitando que o sino tinha vindo para levá-lo a olhar para Gu Shen.
Era o que ele esperava. Quando Cang Ji ergueu a cabeça, viu um menino
agachado à sua frente. Quando a criança o viu, ele se levantou e acenou com a mão
para ele, gritando:
"Mãe!"
"Mãe minha bunda." Cang Ji deixou escapar.
A criança correu até ele descalça, como uma andorinha em busca de refúgio na
floresta. Cang Ji se desviou para o lado para evitá-lo. A criança passou por ele e se
jogou nos braços da mulher.
A mulher pegou a criança em seus braços fortes e tirou a toalha para enxugar o
suor. Ela disse: “Sua mãe estava atrasada porque ela estava ajudando outras pessoas
a moer soja “. “Eu cozinhei o arroz no vapor." A criança deu uma risada.
"Vamos lá. Iremos para casa para experimentar.” A mulher passou por Cang Ji,
cambaleando um pouco.
A criança subiu no banquinho para colher arroz para a mãe. Ele disse que era
arroz, mas na verdade era uma sopa à base de água misturada com farinha de milho.
A mulher sentou-se no quintal com cerca de bambu, tirou os sapatos e olhou para as
bolhas nas solas dos pés. Suas costas doíam. Ela apoiou a testa para descansar um
pouco. A criança trouxe uma tigela para ela, e ela a comeu com dois pães grossos
cozidos no vapor.
"Pai está melhor hoje." A criança se agachou na frente dela e disse: “Ele
conversou um pouco comigo durante o café da manhã e me ensinou a ler uma
palavra “. “Que palavra você aprendeu?” A mulher enxugou a boca.

"Chuan." A criança desenhou o personagem para ela no chão, “Chuan—”


Com a cabeça apoiada no filho, a mãe estudou a palavra com ele. Mas um
momento depois, a mulher ouviu um estrondo dentro de casa. Ela entrou apressada e
viu um homem esparramado no chão, segurando seu braço enquanto subia na cama.

"Saia." O rosto medonho do homem estava envergonhado e ressentido. “Vou


fazer isso sozinho."
A mulher arregaçou as mangas para agarrá-lo. Ele fez tudo o que pôde para
lutar. “Eu mesmo farei isso, farei...”
A mulher o segurou e o arrastou para a cama. Ao ver a criança olhando ao lado
da porta, ele ficou furioso. Ele empurrou a mulher e gritou: “Saia... saia!"
A mulher tateou sob a colcha. O rosto do homem estava mortalmente pálido. Ele
se encolheu, segurou a cabeça de vergonha e repetiu: “Por que você não me deixa
morrer? É melhor para mim morrer.”
“Chuanzi.” A mulher deu as costas para o filho pequeno e disse: “Vá ferver uma
bacia com água quente e traga para mim."
A criança assentiu e recuou. O homem ainda estava na câmara interna,
repetindo suas palavras. A mulher levantou rapidamente a colcha, tirou as calças do
homem e removeu a parte suja. Ela puxou o cabelo úmido do homem e disse
gentilmente: “O médico disse que você ficará bem depois de tomar o remédio
suficiente. Como você pode falar de morte tão facilmente? Chuanzi ainda está
esperando que você o leve para a escola.”
Sua voz gentil acalmou o homem. Ele ainda parecia vazio, como se resignado
ao seu destino. A mulher enxugou o suor de seu rosto, seu perfil não muito gracioso
dando lugar a um com uma determinação inabalável. Enquanto falava, ela deu uma
tapinha nas costas do homem até ele adormecer. Só então ela limpou a sujeira com
água quente.

“Chuanzi.” A mulher tirou algumas pérolas de cobre sujas do cinto. “Vá para a
cidade e pergunte ao médico. Mãe vai esperar por você em casa. Tenha cuidado no
caminho.”
A criança pegou o dinheiro e saiu correndo pela porta. Estava quente lá fora e
ele estava encharcado de suor. Mas ele desconsiderou tudo enquanto corria descalço.
Ele ainda não tinha chegado à cidade quando se sentiu muito cansado e com sede
para continuar, então enxugou o suor e continuou andando.
Um sacerdote taoísta com cavanhaque contornou o caminho estreito e sinuoso,
tocando seu sino e cantando enquanto caminhava. A criança estava tonta com o calor
escaldante e sua garganta estava seca enquanto ele ofegava.

O padre taoísta desamarrou sua bolsa de água e o entregou à criança. Ele se


agachou e perguntou em um tom afável: “Aonde você vai, amiguinho?"
A criança bebeu a água e respondeu crédula. “Procurando o médico.”
"Oh, quem contraiu uma doença em casa?"
"Pai." A criança enxugou o suor sem fim. Sua palma estava molhada e pegajosa.
Ele disse: “Pai está doente."
O sacerdote taoísta o avaliou, sorriu e perguntou: “Que doença? Talvez eu
possa dar uma olhada.”
"Ele não pode se mover." O jovem respondeu com sinceridade.
O sacerdote taoísta colocou a mão no ombro da criança e sorriu: “Isso é fácil. Eu
posso tratar essa doença! Devo levar você de volta?”
O padre taoísta carregou a criança para casa. Ao entrar no pátio, ele olhou ao
redor por um momento antes de entrar. Ele fez uma meia reverência em deferência e
gritou hesitantemente: “O dono da casa está aqui?"
Não houve resposta de dentro da casa.
A criança queria se abaixar, mas o sacerdote taoísta não a soltou. Então, a
criança gritou: “Mãe! O médico está aqui!”
A mulher estava em outro lugar. O padre taoísta entrou na casa. Estava quieto lá
dentro. Ele vasculhou a sala externa enquanto persuadia a criança: “Onde está o
dinheiro? Conte-me.
Vou considerar a prescrição de remédios “.
O aperto do padre taoísta sobre ele era tão forte que a criança se sentiu
desconfortável. Assustado, ele balançou a cabeça inexpressivamente.
O padre taoísta começou a vasculhar o lugar com ainda mais pressa. Ele varreu
os pratos da mesa e até verificou os cantos do armário e embaixo do fogão. Por fim,
ele entrou na câmara interna. O homem estava descansando com os olhos fechados.
No início, o sacerdote taoísta não se atreveu a agir precipitadamente, então ele fez sua
busca em silêncio. A criança começou a lutar. Ele gritou: “Sem dinheiro! Sem dinheiro!”
O homem na cama acordou assustado. Ele se levantou e gritou para o padre
taoísta: “Quem é você?!"
O sacerdote taoísta vasculhou o caminho até o guarda-roupa. Ele retirou as
roupas e finalmente colocou as mãos em um saco de pérolas de cobre. Ele
imediatamente o enfiou no peito e se virou para encarar o homem. Mesmo que a
criança não soubesse o que o padre taoísta iria fazer, ela sabia que sua família era
pobre e que sua mãe guardava aquele dinheiro para o tratamento de seu pai. Então ele
socou e chutou o sacerdote taoísta e gritou. “Não é seu!"
O padre taoísta deu um tapa nele e o içou por cima do ombro antes de sair.
Alarmado, o homem se apoiou e agarrou a ponta do manto do sacerdote taoísta. Com
a parte inferior do corpo paralisada, ele só conseguiu manter um controle firme sobre
as roupas do sacerdote taoísta enquanto era puxado para fora da cama.
"O que você está fazendo? Devolva a criança para mim!” Enquanto era
arrastado pelo chão, ele disse: “Você pode ficar com o dinheiro, mas não a criança!"
O sacerdote taoísta tentou puxar suas roupas, mas não conseguiu. Ele ergueu o
pé para bater no peito do homem e praguejou: “Vá se foder! Você é tão pobre. Só a
maldita criança vale algum dinheiro!”
A expressão do homem se tornou malévola com o chute. Ele apertou seu aperto
e agarrou a perna do padre taoísta com uma mão. Erguendo a voz, ele gritou: “Su-
niang! Su-niang!”
A criança chorou enquanto batia no padre taoísta. “Pai! Pai!"
"Solte-me!" O sacerdote taoísta pisou no homem com tanta força que este
cuspiu sangue. “Você está liberando suas mãos ou não? Se você não fizer isso, vou
bater em você ainda mais forte!”
O homem segurou a perna do padre taoísta e tossiu o sangue que não
conseguiu engolir. Ele disse: “Devolva a criança para mim! A criança, devolva-o para
mim!”
Ao ver isso, o sacerdote taoísta virou a mesinha ao lado da cama e a jogou no
homem. Mesmo maltratado, o homem se recusou a afrouxar o aperto. O sacerdote
taoísta pegou uma jarra quebrada e cortou os dedos do homem. “Liberte-me! Rápido!"
As mãos do homem estavam uma bagunça sangrenta. O sacerdote taoísta o
chutou e cruzou a soleira com a criança. O homem se levantou em uma tentativa de
persegui-lo e ouviu a mulher que retornava esbarrando no sacerdote taoísta.
A criança gritou: “Mãe!"
A mulher balançou sua enxada e atacou. O padre taoísta inicialmente pensou
que a mulher nesta casa era fraca e poderia ser facilmente intimidada. Se ela fosse
pequena, ele poderia sequestrá-la junto com a criança. Ele nunca esperou que ela
fosse uma mulher tão forte! Ele se virou e ficou em pé. A criança rasgou seu colarinho
e deu chutes nele.
A mulher o perseguiu como se sua vida dependesse disso, o tempo todo
chamando seu nome: “Chuanzi, Chuanzi!"
O sacerdote taoísta tinha boas habilidades de corrida e gradualmente afastou a
mulher. Ele caminhou para as montanhas com densas florestas e escolheu uma
estrada acidentada. Um dos sapatos da mulher caiu. Ela correu descalça, pisando nas
pedras e galhos espalhados até que tropeçou e caiu. O sacerdote taoísta aproveitou a
oportunidade para fazer uma fuga rápida. Enquanto a figura de sua mãe se distanciava,
a criança a ouviu soltar um grito de partir o coração.
A criança tremia e soluçava enquanto observava a distância entre eles aumentar
cada vez mais.
Capítulo 32 - A chegada

Cang Ji não entendia a dor da palavra “separação" e por isso não se comoveu
com o choro da criança. Mas o último som feito pela mulher fez seus cabelos se
arrepiarem. Ele estava prestes a afastar os galhos para investigar melhor quando
sentiu a ilusão afundando como água e se espatifando a seus pés em um piscar de
olhos. O sino tilintou loucamente. Isso criou tanto barulho que Cang Ji abriu os olhos
instantaneamente.
Ele não esperava que a campainha ainda tocasse rapidamente quando abriu os
olhos.
Os seis sentidos de Cang Ji eram aguçados. Ele olhou de repente para trás e viu
Gu Shen sentado na sala sacudindo uma campainha.
Gu Shen parou a campainha quando viu que Cang Ji havia acordado. Ele estava
desconfiado e com medo de Cang Ji, então segurou um talismã entre os dedos e disse
a Cang Ji: “Vocês dois me seguiram por vários dias. O que exatamente você quer?"
Cang Ji respondeu: “Vimos como a sua carne é firme; é ideal para fazer pratos.”
"Você teve muitas chances no caminho, mas os dois não fizeram nenhum
movimento. Receio que não foi por causa da gula.” Gu Shen se levantou enquanto se
sentava de pernas cruzadas e disse com uma expressão séria: “Eu sou tão pobre que
estou preso aqui. Por que você não me diz exatamente o que você quer?”
"Já que você sabe que estou te seguindo há vários dias, por que está
perguntando sobre isso só hoje? Cang Ji serviu-se de uma xícara de chá frio da mesa,
deu uma cheirada e a jogou fora.
"Eu não tinha certeza até ontem à noite, quando vi vocês dois novamente." Gu
Shen disse: “Se há algo que você gostaria de me pedir para fazer, sinta-se à vontade
para dizer."
"Não há nada que queremos pedir de você." Jing Lin de repente abriu os olhos.
“Mas há algo que podemos ajudá-lo. Você não percebeu que está sendo manipulado
por outros o tempo todo em que está procurando por sua família e vagando pelas
montanhas?”
"Manipulado?" Uma expressão de dúvida surgiu no rosto de Gu Shen. “Fui
levado para a cidade apenas para acabar como um prato para os demônios?"
"A chave está em sua busca por sua família." Jing Lin disse: “Se a morte de
Dong Lin pode ser atribuída à palavra 'morte', então a razão pela qual o sino de cobre
procura por você é por causa da palavra 'despedida'.[1] O sonho da noite passada me
lembrou. Já que o sino está aqui, não será sem motivo.”
"Eu nem sei onde minha família está, como os transeuntes podem me ajudar?
Não me diga... “A voz de Gu Shen parou.
"Você não sabe." Jing Lin finalmente conseguiu massagear sua nuca. Fechando
os olhos, ele disse: “Mas alguém aqui sabe".
---

O estalajadeiro Zhu estava firmemente amarrado. Ele queria chorar, mas


nenhuma lágrima veio, então ele só podia implorar. “Senhores, por favor, me poupem!
Eu estava apenas sendo ganancioso; Eu não queria matar ninguém.”
"A faca foi até mesmo afiada e colocada contra meu pescoço." Gu Shen cruzou
os braços. “E você ainda quer nos enganar."
"Você, você não morreu." O estalajadeiro Zhu piscou os olhos redondos e
espremeu as lágrimas. Seu corpo tremia enquanto ele chorava. “Somos apenas
demônios insignificantes da montanha. Levamos várias centenas de anos apenas para
ver um mortal vivo. Como você pode nos culpar?!”
"Sua pele é fina, e sua carne, tenra. Deve ficar bem delicioso se enrolarmos no
óleo e fritarmos até que fique crocante por fora e macio por dentro.” Cang Ji pisou em
suas costas e pressionou o espírito porco para baixo.

"Não! Não!" O estalajadeiro Zhu lamentou. “Existem muitos demônios nesta


montanha que são muito mais deliciosos do que eu! Por favor, tenha misericórdia de
mim e vá fritar outra pessoa!”
"Todos os demônios aqui vivem na cidade?" Jing Lin separou os galhos que já
haviam começado a brotar folhas e saiu.
"Eles estão todos, todos morando aqui." A boca do estalajadeiro Zhu tremeu. Ele
se sentiu extremamente magoado. “Há tantos deles que mostraram suas garras na
noite passada. Você não pode ser tão tendencioso! Coma todos nós se quiser me
comer. Pelo menos vou ser capaz de aceitar...”
"Você não está satisfeito o suficiente para permanecer nas montanhas? Em vez
de chegar a um assentamento humano e fazer uma atuação.” Mostrando um pouco de
misericórdia, Cang Ji não jogou o estalajadeiro Zhu na lama.
"Eles vivem nas montanhas." O estalajadeiro Zhu enxugou o rosto com uma mão
carnuda e lambeu os lábios antes de continuar: “Esta era originalmente uma cidade
mortal. Mais tarde, os humanos morreram. O vovô morava sozinho e morava sozinho,
por isso pediu que nos mudássemos. Somente quando o inverno e a primavera se
cruzam a cada ano é que podemos deixar a cidade para nos encontrar com amigos.
Normalmente, ninguém pode entrar na cidade.”
"Por que as pessoas na cidade morreram?"
O estalajadeiro Zhu desviou os olhos, tocou o nariz atarracado e manteve o
silêncio ressentido.
"Arranque suas orelhas de porco e aprecie com vinho." Gu Shen puxou sua
adaga da cintura. “O dia todo eu ouvi falar de demônios comendo humanos. Hoje, devo
experimentar o gosto de um demônio.”
O estalajadeiro Zhu enterrou apressadamente a cabeça na lama e prendeu a
respiração ao dizer em pânico. “Sem pressa, sem pressa! Vou te contar! Originalmente,
não havia nenhuma divindade da montanha neste lugar, então as pessoas na cidade
não adoravam divindades. É por isso que os demônios se aglomeraram ao redor deles.
Mesmo a Divisão de Demarcação não quis assumir o controle. Esta cidade era
estranha. As mulheres eram em sua maioria reticentes e dificilmente se aventuravam
nas ruas. Elas ficaram confinadas em suas casas o dia todo. Nas ocasiões em que fui
dar uma olhada, até presumi que havia apenas homens nesta cidade. No entanto,
embora eles não adorassem as divindades do Nono Céu, eles foram abençoados com
uma descendência e tiveram uma abundância de descendentes; eles se reproduziam
ainda mais rápido do que os espíritos dos ratos e dos coelhos! Naquela época, quando
saí das montanhas para dar uma olhada, Encontrei esta cidade tão apática que me
assustou. A estranheza neste ponto não parecia ser as ações de um demônio, mas de
um espírito maligno. Depois disso, alguns anos depois, a Divisão de Demarcação
provavelmente não suportaria mais assistir, então eles enviaram a Divindade da
Montanha e o colocaram aqui. Em três dias, todos na cidade foram dizimados.”
Gu Shen engasgou de espanto. “Todos eles morreram?"
O estalajadeiro Zhu continuou: “A multidão de demônios se alegrou, pensando
que poderiam se banquetear com os cadáveres o quanto quisessem. Ninguém
esperava que o vovô da Deidade da Montanha nos proibisse de fazer isso. Em vez
disso, ele enterrou uma cidade inteira de dez mil humanos no subsolo. Eu, eu não sei
se ele os está mantendo para si ou simplesmente os deixando assim...”
Cang Ji estava prestes a abrir a boca quando um leque dobrável bateu
suavemente nos lábios dele. Jing Lin parecia pensativo, mas não expressou sua
pergunta.
O estalajadeiro Zhu abraçou sua cabeça e começou a chorar. “Eu disse tudo
que eu sei! Cavalheiros, por favor, me poupe! Levei cem anos de cultivo antes que
pudesse assumir a forma humana. Não sou apenas velho, mas minha pele é áspera e
minha carne é dura. Se você me comer, será como cera de mascar!”
"A Divindade da Montanha..." Gu Shen também pareceu achar algo suspeito
sobre isso. “Onde está a divindade da montanha agora?"
"Quando o brilho do sol poente varrer o sopé das montanhas, ele dormirá na
montanha em que a luz incidir." O estalajadeiro Zhu disse: “Senhores, por favor, não
mencionem que fui eu quem lhes disse! A Deidade da Montanha frequentemente
vagueia pelas montanhas quando acorda. Ele não parecia estar em patrulha noturna,
mas sim em busca de alguém. Ele tem procurado ano após ano, mas ninguém passa
por este lugar.”
Quando o estalajadeiro Zhu terminou de responder, Cang Ji o chutou de volta à
sua forma original. O javali rolou uma vez na água lamacenta e disparou, com o corpo
todo sujo.
"Como um imortal pode matar indiscriminadamente?" Gu Shen disse. “Eu não
acredito nisso."
"Talvez não seja um imortal." Os olhos de Jing Lin seguiram o sol. Ele disse: “É
raro os demônios menores nas montanhas encontrarem um imortal. Os documentos
oficiais do
Nono Céu também não são algo que alguém possa ver. Se alguém forjou um
intencionalmente, ninguém aqui seria capaz de dizer.”
"Tanta coragem." Cang Ji disse: “Demônios com baixos cultivos não teriam tanta
coragem para isso."
"Você tem que ver com seus próprios olhos antes que possa entender." Jing Lin
disse.
O sol estava se pondo agora. A hora de você[2] estava se aproximando.
---

Zui Shan Seng foi acordado com um tapa.


Deitado de lado no chão, ele gemeu a contragosto. “Não atrapalhe meus
sonhos! Fuja, fuja, fuja! A primavera está se aproximando. As mudas foram plantadas
em diversas terras do Sul. Você nem mesmo fez uma viagem maldita para todas as
cadeias de montanhas perto do Norte! Se você atrasou a temporada de cultivo dos
nortistas, não os culpe por terem xingado você!”
"Meu meu." A manga baixa de um traje diário preto-azulado varreu o rosto de Zui
Shan Seng. A chegada desamarrou a cabaça de vinho de Zui Shan Seng, sacudiu-a
por um momento e disse com uma expressão taciturna. “Por que você não deixou uma
gota para trás? Eu caminhei todo o caminho do Sul e estou com sede.”
"Você é quem não faz bem o seu trabalho. Quem você está culpando?!” Zui
Shan Seng se virou.
"Não nos encontramos há alguns dias, você está em um estado ainda pior do
que antes. Existem inúmeras maravilhas no Nono Céu, e você é o mais notável. Na
pior das hipóteses, outros dormiriam nos galhos das árvores e ainda assim poderiam
intimidar os outros. Mas você simplesmente fica do outro lado desta rua miserável,
vivendo como se tivesse sido espancado por humanos.” Lorde Dong jogou para o lado
sua cabaça de vinho e sentou-se nas costas de Zui Shan Seng. “Deixe-me descansar
meus pés."
"Cai fora." Zui Shan Seng disse irritado. “Vou dormir onde quiser. Não é da sua
conta."
"Não estou aqui para fazer disso da minha conta?" Lorde Dong olhou em volta e
disse: “Eu estava certo. Você foi realmente derrotado por alguém. Interessante. Ainda
existem esses heróis nas terras de Zhongdu. Atrevo-me a perguntar o nome da outra
parte? Vou escrever um elogio a ele e elogiá-lo bem. Isso é realmente gratificante.”
Zui Shan Seng levantou-se abruptamente. Ele não conseguiu pegar o bastão
Xiang Mo a tempo e simplesmente tirou o sapato para jogá-lo bem no rosto de Lorde
Dong. Lorde Dong esquivou-se agilmente e agarrou o sapato. Então, com um olhar de
constrangimento e desdém, ele ergueu os dedos para jogá-lo fora.
"Olhe para você explodindo de raiva por causa da humilhação." Lorde Dong
bateu palmas de satisfação. “Bem lutado, bem lutado!"
"Um dia desses, vou rasgar sua boca em pedaços." Zui Shan Seng cuspiu. “Que
fedor insuportável! Tão desprezível que você precisa de uma surra!”
Havia um leque dobrável inserido na parte de trás da gola de Lorde Dong. Se ele
ficasse parado e em silêncio, apenas seu rosto lhe daria uma reputação no Nono Céu.
Mas esse homem adorava abrir a boca e transformar seu bom nome em um nome de
má reputação, odiado por dezenas de milhares de pessoas. Qual das divindades no
Nono Céu não tinha medo dele? Até o Senhor Cheng Tian bateria em retirada e fingiria
estar dormindo ao saber da chegada do Senhor Dong ao salão do palácio.
Lorde Dong cantarolava uma melodia alegre intermitentemente. Ele não estava
nem um pouco zangado e simplesmente riu. “Por que falar com raiva? Você e eu
somos tão próximos quanto irmãos. Como você aguentou? Além disso, essa pele pode
não cativar a multidão, mas ainda é possível obter o perdão dela. Zui Shan Seng, sinto
muito ~!”
Zui Shan Seng tirou o outro sapato. “Você vai sumir ou não?"
"Cai fora!" Sem dizer uma palavra mais, Lorde Dong prontamente rolou no chão,
então ele se levantou e continuou: “E tem isso. Como foi? Não é apenas um deles que
trocou golpes com você na noite passada.”
Zui Shan Seng calçou os sapatos. “Estou aqui na qualidade oficial da Prisão de
Zhuihun.
Você..."
"Eu vi as rachaduras no solo originadas de um local desabado. Provavelmente,
foi você quem deu o primeiro passo, jogando o cajado no chão. Este lugar está
escondido nas montanhas. Não é de forma alguma o lugar para onde a prisão de
Zhuihun iria para fins oficiais. Obviamente, você rastreou e seguiu alguém aqui devido
ao seu rancor pessoal. Você não colocaria o rancor do homem comum em sua mente,
enquanto os demônios comuns nem merecem uma menção. Parece que esse “alguém"
está relacionado aos Reinos do Nono Céu. Eu não ouvi falar de ninguém mais
descendo para o Reino Mortal, então temo que esse “alguém" seja um velho
conhecido.” Lorde Dong se abaixou para pegar um fragmento de pedra e ficou
maravilhado. “Você lutou com ele, não esperava que ele fosse outra coisa. Haha, você
deve ter sofrido em silêncio, então você dormiu no chão em um ataque de
ressentimento, pensando que poderia persegui-los para outra batalha depois de se
recuperar e aumentar suas forças. Porém, isso me deixa bastante curioso. Aqueles
dois..."
Ele parou repentinamente e girou a pedra entre os dedos. O sol já havia
mergulhado no Oeste e a cidade gradualmente escureceu. Ele acariciou a pedra e
disse baixinho.
"Isso se assemelha a uma impressão de uma espada. Que objeto ele usou?
Você não tem que dizer isso. Meu palpite é que é um fã. Interessante. Interessante.
Seus golpes com o leque são tão rápidos e fortes que me fazem lembrar de alguém.”
Zui Shan Seng perguntou imediatamente ansioso: “Quem?"
Lorde Dong jogou a pedra fora e puxou o leque de suas costas. Ele o abriu e
disse: “Não seria eu?"
Zui Shan Seng chutou Xiang Mo para cima e agarrou-o. Sem mais delongas,
ele se moveu para bater na cabeça do Senhor Dong com ele. Lorde Dong evitou
sem pressa e parou o cajado com seu leque. Afundou ligeiramente e Lorde Dong
soltou uma risada.

"Não seja tão violento." Ele disse: “Como você não percebeu de quem ele estava
imitando golpes quando trocou golpes com ele?"
Zui Shan Seng foi pego de surpresa. Ele observou enquanto Lorde Dong
balançava o corpo como um bêbado e girava sua espada. O vento seguiu seu leque,
como um dragão assustado que o rodeia. Embora Lorde Dong ainda não tivesse
bebido vinho, seu andar estava suficientemente embriagado! Zui Shan Seng ficou
muito surpreso; ele quase suspeitou que havia se transformado em outra pessoa para
enganar a si mesmo.
Quem exatamente eram aqueles dois?
---

Jing Lin tossiu algumas vezes de repente. Cang Ji o estava carregando nas
costas e virou a cabeça para perguntar a ele. “Estas com frio?"
Jing Lin disse: “... Um arrepio percorreu minhas costas."

Notas de rodapé

1. 八 苦, os oito sofrimentos na vida (pelos quais o sino está conduzindo Jing Lin) -

até agora, encontramos a morte (Dong Lin) e a separação ou separação de


entes queridos (Gu Shen). Os outros são nascimento, velhice, doença, encontro
(com pessoas odiadas), insatisfação (de desejos e vontades) e incapacidade de
se desapegar.

2. 酉时 hour of You, 5-7 pm (o tempo naqueles dias era dividido em 12 blocos de

duas horas)
Capítulo 33 - Deidade da montanha

Estava escuro como breu à noite nas montanhas. Não havia pássaros e animais
à vista e nenhum som de insetos ao alcance de sua audição. A montanha inteira estava
em silêncio. Fanshu segurou as roupas de Gu Shen. Ele estava silencioso como uma
cigarra de inverno, assim como o resto dos pequenos fantasmas selvagens. Eles não
sabiam onde estava a Divindade da Montanha. A atmosfera era de furtividade. O
caminho à frente estava ficando cada vez mais imprevisível.
Cang Ji pisou em uma folha em decomposição e disse: “Não há nada nesta
montanha, nem mesmo um inseto “.
Gu Shen pegou a folha e cheirou-a, depois a esmagou entre os dedos. Embora
ele não tivesse nenhuma habilidade sobrenatural para voar ou cavar através da terra,
ele tinha um bom olho para observação. Gu Shen olhou para as árvores altas e disse:
“Esta montanha tem muitas árvores e suas raízes são muito mais intrincadas e
complicadas do que as árvores em outros lugares. Será que a Divindade da Montanha
tem a capacidade de causar decadência?”
"Não deveria ser." Jing Lin disse: “Senhor Dong é aquele que pode reviver todas
as coisas vivas e induzir a decadência para acelerar o renascimento. Se esta divindade
tivesse a mesma habilidade, eles teriam um lugar para ela no Nono Reino Celestial.”
A assembleia das várias divindades no Nono Reino do Céu, cada uma tinha
suas próprias proezas especiais. Por exemplo, a supressão do mal pelo Cajado Xiang
Mo de Zui Shan Seng não se baseou em seu talento invejável, mas em sua verdadeira
forma. Todos os cultivadores gerariam para si mesmos um mar espiritual, e essa vasta
expansão espiritual envolveria sua verdadeira forma. A verdadeira forma foi construída
pelo coração e motivada pelo espírito. Todo mundo era diferente. A verdadeira forma
de Zui Shan Seng era “Zui Shan",[1] devido à sua natureza firme e inflexível, bem como
ao peso de sua obsessão. Foi também a razão pela qual ele nunca foi capaz de se
livrar de seus desejos mundanos.
Lorde Dong era ainda mais diferente. Quando Lorde Jiu Tian o nomeou, os três
reinos estavam em tanto alvoroço que mostrou o quanto de controvérsia era. Ele era
um Senhor das Divindades, mas ainda assim tinha que cumprir deveres como o acenar
para a Primavera. Não porque o atual Lorde Cheng Tian quisesse controlá-lo, mas
porque não havia ninguém além dele que pudesse fazer esse trabalho.
A conversa entre Jing Lin e Gu Shen ainda não tinha terminado quando eles
viram Cang Ji cercando uma árvore e usando o pé para empurrar para o lado a
espessa pilha de folhas apodrecidas acumuladas. Ele se aproximou para cheirar e
disse: “O cheiro é estranho aqui. Há um fedor na lama que nunca senti antes.”

Gu Shen se agachou e esfregou a lama entre os dedos antes de cheirá-la. “Não


consigo sentir o cheiro."
Cang Ji deu um leve chute na bunda de Fanshu e disse: “Você faz isso."
Fanshu cerrou o colarinho. Suas orelhas caíram quando ele disse com medo e
terror. “Não há, não há necessidade de cheirá-lo. É o fedor de cadáveres...” Ele
gritou. “Muitas pessoas morreram aqui.”

Gu Shen cavou na lama com sua bainha. Na profundidade de cerca de duas


palmas para baixo, ele desencavou uma nova falange. Ele disse: “Suponho que os
esqueletos de todos aqueles dez mil humanos que o espírito porco mencionou
estão todos aqui."

Se eles desenterrassem o solo neste momento, eles seriam capazes de ver um


monte de ossos empilhados nesta montanha. As árvores altas tinham suas raízes
nelas. Toda a montanha de vegetação teve suas bases construídas sobre ossos.
Gu Shen cutucou a falange e disse: “Há cicatrizes no osso. Se essa pessoa foi
estrangulada até a morte, as cicatrizes deveriam estar no pescoço. Por que deixaria um
rastro na falange?

“Isso depende do que exatamente é esse vovô da Deidade da Montanha. Ele
não deveria ser uma besta e também não parece ser um inseto ou réptil.” Cang Ji
passou a ponta dos dedos pelas marcas de estrangulamento entre as falanges. “É
muito fino. Vocês também nasceram na cidade. Você não o viu antes?”
Fanshu respondeu com apreensão. “Nunca, nunca o vi antes... Se o fizéssemos,
teríamos sido capazes de encontrar a mãe."
Durante todo esse tempo, Jing Lin não disse uma palavra. Ele ergueu o dedo
para acariciar o tronco da árvore. As folhas da floresta tremeram. Parecia haver um
ritmo enquanto eles pastavam um contra o outro.

Gu Shen disse. “Nem mesmo eles conseguiram avistá-lo. Ele não poderia ser
capaz de cavar através da terra, não é?”
“Embora nunca o tenhamos visto,” Fanshu sussurrou, “A Divindade da
Montanha, o vovô saberia cada movimento na cidade. Ele nunca permitiu que ninguém
saísse sem permissão. Então, ninguém foi capaz de sair.”
“Não há barreira espiritual à vista aqui. Se você quiser fugir, pode simplesmente
fugir.”
Cang Ji disse: “Como ele conseguiu que todos fossem tão submissos?"
"Medo." O pequeno fantasma selvagem agarrou suas bainhas e respondeu em
uníssono. “Gege, medo!
“O que raramente é visto e é capaz de se esconder diante de nossos olhos?” Gu
Shen ponderou.
“Em vez de dizer que raramente é visto.” O manto de Jing Lin balançou ao vento
quando ele ergueu a mão para acariciar a árvore. “Você também pode dizer que é o
mais comumente visto."
A madeira antiga curvou-se e ficou imóvel.
A luz das estrelas tremeluziu. Ele fechou os olhos para ouvir. O vento soprava
suavemente e as árvores ao redor balançavam a cada respiração. As ondas de som
aumentaram em um crescendo entre as montanhas. Então, ele se dispersou entre o
vento e sumiu na noite.

---

Lorde Dong parou abruptamente em seu caminho e apurou os ouvidos, fazendo


uma pausa no questionamento de Zui Shan Seng. Ele disse: “Ouça “.
Zui Shang Seng ergueu seu cajado e ouviu com atenção extasiada. Depois de
um momento, ele disse: “Nem mesmo um peido."
"Um som tão maravilhoso, e tudo o que você quer ouvir é um peido." O Senhor
Dong disse: “É claro que existe uma razão pela qual você tem se sentido sozinho por
toda a sua vida “.
"Chega de besteira. O que você ouviu?"
Houve um brilho de alegria nos olhos semicerrados de Lorde Dong. Ele disse:
“Esta terra é cercada por montanhas que formaram uma barreira natural ao redor dela.
Se não fosse perturbado por influências externas, teria sido um refúgio longe do resto
do mundo. Por causa disso, as plantas e árvores têm uma mesma opinião, e
montanhas e rios compartilham uma fonte comum. Mas foi uma pena que os humanos
construíram uma cidade aqui. Eles não apenas bagunçaram a energia espiritual aqui,
mas também causaram um aumento da falta de vida devido ao carma.”
“Pelo que vejo, o terreno aqui é favorável e fértil com a energia espiritual
celestial. É por causa de sua nutrição que os seres vivos podem evoluir para espíritos.
Existem tantos demônios que a montanha está tomada por eles. Onde está a falta de
vida de que você fala?” Zui Shan Seng perguntou confuso.
“É natural que você não tenha conseguido detectá-lo.” Lorde Dong colocou a
mão atrás dele.
“Caso contrário, por que você ainda precisa de mim? No entanto, você é o
Grande Secretariado da Prisão de Zhui Hun e, ainda assim, nem consegue se lembrar
das jurisdições de Zhongdu das várias divindades responsáveis. Não é de se admirar
que eles estejam sempre impedindo você em público ou em segredo sempre que o
veem.”
“Há tantas divindades no comando em Zhongdu que não consigo me lembrar de
todas, mesmo que meu cabelo cresça “. Zui Shan Seng perguntou: “Quem está no
comando aqui?"
Lorde Dong respondeu vivamente. “Ninguém."
Zui Shan Seng deu alguns passos e olhou em volta. Ele disse: “Já que este
lugar está repleto de energia espiritual celestial, por que uma divindade responsável
não foi enviada?"
“Porque a dívida cármica aqui não foi totalmente paga.” Lorde Dong explicou. “A
Divisão de Demarcação pesaria os vários locais. Onde as ofertas são abundantes, um
templo de sacrifício seria estabelecido e uma divindade responsável seria posicionada
com base no mérito. O fato de que a cidade em que você ficou antes pudesse atrair um
imortal qualificado como Hui'an para ficar lá e protegê-la teria algo a ver com o fluxo
interminável de ofertas de incenso por centenas de anos. Este lugar não adora o céu,
nem seu povo ora às divindades. Em vez disso, eles se curvaram ao demônio do Mar
de Sangue. Mesmo os principais demônios comuns não desejam assumir este lugar,
muito menos a Divisão de Demarcação.”
"Que ridículo. Já que eles adoram o mal, basta eliminá-los! Como esse assunto
poderia ser simplesmente colocado de lado?”
"Passaram-se apenas quinhentos anos e você se esqueceu." Lorde Dong lançou
um olhar para ele. “Você mata demônios. Mas quando se trata de subjugar demônios, a
única outra pessoa além de Li Rong que pode fazer isso é Lorde Lin Song, não é?”
Zui Shan Seng engasgou por um momento antes de dizer teimosamente:
“Embora eu seja responsável por matar demônios, ainda não é impossível para mim
subjugar demônios. Além disso, depois de Jing... Lorde Lin Song, eles não poderiam
simplesmente escolher outra pessoa em todo o Nono Céu Real para o trabalho?!”
Lorde Dong suspirou suavemente e disse com uma voz fraca. “Como no mundo
seria tão fácil escolher alguém para o trabalho? É fácil matar demônios, mas é difícil
subjugar demônios. Entre o Céu e a Terra, além dos poucos que perderam suas vidas
no Mar de Sangue, existem apenas a Lança Po Zheng de Li Rong e a Espada Yan
Quan de Jing Lin. Hoje, Po Zheng está em um sono profundo e Yan Quan está
quebrada. Onde o Senhor Cheng Tian poderia encontrar outra pessoa para assumir o
manto? É fácil encontrar alguém com o cultivo correto, mas difícil encontrar alguém
com uma forma verdadeira que se encaixe perfeitamente. Subjugar demônios e
defender-se deles frequentemente significa que o Mar de Sangue está envolvido. Se
não fosse por uma vontade inabalável, quem ousaria assumir a responsabilidade?”
“Existem vários Budas em Fan Tan. Eu não acredito que não haja ninguém mais
que possa eliminar demônios.”
Lorde Dong ergueu os olhos e começou a rir. Com uma mão atrás das costas,
ele se afastou e disse: “Idiota! Quando você vai entender a complicação disso? Se era
fácil convidar o Verdadeiro Buda, por que Li Rong mergulharia no sono no Mar de
Sangue? Neste mundo, é sempre uma coisa pela outra. O tempo todo, tem sido um
equilíbrio de méritos e virtudes, com o carma fechando o círculo.”
Zui Shan Seng o seguia de perto. “Você disse que as pessoas aqui adoram o
diabo, mas tudo o que vejo são demônios. Onde estão os humanos?”
Lorde Dong encolheu os ombros. “Ido pagar suas dívidas.”
"Isso não está certo." Zui Shan Seng disse: “Já que o mal não foi eliminado,
quem poderia pedir a eles que paguem suas dívidas?”
"Si mesmos. Só o ressentimento de alguns deles pode se acumular e dar forma
a um pássaro, mas o Pássaro Luocha não é nada formidável. No entanto, se o sangue
de dezenas de milhares de humanos tivesse sido derramado, mesmo eu não seria
capaz de adivinhar o que poderia nascer de seu ressentimento acumulado.” Lorde
Dong estava radiante. “Eu encontrei isso."
---

O som de respiração atraiu Gu Shen. Ele avançou cautelosamente e tocou o


tronco. A velha madeira imóvel de repente deixou cair seus galhos e foi tateando do
ombro de Gu Shen até o rosto. O galho seco era áspero e arranhou Gu Shen enquanto
deslizava centímetro por centímetro, machucando-o.
“Ele...” Um soluço brotou abruptamente na garganta de Gu Shen, mas ele o
forçou para baixo. “Ele me reconhece? Posso ter estado no Norte, mas nunca pus os
pés neste lugar antes.”
A árvore antiga arrancou suas raízes do solo, posteriormente arrancando ossos
brancos junto com elas. Suas vinhas aumentaram gradualmente. Pesado por ele, ele
se curvou, transformando-se em um monstro colossal arrastando suas raízes
lamacentas. Suas raízes deslizaram enquanto ele caminhava. Seus galhos acariciaram
o rosto de Gu Shen como se o identificassem, então passaram por ele e se estenderam
em direção a Fanshu.
Fanshu caiu de quatro. As videiras acariciaram suas orelhas. Ele observou
inexpressivamente enquanto este monstro se movia para ficar diante dele. Então, sem
rima ou razão, ele gritou.
"Mãe."
Os pequenos fantasmas selvagens pisaram na lama e escalaram as vinhas do
monstro. Com sorrisos inocentes e animados, eles abaixaram a cabeça para se
esparramar nos galhos das vinhas. Eles gritaram de alegria em uníssono. “Mãe!"
As vinhas ergueram Fanshu e cercaram os pequenos fantasmas selvagens. Ele
não tinha rosto nem boca, mas Cang Ji e Jing Lin ouviram o som de um zumbido. Em
meio ao zumbido vago e indistinto com dezenas de milhões de vozes, ele balançava as
crianças com delicadeza. Fanshu abraçou suas vinhas e gritou alto.
"Mãe." Fanshu se encostou nele. “É a mãe!”
“É a mãe!” Os pequenos fantasmas selvagens riam enquanto brincavam na lama
e entre as vinhas. “É a mãe!”
“Ele” pegou as crianças e desceu a montanha. A vegetação da montanha
dividiu-se em um caminho. Ossos brancos caíam constantemente de suas vinhas no
solo lamacento. Era como se ele ainda estivesse procurando enquanto se afastava.
"Onde ele está indo?" Cang Ji se virou para Gu Shen, apenas para encontrar Gu
Shen em lágrimas.
Gu Shen segurou a bainha de sua lâmina e enxugou as lágrimas em
perplexidade. “… Achei que ele me reconheceu.”
Jing Lin olhou para a estrada à frente e não respondeu. Ele parecia ter chegado
a uma conclusão, mas não poderia contar tudo para Gu Shen.
Gu Shen olhou para trás. Quando viu que “ele" estava se afastando em sua
patrulha de montanha, ele sentiu uma dor repentina e insuportável. Ele nem sabia
dizer exatamente onde estava a dor. Tudo o que ele pôde fazer foi repetir: “... Achei
que ele me reconheceu “.

No escuro da noite, com o vasto céu de estrelas como guia, a Divindade da


Montanha patrulhou as montanhas. Dessa forma, ele vagou e circulou as montanhas
repetidamente. Mais e mais pequenos fantasmas emergiam da vegetação rasteira. Eles
brincavam descalços e cavalgavam nas vinhas da Divindade da Montanha enquanto o
chamavam irregularmente de “Mãe “.[2]
O sino de cobre balançou e ressoou ao lado da cintura de Gu Shen, incitando-o
a segui-lo. O sino sacudiu Gu Shen de volta aos seus sentidos, mas não Jing Lin. Os
olhos de Jing Lin pousaram no sino de cobre como se tivesse visto um velho amigo.

A pequena figura de pedra saltou de sua manga e correu para o lado de Gu


Shen, então saltou para pegar o sino de cobre. O sino de cobre circulou ao redor de Gu
Shen e se escondeu em seu cinto. A figura de pedra caiu no chão e observou enquanto
Gu Shen pegava o sino de cobre e perseguia a Divindade da Montanha. Por alguma
razão, suas costas pareciam solitárias.
Cang Ji agachou-se atrás dele e pressionou um dedo entre sua copa de grama.
“Nós vamos pegar de volta. Não há necessidade de apressar.”
A figura de pedra abraçou os dedos de Cang Ji quando este o pegou e colocou
em seu ombro.
"Já que você não disse nada, você deve ter entendido alguma coisa." Cang Ji
olhou para frente. “Essa coisa não é um demônio. Ele não é malicioso, mas carrega o
pecado de matar. Ele não tem mar espiritual. Tudo dentro e fora dele está uma
bagunça. O que exatamente ele é?”
Jing Lin pisou nos ossos. Ele abaixou a cabeça para observar por um momento,
então disse: “Se meu palpite estiver certo, então Gu Shen nunca poderá voltar para
casa."
“O que isso tem a ver com ele? Cang Ji perguntou.
“Não tem nada a ver com ele.” Jing Lin chutou impiedosamente os ossos. “Este
lugar era originalmente um Feng Shui[3] tesouro, mas os humanos bagunçaram sua
energia espiritual celestial. Esta cidade foi construída por humanos, mas está
localizada nas montanhas remotas. Não é acessível por estradas nem aberto a
estranhos. Só há uma saída da cidade, com portas pesadas e fechaduras de ferro.
Mesmo os demônios acham impossível escapar, quanto mais meros mortais.”
"Como uma jarra de pedra." Cang Ji disse. “É cercada por montanhas e o
caminho até lá é naturalmente perigoso e árduo. É inconveniente para humanos
viverem aqui. No entanto, a cidade foi construída meticulosamente. E também não
parecia que estavam fugindo de uma calamidade.”
“Foi realmente construído para fugir.” Jing Lin disse, “mas era para fugir da
punição penal.
Dong Lin poderia atrair o pássaro Luo Cha apenas matando os quatro membros
da família Chen. No entanto, não há sinal do mal estar aqui, onde dez mil humanos
morreram. O motivo pelo qual o Departamento de Demarcação não sabia disso era
porque o Submundo não denunciou.”
"Por quê?" Cang Ji perguntou. “Há um parente do Rei do Inferno aqui?"
"O Rei do Inferno provavelmente não ousaria reconhecê-lo se houvesse." Jing
Lin fez uma pausa. “Provavelmente, as almas dos humanos foram devoradas logo
depois de serem mortos."
"Então, de onde vieram esses pequenos fantasmas?"
Jing Lin olhou para Cang Ji e disse: “As crianças morreram cedo “.
Cang Ji perguntou: “O que exatamente é este lugar?"
“Esta cidade não é uma utopia, mas um esconderijo. Há uma citação no caso de
Dong Lin, 'todas as garotas naquela carruagem morreram congeladas'. As terras de
Zhongdu podem ser vastas, mas o lugar que é capaz de congelar alguém até a morte
não é exatamente a mesma estrada em que estamos agora?” Jing Lin fez uma pausa e
não continuou.
Mas ele ainda ouviu Cang Ji fazendo a pergunta-chave.
"Por quê?" A expressão de Cang Ji estava gelada. “Por que foram apenas as
meninas que foram enviadas?"

Notas de rodapé

1 醉 山 Zui Shan significa literalmente “Montanha Bêbada “. Assim, Zui

Shan Seng (醉 山僧) pode ser traduzido literalmente como “Monge da Montanha

Bêbado “. (Para alguém que adora beber, ele foi pego por Jing Lin's Drunken
Swordplay, lmaoooo.)
2 Eu preciso esclarecer aqui. Até agora, o pronome usado para a árvore e a
divindade da montanha é “ele “. Mas Fanshu e os fantasmas o chamavam de “mãe “.
Isso fará sentido quando a verdade for revelada.

3 风 水 literalmente “vento-água “. Por definição, Feng Shui é o antigo

sistema chinês para equilibrar a energia yin e yang de um espaço para maximizar o
fluxo de energia positiva no ambiente construído e para proteger contra energia
negativa.
Capítulo 34- Gu Shen (1)

Aviso:
Este arco de história e capítulo abordam o tráfico de pessoas/crianças. Se este é um
gatilho/mina terrestre para você, pare de ler agora.

Por que foram apenas as meninas que foram enviadas?


Porque eles poderiam manter o sustento dos habitantes originais da cidade,
permitindo-lhes construir uma fortuna. Não importava se eles eram jovens e tenros ou
maduros. Assim que entrassem na cidade, todos se tornariam um único tipo de pessoa
- o tipo que viveria uma vida pior do que a morte e que nunca mais veria a luz.
Fileiras de carruagens vindas de toda Zhongdu se reuniam aqui e depois se
dispersavam.
Mais de uma dúzia de vidas inocentes seriam amontoadas nesses
compartimentos lacrados. Fosse uma mulher que entrou independentemente da idade
ou uma criança que saiu independentemente do sexo, todos eles se transformariam em
outros animais. Não havia mais seres humanos, mas gado para o comércio humano.
Seus pescoços eram presos com cordas e eles estavam despenteados e malvestidos.
Não fazia diferença para onde eles seriam transportados, porque seria uma noite
perpétua em todos os lugares que fossem.
Havia inúmeros corretores em Zhongdu. Se alguém traçasse uma linha sinuosa
de Norte a Sul, seria capaz de traçar uma longa jornada forjada em sangue e lágrimas.
No caminho para cá estava a filha de Dong Lin, que morreu congelada, e um Gu Shen
solitário que ainda não havia encontrado sua casa.
Este era um local isolado e meticulosamente construído, inteligentemente
escondido nas montanhas remotas para escapar das autoridades. A partir daqui eles
poderiam alcançar o mundo humano com a garra mais fria de todos os tempos. Isso
cerraria fortemente os corações daqueles que perderam suas mulheres e filhos; ao
mesmo tempo, arrastaria ainda mais inocentes para sua toca.
A razão pela qual o sino de cobre chamou Gu Shen aqui não foi para lhe dizer
onde ficava sua casa; antes, era para incentivá-lo a buscar essa fixação em seu
coração.
Essas memórias sobre sua “mãe “.
---

Gu Shen não era chamado de Gu Shen. Antes de aprender artes marciais, seu
nome deveria ser Chuanzi. O sacerdote taoísta o carregou pela floresta por meio mês
antes que ele chegasse a um lugar densamente povoado.
O sacerdote taoísta intencionalmente deixou Chuanzi faminto até que suas duas
pernas estivessem fracas. Ele se esparramou nas costas do sacerdote taoísta, sem
nem mesmo ter forças para pular. Seus olhos estavam inchados de tanto chorar e ele
perdera a voz de tanto chorar. Fazia apenas meio mês e ele estava tão faminto que
estava emaciado. Suas costas pingavam de suor frio, embora ele estivesse deitado nas
costas do padre taoísta, e seu estômago estava tão vazio que ele não conseguia nem
regurgitar o ácido.
“A criança parece que está quase morta de fome.” O homem que o pesava virou
a cabeça de Chuanzi. Com a mão na lateral do pescoço, ele disse: “Isso não é fácil de
vender. Quem quer comprar um inválido? As pessoas gastam dinheiro para comprar
filhos, não senhores[1]. Essa coisa não pode correr ou pular, como você espera que eu
convença os outros?”
“Ele não está doente. Como você pode ver, ele está com fome. Como isso está
doente?! Se ele estiver doente, não estarei procurando problemas carregando-o? O
yamen da prefeitura tem feito buscas durante minha jornada aqui. Se ele morresse nas
minhas costas, eu nunca poderia limpar meu nome!” O sacerdote taoísta estava
inicialmente seguindo o homem com a cintura dobrada e as mangas à frente[2].
Quando ele ouviu isso, rapidamente brincou com Chuanzi e pesou seu braço. “Olhe
para este osso. Quando ele crescer, ele terá a garantia de ser um trabalhador agrícola
capaz. Ele é fácil de aumentar; tudo que você precisa é alimentá-lo com a boca cheia.
Todo mundo que vem aqui para comprar filhos não quer uma criança capaz e
trabalhadora que possa continuar com o nome da família no futuro? Este preenche
todos os requisitos! Sua mãe é robusta pelo que vi. O quão ruim ele pode ser?”
"Você ao menos viu a mãe dele?" O homem riu enquanto o xingava. “Por que
você não a agarrou?"
“Nem me atrevi a olhar para trás. Eu fugi no momento em que levantei esse
garoto por cima do ombro. A mulher me perseguiu por dois li inteiros.[3 ] Se eu não
tivesse tido uma ideia brilhante e mergulhado na floresta, eu não a teria espantado.”
“Ela parece uma boa escolha para ter filhos. Se você a tivesse trazido, eu teria
lhe dado um bom preço sem dizer mais nada". O homem se levantou. Ele sentiu que
Chuanzi ficou aquém das expectativas e, por isso, disse de improviso: “Um lote deles
havia morrido recentemente. Procuro com urgência mulheres ideais para ter filhos para
preencher as vagas.”
O sacerdote taoísta disse: “Não havia um novo lote de suprimentos antes do Ano
Novo? Por que eles estão mortos agora?”
“Os pequenos são difíceis de criar.” O homem puxou o livro-razão e acrescentou
uma nova soma para o sacerdote taoísta. Ele continuou: “Esses filhos da puta no Norte
se comportam como se nunca tivessem visto uma mulher antes. No momento em que
as mulheres entraram na cidade, elas as atormentaram como loucos. Pelo menos
trinta ou quarenta delas foram torturadas até a morte apenas naquele mês. Como as
mais jovens poderiam suportar os abusos? Elas não podem durar algumas noites. Os
resistentes são melhores; eles podem ter filhos e são fáceis de criar.”

“Mas isso não será fácil.” O padre taoísta franziu a testa e disse: “A maioria das
pessoas que podem suportar as dificuldades são mulheres de vilas rurais que podem
trabalhar em fazendas. Elas cuidavam de si próprias e não davam nenhuma abertura
aos aspirantes a captores. Mesmo se colocarmos nossas mãos sobre elas, não será
fácil endireitá-las. Se dermos um tapa nelas, os pequeninos não conseguirão resistir.
Se for uma criança, podemos simplesmente pegá-la e correr. Também não atrairá
tantas suspeitas no caminho. Por que você não diz a eles para perder alguns negócios
pela primeira vez? Não é como se estivéssemos com pouco dinheiro agora, não é?”
Quanto mais o padre taoísta falava, mais o rosto do homem escurecia. Ele
bufou. “Rapaz, acho que você se esqueceu de como foi difícil para nós no começo. Se
achar que tem muito dinheiro, podemos pagar menos. Por que você não pensa em
quantas bocas temos que alimentar? Ainda temos que criar mulheres. Quando o
outono chegar, a 'carga de bebês' do lote anterior vai nascer. Antes de vendê-los, ainda
precisamos alimentá-los.”
O sacerdote taoísta ficou em silêncio. Ele não se atreveu a responder.
O homem largou a escova e disse: “Vá. Vá até o balcão para pegar seu dinheiro
e fuja. Eu estou dizendo a você. Não importa onde você esteja, você deve retornar para
entregar as contas quando a neve cair. Se você não conseguir entregar o número com
que o velho papai está satisfeito, você e eu teremos dificuldades no ano que vem! Você
não quer ser puxado para trás e criado como um garanhão em um haras, quer?”
O sacerdote taoísta estremeceu. Ele rapidamente se desculpou, depois correu
para o balcão para pegar o dinheiro e sair.
Chuanzi foi arrastado para uma cela de prisão. Ele estava tão fraco e flácido que
a corda não parava em cima dele. O homem jogou para ele alguns pães cozidos no
vapor antes de trancar a porta e começar a se ocupar.
Chuanzi sentiu como se estivesse esmagando alguém embaixo dele. Ele não fez
isso de propósito. Esta cela era tão estreita e apertada que era impermeável. Era como
se tivesse sido escavado especialmente para esconder crianças. Mesmo dois adultos
não seriam capazes de deitar na cela. Mas havia mais de dez crianças amontoadas ali,
com os ombros e os braços pressionados uns contra os outros e raspando na parede
até que sua pele ficasse em carne viva. Mesmo um pequeno movimento daria origem a
gritos vagos.
Os dedos sujos de Chuanzi agarraram os pães cozidos no vapor e, com alguma
dificuldade, os levaram à boca. Umedeceu as migalhas com a saliva e engoliu aos
poucos. Ele se inclinou para o lado, e as lágrimas escorreram dos cantos de seus
olhos, picando-os.
Eu não posso chorar mais; meus olhos estão ficando cegos.

A pessoa sob seu corpo se moveu algumas vezes e ficou imóvel. Chuanzi não
estava em posição de se preocupar com os outros. Ele comeu mais da metade de um
dos pães cozidos no vapor antes que seu estômago se sentisse um pouco melhor. O
ácido em seu estômago subiu. Incapaz de segurá-lo, ele o deixou escorrer pelos cantos
da boca. Chuanzi sentiu-se nauseado. O fedor na cela quase fez seu estômago
embrulhar. Mas ele cerrou os dentes e engoliu em seco para conter os pãezinhos a
vapor.
Uma refeição que ele comeu custou uma refeição a menos. Ele teve que
esconder um desses dois pãezinhos no vapor, porque não sabia quando os pegaria
novamente.
Chuanzi se deitou. A pessoa abaixo dele estava pressionada contra ele, e o
calor o fazia suar. Seu suor escorria como chuva sobre a pessoa abaixo dele. Mas não
houve uma única reação da pessoa. Chuanzi virou lentamente a cabeça. Seus olhos
encontraram os olhos vazios da pessoa abaixo dele.

Morto.

Uma pequena mão subiu até os pés da criança morta e tirou os sapatos para
calçá-los. As crianças se acotovelaram. Seus lamentos eram tão baixos que eram
quase inaudíveis.
Chuanzi olhou para a criança morta, e a criança morta o encarou de volta com
olhos vidrados. Eles se olharam por um momento. Duas bolhas de lágrimas brotaram
dos olhos de Chuanzi. Seus lábios tremeram. Os soluços em sua garganta eram
pequenos e suaves. Ele ficou apavorado e, ao mesmo tempo, sentiu como se estivesse
olhando para si mesmo.
Ele pressionou a palavra fracamente contra a ponta da língua e mastigou com
toda a força. Era como se ele quisesse viver com a força dessa palavra. Era como se
ele pudesse obter tudo o que ansiava agora com esta palavra.
Ele gritou com uma voz fraca. “Mãe."
---

Eles foram mantidos em cativeiro na cela por uma noite. No dia seguinte, as
crianças foram colocadas em sacos que foram bem fechados. Os rapazes carregaram
despreocupadamente os sacos de aniagem pelas ruas movimentadas. Em meio à
agitação do comércio de gado, eles entregaram os sacos a uma carruagem cheia de
excrementos de animais. Chuanzi teve um golpe de azar. Ele foi jogado de cabeça
para baixo, então ele só conseguiu jogar a cabeça para baixo e chutar as pernas para
cima. Todo o peso de seu corpo estava pressionando seu pescoço. Ele gradualmente
sentiu seus braços e pernas ficando frios e dormentes. A pressão em seu pescoço o
fez gritar de dor involuntariamente. Uma sensação de pânico por não ser capaz de
respirar o assaltou. Ele lutou até que finalmente chamou a atenção de um dos rapazes.
Depois de aguentar alguns chutes, ele voltou à posição correta.
A garganta de Chuanzi estava presa e ele ofegou. A carruagem sacudiu e
se dirigiu para algum local desconhecido. Chuanzi se enrolou como uma bola e se
pressionou contra a borda enquanto agarrava o saco com as unhas compridas.

A corda de cânhamo mal feita não era tão durável. Ele rasgou um pequeno
buraco com as unhas e pressionou os olhos contra ele para olhar para fora. A
carruagem escura como breu sacudiu. Não havia ninguém os protegendo.

Chuanzi enfiou o dedo no pequeno orifício e puxou-o vigorosamente. Quando


suas mãos não tinham mais força, ele o rasgou com os dentes e puxou os fios de linho.
Ele apertou com tanta força que sua boca era uma mistura de restos de carne, sangue
e saliva. Seu coração estava batendo descontroladamente. O inteligente havia
percebido que, se não escapasse durante a viagem, nunca mais poderia voltar para
casa.
Chuanzi queria tanto se transformar em um rato, ou um cachorro selvagem. Ele
tinha que sair! Ele chutou um canto do saco e engoliu os restos que havia arrancado
com a boca, mas não cuspiu a tempo. Sua garganta ardia de dor. Ele mordeu como um
maníaco até que finalmente ouviu um som de rasgo. Havia um buraco no saco grande
o suficiente para ele abrir caminho com as garras.
Chuanzi cuspiu a corda e esticou os braços. Mesmo quando seus ombros
ficaram presos, ele ignorou. Ele lutou desesperadamente para se espremer para fora
do saco, enviando a cabeça para os braços. O buraco estava tão apertado em torno de
seu peito que ele se sentiu estrangulado. Ele engasgou e arranhou a parede. Ele não
sentiu dor, mesmo quando suas unhas foram raspadas. Ele lutou com o saco e caiu de
cara na carruagem. Um baque soou quando ele atingiu as pranchas de madeira. A
parte inferior de seu corpo ainda estava na cama.
A carruagem parou instantaneamente. Um dos homens à frente, que estava
conversando, desceu e atacou com o chicote enquanto contornava a carruagem.
Chuanzi ouviu o homem destrancar a porta. Seu batimento cardíaco acelerou.
Foi como se houvesse uma tempestade em seu peito minúsculo.
“Que porra é essa...” O homem praguejou e xingou enquanto abria a porta da
carruagem. Ele enfiou a cabeça para dentro e brandiu o chicote.
A luz do sol lá fora estava forte. No instante em que ele apertou os olhos na
escuridão, o som de seus discursos diminuiu.
Chuanzi repentinamente entrou em ação, usando toda a força que havia obtido
dos pães cozidos no vapor ontem. Ele se lançou sobre o homem, exatamente como
nas vezes em que lutou com outros no campo. Chuanzi bateu com força a cabeça no
nariz do homem. Os olhos do homem lacrimejaram quando ele abaixou a cabeça para
cobrir o nariz e repreendê-lo.
Chuanzi caiu no chão junto com seu saco. Quando ele se abaixou para se
levantar, o homem já o havia agarrado pelo colarinho. Um grito desesperado como o de
um filhote encurralado escapou da garganta de Chuanzi. Ele mordeu a mão do homem
em desespero, chutou o saco e o chutou na virilha. O homem imediatamente soltou sua
mão. Chuanzi caiu no chão e correu de quatro como um canino, até mesmo caindo
uma vez antes de se levantar.
Os rosnados de raiva atrás dele quase o pressionavam. Chuanzi não se atreveu
a olhar para trás. Ele colocou uma vida inteira de esforço neste par de pernas, e
despejou toda a força que ele gastou no passado correndo ao redor da montanha
neste par de pernas.

Corre!

Chuanzi cerrou os dentes. Seus olhos turvaram com as lágrimas. Era difícil dizer
com o vento se ele estava chorando ou rindo. Neste exato momento, suas
características faciais se transformaram nas de uma besta selvagem. Ele disparou em
direção à floresta profunda, pisando em pedras espalhadas e vegetação rasteira
espinhosa. Ele correu como se estivesse voando.
Corre!

Chuanzi soluçou.
Assim que eu correr para casa, poderei ver mamãe.

Notas de rodapé
1. Basicamente dizendo que compram filhos para atendê-los e às suas
necessidades (por exemplo, trabalhar na fazenda ou cuidar da linhagem da
família, etc.), mas se a criança fosse inválida, eles acabariam cuidando da
criança ao invés do contrário volta.
2. Curvando-se parcialmente com as mãos/mangas diante de você em uma
demonstração de humildade ou subserviência.

3. 里 li, uma medida antiga de comprimento, aprox. 500m, então dois li são cerca

de 1km (0,62 milhas)


Capítulo 35 - Gu Shen (2)

Chuanzi correu até ficar sem fôlego, mas ainda assim não ousou parar. Ele abriu
caminho por entre os arbustos, galhos no cabelo. Seus braços foram erguidos para
proteger o rosto e agora eles estavam queimando de dor com os arranhões. Ele não
ouviu nada, exceto sua própria respiração urgente.
Chuanzi correu desorientado até tropeçar e rolar pela encosta para o riacho.
Seus braços tremiam enquanto ele se levantava. Ele queria continuar correndo, mas
suas pernas se recusaram a obedecer. Chuanzi se apoiou nos cotovelos e ergueu a
metade superior do corpo para fora do riacho. Ele se esparramou na grama lamacenta
e respirou fundo. Sua cabeça estava girando. Finalmente, ele enterrou a cabeça entre
a grama para vomitar.
Só quando o sol se pôs nas colinas ocidentais é que Chuanzi conseguiu se
recuperar. Sua mão tremia enquanto ele apalpava o peito e tirava o pãozinho achatado
e cozido no vapor. Ele deu uma grande mordida nisso. Assim que encheu o estômago,
ele se apoiou nas árvores e caminhou com cautela.
A noite escura como um breu era como um sonho. Chuanzi não conseguia
diferenciar a realidade das alucinações. Seu corpo alternava entre a sensação de frio e
calor. Ele se sentia como se pudesse voltar para casa se continuasse assim. Quando
ele se tocou mais tarde naquela noite, seu corpo estava escaldante, enquanto suas
roupas encharcadas estavam geladas com o vento. Ele estava tão febril que sentiu
tonturas; até mesmo o som de sua respiração parecia distante.
Chuanzi desabou no chão. Ele não conseguia mais se levantar. Ele parecia ouvir
os cachorros latindo. Um par de botas cruzou a vegetação rasteira espinhosa e parou
diante dele.
---

Chuanzi estava queimando. Alguém o enxugou e trocou o lenço frio em sua


testa a noite toda. A mulher se encostou na cama e enxugou suas lágrimas. Durante a
noite, sua mão de jade nunca parou de escovar seus cabelos úmidos e acariciar sua
testa.
Em seus sonhos, Chuanzi estava terrivelmente pálido, como um cadáver
exposto ao sol quente. Ele ansiava por aqueles dedos. Isso o lembrava de uma mulher,
mas ele havia esquecido sua aparência. A dor que se seguiu o dominou. Ele havia
saído de casa e parecia que não poderia mais voltar para casa.
Chuanzi estava perdido. Ele só podia lamentar sob este tormento de fogo. Ele
temia tudo, porque não conseguia mais se lembrar de como era sua mãe. A doença
tirou-lhe a coragem que lhe restava, tornando-o novamente uma criança indefesa.
Chorar era a única maneira de desabafar tudo.
A mulher abraçou Chuanzi, e seus ombros e braços gentis e quentes tornaram-
se o refúgio de Chuanzi. Ele se encostou nela e mergulhou na escuridão sem fundo.
---

Era dia quando Chuanzi acordou. Ele inclinou a cabeça em um olhar vazio. Ele
não se lembrava de fugir, nem se lembrava de se encolher. Ele olhou para a cena fora
da janela como se não tivesse visto as flores e plantas por muito tempo.
A porta se abriu e um homem de constituição robusta entrou. Ele se sentou na
beira da cama de Chuanzi e estendeu a mão para sentir a testa deste.
"Espere um momento." A voz do homem estava crescendo. “O mingau está
chegando. Não é tarde demais para você falar depois de comer.”
O olhar de Chuanzi se voltou para ele. O homem não pôde deixar de cantar
seu louvor interiormente. Os olhos de Chuanzi eram penetrantes e brilhantes; não
havia traços de medo naqueles olhos.

No entanto, a nitidez deste par de olhos não era inata.


“Meu sobrenome é Gu.” O homem disse de maneira afetada e apropriada. “Meu
nome é Zhi. Este lugar é uma agência de escolta armada ao longo do rio. Não tenha
medo. Minha esposa estava ao seu lado ontem à noite. Embora não tenhamos filhos,
temos sete ou oito discípulos. Não somos vilões. Quando você puder falar, diga-nos
sua cidade natal e eu enviarei alguém para levá-lo de volta.”
Gu Zhi era uma pessoa honesta, mas Chuanzi nunca voltou para casa. Isso
porque sua mente estava em branco quando ele conseguiu falar. Ele nem conseguia se
lembrar da aparência de sua mãe, muito menos de sua cidade natal. Muitas vezes, Gu
Zhi e sua esposa o levaram para cima e para baixo do rio para perguntar por aí, mas
nunca descobriram onde estava a família de Chuanzi. Gu Zhi não suportava colocá-lo
sob os cuidados de outra pessoa, então ele o aceitou como seu pequeno discípulo.
“Já que você não consegue se lembrar do seu nome, você pode usar o meu
sobrenome. Vamos chamá-lo de Gu Shen.”
---

A partir de então, Gu Shen estava em movimento por metade de sua vida, tudo
pela palavra “retorno “. No início, trabalhou como escolta armada, depois como policial.
Ele viveu na pobreza, mas nunca parou de se mover. Fosse nas cidades ao longo do
rio ou nas várias terras do Sul, ele fazia viagens até lá para fazer perguntas. Mas não
importa aonde ele fosse, os lugares eram todos desconhecidos para ele. Sua memória
de “mãe” foi gradualmente substituído com seu shiniang s’[1 ]gentileza, enquanto “pai”
quase parecia ser um homem de espírito indomável como Gu Zhi.
No entanto, ele nunca entendeu porque ele nunca parou de olhar. Algo parecia
empurrá-lo enquanto ele tropeçava nessa jornada sem objetivo. Ele carregou sobre os
ombros o fardo de sua própria dívida, que não tinha fim nesta vida.
---

O sino de cobre tilintou. Gu Shen abriu caminho atrás da Divindade da


Montanha. Ele diminuiu a velocidade e caminhou ao lado da Divindade da Montanha.
Pesado pelas vinhas, a Divindade da Montanha era agora um monstro lento e horrível.
Gu Shen deu um passo à frente e sentiu seu coração amolecer. Ele perguntou à
Deidade da Montanha “... Você me reconhece?"
A Deidade da Montanha abraçou gentilmente os pequenos fantasmas selvagens
e fez vista grossa para Gu Shen. Gu Shen o seguiu, embora ele não entendesse o
porquê. Era como se Gu Shen estivesse possuído e não se movesse por conta própria.
Cang Ji carregou Jing Lin nas costas e deu um passo no ar por entre os galhos
balançando para persegui-los. Eles olharam para baixo. Mais e mais pequenos
fantasmas selvagens saíam correndo da vegetação rasteira. Eles perseguiram a
Deidade da Montanha, que os recebeu de braços abertos e os colocou com segurança
entre as vinhas.
"Tantos pequenos fantasmas selvagens." Cang Ji disse: “Quantas crianças
morreram aqui?"
"Centenas de milhares." Estava ventando muito entre os galhos. Jing Lin e a
pequena figura de pedra seguraram com força as roupas de Cang Ji. O cabelo de Jing
Lin esvoaçava ao vento. Ele disse: “Eles sequestraram aquelas pessoas, mantiveram-
nas cativas aqui e forçaram as meninas a receber patronos. Em seguida, eles vendem
os filhos que essas meninas dão à luz. Veja como aquelas casas na cidade foram
construídas de forma tão estritamente segregada. Como eles seriam capazes de cuidar
bem dessas crianças quando nascessem? Se não conseguirem vendê-los a tempo, as
crianças morrerão na cidade
“.
"Eles foram todos enterrados nas montanhas?" Mesmo com um coração de
pedra, Cang Ji ficou pasmo ao ver todos esses pequenos fantasmas selvagens
invadindo as montanhas.
"Talvez eles tenham sido alimentados para o diabo." Jing Lin apertou seu aperto,
sua mente entrando em um raro estado de vazio. Cang Ji não conseguia ver, mas não
era fácil para Jing Lin expressar isso.
“Os filhos são de carne mortal.” Cang Ji disse. “Os humanos que tratam outros
humanos assim e os humilham a tal ponto são ainda piores do que os animais. O diabo
ocupa este lugar há muito tempo e já foi alimentado por humanos. Receio que não seja
fácil lidar com ele.”
"Supostamente, ele é difícil de lidar." Jing Lin afastou o cabelo de Cang Ji e o
orientou a olhar para a Deidade da Montanha. “Ele não é nem deus nem demônio. Ele
também não é um espírito maligno. Ele nasceu aqui e foi criado pelos espíritos
celestiais nas montanhas. É por isso que ele pode evoluir mais cedo para sua forma
atual. É também como ele pode se mover livremente. Você sabe quem ele é?"
Cang Ji viu a Deidade da Montanha avançando enquanto incontáveis vinhas
avançavam e rastejavam como cobras. Mas os pequenos fantasmas selvagens não
tinham medo. Eles deitaram pacificamente nos braços da Divindade da Montanha e
ouviram enquanto ele cantarolava uma melodia sob a lua e os balançava sob a noite
estrelada.
Todos o chamavam de “mãe “.
Com alguma dificuldade, Cang Ji sondou. “Poderia ser a mãe de Gu Shen?"
"É a mãe de Gu Shen." Jing Lin confirmado. “E também a mãe de todas as
crianças deste mundo que sofreram por causa desse pecado.”
Como eles disseram, todas as criaturas vivas têm espíritos e até as plantas têm
coração. As montanhas podiam ouvir os gritos das crianças ao longo dos anos, e
também tinha visto as inúmeras mães que procuraram por seus filhos até chegarem a
este local. A cidade nas montanhas era inexpugnável. As montanhas ouviam dia e
noite enquanto os ecos daqueles gritos incessantes irrigavam a energia espiritual do
Céu e da Terra. No entanto, o amor mais devotado e sincero ainda abundava em meio
a tanto ressentimento e ódio. O assunto que irritou os humanos e as divindades ainda
não tinha atraído a atenção do Nono Céu, mas as rochas da montanha haviam sido
movidas por ele.
A mãe de Gu Shen provavelmente o rastreou até este lugar. Muitos anos atrás, a
mulher robusta encostou-se na parede e ouviu, aflita com o choro incessante durante a
noite dentro da cidade. Ela o havia procurado por meia vida, perseguindo até que seu
cabelo ficasse branco, perseguindo até que seus olhos ficassem cegos.
Meu filho, meu filho.

As chamadas além da montanha nunca cessaram. As rochas choraram com eles


e as plantas criaram corações por causa daqueles gritos. Eles se tornaram as
mulheres, uma criatura que não era humana nem demônio.
"Se a mãe de Gu Shen estiver dentro dele." Cang Ji perguntou: “Por que ela o
ignorou?"
“Gu Shen tinha apenas seis ou sete anos quando saiu de casa.” Jing Lin disse:
“Já se passaram mais de trinta anos. Mesmo que sua mãe ainda esteja viva, ela pode
não o reconhecer.”
Cang Ji parou em seu caminho. Ele permaneceu no topo das árvores e
observou o vento uivando nas montanhas. Era como se ele também pudesse ouvir
essas chamadas e gritos.
"Eu não entendo." Cang Ji disse.
Certamente os anos de dificuldades de Gu Shen e meia vida de labuta não
poderiam ser tudo por um mero encontro entre estranhos. Mesmo que Cang Ji não
soubesse de sofrimento, ele ainda podia sentir o gosto amargo enquanto o mastigava.
O primeiro gosto das emoções humanas que ele teve como uma carpa de brocado, de
Dong Lin a Gu Shen, tinha sido nada além de “sofrimento “.
Não havia outra palavra para o amor neste mundo além de sofrimento? Se sim,
o que há para ser feliz por ser um ser humano? Ele poderia muito bem ter nascido um
peixe, dormindo profundamente na lagoa clara, ignorante do mundo, vivendo sua vida
inteira sem se preocupar com o mundo.
Ambos observaram de uma altura e viram Gu Shen seguindo cegamente. Foi
uma visão trágica de se ver. Mas enquanto esperavam em silêncio, ouviram a voz de
Zui Shan Seng no meio do vento.

“Esta criatura ainda é como um pedaço de papel em branco. É difícil dizer se ele
é bom ou mau. Embora ele tenha feito uma ação meritória por aniquilar demônios, ele
também carrega o pecado de matar humanos. Além disso, o coração de uma planta
não é como a rocha. É comum que ele mude a qualquer momento. Se, no futuro, ele
desenvolver o desejo de matar, então ele não se tornaria o flagelo da humanidade
neste lugar?!”
O Cajado de Xiang Mo brilhou com uma luz dourada e bloqueou o caminho da
Deidade da Montanha. Mas a Divindade da Montanha não tinha noção de consciência
e apenas abraçou as crianças enquanto avançava em transe.

“Você prestou um serviço meritório ao eliminar o mal. Siga-me até a prisão de


Zhuihun. Assim que eu me reportar ao Senhor, você poderá expiar seus pecados.
Sábios são abundantes no Nono Céu. Vou encontrar um shifu para você para ensiná-lo
a distinguir o bem do mal. Não será tarde demais para se arrepender então.” Zui Shan
Seng virou o bastão para a posição horizontal com uma das mãos e o estendeu diante
de si. “Estou aqui. Não vou deixar ninguém se livrar de você como achar melhor.
"Isso soa tão familiar." Cang Ji zombou e gritou ao longe. “O que ele fez de
errado? Este lugar adora o mal. Lidar com este assunto deveria ser responsabilidade
de suas divindades. Ele assumiu pessoalmente suas tarefas e agora ainda precisa
receber punição por isso?”
“Esta é a regra.” Zui Shan Seng balançou a manga para Cang Ji. “Esta é a lei do
Céu e da Terra!”
“Não posso ascender ao Céu nem descer à Terra.” Cang Ji zombou. “O que
diabos as leis do Céu e da Terra têm a ver comigo? Eu quero que ele permaneça aqui
esta noite. O que você pode fazer?"
"Que absurdo!" Zui Shan Seng estava exasperado. “Seu cultivo ainda é raso,
mas você é tão arrogante que tem a audácia de censurar as leis do Céu e da Terra!
Você sabe? Milhares de anos atrás, os Três Reinos eram apenas uma massa de caos
primordial onde o mal corria desenfreado e todas as criaturas vivas gritavam com
queixas sem fim. Se não fosse pelos esforços do Pai Supremo para salvar a situação e
promulgar a lei, você e eu não estaríamos aqui discutindo este assunto aqui hoje!”
“Não sei quem ele é, nem conheço essa lei.” Cang Ji apontou um dedo para o
céu. “Eu nasci em porcelana branca, não do céu. Seu Pai Supremo provavelmente nem
me reconhece. Então, por que ainda preciso ouvi-lo? Vocês já são bons filhos dele, e
agora ainda querem que outros sigam seus passos e sejam netos dele. Você está
realmente se beneficiando às custas dos outros. Monge fedido.”
O cajado de Zui Shan Seng sacudiu com luz dourada, e os pequenos fantasmas
selvagens nas dobras dos braços da Divindade da Montanha gritaram de dor
simultaneamente. As vinhas da Divindade da Montanha os protegiam, e as raízes
lamacentas se transformaram em uma partição na tentativa de bloquear a luz de Zui
Shan Seng.
Zui Shan Seng gritou um aviso severo. “Não precisamos do seu aceno de
aprovação para cumprir a lei. Se eu quiser capturá-lo, eu o farei! Como é isso para
você? O que você pode fazer?"
O cajado desferiu um golpe crítico na Divindade da Montanha, e as montanhas
uivaram enquanto a folhagem gritava de dor. Por alguma razão obscura, a raiva
cresceu dentro de Cang Ji. Ele saltou no ar e Jing Lin se separou dele. Cang Ji deu
uma cambalhota e pisou no cajado de Zui Shan Seng. Ele colocou todo o seu peso
sobre ele e pressionou Xiang Mo.
“Você não sabe o que é bom para você!” Zui Shan Seng berrou e girou o bastão
com força repentina.
Cang Ji ergueu o corpo para trás e ouviu o som do bastão bem ao lado de sua
orelha. Ele se esquivou do cajado. No momento em que queria agarrá-lo, viu Zui Shan
Seng, que sempre avançava com ousadia, evitando-o. A palma da mão de Cang Ji
ficou vazia. Antes que ele pudesse voltar, Zui Shan Seng desferiu um golpe no lado
esquerdo. Cang Ji imediatamente caiu no chão.
Cang Ji estendeu os cinco dedos que haviam ficado dormentes e levantou-se do
chão. Zui Shan Seng viu um borrão diante dele antes de ser socado no peito. Ele
engasgou e recuou, girando Xiang Mo para atrasar brevemente Cang Ji de retrair seu
punho. Zui Shan Seng imediatamente se virou para chutá-lo. Cang Ji caiu no chão com
um “baque “, e Xiang Mo caiu em seu rosto. Houve o som de uma colisão de estilhaçar
a terra. Zui Shan Seng sentiu como se tivesse batido em metal. Seus olhos focalizaram
e ele viu que Cang Ji havia, em um momento de desespero, bloqueado o ataque com
um braço levantado. Essas escamas eram escorregadias. O cajado Xiang Mo não
poderia avançar mais! Cang Ji empurrou os braços para cima, e Xiang Mo não
conseguiu mais segurá-lo.
Zui Shan Seng abriu a boca e disse: “Você está cortejando a morte!"
Cang Ji levantou os pés para chutá-lo e Zui Shan Seng recuou cambaleando. O
impacto foi tão forte que o purlicue[2] na mão que agarrava o bastão doía. Era evidente
que o cultivo de Cang Ji estava aumentando a uma taxa surpreendente. Na verdade,
parecia que ele estava progredindo a cada dia! Isso foi realmente chocante. Ele
originalmente esperava que ele fosse uma calamidade no futuro, mas agora, esse
“futuro” não parecia estar muito longe!
"Herege." Zui Shan Seng cuspiu. “O desenvolvimento do seu cultivo é anormal.
O que ele te alimentou? O que vai volta. Você terá que pagar com sua vida se matar
humanos!”
"Eu disse para você não ficar com ciúmes." Os braços de Cang Ji ainda
pareciam dormentes com os golpes. Uma súbita onda de infelicidade tomou conta dele.
Ele sentiu como se algo estivesse errado. Foi só quando olhou para trás que percebeu
que Jing Lin havia sumido!
“Você pode parar de procurá-lo. Eu pedi a alguém para desmascará-lo esta
noite.” Zui Shan Seng disse com uma voz fria. “Vamos descobrir quem exatamente ele
é!"

Notas de rodapé
1. 师娘 Shiniang. A esposa do mestre (shifu/shizun).

2. 虎口 ou seja, o purlicue. Area entre o polegar e o indicador.


Capítulo 36 - O senhor das deidades

A cena antes de Jing Lin era repentinamente pequena. Preso na grama que
girava em torno dele, Jing Lin viu botões brotando em galhos secos, florescendo nas
cores da primavera. Quando a grama parou e a cena clareou diante de seus olhos, ele
estava parado perto de um lago de flores. Jing Lin baixou os olhos e olhou seu reflexo
na superfície límpida do lago.
Era o rosto de Lorde Lin Song.
"Senhor Dong." Jing Lin voltou seus olhos para o pavilhão no coração do lago e
disse: “Um pequeno sopro de vida cria este mundo.[1] Não vale a pena fazer tanto
barulho para chegar ao fundo da questão.”

"Isso depende de quem você é." Lorde Dong sentou-se sob o pavilhão e serviu
vinho enquanto observava de lado. “Se você é alguém como Li Rong e Jing Lin, eu
ficaria encantado em criar milhões e milhões de reinos sobrepostos, sem falar neste
mundo."
"Então, na sua opinião." Perguntou Jing Lin. “Quem sou eu?"
"Este lago é o espelho do coração. Você sabe quem você é o melhor. É uma
pena que não posso olhar para isso, então não posso ver através de você.” Lorde Dong
acenou para ele. “Se você não se importa, venha ao pavilhão para fazer uma pausa.
Assim que Zui Shan Seng começar a lutar, ele não vai terminar a luta tão rápido.
Vamos bater um papo e nos conhecer.”
Jing Lin sabia que Lorde Dong devia ter selado o reino. Já que Lorde Dong
estava tomando seu próprio tempo, ele também o faria. A parte mais difícil de lidar com
Lorde Dong não foi com suas habilidades de combate, mas com suas palavras. A maior
força dessa pessoa era seu discernimento.
Lorde Dong o incentivou a beber. “Como diz o ditado, bebemos para afogar
nossas mágoas. Estou ansioso para seguir em frente. Você está chateado por se livrar
daquele idiota. Você e eu podemos tomar alguns drinques para confraternizarmos.”

Jing Lin não recusou. Com um leque na mão, Lorde Dong disse: “Tive uma
sensação de afinidade com você no momento em que o vi. Parece que é afinidade. Se
for esse o caso, devemos nos conhecer melhor. No entanto, é muito estranho. Ambos
não têm nada a ver com Zui Shan Seng, então por que ele está atrás de você?”
"É uma longa história." Quando Jing Lin sacudiu a xícara, ele viu algumas
palavras gravadas nela. Lorde Jiu Tian tinha uma tendência para fazer isso. É provável
que o Pai Supremo tenha influenciado o Senhor Dong a esse respeito quando ele o
aceitou como seu filho adotivo. Eles foram simplesmente cortados do mesmo tecido
quando se tratava de suas preferências. No entanto, isso era ainda mais repugnante
para Jing Lin. Ele detestava o Pai Supremo a ponto de se rebelar sempre que via
alguém semelhante.
"Não tenho medo de que as pessoas tenham uma conversa longa." Lorde Dong
disse. “Eu só tenho medo de pessoas que vivem uma vida longa. É uma pena que meu
velho pai também foi um homem de vida curta, mesmo meus irmãos são todos
infelizes. Você já ouviu falar dos meus irmãos? Você está tão familiarizado com as
divindades do Nono Céu que até conhece o ponto sensível de Zui Shan Seng. Aposto
que você deve ter ouvido falar deles.”
"Quem não sabe," Jing Lin roçou as pontas dos dedos nas palavras da xícara.
“O ponto sensível de Zui Shan Seng? Os Três Reinos estão cientes de que ele não
pode converter[2] ainda; não é um segredo.”
"Não estou me referindo à conversão dele." Lorde Dong inclinou-se, varrendo
ligeiramente a superfície da mesa. Ele disse: “Estou falando sobre ele enlouquecer por
'amor'. Ele agora está louco a esse ponto porque está doente. Ele está apaixonado de
desejo e paixão. Mesmo que isso seja conhecido em todo o Nono Céu, nunca foi
revelado em Zhongdu. Onde você aprendeu isso?”
"As várias divindades já foram humanas." Jing Lin não se preocupou. “Enquanto
ele for humano, ele terá fraquezas. Nem todo mundo é tão calado quanto você.”
"Isso é verdade." Lorde Dong estava bem ciente disso. Ele disse: “Beba mais
algumas xícaras de vinho".
Jing Lin cobriu a xícara com os dedos e disse: “Como eles disseram, não existe
almoço grátis".[3 ]
"Seu peixinho consumiu metade da energia espiritual de Zui Shan Seng, por
que sua boca ainda não entrou em colapso?" Lorde Dong serviu o vinho não
deixando margem para dúvidas. “Falando nisso, eu tenho um irmão que não bebe.
Adivinha quem é.”

Jing Lin disse: “Não sou amigo nem parente seu. Eu não sei."
"Deixe-me dizer a você então. Entre meus irmãos, há um especial chamado Jing
Lin, também conhecido como Lorde Lin Song. Este homem é estranho. Entre todos os
irmãos, ele é o mais desagradável. No entanto, ele era aquele que o Pai Supremo mais
favorecia. Uma pena que o pai benevolente estragou o filho e o criou para ser o maior
mal entre o Céu e a Terra.” O perfil de Lorde Dong estava calmo enquanto ele servia o
vinho. Ele ergueu os olhos ligeiramente. “Você sabe por que ele é chamado de Lorde
Lin Song?"
Jing Lin sentia como se a taça em sua palma fosse uma adaga envenenada,
perfurando seu peito vazio com a palma da mão. Ele olhou para o Senhor Dong; ele
estava mais familiarizado com seu olhar. Todos eles olharam para ele dessa forma.
Muito antes do dia em que ele cometeu patricídio, eles já estavam olhando para ele
assim.
Os cantos dos lábios de Jing Lin se espalharam em um sorriso relaxado. Ele
disse. “Não faço ideia. O nome desta pessoa não é tão conhecido como Lorde Sha Ge,
Li Rong. Como eu iria saber?"
"Isso é realmente um pouco de história." Lorde Dong arregalou os olhos como se
encontrasse alguém que tivesse dito algo bizarro. Ele disse: “Foi dito que no dia
em que Jing Lin entrou sob o teto do Pai Supremo, o assobio do vento entre dez mil
qing[4] de pinheiros misturados ao som da chuva. Quando ele se ajoelhou para se
prostrar diante do pai, o mar de pinheiros se ergueu em ondas, apesar da falta de
vento. A montanha inteira reverberou com os sons dos pinheiros e da chuva. Ele se
curvou três vezes. Seu mar espiritual ainda não havia sido construído, mas a forma de
seu coração já estava concluída. Ninguém mais neste mundo gerou sua verdadeira
forma antes de seu mar espiritual. Além disso, sua forma original era tão vantajosa que
colocou um sorriso no rosto do Pai Supremo e ele até o ajudou pessoalmente a se
levantar.”
Era como se o sopro do vento entre os pinheiros estivesse bem ao lado de suas
orelhas. Jing Lin girou sua xícara e perguntou com algum interesse: “Qual é a
verdadeira forma dessa pessoa?"
"Uma espada. Desde o nascimento, suas habilidades estavam à mostra; ele era
bastante desagradável. E, no entanto, ele também era uma raridade. Com sua forma
original sendo uma espada, isso significava que ele deveria eliminar o mal e defender o
caminho justo durante toda a sua vida. Também significava que ele tinha um coração
de pedra inabalável. Se alguma vez houve alguém no reino humano que nasceu sem
um coração, esse seria ele.
Ninguém pode aquecer o coração de um homem cujo coração é como uma
lâmina afiada.” Com isso, Lorde Dong olhou para Jing Lin e continuou. “Mas o Pai
Supremo considerava-o uma bênção do Céu e considerava-o como se fosse seu. Entre
os irmãos, ele foi classificado em nono, mas foi o primeiro a receber o título de Senhor
das Divindades. Esta honra é algo que até o atual Senhor do Céu e da Terra, Lord
Cheng Tian, não pode corresponder a, muito menos Lorde Sha Ge, Li Rong. No
entanto, foi ele quem se tornou mau. Você não acha estranho? Eu não consigo
entender nada.”
"Já que ele se tornou mau, basta matá-lo." Jing Lin disse: “Não há espada no
mundo que não possa ser destruída".
"Eu não esperava que você fosse uma pessoa tão direta também." Lorde Dong
serviu mais vinho e sorriu. “Você está certo. Já que ele se tornou mau, basta matá-lo.
Mas ouvi seu peixinho dizer que admira Lorde Lin Song. Quão terrível é isso? Se ele se
tornar mau também no futuro, ele terminará como nada além de pó também.”
"Então, se ele diz que admira Lorde Dong, ele não seria um Senhor Divino
comandando as massas no futuro?" Jing Lin inclinou a xícara e o vinho derramou no
chão. Ele disse: “Como esperado, o vinho imortal tem um gosto ruim. Agora que você
disse sua parte, direi minha despedida.”
"Venha e vá como quiser." Lorde Dong encostou-se à mesa e estendeu as
mãos, dizendo um tanto descaradamente. “Se você pode sair daqui, vá em frente. Já
falei muito e você ainda não está disposto a se revelar?”
"Estou a poucos passos de você." Jing Lin jogou a xícara de lado e tirou o lenço
para limpar a ponta dos dedos com cuidado. “Se você pode ver através de mim, então
olhe o quanto quiser."
Sondar alguém era tudo porque existiam dúvidas. Enquanto as dúvidas
permanecerem, haverá brechas a explorar.
Lorde Dong disse: “Jing Lin, não engane gege."
Jing Lin seguiu prontamente seu conselho.” Gege."
Em vez disso, isso despertou as suspeitas do Senhor Dong. Porque Jing Lin
sentou-se ereto e olhou para ele com firmeza nos olhos. Mas como ele poderia
acreditar que Jing Lin o chamaria de gege?! Mesmo quando se tratava de Lorde Cheng
Tian, Jing Lin sempre se dirigiu a ele pelo nome, nunca gege.
"É a primeira vez que entro neste reino." Jing Lin olhou para Lorde Dong. “E
achei sua construção notável. Não há lugar que não simbolize algo. Só depois de ouvir
a história é que percebi que você está aqui para agradecer ao seu didi. Como foi? Eu
pareço o papel? Acho que sim - caso contrário, por que você está com medo?”
"Eu não posso esperar para idolatrar você. Por que eu teria medo?” O Senhor
Dong disse: “Todos os meus irmãos são meus queridinhos preciosos."
"Eu aconselharia gege a remover o espinho em seu coração o mais rápido
possível." Jing Lin deu a ele um sorriso sarcástico. “Se isso se tornar o seu demônio
interior em alguns dias, Zui Shan Seng não será o único louco."
"Para que eu possa remover o espinho em meu coração, deixe-me olhar para
sua verdadeira forma. Se você é realmente Jing Lin, mal posso esperar para me reunir
com você.” Lorde Dong tinha acabado de falar quando viu uma tromba d'água subindo
sob o pavilhão.
"Já que você quer uma reunião." Ele apontou para baixo. “Então, você pode
acompanhá-lo."
As ondas se transformaram em dragões e se precipitaram. O pequeno pavilhão
tremeu, mas Jing Lin permaneceu imóvel. Ele até dobrou o lenço sem dar uma única
olhada na comoção. Antes que os dragões d'água chegassem, o reino ilusório se
desfez, espalhando flores e pássaros. A fenda no céu claro enviou todo o reino
balançando violentamente. A fissura se alargou, revelando um par de mãos antes que
o rosto de Cang Ji a rasgasse. Houve sons de rachaduras quando ele se partiu. Cang
Ji impaciente saltou do céu e gritou com os dentes cerrados.
"Devolva-o para mim!"
Bloqueando a luz com seu leque dobrável, o Senhor Dong ergueu a cabeça e
gritou: “Não voltando, não voltando! Vou cozinhar e comê-lo hoje!”
Cang Ji pousou na lagoa, espalhando gotas de água por toda parte. Lorde Dong
sentiu uma sombra negra piscando diante dele. Ele bateu sem pressa com o leque no
punho de Cang Ji, como se estivesse impedindo uma criança rebelde de brincar. O
vento passou raspando pela lateral de seu corpo em direção às costas. Ele o ouviu
bater na borda da lagoa, enviando destroços pelos ares. Cang Ji estava ofegante.
Lorde Dong olhou para seu leque ligeiramente recortado e disse: “Ouvi dizer que
você é formidável. Nesse caso, vou experimentar você mesmo.”
Havia um grande peso no punho de Cang Ji e ele afundou na lagoa antes que
pudesse recuperar seus sentidos. Lorde Dong havia batido levemente com seu leque e,
mesmo assim, era como se o Monte Tai estava esmagando-o de cima.
Cang Ji levantou-se. Lorde Dong deu-lhe um pontapé e afirmou: “Que medíocre.
Que tal agora? Não importa o quanto de energia espiritual de Zui Shan Seng você
tenha consumido, jogue-as fora hoje.”
Cang Ji estava preso com tanta força que estava quase pronto para regurgitar o
ácido no estômago. Ele ouviu Lorde Dong dizer com um sorriso.
"Eu sou a pessoa mais irracional de todas. Vamos levar o quanto você puder
vomitar. Se você não consegue vomitar, só podemos bater na sua bunda.”
O chão cedeu em uma polegada com cada palavra que Lorde Dong
pronunciava. Ele nem mesmo precisava brandir um bastão e fulminar como Zui Shan
Seng. Tudo o que ele fez foi ficar de uma maneira tão relaxada para Cang Ji ter um
gostinho de como um “Senhor Divino" deve ser intimidante. Ele olhou para o Senhor
Dong da água. Aquele mar espiritual sob aquela pele era como uma extensão sem
limites. O mar espiritual de Jing Lin era inesgotável, mas nunca foi uma visão
reveladora e assustadora como esta. Permanecendo ereto entre as ondas crescentes
da energia espiritual do Senhor Dong estava a verdadeira forma do Senhor Dong.
A forma original de Lorde Dong era tão selvagem quanto seu rosto físico era
bonito. Sua aparência colérica era como uma divindade maligna, expondo suas presas
e brandindo suas garras enquanto permanecia em silêncio em seu mar espiritual.

Os batimentos cardíacos de Cang Ji pararam enquanto sua energia espiritual


girava loucamente. Sua verdadeira forma recuou por conta própria com medo. Antes
que pudesse soltar uma maldição, ele sentiu uma dor aguda nos ouvidos e mergulhou
em águas profundas. Ele havia afundado menos de um momento quando sentiu
alguém agarrando suas costas. Lábios pressionados contra seus lábios, e o gosto de
sangue jorrou na boca de Cang Ji. Com mechas de cabelo bloqueando seu rosto, Cang
Ji com as costas da mão segurou a parte de trás da cabeça de Jing Lin e enxugou com
força aquele pedaço de sangue. Ele assumiu a liderança de Jing Lin, mantendo-a
funcionando.
As mãos e os pés de Jing Lin estavam gelados quando ele estendeu a mão
para agarrar o cabelo de Cang Ji, mas Cang Ji não percebeu isso. Ele havia sido
profundamente estimulado pela intimidação anterior, e agora, pensamentos mais
sombrios continuavam jorrando.

Devore-o.

Devore-o agora!

Jing Lin sentiu o aperto de Cang Ji em torno de sua cintura, dificultando a


respiração. Cang Ji engoliu em seco e Jing Lin sentiu como se sua língua fosse sugada
e engolida por ele! A água escorregou por suas bochechas, dando a Jing Lin a ilusão
de que estava prestes a ser comido. Preso nos braços de Cang Ji, quase parecia que
Cang Ji iria esmagá-lo e engoli-lo.
---

Lorde Dong tirou o pó de seu manto e viu Zui Shan Seng caminhando em sua
direção enquanto arrastava seu cajado atrás dele. Ele tirou duas frutas da manga e
jogou uma para Zui Shan Seng.

Zui Shan Seng percebeu e perguntou: “Onde eles estão?"


"Como vou responder a isso?" Lorde Dong roeu a fruta. “Eles provavelmente
estão vivos agora e mortos no próximo instante."
"Você sabe quem ele já é?"
"Eu tinha um palpite inicialmente, mas acho que não agora." Lorde Dong coçou o
queixo. “Este homem é genuíno e falso. Seu ato é tão perfeito que ele não revela nada.
Se você tiver um palpite, ele imitará aquela pessoa que você pensa que ele é. Isso me
deixa inseguro. Mas aquele peixe é intrigante. Com quem você acha que esse peixe se
parece? Esqueça, você não viu essa pessoa antes.” Ele “triturou" o caroço da fruta e o
mastigou entre os dentes. “Há uma escala reversa[6] em sua garganta, e ele pode
devorar todas as coisas - não é o poder do canglong?”
Sem esperar pela resposta de Zui Shan Seng, ele continuou: “Mas ele ainda é
uma carpa de brocado no momento. Tudo o que posso dizer é que ele tem aptidão
para evoluir para um dragão. Por que se preocupar com isso? Não há mal nenhum em
deixá-lo livre por alguns dias. Mesmo que um dia ele se transforme em um flagelo, ele
é apenas um mero dragão e não será capaz de causar ondas. Sem um shifu para guiá-
lo, ele está delirando demais se pensa que pode dominar o mundo apenas devorando
os outros.”
"Temos que cortar a fonte do problema pela raiz. Você nem consegue ver
através daquele homem; como posso me sentir à vontade para deixá-lo criar uma
criatura do caos?” Zui Shan Seng sacudiu Xiang Mo. “Eu devo pegar os dois.”

"Quem disse que não consigo ver através dele?!" Lorde Dong bufou. “Espere..."
Antes que pudesse completar sua frase, ele sentiu a tensão no ar. A água
estourou diante dele. Em um flash, Cang Ji agarrou e balançou Lorde Dong pela lapela.
O “baque" massivo de uma colisão soou quando Lorde Dong foi lançado ao chão.
Os olhos de Cang Ji estavam cobertos. Jing Lin estava ofegante enquanto
protegia os olhos de Cang Ji e se inclinava perto do ouvido de Cang Ji para dizer:
“Ele não é humano nem demônio. Ele usa sua verdadeira forma para confundir os
outros. Contanto que você não olhe para ele, ele terá fraquezas que você pode
explorar.” Lord Dong riu enquanto se deitava no chão e piscou os olhos.
"-Eu entendo agora, meu caro didi “.
Notas de rodapé

1. 一点 生机 , 成 此 世界 。Uma linha de “O que o Mestre Não Discutiria" (子不語)

é uma coleção de histórias sobrenaturais compiladas pelo estudioso e escritor


da Dinastia Qing, Yuan Mei.

2. "男欢女爱 , 无 遮 无碍。 一点 生机 , 成 此 世界。 俗士 无知 , 大惊小怪。"

Tradução completa em 1.3. 清凉 老人 O Velho Qing Liang [ Link ]

3. Essencialmente, converta-se à religião, ou seja, ao Budismo aqui. Para


esclarecer, Zui Shan Seng ainda não pode ser um verdadeiro monge porque ele
ainda não consegue abandonar os desejos mundanos, especificamente o
“amor". Seu passado será revelado mais tarde no romance.

4. O autor usa a frase “吃 人 嘴 短". O provérbio completo é 吃 人 嘴 软, 拿 人手 短

5. Literalmente: “A boca que come as refeições dos outros é amolecida; a mão que
leva os dons dos outros é encurtada.” Quando as pessoas lhe dão algo
inesperado (por exemplo, um presente ou uma refeição), geralmente têm algo a
pedir a você. E já que você aceitou os presentes deles, seria mais difícil recusá-
los, então você (geralmente) acaba fazendo o favor a eles. O adágio moderno
mais próximo para explicar isso é “não existe almoço grátis", ou seja, não há
nada que as pessoas deixem você comer ou comer (ou beber) de graça.

6. 顷 Qing; unidade de área igual a aproximadamente 6,67 hectares para 1 Qing

7. 逆鳞 escala reversa; um pedaço de escama invertido na garganta ou pescoço de

um dragão que é considerado precioso e importante para eles. Diz-se que o


dragão matará qualquer um em fúria se tocar naquela escama. Agora é usado
para se referir à fraqueza, ponto dolorido ou coisa mais querida e importante de
alguém. Por exemplo, tocar a escala reversa de alguém é uma expressão
idiomática que poderia ser considerada como tocar o ponto dolorido de alguém,
atacar sua fraqueza ou esfregar alguém da maneira errada, etc.
Capítulo 37 - A juventude

O cabelo molhado de Jing Lin estava espalhado pelo corpo. Seus lábios foram
mordidos até a pele se romper, mas o sangue todo foi lambido. Sua pele estava pálida.
Ele tinha uma figura tão lamentável que não se parecia em nada com Lorde Lin Song.
As palavras do Senhor Dong não o comoveram, porque ele tinha certeza de que o
Senhor Dong estava apenas tentando enervá-lo.
Lorde Dong havia levado um golpe sólido. A frente de sua roupa estava
enrugada. Quando ele viu Cang Ji estupefato ao ouvir as palavras de Jing Lin, ele
imediatamente golpeou a palma da mão entre os braços de Cang Ji e observou o
último recuar. Com os olhos cobertos por Jing Lin, Cang Ji só conseguia distinguir as
direções com as orelhas. Assim que ele caiu de pé, ele se esquivou. Sem esperar por
Zui Shan Seng e seu cajado, ele tomou Jing Lin e saltou alguns li de distância.
"Nem humano nem demônio." Cang Ji estava muito quente. Sua
abundância de energia espiritual o deixou impaciente. Ele estava ansioso para
encontrar a saída. Prendendo a respiração, ele correu e perguntou: “Então o que
ele é?!"

Jing Lin escorregou pelas costas de Cang Ji. Cang Ji o puxou de volta. Ele
afundou a cabeça na lateral do pescoço de Cang Ji e disse sonolento. “Ele era
originalmente um dos espíritos malignos do Mar de Sangue.”
"Espírito maligno?" Cang Ji saltou para a floresta e ergueu a voz. “Ele é um
espírito maligno!”
“Sua verdadeira forma é sua aparência original.” O vento feriu os lábios de Jing
Lin. Ele soltou a mão e disse: “Esta é a razão pela qual sua verdadeira forma recuou
em alarme."
Foi também por essa razão que uma onda de choque percorreu os Três Reinos
no dia em que o Pai Supremo designou o Senhor Dong. Se não fosse o consentimento
de Fan Tan, este assunto ainda estaria em discussão.

No momento em que Jing Lin terminou suas palavras, o ar atrás dele ficou tenso.
Ele se apoiou no ombro de Cang Ji e afrouxou o aperto para deslizar para baixo. Cang
Ji pisou na pedra e segurou Jing Lin. Ambos se viraram; eles já foram forçados a
encurralar na encosta íngreme da montanha. Zui Shan Seng desceu do céu e Xiang
Mo atingiu o chão. A montanha se dividiu. Cang Ji escorregou e caiu com Jing Lin nos
braços.
Zui Shan Seng queria persegui-lo, mas as raízes da Divindade da Montanha
romperam o solo e selaram as rachaduras.
"Você não consegue nem se defender sozinho, e ainda quer proteger os outros."
Zui Shan Seng esmagou seu cajado.
As vinhas da Deidade da Montanha se enredaram em suas raízes e o solo da
montanha se desintegrou como água corrente. Ele parecia não entender as palavras de
Zui Shan Seng. Ele embrulhou a bola de lama com Jing Lin e Cang Ji presos dentro de
um bolinho de massa e enfiou-a sob seu corpo com suas vinhas agarrando-as
enquanto as enterrava. Parecia que ele os estava comendo.
Zui Shan Seng franziu as sobrancelhas, mas não se mexeu para abaixá-las. Ele
olhou para trás de onde estava e gritou: “Saia!"
Lorde Dong colocou a cabeça para fora. “O que?"
"Eu pedi a você para me ajudar a derrubá-los!" Zui Shan Seng disse: “Mas você
os deixa escapar “.
“Quando você me pediu para ajudá-lo? Está claro que você me disse para
investigar. Eu investiguei. Até criei um reino ilusório. Você não apenas não me elogia,
mas também me culpa.” Lorde Dong se sentiu muito injustiçado.
“Aquele peixe já temeu sua verdadeira forma. Se você estivesse disposto a
usar sua velocidade divina antes, ele não seria capaz de dar um único passo para
longe, muito menos fugir!” Zui Shan Seng ficou furioso e teve vontade de golpeá-lo
com seu cajado.

"Ele vai contar tudo se você o pegar?" Lorde Dong se virou e perguntou
novamente: “Você acha que isso é algo que você e eu podemos resolver se você o
pegar?"
Xiang Mo foi repentinamente apontado para o nariz de Lorde Dong. Zui Shan
Seng olhou furioso para ele. “Você disse, 'Eu entendo'. O que você entendeu?!”
Sob a pressão intimidante do cajado Xiang Mo, Lorde Dong levantou a mão e
respondeu francamente: “Nada. Eu estava apenas enganando ele." Enquanto
observava a mudança de cor da pele de Zui Shan Seng, ele acrescentou: “Parece que
estou entendendo um pouco agora “.
Zui Shan Seng disse: “Então, você entende ou não?!”
"Compreendo. Compreendo." Lorde Dong disse. “Mesmo que ele tenha
respondido suavemente e seja difícil dizer se suas palavras eram verdadeiras ou
falsas, ainda há algo estranho nisso. Não importa quem ele deveria ser, ele não deveria
ser tão fraco. É sempre o peixe que o salvou nas poucas vezes em que esteve em
perigo. É realmente bizarro. Se ele for Jing Lin, ele teria que alcançar o Estágio da
Grande Realização para escapar da morte. Já que é o Estágio da Grande Realização,
como poderíamos pegá-lo? Mesmo se eu revelar minha verdadeira forma, posso não o
derrotar. No entanto, suas ações são frívolas, ele não revela sua verdadeira face, e ele
também deliberadamente se fez passar por Lorde Lin Song. É só isso…"
"Só isso?"
Lorde Dong disse: “Parece muito bom quando ele me chama de gege “.
“Não divague! O que fazemos agora?" Zui Shan Seng olhou para a Divindade da
Montanha. “Não podemos matá-lo ou nos livrar dele. Não me diga que temos que
deixá-lo aqui?”
“Você não estava gritando sobre capturá-lo e levá-lo de volta? Eu quero ver
como você vai capturá-lo.” Lorde Dong disse. “As montanhas aqui são todo o seu
corpo. Você tem que içá-los de volta para a prisão de Zhuihun para que isso conte
como uma 'captura'.” Mesmo se ele fosse Zui Shan Seng, ele não poderia içar as
montanhas para o céu.

“Eu pedi perdão para ele porque eu pensei que ele tinha compaixão pelas
crianças. Além disso, também podemos considerá-lo como subjugar um mal. No
entanto, se formos indulgentes com ele e o deixarmos em paz, podemos ter problemas
novamente no futuro. Nesse caso, é melhor ajudá-lo em suas tribulações e ascensão.”
Lorde Dong disse.
"Você quer fazer dele uma divindade?" Zui Shan Seng ficou pasmo. “Pare de
brincar! Temos que relatar isso ao Nono Céu primeiro e deixar o Senhor...”
O Senhor Dong disse casualmente: “Eu direi a ele mais tarde. Não é grande
coisa se for apenas uma mera divindade no comando.”
Zui Shan Seng hesitou e aguentou por um momento antes de se inclinar ao
ouvido de Lorde Dong e sussurrar. “Se você agir primeiro e relatar depois, o Senhor
não ficará feliz.”
Lorde Dong sussurrou de volta. “Quando você o viu feliz antes? Não se
preocupe com isso; ele é meu irmão."
Zui Shan Seng não falou mais nada quando viu a insistência de Lorde Dong. No
entanto, depois de ser conduzido em dois círculos, ele se esqueceu de perguntar como
deveria lidar com aqueles dois homens que foram engolidos pela Divindade da
Montanha. Quando ele finalmente se lembrou mais tarde, ele não conseguia mais
encontrar Lorde Dong e havia perdido todos os vestígios de Jing Lin e Cang Ji.
Lorde Dong persuadiu Zui Shan Seng com um sorriso, até que a mente do último
ficou confusa, mas durante tudo isso, a mão que tocou Cang Ji permaneceu atrás dele.
Zui Shan Seng não sabia dos ossos brancos meio expostos naquela mão, com a pele e
a carne queimadas e derretidas.
---

Jing Lin se apoiou no chão para recuperar a compostura. Ao lado dele, Cang Ji
havia se enrolado em uma bola como uma carpa de brocado perseguindo seu rabo. Ele
havia devorado muito, e a aparência feroz de Lorde Dong o intimidou. Isso tornou difícil
para ele manter sua forma humana, então ele teve que voltar à sua forma original para
digerir. Jing Lin caiu de lado e ouviu o som de raízes cavando no solo. Ocorreu-lhe que
estavam presos na interseção confinada de raízes e lama. Não só estavam afundando
mais, mas também escurecendo.
O corpo de Jing Lin parecia pesado, enquanto seus braços pareciam leves. Ele
passou os braços em volta de Cang Ji; era como se ele estivesse embalando uma poça
de água entre os braços. A carpa de brocado deslizou em seus braços e permaneceu
imóvel. Jing Lin caiu no sono, abraçando uma extensão de água. Gotículas de água
pingaram das vinhas da Divindade da Montanha. Jing Lin se sentia como se também
tivesse se transformado em um peixe preso em água quente. Quanto mais ele se
encharcava, mais tonto se sentia. As palavras de Lorde Dong ecoaram em seus
ouvidos. “Entre os irmãos, ele era o mais desagradável.”
---

Cang Ji sentiu náuseas com o balançar da campainha de cobre. Enquanto ele


se esparramava sobre a mesa, ele viu um jovem em uma túnica branca e uma coroa de
prata passando com uma espada. Seu estômago estava agitado neste momento, mas
ele ainda achava este rapaz familiar.
Não é Jing Lin?!

Cang Ji rolou para fora da mesa e pisou na janela para se inclinar para dar uma
olhada. Ele disse: “Por que você está tão..."
A luz do sol estava forte. Cang Ji semicerrou os olhos para observar. O rosto
de Jing Lin era jovem e muito mais baixo do que agora. Ele apenas alcançou o peito
de Cang Ji. Cang Ji adivinhou que a memória desta vez não era outra senão a de
Jing Lin.

O jovem, Jing Lin, era uma figura elegante em seu manto branco. Quando
chegou ao pé da escada, ele tirou a espada e se ajoelhou. Cang Ji teve o desejo de
ouvir sua voz infantil.
"Pai." Com um dos braços sobre o joelho, o jovem Jing Lin baixou a cabeça e
relatou: “Estou de volta “.
Várias pessoas saíram do corredor no topo da escada, e os irmãos de Jing Lin,
que estavam vestidos de forma semelhante com túnicas brancas e coroas de prata, se
separaram para ficar de pé dos dois lados. O homem com uma túnica roxa escura no
meio desceu os degraus com passos firmes e ajudou Jing Lin a se levantar
pessoalmente.
“Como foi a viagem?”
O jovem, Jing Lin, respondeu. “Correu tudo bem."
O homem então perguntou com preocupação: “Você se machucou?"
O jovem, Jing Lin, parou por um momento e disse: “Nunca “.
O homem então deu uma tapinha em seu ombro e o elogiou. “Papai está
esperando por você há muito tempo. Deixe seus vários irmãos entretê-lo com um jantar
de boas-vindas. Seu mérito é incomensurável nesta viagem para o Sul! Se houver algo
que você deseja, é só me dizer.”
Houve silêncio de ambos os lados. Cada uma de suas expressões era ilegível.
Cang Ji achou estranho. Mesmo não tendo irmãos e não entendendo a beleza
da reunião, ele também sabia que não era assim que a atmosfera deveria ser quando
os irmãos se reuniam.
Apenas os dois rapazes do lado esquerdo e direito do homem avançaram. Um
deles era arrojado e irradiava vigor. Ele ergueu a mão para agarrar o braço de Jing Lin
e lançou-lhe um sorriso privado.
"Eu previ que você estaria em casa a qualquer hora agora." Ele disse um pouco
presunçosamente. “Yun Sheng disse que você iria demorar mais."
“Eu não sabia que você se moveria tão rápido. Contanto que você esteja de
volta.” A outra parecia delicada e bonita, dando a impressão de uma brisa primaveril.
Cang Ji nunca pensou que esse rapaz mais tarde seria o Senhor Cheng Tian, Yun
Sheng.
Eles conduziram o jovem, Jing Lin, para a câmara. Uma cabeça apareceu por
trás da tela. Uma garotinha com olhos negros brilhantes acenou para Jing Lin à
distância.
"Qingyao não deve chorar mais." Li Rong disse: “Seu Jiu Ge finalmente está de
volta “.
Qingyao tapou os ouvidos e disse: “Não estou ouvindo. Si Ge's* sutras
cantando!” (quarto irmão mais velho)
Sentindo seu coração amolecer, Cang Ji agarrou seu peito e congelou. No
entanto, percebeu imediatamente que esse sentimento não era dele, mas de Jing Lin.
No passado, eles também acessaram os sonhos de outras pessoas, mas nunca
compartilharam os sentimentos do sonhador. Encontrando este romance, Cang Ji
pressionou seu peito.
Esta deve ser a irmã mais nova que Jing Lin mencionava.
Cang Ji tocou a ponta do nariz. Não era bem o que ele esperava. Embora tenha
havido algum constrangimento em torno da mesa, ainda pode ser considerado
harmonioso. Se era assim, ele não conseguia descobrir.
Por que Jing Lin matou o Pai Supremo?
O perfil lateral do jovem, Jing Lin, era muito mais imaturo do que era atualmente.
Ele estava tão quieto que era como se ele fosse uma alma vagando no céu. Cang Ji
percebeu pelo seu silêncio que sua mente estava em outro lugar. Ele apenas
respondeu às perguntas que o Pai Supremo fazia. Ele nunca brincou com seus irmãos
nem olhou para eles.
A refeição foi mais rápida do que o esperado. Yun Sheng e Li Rong enviaram o
jovem Jing Lin de volta para sua residência e ficaram no pátio para falar por um
momento. Cang Ji viu o gingko acima da cabeça de Jing Lin pendurado em seu cabelo.
Jing Lin o agarrou com um sorriso suave. Havia alguma mudança nele agora; ele
estava muito mais relaxado agora do que durante o banquete.
Sua voz permaneceu a mesma, mas seu tom agora estava um pouco mais leve.
“Embora existam muitos demônios no Sul, eles são todos demônios menores. Para
progredir, os irmãos mais velhos devem seguir para o Norte.”
“Vamos trocar no próximo mês. Você supervisionará os estudos em casa,
enquanto farei uma viagem ao Norte para dar uma olhada.” Li Rong era mais alto do
que os dois, e sua força era vagamente evidente em seus braços. Ele disse: “A fênix
está sob a árvore Can Li, no Norte, enquanto o dragão vagueia entre o mar e as
nuvens. Meu pai quer unir forças com os dois para lutar contra o Mar de Sangue. Vou
sondá-los.”
"A fênix está bem, mas aquele dragão." Yun Sheng disse em um tom suave. “Eu
ouvi que ele é arrogante e selvagem. Receio que seja difícil lidar com ele.”
“O Leste agora caiu nas mãos do inimigo, e o Mar de Sangue está
pressionando sobre nós. Não importa o que aconteça, devemos notificá-lo.” Li Rong
disse. “Se não for do jeito que queremos, então esqueça.”

O jovem, Jing Lin, girou o gingko com os dedos e disse: “Se não funcionar, eu
vou “.
"Qual é a pressa?" Li Rong deu uma tapinha nas costas de Jing Lin, olhou para
ele e disse: “Meu pai ainda não disse nada, então você vai ficar e esperar em casa. Já
discuti com eles desta vez. Eles não vão dificultar as coisas para você novamente.”
"Você deveria sorrir mais para eles." Yun Sheng disse: “Como irmãos, não
devemos estar tão distantes um do outro. Mesmo se os ossos estiverem quebrados,
eles ainda estão conectados por tendões. A situação agora está ficando mais perigosa.
É melhor para nós estabilizar nossas relações familiares.”
O jovem, Jing Lin, acenou com a cabeça e não disse nada. Os dois então saíram
juntos. Cang
Ji seguiu Jing Lin em seu quarto. Estava frio e triste. Que chato. Ele se deitou na
cama de Jing Lin e apoiou a cabeça para cima com a mão para assistir Jing Lin tirar
sua espada, afrouxar sua roupa e levar água para o balde de banho ele mesmo.
Cang Ji pegou o gingko que Jing Lin estava segurando antes e sorriu. “Como
esperado, ele ainda é o mesmo. Até seu hábito de tomar banho nunca mudou.”

Jing Lin encheu o balde com água fria e sentou-se na beira da cama. Com um
olho fechado, Cang Ji observou o jovem de costas para ele tirar suas roupas. Um corpo
de dezoito ou dezenove anos era tentador. Além de comê-lo cru, fritá-lo também
parecia uma boa ideia. Cang Ji observou enquanto aquele manto branco escorregava
para o chão, expondo as feridas em suas costas.
Essas feridas cruzadas de vários tamanhos e profundidades revelaram como
não tinha sido fácil viajar carregando uma espada. O que ele disse sobre “nunca “?
Quando Jing Lin arrancou a gaze, novos ferimentos se sobrepuseram aos antigos,
como um padrão assustadoramente belo em cetim branco.
A garganta de Cang Ji estava seca. Ele não pode evitar, mas se virou para se
levantar. Ele observou Jing Lin se ensopar de água fria e se enxugar com familiaridade,
sem nem mesmo usar um espelho. A gota de sangue escorria e pingava em sua
covinha ligeiramente côncava nas costas, bem diante dos olhos de Cang Ji. Era como
se Cang Ji pudesse ouvir o som intrigante da gota de sangue escorrendo. Carregando
com ele poder suficiente para matar um homem, delicadamente deslizou na
amolgadela que poderia acomodar a carícia de seu polegar.
Desejo.

Cang Ji recitou as palavras silenciosamente. Era como se ele não o


reconhecesse. No entanto, também parecia que ele estava bem familiarizado com ele.
O jovem, Jing Lin, ainda usava a coroa. Ele abruptamente olhou para trás com
um olhar gelado. Cang Ji encontrou seus olhos e pressionou a ponta da língua contra
os dentes.
Uma risada escapou de sua garganta enquanto ele repetia em voz baixa.
"Este é o desejo que você me ensinou."
Como se tivesse aprendido algo, Cang Ji deitou-se na cama e riu sem parar. Ele
se virou para olhar para Jing Lin novamente, sentindo como se o jovem estivesse
enjaulado na luz. Era como se Jing Lin estivesse dentro e fora de seu alcance. Embora
a expressão e o olhar de Jing Lin fossem gelados, Cang Ji ainda sentia que seu
coração era suave e terno.
Capítulo 38 - A dor da separação

No entanto, o aumento do desejo nunca encontrou uma liberação, porque Cang


Ji ouviu o sino de cobre balançando com urgência, dizendo-lhe para sair. Era como se
o sino estivesse absorvendo sua consciência divina. A cena do retrocesso se
estilhaçou e, em um piscar de olhos, Cang Ji afundou em seu próprio mar espiritual. A
carpa de brocado havia inchado para dobrar de tamanho a uma velocidade visível a
olho nu, e uma cor escura profunda havia se espalhado sobre sua cor original de
vermelho dourado. A superfície de suas escamas era ligeiramente saliente e afiada. Já
não parecia uma carpa de brocado à primeira vista.
Cang Ji transformado em forma humana. Seu braço se estendeu do lado da
cintura de Jing Lin enquanto seu pescoço aderia à bochecha de Jing Lin. Seus ombros
pareciam ter se tornado mais largos. Quando suas pernas apareceram completamente,
ele já conseguia esconder Jing Lin em seus braços. No escuro, o demônio construiu
um novo corpo humano. Era exatamente como ele desejava naquela época. Ele havia
se tornado mais alto, ultrapassando em muito Jing Lin.
Cang Ji abriu os olhos. Ele podia ouvir o chilrear de insetos alguns li[1] de
distância. Essas pequenas coisas que antes eram invisíveis agora estavam ampliadas,
claras e visíveis. A corrente de calor no corpo de Cang Ji sofreu uma mudança quando
sua energia espiritual convergiu em seus membros e corpo; ele agora poderia usá-los
como desejasse.
Ele se moveu um pouco e percebeu que estava envolto em um casulo de vinhas
e lama. O zumbido da Deidade da Montanha persistiu. Cang Ji apalpou seu peito. Jing
Lin estava gelado por toda parte; ele ainda estava dormindo.
Cang Ji disse: “Obrigado “.
A bola de lama se abriu ligeiramente e a luz do sol penetrou por ela. Cang Ji
semicerrou os olhos e se levantou, arrancando as raízes das vinhas. Ele olhou em
meio às ondas de poeira. Ele pensou que ficaria cara a cara com uma Divindade da
Montanha monstro. Ele não esperava ver um rosto humano em um corpo de videiras.
Cang Ji se libertou da lama. A grama ao redor alcançou seus joelhos. As flores
desabrocharam em milhares de ramos nas montanhas, banhando as montanhas em
um mar de rosa púrpura. Pássaros e feras corriam entre eles de maneira relaxada e
livre. Fanshu sentou-se no topo das vinhas, enquanto os pequenos fantasmas
selvagens brincavam no chão em contentamento. O zumbido baixo e sussurros da
Divindade da Montanha formaram uma melodia peculiar. Ele deixou as crianças
correrem ao seu redor enquanto ele arrastava seu corpo enorme e se sentava entre a
grama para tecer guirlandas com suas vinhas.
Fanshu balançou o rabo e saltou das vinhas. Ele circulou em torno de Cang Ji e
disse: “Por que você ainda está vivo? Você dormiu por muitos dias.”
Cang Ji perguntou: “Quanto tempo?"
Fanshu sentou-se na grama e mexeu as orelhas. Ele disse: “A chuva de grãos[2
] já passou. Agora é o início do verão.[3]”
Cang Ji pegou as roupas novas e colocou-as sobre si mesmo para se cobrir. Ele
não estava preocupado com o tempo; em vez disso, ele perguntou: “Onde estão
aqueles dois imortais?"
"Eles saíram." Fanshu disse: “Aquele que é bonito disse que a mãe viverá aqui
de agora em diante. Só que ela não pode matar sem motivo, e ela deve reportar a essa
divisão qualquer que seja e seguir suas regras.”
É tão fácil se livrar do Lorde Dong?

Cang Ji perguntou novamente: “E para onde foi Gu Shen?"


Fanshu rolou no chão, esfregando o pelo contra a grama. Ele ergueu as garras e
disse: “Foi embora". Ele inclinou a cabeça. “Ele disse que encontrou sua mãe. Mas ele
saiu chorando...
Aonde você vai?”
Cang Ji pegou Jing Lin nas costas e saltou pelas montanhas enquanto pisava
nos galhos, correndo para lá.
Ele estava se perguntando por que tinha sonhado com o passado de Jing Lin.
Então aquele sino estava simplesmente tentando atrasá-los. Quando ele acordou,
aquele sujeito havia fugido de novo!

Cang Ji não aguentou deitado, mas descobriu que seu corpo parecia mais leve
quando ele voou pelo ar. Não só isso, seus sentidos se tornaram mais aguçados.
Quando ele varreu o vasto mar de flores, ele ainda teve o impulso de mergulhar nele e
nadar. Cang Ji pousou abruptamente no chão. O vento aumentou em um redemoinho
ao redor dele enquanto incontáveis fragmentos de flores caíam com o impacto e
flutuavam pelo ar.
Cang Ji desceu o caminho descendente da montanha através da floresta,
com camadas de flores protegendo suas solas. Ele nem havia dado dois passos
quando sentiu o braço em volta do pescoço se apertar. Foi assim que ele soube que
o homem em suas costas havia acordado.

"Eu poderia dizer pelo cheiro de Gu Shen que ele ainda está aqui." Cang Ji
disse. “Você ainda consegue sentir o sino de cobre?"
O nariz de Jing Lin se contraiu. Pétalas de flores o atingiram no rosto e ele não
pôde evitar espirrar. Ele enterrou a cabeça nas costas de Cang Ji e disse em uma voz
rouca: “Não posso".
Apesar de Jing Lin enterrar a cabeça, ele ainda sentia como se as pétalas
estivessem em toda parte. Ele espirrou repetidamente. Então, havia um peso em sua
cabeça enquanto ele estava coberto com uma roupa.

Os olhos de Jing Lin estavam entreabertos. Manchas de luz do sol atravessando


os galhos das flores caíram em sua roupa, deixando resíduos de calor em seu rosto.
Ele descansou a cabeça nas costas de Cang Ji e disse: “Você ficou maior “.
“Eu comi minha porção. Naturalmente, vou crescer." Cang Ji lembrou-se da
altura do jovem, Jing Lin, e disse: “Sou muito mais alto do que você “.
“Embora você tenha feito algum progresso com seu cultivo, o uso que faz dele é
muito aleatório.” Jing Lin disse.
"Tudo bem se eu conseguir encontrar um shifu." Cang Ji puxou-o pelas costas e
disse: “Eu até encontrei Lorde Dong agora, não há como uma pessoa comum ser meu
shifu."
Jing Lin perguntou: “Desde quando você conhece uma pessoa comum?"
"Isso é verdade." Cang Ji acrescentou: “O sino de cobre fugiu novamente. Onde
devemos ir em seguida para procurá-lo?”
"Eu não sei." Jing Lin suspirou. “Vamos... e dê uma olhada em Gu Shen."
---
Embora Gu Shen tivesse descido a montanha, ele ainda não tinha partido. Ele
construiu um pátio simples ao pé da montanha e mudou-se para lá. Todas as noites,
ele podia observar da cerca no pátio e observar enquanto a Divindade da Montanha
conduzia suas patrulhas noturnas.
Ao ver a cerca de bambu e a cabana de palha, Cang Ji teve uma sensação de
déjà vu. Jing Lin bateu na porta e Gu Shen atendeu. Ele realmente parecia surpreso ao
ver os dois.
Jing Lin disse: “Uma despedida é iminente. Gostaríamos de pedir uma tigela de
água.”
Gu Shen os levou para o pátio e sentou-se ao redor da mesa sob a árvore
recém-plantada. Gu Shen serviu chá puro e disse um “por favor” a eles.
"Para onde você está indo?" Gu Shen disse: “Eu vi aquela divindade explodindo
em raiva naquele dia. Ele provavelmente teme você.”
“Não temos nenhum lugar em mente no momento.” Jing Lin tomou um gole de
chá e perguntou: “Vossa Excelência pretende residir aqui permanentemente?"
Gu Shen disse: “Eu vim originalmente para procurar minha casa, mas não posso
mais continuar agora “.
"Ouvi dizer que você mencionou ter encontrado sua mãe." Jing Lin apontou
vagarosamente para as montanhas. “É esse mesmo?"
"Sim e não." Gu Shen esfregou as mãos calejadas nas bochechas e disse:
“Inicialmente, não sabia quem ele era. Mas eu descobri quando Fanshu me fez uma
pergunta naquela noite.”
"Uma pergunta?"
Gu Shen disse: “Ele me perguntou: 'Quem é Chuanzi; por que mamãe continuou
recitando esse nome? '. Minha mãe veio até aqui de milhares de li de distância. Ela
provavelmente pensou que eu estava preso por dentro e tentou maneiras e meios de
entrar e me salvar. Mas uma vez que alguém entra naquela cidade, eles nunca mais
poderão sair. Ela chorou até ficar cega. Além disso, ela estava preocupada com meu
pai, que estava segurando o forte sozinho em casa. Depois de muito tempo, ela... “Ele
disse com dificuldade. “… Não conseguia lembrar muito mais. Muitas pessoas
perderam suas vidas nesta cidade. Suas queixas foram enterradas nas montanhas,
enquanto as plantas e árvores choravam. Foi assim que eles se reuniram no que agora
conhecemos como a Deidade da Montanha. A Deidade da Montanha destruiu a cidade
e enterrou o povo. Embora ele não tenha inteligência divina, milhares de corações
maternais existem nele. Ele vagueia entre as montanhas à noite, em busca de seus
filhos perdidos. Embora eu tenha encontrado meu caminho até aqui, minha aparência
mudou. O que ela[4] está procurando é seu filho Chuanzi, não o atual Gu Shen.”
"Então, você decidiu manter vigilância aqui?" Cang Ji disse. “Você sabe que ela
foi fundida na Deidade da Montanha; ela tem uma vida útil de milhares de anos. Ela
permanecerá e ficará de guarda aqui para sempre, procurando dia e noite por uma
criança chamada 'Chuanzi'. Em apenas mais algumas décadas, será a sua hora de
conhecer o seu criador. Depois de passar por Li Jin, você reencarnará e esquecerá
tudo sobre esta vida. Mas, ela ainda estará aqui. No momento em que vocês dois
foram separados um do outro, você estava condenado a nunca mais se ver. Não vai
mudar nada, mesmo se você permanecer aqui.”
Com uma mão na árvore, Gu Shen olhou para ela e disse: “Mesmo que ela não
me reconheça, mesmo que seja apenas algumas décadas, ainda quero ficar com ela “.
Cang Ji terminou seu chá e disse: “Como esperado, não entendo os humanos “.
Gu Shen disse: “Se você quer ser humano, deve compreender as dificuldades
de ser um. Porque existem oito dificuldades na vida: nascimento, velhice, doença,
morte, separação de entes queridos, encontros com pessoas odiadas, insatisfação e
incapacidade de se desapegar. Basta olhar para Dong Lin. Toda a sua vida girou em
torno da morte e ele foi atormentado por separações, mas mesmo assim se apaixonou.
Pode-se ver que essas oito dificuldades são distinguíveis umas das outras, mas não o
são. Se você me perguntar, eu o aconselharia a não se tornar humano, mas
permanecer um demônio para sempre.”
“Eu nunca quis ser um humano. Já que não há prazer em ser humano, é melhor
permanecer um peixe para sempre. Acho terrível quando vejo vocês se abandonarem a
isso sem perceber esses sentimentos profundos.” Inclinando a cadeira para trás, Cang
Ji varreu os olhos por Jing Lin e disse: “Os humanos são criaturas egoístas e
gananciosas, afundando em tais profundezas por amor. Eles são piores do que bestas,
mas podem morrer pela justiça. Embora sejam todos humanos, cada um deles é
diferente.”
“Os corações dos homens são diferentes, então cada um deles é diferente.” No
final, Gu Shen serviu chá para eles e disse: “Hoje, vou substituir o vinho por chá.
Desejo a vocês dois uma viagem tranquila. Que seus desejos sejam realizados.”
Com o chá bebido, era hora de os três se separarem.
Jing Lin e Cang Ji saíram pela porta, enquanto Gu Shen parou diante dela. Ele
esperou até que estivessem a uma distância antes de falar. “Eu sei que separações
são uma coisa em grande quantidade no mundo humano,[5], mas ainda tenho uma
pergunta para o céu. Minha mãe e eu, meu pai e eu, os milhares de pessoas que
perderam suas famílias e filhos e eu... exatamente que pecado cometemos nesta vida
para sofrer a dor da separação?”
Cabelos brancos já começaram a aparecer nas têmporas do homem. Ele fez sua
pergunta em transe. As lágrimas começaram a fluir.
“Somos todos gente comum. Não cometemos atrocidades nem menosprezamos
vidas humanas. Por que nos fazer sofrer tamanha angústia? Embora todos sejam
diferentes, todos são nascidos da carne. Por que ir tão longe para fazer uma coisa tão
cruel conosco?” Gu Shen apoiou-se contra o batente da porta com uma mão e apertou
seu aperto. Ele continuou: “Procurei por toda a minha vida, mas no final tudo o que
tenho a mostrar é a palavra 'separação'. Se eu fizer meu caminho para o submundo,
espero não ser um humano na minha próxima vida. Até mesmo ser uma árvore seria
melhor do que dividir carne e sangue e separar parentes mais próximos.”
Jing Lin olhou para trás e viu o corpo de Gu Shen inclinar-se gradualmente. Ele
ficou de pé por um longo tempo sem dizer uma palavra. Cang Ji inclinou a cabeça
para olhar para ele e finalmente o ouviu dizer.

“... É assim que a vida é.”


As flores ao vento entre as montanhas encheram o manto de Jing Lin. Seu
cabelo esvoaçou por uma fração de segundo e seu perfil lateral parecia confuso.
Naquele instante, Cang Ji pareceu vê-lo como um jovem novamente - sozinho com sua
espada, reticente, mas ainda com um traço de calor. Mas quando olhou de novo,
percebeu que Jing Lin já estava seguindo em frente.
"Onde estamos indo?" Cang Ji o alcançou e virou a cabeça para soprar as
pétalas da ponta da orelha de Jing Lin. Jing Lin lançou um olhar de esguelha para ele e
tapou os ouvidos.
Cang Ji já havia notado. Ele riu e perguntou: “Vai ficar vermelho depois de
apenas um golpe? Por que não ficou vermelho antes?”
Jing Lin disse: “Não é vermelho “.
"Abaixe os dedos e deixe-me ver." Cang Ji colocou as mãos atrás da cabeça e
disse: “Isso é realmente estranho. Por que você ficou menor de novo?”
Jing Lin agora era mais curto do que Cang Ji em uma cabeça. Ele parecia
frágil andando ao lado de Cang Ji. Ele quase não mudara desde a juventude, exceto
que suas feições eram mais desenvolvidas e a infantilidade em suas feições havia se
atenuado.

Cang Ji segurou o ombro de Jing Lin e disse: “Não sei por quê". Ele baixou os
olhos para olhar o cabelo de Jing Lin. “Mas eu realmente acho que essa altura é a mais
apropriada. Eu costumava pensar que havia algo errado quando olhei para você no
passado. Mas agora, olhando para você assim, acho que está certo. É como se fosse
assim que deveria ser.”
O corpo de Jing Lin estava ligeiramente torto enquanto Cang Ji se segurava
nele. Ele deu um passo errado e pisou em Cang Ji. A pequena figura de pedra caiu de
sua manga e chutou o tornozelo de Cang Ji, então acenou com os braços para
gesticular para que ele andasse normalmente. Cang Ji dobrou o pé, pronto para dar um
leve chute e derrubá-lo. Ele não esperava que Jing Lin agarrasse a frente de sua roupa
e a abrisse. A pequena figura de pedra subiu ao longo de sua perna e bateu com os
punhos no peito de Cang Ji.
Cang Ji não achou doloroso, apenas fez cócegas. Ele ergueu a mão para pegar
a figura de pedra e disse a Jing Lin: “Este rapaz não é de todo confiável. Cada vez que
há perigo, ele vai recuar e se esconder. Ele só sabe como me intimidar. Qual é o ponto
de mantê-lo? Estou descartando ele.”
A figura de pedra agarrou-se rapidamente ao braço de Cang Ji com seus
membros. Cang Ji jogou a mão com a intenção de jogá-la quando de repente ouviu ela
eJing Lin disse em uníssono. “Não!"
Cang Ji agarrou a nuca da figura de pedra e o balançou diante de seus olhos.
“Então você pode falar!”
A figura de pedra cobriu a boca e balançou a cabeça, pedalando com as pernas.
Cang Ji deu uma risada fria. “Você me enganou por tanto tempo."
Antes que a figura de pedra pudesse negar, Cang Ji o virou de cabeça para
baixo. Ele esticou os braços no ar, tonto de ser balançado. Cang Ji estava prestes a
falar quando ouviu um “baque” atrás dele. Jing Lin havia batido em suas costas como
se estivesse tonto também.

A colisão sacudiu a mente de Cang Ji. Ele deixou escapar: “Sua voz." Ele
perguntou desconfiado. “Por que parece o de Jing Lin?”

Notas de rodapé

1. 里 li, uma medida antiga de comprimento, aprox. 500m.

2. 谷雨 Guyu, ou Grain Rain. O calendário lunar chinês tradicional divide o ano em

vinte e quatro termos solares (seis por temporada). Grain Rain, como o último
termo solar na primavera, começa em 20 de abril e termina em 5 de maio.

3. 立夏 Lixia, ou o início do verão, é o sétimo termo solar nos vinte e quatro termos

solares do calendário lunar. É também o primeiro termo solar no verão,


significando o início do verão quente.
4. No caso de alguém ainda estar confuso sobre os pronomes, a Divindade da
Montanha, uma criatura nascida da multidão de queixas maternas (e as
essências das montanhas e plantas, etc, etc) é referida como “ele" por não
pessoas envolvidas como Lord Dong, Zui Shan Seng, etc. Mas para pessoas
como Fanshu, Gu Shen e os outros cujas 'mães' (ou suas queixas) fazem parte
da criatura, a Deidade da Montanha também é uma “ela “. Em suma,
coletivamente como uma divindade, ele é um “ele “. Mas individualmente para
cada uma das crianças perdidas como Gu Shen e Fanshu, ele também é uma
“ela “, suas mães que ainda vivem em/como a Divindade.
5. 人间 离别 易 多时 uma linha do poema 《江 梅 引 · 人间 离别 易 多时》 de Jiang

Kui (姜夔), um famoso poeta chinês, compositor, teórico de poesia e calígrafo da

Dinastia Song, particularmente famoso por seu ci (canção Poesia lírica).


Capítulo 39 - Certo ou errado

A pequena figura de pedra não respondeu a ele e simplesmente fechou os


olhos e ficou imóvel com os braços pendurados ao lado do corpo. Não importa o
quanto Cang Ji o sacudiu, ele o ignorou. Sem escolha, Cang Ji desistiu e se virou
para olhar para Jing Lin.

Cang Ji perguntou: “Era originalmente capaz de falar?"


A tontura de Jing Lin havia passado. Ele respondeu em um tom uniforme:
“Talvez."
Cang Ji enfiou a pequena figura de pedra em sua manga e recuou para medir
Jing Lin. Ele perguntou: “Não pode ser o seu duplo, poderia?”
Jing Lin não foi afetado e calmo. “Se você acha que é, então é."
Pelo contrário, Cang Ji estava incerto. Porque a pequena figura de pedra e ele
poderiam ser considerados camaradas de armas. Eles não apenas arrancaram as
penas de Ah Yi juntos, mas também uniram forças para ajudá-lo a roer os dedos de
Jing Lin durante a luta com Hai Jiao Zong Yin... Eles haviam cometido tantos crimes
que Cang Ji não conseguiu transpor o rosto Jing Lin sobre a figura de pedra. Mas ele
inexplicavelmente se sentiu culpado, então ele examinou Jing Lin por um momento.
O calor do verão havia acabado de aparecer, mas Jing Lin nunca suava, mesmo
estando sob o sol. Ele disse: “O sino de cobre está indo para o Oeste. Estamos
caminhando na direção oposta.”
As dúvidas de Cang Ji ainda não haviam sido esclarecidas quando Jing Lin
ergueu a mão para conduzi-lo pelo braço em direção ao outro lado. Cang Ji continuou
andando e aproveitou a chance para perguntar: “Se é realmente o seu sósia, então
você o tem usado para me vigiar dia e noite. Ei, não me diga que você pretende me
comer também?”
Um imperturbável Jing Lin respondeu: “Sim."
Cang Ji perguntou. “Você tem muitas chances todo esse tempo, mas eu nunca vi
você fazer um movimento. Por que?"
Jing Lin disse: “Os dentes dos velhos são muito fracos para roê-lo “.
Cang Ji agarrou-o de volta e perguntou ameaçadoramente. “Você está me
enganando?"
Quem esperaria que Jing Lin respondesse normalmente? “Sim."
Desconcertado por Jing Lin, Cang Ji decidiu não perguntar a ele novamente,
porque ele não conseguia distinguir a verdade das mentiras em suas palavras. No
entanto, Jing Lin era tão experiente em provocar peixes que não conseguia se conter.
---

Ambos deixaram as montanhas ao Norte e viajaram todo o caminho para o


Oeste. Ao longo do caminho, eles passaram pelos famosos pontos de Zhongdu
enquanto subiam o rio. Embora Cang Ji fosse um general valente na água, ele teve um
enjoo tão intenso no barco que teve acessos de vômito e diarreia.
Cang Ji desabou no sofá com o braço pendurado no chão. Sem saber se havia
adormecido, o empregado contratado do barco carregou a bacia para o lado e enxugou
o suor da nuca.
Cang Ji perguntou com uma voz abafada: “Onde ele está?"
O pequeno servo era jovem, mas perspicaz. Ao ouvir essa pergunta, ele
entendeu imediatamente sobre quem Cang Ji estava perguntando. Ele limpou o lenço e
respondeu: “O jovem mestre foi ao 'Ting Yuan Fang'. Antes de sair, ele me instruiu a
não preparar o jantar. Receio que ele só volte à noite.”
Cang Ji retraiu o braço e rolou para deitar de costas. Ele disse: “Quão sem
coração. Estou meio morto aqui, e mesmo assim ele foi se divertir com os outros. Ele
nem voltaria para casa!”
O pequeno servo disse apressadamente: “O jovem mestre mandou alguém
reservar mingau para você, para que você possa comer quando quiser."
Cang Ji zombou. “Ele quer me dispensar com alguns potes de mingau." Ele
enrolou a colcha e se sentou, “O que se faz em 'Ting Yuan Fang'? Beba vinho? Beber
chá?”
O jovem servo gaguejou.
Cang Ji se ergueu e olhou para ele com olhos frios. “Não me engane."
O jovem servo começou a suar frio e disse: “É o barco de recreio da cortesã de
Xijiang, You Xiangwan*. A cada primavera e verão, Ting Yuan Fang navegava no rio.
Acadêmicos renomados de todas as partes seriam convidados para um encontro
literário. Era grande todo ano, e gente comum era impedida de entrar. Embora essa
Lady You tenha nascido em um bordel, ela é talentosa. Os qualificados o suficiente
para serem seus convidados são, em sua maioria, estudiosos famosos e talentos de
todo o mundo. Eu os vi fazendo repetidas visitas ao barco. A Senhora You deve ter
escolhido o jovem mestre quando ela passou pelo barco.
(*Termo usado para se referir a uma cortesã famosa)

Cang Ji estava prestes a abrir a boca quando se sentiu tonto. Mesmo que ele
não soubesse o que era uma cortesã, ele ainda podia mais ou menos adivinhar.
Quando o servo viu isso, ele disse sem consideração. “O jovem mestre disse
que você está doente demais para se aventurar. Tudo que você precisa fazer é
esperar que ele volte. Se você quiser sair do barco para respirar, primeiro você tem
que comer o mingau.”

O estômago de Cang Ji agitou-se assim que ouviu a palavra “mingau “. Ele


acenou para o servo sair. O servo só esperou um momento do lado de fora da porta
quando ouviu Cang Ji falando com alguém.

Cang Ji beliscou as bochechas da pequena figura de pedra e disse: “Fale! Com


o que ele está ocupado atualmente? Achei que ele fosse pegar a campainha. Acontece
que ele foi procurar mulheres.”
A figura de pedra tinha sido muito mais obediente desde aquele dia. Ele
sentou no sofá e deixou Cang Ji beliscá-lo. De qualquer forma, as pedras eram
resistentes. Não tinha medo de ser beliscado.

Cang Ji perguntou novamente: “Por que ele está procurando mulheres?"


A pequena figura de pedra piscou, parecendo não ter ideia.
De repente, Cang Ji era afável. Ele deu uma tapinha na pequena figura de pedra
e a aproximou da ponta do nariz. Ele disse: “Embora sejamos amigos, nunca tivemos
relações íntimas antes. Agora que Jing Lin não existe hoje, podemos também
aproveitar a chance de nos aproximarmos. Suas roupas estão quase esfarrapadas. Por
que não mudamos?”
Ao ver a mudança na expressão de Cang Ji, a pequena figura de pedra sabia
que as coisas não eram um bom presságio para ela, então se virou e se levantou para
escapar. Antes que pudesse pular da cama, Cang Ji o pegou pela parte de trás da gola
e puxou-o para trás. Ele esfregou as palmas das mãos, querendo tirá-lo. A figura de
pedra preferia morrer a ceder. Cang Ji prendeu o cinto com um dedo. Ele puxou sua
vestimenta interna e ergueu os braços para cobrir o rosto. Na verdade, parecia que ia
chorar entre as palmas das mãos de Cang Ji.
Cang Ji sacudiu o dedo em sua coroa de grama e disse: “Duvido que você seja
Jing Lin."
Como Jing Lin faria esse tipo de expressão? Parecia tão lamentável.
A figura de pedra parecia estar enxugando as lágrimas. Cang Ji aproximou a
cabeça e disse: “Só estou brincando com você..."
Antes que ele pudesse terminar de falar, a pequena figura de pedra levantou a
mão para socá-lo, pegando Cang Ji já enjoado e desprevenido. Enquanto o mundo
turvava à sua frente, ele vagamente viu a figura de pedra lentamente fechando o cinto
e endireitando as costas enquanto se sentava.
---

Jing Lin segurou a xícara por um momento. A criada ao seu lado o incentivou a
beber o vinho. Jing Lin pousou a xícara. Ele varreu seu olhar através das várias
pessoas, finalmente encontrando um jovem reservado vestido com uma túnica azul
entre a multidão de cortesãs tagarelas.
"Posso perguntar," Nobre Jovem Mestre Jing Lin mudou seus olhos de flor de
pêssego, enviando uma onda leve de ondulação pelo rosto da serva. “Que é aquele?"
Mesmo que a empregada estivesse acostumada a ver vários rostos, ela estava
indefesa contra um rosto tão maravilhoso. Ela moveu os joelhos ligeiramente e
sussurrou para Jing Lin: “Para responder ao Jovem Mestre, este é Sua Excelência Chu
de Dongxiang. Seu primeiro nome é um único personagem de Lun. Ele é o novo
principal acadêmico da lista deste ano. Lord Chu é muito conhecido em Dongxiang
desde que era jovem. O ensaio dele[1]foi elogiado pelo imperador como uma peça
esplêndida. Ele é o novo Hanlin[8 ] arrivista este ano.”
Jing Lin ponderou por um momento enquanto batia seus dedos finos na beirada
da mesa.
Ele sorriu. “Esta noite, o“ Duplo Yuan “[3] se recolhe e deslumbra. Mas, uma vez
que Lorde Chu está aqui, provavelmente não vou conseguir ver Xiangwan esta noite.”
A criada respondeu com um sorriso. “Jovem Mestre, por que se depreciar? A
Senhora está esperando por você há dias.”
Uma pena que Jing Lin só tivesse olhos para Chu Lun. Com seu agudo sentido
de audição, ele podia ouvir o sino de cobre balançando junto com os movimentos do
homem. Ele estava prestes a prestar mais atenção quando sentiu um calor na orelha
esquerda.

Cang Ji parecia estar falando em seu ouvido. “Lidere o caminho. Vamos procurar
Jing Lin. Se você puder encontrá-lo, vou deixar o passado no passado.”
“Se o Jovem Mestre estiver aquecido, posso levá-lo para fora para tomar um
pouco de ar fresco.” A criada viu que as orelhas de Jing Lin estavam vermelhas como
se ele estivesse com calor.
Jing Lin recusou e se levantou para beber o vinho. Então, ele encheu a xícara
novamente e foi até Chu Lun.
Este novo acadêmico não era como o que tinha ouvido; ele era até um pouco
tímido. O jovem sentou-se ereto, com as costas retas como uma flecha. De alguma
forma, essa postura parecia desconfortável. Ele ainda não sabia como recusar um
brinde, e agora havia bebido tanto que suas duas faces estavam vermelhas.
Jing Lin abriu caminho antes de Chu Lun. Inesperadamente, Chu Lun pareceu
apavorado ao ver Jing Lin. Com sua figura sob as sombras, Jing Lin franziu as
sobrancelhas.
Chu Lun ficou com os joelhos fracos quando viu Jing Lin franzir a testa. Ele até
recuou, derrubando o assento para o lado. Ele olhou para Jing Lin com pânico
crescente. Então, por algum motivo, ele cobriu o rosto com as mangas e disse agitado:
“O, o vinho subiu à minha cabeça, então, então, então, vou me despedir!"
Jing Lin colocou de lado sua taça de vinho sobre a mesa e disse: “Meritíssimo
está pálido."
"Eu, eu peguei um leve resfriado lá fora mais cedo." Chu Lun estava morrendo
de medo de Jing Lin. Ele puxou a criada para seu lado e implorou em um tom quase
soluçante. “Maio, posso incomodar esta senhora para liderar, liderar, liderar-me..."
Jing Lin estendeu a mão e disse: “Estou disposto a liderar Vossa Excelência “.
Chu Lun estava tão apavorado que soluçou. Ele disse: “Eu, eu, eu não ousaria!"
Com isso, ele saltou e fugiu. Os outros apenas riram dele por estar bêbado,
enquanto um bando de criadas se aglomerava ao seu redor para lhe dar uma mão. Chu
Lun ficou ressentido por não ser capaz de se afastar da multidão. Ele se debateu e
lutou como um marinheiro se afogando. Tudo o que restou para ele fazer foi gritar
“deixe-me sair “!
Jing Lin colocou a mão firme no ombro de Chu Lun e o acalmou: “Fique calmo,
Meritíssimo.
Eu vou te liderar.”
Com este toque, Chu Lun inesperadamente caiu no chão. Ele apontou para Jing
Lin com os dentes batendo. Então, como se percebesse que estava sendo impetuoso,
ele mordeu o dedo. Lágrimas escorreram por seu rosto.
“Senhor, Senhor, Senhor... “, gritou Chu Lun. “Por favor, me poupe!"
A expressão de Jing Lin era ilegível. As criadas riram. Ao ouvir o barulho, You
Xiangwan apareceu, ajudou Chu Lun e disse em um tom gentil: “Meritíssimo está
bêbado. Este é o Jovem Mestre Jing de Donghai. “[4 ]
Chu Lun parecia prestes a se esconder sob as mangas de You Xiangwan. Ele
estava tão assustado que era inarticulado e incoerente. “Ele é Lin, Lin, Lin, Lin...”
Chu Lun não se atreveu a dizer seu nome, então simplesmente abraçou sua
cabeça e chorou. Todos no banquete o acharam cômico e absurdo. Quem diria que ele
estava cambaleando na fronteira entre a vida e a morte? Um movimento descuidado e
ele seria condenado à condenação eterna sem esperança de perdão.
Jing Lin queria agir. Ele não esperava que o tecido transparente no salão de
banquetes tremulasse com o vento quando alguém se lançou para dentro. Jing Lin foi
carregado nas costas quando alguém o abraçou por trás. Chu Lun aproveitou a
oportunidade para pular a grade e se jogar na água.
Jing Lin cambaleou ao se aproximar da borda. Ele disse: “Solte-me!"
Cang Ji agarrou-o com força e disse com uma voz feroz: “Para onde você está
fugindo de novo?"
Antes que pudesse terminar suas palavras, Cang Ji sentiu o corpo de Jing Lin
tombando. Ele se virou e deu um passo para movê-lo de volta. Mas porque se sentiu
enjoado com o balanço, ele pisou no ar vazio e mergulhou na água com Jing Lin. Gritos
de alarme soaram do barco enquanto os gritos caóticos das mulheres reverberavam
junto com as ondas da água.
Cang Ji se sentiu totalmente confortável no momento em que entrou na água.
Ele agarrou Jing Lin e nadou para longe do barco, emergindo da água em um local
isolado. Ambos estavam completamente encharcados. Abraçando Jing Lin, ele
atravessou a água até um local raso. Mas, em vez de desembarcar, ele encurralou Jing
Lin na água sob os densos salgueiros-chorões.
"Não mais do que dez passos mútuos de distância." Cang Ji enrolou o fio
luminoso em volta do pulso de Jing Lin várias vezes e puxou sua mão diante dele. “E
ainda assim você quer fugir com outro homem?"
O rio estava tão frio que o rosto de Jing Lin ficou branco. Ele disse: “O sino de
cobre está perto, mas você o deixou sair “.
Cang Ji disse: “Então deixe para lá. Você não pode fugir de mim.”
Jing Lin franziu os lábios finos e frios e olhou para Cang Ji. Então, de repente,
ele beliscou o queixo de Cang Ji com dois dedos e puxou-o para baixo em sua direção.
“Se eu quisesse correr, eu vou cozinhar você primeiro. Depois de vomitar por
vários dias, você vomitou em algum lugar? Se você ainda não está sóbrio, eu vou te
ajudar.”
Cang Ji foi subjugado por sua voz gélida. Ele agarrou o pulso de Jing Lin e
disse: “Existem inúmeros demônios importantes aqui. Cada um deles pode sentir seu
cheiro! Antes que você tenha tempo de fugir, eles já o teriam massacrado. E você
ainda se atreve a delirar devido ao seu estado atual?”
Cang Ji agarrou Jing Lin com tanta força que o pulso de Jing Lin doeu. Ambos
se enfrentaram sem conceder. Cang Ji ficou com uma raiva repentina. Ele pressionou a
cabeça contra a de Jing Lin e disse: “Mesmo que seu coração seja mais elevado do
que o céu, você é apenas um pássaro enjaulado no momento."
As gotas de água entre suas testas pingaram em um único ponto. Cang Ji
observou com seus próprios olhos enquanto a fúria nos olhos de Jing Lin diminuía,
como a calma de uma onda tempestuosa. Cabelo molhado grudado em seu pescoço.
Ele nem mesmo precisou usar a força para quebrar o pescoço, e o pulso em sua palma
estava além de frágil. Aos olhos de
Cang Ji, Jing Lin estava aos poucos se tornando um homem contraditório e difícil
de entender. Não importa como os outros fizeram Lorde Lin Song ser onipotente, ele
sempre foi frágil nas mãos de Cang Ji.
Eles não se entendiam de forma alguma. Era como se vivessem em dois
mundos diferentes.
Jing Lin não se lembrava do passado de Cang Ji, nem Cang Ji conhecia bem a
história de Jing Lin. Eles estavam conectados apenas pela palavra “devorar “. Cang Ji
devora a carne e o sangue de Jing Lin, e Jing Lin, o calor de Cang Ji.

Cada um com suas necessidades. Cada um com seu motivo oculto.


Cang Ji ouviu Jing Lin dizer.
"Este é um bom ponto."
Jing Lin afrouxou os dedos e soltou a mão da palma de Cang Ji. Ele se virou e
marchou até a praia. Atrás dele, Cang Ji olhou para sua nuca e se lembrou de como
ele havia sido coberto por feridas na juventude. Ele também se lembrou das cicatrizes
em suas costas agora. Cada um deles tinha uma história que nunca conheceu. Eles
estavam todos inextricavelmente ligados a Jing Lin. Ao longo de centenas de anos,
eles testemunharam como Jing Lin mudou de uma pessoa que ainda tinha calor para
alguém sem.
Mas Cang Ji não sabia nada sobre ele.
Pela primeira vez em sua vida, ele entendeu que mesmo que comesse Jing Lin,
eles não se tornariam um, sem falar que nunca se separariam. Jing Lin o havia tentado,
mas esses desejos ainda eram estranhos para ele. Essa sedução subliminar não deu a
Cang Ji nenhuma saída para a intensidade de suas emoções. Ele não conseguia
imaginar, nem descobrir.
A palma da mão de Cang Ji gradualmente esfriou. Ele ficou muito tempo na
água. Seu olhar era apático enquanto seus olhos seguiram as costas de Jing Lin.
Mas ele não estava errado.
Não era errado desejar Jing Lin.

Nota: Este é o final do Livro 1. O Livro 2 inicia o próximo capítulo.

Notas de rodapé

1. 策 论 ensaio sobre assuntos atuais apresentado ao imperador como conselho

político.

2. 翰林 Hanlin, refere-se a acadêmicos empregados como secretários imperiais na

Academia Imperial Hanlin (翰林院).

3. 双 元 “Duplo Yuan “. No passado, o sistema de exame imperial era dividido em

vários níveis, o exame provincial (乡试), o exame metropolitano (会 试) e o

exame imperial final (殿试). Os títulos para o melhor acadêmico em cada exame

eram conhecidos como Jieyuan (解元), Huiyuan (会 元) e Zhuangyuan (状元).

Esses três são conhecidos como “Triplo Yuan “. Um “Yuan Duplo” seria um
estudioso que obtivera a melhor classificação no exame imperial e um dos
outros dois exames, ou duas pessoas que obtiveram a primeira classificação em
qualquer um dos exames.

4. 东海 Donghai, também Mar Oriental


Capítulo 40 - Doutrina dos deuses

Foi difícil para Jing Lin dormir a noite toda. O sono sempre trazia sonhos, e
sonhos sempre traziam seu passado. Ele não queria sonhos, nem queria seu passado,
então sempre se deitava para tirar uma soneca. O lugar onde ele acordou estava
totalmente vazio; não havia mais nada.
No início, os dias em que ele ficou acordado foram curtos. A dor em seu corpo
nem valia a pena mencionar. Foi seu mar espiritual fragmentado que foi a fonte de sua
agonia. Seu mar espiritual havia sido quebrado em pedaços e aqueles fragmentos
afiados grudaram em sua mente, perfurando-o tanto que até sua alma doía.
Quando Jing Lin conseguia se mover, ele costumava se sentar com as roupas
enroladas ao redor do corpo. Ele não conseguia encontrar uma razão para continuar,
mas também não conseguia encontrar uma razão para acabar com tudo. Despertado
de um sonho, seu passado foi com o vento. A primavera e o outono vieram e se foram,
ano após ano. Sua dor diminuiu gradualmente e seu corpo parecia ter se recuperado
também.
A única coisa é que ele havia perdido era sua espada. Não apenas suas mãos
estavam vazias, mas também havia um vazio em seu coração. Seu mar espiritual havia
sido danificado e sua forma original não estava à vista. Yan Quan havia vagado com
ele por metade de sua vida, mas no final, ele não conseguiu nem encontrar um pedaço
de lâmina quebrada. Jing Lin teve um pensamento uma vez, morrer entre a floresta da
montanha e ser enterrado ao lado de Yan Quan. Uma pena que ele estava parado no
vento agora, incapaz de se segurar em qualquer coisa exceto a camisa em seu ombro.
Até que a água espirrou da jarra de porcelana branca enquanto uma carpa de brocado
saltava.
Jing Lin tocou suas escamas com a ponta do dedo, e a animada criatura nadou
contra seus dedos. Eles pareciam coexistir, interdependentes um do outro.
Quando Jing Lin estava atordoado, ele viu a carpa de brocado se transformando
em uma criança. O punho rechonchudo e justo puxou suas mangas. A criança
rapidamente se transformou em um jovem, com a mesma arrogância e obstinação em
seus traços faciais. Então, ele se tornou um homem de preto que agora era mais alto
do que ele, segurando seu pulso.
"Para onde você vai fugir?" Gelo cobriu os olhos de Cang Ji. Ele estava decidido.
“Você não pode correr. Você permanecerá em minhas mãos!”
Jing Lin deu uma tapinha na bochecha dele com a outra mão e o acariciou. A
ponta do dedo traçou a têmpora lateral de Cang Ji, como se ele não conseguisse
descobrir de onde esse homem tinha vindo. E ainda assim ele parecia tê-lo conhecido
antes. Ele precisava chegar ao fundo disso. Cada vez que ele traçava uma polegada,
Cang Ji o puxava para mais perto dele. Jing Lin mal conseguia respirar. Ele agarrou
uma mecha do cabelo de Cang Ji e fez sinal para que ele o soltasse.
Mas Cang Ji apenas olhou para ele e levou o dedo aos lábios, beijando-o, úmida
e ardentemente.
"Deixe-me comê-lo." Cang Ji astuciosamente fez uma cara de ofensa. “Tudo
bem?"
Jing Lin nunca tinha estado tão quente antes. Ele olhou sem expressão
enquanto Cang Ji beijava a ponta dos dedos. Ele realmente se sentia ambíguo e
estranho. Ele franziu os lábios e balançou a cabeça com medo.

A palma de Cang Ji acariciou a nuca de Jing Lin. Era como se ele o tratasse
como uma criança, mas ele continuou se fechando sobre ele até que seus lábios quase
se tocassem. Nesse momento encantador e pegajoso, a respiração de Jing Lin se
acelerou e o mundo ficou nebuloso diante de seus olhos.
---

Jing Lin abriu abruptamente os olhos. Sua respiração ainda estava quente. Ele
virou a cabeça e, com certeza, viu Cang Ji apoiando a cabeça para observá-lo. A noite
ainda não havia acabado e já estava escuro dentro do barco. Cang Ji
despreocupadamente desviou os olhos.
A boca de Jing Lin parecia seca. Ele sentiu um calor persistente nos lábios,
como se eles tivessem tocado em algo quente. Ele mal conseguia diferenciar o sonho
da realidade, então ele inconscientemente ergueu o braço para bloquear o rosto e se
virou para ficar de frente para a parede para esfriar a cabeça por um momento.
Cang Ji fez vista grossa e disse: “Durante a noite, Chu Lun rumou para o Oeste
até a capital para relatar sua missão. Não consigo sentir nenhuma aura humana na
xícara que ele deixou para trás. Ele deveria ser um demônio menor.”
O cabelo de Jing Lin espalhado sobre o tapete do travesseiro. Mesmo quando
ele queria abrir a boca, ele ainda podia sentir a respiração de Cang Ji no sonho
persistente em sua boca. Ele fechou os olhos e ficou quieto por um momento. Quando
ele os abriu novamente, ele pode ser descrito como calmo.
“É uma escova demônio.” Jing Lin disse: “Ele me reconheceu “.
“Demônio espada Lorde Lin Song.” Cang Ji deitou-se. “Não admira que ele
queira correr. Mas é interessante o que outros disseram. Todos eles fizeram o mesmo
comentário sobre este Chu Lun.”
"O que?"
“É como se ele fosse uma pessoa diferente.” Cang Ji respondeu.
Uma pessoa diferente?

“'Chu Lun' é realmente um mortal. Ele nasceu em uma pequena aldeia em


Dongxiang. Sua família era pobre e seus pais faleceram um após o outro. Foi somente
por causa da ajuda financeira de seus parentes próximos que ele pôde continuar a
estudar. Esta criança nasceu fraca e parecia ter uma doença nas pernas. Mas ele era
bom em estudar. Aos doze anos, seu nome se espalhou pelo campo por causa de sua
poesia. O magistrado da prefeitura de Dongxiang recomendou-o repetidamente, então
ele foi capaz de entrar na capital aos dezenove anos de idade, mas foi reprovado no
exame imperial duas vezes. Ele foi ainda mais diligente em seus estudos depois de
voltar para casa. Seu desejo foi realizado, agora que ganhou o título de melhor
acadêmico desta vez.
Jing Lin perguntou: “De que maneira?"
"Nenhuma ideia." Cang Ji disse, fechando os olhos. “Não é conveniente
questioná-los detalhadamente no caminho, mas deve haver alguém na capital que
saiba.”
Então, ele pareceu cair em um sono profundo e não falou mais nada.
Jing Lin olhou para a parede em silêncio até o amanhecer.
A capital estava localizada no Sudoeste. A subida ao longo do rio levou apenas
meio mês para chegar à capital. Quanto mais eles se dirigiam para o Oeste em
Zhongdu, mais concentrada era a Divisão de Demarcação, com as bases de todos os
tipos de divindades no comando nas proximidades. Foi difícil para os demônios
menores atravessar a barreira.
Jing Lin ainda estava preso em um impasse com Cang Ji, mas isso não o
impediu de dar dicas a Cang Ji sobre como utilizar sua energia espiritual. Meio mês era
um período muito breve. Cang Ji ainda não tinha entendido totalmente a questão
quando o barco chegou à costa.
O tempo estava extremamente quente quando Jing Lin desembarcou. A capital
estava cheia de viajantes de todas as partes. Suas ruas eram bem organizadas e
movimentadas. Os barcos de passageiros no porto eram pequenos, com enormes
barcos dragão elevando-se sobre eles. Os cursos de água estavam ordenados e
barulhentos com o barulho de vozes humanas. Ele olhou para longe. Por um momento,
ele não conseguiu ver o fim. Tudo o que ele podia ver eram os edifícios e pavilhões ao
seu redor, e um palácio magnífico e alto.
Cang Ji soltou uma risada. Ele olhou ao redor, pensando que o chamado
Santuário do Nono
Céu não era nada especial. Como isso poderia ser comparado à agitação do
mundo mortal? Dançarinos se movimentavam entre eles, com pulseiras de ouro nas
mãos e sinos de prata nos pés. Sons de toque nítidos ecoaram enquanto eles
caminhavam. Um viajante tocou flauta enquanto caminhava pela rua, atraindo os
dançarinos que passavam para uma dança.
Tecido transparente de várias cores girava no ar.
A montanha Guangtun Wansui ostentava milhares de dinastias de felicidade. Por
essa razão, a Deusa do Nono Céu, Sheng Le, foi colocada no controle deste lugar. Ela
viveu tanto quanto o céu, e sua mente era uma com a terra. Ela era onipresente e
etérea. No dia em que o Pai Supremo,Senhor Jiu Tian, iniciou o início do novo ano
entre os Três Reinos, a Deusa Sheng Le não estava à vista. Mas o Pai Supremo ainda
a honrou como uma convidada estimada. Até Jing Lin nunca a tinha visto antes.
Ambos encontraram uma pousada para ficar, mas infelizmente, também era
administrada por um demônio. A única diferença era que os demônios na capital eram
todos demônios da grande liga.
---

Quando Cang Ji cruzou a porta e entrou na pousada, viu um leque de penas


sacudindo as contas do ábaco. Essas contas do ábaco eram feitas de ouro, e o próprio
ábaco era incrustado com pedras preciosas ao longo da borda, dando-lhe um ar de
nobreza. A proprietária se sentou com altivez e arrogância. Seus dedos brancos de
jade estavam sobrecarregados com anéis, cada um deles tão grande quanto ovos de
pombo.
Esplendidamente vestida, ela era uma figura equilibrada. Nove caudas peludas
balançavam vagarosamente ao lado de suas pernas.
Cang Ji tinha visto um demônio raposa antes, mas esta foi a primeira vez que
ele viu um demônio raposa de nove caudas.
A proprietária colocou seus dedos finos sobre o leque e revelou um par de olhos
sedutores ao examiná-los. Ela disse preguiçosamente: “Cinquenta ouro por quarto. Não
resmungue se achar que é caro. Se você pode pagar, você pode escolher um quarto
como quiser. Se você não puder pagar, vá para outro lugar. Não aceitamos indigentes
aqui.”
Cang Ji deslizou dois dedos pela bancada. Contas de ouro e pedras preciosas
tilintaram enquanto se empilhavam em uma linha longa e resplandecente na bancada.
A proprietária nem olhou para eles enquanto erguia o leque de penas pela
metade e avaliava Cang Ji. Ela disse. “Seus traços faciais são agradáveis aos olhos e
seu olhar é penetrante. Boa pele. Esse tipo de aparência é o mais popular entre os
demônios. Não há pressa para pagar a conta ainda. Apenas para o seu rosto, jiejie
providenciará o seu entretenimento na capital. Todos aqueles looks justos e refinados
não são mais raros. O que queremos é precisamente o seu tipo de...” Ela meio que
ponderou sobre isso, então se inclinou de repente. “Você tem uma semelhança notável
com o Imperador Cang do Norte."
Cang Ji não sabia quem era este “Imperador Cang do Norte “, mas Jing Lin
ergueu as sobrancelhas e olhou para a proprietária.
A proprietária bufou. “Você está com sorte. De todas as coisas, gosto do tipo do
Imperador
Cang. Sua comida e bebida são por conta da casa. Suba e escolha um quarto
para vocês.” Depois de dizer isso, ela os ignorou e entrou com seu leque, depois
baixou as cortinas para brincar com cartas de seda.
A raposinha segurando um prato e servindo ao lado balançava as orelhas e
abanava o rabo enquanto suas patas descalças pisavam de leve no tapete vermelho.
Tinha um rosto rosado com bochechas rosadas e olhos amendoados brilhantes. Ela
levantou a cortina, fez uma reverência e disse: “Por favor, venham comigo, senhores “.
Cang Ji entrou atrás dela. As escadas eram largas e os móveis luxuosos ao
redor. Ele diminuiu o passo e caminhou ao lado de Jing Lin.
Jing Lin disse suavemente: “Antes do Nono Reino do Céu ser estabelecido,
tanto o dragão quanto a fênix ocupava as regiões do Norte. Mais tarde, a fênix seguiu
para o Sul e juntou forças com o Nono Portal do Céu para lutar contra os demônios.
Apenas canglong permaneceu no Norte e não obedeceu. Havia incontáveis demônios
da liga principal sob seu comando, e seu título honorífico era “Imperador Cang “.
Depois de canglong, o título de” Imperador Cang” passou repetidamente pelas mãos de
demônios menores, e então eles adicionaram a palavra 'Norte' ao título póstumo para
homenageá-lo.”
"Ele já está morto." Cang Ji disse: “Por que não dar seu título para outras
pessoas se divertirem?"
Jing Lin disse: “Isso não vai dar certo “.
Cang Ji olhou para ele com o canto do olho. “As divindades também estão
metendo o nariz nisso?"
Jing Lin subiu as escadas. Após uma breve pausa, ele disse: “Eles não estão".
Cang Ji perguntou: “Então o que este dragão tem a ver com você? Ele é amigo
de Li Rong?”
Jing Lin já havia se encaminhado para a porta. A pequena raposa empurrou a
porta e deu-lhes as boas-vindas. Mas Jing Lin perdeu a consciência por um momento.
Cang Ji o empurrou por trás com o peito. A raposinha fechou a porta e recuou.
Jing Lin respondeu: “Ele não tem nada a ver comigo. Ele também não é amigo
de Li Rong.”
Cang Ji proferiu um “oh “. Ele não investigou mais nem continuou a conversa.
Ele saiu de trás de Jing Lin e serviu uma xícara de chá para si mesmo. Pouco depois,
ele ouviu várias raposinhas paradas do lado de fora da porta dizendo alegremente: “O
vinho nas fontes termais do Pátio Norte foi preparado. Se ambos os cavalheiros
estiverem interessados, você pode ir para lá a qualquer momento para aliviar o calor do
verão.”
Houve silêncio na sala. Um momento depois, Cang Ji abriu a porta, saiu e
desceu as escadas para se divertir. Pouco antes de sair, ele jogou uma pérola de ouro
para um deles e disse: “Você mostra o caminho para mim. O resto ficará aqui para
atendê-lo. Ele irá mais tarde.” Uma raposa pegou a pérola dourada e seguiu Cang Ji.
Os restantes esperaram. Com certeza,
Jing Lin apareceu um pouco depois com uma nova muda de roupa e se dirigiu
para o banho.
---

A pequena raposa foi chamada de Xiyan. Ele estava na casa dos cem este ano.
A proprietária o havia criado ao seu lado o tempo todo e, portanto, ele sabia tudo sobre
os locais de entretenimento da capital. Cang Ji era generoso com seu dinheiro, bonito e
franco com os outros. Aos poucos, Xiyan baixou a guarda em torno dele, até mesmo o
chamando de “dage” enquanto caminhavam juntos.
Cang Ji perguntou com indiferença: “Eu ouvi que Senhora Chefe mencionou '
Imperador Cang do Norte' antes. Quem é ele?"
" Dage não sabe?" Xiyan era muito mais baixo do que Cang Ji. Carregando a
mercadoria enquanto seguia atrás de Cang Ji, ele balançou a cabeça e disse: “Acho
que é de se esperar. Dage deve ter permanecido no Leste para se concentrar no
cultivo, então você não estava ciente dos outros assuntos. Este imperador Cang do
Norte é conhecido entre os demônios. Até nossa senhora o admirou por muitos anos.
Cada vez que ela falava sobre seus atos, ela escondia o rosto atrás do leque e
chorava.”
"Quais ações?" Cang Ji pediu: “Vamos ouvir".
“O imperador Cang residia no Norte, onde foi proclamado imperador. Ele
recusou Lorde Jiu Tian três vezes, recusando-se a ter qualquer contato com ele. Isso
porque, por muito tempo, ele reuniu os demônios com base em suas próprias forças
para lutar contra o Mar de Sangue. Portanto, ele não estava disposto a se curvar aos
outros. Como tal, a aliança com o Nono Céu caiu por seis vezes. Oh cara, é estranho
dizer, mas o Nono Portal do Céu se tornou a potência número um no Céu e na Terra
naquela época. Os oito filhos do Senhor Jiu Tian eram todos homens distintos e de boa
reputação. Embora houvesse um grande número de demônios capazes sob a ordem
do imperador Cang, eles estavam em desacordo com o Nono Portão do Céu. Isso só
iria acabar com grandes perdas em ambos os lados.”
"Então, deixe os dois sofrerem perdas." Cang Ji jogou suas pérolas e encostou-
se na grade. Apertando os olhos contra o sol, ele disse: “Aquele como você o chamou,
Senhor Jiu Tian, usou a desculpa de unir forças para resistir ao mal a fim de tomar o
poder de todos os lados. Não importa como você diga, ele não parece ser um sábio
virtuoso com as pessoas comuns em mente. Já que este homem poderia assumir o
posto de governante comum do céu e da terra, então por que o imperador Cang não
pode? Em vez de ser um subordinado de outro, é melhor estar livre e sem restrições
até o fim.”
Xiyan pôs as orelhas para fora dos pacotes de mercadorias e disse surpreso:”
Dage, como você sabe que o imperador Cang pensava assim?! Senhora Chefe disse
que embora nunca tenha se rendido ao Nono Portão do Céu, ele sempre se manteve
firme nas zonas perigosas do Norte, nunca permitindo que os espíritos malignos
avançassem nem mesmo meio passo.
Mais tarde, o Mar de Sangue se acalmou. O Nono Portal do Céu mudou seu
nome para Nono
Reino do Céu, e o Senhor Jiu Tian tornou-se o governante comum do Céu e da
Terra, o Pai Supremo. Todas as partes foram recompensadas de acordo com seus atos
meritórios, mas o imperador Cang permaneceu no Norte e não lhes deu atenção. Lorde
Jiu Tian não podia fazer nada sobre ele, então ele enviou Lorde Sha Ge, Li Rong, para
persuadi-lo e acalmá-lo. No início, ambos os lados não guardaram ressentimento um
pelo outro; em vez disso, eles foram cordiais. Mas por alguma razão, Lorde Sha Ge, Li
Rong, de repente se voltou contra ele e começou uma grande batalha com o Imperador
Cang nas terras do Norte...” Suas orelhas caíram enquanto ele continuava. “Senhora
Chefe disse, esse Li Rong deve ter recorrido a subterfúgios. Caso contrário, como ele
teria sido capaz de lutar contra o Imperador Cang, visto que seu cultivo ainda não havia
alcançado o Estágio de Grande Realização? ““Assim." Cang Ji disse: “O imperador
Cang deve ter perdido para Li Rong".
"Li Rong também foi obrigado a cortar suas escamas e raspar sua carne." Xiyan
disse: “O Nono Reino do Céu cortou a linhagem do dragão. A partir de então, por
tantos anos, nunca mais se viu um dragão neste mundo.”
Inesperadamente, Cang Ji riu e disse: “Infelizmente, é apenas por erradicar a
fonte do problema que eles podem se acalmar “.
"Mas algo estranho aconteceu por causa desse incidente." Xiyan se inclinou
sobre o corrimão e inclinou a cabeça enquanto mordiscava a figura de açúcar.
"Algo estranho?"
“De acordo com a atual Doutrina dos Deuses, se fôssemos falar sobre o serviço
militar meritório, Lorde Sha Ge deveria assumir o primeiro lugar. Mas se fôssemos falar
sobre méritos incomparáveis, Lorde Lin Song supera todos. Porque ele vagou pelas
várias terras de Zhongdu antes mesmo do Mar de Sangue. Todos eles disseram, 'É
preciso ver Yan Quan quando se trata de matar demônios e subjugar o mal.' Aqueles
que morreram sob a espada Yan Quan incluíam fantasmas e divindades. Embora seu
título não parecesse letal, a maneira como empunhava sua espada era limpa e
eficiente. Mas ele ainda discernia entre o bem e o mal, e nunca feriu os inocentes nem
prejudicou os demônios bons.” Xiyan disse. “O estranho é que, Imperador Cang foi
morto por Li Rong. Lorde Lin Song era irmão de Li Rong e não tinha nada a ver com o
imperador Cang. Ainda assim, ouvi dizer que os dois se separaram por causa daquele
incidente, dando origem ao boato do Nono Céu de que
'Senhor evita Senhor'. O que é ainda mais estranho é que, depois que os
demônios em Zhongdu perderam seu chefe, todos eles se declararam reis e se
proclamaram imperadores. Mas qualquer um que tomasse o nome de ' Imperador Cang
' para si, todos encontraram seus fins sob a Espada Yan Quan. Depois de muito tempo,
ninguém ousou mais se chamar de Imperador Cang. Lorde Lin Song preservou o título
honorífico do Imperador Cang para ele. Senhora Chefe disse que podemos ser
considerados uma dívida de gratidão para com ele. É que nunca esperamos que ele
mate o Pai Supremo mais tarde. De alguma forma, pode ser considerado uma vingança
pelo imperador Cang.”
Cang Ji não conseguia entender. “Eles se conhecem?"
Inesperadamente, Xiyan balançou a cabeça e disse perplexo.” Eu acho que não.
Ouvi dizer que Lorde Lin Song nunca tinha visto o rosto do Imperador Cang antes. Eles
lutaram lado a lado uma vez durante a Batalha do Mar de Sangue. Mas Senhora Chefe
disse que o exército estava com força total naquele dia, com milhares e milhares de
soldados e cavalos. Lorde Lin Song e o imperador Cang não se conheciam. É que eles
pareciam ter se esbarrado durante o posicionamento das tropas. Fora isso, eles não
tiveram mais interação.”
Capítulo 41 - Dúvida

Enquanto Cang Ji ainda estava em dúvida, Zui Shan Seng havia deixado a
prisão de Zhui Hun. Carregando seu cajado, ele havia dado apenas alguns passos
quando alguém o puxou pelo colarinho traseiro. Ele nem mesmo teve que virar a
cabeça. Com certeza, ele ouviu a voz do Senhor Dong.
“Eu quero fazer uma viagem para o Mar de Sangue, mas aquele cão de guarda
bloqueou meu caminho! Ele sempre mostra consideração, então vou ter que incomodá-
lo para ir comigo.”
"Por que você está indo para o Mar de Sangue do nada?" Zui Shan Seng franziu
a testa e se virou.
Lord Dong caminhou entre as nuvens e disse: “Faz muito tempo que não vejo Li
Rong. Eu sinto muita falta dele."
"Que grande quantidade de porcaria." Zui Shan Seng sacudiu as mangas e se
preparou para sair.
"Oh cara, por favor, espere." Lorde Dong deu a volta em Zui Shan Seng e ficou
diante dele, recusando-se a deixá-lo passar. “O que há de errado em eu sentir falta do
meu irmão? Por que você me deu as costas de novo? Venha comigo. Tenho algo
importante para perguntar.

“O corpo de Li Rong afundou no Mar de Sangue, e sua consciência divina
desceu ao Reino Mortal. A quem você vai perguntar? Você deve estar planejando
causar problemas novamente!”
“Eu sempre sigo o livro. Sou muito mais disciplinado do que você. Você disse
antes que a consciência dele desceu ao Reino Mortal, mas nunca ouvi o Senhor
Supremo mencioná-lo antes.” Lorde Dong pensou: “Há realmente uma razão pela qual
estou procurando por Li Rong “.
Zui Shan Seng notou que ele não parecia estar mentindo, então, após um
momento de hesitação, ele o conduziu até lá. Depois que a cortina caiu na Batalha do
Mar de Sangue, o Mar de Sangue foi subjugado e confinado na Prisão de Zhui Hun,
vigiado pelos Três Mil Guerreiros Celestiais. Zui Shan Seng era o Grande Secretariado
da Prisão de Zhui Hun. Na verdade, ele era a divindade da custódia de Li Rong. Com
ele liderando, foi naturalmente fácil para Lorde Dong entrar e sair.
Acontece que eles não podiam culpar a divindade guardiã do portão por ser
severo. As origens de Lorde Dong sempre foram controversas. Para evitar suspeitas,
ele nunca deve pisar neste lugar novamente. Mas era precisamente por isso que Zui
Shan Seng acreditava que realmente tinha algo para fazer.

Ambos desceram as escadas. Feitiços com um padrão dourado para subjugar


demônios estavam por toda parte ao redor deles, traçando um caminho de ouro escuro
enquanto vários feitiços fluíam ao longo dele. Mesmo os demônios comuns não podiam
andar por essa passagem com passos firmes, muito menos os demônios. A forma
original de Lorde Dong era assustadora, mas ele ainda sentia uma pontada nas solas
dos pés. O local chave era o coração do encantamento, com uma lança pesada
coberta de gelo no centro. Esta era a Lança Po Zheng de Lorde Sha Ge.
Lorde Dong puxou um lenço da manga e cobriu a boca e o nariz ao passar pela
Lança Po Zheng. Ele já estava se sentindo um pouco doente por causa da esmagadora
aura assassina, ferocidade e poder desta lança. Só de ir um pouco mais perto dele lhe
deu calafrios.
Ao vê-lo se cobrir com o lenço, Zui Shan Seng estalou a língua. “Sua ação me
lembra.
Ultimamente, tenho pensado em como esse homem me parece familiar.
Observe a sua ação - ele está realmente imitando você! Esse disfarce, e aqueles olhos
de flor de pêssego... se o cultivo dele fosse ainda mais insondável, ele seria
exatamente você, não seria?!”

“É muito raro você observar em detalhes.” Lorde Dong passou por Po Zheng.
Enxugando o suor com o lenço, disse: “O tempo todo, ele sempre me imitou. Embora
ele não dominasse cada um dos meus movimentos, ele já tinha mais ou menos
aprendido aqueles maneirismos que levantariam suspeitas. Ei, se ele cometer alguma
transgressão chocante um dia, e algum idiota obstinado relatar isso para os superiores,
eu seria pressionado a limpar meu nome.”
“Não há nada neste mundo que você não possa esclarecer com suas palavras.”
Zui Shan Seng parou no meio do caminho. As lajes de pedra sob seus pés haviam
acabado. Diante deles, a vermelhidão infinita do Mar de Sangue turvou com incontáveis
rostos de humanos fluindo dentro. Tudo o que podiam ouvir eram os uivos daqueles
que estavam à beira da morte.
"Ele é um porco?" Lorde Dong sussurrou. “Eles estão criando um grande
estrondo, e ele ainda poderia dormir por quinhentos anos! Se fosse eu, eu desistiria.”
“Ele ficou gravemente ferido naquele dia. O fato de ele dormir aqui foi além de
nossas expectativas.” Zui Shan Seng arremessou seu cajado, e a luz dourada separou
um caminho estreito. Ele pisou nele e continuou, “Espada Yan Quan foi direto em seu
peito. Lorde Lin Song realmente deu tudo de si.”
“Venha para pensar sobre isso, é estranho. Isso tem me confundido por cem
anos.” Lorde Dong falou lentamente. “Uma coisa é o mal entrar no corpo para enganar
uma criança. Por tantos anos, Jing Lin carregou sua espada e defendeu o caminho. A
parte mais notável dele é sua natureza. Essa pessoa não era outra pessoa, exceto
Lorde Lin Song, cuja forma original era uma espada. Como ele poderia ter se tornado
tão hostil de repente a ponto de apunhalar Li Rong? Todo o chão estava encharcado
de sangue naquele dia. Ainda bem que papai estava dormindo profundamente. Caso
contrário, seria outro drama rixa de pai e filho. Isso seria ainda mais emocionante do
que irmãos brigando.”
“Você está atirando em sua boca! Como você ousa dizer essas palavras?” Zui
Shan Seng voltou-se para repreendê-lo. “Se não fosse por possessão ruim, então o
quê? Não me diga que ele encontrou um fantasma. Ele matou seu pai e seu irmão.
Todos os seus méritos anteriores foram anulados. Ele já é um demônio agora.”
Lorde Dong bateu nos lábios com seu leque e disse. “É apenas uma conversa
fiada. Não há necessidade de levar isso a sério.”
Foi então que Zui Shan Seng abandonou o assunto. Já tendo parado em seu
caminho, ele abriu caminho para o Senhor Dong. Alguns passos adiante, Lorde Dong
viu uma plataforma construída de pedra azul. Lorde Sha Ge, Li Rong, estava deitado
em cima dela.

Lorde Dong circulou ao redor dele uma vez e disse: “Não percebi claramente
naquele dia. Foi Li Rong quem recolheu os pedaços depois que Jing Lin foi
pulverizado?”
"Não." Zui Shan Seng disse. “Naquela época, Li Rong mal conseguia se mover
devido aos ferimentos graves. Além do mais, sua consciência divina estava muito
perdida. Coube ao Sage Yining limpar a bagunça.”
O Senhor Dong abriu seu leque e disse: “Ouvi dizer que o Sábio Yining está
com o Senhor Supremo desde os dias do Nono Portal do Céu. Temo que ele
também tenha algumas relações pessoais com Jing Lin.”

Zui Shan Seng não era tolo. Ele respondeu imediatamente. “Certamente você
não suspeita que ele tenha feito algo às escondidas, não é? Esta observação diz
respeito aos vários Senhores do Nono Céu. Não toque no assunto
indiscriminadamente. Além disso, o sábio Yining não conhece Jing Lin. Durante o
reinado do Senhor Jiu Tian, ele denunciou repetidamente Jing Lin por ser antissocial.”
"Então, eu vi." O interesse de Lorde Dong foi despertado. Por alguma razão, ele
sorriu e disse: “Isso será interessante. Você disse que a consciência divina de Li Rong
desceu ao Reino Humano. Você quer dizer que ele esqueceu tudo sobre o passado, e
sua mente divina agora está passando por tribulações?”
"Está certo. Essa batalha com Jing Lin o feriu bastante. Receio que ele tenha
percebido que guardaria rancor antes de dormir, por isso escolheu este local para
facilitar suas tribulações. Esses chamados demônios internos são difíceis de derrotar.
Seria melhor esquecer tudo, mergulhar no mundo humano e reviver os oito sofrimentos
antes de alcançar a iluminação novamente para recuperar seu eu divino.” Zui Shan
Seng respondeu.
“Nesse caso, ele deveria estar em Zhongdu agora também. Sendo a autoridade
responsável, você sabe onde ele renasceu?”
“Ele já atingiu o Estágio de Perfeição.” Zui Shan Seng disse. “Como um
espectador seria capaz de rastreá-lo? Ele já se esqueceu de tudo e desceu para
buscar novamente a iluminação. Com certeza ele não gostaria que o procurássemos. O
que você quer perguntar a ele? Espere por mais algumas centenas de anos. Talvez
você consiga obter sua resposta então.”
“Por que eu iria querer esperar por ele? Posso ter um trabalho confortável, mas
sou um homem caloroso e apaixonado que não suporta a ociosidade!” Lorde Dong
varreu o rosto adormecido de Li Rong. “É que há algo me incomodando ultimamente, e
não consigo descobrir, então eu queria perguntar a ele."
"E o que é isso?" Zui Shan Seng disse: “Se for sobre Lorde Lin Song, aconselho-
o a não interferir. O Senhor Supremo agora está sozinho. É tão desesperador cada vez
que seus irmãos são mencionados e ele desconta sua raiva nos outros. Por que criar
um ninho de vespas?”
"O que você está ansioso?" Lorde Dong fechou seu leque e se virou. “Quando
eu disse que iria interferir? O Verdadeiro Buda supervisionou este assunto, e Li Rong
fez seus relatórios com tantos olhos atentos. Não há nada neste caso digno o suficiente
para eu revisar.”
"E é isso?" Quando Zui Shan Seng viu que ele estava aqui apenas para um
passeio, ele ficou furioso. “Você me enganou! Se você se atrever a fazer isso de novo
da próxima vez, vou bater em você!”
Lorde Dong deu um sorriso ambíguo e irônico e não disse nada.
---

O céu estava escurecendo quando Jing Lin voltou para a sala. Cang Ji parecia
estar esperando há muito tempo. Quando o ouviu abrir a porta, ele virou a cabeça para
observá-lo. Eles se olharam por um momento. Cang Ji sentiu o calor úmido e
fumegante da pele de Jing Lin. Ambos desviaram apressadamente seus olhares.
Cang Ji disse: “Chu Lun está temporariamente hospedado na Rua Chonghua “.
O cabelo de Jing Lin estava úmido. Ele emitiu um som de reconhecimento. Cang
Ji levantou-se para colocar sua roupa externa e passou por ele para descer as
escadas. Jing Lin chegou mais tarde e viu a proprietária, Huachang, encostada no
armário com Xiyan pintando as unhas para ela. Ela exalou levemente e olhou para eles
com o canto dos olhos.
“Um conselho para este jovem mestre.” Huachang balançou as caudas. “A
energia espiritual vazando do mar espiritual é comparável a uma catástrofe iminente.
“Mesmo se você se esconder entre as pessoas comuns, aqueles com um olfato
aguçado ainda serão capazes de detectá-lo. A Deusa Sheng Le está no comando
deste lugar, mas se ela o salvará ou não quando chegar a hora, ainda assim, tudo
dependerá da sua sorte.”
Jing Lin acenou em agradecimento e cruzou a porta para sair.
O mercado noturno durante o verão estava bem iluminado e as ruas estavam
deslumbrantes. Embora houvesse poucas mulheres por perto, havia muitos
pedestres. Cang Ji estava a meio passo à frente de Jing Lin e o conduziu através do
mar de gente. Jing Lin estava tão frágil que parecia ser enterrado pela multidão
enquanto caminhava entre eles. Ele era como uma alma errante, com sua pele
parecendo jade claro sob a luz e as sombras.
Um braço balançou diante dele, e uma dançarina descalça e velada girou
lentamente diante dele. Aqueles olhos de cores diferentes eram acanhados e tímidos.
Sinos de prata tilintaram como uma melodia de uma pipa tocou.
A multidão aplaudiu e abriu espaço ao redor de Jing Lin, deixando Jing Lin
cercado por uma gaze vermelha e sinos de prata. A dançarina girou enquanto circulava
ao redor dele. Uma leve fragrância comovente flutuou no ar. Os sons de sua risada
acompanharam a música enquanto ela vagamente traçava as características faciais de
Jing Lin com a ponta dos dedos. A ponta de sua língua apareceu ligeiramente; ela era
inesperadamente uma bela cobra.
Ela falou com uma voz suave. “Você é tão arrojado. Por que não…"
A bela ainda não havia terminado suas palavras quando viu a frieza nos olhos
deste homem “arrojado “. Foi tão cortante que ela recuou alarmada.
Jing Lin apenas disse, sem riso ou raiva: “Com licença".
Ele evitou a beleza e friamente passou por ela.
Cang Ji estava assistindo ao lado. Ele observou enquanto Jing Lin caminhava
para o seu lado e dizia: “Você é tão pouco romântico."
"Eu poderia dizer o mesmo de você." Jing Lin franziu a testa e cheirou a
fragrância em seu corpo.
Cang Ji o segurou pelo ombro e olhou para trás enquanto ele abaixava a cabeça
para evitar a lanterna. A bela cobra ainda estava trepidando. Quando ela viu o olhar de
Cang Ji, ela inesperadamente deu outro passo para trás. Foi uma visão
verdadeiramente triste. Depois de passar pela lanterna, Cang Ji retraiu a mão. Jing Lin
não parecia estar ciente.
Ambos atravessaram várias ruas e finalmente chegaram à rua Chonghua. O
lugar estava lotado de estudiosos e homens eruditos, enquanto bordéis e carruagens
eram vistas comuns. Cang Ji levantou a cortina e subiu direto as escadas. Mas quando
eles chegaram ao alojamento de Chu Lun, ele estava vazio.
“O som do sino é fraco.” Jing Lin olhou para baixo da grade. “Ele deve estar por
perto."
O nariz de Cang Ji torceu quando ele alcançou a porta. “Que cheiro é esse?"
Jing Lin disse: “O perfume de uma beleza “.
"Eu não estou falando sobre o seu cheiro." Cang Ji passou o dedo na borda da
porta e cheirou: “Há um cheiro não humano aqui. É o mesmo cheiro que ele deixou na
xícara naquele dia.”
Cang Ji deu um passo à frente e virou a ponta do dedo na direção de Jing Lin
para ele cheirar. Jing Lin inclinou a cabeça em direção ao peito de Cang Ji. Parecia
que ele estava se jogando nos braços de Cang Ji.

Jing Lin disse: “Esta é a fragrância de um pincel. Embora seja semelhante aos
clássicos, ainda existem algumas pequenas diferenças.”
"Um demônio da escova." Cang Ji disse. “O que ele quer fazer em nome de Chu
Lun? Ser um oficial?”
“Saberemos quando o encontrarmos.” Jing Lin se mexeu e se afastou dele. Ele
disse: “Já que ele me reconhece, ele não ousaria se revelar."
“Como o sino de cobre o encontrou, ele não poderá mais correr. É que você
disfarçou sua aparência, mas ele viu através dela.” Cang Ji examinou a porta.
“Demônios comuns não podem fazer isso. Ele provavelmente já viu você antes.”
Jing Lin disse: “Nunca usei esse rosto antes “.
“Será que ele realmente é um personagem formidável que está apenas se
fazendo de bobo para enganar seus inimigos?”
"Um demônio da escova." Jing Lin repetiu. “É difícil para um pincel típico ganhar
inteligência e se tornar um espírito. Deve ter sido um pincel de tesouro. É feito de
matéria-prima escassa. Talvez tenha estado nas mãos de uma divindade ou imortal
antes.”
“Conhecidos.” Cang Ji perguntou. “Você tem alguém em mente?"
Jing Lin olhou para ele. “Acontece que sim."
"Quem?" No instante em que as palavras saíram da boca de Cang Ji, eles
ouviram o som de passos subindo as escadas.
Chu Lun estava vestido com um traje de estudioso de mangas largas. Ele estava
segurando um pacote de papel vegetal nas mãos. Ao ver dois homens distintos
parados em frente à sua porta, ele ficou surpreso a princípio antes de levantar as mãos
para cumprimentá-lo. Ele perguntou, não sendo nem obsequioso nem arrogante.
“Posso perguntar a esses dois senhores o motivo pelo qual você está procurando por
mim?"
Cang Ji e Jing Lin trocaram olhares enquanto pensavam consigo mesmos em
compreensão.
Ele é realmente uma pessoa diferente.
Capítulo 42 - Demônio lobo

Chu Lun era talentoso, tendo uma memória fotográfica desde a infância. Ele
tinha certeza de que nunca tinha visto aqueles dois homens antes, então ele ficou
em alerta depois de dizer suas saudações.

Jing Lin retribuiu seus cumprimentos, transformando-se prontamente do jovem


mestre dândi em um cavalheiro modesto. Ele disse: “Sou Lin Jing, de Donghai. Tive um
encontro casual com Vossa Excelência Chu no barco no rio há meio mês. Meritíssimo
ainda se lembra de mim?”
Valeu a pena ruminar sobre as reações de Chu Lun. Ele não ficou nem
desanimado nem perturbado e escondeu suas emoções perfeitamente ao dizer com
toda a sinceridade: “Desculpe, mas não me lembro de você. Posso saber o propósito
da sua visita hoje?” Jing Lin sorriu significativamente em resposta.

Chu Lun disse: “Eu bebi muito e estava bêbado de morte naquela noite,
portanto, a memória falha. Por favor, apenas diga o que pensa.”
Jing Lin respondeu espontaneamente: “Naquela noite, Meritíssimo parecia ter
alguns assuntos urgentes a tratar. Antes de partir com pressa, você me emprestou
cinquenta pérolas de ouro. Tenho vergonha de dizer isso. Mas quando vim para a
capital pela primeira vez, desperdicei todo o dinheiro que minha família tinha me dado
em um momento de impulsividade. É por isso que vim fazer uma visita a Vossa
Excelência esta noite.”
Chu Lun perguntou: “Você tem alguma evidência de dívida?"
Jing Lin disse, envergonhado: “A situação era urgente naquela época. Nós não o
colocamos por escrito.”
Como não havia nenhuma evidência escrita, Chu Lun poderia simplesmente
negar. Mas ele reconheceu tacitamente como se isso fosse uma ocorrência comum
para ele.
"Por sorte." Chu Lun finalmente pareceu um tanto embaraçado. “Eu ficaria muito
pressionado para juntar cinquenta de ouro por um bom tempo. Por que não
escrevemos esta noite? Eu vou retribuir na próxima vez que você me visitar.”
Jing Lin apresentou uma fachada gentil ao concordar. “Tudo bem."
Chu Lun conduziu os dois para a residência. Embora ele fosse o novo
acadêmico principal, ele foi designado apenas para Hanlin[1], e sua posição e cargo
oficial ainda eram desconhecidos. Ele ainda teve que esperar pelo ministério para
discutir e finalizar esses dias, por isso ele ainda estava se hospedando aqui por
enquanto. Os móveis de sua residência eram simples. Era óbvio que Chu Lun estava
com pouco dinheiro. Ele estava prestes a se tornar um oficial da dinastia governante,
mas não havia nem mesmo um servo ao seu redor.

Cang Ji olhou ao redor para procurar o cheiro, mas não viu nenhum “pincel “.
Não demorou muito para que o acordo por escrito fosse estabelecido. Jing Lin e Chu
Lun engajaram-se na civilização por um momento antes que aqueles que deveriam
partir e aqueles que deveriam mandar os convidados os vissem.
Cang Ji descobriu que, uma vez que Jing Lin colocava um disfarce, ele
frequentemente se tornava um tipo diferente de pessoa. Ou seja, o tipo de pessoa que
era suave e natural ao enganar e enganar os outros. Quando eles estavam prestes a
sair de casa, outro “Chu Lun” passou pela porta. Um par deles de cada lado, ficando
cara a cara um com o outro.
Como esse “Chu Lun” saberia que toparia com essa divindade da carnificina?
Sua expressão mudou enquanto ele recuava horrorizado. Sem nem mesmo dizer uma
saudação, ele capotou e pulou da grade e ficou em seus calcanhares.
Jing Lin enfiou lentamente o documento na manga e disse ao outro Chu Lun
atrás dele: “Por que não soube que Vossa Excelência ainda tem um irmão gêmeo?"
As engrenagens na mente de Chu Lun giraram. Ele abriu os braços para
bloqueá-los e disse: “Por favor, espere! Esse é realmente meu irmão. É só isso…"
"É que ele é um demônio." Cang Ji encostou-se na porta e sorriu enquanto
observava. “Ele corre muito rápido também.”
"Já que conhecemos o verdadeiro devedor esta noite." Jing Lin disse: “Não
vamos incomodar mais Vossa Excelência Chu “.
Chu Lun queria obstruí-los, mas eles desapareceram bem diante de seus olhos.
Ele ergueu o manto e desceu as escadas apressado, querendo persegui-lo. Mas suas
pernas não cooperaram e ele caiu escada abaixo. Sua queda foi uma visão
verdadeiramente triste de se ver. Alguém na rua o reconheceu como o melhor
estudioso. Chu Lun se pôs de pé e cambaleou alguns passos, mas não conseguiu mais
encontrar vestígios dos outros três.
O demônio da escova correu como se estivesse correndo para salvar sua vida.
Ele saltou sobre os telhados ao longo da rua, como um coelho assustado e em pânico
fugindo entre os beirais que sobem e descem. Jing Lin caminhava junto, enquanto
Cang Ji avançava. O demônio da escova sentiu uma rajada de vento frio na nuca. Por
mais que tentasse, ele não conseguia se livrar disso.
O demônio da escova soluçou alto enquanto galopava à frente. Ele virou a
cabeça e gritou para Cang Ji sem um traço de dignidade: “O Senhor nem está me
perseguindo. Por que você continua me perseguindo?”

Cang Ji saltou e parou, e o demônio da escova bateu no peito de Cang Ji. Ele
caiu no chão e voltou à sua aparência original; ele ainda era um jovem com lábios
vermelhos e dentes brancos. Chocado, o demônio da escova chorou e olhou para trás,
para o caminho de onde tinha vindo, apenas para ver Jing Lin parado atrás dele.
Cobrindo o rosto, o demônio da escova rolou e lamentou: “Eu não quero morrer! Não fiz
nada de errado na minha vida! Mesmo que eu já tenha repreendido você, não foi por
minha própria vontade!”
Jing Lin perguntou: “De quem é você, pincel*?" (esclarecendo, o demônio
escova, e na verdade um pincel de caligrafia, mais a tradução optou por chamá-lo de
escova, mais é o mesmo demônio.)

O demônio da escova gemeu sem responder. Jing Lin estava prestes a


perguntar novamente quando percebeu uma mudança no céu noturno acima. Uma
garra de repente cavou fora das nuvens, e a enorme cabeça de um demônio lobo
apareceu.

“Que fragrância!” O demônio lobo varreu seus olhos abaixo dele. Ele olhou para
Cang Ji e bufou. “É a regra da capital que demônios não podem caçar para comida em
particular sem permissão. De onde é um pequeno demônio como você? Como você
ousa quebrar as regras!”
O demônio lobo deu um puxão poderoso. Numerosos demônios na capital
sussurravam entre si e as respostas ecoavam por toda parte. Huachang estava
secando os dedos antes da janela. Quando ela ouviu, ela disse: “Por que trazer as
regras? Você é quem quer uma parte da comida depois de cheirar o aroma.”
"Mesmo assim." A velha tartaruga segurando a vara de pescar sob a ponte
disse em um sotaque: “Você não deveria lutar no beiral. Seu rancor particular é
trivial. Mas se você chamar a atenção da Divisão de Demarcação, todos terão
problemas “.

"Velho, continue sendo um covarde se escondendo em sua concha." O grampo


de pérola de
Huachang balançou levemente quando ela se levantou e balançou as caudas.
“Quem a Divisão de Demarcação pensa que são? Quando ainda estávamos sob o
comando do imperador Cang com Zhongdu sob nosso controle, eles ainda eram
mendigos nas ruas. Agora que a situação mudou, temos que estar à mercê deles
mesmo quando comemos?”
O aroma do demônio da escova se intensificou, e o demônio lobo salivou ainda
mais. Ele destruiu as nuvens para se revelar e se inclinou para estudar Cang Ji e Jing
Lin com os olhos.
“As regras estão mortas, mas os humanos estão vivos. Não é impossível ficar
sentado de braços cruzados e não fazer nada. Contanto que um de vocês me siga
obedientemente, você pode lidar com este demônio da escova como quiser.”
No entanto, Cang Ji disse: “Como um de nós seria o suficiente para encher seu
estômago? Por que você não leva nós dois? Este homem e eu podemos até ser um par
de patos mandarim[2] na vida após a morte.”
"Então essa escova lamentável não seria deixada sozinha?" Jing Lin disse:
“Basta comer nós três juntos “.
O demônio da escova começou a chorar. “Eu não quero morrer!”
"Do jeito que eu vejo, você tem um desejo de morte." Jing Lin respondeu
friamente.
O demônio da escova tremia e gaguejava. “Senhor, Senhor..."
O teto sob os pés de Cang Ji roncou e desabou, e as palavras do demônio da
escova foram interrompidas quando ele caiu no buraco. O manto de Cang Ji esvoaçou.
O demônio lobo se lançou sobre eles, sua sombra voando tão grande e chocante que
os beirais tremeram violentamente. O “tilintar” de sinos sob os vários beirais soou
quando eles colidiram uns com os outros.
O demônio lobo não era apenas enorme, mas também rápido. Cang Ji viu um
lampejo de sombra, e a garra de aço do lobo passou por suas sobrancelhas. Cang Ji
esquivou-se e pisou no cume do telhado, não permitindo que o demônio lobo sequer
tocasse a ponta de seu manto. Esta cena não era de forma alguma estranha, porque
acontecera na primeira vez que Jing Lin duelou com Zui Shan Seng.
Lord Dong estava correto em seu palpite. Mesmo se Cang Ji tivesse a
capacidade de devorar as massas, ele não seria necessariamente uma catástrofe. Isso
porque ele não tinha shifu, então mesmo que estivesse cheio de energia espiritual, ele
não seria capaz de liberar seu potencial ao máximo. Mas o que Lorde Dong nunca
considerou foi que a pessoa mais adequada neste mundo para ser o shifu de Cang Ji
sempre esteve bem debaixo de seu nariz.
A atitude e os movimentos provocadores de Cang Ji fizeram a fúria do demônio
lobo atingir o telhado. Ele era uma mera carpa de brocado. Seu cultivo pode ser
incomum, mas a disparidade entre eles ainda era grande, e ainda assim ele conduzia o
demônio lobo como um cachorro. O demônio lobo deu tudo de si. Um vento violento
raspou seu rosto enquanto nuvens negras envolveram seu punho. Então, ele atingiu o
abdômen de Cang Ji.
...

“Existem apenas dois tipos de inimigos formidáveis. Os difíceis e inflexíveis são


imparáveis, como enchentes provocando uma avalanche e ondas gigantescas
atingindo a terra. Não tenha medo quando você estiver diante de tais inimigos. O medo
leva à confusão, a confusão leva à distração e a distração leva à exposição de suas
vulnerabilidades que o inimigo pode explorar.”
Cang Ji perguntou. “Não tenho medo nenhum. Não ter medo é enfrentá-lo de
frente. E isso significa uma vitória garantida?”
Jing Lin não ergueu os olhos do pergaminho que segurava. Ele disse: “Não
tenha pressa. Desgaste-o primeiro. Jogue-o como uma marionete em uma corda.”
...
Cang Ji bloqueou o punho, mas a força das nuvens negras fez seu manto
balançar. A energia espiritual se reuniu instantaneamente e uma luz fraca resistiu à
força como a superfície de um espelho. A aura espiritual de Cang Ji arrastou o braço
do demônio lobo e, por um momento, o demônio lobo não conseguiu se livrar. O
demônio lobo deu um rugido repentino, esperando ir junto com ele e agarrar Cang Ji
dessa maneira. Ele não esperava que Cang Ji se movesse como uma onda intoxicada
e inatingível. O demônio lobo perdeu sua chance. No momento seguinte, ele sentiu
uma dor intensa e penetrante no braço quando Cang Ji arremessou seu corpo com
uma força bruta terrível e o lançou no ar.
De repente, os beirais da longa rua explodiram em pedaços e as lanternas se
partiram e caíram. Um telhado inteiro desabou quando o demônio lobo foi lançado em
uma casa.
O demônio lobo agarrou dolorosamente o braço de Cang Ji, mas Cang Ji
apenas o deixou em paz. Um alto “estrondo” soou quando a porta e as janelas se
separaram, não pelas mãos de Cang Ji, mas pela força esmagadora de seu poder.

Essa postura nada mais era do que um movimento usado por Zui Shan Seng e
Lorde Dong para temer e intimidar seus oponentes. Sua expansão espiritual era como
o mar revolto. Era como se aquele poder invisível, mas intimidante, estivesse
empurrando contra sua garganta, muito mais perigoso do que um mero soco e chute
poderia ser.
O demônio lobo se sentiu terrivelmente humilhado ao ser arremessado e preso
ao chão por um peixe! Como ele aguentou essa vergonha? Assim, ele tensionou seus
quatro membros e varreu sua cauda gigante enquanto revelava sua verdadeira forma.

...

"Depois de vencê-lo, sua fúria aumentará." Cang Ji disse. “Se fosse Zui Shan
Seng, seria hora de utilizar a forma original. Mas minha verdadeira forma não está à
altura. O que devo fazer?"
Jing Lin pegou uma página e ergueu ligeiramente a cabeça. “… Bem."
Cang Ji perguntou: “Bem?"
“A raiva obscurece a mente.” Jing Lin bateu com o dedo na borda da xícara.
“Basta lutar com ele até a morte."
...

Um mero momento após o demônio lobo revelar sua verdadeira forma, escamas
envolveram os braços de Cang Ji. Essas escamas eram como armaduras resistentes,
inexpugnáveis e indestrutíveis. O uivo ainda não tinha saído da boca do demônio lobo
quando se lançou sobre Cang Ji. Presas enormes esmagaram o ombro de Cang Ji,
mas não conseguiram rasgar as escamas. Cang Ji virou a mão para agarrar a cabeça
do lobo. Antes que o demônio lobo pudesse reagir, Cang Ji o empurrou contra a
parede. O lobo gigante gemeu. Mesmo que soltasse o ombro de Cang Ji agora, não
havia como correr. Houve um forte “boom” quando a parede quebrou. As patas
traseiras do lobo chutaram contra o chão quando sua cabeça foi sufocada por uma
garra escamosa. A garra bateu na parede.
A força do poder pressionou em direção ao demônio do pincel. Percebendo
que a situação estava contra ele, o rapaz tentou sair correndo. Jing Lin flutuou até o
chão e o agarrou pela nuca.

“Eu não terminei com minhas perguntas. Onde você vai?"


As palavras acabaram de sair da boca de Jing Lin quando o demônio lobo
engasgou e rastejou para fora entre as paredes quebradas diante dele. Havia um
ferimento de garra em suas costas e suas patas traseiras estavam moles contra o
chão. A carpa de brocado o esmurrou até que ele se transformou em um cachorro em
seu último suspiro, tentando escapar com o rabo entre as pernas. Ele ainda não tinha
dado um passo quando Cang Ji o puxou de volta pelo rabo.
O demônio lobo não se importava mais com sua dignidade enquanto se
esparramava no chão e chorava por misericórdia. Ele tinha inicialmente pensado que
Cang Ji era apenas um peixe. A ganância levou a melhor sobre ele quando viu o mar
espiritual transbordante de Cang Ji. Embora ele não fosse tão poderoso e inspirador
como Huachang de Nove Caudas, ele nunca esperou ser derrotado e reduzido a este
estado em apenas um piscar de olhos!
“Considere-me cego por não reconhecer um herói!” O demônio lobo disse:
“Gege, por favor, me poupe!"
Embora não tivesse passado muito tempo desde que Cang Ji surgiu, era Zui
Shan Seng quem havia trocado golpes com ele todo esse tempo. Quando se tratava de
ser forte, como o demônio lobo poderia ser comparado ao veloz e poderoso cajado de
Xiang Mo de Zui Shan Seng?
Cang Ji transformou sua garra em uma mão e agarrou o demônio lobo por sua
nuca. Seu nariz se contraiu. Ele sorriu e perguntou: “Poupar você do quê?"
O demônio lobo respondeu: “Poupe minha vida."
Cang Ji alisou o pelo do demônio lobo com a ponta dos dedos e disse
maldosamente. “Mas também estou morrendo de fome."
O demônio da escova começou a tremer e sua respiração ficou curta. Ele
recuou apressadamente e se encolheu. Ele bloqueou os olhos, sem ousar assistir. Jing
Lin esperou em silêncio até ouvir o demônio da escova soluçando e fazendo uma
pergunta entre os lamentos e uivos do demônio lobo.

“Meu Senhor, uma vez, Senhor, matou demônios e subjugou o mal... Mas por
que isso hoje...” O jovem cobriu o rosto e chorou. “... você suportaria ver tal cena
acontecendo e até mesmo deixar os demônios devorarem os outros como eles
desejam?"

O demônio da escova bloqueou seus ouvidos com os braços, fechou os olhos e


começou a chorar. Cang Ji o tinha assustado como o inferno. Mas ele não conseguia
entender. Lorde Lin Song matou demônios para defender o Caminho.[3] Como ele
poderia tolerar tal comportamento?
Jing Lin parecia sorrir quando seus dedos gelados afastaram os cabelos
perdidos do demônio da escova. Ele baixou os olhos gelados para olhar para o
jovem e disse: “Meu Caminho se desintegrou".

O vento noturno roçou suas mangas. Um arrepio percorreu a espinha do


demônio da escova. Seus soluços eram suaves. Ele não se atreveu a expirar sob o
olhar de Jing Lin.
Lord Lin Song está morto.

O pensamento passou pela mente do demônio da escova do nada.


Notas de rodapé

1. 翰林 Hanlin, refere-se a acadêmicos empregados como secretários imperiais,

formando a Academia Imperial Hanlin 翰林院.

2. 鸳鸯 Yuanyang, ou (um par de) patos mandarins. Os patos mandarins são

considerados companheiros para toda a vida e são um símbolo de amor e


felicidade conjugal na cultura chinesa.

3. 道 Dao, ou o Caminho, é um conceito importante no Taoísmo, onde se arquiva a

iluminação espiritual cultivando o Caminho, ou 'trilhando o caminho (correto)'. É


um pouco difícil explicar todas as nuances do Daoísmo de forma sucinta, mas
para este romance, você pode entendê-lo como cultivar os princípios morais de
alguém para defender aquilo em que se acredita (o Caminho ou Caminho para a
iluminação). Normalmente existem vários caminhos que se pode escolher para
cultivar. Um comum que aparece em romances de wuxia e xianxia,
especialmente entre os usuários de espadas, é o Caminho Sem Coração ou

Impiedoso (无情 道).


Capítulo 43 - Chu Lun

O demônio lobo estava em apuros, mas nenhum dos demônios que haviam
falado antes veio em seu auxílio. Cang Ji finalmente comeu o suficiente. Ele não
perdeu tempo em devorá-lo, então tudo acabou em um piscar de olhos. Quando ele
saiu dos escombros, ele viu Jing Lin acariciando o cabelo do demônio da escova e o
ouviu dizer: “Meu caminho se desintegrou.”
O demônio da escova havia parado de chorar e agora estava ajoelhado com a
cabeça baixa.
Quando Cang Ji se aproximou, o jovem se encolheu visivelmente. Sentindo-se
saciado, Cang Ji lavou as mãos com a panela de água de uma barraca na rua. Ambas
as mãos eram macias como a seda. Não havia nenhum sinal daquelas escamas
aterrorizantes de antes.
“Já que terminamos de brincar, vamos ter uma conversa franca durante a noite.”
Cang Ji limpou a mão aleatoriamente antes de levantar o demônio da escova pelo
colarinho das costas. Então, como se estivesse carregando um saco de metralha, ele
jogou o demônio da escova em um banquinho de madeira.
O demônio da escova mal conseguiu manter o equilíbrio e quase caiu de costas.
Ele queria chorar de novo. Cang Ji deu um chute forte no banquinho e o fez cair de
bunda no chão. Ele nem se atreveu a chorar e só conseguiu conter as lágrimas ao
olhar para elas.
Jing Lin repetiu suas palavras. “De quem é você pincel?"
O demônio da escova disse em lágrimas: “O, o sábio Yining."
O sábio Yining não era muito conhecido porque não havia feito contribuições
importantes nem tinha talento para aconselhar, apesar de passar vários anos sob o
comando do Pai Supremo. Ele era mais como uma sombra de várias divindades. Ele
não se destacou na multidão, mas estava onde quer que estivessem. No entanto, era
seu único dever ser onipresente. Ele não tinha um posto de divindade; ele apenas
recebia ordens do Pai Supremo. Do Nono Céu ao Mundo Inferior, mesmo o mero
farfalhar das folhas ao vento não escapava de seus ouvidos. E isso significava que
também não escaparia aos ouvidos do Pai Supremo.
Esta pessoa não parecia ter feito nenhuma conquista, mas ganhou o favor do
Pai Supremo.
No entanto, ele tinha um temperamento excêntrico, e só apareceu algumas
vezes antes do Pai Supremo para censurar Lorde Lin Song. Portanto, embora ele não
tivesse nenhum relacionamento pessoal com Jing Lin, eles não eram estranhos um
para o outro. O mais digno de menção era que ele detestava Jing Lin a tal ponto que
certa vez escreveu um ensaio mordaz do tamanho de um homem para criticá-lo.
Como escova de Sage Yining, dificilmente se poderia culpar o demônio da
escova por ter tanto medo. Isso porque esse pincel foi muito provavelmente usado
pelo sábio Yining para escrever todos aqueles artigos. Era por isso que conhecia
Lorde Lin Song em tantos detalhes.

Após uma pequena pausa, Jing Lin continuou: “Como é possível que você possa
vagar sozinho por Zhongdu quando Yining ainda está por perto?"
Tudo bem se Jing Lin não o mencionasse. Mas no momento em que ele tocou
no assunto, o demônio da escova, que estava segurando as lágrimas, começou a
chorar alto novamente. Ele chorou tão amargamente que até soluçou.
“Isso tudo é culpa do Senhor Dong!” O demônio da escova enxugou suas
lágrimas. “Ele não tinha nada para fazer, então me levou, sem permissão para escrever
poemas na Fan Tan. Isso fez com que vários monges apresentassem uma queixa
contra ele ao Senhor Cheng Tian. Lorde Cheng Tian descontou no Sábio e o puniu
para refletir sobre seus erros na solidão. Quanto mais o Sábio pensava sobre isso,
mais furioso ficava. Ele disse: 'Não quero o que Lorde Dong tocou antes'. E então ele
jogou, me jogou aqui. Estou sozinho e desamparado, sem família ou amigos em
Zhongdu. Quão miserável!”
"Não há ninguém para incomodá-lo aqui." Cang Ji o provocou. “Que
despreocupado."
“Estou morrendo de medo!” O demônio da escova agarrou uma haste oca contra
o peito e disse: “Existem demônios por toda parte. Eu, eu, sou muito fraco para içar ou
erguer algo. Eu não posso derrotá-los de jeito nenhum. Mal consigo comer ou dormir
bem todos os dias. E não posso mais beber tinta nem escrever. Estou assustado,
assustado, assustado, assustado, morrendo de medo!”
Falando nisso, esse demônio da escova era um pouco especial.
Embora fosse um demônio, ele frequentemente trabalhava em casos divinos.
Como tal, ele não gostava de demônios e preferia ter pessoas como companhia. Além
disso, ele ficou um pouco entediado depois de ter residido no Nono Reino do Céu todo
esse tempo. Ele também era frequentemente repreendido pelo Sábio Yining, e agora
suas entranhas eram ainda menores do que uma agulha. Apenas um susto o faria
revelar sua verdadeira forma e o faria chorar sem parar. Depois de descer para o reino
mortal, ele até pegaria seus calcanhares se encontrasse um demônio coelho que fosse
um pouco mais resistente do que a média. O que é mais entrar em uma luta? No
entanto, sua fragrância permaneceu, nunca desaparecendo. Isso tornou ainda mais
fácil atrair a atenção dos demônios salivando sobre ele. Com o passar do tempo, ele se
tornou um veterano em fuga.
"Já que você está fugindo, por que está ficando com Chu Lun?" Cang Ji
perguntou. “Não me diga que você está ajudando ele a trapacear."
Inesperadamente, o demônio da escova levantou-se, querendo refutá-lo. Mas
ele desanimou ao ver o olhar de Cang Ji sobre ele. Ele abaixou a cabeça em desânimo
e disse: “Você... você não deve colocar as coisas dessa maneira. Shenzhi é um
homem de aprendizado. Ele é o melhor estudioso; ele não precisa que eu traia por ele.
Além do mais, posso ser um demônio, mas também não toleraria tal conduta. Shenzhi
não é esse tipo de pessoa. Se você disser isso de novo, eu... eu lutarei... falarei, falarei
com você.

"Você conheceu Chu Lun." Jing Lin recolheu as pérolas de cobre que rolaram
dos escombros. “… E esteve com ele dia e noite. Você nem mesmo mediu esforços
para acompanhá-lo até a capital. Receio que o que você tem com ele não seja apenas
mera amizade.”
O demônio da escova tropeçou em suas palavras. “Eu, eu tenho um apreço por
talentos.”
Jing Lin entregou as pérolas de cobre ao demônio da escova e disse: “Você o
aprecia tanto que até mesmo cuida meticulosamente de sua contabilidade e gerencia
pessoalmente suas economias."
O demônio da escova abraçou sua bolsa de dinheiro e deu um grande passo
para trás. Jing Lin tinha visto através dele. Ele percebeu que agora estava em um beco
sem saída. Embora houvesse demônios importantes que tinham recebido títulos oficiais
e podiam assumir o posto de divindade no comando, isso não significava que o Nono
Reino do Céu havia alcançado o ponto de magnanimidade onde eles poderiam tolerar
humanos e demônios que ultrapassassem seus limites.
Jing Lin jogou as pérolas de cobre de volta na palma da mão do demônio da
escova e disse: “Ele estava gravemente doente e não deveria ter vivido até hoje. Se
você está apenas acompanhando ele nos últimos dias, a Divisão de Demarcação ainda
pode ficar de olho nisso. No entanto, você já violou o decreto ao alterar o Registro de
Vida por sua própria razão egoísta. Mesmo que a Divisão de Demarcação não traga
isso à tona, nenhum de vocês ainda será capaz de escapar quando o Submundo iniciar
uma investigação completa.”
O demônio da escova de repente caiu de joelhos com um “baque” e gritou
timidamente. “Como isso pode ser assim?! O único que quebrou o decreto fui eu. Se a
Divisão de Demarcação e o Mundo Inferior investigarem esse assunto, então o
responsável por isso é um demônio como eu. O que isso tem a ver com, com um
humano?!”
Jing Lin disse: “O que isso tem a ver com ele? Chu Lun agora arrebatou o título
de melhor estudioso. Por causa disso, o melhor acadêmico original perdeu a chance. O
Registro da Vida foi alterado por causa de uma única ação sua. Será difícil prever o
destino desses dois homens no futuro.”
O demônio da escova curvou-se e engasgou com os soluços. “Eu percebi os
erros do meu caminho. Mas, mas! Agora que as coisas chegaram a este ponto,
certamente você não quer me dizer que Shenzhi ainda precisa morrer? É assim que
sua vida deve ser! Se ele perdeu sua vida de acordo com seu destino, então tudo o que
ele trabalhou duro por esta vida será reduzido a nada. Como eu poderia ter coração
para...”
Cang Ji disse: “Você salvou Chu Lun. Mas outro homem lá fora cairá na
obscuridade. Pode-se ver que não são apenas os humanos que formam
relacionamentos de proximidade variada uns com os outros. Os demônios são iguais.
Todas as afeições de vaivém do mundo não passam de problemas “.
Jing Lin ficou em silêncio por um momento e disse: “Conte-me tudo sobre você e
Chu Lun."
---

Chu Lun podia ter dificuldade para andar, mas suas ambições eram elevadas.
Quando ele era jovem, ele sobreviveu com as sobras de seus parentes. Foi aos doze
anos quando sua fama começou a se espalhar que ele ficou envergonhado das
esmolas que recebia e se recusou a aceitar mais esmolas. Ele estava tão
desamparado e pobre que sempre tinha falta de comida. Qualquer livro que ele usou,
ele pessoalmente os copiou à mão. Mesmo assim, não havia uma única partícula de
poeira em sua humilde morada.
Era comum Chu Lun estudar até se esquecer de comer e dormir. Ele tinha uma
doença nas pernas e sua saúde também não era muito boa. Recebeu recomendação
aos dezenove anos e foi à capital fazer o exame imperial, mas voltou de mãos vazias.
Após seu retorno, ele se tornou ainda mais estudioso. Durante esse tempo, ele
trabalhou como advogado, mas muitas vezes assumiu casos de gente pobre. Por
causa disso, ele teve que suportar as adversidades de ser frequentemente exposto aos
elementos e à fome. Foi assim que ele ficou ainda mais ciente do sofrimento do povo.
Aos vinte e dois anos, voltou à capital para retomar os exames imperiais. Mais
uma vez, seu nome não constou da lista dos aprovados. A essa altura, o corpo de Chu
Lun estava exausto de sua antiga doença. Ele ainda era jovem, mas estava
frequentemente mergulhado na medicina. O fracasso não apenas desmoralizou seu
espírito, mas também o colocou em apuros financeiros. Uma noite, quando ele estava
escrevendo, ele engasgou com o sangue e desmaiou. Quando ele acordou, ele já
estava deitado na cama. O macarrão na mesa ainda estava quente e o remédio já
fervia no fogão.
Depois dessa única vez, Chu Lun costumava adormecer enquanto escrevia.
Houve um tempo em que ele virou as seções restantes por acaso e percebeu que as
páginas haviam sido preenchidas com sua caligrafia. Mas mesmo quando Chu Lun
quebrou a cabeça, não conseguia se lembrar de quando havia retomado a escrita. Aos
poucos, ele percebeu que alguém o acompanhava ao seu lado. Embora ele não
pudesse vê-lo, essa pessoa sempre estava lá.
Um dia, Chu Lun dormia com a cabeça apoiada nas mãos. Ele podia ouvir o som
do vento e da chuva batendo contra a janela à noite. Mas ele ainda não acordou, como
se estivesse dormindo profundamente. Um momento depois, ele ouviu passos leves
sobre a mesa quando alguém se inclinou para observá-lo de perto.
Chu Lun não se mexeu.
Essa pessoa gentilmente mudou o papel, mergulhou o pincel na tinta e começou
a mastigar a ponta do pincel enquanto o examinava com atenção. Chu Lun
furtivamente abriu os olhos e viu o topo da cabeça da pessoa voltado para ele
enquanto escrevia furiosamente com as mangas arregaçadas. Chu Lun esticou a
cabeça para olhar. O homem ouviu o movimento e ergueu a cabeça. Ele acabou por
ser um jovem.
Ambos se entreolharam. O jovem levou um choque tão grande que seu cotovelo
bateu na tinta e a espalhou por todo o lado e espirrou em seu rosto. Ele gritou. Chu Lun
também se assustou. Vendo a tinta voar novamente, ele abruptamente se inclinou para
trás. Isso fez com que a cadeira tombasse, fazendo-o cair com força no chão.
Uma queda seria apenas uma queda para qualquer pessoa comum. Mas a
queda acabou mal para Chu Lun. A cadeira se espatifou contra seu peito, fazendo-o
vomitar sangue. Ele se ergueu e respirou fundo. Parecia que seu corpo estava suando
frio. Seu coração palpitou tão violentamente que quanto mais batia, mais agitado se
tornava seu batimento cardíaco e mais o mundo escurecia diante de seus olhos. Em
suma, não era um bom presságio para ele. O jovem correu para ajudá-lo a se levantar
e segurou-o nos braços. Estranhamente, Chu Lun sentiu um leve alívio no peito quando
o homem o abraçou. Até mesmo seu suor frio diminuiu.
O jovem chorou ao abraçar Chu Lun. “Será tudo minha culpa se você morrer
esta noite! O que eu devo fazer? Eu não machuco os humanos!”
Lágrimas caíram caindo como chuva. Algumas vezes Chu Lun teve vontade de
abrir a boca para falar e, todas às vezes, quase bebeu um gole daquelas lágrimas. O
jovem chorou mais e mais até que simplesmente ergueu a cabeça e gemeu. Seus
gritos eram altos e claros. Ele já havia se esquecido de Chu Lun, que ainda estava em
seus braços. Chu Lun mergulhou em lágrimas por um bom tempo. Foi só quando
quase se afogou que o jovem se lembrou dele.
“Vendo o acúmulo de qi patogênico em seu corpo...” O jovem tocou o meio das
sobrancelhas e disse enquanto soluçava: “Vou ajudá-lo a se livrar dele “.
Chu Lun finalmente conseguiu falar. “Posso perguntar…"
O jovem soltou uma lufada de ar e Chu Lun sentiu seu corpo ficar mais leve.
Até a dor em seu peito desapareceu. Ele pensou que havia encontrado um imortal.
Ele não esperava ouvir o jovem dizer:

“Embora seja aura demoníaca, ela foi levemente imbuída da aura imortal de um
sábio. Eu estraguei tudo para você. Considere isso como minha gratidão por sua
gentileza. Só espero que suas aspirações ainda sejam fortes, ou...”

O jovem havia estourado muita aura em uma respiração. Chu Lun agora estava
bem, mas a cabeça do jovem caiu. Com um “puff”, ele se transformou em um pincel e
caiu no peito de Chu Lun. Chu Lun ficou deitado no chão estupefato por metade da
noite. Então, ele se levantou para pegar a escova, observando que parecia comum.
Chu Lun perguntou provisoriamente: “... Posso perguntar seu estimado nome?"
Não houve resposta do roçar imóvel entre seus dedos. Chu Lun apertou o peito,
sentindo-se inquieto. Ele quase pensou que estava sonhando. Ele colocou a escova no
sofá e se deitou. Em seguida, ele cuidadosamente colocou a escova sobre o
travesseiro e cobriu parcialmente com uma colcha. Depois de fazer isso, ele olhou
fixamente para ele por um momento. Ele pensou que estava além da cura; ele já
estava começando a apresentar um comportamento anormal.
Enquanto Chu Lun estava segurando sua cabeça e duvidando de si mesmo, ele
ouviu o pincel encolher na colcha. Chu Lun não se atreveu a se mover. A escova
também ficou parada. Após um longo período de silêncio, ele ouviu a escova soluçar.
“…Ex. com licença. Posso incomodar você? Estou sufocando até a morte...”
Chu Lun olhou para a janela branca e depois se sentou. Muito gentilmente, ele
levantou a ponta da colcha e respeitosamente convidou a cabeça da escova para fora.
A escova disse: “... Ex. com licença... Posso incomodá-lo? Minha cabeça está na
direção errada...”
Chu Lun imediatamente o virou e colocou-o corretamente no travesseiro.
Enquanto Chu Lun olhava para ele sem nem piscar, o pincel encolheu e gaguejou:
“Isso, me assusta um pouco... quando você me encara assim."
Com isso, a escova escondeu a cabeça sob a colcha e se recusou a deixar Chu
Lun vigiá-lo mais.
Chu Lun se enfiou no canto da colcha para pegar o pincel e dormiu com as
costas voltadas para ele. Estava quase amanhecendo. Chu Lun pensou vagamente
consigo mesmo.
Pai e mãe, tenho vergonha de encarar vocês. Temo ter ficado louco com todos
aqueles que estudam.
Capítulo 44 - Le Yan

A questão de saber se Chu Lun era louco ou não poderia ser deixada de lado
por enquanto. Mas, da maneira que os outros viam, ele já tinha enlouquecido e era
bem sério. Quando o jovem mestre Chu fez uma pausa enquanto vendia seus
serviços literários[1] na rua, ele dizia, com um semblante agradável, regularmente
para o pincel: “Tem sido difícil para você."

Um transeunte esticou o pescoço e perguntou: “Como tem sido difícil para esta
escova?"
Chu Lun disse: “Ele esteve ocupado o dia todo. Naturalmente, não foi fácil para
isso.”
O passante acrescentou: “O pincel é apenas uma ferramenta. Como isso te
entenderia?”
Chu Lun estava prestes a responder quando ele parou e falou com o pincel em
sua mão. “Não chore. A tinta está pingando.” Então, quando ele levantou a cabeça
novamente, todos ao seu redor estavam olhando para ele como se ele fosse maluco.
Chu Lun também sentiu que tinha enlouquecido. O dia todo, ele tirou papel após
papel e mergulhou novamente o pincel na tinta assim que acabou. Graças à sua
reputação de maluco, seu negócio melhorou. Afinal, era realmente raro ter um lunático
que não apenas escrevesse bem, mas também fosse bonito. A vida de Chu Lun ficou
mais confortável; ele podia até comprar remédios agora. Porém, o que ele não sabia é
que mesmo que tentasse o seu melhor, sua vida chegaria ao fim antes de sua terceira
viagem à capital.
Porque, no Registro da Expectativa de Vida Humana do Submundo, Chu Lun
sucumbiria a uma doença aguda na primavera do décimo segundo ano de Tianjia.[2]
Antes de encontrar seu fim, ele estaria à deriva em um barco[3] sozinho, sem ninguém
em quem confiar. Seu corpo não conseguia mais tomar remédios e levaria dois dias até
que ele finalmente desse seu último suspiro. Após sua morte, alguém o enrolaria em
um tapete de palha[4] e lançá-lo em uma vala comum, enterrando todos aqueles ditos
talentos e reputação com ele no solo. Além disso, o Registro de Vida até mesmo
nomeou claramente outro talento com o sobrenome Zuo como o principal estudioso.
Quanto mais o demônio da escova via Chu Lun estudando muito durante a noite,
pior ele se sentia. Ele queria contar a Chu Lun, mas vez após vez, engolia as palavras.
Chu Lun era como a brisa da primavera, então, por seus próprios motivos egoístas, o
demônio do pincel estava disposto a ficar com ele.
Vendo que o inverno havia chegado, Chu Lun arrumou as coisas e se preparou
para a primavera. Mas a bagagem que ele empacotava era sempre roubada e
escondida, e sua prata restante, de alguma forma, desaparecia sem motivo.
Um dia, Chu Lun ergueu o pincel e gritou para ele, dizendo: “Eu irei para a
capital pelo rio na primavera. Você tem planos para você?”
O demônio da escova rolou para o lado e se transformou em um jovem
sentado de pernas cruzadas na mesa. Ele disse: “Por que você tem que ir para um
lugar tão distante? Fica em casa. Eu vou brincar com você.”

Chu Lun disse: “A rodada preliminar do exame imperial está chegando. Eu tenho
que ir."
O demônio da escova sabia que não adiantava, mas mesmo assim insistiu:
“Você já é famoso em Dongxiang. Por que buscar essas chamadas posições e
riquezas”
“Independentemente da minha fama, ainda não tive a oportunidade de servir ao
meu país.” Chu Lun moveu as pernas. Eles frequentemente doem durante o inverno.
Ele os cobriu com um casaco fino e disse: “Por mais de dez anos, perseverei em meus
estudos, apesar de minhas dificuldades. Tudo que eu desejo é ser útil no futuro.”
O humor do demônio da escova estava diminuindo. Ele apertou o papel com
força e se inclinou para perguntar: “Mesmo se você morrer?" Chu Lun estava pasmo. O
demônio da escova imediatamente tentou assustá-lo. “Existem muitos demônios na
capital. Todos eles são grandes demônios! Todos eles têm um gosto especial por
acadêmicos como você.”
Chu Lun perguntou: “Você também é um demônio importante?"
O demônio da escova assentiu. “Meu antigo mestre é o Sábio Yining do Nono
Céu. Claro, eu sou um grande demônio.”
Ele não esperava que Chu Lun risse ao ouvir isso. Embora Chu Lun fosse
geralmente gentil, era raro ele cair na gargalhada assim. Foi como se sua risada
tivesse dissipado as nuvens sombrias sobre eles.
"Se todos eles forem como você." Disse Chu Lun. “Então, mas ainda quero dar
uma olhada.”
O demônio da escova sentiu o olhar gentil de Chu Lun sobre ele. Seu corpo
inclinado para a frente se sacudiu para trás como se tivesse sido picado. Com uma
mão atrás dele, ele disse mal-humorado: “Você não entende... Você não entende!
Shenzhi*, me escute.” (Shenzhi é o nome de cortesia de Chu Lun)
"Você me chamou de Shenzhi." Chu Lun endireitou o corpo e olhou para ele.
“Mas como devo me dirigir a você?"
O demônio da escova abaixou as pernas e sentou-se na beirada da mesa, com
o lado voltado para Chu Lun, recusando-se a olhar nos olhos de Chu Lun. Ele disse
vagamente: “Meu nome é Le Yan".
Chu Lun havia decidido ir. Le Yan o entendia, mas ele não conseguia
compreender. Ele seguiu atrás de Chu Lun o dia todo. Mesmo se ele se transformasse
em um pincel, ele ainda teria que insistir até que as orelhas de Chu Lun ficassem
calosas. Mesmo nos sonhos de Chu Lun, Le Yan, o pincel, ainda estaria de pé,
oferecendo-lhe conselhos bem-intencionados.
Seus conterrâneos frequentemente viam o Jovem Mestre Chu dando alguns
passos antes de se virar para pegar o pincel para falar com ele. Isso os horrorizou
ainda mais. Tudo o que sentiam por Chu Lun era admiração; eles tiveram que
reconhecer Chu Lun por não se esquecer de ir à capital para o exame imperial, apesar
de ser tão maluco.
Por mais que Le Yan tentasse impedi-lo, Chu Lun acabaria entrando no barco.
Na véspera de sua partida, Le Yan disse-lhe: “Nesse caso, leve-me com você “.
Chu Lun disse: “Se algo desagradável acontecesse comigo no caminho, você
ficaria à deriva no rio por muitos dias.”
Ao ouvir isso, Le Yan teve vontade de chorar novamente. Ele disse: “Como você
pode dizer algo assim? É como se você soubesse com certeza que iria encontrar o Rei
do Inferno.”
Chu Lun juntou os livros, acendeu a lamparina a óleo e disse a Le Yan com um
sorriso: “Estou sofrendo de uma doença antiga. Ultimamente, tem sido difícil para mim
permanecer na minha mesa. Posso entender mais ou menos o que está por vir. Você
me salvou uma vez naquela noite e retribuiu toda a bondade que devia. Por que me
acompanhar de novo?”
Le Yan pingou gotas de água e disse: “Você está totalmente ciente disso, mas
ainda quer ir em frente. Eu não consigo imaginar.”
Chu Lun suspirou e disse: “Mesmo se eu não for, ainda morrerei...
Originalmente, não tenho parentes. Mas você chorou por mim novamente e
novamente. Isso já é o suficiente para mim.”
Le Yan enxugou as lágrimas e disse: “Eu também não quero chorar, mas eu
nasci assim. O Sábio sempre me repreende também! Você sabe que é impossível, mas
ainda assim o faz. Você me lembra outra pessoa quinhentos anos atrás. Sempre que
penso nele, sempre tenho vontade de chorar.”
Chu Lun perguntou: “Quem?"
Le Yan soluçou: “Nascente, a água da nascente chora sobre as rochas
íngremes; a luz da manhã envolve pinheiros verdes na geada. “[5 ]
Chu Lun entregou-lhe um lenço. Ele não sabia se ria ou chorava. “Estou
perguntando a você quem. Por que você está recitando um poema em vez disso?”
“Porque é a pessoa deste poema.” Le Yan assoou o nariz com o lenço e disse:
“Eu o repreendi por tantos anos, embora não pudesse ser evitado, já que o Sábio não
gosta dele. Mas me sinto culpado. Infelizmente, você não tem ideia. Ele uma vez matou
demônios e eliminou demônios. Yan Quan é a espada mais poderosa do Nono Céu!
Ver você assim me lembra dele antes de encontrar o seu fim.”
"Ele deve ter seus próprios motivos." Chu Lun dobrou o lenço e disse a Le Yan:
“… Embora esta doença me atrapalhe, ainda tenho que tentar novamente. Você e eu
nos conhecemos por acaso, e estou em dívida com você por seu cuidado e
preocupação... Não sei como devo agradecê-lo.”
Le Yan disse: “Sou um demônio. Sou muito poderoso. Não preciso que ninguém
me agradeça!”
Chu Lun não pôde deixar de rir. “Eu nunca soube que demônios são bebês
chorões."
Le Yan abaixou a cabeça e engasgou com os soluços. “Eu sou originalmente um
pincel. Tenho que descarregar tinta todos os dias, então só posso chorar o dia todo.
Com o passar do tempo, tornou-se impossível para mim parar.”
A ponta da colcha estava encharcada com as lágrimas de Le Yan. Mesmo o
lenço de Chu Lun não era suficiente. Chu Lun observou Le Yan chorar até começar a
soluçar. Então, Le Yan se virou e continuou a chorar. Seus soluços pareciam o
pequeno galo andando na porta ao lado. Chu Lun sentiu-se divertido novamente. O
som do choro de Le Yan diminuiu e, com um “puff”, ele voltou a ser um pincel denso
com a fragrância de tinta.
Chu Lun colocou o lenço sob a escova. Suas costas estavam ligeiramente
curvas; ele parecia emaciado sob a luz.
“Existem benefícios em ser demônios.” Chu Lun sussurrou. “Mesmo que você
encontre uma pessoa com doença crônica como eu, não precisa ter medo de se
infectar. É que o tempo é muito curto... está ficando mais difícil me contentar com o
meu lote.”
O pincel chorou tinta e não disse mais nada.
---

Chu Lun embarcou no barco e partiu da costa. Le Yan estava em sua bagagem.
O tempo estava frio no início da primavera, e a doença de Chu Lun piorou
drasticamente. Em menos de um mês, ele já não conseguia se levantar da cama. Ele
se deitou em seu leito de morte, implorando a Le Yan que queimasse seus livros por
ele.
“Infelizmente não posso chegar à capital.” Chu Lun alisou o papel e disse:
“Muitos dos capítulos restantes ainda não foram concluídos. Se eu os deixar para trás,
eles também acabarão como gravetos para outras pessoas. Podemos muito bem usá-
los hoje para nos mantermos aquecidos.”
Le Yan recusou. Parecia haver várias declarações juramentadas.
Chu Lun continuou: “Os casos em Dongxiang ainda não tiveram seus veredictos
revertidos.
Meus compatriotas confiaram-me isso. Depois da minha morte...”
Le Yan disse com urgência. “Você não vai morrer! Você não vai morrer!”
Chu Lun deu uma risada amarga. “As coisas já chegaram a esse ponto. Por que
você ainda está me enganando?”
Le Yan empacotou os papéis de volta na bagagem. Então ele se levantou para
dar uma tapinha nas bochechas de Chu Lun e disse com os olhos vermelhos: “Você é
dedicado e talentoso, como pôde morrer aqui? Você deve estar no topo da lista de
estudiosos e fazer uma petição em nome das pessoas comuns. Apenas espere.
Embora eu adore chorar, sou muito leal aos meus amigos! Eu não vou deixar você
morrer.”
Chu Lun riu e disse: “Cada homem tem seu próprio destino."
"Você me conheceu." Le Yan se levantou. “Nada vai acontecer com você."
---

Le Yan foi para o submundo. Ele tinha a placa de identificação do Sábio Yining,
para que ninguém o impedisse de entrar ou sair de Li Jin. Ele costumava acompanhá-lo
ao lado de Sage Yining, de modo que todos os vários tipos de Guardas Fantasmas não
ousavam agir precipitadamente e ofendê-lo. Porque o sábio Yining era
excepcionalmente habilidoso em escrever cartas de condenação. Mesmo Lorde Lin
Song não foi poupado, então como eles seriam capazes de se defender dele?
Toda a jornada de Le Yan correu bem, sem ninguém atrapalhando. Foi quando
pôs as mãos no Registro da Expectativa de Vida Humana que soube que a batalha já
estava meio ganha. Embora ele tivesse se treinado para ser bom em fugir, ele ainda
era o mais proficiente quando se tratava de palavras. Não importa quem o escreveu,
desde que ele o tivesse visto antes, ele poderia imitá-los com precisão. Le Yan
disfarçadamente encontrou a página de Chu Lun, apagou a seção “morre de doença
aguda” e a substituiu por “vive sua vida perseguindo suas ambições e encontra seu fim
depois de realizar seus sonhos “. Depois de pensar por um momento, ele procurou a
página que originalmente continha “Melhor estudioso no décimo segundo ano de
Tianjia” e apagou o título de estudioso mais importante desse homem.
Expressando sua vergonha em voz baixa, Le Yan olhou para o nome desse
homem, escrito ordenadamente em três caracteres, “Zuo Qingzhou “. Ele não sabia
quem era esse “Zuo Qingzhou “, mas entendeu que sua rescisão o faria perder o título
de melhor acadêmico este ano. Ele olhou para a vida do homem. Estava claramente
escrito que ele teria “sucesso em seu cargo oficial, eliminando a corrupção e limpando
a corte imperial” até o fim de sua vida, aos setenta anos. Só então ele se sentiu seguro
o suficiente para devolver o Registro de Vida sem que ninguém percebesse e saiu em
paz de espírito.
---

“Então ele se recuperaria gradualmente, chegaria ao exame a tempo e realizaria


seus sonhos “. Cang Ji interrompeu Le Yan. Ele serviu vinho frio da barraca, provou e
continuou: “Nada é tão fácil neste mundo. Embora eu não tenha ideia do que seja esse
Registro de Vida, ainda posso supor que, mesmo que você mude o destino de Chu
Lun, outra pessoa terá que pagar com a vida. Quem sabe quem será esse bode
expiatório azarado?”
"Não, ele não vai!" Le Yan disse em pânico. “Eu verifiquei esse registro e
verifiquei que ninguém vai morrer!”
“A vida é cheia de incertezas.” Cang Ji deu um sorriso zombeteiro. “Você
realizou seu desejo. Por que se importar com os outros?”
Le Yan disse:” A doença de Shenzhi surgiu do nada. Por quem ele deveria dar
sua vida então? Esse tipo de arranjo é errado para começar.”
“Costumo ouvir um velho falando sobre o 'decreto do céu e da terra'. Nesse
caso, tudo planejado no Registro de Vida Humana deve ter sido orquestrado por
alguém.” Cang Ji disse: “Cada homem tem seu próprio destino. Por que não apenas se
resignou ao seu destino?”
Le Yan de repente ergueu a cabeça e olhou para Jing Lin. Ele nem se
incomodou em chorar e apenas disse: “O meu Senhor também está resignado com o
seu destino? Esse tipo de arranjo… Como posso aceitar?! Não me diga que o céu e a
terra deram a vida a ele apenas para que ele passasse a vida inteira doente e cheio
de remorsos? Eu... eu não posso aceitar isso...”

Cang Ji bateu na boca do copo e disse: “A palavra 'amor' nada mais é do que
uma confusão de dívidas podres."
Le Yan fez uma reverência. “Estou disposto a pagar com a minha vida. Tudo que
eu peço é...

O vento noturno aumentou violentamente e fez as mangas de Jing Lin
esvoaçarem. Antes que a voz de Le Yan morresse, suas palavras já haviam se
dispersado com o vento. Cang Ji olhou para cima e viu algo se aproximando deles do
Leste. Ele bebeu o vinho frio e se levantou para caminhar em direção a Jing Lin.
"Eu sinto..." Cang Ji franziu a testa, “a fragrância de um pincel?"
Jing Lin disse: “Essa é a fragrância dos clássicos “.
Ambos viram a criatura do Leste atravessando o céu; acabou por ser uma
raposa branca. A pele do demônio raposa estava encharcada com o cheiro dos
clássicos. Ele segurava uma pessoa em sua boca enquanto saltava e disparava em
direção à pousada de Huachang. Porém, havia outra pessoa com um chicote na mão
perseguindo-a atrás da raposa. Ele repreendeu em voz alta,
“Demônios raposas trazem ruínas aos humanos, atraindo-os com luxúria! Como
você ousa sonhar em ter um caso com um humano! Você o fez perder a vida. Solte-o!"
A raposa caiu no chão. Cang Ji viu que sua cauda foi quebrada ao meio e ele foi
espancada até ficar todo ensanguentada. O que era mais chocante era que o homem
em sua boca não parecia mais humano. A raposa soluçou e gemeu, mas ela se
recusou a soltar e segurou o homem enquanto ela mancava e fugia para a estalagem.
A pessoa com o chicote estava prestes a dar início à perseguição quando ouviu
Huachang bufar.
“Wu Ying, este lugar tem a Deusa Sheng Le no comando. Quem você pensa que
é? Como você ousa persegui-lo até aqui!”
Wu Ying estalou o chicote e disse: “Quando os demônios fizerem mal aos
humanos, farei justiça em nome do céu!"
Huachang bateu na janela com as unhas polidas e disse friamente: “Você não é
divindade nem fantasma. Você é mesmo digno?”
Wu Ying estava furioso. Pelo contrário, Cang Ji cruzou os braços para assistir ao
show. Esta foi a primeira vez que ele assistiu a comoção que outros haviam causado.
Mas então, ele ouviu Jing Lin dizer.
"Você mentiu para mim."
Le Yan segurou sua cabeça e não disse nada. Jing Lin voltou.
“Você secretamente mudou o destino de um humano - Você fez outro homem
substituir Chu Lun. Tudo o que você disse são meias-mentiras e meias-verdades...
Você não fez isso por uma questão de amizade, mas por 'amor'. Você sabia que
alguém morreria, mas ainda estava decidido a conseguir o que queria.”
Le Yan estremeceu todo. Soluços caíram de sua garganta. “O que mais eu
poderia fazer?!
Senhor... Senhor...”
Jing Lin não conseguia ouvir a voz de Le Yan no vento. Tudo o que ele podia
ouvir era o sino de cobre, que estava originalmente em Chu Lun, se dividindo em dois
e tocando incessantemente no demônio raposa.

O sofrimento da “doença” estava entrelaçado com outro sofrimento.[5]


Bem nessa hora, os gritos pesarosos da raposa na pousada reverberaram pelo
céu. Uma ventania abriu caminho de Sul para Norte. As lanternas em toda a capital
apagaram-se repentinamente quando os postes das lanternas quebraram. Cang Ji
ergueu as mãos para se proteger do vento enquanto segurava Jing Lin com força.
"O que está acontecendo?"
Jing Lin disse: “Alguém está morto “.

Notas de rodapé

1. 卖 字 literalmente para “vender palavras” ou as próprias habilidades literárias.

Muitas pessoas comuns nos tempos antigos eram analfabetas e, às vezes,


eruditos e homens eruditos se ofereciam para ajudar as pessoas comuns com a
leitura ou a escrita, como redigir cartas, depoimentos e assim por diante em
troca de algum dinheiro.

2. 天 嘉 A Era de Tianjia, 560-566, durante a Dinastia Chen, também conhecida

como Dinastia Chen do Sul


3. Uma das formas mais simples de sepultamento. Para os pobres que não podiam
pagar um caixão, ou os mortos não identificados, seus corpos eram geralmente
simplesmente embrulhados em uma esteira de palha antes de serem enterrados
ou jogados em uma vala comum.

4. 泉 声 咽 危 石 , 日色 冷 青松 uma linha do poema 《過 香 積 寺》 Passando pelo

Templo de Xiang Ji de 王維 Wang Wei.

5. Refere-se aos oito sofrimentos pelos quais o sino está conduzindo Jing Lin. Até
agora, temos 'morte' de Dong Lin, 'separação' de Gu Shen e 'doença' de Chu
Lun.
Capítulo 45 - Outra situação

Cang Ji ergueu Jing Lin para seu lado em meio às ondas de aura demoníaca.
Bancos e mesas da barraca quebraram. A longa rua foi esvaziada de repente,
deixando apenas o vento forte sem parar. O vento empurrou Jing Lin para trás. Cang Ji
estendeu o braço para agarrá-lo pela cintura e pressionou-o contra o peito, então ele
virou as costas contra o vento para bloqueá-lo.
O vento uivou. Cang Ji era como um porto seguro. Pressionado contra o peito,
Jing Lin podia ouvir claramente seus batimentos cardíacos. A respiração de Cang Ji o
cercou intimamente. Tudo o que ele podia sentir era o cheiro de Cang Ji.

Le Yan explodiu até ser pressionado contra a parede. Foi só porque ele se
transformou em um pincel e caiu em uma lacuna que ele não foi surpreendido. Os
gritos tristes da raposa gradualmente diminuíram em soluços interrompidos. Jing Lin
ouviu o som urgente do sino de cobre; estava claramente encorajando-os. Mas não
havia nada que ele pudesse fazer no momento; era igualmente difícil recuar ou
avançar.
Wu Ying foi pego de surpresa. O vento demoníaco o fez tombar no chão. O som
dos gritos inesperadamente enviou uma onda de tristeza sobre ele.
A raposa na estalagem avançou mancando e se transformou em um homem alto
coberto de sangue humano. Ele fez várias reverências a Huachang.
Com uma expressão pesada, Huachang segurou as mãos da raposa e sentou-
se para sussurrar para ele: “Garoto bobo, ele está morto."
O sangue respingou no rosto da raposa. Ele cantarolou e piou várias vezes com
a voz rouca, querendo falar. Mas tudo o que jorrou foi sangue. Huachang apontou para
seu peito e ordenou: “Leve o homem embora."

As raposinhas surgiram juntas, mas a raposa segurou o homem com força,


recusando-se a soltá-lo. Era como se seu peito doesse. Ele se ajoelhou no chão,
abraçando o homem sem ceder. Seu coração doeu tanto que quase vomitou.

“Hua-niang...” A voz da raposa estava rouca. “… Salve-o…”


“Ele há muito parou de respirar. Solte-o rapidamente." Huachang não suportava
vê-lo assim, portanto, ela foi gentil com ele. Desconsiderando o sangue em seu rosto,
ela segurou suas bochechas e disse com firmeza: “Qianyu, ele já está morto."
O sino de cobre soou. Toda a capital parecia reverberar com o toque do sino
que tocou durante a noite. A mente de Jing Lin estremeceu. Ele agarrou as roupas de
Cang Ji, sentindo como se estivesse sendo canalizado para outro lugar.

Jing Lin disse: “Esta situação—”


Ele parou no meio da frase. O passado passou por sua mente. Naquele instante,
realmente parecia como se o Céu e a Terra tivessem sido virados de cabeça para
baixo e ele tivesse mergulhado em um mar de nuvens. Cada cena diante de seus olhos
era ilusória e cada som além de seus ouvidos era alucinatório. As cenas de Chu Lun e
Le Yan se estilhaçaram e a luz luminosa se espalhou. Quando Jing Lin mergulhou na
escuridão, ele viu a figura de Cang Ji sumir na distância até que ele quase sumiu de
vista.
---

Gotas de chuva caíram na ponta de seu nariz.


Jing Lin acordou instantaneamente. Ele se sentiu tonto ao acordar e sabia que o
sino de cobre havia roubado sua energia espiritual novamente. Lutando contra a
náusea, ele olhou para cima e se viu preso em um canto estreito. Ele não pôde deixar
de se inclinar para a frente. Mas então, quando ele avançou, ele estendeu não a mão,
mas uma pata peluda.
Jing Lin ficou pasmo. Suas orelhas estremeceram involuntariamente. Ele
sacudiu as gotas de água, escalou para fora do canto estreito e olhou para uma piscina
de água, apenas para ver que havia se transformado em uma raposa branca como a
neve.
Jing Lin balançou a cabeça em alarme e bateu as patas onde estava. Ele mal
conseguia manter a compostura. Ele tinha feito tudo no Céu e na Terra, mas nunca foi
uma raposa. Balançar a cabeça o fez perceber que havia algo pesando em sua cauda.
Ele nivelou o rabo para dar uma olhada. Para sua surpresa, era aquele sino evasivo.
Jing Lin fixou os olhos nos arredores e caminhou ao longo das rochas para
percorrer o longo corredor. Este era um grande pátio, ainda maior do que aquele em
que ele morou com Cang Ji no passado. Configurações elegantes podem ser vistas em
todos os lugares. Parecia ser o meio do verão agora. Enquanto Jing Lin sacudia as
gotas de água em seu pelo, ele olhou rapidamente para os dois lados. Ele não sabia
por que, mas era como se algo o estivesse impelindo ao longo do corredor para a
biblioteca entre os canteiros de flores.
A biblioteca estava impregnada com o perfume dos clássicos. Seduzido pela
fragrância, Jing Lin pisou nele, sem perceber que havia deixado marcas de suas patas
no tapete branco. Ele saltou para a estante. Então, como se reconhecesse todas as
palavras, ele tirou o livro que queria com a boca e empurrou-o para o tapete para ler.
Jing Lin franziu a testa. Ao ver que o conteúdo era o roteiro de uma peça, quis
fechar o livro. O que ele não esperava era que seu corpo permanecesse imóvel por
mais que ele
“pensasse “. Ele estava preso neste corpo, forçado a desempenhar o papel de
outra alma.
A raposa lia com gosto, até rolando no tapete quando as coisas ficavam
interessantes. Jing
Lin não queria rir, mas ele teve que executar o ato de rolar também, então ele
rolou desajeitadamente por algumas rodadas, pensando que parecia estúpido como o
inferno. Em sua angústia, ele ouviu alguém subindo as escadas e trocando os sapatos
antes da porta.
Jing Lin se espremeu rapidamente em uma pilha de livros e expôs uma pequena
parte de suas orelhas à escuta. Ele ouviu a pessoa murmurar “saiam” para seus
assistentes, depois enxugou as mãos antes de entrar. Jing Lin se esparramou no chão
com as duas patas e abaixou a cabeça para se esconder.
Essa pessoa deve ser um homem. Uma pequena rajada de vento aumentou ao
lado da bainha de seu manto quando ele passou pela pilha de livros. Enquanto
procurava livros na estante, ele viu as pegadas. Ele virou as costas para virar o livro
mesmo enquanto falava: “Ladrão de livros, você terminou de ler o livro anterior?"
Jing Lin colocou a cabeça para fora. Vendo que o homem ainda não tinha se
virado, mudou de direção com passos leves, querendo fugir. Inesperadamente, no
momento em que Jing Lin se moveu, o sino de cobre em sua cauda tocou. Antes que
ele pudesse avançar, o homem o agarrou e ergueu pelo pelo da nuca.
"Não vejo você comendo a comida que deixei para você na biblioteca." O
homem esfregou as orelhas peludas. “Você está aqui apenas para roubar livros para
ler?”
A espinha de Jing Lin formigou de dormência quando o homem o acariciou com
a palma da mão. Ele não queria isso! Mas seu rabo continuava balançando
involuntariamente e suas patas dianteiras pisavam no ar com prazer e conforto. Ele
esfregou-se contra a palma da mão do homem, tentando cair nas boas graças dele. O
homem o virou e o abraçou. Jing Lin ergueu a cabeça para olhar para o homem e
quase deixou cair o rabo em estado de choque.
O “Cang Ji" de pele clara tinha um sorriso nos olhos enquanto apertava Jing Lin
entre os braços e erguia o manto para subir os degraus. Os degraus de madeira
levavam a um espaço estreito no topo, cercado por livros. Em vez de acender uma
vela, Cang Ji tirou da manga uma pérola luminosa noturna do tamanho de sua palma.
Jing Lin foi colocado no chão e suas patas pisaram em um tapete ainda mais
macio. Ele se deitou ao lado da pérola luminosa da noite para assistir Cang Ji colocar
os livros no lugar. O cheiro dos clássicos saturando a sala o embriagou. Jing Lin não
tinha nada para fazer, então ele avaliou esse Cang Ji.
Era como se Cang Ji estivesse ciente de seu olhar. Mesmo que ele não
inclinasse a cabeça, ele ainda teria que dizer: “Você roubou os livros e se recusou a
admitir seu erro. Eu o puni para encarar a parede e refletir sobre seus erros. Por que
você ainda está olhando para mim?”
A raposa latiu em desafio e inspecionou abertamente os arredores. Ele pisou
atrás de Cang Ji e saltou em seu ombro. Com as duas patas agarrando as roupas de
Cang Ji, ele colocou a cabeça para fora para olhar o livro aberto em suas coxas. Cang
Ji ergueu a mão para acariciar seu pescoço. Era tão confortável que ele caiu do ombro
de Cang Ji em seus braços.
O espaço estreito estava calmo e silencioso. A luminosa pérola noturna derreteu
a agressividade penetrante de Cang Ji em um tipo diferente de suavidade. Jing Lin
deitou em seu colo, percebendo apenas agora que o rosto de “Cang Ji” também
poderia ser tão gentil.
Jing Lin estava pensando nisso quando se viu esticando a pata. Ele colocou a
pata suavemente abaixo do peito de Cang Ji e a deslizou como se fosse um dedo.
Essa raposa!

Jing Lin imediatamente quis retrair a pata, mas seu corpo não o obedeceu. Ele
observou enquanto aquela pata peluda se transformava em dedos. Braços e pernas
longas gradualmente se revelaram, e fios de prata caíram em cascata sobre seu corpo
como uma cachoeira. Ele podia ver seu próprio rosto nos olhos de Cang Ji. Mas aquele
rosto mostrava uma expressão desconhecida que ele nunca havia mostrado antes.
Qual foi a coisa mais assustadora neste mundo?
Jing Lin não sabia no passado. Mas agora, ele sabia. Era ver “a si mesmo”
tornando-se outra pessoa. Como derrubar todas as suas máscaras anteriores, expor-se
completamente nu para fazer coisas que nunca tinha feito antes.
“Ele” estava seduzindo “Cang Ji “. Seus dedos deslizaram para a frente das
roupas de Cang Ji e desceram pelo peito em direção à cintura.
Jing Lin não sabia por que estava suando. Ele suspeitou que a raposa havia
colocado um feitiço nele, mas ainda assim, ele podia sentir a textura daqueles
músculos sob sua palma.
Jing Lin queria desviar seu olhar consternado, mas não havia nada que ele
pudesse fazer. Ele só consegue olhar para Cang Ji, gradualmente se aproximando
dele.
A luminosa pérola da noite foi empurrada para o lado por seu dedo do pé. A
raposa de cabelos prateados curiosamente se inclinou perto do rosto de Cang Ji e
soprou uma leve baforada de ar em Cang Ji. Com um “baque “, Cang Ji foi preso contra
a estante. O livro entre suas pernas se dobrou com o peso de Jing Lin. Cang Ji olhou
para as bochechas rosadas de Jing Lin enquanto os dedos deste último arranharam
sua cintura de forma imperceptível.
Maldito seja o inferno!

Cang Ji queria agarrar o queixo de Jing Lin, mas descobriu que não conseguia
se mover. Ele se tornou outro homem. E, no entanto, ele estava obviamente sendo
íntimo de Jing Lin. Mesmo sua temperatura e a maneira como ele se sentia ao toque
eram os mesmos.
O sino de cobre está me arruinando!
Ambos juraram silenciosamente em uníssono.
Jing Lin estava tão perto dele que não poderia estar mais perto. Não apenas seu
rosto estava colado perto, mas até mesmo suas pernas estavam colando nas laterais
da cintura de Cang Ji. Ele se sentou nas coxas de Cang Ji, ainda medindo-o como se
sua curiosidade não tivesse diminuído nem um pouco.
Cang Ji sentiu sua garganta latejar quando Jing Lin se ergueu. Ele quase
pensou que Jing Lin iria beijá-lo. Mas Jing Lin não o fez. Seus olhos estreitos estavam
baixos e reservados quando ele abriu a boca para dar uma mordida na ponta do nariz
do Cang Ji.
Por um momento, Cang Ji não soube dizer se ele deveria suspirar de alívio ou
simplesmente suspirar. No momento seguinte, ele devolveu o abraço de Jing Lin e
passou os braços em volta da cintura de Jing Lin. Então, colando suas bochechas nas
de Jing Lin, ele o beijou nos lábios.
O beijo úmido e quente aconteceu em um canto estreito e escuro, mas foi
também por isso que o beijo foi ainda mais intenso. Segurando as costas de Jing Lin,
Cang Ji o ergueu da estante e beijou-o com força. Eles deveriam ter feito isso inúmeras
vezes antes. Era por isso que se moviam com tanta facilidade e familiaridade. Mesmo
seus aromas mútuos não eram estranhos um para o outro.
Jing Lin queria abrir os olhos, mas essa raposa burra os fechou. Imerso na
escuridão, ele podia sentir tudo ainda mais distintamente. Ele tocou Cang Ji sem um
único traço de reserva. Ele podia sentir Cang Ji afastando o cabelo prateado sobre
seus ombros. Então, sua vestimenta de mangas largas escorregou para o chão.
Jing Lin nem teve tempo de expressar seu choque. Ele era como o cetim
sedoso e macio sendo dobrado desenfreadamente. Ele estava fervendo de raiva. O
sino de cobre pendurado entre seus cabelos. Mas tudo o que ele podia fazer era
respirar fundo com a boca.

Isso não foi uma substituição.


Estes eram os dois. Porque todos os pontos acariciados pareciam
inegavelmente familiares.
Jing Lin ouviu Cang Ji soprar o nome “Qianyu” quando sua boca quente tocou o
ouvido de Jing Lin. Jing Lin não pôde deixar de erguer o braço para esconder o rosto,
querendo bloquear essa maldita vergonha. O sino de cobre começou a balançar. Jing
Lin parecia estar preso em um cabo de guerra com seu corpo. Cang Ji o virou e o
empurrou contra a estante. Jing Lin agarrou com mais força as bordas da estante, mas
não havia nenhum lugar em que pudesse se segurar para se manter em pé. Jing Lin
ergueu a cabeça e Cang Ji o beijou por trás.
Jing Lin pegou toda a sua coragem no passado e apostou tudo neste exato
momento. Ele virou abruptamente a cabeça e sentiu o calor escaldante de Cang Ji
pressionado contra ele. Beijos choveram em sua nuca. Os olhos de Jing Lin estavam
gelados. Como uma criança aprendendo a andar, ele controlou seu corpo e puxou
rigidamente os dedos de sua ação original para o outro lado.
Atrás dele, Cang Ji de repente pesou sobre ele. Jing Lin ouviu as maldições em
sua garganta, contidas mas insuportáveis. Este era ninguém menos que Cang Ji, que
também estava se afastando.
Uma das mãos de Jing Lin já havia deixado a estante. Enquanto ele respirava
pesadamente, Cang Ji já havia tirado sua vestimenta interna, expondo sua clavícula e
ombros. Cang Ji o imobilizou e Jing Lin rapidamente agarrou o sino de cobre entre
seus cabelos.
“Zuo Qingzhou!”
Jing Lin gritou o nome em voz rouca.
“É Zuo Qingzhou…” Jing Lin deixou escapar. “O homem que morreu é Zuo
Qingzhou. Agora sei qual é a relação dele com a raposa! Você pode parar agora!”
O sino de cobre desapareceu de sua palma com um “puff”.
O corpo de Jing Lin afrouxou contra a estante. Atrás dele, Cang Ji já estava
pronto para a ação. Cang Ji apoiou o braço e abaixou a cabeça para respirar
ofegante. Ambos se sentiram como se tivessem um encontro próximo com a morte.
Só mais um pouco e...

Cang Ji lutou para evitar o corpo de Jing Lin. Esta foi a primeira e única vez que
ele fez uma figura tão lamentável. Foi até a primeira vez que ele deixou um impulso tão
desconhecido ditar suas ações. Ele olhou sombriamente para a nuca nua de Jing Lin.
Ele sentiu como se “Zuo Qingzhou” ainda existisse em seu corpo. Porque ele estava
ansioso para continuar a fazer o que não sabia, e o que nunca havia experimentado
antes.
Cang Ji puxou apressadamente suas roupas e envolveu Jing Lin, recusando-se
a revelar até mesmo um pedacinho da pele de Jing Lin.
Cang Ji amaldiçoou. “Deixe-o morrer."
Jing Lin afastou o cabelo e virou a cabeça. Sem qualquer hesitação, Cang Ji
empurrou o rosto de Jing Lin para trás. Os lábios de Jing Lin estavam ligeiramente
doendo com o beijo. Ele sabia que não parecia muito bem no momento. Ele roçou o
polegar no canto dos lábios e se levantou.

“Queria nos dizer “, disse Jing Lin calmamente, “que 'Qianyu' e 'Zuo Qingzhou'
tinham esse tipo de relacionamento. Um demônio raposa formando um vínculo íntimo
com um humano... mas Zuo Qingzhou está morto.”

“Zuo Qingzhou.” Cang Ji se afastou de seu corpo e disse: “Este nome me parece
muito familiar."
“O demônio da escova, Le Yan, revisou o Registro de Vida, e Chu Lun se tornou
o principal estudioso. Por causa disso, Zuo Qingzhou perdeu a vida.”
Cang Ji ergueu as mãos para fechar o fecho e disse: “Você quer dizer que o
homem que morreu no lugar de Chu Lun é Zuo Qingzhou?"
Jing Lin bateu a testa na estante e disse em uma voz profunda. “Não vai ser
tão simples... Como disseram, toda causa tem seu efeito, e todo efeito tem sua
causa. Você e eu primeiro precisamos descobrir o que a raposa está sofrendo, e
como Zuo Qingzhou morreu.”

De costas um para o outro, Cang Ji pegou a pérola luminosa da noite no tapete.


Aquele cheiro único e tentador naquele canto estreito ainda tinha que se dissipar. Cang
Ji não sabia o que era aquele cheiro, mas não tinha vontade de abrir a boca para
perguntar.
"Antes de descobrir outras pessoas, você e eu precisamos sair daqui primeiro."
Cang Ji disse ao passar por Jing Lin a faixa da cintura que acabava de ser retirada.
Jing Lin aceitou, e uma atmosfera delicada e séria imediatamente desceu sobre
eles.
Capítulo 46 - Sonda

Jing Lin prendeu a faixa na cintura. Felizmente, “Zuo Qingzhou" não usou tanta
força, então suas roupas ainda estavam intactas. Foi só depois que Jing Lin prendeu
seu cabelo prateado e esvoaçante atrás da cabeça que Cang Ji se virou.
A coleira ainda não conseguia cobrir o pescoço de Jing Lin. As manchas
vermelhas sugadas eram ainda mais marcantes na escuridão. Felizmente, a pérola
luminosa da noite não era brilhante o suficiente, permitindo que Cang Ji voltasse aos
sentidos. Jing Lin se recostou no tapete. Todos os desejos anteriores haviam sido
selados sob gelo firme, suprimidos até que não houvesse mais sinal dele.
"Este lugar é como a 'ilusão' de Lorde Dong. É uma cena ilusória de outra
pessoa que o sino de cobre replicou. Isso nos levou aqui a apontar que Zuo Qingzhou
é o 'sofrimento' de Qianyu." Jing Lin parou por um momento antes de continuar," Le
Yan mudou o Registro de Vida fora de seus próprios interesses egoístas. Qual foi o
destino original de Zuo Qingzhou?
"
"O melhor estudioso." Cang Ji encostou-se na estante. “Zuo Qingzhou deveria
ser o melhor estudioso deste ano. Chu Lun e Zuo Qingzhou estiveram no local do
exame imperial. Eles poderiam ter algum tipo de relacionamento?”
Isso era difícil de dizer.
Jing Lin percebeu uma grande mudança na maneira como o sino de cobre
estava agindo agora. Era mais urgente do que nas duas vezes anteriores. Mas por que
isso? Seria porque esses dois assuntos não podiam ser adiados mais, ou algo o estava
deixando impaciente? Mas o que essas questões tinham a ver com ele? O que valeu a
pena forçá-los a experimentar isso “na carne"?
Jing Lin refletiu. “Le Yan viu o destino de Zuo Qingzhou. Este homem não era
alguém que morreria prematuramente. Ele não apenas não teve vida curta, mas
também nasceu sob o comando de uma estrela da sorte e teve uma boa vida com uma
carreira oficial de sucesso. Mesmo que tal pessoa morresse, deve haver uma razão
para isso.”
"Ele mencionou especificamente o nome 'Zuo Qingzhou'. Presumivelmente, não
é tão simples." Cang Ji com as costas da mão pegou o livro de Zuo Qingzhou e folheou
algumas páginas. Ele disse: “Como Zuo Qingzhou foi para o exame imperial ao mesmo
tempo que Chu Lun, Le Yan deveria ter visto essa pessoa antes. Como ele pensa tanto
no título de acadêmico mais importante de Chu Lun, ele deve ter consultado Zuo
Qingzhou para ver quem ele é. Possivelmente..."
A voz de Cang Ji parou abruptamente. Havia alguns fios de cabelo prensados
entre as páginas deste livro. Deviam ser os cabelos de Jing Lin que inadvertidamente
se soltaram quando Cang Ji o acariciava apaixonadamente antes. Seguindo seu
impulso anterior, Cang Ji sentiu uma onda de calor descendo por seu abdômen. Ele
imediatamente fechou o livro e dobrou uma perna.
"... Le Yan estava com medo de que houvesse uma mudança no Registro de
Vida, então ele deu o primeiro passo e matou Zuo Qingzhou."
Ignorando os pensamentos de Cang Ji, Jing Lin disse: “Le Yan pode ter mentido,
mas ele não mataria humanos".
"Você não o vê há quinhentos anos. Como você pode ter certeza de que ele não
mataria?” Cang Ji zombou. Ele não tinha simpatia pelo demônio da escova.
"Não acredito nele, mas confio em Yining." O osso do pulso de Jing Lin ficou
aparente quando ele juntou as mangas. A luz fraca acentuava a suavidade de sua
silhueta. Ele disse: “Yining e Zui Shan Seng se dão bem. Ambos detestam o mal ao
ponto do ódio. Muitas vezes, eles se lamentaram por não terem se conhecido antes.
Yining não é o tipo de pessoa que é duro com os outros, mas não consigo mesmo.
Pelo contrário, ele é extremamente duro consigo mesmo. Ele pode ter jogado Le Yan
no Reino Humano, mas isso não significa que ele viraria as costas totalmente para ele.
Se Le Yan se atrever a matar um homem, ele definitivamente não ficará parado e não
fará nada.”
"Então, que mentira Le Yan disse?" Cang Ji perguntou. “Você disse que ele
estava mentindo."
"Ele foi contraditório em seu relato sobre Chu Lun." Jing Lin ergueu os olhos
para olhar para Cang Ji e de repente perguntou: “O que você está fazendo tão longe?"
Cang Ji disse: “Apenas no caso de surgir a necessidade. Se o sino de cobre
tocar novamente, você ainda seria capaz de fugir se eu estiver muito perto de você?”
"É tão grande aqui." Jing Lin inclinou levemente a cabeça, e a pérola luminosa
da noite lançou um brilho suave sobre seus traços faciais. Ele disse levemente: “Isso já
deixou claro. Não vai fazer esse tipo de coisa de novo.”
"E que tipo de coisa é essa?" Cang Ji cobriu o colo com o livro. “Comer
alguém?"
"Eu não sei." Jing Lin respondeu.
Cang Ji perguntou: “Você já fez isso com outras pessoas antes?"
Jing Lin disse: “... o desejo de Le Yan de salvar Chu Lun é real. Mas ele quer
que Chu Lun obtenha o título de estudioso de ponta. Eles devem estar escondendo
alguma coisa.”
"Isso significa que você já fez isso antes." Cang Ji o interrompeu e perguntou:
“Com quem?" “Se fui eu que te ensinei a sondar até chegar ao fundo das coisas",
disse Jing Lin, “então jogue tudo fora agora. Não é um bom hábito de se ter.”

Cang Ji olhou para ele por um momento e disse: “Você não poderia ter
esquecido, não é?" “Não me diga que você quer me ajudar a lembrar?" Perguntou Jing
Lin.
Cang Ji parou para falar. Jing Lin continuou. “É óbvio que a palavra-chave é
'estudioso de ponta'. É importante para Chu Lun e também para Zuo Qingzhou. O título
de estudioso mais importante é a chave para as mudanças nos destinos de ambos.
Precisamos saber o que aconteceu nos dias do exame.”
"Mas obviamente não tem intenção de deixar você e eu sairmos." Cang Ji
sacudiu a pérola luminosa da noite. “Ainda sou 'Zuo Qingzhou'."
O que o sino de cobre quis dizer com isso?
Ele não poderia querer que eles participassem das ações de “Qianyu" e “Zuo
Qingzhou" para continuar, não é?
Eles olharam um para o outro, então simultaneamente desviaram seus olhares.
A delicada atmosfera pairava no ar. Foi tão sufocante que Cang Ji começou a suar.
Assim que ele mudou seu corpo, o livro que seu ombro estava pressionando caiu.
Cang Ji percebeu que este livro era diferente dos outros; foi compilado pelo próprio Zuo
Qingzhou. Ele folheou as páginas com indiferença.
"Os antigos casos de Dongxiang." Cang Ji virou o livro e empurrou-o para Jing
Lin. “Chu Lun é de Dongxiang. Aquele demônio da escova não mencionou que Chu
Lun também estava investigando os casos anteriores de Dongxiang?”
Seguindo os dedos de Cang Ji, Jing Lin passou os olhos pela página. Embora
houvesse muitas coisas que ele não lembrava, ele ainda era muito observador sobre
tudo o que havia acontecido recentemente, até nos menores detalhes. Quando seus
olhos pousaram em certa parte, seu coração deu um salto.
"Dongxiang é milhares de li de distância de Xitu. Que casos exigiriam a presença
do Inspetor-Geral de Xitu...” Jing Lin fez uma pausa. Seus olhos escureceram durante
seu silêncio. Ele disse: “A rota de Leste a Oeste é árdua. Xijiang e a capital ficam entre
eles. Se você fizer um desvio para o Sul, haverá muitas camadas de pontos de
verificação de vias navegáveis para passar. Consome tanto energia quanto tempo. A
única rota adequada seria fazer um desvio do Norte.”
Cang Ji estava no mesmo comprimento de onda. “A conexão entre Dongxiang e
Xitu está nas cadeias de montanhas ao Norte por onde eles devem passar."
Jing Lin virou a página e viu a lista detalhada de Zuo Qingzhou com os nomes
de todos os envolvidos no caso. Todos eles faltavam casos de mulheres e crianças.
Desde o primeiro ano de Tianjia, mais de cem pessoas desapareceram somente em
Dongxiang. Os policiais do yamen de Dongxiang estavam investigando até os ouvidos.
Mas até agora, nenhum dos desaparecidos foi encontrado. A mais peculiar era a
anotação de linha única de Zuo Qingzhou nas Notas de rodapé.
[Os traficantes de seres humanos correm soltos nas quatro terras. Moro na
capital há muitos anos e nenhuma vez ouvi notícias disso.]

"Isso é estranho." Cang Ji inclinou-se ao lado de Jing Lin e disse: “A capital dos
mortais não é a residência do imperador? Por todos os motivos, um grande caso de
tráfico de pessoas que ocorreu em todos os vários lugares deveria ter sido relatado à
administração central da capital, não é?”
"As montanhas são altas e o imperador está longe. Não é impossível conter o
fluxo de informações.” Jing Lin disse. “No entanto, se você está falando em varrer tudo
para debaixo do tapete, então isso é impossível. O yamen local iria denunciá-lo a seus
superiores, que então o enviariam para a capital. Deve haver alguém na capital que
esteja intencionalmente obstruindo o curso da justiça. Alguém que pode colocar os
ferros em um caso tão importante deve ser um homem influente em uma posição de
alto escalão, tornando difícil para o homem comum ofendê-lo.”
Cang Ji voltou algumas páginas. Zuo Qingzhou deve ter investigado esses
casos em detalhes; ele até fez uma viagem especial para Xitu. O olhar de Cang Ji
desceu. Ele viu um conhecido na lista de transferências de pessoal de Dongxiang
para outras localidades.

"Gu Shen."
Ambos se entreolharam. Jing Lin disse: “Gu Shen foi transferido de Dongxiang
para Xitu. Ele estava originalmente perseguindo esses casos.”
"Gu Shen conhecia Dong Lin. E quanto a Zuo Qingzhou e Chu Lun?” Cang Ji
conectou os livros para formar uma linha. “Dong Lin estava constantemente em
movimento para isso, assim como Gu Shen, Zuo Qingzhou e Chu Lun. A cidade nas
montanhas foi destruída, mas esses casos continuam sem solução porque a maioria
das pessoas desaparecidas está morta - nesse caso, o fio da investigação foi cortado.”
"Não." Jing Lin pressionou a ponta do dedo no último livro. “Não foi. Porque o
sino de cobre ainda está em busca, e os oito sofrimentos permanecem incompletos.
Tudo isso indica que esses casos ainda estão em andamento. Talvez, até mesmo
acontecendo agora.”
"Humanos e demônios estão todos envolvidos nisso." Cang Ji avisado. “Não me
diga que ainda temos que lidar com a Divisão de Demarcação no futuro?"
"Há dúvidas também." Jing Lin ergueu a cabeça. Seu pescoço era requintado.
Ele se inclinou
ligeiramente para Cang Ji. “Demônios estão envolvidos. Mas por que a Divisão
de Demarcação ainda não agiu?”
Cang Ji parou por um momento, depois desatou a rir. Ele se perguntou: “Será
que as divindades também estão envolvidas?"
Jing Lin não deu continuidade a essa conversa. Cang Ji notou que seu rosto
ficou pálido como se ele tivesse pensado em algo. Jing Lin franziu os lábios com força
e de repente começou a tossir. Ele cobriu a boca e se curvou. Cang Ji extraiu um lenço
para ele. Cang Ji abraçou Jing Lin, porque Jing Lin tossiu com tanta força que todo o
seu corpo tremia. Ele escondeu a parte do lenço que estava manchada de sangue.
"O melhor estudioso." Jing Lin de repente agarrou a mão de Cang Ji. “O melhor
estudioso! Chu Lun e Zuo Qingzhou queriam chegar ao topo no exame para ganhar o
título de acadêmico de destaque. Porque o tempo todo, os melhores estudiosos
sempre estiveram nos bons livros do ministério. Depois de passar vários anos na
Academia Imperial Hanlin, eles podem ingressar na administração central para um
cargo oficial. Até então, eles teriam autoridade. Quando sua sorte chegar ao ponto em
que eles sejam oficialmente parte do ministério, todo o poder e influência do mundo
estarão ao seu alcance. Eles não estão apenas investigando esses casos, mas
também querem reparar as queixas em todos esses casos.”
Jing Lin ergueu os olhos para inspecionar a estante e disse: “O sino de cobre
providenciou para que viéssemos aqui porque este lugar é importante. Todos os
registros da investigação de Zuo Qingzhou estão aqui. Para ele abordar isso com
outros... Ele deve ter encontrado o cerne da questão. Le Yan disse que sua entrada no
Registro de Vida indica que ele teria 'sucesso em seu posto oficial'. Está certo. Essas
palavras constituem a base de quem é Zuo Qingzhou. Seu título de estudioso principal
foi apagado, mas ainda assim, não deveria ser a ponto de ele ter que morrer. Com seu
talento e conhecimento, seu destino ainda prevaleceria, mesmo que ele fizesse o
exame imperial nos próximos anos. Mas ele está morto. Porque ele foi descoberto.”
"O título de estudioso mais importante era sua proteção. A pessoa que ele
estava investigando o descobriu. Seguindo seu destino original, a outra parte teria se
indisposto a silenciá-lo porque ele havia conquistado o título de acadêmico mais
importante e tinha os olhos de dezenas de milhares de pessoas nele.” Cang Ji disse
em uma voz profunda e pesada. “Mas o demônio da escova mudou seu destino."
Então, e quanto a Chu Lun?
Jing Lin abriu a última página. “Chu Lun e Zuo Qingzhou se conhecem."
No entanto, esses dois homens estavam distantes um do outro e havia uma
disparidade em seus status. Como eles se conheceriam? Chu Lun era um estudioso
talentoso de Dongxiang, mas sua família era pobre e ele ainda dependia da agricultura
para sobreviver, mesmo enquanto vendia seus serviços literários. Ele só tomou
conhecimento desses casos porque suas circunstâncias o forçaram a trabalhar como
advogado. Zuo Qingzhou nasceu na ca5pital. Sua família era rica e seu pátio fora
especialmente equipado com uma biblioteca para suas coleções de livros. Ele era
muito culto. Obviamente, alguém da geração de seu pai trabalhava como funcionário
da corte imperial. A única coisa é que ele não era um funcionário de alto escalão.
Porque a configuração em seu pátio era silenciosa e isolada.
Muito provavelmente, ele era de uma família de estudiosos.
Como eles se conheceram?
Cang Ji disse: “Zuo Qingzhou se dirigiu a Chu Lun como ' Shenzhi '. Eles não
apenas se conheciam, mas também se conheciam.”
"Se eles estivessem em termos familiares", disse Jing Lin, “como Le Yan não
reconheceu Zuo Qingzhou se ele está com Chu Lun há um ano?"
"Talvez não tenha havido correspondência escrita entre eles este ano." Cang Ji
levantou-se e começou a pesquisar de acordo com a ordem de arquivo de Zuo
Qingzhou. “Com base no que você disse, os dois estão perseguindo esses casos, o
que envolve altos funcionários da capital. Se alguém tivesse posto os olhos neles,
interromper a comunicação para jogar pelo seguro seria uma boa estratégia.”
"Nesse caso, a melhor oportunidade seria o dia do exame imperial." Jing Lin
disse: “Estudiosos de todas as partes se reuniam na capital. A chegada de Chu Lun
não faria com que alguém lançasse uma sonda nele. Ao mesmo tempo, seria o
momento ideal para colegas estudantes e compatriotas se socializarem. Mesmo que
Chu Lun e Zuo Qingzhou se sentassem à mesma mesa, não levantariam suspeitas.”
Cang Ji inclinou o corpo e disse com certo pesar: “Pelo que vejo, alguém já
suspeitou de Chu Lun. O demônio da escova disse que originalmente teria morrido de
doença sozinho em um barco. Se ele morresse de doença, o demônio da escova só
teria que lhe dar alguns goles de energia espiritual e ele seria capaz de viver por mais
alguns dias. Mas o demônio da escova apenas tinha que ir para o submundo.”
"Ele não morreu de doença." Jing Lin disse.
A outra parte provavelmente teve algo a ver com a “Morte de Chu Lun" original
no Registro de Vida. Le Yan estava muito ciente disso, por isso arriscou ser condenado
ao modificar o registro.
"Interessante." Cang Ji disse, intrigado. “Por que eu acho tão familiares os
esquemas do mentor por trás desse engano?"
Jing Lin disse suavemente: “É como passar por tudo de novo."
"Hmm?"
"... Nada."
Capítulo 47 - Implicação

Cang Ji olhou a estante em ordem cronológica e encontrou uma pequena caixa


no topo da quarta moldura. Ele o pegou, virou-o na palma da mão para dar uma olhada
e percebeu uma pequena fechadura de ferro nele. Inclinando a orelha em direção à
caixa, ele deu uma leve sacudida e se perguntou: “Esta área está cheia de documentos
e arquivos de casos. Por que existe uma caixa?”

"Você pode dizer o que está dentro?" Perguntou Jing Lin.


"Papéis." Cang Ji respondeu. “Ele colocou uma pilha de papel dentro."
"São cartas." Jing Lin disse com certeza absoluta. “Apenas as cartas exigiriam
que ele as escondesse assim."
Cang Ji sentou-se novamente. Ele usou dois de seus dedos para quebrar a
pequena fechadura de ferro e abriu a caixa. Era exatamente o que Jing Lin esperava.
Com certeza, ele viu papéis de cartas na caixa, ordenadamente organizados do mais
recente ao mais antigo, com anotações detalhadas da data e hora. Jing Lin pegou o
maço de cartas de cima e viu a palavra” Xijing “.
“Zuo Qingzhou.” Jing Lin disse: “Nome de cortesia, Xijing “.
“Shenzhi.” Cang Ji olhou para o final da página e disse: “Esta é uma carta de
Chu Lun “.
Foi a última carta no décimo ano de Tianjia que Chu Lun enviara para Zuo
Qingzhou de Dongxiang. Para: Xijing,

muito obrigado por sua preocupação xiong*. Di*encontrou um emprego e não


precisa mais se preocupar com o sustento. Quando di seguiu para o Sul ao longo do rio
durante a primavera, ele pôde ouvir a notícia desse caso em todos os lugares por onde
passava. Xiong fala da verdade. Este caso se arrasta por muitos anos. Isso envolve
mais de cem pessoas e há espiões por toda parte, de Leste a Oeste. Por mais que a
investigação aprofundada seja apavorante, não devemos agir impetuosamente.

Com as dicas dadas por xiong, di foi para o Sul e se encontrou com Gu-xiong.
Gu-xiong está bem ciente dos meandros deste caso. Ele está disposto a seguir o rastro
dos traficantes e pediu transferência para Xitu para continuar suas investigações no
Norte. Acontece que, após anos de conivência com a corte imperial, este caso agora se
transformou em uma besta monstruosa. É difícil reprimir essa atrocidade
profundamente arraigada em Zhongdu. Depois de refletir sobre isso, di espera que
xiong dê uma consideração mais detalhada ao assunto de Sua Excelência Liu. Este
caso é uma tarefa árdua; não pode ser erradicado sem os vários poderes unindo
forças.

Di sabe que xiong está decidido, mas di ainda aconselharia xiong ir devagar
nisso. A corte imperial é astuta e astuta, e este caso envolve muito. Não apenas
nossas vidas estão em jogo, mas também as vidas de nossas famílias e clãs. Se
fizermos um movimento errado, perderemos o jogo inteiro. (Xiong= irmão mais velho.
DI= irmão mais novo.)

“De acordo com a carta de Chu Lun, Zuo Qingzhou queria fazer uma mudança
há dois anos.” Cang Ji disse: “Dois anos atrás, os dois eram meros plebeus. Mesmo se
Zuo Qingzhou tivesse alguém na corte imperial, ele ainda não seria capaz de abalar o
cérebro. Como ele ousaria atacá-los?”
“Não atacar. No máximo, uma batida leve.” Jing Lin dobrou a carta original e
alisou-a cuidadosamente entre os dedos. As engrenagens em sua mente giraram. Ele
disse: “Embora a carta de Chu Lun não mencionasse isso abertamente, podemos dizer
que eles chegaram ao cerne da questão em suas investigações. Mesmo que eles ainda
não tivessem identificado o cérebro por trás disso, eles estavam chegando perto. É
exatamente por isso que eles romperam a comunicação entre si. Zuo Qingzhou deve
ter percebido que estava sendo vigiado, por isso não respondeu.”
“Eles devem ter outros canais de comunicação que lhes permitam trocar
informações.” Cang Ji disse.
"Hmm?" Jing Lin ficou surpreso. “Porque você acha isso?"
“Chu Lun foi para o exame imperial apesar de sua doença. Mesmo o demônio da
escova não conseguiu dissuadi-lo. Você ainda se lembra das palavras do demônio da
escova na noite anterior à partida de Chu Lun em sua declaração para nós?” Cang Ji
disse, “Ele disse, 'você sabe que é impossível, e ainda assim você faz.' Isso mostra que
Chu Lun estava ciente de que provavelmente morreria no caminho para a capital. Se
ele conseguiu chegar a essa conclusão, deve ter obtido alguma notícia confiável. Ele
arriscou sua vida para vir, talvez porque o canal de comunicação não estivesse mais
disponível, e ele teve que fazer uma viagem especial para informar Zuo Qingzhou de
algumas informações cruciais. Com base no tempo, quando Zuo Qingzhou morreu,
Chu Lun já estava na capital há vários dias. O fato de não terem se reunido naqueles
dias mostra que o assunto havia chegado a um ponto de urgência. A outra parte já
havia descoberto a conexão entre eles.”
“De todas as vezes, a outra parte teve que fazer um movimento neste exato
momento.” Jing Lin ponderou: “Eles devem ter feito algo para enfurecer a outra parte
durante a rodada preliminar dos exames imperiais. É por isso que o outro lado não
podia esperar mais e silenciar Zuo Qingzhou.”
“Nesse caso, devemos primeiro saber como Zuo Qingzhou morreu.” Cang Ji
disse: “O que disse o homem com o chicote? Ele disse que o demônio raposa matou
Zuo Qingzhou. ““O fato de Zuo Qingzhou ser o 'sofrimento' de Qianyu é o suficiente
para mostrar o profundo amor de Qianyu por Zuo Qingzhou. Além disso, pelo que
podemos ver da situação anterior, os dois não só estão mutuamente apaixonados, mas
também são muito íntimos um do outro. Temo que eles já tenham se prometido um ao
outro.” Jing Lin lembrou-se do som dos lamentos de Qianyu e disse: “Não será ele “.
"Por que não?" Cang Ji de repente desenhou uma barra com o dedo antes do
pescoço de Jing Lin e disse: “A intenção de matar existe até mesmo entre você e eu, o
que é mais eles? Que truque o amor usa para que até os demônios sucumbam a ele?
É realmente tão poderoso? Eu não acredito nesse absurdo.”
"Se você tiver a chance, pode tentar." Jing Lin respondeu
"Você e eu." Cang Ji disse: “Duvido que você também entenda. Não é
simplesmente perfeito?”
Jing Lin disse: “Como você sabe que não?"
“Se você fizesse, você não coraria com apenas um mero toque. Embora
houvesse Qianyu para encobrir isso para você mais cedo, sua inexperiência ainda era
óbvia.” Cang Ji refletiu sobre isso. “Você nunca fez isso com ninguém antes."
"Você parece um conhecedor." Jing Lin bateu levemente na superfície da carta.
Foi um movimento muito sutil, mas revelou claramente seu desagrado.
“Mas mesmo se olharmos de outra maneira.” Cang Ji retraiu a mão: “Não tenho
ideia de por que Qianyu também não matou Zuo Qingzhou. Porque, na minha opinião,
se eu sou ele, contanto que você se torne amigo dos outros, pode esperar que eu o
coma.”
Jing Lin deu um pequeno suspiro. “Qianyu não comerá Zuo Qingzhou.”
"Se você gosta de alguém, você deve devorá-lo em sua barriga." Cang Ji disse:
“Caso contrário, outros o levarão embora “.
“Se houver alguém que você ama no futuro.” Jing Lin disse: “Ele deve ser uma
pessoa muito competente entre todos os três reinos “.
“Obrigado pelo elogio. Se eu realmente tiver um no futuro, vou passar suas
palavras para ele.” Ao ver Jing Lin fechar a caixa, Cang Ji perguntou: “Você não está
mais lendo?"
Jing Lin levantou-se com a caixa nos braços. “Vou dar uma olhada no pátio. Zuo
Qingzhou deve ter deixado algumas pistas.”
"Você não percebeu?" Cang Ji disse. “É como se o tempo aqui nunca tivesse
mudado.” Quando Jing Lin desceu as escadas, percebeu que Cang Ji estava certo.
Quando ele acordou, estava garoando e a hora era quase meio-dia. Ambos
permaneceram nos espaços estreitos por várias horas, mas o céu lá fora ainda era o
mesmo.
“Este sino de cobre é diferente de antes. No passado, quando fazia uso de
sonhos humanos, você e eu só podíamos assistir de lado e não experimentar em
primeira mão. Ainda podemos ir embora se sentirmos algo errado. Mas agora, nossa
consciência divina está presa no corpo de outra pessoa, quanto mais falar sobre sair
facilmente." Incapaz de mobilizar sua energia espiritual, Cang Ji perguntou: “O que
mais ele quer nos dizer?"
Jing Lin também não tinha ideia.
Ambos atravessaram a varanda e contornaram o pátio do clã Zuo. O tamborilar
das gotas de chuva continuou indefinidamente, mas o céu nunca escureceu. Foi até a
terceira rodada em torno do pátio que Cang Ji sentiu algo fora do lugar.

“Mais cedo, quando passamos por este lugar, eu arranquei a maçã silvestre
chinesa em flor aqui.” Os olhos de Cang Ji focaram no local. “Mas, apenas uma rodada
depois, ele havia crescido por conta própria.” Jing Lin estava prestes a falar quando
Cang Ji deu alguns passos para longe dele e perguntou: “Por que você mostrou seus
ouvidos?"
Jing Lin ficou pasmo. Com certeza, ele descobriu que suas próprias orelhas
peludas se revelaram. Ele franziu a testa e disse: “Eu nunca..."
Antes que pudesse terminar suas palavras, ele viu Cang Ji crescendo de
repente. Tudo ao redor dele cresceu mais. Como Jing Lin estava tendo dúvidas, sua
cauda reapareceu com um “puff”. Ele voltou a ser uma raposa quase
instantaneamente. A caixa em sua mão caiu no chão. Cang Ji desapareceu
abruptamente diante dele. Assim que percebeu que as coisas não iam bem, ele
desmaiou.
---

Gotas de chuva caíram na ponta de seu nariz.


Pela segunda vez, Jing Lin acordou novamente. Ele ainda estava tão tonto
quanto antes. Ele balançou as orelhas peludas novamente, fez seu caminho para o
longo corredor e começou a se dirigir para a biblioteca. A fragrância dos clássicos
permeou o ar. Jing Lin observou friamente enquanto ele rolava de rir enquanto lia o
roteiro da peça. Os sons de passos subindo as escadas da biblioteca soaram. As falas
de Cang Ji eram exatamente as mesmas da última vez. Ele o pegou e bagunçou seu
pelo novamente.
Incapaz de se controlar, Jing Lin esticou as patas de prazer. Ao mesmo tempo,
ele estava lutando interiormente consigo mesmo. Ele percebeu, para seu choque, que
sua consciência divina parecia ter sido acorrentada com algemas tão pesadas que ele
não conseguia retomar o controle de seu corpo. Cang Ji já o havia apanhado para subir
as escadas. O coração de Jing Lin saltou para a garganta. A situação que acabara de
ser demonstrada anteriormente agora os pressionava!
O que exatamente o sino de cobre queria dizer a eles?
Jing Lin começou a suar frio enquanto procurava uma resposta.
Zuo Qingzhou? O que mais Zuo Qingzhou havia escondido durante esse
tempo que ainda não havia percebido? Ou ele e Cang Ji tiveram que fazer o que
Zuo Qingzhou e Qianyu fizeram até o fim?
Mais uma vez, as pontas dos dedos de Jing Lin arranharam a parte de trás da
cintura de Cang Ji. O beijo repetido veio novamente. Desta vez, Jing Lin podia até
sentir a robustez das coxas que tocava. Cang Ji era ágil, mas de constituição poderosa.
O calor que se infiltrava em suas roupas era tão abrasador que Jing Lin estremeceu.
Zuo Qingzhou...

Jing Lin estava preso contra a estante. Sua respiração era urgente. Os toques
de Cang Ji quase quebraram sua compostura em pedaços. Jing Lin sentiu sua
consciência turvar, como se tivesse pegado um resfriado. Por um momento, ele não
soube dizer se era Qianyu ou ele mesmo. Cang Ji pressionou contra ele por trás,
segurando seu braço com tanta força que doeu. Seus beijos eram tão intensos quanto
as vezes em que devorava suas refeições. Jing Lin até começou a suar durante seus
suspiros intermitentes para respirar.
Tão quente.

Não, não é quente!

É Zuo Qingzhou, Zuo Qingzhou o quê? Zuo Qingzhou havia colocado todas as
suas cartas aqui. Ele já estava no encalço da outra parte. Por que razões ele morreria?
Por quais motivos...

Os ombros de Jing Lin estavam frios. E a nuca de seu pescoço frágil formigou
com ondas de dormência com o estímulo. Ele podia sentir onde as coxas de Cang Ji
estavam agora empurrando.
Jing Lin suava profusamente, assim como Cang Ji. Cang Ji estava suando ainda
mais do que ele. Seu suor escorregou por sua têmpora e pingou na nuca de Jing Lin.
Foi tão abrasador que Jing Lin prendeu a respiração em voz baixa.
Zuo…

"Jovem mestre!"
Houve um grito repentino de um atendente na parte inferior da escada.
Foi como se Jing Lin tivesse acordado de um sonho. Cang Ji parou suas ações.
Seus corpos e respiração estavam entrelaçados, e as gotas de suor derretendo entre
suas peles coladas se tornaram anormalmente viscosas e sensuais. “Zuo Qingzhou”
inclinou a cabeça para cutucar a bochecha de “Qianyu “. Eles trocaram um beijo
molhado e apaixonado. Então, Cang Ji puxou as roupas de Jing Lin e perguntou:
"Qual é o problema?"
Já que havia um precedente antes, Jing Lin não ousava relaxar com medo de
que o sino de cobre tocasse novamente. Felizmente, o sino de cobre não tocou nem
apareceu. O atendente na parte inferior disse: “Sua Excelência Liu está aqui. Ele está
esperando no corredor da frente.”
Cang Ji arrumou suas roupas enquanto Jing Lin se encostou na estante. Parecia
que os dois homens relutavam em se separar, mas o atendente se intrometeu bem a
tempo. “O Velho Mestre está incentivando você."
Foi então que Jing Lin deu um suspiro de alívio. Mas antes que ele pudesse
deixar tudo sair, ele foi pego em um abraço. Ele estava secretamente horrorizado. Zuo
Qingzhou e Qianyu ainda não terminaram? Apenas um breve momento, e ainda assim
eles não podiam suportar a separação um do outro.
Os dedos de Cang Ji percorreram o cabelo de Jing Lin como se o acalmassem.
Jing Lin estava inexpressivo - mas um de seus dedos agarrou uma mecha do cabelo de
Cang Ji, recusando-se a deixá-lo ir.
"Vamos comer juntos mais tarde." Cang Ji afastou amorosamente o cabelo
prateado de Jing Lin. Seu olhar enviou um arrepio na espinha de Jing Lin.
A ação de Cang Ji também enviou um arrepio em sua própria espinha.
Ambos não suportavam olhar nos olhos um do outro, mas tinham que continuar
a se olhar com ternura.
Jing Lin sentiu seu peito palpitar. Deveria ser assim que “Qianyu” estava se
sentindo. A raposa estava tão cheia de adoração por Zuo Qingzhou enquanto ele e o
mortal mergulhavam na ternura um do outro, incapazes de se libertar. Mesmo que Jing
Lin nunca tivesse experimentado isso, ele podia entender Qianyu neste exato momento
- isso era o quanto ele amava Zuo Qingzhou.
Eles poderiam ter ficado juntos. Mesmo que a lei não permitisse, eles ainda
poderiam ter intimidade neste espaço estreito da biblioteca, trocando palavras de amor.
Cang Ji já havia se virado de lado e descido as escadas. Jing Lin se sentou
no tapete para observá-lo. Ele observou Cang Ji de repente dar um passo à frente e
acenar rigidamente para Jing Lin. Jing Lin achou que havia algo que ele queria
dizer, então ele virou o ouvido para ele. Inesperadamente, Cang Ji deu um leve
beijo em sua orelha. Então, ele sussurrou em seu ouvido. “Isso é meu."

Jing Lin ficou surpreso ao ver Cang Ji descer as escadas com as sobrancelhas
levantadas.
Jing Lin permaneceu em branco onde estava por um longo tempo antes de se
dar conta de quem era o “eu “. Suas mãos voaram para cobrir seu rosto, como se ele
não pudesse mais se diferenciar de “Qianyu “.
Capítulo 48 - Afundando

Cang Ji desceu as escadas e saiu de trás da estante para ver o atendente


parado ao pé da escada. Ele ergueu os braços para que o homem mudasse de roupa
por ele. Em seguida, desceu as escadas, passou pelo canteiro de flores e se dirigiu ao
saguão da frente. Toda a sua ternura anterior foi varrida quando ele assumiu uma
postura composta.
“Quando Sua Excelência Liu chegou?”
"Para responder ao Jovem Mestre, uma hora atrás." O atendente acelerou o
passo para segui-lo. “No momento em que o Velho Mestre recebeu seu cartão de
visita,[1] ele convidou Sua Excelência Liu ao salão para encontrá-lo. Ele enviou alguém
para chamar para você há pouco tempo.”

Sua Excelência Liu?

Dentro do corpo, Cang Ji pensou na carta que acabara de ler. Na última


mensagem do décimo ano de Tianjia que Chu Lun enviou a Zuo Qingzhou, Chu Lun
mencionou “Sua Excelência Liu “. Eles poderiam ser a mesma pessoa? Ele queria
questionar mais, mas “Zuo Qingzhou” ficou em silêncio durante todo o caminho, imerso
em seus próprios pensamentos.
Cang Ji saiu do jardim para passar por um corredor e atravessou a ponte. Foi só
depois de passar por uma abertura na parede[2] que ele entrou no pátio de seu pai.
Quando a criada que esperava no corredor o viu entrar, ela levantou a cortina para
recebê-lo.
Cang Ji entrou pela porta. Dois homens da mesma idade, conversando sobre
amenidades nos lugares do anfitrião[3] no corredor, pausou a conversa e
simultaneamente se virou para olhar para ele. Cang Ji os examinou através dos olhos
de “Zuo Qingzhou” enquanto este dizia suas saudações.
“Lamento ter deixado o Professor esperando.”
O homem com cavanhaque sentado no assento de convidado colocou de lado o
chá e disse a Cang Ji:” Xijing, não há necessidade de fazer cerimônia.”
No momento em que abriu a boca, Cang Ji ouviu o sino de cobre tocar
violentamente. Naquele mesmo instante, a cena diante de seus olhos se transformou
em um borrão nebuloso. Os arredores distorcidos soltaram um “estalo” como se a cena
estivesse prestes a se estilhaçar. Cang Ji recuperou o controle de seu corpo. No
entanto, essa sensação estranha durou apenas um momento antes de Cang Ji sentir
sua consciência divina reprimida mais uma vez sob seu corpo quando o controle voltou
a “Zuo Qingzhou “.
Cang Ji fixou os olhos na outra parte.
---

Jing Lin ainda era “Qianyu “. Ele havia pegado a caixa novamente, mas não
conseguiu abri-la porque Qianyu não estava interessado. Jing Lin se levantou e puxou
um livro da estante, virou-o e colocou-o de volta. Ele não estava interessado neles,
mas os tratou com cuidado enquanto mantinha sua forma original para “Zuo Qingzhou
“.
Jing Lin encostou-se na estante. Enquanto “Qianyu” estava sonhando acordado,
Jing Lin rapidamente olhou ao redor com o canto dos olhos para descobrir a razão pela
qual ele foi mantido aqui. Mas, para seu pesar, “Qianyu” cobriu as bochechas e deu um
sorriso bobo enquanto se deitava no tapete para pensar em Zuo Qingzhou.
Jing Lin se moveu em conjunto com “Qianyu “. Ele podia sentir totalmente o alto
astral e a alegria de “Qianyu “. Por alguma razão, Jing Lin se sentiu excepcionalmente
paciente hoje. Talvez fosse porque ele tinha visto o fim deles, então ele sentiu pena
deles. Quanto mais profundo “Qianyu” se perdia nisso, mais o coração de Jing Lin se
apertava.
Se a morte de Zuo Qingzhou foi como ele esperava, então como Qianyu seria
capaz de enfrentá-la? Esta raposa ingênua sofreu a perda dolorosa de seu amante. Ele
certamente revelaria suas garras de raiva por causa disso. Um amor tão intenso,
depois de perder Zuo Qingzhou para mantê-lo unido, inevitavelmente se transformaria
no ódio mais violento. Seu “sofrimento” surgiu do amor, e sua vingança apareceu do
nada; estava fadado a envolver tudo em seu caminho.
Vingança.
Jing Lin pronunciou a palavra em silêncio. Ele inclinou a cabeça para olhar seus
dedos. Todos os vestígios anteriores de ter segurado uma espada foram ocultados.
Jing Lin levantou lentamente e abriu o dedo indicador. Ele estava tão frio quanto gelo
em face da felicidade de “Qianyu “. O calor que Cang Ji tinha dado a ele antes
gradualmente se dissipou até que não havia mais nada.
“Qianyu” havia adormecido, mas Jing Lin ainda estava bem acordado no escuro.
Ele se sentou preguiçosamente neste corpo e ouviu a chuva lá fora, enquanto ela batia
em seu coração.
Qianyu dormiu profundamente. Seu sono adoçou quando o cheiro de Zuo
Qingzhou o envolveu, e ele se tornou mais delicioso e encantador como um pêssego
com mel tratado por Zuo Qingzhou. Embora as feições refinadas de Jing Lin tivessem
substituído seu rosto, ainda era difícil esconder aquele fascínio cativante do charme
andrógino de “Qianyu “. Esta foi uma beleza concedida a ele pela palavra “amor “.
Irradiava de dentro dele.
Algum tempo depois, quando Jing Lin estava ficando sonolento, ele ouviu o som
de Cang Ji subindo as escadas. A chuva estava fazendo barulho lá fora. Foi apenas
quando Cang Ji pegou Jing Lin que Jing Lin conseguiu abrir os olhos. Mas Cang Ji
estava obviamente de mau humor. Jing Lin percebeu que ele estava tenso.
Tenso?

Zuo Qingzhou estava se sentindo tenso ou era Cang Ji?


“Qianyu” passou os braços em volta do pescoço de “Zuo Qingzhou “. O hálito
quente fez cócegas no pescoço de Zuo Qingzhou enquanto Qianyu se aninhava contra
ele, ainda meio sonhando. Jing Lin não conseguia entender seus murmúrios vagos,
mas sabia que a raposa estava agindo como uma criança mimada. “Qianyu” nem
mesmo estava disposto a sair da cama e teve que ser carregado por “Zuo Qingzhou “.
O céu lá fora escureceu. Cang Ji caminhava em um ritmo constante. Havia
algo que ele precisava dizer a Jing Lin. Mas “Zuo Qingzhou” tinha tanto controle de
seu corpo que não havia nenhuma abertura que Cang Ji pudesse explorar.

Cang Ji voltou ao pátio com Jing Lin nos braços. Ao tirar os sapatos, Jing Lin
sentiu uma pressão nos pés. Ele viu as veias salientes e o suor escorrendo pela testa
de Cang Ji quando este levantou a cabeça para olhar fixamente para ele.
Cang Ji tinha algo a dizer.
Jing Lin esperou que ele continuasse, mas de repente ele relaxou e voltou para
“Zuo Qingzhou “. Jing Lin percebeu que Cang Ji estava novamente preso sob o corpo.
Descansando a cabeça entre a colcha, “Qianyu" abraçou a cintura de “Zuo
Qingzhou" enquanto mordiscava sua orelha e sussurrava: “O que aconteceu?"
Jing Lin sentiu as palmas das mãos de Cang Ji grudando na sua cintura. Eles
estavam tão próximos que eram inseparáveis.
“Houve uma mudança na situação. O professor quer que eu espere um
pouco mais.” Os dedos de Cang Ji afastaram a mecha de cabelo que cobria as
bochechas de Jing Lin e traçaram suas feições faciais. “Mas... me sinto inquieto."
Inquieto?

Zuo Qingzhou sentiu-se inquieto? Quem ele foi encontrar?

Jing Lin não havia pensado muito quando viu os olhos de Cang Ji bem diante
dele. Ele inclinou a cabeça e beijou seus olhos como um gato. Jing Lin sabia que não
era ele, mas ainda assim ardeu sob o olhar de Cang Ji.
Zuo Qingzhou obviamente não revelaria muito a Qianyu. Enquanto seguia com
os beijos de Qianyu, ele percebeu que Qianyu havia se enterrado nas dobras de seus
braços. Ele não sabia mais se era ele quem estava abraçando Qianyu ou vice-versa.
Ele refletiu muito naquela noite, mas nenhuma vez disse uma palavra.
Os dois dormiram abraçados, mas Jing Lin e Cang Ji estavam bem
acordados. Cang Ji continuou tentando recuperar o controle. Somente até que “Zuo
Qingzhou” adormecesse, ele de repente apertou a cintura de Jing Lin.

"Liu..." O peito de Cang Ji arfou quando ele agarrou a cintura de Jing Lin com
força e lutou para espremer suas palavras com os dentes cerrados, “Liu... mate..."
Liu?

Sua Excelência Liu? Quem foi que Sua Excelência Liu matou?

Jing Lin começou a suar repentinamente. Ele sentiu como se a cama tivesse
ficado extremamente pesada quando a escuridão penetrou em seus arredores. Como
se estivesse criando problemas, o sino de cobre tocou novamente, fazendo os dois
homens explodirem em arrepios.

Cang Ji cuspiu lentamente as palavras: “... Mate... Sua Excelência Liu matou
Zuo Qingzhou!"
O pé inclinado da cama que afundou parou depois que Cang Ji terminou sua
frase. Houve uma liberação na pressão ao redor deles quando o sino de cobre “tilintou”
vivamente, como se elogiasse os dois.

Ambos exalaram ao mesmo tempo e imediatamente se separaram do abraço.


Se ele continuasse tocando nele, as costas de Cang Ji ficariam totalmente
encharcadas!
“Sua Excelência Liu, Sua Excelência Liu.” Jing Lin lembrou rapidamente. “Chu
Lun mencionou essa pessoa. Quem é ele para Zuo Qingzhou?”
"Professor. Zuo Qingzhou se dirigiu a ele como 'Professor'.” Cang Ji sentou-se e
viu que os móveis ao seu redor estavam quase destruídos. Mesmo agora, ele ainda
sentia como se suas mãos e pés demorassem um pouco para reagir. Ele perguntou: “O
que o sino de cobre está tentando instar você e eu a fazermos?"
Jing Lin ainda estava deitado no sofá. Ele ergueu a mão para enxugar o suor da
testa e disse: “Sua Excelência Liu, Sua Excelência Liu. Chu Lun mencionou essa
pessoa antes. Já que ele é o professor de Zuo Qingzhou, por que ele o mataria? Matar
Zuo Qingzhou significa que ele está do lado da outra parte. Nesse caso, o que ele teria
que fazer para matar Zuo Qingzhou?
"
A cama embaixo de Cang Ji afundou abruptamente. Centímetro por centímetro,
a escuridão começou a engoli-lo. A sala estava sendo reduzida a pedacinhos pela
escuridão. O sino de cobre tocou implacavelmente.
Cang Ji ergueu Jing Lin. “Este sujeito se tornou um espírito! Ele quer usar o
reino ilusório para nos engolir!”
Os arredores estavam ficando cada vez mais apertados. Cang Ji e Jing Lin se
aglomeraram na cabeceira da cama. A escuridão começou a devorar suas pernas.
"Não vá." Jing Lin ainda pensava em Sua Excelência Liu. Mas a confusão que o
sino de cobre estava causando confundiu sua mente. Ele não sabia por que estava
suando, mas imaginou que ninguém jamais se sentiria confortável em ser consumido
pela escuridão.

“Está mudando seu método. Não está satisfeito com o fato de sermos
espectadores. Mas o que esse assunto tem a ver com você e comigo? Ele usou dessa
forma para nos forçar a ser participantes. O que mais ele quer me dizer além desses
casos? “Jing Lin acelerou seu tom. “O que eu esqueci...”
As partes onde Cang Ji havia sido engolfado pareciam lodo. Ele simplesmente
ficou parado e ergueu os braços para levantar Jing Lin. Ele disse: “Ficou maluco. É nos
tratar como se estivéssemos nos tornando um esporte. Você não percebeu isso? Isso
levou essas pessoas à ilusão. Definitivamente, quer que resolvamos tudo para evitar
sermos colocados em apuros.”
"Uh-huh." Jing Lin não conseguia alcançar o solo com os pés. Ainda pensando
em outra coisa, ele perguntou: “Por que você está me carregando?"
“Para que você possa pensar na resposta rápido!” Cang Ji colocou Jing Lin em
suas costas.
“Contanto que você adivinhe o que ele quer, não vai continuar. Eu não quero
mais ser Zuo Qingzhou!”
Jing Lin foi içado tão alto que quase mergulhou de cabeça na escuridão. Ele
disse: “Isso não é bom. Não consigo pensar em nada.”
Cang Ji foi engolido até as coxas. Ele disse do nada: “Estou suspeitando que
está agindo por interesses egoístas para me colocar na berlinda!"
Se ele afundasse e tudo isso se repetisse de novo, aquele que estava em
seu abraço ainda seria Jing Lin. Então, ele deveria devorar Jing Lin, destruir Jing
Lin... ou aproveitar a oportunidade para beijar Jing Lin?

"Se foi você quem o ofendeu, por que tenho que começar de novo também?"
As pontas dos dedos de Jing Lin balançavam na escuridão. Ele tentou levantá-los e
descobriu que a escuridão era como sedimento úmido.

“Exatamente o que...” A voz de Cang Ji era indistinta. “... a resposta que ele
quer...?”
"Nenhuma ideia." E então, Jing Lin afundou na escuridão com Cang Ji ainda o
içando. No último momento, ele até mesmo deu uma tapinha reconfortante em suas
costas e disse: “Zuo Qingzhou ainda está“ vivo “nesta cena. Se nada der errado, então
o propósito da próxima cena será para nós entendermos como ele morreu... Você...
tome cuidado.”
As camadas de sedimento empilhadas umas sobre as outras, e ambos
mergulharam na cena destruída. O toque da campainha de cobre remontou. Eles viram
o rosto sorridente de Qianyu se despedaçar instantaneamente enquanto o corpo de
Zuo Qingzhou derreteu na escuridão. Cang Ji estava claramente segurando a mão de
Jing Lin com força, mas, ao mergulhar, sentiu sua mão sendo puxada para longe da de
Jing Lin até que não pôde mais senti-la.
Este maldito sino de cobre.

---

Cang Ji acordou esparramado no chão. Para sua surpresa, ele não foi mais
substituído por “Zuo Qingzhou” e pode se mover à vontade desta vez. Ele se pôs de pé
em silêncio, mas suas mãos acabavam de se mover quando percebeu que estava
acorrentado ao chão. Cang Ji nunca deu a mínima para as algemas e correntes dos
mortais. Mas quando ele ergueu os braços, seus membros ficaram sem força e seu
mar espiritual permaneceu congelado no lugar.
Ele foi selado de novo.

Abatido, Cang Ji relaxou e ergueu os olhos para olhar ao redor. Estava tudo
escuro em volta. Sob a luz lançada pela lamparina a óleo, ele podia ver marcas de
arranhões de dedos nas paredes cinza manchadas. Um cheiro forte impregnava o ar
de lugares ainda mais escuros. O chão estava molhado, com vários tipos de suportes
de tortura erguidos sobre ele.
Cang Ji sentiu o fedor de sangue no chão. O fedor salgado e metálico de sangue
fresco se misturou ao odor acre de sangue seco. Isso o fez perder o apetite.
Cang Ji só conseguia ouvir o som de sua própria respiração. Embora ele não
tivesse se transformado em “Zuo Qingzhou” novamente, ele agora era o “corpo de Zuo
Qingzhou “. Ele virou o pulso preso nas algemas e viu que já estava severamente
mutilado pelo atrito. Parecia que havia perdido muito peso.
A visão de Cang Ji estava confusa. Ele dobrou os cotovelos para apoiar metade
de seu corpo, mas percebeu que sua perna esquerda estava fraca. Ele moveu as
algemas e passou para a prateleira de tortura em meio ao clank e barulho. Ele
esbarrou nela e se inclinou abaixo dela, então se virou para arrastar as pernas.
Mas sua perna esquerda.
Cang Ji ficou pasmo.
Para onde foi sua perna esquerda?

Notas de rodapé

1. 名帖 (também 拜帖), um cartão de visita (ou cartão de visita) escrito ou em papel

ou madeira usado por oficiais, nobres ou pessoas ilustres para notificar a outra
parte de sua visita. Geralmente indica seu nome, posição e assim por diante. É
como um cartão de visita no mundo moderno.

2. 洞门 Uma abertura em uma parede que separa diferentes pátios dentro de uma

residência. (por exemplo, Zuo Qingzhou e seu pai muito provavelmente ficaram
em alas diferentes com seus próprios pátios.)

3. O anfitrião geralmente se senta no centro, com os convidados ao lado, embora


possam ser feitas exceções para nobres e funcionários de alto escalão como um
sinal de respeito. Por exemplo, o Imperador geralmente fica com o assento de
'anfitrião', mesmo se for um convidado em uma residência.
Capítulo 49 - Armadilha mortal

A porta se abriu com um clique e os guardas da prisão entraram com lâmpadas


nas mãos. Eles apenas tiveram uma refeição satisfatória. Antes de fechar a porta, eles
escolheram alguém para ficar de guarda na porta. Um diretor puxou Cang Ji pelos
cabelos e iluminou seu rosto com uma lamparina de óleo.
"Você já pensou sobre isso hoje?"
O rosto de Cang Ji estava terrivelmente pálido. Ele começou a rir e disse:
“Esqueci tudo depois de dormir".
Esses guardas não eram homens comuns, mas homens vestidos com trajes de
peixes voadores[1 ]com emblemas pendurados na cintura. Se Jing Lin estivesse ao
lado dele, ele poderia dizer a Cang Ji quem eram essas pessoas. Talvez ele não
tivesse que sofrer tanto então.
Assim que Cang Ji disse isso, o diretor se espatifou e pressionou sua cabeça no
chão. Um silvo escapou da garganta de Cang Ji. O impacto foi tão grande que sua
testa doeu. No instante seguinte, o homem o puxou pelos cabelos novamente. Um dos
guardas segurou a lâmpada oscilante diante dos olhos de Cang Ji enquanto outro se
agachou para interrogá-lo.
"Zuo Qingzhou, você pensou sobre isso hoje?"
O sangue escorria entre os dentes de Cang Ji. Ele lambeu o sangue e cuspiu.
Ele disse ao homem: “Meritíssimo, já disse que esqueci tudo. Você pode me dar
algumas dicas aqui?”
Sua testa bateu no chão. A batida conteve suas maldições. O diretor pressionou
o rosto contra o solo encharcado enquanto a outra mão pegava uma xícara de chá
quente. Ele deu um gole e disse: “Temos sido corteses com você nos últimos dias, mas
você realmente não está nos fazendo nenhum favor. Encontramos um documento em
sua residência em que você subornou o chefe da vigilância. As provas são conclusivas
e seu crime merece pena de morte. Você ainda não vai admitir isso?!”
Cang Ji tentou juntar as peças da sequência de eventos, mas estava faltando
algumas informações cruciais. Quem Zuo Qingzhou subornou? Dados seus talentos,
não havia necessidade de fazê-lo.
"Não há necessidade de me enganar." Cang Ji queria pressioná-lo a dizer mais.
Assim, ele disse: “Sou inocente “.
O diretor derramou meia xícara de chá quente em sua cabeça. A água
escaldante espirrou em Cang Ji, fazendo-o tremer. Ele tentou se levantar, mas foi
forçado a aguentar até que meia xícara de chá foi derramada sobre ele.
“Nunca houve uma boca que nossa prisão imperial não pudesse abrir. Não
importa se você insiste em não se declarar culpado; ainda temos um caminho. É que,
Zuo Qingzhou, nossos amigos têm sido corteses com você até agora apenas por conta
de Sua Excelência Liu.” O diretor colocou a xícara na nuca de Cang Ji e disse: “Agora
que Sua Excelência Liu precisa evitar suspeitas, não há ninguém para cuidar de você."
Cang Ji respondeu ao diretor com sua própria pergunta. “Sua Excelência Liu?”
“Inspetor-Geral Liu Chengde. Não é Sua Excelência Liu?” O diretor deu uma
tapinha na nuca de Cang Ji. “Se você disser a verdade, ainda poderá obter o perdão
quando chegarmos ao fundo do caso. Mas se você permanecer teimoso, então não nos
culpe por sermos duros com você.”
A xícara de chá na parte de trás da cabeça de Cang Ji tremia de dor. Não havia
outro motivo. Ao mesmo tempo que o diretor falava, uma dor aguda atingiu a boca das
pernas de Cang Ji. Essas pessoas foram realmente “corteses “. Eles nem mesmo
avisaram antes de praticar a tortura; eles simplesmente prendiam a pessoa e o faziam.
As correntes nos pulsos de Cang Ji roçaram tanto em suas mãos que ficaram moles.
Ele mordeu a ponta da língua enquanto sua respiração se tornava urgente.
O diretor se levantou e caminhou com as mãos atrás das costas. Ele disse:
“Tudo bem se você não disser. Eu vou te ajudar a entender isso. Antes do exame, você
convidou o vigilante chefe para um banquete privado e pediu-lhe que lhe revelasse o
tópico do exame. A princípio ele não concordou, mas você aproveitou a fortuna de sua
família e pagou a ele trezentos ouros para comprar o tópico. Teria ficado bem se isso
fosse tudo, mas depois do exame, você descobriu que ele havia lhe fornecido um
tópico falso, então você o espancou até a morte enquanto ele estava viajando à noite.
Cang Ji disse astuciosamente. “Receio que seja impossível para um acadêmico
como eu bater em alguém até a morte.”
"Naturalmente, você não pode." O arrogante diretor se virou parcialmente com
malícia nos olhos e chutou os pulsos de Cang Ji. “Mas você tem um demônio raposa."
Cang Ji foi puxado para cima. Correntes envolveram seus braços enquanto o
diretor o pendurava. Pendurado por ambos os braços, ele sentiu o suor penetrando em
seus olhos. Mas ele ainda podia ver a luz iluminando vagamente o canto onde uma
gaiola de madeira estava sendo arrastada. O cercado de madeira tinha apenas metade
do tamanho de um ser humano e era forrado de feno. Um homem amarrado com cauda
branca se aninhava dentro dele.
“Maldito seja,” Cang Ji engasgou com suas palavras. “Como você ousa-"
Dane-se esse sino de cobre. Até agora, ele nunca havia tocado Jing Lin assim!
Jing Lin estava queimando tanto que suas duas bochechas ficaram vermelhas.
Ele não conseguiu se esticar na gaiola. Suas orelhas caíram e havia feridas causadas
por um chicote em suas costas. Cang Ji percebeu à primeira vista que não era um
açoite comum; foi o trabalho brutal de um torturador experiente.
“Você criou um demônio raposa em particular e lançou a capital em um turbilhão.
Você até mesmo desrespeitou a lei e espancou o chefe da vigilância até a morte. Com
evidências tão irrefutáveis contra você, como ousa ainda negar?" Segurando a gaiola
de madeira, o diretor olhou para dentro e disse: “Sua sorte no departamento de
romance é muito boa."
“Eu nunca uso um pedaço de pau para matar pessoas.” Cang Ji não queria mais
tocar junto com o sino de cobre. “Não estou jogando mais!”
O sino de cobre permaneceu escondido e silencioso.
O diretor ficou pasmo a princípio, depois desatou a rir. “Zuo Qingzhou, você
enlouqueceu?"
Cang Ji puxou a fechadura da corrente e disse com uma voz gelada: “Solte-o!"
O diretor acenou com o dedo e a gaiola de madeira se abriu. Ele agarrou Jing
Lin pelo tornozelo e o arrastou para fora. Sangue vazou pela roupa nas costas de Jing
Lin enquanto seu corpo raspava contra o feno do arrastamento. Cang Ji mal conseguia
suportar ver o diretor tocar em Jing Lin. Seus pulsos empurraram as correntes com
força enquanto seu corpo balançava no ar.
O diretor pegou a cauda de Jing Lin e jogou-a para trás. Então, ele estalou a
língua e virou a cabeça para olhar o rosto de Jing Lin. Ele disse: “É uma pena criar um
espécime tão bom e fazer com que ele mate por você. Que desperdício de presentes
do Céu.”
Jing Lin parecia ainda inconsciente. Cang Ji viu suas sobrancelhas franzidas e
percebeu que era obra do sino de cobre; estava atrasando o momento em que Jing Lin
recuperou a consciência. Ele realmente odiava o sino de cobre até o âmago agora!
Num piscar de olhos, ele viu o diretor pegando o chicote e deixou escapar: “O que você
quer que eu admita? Liberte-me desta corrente agora, e eu admitirei!”
O diretor passou o chicote pelo rosto de Jing Lin e disse a Cang Ji: “Você
aguentou por meio mês. Por que você é tão obediente hoje? Eu realmente não acredito
em você.”
Ele zombou. Parado na penumbra, ele atirou o chicote. O estalo do chicote na
carne fez Cang Ji cerrar os dentes. Seu coração deu um salto repentino ao ver outro
golpe aparecer nas costas de Jing Lin. Era como se fosse ele quem tivesse sido
chicoteado. Isso torceu seu coração tanto que ele se sentiu confuso.
Cang Ji disse em uma voz rouca. “Por que atacá-lo? Não me machuca nem um
pouco. Como sou o assassino, é natural que pague com a vida. Você chicoteia... Pare.
Vou esfolar sua pele!
"
Ele ainda tinha que terminar suas palavras quando a água salgada foi espirrada
em seu rosto. Uma dor lancinante o dominou. Tendo sofrido este tratamento, a
natureza feroz de Cang Ji se libertou. Ele olhou para o homem até que seus olhos
estivessem quase vermelhos. As torções e sacudidas de seus pulsos se tornaram
violentas, tremendo tanto que toda a corrente estalou. Quem se importa com esses oito
sofrimentos, nove sofrimentos?! Cang Ji queria que o sino de cobre mostrasse sua
cara, agora!
O gotejar das gotas de água em suas feridas parecia como picadas de agulhas.
O mar espiritual de Cang Ji estava congelado e mortalmente silencioso. Ele foi
totalmente reduzido a ser “Zuo Qingzhou “. Meio mês antes, Zuo Qingzhou estava
pendurado em seu lugar, observando enquanto cada chicote caía no corpo de Qianyu.
Cada chicote cortou o coração de Zuo Qingzhou até que ficou todo ensanguentado.
Sua bravura solitária se transformou em rios de suor frio escorrendo por seus olhos até
que todo o seu rosto ficou molhado.
Cang Ji sufocou com os soluços. Esta não era sua voz. Este era Zuo Qingzhou.
Era o Zuo Qingzhou sobre o qual o sino de cobre queria falar. Zuo Qingzhou sacudiu
as mãos trêmulas debilmente. Ele ouviu Qianyu chamando por ele, “Zuo-lang.”
O que Zuo Qingzhou fez de errado?
Cang Ji involuntariamente gritou. Ele se perguntou ressentido, o que Zuo
Qingzhou havia feito de errado? Ele estava investigando o caso que mais merecia uma
investigação sob o sol. O que ele queria era a pessoa que mais o amava neste mundo.
Que pecado ele cometeu para sofrer tal morte? Zui Shan Seng falou sobre o decreto do
Céu e da Terra. Que tipo de decreto foi esse? Divindades e imortais estavam
estacionados em todas as partes do país. No entanto, eles permitiram que tal coisa
continuasse ininterrupta e permitiram que um homem como este pagasse com a
própria vida.
O peito de Cang Ji estava martelando. Sua forma original lentamente se
transformou no mar espiritual congelado. Aquela carpa de brocado com chifres
protuberantes deu um tapa na cauda. Raios de energia espiritual se agitaram, e o mar
espiritual que havia sido suprimido pelo sino de cobre irrompeu instantaneamente em
ondas turbulentas. Seu corpo cresceu enquanto se transformava no corpo de “Cang Ji
“.
As algemas se quebraram imediatamente, assim como a cena. A onda do mar
espiritual de Cang Ji fez o sino de cobre guinchar de dor enquanto balançava
violentamente. Não conseguia mais manter a cena original.

Jing Lin abriu abruptamente os olhos e sentiu uma pontada nas costas. Seus
membros estavam amarrados sob uma camada de esfera espiritual que enfraqueceu
todo o seu corpo. Inicialmente não havia vento neste reino, mas Jing Lin sentiu uma
brisa batendo em seu rosto. Ele observou enquanto seu cabelo prateado desbotava
em preto junto com a purificação do vento.

Marcas de arranhões apareceram nos guardas, na prisão e no sino de cobre. O


diretor, que ainda atacava com o chicote, ainda sorria. A cena distorcida e deformada
resultou em respingos de sangue de Qianyu fluindo de cima para baixo. Escorreu
passando pelos dedos fortemente entrelaçados de Zuo Qingzhou e então em seu rosto.
Pendurado na escuridão e encharcado com o sangue de Qianyu, Zuo Qingzhou
murmurou para si mesmo como um homem enlouquecido.
"Eu me declaro culpado." Zuo Qingzhou olhou para a escuridão e engoliu o
sangue. “Eu me declarei culpado. Não consegui subornar o chefe da vigilância e matei-
o com uma espancada no beco da cidade ao Sul. Eu mereço morrer pelos meus
pecados. Eu mereço ser decapitado de acordo com a lei.” O barulho de seus dentes
ampliou o desespero em sua voz. “Eu me declaro culpado... Pare de bater nele. Não
bata mais nele.”
O sangue encharcou Zuo Qingzhou e pingou de seu dedo do pé restante. Ele
estava pendurado por muito tempo. O sal coagulou em suas feridas. Ele mal conseguia
pronunciar suas palavras com clareza. Nesse breve momento, ele parecia ter chegado
ao fim de sua vida, mas não obteve a libertação que desejava.
"Eu..." Os lábios rachados de Zuo Qingzhou tremeram, “Eu me declaro
culpado..."
Os gritos de Qianyu permearam o ar. A raposa mordeu as correntes, mas não
conseguiu ajudar Zuo Qingzhou a descer.
Os olhos de Zuo Qingzhou se viraram e seu olhar pousou na raposa. Lágrimas
caíram quando ele abriu a boca para gritar: “Qian..."
Qianyu mastigou as correntes até que seus lábios estivessem rasgados e
ensanguentados. A raposa prendeu a corrente em seu pulso. Zuo Qingzhou estava
deitado. Ossos brancos projetavam-se de seus pulsos sob as algemas. Ele jazia entre
os escombros, tão desleixado que não parecia um homem do clã Zuo. Qianyu o
arrastou para fora dos escombros com o sangue do último em sua boca. O corpo de
Zuo Qingzhou deslizou, criando um rastro de sangue em seu caminho.
A respiração de Zuo Qingzhou estava fraca e tudo o que ele podia ver era
escuridão. Ele não conseguia mais ver onde Qianyu estava. Mas seus dedos abertos e
rachados tocaram o pelo de Qianyu. Aquele pelo sedoso e macio era como uma massa
de nuvem quando Qianyu cutucou seus dedos com força, permanecendo com ele pelo
resto de sua vida.
A consciência de Zuo Qingzhou estava sumindo. Ele reuniu forças para gritar
com urgência,
"... Qianyu..."
Ele segurou o rosto de Qianyu com as palmas das mãos e ergueu a cabeça. O
calor de Qianyu pressionou sua testa enquanto suas mãos encharcadas abraçavam
suas bochechas. Ele abaixou a cabeça para dar um beijo no olho.

Zuo Qingzhou agarrou-se aos joelhos de Qianyu e disse: “... Vá..."


Qianyu engasgou com os soluços enquanto balançava a cabeça e abraçava Zuo
Qingzhou com força. Ele disse: “Para onde devo ir? Eu não estou deixando você."
Zuo Qingzhou bateu no pulso de Qianyu com os dedos e empurrou-o
suavemente para afastá-lo, “… Saia…”
Qianyu colou-se na bochecha e balançou a cabeça obstinado e impotente. Ele
disse: “Eu quero estar com você. Quero estar com você para sempre. Eu não quero te
deixar.”
Os lábios de Zuo Qingzhou moveram-se ligeiramente. Ele suspirou
intermitentemente com uma voz rouca. As lágrimas de Qianyu escorreram por suas
bochechas. Mesmo quando Zuo Qingzhou deu seu último suspiro, Qianyu fingiu
ignorância. Ele mancou enquanto abraçava e arrastava a metade superior do corpo de
Zuo Qingzhou, murmurando: “Eu sei o caminho para o Mundo Inferior. Eu alcanço
você. Espere por mim. Vou quebrar minha cauda para você. Então, compartilharemos
uma vida, para nunca nos separarmos para sempre. Zuo-lang... meu Zuo-lang é
incomparável no mundo... Ninguém pode tirar você.”
O grito abrupto de Wu Ying anulou a cena ilusória. Jing Lin viu Qianyu pegando
Zuo Qingzhou com a boca. Antes que a cena pudesse continuar, ele viu o toque
urgente da campainha de cobre. Cang Ji pousou ao lado dele.
“A cena foi destruída.” Cang Ji passou a palma da mão nas costas de Jing Lin.
Foi só depois de ver que estava são e salvo que ele virou o rosto de Jing Lin para ele e
gritou para os fragmentos de luz. “Você ficou bobo com as chicotadas? Jing Lin? Isso
dói?"
Jing Lin tocou a bochecha de Cang Ji com as costas da mão. O calor de Cang Ji
o trouxe de volta aos seus sentidos.
Cang Ji agarrou a mão de Jing Lin e disse: “Ei".
"Nós entendemos errado." Jing Lin olhou para a luz se desintegrando enquanto
o rosto de Zuo Qingzhou se dispersava como um sonho. Ele disse: “Este sofrimento
não é de Qianyu, mas da incapacidade de Zuo Qingzhou de se soltar."

Notas de rodapé

1 飞鱼 服, literalmente “Flying Fish Attire” (não tenho ideia de qual é o seu nome

oficial em inglês). É o equipamento oficial do serviço secreto da corte imperial (锦衣卫),

que não só serve como guarda-costas de elite, mas também tem autoridade para
anular processos judiciais em processos com total autonomia para prender, interrogar e
punir qualquer pessoa, incluindo nobres.
Capítulo 50 - Verdade e falsidade

Os fragmentos de luz do reino ilusório caíram como chuva em seus ombros e se


dissiparam na noite, tornando-se um com o Céu e a Terra. Cang Ji ainda segurava a
mão de Jing Lin. Ele examinou os arredores e finalmente viu a capital novamente.
Parecia que eles tinham sonhado a noite toda enquanto estavam de mãos dadas em
meio ao mar de pessoas e lanternas.

O barulho varreu seus ouvidos como ondas gigantes. Os dois soltaram


simultaneamente as mãos ao mesmo tempo. A palma de Cang Ji parecia vazia. Ele
perguntou: “... E isso é tudo?"
“O sino de cobre ainda não tocou. Nem saiu.” Jing Lin voltou e procurou entre a
multidão. “Este assunto continua sem solução.”
“Quando entramos no reino, este lugar ainda era uma bagunça. Não me diga
que este ainda é o reino ilusório?” Cang Ji seguiu atrás de Jing Lin e abriu caminho no
meio da multidão.
Jing Lin vasculhou os rostos das pessoas na multidão e disse: “Este lugar é real.
Eles são todos plebeus. Este não é um reino ilusório. No entanto, a capital é diferente
de outros lugares; você não pode julgá-lo usando padrões comuns.”
"Onde você vai?" Cang Ji segurou Jing Lin pelo pulso novamente e deu um
passo para o lado para bloquear o caminho dos transeuntes ao redor de Jing Lin,
criando assim um espaço para que outras pessoas não pudessem tocá-lo.

Jing Lin passou o olhar pelo local que Cang Ji estava segurando, mas não
afastou a mão. Ele disse: “Para a estalagem. Qianyu conhece aquela raposa de nove
caudas. Ela deve saber o que aconteceu depois.”
"Como vamos lidar com o demônio da escova e Chu Lun?" Cang Ji disse: “O
demônio da escova mudou o Registro de Vida para propósitos egoístas, o que levou à
'incapacidade de deixar ir' de Zuo Qingzhou. Não me diga que vamos ignorar as ações
do demônio da escova e deixá-lo continuar?”
“O destino de Le Yan está com Chu Lun, e o destino de Chu Lun está ligado ao
de Zuo Qingzhou no Registro de Vida. Chegar ao fundo da morte de Zuo Qingzhou
esclarecerá as questões relativas a Chu Lun.” Jing Lin balançou o pulso levemente e
levou Cang Ji de volta.
“Há algo que não consigo entender. Qianyu é capaz de mudar de forma.
Presumivelmente, seu cultivo está completo. Sob tais circunstâncias, qual é o
mal em matar essas pessoas? Por que ele aguentaria tanto? “Cang Ji perguntou.
“Nesse reino, você e eu não podíamos mobilizar nossa energia espiritual. O sino
de cobre deve estar apontando isso de propósito.” Jing Lin disse. “Qianyu foi mantido
cativo em uma gaiola de madeira. Suas feridas não parecem ter sido infligidas pelo
homem comum.”
Jing Lin parou por um momento e se inclinou perto do ouvido de Cang Ji.
“O sino de cobre omitiu o início e o fim e apagou muitos pontos chave. Esta não
parece ser sua intenção original. É mais como se não tivesse outra escolha.”
"Assim." Cang Ji disse: “As divindades estão envolvidas nisso. Mas qual é o
propósito de eles cometerem tais atrocidades?”
Jing Lin voltou os olhos para a pousada e disse: “Quem sabe."
Por alguma razão, Cang Ji pensou no 'caminho'[1] que se desintegrou. Ele não
pôde deixar de se sentir amargo. Em meio à multidão acotovelada, seus cinco dedos
escorregaram e, quase como por acidente, tocaram as pontas dos dedos de Jing Lin.
---

De frente para o espelho, Huachang afixou o enfeite da flor. Quando ela


terminou, ela viu Xiyan entrando. Antes que Xiyan pudesse dizer uma palavra,
Huachang desceu as escadas graciosamente. Ela parou no meio do caminho,
encostou-se na grade e observou Cang Ji e Jing Lin passarem pela entrada.
"Minha pousada é delicada demais para resistir até mesmo a uma rajada de
vento." Huachang franziu a testa. “Ambos os senhores enviaram o vento soprando até
que meu coração ficou tenso. Achei que você já tivesse ido embora. Nunca esperei que
você ainda estivesse na capital. O que? Não me diga que você quer fazer justiça em
nome do Céu também.”
Jing Lin aceitou a nova xícara de chá que a raposinha ofereceu e deu alguns
goles antes de dizer: “Não sou digno o suficiente para fazer justiça em nome do céu. É
que perdi algo importante e preciso do conselho de Senhora Chefe.”
"Agora que você tem algo a me pedir." Huachang bufou suavemente. “Você se
tornou tão eloquente."
“Jiejie, olhe para ele. Ele mal me dá uma cara. Você pode dizer que ele é
originalmente uma pessoa de coração frio. Então, por que ficar com raiva dele por
causa disso?” Cang Ji sentou-se na cadeira com familiaridade e sorriu para Huachang.
“É verdade que temos algo a lhe pedir."
Foi então que Huachang continuou a descer as escadas e sentou-se do outro
lado da mesa. Ela cruzou os braços e disse: “Com essa sua cara, como eu poderia
recusar você? Vá em frente e diga. O que você quer me perguntar?”
Cang Ji serviu chá para Huachang e disse: “Nós vimos uma raposa branca como
a neve naquela noite e achamos que ele é amigo de Jiejie. Eu me pergunto onde ele
está agora?”
Huachang estava prestes a pegar a xícara de chá quando ela a empurrou para
trás com a ponta dos dedos. Ela disse: “Por que você está perguntando sobre ele?"
"Porque a cor de seu pelo é rara." Jing Lin respondeu. “É realmente lindo.”
Cang Ji bufou interiormente para si mesmo. Ele pensou, meu corpo inteiro é
dourado e vermelho. Não é menos raro e bonito do que aquela raposa branca e
brilhante. Ainda não o vejo me elogiando? Mas ele ainda sorriu e concordou. “Já estive
nas terras do Oriente e do Ocidente e também nunca vi isso.”
"Se vocês dois puderem cuspir a verdade assim tão facilmente, posso pensar
sobre isso." Huachang disse em um tom leve. “Há homens de talentos ocultos nesta
capital. É difícil dizer quem é genuíno ou falso. Se você mentir para me enganar, temo
que nem mesmo possamos ser amigos. Agora, qual é a coisa importante que você
perdeu? Não me diga que ainda está no corpo de Qianyu?”
"É realmente em Qianyu." Cang Ji deu um sorriso irônico. “... Isso é realmente
muito difícil de explicar."
Naturalmente, Jing Lin não poderia lhe contar a verdade. Assim, ele disse que
tinha um sino que se transformou em espírito e gostava de seguir os outros. Eles a
perseguiram por um longo tempo, e agora ela estava em Qianyu.
Se Huachang acreditava nele ou não, era outra história. Mas parecia que ela
tinha algumas dificuldades e precisava de ajuda externa. Então ela disse: “Qianyu não
está aqui agora. Mesmo se você o encontrar, você não será capaz de reconhecê-lo.”
Cang Ji perguntou: “Nós o vimos há apenas alguns dias, e agora ele não está
mais aqui?"
"A noite em que você o viu foi há um mês." Huachang disse: “Vocês dois ficaram
senis?"
Jing Lin perguntou: “... Então, para onde ele foi?”
Huachang voltou os olhos para Xiyan, e as raposinhas baixaram imediatamente
a tela e fecharam a porta. Huachang disse: “Não vamos falar sobre aonde ele foi
primeiro. Eu só tenho uma pergunta para você. Você está determinado a colocar as
mãos naquele sino?”
Cang Ji respondeu: “Sim. Jiejie, algum problema?”
Huachang levantou uma perna e apoiou a mão nela enquanto cobria o rosto com
o leque de penas. Ela olhou friamente para Jing Lin e disse: “Não é tanto um problema.
É que acho esse cavalheiro muito familiar, como se já o tivesse visto em algum lugar
antes. Isso me deixa ainda mais perturbada. Ele não pode ser alguém de cima, não é?”
Os lábios finos de Jing Lin se espalharam em um sorriso e seus olhos de flor
de pêssego se ergueram ligeiramente. Mais ou menos imitando o comportamento do
Senhor Dong, ele disse: “Veja como meu mar espiritual está vazio. Como eu poderia
ser um imortal?”

Huachang o examinou. “Você se parece com o Senhor Dong, mas não é como o
Senhor Dong. De todas as pessoas para personificar, você teve que escolher aquela
que é mais difícil de imitar. Pelo que vejo, seu mar espiritual não está vazio.
Claramente, ainda não se recuperou de um golpe sério. Como um frasco fino com duas
extremidades abertas, só pode fluir sem ser armazenado.”
“O céu não tem uma personalidade como eu.” Jing Lin disse. “Se você olhar a
qualidade deste peixe gordo, saberá que ele é um demônio. Ele é um de nós.”
Huachang disse: “Você quer encontrar Qianyu, mas ele realmente não está aqui
“.
“Ele saiu da capital?” Cang Ji perguntou.
“Ele ainda tem negócios inacabados. Ele não pode deixar a capital enquanto
ainda tiver queixas". O rosto de Huachang afundou. Ela disse: “Além disso, a periferia
da capital foi cercada pela Divisão de Demarcação. Como ele seria capaz de ir
embora? O próprio Wu Ying não fez uso do intervalo antes de receber a unção oficial
como uma divindade para entrar e sair da capital para encontrar Qianyu?”
“Ele está na capital.” A expressão de Jing Lin mudou. “Ele está... em busca de
vingança?"
Huachang disse: “Um mortal mata sua querida e espera escapar impune
contando com a proteção das divindades? Está certo. Ele está procurando vingança.”
Cang Ji disse: “De todos os tempos, a Divisão de Demarcação tem que cercar a
capital neste momento crucial. Mesmo os fantasmas não acreditariam se você dissesse
que eles nunca toleraram tudo o que aconteceu.”
“Ainda há muito que eu não entendo.” Jing Lin disse a Huachang: “Espero
que Jiejie possa me aconselhar. Que lei Qianyu quebrou para que a Divisão de
Demarcação cercasse a capital para investigar?”

“Qianyu estava em boas relações com um mortal, mas a causa da morte do


homem não era clara. Alguém instigou Wu Ying, fazendo-o acreditar que Qianyu era o
culpado." Huachang zombou neste ponto. “Mas esse Wu Ying sempre foi muito astuto.
Por que, quando se trata desse assunto, ele se tornou um tolo disposto a ser enganado
e usado como uma ferramenta por outros?”
Se não foi porque ele se tornou um idiota durante a noite, então deve ser que a
pessoa que queria usá-lo como uma ferramenta era alguém a quem ele não ousava
resistir.
“Será que um mero demônio raposa “, Cang Ji lançou um olhar questionador
para Jing Lin, “pode atrair a atenção de tal personagem?”
Jing Lin baixou os olhos e não disse nada. Huachang disse: “Vocês dois não
sabem, mas a capital fica perto de Xijiang e as terras ao redor de Xijiang estão todas
sob o controle de uma divindade responsável. Há quinhentos anos, 'Shao Luan', que
guardava esta terra, era uma divindade sob o comando do Senhor Lin Song, Jing Lin.
Ele sempre foi rígido e imparcial; ele não permitiria que demônios criassem problemas,
e nenhuma divindade foi vista agindo presunçosamente também. Mais tarde, todos sob
o comando de Lorde Lin Song acabou implicado. Além do pássaro de cinco cores Fu
Li, as outras divindades foram todas rebaixadas e enviadas para serem reencarnadas.
Este terreno acabou vago e, por isso, foi entregue a outra pessoa para tomar as
devidas providências. Coincidentemente, esse Wu Ying estava a favor de alguém. Ele
conquistou esta terra antes mesmo de receber um título. Meu palpite é que esse rapaz
tem um patrocinador no céu. E suas ordens atuais para derrubar Qianyu vêm de cima
também.”
“Apenas Qianyu?” Cang Ji perguntou: “Não há menção a um demônio da escova
chamado 'Le Yan'?”
“Eles só querem Qianyu.” Huachang revelou uma expressão de desagrado. “Há
algo estranho neste assunto. Não parece ser uma coincidência.”
Claro que não parecia ser uma coincidência.
Eles perseguiram o sino de cobre aqui, e agora correram para a Divisão de
Demarcação. Até mesmo o Nono Reino do Céu estava envolvido. Se não fosse pela
falta de dúvida de Jing Lin, Cang Ji quase acreditaria que o sino de cobre estava
fazendo isso de propósito, como uma mão empurrando-os em direção ao Nono Reino
do Céu.
Jing Lin bebeu o chá para se recompor. Ele disse: “A Deusa Sheng Le guarda a
capital. Outros não conseguirão colocar a mão nele facilmente. Qianyu estará seguro
contanto que ele não saia deste lugar. Mas estou curioso. Qianyu quer se vingar. Como
ele planeja fazer isso?"
Huachang sorriu friamente. “Se você me perguntar, apenas mate aquele
homem."
Cang Ji disse: “Limpo e eficiente. Não me diga que ele vai usar outro método?”
Huachang quase explodiu de raiva, mas controlou a fúria e disse: “É isso que há
de tão estranho nisso! Com base em seu cultivo, mesmo que apreendesse Zuo
Qingzhou à força, ele ainda seria capaz de escapar com vida. E ainda assim ele não foi
capaz."
Cang Ji ponderou sobre isso. “Não funcionou?"
“Quando ele quis seguir em frente, ele sentiu toda a sua energia espiritual se
dispersar. Foi ainda difícil para ele manter sua forma humana. Deixando o destino de
Zuo Qingzhou de lado, a meu ver, é como se alguém tivesse os olhos nele,
determinado que ele morresse! Deve haver um homem 'iluminado' ajudando nos
bastidores desse negócio sombrio. É que essa pessoa nunca se revelou. Eu não posso
desentocá-lo.”
Mas Zuo Qingzhou valeu a pena? Ele estava investigando casos mortais.
Originalmente, deveria ser um caso de corrupção do governo, mas agora, ele erradicou
outra coisa. Isso realmente respondeu ao seu palpite. Mesmo a raposa de nove caudas
Huachang não conseguiu descobrir sua identidade. Essa pessoa não era de forma
alguma um vilão comum. Já que ele não era um vilão comum, por que zombaria da
vida e da morte de um mortal de forma tão indireta?
Cang Ji de repente apertou a manga de Jing Lin. Ele teve um pressentimento.
Jing Lin encheu o estômago com bolos sobre a mesa e enxugou as mãos.
Enquanto os outros dois estavam em silêncio, ele disse: “Jiejie deu um palpite muito
bom. Mas, na minha opinião, o cérebro por trás disso não é um homem iluminado, mas
uma divindade real.”

Limpando os dedos, ele tocou o local onde havia um resquício de um calo e


mergulhou em pensamentos profundos. Vendo o cansaço em seu rosto, Cang Ji
adivinhou que o reino ilusório do sino de cobre havia sugado a energia espiritual de
Jing Lin novamente. Então ele pediu um quarto a Huachang e levou Jing Lin de volta
para descansar. Antes de Jing Lin dormir, Xiyan trouxe um pouco de água quente.
Assim, Jing Lin tomou um banho atrás da tela. Cang Ji deitou na cama e olhou para ele
através da tela.
“Não é muito simples se Chu Lun for 'doença'?[2] Poderia também dizer que é a
'doença do coração' de Le Yan, porque ele foi tocado pelos desejos mundanos e
estava disposto a arriscar sua vida por Chu Lun. Mas ele é do Reino Nono Céu. Ele
não conhece o decreto? Seria muito mais apropriado implorar ao Sábio Yining do que
fazer alterações em particular. Mas ele ainda fez isso, e então Zuo Qingzhou morreu.”
Jing Lin encostou-se na borda do balde de banho enquanto sua pele ficava vermelha
com o vapor. Ele fechou os olhos por um momento antes de continuar: “Isso não é uma
coincidência. É o resultado inevitável da instigação de alguém. Zuo Qingzhou deve
morrer - por quê? Você ainda se lembra do Registro da Vida recitado por Le Yan? Se
Zuo Qingzhou ainda estivesse vivo, ele iria 'eliminar a corrupção e limpar a corte
imperial'. Ele teria chegado ao fundo desses casos e exposto o cérebro. Deixando de
lado os mortais, a divindade por trás disso deve ter esperado isso, então, Zuo
Qingzhou teve que morrer.”
"Mas por que uma divindade precisa abduzir e vender mortais?" Cang Ji olhou
para a projeção de sombra do ombro de Jing Lin. Seu olhar seguiu seu ombro para
baixo.
“A cidade nas montanhas.” Jing Lin enterrou o rosto nos braços e disse: “Eles
mantiveram os humanos na cidade e os alimentaram com o mal..."
"As divindades também comem humanos?" Cang Ji viu seus ossos do ombro
afundarem.
Jing Lin não respondeu nem se mexeu.
Cang Ji esperou um momento, depois se levantou e passou pela tela. Com
certeza, ele viu que Jing Lin tinha adormecido esparramado contra a borda. A água
fumegante deixou os cantos de seus olhos vermelhos, e seus ombros e costas ficaram
expostos sob o olhar de Cang Ji. Enquanto Cang Ji carregava Jing Lin para fora da
água, ele não pôde deixar de sentir suas costas. Rachaduras cobriam a porcelana
branca, tão estilhaçadas que fez seu coração tremer. Cang Ji observou por um
momento, então puxou suas roupas para enxugá-lo antes de embrulhá-lo de volta em
suas roupas. Então ele o colocou sobre os ombros e o colocou de volta na cama.
O manto de Cang Ji estava encharcado. Antes de subir na cama, ele se lavou
com a água de Jing Lin. Enquanto puxava a colcha e rolava, ele pressionou
dolorosamente um objeto. Ele pescou para dar uma olhada. Acontece que era a
pequena figura de pedra que ele não via há muito tempo. A pequena figura de pedra
também dormia com a cabeça inclinada. Cang Ji colocou-o nos braços de Jing Lin e
notou como o mestre e o escravo pareciam semelhantes enquanto dormiam. Ele não
pôde evitar beliscar a ponta do nariz de Jing Lin.
Com a respiração obstruída, Jing Lin abriu a boca ligeiramente, mesmo
enquanto dormia docemente. A ponta da língua era vagamente discernível entre os
dentes.
Cang Ji de repente apertou Jing Lin, junto com a pequena figura de pedra, em
seus braços. Ele acariciou o cabelo de Jing Lin e apertou seu abraço.
Jing Lin adivinhou que havia uma divindade por trás desse assunto. Mas Cang Ji
adivinhou que a intenção da pessoa por trás disso tinha sido Jing Lin o tempo todo.
Depois de ser Zuo Qingzhou uma vez no reino ilusório, Cang Ji sentiu como se uma
mudança o tivesse dominado, de alguma forma, em algum lugar.
Ele não conseguia explicar, nem conseguia imaginar.
Em seus braços, Jing Lin abriu parcialmente os olhos e permaneceu imóvel.

Notas de rodapé

1. 道 Dao, ou o Caminho, é um conceito importante no Taoísmo, onde se arquiva a

iluminação espiritual cultivando o Caminho, ou 'trilhando o caminho (correto)'. É


um pouco difícil explicar todas as nuances do Daoísmo de forma sucinta, mas
para este romance, você pode entendê-lo como cultivar os princípios morais de
alguém para defender aquilo em que se acredita (o Caminho ou Caminho para a
iluminação). Normalmente existem vários caminhos que se pode escolher para
cultivar. Um comum que aparece em romances de wuxia e xianxia,
especialmente entre os usuários de espadas, é o Caminho sem coração ou

Impiedoso (无情 道).

2. Ele está falando sobre o sofrimento de Chu Lun entre os oito sofrimentos.
Capítulo 51 - Inexplicabilidade
O assunto ainda não foi resolvido, então Jing Lin não dormiu por muito tempo.
Antes do amanhecer do dia seguinte, os dois estavam de pé e correndo nas ruas.
Xiyan abriu o caminho com uma lanterna na mão e parou antes de uma bifurcação na
estrada.
"Qianyu- Gege saiu daqui." A pequena raposa coçou a orelha. “E então ele
desapareceu."
"Há o cheiro persistente dos clássicos[1] aqui.” Cang Ji cheirou a brisa fresca de
uma nova manhã. “Ele até mesmo levou os escritos de Zuo Qingzhou."
"Qianyu- gege disse que todos eles são de importância crucial. Ele teve que
levá-los com ele.” Xiyan tinha uma aparência preocupada. “Agora há Wu Ying
montando guarda fora da cidade, enquanto os bandidos abundam dentro. Qianyu- gege
não é capaz de utilizar qualquer de suas habilidades. Mas ele é da firme opinião de que
Zuo-lang[2] foi injustiçado. Ele insiste em limpar o nome de Zuo-lang antes de terminar
sua própria vida.”
"Ele não fez nada de errado. Por que ele precisa se matar?” Cang Ji
disse: “Já que não podemos sair, vamos fazer uma confusão e virar a capital de
cabeça para baixo. Quanto mais eles querem encobrir isso, mais eu quero
desenterrar a verdade.”

"Isso é verdade. Mas a cauda de Qianye-gege está quebrada. Ele não tem muito
tempo de vida.” Xiyan apagou a lanterna e enxugou o orvalho com a cauda. Ele disse:
“A pessoa que enquadrado Zuo-lang é um homem chamado Liu Chengde. Se você
pode encontrá-lo, talvez você será capaz de encontrar Qianyu-gege também."
Agora que as palavras de Xiyan haviam chegado a esse ponto, tudo o que
restou foi a impotência para ajudar. A pequena raposa curvou-se várias vezes e disse:
“Senhora Chefe está sendo suprimida pelo Nono Céu. Ela não está em posição de
intervir por medo de atrair a atenção de Zui Shan Seng e similares. Portanto, só
podemos implorar a vocês dois que encontrem Qianye-gege e o tragam de volta à
estalagem o mais rápido possível. As nove caudas de Senhora Chefe são poderosas.
Ela está disposta a abrir mão de um rabo para ajudá-lo a acordar para a realidade e
esquecer seu relacionamento anterior.”
"Ela quer que Qianyu esqueça Zuo Qingzhou?" O peito de Cang Ji estava
pesado. Ele disse: “Qianyu quer estar junto com Zuo Qingzhou. E essa é sua intenção.
Mesmo que Huachang tenha seus melhores interesses em mente, ela não deveria
fazê-lo esquecer seus laços anteriores.”
"Mesmo assim." Xiyan deu um longo suspiro como uma criança sábia além de
sua idade. Ele disse a Cang Ji: “Como Qianye-gege seria capaz de viver se não
consegue esquecer? Ele definitivamente não vai querer permanecer vivo sozinho.”
"Se você quer que ele esqueça", disse Cang Ji, “é melhor deixá-lo morrer".
Xiyan não entendeu o significado por trás das palavras de Cang Ji. Em sua
confusão, tudo o que a raposinha conseguia pensar era se havia algo mais que valesse
a pena cuidar mais do que permanecer vivo. Ele puxou as orelhas novamente.
Eventualmente, ele curvou-se para eles mais algumas vezes antes de voltar sozinho.
Cang Ji viu Jing Lin parado no meio da névoa da manhã com o cabelo
ligeiramente úmido. Ele perguntou: “Frio?"
Jing Lin olhou para ele e respondeu: “Não."
Cang Ji achava adorável a aparência de Jing Lin quando respondia a perguntas
de forma complacente. Ele não resistiu e lançou mais alguns olhares para ele, mas Jing
Lin apenas continuou olhando para ele. Assim, Cang Ji perguntou: “O que você está
olhando?"
Jing Lin disse, “Se ele não consegue esquecer, então ele nunca será capaz de
deixar ir.
Se ele não consegue se soltar, nunca vai esquecer. A roda da vida e da morte
gira sem parar. Zuo Qingzhou está morto. Sua alma retornará ao submundo. A essa
altura, ele provavelmente já entrou no caminho da reencarnação. Qianyu não consegue
esquecê-lo, nem jamais o alcançará. Isso é uma tortura.”
"Quando Zuo Qingzhou o esquecesse, ele também esqueceria Zuo Qingzhou.
Os dois lados se encontram novamente como se fossem estranhos. Ninguém se
machuca." Cang Ji disse: “Você acha que isso é bom?"

Jing Lin ficou em silêncio por um momento e disse: “Bom."


O coração de Cang Ji parou. O “bom" de Jing Lin fez com que sua mente ficasse
em branco por um momento. Depois de um tempo, ele disse: “Que chato".
O vento aumentou em meio à névoa. Começou a garoar.
Jing Lin ergueu o guarda-chuva que carregava durante todo o caminho e
protegeu Cang Ji daquele pouco de chuva. Ele disse: “Olhe para os dois. De agora em
diante, eles sofrerão mais do que se deleitarão com a felicidade. Vai magoá-los pensar
nisso, e magoá-los lembrar-se disso. A menos que Qianyu tenha um coração de pedra,
como ele seria capaz de viver com a agonia da solidão por centenas ou mesmo
milhares de anos? Se ele não consegue se lembrar, ele ainda seria capaz de viver uma
vida livre e despreocupada. Este..."
Cang Ji agarrou abruptamente a mão de Jing Lin que segurava o guarda-chuva.
O guarda chuva se inclinou e interrompeu o caminho de retirada de Jing Lin. A chuva
de repente bateu em suas feições. Os olhos de Cang Ji eram tão penetrantes e
intimidantes quando ele abaixou a cabeça para encarar Jing Lin que Jing Lin deu meio
passo para trás. Uma pena que Cang Ji fechou a lacuna logo em seguida com um
simples passo à frente. Jing Lin esbarrou
na parede de pedra. As costas de sua mão doíam com o aperto de Cang Ji.
Cang Ji bloqueou seu caminho e pressionou em sua direção, perguntando em voz
profunda.
"Você é Qianyu?"
Jing Lin respondeu. “... Eu não estou."
"Você não é." Cang Ji apertou ainda mais as mãos de Jing Lin. “Já que você não
é, então com base em que você começa a se preocupar se ele está sofrendo ou não?
Não me diga que você e Huachang vão decidir por ele só porque você sente que ele
vai sentir dor? Ele vive até essa idade e não consegue nem decidir como viver sua
própria vida, hein? Não há ninguém no Céu e na Terra que possa fazer tal coisa em
nome dos outros. Se ele não esquecer, então não o fará. Esse é Zuo Qingzhou e seu
próprio caso. Não é algo que os espectadores possam interferir ou fazer em seu nome.
Porque, além de si próprios, ninguém mais é digno.”
"Como eles disseram, o amor profundo pode resistir a vários ciclos de
reencarnação." Os cílios de Jing Lin ficaram pesados com as gotas de chuva. Ele olhou
para Cang Ji. “Mesmo se eles morrerem um após o outro por 'amor', eles ainda não
teriam um momento de reencontro. Sob as circunstancias-"
"Sob as circunstancias." Cang Ji ergueu a voz. “Você ainda não deve esquecer o
passado dele em nome dele! Já que seu amor é tão profundo quanto o oceano a ponto
de ele poder quebrar sua cauda para prolongar a vida de Zuo Qingzhou e sofrer todas
aquelas torturas excruciantes com ele, então quem se importa com a dor?! Você acha
que ele nunca esperava isso? Ele estava disposto." Ele enxugou os olhos de Jing Lin
rudemente com os polegares. “O que você está dizendo a ele para esquecer? Zuo
Qingzhou? Estou lhe dizendo, mesmo se você e Huachang fossem em frente e o
fizessem, ele ainda não viveria muito. O chamado amor profundamente gravado não
fica na memória, mas aqui!”
Cang Ji puxou a mão de Jing Lin e bateu em seu peito. Era um coração
batendo ali. Depois que alguém entrou lá, como as memórias por si só seriam
suficientes para fingir que nada havia acontecido antes?

As pontas dos dedos de Jing Lin entraram em contato com o calor intenso e
escaldante. O calor foi transferido para a palma da mão em meio às pancadas e
percorreu todo o caminho até o peito. Ambos os olhos dele foram esfregados de
vermelho por Cang Ji. Na chuva, quase parecia que ele tinha sido intimidado.
As pontas dos dedos de Jing Lin encolheram ligeiramente. Ele queria escapar.
Mas, Cang Ji estava pressionando sua mão com força, com seus cinco dedos cravados
entre os dedos de Jing Lin, forçando sua palma a receber esse castigo lancinante.
"Você disse que Qianyu não mataria Zuo Qingzhou porque ele ama Zuo
Qingzhou. Mas se você disser a ele para esquecer Zuo Qingzhou, isso não será
diferente de pedir a ele para matar Zuo Qingzhou.” Os ombros de Cang Ji estavam
encharcados. Ele retrucou: “Você o está instigando a matar seu amado, sabe?"
Jing Lin olhou paralisado para ele por um momento. Cang Ji viu que seus olhos
haviam sido esfregados em carne viva e o cabelo ensopado, então se conteve e tornou
a colocar o guarda-chuva.
"Você não sabe absolutamente nada sobre o 'amor' de que está falando." Cang
Ji olhou para longe na chuva. “No futuro, você deve apenas me chamar de shifu."
Jing Lin abaixou a cabeça e espirrou.
---
O cheiro dos clássicos acabou se dissipando na esquina da rua, com as
carruagens, os cavalos e as pessoas pisando nela até não ser mais distinguível. Cang
Ji fechou o guarda chuva e encostou-se a um pilar da porta para observar Jing Lin se
sentar sob o toldo de uma barraca de chá para beber uma tigela de chá de gengibre.
Seus olhos ainda estavam vermelhos. Ele parecia realmente lamentável.
Cang Ji esfregou os polegares suavemente na alça do guarda-chuva. Ele
sentiu como se não pudesse usar nem um pouquinho de força em Jing Lin. Um
momento de desatenção e ele deixaria uma marca clara em sua pele.

Cang Ji se sentiu um pouco apático. Mas ele não sabia o que estava errado.
Parecia que a chuva havia bagunçado todos os vestígios de Qianyu. Em todo caso,
ele estava desanimado ao se encostar no pilar de madeira sem olhar para Jing Lin
novamente.

Essa sensação era muito desagradável, como um soco em algodão.


Jing Lin bebeu seu chá de gengibre e franziu a testa com o aroma irresistível de
gengibre. Sua boca tinha gosto de gengibre. Com cuidado, engoliu o último gole e
colocou as palmas das mãos nas laterais da tigela para neutralizar o calor que sentira
antes com o calor do chá de gengibre.

O calor relaxou seu corpo que estava refém do frio.


Jing Lin ficou sentado por um longo tempo. Ele organizou Dong Lin, Gu Shen,
Chu Lun e Zuo Qingzhou em ordem e, em seguida, revirou seus casos em sua mente,
um de cada vez.
Havia uma divindade escondida na capital. Talvez ele tenha sido o instigador por
trás dos sequestros e do tráfico em Zhongdu. Ele até matou humanos por causa disso.
Mas para a divindade circular em tais círculos, ele definitivamente não estava fazendo
isso por um mero momento de gratificação. Qual era a isca lá para as divindades
matarem humanos? O que eles queriam frequentemente transcende a ilusão de vida e
morte, e o que eles buscavam eram todos desejos elusivos. Além disso, para que as
divindades participassem dos assuntos mundanos em Zhongdu, elas tinham que
passar primeiro pelo escrutínio da Divisão de Demarcação. Talvez uma divindade
pudesse cometer tais atrocidades, mas nem todas as divindades no céu eram tolas.
Esse tipo de assunto nunca deve ver a luz do dia.
Liu Chengde matou Zuo Qingzhou. Essa pessoa apareceu pela primeira vez na
carta de Chu Lun, e até ganhou a confiança de Zuo Qingzhou. Então, ele já sabia há
muito tempo que o destino de Zuo Qingzhou seria trocado por Chu Lun?

Se ele soubesse disso, por que preferia que Chu Lun sobrevivesse, mas não
Zuo Qingzhou? Seria apenas porque a inscrição de Zuo Qingzhou no Registro de Vida
indicava que ele descobriria todos os casos de tráfico no futuro? Que ele iria
desenterrar todas as peças de xadrez da capital e bagunçar o jogo da divindade por
trás disso? Chu Lun não poderia fazer o mesmo? Chu Lun e Zuo Qingzhou estavam
claramente unidos em seu ódio pelo mesmo adversário, e Chu Lun até tinha as
mesmas evidências em mãos. Se fosse esse o caso, então Qianyu era uma variável.
Ele era inseparável de Zuo Qingzhou, então tinha certeza de vingar Zuo Qingzhou. Já
que o cérebro tinha a capacidade de capturar Qianyu, então por que ele não matou
Qianyu também para eliminar a fonte de todos os problemas futuros?
Por que de fato?

Houve muitas perguntas.


Olhando para as marcações padrão da velha mesa de madeira, Jing Lin sentiu
que essa série de casos eram como aquelas marcações desordenadas colocadas
juntas. Tudo estava tão desorganizado que pareciam sementes de gergelim em bolas
de gergelim[3 ]. Era insuportável ficar sem pistas, mas ter muitas pistas também era
uma espécie de tormento. As várias pistas eram tão óbvias que era como se tivessem
vazado de maneira especial. Eles atraíram Jing Lin para mais perto, passo a passo,
cercando-o mesmo enquanto ele desmontava implacavelmente cada pista.
Jing Lin afrouxou o aperto na tigela de chá. Com o canto do olho, ele viu um
demônio cachorro cheirando as costas de Cang Ji. Ele parecia miserável e repugnante.
Jing Lin lançou um olhar gelado, mas aquele demônio cachorro pareceu não o notar.
Enquanto o demônio cachorro cheirava Cang Ji, Cang Ji ergueu a mão para
arremessá-lo para frente. Ele deixou escapar uma palavra sucinta: “Cai fora".
Em vez disso, o demônio cachorro continuou farejando-o. Ele disse: “Não posso
fazer!
Amigo, você tem o cheiro dos clássicos em você. Cheira bem.”
Cang Ji disse: “Por quê? Você quer dar duas mordidas em mim?”
O demônio cachorro enfiou o rabo entre as pernas e disse algo a Cang Ji de
maneira submissa. A expressão de Cang Ji relaxou. Ele lançou um olhar para Jing Lin,
depois virou o corpo de lado e disse algo ao demônio cachorro.
Jing Lin não conseguiu ouvir uma palavra. Sua tigela de chá foi enchida com chá
fresco enquanto ele se sentava, imperturbável.
Pouco depois, a pequena figura de pedra saiu tateando da manga de Jing Lin.
Ele passou correndo por pés humanos e pernas de banquinho, esparramou-se atrás da
perna de Cang Ji e colocou a cabeça para fora para ouvir. Foi bem a tempo de ouvir o
demônio cachorro sussurrar algo como “isso é certo" e “exatamente". A pequena figura
de pedra não pôde deixar de ficar na ponta dos pés para se inclinar mais perto.
Sem nem mesmo virar os olhos, Cang Ji agarrou a pequena figura de pedra. Ele
o pegou com a ponta dos dedos e o balançou. Ele perguntou: “Você veio aqui para
escutar em nome dele?"
As pernas da pequena figura de pedra balançaram enquanto ela balançava a
cabeça.
A ponta do nariz do demônio cachorro se contraiu. Dizendo: “Puxa! Amigo, essa
sua pedra é tão incomum. De quem é...” Sentiu um calafrio nas costas e ele
inexplicavelmente virou a cabeça para trás para ver um jovem mestre de rosto sombrio
olhando de soslaio para ele. Ele imediatamente estremeceu e disse: “Então... então, é
um acordo."
Que acordo?

Ao ver que o demônio cachorro estava partindo, a pequena figura de pedra ficou
perplexa; não poderia fazer cara ou coroa fora de sua conversa. Cang Ji o pegou,
colocou na manga e disse: “Vamos. É hora de intimidar Jing Lin."
Jing Lin observou enquanto Cang Ji atirava algumas pérolas de prata e se
sentava destemidamente no banquinho. Sua perna bateu na perna de Jing Lin.
"Tenho alguma ideia do paradeiro de Qianyu." Cang Ji disse: “Esta notícia não é
gratuita. Se você me prometer uma coisa, eu o levarei até lá.”
Jing Lin disse: “Os demônios dessas barracas de rua estão contaminados com
aura humana. Quando se trata de ser inescrupuloso, eles não são menos inferiores. As
notícias que você comprou com pérolas de ouro estão naturalmente disponíveis para
qualquer pessoa que possa pagar por elas.”
Cang Ji pressionou a ponta da língua contra os dentes e sorriu para Jing Lin.
“Por que você não conjura o dinheiro?"
Jing Lin pegou as pérolas de prata e disse: “Não importa se você não vai me
contar. Podemos nos separar e agir separadamente.”
"Nem pense em se separar." Cang Ji disse: “Não estou nem aí para esse
assunto. Para o inferno com os oito sofrimentos do sino de cobre. Se eu quiser
levar você embora, quem pode me impedir?”

Jing Lin perguntou: “Você não quer mais o sino de cobre?"


"Para começar, não era meu." Cang Ji chutou para o lado o banquinho do lado
em que alguém estava prestes a se sentar. “Não entendi quando deixei a montanha,
mas, pelo que vejo agora, é muito chato. Se ele quiser ir embora, deixe-o ir. Não pode
correr muito se você estiver ao meu lado.”
Jing Lin só podia dizer: “O que você quer que eu prometa?"
Cang Ji olhou para ele. “Prometa-me que mesmo se encontrarmos Qianyu, você
não vai dizer a ele para esquecer seu passado."
"Eu não sou parente dele de forma alguma. Minhas palavras não significam
nada.”
"Não." Havia um abismo nos olhos de Cang Ji. “Eu só quero que você me
prometa que não vai fazê-lo esquecer Zuo Qingzhou."
Jing Lin soltou seus dedos e as pérolas de prata caíram sobre a mesa. Ele
perguntou: “Você quer que eu prometa que não vou fazer Qianyu esquecer Zuo
Qingzhou, ou quer que eu prometa que não vou te esquecer no futuro?"

As pérolas de prata rolaram para fora da mesa e quicaram no chão.


Jing Lin virou a cabeça para olhar Cang Ji bem nos olhos.” Você é muito
persistente quando se trata disso.”
Mesmo quando Jing Lin tocou seu nervo em carne viva, Cang Ji permaneceu
composto. Ele disse: “Então, me prometa."
Lá fora, gotas de chuva espirraram por toda parte. Todos os viajantes a cavalo
que galopavam passaram a fazer parte do pano de fundo desta mesa.
Jing Lin disse: “Se eu morrer, minha alma estará quase perdida. Não há nada a
dizer sobre esquecer ou não.”
"Eu só quero que você diga." Cang Ji disse: “Quem se importa com a vida e a
morte?"
"E se eu não conseguir cumprir?"
"Isso significaria que você mentiu para mim." Cang Ji olhou para ele. “Se você
mentir para mim, Jing Lin, mesmo que se transforme em cinzas, eu irei remontá-lo e
forçá-lo a voltar e pagar tudo de volta para mim na íntegra."
Inexplicavelmente, Jing Lin parecia já ter ouvido uma frase particular antes.
"Esta é a dívida que você tem."

Nota do tradutor: se você está confuso com a reação de Cang Ji, leia
novamente depois de terminar o romance. (◑ ω◑ )

Notas de rodapé

1. 经 (香) pode referir-se a clássicos da literatura ou escrituras, ou seja, livros e

pergaminhos. Livros e pergaminhos antigamente eram escritos com pincel e


tinta. Assim, o cheiro é semelhante ao de pincel (e tinta), exceto que também
tem cheiro de papel (ou bambu para pergaminhos).

2. 郎 Lang, meu jovem; uma forma de endereço. Também usado como um termo

por uma mulher (ou um homem, neste caso) para se referir a um amante ou
marido.

3. 麻 团 bolinho de gergelim, um doce chinês frito feito de farinha de arroz glutinoso

e coberto com sementes de gergelim


Capítulo 52 - Brincando

Foi como se uma pedra tivesse caído no coração de Jing Lin, levantando uma
onda que o atingiu com tanta força que turvou sua mente. Ele disse com apreensão:
“Que cobrador de dívidas".
Cang Ji estava confuso. “Eu nem exigir o reembolso ainda."
Jing Lin agarrou as pérolas de prata e disse: “Não vou interferir em nada que
Qianyu queira fazer “.
"Uh." Cang Ji sentou-se ereto e disse: “Não foi isso que você disse antes".
"Isso é tudo que eu me ouvi dizer." Jing Lin se levantou. “Vamos lá."
Cang Ji caminhou até o lado dele e os dois saíram juntos. De pé sob o toldo,
Cang Ji abriu o guarda-chuva e suspirou. Ele disse em um tom desolado: “Eu sabia
que você era uma pessoa muito astuta."

"Você simplesmente se superou."


Ambos pisaram na chuva, ombro a ombro. Cang Ji disse: “A três ruas de
distância, há um distrito da luz vermelha. O perfume dos clássicos apareceu lá antes.
Provavelmente Qianyu está lá.”
“Ele está tentando pensar em maneiras de se aproximar de Liu Chengde.” Jing
Lin disse: “Ele não pôde revelar sua verdadeira forma, nem fazer sua intenção
conhecida “.
“Já que Qianyu pôs as mãos na caixa de cartas de Zuo Qingzhou, ele deve
saber que Chu Lun uma vez falou muito bem dessa Excelência Liu. Se ele quiser
saber mais sobre Liu Chengde, tudo o que precisa fazer é procurar Chu Lun, não é?”
Cang Ji perguntou.

"Está certo." Jing Lin disse. “Mas ele prefere procurar uma resposta em toda
parte, em vez de procurar Chu Lun nas proximidades."
De repente, atingiu Cang Ji. “Será que ele sabia sobre a modificação do Registro
da Vida do demônio da escova?"
"Não apenas isso." Jing Lin torceu a ponta de sua túnica até ficar seca. “Ele não
confia em Chu Lun. Ele pode ter aprendido de algo e, assim, passou a considerar Chu
Lun como o homem da outra parte.”
"Espere, deixe-me reorganizar isso." Cang Ji disse: “No décimo ano de Tianjia,
Chu Lun recomendou Liu Chengde a Zuo Qingzhou em sua última carta e pediu a Zuo
Qingzhou que considerasse essa pessoa. Porque não havia como eles levarem esses
casos adiante com base apenas em seus esforços e poder combinados. Como se
costuma dizer, ter um homem na corte imperial engraxaria as engrenagens e tornaria
seu trabalho mais fácil. Então, Zuo Qingzhou reconheceu Liu Chengde como seu
professor e fez uso de sua relação professor aluno para permitir que Liu Chengde
participasse de sua investigação. Mas então a situação mudou de forma crítica e Zuo
Qingzhou e Chu Lun interromperam as comunicações. Mesmo assim, Liu Chengde
ainda conseguia acessar a residência de Zuo Qingzhou como de costume. Por que
Zuo Qingzhou colocaria sua confiança neste Liu Chengde?”

“Liu Chengde provavelmente trouxe notícias difíceis de obter.” Jing Lin disse: “A
melhor maneira de ganhar a confiança de outra pessoa é provar que você está do lado
dela. Ninguém se atreveu a investigar este caso e a notícia está impedida de chegar
até aqui.
Alguém na capital contrariou e ocultou especialmente. Se Liu Chengde usasse
sua capacidade de inspetor-geral para fornecer informações que Zuo Qingzhou não
pudesse obter, ele teria deixado claro que estava disposto a arriscar sua cabeça para
participar da investigação. Além disso, há Chu Lun para adicionar lenha ao fogo. Não é
uma surpresa que Zuo Qingzhou confiasse nele.”
"Não me diga que Chu Lun é realmente o homem da outra parte?" Cang Ji
pensou sobre isso. “O demônio da escova não contaria a verdade sobre a verdadeira
causa da morte de Chu Lun no Registro de Vida. O que mais estamos perdendo?”
“Ele não parece ser...” Jing Lin hesitou. “Como o pincel do Sábio Yining, Le Yan
certamente não estará disposto a conspirar com os corrompidos. A razão pela qual ele
gostou de Chu Lun foi provavelmente porque Chu Lun tinha integridade. No entanto, o
caso de Chu Lun em Zuo Qingzhou é muito cheio de falhas. Só o fato de ele ter Liu
Chengde em tão alta estima está realmente além da minha compreensão.”
"Então, o que você está dizendo é." Cang Ji disse. “Chu Lun não deveria tê-lo
recomendado?
Mas de fato há algo suspeito nisso. Chu Lun está longe, em Dongxiang. Ele é
um plebeu.
Como ele conheceria Liu Chengde, um alto funcionário da capital?”
Jing Lin passou por cima de uma poça d'água e disse: “Você não está ciente do
funcionamento da corte imperial. Embora Liu Chengde seja agora um oficial de terceiro
grau, sua posição é a de Inspetor-Geral Vice-Censor-Chefe. Ele tem a oportunidade de
fazer viagens de inspeção em várias terras e a responsabilidade de supervisionar
centenas de funcionários na capital. Se ele fingisse ser um oficial honesto, ele teria se
encaixado nos requisitos de Zuo Qingzhou e Chu Lun naquela época “.
"Então, o que é que você não entende?"
“O que não consigo entender é “, Jing Lin franziu a testa e disse, “como o
momento da aparição de Liu Chengde é perfeito demais. É como se o Céu o tivesse
enviado especialmente para ajudá-los. Como diz o ditado, muito de uma coisa boa é
uma coisa ruim.
E Chu Lun não percebeu nada sobre isso?”
“Se Chu Lun é o homem da outra parte “, disse Cang Ji, “então sua ação é
meramente aproveitar a situação para enviar Zuo Qingzhou em seu caminho “.
"Isso também não está certo." Jing Lin disse: “Se ele fosse o homem da outra
parte, não teria reprovado duas vezes no exame imperial. Já que a outra parte está em
uma posição de tal influência e poder, seria moleza para ele colocar o nome de Chu
Lun na lista de acadêmicos.

"Que bagunça." Cang Ji estava perplexo. “Por que quanto mais investigamos,
mais becos sem saída chegamos?”
Os dois homens atravessaram a rua. Jing Lin estendeu a mão para pegar a
chuva e notou que a chuva estava diminuindo. Ele disse: “Mas agora estou livre de
uma coisa “.
"Hmm?"
“Liu Chengde é um Censor Imperial de terceiro grau. Existem poucos na capital
que podem comandá-lo e manipulá-lo. Apenas algumas pessoas acima dele podem
fazer isso.” Jing Lin baixou os dedos e deixou que as gotas de chuva escorressem
deles. Ele parecia se lembrar de algo. “Falando nisso, eu já pesquisei esse tipo de caso
antes.”
"Há quanto tempo foi isso?" Cang Ji parou em seu caminho e olhou para seu
perfil lateral.
Jing Lin respondeu: “Quinhentos anos atrás. Talvez até mais cedo.”
“O Demônio da Espada Lorde Lin Song até mesmo investiga casos?” O
interesse de Cang Ji foi despertado.
Jing Lin ergueu os olhos para olhar para o céu e disse: “O alcance daquela
caixa era tão amplo. Não havia ninguém que eu conheço que não tenha
participado dela. ““E você?" Cang Ji perguntou.

Jing Lin enfiou os dedos nas mangas e disse a Cang Ji: “Não sou importante “.
Cang Ji achou que ele parecia um pouco diferente. Então ele puxou sua voz e
parecia que mal conseguia entender. “Então, você chegou ao fundo da verdade no
final?"
Jing Lin saiu do guarda-chuva sem responder. Cang Ji ergueu o guarda-chuva e
olhou para ele. Por alguma razão, ele sentiu como se o caso de que Jing Lin estava
falando envolvesse aquele seu Pai Supremo. Os contornos dos ombros e costas de
Jing Lin eram suaves. Cang Ji se lembrou de como era a aparência de Jing Lin em sua
juventude. O jovem com uma túnica branca e uma coroa de prata ainda conseguia
mostrar um leve sorriso quando ele virava a cabeça para trás, como uma pessoa real.
Não ouvindo o som de passos, Jing Lin se virou para olhar para Cang Ji.
“Se você sorrir para mim “, Cang Ji fechou o guarda-chuva e disse a Jing Lin,
“então não precisa fazer nenhuma promessa. Eu mesmo irei cobrar a dívida.”
A chuva havia parado e as camadas de nuvens gradualmente se separaram. A
luz do sol brilhou através das nuvens e caiu sobre os ombros de Jing Lin. Como se não
pudesse suportar esse calor intenso, ele deu um passo para trás, querendo evitá-lo.
Ele não esperava que Cang Ji colocasse o braço em volta de seus ombros e o levasse
para frente. “Vamos lá." Cang Ji disse. “Eu detecto o cheiro dos clássicos.”
---
O perfume dos clássicos se sobrepôs à fragrância do ruge. Cang Ji espirrou o
caminho todo. Ele puxou a manga de Jing Lin para cobrir seu nariz e boca. O cheiro de
pó de ruge o dominou tanto que seus olhos ficaram vermelhos. Ele mal conseguia
suportar. Enquanto Jing Lin falava com a alcoviteira, Cang Ji ficou atrás dele e encarou
os outros com os olhos, assustando tanto a alcoviteira que seu coração disparou.
"Onde estamos indo?" Cang Ji puxou apressadamente a manga de Jing Lin e
perguntou com uma voz abafada quando viu que Jing Lin estava prestes a subir as
escadas.
"Entrar." Jing Lin se virou e olhou para ele. “Vários grupos estão convidados
para o banquete hoje. Liu Chengde pode fazer uma aparição. Provavelmente Qianyu
está se escondendo entre eles para aproveitar a oportunidade de se aproximar dele...”
Cang Ji cutucou Jing Lin em seu abraço e ergueu um braço para afastar os
olhares apaixonados daquelas mulheres. Ele amuou, “Mude sua aparência."
Jing Lin olhou para ele com seus olhos de flor de pêssego e disse: “Homens
como Lorde Dong apenas incorrem em ciúme e não em amor entre as mulheres.”
Cang Ji estava prestes a contra-atacar quando sentiu as mãos delicadas de
alguém apertando sua cintura. Isso fez seus cabelos se arrepiarem. Ele imediatamente
empurrou Jing Lin, ainda em seu abraço, escada acima. Eles se espremeram para sair
da massa de ruge e se transformar em uma onda de homens.
Os meninos aqui eram todos bonitos e tenros como cebolinhas. Cang Ji subiu
as escadas e abriu caminho no meio da multidão. Ele os sentiu tateando em suas
costas novamente e ouviu alguém rir e dizer: “Que mestre robusto!"

O pelo de Cang Ji estava prestes a explodir, mas uma pena que ele não tinha
pele, então suas escamas estavam prestes a explodir. Não foi fácil para ele se
espremer para entrar em uma cabine com Jing Lin. Quando viu que os outros do lado
de fora estavam prestes a segui-los para dentro, ele prontamente fechou as cortinas
para indicar seu desejo de não ser perturbado.
"O que é isso?" Cang Ji serviu-se de um pouco de chá para limpar a garganta.
“Todos esses fregueses masculinos do bordel com suas cinturas finas!"
Jing Lin notou que todo o segundo andar estava com as cortinas abertas. Havia
um espaço com um palco retratado com flores com metade do tamanho de um homem
no corredor. Obviamente, eles iriam cantar e dançar sobre o banquete daquela noite.
Os estandes eram todos próximos uns dos outros, com apenas uma tela fina e uma
cortina frágil em cada lado que mal conseguia cobrir qualquer coisa. Ele sentou-se à
mesa e disse: “Esses são do bordel."
"Do bordel?" Cang Ji sentou-se ao lado de Jing Lin, bem ao lado de um vaso de
pergaminhos de pintura. Ele se recostou e balançou a cadeira. Apertando o nariz
entupido, ele se perguntou: “O quê? Então, os homens pedem por homens?”
Risos soaram da cabine ao lado deles. Provavelmente, alguns cortesãos
ainda não haviam encontrado um patrono, por isso responderam com ousadia: “Há
muito prazer quando os homens procuram homens. Por que você não escolhe um de
nós para experimentar?”

Cang Ji apoiou a perna e disse: “Exatamente que tipo de prazer existe? Vamos
ouvir isso."
Os cortesãos se amontoaram na gargalhada na tela. Eles traçaram as sombras
de uma figura tentadora após a outra na tela e disseram: “Que tipo de prazer, hein? Por
que você simplesmente não escolhe um de nós? Vamos nos revezar para atendê-lo.
Garantiremos que você estará flutuando no ar quando sair mais tarde.”
Cang Ji riu. “Sem ver os movimentos reais, será difícil dizer quem vai acabar
flutuando nas nuvens.”
"Então, por que você não nos deixa prová-lo?" Um cortesão se encostou na tela
e apontou o dedo na direção de Cang Ji, como se estivesse seduzindo sua alma.
Cang Ji ergueu as sobrancelhas e olhou para Jing Lin. Jing Lin mexia sua
tigela de sopa de ameixa azeda e não ergueu a cabeça. Cang Ji se inclinou e
pressionou o braço contra as costas de Jing Lin para sussurrar: “Vamos escolher
um?"

Jing Lin olhou friamente para ele e disse: “Claro."


Cang Ji frustrou os dedos de Jing Lin e arrancou a colher de seus dedos. Em
seguida, ele ergueu a mão e engoliu a sopa de ameixa azeda de Jing Lin. Ele disse em
uma voz clara: “Infelizmente, já contratei um mestre de rosto frio que adora fazer pose."
Murmúrio soou atrás da tela. Jing Lin pegou de volta sua colher e sacudiu o
braço de Cang Ji. Cang Ji convenientemente recostou-se na cadeira e parou de
brincar. O gosto azedo encheu sua boca inteira. Ele respirou fundo e disse: “Que
azedo".
Jing Lin olhou para sua tigela vazia e guardou a colher.
Cang Ji apoiou a cabeça com a mão e perguntou: “Então, qual você considera
ser a relação entre Qianyu e Zuo Qingzhou? É igual a este?”
"Não é o mesmo." Jing Lin disse. “Há uma pequena diferença entre amar alguém
e brincar com alguém.”
Em vez disso, Cang Ji perguntou: “Você gosta de homens ou mulheres?"
Jing Lin virou a tigela e pensou por um momento. Ele disse: “Eu também não
sinto nada por isso “.
Sem rima ou razão, Cang Ji lembrou da respiração ofegante de Jing Lin no reino
ilusório. Ele procurou o chá e bebeu tudo. Ele queria perguntar, você não odeia quando
estávamos sendo Qianyu e Zuo Qingzhou, não é? Mas até agora, ele ainda não
entendia o que Zuo Qingzhou e Qianyu iriam fazer. O que eles poderiam fazer com
suas roupas abertas?
Ferver um ao outro para comer?

---

As luzes das lanternas no salão foram apagadas e as pessoas apareceram no


palco. Foi então que Jing Lin entendeu o que estava acontecendo naquela noite. Então,
colocar garotas novas à venda era uma regra antiga desse bordel. Mas Qianyu seria
capaz de encontrar Liu Chengde vindo aqui?
Jing Lin enxugou o suor com a ponta dos dedos e continuou a esperar
pacientemente.
Cang Ji permaneceu na escuridão. Em seu tédio, ele chutou o vaso de
pergaminhos de pintura. Ele puxou alguns pergaminhos ao acaso, mas não pôde vê-los
claramente quando os abriu, então ergueu as mãos para olhar para eles contra a luz.
Jing Lin não estava prestando atenção ao que Cang Ji estava fazendo. Ele
procurou o chá, querendo servir uma xícara para si mesmo. Mas então, ele viu Cang Ji
sentando-se abruptamente ereto e virando-se para ele.
Jing Lin perguntou com cautela: “Hmm?"
Com um “swoosh “, Cang Ji abriu os braços e puxou uma pintura em
pergaminho. Apresentando-o a Jing Lin para dar uma olhada, ele perguntou: “É isso
que eles iam fazer naquele dia?"
Jing Lin inclinou a cabeça para fixar os olhos nele e quase cuspiu o chá de uma
vez. Suas orelhas ficaram vermelhas quando ele ergueu a mão para cobrir a boca
para tossir, até que seu rosto ficou vermelho de tanto tossir.

Cang Ji realmente não conseguia ter uma visão clara disso, então ele se
aproximou e perguntou: “Você pode ver?"
A pequena figura de pedra saltou sobre a mesa e girou em círculos com o rosto
enterrado nas mãos. Ele bateu com a cabeça nos braços de Cang Ji e tentou colocar a
pintura de volta no lugar. Mas Cang Ji não quis e levantou os braços para levantar a
pintura enquanto balançava a cadeira e dizia: “É por isso que eu disse que você nunca
fez isso com ninguém “. Ele ponderou: “Como você estaria disposto a deixar alguém
fazer..."
Jing Lin enfiou um bolo na boca de Cang Ji com a mão. Cang Ji ergueu a
cabeça para engolir antes de agarrar o pulso de Jing Lin para puxá-lo. Ele segurou o
pulso de Jing Lin enquanto pressionava a cintura de Jing Lin entre os joelhos. Ele olhou
para ele e perguntou: “Isso é o que você quis dizer quando me beijou naquela vez na
água - você queria tirar minhas roupas?"
Jing Lin virou o pulso e afastou os dedos de Cang Ji. Cang Ji apertou os joelhos
ao redor dele. Ele podia ouvir a respiração de Jing Lin.
"Conte-me." Cang Ji soprou sobre ele. “Você queria?"

Palavras do
autor
Jing Lin →
Cang Ji.
Eu (Lin) sorrio quando vejo você (Ji).[1] Luz do sol após uma tempestade.[2]

Notas de rodapé
1. 《我 一 见 你 就 笑》 “Eu sorrio quando te vejo” é uma música de Teresa

Teng (邓丽君).

2. 雨过天晴 o céu (irá) clarear após a chuva. 霖 O “Lin" em Jing Lin

se refere a um período contínuo de chuva forte. 霁 O “Ji" em Cang Ji se

refere ao céu clareando após um período de chuva ou neve.


Capítulo 53 - Rugido do Dragão

Antes que Jing Lin pudesse responder, ele ouviu um gemido na porta ao lado.
Cang Ji estava prestes a virar a cabeça quando Jing Lin bloqueou seu rosto com a
mão.
"O som do sino." Jing Lin se desvencilhou do controle de Cang Ji sobre ele a
tempo. “Liu Chengde está aqui.”
Cang Ji ainda estava atordoado e Jing Lin escapou enquanto ele não estava em
guarda. Ele colocou o rolo de pintura de volta no vaso e apurou os ouvidos para
procurar o tilintar do sino em meio ao barulho e tumulto. A respiração ofegante
intrigante na porta ao lado se intensificou. Aquela sensação quente e úmida foi como
um anzol fazendo cócegas nas orelhas de Cang Ji, interrompendo sua busca.
"É muito barulhento." Cang Ji se levantou e afastou a cortina de contas que dava
para o palco. Seu olfato também havia perdido a eficácia em meio a todo aquele pó de
ruge. Ele deu uma olhada ao redor. “Se ele estivesse escondido no segundo andar,
não seríamos capazes de encontrá-lo."
Além disso, havia dançarinos neste bordel. Os sinos de prata em seus
tornozelos tilintavam junto com seu balançar ondulatório, enviando um formigamento
de dormência pela espinha. Os tinidos do sino de cobre não eram nem notáveis nem
proeminentes, e por isso foi rapidamente enterrado pelos outros sons até quase
desaparecer.
"Ele está no prédio." Jing Lin virou a xícara de chá de cabeça para baixo,
derramando o chá sobre a mesa. A pequena figura de pedra pegou as folhas de chá e
as juntou em várias pequenas figuras de folhas de chá antes de acabar.
Nesse momento, quem estava no palco batia na bateria e batia os pés no ritmo.
Cang Ji de repente deu alguns passos para trás. Suportando a fragrância do rouge, ele
percebeu o perfume dos clássicos dele e disse: “Qianyu!"
"Onde?" Perguntou Jing Lin.
"Andar de cima." Cang Ji levantou as cortinas e saiu.
O corredor ainda estava lotado. O cheiro dos clássicos estava se dissipando
rapidamente. Se eles não se apressarem, eles nunca serão capazes de alcançá-lo.
Cang Ji empurrou as pessoas na multidão para o lado para seguir em frente. A escada
de madeira para o terceiro andar, a uma curta distância, estava totalmente obstruída
pela multidão. O ataque de ruge e pólvora o fez espirrar sem parar. Ele não esperava
que a pequena figura de pedra voltasse de repente. A pequena figura da folha de chá
saltou para o ombro de Cang Ji e apontou com a mão para uma sala no segundo
andar.
Agora estamos todos realmente embalados como sardinhas!

"Vou subir." O empurrão da multidão já havia empurrado Jing Lin para a frente.
Ele subiu a escada de madeira. “Vocês …"
Cang Ji segurou a manga de Jing Lin entre as cabeças humanas. Seus olhos
ficaram vermelhos de tanto espirro. Ele disse a Jing Lin: “Não fuja!” Antes que Jing Lin
pudesse responder, Cang Ji soltou e disse: “Espere por mim. Eu vou pegá-lo mais
tarde."
Os dois homens foram repentinamente separados. Jing Lin olhou para ele por
um momento antes de se virar para continuar a subir as escadas. Cang Ji esfregou as
pontas dos dedos e um minúsculo borrifo de luz luminosa se dissipou. Ele se virou para
continuar na direção da pequena figura da folha de chá e se espremeu até chegar à
porta de Liu Chengde. Ele estendeu a mão para levantar a cortina, mas sentiu um calor
abrasador nas pontas dos dedos. Uma divindade guardiã da porta[1] se materializou e
olhou furioso para ele.
Com um chicote na mão, a divindade guardiã da porta repreendeu Cang Ji:
“Pequeno demônio, recue!"
A multidão atrás dele aumentou, empurrando Cang Ji um passo mais perto. A
expressão da divindade guardiã da porta mudou instantaneamente quando ele desferiu
um golpe nele, desconsiderando todo o corredor de mortais.
---

Jing Lin subiu as escadas. A multidão havia diminuído. Toda aquela


aglomeração e empurrões anteriores o fizeram começar a suar. Seu rosto estava
levemente vermelho e havia gotas de suor em sua testa. Ele parecia ter bebido vinho.
Ele tinha acabado de começar a examinar os arredores quando uma garota se
aproximou dele com passos rápidos. Ela fez beicinho para ele e bateu os pés. “Você
andou bebendo de novo, certo? Seu otário. Você sabe muito bem que dia é hoje e
ainda deseja aquelas poucas gotas de bebida? Apresse-se e venha, eles estão
esperando lá!”
Dito isso, ela conduziu Jing Lin indiscriminadamente pelas roupas. Jing Lin
sentiu o cheiro dos clássicos em sua direção e foi com ela sem dizer uma palavra. Ao
longo do caminho, ele passou por muitas portas. Algumas estavam abertas e outras
fechadas, mas dentro de todos os quartos havia homens e mulheres bonitos se
maquiando e trocando de roupa. De todas as aparências, parecia que eles estavam
subindo no palco.
“Eu disse várias vezes para você se apressar! Mas você só tinha que beber!” A
garota se virou para abanar a mão e olhou de soslaio para Jing Lin. “Felizmente, você
não cheira a vinho! Caso contrário, você será denunciado à Madame e acabará
levando uma surra dela esta noite! Para que servem esse ouro e prata? Eles valem a
pena ser tão míopes a tal ponto? Vá trocar de roupa e arrume-se. Alguém irá buscá-lo
imediatamente. Sua boa vida no futuro dependerá desta noite!”
Com isso, a garota abriu uma porta. Já havia uma pessoa sentada com o rosto
voltado para o espelho. A garota cutucou Jing Lin e disse baixinho para a pessoa
dentro:” Yujiejie, ele está aqui. Por favor, dê uma olhada nele e arrume-o. Vou esperar
lá fora.”
A porta se fechou com um “baque “. Do espelho, Jing Lin observou a raposa
virar a cabeça para ele. Seu eu brincalhão e alegre no reino ilusório agora estava
todo trancado sob um véu de escuridão, adicionando um toque de mistério à sua
beleza, mesmo naquele traje feminino.

Qianyu avaliou Jing Lin e perguntou: “Por que há uma mudança de pessoas?"
Sem esperar a resposta de Jing Lin, ele se levantou e colocou uma corrente de joias
preciosas ao redor de Jing Lin. Ele disse: “Mas você é de melhor qualidade do que o
original. O tempo não espera por ninguém. Faixa."
Jing Lin perguntou: “Você escondeu o corpo de Zuo Qingzhou?"
A cor sumiu do rosto de Qianyu. Jing Lin ouviu a campainha batendo
descontroladamente no andar de baixo e percebeu que algo deve ter acontecido ao
lado de Cang Ji. Ele deu um passo à frente e perguntou a Qianyu: “Se você parar
agora, haverá uma chance de mudar as coisas. Embora Zuo Qingzhou tenha perdido a
vida, sua alma ainda não se dispersou. “[3]
A corrente de joias entre os dedos de Qianyu se quebrou em pedaços. Ele deu
um passo para trás para se apoiar contra a mesa e gaguejou: “Você, você..."
“Apenas o seu esforço por si só não será suficiente para desferir um golpe no
homem escondido na capital.” Jing Lin olhou para a sala, “Mesmo Huachang não se
atreveria a enfrentar um homem do Nono Reino Celestial. Então, por que continuar
fazendo isso?”
“Mas Liu Chengde é um mero mortal!” Qianyu disse com uma voz fria. “Esta
besta de idade tem decepcionado Zuo-lang anos de respeito e adulação. E agora ele
quer até mesmo contar com o apoio de divindades para escapar impune? Eu quero que
sua linhagem seja cortada, e todo o seu clã seja exterminado!”
“Liu Chengde é apenas um peão inútil. O verdadeiro perpetrador que matou
Zuo Qingzhou é outra pessoa. Você já deve ter adivinhado. Se você persistir em
continuar, até mesmo sua alma será difícil de preservar, quanto mais seus restos.
“Disse Jing Lin.

Lágrimas brotaram dos olhos de Qianyu. Ele suportou isso e disse: “Uma vez
que ele é uma divindade, então por que fazer as coisas difíceis para Zuo-lang?”
Jing Lin ficou em silêncio. Ele só podia dizer: “Por que você veio aqui?
Huachang está esperando por você na pousada.”
Ao ouvir a palavra Huachang, Qianyu soube que Jing Lin não era um estranho.
Ele disse: “Liu Chengde é um funcionário da corte imperial, mas na verdade lhe foi
confiada a tarefa de capturar belezas. No entanto, ainda não sei se ele está
trabalhando para um humano ou para uma divindade. É por isso que vim aqui para
abordá-lo para descobrir quem é o cérebro por trás disso.”
"Você não precisa mais ir." Jing Lin ouviu passos vindos da escada e perguntou:
“Belezas? Que belezas ele está procurando?”
“Homens e mulheres de aparência arrebatadora...”
Antes que Qianyu pudesse terminar suas palavras, a garota na porta começou a
dizer seus cumprimentos ardentemente. “Você chegou cedo, Mestre Liu. Ele não está
pronto... Ei!”
Qianyu abriu a janela com a intenção de deixar Jing Lin escapar. Quem
esperaria que Jing Lin acertasse a raposa na nuca e a deixasse inconsciente?
Imediatamente depois, uma luz azul circulou ao redor de Qianyu algumas vezes para
prendê-lo com força antes de rolá-lo para baixo da cama.
A porta se abriu e os passos apressados de Liu Chengde pararam. Seus olhos
congelaram.
Ele viu uma donzela sentada na beira da cama. Ela parecia gelada, mas ainda
assim tinha um brilho resplandecente. Ela era tão deslumbrante, que o deslumbrou.
A garota bateu palmas com um sorriso. “Dê uma olhada. Este está bem?”
Jing Lin ficou indiferente enquanto espalhava as joias em sua mão. Quanto mais
frio ele era, mais fascinante e cativante era sua aparência.
Algumas risadas borbulharam na garganta de Liu Chengde. “Ela é bastante...
única."
Antes que o velho libertino pudesse pronunciar mais algumas palavras de elogio,
o chão tremeu embaixo dele. Um pilar no segundo andar havia sido quebrado. Liu
Chengde viu que a divindade guardiã da porta foi incapaz de conter Cang Ji e temeu
que ele fosse pressionado a explicar um desvio em seus planos, então ele disse com
urgência: “Coloque-o na liteira! Vá rapidamente!"
“Não sonhe em correr!”
Abaixo, Cang Ji enganchou um braço em volta da grade e estava prestes a virar-
se. Ele não esperava que uma pegada apertasse seu tornozelo. Aquela divindade
guardiã da porta foi esmurrada até que virou papel, mas, mesmo assim, ele não se
esqueceu de lançar o chicote para puxar Cang Ji de volta. Cang Ji despencou. Ele
ouviu o “estalo” da grade do terceiro andar quando eles explodiram em pedaços. A sala
inteira se inclinou.
Liu Chengde lutou para se apoiar e tentou arrastar Jing Lin com ele. Jing Lin
desviou-se dele e foi até a janela, mas antes que ele pudesse sair, todo o painel da
parede perto da janela foi destruído por aqueles no andar de baixo. Pego de surpresa
entre as pessoas em pânico e esquivas no palco, Jing Lin caiu.
Cang Ji dificilmente poderia se preocupar com a divindade guardiã da porta ao
ver aquela figura mergulhada de branco. Ele pegou o chicote para se livrar do
obstáculo e saltou do segundo andar.

Jing Lin caiu nas dobras dos braços de Cang Ji. Cang Ji pressionou a parte de
trás da cabeça de Jing Lin em seu peito e estendeu um braço para protegê-lo
enquanto dava uma cambalhota no palco antes de parar e receber uma grande salva
de palmas!

"Eu finalmente peguei você." Cang Ji abaixou a cabeça e congelou. Ele não
conseguia nem falar com coerência. “… Jing Jing, Jing…”
Jing Lin jogou fora o grampo de pérola. Ainda havia alguns traços de
maquiagem em seu rosto. Um tom de vermelho permaneceu em seus lábios, assim
como na aparência de Qianyu. Ele claramente parecia afeminado, mas sua expressão
gelada estava repleta de uma aura assassina.
"Jing sua cabeça." Jing Lin disse. “Liu Chengde está levando ele embora!”
Houve uma rajada de vento atrás do pescoço de Cang Ji. Ele imediatamente
abaixou a cabeça e aproveitou a chance para cheirar o pescoço de Jing Lin. Ele
disse: “Querida, você cheira tão bem."

Jing Lin empurrou seu peito e Cang Ji soltou suas mãos. Ambos se separaram
em um instante. Com a mão livre, Cang Ji segurou o golpe forte que veio de cima para
baixo. O palco sob seus pés se separou. Ele ergueu a cabeça para olhar e viu um
grupo de demônios ferozes investindo contra ele com suas presas e garras para fora!
Cang Ji deu algumas risadas alegres e abriu os braços para esperar por eles.
"Vejam como vocês estão ansiosos para serem meus pratos de vinho." Ele
expôs seus dentes afiados. “Vou te dar uma chance."
Todos os tipos de demônios enxamearam ao redor dele, ocultando-o de
vista. Sons de “trituração” que faziam o dente doer soavam incessantemente. Mas
ninguém podia ver claramente o que estava acontecendo lá dentro.

Jing Lin sabia que Cang Ji não recusaria nenhum deles, então ele inspecionou
os arredores em busca de Qianyu, a quem ele havia enfiado debaixo da cama. Todos
os mortais no prédio se esforçaram para fugir. Jing Lin viu a figura de Liu Chengde
saindo correndo do prédio com sua escolta. O homem que carregavam com eles era
precisamente Qianyu.
---

O mar espiritual de Cang Ji subia sem parar. Sob a orientação de Jing Lin, a
maneira original com que ele devorava e absorveu suas “refeições" foi refinada em um
tipo delicado de jantar requintado. A carpa de brocado em meio a seu mar espiritual
parecia ter dobrado de tamanho. Sua cor também havia escurecido. Carmesim escuro
vagou ao longo de suas escamas enquanto girava. As duas protuberâncias em sua
cabeça eram ainda mais proeminentes.
Cang Ji limpou os cantos da boca com o polegar. O palco estava completamente
escuro agora, e metade do bordel podre desabou. Tudo o que restou do ninho de
demônios que Liu Chengde libertou foram restos e resíduos. Cang Ji estava se
sentindo bem por inteiro, embora se sentisse inexplicavelmente quente. Ele disse: “Por
que ele libertou uma horda de demônios? E se…"
O local onde alguém estivera antes agora estava vazio. Cang Ji rangeu os
dentes e fumegou:
"Jing Lin!"
O corpo de Jing Lin balançou dentro da poltrona em alta velocidade. Um Qianyu
inconsciente estava encostado na parede do sedan. Com a ponta do dedo, Jing Lin
raspou uma fina camada de poeira da janela da liteira. Ele finalmente descobriu o que
parecia tão estranho em Liu Chengde e seus comparsas.
Eles tinham tantos demônios quanto havia divindades misturadas em seu
sindicato.
Eles poderiam fornecer a Liu Chengde uma divindade guardiã da porta para
proteção e convocar uma multidão de demônios para seguir as ordens de Liu
Chengde. A divindade por trás disso era tão misteriosa e insondável que o lembrava
do Senhor Dong.

Isso era muita coincidência.


Jing Lin havia imitado Lorde Dong o tempo todo. Esta pessoa estava imitando
Lorde Dong também?
---
Lorde Dong estava dormindo profundamente no Nono Reino do Céu quando de
repente se sentou, puxou seu lenço e espirrou. Ele chutou a sentinela diante do salão
do palácio e perguntou: “O Senhor Supremo ainda não está disposto a me ver?"

O sentinela cruzou os braços em desamparo. “Mesmo que você durma aqui


novamente, o Senhor Supremo ainda não o verá."
"Isso é muito estranho." Lorde Dong pegou seu leque para se abanar com ele.
“Ele geralmente me ama mais. Por que ele está me esnobando de repente? Não vou
ouvir falar nisso ~~”
A sentinela explodiu em arrepios. Ele disse com uma dor de cabeça: “Ninguém
tem permissão para perturbar o Senhor Supremo quando ele dorme."
"Ufa." Lorde Dong bateu em sua têmpora com seu leque, suas palavras apenas
o suficiente para expressar tudo o que ele pensava.
---

Cang Ji saiu em seus calcanhares para persegui-lo. Ele havia esfregado sua
própria luz luminosa na manga de Jing Lin, para que pudesse vê-la brilhando na
escuridão da noite. Ele tinha apenas dado alguns passos quando ouviu um berro.
Aquele Wu Ying estava no topo do prédio com um chicote na mão, parecendo uma
vara de mexer esterco enquanto ele estava no caminho de Cang Ji.
“Um bom cachorro não bloqueia o caminho.” Cang Ji disse. “Cai fora."
Wu Ying lançou seu chicote para o alto, e um exército de generais surgiu atrás
dele. Mantendo-se alto e indiferente, ele disse friamente, “Este demônio conspira com o
demônio raposa para lançar a capital no caos. Estou aqui por ordem do Nono Céu para
prendê-lo. Leve-o para baixo, vivo ou morto!”
"Quem é seu mestre?" Escamas cobriram os braços de Cang Ji quando ele
disse em um tom gelado: “Ele andou em um círculo tão grande. Ele realmente acha
que eu não sei quem ele está tentando atrair?”
Wu Ying disse: “Com apenas o seu nível de cultivo, você nem mesmo é digno de
ouvir o nome do meu mestre."
“Aqueles que se intrometem em meus negócios “, a intenção de matar de Cang
Ji surgiu na rajada repentina de vento. “Eu não me importo se ele é um homem ou um
cachorro; todos eles serão recebidos com meus punhos!”
As longas ruas da capital tremeram durante a noite. O exército de Wu Ying
puxou suas lâminas e deu uma cambalhota no chão antes de atacar Cang Ji. Cang Ji
agarrou o chicote e o deslizou pelo braço para atirar Wu Ying para cima. Ele pisou no
chão, e uma onda se ergueu. O prédio se espatifou com um estrondo retumbante,
levando os generais a recuar. Sua aura demoníaca transbordou. Cortando uma
presença imponente e dominante, ele berrou: “Saia do meu caminho!"
Tijolos e telhas desabaram, e hordas de demônios se abaixaram e tremeram.
Quando Huachang abriu os olhos, suas nove caudas já haviam aparecido. Ela
rolou para se agachar e empurrou a janela para olhar para fora. Xiyan estava tão
assustado que se transformou novamente em uma raposa, tremendo
incontrolavelmente. Huachang agarrou seu peito com a mão. Ela se ouviu falando com
a voz embargada.
“… Esse é o rugido de um dragão? Eu ouvi errado?”

Notas de rodapé

1 镇 门神 um deus da porta ou guardiões divinos cujas funções principais

eram proteger um edifício, um limiar ou uma casa contra influências malignas ou


encorajar a entrada de influências positivas. Normalmente, adesivos ou papéis
dessas divindades são colados na porta para significar sua proteção.
2 No taoísmo, acredita-se que o homem tem três almas imortais e sete
almas mortais (instintos básicos que motivam um ser humano) que contrastam o lado

espiritual e carnal do homem. (三 魂 七 魄). Portanto, um homem, se perder uma

parte da alma, pode não estar morto, mas carece do sentido correspondente à alma
ou espírito que desapareceu (por exemplo, suas emoções podem ser planas).
Também é possível lembrar e reclamar a alma MIA para uma pessoa viva, mas um
homem realmente se foi para sempre (sem chance de reencarnação) quando todas
as suas almas se dispersaram. Basicamente: viva + alma completa = pessoa viva;
viva + sem uma parte da alma/espírito = viva, mas carente de certos
sentidos/emoções (por exemplo, emoções planas); morto + alma completa = morto,
agora uma alma/fantasma com a possibilidade de reentrar na roda da reencarnação;
morto + alma dispersa = deixa de existir, nenhuma chance de reencarnação.
Capítulo 54 - Espírito maligno
Jing Lin assumiu uma aparência “fraca e impotente” enquanto fazia uma demonstração
de submissão. Liu Chengde estava tão ansioso que seu bigode ficou encharcado de
suor. Ele enxugou o suor com o lenço, ocasionalmente afastando a cortina da janela
para olhar para trás. Ele temia que Wu Ying não pudesse impedir aquele demônio que
tinha enlouquecido.

Os carregadores de sedãs usavam as pernas como rodas e corriam tão rápido


que quase voavam. Estava claro que eles não eram mortais. Eles se esquivaram para
a esquerda e para a direita, escolhendo todos os caminhos obscuros ao longo dessas
ruas entrelaçadas para escapar. Fizeram isso com tanta facilidade e familiaridade que
pareciam ratos cavando buracos de rato.
Jing Lin percebeu que eles estavam apenas tomando o caminho tortuoso como
uma cortina de fumaça. Havia apenas um destino o tempo todo - o palácio magnífico e
imponente nesta capital.
A liteira de Liu Chengde parou diante de uma porta isolada. Suas pernas ainda
tremiam quando ele desceu da liteira. Depois de bufar um pouco, ele instruiu os
pequenos demônios que carregavam os sedans a levantar as cortinas e tirar os
homens. Tanto Jing Lin quanto Qianyu estavam dormindo. Os pequenos demônios
pareciam hediondos e cômicos enquanto chutavam as pernas e alongavam os braços
para se espremer dentro da pele humana. Formando duas equipes, eles içaram Jing
Lin e Qianyu antes de fazer outra corrida com suas pernas longas e finas em sapatos
grandes demais para seus pés.
Jing Lin sentiu um sopro da fragrância de lótus quando a brisa fria passou por
seu rosto. Os pequenos demônios fizeram um esforço total enquanto corriam ao longo
dos corredores e becos do palácio. Liu Chengde, que também estava sendo apoiado
pelos pequenos demônios, não se atreveu a parar para descansar. E foi assim que eles
correram para seu destino em um fôlego. As peles humanas da turba de demônios
ficaram enrugadas depois de encharcar de suor.
Liu Chengde caiu de joelhos com um “baque” no chão ao pé da escada. Ele caiu
com tanta força que o impacto sacudiu algumas folhas dos vasos de flores e plantas
nas laterais. Ele firmou a voz e gritou cordialmente: “Majestade, este velho assunto[1 ]
não falhou com você. Eu trouxe os homens de volta para você!”
Estava escuro dentro do salão do palácio. Eunucos ficaram sob as sombras,
enraizados no chão como homens mortos. Não anunciaram sua chegada, nem
desceram as escadas para recebê-lo ou cumprimentá-lo. Cada um deles abaixou a
cabeça com as mangas caídas ao lado do corpo enquanto permaneciam imóveis.
Liu Chengde ficou abalado ao se ajoelhar. Ele estava bem ciente de que o
tempo estava atrasado esta noite, e ele tinha entregue os homens tarde. Ele estava
com medo de ter incorrido na ira de Sua Majestade, então observou seus passos e
palavras ainda mais. Ele nem se atreveu a enxugar o suor.
Cerca de menos de uma hora depois, ele ouviu uma voz suave no salão do
palácio. “Traga-os e mostre-me."
Liu Chengde respondeu e se virou para deixar os pequenos demônios
derrubarem os dois homens. Os eunucos lá dentro saíram, duros e rígidos, e ergueram
os dois homens para mandá-los entrar. Estava muito quente no momento, mas havia
cortinas pesadas penduradas no corredor. Os eunucos entraram em uma única fila. Só
então era possível ter um vislumbre de um brilho fraco de luz pela abertura.
Jing Lin foi colocado em um tapete tecido, lado a lado com Qianyu. O tampo da
mesa era tão espaçoso que podia acomodar até mais duas pessoas sem problemas.
Instalado ao lado estava um queimador de incenso e papéis de talismã com o
cinabre[2] nele correndo ao longo do tapete para deixar o que parecia ser um rastro de
sangue conduzindo mais para dentro. O leve cheiro de fumaça residual de algo
incinerado permeou o ar. Havia também um fedor escondido sob o aroma espesso e
pesado de sândalo.
Os eunucos retiraram-se um após o outro, e o salão recuperou sua atmosfera
furtiva. As chamas das velas nunca queimaram intensamente, como se uma pessoa
desconhecida estivesse beliscando seus pavios. Alguém com os sapatos calçados
caminhou até a lateral do tapete. Aquele corpo fedendo a decomposição já estava
envelhecido, e suas mãos enrugadas pareciam folhas secas e podres. O velho
imperador raspou os nós dos dedos na bochecha de Qianyu e apertou os olhos para
encará-lo fixamente por um momento. Então ele estremeceu e se aproximou para olhar
para Jing Lin.
"Quão jovem." A voz do velho imperador parecia comprimida. Ele enxugou a
baba que não conseguia parar com o lenço. Curvando-se pela cintura, ele lamentou:
“Tão fresco e suculento. Apenas um beliscão, e eles pareciam que iam escoar água.
De como eu[3 ]veja, estes são melhores do que os entregues nos lotes anteriores.” Ele
continuou falando sozinho no corredor. “Este. Este parece bom.”
Jing Lin parecia solene com os olhos fechados. O velho imperador sentiu uma
sede no coração ao ver aquele tom vermelho nos lábios de Jing Lin. Como se estivesse
discutindo com outra pessoa, ele disse: “Você,[4] quando terminar, deixe-me um
bocado de rouge.[5 ] Este é raro. Ainda não experimentei isso antes.”
Um bufo superficial ecoou na parte interna do corredor.
Quanto mais o velho imperador olhava, mais seu coração coçava. Ele disse:
“Por que nunca ouvi aqueles subordinados mencionarem a existência de tal pessoa?
Eles, eles certamente me fizeram esperar por tanto tempo!”
"Eles estão sempre lhe dando confusão." Alguém disse dentro. “Eles adoram
enganar você assim. Você pensa que é o mestre do mundo, mas eles pensam que
você é velho e inútil.”
O velho imperador sentou-se ressentido e disse: “Tenho sido diligente desde
que subi ao trono, mas eles nunca estão satisfeitos. Essas pessoas, a ganância dessas
pessoas não conhece limites!” Ele bateu os pés com indignação. Seu peito arfou
quando ele pronunciou a palavra “ganância “.
“Se eles derem errado,” A pessoa dentro riu. “Então mate todos eles. Quem
pode mandar em você? Você já é o governante de todas as terras sob o céu! Mate um
para fazer o outro se submeter a você até que todos se ajoelhem diante de você em
subserviência. Até então, a base para o seu chamado império seria inabalável, não
seria?”
"Mate um." O rosto do velho imperador iluminou-se de alegria. “Mate um para
fazer outro se submeter! Desgraçados desprezíveis, merecem morrer!”
"Assim como aquele com o sobrenome Zuo." O homem lá dentro baixou a voz.
“Ele era o mais abominável.”
"Ele estava esperando que eu morresse!" O velho imperador se levantou e
começou a andar inquieto. “Ele viu que eu envelheci. Ele me viu…"
"Uh-huh." O homem dentro continuou. “Todos eles pensam que você está velho
agora."
"Não! Não sou velho! “O velho imperador ergueu a voz. “Como eu poderia estar
velho? Eu não quero ficar velho! Eu deveria viver uma vida longa para proteger meu
império!" Sua respiração era urgente enquanto ele se ajoelhava para entrar. Ele
choramingou enquanto fazia uma reverência. “Por favor, aproveite isso, então me dê
alguns homens que eu possa usar. Eu quero capturar todos eles! Quem Zuo Qingzhou
pensa que é? Qualquer um que me impeça de selecionar homenagens[6 ] para você,
quem me proíbe de prolongar minha vida... Eu vou matar todos eles!”
Uma risada zombeteira saltou descontroladamente pelo corredor. O homem
baixou compassivamente os dedos e ergueu o rosto do velho imperador.
"Você tem medo da velhice."
O velho imperador acenou com a cabeça agitado.
"Você quer que eu continue prolongando sua vida por você."
O velho imperador reconheceu com voz trêmula.
“Então nunca pare de caçar tributos. Envie-me todos os homens e mulheres
bonitos que você tem em Zhongdu. Diga a seus lacaios para matar todos os
obstáculos no caminho.” O homem ergueu o rosto do velho imperador com os dedos e
disse: “Estou fazendo tudo para o seu próprio bem... Todos estão esperando que você
envelheça, mas quero que viva mais, pareça mais jovem “.

"Você está fazendo isso para o meu próprio bem." O velho imperador chorou de
gratidão. “Você é uma divindade do céu. Eu farei tudo que você disser!”
"Bom cachorro." O homem soltou sua mão e acariciou os cabelos do velho
imperador. “Bom cachorro."
O velho imperador ficou tão sufocado de gratidão que o bajulou como um
cachorro abanando o rabo, até latindo vários “au au”.
Seguindo a “doença” e a “incapacidade de abandonar “, a “velhice” também
estava por perto. Três sofrimentos[7] estavam todos tão envolvidos que fizeram a
mente de Jing Lin tropeçar.
Jing Lin e Qianyu foram arrastados para os recessos mais profundos da
escuridão.
Finalmente havia um rosto para aquele fedor asqueroso - o fedor de sedimento
de sangue. A plataforma de pedra estava manchada de marrom com sangue. Inúmeras
pessoas que haviam sido sequestradas de seus entes queridos foram recolhidas pelos
traficantes de seres humanos e entregues aqui, lote por lote. Os selecionados seriam
encaminhados para a cidade na serra, enquanto os tributos seriam apresentados como
homenagens aqui. Simplesmente havia muitas mulheres bonitas que se tornava difícil
encontrar e homens atraentes. Era como se todos os homens e mulheres em todo o
mundo pudessem ser gado e objetos, desde que o dono deste lugar desejasse.
Como isso era uma divindade? Era claramente um demônio.
As velas ao redor deles foram removidas. Sem janelas na câmara interna, todos
os traços de luz foram mantidos do lado de fora. A escuridão era como tinta espessa
envolvendo seus corpos. Parecia que eles haviam afundado no mar profundo e sem
fundo enquanto tentavam respirar como os seres humildes que eram.
Um rubor subiu pelo rosto de Qianyu como se ele tivesse pegado um resfriado.
Ele parecia estar sofrendo em seus sonhos enquanto engasgava com soluços vagos.
O pincel e a tinta de Zuo Qingzhou agarraram-se a seu peito. Eles eram os únicos
tesouros restantes que ele possuía agora.

O velho imperador ainda estava de joelhos, imitando um cachorro. A escuridão


tornava inconveniente o rastreamento e ele deu alguns solavancos algumas vezes.
Pronunciou um “oh, que coisa “, ele se levantou enquanto se apoiava contra a parede.
Ele perguntou com medo: “Você não vai acender as lâmpadas aqui?"
O espírito maligno[8] chutou o velho imperador de volta ao chão com um pé e
disse: “Eu perdi a hora hoje. Eu preciso esperar.”
O velho imperador se arrastou para frente. Havia um peso em suas costas
quando o espírito maligno se sentou sobre ele. O velho imperador gargalhou enquanto
engatinhava alguns passos com as mãos e os pés. Ele disse: “Estou me aquecendo
em sua aura divina, aquecendo-me em sua aura divina!"
O espírito maligno disse: “Como é que um mero cachorro pode falar a linguagem
humana?"
O velho imperador enxugou o suor e ergueu os olhos. “au, au!"
"Como esperado, você é um miserável também." O espírito maligno lançou
insultos contra ele com uma voz suave. “Veja como você está disposto a sofrer a
humilhação de rastejar sob a virilha de outro homem, tudo pelo bem de uma vida
miserável."

O velho imperador concordou. “Você não pode comparar meu rastejamento


entre suas pernas com qualquer outra coisa. Isso é uma bênção, uma bênção! Se
você me conceder favores, levarei seus sapatos para que você possa servi-lo.”

"Não há necessidade." O espírito maligno fingiu chutá-lo. “Você apenas tem


que se acomodar em seu trono e fazer um trabalho adequado de escolha de
tributos. Visto que você é obediente, vou lhe dar outra maneira de prolongar sua
vida.”

O velho imperador não pôde deixar de “uivar” algumas vezes para mostrar sua
alegria.
“Eu sei que eles ainda estão vendendo crianças no subsolo. Por que você não
pede que escolham alguns de aparência agradável e os mande juntos? Embora você
não possa colocar suas mãos nestes adoráveis tributos, você ainda pode se divertir
com essas crianças maravilhosas.” O espírito maligno salivou e disse avidamente: “Vou
comer alguns bocados a menos e guardá-los para você."
O velho imperador acedeu apressadamente em resposta, depois perguntou com
alguma apreensão. “Mas essas, essas crianças vão morrer no momento em que não
tomarmos cuidado...”
O espírito maligno disse: “Então, que assim seja. Jogue-os na lagoa de lótus
para alimentar os demônios. Algum dia podemos até criar uma criatura feroz para
brincar. Você reside no fundo do palácio. É inevitável que você seja ignorante e sem
contato. Você sabe quem é a pessoa mais feroz entre o Céu e a Terra?”
O velho imperador bajulou-o e disse: “Claro, você é o mais formidável."
O espírito maligno se divertiu e disse: “Naturalmente, ele ficaria aquém se
comparássemos quem é mais formidável. Mas quando se trata de ser feroz, é difícil
vencê-lo. Você é o verdadeiro Dragão Filho do Céu,[9] enquanto ele era o Verdadeiro
Imperador Dragão Cang dos Três Reinos. Ambos são dragões. Mas se você o
encontrar, você terá que saudá-lo como gege.”

O velho imperador estava prestes a bajulá-lo quando o espírito maligno o chutou


de volta. Houve uma mudança repentina na expressão do espírito maligno quando ele
disse friamente: “Ele só existiu por causa de todas as coisas que comeu. Ele devorou
tudo que encontrou. Se ele colocasse os olhos em você, não haveria nem um pedaço
de fragmento de osso sobrando de você.” Ele falou em um tom furioso. “Se não fosse
pelo fato de ele ter morrido há muito tempo, eu teria cortado sua carne como Li Rong
fez.” Então, ele se desviou do assunto. “Como você é considerado um dragão? Você é
mesmo digno?!”
O velho imperador disse com a pele grossa: “Sou apenas o seu cachorrinho de
estimação, a formiga aos seus pés! Não sou considerado um dragão. Não, não sou um
dragão!”
O espírito maligno temperamental disse agitado: “Como você pode ser covarde?!
Você nem se atreve a me refutar? Se você é assim, quem estará disposto a se
submeter a você?”
O velho imperador suportou alguns chutes e disse em pânico: “Não me atrevo!
Como você pode ser comparado àqueles porcos e cachorros? Você é uma divindade
do céu. Você é como meu segundo pai![10 ] Onde, onde neste mundo um filho
refutaria seu pai? “[11]

O espírito maligno disse com desprezo: “Você parece digno, mas acabou sendo
uma classe baixa. Todos os que estão de fora prestam homenagem a você e o
consideram como seu pai. Se eles são porcos e cachorros, então o que você é?”
“Eu sou um cachorro seu!” Ganhando favores com ele, o velho imperador levou
as mãos ao peito para imitar as patas dianteiras de um cachorro. Ele ofegou. “Todo
mundo no mundo é meu cachorro. No final do dia, somos todos seus cães!”

O espírito maligno estava tão satisfeito quanto ponche. Ele se levantou com
as mãos atrás de si e chutou o velho imperador. Ele disse: “Se eu tivesse carne de
cachorro em todas as refeições, você estaria disposto a obedecer?”
As pernas do velho imperador tremiam. Como ele se atreveria a dizer “não “?
Tudo o que ele queria era ser um imperador que viveu uma vida longa, longa.[1] Como
ele desejava que aquele espírito maligno comesse mais e bem, para restaurar sua
juventude e prolongar sua vida por centenas de anos. Então, ele enxugou o suor e
disse: “Sim, sim. Basta escolher qualquer um e eu os pegarei aqui para você.”
"O que você deve fazer se eles disserem que você é tolo e tirânico?"
"Mate!" O velho imperador deixou cair as mãos e sorriu. “Leve todos eles para a
prisão imperial. Esfolem suas peles e os force a confessar seus crimes. Em seguida,
quebre suas pernas e jogue-os vivos em valas comuns para alimentar cães. Vou matar
quem ousar falar isso sobre mim!”
"Então vá." O espírito maligno ficou na escuridão e o instigou. “Vá. Retire a
pele daqueles dois homens na plataforma. Você não gosta de experimentar o rouge
das belezas? Depois de tirar a pele deles, você pode segurá-los na mão para
satisfazer seus desejos.”

Ao ouvir isso, o velho imperador se levantou e se apoiou nas mesas e cadeiras


enquanto trombava e desabava no fundo da plataforma. Firmando sua coroa real com
a mão trêmula, ele escalou e tateou em direção à superfície da plataforma. Enquanto
seus dedos roçavam pela superfície gelada da plataforma, ele perguntou desconfiado:
“Onde, onde eles estão..."
"Aqui." Com um leve toque da ponta do dedo de Jing Lin, uma luz azul
iluminou a plataforma. Ele estava sentado sozinho há muito tempo. Tudo o que
restou em seu rosto gelado sem maquiagem foi uma aura assassina tão fria que era
imponente.

O velho imperador foi pego de surpresa. Ele gritou em alarme e cambaleou para
trás apressadamente. Enquanto ele rastejava para trás, ele esbarrou nas pernas do
espírito maligno. Este último o chutou de volta como se estivesse chutando uma bola.
O velho imperador rolou até a perna da mesa, cobriu o rosto e disse: “Não sou eu. Isso
não é obra minha!”
Metade do corpo do espírito maligno estava escondido nas sombras. Uma capa
grossa e pesada escorregou ao lado de suas pernas. Permanecendo fixo no lugar, ele
de repente começou a rir. Quanto mais ele ria, mais selvagem sua risada se tornava.
Ele riu até que a porta do quarto escuro se fechou com um “baque “. Ele riu até que
Jing Lin franziu as sobrancelhas.
“Você está totalmente desprovido de consciência. Você se esconde aqui,
manipulando um monarca que governa acima de tudo para prejudicar dezenas de
milhares de vidas.” Jing Lin disse: “Quem é você?"

A estatura do espírito maligno gradualmente mudou na penumbra. Ele se


inclinou para sair das sombras, revelando seu rosto como se estivesse saindo de trás
de uma cortina levantada.
“Sou Jing Lin.” Essas características faciais que se assemelhavam a Jing Lin
eram indiferentes e frias, com um toque de selvageria. “Eu vim carregando Yan Quan
com o propósito de matar demônios."
Jing Lin ergueu os olhos em uma fração de segundo.

Notas de rodapé

1. 臣 chen, um oficial, ministro ou súdito do imperador. Também é usado para se

referir a si mesmo ao conversar com o imperador, tem a mesma conotação de “Eu,


seu servo/súdito"
2. Os talismãs geralmente são desenhados com cinábrio (ou às vezes com tinta preta).

3. Na verdade, os imperadores usavam a palavra 朕 (Zhen) ao se referir a si mesmos.

Usarei apenas “eu “, “me “, “meu “, etc., no texto para facilitar a leitura, mas o
imperador humano neste romance sempre usa” zhen” quando se refere a si mesmo.

4. O imperador aqui usa 您 (nin) sempre que se dirige a essa pessoa. 您 (nin) é um

“você” mais respeitoso do que o 你 (ni) normal. Você pode ver a dinâmica entre o

imperador e essa pessoa a partir disso, já que normalmente são os outros que têm
que mostrar respeito ao imperador.
5. 胭脂 rouge, mas também pode referir-se a mulheres. por exemplo, 胭脂 马 refere-se

a uma mulher indomada.


6. A palavra que ele usa é 'tributos', mas é mais como ofertas de sacrifício.
7. Refere-se aos oito sofrimentos pelos quais o sino está conduzindo Jing Lin. Até
agora, temos a 'Morte' de Dong Lin, 'separação' de Gu Shen, 'Doença' de Chu Lun e
“Incapacidade de deixar ir" de Zuo Qingzhou.

8. 邪魔 um espírito maligno ou um demônio. Um diabo tem sua origem em almas

humanas que se tornaram más (Alma → Espírito do Mal → Diabo. Imortais e


divindades também podem cair no mal e se transformar em demônios. Neste
romance, usarei os termos demônio e espírito maligno alternadamente.

9. 真 龙 天子 literalmente “dragão verdadeiro/real, filho do céu” As pessoas nos tempos

antigos acreditavam que o imperador era o filho do céu e a encarnação de um


dragão. O dragão, portanto, passou a ser um símbolo associado aos imperadores
legítimos que são considerados o “filho mandatário do céu” agindo como
representante do Céu na terra para fazer o bem ao povo. Os imperadores também
usam um manto de dragão para refletir essa 'crença'.

10. 再生父母 refere-se ao grande benfeitor de alguém que é como um segundo pai.

11. A piedade filial era (e ainda é) uma coisa naquela época. Esperava-se que as
crianças obedecessem aos pais sem questionar naquela época.

12. 万岁 literalmente dez mil anos de idade, mas é usado para se referir a uma

longa vida ao prestar homenagem ao imperador. Por exemplo, seus súditos e os

plebeus gritavam “viva sua majestade" (万岁, 万岁, 万 万岁)


Capítulo 55 - Yan Quan

“Jing Lin” examinou Jing Lin solenemente, o gelo cobrindo as pontas de suas
sobrancelhas. Quando ele se levantou, seus movimentos eram exatamente os mesmos
de Jing Lin. Até a maneira como ele abaixou os olhos enquanto escovava as mangas
era idêntica. Ele era uma cópia carbono de Jing Lin.
“Mate demônios para proteger o Caminho.” Ele deixou escapar um leve
escárnio. “Se não eu, então quem?"
“Todos os talentos do mundo “, a voz de Jing Lin estava um pouco rouca, “são
substituíveis “.
“Não há ninguém que possa rivalizar com este coração que pode lançar uma
espada. Antes de Yan Quan, todos os chamados talentos eram reduzidos a mera
mediocridade. “Ele parou por um momento, imitando perfeitamente o tom de Jing Lin.
“Pode-se muito bem perguntar quem entre os vários condiscípulos seria capaz de
segurar uma vela para mim?" “Que presunçoso." Jing Lin cuspiu levemente duas
palavras.
“É apenas sendo suficientemente presunçoso que cumprirei o nome de Lorde
Lin Song.” Ele disse com malícia. “Lorde Lin Song tem que ser arrogante, altivo e
insensível o suficiente. Do contrário, como ele poderia falar em defender o Caminho?
Como ele poderia ter tirado a vida dos vivos? Como ele pode ter cometido patricídio?”
Jing Lin olhou para si mesmo. Ele estava bem ciente de que o espírito maligno
estava mexendo com sua mente, mas não havia como ficar fora disso. Ele se encarou
friamente.
Era como se ele estivesse vendo o quão louco ele tinha sido algumas centenas
de anos atrás.
Volte, e a salvação está próxima.

Isso foi o que o Verdadeiro Buda dissera benevolentemente naquele dia.


Jing Lin, arrependa-se e você será absolvido de seus pecados.

Mas o que Jing Lin respondeu?


O espírito maligno ergueu a mão para puxar Yan Quan. O gume frio da lâmina
oculta dentro da bainha cega emergiu com um “clang “, e o corpo parecido com
mercúrio da espada de repente apareceu dentro do quarto escuro. Ele subiu as
escadas, assim como Jing Lin havia subido no Terraço do Nono Céu com sua espada
pendurada no chão quinhentos anos atrás.

“O correto Lorde Lin Song que protege o Caminho.” O espírito maligno e Jing Lin
se entreolharam. Era como se Jing Lin estivesse se questionando. “Como é que não
consegui manter meu cadáver intacto?"
“Obliterado entre os Três Reinos.” Jing Lin disse. “Foi uma morte digna.”
“A sensação de esfaquear o Pai foi realmente gratificante.” O espírito maligno
apontou um dedo para a espada. “A lâmina cortou seu pescoço, e eu vi a cabeça de
meu pai cair no chão com seu sangue jorrando como água de nascente. Essa era a
cabeça do homem que mais me idolatrava no mundo inteiro. Rolou do lado das minhas
pernas escada abaixo, caindo, e caindo. E então, a posição do Senhor dos Três Reinos
mudou de mãos. Com minha espada na mão, defendi o Caminho até que fui reduzido a
uma besta em forma humana, matando meu Pai e meu Senhor. Eu até me destruí. Que
delícia!”
Jing Lin cerrou o punho enquanto franzia os lábios. Mesmo assim, ele continuou
a responder sem perder o ritmo. “Está certo."
"E então, eu morri." O espírito maligno partiu a espada em duas e descartou as
peças ao lado de seus pés. Ele zombou com condescendência.
Jing Lin disse: “Sim".
O espírito maligno olhou para Jing Lin e soltou uma risada zombeteira. Ele
ergueu o pescoço para olhar para a escuridão totalmente negra. A névoa espessa
flutuou atrás dele e se reuniu na sala escura. Ele envolveu os olhos de Jing Lin e
cobriu seu rosto da vista. O espírito maligno perguntou: “Por que você não foi
totalmente aniquilado?" “Provavelmente porque as dívidas antigas ainda não foram
pagas.” “Como você ainda tem a coragem de continuar respirando até agora?"

Jing Lin respondeu: “Culpa “.


O espírito maligno se transformou em uma névoa densa. Como o vento
pegajoso e a sombra de um pesadelo, ele vagou ao lado das orelhas de Jing Lin. A
névoa já havia encoberto todo o corpo de Jing Lin até que ele nem conseguia ver seus
dedos.
O espírito maligno murmurou: “Culpa? Você? Não, você é Lorde Lin Song. Você
é o onipotente e justo Lorde Lin Song. Você matou seus irmãos sem piscar. Você não
tem culpa, porque não possui um coração.”
Jing Lin sentiu uma dor surda, mas não sabia onde estava sofrendo. Talvez ele
realmente não tivesse coração; ele nem mesmo franziu o cenho diante dessa denúncia.
A névoa se abriu de repente. Montanhas e nuvens sinuosas apareceram diante
de seus olhos. Bosques de pinheiros balançavam como ondas ao vento. A plataforma
do Nono Portão do Céu recebia convidados de todos os lugares. Dez entre milhares de
pessoas se reuniram, todas para assistir a um combate. Havia uma fileira de sábios,
cada um deles de aparência impressionante com vestes brancas e coroas de prata. No
entanto, ainda havia um que estava ajoelhado abaixo do trono do Pai Supremo.
Quando ele se levantou, ficou no meio deles como uma garça entre um bando de aves.
Ele se virou e Jing Lin se viu.
“Naquele dia, você guardou o Portão com sua espada, nunca sofrendo uma
única derrota em todas as trinta e três rodadas de batalhas. A maneira como você
derrotou aqueles senhores feudais foi realmente uma visão em si mesma. Você nunca
olhou para trás, então nunca soube que ficamos atrás de você por tanto tempo, e ainda
assim não pudemos receber uma única palavra de consolo do pai. Ele ajudou você a
se levantar pelos braços e colocar pessoalmente sua coroa para você. Ele até
lamentou sobre como não havia ninguém mais digno dentro do Nono Portão do Céu.
Você, Jing Lin, foi a Espada do Nono Portal do Céu. A Face do Nono Portão do Céu.
Então, o que éramos?” O espírito maligno zombou de si mesmo. “A maneira como você
olha para nós é igual à maneira como você olha para a lama e a grama. Você
desprezou seus condiscípulos. Você acha que nós respeitamos você?”
Jing Lin suspeitou que uma certa parte dele que antes tinha cicatrizes havia
sido, mais uma vez, despedaçada. Agora era uma polpa de carne maltratada
pendurada pela pele, pingando sangue.
"Não importa." Ele disse em uma voz rouca.
“Você sempre foi um diferencial acima dos outros.” O espírito maligno disse:
“Você acha que o Caminho está dentro de você? Quando você me mandou para a
morte, você nem mesmo disse uma palavra de passagem. Como uma pessoa como
você é digna de se chamar de 'Caminho'?”
“Matar você “, disse Jing Lin, “não foi errado “.
O espírito maligno caiu na gargalhada. “Você não estava errado. Como você
pode ter admitido seu erro? Mesmo que você fosse a pessoa mais implacável do
mundo, você ainda podia parecer digno como um humano. Que ridículo, que ridículo!
Você pensou que poderia ser humano se jogasse a lã sobre os olhos de todos?” A
temperatura caiu repentinamente e o espírito maligno disse com os dentes cerrados:
“Você não entende nada. O humano comum não mataria seus irmãos, renunciaria a
seus desejos humanos e cometeria patricídio! O ser humano comum é feito de carne e
sangue, e os corações das pessoas comuns não podem lançar espadas. Você chamou
os outros de demônio, mas e você? O que você é? Por que você simplesmente não
come sua espada e corta sua garganta para fora de si mesmo?!”
Jing Lin permaneceu tão imóvel quanto as montanhas. Ele disse: “Que tal
ser como você, então? Um humano comum tomaria a mulher de outro à força,
saquearia a riqueza de outro, massacraria a mãe de outro?”

O espírito maligno respondeu: “O forte presa sobre o fraco. Eles merecem tudo!”
Jing Lin desviou o olhar e disse calmamente: “Se for esse o caso, então não há
nada de errado em eu te matar."
O espírito maligno caiu na gargalhada e disse: “Você tem uma consciência
culpada. Oh, você é culpado. O fato de você ter deixado os outros em apuros também
foi um caso de os fortes atacando os fracos?”
O espírito maligno se dissipou e o ambiente escureceu. O suor de Jing Lin já
havia encharcado suas roupas. O som de uma criança soluçando de repente ecoou
de seu lado esquerdo. Uma garotinha lamentou:” Jiu-ge, Jiu-ge! Yao-er dói tanto...
Jiu-ge!”

Jing Lin cerrou os punhos até quebrar as unhas. Ele não conseguia cuspir uma
palavra da garganta. Ele sentiu como se todo o seu corpo estivesse imerso em fogo e
gelo. Doeu tanto que ele tremeu.
A menina tropeçou na névoa negra e caiu. Sem as pernas, ela rolou de dor. A
névoa era como chamas furiosas, queimando-a até que sua voz falhou. Ela gritou,
aterrorizada:” Jiuge... Jiu-ge, salve-me..."
Jing Lin deu um passo repentino para mais perto. Seus dentes produziam sons
sutis de ranger. Até suas veias estavam salientes.
Um jovem de repente surgiu da direita. Ainda havia um traço infantil em seu
rosto quando ele olhou para Jing Lin com horror. Abraçando sua cabeça, ele se
encolheu e implorou enquanto engasgava com os soluços:” Jiu-ge, Jiu-ge, não me
mate! Jiu-ge … eu imploro! Eu percebi os erros do meu caminho. Eu sei que estava
errado!”
Jing Lin fez uma figura lamentável ao parar e olhar para trás.
O jovem chorou até que seu rosto ficasse todo contraído. Ele se ajoelhou,
abraçou a perna de Jing Lin e ergueu a cabeça para implorar com voz rouca:” Jiu-ge!
Eu não farei isso novamente! Eu te imploro, por favor...”
A garota rastejou também. Eles agarraram as bainhas das roupas de Jing
Lin como se estivessem se agarrando a uma bóia salva-vidas. Jing Lin
permaneceu imóvel. O jovem soltou um uivo de dor quando o sangue jorrou de
seu peito.

“ Jiu-ge … Não me mate…” O jovem se enrolou em uma bola e afundou no


chão. Ele apalpou os sapatos de Jing Lin, deixando para trás alguns rastros de
impressões digitais ensanguentadas. Por fim, o chão o engoliu. Seu olhar rancoroso,
cheio de desprezo e ódio, acompanhou Jing Lin até o momento em que encontrou seu
fim.
A garota também se agarrou ao chão, os dedos ainda agarrados às roupas de
Jing Lin. Ela, entretanto, não respirava mais.
Jing Lin finalmente exalou. Ele queria dar uma mão, ajudar alguém a se levantar,
mas não havia ninguém por perto. O som de passos soou atrás dele. Jing Lin voltou a
cabeça para trás e viu Li Rong olhando para ele com espanto. Jing Lin sentiu como se
estivesse fervendo neste exato momento. Porque foi precisamente neste momento que
ele se desentendeu com seu irmão, Li Rong. Até o momento em que ele morreu, ele e
Li Rong nunca mais se chamaram de irmãos.
Li Rong disse: “Você pode parar de investigar. uma vida por uma vida. Eu já
trouxe de volta.

Ele abriu a palma da mão e escamas de dragão choveram de sua mão. Jing Lin
deu um passo para trás. O gosto de sangue encheu sua boca.
Li Rong disse: “Já é tarde demais, mesmo se você se apressar para chegar aqui.
Vamos encerrar esse assunto, certo? Não faça isso de novo. Isso é tudo que shixiong
pode fazer por você.” Ele deu um passo à frente, “Jing Lin..."
Jing Lin fechou os olhos de repente e disse com uma voz gélida: “Mostre-se!"
Todas as cenas se dissiparam, e o espírito maligno de repente se transformou
no vento sussurrante. Ele sorriu e disse: “Você não é ganancioso? Você pensou que
poderia salvá-los. Como isso acabou sendo ridículo quando você acabou prejudicando
os dois e não salvando nenhum deles! Lorde Lin Song, você acabou não salvando
ninguém!”
"Maldito!" Filetes de energia espiritual surgiram do mar espiritual de Jing Lin,
fazendo seu cabelo esvoaçar. Um redemoinho se ergueu no ponto inicialmente vazio
de sua expansão espiritual enquanto sua energia espiritual transbordava. Uma velha
espada manchada, coberta com sangue, surgiu dela.
O sino de cobre tilintou e todos os sinos da capital tocaram juntos para soltar
uma onda de sons tilintantes.
O espírito maligno reabsorveu a névoa e se materializou no jovem que estava
chorando e implorando antes. Seu rosto estava pálido como papel. Ele disse com uma
sombra de sorriso: “Olhando para o quanto você parece um perdedor agora, não me
diga que você ainda sonha em decidir minha vida ou morte novamente? Jing Lin! Você
sabia? Quando você perfurou meu coração com sua espada e me permitiu mergulhar
no Mar de Sangue, tive que sofrer a dor excruciante de dezenas de milhares de
demônios consumindo meu coração! Eu te odeio muito todos os dias. Todo dia! Já
suportei tanta miséria! Hoje é o dia que eu vou me vingar!”
"Ódio." Jing Lin cuspiu a palavra com os dentes cerrados. Seu olhar era como
gelo. “Quem neste mundo se atreve a me falar de ódio!”
O espírito maligno cortou sua mão no ar, e uma espada que era a própria
imagem de Yan
Quan emergiu em resposta. Sua arrogância era impressionante quando ele
cuspiu com desprezo e disse: “Eu engoli dezenas de milhares de humanos da cidade
montanhosa em minha barriga e também devorei metade do corpo divino de Sheng Le.
Mesmo que Li Rong venha aqui esta noite, ainda poderei escapar ileso!”
A sala escura explodiu. O velho imperador tossiu sangue e se escondeu atrás
das cortinas pesadas. A luz azul irrompeu e a Via Láctea ficou de pernas para o ar.
Armado com uma espada, o espírito maligno apareceu diante de Jing Lin. O gume de
sua espada colidiu com um “clang “. Jing Lin estava claramente desarmado, mas a
espada do espírito maligno foi parada no meio do caminho. Um vendaval, junto com a
luz azul, girou entre eles, engolfando-os de vista.
"Eu tenho Yan Quan em mãos!" A espada do espírito maligno era como a chuva
forte golpeando Jing Lin até que a bainha de suas roupas se rasgasse. Ele retrucou:
“Eu me dediquei a dominar a espada e já posso imitá-lo à perfeição! Este mundo pode
viver sem você. Sou eu para tomar o seu lugar!”
Faíscas voaram. Jing Lin recuou alguns centímetros em meio à explosão de
vento violento do espírito maligno. Aproveitando o ímpeto, o espírito maligno atacou.
“Quero difamar ainda mais o nome Lorde Lin Song! Manchar ainda mais! Não quero ser
o único a odiar você. Eu quero que o mundo inteiro te odeie também!” Ele explodiu em
uma gargalhada maníaca. “Jing Lin! Você é aquele que matou todas aquelas pessoas.
Você é aquele que está completamente desprovido de consciência! Você merece
morrer!”
Jing Lin olhou para ele através da espada e disse: “Um pedaço de metal de
origem desconhecida, não é digno de seu nome."
Ambos se separaram e cruzaram as espadas novamente. A energia espiritual do
espírito maligno era imensa. O vento varreu a escuridão da noite, enquanto as nuvens
correram para se reunir enquanto trovões estrondeavam o céu. Jing Lin não era páreo
para ele quando se tratava de seus mares espirituais, mas ele poderia transformar
qualquer pouca energia espiritual que tinha em poder. Ambas as palmas das mãos
foram arranhadas até que linhas vermelhas pingando sangue apareceram nelas.
A cor do céu mudou. Este demônio estava certo. Ele devorou dezenas de
milhares de pessoas nas montanhas e deu uma mordida furtiva em metade do corpo
divino da Deusa Sheng Le. Além do mais, ele havia recebido uma limpeza pelas ondas
demoníacas do Mar de Sangue. Mesmo se Zui Shan Seng estivesse aqui, ele não seria
capaz de detê-lo.
O manto de Jing Lin se ergueu. Em meio a seu mar espiritual exausto, ele
obedeceu ao repicar dos sinos e mobilizou o vento para lançar o resto de uma espada.
Metade do corpo de uma espada instantaneamente se materializou em sua palma. Yan
Quan, que outrora dominava o Céu e a Terra, agora perseguia seu mestre. As pontas
de sua lâmina estavam lascadas, reduzindo efetivamente sua nitidez. Estava tão
danificado que não podia mais ser quebrado!
O espírito maligno girou sua lâmina na mão e disse: “Yun Sheng deveria me
agradecer! Ele nunca terá um momento de paz enquanto você estiver vivo! Se eu
levar sua cabeça para conhecê-lo agora, então isso seria um caso de tudo bem se
acabar bem, não é?!”

Jing Lin reuniu suas forças para brandir a espada. Sua aura de espada espreitou
entre o vento enquanto ele varria o ar com sua espada. Mas o espírito maligno ergueu
o braço para dissipá-lo e imitou seu movimento para conter o golpe. O vento violento
veio atacá-lo e a lâmina de Jing Lin o atingiu de frente.
Jing Lin já tinha a mão na espada totalmente emergida. Ele cortou uma figura
imponente e magnífica no exato momento em que aquela espada velha e gasta pousou
em sua palma. Mesmo que houvesse uma grande disparidade entre seu mar espiritual
e o do espírito maligno, ele ainda permanecia sólido como uma rocha em face da
tempestade que se aproximava.
Muito, muito suavemente, Jing Lin deixou escapar um suspiro.
Imediatamente depois, o chão do palácio foi destruído em meio a um estrondoso
estrondo. Sangue misturado com suor espirrou nas costas da mão de Jing Lin e um
poder ilimitado surgiu em seus braços. O mar espiritual de Jing Lin disparou. A
ferrugem do sangue em Yan Quan desapareceu instantaneamente e raios de luz
gelada explodiram abruptamente. O brilho de sua espada caiu como torrentes furiosas
de ondas monstruosas em meio aos trovões estrondosos. Temendo sua malevolência,
a espada do espírito maligno se espatifou. Contra a súbita anomalia na nebulosa e os
uivos do mar tempestuoso, o poder desta espada era equivalente à força de milhares e
milhares de infantaria e cavalaria nivelando dez mil zhang de terras.
Quando Yan Quan sai de sua
bainha, todos os seres se ajoelham
derrotados!

O espírito maligno encontrou a lâmina de frente e sibilou. O vento cortou tudo


sobre ele, enviando respingos de sangue. Ele rosnou de dor. A espada em sua palma
se espatifou em pó e espalhou-se ao vento. O sangue jorrou da bochecha de Jing Lin.
Ele se curvou ligeiramente, ofegando, o tempo todo permanecendo firme, mesmo
enquanto o céu e a terra estavam sendo dilacerados.
Yan Quan se dissipou no ar. Jing Lin deu alguns passos trêmulos para frente e
fixou o olhar diante dele.
Cang Ji teve o desejo de recuar sob aquele olhar sombrio. Mas esta foi a
primeira vez que viu um tal Jing Lin. Este Jing Lin, com seus olhos cheios de malícia e
seu corpo transbordando de uma aura assassina, realmente deu a Cang Ji uma
estranha sensação de gratificação.
O sangue escorria entre os dedos de Jing Lin. Deslizando a mão do braço de
Jing Lin para a palma da mão, Cang Ji levou a mão de Jing Lin aos lábios e lambeu até
limpá-la. O sangue gotejou para a cavidade de seu peito, florescendo em uma
expansão de ternura tão escaldante que Cang Ji puxou Jing Lin em sua direção pelo
braço e o envolveu com força em seu abraço.
Capítulo 56 - Dúvida novamente

O velho imperador estava correndo e fugindo desordenadamente em meio aos


destroços quando viu o espírito maligno recebendo um golpe de espada. A névoa
recuou, revelando um jovem originalmente magro. A tempestade e as anomalias no
Céu e na Terra persistiram, sem dar sinais de diminuir.
“Sua alma absorveu dez de milhares de pessoas e ele devorou Sheng Le. Ele
agora foi lançado no corpo de um Grande Diabo.[1] Meu cultivo não pode se comparar
ao dele. Receio que seja difícil exorcizá-lo.” Os dedos de Jing Lin foram separados. Um
vago calor cobriu os pontos que foram lambidos, deixando suas feridas doloridas e com
cócegas.
"Veja como ele é macio e terno." Cang Ji disse: “Melhor me deixar comê-lo para
terminar com isso."
Jing Lin retraiu a mão e ficou de lado para enfrentar o espírito maligno à
distância. Ele disse: “Seu corpo original está morto. O corpo atual é carne e sangue
reconstruído do Mar de Sangue.”
"O que tem isso?" Cang Ji se virou para olhar também. “Muito salgado de toda
aquela maceração?"
Jing Lin estava sem palavras. Cang Ji perguntou: “Adivinha o que acabei de
comer?"
Jing Lin disse: “... O quê?”
Cang Ji estendeu a mão e revelou os restos de um chicote. Como um leão
saciado que furtivamente engoliu a provisão de outro, ele parecia estar se
exibindo, não mostrando nenhum traço de vergonha ou culpa.

Após uma pausa, Jing Lin perguntou: “Você comeu Wu Ying?"


Cang Ji não encontrou nada de surpreendente nisso. “Ele liderou um monte de
gente para bloquear meu caminho. Todos eles pularam em meus braços, um após o
outro.”
Este peixe gordo era realmente sem vergonha. Era evidente que ele havia
brandido o chicote de Wu Ying e arrastado os outros em sua direção para devorá-los
limpos. No entanto, ele ainda parecia confuso, como se não fosse sua intenção
consumir Wu Ying, mas foi forçado por Wu Ying a engoli-los todos em sua barriga.
Embora Jing Lin soubesse que Cang Ji tinha a habilidade de consumir espíritos
e almas, ele não esperava que ele devorasse todos e qualquer um que capturasse. As
escamas que caíram da palma da mão de Li Rong mais cedo se chocaram contra seu
coração, pedaço após pedaço, obrigando-o a olhar profundamente para Cang Ji.
Cang Ji perguntou: “Por que você fugiu com outra pessoa? Você até ficou com
os olhos vermelhos. Não me diga que ele se atreveu a intimidar você? Aquele cara tem
estado te encarando. Qual é a relação entre vocês dois?”
Jing Lin franziu as sobrancelhas e agarrou repentinamente o ombro de Cang Ji
para dar uma olhada em sua forma original. Quem esperaria que Cang Ji fizesse uma
meia varredura cansada com os pés, deslizasse pelo braço de Jing Lin para fazer uma
curva e pressionasse as costas contra o peito de Jing Lin? Segurando seus pulsos,
Cang Ji ergueu Jing Lin para colocá-lo nas costas.
"Você não responderia honestamente, e ainda quer bater em mim." Cang Ji o
sacudiu. “Quão cruel da sua parte."
Jing Lin quase vomitou de tanto empurrão. Ele estava completamente exausto
enquanto se esparramava nas costas de Cang Ji como um peixe salgado.[2] Ele disse:
“O sino tem nos atraído para ele. Não devemos deixá-lo escapar esta noite.”
Cang Ji com as costas da mão segura um fio luminoso entre os pulsos de Jing
Lin enquanto seu corpo se distanciava de seu local original. O trovão rolou entre as
nuvens. O local onde ele estava antes estava fumando. O espírito maligno
sinistramente virou a cabeça para trás em meio à fumaça.
" Jiu-ge, você se vendeu a um demônio apenas para buscar uma vida de
quietude?" Um sorriso zombeteiro apareceu em um rosto tão bonito que parecia ter
sido empoado. “Bem, esta não é a primeira vez que você faz isso. Como se costuma
dizer, a prática leva à perfeição. Suponho que você tem colocado todo o seu coração e
alma no estudo do Caminho da Sedução[3], hein?”
Jing Lin não lhe deu atenção, mas Cang Ji perguntou a ele. “Vovô eu não tenho
vergonha de perguntar, mas de que maneira é o Caminho da Sedução?”
O espírito maligno ergueu a palma da mão para atacá-lo. Sua postura nas artes
marciais era extremamente profunda. Cang Ji pode ter um vislumbre da sombra de Jing
Lin nele. Mas, uma pena para o espírito maligno, Cang Ji tinha passado por momentos
difíceis com Jing Lin nesses seis meses. Ele pode não ter comido muito, mas havia
aprendido muito. Ele estava brincando com o espírito maligno no momento, nunca
permitindo que ele colocasse a mão nele enquanto ele permanecia fora de seu
alcance. Ele até fez alguns comentários sarcásticos.
“Todas essas pessoas, vocês tiveram que aprender com seu Jiu-ge.” Cang Ji
esquivou-se dele e segurou o braço do espírito maligno. Ele deu um passo largo,
prestes a dar um soco nele. “Sem ele para te colocar em forma dia e noite, você seria
como Dong Shi imitando a carranca de Xi Shi,[4] fazendo troça de si mesmo!”
O braço do espírito maligno de repente se transformou em névoa e escapou do
golpe.
Imediatamente depois, ele se transformou em um braço humano na névoa e
tentou agarrar Jing Lin de repente. Com a ponta do pé, Jing Lin chutou Cang Ji em um
local secreto ao lado de sua cintura. Cang Ji se curvou instantaneamente, por alguns
centímetros, fazendo com que o espírito maligno atacasse o ar vazio.

Cang Ji segurou o pé rebelde de Jing Lin e se virou para repreendê-lo. “Me


chute de novo e eu rirei!”
A pequena figura de pedra era a única que sabia das manchas que causam
cócegas nas laterais de sua cintura. Ele não sabia se Jing Lin o havia tocado por
coincidência, ou se a pequena figura de pedra o denunciara. Em todo caso, este não
era realmente um momento oportuno para Cang Ji falar sobre isso. O trovão retumbou
acima de suas cabeças enquanto o relâmpago crepitava e caía sobre eles sem rima ou
razão. Se ele fosse atingido, ele estaria completando sua tribulação[5] antes do tempo.
O espírito maligno agarrou sua espada com a palma da mão. Sua enxurrada de
ataques forçou Cang Ji a recuar. Cang Ji balançou o corpo para se esquivar da lâmina
e girou a perna para chutar o corpo da lâmina, quase quebrando-a com um “estalo “.
Com os dedos, o espírito maligno pesou sobre o corpo da espada para segurá-la de
cabeça para baixo enquanto a empurrava instantaneamente em direção ao abdômen
de Cang Ji. Cang Ji viu a lâmina cortando o vento e batendo nele. Sentiu um peso
repentino em seus ombros e Jing Lin agarrou a espada com as mãos nuas. O corpo da
espada derreteu como se tivesse afundado na água gelada. Cang Ji aproveitou a
oportunidade para desferir um golpe no peito do espírito maligno, fazendo-o recuar com
um só punho. Em uma fração de segundo, a névoa circundante recuou. O céu uivava
com fúria estrondosa.
Não apenas o espírito maligno saiu ileso, mas sua pele ficou ainda mais rosada
durante a batalha. Cang Ji queria continuar chovendo golpes nele, mas Jing Lin puxou
abruptamente seus ombros para trás e mandou Cang Ji rolando de lado no chão. Um
raio ensurdecedor atingiu o solo próximo, enviando os destroços de pedras quebradas
aos braços e ombros de Cang Ji. Antes que Cang Ji pudesse se levantar, Jing Lin, que
agora estava embaixo dele, dobrou os joelhos para empurrar o abdômen de Cang Ji.
No momento em que o corpo de Cang Ji se inclinou, Jing Lin se levantou.
Sob a cobertura de raios impactantes na circunferência das pítons, Jing Lin
rabiscou um feitiço de talismã. A luz Azul se expandiu em um escudo cobrindo suas
costas. O raio atingiu. Bem no momento em que Cang Ji recebeu o impacto disso, ele
viu a cor sumir do rosto de Jing Lin. Jing Lin virou a cabeça e sufocou com o sangue.
Cang Ji cravou o polegar entre os dentes de Jing Lin com medo de que Jing Lin
mordesse sua língua durante o ataque de raios.
O espírito maligno permaneceu em meio à chuva do raio. Ele acenou com os
braços vagarosamente. Ao ver dezenas de milhares de casas na capital sob seus pés,
ele não pôde deixar de dizer: “Naquela época, travamos uma batalha sangrenta que
estendeu dezenas de milhares de li[6] tudo para assumir este Zhongdu. Mas agora,
temos que nos submeter às regras dos humanos, reduzidos a ter que suportar o abuso
tirânico dos demônios. Com base em quê?! Existe apenas uma linha tênue entre
demônios e diabos.
Visto que os demônios podem existir nesta terra, então os espíritos malignos e
os demônios não deveriam recuar de volta para o Mar de Sangue. Jing Lin, você já
abriu os olhos para dar uma boa olhada? Não existe mais nenhum terreno onde você
precise usar a força. Seja o Nono Céu ou Zhongdu, todos eles não precisam mais de
um Senhor Lin Song!” Ele olhou para Jing Lin. “Sua morte é uma conclusão precipitada,
mas você está tão alheio a isso. Que hilário. Naquela época, você morreu durante o
curso de sua investigação. Esta noite, você morrerá novamente enquanto investiga!
Você já se atrapalhou uma vez, mas ainda não viu a luz - diga-me, você não merece a
morte?!”
Antes que pudesse terminar suas palavras, ele viu uma rajada de vento forte
diante de seus olhos. Com uma varredura repentina de sua névoa, ele puxou sua
espada para frente. Ele não esperava que Cang Ji o chutasse pelas costas. O som
espetacular de algo desmoronando soou em meio aos estrondosos estrondos do trovão
enquanto o espírito maligno se espatifava nos escombros das telhas desabadas. Ele
endireitou as costas para bater a espada. A névoa estava apenas bloqueando o punho
de Cang Ji quando houve um “bang" ensurdecedor, e o corpo da espada dobrou-se até
quebrar. Cang Ji prontamente atingiu o espírito maligno no peito, enviando seu braço
por todo o caminho!
No entanto, no momento seguinte, Cang Ji sentiu o cheiro de um rato. Seu braço
parecia ter afundado em uma nuvem. Com certeza, ele viu o espírito maligno se
transformando na névoa ao pousar. As roupas das costas de Cang Ji imediatamente se
despedaçaram quando ele recebeu um golpe da espada. No entanto, a espada do
espírito maligno foi frustrada, incapaz de penetrar na carne de Cang Ji. O espírito
maligno fixou seus olhos nele e viu uma camada impressionante de escamas sólidas e
escuras aparecendo sob aquelas roupas rasgadas.
"Você!" O espírito maligno assobiou e recuou, apavorado. “É você!"
Os músculos de Cang Ji eram atléticos e fortes. Essas escamas rapidamente se
fundiram em sua pele. Quando o espírito maligno olhou novamente, não havia mais
nenhum vestígio delas. Suas roupas mal cobriam seu corpo, então Cang Ji
simplesmente arrancou sua vestimenta esfarrapada, revelando seus braços nus
enquanto caminhava em direção ao espírito maligno. O espírito maligno não tinha mais
o desejo de se envolver em um combate corpo-a-corpo com ele, então se jogou no
meio do trovão e se transformou em uma rajada de névoa, parecendo prestes a fugir.
Cang Ji saltou no ar para persegui-lo, mas o espírito maligno subiu em espiral na
fumaça azul e se dispersou em todas as direções.
Jing Lin imediatamente virou uma pedra com o pé e a jogou com um chute para
o lado. A pedra foi arremessada pelo ar em uma perseguição rápida. A fumaça
assobiou um rosto humano e gritou: “Nos encontraremos novamente outro dia!"
Em meio à tempestade, a fumaça azul desapareceu sem deixar vestígios.
Jing Lin parou na chuva e virou a palma da mão. Arranhões decoravam as
costas de sua mão, mas graças às lambidas de Cang Ji, nem uma única gota de
sangue fluiu. Sua mente era como o mar profundo e insondável enquanto o “é você” do
espírito maligno ecoava em seus ouvidos. Ele olhou para Cang Ji novamente. Cang Ji
estava de pé no beiral desabado, sua silhueta indistinta em meio aos trovões e
relâmpagos. Sentindo os olhos de Jing Lin nele, ele olhou para trás.

Jing Lin disse: “... Ele claramente teve a vantagem, mas fugiu sem lutar “.
“Visto que tenho um porte extraordinário.” Cang Ji saltou. “Só faz sentido para
ele fugir."
Jing Lin ainda estava olhando para a direção para onde o espírito maligno havia
fugido.
Cang Ji dobrou a cintura para içar Jing Lin por cima do ombro e disse: “Esse
garoto é astuto. Vai ser difícil persegui-lo. A capital está um caos e os homens do Nono
Céu provavelmente já estão a caminho. Se encontrarmos Zui Shan Seng novamente,
vamos nos envolver em outra luta com ele. Você nem mesmo está firme em seus pés,
então vamos deixar isso de lado esta noite.”
A água escorreu pelas têmporas de Jing Lin. Ele estava começando a se sentir
cansado. Ele disse baixinho: “Ponha-me no chão."
Cang Ji chutou o entulho de telhas. Ignorando-o, ele perguntou: “Onde está
Qianyu?"
Jing Lin também o ignorou. Cang Ji apoiou a cabeça na cintura de Jing Lin e
esfregou-se indiscriminadamente, molhando Jing Lin inteiro com água da chuva.
Cheirando-o, ele disse:
“Vocês dois estavam se abraçando? Tem o cheiro dos clássicos sobre você.
Você não seria capaz de lavá-lo mesmo se mergulhasse em água por duas horas.”
Jing Lin deu uma tapinha na nuca de Cang Ji com a mão fria. Estava tão gelado
que Cang Ji respirou fundo. Ele preferia deixar Jing Lin amaldiçoá-lo do que colocá-lo
no chão. Jing Lin foi sacudido tanto por ele que bateu a cabeça várias vezes nas costas
de Cang Ji, deixando-o ainda mais tonto.
“Qianyu está preso em baixo.” Com os olhos semicerrados, Jing Lin observou
enquanto as gotas de água escorriam pelo lado de suas têmporas na parte de trás da
cintura de Cang Ji e deslizavam para baixo. Ele não pôde evitar se empurrar contra as
omoplatas de Cang Ji para colocar uma distância entre eles.
Os músculos das costas de Cang Ji ondularam quando ele se agachou, e a
sensação de seu corpo forte e bem construído atingiu Jing Lin no rosto. A cintura dele
parecia esculpida, com as curvas de seus músculos claramente e flagrantemente
delineadas. Enquanto se agachava, Jing Lin podia ver as gotas de água escorrendo
para o cós de sua calça, afundando em uma profundidade desconhecida.
Jing Lin realmente não queria assistir, mas seus olhos passaram várias vezes,
claramente perplexos com a localização das gotas de água. Seus corpos úmidos e
quentes estavam pressionados um contra o outro com tanta força que até mesmo as
lufadas de ar que ele respirava entraram em contato com a cintura lisa e limpa de Cang
Ji.
Cang Ji pressionou uma das mãos atrás da perna de Jing Lin e ergueu uma viga
pesada com a outra. Os músculos de suas costas aumentaram instantaneamente. Jing
Lin entrou em pânico e lutou para sair. E caiu direto na armadilha.
O “ok” de Cang Ji parou em sua boca. Ele disse: “Minhas costas não têm
cócegas. Sinta-se à vontade para tocar.”
As pontas dos dedos e palmas das mãos de Jing Lin estavam intimamente
coladas àqueles músculos salientes. Com uma chuva tão forte, Cang Ji ainda estava
quente como um fogão, esquentando-o tanto que Jing Lin não sabia qual parte dele
estava queimando. Até mesmo sua linha de pensamento anterior havia derretido.
"Mas você não tem permissão para morder." Cang Ji brincou. “E pare de respirar
em mim."
O homem em suas costas ficou em silêncio por um momento, então subitamente
se ergueu.
Cang Ji rapidamente o pressionou de volta para baixo e disse: “Hahaha, apenas
respire."
"Respire meu pé." Jing Lin disse. “Qianyu está logo abaixo!”
"Eu o encontrei." Cang Ji arrastou Qianyu com um braço. Vendo o grampo de
pérola deslizando para baixo em sua têmpora, ele perguntou: “Por que ele está vestido
assim?"
“O mal… Tao-di[7] belezas caprichosas. Mesmo que ele veja um homem
atraente, ele tem que fazê-lo se vestir como uma garota antes que ele esteja disposto a
aceitá-lo e acolhê-lo.”
" Tao-di?" Cang Ji deu uma tapinha nas bochechas de Qianyu e perguntou: “Seu
irmão?"
Jing Lin fez uma afirmação e disse: “Qianyu caiu sob a influência do mal.
Coloque-me no chão. Eu vou acordá-lo.”
"Mas eu não quero colocar você para baixo." Cang Ji zombou. “No momento em
que você criar pernas, você fugirá sem dizer uma palavra. E ainda quer voltar ao chão?
Basta crescer no meu corpo.”
Estupefato, Jing Lin perguntou: “Por que você não me pede para fazer uma flor
desabrochar para você também?"
"Continue." Cang Ji levantou Qianyu, mostrando absolutamente nenhuma
ternura para a festa mais justa.
Qianyu sufocou em agonia e se virou para vomitar.
Cang Ji pegou o lenço de Jing Lin e o entregou a Qianyu. Ele disse: “Vamos
cortar a conversa.
Vou direto ao ponto. Você conhece Chu Lun?”
Qianyu ergueu a cabeça. Fios de cabelo grudavam em seu cabelo na bochecha.
Em vez de pegar o lenço, ele próprio enxugou os cantos dos lábios e disse: “Claro que
sim. Como eu poderia esquecê-lo? Ele usurpou a vida de outra pessoa para seu
próprio ganho pessoal. Ele está definitivamente envolvido na morte de Zuo-Lang!”
“Chu Lun não sabe o que aconteceu com o Registro de Vida. Não é um pouco
demais culpá-lo?” Cang Ji fez uma pausa. “Você vai matá-lo também?"
O sorriso de escárnio de Qianyu foi frio e doloroso. Ele levantou a cabeça para
ficar de molho na chuva e disse: “No escuro? No escuro! Você realmente acha que
ele não sabia? Não! Ele sabia muito bem! Ele vem tramando isso há muito tempo.
Ele desejou enquadrar
Zuo-lang! Não é seu corpo que está doente, mas seu coração! Se este homem
não morre, Zuo-lang nunca vai descansar em paz!”
Jing Lin perguntou: “O que te faz dizer isso?"
Qianyu tirou o grampo de pérola, enxugou o rosto e disse: “Tudo começou há
três anos."
Notas de rodapé

1. 魔 diabo vs. 邪魔 espírito maligno. Um demônio tem sua origem nas almas

humanas que se tornaram más (Alma → Espírito maligno → Diabo). Imortais e


divindades também podem cair no mal e se transformar em demônios. Neste
romance, usarei os termos demônio e espírito maligno alternadamente.

2. 咸鱼 peixe literalmente salgado. Em cantonês, um peixe salgado é uma metáfora

para um cadáver. No jargão da Internet, refere-se a pessoas que não querem se


mover ou fazer nada.

3. 色 侍 (一道) De 以 色 侍 人 ou 以 色 事 人 que se refere a usar a própria beleza

para ganhar a adoração e favores dos homens

4. 东施效颦 Dong Shi imita a carranca de Xi Shi. É uma fábula sobre uma mulher

feia tentando imitar a famosa beldade, Xi Shi, franzindo as sobrancelhas, mas acabou
obtendo o efeito contrário. Além disso, uma expressão que se refere a alguém
imitando as idiossincrasias de outra, mas acabou fazendo papel de bobo.

5. 渡 劫 Tribulações; um termo Daoísmo para provas celestiais que os cultivadores

têm que transcender para progredir através de certos estágios de seu cultivo e antes
de finalmente ascenderem ao Céu como imortais. Normalmente, trata-se de uma
série de descargas atmosféricas direcionadas ao cultivador que precisa sobreviver
para “passar” sua tribulação e avançar para o próximo estágio e/ou ascensão.

6. 里 li, uma medida antiga de comprimento, aprox. 500m.

7. 陶 弟 Irmão mais novo Tao


Capítulo 57 - Noite chuvosa

“No nono ano de Tianjia, Chu Lun dirigiu-se à capital para fazer o exame
imperial. Foi a segunda vez que ele falhou em entrar na lista de estudiosos bem-
sucedidos, então sua viagem de volta foi principalmente para se distrair. Em vez de
pegar a rota hidroviária de Xijiang, ele pegou uma carruagem para o Sul. Ele deixou a
capital com os bolsos vazios. Zuo-lang deu-lhe algumas despesas de viagem e até
mesmo ajudou a subornar as estações de retransmissão ao longo do caminho para
facilitar sua jornada. Inicialmente, não havia nada fora do comum naquele ano, mas
depois de pensar nisso mais tarde, foi naquele ano específico que Chu Lun conheceu
Liu Chengde.”
Qianyu encostou-se à lateral do caixão e se esparramou para olhar Zuo
Qingzhou. Ele havia escondido o corpo de Zuo Qingzhou sob a estalagem de
Huachang, preservando-o com gelo e incenso. As coleções de livros de Zuo Qingzhou
estavam empilhadas ao redor deles.
"Como você sabe que aconteceu naquele ano?" Cang Ji vestiu as roupas novas
que Xiyan havia trazido para ele. Enquanto prendia a faixa da cintura, ele olhou de
soslaio e viu Jing Lin cochilando com a cabeça apoiada na mão. Exceto que ele não
estava realmente cochilando.
"Eu verifiquei os registros de viagens do Inspetor-Geral. No nono ano de Tianjia,
Liu
Chengde fez uma viagem de inspeção ao Sul. Não foi apenas sua rota que
coincidiu com a de Chu Lun; seu tempo coincidiu também. Os dois se conheceram no
Sul. Foi também depois dessa viagem que Chu Lun mencionou repetidamente em suas
cartas como Liu Chengde era confiável.” Qianyu disse suavemente, “A situação era
crítica na época, como as pessoas na
capital já estavam começando a suspeitar de Zuo-lang. O aparecimento de Liu
Chengde foi muito oportuno. Ele apareceu num momento em que Zuo-lang foi em
necessidade urgente de ajuda. Através de Chu Lun, ele conheceu Zuo-lang e disse-lhe
que a dificuldade do caso não era com os traficantes, mas com a corte imperial. Devido
a este primeiro encontro, Zuo-lang chegou a acreditar que Liu Chengde era um homem
de integridade, e por isso ele formalmente reconheceu Liu Chengde como seu
professor. Usar o nome de professor e aluno tornou conveniente para eles agirem.”
"Já que ele poderia enganar Zuo Qingzhou, então não seria surpreendente para
ele enganar
Chu Lun também." Cang Ji sentou-se e perguntou: “O que aconteceu depois?"
"Foi o décimo ano de Tianjia. Com a ajuda de seu pai e irmão mais velho, Zuo-
lang apresentou um memorial ao imperador para acusar a censura imperial em uma
inspeção para a sua supervisão incompetente e para fazer vista grossa ao tráfico
desenfreado ocorrendo nas várias terras. Naquela época, o imperador ainda realizava
sessões no tribunal. Quando soube do incidente, convocou todos os órgãos do governo
local implicados no caso para se dirigirem à capital para fazer seus relatórios. No
entanto, todos que ele conheceu insistiram que não houve tal incidente. Como
resultado, a reputação do clã Zuo sofreu uma surra e eles foram denunciados.” Qianyu
disse: “Zuo-lang é prudente por natureza. Ele nunca agiria precipitadamente a menos
que tivesse evidências concretas. Naquela época, Liu Chengde foi apoiá-lo em
segredo, e Zuo-lang foi preenchido com ainda mais gratidão a ele. Mas foi também
nessa época que Liu Chengde persuadido Zuo-lang para cortar a comunicação com
Chu Lun temporariamente. Ele acabou sendo o único a transmitir todas as informações
futuras entre Zuo-lang e Chu Lun.”
"Ponte." Jing Lin abriu abruptamente os olhos e saltou.
"Ponte?" Cang Ji pensou sobre isso e se lembrou de sua conversa no reino
ilusório do sino de cobre. Jing Lin certa vez adivinhou que Zuo Qingzhou e Chu Lun
haviam permanecido em contato um com o outro após o décimo ano de Tianjia. Só que
não dependiam mais de cartas, mas de algum outro canal de comunicação. Quem
esperaria que fosse Liu Chengde?
"Por que não pensei nisso?" Jing Lin franziu a testa e apertou o meio das
sobrancelhas com os dedos. “Como Inspetor-Geral Vice-Censor-Chefe, Liu Chengde
poderia entrar e sair livremente da capital, usando suas funções como desculpa.
Ambos confiam nele profundamente. Aquele com a capacidade de passar as
mensagens só poderia ser ele.”
"Está certo. Só poderia ser ele.” Qianyu disse: “Todas as informações no décimo
primeiro ano de Tianjia foram repassadas por Liu Chengde. A situação ficava cada vez
mais tensa. Já havia pessoas no corte imperial visando Zuo-lang. O clã Zuo se viu em
uma posição ainda mais precária na capital. O caso avançou a todo vapor. O impasse
durou apenas alguns meses. Atendendo às ordens, Liu Chengde dirigiu-se a
Dongxiang em uma viagem de inspeção. Mais uma vez, ele se encontrou com Chu
Lun. Mas desta vez, ele fez uma coisa. ““Que coisa?"
Qianyu se levantou e foi até a mesa para servir uma xícara de chá. Pegando-o,
ele o ergueu em direção a Jing Lin e disse: “Liu Chengde deu uma escova a Chu Lun".
O coração de Jing Lin afundou, mas sua expressão permaneceu inalterada
enquanto ele repetia. “Uma escova?"
"Foi aquele demônio que trouxe a mudança." Qianyu ergueu a cabeça e engoliu
o chá. “Embora eu nunca tenha sondado para o destino de Chu Lun no Registro vida,
eu tenho uma ideia muito clara de Zuo-lang. De acordo com o Registro Vida, Zuo-lang
seria conferido o título de Primeiro Estudioso no décimo segundo ano. No décimo
sétimo ano, o imperador passaria de repente, e Zuo-lang chegaria ao fundo desses
casos no terceiro ano da ascensão do novo imperador ao trono. Ninguém nas várias
terras entre Zhongdu escaparia! Dongxiang, Xitu, Qunbei e Nanxia - todos os
funcionários envolvidos no caso, maiores ou menores, se apresentariam perante o
Supremo Judiciário. A corte imperial seria expurgada e todas as injustiças dos casos
antigos seriam reparadas. Devido a este caso, Zuo-lang iria atingir o pico de sua
carreira na administração central. Ele estaria aberto e honesto por toda a vida! Chu Lun
não está envolvido em tudo isso, nem deveria estar envolvido. Mas no momento mais
crucial, Liu Chengde deu esse pincel para Chu Lun.” O ódio encheu os olhos de
Qianyu. “Aquela escova adulterou o Registro de Vida e bagunçou o destino de um
mortal. Como resultado, Zuo-lang foi injustamente enquadrado e jogado na prisão. Ele
teve que sofrer todos os tipos de torturas lá!”
"Essa escova." Um palpite ainda maior vagamente tomou conta da mente de
Jing Lin. Mais uma vez, isso anulou a conjectura em que Jing Lin estava confiante até
então e jogou tudo em desordem como as sementes nas bolas de gergelim. Ele
franziu a testa e perguntou: “Como você sabia que aquele pincel tem a capacidade
de adulterar o Registro de Vida?"
"Eu não sabia." Qianyu apoiou-se na mesa e se inclinou, seus olhos de raposa
viciosos. “Se eu soubesse, com certeza mataria Liu Chengde primeiro e depois
quebraria aquele pincel. Foi precisamente porque eu não sabia que o deixei cair nas
mãos de Chu Lun. Foi mais tarde, quando fui ao Submundo novamente, que descobri
que o Registro de Vida havia sido tocado e alterado irreconhecível. O único em todo o
mundo que poderia ter tal contato com esse tipo de habilidade especial é o Sábio
Yining! Mas é muito estranho! O Sage Yining está totalmente no escuro sobre isso? Foi
ele quem jogou esse pincel em Zhongdu - Não me diga que as divindades nos Reinos
do Nono Céu caíram tanto que agora interferem nos assuntos humanos e estimulam os
malfeitores?!”
Jing Lin disse: “Yining é uma pessoa correta. Talvez haja algumas outras
complicações neste assunto.”
"Eu não acredito nisso." Qianyu enunciou cada palavra: “Eu não confio em todas
as divindades e demônios deste mundo. Eu só acredito em meus olhos. Se eles estão
todos envolvidos neste caso, em seguida, mesmo que seja o Sábio Yining, ou Divino
Senhor Jiu Tian, vou classificá-los um por um e fazê-los pagar com suas vidas para
vingar Zuo-lang."
Os dedos de Jing Lin cobriram a metade de seus olhos estreitos enquanto ele
olhava para Qianyu e dizia: “Se você tivesse esse tipo de capacidade, Zuo Qingzhou
não teria morrido na prisão."

Os lábios de Qianyu ficaram vermelhos. Sua respiração se acelerou e seus


dedos se fecharam em punhos.
"Você formou laços ilícitos com um mortal e matou indiscriminadamente os
vivos. Se você for caçado e capturado pela Prisão de Zhuihun ou pela Divisão de
Demarcação, será enviado para reencarnar pelo Caminho das Feras.[1] Se eles
adicionassem mais alguns golpes ao seu destino no Registro de Vida, então seria difícil
para você preservar sua vida, mesmo se você fosse uma besta, quanto mais um
demônio.” Jing Lin fechou os olhos com cansaço. Depois de um tempo, ele continuou:
“Você sabe por que estou aqui?"
Qianyu desviou a cabeça e disse em voz rouca: “Ouvi dizer que é por causa de
um sino." “Isso é apenas uma desculpa." Jing Lin disse: “Estou aqui por causa de Zuo
Qingzhou".
Qianyu recuou imediatamente e gaguejou: “Você, você..."
Os olhos de Jing Lin estavam frios e tristes quando ele os abriu novamente. Ele
disse: “Verdade seja dita, a nós dois foi confiada uma tarefa. Zuo Qingzhou confiou-me
apenas três palavras. Se você conseguir manter a calma, eu vou te dizer.” Qianyu
olhou para Jing Lin, mas Jing Lin virou sua xícara de chá e mudou a conversa. “Mas
você não pode nos seguir para persistir em sua investigação."
"Eu não vou dar..."
"Por quanto tempo você pode colocar o corpo de Zuo Qingzhou aqui? Um mês?
Um ano? Ele já está morto, por completo." Jing Lin disse insensivelmente:” Ele
apodrecerá e desaparecerá diante de seus olhos. Você nem mesmo terá a chance de
convocar sua alma de volta para seu corpo.”
"O que isso tem a ver com você?! Eu tenho meus caminhos.”
"Não tem nada a ver comigo." Jing Lin disse: “Mas tem algo a ver com o que Zuo
Qingzhou me confiou."
"Você está mentindo para mim." Qianyu olhou para ele. “Zuo-lang e eu somos
inseparáveis. Ele não vai confiar uma tarefa a outra pessoa sem me dizer.”
"Assim como você pensou que nada iria dar errado com o Registro de Vida."
Jing Lin disse.
Abalado e incerto, Qianyu disse: “Se você realmente quer me ajudar, então por
que não me deixa investigar?!"
"Não estou fazendo isso para ajudá-lo." Jing Lin disse: “Este corpo mortal de Zuo
Qingzhou já é inútil. Sua tarefa mais urgente em mãos não está neste lugar. Mesmo se
eu permitir que você investigue, você não pode ir mais longe. Como um demônio
raposa, você já ultrapassou seus limites. E agora você também está investigando esse
assunto. A não ser que você seja como Huachang com vidas extras sobrando. Mas sua
cauda de raposa já está quebrada e você só vai atrapalhar minha investigação. Vou
apontar uma saída como Zuo Qingzhou me pediu. Enterre este cadáver. Vá para o
submundo e espere por uma pessoa na entrada de Li Jin.”
"Quem?"
Jing Lin respondeu com uma sombra de sorriso. “Quem você esperaria por esta
vida."
Qianyu de repente arregalou os olhos. Ele agarrou a manga de Jing Lin e disse
com uma voz urgente: “Os Guardas Fantasmas levaram sua alma. No momento em
que persegui meu caminho para o Submundo, eu já tinha perdido a hora. Não me diga
que ele ainda não reencarnou?”
"Quem sabe?" Jing Lin puxou a manga de sua mão e disse: “Os Guardas
Fantasmas sempre gostaram de vadiar no trabalho. Apenas espere. Talvez por isso."
"Se você mentir para mim", disse Qianyu. “Você..."
Jing Lin de repente assumiu uma expressão severa e disse: “As almas que estão
passando por Li Jin são em grande quantidade. Se não dez mil, ainda haveria cerca de
oito mil. Você tem que procurá-lo e identificá-lo, uma alma de cada vez. Mas se você
perder até mesmo esta chance, então você realmente nunca o encontrará novamente.”
Qianyu parecia atordoado. Jing Lin levantou-se e disse: “Zuo Qingzhou só me
confiou quatro palavras."
Qianyu disse: “... Diga-me."
Jing Lin disse: “Não posso deixar ir."
Os olhos de Qianyu de repente ficaram vermelhos. Ele virou a cabeça para olhar
para o caixão com um nó na garganta, mais ou menos já acreditando nas palavras de
Jing Lin.
---

Quando eles saíram, Cang Ji esbarrou em Jing Lin e pressionou seu peito contra
metade do ombro de Jing Lin. Ele sussurrou: “Você não disse que Zuo Qingzhou se foi
há muito tempo?"
"Sim." Jing Lin disse: “Isso mesmo".
Cang Ji olhou para sua expressão composta e soltou um “ooh", depois disse:
“Você o enganou, hein?"
"Sim." Jing Lin disse.
"Para quê?" Cang Ji disse: “Se ele não puder encontrá-lo, não machucaria muito
mais do que não o procurar em primeiro lugar?"
"Você não disse?" Jing Lin ergueu a cabeça. “Para não o deixar esquecer Zuo
Qingzhou? Se for esse o caso, deixe-o lembrar-se dele até a morte.”
"Isso não está certo." Cang Ji aproveitou sua própria altura para bloquear o
caminho de Jing Lin. Ele disse: “Você viu que este caso foi rastreado até o Sábio
Yining. Você teme que muitas pessoas sejam implicadas na investigação que se segue
e que ele acabe sendo silenciado. Então, este caso realmente diz respeito aos do Nono
Reino do Céu?”
Com alguma dificuldade, Jing Lin mexeu os cantos dos lábios. Vendo que a
chuva não tinha intenção de diminuir, ele ficou ao lado de Cang Ji sob o beiral. Depois
de um momento de reflexão, ele disse: “No bordel, Liu Chengde colocou uma divindade
guardiã da porta para obstruí-lo, certo?"
"A divindade chicote." Cang Ji disse. “Tem gosto de papel."
Jing Lin olhou para ele, levado além dos limites de sua tolerância. Ele perguntou:
“Você o comeu?"
Cang Ji teve um mau pressentimento sobre isso, então ele ponderou sobre sua
resposta. “... Eu comi ele no meio do caminho, então cuspi."
"Aquilo era mesmo papel." Jing Lin pensou sobre isso. Então, sem piscar, ele
deu uma tapinha nas costas de Cang Ji em um conforto silencioso.
O rosto de Cang Ji ficou pálido quando ele soltou: “Papel?!"
"Essa é a arte de desenhar divindades." Jing Lin disse e ergueu a mão para
ilustrar no ar para Cang Ji. “Despeje energia espiritual em pincel e tinta, e o desenho
ganhará vida. A maioria das pessoas poderosas do Nono Reino Celestial pode
desenhar objetos sem papel. Zui Shan Seng não pode fazer isso, mas Lorde Dong
pode.”
A luz celeste nadou junto com a ponta do dedo de Jing Lin e de repente se
transformou em uma carpa gorda em meio à cortina de chuva. A carpa saltou na chuva
com um “plop" e nadou no ar por um momento antes de se transformar em luz verde e
se dispersar.
"Em outras palavras." Cang Ji encostou-se no pilar e olhou para Jing Lin com os
olhos baixos. “Só os senhores divinos podem desenhar objetos sem papel. Mas aquela
divindade do chicote naquele dia estava no papel.”
"É aí que reside o mistério." Jing Lin disse: “Mesmo sendo apenas um objeto
pintado, nem todos podem pintá-lo com detalhes tão intrincados. Não há muitas
pessoas no Nono Céu com essas habilidades de desenho.”

"Já que aquele espírito maligno é seu irmão, ele não poderia tê-lo desenhado?"
" Tao-di sempre foi teimoso e travesso desde jovem." Jing Lin fez uma pausa e
disse a Cang Ji: “Além de ser muito bom em desenhar tartarugas velhas, tudo o mais
que ele desenhou viraria de gatos para ratos e lobos para coelhos. Mesmo se ele
vivesse por mais quinhentos anos, ele não seria necessariamente capaz de desenhar
uma divindade guardiã de porta com detalhes tão meticulosos que cada linha e padrão
na armadura foram totalmente reproduzidos.”
Cang Ji olhou para a chuva e disse: “Como esperado, isso implicará no Nono
Reino do Céu".
"Não apenas isso. Sabemos muito mais do que isso.”
"Tal como?"
Jing Lin enxugou as gotas de chuva salpicadas nas costas da mão e disse: “Pelo
que eu sei, só há uma pessoa que pode desenhar tanto."
Cang Ji perguntou: “O Sábio Yining?"
Em vez de responder, Jing Lin disse: “Faz vários dias que não vejo Zui Shan
Seng. Eu meio que sinto falta dele.”
"Você sente falta de Zui Shan Seng ou de sua integridade?"
Inexplicavelmente, Cang Ji riu. “Parece que até mesmo nosso Jing Lin será provado
cego pela primeira vez." Jing Lin cruzou os braços e disse: “Para começar, não o
conheço muito bem".

Cang Ji papagaio dele. “Quem foi que jurou 'Não acredito em Le Yan, mas
confio em Yining'? Nem um único dos seus velhos conhecidos é confiável.” Ele deu
uma tapinha no próprio braço robusto para mostrar sua magnanimidade e disposição
para deixar o passado ser passado.

Jing Lin o chutou na panturrilha e Cang Ji recuou para se esquivar. Jing Lin
avançou um passo e conseguiu acertar o chute. Mas Cang Ji estendeu a mão para
puxar a parte superior do corpo de Jing Lin para as dobras de seus braços. Cobrindo
suas cabeças com suas roupas de mangas largas, Cang Ji levou Jing Lin para a chuva.
Depois de dar alguns passos, Jing Lin disse: “... Eu tenho um guarda-chuva".
Cang Ji olhou para a chuva noturna e disse a Jing Lin: “Está a apenas alguns
passos de distância." Ele parou por um momento, então continuou: “É assim que
parece ter 'nossos cheiros entrelaçados'.[2] Você me tem em você e eu tenho você em
mim. Livre-se do cheiro dos clássicos da raposa em você sem demora. Meu cheiro é o
melhor.”
Jing Lin enfiou o guarda-chuva no meio da cintura de Cang Ji. Então, com um
“baque", ele desenrolou aquele guarda-chuva comum de papel.
.
.
.
.

1 生 道 Caminho das Bestas. Os Seis Caminhos ou Reinos da Reencarnação

são um ciclo de morte e renascimento no Budismo, onde uma pessoa é reencarnada


em um dos seis reinos, dependendo de seu carma acumulado em sua vida passada.
Eles são o Caminho/Reinos de: (Mau) Inferno (Submundo), Fantasmas Famintos,

Bestas e (Bom) Asura, Humanos, Céu. 2 Ele usa a palavra '气味相投' aqui, que é na

verdade uma expressão idiomática por ser idêntico, ou espíritos semelhantes, mas

traduzida literalmente, também significa odores (气味) um no outro (相投), ou seja, seu

cheiro está em Jing Lin, e o cheiro de Jing Lin está nele.


Cang Ji não significa apenas que eles são almas gêmeas, mas que é por
estarem tão próximos, com Jing Lin em seus braços, que parecerá que eles pertencem
um ao outro (marcados com os cheiros um do outro).
Capítulo 58 - Antiga doença

A chuva quase parou quando eles chegaram na frente do prédio. Enquanto Jing
Lin afastava o guarda-chuva, Cang Ji ergueu a cabeça para observar o vento que ainda
uivava entre as nuvens. Ele disse: “Quem eles enviarão do Nono Reino do Céu? Se for
Zui Shan Seng, já deveríamos estar vendo ele “.
“Wu Ying foi capaz de assumir o controle de uma área antes mesmo de receber
um título. Deve ter havido alguém eminente no Nono Reino do Céu derramando
favores sobre ele." Jing Lin bateu suavemente na água do guarda-chuva e disse: “Isso
não é pouca coisa. Mesmo se aquele que vier não for Zui Shan Seng, você e eu ainda
teremos dificuldades.”
Os dois subiram as escadas e viram as lanternas encharcadas de chuva no topo
da escada pingando água. Jing Lin contornou a grade, virou-se e chegou à porta de
Chu Lun com Cang Ji logo atrás.
"Não há ninguém." Cang Ji limpou um dedo na fechadura e abriu a porta. “O
cheiro do pincel há muito se dissipou. Esse pequeno demônio estava preparado para
isso.”
A decoração da sala permaneceu inalterada. Jing Lin colocou a mão no corpo do
bule sobre a mesa e disse: “Ainda está quente. Eles não foram embora por muito
tempo. Ainda podemos recuperar o atraso.”
---

Le Yan prendeu a respiração enquanto observava com atenção extasiada. Ele


esperou um momento. Assim que se convenceu de que Jing Lin e Cang Ji haviam
partido, ele rolou para fora da cama e arrastou Chu Lun para fora.

“Shenzhi? Shenzhi! “Le Yan pressionou Chu Lun: “Você está bem? Você se
sente mal em algum lugar?”
Chu Lun ainda estava febril. Ele disse vagamente: “Não há necessidade de se
alarmar".
"Como você ficou assim de repente?" Le Yan pressionou a testa. “Você ainda
estava bem antes de dormir."
Chu Lun sentiu frio em um momento e calor no momento seguinte. Ele não
parecia muito bem. Suas pernas estavam tão fracas quando ele se deitou na cama que
foi difícil para ele se mover. Le Yan pegou suas pernas para colocá-las na cama e
cobriu-o apressadamente com uma colcha. Ele disse, visivelmente angustiado: “Você
está adoecendo desde que entrou na capital. Mesmo se você fosse feito de ferro, você
não seria capaz de suportar isso.
"
Chu Lun colocou a mão nas costas da mão de Le Yan e disse: “Não importa. No
futuro, receberei uma bolsa todos os meses. Não há mais necessidade de se
preocupar com a falta de dinheiro para remédios “.
Le Yan disse: “A comoção na cidade imperial é muito séria desta vez. Se algo
acontecesse ao imperador, o que aconteceria a você?”
“A Academia Imperial Hanlin já me indicou. Não há engano sobre isso." Lutando
para se virar para enfrentar Le Yan, Chu Lun disse: “Espere mais dois anos. Assim que
eu assumir o cargo, poderemos ter nosso próprio pátio. Você pode fazer o que quiser
com ele todos os dias. Você não terá que se preocupar com a maneira como os outros
olham para você.”
Le Yan animou-se de alegria, apenas para murchar novamente de desânimo.
Abaixando a cabeça para as mãos dadas, ele disse: “Mas eu me sinto inquieto. Eu
continuo tendo um mau pressentimento.”
Chu Lun afastou gentilmente o cabelo de Le Yan com a ponta dos dedos e
disse: “Você está claramente fazendo tudo isso pela minha mudança de destino, mas
ainda assim se atormenta dia e noite".
"Suas preocupações são minhas também." Le Yan disse: “… É que ainda estou
com medo. A Divisão de Demarcação está zelando pelas terras de Zhongdu. Tenho
medo de que eles descubram nossos laços mais cedo ou mais tarde.”
Chu Lun disse: “Não importa o que aconteça, você e eu sempre estaremos
juntos."
Le Yan apenas acenou com a cabeça, ainda em suspense.
Nesse momento, eles ouviram uma pedra caindo do telhado. Ele soltou uma
série de sons intermitentes enquanto tombava e eventualmente se dissolvia em uma
risada.
Cang Ji bateu na porta e perguntou: “Todos deveriam entrar agora, hein?"
A cor sumiu do rosto de Le Yan. Ele virou a cabeça para trás para ver Jing
Lin parado na porta. De repente, ele se levantou e perguntou: “Meu Senhor, por
que você continua nos importunando?!"

"Quem está incomodando você?" Cang Ji pegou o bule para se servir de chá e
disse: “Vocês são aqueles que andam em círculos para enganar os outros. Você
desgastou Jing Lin e a mim, fazendo-nos correr por todo lado.”
"Eu..." Le Yan se apoiou na beira da cama e disse: “Eu já te disse a verdade..."
"Isso é discutível." Jing Lin disse friamente.
Rangendo os dentes, Le Yan olhou para eles com lágrimas nos olhos e disse:
“Zuo Qingzhou já está morto! Não há como mudar isso. Mesmo que Meu Senhor
investigue mais, você não será capaz de salvá-lo!”
Jing Lin colocou o guarda-chuva de lado e disse: “E daí?"
Le Yan protegeu Chu Yu. Suas lágrimas finalmente escorreram enquanto ele
implorava. “Então, eu imploro que, por favor, tenha misericórdia de nós!"
Jing Lin ficou em silêncio e não respondeu. Ele observou até que os olhos de Le
Yan ficaram vermelhos de tanto chorar. Chu Lun tossia sem parar. Em comparação
com a primeira vez que se encontraram, Chu Lun agora estava doente até os ossos.
Se não fosse por Le Yan mudar seu destino, ele já teria sido enterrado há muito tempo.
Mas Cang Ji jogou a xícara de chá de lado e sentou-se na mesa para olhar Le
Yan à distância. Ele disse: “Ter misericórdia de você? Você tem que salvar sua
namorada, mas você fez aquela raposa sofrer uma dor pior do que a morte.”
“Vida e morte no Registro da Vida Humana estão todas contabilizadas. Salve um
e outro morrerá. Eu não tive outra alternativa senão fazer uma jogada tão imprudente.
Mas eu nunca planejei tirar a vida de Zuo Qingzhou.” Le Yan disse. “Estou disposto a
pagar com minha vida por ele.”
"Ele já esfriou." Cang Ji disse levemente. “Não é um pouco tarde para você falar
sobre pagar com sua vida agora?"
"Isso aconteceu tudo por minha causa." Chu Lun se ergueu com alguma
dificuldade. “Se tivermos que expiar isso com uma vida, então deve ser minha... Por
favor...”
Jing Lin ergueu um dedo, cortando abruptamente a voz de Chu Lun. Ao vê-lo
fazer um movimento, Le Yan não pôde evitar tropeçar para trás, recuando enquanto o
olhava nervosamente. Jing Lin não se aproximou deles, mas permaneceu onde estava.
Foi só quando os dois se acalmaram que ele disse: “Corta essa conversa".
"Deixe-me te perguntar." O olhar de Jing Lin era penetrante. “Como você
morreu?"
Chu Lun sentiu a temperatura na sala cair. Ele não pôde evitar um tremor. O
som quase imperceptível da chuva além da janela parecia distante. Não havia nada
ao redor deles, exceto a pergunta sem emoção de Jing Lin. Chu Lun baixou os olhos
para ver o pedaço de pele verde azulado nas costas da mão. Após uma pausa
momentânea, ele falou. “No décimo segundo ano de Tianjia.” Ele disse
sombriamente. “Outono."
---

Chu Lun não morreu sozinho em um pequeno barco, como Le Yan havia dito.
Pelo contrário, de acordo com seus registros no Registro de Vida, ele originalmente
deveria emergir como o tanhua[1] no exame imperial no décimo segundo ano e entrar
em Hanlin junto com Zuo Qingzhou. Durante o banquete imperial no outono, ele
incorreria na ira do imperador ao admoestá-lo ousadamente. Então, levado sob
custódia e preso, sua antiga enfermidade aumentaria e ele faleceria em poucos dias.
“Le Yan não suportou que isso acontecesse, então ele pegou seu pincel
para mudar meu destino.” Chu Lun olhou de soslaio. “Só isso, nenhum de nós
esperava que a pessoa que acabou pagando com a vida pela minha fosse Xijing."

"Você nunca esperava isso." Jing Lin não mediu palavras. “Ou você já chegou a
um entendimento tácito?"
Chu Lun tossiu enquanto Le Yan o segurava. Ele enxugou o sangue com o lenço
e disse a Jing Lin:” Xijing e eu podemos estar longe um do outro, mas somos tão
próximos quanto irmãos de verdade. Não temos velhos rancores nem infelicidade entre
nós. Por que eu faria mal a ele?”
Jing Lin não percebeu suas palavras e apenas esperou que ele continuasse.
Chu Lun descansou por um momento e depois continuou: “Se eu soubesse que
isso poderia acontecer hoje, não teria deixado Le Yan correr por mim “. Seus olhos
ficaram vermelhos. “Eu realmente mereço a morte por causar mal a Xijing.”
“Le Yan é o pincel do Sábio Yining. Como ele pode ter caído em suas mãos?”
Perguntou Jing
Lin.
Os olhos de Chu Lun encontraram os de Jing Lin. Ele cobriu a boca e disse
lentamente: “… Vários anos atrás, Sua Excelência Liu me deu uma escova quando viu
que eu era tão pobre que tive que usar a minha escova várias vezes até que fosse
apenas um graveto careca. Essa escova foi Le Yan.”
Jing Lin acenou com a cabeça como se estivesse entendendo e perguntou
novamente: “Você está se dando bem com Liu Chengde?"
“Sua Excelência Liu é um homem de elevada moral. Embora ele seja um
membro da corte imperial, ele prefere quebrar do que dobrar.” Chu Lun disse:” Xijing e
eu juntamos forças para investigar o caso, mas foi somente com a ajuda de Sua
Excelência Liu que nossas investigações puderam continuar até agora “.
“Há algo que não entendo.” Jing Lin mudou repentinamente de assunto. “Você é
apenas um mero mortal. Como você ficou sabendo sobre seu destino no Registro de
Vida?”
Chu Lun parou por um momento. Ele estava prestes a falar, mas suas
palavras ficaram presas em sua boca quando viu o olhar profundo e insondável de
Jing Lin sobre ele. Ele tossiu mais algumas vezes, sua expressão gelando alguns
graus.

“… Sua Excelência Liu me disse durante uma conversa quando ele ficou bêbado
depois de beber.”
"Você até acreditou nas bobagens que ele falou em seu estado de
embriaguez." Cang Ji bateu na borda da xícara para se divertir. “Vocês dois estão
ainda mais próximos do que pensávamos."

Embora Chu Lun tenha feito a recomendação, quem reconheceu Liu Chengde
como seu professor foi Zuo Qingzhou. A camaradagem entre professores e alunos
dificilmente poderia ser comparada a esses conhecidos. Então, por toda a lógica, isso
não fazia sentido algum.
“Liu Chengde contou a você sobre seu destino e até mesmo lhe deu um
demônio da escova.”
Cang Ji esticou as pernas e disse: “Seu relacionamento não é apenas bom; você
é simplesmente 'tão próximo quanto irmãos de verdade'. Se há realmente um sábio
como ele, até eu gostaria de conhecê-lo.
Chu Lun disse: “Não há nada como a apreciação mútua de talentos “.
"Ele não mencionou o destino de Zuo Qingzhou quando mencionou o seu?"
Chu Lun forçou um sorriso. “Não."
"Você está mentindo." As palavras de Jing Lin mataram as tosses que estavam
prestes a deixar a garganta de Chu Lun. Ele disse: “Você não apenas conhecia seu
destino, mas também o de Zou Qingzhou. Você sabe tudo, então por que esconder?”
Chu Lun manteve a voz sob controle. “Vocês dois parecem ameaçadores, e eu
não sei se você é um dos caras bons ou maus. Portanto, não me atrevi a responder
precipitadamente.

"Você é realmente cauteloso." Jing Lin disse: “Suas respostas são todas
inequívocas “.
Quando soube que Zuo Qingzhou havia morrido - perseguido e injustiçado - na
prisão, seus olhos se encheram de lágrimas quando falou sobre ele. No entanto, ele
havia voltado ao normal depois que o assunto mudou. Qual era sua relação com Zuo
Qingzhou? Foi ele quem disse que eles eram irmãos. Se um irmão morresse, o homem
comum não teria a capacidade de cooperar a ponto de servir aos seus propósitos.
Suas respostas foram suaves como água corrente. Embora ele não parecesse estar se
defendendo, suas palavras o absolveram completamente. Mesmo que Jing Lin
mudasse abruptamente de assunto, ele ainda poderia dar uma resposta calma,
cautelosa e adequada.
“O Senhor Divino tem poder ilimitado, então por que nos colocar em uma
situação difícil?” A tosse de Chu Lun se intensificou. Em meio a tapinhas reconfortantes
de Le Yan, ele olhou para Jing Lin e disse com tristeza: “Eu mal escapei da morte, mas
ainda sou um inválido. De jeito nenhum eu posso e ouso enganar o Senhor Divino.”
“Você ainda não realizou suas ambições por causa da 'doença'. 'Doença' foi
originalmente concebido para ser o seu fim.” Jing Lin disse: “Mas a partir do momento
em que Le Yan usurpou a vida de outra pessoa, sua 'doença' já estava curada. Por
causa disso, você ganhou uma nova vida. Já que você viveu, por que fingir ser um
inválido de novo?”
O suor havia ensopado as têmporas de Chu Lun e ele parecia desanimado. Mas
ao ouvir isso, ele ficou tão furioso que quis se levantar. Le Yan o segurou, sem
entender as palavras de Jing Lin.
Jing Lin continuou: “Uma doença grave que é curada imediatamente levanta
suspeitas. Do jeito que as coisas estão agora, você pode muito bem ir até o fim. Já que
você não pode morrer, por que não encontrar maneiras e meios de usar a doença
como seu disfarce? A razão pela qual Liu Chengde tinha medo de Zuo Qingzhou, mas
não de você, era porque você estava gravemente doente. Ele não teve mais medo de
um ataque pela retaguarda depois de ver sua vida sustentada por potes de decocções
médicas. E assim você pode executar seus planos sem problemas. Mas como ele
saberia que não é mais o seu corpo que está doente, mas o seu coração?”
"Dê um nome feio a um cachorro e depois enforque-o."[2] Chu Lun tossiu
sangue, manchando seus lábios de vermelho. Ele puxou o lenço para pressioná-lo
contra os lábios e olhou para Jing Lin. “Só porque eu vivi, o Senhor Divino deve
colocar a culpa em mim?”

"Eu estava apenas tentando adivinhar." Jing Lin pegou o chá da mão de Cang Ji
e deu um gole para umedecer sua garganta. “E você já se considera culpado?"
" A morte de Xijing enfureceu humanos e divindades, mas isso definitivamente
não foi a meu comando. Eu nunca planejei machucar um homem ou mesmo um
animal!”
"Claro, você não fez." Jing Lin tocou o calor persistente na xícara e disse: “Eu só
segurei uma espada. Só hoje é que percebi que os homens que empunham escovas
são ainda mais notáveis.”
"Meu Senhor, o que você está tentando dizer?" O nariz de Le Yan ficou
vermelho enquanto ele murmurava.” Shenzhi sempre esteve ao meu lado. Ele nunca
fez mal a ninguém... até mesmo sua mudança de destino foi algo que fiz por
obstinação...”
"Porque foi você quem o matou." Jing Lin lançou-lhe um olhar de esguelha. “Era
Liu Chengde. O Imperador. O misterioso cérebro. Todos, exceto ele. Ele só descobriu
por acaso. Ele não tinha intenção de instigar nada.
"Eu nunca." Chu Lun apertou o lenço. Ele estava quase rangendo os dentes. “Eu
não fiz!"
"Então não tem nada a ver comigo." Jing Lin largou sua xícara de chá e
começou a trabalhar. “Eu só quero saber quem foi quem te contou sobre o seu
destino?"
Cang Ji endireitou-se na cadeira e perguntou com curiosidade: “Não era Liu
Chengde?"
“Liu Chengde é apenas a ponta do iceberg. Mais cedo ou mais tarde, ele
acabará como uma peça de xadrez de sacrifício. O que ele sabe talvez não seja tanto
quanto Sua Excelência Chu sabe.” Com isso, Jing Lin bateu na mesa com a ponta do
dedo e questionou com um rosto inexpressivo. “Então, posso ter a ousadia de
perguntar a Sua Excelência Chu, que revelou seu destino a você?"

Notas de rodapé

1. 探花 tanhua, o candidato que ficou em terceiro lugar no exame Hanlin.

2. 欲加之罪 , 何患 无 辞 Se você quiser condenar alguém, pode facilmente

inventar uma acusação para acusá-lo. O provérbio inglês equivalente é “dê a um


cachorro um nome feio e depois enforque-o"
Capítulo 59 - Sihuang Xue (Geada e neve)

A janela deu as boas-vindas à primeira luz do sol da manhã, seu primeiro raio de
brilho. Os assentos da sala estavam todos ocupados. O osso do pulso de Jing Lin saía
de suas mangas brancas, dando a ele uma ponta de dureza apesar de sua magreza. A
cabeça de Chu Lun estava abaixada, com os lados do rosto escondidos entre o lenço
que ele estava usando para limpar o sangue. Até sua expressão ficou sombria. Ele
mudou seu olhar para Le Yan e viu o demônio da escova soluçando levemente
enquanto olhava para ele. Ele queria abrir a boca, mas era como se uma bola de neve
não derretível tivesse sido enfiada nela, deixando-o inarticulado e incapaz de se
justificar.
"Não entendo tudo o que meu Senhor disse." Le Yan murmurou: “Quando
conheci Shenzhi, ele era mortal. Os assuntos dos mortais sempre foram inconcebíveis
e imprevisíveis. Então, como você pode culpar Shenzhi apenas por causa dessa
coincidência? Se ele fosse capaz disso, não haveria necessidade de ser torturado pelo
sofrimento da 'doença'.”
“O único que pode culpá-lo, era Zuo Qingzhou, mas ele já perdeu a vida. Não há
mais ninguém neste mundo que possa falar em 'culpa' a ele.” Cang Ji disse: “Estamos
apenas fazendo algumas perguntas a ele. Por que ele tem que fazer rodeios?”
“É natural que Shenzhi seja incapaz de responder o que é pura ficção!” Le Yan
de repente abriu os braços para bloquear a linha de visão de Jing Lin e gritou: “Por que
você já não está indo embora?!”

“O vento está adorável aqui.” Cang Ji cruzou as pernas e disse vagarosamente:


“Mesmo se você chorar até que este prédio desmorone, eu ainda não vou ceder."
Seus modos despreocupados enfureceram Le Yan tanto que ele ficou com o
rosto vermelho. Vexado e furioso, tudo o que ele fez foi proteger Chu Lun para que
Jing Lin e Cang Ji não pudessem olhar para ele.

As pontas dos dedos de Jing Lin pararam um pouco. Ele fez uma pergunta
repentina a Chu Lun. “Veja como ele protege você de todas as maneiras que pode.
Você não se sente nem um pouco movido a retribuir e protegê-lo?”
O som da tosse de Chu Lun se intensificou. Ele disse: “Se o Senhor Divino não
tivesse continuado nos empurrando para um canto, não teríamos que nos lançar à sua
mercê."
“Se você acha que isso está empurrando você para um canto, então seu
sofrimento amanhã será uma luta tempestuosa.” Jing Lin disse: “Destino não é algo
que ele pode mudar com apenas um mero movimento de seu pincel. Ele roubou a vida
de outro homem por motivos egoístas. Como a Divisão de Demarcação o deixaria
escapar? Se vocês dois suportassem toda a miséria, então aquele homem de boca
aberta seria capaz de colher os frutos da vitória sem levantar um dedo. Você costura
um enxoval para outra,[1] mas você já teve pena da devoção sincera que este pincel
lhe mostrou?”
Chu Lun respondeu: “O que a calamidade provocada pelas divindades e
demônios tem a ver conosco?! Já que você quer sondar, por que não começa com o
Nono Céu acima?!”
As palavras só haviam saído de sua boca quando ele viu a sugestão de um
sorriso nos lábios de Jing Lin.
“Se fosse possível chegar ao cerne da questão do Nono Céu.” Zombou Jing Lin.
“Então por que ele tomaria a rota indireta para chegar até você?"
Chu Lun parou por um longo tempo, então olhou para Le Yan. Sua mente
passou por uma montanha-russa de pensamentos antes de sua língua se soltar. Ele
disse: “Aquele que me revelou isso foi...”

A luz da manhã distorceu repentinamente, e eles ouviram um leve “clamor” no


ar. As escamas de Cang Ji envolveram abruptamente seus braços e seu agudo sentido
do olfato se manifestou. Ele se levantou de repente da cadeira e se lançou sobre Jing
Lin, fazendo-os rolar no chão. Ao pousar, Jing Lin desenhou um talismã com a mão e o
acertou em direção a Le Yan e Chu Lun. A luz azul se materializou e os envolveu. O
telhado desabou com um “BANG “. No instante em que a madeira quebrou e os
ladrilhos se espatifaram, Cang Ji ouviu aquele som estridente romper o vento quando
veio investindo contra ele.
Eles demoraram a chegar, mas foram rápidos quando se tratou de caçá-los!
Le Yan cobriu os ouvidos e gemeu de dor, incapaz de suportar o som dele
rasgando e perfurando o ar. Chu Lun colocou as mãos sobre as de Le Yan para cobrir
seus ouvidos também, mas Le Yan estava com tanta dor que o sangue escorria de
seus ouvidos.
Um vento forte soprou pelo buraco no telhado já danificado. Cang Ji viu uma
longa flecha lançada do gelo e trazendo uma aura fria e agitada disparada direto
para seu rosto. Ele mudou sua energia espiritual, com a intenção de agarrar a flecha
com as próprias mãos.

Jing Lin ergueu a voz. “Não!"


No entanto, a longa flecha já estava bem diante dos olhos de Cang Ji. Cang Ji
agarrou a flecha para detê-lo. Ao ouvir a voz de Jing Lin, ele viu o corpo da longa flecha
rachar e explodir. Uma lâmina gelada atingiu seu rosto, afiada e ameaçadora. O lado
da bochecha de Cang Ji se abriu. Uma nevasca seguiu logo em seguida em um
assalto. O gelo frio entre seus dedos subiu rapidamente. O braço de Cang Ji afundou,
congelado no lugar pelo gelo. No momento seguinte, o gelo recuou repentinamente,
arrastando Cang Ji enquanto ele quebrava a parede e afundava na neve pesada!
No meio do verão agora, foi insuportavelmente sufocante no início. Mas agora,
as casas em toda a capital estavam cobertas de neve branca e suas terras, congeladas
no gelo.
Quem foi que veio? Cang Ji já havia trocado golpes com um homem assim
antes?! Ele olhou para cima e encontrou o homem parado no ar excepcionalmente
familiar.
“Quando o arco Shuang Xue e a lança Po Zheng se juntarem, não haverá
escapatória entre os Três Reinos no Céu e na Terra.” A voz de Jing Lin ficou rouca.
“Então, ele é o único que eles enviaram."

O manto branco do homem entre a neve esvoaçava ao vento. Seu cabelo preto
caía pelas costas e se espalhava em meio à geada. Não havia nada escondendo seu
rosto. A fita branca que inicialmente cobria seus olhos agora estava enrolada em seu
pulso. Ele revelou um par de olhos de águia penetrantes e hipnotizantes. Ele era
Hui'An, de quem se separaram em
Xitu.
“Nunca pensei que nos encontraríamos aqui novamente depois que nos
separamos no inverno. Este amiguinho cresceu em estatura. Espero que a comida ao
longo do caminho tenha sido maravilhosa, e você tenha se fartado." Hui'An sorriu.
“Agora que você fez algo a si mesmo, por que não fazer o bem para as pessoas em
vez de ser reduzido a um demônio para trazer calamidades ao mundo humano?”
Os braços de Cang Ji estavam congelados. Incapaz de se livrar dele, ele só
poderia lutar contra Hui'An. Ele disse: “Um erudito que esteve ausente três dias deve
ser visto sob uma luz diferente.[2] O homem diante de mim agora é o mesmo que o
responsável por Xitu que eu vi da última vez?”
"Claro." Alguém tinha a sensação de estar sendo banhado pela brisa da
primavera quando Hui'An falava. Ele disse: “Recebi ordens para ficar de guarda em
Xitu. Um responsável não tem uso para aura maliciosa, então eu escondi e contive este
arco no Nono Reino Celestial e o entreguei a Zui Shan Seng para controlá-lo em meu
nome. Mas, ultimamente, o Reino tem sido cercado por muitos assuntos triviais. Ouvi
dizer que existe um espírito maligno na capital que criou anomalias no Céu e na Terra.
A Prisão de Zhuihun não podia dispensar uma mão extra por enquanto, então eles só
podiam enviar uma pessoa sem talento como eu para dar uma olhada. Posso dizer que
o cultivo deste amiguinho já está desenvolvido. Espero que você vá devagar comigo se
quiser treinar e trocar dicas.”
Cang Ji ergueu os dois braços e disse: “Agora estou desarmado e indefeso o
suficiente para que você possa derrubar como quiser. Mas permita-me perguntar-lhe:
o que a agitação na capital causada por um espírito maligno tem a ver comigo?"

"Não funcionou no início." Hui'An suspirou. “Mas já estava decidido que Wu Ying
assumiria um lado em um futuro próximo. Embora ainda não tivesse recebido um título,
ele já estava registrado no Registro para a Doutrina dos Deuses. Você devorou seu
mar espiritual, esmagou sua forma original com seus dentes e rasgou sua alma para
devorar tudo em sua barriga. Você já violou a lei de matar uma divindade. Não é uma
injustiça capturar você.”
"Então, eu fiz." Arrastando-se ao longo do gelo, Cang Ji deu alguns passos à
frente e disse: “Já estou aqui. Apenas venha e me leve para baixo.”
"Não há pressa." Os olhos de águia de Hui'An se voltaram para Jing Lin. “O
outro…"
Jing Lin ganhou força nas pontas dos dedos e uma luz azul apareceu de
repente. Um talismã gigante flutuante se materializou acima do solo. Um fluxo de
corrente quente derramou em todo o corpo de Cang Ji. Seu mar espiritual avançou e
quebrou o gelo com um “estalo “. Com um movimento do pé, Cang Ji agitou o vento e a
neve branca se inverteu abruptamente. A neve dançou como flores espalhadas e fez o
cabelo de Hui'An esvoaçar sobre os olhos. Por um momento, ele não conseguiu ver
claramente abaixo dele. Os sinos de metal sob os beirais das várias casas da capital
“tilintaram” ao colidirem. O vento causou estragos nas ruas. Em um instante, letreiros
pendurados viraram e voaram por toda parte, enquanto as lanternas tombaram contra o
vento. Foi uma bagunça caótica ao redor.
Hui'An disse com compostura em meio ao caos: “Estou aqui sob ordens.
Como poderia voltar de mãos vazias? Se este amiguinho se recusar a se
submeter, então eu só posso derrubá-lo à força.”

Assim que ele disse isso, Cang Ji irrompeu em meio à nevasca e surgiu diante
dele. Uma súbita rajada de vento explodiu de seu punho, fazendo as mangas do manto
de Hui'An balançarem!
Hui An ergueu a mão para bloquear o punho. Os sons de socos e chutes
enquanto eles trocavam golpes reverberaram pela neve voando. Os golpes de Cang Ji
eram fortes e rápidos, mas seus movimentos eram elegantes e difíceis de seguir. A
combinação de dois sabores tão diferentes como giz e queijo transformou-o em uma
postura particularmente difícil de lidar. Hui'An acolheu todos os seus movimentos,
contrariando cada golpe que Cang Ji deu nele. Seu movimento de pés mudou em
resposta aos movimentos de Cang Ji. Sob a neve fina, eles lutaram até que foi difícil
separá-los.
Um momento depois, Hui'An virou sua mão para agarrar o braço de Cang Ji.
Movendo-se como se estivesse fluindo água, ele se virou para se apoiar em seu
ombro. A força invisível disso varreu a neve circundante. Cang Ji parou por apenas um
instante antes de virar o braço para acertar Hui'An com a palma da mão, atacando-o
até que este recuasse um passo.
No instante em que a pessoa recua um passo, a fraqueza da pessoa se mostra!

Comparado a como ele era há não muito tempo, Cang Ji foi treinado por Jing Lin
para ser um lutador firme e com os pés no chão. Sua inquietação se dissipou como
folhas flutuando na água enquanto ele avançava sem pressa. Ele viu a fraqueza
exposta por Hui'An, mas não mirou direito. Em vez disso, do início ao fim, ele assumiu
uma postura defensiva e manteve uma distância que não era nem muito longe nem
muito perto de Hui'An.
O chamado “Arco Shuang Xue” referia-se a como esta flecha de Hui'An poderia
se transformar em gelo e mudar sua forma com o vento. Quando em busca de outro,
ele nunca recuaria, mesmo que tivesse que perseguir todo o caminho até os céus e
nas profundezas da terra. Ele continuaria implacavelmente em sua perseguição até que
a pessoa não tivesse onde se esconder. Já que sua flecha era tão poderosa, o outro
lado não permitiria que ele a disparasse!
Cang Ji era ágil, mas de constituição poderosa. Suas pernas eram longas e seu
corpo forte. No momento em que Hui'An se aproximou dele, as escamas de Cang Ji
formaram uma armadura para protegê-lo; então, mesmo que fosse atingido, não sentia
dor. Ele poderia ser considerado o inimigo mais difícil de lidar entre todos os oponentes
espinhosos. Cang Ji há muito se lembrava de como Hui'An estava em desvantagem
quando lutaram entre si durante o encontro em Xitu. Estava claro que esse homem não
era hábil em combate corpo a corpo; tudo em que confiava era na vantagem que seus
olhos de águia davam para diferenciar os movimentos de seu oponente.
Com certeza, após uma longa batalha, Cang Ji podia sentir o enfraquecimento
da força de Hui'An. O último parecia que pretendia recuar. Mas, agora que Cang Ji
lutou para ganhar uma vantagem sobre ele, como ele poderia deixá-lo escapar tão
facilmente?
“A postura 'Folhas varrendo o vento de outono' pode ter sido incorporada em
seus ataques, mas não pode enganar meus olhos.” Um 'estalo' soou quando Hui An
recebeu o punho de Cang Ji. Ele disse: “O shifu desse amiguinho também é do Nono
Portão do Céu. Eu me pergunto qual dos Senhores Divinos ele é?”
Cang Ji disse: “Vocês adoram adivinhar. Então, dê outro palpite.”
O talismã azul sob seus pés estava concluído agora. O sino tocou nos ouvidos
de Hui'An. Como se tivesse se lembrado de algo, ele se retirou e atacou Jing Lin.
O som do sino de cobre subia e descia como ondas. Jing Lin apertou os dedos
para se proteger do vento. O talismã azul sob seus pés cintilava como água cristalina.
Quando Hui'An veio para ele, lançou-se sobre Hui An em um ataque. Hui'An sentiu
como se tivesse mergulhado em um campo de força de tensão. Cada um de seus
movimentos tornou-se anormalmente lento. Vendo que Cang Ji e Jing Lin estavam
prestes a escapar, ele torceu o corpo para puxar uma corda. Um enorme arco erguido
que tinha metade do tamanho de um homem se materializou. A corda de gelo sacudiu
com um “thwack “, e a longa flecha disparou em direção a eles com um poderoso
“swoosh “!
Essa aura fria fez um retorno. O terreno da capital congelou rapidamente em
uma velocidade visível a olho nu enquanto o gelo seguia a trajetória da flecha. Em um
piscar de olhos, ele se espalhou para onde eles estavam.

Os ouvidos de Le Yan ficaram temporariamente surdos. Ele ajudou o corpo de


Chu Lun a se levantar. Mal teve tempo de fazer um selo, então ele se jogou para frente,
se transformou em um pincel e ficou em pé como se fosse a Agulha Divina que Ancora
o Mar[3] diante de Chu Lun para bloquear e proteger o último do frio. As mãos e os pés
de Chu Lun já estavam congelados, mas seu peito parecia um fogão, aquecendo-o
tanto que mexeu com sua mente.
Jing Lin viu a flecha chegando e acenou com a mão. As marcas no talismã azul
de repente se materializaram diante de seus olhos. A luz azul esmaeceu e a luz
dourada surgiu, com caracteres sânscritos se cruzando dentro. Um anel de pequenos
talismãs ligados no ar e girado para formar uma superfície. O vento forte rapidamente
se transformou em uma espada enorme que parecia segurar o céu, lançando uma
barricada diante de Jing Lin.
Um estrondo ensurdecedor ressoou pelo ar no instante em que a longa
flecha atingiu a espada. Ambos os lados se estilhaçaram em fragmentos entre a
neve que voava, transformando-se em lâminas de gelo e partículas de luz azul.
Não querendo que Hui'An descobrisse mais Jing Lin, Cang Ji pegou Jing Lin e
se retirou. Enquanto carregava Jing Lin debaixo do braço, ele gritou: “Nunca ouvi você
mencionar esse movimento antes!"
Jing Lin respondeu modestamente: “Só um pequeno truque."
Se os dois homens quisessem se camuflar na neve que voava, eles teriam que
cobrir seus rastros. Mas, inesperadamente, Hui'An não ficou nem um pouco
preocupado com a colisão anterior. Seus olhos de águia permaneceram fixos nas
costas de Jing Lin. Mesmo quando os viu se virando, ele já havia lançado a segunda
flecha sob seus dedos em direção a eles.
A flecha de Shuang Xue avançou em meio ao vento uivante. Mesmo quando
Cang Ji mudou abruptamente para uma rota em ziguezague, ele não conseguiu se
livrar de sua perseguição. Com um pé, ele virou um estandarte pendurado no mercado
de rua e derrubou a longa haste para esmagar a longa flecha e interromper sua
trajetória. Quem esperaria que essa flecha se comportasse como se tivesse olhos? No
momento em que a longa vara veio arremessada em sua direção, ela balançou a cauda
para mudar de direção e se lançou para Jing Lin.
Os punhos e braços de Cang Ji se transformaram em garras, prestes a agarrá-lo
novamente! Um bufo súbito e gelado veio da capital, e uma cauda fofa branca como
jade se materializou. A ponta da cauda enrolou-se em torno da flecha Shuang Xue e a
jogou no ar, onde se quebrou.
Xiyan ficou na ponta dos pés para segurar um guarda-chuva para a proprietária,
deixando pequenas e primorosas pegadas de flores de ameixa na neve fina. Huachang
estava luxuosamente vestida enquanto estava na rua com os braços cruzados, sem um
único traço de neve nos sapatos bordados em seus pés. Nove caudas balançaram
descontroladamente atrás dela.
Olhando para Hui'An, ela disse: “Por que eles mandaram você aqui e não Zui
Shan Seng?"
Hui'An fechou um olho para ver Huachang apenas como uma raposa branca de
nove caudas. O arco em sua palma se dissolveu como gelo derretido. Só depois de
puxar delicadamente a fita para prendê-la nos olhos é que ele sorriu e respondeu:
“Com medo de que ele possa assustá-la. Então, eles só poderiam me enviar.”
Vendo que aqueles quatro já haviam desaparecido, Huachang disse sorrindo:
“Eu cheguei em um momento ruim e o impedi de cumprir suas obrigações. Como devo
ser punida por este crime?”
Hui'An, no entanto, se virou para olhar na direção onde Jing Lin havia
desaparecido. Ele disse significativamente: “Em vez de chamar assim, você pode
também dizer que foi o momento perfeito." Suspirando de novo, ele tirou o pó das
mangas e disse: “Uma pena que sem a lança Po Zheng do meu Senhor agora, esta
minha flecha Shuang Xue seja incapaz de liberar todo o seu poder. Não consegue nem
pegar um peixe “.

Notas de rodapé

1. 为 他人 做 嫁衣 trabalhar duro para beneficiar outra pessoa sem nenhum

benefício para si mesmo; também sendo a pata de um gato.

2. 士 别 三 日 , , uma pessoa que esteve ausente por algum tempo teria

melhorado para melhor e, portanto, deve ser vista sob uma luz diferente.

3. 定海神针 Ding Hai Shen Zhen, literalmente “A Agulha Divina que Ancora

no Mar.” De acordo com o romance Jornada para o Oeste 《西游记》, essa era uma

'agulha' divina (ou poste) que poderia encolher e crescer de acordo com o desejo de
seu dono. No início, era um tesouro do Palácio do Dragão do Rei Dragão do Mar

Oriental, mas Sun Wukong (孙悟空

) depois o levou para usar como sua arma e mudou o nome da agulha para Ruyi
Golden

Cudgel (如意 金箍棒)


Capítulo 60 - Vigiando uma árvore

Chu Lun tocou rapidamente em Le Yan depois de sair de sua situação difícil. O
demônio da escova ficou imóvel em sua mão. Chu Lun o chamou várias vezes, mas
não houve resposta do pincel. Chu Lun ficou tão ansioso que os sons de sua tosse se
intensificaram.

"Senhor Divino!" Chu Lun cobriu os lábios e disse rapidamente: “Por favor, salve
a vida dele. Estou disposto a dar minha vida para o Senhor Divino!”
Jing Lin apenas ergueu os braços de Cang Ji para examiná-los. Suas escamas
estavam cobertas de arranhões causados pelas lâminas de gelo voadoras anteriores.
Ele não pôde deixar de ver Hui'An sob uma luz diferente.
Quando Chu Lun viu Jing Lin fazendo ouvidos moucos a ele, ele soube a
resposta que este queria. De repente, ele disse: “Aquele que me contou sobre o
Registro de Vida não é uma divindade, mas um demônio em uma pintura!"
"Conte-me os detalhes." Jing Lin olhou para as marcas de arranhões de Cang Ji
e franziu a testa. “Le Yan ficará bem no momento."
"Essas cicatrizes são comuns." Cang Ji inclinou a cabeça para estudar a
expressão de Jing Lin. Ele perguntou: “Por que você está carrancudo?"
"Zui Shan Seng trocou golpes com você três vezes. Esta placa de armadura é
algo que nem mesmo o Cajado Xiang Mo pode danificar. No entanto, aqueles três
ataques de flecha de Hui'An hoje deixaram marcas nele.” Jing Lin limpou as cicatrizes
nas escamas com a ponta dos dedos. Estava claro que ele já tinha uma suspeita, mas
não estava disposto a revelar muito aqui. Assim, Cang Ji, que já havia entendido, não
investigou mais.
Chu Lun teve tato suficiente para não ouvir a conversa. Ele continuou: “No nono
ano de Tianjia, fui estudar em Dongxiang e passei por um templo. Aquele que estava
sendo adorado não era uma doutrina nem uma estátua, mas uma pintura.” Ele conteve
a vontade de tossir e disse: “A aparência da figura na pintura era incomparável. Ele
segurava um leque dobrável na mão, parecendo ter a notável habilidade de transformar
rochas em espíritos[1] e fazer os galhos estilhaçados florescer.”
"Senhor Dong." Cang Ji também franziu a testa.
"Não conheço suas origens. Mas durante o tempo que fiquei no templo, eu o
ouvi falar enquanto eu estava queimando o óleo da meia-noite tarde da noite. Ele
poderia realmente deixar a pintura para puxar conversa comigo. Quando ele viu como
eu estava doente, disse-me que minha vida chegaria ao fim no décimo segundo ano de
Tianjia. Se eu quisesse escapar dessa calamidade, teria de conhecer Liu Chengde. O
pincel seria o ponto de virada na minha vida.” Chu Lun parou por um momento. “Eu já
conhecia Xijing na época, então perguntei sobre isso. O homem na pintura disse que o
imperador estava envolvido nos casos que estávamos investigando, e havia muitos
funcionários na capital envolvidos. Seria difícil erradicar a raiz do problema apenas
pelos esforços de Xijing sozinho. Era apenas juntando forças que podemos curar a
doença em sua origem.”
Nesse ponto, ele não aguentou mais e se curvou, todo encharcado de suor. Ele
continuou: “Eu nunca esperei que... mudar uma vida era pagar por ela com outra vida...
Uma vida por outra vida. E quem pagou pela minha foi Xijing.”
"Mesmo se não fosse Zuo Qingzhou, seria outra pessoa." Cang Ji olhou para
ele. “Então, tudo bem se fosse outra pessoa?"
Cang Ji estava olhando para Chu Lun, mas parecia que era o caso de Dong Lin
que ele estava vendo. Quando o yamen prendeu Qian Weishi, eles disseram as
mesmas palavras exatas que Chu Lun dissera hoje. Se Qian Weishi tivesse caído tão
baixo para ser uma besta com roupa de humano e feito algo a Caoyu, então isso teria
sido um crime hediondo. Mas estaria tudo bem se Caoyu fosse substituído por outra
pessoa? Alguém como uma garota órfã e sem-teto? Foi errado matar Zuo Qingzhou.
Mas estava certo matar outro homem que ele nunca conheceu antes?
Cang Ji estava pensando nisso quando começou a rir. Ele de repente se sentiu
entediado enquanto seu interesse diminuía. Isso era bastante sem sentido. Ele voltou
os olhos para Jing Lin e disse: “Vou esperar você lá fora".
Com isso, ele afastou a cortina e saiu para ficar sob o beiral, não dizendo mais
nada enquanto se encostava no pilar.
---
Uma hora depois, Jing Lin apareceu. Cang Ji estava agachado no topo da
escada, fazendo um boneco de neve de tamanho semelhante para a pequena figura de
pedra com a neve restante de Hui'An. A pequena figura de pedra segurava uma bola
de neve para fazer uma carpa de brocado ainda menor. Com as cabeças juntas, eles
se dobraram de tanto rir.
Jing Lin notou que o traço de infelicidade na testa de Cang Ji havia
desaparecido. Cang Ji ainda estava brincalhão como sempre. Assim, ele ergueu as
sobrancelhas e deu-lhe um chute leve. Sem levantar os olhos, Cang Ji virou a mão
para agarrar seu pé.
"Como os dois devem ser tratados?" Cang Ji esticou um dedo para tropeçar na
pequena figura de pedra antes de pegá-la pela parte de trás do colarinho e colocá-la de
volta no seio.
"O que vai volta. Deixe o carma seguir seu curso.”
Cang Ji exalou em suas mãos e olhou para o céu. Ele disse: “Acho que o
decreto do Céu e da Terra é um monte de merda. Eles deixaram o caos em Zhongdu
passar sem controle e até mandaram alguns preguiçosos para baixo para perturbar o
caminho. O que eles querem? Trazendo problemas para eles?”
Jing Lin não respondeu.
Cang Ji disse: “Não posso suportar isso deitado."
Seus traços faciais ficaram mais gélidos e severos em meio à neve e ao
nevoeiro denso. A infantilidade que estava em seu rosto quando ele deixou a montanha
agora estava desaparecendo. Com o tempo, ele foi reduzido a fragmentos à medida
que um tipo diferente de contemplatividade assumia o controle.
"Quem são os responsáveis pela dívida de Qianyu e Zuo Qingzhou? Se todo o
sofrimento pode ser eliminado assim, então de que adianta nascer? Vidas humanas
são tão baratas quanto grama. Até mesmo ser um peixe seria muito mais feliz do que
ser um humano. Nunca entendi o que Dong Lin, Gu Shen e mesmo Zuo Qingzhou
fizeram de errado. O que vai, volta, é apenas usar a vida de um humano para substituir
a vida de outro homem. Se Chu Lun morre ou não, não é mais importante. Depois de
hoje, ainda haverá dezenas de milhões de pessoas que ficarão arruinadas por causa
de um deslize momentâneo. Você e eu estivemos perseguindo todo o caminho até
aqui, mas ainda estamos apenas no meio dos oito sofrimentos.”
Jing Lin deu um suspiro demorado. “Você já gerou um coração de compaixão."
Mas Cang Ji disse: “Sou apenas um espectador olhando de lado".
"Uma vez que seu coração conhece a compaixão, você não vai mais agir sem
levar em conta a vida." Jing Lin baixou os olhos. “Você já é mais humano do que eu."
Cang Ji ergueu a cabeça e encontrou os olhos de Jing Lin. Ele perguntou:
“Então, o que você está pensando?"
Jing Lin ficou parado por um longo tempo, então acariciou os pedaços de neve
para longe da testa de Cang Ji. Ele disse lentamente: “Estou pensando... se Lorde
Dong é o demônio da pintura mencionada por Chu Lun ou era um disfarce criado com a
arte de desenhar divindades?"
"Se nunca tivéssemos conhecido a deidade guardiã da porta, eu suspeitaria
que era Lorde Dong brincando com a gente. Mas, neste exato momento, não acho
que seja ele.” Cang Ji disse: “Exatamente o que há de tão especial no Senhor Dong
que todos o imitam?"

"Não haverá escolha melhor do que ele em muitas situações." Jing Lin disse:
“Só o fato de ele ter nascido do Mar de Sangue fez dele o alvo da culpa. Você viu sua
forma original horrível. Dificilmente há alguém que poderia ser seu inimigo entre as
várias divindades no Nono Reino Celestial. Ele é a pessoa mais perigosa no Nono
Reino do Céu após a morte do Pai Supremo e a queda de Li Rong no sono. Além
disso, ele está encarregado de acenar para a Primavera, o que torna conveniente
descer ao Reino Mortal e mais fácil encobrir seus rastros. O mais importante é que
Lorde Dong é um homem que não se preocupa com ninharias. Ele é bastante
orgulhoso e arrogante de seus talentos e não mede suas palavras. O número de
divindades que ele ofendeu é ainda maior do que aquelas de que ele consegue se
lembrar.”

"Mesmo assim, chegar ao ponto de usar a aparência de Lorde Dong neste caso
não será apenas uma simples questão de guardar seus rancores." Cang Ji se levantou
e limpou a neve dos ombros. “E este Hui'An. Continuo sentindo pela nossa luta de hoje
que ele não está aqui para me capturar. É mais como se ele estivesse aqui para turvar
as águas.”
"Suas palavras não são convincentes o suficiente." Jing Lin disse." Existem
trezentas divindades na prisão de Zhuihun. Mesmo que Zui Shan Seng não consiga
escapar de suas obrigações, ele não deveria ter procurado Hui'An. Hui'An foi agraciado
com Zhongdu e também perdeu o poder de assistência da Lança Po Zheng de Li Rong.
Ele não é um candidato adequado.”
"Talvez não tenha sido ele o enviado." Cang Ji refletiu sobre isso. Ele disse:
“Quando Wu Ying bloqueou meu caminho naquela noite, ele trouxe alguns homens.
Embora não fossem excelentes, ainda podiam ser considerados um reforço. Mas hoje,
Hui'An estava sozinho.”
"Se ele não tivesse uma encomenda especial do Nono Céu, não teria
conseguido escapar dos olhos da Divisão de Demarcação ao longo da fronteira se
quisesse deixar Xitu." Jing Lin sentia como se algo estivesse errado e, no entanto,
estava vagamente prestes a controlar o problema.
"É assim que você deveria estar pensando." Cang Ji enfiou a pequena figura de
pedra de volta em sua manga e perguntou: “Se fosse outra pessoa que o Nono Reino
Celestial enviou, qual foi o motivo de Hui'An para personificá-lo e chegar antes dele?"
Jing Lin perguntou: “O quê?"
Cang Ji olhou de lado para ele e disse: “Não seria você?"
Jing Lin congelou. Então, seu humor piorou.
"Não é aconselhável ficar aqui por muito tempo." Cang Ji disse:” Lorde Lin Song
é mais procurado do que eu esperava".
"Não importa qual seja o motivo de Hui'An, ele ainda tem que lidar com a
bagunça na
capital." Jing Lin disse: “Um espírito maligno devorou metade do corpo divino da
Deusa Sheng Le. Este assunto é muito mais urgente do que pegar você e eu.”
"Dito isso, não me diga que nós dois precisamos ficar de guarda aqui dia e noite
para cuidar deles?" Cang Ji voltou. Estava silencioso dentro da sala. Quem sabia se
Chu Lun ainda estava esperando?
"Você pode pensar neles como árvores."
"Árvores?"
Jing Lin desceu os degraus, examinou o pátio lateral abandonado e disse: “A
outra parte teve tanto trabalho para implantar o Chu Lun. Ele deve ter alguns outros
usos. Agora ele está em nossas mãos. Isso é o que chamamos de vigiar uma árvore
para esperar um coelho
".[2]
---

Nos dias seguintes, Chu Lun permaneceu em casa para se recuperar. Ele tinha
sido implacável consigo mesmo para ficar doente, e agora, ele tinha que fazer algum
esforço para cuidar de si mesmo e recuperar a saúde. Le Yan raramente ficava feliz
desde que acordou. Além de decocar remédios para Chu Lun e alimentá-los com
remédios, tudo o que ele fez foi sentar-se sob o beiral e olhar fixamente para a grama
no pátio.
Cang Ji estava sentado de pernas cruzadas no telhado, segurando uma vara
de pescar com um pequeno espírito de grama pendurado em uma das pontas. Ele o
balançou no ar para provocar os pequenos espíritos barulhentos no pátio.

"Por que você não está brincando com os outros?" Cang Ji bateu de leve na
pequena figura de pedra. Ele caiu sobre o telhado até que parou por pouco no beiral.
Ele voltou e se sentou.
Também estava sentado de pernas cruzadas, até mesmo apoiando a cabeça
como se estivesse deliberando sobre algo.
Cang Ji sacudiu a vara e o pequeno espírito da grama gritou com voz estridente.
A multidão de espíritos de aparência forte correndo ao redor do pátio com suas longas
pernas, todos simultaneamente, ergueu a cabeça e engasgou.

Sob o beiral, Le Yan suspirou. A pequena figura de pedra o seguiu e suspirou.


Cang Ji não pôde deixar de suspirar também. Ele disse: “O que há com este homem?
Chu Lun está vivo e bem e não teve que pagar com a vida por Zuo Qingzhou. Então,
por que ele está suspirando o dia todo? Isso me faz sentir muito desconfortável.”
A pequena figura de pedra abriu os braços e desabou sobre os ladrilhos,
revelando uma expressão igualmente desconfortável.
"Assim que todos esses problemas forem resolvidos", disse Cang Ji, “vou levá-lo
para jogar."
A pequena figura de pedra rolou e ficou ali, mostrando a Cang Ji sua bunda.
"Aprenda com Jing Lin. Medite em silêncio como um velho monge. Veja, ele é
tão jovem, mas ele tem que ser tão chato. Ninguém vai rir dele, mesmo que ele
apareça para brincar conosco.” Os olhos de Cang Ji desviaram-se para o canto do
pátio. Jing Lin estava deitado em uma cadeira de vime com um livro cobrindo-o,
profundamente adormecido.
Ao ouvir isso, a pequena figura de pedra saltou e correu para as costas de Cang
Ji. Subiu até os ombros e sentou-se para brincar com o cabelo de Cang Ji, trançando-
o.
"Estou falando sobre ele vir jogar conosco. Você não." Cang Ji sacudiu a vara
novamente, assustando tanto o pequeno espírito da grama que sua alma estava
prestes a deixar seu corpo. Os espíritos no fundo correram na direção em que ele
estava voando, querendo baixá-lo. Cang Ji também sentiu vontade de deitar; assim, ele
disse, “Eu irei descer mais tarde e tornar aquela sua cadeira maior. Podemos muito
bem dormir juntos.”
Os dedos da pequena figura de pedra eram desajeitados e aquela mecha de
cabelo que ela havia trançado parecia ter sido amarrada com grama. Depois de ouvir
Cang Ji, ele deu algumas risadas frias. Vendo que isso havia imitado a expressão de
Jing Lin com perfeição, Cang Ji se divertiu e disse: “Você aprendeu com ele depois de
estar em suas mangas o dia todo? Felizmente, você não evoluiu para um espírito.[3]
Caso contrário, você poderia se passar por um artigo genuíno.”
Mas quando a pequena figura de pedra ouviu isso, rolou para fora do ombro de
Cang Ji. Ele deu alguns passos com as mãos atrás das costas, segurando uma folha
como um leque e balançando-a algumas vezes.
Cang Ji disse com seriedade fingida. “Você se parece com ele, mas é muito
presunçoso. Quando você já viu Jing Lin presunçoso? Ele sempre mantém sua
compostura.”
A pequena figura de pedra jogou fora sua folha e subiu de volta no ombro de
Cang Ji. Cang Ji observou o sol se pôr no horizonte e examinou a capital. Não havia
mais nenhum sinal de neve voando, e agora era o crepúsculo do verão. Seu olhar
mudou para o canto do pátio e viu as sombras lançadas sobre aquele local. Os dedos
de Jing Lin cobriam a parte de trás do livro. Ele estava particularmente bonito.
"Ultimamente, tenho achado isso estranho." Cang Ji sussurrou como se
estivesse enfeitiçado. “Não... eu sempre achei estranho. Já que tenho a habilidade de
devorar outras pessoas, por que ainda estou tão obcecado por ele? Uma vez que a
barriga se esvazie, devo me sentir como se fôssemos um só corpo. É como se eu
nunca fosse perdê-lo se o comesse. Eu poderia ter caído em um feitiço? Essa noção
continua se repetindo indefinidamente na minha cabeça.” Ele acariciou o nariz
novamente e continuou: “Mais tarde, vou dormir naquela cadeira. Vou fingir que estou
sonhando e depois vou mordê-lo. Você acha que ele vai acordar?”
Ele tinha acabado de dizer isso quando viu Jing Lin, que estava deitado ali
por um dia inteiro, puxando lentamente o livro para revelar um par de olhos
brilhantes e claros, olhando para ele.

Notas de rodapé
1. Além de cultivar a si mesmo, que é um processo lento e leva tempo, outra
forma é um imortal (ou algum outro ser poderoso) “iluminá-lo" (normalmente
planta/animal/objeto) instantaneamente concedendo-lhe parte de seu cultivo e/ou
poderes. Dessa forma, eles podem obter inteligência e mudar de forma imediatamente
(ou em um espaço de tempo muito mais curto) sem ter que gastar centenas ou
milhares de anos se cultivando.

2. De 守株待兔, vigiando uma árvore para esperar um coelho ou uma lebre,

é uma fábula sobre um fazendeiro que espera todos os dias ao lado de um toco de
árvore na esperança de que uma lebre se mate ao se chocar contra ele. Refere-se a
alguém que se recosta e não faz nada, exceto esperar que as coisas boas caiam em
seu colo.

3. 成 精 literalmente se tornar um espírito. Por exemplo, quando animais,

plantas e até objetos se cultivam o suficiente, ele pode ganhar inteligência e se


transformar em espírito.
Capítulo 61 - Esperar um coelho

Jing Lin olhou para Cang Ji até que Cang Ji sentiu uma rajada de frio nas
costas. Ele quase suspeitou que Jing Lin tinha ouvido suas palavras antes. Mas Jing
Lin apenas olhou para ele por um momento antes de se cobrir com o livro novamente.
Cang Ji tocou seu peito com o coração ainda batendo forte.
Brilhos de luz flutuavam por todo o pátio quando o céu escureceu
completamente. Le Yan voltou para alimentar Chu Lun com seu remédio. Ambos
falaram em sussurros. Cang Ji não conseguia ouvir os detalhes com clareza, mas sabia
que a conversa deles era algo que um estranho como ele não conhecia. Então, ele
benevolentemente liberou o espírito da grama e agarrou a pequena figura de pedra
para descer do telhado e procurar por Jing Lin.
Jing Lin estava vestindo uma roupa de mangas largas azul-celeste profundo
hoje. Seus pulsos, junto com aqueles dedos longos e finos, estavam todos expostos à
noite, agitando os grilos entre a grama. O livro cobria seu rosto, mas expunha seu
pescoço à vista de todos. Os contornos graciosos de seu pescoço estavam presos e
escondidos entre aqueles colarinhos firmemente presos, com o azul celeste profundo e
o branco lustroso se complementando. Isso despertou em alguém o desejo de se
aprofundar muito mais do que se tivesse descoberto tudo.
Cang Ji puxou a cadeira de vime com os dedos. Ele se expandiu
silenciosamente para o dobro de seu tamanho. Ele rolou para subir. Colocando os
braços sob a cabeça, ele mergulhou no perfume de Jing Lin. No entanto, ele era bem
alto, então ainda era apertado, embora a corrente de vime fosse duas vezes maior.
Seus ombros, braços e pernas pressionavam Jing Lin.
Os dois homens ficaram em silêncio por um momento quando Cang Ji
perguntou de repente: “Será que a forma como estou contando com você seria
como a de um calouro vendo você como sua mãe?"

Escondido atrás da capa do livro, Jing Lin o chutou. Cang Ji soltou uma risada e
pegou o livro no rosto de Jing Lin. Folheando-o casualmente, ele disse: “Você não tem
medo de deixar tinta no rosto cobrindo-o com essa coisa prolixa... realmente sobrou
tinta".
Jing Lin estava prestes a se levantar quando Cang Ji pressionou seus ombros e
se inclinou para examinar seu rosto. Jorrando bobagens, ele disse: “Metade do seu
rosto está tão berrante de tinta agora. Toque se você não acredita em mim.”
Jing Lin tocou sua bochecha em transe. Cang Ji franziu a testa e disse: “Não
aqui. Eu vou te mostrar." Com isso, ele pegou a mão de Jing Lin e acariciou a
bochecha de Jing Lin com seu dedo indicador no dedo indicador de Jing Lin. Ele disse
enquanto o sentia: “Vou limpar isso para você."
A ponta do dedo de Cang Ji pressionou um pouco mais forte na bochecha de
Jing Lin, esfregando-a até que deixou marcas vermelhas para trás. Jing Lin olhou para
ele. O reflexo de Cang Ji espremeu-se nos olhos de Jing Lin até que os olhos deste
não puderam conter mais nada. Cang Ji sorriu enquanto esfregava. Quando terminou,
ele até se recusou a mostrar a Jing Lin. Em vez disso, ele puxou um lenço e foi para
trás de Jing Lin para fingir que enxugava as mãos. As bochechas de Jing Lin ficaram
quentes com as carícias. Quanto mais inexpressivo ele estava, mais Cang Ji sentia que
esse tipo de provocação só servia para fazer seu coração doer e inchar ainda mais de
amor.
Mágoa? Amor?

Amo o que?

Cang Ji não conseguia descobrir. Então, ele apenas riu de si mesmo e pensou
que realmente devia ter visto Jing Lin como sua mãe.
Os mosquitos eram em grande quantidade nas noites de verão, zumbindo em
torno das lanternas tão incessantemente a ponto de serem enfadonhos. Chu Lun e Le
Yan pareciam estar dormindo no quarto. De alguma forma, o pátio estava tão inquieto
que até os vagalumes eram uma monstruosidade.
Cang Ji conseguiu o que queria, mas também começou a suar. Puxando o
colarinho, ele perguntou a Jing Lin: “Você não gosta de apertar o colarinho com tanta
força?"
O pequeno travesseiro sob a nuca de Jing Lin tinha ficado torto de tanto aperto.
Ele corrigiu e respondeu: “Não."
Cang Ji soprou um bocado de ar nas aberturas da gola de Jing Lin e disse:
“Uma parte já está encharcada de suor."
Jing Lin demorou a entender quando tocou o pescoço, apenas para perceber
que não havia suado nada. Cang Ji inclinou-se para se esparramar na cadeira e disse
a Jing Lin: “Acalme-me. Está um dia quente. Estou totalmente fora de forma devido à
desidratação. Eu me sinto tão fraco.”

Jing Lin disse: “Você é gordo e ainda quer se aglomerar aqui?"


Cang Ji virou a cabeça de lado e disse: “Ainda sou um peixe bebê. É normal que
eu não possa te deixar.”
Jing Lin não pôde evitar chutá-lo novamente. Cang Ji começou a rir. Seus
ombros e braços pareciam bem construídos, mesmo quando ele estava deitado. Sua
risada ficou mais preguiçosa; seus olhos já estavam meio fechados.
“Pensando bem agora.” Cang Ji estava tão cansado que bocejou várias vezes.
“Faz apenas meio ano. No entanto, os tempos na montanha pareciam ser uma coisa do
passado. Há tanta coisa que não consigo mais lembrar.”
“Depois de viver ainda mais.” Inclinando-se para trás para aproveitar a brisa
clara que soprava em seu rosto, Jing Lin continuou: “Haverá mais coisas que você não
conseguirá lembrar.”
Cang Ji não respondeu, como se tivesse adormecido.
Enquanto Jing Lin apreciava a brisa noturna, ele sentiu suas pálpebras ficando
pesadas. Ele abriu os olhos debilmente e viu que as lanternas sob o beiral do telhado
haviam se apagado. O pátio abandonado foi mais uma vez envolto pelo luar com os
vaga-lumes empoleirados na grama. Jing Lin fechou os olhos também, e o silêncio
desceu ao seu redor. Era como se tudo ao redor deles estivesse profundamente
adormecido.
Um momento depois, uma sombra do lado de fora do pátio se infiltrou. O recém-
chegado era leve como uma pena enquanto pisava na grama e se movia
silenciosamente entre eles. Como um fantasma, ele caminhou até a porta, onde ela se
abriu sozinha. Le Yan estava dormindo profundamente. A pessoa convocou uma corda
e fez alguns gestos com a intenção de amarrá-lo.
O espírito da grama se chocou contra a tábua da porta e levantou os dois braços
para soltar um grito estridente. Seu grito fez com que os vaga-lumes voassem pelo
rosto da pessoa. Ele rapidamente levantou as mangas para cobrir o rosto e chutou o
espírito da grama com raiva.
O espírito da grama rolou uma vez nos degraus e caiu no chão com um “baque
“. Depois de amarrar Le Yan, a pessoa saiu correndo pela porta. Ele não esperava que
a grama do pátio crescesse instantaneamente em uma velocidade insana,
entrelaçando-se e surgindo como fios de cabelo para cercar todo o pátio até que se
tornasse impenetrável.
A pessoa disse zangada: “Como você ousa ficar no meu caminho! Vou
esfaquear seus olhos!
"
Ele golpeou a grama com a palma da mão até que inchou para fora. Mas eles
estavam entrelaçados tão firmemente que não havia espaço para ele sair. Ele levantou
o pé para virar o banquinho de Le Yan e observou enquanto o banquinho virava e se
lançava contra o espírito da grama em um ataque. Com um botão de flor na cabeça do
espírito da grama, ele se virou para fugir. Ele subiu às cegas na cadeira de vime e, sem
parar, avançou para se esconder no espaço vazio entre Cang Ji e Jing Lin.
Cang Ji imediatamente abriu os olhos quando sentiu uma coceira nas costas. A
cadeira de vime embaixo dele parecia ter mergulhado no mar enquanto flutuava como
um barco entre as ondas de grama. Ele pegou o espírito da grama com as costas da
mão antes que a próxima onda o deixasse tonto.
Quando a pessoa viu que a grama havia coberto todo o pátio, ele sacudiu as
mangas para fazer um selo com as mãos. Um padrão dourado serpenteava
rapidamente em torno dele e avançou em direção à cadeira de vime.

Cang Ji rolou e esbarrou em Jing Lin. Com a cabeça doendo, ele disse: “Pare de
balançar! Seu avô está enjoado!”
Tudo com que o espírito da grama se importava no momento era gritar. Como
isso daria a mínima para o que ele estava dizendo? Com um “swoosh “, a cadeira de
vime balançou junto com as ondas no mar de grama. Cang Ji quase vomitou suas
tripas.

"Socorro!" Cang Ji gritou com Jing Lin. “Jing... sinto vontade de vomitar..."
Jing Lin já havia acordado de todo aquele tremor. Com uma das mãos, ele
cobriu a boca e o nariz de Cang Ji. Suas pernas varreram o mar de grama quando ele
rolou e se sentou. A cadeira de vime inteira se estabilizou instantaneamente. Ele
apoiou a parte superior do corpo de Cang Ji, mas antes que pudesse continuar, sentiu
o padrão dourado se lançando em direção a eles em um ataque como uma tempestade
iminente. O assustado espírito da grama quase fez a cadeira de vime, que acabara de
se estabilizar, tombar. O rosto de Cang Ji ficou todo branco. Em meio a todo o tremor,
ele caiu e esmagou Jing Lin embaixo dele. A grama no alto cresceu em um frenesi para
envolvê-los juntos.
O espírito da grama já estava morrendo de medo. A grama surgiu
indiscriminadamente por toda parte e apertou seu domínio sobre a parede com tanta
força que ela rachou. Também prendia Jing Lin com tanta força que ele não conseguia
respirar. Cang Ji estava em cima dele, prendendo-o no chão. A grama o envolveu com
tanta força que ele foi pressionado contra Cang Ji.
“Você...” Cang Ji ainda não tinha soltado uma maldição quando sentiu Jing Lin
sendo enfiado mais fundo em seus braços. Desta vez, os dois estavam realmente
deitados juntos nos braços um do outro.

Jing Lin estava amarrado com tanta força que sentia dor. O som da respiração
que ele inspirou estava enterrado no pescoço de Cang Ji, enquanto a respiração
quente que ele exalou fez o pescoço de Cang Ji formigar de dormência e seu couro
cabeludo coçar. Cang Ji queria virar a cabeça, assim como Jing Lin. Os rostos de
ambos se esfregaram e Jing Lin sentiu um calor nos lábios. O choque o atingiu como
um caminhão. Imediatamente depois, aquele calor se moveu para dizer algo, mas só
resultou no entrelaçamento e fusão de seus lábios.
Cang Ji estava ofegante em sua garganta. Seu suor escorria pelas têmporas e
pingava na gola do pescoço de Jing Lin. Sentia as palmas das mãos como se estivesse
amassando uma bola de neve. Ele podia sentir sua própria onda de calor catalisando a
outra parte. Isso derreteu Jing Lin em nada mais do que uma poça de água, toda a qual
Cang Ji pegou nas dobras de seus braços.
Comparado a um Jing Lin “semelhante a Qianyu “, o verdadeiro Jing Lin foi o
que tornou Cang Ji ávido por mais. Todas as batidas em seu peito podiam ser
atribuídas à doçura desse momento. Até mesmo sua tontura havia passado, deixando
apenas para trás a alegria de sondar mais profundamente.
Jing Lin ergueu a cabeça para trás, mas Cang Ji o perseguiu de perto. Jing Lin
ouviu a cadeira de vime soltar um “rangido” choroso, como se não pudesse suportar a
paixão ardente nela. Seu colarinho estava quase ensopado. Era como se ele tivesse
sido assediado por algo tão comovente que o abalou profundamente e lhe tirou o
fôlego. O perigo chamado “Cang Ji” estava se aproximando dele a cada passo do
caminho, submergindo-o, afogando-o. Até mesmo seus gritos de socorro foram
engolidos limpos. Tudo o que ele podia fazer era cair e respirar fundo enquanto era
lambido, mordido, sugado.
Cang Ji o manteve em seus lábios e pensou em como este homem era
obediente. Então, descobriu-se que sua compostura usual era falsa. Ele estava
enganando os outros enquanto acreditava em sua própria mentira? Por que foi que no
momento em que Cang Ji o segurou com as duas mãos, tudo o que cercou seus dedos
e coração foi um feixe de suavidade?!
O espírito da grama havia sido esmagado até que não houvesse lugar para ele
escapar. O botão de flor em sua cabeça se abriu com um “puff”. Ele chorou e fungou ao
se encostar nas bochechas de ambos os homens e segurar o colarinho de Cang Ji
para implorar por ajuda.
Cang Ji lutou contra Jing Lin até que as pontas das orelhas de Jing Lin e os
cantos dos olhos ficassem vermelhos. Cang Ji estava todo encharcado de suor, como
se tivesse acabado de ressuscitar. No momento em que ele deixou os lábios de Jing
Lin, ele já estava se arrependendo. Mas o “bang bang bang” da impaciente terceira
roda atrás dele não lhe permitiu continuar refletindo sobre seus sentimentos com suas
ações.
---

A pessoa estava içando Le Yan por cima do ombro. Ele não conseguia ver o que
eles estavam fazendo lá dentro. Ele só tinha perdido a paciência porque estavam
bloqueando seu caminho. Quando ele viu que o padrão dourado não funcionava, ele
bateu os pés para tremer o chão.
O espírito da grama foi jogado na cadeira. Perturbada, protegeu a flor na
cabeça, com medo de que suas pétalas caíssem.
"Saia do meu caminho!" A pessoa disse autoritária. “Do contrário, queimarei
todas as dezoito gerações de seus ancestrais!"
As palavras só haviam saído de sua boca quando ouviu Jing Lin bufar gelado.
Sentindo um arrepio atrás dele, ele se esquivou. O punho de Cang Ji atingiu sua nuca.
Ele se virou para detê-lo, mas a força do impacto o fez recuar vários passos,
machucando e entorpecendo seu peito. Ele não aguentou deitado, então ergueu o
manto para chutar Cang Ji de volta. Suas pernas eram tão rápidas quanto o vento
enquanto ele repetidamente golpeava os pontos de acupuntura mingmen[1] de Cang Ji.
Cang Ji repeliu cada um de seus ataques. Ele odiava inexplicavelmente essa pessoa,
achando-a extremamente sem tato!
Embora a pessoa tenha dado alguns chutes, doeu como o inferno. Ele saltou
alguns passos, sibilando e xingando: “Seu canalha! O que diabos você é? Por que você
está tão duro?!”
Cang Ji achou essa voz familiar. Ele torceu os braços da pessoa para trás em
um aperto e jogou-o no chão antes de dar outro chute. Ele respondeu: “Eu sou seu avô
“.
“Bah!” A pessoa capturada ficou furiosa e praguejou em voz alta. “Eu sou o avô
do seu avô!"
"É assim mesmo?" Cang Ji zombou. Ele ainda estava pensando na bateria
anterior de Jing
Lin e prontamente recompensou a pessoa com mais alguns chutes. “Meu avô
provavelmente já está na enésima reencarnação! Já que você deseja ser ele, vou
mandar você embora!”
"Como você ousa!" A pessoa abaixo de Cang Ji chutou suas pernas. “Se você
se atrever a me machucar, vou profanar seu túmulo ancestral!"
Cang Ji estava tão furioso com essa pessoa que quase riu. Ele removeu a corda
de Le Yan e amarrou a pessoa com segurança antes de jogá-la no pátio.
"Vou ver como você vai profanar meu túmulo ancestral hoje!"
O espírito da grama veio correndo com o vento e saltou sobre o corpo da pessoa
para pisar nela. Ele se sacudiu tanto que a flor em sua cabeça se fechou novamente.
Chu Lun tossiu violentamente no quarto interno ao tatear a cama e gritou: “Le
Yan, Le Yan!"
Le Yan ainda dormia profundamente. Cang Ji o jogou no quarto, depois se virou
e arregaçou as mangas. Ele se agachou e disse: “Deixe o vovô ver como você é
primeiro!"
As lanternas sob o beiral de repente se acenderam. Cang Ji e o rapaz no chão
se entreolharam e gritaram em uníssono. “Por que é você?!”
Ah Yi estava deitado no chão, todo coberto de sujeira. Ao ver a situação em que
se encontrava, ele rolou de vergonha e raiva e disse ressentido: “É você de novo!
Você, você este—!”
Suas maldições se acumularam na ponta da língua, mas ele não ousou cuspi-
las. Tudo o que ele podia fazer era se curvar sobre a grama resmungando até que seu
rosto ficasse vermelho.
"Eu só quero pegar esse demônio da escova!" Ah Yi não aguentou mais. “E
vocês ainda têm que interferir nisso? O que diabos isso tem a ver com você?!”
De costas para a luz, Cang Ji sorriu friamente e não disse nada. Isso fez os
cabelos de Ah Yi se arrepiarem. Ele se lembrou das duas sombras envolventes das
quais ele tinha visto de relance antes e deixou escapar sem pensar: “—Eu sei disso
agora! Que vergonha da sua parte e de Jing Lin! Você veio até aqui para pegar o
pombo amoroso! Oh, céus. Não posso acreditar que posso encontrar uma coisa dessas
no meio da noite. Eu sou tão geleia[2] minhas penas estão caindo!”

Notas de rodapé

1. 命门 (穴) O ponto de acupuntura Mingmen, ou Portão da Vida, é um ponto de

acupuntura na parte inferior das costas.

2. 酸 literalmente azedo, embora o equivalente em inglês mais próximo neste

contexto seja “geleia”. É usado para se referir a sentimentos de ciúme ou inveja pelo
relacionamento de outra pessoa ou demonstrações públicas de afeto. Também é usado
(sarcasticamente) quando alguém ridiculariza ou critica outra pessoa.
Capítulo 62 - Tabuleiro de Xadrez

Cang Ji achou esse rapaz muito mais agradável aos olhos logo depois que as
palavras saíram da boca de Ah Yi. Ele levantou a corda para puxar Ah Yi e perguntou:
“Por que você precisa pegar este demônio da escova?"
Ah Yi limpou a poeira de seu rosto claro e cuspiu alguns bocados de terra antes
de dizer: “Ele era originalmente o pincel do sábio Yining. Ele tem a habilidade de alterar
a Doutrina das Divindades e o Registro de Vida. Meu Ah-Jie foi acusado por Yining de
má conduta no Nono Reino Celestial. Claro, vou usá-lo para fazer alterações nas
acusações.”
"Fu Li guardou a Árvore Can Li por tanto tempo e ela sempre foi meticulosa em
seus deveres. Por que Yining a está acusando?” Jing Lin saiu das sombras, seu calor
residual se dissipando.
Ah Yi disse: “Yining disse que meu Ah Jie tem guardado a árvore Can Li por cem
anos, e ainda não há nenhum sinal de que ela evoluiu para uma fênix. Aparentemente,
isso ocorre porque ela foi consumida por seus próprios rancores pessoais e, portanto,
nutre más intenções.”
Uma semente de dúvida foi plantada no coração de Jing Lin, mas ele apenas
perguntou: “Foram essas as palavras precisas dele?"
Ah Yi sentou-se no chão e disse: “Exatamente! Quão sem sentido ele pode ser?
Não houve nenhum sinal de que meu Ah Jie evoluiu para uma fênix apenas porque
ainda não era a hora dela. Não é aquele Zong Yin do Mar Oriental ainda o mesmo
depois de centenas de anos? Ele ainda é um Hai Jiao![1]”
Jing Lin perguntou: “Ele censurou apenas Fu Li desta vez?"
Ah Yi respondeu: “Na verdade, não. Ele também denunciou Lorde Dong e a
prisão de Zhuihun. Mesmo o adormecido Li Rong não foi poupado.”
Cang Ji perguntou: “Se for esse o caso, então com o que você está
preocupado?"
Ah Yi se irritou: “O fato é que Lorde Cheng Tian não deu atenção aos outros e
apenas repreendeu meu Ah Jie! Ele não só quer retirar minha Ah Jie de seu posto de
Can Li, mas também transferi-la de volta para o Céu para ficar de guarda ao lado do
Lago de Lótus de Fan Tan. Qual é a graça disso? Eles são todos apenas um bando de
burros carecas[2] que entoam as escrituras o dia todo! Além disso, meu Ah Jie ainda é
solteira. Se ela for designada de volta ao Céu, ela ficará sozinha por centenas de anos,
não é?
"Então você veio aqui querendo capturar o demônio da escova para ajudar o seu
Ah Jie a corrigir o edito especial do Nono Céu?" Cang Ji zombou. “Pirralho! Quem é
Lorde Cheng Tian? Ele é o atual Senhor dos Três Reinos; ele não é um homem com
quem se brincar. Se ele comandar Fu Li para ser transferido e você adulterar suas
ordens sem aprovação explícita, você e aquele demônio da escova não poderão
escapar da culpabilidade. Você também implicaria seu Ah Jie sem motivo. Quem sabe
que outra culpa pode cair sobre seus ombros?”
Ah Yi retrucou em um acesso de raiva. “Mesmo assim, ainda quero capturá-lo!
Yining prejudicou meu Ah Jie sem rima ou razão. Então, vou agarrar esse pincel em
minhas mãos e humilhá-lo de todas as maneiras que puder!”

Cang Ji deu uma tapinha na testa de Ah Yi com o dedo com tanta força que ela
ficou vermelha. Sua intimidação de Ah Yi fez com que este se lembrasse das penas
que um dia havia perdido. Ah Yi não pôde deixar de odiá-lo ainda mais. Embora esse
rapaz fosse obstinado, ele sabia como avaliar a situação. Talvez seja porque Cang Ji
lhe ensinou uma lição brutal na cidade de Xitu da última vez que ele não falou mais
irresponsavelmente agora, embora estivesse tão cheio de ódio que estava rangendo os
dentes.
Jing Lin perguntou: “Como você sabia que o demônio da escova estava aqui?"
Ah Yi olhou presunçosamente para aquele espírito da grama com o canto dos
olhos. “Tenho olhos em todas as terras de Zhongdu. Se eu acenar para eles, qual dos
demônios se atreveria a ignorar meu chamado? Até o submundo tem que me dar uma
cara. Este demônio da escova foi abertamente ao Submundo alguns dias atrás para
alterar o Registro de Vidas Humanas. É moleza para eu caçá-lo.”
Uma onda cerebral repentina atingiu Cang Ji. Se até mesmo Ah Yi sabia disso,
então como o Sábio Yining e a Divisão de Demarcação nas várias terras não sabiam?
Então, qual foi? Eles sabiam disso, mas não se incomodaram em interferir, ou alguém
estava encobrindo?
"No entanto, ouvi há alguns dias que havia um espírito maligno causando
estragos na capital. Depois de uma investigação completa, ha!” Ah Yi disse. “Jing Lin,
você ainda se lembra daquele seu irmão mais novo de vida curta? Há uma abundância
de heróis no Nono Portal do Céu, mas também há muita escória. Depois que você
morreu, ele emergiu do Mar de Sangue novamente. Se alguém puder escapar hoje,
então haverá dois, três, quatro ou cinco deles que poderão escapar algum outro dia.
Cada um deles era mau, Lorde Lin Song, eliminou. Se eles souberem que você ainda
está vivo, eles nunca serão apaziguados até que se vinguem de você.”
"Em vez de se preocupar com Jing Lin, você deve se preocupar consigo
mesmo." Cang Ji desfez a corda de Ah Yi. “Este não é um lugar onde você deveria
estar. Em um momento tão crítico, seu Ah Jie ainda precisa estar preocupado,
preocupando-se com você.”
"No coração de Ah Jie, Jing Lin vem em primeiro lugar." Ah Yi moveu seus
pulsos. “Como é que vocês estão vagando por tanto tempo em Zhongdu?"
"As crianças devem ficar fora dos assuntos dos adultos." Cang Ji disse: “Agora,
saia".
"Isso não vai funcionar. É muito covarde ir embora assim.” Ah Yi deu uma
tapinha na grama e disse: “Esse demônio está com Yining há muito tempo. Ele
certamente sabe de alguma coisa. Deixe-me questioná-lo para que eu possa conseguir
algo sobre ele!”
Jing Lin inclinou a cabeça e permaneceu em silêncio enquanto os dois
conversavam. Ele olhou para a longa noite. Um pedaço de linha se estendendo em
uma direção imprevisível se desenrolou em sua mente. Isso amarrou todos aqueles
que eles haviam experimentado juntos na mesma linha, permitindo que ele tivesse uma
ideia do que era estranho.
O sino de cobre primeiro procurou Dong Lin e os levou a chegar à sua
conjectura dos “oito sofrimentos" antes que este caso chocante se seguisse logo em
seguida. Então Gu Shen os conduziu para a cidade entre as montanhas para avistar o
sofrimento da separação. Agora que estavam na capital, o entrelaçamento de
“doença", “velhice" e “incapacidade de se soltar" arrastou o que era inicialmente um fio
nítido para algo ainda mais inesperado e complicado. Já não sabia dizer se os próprios
“oito sofrimentos" faziam parte destes casos, ou se os casos apenas tocavam nos “oito
sofrimentos". No entanto, o número crescente de conhecidos que Jing Lin encontrou o
convenceu de que isso não era coincidência.
Zui Shan Seng, Lorde Dong, Hui'An, o Sábio Yining.
De todas as pessoas no Nono Reino Celestial, ele teve que se deparar com
esses quatro. E esses quatro mais ou menos tinham algo a ver com Jing Lin. O sino de
cobre lembrava Jing Lin? Ou havia alguém que queria o sino de cobre para lembrar
Jing Lin de algo? Ou talvez esses quatro já estivessem cientes da identidade de Jing
Lin e tivessem vindo como intermediários para lhe dar dicas das mensagens que não
eram convenientes para o Senhor Cheng Tian expressar.
A morte de Dong Lin foi o que deu início à cadeia de incidentes que
aconteceram depois. Mas por que Dong Lin? Mesmo se ele tivesse que sofrer a prova
desses oito sofrimentos, por que teve que começar com a “morte"?
Sobrevivendo ao beijo da morte.

Jing Lin estreitou os olhos.


Estava se referindo a ele?

"Como eles disseram, uma catástrofe sobrevivida é uma bênção guardada."[3]


Ah Yi pegou uma fruta da bandeja que Le Yan havia deixado embaixo do beiral e disse:
“Mas por que, quando se trata de vocês dois, a situação está piorando. Primeiro, vocês
incorreram na ira de Zong Yin, depois se colocaram bem embaixo do nariz de Hui'An.
Em vez de uma coincidência, é mais como se você andasse em círculos no mesmo
lugar.”
A mente de Cang Ji deu uma guinada abrupta, como se ele tivesse sido
iluminado.
Ele tinha ouvido uma vez Jing Lin ser mencionado na cidade que este caso era
tão familiar que era como se ele estivesse passando por tudo de novo - isso mesmo,
passando por tudo de novo! Como Jing Lin morreu? Ele estava investigando um caso.
Mas quem ele estava investigando?
Cang Ji olhou para Jing Lin.
Ele matou o Pai Supremo. Quer dizer, ele estava investigando o Pai Supremo,
Senhor Jiu Tian.
Exatamente que caso Jing Lin estava investigando?
"Andando em círculos." Cang Ji murmurou para si mesmo. Ele pegou a fruta que
Ah Yi estava roendo e aproveitou sua altura para mantê-la fora do alcance de Ah Yi.
Ele perguntou: “Há uma coisa que acho estranho. Jing Lin não consegue se lembrar de
como ele chegou à montanha. Também não me lembro como vim morar no jarro.
Então, como seu Ah Jie sabia que ele ainda está vivo? Pela maneira como ela falou,
ficou claro que ela só descobriu muito mais tarde.”
"É claro que o próprio Jing Lin disse isso. Afinal, é um assunto muito secreto.”
Incapaz de alcançar a fruta, Ah Ji pulou e disse: “Devolva para mim! Pergunte se
quiser. Por que levar minha comida? Eu corri todo o caminho do Norte e ainda não bebi
uma única gota d'água. Eu estou com fome!"
"Nunca coloquei os pés fora da montanha desde que acordei." O coração de
Jing Lin bateu forte. “Quando Fu Li veio, eu simplesmente tratei como se ela tivesse
feito algo para reconstruir minha consciência divina."
"Impossível." Ah Yi falou sem hesitação. “Você morreu no Nono Céu quinhentos
anos atrás. Os Três Mil Guerreiros Celestiais há muito tempo ficam de olho em meu Ah
Jie. Nessas circunstâncias, meu Ah Jie não será incapaz de lhe dar uma mão, muito
menos ajuda-lo! Sobreviver ao cerco do Verdadeiro Buda e dos Quatro Senhores não
deveria ser o resultado de sua indestrutibilidade após atingir o Estágio da Grande
Realização? Caso contrário, quem se atreveria a salvá-lo? Isso não seria fazer um
inimigo do Nono Céu?! Aquele que você matou não era outro senão o Pai Supremo - o
homem que dividiu os Três Reinos e estabeleceu o Nono Reino Celestial!”
Ah Yi tinha acabado de falar quando viu Jing Lin com as sobrancelhas bem
unidas, parecendo particularmente sério parado entre as sombras projetadas pelas
lanternas. Ah Yi inconscientemente tocou sua bunda, imaginando se ele havia dito algo
que faria os dois arrancarem suas penas novamente.
"... Ei." Ah Yi se arrastou de volta. “Não chegamos a um entendimento tácito a
respeito desse assunto? Meu Ah Jie sabia que Jing Lin ainda estava vivo quando
recebeu seu sino de cobre na Árvore de Can Li. Depois disso, todos nós nos
encontramos com frequência... Não há nada de estranho nisso, certo?”
"Sino de cobre." Cang Ji sentiu como se uma onda enorme tivesse batido em
seu peito, virando-o de pernas para o ar. “Você não disse que o sino de cobre não
tem consciência e não pode evoluir para um demônio?"
Jing Lin também ficou surpreso. Ele disse: “É expulso dos fragmentos da Lança
Po Zheng de Li Rong. Não pode se transformar em um demônio.”
"Está certo." Ah Yi não conseguia entender isso. “É por isso que meu Ah Jie
tinha certeza de que você ainda está vivo."
Os nós dos dedos de Jing Lin ficaram brancos.
Ele deu um passo após o outro para chegar até aqui. Ele não poderia ter sido
reduzido a ser o peão de outro homem novamente, não é? Quem o salvou? Quem teve
a habilidade de salvá-lo? Foi Li Rong? Mas Li Rong estava claramente envolvido em
uma batalha feroz com ele naquele dia. Ele havia jurado defender a cabeça do Pai
Supremo com toda a sua vida, recusando-se a deixar Jing Lin chegar perto mesmo por
meia fração.
Cang Ji estava um passo à frente quando agarrou o pulso de Jing Lin. Ele
agarrou Jing Lin com força, como se Jing Lin fosse desaparecer no momento seguinte.
Essa sensação de ser manipulado e conspirado contra cada passo que dava era
comparável a ser feito de bobo! Ele já estava certo de que não importava quem fosse o
mentor, seu alvo era Jing Lin.
Ah Yi olhou para suas expressões estranhas e disse: “O quê? Aquele sino de
cobre não poderia ter a habilidade de derrubar o céu, poderia? Mesmo se tivesse, do
que há para ter medo? Posso ver que o dano em seu mar espiritual já foi curado.
Presumivelmente, não demorará muito para que você se recupere totalmente. Você
também não parece mais um inválido. Coma espada Yan Quan em suas mãos, não há
mais necessidade de se esgueirar. Jing Lin é notório. Qual fantasma ou demônio se
atreveria a provocá-lo? Você pode fazer o que quiser nos dias que virão!”
Jing Lin queria tocar seu abdômen, mas Cang Ji foi um passo mais rápido. Ele
viu a escuridão nos olhos de Cang Ji enquanto o último olhava para ele.
"Já está curado?" Cang Ji enunciou cada palavra friamente. “Você nem
mencionou uma palavra para mim." Mas quando ele viu Jing Lin em um raro
atordoamento, ele suavizou seu tom e perguntou hesitante, “... Você também não
sabia?"
---
Jing Lin tirou suas roupas. A câmara interna fumegava de calor. Ele estava
diante do espelho com o cabelo ainda pingando água. A figura de Cang Ji estava
parada há muito tempo atrás da tela, onde a luz amarelada e obscura da sala
lançava manchas de sombras no topo.

"Você terminou?" Cang Ji perguntou.


Jing Lin emitiu um som de afirmação e Cang Ji saiu de trás da tela. O cabelo de
Jing Lin bloqueava suas próprias costas, mas isso só tornava os contornos de sua
cintura estreita ainda mais evidentes. Cang Ji olhou para as costas de Jing Lin, mal se
importando onde sentia calor. Ele ergueu as mãos e separou o cabelo úmido de Jing
Lin. As manchas que antes eram cobertas por rachaduras agora mal se distinguiam.
"Elas desapareceram." Cang Ji acariciou a ponta do dedo ao longo das linhas
finas. “... Não sobrou nada na cintura."
"E ainda assim eu não conseguia sentir isso." Jing Lin olhou para o homem no
espelho. “Também não vejo um mar espiritual abundante."
"Quando chegamos à capital, Huachang disse que seu mar espiritual foi
danificado." A pele sob o dedo de Cang Ji era lisa como gordura. Ele se inclinou um
pouco. “Faz apenas meio mês."
"No palácio, encontrei Tao-di,[4 ] que caiu tão baixo para trilhar o caminho de um
espírito maligno.” Jing Lin inclinou levemente a cabeça e disse a ele: “Ele também
disse que meu mar espiritual estava com defeito e meu cultivo, destruído."
"Mas naquela noite, na chuva, você convocou o resto de Yan Quan."
Jing Lin só conseguia ver o peito de Cang Ji com o canto do olho. Ele disse:
“Achei que fosse por causa da sua ajuda".
"Já estava lá antes de eu te ajudar." Cang Ji disse: “Além disso, sua energia
espiritual e a minha não são do mesmo Caminho. Como minha energia espiritual
poderia ajudá-lo a reconstruir sua forma original?”
Nesse ponto, Jing Lin virou a cabeça.
"Isso não está certo." Jing Lin disse: “Quando você entrou, não senti nenhuma
resistência".
Cang Ji ficou ligeiramente perplexo. “Entrou?"
Jing Lin agarrou o pulso de Cang Ji com as costas da mão e colocou-o sobre a
frente de seu abdômen. Ele disse com toda a seriedade: “Aqui".
Gotas de água das pontas do cabelo de Jing Lin espirraram na mão de Cang
Ji. A palma da mão de Cang Ji naquele ponto específico pressionava o feltro suave e
requintado ao toque. Ele sabia no fundo o que Jing Lin estava dizendo. Mas sua
mente ficou em branco de repente.

"Você veio aqui." Jing Lin continuou: “E não foi insuportável ou torturante para
mim. O encontro de duas correntes de energias espirituais no mar espiritual foi como a
energia espiritual de uma única pessoa. Mal tive tempo para pensar mais no assunto,
mas como poderia haver energias espirituais tão harmoniosas neste mundo?”
"Eu também não achei torturante quando você entrou no meu. Eu sabia que era
doce muito antes de prová-lo e, depois de prová-lo, achei difícil parar. Pelo contrário,
Zui Shan Seng me deixou muito desconfortável.” A garganta de Cang Ji ficou rouca
enquanto seu pomo de Adão latejava. Foi só depois que ele parou por duas piscadas
completas que ele continuou, “... mas você vai me colocar em uma tortura ainda maior
se não soltar minha mão."

Notas de rodapé

1. 海蛟 literalmente Sea Jiao (Dragão). Um Jiao, ou Jiaolong (蛟龙) é uma criatura

aquática mítica capaz de invocar tempestades e inundações; às vezes também


conhecido como dragão do dilúvio.

2. 秃驴 burro literalmente careca; também é um termo zombeteiro para um monge

budista.

3. 大难 不死, 必有 后 福 。ie bênção aguarda aqueles que sobreviveram a uma

catástrofe.

4. 陶 弟 Tao-di, ou irmão mais novo Tao.


Capítulo 63 - Nevoeiro

Jing Lin vestiu suas roupas. A ambiguidade permaneceu como uma densa
névoa girando em torno dele até que ele se sentiu um pouco sem fôlego. A água
quente na sala tornava o ar úmido e quente. Só depois que Cang Ji abriu a janela é
que o calor e a umidade se dispersaram um pouco.
Cang Ji esfregou as pontas dos dedos como se quisesse limpar todo o calor e as
sensações anteriores. No entanto, a batida em seu peito foi difícil de suprimir, e sua
massagem gradualmente assumiu um tom de reminiscência. Ele olhou pela janela, mas
a parede do pátio abandonado bloqueou sua linha de visão. Ele estava prestes a dizer
algo quando viu Ah Yi deitado com as pernas cruzadas na cadeira de vime abaixo da
cama.
Ah Yi balançou a perna e disse: “Não consigo entender uma palavra do que
vocês estavam dizendo sobre entrar e sair".
Cang Ji inclinou-se sobre a janela e disse aborrecido: “Você merece outra surra
por bisbilhotar".
"Ha." Ah Yi bufou. Ele se sentou e disse: “Mas há uma frase que eu entendo!
Você comeu a energia espiritual de Jing Lin e até mesmo a de Zui Shan Seng, certo?”
“Comer energia espiritual enche o estômago.” Cang Ji disse. “Pensei que você
soubesse?"
“Mas eu não sabia que você podia comer Zui Shan Seng's!” Ah Yi disse
apressadamente. “Isso é ótimo. Siga-me no futuro. Não siga Jing Lin. Vou levá-lo por
todo o Céu e Terra para comer até se fartar!”
“Apenas saia o mais rápido que puder. Você não é nem mesmo o suficiente para
preencher as lacunas entre meus dentes!” Cang Ji olhou para trás para Jing Lin e
disse: “Você e seu Ah Jie já tiveram uma troca mútua da energia espiritual um do
outro?"
“Nós somos da mesma linha de sangue. Claro que nós podemos." Ah Yi seguiu
seu olhar.
“Mas eu duvido que você e Jing Lin possam. Um de vocês é humano e o outro é
um demônio. Você não tem nada em comum, a menos que seja parente de carne e
osso.”
"É difícil dizer." Cang Ji disse: “Talvez Jing Lin e eu sejamos realmente irmãos “.
"Eu provavelmente acreditaria se você dissesse pai e filho." Ah Yi disse: “Mesmo
se você dissesse que são irmãos, os irmãos de Jing Lin não são parentes de sangue.
Eles são apenas os filhos adotivos do Pai Supremo. Quanto a pai e filho, huh..." Ele
disse perversamente:“ Não ouvi nada sobre as façanhas românticas de Lorde Lin Song.
Mas se você me perguntar, um homem como ele vai manter tudo sob controle, mesmo
que tenha um amante. Você viveu com ele nas montanhas por tanto tempo. De todas
as coisas para aumentar, ele apenas tinha que criar você. Então, é realmente difícil
dizer!”
Cang Ji imediatamente deu um tapa na nuca de Ah Yi e perguntou: “Ele se
parece com meu pai?!"
“Então, como você quer que eu responda?!” Batido sem motivo, Ah Yi mostrou
os dentes enquanto cobria a cabeça e fumegava: “Seria muita coincidência se vocês
fossem pai e filho! Vendo como seu relacionamento é indecente, isso seria realmente
ilícito...”

Jing Lin lançou um olhar de soslaio para ele e Ah Yi imediatamente fechou a


boca. Ele não se atreveu a atirar em sua boca, mesmo quando ele falou mal e
xingou em seu coração. Assim, ele perguntou relutantemente: “Então, como foi?
Está curado?”

“As partes fragmentadas foram preenchidas.” Jing Lin colocou a mão na parte
inferior do abdômen e olhou para Cang Ji. Então, relembrando o que havia acontecido
antes, ele abaixou a mão sem piscar. Ele disse: “O mar espiritual é integrado ao
abdômen, enquanto a forma original é construída no coração. Embora as partes
defeituosas de meu mar espiritual tenham sido curadas, minha forma original ainda não
se manifestou. Você já ouviu Fu Li mencionar uma palavra sobre isso?”
"Meu Ah Jie também não tem ideia." Ah Yi respondeu. “A quantidade de pessoas
que alcançaram o Estágio da Grande Realização neste mundo é tão rara quanto a
pena de uma fênix e o chifre de um qilin.[1] Mesmo que minha Ah Jie queira sondar em
seu nome, ela não conseguirá descobrir nada. Acontece que enquanto você ainda
estava na montanha, você teve que dormir para meditar. Você ainda precisa fazer isso
agora?”
Jing Lin respondeu: “Não mais depois que o verão começou “.
Quando ele e Cang Ji tinham acabado de deixar a montanha, ele teve que
dormir por vários dias após apenas uma mordida de Cang Ji. Então, durante o caso de
Dong Lin, ele também precisou de vários dias de sono para se recuperar depois de
entrar no reino ilusório do sino de cobre. No entanto, esse tipo de situação tornou-se
rara depois que eles pisaram na capital.
“Percebe-se que este é um processo gradual.” Ah Yi disse: “Imperceptivelmente,
hein."
"E mais uma coisa." Jing Lin ficou perto da janela e disse a ambos: “Ainda não
alcancei o Estágio da Grande Realização."
Cang Ji permaneceu como de costume. Mas Ah Yi levantou-se de um salto
como se tivesse sido picado por uma agulha e perguntou espantado. “Você não tem?
Então como você sobreviveu?!”
Jing Lin olhou para o horizonte onde amanhecia e respondeu: “Eu também não
sei."
---

Le Yan acordou quando os primeiros raios do sol da manhã brilharam no interior


do pátio abandonado. Abraçando uma bacia de madeira, ele viu Ah Yi sentado em seu
banquinho e comendo seu punhado de sementes de melão até que não houvesse mais
nada. Ele não pôde deixar de franzir a testa. Seus olhos ficaram vermelhos.
"Você, você..." Ele esfregou os olhos e apontou para Ah Yi.
Ah Yi estava esperando para aquecer suas penas ao sol. Ao ouvi-lo, ele imitou
Jing Lin e lançou um olhar de soslaio para Le Yan antes de dizer: “Por quê? Não posso
sentar? Vá ficar em algum outro canto.”
“Eu, eu...” Le Yan ficou indignado.
“Eu, eu...” Ah Yi repetiu-o e disse: “Por que diabos você está chorando? Yining
conquistou essa reputação em vão. Por que ele ainda não consertou você?! Chorar,
chorar, chorar. Chore de novo e eu vou te pegar para alimentar os demônios!”
Le Yan bateu o pé. Ele estava tão enfurecido que seu rosto ficou vermelho. Ah
Yi ignorou sua demonstração de raiva e jogou uma fruta para brincar ao mesmo tempo
que falava - sem reservas e sem rodeios - com palavras farpadas tão pungentes que
tiravam sangue.
“Isso é realmente incrível.” Ah Yi disse: “Como pode haver pessoas tão
detestáveis como você e Yining neste mundo?! Um detalhamento em todos que ele
conhece. O outro nutre desejos egoístas que vão contra a consciência! Você fica com
um inválido e ainda precisa atrapalhar os outros até que sejam separados pela morte.
Você deve estar se sentindo muito bem agora, mas olhe como aquele demônio raposa
é lamentável agora? Por que ele não veio para capturar você? Ele deveria te morder
em dois, seu pequeno flagelo!”
Le Yan chorou. “Eu não machuquei ninguém!”
"Besteira." Ah Yi ergueu a cabeça e esticou o corpo. “Você é o flagelo da
humanidade e Yining é a maldição das divindades! Mestre e escravo não são nada
bons. Eu tenho muito tempo no futuro para acertar contas com vocês dois!”
Le Yan ficou tão furioso que parou sob o telhado e começou a chorar. A bacia
caiu enquanto ele cobria o rosto e soluçava sem parar. Ele vinha se sentindo culpado
esses dias até que quase adoeceu. E agora, a repreensão de Ah Yi o fez se sentir pior.
Mas não seria bom para ele se arrepender. Se ele se arrependesse, Chu Lun teria que
morrer. Ele podia suportar palavras tão cortantes e devastadoras, mas não suportava
deixar Chu Lun morrer. No entanto, pensar no morto Zuo Qingzhou apenas o deixou
mais agudamente ciente de como Qianyu era lamentável.
Mas ele não teve escolha! Onde na terra haveria uma estratégia tão perfeita?
Ele só conseguia pensar em Chu Lun e fazer tudo por Chu Lun. Como ele poderia
economizar no destino de Chu Lun apenas para que outra pessoa pudesse viver?
Este Registro de Vida estipulou que alguém deve morrer. Ele preferiu se tornar um
verme desprezível do que deixar Chu Lun morrer.
Ah Yi estava tão irritado que estava prestes a explodir de raiva novamente. Mas
ele engoliu as palavras quando viu Jing Lin inclinado ao lado da janela, olhando para
Le Yan. Ele murmurou para si mesmo e deu um leve chute em Le Yan. Então ele
franziu a testa e disse:
"Cale a boca!"
Ele estava realmente irritado, ok?! Ele inicialmente pretendia capturar o
demônio da escova para alterar o decreto de transferência de seu Ah Jie. Mas isso
não era possível agora, e Jing Lin jogou uma bomba sobre ele que o desconcertou.

Se Jing Lin não tivesse atingido o Estágio de Grande Realização, ele não seria
capaz de se salvar. Se ele não conseguia nem salvar a si mesmo, quem mais seria
capaz de salvá-lo? Se essa pessoa fosse alguém do Nono Reino do Céu, isso
significava que havia alguma outra conspiração? Se fosse esse o caso, isso não
implicaria sua Ah Jie?! Seu Ah Jie já estava sendo criticado por Lorde Cheng Tian. Se
ela cometesse qualquer outro delito, então ela realmente terminaria com uma punição
de verdade.
Ao contrário desses dois com uma miríade de pensamentos passando por suas
mentes, Cang Ji era muito mais calmo. Ele estava inclinado há muito tempo. Quando
ele abriu os olhos, viu Jing Lin perto da janela olhando para Le Yan.
Jing Lin podia sentir seu olhar sem olhar para trás. Ele disse: “Pensando bem,
Le Yan também está doente sem cura “.
“Ele está sofrendo de uma aflição no coração que é difícil de curar. Ele terá
que ter essa dívida por toda a vida." Cang Ji disse enquanto apoiava a cabeça. “Tem
havido algum sinal de atividade do sino de cobre nos dias de hoje?”

"Não." Jing Lin respondeu: “Não ouvi nenhum som dele “.


“Parece que esses três sofrimentos ainda não foram resolvidos.” Cang Ji disse:
“Tudo está uma bagunça que força a mente a pensar sobre isso em profundidade “.
"Sim." Jing Lin respondeu com uma voz suave.
Cang Ji parou por um momento antes de perguntar: “Você uma vez disse que
este sino de cobre não é seu. Então, é de Li Rong?”
“Embora tenha sido lançado a partir dos fragmentos da lança Po Zheng, não é
de Li Rong.” Jing Lin olhou para trás. “Foi montado e forjado por Lan Hai.”
Cang Ji suspeitou que ele havia esquecido tudo. Como ele poderia não ter uma
única lembrança desse “Lan Hai “? Ele nunca tinha ouvido ninguém mencionar esse
nome antes.
Jing Lin sabia o que estava pensando e explicou: “Ele morreu cedo e ainda
não tinha sido ungido como divindade. Mesmo na Doutrina dos Deuses, existe
apenas o seu nome. Mas a Lança Po Zheng de Li Rong e Shan He Fan de Lorde
Dong foram todas criadas por suas mãos.”

"Ele não mencionou nada quando fez aquele sino de cobre e o presenteou com
você?"
Jing Lin ficou em silêncio por um momento antes de dizer: “Ele deu para Qing
Yao. Qing Yao era muito jovem naquela época, e as crianças adoram objetos que
tilintam. Então ele criou o sino de cobre para persuadi-la a tocar.”
Cang Ji esperou que Jing Lin continuasse. Mas tudo o que viu foram os traços
faciais de Jing Lin banhados pela luz do sol, parecendo penetrantemente frios. Ele
parecia estar imerso em um certo passado que Cang Ji não conhecia. Era como se
eles estivessem separados por uma névoa de gelo. Embora Cang Ji não tenha
entendido o que aconteceu depois, ele pode adivinhar que não teve um final feliz.
“O sino de cobre foi a única coisa que sobreviveu ao incêndio após a morte de
Qing Yao. Então eu peguei e guardei ao meu lado.” Jing Lin disse: “Não muito depois,
eu também morri “.
Um clarão repentino de luz do sol iluminou todo o chão de branco. Foi tão
cegante que Cang Ji ergueu os dedos para proteger os olhos. Ele se recostou na
cadeira e ponderou um pouco.
“O sino de cobre é crucial.” O olhar de Cang Ji estava decidido. “Precisamos
colocar as mãos nele para descobrir mais.”
---

O velho imperador prostrou-se no chão e resmungou baixinho diante do


incenso.[2] “Oh, Senhor Divino onipotente... por favor, manifeste-se rapidamente..”
Suas lágrimas correram livremente. “Ainda há sacrifícios na minha prisão... Você
não deve sair! Vou apresentá-los a todos limpos e frescos... Por favor, volte
depressa...”
O interior do salão do palácio toscamente escorado era tão escuro que nem
mesmo se via as sombras. Como um fantasma, o velho imperador se encolheu em
uma bola e se agarrou ao chão piedosamente em adoração. Ele murmurou para si
mesmo enquanto suas mãos tremiam incontrolavelmente. Ele tinha sido como um
pássaro fortemente ferido assustado pelo mero som de um arco[3] desde aquela noite
chuvosa. Sem a proteção do espírito maligno, ele não se atreveu a comer os humanos
perdidamente. Em apenas alguns dias, ele sentiu sua antiga doença devastando seu
corpo. Seu espírito estava disposto, mas sua carne era fraca.
Lá fora, os eunucos pareciam colunas de madeira. O terror do velho imperador
se intensificou até que ele começou a soluçar e chorar. Ele tinha vivido metade de sua
vida com medo, e a velhice era seu maior medo. Uma divindade veio para ajudá-lo e a
longevidade estava ao seu alcance, mas quem esperaria que alguém bagunçasse a
ponto de não ter mais volta? Ele não aguentava deitado, nem queria perder as
esperanças.
O velho imperador estava exausto depois de ficar ajoelhado por meia noite. Os
palitos de incenso na mesa de incenso haviam queimado. Seus movimentos de
reverência sacudiram as cinzas dos incensos em seu cabelo. Ele estava prestes a se
levantar quando foi atingido por uma súbita onda de tontura. Ele tremeu e caiu de
joelhos no chão, incapaz de se levantar.
As velas do salão se apagaram de repente e um miasma frio subiu do chão até
as panturrilhas do velho imperador. O velho imperador estremeceu e gritou de alegria:
“Você está aqui!"
Tao Zhi se transformou em uma densa névoa e envolveu-se em torno do velho
imperador. Gelo fino subiu pela mesa de incenso centímetro por centímetro. A alegria
do velho imperador gradualmente se transformou em medo. Ele ficou de pé e tropeçou
enquanto corria pelo corredor, murmurando: “Está tão frio! Tão frio... Por favor, me
poupe...”
As partes de seu corpo envoltas pela espessa névoa pareciam como se uma
língua gelada as tivesse lambido. A respiração do velho imperador estava irregular
quando ele foi jogado no chão. Ele apertou o peito, sentindo a vida nele declinar para o
abismo escuro como breu. Ele queria gritar por socorro, mas estava sendo
estrangulado pela garganta. Ao mesmo tempo, seus olhos se arregalaram, ele sentiu
como se seu corpo tivesse mergulhado em uma piscina de gelo.
Uma massa de carne e sangue se transformou em uma névoa de sangue em
meio aos sons de gorgolejos enquanto era devorado pela névoa negra rastejante.
Assim que a névoa se dissipou, Tao Zhi avaliou todo o seu corpo como pele velha.

"Que sujo e fedorento."


Ele endireitou sua coroa e levantou a cortina para sair. Os eunucos se
ajoelharam simultaneamente para prestar homenagem, mas todos eles estranhamente
nada disseram.
Tao Zhi olhou para a luz da manhã ao longe. Com um movimento de seu manto,
ele saltou para a carruagem do dragão.[4]

Notas de rodapé

1. 麒麟, ou Qilin (Kirin), uma criatura mítica chinesa que dizem aparecer com a

chegada ou morte iminente de um sábio ou governante ilustre.


2. Paus de incenso ou paus de joss são tipicamente queimados como oferendas a
uma divindade durante a oração.

3. 惊弓之鸟 alguém que se assusta facilmente devido a experiências anteriores. ou

seja, alguém com medo de sua própria sombra.

4. 龙 辇 literalmente Carruagem do Dragão, é a carruagem imperial usada pelo

imperador.
Capítulo 64 - Vida por vida
Inúmeras moradias na capital ruíram após o desastre daquela noite chuvosa. A
opinião pública de que era devido à cólera do céu aos poucos começou a circular na
corte imperial, mas o imperador simplesmente continuou como de costume. As belezas
mantidas em cativeiro na prisão imperial eram entregues rotineiramente no palácio,
enquanto os traficantes nas várias terras continuavam a operar normalmente.
Estava quase anoitecendo quando Xiyan encontrou o pátio abandonado. A
raposinha deu um passo à frente para bater na porta. Depois de algumas batidas, a
cena desolada e sombria diante dele ondulou como água enquanto se transformava em
um jardim inteiro agitado com atividade. Ele entrou cuidadosamente na ponta dos pés e
encostou-se à porta. “Desculpe por importunar a vocês!"
---

Depois de entrar, Xiyan deu uma espiada em Ah Yi, porque Ah Yi era bonito e
parecia andrógino em seu manto de brocado e com o cabelo amarrado. Ah Yi estava
orgulhoso. Ele sabia que a raposa estava cheia de admiração e inveja, então ele
estava ansioso para inflar as penas da cauda e abrir as asas para desfilar diante de
Xiyan. Cang Ji o mandou embora, mas ele se recusou obstinadamente. Em vez disso,
ele voltou pela janela, determinado a ouvir o que eles estavam dizendo.
Em vez de se sentar, Xiyan segurou o chá com as duas mãos e bebeu tudo
antes de dizer a
Jing Lin. “Senhora Chefe me enviou aqui para informar que você não precisa
mais temer aquele Hui'An. Ele estava apenas fazendo uma viagem aqui para que ele
possa relatar de volta. Ele fará um favor à Senhora Chefe e não tornará as coisas
difíceis para vocês dois novamente.”
"Ele veio até nós tão cruelmente." Cang Ji disse: “Ele não parece que vai sair
facilmente."
"Inicialmente foi uma questão espinhosa, mas algo aconteceu. Mesmo sendo
Hui'An, ele não pode resolver o problema com as próprias mãos. Sua necessidade
urgente de retornar ao Nono Reino do Céu é muito, muito mais urgente do que
capturar vocês dois.”

"O que aconteceu?"


"O espírito maligno escondido na capital devorou metade do corpo da Deusa
Sheng Le. Essa deusa Sheng Le não é uma divindade comum. Se Hui An atrasar seu
relatório, ele terá que arcar com a culpa por isso." Segurando a xícara de chá com as
duas mãos, Xiyan colocou-a de volta no lugar e disse: -" Senhora Chefe disse que, se
este assunto for relatado ao Nono Céu, vocês dois serão atraídos para ele. Se você já
encontrou o que está faltando, saia o mais rápido possível. Além disso, vocês dois
foram de grande ajuda nos ajudando a encontrar Qianye-gege. A Senhora Chefe está
disposta a ajudá-lo com o melhor de suas habilidades para retribuir este favor.”
"O objeto ainda está na capital. Se não conseguirmos recuperá-lo, não
poderemos partir.” Cang Ji disse. “Aquele espírito maligno fugiu de medo. Por que ele
voltou tão rápido?”
"Hui'An o viu com seus olhos de águia." Xiyan parecia um adulto perturbado.
“Mas ele tem se escondido desde que entrou na capital, então Hui'An não foi mais
capaz de encontrá-lo. E agora, não sabemos onde ele está se escondendo.”
"Seus olhos de águia só podem ver através dos espíritos malignos de origem
humana. A incapacidade de Hui An de encontrar um demônio não é nenhuma
surpresa.” Jing Lin disse.
Ah Yi ouviu por um tempo atrás da cadeira, depois colocou a cabeça para fora e
disse. “Aqueles olhos de Hui'An não são nada. Os olhos de Ah Jie e os meus são
melhores. Eu posso vê-lo mesmo se ele se esconder no solo.”
Cang Ji pressionou a cabeça para trás e perguntou: “O que isso tem a ver com
você?"
Ah Yi empurrou a cabeça para cima e disse bufando: “É tão chato para vocês
ficarem aqui! Você pode muito bem me levar junto para subjugar o mal. Os pássaros de
cinco cores[1] são os melhores quando se trata de pesquisar pessoas! Mas se você
quiser emprestar meus olhos para procurar aquele espírito maligno, você precisará me
remunerar por isso.”
Cang Ji considerou isso e sentiu que eles realmente poderiam ter que confiar em
Ah Yi para procurar aquele espírito maligno, então ele soltou sua mão e perguntou:
“Que remuneração você quer?"
Ah Yi disse com uma expressão séria: “Não é um problema ajudar você por
causa do meu Ah Jie. Só espero que, se formos investigados no futuro, você não a
envolva. Apenas empurre toda a responsabilidade para mim.”

Jing Lin olhou para ele e disse: “Preocupado?"


"Eu só tenho uma irmã mais velha. Claro, tenho que me preocupar!” Ah Yi disse
impaciente. “Então, você promete ou não?!"
"Encontre o espírito maligno antes de falarmos sobre ele." Cang Ji disse.
Mas Ah Yi não caiu nessa e disse a Cang Ji: “Eu sei que você é astuto! Se eu
não receber uma resposta definitiva de vocês dois hoje, não irei mais! Você é livre para
encontrar outra pessoa!”
"Eu prometo." Jing Lin disse: “Se acabarmos sendo investigados, o clã dos
pássaros de cinco cores não será implicado".
Ah Yi cruzou os braços e fez um gesto para Cang Ji. Mas Cang Ji apenas serviu
o chá lentamente e disse: “Farei o que Jing Lin disse."
Ah Yi achou suas palavras vagas, mas depois de meditar sobre isso, não
encontrou nada de errado nisso. Assim, ele acenou com a cabeça e disse: “Senti algo
estranho neste lugar no momento em que entrei na capital. Ele é como uma divindade
e um demônio, mas não é nenhum dos dois. É muito estranho. Então ele comeu Sheng
Le. Não admira que seja tão difícil localizá-lo. Mas desde que concordei com isso, terei
meus caminhos. Tudo que vocês dois precisam fazer é me seguir. Mas se partirmos,
então o que vai acontecer com aquele demônio da escova e aquele inválido?”
Jing Lin cobriu sua xícara de chá com a tampa e disse: “Um morador da
montanha naturalmente tem seus próprios planos."[2]
---

No dia seguinte, o “Chu Lun", que havia tirado licença por vários dias para se
recuperar de sua doença, voltou para Hanlin. Ele estava de ótimo humor e sua pele
parecia bem. Chu Lun entrou e apresentou seu cartão de visita antes de ir para a
academia sem problemas. Não havia nada de incomum em sua troca de saudações
convencionais com os outros; pelo contrário, ele era muito mais agradável de se
socializar do que antes. Levantando seu manto, ele entrou na câmara e sentou-se para
ouvir os discursos e conversas ao seu redor enquanto esperava. Mas então, sua
manga mexeu algumas vezes.
Cang Ji ocupou a maior parte do território dentro da manga. Ah Yi ficou furioso,
mas não se atreveu a expressar seu descontentamento. O pássaro de cinco cores
abaixou a cabeça em desânimo enquanto se amontoava em uma bola e se espremia
em um canto, cabisbaixo.
"Com o que você está preocupado? Procure por ele corretamente. Dage* vai te
recompensar.” Cang Ji colocou um braço em volta das costas do pássaro e disse: “Vou
até dividir metade da manga de Jing Lin com você."(Dage= irmão mais velho, ou algum
responsável)
Ah Yi bufou, sentindo que esse” dage” era realmente difícil de pronunciar. Mas
ele estava acostumado a sofrer sob as mãos de Cang Ji, então ele só conseguia
cerrar os dentes e gritar: “... Obrigado, dage. Mas não estou nem um pouco
preocupado.”

Cang Ji disse: “Veja como você parece relutante".


Ah Yi imediatamente inclinou a cabeça como uma garota inocente e rangeu os
dentes para gritar em um tom alegre.” Dage!"
"Como você se sente depois de entrar aqui?" Cang Ji perguntou.
Ah Yi disse: “Está transbordando de aura maligna. Como esperado, esse espírito
maligno está escondido no palácio. Receio que tenhamos que avançar mais.”
Jing Lin os estava ouvindo 'se tornando filosóficos' um com o outro quando viu
um súbito lampejo de figuras na abertura da parede. Quatro ou cinco eunucos
acompanhando Liu Chengde entraram. Ele reconheceu aqueles poucos eunucos como
os pequenos demônios carregando a liteira naquela outra noite. Usando a aparência de
Chu Lun, ele prestou reverências a Liu Chengde de longe. Liu Chengde deu alguns
passos escada acima e trocou polidez com os outros antes de se sentar ao lado de
Jing Lin. Os eunucos montaram guarda ao pé da escada. Era óbvio que eles estavam
aqui para proteger Liu Chengde.
Tao Zhi deve estar realmente carente de gente para usar, se é que consegue
tratar uma peça de xadrez com tanto cuidado.
"EU[4] ouvi isso meu querido irmão mais novo[5]está acamado com doença há
alguns dias. Este irmão mais velho está especialmente preocupado, então enviei
alguém para entregar algumas ervas medicinais de alta qualidade para você. Será que
meu querido irmão os colocou em uso? Por todo o raciocínio, eu deveria ter feito uma
visita pessoalmente. Mas há tantas trivialidades para atender na capital hoje em dia
que foi difícil para mim fugir.” Liu Chengde disse e cuidadosamente dimensionou Jing
Lin. Ele acenou com a cabeça e continuou: “Você parece estar mais animado agora em
comparação com os últimos dias."
Jing Lin mal conseguia ouvir o que ele dizia por causa do barulho que os dois
homens faziam em sua manga. Assim, ele aproveitou a oportunidade para sacudir a
manga e disse Liu Chengde, “É tudo graças a preocupação de dage. Já estou muito
melhor.”
Cang Ji pensou, essa pessoa realmente não leva a sério quando está fingindo
ser outra pessoa; ele poderia até cumprimentar” dage” com tanta sinceridade!

Liu Chengde deixou escapar alguns suspiros e disse: “Para ser totalmente
honesto com meu querido irmão, estou desanimado desde que Xijing partiu deste
mundo. É só quando vejo que você está melhorando agora que sinto que não falhei no
que me foi confiado naquela época.”
Ah Yi murmurou. “Este homem não apenas parece benevolente; ele também é
um amigo leal.”
Embora Ah Yi soubesse sobre a usurpação do destino de Le Yan, ele sabia
muito pouco sobre Zuo Qingzhou. Portanto, ele não sabia quem era Liu Chengde. Ele
pensava que Liu Chengde ainda sentia falta do falecido e injustiçado Zuo Qingzhou.
Cang Ji, porém, estava farto e cansado disso e começou a instigar Jing Lin: “Não
devemos deixar este homem escapar facilmente quando isso acabar. Veja como é
repugnante aquele olhar astuto dele. Você pode muito bem apenas alimentá-lo para
mim.”
Como Liu Chengde saberia o que o “Chu Lun" antes dele estava ouvindo? Ele
mergulhou mais profundamente em seu papel. “Antes de Xijing morrer, ele sabia que
seria difícil para ele escapar, então ele secretamente mandou alguns homens para
minha residência e entregou aquelas 'cartas' para mim. Meu querido irmão, de agora
em diante, só sobramos você e eu. Se houver algum progresso neste caso, precisamos
pensar em um plano juntos. Você não deve agir presunçosamente por conta própria
novamente.”
Jing Lin suspirou e não disse nada.
Quando Liu Chengde viu isso, ele simplesmente pensou que Chu Lun ainda
nutria culpa sobre o assunto. Então ele sussurrou: “Toda aquela conversa sobre mudar
o destino é um disparate. Meu querido irmão não deve tomar isso como um evangelho.
Não é sua culpa que Xijing tenha terminado em tal estado. Se você tem que culpar,
então deixe a culpa cair sobre as águas turvas[6] isso é tão insondável que poucos de
nós temos que arriscar nossas vidas por isso.”
Cang Ji viu o quanto ele estava tentando e não pôde deixar de pensar em Zuo
Qingzhou, a quem conhecera uma vez no reino ilusório. Apesar de todas as
maquinações e planos de Zuo Qingzhou, ele nunca esperou que as pessoas ao seu
redor nutrissem segundas intenções. Talvez um dia, suas suspeitas possam ser
despertadas, mas o destino nunca lhe deu essa oportunidade.
Jing Lin viu a mão de Liu Chengde em sua manga para segurá-lo e
disfarçadamente afastou-a. Ele queria muito pescar seu lenço para limpá-lo. Mas Liu
Chengde não deu sinais de recuar. Então Jing Lin disse:” Dage está certo. É que estou
doente há tantos dias e não tenho ideia de como o caso está progredindo.”
Liu Chengde enxugou aquelas poucas gotas de lágrimas e disse: “Este não é o
lugar para discussão. Não é tarde demais para vir à minha residência para discutir em
detalhes depois de encerrarmos hoje.”
Ah Yi sentiu algo suspeito quando Liu Chengde o segurou mais cedo e disse:
“Vá com ele!
Jing Lin, há cinzas de incenso entre seus dedos. Ele deve ter visto aquele
espírito maligno!” Assim, Jing Lin acenou com a cabeça e respondeu: “Então, devo
obedecer."
---

A residência de Liu Chengde estava localizada na rua Fenghua[6]. Não era do


tipo imponente e opulento. Em vez disso, era simples, refinado e extremamente
silencioso, com poucos servos servindo em uma residência com bambu e flores de
ameixa. Até parecia um pouco empobrecido. Se alguém não conhecesse a verdadeira
natureza dessa pessoa, ele seria facilmente enganado por essa sua pretensão.
Jing Lin havia entrado no interior por apenas um momento quando viu Liu
Chengde, que já havia colocado suas roupas habituais, saindo para recebê-lo. Ele
enviou alguém para preparar uma mesa de vinho e pratos, então conduziu Jing Lin
para seu assento. Enquanto servia vinho para o último, ele disse: “Senti como se meu
coração tivesse sido apunhalado por uma faca quando Xijing deixou este mundo. Como
me arrependo de nunca ter aproveitado a oportunidade para beber e conversar
alegremente com ele naquela época! É muito tarde para arrependimentos agora.
Shenzhi, não há necessidade de se conter esta noite. Este irmão mais velho sabe da
sua dor.”
Jing Lin tocou seus pauzinhos como um gesto, mas não pegou a comida para
comer. Em vez disso, ele aceitou o vinho e disse: “Tenho andado no escuro esses dias
por causa da minha doença. Eu me pergunto de quais crimes o clã Zuo foi acusado
após a morte de Xijing?”
Liu Chengde ergueu a cabeça para engolir seu vinho antes de soltar um longo
suspiro. “De que crime há para falar para as pessoas tratadas na prisão imperial?!
Você não tem ideia, mas no instante em que Xijing foi levado para a prisão, eu tentei
suborná-los. Mas essas pessoas só aceitam ouro e prata e não vazam nenhuma
informação para mim. O meio mês em que Xijing esteve na prisão, eu nem fui capaz de
descobrir nada.” Nesse ponto, as lágrimas começaram a escorrer por seu rosto.
Jing Lin examinou Liu Chengde como se tivesse visto uma raridade. Mas ele não
estava em posição de revelar muito, então só podia fingir estar melancólico e sem
palavras.
Liu Chengde ergueu a manga para enxugar as lágrimas e continuou: “Atuar
sobre este assunto na capital é como pisar no gelo fino. Não há espaço para descuido.
Agora que você se juntou a Hanlin, você e eu teremos que cuidar um do outro no
futuro. Com o passar do tempo, você começará a entender a luta em muitos desses
assuntos. Embora esteja determinado a erradicar o mal, você não deve ficar
impaciente.”
Jing Lin baixou a mão e disse:” Dage sempre me avisa para não ser impaciente.
Mas a situação é tão urgente agora que se tornou um grande problema. Pessoas que
perderam suas famílias e filhos abundam em todos os lugares no Leste e no Oeste, e
os vários yamen locais são incapazes de conter as queixas. Você e eu já temos as
evidências em mãos, mas ainda temos que suportar isso sem dizer uma palavra ou agir
de acordo com isso. Então, na opinião de dage 's, quando podemos fazer um
movimento? Não me diga que você quer que Xijing perca a vida em vão enquanto
fingimos que nada aconteceu.”
Como se não tivesse entendido, Liu Chengde perguntou: “Que provas?"
Jing Lin olhou para ele e disse: “Todas as cartas de Xijing 's estão nas mãos de
dage '. No entanto, dage não conhece as evidências?”
Liu Chengde ficou chocado. Ele temeu que pudesse ter deixado escapar alguma
coisa. Mas então, ele se lembrou de que Zuo Qingzhou não fez nenhuma menção a
isso durante a execução. Com medo de que Chu Lun pudesse ter descoberto algo, Liu
Chengde franziu o cenho e disse: “Se eu tenho as evidências, por que pediria para
você esperar? Será que Xijing dizer-lhe alguma coisa?"
Jing Lin sorriu de repente. Mesmo pegando emprestado o rosto de Chu Lun, ele
ainda parecia estranhamente encantador. Ele derramou o vinho no chão[7] e disse:
“Claro que Xijing me contou. Eu o vi repetidamente pedindo dage quando foi jogado na
prisão, então pensei que ele tinha lhe contado algo.”
Liu Chengde se levantou assustado e recuou em meio ao som de um “barulho".
Sua expressão era medonha.” Xijing estava na prisão imperial. Como você conseguiu
vê-lo?!”
Jing Lin jogou fora a taça de vinho. Quando ele levantou a cabeça, ele já havia
se tornado “Zuo Qingzhou". Ele disse friamente: “Você não veio me ver também? Você
nem mesmo franziu a testa quando esse tipo de tortura caiu sobre meu corpo. Já
fomos professor e aluno, mas por que nos tornamos tão distantes?”
Liu Chengde tentou fugir, mas a porta permaneceu bem fechada. Ele bateu na
porta com terror e chamou os demônios do lado de fora. Cang Ji agachou-se na
entrada da porta e ouviu as batidas incessantes atrás de si. Com um “estalo" entre os
dentes enquanto mastigava algo, ele disse a Ah Yi para desenhar na porta para se
divertir.
Ah Yi não fez cerimônia ao escrever “Devolva minha vida" com sangue com
um floreio. Achando que não era intimidante o suficiente depois de terminar, ele
adicionou um monstro peixe que não parecia um peixe no final.

"Você come tanto em uma refeição." Ah Yi mostrou a língua e sussurrou. “Como


Jing Lin o alimenta o suficiente?"
Cang Ji apenas sorriu e disse: “Ele tem suas maneiras de me alimentar."
---

Liu Chengde olhou para trás e viu que “Zuo Qingzhou" estava agora parado sob
as lanternas. Sua sombra o prendeu, cortando todos os seus caminhos de retirada. Ele
fingiu estar calmo na superfície, mas suas pernas estavam macias como algodão; ele
não conseguia nem ficar em pé.
" Xijing..." A voz de Liu Chengde tremeu.” Xijing! Você não pode me culpar! Eu
também fui forçado a um canto. Eu não tive escolha a não ser fazer isso!”
Jing Lin disse: “Agora sou um fantasma errante solitário. Eu também fui
encurralado em um canto. Por causa da nossa relação professor-aluno, não é muito
exigir que você pague com sua vida.”
"Não! Isso não vai dar certo!” O rosto de Liu Chengde estava vermelho enquanto
ele ofegava e agitava os braços violentamente. “Você não sabe ainda. Você não estava
ciente! Mas Sua Majestade recebeu dicas de uma divindade para viver uma vida longa!
Você me mata, se você me matar! Você não será capaz de escapar das garras de Sua
Majestade!”
Os olhos de Jing Lin estavam gelados. Sua mão estava ao lado de sua cintura.
Claramente não havia nada lá, mas Liu Chengde pareceu ouvir o som de uma lâmina
de espada sendo retirada de sua bainha. Ele ficou petrificado quando viu a cena antes
de seus olhos tremerem. Então, houve um “baque" e sua cabeça pousou no próprio
colo.
O cadáver caiu no chão, e sua alma sem cabeça foi gradualmente pulverizada
em areia tão fina que ele não poderia nem mesmo se tornar um fantasma.
Jing Lin abriu a porta com um chute e cruzou a soleira.
Notas de rodapé

1. 五色 鸟 - tecnicamente, as palavras seriam traduzidas como um pássaro barbet.

Mas aqui, refere-se a uma criatura mítica na mitologia chinesa (a ser revelada em
capítulos posteriores, mas a dica já foi deixada de lado). Por enquanto, vou me ater
ao texto original e rotulá-lo de 'pássaro de cinco cores').

2. 山人 自有 妙计 significa basicamente “Tenho uma ideia/um plano". Deixei como

a tradução literal, pois Jing Lin viveu nas montanhas, então ele está literalmente se
referindo a si mesmo.

3. Ele se refere a si mesmo como 愚兄, ou yuxiong (ou este irmão mais velho), que

significa “eu" de forma modesta quando se dirige a alguém mais jovem da mesma
geração.

4. Ele se refere a Chu Lun como 贤弟, ou xiandi (ou meu digno/querido irmão mais

novo), que é um termo deferente para se referir a um amigo próximo ou irmão


juramentado mais jovem.
5. Refere-se ao caso.

6. 风华 também significa magnífico, elegante.

7. Nos costumes chineses, vinho de arroz ou chá é derramado no chão


(geralmente em frente a um altar ou lápide) como uma oferenda às divindades ou em
homenagem ao falecido.
Capítulo 65 - Noturno

"Esses são demônios da Costa Leste." Ah Yi jogou fora as manchas de sangue


no fêmur e disse a Jing Lin. “É realmente estranho. O Mar do Leste está sob a
jurisdição de Zong Yin. Nunca houve qualquer agitação lá por centenas de anos. Ele
nunca permitiria que demônios cruzassem a fronteira para machucar humanos.”
Jing Lin olhou para aquele cadáver ainda se contorcendo e usou seu lenço de
algodão para limpar as mãos. Ele estava particularmente incomodado com o sangue
respingado no manto de Ah Yi, então ele mudou para o lado de Cang Ji antes de abrir
a boca. “Não saberemos os detalhes a menos que vejamos Zong Yin. Ele não será
capaz de deixar o Mar do Leste facilmente. Você pode ir visitá-lo assim que este
assunto terminar.”
“Você está me pedindo para fazer uma viagem especial para ver Zong Yin
apenas por causa de um demônio?!” Ah Yi jogou fora o osso e disse: “De jeito nenhum!
Ele começou uma rivalidade com meu Ah Jie da última vez. Eu não quero falar com
ele. Inferno, eu até aplaudiria se algo realmente acontecesse com ele.”
"Você já encontrou alguma pista?" Cang Ji perguntou. “Este pátio tem apenas
este tamanho. Não será capaz de esconder um demônio.”
Ah Yi disse: “Já que aquele espírito maligno está disposto a enviar demônios
para seguir essa pessoa, ele não deve ter desejado que ela morresse. Mas Jing Lin o
decapitou antes que eu tivesse a chance de perguntar!”
“Não há necessidade de perguntar.” Jing Lin enxugou os dedos e disse: “Liu
Chengde procurou por belezas em nome do imperador. Tao-di deve ter algum controle
sobre ele se estiver disposto a lhe dar acesso gratuito. Um interrogatório leva tempo e
só aumentará a probabilidade de vazamento de informações para Tao-di.”
"Mas Chu Lun não será capaz de entrar no palácio interno com base apenas em
sua identidade." Ah Yi disse. “Se eu não vir o velho imperador, não poderei dizer
exatamente onde o espírito maligno está escondido dentro do palácio."
“É por isso que Liu Chengde tem que morrer.” Cang Ji pegou o lenço de Jing Lin
e disse: “Só se ele morrer é que o nosso 'Liu Chengde' pode entrar sem medo “.
Assim que as palavras saíram da boca de Cang Ji, ele viu a aparência de Jing
Lin mudar para a de “Liu Chengde “. Ele interagiu com Liu Chengde por tanto tempo
hoje que imitá-lo por apenas um momento seria mais do que suficiente para se passar
por alguém de verdade.

---

Era meia-noite quando bateram no portão do pátio. O portão estava trancado por
dentro e demorou um pouco para ser destrancado. Um eunuco com uma expressão
dura estava do lado de fora do portão. Quando ele viu a porta aberta, ele apontou um
dedo em direção a uma poltrona. “Liu Chengde” saiu pela porta e se curvou para entrar
no sedan. A liteira sacudiu e começou a avançar a toda velocidade.
Os pés dos carregadores do sedan nunca tocaram o solo enquanto cruzavam as
ruas sob a cobertura espessa da noite até o portão do palácio. O eunuco que
acompanhava o sedan o seguia de perto com passos rápidos para proteger o homem
dentro. Quando o sedan chegou ao seu destino, afundou novamente no chão. O
eunuco levantou a cortina para fitar um sonolento Liu Chengde e deu um passo para o
lado como um sinal para ele descer do sedã.
Jing Lin ergueu a barra do manto, desceu do sedã e abaixou a cabeça para
seguir o eunuco. O eunuco carregava seu batedor de cavalinha[1] pendurado no braço,
enquanto outra pessoa ao seu lado com uma lanterna na mão conduzia o caminho
para um salão ricamente ornamentado. Os olhos de Jing Lin fixaram-se nos sapatos do
eunuco e notaram como as solas dos sapatos nunca tocaram a terra. Algumas
suposições sobre a forma real do eunuco começaram a se formar em sua mente.
O eunuco continuou com a cabeça baixa até chegar ao destino deles, menos de
uma hora depois. Ele sacudiu seu batedor de rabo de cavalo e deu um passo para o
lado para que Jing Lin passasse. Jing Lin subiu as escadas, mas antes que pudesse
parar, ouviu o homem lá dentro dizer: “Não há necessidade de se ajoelhar. Entre e
converse.”
Jing Lin reconheceu isso como a voz do velho imperador, então ele cruzou a
soleira para entrar. O salão ainda estava mal iluminado, e o velho imperador estava
reclinado contra o trono do dragão. Uma bela mulher estava ajoelhada a seus pés,
apresentando uma fruta com ambas as mãos ao lado da mão do imperador. Suas
costas nuas pareciam ter sido esculpidas em jade. Ela estava tremendo, embora Jing
Lin não soubesse se era de frio ou medo.
O velho imperador bufou. Ele arrancou uma fruta, jogou-a no manto de Jing Lin
e disse: “Você está aqui há tanto tempo e ainda não desenvolveu um pouco de tripa.
Olhe para você encolhido. Você tem medo de que eu te coma?”
“Liu Chengde” segurou a fruta e repetidamente disse, “Eu não ousaria “. O velho
imperador disse: “Parece que você caiu doente. Quando você sair mais tarde, peça a
um médico imperial para dar uma olhada.” Sua compaixão acabou aqui, e ele
continuou com uma pergunta: “Você encontrou alguém estes dias?"
“Liu Chengde” respondeu agitado. “Eu encontrei um bonito do Norte. Você
gostaria de dar uma olhada?”
O velho imperador deu uma tapinha na bela a seus pés com as costas da mão
e ordenou que ela mostrasse o rosto a Liu Chengde. Ele disse: “Se ela não for tão
comparável quanto esta, não há necessidade de enviá-la “.

O rosto da bela ficou vermelho com seus tapinhas. Ela baixou os olhos e recuou,
e uma fruta em sua palma caiu. Ela não se atreveu a pegá-la nem olhou o velho
imperador nos olhos. A próxima coisa que ela soube, a palma em sua bochecha lhe
deu um tapa com tanta força que ela caiu para o lado no chão e tremeu.
"Você não consegue nem segurar uma fruta." O velho imperador baixou as
pálpebras. “Qual é o ponto de mantê-la?"
Ao ver isso, “Liu Chengde” disse em voz baixa: “Para responder a Vossa
Majestade, o novo que encontrei não é apenas bonito, mas muito gentil também.”
O velho imperador parecia apático. Quando ele ouviu isso, ele esfregou as
costas da mão com impaciência e disse: “Então apresente-a para mim rapidamente!
Não me faça esperar.”
“Liu Chengde” curvou a cabeça em concordância e rapidamente se virou para
acenar com a mão para o atendente que o seguia. Este assistente sinalizou para o
eunuco com os olhos. O eunuco desceu correndo as escadas e contornou o caminho
de tijolos para receber a pessoa do sedã que acabara de chegar.
Os olhos do velho imperador vagaram. Ele perguntou abruptamente: “Por que
você não está usando os homens designados a você?"
“Liu Chengde” respondeu apreensivo. “Eles têm me seguido o dia todo, então eu
disse a eles para descansar esta noite. Este homem foi transferido da minha cidade
natal. Ele conhece algumas artes marciais, mas é surdo.”
“Conhece algumas artes marciais.” O velho imperador zombou. “Ele é melhor do
que aqueles poucos que eu dei a ele? Será que você está tramando algo depois de ter
se cansado de ser observado por mim?”
“Liu Chengde” quase caiu de joelhos de susto e disse “Não ouso” com uma voz
em pânico. O suor escorria dele enquanto se explicava, até que o humor do velho
imperador mudou para melhor. O velho imperador olhou para o atendente algumas
vezes e o viu parado, sem expressão, atrás da cortina. Ele abandonou o assunto
depois de notar o quão duro e lento ele parecia.
Nesse momento, o eunuco trouxe a nova beleza. O velho imperador olhou
através da luz fraca e vagamente avistou o grampo de cabelo brilhante naquela figura
esguia que estava prestando reverências. Essa nuca ligeiramente exposta despertou
seu interesse. Ele se endireitou um pouco mais e ordenou que a figura levantasse a
cabeça.
Ah Yi suprimiu seu desejo de ficar furioso enquanto avaliava o punho de
Cang Ji com o canto dos olhos. Sem escolha, ele forçou um sorriso e lentamente
ergueu a cabeça para lançar um sorriso tímido e delicado ao velho imperador.

Seu sorriso era como o brilho de joias iluminando toda a câmara. Mesmo Tao
Zhi, que estava acostumado a ver belezas, não percebeu por um momento que essa
pessoa era um homem. Através da pele do velho imperador, Tao Zhi ergueu os dedos
para acariciar Ah Yi, da franja ao pescoço. Não havia um lugar que ele não apreciasse;
cada ponto fez sua garganta ficar seca.
“Liu Chengde” não perdeu tempo em perguntar. “Como Vossa Majestade o
encontra?"
Na verdade, essa foi uma pergunta para Ah Yi. Ah Yi trocou olhares com o
imperador e viu sua testa escura e olhos malévolos. Seu corpo inteiro parecia envolto
em uma névoa negra. Assim, ele abaixou a cabeça ainda mais timidamente como um
aceno de cabeça em resposta à pergunta de Jing Lin.
"Durante o tribunal da manhã de amanhã, leve o yamen da província do Norte
com você para receber sua recompensa!" Tao Zhi bateu palmas e suspirou. “Vou
recompensá-lo pesadamente!"
Sem esperar que Jing Lin agradecesse, ele agarrou Ah Yi pela mão. A visão do
perfil lateral de Ah Yi o deslumbrou, e ele continuou a se referir a Ah Yi como “querida"
enquanto puxava Ah Yi para a câmara interna.
Tao Zhi amassou a mão de Ah Yi e a achou um pouco grande, mas era tão
delgada e bonita que não parecia ser as mãos de um operário. Ele apalpou sua mão
algumas vezes, então passou o braço em volta da cintura de Ah Yi apenas para
perceber como ela era fina. Ele cheirou o cheiro de rouge em Ah Yi, completamente
hipnotizado por cada carranca e sorriso.
Deus do céu!

Ah Yi ficou chocado. Ele nunca esperou ser bonito a tal ponto. Então, descobriu-
se que ele vinha se subestimando o tempo todo!
O velho imperador conduziu Ah Yi para dentro. Ah Yi torceu o corpo para apertar
a garganta enquanto empurrava delicada e suavemente o peito do velho imperador. Ele
repreendeu: “Sua Majestade é muito impaciente."
Tao Zhi pegou sua mão e acariciou o pulso de Ah Yi, amassando-o como se
estivesse flertando com ele. Ele disse: “Estou esperando há tantos dias só por você.
A noite é curta. Não devemos atrasar.”

Ah Yi queria lutar mais. Mas a mão que o estava agarrando de repente apertou
seu aperto até que quase o arrastou para a cama para prendê-lo. Embora Tao Zhi
estivesse nublado pela luxúria, ele não se esqueceu de controlar o tempo. A base de
seu cultivo era instável quando ele escapou do Mar de Sangue. Sua base atual foi
estabilizada comendo humanos na cidade montanhosa. Mais tarde, ele veio para a
capital e devorou metade do corpo da Deusa Sheng Le, esperando ter a habilidade de
engolir o céu. Ele nunca esperou que a fundação de Sheng Le já tivesse murchado a
ponto de não conseguir nem mesmo manter seu corpo atual. Então, ele cultivou o
caminho do mal e confiou nessas belezas para se sustentar. Se seu interesse fosse
despertado, ele os usaria. Quando seu interesse diminuísse, ele os comeria. A única
coisa é que ele tinha uma tendência para fazer as coisas na hora certa. Não seria
adequado para ele ser um minuto mais rápido, ou mesmo um instante mais lento.

Ah Yi estava preso de bruços na cama. A fúria cresceu dentro dele assim que
seu rosto raspou contra a cama. Ele detestava esse espírito maligno. Este libertino
adora trepar tanto que quem sabe quantas pessoas já haviam deitado aqui antes?
Como ele ousa deixá-lo dormir sobre isso?!
Os pulsos de Ah Yi doíam, mas ele não conseguia se libertar por mais que
lutasse, então ele bateu com a nuca no rosto de Tao Zhi. Tao Zhi sibilou de dor e soltou
suas mãos. Ah Yi levantou a saia e se virou para pisar no peito de Tao Zhi, jogando-o
contra a mesa e as cadeiras, derrubando-as.
Tao Zhi percebeu que a situação não era um bom presságio quando ele rolou no
chão. Ele ergueu o braço, querendo convocar seus homens. Ah Yi foi até ele e pisou
firme nele, e vários padrões dourados se chocaram contra as costas de Tao Zhi. Esse
feitiço dourado e brilhante não era eficaz no espírito da grama, mas para um espírito
maligno não era diferente de ser marcado por um ferro em brasa.[2]
As costas de Tao Zhi estavam tão queimadas que derreteram. Ele respirou
fundo e berrou: “Os manuscritos budistas Fan Tan!"
Ah Yi pisou em seu pulso e disse com ódio: “Que coragem de sua parte tomar
liberdades comigo! Você até se atreve a me provocar! Eu vou esmagar você no
esquecimento hoje!”
A carne e a pele das costas de Tao Zhi se abriram com o calor abrasador. Ele se
sacudiu e se livrou da pele do “velho imperador” como se estivesse sofrendo uma
muda. A névoa negra se intensificou e avançou em direção a Ah Yi em um abraço.
Com um movimento relâmpago de suas mãos, Ah Yi formou um selo. As letras
douradas do sânscrito giraram em torno dele e chocaram a névoa negra de três chi[3]
de volta em um retiro!
---

O eunuco do lado de fora sacudiu o batedor de rabo de cavalo, mas não


esperava ser interrompido no meio por outra pessoa. Em um piscar de olhos, o
atendente surdo esticou os braços e ficou mais alto. Esse braço se enrolou em torno
do batedor de rabo de cavalo.
Sem esperar que o eunuco recuasse, aproximou-se dele e puxou o homem para
cima.
Jing Lin já havia voltado à sua aparência original. Ele pressionou o braço de
Cang Ji e disse: “Esta é uma ave do Mar do Leste. Você não pode comer.”
Cang Ji pensou que temia Zong Yin e perguntou: “Só porque ele é um pássaro
do Hai Jiao, não posso comê-lo?"
Jing Lin percebeu um tom de irritação em seu tom e disse: “Não é isso."
Cang Ji disse: “Então, vou comê-lo?"
Jing Lin explicou: “Este pássaro adora comer veneno. Sua carne e seu sangue
estão imersos em toxinas há tanto tempo que cheira mal.”
Ele tinha acabado de dizer isso quando viu o rabo de cavalo se partir em
pedaços. Antes que este pássaro eunuco pudesse soltar um gorjeio, Cang Ji quebrou
suavemente seu pescoço. Jing Lin o viu gentilmente colocar o pássaro de volta no chão
antes de soltar suavemente suas mãos. Como se aliviado de um fardo pesado, ele
disse: “Felizmente, eu não o esmaguei. O cheiro ainda está bom.”
Antes que qualquer um deles pudesse continuar, eles ouviram o castiçal do
palácio tombar com um “estrondo “. A chama da vela rolou e lambeu a cortina. Ah Yi
ainda tinha a vantagem antes, e agora seu grampo de pérola havia caído no chão.
Agarrando as mangas, ele começou a pular entre as chamas e disse horrorizado: “Pare
de tagarelar! Por que vocês dois estão sempre fazendo coisas em horários
inadequados?! Minhas penas vão ser queimadas!”
Com isso, ele saltou três chi de altura e cobriu a bunda enquanto fugia
freneticamente e praguejava: “Filho da puta! Agora somos inimigos jurados, já que você
se atreve a colocar as mãos nas minhas penas! O que vocês estão esperando? Bata
nele!”
A névoa negra avançou e Cang Ji deu-lhe um golpe frontal. Seu golpe levantou
uma onda de vento, mas seu soco parecia ter afundado em algodão. Um rosto surgiu
na névoa e agarrou-se ao braço de Cang Ji, dizendo: “Você veio na hora certa. Se eu
puder devorá-lo, ninguém nos Três Reinos será capaz de me derrubar!”
Escamas imediatamente cobriram os braços de Cang Ji, mas o frio sinistro
penetrou em sua carne ao longo das lacunas entre as escamas. Metade do corpo de
Cang Ji afundou quando ele quase foi arrastado para a névoa negra.
Ah Yi fumegou. “Morda-o!"
Cang Ji firmou a parte inferior do corpo e rapidamente se jogou no chão. Ele
agarrou o rosto na névoa e o jogou no chão. Os tijolos quebraram. O rosto havia sido
esmurrado até que sua aparência fosse indistinguível.
"Por que ele não está devorando aquele espírito maligno?" Ah Yi deu um tapa
no fogo ansiosamente. “Ele poderia até devorar Zui Shan Seng. Não me diga que
ele tem medo do espírito maligno?!”

Jing Lin deu uma tapinha nas costas de Ah Yi, e Ah Yi sentiu a poderosa força
do vento que o empurrava para a névoa negra. As escrituras budistas surgiram como
uma corrente dourada enrolando-se em torno da névoa negra para prendê-lo.
"Ele não está com medo." Jing Lin disse. “Ele simplesmente não gosta do fedor."

Notas de rodapé

1. 拂尘 Batedor de cavalinha. Naquela época, os eunucos carregavam um batedor

de rabo de cavalo com eles aonde quer que fossem. Eles geralmente seguiam o
imperador para servi-lo, e o rabo de cavalo seria útil quando eles precisassem tirar o
pó dos assentos limpos para o imperador, sempre que o imperador quisesse sentar-
se.

2. 铁 烙 A marcação com ferro é uma das torturas na China antiga, em que um

pedaço de ferro escaldante é gravado na carne. Os escravos às vezes também são


marcados para marcá-los como “propriedades" de seus donos.

3. 尺 um pé chinês; um terço de um metro.


Capítulo 66 - Jogando para o tolo

A cadeia de escritas budistas prendeu Tao Zhi dentro de si. Como o degelo do
gelo, a névoa negra de repente derreteu no braço de Cang Ji. O braço direito de Cang
Ji parecia estar sendo irrigado com metal. Ele observou os incontáveis rostos de Tao
Zhi virarem em sua direção em um turbilhão. Jing Lin girou Ah Yi imediatamente, e a
corrente dourada imediatamente girou e se apertou em torno de Tao Zhi, fazendo com
que seus rostos abertos se afastassem e se transformassem em uma pessoa
novamente.
Ondas de frio atingiram as escamas de Cang Ji. Os traços faciais no rosto de
Tao Zhi, que ele lutava contra a palma da mão, mudaram repentinamente. Ele abriu os
braços e agitou as mangas. Um fedor explodiu de suas mangas - como se viu, eram as
centenas de demônios que ele devorou em sua barriga. Cang Ji firmou a corrente
dourada com uma mão e deu um puxão repentino que puxou todo o corpo de Tao Zhi
para cima. No momento seguinte, uma força enorme derrubou Tao Zhi. Incontáveis
demônios enxamearam contra o fluxo como se estivessem sendo sugados para o
abismo. Em um piscar de olhos, eles foram todos esmagados no ar. Após sua vitória,
Cang Ji aumentou sua vantagem e despertou uma onda monstruosa de energia
espiritual com seus braços. O vento uivante fez com que a câmara do palácio recém-
construída tombasse como um baralho de cartas.
Tao Zhi não podia fugir, então ele só podia suportar o impacto dessa força
dentro da restrição da corrente dourada. Ele temia Cang Ji porque tinha visto o quanto
Cang Ji se parecia com o Imperador Cang. A boca daquele dragão poderia engolir os
quatro mares, e sua energia vital poderia acomodar centenas de rios. Ele era um
personagem que era ainda melhor do que ele em devorar todas as criaturas vivas. Ele
pode ter acabado de receber um forte golpe no peito, mas ele podia sentir que Cang Ji
não parecia ser tão assustador quanto ele imaginava.
O rosto bonito de Tao Zhi estava pálido, mas ele riu. “Bom aí! Se não fosse
pela nossa troca de golpes hoje, eu ainda pensaria que você tinha a habilidade de
evoluir para um dragão com a habilidade de devorar todas as criaturas vivas. Quem
saberia que você é apenas um impostor?!”
Cang Ji cortou a rota de retirada de Tao Zhi e disse: “Só irá de acordo com seus
desejos se eu me tornar um dragão. Na verdade, gosto de ser um peixe!”
"Excelente!" Tao Zhi disse: “Eu sou a lâmina e você é o peixe![1] Não é
maravilhoso?!”
Assim que ele disse isso, os dois se ergueram no ar juntos. O corpo de Tao Zhi
se movia como o vento. Se ele não pudesse resistir aos golpes de Cang Ji, ele se
transformaria no vento para se esquivar de seus ataques. Embora Cang Ji nunca tenha
se ferido, ele também não poderia ferir Tao Zhi. Parecia que esta seria uma batalha
amarga e sem fim. Mas então, eles ouviram uma tempestade se levantando sob a
escuridão da noite junto com o toque do sino de cobre balançando.
Quando o som do sino de cobre apareceu, Jing Lin sentiu uma quantidade
incomensurável de energia espiritual jorrando abruptamente de seu mar espiritual.
Imediatamente em seguida, um Yan Quan girando se materializou na depressão de
seu peito. A energia espiritual se reuniu ao lado de sua cintura na forma de uma bainha
de espada. Jing Lin empurrou a lâmina com o polegar e viu que Yan Quan já era capaz
de assumir uma forma sólida, embora ainda estivesse manchada e enferrujada.
As orelhas de Tao Zhi estremeceram. Ele rapidamente se transformou em uma
névoa negra e bateu contra a corrente dourada. Estava ficando mais difícil para Ah Yi
sustentar o feitiço. Ele gritou: “Ele vai explodir!"
O céu ficou nublado quando trovões e relâmpagos brilharam. A poeira girou
sobre as ruínas desabadas, enquanto os insetos de verão saltavam por toda parte.
Cang Ji agarrou a névoa negra com o braço. Parecia haver algo preso em sua
palma. Ele o puxou com força e viu Tao Zhi lhe lançando um sorriso.
“Você quer ser um peixe. Como você pode ser um peixe? Jing Lin nutre
segundas intenções.
Você sabia? Naquela época, ele prejudicou... “A névoa negra surgiu de repente
em direção a Cang Ji e o envolveu. Tao Zhi sussurrou no ouvido de Cang Ji. “Ele
machucou você!"
Houve um flash de luz de uma espada quando Jing Lin se atirou na névoa. Ele
agarrou a parte de trás do colarinho de Cang Ji e bateu em suas costas.
“Um espírito maligno mexe com sua mente.” Jing Lin cravou sua espada no
chão a seus pés, e uma luz azul sob suas solas brilhou para dispersar a escuridão.
Com as costas coladas nas costas de Cang Ji, ele disse em um tom firme: “Não dê
ouvidos a ele".

A risada de Tao Zhi circulou ao redor deles. Um momento, ele assumiu a


aparência de Jing Lin. No momento seguinte, ele voltou à sua própria aparência. Sua
voz era diferente a cada vez, como se ele estivesse trocando vozes com centenas de
pessoas.
"Ouça." Tao Zhi disse a Cang Ji. “Ele está nervoso e assustado. Como você
pode acreditar nele? Talvez ele te trate com ternura... Mas ele faz isso quando está
usando outras pessoas. Ele vai ter controle sobre você... Como você ainda pode
acreditar nele?!”
Uma ferida fina e ensanguentada apareceu nos braços de Cang Ji, onde ele
havia sido arranhado. Ele não pensou em nada e nem se preocupou em limpá-lo.
Ele apenas disse: “Não me diga que devo acreditar em você se não acreditar
nele?"

"Você e eu somos demônios." Tao Zhi pousou no chão e olhou para trás. Era o
rosto de Jing Lin. Ele disse: “Você e eu somos almas gêmeas “.
"Você e eu somos diferentes." Cang Ji disse.
Tao Zhi parecia abatido ao dizer em um tom suave: “Em que somos diferentes?
Você come outros para aumentar seu cultivo. Eu como outros para aumentar meu
cultivo também. Jing Lin o instigou por tanto tempo que você nem consegue se lembrar
mais de quem é?”
Cang Ji estava ciente do fato de que Jing Lin havia ficado em silêncio atrás dele.
Foi assim que ele soube que ambos haviam afundado em uma massa informe de caos
em meio à névoa rodopiante deste espírito maligno. Também havia cortado seus
sentidos um do outro.
"Então, você sabe quem eu sou também?"
"Não apenas isso." Tao Zhu riu de repente. “Eu sei ainda mais."
"Vamos ouvir isso."
"Você pode muito bem assistir." A voz de Tao Zhi soava distante e distante.
“Veja por si mesmo."
A ferida ensanguentada no braço de Cang Ji escureceu ligeiramente. Ele olhou
para cima e viu que seus arredores haviam sido engolidos pela névoa negra. Tudo o
que ele podia ver eram nuvens de fumaça. Ele estava prestes a gritar por Jing Lin
quando viu Jing Lin descendo das miríades de sombras humanas acima de sua
cabeça.
---

O manto branco de Jing Lin esvoaçava enquanto ele caminhava sem pressa em
meio à garoa. Quando chegou ao fim da escada, viu a porta e as janelas do corredor
totalmente abertas. Seus vários irmãos assumiram expressões diferentes enquanto o
encaravam friamente. Seus ombros já estavam encharcados de chuva. Algumas
mechas de cabelo caíam sobre eles, balançando ao vento.
O Pai Supremo no assento permaneceu em silêncio. Jing Lin ajoelhou-se por
vontade própria ao pé da escada. Seus joelhos bateram contra a laje azul, e sua pose
ajoelhada expôs suas costas e nuca inteiras à chuva. Como se sentissem essa
atmosfera sombria, os céus enviaram a chuva ainda mais forte, transformando-a de
uma garoa leve como o pelo de boi em uma chuva de pérolas de jade que
encharcaram o manto de Jing Lin.
“Você é tão poderoso agora que não precisa mais da orientação dos outros.
Lorde Lin Song tem uma reputação tão impressionante que não demorará muito para
que ele possa abandonar seu pai, irmãos e professores.” O Pai Supremo tomou um
gole de chá, limpou a espuma e continuou sem pressa: “Ninguém no Céu e na Terra
pode controlar você agora." Jing Lin abaixou a cabeça para olhar para o chão. O
cabelo em seus ombros caiu.
“Por favor, tenha misericórdia, pai. Embora tenha cometido um grande erro
desta vez, ele tem suas próprias dificuldades! Hoje, todos olham para o Nono Portal
do Céu como um modelo. Todos os olhos estão voltados para cada uma das ações
de nossos irmãos. Mesmo que seu método seja implacável, ele tem em mente os
melhores interesses do Nono Portal do Céu. É que a graça do Pai é tão profunda
quanto o mar. Ele não deveria ter agido por iniciativa própria e matado primeiro antes
de fazer um relatório!” Li Rong se virou para se ajoelhar no chão e preparou o braço
para interceder. “Jing Lin! Você não vai reconhecer o erro de seus caminhos?!”

Jing Lin franziu os lábios. A água da chuva escorreu por suas bochechas, mas
ele manteve o silêncio. A chuva caiu em fortes torrentes, encharcando Jing Lin todo. A
espada Yan Quan agarrou-se a suas costas. A chuva lavou os vestígios do mundo
mundano na bainha da espada, expondo mais de sua aura gelada.
Um homem sob o telhado disse com uma voz fria: “Agiu por iniciativa própria?
Como ele está agindo por iniciativa própria? Ele obviamente está tramando outra coisa!
Por mais que Tao-di seja imoral, ele ainda é filho do pai. Pai é quem decide sobre
todos os assuntos relacionados ao Nono Portal do Céu. Por centenas de anos,
ninguém ultrapassou essa autoridade antes! Se ele tiver a audácia de agir por sua
própria iniciativa e matar Tao-di hoje, então ele será capaz de agir por sua própria
iniciativa para matar todos nós no futuro! Um irmão se foi assim. Se outros vissem isso,
eles pensariam que são apenas as palavras de Jing Lin que importam agora em nosso
Nono Portal do Céu!”
“Não fale bobagens!” Li Rong berrou para detê-lo. “Mesmo que a ação de Jing
Lin seja errada, ele não teria outro motivo! Meu pai o nutriu todos esses anos; ele o
conhece melhor!”
"Estou falando bobagem?" O homem sob o beiral deu um bufo frio. Ele atirou as
mangas e desceu rapidamente as escadas para ficar diante de Jing Lin. Cerrando os
dentes, ele disse: “Cuspa! Como você matou Tao-di? Você perfurou o coração dele em
apenas uma facada, sem dar a ele a chance de dizer uma palavra?! Se você não
estava tramando algo, então por que está tão ansioso para que ele morra? Você
poderia tê-lo levado de volta e entregado ao pai para lidar com ele. Ou você achou que
o Pai não poderia distinguir o certo do errado e deixá-lo escapar levianamente?!”
“Ele não saberia qual pergunta responder se você continuasse bombardeando-o
com perguntas como um foguete.” Yun Sheng disse gentilmente. “Jing Lin, por que
você não acompanhou Tao-di de volta? Há muitas pessoas no Norte, cada uma com
sua própria versão da história. E estamos bem na hora de negociar com o Imperador
Cang. Tudo deve ser tratado com cuidado “.
Os lábios de Jing Lin ficaram brancos. Ele ergueu a mão para remover a adaga
do lado da cintura e a colocou no chão. Ele disse: “Pai."
Sob o clamor da chuva, ele ergueu a cabeça e olhou friamente para o homem
sentado.
“Tao Zhi levou consigo esta adaga e agiu sob as ordens de guardar o Norte. Lan
Hai fez todos os esforços para forjar esta adaga antes de partir. Eu o trouxe de volta
na esperança de retornar e apresentá-lo antes do túmulo de Lan Hai. Tao Zhi matou
humanos como moscas enquanto residia no Norte, então eu o executei - não deveria
tê-lo matado?”

Um silêncio frio desceu sobre o pátio no momento em que as palavras saíram de


sua boca. O estrondo de um trovão explodiu no céu, fazendo o humor do Pai Supremo
oscilar.
“Como você pode estar com tanto frio?!” O homem antes de Jing Lin deu alguns
passos para trás. “Mesmo que Tao-di cometa um erro, ele ainda é nosso irmão. É um
parentesco forjado ao longo de centenas de anos! E ainda assim você simplesmente o
matou com uma queda de chapéu, sem nem piscar os olhos...”
Jing Lin mudou friamente seu olhar. Ele de repente se levantou, como o cume
de uma montanha elevada sob a chuva.
“Tao Zhi estuprou e matou uma mulher e raptou inocentes à força. Qualquer um
que tentasse aconselhá-lo ou admoestá-lo, ou pretendesse relatar, todos encontraram
seu fim sob sua espada. Atrevo-me a perguntar onde está minha culpa em matá-lo?
Hoje, ele violou as leis do Céu e tratou as vidas humanas com total indiferença. A
morte de alguém que se rebelou não é para se lamentar. Quaisquer outros irmãos que
degeneram no mal no futuro - independentemente da minha proximidade com eles - eu,
Jing Lin, puxarei minha espada e os enfrentarei, para nunca a deixar descansar.”
Todo o pátio de pessoas ficou horrorizado ao ouvir isso. Eles nunca esperaram
que Jing Lin fosse sério ao ignorar a irmandade entre eles. Ele poderia até mesmo
expressar tais palavras traiçoeiras. Li Rong sabia que isso não era um bom presságio.
Com certeza, ele viu o rosto do Pai Supremo ficar lívido quando ele bateu na mesa e se
levantou.
"Então." O Pai Supremo enunciou cada palavra. “Você até me mataria
também?!"
Jing Lin olhou para ele enquanto ele permanecia na chuva. Parecia que ele
sempre foi assim - em um lugar muito além do alcance dos outros, enfrentando
dezenas de milhares de pessoas. Ele sabia que não devia continuar esta conversa. No
entanto, ele de repente se sentiu perdido.
Havia muitas coisas que ele não entendia. Ao mesmo tempo, havia muitas
pessoas que não o entendiam.
"Pai!" Li Rong prostrou-se no chão. “Como pode um filho não filiado que não
respeita a lei ser comparado ao pai? A execução de Tao-di por Jing Lin foi ditada pelas
circunstâncias e de acordo com a maneira correta! Tao-di residia no Norte, assumindo
a importante tarefa de apaziguar o imperador Cang. Mas ele ignorou seus
ensinamentos e se entregou ao prazer carnal! Carregando sua espada, Jing Lin dirigiu-
se ao Norte e viu como as cidades e vilas a milhares de li[2] haviam caído em ruínas.
Havia sofrimentos incalculáveis em todos os lugares que Tao-di vaiia. Se fôssemos
fechar os olhos a esses atos, como os outros olhariam para o nosso Nono Portal do
Céu?”
“Meu pai havia estabelecido o controle de demarcação no Norte. Se Tao-di era
culpado de má conduta, como poderíamos não saber nada sobre isso?! Receio que
seja apenas alguém secretamente conspirando com o Imperador Cang para tomar
posse do Norte!”
“Jing Lin e o Imperador Cang não se conhecem.” Li Rong disse:” San-di 's[3]
suas palavras são rebuscadas demais para serem acreditadas.”
“Quer eles não se conheçam ou apenas fingindo não se conhecerem, ele é
quem melhor sabe disso.” O olhar de San-di era venenoso. “Sua discussão para trazê-
lo para o nosso lado da última vez falhou. Mas Jing Lin durou apenas meio mês, e o
Imperador Cang mudou sua atitude e relutância em nos prender. Não seria
precisamente porque alguém está trabalhando duro nos bastidores que ele mudaria de
assunto por capricho?”
“Tao-di frequentemente reside no Norte, próximo ao Imperador Cang. Mesmo se
houver algo, não teria a ver com Jing Lin!” Li Rong disse: “Tao-di massacrou cidades e
vilas. Isso absolutamente não é algo que o Nono Portal do Céu ensinou!”
---

Cang Ji estava observando o perfil lateral de Jing Lin quando ouviu Tao Zhi falar
em seu ouvido. “Você entende agora? Deste momento em diante, os dois têm
trabalhado juntos para te fazer mal!”
Cang Ji perguntou: “O que isso tem a ver comigo?"
“Você foi enganado pelas palavras melosas de Jing Lin. Você pensou que ele
estava realmente disposto a pensar em seus melhores interesses, é por isso que você
baixou a guarda contra aquele Li Rong. Mas que risível que os dois não tenham sido
francos com você. Se não fosse por Jing Lin te enfeitiçar, como você teria sofrido tanto
tormento?!” Tao Zhi se transformou na forma de um jovem enquanto falava. Ele olhou
para a mesma cena e disse com a voz fraca: “Jing Lin me matou para me silenciar. Li
Rong foi o mais cruel a me sujar apenas porque eu não conseguia falar por mim
mesmo! Posso ter brincado com aquelas famílias decentes quando morava no Norte,
mas nunca cometi um massacre!”
“Cada cena que vimos não passa de meras ilusões.” Cang Ji disse: “Não
acredito em você “.
Tao Zhi ergueu a cabeça e riu alto. Quando ele parou, ele estava tão frio quanto
uma árvore seca. Ele disse: “Isso mesmo. Você não acredita. Você só precisa se
lembrar dessa cena. Lembre-se desta vez. Quando você se lembrar disso depois de
evoluir para um dragão, você saberá quem está dizendo a verdade hoje.”
“Evoluir para um dragão.” Cang Ji expirou levemente. O Jing Lin na cena olhou
sem expressão como se o vento o tivesse roçado. Cang Ji refletiu sobre a expressão
no rosto desse jovem e disse: “Tenho ouvido isso recentemente. Por que todos estão
dizendo que vou evoluir para um dragão? É uma pena que estou convencido agora de
que é mais feliz ser um peixe. Por que eu iria querer ser um dragão? Alguém já o tinha
feito há várias centenas de anos. O tempo todo, não quis me submeter a outras
pessoas. Não tenho como aceitar o desafio com um homem morto.”
Tao Zhi soltou uma risada desdenhosa ao ouvir isso. Com alguns passos
oscilantes, ele flutuou na chuva. De repente, ele disse: “Você deve evoluir para um
dragão. Desde que te vi com ele, dei uma espiada na Vontade do Céu. Nossos
destinos são todos predeterminados. Ninguém pode escapar disso! Ambos me
caluniaram naquela época. Eu nunca vou esquecer.”
"Você quer sair antes de terminar de falar?" As pontas dos dedos de Cang Ji se
transformaram em garras. Sob o olhar de Tao Zhi, ele arrancou a carne contaminada e
enegrecida de seu braço. O mal correu desenfreado em seus olhos. “Esta massa de
carne e sangue é uma lembrança para mim?"
Tao Zhi observou enquanto ele arrancava sua própria carne sem apenas franzir
as sobrancelhas. Mesmo enquanto deixava o sangue pingar, ele continuou falando e
rindo como se nada tivesse acontecido. Tao Zhi não pôde deixar de se transformar em
névoa de medo e se lançou sobre ele de frente.
“Não importa o quão novo seja um novo truque, ele não funcionará se você o
usar muitas vezes. Outros ficarão cansados disso.”
Cang Ji dissipou a névoa com suas garras escamosas e ouviu o som estrondoso
de rasgar enquanto devorava a névoa negra em sua barriga, como uma centena de
riachos de rios voltando ao mar. O corpo principal de Tao Zhi evoluiu para o corpo
divino de Sheng Le, então ele não tinha medo de ser dilacerado por Cang Ji. Mas Tao
Zhi escapou por pouco de seus dentes para roubar o cultivo neste corpo. Se ele o
perdesse, recuperar tudo seria ainda mais difícil do que ascender ao céu.
Tao Zhi revelou instantaneamente a aparência selvagem e bestial do espírito
maligno. Rasgou a carne ensanguentada que Cang Ji havia arrancado antes com os
dentes e engoliu em seco. Então ele atacou, com a intenção de lutar uma batalha de
vida ou morte com Cang Ji até que um deles fosse devorado.
A carne nas costas da carpa de brocado original de Cang Ji havia sido roída.
Os sons da névoa negra mastigando e deslizando escamas se misturaram em um.
Gradualmente ficou mais difícil ver onde Cang Ji estava.

O sino de cobre sacudiu com um “zumbido “. A luz azul sob seu pé brilhou tão
intensamente que a névoa negra se contorceu. O trovão retumbou no céu. Em meio à
tempestade, Yan Quan deixou sua bainha carregando uma aura maliciosa junto com
ele. O som de sua lâmina cortou o vento e perfurou a noite, cortando seu rosto. Tao Zhi
repentinamente se encolheu e riu de Cang Ji.
"Veja!" O cabelo de Tao Zhi estava desgrenhado enquanto ele assobiava em
meio ao som da espada de Jing Lin. “Ele nem liga para você quando quer matar
alguém. Ele é impiedoso!” Cang Ji quebrou um de seus braços. Quando ele olhou para
trás, o brilho da espada já estava bem diante de seus olhos. Ele sentiu o impacto em
suas costas, e então o vendaval começou a causar estragos quando o vento resultante
da espada rasgou as roupas em suas costas. A lâmina de Yan Quan pressionou contra
sua pele e cortou seu caminho. Cang Ji foi pego de surpresa quando a dor repentina
atingiu suas costas. Em uma fração de segundo, seu mar espiritual subiu contra o fluxo
e ele imediatamente sufocou com o sangue. Tao Zhi aproveitou a oportunidade para
se recompor e abriu a boca para rasgar o braço de Cang Ji até que ele ficou
encharcado de sangue!

"Ele machucou você uma vez." Tao Zhi deu uma risadinha. “E ele ainda vai te
machucar novamente."

Notas de rodapé

1. 我 为 刀俎, 你 为 鱼肉 traduzido literalmente como “Eu sou a faca e a tábua de

cortar; você é a carne do peixe “. Significa ser a carne na tábua de cortar de alguém,
ou seja, (peixe) estar à mercê (da lâmina) de alguém.

2. 里, li, medida antiga de comprimento, aprox. 500m.

3. Terceiro irmão mais novo.


Capítulo 67 - Coaxial

A névoa se dissipou. O sangue escorria da lâmina inclinada de Yan Quan e


empapava de vermelho a manga de Jing Lin. Sem nem piscar os olhos, ele puxou sua
lâmina. Cang Ji cambaleou. O sangue jorrou e umedeceu suas costas inteiras. Seu
corpo tombou no chão. Jing Lin balançou sua lâmina silenciosamente enquanto o
sangue respingava em seus pés. Seu manto permaneceu sem manchas quando ele
passou por cima de Cang Ji e caminhou em direção a Tao Zhi.
Chorando e rindo, Tao Zhi disse: “Eu vi com meus próprios olhos hoje como
você é sem coração. Jing Lin, o seu Caminho[1 ] é irregular. Não é de admirar que
papai lhe dê um tratamento especial. Porque você é o único que pode ser implacável a
tal ponto.”
"Uma vida por uma vida." Jing Lin estava sem expressão. “Eu posso dar minha
vida toda por ele. Mas se eu perder este momento, nunca encontrarei outra boa
oportunidade para matá-lo.”
"E então você o apunhala pelas costas!" Tao Zhi cobriu o rosto para esconder
sua aparência. Tendo sido desfigurado por causa do ataque anterior, ele
imediatamente se moveu para se esquivar e disse: “Todos neste mundo podem ser a
espada em suas mãos, a estrada sob seus pés. Você defendeu o Caminho até perder
a cabeça. Você foi ao fundo do poço!”
"Está certo." Jing Lin ficou sob a escuridão da noite e disse: “Qualquer um que
me impedir de defender o Caminho, seja parente ou amigo, vou matar todos eles."
"Você é insano." Tao Zhi abaixou-se ao dar um passo para trás e circundou Jing
Lin com seu rosto irreconhecível. Ele disse em uma voz rouca: “Seu lunático. Você é
aquele que é o espírito maligno. Você é o maior demônio do mundo! Sua consciência
se foi... Não, você não é mais uma pessoa. Você é naturalmente carente de
sentimentos e desejos. Você é a máquina de matar perfeita.”
Jing Lin virou sua lâmina e uma luz fria penetrou na escuridão da noite. Seus
olhos eram insensíveis e seus golpes, impiedosos. De repente, suas mangas
balançaram com o vento. Entre os brilhos de sua espada, seus golpes eram tão suaves
como nuvens flutuantes. Tao Zhi instantaneamente desembainhou sua espada e
cruzou espadas com Jing Lin. O som de lâminas colidindo reverberou pelo ar.
“Naquela época, minhas habilidades não estavam à altura e eu merecia o que
estava por vir! Mas você e Li Rong continuaram empurrando a culpa pelo massacre da
cidade para mim. É este o 'Caminho' de que fala?” Tao Zhi forçou Jing Lin alguns
passos atrás. Com suas lâminas entre eles, ele desabafou seu ódio. “A terra no Norte é
tão vasta que o Nono Portão do Céu não poderia interferir. Você sabe muito bem quem
cometeu um massacre em toda a cidade! Para proteger a reputação dele, você me fez
parecer um perverso imperdoável. É esse o caminho? Como é este também o
Caminho?! É simplesmente o engano mais vergonhoso de todos!”
O ataque de uma mão de Jing Lin quase fez a longa espada de Tao Zhi voar
para fora de sua mão. Sua expressão era tão quieta quanto água enquanto ele
permanecia imóvel.
“Você o enganou para tratá-lo como seu confidente em virtude de tal engano.
Mas ele nunca esperou que você e Li Rong unissem forças para matá-lo em apenas
um piscar de olhos!” Uma flor de sangue brotou da palma da mão de Tao Zhi. Ele
recuou rapidamente alguns passos e disse: “Estou vendo, estou vendo! Qual é a sua
razão para ser tão cruel? A posição do Senhor dos Três Reinos?! Oh, Jing Lin, que
ridículo. Que risível que você nunca esperou que Li Rong se voltasse contra você
eventualmente por causa disso! Que desperdício de todas as suas maquinações. No
final, você ajudou outro homem a realizar seu objetivo e ficou reduzido a tal estado!”
Ele chutou Cang Ji e disse friamente: “Ele não se lembra mais de seu passado. É por
isso que ele deixou você bancar o tolo novamente. Que maravilha. Jing Lin, veja como
você é astuto. Você disse que considero os outros como animais,
"Olhe para você pegando o porrete para ele." Jing Lin se aproximou dele. “Por
que não me matar agora para pagar com minha vida pela dele? Quem poderia imaginar
que você ainda pensaria tanto no Imperador Cang, mesmo depois de uma viagem pelo
Mar de Sangue?”
Tao Zhi continuou recuando. Sua respiração estava instável. A energia espiritual
continuava vazando do corte que Cang Ji havia rasgado, tornando desaconselhável
para ele se envolver em uma longa batalha. Mesmo assim, ele continuou falando
bobagens, claramente tentando arrastar a batalha.
Jing Lin olhou friamente para o céu e disse: “Os reforços estão no céu? Quem
te guiou pelo Mar de Sangue? Quem lhe deu o talismã de papel de uma divindade
desenhada? Por que você não liga para ele hoje à noite para me encontrar?”

"Receio que você nem se atreva a conhecê-lo!"


Tao Zhi repentinamente puxou o trovão celestial e lançou a píton elétrica na
direção de Jing Lin com um arremesso de sua espada. O cascalho girou em torno
deles, com o Céu e a Terra imprensando Jing Lin no meio. Uma tempestade desabou
sobre eles, lançando os estrondosos e distorcidos raios de luz sobre Jing Lin. As
mangas de Jing Lin balançaram no ar. Luz azul sob suas solas se entrelaçava para
traçar os padrões de um enorme talismã que flutuou no ar para receber o golpe do raio
que destruiu a terra.
Durante o intervalo, Jing Lin pegou o golpe, Ah Yi se transformou em um
pássaro de cinco cores[2] e levantou voo com um grito. Suas longas penas apareceram
no céu, lindas e deslumbrantes. Ele abriu caminho através dos trovões e relâmpagos e
enrolou a corrente dourada de escritos budistas em sua boca ao redor de Tao Zhi,
evitando que este se erguesse no ar.
O rosto de Tao Zhi estava sem cor. Ele pisou no chão, querendo fugir. Ele não
esperava que seu tornozelo fosse agarrado com força. Cang Ji, que estava deitado
imóvel há muito tempo, imediatamente abriu os olhos e atingiu o chão com um braço.
Rachaduras apareceram imediatamente no solo, espalhando terra e poeira por toda
parte. O solo inteiro desabou de repente. Até as lajes de pedra foram transformadas
em pó. Tao Zhi não conseguiu reagir a tempo e foi arrastado para as ruínas. Repetindo
o mesmo truque, ele se transformou em névoa e fugiu.
Yan Quan levantou um vento violento em um ataque repentino!
Tao Zhi rolou pelo chão de dor e voltou à forma humana. Com um toque de pé,
Cang Ji saltou. Vendo Tao Zhi se virando para ficar de pé, ele agarrou a nuca de Tao
Zhi com sua garra e o jogou de volta no chão. Imediatamente, Tao Zhi tossiu sangue
sujo. A parte de trás de sua cabeça parecia como se o Monte Tai[3] o pressionava,
imobilizando-o.
Tao Zhi cuspiu: “Pensar que até o amaldiçoei por você. Você realmente deu as
mãos a ele para me enganar!”
“Há uma diferença entre parentes e estranhos. É preciso distinguir entre internos
e externos.” Cang Ji se inclinou. “Não acredito em uma única palavra de tudo o que
você disse."
O sangue escorria da boca de Tao Zhi. Ele sabia que não poderia escapar desta
vez, então ele sussurrou em uma voz rouca. “Você não acredita em mim? O homem
que matou você há quinhentos anos é Jing Lin! Você foi enganado por ele! E você
ainda está disposto a acreditar nele!”
“Há milhões e milhões de pessoas indo e vindo neste mundo. O único em quem
confio é ele.” Cang Ji apertou seu aperto. “Quem você pensa que é? Quem é você para
sonhar em abrir caminho entre nós apenas com suas palavras?”
Tao Zhi tossiu violentamente. Tudo o que ele engoliu foi sangue. Ele disse:
“Como você sabe que ele não vai mentir para você? Haha! Seu idiota! Como você
saberia que ele não vai te enganar?! Você espera. Apenas espere. Um dia, você vai se
arrepender por hoje!” Ele reuniu um átomo de força para erguer um pouco a cabeça e
usar toda a sua força para gritar: “É verdade que eu, Tao Zhi, matei humanos! Mas eu
nunca massacrei uma cidade! Não há lugar neste mundo que não habite e incentive os
malfeitores e as más ações. E ainda não há lugar para mim? Jing Lin, estou esperando
por você - estou esperando você pagar com sua vida...”
A voz de Tao Zhi cessou abruptamente. A Espada Yan Qian avançou para
apunhalá-lo, e a corrente dourada acima desabou com o som do impacto. O fogo
estourou em todos os lugares. Cang Ji soltou a mão entre o fogo e inclinou a cabeça
para lamber as manchas de sangue nas pontas dos dedos.
Se ele me enganar um dia.

Cang Ji encarou Jing Lin enquanto este caminhava em sua direção com um
olhar obscuro em meio às cintilações das chamas.
Vou matá-lo, comê-lo, mastigá-lo em pedaços. Vou permitir que ele se torne um
comigo, para que nunca mais possa mentir para mim.

Como se percebesse isso, Jing Lin se inclinou para estender a mão. Cang Ji não
queria sua mão. Em vez disso, ele caiu em seus braços.
"Você me apunhalou." Cang Ji manteve a cabeça baixa e disse: “Minhas costas
estão doendo. Estou com muito medo de andar.”
Ele bateu em Jing Lin com tanta força que este tossiu. Jing Lin o puxou para
baixo dos braços e tocou suas costas. Ele disse: “Você concordou em não o comer.
Por que você ainda o devorou?”
"Eu estou com fome." Cang Ji simplesmente levantou a bainha de suas roupas e
puxou a mão de Jing Lin para acariciar seus músculos. “Eu perdi muito sangue. Oh,
Jing Lin, eu vou morrer.”
Os dedos de Jing Lin tocaram o sangue; estava úmido e quente. Ele pronunciou
seu reconhecimento repetidamente, querendo retrair a mão. Mas Cang Ji não o deixou
ir e, em vez disso, levou a mão de Jing Lin para senti-lo por todo o corpo. Ele disse:
“Dói muito aqui!" Ele sentiu que Jing Lin ainda tentava extrair sua mão e não conseguiu
evitar o furor. “Você não sente um pouco de dor no coração?!"
Jing Lin não aguentou mais. Ele apoiou a perna no abdômen de Cang Ji e meio
que o arrastou e meio que o abraçou. Ele disse: “É fácil para um espírito maligno
invadir o mar espiritual. Se você não o exorcizar totalmente, você descerá ao Caminho
do Mal também.”
Cang Ji aproximou-se do pescoço de Jing Lin. Seu cabelo roçou em uma
mancha. Ele disse: “Então, me dê uma carona".
De repente, Jing Lin, que estava deitado em sua cama de doente por muitos
anos, começou a tossir sem parar. Era como se ele fosse cair no chão no momento
seguinte. Até mesmo seus passos ficaram fracos e instáveis.

Cang Ji, “…”


---

A chama solitária da vela queimava em silêncio, e o lenço úmido e quente


enxugou toda a sujeira. Cang Ji se esparramou no sofá, enquanto Jing Lin se
abaixou para abrir seu ferimento. Ele viu uma aura semelhante a um fio negro
firmemente presa no meio.

Cang Ji estava cochilando quando sentiu um calor escaldante na parte de trás


de sua cintura. Ele imediatamente se levantou e sibilou em exclamação. Ele disse:
“Você vai me cozinhar primeiro, antes mesmo de escaldar aquele espírito maligno até a
morte “.
Jing Lin disse: “Coma!"
Cang Ji caiu para trás. A colcha só o cobria abaixo da cintura. Os contornos de
seus ombros até a cintura eram, sem dúvida, visíveis em cada um de seus
movimentos. Ele disse: “Ele era um glutão de humanos vivos e também devorou Sheng
Le. Não é possível queimá-lo até a morte apenas com escritos budistas. Mas se ele
está no meu estômago, ainda podemos fazer algo no futuro.”
Jing Lin segurou uma faca entre os dedos e puxou o fio preto. O aroma residual
do vinho era vagamente perceptível. Cang Ji virou a cabeça para o lado e disse:
“Venha e sente-se."
Jing Lin disse: “Não há espaço “.
Cang Ji disse: “Um sofá tão grande. Sente-se onde quiser.”
Este sofá não era grande. Estava abarrotado com uma pequena mesa cheia de
pequenas garrafas e potes.[4 ] Se Jing Lin quisesse se sentar, ele só poderia sentar
nas coxas de Cang Ji. Caso contrário, ele só poderia ficar em pé. Assim, Jing Lin o
ignorou e esmagou o talismã azul no vinho para aquecer a lâmina. Quando ele puxou o
fio preto novamente, ele pôde ouvir o som dele se dissolvendo.
Cang Ji estendeu os braços e disse: “Quem está de pé é um tolo."
Fez-se silêncio atrás dele por um momento, e então sentiu um peso repentino
em suas coxas quando Jing Lin montou nele. Quando Jing Lin abaixou o corpo
novamente, seu cabelo atacou a parte de trás da cintura de Cang Ji, fazendo cócegas
nele que o coração de Cang Ji coçou.
"Você é leve como um pássaro." Cang Ji disse: “Não tenho mordido você
ultimamente. Por que você ainda está tão magro?”
“Muitas preocupações.” As mãos de Jing Lin eram extremamente firmes. Ele
deve ter feito isso consigo mesmo muitas vezes antes.
“Preocupado com quem?” Cang Ji perguntou, apesar de saber a resposta. “Ah
Yi?"
Jing Lin deu uma tapinha gentil em sua nuca para indicar que ele deveria se
comportar e deitar de bruços. Pelo contrário, Cang Ji não conseguia parar de rir. Ele
perguntou: “O imperador Cang pode fazer isso também? Devorar tudo e mais alguma
coisa?”
"Sim." Jing Lin pensou em algo e acrescentou: “... Eu nunca o vi antes “.
"Então por que você o tratou assim?" Cang Ji olhou para ele com o canto dos
olhos. “Esta pessoa tem muito peso em seu coração.”
Jing Lin não respondeu e apenas serviu o vinho com agilidade para queimar a
aura maligna.
Cang Ji foi escaldado até a testa começar a suar. Ele olhou para o espaço à sua
frente e disse: “Já que ele está morto, não se lembre dele. O que há de tão bom em um
homem morto? Ele não pode...”
Jing Lin de repente se inclinou para perto dele. Cang Ji sentiu uma suavidade
gelada pousar perto da ferida pungente. Ele quase se ergueu e virou a cabeça para
trás, mas congelou no meio do movimento, sem ousar assustar Jing Lin. A lufada de ar
frio de Jing Lin soprou suavemente para fora da ferida de Cang Ji e fez aquela
sensação dolorosa de escaldamento desaparecer no ar. Não apenas não doeu mais,
quase o fez suspirar alto.
"Eu esfaqueei você hoje." Jing Lin sussurrou: “Você pode revidar “.
Cang Ji não enxugou as gotas de suor. Ele permaneceu imóvel.
Jing Lin se ergueu e disse: “Eu retirei todos eles. Você ficará bem depois de uma
noite de descanso...”
O castiçal de repente virou e apagou-se antes que pudesse queimar. A pequena
mesa caiu no chão, derrubando a garrafa de vinho. De repente, o aroma do vinho
impregnou toda a sala. Jing Lin havia sido virado e agora estava deitado abaixo com o
pulso separado. Cinco dedos se inseriram com força entre seus dedos. Cang Ji
pressionou-o com os braços nus e abaixou a cabeça para respirar perto dele. O suor
que ainda não havia sido enxugado pingou no pescoço de Jing Lin e escorreu por sua
clavícula.
“Você me apunhalou uma vez. Essa inimizade é suficiente para nos tornar
inimigos jurados.
“Cang Ji disse em uma voz fria. “Você acha que nos endireitaremos se eu
retaliar?"
Com o cabelo espalhado sobre o sofá, Jing Lin fechou os olhos e disse: “Sinto
muito."
"Estou cansado de ouvir isso." Cang Ji separou os braços de Jing Lin e disse:
“Qual é a utilidade de se desculpar?!"
"Então me diga o que você quer." Os olhos meio abertos de Jing Lin pareciam
particularmente perplexos na escuridão. “Eu vou fazer isso."
"Estou com muita dor." Cang Ji disse em seu ouvido. Enquanto sua respiração
se entrelaçava com a de Jing Lin, ele levou a mão de Jing Lin até seu abdômen.
Jing Lin disse: “O espírito maligno está causando estragos? Não tenha medo. Eu
vou…"
Cang Ji puxou sua mão e puxou-a ainda mais para baixo. Jing Lin congelou e
Cang Ji se lançou sobre ele. Os lábios se entrelaçaram enquanto as pontas de seus
narizes se esfregavam. A respiração de Jing Lin acelerou quando a única suavidade
que ele tinha foi persuadida e sugada. O sangue subiu à cabeça, fazendo-o engasgar
com a saliva.

Cang Ji apertou os dedos em torno dos de Jing Lin. Sua respiração estava
instável. Ele se aconchegou a ele novamente e disse vagamente: “Um homem de
verdade nunca desiste de suas palavras. Estou deixando em suas mãos.”

N/T: Promessa é Dívida Jing Lin.

Notas de rodapé

1. 道 Dao, ou o Caminho, é um conceito importante no Taoísmo, onde se

arquiva a iluminação espiritual cultivando o Caminho, ou 'trilhando o caminho (correto)'.


É um pouco difícil explicar todas as nuances do Daoísmo de forma sucinta, mas para
este romance, você pode entendê-lo como cultivar os princípios morais de alguém para
defender aquilo em que acredita (o Caminho ou Caminho para a iluminação).
Normalmente existem vários caminhos que se pode escolher para cultivar. Um comum
que aparece em romances de wuxia e xianxia, especialmente entre os usuários de

espadas, é o Caminho Sem Coração ou Impiedoso (无情 道).

2. 五色 鸟 - tecnicamente, as palavras seriam traduzidas como um pássaro

barbet. Mas aqui, refere-se a uma criatura mítica na mitologia chinesa (a ser revelada
em capítulos posteriores, mas a dica já foi deixada de lado). Por enquanto, vou me ater
ao texto original e rotulá-lo de 'pássaro de cinco cores').

3. 泰山 Taishan, ou Monte Tai, é uma montanha de importância histórica e

cultural localizada ao Norte da cidade de Tai'an, na província de Shandong, China. É


uma das cinco montanhas sagradas da China.

4. 榻, um sofá longo e estreito de madeira que também funciona como

cama. É possível colocar uma pequena mesa sobre ela para que possa acomodar
duas pessoas nela com a mesa para chá, tabuleiro de xadrez e outras coisas.
Capítulo 68 - Marido e Mulher

Jing Lin certa vez viajou para o Norte durante o final da primavera. Ele se
lembrou do barco fazendo uma viagem solitária entre a vasta extensão de água e
nuvens, onde o céu e a terra eram da mesma cor. A frente de sua túnica estava úmida
de chuva e suas mangas largas impregnadas de fragrância. Flores caindo em ambas
as margens do rio engaioladas na longa espada em suas costas. Ele olhou para a água

e viu que um lado das nuvens havia se dividido no caractere '八', onde uma cauda

negra havia se fundido no mar de nuvens.

Jing Lin não pôde deixar de olhar para as camadas de nuvens. A sombra do
dragão atravessou o rio, envolvendo o pequeno barco abaixo dele. A névoa fina no rio
movia-se junto com o impulso do vento. Jing Lin deu um passo para o lado enquanto
seus olhos seguiam a trajetória da sombra do dragão.
Jing Lin estava atordoado quando ouviu o “tilintar” do sino de cobre preso em
seu pulso. Ele ergueu a mão para olhar e viu um fio vermelho que ia do sino
pendurado em seu pulso até as camadas de nuvens.

Jing Lin não sabia o que era esse tópico.[1] Ele ergueu o braço para puxá-lo e
ouviu o grito do dragão no céu. A névoa se dispersou de repente e um par de olhos de
dragão apareceu diante do barco. A água ao redor dele de repente espirrou quando o
corpo maciço de Canglong mergulhou na água. Ele circundou o barco dentro de um
cun quadrado.[2]
Os cabelos das têmporas de Jing Lin estavam ligeiramente molhados. Olhar
para os olhos do dragão fixos nele o deixou um pouco com medo. Ele queria recuar,
mas o fio vermelho apertou seu pulso e o puxou, junto com o barco, para ainda mais
perto do dragão. Escalas frias, úmidas e escorregadias esfregaram seus ombros e
braços. O enorme corpo gradualmente se apertou em torno dele, mantendo Jing Lin em
cativeiro. Estava ficando difícil para Jing Lin respirar. Ele não pôde deixar de gritar de
dor. Suas palmas empurraram as escamas de dragão que eram tão duras e afiadas
que quase arranharam suas mãos.
---
Jing Lin de repente abriu os olhos. O rubor ainda não havia desaparecido e ele
estava encharcado de suor. O mundo diante dele passou rapidamente. Ele não sabia
mais que horas eram. Tudo o que ele podia ver era o ombro nu de Cang Ji enquanto
este se esparramava sobre ele. Ele fechou os olhos para acalmar a respiração. Foi só
quando sentiu na cintura a dor do abraço de Cang Ji que percebeu de onde tinha vindo
o realismo de seu sonho.
Jing Lin tirou a mão do espaço entre eles. Quando ele afastou o cabelo
despenteado, ele se lembrou de algo. Franzindo a testa, ele cheirou o que parecia ser
um cheiro persistente entre seus dedos. Ele olhou ao redor do pulso e viu que o fio
espiritual de Cang Ji o havia amarrado com segurança. Sua cabeça não pôde evitar
doer.

“Escute sua respiração ofegante. Com o que você sonhou?” Os olhos de Cang Ji
permaneceram fechados, mas ele já havia acordado há muito tempo.
“Um pouco do passado.” Parecia pesado e quente em cima do corpo de Jing Lin.
Ele empurrou o ombro de Cang Ji e fez um gesto para que ele saísse do caminho.
"Com quem você sonhou?" Cang Ji se manteve firme.
“… Não me lembro.” Jing Lin respondeu.
“Se você quiser mentir da próxima vez, não hesite.” Cang Ji de repente se
levantou e olhou para Jing Lin. “Você não tem que dizer se não quiser."
Quando Jing Lin viu a luz vazando pela janela, ele se virou com a intenção de se
levantar. Mas houve um peso repentino em sua cintura quando Cang Ji o agarrou e o
puxou para baixo.
"Quem é essa pessoa importante?." Cang Ji disse: “Você realmente não vai me
dizer? Então, tudo mais eu tenho que descobrir.”
Jing Lin disse: “Contar a você não é um problema, mas vamos falar sobre isso
novamente depois que você colocar uma calça?”
Cang Ji olhou para ele e disse: “Isso não vai servir. Assim que eu colocar minhas
roupas, você vai me dar as costas.”
Jing Lin suspirou. “Sonhei com a cena durante o tempo em que estava indo para
o Norte. Eu vi canglong nadando entre as nuvens.”
Ao ouvir isso, Cang Ji se endireitou e disse: “Este dragão com certeza tem
alguma afinidade especial com você."
Jing Lin disse: “Uma coincidência “.
“Se as coincidências no mundo são tão comuns, então quero 'coincidir' com você
também.” Cang Ji pegou a mão de Jing Lin e pressionou o nariz contra a palma do
último para cheirá-la. Era tudo seu próprio perfume. Ele disse: “Me sinto tão bem
quando você fez isso ontem à noite. Todos os humanos sabem fazer isso?”
As pontas dos dedos de Jing Lin se curvaram um pouco. Ele respondeu: “... Não
faço ideia."
“Eu...” Cang Ji apalpou as pontas dos dedos de Jin Lin até a parte interna do
pulso e disse em voz baixa e ambígua: “Quero jogar assim todos os dias no futuro.”
Sua respiração estava úmida e quente. As marcas de estrangulamento no pulso
de Jing Lin coçaram um pouco. O calor da noite anterior, quando ele fez o trabalho em
nome de uma certa pessoa, voltou a se materializar em suas bochechas. Jing Lin
bloqueou seu rosto com um braço, não querendo responder. Assim, Cang Ji cutucou
suavemente a parte interna do pulso de Jing Lin com a ponta do nariz, aquecendo-o
ainda mais enquanto ele respirava naquela pele parecida com a neve. Suando sem
parar, Jing Lin dobrou os joelhos para colocar um pouco de distância entre eles.
"Tudo bem?" Cang Ji se recusou a ceder. Pressionando o braço de Jing Lin, ele
se inclinou e perguntou: “Podemos?"
O cabelo nas têmporas de Jing Lin estava despenteado com as cotoveladas.
Mesmo se fechasse os olhos, ele não poderia evitar ser encurralado assim. Ele queria
dizer não, mas Cang Ji chupou e mordiscou seu pulso, deixando uma pequena marca
de dente na parte interna do pulso. Jing Lin suportou a dor e respirou fundo, e Cang Ji
repetiu “tudo bem? “. Jing Lin não respondeu e Cang Ji continuou a beliscá-lo. De
ambos os pulsos de Jing Lin ao pescoço de Jing Lin. Dentes afiados permaneciam em
cada ponto que poderia ser potencialmente exposto.
Jing Lin sentiu-se entorpecido e dolorido. Assim que Cang Ji estava prestes a
morder sua nuca, ele finalmente soltou um forte “ok “. Então ele disse: “Você já cresceu
tanto. Há muitas coisas...” Ele sibilou baixinho e agarrou o cabelo de Cang Ji. “Isso
machuca!"
Cang Ji respirou fundo na nuca e disse: “Já sou tão grande e há muitas coisas
que você não me ensinou. Como os prazeres do quarto, certo? Eu entendo. Zuo
Qingzhou tirou as roupas de Qianyu naquele dia para fazer isso.”
Jing Lin disse: “Os chamados prazeres do quarto deveriam ser um assunto
privado entre marido e mulher. Você e eu não somos marido e mulher.”
“Já que Zuo Qingzhou e Qianyu puderam fazer isso, por que não nós?” Cang Ji
sentiu que o pescoço e os ombros de Jing Lin não pareciam mais os mesmos. Ele
queria dar uma mordida em todos os lugares, mas não queria tirar sangue. Ele só
queria mordê-lo e deixar suas marcas. Ele mordeu até que Jing Lin gritou com voz
rouca.
“Zuo Qingzhou e Qianyu são diferentes.” Jing Lin não sabia como explicar e só
poderia dar uma resposta vaga.
“Eles são realmente diferentes.” Cang Ji franziu a testa e refletiu sobre isso. Ele
disse: “Ao contrário da noite anterior, eles não fizeram o que fizeram naquele dia com
as mãos. Por que Zuo Qingzhou empurrou Qianyu contra a lateral da estante?” Jing Lin
soltou uma tosse abafada. Cang Ji pressionou-se contra ele e perguntou: “Por que não
podemos fazer isso? Além de usar nossas mãos, existem outras maneiras?”
Jing Lin disse: “... Não."
"Então, o que era aquele desenho?" Cang Ji passou os braços em volta dele.
“Na pintura que vimos no bordel naquele dia.”
Quando Jing Lin esticou o braço para frente, viu que seu ombro tinha ficado
vermelho de tanto roer. Ele tirou roupas novas e colocou-as sobre a cabeça de Cang Ji
para cobri-la, então esfregou a cabeça de Cang Ji com força através das roupas. Por
baixo da roupa, Cang Ji de repente colocou as mãos entre as palmas das mãos de Jing
Lin e levantou uma ponta da roupa para cobrir Jing Lin por baixo também.
“O que há de tão difícil em ser marido e mulher?” Cang Ji trocou olhares com ele
a uma curta distância. “Podemos ser marido e mulher também.”
“Para uma ilusão passageira,[3] você até mesmo confiaria a metade restante
de sua vida a outras pessoas?” Jing Lin segurou-o friamente pelo queixo. “Você
conheceu apenas algumas pessoas e já sabe o significado de 'marido e mulher'.”
"Você conheceu tantas pessoas, e ainda não parece que você entende isso."
Cang Ji pressionou mais perto e persistiu. “Você me ensina, e eu, a você. Não é bom?”
"O que você vai me ensinar?" Jing Lin deixou que ele se aproximasse.
“Algo estimulante.” Os lábios de Cang Ji se separaram ligeiramente. “Algo sobre
tratar uns aos outros com sinceridade e honestidade.”
"Você e eu fomos muito 'sinceros e honestos' um com o outro na noite passada."
Jing Lin soltou seus dedos. “Eu não quero alegria."
Cang Ji enganchou o dedo mínimo de Jing Lin e disse: “Isso não basta. Eu
quero dar a você. Você ensinou bem na noite passada. Eu gosto muito disso."
Jing Lin disse: “A luxúria faz você perder a cabeça “.
“Então como você poderia simplesmente bater em retirada? Já perdi a cabeça!”
Cang Ji rasgou a roupa que cobria a cabeça e continuou: “Meu cheiro está em todo o
seu corpo, e você ainda quer mantê-lo em segredo? Eu só tenho que ver quem ainda
ousa ser indelicado e ficar entre nós! Se marido e mulher não fazem isso, então que
seja. Mas se você quiser fazer isso com outra pessoa, nem mesmo sonhe com isso.”
Jing Lin abriu suas roupas para colocá-las. Cang Ji notou sua expressão usual
em seu perfil lateral e não pôde deixar de ranger os dentes novamente. Ele pregou as
roupas de Jing Lin com o cotovelo e exigiu: “Vire a cabeça."
Com as roupas parcialmente vestidas, Jing Lin virou a cabeça. Sem nem pensar
nisso, Cang Ji o beijou com força no canto dos lábios. Ele era tão dominador que
parecia uma figura imponente.
"Eu quero me divertir fazendo ainda mais ações muitas vezes com você." Cang
Ji disse: “Não quero mais ninguém “.
Os lábios de Jing Lin estavam levemente avermelhados, e a vermelhidão quase
parecia florescer nos cantos dos olhos também. Ele perguntou: “Você não vai me
comer mais?"
"Se estou com você, ainda posso buscar prazer sem te comer."
Jing Lin fechou a fivela e se levantou. Ele disse: “É melhor você me comer o
mais rápido possível, enquanto ainda está chato."
Vendo que ele estava saindo, Cang Ji se deitou e disse: “Minha energia
espiritual está protegida em seu pulso. Você não pode sair do meu lado a mais de dez
passos de distância.

Jing Lin olhou para trás e disse: “Levante-se. Ainda não terminamos com o
assunto.”
---

Ah Yi apreensivamente mordeu seu pãozinho no vapor, incapaz de fechar os


olhos para as marcas de dentes evidentes na nuca de Jing Lin. Ele esfaqueou os
próprios olhos, bateu o pé e disse: “O espírito maligno foi subjugado. Vou fazer o que
quiser agora! Vamos nos separar aqui!”
Cang Ji olhou para ele com alguma surpresa. “A porta está ali. Por que você
ainda está aqui?"
Ah Yi o fulminou com o olhar: “Eu o ajudei a aumentar muito seu cultivo e você
ainda está me afastando!"
"É por isso que eu não te expulsei ontem à noite." Cang Ji inspecionou o palácio
e perguntou: “Agora que o velho imperador está morto, o que vai acontecer a seguir?"
“Ele tem incontáveis filhos. Basta escolher qualquer um deles e isso resolverá o
problema.” Ah Yi enxugou as mãos e continuou: “De acordo com a intenção de Jing
Lin, entreguei a carta a Chu Lun ontem à noite. Mas e se ele se tornar um segundo Liu
Chengde?”
“Le Yan está nas mãos de Huachang.” Jing Lin disse: “Se Chu Lun for
consumido por sua obsessão novamente, não há como ele sobreviver “.
"Estranho." Ah Yi disse: “Huachang sempre se dignou a se associar com
imortais. Por que ela te ajudou dessa vez? Será que você tem um passado com ela?”
"Ela não está me ajudando." Jing Lin mudou seu olhar e varreu o rosto de Cang
Ji. Ele parou por um momento antes de dizer a Ah Yi: “Depois que você voltar para
casa, não precisa se preocupar com seu Ah Jie novamente. A transferência dela de
volta para o Reino de Yun
Sheng definitivamente não é uma coisa ruim a longo prazo.”
"Então, para onde mais você está indo?" Ah Yi disse: “Tao Zhi reconheceu você.
Haverá outros que irão reconhecê-lo também.”
Mas Jing Lin disse: “Não vou conseguir evitar do jeito que as coisas estão agora.
Há muitos assuntos que não entendo. Devo chegar ao fundo disso por mim mesmo.
Além disso, a menos que minha consciência divina seja obliterada, haverá pessoas que
podem me reconhecer mesmo se eu reentrar na roda da reencarnação.”
Ah Yi ficou entediado ao ouvir isso. Ele tinha inicialmente esperado que os dois
não se aproximassem dele novamente. O sofrimento que eles infligiram a ele nesses
dias foi mais do que suficiente. Especialmente Cang Ji. Ele poderia ser considerado a
pessoa que Ah Yi não queria ver agora.
“As montanhas permanecem inalteradas e os rios fluem para sempre. “[4] Ah Yi
recuou alguns passos e se transformou em um pássaro de cinco cores para voar alto
no céu. “Enquanto perambulo despreocupado por Zhongdu, espero nunca mais ver
vocês dois!
Adeus!"
Assim que Ah Yi saiu, Cang Ji disse: “Você o mandou embora com tanta
urgência... porque sentiu algo?"
Jing Lin afivelou a corrente dourada que Ah Yi havia deixado para trás e a jogou
em sua manga. Ele disse: “Os espíritos malignos não são fáceis de eliminar. Existe a
Divisão de Demarcação para vigiar de cima, enquanto a aura do mal é difícil de
suprimir no terreno.
Então veio Hui'An e, a partir daí, a Divisão de Demarcação sumiu sem deixar
vestígios. Então, Ah Yi veio também e nos presenteou com a corrente dourada dos
escritos budistas para subjugar o mal - Isso não parecia ser uma coincidência; é mais
como se o céu estivesse nos ajudando.”

Cang Ji disse: “Por que é que para alguém que cava um buraco a cada passo
que damos, há também alguém construindo uma ponte a cada passo do caminho? É
surpreendente que os alvos de Lorde Lin Song não sejam, na verdade, da mesma
gangue.”
"É apenas um palpite." Jing Lin abaixou as mangas para cobrir os pulsos e
disse: “Qianyu ainda não voltou, então ele ainda deve estar no submundo. As
evidências que Zuo Qingzhou coletou ao longo dos anos estão todas em suas mãos.
Se quisermos aproveitar a chance de erradicar a fonte do mal neste caso,
precisaremos das anotações de Zuo Qingzhou. Vamos ver Qianyu.”
"Você o enganou para ir para o submundo." Cang Ji perguntou:" E se ele se
recusar a nos dar?”
“A sinceridade moverá até mesmo um coração de pedra.” Jing Lin deu alguns
passos escada abaixo e disse: “Será que eu não o enganei?"
"Pode não ser uma má ideia encontrá-lo." Cang Ji disse: “Por coincidência,
tenho uma coisa para perguntar a ele “.
Jing Lin ficou um pouco incomodado com isso. “O que?"
Cang Ji colocou os braços atrás da cabeça e bufou para Jing Lin. “Não vou
te contar." Jing Lin, “…”

Notas de rodapé
1 O fio vermelho é um Fio do Destino ou Casamento, que é usado para conectar e
aproximar dois amantes destinados.

2 方寸 cun quadrado; Unidade chinesa de área: 1 cun × 1 cun ou 3⅓ cm × 3⅓ cm

3 一场 春梦 um sonho primaveril ou uma ilusão passageira. 春梦 também se refere a

sonhos molhados/eróticos.

4 青山 不 改, 绿 水长流 (我们 后会有期). Literalmente, assim como as montanhas

permanecem inalteradas e as águas fluem para sempre, (estamos fadados a nos


encontrar novamente algum dia no futuro). isto é, nos encontraremos novamente
enquanto o tempo durar. É usado para se despedir de outro. Esta é a linha original,
mas aparentemente, Ah Yi não queria vê-los novamente.
Capítulo 69 - Rei do Inferno

O caminho para o submundo foi pavimentado com lírios-aranha vermelhos.[1] Lajes de


pedras serpenteavam entre as ondas exuberantes de vermelho. Este lugar era escuro
e sombrio e envolto em camadas de névoa. Eles podiam ouvir o barulho de correntes
enquanto os Guardas Fantasmas voltavam correndo de Zhongdu. Incontáveis almas
acorrentadas vagavam ao longo da estrada, onde gritos e soluços fracos soavam como
o tamborilar da chuva em seus ouvidos. Havia uma torre de observação construída
entre as flores. A cada dez passos, um General Fantasma seria designado para
guardar a torre. Pesadas correntes formaram uma rede para que as almas dos que
partiram que haviam pisado neste caminho não tivessem para onde escapar.

O rosto de Jing Lin era como papel fino, pálido e sem vida. Com uma vara na
mão e segurando as correntes com a outra, ele conduziu um Cang Ji algemado e
seguiu a massa de almas para entrar. Vestindo uma máscara, Cang Ji avançou e olhou
em volta entre os movimentos para ver nos arredores.
“Este lugar foi bem escolhido.” Cang Ji curvou a parte superior do corpo
ligeiramente e disse ao lado da orelha de Jing Lin. “Depois de descerem aqui, eles
ficariam presos nas profundezas das ravinas. Flanqueando ambos os lados estão todas
as rochas robustas de mil anos que protegem cada reino de Zhongdu. Só pelo caminho
do mar de flores é que se podia ir e vir sem problemas. Se uma pessoa comum viesse
para cá, não seria capaz de voltar para cima novamente.”
“A vida e a morte chegam ao fim antes do posto avançado. No momento em que
uma pessoa comum chega até aqui, ela já está morta. Ande por mais uma hora e eles
estarão na entrada de Li Jin.” Jing Lin cutucou Cang Ji com o cotovelo. “Sua aura
yang[2] está vazando.”
Cang Ji empurrou a máscara e perguntou: “Por que todas as almas precisam
usar máscaras para cobrir o rosto? Isso não tornaria difícil detectar se eles pegassem a
pessoa errada?”
“Existem registros detalhados no Registro de Vidas Humanas. Antes que os
Guardas Fantasmas coletem a alma, eles precisam verificar a identidade da pessoa.”
Jing Lin disse: “Eles não precisavam usar máscara no passado, mas o antigo Rei do
Inferno foi comido por outra pessoa, e o novo que assumiu estava com medo de
desmaiar se visse fantasmas com miseráveis aparências, então ele disse aos Guardas
Fantasmas para colocarem máscaras quando conduzissem as almas.”
Cang Ji disse: “Que piada. O Rei do Inferno tem medo de fantasmas. Do jeito
que ele é, como ele se tornou um Rei do Inferno?”
“Porque ele adora comer. Ele estava originalmente em reclusão sob a parede do
Submundo, e sua fome era insuportável quando ele acordou. Então, ele sentiu o cheiro
da fumaça das fogueiras da alma e, em um gole, devorou dezenas de milhares de
almas do Submundo. Ele até comeu metade do Palácio do Rei do Inferno.” Como se
tivesse pensado em outra coisa, Jing Lin virou a cabeça para advertir Cang Ji.
“Cuidado com o que você come."
Cang Ji perguntou com curiosidade: “Mas não é o dragão que tem a capacidade
de devorar todas as criaturas vivas? Por que ele pode fazer isso também?”
"Ele estava apenas os devorando para encher a barriga." Jing Lin disse.
“Quando ele encontrou algo para comer, ele cuspiu as almas junto com o Rei do
Inferno."
O pobre velho Rei do Inferno sempre foi cuidadoso em seus deveres. Após a
reforma do Submundo, ele trabalhou diligentemente como Guarda Fantasma,
trabalhando duro para alcançar resultados. Depois de quase mil anos ocupando o
cargo, ele foi finalmente promovido pelo Nono Reino do Céu para assumir as funções
de Rei do Inferno. Quem saberia que ele estaria fazendo isso por apenas algumas
centenas de anos, quando foi engolido, sem rima ou razão, no estômago de outra
pessoa e depois vomitado todo envolto em saliva? Em um acesso de ressentimento,
tristeza e indignação, ele renunciou. Ninguém no Nono Céu estava disposto a se
humilhar ou se rebaixar para assumir o cargo. Eventualmente, eles puniram este
demônio que devorou e cuspiu o antigo Rei do Inferno para assumir o comando do
Submundo, tornando-se assim o novo Rei do Inferno.
Cang Ji tocou seu pomo de Adão e considerou: “Ele poderia devorar quarenta e
três mil almas em Li Jin de um só gole. Qual é a forma original desta pessoa? Ele tem
um grande apetite.”
Jing Lin disse: “Sua forma original é feroz. Li Jin construiu especialmente
uma estátua de pedra em sua forma original como um aviso para as gerações
futuras. Você também terá medo se o vir.”

Cang Ji perguntou: “Ainda mais feroz do que eu?"


Jing Lin assentiu, despertando ainda mais a curiosidade de Cang Ji. Seguindo a
longa procissão de almas, os dois caminharam por um bom tempo até ouvirem as
rápidas correntes do rio. Cang Ji finalmente teve uma visão completa da travessia de
balsa de Li Jin.
O mar de lírios-aranha vermelhos balançava em ondas, e eles viram uma cidade
sentada em meio à névoa vermelha. O rio corria por toda a cidade, onde os barcos
ficavam lado a lado com carruagens de cavalos. Lanternas de várias cores pendiam em
formação complexa sobre as cabeças de milhões e milhões de almas, como se fosse a
Via Láctea sem limites suspensa acima delas. Pequenas cortinas de pérolas e jade
penduradas nos pavilhões perto do rio. Eles podiam ouvir os acordes de pipa[3 ] fluindo
junto com as correntes de água, enquanto as almas nas ruas subiam como as marés.
O pequeno barco que poderia transportar as almas para o Palácio do Rei do Inferno
era extremamente estreito. Duas fileiras de Guardas Fantasmas armados com cartões
de identificação gritaram nomes após nomes, e uma alma deixou para cada um que foi
chamado. No entanto, este lugar já estava lotado com dezenas de milhares de almas.
No ritmo em que estavam indo, mesmo quinhentos anos não seriam suficientes para
chamar todos os nomes.
Cang Ji mudou os olhos e viu uma escultura em pedra erguida no alto da cidade.
Os membros anteriores da escultura de pedra estavam pendurados sobre o peito, e
suas duas garras foram polidas até brilharem. Suas patas traseiras estavam dobradas
em uma posição ereta enquanto empurrava seu peito para frente e mantinha sua
cabeça erguida. Ele olhou para longe com a maneira descarada de uma besta feroz.
Esta deve ter sido a forma original do Rei do Inferno que Jing Lin mencionou.
Com tal postura e comportamento, Cang Ji não pôde deixar de se sentir
inferior. Pressionando o peito contra Jing Lin, ele abaixou a cabeça e rangeu os
dentes. “Uma doninha?!”

---
Tendo sido enganado por Jing Lin uma vez, Cang Ji não estava mais disposto a
acreditar em seus comentários improvisados. Ele simplesmente agarrou o homem com
força e caminhou ombro a ombro com ele.

“Há tantas pessoas aqui.” Cang Ji ergueu a mão para empurrar a máscara. “E
não temos o cheiro de Qianyu para nos atrair. Como vamos encontrá-lo?”
“Qianyu quer encontrar Zuo Qingzhou. Então, ele só pode ficar de guarda na
travessia da balsa.” Jing Lin puxou sua mão levemente e levou Cang Ji para frente.
Havia uma longa fila de almas errantes na travessia da balsa. O Guarda
Fantasma que estava gritando nomes sentiu-se ressecado e desceu para pegar uma
tigela de água. Ele tinha acabado de se sentar quando sentiu o cheiro rico de carne.
Ele virou a cabeça e viu dois homens sentados na barraca a poucos passos de
distância. Um deles abriu o papel oleado e espalhou a carne assada gordurosa sobre a
mesa, fazendo com que todas as almas da metade da rua revelassem olhares de
fantasmas famintos. Mas temendo o homem dos dois que estava vestido como guarda
fantasma, eles não se atreveram a subir para pedir uma porção.
O aroma fez o estômago do Guarda Fantasma roncar. Naqueles dias, ele estava
de serviço nesta travessia de balsa e não ia a Zhongdu há muito tempo. Então ele
tateou em busca de algumas pérolas de cobre em suas mangas e se levantou para ir
até os dois homens.
“Amigo, você acabou de voltar de cima? A julgar por este cheiro, deveria ser a
carne assada da Casa de Wanfu na capital!” Ele hesitou. “Estou disposto a pagar o
dobro. Você estaria disposto a se separar disso?”
Os pauzinhos de Jing Lin pararam. Ele disse: “Quanto vale um prato de carne?
Irmão, se você não se importa, sente-se e faça uma refeição conosco.”
O Guarda Fantasma concordou várias vezes e ergueu o manto para se sentar.
Cang Ji entregou-lhe um par de hashis. Ele olhou para aqueles dois homens de
passagem e disse: “Obrigado! Irmão, você não me parece familiar. Você é novo aqui?"
"Está certo." Jing Lin respondeu: “É minha primeira viagem e ocorreram tantos
incidentes imprevistos. Realmente não é fácil poder trazê-lo de volta aqui.”
O Guarda Fantasma se empanturrava com a cabeça baixa. Ao ouvir isso, ele
riu e disse: “Irmão, você apenas começou a trabalhar. Das centenas de postagens
aqui no Submundo, ainda sou o melhor guiar as almas.”

"Oh?" Jing Lin humildemente procurou seu conselho. “Por que você diz isso?
Estou com tanta inveja de ver você gritando nomes na travessia da balsa. Você não
precisa se cansar correndo para todo lado.”
“Embora você tenha que ir e vir o tempo todo para guiar as almas, há restrições
muito menores. O que há para invejar em fazer chamadas nominais? Só posso
transportar algumas pessoas durante todo o dia, e ainda tenho que ouvir dezenas de
milhares de almas em Li Jin tagarelando continuamente sobre suas queixas.” O Guarda
Fantasma suspirou e continuou: “O Nono Reino do Céu se esquece de enviar
saudações, e o Rei do Inferno se torna ainda mais preguiçoso. Olhe para esse Li Jin.
Se isso continuar por muito tempo, será um desastre.”
"Com o que o Rei do Inferno está ocupado?" Cang Ji brincou com seus hashis e
disse. “Eu morri tarde e ainda quero renascer mais cedo.”
"Hã?" O Guarda Fantasma riu apesar de tudo. “Você está com muita pressa de
reencarnar. Você tem que saber que depois de passar este rio Wangchuan,[4] você
não se lembrará mais desta vida. Se houver alguém importante para você, você
também terá que esquecê-lo.

“Eu conheci um homem sem coração nesta vida.” Cang Ji beliscou a ponta do
dedo de Jing Lin. “É melhor esquecê-lo."
A expressão de Jing Lin permaneceu inalterada. Ele simplesmente perguntou:
“O Rei do Inferno não cuida dos casos?"
“Irmão, você acabou de voltar, então você ainda não sabe. Será uma ocasião
feliz para o Rei do Inferno em mais alguns dias. Ele está prestes a se casar com uma
raposa. Ele passa o dia todo se entregando ao vinho e à luxúria. Onde no mundo ele
teria tempo para se importar com os casos?”
Cang Ji e Jing Lin se entreolharam e falaram em uníssono. “Uma raposa?"
"Está certo." O Guarda Fantasma disse: “É uma raposa branca com a cauda
quebrada. A raposa branca estava originalmente vagando ao redor da travessia da
balsa procurando por alguém. Quando o Rei do Inferno descobriu, ele convocou a
raposa ao palácio, mas acabou se encantando com a aparência da raposa. Você
acredita que ele realmente fez uma cena exigindo se casar com a raposa? Mas aquela
raposa branca é macho para começar e prefere morrer a ceder.”
"O Rei do Inferno perdeu a cabeça?" Cang Ji disse: “Esta raposa já tem outra
pessoa!”
“Quem se importa se ele quiser? Uma vez que ele entrar no Palácio do Rei do
Inferno, ele não será capaz de escapar dele a menos que o Rei do Inferno diga isso.” O
Guarda Fantasma largou seus hashis e levantou-se para fazer uma reverência. Ele
sorriu e disse: “Irmão, obrigado por sua hospitalidade. Estou de serviço aqui nesta
travessia de balsa. Se precisar de alguma coisa no futuro, venha me procurar. Meu
humilde nome é Feng Chun.”
Com isso, o satisfeito Guarda Fantasma se virou para sair. Jing Lin deu uma
segunda olhada nele e notou que ele tinha um porte extraordinário. Ele não se parecia
com o típico Guarda Fantasma.
"Onde está o Palácio do Rei do Inferno?" Um impaciente Cang Ji levantou-se,
querendo ir embora. “Não podemos perder Qianyu.”
“O Palácio do Rei do Inferno é separado por uma pesada barricada de fossos
naturais. Temos que cruzar Wangchuan e passar Mishan antes de alcançá-la.” Jin Lin
acenou para que ele permanecesse calmo e disse: “Já que ele quer se casar com
Qianyu, ele deve seguir as etiquetas. Na noite anterior ao casamento, o sedan nupcial
fará uma parada em Li Jin por uma noite. No dia seguinte, o Rei do Inferno tem que
embarcar e guiá-lo de volta para que ele conte. Só precisamos esperar em Li Jin até
que o sedan nupcial seja enviado.”
---

Cang Ji e Jing Lin descansaram em Li Jin. Não havia sol e lua neste lugar. Após
cerca de dois dias, eles finalmente viram a travessia da balsa decorada com lanternas
e faixas, com seda vermelha pendurada no alto da cidade.
Cang Ji se inclinou sobre a janela para assistir. Ele perguntou: “Por que todos os
fantasmas da cidade estão chorando sem parar?"
“A visão da cena atinge seus corações e desperta sua dor.” Jing Lin disse: “Eles
estão aqui há muito tempo e seu passado permanece vívido em suas mentes. Eles não
podem esquecer, nem voltar.”
“Existem muitas coisas em toda a vida de um ser humano que não acontecem
como desejado.” Cang Ji disse: “Por que chorar?"
“Embora a grande maioria vá contra os desejos de alguém, ainda existe aquela
única coisa que faz o coração cantar. Só por isso, eles estão dispostos a suportar,
mesmo que seja amargo.”
Cang Ji disse: “Se for muito amargo, você nem consegue sentir o gosto doce “.
Enquanto eles falavam, Cang Ji de repente viu mais de dez Guardas Fantasmas
carregando um sedan vermelho nos ombros enquanto voavam e pisavam nas
correntes para cruzar Wangchuan. Ele se animou e puxou Jing Lin junto.
"Está aqui!"
Com um grito, os Guardas Fantasmas pousaram o sedan com um baque,
levantando uma tempestade de poeira na travessia da balsa. A carruagem estava
adornada com um anel de lanternas e a porta e as janelas estavam todas fechadas
com pregos. Estava tão escuro lá dentro que eles não conseguiram ver claramente a
figura de Qianyu. No momento em que os Guardas Fantasmas pousaram o sedan,
todos recuaram em uníssono. Um boi enorme e robusto subitamente se levantou do
chão, e as correntes em suas costas caíram pesadamente. Em seguida, arrastou o
sedan para frente. Um bando de pássaros mostrando suas presas se ergueu da
superfície do rio e se aglomerou ao redor do sedan como redemoinhos de nuvens
negras para impedir que outros se aproximassem. Havia um homem montado no sedan
com um chapéu de bambu na cabeça e um talo de grama na boca. Ele empunhou o
chicote para acertar o boi.
Jing Lin disse: “Esse é o Rei do Inferno, Fei Luo “.
"Esse é ele?" Cang Ji se ergueu e viu o rosto bonito de Fei Luo sob o chapéu de
bambu. “Ele parece ainda mais jovem do que eu."
“Ele já tem mil e quatrocentos anos.” Jing Lin disse: “Parece que ele valoriza
muito Qianyu. Ele nem mesmo usou qualquer ajuda durante toda a jornada.”
"Uma pena que ele está atrasado." Cang Ji disse. “Qianyu tem alguém em seu
coração. Não há lugar para ele.”
Jing Lin virou a cabeça de lado e perguntou: “Você entende Qianyu tão bem?"
"Sim. Ele é tão manso e submisso que é adorável.” Cang Ji cruzou os braços.
“Além disso, ele já é marido de alguém. Há muitas coisas sobre as quais eu preciso
buscar seus conselhos.”
Jing Lin ficou em silêncio e ouviu Fei Luo pisar na viga e se levantar. Ele se
apoiou no sedan com uma das mãos e ergueu o chapéu de bambu com a outra. Então
ele anunciou em uma voz clara: “Amanhã, eu me casarei! Todos os fantasmas de Li Jin
são convidados a beber. Existem centenas de milhares de mesas preparadas para o
banquete. Visitantes de todos os lugares são meus convidados! Todos vocês devem
beber! Divirtam-se e tenham um bom tempo!”
Os pássaros cantaram em uníssono, e o enorme boi cavou seus cascos. Eles
deram três voltas em torno de Li Jin antes de terminarem. No final, Fei Luo largou o
chicote e desceu do sedan. Ele se encostou na janela e disse a Qianyu: “Querido,
depois desta noite, você e eu seremos marido e mulher. O que prometi há alguns dias
não vai mais contar! É natural que marido e mulher dividam o mesmo quarto. Não há
mais razão para você me deixar de fora, não é?”
Qianyu bateu na prancha da janela e disse com uma voz fria: “Eu já tenho um
marido!"
"Ele está morto, não está?" Fei Luo cuspiu o talo de grama. “Está escrito de
forma muito clara no Registro de Vida. Ele é um fantasma de vida curta. Não se
preocupe. Ainda posso viver por milhares de anos, então posso envelhecer com você.
Eu tenho mais tempo do que um mortal.”

"Me deixe sair!" Qianyu olhou para ele pela brecha e repetiu: “Eu já tenho um
marido “.
Com as mãos nas costas, Fei Luo chutou o sedan e disse: “Não sou tão bonito
quanto ele? Meu cultivo é inferior ao dele? Eu posso te dar tudo que ele pode te dar.
Posso até dar a você metade do submundo, quanto mais alguns papéis e algumas
linhas de poemas. Querida, por que passar pelo sofrimento por centenas de anos?
Você seria muito mais feliz se transferisse esse amor para mim, não?”
“Você não entende o amor deste mundo de jeito nenhum.” Qianyu pressionou a
cabeça contra a janela e desviou o rosto. “… Eu não quero mais ninguém. Eu só quero
Zuo-lang!”
Mas Fei Luo virou a cabeça e disse a ele: “Você é tão bonito em comparação
com o Nono Reino do Céu, onde apenas Lorde Dong e Lorde Lin Song podem superar
sua aparência. Eu prezo sua aparência e realmente quero ter uma relação íntima com
você. Como você pode não querer?”
Qianyu sabia que não entendia nada, então ele simplesmente perguntou: “Se
você realmente valoriza as aparências atraentes, por que não se casa com o Senhor
Dong?"
“Embora a aparência de Lorde Dong seja linda, sua forma original é selvagem.
Além disso, ele é um demônio nascido do Mar de Sangue. Fico confuso por estar com
ele. Contudo." Fei Luo riu. “Algumas centenas de anos atrás, Lorde Lin Song certa vez
ouviu a doutrina mundana entre as nuvens, e seu perfil deixou dezenas de milhares de
espíritos envergonhados. Até a Deusa Sheng Le teve que ceder. Depois que Lorde Lin
Song recebeu seu título de Senhor Divino, a outrora considerada 'beleza número um'
Deusa Sheng Le não mostrou mais seu rosto. Para dizer a verdade, quando Lorde Lin
Song ainda estava vivo, eu estava decidido a me casar com ele “.
Cang Ji ainda podia ouvi-lo no início, mas quando ouviu essa frase, a madeira
da janela sob suas mãos estalou com um “CRACK “.

N/T: Senti o cheirinho de vinagre daqui. Rsrs

Notas de rodapé

1. 彼岸花 Lírios-aranha vermelhos, também conhecidos como higanbana. Diz-se

que são flores sinistras que crescem no inferno e conduzem a pessoa à sua
reencarnação.
2. 阳气 energia yang ou aura. Do conceito de Yin e Yang, que representa forças

opostas, como vida (yang) e morte (yin), masculino (yang) e feminino (yin). Então,
aqui, o vazamento da aura yang de Cang Ji poderia potencialmente denunciá-lo
como alguém que ainda está vivo e não morto.

3. 琵琶 Pipa, instrumento musical chinês de quatro cordas, pertencente à categoria

de instrumentos dedilhados.
4. Também conhecido como Rio do Esquecimento.
Capítulo 70 - WangChuan (Rio do Esquecimento)

Com isso, Fei Luo suspirou e acrescentou: “Não faça cara feia durante o nosso
casamento amanhã. Vou mandar alguém preparar um vinho para você. Você se sentirá
mais feliz depois de beber um pouco. Se você realmente não consegue esquecê-lo, eu
o conduzirei por Wangchuan uma vez e você será capaz de esquecê-lo. Deixe o
passado ir embora com o vento e passe seus dias futuros comigo. Vou tratá-lo bem
naturalmente.”
Qianyu de repente ergueu a cabeça. Seu rosto estava manchado de lágrimas
pela abertura. Ele disse: “Esqueça? Ele é aquele que mais não consigo esquecer no
mundo. Prefiro sofrer com a dor do anseio por centenas de anos do que esquecê-lo. Já
que você adora essa aparência, vou arrancar essa pele e arrancar esse rosto. Você
pode ficar com isso!”
"Minha querida, por favor, não!" Fei Luo sorriu sem jeito. “Eu sou uma pessoa
tão superficial? Isso é o que você não entende. Para que preciso de uma pele
humana? O que eu quero é o real, quero você.”

Qianyu parecia magro. Seu cabelo já estava despenteado. Ele dizia apenas:
“Não vou me casar com você, nem vou me casar com você. Este meu coração já
pertence a outro, e só compartilharei vida e morte com ele nesta vida. O Rei do Inferno
não precisa dizer mais uma palavra.”
Tendo ele mesmo pedido, Fei Luo só conseguiu forçar um sorriso. Enquanto
caminhava alguns passos para a rua, viu que os dois lados haviam recuado para muito
longe. Ele não pôde evitar perder a paciência. “Que cego! Prepare o vinho e ponha a
mesa. Vamos começar o banquete hoje à noite!”
Ele tinha acabado de dizer isso quando um vendaval repentino surgiu acima de
sua cabeça. Um afiado Fei Luo se esquivou, mas alguém o chutou nas costas. Ele
cambaleou para a frente e quase caiu de joelhos bem na rua, mas reagiu rapidamente
e se apoiou no chão com um braço. Então, leve como uma andorinha, ele aproveitou o
momento para voltar a subir. Antes que pudesse olhar para trás, ele sentiu um vento
forte soprar instantaneamente ao lado de sua orelha. Ele passou raspando tão forte
que toda a rua de almas gritou em alarme e cobriu seus rostos. Incapaz de permanecer
firme em seus pés, Fei Luo segurou-se em um pilar. Quem teria esperado que algo
ruim acontecesse quando ele fez isso? Quando ele levantou os dois braços para se
apoiar, a faixa em sua cintura se afrouxou. Seu manto foi instantaneamente soprado
pelo vento, e suas calças caíram até o tornozelo com um swoosh.
Fei Luo ficou estupefato por um momento. E então ele fumegou com uma cara
vermelha, “Qual filho da puta?!"
---

Agarrando Cang Ji com os dois braços, Jing Lin o arrastou de volta para a
janela. Cang Ji zombou e disse com uma voz sinistra: “Veja como ele tem poucos fios
de cabelo. E ele ainda se atreve a arrebatar Qianyu de Zuo Qingzhou? Além do mais,
ele está determinado a se casar com Lorde Lin Song?!”
Jing Lin tropeçou sob o peso de Cang Ji e ficou sem fôlego ao proferir um 'uh-
huh'. Ele disse: “Vamos buscar Qianyu depois que ele ficar bêbado esta noite."
Cang Ji parecia despreocupado. “Vamos apenas bater nele. Este lugar está
fora do alcance da Divisão de Demarcação na parte superior e do Salão do Rei do
Inferno na parte inferior. E daí se apreendermos Qianyu em plena luz do dia? Apenas
uma mera doninha e ele quer se revoltar?!”

"Você não vai apenas vencê-lo." Jing Lin disse: “Ele carrega o Selo do Nono
Céu em seu peito. Tudo o que ele precisa fazer é voltar e dar o comando, e você será
um peixe bobo no rio WangChuan.”

"Ele disse que queria se casar com você." Cang Ji se virou para segurar as
mãos de Jing Lin. Ele fumegou, “Ele está apto para isso? Não!"
Jing Lin alisou suas penas eriçadas e deu-lhe alguns tapinhas. Vendo isso, Cang
Ji aproveitou a oportunidade e se aproximou para esfregar a cabeça nas têmporas de
Jing Lin. Não havia como Jing Lin se manter firme contra o grande físico de Cang Ji,
então ele foi repetidamente empurrado para trás até que finalmente esbarrou na
parede. Os contornos expostos das bochechas de Cang Ji estavam tensos quando ele
perguntou a Jing Lin solenemente: “E você simplesmente os deixou nutrir esse
pensamento positivo?"
Notando que ele parecia um pouco desanimado, Jing Lin fez uma pausa e disse:
“Eu não o conheço."
Cang Ji não disse nada. Jing Lin ficou em silêncio por um momento e
silenciosamente deslizou as palmas das mãos nas costas de Cang Ji. Quando estava
prestes a falar, sentiu um calor no pescoço. Jing Lin se assustou, pensando que Cang
Ji havia chorado de mágoa. Ele não pôde deixar de inclinar a cabeça. Ele não esperava
que Cang Ji sincronizasse perfeitamente e virasse a cabeça para pegá-lo bem no alvo.
As palmas das mãos de Cang Ji deslizaram para baixo e seguraram Jing Lin
pela cintura, quase querendo levantá-lo para um abraço. Jing Lin já havia percebido
que Cang Ji estava apenas fingindo e não podia deixar de querer retirar as mãos. Mas
Cang Ji apertou os braços com força para segurar os braços de Jing Lin com
segurança no lugar. Ele atacou, úmido e quente, deliberadamente criando confusão
entre os lábios e dentes de Jing Lin. Ele permaneceu imóvel mesmo quando Jing Lin
agarrou e puxou as roupas de suas costas.
Como uma montanha imóvel, ele pressionou contra ele.
"Por que casar com ele?" Cang Ji mordeu a ponta da língua de Jing Lin e soltou
uma risada vaga. “Ele tem desígnios malignos, mas não tem coragem. Aposto que ele
nem ousa fazer isso!”
Foi só quando a língua de Jing Lin ficou dormente e seus lábios doíam que Cang
Ji o soltou. Cang Ji pressionou a língua contra o dente canino. Seus olhos eram negros
e brilhantes, e suas costas estavam claramente molhadas de suor nas palmas das
mãos de Jing Lin. Mesmo assim, ele baixou a cabeça novamente para perseguir Jing
Lin para mais alguns beijos.
“Aquele que pode se casar com Lorde Lin Song.” O olhar de Cang Ji era
impetuoso e selvagem. “Tem que ser um homem como eu."
Jing Lin o chutou. Cang Ji o imprensou e o colocou sobre o ombro para girar um
círculo ao redor da sala. Ele disse: “Já que ele quer convidar todos para beber, farei um
favor a ele esta noite. Pelo menos ele tem um bom olho.” Ele deu uma tapinha na parte
inferior das costas de Jing Lin. “Quando chegar a hora, você coloca uma máscara e é o
fantasma.”
---
Não havia dia ou noite em Li Jin. Mas como o Rei do Inferno havia falado, os
Guardas Fantasmas seguiram o cronograma em Zhongdu. Quando chegou a hora, os
sons de suona[1] e gongos[2] levantou-se da cidade e puxou o sedã vermelho para
outra viagem de ida e volta ao redor da cidade. Uma cidade inteira de almas errantes
chorou e riu enquanto recitava palavras de bênção com as mãos cruzadas. Lírios-
aranha vermelhos lideravam o caminho para o Mundo Inferior, e o sedan passou por
cima dos tumultos vermelhos. Qianyu sentou-se com a cabeça baixa, como se fosse
apenas um estranho e toda essa empolgação fosse de outra pessoa.
Com sua cauda quebrada e cabelos prateados espalhados sobre a roupa
vermelha, a raposa parecia realmente cinza e envelhecida.
Cang Ji finalmente realizou seu desejo de conduzir Jing Lin com uma corrente
de forma aberta e honesta. Ele caminhou alguns passos atrás do sedã e disse: “Isso
é ruim. A raposa já perdeu todas as esperanças.”

Os lábios de Jing Lin moveram-se sob a máscara, mas no final ele não disse
nada.
O banquete havia começado e havia uma estranha variedade de bêbados
bebendo vinho na cidade. Quando ergueram a cabeça, puderam ver as ondas
constantes de fumaça e chamas que os fogos da alma continuavam emitindo. Um coro
de felicitações jubilosas se misturou rapidamente ao ambiente. O sedan havia parado
na travessia da balsa, e a superfície distante do rio estava calma e silenciosa. Todos os
fantasmas estavam aplaudindo e sendo barulhentos, mas esta “noiva” era como uma
prisioneira. Sem as ordens do Rei do Inferno, ninguém se atreveu a lhe entregar uma
taça de vinho.
Vendo que estava quase na hora, Jing Lin se levantou e olhou em volta. Ele
notou que a multidão de Guardas Fantasmas já estava bêbada de tanto beber. “Fei Luo
ainda tem que navegar em um barco para atravessar Qianyu amanhã, então, por todos
os motivos, ele não vai ficar aqui por muito tempo.”
Segurando o copo, Cang Ji deu o último gole do vinho e se levantou. Ele estava
prestes a se mover com Jing Lin quando alguém de repente colocou um braço sobre
seu ombro. Ele franziu a testa e virou a cabeça para trás, bem a tempo de ver um
bêbado Fei Luo com olhos vidrados apontando para seu rosto. Ele disse: “Há quarenta
e oito mil almas nesta cidade e lembro-me de todas elas. Por que não consigo te
reconhecer?”
A corrente entre as mãos de Jing Lin tremeu e ressoou imediatamente. Cang Ji
prontamente soltou uma risada natural e disse a Fei Luo: “Sou um novo Guarda
Fantasma aqui. É normal que o Rei do Inferno não se lembre de mim.”
Fei Luo, desconfiado, apoiou-se na mesa e perguntou à sua esquerda e direita:
“Quem é ele?"
Mas os atendentes à sua esquerda e direita há muito estavam bêbados e agora
estavam ambos deitados embaixo da mesa.
Cang Ji colocou calorosamente o braço em volta do ombro de Fei Luo e disse:
“Ouvi dizer que o Rei do Inferno adora belezas, certo? Acontece que eu também os
amo!”
Fei Luo soluçou algumas vezes e acenou com a mão freneticamente. Ele disse:
“Quantos você já viu? Os encantadores deste mundo estão todos no Céu!”
"Esse é Lorde Dong, não é?" Enquanto Cang Ji falava, ele soltou a corrente
entre os dedos. Sem fazer barulho, Jing Lin recuou.
Fei Luo disse: “Senhor Dong! Lorde Dong é bonito! Se eu fosse assumir um
cargo no Nono Reino do Céu, estaria disposto a deixá-lo me repreender todos os dias.”
Vendo que Jing Lin havia fugido, Cang Ji perguntou baixinho: “Então, que tal
Lorde Lin Song?"
Fei Luo estava tão bêbado que estava em transe. Ele tentou o seu melhor para
levantar os olhos e disse: “Bom... bonito também!"
"Que merda de besteira." Cang Ji suprimiu sua voz. “Claro que ele é bonito. Eu
ainda preciso te perguntar isso?”
"Mesmo que seja besteira, eu ainda tenho que dizer!" Fei Luo de repente deu um
tapa na mesa e disse com retidão: “Ele é muito bonito! O que um mero... mero Guarda
Fantasma como você conhece? Oh meu... seu fascínio está aqui.” Fei Luo apontou
para os olhos dele e também suprimiu a voz. Ele disse do fundo do coração: “Quantos
homens verdadeiramente destemidos você viu? Cada beleza tem sua própria diferença
e sabor. Lorde Dong é maravilhosamente lindo, mas Lorde Lin Song é o que eu
chamaria de magnificamente selvagem.”
Cang Ji pensou que ele diria 'frio', quem esperaria que ele jogasse fora um
'selvagem' em vez disso? Ele saboreou a palavra em sua boca, mas então a achou
estranha e perguntou: “Como você sabe disso tão claramente?"

“Eu estimo todas as belezas deste mundo.” Fei Luo disse sinceramente a Cang
Ji. “Você... infelizmente... Ninguém no mundo me entende. Todas as bonitas devem ser
adoradas. Mesmo protegê-los em minhas mãos não é o suficiente para mim. Como eu
poderia suportar vê-los sofrer um pouquinho?” Enquanto falava, ele cobriu o rosto e
chorou. Ele estava bêbado ao ponto de ser absurdo. “Essas lindas nunca deveriam
tocar na palavra 'amor'. Por que trazer agonia sobre si mesmo? Olhe para aquela
raposa idiota. Ele teve seu coração quebrado em oito fragmentos. Meu coração dói
tanto por ele que também se partiu em oito pedaços. E aquele Lorde Lin Song,
pulverizado em areia. Fiquei tão chocado ao ouvir a notícia que chorei muito. Você não
entende. Nenhum de vocês entende!”
Cang Ji deu uma tapinha no ombro de Fei Luo e o persuadiu: “Por que se
torturar gostando daqueles dois? Eles nem são tão impressionantes quanto Lorde
Dong! Veja como ele é espirituoso e poderoso, mas ainda assim tem que arcar com
as dores e sofrimentos do Mar de Sangue. Ele não é exatamente uma beleza que
precisa mais que você o idolatre? ““Mas ele..." Fei Luo hesitou, então franziu a testa e
disse: “Ele certamente não me quer..."
"Importune ele." Cang Ji ficou exasperado com ele por não corresponder às
expectativas. “Você quer amá-lo e mimá-lo, então como você pode bater em retirada
tão facilmente? Vá em frente e trate-o com toda a ternura que você tem. Como eles
disseram, a sinceridade moverá até mesmo um coração de pedra. Você certamente
será capaz de protegê-lo até que ele secretamente lhe prometa seu coração.”
Fei Luo tinha sido sugado por Cang Ji tanto que não parava de balançar a
cabeça, sua intenção quase cimentada pelas palavras do último.
---

Qianyu soprou em suas mãos. Geada cobriu seus ombros. Ele era originalmente
um feto yang,[3] e agora ele havia sido fortemente espancado pelos golpes duplos de
uma cauda quebrada e um coração despedaçado. Seu cultivo mal podia protegê-lo. Ele
não conseguia mais suportar o frio sinistro do submundo. Encostado na janela, ele
olhou para fora e viu as correntes sem pressa das águas negras de Wangchuan. Por
um momento, milhares de cenas do passado vieram à sua mente.
O vento frio acariciou a janela, sobrecarregando Qianyu de tristeza. Ele
estendeu os dedos pela fenda, mas nesta vasta extensão de tinta espessa e pesada,
ele não conseguia agarrar nada. O corpo de Qianyu estava congelando e seu espírito
desmoronando. Ele se encostou na parede e adormeceu em estado de torpor. Ele
sentiu sua mente flutuando. Ele mal conseguia se segurar.

Bem nessa hora, ele de repente ouviu o som de alguém chamando um nome em
meio ao vento.
Qianyu olhou para trás sem expressão e ouviu enquanto a voz gradualmente se
dissipava. O nome que a pessoa chamou foi precisamente “Qianyu “. Qianyu de
repente se levantou e olhou pela costura da janela em busca da voz. Suas lágrimas
jorraram em torrentes.
“Zuo-lang...” A voz de Qianyu estava rouca e cheia de descrença. “Zuo-lang!”
As chamadas intermitentes do vento eram como uma corda facilmente
quebrada. Não havia como saber de onde veio. Qianyu bateu na janela, engasgando
com os soluços ao responder.
Ele raspou a janela até que seus dez dedos foram rasgados, colorindo a janela
com sangue. No entanto, seu único medo era que a voz se afastasse ainda mais dele.
"Me deixe sair!" Qianyu gritou ansiosamente. “Zuo-lang!”
O Fei Luo, originalmente embriagado, de repente agarrou o peito e disse a Cang
Ji, perplexo: “Por que estou doendo tanto?" Com isso, ele murmurou para si mesmo em
resposta: “Isso mesmo, eu criei um selo para ligar corações. Naturalmente, eu...
Droga!”
A dor acalmou Fei Luo pela metade. Ele saltou e ordenou: “Cerque o sedan. Não
o deixe escapar!”
Cang Ji chutou a perna da cadeira, fazendo-a bater na lateral da coxa de Fei
Luo, bloqueando seu caminho. Fei Luo chutou o pé para trás para erguê-lo e içá-lo
sobre o braço antes de acertá-lo no rosto de Cang Ji.
"Quem é você?!"
Cang Ji virou a mesa para enfrentar o golpe e disse: “A querida da família de seu
Senhor Lin Song “.
O vinho que Fei Luo bebeu se transformou em suor. Ele se esquivou em
resposta, quase sendo esmagado no nariz. Os punhos de Cang Ji eram rápidos e
fortes e, portanto, ele realmente não levava Fei Luo a sério. Quem diria que este último
poderia se esquivar tão rápido e com pressa? Em um piscar de olhos, ele se lançou e
deu um chute poderoso contra o peito de Cang Ji. Cang Ji ergueu o braço para receber
o golpe com um “baque “. Ao som do impacto, as mesas e cadeiras ao redor deles se
espatifaram e desabaram. Tigelas e pauzinhos caíram no chão.
"Excepcional." Fei Luo ergueu seu manto e repentinamente entrou em ação.
“Rachaduras” soaram quando ele bateu com as pernas e pés nos braços de Cang Ji,
apenas para doer com o impacto. Ele cuspiu e disse friamente: “Então, temos aqui um
personagem!"

Os braços de Cang Ji ficaram dormentes com seus chutes. Ele não esperava
que Fei Luo possuísse tanta força sob aquela sua figura magricela. Ele era muito mais
forte do que Zui Shan Seng.
Fei Luo agarrou a jarra de vinho com uma das mãos e silenciosamente a jogou
em sua direção. Ele disse: “Foi você quem puxou minhas calças hoje!"
Cang Ji ergueu a palma da mão para pegá-lo e ergueu a cabeça para beber
todo o vinho antes de jogar a jarra fora atrás de si. Sua expressão era preguiçosa
quando ele pisou no banquinho e mostrou o dedo mínimo para Fei Luo.

“Já que você ousa falar alto, pensei que você deveria ser um homem de
algumas capacidades. Eu nunca esperei abrir suas calças apenas para descobrir que
você é apenas um pirralho que ainda está com as orelhas molhadas.” Cang Ji soltou
uma risada impertinente e seus olhos de repente ficaram frios. “Vou arrancar sua
língua, para que você não diga bobagens novamente."

Notas de rodapé
1. 唢呐, Suona. Também chamado de laba, é um instrumento de sopro

chinês de palheta dupla e um dos mais usados.

2. 锣 O gongo chinês é um instrumento musical de percussão que assume a

forma de um disco de metal plano e circular que é atingido por um martelo.

3. 阳 胎 literalmente feto yang, uma criança (ou pessoa) nascida em um ano,

mês, data e hora considerados um momento yang. Yang também tende a ser

associado ao calor, à vida etc. O oposto é verdadeiro para 阴 胎, um feto yin ou uma

criança nascida em um ano, mês, data e hora yin. Yin também está associado a frieza,
morte, etc.
Capítulo 71 - Afundando em um Rio

As restantes mesas de banquete foram apanhadas pela rajada de golpes. Pratos


virados e vinho espirraram nos rostos da multidão sob as mesas. Mesmo assim, Fei
Luo não avistou uma única pessoa sóbria. De repente, ele percebeu, e ele berrou: “Que
audácia sua drogar o vinho!"
Cang Ji limpou o canto dos lábios e pressionou para o ataque. Todos os seus
golpes atingiram a carne. Ele perguntou: “Eu preciso mesmo recorrer a drogas para
espancá-lo?"
Fei Luo evitou a rajada de ventos, contando apenas com a palavra 'rápido'.
Mesmo assim, ainda foi um desgaste para ele quando confrontado com os golpes de
Cang Ji. Taças de vinho tombaram no chão, despedaçando-se enquanto os dois
homens se moviam para frente e para trás em sua luta. O vento frio cortante ao redor
deles se misturou com o som simultâneo de punhos e chutes para formar o único sinal
de atividade entre as ruínas da cidade.
Do outro lado, o enorme boi ergueu o corpo para se transformar na cabeça de
boi com machado.[1] O machado criou um Sulco profundo antes de destruir o sedan.
Ele bateu na janela e disse a Qianyu com uma voz profunda e abafada: “O Rei do
Inferno ordenou que não o deixássemos sair! Fique aqui quieto e não corteje
problemas.”
As batidas dentro do sedan continuaram. Os dedos de Qianyu ficaram afiados
quando ele apertou a janela de madeira com tanta força que pedaços de pó
ricochetearam por toda parte. Sua aparência mudou ligeiramente enquanto seus olhos
de raposa ficavam mais oblíquos e mais longos, dando-lhe uma aparência um tanto
demoníaca contra a palidez de seu rosto. Sua forma original de raposa sibilou e uivou
em seu corpo, causando uma dor aguda no peito de Fei Luo, mesmo quando ele trocou
golpes com Cang Ji.
Essa era uma oportunidade boa demais para Cang Ji perder, então ele chutou
Fei Luo várias vezes no peito. Foi mais do que Fei Luo poderia suportar, e ele caiu para
trás e se chocou contra os destroços de utensílios. Ele agarrou o peito de dor e vomitou
todo o vinho que bebeu naquela noite. Seu vômito espirrou sobre seu corpo, cobrindo-o
com um fedor. Cang Ji virou o corpo de Fei Luo com o pé e levantou a ponta do pé no
ar. Fei Luo ergueu os braços para bloquear o golpe ao mesmo tempo em que voava
com as costas batendo no chão. Com um “baque", ele parou entre as mesas e
cadeiras.
Fei Luo vomitou todo o líquido amargo da boca e se ergueu do chão. Cang Ji já
havia acelerado até ele e Fei Luo de repente se abaixou para evitá-lo. Sua perna se
ergueu para atingir as extremidades inferiores de Cang Ji. Houve um barulho quando
pedaços de xícaras e pratos se espatifaram no ar. Eles foram cortando o rosto de Cang
Ji como lâminas. Cang Ji sacudiu os braços e exerceu força, e sua energia espiritual se
transformou no vento que de repente carregou contra os escombros. Suas pernas
continuaram lutando com Fei Luo quando de repente ele viu o último se jogando no
chão. Uma cauda cortou o ar e avançou em direção a Cang Ji. O som do vento
soprando podia ser ouvido onde a ponta da cauda havia passado. As lanternas no céu
começaram a bater.
Cang Ji agarrou a cauda e manteve o corpo abaixado enquanto permanecia
imóvel. Ele sacudiu algumas peles de sua manga e disse: “Você pode muito bem
apenas mostrar sua forma original e tentar me devorar."
Fei Luo apenas zombou.
---

O Cabeça de boi soltou o machado e ergueu as mãos para pegar o sedan. Ele o
sacudiu no ar com tanta violência que Qianyu mal pôde suportar enquanto tropeçava e
se sacudia por dentro. O Cabeça de boi deu alguns passos antes de bater o sedã e
dizer: “Descanse. Espere um momento, e o Rei do Inferno estará aqui.”
Qianyu se inclinou para frente e ouviu enquanto a voz ficava tão indistinta que
estava prestes a se interromper. Seu peito se agitou involuntariamente, e de repente
ele se curvou para tossir sangue.

O Cabeça de boi o persuadiu com bom humor: “Você não deve tentar acabar
com sua vida. É o submundo aqui. Tudo o que o Rei do Inferno precisa fazer é riscar
você em seus registros, e você nunca morrerá.”
Quando o Cabeça de boi o viu fazendo ouvidos moucos, ele não pôde deixar de
dar um passo para trás com a intenção de agarrar seu machado e ficar de guarda. Mas
então ele ouviu o som de correntes atrás dele. Ele inconscientemente virou a cabeça
para trás para ver um homem vestido de branco e com o rosto escondido sob uma
máscara de prata em cima de seu grande machado.
O Cabeça de boi repreendeu: “Volte para a cidade, alma. A travessia da balsa
está fora dos limites esta noite!”
Jing Lin ia até a cintura do Cabeça de boi. As correntes entre suas palmas
começaram a girar e girar. Ox-Head teve um mau palpite e deu um passo à frente na
tentativa de agarrar a corrente. A corrente de Jing Lin enrolou-se rapidamente em um
dos braços do Cabeça de boi. Cabeça de boi não conseguia se livrar dele, mas não
importava, porque Jing Lin não tinha força física para girá-lo como Cang Ji. Soltando
um berro, o Cabeça de boi se chocou contra Jing Lin.
Jing Lin saltou e voou alto. Ele voou pelo braço de Ox-Head antes de voar para
cima de sua cabeça. A corrente moveu-se em conjunto com Jing Lin e enrolou-se em
torno de metade do corpo de Cabeça de boi. Com metade da parte superior de seu
corpo incapaz de se mover, ele foi preso em uma prova de força consigo mesmo. Ele
abriu as pernas, abaixou o corpo e ergueu os braços. A corrente ficou esticada contra
ele, e um estalo soou, pois não poderia segurá-lo. O Cabeça de boi sacudiu o corpo e
rugiu de fúria, querendo arremessar Jing Lin para longe, mas algumas batidas nos pés
de Jing Lin o deixaram tão tonto que ele cambaleou como um bêbado. Antes que a
corrente se partisse, Jing Lin voou para o chão. Atrás dele, Cabeça de boi já havia
liberado seus braços para balançar seu machado enorme.
Jing Lin pisou com o pé no sedan. Um vento violento soprou atrás dele e ele se
recostou abruptamente. A lâmina do machado roçou seu cabelo e atingiu o sedan com
um estrondo enorme, partindo-o em pedaços. Em resposta, Qianyu caiu no chão. Jing
Lin ergueu a perna para chutar a lâmina do machado e usou os braços para dar um
salto mortal. Assim que Cabeça de boi reuniu suas forças, Jing Lin golpeou com a
palma da mão nele no ar.
O vento aumentou violentamente para trás e explodiu contra o peito do Cabeça
de boi. Ele recuou alguns passos. Seu peito doía e já havia sinais de sangue. A fúria
cresceu dentro dele, e sua natureza cruel explodiu. Seu rugido foi ensurdecedor
quando ele lançou o machado girando em um redemoinho em direção àquela mancha
branca.
Com o corpo de frágeis salgueiros e movimentos imprevisíveis, Jing Lin atraiu
Cabeça de boi para a cidade. Cabeça de boi se abateu sobre os terrenos da cidade
com grande força, separando lajes de pedra e abrindo um abismo no solo.

Cang Ji caiu abruptamente do ar e bateu nas costas de Jing Lin. Sua


respiração estava um pouco acelerada e metade de sua manga estava rasgada. Em
tão pouco tempo, ele caiu em uma posição desvantajosa.

"Como foi?" Jing Lin perguntou em uma voz firme. “Você foi capaz de
experimentar o que há de tão formidável em Fei Luo?"
Cang Ji rasgou sua manga esfarrapada e disse: “Bah!"
Antes que pudessem terminar de falar, Fei Luo saltou. Cang Ji deu um chute
nele e Fei Luo virou para o lado e rolou no chão com a mão agarrada à perna de Cang
Ji. Cang Ji sentiu um peso na perna seguido por um arrepio na lateral do corpo logo em
seguida. Em um piscar de olhos, Fei Luo já havia mudado para este lado!
Jing Lin reuniu o vento com as mangas e, com uma varredura repentina, puxou
Cang Ji para o lado para evitar o ataque. Fei Luo saltou no ar vazio, já tendo perdido
sua chance. Como Cang Ji o deixaria escapar novamente? Dois “baques" abafados
soaram quando ele atingiu a cintura e o abdômen de Fei Luo. Este último
imediatamente tossiu a bile. Em vez de fugir, ele apertou o punho de Cang Ji com as
palmas das mãos e, com um grito de dor, exerceu força.
Cang Ji sentiu a atração repentina de uma força de sucção. Instável em seus
pés, ele quase caiu na boca aberta de Fei Luo. Jing Lin agarrou a faixa da cintura por
trás para impedi-lo de ser jogado para a frente. No entanto, o enorme machado atrás
de Jing Lin estava pressionando-o bem atrás de sua cabeça com uma força
gravitacional tão forte que o chão tremeu. Vendo que a situação estava ruim, o vento
começou a soprar no peito de Jing Lin.
Yan Quan imediatamente se materializou junto com sua bainha e bloqueou a
lâmina do machado atrás da cabeça de Jing Lin. Por um momento, eles ficaram presos
em um impasse. O som agudo de machado contra espada soou quando o machado
parou bem antes de Jing
Lin.
O corpo de Yan Quan estremeceu ao neutralizar a força do machado. Incapaz
de suportar, a bainha originalmente indistinta soltou um estalo. O rosto de Jing Lin ficou
branco quando ele cerrou os dentes.
A lâmina do machado pressionou a fratura e um “estalo" muito sutil ecoou. De
repente, Yan Quan se espatifou e se espalhou, e o enorme machado desceu sobre
Jing Lin!
Cang Ji agarrou Jing Lin com um braço e se inclinou para trás enquanto ele
levantava a perna para chutar o machado. O machado bateu no chão ao lado deles
com um estrondo estrondoso. Antes que os dois pudessem respirar, eles ouviram um
som de torção em meio ao vento. O súbito ressurgimento da força de sucção os
separou.
Fei Luo abriu a boca para exigir sua refeição. A rua inteira de lanternas
despencou e os móveis, junto com a multidão de pessoas, voaram de volta para ele.
Era como se um abismo profundo se manifestasse naquela boca - uma boca que não
pertencia a um ser humano comum. Seria um problema se Fei Luo os engolisse!
No momento crucial, eles ouviram Qianyu chutando o sedan. O sedan e todos os
vários objetos foram arremessados em direção a Fei Luo enquanto ele os sugava em
sua direção. Mas Fei Luo calou a boca, recusando-se a aceitá-los. Ele parecia estar em
uma situação difícil quando perguntou ofendido: “Tenho sido sincero com você. Por que
você me trata assim?!”
Qianyu era magro como papel e com seu cabelo branco esvoaçando ao vento
frio, ele parecia vulnerável. Ele disse: “Você só fez isso por causa dessa aparência,
não por mim. As coisas já chegaram a este ponto. Pare de me incomodar mais.”

Fei Luo tapou os ouvidos e berrou: “Não estou a ouvir! Você não pode sair!”
Sua figura passou rapidamente enquanto ele tentava agarrar Qianyu. O manto
de Qianyu se ergueu atrás dele enquanto seus olhos se afastavam. Fei Luo segurou a
mão dele e disse sinceramente: “Sei que o seu amor por ele é profundo. Vou levá-lo
para Wangchuan esta noite. Qianyu, esqueça tudo. Você e eu somos recém-casados.
Nós somos o marido e marido do submundo!”
Qianyu parecia sorrir. Foi um sorriso desamparado. Ele disse: “Você vê
Wangchuan como onipotente. Mas eu sinto que mesmo que eu faça uma viagem
através das águas de
Wangchuan, eu ainda não será capaz de esquecer Zuo-lang."
Sentindo que Qianyu queria se livrar de suas mãos, Fei Luo não pôde deixar de
apertar seu aperto. Ele estava tão ansioso que coçou o rosto e disse: “Por que você
está prestes a chorar? Você não pode chorar. Porque se eu te ver chorar, vou querer
chorar também.”
Qianyu não conseguia mais encontrar aquela voz quase inaudível. A tristeza o
venceu, e a vida, com toda a sua alegria e tristeza, não tinha mais nenhum significado
para ele. Ele segurou a mão de Fei Luo com as costas da mão. Lágrimas brotaram de
seus olhos, claras como o dia, mas ele nunca percebeu.
Qianyu perguntou: “Você quer que eu cruze o rio Wangchuan?"
Fei Luo respondeu apressadamente: “Vou mover o barco."
Com isso, ele soltou Qianyu e deu alguns passos em direção à travessia da
balsa. Quando Qianyu o viu se afastar, ele ergueu os olhos e olhou para longe
novamente. Ele podia ouvir o vento cantar, mas ele não conseguia mais ouvir as
chamadas anteriores.
"Eu andei pelo mundo humano uma vez." Qianyu murmurou: “Meus sentimentos
e preocupações estão todos inextricavelmente ligados ao meu amante do clã Zuo.
Agora que ele está morto, meu coração está perdido. Já que não podemos nos
encontrar no caminho para o Mundo Inferior, então não há graça em entrar novamente
na roda da reencarnação. Podemos também nos despedir aqui. Por favor, deixe-me
chorar.”
Com isso, seu cabelo branco esvoaçou enquanto ele saltava na direção do rio
Wangchuan. Fei Luo em pânico correu para detê-lo, mas nem mesmo conseguiu
agarrar a barra das roupas de Qianyu. Lágrimas correram pelo rosto de Fei Luo,
transformando toda a ternura que ele sentia em angústia. Tudo o que ele queria fazer
era suspirar e lamentar. “Por que se atormentar assim?"
Cang Ji se moveu mais rápido do que suas palavras. Ele já estava voando pelo
ar. Ele agarrou a manga de Qianyu, então o puxou com força para trás e o jogou em
direção à costa. Já tendo perdido todas as esperanças, Qianyu não esperava ser
jogado de volta por Cang Ji. Mas então ele viu que o pé de Cang Ji escorregou, e o
último caiu para trás e despencou!
O próprio Cang Ji nunca esperava que mergulhasse repentinamente em
Wangchuan. Em um piscar de olhos, o sedimento circundante surgiu em uma onda e o
envolveu. A turbulência na água e a atração gravitacional aprisionaram Cang Ji em seu
corpo humano, tornando-o incapaz de voltar à sua forma original. Ele se engasgou com
a água e afundou mais. Não havia peixes ou grama na água, apenas infinitos rostos
humanos mesclados com as memórias de vidas passadas de incontáveis almas.
A garganta de Cang Ji parecia que ele estava sendo preso em um
estrangulamento. Seu ouvido rugia ao ouvir os murmúrios de dezenas de milhares de
pessoas, mesmo enquanto uma miríade de cenas se desenrolava em sua mente. A
consciência divina de Cang Ji afundou gradualmente. Ele não conseguia mais ter uma
visão clara da superfície da água.
Em seu torpor, ele silenciosamente recitou duas palavras. Então ele viu aquele
homem aparecer em resposta e pular na água, afundando em sua direção.
Entre as águas turvas, apenas aquela mancha deslumbrante de branco se
destacava.
Um “gorgolejo" subiu na garganta de Cang Ji quando Jing Lin agarrou a mão de
Cang Ji com força e entrelaçou seus dedos com os seus. Cang Ji viu as sobrancelhas
fortemente franzidas no rosto que se materializaram entre os cabelos. Foi só quando
Jing Lin inclinou ligeiramente a cabeça que Cang Ji conseguiu respirar pela boca. Ele
sentiu como se aquele coração na cavidade de seu peito estivesse prestes a pular. Ele
não sabia o que estava sentindo. Ele estava apenas ciente de que os olhos de Jing Lin
estavam próximos.
A parte superior de seus corpos entrelaçados afundou, e a escuridão
gradualmente os engoliu inteiros.
Em meio ao zumbido confuso em seus ouvidos, Cang Ji ouviu o som há muito
perdido do sino de cobre. Seus olhos se fecharam gradualmente. Parecia que eles
nunca iriam afundar. O nome que ele recitava com todo o seu coração estava
lentamente sendo extraído de sua mente. Ficou vago e indistinto, como se uma nuvem
de névoa se interpusesse entre eles.
Ele parecia se lembrar de algo, mas parecia que era a memória de outro
homem. Tudo o que ele pôde reconhecer entre essas cenas caóticas e
caleidoscópicas foi Jing Lin, que segurava sua espada.

À medida que o sedimento surgindo os enterrava, o sino de cobre tilintava de


milhares de li[2] de distância.

Nota: Este é o final do Livro 2. O Livro 3 começa o próximo capítulo! (◑ ω◑ )

Notas de rodapé

1.Cabeça de boi (牛头) e cara de cavalo (马 面) são dois temíveis guardiões do

submundo na mitologia chinesa com a tarefa de trazer almas recentemente falecidas


antes do Rei do Inferno para que ele possa determinar seu destino. Ambos têm corpo
de homem, mas Cabeça de Boi tem cabeça de boi, enquanto Cara de Cavalo tem
cara de cavalo.

2.里 li, uma unidade chinesa de comprimento (1 li é aproximadamente 50 0 m)


Capítulo 72 - Calor do Vinho

Cang Ji acordou de repente. O som da água diminuiu. Até mesmo seu manto
havia secado sozinho. Ele não conseguia se lembrar onde estava. Então, ele focou
seus olhos e ouviu a confusão de vozes ao seu redor.
Incapaz de entender isso, Cang Ji olhou para o lado e viu Huachang sentada ao
lado, bebendo vinho e jogando dados. A proprietária não parecia ser a mesma que vira
na capital. Ela estava usando um pente de dentes finos de dois gumes[1] incrustado
com pérolas. Vestida de rosa e branco, ela era a própria personificação de um lótus
fora d'água; uma beleza nascente em seu auge.
“O Mestre fez uma viagem especial aqui só para isso. Portanto, certifique-se de
olhar para a pessoa correta mais tarde.” Huachang havia jogado com os outros até que
o sorriso em seu rosto floresceu como uma flor. Pelo tom dela, ela parecia estar em
termos familiares com ele; ela não o estava tratando de forma alguma como um
estranho. Ela disse: “Os poucos sob seu comando são personagens difíceis de lidar. Li
Rong é uma coisa; nós o vimos antes nas terras do Norte. Mas você nunca viu Jing Lin
antes. Dói muito quando Yan Quan sai de sua bainha! Ele é quem queria derrubar
minha irmã mais velha da última vez.”
Ela acabara de dizer isso quando viu alguém levantar a cortina e entrar. Essa
pessoa estava luxuosamente vestida e tinha uma aparência refinada e recatada.
Embora tivesse cerca de oitenta por cento de semelhança com Huachang, ela tinha um
tipo de calma e indiferença que esta não tinha. No momento em que ela entrou, Cang
Ji suspeitou que havia pegado a pessoa errada; esta deveria ser a Huachang que ele
viu na capital. Quando essa mulher abriu a boca, seu tom era encantador; era muito
semelhante ao tom preguiçoso de Huachang algumas centenas de anos depois.
“Você está falando daquela 'fonte de água sobre rochas escarpadas; roupas
azuis entre pinheiros frios.[2] Jing Lin?" Ela sorriu ao prestar suas reverências a
Cang Ji e disse: “Não me atrevo a esquecer nem um momento de nosso último
encontro “.

"O que você não ousa esquecer?" Cang Ji pressionou a boca do copo com os
dedos e olhou para fora. As palavras fluíram como se tivessem sido recitadas centenas
e milhares de vezes. “Todos os seus irmãos mais velhos parecem lobos e tigres. Ele
seria muito melhor?”
"Ele é muito bonito." Linlang disse: “Ele é muito mais magro e frágil do que o
Li Rong e é bastante indiferente. Mas ele é jovem. Pelo que vejo, ele ainda não está
familiarizado com os assuntos do coração e ainda não conhece o mundo “.

“São esses tipos os mais repugnantes.” Cang Ji desdenhosamente recostou-se


na cadeira e apreciou a vista completa do palco alto. Ele disse: “Ele parece um adulto,
mas sua mente ainda é como uma criança. Ele vê e trata os outros como se fossem
brancos ou negros. Ele não entende o imprevisto nem conhece os caminhos do mundo.
Se o Nono Portal do Céu realmente deseja negociar, por favor, nunca o envie.”
“É raro ver o Mestre sendo tão aberto com seus sentimentos. Será que você já o
viu antes?” Linlang perguntou.
Cang Ji respondeu imediatamente: “Não."
"Ele não deveria tê-lo visto antes." Huachang contou as pérolas de ouro uma a
uma e as colocou de volta em sua bolsa bordada. Ela sorria tanto que seus olhos se
transformaram em luas crescentes. “Seria terrível se ele o tivesse visto antes! Muito
provavelmente, eles lutarão até que o mundo mergulhe no caos.”
Cang Ji, no entanto, baixou os olhos e afastou a xícara de chá. Ele disse: “Sou
cem anos mais velho que ele. O que há para lutar com ele?”
"Você também é cem anos mais velho que Li Rong." Huachang perguntou
perplexo. “Mas você ainda não deu uma surra nele?"
Linlang podia adivinhar vagamente o que Cang Ji estava pensando, então ela
falou para impedir Huachang. Ela repreendeu: “Você acha que é o único que se lembra
disso claramente? Beba seu vinho e fale menos.”
Assim que os três estavam conversando, eles ouviram que a plataforma do
palco subiu e se alargou várias vezes. As discussões ao redor cessaram
imediatamente e, por um momento, o silêncio reinou enquanto todos olhavam
atentamente para o palco de mármore branco. Yun Sheng e Li Rong subiram os
degraus juntos e cumprimentaram todos ao redor deles com as mãos em concha.
“Hoje, o Mar de Sangue está pressionando as fronteiras, e espíritos malignos e
demônios estão causando distúrbios no Leste, Oeste, Norte e Sul. Assumindo a
liderança, nosso Nono Portal do Céu está em movimento há muitos anos em
preparação para nossa causa para suprimi-los. Conhecendo a nós mesmos e nossas
próprias habilidades nos primeiros anos, não ousamos reivindicar o crédito e nos
declarar os melhores. Mas a situação está se tornando urgente a tal ponto que não
convém que todos sejam modestos e cedam lugar uns aos outros. Precisamos
empurrar um grupo para liderar a batalha. Hoje, dividimos este Palco Ming Jin para
convidar todos os heróis do mundo para um desafio. Devemos decidir o que é melhor
entre nós.”
“Seus convites foram enviados a várias potências em todo o mundo. Todos com
fama e prestígio estão aqui.” Huachang se inclinou sobre a janela e disse: “O único que
falta são nossas terras do Norte."
“O Nono Portão do Céu é ambicioso. Já que estão determinados a comparar
forças, isso significa que decidiram ser os campeões.” Linlang adivinhou a expressão
de Cang Ji e disse: “Mas o Mestre residiu no Norte por muitos anos. Quem não sabe o
nome do Imperador
Cang? Você quer que os demônios prestem lealdade, mas como eles se
curvariam a um mero mortal?”
“Não é uma coisa ruim unir forças e se unir para expulsar o Mar de Sangue.”
Cang Ji disse: “É que se todos os poderes sob o mundo se unissem sob o Nono Portal
do Céu, então seria ainda mais difícil do que ascender ao Céu quando eles querem se
separar novamente após a retirada do Mar de Sangue. Depois de experimentar o gosto
de ser o líder, você nunca mais será capaz de desistir. O líder do Nono Portal do Céu,
Lord Jiu Tian, recrutou talentos de todas as partes. Embora não tenha filhos, ele teve
oito filhos adotivos. Sua intenção já está clara. Outros ainda estão se preparando para
a Batalha do Mar de Sangue, mas ele já está tramando para cem anos depois.”
Enquanto Cang Ji falava, ele pegou o leque dobrável sobre a mesa para brincar.
Pressionando-o entre as pontas dos dedos e abrindo-o aos poucos, ele olhou
para o homem no palco e disse: “Além disso, o mundo só precisa de um dragão."[3]
As palavras acabavam de sair de sua boca quando ele viu, de longe, Lorde Jiu
Tian sentado no topo da escada com homens vestidos de branco alinhados em ambos
os lados. Yun Sheng e Li Rong voltaram entre eles. Um Cang Ji de olhos afiados notou
que até Li Rong teve que descer um degrau e esvaziar a vaga ao lado de Lord Jiu Tian.
A pessoa que ocupava esta posição estava, neste momento, ajoelhada sobre um
joelho para prostrar-se na parte inferior da cadeira de Lorde Jiu Tian. Carregando sua
espada, ele abaixou a cabeça para ouvir o comando de seu pai.
No momento em que Cang Ji viu as costas dessa pessoa, ele soltou um leve
bufo. Mas seus olhos permaneceram nas costas daquele homem, incapazes de se
desviar.
O homem ajoelhou-se um pouco. Quando ele se levantou, seu manto branco
tremulou com o vento. Ele se virou e foi até o palco de mármore branco. Em um
instante, a névoa envolveu as montanhas enquanto o sussurro do vento entre os
pinheiros aumentava em ondas. Era como se milhões de brisas se movessem com a
ajuda de um estalar de dedos, enquanto milhares de hectares do mar de pinheiros
respondiam apenas ao desembainhamento de sua espada. Ele ficou sozinho no palco,
seus olhos indiferentes e imaculados, e seu semblante, gelado e indiferente. Deixando
as ondas de vento passarem por ele sob o olhar da multidão, ele ergueu ligeiramente a
mão e desembainhou Yan Quan de um ângulo.
“Eu, sozinho, assumirei os desafios neste palco.” Ele disse em um tom suave.
“Qualquer um aqui não convencido, venha ao palco para me esclarecer.”
Seu comentário causou um alvoroço no momento em que saiu de sua boca. É
preciso dizer que oito ou nove em cada dez pessoas aqui neste dia eram todas figuras
renomadas em Zhongdu. Mas mesmo eles dificilmente suportariam testemunhar
tamanha arrogância de sua parte em usar a Espada Yan Quan para intimidá-los!
"Que arrogante da parte deste rapaz!" A multidão ficou furiosa. Eles nunca
pensaram que o
Nono Portal do Céu seria tão vaidoso que enviaram apenas uma pessoa para
monopolizar o Palco Ming Jin. Toda a multidão não pôde evitar cuspir sons de
desprezo ao se recusar a ceder.
Cang Ji de repente soltou uma risada. Apesar de já saber a resposta, ele
perguntou: “Quem é esse?"
Linlang sorriu também. “Esse é Jing Lin."
Uma tempestade aumentou e agulhas de pinheiro atacaram a janela. Cang Ji
notou o rosto inexpressivo de Jing Lin. Sua arrogância era avassaladora, mas ele
escondeu aquela selvageria profundamente em seus olhos e fez um esforço para
manter um olhar neutro. Cang Ji não pôde deixar de mover as juntas e soltou um
suspiro suave, como se tivesse pensado em algo.
"Que pretensioso."
---

Poucos dias depois, Jing Lin se retirou. O abismo entre os irmãos se aprofundou
quando o viram derrotando os vários heróis sozinhos. No momento em que ele entrou
no pátio depois de tomar banho, a comida já havia sido retirada e as panelas, lavadas.
Li Rong estava esperando por ele há muito tempo. Ao vê-lo, encheu-lhe algumas
pérolas de ouro e disse-lhe que se aventurasse a sair para comer.
As poucas pérolas giraram na palma da mão de Jing Lin. Ele baixou os olhos e
disse: “Tudo bem, mesmo se eu não comer".
Antes que ele pudesse terminar suas palavras, seu estômago roncou.
“O pai já foi descansar. Ele deve recompensá-lo amanhã. Tenha uma boa
refeição esta noite.
Você tem estado no palco estes dias. Mesmo um homem forjado em ferro não
aguentará. “Li Rong pôs-se de pé. Quando viu Jing Lin olhando para ele, não pôde
deixar de dizer envergonhado: “Embora eu queira ir com você, há muitos convidados
hoje em dia. Eu até tenho que entretê-los com Yun Sheng à noite.”
Jing Lin assentiu e se virou para sair. Quando ele estava quase saindo pela
porta, ele ouviu Li Rong aconselhando-o por trás: “Você deu uma impressionante
demonstração de poder no Palco Ming Jin. Você os derrotou e também falou com
arrogância enquanto os menosprezava. Tenha muito cuidado ao se aventurar ao ar
livre mais tarde.”
Depois de reconhecer suas palavras, Jing Lin desceu as escadas e passou
por entre os pinheiros. Carregando sua espada nas costas, ele desceu a montanha.
Por causa do Palco Ming Jin, a pousada no sopé da montanha estava aproveitando
os negócios. O mercado noturno fervilhava com multidões de pessoas de vários
tipos e formas. Havia até vários demônios entre eles.
Jing Lin agarrou as pérolas de ouro em suas palmas. Enquanto caminhava pela
estrada, ele viu uma grande variedade de comida. Ele hesitou por um momento,
desejando egoisticamente comer todos eles. Ele já era amplamente conhecido por sua
reputação de matar demônios e subjugar o mal. Agora que ele estava em frente à loja,
as pessoas ao seu redor apontaram para ele e tentaram dar uma olhada nele.
Despreocupado, Jing Lin ergueu o pé para sair. Ele tinha acabado de dar alguns
passos quando olhou para trás.
“Vocês estão me seguindo “, perguntou Jing Lin, “para me dar mais dicas?”
"Ouça como o tom dele é arrogante!" Um homem carregando uma vara ao lado
dele estava atrás de Jing Lin. Pela maneira como se vestia, ele era do Sul. Ele riu e
disse às pessoas à sua esquerda e à direita: “Se não soubéssemos, teríamos
realmente pensado que ele era um figurão “.

“O nome de sua espada é tão ilustre. Como ele não é considerado um figurão?”
Um monge malcuidado com roupas esfarrapadas tocou sua cabeça calva e disse: “Ou
pode haver alguma outra razão desconhecida?"
"Claro." O rufião com a vara ergueu a voz. Fechando os punhos em uma
saudação ao redor, ele falou em voz alta: “Este homem é o mestre da espada Yan
Quan do Nono Reino Celestial. Ele é o filho amado do Senhor Jiu Tian! O tempo todo,
ele agiu em nome de matar demônios e subjugar o mal. Mas ele fez uma viagem ao
Norte meio ano antes e, em nome da eliminação de demônios, tomou liberdade com a
raposa branca de nove caudas sob o comando do imperador Cang! Você ousaria
reconhecer uma coisa tão desavergonhada?” Jing Lin franziu os lábios finos enquanto
o gelo envolvia seus olhos frios.
Do outro lado, Cang Ji afastou a lanterna, tendo bebido até ficar com o rosto
quente. Ele estava olhando para aquela mancha branca da janela. Levantando a
cabeça, ele observou em silêncio o movimento nas mangas de Jing Lin. Foi quando ele
soube que o último estava prestes a atacar. Ele começou a rir e disse a Huachang
atrás dele: “Eu estava preocupado que ele não fizesse um movimento. No entanto, ele
apenas tem que cair na armadilha.”
"Não é muito dar um tapa em alguém com uma boca suja." Huachang ficou
furioso. “Algumas pessoas estão até dizendo que jiejie é a amada concubina do
Mestre! Então, eles são os imundos que espalham o boato como um incêndio!”

"Basta você assistir." O cheiro de vinho em Cang Ji se espalhou com o vento.


“Ele deve ter o pior em breve."
"Ele é tão capaz." Huachang se perguntou surpresa: “E ele ainda terá a perder?"
---

Jing Lin virou a palma da mão para agarrar o homem. Ele nem tinha vontade de
sacar a espada, por mais que estivesse com medo de sujar-se. Ele agarrou o rufião e
esticou o pé. O chute fez o homem voar de cabeça para baixo e cair no chão.

"Ai!" O rufião rolou algumas vezes com muita dor. “O Nono Portal do Céu está
usando seu poder e influência para me oprimir e humilhar bem na rua?! E pensar que
tem coragem de se declarar defendendo o Caminho. Onde está a sua camaradagem?!
E agora? Você vai ficar furioso por causa da humilhação?!”
Jing Lin não disse nada. Um lampejo de seu manto branco. Outro chute. O
homem agarrou o estômago e rolou pelo chão. Sua cabeça bateu na laje de pedra e
um bocado de sangue jorrou de sua boca. Ciente de sua identidade, Jing Lin exercitou
autocontrole e não o atacou com muita força. Mesmo assim, o homem ficou paralisado
no chão, gemendo, fazendo com que a multidão em volta entrasse em formação de
batalha e o atacasse em uníssono.
Jing Lin não era idiota. Ele tinha plena consciência de que, se batesse em
alguém até a morte esta noite, ele seria o culpado, mesmo se tivesse sido inicialmente
justificado. Além disso, ele estava decidido a defender o Caminho; portanto, ele não
estava disposto a matar arbitrariamente. Em meio aos ataques da multidão que o
cercava, ele atacou-os e enviou várias pessoas antes dele voando.
Um chicote com espinhos de repente envolveu a cintura de Jing Lin e o puxou
do chão. Assim que os pés de Jing Lin deixaram o chão, ele prontamente virou o corpo
e bateu os pés duas ou três vezes no ar para voar até o telhado onde estava. A
multidão na rua imediatamente se levantou e atacou-o com um berro. Todos os tipos
de armas o saudaram. Com um whoosh, um porrete cravado levantou uma rajada de
vento ao lado da têmpora de Jing Lin. Jing Lin se virou de lado e o bandido atrás dele
enfiou uma lâmina nele. Jing Lin girou e saltou. Levantando a perna, ele chutou a outra
parte bem no peito. A outra parte sufocou e tossiu sangue antes de cair. Depois disso,
Jing Lin deslizou seu corpo para longe e tentou agarrar o chicote espinhoso. A dor
perfurou sua palma, mas ele nem mesmo piscou os olhos enquanto a sacudia no ar.
Uma forte rajada de vento foi agredir a outra parte e o chocou tanto que ele
apressadamente largou o chicote. Antes que ele pudesse se esquivar, a onda
descarada de vento espiritual bateu nele e o jogou no chão com um grito de dor.
Jing Lin largou o chicote. O sangue quente escorreu entre seus dedos. Ele
friamente olhou para a multidão abaixo, obrigando-os a recuar. Sem dizer uma palavra,
Jing Lin se virou e saltou do telhado para ir embora. Ele havia dado apenas alguns
passos quando parou e de repente virou a cabeça para trás. Seus olhos estavam tão
frios que a multidão ao redor estremeceu.
Ele havia perdido suas pérolas de ouro!

Jing Lin cerrou o punho silenciosamente. Ele estava morrendo de fome. Ele
geralmente não tinha muito dinheiro quando se aventurava ao ar livre. No momento em
que ele voltasse para o pátio, Tao-di iria inventar desculpas para pegar emprestado
todo o seu dinheiro para jogar. No momento, ele não conseguia nem pescar uma
moeda de cobre. Quando o aroma dos pastéis doces ao lado dele invadiu seu nariz, ele
ficou ainda mais frio.
Aquele monge patife deu alguns passos repentinos para frente e disse em uma
tentativa inflexível de suavizar as coisas: “Foi rude da nossa parte antes. Desculpe,
jovem mestre! Por que você não nos segue para tomar um pouco de vinho? Vamos
enterrar a machadinha com um sorriso! Todos nós seremos membros do Nono Portal
do Céu no futuro. Todos nós estamos correndo ao redor pela grande causa de salvar
as massas. Ainda temos que contar com você!”
Jing Lin olhou para eles com muitos sorrisos enquanto o bajulavam. Assim, ele
ergueu ligeiramente o queixo em um gesto para que eles liderassem o caminho.
---
Linlang abriu a porta e entrou, mas ela não viu ninguém, exceto Huachang
cutucando o pavio da lâmpada. Ela perguntou: “Onde está o Mestre?"
Huachang respondeu: “Ele disse que ainda não bebeu o quanto quiser. Então
ele saiu de novo.”
---

Jing Lin abaixou a cabeça e comeu. Todas as palavras que os outros disseram
entraram por um ouvido e saíram pelo outro. O monge propôs um brinde sob pretexto e
disse: “Não ousaríamos atrasar o importante trabalho do Jovem Mestre, então faremos
apenas um brinde como um gesto de nossa boa vontade. Esta noite, estávamos cegos
para não reconhecer o grande homem que você é. Esperamos que o Jovem Mestre
seja magnânimo o suficiente para nos perdoar.”
Sabendo que não era aconselhável rejeitá-los demais naquele momento e
arruinar o grande plano de seu pai, ele aceitou a xícara e a bebeu. Enquanto bebia o
vinho, ele o achou doce em vez de adstringente; a doçura nauseante permaneceu em
sua garganta. Ele também tinha comido muito, então mesmo quando eles se
dispersaram, ele realmente não disse mais do que algumas palavras.
Quando ele saiu da loja, ele sentiu seu corpo um pouco quente. Com o canto
dos olhos, ele notou aquele patife de um monge dando instruções a uma pessoa. O
grupo ficou sob o beiral e olhou para ele como se estivessem esperando para ver um
bom show.

O coração de Jing Lin bateu forte. A onda de calor que explodiu e disparou
dentro dele foi tão escaldante que gotas de suor escorreram de suas têmporas. Seu
mar espiritual ficou confuso. Não respondeu quando o mobilizou; em vez disso, correu
desenfreadamente aos caprichos desta corrente quente que fez seu coração coçar.
Com passos rápidos, ele passou pelos transeuntes. Sua respiração ficou mais pesada
quando ele empurrou à força várias pessoas para fora do caminho e avançou confuso.
Ele não esperava ser derrubado por alguém e acabou caindo para a frente. No
entanto, o homem que o fez tropeçar não se virou para se esquivar. Pelo contrário, ele
abriu os braços e deu um abraço em Jing Lin.
"O vinho estava bom?" Ele perguntou em um tom abafado.
Jing Lin quis empurrá-lo, mas o homem segurou sua mão com força entre os
dedos. Jing Lin exalou e ergueu a cabeça. Em seu transe, ele viu o rosto simples desse
homem. Era um rosto que ele nunca tinha visto antes. Ele não pôde deixar de franzir a
testa e puxou a mão para recuar. Mas então ele percebeu que a outra parte era
excepcionalmente alta; ele era ainda um pouco mais alto do que Li Rong. Agarrá-lo foi
simplesmente moleza.
"Ei." Com a aparência de um cavalheiro ereto, Cang Ji modestamente e
cortesmente segurou Jing Lin firme. Ele ergueu a mão para revelar algumas pérolas de
ouro. “Eu vi você indo beber com os outros, então eu esperei aqui por você. Estes são
seus, certo?”
Jing Lin estava tão quente que pingava suor. Ele manteve a voz baixa e disse
uma palavra de agradecimento antes de pegar as pérolas de ouro. Mas o homem de
repente ergueu a mão bem alto para impedi-lo de tocá-los. Jing Lin deixou escapar um
perplexo “huh".

Cang Ji notou que os olhos de Jing Lin estavam turvos e cintilantes de água
quando o último olhou para ele. Ele já era uma força gasta. Cang Ji estava bem ciente
disso, mas abaixou a cabeça e sussurrou para Jing Lin: “Você parece que não está se
sentindo bem?"

Jing Lin franziu os lábios com tanta força que eles ficaram vermelhos. Ele
suspirou para Cang Ji, “Quente..."
Após um momento de silêncio, Cang Ji disse: “Eu também. Que tal irmos juntos
para dissipar o calor e ficar sóbrio?"

Notas de rodapé

1. 篦 子 pente de dentes finos de dois gumes; também pode ser usado como

decoração de cabelo.
2. 泉 咽 危 石, 松 冷 青衫 uma variante da linha que Le Yan uma vez recitou:

“Nascente, a água da nascente chora sobre rochas íngremes; a luz da manhã

envolve pinheiros verdes na geada.” (泉 声 咽 危 石 , 日色 冷 青松), que é uma linha

do poema 《過 香 積 寺》 Passando pelo Templo de Xiang Ji de 王維 Wang Wei.

3. 龙 者 também se refere a alguém que reina supremo.


Capítulo 73 - Caminho da Espada

Jing Lin engoliu a água limpa. A água gelada desceu por sua garganta,
finalmente lavando o gosto enjoativamente doce que se apegava a ela. No entanto,
parecia que as chamas estavam saltando em seu abdômen, provocando-o enquanto
enviavam ondas de calor por seus membros e ossos. Jing Lin estava queimando tanto
que suava profusamente. Até as pontas dos dedos dele ficaram vermelhas.
Cang Ji olhou para ele. Ele já sabia o que havia no vinho, mas ainda tinha que
fingir que não sabia. Ele perguntou atenciosamente: “Como você se sente agora?"
A bochecha de Jing Lin ficou vermelha. Ainda assim, ele se forçou a permanecer
calmo. Sem uma mudança na expressão, ele acenou com a cabeça para Cang Ji e
disse: “... Ainda bem."
Cang Ji disse: “Tenho uma residência no beco que vem com dois ou três
empregados. É um local de descanso muito tranquilo e isolado. Se você confiar em
mim, vou levá-lo até lá.”
Jing Lin tinha plena consciência de que as propriedades medicinais ainda não
haviam sido dissipadas. O tempo todo ele sempre caminhou e trabalhou sozinho. Ele
nunca tinha falado com seus irmãos sobre casos românticos, então ele estava
totalmente inconsciente do método dissimulado que era esse veneno. Não importa o
quão perto da perfeição o cultivo de alguém esteja, enquanto ele ainda for de carne
mortal, ele não pode escapar de seus efeitos. Nesse momento, ele só queria voltar
para se aliviar por conta própria, então balançou levemente a cabeça.
"Obrigado por sua gentileza." Ele cravou os dedos na ferida da palma da mão
para se manter acordado de dor. “Eu não me atreveria a impor a você."
Cang Ji sorriu e ergueu os dedos para indicar que estava livre para partir por
sua própria vontade. Jing Lin se virou e deu alguns passos, apenas para desabar e
escorregar contra a parede. Antes que ele pudesse atingir o chão, Cang Ji o segurou
por trás em seus braços.

O queixo de Cang Ji roçou o cabelo de Jing Lin como se fosse por acidente. Ele
disse: “Parece que o veneno já se espalhou por todo o corpo. Receio que não haja
como isso se dissipar por si só. Serei o mocinho até o fim e lhe darei uma carona.”
Com isso, ele o pegou nos braços e entrou no beco. Jing Lin estava queimando
tanto que as pontas dos dedos ficaram dormentes. O suor encharcou suas roupas,
fazendo com que o braço que Cang Ji tinha sobre sua cintura pressionasse
distintamente contra ele. O rosto de Cang Ji estava confuso quando Jing Lin olhou para
ele com os olhos semicerrados. Sua consciência divina estava agora em um estado de
caos primitivo, e suas palavras foram reduzidas a meros murmúrios. Seu corpo inteiro
estava mole. Ainda assim, ele agarrou sua mão e cavou na ferida em sua palma,
recusando-se a deixar o calor escaldante envolvê-lo. Mantendo um pouco de lucidez,
ele disse vagamente uma palavra de “obrigado" a Cang Ji.
Cang Ji ergueu a perna para abrir a porta do pátio com um chute e passou pelo
corredor para fazer uma curva. Este pátio estava realmente quieto e isolado; não havia
nem uma alma à vista. Tudo o que ele disse sobre “dois ou três servos" foi inventado
no calor do momento. Carregando-o, Cang Ji desceu as escadas e empurrou a porta
de uma sala para abri-la. O interior era bom e requintado, completado com uma tela e
cama. No entanto, Cang Ji carregou Jing Lin ao redor da tela e levantou a cortina para
atravessar uma abertura na parede. Havia uma fonte termal fervendo com névoa de
água dentro.
Cang Ji viu que Jing Lin estava tão febril que sua testa estava coberta de finas
gotas de suor. Seu colarinho estava meio aberto. No entanto, ele demorou e
perguntou: “Eu ouvi um pouco sobre este veneno... Você precisa da minha ajuda?"

Jing Lin já estava tão aquecido que estava bufando ar com a boca. E agora ele
estava suando profusamente neste calor úmido e sufocante. Ele estreitou os olhos e
apertou o colarinho com força enquanto pressionava o peito de Cang Ji.

Então Cang Ji o soltou e o colocou na água. Quando Jing Lin entrou


repentinamente na água, a corrente de calor o deixou tão fraco que ele teve que se
apoiar com os braços para inclinar-se sobre a borda. A água fria que acabara de beber
agora estava fervendo, e a doçura enjoativa que impregnava sua garganta e boca o
deixava impotente e inquieto. Ele fumegou na névoa de água até que os cabelos em
suas têmporas ficaram encharcados. Por um momento, ele não soube dizer onde
estava.
Cang Ji já havia tirado sua camisa. Ele se agachou e ergueu a mão ferida de
Jing Lin diante dos olhos para examiná-la. Ele soltou uma risada abrupta e disse: “Eu
devolvi as pérolas de ouro para você e até trouxe você aqui. Eu sou considerado um
cara bom?”
Um encharcado Jing Lin ergueu os olhos para olhá-lo e o viu empurrando as
pérolas de ouro, uma de cada vez, em sua manga. Essas pérolas deslizaram ao longo
de seu braço. Suas roupas molhadas pela água quente grudavam em seu corpo, e as
pérolas pressionando nelas tornavam difícil para ele suportar. Cang Ji parecia saber o
quão terrível ele estava se sentindo. Seus longos dedos seguiram as pérolas em sua
manga, excitando Jing Lin enquanto ele tateia dentro de sua manga para procurá-las.
Jing Lin ficou tão assustado com seus dedos que estremeceu. Suspiros urgentes
escaparam de sua garganta. Ele recuou, querendo fugir. Com um movimento da mão,
Cang Ji agarrou-o com firmeza. Ele brincou: “Estou morrendo de calor. Já que você
não quer que eu o ajude, você vai me ajudar. Trate isso como minha recompensa por
ser um cara bom até agora.”
As pontas dos dedos de Cang Ji acariciaram-no enquanto ele retirava a mão.
Ele levou os dedos de Jing Lin aos lábios e de repente o mordeu. No entanto, parecia
uma chuva bem vinda após uma longa seca[3] para Jing Lin. Mesmo que ele quisesse
retirar a mão, já era tarde demais. Ele estava sendo agarrado pela nuca, com o rosto
levantado para receber os beijos e chupadas de Cang Ji de cima a baixo. Algo detonou
na mente de Jing Lin, tornando-a anormalmente confusa. Ele foi pego em meio às
ondas de água, enquanto ondas de calor gradualmente batiam nas laterais de sua
cintura.
Jing Lin podia sentir uma parte dele doendo. Isso o fez levantar a cabeça e
suspirar. Ele foi aprisionado entre a parede e a água, incapaz de escapar.
Gradualmente, até os dedos dos pés se enrolaram. Ele vagamente sentiu como se seu
corpo tivesse se transformado na própria água, vagando com a corrente em meio ao
bater das ondas enormes.
Uma parede sólida como ferro o estava bloqueando. Jing Lin sentiu como se
estivesse sendo esmagado por isso. Sua coroa de prata balançou como se estivesse
prestes a cair, e as ondas da água espalharam seus cabelos. Seu calor - seu calor
escaldante - estava todo sendo tratado nos dedos e na palma de outro homem. Essa
parede ainda o prendia, instando-o a abrir a boca.
Os braços de Jing Lin escalaram a parede quando a palavra “quente" foi
pressionada de volta em sua garganta e engolida.
---

Jing Lin de repente abriu os olhos e viu o telhado familiar diante dele. Ele se
virou e sentou-se, de frente para sua janela de pinheiros. O céu ainda estava escuro,
então ele tocou as têmporas na penumbra. Eles estavam secos. Parecia haver algo
acontecendo intermitentemente no fundo de seu subconsciente, mas tudo que ele
conseguia se lembrar era que a água estava escaldante.
Jing Lin ergueu a colcha e viu suas próprias roupas intactas. A coroa de prata foi
colocada na mesinha. Até mesmo a direção para a qual estava voltada era consistente
com seu arranjo usual. Ele franziu as sobrancelhas. Não havia sinais de nada de
errado com seu corpo, exceto por uma leve dor na cintura.
Quando amanheceu, Jing Lin foi apresentar seus respeitos ao pai e esbarrou
em Li Rong no corredor. Ao vê-lo, Li Rong pegou uma xícara de chá quente e entregou
a ele. Ele perguntou: “Eu disse para você sair. Como você acabou bebendo com
outras pessoas?”

Reagindo lentamente, Jing Lin pensou nisso. Ele não conseguia mais se
lembrar daqueles rufiões da noite anterior com clareza. Ele bebeu o chá quente e
disse: “Nós brigamos até acabar bebendo".

"Contanto que você não se machuque." Li Rong disse: “Meu pai vai assumir o
papel de Chefe da Aliança por alguns dias. Você não deve ficar muito complacente e
negligente.”
Jing Lin expressou um reconhecimento e perguntou: “Como voltei ontem à
noite?"
Li Rong olhou para ele e riu. “Meu bom rapaz! Você estava bêbado? Você voltou
sozinho.”
Jing Lin não tinha consciência disso. “Eu mesmo?"
"Você se esqueceu de tanto depois deste sono." Li Rong desceu as escadas
com ele e disse enquanto caminhava: “Você dormiu o dia inteiro! E você ainda acha
que é ontem, hein.”
Jing Lin ficou realmente pasmo. Ele repetiu: “Dormiu o dia todo?"
Li Rong apontou para ele e disse: “Beber só vai te segurar!"
Jing Lin fez uma rara demonstração de espanto, mas seu rosto ficou frio
novamente muito rapidamente. Ele disse: “Então por que você não me chamou ontem?
Temo que papai já tenha ficado impaciente com toda a espera.”
"Papai entende que tem sido difícil para você no Palco Ming Jin nos últimos dias,
então ele disse para não o incomodar." Li Rong disse: “Depois desse incidente, você
precisa ter mais cuidado com o que diz e faz. Não deixe os outros irmãos controlarem
você. Já que papai o idolatra, ele irá puni-lo ainda mais severamente do que os outros
quando a punição for devida.”
"Eu não tenho deveres." Jing Lin disse: “Não há nada pelo que me punir".
"Mesmo assim." Li Rong hesitou por um momento e disse: “Fui para o Norte
negociar com o imperador Cang da última vez e fiz um trabalho aleatório. Mesmo
assim, ele nos enviou um convite ontem.”
Jing Lin nunca tinha visto um dragão antes. Ele estava preocupado em pensar
em outra coisa, então não respondeu. Quando os dois estavam prestes a entrar no
corredor, Li Rong perguntou de repente: “Como sua nuca foi mordida?"
Jing Lin parecia confuso. Li Rong tinha apenas vislumbrado um lampejo
vermelho sob o colarinho de trás. Mal tendo tempo para examiná-lo, ele o descartou e
disse: “Provavelmente é um mosquito".(um mosquito chamado Cang Ji rsrs.)
Jing Lin tocou a nuca com os dedos e disse: “Talvez".
Eles entraram no corredor. O Pai Supremo estava ouvindo Tao Zhi enquanto
este falava e gesticulava. Ao vê-los, ele apontou para Tao Zhi e disse: “Ouça."
Tao Zhi estufou o peito para os dois e disse:” Si-ge, Jiu-ge, o pai está me
enviando para o Norte para proteger as terras!"(si-ge =quarto irmão mais velho. Jiu-ge=
nono irmão mais velho.)
O Pai Supremo havia adotado oito filhos. À direita, Jing Lin deveria estar em
sétimo lugar.
Mas ele não se dava bem com os vários irmãos acima dele e muitas vezes eles
ignoravam sua antiguidade nas costas. Qing Yao, que ainda estava aprendendo a falar
naquela época, ouviu-os e começou a chamá-lo de Jiu-ge.
Li Rong disse: “Embora Tao-di seja astuto, ele não tem experiência. Pai..."
O Pai Supremo afastou a tampa da xícara de chá e disse: “Já foi decidido; não
há necessidade de mais discussão. Jing Lin, você fez um trabalho maravilhoso de
defesa no Palco Ming Jin alguns dias atrás. Tenho pensado em recompensá-lo com
algo esses dias. Existe algo que você deseja?”
Jing Lin respondeu: “Não."
O Pai Supremo colocou as mãos sobre os joelhos e sorriu ao dizer: “Menino
bobo. Quantas vezes o Pai pode recompensá-lo em um ano? Você geralmente está em
movimento e até agora. Está tudo bem, mesmo se você quiser pedir um dia de
descanso.”
Mas Jing Lin disse: “Os demônios no Sul não foram combatidos e o canglong no
Norte ainda está de pé. Não há necessidade de eu descansar.”
O Pai Supremo o examinou e disse: “Qual é a situação do seu cultivo agora?"
Jing Lin hesitou um pouco e disse: “Só mais um pouco para atingir o Estágio
Pináculo."
O Pai Supremo assentiu e o elogiou. “Você é realmente mais rápido do que os
outros quando tem o Caminho do Céu em mente e coloca todo o seu foco nele. Assim
que chegar ao estágio de pináculo, você se livrará de sua carne mortal e ganhará a
capacidade de se abster de comida.”
"É exatamente isso. Espero que papai o envie em uma missão.” Li Rong disse:
“Ele cultiva o Caminho para Subjugar o Mal[5] da Espada, carrega e se conduz com
integridade e retidão, e até mesmo transforma seu coração em Yan Quan. Quanto mais
se aproxima a conjuntura crítica, mais ele precisa ser colocado em situações perigosas.
Se você o fizer ficar em casa, ele pode não ultrapassar esse estágio, mesmo se ficar
em reclusão por cem anos.”
Jing Lin os ouviu enquanto falavam, mas sua mente estava divagando. Ele se
sentiu como se tivesse esquecido algo importante. Ele tentou sondar mais, mas tudo o
que conseguiu foi um branco. Ele conheceu alguém na noite anterior? Como é que ele
não conseguia se lembrar de nada? Quem mexeu em sua mente?
"Jing Lin." O Pai Supremo convocou a consciência de Jing Lin de volta e disse:
“Vamos fazer isso. Você deve seguir para o Sul novamente.” Jing Lin aceitou suas
ordens e retirou-se.

---

Cang Ji bocejou e encostou-se na parede para ver o céu escurecer. Huachang


escolheu os pratos a seu gosto e os comeu. Ao vê-lo bocejar, ela perguntou: “Mestre,
você ainda vai sair esta noite? Se você vai dormir fora de casa novamente, então vou
caçar comida à noite.

Cang Ji disse: “Eu sou tão casto e puro. Eu sou o tipo de homem que
frequentemente passa a noite fora?”
Incapaz de pegar o amendoim, Huachang abandonou os hashis e usou sua
mão. Ela jogou o amendoim na boca e bebeu alguns goles de vinho, sentindo-se
contente. Quando ela ouviu isso, ela perguntou: “Então, onde você estava na noite
anterior? Seu manto estava tão amarrotado que quase se tornou uma torção de massa
frita.”
Cang Ji assinou e disse: “Vendi meu corpo para a libertação de outro."
Como Huachang acreditaria nele tão prontamente? Cang Ji a ignorou.
Segurando uma pérola de ouro simples entre os dedos, ele olhou para ela novamente e
novamente contra o pano de fundo do crepúsculo e soltou um bufo frio. Ele estava
bufando do nada ultimamente. Quem sabia para quem ele estava resmungando?
Huachang disse: “O convite foi entregue. Jiejie também passou. Se
encontrarmos aqueles do Nono Portão do Céu nas terras do Norte mais tarde, vamos
lutar contra eles ou não?”
Cang Ji pressionou a pérola dourada entre as pontas dos dedos e a rolou. Ele
disse: “O juramento de aliança no Sul está fechado. Dê um golpe e ele irá agitar um
ninho de vespas. Diga isso a Linlang e ela entenderá o que fazer.”
Huachang percebeu que algo estava errado e perguntou: “Você não vai voltar
conosco?"
"Eu tenho lugares para ir." Cang Ji olhou para as nuvens de névoa entre as
montanhas.” Lorde Jiu Tian tem afiado uma espada há anos. E ele apenas poliu esta
espada a ponto de seu brilho ser ostensivamente deslumbrante e imparável.”
Huachang chutou as pernas e disse: “Se ele quiser usar esta espada por um
longo período de tempo, a melhor política é mantê-la discreta. Mesmo assim, Lorde Jiu
Tian o fez fazer inimigos de tantas pessoas. Ele o chama de filho amado, mas não me
parece assim. Além disso, a forma original deste Jing Lin é na verdade uma espada. O
Caminho Dominador do Mal da Espada que ele está cultivando é diferente dos outros.
Ele está apostando tudo nisso. Sua vida está ligada a este único Caminho e espada.
Se houver qualquer mudança imprevista de eventos no futuro e ele perder o caminho,
sua espada se quebrará. Quando a espada quebrar, seu corpo será destruído. Assim
que o corpo for destruído, seu coração morrerá - e então ele não poderá mais ser
salvo.”
"Está certo." Os olhos de Cang Ji revelaram uma sugestão da astúcia de um
demônio. “Para quebrar essa pessoa, o movimento sábio seria mirar em seu coração
em vez de mirar em seu corpo. Sua forma original é uma espada. Ele pode tratar todos
os tipos de agressão como uma forma de se fortalecer. E porque seu coração é
semelhante ao da espada, ele está absolutamente livre de impurezas. É por isso que
ele pode subjugar o mal por tantos anos sem ser violado por eles. É também por isso
que ele pode se apegar firmemente ao seu próprio Caminho do início ao fim.”
"Mas se ele pode defender este único coração, isso não o tornaria ainda mais
valente quanto mais contratempos ele sofre, e ainda mais obstinado?" A cauda de
Huachang repentinamente saltou. Ela ponderou e disse: “Falando sério, ter uma
espada como forma original não conta como ter um coração. É tudo lâminas afiadas
em sua cavidade torácica. Não é fácil destruir sua vontade. Do contrário, em todos
esses anos, os espíritos malignos e demônios não teriam fugido ao avistá-lo, nem
ficariam com tanto medo que suas pernas tremessem.”
"Isso depende de quem ele encontra." Cang Ji girou alegremente a pérola de
ouro e disse significativamente: “Sempre há uma tribulação".
Capítulo 74 - Mental

Jing Lin desceu da montanha alguns dias depois. Seu traje de um manto branco
e uma coroa de prata era muito conspícuo, então ele tirou seu manto branco e trocou-o
por um uso diário com listras azuis. Ele escondeu a espada dentro do corpo e deixou
de lado a coroa para amarrar o cabelo. Além de suas características faciais inalteradas,
ele não era diferente dos cultivadores comuns.
Li Rong e Yun Sheng acompanharam Jing Lin ao pé da montanha. Ao lado do
pavilhão, na parte inferior, deram a ele uma pequena caixa. Jing Lin abriu para dar uma
olhada e viu seis pequenas garrafas de porcelana organizadas em uma fileira dentro.
“São pílulas produzidas no quintal de papai. Eles são feitos de acordo com o seu
gosto; todos eles têm gosto de tofu.” Notando que a expressão de Jing Lin não parecia
boa, Li Rong disse rapidamente: “Eu sei que você tem se autocultivado e não está
disposto a usar essas pílulas maravilhosas para ajudá-lo, mas elas são um símbolo dos
cumprimentos do pai. Você não deve recusar.”
Yun Sheng sorriu para o lado. “Você queria comê-los quando era jovem, mas
agora que cresceu, você os despreza. Leve-os com você. O pai gosta tanto de você;
ele provavelmente teme que algo imprevisto possa acontecer quando você estiver
cruzando as fronteiras, então escolheu seis garrafas para ajudar a cultivar sua energia
espiritual e fortalecer sua constituição. Você tem que saber que mesmo o irmão mais
velho só ousa comer uma garrafa.”
“Estou apenas cultivando o Caminho da Espada,[1] que também é o Caminho do
Coração. Usar a ajuda de objetos externos apenas tornaria mais fácil criar demônios
internos. Embora eu saiba que meu pai me ama muito, ainda não ousaria usar mais do
que o necessário. “Jing Lin pegou uma garrafa e empurrou a caixa na direção deles.
Ele disse: “Todos os irmãos reclusos em casa precisam mais disso. Portanto, basta
usá-los em meu nome.”
Depois de dizer isso, Jing Lin ergueu ligeiramente as mãos e manteve as
palavras sucintas.
"Então, eu vou."
Li Rong e Yun Sheng retribuíram a saudação em uníssono e viram Jing Lin
desaparecer entre a névoa da manhã.
Li Rong balançou as garrafas de porcelana e suspirou. “Existem muitos deles.
Você e eu não podemos terminar todos eles. No entanto, eles são tão valiosos e raros
que não podemos jogá-los fora. O que deveríamos fazer?"
Yun Sheng deu uma tapinha em seu braço e disse: “Acontece que ouvi Lan Hai
dizendo ontem à noite que não tem se sentido bem ultimamente. Ele está sempre se
sentindo física e mentalmente exausto. Por que não dar a ele uma mamadeira? Você e
eu podemos pegar uma garrafa cada e dar as restantes para Qing Yao para que ela
possa tomá-las como grãos caramelados.”
Havia uma sala Lingtong estabelecida no pátio do Senhor Jiu Tian, assim
chamado por inventar pílulas da imortalidade. Esta Nona Pílula do Céu foi maravilhosa
para ajudar no cultivo e purificar o mal. Os irmãos os têm consumido todos os meses,
desde o momento em que entraram na seita. Uma vez que seus cultivos alcançaram o
Estágio de Realização Menor e seu mar espiritual se solidificou, o Pai Supremo
restringia o número de pílulas e lhes dizia para seguir em frente por conta própria.
Embora fosse um excelente tônico, não podia ser ingerido em excesso. Os únicos que
podem mastigá-los como se fossem feijões são Qing Yao e Dong Jun[2]. Dong Jun era
um demônio que jurou lealdade a eles, o que é uma história para outra época,
enquanto Qing Yao tinha uma constituição rara e tinha que tomá-los diariamente.
Tendo chegado a um acordo, os dois homens voltaram para a montanha.
---

Jing Lin não pegou um barco no caminho para o Sul. Em vez disso, ele cavalgou
ao longo do rio. O Nono Portão do Céu estabeleceu postos de comando no Sul para
fornecer apoio aos discípulos. Assim, Jing Lin descansou seus pés nas várias estações
ao longo do caminho.
Já era noite quando Jing Lin se sentou na barraca de macarrão ao longo da rua
e pediu duas tigelas de macarrão - uma com vegetais e outra com tofu. Ele escolheu
um par de hashis para comer o macarrão. Ele estava na metade do caminho quando
ouviu alguém caminhando em sua direção por trás, fazendo um som de “baque, baque”
quando o último bateu no chão com uma vara de madeira. A pessoa bateu na lateral da
mesa e as primeiras palavras que saíram de sua boca foram: “Este jovem mestre, você
tem um semblante encantador e seu rosto está rosado. Você vai ter sorte no
departamento de romance hoje em dia!”
Jing Lin comeu seu macarrão e não respondeu. O homem se inclinou para ele.
Ele fungou e disse: “Eu também estou morrendo de fome. Já que contei sua sorte, que
tal me recompensar com esta tigela de macarrão?”
Jing Lin observou que ele era analfabeto. Seus olhos estavam turvos e opacos;
era provável que ele fosse deficiente visual. Ele também estava com a barba por fazer,
com uma roupa suja pendurada em seus ombros e um par de sapatos de tecido azul
nos pés que expunha seus dedos dos pés. Havia até um pedaço de madeira que tinha
sido roído e podre por insetos em sua mão. Basta uma cheirada leve e Jing Lin pode
sentir o fedor de vegetais em conserva misturados com água de cocho. O pior eram
todos aqueles piolhos saltando sobre ele entre seus movimentos.
Todos os comensais perderam o apetite e se esforçaram para deixar seus
lugares. O dono da barraca não o deixou escapar impune, então ele correu para cuspir
na cartomante que parecia estar aqui para mendigar comida.
"Dê o fora daqui rápido!" O dono da barraca o atacou com a toalha. “Que
confusão você está criando aqui? Quem diabos é tão descuidado lá embaixo para fazer
xixi em algo monstruoso como você?!”
O cartomante moveu habilmente os pés, fazendo com que o dono da barraca
batesse no ar todas as vezes. Ele cruzou os braços nas mangas e puxou-as com uma
pérola de ouro presa entre os dedos. Ele soprou na pérola e balançou-a diante dos
olhos do dono da barraca para exibi-la.
"Veja isso?" Ele disse: “Se eu sou desprezível,[3] então o que é você, filho? Não
fique aí e bloqueie meu caminho. Vá para o lado e espere. Quero me divertir com este
jovem mestre.”
Com isso, o adivinho pisou em um dos pés e sentou-se em frente a Jing Lin. Ele
coçou os piolhos e disse: “Você nem me daria a boca cheia de macarrão. Pão-duro!”
Jing Lin empurrou a tigela intocada para ele. O cartomante usou os pauzinhos
para bater ruidosamente na lateral da tigela e gritou: “Não! Quem se importa com uma
tigela de macarrão? Eu quero a tigela que você está comendo!”
Jing Lin perguntou: “Os videntes ainda anseiam pelas sobras agora?"
“Isso depende de quem são as sobras “. O cartomante abriu os olhos cegos e
estendeu a mão para agarrar a mão de Jing Lin. “Você é tão bonito. Então, eu só quero
o seu.”
Jing Lin aproveitou a oportunidade para recuar e levantou o pé para bater no
banco sob a bunda do cartomante, movendo-o para trás repentinamente. Então ele
sacudiu a mão e girou a mesa quadrada para mudar a tigela que ficava com apenas
uma base de sopa na frente da cartomante. Quando o cartomante olhou para Jing Lin
novamente, este já havia terminado a tigela intocada de macarrão com apenas alguns
goles.
Jing Lin jogou as pérolas de cobre no chão e se levantou para sair. O som do
vento aumentou atrás dele quando o cartomante inexplicavelmente bateu com o braço
em Jing Lin. Jing Lin se desviou para o lado e, naquele instante, suas sombras se
sobrepuseram antes de se separarem como um par de fantasmas. Jing Lin tirou a
poeira da bainha de suas roupas e deu um passo à frente. Não esperava que o
cartomante fosse tão desavergonhado a ponto de abraçá-lo por trás de seus braços e
erguê-lo.
"Você não pode correr agora!"
Antes que o cartomante pudesse terminar suas palavras, o homem em seu
abraço de repente se transformou em uma pequena figura de pedra com um “puff”.
Fez uma carpa kipup[4] no chão e fez uma careta engraçada para ele. O cartomante
deu uma olhada em Jing Lin novamente, mas não havia nenhum vestígio dele!

O cartomante deixou escapar um sorriso de escárnio e deu um pontapé na


bunda da pequena figura de pedra. Ele disse: “Ele com certeza corre rápido!"
Então ele deu alguns passos no meio da multidão e rapidamente desapareceu
de vista.
---

Os olhos de Jing Lin estavam fechados como se ele estivesse dormindo. Houve
uma batida repentina na janela à noite. Ele abriu a janela e viu uma mulher bonita que
parecia um galho de salgueiro tremendo ao vento encostada na janela. Suas lágrimas
começaram a fluir antes mesmo de ela dizer uma palavra a ele.
"Querida, para onde você está fugindo?" A bela mulher enxugou as lágrimas
com o lenço perfumado e falou baixinho com uma voz soluçante. “Você me abandonou
debaixo da ponte. Eu estava com tanto medo. Você nem mesmo foi quando eu chamei
para você. Que homem inconstante. No mínimo, você e eu fomos marido e mulher por
uma noite. No entanto, você nem mesmo me faria este favor!”
Jing Lin pensou que ele estava sonhando. Ao mesmo tempo, ele suspeitou que
um espírito maligno tinha vindo para bagunçar sua mente, então ele quis fechar a
janela. A bela mulher estendeu o braço e cutucou-o suavemente no peito. Chorando
sob a lua, ela perguntou delicadamente: “Por que um rosto tão taciturno? Você não
quer me ver? Eu sei que você está perto daquela senhorita aristocrática. Não me diga
que você vai me abandonar? Julang...” ela soluçou, “Que cruel.”
Jing Lin disse: “Eu nunca abandonei você, nem fui próximo de você “.
"Como você pôde dizer isso!" A bela mulher bateu o pé. “Mesmo sua carne e
sangue em minha barriga não vão deixar você escapar, muito menos eu!"
Jing Lin disse: “Não há aura de gravidez em você. Você não está grávida.”
Sem nenhum outro curso de ação, a bela mulher tentou entrar pela janela. Ela
levantou a saia e moveu as pernas esguias pela janela. Olhando para a lua brilhante
pairando alto no céu e o pátio claro como o dia, Jing Lin disse de repente: “Agora
entendo."

Isso desequilibrou a linda mulher por um momento. “Hã?"


Jing Lin fez uma pausa e disse: “Lamento, mas você encontrou a janela errada e
a pessoa errada".
Ele havia estabelecido um fio espiritual na janela. Se este fosse um espírito
maligno, ela não teria sido capaz de escalar sobre ele. E ela também não era um
demônio, já que Jing Lin não tinha sido capaz de ver sua forma original e energia
espiritual. Esta mulher estava emitindo a aura de um mortal por toda parte. Suas
pernas até ficaram vermelhas de tanto pressionar contra a moldura enquanto ela
escalava a janela!
Ao ouvir isso, a linda mulher sorriu e disse: “Você e eu tivemos relações íntimas
por uma noite. Como eu esqueceria seu rosto?! Deixe-me tocá-lo e saberei se cometi
um erro ou não.

Jing Lin poderia ser decisivo quando se tratava de matar demônios e eliminar o
mal, mas ele não mataria um mortal sem razão. Ele não pôde deixar de se sentir
oprimido e deu vários passos para trás ao ver aquela mulher ousada prestes a entrar.
Sua saia tinha sido levantada acima dos joelhos e aquelas pernas brancas como neve
balançaram na escuridão da noite. Jing Lin não veria o mal, então ele desviou os olhos
e puxou a colcha para empurrá-la para ela e jogá-la para fora da janela.
Esta queda não doeria em nada, dada a altura baixa da janela e a grama macia
protegendo sua queda abaixo. Mas sua queda foi feia, então ela abraçou as roupas
que haviam sido arrancadas da queda e começou a chorar e gritar.
Com este grito, toda a estação se iluminou. Todas as pessoas aqui eram
cultivadoras. Com seus sentidos aguçados de audição, eles já tinham ouvido a
conversa claramente na escuridão. Agora todos eles colocavam suas cabeças para
fora em uníssono e sussurravam uns para os outros enquanto murmuravam e
apontavam os dedos para ele.
A mulher puxou a colcha e chorou enquanto continuava a importuná-lo. “Este
homem inconstante me deu as costas. Ontem, ele ainda estava me chamando de
querida e bebê por baixo dos lençóis, e hoje ele quer ter uma relação íntima com outra!
Ele nem me deixou entrar!”
Jing Lin nunca havia entrado em contato com mulheres antes. Então, onde ele
teria visto tal situação antes? Suas sobrancelhas geladas agora estavam todas
franzidas. Ele quase acreditou que se tratava de um novo golpe por dinheiro no Sul.
Com certeza, ele ouviu aquela mulher dizer enquanto enxugava as lágrimas:
“Você disse que queria sessenta pérolas de ouro para o negócio. Oh céus! Isso foi todo
o meu sangue e suor que trabalhei com o coração e os olhos para ganhar costurando
bordados, ponto por ponto, fio por fio. Agora que os entreguei a você, você me trata
assim! Se você insiste em ir embora, faça o que quiser. Mas você deve devolver o
dinheiro para mim!”
Deixando de lado a questão de saber se ela poderia costurar sessenta contas de
ouro em bordados, ela poderia sacudir Jing Lin de cabeça para baixo o quanto
quisesse, e ele ainda teria apenas dez.
Jing Lin agarrou sua bolsa de dinheiro e disse: “Uma coisa é pedir dinheiro, mas
você não deve falar besteiras. Você e eu nunca nos conhecemos. Nunca tive um caso
com você, nem pedi emprestada uma única pérola de você.”
De repente, revelando sua astúcia, a mulher ficou na cintura e disse: “Que bom!
Você não é apenas inconstante, você também é insensível! Você até quer romper
comigo. Pague-me o que deve, sessenta pérolas e nem uma a menos! Caso contrário,
eu irei para aquele Nono Portal do Céu e direi aos outros para olharem que escória
vocês criaram!”
Aqueles na estação de comando assistindo ao show imediatamente levantaram
suas vozes e disseram: “Senhora, não há pressa. Ele é um discípulo do Nono Portão
do Céu, então ele é super, super rico! Vá em frente e peça o dinheiro a ele. Esta noite,
todos nós aqui vamos cuidar dele para você. Ele não se atreveria a bater em você!”
“Só porque você é do Nono Portão do Céu, você pode jogar seu peso por aí e
intimidar os outros? Devolva o dinheiro à senhora!”
"Rato sem coração, homem inconstante!"
Jing Lin permaneceu impassível. Sua atenção estava na palma da mão. Ele só
tinha isso; ele não tinha mais para dar a ela. Então ele derramou as pérolas de ouro,
querendo entregá-las.
Uma mão forte e esguia com juntas distintas de repente o parou no meio do
caminho.
“As pérolas de ouro não são um problema.” Este homem enfrentou Jing Lin de
lado. Ele tinha ombros e costas largos. “Mas não seria bom abusar da sorte."
"Isso foi realmente injustificado de sua parte." A mulher levantou a voz e disse:
“Já sou tão lamentável, como eu ainda ousaria 'abusar da sorte'? Este é claramente um
'apelo choroso'.

"A meu ver, mocinha, você é tão eloquente que deixou meu irmão sem fala."
Cang Ji jogou para ela um saco de pérolas de ouro e disse: “Agora que você conseguiu
o dinheiro, eu o aconselho a fazer negócios decentes. É raro encontrar idiotas como
ele. Você colheu uma recompensa tão boa esta noite, então por que não está indo
embora?”
A mulher viu que ele não parecia muito satisfeito. Embora sua aparência fosse
comum, ele era meio imponente. Assim, ela desistiu enquanto ainda estava à frente.
Depois de abrir a bolsa para verificar se eram todas pérolas de ouro de verdade, ela
imediatamente se levantou e alisou o cabelo das têmporas antes de sair com alegria.
Cang Ji virou a cabeça para trás e disse a Jing Lin: “Já se passaram alguns dias
desde que nos conhecemos. Você me esqueceu?"
Uma imagem passou pela mente de Jing Lin. Ele podia se lembrar vagamente
desse rosto. Acontece que ele estava muito grogue com o calor na época e não
conseguia se lembrar de muita coisa. Então ele disse: “Obrigado “.
Cang Ji parou por um momento e de repente perguntou ao garçom que estava
atrás. “Você ainda tem quartos na estação?"
Foi então que Jing Lin o viu ainda segurando o cavalo, parecendo cansado da
viagem.
O garçom respondeu apressadamente: “Sinto muito. Estamos sem quartos hoje!”
Cang Ji ergueu as mãos para Jing Lin com pesar e disse: “Não foi fácil para nós
nos encontrarmos novamente, mas agora devemos nos despedir. Como a estação já
está cheia, irei para outro lugar.”
O garçom curvou-se e disse, culpado: “Lamento que você tenha feito uma
viagem em vão!
Mas eles estão todos fechados para negócios no momento. A maioria deles já
está cheia.”
Então Cang Ji disse: “Bem, então..."
Já que ele havia defendido Jing Lin antes, agora era hora de Jing Lin retribuí-lo.
Assim, Jing Lin disse a Cang Ji, que estava começando a se afastar. “Eu tenho que te
agradecer por sua ajuda ambas as vezes. Se você não se importa, podemos ficar
juntos.”
Cang Ji virou a cabeça para trás, parecendo estar em um dilema. “Isso não seria
imponente para você?"
Jing Lin olhou para ele. “Está bem."
Cang Ji jogou as rédeas para o garçom. Naturalmente, haveria gente
preparando água quente e comida lá dentro. Ao levantar o manto para passar pela
porta, ele sorriu para Jing Lin e disse: “Você é realmente um cara bom."
---

Do outro lado, a mulher que saiu antes entrou pela porta carregando a bolsa de
ouro e gritou repetidamente para seu homem. “Nós somos ricos!"
Seu homem ficou ao lado da lamparina a óleo e mordeu a pérola de ouro. A
mulher disse: “Que homem estranho! Achei que ele fosse atacar aquele rapaz de rosto
branco. Quem diria que ele iria nos dar dinheiro em vez disso!”
“Já que ele mandou você ir e até mesmo lhe deu dinheiro, tudo o que você
precisa fazer é ler as falas que ele lhe deu.” Seu homem disse zombeteiramente.
A mulher abraçou aquela bolsa de dinheiro, ainda intrigada. “Diga, esse homem
é louco ou o quê..."

Notas de rodapé

1 道 Dao, ou o Caminho, é um conceito importante no Taoísmo, onde se

arquiva a iluminação espiritual cultivando o Caminho, ou 'trilhando o caminho (correto)'.


É um pouco difícil explicar todas as nuances do Daoísmo de forma sucinta, mas para
este romance, você pode entendê-lo como cultivar os princípios morais de alguém para
defender aquilo em que acredita (o Caminho ou Caminho para a iluminação).
Normalmente existem vários caminhos que se pode escolher para cultivar. Um comum
que aparece em romances de wuxia e xianxia, especialmente entre os usuários de

espadas, é o Caminho Coração ou Impiedoso (无情 道). O Caminho de Jing Lin aqui é

o Caminho da Espada para Subjugar o Mal (降魔 剑道).

2 东君 Vou me referir a ele como “Dong Jun” antes de ser agraciado com o

título de Senhor, e Senhor Dong depois.


3 下三滥, refere-se aos três ofícios desprezíveis nos dias antigos, ou seja,

cortesãs (prostitutas), estudiosos e mendigos.

4 鲤鱼 打 挺 carpa kip-up, um movimento de artes marciais em que alguém

salta da posição supina para a posição ereta.


Capítulo 75 - Jiu-lang

Uma nova cama foi adicionada ao quarto ao lado da janela, tornando o interior
ainda mais lotado. Vendo que já era meia-noite, Cang Ji comeu apressadamente um
pouco de comida e enxaguou a boca antes de rolar para o sofá.
Jing Lin estava completamente acordado. Ele nunca tinha dormido no mesmo
quarto com outra pessoa, então ele se virou para olhar para a beira da cama enquanto
recitava uma centena de tipos de encantamentos em seu coração. O luar era como
água escorrendo sobre o tapete trançado, e foi nesse lago que Jing Lin mergulhou.
Gradualmente, ele se esqueceu de que ainda havia um homem atrás dele enquanto
mergulhava de todo o coração na palavra - progresso.
Depois que seu mar espiritual nasceu de sua forma original, ele girou em torno
de Yan Quan como uma névoa ventosa. À primeira vista, era difícil ver seu fundo. Tudo
o que podia ser visto era o brilho frio e sem vida de Yan Quan erguendo-se em seu
peito sem sequer se inclinar uma vez.
Cang Ji olhou para Jing Lin por trás e viu sua nuca lisa, clara e imaculada. Ele
soltou uma risada silenciosa. Ele assistiu Jing Lin por vários dias no palco Ming Jin do
Nono Portal do Céu, então ele já sabia de cor a aparência de Yan Quan. Além do
Caminho da Espada que subjuga o Mal, ele estava ainda mais interessado em Jing Lin.
Quem esperaria que um homem com uma espada afiada escondida no peito fosse tão
macio para abraçar?
A primeira vez que Cang Ji viu Jing Lin não foi no Palco Ming Jin.
Um ano atrás, Jing Lin decapitou o grande demônio, a coruja-cabeça de tigre, no
Noroeste. Esta coruja estava localizada nas terras desertas pantanosas ligeiramente a
Oeste das Terras do Norte. Era originalmente um general sob o comando do Imperador
Cang, que o instalou no Oeste para lutar contra o Mar de Sangue. Mas por alguma
razão que permaneceu obscura até esta data, ele saqueou e matou os plebeus de três
cidades das Terras do Norte. Carregando sua espada, Jing Lin partiu por conta própria
para decapitar a coruja com cabeça de tigre diante do Mar de Sangue e atraiu uma
onda monstruosa de espíritos malignos e demônios. Quando o imperador Cang
chegou, tudo o que viu foi aquele manto branco que selava o mar com um golpe de
espada. Incontáveis ondas massivas que vinham avançando em sua direção pararam
no meio do caminho. Antes da espada Yan Quan, nenhum demônio poderia ultrapassar
seus limites.
O imperador Cang perguntou aos que estavam ao lado dele: “Quem é essa
pessoa?"
O pequeno demônio se encolheu e respondeu: “O Senhor Imperador não o
conhece. Ele é aquela espada invencível e incomparável do Nono Portal do Céu que
vagueia sobre Zhongdu, Jing Lin!”

Vários meses depois, o imperador Cang recebeu outro convite de Fan Tan e
dirigiu-se ao antigo templo no Sul para se engajar em um discurso espiritual. Ele se
sentou com o Buda lado a lado. Enquanto bebia o chá grosso, ele vislumbrou uma
pequena figura de pedra sentada de pernas cruzadas perto do lago de lótus, pescando
com um pauzinho nas mãos. Sonolento em meio à entoação de sutras, ele continuava
cochilando.
O coração do Imperador Cang estremeceu ao observá-lo com sua visão
periférica. Parou por um momento, depois abandonou abruptamente o pauzinho e se
levantou de um salto. Ele se espalhou na beira do lago e pegou um copo para pegar os
peixes. Havia apenas algumas carpas vermelhas do tamanho de um dedo no lago. Foi
só então que a voz adorável e florescente recitando as escrituras ganhou vida própria.
Cada uma das carpas circulou a pequena xícara da pequena figura de pedra,
divertindo-a tanto que se esticou ainda mais para frente. Eventualmente, ele mergulhou
de cabeça na lagoa com um “plop “. Com uma folha de lótus ainda em sua cabeça, ele
sacudiu uma cabeça inteira de água.
Cang Ji fez uma pergunta repentina ao Verdadeiro Buda. “Com um pouco de
vida, uma pedra também pode se livrar de sua antiga casca e renascer como um
homem?”
O verdadeiro Buda sorriu. Ele não respondeu, apenas disse: “A espada está
escondida no peito. A verdade está oculta no Caminho.”
“Onde se busca o Caminho?”
“O Caminho existe naturalmente no divino. O Caminho existe naturalmente
no Céu e na Terra. Tudo o que os olhos podem ver e os ouvidos podem ouvir pode
ser chamado de Caminho.” O Verdadeiro Buda deu um gole no chá e sorriu ao
dizer.

O Imperador Cang se inclinou para trás com um sorriso de escárnio e disse: “O


mundo inteiro cultiva o Caminho. Mas onde está o meu caminho?”
O Verdadeiro Buda disse. “É apenas rompendo com o antigo que você pode
começar do zero.”
Em vez disso, o Imperador Cang perguntou: “Então, minha tribulação vai
acontecer em breve?"
“O Senhor Imperador é perspicaz e perspicaz.” O Verdadeiro Buda assentiu.
A intenção de matar passou pelos olhos do Imperador Cang. “Quem é esse?"
O Verdadeiro Buda, entretanto, bateu palmas e riu alto. Ele jogou uma conta de
oração [1] na lagoa e disse: “As afinidades predestinadas dentro das águas das
oitocentas lagoas de lótus de Nan Chan não devem ser investigadas. Se o Senhor
Imperador deseja descobrir isso, então por que você não dá uma volta para procurá-lo
por conta própria?”
O Imperador Cang levantou-se de repente, apenas para ouvir o Verdadeiro Buda
aconselhando-o com um semblante severo.
“O destino predestinado e a afinidade de alguém são impossíveis de prever.
Os pensamentos do Senhor Imperador são insondáveis. Em vez de procurá-lo, por
que não o deixar seguir seu próprio curso?”

“Ele é minha tribulação; portanto, ele é minha vida.” O imperador Cang estava
escondido entre a névoa. “Eu sou o único no céu e na terra que pode se proclamar
imperador. Não posso me dar ao luxo de dar a ele esta vida, então só posso matá-lo
primeiro para evitar o que está por vir."
O imperador Cang passou ao longo da borda do lago. Em meio aos cantos
prolongados de sutras, ele viu aquela conta de oração afundando na água e fluindo
para o Sul junto com a correnteza. Na parte mais ao Sul do lago de lótus, havia um
pequeno barco estacionado entre dezenas de milhares de flores. Duas pessoas
sentaram-se frente a frente no barco. Um era um velho monge segurando as escrituras
budistas para explicar o Caminho, enquanto o outro era um homem com um manto azul
de mangas largas sobre ele.
O velho monge continuou tagarelando sem parar em um tom entediante e
enfadonho. O homem com o cabelo espalhado sobre os ombros estava meditando
enquanto se sentava ereto e ouvia em silêncio. Aquela manga azul deslizou para
dentro do lago e cortou um pedaço do céu na água enquanto embebia na fragrância do
lótus. O perfil lateral de Jing Lin era apático, sem nenhum traço de impaciência ou
cansaço. A superfície do lago era como um espelho, pois suas ondas refletiam o céu.
No instante em que Cang Ji olhou para ela, teve a impressão de Jing Lin sentado em
meio às nuvens no céu claro.
Yan Quan era Jing Lin e Jing Lin era Yan Quan. A natureza mais pura do mundo
forjou esta espada número um no Céu e na Terra, e a chuva mais limpa se fundiu para
se tornar o rosto número um no Céu e na Terra. Seu coração estava imaculado e,
portanto, seu semblante não era convencional.
O imperador Cang afastou a névoa para olhar ao longe, fascinado.
A pequena figura de pedra subiu de repente do lago. Ele sentou-se ereto atrás
do velho monge e balançou a cabeça em círculos enquanto imitava o velho monge.
A leitura do velho monge desacelerou até que ele não pôde evitar, soltou uma
tosse tardia e disse a Jing Lin: “Você ficou entediado?"
Imediatamente, a pequena figura voltou a ser uma pedra com um “puff”. A conta
de oração que ele segurava em suas mãos caiu e girou ao lado da mão de Jing Lin. A
expressão de Jing Lin era a mesma quando ele se curvou para o velho monge em
desculpas.
O velho monge disse: “Este monge sabe que as escrituras são enfadonhas, mas
não há como evitar. O coração do jovem mestre cultiva o Caminho da Espada e a
impulsividade é o pior tabu que você pode cometer. Quando você retornar, certifique-se
de recitar isso diariamente.”
Jing Lin pegou a conta de oração com os dedos e disse: “Parece que tenho uma
afinidade com Buda. O Venerável não precisa se preocupar.”
O velho monge disse: “O jovem mestre está distante do mundo secular. Embora
seu cultivo tenha crescido, seu coração está solitário. A coisa mais assustadora do
mundo não são os espíritos malignos, mas a palavra “amor “. Um coração que cultiva o
Caminho da Espada pode parecer transcender o mundanismo, mas, na verdade, está
pisando em gelo fino. Um movimento errado, uma fé quebrada, um coração devastado
- irá condená-lo à condenação eterna sem esperança de alívio. Assim é a Doutrina
para as Tribulações das Divindades.”
Jing Lin disse: “O afeto entre pais e filhos e a camaradagem entre irmãos são
tudo amor “.
"E é por isso." O velho monge olhou para Jing Lin. “Eu disse que o jovem mestre
ainda não entende o mundo.”
Jing Lin ficou confuso, mas disse: “Se 'amor' é uma tribulação, então
simplesmente vença-a com suas próprias mãos."
O velho monge deixou escapar um longo suspiro. Sem responder novamente,
ele ergueu a mão em um gesto de cortesia e se virou para desembarcar.
Jing Lin permaneceu sentado. A conta de oração entre seus dedos havia
secado, mas ele sentiu um arrepio repentino. A pedra voltou à sua forma original com
um “puff” e sentou-se ao lado de Jing Lin.

O imperador Cang observou por um longo tempo antes de partir em silêncio.


---

Cang Ji encerrou seus pensamentos e viu que Jing Lin já havia se virado e
estava olhando para ele. Ele fez uma cara de desculpas e disse: “Sou muito barulhento
para você?"
Jing Lin olhou para ele em silêncio.
Cang Ji estava perplexo. Ele não havia revelado sua verdadeira forma, nem
suas escamas apareciam. Mesmo assim, ele fechou os fechos sob o olhar de Jing Lin.
Ele disse: “Nunca tive a chance de perguntar seu nome antes de nos separarmos
naquele outro dia “.
Jing Lin disse: “Jing Lin “.
“Uma chuva bem-vinda depois de uma longa seca. “[2] Cang Ji disse
solenemente: “Não é de admirar que meu corpo e meu coração se sintam tão à
vontade quando te encontrei."
Jing Lin disse: “Naquela noite, eu..."
“Você deixou cair seu dinheiro quando foi beber com outras pessoas. Eu
encontrei e devolvi para você.” A pérola de ouro ainda pressionava o lado da cintura de
Cang Ji. Sem nem piscar os olhos, ele disse: “Então, eu levei você de volta para uma
noite de descanso. Você saiu por conta própria depois.”

Jing Lin franziu a testa. “Por que não consigo me lembrar de nada?”
"É assim que você bebe com outras pessoas." Cang Ji disse: “Você não
consegue segurar bem a bebida. No futuro, você não deve beber a menos que seja
com alguém próximo a você.”
Jing Lin perguntou: “Posso perguntar seu nome estimado?"
“Eu não mereço a honra. Meu sobrenome humilde é Cao e meu nome é Cang.[3]
Comecei a cultivar tarde na vida e aprendi alguns feitiços no Norte. Meu cultivo não
está à altura do zero, então ainda tenho que construir um mar espiritual ou desenvolver
uma forma original. Por causa da minha falta de talento, cortei a ideia de cultivar o
Caminho. Agora sou apenas um comerciante de pedras espirituais e ervas espirituais
tentando sobreviver na vida.” Cang Ji colocou os braços atrás da cabeça e conversou
agradavelmente.
“Irmão Cao. “[4] Jing Lin o chamou.
Cang Ji quase riu alto, mas manteve uma expressão séria na escuridão e disse
em uma voz firme. “Eu sou mais velho que você alguns anos. Que tal você me chamar
de gege? “[5]
Jing Lin estava pensando, eu já tive sucesso em meu cultivo e vivi por muitos
anos. Não seria uma revolução na ordem social se eu o chamasse de gege?

Mas Cang Ji estava pensando, considerando que quando o canglong que sou eu
veio pela primeira vez a este mundo, seu pai já pode me chamar de pai. Permitir que
você me chame de gege está elevando sua antiguidade.

Cang Ji suspirou e se virou. De costas para Jing Lin, ele continuou: “Porém, meu
cultivo é superficial. Deixar você me chamar de gege seria uma ofensa para você. Não
há necessidade de fazer cerimônia. Você e eu podemos apenas nos dirigir pelo nome.”
Tendo recebido sua ajuda tantas vezes, Jing Lin não pôde deixar de abrir a boca
quando ouviu como soava baixo.
Mas Cang Ji disse: “Vou procurar outro lugar para ficar amanhã de manhã. Se
você também estiver indo para o Sul, eu posso...”
" Gege." Jing Lin disse baixinho. Depois de dizer isso, ele fez uma pausa. Ele
nunca tinha chamado seus irmãos de volta para casa desta forma antes. Por um
momento, ele sentiu sua garganta apertar enquanto ele bainhava e hesitava.
Enterrando a cabeça na colcha, Jing Lin disse em uma voz abafada: “Não é um
problema se ficarmos juntos. Vamos dormir."
Cang Ji ainda se sentia insatisfeito com esse” gege “. Ao mesmo tempo, ele
sentia que aquele rapaz estava realmente em mundos separados por dentro e por fora,
ele também se perguntava por que nunca o havia ensinado a chamá-lo de gege antes.
O homem em meio aos salpicos de água foi espancado até que soltou sons
vagos de grunhidos. Se ele tivesse dito essa palavra com os lábios, então, mesmo que
fosse mantido em seus braços perto do peito, Cang Ji ainda poderia empurrar nele até
que ele estremecesse e ficasse fraco. (chocada! Eles fizeram! )
Que pena. Que pena.

---

Jing Lin estava alimentando o cavalo ao primeiro clarão do amanhecer do dia


seguinte. Este cavalo dele não era um cavalo comum. Ele tinha uma pele de cor
branco-azulada e podia pisar na água e cavalgar nas nuvens. Depois de passar a noite
com os outros cavalos comuns, agora estava andando e trotando ao redor de Jing Lin.
Cang Ji pegou uma cesta de pães quentes e fumegantes com cascas finas.[6 ]
Jing Lin lavou as mãos e ficou com ele ao lado do vaso de pinheiro para cavar nelas.
Cang Ji observou enquanto Jing Lin sugava o caldo escaldante até que seus lábios
finos ficassem brilhantes e vermelhos. Ele começou a pensar em certos atos
indecentes.
Jing Lin percebeu que Cang Ji o encarava e não pôde evitar olhar para trás. Ele
comeu silenciosamente. Mesmo enquanto ele estava sugando o caldo quente, ele
podia fazer isso em silêncio - silenciosa e rapidamente.
Cang Ji fingiu compostura e manteve sua aparência de irmão mais velho
atencioso. Ele pegou um pãozinho cozido no vapor e o levou à boca para mastigar e
engolir com cuidado. Depois que ele terminou, ele disse: “Eu ainda não disse ao meu
querido irmão[7] sobre isso em detalhes ontem à noite, mas estou levando um lote de
ervas para o Sul. Espíritos malignos criaram destruição na cidade de Huaishu[8] no Sul
há alguns dias, resultando em inúmeras vítimas. Há uma necessidade urgente de ervas
e remédios espirituais, e esse é o propósito de minha jornada até lá. Para onde você
está indo?"
Jing Lin enxugou as mãos e respondeu: “Estou indo pelo mesmo caminho que
gege."
Cang Ji disse: “Você também vai para a cidade de Huaishu?”
Sem suspeitar de nada, Jing Lin disse: “A cidade de Huaishu estava
originalmente sob a jurisdição da fênix no Sul. A fênix mudou para o Leste
recentemente, e a situação no Sul agora é tão irreconciliável quanto gelo e carvão em
brasa. É hora do Nono Portal do Céu contribuir.”
Cang Ji sorriu instantaneamente e disse: “Que coincidência. Se formos juntos
para o Sul, podemos cuidar uns dos outros.”
Jing Lin viu a sinceridade nos olhos de Cang Ji e notou que ele não era dado a
atos precipitados. Além disso, ele era prudente com suas palavras e seu coração
estava no lugar certo. Comparado a Li Rong, ele parecia ser ainda mais um “irmão
mais velho “. Assim, Jing Lin não pôde deixar de suavizar seu semblante e acenou com
a cabeça para dizer: “Sim."
Enquanto Cang Ji conduzia o cavalo, Jing Lin entregou-lhe uma garrafa de
porcelana[9] de sua manga. Cang Ji passou o dedo mínimo na palma da mão de Jing
Lin ao pegá-la. Sem esperar que Jing Lin recuperasse os sentidos, ele cheirou
levemente a garrafa de porcelana de uma maneira aberta e transparente.
"O que é isso?"
“Comprimidos de casa.” Jing Lin disse: “É imperdoável que gege perca sessenta
pérolas de ouro por nada na noite passada, especialmente porque gege está indo para
o Sul para distribuir remédios. Embora esta pílula não possa ser comparada a uma
amizade, pode ser trocada por outra coisa. Também é possível trazer os mortos de
volta à vida se for usado em um mortal.”
“Quão precioso.” Cang Ji removeu a rolha e balançou a garrafa sob o nariz. Ele
sorriu e disse: “O aroma de tofu. Uma abundância de energia espiritual. Parece que
este é um tesouro de um clã imortal. Não é um grande desperdício dar para mim
assim?”
Jing Lin pulou em cima do cavalo e disse: “Você vale a pena."
Cang Ji estava sorrindo quando sentiu o cheiro repentino de um odor. Seus
cinco sentidos eram muito superiores aos outros; mesmo os demônios comuns não
podiam ser comparados a ele. Este medicamento estava realmente repleto de energia
espiritual celestial. Ainda assim, quando ele se inclinou para mais perto para cheirar
com cuidado, ele vagamente conseguiu pegar um traço de sangue.
Mas Cang Ji não revelou nada em seu rosto ao enviá-lo de volta à manga com a
mão que estava prestes a fazer um gesto de cortesia. Com o mesmo sorriso no rosto,
ele montou no cavalo e disse a Jing Lin: “Como posso não ser tocado se você me trata
tão bem? Já que agora somos irmãos, não há nada para eu esconder de você. Moro no
Norte e não tenho pai, mãe, esposa, filhos ou parentes. Eu sou um solitário legítimo.
Meu querido irmão..." Ele estalou a língua suavemente. “Agora, isso soa distante. Que
tal eu te chamar de Jiu-lang?”

Notas de rodapé

1. 佛珠 Contas de oração, ou contas de Mala, são amarradas em uma

espécie de rosário com o qual os budistas costumavam contar mantras e orações.

2. 霖 O 'Lin' em seu nome significa um período de chuva contínua. 久旱 逢

甘露 também se refere à satisfação de uma necessidade há muito sentida.

3. O nome que Cang Ji deu a si mesmo aqui é Cao Cang, 曹 仓. 曹 (um

sobrenome) e o 艹 em 曹 são lidos como Cao (mas com entonações diferentes).

Assim, 艹 + 仓 = 苍 que é o 苍 em seu nome real Cang Ji 苍 霁. 艹 também significa

'foder' no jargão da Internet.


4. 曹 兄 弟 . Cao xiongdi, irmão (como em mano) ou amigo. acho isso

engraçado porque 曹 兄弟 = 艹 兄弟 (como explicado na nota de rodapé anterior) =

foda-se irmão/amigo (Cang Ji).

5. 兄弟. Xiongdi vs. 哥哥 Gege. Xiongdi é literalmente irmãos (não específico

para a idade) e é normalmente usado entre colegas/amigos. É como uma versão


ligeiramente educada de “mano “. Gege significa especificamente “irmão mais velho” e
pode ser usado como um termo de familiaridade ou afeição para um irmão de sangue
mais velho, um amigo próximo/íntimo mais velho ou um amante mais velho. Há alguma
sensação de distância ao usar xiongdi em comparação com chamar alguém de gege.

6. 贤弟, ou xiandi (ou meu digno/querido irmão mais novo) é um termo

deferente para se referir a um amigo próximo ou irmão juramentado mais jovem.

7. 槐树 Também conhecida como árvore erudita chinesa ou árvore pagode.

8. Os medicamentos costumavam ser armazenados em pequenos frascos de


porcelana portáteis.
Capítulo 76 - Forma do Mal

O nome Jiu-lang, se pronunciado em tom firme, soa fraterno. Mas diga-o


suavemente e ele entrará na esfera da terna afeição. Então, novamente, além de
irmãos da mesma seita, como os estranhos saberiam sobre a palavra “Jiu"?[1]
A mão de Jing Lin, que estava prestes a atingir o cavalo, desacelerou um pouco.
Em vez disso, ele deu uma tapinha na lateral do pescoço do cavalo. Cem pensamentos
já haviam passado por sua mente naquele instante. Ele parou por um momento e
disse: “Ou apenas me chame pelo nome."
Quase mordendo a língua, Cang Ji disse: “Então esqueça. Mas Jiu-lang não é
seu apelido? Lembro que foi assim que a senhora chamou por você ontem à noite.
Jing Lin voltou os olhos para Cang Ji. Ele disse: “Sou o sétimo na família".
Cang Ji fez uma expressão apropriada de compreensão. “Não é fácil sobreviver
na fraternidade marcial. Jing Lin, você tem que ser mais cauteloso no futuro.”
"Você mora no Norte." O cavalo de Jing Lin começou a correr. Ele disse: “Como
está a situação lá?"
Sabendo que estava ficando desconfiado, Cang Ji deu-lhe uma resposta
perfeita. “Quando eu parti, o Mar de Sangue já havia inundado a Torre do Demônio.
Canglong convocou água de todos os lados para resistir ao Mar de Sangue. Minha
cidade natal já se transformou em uma vasta extensão de água. O Norte agora está
sob o controle de canglong, então não é conveniente para os mortais permanecerem
lá. Assim, cavalguei para o Sul em busca de abrigo no Nono Portão do Céu, e foi
quando me deparei com o Palco Ming Jin de sua estimada seita.”
Jing Lin foi para o Norte no ano anterior, e o que ele sabia era exatamente o que
Cang Ji havia dito. Na verdade, a situação atual era ainda mais crítica. O imperador
Cang sozinho assumiu o fardo do Norte. Mesmo que seu cultivo fosse poderoso o
suficiente para permitir que ele devorasse o céu e absorver o mar, ele ainda acabaria
preso por todos os lados mais cedo ou mais tarde.
Aproveitando seu ímpeto, Cang Ji mudou de assunto. Ele disse: “As Terras do
Norte são agora uma área inundada. Mesmo assim, canglong ainda se recusa a formar
uma aliança com sua estimada seita. Este demônio é o maligno aqui. Quando podemos
eliminá-lo?”
" Canglong não deve ser eliminado." Vendo que Cang Ji parecia confuso, Jing
Lin ponderou por um momento e continuou: “... o local de residência de Gege foi
inundado. Por causa disso, gege teve que vagar pela fraternidade marcial, então é
compreensível que gege o odeie. Além disso, era precisamente porque canglong tirava
água de toda parte que incontáveis plebeus no Norte tiveram que se mover para o Sul.
Já existem dezenas de milhares de pessoas destituídas e desabrigadas deslocadas na
fronteira entre o Nono Portão do Céu e Canglong.”
"Exatamente." Cang Ji disse: “Como isso ainda não é detestável?"
"Isto é." Jing Lin disse sem pensar: “Mas seus méritos compensam isso."
Cang Ji sorriu. “Então isso está além da minha compreensão."
"Quem vive no Norte não sabe o que se passa no Sul, enquanto quem vive no
Sul não sabe o que se passa no Norte". Jing Lin disse: “Antes de eu ir para o Norte,
meus irmãos em casa se encontraram com canglong várias vezes para buscar uma
aliança. Todos eles foram recebidos com uma recepção fria. Então, fiz uma viagem
para o Norte sozinho há um ano.”
Jing Lin ergueu o dedo enquanto falava. O vento varreu as folhas em uma
imagem no ar. Seu dedo conduziu uma corrente de água através dele e disse:” Gege,
olhe. Por anos, canglong tem montado o palco no extremo Norte. Ele ergueu um
arranha-céu da Torre do Demônio nas Terras do Norte. Com isso como o coração, ele
construiu vários muros altos e os instalou como miríades de encostas inclinadas
gigantes com aberturas entrelaçadas. Ele o transformou em um lugar bizarro que
parecia uma cidade de labirinto. O povo comum pensava que ele queria estabelecer
uma fronteira em torno da cidade para que pudesse sentar e desfrutar de seu reinado
como o 'soberano'. Mas isso está, na verdade, longe da verdade. As configurações
dessas paredes maciças são engenhosas demais. A meu ver, ele não está construindo
'paredes', mas construindo 'valas'.”
O cavalo sob a sela de Cang Ji ergueu subitamente os cascos. Ele refreou e
corrigiu sua postura. Seu sorriso esmaeceu um pouco. “O que ele está fazendo
construindo valas em vez de seguir outros para matar demônios?"
"O desvio do Mar de Sangue joga Zhongdu no caos. Aqueles no mundo que
podem lutar contra os demônios em virtude de seu cultivo são poucos e distantes entre
si. É por isso que o Nono Portão do Céu está correndo para formar uma aliança. No
entanto, a reviravolta do Mar de Sangue é como a Via Láctea fluindo ao contrário.
Nenhuma das áreas submersas foi recuperada. Isso ocorre porque o Mar de Sangue
gera espíritos malignos e demônios.[2] Mesmo aqueles com cultivo no Estágio Pináculo
não ousam entrar nele precipitadamente. E, portanto, o chamado leve alívio na
situação nada mais são do que palavras de falsa segurança “. Com um toque da ponta
do dedo de Jing Lin, o mapa no ar foi instantaneamente inundado de vermelho. Ele
murmurou: “O povo está salvo, mas não pode sobreviver. A razão pela qual a fênix foi
transferida para o Leste é porque o Leste já caiu na terrível situação de escassez de
alimentos, e pessoas morrendo de fome se tornaram uma visão comum. Para salvar as
massas do abismo da miséria, matar demônios e subjugar os males são apenas
pequenas realizações; o verdadeiro feito é expulsar o Mar de Sangue. No entanto, o
Mar de Sangue não tem limites, e a comporta Celestial está quebrada. É tarde demais
para bloquear seu avanço e também não há como fazê-lo recuar. Canglong possuí a
capacidade de devorar todas as coisas. Talvez o Céu queira que este mérito final do
universo seja alcançado por ele nos dias que virão.”
O vento se espalhou e a imagem se dispersou. Os olhos de Jing Lin pareciam
brilhar.
"Atraia a onda do Mar de Sangue do Céu e da Terra em direção às Terras do
Norte. Então devore os demônios para limpar o mundo do mal com o poder de um
homem. Tal façanha tremenda só pode ser alcançada por Canglong.”

A garganta de Cang Ji latejava quando ele engoliu em seco e sufocou uma


risada. Ele disse: “Já que você pode entender isso, o Nono Portal do Céu também não
entenderia?"
Jing Lin não respondeu. Havia muitas palavras no fundo de seu coração que ele
nunca tinha falado com ninguém.
Já que ele podia entender isso, então seu pai não entenderia também? A recusa
tardia de
Canglong em entrar em uma aliança com eles foi porque ele não queria confiar
as Terras do Norte ao Nono Portal do Céu. Mesmo os principais demônios sob seu
comando não permitiram que o Nono Portal do Céu interferisse nas cidades em que
estavam envolvidos. Ambas as partes tentaram o seu melhor para permanecer em
termos amigáveis por causa de seu objetivo mútuo de lutar contra os demônios, mas
isso estava se tornando mais difícil faça isso depois que o Nono Céu chamou os vários
heróis às armas. O Leste, o Sul e o Oeste caíram sob o comando da seita, mas o Norte
ainda era como uma fortaleza inexpugnável. Seu pai e vários irmãos estavam
determinados a fazer o que queriam quando se tratasse desse assunto. Canglong já
havia se tornado um obstáculo na busca do Nono Portal do Céu para alcançar a
grandeza.
Jing Lin não sabia como responder. Ele havia repetidamente apresentado suas
sugestões, e seu pai havia refutado todas elas. Enquanto isso, o próprio Li Rong estava
em uma situação desesperadora em relação à aliança com o Norte. Rumores de que
Canglong estava secretamente conivente com os espíritos malignos já haviam
começado a circular no Leste. Além disso, os esforços de Canglong para construir
valas e canais de drenagem levaram o povo para o Sul, e isso por si só já havia
causado ressentimento e protestos generalizados entre o povo.
Vendo que Jing Lin parecia um pouco abatido, Cang Ji disse: “Esqueça. Deixe
os adultos se preocuparem com esse tipo de assunto. Mas, pela maneira como você
fala, parece que realmente admira Canglong, hein?”
Jing Lin rapidamente voltou seu olhar para Cang Ji e disse rigidamente: “Eu não.
Ouvi dizer que ele tem um harém e também é selvagem, traiçoeiro e fala mansa. Além
do mais, ele adora servir as pessoas como pratos para acompanhar seu vinho.”
Cang Ji: “..."
---

Ambos acompanharam o ritmo um do outro enquanto cavalgavam. Já era fim do


verão. O sol ainda estava escaldante no Sul, mas hectares de lótus tinham quase
murchado e secado. Muitos riachos já estavam obstruídos e a terra toda lamacenta; era
difícil encontrar água com o tom de água-marinha. Se galopassem ao longo da trilha de
freios estabelecida por três dias, ficariam presos em uma fenda de terra destruída. Eles
tiveram que fazer um desvio antes que pudessem chegar à cidade de Huaishu.
Jing Lin e Cang Ji puxaram as rédeas dos cavalos na fenda e olharam de cima.
A cor do céu crepuscular já era inseparável e indistinguível do Mar de Sangue. A
cidade neste lugar estava deserta e estéril, com ossos secos se acumulando por toda
parte. Mesmo estando ambos estacionados em um ponto alto, eles ainda podiam sentir
as torrentes de fedor pútrido da carnificina causada pelo Mar de Sangue.
"O espírito maligno aqui está morto, mas não há ninguém estacionado aqui. Não
vai demorar meio mês até que outro nasça.” Embora as palavras de Cang Ji
parecessem pesarosas, não havia nenhum traço de compaixão em seus olhos. Ele
avaliou o lugar e disse: “Os homens do Nono Portão do Céu estacionados aqui para
defender este lugar voltaram?"
O rosto de Jing Lin afundou um pouco. “Sem a ordem de redistribuição do Pai,
eles não podem se retirar."
Como eles não voltaram, provavelmente tiveram um final ruim.
"Temo que a cidade de Huaishu tenha caído." Em meio às ondas agitadas do
Mar de Sangue, Cang Ji viu os movimentos oscilantes de um fantasma colossal. “O
espírito maligno revivido aqui não pode ser subestimado. Se não conseguirmos
alcançá-los, as sete cidades gêmeas mais ao Sul também serão engolfadas pelo Mar
de Sangue. Como o Nono Portal do Céu não está ciente disso, os plebeus dessas
cidades ainda precisam ser evacuados.”
Enquanto ele falava, uma criatura se levantou abruptamente em meio à vasta
extensão. Os cavalos sob os dois relincharam em uníssono e imediatamente
galoparam ao longo da fissura em um ataque rápido para frente. Eles tinham que
chegar às cidades e vilas antes que o espírito maligno o fizesse. Em meio aos
espasmos, Jing Lin viu a aparência vagamente discernível do espírito maligno com
olhos escarlates individuais por todo o corpo. De repente, ele disse: “É a forma do mal."
Se um espírito maligno se transformasse em névoa como o vento, essa seria
sua “forma de ganância". Muitas vezes seguia o Mar de Sangue enquanto se
espalhava por cidades e vilas. Era extremamente dependente de sangue fresco e
carne fresca, e quanto mais comia, mais insaciável seria seu apetite. Ele poderia comer
até que seu estômago estourasse, então voltaria à sua aparência original em carne e
osso e continuaria a consumir suas vítimas incansavelmente. Por outro lado, se o
espírito maligno cresceu olhos como ferro, então essa era sua “forma maligna". Ele
tinha capacidade de correr rápida e agressivamente à frente e mal podia ser ferido por
lâminas. Os olhos por todo o corpo podem intimidar a alma e a mente. Mesmo os
cultivadores não ousariam agir precipitadamente e enfrentá-lo de frente. Dong Jun[3 ]
pertenciam a esta categoria.
" Gege." Jing Lin ergueu o braço para agarrar Cang Ji pelo ombro. “Vamos trocar
de cavalos."
O “cultivo de Cang Ji não estava à altura", então ele só se cruzou com Jing Lin
no ar e pousou nas costas do cavalo branco-azulado enquanto Jing Lin montava no
cavalo mortal. Este cavalo já estava tremendo em seus cascos e mal conseguia ficar
em pé. Assim que Jing Lin corrigiu sua postura, a terra tremeu de repente. Os olhos do
espírito maligno se voltaram quando ele sentiu o cheiro da energia espiritual de Jing Lin
e veio correndo.
Jing Lin freou o cavalo e se virou para Cang Ji. Ele apontou para a montanha e
disse: “Meu cavalo não é um cavalo comum. Ele pode viajar centenas de quilômetros
em apenas um piscar de olhos. Eu posso ver a aura de espadas em meio ao caos.
Deve haver cultivadores ainda pendurados nas sete cidades gêmeas. Vá em frente. Eu
irei em breve.”
Cang Ji viu o espírito maligno cavalgando as ondas para se lançar sobre elas
com uma força tão impressionante que a fenda continuou se expandindo. Ele montou
no cavalo e disse: “Já que você virá em breve, vou apenas esperar aqui e observar
você".

O cabelo de Jing Lin já esvoaçava ao vento. Quando viu que Cang Ji já havia
decidido ficar, ele empurrou o cavalo para frente. O céu e a terra mudaram de cor.
Nuvens escuras acima no céu pressionaram para baixo sobre eles, enquanto a poeira
rodopiava por toda parte enquanto o solo rachava. Jing Lin avançou em direção ao
espírito maligno em uma colisão frontal. Incapaz de suportar a aura avassaladora do
espírito maligno, o cavalo ficou com os joelhos fracos e desabou no instante em que
galopou seu caminho para a fenda. O olho vermelho na palma da mão do espírito
maligno pressionou contra o penhasco, e o vento pútrido aumentou junto com o
relinchar do cavalo.
Jing Lin disparou no ar. Sua figura era apenas o comprimento de um dedo em
comparação com a do espírito maligno. O violento vendaval aumentou e fez suas
roupas e cabelos esvoaçarem. Bem neste momento, Cang Ji finalmente conseguiu ver
o lendário Yan Quan de perto.
O espírito maligno empunhou seus braços e se abaixou com um rugido. Sua
enorme mandíbula alargou-se proibitivamente antes de Jing Lin. O vendaval empurrou
o cavalo para trás e uma série de plantas voou para trás, batendo na lateral de Jing Lin.
Ondas monstruosas se ergueram do Mar de Sangue sem limites seguindo os uivos do
espírito maligno. Eles obscureceram o céu enquanto caíam em direção a Jing Lin.
Em um flash, um raio de luz azul emergiu entre o cinza, seguido
instantaneamente por um “zumbido" quando Yan Quan deslizou para fora de sua
bainha. A frieza do corpo da espada apareceu como uma luz branca. Jing Lin ergueu
os dedos para agarrar a espada. No momento seguinte, houve um barulho alto de algo
cortando o vento. O brilho da poderosa espada caiu junto com o movimento de seu
braço com uma força tão imparável que era como uma faca quente cortando manteiga!
Antes que a enorme boca do espírito maligno pudesse se fechar, de repente
caiu em um silêncio mortal. A próxima coisa que soube foi que sua cabeça caiu no
chão. Os olhos vermelhos por todo o corpo prontamente uivaram de angústia.
Espumas de sangue jorram de seu pescoço cortado como uma chuva torrencial de
sangue. Com uma expressão gelada, Jing Lin sacudiu suavemente as gotas de sangue
na lâmina de sua espada. O espírito maligno cobriu seu pescoço e recuou antes de
começar a correr repentinamente para fugir. Mas um flash de luz da espada envolveu-o
instantaneamente. Os sons de algo sendo cortado, de uivos de angústia e de lamentos
tristes, cortam simultaneamente o Céu e a Terra junto com o ondular da areia e do
cascalho!
A chuva de sangue ainda não tinha parado quando Jing Lin pousou no chão. As
mangas de sua roupa com listras azuis esvoaçavam ao vento. Até seus sapatos
estavam limpos e sem manchas de sangue. O corpo de Yan Quan era como neve pura
quando retornou à sua bainha com um “tinido". Jing Lin era alto e gracioso e disse a
Cang Ji em um tom sem pressa.
"Vamos lá."
Ondas massivas se ergueram atrás dele enquanto o corpo decepado do espírito
maligno despencava no Mar de Sangue com um estrondo estrondoso. A chuva de
sangue cessou ao mesmo tempo. O silêncio do anoitecer desceu sobre o Céu e a
Terra; naquele instante, nem mesmo o som do vento pôde ser ouvido.
O pescoço de Cang Ji formigou de dormência. Ele agarrou as rédeas com força
com os dedos e as soltou imediatamente. Ele mostrou a Jing Lin um sorriso pálido.
"Cara, isso me assustou muito."
---

Tao Zhi desceu a montanha com o cavalo. Ele não estava com pressa de sair
quando chegou ao pé da montanha; em vez disso, ele exortou seus irmãos a organizar
um banquete para vê-lo partir. Li Rong concordou com seu desejo e reservou uma
mesa para ele com vinho e comida excelentes. Tao Zhi agiu descaradamente como
uma criança mimada para cada irmão e recebeu recompensas de muitos deles.
Quando ele estava prestes a sair depois de comer e beber o quanto quisesse, um
monge malandro bloqueou seu caminho.
"Oitavo Jovem Mestre." O monge esfregou a cabeça calva e disse
descaradamente: “Você é realmente difícil de encontrar!"
Quando Tao Zhi viu que era ele, ele tomou seu próprio tempo. Com os braços ao
redor um do outro, ele conduziu o monge sob o beiral e perguntou: “Como foi? Você
conseguiu?”
"Ele bebeu o vinho com a droga." O monge estalou a língua. “Mas ele fugiu."
Tao Zhi estava prestes a ficar furioso quando ouviu isso. Mas ele pensou de
novo e disse:
"Isso não está certo! Levei muito esforço para colocar minhas mãos naquela
droga. Mesmo que o fizesse com outros, seu desejo ainda dominaria seu mar espiritual
a ponto de ele se entregar à luxúria. Seu cultivo será totalmente arruinado! Mas quando
olhei para ele, não parecia que ele havia tomado a droga. Seu canalha, você está
pregando peças em mim?!”
O monge ficou horrorizado e disse: “Uma droga tão formidável! Mas você disse
naquela época que era apenas para deixá-lo provar sua primeira carne![4] Se
tivéssemos incapacitado seu cultivo naquela noite e o Senhor Jiu Tian investigaria,
então todos nós não escaparíamos da morte, para não mencionar você!”
"Do que você tem medo?!" Tao Zhi zombou. “Ele está bem, não está? Você o viu
tomar com seus próprios olhos?”
"Fui eu quem serviu o vinho com as minhas próprias mãos e o brindei a ele. Ele
não parecia bem quando saiu.” Lamentando suas ações, o monge continuou: “O
estranho é que não consegui encontrá-lo depois que ele entrou no beco."
"Ele teve sorte." Tao Zhi rangeu os dentes e disse em um tom abafado. “Mas se
ele o consumiu, então é impossível para ele sair ileso! Talvez ele estivesse
intencionalmente se forçando a fingir que estava bem naquele dia para enganar os
outros. Eu não conseguia nem dizer. Leve alguns homens para a cidade para ver se
alguém morreu. Então segure o corpo.”
"Para quê?"
Com uma expressão sinistra e fria, Tao Zhi disse: “Esta droga é potente. Não só
pode destruir o cultivo, mas também pode matar. Se ele não copular com alguém, ele
morrerá. Mas se o fizesse, como um mero mortal seria capaz de resistir a isso? Depois
de pegar o cadáver mais tarde, ainda posso acusá-lo dos pecados de promiscuidade e
imoralidade diante de meu pai!”
O monge já tinha a intenção de abandonar esse esquema quando ouviu Tao Zhi
dizer: “Assim que encontrar o corpo, dê-lhe algumas chicotadas! De todas as pessoas
para ajudar, essa pessoa apenas tem que ajudá-lo. Quem for merece morrer!”

Com isso, ele jogou levianamente a bolsa de dinheiro para o monge e montou
no cavalo. O monge o sentiu escaldante ao toque, mas não podia se dar ao luxo de
ofender Tao Zhi. Ele estava em uma situação terrível. Quando ele viu Li Rong e Yun
Sheng saindo, ele não se atreveu a ficar ali e incomodá-los com sua presença, então
ele saiu correndo. Ele havia corrido apenas no meio do caminho quando alguém puxou
seu colarinho.
Um jovem segurando uma vara olhou para ele e disse: “Então você é aquele que
instigou meu irmão mais velho a cometer o mal e fez com que ele fosse chutado até a
morte, certo?"
O monge ergueu o braço para golpeá-lo alguns passos para trás. Ele cuspiu. “O
pagamento foi acertado de forma satisfatória para ambas as partes! Já expliquei para
sua mãe quando o mandei de volta naquela noite. Por que você ainda está me
importunando?!”

O jovem tinha sobrancelhas grossas e olhos brilhantes, e parecia um pouco


estúpido, embora fosse bonito e galante. Ele puxou o monge de volta. “Bah! Guarde o
seu dinheiro sujo para comprar um caixão! Vou aplicar a justiça em nome do Céu hoje
e espancar um herege desonesto como você até a morte para pagar pela vida do meu
irmão!”
Assim que ele disse isso, ele balançou a vara para baixo sobre o monge! O
monge viu como ele era verde e inicialmente pensou que ele fosse um rapaz cabeça
quente - alguém que não sabia o que era bom para ele apenas porque tinha um pouco
de cultivo. Quem diria que esse golpe o faria rolar no chão? Quase o fez tossir sangue.
O monge empurrou rapidamente as pérolas de ouro para ele e disse: “Jovem
herói, vamos conversar sobre isso!"
O rapaz o chutou para virá-lo. Ele era obstinado a ponto de nunca descansar até
que hoje esmurrasse esse monge até a morte. Ele disse em um tom frio: “Pague com
sua vida!"
Mas então, ele ouviu o bater de palmas e risos que soaram como o tilintar de
sinos acima. Ele ergueu a cabeça e viu uma garota inclinada sobre a janela. Ele
poderia deixar isso passar, mas quando ele mudou seu olhar, ele viu... uma senhora de
beleza incomparável parada atrás da garota. Por alguma razão inexplicável, o jovem
enrubesceu e não se atreveu a olhar para aquela senhora esplendidamente vestida.
Linlang não deu importância ao ver isso. Ela apenas sorriu e disse: “Embora
você seja um pouco bobo, sua aptidão é excelente. Você está inesperadamente no
mesmo nível daqueles poucos do Nono Portão do Céu. Pequeno jovem mestre, você
já tem um shifu?”
Notas de rodapé

1. 九郎 Jiu- lang. Jiu significa nove (ou especificamente nono aqui). Uma

referência à suposta posição de Jing Lin em nono lugar entre os irmãos.

2. 魔 diabo vs. 邪魔 espírito maligno. Um diabo tem sua origem em almas

humanas que se tornaram más (Alma → Espírito do Mal → Diabo). Imortais e


divindades também podem cair no mal e se transformar em demônios. Neste romance,
usarei os termos demônio e espírito maligno alternadamente.

3. 东君 Vou me referir a ele como “Dong Jun" antes de ser agraciado com o

título de Senhor, e Senhor Dong depois.

4. 开荤 iniciar ou retomar uma dieta à base de carne após a abstinência ou

interromper uma dieta vegetariana (especialmente como prática observada em certas


religiões). Também se refere a alguém que tem uma experiência nova. Aqui, refere-se
a este “ele" experimentando pela primeira vez (͡ ° ͜ʖ ͡ °).
Capítulo 77 - Bencheng

O cavalo de Jing Lin bateu com os cascos na ponte estreita enquanto os portões
lacrados da cidade obstruíam sua passagem. Ambas as muralhas da cidade
mostravam sinais de terem sido derrubadas. A nova parede construída como medida
de emergência claramente não resistiu a um único golpe. Jing Lin reconheceu o feitiço
cor de sangue na pedra.
O homem na parede esticou o pescoço para olhar para Jing Lin. Imediatamente,
houve uma comoção. Um homem de aparência cansada levantou a voz para perguntar:
“Você é Lorde Lin Song?"
Jing Lin foi conhecido por muito tempo como 'água de nascente sobre rochas
escarpadas; roupas azuis entre pinheiros frios ',[1] e agora, já havia pessoas
chamando-o de “Lorde Lin Song “. Permanecendo a cavalo, ele acenou com a cabeça
e disse: “Eu sou Jing Lin."
O homem ainda se recusava a acreditar nele, porque os espíritos malignos eram
mestres em iludir os humanos, então não era totalmente impossível para alguém se
transformar em Jing Lin. Assim, ele perguntou: “Você tem provas?"
Jing Lin não respondeu, mas uma súbita explosão de brilho de Yan Quan
rompeu a escuridão. A névoa do Mar de Sangue ao redor deles instantaneamente
bateu em uma retirada rápida em resposta à luz.
“Sou Jing Lin.” Jing Lin disse novamente em uma voz firme. “Eu vim carregando
Yan Quan, com o propósito de matar demônios."
O homem acima decidiu prontamente. “Abra os portões para dar as boas-vindas
a Lorde Lin Song!”
O cavalo branco-azulado galopou pelos portões da cidade. A cidade estava
envolta em trevas, com apenas as chamas de algumas tochas vagando como fogos-
fátuos. Todos os plebeus restantes das sete cidades gêmeas estavam reunidos aqui
escondidos. Quando viram Jing Lin cavalgando em seu cavalo, eles se separaram
silenciosamente para abrir um caminho estreito para ele. O mar de pessoas observava
enquanto o cavalo de Jing Lin passava por eles. De repente, ele freou o cavalo, porque
um órfão descalço estava deitado no chão diante dele.
Cang Ji não precisou procurar mais para saber que o órfão já estava morto há
vários dias. Quantas pessoas havia nessas sete cidades? E quantos desses poderiam
permanecer aqui hoje? Se já fosse dia, tudo o que precisavam fazer para que o
entendimento lhes ocorresse era olhar para os cadáveres que jaziam pisoteados.
As poucas pessoas no topo da muralha da cidade correram para baixo. Com um
“baque “, um deles caiu de joelhos diante de Jing Lin. Jing Lin notou seu manto branco
esfarrapado; ele era um espetáculo triste de se ver. No momento em que se ajoelhou
no chão, ele soltou um grito abafado e amargo.
“Huaishu, Huaishu fica no limite da fronteira Sul, com cento e trinta discípulos do
Nono Portão do Céu guardando a cidade. Além de mim, todos eles morreram sob as
ondas do Mar de Sangue!”
Jing Lin desmontou e perguntou calmamente: “Por que as torres do farol não
estão acesas?"
“A linha de frente das torres de farol afundou no Mar de Sangue, e os espíritos
malignos cortaram o principal centro de tráfego ao Norte. Acelerei meu caminho a
cavalo para dar a notícia. Quando cheguei à cidade conectada de Qixing, o Mar de
Sangue já havia ultrapassado e engolfado a cidade de Yangcheng!” Foi só quando ele
olhou para cima que a multidão percebeu, para sua surpresa, que seus olhos haviam
sido destruídos e seu rosto estava coberto de sangue. “A cidade conectada de Qixing é
um elo vital entre as duas cidades. Yangcheng se foi, e nenhuma das dezenas de
milhares de plebeus conseguiu sobreviver. Meu Senhor! Do regimento de mil defesas
que desdobramos para o Sul, quinhentos e vinte e nove deles foram mortos antes
desta noite.”
Havia apenas mil e duzentas pessoas no Sul, que já era o número máximo de
pessoas que o Nono Portal do Céu poderia se dar ao luxo de enviar para fornecer
assistência a esta terra. Tudo isso por causa da escassez de cultivadores. O Nono
Portão do Céu estava construindo uma cidade ao Norte para proteção contra
Canglong. Ao mesmo tempo, eles ajudavam a fênix no Leste a separar os vários
campos. Depois, havia as várias cidades no Oeste que também precisavam de
guarnições. Eles já estavam sobrecarregados e esticados ao máximo.
A situação no momento era crucial; não havia espaço para hesitação!
Jing Lin perguntou: “Qual é o seu nome?"
O homem respondeu com voz rouca: “Hui'An!"
"Se você for para o Noroeste por mil li[2] direto deste lugar, você encontrará a
cidade de Xitu. O nome do general da guarnição da cidade é Yining, e há cento e
quarenta cultivadores altamente qualificados sob seu comando. Diga a ele que não há
necessidade de transferir todos eles. Pegue cinquenta deles para limpar o caminho ao
longo da estrada para ajudar os plebeus deste lugar enquanto fazemos uma
transferência de emergência deles para o Oeste. Quando você chegar a Xitu, acenda a
torre do farol rapidamente e envie alguém para entregar uma mensagem de volta ao
Nono Portal do Céu. Diga ao Pai que quero uma pessoa emprestada entre meus vários
irmãos - Dong Jun. Diga a ele especificamente que ele deve chegar a este lugar dentro
de um dia.” Jing Lin o instruiu metodicamente. Então ele perguntou: “Hui'An, você tem
coragem de fazer a viagem?"
Já era meio da noite neste momento, e o Mar de Sangue estava se espalhando
bem além desta cidade. Um lapso momentâneo de atenção, e ele certamente cairia no
Mar de Sangue e acabaria totalmente obliterado. Os olhos de Hui'An estavam cegos, e
a missão de que Jing Lin falava era simplesmente colocá-lo na berlinda. No entanto, o
Nono Portão do Céu sempre seguiu o lema “coragem” desde o seu início. Mesmo que
houvesse apenas um deles de pé, o que está na vanguarda da batalha nunca deve ser
um mero mortal.
Hui'An prostrou-se: “Devo obedecer ao seu comando especial ao pé da letra. Eu
não vou te decepcionar!"
"Leve Yan Quan junto." Jing Lin jogou sua espada para ele. “Ver Yan Quan é o
mesmo que me ver. Os espíritos malignos e demônios ao longo do caminho não
ousarão ser precipitados e colocar as mãos em você. Este cavalo conhece o caminho e
o conduzirá até lá. Você só precisa entregar a mensagem a eles.”
Hui'An recebeu a espada e colocou-a nas costas, onde um calafrio o atingiu
imediatamente. Ele se ergueu no cavalo e se virou para sair.
Cang Ji de repente deu uma tapinha nas costas de Hui'An e disse: “Irmão, há
muitos demônios no Oeste. Mas com Yan Quan aqui, você pode galopar com paz de
espírito.”
Hui'An reconheceu suas palavras e saiu em disparada. No momento em que
cavalgou para fora do portão, ele ouviu quatro estrondos estrondosos atrás dele
quando uma luz azul tirou quatro talismãs. Os gigantescos talismãs em todos os lados
lançam um escudo impenetrável ao redor da cidade solitária na orla do Mar de Sangue
que se aproxima.
O tempo não perdoa ninguém. Cada segundo desta noite foi precioso.
Hui'An cerrou os dentes enquanto fazia de tudo para empurrar o cavalo para a
frente na escuridão. O vento Norte soprou em suas bochechas, e os uivos dos
demônios ecoaram em ambos os lados. Ele não podia ver, então só podia deixar tudo
para o cavalo branco azulado. Além de ficar selvagem, galopando e galopando, ele não
tinha outra escolha!
---

Jing Lin era realmente um fanático por limpeza. Depois de viajar com ele por
vários dias, Cang Ji já tinha um controle claro sobre essa parte de sua personalidade.
Além do mais, ele era uma pessoa fria e, por isso, não gostava que ninguém se
aproximasse dele ou o tocasse. Mas agora, ele estava sentado no chão, e aquelas
pontas de seus dedos lisas e limpas passaram ao redor do braço muito roído da outra
pessoa para fazer um nó rápido e delicado.
Cang Ji limpou as mãos nas laterais e disse: “Metade das pessoas na cidade
estão feridas. A evacuação não será fácil.”
Jing Lin proferiu um uh-huh. Assim que a pessoa saiu, ele limpou as mãos
com água junto com Cang Ji. Ele lavou os nós dos dedos e disse: “Você consegue
desenhar..." Ele fez uma pausa em um raro momento de hesitação, “Você consegue
desenhar dragões?"

Cang Ji disse imediatamente: “Não há ninguém no mundo que possa desenhar


melhor do que eu “.
“Existe um feitiço chamado Arte de Desenhar Divindades. Yining, da cidade de
Xitu, é excelente na pintura e é o mais habilidoso nessa arte. Embora meu
relacionamento com ele seja apenas mediano, recebi dele algumas dicas, então estou
bastante familiarizado com essa arte." Jing Lin parou por um momento antes de
continuar: “Não é fácil evacuar os feridos. Portanto, devo incomodar o gege para
desenhar um dragão e, naturalmente, serei capaz de fazê-lo transportá-los por via
aérea.”
Cang Ji perguntou: “Neste caso, não seria mais apropriado você mesmo
desenhá-lo?" Jing Lin esfregou os nós dos dedos até ficarem vermelhos. Ele não
respondeu.
“Não é difícil pintar dragões.” Cang Ji pensou por um momento. “É que uma vez
que a mensagem foi entregue, o Mar de Sangue já teria inundado esta cidade.
Espíritos malignos e demônios em suas formas malignas estariam em toda parte.
Desfilar descaradamente um dragão pintado por aí produziria resultados adversos.”
Jing Lin disse: “Há muitas pessoas na cidade. Seria difícil para um animal menor
pegá-los.”
“Desenhe um touro gigante.” Cang Ji avaliou aquela barreira de talismã erguida
e disse: “Um touro do tamanho de um demônio. Use sua energia espiritual como as
rédeas e coloque o feitiço do talismã embaixo dela. Podemos simplesmente puxar toda
a cidade para longe. Pelo que você disse naquele dia, há uma escassez emergencial
de grãos em Zhongdu. Ainda existe um celeiro não danificado e totalmente intacto no
canto Norte desta cidade. Não seria uma pena deixá-lo para trás?”
Até Jing Lin ficou pasmo. “A cidade inteira?"
“Ao salvar as pessoas do Mar de Sangue, você já está pedindo a lua. Então, por
que não apontar mais alto?” Depois de dizer isso, Cang Ji acariciou a ponta do nariz e
continuou: “Os espíritos malignos abrirão a boca para cuspir um vendaval em uma
demonstração de poder quando estiverem em sua perseguição. Enquanto as paredes
permanecerem intactas, o touro será capaz de correr.”
Com isso, Cang Ji tateou em sua manga e puxou a pequena garrafa de
porcelana que Jing Lin lhe deu de presente. Ele perguntou: “Pode uma pseudobesta
que se materializou em uma pintura comer?"
Jing Lin disse: “Se eu der tudo de mim e infundir energia espiritual nisso, então
será como a coisa real.”
"Então dê um para ele." Cang Ji disse: “A pílula espiritual fortalecerá sua base
para que possa acumular energia espiritual sem se dispersar. Mesmo que tenha sido
emboscado no meio do caminho e acabado sendo mordido por espíritos malignos,
ainda será capaz de correr até o fim sem demora.”
Jing Lin pegou a garrafa de porcelana e Cang Ji de repente o agarrou pelo
pulso. Ele abaixou a cabeça e disse com olhos brilhantes: “Você não deve comê-los às
escondidas."
Jing Lin disse a verdade: “Não vou comê-los às escondidas".
---

A lua se retirou de sua gaiola de névoa. Os sons de sussurros, tosses, suspiros


e roncos na cidade se misturaram em um só. Ninguém acendeu a lâmpada e,
eventualmente, a última tocha se apagou. O fedor do Mar de Sangue já havia
permeado o interior da cidade. Um grande número de pessoas cobriu a boca e o nariz
enquanto deitava de lado para ouvir a debandada dos espíritos malignos e demônios
aglomerando-se ao redor deles do outro lado dos enormes talismãs. As ondas cor de
sangue batiam contra o exterior dos enormes talismãs. Os espíritos malignos em suas
formas de ganância seguiram os cheiros dos humanos e se transformaram em névoa e
vento para cercá-los por fora. Uma vez que eles podem se transformar em sua
aparência original, eles também podem assumir a aparência de mortos.
Um dos espíritos malignos chegou ao ponto de imitar os lamentos de uma
criança. Ele se aproximou com o vento e agarrou-se aos talismãs de luz azul-celeste
de Jing Lin enquanto gemia incessantemente. Unhas afiadas arranharam os talismãs,
produzindo um grito estridente.

"Mãe, abra a porta." Uma garota descalça com um rosto rígido de madeira se
esparramou pela fresta entre os portões da cidade e falou com os que estavam dentro.
“Nan-nan[3] está com medo. Existem demônios por toda parte. Eles vão pegar Nan-nan
e arrancar suas mãos, arrancar suas pernas.
A jovem mulher casada dentro estava tão assustada que soluçou. Ela abraçou
seu filho com força, sem ousar responder.
A garota olhou para ela com olhos negros sólidos que não tinham esclera. Ela
disse: “Eles enfiaram Nan-nan na boca e mastigaram até o sangue de Nan-nan correr.
Olhe para mim, esmagado em carne picada...”
Enquanto falava, ela se transformava em migalhas e escorria para o chão ao
longo da abertura em uma tentativa de fluir. No instante em que alcançou a luz azul,
“sibilou" alto - como se água escaldante tivesse sido derramada sobre ela - e explodiu
para fora em uma gritaria de estilhaçar a terra. Em um piscar de olhos, ele se
transformou em um homem. Ele cobriu o rosto e gritou ressentido. “Você me queimou!"
As nuvens negras no céu caíram sobre eles enquanto os espíritos malignos
começaram a reunir trovões e relâmpagos. Flashes de relâmpagos iluminaram os
rostos das pessoas na cidade, fazendo-as parecer terrivelmente pálidas. Gotas de
chuva da cor do sangue caíram gradualmente e se intensificaram enquanto caíam
sobre o rosto e o corpo de todos, manchando-os de vermelho.
Jing Lin subiu até o topo da parede e atirou um pedaço de papel fino. O papel
de desenho balançou com o vento e a chuva o jogou no poço de lama, onde uma
camada de tinta brotou do papel encharcado.

Cang Ji pescou um guarda-chuva do nada e se curvou sobre a parede para


observar. Ele se perguntou: “Por que não está funcionando?"
Antes que pudesse terminar de falar, ele viu a tinta de repente inflar como uma
massa de carne e sangue com tinta saindo do poço de lama. O maremoto do Mar de
Sangue já havia atacado, mas a tinta nem se mexeu um centímetro enquanto a silhueta
de um touro se desenrolava e crescia. Em apenas um piscar de olhos, ele já havia se
tornado um gigante gigantesco ultrapassando de longe até mesmo as formas originais
dos demônios. Este touro, com um par de olhos vermelhos e chifres afiados na cabeça,
expelia ar quente e vermelho quando ofegava. Seu corpo inteiro não tinha pelos; em
vez disso, estava coberto com escamas imponentes semelhantes às de um dragão.
Cravadas sob seus quatro cascos, havia lâminas que cravaram na terra. O relâmpago
estalou enquanto sua cauda parecida com a de pithon se agitava.
Como esse desenho de Cang Ji era um touro? Era claramente um monstro.
Só então, um súbito flash de luz atravessou o horizonte e varreu a névoa do Mar
de Sangue. Depois de circundar Jing Lin três vezes, ele se escondeu dentro de seu
corpo.
“ Yan Quan voltou.” Jing Lin não esperou mais. “Hui'An chegou ao seu destino.”
Um fio azul formado a partir da energia espiritual se materializou nas costas do
touro gigante. Não foi necessário Jing Lin para estimulá-lo; ele apenas bufou e levantou
os cascos. O primeiro passo sempre foi o mais difícil. Os cascos do touro cravaram no
solo enquanto ele bufava pesadamente. A cidade inteira estremeceu de repente,
cavando a terra enquanto o touro realmente conseguia puxá-la. Ele avançou
lentamente como se estivesse deslizando pelo chão.
Os espíritos malignos em suas formas de ganância assumiram a
aparência de seres humanos e se agarraram aos cascos do touro para gritar
alto. “Como você pôde me abandonar?!”

O Mar de Sangue surgiu em meio aos chamados de incontáveis rostos humanos


e fetos ressentidos. Espíritos malignos assobiando em suas formas malignas correram
junto com o
Mar de Sangue para pegá-los. Aquele vendaval violento aumentou mais uma
vez, e um trovão ensurdecedor caiu no céu. Com um giro de mão, Jing Lin
desembainhou sua espada e saiu da cidade no ar em meio ao ataque de raios.
Ondas tempestuosas se ergueram instantaneamente do Mar de Sangue e
uivos rasgaram o céu. Um flash de luz cortou o sangue sangrento do Céu e da Terra,
silenciando e parando até mesmo a chuva. Então as ondas se inverteram e uma luz
azul iluminou o céu!

Jing Lin manteve sua espada longe depois que ela fez seu trabalho; ele
nunca sacou uma espada que não estava usando. Ele se virou para descer e, por
um breve momento, ainda havia um vazio atrás dele.

O enorme touro abriu caminho através do corpo do espírito maligno e sua forma
gananciosa se transformou na névoa para circundá-lo e murmurar palavras de tentação
no ouvido do enorme touro. Mas este touro era apenas um touro em uma pintura. Em
um corpo que brilhava de ouro por toda parte, ele mastigou a pílula esmagada entre os
dentes, desejando carregar seu caminho até o fim do Céu com um só fôlego.
O caminho à frente havia se aberto. O touro gigante correu para frente, batendo
e saltando tanto que as muralhas da cidade quase desabaram. Uma hora depois, eles
puderam ver o brilho fraco do amanhecer. Os cultivadores que vieram para recebê-los
se levantaram e correram em direção a eles. Parecia que eles estavam prestes a
superar a crise. Quem esperaria que uma onda enorme surgisse no céu e espirrasse
na terra entre eles, espalhando borrifos de sangue por toda parte e obstruindo a última
etapa de sua jornada?
A pílula na boca do touro estava esgotada. Sua respiração ofegante era
ensurdecedora, e seu corpo escamoso não suportava as mordidas e rasgões de todos
os lados. Um de seus cascos se dissolveu e despencou no Mar de Sangue com um
barulho estrondoso. Os espíritos malignos ao redor invadiram. Então a tinta clareou e a
cidade parou onde estava.
O Mar de Sangue se espalhou em uma onda à frente, e a névoa pegajosa
corroeu o enorme talismã em todos os quatro lados até que eles se dobraram. Ao ver
isso, Cang Ji inclinou o guarda-chuva vermelho na palma da mão e se preparou para
atacar.
Exatamente naquele momento, o trovão celestial se separou e nuvens escuras
surgiram. Um homem desceu do céu e, com um pé, entrou no Mar de Sangue. Aquela
roupa azul escura de mangas largas vibrou junto com as ondas quando um leque
dobrável se abriu com um “thwack “. As ondas e a névoa do Mar de Sangue de repente
recuaram, e as formas de ganância se dissiparam com um som desagradável quando
ele apontou para elas com aquele leque dobrável.
A chuva de sangue parou imediatamente e o dia rompeu.
Dong Jun escondeu o rosto atrás do leque e soltou um leve soluço pelo efeito da
bebida. Ele disse: “Venha de novo? 'Dentro de um dia'? Dê-me apenas duas horas e
posso alcançar até os cantos mais obscuros do mundo!”

Notas de rodapé

1. 泉 咽 危 石, 松 冷 青衫 uma variante da linha que Le Yan uma vez recitou:

“Nascente, a água da nascente chora sobre rochas íngremes; a luz da manhã

envolve pinheiros verdes na geada.” (泉 声 咽 危 石 , 日色 冷 青松), que é uma linha

do poema 《過 香 積 寺》 Passando pelo Templo de Xiang Ji de 王維 Wang Wei.


2. 里 li, uma medida antiga de comprimento, 1 li é de aprox. 500m

3. 囡囡 Nan-nan. Um endereço carinhoso para uma jovem. As palavras em si

significavam “queridinha” ou “bebê.


Capítulo 78 - Espírito de pedra

E aqui estavam eles, em uma reunião de três partes. Que coincidência que os
três estivessem cansados um do outro. Foi um caso de antipatia mútua tanto para
Yining quanto para Dong Jun, então os dois tinham sorrisos falsos quando ficaram cara
a cara na base da cidade de Xitu, onde Yining os recebeu.
“Olha quem temos aqui. Então é o renomado Sage Yining do Leste. Como você
foi transferido para cá pelo pai em apenas um piscar de olhos?” Dong Jun bateu com o
leque na palma da mão e pensou em voz alta, entendendo. “Eu me lembro agora -
incompetência, certo? Como você está no Oeste agora? Eu não teria vindo da próxima
vez se soubesse que era você.”
“Embora minhas forças sejam limitadas, estou disposto a dar tudo de mim e
contribuir com o mínimo que puder para ajudar a alcançar nossa grande causa mais
cedo, ao contrário de um certo vagabundo e encrenqueiro “. Sem nem mesmo olhar
para ele, Yining disse: “Refugiados famintos abundam em todos os lugares, enquanto
Dong Jun se entrega ao vinho. Tão rebelde. Muito espírito livre.”
"Isso é certeza." Dong Jun disse friamente: “O pensamento daqueles que não
são da mesma raça que eu certamente será diferente do meu. Eu era originalmente um
demônio. Claro, eu tenho que estar feliz e beber quando eu vir humanos morrerem.”
Ambos os homens originalmente não tinham um terreno comum entre eles. Mas
Dong Jun sempre foi uma figura controversa. Ele era dado a prazeres sensuais e
frequentemente bebia vinho e se divertia sem dar atenção aos assuntos humanos.
Assim, Yining passara a considerá-lo o candidato número um à preguiça e indolência, e
já o havia criticado e negociado farpas em muitas ocasiões.
Yining não queria brigar com ele, mas quando virou a cabeça, percebeu que
Jing Lin, que ainda estava lá antes, já havia desaparecido.
“Não se preocupe em olhar. “Dong Jun disse. “É seu dever contar os corpos.”
---
Jing Lin caminhava lado a lado com Cang Ji. O sol vermelho estava nascendo
no horizonte Leste bem neste momento. A cidade escura e sombria da noite anterior
agora estava exposta ao sol.

Jing Lin disse: “Foi tudo graças à sugestão de gege na noite passada que
poderíamos salvar toda a cidade e as pessoas “.
“Estava apenas aproveitando a oportunidade apresentada. Você ainda era a
força motriz por trás disso.” Cang Ji cruzou o cadáver e disse: “Como vamos eliminar
os cadáveres nesta cidade?"
Jing Lin examinou o local; os mortos jaziam por toda parte. Alguns foram
amontoados em pilhas de cadáveres alagados que apodreceram até cheirar mal. Ele
disse: “Crema-os. A aura diabólica dos espíritos malignos ainda permanece. Se for
deixado para crescer, vai dar origem a pragas.”
“A maioria deles já está infestada de vermes e descoloridos. Não vai ser fácil
fazer uma contagem deles.” Cang Ji parecia ligeiramente pálido, como se não
estivesse acostumado a tal cena.
Jing Lin entregou-lhe um lenço, e Cang Ji cobriu seu nariz e boca com ele. Na
verdade, ele não estava com medo. Acontece que seu olfato era muito aguçado e
sensível para ser usado como de costume aqui. Este lenço de algodão era de
qualidade comum, mas como estava com Jing Lin por tanto tempo, tinha um cheiro
refrescante - o cheiro de Jing Lin. Dobrando ligeiramente o dedo mínimo, Cang Ji
pressionou o lenço para baixo e soltou uma tosse leve.
Jing Lin não percebeu nada. Ele disse: “Na verdade não é fácil. Consome tempo
e energia.”
Os dedos de Cang Ji pressionaram contra algo duro no lenço. Ele ficou quieto e
disse: “Então, vamos começar por aqui. Há muitas crianças.”
Os dois homens se agacharam enquanto falavam. Jing Lin virou uma criança
que estava deitada de bruços no chão. A criança havia submerso na água por tanto
tempo que já estava irreconhecível. Apenas suas mãos e pés magros, que pareciam
feitos de madeira morta, estavam expostos. Jing Lin inicialmente pensou que os
espíritos malignos o haviam mordido até a morte, mas não havia marcas de mordidas
nele.
"Por que não há nenhum sinal de sangue?" Enquanto Cang Ji falava, ele
empurrou a cabeça da criança para o lado para revelar seu pescoço. “Então, alguém
drenou tudo limpo."
Havia uma abertura redonda no pescoço do cadáver. A ferida estava vermelha e
enrugada, parecendo como se um incêndio a tivesse queimado antes.
"Ele não foi mordido até a morte." Jing Lin trocou olhares com Cang Ji. Seu
coração afundou de repente quando uma inquietação inexplicável tomou conta dele.
Ele enrolou todas as roupas das mãos e pés da criança e viu que a parte interna dos
pulsos e tornozelos do cadáver tinha sido cortada. Todo o sangue de seu corpo foi
drenado até que não sobrou nem uma gota.
"Não há demônios no Sul que se alimentam de sangue humano." Cang Ji
avaliou a ferida e disse: “Está vendo essa cicatriz? Parecia ser causado por uma
lâmina extremamente fina. Você viajou por Zhongdu. Você reconhece alguém que
usaria tal lâmina?”
"Nunca ouvi falar de um antes." Jing Lin disse: “Uma lâmina fina não é páreo
para uma lâmina afiada. É difícil vencer no confronto com o outro. Não, a menos que a
pessoa que segura a lâmina fina tenha um cultivo excepcional o suficiente para
combinar força com suavidade e manuseá-la livremente.
"Eu conheço um." Cang Ji disse: “Há um pássaro no Norte chamado pássaro
de cinco cores. Suas penas, quando transformadas em lâminas, são finas como as
asas das cigarras e, no entanto, incomparavelmente afiadas. É que esse tipo de ave
causa grandes danos em uma área quando bate as asas. Nunca houve uma situação
em que fizesse um único corte como este.”

Jing Lin deu um passo para trás e encontrou vários outros corpos ao longo da
estrada. Estranhamente, todos os cadáveres dos adultos exibiam vestígios de terem
sido dilacerados com dentes e presas. Apenas as crianças estavam perdendo essas
marcas de mordida.

"Mesmo os espíritos malignos não os comem." Um vento que veio do nada fez a
bainha das roupas de Jing Lin esvoaçar. Ele se perguntou: “Será que um humano fez
isso?"
“Mesmo que uma pessoa comum tenha habilidades tão boas, ela não teria esse
tipo de efeito intimidante.” Cang Ji largou o lenço e disse: “Além disso, há uma coisa
que ainda não consigo entender desde a noite passada."
"O que?"
“Ouvi dizer que os discípulos Nono Portal do Céu implantados fora têm cultivo
estável e são todos especialistas que alcançaram o Estágio de Realização Menor.”
Cang Ji agachou-se diante de Jing Lin. Seus olhos eram escuros e profundos.
“Quinhentas pessoas se dividiram para defender sete vilas e três cidades. Mesmo se a
situação fosse crítica, eles ainda deveriam ser capazes de aguentar por alguns dias.
Como todo o exército poderia ser eliminado?”
Jing Lin trocou olhares com ele por um momento e disse: “Você parece estar
bem familiarizado com o Nono Portal do Céu".
"Claro." Cang Ji disse com um pouco de pesar: “Uma vez eu quis me juntar ao
Nono Portão do Céu. Uma pena que eu não era talentoso o suficiente e fui rejeitado.
Além do mais, o Nono Portão do Céu é agora o líder de várias partes, e todos os olhos
estão fadados a estar em cada movimento e ação. Alguém que deseja entender a seita
ainda teme a falta de fontes para perguntar por aí?”
No entanto, quando Jing Lin ouviu isso, ele teve outro pensamento. Ele sentiu
como se houvesse um lembrete velado nas palavras de Cang Ji, que lhe deu um súbito
lampejo de percepção. Mas, ao mesmo tempo, parecia não ser intencional. Como a
expressão de Cang Ji era tão franca e aberta, Jing Lin ficou com vergonha de
investigar mais.
Jing Lin desviou o olhar. “Há muitas dúvidas em relação a este assunto. Vou ter
que perguntar a Hui'An em detalhes.”
---

Com os dois olhos enfaixados com gaze, Hui'An sentou-se cautelosamente e


ereto na beira da cama. Não ouvindo a voz de Jing Lin por um bom tempo, ele não
pôde deixar de ficar apreensivo e gritou: “Meu Senhor".
Jing Lin estava sentado encostado na janela. Cang Ji não apareceu porque era
apenas um
“comerciante comum “. Não era apropriado para ele se envolver muito nos
assuntos do Nono Portal do Céu, então ele havia encontrado uma desculpa desde o
início para ficar fora disso.
As engrenagens estavam girando na mente de Jing Lin, mas ele falava com
indiferença e simplesmente dizia: “Conte-me tudo o que você viu e ouviu nestes dias."
“Estava escuro e ventava muito naquela noite. Para fugir dos espíritos malignos,
nenhuma lanterna e lampião podiam ser acesos na cidade após o anoitecer e, por isso,
estava escuro como breu a tal ponto que não podíamos nem ver nossos dedos diante
de nós. Os batedores foram fazer um reconhecimento da situação do Mar de Sangue
durante o dia, e não havia sinais de seu retorno, mesmo à noite. O comandante da
guarnição previu que o Mar de Sangue estava prestes a chegar até nós, então ele
enviou um grupo de nós para fazer um feitiço na calada da noite para fortalecer nossa
segurança. Foi no meio da noite quando eu estava guardando as muralhas da cidade
que observei e vi o Mar de Sangue fluindo horizontalmente para a esquerda. Por
alguma coincidência, evitou a cidade e escapamos de uma calamidade, mas o
comandante da guarnição estava alerta e não se atreveu a relaxar. Então, ficamos
agachados a noite toda para proteger as muralhas da cidade. Nenhum espírito maligno
jamais se aproximou de nós, e isso continuou por três dias consecutivos. Uma manhã,
de repente, ouvi que o Portão Norte havia sido violado. O Mar de Sangue agitou-se e
cresceu, e espíritos malignos enxamearam em sucessão em meio à névoa. O feitiço
para proteger a cidade perdeu sua eficácia. Em um piscar de olhos, houve incontáveis
mortos e feridos.”
“O Nono Portão do Céu vive pelo lema 'coragem'. Do comandante da guarnição
a todos os discípulos sob seu comando, nenhum deles fugiu antes da batalha. Todos
eles usaram seus corpos para formar uma parede para obstruir as ondas de sangue.” A
voz de Hui'An ficou rouca. “Mais da metade deles morreu. Quando o comandante da
guarnição viu que a cidade estava para ser inundada, ele acendeu as torres dos faróis.
Mas a linha que seguia para o Norte estava toda submersa e ele não conseguia nem
romper a névoa. Ele sabia que as vilas e cidades gêmeas conectadas de Qixing a cem
li de distância também enfrentariam a mesma catástrofe que nós, então me enviou para
passar a informação a eles rapidamente. Para não enganar Meu Senhor, antes que
meus olhos ficassem cegos, foi moleza para mim acertar um alvo com precisão mesmo
à distância, e tudo graças a este par de olhos de águia para distinguir nos mínimos
detalhes. Naquela névoa densa, eu era o único que poderia me esforçar para discernir
o caminho.”
“Então eu fugi sozinho no cavalo e atravessei a névoa em direção à cidade de
Qixing. Mas, meu Senhor, desde tempos imemoriais, embora os espíritos malignos
sejam enganadores e difíceis de subjugar, eles estão acostumados a trabalhar
sozinhos. Mesmo se eles tivessem companheiros, seriam apenas três ou quatro. E
ainda quando eu corri meu cavalo no caminho desta vez, eu os vi convergindo e se
misturando em grupos em meio à névoa do Mar de Sangue. Eu encontrei sua forma de
ganância, que me perseguiu. Minhas flechas se esgotaram e meu arco quebrou. Meus
olhos também acabaram feridos pela névoa corrosiva. Felizmente, a guarnição da
cidade de Qixing me salvou. No entanto, eles estavam sendo atacados pelo Mar de
Sangue também e estavam se preparando para montar seus cavalos para o Sul para
nos entregar a notícia!”
Ambos os lados foram atacados ao mesmo tempo. Não admira que faltasse
apoio. Era porque não havia nenhum reforço. Além do mais, eles foram apanhados
entre o Mar de Sangue. Não havia nenhum lugar para onde o fogo do farol pudesse
passar, e mesmo os cavalos mais rápidos não chegariam a tempo.
“Quando você chegou na cidade de Qixing.” Jing Lin perguntou: “Já havia
vítimas fatais?"
“Perdi a visão de ambos os olhos, por isso não conseguia ver. Mas, pelo que os
guardas da Guarnição Qixing disseram, esse ataque repentino provavelmente não foi
uma coincidência.” Hui'An abaixou a cabeça. Depois de um momento de silêncio, ele
disse: “Meu Senhor não é como os outros jovens mestres. Você sempre esteve em
movimento para matar demônios e subjugar demônios. E, portanto, você deve saber
ainda melhor do que os outros que a emboscada desta vez é extremamente estranha.
No passado, sempre foram os espíritos malignos que invadiram primeiro, antes que o
Mar de Sangue engolfasse. Quando houve um tempo em que o Mar de Sangue fez seu
primeiro movimento? Suspeito que deve haver uma razão para isso. Se o
ressentimento dos cadáveres acumulados na cidade se acumulasse, então não seria
incomum para o Mar de Sangue seguir o cheiro e jorrar. Depois de muito tempo, Jing
Lin disse: “Descanse. Vou investigar isso.”
---

Jing Lin saiu do quarto de Hui'An a tempo de ver Cang Ji parado à distância
conversando com Yining. Havia algo na mente de Jing Lin e ele sempre estivera em
desacordo com Yining, então simplesmente acenou com a cabeça para ele. Os dois
homens nem mesmo lhe ofereceram nenhuma gentileza superficial.
Cang Ji despediu-se de Yining e acompanhou Jing Lin. Ele perguntou: “Você
perguntou o que você queria saber?"
Jing Lin respondeu: “Ainda é um mistério."
“Eu dei uma volta por aquela cidade há um tempo. Quando saí, encontrei o
Sábio e aprendi algo novo.”
Jing Lin virou a cabeça para o lado. “O que?"
Em vez disso, Cang Ji perguntou: “Você tem uma irmã mais nova?"
"Eu tenho uma." Jing Lin respondeu. “Ela está doente desde jovem e vive nas
montanhas o ano todo. Ela nunca pôs os pés neste mundo secular.”
“Isso significa que Lorde Jiu Tian a valoriza e a ama.”
"Claro." Jing Lin pensou sobre isso e disse: “Mesmo entre os irmãos, não há
ninguém que não a idolatre."
"Não admira." Cang Ji disse.
"Não admira?" Jing Lin olhou para ele.
“Ouvi dizer que Lorde Jiu Tian está recrutando crianças de todas as idades para
abrir uma escola particular do Nono Céu. Ao fazer isso, ele pode fazer com que eles
façam companhia à sua irmã mais nova e, ao mesmo tempo, recebam mais possíveis
sucessores para o Nono Portal do Céu.” Cang Ji continuou calmamente: “Os órfãos
sem-teto têm prioridade “.
Jing Lin parecia se agarrar a algo em suas palavras enquanto os links se
conectavam com um “clique” em sua mente.
---
À noite, Cang Ji ficava ao lado de Jing Lin. Ele abriu o lenço de Jing Lin sob a
luz e viu uma conta de oração escondida lá dentro. Não era outra senão a conta de
oração do outro dia em que ele discutiu o Caminho em Nan Chan. Ele nunca esperou
que Jing Lin o guardasse; este último até o colocou em seu lenço para carregá-lo
consigo.
Cang Ji girou a conta de oração para olhar para ela. O cheiro de incenso há
muito se dissipou, e tudo o que restou foi o cheiro de Jing Lin. Este cheiro permaneceu
no nariz de Cang Ji desde meio mês atrás, mantendo-o viciado.
O parapeito da janela se abriu e uma cabeça de raposa apareceu. Huachang
apertou a metade da cabeça e gritou em um sussurro: “Mestre, dê-me uma mão!"
Cang Ji ficou quieto e disse: “Você pode sair logo depois de dizer sua parte. Não
há necessidade de entrar.”
Portanto, Huachang só pôde se esparramar pela janela com as patas dianteiras
e deixar o rabo balançando do lado de fora. Ela disse:” Jiejie está perguntando quando
você vai voltar
?!”
“Isso depende da Vontade do Céu.” Cang Ji manteve a conta de oração e disse:
“O Nono Portão do Céu despachou alguém recentemente?"
"Um pirralho." Huachang disse: “Ele comete crimes e é arrogante e autoritário!
Ele quer que façamos concessões irracionais e construamos uma cidade para ele!”
"Pergunte a ele primeiro." Os olhos de Cang Ji eram penetrantes. “Ele pagou
sua dívida?"
Huachang acrescentou: “Oh, há mais. Jiejie recentemente aceitou um discípulo
com talentos únicos e aptidão incomparável. Uma pena que ele seja um mortal. Além
do mais, ele é um garoto idiota. Podemos ficar com ele? Se você estiver bem com isso,
vamos deixá-lo ficar.” “Parece que você também gosta dele." Cang Ji disse.

"Eu não gosto de mortais!" Huachang encostou a cabeça na janela e balançou


as orelhas. Ela lutou para se espremer para entrar, mas de repente soltou um grito
estridente.
"Alguém agarrou meu rabo!" Huachang empalideceu de medo e olhou para trás
em pânico. Então ela gritou: “É um espírito de pedra!"
Cang Ji instantaneamente derrubou a vela e rolou para o chão, onde
permaneceu imóvel como se tivesse desmaiado.

N/T: Cang Ji entenda. Eu te amo! Kkk


Capítulo 79 - Esconde-esconde

As patas traseiras de Huachang não conseguiram subir pelo parapeito da janela,


então ela caiu no chão com as patas dianteiras se debatendo. Sabendo que havia
cultivadores formidáveis neste lugar, ela saltou com o rabo atrás dela, querendo jogar a
pedra e cavar seu caminho na grama para escapar. Mas essa figura de pedra era muito
mais rápida do que ela; já havia cortado sua rota de fuga. Huachang saltou para a
esquerda e rolou para a direita com ele, como se estivesse brincando com ele. Mas
não importava o que ela fizesse, ela não poderia fugir disso.
Humilhada, Huachang ficou furiosa. Sua pele branca como a neve tinha
ficado cinza e empoeirada de tanto rolar pelo chão. Ela abaixou a frente de seu
corpo e balançou o rabo direto na pedra, fazendo-a tombar e batendo com uma
coroa de grama no chão.
Apressadamente, manteve a coroa firme e Huachang bateu com uma pata em
suas costas e pisou nele.
Vendo sua oportunidade, Huachang correu atrás dela e fugiu com um “swoosh “.
A pedra limpou a poeira de seu corpo e se levantou para colocar a coroa de grama
manchada de terra de volta em sua cabeça. Ele rastejou ao longo da fresta da janela e
viu um Cang Ji inconsciente deitado no chão. Ele escorregou pela janela, pulou sobre a
mão de Cang Ji e empurrou o castiçal de volta à posição.
O rosto de Cang Ji estava pálido e seus lábios ligeiramente verdes. Ele parecia
como se um demônio tivesse lançado um feitiço sobre ele. A pedra tocou o centro de
sua testa. Com certeza, ele sentiu um fio de aura demoníaca circulando dentro. Não é
à toa que parecia ter ouvido alguém falando na sala antes.
A pedra pensou por um momento, depois colocou sua coroa de grama na
cabeça de Cang Ji.
Cang Ji havia selado seus cinco sentidos, mas naquele instante, um jorro de
energia espiritual fria e refrescante empurrou com força seu caminho. O mar espiritual
em seu abdômen quase rugiu em resposta, e ele quase revelou sua forma original. Ele
tossiu apressadamente algumas vezes e fingiu que não conseguia suportar a força
daquilo. Essa energia espiritual parou por um momento, depois se transformou em uma
garoa para se fundir em seus órgãos vitais.
Se Cang Ji tivesse sido um mortal de verdade, e se houvesse uma grande
disparidade entre o cultivo dele e de Jing Lin, então não haveria nada de impróprio
nessa ação. Em vez disso, poderia ter protegido os órgãos internos de Cang Ji da
invasão de espíritos malignos. Ainda assim, Cang Ji só tinha que ser o maior demônio
deste mundo. A entrada repentina da energia espiritual de Jing Lin despertou sua aura
de dragão e mobilizou seu mar espiritual. Ele quase não conseguia manter essa
aparência “comum “. As escamas do dragão em seu peito já haviam se materializado
por conta própria em uma demonstração de resistência.
Jing Lin não era outra pessoa. Ele era constante em seu cultivo do Caminho da
Espada, e todos os demônios e diabos temem sua energia espiritual. Então, quando
sua energia espiritual se fundiu com o corpo de Cang Ji, os membros de Cang Ji não
apenas ficaram gelados; seus chifres quase saltaram também.
Quando a pedra viu que sua aura maligna havia sido eliminada, ela saiu em paz
de espírito e sentou-se de pernas cruzadas do outro lado da porta. Pegando um grilo
na gaiola em suas palmas, manteve vigília para ele durante a noite.

No instante em que a porta se fechou, Cang Ji abriu os olhos. Ele ainda não
conseguia se mover, então só conseguiu controlar seu desconforto e lentamente
extraiu a energia espiritual de Jing Lin de seus órgãos internos. Ele a mandou para o
peito e a transformou em uma pérola espiritual brilhante e cristalina.
Que decisão difícil!

Cang Ji expirou levemente com a boca cheia de ar frio. Ele não sabia se o
movimento de Jing Lin era para testá-lo.
Ele acariciou o peito com a mão. Ele podia sentir a pérola espiritual de Jing Lin
dentro. A forma original de Canglong circundou a pérola espiritual. Ele bateu na lateral
da pérola com sua longa cauda e começou a brincar com ela no reino ilusório no peito
de Cang Ji. Jing Lin e Cang Ji já foram íntimos um com o outro e, assim, sua aura
gradualmente se fundiu em uma durante a perseguição. A dor penetrante do frio
cortante de antes gradualmente se dissolveu em um calor suave. Segurando a pérola
em sua boca, canglong voou para o mar espiritual, agitando ondas de energia
espiritual. Imediatamente, Cang Ji sentiu o alimento daquele puro espírito divino.
Inexplicavelmente, ele tinha a noção de que eram mutuamente dependentes um do
outro.
A turbulência no peito de Cang Ji diminuiu. Ele ergueu o braço, com a conta de
oração ainda presa entre os dedos.
“... Então, é esta a tribulação?”
Cang Ji murmurou em silêncio, sem ter certeza de seus sentimentos sobre isso.
---

No dia seguinte, Jing Lin precisou de muito esforço para colocar Cang Ji na
cama. Vendo que ainda não tinha recuperado a consciência, temeu que o espírito
maligno tivesse enredado sua mente.
Dong Jun bateu na porta. Jing Lin saiu e os dois ficaram a uma curta distância
para conversar. Bocejando incessantemente, Dong Jun apontou para o sol e disse:
“Está ficando tarde. Se você tem algo importante a dizer, diga rápido. Vou embora
daqui a pouco.”
"Quais são as instruções do pai?"
"Você já sabe a resposta, então por que perguntar?" Dong Jun acenou com o
leque e usou o queixo para apontar para Yining à distância. “Você sabe o motivo pelo
qual ele foi transferido para Xitu. É um estado de emergência em todo o momento e há
falta de mão de obra em todos os lugares. Não podemos mais defender o Sul.”
“Ainda há dezenas de milhares de refugiados aqui, sem outro lugar para realocá-
los. Se abandonarmos as terras restantes no Sul, as terras de Zhongdu
compreenderão apenas o Leste e o Oeste. No futuro, mesmo que o Nono Portal do
Céu recupere força de trabalho suficiente, seremos muito impotentes para virar a mesa
e salvar a situação.” Jing Lin não pôde deixar de se aproximar. Ele disse: “Os
refugiados da fome abundam no Leste. Há muito mais pessoas morrendo de fome do
que aquelas que acabam enterradas sob o Mar de Sangue.”
Dong Jun pressionou seu leque contra o peito de Jing Lin. Ele ergueu os olhos
sombriamente e disse: “Exatamente. Portanto, o imperador Cang deveria entregar as
Terras do Norte para permitir que esses refugiados se abrigassem lá. Corremos por
todas as terras para eliminar demônios e resistir ao mar. Para proteger os plebeus,
incontáveis discípulos de nossa seita morreram nas mãos do Mar de Sangue! Por que
o imperador Cang ainda não está disposto a se juntar à aliança e nos ajudar? Eu vi a
carta que você deu ao papai. Você disse que o imperador Cang pretende atrair todo o
Mar de Sangue para engoli-lo com seu próprio poder - Você o conhece? Você está
ciente de que se ele realmente atrair o Mar de Sangue, então o dia em que a parede ao
Norte desabar será o dia em que Zhongdu morrerá com ele!”
“Faça uma viagem às Terras do Norte!” A voz de Jing Lin ficou fria. “Por que
todos vocês não olham para o Norte com seus próprios olhos? O imperador Cang
administra o Norte há vários anos. Se você olhar de uma altura para baixo, verá que a
configuração dessas miríades de paredes é metódica. Foi construído precisamente
com o propósito de alienar e absorver o Mar de Sangue para proteger todas as terras!”
"Ele é meramente presunçoso e ignorante o suficiente para usar a vida de todos
os plebeus do mundo para fazer uma aposta." Dong Jun forçou um sorriso em vez de
perder a paciência com Jing Lin. “Além disso, deixe-me perguntar a você, o Nono
Portal do Céu não pode fazer as marés do Mar de Sangue recuar, embora juntemos
forças e façamos tudo para fora, então em que base ele pode engolir e absorver isso?
Se ele não pode fazer isso, significa que está tramando outra coisa com segundas
intenções em mente.”
“Só existe um dragão no Céu e na Terra. Engolir o céu e absorver o mar é o que
há de formidável nele. Se estivermos dispostos a colocar de lado nossos preconceitos
e ajudá-lo, “a voz de Jing Lin foi se acalmando gradualmente. “Então, seremos capazes
de erradicar o Mar de Sangue mais cedo."
"Meu caro didi." Dong Jun colocou as mãos atrás das costas de uma maneira
frívola e disse: “Mesmo se lhe dermos uma mão, mesmo se ele puder devorar o Mar de
Sangue com base em sua própria capacidade, o que vai acontecer depois que isso
acabar? O mundo obedece ao comando do Imperador Cang? Ou Lorde Jiu Tian? Se
eles se curvarem ao Imperador Cang, então o que dizer dos sacrifícios de todos os
discípulos do Nono Portal do Céu que pereceram no Mar de Sangue nestes cem anos?
Como vamos dividir Zhongdu no futuro? Não é que eu esteja tentando julgar o coração
de um cavalheiro com meu próprio parâmetro mesquinho. Mas, durante todo esse
tempo, nunca nos demos bem com aqueles grupos de demônios do Norte, como fogo e
água. Além disso, sua espada Yan Quan já matou muitos deles. O imperador Cang é
indomável por natureza e não vai tolerar um espinho em seu lado. Você realmente
acha que ele vai liberar o Nono Portão do Céu e nos poupar a todos?”
Sem responder, Jing Lin se virou e saiu. Dong Jun olhou para ele por trás com
uma expressão complicada e soltou um suspiro.
No meio do caminho, Jing Lin de repente virou a cabeça para trás. Seu peito
arfava e a mão que segurava sua espada estava cerrada com força. Sua expressão
estava terrivelmente gelada. Ele disse a Dong Jun: “Uma vez que o Mar de Sangue
enterre as terras, o mundo encontrará seu fim. Não demorará muito para que o Mar de
Sangue nos envolva a todos. Mas todos os meus irmãos ainda estão pensando no que
está por vir cem anos depois. O imperador Cang é o único a devorar o mar, mas
ninguém perto ou longe responde. Bem. Quando chegar o dia de ele devorar o Mar de
Sangue, vou desembainhar minha espada para protegê-lo.”
"Que tipo de conversa infantil é essa?" Depois de um momento de silêncio, Dong
Jun disse:
“Se você desembainhar sua espada para ele, estará transformando o Pai em um
inimigo. Jing Lin, dezenas de milhares de pessoas se prostram diante da seita, mas o
Pai ama apenas você. E ainda assim, você quer se voltar contra o pai apenas para ficar
ao lado de um dragão?”
“Eu mantenho o Caminho do Céu.” Jing Lin enunciou cada palavra.
---

Jing Lin entrou pela porta com um ar de geada em torno dele. Cang Ji estava
esparramado meio morto no travesseiro. Quando viu Jing Lin, não pôde evitar começar
a tossir. Jing Lin pegou o copo para servir um pouco de água e entregou-o a Cang Ji.
"Você brigou com alguém?" Cang Ji disse: “Você não parece muito bem “.
"Não é nada." Jing Lin disse com sua expressão usual: “Para onde gege planeja
ir agora?"
Cang Ji soltou algumas tossidas abafadas e disse: “Nenhum lugar em mente
ainda."
Jing Lin ia dizer algo quando de repente ergueu a mão para tocar a testa de
Cang Ji. O local que ele tocou estava escaldante. Quando viu a tosse de Cang Ji
incessantemente, presumiu que fosse o resultado do demônio raposa que o cativou na
noite anterior. Então ele disse: “É fácil encontrar demônios no deserto desolado. Eles
sempre gostam de aparecer diante dos humanos como mulheres bonitas. Gege, você
ainda é jovem. É melhor não se entregar muito. Seria ruim se sua saúde sofresse por
causa disso. Além disso, é difícil se livrar da luxúria com o passar do tempo. Você
inevitavelmente ficará frágil e doente.”
Cang Ji vomitou o chá que estava bebendo. Suas réplicas já estavam em sua
boca, mas ele engoliu todas de volta. Oh, como ele queria rasgar suas roupas para
deixar Jing Lin tocá-lo. O que é “frágil e doente “? Ele era claramente forte e
musculoso, imponente e majestoso!
Cang Ji deixou sua xícara de lado e disse “fracamente “, “… As pessoas que
cultivam não ousam agir impetuosamente. Ontem à noite me senti cansado e de
alguma forma acabei dormindo no chão a noite toda. Então, esta manhã, eu me senti
um pouco febril.” Com ainda mais sinceridade, ele persuadiu Jing Lin. “Agora que
peguei um resfriado, temo que levará alguns dias até que eu me recupere. Se você
estiver usando algo, não há problema em sair. É que você e eu somos almas gêmeas.
O nosso encontro na fraternidade marcial é, de fato, a prova da afinidade entre nós.
Assim que nos despedirmos, quem sabe quando nos encontraremos novamente.”
Quando Jing Lin olhou nos olhos de Cang Ji, seu olhar começou a vagar sem
motivo. Foi ele quem pendurou Cang Ji para secar no chão na noite anterior, porque
seu duplo de pedra não conseguia levantá-lo ou movê-lo, e não era apropriado que ele
próprio viesse visitá-lo no meio da noite. Então ele deixou Cang Ji deitado no chão frio
a noite toda. Ele pensou que não haveria nenhum problema com sua própria energia
espiritual protegendo o corpo de Cang Ji. Quem saberia que este ainda adoeceria?
Jing Lin beliscou as pontas dos dedos na mão em suas costas enquanto
pensava sobre isso. Ele disse: “Não é urgente. Eu só preciso patrulhar o Mar de
Sangue ao longo da fronteira Sul. Por que não... fazer você vir comigo?”
Cang Ji colocou lenha nas chamas e disse: “Com a minha doença, serei apenas
um fardo para você. Como eu poderia fazer você passar por isso?”
Jing Lin ficou ainda mais envergonhado. E então ele disse: “... você não é um
fardo..."
"Então, terei que impor a você." Cang Ji agarrou a mão de Jing Lin e apertou-
a com força, como se lhe confiasse o peso de toda a sua vida.” Gege certamente
cuidará bem de você." Jing Lin estava atordoado quando deu um vago aceno de
cabeça.

Cang Ji o pegou pela mão e deitou-se na cama. Enquanto enrolava a colcha em


volta de si, perguntou: “Mas há uma coisa que não consigo entender. Preciso da tua
ajuda."
Jing Lin não teve escolha a não ser sentar-se na beira da cama. Ouvindo isso,
ele disse: “Hmm?"
Cang Ji estreitou os olhos para cochilar e perguntou: “Existe um espírito de
pedra por aqui?"
De repente, as pontas dos dedos de Jing Lin se curvaram para trás. Era como se
ele estivesse fazendo cócegas em Cang Ji na palma da mão. Em um raro momento,
ele deixou escapar: “Nunca vi um antes!"
"Suspiro." Cang Ji ergueu a mão para cobrir a testa e murmurou: “Para dizer a
verdade, eu vi uma raposa subindo pela janela e me chamando ontem à noite. Então
eu senti um peso na minha cabeça. Não me lembro se respondi. Minha mente estava
confusa depois que caí no chão e parecia ver uma pedra andando livremente. Ele me
circulou, com uma coroa de grama em sua cabeça. Embora eu tenha viajado por
Zhongdu, nunca vi um espírito de pedra como esse.”
Jing Lin disse: “Antes de as lagoas de lótus no Sul serem submersas, havia
muitas dessas pedras em Fan Tan. Todos eles tinham coroas de grama em suas
cabeças. Não é nada raro.”
Cang Ji olhou para ele. “Você não disse que nunca viu um antes?"
Jing Lin respondeu calmamente. “Eu dei alguns olhares para eles antes. Quase
me esqueci disso. As pedras não são nem um pouco divertidas de se brincar. Eles
também não são valiosos. Eu nunca presto atenção a eles.”
No momento em que Jing Lin mentia, seu dedo mínimo involuntariamente se
curvava para trás e fazia cócegas na palma de Cang Ji, sem saber. Ele parecia todo
severo e indiferente na superfície, mas fez cócegas em Cang Ji até que Cang Ji sentiu
como se um gato estivesse se aconchegando em seu coração.
"É assim mesmo?" Cang Ji apertou ligeiramente o aperto. “Na verdade, eu gosto
bastante. Acho isso inteligente e adorável. São polos distantes de você, Jing Lin.”
Tudo o que estava saltando no coração de Jing Lin eram pedras. Havia até outra
pedra escondida em sua manga. Onde no mundo ele se importaria se Cang Ji
estivesse segurando sua mão? Tudo o que ele queria era colocar todas as pedras em
sua mente e coração de volta no lugar. Ele disse: “Você se cansará disso quando tiver
visto mais coisas. Gege, você não vai achar que é uma raridade depois de ter visto o
suficiente."
Não permitindo que Cang Ji continuasse a conversa, ele colocou a colcha até a
ponta do pescoço de Cang Ji e disse: “Descanse. Eu vou pegar!”
Cang Ji puxou-o e disse: “Gosto muito. Se você pegar, dê ao gege, certo?”
No momento em que Jing Lin ficou em branco, Cang Ji já havia soltado sua mão.
Ele fechou os olhos, parecendo confortado.
"Então vou esperar por isso."

P.S: Pra quem não entendeu, esse é o motivo do Cang Ji do futuro conseguir
consumir a energia do Jing Lin. Porque a energia dos dois já havia se fundido no
passado. Isso é tão romântico.

N/T: Estou amando o passado dos dois. Tão fofos. Eu procurei por algumas
fanarts desta novel, mas quase não encontrei. O que me faz me perguntar, como
essa novel não é tão conhecida como 2ha ou as da mxtx? Bem, espero que mais
pessoas a conheçam e a amem tanto quanto eu.
Capítulo 80 - Contos Noturnos

A doença de Cang Ji veio e se foi rapidamente. Então, Jing Lin se despediu de


Yining dois dias depois. Não querendo desistir das fronteiras ao Sul tão facilmente, ele
decidiu seguir para o Sul.
O rosto de Yining estava magro. Ele era originalmente um general no Leste, e
agora ele havia sido destacado para o Oeste para aliviar a situação crítica lá. A posição
dessa pessoa era muito diferente das outras; ele não estava abaixo dos oito filhos do
Pai Supremo e era um subordinado direto do Senhor Jiu Tian. Ele tinha autoridade para
acusar e supervisionar. Não havia ninguém no Nono Portão do Céu que não o
temesse.
Depois de ouvir a despedida de Jing Lin, Yining simplesmente bebeu seu chá
sem dizer uma palavra. Depois de um tempo, ele disse: “Restam treze cidades na
frente Sul. Entre eles está a cidade de Xuanyang, onde o grande demônio Shuran é
suprimido. Se você persistir em seguir para o Sul, deverá matá-lo antes que o Mar de
Sangue engolfe a cidade de Xuanyang. Caso contrário, uma vez que o selo seja
quebrado, ele retornará ao mundo humano e trará desastre sobre ele.”
Jing Lin disse: “Quatro cidades em uma rota. Com paredes para obstruir e o
Nono Portal do Céu para proteger. Ele ainda pode durar vários anos mais.”
Mas Yining balançou levemente a cabeça e disse: “Mesmo que possa obstruir
por mais alguns anos, não pode resolver a raiz do problema. O Mar de Sangue está
fluindo de todas as direções. Se não conseguirmos encontrar uma maneira de expulsá-
lo de volta o mais rápido possível, Zhongdu cairá nas mãos dos espíritos malignos,
mais cedo ou mais tarde.”
"O Leste já está em um estágio tão crítico?"
"Se não fosse a situação ser crítica, por que o Senhor Supremo enviaria a fênix
com tanta urgência? No momento, há uma fome no interior e o Mar de Sangue se
aproxima do lado de fora. Não importa onde focalizamos nossa energia, não podemos
lidar com um sem sacrificar o outro.” Yining disse.
Os dois homens ficaram em silêncio juntos. O relacionamento deles era muito
ruim no passado porque Yining não suportava o distanciamento de Jing Lin. Mas agora
que Zhongdu estava em um momento de crise, Yining vinha tendo problemas para
dormir há vários dias e seu zelo havia diminuído pela metade. Depois de pensar para
frente e para trás, tudo o que ele pôde fazer foi confiar em Jing Lin.
"A mente do Pai Supremo é difícil de entender e está se tornando ainda mais
imprevisível nos últimos dias. Todas as minhas estratégias de resistência no Sul foram
rejeitadas. Os atuais discípulos da seita são uma multidão heterogênea de bons e
maus, e os leais e dedicados foram todos enviados para guardar a linha de frente, onde
mais da metade deles morreram. Quando me retirei para a extremidade ocidental, os
discípulos que morreram no cumprimento do dever de proteger os plebeus podiam ser
vistos em cada cidade deserta por onde passei.” Nesse ponto, Yining de repente se
levantou e começou a andar irritado para a frente e para trás. Ele disse: “Mas por quê?
Foi uma jogada para sacrificar os soldados para salvar o comandante para manter as
principais forças da seita em Zhongdu para que eles possam travar uma batalha de
última hora quando chegar a hora?”
Jing Lin sentiu um arrepio ao ver a janela coberta de gelo branco. Ele disse:
“Entrar no mar significa morte certa. Esse movimento é equivalente a jogar um ovo
contra uma pedra.”
Os restos de lótus no lago sob a janela de Yining estavam murchando. Cobertos
de gelo, eles pareciam abatidos. Ele ergueu os olhos para olhá-los, e tristeza e
desolação o dominaram. Mas, no final, ele não poderia dizer muito a Jing Lin. Então,
ele fechou as janelas em um esforço inútil e disse: “Tome cuidado em sua jornada."
Jing Lin indicou sua compreensão e se virou para sair.
A geada e o orvalho umedeceram suas roupas. Cang Ji estava se recuperando
de uma pequena doença e ser sufocado pelo manto molhado o deixava desconfortável.
Já haviam se passado alguns dias desde a última vez que ele entrou na água e revelou
sua forma original, então agora ele estava agachado em uma pilha de lenha e
procurando formigas para descarregar sua raiva. As formigas eram uma coisa, mas
ainda havia um fio preso em seu dedo mínimo com uma pequena figura de pedra
amarrada na outra ponta. Estava agachado em frente a ele com a cabeça baixa
enquanto cutucava as formigas.
Os dois o cutucaram até que o formigueiro desabou e se espalhou. A coroa
de grama da pedra estava úmida e não havia lugar para limpar as mãos
enlameadas. Portanto, ele só conseguiu levantar a cabeça e olhar
inexpressivamente para Cang Ji em busca de instruções.

Cang Ji levantou a mão e balançou o dedo mínimo. Assim, a pedra saltou sobre
as formigas e subiu na pilha de madeira de Cang Ji. Cang Ji apalpou seu peito. Ele não
suportava usar o lenço de Jing Lin, então puxou um lenço de seda. Ele não sabia há
quanto tempo estava aplainando, ou quem o deu a ele. Estava amassado e havia até
um par de borboletas bordadas voando entre as flores no topo. Ele usou este lenço
para limpar as mãos da pedra. Notando que a pedra continuava agarrada à coroa de
grama, ele dobrou o lenço algumas vezes e o enrolou em volta da cabecinha da pedra
para pressionar a coroa de grama antes de dar um nó. Com o lenço na cabeça, a figura
de pedra parecia um pequeno ladrão.
Cang Ji não resistiu e começou a rir da pedra. A pedra balançou a cabeça.
Quando viu que sua coroa de grama não caiu, não ficou zangado; pelo contrário,
gostou.
Cang Ji olhou para cima e viu Jing Lin conduzindo o cavalo enquanto se
levantava, então ele se levantou e pulou da pilha de lenha. Ele perguntou: “Estamos
indo embora?"
Jing Lin deu um cavalo a ele e disse: “Se acelerarmos nosso caminho até lá
agora, ainda seremos capazes de chegar à cidade de Qingpu ao anoitecer." Com isso,
ele lançou um olhar para a pedra. “Os espíritos adoram criar problemas. Talvez você
devesse jogá-lo fora.
"
"Por que se rebaixar ao nível de uma criança?" Cang Ji montou no cavalo e
enfiou a pedra no peito, expondo apenas a cabeça. Ele disse: “Vou ficar de olho nisso.
Eu não vou deixar isso causar problemas.”
Jing Lin franziu a testa e olhou para a pedra nos olhos. Depois de um momento,
ele saltou e montou no cavalo, parecendo que estava perdendo a paciência com a
pedra.
"Por que você o provocou?" Cang Ji sorriu e soprou na pedra. “Segure firme.
Estou levando você para jogar."
(Isso foi tão nostálgico, que deu um quentinho no coração.)
---

A cidade de Qingpu e a cidade de Xuanyang não eram tão distantes uma da


outra, mas havia três montanhas obstruindo o caminho entre elas e levaria algum
tempo para desviar delas. Jing Lin estava inicialmente cavalgando ao longo do caminho
de freio, mas a tempestade noturna varreu a estrada e os impediu por um dia inteiro. O
aguaceiro continuou implacável no dia seguinte, então eles só puderam escalar a
montanha e seguir direto para a cidade de Xuanyang.
A estrada da montanha era sinuosa e os dois homens enfrentaram a chuva e
seguiram por um caminho sinuoso. Estava úmido e escorregadio na montanha, e
este cavalo não conseguia criar asas e voar, então eles só podiam desmontar e
buscar abrigo temporário.

Jing Lin poderia secar suas roupas a qualquer momento, mas não Cang Ji. Ele
pegou lenha e acendeu um incêndio na caverna da montanha. Então, de costas para
Jing Lin, ele tirou as roupas e as pendurou para secar com os braços nus. Jing Lin
sentou-se com ele, de frente para o fogo. A parte superior do corpo de Cang Ji era bem
construída e, na verdade, ele era várias vezes mais forte do que Jing Lin. Mas porque
ele geralmente estava vestido e porque tinha a intenção de se esconder, essa visão
nunca tinha visto a luz do dia. Sem dúvida, era muito atraente, agora que ele o
desnudou.
Secando suas rações de campo sobre o fogo, Cang Ji observou o fogo e disse:
“Aquele Dong Jun eu vi alguns dias atrás, aquele com um leque dobrável na mão e que
não usava uma arma afiada. Qual caminho[1] ele está se cultivando?”
"Era inicialmente o Caminho dos Asura."[2] O fogo aqueceu os dedos de Jing
Lin. Ele disse: “Dong Jun era originalmente um demônio do Mar de Sangue. Além do
mais, ele era sua forma “maléfica" violenta e feroz. Ele usou seus olhos vermelhos para
cativar e obliterar divindades, e matou Budas e comeu humanos com a força de sua
intenção maliciosa. Mais tarde, o Verdadeiro Buda sentou-se perto do lago de lótus de
Nan Chan e exaltou as escrituras por quarenta e nove dias até que sua boca ficou
seca. Só então Dong Jun se arrependeu e desistiu de seus maus caminhos. Sua
iluminação gerou-lhe um coração de compaixão em sua forma maligna. Convocar a
primavera e despertar os espíritos é agora o seu Caminho.”
"Então, eu entendi." Cang Ji parecia sorrir. Ele perguntou novamente: “Então,
qual é o jeito de Li Rong?"
"Caminho do Asura." Jing Lin virou a mão e disse: “Li Rong é suave e calmo por
natureza. Ele é a escolha perfeita para cultivar o Caminho de Asura, já que ele ainda
pode manter sua natureza inerente mesmo enquanto mata demônios e subjuga o mal
em meio aos desejos gêmeos de matar e superar os outros.”
"Eu sei o seu." Cang Ji disse: “O Caminho da Espada para Subjugar o Mal."
Jing Lin baixou os olhos. As chamas lançam sombras sobre suas mãos.
Após uma longa pausa, ele disse: “Minha forma original é uma espada. Eu nasci
para subjugar o mal.” Sua expressão era branda, não sendo nem jubilosa nem
abatida.

Cang Ji ouviu a forte chuva do lado de fora da caverna e percebeu todas as


expressões de Jing Lin. Ele quebrou o biscoito[3] que tinha sido assado até ficar
escaldante e entregue a metade para Jing Lin. Ele disse: “Você está em movimento o
tempo todo e não mostra nenhum interesse nos assuntos da fraternidade marcial,
então você não está ciente. De todos os incontáveis cultivadores do mundo, você é o
mais lendário. Mesmo pessoas sem talento e sem ambição como eu estão
familiarizadas com seus feitos.”
Jing Lin disse: “Tudo o que você ouve é inventado. Eles não são todos eu.”
Cang Ji terminou o biscoito em algumas garfadas e disse: “Na verdade não é
igual, mas há algumas semelhanças. Que tal agora? Já falei sobre mim antes. Então,
por que não falo sobre o Jing Lin que conheço, e você pode me dizer se houver alguma
imprecisão. Dessa forma, aquele que eu sei será você de verdade.”
Jing Lin mordeu o biscoito e acenou com a cabeça.
Cang Ji enxugou as mãos e as apoiou nos joelhos. Ele disse: “Ouvi dizer que
você entrou formalmente no comando do Senhor Jiu Tian aos treze anos. Quando você
se ajoelhou e prostrou-se, os pinheiros do Céu e da Terra se ergueram em ondas e,
naquele instante, você atingiu sua forma original. De onde você era antes disso? Um
demônio menor das montanhas?”
"Não era um demônio." Jing Lin estendeu as mãos para mostrá-lo. “Não me
lembro de onde eu era, mas estava vagando por Zhongdu, sem pai e sem mãe.
Quando eu tinha oito anos, lutei com um cachorro por comida e acidentalmente me
desviei para o antigo templo de Nan Chan. Eu caí na lagoa de lótus e fui salvo pelo
chanshi[4]. Quando eu tinha treze anos, o Verdadeiro Buda limpou a poeira de meu
manto mortal e me apontou para o Norte. Então eu caminhei ao longo da rota para o
Norte e finalmente subi as montanhas até o Nono Portão do Céu, onde encontrei meu
pai.”
Cang Ji agarrou a mão de Jing Lin pelas pontas dos dedos e levou a palma da
mão aos olhos. Ele viu um padrão de lótus tênue nele. Se ele não tivesse mostrado a
ele, ele nunca teria notado. Cang Ji examinou-o por um momento e, de repente, virou a
palma da mão para segurá-lo. Ele sorriu e disse: “Um lótus na palma da mão. Então
Jing Lin já foi um pequeno monge! O que aconteceu depois que você conheceu Lorde
Jiu Tian? Ouvi dizer que os irmãos se dividiram em facções e brigaram tanto uns com
os outros que foi tudo muito impróprio. Mas nosso Jing Lin é tão espacial; você não se
parece com esse tipo de pessoa.”
Vendo Cang Ji tão aberto e honesto, Jing Lin sentiu um pouco de vergonha de
retrair a mão.
Aconteceu apenas que ele encontrou o local onde suas palmas se encontraram,
escaldantes. Ele disse: “As personalidades dos irmãos são diferentes. É inevitável.”
"Desejo que tratemos uns aos outros com honestidade e sinceridade." Cang Ji
agarrou sua mão e disse solenemente: “Por que me enganou com essas palavras de
novo?"
Jing Lin disse: “Eu nunca enganei o gege “.
Cang Ji perguntou: “Eles já fizeram você se sentir prejudicado?"
Jing Lin baixou os olhos e piscou. Ele respondeu com uma pergunta. “O que
significa ser 'ofendido'? Meu pai me ensinou sobre os princípios morais e o caminho
justo. Muitas coisas que aconteceram não representaram perigo para minha vida, então
não podem ser consideradas uma ofensa.”
Cang Ji sorriu e apenas disse:” Lorde Jiu Tian é o benfeitor que o criou. É que
sua visão quando se trata de escolher os filhos oscila entre o bem e o mal, assim como
ele.”
"No momento em que me juntei ao Nono Portão do Céu, sou a espada do
mundo." Jing Lin disse: “Todos os sofrimentos são apenas experiências quando
alguém afia uma espada por anos. Embora haja momentos em que as opiniões de meu
pai estão em desacordo com as minhas, ele ainda me tratou com grande gentileza.”
"Mas isso o beneficiou às custas de outra pessoa." Cang Ji parecia estar
brincando. “Se eu soubesse antes, teria levado aquele jovem monge do Sul para casa.
A partir de então, você e eu teríamos sido bons irmãos, e não teríamos faltado todos
esses anos juntos.”
O dedo mínimo de Jing Lin se curvou para trás involuntariamente, mas não
porque ele mentiu. Em vez disso, era uma sensação que ele não conseguia explicar.
Cang Ji sentiu a ponta do dedo de Jing Lin fazer cócegas em seu próprio coração
novamente e não pôde deixar de segurá-lo com mais força. Suas costas quase
explodiram em uma camada de suor. Ele pensou, este rapaz é realmente minha
tribulação. Dia após dia, ele teve que deixar seu coração em um frenesi. A essa altura,
seu coração quase havia sido aninhado em uma poça d'água. Como ele desejava se
transformar em uma ternura flexível o suficiente para envolver seu dedo.[5] Ele
desejava tanto agarrá-lo em seus braços, girar algumas rodadas e ouvi-lo dizer mais
algumas palavras.
Cang Ji virou a palma da mão de Jing Lin e colocou a palma lado a lado com a
palma de Jing Lin para mostrar a ele. Quando Jing Lin fixou os olhos neles, viu o
motivo do lótus em sua palma se materializar diante de seus olhos. Suas pétalas
tremeram e pingaram água do orvalho. Em resposta, ele viu a palma da mão de Cang
Ji ondular. Uma pequena carpa de brocado, toda vermelha, saltou para fora com um
“plop" e sacudiu minúsculas gotas de água antes de voltar a mergulhar na água e
desaparecer. Quando Jing Lin olhou para as palmas das mãos novamente, ele já havia
voltado ao normal. Mas agora, havia uma marca adicional de uma carpa de brocado na
palma da mão de Cang Ji.
Jing Lin ergueu a palma da mão de Cang Ji. De repente, ele sorriu e disse:
“Incrível. Você realmente encontrou um truque na arte de desenhar divindades
daquele outro dia e criou um pequeno reino.”
"De agora em diante, se você for o lótus do lago de lótus, posso ser o peixe do
lago de lótus." Cang Ji viu a alegria no rosto de Jing Lin. Esse sorriso era como gelo e
neve derretendo. Isso não apenas ateou fogo em seu coração, mas até transformou
todos os seus pensamentos cobiçosos em um mar sem limites de desejo. Tudo isso foi
mantido em cativeiro no tamanho de um cun quadrado[6] na palma deste homem.
Cang Ji teve o desejo de abaixar a cabeça e marcar um beijo nesta palma - uma palma
que acariciava seu coração.
Ao vê-lo fazer uma pausa, Jing Lin o chamou.
Cang Ji disse: “... acho que é isso que significa ser bons irmãos".
(Não, isso é o que significa ser almas gêmeas.)

N/T: Agora descobrimos porque o dragão renasceu como uma carpa.

Notas de rodapé

1. 道 Dao, ou o Caminho, é um conceito importante no Taoísmo, onde se arquiva a

iluminação espiritual cultivando o Caminho, ou 'trilhando o caminho (correto)'. É um


pouco difícil explicar todas as nuances do Daoísmo sucintamente, mas para este
romance, você pode entendê-lo como cultivar os princípios morais de alguém para
defender aquilo em que acredita (o Caminho ou Caminho para a iluminação).
Normalmente existem vários caminhos que se pode escolher para cultivar.

2. 修罗 Asura são seres poderosos, mas muitas vezes amorais (ou semideuses) no

budismo, uma vez que são movidos principalmente pela inveja e ganância de poder.

3. 馅饼 Xianbing, uma espécie de massa de biscoito redonda e achatada (alguns

chamam de torta, outros de panqueca) com recheios recheados.

4. 禅师 chanshi, um título honorífico para um monge budista.


5. 绕指柔 rao zhi ruo, da linha “何 意 百 炼 刚 , 化为 绕指柔" do poema de Liu Kun

(刘琨)

"Apresentado de novo a Lu Chen" (重 赠 卢 谌). Refere-se basicamente a forjar

uma espada de boa qualidade temperando-a com múltiplas dobras até que ela não
apenas seja dura e afiada o suficiente para cortar pregos e ferro, mas também seja
elástica ou flexível o suficiente para dobrá-la ou envolvê-la em torno dos dedos (ou

seja, 绕指柔,” rao zhi ruo “, ou uma ternura flexível o suficiente para envolver um dedo).

Um exemplo desse tipo de espada é a Espada Pan-gang da Dinastia Song. O uso de”
rao zhi ruo” como nome de obras literárias, etc, passou a ser considerado uma
extensão do significado por trás do processo de forjamento de espadas, como
repetição, temperamento/fortalecimento e fermentação (incluindo de amor).

6. 方寸 cun quadrado (unidade chinesa de área: 1cun × 1cun ou 3⅓cm × 3⅓cm)


Capítulo 81 - Xuanyang

“Tenho muitos irmãos, mas não há muitos momentos em que consigo ter uma
conversa franca com eles como esta.” Jing Lin olhou para Cang Ji como uma criança
olhando para o mel.
“Eu também tenho muitos irmãos, mas o único de quem estou tão perto é este.”
Cang Ji viu os dedos claros de Jing Lin tocando e segurando sua própria mão. Aqueles
dedos eram longos, finos e bonitos, parecendo muito com porcelana e jade. Eles
constantemente o induziam a segurá-los em suas mãos e saboreá-los
meticulosamente. Qualquer que fosse a ternura que ele tinha saído de controle. Olhar
para Jing Lin novamente o fez apreciá-lo ainda mais; também o fez perceber o quão
jovem ele era.
Ele é realmente jovem.

Cang Ji pensou.
Ele é muitos anos mais jovem do que eu e menor do que eu muitas vezes.
Posso segurá-lo nas palmas das minhas mãos e abraçá-lo em meus braços. Posso até
deixar todas as partes vulneráveis do meu peito e abdômen para ele, e oferecer-lhe a
proteção de minha armadura dura de escamas sólidas para que ele deixe toda a sua
infantilidade e ingenuidade à mostra sem medo.

Jing Lin achou Cang Ji excepcionalmente quente. Ele não pôde deixar de conter
sua expressão e disse: “Agora é a fria estação das chuvas de outono. Gege está se
recuperando de uma pequena doença. Não seria bom para você pegar um resfriado.”
Cang Ji era forte e musculoso. Quando ele deu as costas para vestir as roupas,
as cicatrizes na parte de trás de seus ombros foram reveladas. Jing Lin desviou o olhar
e notou que as cicatrizes não eram de uma lâmina; em vez disso, pareciam arranhões
feitos por uma pessoa. Suspeitando que havia cometido um erro, Jing Lin se inclinou
um pouco. Sob a luz das chamas bruxuleantes, ele viu que eram realmente marcas de
arranhões de várias profundidades na parte de trás dos ombros de Cang Ji que se
estendiam em uma direção inclinada até seus ombros.
"Você teve uma disputa com alguém recentemente?" Perguntou Jing Lin.
Cang Ji puxou sua roupa de cima para cobrir as cicatrizes. Ele prendeu a faixa
da cintura e olhou para Jing Lin. Uma risada escapou de repente de seus lábios.
“Estes são de muito mais cedo. Eu os guardei como
lembranças.” Jing Lin se virou. Não era apropriado que ele
investigasse mais.
Cang Ji perguntou: “Curioso?"
Jing Lin agarrou as camadas internas das mangas e acenou com a cabeça
quase imperceptivelmente.
Cang Ji vestiu-se rapidamente e agachou-se para chamar Jing Lin. Jing Lin se
inclinou e Cang Ji se aproximou. Ele disse no ouvido de Jing Lin: “Isso é...” De repente,
ele mudou de assunto. “Esqueça. Eu vou te dizer quando você for mais velho.”
Com isso, ele ignorou o olhar de Jing Lin enquanto se deitava com os braços
atrás da cabeça e fechava os olhos para descansar. Jing Lin apagou por um momento.
Quando ele olhou para Cang Ji novamente, este já parecia estar dormindo. A pedra
rastejou para fora do peito de Cang Ji e sentou-se com as pernas cruzadas em seu
peito. Com uma mão apoiando a cabeça, ele olhou para ele com desânimo com seus
olhos negros e redondos.
---

Contra o som da chuva, Jing Lin meditou. O fogo já havia sido apagado. A única
coisa que restou foi o som da respiração de Cang Ji. Jing Lin afundou gradualmente
em um estado de concentração. Em seu peito, Yan Quan girou em torno do reino
ilusório. Mais abaixo, a vastidão de seu mar espiritual estava silenciosa. Ele já havia
cultivado seu caminho para a entrada do Estágio de Perfeição. Só mais um passo e ele
poderia passar para o Estágio de Perfeição. A partir daí, ele seria capaz de se abster
de comida e controlar o vento. Até mesmo convocar a chuva com um brandir de sua
manga seria uma moleza. Mas essa porta simplesmente não abria; ele já estava preso
aqui há muito tempo.
No momento em que ele estava meditando, uma aura desconhecida subiu de
repente sob seu mar espiritual e se dispersou nele. Até o próprio Jing Lin não
conseguiu rastreá-lo. Essa aura tinha uma presença tênue e dominante. Ele podia ouvir
o que parecia ser o rugido de um dragão enquanto ele vagava e circulava de perto seu
abdômen. Jing Lin investigou ainda mais e descobriu que, sem que ele soubesse, seu
próprio mar espiritual havia sido danificado. Mas o defeito já havia sido corrigido depois
que essa aura o tratou de volta à saúde e fortaleceu sua base. E pensar que ele estava
alheio a tudo. (nem te conto quem colocou essa 'aura' dentro do teu corpinho...)
Jing Lin imediatamente abriu os olhos e colocou a palma da mão no abdômen.
Seu mar espiritual era suave e estável, sem o menor traço de ondulação; era como se
nada tivesse acontecido. Quanto mais Jing Lin pensava nisso, menos ele achava isso
reconfortante. Quando ele recebeu esse tipo de ajuda de outra pessoa? Ele não se
lembrava de nada. Essa aura se dispersou e convergiu, convergiu e se dispersou, já
tendo se fundido em seu corpo. Não era apenas digno e poderoso, mas também tão
quente que fez Yan Quan vibrar com um som de “zumbido “. Naquele instante, Jing Lin
teve uma premonição repentina de que estava se aproximando o momento de avançar
para a próxima fase. No entanto, ao mesmo tempo, ele não poderia romper esse ponto
de inflexão, não importa o que fizesse.
Jing Lin ficou sentado a noite inteira até que a chuva parou e o céu clareou fora
da caverna. Foi só quando o interior da caverna ficou ligeiramente iluminado que ele
soltou um suspiro de alívio e interrompeu a meditação para se levantar. Cang Ji tinha
acordado muito antes e estava voltando de fora com a pedra ainda adormecida com
ele. Ele pegou alguns caquis que haviam sido embrulhados em um pedaço de pano e
deu para Jing Lin consumir. Sem se demorar mais, eles seguiram o caminho da
montanha e galoparam direto para a cidade de Xuanyang.
---

A cidade de Xuanyang era apoiada por uma cadeia de montanhas e a frente do


rio Xijiang. O Nono Portão do Céu havia construído três comportas pesadas neste lugar
com talismãs espirituais gravados em todos os quatro lados da muralha da cidade para
tornar esta cidade inexpugnável. Nenhuma vez esta cidade foi invadida e assediada
pelo Mar de Sangue e os espíritos malignos. Antes que as sete vilas e cidades gêmeas
fossem destruídas, ela era chamada de interior do Sul. Quando Jing Lin montou em
seu cavalo neste dia, ele viu que os plebeus da cidade já haviam levado suas famílias
para migrar para o Norte. Os outrora prósperos estuários foram todos abandonados,
com fileiras de barcos despejados na superfície do rio. As vias navegáveis já haviam
sido cortadas pelo Mar de Sangue, então em nenhuma circunstância esses barcos
poderiam ser usados.
Houve também um Pagode Lingtian construído nesta cidade, onde o principal
demônio chamado Shuran foi suprimido. Shuran costumava ser uma besta de Buda no
Sul, que vivia na lama do lago de lótus o ano todo. Sua voz pode mobilizar todos os
corpos d'água do mundo. Mais tarde, quando Dong Jun entrou no Reino de Fan Tan,
sua aura maliciosa levou Shuran a aparecer no mundo. Quando ele olhou nos olhos de
Dong Jun, os olhos vermelhos do último cativaram e destruíram sua consciência. A
partir de então, ele abandonou a voz de Buda, perpetuou o mal e até mesmo fez com
que o Sul fosse inundado. A primeira coisa que Dong Jun fez quando retornou ao
caminho correto foi chutar Shuran para a cidade de Xuanyang e suprimi-lo com um
pagode imponente para restringir seus movimentos por centenas de anos.
Ao entrar na cidade, Jing Lin galopou à direita para o Pagode Lingtian. Só
quando viu o pagode ainda de pé, com o selo intacto e sem danos, ele soltou um
suspiro de alívio.
Cang Ji rodeou o Pagode Lingtian a cavalo para dar uma olhada e disse: “O
padrão deste selo é incomum. Dong Jun também desenhou?”
“Dong Jun não tem paciência quando se trata de pincel e tinta. Meu pai
desenhou isso.” Observando que a cor do cinábrio ainda parecia nova, ele disse: “Os
ganchos de ferro para segurar o pagode foram forjados por Lan Hai. Eles não podem
ser quebrados facilmente.”
“Qual é exatamente a origem de Lorde Jiu Tian?” Cang Ji tocou no cinábrio. “Há
opiniões divergentes sobre ele. É difícil dizer a verdade das mentiras.”
“Meu pai nasceu no Mar de Nanjing. Muito tempo se passou desde sua
juventude, então não há como rastreá-lo. Depois que o cultivo do Pai atingiu o Estágio
da Perfeição, ele empunhou sua espada em Zhongdu e decidiu se concentrar em
cultivar o Caminho do Céu depois de ver tanto sofrimento e miséria. Quando o Mar de
Sangue desceu sobre o mundo, ele fundou o Nono Portal do Céu e aceitou discípulos
de todos os lugares. Não foi fácil para ele estabelecer sua magnificência atual.” Jing Lin
fez uma pausa e continuou: “O pai pode ser severo, mas é rígido consigo mesmo e
tolerante com os outros. Houve muitas ocasiões em que ele deu o exemplo. Quando
Tao-di juntou-se formalmente à seita, houve uma fome no Leste. Papai nos mandou
entregar grãos durante a noite, enquanto proibia banquetes e banquetes em sua
propriedade. Ele tem sido vegetariano desde então.”
"Que admirável da parte dele." Cang Ji perguntou novamente: “Eu dificilmente
vejo Lorde Jiu Tian se aventurando nos últimos anos. Como está a saúde dele?”
"Ele fica doente às vezes, principalmente por causa da melancolia." Jing Lin
desmontou e conduziu o cavalo pela rua. Ele disse: “Mas o Pai tem se cultivado
meticulosamente por tantos anos, então agora é difícil saber em qual estágio seu
cultivo está. Ele está se tornando cada vez mais formidável nos últimos anos. No
passado, eu poderia dizer um pouco olhando para ele, mas agora não consigo nem ter
um vislumbre.”
O coração de Cang Ji afundou um pouco. Ele sorriu novamente e disse, “Com
seu cultivo, Lorde Jiu Tian ainda não pode fazer nada sobre o Mar de Sangue. Pode-se
ver que a situação está ficando desesperadora.”
“A situação ainda não é tão ruim.” Jing Lin disse.” Canglong será a chave.”
"Mas e se Lorde Jiu Tian não permitir e até quiser matar Canglong?" Cang Ji
disse: “O atrito no Norte está aumentando. Parece-me que os dois lados já se suportam
há muito tempo.”
Jing Lin deu alguns passos e disse: “Mesmo que Canglong não faça uma aliança
conosco, ele não fez o mal. Foi para o povo que ele construiu valas para desviar o Mar
de Sangue. Se o pai seguir um caminho diferente dele, então que seja. Por que ele o
mataria?”
Cang Ji respondeu vagarosamente: “É difícil dizer."
Jing Lin disse: “Se esse dia chegar, não vou deixá-lo morrer. Seu destino está
ligado ao do mundo. Ele é o único que pode eliminar o Mar de Sangue. Não importa o
que aconteça, ele não pode morrer.”
“Se você o proteger a tal ponto, isso certamente irá despertar as suspeitas de
seus irmãos e incorrer na reprovação de seu pai. Você não o conhece e nunca o
conheceu. Mesmo se você tiver a intenção de ajudar, você tem que ser prudente.”
Cang Ji falou em um tom solene. “Jing Lin, pessoas boas e más abundam em toda
parte ao seu redor, e espíritos afins são poucos e distantes entre si. Arriscar sua vida
por isso não vale a pena. Além disso, esse imperador Cang... ele é, por natureza,
paranoico, astuto e perverso. Ele é extremamente cauteloso com os outros. Se você
fosse encontrá-lo um dia, poderia até odiá-lo profundamente. Mesmo que você arrisque
sua vida por ele, ele pode não ser necessariamente grato a você. Então, por que se
colocar no problema?”
Cang Ji assumiu as rédeas de Jing Lin e amarrou os cavalos a um pilar. Vendo
isso, Jing Lin caminhou atrás de Cang Ji e disse hesitantemente: “... Ele não é tão
ruim..."
"Uh." Cang Ji lavou as mãos no jarro de água colocado diante da pousada.
Sem olhar para cima, ele disse: “Não foi você quem disse que ele era um homem
selvagem que tinha um harém e era repulsivo?"

Jing Lin seguiu o exemplo e disse: “... Você não pode tratar rumores como a
verdade do evangelho."
"Ainda assim, você não gosta dele?" Água pingou entre os dedos de Cang Ji
enquanto ele pegava a pedra para tirar o lenço de sua manga para ajudá-lo a limpar as
mãos. Ele disse: “Venha para pensar sobre isso. Eu também não gosto desse homem.”
"Por quê?"
"Porque ouvi dizer que ele é muito bonito." Cang Ji disse.
Jing Lin repetiu, “Muito bonito?"
Cang Ji tocou seu rosto e disse a Jing Lin: “Ele é mais bonito do que eu. Eu não
posso tolerar isso.”
Jing Lin disse: “As aparências são meras ilusões. Sua forma original é um
dragão. Vocês dois não são iguais.”
“Uma vez na forma humana, ele será julgado de acordo com os padrões de
beleza dos mortais. Todo mundo ama uma beleza. É como quando eu olho para você.”
Cang Ji virou ligeiramente a cabeça e examinou Jing Lin um pouco mais de perto. Uma
ligeira carranca se materializou em seu rosto.
Jing Lin disse: “Hmm?"
"Quando eu olho para você", Cang Ji ergueu abruptamente o queixo de Jing Lin
e disse atentamente: “Uh huh... Nosso Jing Lin..."
Jing Lin olhou para ele em silêncio.
A garganta de Cang Ji latejava ligeiramente. Ele continuou, “... é muito
devastador."
“Eu sou tão horrível? Embora eu pudesse de alguma forma sentir isso no
passado, ninguém nunca me disse a verdade.” Jing Lin esfregou o rosto com as costas
das mãos e disse: “Houve um tempo em que peguei um demônio e minha sombra caiu
sobre a água, expondo meu rosto. A outra parte começou a chorar sem parar e disse
que não iria mais fugir.
Suspeitei que ela estava apenas fingindo uma rendição. Mas quem esperaria
que ela realmente me seguisse? Agora que penso sobre isso, ela provavelmente
estava com medo.”
Cang Ji perguntou: “Você nunca se olhou no espelho?"
Jing Lin disse: “Todas as carnes mortais neste mundo são iguais. Quem está no
espelho também pode não ser eu.”
Cang Ji perguntou novamente: “Então, quem você acha que é bonito? Dong
Jun?”
“Quando Dong Jun está em sua forma humana, ele é bonito.” Depois de um
tempo, Jing Lin acrescentou. “Você também é muito bonito."
Com isso, ele se livrou da mão de Cang Ji e se virou para entrar pela tela
suspensa. Cang Ji ficou parado onde estava, ainda tocando o próprio rosto. Ele sentiu
que esse rosto poderia ser chamado de “regular” no máximo. Como isso poderia ser
comparado ao visual original? Então, ele pensou que Jing Lin o devia estar consolando.
Jing Lin nem mesmo se achava bonito, então o que ele saberia sobre o que é bonito ou
feio?
Cang Ji ficou parado como um poste na entrada por um longo tempo, sentindo-
se perturbado por aquela frase dele. Antes de se virar, ele até olhou para o jarro de
água para verificar seu reflexo. Só então ele passou pela porta e se espremeu atrás de
Jing Lin para segui-lo escada acima.
---

Jing Lin teve que fazer suas rondas pela cidade à noite para reforçar os talismãs
espirituais em todos os quatro lados da muralha da cidade. Havia apenas cinquenta
pessoas na guarnição da cidade de Xuanyang. Mas todos eles eram mestres cujos
mares espirituais já haviam se formado. Muito antes de Jing Lin sair pela porta, eles já
estavam esperando por ele em uma recepção bem-vinda do lado de fora. Quando Jing
Lin saiu, viu que a vela do quarto ao lado já havia se apagado. Presumindo que Cang Ji
tivesse ido para a cama, ele desceu as escadas e saiu sozinho.
Os discípulos do Nono Portal do Céu esperavam respeitosamente há muito
tempo. No momento em que viram um lampejo daquele manto branco, todos eles
brilharam de alegria e se sentiram muito seguros. Eles conheciam bem a reputação de
Lorde Lin Song e há muito eram fascinados pela Espada Yan Quan. Não foi fácil
conhecer Jing Lin uma vez. Então eles vieram todos de uma vez para cumprimentá-lo e
competir entre si para liderar o caminho para Jing Lin.
Um deles parecia ser um veterano. Ele respeitosamente prestou reverências a
Jing Lin e seguiu ao lado dele. Ele disse: “Para o pequeno Senhor vir aqui, houve
alguma instrução da seita?"
Jing Lin disse: “Ainda não recebi um título. O endereço de 'Senhor' entra em
conflito com o do Pai, então não é apropriado. Você pode me chamar pelo nome. Não
há instruções da seita. Vim sozinho para dar uma olhada.”
Todos os discípulos ao lado dele não ousaram responder. Eles apenas
disseram: “Não ousaríamos ser impetuosos diante da Espada Yan Quan. Jovem
mestre, por aqui.”
Era uma noite fria e ventosa de outono. O vento soprava através da grama e das
árvores da cidade, enquanto as folhas sussurravam e caíam, cobrindo o solo com uma
camada amarela murcha que produzia pequenos ruídos ao pisar nele. Algumas
moradias pelas quais passaram já estavam vazias, com as portas fazendo sons de
“rangidos” enquanto balançavam para a esquerda e para a direita com o vento.
Jing Lin perguntou: “Quantas pessoas já partiram na cidade?"
O discípulo respondeu: “Mais da metade deles já se foi. Todos na cidade têm
estado em suspense desde que recebemos a notícia da destruição das sete cidades
gêmeas. Houve alguns que partiram naquele mesmo dia com suas famílias. Uma boa
parte deles não queria as meninas, então as abandonaram no caminho. As pequenas
donzelas retornaram secretamente. Mas o salão Yangle da cidade agora está
totalmente ocupado e nosso suprimento de alimentos está diminuindo. Não podemos
nos dar ao luxo de criá-los. Felizmente, recebemos uma diretiva ontem. Todas essas
crianças indesejadas serão enviadas para a seita alguns dias depois para serem
criadas e educadas em uma escola particular no complexo do Senhor.”
Jing Lin nunca tinha ouvido Li Rong mencionar a escola particular quando saiu.
Além disso, este não era o lugar e a hora certos para discutir o assunto. Assim, ele
apenas acenou com a cabeça para indicar que reconhecia isso.

As muralhas da cidade de Xuanyang eram sólidas. Quando Jing Lin colocou a


palma da mão na parede, ele pôde sentir a integridade do talismã. O talismã espiritual
gradualmente emergiu, brilhando fracamente na noite. Uma teia de fios espirituais
entrelaçados materializou-se instantaneamente sobre a cidade de Xuanyang, com
todos os quatro lados convergindo para selar o Pagode Lingtiano.
Nessa noite silenciosa, se uma pessoa com um sentido agudo de audição
prendesse a respiração e se concentrasse, seria capaz de ouvir o som lento e
prolongado de algo adormecido sob o pagode - Shuran.

Jing Lin caminhou ao longo da parede. Uma luz azul-celeste luminosa flutuou ao
redor dele e pavimentou um caminho que circulava ao longo da parede em conjunto
com seus passos. Jing Lin fez um selo com a mão e viu a luz azul afundando no solo.
Imediatamente depois, houve um estrondo alto quando a parede subiu e cresceu vários
centímetros.
Jing Lin recuou alguns passos e olhou para cima. Ele perguntou: “Não há
ninguém guardando a cidade esta noite no topo do muro?"
“Com a situação tão crítica, não ousamos descansar.” Depois de responder,
o discípulo também ergueu os olhos. Ele franziu a testa em perplexidade e disse:
“Por que eles não estão dizendo uma palavra..."

Jing Lin já havia subido no ar para subir a muralha da cidade. Ele viu os homens
em serviço na guarnição de costas para ele enquanto se voltavam para outra direção,
então ele deu alguns passos para mais perto deles. Mas, nessas poucas etapas, houve
uma mudança drástica na atmosfera no topo da parede. Sem esperar que cada um dos
homens olhasse para trás, Jing Lin desembainhou a espada.
A aura penetrantemente fria da espada varreu bem à frente, e aquela cabeça
humana caiu no chão. Mesmo assim, não havia uma gota de sangue no pescoço
cortado. Em vez disso, um rostinho do tamanho de um bolso saiu e estendeu os braços
como se fossem nuvens de névoa - era um espírito maligno em sua forma gananciosa.
Jing Lin bateu com o pé, e as armas colocadas contra a parede de repente
giraram e se ergueram no ar. O vento noturno ao lado dele impulsionou para frente
sem restrição, e a lâmina afiada quebrou o ar e se lançou para cima com um “swoosh,
swoosh, swoosh “. Em meio aos sons de mastigação emitidos pela forma de ganância,
a guarnição se lançou sobre Jing Lin com seus corpos decapitados.
Yan Quan saiu em um círculo de luz ao circundar Jing Lin. Jing Lin virou a palma
da mão para agarrar a espada. Seu cabelo preto balançava junto com seus
movimentos. Com gritos frenéticos, a névoa negra ao redor dele se dispersou, não
deixando para trás nenhum outro som, exceto os uivos do vento na noite.
Neste silêncio mortal, Jing Lin olhou para trás e ouviu o “baque" alto de uma
colisão sob o Pagode Lingtian. Segurando sua espada, ele deu um passo no ar e viu o
Pagode Lingtian tremendo violentamente. As moradias ao redor deles ruíram.
"Isto é mau!" O discípulo ao pé da parede disse alarmado:” Jovem Mestre!
Shuran está prestes a romper o selo!”
Sua voz ainda não havia sumido quando o vento a despedaçou. Logo depois, o
pagode Lingtian inclinou-se com um estrondo alto. Houve um som de rasgo quando o
talismã de supressão estalou. Uma terrível garra alcançou seu caminho para fora.
Com um pé pisando no telhado do pagode, Jing Lin virou a palma da mão e deu
um tapa em um grande talismã criado na luz azul. O talismã caiu e Shuran retraiu a
garra de dor. Então, ficando furioso, ele arqueou as costas para bater os espinhos de
suas costas contra o pagode e uivou.

A lua brilhante da noite já havia entrado nas nuvens. Antes que eles
percebessem, o céu já estava coberto com a cor etérea do sangue. O som das ondas
gigantes do Mar de Sangue ficou mais claro, surgindo e batendo nas laterais das
orelhas de Jing Lin. A terra sob seus pés não era mais estável quando todo o Pagode
Lingtian desabou.
Segurando sua espada, Jing Lin deu um salto mortal, enviando
instantaneamente respingos de névoa de sangue. Como se sentisse uma intenção
assassina, Shuran empurrou o pagode com a cabeça e esticou-o. Uma mandíbula
imponente e gigante rugiu para Jing Lin e se lançou-se. Jing Lin esquivou-se dele e
deu-lhe um chute tão forte que Shuran caiu antes de saltar novamente.
O vento em seus ouvidos guinchou e uivou, e uma dor súbita e aguda atingiu
suas costas. Antes que pudesse se mover, ele sentiu seu peito se agitar enquanto seu
mar espiritual se agitava e se agitava com ondas imensas. Uma onda de calor subiu,
tornando o mundo diante de seus olhos preto enquanto seus cinco sentidos foram
repentinamente cortados. Essa “porta” que ele não conseguiu acessar se abriu neste
momento crucial.
Jing Lin permaneceu no lugar. Shuran malevolamente esticou o pescoço
enquanto corria e desabava para mordê-lo.
A névoa de sangue mudou abruptamente de direção com uma violenta rajada de
vento. Houve um “estalo” quando os dentes enormes de Shuran foram presos no lugar
por um braço alcançando sua mandíbula. No momento seguinte, o corpo de Shuran
disparou no ar quando este braço se virou e o esmagou contra a parede alta. Houve
um forte “estrondo” quando rachaduras de teia de aranha estouraram na superfície da
parede com o impacto. Shuran não conseguiu rolar a tempo quando um golpe o atingiu
com força no abdômen. Ele imediatamente sufocou a espuma branca e se transformou
em sua forma humana. Ele nem mesmo abriu os olhos quando alguém o ergueu pelos
cabelos. Antes mesmo que ele pudesse cuspir a espuma branca em sua boca, a
pessoa o jogou no chão!
O chão estalou. O acidente atingiu Shuran gravemente. Ambos os braços
tremeram quando seu rosto foi pressionado contra os destroços, raspando contra eles
até que houvesse sangue por toda parte.
"Meu Deus..." A voz de Shuran era tão pequena quanto um mosquito enquanto
ele tremia e dizia: “... Poupe... Poupe minha vida!"
Cang Ji não disse nada enquanto levantava a cabeça de Shuran e a abaixava
novamente!
Capítulo 82 - Lótus de Buda

Shuran era como um peixe em uma tábua de cortar pronto para ser abatido.
Cang Ji o ergueu pela nuca. A aterrorizante explosão de força daquele braço deixou o
rosto de Shuran vermelho de sangue. Ele mal conseguia abrir um olho com alguma
dificuldade.
Quando ele viu Cang Ji, ele estremeceu e gritou com uma voz rouca. “Meu
Senhor, meu Senhor!"
Os olhos de Cang Ji estavam sombrios quando ele inclinou levemente a cabeça
e disse aos que estavam atrás dele: “Voltem três zhang[1] pra trás.”
Shuran estremeceu, apenas para perceber, em retrospectiva, que Cang Ji não
estava falando com ele, mas com os discípulos do Nono Portal do Céu atrás dele que
estavam correndo. Os discípulos não reconheceram Cang Ji, mas quando o viram
derrubando Shuran com apenas um golpe antes, pensaram que ele era um mestre da
seita. Assim, quando ouviram seu berro, não se atreveram a dar mais um passo.
Jing Lin permaneceu imóvel, totalmente alheio à comoção de abalar a terra
diante dele. Seus cinco sentidos foram selados, e seu mar espiritual rugiu como uma
tempestade enquanto se derramava em direção à “porta" em seu peito para atravessar.
Uma dor aguda explodiu por todo o seu corpo. Entre a onda de energia espiritual, sua
forma original, que era fria e clara como a água, gradualmente afundou em seu mar
espiritual. Uma vez imerso nele, ele girou e se dissipou. Imediatamente depois, sua
aura espiritual girou no ar. A lâmina de repente começou a brilhar novamente,
centímetro a centímetro. Mais uma vez, lentamente veio a existir, moendo e batendo
como se estivesse sendo reforjado.
O Estágio da Perfeição estava próximo, bem ao alcance de Jing Lin. Ninguém
deve tocá-lo em um momento tão crítico. Além disso, Yan Quan já havia escorregado
de sua mão. Ele pregou-se no chão ao lado Jing Lin, demarcando um meio círculo em
torno Jing Lin para guardá-lo de modo que ninguém poderia aproximar-se dele.
Os discípulos pisaram levemente e recuaram de uma maneira que se poderia
dizer que estava na ponta dos pés. Um disse: “Sênior, o Mar de Sangue chegou.
Orientamos os outros a fugir agora?”
Cang Ji olhou para aquelas nuvens escuras acima, obstruindo o céu. A lua já era
quase imperceptível. Apenas a névoa vermelha acompanhava os sons das marés e se
aproximava deles como um pesadelo iminente. Ele disse: “Não há necessidade de
correr. Diga-lhes para fecharem as portas e janelas.”
Os discípulos penduraram as mãos ao lado do corpo para receber as ordens,
depois se viraram para instruir os plebeus a trancar as portas e janelas e não sair.
Uma vez que Shuran viu aquelas vestes brancas se distanciarem, ele tentou
chamar Cang Ji novamente. Ele costumava se enrolar no lago de lótus de Fan Tan e se
sentia intimidado toda vez que sentia a aura de dragão de Cang Ji; seu medo de
Canglong estava profundamente enraizado nele. Ele só podia manobrar e engolir todos
os tipos de água, mas Cang Ji poderia devorá-lo inteiro.
"Eu não sabia que meu Senhor estava aqui." Shuran se ergueu e engoliu seu
sangue. Ele continuou: “Outro, caso contrário, não teria ousado ofender o seu senhor!
Eu, eu não estava cobrando pelo Senhor...”
Cang Ji perguntou de maneira despreocupada: “Então, quem era aquele que
você queria morder antes?"
Os olhos de Shuran se voltaram e deslizaram em direção a Jing Lin. A ponta de
sua língua estava encharcada de sangue até parecer adstringente e metálico. Demorou
um pouco para ele se recuperar. Ele tropeçou nas palavras: “Eu não ousaria..."
Antes que ele pudesse terminar suas palavras, sua testa foi mais uma vez
esmagada contra os escombros. O impacto desta vez confundiu tanto sua mente que
ele quase desmaiou.
Ele ouviu Cang Ji se pondo de pé, e o braço que o arrastava endureceu até ficar
como ferro. Ele imediatamente ficou com os joelhos fracos e apressadamente se
ajoelhou meio no chão para abraçar o braço de Cang Ji. Ele gritou: “Meu Senhor! Por
favor, poupe minha vida desta vez! Com a Espada Yan Quan diante de mim, não
poderei escapar se não lutar com minha vida! Meu Senhor! Estou reprimido aqui há
tantos anos que isso me assusta!” Sua aparência em sua forma humana tinha cerca de
cinquenta anos de idade. Ele se ajoelhou no chão e soluçou: “Não quero morrer ainda!
Meu Senhor! Estou disposto a ser escravo como um boi e um cavalo, cavalo para você!
Eu imploro que você seja magnânimo e mostre misericórdia!”
Cang Ji olhou para o Pagode Lingtian destruído com uma expressão insondável.
“A oportunidade de se redimir e prestar um serviço meritório está bem à sua frente.
Então, o que você ainda está esperando?"
---

Quando o discípulo voltou, ele viu apenas Cang Ji sobrando no mesmo local. Ele
não pôde deixar de se assustar quando não viu Shuran por perto, pensando que
Shuran havia fugido. A névoa de sangue tornava difícil ver a mais de dez passos de
distância, e as habitações estavam todas cobertas por um manto de ar úmido e
fedorento. O discípulo não teve escolha a não ser mascarar o rosto enquanto
caminhava.
"Sênior!" Ele disse com pressa. “É muito perigoso permanecer aqui com o
Jovem Mestre ainda em meditação de transcendência! O Mar de Sangue já está
prestes a jorrar para a cidade. Como devemos resistir?”
"Amitabha." Cang Ji sorriu de repente. Ele parecia extremamente acessível,
diferente daquele semblante malévolo que ele tinha quando esmagou o demônio com
as próprias mãos. Ele disse: “O Verdadeiro Buda é misericordioso. Tendo estado
imerso nos cantos das escrituras, Shuran ainda tinha um fragmento de consciência,
mesmo que ele tivesse perdido a compaixão uma vez. Jing Lin o convenceu a se
render, então ele partiu sozinho para obstruir os espíritos malignos antes da cidade. A
parede foi reforçada com o talismã espiritual de Jing Lin; o Mar de Sangue não pode
penetrá-lo. Você pode simplesmente liderar alguns homens para guardar os portões da
cidade.”
Muito feliz, o discípulo juntou rapidamente as palmas das mãos e fez várias
reverências a Jing Lin. Ele disse:” Lorde Lin Song é todo-poderoso! Então, devo
defender os portões da cidade. No entanto, não foi fácil para o Jovem Mestre
transcender esse estágio. Você sabe quando ele vai acordar?”
"Isso depende de como ele reconstrói sua forma original." Cang Ji respondeu:
“Posso incomodá-lo a preparar um pátio isolado? Não há necessidade de ninguém nos
atender. Tudo o que você precisa fazer é manter um fluxo regular de água limpa.”
O discípulo obedeceu imediatamente e disse: “Mas, agora, Yan Quan não nos
deixou chegar perto dele. O que deveríamos fazer?"
"Apenas fique longe dele."
Com isso, Cang Ji passou pelo discípulo e entrou no círculo que havia sido
marcado pela lâmina. Yan Quan imediatamente começou a choramingar. Cang Ji
sacudiu o punho da espada levemente com o dedo, fazendo Yan Quan balançar antes
que ficasse em silêncio. Cang Ji abaixou-se e pegou Jing Lin. Ao ver isso, o discípulo
também deu um passo à frente. Inesperadamente, Yan Quan cortou o vento e cravou-
se no chão diante do pé do discípulo para impedi-lo de se aproximar.
O discípulo observou, pasmo. Carregando Jing Lin nos braços, Cang Ji disse ao
discípulo: “Apenas me mostre o pátio. Eu mesmo irei lá.”
---

Cang Ji carregando Jing Lin foi a segunda vez que ele o segurou em seus
braços. Mas Jing Lin agora parecia mais difícil ao toque em comparação com a última
vez. Mesmo com o corpo de Jing Lin deitado nas dobras dos braços de Cang Ji, o
interior de seu corpo estava agitado. Se não fosse pelo agudo sentido de audição de
Cang Ji, ele nem mesmo teria ouvido o som da respiração de Jing Lin.
Yan Quan deslizou de volta para sua bainha, não mostrando absolutamente
nenhuma resistência a Cang Ji. Porque a apaixonada aura de dragão no corpo de Jing
Lin veio de Cang Ji. Por uma combinação estranha de vários fatores, os dois passaram
a ser íntimos por uma noite. E por causa da droga, as energias espirituais de ambas se
uniram em perfeita harmonia. Portanto, mesmo que Cang Ji fizesse algo mais neste
momento, Yan Quan não deixaria sua bainha para impedi-lo, muito menos impedi-lo de
abraçar Jing Lin.
Cang Ji entrou e desviou para a câmara interna em alguns passos. Ele colocou
Jing Lin na cama e tocou a palma da mão. Estava muito frio. Ele viu Jing Lin franzindo
as sobrancelhas com força novamente. Suas têmporas já estavam encharcadas de
suor frio.
Cang Ji agarrou uma cadeira e sentou-se ao lado. Uma vez que ele se
acomodou, ele permaneceu imóvel. Jing Lin estava suando copiosamente. Como gelo
derretendo, seu suor gradualmente encharcou a cama embaixo dele. Sua respiração
tornou-se cada vez mais superficial até que finalmente pareceu parar.
Transcender para o próximo reino foi como atravessar os portões do inferno; o
sucesso ou o fracasso dependiam inteiramente de nós mesmos. Jing Lin vinha
cultivando o Caminho por muitos anos. No passado, passar para o próximo estágio era
apenas uma questão de curso. Isso porque sua mente era como água parada, e todo o
seu corpo transbordava com a vontade da espada. Como resultado, ele venceu tantas
guerras quantas lutou, rompendo as etapas com pouca resistência. No entanto, no
chamado “Estágio de Perfeição", ele teve que remodelar sua forma original e deixar de
lado todos os pensamentos perturbadores. Agora que Jing Lin estava com pressa de
seguir para o Sul, as quatro palavras pelas quais ele perseverou, “mente como água
parada", dificilmente poderiam ser mencionadas da mesma maneira que no passado.
Jing Lin não estava ciente da crise. Sua consciência divina vagou dentro do
reino ilusório em seu mar espiritual. Ele viu que a “porta" já estava aberta, mas foi difícil
para ele entrar. Foi porque seus princípios morais eram impuros no momento? Ou a
vontade de sua espada diminuiu?
Mesmo que Jing Lin se autorrefletisse por um longo tempo, ele ainda não
conseguia fazer cara ou coroa disso. Ele contornou a porta. A agitação de sua energia
espiritual fez seu corpo latejar de dor. Era como se ele estivesse se esticando contra a
corda de um arco, incapaz de se soltar. Seu mar espiritual já estava transbordando,
mas ainda assim ficou preso em uma vala que o levaria a uma extensão sem limites.
Ele permaneceu incapaz de entrar no reino da perfeição.
O corpo de Jing Lin estava tão frio que congelava ao toque. A névoa de sangue
na cidade ainda não havia recuado e a noite de outono estava úmida e fria. A roupa de
cama encharcada embaixo dele gradualmente congelou com gelo e geada. Até seu
cabelo estava manchado de branco com manchas de gelo.
Embora a consciência divina de Jing Lin não soubesse o que era o frio, seu
pensamento começou a desacelerar e estava ficando mais difícil se concentrar.
Sentado de pernas cruzadas em meio a seu mar espiritual, ele não poupou esforços
para encontrar aquele ponto de inflexão.
---

Fora da cidade, Shuran havia inicialmente se transformado em sua forma de


besta para absorver o Mar de Sangue e a névoa úmida em sua boca antes de jogá-la
em outro lugar. Seu corpo original era gigantesco, e em um gole ou chupada, ele
poderia consumir espíritos malignos em suas formas de ganância. Mas ao contrário de
Cang Ji, ele ainda tinha que vomitar tudo quando se virasse.
Os portões da cidade de Xuanyang estavam bem fechados. Os discípulos do
Nono Portal do Céu voaram até lá para eliminar os cadáveres anteriores e evitar que
seres malignos ressuscitassem. A partir daqui, o líder pesquisou o Mar de Sangue.
Como a cor da noite era profunda, ele só conseguia ver as silhuetas de sua ganância e
formas malignas. Eles subiam e desciam nas profundezas da névoa de sangue. Por
alguma razão, eles ficaram em silêncio.
Os olhos do discípulo estavam doloridos e inchados. Ele não pôde deixar de
esfregá-los antes de olhar novamente. Desta vez, ele viu uma sombra se elevar em
meio ao Mar de Sangue. Era tão colossal que ultrapassava até o tamanho de Shuran.
O discípulo viu aquela sombra monstruosa caminhando com dificuldade com as ondas
enquanto balançava e caminhava em direção à cidade de Xuanyang.
"Que estranho." O discípulo se inclinou para observá-lo com atenção. “O que é
isso? Não se parece com nenhuma das formas de ganância ou maldade.”
Ele tinha acabado de dizer isso quando viu aquela sombra enorme atacar.
Transformou-se em uma onda monstruosa e malcheirosa que, em uma fração de
segundo, veio quebrando bem diante dele.

"Configure a ordem para parar-" O discípulo estava virando a cabeça para gritar
uma ordem quando sua voz congelou. Toda a sua pessoa tombou quando as ondas de
sangue o envolveram e engolfaram. Tudo o que podia ser ouvido era o “estalar" de
ossos sendo despedaçados, e até mesmo o som que eventualmente se fundiu no Mar
de Sangue.
Shuran instantaneamente abriu a boca, mas não conseguiu sugar o vento. A
onda enorme já havia desabado sobre ele. Bateu nele, bem no rosto. A besta
gigantesca uivou para o céu. Formas de ganância rastejaram sobre ele. Em um piscar
de olhos, eles o rasgaram até que ele se retirou e desabou. Ele bateu na parede,
derrubando-a e fazendo os talismãs espirituais em toda a parede balançarem.
A carne nas costas de Shuran foi rasgada. Ele recuou com a dor. A forma de
ganância que ele atirou se transformou no vento e veio importuná-lo. Ele caiu e tombou
no topo da parede, tendo sido mordido até estar à beira da morte. A água com cheiro
de peixe subiu, e ele foi forçado a engolir alguns goles enquanto era despejado junto
com a água ensanguentada. Espíritos malignos e demônios abriram caminho pelos
portões da cidade até que ela explodiu. Os destroços voaram enquanto toda a
superfície da parede desabou com um “estrondo".
Shuran respirou fundo e se transformou em sua forma humana para evitar os
demônios. Ele se agarrou à parede e gritou com voz rouca: “MEU SENHOR -!"
---

Cang Ji colocou uma palma no meio das costas de Jing Lin. A rica energia era
como uma maré de corrente quente em movimento, aquecendo Jing Lin até que as
pontas de seu cabelo pingassem água enquanto a geada diminuía. A energia espiritual
de Cang Ji penetrou nele e cuidadosamente circulou ao redor do mar espiritual de Jing
Lin para observar. Ele não poderia intervir abruptamente, pois isso tornaria mais fácil a
ocorrência de acidentes.
O mar espiritual de Jing Lin era como os dias gelados do décimo segundo mês
lunar.[2] Até as nuvens de névoa espiritual que se erguiam e rodopiaram pareciam ter
se condensado em gelo. O mar espiritual parecia estagnado em sua onda em direção
à “porta".

A aura de dragão de Cang Ji se reuniu sob o mar espiritual de Jing Lin e o


estabilizou para que não vazasse. No local onde estava sua forma original, já não havia
sinal do corpo de Yan Quan. Em vez disso, o lótus do Buda que estava na palma da
mão de Jing Lin estava flutuando e girando em seu lugar. O lótus reviveu em um
momento e secou no momento seguinte, ressuscitando instantaneamente assim que
todas as suas pétalas murcharam. Era como uma miniatura de vida e morte que
reduzia o curso de sua vida a meros instantes. Para cada vez que se regenerasse,
conteria uma parte da iluminação de Jing Lin. Cresceu perpetuamente, simbolizando ao
mesmo tempo quão pequena - e quão infinita - foi a iluminação de Jing Lin.
Um pacote embrulhado se materializou no centro do lótus. Cang Ji olhou para
ele atentamente e viu um bebê com uma flor de lótus na palma da mão; foi então que
ele soube que era Jing Lin. Jing Lin cresceu gradualmente. Ele se sentou no meio do
lótus, vestindo uma roupa interior de barriga[3] com uma trança protuberante.[4] Ele riu
quando ouviu o som do tambor[5]na mão dele. Então, sua aparência mudou novamente
quando ele ficou uma cabeça mais alto e se tornou uma criança de cerca de cinco ou
seis anos de idade. Vestido com roupas surradas, ele se sentou em meio ao lótus com
uma expressão solene. O gafanhoto em sua palma gorjeou. Hesitante em cerrar o
punho, Jing Lin abriu a palma da mão para soltá-lo. O gafanhoto saltou e se
transformou em uma luz azul que o rodeava. Em meio à luz azul, Jing Lin se
transformou em um pequeno monge em uma vestimenta de monge marrom com as
palmas das mãos juntas. A inocência da infância ainda era evidente na expressão do
pequeno monge. Ele cantou as escrituras com a boca, mas seu olhar seguiu uma
borboleta que passou voando por ele. A borboleta se dispersou e se fundiu em um
ponto de luz, e o pequeno monge se levantou. No momento em que ele se virou, ele se
tornou um jovem solto, manto branco com o cabelo amarrado e preso com uma coroa
de prata. A partir desse momento, ele não sorria mais. Ele ficou parado onde estava, e
uma pequena figura de pedra rolou do lado de seu pé. A pequena figura de pedra
balançou os braços e avançou imitando os outros, depois rolou no chão gargalhando
ao apertar o estômago. Jing Lin apenas olhou para ele com olhos baixos, já tendo
escondido muito de si mesmo.
Tudo isso foi a “iluminação" de Jing Lin. O homem dentro do lótus agora havia
amadurecido e se tornado o homem que era quando Cang Ji o conheceu. O lótus
começou a murchar novamente.
Isso despertou as suspeitas de Cang Ji. Com o cenho franzido, ele deu um
passo à frente, incapaz de imaginar como poderia murchar quando tinha acabado de
crescer a este ponto no tempo.
Assim que ele se aproximou, as pétalas de lótus giraram no ar. Jing Lin estava
entre eles, olhando para a distância desconhecida. Ele quase parecia que ia se
desintegrar com um “estalo" e se espalhar junto com as pétalas. De repente, Cang Ji
não conseguia distinguir a realidade da ilusão. Com um movimento rápido da mão, ele
agarrou Jing Lin pelo braço.
"Jing Lin..."
Cang Ji tinha acabado de gritar por ele quando ouviu um choro de partir o
coração. Ele imediatamente voltou a si. Quando ele abriu os olhos, ele já estava de
volta na cadeira. Na cama, Jing Lin não deu sinais de acordar. Mas o cheiro de sangue
respingado do lado de fora era tão forte que a intenção assassina de Cang Ji se
materializou.
Assim que abriu a porta, ele viu toda a cidade de Xiangyang pintada de
vermelho.
"Meu Senhor!" Shuran passou pela porta e entrou no complexo. “O Mar de
Sangue é peculiar hoje. Eu não consigo parar!”
Os plebeus da cidade ainda não tinham saído e o sangue aguado já havia
escorrido pelas escadas. Cang Ji fechou suavemente a porta e montou uma barreira
para separar o interior da sala do exterior.
"Proteja esta porta." Cang Ji lambeu a ponta do dente e cuspiu uma instrução
suavemente para Shuran. “Minha querida está deitada lá dentro. Não gosto que mais
ninguém se aproxime dele. Portanto, fique de olho na porta - estou dizendo para você
observar de perto. Você entende?"
Maltratado e ferido por completo, os joelhos de Shuran dobraram sob aqueles
olhos escuros e sombrios de Cang Ji. Ele meio que se apoiou contra a superfície da
escada, nem mesmo ousando olhar Cang Ji nos olhos enquanto tremia de terror e
abaixou a cabeça para responder: “Eu, eu entendo... Se falhar, eu morro..."

Notas de rodapé

1. 丈, zhang; uma medida de comprimento, dez pés chineses (1 zhang = 3,3

m)
2. 腊月 Layue ; décimo segundo mês no calendário lunar.

3. 兜肚 ou 肚兜 duodu, ou duduo, uma roupa íntima que cobre o peito e o

abdômen. Pode vir com shorts como na imagem:

4. 冲天 辫 Algo assim, com o cabelo espetado. (Ele também está usando o doudu

(sans shorts) mencionado na nota de rodapé anterior)

5. 拨浪鼓 Bolang Gu, também um chocalho chinês ou um tambor de pelota, é um

brinquedo infantil típico na China. Ele é sacudido ou girado da esquerda para a

direita rapidamente para produzir um som de bateria ou chocalho.


Capítulo 83 - Névoa de Sangue

Cang Ji ergueu seu manto e pousou no chão. Alguns passos depois, ele viu o
que Shuran quis dizer com “peculiar “. Ele havia lidado com o Mar de Sangue inúmeras
vezes nas terras do Norte, mas esta noite foi a primeira vez que ele viu tal criatura.
Ondas de água espirraram em meio à agitação daquelas ondas vermelhas.
Conforme as ondas varreram a terra, ela se transformou em vento e névoa tão
expansivos que mascararam o céu e a terra. A cidade de Xuanyang já estava envolta
em sua sombra. A abertura onde a parede havia desabado tornou-se uma passagem
para a criatura se inclinar. Seu corpo enorme esmagou os três lados restantes da
parede e as residências em pedacinhos enquanto ele se contorcia e se espremia para
passar. As pessoas gritaram e fugiram para onde suas ondas passavam, então ele
conjurou duas mãos para reunir os humanos antes de descer para engoli-los.
Os pés de Cang Ji ficaram mais leves enquanto ele disparava no ar. Ele pisou
no que parecia ser a nuca da criatura e olhou atentamente para ela. Havia incontáveis
pares de olhos vermelhos a seus pés, olhando sem piscar para ele. Cang Ji passeava
com as mãos atrás das costas enquanto os observava. Onde quer que ele passasse,
suas solas deixariam para trás marcas pretas chamuscadas, machucando tanto a
criatura que ela parou de engolir. Sem nem mesmo precisar olhar para trás, seus olhos
seguiram Cang Ji. Cang Ji deu um chute e descobriu que, embora tivesse a forma de
uma onda de água, era anormalmente sólido.
Cang Ji levantou um dedo e perguntou: “Sabe contar?"
Seu olhar era duro quando acabou de mastigar a carne em sua boca. Parecia
temer Cang Ji e não tinha vontade de brincar com ele. Ele rastejou para frente de
repente e enviou uma onda para varrer os humanos para comer.

Uma súbita rajada de vento varreu o ar, e uma cauda invisível inesperadamente
caiu sobre a onda que se estendia. O impacto quebrou instantaneamente um dos
braços da criatura, e várias formas de ganância gotejaram para fora dele como se
estivesse sangrando. Ele sibilou e recuou enquanto seu braço se derretia nas ondas.
Seus olhos se fixaram em Cang Ji enquanto rugia em fúria, expelindo névoa de
sangue.
Cang Ji perguntou: “Sabe contar?”
A criatura abriu suas incontáveis bocas em uníssono para mostrar suas presas
para Cang Ji e uivou. Em seguida, rolou e se transformou em uma onda que foi
batendo contra a parede na tentativa de bater Cang Ji para fora. Mas antes mesmo que
sua onda pudesse se curvar, aquela cauda enorme e invisível desceu sobre ele
novamente. Desta vez, o golpe o dividiu em duas metades a partir do meio. Seus
gemidos lamentosos estremeceram no ar.
Cang Ji valorizou sua cauda. Mesmo quando ele a atacava, suas escamas
tinham que estar na direção certa para evitar que fossem arranhadas. Do contrário, não
pareceria bom quando chegasse o dia em que ele pedisse em casamento. Ele se
abaixou para pegar um braço decepado e se virou para fazer uso da luz fraca para
distinguir os ferimentos.
“Cada pergunta que faço sempre deve ser respondida.” Cang Ji virou a parte
decepada. “Visto que as formas de ganância estão em seu corpo, então você deve
entender minhas palavras. Você não me reconhece? De volta ao Norte, você foi tão
afetuoso quando me chamou de vovô. Mas uma vez que você mudou, você se tornou
um neto nada filiado. Por que é que?"
Ele se reuniu em uma bola e as formas de ganância devoraram umas às outras
para formar uma forma estranha que circulou e ergueu uma onda imponente sobre
Cang Ji.
Cang Ji disse: “Não parece ser assim que uma forma de ganância beijaria minha
bunda “.
As palavras só tinham saído de sua boca quando aquela onda gigante desabou
sobre ele e imediatamente envolveu seu corpo. Incontáveis dentes o rasgam. Em
apenas um momento, ele comeu seu corpo até que não houvesse mais nenhum
resíduo. Névoa de sangue encoberta. No instante seguinte, um jato de água explodiu
no ar quando uma garra de dragão rompeu a onda e emergiu. Logo em seguida,
Canglong balançou a cauda e voou. Ele rasgou a metade do corpo do espírito do mal e
atirou-o várias li[1] de distância.
De repente, o Mar de Sangue borbulhou. Canglong saltou para a névoa como
um lobo entrando em um redil. Ninguém poderia ter uma visão clara do que aconteceu,
mas todos puderam ouvir o som das ondas violentas e fétidas e os gritos e súplicas dos
espíritos malignos. A névoa de sangue recuou rapidamente para o Sul. Mas a natureza
selvagem de Canglong havia sido despertada, então como ele poderia deixá-la
escapar?
A muralha da cidade foi mais uma vez abalroada quando o dragão jogou a
cabeça para devorar sua refeição e colidiu com a parede junto com aquela estranha
criatura. O talismã espiritual não aguentou mais e se partiu com um “estrondo “. Pego
em um emaranhado com Canglong, ele atacou em direção ao Sul deserto. Metade dela
já havia sido mordida e consumida por Canglong. Ele gotejou na névoa de sangue,
como se estivesse derretendo. Incontáveis espíritos malignos em sua forma de
ganância uivaram e bateram em retirada. Canglong os perseguiu implacavelmente.
Ambos rolaram para o Mar de Sangue e correram em direção à névoa densa.
Para cada demônio que ele viu enquanto estava no Mar de Sangue, Canglong
os mordia. Ele era muito mais selvagem do que os próprios espíritos malignos. Ele os
pressionou por todo o caminho até a cidade de Qixing, empurrando-os para um canto
que o vento fedorento se juntou novamente. O monstro assumiu a aparência de um
cavalo e avançou sobre a névoa para fugir. Canglong agarrou a nuca dele com a boca
e jogou-o de volta para baixo, enviando ondas de ondas furiosas. Então, sua cauda
enorme bateu nele, levantando um vendaval tão forte que varreu em direção ao céu.
Incapaz de se libertar, o monstro esticou o pescoço e virou a cabeça para trás.
Em uma fração de segundo, sua aparência se transformou em algo semelhante ao
Canglong. Ele mordeu o Canglong, mas era como se aquelas escamas fossem feitas
de ferro ao quebrar toda a fileira de presas do monstro. As garras de Canglong
perfuraram seu corpo e, sob essas garras de aço, ele imediatamente se desfez em
incontáveis espíritos malignos e se dispersou completamente.
Canglong abriu a boca e devorou como uma baleia até não sobrar mais nada. O
corpo do dragão enrolou e descarregou sua aura de dragão nos remanescentes do Mar
de Sangue. Ele viu o Mar de Sangue diminuir com a intimidação, mas ainda sentia que
algo não estava certo. Ele olhou para trás, apenas para ver várias sombras enormes
surgindo da névoa de sangue. Eles incharam, então enxamearam em uníssono.
Nesse ponto, a rota de retirada era tão vasta e indistinta que Cang Ji
momentaneamente perdeu seu senso de direção!
Jing Lin sentou-se ereto em contemplação. Tudo o que ele podia ver diante de
seus olhos era o lago de lótus sem limites. A condensação do orvalho em uma pétala
de lótus parecia prestes a cair. Jing Lin ficou sentado por um longo tempo. O tempo
congelou junto com seu mar espiritual. Ele era o único que ainda existia neste mundo
mortal. Com os olhos fechados, Jing Lin imergiu em seus pensamentos entre a
quietude e a quietude.
Onde está o caminho?

O Caminho está no Céu e na Terra. Como uma cascata de mercúrio no solo;


cada um deles, redondo. Como o reflexo da lua na água; visível ao redor. Onde a água
da fonte atinge rochas íngremes, onde as cigarras gorjeiam ao vento noturno, onde o
sol se levanta acima do horizonte escuro. Tudo o que os olhos podiam ver e tudo o que
os ouvidos podiam ouvir. Eles estão onde o Caminho reside dentro, e também onde o
Caminho vagueia livremente além. A espada que é o seu Caminho se transforma em
uma lâmina afiada, mas não contém nenhuma intenção de matar; brilha com todo o seu
brilho, mas elimina a avareza. Concentre seu coração e funda a espada em uma só
com o Céu e a Terra.

O céu e a terra são a espada, e a espada é o céu e a terra.

Jing Lin de repente abriu os olhos, iluminado.


Ele viu o orvalho daquele lótus pendurado pingar na água, levantando anéis de
ondulação que se espalharam sob o assento de Jing Lin. Seu mar espiritual de repente
surgiu atrás dele como o vento e as nuvens enquanto dezenas de milhares de lótus de
Buda floresciam em uníssono. Em um piscar de olhos, eles se transformaram em
inúmeras luzes azuis que rapidamente giraram e convergiram para reconstruir o corpo
da espada de Yan Quan a partir dessas luzes azuis e do mar espiritual de Jing Lin.
O Mar de Sangue já havia inundado o pé da cama. A bainha começou a zumbir.
Shuran quebrou a porta para entrar, apenas para ver um flash de luz branca como a
neve diante dele. Ele ouviu o “clangor” de uma espada saindo de sua bainha. Então,
uma brisa fresca varreu a sala, empurrando Shuran para trás até que ele teve que
levantar as mangas para cobrir os olhos. O silêncio de repente encheu a sala. Quando
ele abriu os olhos novamente, o Mar de Sangue a seus pés já havia se transformado
em água límpida.
O amanhecer havia amanhecido e a névoa na cidade de Xuanyang se dissipou.
Se não fosse pela dor lancinante em suas costas, Shuran quase teria suspeitado
que tudo isso fosse um sonho. Um manto branco balançou ao lado dele, e ele ouviu um
“obrigado “. Shuran olhou para trás novamente, apenas para ver a figura branca etérea
atravessando vários li em um passo enquanto voava para o céu e cavalgava o vento
para partir.
---

As mangas de Jing Lin ondularam com o vento. Quando ele saiu da cidade de
Xuanyang, ele jogou alguns talismãs espirituais para proteger a cidade. Então ele se
jogou na pesada névoa de sangue e perseguiu Cang Ji na direção de onde ele havia
desaparecido. A energia espiritual que ele deixou em Cang Ji o direcionou para o Sul.
Com um salto, Jing Lin entrou no Mar de Sangue.
A névoa no Mar de Sangue era nebulosa. Jing Lin seguiu rapidamente a trilha
por cem li. Todos os lugares pelos quais ele passou foram esmagados em terra plana.
Ele não pôde deixar de pular ainda mais rápido. Seu único medo era que Cang Ji já
tivesse se tornado uma parte da terra amarela.
A cidade de Qixing há muito caíra em desuso. Não havia nem mesmo um
espírito maligno à vista. Os destroços das paredes desmoronadas jaziam em meio à
névoa, enquanto a areia amarela raspava nos cantos de seu manto e tornava a visão
diante de seus olhos turva. Mesmo tendo acabado de ultrapassar o estágio de
perfeição, ele ainda se sentia desconfortável depois de se jogar no mar. É um fedor
espesso e viscoso que quase obstrui sua boca e nariz.
Jing Lin atravessou a cidade deserta e seguiu seu caminho até os limites da
cidade. O vasto terreno para vários li ao redor havia sido arrasado por algo. Sua
energia espiritual residual se dispersou no ar. Presumivelmente, era aqui que Cang Ji
estava.
Jing Lin finalmente parou no topo da terra amarela e usou as mãos para abrir o
solo macio e solto, revelando gradualmente o rosto de Cang Ji. Sem verificá-lo, Jing Lin
percebeu que ele ainda estava vivo. Mesmo assim, ele se assustou com a aparência
de Cang Ji e não pôde deixar de colocar o dedo sob o nariz de Cang Ji para verificar se
ele ainda estava respirando.
Cang Ji soltou um gemido abafado e tossiu algumas vezes. Jing Lin retirou
metade de seu corpo. Como um homem em seu último suspiro, Cang Ji segurou o
braço de Jing Lin e, com alguma dificuldade, disse em uma voz rouca: “... Jing Lin...
eu... tosse, tosse!"
Jing Lin acalmou suas costas com a palma da mão e enviou um jorro de pura
energia espiritual. Mas Cang Ji ainda parecia terrivelmente pálido, então ele imaginou
que Cang Ji ainda não tinha se recuperado de ter sido repetidamente colocado em
perigo na noite anterior. Ele tocou Cang Ji novamente, parando apenas quando não
encontrou nenhum ferimento no último.
"Não há necessidade de você dizer uma palavra primeiro." Jing Lin disse e o
apoiou. “Vou levar você para sair."
Cang Ji obedeceu obedientemente e cooperou. Ele tinha comido muito antes, e
agora seu estômago estava inchado. Ele realmente não poderia revelar isso, então ele
só poderia deixar Jing Lin conduzi-lo para fora. Quem teria esperado que os dois
voltassem ao mesmo lugar?
“Os espíritos malignos estão criando problemas, e o Mar de Sangue é
incomensuravelmente profundo. Receio que não seja fácil sair.” A respiração de Cang
Ji estava desordenada quando ele puxou a mão de Jing Lin e disse: “Meu irmão, temo
que gege não pode... não pode continuar mais... Este Mar de Sangue não tem limites...
Pensar que até mesmo envolvi você e deixá-lo ficar preso em uma situação tão
desesperadora...”
Jing Lin disse: “Não diga essas palavras cortantes de novo. Isso tudo se deve ao
meu cultivo superficial e às minhas ações arbitrárias e presunçosas que levaram
Xuanyang e você a tal estado.”
Cang Ji suspirou. “É uma pena que eu seja tão jovem, mas vou morrer aqui sem
nem mesmo arranjar uma esposa."
Jing Lin parou por um momento e disse: “Ge... Gege, você é forte e robusto. É
que o Mar de Sangue afetou um pouco você. Depois que eu expelir mais tarde, você
ficará bem.”
Cang Ji agarrou-o com força e disse: “Já chegamos a esse ponto e você ainda
está tentando me confortar".
Jing Lin disse: “Eu não sou..."
“Na verdade, meu coração já foi falado nos últimos dias.” Cang Ji parecia
arrependido, “... Mas eu fiz algo errado. Tenho medo que ele não me aceite.”
Vendo sua expressão solene, a palavra “você não vai morrer” latejava na
garganta de Jing Lin. Incapaz de verbalizar, Jing Lin só conseguiu engolir e dizer:
“Se você fez algo errado, então deve ser honesto com ele."

Cang Ji disse: “E se ele me apunhalar até a morte com sua espada depois de
me ouvir?"
Jing Lin disse sem hesitação. “Então, você cometeu um grave erro. A roda do
Céu gira em um ciclo de carma e retribuição. Gege, o que você fez com outro?”
Cang Ji foi imediatamente sufocado em silêncio. Ele agarrou a mão de Jing Lin e
disse: “... sinto como se houvesse uma faca sendo torcida em meu coração agora. Eu
te conto outro dia.”
Jing Lin mexeu nas mangas, limpando um cun quadrado[2] de espaço limpo ao
redor deles. Foi só então que o nariz de Cang Ji se sentiu um pouco mais confortável.
Seu abdômen ainda estava dolorido, então ele se sentou de pernas cruzadas no chão
e se recompôs. Se não fosse por Jing Lin ao lado dele, ele definitivamente teria
causado uma confusão em seu mar espiritual.
Jing Lin disse: “Este lugar já foi cercado pelo Mar de Sangue. Estive preocupado
durante toda a jornada. Gege, o que aconteceu ontem à noite?”
Cang Ji sabia que Jing Lin estava perguntando por que ele escapou ileso. Com
o cultivo atual de “Cao Cang “, ele deveria ter sido totalmente obliterado quando entrou
no Mar de Sangue. Não seria fácil blefar, mas Cang Ji estava preparado.

"Você salvou minha vida." Cang Ji tirou o lenço de Jing Lin de seu peito e abriu-o
para revelar a conta de oração dentro. Ele disse: “Ontem à noite, os espíritos malignos
invadiram a cidade, e Shuran, que ainda tinha sua consciência, bravamente conteve os
demônios. Foi assim que milhares de plebeus conseguiram escapar de uma
calamidade. Quando te vi imóvel, adivinhei que você estava no meio da transcensão e
por isso o guardei por um momento. Mas Shuran não era páreo para o Mar de Sangue
e o Mar de Sangue rompeu os portões da cidade. Vendo que você estava em uma
crise, Yan Quan deixou sua bainha por conta própria e eu carreguei você nas minhas
costas para me esconder.”
A bainha de Jing Lin permaneceu em silêncio. Ele tocou. Ele ainda tinha
algumas dúvidas, mas no final, ele não as expressou.
Cang Ji notou a expressão de Jing Lin. Embora o último não demonstrasse, ele
podia adivinhar que suas palavras pareciam rebuscadas demais para serem
convincentes o suficiente. Mas então, ele realmente não estava se sentindo bem no
momento. Ele havia comido todo espírito maligno dentro de cem li deste lugar. Todos
eles estavam agora dentro de sua barriga. Ele não podia meditar agora, então só podia
cerrar os dentes e suportar.
Consequentemente, ele colocou os braços sobre o abdômen e continuou:
“Então, o Mar de Sangue se revirou e os espíritos malignos me pegaram. Foi tudo por
causa da manifestação do poder da conta de oração neste lenço que eu não morri
mesmo estando preso. Mas neste ponto, eu não posso mais te enganar. Jing Lin—” Ele
de repente sufocou os resíduos de sangue em sua boca e disse a Jing Lin em uma voz
pesada,“ Eu...”
Jing Lin de repente colocou a mão no abdômen de Cang Ji e perguntou:” Gege,
você está sofrendo de indigestão?"
Com o rosto de Jing Lin tão próximo, Cang Ji prontamente esqueceu o que ia
dizer. Tudo o que ele podia sentir era aquela palma movendo-se levemente em seu
abdômen. Amassando. Encantando ele.

"Li Rong disse uma vez." Jing Lin continuou: “Apenas dê uma esfregada se você
tiver indigestão, e logo irá diminuir “.

Notas de rodapé

1. 里 li, uma medida antiga de comprimento, 1 li = aprox. 500m

2. 方寸 cun quadrado (unidade chinesa de área: 1 cun × 1 cun, ou 3⅓ cm × 3⅓ cm)


Capítulo 84 - Sozinhos juntos

Não se pode dizer que as mãos de Jing Lin são “moles e desossadas “. Ele
havia empunhado uma espada por muitos anos, então quando ele a agarrasse, isso
faria com que alguém os achasse delgados e longos, bonitos e fortes. Mas, neste
momento, sua palma estava cobrindo a parte vital de Cang Ji. Nenhuma vez ele
exerceu força, mas seus movimentos suaves de massagem ainda enviaram um jorro
de corrente de calor dentro de Cang Ji. Em um instante, aquele pouco de desconforto
Cang Ji havia desaparecido, junto com sua pretensão de estar doente e fraco. A
massagem de Jing Lin quase transformou seu coração em uma nuvem fofa.
Jing Lin sentiu a parte sob sua palma endurecendo gradualmente; ele podia até
sentir aquela robustez através do tecido. Assim, ele disse a Cang Ji: “Não fique
nervoso. Vou transferir alguma energia espiritual para dissolver a aura maligna.”
Cang Ji agarrou sua mão rebelde e puxou-a contra o peito. Ele disse: “Comi
demais ontem à noite, depois fugi com pressa. Portanto, é realmente difícil de digerir no
momento, e é desconfortável com todos eles acumulados no meu estômago. Mas...” O
pomo de Adão de Cang Ji latejava.”... Talvez você devesse parar de esfregar.”
De alguma forma, Jing Lin também achou isso estranho, então ele retirou a mão
e disse: “Não sou bom nisso."
Cang Ji disse sem entusiasmo um reconhecimento, mas não era isso que ele
estava pensando no fundo de seu coração. Quando Jing Lin o massageou, seu
coração disparou. No entanto, quando Jing Lin retraiu a mão, ele ficou chateado.
Então, ele simplesmente pegou a mão de Jing Lin e pressionou-a contra o peito. Ele
disse com justiça: “Você e eu somos irmãos. Por que estar tão distante? Este lugar é
anormal. Se não tomarmos cuidado, acabaremos destruídos. Então, você e eu
devemos ficar juntos o tempo todo.”
Assim, Jing Lin disse: “Então, vou carregá-lo nas minhas costas. Assim, não nos
perderemos tão facilmente.”
Cang Ji esticou as pernas e disse: “Mesmo se você me carregar nas costas,
metade de mim ainda será arrastada pelo chão. Antes de sairmos, primeiro
morreremos de exaustão. Não se preocupe e segure minha mão. Já que você disse
que sou forte, não vou morrer. Além disso, tenho esta conta de oração comigo. Não
será um problema para mim aguentar um pouco.”
Jing Lin acenou com a cabeça depois de ouvi-lo. Foi então que Cang Ji teve
tempo de examiná-lo. Uma viagem ao reino da perfeição era como dar um passeio ao
longo da fronteira do submundo. Ainda assim, não parecia haver nenhuma mudança
em Jing Lin. Sua aparência ainda era a mesma de sempre, e seu semblante ainda era
o mesmo de sempre.
Mas quando Cang Ji deu uma olhada em seu mar espiritual e testemunhou seu
crescimento, tudo o que ele podia sentir naquele momento era o quanto cada parte de
Jing Lin o fazia apreciá-lo tanto.

Com Cang Ji olhando para ele como um “pai amoroso", Jing Lin perguntou
interrogativamente: “Minha aparência mudou?"
"Não."
"Eu estou mais alto?"
"Não também."
“... Então por que você fica olhando para mim?” Jing Lin perguntou, perplexo.
Cang Ji respirou fundo e disse: “Você é tão bonito, mas ainda não permite que
outros olhem para você?"
Jing Lin foi pego de surpresa, pois não esperava que Cang Ji dissesse isso. Ele
rapidamente ergueu o braço para proteger o rosto, deixando apenas um par de olhos
olhando para Cang
Ji.
Cang Ji pressionou o braço para baixo e abaixou a cabeça para olhar para ele.
Ele disse: “Eu disse que você é lindo e instantaneamente se escondeu de mim e se
recusa a me deixar ver. Isso realmente me faz perder muito.”
Jing Lin repetiu, “Perder?"
Cang Ji disse: “Você olha para mim todos os dias. Mas eu nunca me escondi de
você.”
Jing Lin reuniu coragem e disse: “Eu nunca provoquei você, nem bajulei você."
Cang Ji começou a rir e o provocou: “Então você está dizendo que estou
brincando e bajulando você?"
Jing Lin disse: “Eu pareço devastador “.
Cang Ji refreou sua alegria e disse: “É a verdade. Olhar para você todos os dias
já me fez perder metade da minha vida. A metade restante ainda está mal presa por
um fio. Como é que você ainda não sentiu isso?”
A mão de Jing Lin foi pressionada contra o peito de Cang Ji. As batidas do
coração eram fortes e fortes. Como era essa a cara de quem está à beira da morte?
Jing Lin nunca tinha ouvido ninguém fazer comentários tão atrevidos antes. Isso o
deixou sem palavras e o deixou sem condições de refutar Cang Ji.
Cang Ji realmente adorava a maneira como Jing Lin parecia tão atordoado e
confuso, mas ainda fingia estar calmo. Ele disse: “Como diz o ditado, o fascínio nos
leva ao erro. Eu não imaginaria que o fascínio também pudesse matar. Eu mal podia
começar a elogiá-lo, como usaria essas palavras para contaminá-lo? Sou uma pessoa
má?”
Jing Lin balançou a cabeça. Ele acreditava apenas parcialmente na explicação
de Cang Ji anterior, mas tinha certeza de que Cang Ji não era uma pessoa má. Porque
toda a jornada foi cheia de oportunidades para Cang Ji atacar. Se Cang Ji queria sua
vida, ele não teve que esperar até agora.
Mas como Jing Lin saberia que Cang Ji não tinha focado sua vida, mas seu
coração, sua alma, todo seu ser?
"Não é certo que você tenha tanta pressa em balançar a cabeça." Cang Ji disse:
“Sou realmente uma pessoa má “.
Jing Lin disse: “O fato de os espíritos malignos terem se dirigido para o Sul, mas
nunca ferido os plebeus na cidade de Xuanyang, deve ter sido graças a você. Como
uma pessoa que colocou sua vida em perigo para ajudar os outros a sair de suas
próprias dificuldades pode ser uma pessoa má? Mesmo que você esteja escondendo
algo, significa apenas que não é o momento certo neste ponto de nosso
relacionamento pessoal. Acredito que chegará um dia no futuro em que você será
honesto comigo.”
Cang Ji não pôde deixar de ficar estupefato. As palavras que ele engoliu
instantaneamente pareciam espinhas de peixe presas em sua garganta. Isso o sufocou
tanto que ele queria cuspir e tirar isso de seu peito.
Mas Jing Lin já havia recolhido sua mão. Ele prendeu Yan Quan em suas costas
e disse:
“Ninguém jamais penetrou profundamente no Mar de Sangue. Nós somos os
primeiros. Meu palpite inicial era que a névoa de sangue consumia humanos, e não
ser capaz de entrar era tudo por causa do cultivo inadequado. Mas agora parece que
este não é o cerne da questão.”

Após um momento de silêncio, Cang Ji disse: “Você nunca vagou no Mar de


Sangue antes, é por isso que demorou apenas agora para entender o que há de
estranho nele. Jing Lin, ouça com atenção. Já não há espíritos malignos neste lugar.
Então, que outro som existe?”
Jing Lin aguçou os ouvidos. A tempestade de areia explodiu. Houve um som de
farfalhar por toda parte. Ele se concentrou e ouviu novamente. Entre a rajada de vento,
ele gradualmente ouviu o que parecia ser o som de uma respiração. Jing Lin franziu a
testa. Quanto mais ele ouvia, mais distinto se tornava e mais alarmado ele se sentia.
Cang Ji disse: “O Mar de Sangue tem a forma de névoa e água. Ele pode se
transformar em ondas ou em névoa de sangue. Os espíritos malignos se reproduzem,
repetidamente e sem fim. O tempo todo, todos o trataram como um mar de seres
malignos que viraram e se derramaram aqui devido às eclusas celestiais terem sido
danificadas. Mas nem uma vez eles pensaram que 'isso' poderia ser um 'ele'. Você e
eu sabemos muito bem sobre a calamidade na cidade de Huaishu. O Mar de Sangue
não só primeiro impediu a torre de farol de ativar para cortar reforços, mas também
executou a estratégia de desvio de fingir um ataque em uma cidade para realizar o
ataque real em outra. É assim que consumiu a cidade de Qixing. Não é incomum que
um espírito maligno tenha esse nível de inteligência.
“O segredo para lançar o mundo no caos está no Mar de Sangue.” Jing Lin
parou por um momento depois de ouvir isso antes de continuar. “Se todos os
espíritos malignos estão à disposição de uma pessoa, então essa pessoa é o flagelo
da humanidade.”

“Fora isso, a outra conjectura é que o 'Mar de Sangue' não é um mar, mas uma
pessoa.” Cang Ji continuou incansavelmente. “Uma vez você disse que o imperador
Cang está construindo valas no Norte com a intenção de engolir o mar. Se o Mar de
Sangue é realmente uma “pessoa", então esse movimento dele não é um pensamento
positivo. Porque não é fácil engolir milhares de hectares de ondas, mas será moleza
para ele engolir uma pessoa.”
Jing Lin franziu a testa e disse: “Mas se o Mar de Sangue é uma pessoa, então o
que é Dong Jun? Sua forma original era um espírito maligno do Mar de Sangue, mas
seu coração agora está no Caminho Justo. Depois de se separar do Mar de Sangue,
ele não é mais considerado mau.”
"Essa é a coisa estranha sobre o Mar de Sangue." Cang Ji soprou para longe a
areia amarela em seu manto e disse. “Eu sinto que ele é uma pessoa. Só que sua
aparência difere da de um homem comum, pois usa seu corpo como o mar para criar
todos os tipos de espíritos malignos.”
“Se sim, então estamos agora em 'seu' corpo.” As engrenagens na mente de
Jing Lin giraram enquanto ele imaginava muito o momento em que Cang Ji dissesse
sua parte. Ele disse: “Esta criatura é como uma névoa e como o mar. Não pode ser
capturado ou eliminado e também gera uma miríade de espíritos malignos. Estou
perdendo o juízo quando se trata dele.”
“Haverá uma maneira. Além disso, agora é tudo especulação... “Cang Ji beliscou
a conta de oração e pensou por um momento antes de dizer: “Há uma coisa que não
posso esconder de você “.
"Basta escolher o que deseja dizer." Jing Lin disse.
Cang Ji suspirou. “Então, você já percebeu que tenho escondido muito de
você?"
Jing Lin disse imediatamente: “Parece que gege você realmente escondeu muito
de mim."
Cang Ji não pôde deixar de cobrir seu abdômen e disse em agonia: “…Que
armadilha maravilhosa. É a primeira vez que caio nessa. Não acredito que você
aprendeu a usar as palavras a seu favor.”

“O que você vê e ouve é o que você aprende.” Jing Lin disse: “Não há fim para o
aprendizado. Foi só seguindo você que percebi como essa frase é verdadeira.”
Cang Ji se inclinou para frente e disse: “Eu sabia que você era inteligente."
Elogiado repetidas vezes sem motivo, Jing Lin desenhou linha após linha com o
dedo mínimo na areia. No momento em que ele levantou a cabeça, ele era uma
imagem de calma. Ele perguntou: “O que você quer me dizer?"
Portanto, Cang Ji disse: “Há um problema com seus comprimidos “.
Jing Lin obviamente não esperava por isso. Ele tateou o caminho até a manga,
inconscientemente, antes de se lembrar que já tinha dado aquele frasco de
comprimidos para Cang Ji. Então ele perguntou: “O que há de errado nisso?"
Cang Ji jogou a garrafa de porcelana para ele e perguntou: “Todos os discípulos
de sua seita consomem essas coisas?"
"Eu não sei sobre os outros compostos." Jing Lin tirou a tampa para cheirar. Ele
disse: “Mas todos os meus irmãos consomem este remédio. É distribuído mensalmente
a partir do dia da adesão à seita. Só quando o mar espiritual toma forma é que a
dosagem é reduzida. Este medicamento estabiliza os alicerces e purifica as raízes. Eu
também usei antes.”
“Pelo que experimentei, sua potência de droga é forte. Ele pode se transformar
em energia espiritual para acelerar o crescimento do cultivo. Apenas um deles é
suficiente para substituir cem anos de cultivo solitário.” Cang Ji disse: “Você já
verificou os ingredientes desta pílula?"

“Há um jardim espiritual no Nono Portão do Céu que é exclusivamente dedicado


ao plantio de ervas raras e preciosas. O tempo todo, Lan Hai foi quem cuidou disso.
Os ingredientes de todos os medicamentos decocados são provenientes de lá.”

Diante dos olhos brilhantes e claros de Jing Lin, Cang Ji hesitou. Depois de um
momento, ele disse: “Na próxima vez que você voltar, deve investigar este
medicamento. Não deve ser consumido novamente, porque é tão potente que agitará
seu mar espiritual quando incitar sua energia espiritual a forçar seu cultivo em direção
ao ponto de passagem para a transcensão. Se continuar a destruir seus órgãos vitais,
isso só levará ao desastre no longo prazo.”
Jing Lin repetiu, “Os órgãos vitais..."
Cang Ji disse em uma voz pesada. “Você vai morrer."
Jing Lin cerrou os dedos enquanto sua mente ficava em branco. Por um
momento, ele não conseguiu responder. Ele olhou para Cang Ji desanimado e puxou
com força a manga de
Cang Ji.
“Este medicamento...” As costas de Jing Lin estavam cobertas de suor frio. Ele
disse: “Este remédio foi dado a nós pelo Pai, e nada aconteceu durante todos esses
anos. Todos nós somos seus filhos. Deixando todo o resto de lado, o Nono Portal do
Céu está pisando no gelo fino agora. Não pode faltar ninguém. Além disso, como
poderia haver um pai neste mundo que faria mal a seu filho?!”
"Está certo." Cang Ji disse: “É por isso que estou pedindo que você faça uma
investigação adequada. As divisões internas e vários compostos do Nono Portal do
Céu são numerosos e complexos. Também é possível que alguém use o medicamento
para exterminar dissidentes. O Senhor Jiu Tian se destaca como o pai, a morte de
alguém, independentemente de quem seja, não o beneficiará em nada.”
A expressão de Jing Lin se acalmou um pouco, embora seus olhos ainda
estivessem pesados.
Cang Ji ponderou sobre isso, mas no final, ele ainda disse a ele: “Eu não sei
sobre seus irmãos. Mas agora que sou seu irmão mais velho, tenho que dizer algumas
palavras de conselho. Não se deve ter o coração para prejudicar os outros e, ao
mesmo tempo, não deve faltar a mente para se proteger dos outros. Tendo feito uma
exibição de suas habilidades, você já deixou muitas pessoas secretamente infelizes.
Eles não se atrevem a tocá-lo em plena luz do dia, mas podem empregar todos os tipos
de meios discretos às escondidas. Não há muito que você possa fazer sobre isso,
então você deve ter cuidado.”
Ao dizer isso, ele já havia se destacado como um “humilde “. O tempo todo ele
era um homem arrogante. Ele não admitia seus erros prontamente e nunca soube o
que era considerado “errado “. Mesmo assim, ele não conseguia explicar a situação
daquela noite para aquele tipo de Jing Lin. Uma parte importante da razão era
reconhecidamente por causa da potente droga de Tao Zhi, mas também havia seus
próprios motivos egoístas em jogo. Ele não poderia ser considerado um cavalheiro ou
um seguidor do Caminho Justo, mas ele não se rebaixaria tanto a ponto de agir como
um hipócrita que colocava toda a culpa na droga de Tao Zhi enquanto pensava em si
mesmo como um bom homem compelido por circunstâncias.
“Muitas das palavras que digo não podem ser levadas a sério, mas você deve se
lembrar disso.” Cang Ji pensou sobre isso e sussurrou para Jing Lin: “Estou
acostumado com a libertinagem. Eu sou um vilão. Posso não ser ruim para os outros,
mas definitivamente serei ruim para você.”
Capítulo 85 - Canalha

Jing Lin não sabia o que era esse “mal “. Ele não deu uma resposta superficial,
mas disse solenemente: “Somos uma família. Gege não precisa ficar pensando nisso.”
Cang Ji desviou os olhos como se não pudesse suportar e disse: “Como você
pode concordar tão prontamente quando outros dizem que querem intimidar você?"
“Só quando os irmãos estão unidos é que podem cortar ouro. “[1] Jing Lin disse
e olhou para o abdômen de Cang Ji. “Está melhor?"
"Não é nada sério." Cang Ji disse: “O Mar de Sangue me deixou louco de medo.
Mas estou curado depois de ver você.”
"Uma pena que eu não posso te tirar daqui." Jing Lin colocou a garrafa de
porcelana de volta em sua manga e disse: “Se isso é estômago de outra pessoa, como
vamos sair?"
“É fácil para os espíritos malignos turvarem a mente. Fique aqui o tempo
suficiente, e talvez tudo o que vemos seja uma ilusão. Naturalmente, não seremos
capazes de dizer a direção.” Cang Ji cobriu seu estômago. Sentindo-se um pouco
melhor, ele continuou: “Se eu disser alguma bobagem mais tarde, devo ter sido
enganado por seres malignos. Apenas me dê uma cutucada.”
Jing Lin disse: “Vou anotar isso. Mas e se eu também estiver envolvido nisso?”
"Você não vai." Cang Ji levantou-se. “Seu Caminho da Espada que domina o
Mal ultrapassou o Estágio de Perfeição. Até mesmo o Mar de Sangue terá que dar
lugar a você, quanto mais os espíritos malignos. Além disso, você tem uma mente
firme; você não é facilmente influenciado por delírios. No dia em que estivemos na
cidade de Bencheng, vimos como os cadáveres eram estranhos na cidade. Agora que
estamos aqui, podemos usar a oportunidade para examinar a cidade de Qixing. Talvez
possamos encontrar algumas pistas.”
Assim, os dois homens entraram na cidade juntos. Com Yan Quan em suas
costas, até a névoa de sangue manteve distância. Tendo obtido sua vantagem, a dor
no estômago de Cang Ji gradualmente se dissipou. Ele sabia que tudo isso se devia à
pura energia espiritual de Jing Lin. Ele não pôde deixar de pensar consigo mesmo que
tesouro precioso era Jing Lin.
A cidade de Qixing estava originalmente localizada ao longo do rio. Embora o
porto não fosse tão magnífico quanto a cidade de Xuanyang, teve um sucesso
moderado. Agora, estava enterrado sob a areia amarela, com postes quebrados e
pranchas de madeira por toda parte. As águas de Xijiang eram notoriamente pútridas,
com cadáveres despedaçados à deriva na superfície do rio. Jing Lin escolheu uma
casa destruída para ver os cadáveres lá dentro. Eles estavam todos empilhados atrás
da porta. Provavelmente, essas eram as pessoas que estavam fugindo
desordenadamente quando o Mar de Sangue apareceu, mas acabaram pisoteadas e
esmagadas até a morte.
"Eu vi o Mar de Sangue invadindo uma cidade enquanto eu estava no Norte."
Cang Ji se agachou e empurrou para o lado os cadáveres apodrecidos e disse: “Assim
que a forma gananciosa aparecer, ela não deixará nem mesmo o gado ir embora.
Ainda assim, no Sul, os espíritos malignos são frequentemente vistos abandonando os
mortos sem consumi-los. É realmente muito diferente de como costumava ser.”
“Não é apenas o Norte.” Jing Lin avaliou os cadáveres e disse: “Quando o
Leste caiu pela primeira vez, corri para a linha de frente e vi as marés revoltas do
Mar de Sangue. Os espíritos malignos comeram de tudo.”

“Eles não comeram as crianças na cidade de Bencheng e agora não comeriam


as pessoas na cidade de Qixing que foram esmagadas até a morte.” Cang Ji ponderou
sobre isso. “Será que eles estão aqui apenas para criar confusão e não para comer
humanos?"
"Se fosse esse o caso." Jing Lin olhou para ele nos olhos. “… Os espíritos
malignos não estão mais tramando apenas para satisfazer seus apetites, mas para
atacar e sitiar cidades. Eles não apenas se juntaram, mas chegaram a compreender a
arte da guerra?”
“Se ele for apenas uma pessoa, muitas de nossas perguntas podem ser
facilmente resolvidas.” Cang Ji disse: “Não devemos generalizar. Vamos dar uma
olhada em outro lugar.”
Os dois homens se mudaram para a cidade novamente e viram todos os tipos de
cadáveres por toda parte nas ruas abandonadas. Muitos cadáveres foram dilacerados.
Eles podiam discernir as marcas de mordidas dos espíritos malignos nas lacerações,
mas o estranho era que aqueles que haviam sido comidos eram poucos e distantes
entre si. As carcaças não podiam ficar de molho por muito tempo no Mar de Sangue,
então muitas delas já haviam se transformado em uma poça de carne ensanguentada e
sangue aguado. Até os ossos apresentavam sinais manchados de erosão.
"Eu entendo agora." Cang Ji estava entre os restos mortais e disse de repente a
Jing Lin: “Os ataques dos espíritos malignos às cidades não foram apenas com o
propósito de armar uma armadilha, mas possivelmente para alimentar o Mar de
Sangue. Olhe para este lugar. Muitos daqueles que perderam suas vidas foram
jogados no chão. Os espíritos malignos não os comiam, nem os desejavam. Em vez
disso, eles permitem que os ossos e a carne se dissolvam em meio ao Mar de Sangue.
Se ele é uma pessoa, ele não teria feito isso sem causa ou razão.”
“Mas é difícil para os humanos que entram no Mar de Sangue sobreviverem.”
Jing Lin olhou em volta e disse: “Pessoas comuns que tocam o miasma da Névoa de
Sangue morrerão imediatamente."
"Quem disse isso?"
Jing Lin disse: “Eu vi com meus próprios olhos “.
“Então, o que acontecerá se alguém com cultivo entrar?”
Com isso, Cang Ji moveu metade de seu corpo para o lado. Foi então que Jing
Lin viu um pacote de manto branco atrás dele. Muitos discípulos do Nono Portão do
Céu encontraram seu fim aqui, e este nem mesmo tinha um cadáver. Até o robe estava
meio corroído. Tudo o que restou foi uma espada quebrada cravada no chão ao lado
do pacote, com sua borla e etiqueta esvoaçando ao vento. No entanto, o corpo da
espada permaneceu ereto e firme.
Jing Lin se aproximou e se abaixou para pegar a etiqueta. Essa etiqueta era oca
e extremamente leve. Gravado no topo estava o nome e cultivo do discípulo do Nono
Portal do Céu ao qual pertencia. Ele limpou a poeira da etiqueta e gradualmente
conseguiu uma visão clara dos caracteres sob seu dedo.
“Amassamento espiritual.” Cang Ji leu o nível de cultivo e disse. “Ele já havia
cultivado um mar espiritual. Veja como é brilhante o resto de sua espada. Ainda está de
pé, embora ele já esteja morto há muito tempo. Presumivelmente, sua forma original
também não deve ser considerada levianamente. Tal pessoa deve ter a capacidade de
se proteger, mesmo que entre no miasma do Mar de Sangue. Qual é a razão para a
relutância contínua do Nono Portal do Céu em entrar no Mar de Sangue?”
“Quando o Mar de Sangue apareceu pela primeira vez, a seita despachou seus
discípulos para mergulhar fundo nele. Mas todos eles desapareceram.” Jing Lin disse:
“Foi só mais tarde, quando o Mar de Sangue invadiu as cidades e vilas, que
descobrimos que havia incontáveis espíritos malignos lá dentro. Mesmo que os
discípulos comuns pudessem resistir ao miasma da névoa de sangue, eles não
poderiam resistir por muito tempo sob os ataques de pinça dos espíritos malignos. Com
o passar do tempo, uma ordem foi dada para proibir o acesso ao Mar de Sangue. É o
que diz o pedido. Mas as várias cidades nas fronteiras eram frequentemente atacadas,
e os discípulos da guarnição não podiam abandonar as cidades e os plebeus para fugir
por suas vidas, então usar seus próprios corpos para resistir às ondas tornou-se uma
regra não escrita. Nunca houve um sobrevivente em todos os lugares que o Mar de
Sangue engolfou.”
“Comparado com as pessoas comuns, o Mar de Sangue parece preferir os
cultivadores.” Cang Ji puxou o resto da espada e viu a palavra “coragem” gravada no
corpo da espada.
Então ele sacudiu a poeira e colocou-a junto com o manto branco sob uma
rocha.
Jing Lin manteve a etiqueta e disse: “Uma vez, conversei sobre como entrar no
Mar de Sangue com Dong Jun. Ele também disse que este lugar está repleto de
perigos. É difícil para os humanos sobreviverem.”
“Dong Jun.” Cang Ji disse o nome lentamente. “Tenho observado sua conduta e
ações ao longo dos anos. Ele costuma vagar pelo interior e reluta em se dirigir às
zonas de batalha nas fronteiras para entrar novamente no Mar de Sangue. Ele é a
pessoa no mundo que mais entende o Mar de Sangue, e ninguém nunca suspeita
dele?”
"Pelo contrário, ele sempre foi suspeito." Jing Lin disse: “Na seita, ele é... um
tanto semelhante a mim. Ele costuma acertar o prego na cabeça quando fala. Não
existe um irmão de quem ele não tenha zombado. Ele sabia que sua identidade a
tornava inadequada, então ele dificilmente se dirige para as fronteiras. O pai o ama e
tem uma opinião elevada sobre ele.”
“Isso é o que o torna estranho.” Cang Ji disse: “Ele se arrependeu e passou a ter
compaixão ao lado do lago de lótus em Nan Chan. Por que ele se juntou ao Nono
Portão do Céu em vez de se tornar um monge?”
“Ouvi dizer que meu pai o convidou três vezes. Ele originalmente não concordou.
Mas uma vez, ele subiu a montanha e viu Qing Yao brincando e correndo atrás das
borboletas, então ele brincou com ela entre as flores. Qing Yao era inocente e ingênuo
naquela época, e ela fez duas perguntas a ele.”
"Quais perguntas?"
“Qing Yao perguntou a ele, 'Onde é sua casa? Você vai ficar e ser meu gege? '.”
Jing Lin disse: “Como um espírito maligno, Dong Jun não tem pais nem irmãos neste
mundo. E ainda assim ele sucumbiu às palavras ditas por uma criança. Pensando bem,
provavelmente também era a solidão em jogo. Depois que ele se juntou à seita, ele
tratou a todos com ternura. Era difícil dizer a verdade das mentiras em suas palavras.
Mas ele era genuinamente bom para Qing Yao. Isso é algo com que nem mesmo o pai
pode competir.”
“Todos vocês, irmãos, são tão interessantes.” Cang Ji sorriu: “Você disse que ele
é parecido com você. De que maneira?”
Jing Lin ficou em silêncio e disse: “Incomodável “.
Na cidade, o vento amarelo soprou em suas vestes. O perfil lateral de Jing Lin
estava calmo enquanto algumas mechas de seu cabelo esvoaçavam ao vento. Quando
ele tinha um acesso de raiva, a emoção não transparecia em seu rosto, seus dedos
também não se moviam e até mesmo a expressão em seus olhos não mudava. No
entanto, Cang Ji podia sentir isso tão claro quanto o dia.
Cang Ji repentinamente pressionou Jing Lin, fazendo com que Jing Lin recuasse
apressadamente. Ele quase tropeçou no processo.
"Deixe-me ver o que é desagradável em você." Cang Ji beliscou o queixo de
Jing Lin e o ergueu para dar uma olhada. Ele disse: “Os olhos são brilhantes e a
névoa que os cobre faz com que pareçam água da chuva. Quando você chora...
Você já chorou antes?”
Jing Lin hesitou e disse: “Não “.
"Então, isso será uma vantagem." Cang Ji ergueu os lábios em um sorriso e
desenhou levemente um círculo no canto do olho de Jing Lin com a ponta do dedo.
“Quando você chora, é como a chuva chovendo na lagoa. Essas pérolas acumuladas
caem uma de cada vez ao longo deste tipo de tofu... “[2] Cang Ji baixou os olhos
ligeiramente quando a ponta do dedo parou ao lado da bochecha de Jing Lin. “... e ao
cair. Cada gota dele parece conter vinagre, pois vai esmagando o coração de seu
gege, fazendo-o doer e doer.”
"Doer?" A língua de Jing Lin fez uma pausa. Ele descobriu que o olhar de Cang
Ji era como o de uma águia caçando sua presa e um lobo espreitando sua presa - era
um pouco feroz.
Cang Ji não disse nada. Ele estava preso nesta turbulenta fonte de água. Sua
cabeça estava pesada, então ele a abaixou enquanto puxava Jing Lin para perto dele.
Como pode haver uma coisinha tão bonita? Jing Lin era apenas do tamanho de
sua palma.
Ele apenas tinha que revelar sua forma original e bufar uma vez em Jing Lin, e
ele teria sido capaz de derrubar aquele homem. Jing Lin era tão atraente. Preso entre
suas sobrancelhas não havia indiferença, mas seu coração e alma. O reflexo naqueles
olhos também não era de “Cao Cang “, mas de um demônio totalmente nu.
Um demônio com segundas intenções e desejo em seus olhos.
Cang Ji suavizou sua respiração, mas aumentou seu aperto. Ele tinha inúmeras
maneiras em mente de assediar Jing Lin, mas todas essas maneiras desmoronaram
sob o olhar de Jing Lin e se transformaram em uma espécie de necessidade absoluta
de possuir que o fez estremecer.
"Não dói." Cang Ji respirou. “Eu me sinto exultante."
Seus lábios estavam tão próximos que ele podia ouvir sua respiração.
Ele sabia tudo sobre a fluidez de Jing Lin e a umidade de Jing Lin. Ele poderia
até segurar essa cintura com os olhos fechados. Apenas um pouco mais de força e ele
poderia fazer seu corpo tremer. Sua astúcia não era mais suficiente. Como ele se
atreveria a ser astuto com este homem? Ele estava claramente preso na armadilha da
malícia que Jing Lin nunca soube possuir!
Como se estivesse enfeitiçado, Cang Ji se aproximou de Jing Lin. Ele estava
prestes a beijá-lo quando uma palma da mão pressionou contra sua cintura e espetou
um dedo na lateral de sua cintura.
O rosto de Jing Lin estava quente quando ele deu um passo repentino para trás.
Resistindo a ele, ele disse: “Os espíritos malignos nublam a mente. Você está falando
bobagem!”
Esse golpe fez Cang Ji engasgar. Ele agarrou a cintura e sibilou com os dentes
cerrados, “... Certo!"
Droga!

Cang Ji realmente se arrependeu. Seu cérebro deve ter sido chutado por um
burro para instruir Jing Lin a cutucá-lo!
Jing Lin não se conteve antes. Quando ele viu Cang Ji suportando isso, ele
imediatamente perguntou: “Você ainda pode dizer quem eu sou?"
Aquele golpe quase fez Cang Ji revelar sua cauda. Ele se segurou e respondeu
com uma risada sombria: “Jing Lin!"
Ser chamado repentinamente pelo nome fez Jing Lin endireitar as costas.
Cang Ji agachou-se e disse com voz rouca: “Vou morrer".
Jing Lin se recompôs e disse: “Você não vai “.
A voz de Cang Ji tremeu: “O sangue está pingando em minha mão. Em breve,
isso vai inundar meu cinto!”
"Está sangrando?" Um assustado Jing Lin imediatamente agachou-se para ver,
“Deixe-me ver..."
Cang Ji ergueu a palma da mão para pressionar a nuca de Jing Lin e
rapidamente empurrou a parte superior do corpo para baixo. Ele esmagou aqueles
lábios com os seus, e perseguiu aquela língua fugitiva para chupar com força na ponta.
Jing Lin ficou chocado por um momento antes de empurrar Cang Ji para longe e
sentar-se no chão.
O choque encheu os olhos de Jing Lin. Ele não conseguia levantar a mão para
limpar, nem o deixar. Ainda havia um pouco de água em sua boca. Muito rapidamente,
seus olhos ficaram vermelhos. Ele piscou os olhos apreensivo, como se não pudesse
entender. Ele queria abrir a boca, mas sua língua entorpecida segurou suas palavras.
Por um momento, tudo o que restou foi o som de uma respiração.
“Delírios são a causa disso.”
Enxugando os lábios com o polegar, Cang Ji olhou ferozmente para Jing Lin e
soltou uma risada curta.
“Você deseja que eu diga isso, mas como isso aconteceria como você deseja?
Bobo Jing Lin. Isso é o que eu sou. Você achou que eu estava apenas persuadindo
você a se divertir com a palavra 'devassidão'?”
Só então Jing Lin entendeu o que Cang Ji queria dizer com “mau". Ele
imediatamente levantou o braço para cobrir o rosto e tentou limpar os lábios. Ele não
esperava que Cang Ji puxasse seu pulso e o segurasse em sua palma.
"Sem limpar." Cang Ji suspirou profundamente. “Caso contrário, vou falar sério
hoje e beijar você até que você não consiga distinguir o Norte do Sul!"

N/T: Definitivamente eu te amo Cang Ji!

Notas de rodapé

1. 兄弟 齐心 方能 其 利 断 金; ou seja, se os irmãos trabalharem juntos, eles

podem superar qualquer dificuldade.


2. ou seja, suave e sedoso como o tofu.
Capítulo 86 - Anomalia

Como poderia Jing Lin esperar que Cang Ji fizesse isso? Ele se dedicava a
cultivar o Caminho e não se dava bem com seus irmãos. Consequentemente, ele
raramente ouvia falar de assuntos do coração. O que mais de ser ensinado sobre
“libertinagem" por alguém praticando o que pregava? A mão de Cang Ji ainda estava
segurando seu pulso, segurando-o até que ele ficou vermelho. No entanto, não doeu.
Mas seus pensamentos estavam em um turbilhão, e sua mente e coração, em
turbulência.
Cang Ji o puxou, sabendo que aquele garoto bobo tinha ficado tonto de
confusão. Depois de ouvir o que Cang Ji disse, ele realmente não ousou limpar os
lábios novamente. O coração de Cang Ji amoleceu com o olhar dele. Ele relaxou o tom
e disse: “Não dá para saber se o Norte do Sul era só eu tentando assustar você. Não
tenho razão para intimidar você dessa forma.”
Jing Lin franziu os lábios em uma linha tensa. Ele queria abrir a boca, mas o
fluido em sua boca o sufocou. Em pânico, ele “gorgolejou" e engoliu a saliva.
O último fragmento de consciência de Cang Ji desapareceu quando ele viu isso.
Ele continuou. “Tudo bem, pode-se dizer que isso é 'molhar um ao outro com saliva'.[1]
Então, afixe o seu selo[2] no gege você mesmo agora. “[3]
"Como poderia fazer isso?!" Jing Lin exclamou em choque.
"Então, devolva para mim." Cang Ji segurou a mão de Jing Lin em sua mão e
a ergueu para puxá-lo para si. Ele disse provocativamente: “O que você engoliu
antes? Devolva-me e não vou dizer isso de novo.”

Com medo de que Cang Ji repetisse o ato, Jing Lin cobriu rapidamente a boca e
o nariz com a outra mão. Seu peito estava arfando e ele estava pasmo. Incapaz de
refutar, ele só conseguiu se forçar a manter a calma e dizer: “É meu... não vou, não vou
devolver para você!"
Cang Ji disse: “Seu? Quem você está enganando? Fui claramente eu quem
deixou para trás mais cedo. Você é realmente tirânico; você até quer possuir à força
minha saliva.”
Jing Lin ficou sem palavras. Ele nunca pensou que haveria um patife que
distorceria deliberadamente a verdade!
Cang Ji levou o dedo aos lábios e exalou. Ele suavizou o tom de novo e disse:
“Estou brincando com você. Como eu seria tão mesquinho?” Cang Ji não estava
ansioso, embora Jing Lin já estivesse com medo dele. Ele agarrou Jing Lin pela ponta
do dedo e disse: “Eu não me segurei antes. Está sangrando da mordida?”
Jinglin balançou a cabeça enfaticamente.
Cang Ji parecia preocupado e disse: “Sinto muito, deixe-me dar uma olhada. Se
for assim, farei reparações.”
A expressão severa no rosto de Jing Lin desapareceu completamente quando
ele viu como a preocupação de Cang Ji era genuína e sincera. Ele não era diferente do
usual “Grande Irmão Cao" que Jing Lin conhecia, então ele não pôde deixar de afastar
a mão que estava usando para se proteger e disse: “Este lugar é mau. Você-"
Cang Ji segurou aquela mão dele e pressionou seus lábios com força nos lábios
de Jing Lin com um “muack". Seu beijo pegou Jing Lin desprevenido. Jing Lin quis se
recostar, mas Cang Ji torceu as mãos e as prendeu atrás da cintura. Em seguida, ele
dividiu as pernas e envolveu Jing Lin, prendendo-o inteiramente à sua frente e
prendendo-o entre os braços e as longas pernas.
"Como eles disseram, nunca pode haver muita decepção na guerra." Cang Ji
disse: “Já disse para não acreditar em minhas palavras. Por que você ainda é tão
facilmente enganado?”
Jing Lin foi beijado até que seus lábios brilhassem com água. Ao ouvir isso, seu
rosto ficou vermelho e branco. Ele sibilou com os dentes cerrados: “Você me enganou!"
"Quando eu já te enganei?" Cang Ji pressionou sobre ele. “Eu beijei você
quando disse que faria. Como isso é enganoso?”
O tom de Jing Lin era urgente e apressado. Sua voz tremeu um pouco. “Como
você pôde fazer isso?! Eu o considero de todo o coração como meu irmão mais
velho. Mas você, você me trata como seu 'irmão juramentado'?! “[4]

Cang Ji percebeu que estava tremendo e não pôde deixar de dizer com ênfase:
“De que bobagem você está falando? Eu te trato como um 'irmão juramentado'? Bah! O
que eu quero é nos ver dar o nó e ser marido e mulher de verdade!”
"Você não é humano!"
Esse grito foi como um golpe para Cang Ji. Mas quando ele viu Jing Lin ainda
parecendo furioso e severo, ele percebeu que Jing Lin quis dizer que ele não era um
mortal. Então ele disse: “Na verdade, não sou humano. Eu sou um canalha. Você
acabou de perceber isso?”
As palavras de Jing Lin congelaram por um momento antes de ele dizer
apressadamente: “Eu não estava repreendendo você!"
Cang Ji disse: “Então você estava me elogiando?"
Jing Lin foi totalmente derrotado. Ele não tinha mais forças para lutar. Ele
sufocou sua raiva até mesmo suas bochechas claras ficarem vermelhas. Ele havia se
treinado para limpar sua mente e coração de desejos, e agora essa conquista foi mais
ou menos destruída por Cang Ji, deixando apenas vinte ou trinta por cento dos quais
ele lutou para se agarrar.
Cang Ji disse: “Raramente gosto de comer humanos. Mas depois de conhecê-lo,
minha natureza enlouqueceu. Se eu não te beijar, vou morrer de fome.”
"Absurdo!" Jing Lin disse: “Você está me enganando de novo!"
"Então me separe e dê uma boa olhada. Você saberá se estou mentindo ou
não.” Cang Ji puxou a mão de Jing Lin para seu abdômen.
Os dedos de Jing Lin se curvaram. Ele fumegou: “Você ainda estava sofrendo
de indigestão antes!"
Cang Ji imediatamente começou a rir. Ele disse: “E agora? Você não quer ser
meu irmão novamente no futuro?”
A voz de Jing Lin estava pesada. “Não existem irmãos como este."
"Bem!" Cang Ji de repente refreou seu sorriso. “Nesse caso, vou deixar isso
claro, Jing Lin."
Vendo sua expressão solene, Jing Lin pensou que iria revelar algum segredo
revolucionário ou algo que tinha sido estranho para ele dizer.
Cang Ji disse: “Quero ver você milhares de vezes por dia e fantasiar com você
milhares de vezes em minha mente. Então, de que irmãos você está falando? Cada
palavra de gege que você me chama é um afrodisíaco para mim.”
No início, Jing Lin ficou pasmo. Um momento depois, toda a área, desde a nuca
até as orelhas, ficou vermelha. As palavras caíram em sua boca uma após a outra, mas
no final, todas se tornaram uma bola pegajosa de pasta que o deixou inarticulado e
tonto. Ele sentiu seu rosto queimar e seu coração também. Ele brilhou até que o mundo
diante de seus olhos escurecesse. O reino da perfeição que ele acabara de superar
virou de cabeça para baixo. Ele ficou tão tonto que caiu de cabeça no queixo de Cang
Ji.
A queda fez Cang Ji recostar-se. Ele segurou Jing Lin. Mas quando ele abaixou
a cabeça para dar uma olhada, Jing Lin já havia desmaiado.
---

Jing Lin ainda se lembrava dos mandamentos que recebeu quando se juntou à
seita. O memorando foi entregue aos seus dedos e, quando o abriu, viu as palavras
“corte todas as emoções e desejos". Naquela época, ele acabava de sair de Fan Tan,
com uma nova coroa prateada no cabelo e uma túnica branca tão grande para o corpo
que as mangas caíam do pulso até o chão.
Ele ainda falava com um sotaque do Sul e sua voz juvenil era infantil.
Levantando as mangas e agarrando o papel, ele correu às pressas atrás de seus vários
irmãos e gritou para Li Rong:” Xiongzhang!"[5]
Li Rong estava conversando e brincando com Yun Sheng. Ele sabia quem era
quando ouviu aquele sotaque aveludado e suave, então parou e perguntou: “É Jing,
Jing Lin, certo?"
Jing Lin acenou com a cabeça e ergueu sua coroa. Ele abriu sua própria nota
para mostrar a Li Rong e perguntou: “O que é isso?"
Li Rong examinou-o por um momento e disse com um sorriso irônico: “Então, no
final, ele caiu em suas mãos. Isso era de se esperar. Você vai cultivar o Caminho da
Espada para Subjugar o Mal. Esses são os mandamentos que o Pai lhe deu. Você
deve memorizá-lo.”
Jing Lin perguntou: “Qual é o Caminho da Espada para Subjugar o Mal?"
Li Rong disse: “É o Caminho onde você tem que se livrar de sentimentos e
desejos. Você tem que matar demônios que o homem comum não pode matar e matar
humanos que o homem comum não pode matar. Você não pode abrigar pensamentos
egoístas. Quanto mais
próximo você estiver do Estágio da Grande Realização, mais terá de ser
altruísta e destemido. Sua forma original é uma espada. Portanto, é muito mais
fácil para você se cultivar dessa maneira em comparação com qualquer outra
pessoa.”

Perplexo, Jing Lin perguntou: “Por que seria mais fácil para mim?".
Li Rong olhou para ele com compaixão. Ele nunca disse isso abertamente, mas
Tao Zhi, que correu até eles por trás, estendeu a cabeça para olhar e deixou escapar:
“Porque vocês não têm coração! Quem no mundo formaria uma forma original antes
que seu mar espiritual se desenvolvesse? Você não tem coração! Você é sem
coração!”
O pátio os chamava para as refeições. Os irmãos se dispersaram em comoção.
Jing Lin ficou atrás e dobrou o papel antes de abri-lo novamente. O sol escaldante
acima o fez suar profusamente. Seu largo manto estava solto e usá-lo tornava
inconveniente para ele andar; era como se suas mãos e pernas estivessem presas em
uma gaiola.
Jing Lin enxugou o suor. Até seus cílios estavam encharcados de suor. Era
amargo e adstringente. Ele não pôde deixar de esfregá-los com as mãos enquanto
estava sozinho com a cabeça baixa. Depois de um longo tempo, ele os esfregou
novamente.
Enquanto um fosse humano, eles teriam um coração. Então, como Jing Lin não
teria um? Ele era apenas um pouco mais talentoso do que os outros e tinha uma
afinidade com Buda. Quando o verdadeiro Buda limpou a poeira terrestre[6] fora dele, o
conceito de bem e mal já existia em seu coração. Eles lhe disseram para cortar seus
sentimentos e desejos, e eles fizeram isso parecer tão fácil, como se fosse algo que
era esperado. Mas o que o Caminho cortou foram seus desejos humanos, e o que
extraiu foram suas emoções mortais. Ele deve treinar e temperar este coração uma e
outra vez antes que possa transformá-lo em algo indomável e impiedoso.
Mas ele ainda era um humano, afinal.
---
Quando Jing Lin acordou, Cang Ji o observava de braços cruzados. Jing Lin
trocou olhares inexpressivos com Cang Ji por um momento antes de se sentar de
repente e perguntar: “Há quanto tempo eu dormi?"
"Seis horas." Cang Ji encostou-se na janela. O mundo lá fora já havia
mergulhado na escuridão. Mesmo as estrelas não eram visíveis.
Jing Lin tocou seu abdômen. Seu mar espiritual parecia tranquilo demais, como
se alguém o tivesse aplacado. Cang Ji se inclinou e se espremeu ao lado de Jing Lin.
Ele esticou as pernas e disse: “Eu descobri algo."
Jing Lin ainda estava um pouco atordoado. Ao ouvir isso, ele olhou para Cang Ji.
Mas Cang Ji não olhou para ele. Ele apenas disse: “Não há crianças na cidade
de Qixing. Nem mesmo um cadáver.”
"Pelo que Yining disse, o Nono Portão do Céu já recrutava crianças de todas
as partes há alguns meses. Talvez as crianças desta cidade já tenham sido
mandadas embora há muito tempo.” Jing Lin disse.

"Ainda havia alguns sobrando na cidade de Bencheng, mas todos na cidade de


Qixing foram mandados embora?" Cang Ji disse: “Não existem essas coincidências no
mundo".
Jing Lin ordenou sua linha de pensamento e perguntou: “Por que os espíritos
malignos levaram apenas os cadáveres das crianças?"
"A maneira como as crianças morrem também parece estranha." Cang Ji bateu a
ponta do dedo no joelho. “O nevoeiro é pesado aqui. Meu palpite é que tem algo a ver
com o Nono Portal do Céu.”
Jing Lin disse: “Naturalmente. Esta área está sob a jurisdição do Nono Portal do
Céu.”
"O Nono Portão do Céu quer tantos filhos. Se for apenas para abrir uma
escola particular, então temo que só isso não será suficiente para colocar todos
eles.” Cang Ji disse: “Para onde foi todo o resto?"

Jing Lin pensou por um momento e disse: “Nos últimos anos, o número de
discípulos na seita diminuiu drasticamente. Há uma necessidade urgente de expandir o
número de novos recrutas. Se eles não tiverem aptidão adequada, eles também
podem permanecer como varredores.”
"Isso não está certo." Cang Ji disse: “Estou ciente de que o Nono Portal do Céu
está recrutando talentos, mas de qualquer forma, esse número é um pouco alto. Essas
crianças têm apenas quatro ou cinco anos, e há outras ainda mais novas. Mesmo se
forem sobressalentes, duvido que possam fazer o trabalho manual.”
"Eles." Jing Lin de repente teve uma dor de cabeça. Ele franziu a testa e disse:
“... eu tenho que voltar antes para que eu possa perguntar por aí e descobrir."
"Eu tenho algumas perguntas para você."
"Continue."
"Meu bom Jing Lin." Cang Ji acariciou a conta de oração com a ponta do dedo e
perguntou sem rodeios: “Você nunca esteve perto de uma mulher antes?"
Jing Lin relembrou o que tinha acontecido antes de desmaiar e disse
imediatamente com cautela: “Não vou te contar."
Cang Ji começou a rir. “Deus do céu. Eu vivi por tanto tempo, e esta é minha
primeira vez flertando com alguém até que este desmaiou.”
"Meu estágio de perfeição ainda está instável. Naturalmente, vou desmaiar.” Jing
Lin disse.
"Não foi porque sua mente vagou para outro lugar?" Cang Ji bloqueou o
caminho de Jing Lin e o prendeu na parte interna da cama. Ele disse: “Você é tão
jovem e tão correto, mas pensa em mim de uma forma tão tentadora. Por que você
simplesmente não me diz diretamente?
"
Jing Lin sentiu aquela sensação de tontura vagamente prestes a reaparecer. Ele
suou um pouco e disse: “Nunca pensei em você dessa maneira".
"Não me diga que você não quer ficar em êxtase comigo?" Cang Ji o seduziu
com os olhos. “Eu conheço coisas ainda mais formidáveis do que apenas beijar você.
Você não quer aprender nada? Não há mais ninguém por aqui.”
"Eu não quero estar em êxtase." Jing Lin tapou os ouvidos.
"Uh..." Cang Ji estendeu a voz suavemente. Ele de repente mudou-se para o
lado dele. Olhando para a lacuna entre aqueles dedos, ele soprou ar em seu ouvido.
“Se for esse o caso, então por que você está corando?"
Jing Lin estremeceu ao sentir sua respiração e uma dormência terrível percorreu
suas costas. Ele respondeu fracamente: “Eu não estou."
Cang Ji de repente agarrou sua mão para revelar seu rosto. Ele disse com uma
expressão severa: “Eu vou beijar você."
O coelho de jade no coração de Jing Lin imediatamente ganhou vida, saltando
alto e correndo rápido. Jing Lin olhou para ele. Ele podia claramente livrar-se de sua
mão, repreendê-lo com justiça e gritar para ele parar. Mas sua mente ficou mole
novamente, tornando-se completamente diferente dele.
A respiração de Jing Lin parou e ele de repente ficou pálido. Essa tontura
inesperadamente desabou sobre ele. Foi tão avassalador que sua garganta se revirou
e ele sentiu vontade de vomitar. De repente, o suor frio em suas costas gotejou
profusamente. Ele empurrou Cang Ji para o lado e se esparramou na cama para
vomitar, mas o coração em sua cavidade torácica parecia estar em cativeiro, pois os
batimentos cardíacos se tornaram anormalmente difíceis. Naquele instante, a espada
de Jing Lin ficou terrivelmente branca. Seus braços que seguravam seu corpo
tremeram.
Yan Quan zumbiu alto e estremeceu. Jing Lin cerrou os dentes, mas de repente
regurgitou a bile.
A expressão de Cang Ji era assustadora. Ele já havia percebido que algo estava
errado quando viu Jing Lin desmaiar antes, então o examinou. Como esperado, ele viu
uma anomalia. Imediatamente, ele agarrou e pegou Jing Lin e viu que a pele de Jing
Lin já tinha ficado verde. Os dedos do último apertavam o peito.
"Acalme sua energia vital e concentre sua mente!" Cang Ji transferiu energia
espiritual para ele e suavizou sua voz em Jing Lin: “Defenda sua mente e estabilize seu
mar espiritual. Com Yan Quan aqui, os espíritos malignos não invadirão.”
Jing Lin se acalmou rapidamente e reprimiu à força aquela náusea. Seu peito se
recuperou gradualmente e ele pôde respirar livremente novamente. Seu pescoço
voltado para cima estava encharcado de suor frio. Aos poucos, Cang Ji enxugou o suor
com os dedos. Cada parte da pele exposta de Jing Lin que ele tocou estava
assustadoramente gelada.
Lorde Jiu Tian!

A intenção assassina nos olhos de Cang Ji se intensificou.


Eu vou acabar com você!
Palavras do autor:
Cang Ji: Quase pensei que fosse minha provocação que fez minha esposa
desmaiar.
Notas de rodapé

1. 相濡以沫 literalmente umedeça um ao outro com saliva; ou seja, para

ajudar uns aos outros a superar uma crise. Da linha “出 泉 涸 , 鱼 相与 处于 陆 , 相

呴 以 湿 , ," (Zhuangzi). À medida que a água da nascente seca, os peixes não

têm para onde escapar. Então, eles usaram sua saliva para manter um ao outro
úmido e vivo.

2. 盖章 afixar o seu selo; no jargão da Internet, também significa beijar.

3. Basicamente, o que ele quis dizer com a expressão é que, uma vez que
ele 'usou sua saliva para umedecer' (beijar) Jing Lin, então é hora de Jing Lin 'ajudá-
lo' (beije-o de volta)

4. 契 (兄) 弟 Na verdade significa irmãos juramentados, mas também é

usado para se referir a um homossexual ou prostituto masculino nos tempos antigos.

5. 兄长 Xiongzhang, ou seja, termo respeitoso para um irmão mais velho. Ao

contrário de gege, não carrega uma conotação “íntima" entre os homens.

6. 凡尘 ou seja, mundo mundano.


Capítulo 87 - Engano

Jing Lin teve que se recuperar por um bom tempo antes que a cor voltasse ao
seu rosto. Seu pescoço e têmporas estavam encharcados de suor e ele parecia
cansado e apático. Em apenas um instante, ele realmente parecia um pouco doente.
Cang Ji enxugou o suor frio e observou-o respirar com os olhos semicerrados. Ele
parecia ser ainda menor do que normalmente era.
"Eu não deveria ter provocado você com minhas observações impudentes." A
intenção assassina nos olhos de Cang Ji se desvaneceu, deixando apenas calma para
trás. Ele ainda estava abraçando Jing Lin. Jing Lin parecia pequeno e leve para ele. Ele
empurrou Jing Lin de volta para deixá-lo encostar em seu ombro. Não precisou de
nenhum esforço para girar algumas voltas pela sala.
O peito de Jing Lin acabara de se acalmar e suas costas estavam
encharcadas. Ambos os braços estavam parcialmente pendurados sobre os
ombros de Cang Ji enquanto ele continuava a ofegar com a cabeça baixa.

Aproveitando-se do fato de que Jing Lin não podia ver sob a escuridão da casa,
Cang Ji gradualmente diminuiu a velocidade de sua mão que estava acalmando as
costas de Jing Lin e colocou-a no meio das costas para transferir sua aura de dragão.
"Eu te assustei durante o dia." Cang Ji inclinou a cabeça para sussurrar para ele:
“E então você decidiu me assustar de volta à noite? É tão ruim quando estraga. No
entanto, você nunca considerou adequado mencionar isso para mim durante todo esse
tempo.”
As têmporas de Jing Lin estavam encharcadas. Ao ouvir isso, ele balançou a
cabeça. Sua voz ainda estava rouca. “Não tenho aflição de coração, nem tenho
qualquer doença latente. Isso nunca aconteceu comigo antes.”

"Aonde dói?"
Durante a erupção anterior, Jing Lin agarrou a frente de suas roupas com tanta
força que estava toda amassada. No momento, ele mal podia se dar ao trabalho de
arrumá-la. Depois de um momento de silêncio, ele respondeu: “Tórax, cabeça e
abdômen."
"Todos os três são partes vitais." O coração de Cang Ji afundou.
"Meu mar espiritual também não tem contramedidas." Jing Lin disse: “É
realmente poderoso".
"Não será um remédio forte." Cang Ji afastou o cabelo úmido de Jing Lin para o
lado. “Se for muito potente, não poderá escapar da sua atenção. Já que pode
permanecer escondido em seu corpo por tanto tempo, então está claro que não é algo
que apareceu durante a noite, mas algo nutrido ao longo dos anos.”

Jing Lin ficou tão quieto que até mesmo o som de sua respiração ofegante havia
parado. Ele era esperto e podia adivinhar as palavras de Cang Ji. Apenas as pessoas
próximas a ele seriam capazes de manter essa coisa em seu corpo em silêncio - uma
coisa que era um remédio, mas não um remédio, e um veneno, mas não um veneno.
"Não é fácil para você cultivar o Caminho da Espada, e as emoções dão origem
a muitas variáveis imprevisíveis em seu cultivo. Enquanto você estava na seita, Lorde
Jiu Tian certamente o avisou para 'cortar suas emoções e desejos'. Para acelerar seu
cultivo, ele deve ter feito grandes esforços.” Cang Ji o abraçou e ouviu o som das
marés do Mar de Sangue fora da pequena habitação.” Quando eu vi como seus olhos
eram claros como os de uma criança, apesar de sua expressão fria, eu sabia que ele
deve ter ensinado você a não abrigar pensamentos estranhos em seu coração e a se
manter longe de casos românticos apenas para que ele pudesse obter a espada no
máximo da pureza."
Não só isso, ele também queria que ele fosse cruel e impiedoso. Os irmãos
eram tão distantes quanto estranhos, mas o ciúme e as suspeitas prevaleciam entre
eles. Lorde Jiu Tian olhou friamente do lado de fora e até mesmo derramou grande
gentileza em Jing Lin de propósito, tudo porque ele queria que os irmãos odiassem Jing
Lin, para manter seus olhos em Jing Lin. Enquanto Jing Lin estava no complexo, ele
mal teve a chance de fazer refeições quentes. Se não fosse por Li Rong cuidando dele,
ele nem mesmo colocaria as mãos nas sobras. Antes de atingir o Estágio de
Amassamento Espiritual, as roupas de Jing Lin sempre foram inadequadas. Aos treze
anos, ele foi classificado em último lugar entre os irmãos. Somente quando ele arrastou
suas roupas largas para treinar a noite toda que ele foi capaz de acompanhar o
progresso de cultivo dos outros.
Como poderia Jing Lin não saber disso?
Qualquer pessoa de bom juízo entenderia o que significava 'dificultar as coisas
para alguém'! Mas ele não podia admitir a derrota. Ele não conseguia agir de maneira
descarada e irracional como Tao Zhi. Ele tinha que ficar por conta própria, porque isso
era tudo o que ele podia fazer. Desde o momento em que ele se ajoelhou e fez uma
reverência, Yan Quan se tornou sua forma original. Desde então, este foi o seu
Caminho. O tempo todo, esse tinha sido o único caminho aberto diante dele.
Se uma espada quisesse brilhar em todo o seu esplendor, ele só poderia
temperá-la com perseverança e consistência. Todos os sofrimentos e dificuldades eram
ferramentas para se aprimorar. Não importa o que eles impuseram a ele, Jing Lin tratou
todos como experiência. Se os irmãos não gostassem dele, Jing Lin não se importaria.
Gradualmente, ele fez seu caminho para a frente. Ele sempre olhou para frente e
nunca olhou para trás. No entanto, nenhuma dessas razões foi suficiente para Lorde
Jiu Tian amarrá-lo.
Ele tinha um coração.
Ele conhecia a tristeza e a angústia e compreendia o bem e o mal. Ele apostou
tudo neste Caminho. Tudo no mundo era tão passageiro quanto nuvens passageiras,
mas ninguém poderia arbitrariamente colocar as algemas nele. Não importa por quem
ele se apaixonou, ou não, todas foram suas escolhas como Jing Lin. Este era um
direito do qual nem mesmo Lorde Jiu Tian, como seu “pai", poderia privá-lo.
---

Jing Lin soltou um suspiro e disse: “Uma vez que pode estar escondido tão
profundamente, não será fácil removê-lo. Precisamos primeiro entender o que
exatamente é. Quando o ataque ocorreu, minha mente ficou tonta e foi difícil
permanecer acordado. Meu peito parecia estar acorrentado. Apenas o calor residual no
abdômen aumentou.”
A palma da mão de Cang Ji parou no meio da ação. Ele disse: “Já que temos
tempo agora, tire a roupa e me mostre".
Jing Lin apertou a abertura da frente de suas roupas com força e disse: “Está
escondido dentro do corpo. É inútil, mesmo se você olhar para o meu abdômen.”
"Eu vi seu rosto ficando verde quando ele chamejou. Então, eu queria saber se
algo poderia ter vindo à tona. Este tipo de feitiço certamente revelará algumas pistas
quando ele funcionar.” Cang Ji soltou sua mão e deu um passo para trás. Sua
expressão era severa e solene.

Durante toda a sua vida, Jing Lin nunca se despiu na frente de ninguém. Seu
pátio era remoto e ele quase não recebia visitantes. Se ele se machucasse, ele mesmo
limparia as feridas com os olhos fechados. Dizer a ele para se despir agora na frente
de Cang Ji e expor seu abdômen para ele era simplesmente muito mais difícil do que
cultivar o Caminho da Espada!
Jing Lin não pôde deixar de recuar. Ele disse: “Eu posso ver. Eu mesmo vou dar
uma olhada
...”
A expressão no rosto de Cang Ji era branda, mas em seu coração, ele já havia
pisoteado Lorde Jiu Tian em uma panqueca. Ele queria genuína e sinceramente buscar
algumas pistas, mas agora, a reação de Jing Lin acendeu a ferocidade nele.
O tom de Cang Ji era baixo e profundo. “Está escuro como breu agora. Se você
não olhar de perto, não conseguirá ver nada. Veja como estou preocupado. Não estarei
tão desprovido de consciência a ponto de provocar você neste momento.”
Jing Lin ainda estava apreensivo. “... vou me sentir tonto."
Cang Ji se inclinou e se apoiou nos braços. Ele disse: “Eu conheço meus
limites. Eu não vou provocar você. Você não entende tudo isso. É só quando você é
provocado que seu batimento cardíaco vai acelerar.”

Jing Lin olhou para seus olhos próximos e perguntou: “Isso aconteceu por causa
da provocação?"
"Porque eu disse que quero beijar você." Cang Ji disse. “Eu não vou beijar
agora."
Jing Lin disse: “Não acredito em você. Isso é o que você disse antes também.”
"Eu sou um canalha." Cang Ji tocou suavemente os dedos de Jing Lin e apontou
para seu peito. “Se eu te beijar mais tarde, você pode me chutar bem aqui."
Após um momento de silêncio, Jing Lin disse: “Vou apenas tirar a roupa de
cima."
Cang Ji observou-o afrouxar o aperto e disse: “Se você se sentir fraco, pode
deixar a remoção para mim."
"Eu ouvi de Li Rong." Jing Lin agarrou suas roupas com força novamente. “Que
os ladrões de flores[1] também gosto de falar assim ao pé da montanha.”
Cang Ji disse: “Não sou um ladrão de flores! Apresse-se e tire. Se você perder o
tempo, eu mesmo farei isso por você.”
Sem rima ou razão, Jing Lin estava nervoso. Ele desfez os fechos com os dedos
suados sob o olhar de Cang Ji. Havia claramente alguma distância entre eles, mas Jing
Lin sentia como se pudesse sentir o cheiro de Cang Ji toda vez que respirava. Sua
mente ficou em branco novamente.
"Aqui não." Cang Ji de repente levou a mão de Jing Lin para baixo e puxou
suavemente seu cinto para abri-lo. Sua vestimenta exterior se afrouxou de uma vez.
“Basta levantar a vestimenta para expor sua cintura e poderemos ver. Pequeno
ancestral,[2] de pressa.”
Jing Lin fechou os olhos e se recompôs antes de erguer os dedos para afastar a
roupa de cima. Sua vestimenta interna[3] era limpa e bem feita. Ele o enrolou para
revelar sua cintura e abdômen. Os olhos de Cang Ji permaneceram fixos nele. De
repente, ele estendeu as mãos para agarrar os tornozelos de Jing Lin e puxou-o para
uma posição nivelada para expor toda a sua cintura e abdômen diante dele.
Jing Lin arregalou os olhos e olhou para o telhado escuro como breu, com a
respiração ligeiramente acelerada. Sua cintura e abdômen estavam um pouco frios,
mas também um pouco quente. Levou muito tempo para perceber que o calor vinha do
ar que Cang Ji exalou. Jing Lin levantou um braço do nada e colocou-o sobre o rosto
para protegê-lo.
Cang Ji olhou para a cintura estreita e notou como ele poderia abraçá-la com
apenas um braço. Os contornos de ambos os lados não revelavam excesso de
gordura. A vestimenta interna branca como a neve tinha sido enrolada até ficar
desarrumada. Havia até um pedaço dele que havia caído para cobrir aquele mergulho
claro e delicado. Mais abaixo, era tão liso e plano que poderia acomodar a carícia de
uma palma. Como porcelana, era acetinado. Ele nunca tinha visto muita luz antes, e
ainda assim os músculos eram bem definidos, com as linhas nítidas se estendendo por
todo o caminho até seu abdômen. As partes mais abaixo desapareceram na borda de
sua calça para ficarem escondidas dentro. Com cada respiração que Jing Lin dava,
aquele abdômen subia e descia, como se estivesse seduzindo Cang Ji a enlouquecer
com ele.
Cang Ji ouviu um som em seus ouvidos. Após uma pausa, percebeu que Jing
Lin estava entoando o sutra baixinho!
"O Careca[4] não pode protegê-lo neste momento. Em vez de entoar sutras,
você também pode me chamar de 'gege' algumas vezes.” Cang Ji se abaixou e
empurrou a parte de cima da roupa de Jing Lin.

Jing Lin disse baixinho com os dentes cerrados: “Você viu?"


"Uh-huh..." Sobrancelhas em forma de espada de Cang Ji[5] apertou a testa
enquanto ele olhava para o padrão no abdômen que já havia praticamente
desaparecido. Ele disse: “Mal o suficiente. Isso é estranho. Não reconheço que feitiço
é. Mas é diferente daqueles feitiços usuais usados para envenenar e enfeitiçar a mente
e o coração dos outros.”
Jing Lin espiou por debaixo do braço. Ele perguntou: “Como é isso?"
"É difícil ter uma visão completa disso." Enquanto Cang Ji falava, ele colocou a
palma da mão sobre ele e traçou uma volta ao longo do padrão com a ponta do dedo.
“A cor tende para o lado escuro. Já viu o dragão? É da mesma cor de suas escamas.”
"A cor da carpa?"[6]
Cang Ji deu uma tapinha na cintura de Jing Lin. “Dragão!"
Essa cintura era realmente lamentável. Apenas uma tapinha como este, e
realmente ficou vermelho. A marca que Cang Ji deixou para trás fez a respiração de
Jing Lin engatar. Seus dedos agarraram com força o tecido de suas roupas.

"Nunca visto antes!"


"Você o verá nos próximos dias!"
Deprimido, Jing Lin franziu a testa. “Qual é a forma?"
"Que forma pode ter um dragão?"
"Estou falando sobre o feitiço!" Jing Lin de repente lutou para erguer a parte
superior do corpo. Seu rosto claro estava vermelho. Ele disse: “Existe uma arte
misteriosa de desenhar no Leste que deixa padrões no corpo. Ele se materializará
assim que o feitiço explodir. Isso... onde você está tocando?”
Cang Ji de repente o agarrou pela cintura e o virou para prendê-lo no sofá. Uma
nuvem de poeira atingiu Jing Lin no rosto. Ele tossiu e se apoiou nos braços. Havia um
peso em suas pernas quando Cang Ji montou nele. A pressão repentina em suas
costas forçou Jing Lin para baixo até que ele se esparramou na cama.
"Você!" Jing Lin engasgou, “... Pesado!"
"Como esperado, ele se espalhou para a parte de trás da cintura." Cang Ji o
ignorou e puxou suas roupas para revelar a maior parte de suas costas.
O padrão era bizarro. Ele subiu e envolveu o meio das costas de Jing Lin.
Exagerado e assustador, parecia cardos e espinhos. Mas Cang Ji se lembrava
claramente de que, quando ele virou Jing Lin para intimidá-lo na piscina naquela época,
havia apenas os restos de cicatrizes em suas costas.
Então, isso só se materializaria quando Jing Lin tivesse que cortar suas
emoções e desejos? Então, o que pode ser considerado “desejo"? O prazer carnal e a
luxúria sexual não eram? Exigia que o coração de Jing Lin fosse movido pelo amor
antes de mantê-lo prisioneiro e suprimir esses sentimentos?
Cang Ji ainda sentia algo estranho. Seria possível que isso não fosse obra do
Senhor Jiu Tian? Então, eles teriam feito as suposições erradas. Mas, além do Senhor
Jiu Tian, quem trataria Jing Lin assim? Além disso, exatamente o que essa coisa
estava proibindo? Organizar seus pensamentos simplesmente não o levava a lugar
nenhum.
"Não se mova." Cang Ji disse: “Onde você está rastejando? Apenas tartarugas
rastejam!”
"O que há nas minhas costas?" Perguntou Jing Lin.
"Não vou te contar."
Jing Lin disse: “Isso não vai dar certo!"
"Não? Por que não?!" Apoiando seu peso com cada braço à esquerda e à direita
de Jing Lin, Cang Ji prendeu Jing Lin na gaiola e disse: “Os padrões já se arrastaram
até suas costas.
Quando eu abrir você em mais alguns dias, Jing Lin será apenas uma bola de
massa negra!”
Jing Lin tapou os ouvidos novamente e disse: “Você está blefando comigo. Por
que isso se estenderia para as nádegas? Não está selando essa parte.”
Cang Ji disse: “Não deveria estar lá se fosse para selar o amor e os desejos?"
Com os olhos vermelhos, Jing Lin virou a cabeça e disse-lhe: “O amor, o amor
não vem daí".
Apoiando-se nos braços, Cang Ji baixou a cabeça e trocou olhares com ele por
um longo, longo tempo. Ele disse: “Me chame de gege algumas vezes e eu vou te
ensinar algo divertido. Quando você partir no futuro, não será enganado tão facilmente.
Não ouça sempre aquelas histórias malucas que Li Rong inventou. Ele não sabe nada
sobre isso.”
"Não estou aprendendo." Jing Lin sentiu que Cang Ji estava prestes a se
entregar à “devassidão" novamente, então ele não pôde deixar de enterrar a cabeça,
expondo apenas a parte de trás de sua cabeça.

Cang Ji deu uma tapinha gentil na parte de trás da cintura com a palma da mão
e disse: “Você já está deitado embaixo de mim e me disse que não está aprendendo?
Apresse-se e me chame. Esta é uma oportunidade rara.”
A voz de Jing Lin tremeu. “Não foi isso que você disse antes."
"Eu não te beijei." Cang Ji disse. “Eu quis dizer o que eu disse.
Jing Lin disse baixinho: “O que você quer dizer? Não pode ser nenhum
comentário imprudente.”
"Eu garanto a você que não será atrevido." Cang Ji abaixou a voz e sussurrou
ao lado de seu ouvido. “Vou te ensinar a entender algo, e vou fazer isso com palavras,
não ações. Não posso nem pedir para você me chamar de gege algumas vezes como
pagamento pelas aulas particulares? Você e eu já estamos presos aqui há um dia e
uma noite. Jing Lin, se não conseguirmos sair, você nunca vai entender nesta vida.”
"Se não for nada insolente, então naturalmente haverá livros na seita para eu
estudar."
"Volte e procure os pátios daqueles seus irmãos. Eles certamente terão livros.
Se não o tiverem, vou chamá-lo de gege.”
Jing Lin revelou seus olhos para encará-lo. Cang Ji baixou os olhos, parecendo
totalmente solene e cavalheiresco.
"... Ge." Jing Lin engasgou.” Gege."
"Só uma vez?"
" Gege!"
Sentindo-se bem, Cang Ji deixou temporariamente de lado esse assunto com
Lorde Jiu Tian ou quem quer que estivesse por trás disso. Ele se abaixou para se
apegar a Jing Lin e disse: “Quando você se apaixonar por alguém, ainda terá que
depender disso".
Ele deu uma tapinha no traseiro de Jing Lin de leve. Seus olhos eram tão
perversos que parecia que ele estava prestes a se soltar a qualquer momento.
"É aqui que estão os prazeres do quarto."

N/T: Kkkkk pobre Jing Lin

Notas de rodapé

1. 采花贼 literalmente ladrão de flores; ou seja, estuprador.

2. 小 祖宗, literalmente pequeno ancestral. Um termo usado pelos pais ou

outros adultos quando reclamam ou repreendem uma criança por mau


comportamento. ou seja, pirralho ou diabinho.

3. 里 衣 (ou também 中 衣 ) Este é o conjunto de vestimentas que os

chineses antigamente usavam sob suas vestes externas. Eles geralmente dormem
nisso.
4. Ele quis dizer Buda.

5. 剑眉 literalmente sobrancelhas em forma de espada; sobrancelhas retas que se

inclinam para cima e para fora

6. Existe um ditado “a carpa saltando sobre o Portão do Dragão" (鲤鱼跳龙

门). Dragon Gate (龙门) é um portão de dragão mítico onde uma carpa pode se

transformar e evoluir em um dragão. Jing Lin nunca tinha visto um dragão antes,
então provavelmente está apenas associando-o à carpa.
Capítulo 88 - Jade sem polimento

O que quer que tenha sobrado dos princípios de decoro de Jing Lin se
desintegrou com um “sopro". Ele suspeitou que tinha ficado doente; ele realmente não
conseguia se lembrar do que havia aprendido no passado. Ele tentou enterrar a
cabeça, mas acabou batendo na testa até ver estrelas. As palavras “prazeres do
quarto" inundaram sua mente, deixando-o tonto novamente.
"Você depende disso para suportar o peso. A sustentação acentua o quanto sua
cintura se parece com um salgueiro. Lá fora, vou ajudá-lo a agarrar sua cintura
enquanto o ataque de calor acumulado faz todos vocês balançarem. Cabelo como seda
ondulado em ondas. A pele tão macia e macia deixa marcas vermelhas sempre que te
belisco, fazendo-me ficar com medo de que até derreta na boca. Apenas algumas
mordidinhas e eu quero devorar tudo na minha barriga.” Cang Ji agarrou os dois pulsos
de Jing Lin e prendeu-o no chão para impedi-lo de fugir. Ele soprou nos ouvidos de
Jing Lin para queimá-lo, para envergonhá-lo. Ele sentiu o último estremecer sob seu
corpo, e ainda assim teve que descrevê-lo com detalhes ainda mais obscenos.
"Não é um bom presságio ficar deitado de bruços. Levante a cintura e apoie-o
com as pernas abertas. Você só precisa se ajoelhar e se esparramar, enquanto eu me
esforço. Vê como sou maravilhoso? Se você tremer aqui, o rubor vai se espalhar por
todo o caminho até aqui.” Cang Ji metodicamente moveu sua palma da bunda de Jing
Lin para a parte de trás de sua cintura, dando uma demonstração como se ele fosse
um veterano enquanto o ensinava com toda a seriedade.
"Assim que seu coração estiver agitado, você vai sentir vontade de derreter. Seu
braço vai doer depois de ficar esparramado por um tempo. Então, e se você não
aguentar mais? Fácil. Você é tão leve que posso agarrá-lo e levantá-lo com apenas um
braço e girá-lo para abraça-lo. Deixe você afundar nas dobras de meus braços, e
seremos capazes de ficar cara a cara um com o outro. E agora, você levanta as
pernas. Você é tão delicado. Quando as estocadas o fizerem chorar, gotas d'água
cairão de seus olhos, gota a gota, como um colar de pérolas quebrado." Cang Ji
estalou a língua levemente. “Quer você sinta dor ou prazer, vá em frente e grite
comigo. Mas nosso Jing Lin é tão jovem e de pele fina que gosta de cobrir o rosto com
a mão. Em vez de gritar e gemer, ele gosta de ronronar como um gato.”
"Pare com isso." Jing Lin balançou a cabeça com força. “Eu não quero ouvir!"
"Bem, ser professor tem tudo a ver com paciência." Cang Ji disse
preguiçosamente: “Sou muito bom em narrar, hein? Claro e explícito. Se você quiser
ouvir mais detalhes, me chame mais duas vezes.”

"Eu não quero!" Jing Lin tremeu um pouco. Ele sentiu que não era seu irmão
mais velho que o estava imobilizando por trás, mas um libertino lascivo por completo!
"Você tem que chamar, mesmo que não queira."
"Seu canalha!" A voz de Jing Lin estava rouca.
"É tarde demais para descobrir agora!" Cang Ji se ergueu e observou o padrão
nas costas de Jing Lin enquanto ainda falava. “Esse canalha ainda tem outra forma de
jogar. Ou seja, você cavalga em mim. Me enfrente se é assim que você gosta. Ou vire
as costas para mim se quiser se inclinar em meus braços. Em qualquer caso, quando
você se sentar e prender as pernas, você entrará em ondas climáticas de êxtase.”
Com as duas mãos agarradas à roupa de cama, Jing Lin lutou e disse: “Cao
Cang! Você e eu não podemos mais ser irmãos!”
"Certo. Vamos ser outra coisa além de irmãos.” Cang Ji viu que o padrão
permaneceu imóvel. O rosto e as orelhas de Jing Lin ficaram vermelhos com a
narrativa de Cang Ji. Ele estava tremendo e queimando, mas o medicamento não agiu
de novo como antes. Cang Ji não pôde deixar de franzir a testa, incapaz de entender o
que exatamente o feitiço estava selando.
Ele realmente tinha adivinhado errado?
As costas de Jing Lin arqueavam a cada respiração. Ele gradualmente
enrolou as pernas, não querendo deixar Cang Ji imobilizá-lo. Sentindo a estranheza
de sua ação, Cang Ji pressionou a perna contra a parte interna das coxas de Jing
Lin e as separou para sondar.

"Eu sou realmente um grande canalha." A voz de Cang Ji fez uma pausa. Ele
continuou: “E você é um pequeno canalha".
Com Cang Ji esfregando contra sua parte endurecida abaixo, as orelhas
expostas de Jing Lin ficaram tão vermelhas que quase pingaram sangue. Ao ouvir as
palavras de Cang Ji, ele repentinamente virou os olhos e olhou para Cang Ji com
ressentimento e vergonha. Uma camada de névoa aquosa brilhou em seus olhos.
"Eu não quero..." A frieza na expressão de Jing Lin desmoronou quando o gelo e
a neve derreteram em inexperiência e constrangimento. Ele disse impotente e confuso
para Cang
Ji, “... Isso dói..."
Uma dormência formigante de repente desceu pelas costas de Cang Ji. Foi tão
entorpecente que o fez perder o controle de sua força, fazendo-o agarrar o pulso de
Jing Lin com tanta força que ele ficou vermelho. Mesmo ele mesmo não poderia mais
resistir a isso.

Jing Lin nunca tinha feito isso antes. A palavra “abstinência" estava
profundamente enraizada nele. Como as palavras que ouvira de seus vários irmãos
poderiam ser comparadas a Cang Ji em sua intensidade? A imaturidade que ele
escondeu na figura de pedra foi dissecada e aberta e apresentada diante dos olhos de
Cang Ji como um jade não polido.
Este foi o Lorde Lin Song que apenas um homem no mundo já tinha visto.
No entanto, Cang Ji queria mordê-lo. Ele queria usar dez mil maneiras
suficientemente licenciosas para mordê-lo. As veias dos braços de Cang Ji incharam
ligeiramente e sua respiração ficou mais pesada. Tudo o que ele conseguia pensar era
em levar este alarmado e assustado Jing Lin, que estava soprando o ar úmido, em
seus braços e usou os métodos de que falara antes para ensiná-lo a alegria!
No entanto, Cang Ji moveu as mãos com extrema delicadeza. Ele soltou os
pulsos de Jing Lin e cobriu os olhos de Jing Lin, que estavam, no momento,
prendendo-o para o resto de sua vida.
"... Não é dor." A garganta de Cang Ji se apertou. Ele recuperou a compostura e
disse: “Esta é a natureza humana. Seus irmãos também sabem disso. Mesmo o
Senhor Jiu Tian não pode escapar disso. Ninguém te falou sobre isso antes porque
eles são incompetentes. Eles são todos bastardos. Deixe-me aliviar você. Deixe-me
guiá-lo. Tudo bem?"
A ponta do nariz úmido e quente de Jing Lin cutucou a palma da mão de Cang
Ji como uma pequena fera perdida. Cang Ji puxou a bainha das roupas de Jing Lin,
puxou a barra da calça para baixo e enfiou a mão dentro.
---

Muito tempo depois, as têmporas de Jing Lin estavam encharcadas de suor. Seu
cabelo estava desgrenhado por causa da raspagem, e um de seus sapatos também
havia caído de suas pernas levantadas. Cang Ji enxugou a mão e deu um suspiro.
Ele não era aquele que sentia prazer. No entanto, suas costas estavam
encharcadas de suor.
Cang Ji se virou e apertou Jing Lin ainda mais para dentro. Este sofá era estreito
e pequeno, então tudo que ele precisava fazer era se virar e ele teria sido capaz de ver
por completo um Jing Lin que havia perdido o controle de si mesmo.
"Isso se chama brincar com um batedor de cavalinha."[1 ] Cang Ji beliscou o
queixo de Jing Lin com seus longos dedos e o sacudiu suavemente. “O significado da
palavra está implícito. Você realmente se aproveitou de mim agora. Isso é o que é ter
um bom tempo. Com tamanha prestidigitação.”
Jing Lin, Jing Lin. Esses olhos até pareciam ter chovido.

Cang Ji olhou para ele e ouviu enquanto sua respiração ofegante gradualmente
se acalmava. O rosto claro que repousava sobre um travesseiro de cabelos negros
olhou para ele com tanta impotência que era um pouco lamentável. As pernas de Jing
Lin ficaram moles. Ele costumava lutar dez assaltos com outros no passado e, mesmo
assim, não suportou uma rodada de provocação sob os dedos.
Cang Ji enterrou a cabeça na lateral do pescoço de Jing Lin e exalou
profundamente. Ele estendeu os braços para abraçá-lo e disse: “Quando sairmos, vá
para casa comigo, certo? Não como irmãos. Qualquer outra coisa está bem.”
Jing Lin não respondeu e Cang Ji não o pressionou mais. Eles dependiam um
do outro neste local desolado no Céu e na Terra, e encostavam-se um ao outro nesta
cidade deserta e morta com apenas o som da respiração um do outro em seus ouvidos.
Cang Ji fechou gradualmente os olhos, como se tivesse adormecido. Jing Lin agarrou
suas roupas com a ponta dos dedos, mas Cang Ji virou a palma da mão e segurou sua
mão.
Jing Lin olhou para o telhado, sentindo como se tivesse perdido algo. Essas
coisas não caíram muito. Em vez disso, eles estavam em Cang Ji. Mas ele não
conseguia mais recuperá-los.
---

Estava escuro e nublado no Mar de Sangue. Depois de uma noite, sua aura
maligna havia aumentado tanto que escondia tudo de vista até que era difícil para o
olho humano distinguir o céu da terra. Os espíritos malignos vagaram. Uma agitação
ecoou ao longe, fazendo tanto barulho que ninguém conseguia dormir em paz.
Cang Ji empurrou a prancha flutuante para o lado com o pé e disse: “Esperar por
ele por uma noite foi realmente a escolha certa."
Jing Lin focalizou os olhos para dar uma olhada. Os cadáveres na superfície
do rio haviam se dissolvido até não sobrar praticamente nada. Nem mesmo um
corpo permaneceu. Não era apenas o rio; até os cadáveres da cidade
desapareceram durante a noite.

"Eles foram comidos por 'ele'." Jing Lin cerrou a espada. “Os espíritos malignos
deixaram os corpos para alimentá-lo."
"Seu progresso foi lento no passado, pois a invasão das marés do Mar de
Sangue depende totalmente dos terrenos. Mas agora, ele está com tanta pressa de sair
por aí devorando. Provavelmente, ele chegou a um estágio de transcensão e precisa
urgentemente de sangue e carne.”
"Acho que ele age de forma metódica." Dizendo isso, Jing Lin deu alguns passos
para trás e usou a bainha de sua espada para puxá-la na areia amarela para Cang Ji.
“Naquele dia, ele primeiro atacou a cidade de Huaishu e cortou a torre do farol. Então,
antes que a notícia pudesse ser dada, ele correu para a torre Qixing com pressa e
envolveu ambos os lugares em seu abraço e os devorou completamente. Se eu não
tivesse decidido ir para a cidade de Huaishu no último minuto, as notícias teriam sido
completamente cortadas no Sul. Com a falta de comunicação entre eles, a cidade de
Xuanyang estaria em perigo.”
"Por esse cálculo, talvez ele não pudesse controlar seus próprios movimentos no
passado.
Ele foi incapaz de manipular o corpo do 'Mar de Sangue' livremente.” Cang Ji
olhou para o desenho na areia e disse: “Ele tem apenas dois lugares para estar -
esconder-se no meio da multidão ou ficar escondido no Mar de Sangue. Já existe uma
emergência de escassez de alimentos no Leste. Incontáveis plebeus permanecem lá
sob a proteção da fênix. É um lugar facilmente suscetível a ataques. Mas ele apenas
teve que fazer um desvio para o Sul e roer todas as nozes duras da guarnição do Nono
Portão do Céu. Por quê? Porque ele está prestes a transcender. Os cultivadores são
muito mais atraentes para ele do que os plebeus.”
"Ele é muito claro sobre a organização e as configurações do Nono Portão do
Céu." A expressão de Jing Lin estava pesada. “Ele está escondido no meio da
multidão."
"Se ele está escondido entre os mortais, então ele deve estar longe do Nono
Portão do Céu. Não haveria como ele saber dos desdobramentos para a linha de frente
nas fronteiras. Então, ele só pode se esconder no Nono Portão do Céu.” Cang Ji
esfregou a areia amarela e disse: “Ele talvez esteja até mesmo ao seu lado".
Essa conjectura era simplesmente de arrepiar a espinha.
Jing Lin disse: “A aura maligna do Mar de Sangue é avassaladora. Se ele está
no Nono Portão do Céu, como pode ter enganado os olhos de milhões de pessoas?”
"Ele até conseguiu lançar um feitiço em você, então não é incomum para ele ser
capaz de se esconder." Cang Ji deu uma tapinha na areia. “Inicialmente, pensei que
havia algo de errado com os comprimidos que eles deram a você, e esse era o motivo
do selo em você.
Mas então, não parece. Porque seus irmãos e os outros vão consumir este
remédio também.
Não há razão para que algo que qualquer pessoa possa escolher ao acaso afete
apenas você.
Além disso, este medicamento é potente; isso torna mais fácil para outros
detectar. Também pensei em quem poderia lançar esse feitiço em você. Mas este
feitiço é muito estranho. É só beijar você que é proibido. Mas dê um passo adiante e
ele permanecerá impassível. Isso torna difícil entender exatamente qual é o seu
propósito. Mas isso é suficiente para provar que os vilões abundam em toda parte ao
seu redor. Nenhum deles é bom.
Jing Lin olhou para ele. Cang Ji disse: “Só eu adoro você mais. Então, por que
você ainda não vai embora comigo?”
Jing Lin disse: “Você está sempre me enganando".
"Coloque-se no abraço de qualquer pessoa e todos vão querer provocá-lo para
se divertir." Cang Ji disse: “Há sangue nesta areia. Um espírito maligno esteve aqui
ontem à noite.”
"Nossas auras nunca foram ocultadas. No entanto, o espírito maligno passou por
este lugar silenciosamente.” Jing Lin trocou olhares com Cang Ji. Ele disse: “A menos
que nos contornasse intencionalmente."
"Então isso é interessante." Cang Ji disse: “A forma gananciosa não pode deixar
ir, enquanto a forma maligna é sanguinária por natureza. O Mar de Sangue está na
conjuntura crucial da transcensão, onde necessita urgentemente do sangue e da carne
dos cultivadores. No entanto, ele silenciosamente nos evitou. Não me diga que os
espíritos malignos podem ser tão atenciosos a ponto de saberem que não devem se
intrometer enquanto eu estava ensinando com palavras e exemplos?”
"Ele nos reconheceu." Jing Lin refletiu. “Ele sabe quem eu sou e quem você é."
Cang Ji pensou, você nem sabe quem eu sou, então como poderia... Isso não
está certo.

Cang Ji gradualmente começou a desvendar uma pista. Ele apertou os olhos


ligeiramente e esfregou os grãos de areia com a ponta dos dedos enquanto se
lembrava daquela noite na cidade de Xuanyang. Assim que ele e Jing Lin entraram na
cidade, eles foram observar o selo de Shuran. Naquela época, o cinábrio do selo ainda
era distinto. Era claramente seguro e indestrutível. No entanto, uma anomalia ocorreu
naquela noite. Não apenas o Mar de Sangue veio atrás em uma perseguição apertada,
até mesmo Shuran escapou sem causa ou razão. Como o selo quebrou? Além do
mais, isso apenas tinha que acontecer no momento crítico da transcensão de Jing Lin.
O Mar de Sangue se acumulou em uma forma que ele nunca tinha visto antes e o
atraiu profundamente, um passo de cada vez. Como teria se atrevido a fazê-lo se não
soubesse que ele era canalha com essa habilidade especial? Eles o atraíram e o Mar
de Sangue engolfou a cidade de Xuanyang. E assim Jing Lin, que estava imerso em
seu mar espiritual, ficou preso sem nenhuma maneira de escapar.
O alvo do Mar de Sangue sempre foi Jing Lin!
"Ele continua perseguindo você implacavelmente, desfilando diante de você de
todas as maneiras possíveis." Cang Ji zombou: “Eu o segui de perto e nunca o perdi de
vista, exatamente para me proteger contra esse tipo de coisa pomposa".
Mas Jing Lin ergueu o dedo indicador para ele.
Descontente, Cang Ji agarrou o dedo na palma da mão e disse: “E se eu o
repreender?"
Jing Lin virou ligeiramente a cabeça e passou os olhos pela cidade deserta de
areia. Ele disse: “Ele é o Mar de Sangue, e nós estamos em seu corpo. Cada
movimento que fizemos, cada palavra que dizemos...”
Cang Ji disse imediatamente com uma voz fria: “Eu sempre pensei na
possibilidade de ele ser um pervertido, então mantive uma barreira levantada a noite
inteira. Ele é mesmo digno de me ouvir namorando outra? Ele nem mesmo pode me
chamar de vovô!”
Ele tinha acabado de dizer isso quando ouviu o “bang bang" de algo sendo
atingido da casa atrás deles quando alguém se chocou contra uma prancha de
madeira. Um braço emaciado ergueu-se da areia.

Uma menina choramingou em voz baixa: “... Socorro."


De repente, a bainha de Yan Quan caiu no chão. No mesmo instante em que a
tempestade de areia aumentou, a voz e o braço desapareceram.
Um silêncio mortal desceu ao redor deles. Até o vento cessou.

Notas de rodapé

1 弄 拂 尘 literalmente brincando com um batedor de cavalinha (ou

espanador). Por exemplo, pense nos movimentos das mãos quando você fica
batendo levemente ou espanando com um batedor de rabo de cavalo, como faria
com um espanador. (͡ ° ͜ʖ ͡ °)
N/T: traduzindo, Cang Ji bateu uma pro Jing Lin.
Capítulo 89 - Céu Gelado

A borla da espada estava pendurada ao lado dos dedos de Jing Lin. Por um
momento, os dois homens permaneceram onde estavam. A cidade parecia ter parado;
até mesmo a areia sob seus pés não estava mais se movendo. Aquele pedido fugaz de
ajuda parecia ser apenas uma invenção de sua imaginação. À medida que a umidade
do ar se intensificava, os cantos do manto de Cang Ji se enrugavam levemente.
Jing Lin levantou gentilmente a bainha da espada e, no momento seguinte,
jogou-a para fora com as costas da mão. Yan Quan quebrou a prancha e esfaqueou
uma parede. A névoa de sangue que atingiu gemeu e se transformou em fumaça, onde
se materializou um pedaço de figura carnuda prostrada no chão. Uma criança com o
cabelo enrolado em nós[1] estava tão atordoado por Yan Quan que ele rolou e gritou.
" Gege, poupe-me!" Ele era todo pele e ossos, e quando a bainha de Yan
Quan se chocou contra seu peito, ele gritou como se seu coração tivesse sido
perfurado e ele estivesse sendo queimado por um fogo intenso.

Yan Quan voltou para a palma da mão de Jing Lin. Ele deu alguns passos mais
perto e a criança se levantou e correu. A névoa de sangue se intensificou. Jing Lin
estreitou os olhos; fantasmas e sombras abundavam ao redor deles.

"Não é um espírito maligno." A ponta do nariz de Cang Ji se contraiu. “Ele é uma


alma errante."
"Os corpos são destruídos assim que entram no mar. Mesmo as mentes e almas
dos cultivadores não podem sobreviver, então como pode haver a alma de uma
criança?” Jing Lin virou a espada em sua mão e olhou para a névoa negra residual na
ponta afiada da bainha da espada. “O ar de ressentimento é avassalador. Ele morreu
uma morte prematura e não natural.”
"Certo." Cang Ji disse: “Sua garganta foi cortada para permitir que o sangue
saísse, e seu corpo físico foi enviado ao mar. Ele é um daqueles que vimos na cidade
de Bencheng. Ele deve saber de algo. Alcance ele. Não o deixe escapar!”
Os dois homens pularam no ar e perseguiram a criança. Aquele pequeno
fantasma correu como um louco descalço e tropeçou no nevoeiro pesado como se ele
também não soubesse o caminho e estivesse apenas usando seu instinto para fugir.

Rostos fantasmagóricos de repente surgiram com um “ha!" antes deles. O olhar


de Jing Lin permaneceu fixo no alvo. Quando a luz fria e brilhante de sua espada
atravessou os rostos, sua figura já havia saltado atrás do pequeno fantasma. Uma
forma de ganância apareceu de repente e se lançou com a intenção de obstruí-lo, mas
Cang Ji deu um chute bem no rosto e a fez virar fumaça.
"Não tão rápido." Jing Lin segurou um talismã entre os dedos e bateu com a luz
azul nas costas do pequeno fantasma.
O pequeno fantasma instantaneamente congelou no lugar. Ele parecia estar
lutando, mas não conseguia mover as pernas. Com medo da aura da espada de Jing
Lin, ele virou os olhos e soltou um berro para intimidá-lo.

"Você nos seguiu desde a cidade de Bencheng?" Cang Ji pousou no chão e


contornou o pequeno fantasma para abrir caminho diante dele. Ele considerou seu tom.
Não era ideal ser muito macio e pode ser um mau presságio soar muito duro. Então ele
usou o que parecia ser um tom suave para perguntar.
Mas quando o pequeno fantasma o viu, ele estremeceu todo. Ele estava tão
assustado que engasgou com os soluços e gritou: “O Grande Mestre Demônio é
onipotente. Não me coma! Sou apenas uma criança morta. Eu ainda tenho que
encontrar uma maneira de sair daqui e reencarnar!”

"Você pode dizer que ele é um demônio também?" Jing Lin mudou seu caminho
antes dele também. “Ele esconde tão bem que é difícil para os cultivadores comuns
detectá-lo."
Até o próprio Jing Lin percebeu isso apenas quando entrou no Mar de Sangue
dessa vez.
Lágrimas e ranho já escorriam pelo rosto do pequeno fantasma. Ele era mais
velho do que as outras crianças que tiveram suas gargantas cortadas, e ele tinha
rondado o mercado e a cidade o ano todo. Portanto, ele não era apenas articulado,
mas excepcionalmente perspicaz.
"Não me atrevo a enganar gege! Por favor, deixe-me explicar com calma. Não
me mate! Minha casa era originalmente na cidade de Huaishu. Em uma noite, alguns
dias antes, alguém cortou minha garganta e deixou meu sangue sair. Eu morri de uma
morte inexplicável, e o Mar de Sangue engolfou a cidade naquele momento. O atraso
subsequentemente me fez perder o momento de ir para o Submundo, então eu só
poderia permanecer preso na cidade e esperar que minha alma se dispersasse.[2] Por
coincidência, o guarda da guarnição de serviço na cidade naquele dia saiu correndo
para avisar as outras cidades. Ele tinha um arco muito notável nas costas, o que me
permitiu buscar abrigo nele. Então, me escondi na proa enquanto ele me levava para a
cidade de Qixing! Mas que diabos! A cidade de Qixing também era cercada pelo Mar
de Sangue. Os olhos do guarda da guarnição estavam cegos e não podiam mais ver. E
então vocês vieram! Eu estava apavorado. Espíritos malignos com olhos por todo o
corpo estavam por toda parte. O fedor fedia como se eu estivesse encolhido na virilha
das calças sujas de um fantasma. Eu não aguentava, então continuaria fugindo.
Aconteceu que gege, você despachou o guarda da guarnição para Xitu, então eu o
segui novamente. Os espíritos malignos criaram confusão entre o redemoinho de areia
e destroços voando em nosso caminho até lá. Com grande dificuldade, finalmente
chegamos à fronteira Oeste, mas encontramos alguns demônios habilidosos e
importantes que obstruíram nosso caminho.” Quando o pequeno fantasma falou sobre
este ponto, ele fungou e voltou os olhos para Cang Ji. “Os demônios inicialmente
queriam comer o guarda da guarnição, mas então gritaram que o guarda da guarnição
tinha um dragão..."
Cang Ji olhou para ele com olhos profundos e insondáveis.
O pequeno fantasma vacilou e tropeçou em suas palavras, “... Tinha, tinha a
proteção de um demônio da liga principal... Então eu imaginei que fosse esse Grande
Mestre..."
"Quando Hui'An saiu da cidade, você deu uma tapinha nele uma vez." Jing Lin
pensou cuidadosamente naquela noite e voltou os olhos para Cang Ji. “Então, você
estava abrindo o caminho para ele."

"Não é nada. Não há necessidade de se preocupar com isso.” Cang Ji sentiu-se


aliviado ao ver que aquele garotinho conseguia entender uma dica. Nesse ponto, sua
identidade não ajudou em nada Jing Lin. Ao contrário, era fácil despertar as suspeitas
da seita. Foi por isso que ele relutou em confessar tudo.
"Por que você não foi para a reencarnação depois de chegar a Xitu?" Perguntou
Jing Lin.
"O submundo não me queria!" O pequeno fantasma foi dominado pela tristeza
neste momento e soltou gritos intermitentes. “Aquele Guarda Fantasma disse que o
Registro da Expectativa de Vida Humana estava limpo; não há nenhum registro de mim
nele! Ele também disse que não há ninguém para gerenciar o submundo no momento.
Metade dele desabou há muito tempo. Ele não teve tempo ou energia para investigá-lo
em profundidade, então ele me jogou de volta para Xitu e me deixou para me defender
sozinho.
"
"Então, como você nos seguiu?" Cang Ji o avaliou. “Eu não posso acreditar que
você realmente conseguiu se esconder de nossos olhos, visto que não tem nada em
que confiar."
"Eu vi você revistando os cadáveres na cidade de Bencheng." Com uma bolha
de ranho no nariz, o pequeno fantasma disse: “Todos eles tiveram suas gargantas
cortadas e só sobrou uma camada de pele. Eu originalmente queria encontrar um
fantasma selvagem como companheiro, mas depois de seguir vocês dois por aí, não
consegui encontrar nenhum. Gege, você tem uma aura pura de energia espiritual em
você. É só seguindo você que posso permanecer inteiro, sem me dispersar.”
Jing Lin perguntou: “Onde você estava se escondendo antes?"
O pequeno fantasma respondeu: “Agarrei-me à sola do seu sapato. Não ousei
ser impetuoso. Quando você entrou na pequena morada na noite passada, eu estava
fechado do lado de fora sem motivo. Fiquei alarmado e assustado, então passei a noite
neste barraco miserável.”
Tudo isso graças a Cang Ji. Ele suspeitava que o “Mar de Sangue"
espionaria, e ele não desejava expor Jing Lin para que outros espiassem, então
ele manteve uma barreira espiritual segura.
"Já que você estava lá fora ontem à noite, você viu alguma coisa?" Cang Ji
olhou para trás e viu que a névoa de sangue havia assumido a forma de cortinas
penduradas.
"Não me atrevi a procurar por medo de encontrar algo impuro ou ser comido por
espíritos malignos." O pequeno fantasma mostrou uma expressão de dor. “Eu não
estava importunando gege de propósito! É que eu tive uma morte misteriosa. Se eu
não chegar ao fundo disso, então me tornarei um fantasma malicioso com queixas!”
"As várias terras estão agora em estado de emergência. Mesmo o submundo
não conseguiu escapar de suas garras. Mas o Registro da Expectativa de Vida
Humana é de vital importância. Se existe vida, existe morte. Traços de vida não
deveriam ter simplesmente desaparecido no ar.” Jing Lin afastou o talismã e limpou a
aura ressentida das costas do pequeno fantasma, o que tirou um peso do corpo do
pequeno fantasma e restaurou algumas de suas características humanas.
"Não apenas os corpos corpóreos foram alimentados para o mar, até mesmo
suas almas desapareceram. É impossível para pessoas comuns fazerem um trabalho
tão limpo.” Cang Ji lentamente deu alguns passos. “Ele não quer os corpos das
crianças. A única coisa que ele tira é o sangue. Mesmo os demônios não têm esse tipo
de fetiche. Pareciam mais ofertas de sacrifício de um herege que se extraviou.”
Jing Lin perguntou ao pequeno fantasma: “Como você foi assassinado?"
O pequeno fantasma encostou-se ao lado de Jing Lin e disse: “Para responder,
gege, eu estava brincando com os outros à noite quando ouvi que alguém estava
distribuindo mingau e esmolas no antigo templo da cidade para ajudar uma família rica
a colher e selecionar servos. Sou pobre e não tenho pais. É tudo seguindo o bandido
chefe para criar uma cena e cobrar dívidas que eu poderia conseguir alguns bocados
de arroz para comer. Então, quando soube disso, fiquei muito feliz e fui com eles.”
Neste ponto, uma expressão angustiada tomou conta de seu rosto enquanto ele
se contorcia e hesitava.
"Entramos no templo. Havia uma sala especialmente preparada lá dentro... A
sala estava muito escura e cheia de garotinhos e donzelas... Eu até perguntei a alguém
por que não acendiam uma lâmpada. Depois de um tempo, eles nos alinharam e
fizeram uma contagem de nós... Tanta gente... Todos eles eram os mendigos e artistas
de rua de sempre...”
Enquanto o pequeno fantasma falava, ele apertou a própria garganta e mostrou
a língua.
"Eles nos deram comida para comer. Havia um pátio vazio atrás do templo...
Fedia, assim como os espíritos malignos do Mar de Sangue... Eles fizeram uma
contagem de cabeças e nos chamaram para a sala... Eu... Parecia que tinha entrado...
Então, então, estávamos lotados em um canto..."
Seu rosto mudou gradualmente com sua voz. Foi de repente horrível e
aterrorizante quando ele apertou a própria garganta e lamentou tristemente.
"Minhas pernas e mãos estavam amarradas com um barbante... a lâmina cortou
minha garganta..."
Sua garganta gorgolejou com soluços.
"... eu vi... um leque dobrável... com um... cheiro..."
Cang Ji pegou o pequeno fantasma pela nuca e o ergueu do chão. Os olhos do
pequeno fantasma já rolaram, mostrando o branco. Ele puxou desesperadamente a
garganta, onde uma fenda fina apareceu. Então, o corte se abriu e o sangue jorrou
dele. Seus pulsos e tornozelos apodreceram, como se estivessem encharcados de
sangue.
Cang Ji disse: “Estou aqui. Então, do que você tem medo?”
Assim que ele disse isso, a areia e as pedras sob seus pés tremeram. Uma onda
de calor atingiu o pequeno fantasma de cima a baixo. Estava tão escaldante que ele
estremeceu todo. A miríade de cenas terríveis em sua mente passou
instantaneamente. A alma parecia ter encontrado um apoio enquanto seu medo
recuava. Com as pernas balançando no ar, ele despertou da aura ressentida.
"Um leque dobrável." Cang Ji perguntou com voz firme: “Que cheiro tinha?"
O pequeno fantasma tremia incontrolavelmente. “O tipo usado como oferenda
para Bu, Buda..."
"Sândalo." Um homem apareceu instantaneamente na mente de Jing Lin.
Antes que Jing Lin pudesse pensar melhor, a névoa de sangue, que era tão
densa quanto as ondas o tempo todo, mudou em um piscar de olhos. A areia da cidade
raspou em seus sapatos e um som fraco veio atacando-os por todos os lados. Com um
olhar de soslaio de seus olhos glaciais, ele viu uma besta de repente abrindo caminho
para fora das ondas de sangue. Mas acabou sendo Shuran com feridas sangrando por
todo o corpo e que havia caído nas mãos do Mar de Sangue!
Os olhos de Shuran estavam vermelhos e vários olhos cresciam em suas costas.
A forma de ganância reviveu enrolando em torno dele e contando com ele como seu
corpo. Ele não conseguia mais dizer quem era Jing Lin. Suas patas dianteiras pisaram
na casa, derrubando-a, mesmo com as patas traseiras ainda presas na lama do rio. Ele
os puxou para fora, desenterrando esqueletos fedorentos junto com suas pernas. Suas
presas estavam manchadas com vestígios de sujeira enquanto ele abria as mandíbulas
e salivava. Rugindo, ele avançou em direção a Cang Ji e Jing Lin.
Jing Lin ergueu a perna para levantar Yan Quan. Uma onda de vento forte
levantou Shuran, fazendo-o uivar. No instante em que Shuran se inclinou para trás, o
aglomerado de olhos sangrentos em seu peito piscou. O espírito maligno soltou um
grito ensurdecedor. Jing Lin já havia se virado e desembainhado sua espada. O brilho
nevado de Yan Quan assobiou no ar. Mas Cang Ji foi mais rápido do que Jing Lin.
Antes que a ponta de Yan Quan chegasse, Shuran já havia voado de seu ataque. Ele
caiu pesadamente na lama do rio, levantando uma onda enorme e fedorenta!
"Ele é útil para se ter por perto."
Cang Ji pressionou com as costas da mão o punho da espada de Jing Lin e a
lâmina voltou para a bainha. Ele se ergueu no ar. Antes que Shuran pudesse ficar de
pé, um golpe em sua cabeça enviou o gigante afundando na água lamacenta.
Respingos de lama e cadáveres espalharam-se por toda parte. O golpe de Cang
Ji foi tão forte que o espírito maligno se empurrou e lutou para sair daqueles olhos
sangrentos. Atrás, Jing Lin lançou um raio de luz azul e o talismã que havia subido no
ar de repente se transformou em incontáveis fios de luz para amarrar o corpo de
Shuran e colocá-lo de lado. As ondas de sangue acima alargaram sua boca
escancarada e sangrenta e se transformaram na figura gigantesca de uma fênix com a
intenção de devorar Cang Ji. Firmando os pés, Cang Ji puxou o corpo colossal de
Shuran e o ergueu para colidir com aquela figura enorme, transformando-a em um céu
inteiro de chuva sangrenta.
Cang Ji arrastou Shuran para fora da chuva fedorenta, enquanto os olhos de
Jing Lin seguiram de perto as ondas de sangue.
"Ele voltou para seu covil alarmado. A entrada deve ser na direção oposta.”
Jing Lin absorveu a alma do pequeno fantasma em sua manha Qian Kun[3].
Quando Cang Ji saltou sobre ele, Jing Lin girou seus pés e pisou na lateral da traseira
de Shuran. Um vendaval destruiu violentamente a escuridão que envolvia o céu, e a luz
do dia apareceu de repente dentro de alguns li[4] ao redor. Sem dizer uma palavra
mais, Cang Ji abraçou Jing Lin pela cintura com um braço e voou para o céu para
romper a névoa!
O ar que respiraram finalmente ficou fresco, claro e refrescante. Do lado de fora,
geada cobriu a terra por vários li. Cang Ji jogou Shuran para fora. Ele tropeçou com
Jing Lin e mergulhou no lago de águas frias de outono. Jing Lin estava inicialmente
prestes a pisar no ar para se estabilizar. Como ele poderia esperar que Cang Ji o
puxasse para baixo? Ele tombou, e os dois se espatifaram nas ondas azuis, ensopados
até a pele.
---

As roupas flutuaram na água e os cabelos de Jing Lin cobriram suas têmporas.


De repente, a escuridão diante de seus olhos foi posta de lado quando Cang Ji o
segurou pelas duas bochechas e abaixou a cabeça para beijá-lo.
As mãos de Jing Lin agarraram-se aos ombros e braços de Cang Ji enquanto
sua língua formigava de dormência por estar presa na boca do último. Depois de um
momento, ele rompeu a superfície da água quando Cang Ji o segurou em seus braços
e o empurrou para cima. Apoiando-se nos ombros de Cang Ji, Jing Lin ofegou.
Cang Ji ainda estava na água. Ele levantou e pressionou a cabeça contra Jing
Lin e sorriu. “Então, como é esse método? Mesmo o feitiço não pode me impedir de
entrar na água para salvá-lo.”
Os cabelos molhados de Jing Lin grudaram em suas bochechas enquanto ele
olhava para a névoa de sangue que já estava oculta entre a infinidade. Cang Ji ergueu
os dedos para limpar a água do rosto e foi pego de surpresa quando Jing Lin virou a
cabeça para o lado para morder os dedos.
O que foi que ele disse sobre o Mar de Sangue ser tão bizarro e anormal que
era difícil sair? Foi claramente Cang Ji que o guiou em círculos para passar a noite lá
dentro!
Cang Ji sibilou e disse: “Você se atreve a me morder?!"
O peito de Jing Lin pesou. Ele disse: “Seu patife! É tão fácil sair... hum!”
"Já que você gosta tanto de morder, vou deixar você brincar." Cang Ji estendeu
dois dedos gelados na boca de Jing Lin e provocou uma tempestade entre sua língua
quente e saliva.
Jing Lin lutou para cuspi-los, mas Cang Ji acompanhou seus movimentos e
estendeu a mão mais fundo. Ele girou os dedos, levando Jing Lin a engolir e cuspir
algumas vezes. Foi quando a sucção inesperadamente se tornou um pouco
insuportável para ele que puxou os dedos. Jing Lin levantou a perna para pisar nele,
mas Cang Ji o segurou pelo tornozelo e se abaixou para agarrar suas duas pernas e
colocá-lo sobre o ombro.
"O lugar é anormal. Não sermos capazes de sair é verdade.” Cang Ji vadeou até
a praia. “Sua mordida dói muito!"
Ao ouvir isso, Jing Lin soltou uma risada fria e agarrou seu ombro para outra
mordida.
Cang Ji respirou fundo e de repente girou alguns círculos com ele sobre os
ombros. Ele ameaçou: “Me morda de novo e eu vou te expulsar!"
Jing Lin disse: “Vou morder você até a morte!"
"Quem pode morder mais?" Cang Ji o empurrou. “Posso engolir oito de você de
uma só vez."
Jing Lin se esparramou ao lado da orelha de Cang Ji e soltou um “bah" alto,
fazendo Cang Ji inexplicavelmente cair na gargalhada. Carregando Jing Lin nos
ombros, ele correu loucamente por uma distância e deu a volta para o lado de Shuran
para chutar a fera. “Ainda não chegou a hora de esse sujeito morrer. Ele ainda tem
algum mérito a acumular. Que tal dar ele para mim? Secretamente. Não diga ao seu
velho e irmãos. Vamos tratar isso como seu dote.”

Notas de rodapé
1. Cabelos enrolados em nó.

2. Se uma alma está completamente dispersa, a pessoa deixaria de


existir sem chance de reencarnação.

3. 乾坤 Qian Kun significa Céu e Terra, ou um universo. Literalmente,

está dizendo que há outro “universo" interespacial na manga de Jing Lin. Seria
como um mundo diferente lá dentro ou ele poderia até mesmo usá-lo como um
inventário interespacial.

4. 里 li, medida antiga de comprimento, 1 li = aprox. 500m


Capítulo 90 - Pesadelo

Jing Lin disse: “Ele ainda não conseguiu recuperar a consciência, já que os
espíritos malignos não foram totalmente erradicados, então por que você o quer neste
momento?"
"Minha última frase é de extrema importância. Por que você não escolheu para
perguntar?”
Cang Ji agachou-se e colocou Jing Lin de volta no chão. Ele examinou os olhos
ensanguentados de Shuran. “O Mar de Sangue na cidade de Xuanyang já recuou. No
decorrer de apenas uma noite, ele entrou nesse estado. Eu pensei sobre isso e achei
estranha a maneira como ele rompeu o selo. Eu quero fazer a ele mais algumas
perguntas.”
"Você suspeita que ele também é um peão." Jing Lin disse.
"É um bom termo para usar." Cang Ji disse: “Você deve ter alguém em mente".
"Quando ouvi o pequeno fantasma falar sobre sua garganta ser cortada, pensei
em apenas uma pessoa." Com um aperto de dedos, Jing Lin conjurou um leque
dobrável. Ele brandiu o leque para afastar os restos imundos da forma de ganância
entre as feridas de Shuran e disse: “Aqueles que usam um leque de dobrar no mundo
são poucos e distantes entre si."
"Pelo contrário, uma característica distintiva que é muito óbvia também tornará
mais fácil para alguém imitar." Cang Ji estendeu a palma da mão para Jing Lin.
Jing Lin não pôde deixar de ficar surpreso ao ver que ainda havia marcas de
uma carpa de brocado em sua palma. Ele perguntou: “Hm?"
Cang Ji acenou com os dedos e disse: “Gege não é tão onipotente quanto você.
Não consigo conjurar objetos do nada. Dê-me uma adaga. Vou ajudar Shuran a abrir
suas feridas e raspar o diabo.”
Jing Lin colocou as mãos atrás das costas e disse: “Receio que não seja que
você não possa, mas não queira. É fácil expor sua forma se você conjurar objetos. Se
eu vir sua forma original, então saberei que demônio você é.”
"Como você ficou mais inteligente depois de dormir por uma noite?" Cang Ji
mostrou os dentes para ele. “Minha forma original é a da criatura mais feroz de
Zhongdu. Eu definitivamente não vou te mostrar até a noite de núpcias.”
Jing Lin estava curioso. “Por que a noite de núpcias?"
Cang Ji disse: “O que vou fazer se revelar minha aparência a você com
antecedência e assustá-lo? Assim que consumarmos nossa união na noite de núpcias,
você pode gritar e clamar ao Céu e à Terra o quanto quiser, mas será em vão, porque
você será inteiramente meu.”
Jing Lin lembrou-se daquelas bobagens que dizia à noite. E agora, aqui estava
ele, ouvindo-o brincar. Ele deu um passo repentino para trás e lançou uma adaga nele.
"Visto que Dong Jun é um espírito maligno, ele deve evitar levantar suspeitas
sobre si mesmo. Todo mundo vai suspeitar dele quando se trata de questões que
envolvem a perda de vidas.” A adaga de Cang Ji afundou na ferida de Shuran e abriu
uma lacuna ao longo das bordas. Sangue imundo misturado com névoa negra surgiu
instantaneamente. Ele soprou, e a névoa negra imediatamente se dissipou. Ele disse:
“Ou alguém dentro do Nono Portal do Céu está colocando a culpa em outro, ou alguém
fora do Nono Portal do Céu está enquadrando a seita de propósito. Quais são seus
pensamentos sobre isso?"
Jing Lin disse: “O pai já está sentado à frente com o mundo a seus pés. Além de
Canglong, ninguém no mundo ousaria desobedecer aos seus comandos. Neste
momento, seria difícil para qualquer tentativa deliberada de enquadrar a seita ir a
qualquer lugar. A única possibilidade que resta é que alguém dentro da seita esteja
fazendo outra pessoa assumir a responsabilidade por ele.”
"O Mar de Sangue também está no Nono Portão do Céu. E agora há essa
questão de gargantas sendo cortadas.” Cang Ji fez ouvidos moucos aos lamentos de
dor de Shuran. Ele disse: “Pode-se dizer que o Nono Portal do Céu está em um
momento de crise no momento."
"Nono Portal do Céu..." Jing Lin fez uma leve pausa.
"É difícil se proteger contra um ataque furtivo. Se não for tratado corretamente,
você será assediado por problemas internos e externos e será atacado pelos inimigos
pela frente e por trás.” Cang Ji pisou no corpo de Shuran, que estava prestes a rolar.
Ele abriu as feridas sem piedade e disse: “A melhor coisa a fazer é ir para casa comigo.
Se eles querem iniciar um conflito interno, então deixe que o façam. Você foi para o
Norte carregando sua espada e tem uma reputação lá. Não é impossível para você
reunir ajuda para defender uma cidade. Depois de ter os homens em mãos, você pode
ir e alertar o Canglong e conspirar com ele para subjugar os demônios. É melhor do
que ficar em casa sob o controle de outras pessoas.
"
"Sem uma atribuição de dever, guardar uma cidade sozinho seria quebrar o
Nono Portão do Céu." Jing Lin disse: “Além do mais, fui forjado e temperado muitas
vezes como uma espada, a ponto de não ser capaz de ser discreto. Se eu chegar
muito perto de Canglong, temo que isso apenas atrapalhe seu grande plano de
erradicar o mal.”
Este foi um eufemismo. Na verdade, ele estava insinuando que já era a espada
do Nono Portal do Céu. Deixando de lado sua matança de demônios e subjugação do
mal, o destaque de sua parte no show ainda estava por vir. Canglong estava
intimidando o Nono Portão do Céu ao Norte. O Senhor Jiu Tian suportou tudo em
silêncio porque esperava que o Caminho da Espada de Jing Lin transcendesse. Depois
de passar para o Estágio de Perfeição, ele teria a habilidade de lutar com Canglong.
Ele e o imperador Cang foram forçados pelas circunstâncias, e não havia benefícios
para eles serem muito próximos um do outro. Além disso, Jing Lin expressou
vivamente sua aprovação sobre o imperador Cang, sobre a estratégia de eliminar os
demônios, mas ninguém da seita respondeu. Provavelmente, eles estavam esperando
que ele se envolvesse para que fosse mais fácil para eles jogarem junto e atrapalharem
o plano do imperador Cang.
"Por mais que você esteja sendo atencioso com o Imperador Cang, ele não
sabe." Cang Ji raspou a carne com a adaga na palma da mão. Ele sacudiu as gotas de
sangue e continuou:” Lorde Jiu Tian é o benfeitor que o criou e alimentou, então você
definitivamente não irá embora facilmente e certamente não ficará sentado sem fazer
nada. Mas Jing Lin, o Mar de Sangue agora está escondido no Nono Portão do Céu. As
pílulas que você e seus irmãos estão consumindo são letais, e você tem uma maldição
colocada sobre você. Depois, há também a questão das crianças com garganta cortada
sendo encobertas e não informadas. Não me diga Lorde Jiu Tian nunca percebeu isso?
Se ele já havia percebido, por que não disse uma palavra? Todos são suspeitos da
seita. Mas se você me perguntar, ele é o mais duvidoso. Se um dia..."
Cang Ji não olhou para Jing Lin enquanto limpava a adaga.
"Se um dia, o Mar de Sangue for o Senhor Jiu Tian. Então o que você vai fazer?”
"... Isso é inacreditável." Jing Lin apertou sua espada. “Se o Pai é o Mar de
Sangue, então todas as suas implementações ao longo dos anos teriam apenas
servido para tornar as coisas difíceis para ele. Deixando de lado o que eu faria, apenas
Li Rong, Yun Sheng e Lan Hai sozinhos serão os espinhos em sua carne. Somos todos
discípulos da mesma seita.
Embora possa haver um pequeno atrito entre nós, estudamos o Caminho da
Retidão juntos.
Definitivamente, não estaremos em movimento, labutando tanto por um espírito
maligno.”
Cang Ji virou a cabeça para o lado e disse: “Ao longo dos anos, vi a ascensão
gradual do Nono Portão do Céu, mas nunca consegui descobrir a intenção do Senhor
Jiu Tian. Ele quer lutar contra os demônios para salvar os humanos, ou ele quer reinar
supremo sobre o mundo inteiro? Jing Lin, pergunte-se honestamente. Suas decisões e
comandos estratégicos estão se tornando cada vez mais erráticos?”
"Assim que o Mar de Sangue virar, Zhongdu será engolfado. O submundo vai
desmoronar à medida que fantasmas, humanos e demônios se misturam como um só.
A lei e a ordem não existirão mais no céu e na terra. O Pai deseja salvar os humanos e,
ao mesmo tempo, deseja segregar os três reinos para defender os princípios
fundamentais da justiça.” Jing Lin disse: “Se não fosse por isso, então como o Céu e a
Terra serão seccionados quando o caos for totalmente eliminado?"
"Estabeleça um reino acima e conceda a todos os cultivadores de peso e grande
habilidade do mundo os títulos de divindades. Configure vigilância em Zhongdu no
meio e expulse os demônios para que os mortais possam viver em paz. Em seguida,
reconstrua o Submundo na parte inferior, recanalize o Rio de Wangchuan e construa Mi
Jin. Com eles, os chamados Três Reinos serão apenas um reino sob o controle do
Nono Portal do Céu. De cima a baixo, haverá apenas discípulos do Nono Portal do Céu
para obedecer às suas ordens. A partir de então, Lorde Jiu Tian não será mais Lorde
Jiu Tian, mas o Governante comum dos Três Reinos.” Os olhos de Cang Ji brilharam.
“Apesar de não se proclamar Imperador, ele se tornará o Pai Supremo do Céu e da
Terra. Você tem coragem de imaginar tal cenário? Com esse tipo de ambição
selvagem, a calamidade que é o Mar de Sangue é apenas um degrau. Quando chegar
a hora, Canglong e a fênix ficarão sob o comando de sua seita. Uma vez que esta
situação seja dada, não haverá mais volta. Quando ele escrever um livro com um toque
de seu pincel divino e se tornar uma lenda, todas as dezenas de milhões de vidas
perdidas no Mar de Sangue hoje se tornarão suas, apenas seu mérito.”
Jing Lin deu um passo repentino para mais perto e quase esbarrou no peito de
Cang Ji. Com uma expressão pálida, ele perguntou: “Onde você aprendeu sobre isso?"
"Você sabe o que Li Rong mencionou quando se dirigiu ao Norte para encontrar
o imperador Cang?" Cang Ji não se esquivou do assunto ao dizer com voz pesada:
“Ele falou sobre a divisão dos Três Reinos - quem acreditaria nisso? O Mar de Sangue
está se fechando sobre nós agora, mas o Nono Portal do Céu não está com pressa.
Existem inúmeras vítimas no Leste e no Sul, mas Lorde Jiu Tian ainda é capaz de
sentar e assistir sem fazer nada. Somente forçando o imperador Cang a se curvar ao
seu comando, tudo ficará bem no mundo."
"Eu não acredito nisso." Jing Lin falou em alta velocidade. “Quando Li Rong foi
para o Norte, meu pai o instruiu pessoalmente. Eu o ouvi muito claramente...”
"Você também esteve no Leste." Cang Ji abaixou a cabeça para olhar para ele.
“Quantos homens do Nono Portão do Céu ainda estão no Leste? Até Yining foi
transferido. Dos que ficaram para trás, quem é capaz de defender o Leste?”
"A fênix viajou para o Leste durante a noite." Jing Lin afirmou: “E as raízes da
árvore Can Li se estendem junto com ela, tudo para proteger a terra e defender a terra
no Leste."
"A fênix é membro do Nono Portão do Céu?" Cang Ji deu um passo à frente e
pressionou Jing Lin. “Quem mais ficou para trás? Me responda."
Jing Lin parecia chocado. Como ele ousaria pensar nisso mais profundamente?
Cang Ji agarrou seu pulso pela mão que segurava a espada e puxou-o com força para
si.
"Me responda." Cang Ji agarrou sua mão. “Você está bem ciente da resposta.
Por que você não se atreve a dizer isso?”
A respiração de Jing Lin acelerou ligeiramente. Ele cerrou os dentes, “discípulos
do Nono Portal do Céu... e dezenas de milhares de plebeus."
"Essas dezenas de milhares de vidas são entregues direto na boca do Mar de
Sangue." Cang Ji pressionou, passo a passo. “Qual é o plano do seu pai?"
Jing Lin disse: “Eu posso correr para o Leste sozinho!"
"Mesmo se você seguir para o Leste, o problema no Sul pode ser facilmente
resolvido?" Cang Ji agarrou sua mão gelada.” Lorde Lin Song é apenas um homem e
uma espada. Quanto tempo você consegue aguentar?”
Jing Lin riu com desdém. O Cang Ji antes dele parecia tão estranho. Cang Ji
esfregou as bochechas de Jing Lin e disse a ele: “Você não vai embora comigo. Você
certamente vai voltar. Eu não sei quem colocou a maldição em você. Talvez seja seu
pai. Talvez sejam seus irmãos. De qualquer forma, certamente é alguém que você
conhece muito bem. Eles estão restringindo você, Jing Lin. Eles temem você.”
A respiração de Jing Lin engatou. Ele disse: “Eu sei que a seita suspeita de mim.
Eu sei que meus irmãos estão em guarda contra mim. Eu sei de tudo... mas não sei
quem pode ser tão completamente desprovido de consciência a tal ponto!”
"Quem sou eu?" Cang Ji perguntou de repente.
O rosto de Jing Lin ficou pálido. Ele balançou a cabeça vigorosamente. Cang Ji
segurou o rosto para segurar a cabeça no lugar e perguntou novamente: “Quem sou
eu?"
"Cao, Cao Cang..." Jing Lin cerrou os dentes. “Esse nome é falso. Eu não sei
quem você é!”
"Resposta errada." Cang Ji olhou para ele. “Quem sou eu?"
Jing Lin de repente se debateu. Cang Ji o segurou com força. A mente de Jing
Lin estava girando. Do Nono Portão do Céu a Cang Ji, todos eles eram impostores.
Cada um era como um fantasma maligno disfarçado sob uma capa de pele humana.
Cang Ji apertou mais fortemente Jing Lin, segurando-o com tanta força que Jing Lin
doeu.
"Eu não sei!" Jing Lin gritou com uma voz rouca.
Cang Ji não o soltou e a respiração de Jing Lin ficou mais tensa. Ele não podia
chutá-lo para longe. Preso e preso nos braços de Cang Ji, ele só conseguiu enterrar a
cabeça no peito de Cang Ji para respirar pesadamente.
"Quem sou eu?"
Jing Lin quase afundou nas dobras dos braços de Cang Ji quando ouviu a
pergunta e seu queixo foi subitamente beliscado e erguido para encontrar o olhar de
Cang Ji. Ele engasgou e respondeu: “Ge, gege!"
"Eu sou o único em quem você pode acreditar." Cang Ji se aproximou dele e
disse: “Existem demônios por toda parte. O único em quem você pode confiar sou eu.
Você se lembra disso?
"
Os lábios de Jing Lin ficaram brancos. Ele queria balançar a cabeça, mas Cang
Ji estava segurando-o com força no lugar.
"Não acredite em ninguém além de mim." Cang Ji sussurrou em seu ouvido
como um pesadelo. “Seu pai. Seus irmãos. Li Rong, Yun Sheng, Lan Hai, Yining, Dong
Jun! Todos eles vão mentir para você. Mas eu não vou.”
Jing Lin estremeceu como se estivesse com frio. Cang Ji aproveitou a
oportunidade apresentada por sua vulnerabilidade e a repetiu continuamente.
"Você vai..." Jing Lin fechou os olhos. “Todos vocês vão!"
"Eu não vou." Cang Ji choveu beijos intermináveis sobre os olhos de Jing Lin e
entre sua testa. “Eu não vou."
Jing Lin sentiu uma frieza que o gelou até a medula. Todos os envolvidos ao seu
redor pareciam estar gradualmente afastados dele. Cada rosto cortado parecia
estranho para ele. Cang Ji o abraçou e beijou, usando um arrepio inesquecível e
penetrante para separá-lo dos outros. Ele só podia segurar a mão de Cang Ji e ficar
ombro a ombro com Cang Ji. Foi como se ele tivesse sido empurrado para fora da jaula
que era o Nono Portal do Céu para outra jaula invisível. Não havia mais ninguém nesta
jaula. Só Cang Ji. Cang Ji embalou seu coração enquanto o tomava nas dobras de
seus braços.
Esta era a ganância de um demônio. E também a astúcia de um demônio.
---

"O vento está forte no final do outono. Vista mais roupas e coma mais. Meio mês
depois, irei procurá-lo no palco Ming Jin do Nono Portal do Céu. Jing Lin.” As
características de Cang Ji foram gradualmente transformadas. A maldade em sua
expressão tornou-se cada vez mais pronunciada. Ele se agarrou à orelha de Jing Lin e
disse: “Como eu gostaria tanto de morder você."
Com isso, o lóbulo da orelha de Jing Lin foi mordido até ficar úmido, quente e
ligeiramente dolorido. Um som escapou de seus lábios. Cang Ji deslizou pela orelha ao
longo da lateral do pescoço e chupou com força a pele branca como a neve até que
apareceram marcas vermelhas. Logo depois, um vento forte repentino veio assaltando.
Com um movimento rápido de suas mãos, Jing Lin tentou jogá-lo para fora, mas só
conseguiu tocar uma parte das pontas dos dedos de Cang Ji. Ele ouviu uma explosão
de risos. Cang Ji já havia desaparecido. Até Shuran havia desaparecido sem deixar
vestígios.
Como se tivesse acordado de um sonho, Jing Lin deu um passo súbito para
frente e sibilou ressentido: “Você..."
A névoa de geada se dispersou. Não havia ninguém por perto. Apenas o calor
continuou a persistir em seu ouvido. Sem nenhuma razão, o coração de Jing Lin
parecia vazio. Ao levantar o braço para afastar o vento forte, ele ouviu o som veloz e
galopante dos cascos de um cavalo. Um homem apareceu no horizonte. A lança Po
Zheng cortou o vendaval quando Li Rong veio antes dele e freou seu cavalo.
"Quando soube que o selo de Shuran havia sido quebrado, soube que você
havia transcendido. Corri para a cidade de Xuanyang, mas não vi você lá. Se não fosse
por causa da exposição de sua aura de espada, eu ainda estaria andando em círculos
procurando por você.” Li Rong havia viajado durante a noite para se apressar. Ainda
havia orvalho em seus ombros. Ele disse: “Onde você esteve neste meio mês? Não há
notícias suas!”
"Meio mês?" A expressão de Jing Lin ficou fria. “Eu aguentei por tanto tempo no
Mar de Sangue!"
"Você entrou no Mar de Sangue?!" Li Rong estava surpreso. “Que imprudente!
Você se machucou?”
Jing Lin cobriu seu abdômen e disse: “... Não."
"Transcender é perigoso. O tempo que você perderá a consciência é longo.
Você encontrou algum tipo de mestre eminente?” Li Rong perguntou.
"A vontade do Céu é imprevisível. Está fadado a ser. Não há mais ninguém.”
Jing Lin ergueu os olhos. “Ainda não há reforços enviados para o Leste? Como tem
sido este meio mês? A fênix ainda pode resistir? Deixei um talismã da Ira do Céu na
cidade de Xuanyang. O Mar de Sangue não será capaz de atravessá-lo. Mas existem
várias cidades na linha de frente. Os outros lugares ainda estão bem?”
A tristeza tomou conta do rosto de Li Rong. Ele disse: “Não vamos falar sobre
isso primeiro
..."
"Qual é o problema?" Jing Lin se recompôs.
Li Rong olhou para Jing Lin enquanto seus olhos gradualmente ficavam
vermelhos. Ele sussurrou.
"Lan Hai se foi."
As pontas dos dedos de Jing Lin tremeram. Em algum lugar de seu coração,
uma rocha desabou, destruindo o que antes eram anos de confiança. Seus ouvidos
trovejaram e sua garganta ficou seca. De repente, ele se viu sem palavras.
Capítulo 91 - Problemas

A geada cobriu o solo enquanto as folhas caíam em meio ao vento de outono.


Cercado por montanhas e vales, o Nono Portão do Céu estava escondido sob a névoa
rodopiante. Homens vestidos com túnicas brancas ficaram juntos enquanto o som
desolado e persistente dos sinos reverberava. A chuva de outono caía forte, mas
ninguém segurava um guarda-chuva embaixo dela.
Li Rong voltou correndo e desmontou do cavalo ao mesmo tempo que Jing Lin.
Ambos os homens subiram as escadas correndo e passaram por uma multidão de
homens em túnicas brancas. Eles caminharam para o pátio, apenas para ver um
ataque de folhas secas em suas vestes. O caixão exibido no corredor havia
desaparecido sem deixar vestígios.
"Onde ele está?" Li Rong berrou com uma voz profunda.
Yun Sheng, que estava lá dentro, levantou a tela suspensa para sair. Ao ver os
dois, ele imediatamente disse: “Por que você está de volta agora? Você está muito
atrasado! Não é aconselhável que os corpos no Estágio de Amassamento Espiritual
sejam mantidos por muito tempo, então o Pai já deu a ordem para que ele seja
enterrado. Na noite anterior, uma corrente dourada de escrita sânscrita foi amarrada ao
redor do caixão antes de ser baixado para a Tumba Bajiao Xuanmu! “[1]
Jing Lin deu um passo à frente e disse: “A aura justa na seita é imponente.
Mesmo se você deixar o corpo por aí por mais alguns dias, ele não criará espíritos
malignos. Então, qual é a razão de ser tão precipitado?”
"Lan Hai estava sofrendo de uma doença terrível. Muitos homens da seita já
adoeceram repentinamente. Se o mantivermos por mais tempo, algo imprevisto pode
acontecer.” Yun Sheng parecia abatido, tendo passado muitos dias sem descansar. Ele
aceitou o chá que um discípulo lhe entregou ao lado. Em vez de beber, ele disse: “Qing
Yao também adoeceu com uma febre persistente. Todas as pílulas não estão
funcionando. Papai e Dong Jun já estão cuidando dela ao lado de sua cama há vários
dias.”
"Qing Yao também adoeceu?" Li Rong ficou chocado. “Quem mais?"
"A maioria dos discípulos mortais aceitos na seita adoeceu." Foi então que Yun
Sheng bebeu o chá para umedecer a garganta. Imediatamente depois de engolir, ele
continuou: “Todos estão com febre. O médico residente também não sabe dizer o que
está errado. Agora, estamos perdendo o juízo. Nosso pobre pai tinha acabado de ver
seu filho morrer antes dele, e agora ele está com o prato cheio desta doença. A meu
ver, não parece ser um resfriado comum, mas sim uma praga."
"Estamos em um ponto onde o Céu e a Terra absorvem energia espiritual. O
surto de pestilência aqui não é menos crucial do que a crise causada pelo Mar de
Sangue.” A voz de Li Rong sumiu. “Não podemos permitir de forma alguma!"
"A urgência deste assunto requer medidas desesperadas em momentos
desesperados." Yun Sheng olhou para Jing Lin: “Eu sei que você está triste. Somos
todos irmãos, então como alguém poderia não se sentir triste? É que o assunto mais
urgente no momento é a peste. Papai não tira o sono há dias seguidos. No mínimo,
você deve ir e persuadi-lo.”
"Se não há nada que o mestre do elixir em casa possa fazer, então não é uma
praga comum." Jing Lin disse.
"Não é só ele." Yun Sheng sorriu amargamente. “Até o pai está no fim de suas
amarras. Não sabemos quando esta doença se infiltrou em nossa seita. Mas ele se
abateu sobre nós tão ferozmente que ninguém poderia deixar de suspeitar.

Enquanto Yun Sheng falava, ele saiu e os conduziu na chuva até o pátio do
Senhor Jiu Tian. Ao longo do caminho, Jing Lin lançou olhares de esguelha e viu
muitas pessoas se deslocando para o Monte Dongshan.[2]

"O que eles estão fazendo?"


"Essas são pessoas que já começaram a apresentar sintomas." Yun Sheng
disse: “Ainda há mortais na seita. Portanto, não podemos deixá-los se misturarem em
um só lugar. Caso contrário, as consequências serão inimagináveis.”
Sob a cortina de chuva forte, Jing Lin percebeu que as pessoas que se moviam
com a cabeça baixa eram todas adultas. Ele perguntou: “Onde estão as crianças que
frequentam as aulas junto com Qing Yao?"
Yun Sheng olhou para ele e respondeu: “Crianças pequenas são vulneráveis. O
pai naturalmente tem seu próprio arranjo para eles.”
"E que arranjo é esse?" Os olhos de Jing Lin de repente congelaram. “Onde eles
estão?"
"Por que você não pergunta ao pai?" Com isso, Yun Sheng ficou parado no
corredor e ergueu a mão para impedir o discípulo de anunciar sua chegada. Ele disse a
Jing Lin: “Vou lhe contar uma coisa. Antes de Lan Hai encontrar seu fim, ele lutou para
se segurar por muito tempo. Naquela época, ele não podia mais tomar nenhum
medicamento. Ele não deixou nenhuma última palavra para trás, mas escreveu seu
nome nas mãos de todos. Ele estava esperando por você. Isso, por si só, não era
grande coisa. Mas agora que uma praga está prestes a cair sobre nós, você precisará
se explicar para a família.”
"Explicar?" Li Rong endireitou as costas. “Ele está longe de casa há muito
tempo. Que explicação ele tem a dar?”
"É precisamente porque ele está ausente há muito tempo!" Yun Sheng sussurrou
com urgência. “Ele não voltou para casa por muito tempo. Onde ele esteve neste meio
mês? Não há notícias ou mensagens dele! De todas as pessoas, Lan Hai apenas tinha
que escrever seu nome sozinho. E agora que ele havia retornado, uma praga
aconteceu. E se isso caísse na boca de outras pessoas? Ele não deveria dar uma
explicação? Mas olhe para ele. Ele não está mostrando absolutamente nenhum sinal
de tristeza. Mesmo nessa conjuntura, ele ainda está sendo tão autoritário. Em um
momento em que ele vier antes de papai, ele não vai nem mesmo agir como tal?”
Jing Lin passou por Yun Sheng e entrou na sala. Yun Sheng ficou tão furioso
que bateu o pé. Mas não havia nada que ele pudesse fazer a respeito de Jing Lin. Ele
só podia se apressar com Li Rong para alcançar Jing Lin e se ajoelharem.

Lorde Jiu Tian parecia extremamente cansado. Ele olhou para trás pelo lado da
janela e disse: “Por que você está discutindo no corredor? Este é precisamente o
momento em que vocês, irmãos, deveriam estar unidos, mas ainda assim querem
iniciar uma disputa?!” Enquanto ele falava, sua voz estava visivelmente embargada de
emoção. Após uma pausa, ele recuperou a compostura e continuou: “Lan Hai acabou
de sair e todos vocês ainda querem continuar pisoteando as boas intenções de seu pai
como esta."
Os três irmãos baixaram a cabeça. Yun Sheng disse: “Este filho percebe o erro
de seus caminhos. Vou exercer uma autodisciplina estrita no futuro e não perder a
paciência com meus irmãos. Meu pai trabalhou duro por tantos dias. Por favor, não se
preocupe mais com isso.”
Lorde Jiu Tian parecia estar um tanto pacificado. Mas ele ignorou Yun Sheng e
olhou para Jing Lin em vez de dizer: “É hora de você voltar."
Tao Zhi, que já estava parado há muito tempo, disse:” Jiu-ge, para onde você
foi? Não conseguimos encontrar você, não importa o quanto tentássemos!”
"Jing Lin estava prestes a transcender pouco antes de partir. Esta tribulação é
diferente das outras; é de extrema importância. Naturalmente, ele precisa encontrar um
lugar isolado.” Li Rong disse.
"Acho estranho." Tao Zhi colocou as mãos atrás das costas.” Jiu-ge não gosta
de tomar comprimidos, nem está disposto a praticar o cultivo duplo com os outros.
Então, como ele progride tão rápido? Será que ele tem uma maneira de fazer isso que
nunca mencionou aos outros irmãos antes?”
Jing Lin se apoiou nos joelhos e disse: “Há um caminho".
"O que?"
Jing Lin respondeu com uma voz indiferente: “Corte todos os sentimentos e
desejos e dedique-se ao seu Caminho."
Tao Zhi pensava o contrário. “Então você teria que extrair seu coração. Nem
todos podem ser como gege, com talentos extraordinários e a capacidade de
transformar seus corações em espadas.”
"Nesse caso." Jing Lin disse: “Este irmão mais velho pode ajudá-lo."
Algo se mexeu nos olhos de Tao Zhi, e sua expressão sofreu algumas
mudanças nos olhos de Jing Lin. Ele sorriu e disse:” Jiu-ge é realmente diferente, uma
vez que ele transcendeu ao Estágio de Perfeição. A maneira como ele fala é tão feroz.”
"Cale a boca." A voz do Senhor Jiu Tian ressoou como o repicar de um grande
sino. Foi tão ensurdecedor que os ouvidos dos presentes tocaram. “Jing Lin sempre foi
pé no chão, e seu Caminho da Espada é um com seu coração. Ele difere dos outros e
não tem pensamentos que o distraiam. Naturalmente, o cultivo dele não pode ser
combinado com o seu.”
Tao Zhi não se atreveu a responder, então ele segurou sua língua por enquanto.
Ele olhou para Jing Lin, mas estava depreciando o último em sua mente. Ele tinha
certeza de que Jing Lin havia tomado aquela droga dele, mas Jing Lin não foi
prejudicado nem um pouco. A princípio, ele ficou confuso. Foi só quando ele foi para o
Norte que ele finalmente percebeu o que havia de estranho nisso. Ele não sabia que
parafuso estava solto na mente do Canglong, mas o último enviou demônios menores
para envenená-lo consecutivamente por meio mês! Seu mar espiritual agora estava
vazio, então ele não ousou se mostrar diante de seus vários irmãos. Em seu coração,
ele considerava Jing Lin e o Imperador Cang um casal de cachorros.[3] Ele os odiava
profundamente e, ainda assim, não tinha saída para descarregar sua raiva.
"Você voltou com pressa, então ainda não viu Lan Hai." O Senhor Jiu Tian disse
a Jing Lin: “Há uma abundância de energia Yin[4] na Tumba de Bajiao Xuanmu. Você
cultiva o Caminho da Espada, e não é conveniente entrar profundamente na tumba
durante os dias chuvosos. Seria um mau presságio se você destruísse seu pulso
espiritual.[5] Vá amanhã quando o tempo melhorar. Ele não vai culpar você no
submundo. Qing Yao sente sua falta há muitos dias. Ela está deitada na parte de trás
com Dong Jun ao seu lado. Você deveria ir vê-la.”
Lorde Jiu Tian nunca disse uma única palavra sobre a morte de Lan Hai. Ele não
culpou Jing Lin, mas também não deixou Jing Lin ficar. Por que Dong Jun
permaneceria na retaguarda e não se mostraria? Porque ele não podia interferir em
muitos dos assuntos da seita. O tempo todo Jing Lin estava indo para fora, e agora que
ele voltou, ainda era o mesmo. Embora os irmãos parecessem ter uma mesma opinião,
na verdade eram diferentes em todos os aspectos. Li Rong era aquele que era
altamente valorizado. Ele podia tirar outras pessoas da montanha, assumir o comando
dos assuntos domésticos e tinha o direito de participar do planejamento estratégico.
Embora Yun Sheng não pudesse deixar a montanha à vontade, ele era o cérebro sob o
comando do Senhor Jiu Tian. Até mesmo Tao Zhi foi designado para um posto oficial
do lado de fora.
Jing Lin foi a única exceção. Ele podia se aventurar livremente, mas nunca tinha
recebido uma cidade para defender. Ele tinha boa reputação lá fora, mas era limitado
apenas ao exterior. Caso contrário, se ele tivesse voltado para casa com as cinco
palavras” Lorde Lin Song, Jing Lin" o apoiando, não haveria razão para ele estar sem
comida.
Havia uma distinção clara entre internos e externos no Nono Portão do Céu, mas
todos eles seguiram o exemplo de Lorde Jiu Tian. Seus estrategistas internos, os
homens valorosos nomeavam cargos externos... Esses homens, que ocupavam cargos
importantes, ou que eram respeitados, eram todos seus filhos. Eles se dirigiram a ele
como Pai, e foi assim que surgiu seu título de Pai Supremo.
Nesse momento, Jing Lin de repente se lembrou das palavras de Cao Cang.
Como o Céu e a Terra mudariam uma vez que o Mar de Sangue fosse eliminado no
futuro? Ele nunca tinha pensado muito nisso no passado, mas agora que olhou para
isso, ele podia sentir algo mais nele.
"Há uma coisa que gostaria de perguntar ao Pai." Jing Lin permaneceu fixo no
lugar.
Lorde Jiu Tian se aproximou da mesa e disse um “Sim?".
Jing Lin disse: “Enquanto estávamos no Sul, ouvi dizer que montamos uma
escola particular aqui em casa e selecionamos muitas crianças para trazê-las. Por que
não vi nenhum deles enquanto estava a caminho para cá mais cedo?”
Lorde Jiu Tian levantou seu pincel para escrever algo na mesa. Ao ouvi-lo, ele
soltou um longo “hmm" e disse: “As crianças estão sujeitas à invasão de aura maligna.
Nessa conjuntura, como poderia deixá-los correr por todo o lugar? Todos estão detidos
em um pátio. Se você está preocupado, dê uma olhada outro dia. Contudo." Lorde Jiu
Tian olhou para ele. “Você não se importava com essas coisas no passado. Então, o
que faz você se lembrar disso agora?”
"Talvez ele tenha sido iluminado." Tao Zhi disse. “Ou talvez ele tenha ouvido
muito dos outros. Não podemos adivinhar o que Jiu-ge está pensando. Nenhum de nós
pode dizer quem são os amigos que ele costuma fazer. Seria interessante se ele
tivesse um ou dois amigos especiais. Jiu-ge, se você realmente tem um, deve
apresentá-lo à família.”
Jing Lin o ignorou e apenas fez uma reverência ao Senhor Jiu Tian antes de se
virar para recuar. Quando a tela suspensa caiu, ele ouviu Tao Zhi reclamando: “Pai!
Olha esse temperamento ruim dele! Eu realmente quero fazer as pazes com ele, mas
ele me dá uma bronca sempre! Veja, gege acabou de falecer, mas ele nem
perguntou...”
A tela suspensa balançou algumas vezes. Jing Lin já havia partido.
---

Quando Jing Lin passou pelo portão da lua[6] na parte de trás, todas as flores ao
longo da estrada haviam murchado. Os discípulos ainda estavam de pé sob a chuva
forte. Isso foi chamado de envio. Eles estavam levando Lan Hai na última etapa de sua
jornada. Jing Lin ficou de lado na chuva por um longo tempo. O céu escureceu
gradualmente. Foi só então que ele entrou no quintal.
Ele entrou no pátio. As portas e janelas da varanda foram todas abertas. Dong
Jun bateu seu leque no chão de madeira, e uma rosa chinesa surgiu do ar vazio para
girar em torno de Qing Yao, que estava vestida com roupas de veludo. Um cacho de
flores parecidas com a neve desabrochou.
Sentado de pernas cruzadas, Dong Jun acenou com seu leque dobrável e
disse:” Gege pode conjurar qualquer coisa sob o sol! Se há algo que você deseja
brincar ou ver, é só me dizer.”
Qing Yao estava deitada de costas. Seu rosto era tão pequeno que era
chocante. Na verdade, ela já tinha dezessete ou dezoito anos, mas seu corpo não
cresceu e sua inteligência não se desenvolveu, então ela sempre parecia uma criança.
No momento, seu rosto estava pálido e marcado pela angústia. Ela disse a Dong Jun
em voz baixa: “Eu quero Lan-ge."
Dong Jun parou por um momento. Ele estava prestes a falar novamente quando
viu Jing Lin parado na chuva. Ele bufou e disse: “Não posso conjurar Lan Hai, mas seu
Jiu-ge está aqui."
Qing Yao imediatamente se ergueu e olhou impotente para ele. Ela soluçou e
gritou:” Jiu-ge
".
Jing Li entrou na varanda. Qing Yao se inclinou sobre a lateral do corrimão e
puxou sua manga. Ela chorou até ficar sem fôlego e fraca,” Jiu-ge!"
Jing Lin se inclinou e acariciou sua cabeça. Ela ainda estava de luto por Lan Hai,
e seus dois olhos já estavam inchados. Jing Lin sentiu sua testa. Com certeza, foi
assustadoramente escaldante.
"Quando a febre começou?" Jing Lin se agachou.
Dong Jun cruzou os braços. “Quando Lan Hai estava prestes a... Quando sua
doença piorou."
"O que o mestre do elixir disse?"
"Nenhuma ideia." Dong Jun abriu seu leque dobrável e se abanou até que seu
cabelo esvoaçasse todo. Ele disse com uma sombra de sorriso: “Como posso saber
uma coisa dessas? A praga já deixou todos em pânico. Algum dia, quando eu acordar,
provavelmente vou precisar até mesmo me mudar para uma gaiola para provar minha
inocência.”
Antes que ele pudesse terminar suas palavras, Yan Quan de repente passou
por sua bochecha e apunhalou o pilar ao lado de sua têmpora. Um silêncio mortal
desceu sobre a varanda. Nenhum deles olhou para o outro. Uma mecha do cabelo
preto de Dong Jun balançou com o vento e caiu na chuva. Um sino de cobre
pendurado sob o beiral de repente tilintou.

Uma linha de sangue escorreu pelo lado da bochecha de Dong Jun. Ele virou a
cabeça e esticou a língua para lamber os lábios. Seus olhos congelam em oitenta por
cento.
Saboreando o gosto de sangue em sua boca, ele disse: “Então você acha que é
onipotente no Céu e na Terra depois de transcender para o Estágio de Perfeição? Só
porque você tem raiva reprimida em você, pode descarregar isso em mim? Você ficou
cego, Jing Lin? Você esqueceu quem eu sou?”
Uma brisa fresca soprou repentinamente na varanda. As mangas de um manto
branco caíram, e Dong Jun se inclinou para trás e deslizou para trás. Yan Quan girou
na palma da mão de Jing Lin, e Jing Lin voltou com as costas da mão para sua bainha.
Em meio ao som de golpes sendo trocados, ele chutou a cintura de Dong Jun,
endireitando-a. Houve um flash do leque de Dong Jun quando ele o girou. Ele era
escorregadio e esquivo, movendo-se como se estivesse embriagado. Com um “tapa",
ele afastou um dos braços de Jing Lin. Mas isso o pegou desprevenido quando Jing Lin
se curvou para a frente e o agarrou pelo pescoço com a palma da mão, batendo-o com
força contra o pilar!
"O que o mestre do elixir disse?" Jing Lin o agarrou. Seus olhos eram
penetrantes e sua voz flutuava. “O que ele disse?!"
Um frenesi de gotas de chuva caiu sobre o sino de cobre, e o som
desequilibrado de suas mentes inquietas tocando urgente. Qing Yao estava tão
assustada que não se atreveu a fazer barulho. Cobrindo os lábios, ela começou a
chorar baixinho. Um floco de neve vagou pela varanda. Jing Lin olhou de soslaio para
ele com olhos severos e viu que era uma encarnação da neve. Dong Jun agarrou com
força sua manga.
"Esta criatura pode guardar confidências. Não há necessidade de silenciá-lo!”
Dong Jun o empurrou. “O mestre elixir apresentou um bilhete ao pai. Meu pai foi o
único que o leu antes - o que Lan Hai tinha não era uma doença aguda. Isso é tudo que
disse! De quem você está suspeitando? Agora que ele já foi enterrado, tudo o mais não
conta para nada!”
Jing Lin imediatamente se virou e saiu para a chuva. Dong Jun puxou o
colarinho para ajustá-lo e deu alguns passos para alcançar Jing Lin. Ele disse: “O que
você vai fazer? Não me diga que você quer cavar a sepultura dele!”
O cabelo de Jing Lin já estava encharcado e seus olhos estavam tão brilhantes
que forçaram Dong Jun alguns passos para trás. Jing Lin disse: “Ele não pode ter uma
morte duvidosa. Eu quero vê-lo com meus próprios olhos.”

Notas de rodapé
1. Literalmente, Tumba Negra Octogonal.
2. Literalmente, Montanha Oriental.

3. 狗 男 男, ou 狗男女 Literalmente “casal de cachorros", ou um par de

cachorros traidores, é um casal envolvido em um caso de amor ilícito. 狗男女 refere-


se a um casal de um homem e uma mulher, enquanto 狗 男 男, uma brincadeira com

o primeiro, é um casal formado por dois homens.

4. 阴气 Energia Yin, baseada nos princípios de Yin (e) Yang (阴阳), que

representa forças opostas, como vida (yang) e morte (yin), masculina (yang) e
feminina (yin), luz (yang) e escuridão (yin), etc. Aqui, “energia Yin" se refere a uma
aura de morte e escuridão.

5. 气脉. Energia espiritual que corre entre as montanhas e rios. No Feng

Shui, sua direção e abundância (ou falta de) no local do enterro supostamente
afetariam a vida após a morte do falecido e determinariam a futura fortuna de sua
família.

6. 洞门 Uma abertura em uma parede que separa diferentes pátios de uma

residência ou palácio. Também é conhecido como portão da lua (月亮 门).


Capítulo 92 - Querida

A chuva forte caiu como feijão espalhado. Jing Lin desceu direto as escadas. A
tumba de
Bajiao Xuanmu estava localizada na base do anel de montanhas ao redor do
Nono Portão do Céu. Era a terra do tesouro geomântico do Nono Portal para absorver
a energia espiritual do Céu e da Terra, usada para suprimir os discípulos que
alcançaram o Estágio de Amassamento Espiritual. Para se proteger contra os espíritos
malignos, não havia apenas camadas de guardas montadas, mas também vários
talismãs de metal desenhados por cinabre erguidos.
Assim que Jing Lin entrou, o fogo dos talismãs ao redor tremeluziu e se iluminou.
Seu rosto estava branco como jade, frio como ferro. Os altos talismãs de ferro diante
dele negaram-lhe acesso direto. Em resposta, um valente general pousou do ar e fez
um gesto de reverência com as mãos.
" Lorde Lin Song, por favor, espere aí!" O general estava magro como papel.
Mesmo vestindo uma armadura, ele ainda parecia um homem de papel. Ele era
originalmente um guarda fantasma do submundo. Mas por causa da invasão do Mar de
Sangue, ele foi reduzido a vagar pelo lado de fora. Então, o Senhor Jiu Tian o colocou
sob seu comando para guardar o túmulo. Sua tez neste momento estava pálida. Sob o
fogo fantasmagórico e a chuva forte, ele parecia ser ainda mais um fantasma malicioso.
Ele disse a Jing Lin: “Sem ordens concretas do Senhor, ninguém pode entrar".
"Como filho adotivo do Pai Supremo, tenho o direito de contornar a seita." A
água da chuva gotejava diante dos olhos de Jing Lin. Ele disse: “Saia do caminho".
O general sacudiu a corrente de ferro em sua palma. Sem se submeter a ele, ele
disse: “Sem ordens concretas do Senhor, nem mesmo Lorde Lin Song pode entrar sem
autorização!"
Jing Lin deu um passo repentino. O vento sob o degrau que ele deu aumentou
abruptamente, mas foi obstruído pelo leque dobrável de Dong Jun.
"Fale sobre isso se você tem algo a dizer. Por que ficar com raiva de nosso
próprio povo?!” Dong Jun parou Jing Lin e disse ao general: “Já que você sabe que ele
é Lorde Lin Song, então você deve ter ouvido falar sobre o temperamento dele. Você
deve entender que ele não é, de forma alguma, um criador de problemas. Você
também deve entender que ele é aquele que o Pai mais idolatra! É errado ele invadir a
tumba esta noite. Mesmo que meu pai acertasse as contas no futuro, ele seria o único
a arcar com a culpa. Faça um favor a ele. Haverá muitas chances de você solicitar que
ele seja devolvido em espécie outro dia. Então, por que entrar em conflito com ele
sobre isso?”
"Eu conheço o personagem Lorde Lin Song." O general disse: “No entanto,
como guarda da guarnição, não posso deixá-lo entrar sem ver a ordem!"
"Meu irmão está morto." Os olhos de Jing Lin estavam pretos e brilhantes
enquanto ele pronunciava cada palavra, “Eu quero vê-lo, e você se atreve a me
impedir?!"
"O Senhor ainda tem que seguir as regras, mesmo depois de perder seu irmão
amado! Além disso, Lorde Lin Song está fora de casa o ano todo e não o vejo se
relacionando com ninguém. Já que já é tarde demais, então por que colocar pessoas
impotentes como nós em uma situação difícil?” O general puxou a corrente e
repreendeu: “Recue!"
Os pinheiros das cordilheiras instantaneamente se ergueram em ondas,
enquanto repentinos trovões soaram em meio à noite chuvosa. Pego de surpresa por
um chute no peito, o general imediatamente deu alguns passos para trás. Então, ele
ficou furioso, apenas para ver a bainha da espada indo direto para a porta. Ele não se
atreveu a fazer pose na frente de Jing Lin. Correntes de ferro voaram assobiando pelo
ar quando ele a arremessou em um arco horizontal. Gotas de chuva espirraram por
toda parte quando a corrente cortou através dele, e as gotas no ar se transformaram
em agulhas afiadas de chuva que enxamearam direto para Jing Lin!
A bainha de Yan Quan girou em um ataque devastador, e as agulhas de chuva
caíram sobre ela com um “baque". Um movimento para cima da bainha no instante
seguinte enviou jatos de água da chuva em erupção entre eles. A corrente voadora do
general afastou o jato de água, mas Jing Lin já a havia evitado para se aproximar dele.
Houve um grunhido abafado e o corpo do general se chocou pesadamente contra o
talismã de metal. Ele deu um tapa no talismã de metal com as costas da mão e berrou:”
Lorde Lin Song está decidido a me matar!"
Sua voz penetrou na noite chuvosa. A luz fraca dos talismãs de metal se
intensificou e incontáveis sombras fantasmagóricas romperam o talismã. Um exército
deles avançou e atacou enquanto eles pegavam em armas e brandiam suas lâminas
contra Jing Lin. Um trovão violento explodiu e um raio rompeu a noite. Como um
dragão enfurecido em fúria, a agitação, torrentes de água da chuva com urgência e
ruidosamente atingiram o rosto de Jing Lin e o coração de Jing Lin.
Jing Lin queimava de raiva enquanto segurava o cabo com as costas da mão.
Houve um clamor estrondoso e Yan Quan deixou sua bainha gelada. As ondas dos
pinheiros balançavam violentamente na tempestade, enquanto toda a cordilheira ao
redor do Nono Céu estremecia. Quando sua espada cortou os fantasmas, as sombras
negras se dissiparam como se tivessem encontrado uma luz brilhante que os separou.
Milhares e milhares de almas uivaram de ressentimento ao serem despedaçadas e
prontamente dispersas.
Jing Lin se aproximou. As correntes do general se enrolaram em Yan Quan, mas
este não se mexeu nem mesmo quando ele puxou. Sob as sombras, o mar espiritual
de Jing Lin fervilhava. O general pareceu ouvir vagamente um grito que soou como o
rugido de um dragão nesta vasta extensão de infinitude. No momento seguinte, um
impacto repentino o fez voar. O talismã de ferro atrás dele rangeu alto e
instantaneamente tombou com um estrondo.
O general rolou no chão e cuspiu sangue. Ele viu a porta atrás aberta. Jing Lin
entrou. Dong Jun enfiou o leque dobrável na gola, afastou a ponta do manto e saltou
por cima das costas do general para atravessar.

Jing Lin abriu caminho com passos apressados e finalmente parou diante de
uma tumba recém-construída. O som da chuva se intensificou. A lama rochosa se
partiu quando a tumba rapidamente se achatou para revelar um grande caixão de
cobre com uma corrente dourada de escrita sânscrita enrolada em torno dele.
Jing Lin deu alguns passos mais perto. Ele estava prestes a retirar o caixão
quando alguém de repente saltou por trás e ergueu sua mão para apontar três adagas
direto para o ponto de acupuntura Mingmen de Jing Lin.[1] Jing Lin olhou para trás e
puxou as mangas, e Tao Zhi recuou cambaleando.
Tao Zhi disse: “Você está louco? E pensar que você quer cavar sua sepultura![2
] Ele já está morto! Que inimizade você tem por ele que o faz odiá-lo tanto?!”
O céu chuvoso parou por uma fração de segundo quando Li Rong saltou e
disse: “Jing Lin!"
Jing Lin agarrou a corrente dourada de escritas em sânscrito com a palma da
mão e puxou-a para cima. O caixão subiu com um “baque", fazendo um barulho alto ao
ser arrastado.
Li Rong bateu com a palma da mão nele para pregar o caixão no lugar. Ele
gritou para Jing Lin: “O que você está fazendo?!"
Jing Lin disse: “Quero ver o corpo dele".
A raiva de Li Rong estava realmente alimentada agora. Ele disse: “Bobagem!"
"Afaste-se." Jing Lin disse em uma voz fria.
"Eu sou seu shixiong!" Li Rong se recusou a ceder. “Como posso ver você
cometer um erro grave?! Lan Hai foi sepultado, com inscrições douradas para guardar
seu caixão. Você não será az de assumir a responsabilidade por isso se abrir
prematuramente e provocar um ser maligno!”
"Se for um mal dentro, minha espada não mostrará misericórdia!" Jing Lin deu
um passo à frente e levantou levemente a voz: “Afaste-se!"
"Você está enlouquecendo hoje. Eu não vou me mover. Mesmo que você faça
isso novamente no futuro, eu também não vou deixar! A espada de Lorde Lin Song já
transcendeu; não há nada que ele tenha que temer. Então você tem que lutar comigo
agora antes de estar disposto a ouvir conselhos?!”
A voz de Jing Lin estava tingida de fúria. “Eu devo vê-lo esta noite!"
A lança Po Zheng de repente se espatifou no chão e ficou ereta ao lado de Li
Rong. Li Rong permaneceu firme como uma montanha. Ele disse: “Então, por favor, me
guie com sua espada Yan Quan primeiro!"
Um relâmpago brilhou e um trovão bateu em cima. Uma forte tensão se
acumulou ao redor deles. A chuva forte que caía em pilares derramava-se sobre seus
ombros e cabelos. Todo mundo estava encharcado e com frio. Tao Zhi sempre agiu de
forma irracional. Mesmo assim, sob essa tremenda pressão, ele não se atreveu a
respirar alto. Seu olhar vagou entre os dois homens; ele já estava acalentando o
pensamento de bancar o pacificador.
"Jiu, Jiu-ge..."
Tao Zhi tinha acabado de dizer isso quando Dong Jun colocou seu leque
dobrável bem diante dele para bloquear seu rosto. Apesar de estar em suspense, Tao
Zhi não se atreveu a se mover.
Jing Lin afrouxou o aperto e Yan Quan inclinou-se ao lado de sua perna junto
com as gotas de chuva. Li Rong imediatamente relaxou um pouco e suavizou seu tom:
“Se houver algo em sua mente, você pode falar comigo primeiro..."
Mas Jing Lin inesperadamente pressionou o polegar contra a bainha, e o brilho
frio de Yan Quan brilhou de repente. Uma rajada de vento e trovão se materializou
junto com o rugido violento da espada. Li Rong ergueu sua lança para bloquear o
ataque, e a majestosa aura da espada passou por suas bochechas, quase rompendo
sua pele.
Enfurecido e com o coração partido, ele disse em uma voz pesada: “Tudo bem!
Então, que Lorde Lin Song me ilumine!”
Tao Zhi já estava instável em seus pés. Se não fosse por Dong Jun estar em
guarda com aquele seu leque, ele certamente teria sido enviado voando neste
momento. Tao Zhi agarrou a manga de Dong Jun com força. Dong Jun, no entanto,
estava relaxado dando as boas-vindas ao vendaval de frente com seu cabelo
esvoaçando na chuva.
"Seu Jiu-ge está furioso. Mesmo assim, Li Rong acha que poderia mandá-lo
embora com apenas algumas palavras.” Seus olhos pareciam contemplativos quando
ele disse: “Ele realmente não entende Jing Lin".
Rochas enlameadas caíram pelo chão. Li Rong virou sua lança e bateu com ela.
Sua lança pesava mil maldosos,[3] e o homem comum não conseguia nem o levantar.
Quando ele o quebrou, o impacto enviou a água da chuva para os dois lados. As
roupas de Jing Lin foram sopradas, e Yan Quan bloqueou de frente essa lança que
sacudia a terra. O gume da espada e o corpo da lança cruzaram-se. Faíscas de fogo
irromperam com o atrito enquanto eles raspavam um no outro. A água da chuva
condensou-se nos longos cílios de Jing Lin e correu por seu rosto até que ele parecia
cada vez mais impessoal. Ele ergueu a espada e ergueu a perna. Li Rong recebeu o
golpe em silêncio, como se não soubesse da dor nessa troca de golpes.
A Lança Po Zheng girou como um leque, e o impacto violento fez Yan Quan
zumbir incessantemente. Encoberto pela noite escura, Li Rong era como o enorme pilar
de força que não mostrava sinais de fraqueza sob os ataques voadores da espada.
Assim como ele poderia permanecer estável como o Monte Tai, ele também poderia
golpear como uma rocha. Mesmo sob esse tipo de fúria, ele não tinha nenhuma
fraqueza para ser encontrada. O Caminho do Asura temperou seu coração e mente a
ponto de ficarem inabaláveis. Depois de colocar seu coração em um caminho, ele
mergulharia totalmente nele e não pouparia esforços para seguir em frente. Em termos
de foco e devoção, Li Rong e Jing Lin podem ser considerados verdadeiros
condiscípulos!
Jing Lin recebeu um corte nas costas da mão ao girar a espada. O sangue
respingou instantaneamente. Já havia um rasgo em sua camisa. Sua esgrima foi
rápida e poderosa, ativando Li Rong tanto que este não cedeu a ele.

Quando Tao Zhi viu que os dois homens falavam sério, suas pernas
fraquejaram. Ele se agarrou a Dong Jun e disse:” Gege!"
Dong Jun estremeceu. Ele manteve seu leque afastado e deu um passo em
seus calcanhares na tentativa de sair.
Tao Zhi rapidamente agarrou o braço de Dong Jun. Com os dois pés raspando
no chão, ele gritou: “Você não pode sair! Se eles continuarem lutando assim, a Tumba
de Bajiao Xuanmu será destruída. Quando o Pai responsabiliza alguém por isso,
nenhum de nós será capaz de escapar!”
"O que isso tem a ver comigo?" Dong Jun lutou para libertar o braço. “Sou
apenas um homem preguiçoso, alguém que acompanha e diverte Qing Yao. Mesmo
que ele queira acertar contas, serei a última pessoa que ele procurará!”
" Xiongzhang!"[4] Tao Zhi o arrastou. “Pare os dois!"
"Eu não estou apto para isso." Dong Jun respondeu. “Basta um golpe com este
leque nojento e ele vai quebrar. Faça você mesmo.”
"Isso não vai dar certo!" Como Tao Zhi ousaria? Ele fez uma cena para evitar
que Dong Jun fosse embora. Ele disse: “Sei que seu cultivo é insondável. Não há
necessidade de fazer mais do que o necessário. Apenas quebre a perna ou o braço de
Jing Lin! Li Rong definitivamente não fará outro movimento.”
"Por que você o odeia tanto?" Dong Jun bateu no queixo com o leque e disse:
“Se você quebrar braços e pernas, ele ficará incapacitado".
Enquanto falavam, o vendaval agitado por ambos os homens veio como um rolo
compressor na direção deles. Dong Jun brandiu seu leque dobrável e aquele vento
violento instantaneamente distorceu e inverteu as direções, atacando Jing Lin e Li
Rong até que ambos recuaram simultaneamente.
"Que loucura vocês dois estão fazendo no meio da noite?!" Yun Sheng
rapidamente interveio e disse: “Papai está bem na sua frente. Ajoelhe-se agora!”
Lorde Jiu Tian ficou parado na chuva com nuvens sombrias no rosto.
Li Rong disse: “Brigar entre irmãos não é grande coisa. Por que o pai foi alertado
sobre isso
?!”
"Briga entre irmãos?" Lord Jiu Tian soltou uma risada, parecendo até gelado na
chuva. “A audácia de vocês dois. Neste momento, você ainda quer me enganar!
Canalhas, este é o lugar para vocês se comportarem de forma atroz?!”
Os talismãs de ferro da Tumba de Bajiao Xuanmu foram destruídos e fogos
fantasmagóricos estavam voando por toda parte. Foi uma confusão total. Li Rong
ergueu sua lança e se ajoelhou no chão. Ele disse: “... Este filho não prestou a devida
consideração".
"E quanto a você!" Lorde Jiu Tian estava fervendo de raiva.
O peito de Jing Lin pesou ligeiramente. As costas de sua mão ficaram vermelho-
escuras por causa dos fios de sangue. Em meio aos violentos trovões, ele
repentinamente virou a mão e deu o golpe. Todos foram pegos de surpresa, pois não
esperavam que ele ainda se atrevesse a agir de forma tão impetuosa neste momento!
Houve um estrondo alto quando aquele caixão de cobre foi arrastado para fora da terra.
Logo em seguida, Jing Lin chutou a tampa do caixão para abri-la.
"Jing Lin!"
Um tumulto de raiva cresceu ao redor.
A tampa do caixão se espatifou no chão e a forte chuva caiu. Jing Lin desviou o
olhar do caixão e olhou para todos os presentes.
"Onde está Lan Hai?" Ele perguntou em um tom frio e imparcial.
Trovões e relâmpagos cortaram o céu, rasgando a escuridão. Todos ficaram
surpresos, porque o caixão estava vazio.
Lorde Jiu Tian de repente sentiu uma pontada no coração. A cor imediatamente
sumiu de seu rosto e ele cambaleou alguns passos. Foi Yun Sheng quem o segurou
para apoiá-lo. Ele olhou fixamente para o caixão e forçou as palavras com os dentes
cerrados.
"Onde ele?!"
Tao Zhi caiu de bunda com um baque na chuva. Ele olhou para seus irmãos e
enxugou a chuva em seu rosto em descrença. Um surpreso Li Rong já havia se
levantado. Ele examinou o caixão por um momento com uma expressão perplexa no
rosto. Apenas Dong Jun fechou os olhos sem olhar para ele. Com as mãos atrás das
costas, ele pesou o leque na palma da mão e não disse nada.
Jing Lin parou na chuva e fechou os olhos lentamente.
---

Jing Lin e Li Rong ajoelharam-se na chuva. O mestre do elixir entrava e saía da


câmara do Senhor Jiu Tian, enquanto o resto dos irmãos ficava na varanda. Enquanto
Lorde Jiu Tian não os convocasse, os dois só podiam permanecer ajoelhados.
Jing Lin abaixou a cabeça e permaneceu imóvel. Uma pequena garrafa rolou de
repente para o lado de sua mão. Ele olhou levemente pelo canto do olho e viu Li Rong
esperando em silêncio com os olhos baixos.

"Po Zheng é afiada." Li Rong disse. “Não é fácil estancar o sangramento dos
cortes que faz. Portanto, faça um curativo assim que puder.”
Jing Lin enfiou a mão na manga, apenas para lembrar que havia dado seu lenço
para Cao Cang. Ele só podia deixar estar e, em vez disso, pronunciou um
reconhecimento em resposta.
Li Rong enxugou o rosto e disse: “Como você descobriu que ele não estava no
caixão?"
"Eu só queria ver o corpo dele." Jing Lin olhou para a frente. A forte chuva os
isolou da audição e da visão dos outros, proporcionando um espaço dividido para os
dois homens.
"Fechei o caixão com as minhas próprias mãos." Li Rong disse: “Este não é um
assunto trivial. As crises são abundantes na seita. Quem pode tirar o corpo sem que
saibamos não é alguém que deva ser subestimado.”
Jing Lin disse: “Ele está entre nós."
Depois de um momento de silêncio, Li Rong disse: “É muito mais fácil cair na
armadilha quando há muitas suspeitas entre irmãos."
"Quanto tempo você consegue viver bancando o idiota?" Jing Lin disse: “Lan Hai
está morto."
"... De quem você suspeita?"
Jing Lin não disse nada, mas olhou para Li Rong.
Na verdade, não havia muito a ser dito sobre os chamados irmãos. Nesse ponto,
eles não podiam mais permanecer calmos e compostos. O perpetrador poderia ser
qualquer um, mas ninguém parecia ser. A luta entre eles foi intensa esta noite. Se não
fosse pela insistência de Jing Lin em abrir o caixão no último minuto, seria difícil dizer
quando esse assunto viria à tona.
"Eu não posso acreditar que você está me avaliando tão abertamente." Li Rong
olhou para os outros irmãos por trás da cortina de chuva. Cada um de seus rostos
estava indistinto. Ele disse: “A menos que você esteja familiarizado com eles, você não
deve fazer isso."

Os dois homens se ajoelharam por mais duas horas antes de Yun Sheng sair
segurando uma tigela de remédios. Ele saiu para a chuva e disse aos dois com
ressentimento por não terem correspondido às expectativas. “Você apenas tinha que
entrar em conflito por algo que pode ser relatado com apenas uma palavra. Vocês
dois... a raiva do pai ainda não diminuiu. Vocês dois voltem para seu próprio pátio para
refletir sobre seus erros a portas fechadas.”
Li Rong recebeu o pedido. Junto com Jing Lin, ele se levantou e se retirou. Jing
Lin não olhou para ninguém quando passou pelos irmãos e desapareceu no corredor
com um rastro de vento frio em seu caminho.
Tao Zhi resmungou de irritação. “Ele é quem causou problemas, e ainda assim
somos nós que suportamos o peso disso aqui!"
---
Jing Lin e Li Rong foram punidos por refletir sobre seus erros a portas fechadas,
mas a seita estava com falta de mão de obra, então Li Rong saiu apenas depois de três
dias. Apenas Jing Lin permaneceu em seu complexo, apenas com as árvores como
companhia. Ele esperou em vão pela anistia. Tudo o que acontecia lá fora parecia não
ter nada a ver com ele. Já que não precisava mais comer agora, foi poupado do
constrangimento de comer restos de comida fria.
Ele estava realmente refletindo enquanto olhava para a parede. Ele poderia ficar
sentado diante da parede por um dia inteiro sem se mover. O lugar onde Po Zheng
havia passado de raspão demorou a se recuperar. Jing Lin enrolou descuidadamente
uma tira de pano em torno dele para bloquear a visão da cicatriz visível nas costas de
sua mão.
No final, ele não deu tudo de si. Ele apenas se machucou, mas não tirou sangue
de Li Rong.
Jing Lin pressionado contra a parede. Seus olhos mudaram junto com as
projeções de sombra da janela quebrada. Raramente fazia sol lá fora, com frequentes
chuvas de outono. A mobília em seu quarto era simples, e seu quarto ficou cada vez
mais frio. Ele contou os dias, dia após dia, e depois de suportar isso por meio mês,
finalmente chegou o dia do encontro.
O vento frio da noite trouxe a chuva junto. Jing Lin ergueu um guarda-chuva.
Antes de sair, ele lembrou que ainda deveria estar refletindo sobre seus erros na
reclusão, então ele foi até a parede e a virou. Caminhando ao longo do muro do pátio,
ele evitou e passou pelos discípulos na patrulha noturna. Uma pedra rolou ao lado de
seus pés. Ela ergueu uma folha gorda e saltou enquanto o seguia.
---

O Palco Ming Jin há muito estava isolado. As empresas haviam encerrado as


operações em todos os lugares ao redor do pavilhão de visualização. A noite estava
tão fria que estremeceu, mas Jing Lin estava um pouco quente. Ele veio do lado do
lago abandonado, com a chuva soando como pérolas e jades caindo em seu guarda-
chuva. Ele pisou no Palco Ming Jin, deu uma volta e ficou ao lado da grade.
A pedra encostou-se à perna de Jing Lin e pendurou a folha gorda para secar.
Em seguida, ele se esparramou no vão entre o corrimão de pedra para olhar ao redor.
Jing Lin pôs seu coração à espera. Ele nunca esperou por alguém assim antes,
então ele não sabia de sua ansiedade. Ele só sentia calor sem motivo. Ele manteve os
olhos fixos na grade na chuva e fez uma contagem precisa da textura padronizada
nela.

Ele esperou até que a ponta de seu manto ficasse ligeiramente molhada. Até
que a pedra esparramada na lacuna olhou fixamente para o espaço.
Por que ele ainda não está aqui?

Jing Lin verificou os dias novamente, contando-os um por um, repetidamente. O


compromisso de meio mês era esta noite. Esta noite era o compromisso de meio mês.
Ele não se lembrava mal. Sua memória sempre foi boa. A água na superfície do palco
espirrou nos sapatos de Jing Lin. Ele permaneceu perdido em pensamentos.
---

O topo de seu guarda-chuva levantou de repente e Jing Lin ergueu a cabeça.


Ele viu o vento e a chuva caindo diante dele, e um braço levantando a ponta de seu
guarda-chuva. Um homem de repente se aproximou dele e virou a cabeça para beijar
Jing Lin com força nos lábios.
A respiração de Cang Ji estava irregular e seu cabelo estava encharcado. Ele
carregava frutas que havia embrulhado em seu manto. Suas costas e pernas estavam
enlameadas. Ignorando o guarda-chuva depois de terminar de beijar Jing Lin, ele
esfregou o manto embrulhado e pegou Jing Lin com os dois braços. As frutas sem
nome caíram por todo o chão. Soltando ar quente, Cang Ji disse.
"Eu finalmente encontrei você depois de virar em círculos e cair em poços de
lama oito vezes. De longe, eu podia ver aquilo diretamente sob o guarda-chuva, ereto
como o pinheiro." Cang Ji respirou fundo e beijou-o com força novamente. Ele
continuou: “Como esperado, é minha querida!"
Notas de rodapé

1. 命门 (穴) O ponto de acupuntura Mingmen, ou Portão da Vida, é um ponto de

acupuntura na parte inferior das costas.


2. A profanação grave não apenas destrói qualquer Feng Shui positivo do local do
sepultamento (o pulso espiritual mencionado no capítulo anterior), mas também é um
sinal de desrespeito e hostilidade aberta para com a pessoa. Mesmo hoje, profanar o
túmulo ancestral de uma pessoa é popularmente considerado o ato final de vingança
contra outro indivíduo.

3. 斤 jin ou malicioso. 1 catty = 0,5 kg.

4. 兄 长 Xiongzhang, ou seja, termo respeitoso para um irmão mais velho. Ao

contrário de gege, não carrega uma conotação “íntima".


Capítulo 93 - Escala Reversa

O guarda-chuva atingiu o parapeito de pedra e a chuva se intensificou naquele


mesmo instante. A respiração de Cang Ji agarrou-se a Jing Lin, queimando-o tanto que
sua boca ficou seca. A água da chuva escorria do centro de sua testa até a ponta do
nariz, transformando a fusão de seus lábios excepcionalmente úmidos, quentes e
pegajosos através dessa camada de frescor.
As palmas das mãos de Cang Ji tatearam as costas de Jing Lin quando ele
recebeu o beijo inexperiente de Jing Lin, que na verdade foi apenas uma colisão de
lábios e dentes. Ele ergueu ligeiramente a cabeça para trás e perguntou: “Você está
tonto? Isso dói? Por que você perdeu tanto peso? Seus ossos estão salientes...”
Jing Lin segurou as bochechas de Cang Ji com as mãos e estendeu os dedos
para acariciar as características faciais de Cang Ji. Então ele respondeu com toda a
seriedade a cada pergunta: “Não estou tonto. Não dói. Não perdi peso.” Com isso, ele
respirou fundo duas vezes. “Você... você está me abraçando com força!"
Divertido com sua expressão, Cang Ji deu-lhe um forte aperto e disse:
“Apertado? Eu nem mesmo pressionei você em minha carne e ossos ainda!”
Jing Lin disse: “Não."
As palmas das mãos de Jing Lin estavam tão geladas que Cang Ji semicerrou
os olhos. Ao ouvi-lo, ele disse: “Então me suborne."
Jing Lin repetiu: “Subornar você.”
Cang Ji riu alto e disse: “As montanhas produziram um bastardo. Você acabou
de ir para casa por alguns dias e já adquiriu todos os maus hábitos de outras pessoas.”
"Eu não sou um bastardo."
"Você é um pequeno canalha." Cang Ji inclinou a cabeça ligeiramente. Seus
olhos brilharam de paixão quando aquele desejo desenfreado surgiu direto em seu
coração, envolvendo-o. Incapaz de resistir, ele beliscou o queixo de Jing Lin, puxou-o
em sua direção e sussurrou: “Deixe-me dar um gole."
Jing Lin estava prestes a dizer algo e Cang Ji interpretou tudo como seu acordo.
Os dedos insolentemente separaram os lábios de Jing Lin. Abaixando a cabeça, Cang
Ji sugou a ponta da língua e absorveu sua saliva misturada. Jing Lin esticou um pouco
o pescoço, expondo um pedaço de neve branca em sua nuca. Cang Ji o cobriu com a
palma da mão. Ele não conseguia tirar as mãos dele e, no entanto, queria amassá-lo
com todas as suas forças. Preso neste dilema, seu coração alternava entre calor e frio.
Tudo o que ele podia fazer era sugar com força.
Jing Lin estava entorpecido e dolorido com o beijo. Suas palmas estavam
pressionadas contra o peito de Cang Ji, e sua nuca estremeceu com as carícias de
Cang Ji. A tentação da luxúria cresceu na chuva fria, estimulando Jing Lin tanto que
suaves suspiros escaparam por entre seus lábios por não ser capaz de acompanhá-
los.
As costas de Cang Ji há muito estavam encharcadas, mas ele não sentia frio
nenhum. A força inundou a parte de trás de seus ombros e braços, enviando ondas de
calor suprimido por muito tempo. Ele agarrou as mãos de Jing Lin e deu a esta espada
mais pura algum espaço para respirar.
Jing Lin já estava desorientado com o beijo quando foi solto de repente. Até
seus lábios eram de um tom de vermelho escuro. Cang Ji pegou o guarda-chuva com a
ponta do pé, ergueu-o e puxou Jing Lin para si antes de sair do palco.
"Houve um dia em que vi você aqui." O guarda-chuva era pequeno, mas Cang Ji
tinha um físico grande. Mais da metade dele estava exposta fora do guarda-chuva que
segurava. Foi só quando ele deixou a água da chuva derramar sobre ele que o calor
nele foi aliviado. Levando Jing Lin pela mão, ele parou enquanto desciam as escadas e
apontou para um pavilhão de observação a uma curta distância. “Eu vi você
carregando sua espada quando entrou no palco em uma túnica branca como uma
pomba, tão arrogante como o inferno. Eu pensei, que rapaz pomposo. Vou ter que dar
a ele um tempo difícil no futuro.”
Segurando sua espada, Jing Lin disse: “Esclareça-me no palco".
Cang Ji disse: “O quê? Então, o que aconteceu antes não foi considerado um
treino? Apenas uma pequena lambida e você se encolheu e estremeceu.”
O dedo mínimo de Jing Lin contraiu-se apressadamente algumas vezes. Ele
disse: “Você, impetuoso!"
“Sou Cao Cang e 'impetuoso' é o meu nome do meio. “[1 ] Cang Ji riu com
vontade.” Faz cócegas e é tentador quando você me bate na palma da mão. Que
coisa não muito impetuosa de Lorde Lin Song.”
Jing Lin tropeçou e bateu nas costas de Cang Ji sem fazer barulho. Enterrando o
rosto nas costas, ele disse: “Não lorde Lin Song."
Com as mãos nas costas, Cang Ji o conduziu para baixo e disse: “Se você não é
Lorde Lin
Song, então você só pode ser meu...” Cang Ji parou por um momento. “Meu."
---

Os dois homens seguiram para a varanda do pavilhão de observação. As


trepadeiras que subiam ao longo dos pilares haviam murchado, deixando apenas
galhos secos e tenazes ainda pendurados. Cang Ji limpou a única fruta restante e se
encostou no pilar para assistir Jing Lin comer.

“Com o acúmulo de água no Norte, as frutas não são tão gostosas como antes.
Mas, afinal, são frutas produzidas em casa, então ainda quero que você experimente.”
Enquanto Cang Ji falava, ele acariciou suavemente as costas da mão de Jing Lin. “As
espadas se moveram. O que aconteceu em sua seita de novo?”
Jing Lin engoliu o suco agridoce e disse com os lábios cerrados. “Não consegui
ver Lan Hai pela última vez. Eles enterraram seu corpo muito cedo. Isso me deixa
inquieto.”
"O que aconteceu depois que você abriu?"
"Nada." Jing Lin respondeu. “O corpo está faltando.”
Cang Ji ergueu ligeiramente a cabeça ao se encostar no pilar e pensar sobre
isso. Ele disse: “Eu sei muito pouco sobre Lan Hai. Qual é a sua opinião sobre isso?”
Jing Lin enxugou os dedos e disse: “A forma original de Lan Hai era Han Tian
Hammer.[2] Armas da seita que poderiam ser consideradas famosas foram todas suas
criações. Ocasionalmente, quando Yan Quan está irritado, eu entrego para ele
consertar. Ele não era famoso, mas as armas que forjou são conhecidas em todo o
mundo. A lança Po Zheng de Li Rong, Shan He Fan de Dong Jun e a Lâmina Su Shi do
Pai[3] tudo veio de suas mãos.”
“Se ele está cobiçando o cultivo, então ele não deveria ter olhado para ele.” Os
dedos de Cang Ji deslizaram suavemente ao redor das costas da mão de Jing Lin,
movendo-se para frente e para trás ao longo da cicatriz. “Se eu estivesse no lugar dele,
em vez de correr o risco durante a conjuntura crítica da transcendência, teria escolhido
você ou Li Rong.”
“Talvez 'ele' realmente não quisesse correr riscos.” O perfil lateral de Jing Lin
estava ligeiramente frio quando ele disse, “Ele já sabia quem éramos quando
estávamos no Mar de Sangue. Então ele deve ter ficado em guarda contra mim. Neste
momento, ele realmente não deveria ter feito um movimento desnecessário e levantado
suspeitas.”
"Mas ele ainda fez isso."
“Lan Hai também era responsável pelo jardim espiritual da seita.”
“Os elixires.” Cang Ji disse: “Lan Hai detectou um problema com aqueles
comprimidos.
Talvez ele tenha até encontrado algumas pistas cruciais, e isso forçou a mão do
Mar de
Sangue. Havia algo estranho com Lan Hai antes de ele morrer?”
“Ele escreveu meu nome na palma da mão de todos.” Jing Lin abriu a outra mão
e olhou para a palma. “O que ele quis dizer com isso?"
Cang Ji recostou-se e deitou-se na coxa de Jing Lin. Ele puxou a palma da mão
de Jing Lin e esfregou o padrão de lótus nela. Depois de pensar nisso por um longo
tempo, ele disse: “Ele tinha algo para lhe contar. Por que você? A pista deve ter algo a
ver com você. Para escrever o seu nome de tal forma que envolvesse tanta gente, ele
obviamente já foi encurralado. Ele tinha certeza de que ninguém ao seu redor era
confiável. Ou talvez ele já soubesse quem era o 'Mar de Sangue'.”
"Mas." Jing Lin abaixou a cabeça. “Era apenas um nome. Como poderíamos ter
certeza de que ele tinha uma mensagem para mim só disso? Quase não nos vemos e
raramente conversamos muito.”
"Porque ele escreveu o seu nome." Cang Ji disse: “Um homem moribundo não
faria atos sem sentido. Ele tinha uma mensagem para você e ele só poderia confiar
essa mensagem a outra pessoa. Mas ele também não podia confiar totalmente nessa
pessoa, então teve que deixar seu nome nas mãos de todos. Assim, independente de
essa pessoa te contar ou não, você vai ter dúvidas.”
Após um momento de silêncio, Jing Lin disse: “Essa pessoa não me contou."
"É aqui que está o ponto crucial." Cang Ji disse: “Ele não te contou. Se ele não é
o Mar de Sangue, então está abrigando um motivo oculto e planejando algo. Embora
este assunto ainda seja complicado e desconcertante, há uma coisa que podemos
entender a partir dele.

Jing Lin olhou nos olhos dele e disse lentamente: “Conflito interno entre irmãos,
e o lobo está à espreita entre eles."
“E não é apenas um.” Cang Ji colocou a palma da mão de Jing Lin sobre a ponta
de seu nariz e disse: “Você ainda se lembra do que eu disse a você?"
Jing Lin respondeu: “... Eles vão mentir para mim “.
"Está certo." Cang Ji olhou para ele e repetiu: “Todos eles vão mentir para você."
A chuva desabou na solidão da noite. Jing Lin recostou-se gradualmente. O frio
era a cobra que brotou do fundo de seu coração para rastejar ao redor de seu
pescoço. Jing Lin ergueu a mão para pressionar o ponto entre as sobrancelhas. Seu
pomo de Adão balançou inquieto.

Quem foi?
Além do Mar de Sangue, quem mais entre seus irmãos também nutria ambições
selvagens?
O que ele queria fazer? O que ele estava pensando em fazer?
Houve um “tapa” quando a cabeça de Jing Lin foi subitamente mantida
abaixada. Ele rapidamente voltou aos seus sentidos e olhou fixamente para Cang Ji.
Cang Ji disse: “Um coração confuso é uma mente distraída. É mais fácil cair nas
armadilhas dos outros se você estiver em dúvida. Você cultiva o Caminho da Espada.
Não importa o que aconteça no futuro, você deve ser fiel ao seu coração e permanecer
firme em suas crenças. Você consegue?”
Jing Lin disse: “Meu coração está confuso. Já caí na dúvida.”
“Todos os assuntos verão o dia em que a verdade virá à tona.” Cang Ji tocou a
testa de Jing Lin e disse: “Mesmo se o céu e a terra virarem de cabeça para baixo, ou
se o Mar de Sangue entrar em colapso, enquanto você ainda estiver construindo o
Caminho da Espada, você ficará bem."

"E quanto a você?" Jing Lin perguntou de repente.


“Eu sou um demônio. Estou indomado e desenfreado. Não tenho medo de
fantasmas nem de divindades.” Cang Ji fechou os olhos e beijou a palma da mão de
Jing Lin. Ele disse: “Você já ouviu falar da escala reversa do dragão?"[4]

Jing Lin disse:” Canglong tem uma lua crescente da cor de jade branco sob a
garganta. Embora ele tenha o poder de engolir o céu e o mar, e a habilidade de
comandar o vento e as nuvens,[5] seu ponto vital está neste local. Ouvi dizer que ele
não aparece facilmente diante dos outros, porque ele é chamado de Senhor Imperador
e está em pé de igualdade com o Verdadeiro Buda. Quando ele aparece no mundo,
milhões de pessoas prostram-se em reverência. Ninguém se atreve a olhar de perto.”
"Está certo." Cang Ji abriu os olhos. “Essa é a vulnerabilidade dele. Toque nele e
ele ficará furioso. Ninguém no mundo pode tocá-lo.”
Jing Lin acenou com a cabeça e inexplicavelmente piscou os olhos. Ele disse:
“Não tenho inimizade com ele. Eu não vou tocar nisso.”
Sem motivo, Cang Ji riu. Ele juntou as mãos na nuca de Jing Lin, mas seus
olhos eram um mar de calma.
“Sou diferente deles.” Os olhos de Cang Ji eram profundos e negros. Ele disse:
“Você é exatamente como minha escala reversa. Você vive, eu vivo. Você é minha
vida. Portanto, não importa o quão difícil as coisas sejam no futuro, ou quão árdua se
torne a vida, eu quero que você viva.”
Jing Lin ficou horrorizado ao ouvir isso. Ele estremeceu como se um estrondo
repentino de um trovão o tivesse assustado. Ele não pôde deixar de agarrar as roupas
de Cang Ji com força e dizer: “Não quero que seja assim!"

Cang Ji sorriu e acariciou sua cabeça com amor, “Você fica dizendo que 'não
quer' o dia todo, sempre agindo como uma criança mimada comigo."
Jing Lin parou e disse: “... eu não quero “.
Ele estava atordoado quando a inquietação tomou conta dele. A umidade da
noite chuvosa o deixava inquieto. Forças invisíveis do mal circulavam ao redor dele, e
em toda parte havia uma despesa ilimitada de nevoeiro profundo e pesado. Ele agarrou
a ponta das roupas de Cang Ji, amassando-as entre os dedos enquanto as torcia em
bolas.
“Se você não quiser, então que seja. Minha roupa vai ficar estragada por você.”
Cang Ji sentou-se e disse: “Você quer que eu ande pelado mais tarde?"
Jing Lin de repente se aproximou dele e perguntou com olhos claros: “O que
aconteceu com você no Norte?"
Em vez de se esquivar, Cang Ji se inclinou e perguntou: “Você quer saber?"
Jing Lin acenou com a cabeça e Cang Ji disse: “Deixe-me dar uma mordida em
você."
Jing Lin cobriu o pescoço e disse: “Você está sempre deixando rastros.”
“Marcando meu território.” Cang Ji riu de si mesmo. “Eu ainda não terminei. A
parte de trás da sua cintura, suas nádegas e a parte interna das suas coxas... Eu quero
mordê-los todos a tempo.”
Jing Lin estava originalmente no limite, e Cang Ji demorou para provocá-lo até
que seu coração disparou. Ele não pôde evitar e recuou, sentindo como se tivesse
caído na armadilha de Cang Ji novamente. Mas Cang Ji estava mexendo com os
dedos e Jing Lin não sabia quanto de seus truques ele ainda tinha que revelar. No
momento em que ele reprimisse o sorriso em seu rosto, ele estaria todo ereto e
adequado.
“As palavras pronunciadas podem ser descaradas, mas o assunto é de suma
importância. O mundo inteiro o conhece, Lorde Lin Song, mas eles podem não
necessariamente me conhecer. Com a marca dos meus dentes impressa em você, e
isso é tão bom quanto uma promessa concreta selada com um beijo.” Cang Ji bufou
friamente enquanto falava. “Eu só tenho que dar uma mordida na sua coxa, e serei
capaz de ver claramente assim que eu o levantar no futuro. Logo abaixo das nádegas,
e posso ver se entro pela frente ou por trás.”
Suas palavras deixaram Jing Lin perplexo: “O que está entrando pela frente?"
Cang Ji disse: “Tentar por si mesmo é cem vezes melhor do que ouvir dos
outros. Quer experimentar comigo?”
Jing Lin agarrou suas roupas com força. Ele ainda estava um pouco perplexo ao
ouvir isso. Cang Ji tinha a intenção original de mudar de assunto, mas ao vê-lo, seu
coração amoleceu até que ficou uma bagunça total. Ele esfregou as bochechas de Jing
Lin com força.
“Nada está acontecendo no Norte.” Cang Ji disse: “Mesmo se houver, ainda há o
Imperador Cang para cuidar disso. Eu não disse todas essas palavras para causar
medo em você, mas para abrir meu coração e me tornar claro para você.”
"Eu nunca conheci o medo." Jing Lin disse: “Mas eu não quero que você morra.”
“Um flagelo durou mil anos. “[6] Cang Ji disse com uma expressão teimosa e
inflexível. “Eu não vou morrer. Ainda há muitas coisas que devo ensinar a você e não
posso suportar que outros ensinem em meu nome. Portanto, só posso colocar todo o
meu coração para permanecer vivo.”
Enquanto falava, ele pegou Jing Lin em seus braços e o abraçou. Com a mão na
sua, ele transformou a chuva em um peixe no ar.
"Há um homem que amo." Cang Ji agarrou as pontas dos dedos de Jing Lin e
colocou a cabeça no ombro de Jing Lin, orelha a orelha, têmpora a têmpora. “Eu
esperava que ele fosse minha tribulação, mas então caí sob seu feitiço. Anseio por vê-
lo de dia e anseio por vê-lo à noite. Quero tratá-lo bem com toda a seriedade que pude
reunir e, ao mesmo tempo, quero intimidá-lo da maneira mais licenciosa possível. Não
posso explicar com clareza, mas é o que significa. No momento em que o conheci, me
tornei um patife, porque também não posso evitar.”
A água fria da chuva ensopou a ponta dos dedos. Jing Lin olhou de soslaio para
ele.
Depois de olhar fixamente para o vazio por um tempo, Cang Ji disse: “Às vezes,
eu quero segurá-lo com as duas mãos em meu coração para persuadi-lo, e às vezes
quero segurá-lo com força em meus braços e empurrar. O amor gera luxúria, não o
contrário. Eu tirei vantagem dele como o canalha que sou. Eu sou perverso e feroz.”
Ele se aninhou contra o lado da bochecha de Jing Lin. “Eu ainda serei mau e feroz no
futuro. Quero esmagá-lo, engoli-lo e colocá-lo na boca para brincar. Diga, o que você
acha que eu devo fazer?”
A bochecha de Jing Lin tinha ficado ligeiramente vermelha por causa da
massagem. Ele só conseguiu pronunciar um “uh-huh” com voz rouca como resposta.
"Por que ele não está respondendo?" Cang Ji o abraçou. “Ele não me quer? Ele
não gosta de mim? Seria melhor se ele não gostasse de mim. Porque eu quero que ele
me ame.”
As mãos e pernas de Jing Lin já estavam dormentes. As palavras de Cang Ji
deixaram um zumbido agradável persistente dentro dele. Ele observou o peixe diante
de seus olhos ganhar vida. Ele saltou no ar, nadando e balançando a cauda. Ele queria
fechar os olhos, mas sentiu que o homem atrás dele seria ainda mais visível se ele o
fizesse. Então ele abriu a boca ligeiramente e olhou para Cang Ji.
"EU…"
Jing Lin se preparou e de repente esmagou seus lábios nos de Cang Ji. Ele era
como uma pequena besta recém-libertada, cujas lambidas e mordidas eram todas
desajeitadas e desajeitadas. No entanto, eles trouxeram consigo a coragem de alguém
que dá tudo de si e se compromete irrevogavelmente. Cang Ji o deixou fazer o que
quis. Seus braços envolveram sua cintura, com as mãos coladas na parte inferior do
abdômen para acariciá-lo. Jing Lin beijou-o com o vigor e a simplicidade de uma
criança, sem saber que a aura do dragão no meio de seu mar espiritual estava subindo
e se reunindo antes de se dispersar sob as carícias de Cang Ji até que não houvesse
nenhum vestígio disso. Mas quanto mais Jing Lin beijava, mais quente ele se sentia,
até ficar tão quente que os fechos de suas roupas esticaram quando ele ergueu o
pescoço e expôs a clavícula.
Depois que Cang Ji acabou de esfregar, ele de repente levantou Jing Lin,
colocou suas pernas em volta da própria cintura e o prendeu no pilar. Suas respirações
se misturaram em uma. Os lábios de Cang Ji deslizaram ao longo do pescoço de Jing
Lin.
As costas de Jing Lin doíam por ter sido imobilizado. Ele podia sentir algo
pressionando contra seu abdômen. Seu calor era surpreendente e parecia selvagem ao
toque. Algumas gotas de chuva respingaram em seu rosto. Sua respiração ficou mais
forte.
Cang Ji também levantou a cabeça. A ferocidade em seus olhos era irresistível e
seus ombros estavam tensos de tensão. Mas não era realmente uma boa hora, e o
lugar também não era bom. Ele poderia fazer isso impiedosamente, mas não estava
disposto a deixar Jing Lin suportar o frio. Então ele disse: “Aguente firme. Deixe-me ter
o suficiente e ficarei satisfeito por esta noite.”
Jing Lin estava sentindo a dureza. Ele abriu um pouco a boca. Ele tinha acabado
de mostrar um pouco da ponta da língua quando foi chupada.
Estava chovendo cães e gatos. Os sons de respiração ofegante se cruzaram
na escuridão enquanto eles se apoiavam um no outro, rangendo ao ponto da
intolerabilidade até que Cang Ji ficou literalmente encharcado de suor.

Ele já estava louco.


Tão louco que até queria aprisionar Jing Lin em seus braços e não deixar
nenhum vestígio de seu cheiro, voz e sombra para ninguém.

Palavras do autor:
Naquele último momento, me lembrei do medo de ser dominado por Ah-
Jin... Obrigado por ler.
(Ela não escreveu por medo de ter o capítulo bloqueado na plataforma JJWXC.
China porquê ser tão cruel)

Notas de rodapé

1 草 字 um termo humilde ou autodepreciativo usado para apresentar o nome de

cortesia de alguém a outra parte nos tempos antigos. O que Cang Ji realmente disse
foi “Este humilde é Cao Cang, e meu humilde nome de cortesia é Meng Lang
(Impetuoso) “. Nesse contexto, no entanto, o equivalente moderno mais próximo seria
'nome do meio', como em Cang Ji poderia dizer: “Sou Cang Ji, e tesão é meu nome
do meio."

2 撼 天 锤 literalmente 'martelo que sacode o céu'.

3 Nada a ver com cortar sushi

4 逆鳞 escala reversa; um pedaço de escama invertido na garganta ou pescoço de um

dragão que é considerado precioso e importante para eles. Diz-se que o dragão
matará qualquer um em fúria se tocar naquela escama. Agora é usado para se referir
à fraqueza, ponto dolorido ou coisa mais querida e importante de alguém. Por
exemplo, tocar a escala reversa de alguém é uma expressão idiomática que poderia
ser considerada como tocar o ponto dolorido de alguém, atacar sua fraqueza ou
esfregar alguém da maneira errada, etc.

5 叱 咤 风 云 literalmente ter a natureza à sua disposição; também é usado para

descrever alguém que é todo-poderoso.

6 (好人 不 长命 ,) 祸害 遗 千年 (Um bom homem não vive por muito tempo,) enquanto

(o legado de) um flagelo dura mil anos. Ele está dizendo que é um flagelo e não uma
boa pessoa.
Capítulo 94 - Ondas de Água

A chuva parou no dia seguinte. O céu estava nublado com cúmulos.


Gotas de água pingavam dos beirais nas poças d'água abaixo, causando
ondas. A geada se espalhou ao longo da parede em uma saudação úmida e fria em
direção às portas. Li Rong subiu as escadas e abriu as portas do pátio de Jing Lin.

As roupas e a coroa de Jing Lin estavam limpas e arrumadas quando ele abriu a
porta e olhou para Li Rong. Li Rong olhou em volta e disse: “Houve um deslizamento
de terra nas trilhas do Norte ontem à noite, que destruiu a floresta embaixo. Embora
nenhum vestígio tenha sido deixado para trás, eu tive um palpite de que alguém tinha
vindo me visitar. Você já ouviu falar de alguma coisa do seu lado?”
“Estive refletindo sobre mim mesmo.” Jing Lin disse. “Não prestei atenção ao
que estava acontecendo lá fora.”
Li Rong hesitou por um momento e disse: “A raiva de meu pai diminuiu. Nos
próximos dias, ele permitirá que você saia. Estou aqui para te ver hoje. Vamos
conversar.”
Jing Lin abriu caminho para ele e Li Rong entrou. Ele ficou bastante surpreso
ao ver uma xícara colocada na mesa de pedra sob a árvore. “Está um dia tão frio, e
você ainda está bebendo chá lá fora. Cuidado para não congelar.”

Ao dizer isso, ele passou e estava prestes a entrar na sala quando seu nariz
afiado como um cachorro sentiu o cheiro de vinho daquela taça. Ele rapidamente
desviou o olhar para Jing Lin, e Jing Lin pegou a jarra de vinho da mesa e jogou-a na
direção de Li Rong.

“É diluído em meio jarro de água pura. Leve-o com você e jogue-o fora enquanto
você faz isso.”
Li Rong disse: “Desde quando você começou a beber?"
Jing Lin disse: “Qualquer coisa pode ser aprendida se ficarmos trancados em
seu complexo por meio mês."
Ao ouvir isso, Li Rong sorriu. Ele segurou uma cadeira para se sentar e disse a
Jing Lin: “Você ainda está culpando o pai por prendê-lo por tanto tempo? É tudo para
o seu próprio bem. É uma bagunça tão grande em casa no momento que não
podemos nem distinguir entre as forças do mal. Pode-se dizer que deter você está
protegendo você. Estou na vanguarda há meio mês e as coisas estão finalmente
chegando a algum lugar. ““A praga?"
"Não estourou." Li Rong respirou um pouco e continuou: “O crédito por isso
pertence a Dong Jun! Todas as pessoas infectadas foram transferidas para Dongshan,
e nenhum dos discípulos comuns teve acesso permitido. Ele é o único que não teve
que ficar longe devido à sua forma original, então ele cruzou a noite e foi até Fan Tan
para buscar a ajuda do Verdadeiro Buda.”
"Como está Qing Yao?"
"Ela está bem agora." Li Rong disse: “É que seu corpo já está fraco para
começar, e ela ficou arrasada depois que Lan Hai foi embora, então ela não ousa se
mover muito precipitadamente agora “.
“Os comprimidos de casa são muito potentes. Aproveite esta oportunidade para
trocá-lo por decocção." Jing Lin disse: “Não há necessidade de comer os comprimidos
novamente.”
“Yun Sheng também tem essa intenção. Ele fez um pedido especial ao Pai, e o
Pai o aprovou. A partir de agora, haverá alguém encarregado de ferver o remédio para
ela. Não importa o que aconteça, temos que nutri-la de volta à saúde. Você estava com
tanta pressa da última vez que a assustou. Depois disso, ela teve febre por alguns dias
e falava bobagens em seus sonhos. Quando ela acordou, ela até me disse que sonhou
com você quando você ainda não voltou." Dizendo isso, Li Rong desviou o olhar e
olhou para a luz fraca na borda da porta. Ele disse: “Ainda não encontramos o corpo de
Lan Hai “.
Jing Lin cobriu o corpo com seu manto de mangas largas e disse: “Você e eu
não estávamos no complexo. Quem estava vigiando Lan Hai?”
“Os irmãos se revezavam para fazer vigília “. Li Rong disse: “Além de você e eu,
todo mundo estava lá."
Jing Lin ficou perto da janela e perguntou: “De quem foi a vez no dia em que ele
saiu?"
“Dong Jun.” Li Rong afundou na cadeira. “Dong Jun é quem está em casa
praticamente sem obrigações, então é ele quem cuida de Lan Hai há mais tempo. Não
foi só aquele dia. Ele está cuidando de Lan Hai há alguns meses.”
“Então, além da vez em que fui procurá-lo, Dong Jun sempre esteve em casa?”
"Claro." Li Rong juntou os dedos. “A identidade dele é especial. Como ele se
atreveria a vagar por aí?”
Jing Lin franziu a testa ligeiramente. Li Rong não sabia, mas Jing Lin estava
revirando a cabeça. Dong Jun sempre esteve em casa. Então, quem foi aquele que
entrou e saiu das cidades do Sul para matar humanos alguns meses atrás?
“O que Yun Sheng tem feito recentemente?”
"Você até mesmo suspeita dele?" Li Rong ergueu os olhos. “O tempo todo, ele
tem me seguido para lidar com os problemas. Ele gosta de limpeza por natureza, adora
decoração e não está disposto a se aventurar fora. Há alguns meses, quando Lan Hai
adoeceu, ele cuidou de todos os assuntos da seita enquanto presidia a Assembleia da
Aliança de Inverno. As vastas terras inundadas no Norte foram totalmente destruídas
pelo imperador Cang. Todos os demônios da liga principal seguem o exemplo do
Imperador Cang, e eles não se submeteriam a nós. Os discípulos da seita no Norte
foram impedidos de realizar suas tarefas. Yun Sheng estava em uma situação terrível
em relação a este assunto, e ele tem corrido para frente e para trás com Tao-di.”
"Há muitos assuntos apodrecendo em meu coração, mas há uma coisa que
devo tornar conhecido ao meu pai." Jing Lin voltou, “As valas no Norte já estão
concluídas. O imperador Cang trabalhou arduamente durante vários anos para
alcançar esses resultados. Eu entendo sua intenção e estou disposto a fornecer minha
ajuda. As opiniões da seita contradizem as minhas, mas ainda espero que meu pai me
permita ir para o Norte para ajudá-lo.”
"Você está sendo tão persistente em relação a este assunto que despertou
suspeitas em todos os lugares." Li Rong endireitou-se e disse sem entender: “Jing Lin,
por que se importa com o que ele está fazendo? Você nunca viu o imperador Cang
antes, então o vê através de óculos cor de rosa. Você não sabe, mas este dragão é
selvagem por natureza e simplesmente muito arrogante!”
“Seu temperamento não tem nada a ver comigo.” Jing Lin disse: “Mas tudo o que
ele fez pode de fato resolver a crise atual.”
Li Rong levantou-se ligeiramente irritado e disse: “Ele pode resolver a crise?
Então o que temos feito todos esses anos? Você viu com seus próprios olhos lote após
lote de discípulos sendo destacados, mas no final, quantos voltaram vivos? O Nono
Portal do Céu deu nossas vidas para lutar contra o Mar de Sangue e, por isso,
sofremos inúmeras baixas. Ele não apenas zombou de nós, mas até decidiu nos
desafiar até que o mundo agora parece dividido em dois! Plebeus famintos estão todos
se aglomerando nas terras intermediárias, e ainda assim ele não deixaria ninguém
entrar no Norte! Não importa se ele não queria que puséssemos os pés lá dentro; O
Nono Portal do Céu também não liga para isso. Mas muitas pessoas morreram de
fome. Por que ele não pode ceder algumas terras? Como você pode contar com esse
tipo de homem sem coração e injusto para ter o coração para salvar o mundo?!”
“Ele está construindo valas no Norte.” A raiva de Jing Lin também aumentou. “Se
ele não cobrir as terras com vastas extensões de água e simplesmente deixar que as
massas famintas entrem, então como ele pode construir? Como ele teria terras para
construir? Todos vocês estão de olho em seu território agora. Só por causa desse
assunto, você determina que ele é uma escória desprezível! Mas se ele não fizer
assim, quando as valas serão concluídas? O Mar de Sangue já cercou todos os três
lados, e continuamos recuando batalha após batalha. Que outra maneira o Nono Portal
do Céu ainda tem agora? Yining foi transferido do Leste. Tudo o que resta no Leste são
os velhos, fracos, enfermos e deficientes. Você empurra a fênix antes da população
para conter o Mar de Sangue com sua morte!
Li Rong virou abruptamente a cabeça e disse: “Você está louco! Você até
mesmo suspeita do pai?!”
Jing Lin parou por um momento, então disse: “Eu não."
"Não fale desses assuntos traiçoeiros novamente." Li Rong deu alguns passos à
frente. “O
Pai já está no Estágio da Grande Realização. Definitivamente haverá uma
batalha entre o Nono Portal do Céu e o Mar de Sangue.”
Jing Lin ficou em branco por um momento, então perguntou hesitantemente: “Pai
já alcançou o Estágio da Grande Realização?"
“Se não fosse por isso, como poderíamos ter sido capazes de ficar parados
quando o Sul está em uma conjuntura tão crítica?! Não foi fácil para o pai transcender.
E então há o assunto de Lan Hai. Ele teve que confiar principalmente nas pílulas para
continuar, mas ele realmente teve sucesso.” Li Rong não pôde deixar de pular um
pouco de alegria quando falou sobre esse ponto. “Então por que você ainda está
obcecado pelo imperador Cang? Depois disso, o Pai é o Pai Supremo, o líder das
divindades que o povo deseja. Jing Lin, por favor, seja obediente e comporte-se,
certo?”
Jing Lin, no entanto, parecia não ter ouvido. Ele apenas disse: “Mas não foi esse
o caso quando vi o meu pai..."
“Você acabou de alcançar o Estágio de Perfeição. É razoável que falte um
pouco no cultivo.” Enquanto Li Rong falava, ele olhou para a mão de Jing Lin e disse:
“Você usou o remédio? Felizmente, não deixou nenhuma cicatriz.”
Jing Lin ergueu a mão e viu que a cicatriz nas costas da mão havia
desaparecido completamente. Ele se lembrou da carícia de Cang Ji na noite anterior
e simplesmente deu um leve aceno de cabeça em resposta.

---

Milhares de li[1] de distância.


Cang Ji estava no topo da torre, olhando para a vasta extensão de ondas de
água no Norte. Havia inúmeras paredes altas sob seus pés. Seu manto esvoaçava
com o vento enquanto ele segurava uma fruta na boca e a engolia junto com as
sementes.

“Depois que a Mestre passou tantos anos gerenciando sua operação, as valas
agora estão concluídas. Visto que a neve do inverno está se aproximando, vamos
drenar a água para limpar as valas?” Vestida de veludo branco, Linlang ficou atrás de
Cang Ji. “Originalmente, não havia pressa.” Cang Ji enfrentou o vento como boas-
vindas. “Os mortais serão afetados pelo frio no inverno e não será conveniente realocá-
los. Depois que o Mar de Sangue é drenado, é fácil surgir complicações.”
"Mas o que mudou a mente do Mestre?" Huachang colocou a cabeça para fora
da esquina e disse:” Jiejie, não quero brincar com aquele garoto. Ele é tão chato!”
"Você não se preocupa muito com ele?" Cang Ji olhou para ela com o canto dos
olhos. A aparência revelada no vento Norte era bonita, com uma aura demoníaca e
assassina tão aguda e penetrante que ninguém ousava olhar diretamente para ele. No
entanto, era um rosto que também podia ficar brilhante e brilhante em um piscar de
olhos.
“Bah!” Huachang disse: “Quem se importa com ele? Eu não! Jiejie faz! Ela disse
que ele é um potencial maravilhoso que surge uma vez a cada mil anos!”
"É assim mesmo?" Cang Ji mostrou um pouco de interesse e perguntou a
Linlang: “Como ele é comparado ao Lorde Lin Song?”
Linlang era conhecedora do mundo e podia entender o que Cang Ji estava
pensando, então ela respondeu com tato: “Mestre, não dê ouvidos a seus elogios a ele.
Ah Shuo começou tarde. Tudo o que ele aprendeu no passado foi com adivinhos
errantes[2] na fraternidade marcial. Como ele poderia ser comparado a Lorde Lin
Song?”
"O nome dele é Ah Shuo?" Cang Ji não se importou. “A forma original de Jing
Lin é concedida pelo Céu, com um coração puro que é difícil de conseguir. O progresso
que ele fez em seu cultivo também é rápido. Até hoje, não vi ninguém que pudesse se
comparar a ele. Portanto, sinta-se à vontade para falar o que pensa. Qual é a forma
original deste rapaz?” (e aí? Já descobriram quem é esse personagem?)
Linlang hesitou um pouco, então disse: “Eu não ousaria enganar o Mestre. Ah
Shuo é realmente um talento raro. Ele é naturalmente talentoso e inteligente. Ele pode
absorver tudo o que ouve em seu coração. Embora seja jovem, ele é sensato. Mas,
curiosamente, ele ainda não desenvolveu uma forma original.”
“Todo aquele que acumula energia espiritual irá gerar uma forma.” Cang Ji disse:
“Talvez ainda não seja a hora dele. Aqueles que conseguem atingir o Estágio da
Grande Realização sempre foram diferentes dos demais. Para você conseguir tal
discípulo significa que há uma afinidade entre você e ele, então oriente-o bem.”
“Cada vez que ele olha para o jiejie, ele está batendo na madeira ou caindo em
valas. O que está em sua mente?” Huachang bufou, “Eu posso dizer com apenas um
olhar! Mais cedo, o Mestre disse para drenar a água imediatamente. Por que razão?
Estou farto de ver aquele recém-chegado, Tao Zhi. Eu quero que ele saia mais cedo
também.”
"Não deveria ter acontecido tão cedo." Cang Ji olhou para o Sul. “Mas Lorde Jiu
Tian já saiu da reclusão. Se não agirmos agora, ele definitivamente ficará no nosso
caminho.”
“Ele não saiu por tantos anos. Para ele emergir agora, deve ter havido progresso
em seu cultivo.” Linlang disse: “Aquela velha raposa astuta é particularmente difícil de
lidar. Além disso, o final do outono está chegando ao fim e a neve está chegando.
Temo que retirar a água com tanta pressa só será cercado de dificuldades.”
“É naturalmente difícil se você for enviado para retirar a água.” Cang Ji sorriu,
mas não poderia ser considerado muito feliz. “Shuran acordou? Esta deve ser a sua
vez de ganhar alguns méritos.”
Huachang disse: “Com o Mestre aqui, ele naturalmente não pode morrer. Mas
ouvi dizer que ele foi reprimido na cidade de Xuanyang. Como o Mestre o pegou de
volta?”
Cang Ji ergueu ligeiramente as sobrancelhas e disse: “Eu o convenci a voltar.
Alimente-o bem. Ele é valioso.”
Enquanto os três estavam falando, eles ouviram um relatório de baixo dizendo
que Si Yuejian havia chegado. Cang Ji ergueu as pernas e desceu. Assim que ele saiu,
Huachang perguntou curiosamente: “Este Si Yuejian geralmente ignora as questões
relacionadas ao cultivo do Caminho. Por que o Mestre está procurando por ele?”
Linlang suspirou e disse: “... Do que Si Yuejian está encarregado?"
“Casamentos.” Huachang deu alguns passos, depois virou a cabeça
maliciosamente e disse: “Entendi agora! O Mestre gostou de alguém, e essa pessoa
provavelmente não está disposta. Então ele quer pedir a Si Yuejian para amarrar um fio
vermelho[3] entre eles. Dessa forma, eles serão inseparáveis.”
Linlang deu um sorriso irônico, pensando que se o imperador Cang fosse gostar
de alguém, então ele teria usado todos os meios possíveis para tornar essa pessoa
sua. Mais cedo ou mais tarde, ele importunaria essa pessoa até que o amor fosse
mútuo. Onde diabos ele ainda precisaria da ajuda de Si Yuejian? Só poderia ser porque
ele realmente se apaixonou e queria criar um fio vermelho para uni-los por todas as
vidas.
Enquanto ela pensava sobre isso, ela não pôde deixar de suspirar. Ela observou
a ascensão de dez mil li de ondas tempestuosas e observou a névoa d'água
gradualmente encobrir as ravinas da montanha. Ela disse: “Nosso grande
empreendimento está prestes a ser concluído, mas o resultado é desconhecido. Vendo
como o coração do Mestre foi movido e sua mente balançada, ele claramente já caiu
profundamente e com força. Tudo bem se ninguém mais souber disso, mas ele está
condenado no momento em que alguém usar isso contra ele. Embora tocar na escala
reversa do dragão irá incorrer em sua fúria...”
Linlang parou abruptamente.
Destruí-lo o enviará para a morte.

Notas de rodapé

1 里 li, medida antiga de comprimento, 1 li = aprox. 500m

2 江湖 术士 mais especificamente errantes da fraternidade marcial que se engajaram

em adivinhação, astrologia, feitiçaria, geomancia e afins. A maioria são charlatães


que querem ganhar dinheiro com esses ofícios.
3 O fio vermelho é um Fio do Destino ou Casamento, que é usado pela Divindade dos
Casamentos para conectar e reunir dois amantes destinados. Na mitologia chinesa,

essa divindade é tipicamente conhecida como Yuelao (月老), ou literalmente, o velho

sob a lua ( 月下老人), uma divindade que faz amantes e os une em casamento.
Capítulo 95 - Traição da seita

Como Cang Ji havia dito, Jing Lin foi libertado oito dias depois. Primeiro, ele
ouviu as admoestações do lado de fora da porta do Senhor Jiu Tian. Então, ele foi para
a residência de Qing Yao. Dong Jun estava com medo dele enlouquecer novamente,
então bateu em uma retirada rápida e fugiu.
Qing Yao estava descansando na cadeira da varanda, onde o sino tocava. Ela
estava cansada de ouvir Xue Mei[1] sussurrando, mas mesmo sorrir exigiu muito
esforço dela.
“Eu tenho muitos irmãos mais velhos.” Qing Yao disse suavemente para Xue
Mei: “Você é muito mais velho do que eu, então também é considerado meu irmão
mais velho."
Xue Mei se encostou na cadeira. Seu rosto era surreal, e cada movimento que
fazia trazia flocos de neve caindo em seu rastro. Contrariando as expectativas, não
estava nada em desacordo com este tempo frio e gelado. Ao ouvi-la, ele se aproximou
e gentilmente pressionou a cabeça contra o braço da cadeira para olhar Qing Yao.
Qing Yao sorriu e disse: “Quando poderei crescer? Eu nunca saí antes. Como
fica lá fora? Eu quero muito dar uma olhada também.”
Xue Mei disse: “Assim que você se recuperar da sua doença, vou levá-la para
dar uma olhada.”
"Ok..." Qing Yao olhou sem expressão enquanto as lágrimas escorriam. Ela
disse: “Isso é o que Lan-ge disse também."
Xue Mei se ajoelhou no chão para segurar as lágrimas de Qing Yao. Mas seu
cultivo era superficial, e as lágrimas passaram por suas palmas ilusórias e espirraram
no braço da poltrona. Ele retraiu o dedo, sem saber o que fazer.
Jing Lin foi até a varanda. Xue Mei temeu sua aura de espada e se prostrou no
chão para recuar para um canto. Qing Yao virou a cabeça e olhou para Jing Lin sem
dizer uma palavra.
Sabendo que ele a havia assustado naquela outra noite, Jing Lin não insistiu
nisso. Em vez disso, ele se agachou e disse:” Jiu-ge veio se desculpar.”
Qing Yao olhou para ele timidamente,” Jiu-ge está bravo comigo?"
Jing Lin falou em um tom baixo e sem pressa: “Como posso ficar com raiva de
você?"
Deitada de lado com a cabeça apoiada nas mãos, Qing Yao disse:” Jiu-ge."
Jing Lin abaixou a cabeça. “Aqui."
Com os olhos avermelhados, Qing Yao disse: “Eu sonhei com você... Eu sempre
sonho com você. Quando você sair da próxima vez, você vai voltar mais cedo?”
Jing Lin expressou um reconhecimento e Qing Yao esticou o dedo mínimo para
fazer uma promessa mindinho a Jing Lin. Jing Lin viu como ela parecia exausta e
acompanhou-a até ela adormecer. O sino de cobre na varanda balançava com o vento.
Xue Mei silenciosamente ergueu a cabeça para espiar esta Lorde Lin Song que todos
conheciam. Os olhos de Jing Lin de repente se voltaram para ele, e Xue Mei abaixou a
cabeça apressadamente, agitado. Ele estava tão assustado que não se atreveu a dar
outra espiada.
Mas Jing Lin não dificultou as coisas para ele. Ele apenas ficou sentado por um
tempo antes de partir.
---

Poucos dias depois, surgiu uma disputa no Norte. Tao Zhi foi detido e mantido
sob custódia por Linlang. O motivo ainda era desconhecido. Ansiosos por salvá-lo, os
discípulos do Nono Portão do Céu começaram a brigar com os homens do Imperador
Cang. Yun Sheng foi quem deu a notícia, que foi então assumida por Li Rong. Lorde
Jiu Tian despachou Jing Lin para acompanhá-lo.
"Você não está pensando em ir para o Norte?" Lorde Jiu Tian empurrou
gentilmente sua xícara de chá. “Então vá e dê uma olhada. Não parece muito bom ficar
restringindo você. Você nunca cuidou dos assuntos internos da seita, então não
conhece as cordas tão claramente quanto Yun Sheng. Esta ordem foi dada às pressas,
e temo que você possa ser pego despreparado. Por que você não vai com Li Rong? Eu
posso ficar à vontade com ele cuidando de você.”
Jing Lin acenou com a cabeça, e Lorde Jiu Tian disse novamente: “Há apenas
uma linha tênue entre o Estágio de Perfeição e o Estágio de Grande Realização. Em
seu cultivo atual, você deve fazer o melhor para as massas. Embora eu tenha
alcançado o Estágio da Grande Realização, chegará um dia em que exaurirei
totalmente minhas energias. Quando chegar a hora, você será o modelo de seus
irmãos. Não deixe seu temperamento tirar o melhor de você novamente.”
Suas palavras foram encorajadoras, mas todos os seus filhos tiveram
expressões variadas ao ouvir isso. O cultivo de Jing Lin era real, mas ele nunca fora
popular. A maneira como ele se conduziu foi ainda pior do que a de Li Rong e Yun
Sheng. As palavras repentinas do Senhor Jiu Tian os colocaram em pânico, pois eles
podiam dizer um pouco por suas palavras que ele tinha a intenção de deixar Jing Lin
sucedê-lo. Por um momento, todos eles se entreolharam em silêncio.
Jing Lin deveria ter expressado sua gratidão em lágrimas em resposta, mas
ele simplesmente aceitou suas ordens e se retirou. Depois de ficar do lado de fora
por uma hora, ele finalmente esperou por Li Rong e Yun Sheng.

Yun Sheng ainda não havia mudado sua roupa de verão. O vento estava frio lá
fora e ele não pôde evitar um arrepio. Ele parou ao lado da árvore e disse a Jing Lin: “A
raiva de meu pai finalmente diminuiu. Lan Hai ainda não foi encontrado. Sei que você
está preocupado com isso, então farei outra rodada de verificações com cuidado.
Embora não saiba a intenção da pessoa que roubou o corpo, não posso tolerar isso.
Assim que eu descobrir, com certeza vou informar vocês dois imediatamente.”
"Provavelmente não haverá problemas com você no comando aqui." Li Rong
disse: “Não sei quanto tempo essa viagem com Jing Lin vai durar. A Assembleia da
Aliança de Inverno está se aproximando rapidamente. Se o Imperador Cang continuar
pregando peças, provavelmente isso se arrastará até o próximo ano.”
“É inconveniente para todas as partes se moverem e agirem no inverno. Não
importa o quão louco e selvagem ele seja, ele não pode causar problemas.” Yun Sheng
esfregou a palma da mão com cuidado e olhou para a bainha da espada de Jing Lin.
“Lan Hai foi quem criou este invólucro. Olhar para ele agora realmente deixa a pessoa
triste.”
Li Rong disse: “Foi uma das raras ocasiões em que todos os irmãos se deram
bem no dia em que ele presenteou a bainha. Lembro-me de que foi você quem deu a
ele esta borla de espada.”
Yun Sheng sorriu. “Inicialmente pensei que Jing Lin iria jogá-lo fora. Quem teria
esperado que ele enfeitasse sua espada com ela por tantos anos?”
Jing Lin segurou a bainha da espada com a mão. A borla vermelha balançou
suavemente com o vento, flutuando junto com sua manga branca ao lado.
"Como eles disseram, um sorriso para dissipar toda a inimizade." Yun Sheng
disse: “Espero que o seu retorno desta vez possa acabar com todas essas
mesquinharias com os irmãos. Nós somos família. Nesta conjuntura, não devemos agir
com a mente dividida. Eu não direi mais. Vocês dois podem ir em frente.”
Jing Lin e Li Rong curvaram-se a ele juntos e se viraram para preparar seus
cavalos para a descida.
---

O tempo esfriou na jornada para o Norte, mas a neve ainda não caiu. Li Rong e
Jing Lin estimularam seus cavalos o mais rápido que puderam, e levou apenas três
dias para que eles se apressassem para o Norte. Li Rong desmontou de sua sela e se
encontrou com os discípulos do Nono Portal do Céu. Sem nem mesmo precisar
descansar, ele começou a lidar com o problema.
Jing Lin chamou a atenção enquanto caminhava atrás de Li Rong. Todos os
discípulos caíram uns sobre os outros para ter um vislumbre daquela Espada Yan
Quan. Mas Jing Lin não sorriu, e assim os outros não se atreveram a agir
impetuosamente e só puderam assistir enquanto ele passava por eles.

“Eu irei para o lado de Linlang para encontrá-los. Espere por mim aqui.” Li Rong
instruiu Jing Lin.” Os homens do imperador Cang estão por toda parte por aqui. Não
brigue com eles por questões triviais. Ele é muito protetor com seu próprio povo. As
pessoas comuns não conseguirão obter nenhuma vantagem injusta em seu território.”
Jing Lin notou que a rua fora da janela já estava lotada de plebeus famintos. Ele
observou cuidadosamente, mas não viu tantas crianças, então ele apenas disse uma
palavra de agradecimento a Li Rong.
Li Rong saiu correndo.
“Linlang sempre segue as regras quando detém uma pessoa. Ela não faria isso
sem motivo. O que Tao-di fez? Não minta. Diga-me a verdade." Li Rong enxugou as
mãos com um lenço e perguntou ao discípulo que o acompanhava.

O discípulo parecia pálido. Depois de vários olhares de Li Rong, ele não ousou
mais esconder. Ele disse: “Oito Jovens Mestres... O oitavo Jovem Mestre anteriormente
gostaram de uma garota da Cidade de Li. Ela já estava noiva, e os discípulos tentaram
todos os meios possíveis para dissuadi-lo, mas o Jovem Mestre estava determinado a
tê-la...”
“Esse mau hábito de ser muito mimado!” Li Rong jogou o lenço longe e disse: “O
que aconteceu depois?"
“Todos os que tentaram aconselhar o oitavo Jovem Mestre contra isso foram
atirados para alimentar os cães. Aquela garota foi sequestrada à força aqui.
Determinada a morrer, ela não comeu nem bebeu nada. Ao que parece, ela não tinha
muito tempo de vida.” O discípulo engasgou e continuou: “O rapaz com quem ela
estava prometida a perseguiu desde a cidade de Li até a nossa porta. O oitavo Jovem
Mestre, o oitavo Jovem Mestre...”
"O que?" O rosto de Li Rong estava pálido.
O discípulo bateu o pé com raiva: “Arrastou-o para dentro e obrigou-o a se vestir
de mulher e fez tudo junto! Como os dois ainda poderiam viver depois de sofrer tal
humilhação? Suas famílias também não conseguiam suportar. A velha mãe da menina
correu a pé por centenas de li para exigir seu corpo de volta. Mas só porque ela cuspiu
no sapato do oitavo Jovem Mestre, ele montou em seu cavalo arrastando-a até que ela
morresse!”
Sons de rachaduras ecoaram entre os dentes de Li Rong. Ele não podia nem
praguejar. Rangendo os dentes, ele disse: “Não há nenhuma notícia sobre isso na
seita! Por que ninguém relatou? Ninguém pode tolerar esta besta pelo que ele fez!”
O discípulo imediatamente se ajoelhou e respondeu com lágrimas nos olhos:
“Quem ousaria dar a notícia? O oitavo Jovem Mestre cortava em pedaços qualquer um
que ousasse bem diante dos olhos de seus amigos e os alimentava para os cães.
Então, quem ainda se atreveria a fazer isso?! Se ele não enfurece Linlang desta vez,
provavelmente ainda não podemos fazer nada sobre ele!”
"Como ele irritou Linlang?"
“O oitavo Jovem Mestre gostou da irmã mais nova daquela raposa de nove
caudas. Como esse par de irmãs pode ser tão fácil de lidar? Ambas são mulheres com
autoridade sob o comando do imperador Cang! Ele usou alguns truques desprezíveis
para drogar sua bebida e foi pego em flagrante pelo discípulo de Linlang. Ele deu uma
surra nele e eles lutaram até que o caos acabou. Linlang o levou diretamente sob
custódia assim que este incidente chegou até eles!”
Li Rong não conseguia mais ouvir. Ele entrou na mesa de supervisão de Linlang.
Os demônios em guarda aparentemente entenderam a mensagem e, portanto, não o
impediram. Ele foi direto e ouviu Tao Zhi praguejando, mesmo de longe, com uma
grade separando-os.
Tendo ficado trancados por vários dias, as roupas de Tao Zhi já estavam
cheirando mal e parecendo enrugadas ao grudar em seu corpo. Ele obviamente tinha
aprendido uma lição difícil enquanto estava deitado no chão com a boca ainda
xingando impiedosamente.
“Uma raposa que se cobre com pele humana ainda está cheirando mal mesmo
se você tirar o vestido! Como se atreve a me prender, puta vadia, vadia desprezível!
Mesmo se você me deixar trepar com você de graça quando eu sair, eu também não
vou querer!” Tao Zhi disse com uma voz fria e sinistra. “Você é apenas uma vagabunda
sob o comando do Imperador Cang e ainda quer agir como uma heroína casta?! Todas
aquelas imundícies do seu lado não brincam mais do que eu? Linlang! Como você
ousa me chicotear?! Algum dia, vou esfolar você! Raposas de nove caudas são difíceis
de encontrar, mas as raposas de pelo branco não são fáceis? Quando chegar a hora
de você chorar e me implorar para te foder, vou cuspir na sua cara!”
Antes que pudesse terminar de praguejar, ele ouviu um “baque” estrondoso. Ele
olhou para trás e viu Li Rong entrando com um ar de aura assassina.
A expressão de Tao Zhi mudou enquanto ele rolava e se arrastava com lágrimas
nos olhos.
Ele gritou:” Xiongzhang, salve-me! O imperador Cang está me ferrando
intencionalmente. Ele armou uma armadilha para eu cair! Aquela raposa continuou me
seduzindo e eu, eu perdi minha cabeça por um momento... Xiongzhang, me salve!”
"Você não perdeu a cabeça." Enfurecido, Li Rong bateu o pé no peito de Tao Zhi
e agarrou uma vara de madeira para chover sobre ele. “Sua consciência foi comida
pelos cachorros?!”
Tao Zhi sabia que não poderia mais esconder, então ele abraçou a perna de Li
Rong e chorou amargamente: “Eu estava errado! Xiongzhang! Eu sei meu erro agora!
Eu não queria machucá-la. Eu, eu realmente a queria! Eu queria tratá-la bem, mas
estava muito ansioso!”

Li Rong atingiu Tao Zhi com tanta força com a vara que este gritou e caiu. Li
Rong disse: “As coisas já chegaram a esse estágio, e você ainda ousa prevaricar!"
Como Tao Zhi poderia resistir à força física de Li Rong? Ele foi espancado até
vergões sangrentos estourarem por todo o corpo. Ele cobriu a cabeça e engasgou com
os soluços: “Eu percebi meu erro! Estou errado! Eu realmente errei! Xiongzhang, não
me bata... Eu admito meus erros!”
Seu rosto estava pálido e riscado de lágrimas enquanto ele chorava. Ele ainda
parecia jovem, como costumava ser quando criava problemas e errava na seita. Ele era
mais jovem do que Jing Lin e estava acostumado a agir como uma criança mimada
com seus irmãos mais velhos. Ele era muito mais agradável do que Jing Lin. Seus
gritos e lamentos agora lembravam Li Rong do passado, para onde ele havia
conduzido seu irmão mais novo pessoalmente, assim, no cultivo do Caminho.
A tristeza venceu Li Rong, e seus olhos ficaram vermelhos também. Ele atacou
Tao Zhi ainda mais fortemente. “Como você cresceu para ser assim? Você é brincalhão
por natureza, e não há nenhuma falha nisso. Mas você não deveria estar tão
completamente desprovido de consciência! Você pegou à força uma mulher plebeu,
desonrou seu prometido e matou sua mãe. Como você ainda está no Caminho justo?
Sua besta má! Você claramente caiu no caminho dos demônios!”
Tao Zhi sufocou com seu sangue. Ele se enrolou em uma bola e soluçou:
“Percebi meu erro... Vou me trocar! Definitivamente vou mudar... Xiongzhang, não me
bata mais... “Ele gritou tristemente,“ Gege quer que eu morra?! “[2]
Li Rong bateu nele com tanta força que seu taco quebrou. Ele disse: “Você
ainda consegue viver depois de fazer uma coisa dessas? Os irmãos da seita não vão
tolerar você! Você tem quase a mesma idade de Jing Lin e, no entanto, precisa
mergulhar neste caminho maligno! Como você espera que o pai aguente isso?!”
O corpo de Tao Zhi sofreu um espasmo. Ele disse: “Pai... Eu voltarei à seita... e
deixarei o Pai lidar comigo... Gege... Eu fiz algo errado!" Ele suportou a dor e de
repente lutou para engatinhar, “Mas eu não sou o único errado! Jing Lin… Quais são as
capacidades de Jing Lin?! Casos de amor me desviaram. Ele também não pode evitar!”
"Absurdo!" Li Rong ergueu a mão para acertá-lo. “Jing Lin está focado em
cultivar o Caminho da Espada. Como ele seria igual a você?! Você não percebe os
erros de seus caminhos. Você ainda quer derrubar outros com você na tentativa de
enganar e confundir!”
"Eu estou te dizendo a verdade!" Tao Zhi disse de repente selvagemente
enquanto engasgava com lágrimas e sangue. “Eu, eu uma vez droguei Jing Lin com
'Amorous' até a morte, nós nos separamos
'. Se ele não tivesse feito isso, então como ele ainda poderia estar vivo?!”
Algo detonou na cabeça de Li Rong. Foi como se ele tivesse sido atingido por
um trovão. De repente, ele se apoiou contra a parede e disse com alguma dificuldade:
“Você... você é realmente..."
“Ele teve relações sexuais ilícitas com aquele imperador Cang!” Tao Zhi gritou
incontrolavelmente. “Desde que cheguei aqui, o Imperador Cang tem dificultado as
coisas para mim em todos os lugares! Xiongzhang! É verdade que cometi um erro
grave, mas Jing Lin… E quanto a Jing Lin? Ele já te contou sobre isso? Ele guarda
esse segredo tão de perto. Ele já traiu a seita. Ele está há muito tempo em
correspondência secreta com o Imperador Cang!”
Li Rong ficou pasmo. Ele não podia conceber isso. Ele não conseguia nem
pensar! De quem Tao Zhi estava falando? Jing Lin! A face do Nono Portão do Céu. O
irmão mais novo que lhe deu menos problemas todos esses anos! E quem foi o
imperador Cang? O demônio que ocupou à força o Norte para criar uma grande
destruição! Como Jing Lin pôde cair tão baixo? Como ele pode?!
“Cale a boca...” A intenção assassina nos olhos de Li Rong transbordou. Seus
dedos deixaram marcas na parede enquanto ele os cavava. “Cale-se!"
Tao Zhi se jogou nas pernas de Li Rong e puxou suas roupas. A satisfação de
se vingar instantaneamente o varreu. Ele gargalhou com uma voz rouca e disse em um
tom chocante, “Ele dormiu com um demônio! Como ele é arrogante e indiferente? Ele é
o mais baixo e desprezível! Xiongzhang … Xiongzhag! Jing Lin há muito traiu a seita e
deu as costas ao Caminho!”

Notas de rodapé

1 雪 魅 xue mei, uma encarnação da neve ou um demônio da neve. Usarei

“encarnado da neve" se me referindo aos demônios da neve em geral, enquanto “Xue


Mei" será usado para se referir a esta encarnação da neve em particular. Esse é o
demônio dos primeiros capítulos.

2 兄长 Xiongzhang, ou seja, termo respeitoso para um irmão mais velho. Ao

contrário de gege, não carrega uma conotação “íntima" entre os homens. Mesmo entre
irmãos com laços familiares, gege parece mais próximo, então Tao Zhi está tentando
usar a 'proximidade' para implorar por clemência.
Capítulo 96 - Malfeitor

As nuvens de água no horizonte se estendiam ao longe. A torre elevada ergueu-


se do solo e ficou ereta entre um aglomerado de paredes circundantes, assim como a
Agulha Divina de Ancoragem do Mar[1] no Norte. Jing Lin resistiu ao vento e examinou
o local por um momento, depois virou de lado para abrir caminho para os refugiados da
fome.
A cidade já estava congestionada com plebeus famintos, e cadáveres pálidos e
emaciados jaziam em ambos os lados da estrada. Não foi fácil atravessá-lo. Muitos
cadáveres tinham barrigas distendidas; essas pessoas já haviam chegado a um ponto
em que vasculhavam em busca de terra para comer. Os velhos, fracos, doentes e
deficientes mancavam enquanto se apoiavam na parede. Cada um deles estava
curvado. Até os piolhos em seus cabelos foram apanhados e comidos limpos. Eles
estavam tão famintos que até olhavam para os outros com cobiça.
Jing Lin libertou o pequeno fantasma de sua manga Qiankun[2]. Este último
segurou as roupas de Jing Lin e o seguiu de perto. Jing Lin tateou suas mangas, mas
não removeu nada delas.
"Então é assim que o purgatório na terra é nos roteiros de ópera. Fantasmas
famintos correndo pelas ruas. Zhongdu já é o reino do submundo.” O pequeno
fantasma enxugou suas lágrimas. “Todo mundo vai morrer".
Jing Lin não disse nada. Seus olhos podiam ver todos os sofrimentos do mundo,
e sua espada poderia matar todos os demônios do mundo. Mas até ele mesmo estava
desamparado diante disso. As ondas do Mar de Sangue invadiram e engolfaram
dezenas de milhares de li[3] de terras, envolvendo as provisões de todas as criaturas
vivas em
Zhongdu e forçando cada uma delas a se aglomerar em um espaço cada vez
mais apertado.
E agora, não havia mais caminho para eles recuarem; eles já estavam à beira do
precipício.
Se o Nono Portão do Céu não pôde salvá-los, então seu lema “coragem" era
apenas conversa presunçosa.
Jing Lin olhou ao seu redor, e essa multidão de cadáveres ambulantes o
encarou com olhares assustadores. Os mortos e os vivos olhavam para sua túnica
branca e coroa de prata com tanta intensidade que o pequeno fantasma se escondeu
atrás de Jing Lin. Jing Lin pisou em um líquido pegajoso e baixou os olhos para dar
uma olhada. Foi sangue.
Sangue imundo e fedorento escorria pelas fendas das lajes de pedra. As
pessoas esparramadas no chão ao longo da rua vomitavam sem parar, a bile jorrando.
Seus abdomens haviam inchado, e seus membros pareciam ter empolado, aberto com
a pele exposta aparecendo em roxo e vermelho. Os cadáveres se amontoavam sob
esse muro alto, mas não se avistou cães e moscas vadios. Jing Lin deu alguns passos
à frente para reconfirmar que não havia crianças aqui. Foi como se tivessem sido
eliminados deliberadamente; não havia nem mesmo um cadáver deles.
Onde estão as crianças?

Uma velha de repente bateu em Jing Lin e bateu nele freneticamente. Ela estava
despenteada e desgrenhada, e uma de suas pernas estava manca. Ela pegou Jing Lin
pelo braço e gritou: “Onde está meu filho? Onde está meu filho Para onde você o
levou? Devolva-o para mim!”
Jing Lin não se mexeu. A velha parecia selvagem ao rasgar as mangas de Jing
Lin com raiva e gritou: “Este traje branco! Este seu traje branco... Nono Portão do Céu!
Você...” Ela caiu de joelhos e gritou:" Devolva-o para mim!”
"Seu filho." A garganta de Jing Lin ficou rouca. “Seu filho está no Nono Portão do
Céu?"
"Você o levou embora." A voz da velha era selvagem quando ela agarrou a
manga de Jing Lin e a apertou com força. “Você o levou embora! Você disse que ia dar
comida pra ele, mas eu não acreditei! Então você o agarrou em plena luz do dia!” A
sujeira havia se acumulado nas pontas dos dedos e as unhas arranhadas estavam
vermelhas e sujas. Ela agarrou o punho da manga de Jing Lin, deixando para trás
manchas de laca. “Onde ele está?! Devolva-o para mim!”
Sua voz frenética e lamentos angustiados romperam o céu nublado. Foi
particularmente desagradável para os ouvidos quando associado à visão deste
purgatório na terra. Nuvens escuras rolaram no céu e trovejaram em seus ouvidos
junto com seus gritos. Os rostos cerosos e inexpressivos ao redor pareciam estátuas
moldadas em argila e esculpidas em madeira.

Mas Jing Lin parecia ter encontrado uma abertura. Ele perguntou com a voz
tensa: “Quem o levou embora? A guarnição deste lugar?”
A velha estava confusa ao apontar para Jing Lin com o dedo trêmulo. “Vocês!
Você é o único!"
Empurrado e empurrado pela velha, Jing Lin a segurou com firmeza e de
repente se virou.
---

Tendo acabado de mandar Li Rong embora, o discípulo sentou-se ao pé da


escada para uma refeição suntuosa. Um pequeno grupo deles cercou uma galinha,
salivando sobre ela. Eles ainda não tinham chegado ao ponto em que pudessem se
abster de comida e também estavam um pouco duros com as rações enviadas como
ajuda humanitária. Esta galinha foi algo que um atendente levou junto quando alcançou
Li Rong depois que este deixou o Nono Portal do Céu.
Assim que Jing Lin entrou pela porta, os discípulos imediatamente se
levantaram ruidosamente. O frango assado no fogo estava ficando carbonizado, e o
óleo que pingava fazia o pomo de adão latejar junto com o som. No entanto, ninguém
se atreveu a se mover.

"Meu Deus." O discípulo afiado e cabeça correu até ele. “Vocês..."


"Para onde foram todas as crianças da linha de frente do Norte?" Jing Lin foi
direto ao ponto.
"Crianças?" Os discípulos se entreolharam. “A seita emitiu uma ordem no
mês passado, dizendo que o Imperador Cang estava ficando inquieto com a
aproximação do inverno, então reunimos as crianças pequenas e as enviamos
para a seita!"

"Quem deu a ordem?" Perguntou Jing Lin.


"Oitavo Jovem Mestre." O discípulo ficou inquieto e disse apreensivo: “Essa
ordem realmente surgiu do nada! Embora eu tenha ouvido falar antes dos arranjos
sendo feitos no Sul, a seita tem poucos lugares. Mesmo se reunirmos muitas crianças,
não temos onde colocá-las! Sempre pensamos que o assunto estava resolvido há
muito tempo. Mas então o Oitavo Jovem Mestre recebeu a ordem, e estava claramente
indicado no relatório que eles queriam pessoas. Isso não poderia ser fingido. A seita
mandou cartas uma e outra vez, pedindo que nos apressássemos. Dizendo-nos para
não intervirmos, o Oitavo Jovem Mestre escolheu um lote dos plebeus famintos e deu-
lhes os grãos que tínhamos em mãos. Essa tarefa foi concluída em menos de um mês.
Há algo de errado com isso?”
"Onde está esse grupo de pessoas?"
"Nós os mandamos para o templo no Norte. A cidade está tão lotada no
momento que não há espaço para pisar. Além disso, os grãos existentes no armazém
não são suficientes para alimentar a todos. Oitavo Jovem Mestre não deu a eles a
quantidade correta de grãos, e eles vieram para criar uma confusão algumas vezes
antes de nossas portas.” O discípulo começou a suar frio sob o olhar de Jing Lin. Ele
enxugou o suor com a manga e respondeu com mais cautela: “Meu Senhor, por favor,
não nos culpe por isso. Nós realmente não tínhamos outra escolha! Mais tarde, quando
tiver sua refeição, veja as rações de nossos irmãos. São todas ervas daninhas e raízes
que arrancamos do solo. Nosso arroz foi reduzido a sopa e água. Todo o excedente foi
doado como ajuda humanitária! Mesmo se quisermos dar grãos às pessoas quando
elas vierem até nós para isso."
"Lidere o caminho à frente." Jing Lin saltou de repente.
O discípulo não se atreveu a demorar e apressadamente ergueu suas vestes e
passou pela porta para conduzi-lo. Jing Lin o seguia de perto. Ao longo do caminho, o
discípulo enxugou o suor, sem ousar lançar outro olhar para Jing Lin. Ele já havia
sentido uma tempestade se formando. Jing Lin estava quase transbordando de uma
aura gelada que pressionava a nuca do discípulo como o fio cortante de uma lâmina.
Não ousando parar, o discípulo apressou o passo.
O lugar era um pouco longe, e as antigas lojas já estavam em ruínas com as
portas e janelas abertas. Tudo o que podia ser comido lá dentro foi saqueado até não
sobrar nada. Até o ninho de rato na fenda fora esvaziado. Quanto mais se
aproximavam do lado Norte, mais desolado ele se tornava. O lugar estava coberto de
ervas daninhas. Não havia nenhum sinal de vida.
O discípulo pisou na grama luxuriante que tinha metade da altura de um homem.
Ele bateu na porta daquele templo em ruínas por um bom tempo, mas estava quieto lá
dentro, sem qualquer sinal de movimento. Com as costas encharcadas de suor, ele
gritou algumas vezes. Atrás dele, Jing Lin chutou a porta aberta. O painel da porta
desabou com um “baque", levantando uma nuvem de poeira que caiu sobre eles.
O discípulo engasgou e balançou a manga. Jing Lin já havia se curvado para
entrar. O discípulo o seguiu escada abaixo e tossiu ao dizer: “Este é o lugar... Por que
não há ninguém aqui?"
Jing Lin olhou em volta. Ainda havia cinzas que sobraram de um incêndio dentro
deste templo em ruínas. A estátua de Buda estava manchada de tinta descascando.
Metade de seu corpo desabou e metade de seu rosto benevolente se desintegrou,
deixando para trás um sorriso sombrio que transmitia uma bizarra sensação de malícia
entre as cortinas esfarrapadas sob a escuridão.
A estátua do Buda e Jing Lin se entreolharam. Algumas gotas de chuva fria se
formaram do lado de fora. Em um piscar de olhos, as gotas de chuva começaram a
cair. Estava anormalmente quieto dentro do templo. Jing Lin olhou para a estátua do
Buda como se estivesse apreciando algum tipo de brinquedo.
O discípulo estava com tanto frio que esfregou os braços enquanto olhava ao
redor. “Talvez eles tenham partido. Há pessoas em toda parte procurando comida.
Aqueles com alguma força restante certamente não se sentariam e esperariam pela
morte...”

Antes que ele pudesse terminar suas palavras, Jing Lin puxou abruptamente
Yan Quan!
O ar vibrou com um zumbido e um enorme fantasma saiu da estátua do Buda
em resposta. O rosto fantasmagórico berrou e abriu bem a boca para engolir Jing Lin.
Yan Quan movia-se com fluidez como água limpa. O discípulo sentiu um lampejo de luz
branca diante de seus olhos e, no momento seguinte, ouviu o “estalo" de algo se
estilhaçando. Uma camada de reino espiritual em forma de ondas de água diante dele
se estilhaçou naquele mesmo instante. O rosto fantasmagórico ficou terrivelmente
tenso e se desintegrou, enquanto a estátua do Buda desabou com um estrondo
estrondoso. A cena de todo o templo em ruínas mudou. O discípulo deu outra olhada e
encontrou cadáveres a seus pés! Suas gargantas foram rasgadas e seus olhos
estavam fixos em um olhar furioso. Eles pareciam trágicos na morte.
A cor sumiu do rosto do discípulo. Ele deu alguns passos para trás e exclamou
em estado de choque: “Eles estão todos mortos!"
Jing Lin curvou-se e levantou a cortina suja que bloqueava o rosto do cadáver,
revelando um rosto boquiaberto de consternação. Ele viu que as línguas de todos os
mortos haviam sido arrancadas. Cada um deles estava rasgando suas gargantas, suas
unhas arrancando vários rastros de sangue em seus pescoços. O lado de seus
pescoços foi aberto. A adaga era tão afiada que bastou um corte rápido e fácil para
abrir essa área.
Esse tipo de corte.

A respiração de Jing Lin ficou mais pesada. Ele virou vários cadáveres, um após
o outro, o palpite em seu coração se cristalizando.
Pela forma como o corte foi feito, o perpetrador foi Tao Zhi! Tao Zhi era, por
natureza, inclinado a escolher o caminho mais fácil. O Caminho da Espada era muito
difícil, enquanto o Caminho de Asura era muito pesado; ambos não combinavam com
ele. Então, Lan Hai forjou uma adaga leve e prática para ele. Tao Zhi cultivou a arte de
golpes astutos. A fim de buscar e aprender movimentos, ele uma vez pediu a Jing Lin
para simplificar os complicados golpes de esgrima e ensiná-lo a se mover com eles.
Este ataque venenoso e fatal era algo com que Jing Lin não estava mais familiarizado.
Para cumprir sua tarefa, Tao Zhi escolheu especificamente esse grupo de
plebeus famintos. Mas Jing Lin estava na seita há meio mês e nunca ouvira falar de
novos recrutas. Então, para onde foram as crianças desse grupo? E havia também o
lote que havia desaparecido misteriosamente no Sul. Para onde foram todas as
crianças de Zhongdu?!
Matar e silenciar outras pessoas assim para evitar problemas futuros foi a
tentativa de Tao Zhi de encobrir traços de suas maldades. Mas para que ele precisava
dos filhos?
---
Tao Zhi foi arrastado por Li Rong. Algemas foram colocadas nele, e ele foi
chicoteado tão fortemente que seu corpo estava todo ensanguentado. Seus olhos
estavam inchados e vermelhos. O que quer que Li Rong disse, ele humildemente fez o
que disse. Ele se encolheu enquanto seguia atrás de Li Rong, nem mesmo ousando
respirar pesadamente.
Li Rong não poderia simplesmente levá-lo embora, então ele pediu para ver
Linlang. Tao Zhi estava livre por enquanto, pois estava detido em um pátio vazio para
esperar ser resolvido. Embora ele tivesse cometido muitas más ações neste lugar no
passado, ele tinha muito dinheiro, e distribuindo punhados de pérolas de ouro cada vez
que lhe rendia alguns capangas em quem pudesse confiar.
Aproveitando a oportunidade na ausência de Li Rong, um bajulador correu para
afrouxar as algemas de Tao Zhi para ele. O chá que ele serviu e a massagem que ele
deu persuadiram Tao Zhi tanto que o humor dele melhorou.
"Há um frasco de remédio de primeira qualidade para ferimentos escondido no
meu quarto. Mande alguém se apressar e me traga.” Tao Zhi se esparramou no sofá
para bronzear suas costas nuas. Ele respirou fundo e disse: “Li Rong, aquele bastardo!
Ele realmente quer me bater até a morte! Quando eu voltar para casa mais tarde, devo
contar a meu pai sobre isso!”
"Oitavo Jovem Mestre certamente será abençoado depois de sobreviver a esta
calamidade!" O atendente enxugou o sangue para ele. Seu coração doeu tanto que ele
bateu os pés. “No mínimo, vocês são irmãos. Ele teve que ir tão longe a ponto de te
humilhar assim por causa de uma raposa?!”
Tao Zhi zombou. “Ele sempre favoreceu Jing Lin. Agora que dei uma facada
nele, verei o que ele fará! Se ele tiver a audácia de encobrir Jing Lin ao retornar,
encontrarei uma maneira de desferi-lo bem antes de meu pai. Em qualquer caso, não
vou deixá-los descansar! O imperador Cang pode ter se escondido bem longe, mas
aquela prostituta maligna Linlang está bem diante dos meus olhos. Você fez o que eu
pedi para você fazer?”
"Como eu poderia não ter feito isso? Eu tenho que desabafar sua raiva em seu
nome, não?!” O atendente disse no ouvido de Tao Zhi: “Ninguém vai notar se você
derramar um pouco dessa coisa nela. Mas é muito potente quando começa a funcionar.
Isso definitivamente agitará seu mar espiritual de cabeça para baixo e o enviará
jorrando na direção oposta através de seu pulso espiritual! Até lá, ela estará meio
incapacitada, e você pode fazer o que quiser.”
Tao Zhi sorriu e sem querer puxou a ferida do canto da boca. Ele sibilou e
caiu completamente mole. Ele disse: “Que tipo de merda é essa? Eu apenas me
diverti com algumas pessoas. Eu não os forcei a morrer. Eles são os que fizeram
isso por humilhação!
Mas a culpa recaiu sobre mim, e eles ainda esperam que eu pague com minha
vida. Bah! Como esses bastardos humildes se atrevem a pensar nisso!”
O atendente concordou repetidamente com ele. Ambos os homens xingaram por
um momento até que ouviram alguém correndo do lado de fora. Tao Zhi pensou que
era Li Rong voltando e ficou tão assustado que se levantou para colocar suas roupas e
voltar para as algemas. Ele estava no meio do caminho quando a porta se abriu. Ele
deu outra olhada. Como foi esse Li Rong? Era apenas um discípulo comum.
"Vou quebrar suas malditas pernas! Por que diabos você está tão nervoso?” Tao
Zhi deu um suspiro de alívio e puxou o braço pela manga.
Pego pela chuva, o discípulo enxugou o rosto e gritou: “Relatório de emergência
da torre do farol a oitocentos li de distância! O Leste caiu completamente. As ondas do
Mar de Sangue atravessaram a torre do farol. Os espíritos malignos já chegaram do
lado de fora das muralhas de nossa cidade!”
O atendente ficou imediatamente apavorado. Ele bateu na mesa e nas cadeiras,
fazendo-as cambalear, e disse em pânico: “Agora estão todas nas paredes da
cidade?!"
Tao Zhi também ficou chocado, mas não estava ansioso. Ele abriu os braços
para cobrir a parte de cima da vestimenta externa e disse: “Do que você tem medo? A
muralha da cidade foi construída antes do ano novo. Embora não seja comparável às
paredes impenetráveis do imperador Cang, ainda pode resistir por duas horas ou mais.
Além do mais, Li Rong ainda está aqui!”
Mas o atendente começou a chorar enquanto batia no peito e gritava com pesar:
“Meu querido Jovem Mestre! Como você pode ter esquecido?! Quando construímos a
muralha da cidade, você insistiu em deixar o espaço interno para economizar aquele
dinheiro! Tudo o que resta é a casca vazia de uma parede! Esqueça-se de conter o Mar
de Sangue por duas horas. Assim que as ondas baterem, a cidade inteira será
engolfada!”
Tao Zhi ficou estupefato por um momento, então saltou como se tivesse sido
picado por uma agulha. Ele nem mesmo fechou a faixa da cintura quando calçou os
sapatos e saiu correndo.

"Por que você ainda está atordoado? Fuja rápido!”


O discípulo agarrou Tao Zhi e disse: “Isso não vai dar certo! Os discípulos do
Nono Portal do Céu têm que enfrentar o Mar de Sangue. Não devemos deixar os
plebeus para trás. Corra se for preciso, mas evacue as pessoas comuns antes de fazer
isso!”

Sem nem pensar nisso, Tao Zhi chutou o discípulo para o chão. Ele ajustou a
frente de sua camisa e saltou escada abaixo em uma confusão, praguejando. “O que
diabos há de errado com você? Podemos evacuá-los a tempo? Essas pessoas estão
morrendo de fome há alguns meses e suas pernas são macias como macarrão! No
momento em que o Mar de Sangue ataca, suas almas serão libertadas do sofrimento.
Deixe-os segurar o Mar de Sangue pelo tempo que puderem! Montando um tablete de
longevidade[4] oferecer-lhes ofertas mais tarde é o melhor que posso fazer por eles!”
Ele tinha acabado de dizer isso quando viu a névoa de sangue jorrando acima
da casa. Espíritos malignos e demônios em sua ganância e formas malignas chegaram
com seus corpos estendidos para frente. A parede nem mesmo teve que esperar que a
onda do Mar de Sangue o derrubasse; ele tinha desabado completamente, mesmo com
apenas um sopro suave de ar dos espíritos malignos. As ondas sangrentas
aumentaram vários zhang[5] de altura, de repente desabou. Naquele mesmo instante,
as ruas foram inundadas com a cor de sangue. Espíritos malignos nadaram em meio
às ondas turbulentas. Os humanos já estavam morrendo de fome a ponto de estarem à
beira da morte. Antes que pudessem sequer emitir um som, os espíritos malignos os
despedaçaram.
Tao Zhi engoliu em seco e praguejou, então saiu correndo do pátio e foi direto
para os cavalos de Li Rong e Jing Lin.
Nessa conjuntura crítica de vida e morte, quem diabos ainda se importaria com
os outros?!
---

O Mar de Sangue devorou as muralhas da cidade. As moradias caíram como


cartões de papel ao se tornarem parte das ondas sangrentas em apenas um piscar de
olhos. Os mortais foram reduzidos a animais vivos. Incontáveis vidas foram enterradas
sob a névoa de sangue. O atendente correu atrás de Tao Zhi e encontrou uma forma
gananciosa que o atacou e o arrastou para a névoa de sangue. Vendo que Tao Zhi já
havia montado no cavalo, ele não pode deixar de esticar os dedos para cavar fundo no
chão e uivar até ficar rouco, “Oitavo Jovem Mestre, salve..."
A forma gananciosa abriu bem a boca e mastigou. Sangue respingou de entre
seus dentes. Ele estendeu dois braços e mastigou o atendente em sua barriga. Com
uma expressão apática, ele se virou para Tao Zhi e imitou o lamento do atendente,
“Oitavo Jovem Mestre, salve-me!"

O cabelo de Tao Zhi imediatamente se arrepiou. Ele chicoteou o cavalo


brutalmente, e o cavalo branco-azulado ergueu os cascos de dor. Ele se soltou da guia
e avançou direto para a outra extremidade.
De repente, a forma gananciosa se transformou em névoa e perseguiu Tao Zhi
implacavelmente. Tao Zhi estimulou o cavalo a galope, ansiando tanto por criar asas
em suas costas. No final de sua corda, ele só conseguia ofegar pesadamente enquanto
batia no cavalo para frente, sem ousar dar uma segunda olhada para trás.
"Oitavo Jovem Mestre." Como um gato brincando com um rato, a forma
gananciosa conjurou centenas de rostos humanos em meio à névoa e
choramingou: “Oitavo Jovem Mestre, por favor, espere..."

Tao Zhi começou a suar frio. Ele sibilou contra o vento com lábios brancos: “Cale
a boca!
Cale a boca agora!"
A forma de ganância gargalhou. Uma mão bela e esguia, tão macia que parecia
sem ossos, estendeu-se em direção à têmpora de Tao Zhi. Estava terrivelmente
gelado. A forma de ganância disse: “Se você quer que eu cale a boca, apenas me
pressione contra a cama. Oitavo Jovem Mestre, você me estrangulou com tanta força
que meu rosto ficou azul e apenas o branco dos meus olhos apareceu. Você me
beliscou tanto que meu corpo inteiro ficou vermelho e inchado. Você não gostou...”
Seguindo a voz, esta bela e esguia mão se transformou em uma com veias
salientes que lutavam para arranhar a parte de trás do ombro de Tao Zhi. Um berro
explodiu nos ouvidos de Tao Zhi.
"Sua besta!"
A cor sumiu do rosto de Tao Zhi enquanto ele era puxado para trás por esta
mão. Ele puxou as rédeas com força, e o cavalo branco azulado ganiu de medo ao
pisar onde estava. As defesas de Tao Zhi foram destruídas. Ele chicoteou o cavalo em
fúria e repreendeu: “Corra!" No entanto, o cavalo branco azulado recusou-se a avançar.
O espírito maligno já havia rasgado a roupa de Tao Zhi em pedaços, e as costas de
Tao Zhi foram arranhadas até ficarem cobertas por incontáveis estrias de sangue. Com
uma mão puxando as rédeas, Tao Zhi girou sua adaga na outra para cortar a névoa de
sangue. A forma gananciosa esticou vários braços fora da névoa de sangue. Eles
arrastaram e puxaram o corpo de Tao Zhi, se contorcendo e balançando como se
estivessem consumindo sua refeição. A garganta de Tao Zhi se apertou. Ele não
conseguia respirar. Suas pernas chutaram na parte de trás do cavalo quando metade
de seu corpo foi levantado e arrastado para o Mar de Sangue.
Tao Zhi cavou desesperadamente nesses braços. Com alguma dificuldade, ele
soltou uma voz com os dentes cerrados: “Eu, eu não quero morrer!"
A névoa de sangue enxameou em sua direção, e Tao Zhi gritou de dor.
Nesse mesmo instante, um borrão de manto branco se materializou,
empunhando uma longa espada. A luz azul cortou o ar em uma varredura horizontal,
dividindo o caos primitivo do céu e da terra em dois. Mangas brancas ondulavam em
meio à aura de espada avassaladora. Jing Lin subiu no cavalo para se levantar, e a
vasta extensão do Mar de Sangue imediatamente voltou!
Os espíritos malignos reagiram instantaneamente e fugiram. Jing Lin saltou
sobre as ondas, e a luz azul lutou uma sobre a outra para sair matando de sua espada
como o raiar do amanhecer no Leste. A névoa rolou enquanto Jing Lin perfurava suas
inúmeras sombras. Yan Quan tirou sangue ao passar com o vento seguindo seu rastro.
Em apenas um piscar de olhos, o som incessante de “thud, thud, thud" podia ser
ouvido. Os corpos decapitados e convulsivos dos espíritos malignos caíram por toda
parte por onde o manto branco passou.
Jing Lin deu um passo à frente e o Mar de Sangue recuou um pé[6] de costas.
Ele ficou sozinho diante de dezenas de milhares de pessoas, com uma espada
cortando e selando ondas monstruosas com milhares de zhang de altura. Ele pisou em
cadáveres sem fim sob seus pés, mas seu manto branco esvoaçava ao vento, puro e
imaculado. Como se tivessem encontrado seu pilar de força, centenas de discípulos do
Nono Portal do Céu se ajoelharam em uníssono para se prostrar diante dele. Um grito
estrondoso reverberou pelo ar.

"Viva com coragem e dê nossas vidas para lutar contra o mar! Devemos todos
obedecer aos comandos de Lorde Lin Song!”
Jing Lin desembainhou sua espada e se virou para encarar Tao Zhi.
"Jiu, Jiu-ge..." Tao Zhi desabou no chão. Ele queria esconder o rosto, mas não
ousou se mover sob o olhar de Jing Lin. Seu deleite por sua fuga por pouco antes se
dissipou no nada. Ele não pôde deixar de tremer e soluçar enquanto gritava:” Jiu-ge!"
Jing Lin perguntou: “Como aqueles que abandonam sua moral e retidão devem
ser tratados?"
Tao Zhi sabia que isso não era um bom presságio. Usando suas mãos e pernas,
ele desesperadamente lutou para trás. “Jiu... Jiu-ge..."
Jing Lin perguntou: “Como aqueles que cometem todos os tipos de maldades
devem ser tratados?"
Derrubando-se sob esse frio distanciamento, Tao Zhi segurou a cabeça e disse
com as costas contra a parede: “Estou errado! Admito os erros do meu caminho! Eu fiz
errado. Jiuge, Jiu-ge! Não me mate!”
A espada de Jing Lin brilhou enquanto ele caminhava em direção a Tao Zhi.
Tao Zhi ficou paralisado no chão. Ele abraçou a perna de Jing Lin, agarrando-se
a ela, e olhou para cima com lágrimas escorrendo pelo rosto enquanto dizia
aterrorizado:” Jiu-ge! Eu imploro a você! Jiu-ge! Eu não farei isso novamente!"

Jing Lin baixou os olhos para olhar para Tao Zhi. Ele nunca havia examinado
Tao Zhi tão cuidadosamente antes. Ele olhou para os olhos de Tao Zhi que estavam
inchados de tanto chorar, mas tudo que ele podia ouvir em seus ouvidos eram as
maldições e condenações sem fim. Ele olhou para o manto branco sujo e manchado de
Tao Zhi, e tudo o que se materializou em sua mente foram as regras da seita que lhe
foram ditas quando ele se juntou a ela.
O Nono Portão do Céu, ao se estabelecer no mundo, não pediu fama entre a
fraternidade marcial, mas que seus discípulos exercessem a “coragem" ao máximo.
Jing Lin podia fazer ouvidos moucos aos lamentos e apelos de Tao Zhi, mas não podia
tolerar Tao Zhi dizendo “Não farei isso de novo."
Porque ele não merecia uma segunda chance.
Trilhas de sangue dos dedos em garras de Tao Zhi mancharam os sapatos de
Jing Lin. O sangue respingou em seu manto, sujando-o. As palavras de Tao Zhi ficaram
presas em sua garganta e os sinais dominadores em seu rosto jovem desapareceram
sem deixar vestígios. Tudo o que restou foi um ressentimento amargo em seus olhos
que dilacerou Jing Lin como dentes afiados até se transformar em ódio profundamente
enraizado.
"Você esse..." Tao Zhi disse em uma voz rouca e se curvou com as duas mãos
apertando o peito. Seu pescoço enrijeceu e ele caiu no chão com os olhos
arregalados em um clarão. No final, ele não terminou suas palavras.

Yan Quan voltou para sua bainha. O corpo de Tao Zhi permaneceu enrolado no
lugar antes de deslizar e mergulhar em direção ao Mar de Sangue junto com o chão
gradualmente em colapso. Ele morreu com ressentimento, olhando fixamente para as
costas de Jing Lin enquanto a névoa de sangue o envolvia.

Notas de rodapé

1. 定海神针 Ding Hai Shen Zhen, literalmente “A Agulha Divina que Ancora no

Mar". De acordo com o romance Journey to the West 《西游记》, essa era uma
'agulha' divina (ou poste) que poderia encolher e crescer de acordo com o desejo de
seu dono. No início, era um tesouro do Palácio do Dragão do Rei Dragão do Mar

Oriental, mas Sun Wukong (孙悟空 ) mais tarde o levou para usar como sua arma e

mudou o nome da agulha para Ruyi Golden Cudgel (如意 金箍棒).

2. 乾 坤 Qian Kun significa Céu e Terra, ou um universo. Literalmente, está

dizendo que há outro “universo" interespacial na manga de Jing Lin. Seria como um
mundo diferente lá dentro ou ele poderia até mesmo usá-lo como um inventário
interespacial.

3. 里 li, medida antiga de comprimento, 1 li = aprox. 500m.

4. 长生 牌 tablete da longevidade, um comprimido usado para orar pelas bênçãos

dos benfeitores. (Ao contrário das tábuas ancestrais para orar aos ancestrais

mortos.) 5 丈 zhang ; medida de comprimento, 1 zhang = dez pés chineses (3,3 m).

5. 尺 chi, um pé chinês, 1 chi = um terço de um metro.


Capítulo 97 - Punição por Flagelo

Jing Lin despachou os discípulos restantes para proteger os plebeus e movê-los


para o Sul, então estabeleceu um talismã espiritual para obstruir o Mar de Sangue.
Quando tudo estava em ordem, ele tirou a espada, se rendeu e deixou Li Rong detê-lo
e escoltá-lo de volta à seita.
A chuva da tarde bateu forte. O outono estava prestes a acabar. Antes de entrar
no complexo, Li Rong parou por uma hora. Finalmente, com os olhos avermelhados,
ele instruiu Jing Lin com uma voz rouca: “Quando você vir o Pai mais tarde, remova
sua coroa e se ajoelhe."
Sem sua coroa de prata, o cabelo preto de Jing Lin estava espalhado sobre seus
ombros.
Além da adaga de Tao Zhi, que ele usava ao lado da cintura, ele não
carregava outra arma. Até Yan Quan fora levado por Li Rong. Ao ouvir isso, Jing Lin
acenou com a cabeça para indicar sua compreensão.

Eles ainda não tinham sido convocados para o complexo. O portão de bronze
permaneceu bem fechado e a forte chuva continuou incessantemente. Os dois
ficaram lado a lado na chuva. Li Rong olhou para a frente e continuou a perguntar
com voz rouca. “Você percebe seu erro?"

Jing Lin não respondeu.


Gradualmente, a voz de Li Rong ficou embargada de emoção. De repente, ele
se virou de costas para Jing Lin. Depois de muito tempo, ele disse: “Embora ele
mereça a morte por seus pecados, você deveria tê-lo entregue ao Pai para lidar com
ele. Mesmo que você não ache isso abaixo de sua dignidade, você ainda não deveria
ter feito isso.”
Jing Lin disse: “Como ele teria chegado a este ponto hoje se não fosse pelo pai
protegendo-o todas as vezes? Você bate nele até que ele esteja todo coberto de cortes
e hematomas. Isso não foi em si uma medida temporária para apaziguar Linlang? Se
ele conseguir voltar para casa, ele não morrerá.”
Li Rong voltou imediatamente na chuva com os olhos avermelhados. Ele
sufocou suas palavras. “Somos irmãos da mesma família. Como você conseguiu matá-
lo?!”
Jing Lin se virou ligeiramente. Seu cabelo já estava encharcado, e eles cobriram
seus olhos de forma bagunçada. Ele não discutiu ou se explicou. Em vez disso, ele
disse, cansado: “Eu posso."
Li Rong cerrou os dentes. De repente, ele deu um passo para mais perto e olhou
fixamente para Jing Lin. A expressão de Jing Lin ficou lívida quando ele trocou olhares
com Li Rong por um feitiço.
Nesse momento crítico, o portão de bronze se abriu de repente. Na chuva, a
residência parecia estar coberta por uma camada de cinzas. Os vários irmãos ficaram
sob o beiral e olharam para eles em uníssono, mas ninguém disse uma palavra. As
portas e janelas do complexo estavam abertas. Lorde Jiu Tian sentou-se sozinho no
banco. As lanternas brancas[1] recentemente retiradas estavam acessas novamente.
Elas lançaram uma luz mortalmente pálida no rosto do Senhor Jiu Tian, iluminando sua
profunda tristeza.
Li Rong entrou primeiro. Lorde Jiu Tian esperou até que tivesse prestado sua
reverência antes de apontar um dedo para que ele ficasse de lado. Li Rong
originalmente tinha algo a dizer, mas ao ver isso, ele só pôde se prostrar sem dizer
uma palavra e se retirar para a varanda.

Vários pares de olhos olharam para Jing Lin. Jing Lin ergueu lentamente seu
manto e passou pela porta. Ele desceu as escadas na chuva e se ajoelhou sozinho
para prestar homenagem. Seus joelhos bateram contra a laje e foram rapidamente
ensopados. Não havia nada protegendo suas costas da chuva, e seu cabelo caía em
cascata no chão.
Lord Jiu Tian não lhe disse para se levantar. Em vez disso, ele girou a xícara de
chá e girou, como se estivesse resolvendo seu humor. Depois que Jing Lin ficou
ensopado por tempo suficiente, Lorde Jiu Tian ergueu a xícara para tomar um gole e
disse: “Não sou digno de ter Lorde Lin Song ajoelhado diante de mim."
O coração de Jing Lin estava pesado como uma pedra. Ele esperava que seu
pai protegesse Tao Zhi. Não importa os erros que Tao Zhi cometeu, ele sempre foi
visto como o filho mais novo ainda não familiarizado com os costumes do mundo. Ele
não poderia ser considerado um herege do caminho do mal, então, naturalmente, ele
não seria punido. Não foi a primeira vez que Lorde Jiu Tian estragou Tao Zhi.
Lorde Jiu Tian também não precisava de Jing Lin para responder. Ele era bonito
e carregava consigo um ar de elegância acadêmica. Como seu cultivo havia
recentemente ultrapassado o Estágio da Grande Realização, ele parecia muito mais
jovem, tanto que não se podia dizer quem era o pai e quem era o filho à primeira vista.
Embora tenha dito que não merecia que Jing Lin se ajoelhasse diante dele, ele
continuou sentado enquanto bebia o chá que já esfriara. Sua expressão era tão
imponente e intimidante que causaria medo nos corações dos outros com apenas um
olhar.
“Você é tão poderoso agora que não precisa mais da orientação dos outros.
Lorde Lin Song tem uma reputação tão impressionante que seu pai e irmãos agora são
ninguém." Lorde Jiu Tian lamentou ironicamente. “Matar quem você quiser é tão
simples quanto matar aves.”

Li Rong de repente se ajoelhou no chão, fez uma reverência severa algumas


vezes e disse: “Por favor, tenha misericórdia, pai. Embora ele... ele fez isso, ele tinha
os melhores interesses do Nono Portão do Céu no coração. Cada uma das ações da
seita está sendo observada por todos. Tao-di cometeu um grave erro. Mesmo que o
método de Jing Lin fosse um pouco implacável, não era sem razão.”
“Que revelador!” Alguém sob o beiral disse. “Somos todos irmãos, mas você
quer proteger Jing Lin contra sua consciência! Então, o que dizer de Tao-di? Por mais
que Tao-di seja imoral, ele ainda é filho do pai! Jing Lin é tão audacioso de matar na
queda de um chapéu. Ele ainda tem algum respeito pelo Pai?! Não me diga que
estaremos todos sob o comando de Jing Lin no futuro? Pai ainda está aqui!”
"Cale-se!" Li Rong se virou parcialmente para trás. “Limite a discussão ao
assunto em questão hoje. Por que ir tão longe a ponto de atacar assim?! Jing Lin
sempre foi prudente e firme. Ele pode ter falhado em algumas partes, mas ele não tem
grandes falhas. Ele também é alguém que o Pai criou e ensinou pessoalmente. O pai
não entenderia seus pensamentos? Existe uma necessidade de vocês continuarem
esfregando isso?!”
“ Dage é tão irracional. O que você quer dizer com 'vocês'? Ou talvez nós,
irmãos, sem um só coração? Ainda temos que ser divididos em grupos de 'você' e
'eu'?”
“Como você pode falar em esfregar isso?! A ação de Tao-di pode ser
inadequada, mas a seita tem suas próprias regras, não tem? O pai não tem seus
próprios métodos? Há necessidade de Jing Lin matá-lo com sua espada? Quem
exatamente está batendo em um homem quando ele está caído? Xiongzhang, por que
você não examina sua própria consciência e responde você mesmo?!”
“Já que somos todos irmãos, então por que empurrar uns aos outros nesses
cantos?” Yun Sheng corajosamente deu um passo à frente. “Todo mundo sabe como é
Jing Lin. Basta fazer com que ele explique seu raciocínio para esclarecer tudo!”
"Bem!" Um homem saiu rapidamente de debaixo do beiral para se colocar diante
de Jing
Lin. Ele atirou as mangas e o interrogou: “Diga-nos você mesmo! Por que você
matou Tao-di? Você realmente não agiu por interesse egoísta? Você está claramente
com medo de que ele deixasse uma ou duas palavras para fazer as pessoas
pensarem, certo?!”
"Por que você diria isso?" Yun Sheng virou a cabeça para o lado. “Não faça
acusações infundadas com base em rumores para fazer uma crítica a ele!”
"Pai!" Li Rong berrou de repente, sua voz superando o barulho ao redor. Ele fez
uma reverência, batendo a testa no chão. “Por favor, ouça a resposta de Jing Lin!”
Ao ouvi-lo, Lorde Jiu Tian olhou para longe. A xícara de chá que ele segurava
permaneceu imóvel.
Jing Lin removeu a adaga da cintura e colocou-a na frente dos joelhos. Ele se
ajoelhou em silêncio por um momento. Quando ele ergueu os olhos, sentiu como se
o peso do ar estivesse todo apertado em seu peito, esmagando-o até que ele quase
engasgasse.

"Pai." Jing Lin disse: “Esta adaga foi forjada por Lan Hai com todo o cuidado e
atenção de um mestre artesão. É incomparavelmente afiado. Eu o trouxe de volta
porque eu não suportaria ver esse tesouro com a adaga manchada e caída no caminho
do mal. Tao Zhi matou humanos como moscas enquanto residia no Norte, então eu o
executei - não deveria tê-lo matado?”
Um silêncio mortal desceu sobre o pátio. Então, incontáveis sons de discussão
estouraram.
“Você está realmente...” O homem antes de Jing Lin recuou alarmado. “Você é
realmente a pessoa com o coração mais duro do mundo! Como você pode se atrever a
dizer isso? Como você ousa…"
"Eu me atrevo." Jing Lin mudou abruptamente seu olhar. Ele se apoiou no chão
e se pôs de pé, como um pinheiro em pé no meio da chuva noturna à beira do
precipício. Suas palavras foram afiadas e cortantes. “Tao Zhi estuprou e matou uma
mulher e apreendeu o que é dos outros à força. Nos poucos meses em que residiu no
Norte, todos os plebeus sofreram uma miséria indescritível! Como general da
guarnição, ele desviou fundos e secretamente economizou em materiais de construção.
Diante de uma grande catástrofe, ele abandonou os plebeus e fugiu! Onde está minha
culpa em matá-lo? A morte de uma pessoa tão desprezível que quebra a fé e faz com
que o Norte seja lançado em turbulência não é para se lamentar! Quaisquer outros
irmãos que degeneram no mal no futuro - independentemente de quão próximo eu
esteja deles - eu, Jing Lin."
Li Rong imediatamente teve um mau pressentimento. Ele ergueu o corpo,
apenas para ver Lorde Jiu Tian jogando a xícara de chá em sua mão. A xícara de
porcelana se quebrou instantaneamente em pedaços, e o chá frio espirrou sobre
metade do corpo de Jing Lin. “Algum dia." Lorde Jiu Tian controlou sua fúria. “Você vai
me matar também?!”

Todos sob os beirais caíram de joelhos em uníssono. Em um instante, o pátio


caiu em silêncio absoluto. O peito do Lorde Jiu Tian pesou enquanto ele se apoiava na
mesa e cambaleava meio passo. Quase incapaz de se conter, ele bateu com força na
mesa.
"Quão cruel de sua parte!"
“Como pode um filho não filial ser comparado ao pai? Tao Zhi cometeu todo tipo
de maldade e recebeu sua punição! Jing Lin é duplamente culpado por tomar a decisão
com suas próprias mãos! “Li Rong disse rapidamente. “Imploro ao Pai que o açoite
como punição e o deixe refletir sobre seus erros na solitária!”
“Ele foi o culpado primeiro por matar seu irmão mais novo, mas você quer deixá-
lo escapar impune com uma simples surra. Então, todos os discípulos da seita
poderiam seguir seu exemplo no futuro!" San-di(terceiro irmão mais novo) ergueu o
braço em uma posição nivelada para apontar para Jing Lin. “Além disso, deve haver
alguma história interna para ele agir dessa forma! Ele nem mesmo deixou Tao-di dizer
uma palavra. Dage, do que ele tem medo? O que ele está escondendo?!”
"Que absurdo!" Li Rong o reprovou. “Cada uma das palavras e ações de Jing Lin
é observada por papai. O que ele pode esconder?! Tao Zhi tinha a grande
responsabilidade de proteger o Norte, mas ele se entregava à busca de pequenos
prazeres e desconsiderava seus deveres. Ele estava sem consciência, e causou
descontentamento e ressentimento entre as massas no Norte! Jing Lin está focado em
cultivar o caminho correto. Dominado pela raiva, ele agiu primeiro e relatou depois. O
que há para ele ter medo? Ele simplesmente teme que as queixas públicas acabem
causando problemas. O céu e a terra podem atestar sua sinceridade!”
Li Rong avançou de joelhos na chuva e sufocou com os soluços ao se prostrar,
depois prostrou-se várias vezes sem parar.
"Pai! Tenho evidências conclusivas de que Tao Zhi massacrou os inocentes! Ele
cometeu um erro grave e, como seu irmão mais velho, dificilmente posso ser absolvido
de qualquer culpa! Estou disposto a remover minha coroa e receber minha punição!” Li
Rong enfrentou a chuva para olhar para cima. O vermelho escuro escorria por sua
testa enquanto ele engasgava com os soluços,” Tao-di caiu tão baixo porque eu falhei
em supervisioná-lo bem. Isso parece uma facada no meu coração! Em apenas alguns
meses, já perdi dois irmãos mais novos. E agora, boatos e calúnias ameaçavam criar
uma cunha entre o resto de nós, irmãos. Como isso não faria o coração dos discípulos
da seita esfriar?!”
“Peço ao Pai que aja com sabedoria.” Yun Sheng o seguiu e fez uma reverência.
Lorde Jiu Tian recostou-se na cadeira abatido e cobriu o rosto. Seu corpo
tremia, incapaz de controlar suas emoções. “Pai e filhos, irmãos e irmãos...
Como fomos reduzidos a tal estado?!”
Ao ouvir isso, seus vários filhos lá embaixo choraram. Por um momento, o som
da chuva se cruzou com o som de soluços. Tendo como pano de fundo lanternas
brancas, era uma cena triste e miserável de assistir. Depois de um tempo, Lorde Jiu
Tian se recompôs e deu suas ordens com uma voz pesada enquanto cobria os olhos.
“Tao Zhi causou problemas e colocou em perigo os plebeus. O Nono Portal do
Céu não se associará a tal mal. Sua placa de madeira[2] será removida, e ele será
expulso do Nono Portal do Céu com efeito imediato e nunca mais terá permissão para
acessar! Jing Lin cuidou das coisas com as próprias mãos. Ele é insensível,
ultrapassou os limites e desconsiderou as regras da seita. Mas por ter realmente feito
isso para erradicar o mal, ele receberá a pena de cem chicotadas e será detido em seu
próprio pátio por meio mês para refletir sobre suas ações!” Depois de dizer isso, Lorde
Jiu Tian parecia que não suportava olhar para eles. Ele simplesmente disse: “Todos
vocês podem sair!"
---

Jing Lin tirou seu manto externo e se ajoelhou no Palco Ming Jin. Os irmãos e
discípulos da seita estavam todos ao pé do palco. Li Rong segurou o chicote e deu
uma olhada para baixo. “Todos os presentes deveriam interpretar o erro de Jing Lin
hoje como um aviso. Meu pai sempre foi compassivo e as regras da seita são bastante
relaxadas. Mas não podemos tolerar que ninguém o trate com leviandade.” Os olhos
de Li Rong varreram o rosto de seus irmãos. Ele continuou: “Espalhar fofoca é a coisa
mais simples a se fazer! Conversas infundadas são absurdas e ridículas! Neste
momento de crise onde vidas estão em jogo, espero que todos aqui possam manter
sua mente unida e se recompor para afastar o mal - Jing Lin, você percebe o erro de
seus caminhos?”

Jing Lin fechou os olhos e não respondeu. Li Rong atacou com um movimento
relâmpago de sua mão, e aquela roupa fina nas costas de Jing Lin se abriu de uma
vez. Uma ferida sangrenta se materializou instantaneamente. Jing Lin engoliu o som
borbulhando em sua garganta e permaneceu imóvel. Cada um dos chicotes de Li Rong
tirou sangue. Ele não se conteve nem mostrou misericórdia. As costas de Jing Lin
estavam ensanguentadas e destroçadas após dezenas de chicotes. A forte chuva lavou
o sangue até os joelhos de Jing Lin antes de se espalhar em gotas no chão. O cabelo
encharcado cobria a frente de sua testa enquanto ele teimosamente se recusava a
dizer uma palavra. O som do chicote batendo na carne até abafou o som da chuva.
Li Rong perguntou sem avisar. “Você percebe o erro de seus caminhos?”
O sangue escorria entre os dentes de Jing Lin enquanto ele continha a voz. Li
Rong golpeou com ainda mais força, e as palavras de Jing Lin de repente se
espalharam.
"Eu não fiz nada de errado." Jing Lin olhou fixamente para a frente enquanto
cuspia as palavras com os dentes cerrados: “Eu não fiz nada de errado!"
Não muito tempo atrás, no palco Ming Jin, ele ainda podia ver a figura de outro
homem rindo com vontade. A chuva fria purgou todo o calor restante. Jing Lin estava
gelado por toda parte. Ele não conseguia engolir essa injustiça e, na verdade, parecia
estranhamente magoado com a chuva noturna familiar.
Ele não fez nada de errado em matar Tao Zhi!
Se ele tivesse poupado Tao Zhi no Norte, então Tao Zhi teria usado centenas e
milhares de maneiras para se absolver da culpa ao voltar para casa. O Senhor Jiu Tian
suportaria matá-lo? Li Rong suportaria matá-lo? E vários irmãos suportariam matá-lo?
Contanto que levassem sua irmandade em consideração, eles teriam inúmeras razões
para absolver Tao Zhi da culpa!
A mão de Li Rong parou por um momento, e então ele atacou com força Jing
Lin. Jing Lin não conseguia distinguir o suor da chuva. Sua testa estava ensopada
enquanto ele se apoiava sem se esquivar dos golpes.

Alguém ao pé do palco se ajoelhou e, em seguida, vários deles o seguiram. Yun


Sheng olhou para trás e viu uma linha sinuosa de vestes brancas estendendo-se
abaixo do palco e subindo as escadas. Embora ninguém falasse para interceder, o
ímpeto em si era imponente.

“Como um sobrevivente de Huaishu.” Hui'An de repente ergueu o pescoço e


gritou: “Obedeci à ordem de Lorde Lin Song. E, portanto, também sou culpado de
ultrapassar minha autoridade!”
“Como guarnição de Beicheng.” Um homem atrás dele gritou na chuva: “Eu sou
culpado do mesmo!"
Em seguida, incontáveis discípulos se prostraram em uníssono. Seus gritos
ecoaram simultaneamente na chuva.
“Embora sejamos discípulos menores da seita, todos obedecemos aos
comandos de Lorde Lin Song em tempos de crise! Devemos receber a mesma punição
por nosso crime de transgredir nossa autoridade. Que possamos implorar ao Jovem
Mestre mais velho para nos tratar todos igualmente antes do chicote!”
As vestes brancas foram retiradas ao mesmo tempo em que as coroas de prata
foram retiradas. A chuva caiu enquanto milhares se curvavam em uníssono e erguiam
a cabeça novamente para gritar.
"Que possamos implorar ao Jovem Mestre mais velho para nos tratar todos
igualmente antes do chicote!"
O grito trovejou no céu, uma e outra vez.
Dong Jun abriu seu leque para se proteger da chuva e murmurou: “Se vocês
tivessem feito isso antes, não teríamos necessidade de ficar encharcados de chuva.”
Yun Sheng deu um suspiro de alívio e sorriu um pouco enquanto se adiantava
para dizer a Li Rong:” Dage..."
"Já que você pede para ser tratado com igualdade." A expressão de Li Rong era
assustadora. “Então eu vou cumprir todos os seus desejos. Três mil guerreiros da seita,
venham para receber suas ordens. Todos aqueles que estão ajoelhados são culpados
de erros. Todos eles receberão cinquenta chicotadas e receberão sua punição junto
com Jing Lin!”
Sons de chicotadas irromperam instantaneamente e todos os homens que
estavam ajoelhados permaneceram imóveis. Seus grunhidos abafados continuaram
com o aguaceiro, apenas parando nas primeiras horas da manhã.

Notas de rodapé

1. Lanternas de papel branco com a palavra “ 奠 ” dian geralmente são

penduradas para indicar uma morte na família.


2. Placas de identificação de madeira ou fichas com nomes de membros que
estão penduradas no salão ancestral da seita ou clã (ou algo semelhante) para indicar
que a pessoa faz parte da família/seita/clã. Removê-lo significaria que eles não fazem
mais parte da família/seita/clã.
Capítulo 98 - Desmascarar

Jing Lin caiu na cama. Li Rong sinalizou com os olhos, e Yun Sheng colocou o
frasco de remédio para ferimentos na mesa. Por um momento, os três homens não
disseram nada. As gotas de água nas bordas dos beirais pingaram nas poças d'água
abaixo. Mesmo as janelas fechadas não conseguiam impedir a entrada do frio.
O cabelo de Jing Lin ainda não tinha sido secado e a água encharcou a cama
sob seu corpo. Ele não se despediu de ambos os homens, nem olhou para eles. A
sensação abrasadora em suas costas queimava. Seus ferimentos foram muito
graves.

Yun Sheng achou a atmosfera pesada, então ele assumiu a liderança e disse:
“O chicote tem inteligência espiritual, e cada chicotada atingiu você com força. Você
terá que aplicar o remédio nas feridas.”
Ele tinha acabado de se levantar quando Li Rong disse: “O castigo por açoite foi
executado.
Vá e informe o Pai.”
Yun Sheng entendeu que isso significava que ele queria ter uma palavra com
Jing Lin, então ele acenou com a cabeça e recuou para fora da porta antes de fechá-la
para eles.
Li Rong esperou que Yun Sheng saísse do pátio, então olhou para Jing Lin e
disse: “Você não aguenta ficar deitado porque shixiong[1] bateu em você, então você
nem olhou para mim. Não importa. Nós somos irmãos. Se não hoje, amanhã. Mesmo
se os ossos estiverem quebrados, eles ainda estão conectados por tendões.[2 ] Mas se
você continuar assim, é o seu próprio corpo que você acabará destruindo. Cultivar o
Caminho não é fácil. Pense nisso."
Jing Lin se ergueu. Vergões vermelhos coloriram seus ombros e costas.
Parecia excepcionalmente horrível quando contrastado com sua pele clara. Ele olhou
de volta para Li Rong com uma expressão particularmente fria.

“Já que você vai refletir atrás de portas fechadas, não há necessidade de correr
para frente e para trás. Você não precisa se preocupar com os problemas restantes no
Norte.” Li Rong bateu na borda da xícara de porcelana da mesa de Jing Lin e a virou
para servir o chá frio. Depois de sentir o gosto amargo na boca por um momento, ele
perguntou: “Mas diga-me honestamente, qual é a sua relação com o imperador Cang?"
Jing Lin prontamente virou a cabeça para trás.
Li Rong disse: “Você está pensando, ' shixiong é tão crédulo que ele até acredita
nessas palavras', estou certo? Deixe-me dizer então, eu não acredito nelas. Mas deixe
essas palavras flutuarem por aí, e todos logo vão entender isso como a verdade do
evangelho; como se costuma dizer, três homens podem fazer um tigre.[3] Você sabe
em seu coração que o Pai sem dúvida vai bater em você por isso, e ainda assim você
tem que ser tão obstinado! Se você não suportar essa surra, haverá punições ainda
mais severas esperando por você. Você sente que fez um grande progresso e agora é
formidável o suficiente para arcar com isso duas ou três vezes. Mas você está ciente
de que o Pai se lembra de cada incidente em seu coração?! Ele pode tolerar você uma
ou duas vezes por amor, mas ele pode deixá-lo gozar sete vezes, oito vezes, ou
mesmo dezenas de vezes? Você errou hoje, e eu bati em você por isso. Mas não foi
porque você matou Tao-di.”
Li Rong ficou em silêncio. Ele se recostou na cadeira e brincou com a xícara fria
entre os dedos. Com os olhos sob as sombras, ele realmente exalava um certo grau de
dignidade enigmática. Ele gradualmente ergueu o pescoço para trás, retratando um
estado de relaxamento raramente visto.
“Jing Lin.” Suspiros intercalaram com as palavras de Li Rong. “Os desejos
humanos são difíceis de eliminar. Não há divindades neste mundo, apenas humanos.
Conforme o cultivo de todos se aprofunda, eles serão capazes de convocar a chuva e
comandar o vento, mover montanhas e encher o mar. Mas eles ainda são, afinal,
humanos. O Nono Portal do Céu floresce e prospera a cada dia que passa. Os oito
irmãos são todos filhos do pai. Quem não quer ser chamado de 'meu senhor'? Pai foi
tratado como tal, e agora, você. Você disse a outros muitas vezes que o Pai é o senhor
supremo, e você não ousaria aceitar tal título. Mas ' Lorde Lin Song ' ainda é conhecido
em todo o mundo. Não importa mais quem o iniciou e o espalhou. O mais importante é
como o pai o chamou na noite passada. Ele te chamou Lorde Lin Song. Jing Lin, você
não percebeu algo pelo endereço dele sobre você dessa forma?”
Quando Li Rong disse isso, ele virou a xícara de chá de cabeça para baixo para
colocá-la de lado. A mão que ele usava para segurar sua lança não era perfeita. Ele a
virou para dar uma olhada e estava coberta por camadas de calosidades e cicatrizes.
Todos esses foram traços deixados para trás ao longo dos anos por estar sempre
lidando com os assuntos da seita. Jing Lin teve ferimentos nas costas. Mas ele também
não era o mesmo? Como os irmãos não abriam o coração uns para os outros, seu
remédio para ferimentos ao longo dos anos nunca tinha vindo das mãos de outras
pessoas. Jing Lin nunca consumia comprimidos, então ele poderia simplesmente
recusá-los. Mas ele não conseguiu. Ele nunca rejeitou nenhum deles. Mas só ele
mesmo sabia quantos desses ele realmente comia.
"Eu sei mais sobre os feitos de Tao-di do que você." As sobrancelhas de Li Rong
estavam fortemente franzidas enquanto ele falava com voz cansada e pesada. “Tendo
sido mimado e mimado a tal ponto, ele não poderia mais ser considerado humano. Vá
e ouça as vozes no Norte, e você saberá que tudo o que ele fez foi muito pior do que
espíritos malignos invadindo cidades. Mas por que não tratei com ele? Porque, Jing
Lin, você e eu não podemos fazer isso! Trazer a lâmina sobre ele é gratificante. Mas se
você o matar, o que dirão todos sob os céus de amanhã em diante? Cada um deles irá
elogiá-lo, Lorde Lin Song, por colocar a retidão acima da lealdade familiar. Então, o que
será da reputação de meu pai? Quanto mais cruel você for, mais sua reputação se
espalhará. Você já está sendo tratado como 'meu senhor'. Quanto tempo vai demorar
para você ofuscar Lorde Jiu Tian? Milhares de pessoas se ajoelharam para receber
punição ontem à noite por Lorde Lin Song. Você já se tornou tudo o que o público
deseja e anseia. Por quanto tempo mais você acha que o pai pode aguentar isso?”
“Somos pai e filho.” A voz de Jing Lin ficou rouca. “Pai e filho!"
"Quando você vai crescer?" Li Rong fechou os olhos e ficou em silêncio por um
longo tempo.
"Se um dia."
A garganta de Li Rong estava seca. Ele disse sombriamente e roucamente.
“Se um dia, o seu Caminho da Espada desmoronar, então você não será mais o
filho do Senhor Jiu Tian. Se você tivesse poupado Tao Zhi e o levado sob custódia e o
escoltado de volta à seita, ele não escaparia da morte desta vez. Por que você acha
que o pai acolheu este filho com oitavo? Você está diante dele com uma forma original
extraordinária, e Dong Jun depois dele, que se arrependeu de seus maus caminhos. A
reputação de meu pai já se espalhou por toda parte. Tao Zhi não tinha talentos
excepcionais nem uma forma rara, mas o pai ainda o acolheu. Não só isso, ele até o
idolatrava. Por que Tao Zhi foi capaz de jogar seu peso diante de você todos esses
anos? Porque ele tinha o apoio do pai! E agora, ele havia se tornado uma pessoa tão
condescendente e sem lei. Você já pode dizer palavras como 'o pai está protegendo-o'
na entrada do pátio. Mas por que você não pode pensar mais a fundo sobre isso?”
Apertando a cama com força, Jing Lin olhou para Li Rong em estado de choque,
sentindo como se essa pessoa fosse um estranho.
"Não foi também devido à orientação cuidadosa do Pai que você se tornou do
jeito que é hoje?" Li Rong se inclinou e enterrou o rosto nas palmas das mãos. “A força
e o poder da espada mais pura são infinitos. Se você quer ser a espada mais pura,
deve cortar todos os sentimentos e desejos de acordo com as palavras do pai. Mesmo
que você realmente se apaixone por alguém, você tem que esconder, aguentar! Jing
Lin, no momento em que você muda, a Espada Yan Quan não pode mais ser chamada
de Espada Número Um no Céu e na Terra. Para o pai, você não será mais um filho
amado, mas um filho inútil. “[4 ]
Ele de repente mostrou seus olhos. A dor e a luta neles se estabeleceram como
sedimentos, deixando os dois totalmente pretos.
“Você sabe o que é um filho inútil? Lan Hai é um deles. Assim como Tao Zhi.
Todos os que morreram na linha de frente são um. Jing Lin, se você se tornar inútil,
não terá valor. E o Nono Portão do Céu não retém pessoas sem valor.”
A mesa e a cadeira foram derrubadas de repente. Jing Lin puxou Li Rong pela
frente de suas roupas e o jogou no chão. Ele deu um soco, fazendo com que o sangue
jorrasse do nariz e da boca de Li Rong. As xícaras de chá se estilhaçaram
instantaneamente quando Li Rong caiu entre os pedaços fragmentados.
"Você sabia há muito tempo." Jing Lin berrou. “Você assistiu Lan Hai morrer.
Você assistiu Tao Zhi errar. Você observa dezenas de milhares de homens
posicionados na linha de frente nas fronteiras! Como você pode suportar isso? Como
você aguenta?!”
“Você quer que eu me levante e o condene. Você quer que eu seja tão duro e
inflexível quanto você.” Li Rong virou a cabeça para o lado para cuspir o sangue e
disse em um tom contido: “Você acha que isso é defender o Caminho? Você entende?
Se eu não punisse todos aqueles milhares de homens que se ajoelharam na noite
passada, então todos eles teriam sido despachados para a linha de frente esta manhã!
Você dá um passo à frente para defender o que você acredita ser justiça. Que
impressionante. Mas quem perderá a vida nunca será você! Papai não vai matar você,
mas pode escolher outros para punir. Você pode salvar uma vida, mas pode salvar
milhares e milhares de vidas? Sem retirar nossas forças na linha de frente da fronteira,
eu não teria as Três Mil Armaduras da seita sob mim hoje! Sem aturar Tao Zhi, Eu
nunca teria ganhado o poder disciplinar para decidir a vida ou a morte de alguém hoje!
Ser firme e duro por um momento é a sua ideia do Caminho justo, mas suportá-lo em
silêncio com essas responsabilidades sobre meus ombros é incompetência?!”
Os dois homens derrubaram as cadeiras de madeira. Li Rong tossiu.
Fragmentos de porcelana quebrada espalhados por todo o chão foram transformados
em pó com a troca de golpes. A sala estava uma bagunça total. Li Rong arrastou Jing
Lin pelo colarinho com as costas da mão até uma curta distância.
“Quando você vai crescer? Os princípios morais que você abraça e defenda não
valem nada! O que mais você tem além do peso crescente de sua reputação? O que
você vai usar para investigar?! Desde a sua criação, o Nono Portão do Céu existe há
centenas de anos. A água aqui é tão turva que você nem consegue pescar em águas
turbulentas![5] Se você não parar por nada para cavar mais neste momento, só fará
com que os outros morram ainda mais rápido! Seu garoto tolo!” Li Rong deu um puxão
nele e gritou: “Quando você vai entender minhas dores?! Estou lhe dizendo agora para
não investigar mais!”
As costas de Jing Lin estavam sangrando. Ele empurrou Li Rong abruptamente
para longe e enxugou ferozmente o sangue que Li Rong esmurrou entre seus lábios.
Ele disse: “Meus princípios não valem nada, mas quanto valem os seus? Se meu pai é
culpado de um delito, então você e eu somos cúmplices!”
"E então você vai matá-lo?" Li Rong disse com os dentes cerrados. “Você é
capaz disso? O Pai já está no Estágio da Grande Realização. A menos que o momento
seja perfeito, ninguém será capaz de tocá-lo de outra forma!”
Jing Lin curvou-se para a frente e cuspiu sangue. Ofegando de forma desigual,
ele perguntou de repente: “Você sabe quem é o Mar de Sangue?"
"Eu não sei." Li Rong disse rapidamente: “Mas o Sul tem reunido crianças há
vários anos. Eu sou-"
Houve um choque momentâneo no ar. Movidos pelo vento, os galhos do pátio
começaram a farfalhar e balançar. Os dois homens se entreolharam instantaneamente.
Então, Li Rong se virou e se levantou para repreender: “Bater em você é para o seu
próprio bem! Você não mostra respeito pelos mais velhos e até ousou contradizer o
Pai! Você não merece ser atingido?!”
A testa de Jing Lin começou a suar frio. Ele tinha recebido uma noite inteira de
açoites e encharcado em uma noite inteira de chuva. Portanto, a palidez em seu rosto
no momento não era fingida. Ele se recostou na beirada da cama atrás dele para se
apoiar. Sua respiração já havia se acalmado enquanto ele olhava friamente para Li
Rong.
Li Rong olhou para ele de cima e repreendeu-o com um tom frio cortante.
Passos soaram no pátio e Yun Sheng bateu na porta. Depois de ter uma visão clara do
interior, ele imediatamente teve uma dor de cabeça e disse: “Meus queridos irmãos, por
que vocês começaram a brigar de novo?! Meu pai convocou Li Rong. Apresse-se e vá.”
Li Rong chutou para o lado a porcelana quebrada e arregaçou as mangas. Ele
sondou: “Por que ele me chamou agora? Me dê uma dica."
“O imperador Cang agiu no Norte.” Yun Sheng disse: “Miríades de demônios
saíram da parede! De acordo com o relatório de nosso discípulo, até mesmo as frentes
Leste e Sul foram bloqueadas. Não se sabe o que ele está planejando fazer ao longo
da linha de frente do Mar de Sangue. Mas a escala de seu movimento é tão grande que
temo que o problema esteja prestes a se formar.”
“Imperador Cang.” Li Rong lançou um olhar para Jing Lin com o canto dos olhos,
mas não continuou a falar.
O coração de Jing Lin estremeceu ao ouvir isso. Ele se levantou e colocou sua
roupa exterior sobre si mesmo. Mas Yun Sheng deu um pequeno passo e disse: “Você
não pode sair pela porta. Apenas Li Rong sozinho fará.”
Os movimentos de Jing Lin diminuíram. Ele disse: “Tudo bem".
Assim, Li Rong partiu junto com Yun Sheng. Jing Lin ficou dentro de casa e
observou os dois saírem. Depois de cerca de uma hora, ele repentinamente puxou
suas roupas, derramou o remédio para os ferimentos em todas as suas costas e fez um
curativo rapidamente antes de colocar um manto branco limpo.
---

Sem ter tempo para trocar de roupa, Li Rong foi direto para o pátio do Lorde Jiu
Tian. Quando ele chegou, os irmãos restantes já estavam todos em ordem. Lorde Jiu
Tian estava alimentando um pássaro. De costas para ele, ele disse: “Aquele vil cria
cometeu um erro e ainda ousa fazer uma cara feia para você! Limpe suas mãos. Que
impróprio.”
Li Rong pegou o lenço que lhe foi entregue pela lateral. Com os olhos vermelhos
e inchados, ele forçou um sorriso e disse: “Jing Lin ainda é jovem. Há muitas coisas
que ele não entende. O pai está fazendo isso para seu próprio bem. Detenha-o por dois
dias para deixá-lo esfriar a cabeça, e ele logo entenderá.”
Lorde Jiu Tian disse: “Temo que ele ainda não esteja convencido. O que importa
se Tao Zhi agiu errado? Ele não seria capaz de escapar de sua merecida punição. Sou
aquele tipo de homem que não consegue distinguir o certo do errado? O que me irritou
ontem à noite foi que Tao Zhi falhou em corresponder às expectativas e fez tais atos
sem consciência! E me irritou que Jing Lin tomou o assunto com as próprias mãos e o
matou. As regras da seita já estão em vigor agora. Se todos agissem por conta própria
como ele, isso iria explodir no caos mais cedo ou mais tarde!”
"Pai é sábio." Li Rong concordou com isso.
“O Norte sempre foi um território ocupado à força pelos demônios. Este assunto
tem me atormentado por muitos anos. Originalmente, para dar às massas uma chance
de sobrevivência, temos nos esforçado para buscar e formar alianças enquanto
aquiescíamos ao imperador Cang por cortesia “. Lord Jiu Tian descascou lentamente
as cascas das sementes de melão e alimentou o pássaro com paciência. Ele disse:
“Mas você sabe melhor quem o idiota Imperador Cang é! Ele ocupa dezenas de
milhares de li[6] de valor de campos, mas se recusa a cedê-los e, em vez disso,
permite que incontáveis plebeus morram de fome sob suas paredes. Vez após vez, ele
apodera-se das cidades do Nono Portal do Céu, enquanto nós repetidamente o
toleramos. Ouvi ontem à noite que o Norte saiu com força total e temo que ele esteja
planejando algo grande. A razão pela qual chamo você hoje é para enviá-lo lá em uma
missão.”
“Com o Mar de Sangue pressionando as fronteiras, ele não ousaria agir contra o
Céu nesta conjuntura.” Li Rong refletiu sobre isso e revelou um sorriso irônico. “Além
disso, o Imperador Cang pode ser arrogante, mas não é sem fundamento. Estou
apenas perto do limiar do Estágio de Perfeição no momento, infelizmente...”
"Se você não pode fazer isso sozinho." Lorde Jiu Tian olhou para trás e disse
com uma sombra de sorriso. “Então leve suas Três Mil Armaduras. Não me diga que
um bando de cães não pode morder um lobo até a morte? Ele está planejando algo
grande e é provável que seja assediado e distraído por uma infinidade de questões e
problemas. Esta é a oportunidade perfeita.”
Li Rong parou por um momento e suas pálpebras tremeram sem parar. Ele se
preparou e se forçou a manter sua expressão.
"Todos vocês, saiam." Senhor Jiu Tian disse. “Vou discutir isso em detalhes com
seu irmão mais velho."
Os homens de ambos os lados saíram em fila da sala, deixando apenas pai e
filho dentro.
Com as mãos nas costas, Lorde Jiu Tian passeou em torno de Li Rong e disse:
“O Imperador Cang é astuto e difícil. É difícil até mesmo para o Verdadeiro Buda ser
igual a ele. Ele é um espinho na minha carne. Você sabe melhor como eu penso.
Naturalmente, você entende o que esta viagem acarreta.”
Li Rong disse: “Eu..."
“Jing Lin é meu filho amado.” Lorde Jiu Tian mudou repentinamente de assunto.
“Desde que ele entrou na seita, eu o ensinei e orientei pessoalmente. Levei anos para
afiá-lo com todos os meus esforços para lançar esta Espada Número Um no Céu e na
Terra. Você é magnânimo por natureza, mas eu disse a você para cultivar o Caminho
dos Asura. Você entende por quê?”
O suor escorria silenciosamente pela lateral das têmporas de Li Rong.
Mantendo-se sob a aura intimidante de alguém no Estágio da Grande Realização, ele
respondeu sem pressa: “Porque eu não gosto de matar."
Lorde Jiu Tian soltou uma risada inexplicável. Ele deu uma tapinha no ombro de
Li Rong. Cada tapinha parecia carregar uma dica.
"Não é isso." O Senhor Jiu Tian disse: “Eu deixo você cultivar o Caminho do
Asura por causa de sua tenacidade. Você parece ter um grande coração, mas, na
verdade, é firme. Se você seguir esse caminho, sua resolução não vacilará, nem você
se entregará desenfreadamente. Você é semelhante a Jing Lin. É só que falta a você
sua forma original. Além disso, em comparação com Jing Lin, você é mais
transparente, tolerante, razoável... e sentimentalmente leal.”
Os cantos dos lábios de Li Rong se contraíram. Ele disse: “Eu não mereço o
elogio...”
“Jing Lin não é sensato o suficiente para saber melhor.” Lorde Jiu Tian disse:
“Ele não entende minhas dores. Não estou dizendo a ele para cortar seus sentimentos
e desejos de verdade. Como eu poderia? Como pai, só quero que ele fique bem. Mas
eu o restringi tanto no passado que, em vez disso, fez com que ele não entendesse
como a palavra amor pode ser difícil. Esse imperador Cang não é nada bom. Como seu
irmão mais velho, certamente você não pode assistir enquanto ele arruína seu cultivo
com aquele homem.”
O cabelo de Li Rong de repente se arrepiou. Ele olhou para Lorde Jiu Tian com
alguma dificuldade.
Parecendo estranho, Lorde Jiu Tian disse: “Aquele bastardo Tao Zhi fez algumas
coisas desprezíveis na sala de remédios do complexo. Inicialmente, fechei os olhos
para isso, mas nunca esperei que ele o usasse em Jing Lin. Ele é realmente uma
besta! Ainda bem que a besta foi eliminada. Ainda há uma chance de Jing Lin voltar. As
Três Mil Armaduras sob seu comando vêm treinando há algum tempo e nunca foram
utilizadas para a batalha antes. Então, por que não usar esta oportunidade para
começar com o pé direito?”
Li Rong sentiu como se não pudesse respirar, mas suas mãos tremiam. Usando
toda a resistência que pôde reunir, ele lentamente mostrou uma expressão decidida ao
Senhor Jiu Tian e disse: “Este filho entende."
"Você deve matá-lo nesta viagem." Lorde Jiu Tian olhou para ele. “Pelo bem das
pessoas comuns, espero que não poupe esforços! Como se costuma dizer, o mal não
prevalece sobre o bem. Ao chegar ao Norte, você entenderá que não é difícil matá-lo.
Aquele com quem ele tem que fazer tudo ao seu alcance para lidar neste momento é
outra pessoa. Po Zheng pode penetrar em todas as criaturas vivas e sua fraqueza já foi
totalmente exposta. Você apenas tem que aproveitar a oportunidade.”
O pomo de Adão de Li Rong balançou. Ele não sabia como respondeu, mas
quando recuou, ouviu as instruções do Senhor Jiu Tian.
“Li Rong, você deve cortar suas escamas e extrair seus tendões, para que ele
nunca, jamais volte a entrar na roda da reencarnação.”
Lorde Jiu Tian brincou com o pássaro e soltou algumas risadas.
"Pai deve esperar você voltar em triunfo."

Notas de rodapé
1. Jing Lin e Li Rong são ambos filhos adotivos do Senhor Jiu Tian. Ao mesmo
tempo, eles também são da mesma seita (Nono Portal do Céu). Isso os torna irmãos,
bem como shixiong e shidi.
2. Literalmente, ossos quebrados ainda estão conectados por tendões. Mesmo se
houver conflitos ou divergências, o sangue ainda é mais espesso que a água.

3. 三人 成 虎, literalmente três homens fazem um tigre. ou seja, três pessoas

espalhando relatos sobre um tigre fariam alguém acreditar que realmente existe um
por perto. Basicamente, um boato repetido torna-se um 'fato'.

4. 废 子 Também é um termo em Weiqi para significar uma pedra inútil (peça de

xadrez sem valor). Mas também pode ser lido literalmente como filho inútil (废 + 子),

especialmente porque o autor usou a palavra 爱 子 (filho amado) antes disso.

5. 水 浑 得 连 鱼 都 摸 不 到 do idioma 浑水摸 鱼, que é pescar em águas

turbulentas.

6. 里 li, medida antiga de comprimento, 1 li = aprox. 500m.


Capítulo 99 - Imperador Cang

A enchente no Norte havia diminuído. Paredes altas se erguiam do chão, eretas


entre o céu e a terra. Falcões e pássaros no céu se esconderam, enquanto nuvens
espessas e densas assumiram a forma de um mar infinito e agitado.
Cang Ji pesquisou dezenas de milhares de li. Um terreno alto, com o vento
rastejando sob seus pés. Seu cabelo e manto ondularam. Um fio vermelho fino como
teia estava firmemente amarrado entre seus dedos. Ele tremulou ao vento, com uma
extremidade escondida entre o vendaval violento e as nuvens escuras, levando a um
destino desconhecido.
Ah Shuo estava sentado de pernas cruzadas sob a torre. Ele limpou a vara e
ergueu a cabeça para olhar para aquela figura que estava quase escondida entre as
nuvens.
“O Mar de Sangue do mundo jorrará por este lugar.” Ah Shuo disse: “Não é
perigoso?"
“Como se costuma dizer, um homem nobre não se envolve em situações
perigosas. Eu sei o que você quer dizer. Mas olhando para o estado do mundo agora,
apenas o Senhor Imperador será capaz de engolir o céu e absorver o mar." Huachang
imitou o tom de Linlang quando ela se curvou com as mãos atrás das costas para olhar
para Ah Shuo. “Se aquele velho astuto, Senhor Jiu Tian, não tivesse transcendido tão
rapidamente, o Senhor Imperador não estaria com tanta pressa agora. Mas o tempo
não espera por ninguém. O cultivo de Lorde Jiu Tian no Estágio da Grande Realização
ainda é instável. Mas uma vez que seu cultivo se concretize, será ainda mais difícil
fazer isso no futuro.”
“Tenho visto muitas pessoas enviadas para outros lugares.” Ah Shuo havia
cortado ele mesmo esta vara e a refinou até ficar reta e lisa. “A torre de vigia está
vazia. Se Lorde Jiu Tian vier agora, não seríamos muito impotentes para repeli-lo?”
Huachang levantou a saia e agachou-se diante de Ah Shuo. Ela disse: “Se você
consegue pensar nisso, o que o faz pensar que o Senhor Imperador não conseguirá?
Quando o Mar de Sangue se derrama na parede, a barreira espiritual do Céu e da
Terra será ativada. Não haverá maneira de os espíritos malignos escaparem, então
eles podem apenas seguir as valas e avançar para convergir para a torre de vigia
central. O Senhor Imperador irá então engolir o mar e devorar os espíritos malignos de
lá. Ah Jie(irmã mais velha) ficará de guarda nas laterais para protegê-lo contra os
homens vis e para garantir que a barreira espiritual não desmorone. Além disso, os
demônios da liga principal de várias terras estão guardando os pontos estratégicos do
Nono Portal do Céu para dificultar que suas guarnições se movam, mesmo que seja
um único passo. Uma barreira de dez mil demônios também foi construída antes da
parede Norte. O Senhor Imperador tem planejado e se preparado para isso por tantos
anos. Quando se trata de trituração, ninguém ousará ser descuidado.”
Ah Shuo olhou para aquelas paredes altas que se assemelhavam a uma cadeia
de montanhas e disse: “Esse tipo de parede inexpugnável é realmente difícil de
construir. Já posso dizer que essas paredes precisavam ser totalmente construídas
com ouro, mesmo enquanto eu estava implorando por comida no sopé da montanha do
Nono Portão do Céu. Eu tenho um grande respeito pelo quão duro todos vocês estão
trabalhando para eliminar os demônios. É que o Nono Portal do Céu também foi
estabelecido para lutar por causas justas. Então, por que o Senhor Imperador não está
disposto a fazer as pazes com eles?”
“Como pode um monte de gente em busca de fama e reconhecimento ser
comparado ao Senhor Imperador?!” Descontente, Huachang fez uma careta para ele.
“Eles são realmente odiosos. Só porque leram alguns livros sobre moral, eles jorram
bobagens o dia todo! Você também viu aquele Tao Zhi. Como ele é considerado
alguém aqui para salvar as massas? Ele é claramente mais repulsivo do que os
espíritos malignos! Ah Jie também os odeia, então você também não pode gostar
deles!”
Ah Shuo se sentiu um pouco desconfortável agora que Huachang havia
mencionado Linlang. Seus olhos vagaram enquanto ele cortava sua vara com sua
pequena lâmina, mas ele ainda colocou uma frente e fingiu dizer sem cerimônia: “Eu
não a vi hoje..."

“É uma grande tarefa estabelecer e definir o limite passo a passo. Ah Jie não vai
ser descuidada." Huachang cutucou as aparas de madeira com o dedo e disse: “Você
realmente gosta tanto do meu Ah Jie?"
Ah Shuo corou instantaneamente e sua lâmina ficou torta. Ele disse agitado:
“Como eu ousaria..."
"O que há para não ousar?" Huachang baixou a cabeça.” Ah Jie é linda e tem
bom temperamento. Eu gosto dela também."
Ah Shuo coçou a nuca. Sua voz era suave como um mosquito. “… Eu não sou
digno dela.”
"Claro que não!" Huachang de repente levantou a cabeça e deu um chilique. Ela
agarrou o solo e espalhou-o por todo Ah Shuo. Inexplicavelmente irritada, ela disse:
“Homens não são nada bons! Você tem que acelerar seu progresso para cultivar uma
forma original e alcançar o Estágio de Grande Realização! Quando essa hora chegar,
ninguém será capaz de encontrar defeitos em você.”
Ah Shuo disse: “Eu sei disso, mas por que jogar terra sobre mim?"
Os olhos de Huachang ficaram vermelhos. Ela se levantou para bater os pés e
disse: “Você não sabe de nada!"
Perplexo, Ah Shuo pegou sua vara e se levantou para seguir Huachang. Ele
disse: “De alguma forma eu a ofendi? Peço desculpas."
Huachang o ignorou e se transformou em uma raposa, então saltou escada
acima e foi até a torre de vigia. Desamparado, Ah Shuo carregou sua vara e olhou para
o céu escuro e nublado. Com uma atmosfera tão tensa, ele não se atreveu a vagar,
então simplesmente se agachou com a vara sobre o ombro ao pé da escada para ficar
de guarda.
---

Linlang calculou que a hora havia chegado. Ela alcançou o topo e viu que os
preparativos de Shuran já estavam em ordem, então ela se ajoelhou diante de Cang Ji
e fez uma reverência.
"Você trabalhou duro." Sem olhar para trás, Cang Ji disse: “Assim que tudo isso
acabar, convidarei todos para o meu banquete de casamento “.
Linlang disse: “Temo que o dia em que o Mestre aparecer para propor
casamento seja o momento em que o fígado e o intestino de seu velho se rompam. “[1]
“ Lorde Jiu Tian não é mais jovem. Pode-se dizer que ele foi um herói por meia
vida. Não vale a pena para ele perder a paciência por causa de um assunto tão trivial.”
Cang Ji disse: “Já que ele deseja ser o 'Pai Supremo' de todos os seres vivos do
mundo, ele estará morrendo de vontade de ser meu velho quando eu for propor
casamento. Vamos colocar o bate-papo ocioso de lado por enquanto. Não é
aconselhável atrasar mais este assunto. Espero que cada um de vocês dê o seu
melhor.”
Linlang e Shuran responderam em uníssono: “Devemos obedecer à ordem do
imperador."
Assim que disseram isso, eles viram o mar de nuvens de repente se escancarar.
A névoa de sangue derramava-se em torrentes de cima a baixo, como bestas ferozes
que acabavam de romper as comportas. Os principais demônios de todas as partes
mantiveram o terreno unido. Um feixe de luz vermelha cruzada subiu e iluminou o Céu
e a Terra, formando uma parede alta e impenetrável. Com o Mar de Sangue do Leste,
Sul e Oeste repentinamente obstruído, incontáveis espíritos malignos se chocaram na
tentativa de escalar a parede. Esta parede de sangue foi fortificada com a aura colérica
de Canglong. Ele tocou em resposta às colisões, mas não se mexeu nem um pouco.
Shuran deu alguns passos e saltou no ar, mudando para sua forma original no
ar. O solo inteiro tremeu no momento em que o gigante do lago de Buda pousou no
chão. Ele abriu a boca e rugiu, e dezenas de milhares de libras[2] do Mar de Sangue
vieram em sua direção.

A cúpula azul do Céu foi reduzida a um tom de vermelho sangrento. Espíritos


malignos sem fim flutuavam entre as ondas nebulosas do Mar de Sangue. As nuvens
no céu giravam como se fosse um furioso redemoinho suspenso ao contrário.
Tempestades de vento passaram. As Terras do Norte já foram reduzidas a um mar
vermelho sangrento. Era como se as paredes da caverna tivessem sido esculpidas em
fileiras e mais fileiras de paredes altas, enquanto todos os tipos de espíritos malignos
eram aprisionados naqueles caminhos longos e estreitos, presos em um dilema onde
não podiam avançar nem recuar. Dezenas de milhares de li de terra desabaram
instantaneamente, e o Mar de Sangue surgindo ao longo das paredes se mesclou com
o mar de nuvens, tornando o Céu e a Terra indistinguíveis um do outro
momentaneamente.
Huachang já havia escalado seu caminho até o topo da torre de vigia. Ela
simultaneamente se transformou em sua forma original junto com Linlang. Nove caudas
se espalharam instantaneamente em uma exibição entre o vento forte e a névoa
espessa. Ambas as raposas se espalharam e uivaram. Formas gananciosas e
malignas rugiam e clamavam para sair, obscurecendo o céu enquanto enxameavam.
Cang Ji ficou sozinho no pico onde o Mar de Sangue atacou. Aquela criatura
selvagem e maligna cem vezes maior do que ele caiu de cima. Houve um “baque"
quando se esmagou em um escudo bem antes do braço solitário que ele ergueu. O
cabelo de Cang Ji de repente caiu para trás. Em meio às dilacerações e mordidas dos
espíritos malignos, ele surgiu e se transformou em dragão. O rugido do dragão explodiu
em seus ouvidos junto com relâmpagos e trovões que caíram pelo céu. Um dragão
gigantesco de cor negra soltou um longo grito enquanto avançava do Mar de Sangue
em direção ao mar ondulante de nuvens no céu e reduziu a miríade de espíritos
malignos em um banquete suntuoso!
Linlang permaneceu fixa em uma posição para defender um lado quando de
repente ela sentiu seu mar espiritual enlouquecer; parecia que ela estava sem forças,
como se seu espírito estivesse disposto, mas sua carne fosse fraca. Ela não se atreveu
a pensar muito sobre si mesma, então bloqueou as ondas do Mar de Sangue com um
movimento de sua cauda, então se virou para correr até Huachang. “Você …"
Ela acabara de falar quando ouviu o muro alto próximo ao Sul sendo quebrado.
Um raio vermelho escarlate surgiu instantaneamente, e uma longa lança cortou o
vento, assobiando ferozmente por milhares de li. Li Rong de repente saltou no ar para
ficar diante dela.
"Desgraçado!" Linlang praguejou com uma raiva crescente enquanto se virava
para assumir a forma humana. Uma lâmina curva cortou o ar e colidiu com a lança Po
Zheng de Li Rong com um estrondo intenso.

Uma rápida ascensão da Lança Po Zheng de Li Rong derrubou a lâmina que


Linlang estava pressionando contra ele. Ambos lutaram intensamente em meio aos
uivos do céu e da terra. As ondas raivosas do Mar de Sangue aumentaram depois que
os dois alçaram voo.
“Atrair o Mar de Sangue de todos os lados para reunir todos os espíritos
malignos do mundo. Todos vocês merecem ser condenados à morte apenas por sua
intenção!” Li Rong berrou com uma voz profunda quando a lança de cobre em sua
palma bateu em ondas sangrentas vários zhang[2] de altura.
Linlang golpeou sua lâmina para evitar o golpe quando a lança apontou direto
para seu peito. Ela enrolou a lâmina em torno da lança para enganchar. Quando ela se
virou, sua longa cauda chicoteou no ar e se chocou contra Li Rong, fazendo-o voar
vários li para longe. No instante em que Li Rong recuou, três mil mantos brancos de
repente pularam no ar por trás. Ao ouvir seu comando, as Três Mil Armaduras
imediatamente vieram matando contra eles.
Linlang friamente cuspiu sangue quando uma horda de demônios se levantou
atrás dela para obstruir Li Rong e suas Três Mil Armaduras. Ela disse: “Corta essa
merda. Saiam!”
Li Rong ergueu sua lança em silêncio. Seu olhar varreu Linlang e o caos para
pousar naquela indistinta figura de dragão. Ele cruzou os braços e a encarou para
dizer: “O imperador Cang é traiçoeiro e astuto. Devo pegar de volta aquela cabeça dele
hoje. Embora você seja um demônio, você é profundamente justa. Linlang, mova-se...”
Em um piscar de olhos, a lâmina curva desceu clivando bem antes de Li Rong. A
lança de cobre bloqueou o golpe e recebeu firmemente o próximo golpe. Mais uma vez,
os dois travaram uma batalha. A situação havia mudado muito nessa época. Céu e
terra derreteram completamente na névoa de sangue. Cang Ji sozinho enfrentou o
magnífico exército entre as nuvens. Garras de dragão separaram as nuvens e a névoa.
Ele devorou até que o Mar de Sangue estivesse meio drenado. De repente, uma
imagem de dragão, modelada a partir da figura de Cang Ji, se solidificou no Mar de
Sangue e colidiu com ele.
O dragão de sangue estava coberto com olhos por todo o corpo. Os espíritos
malignos restantes se juntaram a este dragão. Era quase duas vezes maior que Cang
Ji. Canglong endireitou-se e travou uma batalha com ele. Os dois atacaram um ao
outro em meio ao mar de nuvens, com repentinos trovões e relâmpagos urgentes como
pano de fundo. Nesta batalha feroz, o dragão de sangue soltou um lamento angustiado
quando canglong arrancou uma de suas garras. Ele se dividiu rapidamente em dois
dragões e se enrolou nas garras de Cang Ji.
“ Ah Jie -”
Huachang de repente gritou em alarme.
“O lado Oeste entrou em colapso!”
Com Linlang distraída, Li Rong sacudiu sua lança. O golpe instantaneamente a
fez voar vários zhang para longe. Então ele se virou e saltou em direção à névoa de
sangue. Huachang usou seu corpo para bloquear a abertura desmoronada. Uma forma
maligna estendeu a mão, apenas para ser cortada instantaneamente por uma lâmina
curva! Linlang ergueu Huachang pela parte de trás do colarinho e a jogou para fora do
caminho.
"Pare ele!"
Huachang saltou no ar e agarrou a ponta das roupas de Li Rong. Sua cauda
enrolou em torno dele, e ela o arrastou para baixo em um mergulho em direção ao Mar
de Sangue abaixo. A lança de Li Rong atingiu o solo, enviando ondas enormes. Em
seguida, ele virou a perna e mandou Huachang caindo com um chute.
Huachang sabia que ela não poderia detê-lo. Ela teve que encontrar uma
abertura para Linlang se mudar. Mas quando ela olhou para trás, ela viu que seu Ah
Jie ainda não estava fazendo nenhum movimento.

A forma maligna na abertura desmoronada atacou com a boca aberta. Ondas


sangrentas jorraram e espirraram no corpo de Linlang. Seu ombro e braço foram
mordidos, e sua pessoa inteira estava sendo arrastada para a abertura desmoronada.
Na conjuntura mais crítica, uma vara de repente desceu do ar e atingiu a forma maligna
em sua cabeça com uma força tão grande que explodiu em meio a um fedor horrível.
Ah Shuo agarrou a mão de Linlang e puxou-a para fora. Ele gritou:” Shifu!"
Mais formas do mal assobiaram em resposta e se lançaram para fora da
abertura destruída. A vara de madeira de Ah Shuo foi quebrada. Ele agarrou a mão de
Linlang com força, apenas para sentir as pontas dos dedos dela tremendo ligeiramente.
Sentindo um mau pressentimento, ele quis dar um passo mais perto, mas Linlang
imediatamente retirou a palma da mão.
"Acho que você tem um futuro brilhante." A pele de Linlang ficou pálida
enquanto ela calmamente deu uma tapinha no peito de Ah Shuo. “Como mestre
e discípulo, não vou atrasá-lo. Ah Shuo, vá!”

Ah Shuo se ergueu. Ele viu uma das caudas de Linlang chicoteando-o bem em
seu corpo. O golpe o mandou voando pelo ar e para fora do Mar de Sangue. Ah Shuo
caiu no chão, apenas para ouvir Huachang soltar um” Ah Jie” de partir o coração.

No momento em que ele levantou a cabeça, ele viu a parede desabando. Os


espíritos malignos da condessa invadiram. Linlang se virou e abriu os braços. Seu mar
espiritual já havia se desintegrado e agora estava revertendo, forçando-a a cambalear
um passo. Ela golpeou a palma da mão no ar, liberando um vento sangrento que forçou
a multidão de espíritos malignos a recuar para a parede por vários li.
Ah Shuo se levantou e correu para frente.
" Shifu..." Ah Shuo saltou freneticamente e se jogou para frente.” Shifu!”
Linlang pareceu olhar para ele. Esse vislumbre foi muito difícil de obter. Nas
próximas centenas de anos, ele se tornaria o demônio interior de Ah Shuo por toda a
sua vida. Seus gritos foram quase engolfados pelas ondas furiosas. Ele observou com
os olhos arregalados enquanto Linlang caía nas ondas sangrentas, onde foi rasgada
em pedaços e reduzida a nada além de chuva sangrenta.
A lâmina curva caiu no chão e a névoa espirrou em Ah Shuo. Ele sentiu como
se alguém o estivesse estrangulando pelo pescoço. Aquele “volte” que ele queria
dizer se transformou em um soluço, depois se quebrou em um gemido.

---

Perdendo seu intimidador com o colapso do muro alto a Oeste, o Mar de


Sangue começou a inundar o Sul. A chuva começou a cair enquanto as ondas de
névoa de sangue se moviam para engolir Zhongdu inteira.

Canglong rompeu as nuvens em uma carga e se curvou para engolir o mar. Ele
devorou os espíritos malignos e perseguiu seu caminho até o local desabado. O dragão
de sangue levantou-se para morder a nuca do Canglong, então caiu de cabeça no Mar
de Sangue com um estrondo estrondoso. As garras afiadas de Canglong rasgaram o
peito e a barriga do dragão de sangue, mas o que escapou foram incontáveis
serpentes e pítons que cobriram os movimentos deste dragão.
Cang Ji ergueu o pescoço e soltou um rugido longo. Ele havia se levantado
parcialmente quando ouviu o som frio e cortante do vento. Espíritos malignos subiram
sobre o corpo de seu dragão. Cang Ji já havia engolido o Mar de Sangue por meia
vida, e pensar que ele não poderia lutar para se libertar agora que era o momento
crucial. Ele fez tudo o que pôde para virar a cabeça para arrancar as algemas e, de
repente, avançou para cima.
Se o impulso das marés do Mar de Sangue não parasse, Zhongdu seria
completamente inundada no momento em que as altas muralhas desabassem.
Dezenas de milhares de plebeus em direção ao Sul perderiam suas vidas juntos. Cada
criatura viva sob este céu não teria esperança de escapar.
Cang Ji varreu sua cauda de dragão e bateu nas ondas do Mar de Sangue. Ele
engoliu dez mil zhang do mar e se lançou na névoa de sangue para correr solto dentro.
A superfície do solo também estava se agitando. O relâmpago se dividiu no vórtice de
nuvens com uma explosão de trovão. Os espíritos malignos atacaram Canglong,
corroendo-o até que seu corpo de dragão ficou coberto de feridas. O Mar de Sangue de
repente explodiu, e o mar espiritual de Cang Ji parecia escaldante como se estivesse
fervendo. Ele convocou um inesperado surto de força bruta que varreu as multidões de
demônios, forçando o ímpeto das ondas do mar de sangue a se voltar para ele. Um
ruído estrondoso que soou como um trovão abafado soou quando ambas as partes
colidiram uma contra a outra.
O vendaval repentinamente mudou quando a Lança Po Zheng foi arremessada
de cima para baixo e perfurou o corpo do dragão de Cang Ji!
Canglong mergulhou violentamente no Mar de Sangue. De repente, um rugido
angustiado soou. Sua cauda de dragão bateu e se chocou contra a superfície da
parede alta, e os espíritos malignos invadiram-no, rasgando-o até que escamas
respingassem e o sangue jorrasse por toda parte.
Cang Ji imediatamente se transformou em sua forma humana. Ele se apoiou no
chão, mas não conseguiu se levantar. A lança Po Zheng havia penetrado em seu peito
por trás e o sangue jorrou do ferimento em torrentes. Ele assistiu impotente enquanto
as paredes altas desabavam em uníssono. O restante do Mar de Sangue se espalhou
por todo lado sem restrições. Anos de esforço árduo, destruídos em um momento.

“Pare o Mar de Sangue...” Cang Ji disse em uma voz rouca.


Mas todas as paredes altas ruíram com um estrondo estrondoso. A névoa de
sangue obscureceu sua visão enquanto os espíritos malignos se reuniam em todas as
direções. Demorou apenas um instante para ele ficar aquém do sucesso na última fase.
A gota de chuva pingou em sua testa, encharcando as sobrancelhas e os olhos de
Cang Ji.
---

Ele ainda não está morto.

Li Rong queria puxar sua lança, mas ela não se mexeu. Cang Ji agarrou a
LançaPo Zheng com força e de repente endireitou suas costas para se levantar. Ele
cambaleou para a frente e viu uma figura de branco saltando rapidamente em sua
direção.
---

Tão longe.

Cang Ji pensou.
---

Aquele homem estava se aproximando cada vez mais, e a chuva e a neblina


eram muito, muito pesadas. Cang Ji ergueu ligeiramente o dedo indicador para tocar a
silhueta de Jing Lin à distância. O sangue na ponta do dedo escorregou ao longo de
seu pulso e pingou. Cang Ji deu alguns passos mais perto dele. Ele engoliu o próprio
sangue e vagamente gritou seu nome enquanto deixava seu corpo colidir com o corpo
de Jing Lin.
A Lança Po Zheng foi rapidamente puxada para fora dele, e sangue quente
escorreu por toda a sua mão. Cang Ji bateu levemente com a testa na testa de Jing
Lin. Ele olhou para Jing Lin e acariciou as bochechas de Jing Lin com as palmas das
mãos, deixando marcas profundas e sangrentas de seus dedos.
"Você está vivo."
Cang Ji disse ferozmente com os dentes cerrados. Ele massageou as
bochechas de Jing Lin com tanta força que elas ficaram vermelhas. De repente, ele
derramou uma lágrima e repetiu.
"Você está vivo!"[3]
No momento seguinte, Cang Ji empurrou Jing Lin para o lado. A conta de oração
caiu na poça de sangue. Ele deu alguns passos para frente, engasgando com os
soluços enquanto ria alto com uma voz rouca na chuva.
“O céu me deu uma grande responsabilidade, mas me frustrou com tipos de
escória. Mesmo assim, posso parar o Mar de Sangue!” Ele disse com a voz trêmula
antes de pular.
Em meio às torrentes de chuva, um dragão negro soltou um rugido altivo e
avançou. A névoa de sangue agitou-se enquanto ele devorava as ondas sangrentas.
Então seu corpo imenso caiu e se chocou contra o fim do Mar de Sangue com um
estrondo, formando uma parede alta de dez mil li de comprimento e levando os
espíritos malignos restantes a recuarem horrorizados. Nem mesmo uma gota das
ondas ondulantes de sangue poderia se aventurar além dela! Incontáveis vidas
inocentes atrás de seu corpo de dragão foram assim salvas de uma calamidade. As
altas muralhas do Norte haviam caído; apenas esta parede permaneceu de pé!

N/T: Meu amor morreu como um herói.

Notas de rodapé

1. 肝胆 俱 裂 literalmente rompimento do intestino e do fígado. isto é, estar com o

coração partido ou aterrorizado.

2. 丈 zhang, uma medida de comprimento, 1 zhang = dez pés chineses (3,3 m)


3. Pessoalmente, sinto que essa linha “você está vivo" carrega a conotação de que
ele quer que Jing Lin permaneça vivo, isso é o mais importante para ele.
Capítulo 100 - Restrição

A testa de Jing Lin estava manchada de sangue quando de repente ele olhou
para trás.
Li Rong já havia dado um passo para fora. Ele ainda não havia completado sua
tarefa de cortar as escamas e extrair os tendões. Mas ele tinha acabado de se mover
quando a figura branca diante dele saiu do vendaval. Em seguida, ele sentiu um peso
no peito quando um chute inesperadamente o fez tombar.
Jing Lin correu em direção ao corpo do dragão. E pensar que Lorde Lin Song
realmente cambalearia. Ele parecia extremamente triste enquanto seu corpo balançava
e tropeçava. A chuva lavou o sangue de seu rosto, e a expressão atordoada era muito
parecida com a de uma criança perdida.
“Pare com isso...” Jing Lin balbuciou e murmurou desamparadamente. “Por
favor…"
Canglong permaneceu imóvel com a cabeça baixa. A tempestade desabou
torrencialmente, mascarando a voz de Jing Lin. Parecia haver algo pressionando suas
costas, curvando-se ligeiramente enquanto toda a sua pessoa deslizava contra o
dragão até ficar de joelhos. Suas palmas tocaram o corpo do dragão ao acaso para
cobrir os pontos feridos, como se isso pudesse fazer Cang Ji voltar ao seu estado
original.
Água ensanguentada vazou por suas roupas e encharcou seus joelhos,
manchando seu manto branco com respingos de sangue. Jing Lin não conseguia parar
de tremer. A chuva forte rugia em seus ouvidos. Esse “você está vivo” foi tão doloroso
que sua visão turvou.
---

Como poderia ser desfocado?

Jing Lin se aproximou dele, enxugando a água da chuva como se tivesse errado.
Mas esta chuva era muito forte. Não importa o quanto ele tentasse enxugá-lo, tudo
diante de seus olhos era um borrão.
---

Choveu cães e gatos enquanto as formas de ganância perfuravam as feridas de


Canglong e corroíam sua carne. Os espíritos malignos enxamearam ao redor dele
enquanto tentavam dividir este dragão para comer. Li Rong deu um passo adiante
carregando sua lança e tirou uma forma de ganância. Ele observou Jing Lin ser
enterrado sob a sujeira sórdida e estendeu o braço na tentativa de puxá-lo para cima.
Mas quando sua mão estava prestes a tocar em Jing Lin, Yan Quan de repente cravou-
se no chão, separando Jing Lin do homem que se aproximava dele.
Um vento forte girou e circulou ao redor de seu corpo. Jing Lin ficou ajoelhado
por um longo tempo sem se levantar. Yan Quan inclinou-se para manter todo o resto
longe dele, enquanto ele desesperadamente puxava os espíritos malignos que
escalavam todo o corpo do dragão. O Mar de Sangue restante o submergiu até a
cintura, e os espíritos malignos presos em um impasse com ele soltaram um grito
furioso de vento sangrento que se seguiu e que envolveu Jing Lin na tonalidade sem
limites de vermelho sangrento.
Suas mangas foram completamente rasgadas em pedaços, e seus braços
expostos foram cortados até que sangue fresco fluísse livremente. Jing Lin não sentiu a
dor ao usar as mãos e até os dentes para rasgar aquelas imundícies e recuperar as
escamas de dragão que haviam sido arrancadas. Ele agarrou todos eles em suas
mãos, não querendo perder nem uma única escama. Sua respiração se acelerou.
Ambas as palmas das mãos foram gravemente mutiladas depois de serem cortadas
pelas escamas do dragão em meio às mordidas e mordidas dos espíritos malignos.
Uma anomalia se materializou nos céus. O mar de nuvens que tinha sido agitado
por Canglong de repente se condensou e girou. Os espíritos malignos que se reuniram
aqui ficaram inquietos. Cang Ji estava morto e o restante do Mar de Sangue não tinha
onde morar. Eles se contorceram e se contorceram enquanto engolfavam Jing Lin,
enquanto a névoa de sangue freneticamente rastejava sobre as feridas de Jing Lin para
cavar seu caminho.
Yan Quan de repente zumbiu alto. O imponente pilar de nuvens desabou e fluiu
inexoravelmente em direção a Jing Lin. A luz Azul se espalhou entre o caos do céu e
da terra, enquanto a luz vermelha rompeu a água, iluminando as ondas tempestuosas.
“O corpo principal do Mar de Sangue já está danificado!” Li Rong
repentinamente empurrou a Lança Po Zheng e gritou. “Ele quer engolir Lorde Lin Song!
Segure-o!”
As Três Mil Armaduras avançaram. A figura de Jing Lin já estava completamente
coberta pela névoa de sangue. A luz vermelha mudou para se esconder. Naquele
mesmo instante, os padrões da maldição rapidamente se materializaram no pescoço e
nos braços de Jing Lin, estrangulando-o com tanta força que ele não conseguia
respirar. Ele pressionou sua testa contra o corpo do dragão. A sensação sufocante
quando seu coração foi agitado pelo amor inundou-o como ondas gigantes. Suprimindo
o som de dor em sua boca, Jing Lin de repente se preparou com os braços. A névoa de
sangue infiltrou-se nele ao longo desses padrões e correu desenfreada por seus
órgãos vitais como estalactites de gelo afiadas.
Jing Lin imediatamente sufocou com seu sangue enquanto seu mar espiritual se
revertia. O motivo de lótus em sua palma foi cortado até que tudo estava uma bagunça
sangrenta.
Houve um “estalo” quando Yan Quan estremeceu, e várias rachaduras
apareceram nela.
“Jing Lin!” A cor sumiu do rosto de Li Rong.
A testa de Jing Lin escorregou e bateu no chão. Os pedaços de escamas
quebrados pressionaram tão dolorosamente contra ele que doeu. Ele sentiu como se
alguém o estivesse estrangulando pela garganta. Apenas o vermelho escuro que suas
pontas dos dedos estavam absorvendo ainda tinha calor residual. Espíritos malignos
invadiram seu corpo, assim como Cang Ji devorando os demônios e engolindo o mar.
Aquela sensação de frio desanimador percorreu seus quatro membros, fazendo com
que Jing Lin se cravasse firmemente no chão com a ponta dos dedos. Foi difícil
segurar o sangue em sua boca. Os padrões já haviam coberto metade de seu rosto.
Ele engasgou com uma voz áspera enquanto apoiava seu corpo. Ele já estava prestes
a mergulhar no Caminho do Diabo!
Li Rong rapidamente golpeou com dois dedos para impedir o ímpeto dos
espíritos malignos, e então içou Jing Lin para fora da água ensanguentada. Esta chuva
parecia como se o céu estivesse chorando. Li Rong se endireitou, puxou um Yan Quan
coberta de rachaduras e fez todo o possível para recuar.
As lágrimas já escorriam pelo rosto de Li Rong. Ele murmurou: “Não tenha
medo! Shixiong nunca vai deixar você morrer!”
As veias do pescoço de Jing Lin saltaram de repente. Ele lutou para recuperar o
fôlego quando seus dedos agarraram a cortina de chuva. Algum tipo de som pareceu
sair de sua garganta. No início, Li Rong não conseguiu ouvir claramente. Foi só quando
eles se retiraram da água ensanguentada que ele entendeu.
Esse foi o som de Jing Lin chorando incontrolavelmente.
---

Essa chuva torrencial, seguida de gelo e neve, caiu sobre o Norte por sete dias
inteiros. O mar espiritual de Jing Lin entrou em colapso nesses sete dias. Os espíritos
malignos o consumiram até que Yan Quan se tornou um pedaço de espada inútil. Não
havia nenhuma parte dele que não estivesse doendo, e seu abdômen e peito pareciam
como se um furador de gelo os estivesse esfaqueando. As algemas da maldição se
apertaram em volta de seu pescoço. Todos os dez dedos de Jing Lin foram raspados
em uma polpa de carne sangrenta em meio a essa dor excruciante.
Houve alguns casos em que ele suspeitou que iria morrer.
Mas a aura do dragão ainda estava escondida em seu corpo. Eles vagaram
incansavelmente atrás dos espíritos malignos, protegendo a forma original de Jing Lin o
tempo todo. Assim como seu mestre, eles construíram uma parede de defesa
impenetrável no corpo de Jing Lin. Eles protegeram a força vital nele para que nunca
se extinguisse, e o protegeram e defenderam para que ele pudesse continuar a
respirar.
"Você está vivo."
Este sussurro se repetia em seus ouvidos em um loop sem fim. Jing Lin abriu os
olhos, mas estava preso na escuridão sem fim. Estava escuro como breu e vazio diante
de seus olhos.
Sua bochecha estava pressionada contra uma cama fria de pedra. Jing Lin
moveu as mãos. Seus quatro membros estavam todos algemados por pesadas
correntes.
---

"Você está acordado?" O som de algo deslizando soou de cima quando Li Rong
abriu um espaço suficiente para a passagem de um braço. Ele se inclinou sobre a
abertura e disse: “Jing Lin! Você ainda reconhece shixiong?”
Os olhos de Jing Lin permaneceram imóveis. Sua garganta estava rouca. A
maldição o manteve em cativeiro. Mesmo agora, ele ainda estava em transe.
Acima, uma tigela de água foi lentamente servida. Ele balançou ao bater no
rosto de Jing Lin. Li Rong se inclinou e esticou o braço o máximo que pôde para virar
um pouco a tigela. A água limpa agitou-se. Os olhos de Jing Lin mudaram e ele
gradualmente se virou.

"Bebe um pouco de água. Se você está com fome, me diga.” Li Rong olhou para
ele e disse: “... Seu cultivo depende de apenas um pensamento. Você não deve pensar
em mais nada.” Jing Lin permaneceu apático e não disse nada.

Li Rong só conseguiu pressionar a borda da tigela contra os lábios de Jing Lin e,


em seguida, despejou lentamente a água nela. Mas Jing Lin não abria a boca e
simplesmente deixava a água molhar seu queixo e têmpora esquerda. Ele cerrou os
dentes com tanta força que era como se fosse rasgar Li Rong com os dentes se
afrouxasse um pouco o aperto.
“Jing Lin.” Li Rong disse: “Existem resquícios de espíritos malignos em seu
corpo. Enquanto eles não forem eliminados, papai não o deixará sair novamente. Yan
Quan já está danificada ao ponto de parecer uma lâmina cega, mas ainda não
quebrou... Você entendeu? Você ainda não é um filho inútil. Você é justo.” Ele parou
por um momento. “Você está apenas em reclusão. O feitiço ajudará você a esquecer o
Imperador Cang e a cultivar novamente o Caminho da Espada.”
Jing Lin deu um tapa na tigela. Água espirrou sobre o leito de pedra e escorreu.
Li Rong retraiu a mão em decepção. Ele se inclinou em silêncio por um longo
tempo antes de dizer: “Você e eu adivinhamos errado. Pai não é o Mar de Sangue.”
“Você não diria uma palavra para mim. Mas eu ainda tenho que te contar. Jing
Lin, quem morreu foi Qing Yao.”
“Quando o Imperador Cang estava devorando o mar, o Fogo do Céu[1]
incendiou Qing Yao e prendeu-a lá dentro. Yun Sheng estava em outro lugar naquela
época, e você era o único em casa. Xue Mei perseguiu você por várias dezenas de
li,[2]querendo implorar para você voltar para salvá-la. Jing Lin, você nem olhou para
trás.”
A respiração de Jing Lin de repente ficou mais forte. Ele pressionou contra a
parede e disse apressadamente: “Você está mentindo!"
Li Rong disse: “Você vai entender quando sair “.
Jing Lin bateu com a testa na parede. Ele se enrolou neste lugar estreito e
cobriu debilmente ambas as orelhas. As correntes pesavam sobre seu corpo. Ele
sentia tanto frio que seu corpo inteiro tremia.

"Você está mentindo..." Jing Lin murmurou: “Enganando as pessoas...


Enganando-os pela fama... Matando-os como moscas... Você e eu somos quase
chacais e lobos[3]… Somos escória com reputação imerecida!”

Li Rong fechou os olhos. Após um breve período de silêncio, ele disse: “A sorte
está lançada “.
As correntes chacoalharam. Jing Lin disse com os dentes cerrados: “Saia!"
Antes de Li Rong se levantar, ele hesitou por cerca de uma hora.[4] Por fim, ele
tirou um lenço sujo do peito e colocou-o na cama de pedra pela abertura.
“Eu voltarei todos os dias.” Li Rong disse: “... Você nunca deve deixar ninguém
ver este item."
Li Rong fechou a lacuna antes de partir, e o fundo mergulhou na escuridão mais
uma vez.
Jing Lin permaneceu imóvel por um longo tempo antes de tatear ao longo da
parede para escalar. Seus dedos tocaram o lenço, que emitia um leve brilho. Jing Lin
se abaixou e puxou o lenço. Um pedaço de escama de dragão branco-azulado
encostado em uma conta de oração estava dentro.
---

“Você já ouviu falar da escala reversa do dragão? “[5]

---

De repente, começou a chover no lenço. As lágrimas umedeceram as


manchas de sangue nele. Jing Lin curvou-se e abraçou o lenço em seu peito.
Soluçou baixinho, como um pequeno animal que sofreu um revés por seu ato
impetuoso.

Eles cortaram as escamas e extraíram os tendões de seu amado.


Eles transformaram os princípios morais em que ele acreditava em mentiras
presunçosas.
Não havia quase nada neste mundo do qual ele detestava se separar, e agora
este mundo se transformou em escuridão completa. O fogo que ele possuía uma vez
para sua causa havia esfriado completamente. E o Caminho que ele cultivou
desmoronou.

Jing Lin agarrou a escala reversa e a conta de oração com força. A maldição
continuou o incomodando, o assombrando. Ele bateu com a testa no chão em
desespero e rolou com dificuldade nesta sufocação cada vez mais estrangulante. As
correntes prendiam seus braços com força, prendendo-o nesta sala apertada e fria,
onde ninguém lhe prestava atenção, mesmo enquanto ele engasgava com os soluços
de angústia.
---
Li Rong voltou no dia seguinte, mas não veio sozinho. Lorde Jiu Tian abriu a
barreira e os raios de luz feriram os olhos de Jing Lin. Ele enfiou o lenço na fenda da
parede de pedra e bloqueou-o com o corpo enquanto se deitava na cama de pedra e
lutava com as correntes para bloquear os olhos da luz.
“Jing Lin.” Lorde Jiu Tian olhou para ele e disse com compaixão: “Meu filho ainda
consegue reconhecer o Pai?"
O cabelo preto de Jing Lin estava despenteado. Seus olhos vermelhos e
inchados observavam Lorde Jiu Tian silenciosamente por entre os dedos.
O olhar de Lorde Jiu Tian ficou ainda mais terno. “Meu filho ainda é jovem.
Depois de passar por esse revés, você certamente se tornará um grande homem. O
Pai vai cuidar de você até que você elimine todos os espíritos malignos e destrua todos
os pensamentos impuros.” Jing Lin parecia não o ter ouvido.

“Jing Lin.” A voz de Lorde Jiu Tian ficou um pouco embargada de emoção. “Você
ainda é jovem, então como você saberia da maldade no mundo? Aquele imperador
Cang enfeitiçou e enganou você, fazendo com que você degenerasse em tal estado.
Isso realmente deixa seu pai triste.”
Jing Lin enfiou os dedos nos cabelos e enterrou a cabeça nos braços. Ele disse
em uma voz rouca: “Não diga uma palavra mais."
"Não tenha medo." Lorde Jiu Tian disse em um tom gentil. “Pai definitivamente
deixará você retornar ao Caminho Justo.”
Jing Lin sentiu como se estivesse sendo esfaqueado nas costas por espinhos.[6]
Ele repetiu em agonia: “Não diga mais uma palavra “.
"Tudo bem. Não vamos falar sobre isso.” Lorde Jiu Tian enxugou as lágrimas e
estendeu a mão na tentativa de acariciar o cabelo de Jing Lin.
Ele não esperava que Jing Lin desse um tapa na mão abruptamente e o
repreendeu em meio ao barulho de correntes. “Não me toque!"
Os olhos de Lorde Jiu Tian pareciam magoados. Ele disse pesaroso: “Meu filho
está delirando. E pensar que ele não me reconhece. Lao-san. “[7] Ele olhou para o
lado. “Segure seu irmão mais novo rapidamente. Não o deixe se machucar.”

Lao-san estava originalmente parado de um lado. Ao ouvir isso, ele não se


atreveu a hesitar e estendeu as mãos ao longo da abertura para segurar Jing Lin à
força. Jing Lin lutou com força contra as correntes em seus pulsos enquanto sua
cabeça era pressionada contra a cama de pedra. As correntes balançaram ao acaso
com todos os puxões.
Lorde Jiu Tian elevou-se sobre Jing Lin e acariciou seu cabelo. Seu tom ficou
ainda mais gentil. “Não importa, mesmo que você não possa me reconhecer. O pai
será capaz de fazer você se lembrar... Muitos anos atrás, meu querido filho veio
sozinho ao Nono Portão do Céu. Naquela época, você chegava apenas a minha
cintura, mas mesmo assim, você já tinha etiqueta impecável. Não tenha medo, papai
está fazendo tudo isso para o seu próprio bem.”
Jing Lin lutou em desânimo enquanto seus suspiros se intensificavam. Ele sentiu
como se a palma da mão deslizando entre seus cabelos fosse como uma cobra
venenosa. A maldição o varreu novamente, sufocando-o até que ficou difícil para ele
respirar. Mesmo assim, ele sentiu uma onda de náusea e não pôde evitar vomitar em
meio ao caos.
"Tudo ficará bem." Lorde Jiu Tian disse com benevolência. “Jing Lin.”

N/T: estou devastada. Pobre Jing Lin.

Notas de rodapé

1. 天 火 literalmente Fogo do Céu; um incêndio causado por fenômenos naturais,

por exemplo, por um raio, ou um incêndio cuja causa não pode ser determinada.

2. 里 li, uma medida antiga de comprimento, 1 li = aprox. 500m.

3. 豺狼 literalmente chacais e lobos, ou seja, os cruéis e perversos.


4. 一 炷香 literalmente o tempo que um bastão de incenso leva para queimar.

Algumas fontes sugerem que um bastão (一 炷香) leva 30 minutos ou uma hora (uma

hora é o tempo geralmente combinado), mas isso realmente depende de uma


variedade de fatores (ambiente, vento, comprimento do bastão, etc.). Portanto, um
stick está presumivelmente em qualquer lugar de 30 a 60 minutos.

5. 逆鳞 escala reversa; um pedaço de escama invertido na garganta ou pescoço de

um dragão que é considerado precioso e importante para eles. Diz-se que o dragão
matará qualquer um em fúria se tocar naquela escama. Agora é usado para se referir
à fraqueza, ponto dolorido ou coisa mais querida e importante de alguém. Por
exemplo, tocar a escala reversa de alguém é uma expressão idiomática que poderia
ser considerada como tocar o ponto dolorido de alguém, atacar sua fraqueza ou
esfregar alguém da maneira errada, etc.

6. 背 如 芒刺, brinque com a palavra 如 芒刺 背 ou 芒刺在背 Sentir espinhos e

espinhos nas costas, ou seja, sentir-se em pânico e inquieto.

7. 老 三 Lao-san, endereço do terceiro filho ou terceiro na classificação. Isso

significaria Sandi (a quem Li Rong se referiu como) nos capítulos anteriores.


Capítulo 101 - Sarcófago

Jing Lin não melhorou.


Ele foi preso em uma câmara de pedra estreita. Li Rong não podia mais visitá-lo
à vontade. Lorde Jiu Tian o separou do mar de pessoas e escondeu-o na escuridão,
como se quisesse colocar a Espada Yan Quan de lado e esquecer tudo sobre ela.
Quatro ou cinco mais correntes foram adicionadas, e as paredes de pedra foram
fortificadas com camadas e mais camadas de feitiços de talismã e padrões espirituais.
A acumulação de barreiras cortou completamente todo o som do mundo exterior.
Jing Lin não conseguia mais diferenciar o dia da noite. Ele foi enterrado
profundamente na escuridão. Não havia portas e janelas em todos os lados da câmara
de pedra, e apenas a laje de pedra acima poderia ser aberta e fechada. Chamá-la de
“câmara de pedra" na verdade não era apropriado, porque deveria ser chamada de
sarcófago. Jing Lin não conseguia se levantar nem descer ao chão. A largura e a
largura da cama de pedra eram todo o espaço livre que ele tinha agora. Ele iria até
bater na parede quando endireitasse as costas.
Ninguém se importou em perguntar por ele; o silêncio mortal se estendeu
infinitamente.
O brilho da escama escala reversa era a única luz de Jing Lin. Ele ainda podia
sentir o cheiro de Cang Ji na conta de oração, mesmo que fosse apenas o cheiro de
seu sangue.
Jing Lin não deve pensar em Cang Ji. Para cada vez que ele caminhava pela
estrada da memória, a maldição atuava uma vez. Quando isso acontecesse, os
padrões o estrangulariam até deixá-lo tonto. Os remanescentes dos espíritos malignos
também aproveitariam a oportunidade para roer e morder seus membros e ossos. Jing
Lin continuou batendo com a cabeça na parede, lutando contra a morte em meio a
essa dor sem fim. Ele cravou os dedos nas rachaduras da parede, às vezes contando
as cicatrizes em seu corpo com calma e compostura, às vezes arranhando a parede de
pedra em um frenesi frenético.
Ele pensou que estava ficando louco.
Havia apenas o som de correntes quando ele acordou - o som de correntes se
repetindo em um loop.
O cabelo de Jing Lin parecia ter crescido mais. Ele mediu com os dedos, uma e
outra vez, e contou repetidamente em um sussurro. Mas não adiantou. Aos poucos, ele
percebeu que muitos assuntos do passado haviam começado a se obscurecer.
"Sou Jing Lin."
Jing Lin disse em uma voz rouca.
"Sou Jing Lin."
Ele lutou contra as correntes, murmurando repetidamente e incessantemente na
escuridão vazia.
"Eu tenho um amado, além das montanhas e através dos mares[1]... eu sou sua
escala reversa[2]... Meu nome é Jing Lin... Palco Ming Jin... Cidade de Huaishu...
Cidade de Qixing... Ele e eu, ele...”
Quem é ele?

Jing Lin, irritado, agarrou seu cabelo com a testa pressionada contra a parede.
“Eu quero formar uma aliança de casamento[3] com ele... Na cidade de Qixing... Palco
Ming Jin... Venha para mim, para mim...”
O padrão da maldição se materializou instantaneamente em suas bochechas, e
o motivo de cardos e espinhos se enrolou em seu pescoço e apertou seu aperto em
torno dele. Jing Lin bateu com a cabeça várias vezes com força, como uma fera presa.
O sangue gotejou sobre seus olhos, molhando-os. Ele gritou com uma voz rouca: “No
Palco Ming Jin! Vou esperar por você no Palco Ming Jin! Espere você... me levar para
casa... Quem, quem? Eu tenho um amado, além das montanhas e do outro lado do
mar... Eu tenho...”
A garganta de Jing Lin se apertou ainda mais, até que ficou difícil para ele
respirar fundo.
Ele agarrou sua garganta, e a corrente balançou junto com seus suspiros. Os
olhos de Jing Lin se arregalaram em desespero, como se ele estivesse vendo uma
névoa pesada permear o ar à sua frente para separá-lo daquele homem. Ele soluçou
com uma voz rouca. De repente, ele se virou e rastejou por pura força para arranhar
apressadamente a parede com a unha. Sua unha quebrou. Deixando um longo, longo
rastro de sangue na parede enquanto cavava e arrastava o dedo.
Um dragão.
Jing Lin colocou a palma e a bochecha na trilha de sangue. Em meio à dor
aguda e penetrante, ele de repente riu alto. Suas bochechas já estavam encharcadas
de lágrimas. Ele se agarrou a esse rastro de sangue, como se estivesse se agarrando
a um dragão.
"... Gege."
Jing Lin gritou de dor e mágoa.
"Me leve para casa."
---

Posteriormente, por um período não especificado, Jing Lin gravaria uma marca
cada vez que a maldição atuasse. Ele não podia ver com clareza, então não sabia que
a superfície dessa parede já estava coberta por trilhas de sangue de seus arranhões.
Os tempos em que ele estava realmente sóbrio foram diminuindo gradualmente.

Jing Lin se encolheu contra a parede, segurando a conta de oração e a escala


reversa. Com a cabeça ligeiramente inclinada, ele silenciosamente pronunciou
palavras que nem ele mesmo conseguia entender.

Um estrondo de repente soou de cima.


Jing Lin agarrou a conta de oração e a escala reversa e virou apenas os olhos
para dar uma olhada.
A laje de pedra moveu-se pesadamente quando alguém a empurrou para uma
fresta. A pessoa que veio não foi Li Rong ou qualquer outra pessoa com quem Jing Lin
estava familiarizado, mas uma encarnação da neve.[4 ]
Xue Mei deslizou para dentro, segurando uma tigela de água. Ele estava tão
leve quanto o vento, com um arrepio em seu rastro. Um sino tilintou enquanto ele
flutuava e derivava. Ele não passou a água para Jing Lin. Em vez disso, ele se inclinou
lentamente sobre a beira da cama de pedra e olhou sombriamente para o rosto de Jing
Lin.
"Meu Senhor." Xue Mei disse fracamente: “Você ficou louco?"
Jing Lin não conseguiu reagir por um bom tempo, mesmo depois de ouvir vozes
novamente. Ele franziu a testa e vagarosamente virou a cabeça na direção da voz de
Xue Mei.
"Louco." A voz de Jing Lin era lânguida e rouca. Ele afastou as correntes e se
inclinou sobre a cama de pedra. “Eu enlouqueci."
"Que admirável." Xue Mei soltou uma risada.” Lorde Lin Song... Você é
realmente digno do título de Lorde Lin Song!" Ele conteve o sorriso abruptamente e
disse com uma voz gelada: “Por que você não vai morrer?"
Água subitamente salpicou o rosto de Jing Lin. Com um movimento relâmpago
de sua mão, Xue Mei jogou a tigela no chão, quebrando-a. Como um fantasma errante,
ele avançou em direção a Jing Lin.
"Eu persegui você por dezenas de li.[5] Desde que estivesse disposto a virar a
cabeça para trás, você teria visto o fogo violento. Qing Yao agarrou-se à moldura da
porta. Ela gritou por você no fogo.” A voz de Xue Mei era feminina. “Jiu-ge...Jiu-ge...
Ela realmente pensou que você iria mudar! Mas você correu com tanta pressa. Você
nem mesmo prestou atenção à condição incomum dela no dia anterior. Como você é
digno de ser o irmão mais velho dela? Seu homem de coração duro!”
Gotículas de água pingaram das pontas do cabelo de Jing Lin. Ele olhou sem
expressão para Xue Mei e disse friamente: “Mentiras."
Xue Mei não pode deixar de ridicularizá-lo. “Mentiras? Pedi a alguém que lhe
enviasse uma mensagem na noite anterior ao incidente. Mas o que você fez? Você não
ligou para ela! Você é egoísta e egocêntrico! Mesmo agora, você ainda quer escapar
da realidade.”
Jing Lin não respondeu. Ele não conseguia se lembrar se alguém lhe havia
passado uma mensagem.
Xue Mei se aproximou de Jing Lin e disse: “Vocês são iguais para restringi-la na
seita. Bestas vis, hipócritas que agem em nome de seus irmãos mais velhos...” Ele
sibilou e riu," Você uniu forças com o Imperador Cang para matá-la. Você é o carrasco
dela! Jing Lin, apresse-se e enlouqueça... Apresse-se e morra... Você acabou!”
Jing Lin ficou magoado com suas palavras. Ele enterrou a cabeça nos braços e
puxou o cabelo ao acaso.
"Você a matou. Maldito seja, você a matou! Ela já estava doente a esse ponto.
Ela era apenas uma garotinha! Mas você teve que usá-la para fazer um nome para si
mesmo...” Ele cerrou os dentes e disse:" Que cruel de sua parte. Você nasceu
deficiente - sem coração!”
As costas de Jing Lin eram ossudas e seus dedos tremiam. Os espíritos
malignos emergiram novamente para criar confusão no corpo de Jing Lin. Eles
corroeram os órgãos internos de Jing Lin e agitaram seu mar espiritual, fazendo-o se
agitar de uma vez. A dor vagava erraticamente ao longo de suas costas. Jing Lin se
recusou a responder. A dor o atormentava e o deixava tão atordoado que ele ainda
teve que contar com o impacto da força física para aliviar e estabilizar sua dor.
Ele não conseguiu salvar o dragão, nem conseguiu salvar Qing Yao. Ele já
estava em uma situação precária, como se estivesse andando na corda bamba. O que
ele era agora que os princípios morais e justos dos quais ele estivera tão certo
desmoronaram e se desintegraram no nada? Ele era uma espada cúmplice que ajudou
o vilão a cometer o mal. Ele também era um homem mau e cheio de mentiras!
Ele estava confuso. Ele não era mais reconhecível como o homem que era.
Xue Mei sussurrou: “Isso é ótimo. Você pode definhar aqui por toda a sua vida.
Fique neste esgoto para se arrepender. Você decepcionou Qing Yao e falhou em fazer
jus ao seu nome. Você é um filho da puta que enganou o público para ganhar crédito
para si mesmo. Você mentiu para todos no mundo. Você não é um defensor da justiça
e da retidão de forma alguma.”
"Você arrastou uma existência ignóbil neste mundo, mas Qing Yao morreu no
Fogo do Céu.[6] Você deve sentir o gosto de ser incendiado em um inferno furioso.
Você vai sentir dor? Lorde Lin Song! Você poderia?"

"Você e o Pai Supremo são iguais. Ele já ousou chamar a si mesmo de Pai de
todos sob os céus! Você fez grandes contribuições, então deveria se ajoelhar na
liderança! O que é Qing Yao? Todos vocês criaram e prepararam o Mar de Sangue
para a maior calamidade do mundo e colocaram toda a culpa somente nela! Ela era
apenas uma criança!”
"Estou esperando que você seja completamente destruído também. Lorde Lin
Song, Lorde Lin Song!”
---

Jing Lin não conseguia diferenciar as vozes. Quando foi arrastado, já era difícil
para ele distinguir entre as pessoas. Às vezes, o que estava diante dele era Xue Mei
ficando histérico, às vezes era Li Rong chamando por ele com uma voz severa. Os
ouvidos de Jing Lin zumbiam enquanto ele lutava com seu corpo na tentativa de
escapar deste lugar. Mas a corrente o puxou várias vezes. Mais e mais pessoas
vieram. Uma bebida de repente clareou sua mente.
Lorde Jiu Tian olhou para ele de cima e perguntou: “Meu filho já se recuperou?"
A visão de Jing Li estava turva. Ele puxou as correntes. Seu pescoço foi
estrangulado a ponto de ele não conseguir responder. Ele olhou para Lorde Jiu Tian e
respirou fundo.
Lorde Jiu Tian suspirou profundamente. “Ainda impenitente como sempre.
Realmente dói meu coração.”
Mais uma vez, Jing Lin mergulhou na escuridão.
Ele ficou extremamente irritado. Ele se apoiou contra a parede enquanto a
maldição tornava sua vida pior do que a morte. Ele pensava que não era mais um
homem; ele estava perdendo tudo o que tinha. Quando ele se pressionou contra a
parede, ele não conseguia nem se lembrar de quem ele estava desejando. Ele bateu
na parede com os punhos em fúria e explodiu uivando neste sarcófago estreito e
apertado.
Ele queria sair.
Ele queria ir e encontrar um dragão.
Mas, naqueles momentos ocasionais em que Jing Lin estava calmo, a escala
reversa pressionava dolorosamente sua palma, deixando claro para ele a dor de ser
arrancado das escamas. Enquanto ele tremia e tocava seu próprio peito, de repente ele
ficava em branco e pensava que já estava morto.
Lorde Jiu Tian tornou-se mais difícil de lidar. Ele mudou sua atitude anterior e
desenvolveu uma obsessão em visitar Jing Lin. Ele ficava acima dele e perguntava a
Jing Lin com um semblante benevolente e amável.
"Meu filho se recuperou hoje?"
Jing Lin não respondeu.
Mais uma vez, Lorde Jiu Tian suspiraria e Jing Lin voltaria para a escuridão.
A cada momento, Jing Lin tinha que desenhar linhas em lugares que suas mãos
pudessem alcançar, como se isso pudesse parar sua dor. Quando ninguém aparecia,
ele se agarrava à parede e usava a unha para fazer marcas nela. Essas linhas
densamente compactadas com profundidades diferentes eram o seu “dragão".
---

Há um homem que amo.

Jing Lin se esforçou para dizer a si mesmo.

Nas nuvens. No mar. No meu


coração.[7]
---

O cabelo de Jing Lin já podia cair debaixo da cama. Desgrenhado e


despenteado, ele já havia desenhado na parede até que não houvesse mais espaço
nela. A maldição não desapareceu mais; agora formava um anel em volta do pescoço
de Jing Lin. O mar espiritual de Jing Lin ainda era abundante. Mesmo que os espíritos
malignos e a maldição o rasgassem e o atacassem com um ataque de pinça, aquela
aura de dragão protegeu as raízes de sua fundação do início ao fim, sem recuar nem
mesmo um único passo.
O motivo do lótus cortado na palma da mão de Jing Lin gradualmente começava
a cicatrizar até voltar ao que era antes. Ele não morreria. Mesmo que ele já estivesse
todo marcado, mesmo que estivesse à beira da insanidade, ele não morreria.
Porque a aura do dragão estava em seu corpo, defendendo-o.
Ele pertencia a um dragão. E um dragão também pertencia a ele.
Durante os momentos em que Jing Lin achava isso insuportável, ele murmurava
para si mesmo e lia os nomes dos lugares, do Nono Portal do Céu à cidade de Qixing,
depois da cidade de Qixing aos altos muros ao Norte. Ele manteve isso
constantemente em sua mente, nunca afrouxando o controle da escala reversa e da
conta de oração.
Mas, um dia, ou talvez uma noite, Jing Lin acordou e mergulhou em um
longo, longo silêncio. Levou ainda mais tempo para se lembrar antes de finalmente
se lembrar de um dragão em meio à sua perplexidade.

Jing Lin se inclinou para trás e olhou para cima por um longo tempo. Ele até se
esqueceu de soluçar.
---

"Jing Lin." Li Rong aproximou-se da lacuna. “... Shixiong trouxe alguns doces
para você."
Ele colocou o papel óleo ainda quente diante de Jing Lin e o abriu com os dedos
para revelar os pastéis dentro. Suas mangas não eram mais brancas, mas pretas.
Todos os vestígios do Nono Portal do Céu estavam diminuindo conforme a seita se
transformava em uma outra de grandeza além do alcance de qualquer pessoa.
"... Deixe-me contar um pouco sobre o que está acontecendo lá fora." Li Rong se
inclinou. “Zhongdu agora está estabilizado. O Pai demarcou um limite para um reino
superior para emular um Zhongdu no Céu e nomeou-o Nono Reino Celestial.
Estabelecemos uma Divisão de Demarcação para governar os Três Reinos... Os altos
muros do Norte se tornaram uma cadeia de montanhas.” Ele fez uma pausa e
continuou: “Meu pai deixou um cargo para você. Ninguém pode tirar seu título de Lorde
Lin Song. Todos pensam que você está recluso há anos.”
Ele tagarelou sem parar em um tom abafado. A princípio, ele pensou que
voltaria sem realizar nada dessa vez também. Ele não esperava que Jing Lin
esticasse os dedos para pegar um doce e colocá-lo na boca.

A doçura açucarada derreteu em sua boca. O estômago de Jing Lin embrulhou.


No entanto, ele de repente enfiou todos os doces na boca e os devorou.
Li Rong ficou surpreso e encantado ao mesmo tempo. Jing Lin encheu a boca
com tanta força que engasgou e se curvou para tossir. Li Rong então escalou para ir
buscar um pouco de água. Durante esse intervalo, Jing Lin enxugou os lábios. Uma
pequena pedra cavou seu caminho sob seu velho manto esfarrapado. Jing Lin engoliu
os doces e deu uma tapinha na cabeça da pedra.
A pedra trocou olhares com Jing Lin por um momento, depois se virou e pisou
nas mãos e pés de Jing Lin para rastejar em direção à abertura. Ele não mediu
esforços para chegar até a borda, onde desajeitadamente pendurou as pernas e saiu.
Quando Li Rong voltou, Jing Lin já havia acabado de comer os doces. Ele bebeu
a água também, então rastejou para baixo da abertura e pressionou os olhos contra a
abertura.
"Vá dizer ao pai." Jing Lin disse: “Eu quero entrar em reclusão."
"Você está recluso no momento."
"Eu quero matar demônios." Jing Lin apontou o dedo para o peito e disse
friamente:
"Separe todos os sentimentos e desejos - eu quero sair já."
Li Rong olhou para ele por um longo tempo, então disse: “Tudo bem."

Notas de rodapé

1. (我 有) 所 爱 隔山 海 de um verso de um poema de Littlesen 《山 木 诗词

全集》所 爱 隔山 海 山海 不可 平 Traduzido aproximadamente como:

As montanhas e os mares ficam entre mim e minha amada,


Mas, ai de mim, as montanhas e os mares não podem ser nivelados.

2. 逆鳞 escala reversa; um pedaço de escama invertido na garganta ou

pescoço de um dragão que é considerado precioso e importante para eles. Diz-se


que o dragão matará qualquer um em fúria se tocar naquela escama. Agora é usado
para se referir à fraqueza, ponto dolorido ou coisa mais querida e importante de
alguém. Por exemplo, tocar a escala reversa de alguém é uma expressão idiomática
que poderia ser considerada como tocar o ponto dolorido de alguém, atacar sua
fraqueza ou esfregar alguém da maneira errada, etc.
3. 秦 晋 之 好 Durante o período de primavera e outono, mais de uma

geração entre os estados de Qin e Jin se casaram. Assim, passou a se referir a uma
aliança formada entre as duas famílias pelo casamento. Aqui, ele sugere o desejo de
Jing Lin de limpar a animosidade entre seu pai e os irmãos no Nono Portal do Céu e
o Imperador Cang por meio do casamento.

4. 雪 魅 xue mei, uma encarnação da neve ou um demônio da neve. Usarei

“encarnado da neve" se me referindo aos demônios da neve em geral, enquanto “Xue


Mei" será usado para se referir a esta encarnação da neve em particular.

5. 里 li, uma medida antiga de comprimento, 1 li = aprox. 500m.

6. 天 火 literalmente Fogo do Céu; um incêndio causado por fenômenos

naturais, por exemplo, por um raio, ou um incêndio cuja causa não pode ser
determinada.
7. Mais especificamente, (alto) nas nuvens, no mar (do Norte *), no meu
coração. Eu encurtei para caber no mesmo número de palavras que o original para
manter o ritmo (ou como você chamou).

8. 我 心 有所 爱。 Há um homem que eu amo. (5)

在 云端 , 在 瀚海 , 在 心口

Nas nuvens. No mar. No meu coração.

9. 瀚 + 海 pode ser lido como o mar vasto e sem limites. Mas “瀚海" como

uma palavra em si originalmente se refere a um dos quatro mares na história da

China, também conhecido como o “mar do Norte" (北海), também conhecido como

Lago Baikal (este lago era conhecido como 瀚海 e 北海 durante os tempos antigos).

Ou você pode interpretá-lo como o “vasto mar do Norte".


Capítulo 102 - Reclusão

O mar espiritual gera a forma original da pessoa e na forma original reside o


coração da pessoa.

A forma original de Jing Lin era a Espada Yan Quan. No dia em que Cang Ji
devorou o mar, os remanescentes dos espíritos malignos o invadiram e seu mar
espiritual quase entrou em colapso. Isso consequentemente fez com que a espada Yan
Quan quebrasse toda. Ele já estava prestes a romper com seu Caminho. Mas porque a
aura de dragão de Cang Ji ainda persistia, o mar espiritual de Jing Lin nunca sofreu um
vazamento, apesar de ter sido lançado em turbulência.
Uma coisa que Li Rong disse era verdade. Ou seja, enquanto Yan Quan não
quebrasse, Jing Lin ainda era filho do Senhor Jiu Tian. Lorde Jiu Tian havia passado
tantos anos lançando essa espada, então ele definitivamente não o deixaria
desmoronar tão facilmente. A proibição da maldição sem nome de todos os
pensamentos e sentimentos de amor era para permitir que ele controlasse um Jing Lin
que ele ainda poderia usar. Se a maldição não fosse removida, então não haveria
como Jing Lin acalmar seu coração e exorcizar o mal. Mas para dissipar a maldição,
ele teve que cortar a raiz do amor.
E isso era para cortar todos os sentimentos e desejos.
---

Vendo o sarcófago bem fechado, Li Rong abaixou a cabeça e exalou. Ele saiu
da área proibida sem deixar rastros na neve. A neve fina cobriu as lajes de pedras
azuis. Ele parou diante do terraço e olhou para baixo. O cenário do Nono Portão do
Céu não era mais como costumava ser. O “Portão dos Nove Paraísos” em meio ao
trecho contínuo de montanhas havia muito sumido. Este lugar era agora o reino
superior de Zhongdu, também conhecido como a terra das várias divindades e imortais
- o Nono Reino Celestial.
Lorde Jiu Tian não era mais chamado de “Pai “. Li Rong e os demais deviam se
dirigir a ele com o estimado título de “Pai Supremo “. Quando o Nono Reino do Céu foi
estabelecido pela primeira vez, todos receberam títulos de acordo com seus méritos e
contribuições. O nome de Jing Lin ficou acima de todos os irmãos, com o nome” Lorde
Lin Song” permanentemente fixado no Registro para a Doutrina dos Deuses. Li Rong o
seguiu bem atrás e agora se chamava Lorde Sha Ge.
O vento Norte atingiu o manto de Li Rong e raspou em suas bochechas. Já
havia algumas mudanças em seus traços faciais, com sua inexperiência juvenil dando
lugar à maturidade. Ele parou neste local e examinou a cordilheira envolta em neve e
névoa em meio ao mar infinito de nuvens ao fundo.
Uma partícula marrom atravessou a neve em sua direção.
Os sapatos de Dong Jun haviam ficado encharcados pela neve, mas ele não
ligou enquanto segurava um guarda-chuva de papel oleado e subia os degraus. Ele
sacudiu a neve da superfície de seu guarda-chuva e deu a Li Rong um aceno
superficial antes de dizer: “Um rapaz careca veio a Fan Tan. Ele raspou a própria
cabeça com a intenção de se tornar um monge, mas uma pena que eles não o
queriam. O Pai Supremo valoriza os talentos inatos dessa pessoa e deseja recrutá-la
para a Prisão de Zhui Hun para você guiar e supervisionar. Faça uma viagem lá
quando estiver livre mais tarde.”
Li Rong permaneceu solene. Ele não estava carregando sua lança hoje. Seu
largo manto pendurado na neve, banhando-o em uma faixa de vermelho escuro. Ao
ouvir isso, ele considerou por um momento, então disse: “Eu ouvi o Departamento de
vidas Humanas falar um pouco sobre isso alguns dias antes."
“Essa pessoa usou apenas cerca de 900 anos para atingir o Estágio de
Perfeição. Ele é mal-humorado. Se ele te ofender de alguma forma no futuro, por
favor, mostre a ele um pouco de compreensão.” Dong Jun disse: “Eu quero protegê-
lo.”

Li Rong comentou: “Que raro.”


“Ele é um talento raro.” Dong Jun chutou seus sapatos molhados. Erguendo o
guarda-chuva sobre o ombro pela alça, ele disse: “900 anos. Mesmo Jing Lin não era
tão rápido. Eu também examinei sua forma original. É uma montanha. Firme.”
"Você disse que queria protegê-lo." Li Rong olhou para ele com o canto dos
olhos. “Você deve ter algo sobre ele."
"Não exatamente." Dong Jun disse: “Apenas uma tribulação de amor. Ele
costumava estar sob o comando da raposa de nove caudas, Linlang. Embora ele nunca
tenha irritado ninguém na cara antes, é difícil dizer se haverá algumas calúnias contra
ele nos próximos dias. Linlang foi um demônio da liga principal sob o imperador Cang.
Vai ser difícil lidar com isso se o Pai Supremo começar a investigar isso. Portanto,
estou confiando em você para protegê-lo.”
Isso envolvia o imperador Cang. Portanto, não era pouca coisa.
Os espíritos malignos em Jing Lin ainda não haviam sido dissipados e havia
apenas uma poça do Mar de Sangue restante. O Imperador Cang já estava morto, mas
o Nono Reino Celestial ainda não tinha comunicado notícias sobre os Três Reinos. O
pensamento de Lorde Jiu Tian era insondável. Ninguém poderia adivinhar o que ele
estava planejando fazer.
"Eu vou te dar uma resposta quando eu o encontrar." Li Rong disse: “Qual é o
nome dele?" Dong Jun disse: “Seu passado foi derramado junto com seu cabelo. O Pai
Supremo concedeu-lhe o nome de 'Zui Shan'. Ele se autodenominou Zui Shan Seng.
“[1]
Li Rong acenou com a cabeça e disse: “Entendido. Você pode sair."
Mas Dong Jun continuou: “Não é fácil subir aqui uma vez. Você não é um pouco
sem coração para me dispensar assim? A última vez que ouvi, Jing Lin queria ficar
recluso. Já se passaram algumas centenas de anos.” Seus olhos se voltaram para trás
para olhar a área proibida. “Não houve notícias dele até agora. Quem sabe se ele está
vivo ou morto?”
“A Espada Yan Quan está no Terraço do Nono Céu. Você pode ver rapidamente
se ele está vivo ou morto.” Li Rong disse: “Este não é um lugar onde você possa enfiar
o nariz. Nem pense em tentar algo engraçado.”
"Se estou pensando em tentar alguma coisa ou não, pode ser deixado de lado
por enquanto." Dong Jun deu alguns passos e disse: “Você arriscou a condenação
universal para matar o imperador Cang. Todos esses anos, você se posicionou aqui
para defender este lugar sem permitir que ninguém mais o substituísse. Muito
provavelmente, você nutre culpa por isso e não pode deixá-lo ir. Meu palpite é que
você conversou com Jing Lin. Ele provavelmente está em péssimo estado e não está
mais disposto a reconhecê-lo como seu irmão mais velho.”
“Os mortais têm que passar pelo ciclo de vida e morte por meio da
reencarnação. Eles dão um passo errado e ainda têm o submundo para ir. Mas uma
vez que eles cheguem ao estágio em que estamos agora, um movimento errado irá
condená-los à danação eterna, sem esperança de alívio.” Depois de um momento de
pausa, Li Rong continuou: “É pouco significativo se ele me reconhece ou não. O
importante é que ele viva.”
"Viver." Dong Jun girou seu leque dobrável e o bateu entre as sobrancelhas.
“Depois dessa tribulação, ele quer 'morrer', mas todos vocês querem que ele viva. Você
não imagina que ser incapaz de buscar a vida e de buscar a morte é uma agonia ainda
maior. Existem oito sofrimentos no mundo. A meu ver, seu sofrimento se encaixa
perfeitamente no 'encontro de pessoas ressentidas'! “[2]
“Seu estado de espírito é diferente.” Li Rong olhou para o mar parado e
silencioso de nuvens. “Após esta tribulação, ele certamente renascerá de novo e
ascenderá à divindade."
“Ser um irmão mais velho com certeza é difícil.” Dong Jun disse.
Li Rong já havia descido as escadas. Ele caminhou lentamente, suas pegadas
se aprofundando quanto mais ele andava.
Atrás dele, Dong Jun disse de repente: “É melhor para você mostrar um pouco
de moderação hoje em dia. Não há muitos irmãos vivos já.”
Li Rong olhou para trás e de repente ergueu o braço. Os flocos de neve com o
vento giraram, e a LançaPo Zheng pousou em sua palma em resposta. As ondas de
neve ao redor se dispersaram instantaneamente. Ele ficou com a lança erguida e disse:
“Para que você acha que é a razão de eu viver até hoje?"
Dong Jun sorriu. “Não respondo a perguntas que me custem a cabeça.”
Li Rong sorriu também, embora um pouco zombeteiramente. “Já que você
entende, então não interfira."
Dong Jun refreou sua expressão. “A neve está forte hoje. Xiongzhang, o
caminho que você está tomando não é fácil de percorrer.”
“Todos os grandes caminhos[3] debaixo do céu...” Li Rong baixou a voz em meio
à neve.”... não são diferentes um do outro.”
---
A primavera se foi e o outono chegou no Nono Reino do Céu - o Céu nos céus
acima de
Zhongdu. Olhar para baixo, para os mortais, era como olhar para efémeras. A
Espada Yan Quan estava coberta de poeira e ferrugem no Nono Céu, e a parte meio
exposta de sua bainha estava densamente coberta de rachaduras. Já havia sido
deixado de lado no frio por muitos anos.

Lord Jiu Tian havia organizado um Encontro Imortal para ouvir os vários monges
conversando sutras perto de Fan Tan. Foi o período do despertar dos insetos[4 ]certo
neste momento. Dong Jun estava completamente bêbado debaixo de seu assento,
encostado na escada em um sono profundo.
Lord Jiu Tian sentou-se no topo e perguntou: “Onde está Dong Jun?"
Zui Shan Seng deu um chute embaixo do assento e mandou Dong Jun rolando,
deixando este último, que ainda não estava completamente acordado, perplexo.
Lorde Jiu Tian franziu a testa ligeiramente e disse: “É sua responsabilidade
evocar a primavera. O tempo passou e ainda está nevando no Norte e no Sul de
Zhongdu. Por se entregar à busca de prazeres mesquinhos e desrespeitar seus
deveres, você deve ser severamente punido!”
Sem prestar reverências, Dong Jun presunçosamente sentou-se de pernas
cruzadas e disse: “Para responder ao Pai Supremo, não é devido à minha negligência.
Em vez disso, é uma anomalia da natureza. Esse feitiço ininterrupto de neve pesada
simplesmente não vai parar.

"Anomalia?" Lorde Jiu Tian mudou ligeiramente de posição e disse com uma
voz profunda: “Sou o único que reina supremo no céu e na terra hoje. Eu sou o próprio
céu! Se houver uma anomalia, como eu poderia não saber?”

"Pai." Dong Jun agiu descaradamente e disse: “Até a Vontade do Céu tem seus
momentos de supervisão. Vendo como aquela neve pesada obscurece o céu e cobre a
terra, é claramente estimulada pelo frio. Se não conseguirmos encontrar a fonte desse
frio, a neve não vai derreter, mesmo no verão.”
"Poderia ser obra de espíritos malignos ou devido ao nascimento de um
demônio importante?" Yun Sheng disse de seu assento, preocupado. “Se for esse
o caso, é melhor erradicá-lo o mais rápido possível.”

“Ainda não sabemos se o que ele disse é verdade ou não.” Li Rong pousou a
taça de vinho e disse: “Vamos perguntar a ele novamente quando ele estiver sóbrio".
“Cada palavra que eu disse é a verdade.” Dong Jun rolou para frente querendo
se levantar, mas o vinho subiu à sua cabeça e o fez cair no chão. Assim, ele
permaneceu deitado assim e ergueu a mão para apontar ao acaso no ar. “Veja. Está
nevando fortemente, congelando um grande número de humanos até a morte. Vou ser
franco. Não importa quem aqui vá, o resultado será como bonecos de madeira se
jogando no rio - não vai funcionar! “[5]
Lorde Jiu Tian vinha resolvendo assuntos mortais ultimamente. Ele não
esperava que tal acontecesse. Ele ficou descontente com Dong Jun por não ter
relatado, apesar de saber do assunto, mas ainda assim fez uma expressão amável e
disse: “Então, em sua opinião, como isso deve ser tratado?"
Com a ponta do dedo, Dong Jun desenhou a cena virtual de Zhongdu - uma
paisagem congelada que se estendia por incontáveis li.[6] Ele sorriu amplamente e
disse: “É fácil de resolver. Qual é o mais frio do mundo?”

Yun Sheng sorriu e disse: “O auge do inverno no décimo segundo mês lunar."[7]
"Não." Os soluços de Dong Jun persistiram. Ele cobriu o rosto com o leque e
respirou fundo antes de continuar: “É um fenômeno natural. Não conta.”
"O submundo." O recém-nomeado Rei do Inferno não apenas tinha um rosto
jovem e delicado, mas também era um jovem refinado. Ele disse ansiosamente para
as pessoas ao seu lado: “Ninguém pode dormir no Palácio do Rei do Inferno. É
penetrantemente frio. O frio é real.”

Depois de falar, ele espiou Dong Jun com o canto dos olhos e ficou surpreso
com o semblante do último.
Os olhos de flor de pêssego de Dong Jun[8 ] brilharam. Ele disse: “Embora o
Submundo seja frio, ele não pode fazer nada para aqueles com o cultivo todo-
poderoso. Por que ninguém entende? Não há nada mais frio no mundo do que um
homem que não possui coração nem sentimentos ternos. Ele está totalmente frio. E ele
será a divindade mais fria do Céu e da Terra depois de várias centenas de anos de
reclusão, quando seu cultivo melhorar aos trancos e barrancos, e quando ele vier a
abraçar o Grande Caminho! “[9]
No instante em que as palavras saíram de sua boca, a cor sumiu dos rostos de
todos os presentes. Somente um sábio Lorde Jiu Tian disse baixinho: “Você está
dizendo bobagens de novo! Esse é o seu irmão.”
“É por isso que eu disse que este assunto é fácil de resolver.” Dong Jun de
repente se sentou com uma mão no joelho e olhou na direção da área proibida. “Meu
irmão, Lorde Lin Song, está prestes a sair da reclusão. Todo mundo já ouviu falar da
Espada Yan Quan, mas dificilmente tem a chance de ter um vislumbre dela em sua
glória. Aqueles que vieram hoje realmente fizeram uma viagem que valeu a pena!”
Dong Jun tinha acabado de dizer isso quando os pratos na mesa de todos de
repente estremeceram. Ondulações se materializaram nas taças de vinho e o canto de
sutras em Fan Tan de repente se intensificou. Em seguida, os lótus no tanque de lótus
por vários li ao redor caíram sobre si mesmos em sua ânsia de florescer. No entanto,
um vento forte e frio soprou do mar de nuvens, levando os pinheiros sempre-verdes
cobertos de neve sob seus pés a ondular violentamente, mesmo enquanto o som dos
pinheiros reverberava pelo Céu e pela Terra.
Li Rong se levantou. Alguns flocos de neve voaram de uma fonte desconhecida.
O vento seguiu direto em sua esteira e jorrou por todo o reino. Ele se protegeu com as
mangas das ondas de vento e observou enquanto uma luz azul irrompia através do
Terraço do Nono Céu.
A Espada Yan Quan soltou um assobio longo e, e as manchas de ferrugem
caíram. Um brilho frio estourou quando ele deixou sua bainha com um estrondo!
---

O brilho no reino era ligeiramente deslumbrante.


Jing Lin fechou os olhos um pouco antes de sair lentamente.
A luz protegeu seu corpo inteiro. O cabelo preto dele já tinha crescido até a parte
de trás das pernas e ele não estava mais usando uma coroa de prata. O azul celeste
esvoaçava em meio ao vento; seu manto branco praticamente se tornou uma coisa do
passado. Ele não era mais o jovem de outrora, sua frieza havia se reduzido a uma
frieza solitária. Ele parecia ter ficado um pouco mais alto, mas aquela sua magreza
ainda era a mesma de sempre.
A música de junco no reino já havia parado, e o som de cânticos parou. O vento
de pinheiro se acalmou junto com os passos de Jing Lin. Nenhuma gota d'água
respingou no tanque de lótus, e o vinho permaneceu absolutamente imóvel. As várias
divindades se prostraram e se ajoelharam. Nesse frio maligno, eles nem se atreveram
a gritar as palavras” Lorde Lin Song “. Por um momento, o silêncio reinou.
A taça de vinho na mesa de Li Rong foi derrubada quando ele empurrou sua
cadeira para o lado e gritou: “Jing Lin..."
Jing Lin passou por Li Rong e se ajoelhou diante da escada. Com um leve
movimento da mão, Yan Quan voltou instantaneamente para seu mestre.
"Pai."
Aquele par de olhos sem coração, sem desejos e sem emoção olhou para cima.
"Seu filho chegou."
Lorde Jiu Tian estava inicialmente inclinado para o lado em seu assento. Mas o
olhar de Jing Lin o encheu de apreensão. Ele se levantou lentamente com as mãos nos
apoios de braço. As pérolas diante de seu rosto balançaram violentamente. Para se
acalmar, ele desceu as escadas em um gesto de boas-vindas e disse com uma risada:
“Meu filho, por favor, levante-se. Papai está esperando há muito tempo!”

N/T: Vocês queriam uma espada, recebam uma.

Notas de rodapé
1.醉 山 Zui Shan significa literalmente “Montanha Bêbada “. Assim, Zui Shan Seng (醉

山僧) pode ser traduzido literalmente como “Monge da Montanha Bêbado “.

2.怨憎 会 苦 o sofrimento que ocorre quando alguém se associa com aqueles de quem

não gosta. Por exemplo, quando as pessoas têm conflitos ou se odeiam, mas
precisam se associar, apesar de ser melhor para elas não o fazerem. Incapazes de
perdoar um ao outro, mas incapazes de se separar, eles continuam a experimentar
uma miséria extrema.

3.Refere-se a 大道, ou o Grande Dao, ou o Grande Caminho. Explicação na nota de

rodapé nº 9.

4.惊蛰 Jingzhe, literalmente o “despertar dos insetos “, é o terceiro dos 24 termos

solares do calendário lunar chinês.

5.木头 人 投河 - 不 沉 (不成) é um 歇后语 ou Xiehouyu, um ditado alegórico de duas

partes, da qual a primeira parte, sempre declarada, é descritiva, enquanto a segunda


parte, às
vezes não declarada, carrega a mensagem. Literalmente, um boneco de

madeira se jogando no rio - ele não afunda (不 沉). Dong Jun foi direto ao ponto e disse

que não funcionaria (不成), que é um homofone de 不 沉. ou seja, não funcionará como

tentar fazer um pedaço de madeira afundar no rio. (Curiosamente, 木头 人 também se

refere a um coração de pedra).

6.里 li, uma medida antiga de comprimento, 1 li = aprox. 500m.

7.腊月 Layue ; o décimo segundo mês do calendário lunar.


8.桃花眼 literalmente olhos em flor de pêssego, diz-se que o formato dos olhos tem

uma capacidade excepcional de atrair o sexo oposto.

9.大道 o Grande Tao/Tao, também conhecido como o Grande Caminho/Caminho no

Taoísmo/Taoísmo, é um conceito importante no Taoísmo que se refere ao


Caminho (da ordem natural do universo). No taoísmo, o objetivo é retornar ao seu eu
verdadeiro e original e alcançar a iluminação espiritual cultivando o Caminho, ou
'trilhando o caminho'.
(ou seja, o caminho ou caminho para a iluminação).
Capítulo 103 - Lin Song

Lorde Jiu Tian segurou Jing Lin pela mão até o assento. Ele examinou Jing Lin e
suspirou de emoção. “Embora você obviamente pareça magro, seu cultivo melhorou
muito. Você ficou preso no Estágio da Perfeição por centenas de anos. Agora que você
saiu da reclusão, deve ser capaz de entrar no Estágio da Grande Realização depois de
mais uma rodada de experiências com o mundo.”
Jing Lin nada disse e manteve os olhos fixos à frente enquanto deixava Lorde
Jiu Tian conduzi-lo pelo braço. Yan Quan voltou para o seu lado, sua explosão de
glória anterior já havia desaparecido sem deixar vestígios. Os sinos de Fan Tan
reverberaram no ar junto com o fluxo lento da água do lago, enquanto o canto dos
monges gradualmente recomeçava. A flor de lótus floresceu e caiu em apenas um
instante em meio à névoa pesada. Os velhos monges, hesitantes, empurraram as
nuvens para o lado para dar uma olhada, apenas para ver as bainhas da roupa de Jing
Lin balançando enquanto ele subia suavemente as escadas até o assento no topo.
Ao pé da escada, Fei Luo ergueu a cabeça para espiar e viu um apático Lorde
Lin Song sentado ereto. Não havia nem mesmo uma sugestão de sorriso ou mesmo
presunção em sua expressão. Seus olhos estavam planos como a água de um poço, e
ele não emitia a vibração de ser uma pessoa viva.
Os vários imortais estavam inicialmente embriagados e alegres. Embora o
banquete tenha sido um pouco restrito, ainda havia algum prazer derivado dele. Mas
quando Lorde Lin Song se sentou na plataforma alta, todos aos pés continuaram
enxugando o suor frio. Estava tão silencioso que se podia até ouvir um alfinete cair.
" Lorde Lin Song - uma visão rara que só se pode ver uma vez em cem anos."
Dong Jun cobriu o rosto ligeiramente. Ele havia bebido um pouco demais e agora se
sentia um pouco nauseado. Sem dar atenção à sua imagem, ele se levantou e ficou de
pé. Ele engasgou ao dizer ao seu redor: “Do que vocês estão rindo secretamente aí?
Ria alto, se for preciso! Olhe tudo o que quiser de forma aberta e honesta! Depois
disso, você não vai... “[1]
Antes de terminar suas palavras, Dong Jun se afastou para vomitar.
Fei Luo não conseguia mais se ajoelhar. Ele achou a atmosfera pesada
desconfortável. Assim, ele aproveitou a oportunidade para se levantar também e
abriu um lenço para entregá-lo a Dong Jun.

Dong Jun pegou o lenço. Depois de enxaguar a boca, ele a cobriu com o lenço e
piscou para Fei Luo. Ele disse com um sorriso: “Meu bom homem, vou pegar o lenço
emprestado. Vejo você no lado Leste mais tarde. Vou devolvê-lo para você depois de
lavá-lo.”
O coração de Fei Luo bateu descontroladamente com a piscadela e o tapinha
nas costas de Dong Jun quase fez sua alma voar em êxtase. Ele acenou com a
cabeça apressadamente em uma confusão e seguiu Dong Jun como um cachorrinho.

Dong Jun enxugou os cantos dos lábios. Ele ainda cheirava a vinho, mas
parecia muito mais sóbrio. Ele fez uma reverência ao Senhor Jiu Tian no topo da
escada e disse: “Jing Lin acabou de retornar, e é inevitável que o Pai Supremo não
suportaria dar ordens a ele. Nesse caso, vou aproveitar esta oportunidade para ser
quem o faz!”
"O mais provável é a neve forte em Zhongdu." Lorde Jiu Tian sorriu de alto
astral. Ele virou a cabeça e disse calorosamente a Jing Lin: “Você selou sua
consciência enquanto estava recluso, então não sabe sobre isso. Zhongdu já foi
assolada por uma calamidade de neve antes da conclusão de sua reclusão. Ele não
conseguiu invocar a Primavera, por isso precisa da sua ajuda.”
Ao ouvir isso, Jing Lin olhou para Dong Jun.
Dong Jun riu e disse: “Você não me reconhece mais depois de dormir? Seu
olhar me confunde.”
Jing Lin apenas lançou um olhar para ele antes de voltar seu olhar. Ele deu um
leve aceno de cabeça e disse: “Estou sob as ordens do pai."
Dong Jun refreou seu sorriso, achando-o chato. Ele dobrou o lenço na mão e
disse: “Nesse caso, quando o banquete terminar, você e eu faremos uma viagem
juntos."
"Não há pressa." Lorde Jiu Tian disse em voz clara para todos na parte inferior.
“Há outro assunto urgente. Várias centenas de anos atrás, o Nono Portão do Céu uniu
forças para lutar contra o mar. Cada um de vocês aqui abomina os espíritos malignos,
e também perdemos um bom número de homens. O bom é que o Céu confiou uma
grande tarefa ao meu Nono Portal do Céu. Embora tenhamos enfrentado dificuldades,
finalmente alcançamos grandes conquistas. Naquela época, Canglong ocupou as
terras no Norte e se recusou a cedê-las, fazendo com que incontáveis plebeus
inocentes morressem de fome. No entanto, a fim de cumprir nossa grande missão de
resistir ao mar, o Nono Portal do Céu sempre exerceu tolerância e cedeu. Uma pena
que a ganância é sempre insaciável, como uma cobra que quer engolir um elefante.[2]
No final, Canglong falhou em proteger seu verdadeiro coração e intenção.”
Li Rong já havia adivinhado o que Lorde Jiu Tian diria. Ele levantou
abruptamente os olhos para olhar Jing Lin à sua frente. Jing Lin olhou para ele com o
canto dos olhos, mas não havia alegria ou raiva neles.
"... Por causa daquele Canglong uma vez foi dedicado às massas, não é
apropriado limpar seus méritos. No entanto, ele mais tarde passou a absorver o mar de
sangue por ganância e acabou sendo atacado por vários demônios. É uma vergonha, é
por isso que ainda não notificamos os Três Reinos...”
"... Lorde Sha Ge é dedicado a defender o Caminho. Então ele não teve outra
escolha senão fazer o que fez. A reunião dos principais demônios do Norte não é uma
questão fácil de lidar. Atrasar até hoje foi porque estávamos esperando o fim da
reclusão de Lorde Lin Song
.”
O Senhor Jiu Tian brilhava radiante enquanto segurava firmemente Jing Lin pelo
braço e dizia: “E agora que Jing Lin saiu da reclusão, este assunto não pode mais ser
adiado. Você e Dong Jun descerão ao reino humano e farão uma viagem ao Norte para
anunciar a morte do Imperador Cang aos vários demônios. Se alguém ficar no seu
caminho, então apenas...”
---

O imperador Cang estava morto.


Incontáveis pessoas leem silenciosamente essas palavras para si mesmas.
Fossem as poucas pessoas que ainda sabiam, ou os convidados transitórios
desnorteados, todos observavam Jing Lin com atenção, como se quisessem arrancar
alguma coisa de Lorde Lin Song. No entanto, Lorde Lin Song não mostrou sinais de
evasão, nem revelou qualquer emoção.
Foi nesse momento que Li Rong se lembrou daquele ataque de chuva forte. Ele
estava içando Jing Lin por cima do ombro, e Jing Lin chorava incontrolavelmente na
chuva. Mesmo tendo uma aparência lamentável, ele ainda era uma pessoa. Mas agora,
enquanto se sentava ereto em frente a Jing Lin, ele podia ver que este não era um
homem, mas uma espada temperada do céu.
Lorde Lin Song não tinha coração.
---

No meio da festa, Dong Jun escapuliu. Ele se deitou na velha pedra com o lenço
de Fei Luo cobrindo o rosto. Ele estourou uma ponta do lenço em insatisfação e disse:
“O que há de tão bonito em um homem morto? E pensar que estava ansioso por isso.
Olhe para ele. Isso ainda é uma pessoa? Ele até perdeu a capacidade de chorar ou rir.”
Zui Shan Seng estava sentado de frente para o lago. Ele segurou o Cajado
Xiang Mo em seus braços e respondeu, “Ele parece muito ereto e solene. Ele deve ser
um homem respeitável.”
"Não julgue um livro pela capa. Eu também sou um homem respeitável.” Dong
Jun disse.
Zui Shan Seng zombou: “Você está apenas vestindo uma pele humana".
"Ainda é melhor do que esconder uma aberração em seu coração." Dong Jun o
ridicularizou. “Você foi buscar refúgio em Fan Tan alguns dias atrás novamente. Eles
pensam pouco de você. Eu já disse a você que seu coração ainda está preso no
mundo secular. Sua ruptura com os assuntos mundanos não é limpa.”
Zui Shan Seng permaneceu imóvel por um longo tempo. Olhando para as
ondulações na lagoa, ele disse: “Já esqueci tudo."
"Qual é o nome da seu cajado?"
"Xiang Mo."[3]
"Quem você vai subjugar agora que não há mais demônios no mundo? É o nó
em seu coração que é difícil de desfazer e é difícil para você superar sua tribulação de
amor. Seu coração está preso na miragem do seu passado.” Dong Jun apoiou a
cabeça nos braços e disse: “Minha conclusão é que não há como você alcançar o
nirvana nesta vida."
"Quem disse que não há mais demônio no mundo?" Zui Shan Seng virou a
cabeça parcialmente para trás. “Enquanto você não estiver morto, não vou embora."
Dong Jun de repente caiu na gargalhada. Ele disse: “Que burro careca![4] Você
fez um discurso tão hipócrita e parece que deseja apenas buscar a vida eterna
lucrando comigo! Você tem permanecido no Estágio da Perfeição por cem anos. Por
que você não está subindo para o Estágio de Grande Realização?”
Zui Shan Seng olhou para as flores de lótus, mas não respondeu à sua
pergunta. Ele raspou todo o cabelo,[5], mas encontrou os laços de amor
profundamente enraizados em seu coração. Ele costumava estar completamente
bêbado e frequentemente louco. Cada vez que ele se ajoelhava diante dos portões de
Buda,[6] ele estava apenas mascarando sua dor em vão. No momento em que
fechasse os olhos, ele teria um vislumbre daquele olhar para trás dela. Quando os
abrisse, ele veria centenas de anos de solidão. Era muito difícil ser humano. Há muito
ele construía uma prisão em torno de si, limitando-se e restringindo-se. Mesmo que
tivesse talentos excepcionais, ele nunca, jamais entraria no reino das Grandes
Realizações.
Dong Jun fechou os olhos para cochilar e ouviu Zui Shan Seng se levantar e
sair. Ele sabia que não haveria resposta para essa pergunta, mas parecia já ter
entendido o porquê. Ele era meramente um espírito maligno vestindo pele humana
para se misturar entre o Céu e a Terra. Mas mesmo com a passagem de mil anos, ele
ainda mal o entendia.
---

Depois de mentir por um período de tempo não especificado, Dong Jun calculou
que era hora de Jing Lin chegar. Mas quando a ponta do lenço em seu rosto foi
levantada, ele viu um par de olhos ardentes espiando-o.
Dong Jun sorriu imediatamente. “Pequeno Rei do Inferno, desculpas pelo
tratamento miserável!"
Fei Luo sempre amou pessoas bonitas. Mesmo quando viu Dong Jun preguiçoso
com a cabeça apoiada nas mãos, ele não se sentiu como se tivesse sido maltratado.
Em vez disso, ele perguntou com surpresa e deleite: “Eu interrompi meu Senhor em
seu intervalo?"
"Oh cara." Dong Jun se sentou devagar e segurou a outra ponta do lenço, com
os cantos de seus olhos de flor de pêssego exalando uma beleza encantadora. Ele
disse: “Como é que me procurar é considerado uma ruptura? Estou aqui porque estou
esperando por você.”

Vendo que sua expressão alegre estava em polos opostos aos rumores, Fei Luo
não pôde deixar de parecer zeloso enquanto dizia entusiasmado: “Espera, está
esperando por mim?"
"Este meu rosto é bonito?" Dong Jun apoiou os cotovelos nos joelhos e ergueu o
rosto para deixar Fei Luo ver o quanto quisesse.
Fei Luo acenou com a cabeça fortemente sem piscar por um instante.
"Então você quer provar?" Dong Jun astuciosamente contornou o lenço para
segurar os dedos de Fei Luo e lentamente se aproximou.
Fei Luo de repente cobriu o nariz, sentindo como se uma corrente de calor fosse
jorrar dele. Ele estava ficando com os joelhos fracos enquanto observava Dong Jun se
aproximar dele.
Inesperadamente, quando a atmosfera estava ficando sensual, Dong Jun de
repente puxou Fei Luo com força para a velha pedra. Com a velocidade da luz, ele
prendeu o último debaixo de si e deu-lhe outra piscadela.
"Já que você adora as aparências, vou recompensá-lo com um colírio para os
olhos."
Sua forma maligna intimidante explodiu e se aproximou de Fei Luo. A
estimulação naquele exato momento assustou Fei Luo tanto que ele involuntariamente
soltou um grito e capotou na tentativa de fugir. Dong Jun agarrou seu tornozelo e
facilmente o puxou de volta.
Fei Luo cobriu o rosto e gemeu, sem ousar olhar para ele novamente.
Dong Jun caiu na gargalhada. Ele ergueu a cabeça para examinar Fei Luo e
disse: “O mundo proíbe uma beleza envelhecida.[7] Você é um diabinho odioso. Ei,
minha forma original é esta - incomparavelmente feia.”
Fei Luo espiou por entre os dedos e viu que Dong Jun já havia voltado ao seu eu
lindo. Mas ele já estava se sentindo fraco. A forma original de Dong Jun era tão feroz
que até mesmo Canglong ficaria abalado. E ele, Fei Luo, era apenas uma doninha. Ele
estava tão assustado que quase soltou um “guincho".
"Quando você vier para o reino superior no futuro, deve se lembrar que pessoas
bonitas vêm com espinhos. Quem sabe se são as mandíbulas abertas e sangrentas de
um predador sob aquele rosto? Veja a mim, por exemplo. Aqueles que ainda precisam
se alimentar de vez em quando são ainda mais assustadores.” Dong Jun soltou sua
mão. “Saia agora. Ou você está esperando que eu arranque suas roupas e marine
você para comer?”
Dong Jun disse marinado, mas Fei Luo pensou que ele disse castrado![8] Seu
coração e mente foram completamente feridos desta vez. Sem nem mesmo se
preocupar em ficar com medo, ele chutou Dong Jun indignado e berrou enquanto ele
fugia. No meio do caminho, ele quase bateu em Jing Lin. Jing Lin virou-se de lado para
evitá-lo, mas Fei Luo nem mesmo olhou para ele. Tudo o que ele conseguia pensar era
em Dong Jun, aquele idiota. Ele sentiu como se este Nono Reino do Céu fosse a fonte
de sua dor e de seu coração partido; ele nunca mais quis vir aqui de novo!
---

Dong Jun soprou no lenço, descobrindo que este lenço era tão raso quanto
seu dono. Apenas um golpe e ele poderia rasgá-lo. Ao ver Jing Lin caminhando em
sua direção, ele embrulhou o lenço em sua manga.

"Só estou brincando com ele." Dong Jun disse. “Você nem sabe como sorrir?"
Jing Lin ficou parado e disse: “Vamos."
Dong Jun pulou da pedra constrangido e caminhou lado a lado com Jing Lin.
Ele se abanou com o leque dobrável e disse: “Zhongdu está enterrado sob a neve
pesada há quase um mês. Você só precisa fazer a neve parar. Eu cuido do resto.”
Jing Lin emitiu um som de reconhecimento.
Dong Jun disse: “Esta designação no Norte não será fácil. Problemas surgirão
quando o grupo de demônios estiver sem um líder. Receio que você precise se
esforçar. Mas olhando como seus dedos já estão em sua espada, presumo que você já
tenha se decidido.”
Jing Lin retraiu um pouco as pontas dos dedos e disse: “Você é muito
desagradável."
Dong Jun sorriu, “De volta para você. Se pudermos terminar esta tarefa mais
cedo, então você e eu não precisaremos mexer nos cabelos novamente. Mas, falando
nisso, que parte de mim é repugnante? Eu não sou nada além de bonito.”

Jing Lin saiu do reino com ele. Quando os guardas da Divisão de Demarcação
viram os dois, nem pediram para ver suas fichas. Em vez disso, eles meramente
prostraram-se para prestar suas reverências e permitiram que ambos passassem.

Dong Jun perguntou: “Qual é a sensação de ter todos prostrados diante de


você?"
"Não parece diferente."
"Que hipócrita." Dong Jun balançou seu leque dobrável. “Esse gosto é
claramente tão viciante que nunca se cansa e desiste, mesmo que queira. Caso
contrário, por que cada ser humano desejaria reinar supremo acima de todos os outros
humanos?”
Após um momento de silêncio, Jing Lin disse: “Você e eu não somos humanos."
Dong Jun disse: “Só de ouvir essa palavra a pessoa se sente muito à vontade.
Não foi conveniente para mim perturbá-lo enquanto você estava em reclusão, então só
posso mostrar um pouco de amor fraternal agora. Minha querida didi, você ainda se
lembra do passado?”
O vento passou pelo cabelo comprido de ambos os homens. Não havia mais
ninguém no mar de nuvens.
Jing Lin respondeu: “Lembro-me de tudo claramente".
"Acho que não." Dong Jun inclinou a cabeça e disse cruelmente: “Jing Lin, o
imperador Cang está morto."
Sem uma mudança em sua expressão, Jing Lin respondeu com uma pergunta.
“Eu conheço esse homem?"
---

Com as mangas ondulando no vendaval, Lorde Lin Song repetiu calmamente.


"Eu conheço esse homem?"
O sino tocou de repente. Dong Jun com as costas da mão encobriu o som do
sino e disse com um sorriso: “Você não. Só estou te dizendo. Ele poderia ser
considerado um homem formidável com ambições nobres, mas ele teve uma morte
trágica. Que pena.”

N/T: Tem um olho, em minhas lágrimas.

Palavras do autor:
Agora você sabe por que Fei Luo tem tanto medo de fantasmas.
Notas de rodapé

1. 过 了 这 村 (可就)... Ele quis dizer 过 了 这 村 没 这 店; literalmente, você não

encontrará esta loja novamente depois desta aldeia. ou seja, esta é sua última
chance de fazer isso.

2. 贪 (人) 心 不足 蛇吞象 A ganância é insaciável para sempre; um homem que

nunca está satisfeito é como uma cobra gananciosa tentando engolir um elefante.
3. Xiang Mo significa subjugar demônios.
4. 秃驴 literalmente, burro careca; também é um termo zombeteiro para um monge

budista.

5. No budismo, uma tonsura (raspagem do cabelo e da barba) é realizada como


parte da cerimônia de ordenação como um monge para simbolizar a renúncia da
pessoa aos desejos e assuntos mundanos.

6. 佛门 também budismo.

7. 世 间 不 许 美 人 间 白 头 O mundo não permite, nem quer ver, uma bela

envelhecer com cabelos brancos; isto é, veja uma beleza manchada por algo feio

como a velhice. Uma variante de 自古 美人 如 名将 , 不许 人间 见 白头, (belezas

são como generais famosos que não permitem/querem que o mundo as veja
envelhecidas).

8. Dong Jun disse 腌 (yān), isto é, salgar (conservar em sal), fazer picles, marinar

ou curar (carne).

Fei Luo pensou ter dito 阉 (yān; mesma entonação da anterior), mas significa,

castrar.
Capítulo 104 - Irmãos

Li Rong ergueu os olhos das inúmeras variedades de casos que estava


atendendo e repetiu em voz alta: “Mortos?"
“Lorde Lin Song matou o Imperador Cang do Norte.” O guarda da guarnição
abaixou a cabeça inquieto. Ajoelhando-se no chão, ele respirou fundo por um momento
antes de dizer novamente: “Depois que Lorde Lin Song desceu ao reino mortal, a neve
pesada em Zhongdu parou. Então ele foi para o Norte por conta própria. Meu Senhor,
as altas muralhas do Norte se transformaram em uma cadeia de montanhas que se
estende ao longo da borda das Terras do Norte até o antigo local do Mar de Sangue.
Quaisquer demônios importantes que usaram o título de ' Imperador Cang ' para se
proclamarem rei foram todos mortos sob a espada de Lorde Lin Song.”
“Já se passou meio mês desde que Jing Lin desceu ao reino mortal.” Li Rong se
levantou. “Por que isso só é relatado hoje? Todas as Divisões de Demarcação das
várias terras estão confusas?!”
“Não é que as Divisões de Demarcação estivessem encobrindo ao não reportar.”
O pomo de adão do guarda da guarnição latejava. Ele levantou a cabeça e disse com a
voz trêmula: “É que nenhum demônio jamais voltou vivo onde Lorde Lin Song passou,
então ninguém relatou isso às Divisões de Demarcação. Meu Senhor! Este não é um
assunto pequeno; temos que passar informações disso para o Pai Supremo. A Divisão
de Demarcação no Norte solicitou repetidamente uma audiência com Lorde Lin Song,
apenas para ser ignorada por ele. Se isso continuar, temo que problemas surjam no
Norte!”
"Quantos ele matou..." A voz de Li Rong parou. “Quantos demônios ele matou?"
“108.” O guarda da guarnição respondeu. “Todos eles eram demônios que se
autodenominavam ' Imperador Cang '.”
Li Rong levou um instante para se recompor. Ele disse: “Relate conforme a
mensagem original. Não podemos esconder isso do pai. Jing Lin tem ordens verbais de
meu pai para matar, e ele também é classificado como um senhor de divindades, então
matar os demônios não é uma transgressão, mas um ato meritório! Vá dizer às
Divisões de Demarcação das várias terras em Zhongdu que não precisa entrar em
pânico.”
"Há outro assunto que deve ser relatado ao Meu Senhor."
"Fale."
O guarda da guarnição ajoelhou-se e disse com urgência:” Lorde Lin Song
entrou profundamente no antigo local do Mar de Sangue para investigar o caso do
passado! Meu Senhor ordenou que destruíssemos os antigos templos há alguns
meses, e Lorde Lin Song já teve uma vaga ideia disso por sua investigação. Meu
Senhor, o que devemos fazer?!”

Este assunto foi realizado secretamente. Mesmo no Nono Céu, ninguém


sabia disso. Faz apenas alguns dias desde que Jing Lin saiu de sua reclusão,
então como ele poderia ter rastreado os lugares tão rapidamente?

Li Rong refletiu por um momento com uma carranca preocupada, depois saiu
correndo.
A Prisão de Zhui Hun, que estava impedindo o restante do Mar de Sangue por
meio da intimidação, ficava bem distante do salão principal do Lorde Jiu Tian. Li Rong
sempre tinha que chegar algumas horas antes quando buscava uma audiência com
Lorde Jiu Tian. Mas hoje, ele não estava caminhando na direção do salão principal do
Senhor Jiu Tian, mas sim no Pavilhão Jinglun, onde o Registro para a Doutrina dos
Deuses e os vários clássicos e escrituras do mundo foram mantidos trancados.
Li Rong subiu rapidamente as escadas de madeira e passou direto pelo mar de
livros. Flutuando no pavilhão havia várias pérolas luminosas noturnas tão
deslumbrantes que pareciam o mar de estrelas da Via Láctea. Li Rong, entretanto, não
estava com humor para admirá-los. Quando ele chegou ao topo do pavilhão, ele viu
uma figura azul-celeste de pé, de costas para ele. Este último estava segurando e
olhando um livro.
“Jing Lin...” Li Rong suavizou seu tom. “Você…"
"Aguente." Jing Lin virou a página sem erguer os olhos. “O que você ia dizer?"
Foi só quando Li Rong se aproximou dele que ele percebeu que Jing Lin não
estava falando com ele. O sábio Yining estava sentado ereto em um pequeno barco
entre o mar de livros. Ele curvou-se levemente para Li Rong, depois disse para Jing
Lin: “Você matou várias vezes primeiro e relatou depois, mas não mostrou intenção de
se arrepender. Estou aqui para acusar você.”
“As portas do salão principal estão abertas.” Jing Lin leu o livro rapidamente.
“Faça o que quiser."
Yining perguntou: “Por que você teve que matar o imperador Cang?"
"Os que eu matei eram todos ninguéns." Jing Lin lançou um olhar para ele.” As
virtuosas realizações e méritos do Imperador Cang foram registradas no Registro para
a Doutrina dos Deuses. Ele está classificado na mesma página que a fênix. Este é um
título que o Pai escolheu pessoalmente para conferir.”
“Mas o Pai Supremo nunca disse que é estritamente proibido que outros
assumam este título depois disso.” Yining disse: “Você está extrapolando sua
autoridade ao realizar as execuções.”
"Isso é verdade. Já que papai nunca mencionou isso, ainda não é tarde demais
para eu trazer isso à tona hoje.” Jing Lin virou ligeiramente de lado e olhou para Li
Rong, “Por sorte, shixiong está aqui. Eu consultei os arquivos. Os Lordes das
Divindades têm autoridade para emitir comandos especiais. Portanto, meu comando
especial é que, de agora em diante, é estritamente proibido para qualquer pessoa nos
Três Reinos assumir o título de ' Imperador Cang '.”
"Quão irreverente!" Yining disse com urgência. “A chamada autoridade para
emitir comandos especiais deve passar pelo julgamento conjunto dos Seis Lordes
antes de ser implementada.”
"Então vá fazer um pedido." Jing Lin disse friamente.
"Novecentos anos atrás, durante a Calamidade do Mar de Sangue, você agiu
assim deliberadamente também." Yining se levantou de repente. “A punição por açoites
nunca fez você aprender a lição. Mesmo agora, você ainda quer repetir os mesmos
erros!”
Jing Lin fechou lentamente o livro. As páginas de papel farfalharam em seus
dedos enquanto fechava. Ele olhou para Yining e disse: “Você deveria estar se
dirigindo a mim como 'Meu Senhor' agora também."

Yining se levantou. Ele quase não conseguiu reconhecer o homem dizendo isso
a ele. Ele disse: “Você quer discutir a antiguidade comigo?"
Jing Lin disse: “A hierarquia de nossas posições foi claramente distinguida.”
Yining riu apesar de sua fúria. “Meu Senhor, por favor, aceite meu arco!"
Ele ergueu os dois braços para prestar reverências solenemente e
respeitosamente, depois sacudiu as mangas e saiu sem olhar para trás.
“Não é absolutamente sábio enfurecer Yining por causa de um título.” Li Rong
disse.
“Você está muito ocupado com os casos da prisão de Zhui Hun.” Jing Lin foi
direto ao ponto. “Então, apenas diga o que pensa."
"Por que você os matou?" Li Rong olhou com o canto dos olhos para os registros
que Jing Lin folheou.
Jing Lin olhou para ele. “Apenas obedecendo às ordens de implantação.”
“Existem incontáveis demônios da liga principal. Mas você apenas tem que
matar aqueles poucos que tomam o lugar do Imperador Cang.” Li Rong disse.
Jing Lin disse: “É ordem do Pai.”
“Jing Lin.”
"Eu faço o que estou ordenado."
“Jing Lin.”
“ A Espada Yan Quan nasceu para cumprir ordens.”
“Jing Lin!”
O livro foi repentinamente atirado ao chão quando Jing Lin se virou. Ele tinha
uma presença imponente e autoritária e seu olhar era sombrio. Mesmo que todos
fingissem que tal assunto nunca tivesse acontecido, apesar de suas investigações, eles
não poderiam apagar o frio penetrante que havia ficado para trás durante o tempo em
que esteve preso no sarcófago. Ele deu alguns passos e avançou na direção de Li
Rong. A respiração de Li Rong ficou mais irregular. Essa sensação opressiva o fez
recuar alguns passos.
“Não tire vantagem do seu título de ' xiongzhang '.” Jing Lin olhou para ele com
frieza e disse em um tom gelado. “Você sempre preferiu sondar os outros de uma
forma indireta e agora ainda está me investigando. Do que você tem medo? Você tem
poder e autoridade em suas mãos agora. Não fuja disso. Li Rong, mesmo que você
esconda suas capacidades e espere seu tempo, ainda haverá uma batalha pela frente.”
"Você ainda se lembra dele." Li Rong perguntou em resposta: “Certo?"
“Do que você está falando?” Jing Lin disse ironicamente. “Eu apenas queria
perguntar a você, onde está Qing Yao?"
“Você ainda está investigando!” Li Rong parou de repente.
"Já estive recluso uma vez e posso me lembrar do passado com clareza." Jing
Lin deu um passo para trás. “Crianças no Sul desapareceram sem motivo. O pequeno
fantasma na cidade de Qixing pode testemunhar isso. Por que o Nono Portal do Céu
precisa de filhos? Ou, para ser mais preciso, para que o pai quer os filhos? Qing Yao
desapareceu enquanto eu dormia. Não há vestígios dela em todos os arquivos que
procuro. Onde ela foi? Você deve estar bem ciente da resposta.”
"Eu já disse isso antes." Li Rong se recuperou. “Eu já disse a você bem na frente
do sarcófago. Qing Yao é o Mar de Sangue.”
"Você está mentindo."
Jing Lin ergueu as mãos e incontáveis livros voaram instantaneamente por toda
parte. Tanto quanto os olhos podiam ver, o topo do pavilhão era todo pérola. O reino
ilusório envolveu os dois instantaneamente. Os registros repentinamente se abriram
sob o olhar de Jing Lin, e vários escritos a tinta imediatamente jorraram com força total.
“Li Rong.” A ponta do dedo de Jing Lin passou rapidamente por uma linha de
palavras.
“Veio sob o comando do Pai quando o Nono Portal do Céu foi estabelecido pela
primeira vez. Tinha passado pela Calamidade do Mar de Sangue, e seu mérito por
matar Canglong é incomensurável. Foi conferido as palavras 'Sha Ge' e entrou na
classificação de um senhor de divindade, mesmo enquanto o estabelecimento do Nono
Reino Celestial estava em andamento.”
Li Rong disse: “Está tudo registrado em detalhes no Registro para a Doutrina
dos Deuses. O que exatamente você está tentando dizer?”
“Uma vez que está tudo registrado em detalhes no Registro para a Doutrina dos
Deuses.” O vento de tinta ao lado de Jing Lin avançou instantaneamente na direção de
Li Rong. Ele perguntou: “Então onde está Qing Yao? Onde está Tao Zhi?”
“Oitavo filho do Pai Supremo.” Li Rong disse: “Tao Zhi deu as costas à
moralidade e traiu o Caminho. Seu nome não é digno o suficiente para ser registrado.”
“Mesmo seu nascimento e morte são desconhecidos.” Jing Lin disse. “E onde
está Qing Yao?"
“Qing Yao.” Li Rong franziu os lábios com força em uma linha. “A identidade de
Qing Yao é incomum. É impróprio gravá-la nisso.”
"Você está sempre mentindo." Jing Lin olhou para ele com indiferença.
“Qing Yao é o Mar de Sangue, e o Nono Portal do Céu foi estabelecido para
subjugar demônios. Não me diga que você quer que meu pai declare explicitamente
que matou sua filha para defender o Caminho?!” Li Rong ergueu a voz. “O que é que
você quer investigar? Pare com isso. A situação atual já não é a mesma de há
novecentos anos. Não há mais espíritos malignos no mundo. Para o pai, é só para isso
que Lorde Lin Song serve. Não incorra em sua ira!”
"Como vocês todos ficaram sabendo do fato de que Qing Yao era o Mar de
Sangue?" Jing Lin falou sem pressa. Ele agora não estava mais com raiva e parecia
ser capaz de enfrentar Li Rong com habilidade e facilidade. “Este segmento também
está faltando no Registro para a Doutrina dos Deuses.”
“ Canglong.” Li Rong disse rapidamente: “Quando Canglong consumia
avidamente o Mar de Sangue, Qing Yao foi atingida pelo Fogo do Céu..."
"Ninguém sabia antes desse incidente?"
"Claro que ninguém sabia." A voz de Li Rong ficou tensa. “Caso contrário, a
Calamidade do Mar de Sangue não teria se espalhado tanto.”
"Você está mentindo." Jing Lin ergueu o arquivo e imediatamente o jogou até
que as páginas de papel começaram a flutuar. Ele disse: “Todos vocês sabem - você,
pai. Todos vocês sabem."
"Eu não sei." Li Rong cerrou os dentes. “EU…"
“Dong Jun foi iluminado pelo budismo quando nasceu. Ele é a primeira forma do
mal da liga principal do mundo. Se pudéssemos colocá-lo sob nosso comando, a
reputação do Nono Portal do Céu certamente subiria um degrau.” Jing Lin virou a
cabeça para o lado e tirou um segmento dos incontáveis vestígios de tinta. “Ele
conheceu Qing Yao nas montanhas e se submeteu a nós com apenas uma palavra de
Qing Yao. Alguém uma vez me perguntou antes...”
Jing Lin parou repentinamente quando falou sobre esse ponto. Ele franziu a
testa por um instante, mas não conseguia se lembrar quem era essa pessoa. Ele se
lembrava de tudo o que havia acontecido no passado, mas sempre sentia como se
houvesse um fio de memória que havia sido apagado.
“… Não foi uma coincidência que aconteceu por acaso, mas uma tentativa
deliberada e premeditada.” Jing Lin hesitantemente terminou suas palavras e olhou
para Li Rong. “Antes de você e eu seguirmos para o Norte para investigar Tao Zhi,
uma vez você foi ao meu pátio e disse algo."

Li Rong disse: “Eu disse inúmeras palavras para você."


“Isso foi de extrema importância.” Jing Lin repetiu: “Você disse, 'Qing Yao
frequentemente sonhava com você ultimamente'. Naquela época, eu tinha acabado de
voltar da cidade de Qixing, que o Mar de Sangue envolveu. Ela disse isso apenas
quando fui vê-la. Como você sabia que ela sempre sonhava comigo?”
"Você é o Jiu-ge dela." Li Rong já estava achando difícil resistir ao seu
questionamento.
"Não." Jing Lin fechou lentamente os olhos. “Foi porque eu estava em seu
'corpo'. Ela reconheceu quem eu era e deixou uma alma - o pequeno fantasma - para
trás. Ela me deixou as pistas. Ela sabia que sua morte era iminente. Meu pai a adotou
e a criou, mas ninguém sabia de onde ela vinha. Ela nunca havia descido a montanha
devido à sua estranha doença. Que doença é tão estranha?”
“… Pare de investigar.”
“Meu pai dá pílulas para ela o ano todo.” Jing Lin abriu os olhos. “É
extremamente potente, mas ela os tratou como feijões caramelados. Depois de tantos
anos de convalescença, sua doença nunca melhorou. Ela está presa no corpo de uma
criança e contida no pátio do pai. A chamada crise mundial, a Calamidade do Mar de
Sangue, foi apenas uma farsa. O Pai usou o sangue fresco de milhões e milhões de
pessoas para espalhar a reputação e a fama do Nono Portal do Céu por toda parte.
Você e eu somos os degraus sob seus pés, as espadas em suas mãos. Você e eu
somos as peças de xadrez que ajudaram o tirano a perpetrar o mal.”
“Você conhece as origens do pai? Você não entende o quão aterrorizante este
homem é! Ele tem o mundo inteiro à sua mercê. Você acha que pode movê-lo com
apenas algumas palavras suas?!”
"Então, para que as crianças eram usadas?" Jing Lin se aproximou, seu olhar
escuro e profundo. “As crianças. Aqueles filhos de todo o Zhongdu que foram acolhidos
abertamente e levados em segredo. Quais foram seus usos? Alimentando o Mar de
Sangue ou fazendo comprimidos? Ou talvez ambos. Lorde Jiu Tian recrutou talentos de
todos os lugares em nome do caminho justo. Então, ele enviou esses homens
corajosos que se dedicaram a salvar as massas para a linha de frente nas fronteiras
até que eles acabaram enterrados sob o Mar de Sangue sem nem mesmo um cadáver.
Lan Hai era um deles. Ele estava cuidando de Qing Yao o ano todo e, a partir daí, teve
uma ideia do que estava acontecendo. Quem o matou? Você? Pai? Ou alguns irmãos
fervorosamente leais?”
"Não." Li Rong refutou. “Não! Como eu o teria matado?!”
"Você não pode fazer isso." Jing Lin disse impiedosamente: “Então você viu
outra pessoa matá-lo."
"Tudo isso são meras conjecturas." Li Rong disse: “Quem você está tentando
convencer apenas com essas palavras? As terras sob o Céu foram demarcadas e o Pai
tornou-se o soberano do mundo. Até mesmo o Verdadeiro Buda deve prostrar-se no
Nono Reino do Céu! Olhe para os Três Reinos. A sorte está lançada.”
"Já que a sorte está lançada, o que você está investigando?" Jing Lin disse.
“Todos os antigos templos do Sul foram destruídos e todos os vestígios do Nono Portal
do Céu foram limpos.
No entanto, você ainda está investigando o segredo bem debaixo do nariz do
Senhor Jiu Tian. Você me salvou tantas vezes do perigo. Mas o que você queria não
era que eu o chamasse de ' xiongzhang '. Você é o filho mais competente dele. E você
também é o filho que mais se parece com ele.”
"Cale-se!" A expressão de Li Rong mudou de repente. “Tratei você e todos os
demais com fraternidade sincera! Todas as palavras cortantes que você disse hoje vão
contra minha intenção original! Pessoalmente, também sinto a dor de Qing Yao. Por
que você tem que ser tão desconfiado a tal ponto?!”
“ Shixiong quer que eu viva.”
Jing Lin disse de repente.
“Porque minha forma original é uma espada. E o único no mundo que pode
matar Lorde Jiu Tian, é ninguém menos que eu.”
Os livros se espalharam pelo chão. Os dois homens se enfrentaram em um
confronto com os livros entre eles. Eles estavam a apenas alguns passos um do outro,
mas parecia que estavam separados por um abismo. Foi tão facilmente que a palavra
“irmãos” foi quebrada e despedaçada em pedacinhos.
Capítulo 105 - Contra as Ondas

“Então, por que vocês irmãos lutaram no Pavilhão Jinglun?” Com as mãos nos
joelhos, Lorde Jiu Tian sentou-se bem acima e disse aos dois irmãos, que eram tão
diferentes quanto as águas dos rios Jing e Wei[1], ajoelhado aos pés da cadeira.
“Todos os registros do mundo são coletados lá dentro. Se você não tomar cuidado e
acabar estragando os livros, não haverá como compensar, mesmo se eu remover
vocês dois do cargo e puni-los.”
“Deixamos nossas emoções levarem o melhor de nós.” Li Rong fez uma
reverência. “Nós merecemos a morte pelo pecado de preocupar o Pai Supremo.”
“Não há estranhos aqui hoje.” Lorde Jiu Tian riu apesar de si mesmo. “No
entanto, você ainda é tão meticuloso. Jing Lin, me diga. O que fez com que vocês,
irmãos, entrassem em conflito com tanto desprezo por suas dignidades?”
Jing Lin disse: “A Divisão de Demarcação no Norte enviou um relatório.”
Lorde Jiu Tian os examinou por um momento e disse: “Eu estava me
perguntando qual é o grande problema. Então é sobre esse assunto. Li Rong, embora
a conduta de Jing Lin tenha sido imprópria nesta viagem, ele agiu de acordo com
minhas ordens. Dê a ele um ou dois avisos. Brigar um com o outro é realmente fazer
uma montanha de um pequeno morro.”
Li Rong curvou-se antes de dizer: “Desde que fui nomeado para o cargo, tratarei
todos em pé de igualdade. Afinal, as execuções de Jing Lin em particular são contra as
regras."
Lorde Jiu Tian disse: “O que você disse é verdade. Jing Lin, seu irmão fez isso
por uma questão de imparcialidade. Este assunto não é tão grande assim. Não há
necessidade de vocês dois irmãos ficarem zangados um com o outro por causa disso.
Seria contrário à intenção original do pai se uma rixa se formasse entre vocês dois.”
Jing Lin também fez uma mesura e disse: “Sou eu quem está em falta neste
momento. Xiongzhang.” Ele inclinou um pouco a parte superior do corpo e fez uma
ligeira reverência a Li Rong. “Eu sinto muito."
Li Rong rapidamente o ajudou a se levantar e disse envergonhado: “É shixiong
quem não pensou direito."
Os olhos de ambos os homens se encontraram naquele mesmo instante, e eles
imediatamente desviaram o olhar. Li Rong apertou ainda mais o braço de Jing Lin.
Fingindo alisar sua manga, Jing Lin afastou a mão de Li Rong de uma maneira quase
inadvertida.

Tudo o que Lorde Jiu Tian viu do topo foi a camaradagem entre irmãos. Ele
inconscientemente sorriu e disse: “É assim que deve ser. Unidade é força; Irmãos
podem cortar metal se forem um de mente e coração. Em alguns dias, haverá uma
missão que precisará que vocês dois cumpram juntos. Você não deve deixar a
infelicidade piorar por causa deste incidente.”
"Este filho entende."
Ambos disseram em uníssono.
Jing Lin se levantou e saiu. Quando estava prestes a sair do corredor, ouviu Li
Rong dizer ao
Senhor Jiu Tian : “A dor de cabeça do pai diminuiu? Mandei especialmente
alguém a Zhongdu para encontrar...”
---

Quando Li Rong saiu, já havia várias horas. Ele desceu as escadas ao longo da
lagoa de lótus e, com certeza, viu Jing Lin sentado na beira da plataforma esperando
por ele.
Li Rong diminuiu a velocidade. “Já que nossos modos são diferentes, o que mais
você quer dizer?”
"A dor de cabeça." Jing Lin apoiou-se na espada e bateu os dedos nos joelhos.
“Alguém que já atingiu o Estágio de Grande Realização ainda sofre de dores de
cabeça?”
Li Rong parou em seu caminho. “Meu pai tem trabalhado arduamente dia e noite
desde que foi coroado Pai Supremo. Não é surpreendente que ele esteja com
problemas de saúde.”
Jing Lin disse: “Ele já estava no Estágio de Grande Realização quando eu
alcancei o Estágio de Perfeição. Definitivamente, não há problemas de saúde para falar
de um 'corpo divino' com uma vida tão longa quanto o Céu.”
Li Rong olhou para ele. Bem neste momento, o tambor noturno de Fan Tan[2]
soou, assustando os guindastes brancos entre o lago de lótus. Partículas de luz caíram
sobre o cabelo de Jing Lin. Ele parecia estar segurando algo na palma da mão,
parecendo um pouco distraído.
“Até que ponto você quer sondar?”
“Os irmãos têm que se unir em tempos de dificuldade.” O rosto de Jing Lin
estava sem expressão. “Naturalmente, eles têm que dizer tudo o que sabem e sem
reservas.”
“Meu pai teve muitos problemas e se esforçou para levantar o Mar de Sangue
em cativeiro.”
Li Rong ergueu o queixo e gesticulou para que Jing Lin desse uma olhada no
Nono Reino Celestial. “'Fama' foi alcançada, mas onde está o 'ganho'? Qing Yao
costumava ficar no pátio do pai e era alimentada com muito sangue e carne. Ela não
pode evitar dar uma mãozinha ao pai. Quantos anos levou para o Pai alcançar o
Estágio de Grande Realização do Estágio de Perfeição? Tenho certeza que você não
tem ideia. Você já é um talento insuperável. Mas meu pai levou apenas trezentos
anos.”
Os dedos de Jing Lin pararam.
Li Rong disse: “Ele era tão rápido. Você entende agora?"
“Ele teria uma base instável.” Jing Lin ponderou: “E um mar espiritual é tão
superficial que parece impressionante, mas não tem valor real.”
“Se Qing Yao pudesse viver um pouco mais, meu pai não teria tanto medo das
consequências futuras. Naquela época, durante a crise do Mar de Sangue, Canglong
brigou conosco várias vezes. Mesmo assim, meu pai não deu atenção a ele.” Li Rong
parou por um momento quando falou sobre esse ponto. “É precisamente porque não
havia como sermos iguais a ele que tivemos que fazê-lo sob o pretexto da Calamidade
do Mar de Sangue. Depois que Canglong está morto, não há mais nada que nos deterá
mais.”
"Você matou Canglong." Jing Lin olhou para Li Rong. “Como você pôde matar
Canglong?"
Li Rong ficou em silêncio por um longo tempo, “Confunda sua mente e tire
vantagem de suas dificuldades. A escala reversa do dragão encontra-se sob sua
garganta. O sucesso é possível se um ataque for lançado enquanto ele é pego
desprevenido.”
Jing Lin olhou para ele.
Li Rong disse: “O pai vem preparando essa armadilha há muito tempo. Eu sou
apenas um peão.”
Ele não terminou suas palavras.
Assim como você.

“Meu pai está frequentemente doente nos últimos anos, principalmente por
causa de dores de cabeça.” Incapaz de suportar o olhar de Jing Lin, Li Rong desviou os
olhos e continuou: “Este assunto não se tornou público e apenas um punhado de
pessoas sabe sobre ele. Além disso, embora o corpo do pai não esteja bem, sua mente
ainda está muito lúcida. Em outras palavras, ele fica ainda mais desconfiado. O
controle das Três Mil Armaduras Celestiais está em minhas mãos, mas eu fico de
guarda na Prisão de Zhui Hun.
Enquanto isso, há mil guardas no salão principal do Pai, todos chefiados por Yun
Sheng.
Comparado a você e a mim, papai confia mais nele.”
"Você tem procurado remédio para papai." Jing Lin disse.
"Mesmo se eu entregar meu remédio a ele, ele não os consumirá tão
prontamente." Li Rong pegou um punhado de água da lagoa de lótus e lavou o suor
das palmas das mãos. “Este tipo de truque insidioso não o enganará. Você está
esquecendo que ele é o pai.”

"Você já interpretou a escória desprezível uma vez." Jing Lin disse: “E você
ainda quer fazer uma segunda vez?"
Li Rong limpou casualmente as mãos e balançou a cabeça levemente. “Mesmo
se você quiser fazer isso de forma aberta e honesta, você ainda tem que ver quem é
seu oponente. Deixe shixiong lhe dar uma última palavra de conselho: não se deixe
enganar facilmente; não perca a paciência por isso; e não desembainhe sua espada
nele. Matá-lo é fácil, mas é difícil lidar com as consequências. Lorde Jiu Tian já é o líder
do caminho justo no mundo. Ele é o Pai Supremo das várias divindades. Se não houver
provas irrefutáveis, ninguém poderá matá-lo arbitrariamente. Todos com um título
conferido nos Três Reinos estão em suas mãos. Apenas a palavra 'Pai' por si só é
suficiente para prevalecer sobre você e eu. Meras palavras sem base factual apenas
tornarão difícil apaziguar a ira pública.”
Jing Lin pousou no chão e fez menção de sair.
Li Rong sentou-se onde havia se sentado antes e perguntou: “O que você está
segurando na palma da mão?"
Jing Lin olhou para trás e jogou a conta de oração na palma da mão. Ele
pousou com segurança em sua palma. As manchas de sangue já haviam
adquirido um tom marrom escuro. No entanto, a visão disso chocou Li Rong.

"Uma conta velha." Li Rong disse. “Me dê isto?"


Jing Lin o ignorou.
Li Rong perguntou em voz alta: “Para que você está guardando?"
Sem nem mesmo olhar para ele, Jing Lin colocou a conta de oração em sua
boca. Li Rong levantou-se abruptamente, mas Jing Lin já o havia engolido. O gosto de
sangue impregnou sua boca; era tão acre que o fez franzir a testa.
"Isso é meu." Jing Lin lançou um olhar para ele e disse isso.
---

Poucos dias depois, os dois homens desceram para cumprir a designação de


Lorde Jiu Tian e seguiram para o Sul para supervisionar a Divisão de Demarcação na
construção de novos templos. As divindades no comando das várias terras agora
seriam substituídas ou trocadas de tempos em tempos. Então, naturalmente, os
templos locais teriam que ser substituídos junto com as divindades. Essa tarefa não era
perigosa ou urgente, mas dois grandes senhores divinos foram chamados para ajudar
no trabalho. Todas as divindades locais responsáveis pensaram que o Nono Reino
Celestial estava realizando uma reavaliação de seus deveres, então eles se
prepararam muito antes de os dois homens chegarem.
Jing Lin sentiu algo vagamente errado sobre o assunto, mas ele não conseguia
definir o que era, então ele só poderia viajar junto com Li Rong por enquanto e desceu
para Zhongdu com ele para começar sua supervisão e inspeção.

As terras próximas às capitais estavam todas em nome de Jing Lin. Embora não
tivesse passado muito tempo desde que começou a administrar seus negócios, ele era
metódico. Mas não havia um único templo da Deusa Sheng Le nas opulentas terras da
capital.
“Estou aqui para transmitir as palavras da Deusa. Ela ouviu falar do decreto do
Pai Supremo.” A criada de Sheng Le estava sentada atrás da cortina. “No entanto, a
benevolência da Deusa é tão efêmera que seria inapropriado realizar uma construção
tão monumental em seu nome. Ela espera que os dois Lordes apresentem um relatório
ao Pai Supremo para dar uma isenção especial para a construção de templos na
capital.”
Li Rong acenou com a cabeça. Ele ainda tinha que dar consideração à Divisão
de Demarcação neste local; assim, ele recuou e saiu após trocar alguns cumprimentos
convencionais.
Jing Lin sentou-se ereto fora da cortina. O aroma do chá quente pairava no ar.
Ele originalmente queria se retirar também, mas a criada inesperadamente se inclinou
e disse suavemente do outro lado da cortina: “A Deusa me enviou especialmente para
enviar seus cumprimentos a você. Meu Senhor está em reclusão há centenas de anos.
Abençoado é o Grande Realizador.”
Jing Lin disse: “Acabei de transcender o Estágio da Perfeição. Ainda não se
sabe se alcançarei a Grande Realização.”
“No chamado ciclo de causa e efeito, Meu Senhor teria que passar por
tribulações para saber do sofrimento e da miséria. O reino das Grandes Realizações é
como o abismo do Caminho. Também é simples e claro, como o Caminho. A
iluminação certamente amanhecerá no Meu Senhor nos dias que virão.”
Jing Lin tocou a xícara com os dedos e perguntou: “... Meu passado já passou.
Isso ainda não conta como saber do sofrimento?”
“Existem oito sofrimentos na vida.” O grampo de pérola da criada balançou
vagamente atrás da cortina. Ela continuou em uma voz suave e sem pressa, “Meu
Senhor vai entender depois de experimentá-los."
Jing Lin não disse nada.
A criada então se curvou e recuou. O silêncio desceu sobre a sala. Jing Lin
estava sentado sozinho, ocioso, com o vapor vagamente perceptível do chá à sua
frente. Havia camadas de cortinas de pérola penduradas na sala, e as portas e janelas
não estavam fechadas. O vento entrou sem ser convidado.
Jing Lin ficou sentado por um período desconhecido de tempo. Só quando
ouviu o barulho da chuva caindo nas bananeiras é que percebeu que havia
começado a chover. Ele virou a cabeça para olhar para a vegetação esparsa ao pé
da escada enquanto eles sofriam com o vento. De repente, o som de passos
apressados ecoou na varanda, acompanhados por uma rajada de vento e chuva que
parecia levemente agourenta.

Jing Lin ergueu a xícara e bebeu o chá frio enquanto Li Rong entrava na sala.
Permanecendo indiferente, Jing Lin perguntou: “O que aconteceu com o pai?"
"Doente na cama!" Uma aura fria envolveu Li Rong. “Ele desmaiou durante a
assembleia no salão ontem. Sua dor de cabeça não pode mais ser encoberta.”
"Ele despachou nós dois aqui para nos proteger." Jing Lin disse.
"Não, a menos que ele já soubesse que ficaria doente em um futuro próximo." Li
Rong disse um pouco ansioso: “Este assunto está tão impregnado de meias-verdades
e falsidades que parece mais ter a intenção de atrair alguém para morder a isca."

Jing Lin perguntou: “Você está mordendo?"


Li Rong fechou os olhos por um momento e disse: “Vou voltar imediatamente.
Tenho que ver com meus próprios olhos antes de tomar uma decisão. Mesmo se ele
estiver realmente doente, não podemos deixá-lo morrer agora!”
Só antes de partir é que ele trocou o dever de guarnição com Yun Sheng. As
Três Mil
Armaduras Celestiais agora montavam guarda nas várias entradas do salão
principal. Se o Senhor Jiu Tian realmente adoeceu, então sua presença nas terras de
Zhongdu neste momento pareceria simplesmente uma tentativa de encobri-lo, apenas
para torná-lo ainda mais visível! Com Yining e camarilha assistindo cobiçosamente
como um tigre olhando sua presa, as consequências da revolta das massas não eram
de forma alguma algo pelas quais Li Rong estava disposto a assumir a
responsabilidade.
Li Rong retirou-se com pressa. Ele tinha acabado de sair quando Jing Lin se
levantou para se despedir da criada de Sheng Le. Ele enfrentou a chuva e passou
pela capital para entrar em seu próprio feudo.

A tempestade não o encharcou. O céu azul de Jing Lin derreteu na chuva.


Ele sempre parecia se deparar com escolhas quando estava chovendo forte.
Como agora ele estava diante de outra pessoa e desdobrou uma longa folha de
lista em suas mãos.

“É por ordem de Meu Senhor que estou estacionado aqui para guardar este
lugar.” Shuran enxugou a chuva em seu rosto. “Usando a identidade da divindade
responsável, lancei uma investigação aprofundada em várias terras. Os nomes dos
lugares registrados nesta página são todos lugares que tiveram seus nomes originais
destruídos e são todos lugares que receberam as crianças por ordem do Nono Portal
do Céu, novecentos anos atrás - sem exceção.”
Esta página inteira estava repleta de palavras. Jing Lin limpou as gotas de água
e disse: “Obrigado pelo trabalho “.
"Meu Senhor!" Shuran disse: “As várias divindades sob o comando do Senhor
Sha Ge também estão investigando. Eles já destruíram todos os templos antigos nas
várias terras. Se Meu Senhor quiser derrubá-lo, apenas esta lista será ineficaz.”
Jing Lin dobrou a página de papel e disse: “Eu sei “.
Shuran deu um passo à frente e disse: “Tendo uma vez recebido a grande
bondade do
Senhor Imperador, fiquei aqui por novecentos anos para esperar por Meu
Senhor. Meu Senhor! Esta viagem não será fácil. Então, como posso ficar parado e
assistir?!”
Jing Lin disse: “Você é a besta de Buda. Você não está destinado a morrer.
Embora Fan Tan esteja agora construído no Nono Reino do Céu, o lago de lótus no
antigo templo de Nan Chan ainda existe. Então vai. Volte para onde você veio.”
Shuran caiu de joelhos com um “baque" e disse: “Estou agindo sob o comando
do Senhor Imperador..."
“Não há mais um Senhor Imperador neste mundo.” Jing Lin disse: “Esse homem
de quem você fala... não o conheço."
Shuran mal conseguia reprimir seus soluços. De repente, ele agarrou a ponta
das roupas de Jing Lin e disse: “Meu Senhor, por que você não aguenta mais alguns
dias? As chances estão contra você se você for desta vez.”
Jing Lin espanou suas roupas e se virou. Parado atordoado com a chuva, ele
disse de repente: “Está chovendo muito. Na verdade, sinto que estou esperando por
uma pessoa.”
---

Os imponentes portões principais já haviam se fechado e as várias divindades


fora do salão principal esperaram respeitosamente. As Três Mil Armaduras Celestiais
estavam prontas para a batalha, enquanto os Quatro Senhores mantinham a guarda
nas laterais. Li Rong estava até de pé em sua armadura.
“Meu pai adoeceu sem motivo. Como isso poderia ter acontecido se não fosse
por alguém o envenenando?!” Yun Sheng se levantou para repreendê-lo.” Qual é o seu
motivo para nos obstruir aqui? Li Rong! O que você quer fazer?!"
“Todos os irmãos não podem chegar perto dele. Antes de determinarmos quem
é o culpado, todos devem recuar!” Li Rong estendeu sua lança na posição horizontal.
“Já que todos são suspeitos, por que você foi excluído como um?” Dong Jun
disse, “Abra o salão principal e deixe as várias divindades cuidarem dele pelos lados.
Você, eu e os outros irmãos vamos todos recuar. Vai ser aberto e honesto desta forma,
não?”
“Só deixei o reino por alguns dias, e meu pai já está deitado em seu leito de
doente. Estamos em um momento crítico agora. Ainda é difícil ter certeza de quem
tiraria vantagem do caos e agiria “. Li Rong se recusou a ceder. “Sou responsável por
guardar o salão principal. Eu não vou recuar!”
“Você tem medo de ter a notoriedade de cometer patricídio e regicídio. Assim,
você faz uma manobra para incriminar outra pessoa.” Yun Sheng o pressionou. “Papai
adoeceu no momento em que você deixou o reino. Você também era aquele que
procurava remédios no passado. Você já não será capaz de explicar como sair dessa!”
“Embora você e eu tenhamos opiniões políticas diferentes ao longo de todos
esses anos, nossa amizade sempre permaneceu a mesma. Então, você precisa ser tão
agressivo?!”
"Talvez seja a sua consciência culpada falando por causa dos motivos ocultos
que você nutre!"
Enquanto eles disputavam um com o outro, um barulho alto soou dos portões do
corredor. Dong Jun deu alguns passos em direção ao som e perguntou: “Qual é o
problema?!”
O guarda ensanguentado de fora dos portões entrou e respondeu em um tom
severo: “Meu Senhor! Lorde Lin Song abriu caminho através dos portões armado com
sua espada. Ele já está se aproximando de nós!”
Li Rong de repente empurrou os outros para o lado e disse: “Quem você disse
que é?!"
A luz azul de repente explodiu do mar de nuvens com um som estrondoso,
enquanto um vento forte varreu rapidamente todo o reino. Ao ouvir esse som, o Mar de
Sangue sob a Prisão de Zhui Hun cresceu em fúria. O vermelho se espalhou em
direção a eles à distância.
Dong Jun de repente empurrou um punhado de pessoas e berrou: “Por que você
está pasmo? Ele está prestes a passar para o Estágio da Grande Realização. Ninguém
aqui é páreo para ele! Corra até Fan Tan e chamem o Verdadeiro Buda!”

N/T: Quebra tudo Jing Lin!

Notas de rodapé
1. 泾 渭分明 tão diferentes quanto as águas do rio Jing (claras) e do rio Wei

(lamacento), ou seja, polos separados um do outro.

2. ( 晨 钟 ) 暮 鼓 aceso. (sino da manhã) tambor noturno, simbolizando práticas

monásticas.
Capítulo 106 - O sonho termina

Li Rong o interrompeu imediatamente. Ele disse: “Ainda não sabemos a intenção


de Jing Lin. Não se preocupe...”
"Suas intenções são claras." Yun Sheng observou as ondas de nuvens à
distância. “Aquele que condescende com o inimigo somente atrairá calamidade e
grande dano sobre si mesmo! “[1]
Entre suas conversas, o Nono Reino do Céu estremeceu violentamente,
especialmente a Prisão de Zhui Hun. Os espíritos malignos correram loucamente sob o
pagode suprimindo os, enquanto os sinos de alerta do Céu tocavam incessantemente.
As divindades agarraram-se aos pilares de pedra da varanda em uma confusão e
assistiram enquanto as tropas da guarnição eram repetidamente batidas em retirada.
De repente, eles ouviram os monges de Fan Tan entoando sutras enquanto se
apressavam.
A luz da aura de Buda dissipou a névoa e uma ponta de seu dedo estabilizou o
tremor do Nono Reino do Céu. O Verdadeiro Buda permaneceu silencioso enquanto
segurava uma flor entre as pontas dos dedos.[2] Em um instante, o caos apavorante no
corredor desapareceu. Ele ainda estava sorrindo enquanto olhava silenciosamente
para Lorde Jiu Tian.
“O Pai Supremo foi afligido com o Veneno Wulun[3]. Ele deve ser colocado no
Grande Caixão de Raios Dourados e protegido com correntes de escritas sânscritas
fortificadas por cem monges. Em seguida, ele deve ser submerso no tanque de lótus
Fan Tan para ser limpo por quarenta e nove anos antes que o veneno possa ser
eliminado.
“Invenerado, ajude-nos!” Yun Sheng curvou-se e ajoelhou-se. “Vidas estão em
jogo! Jing Lin veio sobre nós de forma tão ameaçadora. Receio que ele já tenha caído
no Caminho do Diabo. Se não conseguirmos detê-lo, haverá um banho de sangue nos
Três Reinos!”
O Verdadeiro Buda olhou de soslaio para ele. Os sons de matança no horizonte
eram ensurdecedores. Ele disse: “O Caminho de Dong Jun é o Caminho da Vida.[4] O
único que pode detê-lo agora é Lorde Sha Ge.”
Li Rong recuou instantaneamente. Sua mão segurando a lança tremia. Ele disse
em uma voz rouca: “Eu não posso fazer isso."
"Se você não o matar." Yun Sheng de repente ergueu a cabeça. “Então ele vai
matar papai e todos nós!"
“Se o pai não é culpado de pecados,” disse Li Rong, “então por que Jing Lin faria
isso?!”
“De que pecados o pai seria culpado? O Pai varreu o Mar de Sangue,
estabeleceu os Três
Reinos e conferiu títulos às várias divindades! Sem evidências, será apenas uma
rebelião!
Não me diga que você quer continuar tolerando seu ato, mesmo que ele queira
suportar o pecado de matar o Pai?!" Yun Sheng já havia se levantado. Ele disse: “Além
disso, você realmente acredita que ele pode realmente esquecer o que aconteceu com
Canglong? Dage! Ele está aqui para se vingar... Ele está aqui para se vingar de nós!”
"Não é isso!" Li Rong foi pego em um dilema. Ele disse: “Eu já o avisei..."
“Ele saiu para uma missão com você, e meu pai caiu doente de repente. Você
voltou ao reino para cuidar de assuntos e ele pressionou sobre nós. Se você não o
impedir, não haverá como você se explicar e se defender no futuro.” Yun Sheng
agarrou um dos braços de Li Rong e disse sinceramente:” Dage, aquele que hesita
está perdido."[5]
Suas palavras não poderiam ser mais claras neste ponto. Quer o Pai
Supremo tenha morrido ou não, alguém deve ser responsabilizado por isso. Jing
Lin veio na hora certa. Atribuir patricídio e regicídio a ele e todos seriam absolvidos
de qualquer culpa.

Li Rong certa vez aconselhou Jing Lin a não desembainhar sua espada tão
prontamente, porque eles não tinham nenhuma razão legítima e justificável para isso.
No entanto, esse ataque de doença era uma ocorrência tão rara que seria ainda mais
difícil matar Lorde Jiu Tian se eles perdessem esta oportunidade. Se tem que haver
alguém para suportar toda a sujeira sórdida deste mundo, então aí vem Lorde Lin
Song.
---
Ele sabia que seria difícil para ele sobreviver a esta viagem. Mas ele veio
mesmo assim.
---

A espada de Jing Lin bateu no chão. Ele limpou o sangue entre os dedos com
um lenço.
Quando a Lança Po Zheng veio voando pelo vento, ele já estava esperando há
muito tempo. O mar de nuvens escuras estava bem sob seus pés, e a forte chuva de
Zhongdu umedeceu a ponta dos dedos. Pareceu um pouco escorregadio quando ele
agarrou o punho de sua espada.
A tempestade aumentou quando a Lança Po Zheng foi arremessada bem na sua
cara. A espada de Yan Quan o defendeu com um “baque “. O impacto enviou os outros
com armaduras e roupas do dia-a-dia batendo no mar de nuvens. Nuvens de névoa em
espiral ao redor deles se dispersaram completamente, e os dois homens se encararam
através da ponta da espada e da haste da lança. No momento seguinte, Li Rong disse
em uma voz rouca: “Recue. Haverá outro dia!”
Em um piscar de olhos, Li Rong foi erguido de repente. Po Zheng, que pesava
mil traiçoeiros,[6] não conseguiu nem mesmo uma vantagem sobre a Espada Yan
Quan. O vento violento aumentou junto com o dilúvio de ataques que foram demais
para Li Rong aguentar. Ele foi espancado para trás e se espatifou no chão. O ímpeto e
a força da espada de Jing Lin brilharam no céu. Em um instante, ele já havia desabado
bem diante dos olhos de Li Rong.
Li Rong segurou o nível da lança para receber o golpe. Suas costas colidiram
com uma obstrução, e toda a escada desabou instantaneamente e desabou com um
estrondo estrondoso. Ele empurrou a espada para trás com sua lança e chutou Jing Lin
no peito com um pé antes de virar. Jing Lin retraiu sua espada e girou, e os dois
homens travaram uma batalha perigosa com fintas e emboscadas nos escombros e no
cascalho. Em meio à mudança de situação, Jing Lin ergueu sua espada e atacou
quando se aproximou de Li Rong. Li Rong foi pego de surpresa por este movimento, e
um corte na área do peito estilhaçou sua armadura em uma fração de segundo. A
ponta da espada Yan Quan já havia pressionado contra sua garganta. Jatos de sangue
estouraram. Antes que Li Rong pudesse se preparar, um chute de Jing Lin o jogou no
chão.
Li Rong segurou-se na beira do lago de lótus e tropeçou ao tentar escalar.
Sua garganta e boca estavam cheias de sangue, e o corte sangrento de seu peito
até a clavícula era uma visão chocante de se ver.

---

As longas escadas do Terraço do Nono Céu estendiam-se para cima. O Mar de


Sangue já havia se espalhado sem controle por toda parte. Jing Lin despejou o sangue
na ponta de sua espada. Ele olhou para o verdadeiro Buda, e o verdadeiro Buda
também olhou para ele.
"O que você vê?"
“Uma montanha de cadáveres. Um mar de sangue.”
"Por que você veio?"
"Matar."
O cabelo de Jing Lin já estava solto. Os dedos que ele tinha acabado de limpar
antes gotejavam sangue aguado novamente. Ele viu inúmeras divindades e budas nas
costas. A compaixão na expressão do Verdadeiro Buda era exatamente a mesma que
ele tinha quando o guiou para o Budismo. Jing Lin ergueu ligeiramente a cabeça. A
ponta de sua espada raspava nas escadas junto com cada passo que dava.
“Jing Lin.” O Verdadeiro Buda suspirou. “Volte, e a salvação está próxima.”
Jing Lin pôs os pés na escada, forçando a multidão de armaduras de prata a
recuar constantemente. Ele não sabia se o sangue escorrendo pela espinha de sua
lâmina pertencia a outros ou a ele. Já tendo caminhado até esse ponto, ele não tinha
mais a opção de voltar atrás. Ele sabia o tipo de pecado que teria de suportar a partir
daquele momento, mas não se importava mais.
Jing Lin disse suavemente: “É tarde demais."
Novecentos anos antes, Li Rong disse que a sorte estava lançada e o
aconselhou a esperar.
Novecentos anos depois, Li Rong disse que a sorte estava lançada e, como
antes, aconselhou-o a esperar.
Mas Jing Lin não podia esperar mais.
Ele havia perdido tudo nessa espera. Moralidade, amor e agonia - todos eles
haviam desaparecido. No instante em que ele acordou no sarcófago, ele viveu para
matar. Cortar todos os sentimentos e desejos nunca, jamais o machucaria novamente;
matou esse homem chamado Jing Lin.
---

As flores de lótus de Fan Tan floresceram enquanto o grupo de monges se


sentava solenemente em posição de lótus. Lorde Jiu Tian estava guardado dentro do
Grande Caixão dos Raios Dourados. Jing Lin subiu as escadas, e luzes azuis e
douradas se cruzaram no Nono Céu. O vento resultante de sua espada uivou enquanto
cortava a escuridão do céu e da terra. A aura do dragão e a lâmina se fundiram em
uma só. Eles separaram os obstáculos antes de Jing Lin enquanto ele pressionava
rapidamente. Ele era imparável. A voz do Verdadeiro Buda ressoou, e os Quatro
Senhores surgiram simultaneamente.
Armaduras de prata o cercaram, e as vozes dos monges varreram sobre ele em
ondas. As correntes sânscritas que prendiam o caixão soltaram um estrondo
estrondoso em uníssono. Dong Jun convocou o vento com seu Shan He Fan em uma
tentativa de obstruí-lo, apenas para ver o que parecia ser uma névoa negra saindo da
espada de Jing Lin. O rugido de um dragão ressoou pelos céus!
A entoação urgente dos sutras era barulhenta entre os uivos dos espíritos
malignos. O Nono Reino do Céu já havia sido inundado por um tom de vermelho
escuro. As roupas de Jing Lin foram cortadas. De repente, ele voou alto no ar para abrir
caminho para fora dos incontáveis obstáculos. A luz azul de Yan Quan ofuscou os
olhos e sangue jorrou do pescoço do Senhor Jiu Tian. A lâmina da espada cortou todo
o caminho, até mesmo quebrando o Grande Caixão de Raios Dourados.
Li Rong gritou involuntariamente de tristeza. “Jing Lin!”
O homem com uma roupa azul caiu no chão. Acima dele, as correntes
quebradas de sânscrito se ligaram novamente. O vento violento veio agredindo seu
rosto. Os Quatro Senhores gritaram, e as divindades e budas do Céu e da Terra
fizeram um esforço conjunto para lançar um selo. Naquele mesmo instante, o mar de
nuvens parou.
Li Rong viu Jing Lin olhar para trás.
Logo em seguida, a tempestade uivou desenfreada. Todo o Reino do Nono Céu
desabou pesadamente. De repente, começou a tremer violentamente entre as nuvens.
A Espada Yan Quan se quebrou em fragmentos com um “estalo “, e aquelas roupas
azuis derreteram no vendaval a uma velocidade visível a olho nu. Pedaços de algodão
rasgados voaram por toda parte, e uma conta de oração, agora com sangue fresco,
caiu no tanque de lótus manchada de vermelho.

O Nono Reino do Céu mergulhou na escuridão.


O aguaceiro engolfou a terra. Ele desceu com tanta força que as gotas de água
ricochetearam ruidosamente na superfície da água. As ondas da grande inundação
foram à loucura à medida que avançava, rasgando todo o passado em partículas de
luz. Incontáveis rostos flutuavam entre as ondas furiosas, acompanhados de perto por
gritos e risos. Em meio ao frenesi de imagens que se afastava rapidamente, o jovem
com uma túnica branca e coroa de prata tornou-se cada vez mais claro.
---

Sob o guarda-chuva de papel oleado parcialmente levantado, os olhos de Jing


Lin quebraram o gelo enquanto ele controlava o sorriso neles. Ele pressionou sua
bochecha contra as costas de Cang Ji através da cortina de chuva e disse sem pressa:
“... Não Lorde Lin Song."

O sino de cobre sacudiu e começou a tocar rapidamente.


Aquele homem se transformou em um engasgado com soluços incontroláveis
sob a chuva forte. Com os braços em volta das escamas do dragão, ele ergueu a
cabeça na chuva e gritou angustiado: “Por favor..."
A cena ilusória se desfez com um toque. A figura curvada no caixão
repetidamente riscou uma linha sangrenta atrás da outra na parede e murmurou em
voz alta como um homem enlouquecido: “Cidade Qixing... Palco Ming Jin... Venha e me
leve para casa... Gege."
As várias cenas ilusórias de repente se despedaçaram e uma luz luminosa
dançou na noite escura. O som da reversão do rio ecoou em seus ouvidos. Sua
consciência, que de repente foi puxada para baixo, começou sua descida contínua na
escuridão sem fim. Seu corpo mergulhou de cabeça junto com sua consciência. Foi só
quando sua queda atravessou a superfície do espelho que o sino de cobre parou no
meio do caminho.
“Meu Caminho se desintegrou.”

---

Cang Ji de repente rompeu a superfície da água. Ele se esforçou para ficar de


pé e vadear pelas águas geladas do rio para procurar.
Jing Lin.

As mãos de Cang Ji tremiam enquanto ele tateia na água.


Jing Lin.

O rio Wangchuan circundou Mi Jin.[7] O Submundo estava tão frio que os


braços de Cang Ji pareciam fracos. Suas mãos não conseguiram encontrar o homem
que ele procurava. Já esquecendo onde estava, ele cambaleou em pânico para
procurá-lo.

Por quantos anos esse forte ataque de chuva caiu? O céu nunca parou de
chorar desde mil e quatrocentos anos atrás. Cang Ji lembrou-se do primeiro olhar que
tinha feito quando era peixe. Jing Lin ficou sentado preguiçosamente perto da janela
durante metade da noite, parecendo porcelana branca que alguém havia montado
desajeitadamente, mas havia perdido algo de vital importância.
O tempo todo ele nunca quis comer Jing Lin.
Ele estava apenas desejando a escala reversa[8] ele havia perdido.
---

O sino de cobre continuou tocando. Cang Ji parecia estar preso no rio


Wangchuan. Quanto mais ele andava, mais pesado se sentia à medida que a lama se
arrastava em suas pernas. O frio se intensificou. Cang Ji separou as ondas de água e
de repente mergulhou de cabeça na água.
O rio Wangchuan se transformou em um abismo sem fundo. Cang Ji afundou.
Quando ele atingiu o fundo, a lama que ele havia levantado o envolveu. Ele começou a
tossir.
“Jing Lin!”
Cang Ji lutou com todas as suas forças. A água do rio era extremamente
lamacenta. Ele tirou os grilhões, mas já havia sido engolido mais profundamente pela
lama. Cang Ji tinha dificuldade para respirar. Ele bateu contra a parede de lama e ouviu
enquanto o som do sino de cobre se distanciava.
Um momento depois, Cang Ji de repente abriu os olhos.
Ele olhou para o telhado e respirou fundo. A escuridão e a mudança abrupta de
cenário o tornaram incapaz de distinguir a realidade da ilusão por um momento. De
repente, a xícara de chá na sala tombou. Ao ouvir o som, Cang Ji sentou-se.
Jing Lin estava olhando para as pontas dos dedos que tinham ficado vermelhas
com o respingo de chá quente. Ao ouvir movimentos, ele virou a cabeça para o lado e
olhou. Cang Ji inesperadamente se levantou com um “barulho” e correu sem nem
mesmo usar os sapatos. Ele derrubou a mesa e a cadeira, e o bule e as xícaras de chá
na mesa se espatifaram no chão. De repente, ele agarrou os braços de Jing Lin.
Ele é real.

Os olhos de Cang Ji ficaram vermelhos. Naquele momento, ele nem sabia falar.
Ele agarrou este homem com força, como se Jing Lin fosse desaparecer assim que ele
afrouxasse o aperto.
Os braços de Jing Lin doíam com o aperto, mas ele deu um passo à frente com
sua expressão usual e perguntou baixinho: “Qual é o problema?"
Cang Ji o abraçou em um movimento rápido. Suas palmas tocaram com
urgência toda a nuca de Jing Lin e as costas de Jing Lin. Era como se ele não tivesse
onde colocá-los. Ao mesmo tempo, também parecia que ele não ousava usar muita
força ao abraçar Jing Lin e balançar suavemente. Seus braços se apertaram ao redor
de Jing Lin enquanto ele esfregava o rosto na orelha e no cabelo de Jing Lin.
“Jing Lin.”
Cang Ji disse seu nome em voz rouca.
“Jing Lin.”
"Hm?" Jing Lin abaixou o rosto e colocou as mãos suavemente nas costas de
Cang Ji.
"Meu." Cang Ji virou a cabeça para o lado para limpar a umidade. Pressionando
o ouvido de Jing Lin, ele gritou em um sussurro rouco. “Jing Lin.”
Jing Lin podia sentir o calor úmido em sua orelha. Ele parecia saber o que era,
então permaneceu imóvel com a cabeça baixa e apenas acalmou as costas de Cang Ji
com a palma da mão.
Cang Ji abraçou Jing Lin do chão. Ele esfregou o nariz na lateral do rosto de
Jing Lin e disse tristemente: “É o meu Jing Lin."
É o Jing Lin que estimo e tenho em meu coração.

N/T: como eu estou no fim desse capítulo?

Nota: Este é o final do Livro 3. O Livro 4 inicia o próximo capítulo! (◑ ω◑ )

Notas de rodapé

1. 养 虎 为 患 , 终 成 大 害 pedindo problemas ao criar um tigre; aquele que

condescende com o inimigo somente sofrerá as consequências.


2. Exemplo:
3. 五 伦 Wulun, os relacionamentos cardeais no confucionismo (entre o governante

e os governados, pais e filhos, marido e mulher, irmãos e amigos.


4. Já que ele está encarregado de invocar a primavera após o inverno (o que
representa uma nova vida).

5. 当 断 不断 , 必 受其 乱 quem hesita está perdido, ou seja, a indecisão

invariavelmente leva a problemas.

6. 斤 jin, ou catty, 1 catty = 0,5 kg.

7. 迷津 também conhecido como o Vau da Ilusão no Budismo.

8. 逆鳞 escala reversa; um pedaço de escama invertido na garganta ou pescoço de

um dragão que é considerado precioso e importante para eles. Diz-se que o


dragão matará qualquer um em fúria se tocar naquela escama. Agora é usado
para se referir à fraqueza, ponto dolorido ou coisa mais querida e importante de
alguém. Por exemplo, tocar a escala reversa de alguém é uma expressão
idiomática que poderia ser considerada como tocar o ponto dolorido de alguém,
atacar sua fraqueza ou esfregar alguém da maneira errada, etc.
Capítulo 107 - Feng Chun

Jing Lin não dormia bem à noite porque Cang Ji o segurava nos braços com
tanta força que várias vezes ele mal conseguia respirar. Estava quente debaixo dos
cobertores e Jing Lin sentiu-se suar ao se deitar no travesseiro. O tecido de suas
roupas grudou em seu corpo. Se ele se movesse um pouco, Cang Ji o seguiria de
perto.
Enquanto Cang Ji traçava os olhos e sobrancelhas de Jing Lin com a ponta do
dedo, Jing Lin ergueu os dedos para pressionar a mão de Cang Ji em sua bochecha.
Então ele abriu parcialmente os olhos e olhou para ele na escuridão.
Cang Ji disse em uma voz rouca: “Você quer dormir?"
Jing Lin o silenciou com o dedo indicador. Ele se levantou do travesseiro e se
inclinou em um ângulo acima de Cang Ji. Seu cabelo negro como o corvo se espalhou
sobre o tapete do travesseiro e caiu em cascata ao longo de seus ombros até o peito
de Cang Ji.
A palma da mão de Cang Ji estava queimando.
Jing Lin examinou Cang Ji pensativamente e disse: “Não estou dormindo."
"Então fique assim." Cang Ji olhou para ele. “Deixe-me dar mais algumas
olhadas em você."
Jing Lin de repente abaixou a cabeça. Com os braços no peito de Cang Ji, ele
soprou algumas vezes no cabelo bagunçado de Cang Ji. Enquanto os observava
esvoaçar, ele perguntou: “Uh-huh... então você sonhou com sua encarnação anterior?"
“Eu não tenho uma encarnação anterior.” Enquanto Cang Ji suportava o peso de
Jing Lin, seu peito parecia ter sido preenchido até a borda com uma ternura ao mesmo
tempo comovente e fervente. Ele levantou a cabeça ligeiramente para esfregar a ponta
do nariz em Jing Lin e disse: “E não espero ter uma próxima vida. Eu só posso fazer o
meu melhor para compreender este momento.”
Jing Lin sentiu cócegas, mas Cang Ji não o deixou se retirar. Cang Ji respirou ar
quente e úmido em Jing Lin, então lentamente se moveu para beijá-lo. Seus lábios
finos trouxeram consigo um calor tão escaldante e entorpecente que as pontas dos
dedos de Jing Lin recuaram ligeiramente com o beijo.
“Se eu perder este momento...” Cang Ji pressionou contra a orelha de Jing Lin.
“... então seria como se eu nunca tivesse vivido essa vida.”
Tendo sido mordido por Cang Ji, Jing Lin soltou um sibilo súbito e moderado e
inclinou a cabeça para dizer: “Seja mais gentil."
Em vez disso, Cang Ji mordeu com ainda mais força, fazendo Jing Lin aninhar-
se completamente contra seu peito. Os dois homens eram tão próximos que eram
inseparáveis. O cabelo de Jing Lin foi acariciado até ficar bagunçado. Seus braços
estavam presos em suas roupas, e Cang Ji puxou o tecido e o rasgou facilmente.
"De jeito nenhum." Cang Ji queria muito amassar Jing Lin em seu corpo. Ele
estendeu a mão e puxou a colcha para envolver os dois nela. Segurando uma das
mãos de Jing Lin, ele a levou aos lábios e deixou sua marca na parte interna do pulso
de Jing Lin. Ele repetiu com os dentes cerrados: “De jeito nenhum... Como posso ser
mais gentil com você? Minha mordida está a apenas uma linha tênue de te devorar.”
Jing Lin fechou os olhos parcialmente e disse em voz baixa: “Não quero ser
devorado..."
Cang Ji de repente se sentou. Ele se aproximou de Jing Lin, passou os braços
em volta dele e beijou-o com força. Seus movimentos empurraram e enviaram o único
travesseiro pobre e inocente ao chão. Os olhos de Cang Ji estavam tão ferozes que
ficaram vermelhos. Ele disse: “Você não quer? Você não me quer? Jing Lin, você quer
me matar me afastando?”
De repente, Jing Lin bateu as palmas das mãos nas bochechas de Cang Ji para
prensar seu rosto entre as mãos. Com a respiração irregular, ele moveu a cabeça para
mais perto para beliscar a bochecha de Cang Ji para impedir Cang Ji de continuar.
Cang Ji riu com uma voz rouca e virou a cabeça para perseguir aqueles lábios.
Ambos os homens se beijaram. Cang Ji abriu os lábios e dentes de Jing Lin para
invadir e dominar aquela língua inexperiente e desajeitada sem nenhum escrúpulo.
A colcha enrolada em uma bola. Estava tão abafado que Jing Lin estendeu o
braço, querendo tomar um pouco de ar. Mas Cang Ji não permitiu que ele saísse e
segurou aquele braço fugitivo para prendê-lo em seu próprio peito.
---
Jing Lin saiu de baixo da colcha no dia seguinte e foi cegado pela luz forte da
janela. Depois de se recompor, ele percebeu que Cang Ji não estava no sofá.
Jing Lin pisou nas costas dos sapatos e os calçou como chinelos. Depois de sair
da colcha, ele desviou da tela e viu o homem no espelho coberto de marcas por toda
parte. Ele se virou para olhar suas costas, que também estavam cobertas de marcas.
As impressões digitais na parte inferior das costas, onde ele foi beliscado, eram tão
nítidas que pareciam um pouco assustadoras.
Eles claramente não fizeram nada. No entanto, essa visão fez seu coração
disparar.
Jing Lin tocou sua orelha e puxou roupas novas do topo da tela. Ele pendurou a
roupa de mangas largas sobre o corpo e chutou a porta com o sapato pendurado na
ponta do pé.
A terra lá fora estava coberta por um manto de prata e neve densa e pesada
estava caindo por toda parte. O mundo ao primeiro vislumbre do amanhecer estava
parado e silencioso. O frio estava cortando, mas não havia vento. Cang Ji também
estava usando uma roupa de mangas largas. Ele estava agachado na beira da varanda
e olhando para a neve com a cabeça erguida.
Ele sentiu um peso nas costas.
Então Cang Ji desviou o olhar e virou a cabeça ligeiramente para acariciar o
topo da cabeça de Jing Lin. Jing Lin abaixou a cabeça em silêncio e se esparramou
molemente como uma panqueca sobre suas costas.

Cang Ji balançou lentamente o corpo para a frente e para trás e perguntou: “As
mordidas doem?"
Jing Lin pronunciou um “uh-huh “.
Cang Ji disse: “Também estou sofrendo.”
"Mentiroso." Jing Lin endireitou a cabeça. “Eu não te mordi."
Cang Ji de repente riu alto. Ele exalou um longo suspiro de alívio e segurou Jing
Lin enquanto se levantava rapidamente. Carregando Jing Lin nas costas, ele desceu as
escadas para pisar na neve e girou um círculo antes de dizer: “Você roeu meu rosto e
ainda nega. Dói tanto que não consegui dormir no meio da noite e tive que encontrar
algo para fazer.”
Jing Lin passou os braços em volta do pescoço de Cang Ji e disse: “Não
consegui ver. Não conta.”
"Que irracional da sua parte." Cang Ji o sacudiu e disse: “Dê uma olhada mais
de perto. Não há uma marca avermelhada.?”
Jing Lin esticou o pescoço para olhar e Cang Ji virou a cabeça para beijá-lo.
Depois de beijar, ele o beijou novamente e disse: “Não existe tal coisa como a
aparência de você."
Jing Lin franziu a testa. A neve pesada dançou diante dele. Ele parecia um
pouco abatido. Cang Ji inclinou a cabeça interrogativamente e estava prestes a falar
quando Jing Lin inesperadamente deu outra mordida em sua bochecha.
Cang Ji disse: “Você babou em todo o meu rosto."
Jing Lin não se conteve e bufou: “Você babou por todo o meu corpo!"
Cang Ji disse: “Não consigo ouvir você claramente.”
Jing Lin se inclinou em seu ouvido e disse: “Você... babou por todo o meu...
corpo!"
Cang Ji perguntou perplexo: “Por que sua voz está ficando cada vez mais
suave? Babou o quê?”
Jing Lin coçou o dedo mínimo nas costas de Cang Ji e disse: “Saliva!"
Cang Ji disse com um semblante severo: “Lembro que lambi tudo até ficar limpo.
De frente para trás, de cima para baixo. Cuidadosamente. Seriamente."
Jing Lin cobriu rapidamente os lábios de Cang Ji, e Cang Ji se moveu para
mordê-lo ao longo dos dedos. Jing Lin quis esquivar-se, mas Cang Ji puxou-o para o
alto e sacudiu-o tanto que os sapatos nos pés de Jing Lin mal conseguiam aguentar.

“Os sapatos vão cair.” Jing Lin passou os braços com força ao redor do pescoço
de Cang Ji.
Cang Ji disse: “Não é bom crescer nas minhas costas?"
Após uma pausa, Jing Lin disse: “Você não queria que eu crescesse na sua
barriga quando era jovem?"
“Eu cresci.” Cang Ji virou a cabeça para o lado e sussurrou para ele: “Muito
grande."
Jing Lin segurou os ombros de Cang Ji e pensou por um momento, depois disse:
“É realmente muito grande."
Cang Ji disse: “... Diga de novo."
Jing Lin disse: “Devolva meus sapatos.”
Cang Ji persuadiu. “Vou colocá-lo para você quando você tiver dito."
Jing Lin avaliou a situação, depois se aproximou da orelha de Cang Ji entre a
neve e disse:
"Muito..."
A porta da sala ao lado se abriu com um “baque “. Qianyu estava prestes a sair,
mas ao vê-los, ele silenciosamente retraiu a perna. Os dois homens, um em cima do
outro na neve, ficaram inexplicavelmente silenciosos por um longo tempo enquanto
trocavam olhares desajeitados com Qianyu. Assim que Qianyu fechou a porta, Jing Lin
imediatamente deu um leve chute em Cang Ji.
Cang Ji calçou os sapatos para ele e perguntou: “Por que ele está aqui?"
As roupas de ambos os homens estavam em desalinho e seus cabelos, uma
bagunça. Já há algum tempo na neve, eles também haviam sido encharcados pelos
pedaços de neve derretida. Jing Lin escorregou para o chão e pisou na neve. Ele nem
havia dado alguns passos quando Cang Ji agarrou sua cintura e o içou por cima do
ombro.
"Ele está aqui." Jing Lin disse: “Porque foi ele quem nos pescou.”
Cang Ji subiu as escadas e empurrou a porta para abrir para entrar com Jing Lin
por cima do ombro. Ele sacudiu o cabelo levemente molhado, tirou a vestimenta de
mangas largas com algumas tentativas, depois enxugou o corpo rapidamente com a
água já fria. Enquanto lavava o rosto, perguntou: “O que aconteceu?"
Jing Lin mudou sua roupa interior e revelou seu pulso quando ele estendeu o
braço. As marcas vermelhas nele eram visíveis. Ele deu uma olhada no espelho.
As marcas em seu pescoço eram ainda mais óbvias contra sua roupa interna
branca como a neve.

“Há muitas dúvidas sobre esse assunto. Vamos descobrir assim que chamá-lo
para um bate papo mais tarde.”
Cang Ji enxugou a água fria, depois se virou para agarrar Jing Lin por trás e
olhou para cima ao longo do braço de Jing Lin. Ele disse: “É tão tenro, como o tofu.
Basta uma mordida de leve e vai colorir.”
Jing Lin prendeu a faixa da cintura.
De frente para o espelho, Cang Ji repentinamente afastou a mão de Jing Lin
enquanto sua outra mão se agarrava ao abdômen de Jing Lin. Com seus corpos
grudados, ele perguntou: “Vê-me agora?"
Jing Lin disse: “Frívolo."
Os olhos de Cang Ji esmaeceram quando ele mordiscou a orelha de Jing Lin
e respondeu: “Gosto de atiçar as chamas e causar estragos. E sou especialmente
habilidoso quando se trata de você.”

---

Qianyu espirrou ao entrar na sala. Sua voz estava rouca quando ele se sentou,
mas ele parecia muito melhor.
“Eu encontrei Zuo-lang em Mi Jin. “[1] Qianyu disse algo comovente no
momento em que abriu a boca. Ele olhou para Cang Ji e disse: “Não tenho como
agradecê-los o suficiente... Se eu puder ser útil para vocês dois no futuro, é só me
avisar e já vou."

“Os assuntos do submundo estão agora em ordem. Já que Zuo Qingzhou foi
riscado do Registro de Vida, como ele pôde esperar até que você o encontrasse?”
Cang Ji perguntou.
“Com a ajuda de um eminente benfeitor.” Qianyu ainda falava com urgência
quando se tratava desse assunto. “Zuo-lang disse que ele já tinha chegado à travessia
de balsa. O Guarda Fantasma chamou por ele, mas alguém o deteve. Essa pessoa não
apenas o convidou para beber o Chá do Renascimento, mas também o acomodou em
Mi Jin.”
“Nós mergulhamos no rio Wangchuan. Como você nos pescou?”
“Verdade seja dita, meu cultivo não é bom o suficiente, então naturalmente não
posso fazê-lo. Depois que vocês dois afundaram no rio, o mesmo eminente benfeitor
apareceu, e só isso fez o Rei do Inferno bater em retirada para dar lugar a ele. É com a
ajuda dele que podemos reverter a situação.” Qianyu disse e olhou para a casa. “Foi
ele também quem encontrou este pátio.”
Jing Lin bebeu o chá quente e disse: “Ele disse o nome dele?"
Qianyu acenou com a cabeça, e Cang Ji perguntou: “Quem?"
Qianyu respondeu: “Ele se autodenominava Feng Chun.”
Cang Ji pensou em silêncio por um momento, depois disse: “Então é ele. Aquele
guarda fantasma que pediu carne “.[2]
"É ele." Jing Lin cobriu a xícara com a tampa. “Mas ele não é um Guarda
Fantasma."
“Feng Chun.” Cang Ji disse as duas palavras em voz alta e trocou olhares com
Jing Lin.
“Convocando a Primavera no Decreto Celestial. “[3]Jing Lin pousou a xícara de
chá levemente na mesa e ergueu a voz para gritar: “Dong Jun!"
---

A neve pesada do lado de fora da janela de repente se intensificou e o vento a


abriu com violência. Flocos de neve uivavam ao entrar na sala, mas eram flores de
jasmim de inverno[4] que veio caindo quando os flocos de neve se dispersaram. A
risada se aproximou deles do horizonte à distância. Em um piscar de olhos, o som já
estava no pátio.
Shan He Fan acenou para longe as flores de jasmim de inverno e flocos de neve
aleatoriamente. Ele cheirava a vinho quando se encostou na janela e sacudiu os
fragmentos de seu manto. Ele disse: “E eu pensei que você não conseguiria adivinhar
quem era. Então, como foi? Meu querido irmão. Você está tocado?”
Cang Ji encostou-se à cadeira e disse: “Você definitivamente não nos fez um
favor tão grande por nada."
"Está certo." Dong Jun juntou as mãos em uma saudação. “Como eu esperava,
o Senhor Imperador é um homem franco e generoso que não se aproveita de um
amigo. Então, como é reencontrar o seu passado? Você deve estar dominado por
todos os tipos de sentimentos depois de recuperar o que foi perdido.”
Cang Ji olhou para Jing Lin com o canto dos olhos e respondeu: “Se você quiser
exigir um preço exorbitante por ele, não me dê apenas metade do benefício.”
“Não há nada que eu possa fazer sobre a outra metade.” Dong Jun sorriu e
disse: “Mas, uma vez que você já chegou a este ponto, não demorará muito para
realizar seu desejo há tanto acalentado, certo? Jing Lin, a razão pela qual estou aqui
desta vez é para pedir que você me retribua na mesma moeda.”
"Considerando o quão astuto você é quando se trata de manobras, há alguma
necessidade de me informar sobre isso?" Jing Lin disse.
"Por que se depreciar?" Dong Jun fechou seu leque e disse: “Mas há um
assunto no qual preciso de sua ajuda. Ninguém mais neste mundo pode fazer isso,
exceto vocês dois. ““O que é isso?"

“Dos oito sofrimentos, resta apenas um.” Dong Jun disse: “E por acaso, é no Mar
do Leste. Deve-se voltar para o lugar de onde veio!”
Antes mesmo que pudesse terminar suas palavras, ele já havia se esquivado de
um golpe. Ele segurou o leque dobrável diante de si como um escudo e disse a Cang Ji
com a sombra de um sorriso:
“O Senhor Imperador ainda não passou por sua tribulação. Não seria sensato
trocar golpes comigo naquele seu corpo de carpa, não é?”

Notas de rodapé

1.迷津 também conhecido como o Vau da Ilusão no Budismo.

2.Para aqueles que se esqueceram, ele fez sua estreia no capítulo 69.

3.奉 春 (Feng Chun) como em 奉 (旨 唤) 春 “Convocação da Primavera no Decreto

Celestial".
4.迎春花 flor de jasmim de inverno, mas os caracteres em chinês são literalmente “flor

que dá as boas-vindas à primavera".


Capítulo 108 - Investigação

Cang Ji se acomodou na cadeira. Ao ouvir isso, ele encheu uma xícara de chá
para si mesmo e disse: “Seja claro."
“Você não vai convidar o seu convidado que veio de longe para se sentar
primeiro? O vento lá fora é tão frio que me dá arrepios.” Dong Jun entrou pela janela
enquanto falava. Esfregando as mãos, ele se sentou sem ninguém perguntar e disse
educadamente a Qianyu: “Posso pedir uma xícara de chá quente? Deixe-me respirar.”
Qianyu serviu-lhe chá e, com muito tato, retirou-se da sala. Dong Jun tomou
alguns goles do chá e disse: “A costa do Mar do Leste é onde a afinidade entre vocês
dois começa. Como eles disseram, o que vai, volta. Agora que tudo está indo bem, é a
Vontade do Céu que você volte para o Mar do Leste.”
"O que exatamente você está planejando?" Perguntou Jing Lin.
"Oh cara." Dong Jun disse: “Não diga assim. Todos os incidentes que você
encontra nesta segunda vez têm algo a ver com vocês dois e nada a ver comigo. Estou
apenas aqui para usar a oportunidade para meu próprio fim.”
"Isso é difícil de dizer." Cang Ji disse: “Chu Lun uma vez disse que havia
conhecido um homem em uma pintura. A aparência que ele descreveu é muito
semelhante à sua. E você interveio no caso de Qianyu e Zuo Qingzhou. Além disso,
como você sabe sobre os 'oito sofrimentos'?”
“Todos neste mundo que desejam cometer más ações têm um hábito habitual.”
Achando isso chato, Dong Jun empurrou o leque. “Quer dizer, para se transformar em
'Dong Jun'. Não tenho pai, nem mãe, e ninguém mais para me defender, então só
posso sofrer em silêncio. Eu vi como a raposa era lamentável e simplesmente
aconteceu que eu não tinha nada para fazer, então tive pena dele e lhe dei uma mão
por gentileza. Quanto aos oito sofrimentos, é claro que sei. Aquele sino de cobre foi
algo que sumiu das minhas mãos.”
“O sino de cobre foi originalmente forjado por Lan Hai com as sobras de
materiais que ele coletou da Lança Po Zheng. Ele ficou pendurado sob o beiral de Qing
Yao por várias centenas de anos. Depois que Qing Yao faleceu, eu o peguei entre as
cinzas do Fogo do Céu.[1] Estava realmente em suas mãos quando eu estava recluso.
Mas quando acordei... “Jing Lin fez uma pausa. “Foi você quem me salvou?"
Dong Jun respondeu: “Eu não. Eu não faço tal coisa.”
“Reunir espíritos e esculpir corpos são seus fortes.” Cang Ji disse: “Se não for
você, quem será?"
“Eu sou originalmente uma forma maligna, que evitaria vocês dois como uma
praga. Salvar você não seria o mesmo que cavar um buraco para mim?” Dong Jun
bufou em suas mãos.
“Lan Hai foi quem o forjou, então Lan Hai foi quem melhor sabia o que
exatamente é. Guardei-o por algum tempo quando caiu em minhas mãos. Mas ele fugiu
sozinho quando você morreu. Essa coisa não é um espírito.[2] Pelo contrário, tem a
aura de um fantasma. Ele come 'sofrimentos'. Quando estava em minhas mãos, tive
que alimentá-lo sofrendo do mundo humano. Mas seguir vocês dois agora o deixou
faminto por algumas centenas de anos. Portanto, não é surpresa que ele tenha saído
sozinho para procurar comida. No entanto, ele tem um ponto fraco por você que há
claramente alguma obsessão subjacente por trás dele. Se você quiser chegar ao fundo
da questão, deve completar esta jornada.”
"Você disse que ainda há um último sofrimento." Jing Lin disse. “Qual é?"
"Estou esperando você me dizer." Dong Jun abriu as mãos inocentemente.
“Como vou saber por quais sofrimentos vocês dois passaram? Eu apenas fiz uma
contagem, e é apenas uma curta.”
Jing Lin bateu com o dedo na tampa da xícara de chá e Cang Ji disse: “Deixe-
me fazer uma última pergunta “.
“Os segredos do céu não podem ser divulgados.” Dong Jun já tinha adivinhado o
que ele iria perguntar. Ele disse: “A vida e a morte são todas predestinadas. Eu não sei
quem vai viver e quem vai morrer também. Tudo ficará claro quando chegar a hora.
Mas, pela minha previsão, haverá uma mudança revolucionária no Leste. Quando eu
faço algo, não peço paz de espírito, apenas retorna. Já que vocês dois receberam meu
favor, então vou direto ao assunto.”
"Vamos ouvir isso." Cang Ji disse.
“ Hai Jiao Zong Yin[3] desapareceu.” Dong Jun disse: “O vento e a neve no Mar
Oriental estão desordenados. Se não o encontrarmos antes da primavera, o Leste será
inundado.”
“Essa é a responsabilidade da prisão de Zhui Hun.” Jing Lin disse: “Zui Shan
Seng está agora atuando no lugar de Li Rong como comandante. Ele deve ser o único
a investigar e lidar com este assunto.”
“O demônio interior de Zui Shan Seng ainda não foi exorcizado. Ele já
mergulhou na lagoa de lótus de Fan Tan para meditar e entrar em reclusão. Se ele
conseguir passar por este estágio, ele estará realmente no Estágio de Grande
Realização.”
“Existem inúmeras divindades no Nono Céu. Este assunto é de importância
crucial. Certamente existem alguns outros candidatos em potencial.” Jing Lin disse:
“Por que você tem que nos perguntar?"
“Por causa do Demônio da Espada, Lorde Lin Song.” Dong Jun bateu em seu
leque e disse a eles com voz pesada: “Eu, sozinho, observei uma anomalia ocorrendo
na Árvore de Can Li.
Um grande demônio está prestes a nascer no Mar do Leste. Este assunto está
intimamente ligado ao sino de cobre. Então, você vai ou não?”
---

Alguns dias depois.


A neve forte isolou as estradas e impediu que suas carruagens continuassem
em frente. Com uma capa enrolada em volta dele, Cang Ji foi com uma pessoa
escolher ervas medicinais na pousada no caminho de sua jornada. Seu cabelo estava
amarrado e preso com uma coroa de ouro, e ele estava luxuosamente vestido. Ele era
uma figura distinta.
"Jovem mestre…"
“Cao Cang.” Cang Ji estava examinando um punhado de coptis chinensis.[4]
Quando ele ouviu a voz, ele virou a cabeça para o lado para deixar escapar um sorriso
sem pressa no canto.
“Jovem Mestre Cao.” O homem com o cavanhaque arrumou e fez uma ligeira
reverência a Cang Ji. Ele disse: “Ouvi ontem que o jovem mestre Cao deseja comprar
ervas medicinais, então convidei especialmente o jovem mestre aqui para um encontro.
Está um frio congelante, então, por favor, venha por aqui, Jovem Mestre.”
Cang Ji ergueu a mão e disse: “Devo agradecer a Dong Lin pelo Mestre She
está disposto a me ver. Não há necessidade de chá.”
Incerto, She Hui perguntou: “Posso saber o que o Jovem Mestre quer comprar?"
Cang Ji cheirou o coptis chinensis e disse casualmente: “Minha esposa está com
a saúde debilitada desde que voltamos do Norte. Eu ouvi falar de como existem muitas
montanhas imortais[5] na costa do Mar do Leste que são mais adequadas para
recuperação. Embora Dong Lin e eu não pudéssemos dizer que éramos amigos
enquanto ele estava vivo, ainda nos conhecíamos. Já o ouvi mencionar repetidamente
como o Mestre She é bem informado, então gostaria de perguntar se o Leste é
realmente tão bom. Gostaria de levar minha esposa para a praia para ficar um pouco e
fazer planos novamente quando houver melhorias.”
She Hui seguiu Cang Ji quando este deu alguns passos e disse: “Se não é
conveniente para sua estimada esposa viajar longas distâncias, então seria melhor
para o Jovem Mestre escolher uma cidade mais quente. Essas conversas sobre
montanhas imortais atraíram inúmeras pessoas, mas os demônios têm corrido
desenfreadamente ultimamente e não há nenhuma divindade para supervisionar e
vigiar isso. Temo que não seja seguro.”
“Ouvi dizer que Hai Jiao é o responsável pelo Mar do Leste.” Cang Ji fez uma
expressão um pouco confusa. “Então, como os demônios podem estar correndo
soltos?"
“Hai Jiao quase não tem estado ativo desde o início do verão.” Mestre She
conhecia os acontecimentos de vários lugares, como a palma de sua mão. Ele disse:
“Quando entregamos o remédio na capital, vimos que todos os demônios do Leste
haviam fugido para a capital. É óbvio que o Mar do Leste está uma bagunça caótica
agora. Deixando todo o resto de lado, o Mar do Leste costumava nevar por apenas
meio mês nos anos anteriores, com uma abundância de chuva fria. Mas este ano, não
há nem uma gota de chuva à vista, e a neve já está caindo há um mês!”
Cang Ji colocou uma pérola de ouro na bandeja do sujeito e disse com pesar:
“É realmente uma pena. Minha esposa estava ansiosa para ficar nas montanhas e
escolher um quintal à beira-mar para plantar flores.”

Ao ver isso, She Hui disse apressadamente: “Posso saber que remédio sua
estimada esposa normalmente toma? Agora que o tempo está frio, você deve cuidar
para mantê-la aquecida para expulsar o frio. “[6]

Cang Ji disse: “Entregarei a lista à Mestre She mais tarde para dar uma olhada."
She Hui respondeu com entusiasmo, sem ultrapassar seus limites: “Claro. Se
sua esposa permitir, posso tomar seu pulso[7] através da cortina. “[8]
Cang Ji suspirou e disse: “Está muito frio lá fora. Vamos conversar sobre isso
quando o clima esquentar em alguns dias.”
She Hui disse apressadamente: “Claro. Se o Jovem Mestre estiver disposto,
então tudo que você precisa é apenas chamar por mim, e eu farei uma visita para dar
uma olhada em sua esposa.”
Cang Ji sorriu em concordância. Quando ele saiu, She Hui o acompanhou
pessoalmente. Ginseng e pele de primeira qualidade foram carregados na parte de
trás da carruagem. Sem dizer outra palavra, Cang Ji entrou na carruagem da frente.

---

O ar quente atingiu Cang Ji no rosto ao levantar a grossa cortina de algodão.


Cang Ji abaixou a cabeça e entrou, então enfiou-se nos cantos da cortina. Ele viu sua
“esposa” inclinada para dentro com um livro nas mãos, cochilando sob a luz fraca da
pérola luminosa.
As mãos de Cang Ji estavam frias quando ele abriu caminho na manga de Jing
Lin para alcançar seu pulso.[9 ] Ele o esfregou suavemente na palma da mão e abaixou
a cabeça para ver a expressão de Jing Lin.
Jing Lin afrouxou o aperto no livro. Seu pulso estava frio e quente por causa das
carícias de Cang Ji. Ele abriu os olhos e perguntou: “O que ele disse?"
"Ele disse que nos chamaria para tomar seu pulso assim que o tempo
esquentasse em alguns dias." Ainda havia um ar frio em torno de Cang Ji. Ele inclinou
o corpo para se apoiar na parede, prendendo parcialmente Jing Lin diante de seu peito.
Ele tinha um hobby que estava aumentando de intensidade ultimamente - gostava de
acariciar Jing Lin quando podia. Seu pulso, sua parte inferior das costas, em todos os
lugares. Enquanto ele estivesse perto daquela pele gelada, ele tentaria de todos os
meios para esfregá-la até que Jing Lin ficasse vermelho e quente.
As pontas dos dedos de Jing Lin estavam presas na manga de Cang Ji também.
Ele disse: “Você o enganou só para aprender isso?"
"Nove em cada dez do que eu disse a ele era verdade." Cang Ji disse.
"No momento em que você disse isso, você já está me enganando." Jing Lin
olhou para Cang
Ji.
Cang Ji não conseguiu conter o sorriso. Ele disse: “Você está crescendo no meu
estômago?"[10]
Jing Lin disse: “... Então, você quer que eu a chame de 'mãe'?”
"Continue." Cang Ji deslizou a mão para trás, tirou a pérola e cobriu-a com sua
capa para encobrir a luz.
Jing Lin olhou para os contornos de seus ombros conforme eles se moviam e
gritou inexplicavelmente: “Mãe". Foi só depois de chamar por ele que ele sentiu algo
fora do lugar, então ele imediatamente se corrigiu e acrescentou: “... a mãe!”
Cang Ji moveu-se para pegá-lo. Jing Lin não tinha para onde mexer as
pernas e Cang Ji agarrou-o pelos tornozelos e arrastou-o em sua direção. Os
joelhos de Jing Lin pressionaram Cang Ji, que já vinha pressionando-o.

"Você me chamou de mãe quando eu disse para fazer isso." Cang Ji


rapidamente agarrou a cintura de Jing Lin. “Então por que você não fez isso quando
eu disse para você gritar outras palavras?"

"Não tenho nada a perder." A bochecha clara de Jing Lin arranhou a almofada.
“Você não me chamou de pai antes também?"
"Que bagunça." Enquanto Cang Ji falava, ele abaixou a cabeça. “Por que você
está empurrando contra mim?"
De repente, os joelhos de Jing Lin não conseguiam se mover para cima nem
para baixo. Eles permaneceram presos entre o abdômen de Cang Ji. Algo em sua
manga farfalhou e tentou colocar a cabeça para fora, mas Cang Ji fechou a abertura de
sua manga com uma das mãos.
"Eu não quero a pedra." Cang Ji se aproximou dele. “Eu quero que você diga."
Jing Lin disse: “O que você descobriu?"
“Zong Yin desapareceu desde o verão.”
O coração de Jing Lin deu um pulo. Ele perguntou: “A Divisão de Demarcação
do Mar do Leste não investigou?”
"Você é um pouco ganancioso." Com seu abdômen sendo cutucado, Cang Ji
ergueu ligeiramente as sobrancelhas. “Vou responder apenas uma pergunta por vez.”
Jing Lin virou a cabeça sob o olhar de Cang Ji, expondo completamente o arco
gracioso de seu pescoço. Cang Ji exerceu alguma força. Seu olhar brilhou na
escuridão. Foi tão abrasador que Jing Lin teve a sensação de que alguém estava
acariciando seu pescoço.
“Eu respondo a uma pergunta. Você responde a uma pergunta.” Cang Ji o guiou
metodicamente. “Dê e receba, e o afeto dura para sempre.”
"Continue." Jing Lin desviou o olhar para trás.
"A pedra é seu duplo?"
"Sim." Jing Lin respondeu rapidamente. “Um duplo do passado."
"Você usou a pedra para me enganar." Cang Ji franziu a testa ligeiramente por
ter sido cutucado. “Então, isso significa que você esteve me espionando o tempo todo
antes?"
Jing Lin ergueu ligeiramente a cabeça e disse a Cang Ji com um pouco de
distância entre eles: “Uma pergunta para cada pessoa."
Cang Ji baixou os olhos para fitar Jing Lin e disse: “Tudo bem. Sua vez."
"Você Canglong?" Jing Lin olhou para ele.
"Sim." Cang Ji empurrou seu abdômen para frente. “Também sou Cao Cang.”
Jing Lin foi empurrado até que sua cabeça quase bateu na parede. Ele
perguntou: “Eu esqueci algo?"
“Uma pergunta por pessoa… Que tal isso? Já que você e eu estamos sempre
esquecendo, por que não definir outra regra? Aquele que fez uma pergunta extra tem
que desembolsar algo. Por exemplo, me deixando... “Cang Ji fez uma pausa no
momento perfeito. “Comporte-me obedientemente. Vou até fazer isso.”
Jing Lin acenou com a cabeça e disse: “Pergunte".
"É bom estar me defendendo assim?"
Jing Lin ficou perplexo por um momento antes de responder: “... Não. Eu esqueci
algo?"
"Você simplesmente cochilou." Cang Ji disse: “Você vai recuperar tudo o que
perdeu sem falhar. Você quer empurrar mais para baixo em vez disso?”
Jing Lin afastou as pernas e disse: “Não. Nós nos conhecemos no passado?”
Cang Ji murmurou um suspiro e disse: “Sim, como os tempos mudaram.
Naquela época, Lorde Lin Song me perseguiu por várias centenas de li tudo porque ele
queria se casar comigo.”
Jing Lin se sentou de repente e perguntou surpreso: “Sério?"
Cang Ji revelou instantaneamente sua maldade. Ele aproximou a cabeça e
sussurrou: “Primeira ofensa. Jing Lin, quero que você me morda.”
N/T: Ao cair no rio WangChuan, Cang Ji de alguma forma teve o efeito reverso,
ao invés de esquecer, ele lembrou de quem era. Já Jing Lin, ainda não consegue
lembrar claramente do passado por conta daquele feitiço que o Senhor Jiu Tian usou
nele para se esquecer de Canglong. Já o duplo de Jing Lin, como foi criado no
passado, se lembra de Cang Ji, e ainda tem a mesma personalidade inocente que Jing
Lin tinha naquela época. Muito fofo.

Notas de rodapé

1. 天 火 literalmente Fogo do Céu; um incêndio causado por fenômenos

naturais, por exemplo, por um raio, ou um incêndio cuja causa não pode ser
determinada.
2. Espíritos são aqueles que se originam de fontes não humanas, como
plantas, animais e objetos. Portanto, se um sino ganhasse consciência e
inteligência, seria tecnicamente chamado de espírito (sino) (o que Dong Jun disse
que não é).

3. 海蛟 宗 音 literalmente Sea Jiao (Dragão) Zong Yin.

4. 黄连 Huanglian, coptis chinensis ou raiz de coptis, também conhecida

como Fio de ouro. É uma erva usada na medicina tradicional chinesa e é muito,
muito amarga.

5. 仙山 montanhas nas quais moram os imortais. Mas também pode se

referir a lugares isolados e tranquilos, longe do tráfego humano.

6. 驱寒 na Medicina Tradicional Chinesa (TCM), refere-se a expulsar o frio

(que se infiltra em seu corpo conforme o inverno se aproxima).

7. 把脉 O diagnóstico de pulso é um dos principais métodos de diagnóstico

clínico na TCM (Medicina Tradicional Chinesa). Ele tem sido usado por médicos
TCM para avaliar as condições de saúde dos pacientes por vários milhares de
anos. Naquela época, não era apropriado para um homem ter contato físico ou

íntimo com uma mulher que não fosse sua, especialmente sozinho. (男女 授受 不 亲
). É por isso que pede licença e também para fazer a leitura através de uma cortina
ou biombo por uma questão de decoro.

8. 腕骨 especificamente a área onde os ossos do carpo estão.

9. Uma alusão a 肚子 里 的 蛔虫 um verme na barriga, ou seja, saber o que

uma pessoa está pensando como se fosse um verme/parasita dentro do estômago


dessa pessoa; um leitor de mentes. Jing Lin é o verme na barriga de Cang Ji, que
romântico.
Capítulo 109 - Termo de endereço

Jing Lin de repente se inclinou para trás, com a parte de trás dos ombros
colada à parede. Ele não queria falar, então a pequena figura de pedra empurrou a
cabeça contra a abertura da manga, tentando sair para aliviar o constrangimento que
ele havia escondido no fundo.

Cang Ji estava bem ciente disso e apenas disse: “Uma promessa vale mil ouro.
Você está tentando renegar suas palavras?”
“Onde eu mordo?” Perguntou Jing Lin.
"Braço." Cang Ji parou por um momento, então acrescentou: “Muito comum.
Vamos fazer os dedos.”
Jing Lin sentiu que havia muitas diferenças entre o Cang Ji atual e o Cang Ji do
passado. Essas diferenças foram gradualmente reveladas através da expressão nos
olhos de Cang Ji e nas palavras de Cang Ji. Jing Lin os achava extremamente
familiares, mas também era vagamente impotente contra eles. Cang Ji parecia estar
incomparavelmente familiarizado com seus pontos fracos e ocultações. Quanto mais
ele se aproximava dele, mais imparável ele era.
Como se esclarecesse Jing Lin sobre assuntos que Jing Lin não entendia,
esse peixe gordo transformou todas as técnicas amorosas idiotas que Jing Lin
conhecia em uma piada infantil - infantil e inexperiente.

Tudo o que Cang Ji não entendia era moleza para o Imperador Cang.
Um ano atrás, poderia ser considerado diametralmente oposto um ao outro.
Embora a porcaria do brocado recém-desenvolvido fosse cheia de vigor e espírito, ele
foi precipitado e contundente. Mas agora, ele mudou sua maneira de ir para a ofensiva,
tornando-se tão insondável quanto a névoa. Além disso, ele havia invertido os papéis
entre Jing Lin e ele, tendo a fraqueza de Lin toda resolvida.
"Abrir um pouco a boca é o suficiente." Cang Ji instruiu com zelo incansável. Ele
limpou dois dedos e disse em seu tom usual: “Morda um pouco."
Jing Lin agarrou a pedra em sua manga e disse: “Você tem que me dizer a
verdade."
"Claro." Cang Ji mudou sua postura ao sentar-se e se espremeu diante de Jing
Lin, com a almofada servindo como barreira entre eles.
A expressão de Jing Lin estava calma. Quando Cang Ji moveu os dedos em sua
direção, ele hesitou por um momento.
Apoiando a cabeça com a mão, Cang Ji acenou levemente com os dedos e
disse: “Sinto-me arrependido, já que geralmente sou eu que te morde, então escolhi
especialmente uma oportunidade para deixá-lo dar uma mordida para satisfazer seus
desejos. Essa abertura é muito rara. Vamos."
Jing Lin ceticamente abriu um pouco a boca e sondou a expressão de Cang Ji
com os olhos. Foi só quando viu Cang Ji inteiramente à vontade que mordeu as
pontas dos dedos do último entre os dentes.

Cang Ji disse: “Morda um pouco. Estou investigando.”


Os dedos afundaram nos lábios macios e úmidos e na língua enquanto ele
lentamente enterrava os dois primeiros segmentos das juntas dos dedos dentro.
Estava tão quente e tão macio que era uma bagunça completa.
A garganta de Cang Ji ficou seca. Ele se conteve e não se mexeu. Em vez disso,
ele disse com ainda mais normalidade: “Eles estão obstruindo sua língua? Eu não
estava prestando atenção. Se for desconfortável, passe pelos dedos.”
Os olhos de Jing Lin permaneceram calmos. Com certeza, a ponta de sua língua
agarrou-se aos dedos de Cang Ji e fez um desvio em torno deles. Mas sua boca era
apenas desse tamanho, então onde na terra ainda haveria algum espaço deixado com
os dedos longos o obstruindo? Assim, a ponta da língua explorou cuidadosamente o
caminho de volta.
Experimentando essa lambida suave e gentil, Cang Ji disse: “Você não vai me
morder? Use um pouco de força.”
Jing Lin mordeu os dedos de Cang Ji entre os dentes, mas esses dedos
bateram nas paredes internas de sua cavidade oral. As pontas dos dedos de Cang Ji
arranharam lentamente as paredes. Jing Lin de repente sentiu um pequeno arrepio e
recuou com a intenção de cuspir os dedos.
Mas Cang Ji pressionou contra ele para mantê-lo em posição. Esse movimento
de raspagem desordenou a respiração de Jing Lin. Faíscas de dormência dispararam
dentro dele. Ele abriu a boca pela metade, e sua língua vividamente vermelha
empurrou os dedos de Cang Ji em uma perda.

Cang Ji finalmente falou. Ele disse: “É claro que nos conhecemos. Mil e
quatrocentos anos atrás...” Ele parou por um momento, então perguntou:” Você quer
ouvir?”
Jing Lin achou inapropriado acenar com a cabeça ou balançar a cabeça. Cang Ji
já havia interpretado seu silêncio como uma permissão tácita.
"É uma longa história." Cang Ji franziu a testa ligeiramente e disse: “Eu os
estendi muito profundamente?"
Esses dedos recuaram um pouco, então empurraram novamente. Cang Ji tinha
uma excelente compreensão de seus limites. Ele parecia alheio aos olhos
gradualmente vidrados de Jing Lin, mas ele estava olhando para Jing Lin a cada
momento.
A sensação de carne macia sendo esfregada, juntamente com o olhar
descarado de Cang Ji, fez Jing Lin se sentir particularmente envergonhado. As costas
de Jing Lin pressionavam a parede da carruagem, mas parecia que ele estava sendo
acariciado por Cang Ji. A saliva vazou por sua boca, deixando-a vermelha. Seu pomo
de adão latejava enquanto ele tentava impedir que a saliva gotejasse.
Isso está me matando.

Cang Ji não conseguia nem entender o que ele estava dizendo. Ele não
conseguia desviar os olhos de jeito nenhum. A aparência de Jing Lin como se ele
achasse insuportável, enquanto se esforçava, foi o catalisador que fez a mente de
Cang Ji vagar em uma direção totalmente diferente. Ele quase quis pescar um livro das
escrituras budistas para recitar.
Jing Lin estava tão excitado que agora estava bufando, e uma ponta de desejo
pareceu romper o gelo em seus olhos. Seu pescoço agora estava vermelho. Ele olhou
para Cang Ji como se estivesse aguentando em silêncio. Mal saberia ele que isso não
daria a Cang Ji a intenção de mostrar misericórdia.
Cang Ji de repente puxou seus dedos. Ambos os dedos estavam molhados. Sua
garganta se apertou. Até seu abdômen estava queimando. Ele pensava que isso
acontecia porque ele não era um canalha há muito tempo. Ele deveria ter forçado a
sorte ainda mais e usado seu peito para derrotar Jing Lin neste espaço apertado. Ele
deve fazer tudo para acariciar Jing Lin, então fazer Jing Lin doer e chorar sem parar.
Jing Lin de repente ergueu o braço para esconder o rosto. Cang Ji olhou para
ele, e uma risada inexplicavelmente escapou de sua boca.
"Na verdade, há algo que venho escondendo de você há muito tempo." Cang Ji
acariciou o rosto de Jing Lin com a mão que não estava umedecida com saliva. “Você
quer saber?"
O rubor no pescoço de Jing Lin ainda não tinha desaparecido. Ele perguntou:
“Como isso é uma mordida?!"
"Foi você quem lambeu." Cang Ji ergueu dois dos dedos e disse maldosamente:
“Eu disse 'mordida'. Você é aquele que não suportou me morder. E você também é
aquele que me lambeu até me deixar louco. Jing Lin, me sinto tão injustiçado.”
Jing Lin estava prestes a falar, mas parou.
Cang Ji zombou: “Achei que você fosse ousado. Como é que você ainda precisa
usar a pedra só para dizer algo? O que você está chamando? Para começar, é você.”
Jing Lin disse: “Não sou.”
"Você não é?" Cang Ji de repente se pressionou perto dele. Ele disse: “Mas
ainda não quero revelar hoje".
A pedra na manga de Jing Lin rolou algumas rodadas consecutivas. Jing Lin
perguntou: “O que você está escondendo de mim?
"Estou escondendo de você uma questão de abalar a terra."
"Eu não acredito em você." Jing Lin fez uma pausa, sentindo como se já tivesse
dito essa palavra antes.
“Se você acredita ou não é com você. Quer dizer ou não, cabe a mim.” Cang Ji
disse.
"Então diga." Jing Lin disse.
"Se eu te contar isso facilmente." Cang Ji bateu com a testa na testa de Jing Lin.
“Então eu não perderia?"
“Eu percebi...” Jing Lin disse, “... que você fez muitos progressos.”
"Você me enganou antes, fazendo-me acreditar que eu era um peixe idiota."
Cang Ji disse: “É tarde demais para se arrepender agora “.
Jing Lin quis zombar, mas Cang Ji beliscou suas duas bochechas.
“Eu também percebi.” Cang Ji disse em uma voz profunda.
Jing Lin disse: “Notou o quê?"
"Que você é tão cruel comigo." Cang Ji disse melancolicamente:” Lorde Lin Song
me deu as costas depois de se deitar comigo. Você nunca ouviu o ditado de que uma
esposa que passou por dificuldades com o marido nunca deve ser deixada de lado?”
Jing Lin imediatamente teve algumas dúvidas. Ele disse: “Não me lembro de
nós...”
"Você mesmo disse que não se lembra." Cang Ji se afastou e se inclinou ao lado
de Jing Lin.
Jing Lin se recompôs por um longo tempo, então de repente se virou para o lado
e olhou para Cang Ji solenemente para perguntar: “Diga-me. Já fomos realmente
casados antes?”
Mexendo na pérola luminosa, Cang Ji olhou para Jing Lin e disse: “Você não
sente uma sensação de familiaridade quando está se divertindo comigo? Veja, a partir
do momento em que nos despimos, foi simplesmente uma questão de deixar a
natureza seguir seu curso. A última vez quando você...” No momento em que sua
língua diminuiu a velocidade, suas palavras se tornaram ambíguas e tentadoras. “…
Me deu uma mão, você não achou o tamanho certo e pegou como um peixe na água?”
Jing Lin ficou confuso. Ele firmou a voz e disse: “Meu passado é claro como o
dia. E também não me lembrava dessa relação de amor com você enquanto estava no
rio Wangchuan.”
"Não há nada como uma facada no coração com palavras como estas." Cang Ji
abaixou a cabeça para olhar as pérolas luminosas entre seus dedos. “A pessoa que
salvou você também é a pessoa que me salvou. Colocar você e eu juntos mostra que
ele está muito bem ciente do segredo por trás desse assunto. Que tal agora? Para
provar que sou seu verdadeiro marido, direi mais algumas palavras para você
novamente.”
Jing Lin apurou o ouvido para ouvir com atenção.
“Você tem uma cicatriz nas costas do passado. Há uma que fica meia polegada
acima das covinhas na parte inferior das costas.[1] Nós fizemos amor uma vez e eu
toquei uma vez.” Os cantos dos lábios de Cang Ji se curvaram enquanto ele falava. “A
água quente agitou-se tanto que agitou as ondas. Então, segurei suas duas pernas
com os dois braços. Tive de beliscar você com delicadeza, porque você sempre me
chamava para 'ser um pouco mais gentil'. Você costumava me amar tanto que nunca
me chamou de Senhor Imperador.”
Meio acreditando e meio duvidando dele, Jing Lin perguntou: “Então, como eu te
chamei?"
Cang Ji conteve sua expressão perversa e disse solenemente: “Você sempre me
chama de gege."
Jing Lin olhou para ele em silêncio, então se inclinou um pouco e disse: “Você
está mentindo."
Cang Ji deixou que Jing Lin olhasse tudo o que ele queria e perguntou em troca:
“Minha descrição estava errada? Se você não acredita, tente dizer algumas vezes.”
Jing Lin disse: “Eu não quero.”
Cang Ji disse: “Você até me chamou de mãe. Rápido."
Jing Lin pegou seu livro e disse: “Não vou cair nessa.”
"Se eu blefar, sou um cachorrinho." Cang Ji pressionou os ombros de Jing Lin
por trás e disse: “Se for uma mentira, você será capaz de sentir quando disser.”
Jing Lin olhou fixamente para as palavras do livro por um tempo antes de dizer:
“... Você não deve me enganar.”
"Eu tenho você tão querido em meu coração." Cang Ji sussurrou: “Como eu
suportaria te enganar?"
As pontas dos dedos de Jing Lin estavam um pouco frias. Ele ficou em silêncio
novamente por um tempo, então recitou com uma articulação clara, “... Gege."
Me leve para casa.

De repente, Jing Lin se lembrou dessas palavras. Dor penetrante


subconscientemente espalhou-se pelas pontas dos dedos, como se essas
palavras tivessem sido repetidas enquanto ele estava no meio da dor.
A carruagem escura era como um sarcófago escuro. Jing Lin viu vagamente
uma parede de pedra manchada de manchas de sangue diante de seus olhos. Ele
pensou que havia palavras escritas nele, mas ele só viu camadas sobre camadas de
linhas.

Jing Lin voltou aos seus sentidos. Ele sentiu uma pequena corrente de calor em
seu peito, mas seus olhos ardiam. Mas ele não tinha certeza de onde essa tristeza se
originou.
Ele ainda poderia se sentir triste?
Ele já era um homem morto.
Ele não conseguia distinguir a felicidade de outras emoções. Ele não conseguia
sentir a agitação de seu coração. Ele era realmente o homem que os outros diziam
que ele era - que não tinha coração.

Então, como ele poderia se sentir triste?


Jing Lin disse: “… não é…”
"O próprio homem real." O braço de Cang Ji apertou ao redor dele. Ele disse:
“Não é Jing Lin? Não estou te abraçando em meus braços?”
"Eu estava perseguindo você..." Jing Lin virou a cabeça para o lado e perguntou
com sentimentos complicados: “Eu te amo?"
"Eu estava perseguindo você." Cang Ji não respondeu, mas repetiu em tom
decidido. “Eu te amo."
Essas palavras foram tão escaldantes que deixaram Jing Lin perturbado. A
pedra em sua manga finalmente aproveitou a oportunidade e caiu para girar em
círculos incrédulos ao lado de suas pernas. Cang Ji retraiu os pés e enfiou a pedra de
volta na própria manga.
"Eu te amo." Cang Ji disse ainda mais intensamente. “Eu amo Lorde Lin Song,
Jing Lin. Por que você não está olhando para mim? Você está queimando. Minhas
palavras deixaram você quente ou envergonhado?”
Jing Lin franziu os lábios com força e não disse nada.
Cang Ji disse: “Se você não olhar para mim, direi isso a noite toda.”
Jing Lin imediatamente virou a cabeça com surpresa e medo em seus olhos.
Foi a primeira vez que ele revelou tal expressão em seu corpo de retalhos. Ele foi até
um pouco inarticulado quando disse: “Eu não quero... eu não quero ouvir."

"É assim mesmo?" Cang Ji enfatizou suas palavras. “Então você também não
quer ouvir como eu não só te amo, mas também quero te abraçar, acariciar e te levar
em minha boca? Se for esse o caso, vou parar com isso - em seus sonhos!”
A pedra lutou na manga de Cang Ji, mas não conseguiu escapar. Jing Lin ficou
atordoado por um momento, então ele inesperadamente ergueu as mãos para cobrir os
ouvidos. Seu rosto, que inicialmente estava sem expressão, gradualmente assumiu
uma expressão de raiva e vergonha sob o olhar de Cang Ji.
“… Então eu direi também!”
Cang Ji soltou uma risada. “Eu não poderia pedir mais. Pode vir. Sou todo
ouvidos."

Notas de rodapé

腰 窝 Também conhecido como covinhas

de Vênus.
Capítulo 110 - Antiga Residência

De repente, Jing Lin ficou pasmo. Com a pedra incapaz de sair, suas emoções
não tinham para onde fugir e se esconder. Com o passar dos anos, ele se acostumou
a esconder seu outro eu na pedra. A melhor maneira de não perder seu verdadeiro
coração era depositá-lo em outro lugar. Tudo o que Lorde Lin Song não podia fazer, a
pedra não hesitou em fazer.

Mas a pedra também era Jing Lin.


Não haveria ninguém mais neste mundo que soubesse melhor do que Cang Ji
que seu Jing Lin não estava mais algemado. A pedra não deve se tornar o esconderijo
de Jing Lin. Cang Ji queria derreter toda a felicidade e tristeza, alegria e raiva de Jing
Lin em seu próprio coração.
Ao ver Jing Lin sem palavras, Cang Ji não pôde deixar de dizer: “Não tem ideia
de como dizer isso? Isso é bom. Tome-me como seu professor e eu vou te ensinar.”
Ele segurou os dois pulsos de Jing Lin e o ensinou lentamente, deixando um breve
espaço acima da orelha do último. “Como pode o homem em meus braços ser tão
macio e suave como o jade? Enquanto estávamos nas montanhas no passado, eu
estava cego e não reconheci um jade requintado. E pensar que considerava meu Jing
Lin um espírito de porcelana branca. “[1]
Cang Ji tomou Jing Lin em seus braços. Jing Lin mexeu as pernas
desconfortavelmente, apenas para ter os livros pressionados contra seus joelhos.
"Eu quero conter você." Cang Ji explicou com toda a seriedade. “Porque você
fica tão leve quando eu o pego que só preciso empurrar um pouco mais forte e não
vou conseguir dizer onde a água ou você começa."

"… EU." Com os dois pulsos contidos, Jing Lin só conseguia usar os olhos para
fitar Cang Ji. O brilho naqueles olhos brilhou até que Cang Ji teve que segurar aquelas
palavras atrevidas na ponta da língua antes de engoli-las de volta.
"Eu não sou água." Jing Lin disse: “… Não posso ser contido.”
Cang Ji beijou a orelha de Jing Lin e disse: “Já afundei na água agora. Eu com
certeza vou me entregar a este corpo nos próximos dias.”
Jing Lin estava perfeitamente ciente do que Cang Ji estava falando, então ele
estendeu os braços em uma tentativa de rastejar para longe. Mas Cang Ji o manteve
prisioneiro por trás e sussurrou em seu ouvido.
“Eles dizem que há uma escala reversa na garganta de Canglong e que a
destruir o enviará para a morte. No entanto, eles nunca lhe disseram que Canglong é
lascivo e libertino por natureza. Eu te amo, então quero me divertir com você de todas
as maneiras possíveis.” Cang Ji gradualmente segurou as mãos de Jing Lin. “Eu quero
idolatrar você, assim como te machucar. Embora eu sempre o deixe perturbado e
assustado assim, quero que você se entregue a mim desse jeito também. Eu amo um
homem, e esse homem me ama. Quer ele e eu estejamos discutindo o Caminho
durante o chá ou nos deleitando com um amor apaixonado, todos são atos
perfeitamente corretos e adequados."
"Certo e adequado." Jing Lim murmurou para si mesmo.
"Certo e adequado." Cang Ji conduziu a mão de Jing Lin para colocá-lo na parte
inferior do abdômen do último e brincou: “Posso entrar e sair daqui com facilidade. Esta
Espada Yan Quan pertence a mim.”
Jing Lin inclinou a cabeça e disse: “Não..."
"E este Canglong maligno pertence a você." Cang Ji de repente parou Jing Lin
de falar, indo em sua ofensiva usual de beijar Jing Lin até que Jing Lin mal conseguia
se segurar.
Cang Ji recostou-se na parede da carruagem e ergueu uma perna para afastar
os vários itens. Ele acariciou Jing Lin com força pela cintura e o virou. Jing Lin montou
seu corpo, seu cabelo espalhando-se por todas as costas junto com os movimentos de
Cang Ji.
Não foi apenas o amor que foi devorado e contido entre lábios e línguas, mas
também os desejos secretos de ambos os homens. A luxúria infiltrou-se por membros e
ossos, impregnando Jing Lin até que os cantos de seus olhos ficaram vermelhos. Sua
expressão se agitou com desejo. As carícias de Cang Ji enrugaram o manto de Jing Lin
enquanto ele sugava e absorvia a língua de Jing Lin de uma forma extremamente
erótica. A paixão cresceu em seus olhos quando ele beijou Jing Lin até que Jing Lin
ficou com as pernas fracas, e acariciou Jing Lin até que Jing Lin soltou suspiros
ambíguos.
"Então, o que há de tão ruim nos prazeres do quarto?" Cang Ji abraçou o
homem que já havia derretido e disse com voz rouca enquanto ele mordiscava seus
ouvidos: “Cada passo desde a despir-se significa idolatrar e amar você. E só vai
intensificar cada passo do caminho. Vou guardar toda a minha luxúria por você.”
Jing Lin escondeu o rosto. A pequena figura de pedra finalmente parou de se
mover.
---

Quando a neve parou, a carruagem já havia chegado ao destino.


Cang Ji levantou a cortina e saiu. A fim de evitar chamar atenção para eles
nesta viagem, ele tentou o seu melhor para esconder sua aura de demônio. Assim, ele
também respirou fundo ou dois ao pousar no chão.

O vendedor de She Hui os acompanhava à vontade, cuidando deles e facilitando


sua passagem durante toda a jornada. Agora que ele os havia enviado ao seu destino,
era inevitável que ele pedisse alguma coisinha. Cang Ji jogou para ele várias pérolas
de ouro. O assistente sorriu de orelha a orelha ao aceitá-lo, com as mãos em forma de
concha, disse a Cang Ji: “O Jovem Mestre é realmente um raro Deus da Riqueza! É
principalmente graças à sorte do Jovem Mestre que esta jornada transcorreu sem
contratempos. Mestre She me instruiu especialmente para preparar um presente
humilde para a Senhora.”
Nesta viagem, quem não sabia que “Lady Cao” era a mais amada do jovem
mestre Cao?
Cang Ji disse jovialmente: “Agradeço, Mestre She tem bons pensamentos.
Quando você retornar, informe a ele sobre nossa chegada segura.”
O assistente da loja disse seu reconhecimento. Enquanto os dois homens
trocavam polidez, os olhos do vendedor pararam de repente. Então ela tropeçou em
suas palavras e gaguejou, “... L-Lady?"
Os ombros de Jing Lin estavam cobertos por um casaco de pele de raposa. Ao
ouvir isso, ele olhou de soslaio para eles. Embora não tivesse se lembrado de muita
coisa nesses poucos dias, ele não estava mais tão gelado quanto quando desceu a
montanha.

Cang Ji perguntou: “Você está com frio?"


Jing Lin olhou para a montanha coberta de neve e névoa ao longe. Fazia um
ano que os dois haviam descido a montanha. Olhar para aquele lugar antigo deles
novamente agora lhe dava uma sensação de estranheza.

"Não." Jing Lin respondeu.


Cang Ji lançou um olhar rápido para o vendedor, que imediatamente manteve a
boca fechada e recuou. Cang Ji então avançou para caminhar ombro a ombro com Jing
Lin ao longo deste caminho que ainda não tinha sido limpo de neve.
“Zong Yin tem um temperamento estável. Ele sempre desempenhou suas
funções com dedicação e tende a seguir os livros no que diz respeito ao seu trabalho.”
Cang Ji disse: “Ele não deveria ter inimigos.”
“Ele definitivamente não vai deixar o mar sem motivo.” Jing Lin deliberou sobre
isso. “Se ele não foi levado por alguém, isso significa que ele saiu por conta própria."
“Quando uma pessoa muda de repente...” Cang Ji disse, “... É certamente por
causa da palavra amor.”
“Não é...” Jing Lin olhou para Cang Ji. “… Bastante arbitrário colocar dessa
forma?”
“Eu encontrei Zong Yin algumas vezes, mas já posso adivinhar o tipo de pessoa
que ele é. Se ele não tivesse sido encurralado, ele nunca abandonaria seu posto e
deixaria o mar. Não importa se ele simplesmente se apaixonou. Ele era originalmente o
tirano local no Leste. Não é impossível para ele escondê-lo do Nono Reino do Céu se
ele quiser. Mas por que ele teve que sair com tanta pressa e se expor?” Enquanto
Cang Ji falava, ele examinou os arredores. “Há algo estranho nesta aldeia.”
“Muito poucas pessoas.” Jing Lin parou em seu caminho e acenou para Cang
Ji olhar para frente. “A neve cobriu os portões de madeira.[2] Existem menos de
cinco famílias comuns ainda restantes neste lugar.”

“Quando não há ninguém para assumir o comando, os demônios ficam


loucos.” Cang Ji disse: “Mas não vai acontecer nada de importante, porque a
Divisão de Demarcação vai mobilizar mão de obra o mais rápido possível.
Portanto, não há razão para todos eles fugirem.”

Jing Lin também ficou momentaneamente sem noção. Ele disse: “Antes de
partirmos, Dong Jun disse que um dos oito sofrimentos foi omitido. Mas, pelo meu
cálculo, restam claramente três. Se pudermos adivinhar qual é o sofrimento de Zong
Yin, talvez possamos obter algumas pistas.”
“Restam dois sofrimentos.” Vendo Jing Lin intrigado, Cang Ji explicou: “A 'morte'
de Dong Lin, a 'separação de entes queridos de Gu Shen, a' doença 'de Chu Lun, a'
incapacidade de deixar ir 'de Zuo Qingzhou e a' velhice 'do velho imperador. Estes são
os cinco sofrimentos que você e eu experimentamos juntos. E eu vi 'encontro com
pessoas odiadas'[3] no rio Wangchuan, então agora, tudo o que resta é 'não realização
de desejos' e 'nascimento'.”
Ele permaneceu calado sobre de quem era o sofrimento 'encontro com os
odiados', mas era como se Jing Lin pudesse intuitivamente ler sua mente.
Jing Lin disse: “Por centenas de anos, Zong Yin tem procurado uma chance de
evoluir para um dragão, mas a oportunidade continua escapando dele. Portanto, só é
adequado se ' não realização de desejos ' estiver marcada para ele.”
“São apenas cem anos.” Cang Ji disse: “O cultivo de pessoas comuns enquanto
buscam o Caminho pode facilmente levar milhares de anos. Além do mais, eles
também são restritos por suas formas originais. Aqueles que podem alcançar o Estágio
de Perfeição são poucos e distantes entre si. Zong Yin simplesmente ainda não obteve
o método a ser iniciado; isso não significa que ele não pode evoluir para um dragão.
Então, ele ainda está faltando algo para atender aos critérios de ' não realização de
desejos'. Pelo contrário, o nascimento pode significar que ele terá de passar por uma
tribulação e será confrontado com uma crise de vida ou morte.”
Jing Lin permaneceu em silêncio.
Cang Ji adivinhou o que ele estava pensando e perguntou: “O tempo todo, você
pensou que 'nascimento' era você, certo?"
Jing Lin acenou com a cabeça. Depois de pensar por um momento, ele disse:
“Era realmente raro eu conseguir um novo sopro de vida. Sob aquele tipo de situação,
eu já era um homem morto.”
“Há uma coisa que Dong Jun disse que é certa. Os oito sofrimentos estão
intimamente ligados a você e a mim. Agora que a vida e a morte passaram, não haverá
mais nada a temer.”
Enquanto Cang Ji falava, ele pegou a mão de Jing Lin e a massageou em
suas palmas. “É tão gelado ao toque, e ainda assim você diz que não está com
frio."
---

Os dois homens não procuraram outro lugar para ficar. Em vez disso, eles
voltaram para o pátio Zhenchan.[4] A varanda do pátio havia desabado parcialmente e
o pequeno lago da residência também havia secado. Felizmente, ambos não eram
mortais. Caso contrário, eles dormiriam na neve esta noite.
Jing Lin mudou a escultura da porta para um design diferente. Cang Ji
examinou-o por um momento quando passou carregando os livros. Ele perguntou: “Um
cachorro?"
Jing Lin cobriu metade com as palmas das mãos e olhou para trás para dizer:
“Não vou te contar."
"Então deve ter sido uma raposa." Cang Ji se aproximou dele por trás para se
inclinar para perto da bochecha de Jing Lin. “Para que você precisa de uma raposa?
Mude para um dragão.”
Jing Lin disse: “Não é uma raposa “.
“… O que você quiser no futuro…” Cang Ji disse com tato: “Sinta-se à vontade
para contar a gege. Vou desenhar para você brincar. “[5]
Jing Lin ficou um pouco envergonhado. A pedra rolou novamente na manga de
Cang Ji.
Cang Ji deu uma cabeçada nele e disse: “Usar a pedra para tirar vantagem de
mim? Está me tocando totalmente na minha manga.”
A voz de Jing Lin vacilou quando ele respondeu: “Como isso é tocante?"
"Isso não é tocar." Cang Ji largou os livros, que caíram ruidosamente no chão,
e colocou as mãos em ambos os lados de Jing Lin. “Desculpe, eu disse errado. Isso
é chamado de aninhamento, aninhamento, moagem.”
Jing Lin estava quase colando na porta. Ele disse: “É apenas um rolo. Você
deve fazer comentários impudentes sobre isso também?”
“Eu me sinto ofendido.” Cang Ji disse: “Eu também quero rolar.”
Sem esperar a resposta de Jing Lin, ele o agarrou pela cintura para pegá-lo. Ele
estava acostumado a carregá-lo assim. Mesmo com os dois pés fora do chão, Jing Lin
ainda parecia calmo e controlado quando foi levado para a sala por Cang Ji. Um novo
tapete foi colocado no chão. O mundo ficou borrado diante dos olhos de Jing Lin; ele já
havia sido colocado no meio do tapete.
Cang Ji pulou para baixo e abraçou Jing Lin completamente. Então ele se
virou, deixando Jing Lin permanecer por cima enquanto ele se deitava embaixo. Ele
disse: “Quero rolar algumas rodadas com você todos os dias.”

Jing Lin se apoiou nos braços e disse: “Não há ninguém em casa para assistir.”
Cang Ji começou a rir e segurou a nuca de Jing Lin para beijá-lo com força. Ele
perguntou: “O que você disse?"
Jing Lin repetiu: “Não há ninguém em casa...”
Cang Ji beijou-o novamente. Pegando as bochechas de Jing Lin nas palmas, ele
disse: “Se você for para casa comigo, terá que se casar comigo."
Os lábios de Jing Lin ficaram ligeiramente vermelhos com o beijo. Ao ouvir isso,
ele tentou agarrar a pedra. No final, ele não conseguiu agarrar a pedra, apenas a
manga de Cang Ji. Ele agarrou a manga de Cang Ji e perguntou: “O que há de tão bom
em casar comigo?"
Cang Ji pressionou a testa contra a testa de Jing Lin e perguntou em resposta:
“O que há de tão ruim nisso?"
“Não consigo me lembrar do passado.” Jing Lin levantou a mão ligeiramente e
usou a ponta do dedo para cutucar o colarinho de Cang Ji. “Enquanto meu
sósia(memórias) não voltar, não serei uma 'pessoa' completa. Mas assim que voltar,
não serei mais quem sou agora.”
Cang Ji disse: “O único que abraço é Jing Lin.”
Jing Lin olhou para ele atordoado e de repente perguntou: “... Sou Jing Lin?"
Cang Ji de repente se virou e prendeu Jing Lin embaixo dele. Ele acariciou o
rosto de Jing Lin e disse: “Posso identificar por engano a pessoa errada”
Jing Lin semicerrou os olhos e inclinou levemente a cabeça para se aninhar na
palma da mão de Cang Ji.
“Mas como eu poderia estar enganado quando se trata da minha escala
reversa? Minha vida está aqui.” Cang Ji gradualmente se abaixou para trocar olhares
com Jing Lin de perto. Ele disse: “Você vive, eu vivo. Você e eu estamos ligados por
uma vida. De agora em diante, não vou deixar você correr. EU…"
Ele abaixou a cabeça.
“A única coisa que lamento na minha vida...” Ele continuou, “... é que eu disse
algo errado antes da minha morte. Como eu poderia suportar deixá-lo sozinho por
conta própria?”
Jing Lin estava deitado no tapete. Ele parecia ouvir o som de uma chuva
torrencial. Sem perceber, suas lágrimas escorreram. Ao mesmo tempo, ele não sabia
como responder. Ele estava confuso ao se agarrar às palmas das mãos de Cang Ji.
Nesse momento, ele ainda parecia o mesmo de antes.
Algumas pessoas poderiam atropelá-lo, temperá-lo, transformá-lo em um com
coração de pedra, desumanizá-lo.
Mas apenas uma pessoa poderia apreciá-lo, persuadi-lo, deixá-lo revelar seu
verdadeiro eu tão facilmente quanto água quente derretendo neve.
Jing Lin ergueu a mão para acariciar o cabelo de Cang Ji e sussurrou: “Tenho
certeza de que fui feliz quando me casei com você."
Cang Ji sentiu uma grande pontada de dor no coração. Se não fosse por ele se
conter, ele quase teria amassado este homem em seu próprio sangue e carne.

Notas de rodapé
1 Espíritos são aqueles que se originam de fontes não humanas, como plantas,
animais e objetos. Portanto, se uma porcelana ganhasse consciência e inteligência,
seria tecnicamente chamada de espírito.

2 柴门 portas ou portões de madeira; também se refere a uma família pobre.

3 O sofrimento de Jing Lin.


4 Era Jardim Zhenchan no capítulo 5. Eu suponho que o autor digitou Garden (园;

yuan) e Pátio (院; yuan), mas em qualquer caso, é um pátio com um jardim. Este é o

nome do lugar onde moravam nas montanhas quando Cang Ji ainda era um peixe.
5 Para uma atualização sobre as habilidades de desenho de Cang Ji, consulte o
capítulo 77.
Capítulo 111 - Agitações de Desejo

À noite, o vento Norte assolava as janelas enquanto Jing Lin fervia chá forte no
fogão. O chá marrom-lama começou a ferver e Jing Lin agarrou a panela para servir
uma xícara de chá.
Cang Ji contornou o vapor e provou o chá da mão de Jing Lin. Era tão amargo
que não havia onde colocar a língua, então ele procurou apressadamente os lábios de
Jing Lin. Ambos os homens compartilharam este gole de chá, suas bocas impregnadas
de amargor e aroma.

"Beber chá forte à noite." Cang Ji perseguiu seus lábios para mais algumas
amostras. “Você não quer dormir?"
Jing Lin bateu em retirada repetidas vezes até que pressionou contra a borda da
mesa. Ele disse: “Pensei no discurso e no comportamento de Dong Jun e tive a
impressão de que as coisas não são tão simples. Zong Yin tem o poder de redistribuir o
vento e a chuva neste lugar. Se ele realmente tivesse partido, então não deveria haver
uma nevasca tão forte no Leste.”
“Além do mais, ele era originalmente um hai jiao. Quanto mais espinhosos os
problemas que ele encontra, mais ele deve permanecer no mar oriental.” Cang Ji
segurou-se na beira da mesa e aproximou-se de Jing Lin até que pudessem ouvir a
respiração um do outro. “Mas ele pode não estar necessariamente disposto a nos
encontrar, especialmente esta noite."
"O que há de especial nesta noite?" Jing Lin ficou perplexo. “Se for um assunto
espinhoso, não deve demorar.”
“Nos 'sofrimentos' que vivemos no passado, os próprios sofredores muitas
vezes não sabem que são o 'sofredor'. O mesmo vale para Zong Yin. Como ele não
sabe, não vai pensar em nos pedir ajuda. Além do mais, ele ainda pode não saber
quem você e eu somos.” Cang Ji agarrou a xícara de chá de Jing Lin e cheirou. “Por
que ainda sinto um gosto amargo na boca?”

Jing Lin refletiu sobre isso na ponta da língua e disse perplexo: “O sabor já se
foi."
Cang Ji colocou a xícara de chá de lado e disse a ele: “Prove você mesmo."
Com as palmas das mãos pressionando o peito de Cang Ji, e com os olhos -
com os cantos avermelhados - brilhando, Jing Lin ergueu ligeiramente a cabeça para
dar um beijinho nos lábios de Cang Ji. Quando ele se retirou, Cang Ji interrompeu sua
retirada com a palma da mão e disse: “Que gosto tem isso? Não consigo nem provar
nada.”
Jing Lin disse: “Já provei!”
“É amargo?” Cang Ji sondou.
"Amargo." Jing Lin respondeu rapidamente.
Cang Ji soltou uma risada desdenhosa. Te peguei agora. Segurando a nuca de
Jing Lin, ele o beijou por um momento e disse: “De quem você está blefando? Não tem
mais gosto!”
Jing Lin havia caído algumas rodadas com Cang Ji no chão mais cedo, e agora,
eles estavam encostados na mesa, inseparáveis um do outro. A mesa foi empurrada
até que se moveu para trás, e a xícara de chá oscilou e caiu. Com movimentos ágeis,
Jing Lin segurou o bule. Cang Ji caminhou ao longo do pulso de Jing Lin até o bule e
pegou Jing Lin no colo.
“Esqueça dormir.” Cang Ji desceu ao longo do pescoço de Jing Lin e disse com
uma voz rouca: “Brinque comigo".
Cang Ji enterrou o rosto no pescoço de Jing Lin e respirou fundo. Seu corpo
inteiro estava tenso com a tensão enquanto ele mordia aquela carne tenra no pescoço,
fazendo Jing Lin estremecer. Mesmo um leve beliscão na cintura de Jing Lin enquanto
Cang Ji acariciava suas costas causaria um arrepio em seu corpo.
A respiração de Jing Lin estava irregular quando ele estendeu os braços agitado,
mas não havia nada em que se agarrar.
Cang Ji pegou suas mãos desajeitadas, puxou-as em direção ao próprio peito e
o levou a puxar suas próprias roupas.
“Não...” Jing Lin começou, mas Cang Ji o interrompeu com um beijo. Jing Lin
murmurou durante o beijo: “Eu... não quero."
"Eu não quero." Cang Ji pressionou as palmas das mãos de Jing Lin
aleatoriamente sobre seu abdômen, em seguida, perseguiu as orelhas de Jing Lin
enquanto este tentava se esquivar. Ele o imitou descaradamente. “Eu não quero, eu
não quero “.
A orelha de Jing Lin foi capturada. Baforadas do hálito úmido e quente de Cang
Ji cravaram-se em seus ouvidos, queimando-o até que ele mal conseguia pensar e se
sentiu completamente fraco. Ele deixou escapar alguns suspiros quando Cang Ji
lambeu e mordiscou sua orelha. Ele já estava meio deitado na cama.
Cang Ji usou um pouco de força e abriu caminho entre as pernas de Jing Lin.
Ele acariciou o cabelo de Jing Lin com uma das mãos e acariciou a cintura de Jing Lin
com a outra. O tecido se enrugou em uma bola em sua palma e se desfez depois que
ele o empurrou.
Jing Lin tornou-se suave como uma massa de nuvens e, em seguida, úmido
como uma névoa de névoa. Seu pescoço ligeiramente levantado e trêmulo foi uma
tentação que despertou em Cang Ji o desejo de mordê-lo. Cang Ji o beijou. Um rubor
gradualmente tomou conta de Jing Lin, como água da chuva de cor vermelha
desabrochando em um papel de arroz fino e claro. Isso o transformou na flor de lótus
sub-madura na violenta tempestade. Separe-o e ainda restariam vestígios de um
branco marfim, mas suas pontas já estavam tão avermelhadas que não aguentariam
mais um surto de carícias.
Cang Ji enfiou os dedos longos na boca de Jing Lin e criou confusão por dentro
como o canalha que era. Dedos longos apertaram a língua macia de Jing Lin,
encharcando a saliva de Jing Lin, causando tal perturbação que Jing Lin teve que se
esforçar para engolir e cuspir. O rubor subiu pelo rosto de Jing Lin.
Um suspiro agonizante escapou da garganta de Cang Ji. O esquecimento de
Jing Lin já havia arrancado seu coração humano. Um demônio avidamente invadiu e
recuou entre os lábios e a língua de Jing Lin. Ele ansiava tanto por fazer Jing Lin chorar
e gritar neste exato momento.
Cang Ji extraiu seus dedos e colocou a ponta de um de seus dedos
encharcados em sua própria boca. Jing Lin olhou para ele enquanto ele tentava
respirar com a língua escondida entre os lábios. Cang Ji apoiou um braço, expondo
generosamente o braço. Ele chupou a saliva da ponta do dedo, em seguida, estendeu
os dedos em direção à borda de sua calça restante.
Jing Lin de repente ergueu os braços para cobrir o rosto. Cang Ji apenas riu e
disse: “Você está assistindo ou não? Se você não assistir agora, dificilmente terá a
chance no futuro.”
Enquanto Cang Ji falava, ele ergueu o joelho para subir na cama. Ele abriu as
pernas de Jing Lin com as pernas e ficou meio ajoelhado entre as pernas de Jing Lin.
Cada vez que Jing Lin recuava, Cang Ji avançava até que Jing Lin batia na parede.
Cang Ji deu uma mordida no pulso de Jing Lin, cutucou o braço de Jing Lin para o lado
com a cabeça e pressionou sua testa contra a testa de Jing Lin.
"Já que você lambeu sua saliva para mim." Cang Ji abaixou um pouco o topo da
calça e aqueles dedos longos, umedecidos com a saliva de Jing Lin, envolveram seu
membro já endurecido. Cang Ji semicerrou os olhos. “Então eu vou te ensinar uma
maneira de não o desperdiçar."
A garganta de Jing Lin ficou seca. Ele não tinha como escapar.
Cang Ji começou a se acariciar. Sua respiração se intensificou gradualmente.
Ambos estavam tão perto que podiam ouvir a respiração um do outro. Seus lábios
estavam quase se tocando, mas Cang Ji não beijou Jing Lin. Ele esfregou a saliva em
sua parte vital e começou a deslizar para cima e para baixo enquanto se desnudava
diante de Jing Lin assim.
Jing Lin se sentiu intoxicado; seu corpo e sua consciência estavam flutuando.
Ele olhou sem piscar para Cang Ji e ouviu os suspiros de Cang Ji em seus ouvidos,
sentindo-se como se tivesse se transformado em um ovo podre.
Cang Ji não fazia isso há muito tempo. E foi até Jing Lin quem o ajudou da
última vez.
Naquela época, ele ainda era um peixe. Agora, ele tinha muitas maneiras de dar
prazer a si mesmo. Mas ele não estava disposto a isso. Como um masoquista, ele
acariciou-o, manteve-o ereto, deixou o fluido viscoso na ponta de sua masculinidade
molhar a palma da mão, mas ele não ejaculava.
"EU." Cang Ji sibilou vagamente para Jing Lin. Então, como se abrigasse
desígnios malignos, ele disse: “Eu te amo".
O rosto e as orelhas de Jing Lin ficaram vermelhos rapidamente.
Cang Ji ofegou e olhou em seus olhos enquanto sua mão aumentava
gradualmente de velocidade. Ele disse: “Sinto tanto a sua falta. No Norte, quando eu
não pude... ver você. Como posso sentir tanto a sua falta? Como posso desejar tanto
erguer suas pernas abertas e empurrar todo o caminho para dentro de você?”
Jing Lin disse com a voz trêmula: “Cale... cale a boca..."
"Isso, eu posso fazer." Cang Ji soltou uma risada. “Quer fazer amor comigo?”
Jing Lin descobriu que todas as palavras que Cang Ji disse eram água
escaldante, o que fez com que ele estremecesse ao entrarem em seus ouvidos. Cang
Ji pressionou contra ele e tomou seus lábios, seus ombros e braços ficando ainda mais
tensos com a tensão enquanto ele engasgava. A emoção de estar à beira do orgasmo
também tomou conta de Jing Lin.
Os lábios de Jing Lin foram sugados por Cang Ji com tanta força que sons de
beijos puderam ser ouvidos. Suas pernas estavam um pouco doloridas e seu pescoço
exposto estava todo impresso com as marcas que Cang Ji deixou para trás ao
reivindicar seu território. As lágrimas nos olhos de Jing Lin brilharam tanto que Cang Ji
não teve escolha a não ser pressionar o topo de sua masculinidade com o polegar,
desencadeando uma onda de dormência nas laterais da parte de trás de sua cintura.
Cang Ji soltou sua mão e acariciou o pescoço e as costas de Jing Lin com os
dedos embebidos em um fluido de cheiro almiscarado. A pele clara de Jing Lin tinha
adquirido um tom avermelhado. Ele gentilmente enganchou o dedo mínimo de Cang Ji
e beijou os lábios de Cang Ji com abandono imprudente.
Cang Ji puxou as pernas de Jing Lin para colocar Jing Lin abaixo dele. Ele
empurrou para longe as peças de roupa bagunçadas e seus dedos longos sondaram o
caminho até o destino. Jing Lin passou os braços em volta do pescoço de Cang Ji. Seu
cabelo já estava todo espalhado sobre a cama. Quando a ponta do dedo pressionou
seu caminho, ele não pôde deixar de franzir a testa.
Cang Ji beijou-o e enterrou o dedo dentro, junto com a junta do dedo. Estava tão
apertado por dentro que as paredes musculosas de Jing Lin - e, consequentemente, as
nádegas - sofreram espasmos na tentativa de ejetar seu dedo invasor.
Cang Ji foi muito gentil. Sob o olhar lacrimoso de Jing Lin, ele se moveu a uma
velocidade que não era nem muito rápida nem muito lenta. Ele estava claramente tão
duro que doía. Ele queria mergulhar e estocar até que Jing Lin estivesse com dor e
prazer. No entanto, seu coração já estava doendo de novo, tendo sido despedaçado e
derretido em uma confusão pelas palavras de Jing Lin esta noite. Como ele odiava não
ser capaz de absorver Jing Lin inteiro para persuadi-lo. Ele não queria que Jing Lin
sofresse nem a mínima dor.
"Tofu macio." A voz de Cang Ji estava rouca. Enquanto tentava entrar, disse a
Jing Lin: “Jade branco macio. No que meu Jing Lin realmente se transformou?”
Jing Lin ergueu o pescoço e lutou para recuperar o fôlego. Suas palavras se
separaram. “Não, eu não sou…"
A maior parte de dois dedos de Cang Ji já haviam sido enterrados dentro dele.
Os nós dos dedos de Cang Ji arranharam as paredes internas enquanto procuravam o
local. Ele mordeu o queixo de Jing Lin e disse: “Você me deseja".
As costas de Jing Lin formigaram de dormência com a mordida. Sua abertura
apertou em torno daqueles dedos. Com as lágrimas quase caindo, ele disse impotente
para Cang Ji: “Não... eu não quero."

Cang Ji fixou os olhos nele, parecendo tão feroz que era como se ele pudesse
devorá-lo. Ele disse: “Você me seduz como um pedaço de carne, cheirando tão
aromático e sendo tão flexível para a mordida. Mesmo assim, você ainda diz que não
anseia por mim?”

Enquanto Cang Ji falava, as juntas dos dedos começaram a ranger. Os dedos


de Jing Lin imediatamente cravaram na parte de trás do ombro de Cang Ji. Ele nem
conseguiu responder. Mas, embora Jing Lin não pudesse dizer uma palavra, suas
longas pernas estavam agarradas à cintura estreita de Cang Ji, tremendo levemente.
Seus olhos estavam fechados, mas era difícil dizer pela expressão em seu rosto se ele
estava com prazer ou com dor. Ele respirou fundo, e Cang Ji reivindicou seus lábios
para impedi-lo de fazê-lo, então Jing Lin só pôde suportar o ataque de sensações
enquanto ficava tenso ao redor daqueles dedos implacáveis.
Os dedos cutucando gradualmente suavizaram a passagem. Estava quente e
apertado por dentro. Cang Ji extraiu seus dedos. Com os braços de Jing Lin sobre ele,
ele empurrou os joelhos de Jing Lin para o alto. A ponta escaldante de sua
masculinidade pressionou contra a entrada de Jing Lin. Cang Ji beijou Jing Lin e
persuadiu: “Você tem que me elogiar quando sentir prazer mais tarde."
Sem esperar pela resposta de Jing Lin, ele cutucou o topo de sua
masculinidade - alisado com pré-sêmen - contra a abertura macia e terna de Jing
Lin, e lentamente enterrou a extremidade extrema dentro.

As costas de Jing Lin ficaram tensas. As palavras saíram de sua boca, “Muito...
grande..."
O suor de Cang Ji escorreu por suas têmporas. Ele acariciou a base das coxas
de Jing Lin e o lambeu até que os dedos dos pés de Jing Lin se curvaram para trás. Ele
se incorporou dentro, com a ponta gradualmente empurrando as paredes internas. O
aperto em torno de sua masculinidade disparou uma onda de dormência por ele.
Apoiando Jing Lin pelas costas, Cang Ji o pegou em um abraço em seus braços, seu
coração derretendo com as chupadas e mordidas de Jing Lin.
As lágrimas nos cantos dos olhos de Jing Lin caíram como pérolas quando ele
absorveu o calor e a dureza abrasadores e mordeu a ponta da orelha de Cang Ji em
um ato indistinguível entre coquete ou descaramento.
Cang Ji queria rir. Ele prendeu Jing Lin na cama, sua cintura poderosa
balançando lentamente. Jing Lin mordeu e chupou a ponta da orelha de Cang Ji,
mesmo enquanto suspiros que soavam como os gemidos úmidos e pegajosos de um
pequeno animal escapavam entre seus dentes.
Cang Ji aumentou sua força na cavidade cada vez mais amolecida. Ele segurou
as costas de Jing Lin com uma mão e apoiou a perna de Jing Lin com a outra, e
começou a bater descontroladamente na cama apertada. A cintura e as nádegas de
Jing Lin bateram e arranharam a cama até ficarem vermelhas. As raízes de suas
pernas estavam vermelhas, assim como seu rosto, pescoço e peito. O suor de Cang Ji
encharcou-o enquanto a pele se esfregava de forma escorregadia contra a pele sob o
som de carne batendo. Gradualmente, Jing Lin começou a perder o controle sobre
Cang Ji.
“Nosso Jing Lin.” Cang Ji o acariciou com força. “...é tão obediente, tão bom em
me receber.”
Jing Lin teve um espasmo incontrolável. Ele se sentia como se estivesse
mergulhado em ondas gigantes que o atingiam, invadindo-o. Isso foi diferente de todos
os ataques do passado; ele nem mesmo conseguia alcançar sua espada. Suas palmas
acariciaram os ombros e as bochechas de Cang Ji como se estivessem perdidas. As
estocadas fizeram seu corpo balançar como ondas e seu cabelo ondular como
ondulações.
"Eu te amo." Cang Ji puxou mais da metade de seu membro e perguntou: “Case-
se comigo, certo?"
Jing Lin enrolou as pernas e balançou a cabeça para dizer: “Patife..."
Cang Ji empurrou abruptamente todo o caminho e empurrou com tanta força
contra Jing Lin que o impacto até fez a cama balançar. Ele virou a cabeça para colocar
a ponta do dedo de Jing Lin em sua boca e mordeu-o. No entanto, suas estocadas
abaixo levaram Jing Lin aos soluços.
"Tudo bem?" Cang Ji cobriu Jing Lin com seu corpo e prendeu Jing Lin no chão,
quase como se ele fosse quebrá-lo. “Tudo bem?"
As nádegas de Jing Lin tremiam. Ele tinha ficado tão fraco nas pernas que não
conseguia nem se enrolar e mal conseguia se apoiar nos ombros de Cang Ji. Ele
segurou o braço de Cang Ji, sentindo que era um caso perdido. O medo de estar à
beira da morte o dominou. Ele estremeceu e gritou com uma voz rouca, “... Tudo
bem...?"
Cang Ji acariciou a bochecha de Jing Lin com o polegar e beijou-o com força.
Jing Lin mal conseguia respirar com a boca travada no beijo, então tudo que ele pôde
fazer foi derramar lágrimas. Ele agarrou os braços de Cang Ji, impotente. A visão em
seus olhos semicerrados estava nadando. As estocadas causaram espasmos nos
músculos, e ele ejaculou no abdômen de Cang Ji, encharcando-o.
Essa única mordida fez Cang Ji erguer o pescoço. Ele soltou os lábios de Jing
Lin e respirou pesadamente.
Tendo tido a chance de respirar, o peito de Jing Lin se contraiu
violentamente. Seus arrepios ainda não haviam diminuído, e Cang Ji estava
empurrando-o com tal ferocidade que Jing Lin grunhiu e implorou: “Muito feroz...
Ge... Gege!"

Cang Ji de repente agarrou o queixo de Jing Lin e olhou para Jing Lin com olhos
que tinham ficado vermelhos pelo tormento de segurá-lo. Enquanto Cang Ji continuava
seu ataque de estocadas, Jing Lin agarrou-se a seus braços e cravou os dedos
dolorosamente neles. Ondas de euforia caíram sobre ele, fazendo sua cabeça girar.
Ele não aguentava mais. Mesmo seus gritos e gritos não eram mais distinguíveis uns
dos outros. Em meio a seu coro de” gege “, Cang Ji finalmente veio para dentro dele -
preenchendo-o completamente e completamente.

N/T: Meu pau imaginário ficou duro.


Capítulo 112 - Manifestação

Cang Ji estava deslumbrado com a janela quando acordou na manhã seguinte.


Presumivelmente, nevou a noite inteira. Jing Lin ainda estava esparramado sobre o seu
peito em um sono profundo. Cang Ji acariciou calorosamente aquela pele acetinada,
amando-a tanto que detestava se separar dela. A área na base das pernas de Jing Lin
e ao redor da cintura de Jing Lin foi beliscada até que as marcas de dedo fossem
óbvias. Agora que estava sendo tocado novamente, Jing Lin se enrolou e deslizou para
debaixo do cobertor.
Cang Ji, entretanto, não estava indo muito bem.
Na melhor das hipóteses, ele poderia estar apenas meio saciado na noite
passada. Ele nem mesmo conseguiu colocar todas as suas habilidades e técnicas em
uso. Ele pegou o jade branco e esfregou-se contra ele, preparado e pronto para a ação.
As fricções fizeram Jing Lin ficar com as pernas bambas e alguns suspiros escaparam
de sua boca. (jade branco=Jing Lin)
Cang Ji afastou as pernas de Jing Lin com o joelho, onde o zumbido persistente
de prazer da noite anterior o tornara macio e quente. Ele entrou com familiaridade e
facilidade, então tomou os lábios ofegantes de Jing Lin em sua própria boca e
lentamente, gentilmente continuou suas estocadas.
Jing Lin ainda não estava totalmente acordado, mas já soluçava
incessantemente quando começou a se balançar na umidade e no calor enquanto
abraçava o pescoço de Cang Ji e gemia com os beijos deste.
Essa sessão de amor claramente não foi intensa, mas os dois homens ainda
estavam encharcados de suor.
"Chame-me mais algumas vezes." Cang Ji foi implacável enquanto tratava
Jing Lin com ternura ao mesmo tempo. Ele enxugou o suor e as lágrimas de Jing
Lin com os dedos. “Vamos ouvir mais algumas vezes.”

Tendo sido sacudido até ficar atordoado, Jing Lin o deixou fazer o que queria e
gritou vários” gege.”
---
A cama estava uma bagunça completa quando o cobertor foi levantado. Seus
cabelos estavam tão escorregadios de suor que grudavam nas costas. Quando Jing Lin
se ergueu, o fluido seminal escorregou por todas as suas pernas. Cang Ji saiu da cama
- nu da cintura para cima - e colocou Jing Lin no ombro para levá-lo ao banho.
Foi só quando Jing Lin mudou de roupa que se sentiu revivido. Cang Ji abriu a
porta e o ar frio do lado de fora o atingiu bem no rosto.
Não estava mais nevando, mas as montanhas haviam ficado congeladas e
envoltas em um metro de gelo durante a noite. Quando Cang Ji empurrou a porta, ele
viu cacos de gelo presos na ranhura da porta. Calçou os sapatos, calçando-os como
chinelos, e foi até à varanda onde viu que a pedrinha e os pequenos pilares do pátio já
estavam congelados.
“Congelado durante a noite.” Jing Lin cobriu a abertura da manga.
“Definitivamente tem algo a ver com Zong Yin.”
"A aura do dragão vazou inadvertidamente na noite passada." Cang Ji olhou
para trás. “Você está imerso no cheiro do dragão por toda parte. Ele deve ter cheirado."
Jing Lin cheirou o pulso inconscientemente e se perguntou: “Você ainda não
passou por sua tribulação. Então, como eu poderia ter aura de dragão em mim?”
Cang Ji cruzou os braços e disse: “Foi deixado para trás no passado. Se eu não
tivesse morrido tão cedo, teria sido ainda mais forte.”
Jing Lin perguntou: “Ele virá?"
Cang Ji voltou da varanda. “Zong Yin está procurando a oportunidade de evoluir
para um dragão. Agora que ele sentiu um cheiro inesperado, ele está fadado a ser
atraído por ele. Está tão frio hoje. Acho que isso é um sinal de que ele já perdeu o
controle de si mesmo. Mesmo que ele suspeite que isso seja uma armadilha, ele ainda
virá para investigar.”
“Não importa se ele vem ou não.” Jing Lin saiu do abrigo dos beirais. “Se a
montanha não vier até mim, então irei para a montanha."
Gelo nas montanhas estava na neve branca. O javali correu em busca do cheiro.
Ele cravou o focinho na encosta de terra que enterrou durante o outono e arrancou o
gelo e a neve para arrancar seu tesouro de raízes e brotos para mastigar.
Sua escavação derrubou a encosta de terra, e a árvore que se inclinou contra
ela por trás caiu em resposta. O javali o ignorou e sacudiu os pedaços de neve que
respingaram em seu rosto. Estava com fome há cinco ou seis dias, pois os porões dos
aldeões no sopé da montanha haviam sido esvaziados quando eles se mudaram, não
deixando comida para trás para limpar.
O javali mastigou e engoliu a comida, cavando gradualmente um buraco.
O som de pés pisando na neve ecoou atrás dele. O javali virou a cabeça para
trás e viu um homem meio nu e curvado em meio à névoa avançando em sua direção.
A neve já havia enterrado suas pernas até os tendões da coxa, mas ele estava tão
quente que todo o seu corpo estava vermelho e ele respirava pesadamente.
O javali tinha um olfato apurado e podia distinguir o salgado úmido das marés do
oceano. Suspeitou que ele fosse um demônio que tinha vindo do mar, porque ele
estava tão quente a ponto de ambos os braços mostrarem sinais de rachaduras que
pareciam escamas de peixe. Seus traços faciais foram obscurecidos pelas lufadas de
ar quente que ele exalou, embora ainda pudesse dar uma olhada em sua aparência.
Ele era como uma bola de fogo - aquele cujo estômago roncava de fome.
O javali repentinamente se virou e deu um salto aos cascos em uma corrida
louca para longe. Ele pedalou na cova de neve e saltou para a frente
desesperadamente. Ao abrir caminho para a vegetação rasteira, suas costas rasparam
em um galho de pinheiro e o quebrou. Os passos atrás dele continuam a sua
perseguição enquanto aquele homem também começa a correr para ele.
Braços fortes envolveram as patas traseiras do javali. Ele uivou, tombou e bateu
no tronco de uma árvore, levantando uma névoa de neve. Os braços do homem
pareciam um alicate de ferro enquanto ele arrastava o javali de volta. As lutas do javali
não tiveram nenhum efeito sobre o homem, como um seixo afundando no grande mar.
Não havia espaço de manobra nos braços do homem.
Arrastando o javali, agora morto, o homem caminhou pela montanha com uma
velocidade tão rápida que parecia que algo o apressava e o impedia de demorar.
Quando ele quebrou os galhos e saiu do matagal, Jing Lin estava esperando por ele.
"Desde que você pôs os pés na minha montanha." Jing Lin disse com uma voz
fria: “Então você não vai dizer olá?"
Zong Yin imediatamente arrastou o javali e correu. Ele saltou sobre a cova de
neve, e baques surdos ecoaram quando o javali bateu no chão. Sua velocidade era
extremamente rápida, mas ele não se atreveu a se transformar em sua forma original
para escapar. No momento em que estava prestes a pular novamente sobre a estreita
boca do riacho da montanha, um homem de repente se lançou contra ele pela
esquerda e o jogou na neve.
O lado do rosto de Zong Yin bateu com força na neve. Ele engasgou e de
repente bateu com o cotovelo para trás. O golpe com o cotovelo no peito tirou o fôlego
de Cang Ji. Ele imediatamente segurou o braço e o cotovelo de Zong Yin e bateu com
o joelho na lateral da cintura de Zong Yin. Zong Yin suportou a dor e tentou se levantar,
mas Cang Ji segurou sua nuca e a jogou na neve. Ofegando pesadamente, Zong Yin
agarrou o pulso de Cang Ji com uma das mãos e pressionou seu ombro contra o
ombro de Cang Ji para jogar o último no chão. Zong Yin se apoiou para escapar, mas
Cang Ji agarrou seus tornozelos com as duas mãos e rolou, fazendo Zong Yin tombar
também. Zong Yin firmou-se com um braço e passou a perna em volta do pescoço de
Cang Ji.
"Quem é você?!" Os braços fortes de Zong Yin sufocaram Cang Ji enquanto ele
aplicava sua força para estrangulá-lo. “Está aqui para me pegar?!”
As veias de Cang Ji saltaram. Ele agarrou o braço de Zong Yin com as duas
mãos, arrancando-o dele até que o antebraço de Zong Yin afundou com o peso dele. E
pensar que ele emergiria um degrau acima de Zong Yin nesta terrível prova de força.
Zong Yin não conseguiu resistir a ele. Cang Ji apoiou o braço de Zong Yin e jogou-o no
chão por cima do ombro, enviando uma onda de choque maçante pelo campo de neve.
Cang Ji abriu o colarinho. Impressionante o suficiente, o estrangulamento de
Zong Yin resultou em um anel de marca de estrangulamento em seu pescoço. Ele virou
a cabeça enquanto agarrava seu pescoço e chutou o javali para longe.
“Já se passou um ano desde nosso último encontro.” Cang Ji cuspiu um
bocado de sangue dos socos. “E você já se esqueceu de nós? Poderíamos dizer
que éramos velhos amigos se reunindo novamente.”

As marcas dos dedos nos braços de Zong Yin eram horríveis. Ele segurou um
braço enquanto tentava respirar e perguntou: “Qual Senhor Divino o enviou aqui? Ou
foi a Divisão de Demarcação?!”

Cang Ji zombou e se agachou para responder: “Não há 'Senhor Divino' neste


mundo que pode me dar ordens. Você está tão assustado que nem consegue distinguir
entre nós? Esperamos por você aqui a noite toda, e há chá preparado no pátio, então
levante-se e ande.”
"É você!" Zong Yin o reconheceu.
“Minha esposa nunca foi do tipo que espera por alguém.” Cang Ji disse:
“Apresse-se e levante-se."
---

Zong Yin arrastou o javali para o pátio, enquanto Jing Lin preparava uma
pequena mesa sob o beiral. Não que ele não fosse convidar Zong Yin para entrar na
casa. Mas Cang Ji já havia ocupado este ninho, e sua natureza não toleraria a intrusão
do cheiro de outro homem.
Cang Ji enxugou o rosto com uma toalha quente. Ele já tinha prendido o
colarinho no caminho de volta. Ele se sentou ao lado de Jing Lin e encostou-se na
grade para sinalizar para Zong Yin.

Zong Yin não estava disposto a dar um passo mais perto quando viu Jing Lin.
Carregando o javali, ele se afastou alguns passos deles e disse: “Então é Lorde Lin
Song! Suspeitei quando vi como Meu Senhor ainda parecia o mesmo de antes daquele
dia e quando vi Fu Li se demorando por aqui. Diga-me, Meu Senhor está aqui para me
matar ou me cortar em pedaços?”
Jing Lin ergueu o bule para preparar o chá e disse: “Não tenho queixas nem
inimizade com você. Não tenho intenção de matar você.”
“Quinhentos anos atrás, Meu Senhor cometeu regicídio e patricídio, causando
um banho de sangue no Nono Reino do Céu.” Zong Yin disse: “Então, que conselho
você tem para mim hoje?"
"Como ousaríamos falar em aconselhar você?" Cang Ji disse: “Você abandonou
seu posto para se esconder. O mar oriental congelou por milhares de li[1 ] ao redor,
congelando facilmente milhões e milhões de pessoas até a morte. Então, como ele
poderia, Lorde Lin Song, falar de 'conselho' antes de você?”
“Já que nossos caminhos são diferentes.” A expressão de Zong Yin permaneceu
inalterada. “Não há necessidade de discutirmos mais.”
Cang Ji ergueu um pouco a cabeça. “Suas escamas se manifestaram porque
você foi intimidado a fazê-lo pela aura do dragão. A aura do dragão está bem aqui
neste pátio, e minha esposa é a benfeitora que pode impulsioná-lo para a oportunidade
de evoluir para um dragão. Não somos nós que vamos discutir com você hoje. Em vez
disso, você é quem vai discutir conosco.”
Zong Yin ficou em silêncio ao ouvir isso. Depois de um momento, ele disse:
“Alguns meses atrás, Dong Jun disse que um benfeitor viria. Acontece que é Lorde Lin
Song. Lorde Lin Song foi destruído no Nono Terraço do Céu, então como ele poderia
ter a aura de dragão nele? E o Imperador Cang do Norte morreu sob a lança de Lord
Sha Ge. Qual é a relação dele com o meu Senhor?”
“Você agora é como um Bodhisattva de barro vadeando um rio. Você mal pode
salvar a si mesmo, quanto mais a qualquer outra pessoa. Portanto, não se intrometa
nos assuntos dos outros, para não complicar as coisas.” Jing Lin pousou a xícara com
delicadeza e disse: “Com o crepúsculo, vem a neve. Por que não beber um copo? “[2]
“Quando aquele que é estimado doa, não se deve recusar.” Zong Yin enxugou
as mãos e deu alguns passos à frente para se sentar de pernas cruzadas diante da
mesa. Ele estava seminu e suas costas estavam cobertas por padrões de escamas.
Olhar tão repentinamente para ele pareceu inesperadamente estranho. Depois de se
sentar, ele continuou: “Tenho uma dívida de gratidão com Dong Jun. Já estou
escondido no mar oriental há meio ano.”
"Então, isso tudo é péssima ideia dele." Cang Ji endireitou-se e disse a Jing Lin.
“A razão pela qual ele não deixou claro naquela época foi provavelmente porque ele
estava preocupado que as paredes tivessem orelhas.”
“Seu paradeiro é incerto e suas intenções são desconhecidas.” Jing Lin olhou
para Zong Yin novamente. “Se não fosse pelo fato de já estar em um ponto sem volta,
então, dada sua habilidade e sabedoria, ele não sugeriria um movimento tão
imprudente para você tomar. O que é que você fez?"
Zong Yin sentou-se ereto em silêncio com a neve fina caindo atrás dele. Ele
olhou para a xícara de chá na mesa. Depois de muito tempo, ele disse: “Adoro uma
mulher mortal e a tomei como minha esposa. Ela já está grávida de seis meses.”
Nevou calmamente no pátio da montanha. O sino de cobre de repente balançou
e tocou.
Jing Lin suspirou interiormente para si mesmo.
Não seria fácil desta vez.
---

Zong Yin residia no mar oriental e ocupava um cargo importante, assumindo


pesadas responsabilidades. Ele sempre foi conhecido entre os Três Reinos como um
homem justo e de princípios que era intolerante com casos de amor imorais. Não
faltaram galanteadores entre as várias divindades do Nono Reino do Céu, todos
incluídos no Registro para o Exame do Desejo para serem monitorados e
supervisionados pela Prisão de Zhui Hun. Zong Yin tinha, em parte, contribuído para a
compilação deste “Registro para o escrutínio do desejo “. Ele provavelmente nunca
esperou se apaixonar por uma mortal um dia e acabou violando a lei para esconder o
relacionamento.
O pátio de Zong Yin estava escondido a trinta li desta montanha, com as
montanhas de um lado e a água do outro. Era comum e simples. Cang Ji observou as
paredes de pedra lindamente e robustas construídas neste pátio e adivinhou que tudo
era obra de Zong Yin.
Eles abriram a porta de madeira e entraram. O pátio não era grande; não tinha
nem metade do tamanho do pátio de Zhenchan. Havia um caminho de pedra azul
pavimentado lá dentro, que havia sido varrido. Para tornar o caminho antiderrapante,
foi até coberto com uma longa capa de palha tecida com cânhamo grosso. Uma árvore
de damasco ficava à esquerda, com um balanço pendurado em seus galhos grossos e
robustos, enquanto um belo campo de vegetais ficava à direita, com uma ou duas
folhas verdes brotando sob a neve.
Zong Yin arrastou o javali para um local vago e gritou para dentro da casa: “Ah-
Yue, temos visitantes."
As tábuas de madeira[3] da casa foram colocados de lado e a tela suspensa foi
levantada para revelar uma donzela delicada e inocente. O deleite em seus olhos se
intensificou quando ela viu Zong Yin, e covinhas leves[4] apareceu nas laterais de suas
bochechas. Mesmo o açúcar xaroposo que havia sido fervido por dias não poderia ser
mais doce do que ela.

Para Cang Ji e Jing Lin, o efeito foi como ver um riacho na montanha ou uma
nascente clara. Era como se todos os seus pensamentos perturbadores tivessem sido
completamente lavados por seu rosto sorridente e com covinhas, fazendo-os sentir-se
leves e relaxados.
Shan Yue estava vestida com roupas simples de algodão e um grampo de
cabelo de espinhos. Apoiando seu próprio corpo, ela disse em uma saudação:
“Senhores, por favor, apressem-se e entrem. Está no auge do inverno agora. Suas
pernas ficarão dormentes se você ficar lá por muito tempo!” Então ela se virou para
Zong Yin e fez beicinho: “Eu te dei um novo conjunto de roupas antes de você sair,
mas tudo se foi sem deixar vestígios em apenas uma viagem! Não vou deixá-lo
escapar facilmente se você ficar doente por causa do frio congelante.”
Zong Yin só conseguiu dar a ela um sorriso bobo. Não era apropriado para ele
dizer mais uma palavra aos dois homens. Mesmo assim, esse sorriso era raro. Quando
ele já exibiu um sorriso tão bobo como este antes?

Shan Yue levou Jing Lin e Cang Ji para dentro da casa, onde ela cordialmente
preparou o chá para eles. Ela disse a eles: “Quase não recebemos visitantes porque
Zong-ge não tem tantos amigos. Ambos são nossos raros e distintos convidados.
Como devo me dirigir a você?”
Zong Yin disse apressadamente: “Eles são..."
Cang Ji disse: “Irmão mais velho “.
Jing Lin disse: “Irmão mais novo “.
Assim que as palavras foram ditas, os dois homens se entreolharam. Cang Ji
abaixou a manga para puxar Jing Lin e disse com os dentes cerrados:
"Eu sou o irmão mais velho dele - onde diabos você teria tantos gege[5] todos os
dias?!”
N/T: Cang Ji nadando no vinagre.

Notas de rodapé

1. 里 li, medida antiga de comprimento, um li = aprox. 500m.

2. 晚 来 天 欲 雪 , 能 饮 一杯 无? de 《问 刘 十九》 To My Friend Liu Shiju de Bai

Juyi (白居易)

3. Antigamente, as portas eram feitas principalmente de madeira. As 'portas' de


algumas casas e lojas, especialmente dos plebeus, eram um conjunto de pranchas
de duas portas que podiam ser abertas do centro ou simplesmente várias pranchas
de madeira para cobrir a abertura da entrada.

4. 梨 涡 difere de 酒窝. Ambas as covinhas, mas 梨 涡 se refere especificamente

às covinhas próximas à boca.

5. Já que Jing Lin disse que ele é o irmão mais novo ( didi ), isso significa que ele
teria que se referir a ele como xiongzhang ou gege, o que, claro, Cang Ji não está
feliz.
Capítulo 113 - Gravidez

"Então vocês são um par de irmãos." Shan Yue ofereceu o chá e acenou com a
cabeça deliciosamente. “Eu também tenho um irmão mais novo em casa! Ele é um
pouco mais novo que este irmão aqui, e está sendo criado do lado de fora. Faz muito
tempo que não o vejo.”
Foi só então que Cang Ji entendeu o que Jing Lin queria dizer. Ele olhou para
Jing Lin. Ele não queria retirar a mão, mas também era um absurdo continuar
segurando Jing Lin. Assim, ele disse: “Só tenho este irmão mais novo. Ele é um
tesouro tão precioso quanto pérolas e jades. Não importa onde ele esteja, não consigo
me sentir tranquilo.”
“É bom ter irmãos.” Shan Yue estava prestes a se ocupar quando Zong Yin a
parou para se sentar. Era inconveniente para ela se mover, então ela segurou o braço
de Zong Yin para se apoiar enquanto se sentava. Ela disse a Cang Ji e Jing Lin: “No
mínimo, vocês dois podem cuidar um do outro quando estiverem longe de casa.”
Cang Ji segurou o dedo mindinho rebelde sob a manga para impedir Jing Lin de
fazer travessuras. Ele se virou calmamente para Shan Yue e sorriu. “Isso é verdade."
Como poderia Jing Lin ser capaz de intimidar Cang Ji? Em vez disso, seu dedo
mínimo foi capturado por Cang Ji, que o acariciou contra a ponta do dedo de uma
forma extremamente erótica, resultando em um leve rubor se materializando no
pescoço de Jing
Lin.
Jing Lin bateu levemente em Cang Ji com o lado de sua coxa. Cang Ji disse:
“Qual é o problema? Se houver algo em sua mente, diga a gege. Estamos entre a
família aqui.”
“Só temos chá puro em casa.” Shan Yue apressadamente tentou se levantar
para trocar o chá por Jing Lin. “Se você não está acostumado a beber, vou trocar por
um copo de água quente para você."
Jing Lin disse: “Não há necessidade de se preocupar com isso, senhora. Eu
posso beber isso. Está quente nesta sala. Existe um braseiro de carvão instalado lá?”
“Não sei que tipo de carvão é, mas é realmente sufocante.” Shan Yue disse:
“Zong-ge foi quem o trouxe de volta. Ainda há muito armazenado no galpão de lenha.
Vou fazer com que ele empacote alguns para você. Traga-o para casa para o seu
braseiro, e não será tão frio à noite.”
"Está bem. Guarde-o para seu próprio uso.” Cang Ji disse, impassível.” Está
quente em casa também. Especialmente à noite, quando está tão quente que faz suar
muito. Além disso, ele tem tanto medo do calor que não consegue suportar quando
chega perto daquele calor escaldante.”

Pela primeira vez, Jing Lin não conseguiu interromper a conversa. Ele sabia o
que estava sendo dito. Ele era muito fraco para aguentar e temia que eles pudessem
sentir algo se ele abrisse a boca. Portanto, ele só podia pisar no pé de Cang Ji.
"Vocês dois são da mesma cidade natal de Zong-ge?" Shan Yue sorriu. “Zong-
ge também teme o calor.”
“Não só da mesma cidade.” Cang Ji olhou para Zong Yin e disse: “Em breve
seremos do mesmo clã."
Shan Yue disse imediatamente em alegria. “Então são irmãos da mesma
linhagem!” Ela olhou para Zong Yin, “Por que você não me informou antes que seus
irmãos estão vindo? Coincidentemente, você caçou um javali hoje. Vou preparar alguns
pratos para acompanhar o vinho para seus irmãos.”
"Não há pressa." Zong Yin respondeu: “Vou fazer isso. Você sente-se.”
A pequena figura de pedra girou em círculos em sua manga. Cang Ji sacudiu
sua manga e disse ao casal marido e mulher: “Por que fazer cerimônia? Viemos hoje
fazer uma visita à Senhora. Então, como poderíamos deixar você se esforçar ainda
mais? Partiremos em um momento, mas retornaremos na próxima vez para
experimentar as habilidades culinárias de Madame.”
“Está tão frio lá fora, e você vai embora sem nem dar uma mordida. Esta não é a
maneira de tratar os convidados.” Shan Yue acariciou sua barriga e disse: “De volta ao
vilarejo, frequentemente vejo mulheres pesadas com crianças trabalhando nos campos.
Zong-ge está muito preocupado agora que casei com ele. Não sou tão mimada e
delicada.”
Jing Lin olhou para seu abdômen. A mulher comum começava a aparecer
quando ela estava grávida de seis meses, e seus movimentos começavam a se tornar
uma tensão, mas Shan Yue era obviamente muito maior.
“O tempo está frio e o solo está congelado e escorregadio.” Jing Lin disse:
“Mesmo que a senhora seja delicada, é o certo. A razão por que veio hoje foi para
atender Senhora e discutir alguns assuntos triviais com Zong- Xiong.[1] Por favor, não
se ofenda. No futuro, nós, irmãos, teremos interações mais frequentes. Teremos que
nos impor então.”
Zong Yin leu nas entrelinhas e imediatamente se levantou. Apoiando Shan Yue,
ele disse: “Descanse aqui dentro. Eu irei com eles para acabar com o javali. Haverá
muitas oportunidades de convidá-los para uma bebida no futuro.”
Shan Yue segurou o braço de Zong Yin e proferiu uma afirmação, então olhou
para ele e respondeu com uma voz suave: “Vou esperar por você."
Zong Yin se mudou para ajudá-la, então Cang Ji e Jing Lin saíram por conta
própria.
---

O vento Norte passou raspando por seus ouvidos no pátio. A porta estava
apenas ligeiramente coberta quando Cang Ji pegou Jing Lin por trás. Jing Lin ainda
podia ouvir a voz de Zong Yin lá dentro. Ele se agarrou à porta para se apoiar e ouviu
Cang Ji dizer, mantendo a voz baixa: “De quem você estava brincando e pregando
peças sujas mais cedo?"
Jing Lin disse: “Minha mão doía.”
"Fazendo cócegas na palma da minha mão, hein." Cang Ji disse: “Já que você é
tão corajoso, por que não faz cócegas na minha coxa?"
Empurrando a porta, Jing Lin disse rapidamente: “Isso não fez cócegas!"
Cang Ji disse: “Então isso foi um fisgar - sedutor.[2] Você até fez uso da pedra
para me mordiscar. Você não viu que meu rosto já estava vermelho?”
Irritado, Jing Lin deixou escapar: “... Besteira!"
Cang Ji de repente começou a rir. Ele o segurou e disse: “Diga de novo? A voz
que você usou para xingar as pessoas é tão suave e macia que eu poderia tirar água
dela. Por que você não parece estar com raiva de mim?”
Jing Lin se espremeu para segurar as bochechas de Cang Ji e deu-lhe alguns
beijos nos seus lábios. Seu beijo foi apressado e sua ação impetuosa. Ele acabou se
batendo com tanta força que seus olhos lacrimejaram. Até a ponta do nariz ficou
vermelha com o impacto.

"Pegue isso." Ensinando-o, Cang Ji atraiu a ponta da língua e chupou algumas


vezes, lambendo até que Jing Lin formigou de dormência novamente.
Enquanto a língua de Jing Lin ainda estava dormente, Cang Ji de repente o
segurou pela cintura e o conduziu escada abaixo. Segurando-o pelos braços, ele se
virou.
Ao mesmo tempo, Zong Yin abriu a porta da sala e saiu.
Jing Lin segurou com força a respiração que estava prestes a exalar e engoliu-a
de volta.
Sem saber da onda de correnteza entre eles, Zong Yin desceu correndo as
escadas e os conduziu a um canto. Zong Yin parou e disse: “Meu Senhor já viu Ah
Yue. O que devo fazer a partir de agora?”
Após uma pausa momentânea, Jing Lin disse: “Você disse que ela está grávida
de seis meses. Mas ela claramente parece estar grávida de oito ou nove meses para
mim.”
Zong Yin disse: “Uma vez perguntei a um ancião no mar. Ele também não tem
ideia do porquê. Os casais inter-reinos que deram à luz um filho neste mundo são
poucos e distantes entre si. Depois que Ah-Yue engravidou, eu procurei em várias
terras, mas não havia ninguém a quem eu pudesse perguntar.”
"Você realmente precisa ter esse filho?" Cang Ji perguntou de repente.
Zong Yin disse: “... Eu me preocupo que ele seja um ser do mal."
"Já que você está preocupado que ele seja um ser do mal..." Cang Ji perguntou
novamente, “... então por que você o manteve até hoje?"
Zong Yin ficou quieto na neve por um tempo antes de dizer: “Tenho estado entre
divindades por anos a fio. A Divisão de Demarcação sempre listou o adultério e a
fornicação como crimes que podem levar ao nascimento de seres malignos. Mas Ah-
Yue e eu gostamos muito dessa criança desde que nos casamos. Não consigo falar em
aborto. Mas se esta criança é realmente má e vem ameaçar a vida de sua mãe nos
dias que virão, então terei que implorar a vocês dois que me ajudem.”
“Casais inter-reinos produzindo seres malignos não é a Vontade do Céu.” Jing
Lin disse: “É o que o Pai Supremo disse quando o Nono Reino do Céu foi estabelecido.
Há milhares de anos, a Divisão de Demarcação proíbe estritamente isso, porque todos
têm medo de cometer os mesmos erros. Mas olhando para isso agora, esta criança
pode não necessariamente acabar sendo má.”
“Sua forma original é um hai jiao. No máximo, a senhora dará à luz um pequeno
dragão jiao.” Cang Ji ergueu a mão para mexer na neve da parede e disse: “Como
pode ser um ser maligno? Mas o que temos medo agora não é esse assunto, mas que
ela esteja grávida de um dragão jiao em um corpo mortal. Você ainda se lembra como
nasceu?”
Zong Yin hesitou e disse: “… nasci no mar oriental. Minha mãe não era uma hai
jiao, mas uma boa senhora de areia do velho mundo.”
“Você já passou por sua tribulação para se tornar um dragão jiao. Portanto, ela
está grávida de um dragão jiao. Essa é a coisa problemática.” Cang Ji esfregou os
fragmentos de neve. Seu sorriso desapareceu. “Aconselho você a fazer uma viagem a
Árvore Can Li pessoalmente. Você deve convidar o pássaro de cinco cores, Fu Li, por
bem ou por mal. ““Fu Li?” Zong Yin perguntou imediatamente.
“Fu Li nasceu no Norte de Wutong[3]. Quando a fênix se moveu para o Leste,
ela foi adotada pelo Senhor Jiu Tiane imersa na piscina de lótus de Fan Tan. Quando
ela escapou da concha como um pássaro, ela conheceu minha esposa, que por acaso
havia saído da reclusão. Ela foi então mantida por minha esposa(Jing Lin) ao lado de
minha esposa. Ela guarda a Árvore Can Li, a fonte da vida no mundo. Ela é a única ave
divina entre os Três Reinos banhada pelo cheiro do incenso de Buda e pela aura da
espada. Se ela puder segurar um galho de árvore Can Li em sua boca e circular em
volta de Madame para protegê-la, não haverá perigo para a vida de Madame, mesmo
se ela estiver grávida de um asura. “[4]
"Vou partir agora." Zong Yin disse.
"Mas se ela vier." Cang Ji lançou um olhar de soslaio para ele. “Então, a
acusação de um crime capital pairará sobre sua cabeça. Além disso, seja esta criança
um dragão jiao ou não, anomalias certamente ocorrerão no Céu e na Terra quando ela
nascer. Nesse momento, todos nos Três Reinos estarão por dentro. A Prisão de Zhui
Hun, a Divisão de Demarcação e todos os principais demônios invadirão. Se não para
matá-lo, então para sequestrá-lo.”
Zong Yin disse: “Mas se ele for apenas um humano..."
Cang Ji ergueu a mão para interromper suas palavras. Ele disse: “No dia em que
você se casou com ela, você deveria ter pensado no fato de que sua prole nunca será
humana. Não há como você se esconder do jeito que as coisas estão agora.”
Cang Ji falou tão impiedosamente que deixou Zong Yin atordoado e enraizado
no local. A neve se intensificou conforme a noite se aprofundava, cobrindo
completamente o pequeno pátio de poucos metros de largura.

---

Eles estavam compartilhando um travesseiro à noite quando Cang Ji sentiu


umidade e calor em seu pescoço. Então, com os olhos fechados, ele abraçou o homem
em seus braços. Cedo na manhã seguinte, enquanto se vestia, ele viu um pouco de
vermelhidão em seu próprio pescoço. Elas encobriram os vestígios de sua luta com
Zong Yin.
"Quem fez isto?" Cang Ji bocejou repetidamente enquanto abria o colarinho.
Jing Lin serviu a xícara de chá e disse: “Você deve ter sonhado."
Cang Ji disse: “Toquei em algo macio e quente ontem à noite.”
Jing Lin disse: “Você devia estar bêbado.”
"Eu até adoeci." Cang Ji cheirou a xícara de chá que Jing Lin acabara de
esquentar.[5] “Caso contrário, por que ainda ouvi alguém murmurando em meus
ouvidos no meio da noite?”
Jing Lin se cobriu com sua vestimenta externa. Ao ouvir isso, ele disse: “... eu
estava sonhando."
Cang Ji ponderou sobre as marcas de mordidas em seu pescoço e disse: “Tudo
bem, mesmo que você tenha feito outra coisa. Você estava dormindo profundamente e
sonhando. Mas por que você não mordeu um anel em volta de mim enquanto dormia?
As presas do filhote tateando silenciosamente no escuro e roendo ao acaso, mordendo
onde quer que queira. É muito doloroso ao toque.”
Jing Lin já havia caminhado até a porta quando ele se virou e deu uma
cabeçada nas costas de Cang Ji. Cang Ji não pretendia apertar o colarinho. Ao ver
isso, ele olhou para trás parcialmente.

Jing Lin pressionou sua bochecha contra as costas largas de Cang Ji e disse:
“Eu me revirei na noite passada, sem conseguir dormir, e me lembrei de alguns
assuntos. Você ainda se lembra da época em que conhecemos o pássaro Luocha?”
"Tínhamos acabado de descer a montanha então." Cang Ji disse: “Dong Lin
massacrou a família Chen e atraiu o pássaro Luocha quando os desmembrou.”
“Há casos de homicídio por toda parte em Zhongdu.” Jing Lin disse: “No entanto,
apenas as queixas dos cadáveres da família Chen foram capazes de atrair o pássaro
Luocha. Aquele pássaro Luocha estava até escondendo um sino de cobre falso em seu
estômago. Até hoje, o sino de cobre nunca mais voltou às minhas mãos. É como se
tivéssemos caído na armadilha de outra pessoa com esse movimento de abertura. A
outra parte usou 'morte' como o prelúdio, mas usou 'vida' como o final.”
Cang Ji olhou fixamente para o espelho e perguntou: “De quem você suspeita?"
Antes que Jing Lin pudesse responder, ele ouviu a chegada de visitantes do lado
de fora da casa. Zong Yin conduziu uma pessoa para o pátio e ergueu a voz para
anunciar: “Meu Senhor! Fu Li está aqui!”
Fu Li se ajoelhou nos degraus e se curvou para dizer:” Jiu-ge! Já se passaram
muitos dias desde a última vez que te vi. Andei pensando em você. Não sei se Ah Yi
transmitiu a mensagem que eu disse a ele para entregar da última vez. Lorde Cheng
Tian decidiu que eu seria transferida da Árvore Can Li para ficar de guarda em Fan Tan
por um tempo. Os monges são astutos, por isso não me atrevi a olhar para você
arbitrariamente para não expor seus movimentos. A viagem de Jiu-ge para o Norte foi
tranquila?”
Houve silêncio por um momento. Então a porta se abriu de repente.
Fu Li ergueu os olhos. O deleite em seu rosto gradualmente se transformou em
espanto, mas durou apenas um breve momento. Ela deu um leve aceno de cabeça e
conteve sua alegria para dizer a Cang Ji em um tom morno, “... Não esperava que você
ainda estivesse aqui."
Cang Ji disse em um tom despreocupado e despreocupado:” Jiejie, você está
procurando minha esposa?"
Fu Li fez uma pausa, franziu a testa e perguntou: “Você se casou?"
"Claro." Cang Ji disse. “São milhares de li você tem viajado durante a noite.
Você é rápida."
Mas Fu Li ainda estava perguntando: “Com quem você se casou?"
Cang Ji finalmente se sentiu revigorado. Ele se agachou e disse pacientemente
a Fu Li: “Você conhece minha esposa. Você ainda não o chamava de ' Jiu-ge ' antes?
No futuro, sou seu Jiusao. Por que você está ajoelhada? Não há necessidade de
prestar tanto respeito quando você me vê. Tem sido realmente difícil para você viajar
dia e noite para chegar apressado.
Zong Yin é um velho amigo, então não há necessidade de você seguir tão
rigidamente as formalidades. Venha e sente-se conosco.”

N/T: Ai... Cheirinho de vinagre

Notas de rodapé

1. 宗兄 Irmão mais velho Zong.

2. 勾 A palavra que ele usou aqui é enganchar, mas também pode significar

seduzir.

3. 梧桐 Árvore de guarda-sol chinesa, também conhecida como árvore fênix.


4. 修罗 Asura são seres poderosos, mas muitas vezes amorais (ou semideuses) no

budismo, uma vez que são movidos principalmente pela inveja e ganância de poder.
5. Ao preparar o chá, o primeiro passo seria aquecer as xícaras de chá despejando
água quente sobre elas. Isso aumenta a temperatura dos jogos de chá e garante uma
temperatura relativamente estável do chá.
Capítulo 114 - Irmãos mais novos

Fu Li se levantou instantaneamente, a cor já havia sumido de seu rosto. Ela


deixou escapar involuntariamente: “O que você disse?!"
Cang Ji simplesmente sorriu sem responder. Uma mão atrás dele pousou em
seu ombro. Fu Li olhou ao longo dele e viu Jing Lin de pé e recolhendo suas roupas.
Ele disse a ela: “Sente-se e converse."
Com isso, Fu Li achou difícil cuspir seu descontentamento. Ela só conseguiu
abaixar a cabeça em aquiescência e seguiu Zong Yin para se sentar sob o beiral. Havia
um pequeno fogão a lenha feito de argila zisha vermelha colocado ao lado da mesa. Fu
Li juntou as mãos e as aqueceu um pouco antes do fogão.
“Não há nenhuma palavra de Jiu-ge sobre o casamento de Jiu-ge.” Fu Li disse
desanimada: “Embora não possamos ser comparados a antes, simplesmente não
podemos deixar esse assunto passar de maneira tão desleixada. Ainda tenho uma
coleção de joias raras em casa. Minha intenção original era esperar pelo casamento de
Jiu-ge e dar de presente para...”
Ela lançou um olhar para Cang Ji, mas não conseguiu cuspir a palavra” Jiu-sao
“. Isso foi ótimo. Não havia necessidade de joias agora. Veja como este peixe era alto e
forte; ele definitivamente não tinha uso para elas. Pensar nisso deixou Fu Li tão
chateada que seu fígado doeu.
"Eu não vou desdenhar delas, mesmo que você as envie." Cang Ji pegou uma
xícara de chá para enxaguá-la com água e disse com um sorriso: “Somos uma família,
então por que fazer cerimônia? Ainda teremos que incomodá-la para ajudar quando
realizarmos um banquete de casamento luxuoso no futuro. Definitivamente, não
seremos negligentes quanto a isso. Ainda tenho a confiança para oferecer um
banquete aos Três Reinos do Céu e da Terra.”
Não seria bom para Fu Li ficar desanimada quando visse Jing Lin com a
aparência de sempre. Embora ela ainda estava insatisfeita com Cang Ji, ela não podia
não confiar no gosto de Jing Lin. Então ela disse: “Se eu puder ajudar no futuro, Jiu...
Você apenas tem que me avisar, e com certeza vou me apressar. No momento, o
assunto de Zong Yin é de grande urgência. Ele já me deu um relato claro sobre o
caminho até aqui. Não é difícil para mim ajudar no parto. A dificuldade está em tentar
esconder isso, o que é impossível. Quando chegar a hora, a tempestade se agitará
novamente, e figuras do Céu e da Terra se reunirão aqui. Não poderemos esconder
que Jiu-ge ainda está vivo. O que devemos fazer sobre isso?

“Mesmo sem este assunto, não seremos capazes de escondê-lo por muito
tempo.” Jing Lin bebeu o chá e disse: “Estar vivo é uma variável.”
“Se Zong Yin puder passar por sua tribulação e evoluir para um dragão antes da
data prevista para o nascimento do bebê, ele terá a capacidade de se proteger.” Fu Li
se aqueceu perto do fogo e refletiu. “O Nono Céu definitivamente implantará Zui Shan
Seng. Ele está atualmente na lagoa de lótus que transcende reinos. Com sua aptidão,
ele poderá sair da reclusão antes da data do parto. Quando chegar a hora, Zong Yin
terá que impedi-lo. Porém, uma vez que ele saia da reclusão, seu cultivo será parecido
com o de Lorde Sha Ge.
Acho que vai ser difícil.”
" Lorde Sha Ge matou o Imperador Cang com sua lança naquela época." Zong
Yin esticou os braços para revelar as marcas padrão em seus ombros e braços.
“Minhas escalas são escalas padrão. Sem dúvida, eles não serão capazes de segurar
a Lança Po Zheng. Mas é inevitável que o cultivo de Zui Shan Seng seja instável
quando ele acaba de transcender. Se for apenas o cajado Xiang Mo, posso tentar.”
“ Zui Shan Seng.” Cang Ji girou sua xícara de chá. “Ele é obviamente nossa mão
amiga. Não há necessidade de todos vocês se preocuparem.”
"O que você quer dizer?" Fu Li disse: “Você engoliu metade do cultivo dele
durante a batalha na cidade de Xitu. Ele odeia 'variáveis' imprevisíveis como você. A
menos que ele enlouqueça, por que ele nos ajudaria?”
Cang Ji sorriu e respondeu: “Envie alguém para convidar a raposa de nove
caudas, Huachang, da capital. Enquanto ela estiver aqui para ficar de vigia, Zui Shan
Seng não fará nenhum movimento, mesmo que esteja apenas quebrando sementes de
melão.[1] Zui Shan Seng não odeia pessoas como eu. Ele odeia pessoas ignorantes e
desorganizadas, isto é, pessoas que não sabem o que é bom e o que é mau e que
violam seus princípios morais. Nestes 1.400 anos, ele parece estar louco, mas seu
cultivo só aumentou, mas não diminuiu. Ele não pode entrar no Estágio de Grande
Realização nesta vida, mas tem a determinação de lutar uma batalha com uma certa
pessoa.”
"Quem?" Zong Yin perguntou.
Cang Ji bateu na borda da xícara de chá com o dedo e disse: “Alguém de quem
todos esqueceram.”
“Li Rong.” Jing Lin entendeu. “Li Rong está dormindo há quinhentos anos. Sua
consciência divina está escondida em Zhongdu, e seu corpo está deitado no Mar de
Sangue. A forma original do Senhor Cheng Tian, Yun Sheng, é um 'espelho'. Ele não é
bom em combate. No momento crítico, ele sem dúvida despertará Li Rong.”
“Mas que inimizade existe entre Zui Shan Seng e Li Rong?” Fu Li ainda não
entendia. “Desde que recebeu um título, ele está cuidando dos assuntos da prisão de
Zhui Hun como subordinado de Li Rong. Embora os dois homens não possam ser
considerados amigos, eles ainda mantêm relações amigáveis. Por tantos anos no
passado, Zui Shan Seng nunca mencionou o desejo de lutar com Li Rong.”
"Em qualquer caso, você é uma donzela." Cang Ji disse. “Faça amizade com
Huachang. Dê a ela aquelas suas joias e confie nela, e você entenderá, não?”
Ser refutada deixou Fu Li calada. Demorou um pouco antes de dizer: “Essas
joias não são apenas para Jiu-sao, mas também para a futura filha de Jiu-ge..."
"Olhe para nós agora." Cang Ji descaradamente encostou-se ao lado de Jing
Lin. “Entre o seu Jiu-ge e eu, quem parece que pode dar à luz uma filha?”
Sentindo-se impotente, Fu Li gritou: “... Jiu-ge...”
"Bom julgamento aí." Cang Ji riu com vontade. “Só por esta palavra de hoje, não
importa se vocês, pássaros de cinco cores jogue seu peso em torno dos Três Reinos
no futuro!”
Fu Li disse imediatamente em pânico: “Eu estava apenas chamando por Jiu-ge!"
Jing Lin ergueu a mão para cobrir a boca de Cang Ji e disse: “Vá dar uma
olhada na esposa de Zong Yin."
---

Assim que Fu Li e Zong Yin deixaram o pátio, Cang Ji bicou a palma da mão de
Jing Lin e disse: “Assim que Huachang chegar, os demônios da liga principal na capital
poderão se reunir aqui. Alguns deles são rostos antigos das terras do Norte. É que
ainda não passei por minha tribulação, então ainda sou um peixe e minha aparência é
diferente de antes. Receio que não seja possível eu comandar a matilha.”
“O motivo pelo qual você se alistou e chamou Fu Li não é apenas porque deseja
a ajuda dela no parto da criança.” O dedo de Jing Lin deslizou para o colarinho aberto
de Cang Ji. “Pode-se dizer que Fu Li e Zong Yin são as únicas duas bestas divinas no
mundo, assim como a fênix do Sul e o dragão do Norte há 1.400 anos. Agora, um deles
se dirige a você como o Senhor Imperador, e o outro o chama de Jiu-sao. Quando os
demônios da liga principal vierem aqui, eles terão que se render e se submeter, mesmo
que não estejam convencidos.”
Cang Ji passou os braços em volta da parte inferior das costas de Jing Lin e
disse: “Tudo isso graças à glória de Lorde Lin Song."
Jing Lin se aproximou dele e perguntou: “Você não vai puxar o colarinho para
cima?"
"Nah." Cang Ji disse. “Não é bom o suficiente ter um anel ao redor?"
Jing Lin acariciou seu pescoço e disse: “Eu costumava..."
Cang Ji abaixou a cabeça para deixá-lo tocar. Ele sorriu e perguntou: “Usar para
quê?"
Jing Lin disse em transe: “Quero tocar..."
Cang Ji disse: “Então vou me despir.”
“... suas escalas.” Jing Lin completou sua frase.
Cang Ji estreitou os olhos e agarrou a mão de Jing Lin. Por um breve instante,
ele pareceu um pouco abatido, mas bastou um piscar de olhos para que o desânimo se
transformasse em pura gentileza. Ele levou a mão de Jing Lin ao próprio pescoço,
pressionando-a contra as escamas pontudas.
“Este anel de escalas não é forte o suficiente.” Cang Ji guiou sua mão para a
área sob sua garganta. “Este é um ponto vital. Canglong tem uma escala reversa. E
apenas a escala reversa é branco-azulada. Você deve ser a razão para isso.”
As escamas escuras eram luxuosamente brilhantes. Eles pareciam acetinados
ao toque e tão gelados quanto lâminas.
“Este local pode bloquear lâminas e espadas.” Cang Ji levou a mão ao peito e
continuou descendo até o abdômen. “Mesmo se for a Lança Po Zheng, não será capaz
de perfurar por aqui. As escamas nas minhas costas são ferozes. Mesmo se um canto
do céu cair, eles podem resistir a ele.”
Jing Lin contou as escalas uma a uma. Cang Ji interrompeu a contagem e disse:
“São difíceis, não são? Depois que eu evoluí para um dragão, padrões de escamas se
materializam nas minhas costas toda vez que eu fizer amor com você. Isso é algo que
está além do meu controle. Se você descobrir que eles ficaram maiores, é por causa do
amor.”
Jing Lin acariciou sob a garganta de Cang Ji.
O entendimento amanheceu em Cang Ji. Ele pressionou a parte superior do
corpo de Jing Lin e disse no ouvido de Jing Lin para persuadi-lo. “…Não doeu nada
quando perfurou minha garganta. Foi como uma picada de mosquito. Comparado ao
meu corpo de dragão, sua lança Po Zheng é tão fina quanto o cabelo de um boi.”
Jing Lin perguntou: “Minhas mordidas doeram?"
"Foram essas suas mordidas?" Cang Ji disse: “Suspeito que você apenas me viu
como um doce para você lamber.”
Cang Ji originalmente pretendia acariciar o cabelo de Jing Lin e desviou o
assunto. Ele não esperava que Jing Lin esticasse primeiro os braços para abraçá-lo e
acariciá-lo nas costas ao longo de seu cabelo.

Jing Lin disse: “Quando eu era criança vagando pelas ruas, vi alguém cair e
chorar. Depois de fazer algo, não doeu mais.” Cang Ji disse: “Mostre-me."
Depois de um momento de silêncio, Jing Lin soprou suavemente na parte de trás
do ombro de Cang Ji e disse: “Assopre e não vai doer mais."
Cang Ji fechou os olhos. Depois de um longo tempo, ele disse em uma voz
suave também: “No futuro, vou soprar sua dor para você também. Eu quero que
nosso Jing Lin esteja livre de dor e adversidade, leve uma vida despreocupada sem
uma única preocupação.”

---
Zong Yin achou isso inapropriado no momento em que saiu do pátio. Enquanto
ele viajava com Fu Li, ele repentinamente disse: “Não deveríamos ter mencionado
Lorde Sha Ge antes."
Fu Li perguntou: “O que há de errado?"
Zong Yin disse: “… Nós simplesmente não deveríamos ter feito isso. Você
entenderá no futuro.”
Sem perceber o que havia acontecido, Fu Li apenas disse surpresa: “Apaixonar-
se realmente torna a pessoa diferente - você se tornou melancólico."
Zong Yin diminuiu o passo e perguntou: “Como está Ah Yi atualmente?"
“Como no mundo ele poderia manter sua natureza sob controle? Ele tem
causado problemas em todos os lugares.” Fu Li deu um risinho baixinho. “Saí com
pressa e esqueci de deixar um recado. Só espero que ele não crie problemas.”
---

Enquanto Fu Li falava sobre Ah Yi, Ah Yi estava longe, na capital, sendo


exigente com a comida. Ele jogou seus pauzinhos no chão, tratando toda a mesa de
iguarias como nada mais do que sujeira.
"Eu entreguei a você uma pérola de ouro, e é assim que você tenta me
dispensar." Ah Yi, com o cabelo amarrado, estava vestido com roupas de brocado.
Mesmo quando ele estava com raiva e carrancudo, ele ainda brilhava até que toda a
sala estava inundada em seu esplendor. Parecendo que estava prestes a rir, mas não
o fez, ele chutou a perna da mesa. “Se seus pratos não me satisfizerem hoje, vou
destruir sua loja!”
O lojista parecia infeliz enquanto segurava a bandeja e se movia à esquerda e à
direita de Ah Yi para persuadi-lo: “Meu estimado senhor é um homem que viu o mundo!
Nossa pequena loja não tem nada a oferecer a grandes homens como você. Vou
devolver a pérola de ouro. Você pode ir para outro lugar? Argh!”
Ah Yi disse: “Tanto mais eu não quero. Sirva os pratos!”
O garçom atrás serviu apressadamente os pratos. Ah Yi pegou e provou um
bocado do prato, depois bufou e disse: “Veja como esses pedaços são cortados em
pedaços. O que é um golpe! Chame seu chef aqui. Diga que ele pode sair desta linha.
O chef não pode se dar ao luxo de ser um constrangimento.”
O chef suava profusamente com seu corpo rechonchudo preso no topo da
escada. Ele se agarrou ao corrimão para se apoiar e tremia enquanto descia. As
repreensões de Ah Yi contra ele quase o levaram às lágrimas.

Ah Yi não estava de bom humor, então descontou nos outros. Ele tinha tanto
dinheiro que estava sem lugar para gastar, então ele fez de tudo para zombar das
pessoas daqui. O lojista não podia bater ou repreendê-lo. Ele segurou sua bandeja e
recebeu a repreensão de Ah Yi no rosto, depois virou a cabeça para trás para enxugar
as lágrimas com a ponta das mangas. Ele foi levado a tal estado de ansiedade que
estava prestes a se ajoelhar diante de Ah Yi.
O garçom da cozinha dos fundos, que acabava de voltar das compras de
legumes, levantou a cortina e entrou. Vendo o chef tremendo enquanto se segurava na
grade, o garçom se apressou para apoiá-lo. Sem nem mesmo parar para enxugar o
suor, ele perguntou: “Mestre, qual é o problema? Você encontrou um encrenqueiro?”
“Ainda pior do que isso!” O chef disse com uma expressão miserável.” Minha
reputação de meia vida foi totalmente destruída! Como isso é um encrenqueiro? Ele,
ele é claramente um
...”
O garçom pegou a ponta do manto para limpar as mãos e subiu as escadas para
subir. Ah Yi largou os pauzinhos e disse: “Diga a eles para continuarem cozinhando!"
Este garçom deu alguns passos mais perto e disse: “Que prato? Meu estimado
senhor, por favor diga.”
"Sem nome." Olhando de soslaio para ele, Ah Yi o avaliou e viu que embora
tivesse uma aparência valente, ele estava vestido com roupas grosseiras. Assim, ele
disse: “Você não é chef, é? Então, o que isso tem a ver com você? Chame o chef!”
O garçom manteve a compostura e disse: “Há cinco anos ajudo o chef e aprendo
com ele. Eu posso cozinhar. O chef não está disponível no momento, então vou
cozinhar para você.”
Com isso, ele se virou e desceu as escadas para entrar na cozinha dos fundos,
sem nem mesmo pedir ajuda. Ah Yi enxaguou a boca. Ele realmente pretendia ver que
tipo de coisa ele poderia inventar. Depois de algum tempo, o garçom apareceu
carregando uma bandeja.
Ele largou a tigela e os pauzinhos e disse a Ah Yi: “Por favor, tente."
Ah Yi zombou: “Para o inferno com o macarrão Yangchun?"[2]
"Que se dane" O garçom disse: “Por que você não prova para descobrir?"
Vendo como ele parecia sereno e parecia confiante, Ah Yi pegou os pauzinhos e
disse: “Vou lhe fazer o favor de experimentá-lo."
Ah Yi abaixou a cabeça para provar o macarrão. O salgado o atingiu assim que
o macarrão entrou em sua boca. Estava tão salgado que Ah Yi teve vontade de vomitar
e cobriu a boca. Quem diria que este garçom iria pisar na cadeira com um pé? Ah Yi
não conseguia mexê-lo nem um pouco.
"Vamos conversar devagar se você tem algo a dizer." O garçom disse: “Meu
nome é Shan Tian.[3] estou aqui ao seu[4] serviço!”
O inferno que Ah Yi iria se importar como esse homem era chamado! Além de
sofrer e ter dificuldades sob as mãos de Cang Ji, ele nunca havia sido intimidado por
outras pessoas antes. Além do mais, este Shan Tian parecia ser um mero mortal.

Ah Yi bateu na mesa com a palma da mão. Houve um “estrondo" ensurdecedor


quando a mesa foi empurrada alguns chi[5] de distância. Ele virou os pés e de repente
saltou da cadeira. Shan Tian o evitou e inesperadamente levantou a cadeira para
esmagá-la na cabeça de Ah Yi. Ah Yi o atacou do ar, quebrando a cadeira em duas e
acertando Shan Tian bem no rosto, fazendo-o recuar vários passos.
Outro garçom gritou: “Shan-ge! Sua vara está na extremidade do corredor!”
Shan Tian correu instantaneamente e pegou um objeto imperceptível que
parecia uma vara sob a mesa com o dedo do pé. Ah Yi não gostou muito dele e
recebeu o golpe do mastro com as próprias mãos, não esperando ser incapaz de
segurar essa força.
"Boa habilidade lá.” “Ah Yi se esquivou e chutou a cadeira. Ele disse friamente:
“Não é uma vara enrolada sob este pano, é? Ele pesa pelo menos mil catty.[6] É quase
comparável ao cajado Xiang Mo de Zui Shan Seng! Quem exatamente é você?”
Shan Tian virou sua vara e atacou. Ele disse: “Meu nome é Shan Tian. Sou um
pobre pescador na costa do mar oriental! Quem sou eu? Um homem comum!”
---

Ao mesmo tempo, Fu Li estava ajudando Shan Yue a sair quando seu coração
deu um salto repentino. Ela ouviu Shan Yue perguntar:” Li jiejie também tem um irmão
mais novo? Eu também. Ele está vagando lá fora. Ele é um praticante de artes marciais
com uma força inata surpreendente.”
Fu Li disse: “Meu irmão mais novo… é um idiota. Ele é tão mimado que torce o
nariz para todo mundo.”
"Meu irmão mais novo é temperamental." Shan Yue desceu as escadas.
“Quando XiaoShan[7] nasceu, estava chovendo tanto que a aldeia foi quase inundada.
Meus pais pensaram que ele não sobreviveria. Estranhamente, embora a chuva fosse
tão forte, ainda parecia mostrar a ele alguma consideração. Por muitos anos depois,
cada vez que chovia muito, XiaoShan dizia que era seu irmão. Você não acha isso
engraçado? Ele é claramente o único irmão mais novo que eu tenho!”
Fu Li sorriu também e disse: “Ele se chama XiaoShan? O meu se chama Ah Yi.
Ele também gostava de falar bobagens quando era jovem. É como se não houvesse
ninguém neste mundo que não fosse seu amigo.”
Ambos riram por um tempo. Então Fu Li apoiou Shan Yue enquanto eles
passeavam pelo pátio.

N/T: As irmãs tendo uma conversa agradável, e os irmãos se pegando na


porrada. Kkkk amei

Notas de rodapé
1 Normalmente usado para descrever alguém que está apenas quebrando sementes
de melão para assistir ao show. O equivalente em inglês das sementes de melão
seria pipoca!

2 阳春面 O macarrão Yangchun, também chamado de macarrão simples ou sopa de

macarrão simples, é um tipo de macarrão servido apenas com macarrão e sopa.

3 山田 Shan Tian, ou literalmente campos de montanha, também lidos como Yamada

em japonês LOL

4 您 Ele usou uma forma mais cortês de “você”

5 尺 chi, um pé chinês, ou seja, um terço de um metro.

6 斤 catty, ou jin, 1 catty = 0,5 kg

7 小山 Também 'pequena montanha'. “Xiao” aqui significa pouco e é normalmente

usado como uma forma carinhosa de tratamento.


Capítulo 115 - Casamenteiro

Cang Ji e Jing Lin costumavam visitar Shan Yue. À medida que o final do ano se
aproximava, era cada vez mais inconveniente para ela se mover. Um dia, eles estavam
conversando um pouco com ela quando perceberam que ela parecia fraca e cansada.
Ela parecia estar ficando cada vez mais apática.
“Já se passaram oito meses.” Fu Li disse a Zong Yin: “Não devemos ser
negligentes nem por um único momento até que ela entre em trabalho de parto e dê à
luz. Ela está grávida de um dragão jiao. Quando chegar a hora, não importa o que
aconteça, você deve impedir todos aqueles visitantes indesejáveis. Tenho conversado
com ela com frequência há um mês. Zong Yin.”
Zong Yin mudou seu olhar da janela para ela.
Fu Li disse: “Embora eu não saiba nada sobre o amor do reino humano,
conheço a atração mútua. Ela confia em você de todo o coração. Você nunca deve
decepcioná-la.”
Zong Yin perguntou: “Você está confiante sobre a entrega desta vez?"
Fu Li hesitou por um momento e depois disse: “... Se ninguém vier perturbar,
poderei colocar toda a minha atenção e me concentrar nisso.”
"Bom." Zong Yin limpou os fragmentos de neve diante de si e disse a Fu Li: “Há
algo que devo dizer a você."
Vendo sua expressão solene, Fu Li disse: “Continue."
“Se mãe e filho estão bem, então devo me dedicar a fazer o bem para
expressar minha gratidão à Providência. Mas se...” Zong Yin disse:” Então eu não
sou abençoado o suficiente. Por favor, preserve a vida de minha esposa.”

Fu Li disse: “Ainda não chegamos a esse estágio.”


Zong Yin olhou para trás novamente. Jing Lin e Cang Ji estavam sentados lado
a lado dentro da casa, enquanto Shan Yue estava reclinada e os ouvia com um
sorriso. Ele disse: “Só quero pedir uma bênção para ela.”

---
Enquanto Cang Ji provava a sopa quente, Shan Yue disse em uma voz
calorosa: “Temos causado problemas a vocês dois recentemente. Você não apenas
ajudou a construir um quintal para nossa casa, mas também adicionou uma parede-
cama. Parece que vou dar à luz em breve. Quando chegar a hora, será na primavera,
quando as flores estão desabrochando. Vocês deve vir para uma bebida
comemorativa.”
“Todos estão zelando por ele para que possa nascer com segurança.
Naturalmente, nossa afeição por ele está em um nível diferente. Já que Zong Yin se
dirige a mim como dage, então sou o tio desse rapazinho. “[1] Cang Ji disse: “Assim
que ele chegar, quem ousaria não mostrar-lhe o devido respeito?”
Shan Yue sorriu em resposta. Mas então ela começou a franzir as sobrancelhas.
Jing Lin observou a mudança em sua expressão e perguntou: “Você quer que eu
chame Fu
Li?"
Shan Yue balançou a cabeça. Apoiando a barriga, ela disse: “O bebê está se
mexendo. Não há necessidade de chamar Jiejie.”
Jing Lin perguntou: “Ele se move com frequência?"
Shan Yue disse com um sorriso: “Frequentemente. Este é difícil.”
O olhar de Jing Lin era curioso enquanto olhava para Shan Yue e perguntou
novamente: “Ele está se virando?"
Shan Yue mudou seu corpo para mover as pernas para uma posição mais
confortável antes de responder: “Um brigão. Embora eu não saiba se o bebê é um
menino ou uma menina, esse temperamento realmente se parece com seu tio. “[2]
Jing Lin acenou com a cabeça. Cang Ji olhou para Jing Lin e soube pela
maneira como ele olhou que ele realmente não entendia, mesmo que parecesse que
entendia; ele estava simplesmente curioso no fundo. Cang Ji sorriu e disse a Shan
Yue: “A data do parto está próxima. Apenas relaxe. O balanço do portão foi reforçado
com corda de cânhamo e seu assento foi alargado. No futuro, a criança pode brincar
nele com a mãe. Embora este pátio não seja grande, é a casa que vocês, marido e
mulher, trabalharam juntos para criar. Não vejo mais nada que precise ser alterado.”
“É mais do que suficiente como uma habitação.” As covinhas de Shan Yue eram
vagamente visíveis enquanto ela falava. “Zong-ge não gosta de ir aonde as multidões
estão. Se ele erguesse um muro alto na aldeia, isso só seria um convite à crítica.
Quando nos mudamos para cá, já tínhamos decidido ficar aqui para o resto de nossas
vidas. Um pequeno pátio tem sua própria vantagem. Acontece que Zong-ge terá que
construir outra casa se XiaoShan retornar.”
“Sempre ouço falar desse nome. Onde ele está?"
“Há alguns anos, ele serviu de escolta armada e acompanhou os demais até a
capital, onde levou um chef como mestre para aprender a cozinhar. Ele não
conseguiu voltar a tempo quando me casei com Zong-ge. Desta vez, ele disse em
sua carta que certamente voltaria para casa quando eu desse à luz.” Acariciando sua
barriga, Shan Yue contou os dias e disse: “Eu contei os dias. Ele deve chegar alguns
dias antes do Festival da Primavera,[3 ] bem a tempo de todos se reunirem e se
divertirem.”

“Raramente comemoro o Festival da Primavera.” Cang Ji olhou para Jing Lin.


“Nosso Jing Lin raramente o comemora também. Pensando bem. É a primeira vez
que vamos passar o final do ano juntos.”

Jing Lin afirmou suas palavras e disse hesitante: “Sempre tenho dificuldade em
lembrar os dias do passado."
"Não é simplesmente perfeito?" Fu Li entrou e disse: “Já se passaram muitos
anos desde a última vez que celebrei um festival com Jiu-ge. Vou mandar alguém
entregar uma mensagem para Ah Yi e dizer a ele para vir aqui. Pelo menos isso o
impediria de ir lá para criar problemas.”
"Isso seria o melhor." Cang Ji disse: “Ah Yi e eu nos damos bem um com o
outro. Eu só estava pensando nele. Cada um de nós teve seus motivos no passado
para não nos encontrarmos, mas agora que estamos nos reunindo para uma reunião
este ano, podemos muito bem beber e ficar bêbados.”
Exceto Shan Yue, todos os outros entenderam a implicação de suas palavras.
Estima-se que a data de parto do bebê seja depois do ano novo. Portanto, a reunião
deste ano não seria apenas uma reunião única na lua azul, mas também um repouso
antes da crise.
Zong Yin segurou a mão de Shan Yue e disse: “Vou à cidade hoje para preparar
as mercadorias para o ano novo de acordo com o seu desejo. Não é conveniente para
você se mudar este ano devido à sua gravidez, então não pense muito e deixe tudo
comigo.”
"Você não pode se mostrar." Fu Li disse: “Há muitos talentos da Divisão de
Demarcação escondidos por toda parte. Não vale a pena se você tiver azar e se
deparar com um deles. Eu vou com Cang Ji.”

Ao ouvir isso, Cang Ji esticou as pernas e disse de maneira frouxa: “Já faz tanto
tempo e você ainda não mudou a maneira como se dirige a mim?"
Fu Li ainda estava fervendo de frustrações reprimidas, mas não havia nada que
ela pudesse fazer a respeito dele, então ela simplesmente implorou: “Vamos.
Precisamos nos apressar de volta antes de escurecer.”
Foi só então que Cang Ji bateu levemente com sua perna longa na perna de
Jing Lin e fez uso de seu movimento enquanto se levantava para sussurrar para ele:
“Voltarei em breve."
Jing Lin desenhou um talismã simples na palma da mão. Os dois homens
engancharam os dedinhos. Então, Cang Ji saiu pela porta com Fu Li.
No momento em que a porta se fechou, Cang Ji refreou a expressão em seu
rosto e disse:
“Adicione um talismã para fugir da água atrás do pátio. A ravina nesta montanha
é estreita. Se um mestre manipulador de água viesse, seria muito fácil para ele inundar
este lugar.”
“É como Jiu-sao disse.” Fu Li disse entorpecida.” Jiu-sao é verdadeiramente
completo.”
“Agora, isso é tão confortável de ouvir.” Cang Ji olhou para trás e sorriu. “Qual é
a resposta de Huachang?"
“Aquela raposinha me mandou uma mensagem dizendo para 'ir brincar ao lado'.
Ela não virá se eu não der um motivo.” Fu Li não disse isso abertamente, mas ela já
esperava. Cang Ji era apenas uma mera carpa de brocado. Como ele teria esse
grande prestígio necessário para convocar Huachang?
Cang Ji disse: “Basta enviar alguém para contar a ela."
"Dizer a ela o quê?"
"Diga a ela que seu Mestre a está convidando para sua festa de casamento."
Cang Ji empurrou a porta do pátio e olhou para o céu cinza. “Ela virá."
---

Tudo estava calmo na segunda quinzena do mês. Não havia mensagem de


Dong Jun, mas também não havia notícias da Divisão de Demarcação. O cultivo de
Jing Lin aumentou um pouco. A aura do dragão em seu abdômen ecoou mutuamente
em harmonia com Cang Ji, mas ainda não houve mudança na forma original de Cang
Ji.
Certa manhã, um jovem que enfrentava as dificuldades de sua jornada
apressada e árdua até aqui ergueu seu chapéu de vento e bufou nas mãos enquanto
se preparava para bater na porta.
"Olha quem está aqui!" Do outro lado, Ah Yi limpou a neve enquanto virava
seus olhos brilhantes para olhar de soslaio para Shan Tian. “Você realmente está
sempre aparecendo como uma moeda ruim do caralho!"

A mão de Shan Tian parou no meio da ação. Ele se virou e disse: “É realmente
um mundo pequeno quando se trata de seus inimigos. Você está me seguindo?"
Ah Yi cuspiu e disse enquanto sacudia a mão mais quente,[4] “Olhe para si
mesmo no seu próprio xixi. Você acha que é uma beleza cativante que pode me fazer
te seguir? E devo dizer que este lugar é tão remoto. O que você pode fazer aqui se não
me seguir?”
Shan Tian manteve as mãos nas mangas e disse: “Meu propósito de vir aqui não
é da sua conta."
"Então não fique no meu caminho." Ah Yi ergueu a cabeça.” Cada um de nós
segue seu próprio caminho.”
Mas havia apenas este pátio dentro de dez li, portanto, não parecia que nenhum
deles tivesse ido para a casa errada. A atmosfera ficou tensa, com os dois homens
presos em um impasse.
Shan Tian colocou seu bastão coberto de pano na vertical e disse: “Estou
procurando meu Ah-Jie. O que você está fazendo?"
"Estou procurando meu Ah-Jie também." Ah Yi disse. “Não é como se você
fosse o único em todo o mundo que tem uma irmã mais velha."
“O nome do meu Ah-Jie é Shan Yue.” Shan Tian cruzou os braços. “Pura e
gentil, ela originalmente viveu na vila Shanlian antes de se mudar para cá depois de
seu casamento. Você pegou o lugar errado, não é?”
"O inferno que eu me importo como seu Ah-Jie é chamado ou onde ela
mora." Ah Yi não ficou convencido. “Embora minha Ah-Jie não seja muito bondosa,
ela é linda! Além disso, este é o nosso território agora que meu Ah-Jie está aqui
neste pátio.”

Um pouco farto, Shan Tian deu alguns passos à frente e disse: “Fique bem ali ao
lado. Se você se atrever a passar pela soleira desta porta, vou lutar com você.”
Ah Yi sorriu desdenhosamente e saltou para a porta antes dele. Ele não apenas
parou na soleira, mas também pulou nela com todas as suas forças e disse: “Eu não
estou apenas aqui. Estou até pisando nisso! O que você pode fazer?"
Shan Tian levantou sua vara com as costas da mão e se preparou para atacar.
Assim que os dois estavam se encarando, a porta do pátio se abriu com um “rangido “.
Ah Yi ficou animado ao ver a pessoa. Ele quase se lançou sobre ela e gritou:
“Ah! Jie!”
Fu Li estremeceu e o chutou com o pé, depois o repreendeu. “Quantos anos
você tem? Você não consegue se comportar?! O que sua língua está absorvendo?
Você nem mesmo está falando claramente!”
Ah Yi agarrou a perna de Fu Li para chutá-lo e disse: “Por que você está me
chutando? Tenho enfrentado os elementos, correndo por todos os oitocentos li aqui!
Você não disse que ia ter um filho? Não parece assim para mim. Não é melhor voltar
para casa e incubar por alguns dias? Por que você veio para um lugar tão distante?!”
Com isso, ele disse presunçosamente para Shan Tian: “Está vendo isso? Este é meu
Ah Jie. Esta é a minha casa!

Quando Shan Tian deu alguns passos para trás em dúvida, a cortina dentro da
casa se levantou. Shan Yue parou na porta e sorriu enquanto gritava para ele:
“XiaoShan! Você está em casa! Ah Jie está esperando por você.”
Shan Tian sorriu e cruzou a porta da casa, sem se esquecer de dizer a Ah Yi:
“Vamos, não vamos fazer isso. Entre, meu convidado, e sinta-se em casa!”
---

Ah Yi parou na porta e observou Shan Tian descansar diante de Shan Yue e


falar afetuosamente com ela. Então ele se virou para Fu Li e perguntou: “Por que
você fica triste quando me vê?"

Fu Li disse: “Fique em pé corretamente!"


Ah Yi fez beicinho e disse: “Não somos irmãos biológicos, somos..."
"Você ainda se atreve a resmungar?" Fu Li deu-lhe outro chute. “Eu expliquei
isso claramente na carta. O que exatamente você descobriu ao folhear isso?”
"Eu estava ansioso para ver você." Ah Yi disse ressentido. “Este pátio não é
muito pequeno? É ainda menor que o de Jing Lin. Como você pode ficar nele? Basta
virar às costas e você sairá pela porta."
Fu Li se moveu para bater nele novamente quando o ouviu disparar sua boca.
Bem nessa hora, alguém entrou no pátio. Cang Ji fechou a cortina e entrou com
Jing Lin. Ele exalou ar frio e disse a Ah Yi com um sorriso: “Parado ai, posando de
cabideiro?"
" Dage!" Ah Yi voltou os olhos para ele e desviou o olhar para trás. Ele deu uma
olhada aos presentes e perguntou: “Qual é a ocasião hoje? Por que todos vocês estão
se reunindo aqui?
"
"Festival da Primavera." Jing Lin tirou seu casaco de pele de raposa e disse
casualmente: “Você cresceu tanto. É hora de você falar sobre casamento. Eles não
disseram que o casamento suaviza a pessoa?”

"Mas eu não sei nada sobre isso." Ah Yi disse: “Especialmente do tipo entre
vocês dois."
"O que há para ter medo?" Cang Ji ergueu a mão e envolveu o ombro de Ah Yi.
Ele disse: “Já dei uma olhada em um para você.”
Ah Yi olhou para a frente com medo e trepidação, onde Shan Tian acabou de
olhar. Ele instantaneamente pirou e saltou três chi[5] alto no ar. “Besteira! Eu não vou
ceder!”
O silêncio desceu sobre a casa por um momento.
Fu Li disse: “… Que absurdo você está falando?!”
O sangue de Ah Yi já havia esfriado. Do jeito que ele via, todos nesta casa
estavam abrigando más intenções, e ele se sentia cada vez mais convencido de que
seu Ah Jie iria combiná-lo com ele. Ele ficou nos calcanhares, querendo fugir, mas o
braço de Cang Ji era como um punho de ferro, parando-o.
Em pânico, Ah Yi caiu de joelhos com um “baque” e abraçou as coxas de Fu Li
enquanto ele gritava sinceramente: “Jie! Eu não quero ser gay! Minhas penas nem
cresceram ainda!”

N/T: tarde demais Ah Ye, eu já shippo vocês dois, por favor casem!

Notas de rodapé

1. especificamente 大伯 dabo, termo usado para designar o irmão mais

velho do pai.

2. especificamente 舅舅 jiujiu, um termo usado para o irmão da mãe.

3. Festival da Primavera, que celebra o início do novo ano a partir do


primeiro dia do primeiro mês do calendário lunar.

4. 暖手 um aquecedor de mãos portátil pequeno que se parece com uma

pequena panela. Também conhecido como tangpozi (汤 婆子)


5. 尺 chi ; um pé chinês, ou seja, um terço de um metro.
Capítulo 116 - Anomalia

Fu Li queria chutá-lo, mas era inapropriado com todas as pessoas da casa,


então ela só conseguiu dizer com os dentes cerrados: “O vento soprou seu cérebro?!
Eles estão apenas brincando com você; como você pode cair nessa?!”

Ainda sem acreditar, Ah Yi puxou a perna de Fu Li e perguntou: “Então por que


todos vocês estão aqui? Este lugar é tão remoto! Se não fosse por algo importante,
todos vocês não ficariam juntos com certeza!”

Não seria bom para Fu Li declará-lo tão claramente diante de Shan Yue e Shan
Tian. Ela queria encobrir isso, mas Ah Yi olhou para ela e persistiu em obter a resposta,
dando-lhe uma dor de cabeça tão grande que ela não conseguiu se conter para não
bater nas costas de Ah Yi.
"Levante-se agora!"
Ah Yi disse: “Não quero.”
Fu Li nada podia fazer a respeito dele. Ela disse: “Em qualquer caso, não é para
bancar o casamenteiro para você! Não há família adequada dentro de dez li deste
lugar. Além do mais, qual donzela pode aturar você do jeito que você está agora?!
Você já está tão grande e ainda tão insensível. Levante-se!"
Ah Yi levantou-se rapidamente. Ele deu uma tapinha em seu manto de
brocado e disse: “Apenas diga se não for. Pelo menos me diga se você vai, para
que eu possa me preparar para isso. Há algo que preciso dizer primeiro. ““Sou todo
ouvidos." Cang Ji disse.

Ah Yi olhou para Shan Tian e disse: “Não sou gay."


Shan Tian estava segurando a tigela de sopa doce que Shan Yue preparara
para ele. Ele se mexeu ao ouvir Ah Yi, finalmente percebendo o que acabara de
acontecer. Essa pessoa era realmente desconcertante. Ele estava orgulhoso como um
pavão e tão paranoico sob aquela camada de pele humana. Shan Tian pegou as
tâmaras vermelhas e comeu sem olhar para ele.
---
Depois que Ah Yi veio, a atmosfera naturalmente se animou. Shan Yue também
gostava dele e sempre o chamava para ficar ao lado dela. Tendo recebido a dica de
sua irmã mais velha, Ah Yi pacientemente acompanhou Shan Yue todos os dias. Não
se sabia se Shan Tian havia adivinhado a identidade de Zong Yin, mas ele ficou perto
de Shan Yue e nunca a perdeu de vista.
Era o Festival da Primavera poucos dias depois. Todos tiveram uma pequena
reunião no pátio de Zong Yin. Jing Lin não bebeu muito, mas Cang Ji já estava liberado
do vinho no momento em que a reunião estava para terminar. Quando os dois homens
saíram pela porta, Cang Ji de repente se encostou no batente da porta e se recusou a
se mover mais.
"Segure-me pela mão." Cang Ji disse: “Está tão escuro e ventoso lá fora. Estou
com medo de estar na estrada.”
Ah Yi estava segurando uma capa atrás de si quando sua expressão escureceu
instantaneamente. Ele disse:” Dage, você está bêbado? Você é o mais formidável
quando se trata de destruir os outros com as próprias mãos. O que é escuridão para
você?”
Cang Ji “estalou” e se virou para dizer a ele com desdém: “Todas as penas de
sua cauda cresceram? Eu quero que você cale a boca.”
" Dage, você é tão honrado e justo, bonito e de espírito livre." Ah Yi atirou
palavras de lisonja aleatoriamente para ele. “É o ano novo. Você não deveria me dar
algum dinheiro da sorte? “[1]
Cang Ji jogou para Ah Yi uma pérola de ouro. Ah Yi disse: “Quem se importa
com isso? Não é isso que eu quero.”
Seu interesse despertou, Cang Ji perguntou: “Então o que você quer?"
Ah Yi furtivamente se recostou. Foi só quando viu que seu Ah Jie e Shan Tian
ainda não tinham voltado da cozinha que ele se aproximou de Cang Ji e perguntou:
“Você é meu dage, certo?"
"Fale se você tem algo a dizer." Cang Ji disse: “Ainda tenho uma cama quente[2]
esperando por mim em casa.”
Ah Yi disse: “Então você tem que se levantar por mim! Como irmãos jurados,
somos como irmãos de família! Dage, é aquele rapaz que lutou comigo desde a capital
até a cidade de Xitu. Se eu não tivesse escapado no meio do caminho depois de ver
que não chegaria a tempo, nós dois ainda estaríamos presos na estrada!”
"Que rancor vocês têm um com o outro?" Jing Lin parou na neve e disse: “Seja
claro."
“Ele me enganou com o meu dinheiro.” Ah Yi disse com justa indignação.
"Mantenha o rabo reto quando mentir." Jing Lin disse friamente.
Infeliz, Ah Yi disse: “Mas ele realmente me bateu! Jing Lin, você não sabe sobre
isso, mas aquela coisa em sua mão não parece ser um objeto comum. Realmente
arrancou sangue quando me atingiu.”
“Aquele rapaz...” A voz de Cang Ji ficou mais grave depois que ele bebeu vinho.
Seu olhar mudou para a casa ao lado. Ele disse lentamente, “... é realmente estranho."
"Eu sabia que havia algo errado com ele!" Ah Yi estava louco para tentar.” Dage,
vamos arrastá-lo para a montanha e interrogá-lo!"
Fu Li saiu enquanto ela limpava as mãos e perguntou: “Interrogar quem? O que
você vai fazer de novo?”
Ah Yi imediatamente colocou a capa em volta dos ombros de Cang Ji e
silenciosamente deslizou ao longo da parede para entrar.
Fu Li perguntou desconfiada: “O que ele está tramando de novo?"
Jing Lin perguntou: “Onde está XiaoShan?"
“Ele disse que ouviu movimentos do lado de fora do pátio, então foi ver se era
um animal selvagem.” Enquanto Fu Li falava, ela trocou olhares com cada um deles.
“Devo ver você sair?"
“Seu Jiu-ge vai me levar para casa pela mão.” Cang Ji desceu as escadas com a
capa pendurada sobre ele. “Não fique no caminho."
Atrás deles, Fu Li ficou sozinha e gritou:” Jiu-sao, não pule nos buracos de
intenção!"
Cang Ji entrou em um poço e se inclinou para pressionar Jing Lin. Sentindo
o cheiro de vinho nele, Jing Lin apertou sua a ao redor dele e segurou sua mão
enquanto o conduzia para casa.
---

“Treze obstáculos talismãs verdes.” No meio da jornada, Cang Ji se tornou


aquele que conduzia Jing Lin pela mão. Ele mediu seus passos a partir da
luminosidade da neve e se virou para olhar o pátio de Zong Yin. “Os talismãs Zong Yin
cavaram três chi abaixo do solo; este pátio é totalmente coberto. Quando chegar a
hora, Fu Li ajudará Shan Yue no parto da criança, enquanto Huachang ficará de guarda
na terceira camada. Zong Yin e eu estaremos do lado de fora, e também você e Ah Yi
para patrulhar a área. Se for apenas Zui Shan Seng que vier, ele nem conseguirá
entrar pela porta.”
“Mesmo se Li Rong vier, vai demorar algumas horas.” Jing Lin disse: “É que não
consigo entender.”
Cang Ji deu-lhe uma mão e questionou: “Não consegue descobrir?"
“Dong Jun disse que um demônio da liga principal nasceria no mar oriental.” Jing
Lin disse: “Está intimamente relacionado ao 'nascimento'. Mas essa criança é apenas
um dragão jiao, então quem é o demônio da liga principal? Ele definitivamente não
mencionaria isso sem motivo.”
"Ele nos chamou aqui, mas ele mesmo não veio." Cang Ji disse: “Qual é
exatamente a intenção dele? Até o momento, ele ainda não o revelou.”
Com um “uh-huh “, Jing Lin agarrou os dedos de Cang Ji e disse: “Seu
relacionamento com Lan Hai e Qing Yao é diferente. Suspeito que sua investigação
revelou muitas descobertas. É que ele não está disposto a nos contar.”
“Tudo ficará claro quando chegar a hora.” Cang Ji empurrou a porta e avançou
pela varanda com Jing Lin para entrar na sala.
---

No momento em que a pérola luminosa da sala foi recolhida, a pequena figura


de pedra saltou do sofá e correu em alguns círculos. Ao ver isso, Cang Ji colocou Jing
Lin em seus braços e disse: “Onde você está com frio? Assim que eu der algumas
mordidas, você não sentirá mais frio.”
Jing Lin perguntou: “Você vai morder cada parte que está fria?"
Cada vez que Cang Ji abraçava Jing Lin, ele queria esfregá-lo e beliscá-lo. Ele
colocou Jing Lin na beira do sofá e, embriagado, mordeu o pescoço de Jing Lin
centímetro a centímetro. Gradualmente, ele pressionou Jing Lin contra a cama. Jing Lin
esticou os dedos para raspar a nuca de Cang Ji.
"Onde você está com frio?" Cang Ji cobriu a pérola luminosa e acariciou-o na
escuridão.
A roupa de Jing Lin estava em desordem enquanto ele mordiscava úmida a
orelha e o pescoço de Cang Ji. Exercendo sua força, Cang Ji virou a cabeça para
buscar a boca de Jing Lin e o prendeu na cama.

A potência do vinho queimou Cang Ji. Ele não se conteve.


Jing Lin continuou ofegante, mas Cang Ji sempre acertou seu alvo. Ele estava
usando muita força esta noite.
Jing Lin agarrou-o com tanta força que as pontas dos dedos ficaram vermelhas.
Nenhuma parte de seu corpo ainda estava fria. Estava tão quente que ele se sentiu
fraco. Tudo o que ele podia fazer era choramingar e soluçar encharcado de suor.
Cang Ji estava satisfeito.
Ele gostava assim. Ele queria que Jing Lin chorasse, ofegasse, que o deixasse
fazer o que queria. Cada grito de” gege” a cada vez incitava Cang Ji a ir com mais vigor
lá embaixo. Ele mergulhou no prazer disso. Simplesmente não havia como ele parar.
---

Cang Ji teve uma refeição completa desta vez, e ele estava mais ou menos
sóbrio agora. Depois que terminaram, ele soltou o cabelo, caiu na cama e puxou Jing
Lin para cima de seu corpo para se cobrir. Este foi o momento em que Jing Lin foi mais
fácil de persuadir. Não importa o que ele disse, Jing Lin sempre iria apenas “uh-huh" de
acordo. Cang Ji não tinha pressa em dormir; ele simplesmente adorava provocar esse
homem.
"Por que você não me chamou de gege quando estávamos lá fora?" Cang Ji
perguntou a ele suavemente.
A respiração de Jing Lin ainda estava irregular, e sua língua ainda estava
entorpecida quando ele respondeu: “Não estou pedindo que você ouça."
"Alguém estava chamando por mim com tanta urgência antes." Cang Ji beliscou
Jing Lin. “Quem era então?"
Jing Lin questionou. “Não o conheço."
"Eu sei quem ele é." Cang Ji beijou Jing Lin cuidadosamente nos olhos e na
testa. “Ofegante, gemendo e chorando. Só eu sei quem ele é.”
Jing Lin fechou os olhos e o deixou se beijar até que seus lábios se
encontrassem novamente. Em meio ao calor e ternura persistentes, Jing Lin o sugou
em pequenos goles - Cang Ji foi quem o ensinou isso. Cang Ji puxou o cobertor por
cima deles e brincou com ele por baixo. A respiração de ambos os homens se
entrelaçou enquanto eles se agarraram próximos e intimamente um ao outro.
“Vamos ficar aqui no futuro.” Cang Ji disse:” Gege vai fechar a porta e brincar
com você todos os dias.”
"A luxúria confunde a mente." Jing Lin esparramado sobre o peito e meio
apoiado na cabeça. “O Senhor Imperador vai ser ridicularizado."
“Só quem tem um amante pode fazer isso.” Cang Ji entrelaçou seus dedos com
os de Jing Lin. “É certo e adequado, aberto e honesto.”
“Se eu não conseguir me lembrar...” Jing Lin olhou para ele. “Você também não
deve chorar secretamente."
"Claro, eu não vou." Cang Ji disse: “Mesmo que eu queira chorar, vou abraçar
suas coxas e chorar. Como você soletra a palavra 'secretamente'?”
Jing Lin curvou levemente o dedo do pé e raspou a panturrilha de Cang
Ji. Ele estava morrendo de calor no momento. Cang Ji levantou o cobertor,
expondo as pernas entrelaçadas de ambos os homens.

Jing Lin abaixou a cabeça e colou o lado do rosto ao lado do rosto de Cang Ji.
"Tarde." Jing Lin disse suavemente: “Parece que estou ficando menor.”
"Você é pequeno para começar." Cang Ji o pegou nos braços e disse: “Você é
muitos, muitos anos mais jovem do que eu. Há muitas coisas que você tem que
esperar que eu lhe ensine.” “Não posso mais ser comparado a Lorde Lin Song.” Jing
Lin fechou os olhos.
Cang Ji acariciou a nuca de Jing Lin em silêncio, depois virou a cabeça e beijou
o canto do olho de Jing Lin. Ele disse: “É assim que você é originalmente. Ninguém no
Céu e na Terra pode fazer com que você separe seus sentimentos e desejos. Sua
alegria, raiva, tristeza e felicidade que outros lugares não podem acomodar, você pode
deixá-los todos comigo aqui.

Ele pareceu ouvir Jing Lin soltar um bufo. A pequena figura de pedra também
subiu no peito de Cang Ji. Os dois homens deram as mãos com dedos entrelaçados.
Cang Ji ouviu a respiração de Jing Lin gradualmente se estabilizar, e seu coração, tão
tranquilo quanto água parada, floresceu de felicidade.
---

Shan Yue de repente gemeu ao acordar de repente de seu sonho. Zong Yin
imediatamente se levantou do sofá para segurar as mãos dela e perguntou nervoso:
“Qual é o problema? O bebê chutou você de novo?”
Shan Yue sentiu uma onda de dor de contração. Ela já estava suando
profusamente. Com os lábios embranquecendo, ela se preparou para dizer: “Zong...
Zong-ge! Estou com medo, vou
...”
Zong Yin segurou a mão dela com uma das mãos e enxugou o suor com a outra.
Ele gritou:
"Fu Li, Fu Li!"
Na porta ao lado, Fu Li se levantou ao ouvir seus gritos. Ela entrou na sala e
acendeu a lâmpada. Ela ficou momentaneamente atordoada quando viu a situação,
mas disse logo em seguida: “O que está acontecendo? Ainda não é a hora!"
Shan Yue começou a tremer. Enquanto tremia, ela disse: “Frio, tão frio..."
Fu Li não estava prestando atenção antes, mas agora, enquanto olhava para a
janela, viu que o gelo já estava prestes a subir pela janela! Ela imediatamente tirou a
roupa exterior, arregaçou as mangas e disse: “Chame por Ah Yi. Diga a ele para
chamar Jiu-ge rapidamente!
Há algo estranho nessa frieza. Receio que a própria criança não consiga
suportar a carne mortal. Se não induzirmos o parto, a criança causará a morte da mãe!”
Zong Yin se levantou e Shan Yue agarrou sua mão. Suas lágrimas
continuavam caindo involuntariamente, mas ela se esforçou para sorrir para ele.
Mesmo nessa conjuntura, ela ainda estava insistindo com ele: “Coloque... coloque
um casaco quando sair..."

Os olhos de Zong Yin ardiam enquanto ele beijava silenciosamente as pontas


dos dedos de Shan Yue. Do outro lado, Ah Yi estava esparramado de costas em um
sono tão profundo que nem mesmo o trovão poderia movê-lo. Shan Tian se levantou
de outra cama. Sem nem mesmo precisar que Zong Yin abrisse a porta, ele já havia
saído e disse:” Ah Jie está em trabalho de parto agora? Vou ferver um pouco de água!”
Ah Yi ainda estava na terra dos sonhos a milhares de li de distância, enquanto
abraçava seu travesseiro. Fu Li gritou através da parede, sentou-se rapidamente e
disse: “Ela está dando à luz? Agora?! O que eu faço? Devo chamar por Dage e Jing
Lin, certo?!”
Ah Yi jogou o travesseiro fora e pulou da cama para calçar as botas antes de
sair correndo. No instante em que ele abriu a porta, um vendaval violento do lado de
fora veio atacando em sua direção. Estava tão frio que ele estremeceu. Quando ele
fixou os olhos para um olhar, sua expressão mudou para uma de desagrado.
"Qual é o significado disto? Você está bloqueando o caminho com a intenção?!”

Notas de rodapé

1. 压岁钱 como o hongbao moderno, presentes tradicionais em dinheiro

dados às crianças durante o Festival da Primavera ou o ano novo lunar.

2. 炕 (头) especificamente (a extremidade mais quente de) um fogão-cama

kang, uma cama aquecida comumente vista no Norte da China


Capítulo 117 - Parto

A longa e escura noite se estendia desoladamente além da porta, enquanto o


vento frio uivava enquanto galopava loucamente como um cavalo em fuga. Ah Yi
ergueu os braços para se proteger do vento e uma série de scripts em sânscrito
instantaneamente se materializou em seus braços. Ele gritou contra o vento: “Sai!"
Treze camadas e mais camadas de paredes de talismã verdes brilhavam
fracamente, mas não podiam impedir o frio de pressionar. A rajada de neve branca com
o vento se transformou em metade de uma forma humana.
Xue Mei ergueu a cabeça e ficou flutuando no ar com o cabelo prateado
cobrindo o rosto. Ele gentilmente repreendeu Ah Yi: “Criança rude! Fu Li deixou seu
posto sem autorização para encobrir a divindade pecaminosa, Zong Yin. Agora que
uma anomalia nasceu, o Céu e a Terra cairão em tempos turbulentos novamente.
Nenhum de vocês pode escapar.”
“Eu te respeitei por não ser o cão de guarda de Jing Lin.” Houve um alto “tapa”
quando Ah Yi chicoteou sua corrente de scripts sânscrito. “Quem diria que você se
viraria e faria o seu caminho para o Nono Reino Celestial para se tornar o cachorro
deles?! Bons cães não bloqueiam o caminho dos outros. Dê o fora agora!”
Xue Mei disse zombeteiramente: “Mesmo se eu sair do caminho esta noite, você
ainda não será capaz de dar um passo para fora! Soldados da Divisão de Demarcação
estão em todos os lugares dentro de dez li[1] da barreira, e Zui Shan Seng estará aqui
em um instante. Quem você vai procurar? Jing Lin nem consegue se defender sozinho
agora!”
A paciência de Ah Yi já havia se esgotado, então ele não estava prestando
atenção. Sua corrente de escrita em sânscrito cortou o ar. Um som de farfalhar
rápido reverberou pela nevasca e explodiu onde Xue Mei estava.

Enquanto a neve pesada cobria tudo fora da casa, os suspiros de Shan Yue
estavam se intensificando por dentro. Ela cravou os dedos com força na beira da cama
e bufou com o pescoço levantado. O suor escorria sem parar ao longo de seu pescoço
e têmporas, mas ela estava terrivelmente gelada ao toque.
Fu Li lavou a toalha e disse em uma voz severa para Shan Tian, que estava
segurando a bacia de água: “Passe para ela o galho da árvore Can Li e deixe que ela
segure na boca."
Shan Tian fez o que ela disse e perguntou ansiosamente: “Como ela pode dar à
luz se está com tanto frio?"

“Aqueça um pouco mais a parede cama.” Fu Li apertou as mãos trêmulas.


“Continue com a água quente. Deixe o resto comigo.”
Antes que as palavras saíssem totalmente de sua boca, todo o pátio estremeceu
de repente.
Mesas e cadeiras colidiram umas com as outras, e a água quente quase
derramou no chão. Eles já estavam brigando lá fora.
Shan Yue olhou com o rosto pálido para Fu Li através de seus longos cílios
encharcados de suor. Ela passou um momento recuperando o fôlego antes de dizer
vagamente: “Li-jie! Você... não tenha medo...”
Fu Li fechou os olhos. Quando ela os abriu novamente, ela já tinha se acalmado.
Ela enxugou o suor de Shan Yue e disse: “Junior está vindo, então sua tia[2] deve
recebê-lo! Mãe e filho sairão sãos e salvos esta noite.”
---

Cang Ji estava cochilando de olhos fechados quando o ritmo uniforme de Jing


Lin dormindo profundamente de repente parou. Ele abriu os olhos e perguntou: “O que
há de errado?"
Jing Lin disse do nada: “Ficou frio.”
O calor residual na sala estava sumindo. Cang Ji lentamente inclinou o pescoço
para trás e permaneceu assim por um momento antes de dizer: “Se nada acontecer no
próximo ano, vou olhar para você até o amanhecer, sem falta."
O “BANG—” de uma colisão ecoou na floresta de bambu fora do pátio. O Cajado
Xiang Mo caiu na neve aveludada da laje junto com um par de sapatos de palha, sem
deixar vestígios. A rajada de neve pesada soprou com tanta força que fez o manto
marrom de monge bater ruidosamente.
Um desabitado Cang Ji simplesmente vestiu um manto de mangas largas sobre
sua vestimenta interna. Ele saiu pela porta e cruzou o braço sob as mangas para
assistir a neve voando por todo o céu. Sem descer as escadas para dar as boas-
vindas, ele disse: “Fique aí fora da porta. Não há lugar para você aqui.”
Zui Shan Seng ergueu ligeiramente o chapéu de bambu para revelar a carne
mortal envelhecida que costumava usar. Ele parou fora do pátio. Uma fina camada de
neve já havia coberto seus ombros.

“Seu corpo está impregnado de aura de dragão; você não pode mais esconder.”
"Que piada." Cang Ji disse lentamente em uma voz gelada. “Tudo o que sei,
desde que nasci, é que devo seguir em frente apesar das dificuldades.”
"Eu avisei você há um ano na cidade de Xitu, mas você ainda persiste na
loucura de seus caminhos." Zui Shan Seng disse: “Vocês abrigam e ocultam um ser
maligno aqui. Este crime por si só merece punição com execução.”

"Se esta criança não for um ser mau." perguntou Cang Ji, “Você ainda vai
persistir em matar?"
Zui Shan Seng chutou Xiang Mo e ergueu seu braço para apontá-lo para Cang
Ji. A neve voando no ar de repente explodiu para limpar um espaço vazio entre os dois
homens. Ele disse: “Mate! Eu vou matar qualquer um neste mundo que possa criar
demônios!”
Cang Ji caiu na gargalhada e disse: “É inútil para você entrar em reclusão nesta
vida. Você já não é nada mais do que um prisioneiro de seu próprio pesadelo, um meio
inválido.”
Segurando seu cajado, Zui Shan Seng ergueu-se no ar e berrou: “Venha aqui!"
Nevasca agrediu suas bochechas. As palavras acabavam de sair de sua boca,
mas Xiang Mo já havia atingido o braço de Cang Ji. A manga do braço robusto de Cang
Ji se rasgou e as escamas pressionaram abruptamente contra o corpo do cajado,
contrariando-o. O impacto fez Zui Shan Seng dar um passo para trás, sentindo como
se tivesse se chocado contra o próprio Monte Tai.
“Excelente força!” Zui Shan Seng aplaudiu. Então ele virou seu bastão para
atacá-lo. “Você está prestes a evoluir para um dragão também!"
Mais uma vez, Xiang Mo bateu em seu braço. Mas em vez de dar meio passo
para trás, Cang Ji de repente se aproximou e agarrou o cajado. Ele disse: “Há um ano,
em uma noite de neve, você atingiu minha esposa com um golpe de seu cajado. Você
se lembra?"
Zui Shan Seng saltou e chutou-o do ar. O vento nevado soprou
instantaneamente na direção de Cang Ji bem no rosto. Zui Shan Seng disse: “Isso
mesmo!”
"Que ousadia de você."
Cang Ji riu de repente e rapidamente virou a mão. Zui Shan Seng girou no ar
enquanto Xiang Mo assobiava ao girar. Uma rajada de vento fez suas mangas
esvoaçarem. O braço de Cang Ji, que já havia se transformado em uma garra, agarrou
o tornozelo de Zui Shan Seng. Zui Shan Seng lutou contra o vento e tentou pousar.
Não permitindo que ele realizasse seu desejo, Cang Ji aplicou sua força e o jogou com
força no chão.
Zui Shan Seng usou seu raciocínio rápido e golpeou seu bastão no chão,
evitando que sua cabeça fosse esmagada. Seu peso no cajado Xiang Mo o fez dobrar
um pouco. Logo em seguida, Cang Ji chutou Xiang Mo e Zui Shan Seng caiu
imediatamente. Ele estava bem ciente de que a força de Cang Ji era aterrorizante. Com
uma palma, ele golpeou com toda a força que pôde reunir no chão. A neve acumulada
no solo se espalhou quando a laje de pedra rachou. Zui Shan Seng se levantou com
um puxão, enganchou seu cajado com um pé e o varreu como um raio.
Em um instante, um forte vento astral soprou pela floresta de bambu e
incontáveis galhos de bambu se quebraram em resposta. Cang Ji dobrou os braços
para bloquear o golpe.
Desta vez, ele esmagou o bastão e o monge no chão. A laje de pedra sob seus
pés se espatifou. Antes que Zui Shan Seng pudesse cuspir seu sangue, Cang Ji já o
havia içado.
Cang Ji tinha acabado de levantar o punho quando ouviu o som de uma flecha
longa e fria cortando o vento violento e furioso. Ele se desviou para o lado para se
esquivar, e a neve gelada explodiu em seus ouvidos. Zui Shan Seng aproveitou a
oportunidade para se virar e atacar Cang Ji com o Cajado Xiang Mo.
Os solavancos dos impactos causaram uma avalanche de neve nesta montanha.
Cang Ji lançou um olhar casual para ele. As nuvens entre a neve estavam apinhadas
de gente; ele até viu os Três Mil Guerreiros Celestiais.
Zui Shan Seng acabava de ganhar a vantagem. Ele não esperava que Cang Ji
tivesse uma fúria repentina. A situação da batalha em ambos os lados estava piorando.
Era inevitável para Zui Shan Seng agir com cautela devido à capacidade de Cang Ji de
morder e devorar. Seu estilo de combate era vigoroso, o que exigia que ele avançasse
com ousadia. No momento em que ele teve dúvidas, ele teria exposto suas fraquezas.
As escamas de Cang Ji já cobriam seus braços inteiros. Quanto mais ele
lutava, mais intrépido era em seus ataques, forçando Zui Shan Seng e Xiang Mo a
recuar repetidamente em uma retirada.

Engajar-se em uma batalha prolongada seria desastroso!

Zui Shan Seng berrou: “Hui'An!”


O homem com os olhos vendados de cetim branco puxou o arco em resposta, e
o gelo frio saiu disparado junto com a flecha. No entanto, Cang Ji nem mesmo olhou
para a longa flecha quando a agarrou no ar com uma palma. Um “estalo” soou quando
a flecha se estilhaçou entre seus dedos. Em seguida, Zui Shan Seng foi levantado. Ele
empunhou Xiang Mo e golpeou Cang Ji, mas nenhuma das escamas deste último foi
danificada. Zui Shan Seng foi então jogado no chão e pressionado no chão, mas Cang
Ji rapidamente passou por cima dele e caminhou vários li pelo ar para avançar em
direção aos Três Mil Guerreiros Celestiais.
O estrondoso fole dos Três Mil Guerreiros Celestiais soou. Cang Ji lançou um
braço nas nuvens, e o vento e as nuvens envolveram seu braço. Em um piscar de
olhos, uma força que vale dez mil jun[3] avançou furiosamente, batendo as espadas
desembainhadas pelos Três Mil Guerreiros Celestiais de volta em suas bainhas. Zui
Shan Seng saiu e juntou forças com Hui'An para agir em uníssono para derrubar Cang
Ji. O vento indisciplinado o golpeou no rosto enquanto ele golpeava com seu bastão
com toda sua força.
Bem neste momento, um guarda-chuva de papel vermelho de repente se abriu
atrás de Cang Ji. Caudas brancas balançaram sob o guarda-chuva enquanto a mulher
de pé graciosamente escovava os cabelos da têmpora e olhava para trás.
O Cajado Xiang Mo de Zui Shan Seng errou o alvo. Apenas este olhar, e foi
como se ele tivesse mergulhado em um pesadelo novamente. Não apenas seus
membros ficaram frios e sua mente, lançada em turbulência, ele até bloqueou e
desviou a flecha de Hui'An com medo de feri-la inadvertidamente. Sangue fresco de
seus dedos respingou no chão. Zui Shan Seng deu vários passos para trás enquanto
sua expressão mudava. Ele inconscientemente jogou Xiang Mo de lado. Milhares de
palavras borbulharam em sua garganta, mas foram cortadas cruelmente.
“Shi…” Zui Shan Seng engasgou com a emoção angustiada.” Shifu …”
Huachang lentamente ergueu o pequeno leque pintado em ouro para perto dela,
este único olhar falando de tudo o que ela havia suportado nesses vários séculos. Seus
comportamentos e maneirismos imitados, juntamente com sua aparência
surpreendentemente semelhante, podiam permitir que ela se apresentasse como uma
pessoa real; ela havia até emulado Linlang até mesmo em suas expressões.
Ela sacudiu a neve em seu guarda-chuva sem pressa, deu uma leve reverência
a Cang Ji e disse: “Por que o Mestre não me fez uma visita depois de recuperar suas
memórias?"
Cang Ji exalou ar frio e disse: “Agora sou um homem com esposa. Tenho que
observar o decoro.”
Era como se eles nunca tivessem experimentado a tribulação da vida e da
morte há 1.400 anos, quando se cumprimentaram como se estivessem simplesmente
perguntando “você já comeu?" apesar de estar cercado por camadas de inimigos.

“Parabéns ao Mestre por realizar seu desejo. Pode-se ver que o fio vermelho
ainda está em uso.” Huachang afastou o guarda-chuva e olhou novamente para Zui
Shan Seng. Ela disse em um tom suave: “Ah Shuo, já que agora você está seguindo Li
Rong, você não é mais seu discípulo. Não há necessidade de você chamá-la de shifu
mais. Basta chamá-la pelo nome.” Zui Shan Seng estava aturdido.
Huachang tocou levemente seus lábios com um dedo bem cuidado, parecendo
um pouco fascinante. “Você se atreve a isso?"
---
Shan Yue havia mordido com tanta força o galho da árvore Can Li que marcas
de dentes podiam ser vistas. Ela havia levantado e esticado o pescoço até ficar
vermelho. Seu cabelo já estava ensopado.

As mãos de Fu Li estavam manchadas de sangue e seu rosto estava


encharcado de suor. Ela murmurou, “Ah Yue, empurre com mais força"
Lá fora, Ah Yi bateu com força na parede, fazendo com que a porta e as janelas
chacoalhassem ruidosamente. Ele engasgou e xingou: “Que cachorro excelente! Seu
novo mestre com certeza o alimentou bem! E pensar que você até me bateu!”
Metade das treze barreiras de talismãs verdes foram rompidas. Zong Yin estava
segurando o forte do lado de fora, enquanto Ah Yi ainda tinha que sair do pátio. Ele
estava queimando de ansiedade, mas mesmo assim, ele não ousou deixar sua
expressão trair seus sentimentos. Encarnações de demônios como Xue Mei eram
mestres em atacar a mente. Ele não queria dar à outra parte outra oportunidade de
explorar.
Xue Mei vagava de maneira despreocupada entre a neve. Ele disse: “Que tipo
de pessoa decente você pensava que era no passado? Você era apenas um cachorro
contando com a posição e o poder de seu dono para intimidar os outros. Por quê? Sem
o seu Ah Jie hoje, você não pode nem ser um cachorro!”
As engrenagens giraram rapidamente na cabeça de Ah Yi. Quando ele caiu no
chão, ele se enrolou em uma bola e tossiu sangue. Ele não conseguia nem se preparar
para se endireitar. Ele disse: “Em virtude de obstruí-lo com minha morte hoje, você...
Eu o chamarei de Grande Mestre! Por que você não me segue?”
Em um piscar de olhos, Xue Mei apareceu antes de Ah Yi. Ele disse
sinistramente: “Você é digno? Todos vocês são dignos?!”
Ah Yi cobriu o sangue em sua boca e disse franzindo a testa: “Toda injustiça tem
seu autor; toda dívida tem seu devedor! Já que você odeia Jing Lin, então vá encontrá-
lo e mate-o para apaziguar seu ódio!”
"Quem você acha que pode enganar com esse tipo de provocação?" Xue Mei
está soprando ar frio. “Embora meu cultivo tenha melhorado aos trancos e barrancos,
ainda não consigo derrotar Lorde Lin Song. Mas não importa. Alguém mais vai lidar
com ele esta noite. Eu só preciso lidar com você. Diga-me, onde está meu sino de
cobre?!”
Ah Yi não conseguiu manter a defesa sozinho. Ele implorou: “Meu Ah Jie está lá
dentro. Eu não me importo com mais ninguém. Vou dar o sino de cobre para você, mas
você não deve dificultar as coisas para ela!”
“Meu Senhor naturalmente tomará uma decisão em relação aos pássaros de
cinco cores.” Xue Mei se esticou em direção à janela. “Eu só preciso quebrar essa
criança..."
Antes de terminar suas palavras, uma corrente de escrita sânscrita de repente
se enrolou em seu pescoço. Uma luz dourada brilhou. Foi tão abrasador que Xue Mei
involuntariamente gritou alto. Ah Yi se apoiou no chão com os braços e puxou Xue Mei
pelo pescoço.
“Bah!” Ah Yi cuspiu nele. “Bastardo humilde! Já que você ficar no meu caminho,
vou te matar! O que é Lorde Cheng Tian? E pensar que você se atreve a dar ares!
Naquela época, aquele que Jing Lin matou com sua espada era seu pai! Já que o velho
não pode fazer isso, o filho vai bastar, hein? Porra de sonho!”
A porta se abriu de repente. Ah Yi, que ainda estava estrangulando Xue Mei,
perguntou: “O bebê nasceu? Eu não terminei de desabafar...”
A vara embrulhada em tecido caiu em uma fração de segundo, e Ah Yi
imediatamente se afastou. Ele rolou um círculo e olhou para ele.
"Você ficou maluco?!"
Shan Tian rasgou o tecido para revelar uma longa lança.
---

Por dentro, Shan Yue já estava quase chorando. Ela bateu a cabeça para trás.
Foi tão doloroso que o gosto de sangue saturou sua boca. No entanto, o bebê ainda
não saiu. Sua força física estava diminuindo. Era como se alguém estivesse sugando
sua força vital para longe dela. Se não fosse pelo galho de Can Li em sua boca, ela já
estaria em perigo mortal.
Fu Li segurou a cabeça do bebê e disse: “Ah Yue, Ah Yue! O bebê está saindo!”
Shan Yue se esforçou para mover os olhos. Estava escuro como breu além da
janela. Apenas o frio estava por toda parte.

N/T: Eu vou ter um infarto!

Notas de rodapé

1. 里 li, uma medida antiga de comprimento,

aprox. 500m

2. 姑姑 gugu ; especificamente tia paterna.

3. 钧 1 jun = 30 catty (1 catty ou jin = 0,5kg)


Capítulo 118 - Espelho de Bronze

"Ah Yi!" Fu Li virou a cabeça para gritar: “Com tanta comoção, Jiu-ge com
certeza virá aqui!
Entre e aqueça a sala!”
Ah Yi entregou Xue Mei para Shan Tian. Então ele saltou através da soleira e
deu alguns passos para dentro antes de bater à porta com um “bang “. Imediatamente
após tirar o manto externo, ele se abraçou e exclamou: “Por que está tão frio?!”
O tapete do travesseiro de Shan Yue já estava encharcado. Fu Li disse
rapidamente: “Seu elemento é o fogo. Você pode suprimir esse frio.”
Assim, Ah Yi sentou-se à janela. Assim que ele fez isso, o gelo espalhado
imediatamente derreteu em água. Vendo o rosto terrivelmente pálido de Shan Yue, Ah
Yi se levantou novamente e perguntou ansiosamente: “Por que o bebê ainda não
nasceu? Quanto tempo isso vai levar?"
Fu Li meramente ordenou sem responder: “Fique quieto!"
Ah Yi ficou parado. Estranhamente, o frio não era mais tão penetrante no
momento em que ele entrou na sala. Era como se tivesse medo de sua forma.
Do outro lado da porta, Shan Tian abraçou sua lança e sentou-se de pernas
cruzadas sem se mover um centímetro para guardar a porta.
Fortemente cercado por toda parte, Zong Yin mergulhou no mar, levantando
uma onda monstruosa. Um jiaolong então irrompeu das ondas e desorganizou o plano
de jogo do Céu e da Terra. A nevasca obscureceu o céu e cobriu as terras. Uma rede
enorme com tênues raios de luz saltando através da malha desceu de entre as nuvens
densas atingiu Zong Yin bem no alvo.
“Deidade Condenada Zong Yin!” O principal general divino acima dele
pressionou-o pela cabeça. “Violar a lei por se envolver presunçosamente em um caso
de amor merece a punição de suas escamas serem cortadas! Seu crime duplica por
gerar secretamente um ser maligno!”
Zong Yin sibilou enquanto se espatifava no chão, a força disso abrindo uma
longa fissura na montanha. Ele lutou com suas garras, querendo se libertar, mas a
outra parte obviamente veio preparada. A rede se apertava ao redor dele quanto mais
ele lutava, e a rede cortava sua carne, fazendo com que Jiaolong se debatesse,
esmagando incontáveis pinheiros de inverno no processo.
“É humano ter emoções e desejos.” Zong Yin esticou o pescoço e fumegou.
“Então, de que crime sou culpado?!”
“Os caminhos percorridos por humanos e divindades são diferentes.” O divino
geral feriu e amarrou a longa corrente de luz dourada ao redor do pescoço de Zong Yin
e puxou-o abruptamente para cima. “Se você errou, errou! A decisão final será feita
naturalmente no Terraço do Nono Céu!”
O corpo gigante de Zong Yin se ergueu. A corrente o estrangulou até que ele se
transformou de volta na forma humana. Ele não estava disposto a ir com eles, então,
com o rosto vermelho e o peito nu, ele rasgou a corrente de ouro em seu pescoço. “O
céu valoriza a vida de todos os seres vivos e todos os homens têm um coração
compassivo! Se você quiser me matar ou cortar minhas escamas, faça o que quiser
outro dia! Mas esta noite, minha esposa está em trabalho de parto difícil e perigo
mortal. Eu não posso deixá-la!”
O general divino puxou e jogou Zong Yin com força e pisou em seu ombro. Ele
disse em uma voz fria: “Aquele que é uma divindade deve ser claro nos princípios do
certo e do errado. No entanto, você ainda permanece impenitente. Os dez mil generais
do Nono Céu estão todos prontos para a batalha esta noite. Não há espaço para você
escolher. Deixa comigo!"
Os joelhos de Zong Yin bateram com força na neve. Ele puxou a corrente em
seu pescoço enquanto era arrastado por alguns passos. Seus braços estavam tão
tensos que suas veias incharam.
"Quebre os braços dele!" O divino general ordenou. “Não devemos demorar
mais!”
Zong Yin foi pressionado na neve. Seu nariz e boca estavam todos cheios de
neve. Ele lutou e foi arrastado por mais alguns passos. Sentindo alguém puxando seus
braços, ele murmurou, “O Nono Reino do Céu não age de acordo com o livro. As leis
do Céu e da Terra não significam nada para o Senhor Cheng Tian!”
O general divino disse: “O próprio Senhor Cheng Tian é a lei dos Três Reinos.
Você ocupa um cargo importante e, no entanto, nem mesmo entende essa verdade.
Faça!”
O divino general acabara de dizer as palavras quando ouviu a súbita onda do
vento Norte e o sussurro do vento por entre os pinheiros da montanha. A neve voando
cegou seus olhos, mas quando ele agitou as mangas, Zong Yin não estava mais na
frente dele. Parado ali estava claramente um homem em trajes diários azul-celeste.
A neve branca cobria levemente os cabelos nas têmporas de Jing Lin. Ele
escovou as mangas no vento ondulante e perguntou: “O que você disse antes?"
O divino general sentiu um frio cortante penetrar em seus ossos. Até engolir em
seco tornou-se uma tensão para ele. Seus olhos deslizaram ao longo das têmporas de
Jing Lin para as características faciais de Jing Lin. Então ele deu um passo para trás e
sua mão que segurava o punho da espada ao lado de sua cintura começou a tremer.
“Senhor...” Os joelhos do divino general ficaram fracos. Ele cortou uma visão
lamentável ao tentar se manter de pé enquanto recuava e gritou involuntariamente de
terror: “Senhor, Lorde Lin Song!"
Este som foi tão estridente e agudo que atravessou a tempestade de neve,
fazendo com que o mar infinito de pessoas olhassem para trás em uníssono
imediatamente. Jing Lin ficou ereto onde estava, sem desviar o olhar nem vacilar. Seus
dedos varreram o ar, e o vento forte rapidamente se materializou na bainha de uma
espada em sua palma.
Jing Lin desembainhou lentamente sua espada e deu um passo à frente.
O mar denso de pessoas prontamente deu um passo para trás também, assim
como o que aconteceu quinhentos anos atrás no Terraço do Nono Céu. Silêncio reinou
enquanto eles assistiam sem emitir um som e recuaram aterrorizados. Nenhum deles
foi capaz de sacar as espadas em resposta.
Esse banho de sangue ainda estava profundamente impresso na mente de
todos, até hoje. Até Lorde Sha Ge teve que se apoiar com sua lança enquanto se
ajoelhava no chão, enquanto o lago de lótus de Fan Tan se transformara em uma sopa
de sangue.
Quem matou o Pai Supremo?
Aquele que foi repetidamente o assunto de discussões durante esses
quinhentos anos - Lorde Lin Song!
Jing Lin entrevistou dezenas de milhares de pessoas. Houve um “clank” quando
o brilho frio da espada Yan Quan se materializou abruptamente. A ponta da espada
agitou a neve. Suas mangas e manto ondulavam enquanto ele enfrentava o vento,
enquanto seu cabelo esvoaçava sobre seus olhos - olhos que eram exatamente como
aquele par em seus pesadelos.
---

Cang Ji viu a luz azul de Yan Quan quando ele se aproximou do ar. Os divinos
generais já haviam fugido desordenadamente. Ele saltou para baixo e disparou na
direção de Jing Lin. Jing Lin ergueu os olhos de baixo, e os dois homens sorriram um
para o outro quando seus olhos se encontraram.
“Quer—”
As palavras acabavam de sair da boca de Cang Ji quando ele sentiu uma série
de choques entre o céu e a terra. Ele já estava prestes a pousar no chão. Mas quando
ele ergueu a cabeça, ele viu um objeto atirado para fora das nuvens. Houve um
whoosh quando desabou entre Jing Lin e ele.
A tempestade de neve parou de repente.
Um espelho de bronze de dupla face estava silencioso entre os dois homens.
O coração de Jing Lin bateu forte quando viu o espelho de bronze simples e
sem adornos. Yan Quan começou a zumbir e vibrar. Ele apertou sua espada com uma
mão e viu o reino do espelho refletir sua própria figura antes de ondular como água e
se transformar em Cang Ji.

Jing Lin olhou para Cang Ji no reino do espelho. “Cang Ji” ergueu o guarda-
chuva para revelar seu rosto e disse a ele enquanto ele enfrentava a chuva: “Como
esperado, é minha querida!”
A mão de Jing Lin que estava na espada parou instantaneamente. Uma dor
aguda irrompeu em seu peito. Ele deu um passo hesitante para a frente com espanto,
sentindo como se essa cena tivesse acontecido em algum lugar antes. Isso o
perturbou.

"Ge..." Jing Lin subconscientemente gritou baixinho:” Gege."


“Cang Ji” sorriu e respondeu: “Você está tonto? Isso dói? Por que você perdeu
tanto peso...”
O cabelo de Jing Lin parecia molhado da chuva. Ele ergueu os olhos sem
expressão e viu que o mundo já havia mudado. A noite de neve na montanha tornou-se
o Palco Ming Jin. O palco estava vazio. Apenas “Cang Ji” estava diante dele.
Jing Lin respondeu atordoado: “Não estou tonto. Não dói. Não perdi peso...”
“Cang Ji” esticou os braços para abraçá-lo, e Jing Lin observou o homem se
aproximar dele. “Cang Ji” envolveu metade de seu corpo, empurrando a espada de
Jing Lin para trás. Jing Lin queria falar, mas então ouviu um som de rasgo.
“Cang Ji” transformou um braço em uma garra de dragão e se moveu para
arrancar o coração de Jing Lin pelas costas!
Na outra extremidade, Cang Ji estava sorrindo e perguntando ao espelho: “O
que você está fazendo na frente do espelho? Venha até mim."
Na borda do reino do espelho, Jing Lin parecia perplexo e disse a ele: “Estou
com um pouco de frio."
Cang Ji disse: “Eu vou te abraçar.”
Carregando sua espada, “Jing Lin” se moveu em sua direção. Ele olhou para
Cang Ji e disse: “Minhas costas estão geladas.”
Cang Ji disse surpreso: “Então eu vou te abraçar.”
Os olhos de “Jing Lin” dançaram vagamente de alegria. Ele deu alguns passos
em direção a Cang Ji e esperou por seu abraço. Cang Ji segurou uma de suas mãos,
soprou ar quente sobre ela e disse: “Está tão frio..."

Um alto “BANG” de repente soou do espelho de bronze, e uma mão de repente


se agarrou ao topo dele. O sangue escorregou pelos dedos e pingou na superfície do
espelho. O homem do outro lado quebrou o espelho com toda a força. O ombro de Jing
Lin estava vermelho de sangue quando ele bateu o cotovelo no espelho.
“Tudo o que você vê é ilusório!” Jing Lin disse severamente: “Cang Ji!"
Ele deu esse nome a Cang Ji, e só hoje ele o chamou por esse nome. A maneira
como ele chamou foi tão antinatural, tão urgente. Mas não adiantou. Este espelho de
bronze parecia separá-los através de uma camada de barreira. Ele podia ouvir a voz de
Cang Ji claramente, mas Cang Ji não conseguia ouvir sua voz.
Jing Lin bateu com o punho fortemente na superfície do espelho. Um vento forte
soprou em sua direção, vindo de trás, e ele imediatamente se esquivou. O poder da
garra de dragão de “Cang Ji” torceu o vento em um vórtice quando ele veio em sua
direção com força suficiente para esmagar a espinha de Jing Lin facilmente. A parte de
trás do ombro de Jing Lin estava gravemente mutilada. Ele imediatamente virou sua
bainha para aparar o golpe. O impacto da tremenda força enviou seu corpo inteiro
contra a superfície do espelho.
Um grande estrondo ressoou no espelho. Jing Lin mal conseguiu bloquear o
golpe com os dois braços, e a pressão da garra do dragão pressionando contra ele
tornou difícil para ele respirar fundo. Agudamente ciente de que não poderia vencer o
dragão com força bruta, ele ergueu o pescoço e aplicou sua força para varrer sua longa
perna e se virar para chutar “Cang Ji” no ombro. Então ele se virou, levando a bainha
da espada com ele, e girou uma perna para acertá-la na lateral do pescoço de “Cang Ji
“.
Mas “Cang Ji” não foi nem um pouco afetado por isso. Suas escamas
gradualmente se espalharam pela parte superior do corpo. A menos que Jing Lin
puxasse a Espada Yan Quan, seria difícil para ele repelir os golpes de Cang Ji.

O tornozelo de Jing Lin foi agarrado. Logo em seguida, ele bateu com força no
chão. Ele abriu a boca e sufocou com o sangue. “Cang Ji” instantaneamente agarrou-o
e puxou-o rapidamente. Jing Lin enfiou a espada no chão, evitando ser arrastado pela
neve, que já havia deixado um rastro de sangue em seu rastro. O golpe em seu ombro
foi tão brutal que quase quebrou seu osso.
Quem foi a pessoa mais difícil de lutar no mundo?
A resposta era, claro, seu próprio amante.
---

Neste momento, Cang Ji estava segurando a mão de “Jing Lin “. Ele não
esperava que essa mão mudasse de repente e o segurasse. Ele disse: “Este
espelho..."
A espada Yan Quan inesperadamente saiu de sua bainha, e a lâmina atingiu o
peito de Cang Ji. Pego de surpresa, Cang Ji ergueu o braço rapidamente para bloquear
a lâmina. Ele estreitou os olhos e, com um puxão, avançou em vez de recuar.
“Jing Lin” varreu a espada no ar, e uma luz azul irrompeu entre os dois homens.
Cang Ji moveu-se para evitar o golpe. Ele não se atreveu a golpear com muita força
com a palma da mão, então simplesmente aplicou força no pulso de “Jing Lin “. “Jing
Lin” afrouxou o aperto e com as costas da mão segurou Yan Quan e a empurrou de
volta para a garganta de Cang Ji. Cang Ji agarrou a ponta da espada e agarrou o braço
de Jing Lin logo em seguida. Em vez de desviar como deveria, ele virou “Jing Lin” e o
jogou no chão.
Mas “Jing Lin” olhou para ele como se ainda pudesse gritar gege no momento
seguinte. O coração de Cang Ji se suavizou. Ele amaldiçoou interiormente,
Senhor Cheng Tian, que jogada brilhante!

A espada de Yan Quan passou por seu pescoço, errando-a quando Cang Ji
abaixou a cabeça para evitá-la. Ele bateu “Jing Lin” para trás por meio passo com o
braço, mas não esperava que “Jing Lin” se virasse e o impedisse. A ponta de sua
espada movia-se rápida e ferozmente, com o vento ao redor seguindo a trajetória da
espada. Cang Ji não tinha o menor desejo de experimentar por si mesmo o quão
formidável era Lorde Lin Song. Ele dobrou o cotovelo e bateu na barriga de “Jing Lin “,
então se curvou repentinamente enquanto escorregava para o lado e evitava o golpe.
“Jing Lin” deu um passo no ar e se ergueu, e a Espada Yan Quan desceu em sua
direção com o ímpeto de um corcel de guerra em uma exibição visual muito mais
aterrorizante do que a de Zui Shan Seng.
Se não fosse o momento errado, Cang Ji queria muito fazer um círculo com ele
nos braços e elogiá-lo com um “bom golpe “!
Cang Ji recuou meio passo, e a neve acumulada sob seus pés
instantaneamente voou com o impacto. A Espada Yan Quan assobiou ao cortar o ponto
vital de sua garganta. Um rastro de sangue se materializou na bochecha de Cang Ji e
uma pontada repentina de dor explodiu em seu braço. Ele viu “Jing Lin” desenhar um
talismã com uma mão, e as três camadas de talismã verde acima de sua cabeça o
envolveram e desabaram sobre ele. Diante dele, Yan Quan brilhava em toda sua glória.
Nesta conjuntura crítica, o espelho de bronze de repente rachou com o impacto.
No momento seguinte, Jing Lin rapidamente saiu em disparada. O brilho frio da Espada
Yan Quan era como mercúrio quando atingiu a espada de “Jing Lin” e a fez voar. Jing
Lin mergulhou de cabeça nos braços de Cang Ji. Então Cang Ji virou Jing Lin com os
dois braços, e Jing Lin ergueu as pernas para chutar no peito de “Jing Lin” e o mandou
voando com o impulso do chute.
“Jing Lin” instantaneamente caiu na neve. A falsa garra de dragão de Cang Ji já
havia atravessado o vento para se materializar bem antes do pescoço de Jing Lin. Jing
Lin respirou fundo e retirou as pernas. Um braço estendeu-se do lado de sua
bochecha, e uma garra de dragão colidiu com força contra uma garra de dragão bem
diante dos olhos de Jing Lin. A tempestade de vento que se seguiu destruiu a neve fina
diante dele.
Ambos os homens haviam se coordenado de forma tão perfeita e perfeita, sem
nem mesmo ter que dizer uma única palavra.
Com uma mão abraçando Jing Lin e outra segurando contra a força da outra
garra, Cang Ji deu um passo à frente. Um vento forte soprou e a garra de dragão de
“Cang Ji” gradualmente se curvou. Desejando poder usar mais força para lidar com “si
mesmo “, Cang Ji agarrou “Cang Ji” e o jogou cruelmente no chão.
A terra montanhosa sob seus pés estremeceu violentamente.
Cang Ji exalou algumas lufadas de ar frio. Então, um estalo claro soou
quando aquele espelho de bronze de dupla face se quebrou em uma luz luminosa e
se dispersou entre a neve que voava.

---

A xícara de porcelana no Nono Céu soou com um “ding “.


Lorde Cheng Tian, que estava sentado de pernas cruzadas em seu manto
formal de mangas largas por muitos anos, gentilmente empurrou a peça preta para
baixo no tabuleiro de xadrez.
A peça de xadrez de jade preto afundou na mesa e caiu na laje de pedra, onde
rolou por um caminho estreito para o lado do leito de pedra. O Mar de Sangue ao redor
dele borbulhou instantaneamente como água fervente. Os scripts de talismã que se
cruzavam formavam um selo materializado e queimado um por um. O homem na cama
de pedra permaneceu imóvel com os olhos fechados.
A Lança Po Zheng, que havia sido lacrada sem uso por muitos anos, zumbia.
---

Ah Yi estava observando seu Ah Jie ajudando Shan Yue no parto do bebê


quando a janela atrás dele se abriu de repente. Em sua pressa, Ah Yi atirou sua
corrente de escrita em sânscrito e enrolou-a na arma da outra parte.

A longa lança abriu caminho e a janela de madeira se estilhaçou no momento


seguinte. O vento frio soprou. O rosto de Shan Tian estava vermelho. Ele ergueu o
braço para cobrir o rosto enquanto ofegava.

Na cama, Shan Yue soltou um grito de dor como alguém à beira da morte. Fu Li
já estava ajoelhada na cama. Ela puxou o casaco de pele e disse bruscamente: “O
bebê nasceu! Água quente. Ah Yi, a água quente!”
Ah Yi queria se mover, mas se viu incapaz de fazê-lo. Seus dentes batiam um
pouco quando ele disse: “Você... Por que sua aparência mudou?"
Shan Tian cambaleou um pouco ao deslizar para se apoiar na parede. Ele disse:
“Meu Ah Jie
... eu..."
Fu Li embrulhou o bebê. Antes que ela pudesse virar a cabeça para trás, ela viu
Ah Yi batendo na lateral da cama com o impacto de um golpe. Mesa e cadeiras
viraram, despedaçadas. Na cama, a respiração de Shan Yue enfraqueceu
gradualmente, mas o galho da árvore Can Li caiu na abertura.
“Zong... Zong-ge...”
Shan Yue silenciosamente pronunciou seu nome. Seu cabelo já estava coberto
de gelo.
"Água quente!" Ah Yi deu um tapa na lateral da bacia com uma das mãos e a
arremessou contra seu Ah Jie.
A água congelada na bacia de repente transbordou. Fu Li agarrou a bacia e
tateou em busca do galho de Can Li com o bebê nos braços.
Shan Tian escalou a parede e entrou. No instante em que sua lança se
espatifou no chão, a casa inteira roncou como se fosse desabar! Fu Li rapidamente
olhou para trás e apertou seu abraço no bebê enquanto seus olhos se arregalaram. “Li
Rong!”
Capítulo 119 - Dong Jun

Enquanto a tempestade de neve aumentava, a casa começou a desabar. Ah Yi


imediatamente ergueu uma barreira formada por escritas em sânscrito e ergueu os
braços para segurar o telhado cavado. Sua figura afundou com o peso. Com alguma
dificuldade, ele o apoiou novamente e disse:” Ah, Jie, pegue-os e corra!"
Li Rong se virou e ergueu sua lança. Seu poder e força imponentes, mesmo
quando invisíveis, eram tão intimidantes que os joelhos de Ah Yi tremeram. Ah Yi meio
ajoelhado no chão com um baque, e a casa inteira tombou, prestes a desabar. Ele
varreu a perna para chutar a mesa e enviou a superfície da mesa em direção a Li
Rong.
Fu Li se ajoelhou para carregar o bebê, então se jogou na cama em direção a
Ah Yi e disse:
"Segure a cama!"
O rosto de Li Rong ainda estava vermelho. Foi como se ele tivesse pegado um
resfriado.
Suando profusamente, ele disse: “Dê-me a criança e não vou matar ninguém
esta noite!"
"Quem você vai matar?" Os braços de Ah Yi, que suportavam individualmente o
peso do telhado, já estavam chegando ao limite. Ele disse: “Este é o seu Ah Jie! Quem
você vai matar
?!”
"As ordens do Senhor não podem ser desafiadas." Li Rong disse: “Esta criança
é sinistra. Não devemos deixá-lo permanecer em Zhongdu! Fu Li, dê a criança para
mim e eu deixarei vocês três irem.”

Shan Yue estava às portas da morte, mas não mostrou uma única consideração
pelos laços de irmã e irmão. Ah Yi estava gradualmente achando difícil suportar o peso
da casa. Ele balançou a cama com uma mão e rolou para pegar Shan Yue entre os
cobertores. O telhado desabou instantaneamente em suas costas. Ah Yi protegeu Shan
Yue e subiu nos quatro membros para rastejar para sair. Vendo que a pessoa em seus
braços mal respirava, ele não pôde deixar de gritar:” Ah Jie!"
Fu Li levantou uma onda de neve em zhang[1] alto e rapidamente o varreu. Li
Rong ergueu a lança para detê-la. Carregando o bebê em um braço, Fu Li sabia que
não poderia derrotá-lo, mas também não poderia se desligar da batalha. Ela gritou: “O
galho de Can Li!"
Ah Yi estendeu a mão para tatear os escombros. Ele cutucou os pedaços de
madeira quebrados com o ombro enquanto pegava o galho. Shan Yue aninhou-se em
seu peito. A geada diminuiu a ponto de um pouco de cor retornar ao seu rosto pálido e
medonho. Ela se esforçou para olhar a noite, as mãos caídas ao lado do corpo. Com
alguma dificuldade, Ah Yi alcançou o galho de Can Li. Ao lado dele, seu Ah Jie saltou
para trás por meio zhang em uma retirada e caiu para o lado.
Com um braço apoiado no chão, Fu Li finalmente percebeu que algo estava
errado.
Esta criança nunca fez um som desde o nascimento!
Fu Li abaixou a cabeça rapidamente e viu que a pele do bebê estava roxa. Não
havia sinais de respiração. Fu Li imediatamente entrou em pânico e deixou escapar:
“Como pode ser... Como pode ser?!”
Atrás dela, Li Rong já havia atirado sua lança em sua direção. Ah Yi
imediatamente descobriu as penas da cauda e golpeou a lança com a ajuda do vento.
Então ele puxou Fu Li e a puxou para baixo de seu corpo.
"Respire, respire!" Os olhos de Fu Li avermelharam enquanto ela apertava as
faixas com as palmas das mãos manchadas de sangue. “O ramo de Can Li e Ah Yi
estão ambos aqui. Então, como essa criança pode morrer?!”
"Morreu?!" Ah Yi cobriu seu Ah Jie com um braço e protegeu Shan Yue da neve.
Ele disse na velocidade da luz: “Deixe-me abraçá-lo!"
Ao ouvi-los, Li Rong de repente ficou ansioso e perguntou com urgência: “O
bebê está morto?"
Ele fez menção de se aproximar. A atmosfera pareceu ficar tensa, e então
uma garra de dragão de repente apareceu na escuridão. Cang Ji saltou do chão,
agarrou Li Rong pelo pescoço com a garra e o atirou para fora.

Pego de surpresa, Li Rong recuou vários zhang. Ele virou sua lança, querendo
se manter firme, mas ele sentiu uma rajada inesperada de vento frio cortante atrás dele
quando a luz azul da Espada Yan Quan veio cortando em um ângulo diagonal. Li Rong
curvou-se para se esquivar do ataque e uma mecha de seu cabelo comprido foi cortada
em uma fração de segundo. Ele olhou para trás e gritou: “Jing Lin..."
Ventos fortes passaram junto com os movimentos da espada de Jing Lin, e seus
ataques forçaram Li Rong a responder rapidamente aos ataques de Jing Lin. Ele girou
e colidiu com a Espada Yan Quan com um “bang “, enquanto a garra do dragão de
Cang Ji afundou em suas costas. Por um momento, ele ficou preso, sem espaço para
avançar ou recuar. Ele não se atreveu a se distrair.
Jing Lin abaixou sua espada e questionou: “Quem é o grande demônio?"
Diante dele, Li Rong perguntou surpreso: “Do que você está falando?”
Atrás, Cang Ji se inclinou para se aproximar, e Li Rong ergueu sua lança para
segurá-lo.
Cang Ji agarrou a haste da Lança Po Zheng e disse: “Receio que a razão pela
qual o Nono Reino Celestial é tão persistente quando se trata desta criança não é
apenas por causa da transgressão da lei de Zong Yin. Lorde Cheng Tian o enviou para
o lado de Shan Yue não sem a intenção de monitorar - então qual é exatamente o
motivo?!”
Li Rong enviou um chute voador contra a espinha de Yan Quan. Ele não
respondeu, mas em vez disso olhou para Jing Lin: “Eu sabia que vocês dois
certamente se encontrariam novamente. Essa conta de oração. Essa escala reversa!
Jing Lin, embora eu o tenha matado, não fiz nada para decepcioná-lo! Por toda a nossa
irmandade, você vai me matar hoje?!” A espada de Jing Lin escorregou
instantaneamente. Ele perguntou: “O que eu esqueci?"
Li Rong queria responder, mas seu ombro afundou de repente. Antes que ele
pudesse contra-atacar, metade de seu corpo já havia sido martelado por Cang Ji na
neve. Po Zheng tombou com um estrondo.
Revelando sua natureza feroz, Cang Ji disse: “Não fale com minha esposa.”
Os flocos de neve a seus pés ergueram-se girando no ar antes de se
dissiparem. Cang Ji o arrastou e o atirou brutalmente atrás dele. Ele moveu os ombros
e os braços para bloquear a visão de Li Rong de Jing Lin. Pressionando a ponta da
língua contra os dentes afiados, ele sorriu e disse sem pressa: “Fraternidade. Nós
também temos isso entre nós. A inimizade de cortar minhas escamas há 1.400 anos
sempre esteve em minha mente. Já que você gosta tanto de falar sobre afeto fraternal
com os outros, tenha uma boa conversa comigo esta noite. Minha esposa é muito
preciosa agora. Quando se trata de questões grosseiras, como matar outras pessoas,
eu tomo a decisão final.”
Caindo de repente na neve, Li Rong afastou os fragmentos de neve e disse: “É
verdade que agi sob a ordem do Senhor para matá-lo! Me mate de volta esta noite, se
puder. Mas posso ver que o Senhor Imperador ainda não passou por sua tribulação.
Vai ser difícil para você se defender de Po Zheng com aquele seu corpo de carpa de
brocado.”
Cang Ji abaixou a cabeça para se esquivar da punhalada e ergueu a mão para
agarrar a lança Po Zheng. Ele disse: “Posso ver que seu cultivo também é instável.
Esta noite, você e eu somos seis de um e meia dúzia do outro. Então, por que fazer
comentários tão presunçosos?”
A Lança Po Zheng parecia como se tivesse sido pregado em uma rocha; não se
mexia.
Cang Ji se inclinou para mais perto dele e sussurrou: “E por que eu iria matar
você? Meu hábito sempre foi mastigar a pessoa em pedaços e digeri-la em meu mar
espiritual.”
Com isso, ele se aproximou da haste da lança. Seus olhos estavam
terrivelmente frios de malícia.
“Tenho pensado nesta lança. Eu me pergunto o que é mais difícil - esta lança ou
eu!”
---

A Lança Po Zheng soltou um longo zumbido e a tempestade de neve se


intensificou. Um
“estouro” soou quando os dois homens colidiram em meio à nevasca. Então,
nuvens grossas no céu giraram rapidamente em um pilar de nuvem subindo até o céu.
Um tom de vermelho, como a cor do Mar de Sangue, tomou conta dessa anomalia.
Em meio ao som de “thud, thud, thud “, vários espelhos de bronze caíram em
sucessão para formar um círculo ao redor de Jing Lin. Carregando sua espada, Jing Lin
ergueu a cabeça e viu um grupo de monges sentados de pernas cruzadas enquanto
cavalgavam as nuvens. O som de cânticos veio caindo como uma chuva forte.
“A costa do mar oriental gera um ser maligno.” O velho monge abriu os olhos e
olhou para Jing Lin. “E o ser mau acelera o aparecimento de um grande demônio.
Lorde Lin Song já caiu no Caminho do Diabo depois de ter cometido patricídio e
regicídio há quinhentos anos. E esta noite, ele obstruiu o curso da justiça celestial,
impedindo a execução de seus deveres oficiais. Este senhor já é uma grande
calamidade do Céu e da Terra. O grande demônio está aqui, leve-o para baixo!”
No momento em que as palavras saíram de sua boca, o canto foi amplificado.
Vários selos do Dharma formados de luz dourada se materializaram nas nuvens.
Camadas e mais camadas delas empilhadas para formar uma palma gigante de Fan
Tan, que foi esmagada em direção a Jing Lin com um estrondo estrondoso. O manto e
as mangas de Jing Lin balançaram. Uma luz azul na forma de uma espada enorme
irrompeu instantaneamente da Espada Yan Quan e foi em direção a eles em um golpe
poderoso.
Os raios de luz dourada e brilho azul brilharam um em direção ao outro e
explodiram em contato. Logo em seguida, vários “Jing Lin” nos espelhos romperam a
água e saíram. Cada um deles segurava a espada Yan Quan na mão enquanto se
lançavam em Jing Lin em uníssono.
Cang Ji deu um tapa em Li Rong com uma garra e se virou para persegui-lo.
Mas a forma como Li Rong empunhava sua lança mudou dramaticamente, com seus
movimentos se tornando anormalmente difíceis de lidar.
Jing Lin repeliu várias Espadas Yan Quan com sua única espada. A luz azul
cintilou de dentro do cerco. Pois, por mais veloz e feroz que fosse a esgrima de Jing
Lin, os outros “Jing Lins” eram ainda mais rápidos e ferozes.
"Eu tenho as ordens do Senhor aqui em minhas mãos." Um homem
estranhamente vestido com um chapéu verde e túnica amarela saiu entre os monges.
Ele disse: “Agarre o grande diabo e leve-o de volta para o Céu! Yining, o que você
está esperando? Faça!"
Jing Lin descaradamente matou seu caminho para fora e viu que a outra parte
era ninguém menos que Lorde Pu Man, o outro Senhor Divino restante além de Dong
Jun. Assim que a outra parte falou, o rugido de um dragão rompeu o vento.

“Quem se atreve a tocá-lo?!” Cang Ji deu um soco em Li Rong com tanta


força que o chão estalou e a montanha tremeu. Escamas se materializaram em
metade de seu corpo. Sob o rugido do dragão, até mesmo o vento deu uma meia-
volta e voltou a girar.

Yining moveu seu pincel com pinceladas vigorosas e graciosas. Um dragão


negro rugiu em fúria e saiu das nuvens do papel. Cang Ji colidiu com o dragão em um
ponto. Yining havia desenhado o dragão copiando o comportamento de Cang Ji no
passado, e agora que eles se encontraram de repente, Cang Ji vagamente não era
páreo para isso.
As garras do dragão esmagaram Cang Ji no chão por suas costas, e seu corpo
enorme foi esmagado sobre ele por cima, com a intenção não de derrotá-lo, mas de
obstruí-lo.
Cang Ji não poupou esforços enquanto lutava para erguer o corpo.
Surpreendentemente, ele conseguiu levantar o corpo do dragão alguns centímetros.
Sua respiração estava acelerada quando ele estendeu as mãos para rastejar em
direção à luz azul e assobiou: “Jing Lin!"
Jing Lin se levantou para chutar de lado os” Jing Lin" falsificados. Ele já havia
estendido a mão de onde estava na água ensanguentada através da lacuna no reino
do espelho.
A distância entre as pontas dos dedos de ambos os homens era tão, tão
próxima.
Cang Ji queria puxá-lo, segurá-lo e tomá-lo em seus braços!
Inesperadamente, a barreira dourada se separou no momento seguinte, e uma
gaiola dourada se ergueu do chão e se estendeu. Quando Jing Lin foi levantado do
chão com os pés primeiro junto com a gaiola dourada, suas pontas dos dedos roçaram
levemente as pontas dos dedos de Cang Ji. De repente, os dois homens já estavam
vários li[2] separados.
Em um piscar de olhos, traços de tinta respingaram quando Cang Ji arrancou a
barriga do dragão. O dragão se dissolveu imediatamente e a tinta espalhou-se por toda
a Cang Ji. Tendo já se posto de pé, ele saltou e deu um tapa nas bordas da gaiola
dourada com ambas as palmas e agarrou-se a ela enquanto o levava direto para o alto
das nuvens.
"Devolva-o para mim!" A voz furiosa de Cang Ji reverberou pelo céu. Ele bateu
com os punhos nas barras da gaiola de ouro com tanta força que elas amassaram.
Lorde Pu Man ergueu o chapéu e jogou-o no chão. O chapéu aumentou
repentinamente e se transformou em um longo chicote com espinhos que açoitou Cang
Ji nas costas sem piedade. Cang Ji manteve um aperto firme e puxou a gaiola dourada;
ele já tinha enlouquecido de raiva. O chicote rapidamente envolveu Cang Ji e o puxou,
tentando fazê-lo soltar seu aperto.
Cang Ji ignorou e não deu atenção. Mas um vento veio soprando em sua
direção por trás. A lança de Li Rong já estava pressionando o meio de suas costas. Na
gaiola, Jing Lin de repente bateu com a palma da mão na lateral de Cang Ji e usou o
vento para segurar a ponta afiada da Lança Po Zheng com sua própria carne.
O sangue jorrou de sua palma, mas Jing Lin não o soltou. Ele olhou para Li
Rong e furiosamente virou a palma da mão para atirar a Lança Po Zheng aos pés
de Li Rong com um “baque “.

Cang Ji agarrou-se ao ar vazio enquanto era arrastado para baixo com os


esforços combinados de três homens. Ao cair de cabeça, ele assistiu impotente
enquanto a gaiola dourada rapidamente desaparecia entre as nuvens. Aqueles
longos dedos encharcados de sangue se estenderam e agarraram o ar vazio
também, então desapareceram sem deixar rastros.

Lorde Pu Man soltou um berro e lançou Cang Ji em direção ao mar. Cang Ji


imediatamente mergulhou na água. O chicote com espinhos girou em torno de seu
corpo para prendê-lo, então o conduziu a uma descida louca mar abaixo.
“Jing…”
Milhares de focas caíram em uníssono. O mar agitou-se com ondas furiosas,
depois voltou à calma para formar uma barreira espelhada que selou completamente
Cang Ji dentro.
---

Ah Yi segurou o bebê nos braços e abaixou repetidamente o rosto para ouvir


com atenção, mas não havia sinais do bebê respirando. Suando frio, ele se ajoelhou
no chão e murmurou enquanto abraçava a criança: “Vou chamá-lo de vovô![3] Por
favor, acorde! Acorde!"

Fu Li se virou e enxugou seu sangue, então agarrou o braço de Zong Yin e se


esforçou para dizer: “Coloque Ah Yue ao lado de Ah Yi também!"
Zong Yin caiu de joelhos ao lado de Ah Yi. Shan Yue conseguiu recuperar o
fôlego quando se apoiou em Ah Yi. Zong Yin apoiou o corpo, já exausto.
“Lorde Sha Ge...” Zong Yin cerrou os dentes. “Pensar que é Lorde Sha Ge!”
“Por que não está funcionando?” Ah Yi bufou ar quente no bebê. Ele segurou
cuidadosamente a mão do bebê e descobriu um motivo de lótus impresso nesta
pequena palma. Ah Yi não teve o luxo de tempo para pensar cuidadosamente. Ele
implorou repetidamente:” Ah Jie! Não está funcionando!"
Fu Li disse atordoada: “Se você não conseguir fazer isso..."
Zong Yin de repente se endireitou e olhou para trás para dizer: “Que mãe e filho
saiam daqui vivos esta noite. Eu vou te dar minha vida.”
Li Rong ergueu sua lança e deu um passo à frente. Ele disse: “Eu só quero essa
criança.”
"Então vá encontrar uma mulher para fazer um!" Ah Yi quase ficou louco com
essa sucessão de comoção. Ele ficou tão irritado que perdeu o controle. “Se você
quiser uma porra, vá dar à luz a uma você mesmo! Que tipo de herói você se chama
por sequestrar o filho de outra pessoa?! Bah! Eu desprezo você!"

Li Rong disse: “E daí se você me respeitar? E se você me desprezar? Estou


apenas agindo sob ordens.”
Ele se aproximou e Ah Yi disse desanimado:” Ah Jie! Isso não é bom. O bebê é
um caso perdido...”
---
O solo afundou de repente quando um vento forte veio rugindo. Apenas um
golpe sozinho em Po Zheng com o cajado Xiang Mo forçou Li Rong a parar em seu
caminho e desviou-se. Atrás dele, Zui Shan Seng prontamente o atacou com seu
cajado.
Li Rong ergueu a barra de seu manto e exerceu força para empurrar Zui Shan
Seng para trás em uma retirada, sem realmente tocá-lo. O chapéu de bambu de Zui
Shan Seng se quebrou com um “whoosh “. Enquanto ele derrapava para trás ajoelhado
sobre um joelho, ele se preparou e apoiou Xiang Mo para quebrar o ímpeto.
“O que exatamente é a justiça neste mundo?” Zui Shan Seng ergueu a cabeça
para revelar sua aparência original. Ele olhou para Li Rong. “Certa vez, pensei que a
única coisa para a qual o senhor havia perdido era ser 'forçado pelas circunstâncias'."
Li Rong virou a cabeça para trás. Ele segurou Po Zheng em pé e disse: “Eu
nunca perdi."
Zui Shan Seng ergueu o braço e jogou para o lado o chapéu de bambu. Ele
disse com um semblante severo: “Há uma carga pesando em minha mente que
permanece sem solução. Estou esperando há 1.400 anos e peço ao Senhor esta
noite que me dê o prazer de meu coração.”

Li Rong disse com pena: “Sua aptidão natural é notável. Você tem um futuro
brilhante pela frente. O que você chama de justiça está naturalmente em seu coração.
Quando chegar a hora, você será uma variável incomensurável. Ainda assim, você
deixa seus sentimentos reprimidos apodrecerem por tantos anos e se recusa a eliminar
seus demônios internos. Portanto, você só pode ser um mero 'Zui Shan Seng'.”
Sob a neve que caía, Zui Shan Seng fechou os olhos. O que pairava na mente
ainda era o olhar de Linlang antes de ela encontrar seu fim.
Esse olhar se tornou seu demônio interior nesta vida.
Ele não poderia transcender, porque ela era sua tribulação - a única coisa que
ele nunca poderia ter.[4]
Zui Shan Seng ergueu o bastão e pôs-se de pé. Ele disse: “Sou Ah Shuo. O
principal discípulo da raposa de nove caudas das Terras do Norte, Linlang. Durante a
batalha nas Terras do Norte, 1.400 anos atrás, o senhor machucou meu shifu. E esta
noite, eu quero vingança por essa batalha.”

---

A tempestade de neve cresceu com urgência. Ah Yi já havia perdido todo o


ânimo. O bebê em seus braços gradualmente caiu de joelhos enquanto ele abaixava os
braços. Bem nesta hora, ele de repente viu uma flor de jasmim de inverno[5] na neve.
Ah Yi pensou que ele estava vendo coisas. Ele focou seus olhos novamente para outro
olhar. Um cacho de flores de jasmim de inverno apareceu sob seus pés.
Assustado, Ah Yi ergueu as pernas.
As flores caindo na neve fizeram com que todos levantassem a cabeça. As
flores de jasmim de inverno dançaram em uma rajada por toda parte com o vento até
que estavam por toda parte nas montanhas e na selva.

Os olhos de Li Rong ficaram frios e severos. Ele perguntou: “Você vai virar as
costas às regras do céu assim também?"
Shan He Fan fechou suavemente com um “estalo “. Dong Jun pisou na neve que
voava e pousou com equilíbrio natural diante de Ah Yi. Ele coçou a ponta do nariz, sem
querer responder.
Li Rong berrou: “Você vai virar as costas às regras do céu assim também?!”
Dong Jun riu alto na neve. Então ele girou seu leque dobrável, olhou para o
rosto solene de Li Rong e disse com uma voz poderosa e ressonante:
“Eu sou Dong Jun. Essa trivialidade está abaixo de mim.”
---

No momento em que disse isso, Ah Yi sentiu um calor em seus braços, e aquele


bebê, que já havia parado de respirar, soltou um suspiro e começou a chorar baixinho.
Palavras da autora:

Quero mimar todos vocês todos os dias que leio os comentários. Tem sido tão
difícil para mim me conter. Por que ninguém deu o palpite correto para o grande
BOSS? Isso está me deixando tão ansiosa! Obrigado por ler.
N/T: Eu tenho um palpite, mas só vou dizer quando for revelado. Façam suas
apostas.

Notas de rodapé

1. 丈 zhang, uma medida de comprimento, ou seja, 1 zhang = dez pés

chineses (3,3 m)

2. 里 li, uma medida antiga de comprimento, aprox. 500m.

3. Na verdade, ele disse “você é meu avô” (你 是 我 爷爷), uma mudança de “Eu

sou seu avô”

4. (我 是 你 爷爷). Este último é meio rude e desrespeitoso, como uma provocação

ou insulto o malcriado Ah Yi diria quando ele quer começar uma luta.

5. 求 不得 insatisfação (de desejos e vontades), um dos oito sofrimentos da vida (

八 苦) junto com nascimento, velhice, doença, morte, separação (com entes

queridos), encontro (com entes queridos) e incapacidade de deixar ir. Até agora,
os sofrimentos correspondentes são: a 'morte' de Dong Lin, a 'separação de
entes queridos' de Gu Shen, a 'doença' de Chu Lun, a 'incapacidade de deixar ir'
de Zuo Qingzhou, a 'velhice' do velho imperador, o encontro de Jing Lin (com
odiados), a insatisfação de Zui Shan Seng (de desejos e vontades).

6. 迎春花 flor de jasmim de inverno, mas os caracteres em chinês são literalmente

“flor que dá as boas-vindas à primavera".


Capítulo 120 - Cheng Tian

As correntes douradas dispararam em todas as direções, conectando-se aos


vários cantos da plataforma alta para pendurar a gaiola dourada no centro do Terraço
do Nono Céu. A escrita sânscrita se materializou e girou em torno da gaiola dourada
para formar uma barreira.
Nuvens de raiva se agitaram em meio ao som estrondoso de cânticos.
Com as pérolas luminosas em sua coroa caindo sobre o rosto, Lorde Cheng
Tian, Yun Sheng, subiu as escadas. Ele parou diante da gaiola dourada, empurrou as
pérolas para o lado e se inclinou para frente para olhar para Jing Lin na gaiola.
"Quem é?" Yun Sheng brincava com as contas Yin Yang na palma da mão.
“Pensar que não posso mais reconhecê-lo.”
Jing Lin agarrou as barras. Metade de seu ombro já estava encharcado de
sangue.
Os olhos de Yun Sheng moveram-se para frente e para trás. Ele disse com um
suspiro. “Eu não esperava que o nascimento do mal no mar oriental pudesse atrair
você para fora. Jing Lin, pensar que você levaria uma vida de vergonha e desonra.
Lorde Lin Song era tão alto e poderoso naquela época. E agora ele está
completamente deprimido. Como o pai pensaria se soubesse disso no submundo?”
Jing Lin disse: “Muito insincero?"
“É assim que o mundo é.” Yun Sheng disse: “Você ousa dizer que fala do fundo
do coração sem nutrir pensamentos contraditórios?"
"Eu tiro sangue quando mato." Jing Lin olhou para ele pelas fendas das barras.
“Vocês matam sem deixar vestígios."
"É assim que devem ser aqueles que são espadas." Yun Sheng disse: “Não sou
uma espada, então, naturalmente, tenho que encontrar outro jeito. Acontece que o seu
pecado de todas essas mortes é muito profundo. O céu e a terra não podem mais
tolerar e aceitar você. Se eu fizer justiça em nome do Céu, ainda posso conceder a
você um bom nome neste Nono Céu.”
"Conceder." Jing Lin disse um pouco zombeteiro. “Você atendeu aos desejos de
tantas pessoas e nunca pensou em si mesmo?"
Yun Sheng soltou algumas risadas e disse: “Você realmente entende o que
significa 'Pai Supremo'? Em todos esses anos, você nunca realmente entrou no Nono
Portal do Céu. Você não tem absolutamente nenhuma ideia do que significa ser o 'Pai
Supremo'. Uma vez que você se senta nesta posição, você é o governante comum de
todo o mundo. O Pai Supremo é aquele que concede os desejos dos outros. E agora,
eu sou o Pai Supremo. Dizer que eu concederia seu desejo é uma gentileza concedida
a você pelo céu. Naquela época, o pai chamava você de espada, o mundo inteiro
pensava que era o maior elogio de todos. Mas, na verdade, sabemos muito bem que foi
apenas uma zombaria. Neste coração, você nem mesmo está qualificado para ser uma
pessoa.”
Jing Lin pressionou contra a gaiola e não disse nada.
Yun Sheng deu alguns passos para fora. Seu manto magnífico e extravagante
se arrastava atrás dele enquanto ele circulava a gaiola como se estivesse admirando
a visão de um animal raro e precioso.

“Pela forma como o Céu lhe concedeu tal aparência, eu sabia que um dia você
encontraria uma tribulação de amor. Aconselhei repetidamente meu pai a tomar
medidas preventivas, mas ele tinha certeza de que você não provocaria nenhuma
onda. Um homem que está no topo há muito tempo baixa a guarda. Ele era muito
obstinado e teimoso para ouvir conselhos e, com certeza, ele encontrou o fim em suas
mãos. Tendo cometido patricídio e regicídio, você é culpado dos crimes mais
hediondos. Mas se você me perguntar, isso não era fazer justiça em nome do Céu
também? Papai já estava velho e o poço de sua aptidão natural havia secado. Para ele,
o Estágio da Grande Realização era uma ilusão linda, mas evanescente, muito
parecida com a lua na água e a flor no espelho. Como ele poderia alcançá-lo? Ele
estava simplesmente usando o nome do 'Pai Supremo' para matar lote após lote de
crianças inocentes para compensar os lapsos em seu cultivo. Mesmo até hoje, você
ainda não entendeu seu propósito; você não era diferente do Mar de Sangue - todos
vocês eram os degraus do Pai. As mortes em tempos difíceis eram abundantes onde
as águas sangrentas violavam as paredes da cidade. Quanto mais correta sua
reputação era, mais justa se tornava sua reputação. Você não era a espada do Nono
Portal do Céu; você era apenas uma espada que pertence a ele e somente a ele. A
moralidade que você buscava também não era o caminho correto do mundo. Você foi
apenas um cúmplice em um caminho falso que ajudou um vilão a cometer o mal. Jing
Lin, você o matou, e ele matou você.”
Jing Lin disse de repente. “Para matar outras pessoas e preencher sua energia
espiritual, ele precisaria de um ajudante de confiança para procurar crianças pequenas.
Certa vez, recebi um testemunho de que essa pessoa era alguém 'com um leque na
mão'.”
“Dong Jun nasceu do Mar de Sangue.” Yun Sheng disse: “Não é surpreendente
o pai ordenar que ele mate “.
"Ele não tem a intenção." Os olhos de Jing Lin eram escuros e profundos. “Se
ele cometesse o mal, ele definitivamente iria vê-lo perfeitamente e não deixaria
ninguém vivo. Além do mais, ele tem plena consciência de que sua identidade é
especial. Cada uma de suas palavras e ações seria analisada e julgada, então ele teria
agido com prudência e não morto de maneira tão descarada e flagrante.”
"Você tem alguém em mente." As contas Yin Yang na palma da mão de Yun
Sheng fizeram um som ao baterem umas nas outras.
“Você gosta de enfeites. Como espelho, você é hábil em imitar formas
humanas.” Jing Lin disse.
"Você não tem prova ou evidência." Yun Sheng sorriu ao olhar para ele. “Você
está com tanta pressa de morrer?"
“Você aconselhou repetidamente meu pai a cortar o problema pela raiz. Não é
que ele não deu atenção, mas que ele entregou a você para lidar com isso. A maldição
para cortar todos os sentimentos e desejos estava em meu corpo. A razão de estar tão
bem escondido é que estava sempre comigo, dia e noite.” Jing Lin disse com calma e
compostura.
“Apenas Yan Quan está ao seu lado dia e noite.” Yun Sheng disse: “Ainda
assim, sua bainha foi forjada por Lan Hai “.
"Está certo." Jing Lin disse.
“Então você suspeita de Lan Hai.” Yun Sheng rapidamente saiu dele.
"Estou sem provas ou evidências." Jing Lin disse sem pressa. “Por que você
está tão ansioso? É verdade que a bainha foi forjada por Lan Hai. Mas a borla foi um
presente seu.”
Yun Sheng andou de um lado para o outro e disse: “Já presenteei muitas
bugigangas. Você vai colocar toda a culpa em mim se algo acontecer?”
“Você estava encarregado dos assuntos internos da seita e inventou pílulas para
papai. Dar-nos os comprimidos para consumir era apenas para puxar a lã para cima
dos olhos de todos; sua intenção original era alimentá-lo com Qing Yao. Qing Yao
estava escondida na seita e o suprimento diário de carne e sangue de que ela
precisava era insuficiente. Para impedi-la de expor sua forma real, ela foi alimentada
com aquela pílula todos os dias. Dong Jun sempre recusou, provavelmente porque
sentiu algo suspeito sobre elas. Lan Hai permaneceu no complexo por muito tempo
com Qing Yao como companhia. Você não fez um trabalho limpo e ele percebeu.” Jing
Lin parou por um momento, então continuou: “Você o matou."
“Ele tinha o Martelo do Raio Celestial. Como eu seria capaz de derrotá-lo?” Yun
Sheng girou as contas Yin Yang. “Mesmo nesta fase, você está relutante em colocar
seu palpite sobre o pai. Seus laços de pai e filho são tão profundos que me tocam
profundamente. ““Você o matou." Jing Lin repetiu.

Yun Sheng levantou um dedo para silenciá-lo. Ele disse: “Não me faça parecer
uma pessoa assim. Jing Lin, eu nunca entrei no campo de batalha carregando espadas
e lanças de verdade. Quem o matou foi o pai.”
"Então era você." Jing Lin se inclinou um pouco para a frente. A escuridão em
seus olhos se aprofundou, como uma piscina profunda e fria. “Você estava nervoso -
você se ajoelhou diante dele para implorar para que ele o soltasse? Mas ele não quis.
Ele queria chegar ao fundo disso. Você era o cachorro do papai e, por isso, tinha muito
medo de confessar. Porque no momento em que você se atreveu a vender o pai, quem
morreria seria você.”
Yun Sheng finalmente revelou suas presas sob aquela fachada suave e gentil.
Seu pomo de Adão latejava quando ele dizia para a gaiola: “Foi ele que se ajoelhou
diante de mim..."
"Meu pai nunca me viu como uma pessoa." Jing Lin disse: “E você acha que ele
te tratou como tal?"
Yun Sheng repentinamente abriu as mangas. Segurando nas barras, ele disse
rangendo os dentes: “Cale a boca!"
"Você sabe muito." Jing Lin se aproximou dele. “Então, como o pai poderia ter
deixado você viver? Uma vez que a sorte foi lançada e seu status de soberano
assegurado, o primeiro que ele iria atrás era você. Ele não estava disposto a me matar,
e o crédito por isso vai para você. Você deveria ter ficado com medo quando saí da
reclusão. Muitos de nossos irmãos morreram sob sua lâmina. Você cometeu tantas
más ações por ele; deveria ter sido a sua vez. Então ele queria usar sua lâmina mais
rápida.”
"Está certo." Yun Sheng cerrou as barras com força e forçou uma risada. “Jing
Lin, ele queria usar você para me matar! Como é ridículo para ele criar oito filhos, cada
um com seu próprio uso, mas ele nunca teve a intenção de ficar com ninguém. Ele
queria todos sob seus pés. Todos nós sobrevivemos à nossa utilidade quando ele
alcançou o topo. Ele cortou suas emoções, lembra? Li Rong foi quem fez isso! Eles
cortaram as escamas daquele dragão e extraíram seus tendões, enquanto você
chorava de dor dia e noite. Se você fosse um caso perdido e eu estivesse perdido, por
quanto tempo Li Rong viveria? Quanto tempo Pu Man e Dong Jun viveriam? Todos
vocês o consideravam um homem mau. Eu era o único que o via como meu próprio
pai. Eu o tratei como pai! Eu fiz o meu melhor para apoiá-lo e me esforcei muito para
matar por ele.” Os olhos de Yun Sheng estavam frios. “Ele me transferiu de seu lado
quando ascendeu ao Nono Céu. Em vez disso, agarrou-se a Li Rong - esse era seu
escudo. A intenção de matar nele já havia sido despertada. Ele simplesmente carecia
de uma espada.”
"Você o envenenou." Jing Lin disse.
Yun Sheng sorriu e disse: “Eu não. Nós."
O sangue nas pontas dos dedos de Jing Lin já havia esfriado. Ele olhou para
Yun Sheng, mas não conseguia mais se lembrar de sua aparência quando jovem. Eles
cresceram no mesmo lugar, mas eram como insetos em uma jarra. No início, eles
pensaram que o que o pai queria era veneno, mas no final, eles perceberam que o
próprio pai era o veneno.[1]
Um grupo de filhos matou o pai.

"Somos todos assassinos." Yun Sheng se levantou. Já tendo refreado suas


emoções, ele continuou com elegância e autocontrole, “Quão limpo é Li Rong? Ele está
querendo matar o pai há muito tempo. E o quão limpo é Dong Jun? Depois de Qing
Yao, ele tem suportado em silêncio. Pu Man é ainda mais desprezível. Ele odeia você e
se ressente de papai por seu favoritismo. Como um décimo de remédio e um tipo de
veneno podem matar papai? Eram centenas e milhares de veneno! Camada sobre
camada, infiltrando-se por todos os poros. Papai há muito era sitiado por todos os lados
e ainda pensava que estávamos todos sob seu controle. Tínhamos tudo pronto - exceto
uma lâmina.”
Jing Lin parecia estar achando difícil de suportar.
Yun Sheng disse, satisfeito: “Irmãos não eram irmãos. Pai e filho não eram pai e
filho. Éramos o grupo de pessoas mais implacável do mundo inteiro. Mas e daí?
Estávamos apenas perseguindo nossos próprios objetivos juntos! Você tratou todos os
irmãos como tolos, mas e você? Jing Lin, você era o idiota mais idiota que existia! O
Nono Céu já estava ganhando força em sua tentativa de assumir o comando de vários
heróis, então por que faríamos o movimento desnecessário de abrir o Palco Ming Jin?
Porque Canglong certamente ouviria falar disso e viria. Este dragão era a parede que o
Pai não poderia superar. Todos os dragões cresceriam em uma escala reversa sob
suas gargantas, e meu pai uma vez refletiu sobre ele por vários anos. No entanto, ele
viu que estava tudo preto sob sua garganta; não havia nenhuma da chamada escala
reversa. Para derrotá-lo, ele tinha que lhe dar uma primeiro. Foi quando a escama sob
sua garganta mudou para um tom de azul claro que o tempo chegou. Você era a
espada; você o quebrou. Quem o matou não foi outro senão você.”
Jing Lin abaixou a cabeça, revelando a beleza manchada de sangue de sua
nuca. Parecia tão frágil, como se não pudesse resistir a um único golpe.
“Isso foi o suficiente para agitar o universo.” Yun Sheng riu. “A partir de então, há
apenas um governante comum do Céu e da Terra. Todos os seres se prostram aos
meus pés. Sou Lorde Cheng Tian. Eu também sou o Pai Supremo!”
O canto havia cessado há muito. Estava tudo quieto.
Jing Lin de repente ergueu a cabeça para encarar Yun Sheng. Depois de um
momento, ele sorriu e disse: “Você realmente acha que tudo está ocorrendo de
acordo com o seu plano todos esses anos?"
Yun Sheng ergueu os braços, mostrando seu traje em todo o esplendor. Sua
coroa balançou. Ele disse: “De oito irmãos, eu fui o único que matou para sair do cerco
para garantir esta posição aqui. Você não entrou no ciclo de reencarnação, então
imaginei que você viveria. Tendo vindo até aqui, quem você ainda espera vir e salvá-
lo? Pai já está morto. O motivo pelo qual você foi capturado aqui é convocar os Três
Reinos para um julgamento conjunto. Li Rong era próximo a você naquela época.
Como ele não saberia que você mataria o pai? Vocês dois foram os que planejaram
usurpar o trono. Se não fosse pelo sábio julgamento do Verdadeiro Buda, aquele que
morreria no Terraço do Nono Céu naquele dia não seria apenas o Pai. Você já caiu no
Caminho do Diabo e Li Rong é um cúmplice de seus crimes. Ambos merecem morrer.
Eu não sou uma pessoa sem lei; Eu quero que suas mortes sejam justificadas.”
Jing Lin disse: “Lan Hai morreu por sua causa, mas ele também escreveu meu
nome em sua palma. Você não entende por quê?”
Yun Sheng disse: “Ele pretendia simplesmente dar-lhe uma dica enquanto
estivesse às portas da morte “.
"Não." Jing Lin disse resoluta e decisivamente. “Ele escreveu meu nome não só
para me dizer que há um traidor entre os irmãos, mas também para lhe dizer que, além
de você, ainda há outra pessoa escondida - uma pessoa cuja identidade era
desconhecida dele.”
A expressão de Yun Sheng de repente ficou gelada. Ele disse: “Você está
tentando me confundir!"
“ Tao-di morreu no Mar de Sangue. Quem o ajudou a se tornar um demônio?
Quem o deixou cair no Reino Humano?” O tom de Jing Lin se acelerou. “E quem foi
quem mencionou a borla da espada para mim antes de partirmos?"

Yun Sheng repentinamente recuou, mas já era tarde demais. Ele ouviu o som
crescente de passos vindo das escadas enquanto Li Rong, vestido com uma túnica
carmesim, subia com passos sem pressa.

Jing Lin disse suavemente.


“O que você disse é verdade. Um homem que está no topo há muito tempo
baixa a guarda.
Você vai morrer hoje, ou ele? Yun Sheng, o oriole[2] está aqui.”
Notas de rodapé

1 Refere-se especificamente a 蛊 gu, um veneno que foi coletado selando

criaturas venenosas como centopeias, escorpiões e cobras em uma jarra e forçando-os


a lutar e devorar uns aos outros. A última criatura sobrevivente conteria uma toxina
concentrada. Gu era usado em práticas de magia negra, como manipulação de
parceiros sexuais, criação de doenças ou feitiços malignos e morte.

2 Do idioma “o louva-a-deus espreita a cigarra, sem saber do papa-figo por

trás “. (螳螂 捕蝉 , 黄雀 在 后). isto é, cobiçar e buscar ganhos antes de si mesmo,

sem estar ciente (ou negligenciar) um perigo maior por trás.


Capítulo 121 - Metamorfose

No último degrau, Li Rong se ajoelhou lentamente e disse: “Meu senhor."


De longe, Yun Sheng tentou ler a expressão de Li Rong. Apenas algumas
palavras de Jing Lin plantaram a semente da discórdia em seu coração, mas ele não
estava disposto a mostrar qualquer sinal de medo tão facilmente. As cortinas oscilantes
de pérolas em sua coroa diminuíram gradualmente, escondendo suas expressões
voláteis por trás delas. Ele perguntou: “O mal foi eliminado?"
Li Rong respondeu: “No corredor, esperando meu senhor lidar com isso."
"Por que você não o matou?" Yun Sheng se moveu ao longo da gaiola dourada
de modo que
Jing Lin ficasse entre eles. “Se ele não for eliminado, ele trará uma catástrofe.”
"E é por isso", disse Li Rong, “meu senhor tem que lidar com ele pessoalmente."
Uma cunha já havia sido cravada entre eles na extremidade de Yun Sheng. Ele
se recusou terminantemente a se aproximar de Li Rong e sorriu: “Quão grande é isso?
Xiongzhang pode tomar a decisão sozinho, não pode?”
“Há uma diferença entre um soberano e seus súditos.” Li Rong ergueu os olhos
e deu uma olhada rápida em Jing Lin. “O erro do ex-soberano está aqui; este rapaz não
deve ser subestimado.”
“Estou pensando em dar a Jing Lin uma saída.” Yun Sheng mudou
repentinamente de assunto e disse com a mão na gaiola dourada: “O mar oriental gera
um grande demônio. Embora Jing Lin uma vez tenha caído no caminho do diabo, ele
não parece ser como os rumores diziam que ele era. Como irmãos, é inevitável sentir
um pouco de compaixão por ele.”
Com a mão apoiada no joelho, Li Rong não disse nada.
Yun Sheng disse: “Seu desejo de matá-lo já atingiu este ponto?"
"Eu nunca tive o desejo de matá-lo." Li Rong não olhou para Jing Lin ao dizer: “É
só que um ficará em suspense enquanto o perigo à espreita não for eliminado. Meu
senhor já convocou os Três Reinos para um julgamento. Jing Lin tem uma reputação
tão notória; ele não será capaz de escapar disso.”
“Eu sou o Senhor Supremo agora.” Yun Sheng disse: “Basta uma palavra minha
para matá-lo."
Li Rong deu um longo suspiro e disse: “Do jeito que as coisas estão agora, meu
senhor ainda tem um coração mole. Se você não tivesse ordenado sua captura, talvez
ainda houvesse uma maneira de fazer uma rotunda. Mas agora, o que você está
enfrentando não é uma Espada Yan Quan, mas um par de espadas gêmeas de
potencial futuro indeterminado. Essa criança é exatamente igual a Jing Lin. Já existe
um precedente de patricídio e regicídio. Se você não os matar agora, eles matarão
novamente no futuro. Meu senhor, por favor, pense duas vezes.”
Jing Lin olhou para trás. Ele não entendeu o que Li Rong quis dizer com
“exatamente o mesmo “.
As contas Yin Yang de Yun Sheng foram jogadas no chão, onde tomaram a
forma de um diagrama de Taiji preto e branco.[1] Ele pisou no lado branco e disse:
“Jing Lin está aqui. Então quem é o grande demônio?”
"Independentemente de quem seja", disse Li Rong calmamente, “só temos que
manter uma guarda estrita sobre o mar oriental e descobriremos por nós mesmos após
o julgamento." Yun Sheng perguntou de repente: “Onde está Dong Jun?"

---

Dong Jun saiu da água e teve uma visão lamentável enquanto rastejava para
sair. A neve pesada revelou uma dança selvagem por toda parte. Ele não conseguia
nem abrir seu Shan He Fan. A tinta já havia borrado tudo.

“Que passo em falso!” Dong Jun murmurou. Ele tirou os sapatos e sacudiu o
peixinho lá dentro. “Eu não esperava que ele fosse tão bom."
Dong Jun pisou na neve e mancou até a montanha. O pequeno pátio estava em
ruínas. Ele retirou a perna de Zui Shan Seng da neve e o arrastou para fora. Ele não
pôde evitar um arrepio ao ver que o cajado Xiang Mo de Zui Shan Seng já estava
quebrado. Ele deu uma tapinha no rosto de Zui Shan Seng.
Zui Shan Seng prendeu a respiração e permaneceu imóvel.
Então Dong Jun desamarrou a cabaça de vinho de Zui Shan Seng, abriu-a e deu
alguns goles. No momento em que o aroma de vinho exalou, Zui Shan Seng abriu os
olhos.
"Oh, você não está morto ainda?" Dong Jun jogou fora a cabaça.
Zui Shan Seng sibilou enquanto rolava. Suas costas já estavam prestes a
quebrar. Ele se deitou na neve e disse: “Ele levou a criança embora! Receio que o
braço de Zong Yin também esteja arruinado. Fu Li e Ah Yi já fugiram com a mulher -
me dê um pouco de vinho.

Dong Jun estava sentado de pernas cruzadas na neve. Sem se importar com o
fato de estar encharcado até a pele, ele abriu o leque e se abanou com ele duas
vezes, fazendo com que a tinta espirrasse por todo o rosto. Ele disse: “Nunca estou
errado em meus cálculos. Li Rong não é Jing Lin. Só se passaram quinhentos anos;
ele não deveria ser tão forte. Ele deve ter consumido algum elixir mágico.”

"Eu não posso vencê-lo." Zui Shan Seng fechou os olhos e disse: “Mesmo se
você me der mais quinhentos anos, ainda não serei capaz de derrotá-lo. Eu vi como
seu cultivo é estável. Ele não pode ser mencionado da mesma forma que era antes.”
“Também há algo suspeito nessa estabilidade.” Dong Jun se recompôs e
ponderou sobre isso por um momento antes de continuar, “Ele claramente escondeu
seu cultivo quando lutou com Jing Lin e Canglong antes. Se ele está alinhado com o
Nono Reino do Céu, por que ele esconderia de Yun Sheng? É evidente que eles não
são tão próximos quanto irmãos. ““Ele iria a tal ponto por esta criança." Zui Shan Seng
disse: “Mas por que exatamente?"
"Porque." Dong Jun torceu as mangas. “É uma longa história. Você só precisa
saber que a intenção dele está na posição do Pai Supremo, e o único em todo o mundo
que pode matar o Pai Supremo é Jing Lin. Não houve outro cuja forma original seja
uma espada em tantos anos. Você não entende? Isso porque meu pai sabia há muito
tempo como Jing Lin nasceu. Todos esses anos suprimindo a cada passo do caminho
foi para evitar que o universo produzisse outro 'Jing Lin' que pode matar todas as
criaturas vivas.”
Zui Shan Seng sentou-se rapidamente e disse: “Você quer dizer..."
“Esta criança é uma criatura que transcende divindades e humanos.” Dong Jun
pendurou suas roupas para secar. “Somente aqueles que percorrem caminhos
diferentes podem gerar tal anomalia. O Nono Reino do Céu proíbe estritamente
relacionamentos ilícitos entre humanos, demônios e divindades, não porque tenham
medo de seres malignos, mas porque esses seres supremos temem que outro Jing Lin
nasça no mundo. Este é um assunto tão óbvio e simples de entender. Não me diga que
você só entendeu o motivo hoje?”
“O Registro para a Doutrina dos Deuses é calado quando se trata das origens de
Jing Lin.” Zui Shan Seng disse. “Dizem que ele veio de Nan Chan. O Pai Supremo
disse que ele é uma criança concedida pelo Céu.”
Dong Jun pegou o vento frio de frente. “Chamá-lo de o assim chamado presente
do Céu não é exatamente errado. O filho nascido de uma divindade é naturalmente
concedido pelo céu. Naquela época, Jing Lin tinha o lótus na palma da mão e a espada
no coração. Tendo morrido uma vez no Terraço do Nono Céu, ele já havia perdido o
Lótus da Compaixão, deixando apenas uma espada quebrada. Mas essas duas coisas
não podem acontecer sem a outra. É por isso que os casamentos estão mutuamente
conectados e os oito sofrimentos estão mutuamente ligados. Estou te dizendo. Sem o
fio vermelho do destino de Canglong em seus dedos, o sofrimento do nascimento hoje
não seria a tribulação de Zong Yin, mas de Jing Lin. O que ele havia perdido foi trazido
de volta para ele quando o sino de cobre uniu causa e efeito.”
“O Lótus da Compaixão está agora na palma da mão da criança. Como Jing Lin
vai recuperá-lo?” Zui Shan Seng perguntou com o coração pesado.
"Como eu iria saber?" Dong Jun disse despreocupadamente: “Talvez comê-lo."
De repente, a expressão de Zui Shan Seng mudou.
Dong Jun riu alto e disse: “Eu só estava brincando com você. O que Jing Lin
perdeu foi a compaixão, e essa foi uma parte de si mesmo que ele eliminou sozinho
para evitar cortar seus sentimentos e desejos. Quando ele recuperar sua memória e
entender por que estava sofrendo quinhentos anos atrás, talvez o Lótus da Compaixão
retorne.”
Zui Shan Seng apagou por um momento com os joelhos voltados para Dong
Jun. De repente, ele bateu com a cabeça e perguntou: “Você mencionou Canglong -
onde está o Senhor Imperador?!"
Dong Jun ergueu a cabeça e apontou para o Leste. Ele disse: “Lá embaixo. Eu
não acho que ele vai sobreviver. Há naturalmente uma razão para Yun Sheng enviar
Pu Man para subjugá-lo. Você sabe, a armadura de Pu Man foi forjada com aquelas
escamas de dragão que Li Rong cortou naquela época. O Senhor Imperador agora é
apenas uma carpa de brocado. Ele não será carne morta ao enfrentar aquelas
escamas de dragão?”
---

A carne morta Cang Ji foi fortemente esmagada na parte inferior. O chicote


espinhoso se torceu em suas costas, ao mesmo tempo estrangulando-o em volta do
pescoço, dificultando sua respiração. Ondas de choque repentinas de luz vermelha na
água circundaram Cang Ji camada após camada. A carpa de brocado em seu mar
espiritual já havia se tornado um monstro de armadura negra. Seus chifres ainda
estavam aparecendo como protuberâncias, ainda não tinham se projetado totalmente
para fora.
Pesados selos de barreira vieram pressionando em sucessão, e o ambiente
ficou cada vez mais escuro. O vórtice de água se estendeu por todo o lugar junto com a
perturbação que Pu Man estava se levantando para subjugar e selar Cang Ji nesta
escuridão perpétua.
As escamas de Cang Ji explodiram. Em seu confronto com Pu Man, ele foi
fortemente amarrado em um casulo. O vermelho se acumulou diante de seus olhos.
Centenas de tipos de feitiços o cobriram densamente e se apertaram ao redor dele.
Uma armadura se transformou no corpo de Pu Man quando ele pisou na luz
espiritual. Ele atacou com seu chicote com um golpe tão forte que enviou o casulo
vermelho ruidosamente no fundo. No momento em que uma luz fraca brilhou no fundo,
o encantamento começou a girar em uníssono.
A garra de dragão que Cang Ji alcançou foi envolvida pelo feitiço. Ele consolidou
sua força para rasgar a luz vermelha e saltou com uma explosão repentina de
velocidade. As ondas aumentaram e o chicote de Pu Man se transformou em uma
massa infinita de grama para conter a figura catapultante de Cang Ji.
Tendo subitamente se jogado no ar, mas falhado, Cang Ji sentiu uma pressão
nas costas ao ser mais uma vez carregado para o fundo. Os fios de grama se
transformaram em inúmeras correntes que agarraram Cang Ji por todo o seu corpo e o
arrastaram para a escuridão total. O brilho da parede de encantamento na água
diminuiu gradualmente. Pu Man queria sair, mas Cang Ji inesperadamente se sacudiu
com tanta força que o encantamento tremeu ligeiramente.
"Você não deve ter permissão para viver!"
Pu Man descaradamente o atacou.
Cang Ji colidiu com Pu Man, mas ele não conseguiu dar nem meio passo mais
perto. Ele viu a armadura cobrindo o corpo de Pu Man. Quão familiares eram esses
padrões naquela armadura!
---

Enquanto ambos os lados estavam envolvidos em uma batalha feroz debaixo


d'água, as ondas estavam se agitando acima. As repercussões de seus golpes
atingiram as rochas e, por um momento, o som das ondas quebrando ecoou
incessantemente.

“Por quantos anos de burro eles vão lutar?!” Ah Yi se esparramou na rocha e


abaixou a cabeça para observar. “A criança se foi. Assim como Jing Lin! Se
esperarmos mais, nunca seremos capazes de alcançá-los e recuperá-los!”
Fu Li disse: “As tropas do Nono Céu abundam em todos os lugares dentro de
cem li.[2 ] Pode não ser aconselhável fazer um movimento precipitado.”
"Não podemos sentar e esperar pela morte também." Ah Yi arregaçou as
mangas. Ele ainda não tinha feito nenhum movimento quando ouviu a terra tremer e as
montanhas tremerem.
Aves de rapina dispararam das montanhas. O solo tremeu até que a terra
desabou e a montanha rachou.
Ah Yi colocou a cabeça para fora e gritou: “O que está acontecendo?!”
Essas tropas do Nono Céu já haviam começado a se mover. O general divino
sacou sua lâmina e pisou nas nuvens, querendo descobrir o que estava acontecendo.
Ninguém esperava que o cajado Xiang Mo fosse atirado para fora, abrindo um
caminho que se erguia no céu.

Zui Shan Seng se esforçou e empurrou o gigante com o ombro para frente em
uma corrida silenciosa. Ele disse com os dentes cerrados: “Vá rápido!"
O corpo daquela criatura ficou preso. Atrás dele, Dong Jun levantou uma perna
e chutou com força, fazendo-o cair com um “baque “.
Liderando os demônios, Huachang sacou uma cauda e deu um tapa na
lateral do gigante cambaleante. Ela bateu com tanta força que ele gritou de fúria
enquanto mergulhava de cabeça na água.

Pego de surpresa, Ah Yi foi atingido de frente pelo jato de água que se seguiu.
Ele enxugou o rosto e perguntou: “O que é isso?"
Huachang disse à raposinha para levantar e carregar sua saia para ela. Ao ouvi-
lo, ela se encostou no guarda-chuva e disse enquanto beliscava os dedos:” O dote de
Lorde Lin Song
".
No momento seguinte, a criatura gigantesca entrou na água, a água do mar de
repente mudou de direção enquanto ele sugava todos em sua boca em uma
respiração. Shuran ficou deitado de bruços e se esforçou, e a costa do mar ficou
branca com enormes espumas de ondas quebrando. Ele não se importou com os
generais divinos ao seu lado e apenas se concentrou no mar. A água do mar balançou
e o encantamento se materializou rapidamente, camada sobre camada.
---

No mesmo instante em que Pu Man foi distraído, Cang Ji agarrou Pu Man pelo
peito e puxou-o com os dois braços. Mas aquela armadura não se moveu nem um
pouco. Era invulnerável.
Pu Man ergueu os braços e disse: “Esta é a Armadura de Escamas de Dragão!
É o melhor em subjugar demônios! Você já está preso no selo de barreira. Nem pense
em escapar!”
Cang Ji bateu forte em Pu Man. Seu mar espiritual estava se revirando e ele
inesperadamente sentiu seu estômago roncar de fome. Vendo que a expressão
em seus olhos havia mudado, Pu Man não pôde deixar de lutar consternado. “O
que você é…"

"É melhor enviar o buda para o Oeste."[3 ] Cang Ji sinistramente expôs seus
dentes.
---

Shuran parou de sugar a água. Atrás dele, Zui Shan Seng e os generais divinos
travavam uma luta intensa. Ah Yi parecia uma formiga ao ficar ao lado da perna de
Shuran. Ele só podia olhar para Shuran e gritar: “Por que você está parando? Ele ainda
não saiu!”
A boca de Shuran estava cheia de água. De repente, ele arrotou, depois virou a
cabeça para vomitar tudo. A água do mar carregou instantaneamente em direção às
tropas do Nono Céu e colidiu com elas, deixando as montanhas em uma bagunça
completa.
Shuran saboreou o gosto salgado e disse: “O Senhor Imperador está
consumindo sua refeição. Não é apropriado vomitar para ele.”
Ah Yi olhou para o mar e disse espantado: “... Ele comeu Pu Man?"
Assim que Ah Yi disse isso, o mar de repente começou a ferver furiosamente.
Ele viu uma camada de aura assassina atacar, seguida pela sombra de uma criatura
enorme se contorcendo debaixo d'água. Parecia um peixe, mas não um peixe, um
dragão, mas não um dragão.

Mas isso não era tudo. O trovão abafado retumbou algumas vezes no horizonte.
Estava originalmente morto no inverno e, enquanto a neve dançava por toda parte, o
céu de repente começou a chover. Ah Yi ergueu as palmas para pegar as gotas de
chuva e viu que suas palmas estavam manchadas de vermelho.
“As represas celestiais estouraram; o Mar de Sangue reaparece.” Shuran se
transformou abruptamente na forma humana e arrastou Ah Yi e Fu Li de volta em uma
retirada. “Retirar! O Senhor Imperador vai devorar os demônios e evoluir para um
dragão!”
---

O Nono Reino do Céu estremeceu tumultuosamente. Li Rong não esperou que


Yun Sheng falasse e se levantou primeiro. Ele viu a névoa de sangue subindo em
espiral em direção à prisão de Zhui Hun e não pôde deixar de franzir as
sobrancelhas.

O preto e branco sob os pés de Yun Sheng se inverteu e virou de cabeça para
baixo. Segurando-se, ele recuou e berrou: “E pensar que você realmente lançou o Mar
de Sangue!"
Li Rong virou a cabeça para trás e disse: “Não fui eu “.
Enquanto falava, ele voltou seu olhar rapidamente para Jing Lin.
O sangue entre os braços de Jing Lin já havia parado e coagulado. Ele ficou
surpreso no fundo, mas sua expressão permaneceu inalterada e não traiu nada.
Com certeza, ele ouviu Li Rong dizer: “Não me diga que é você?"
Jing Lin ergueu as sobrancelhas contemplativamente, sem responder
afirmativamente ou negativamente.

Notas de rodapé

1. 太极. Tai Chi ou Taiji, também o símbolo Yin e Yang.

2. 里 li, uma medida antiga de comprimento, 1 li = aprox. 500m.


3. 送 佛 送到 西 literalmente quando você se despedir do Buda, você também pode

vê-lo partir para todo o Oeste (Ocidente aqui se refere ao Paraíso/Paraíso Ocidental
do Budismo), ou seja, fazer uma boa ação até o fim e não pare no meio do caminho.
É como dizer, vou mandá-lo para conhecer Deus.
Capítulo 122 - Em um Dragão

O Mar de Sangue jorrou, ferindo-se contra as ondas de nuvens como uma


cachoeira caindo do céu direto para o mar oriental. Metade do céu já estava manchado
de vermelho. Incontáveis espíritos malignos lutaram uns contra os outros enquanto
desciam, lançando instantaneamente o mar oriental em uma vasta extensão de
turbidez.
Como governante comum dos Três Reinos agora, a integridade moral de Yun
Sheng seria questionada se o Mar de Sangue destruísse e engolisse Zhongdu
novamente. Sem dúvida, ele seria condenado e denunciado por todos nos dias que
viriam. Ele suspeitou que Li Rong estava por trás de tudo isso na tentativa de
aproveitar o caos para usurpar o trono, então ele prontamente berrou uma ordem:”
Lorde Sha Ge está tramando uma conspiração. Remova sua lança Po Zheng e o
prenda!”
Li Rong disse em uma voz profunda: “Um inimigo formidável está diante de nós.
Meu senhor, você não deve perder a cabeça.”
“O Mar de Sangue foi guardado por você, e agora, está correndo furiosamente
sem motivo.
Não me diga que há outra pessoa além de você que pode mexer com isso sem
autorização.” Yun Sheng endureceu seu coração, não desejando mais manter Li Rong
por perto. Quer Li Rong fosse o culpado ou não, ele deve ser derrubado hoje!

Li Rong disse: “Com o Mar de Sangue correndo em direção a Zhongdu, o


grande demônio certamente surgirá. Os três mil guerreiros celestiais estão todos em
minhas mãos. No entanto, você insiste em iniciar uma disputa comigo em um momento
tão crítico!”
“Você lançou o Mar de Sangue em Zhongdu. Uma catástrofe está para
acontecer a todos os seres vivos, mas você está falando sobre disputa comigo neste
momento, na tentativa de se absolver da culpa.” O símbolo Yin e Yang sob os pés de
Yun Sheng dividiu-se em espelhos gêmeos em preto e branco. Ele proclamou: “Li
Rong, você merece execução por seu motivo oculto!"
Em uma fração de segundo, ondas pretas e brancas de água subiram de todos
os quatro lados do Terraço do Nono Céu com uma força monstruosa que parecia
envolver o céu. Ao ver o Mar de Sangue se fundindo com o mar oriental, Li Rong
calculou que Cang Ji pretendia devorar os demônios.
Li Rong não pôde deixar de erguer e sacudir os pés para lançar a lança Po
Zheng. Ele disse:
“Veja como foi desafiador matá-lo há 1.400 anos. Quem pode pará-lo quando ele
evoluir para um dragão novamente?! Yun Sheng, não acredite nas palavras daqueles
que semeiam a discórdia.”
"Já que você está tão decidido a se explicar, então por que tirar a Lança Po
Zheng?" Jing Lin disse em um tom suave.
Li Rong congelou. A intenção de matar de Yun Sheng já era evidente. Ele
apertou sua lança, perfeitamente ciente de que uma batalha era inevitável hoje. Uma
explosão de golpes violentos entre os dois homens estourou no Terraço do Nono Céu.
Quando os espelhos gêmeos de Yun Sheng se cruzaram, vários “Li Rong” saíram dos
espelhos, e Li Rong instantaneamente foi pego em uma batalha em grupo. Mas então,
era fácil imitar um na pele, mas não profundamente.[1] Yun Sheng nunca pensou que
Li Rong seria tão difícil de lidar. A Lança Po Zheng quebrou a barreira e o reino de Yun
Sheng quase desabou.
"Você dormiu profundamente sobre o Mar de Sangue nesses quinhentos anos."
Yun Sheng cobriu suas manchas de sangue. “Nunca esperei que seu cultivo
melhorasse aos trancos e barrancos.”
Quanto mais apressada a lança de Li Rong, mais lento Yun Sheng se tornava.
Quando não conseguia evitar os golpes, ele chutava a gaiola dourada e usava Jing Lin
para bloquear o vórtice de golpes entre eles.
“Mas com a sua consciência divina no reino humano, onde você encontraria
tempo para se cultivar?!” A coroa de Yun Sheng foi arrancada pelo vento forte,
revelando a dúvida em seus olhos. Seu coração de repente parou de bater e ele disse
com voz áspera: “Seu pai devorador!"
A Lança Po Zheng se chocou contra a gaiola dourada e as barras
imediatamente cederam. Li Rong olhou fixamente para Yun Sheng e de repente ergueu
a voz. “Você é conivente com os atos do senhor pecador, Jing Lin, e me incriminou por
liberar o Mar de Sangue. Como o atual comandante-chefe da prisão de Zhui Hun, seria
meu dever levá-lo sob custódia!”
A expressão de Yun Sheng mudou instantaneamente. Ele disse: “Eu sou o Pai
Supremo.
Quem ousa?! A justiça celestial não permitirá isso se esta criatura vil não for
erradicada! Mate Lorde Sha Ge, e eu o recompensarei pesadamente!”
O Terraço do Nono Céu já estava desabando, com aquela escada sem fim
desabando em meio a um estrondo estrondoso. A névoa de sangue se tornou tão
opressora que as várias divindades que correram para o local foram
momentaneamente apanhadas em um dilema. Em vez disso, o que viram foi o mar do
Leste já fervendo como água no fogão.
A lança de Li Rong cortou meio círculo quando ele puxou seu símbolo de
autoridade do lado da cintura e o jogou no chão. Sua voz cresceu, clara e alta. “Mate
canglong!"
Cang Ji, se evoluísse para um dragão, seria uma calamidade.

Lorde Jiu Tian não conseguiu nem mesmo derrubar este dragão enquanto ele
ainda estava vivo. Seria ainda mais difícil desferir um golpe neste dragão uma vez que
ele se recuperasse depois de acumular poder. Além disso, a inimizade daquele ataque
fatal os transformou em inimigos irreconciliáveis. Li Rong queria manter Jing Lin vivo
por bem ou por mal, apesar de todas as dificuldades, apenas porque Jing Lin era o
único que poderia matar o Pai Supremo. Agora que o Pai Supremo estava morto,
deixar Jing Lin ou Cang Ji vivos seria apenas uma receita para o desastre.
---

Tendo recebido o sinal e a ordem, os Três Mil Guerreiros Celestiais surgiram


instantaneamente como marés brancas entre os generais divinos. Um momento
depois, o som de matança trovejou pelo céu. O Cajado Xiang Mo de Zui Shan Zeng já
estava quebrado e mostrava sinais de exaustão quando os inimigos atacaram pela
frente e por trás. Sem água, Shuran recuou; a besta de Buda não estava disposta a
matar inocentes indiscriminadamente, então ele só pôde empurrar Huachang para
frente para comandar os vários demônios.
Irritado, Ah Yi respondeu: “Para que diabos precisamos de você, então?!"
Shuran acariciou sua barriga com trepidação e disse: “Tudo bem se não houver
uso para mim. Em qualquer caso, estou aqui apenas para servir como parte do dote do
senhor. Com esta conexão, o Senhor Imperador definitivamente não vai me culpar.”
Ah Yi prontamente socou dois punhos e disse: “Para um homem, você é
realmente muito inútil!"
---

Yun Sheng não era páreo para Li Rong, mas ele naturalmente tinha seus
próprios caminhos. Enquanto se esquivava da Lança Po Zheng de Li Rong, ele
repetidamente usou a gaiola dourada para interceptar os golpes. Li Rong o golpeou
repetidamente, amassando as barras com seus golpes até que finalmente cederam
com um “bang “. Em um instante, as escritas sânscritas desapareceram.
Yun Sheng brandiu suas mangas e disse: “Todos os fantasmas e divindades se
submetem no momento em que Yan Quan deixa sua bainha! Jing Lin, é apenas
matando-o que sua raiva pode ser aplacada. De agora em diante, você e eu
dividiremos os Três Reinos entre nós. Lorde Lin Song será o venerado do Céu e da
Terra!”
A habilidade com a lança de Li Rong estava cortando frio. Mas um braço se
levantou inesperadamente pela abertura da gaiola para segurar a lança com as mãos
nuas. Em seguida, um vento violento se ergueu e Jing Lin saiu da gaiola. Uma espada
Yan Quan coberta de ferrugem se materializou. Jing Lin o virou na palma da mão e de
repente girou com um golpe de sua espada para liberar um impressionante golpe de
aura de espada.
Mais uma vez, Po Zheng zumbiu, e o som vagamente discernível do sino de
cobre envolveu os arredores.
Li Rong deslizou a palma da mão para estabilizar a lança Po Zheng e golpeou
com força. O vento forte golpeou enquanto a espada de Jing Lin se movia rápida e
majestosamente com um floreio. Ambos os homens trouxeram nuvens ondulantes em
suas vigílias quando o impacto de seus golpes enviou uma chuva de pedras voadoras
por toda parte. Li Rong sentiu um frio na garganta e imediatamente recuou para se
esquivar do golpe. Quando ele tocou sua garganta novamente, o sangue já havia
escorrido.
Jing Lin, no entanto, não o perseguiu, ao invés disso saltou. O borrão de azul
mergulhou instantaneamente em uma descida como uma chuva repentina. Em um
piscar de olhos, ele já havia penetrado através de camadas e camadas de obstruções
para ficar cara a cara com o mar oriental. Yan Quan se lançou em uma exibição
impressionante para se posicionar acima da água fervente. No instante seguinte, um
anel de aura fria e penetrante explodiu da espada e arrebatou a todos.
---

Jing Lin pousou na superfície da água e ondulações surgiram onde ele havia
pisado. Ele sacou a espada Yan Quan e abaixou a cabeça para trocar olhares com a
criatura gigantesca nadando debaixo d'água.

Cang Ji ainda não tinha evoluído para um dragão. Ele suportou as mordidas dos
espíritos malignos enquanto a névoa negra e o sangue simultaneamente impregnavam
seu mar espiritual. Chifres já haviam saído de seu enorme corpo de peixe. Jing Lin era
tão pequeno que parecia estar diante dos olhos de Cang Ji em meio aos sons de
mordidas e lágrimas.
Eu tenho um dragão.

Jing Lin pensou do nada, até mesmo sentindo uma pontinha de amargura
ao fazer isso. Aquele dedo comprido, que ainda não tinha sangue limpo, tocou
suavemente o olho da criatura na superfície da água.

Era como se eles nunca tivessem se separado.


---
A lança de Li Rong veio voando, e o vento forte de repente assaltou Jing Lin. Os
Três Mil Guerreiros Celestiais que haviam sido sacudidos mais uma vez pularam e
atacaram. Mas, apesar de estar cercado por todos os lados, Jing Lin lentamente sorriu
para a criatura debaixo d'água.
Este único sorriso transformou todo o pandemônio em uma mera ilusão.
Aqueles mil e cem anos de dor e sofrimento desapareceram como fumaça no ar.
Assim deveriam ser as trocas de olhares entre amantes - como se nada tivessem a
temer, mesmo que fosse o próprio fim do mundo. Todas as palavras que eles tinham a
dizer estavam escondidas em seus olhos - palavras que ninguém mais neste mundo, a
não ser a outra parte, jamais entenderia.

---

A Espada Yan Quan inverteu abruptamente e atingiu a Lança Po Zheng com um


“clang “. A onda de vento que se seguiu fez o cabelo de Jing Lin esvoaçar. Sem recuar
um único passo, ele atingiu Li Rong de volta no ar, impedindo-o de pousar na água.
Então ele desenhou um feitiço de talismã com a mão, e uma luz azul explodiu, levando
todos ao seu redor em uma retirada.
Li Rong caiu, apenas para ver que Jing Lin já havia surgido. Seus passados
pareciam passar rapidamente enquanto seus olhares se cruzavam. Homens em
caminhos diferentes teriam, eventualmente, uma separação de vida e morte, com a
palavra “irmãos” reduzida a nada mais do que as almas dos mortos sob o confronto de
espada e lâmina.
A água ondula sob os pés de Jing Lin de repente se separou quando a Espada
Yan Quan se transformou em uma figura enorme. Com uma força arrebatadora, ele
agitou ondas gigantescas que atacaram violentamente em direção a Li Rong, com um
vendaval logo atrás. A lança de Li Rong estalou com raios enquanto a luz vermelha
rasgava o ar como uma flecha afiada. Em um piscar de olhos, ele colidiu com a espada
de Jing Lin.
O vento golpeou violentamente as bochechas e as mãos dos homens como uma
lâmina. Ninguém poderia parar dentro do raio de cinco li. Sons de golpes e golpes
irromperam enquanto as lâminas raspavam umas contra as outras antes de colidir
novamente. Tudo o que uma vez foi comunicado a eles pela mesma seita, neste
momento, tornou-se uma competição de forças entre eles.
Houve uma série de “plop, plop, plop” enquanto a água estalava, mas Jing Lin, já
tendo mudado de direção, deu um chute na espada. A força mandou Li Rong
mergulhar em direção ao mar, mas Jing Lin inesperadamente apareceu em seu
caminho. A Lança Po Zheng agarrou-se ao corpo da Espada Yan Quan, e Li Rong
usou a força e o ímpeto para saltar novamente.
A horda de monges assistia em silêncio. Todos eles assistiram a esta batalha
devastadora entre irmãos. Então o toque de um sino soou do nada, seu eco
persistente reverberando pelo Céu e pela Terra.

Cang Ji estava apenas um passo a menos. Seu corpo de peixe já havia se


transformado em garras. Como ele assobiou e devorou alimentos subaquáticos, sua
cauda despertou ondas de vários Zhang[2] de altura.
---

A situação estava em um impasse quando Ah Yi se levantou de repente. Ele


levantou a cabeça para olhar e viu algo indistinto voando pelas nuvens.
"Isso é…"
Ah Yi rapidamente saltou em sua perseguição. Ele se transformou em um
pássaro de cinco cores e voou em direção à águia manchada de tinta. A tinta da águia
gigante ainda estava molhada, com tinta ainda pingando enquanto batia suas asas. E
confortavelmente embrulhado no embrulho que segurava na boca estava o filho de
Shan Yue.
Ah Yi se transformou de volta em sua forma humana no ar e pegou a criança.
Ele olhou e não pôde evitar, mas virou a cabeça para trás e se alegrou,” Ah Jie -"
Li Rong ergueu-se no ar e avançou contra ele. Estendendo o braço, ele gritou:
“Dê-o para mim!"
Ah Yi ergueu a perna e estava prestes a chutá-lo quando Jing Lin o alcançou por
trás. Li Rong esticou sua lança e Ah Yi imediatamente se inclinou para trás. Jing Lin
deu uma tapinha em seu ombro e Ah Yi imediatamente se virou para o lado. Po Zheng
errou Ah Yi, mas acertou Jing Lin no rosto. Jing Lin segurou-o com a espada e moveu-
se para empurrar Ah Yi, mas Li Rong varreu uma rajada de vento com o pé. Ah Yi
cambaleou para frente novamente, e a criança em seus braços escorregou.
"Ah não!" Ah Yi exclamou em alarme.
Li Rong e Jing Lin já estavam perseguindo a criança, mas Ah Yi jogou uma
corrente de escrita em sânscrito pelo ar e a enrolou nas faixas para levantá-la. A
criança com as roupas enfaixadas lutou e chorou, e o lótus em sua palma brilhou
levemente.
Li Rong tentou agarrar a criança com um movimento relâmpago de sua mão, e
Ah Yi puxou o pacote de volta. Po Zheng avançou ferozmente e seguiu em sua
perseguição. Amaldiçoando interiormente a crueldade de Li Rong, Ah Yi só conseguiu
se soltar. Mais uma vez, a criança despencou.
Jing Lin desceu a uma velocidade vertiginosa, mas já era tarde demais. Os
panos, já molhados com a água do mar, estavam prestes a afundar no mar. Quando
ele estava prestes a soltar a Espada Yan Quan de sua palma, uma enorme flor de lótus
repentina e inesperadamente se abriu na superfície da água.
Embalando da criança, a flor de lótus girou e se ergueu, e o canto dos monges
imediatamente começou a ressoar no ar. A luz dourada materializou-se
instantaneamente entre o Céu e a Terra enquanto um lótus dourado deslumbrante
desabrochava. O Verdadeiro Buda ficou de pé e estendeu os braços para abraçar a
criança.
O choro da criança parou abruptamente. Com seus olhos puros e claros abertos,
a criança estendeu as mãos para a luz dourada. O Verdadeiro Buda sorriu, e a criança
também sorriu.
A multidão imediatamente soltou um suspiro coletivo de alívio. O
verdadeiro Buda foi misericordioso. Mesmo que ele não pudesse devolver a
criança a Shan Yue, ele não permitiria que Li Rong o matasse.

“Reverenciado.” Jing Lin cruzou o lótus na direção deles. “Esta criança…”


O canto se ampliou quando o Verdadeiro Buda olhou para Jing Lin e ergueu um
dedo.
Os passos de Jing Lin foram inicialmente sem pressa, mas naquele exato
instante, seus pés de repente ficaram pesados e lentos. Ele viu o dedo apontando para
ele, e havia um rugido imperceptível em seus ouvidos. A miríade de vozes no mundo
desapareceu instantaneamente, e aquela imensa pressão esmagadora lentamente
pesou sobre ele, mas Jing Lin não conseguia dar mais um passo.
---

"Meu filho."
O Verdadeiro Buda, em sua aparência etérea, tinha um olho escuro como breu e
insensível, enquanto o outro olho era de um tom cinza claro e compassivo. O céu e a
terra eram, para ele, efêmeros. Naquele instante, ele era o Pai Supremo do Nono Céu;
ao mesmo tempo, ele também era o verdadeiro Buda de Fan Tan.
Jing Lin ficou completamente frio em um flash. Foi como se alguém o tivesse
espirrado em cheio no rosto, dissipando qualquer pouco de calor que lhe restava.
Diante dele, a cena distorcida e fraturada.

No momento seguinte, um spray de sangue respingou em sua roupa azul.


---

Li Rong permaneceu alto e firme!


Li Rong se preparou com sua lança. Feridas ensanguentadas irromperam por
todo o corpo, tendo interceptado o golpe daquele dedo mortalmente calmo. A lança Po
Zheng se partiu. Sua garganta latejava enquanto ele olhava para o Verdadeiro Buda.
"Você não morreu."
Toda a fúria há muito reprimida de Li Rong borbulhou. Com os olhos
avermelhados e sangue escorrendo da testa, ele arrastou sua lança destruída e caiu de
joelhos na superfície da água.
"Você não morreu." A voz de Li Rong aumentou e diminuiu gradualmente
enquanto ele uivava até ficar rouco. “Pensar que você não morreu!”
Em meio ao silêncio do Céu e da Terra, o Verdadeiro Buda retraiu o dedo e
lentamente deixou escapar um sorriso.
“Como seu pai, sinto-me muito grato por você ter chegado tão longe. Escolher o
Caminho do Asura para você foi a melhor escolha. Ao longo de sua jornada, você usou
seus irmãos ao máximo, falhou com os outros e suportou a humilhação até hoje, tudo
para alcançar o auge. Sua resolução inflexível é algo que eu, como seu pai, prezo e
valorizo muito.”
Li Rong não conseguia evitar que os soluços engasgados escapassem de sua
garganta enquanto ele estremecia sem parar. Nesta ponta do dedo, a Lança Po Zheng
se estilhaçou em fragmentos. Seu sangue jorrou nas bochechas de Jing Lin. Quando a
vermelhidão se espalhou abaixo dele, ele tombou.
"Ele salvou sua vida." O Verdadeiro Buda olhou para Jing Lin e disse
afetuosamente: “E isso foi tudo o que você precisou para ser movido. Jing Lin, um
século se passa com apenas um estalar de dedos, e ainda assim você não demonstrou
nenhuma melhora. Não há dúvida de que ele pretendia matá-lo hoje, mas também é
verdade que ele o salvou. No final do dia, ele está apenas fazendo o que o beneficia.”
A ponta da espada de Jing Lin tremeu.
O olhar do Verdadeiro Buda era benevolente enquanto ele continuava em uma
voz sem pressa.
“Se ele te usar, você vive. Caso contrário, você perece. Para todos, você não é
nada além de uma espada.”
Ah Yi foi repentinamente preso em uma chama de Fogo Celestial.[3] Ele rolou
para o chão e gritou de dor. O mar estava tão, tão calmo. Apenas uma ponta do dedo
do Verdadeiro Buda, e ele poderia quebrar a lança de Li Rong e derrubá-lo no chão; ele
poderia até fazer Cang Ji ficar mortalmente silencioso no fundo do mar. Ele parecia ter
o céu e a terra em suas mãos - como se fosse o mestre de todas as criaturas vivas.
Jing Lin sentiu o gosto de sangue na ponta da língua que havia mordido.
“Eu sou o Céu e a Terra.” O Verdadeiro Buda sorriu. “Meu filho bobo."
N/T: Haaaa.. eu sabia que esse fdp não tinha morrido. Desgraçado! Mais se não
morreu antes tu morre agora cão dos infernos.

Notas de rodapé

1. 画皮 难 画 骨 pode-se desenhar alguém (tigre no original) na pele, mas

não em seus ossos; pode-se conhecer o rosto de um homem, mas é difícil


conhecer seu coração.

2. 丈 zhang ; uma medida de comprimento, 1 zhang = dez pés chineses (3,3

m)

3. 天 火 literalmente Fogo do Céu; um incêndio causado por fenômenos naturais,

por exemplo, um raio ou um incêndio cuja causa não pode ser determinada.
Capítulo 123 - Nascimento

Há muitos anos.
Em um pequeno barco. O Verdadeiro Buda sentou-se à frente, enquanto Jing
Lin ficou na retaguarda. O barco deslizou pela lagoa de lótus, deixando um rastro de
ondulações em seu rastro. A névoa de água permeava o ar, e Jing Lin estendeu a mão
para segurar a névoa branco leitosa em suas palmas. Ele ergueu e abaixou a cabeça,
incapaz de dizer se estava no céu ou na água.
Em meio às reflexões cruzadas dos lótus, o Verdadeiro Buda sentou-se ereto e
olhou para ele com um sorriso enquanto ele cantava o sutra em um murmúrio lento.
Jing Lin tinha apenas oito anos de idade. Metade da batina em que ele estava
enrolado ficava ao lado de seus pés. Ele usou as mãos para pegar a névoa, e a névoa
se dispersou entre seus dedos novamente como um sonho ilusório.
“Qual é o caminho?” As palmas das mãos de Jing Lin estavam úmidas. Ele os
agarrou com dificuldade e inocentemente os colocou atrás de suas costas enquanto
olhava para o Verdadeiro Buda. “Venerado, qual é o Caminho?”

"É a névoa em suas palmas." O verdadeiro Buda respondeu. “As flores diante de
seus olhos."
Jing Lin disse: “Então é algo que não pode ser compreendido. Eu não quero
isso.”
O Verdadeiro Buda abaixou seus dedos para tocar a água do lago e disse: “O
Grande
Caminho não tem forma. Mesmo se você não quiser, ele ainda virá procurando
por você.”
A névoa de água umedeceu os olhos de Jing Lin, tornando-os escuros e
brilhantes. Ele juntou os dedos atrás dele e disse teimosamente: “... Eu não quero
isso."
O Verdadeiro Buda sorriu e disse: “Tudo bem."
Jing Lin perguntou novamente: “Se eu for com você, serei monge também? Eu
não posso comer mais carne?”
O Verdadeiro Buda o examinou e disse: “Isso mesmo."
Jing Lin achou a expressão em seus olhos afetuosa. Ele parecia ter muito a
dizer, mas era, ao mesmo tempo, um homem de poucas palavras. Era como se ele
estivesse satisfeito em apenas olhar para Jing Lin de longe, do outro lado da névoa,
através das montanhas.
Jing Lin não estava com medo. Ele jogou o peito para fora e reuniu coragem
suficiente para dizer: “Mas eu, eu quero comer carne..."
O Verdadeiro Buda disse: “Você é diferente de tudo no mundo."
Jing Lin abaixou a cabeça e disse: “Eu sou humano.”
O Verdadeiro Buda virou a cabeça para olhar para as garças espalhadas e os
guindastes assustados entre a vasta extensão de água. O céu escureceu de repente e
uma rajada de vento passou por eles. Refletida na superfície da água estava a sombra
de uma criatura gigantesca que cortou uma presença imponente tão intimidante que fez
estremecer ao passar por ela.
O Verdadeiro Buda disse: “Olhe para este céu."
Jing Lin ergueu a cabeça. A névoa foi dissipada pela rajada de vento. Ele
arregalou os olhos, seus olhos brilhantes e claros refletindo uma figura tão majestosa e
maciça que fez seu queixo cair um pouco.

"É um dragão." Jing Lin não pôde evitar uma risada. Ele ergueu os dois braços,
e aquele manto e as mangas mal ajustados balançaram com o vento. Sob essa
sombra gigantesca, ele parecia estar também cavalgando ao longo do vento e
pairando no céu sem limites.

“Você vai aprender a ser uma pessoa.” O Verdadeiro Buda disse: “E ele
também. O desejo é passageiro, mas também nunca muda eternamente. Jing Lin,
quando você o vir vagando pelos horizontes, o desejo florescerá em você.
Eventualmente, você seguirá seu coração e embarcará em um caminho acidentado.
Vocês são variáveis do Céu e da Terra. Algum dia, você vai entender que 'querer' em si
é sofrimento.”
Jing Lin deu dois passos em sua perseguição no barco e cambaleou ao ver o
Canglong surgir e desaparecer. Com a cabeça ainda erguida, ele perguntou: “O que é
sofrimento?"
“É o que torna alguém humano.” O verdadeiro Buda respondeu.
“O Reverenciado também experimentou sofrimento?” Jing Lin perguntou por
curiosidade.
O Verdadeiro Buda fechou os olhos sem responder, e o barco continuou sua
jornada adiante. Ele ficava sentado preguiçosamente entre o céu e a água que se
entrelaçavam, como se fosse inviolável e livre de desejos. Mas quando ele abriu os
olhos, aqueles cinza claro revelaram milhares de tipos de dúvida e agonia.
“Eu...” O Verdadeiro Buda fez uma pausa em um silêncio atordoado.
Uma carpa de brocado saltou da água com um “plop “, bagunçando as
ondulações. Mesmo quando ele se sentou no final do lago naquele dia, ele nunca
respondeu à pergunta de Jing
Lin.
---

“Eu sou o Céu e a Terra.”


O flashback quebrou estrondosamente. Jing Lin ajoelhou-se sob o trono com as
mãos amarradas. Ele disse: “Isso é uma piada.”
O Verdadeiro Buda sentou-se no alto do trono, usando o rosto que o Senhor Jiu
Tian habitualmente usava. Quando ele apoiou a cabeça, ele podia ver todo o passado
de Jing Lin com um olho. Ao ouvir Jing Lin, ele riu e disse: “De onde quer que você
venha, é para onde quer que vá. Pai sabe.”
"Você sabe de onde eu venho." Jing Lin ergueu os olhos instantaneamente.
“Você não é o Reverenciado."
"Eu sou." Do par de olhos do Verdadeiro Buda, um era preto e o outro, cinza.
Benevolência e insensibilidade coexistiam no mesmo rosto. Ele era como uma mistura
de preto e branco. Mesmo cada sorriso estava em polos opostos.

"Você esteve no mundo por milênios." Jing Lin disse. “Você já experimentou
sofrimento?”
“Os humanos vivem quando eu abro meus olhos e morrem quando eu os fecho.
A vida e a morte de todas as criaturas vivas no Céu e na Terra estavam em apenas um
estalar de dedos. Posso observar o passado de tudo no mundo com um olho e
discernir o futuro de tudo no mundo com o outro. Ninguém pode esconder seu
verdadeiro eu diante de mim. Os sofrimentos do mundo estão em minha boca. Já
experimentei o sofrimento e o entendo muito mais do que você.”
“Se você for o Céu e a Terra.” Jing Lin perguntou: “Por que me criou?"
O olho preto do Verdadeiro Buda era frio e distanciado, mas seu olho cinza
lentamente começou a se fechar. Ele olhou para Jing Lin com um olho e disse em um
tom sem coração: “Eu nunca quis criar você. Você é a coisa mais maldita deste mundo.
Essa sua lâmina tem sido uma calamidade desde que você nasceu. Você pode matar
humanos e também pode matar divindades.” Enquanto ele falava, seu olho cinza, cheio
de culpa, estremeceu. Sua voz tornou-se gentil também. “Isso é uma mentira. Eu
deveria ter criado você corretamente.
Jing Lin, Jing Lin...”
Jing Lin percebeu a estranheza e disse: “Quem exatamente é..."
O olho preto de repente revelou um tom de frieza, e o Verdadeiro Buda soltou
uma risada estranha que ficou cada vez mais alta. Ele disse: “Eu sou seu pai."
"Você é o Senhor Jiu Tian." Jing Lin franziu as sobrancelhas.
"Não." O olho cinza do Verdadeiro Buda se fechou novamente. Ele se abaixou e,
sob o balanço das pérolas em sua coroa, disse cruelmente: “Eu disse, eu sou seu pai."
A cor de repente sumiu do rosto de Jing Lin.
O Verdadeiro Buda curvou o dedo para traçar as características faciais de Jing
Lin no ar e disse, satisfeito: “Você é o filho nascido de uma divindade - uma criança
gerada de uma união de desejos. Você tem uma semelhança notável com sua mãe.
Ela o evitou repetidamente, e você nem percebeu. Meu bom Jing Lin, você nasceu para
ser minha espada. É tudo graças a mim que você pôde viver e crescer até hoje. Meu
filho, meu filho. De todos vocês, irmãos, o único que amo e valorizo é você.”
Jing Lin de repente começou a se debater com violência, e as escritas em
sânscrito brilharam. Apenas o confronto entre dois homens existia neste salão vazio.
Jing Lin sentiu seu sangue gelar. Por um momento, sua mente ficou em branco, então
de repente ele abaixou a cabeça e tossiu sangue.
“Certa vez, fiz meu caminho para a capital enquanto pedia esmolas como um
monge comum.” O Verdadeiro Buda retraiu friamente sua mão e olhou de cima para
Jing Lin. “Era o quarto mês lunar, em um dia no auge da primavera com flores
perfumadas desabrochando por toda parte. Naveguei no rio era um barco que
transportava uma beleza. Sua mãe, descalça e com um ramo de flor na mão, seduziu-
me a mergulhar no mundo secular, e assim tivemos você. Seu corpo divino era
honrado; ela não foi feita para suportar um objeto do mundo secular. Que risível ela
não suportar desistir de você e insistir deliberadamente em dar à luz você. Assim que o
fez, ela sabia que você era diferente. Você é a origem de todas as calamidades no Céu
e na Terra.”
Com a testa pressionada contra o chão liso e polido, Jing Lin disse em voz
rouca: “Bobagem!"
“Você guarda uma espada em seu coração; esse é um destino destinado a ser
solitário.” O Verdadeiro Buda ergueu o pé para esmagar o ombro de Jing Lin e disse
com uma voz gelada: “Fui eu quem lhe deu aquele Lótus da Compaixão na palma da
sua mão. Sua presença neste mundo é um lembrete constante do meu pecado de
sucumbir à luxúria. O desejo confunde o coração. Na verdade, quem me impede de
minha grande ambição é você. Você nasceu naturalmente para matar seu pai! Que
desperdício de todo o amor e cuidado que coloquei ao cuidar de você. Você não está
nem um pouco grato!”
O Verdadeiro Buda subitamente pisou nas omoplatas de Jing Lin, fazendo-o
bater com a cabeça aos pés. Seu olho preto era indulgente e selvagem, astuto e
enigmático.
“Oh, como você merece morrer. Você merece morrer!”
A testa de Jing Lin bateu no chão. Até mesmo seus joelhos tremiam de tanto
segurar contra a forte pressão em suas costas.
"Você sabe como você sobreviveu?" O Verdadeiro Buda abaixou a cabeça e
disse sinistramente: “As duas contas de oração que eram juramentos de amor. Você
comeu e essa foi a vida que eu dei a você! Você deveria ter morrido de forma limpa.
Mas ela só teve que ajudá-lo a superar a maré uma vez - não só isso, ela até ajudou
aquele dragão. Por você, ela se voltou contra mim. Ela transformou aquela conta de
oração em 'vida'. Aquela maldita mulher! Eu sou aquele que deveria ter sido seu mundo
inteiro. Ela me seduziu assim, e ainda assim me traiu. Diga-me, isso não é tudo culpa
sua?”
A dor aguda nas costas de Jing Lin era intensa. O golpe de cabeça abriu uma
ferida aberta em sua testa, deixando manchas desordenadas de sangue vermelho
vivo no chão. Ele não disse nada, como se seu coração já tivesse entrado em um
turbilhão.

O Verdadeiro Buda sentiu prazer na maneira como Jing Lin suportou tudo em
silêncio. Suas pisadas ficaram ainda mais brutais e ele observou Jing Lin engasgar
com o sangue que não deixaria derramar. O Verdadeiro Buda chutou Jing Lin irritado,
então ergueu um dedo para pesar uma pressão infinita sobre ele.
As correntes ao redor do corpo de Jing Lin sacudiram ruidosamente e seus
cotovelos bateram com força no chão, mas seus ombros e costas ainda estavam
retesados e resistindo à pressão. O peso dessa carga era como uma montanha que
queria esmagá-lo até que se deitasse no chão em submissão. Mas ele engoliu o
sangue em sua garganta e segurou-se, apoiando-se no chão onde pingavam gotas de
suor e sangue.
"Que vida patética você tem vivido nesta vida." O Verdadeiro Buda circulou
em torno de Jing Lin e disse: “Você matou seu pai, matou seus irmãos, matou
incontáveis outros e até mesmo confiou todos os seus desejos a um dragão."

Ele virou Jing Lin com o dedo do pé.


“Eu originalmente pensei que você viveria com seus desejos cortados para que
você pudesse se tornar uma máquina de matar para o Céu e a Terra. Nunca esperei
que você preferisse ter relações sexuais ilícitas com um dragão. Ceder à luxúria é o
mais desavergonhado de todos, e abandonar-se ao amor é o maior erro de todos. O
que você é exatamente? Você não é humano e não é mais uma espada. Você se
tornou um pedaço de lixo sem valor. Mesmo que eu queira ter pena de você agora, não
consigo encontrar uma razão para isso.”
A corrente foi repentinamente puxada quando o Verdadeiro Buda puxou Jing Lin
para cima.
“Seu único uso agora é fazer um nome para si mesmo. Vou convocar os Três
Reinos para colocar você - a aberração que matou seu pai - em julgamento. A partir de
então, monumentos serão erguidos em todo o mundo para marcar sua infâmia. Você
merece morrer sob os olhares vigilantes de todos neste mundo.”
As costas das palmas das mãos de Jing Lin estavam entrecruzadas por
cortes. Ele não conseguiu impedir que o sangue jorrasse e cortou uma visão
lamentável com as pegadas em seu corpo. Ele não era mais o Senhor Lin Song que
residia no alto das nuvens.

"Sua mãe está morta." O Verdadeiro Buda apertou melancolicamente as


correntes em torno de Jing Lin. “Quem pode te salvar desta vez?”
Jing Lin não conseguia recuperar o fôlego, mas seus pés subitamente se
ergueram com um chute. As correntes formadas por escritas em sânscrito entre seus
pulsos ficaram presas no pescoço do Verdadeiro Buda. No momento em que o
Verdadeiro Buda se curvou, Jing Lin jogou-o no chão e torceu as correntes em seu
pescoço, ambos os lados querendo que o outro morresse.
O verdadeiro Buda parecia estar sofrendo. Jing Lin sibilou: “Eu nasci sem pai!"
O Verdadeiro Buda foi estrangulado até ficar com o rosto vermelho. Jing Lin
engasgou, sentindo como se a tensão em certa parte de seu corpo já tivesse entrado
em colapso enquanto a insanidade e a crueldade corriam pescoço a pescoço uma com
a outra. Suas pontas dos dedos tremeram quando ele rapidamente pressionou o rosto
do Verdadeiro Buda no chão e estalou: “Onde está Cang Ji?"
Um estrangulamento escapou da garganta do Verdadeiro Buda quando ele
agarrou sua garganta e não disse nada.
Jing Lin o puxou para cima e o jogou no chão novamente. Como se estivesse
prestes a perder o controle, ele perguntou: “Quem é minha mãe?"
O Verdadeiro Buda não pronunciou uma única palavra, assim como Jing Lin o
fizera antes. O som repentino de uma batida pesada ressoou neste corredor vazio. O
sangue escorria entre os dentes de Jing Lin. Neste exato momento, ele era como um
lobo, um chacal, tudo o que era cruel neste mundo.
O Verdadeiro Buda de repente se ergueu. A dor em seu rosto instantaneamente
se transformou em loucura. Ele começou a rir e disse a Jing Lin: “Você nasceu sem
pai? Olhe para si mesmo agora. Você é claramente eu! Esses seus olhos não são mais
o que eram. Você é mau. Você é a fonte de todos os desejos de matar!”
O aperto de Jing Lin afrouxou; em um piscar de olhos, o Verdadeiro Buda já
estava parado atrás dele.
“A crueldade que você escondeu profundamente já se libertou de sua represa.
Seu desejo de matar é abundante. Seu Caminho já se desintegrou completamente.
Você nem mesmo é digno de ser uma divindade.” O Verdadeiro Buda se inclinou em
seu ouvido e o ridicularizou suavemente: “Meu filho, você ainda não se reconheceu
pelo que realmente é? Olhe para você. Como está, Lorde Lin Song?”
Jing Lin olhou rapidamente para trás, como se tudo o que acontecera antes
fosse uma ilusão. Ele olhou para o verdadeiro Buda e, inesperadamente, disse com
uma voz firme: “Você não é o verdadeiro Buda. Você é o Senhor Jiu Tian.”
Aquele olho cinza se abriu, e o Verdadeiro Buda parecia como se quisesse
lançar-lhe um sorriso. Mas isso foi forçado a recuar no momento seguinte, e sua
expressão tornou-se irascível e gélida.

Com um movimento relâmpago de sua mão, Lorde Jiu Tian lhe deu um tapa e
disse irritado: “Cale a boca! Eu sou o verdadeiro Buda!”
Com a cabeça inclinada para o lado, Jing Lin cuspiu sangue e disse com um
sorriso desdenhoso: “Já sei o que você é."

N/T: Véi, eu te odeio tanto.... só morra por favor.


Capítulo 124 - Grande Diabo

As luzes do corredor se apagaram e o lugar ficou escuro. Lorde Jiu Tian


recuperou a compostura depois de terminar a fúria. Ele ainda estava sentado no
trono alto, mas seu olho cinza estava firmemente fechado.

"Meu bom filho." Lorde Jiu Tian disse: “O que você sabe? O verdadeiro Buda e
eu somos a mesma pessoa. Ele sou eu e eu sou ele. Eu sou aquele que trouxe você
para Nan Chan, e também aquele que o enviou para o Nono Portão do Céu.”
"Você tem coragem de abrir esse olho?" Jing Lin arrastou a corrente. O tapa
deixou marcas de dedos na metade de seu rosto. Ele disse friamente: “Já que você é a
mesma pessoa, então por que estabelecer um limite e distinguir seus olhos entre preto
e branco?"

"Você acredita ter desvendado os segredos do Céu, mas, na verdade, é um tolo


no máximo." Enquanto o Senhor Jiu Tian falava, ele abriu seu olho cinza e olhou para
Jing Lin com os dois olhos coloridos. Aquela expressão estranha meio fria e meio
benevolente apareceu novamente. Ele disse: “Muitos anos atrás, quando não fiz
nenhum progresso sentado em Nan Chan, assumi a encarnação de um humano e
entrei em Zhongdu, desejando experimentar os oito sofrimentos do mundo e alcançar o
estágio de grande misericórdia e grande compaixão. Mas então conheci sua mãe na
capital. A partir de então, passei a possuir o pecado. O Verdadeiro Buda originalmente
não tinha desejos e, ainda mais, não deve abrigar o mal e o vício. Assim, separo a
parte que amava sua mãe do corpo verdadeiro[1] e deixe-o encarnar como Lorde Jiu
Tian, o homem que o criou e o alimentou. Você mesmo já fez isso antes. Você selou
suas emoções e desejos na pedra, tornando-se assim Lorde Lin Song com seus
sentimentos e desejos separados. Jing Lin, essa pedra não é você? Você é a pedra, e
a pedra é você! Então, o que há para lamentar sobre o fato de que eu sou o Senhor Jiu
Tian e o Verdadeiro Buda?”
As cortinas de gaze no grande salão subiram, lançando um véu sobre a figura
do Senhor Jiu Tian e tornando-a indistinta.
“Lorde Jiu Tian é os 'desejos' do Verdadeiro Buda. Jing Lin, o verdadeiro Buda
que você reverencia, é uma pessoa como o Senhor Jiu Tian.” Lorde Jiu Tian ergueu a
cabeça e zombou: “Filho tolo. O Verdadeiro Buda não se atreveu a enfrentar seus
desejos, então ele me produziu. Ele me expulsou de Nan Chan, mas não conseguiu
endurecer seu coração para acabar com seu desejo, então ele me deixou ser o Pai
Supremo de todos em Zhongdu. Foi só quando ele me viu tornar-me o Pai Supremo
que compreendeu que não havia desejo de parar. Então ele o levou para Nan Chan,
querendo fazer uso de você para me matar. Mas como ele poderia ter previsto que eu
só poderia retornar ao meu verdadeiro corpo depois que você matou minha carne
física?”
Lorde Jiu Tian ergueu os braços e mediu o próprio corpo.
“Foi você quem me mandou de volta. Agora que a moralidade dele e a minha
estão em desacordo, naturalmente temos que lutar contra isso no corpo. Acontece que
eu o entendo, mas ele não me entende. Agora me tornei o mestre deste corpo; não há
mais nenhuma diferença entre ele e eu. Eu sou o céu e a terra. Eu alcancei o estado de
Buda. Eu sou o desejo indestrutível dos Três Reinos. Você pode me chamar de Pai ou
de Reverenciado.”
Jing Lin ergueu os olhos para aquele trono. O olho cinza do Verdadeiro Buda há
muito havia escurecido, mas o olho preto do Senhor Jiu Tian estava
incomparavelmente brilhante. Era difícil distinguir o dia da noite fora do corredor, com a
cena toda às avessas. Seu mar espiritual já estava vazio, e ele também não sabia o
que havia acontecido com Cang Ji e sua evolução para um dragão.
Jing Lin não agiu precipitadamente novamente. Ele disse: “Já que você quer que
eu morra, diga-me quem é minha mãe antes de morrer.”
“Quão sem coração. E pensar que você ainda não adivinhou quem é sua mãe.
Que outra mulher neste mundo pode dar à luz um filho com a sua aparência, além de
Sheng Le?” Enquanto Lorde Jiu Tian falava, ele fechou os olhos. “Você sabe por que
sua mãe morreu?" Jing Lin não respondeu.

“Aquelas contas de oração eram originalmente objetos em minhas mãos. Dois


deles uma vez caíram na lagoa de lótus, onde a compaixão do Céu e da Terra se
infiltrou neles. No oitavo mês de gravidez, dei-lhe um presente para manter a
segurança da mãe e do filho. Mais tarde, assumi a forma física de Jiu Tian, sem
esperar que o Verdadeiro Buda jogasse a outra conta em você. Você engoliu aquela
conta de oração antes de morrer, e isso se tornou o ponto de virada na continuação do
carma - o ciclo de causa e efeito. Posteriormente, ela usou a conta de oração restante
para forjar uma nova vida para o Canglong. Mas como isso poderia ser feito tão
facilmente? Por causa disso, metade de seu cultivo foi invalidado. Ela se escondeu na
capital, em um sono profundo do qual nunca acordou.” Neste ponto, Lorde Jiu Tian
pausou por um momento. Ele queria rir, embora nunca o fizesse. Ele continuou em
uma voz rouca, “Mulher boba. Foi devido ao amor de mãe que ela salvou você, mas
salvar aquele dragão foi um movimento redundante. Ela repetidamente arruinou meus
grandes planos. Quanto tempo pode durar o amor no mundo mortal?”
"Você a matou." A voz de Jing Lin era como um vento silencioso. “Você libertou
Tao Zhi, que estava decidido a se vingar e já havia sido reduzido a um demônio. Ele
voltou ao mundo humano através da cidade nas montanhas. Para obter cultivo, ele
permitiu que a cidade nas montanhas se tornasse o mal de Zhongdu, mas a divindade
da árvore o impediu. Assim, ele se refugiou na capital e, em um ponto em que ficou
preso sem ter como recuar e morrendo de fome sem outra alternativa, engoliu o Sheng
Le que estava adormecida.”
“Karma não existe no vácuo. Seguindo seu raciocínio, Canglong é um assassino
também.” O Senhor Jiu Tian disse apaticamente: “Por que as cadeias de montanhas do
Norte apareceram? Essas foram todas as paredes altas construídas por Canglong.
Cem anos após o colapso, elas se transformaram em uma cadeia de montanhas. A
aura maligna que canglong não devorou forneceu a oportunidade para o renascimento
de Tao Zhi naquele lugar. Se você me odeia, deveria odiar Canglong também.”
As correntes de Jing Lin deslizaram. Ele não conseguia manter a voz baixa.
“Você criou Qing Yao; você originalmente teve a chance de salvá-la, mas ainda assim a
transformou no Mar de Sangue. Você usou a calamidade do Mar de Sangue para
cimentar a reputação e o prestígio de Jiu Tian. Você reduziu Tao Zhi a uma besta do
mal no reino mortal! E você usou Li Rong para colocar irmãos uns contra os outros.
Como exatamente você vê a humanidade
?!”
"Como a lama sob meus pés, as nuvens sobre minha cabeça." Lorde Jiu Tian
estendeu as mãos e pegou o vento ilusório, assim como Jing Lin pegou a névoa
naquela época. “As muitas voltas e reviravoltas neste mundo estão todas conectadas
ao karma; Estou apenas dando um pequeno empurrão. Esses são seus destinos, então
como você pode me culpar? Como você pode me culpar?!”
Um grande vendaval surgiu no corredor. Lorde Jiu Tian levantou-se e ergueu a
voz.
“Eu sou o Pai Supremo de tudo no mundo! Estou apenas aproveitando a
oportunidade e acompanhando o fluxo. Eu sou desejo, mas não sou mau. Fui eu
quem forçou o vínculo de afinidade entre você e Canglong? Você não pode culpar
ninguém.”

"Você colhe o que planta;[2] você receberá seu castigo.” Os olhos de Jing Lin
estavam gelados.
Os olhos negros do Senhor Jiu Tian estavam desdenhosos, embora ele sorrisse
quando disse: “Já me tornei o paraíso; Não estou sujeito aos preceitos de causa e
efeito. Cabe a mim decidir a retribuição. Apenas espere pelo seu julgamento. Depois
que você morrer, eu não vou matar Canglong, ele não é um dragão agora, de qualquer
maneira. Apenas uma carpa de brocado arrastando uma existência ignóbil. Ele nem
mesmo é digno de ter suas escamas cortadas e seus tendões extraídos. Isso é tudo
que existe para a união entre vocês dois - um mero momento de prazer de curta
duração que eventualmente se torna nada mais do que uma sombra de nuvens. Vou
mantê-lo vivo e confiná-lo no sarcófago em que você ficou. Cem anos, mil anos. Por
quanto tempo ele consegue se lembrar de você? Este assim chamado amor é apenas
passageiro. Se ele morrer, deve ser suicídio. Uma pena que nenhum de vocês irá
reentrar no ciclo de reencarnação. Você não tem uma próxima vida.”
Jing Lin foi repentinamente arrastado para fora do corredor. Ele olhou para o
Senhor Jiu Tian no trono solitário lá em cima, que só podia acomodar uma pessoa de
pé.
Mais uma vez, Lorde Jiu Tian abriu o olho cinza e acenou com a cabeça para
Jing Lin com as palmas das mãos juntas.
---
Jing Lin foi detido no sarcófago. Desta vez, até seus olhos estavam vendados.
Ele estava totalmente amarrado e sua audição e olfato estavam completamente
isolados. Tudo o que restou foi a sensação do toque quando ele raspou a cabeça
contra a parede.

Jing Lin não conseguia se libertar. A parede parecia áspera e acidentada. Ele
pressionou contra aquelas linhas ensanguentadas, achando-as incomparavelmente
familiares.
Jing Lin não sabia quanto tempo havia se passado antes que ele visse a luz do
dia novamente. A longa escadaria do Terraço do Nono Céu já estava cheia de pessoas
de pé.
Homens com armaduras de prata o apoiaram enquanto subiam lentamente as
escadas. Ambos os lados estavam em silêncio mortal, como cigarras no inverno frio.
---

Fei Luo e Yining sentaram-se juntos no terraço. Ao ver Jing Lin, Fei Luo retraiu
as pernas e endireitou-se na cadeira. Ele empurrou o pequeno prato de sementes de
melão e disse indiferente: “Não me diga que ele é o único a ser julgado hoje? Mas ele é
Lorde Lin Song! Nunca fui do tipo que aguenta ver as belezas sofrerem. É melhor eu
não assistir.”
Yining lançou um olhar rápido para Jing Lin e disse a Fei Luo: “Dong Jun
também será julgado hoje. Você não foi humilhado por ele? Você pode assistir o
quanto quiser hoje.” Envergonhado, Fei Luo disse: “Desde quando fui humilhado?
Nunca!”

---

Jing Lin chegou ao terraço. Um mar e uma montanha de monges circulavam ao


redor dele, enquanto o Senhor Jiu Tian sentava-se no meio, no coração do lótus. Dong
Jun também estava na frente. Embora suas mãos estivessem amarradas, parecia que
ele estava dando um passeio pelo pátio. Ele até virou a cabeça para cumprimentar
Jing Lin ao ouvir o som de passos.

"Com uma demonstração tão grande de esplendor hoje, você e eu poderíamos


dizer que morremos mortes dignas." Dong Jun disse despreocupadamente.” Demônio
da Espada, Lorde Lin Song. Não desonrei meu nome como um demônio do Mar de
Sangue morrendo com você. É que fui filho de alguém por alguns milhares de anos,
mas já passei por neto[3] em vez disso. Isso não me deixa muito feliz.”
Jing Lin trocou olhares com ele por um momento. Ele não perguntou sobre Cang
Ji, mas em vez disso disse: “O inverno em Zhongdu está prestes a passar. Se você
morrer, quem vai convocar a primavera novamente no futuro?”
"Quem diabos se importa?" Dong Jun riu alto. “Se aqueles milhões de pessoas
morressem congeladas, então todas seriam minhas companheiras na morte, não
seriam? Isso me agrada.”
“Um leopardo nunca pode mudar suas manchas.” Os olhos de Lorde Jiu Tian
foram abertos.
Tendo se tornado o Verdadeiro Buda, ele naturalmente não se chamaria Senhor
Jiu Tian. Ele disse em um tom suave: “O Pai Supremo o acolheu como filho com um
coração compassivo. Ele queria que você se arrependesse e virasse uma nova página.
Mesmo assim, você se aproveitou da calamidade do Mar de Sangue para comer
crianças inocentes às escondidas. Hoje, você está cozinhando seu próprio suco,
sofrendo as consequências de suas próprias ações. Ajoelhe-se agora e receba sua
sentença de morte.”
Dong Jun disse: “O céu e a terra não são o meu velho. A massa de plebeus não
é minha mãe. Eu sou um demônio do Mar de Sangue. Você quer que eu me ajoelhe
diante de você, mas você está disposto a ser chamado de pai por mim?”
Lorde Jiu Tian sorriu e disse: “Um falador superficial na arte do sofisma."
Dong Jun ergueu o pescoço e caiu na gargalhada do absurdo de tudo isso. Ele
disse: “Você me enganou. Sou o demônio mais desarticulado do mundo.”
“Você mata pessoas como abate moscas, mas permanece impenitente e até
conspira com o senhor pecador, Jing Lin, para esconder um ser maligno e lançar o
mundo em turbulência. Você percebe o erro de seus caminhos agora?”
A risada de Dong Jun gradualmente parou. Ele disse: “Eu disse algo naquele
dia, mas muito poucas pessoas ouviram. Não era inspirador o suficiente. Com os Três
Reinos aqui hoje, vou repetir para todos os presentes.”
Ele se virou e disse com uma risada,
“Eu sou Dong Jun. Essa trivialidade está abaixo de mim.”
O vento aumentou instantaneamente. Os olhos de flor de pêssego de Dong Jun
brilharam intensamente. Neste momento de calamidade, ele realmente demonstrou um
senso incomensurável de magnificência e elegância. Sua risada foi despreocupada e
desenfreada. O vento soprou para longe todo o bem e o mal sob aquela sua pele,
transformando-os em uma obstinação desenfreada e aberta.
“Minha irmã mais nova, Qing Yao, nasceu sem ninguém de quem depender e
morreu sem ter um lugar para chamar de lar. O céu e a terra a decepcionaram.
Portanto, devo abandonar o céu e a terra.”
“Qing Yao é o Mar de Sangue.” O Senhor Jiu Tian disse: “Vocês conspiram
juntos para lançar uma calamidade sobre o mundo, então como você ainda pode dizer
que o Céu e a Terra a decepcionaram? Dong Jun, você enlouqueceu.”
Com isso, ele levantou o dedo e um peso desceu sobre os joelhos de Dong Jun,
fazendo-o cair de joelhos com um baque.
Lorde Jiu Tian olhou para Jing Lin novamente. Ele abriu o olho cinza, exibindo
seu pesar e vergonha diante de Jing Lin enquanto imitava a compaixão do Verdadeiro
Buda naquele dia.
---

“Jing Lin, arrependa-se e a salvação está próxima.”


Jing Lin respondeu como antes. “É tarde demais."
Lorde Jiu Tian parecia não ter coragem quando disse: “Você ainda não está
disposto a largar sua lâmina?"
Cortando uma visão suja e lamentável, Jing Lin olhou para Lorde Jiu Tian e
disse: “Você me diz para largar minha lâmina, mas não tenho desejo de me tornar um
Buda.[4] Estou disposto a degenerar. Muitos anos atrás, eu não entendia por que os
humanos amam, então fiz do ódio a única coisa em minha vida. Mas, eu criei um peixe.
E a partir de então, o ódio não existia mais. Você quer que eu abaixe minha lâmina,
mas eu nasci como uma espada. Para baixá-lo, você precisa que eu morra.”
Lorde Jiu Tian levantou-se de repente, e as escritas em sânscrito giraram e
brilharam. Ele olhou para Jing Lin e disse: “Você é culpado do crime mais hediondo. Já
que você não deseja atingir o estado de Buda e cultivar seu caráter moral, então o
único caminho que resta para você é a morte.”

“Já que é o teste de hoje, podemos também terminar o que começamos.” Os


pulsos de Jing Lin balançaram levemente; então sua voz espalhou-se amplamente. “Os
oito filhos e um pai do Nono Portão do Céu são todos culpados de pecado. Seus
pecados consistem em ajudar e encorajar o malfeitor, em esconder seus desejos
egoístas do Céu, em obstruir e frustrar o Imperador Cang e em matar
indiscriminadamente os inocentes. Quem aqui se atreve a fugir da sua culpa? Nós nos
chamamos o comandante-chefe do Céu, da Terra e dos Três Reinos, mas é tudo uma
mentira carregada de segundas intenções!”
Jing Lin agitou o vento, o que fez suas mangas longas ondularem. Ele zombou
de todo o Céu e Terra. Mas então ele viu Lorde Jiu Tian pisando nas ondas douradas
enquanto descia voando.
"Você cometeu patricídio e regicídio, e abrigou um ser maligno." Quando o
Senhor Jiu Tian ergueu a palma da mão, uma imagem flutuante de uma palma gigante
se materializou atrás dele. Ele disse: “Você secretamente conspirou com Canglong
para trazer o desastre sobre Zhongdu. Neste dia e hora, não há como mantê-lo vivo!”
Jing Lin disse: “Você colhe o que planta.”
O selo mágico desabou sobre ele com um estrondo estrondoso. Jing Lin se
levantou do chão e viu o Terraço do Nono Céu desabar com um estrondo. Em um
piscar de olhos, o ambiente desceu para o caos.
---

Dong Jun se apoiou nos joelhos e ergueu a cabeça para dizer em voz alta:
“Faça isso!"
Fei Luo instantaneamente chutou a mesa e a virou, então disse a Yining:
“Embora eu tenha sido um tanto coagido a fazer isso, no final do dia, ainda não suporto
ver uma beleza triste!
Hoje…"
Como ainda haveria alguém ao lado dele? Ele virou a cabeça para olhar, apenas
para ver Yining brandindo as mangas. O corpo gigantesco de Shuran emergiu
instantaneamente daquelas mangas Qiankun.[5] Logo em seguida, Fu Li se
transformou em um pássaro e saiu correndo. Ambas as feras acompanharam o passo
uma da outra enquanto corriam em direção a Jing Lin.
Fei Luo imediatamente bateu o pé. “Então você também é um agente
secreto!" Yining, todo afetado e correto, disse humildemente: “Que coincidência."
---

Shuran já estava de pé diante de Jing Lin como um escudo no mesmo instante


em que o último foi preso. Ele estufou as bochechas e soprou uma rajada de vento, e
os vários monges se inclinaram para trás em uníssono. O vendaval causou estragos
em seu caminho enquanto avançava. A palma da mão de Lorde Jiu Tian já estava
impiedosamente caindo sobre eles.
O corpo maciço de Shuran se sustentou contra o peso. Então ele se transformou
de volta na forma humana com um “puff”. A cor sumiu de seu rosto enquanto ele rugia:
“Sua força é grande demais para eu suportar! Meu senhor, por favor, recue!”
As algemas entre o pulso de Jing Lin permaneceram intactas. Fu Li desceu.
Segurando Jing Lin em sua boca e segurando Shuran em suas garras, ela fez menção
de fugir.
Inesperadamente, o céu pareceu desabar com apenas um bufo suave de Lorde
Jiu Tian. As ondas de nuvens ao redor desabaram sobre eles. Mesmo uma Fu Li
voadora não poderia escapar disso.
“Uma equipe heterogênea que não conhece suas próprias limitações.”
A palma gigante de Lorde Jiu Tian desabou com força. Fu Li sentiu como se o
Monte Tai a estivesse esmagando e instantaneamente tossiu sangue e caiu no chão.
As escritas sânscritas se espalharam e giraram no ar. Muito rapidamente, eles
aumentaram e foram arremessados pelas laterais do Terraço do Nono Céu para se
protegerem da multidão.
Lorde Jiu Tian deu um passo à frente. Jing Lin suportou a pressão em silêncio
enquanto suava profusamente. Ambos os joelhos pareciam estar carregando o peso de
uma montanha. Mesmo assim, ele não se ajoelhou.
“Eu sozinho reino supremo em todo o Céu e Terra.”
Lord Jiu Tian olhou de soslaio para a multidão com um sorriso e pronunciou
cada palavra.
“Jure sua fidelidade a mim. Todos aqueles que se opõem a mim perecerão!”
Jing Lin deu um passo repentino para mais perto. Seu suor escorria pelas
têmporas.
“Meu filho quer matar o pai de novo. Mas agora você perdeu o Lótus da
Compaixão e Yan
Quan está toda coberta de poeira e ferrugem. Você nem consegue se livrar
dessa corrente.” O Senhor Jiu Tian ergueu a palma da mão enquanto falava, e os gritos
de uma criança ecoaram imediatamente. “Assim que eu o matar, o Lótus da
Compaixão retornará às minhas mãos. Inicialmente, eu queria deixar um caminho para
o submundo, mas você apenas tinha que fazer as coisas dessa maneira. Jing Lin,
todos aqui hoje morrerão por sua causa.”
Uma luz dourada instantaneamente irrompeu diante de seus olhos, e incontáveis
palmas ilusórias de gigantes caíram sobre ele. A força disso estilhaçaram a corrente
que prendia os pulsos de Jing Lin. Ele sacou com as costas da mão a Espada Yan
Quan no ar. A luz celeste rompeu as nuvens e se materializou junto com a espada e foi
varrendo com a força de um raio em direção ao Senhor Jiu Tian.
Mas em uma fração de segundo, o vento cessou.
Lorde Jiu Tian interceptou a espada com um dedo, e Yan Quan rachou. Ele
disse:” Impertinente como sempre. É hora de você morrer.”
Com isso, ele ergueu a palma da mão para atacar.
De repente, o fio luminoso do pulso de Jing Lin se iluminou. Imediatamente
depois, a névoa de sangue se enrolou descontroladamente sob seus pés. Ele ouviu
que a parede de escritos sânscritos se quebrou instantaneamente quando uma
explosão repentina do rugido do dragão varreu o Céu e a Terra.
---

“Já que você vai morrer, por que não dar todo este corpo de carne e osso para
mim? Vou mastigar tudo e engolir. A partir de então, você e eu nunca mais seremos
separados.”
Vento forte soprou de cima. Um homem com uma longa túnica preta e vermelha
estava no topo da parede de escritas em sânscrito de frente para o vento. Seu cabelo
preto esvoaçou para trás, revelando um par de olhos penetrantemente afiados e
desinibidamente selvagens. A névoa de sangue explodiu sob seus pés, saltando e
batendo como o mar furioso. Incontáveis demônios se curvaram ao seu comando e, por
um momento, demônios e semelhantes enxamearam desenfreadamente. O céu e a
terra já estavam inundados com uma tonalidade diferente.
“Você só precisa permanecer no meu coração. Não vá a nenhum outro lugar.”
Cang Ji desceu junto com o som de sua risada. Uma rajada de vento atingiu
Lorde Jiu Tian no rosto, e ele viu aquela garra de dragão aparecer diante de seus
olhos. Ele quebrou o vento e atingiu Lorde Jiu Tian bem no alvo. Um estrondoso
“estrondo” soou quando o Nono Céu estremeceu com o impacto.
Quando o vento e a fumaça se dissiparam, Lorde Jiu Tian simplesmente riu e
disse: “O grande demônio nasceu agora. Você deve ser executado de acordo com as
leis do Céu! Achei que você fosse fugir, mas você se serve de bandeja.”

Cang Ji disse: “Minha esposa está aqui. Eu não me atreveria a não vir.”
O sangue respingou no momento em que ele disse isso. Uma garra de dragão
agarrou Lorde Jiu Tian pelo rosto e o lançou contra o vento antes de esmagá-lo com
força contra a parede de escritas em sânscrito. A parede inteira se espatifou em
resposta, e escritas em sânscrito dançaram por todo o céu. Os vários monges atrás
dele golpearam as palmas das mãos em uníssono, e a manifestação do feitiço caiu
sobre Cang Ji.

Cang Ji ergueu um braço em um bloqueio e o quebrou com um estrondo, tudo


sem virar a cabeça para trás.
Lorde Jiu Tian sentiu a pressão de seu poder, mas manteve a compostura e
dispensou as escritas em sânscrito. Ele disse friamente: “Eu sou o Céu..."
Cang Ji sibilou: “Sou um dragão nascido para devorar o Céu e a Terra. As cinco
virtudes cardeais[6] são, para mim, apenas diversão; enquanto os preceitos são, para
mim, nada mais do que lixo. Você quer ser o Céu.”
Sua aura maligna era proibitiva.
“Então isso é algum lixo para eu rasgar em pedaços e mastigar em migalhas.”

N/T: O patrão chegou! Quebra ele Cang Ji!

Notas de rodapé

1. 真 身 refere-se ao corpo real de Buda ou um deus/divindade

2. basicamente, o karma sempre volta para cobrar suas dívidas.

3. 孙子 literalmente neto, um termo desdenhoso e desdenhoso usado para xingar

alguém; meio que desgraçado, bastardo, etc.

4. Da linha 放下屠刀 , 立地 成佛 literalmente, o açougueiro que larga seu cutelo

imediatamente se torna um Buda, ou seja, um malfeitor obtém a salvação assim


que desiste do mal.

5. 乾坤 Qiankun significa Céu e Terra, ou um universo. Literalmente, está dizendo

que há outro “universo" interespacial nas mangas de Yining, um que ele poderia
usar como um inventário interespacial.

6. 五常 cinco virtudes constantes do confucionismo, a saber: benevolência (仁),

retidão (义), propriedade (礼), sabedoria (智) e fidelidade (信).


Capítulo 125 - Fio Vermelho

As ondas de nuvens se dispersaram para revelar a visão do Senhor Jiu pisando


no lótus. Ondas ondulantes de luz dourada irromperam da névoa de sangue com uma
magnificência insuperável que intimidou os espíritos malignos ao redor.
Cang Ji transformou um de seus braços em uma garra. Havia uma vermelhidão
levemente perceptível em meio às escamas negras. Para evoluir para um dragão, ele
devorou todo o Mar de Sangue, apenas para Lorde Jiu Tian selá-lo no mar oriental com
apenas um dedo. Se não fosse por um golpe de sorte, ele ainda estaria enterrado
debaixo d'água. No entanto, ele não recuou nem mesmo um passo em direção à aura
de Buda.
O mar oriental gera um grande demônio.
O mar oriental anseia por evoluir para um dragão.

Jing Lin nunca esperava que essas duas previsões se referissem a Cang Ji.
Ele viu Cang Ji olhando para trás de onde estava entre os demônios e,
inesperadamente, sentiu uma pontada de saudade - como se três outonos tivessem
se passado para cada dia em que ele não o via.[1]

O lótus dourado veio voando em alta velocidade junto com as ondas. Sons de
explosões encheram seus ouvidos. Cang Ji já havia saltado no ar, com a névoa de
sangue seguindo de perto em seus calcanhares atrás dele. A água de lótus de Fan Tan
agitou-se violentamente. Ambos os homens tinham tendência para movimentos
ousados e radicais, e foi difícil para o Terraço do Nono Céu suportar o peso de sua
ferocidade. As escritas sânscritas bombardearam o Nono Céu e se espalharam,
enquanto trovões ribombavam entre o mar de nuvens.
---

Fei Luo estava prestes a entrar em um combate corpo-a-corpo quando


alguém o fez tropeçar e o derrubou. Ele rolou para a frente e ficou de pé.
Quando estava prestes a explodir de raiva, ele viu Dong Jun retraindo a perna e
levantando as mãos.

"Por que você fez isso?!" A cautela de Fei Luo com ele era bastante severa.
Dong Jun ergueu o queixo e fez um gesto. “Desata-me."
Dong Jun lutou contra Fei Luo, então Fei Luo não teve outra escolha a não ser
remover as correntes para ele. Então ele viu as mãos finas e delgadas de Dong Jun,
com pulsos da espessura certa, espalhadas diante de seu rosto. A ponta do nariz
imediatamente ficou um pouco quente. Ele deu um pulo para trás e disse: “E agora?!”
Dong Jun disse: “Onde está meu leque? Me devolva."
Foi então que Fei Luo começou a mexer nas mangas. Não o encontrando, ele
tateou em volta da cintura antes de pescar Shan He Fan por trás - apenas para ver que
havia se sentado no leque até que sua superfície fosse apenas uma grande massa de
tinta.
"Você não poderia ter cuspido saliva nele, não é?" Dong Jun pegou o leque com
extremo desdém e estalou a língua maravilhado. “Faz apenas algumas horas desde
que entreguei a você."
Os olhos de Fei Luo vagaram. Ele não se atreveu a olhar para Dong Jun
diretamente nos olhos. Ele bufou interiormente para si mesmo, mas estava com medo
de ver o rosto de Dong Jun, então manteve o bufo para si mesmo e apenas esticou o
pescoço e disse: “É apenas um leque..."
Antes que pudesse terminar suas palavras, ele viu o leque caindo sobre ele com
o canto dos olhos. Fei Luo se esquivou, querendo escapar do golpe, mas Dong Jun o
puxou para trás pela frente de suas roupas. Ambos os homens colidiram um com o
outro.

Fei Luo disse: “Você me bateu!"


Com um “baque “, Dong Jun atingiu a espada que se aproximava com seu
leque. Mas ele ainda queria provocá-lo, então disse: “Como eu suportaria bater em
você? O ratinho perdeu a cabeça! Vá procurar Li Rong. Chegou a hora de Li Rong se
redimir!”
Com isso, ele chutou as costas de Fei Luo. Fei Luo prontamente rolou para
longe dos brilhos e lampejos de aços frios e correu agilmente em direção à prisão de
Zhui Hun.
Sentindo o cheiro do Mar de Sangue, Dong Jun não pode deixar de se sentir
confortável. Ele abriu o leque para cobrir o rosto e disse educadamente ao redor:
“Posso pedir a todos que fechem os olhos? Sinto-me bastante tímido perante uma
multidão tão grande.”

Ele tinha acabado de dizer isso quando Shuran imediatamente se agachou e


cobriu a cabeça com as mãos, gritando para a esquerda e para a direita: “Ele é a
forma maligna do Mar de Sangue. Não olhe diretamente para ele!”

Dong Jun ergueu seus olhos de flor de pêssego. Contrariando as expectativas,


seu rosto não mudou, mas uma sombra escura imponente se materializou atrás dele.
Por um breve momento, a imagem daquela sombra negra se cristalizou em uma com
olhos malignos da cor de pesadelos por toda parte. No instante em que a forma
maligna de Dong Jun apareceu, o canto parou abruptamente. Ele mudou seu leque um
pouco para revelar seu rosto, e a figura negra atrás dele se espalhou pelo céu para
cobrir a luz dourada em um instante. No momento seguinte, Dong Jun saltou do chão
bem na direção dos vários monges.
“É tão chato libertar humanos e demônios do sofrimento.[2] Por que não me
entregar hoje?”
---

Yining pousou ao lado de Jing Lin e disse: “A sua Yan Quan está aí?"
Jing Lin estendeu as mãos e disse a ele: “Já está quebrada.”
“Você nasceu uma espada. Enquanto você existir, a espada existe." Dizendo
isso, ele olhou para Lorde Jiu Tian e Cang Ji à distância entre as nuvens densas e a
névoa densa. Ele disse: “O cobre poderia ter ajudado você a reforjar sua espada se ela
ainda estivesse com você. Mas já ajudou o Senhor Imperador a evoluir para um
dragão. Para forjar sua espada, você precisa encontrar outra maneira.”
"Você também conhece o sino de cobre." Jing Lin virou a cabeça de lado.
“Realmente me custou muito esforço enviar você para o reino mortal. Aquele
sino de cobre..." Yining fez uma pausa, então continuou:” Este não é o momento para
bate-papo ocioso. Se você deseja reforjar a espada, você deve obter de volta o Lótus
da Compaixão. A criança está escondida nas mangas Qiankun do Pai Supremo.”
Jing Lin olhou mais uma vez e viu que Cang Ji já havia quebrado várias
paredes em uma fileira, enquanto Lorde Jiu Tian parecia estar mal se segurando. O
vento agitou-se sob os pés de Jing Lin. O homem de azul se levantou em alguns
passos e prontamente veio para o lado de Cang Ji.

O fio luminoso amarrado em volta dos pulsos de ambos os homens iluminou-se


no caos. A garra de dragão de Cang Ji explodiu em um ataque, mas sua outra mão
humana agarrou Jing Lin com precisão. Ele se levantou do chão, levantando-se mais
uma vez.
O manto preto balançava ruidosamente no ar. A palma da mão do Senhor Jiu
Tian alcançou seu rosto, mas então ele viu Cang Ji dar um passo no ar e se virar. Jing
Lin imediatamente passou por ele e usou o ímpeto de sua enorme força para atacar
bem diante do Senhor Jiu
Tian.
Yan Quan já estava quebrada. No entanto, Jing Lin conjurou uma longa espada
formada de uma luz azul e apontou com força em direção ao pescoço do Senhor Jiu
Tian. O Senhor Jiu Tian ergueu as palmas das mãos para agarrá-lo e a espada de luz
azul se estilhaçou. A raiva brilhou em seus olhos negros. “Você está cortejando a
morte!"
O selo mágico desabou com um estrondo estrondoso, mas Jing Lin não recuou.
Em vez disso, havia um peso no fio luminoso em seu pulso e toda a sua pessoa foi
puxada para trás no ar. A garra de dragão de Cang Ji chegou imediatamente depois e
suportou o impacto do selo mágico do Nono Céu. No instante seguinte, a pressão no ar
diminuiu; o selo mágico desabou.
Lorde Jiu Tian apontou para o céu com um dedo e para o chão com um dedo e
recitou uma série de cantos ensurdecedores. O Céu e a Terra rapidamente se uniram
em uma força abrangente e destruidora. A luz dourada atravessou o trovejante mar de
nuvens e caiu abruptamente como agulhas de aço.
O mundo diante de seus olhos de repente mergulhou na escuridão.
O som de morte estava distante no horizonte, mas Jing Lin de repente começou
a suar em profusão. A força intimidante invisível parecia ser o poder do céu que
ninguém poderia resistir. Ele ouviu algo se abrir. No entanto, essa opressão não se
espalhou mais, porque um rugido de dragão ecoou ao lado dele.
Na escuridão total, os dedos de Jing Lin sentiram claramente a mão de Cang Ji
se transformando em uma garra de dragão. A sensação daquelas escamas de dragão
duras e afiadas pressionadas contra ele enquanto um gigante gelado deslizou
rapidamente sob seus dedos.
---

“O que devemos fazer se não podemos ver?” Fu Li, que estava chutando as
pessoas no momento, virou a cabeça para trás e gritou: “Shuran! Fogo!"
Antes que Shuran pudesse responder, ele viu um guarda-chuva de pé que
parecia uma luz fraca e fantasmagórica. Huachang ergueu o dedo para apontar para a
frente e disse: “A Fornalha Celestial de Fogo está na Prisão de Zhui Hun. Derrube-o e
haverá luz!”
Zui Shan Seng içou o cajado por cima do ombro e cruzou o céu para avançar.
Mas Fu Li disse: “O tempo não espera por ninguém! Atualmente…"
Suas palavras tornaram-se abruptamente vagas quando o rugido de um dragão
de sacudir a terra rasgou o vento. O vento forte extinguiu a luz fantasmagórica de
Huachang e jogou o Nono Reino Celestial na escuridão.

Um dragão enorme saltou da escuridão sem limites na velocidade da luz. A luz


azul envolvia todo o seu corpo como uma armadura. No momento em que ele voou das
nuvens, a convergência do Céu e da Terra foi repelida. Esse corpo gigantesco
ultrapassou o da besta de Buda e até mesmo a forma maligna de Dong Jun. Era tão
colossal que sua cauda de dragão não foi, por um momento, visível.
Canglong saiu da escuridão e rugiu. Jing Lin assumiu posição na cabeça do
dragão. O ar imponente da força combinada de ambos os homens realmente parecia
como se eles fossem capazes de destruir o Céu e a Terra. Jing Lin conjurou uma luz
azul que furiosamente circulou ao redor do corpo do dragão como o vento para se
tornar a única luz no Céu e na Terra.
Cang Ji de repente quebrou os obstáculos, e a barreira mágica de Lorde Jiu
Tian desabou com um estrondo estrondoso. Com os olhos abertos, ele observou
friamente enquanto Cang Ji rugia e investia contra ele, mas estendeu os braços para
ele como boas-vindas.

“Você é um dragão nascido para devorar o Céu e a Terra. Mas você já pensou
em como será uma visão magnífica quando você for devorado?”
Lorde Jiu Tian riu ao vento. Sua forma humana se dissolveu e gradualmente se
transformou em um gigante com fogo girando por todo o corpo. Esta besta tinha quatro
chifres selvagens, quatro cascos que tinham uma notável semelhança com garras de
dragão e uma cauda grande e grossa como relâmpago e fogo.
“Foi só depois de ser o Verdadeiro Buda que entendi que sou o Céu e a Terra,
assim como todas as criaturas vivas.” Lorde Jiu Tian falou em linguagem humana. “Eu
conheço o passado do mundo. Você é apenas um mero dragão. Não ver uma besta
antiga antes o tornou tão selvagem e rebelde. Vou quebrar sua balança e a partir hoje
e guardá-la para minha refeição!”
O hou[3] de Lorde Jiu Tian se transformou e galopou em direção a Cang Ji. Os
rugidos das duas feras atravessaram as nuvens, quebrando as rochas. Resistindo ao
vento, Jing Lin olhou para frente e viu o fogo do Senhor Jiu Tian serpenteando ao redor
do corpo do dragão, queimando até que os estalos pudessem ser ouvidos. Foi só então
que ele entendeu que essa besta não era uma criatura comum.
O dragão já havia se enrolado em torno do corpo da hou. O talismã azul de Jing
Lin ergueu-se no alto, e a chuva torrencial caiu imediatamente para ajudar Cang Ji.
Ambos os lados estavam engajados na batalha, e as mordidas e dilacerações desta
hou penetraram nas escamas do corpo do dragão, fazendo jorrar sangue.
---

Quando Cang Ji nasceu, não havia mais bestas antigas no mundo. Como tal, ele
não tinha oponente que correspondesse à sua forma original. Consequentemente, ele
era arrogante ao máximo enquanto comandava o mundo todo. Quem sabia que esta
fera antiga em que o Senhor Jiu Tian se transformou não só poderia romper suas
escamas e rasgar sua carne; também pode consumir e lançar fogo.
Cang Ji nunca havia admitido a derrota e se submetido a ninguém antes. A
crueldade transbordou de seus olhos enquanto ele investia contra a besta hou até que
esta uivasse de dor. A chuva continuou a cair. A distinção entre o dia e a noite nos Três
Reinos já havia se apagado, e as quatro estações estavam todas fora de sintonia.
Enquanto eles estavam travando uma batalha feroz no Nono Reino do Céu, Zhongdu
também mergulhou em um estado de moral[4] anarquia.
As garras da hou lançaram o corpo do dragão para baixo. Cang Ji colidiu com o
pavilhão do palácio, levantando uma turbulenta onda de nuvens. Lorde Jiu Tian
prendeu o corpo do dragão com suas garras, rasgando-o até que as escamas de Cang
Ji voassem por todo lado. Suportando a dor, Cang Ji se transformou de volta na forma
humana. Lorde Jiu Tian fez o mesmo. Suas palmas já estavam mutiladas.
“Uma formiga tentando sacudir uma árvore! “[5]
Lorde Jiu Tian zombou e estava prestes a desencadear seu movimento mortal
quando Cang Ji de repente agarrou um de seus braços e o jogou no chão. Lorde Jiu
Tian bateu no chão com a palma da mão durante a queda e saltou sobre seus pés. A
manga daquele braço já estava completamente rasgada.
Incontáveis tesouros caíram, e o lamento de uma criança ecoou entre esses
tesouros. Aquele lótus na palma da mão balançou no ar e seguiu a criança em uma
queda livre em direção a Zhongdu.

Lorde Jiu Tian deu um passo à frente com a intenção de perseguir a criança.
Cang Ji já havia se levantado. Ele não tinha armas, mas a força de seus socos e
chutes bateu em Lorde Jiu Tian repetidamente em uma retirada.
Jing Lin acompanhou o vento e seguiu em sua perseguição. Mas os gritos da
criança na escuridão entravam e saíam do lugar. Enquanto Jing Lin hesitava, ele viu
uma chama acesa na direção da Prisão de Zhui Hun enquanto a Fornalha Celestial de
Fogo tombava no chão. Naquele mesmo instante, o Nono Reino do Céu começou a
queimar.
Se libertando das nuvens, o hai jiao saltou e se transformou em sua forma
humana para pegar a criança em seus braços. Zong Yin caminhou rapidamente em
direção a Jing Lin, que estendeu um dedo para tocar a palma da mão da criança.
Mas nada aconteceu.
Os olhos marejados do bebê fitaram Jing Lin. A palma da mão de Jing Lin estava
vazia. Seu mar espiritual já estava exausto e sua forma original ainda estava
mortalmente imóvel. “Não funciona…” Zong Yin disse surpreso. “Por que não está
funcionando?!"

Jing Lin franziu a testa enquanto olhava para a palma da mão. Ele queria
convocar a pequena figura de pedra, apenas para descobrir que sua manga estava
vazia. Nem mesmo a pedra não estava à vista.
Como isso pôde acontecer?
O cajado de Zui Shan Seng foi erguido sob seus pés. Ele se agachou em cima
dele e gritou para Dong Jun de longe: “Você calculou mal?!”
Até Dong Jun estava atordoado de maneira incomum. Ele disse: “Isso não
deveria ser. Como pode ser? Não me diga que ele realmente tem que comer a
criança?”
Cang Ji caiu no chão. Senhor Jiu Tian ‘s hou formulário fixado para baixo sobre
ele por trás até que ele não poderia mesmo solta um rugido de dragão. Ele se ergueu e
se virou para dar um chute em Lorde Jiu Tian. Os espíritos malignos avançaram em
direção ao Senhor Jiu
Tian.
O grito de fera do Senhor Jiu Tian explodiu, a força do qual até fez com que a
névoa de sangue circundante se dispersasse. Ele disse: “Eu conheço o mundo. Mesmo
se você for um dragão, não será mais capaz de exibir seu poder. Você sabe o que a
besta hou gostava de comer quando ele ainda existe?”
Ele apertou seu aperto enquanto apertava a garganta de Cang Ji.
“Ele tem um apetite por cérebros de dragões. Você devora o Céu e a Terra, mas
nunca experimentou por si mesmo o que o seu gosto tem.”
Cang Ji agarrou os braços do Senhor Jiu Tian com força. Sua vulnerabilidade
estava exposta em sua garganta.
O Senhor Jiu Tian disse com pena: “Você originalmente não tinha fraquezas. Se
você tivesse matado Jing Lin naquele dia em que o conheceu em Nan Chan, você não
teria que sofrer esse destino hoje. Mas, no final, você não fez isso.”
O Senhor Jiu Tian transformou sua outra mão na garra de uma hou. O sangue já
estava escorrendo da garganta de Cang Ji.
O Senhor Jiu Tian disse: “No instante em que você passou a possuir uma
fraqueza, você perdeu."
Essa garra desceu em uma fração de segundo, prestes a cortar a garganta de
Cang Ji.
A chuva torrencial caiu, e foi nesse momento que Jing Lin se lembrou daquela
voz quando suas testas se pressionaram.
"Você está vivo."

Jing Lin viu o vento vindo de Cang Ji. Isso fez suas mangas, robe e
cabelo molhado balançarem. Um soluço de repente borbulhou em sua
garganta, mas ele o suprimiu rapidamente. Ele deu um passo para fora e voou
no ar em sua direção.

---

Aquelas imagens fantasmas há 1.400 anos que roçaram por ele se


sobrepuseram neste momento e se fundiram. As lágrimas já haviam brotado dos olhos
de Jing Lin. No entanto, aqueles olhos também estavam cheios de fria malevolência.
Ao cruzar o vento, ele juntou o vento uivante na palma da mão. Parecia haver
algo se quebrando com uma “rachadura “. Logo em seguida, seu mar espiritual
inchou e subiu, e o brilho frio de Yan Quan se materializou e quebrou a forte chuva e
vendaval.

Antes que a garra do Senhor Jiu Tian pudesse descer, aquela espada número
um no Céu e na Terra já estava diante dele. Em um piscar de olhos, ele atingiu de lado
o Buda
Verdadeiro com um brilho dourado. Jing Lin rangeu os dentes e disse em um
tom gelado: “Que audácia de você se atrever a matá-lo!”
---

O sussurro do vento nos pinheiros rugiu, enquanto o brilho nevado de Yan Quan
deslumbrou. Nesse mesmo instante, o fio luminoso em torno de seus pulsos mudou de
cor abruptamente. Um fio vermelho[6 ] veio à vida como a grama da primavera
enrolando-se ao redor deles, conectando-os intimamente.
O sino de cobre tilintou.

N/T: Estou chorando de alegria, meu Jing Lin finalmente recuperou suas
memórias.

Notas de rodapé

1. 一日 不见 , 如 隔 三秋 Um único dia de intervalo parece uma separação

de três outonos (três anos). ou seja, sentir muito a falta de alguém.

2. (超) 渡 (ou 度) redimir as almas perdidas e ajudá-las a encontrar a paz

fazendo oferendas e entoando sutras; libertar almas do sofrimento.

3. 犼 Hou, uma criatura mítica, também conhecida como denglong. Algumas

lendas dizem que hou é um dos filhos do Rei Dragão e também a montaria do
Bodhisattva Guanyin.
4. 五常 cinco virtudes constantes do confucionismo, a saber: benevolência (

仁), retidão (义), propriedade (礼), sabedoria (智) e fidelidade (信).

5. 蚍蜉 撼 树 literalmente uma formiga tentando sacudir uma árvore; ou seja,

superestimar a si mesmo.
6. O fio vermelho é um Fio do Destino ou Casamento, que é usado pela
Divindade dos Casamentos para conectar e reunir dois amantes destinados.
Capítulo 126 - O despertar dos Insetos

A luz dourada evitou os flashes da espada, vagamente escurecendo um pouco.


Cang Ji aproveitou a oportunidade e se levantou. As nuvens turbulentas sob seus pés
já haviam se espalhado, transformando-se em uma sucessão de flores de lótus azuis.
O fio vermelho espiralou em torno do punho da espada Yan Quan reforjada de
Jing Lin, cobrindo-o. Seu mar espiritual, que sempre estivera parado, subiu loucamente
como o rio voltando ao mar. Ele se cruzou com a aura do dragão, impulsionando-o para
o estágio supremo de grande realização.
Os dois homens cruzaram os lótus juntos e avançaram em direção ao Senhor
Jiu Tian.
Em meio à luz do fogo, o Senhor Jiu Tian lançou-se no corpo dourado do
Verdadeiro Buda para elevar-se majestosamente sobre eles. Com o aceno de sua mão,
a tempestade agitou-se novamente e as escritas em sânscrito se transformaram em
uma grande barreira de luz dourada. A barreira de luz tremeu em resposta à ascensão
da espada de Jing Lin, e o punho de Cang Ji bateu com força nela imediatamente
depois. Incapaz de resistir ao impacto da força, a barreira de luz quebrou em
incontáveis escritas em sânscrito. No entanto, em um piscar de olhos, as escritas
sânscritas giraram em espiral no ar mais uma vez para construir uma barreira de luz
para obstruí-los.
As formas de Lorde Jiu Tian estavam sempre mudando. Ele se orgulhava de ser
o céu e a terra, e se gabava de conhecer o mundo completamente. Como tal, ele
acreditava ser todas as criaturas e que todas as criaturas eram ele. Suas formas não
eram mais do que bolsas de pele para se hospedar. Conforme ele se transformava, ele
podia manifestar as aparências de todas as feras.
O Fogo Celestial já havia aberto seu caminho para o reino mortal. Até o mar de
nuvens estava fumegando. Ondas de sangue escorreram ao redor enquanto os
espíritos malignos estavam prostrados em silêncio. As várias divindades e demônios se
misturaram em um ponto e olharam para cima para observar o campo de batalha onde
uma batalha intensa estava acontecendo. Eles já haviam lutado até o caos total.
---
Com o olho preto brilhando, Lorde Jiu Tian fechou cansado olho cinza e disse:
“Ambos ainda são teimosos e impenitentes".
Uma lança desceu repentinamente do ar e o escudo de luz acima da cabeça
de Lorde Jiu Tian salpicou com um “estrondo". A aura assassina de Po Zheng era
palpável quando Li Rong veio em seu auxílio.

O Senhor Jiu Tian ergueu os olhos e disse: “Então você quer se afundar na
depravação e morrer junto com eles."
Li Rong virou sua lança com um braço e pousou na lótus. Suas feridas ainda
não haviam cicatrizado, mas ele disse: “Isso não tem nada a ver com os outros. Tenho
um desejo na vida: que você morra. Por esse motivo, não vou recuar, mesmo que
acabe abandonado por todos e mesmo que tenha que massacrar todos os meus
parentes e amigos.”
“Você parece ser aberto e honesto, mas na verdade não é. Você quer que eu
morra, mas não está disposto a me enfrentar de frente. Tudo que você ousa fazer é
bater em um homem quando ele está caído.” Lorde Jiu Tian disse com um sorriso
zombeteiro. “Mesmo que você ajude os dois hoje, eles ainda não vão deixar você
escapar facilmente nos dias que virão."
"Eu sei o que estou fazendo." Li Rong apertou a Lança Po Zheng com força e
olhou fixamente para ele. “Meu pai me guiou em direção ao Caminho de Asura, sem
saber que o Caminho de Asura é um caminho solitário, sem parentes e sem amigos.
Não preciso do perdão de ninguém. A retribuição só é esperada depois de ter feito o
que fiz até hoje.”
No momento em que disse isso, ele viu a forma maligna se espalhando pelo céu.
Dong Jun se encostou nas ruínas da parede quebrada.
“Já que estamos prestes a nos separar pela vida e pela morte, então vamos, pai
e filhos, nos despedirmos.” Dong Jun bateu na testa com o leque e disse com um
sorriso: “Eu nasci do Mar de Sangue, mas o que é o Mar de Sangue? O Mar de Sangue
é a fonte do mal no Céu e na Terra. Muitos anos atrás, o Verdadeiro Buda veio para
gerar luxúria e desejos egoístas e se tornou o Senhor Jiu Tian. Para controlar o carma
e o ciclo de reencarnação, Lorde Jiu Tian decidiu levantar esta fonte do mal como uma
besta sob seu comando. Quem teria esperado que se tornasse uma pequena donzela
com um coração misericordioso, apesar de saber de todo o sofrimento do mundo?
Diga-me, o céu e a terra não são ridículos? Ele sempre adora brincar com todas as
criaturas vivas assim. Isso deu a Qing Yao uma origem extremamente maligna, mas
também deu a Qing Yao um coração extremamente gentil.”
O sorriso de Dong Jun já havia esfriado neste ponto.
“Qing Yao já tinha um coração altruísta para se sacrificar e livrar as massas do
sofrimento. Ela sabia que sua morte era iminente, mas ainda assim queria deixar uma
saída para você se arrepender. Ela o chamou de pai. Sabendo que aqueles milhões de
pessoas em Zhongdu que morreram por causa do Mar de Sangue nunca voltariam a
entrar no ciclo de reencarnação, que não haveria renascimento para eles, ela pediu a
ajuda de Sheng Le. Sheng Le iluminou e guiou Lan Hai a forjar o sino de cobre, e Qing
Yao manteve aquelas incontáveis almas sem nenhum lugar para onde ir. Este sino não
apareceu por causa de Jing Lin. O objetivo era dar a você a chance de expiar seus
pecados e compensar seus erros.”
Os olhos cinzentos do Verdadeiro Buda se arregalaram e as lágrimas rolaram
pela metade de seu rosto. Ele disse: “É hora de eu sofrer as consequências de minhas
próprias ações hoje...” No momento seguinte, o olho preto dominou todo o corpo
novamente. Com uma expressão que instantaneamente se tornou implacável, Lorde
Jiu Tian disse: “Se eles fossem verdadeiros e sinceros comigo, eles não teriam deixado
um objeto tão amaldiçoado para trás. Todos no mundo me falharam demais!”
"Já chega." Cang Ji arrancou as mangas ensanguentadas de seus braços. “Vou
te dar um final rápido."
Gradualmente, Lorde Jiu Tian foi ficando louco, com metade do rosto rindo e a
outra metade chorando. Sua voz oscilou quando ele disse: “Estou além do alcance da
reencarnação. Já me tornei o céu e a terra. O que você pode fazer? Ninguém pode me
destruir!”
Li Rong ergueu sua lança e atacou. Dong Jun o seguiu de perto. O selo mágico
do Senhor Jiu Tian subiu instantaneamente, sua luz dourada cada vez mais explodindo
conforme ele era flanqueado e atacado de ambos os lados.
O vento uivou, as nuvens se agitaram. O Fogo Celestial brilhou.
Carregando sua espada, Jing Lin avançou e gradualmente deu um passo no ar.
Ele estava calmo como água parada neste momento. O vento aumentou e circulou a
Espada Yan Quan. Quando ele ergueu a espada, o fio vermelho se cruzou e Cang Ji
agarrou seu pulso por trás. Sua aura de dragão instantaneamente girou em torno da
espada e, mais uma vez, Yan Quan foi coberto por uma luz branca como a neve
enquanto um motivo de dragão vagava por toda parte.
Com a simbiose da espada impiedosa e do Lótus da Compaixão em um só
corpo, a luz da espada se solidificou na forma de um anel no ar. Um dragão e uma
espada coexistiram em harmonia e miraram no Senhor Jiu Tian, enquanto o Fogo
Celestial, encorajado pelo vento, se intensificou.

A Lança Po Zheng de Li Rong atingiu o selo mágico de Jiu Tian, e o leque Shan
He Fan de Dong Jun varreu a luz dourada imediatamente depois. Lorde Jiu Tian já
havia revelado seu corpo dourado em meio aos ataques de pinça de ambos os
homens. Ele ergueu a palma da mão para encontrar seus golpes, mas Jing Lin e Cang
Ji já estavam bem na sua frente. A estátua imponente do Buda colidiu tanto com o
dragão enorme quanto com os flashes da espada, de onde uma luz azul irrompeu e
explodiu. Com um estrondo ensurdecedor, o Reino do Nono Céu entrou em colapso.
---

Yan Quan afundou no corpo dourado do Senhor Jiu Tian, e Senhor Jiu Tian
gritou até ficar rouco no vendaval violento: “Eu sou o Céu e a Terra!"
Esse par de olhos mudou abruptamente para um tom suave de cinza enquanto
uma névoa negra se erguia do corpo em uma tentativa de fugir. O fio vermelho
rapidamente se enredou em uma rede para segurá-lo. O corpo do dragão de Canglong
saltou no ar e mergulhou para devorar aquela massa de névoa negra em um gole.
Jing Lin observou enquanto ele segurava sua espada e viu aqueles olhos cinza
olhando para ele. O Verdadeiro Buda acariciou o corpo da espada com os dedos e
disse suavemente:
"Meu filho cresceu..."
O Verdadeiro Buda olhou para longe e de repente sorriu. Uma imagem fantasma
indistinta de tecido transparente dançando no ar apareceu atrás da espada de tremer a
terra de Jing Lin. Sheng Le pairou no ar e estendeu os braços, cobertos por aquele
tecido transparente, em direção ao Verdadeiro Buda.
O Verdadeiro Buda de repente derramou lágrimas silenciosas.
Muitos anos atrás, o monge em roupas de algodão simples ficou em silêncio
solene à beira do rio, onde viu um barco cruzando em um ângulo. A deusa no barco
estava descalça, com sinos ao redor de seus tornozelos e tecido transparente
circundando seus braços nus. Ele assistiu, encantado. Naquele instante, foi tomado por
emoções e, desde então, não conseguia esquecer aquela beleza esguia e delicada que
era tão hipnotizante quanto os botões de damasco na primavera.
O Verdadeiro Buda juntou as palmas das mãos e as pontas dos dedos
instantaneamente se transformaram em luz luminosa. Ambos se dispersaram com o
vento, transformando-se em nada mais que fragmentos cintilantes de luz.

Todos os seres vivos têm espírito. Seja um humano ou uma divindade, ninguém
pode escapar dos desejos básicos de um ser espiritual. O céu e a terra são o mundo, e
o mundo abrange a vida. Esta é a eternidade. Não é algo que uma única pessoa possa
desejar.

---

Dong Jun olhou para trás enquanto o reino desabava e viu as nuvens de água
no reino se libertando de sua represa e se transformando em uma vasta extensão de
luz luminosa que dançava para longe dele. Sua forma maligna silenciosamente se
dissolveu na noite, e a aura malévola que ele transbordava com ela desapareceu junto
com ela.
A imagem fantasma do sino de cobre balançou suavemente.
Dong Jun estendeu os dedos para pegá-lo, mas então viu o sino de cobre
quebrando em uma luz luminosa também. Ele parecia ver Qing Yao sentada em seus
calcanhares entre o ramo de flores, e em seu transe, ele podia sentir o vento quente e
escaldante do sexto mês lunar soprando em seu rosto. Qing Yao gritou um” gege” para
ele.
Dong Jun soltou uma risada zombeteira. Ele olhou para cima e deu um suspiro
profundo, então murmurou baixinho: “Eu sou o demônio mais feroz do Céu e da Terra...
Como sou merecedor de ser chamado de seu irmão mais velho? Isso é tudo que existe
para mim.” Zui Shan Seng pegou Xiang Mo e disse atrás dele: “Seu desejo foi
realizado. Para onde você vai a partir daqui?”
O baixo humor de Dong Jun foi prontamente varrido e limpo. Ele abriu o leque
para se abanar e disse: “Eu? O mundo é tão grande; sem dúvida irei aonde quiser. Meu
velho morreu hoje; Eu vou tomar alguns drinks com você primeiro.”
Zui Shan Seng voltou os olhos para Li Rong e disse: “Ainda não o derrotei. Eu
ainda preciso entrar em reclusão e cultivar mais.”
Mas Dong Jun disse: “Se você der um chute nele neste momento, ele perderá
com certeza “.
Zui Shan Seng disse: “Como posso fazer isso?”
Então Dong Jun disse: “Veja. Pessoas como você estão destinadas a nunca
obter o que deseja. Nesse caso, por que você não me segue? Todos os demônios do
mundo se tornaram lacaios do Lorde Imperador. Sou o único que vagueia livremente
por aí. Você pode ficar tranquilo sabendo disso?”
Mas Zui Shan Seng disse: “Eu percebi uma coisa nestes 1.400 anos.”
Dong Jun se virou e disse: “Vamos ouvir.”
“A razão pela qual você cultiva o Caminho da Vida não é para se reprimir, mas
porque este é você.” Zui Shan Seng estendeu as mãos. Xiang Mo não aguentou mais e
se quebrou em vários pedaços novamente. Revelando um pequeno sorriso em seu
rosto rígido, ele disse a Dong Jun: “Você não é mais um demônio. O que você não
consegue entender não são “humanos", mas você mesmo. Dong Jun, você e eu nos
separaremos de agora em diante. Eu não vou mais te matar.”
Dong Jun deixou escapar uma sombra de sorriso ao vento, mas não respondeu.
Zui Shan Seng se virou para sair, sua velha batina gradualmente se transformando nas
roupas de linho de um plebeu. Ele deixou o Nono Céu, tão decisivamente quanto havia
deixado as Terras do Norte naquela época.
Sozinho, Dong Jun tocou a ponta do nariz e com as costas da mão agarrou Fei
Luo, que estava se afastando.
Fei Luo lutou e disse: “Eu fiz todas as coisas ruins! É hora de eu ir para casa!”
"Leve-me junto." Dong Jun olhou para trás e disse: “Eu também quero ir para
casa.”
Fei Luo disse aterrorizado: “Então continue!"
Dong Jun franziu as sobrancelhas em tristeza e disse: “Estou sozinho. Eu não
tenho casa. Mesmo Zui Shan Seng não me quer mais. O mundo é tão grande lá fora;
Não tenho ninguém em quem confiar.”
Fei Luo viu o quão abatido e perdido ele parecia com a solidão em seus olhos.
Ele era claramente a imagem de uma beleza melancólica, então não pôde deixar de
sentir pena dele. Não se lembrando de qual era a forma original de Dong Jun, ele disse
hesitantemente: “O Palácio do Rei do Inferno é muito frio..."
Dong Jun ergueu as pernas e começou a andar, “Não se preocupe. Ouvi dizer
que você tem inúmeras belezas. Eles não falam da fragrância e do calor de uma bela?
Não vai doer me aquecer também!”
Fei Luo se movia tão rápido que seus pés mal pareciam tocar o chão. Em
apenas um momento, ele já estava voando em direção ao submundo. Ele tardiamente
agarrou-se ao braço de Dong Jun, querendo dizer que me arrependo agora. No
entanto, ele não conseguia abrir a boca.
---

Com o colapso do Nono Céu, Yan Quan também se dissipou. O manto de Jing
Lin ondulou enquanto ele mergulhava no vento, com cada um dos velhos eventos do
passado vívidos em sua mente. Ele olhou para o céu e viu Canglong penetrar pelas
nuvens e mudar para a forma humana para persegui-lo.
Fio vermelho entrelaçado. Suas pontas dos dedos se tocaram.
Cang Ji puxou Jing Lin para um abraço. O Fogo Celestial caiu junto com eles
enquanto eles afundavam em direção a Zhongdu.
Jing Lin pressionou o rosto contra o peito de Cang Ji. Ele ergueu o dedo para
desenhar nas costas de Cang Ji, arrastando suavemente a linha como se estivesse
desenhando um dragão.
"Seguir você para casa." Jing Lin disse. “Casar com você."
A risada de Cang Ji aumentou gradualmente. Ele sussurrou para ele no ar:
“Você precisa levar presentes quando propor casamento. Você tem que me dar alguma
coisinha.”
Jing Lin passou os braços em volta dele e disse em voz abafada: “Eu te amo."
Cang Ji estava acariciando o cabelo de Jing Lin quando o ouviu e caiu na
gargalhada. Entre as nuvens ao vento, ele disse a ele deliberadamente: “Então, eu
vou te levar para casa, e seremos os amantes mais despreocupados e livres do
mundo."

Ambos já haviam caído na esfera de Zhongdu. O Fogo Celestial reverteu


abruptamente no céu noturno, e o chilrear de um calouro de repente soou entre as
cinzas. Uma luz brilhante e deslumbrante veio logo em seguida, e uma fênix banhada
em fogo voou e pegou os dois.
A voz de Fu Li instantaneamente engasgou com as emoções quando ela
agarrou a manga de
Huachang e disse para a multidão ao seu redor: “O bebê da minha família
acabou de
crescer. De agora em diante, ele não precisará mais de seu Ah Jie para protegê-
lo. Estou muito feliz e triste ao mesmo tempo.”
Ah Yi girou e voou através das nuvens noturnas sem limites, passando pelo
vento claro e sem fim para conduzir os amantes em direção à vasta terra.
Descansando a cabeça nas costas de Ah Yi, Cang Ji beliscou a bochecha de
Jing Lin com os dois dedos e gritou: “Meu querido está indo para casa. Vou garantir
que todos nos Três Reinos saibam que Lorde Lin Song é meu de agora em diante."
Jing Lin viu que o fio vermelho já estava enrolado e não havia mais ninguém no
ar além do vento. Assim, ele disse:” Gege.”
Cang Ji aproximou a cabeça e disse em resposta: “Como você me chamou?"
Os olhos de Jing Lin brilhavam quando ele enganchou o dedo mínimo de Cang
Ji. Ele ainda não tinha aberto a boca.
A fênix de repente se transformou em forma humana. Ah Yi se abraçou e gritou:
“Não aguento mais! Vocês descem vocês mesmos!”
Cang Ji nem se aborreceu ao mergulhar no lago com Jing Lin com um “plop “.
Água espirrou por toda parte. Seus cabelos espalhados juntos no mesmo local; seus
dedos, entrelaçados. Cang Ji rapidamente saiu da água e riu alto ao se inclinar para
prender Jing Lin e pressionar sua testa contra a de Jing Lin. Refletida em seus olhos
estava a água da lagoa, cintilante e brilhante.

A escuridão no céu diminuiu e a cortina da noite desapareceu ao amanhecer. As


nuvens de tempestade e os relâmpagos também cessaram sucessivamente à medida
que o vento afastava as nuvens escuras. A chuva já havia parado.
"Luz do sol após a tempestade." Cang Ji baixou os olhos para beijar a testa de
Jing Lin. “Vamos para casa para nos alegrarmos ao máximo com você, dia após dia.”
As bochechas molhadas de Jing Lin pressionaram contra ele. A ponta de seu
nariz esfregou ligeiramente contra Cang Ji enquanto ele lambia as gotas de água que
rolavam pela têmpora de Cang Ji.
Cang Ji apertou os dedos e inclinou a cabeça para beijá-lo de volta na água. A
água ondulou e a brisa acariciou as ondulações.
A grande neve[1] acabou; o despertar dos insetos[2] estava aqui.
—— Fim da história principal——

N/T: ahhhh.... Como eu amo vocês dois!

Nota: Mais três (3) extras! Não acaba até que os extras sejam feitos! ٩ (• ͈ ꇴ • )͈ ‫و‬

Notas de rodapé

1. 大雪 Daxue ou Grande Neve, é o 21º dos 24 termos solares do calendário lunar

chinês.
(ou seja, inverno).

2. 惊蛰 Jingzhe, literalmente o “Despertar dos Insetos “, é o terceiro dos 24 termos

solares do calendário lunar chinês, quando a natureza desperta novamente após o


sono de inverno (ou seja, primavera).
Extra: Banquete de Casamento (1)

O calor do verão estava a todo vapor após a movimentada temporada de cultivo


na primavera.
Facilitando a vida no Palácio do Rei do Inferno, Dong Jun leu o Registro de Vida
de todos os humanos em Zhongdu. Vê-lo indo para lá com tanto entusiasmo colocou
Fei Luo em suspense. Ele estava com medo de que Dong Jun pudesse adicionar
aleatoriamente alguns traços no registro e mudar os destinos predestinados dos
humanos.
"Por certo, não devo mostrar isso a você por causa dos regulamentos." Fei Luo
pressionou seu chapéu de bambu para obstruir seu olhar enquanto falava com Dong
Jun.
Dong Jun tomou um gole de vinho e se virou para mostrar as costas.
Levantando a cabeça, ele continuou a folhear as páginas e disse: “Qual é o
problema? O céu já entrou em colapso. Sobre quais regulamentos eles vão pregar?
Oh, essa pessoa é interessante. Diz que ele nasceu em...”

A voz de Dong Jun falhou e ele soltou uma risada.


“Não é Li Rong? Então ele já caiu?”
Fei Luo ergueu um pouco seu chapéu de bambu e olhou para as costas de Dong
Jun enquanto dizia: “Ele não pode mais ser um senhor divino e também não podemos
matá-lo. A única opção que resta é deixá-lo descer mais uma vez a Zhongdu para
passar por oito vidas, experimentando todos os sofrimentos. Po Zheng agora está
selado no mar oriental. Já se passaram alguns dias desde que ele desceu.”
Dong Jun segurou o copo e disse: “Ele saiu muito levianamente. Eu quero ir
para Zhongdu e jogar também.”
Fei Luo disse apressadamente: “Há muitas pessoas em Zhongdu, então vá em
frente; você não vai se sentir sozinho!”
Dong Jun disse: “Já que você quer me afugentar, ainda mais não vou embora. É
muito mais agradável permanecer aqui.”
Abatido, Fei Luo se levantou e deu alguns passos até a porta antes de virar a
cabeça para trás para dizer: “Tenho estado ocupado com o trabalho ultimamente,
então não vou brincar mais com você “.

Dong Jun acenou com a mão sem nem olhar para trás. Ele agora estava livre de
responsabilidades, mas não tinha para onde ir, então ficou no Palácio do Rei do Inferno
para se esconder no lazer, enquanto recusava-se a receber todos os visitantes
irrelevantes. Além do mais, ele era desinibido e não convencional por natureza. Depois
de ficar bêbado, ele dormia, com cada sono durando vários dias. Ao acordar, ele
continuava a beber à vontade, sem se preocupar com o futuro.
Fei Luo não conseguia entender sua intenção. Mas da maneira que Fei Luo via,
Dong Jun também não parecia ser alguém que pudesse assumir responsabilidades
pesadas. O Nono Reino do Céu entrou em colapso. Li Rong selou sua lança e desceu
ao mundo mortal para sofrer, enquanto Yun Sheng estava detido no mar oriental. Dos
senhores divinos, ele e Lorde Lin Song foram os únicos que restaram. Mas ele não
apenas se escondeu e se recusou a sair, como nem mesmo queria ver ninguém.
Se este homem nasceu em Zhongdu, ele certamente seria um vadio hedonista
do jovem mestre de um clã rico!
Fei Luo pensou consigo mesmo, sem ousar verbalizar. Então, pensando melhor,
ele pensou novamente.
Um jovem mestre hedonista também estaria bem. Só por causa dessa
aparência, eu até estaria disposta a deixá-lo me limpar.
---

Fei Luo ainda não tinha saído do palácio quando um guarda fantasma apareceu
rapidamente para informá-lo da chegada da pequena fênix do Norte. Fei Luo cruzou
para o corredor em alguns passos e, como esperado, viu um Ah Yi extravagantemente
e esplendidamente vestido sentado na cadeira escolhendo e experimentando as
sobremesas no prato.
“Ouvi dizer que Dong Jun também está aqui fazendo uma pausa; então, não vou
precisar fazer outra viagem.” Ah Yi tateou em suas mangas e pescou dois convites de
casamento.
Vendo como Ah Yi era bonito, Fei Luo não pôde deixar de sorrir ao pegar os
convites e olhar para eles. Ele imediatamente pareceu doente e disse: “Este convite
é para mim? Eu não quero isso! Não vou ao casamento do Lorde Imperador.”

Ah Yi enxugou as mãos. Ele descobriu que esse cara era tão ignorante quanto à
etiqueta apropriada que não conseguia se conter de bufar. Ele disse: “Em todo caso,
entreguei os convites. Se você vem ou não, é o seu problema. Mas o Senhor
Imperador se lembra de você e me instruiu especialmente para vir e dizer que não é
apenas ele e Lorde Lin Song que vão se casar. Até mesmo Qianyu estará em felicidade
conjugal com Zuo Qingzhou por centenas de anos.”
De repente, Fei Luo quis jogar o convite longe. Ele disse: “Não tenho rancores
nem inimizade com o Senhor Imperador. Por que ele tem que me apunhalar assim?!”
Ah Yi bebeu seu chá e falou como quem já passou pela experiência. “É melhor
você ir. Do contrário, você zombará da próxima vez que ver o Lorde Imperador. Você
não pode continuar se escondendo aqui no submundo por toda a sua vida. Além disso,
a visão do Lorde Lin Song se casando pode ser considerada uma cena rara que ocorre
uma vez na lua. Se você perder, nunca mais verá.”
Com certeza, Fei Luo hesitou. Ele aceitou o convite, seu rosto branco parecendo
magoado quando disse: “... Então eu vou dar uma olhada...”
Ah Yi levantou-se para se despedir dele. Fei Luo deu alguns olhares para o
interior, então saltou através da soleira e perseguiu seu caminho para fora do palácio
para perguntar a Ah Yi: “Ninguém veio procurar Dong Jun ultimamente?"

Ah Yi enigmaticamente cruzou os braços e disse: “Muitos virão procurá-lo nos


dias que virão! O Senhor Imperador disse que entende tudo muito bem em seu
próprio coração, e por isso os está evitando intencionalmente.”

"Seja claro." Fei Luo disse.


Ah Yi disse: “Depois que Lorde Lin Song se casar com o Lorde Imperador, ele se
mudará para o pátio de Zhenchan, no mar oriental. Dado seu temperamento, ele não
se preocupará com os assuntos triviais do Nono Céu. Li Rong já desceu ao reino mortal
para experimentar sofrimentos, enquanto o Senhor Cheng Tian ainda está preso. Dong
Jun é o único que sobrou para assumir todos os assuntos de pós-desenvolvimento. É
por isso que eu disse que muitos viriam procurá-lo nos dias que viriam.”
Fei Luo exclamou surpreso: “Não me diga que eles querem que ele seja o Pai
Supremo?"
Ah Yi interiormente se perguntou como diabos eu saberia, mas ele apenas
disse: “Talvez. Ninguém pode saber. Estou indo embora. Pare de me puxar!”
---

Depois de deixar o submundo, Ah Yi foi direto para o Norte. Ele valorizava suas
penas e não estava disposto a deixar nem mesmo um pouco de poeira e sujeira as
manchar, então ele se transformou em sua forma humana após cruzar os lagos e
pântanos.
Fu Li agora tinha um relacionamento tão bom com Huachang que elas
podiam até compartilhar uma saia. Quando Ah Yi voltou, ela não prestou atenção
nele. Então Ah Yi segurou uma fruta em sua boca e seguiu atrás de Fu Li,
imitando cada movimento seu.

Ele seguiu Fu Li tão perto que ela não pôde deixar de se virar e perguntou:
“Você já se apresentou ao Senhor Imperador? Por que você está me seguindo?"
Ah Yi disse: “Vou embora daqui a pouco."
Assim, Fu Li zombou e disse enquanto pegava o tecido: “Você quer saber para
onde Li Rong foi mandado? Então, ainda mais não vou te dizer. Você já está crescido.
Por que você ainda está discutindo com ele?”
Ah Yi imediatamente saltou para se sentar na mesa e mastigou as frutas com
um “crock “. Ele disse: “Já que ele pode explorar a situação de outra pessoa, por que
não posso?"
"Eu quero que você seja um cavalheiro." Fu Li disse: “Mas você não está
aprendendo todas as boas virtudes!”
" Ah Jie." Ah Yi fez uma careta. “Nossa família nunca produziu um cavalheiro.
Então, por que me dificultar?”
Huachang estava inclinada para um lado, fazendo Xiyan pintar as unhas para
ela. Ao ouvi-lo, ela se abanou com seu pequeno leque de aro dourado e disse: “Onde
está a graça de ser um cavalheiro? Ah Yi já foi um demônio, e demônios têm tudo a ver
com diversão.” Dizendo isso, ela apontou para mostrar Fu Li. “Estamos fazendo dois
conjuntos dessa coroa. Acho que não precisamos adicionar mais enfeites. O Senhor
Imperador concorda com os desejos do Senhor Divino, e o Senhor Divino não parece
gostar de nada muito elaborado.”
"Isso é muito claro." Fu Li ainda não estava satisfeita.” Jiu-ge vai se casar
apenas uma vez. É apenas mais adequado que seja elaborado.”
Huachang disse: “São os pensamentos que contam. Ele estará cercado por um
mar de pessoas então, e o tempo está quente. Seria ainda mais cansativo para ele se
fosse muito complexo.”
Indeciso, Fu Li olhou para Ah Yi e perguntou: “O que você acha?"
Ah Yi imediatamente segurou a cabeça entre as mãos e disse: “Tenho corrido lá
fora e o calor está me deixando tonto. Eu não consigo decidir. Basta escolher um ao
acaso. É apenas um casamento. Ah Jie, você está muito nervosa.”
Fu Li acariciou desamparadamente a coroa e suspirou. “Estou querendo que Jiu-
ge se case logo. Pensei nisso por tantos anos, e a única coisa que não esperava era
que Jiu-sao fosse um homem.”
“Por outro lado, estamos nos preparando para isso há muito tempo.” Huachang
não pôde evitar erguer o rabo.[1] Ela disse com um sorriso: “O Senhor Imperador já
estava esperando que o Senhor Divino viesse até ele no momento em que convidou
FengyueJian[2]. É realmente maravilhoso agora que ele chegou a tempo. Quando
minha Ah Ji ainda estava por perto, ela também esperava o tempo todo ver o Lorde
Imperador se casar e se estabelecer. Nossos presentes para o Senhor Divino para
comemorar nosso primeiro encontro ainda estão enterrados na cova das raposas no
Norte. Exceto aquele que deseja que tenham um filho em breve, tudo o mais está
preparado e pronto.”
Ah Yi disse horrorizado: “Deixe de lado a parte sobre ter um filho! Não consigo
nem imaginar como Jiu-ge seria carregando um filho. Jiejie, se apresse e mude de
assunto. Vou ter pesadelos à noite.”
Fu Li deu um tapa nele e disse: “O que isso tem a ver com você?"
"Eu simplesmente não aguento." Ah Yi pisou na mesa com uma perna e apoiou
o braço. Com uma expressão extasiada, ele meditou: “Não é bom para dois homens
adultos permanecerem amigos? Eu simplesmente não consigo entender. Não vão se
sentir diferente depois de se casar?”
"Você parece humano." Huachang admirou suas unhas recém-pintadas e disse:
“Mas, na verdade, você ainda é uma criança. O amor neste mundo humano é o mais
difícil de lidar. Quando chegar a sua vez, independentemente de a outra parte ser um
homem ou uma mulher, um gato ou um pássaro, você não estará apenas pensando em
ser amigo dessa pessoa.”
Fu Li empilhou os vários tecidos e suspirou de novo: “Quem sabe quando ele
será iluminado? Ele ainda é tão bobo.”
Ah Yi zombou.
Fu Li disse: “No dia do casamento, dê as boas-vindas e receba o Senhor
Imperador adequadamente em nome de Jiu-ge. Estamos confiando a você a tarefa
mais atraente no Céu e na Terra. Se você bagunçar tudo, veja como vou lidar com
você depois.”
Com isso, ela continuou discutindo o estilo de roupa com Huachang. Ao que
parecia, ela já o havia retocado centenas e milhares de vezes. Ah Yi olhou para ele,
mas seu sangue congelou.
Elas não parecem todos iguais?!
Ele pegou um para dar uma olhada e viu um motivo de lótus envolvendo uma
carpa de brocado. Ele não pôde deixar de franzir a testa e comentou: “Isso não é um
pouco cafona?"
No momento em que ele disse isso, as duas jiejie em seus lados o imprensaram
e perguntaram em uníssono: “Então o que você acha que é bom?"
Ah Yi queria morder sua língua ali mesmo.
---

Ah Yi ficou quatro horas inteiras antes de conseguir se libertar. Ele estava


claramente sentado, mas se sentia ainda mais cansado do que correr algumas voltas
fora. Com as mãos nas costas, ele observou enquanto todos se ocupavam. O grupo de
demônios também sorria de orelha a orelha enquanto construíam a casa. Ele não pôde
deixar de se sentir entediado. Vendo Shuran parado rigidamente na varanda também,
ele saltou para o lado.
"Por que você está parado aqui como um poste?" Ah Yi perguntou curiosamente.
Shuran disse: “Esperando para que minhas medições sejam feitas. Seu Ah Jie
terminou?”
"Então, você também tem roupas novas para vestir." Ah Yi disse. “O que você
deve fazer quando chegar a hora? Voltar à sua forma original e borrifar água para
receber os convidados?”
Shuran lançou um olhar para ele e disse: “Na minha idade, o Senhor Imperador
vai me entender e me desculpar por isso. Além disso, não é isso que eu devo fazer
originalmente.” “Então o que?" Ah Yi perguntou.

“Depois de trocar de roupa, farei parte do dote.” Shuran sentiu seu próprio
ombro. “Terei apenas de seguir a procissão e seguir as regras.”
“Em sua forma original?”
"Não." Shuran disse. “Haverá muitas pessoas naquele dia. Estou pensando
em ver se há alguma senhora que me olhe nos olhos. Quero me apegar agora que
não preciso mais me preocupar com o futuro.”

Ah Yi parecia envergonhado ao dizer: “O que há de tão bom em se apegar e se


casar? Cada um de vocês está com muita pressa em fazê-lo. Tolo, isso não é algo que
você pode simplesmente pedir; você tem que deixar a natureza seguir seu curso. Além
disso, Huajie[3] disse isso antes, talvez aquele que vem até você seja um inseto. Você
quer se apegar a um inseto? Não eu, com certeza não!”
Sem esperar pela resposta de Shuran, ele saltou da escada e subiu pela cortina.
Esta cidade foi construída no local original da torre de vigia. Depois que o
imperador Cang recuperou seu trono, ele precisava de um lugar para exibir sua força e
poder. Não havia tantos pavilhões no palácio, mas a construção desordenada da torre
de observação teve um efeito encantador nele; também foi modificado de acordo com
as necessidades dos demônios. Afinal, todo mundo estava apenas vestindo pele
humana. Depois de arrancarem a pele humana, a forma e o tamanho originais de seu
corpo estavam todos no mesmo nível. Se o lugar fosse muito pequeno, seria difícil para
eles ficarem e descansar.
O palácio de Cang Ji estava no ponto mais alto. Em sua forma de dragão, o
corpo do Imperador Cang era enorme. Seria um problema para ele voar alto no céu se
ele residisse no fundo. A renovação dos pavilhões do palácio não foi tão magnífica,
mas eles eram elevados e imponentes.
Enquanto Ah Yi passava pela grama e árvores, um enxame de espíritos da
grama e espíritos das árvores o cercou. Ele acenou com as mangas e continuou
subindo pelas escadas. Um pequeno espírito da grama estava pendurado em sua
manga. Ah Yi o arrancou e jogou para longe.
"Vá embora." Ah Yi disse. “Sabe quem eu sou? A Fênix! Fênix não vai brincar
com você!”
No momento em que as palavras saíram de sua boca, ele viu a pequena figura
de pedra sentada ereta no topo dos degraus de pedra. Com uma coroa de grama em
sua cabeça, ele o encarou com uma expressão solene.

Ah Yi se assustou e apressadamente foi buscar o espírito da grama que acabara


de jogar fora. Ele esfregou sua cabeça duas vezes e disse: “Vou brincar com todos
vocês!"
As graminhas explodiram por toda parte. Ah Yi já estava cercado e enterrado
sob um enxame de espíritos. Ele fumegou, “Quem puxou meu cabelo? Como você
ousa! Vá embora!
Estou ocupado!"
Com botões de flores em suas cabeças, os espíritos da grama esfregavam
contra ele persistentemente. Ele arrastou seu corpo e avançou com alguma dificuldade,
apenas para ver que a pequena figura de pedra havia desaparecido. Jing Lin afastou
os galhos do outro lado e deu um passo à frente.
Ah Yi disse:” Jiu-ge salve..."
Ele ainda não tinha terminado de gritar quando foi derrubado pelos pequenos
espíritos. Ele rolou algumas rodadas e caiu de cabeça em um cacho de flores. Antes
que ele pudesse se levantar, ele recebeu um chute.

Com flores nos braços, Cang Ji ergueu o galho e assobiou para ele. Então ele
se agachou e disse com uma risada: “Oh, vamos lá. Você tem que prestar tanto
respeito apenas para passar uma mensagem? Você se curvou tão forte e alto que eu
me sentiria mal se não lhe desse uma pequena recompensa.”

N/T: A cara nem treme .

Notas de rodapé

1. 翘尾巴 Também significa ser arrogante.

2. 风月 鉴 Fengyue-Jian. Foi 司 月 监 Si Yuejian em um capítulo anterior. Houve

algumas mudanças de nome ao longo do romance. Não tenho certeza se essas são
alterações intencionais ou erros de digitação. Mas é o casamenteiro que o Cang Ji
chamou para amarrar o fio vermelho dele e Jing Lin.
3. Irmã mais velha Hua (chang).
Extra: Banquete de Casamento (2)

Ah Yi escalou ao longo do poste e sentou-se antes de dizer:” Dage, que


recompensa você vai me dar? Eu não quero nada comum!”
Cang Ji prendeu os botões das flores de volta no lugar. Ele ficou ainda mais
divertido ao ouvi-lo e disse: “Então o que você quer? Vá em frente e me diga.”
Ah Yi estava prestes a falar, mas então ele olhou para Jing Lin. No final, ele
apenas murmurou: “Conto mais tarde, quando formos beber juntos".
Em pé no topo, com as mangas caídas, Jing Lin viu através da mente de Ah Yi.
Houve um farfalhar quando a pequena figura de pedra apareceu ao lado de sua perna
e cruzou os braços para olhar de soslaio para Ah Yi junto com Jing Lin. Jing Lin não
tinha pressa em falar e apenas olhou para Ah Yi até que este estivesse prestes a fugir
antes de dizer: “A tribulação de Li Rong está predestinada pelo destino. Se você se
envolver, inevitavelmente será afetado.”
Ser exposto, ao contrário, deixava Ah Yi à vontade. Ele ficou de pé e seguiu
atrás de Cang Ji enquanto murmurava: “Ele quase nos fez morrer na neve e ele não
demonstrou parentesco com Yue-jie em um momento tão crucial. Se o registro de vida
pode torná-lo uma mulher e deixá-lo sofrer o mesmo, então deixarei passar. Do
contrário, irei procurá-lo para acertar as contas.”
Os degraus sob seus pés gradualmente se transformaram em jade que refletia o
céu azul como uma extensão de água. Com as flores nos braços, Cang Ji subiu as
escadas e caminhou lado a lado com Jing Lin. Ele virou a cabeça para trás para olhar
para Ah Yi e disse: “Você quer acertar contas com ele. Mas se o seu cultivo não estiver
em paridade com o dele, você estará apenas fazendo papel de bobo, não? Mesmo que
sua Lança Po Zheng esteja selada, ele ainda é um homem que já foi classificado como
um senhor divino. Seu Jiu-ge tem seus próprios interesses em mente, dizendo para
você não ir. Abandone o assunto já. Você entregou os convites?”
"Claro." Ah Yi respondeu. “Quem se atreveria a recusar quando sou eu quem
está entregando pessoalmente? Fei Luo também está vindo. É que não consegui ver
Dong Jun. Não sei qual é a intenção dele.”
“Há um excelente vinho preparado no banquete. Ele e Zui Shan Seng irão
naturalmente seguir o aroma do vinho.” Cang Ji deu alguns passos, virou a cabeça
para trás novamente e perguntou: “Por que você ainda está nos seguindo?"
Ah Yi apressadamente estendeu a palma da mão e disse: “Esperando minha
recompensa!" A pequena figura de pedra subiu no ombro de Cang Ji e colocou a
cabeça para fora para borrifar um punhado de flores espalhadas que havia colhido na
palma da mão de Ah Yi. Cang Ji caiu na gargalhada e disse: “Está vendo? Este é o
tesouro que seu Jiu-ge concede a você. Não é um objeto comum. Portanto, leve de
volta e trate bem. Agora, dê o fora.”
Ah Yi pegou as flores. Vendo que Jing Lin já havia entrado no palácio, ele quis
negar o presente e descaradamente pedir a Cang Ji sua recompensa. Mas então ele
viu a pedra agarrada com força ao pescoço de Cang Ji e olhando para ele com seu
pequeno par de olhos redondos pretos. Imediatamente sem palavras, Ah Yi bufou
algumas vezes enquanto agarrava as flores e disse com um gosto ruim na boca:
“Mesmo quando você sai, você tem que ficar junto. Que repugnante! Esqueça se não
quer que eu vá procurá-lo. Dage, tenho que dar as boas-vindas e recebê-lo no dia do
casamento, então lembre-se de me dar a primeira porção do vinho do casamento.”
“Se você quer beber, então você deve saber o que fazer.” Cang Ji disse.
Ah Yi prontamente entendeu e disse: “Vou gritar a forma de discurso alto e bom
som naquele dia, com certeza!"
“Que sensato.” Cang Ji casualmente jogou um objeto para ele. “Vá jogar
sozinho."
Com isso, ele entrou no palácio.
Ah Yi ergueu aquele objeto para dar uma olhada. Era uma pedra comum polida
até ficar branca e lisa. Sem pensar em mais nada, ele o jogou na manga e se afastou
com as mãos nas costas, entediado ao máximo.

---

No momento em que Cang Ji entrou no palácio, a pedra deslizou pelas abas


da frente de suas roupas. Ele colocou de lado o galho da flor e pressionou a
cabeça da pedra com um dedo e disse: “Eu andei um longo caminho.
Recompense-me com um copo de água.”
A pedra rolou sob seu dedo e agarrou-se perto da borda da mesa enquanto
corria ao redor dela. Ele então cambaleou de volta, carregando uma xícara de chá na
cabeça. Cang Ji 'não pegou a xícara de chá. Em vez disso, ele colocou os dedos na
direção em que estava mancando, fazendo-o quase ver estrelas de todos os desvios
que teve que tomar enquanto cambaleava.
Enquanto Cang Ji bebia seu chá, ele se virou para olhar para dentro, mas não
viu Jing Lin. Ele agarrou a pedra e colocou-a na manga, depois deixou a xícara de lado
e passou pelo corredor nos fundos. Ele passou pelo portão da lua de frente para uma
vibrante paisagem vermelho-púrpura de flores lindas e cheirosas.
Cang Ji não foi muito longe. Ele se sentou em um banco de pedra sob uma
árvore de flores.
Passar por este pequeno portal lunar pode ser comparado a chegar ao vau das
flores de pessegueiro.[1] Uma barreira inesgotável separava o mundo interno de todos
os ruídos externos. Esse trecho contínuo de árvores floridas no topo da montanha era
sua “câmara interna “, à qual ninguém mais tinha acesso. Mais adiante, além das três
mil árvores floridas, estão os caixões do Verdadeiro Buda e Sheng Le.
Jing Lin estava prestes a se casar. Naturalmente, ele gostaria de trocar algumas
palavras com sua mãe.
---

Cang Ji recostou-se e cruzou os braços. A luz do sol mosqueada brilhou através


das lacunas entre as flores desabrochando e pousou em seu peito. Gradualmente, ele
fechou os olhos. Mesmo enquanto ele esperava, havia uma fragrância delicada
flutuando no ar.
Ele ouviu os dedos de Jing Lin afastando os galhos das flores. As pontas dos
dedos eram tão suaves que roçaram suavemente as pétalas da flor, causando uma
leve coceira quando o som fez cócegas em seus ouvidos.

Cang Ji deixou escapar um leve sorriso.


Ele não sabia há quanto tempo estava ouvindo. Mas ele ouviu quando o som
de passos emergiu das flores entre as pedras e cruzou os pequenos degraus
graduais para ficar em silêncio diante dele.

Cang Ji fingiu estar dormindo.


Jing Lin parou por um momento antes de se inclinar de repente para examinar
Cang Ji de perto. As pontas dos dedos dele traçaram as sobrancelhas de Cang Ji e
deslizaram para o lado de seus lábios. Por prudência, ele esperou um pouco mais.
Vendo Cang Ji ainda sem se mexer, ele inclinou a cabeça e o beijou.
No momento em que seus lábios se tocaram, Cang Ji puxou-o para baixo e o
tomou em seus braços, então perseguiu seus lábios recuados e os pressionou.
"O que você está fazendo?" Cang Ji pressionou Jing Lin e disse:” De que família
é este senhor[2]? Que rude me beijar sem nem mesmo uma saudação. Agora meu
coração está batendo como um coelho pulando.”
Jing Lin disse: “Vim matar demônios e subjugar demônios. Vendo como você
parece tão... tão bonito, você deve ser um grande demônio.”
“ Lorde Lin Song até ofega quando fala.” Cang Ji mordeu o queixo. “Como você
quer me subjugar? Se você só vai contar com essa sua boca, então você está
realmente me menosprezando. Além disso, se eu sou um grande demônio quando se
trata de ser bonito, você não será um diabinho?”
A mordida de Cang Ji deixou uma marca vermelha nele. Jing Lin cobriu o queixo
e disse: “Vou espetá-lo com minha espada até que seu rabo fique para cima!"
Cang Ji se recostou e riu alto. Ele sacudiu as pernas de brincadeira com Jing Lin
nelas e brincou: “Eu guardarei rancor de você se você me cutucar. Como você vai
devolver a dívida?”
Jing Lin disse: “Vejo você no cume da montanha. Podemos começar a luta
assim que fizermos o juramento de nos tornarmos irmãos jurados.”
"Não estou me tornando irmão jurado com você." Cang Ji estendeu a mão
para agarrar a mão de Jing Lin e puxou-o para si. Ele disse: “Quero içá-lo por cima
do ombro e carregá-lo para a minha toca."

Jing Lin olhou para ele com os olhos e disse: “Não vou com você".
"Depende de você escolher?" Cang Ji olhou para ele. “Uma vez que você entra
em meu território, você se torna minha querida. Vou levá-lo para minha sala, acender
algumas velas vermelhas e levá-lo para dar algumas voltas sob a colcha de
casamento. Isso seria a consumação de nossas núpcias na câmara nupcial. “[3]
Jing Lin cheirou o perfume de flores no pescoço de Cang Ji e disse: “Bobagem.
Ainda precisamos passar pelos rituais de casamento.”
"Eu não tenho um homem velho." Cang Ji riu apesar de si mesmo. “Não
precisamos nos curvar ao Céu e à Terra, nem precisamos nos curvar aos nossos
pais.[4] Você e eu apenas ficaremos de mãos dadas depois de nos curvarmos e este
assunto for considerado encerrado. Então, é hora de ir para a câmara nupcial para
consumar nossas núpcias. Este é o procedimento correto. Temos que seguir todas as
etapas das regras.”
Jing Lin disse: “A maneira como você está tão familiarizado com isso me faz
pensar que você realmente já se casou antes “.
Cang Ji bateu com a testa na testa de Jing Lin e disse: “Sim".
Jing Lin imediatamente olhou para ele com desconfiança.
Cang Ji disse: “Já me casei centenas e milhares de vezes em meu coração
antes. Uma pena que eu sempre sentia falta dessa pessoa todas as vezes.”
Jing Lin ficou em silêncio enquanto deixava Cang Ji segurá-lo. O vento acima de
suas cabeças acariciava os galhos e algumas pétalas de flores delicadas caíram. Cang
Ji pegou um pedaço de roxo-vermelho e pressionou na boca de Jing Lin. Jing Lin levou
a pétala à boca, mas Cang Ji não retirou os dedos.
Cang Ji disse: “O senhor é tão bonito e também é um homem que realizou
grandes feitos meritórios com Yan Quan nas mãos. Hoje vou te fazer uma
pergunta. Pense nisso com cuidado e me responda depois de pensar bem.”

Esses dedos, com a pétala presa entre eles, estavam enterrados dentro de
lábios finos.
Umedecidos de saliva, eles deixaram uma mancha de brilho aquoso nos lábios
de Jing Lin.
"Para se casar comigo - você está feliz?"
Jing Lin agarrou a manga de Cang Ji e mordeu a ponta do dedo ao ouvi-lo.
Refletidos em seus olhos estavam manchas de sol que logo floresceram em brilhos.
Cang Ji retraiu o dedo e disse suavemente: “Hm?"
Jing Lin de repente trouxe sua cabeça para mais perto e pressionou a ponta da
língua para perguntar vagamente: “Você realmente quer saber?" Cang Ji disse: “Sim".

Satisfeito, Jing Lin disse: “Não posso te dizer de graça “.


Então Cang Ji balançou o dedo e perguntou: “Então o que devo fazer para
saber?"
Depois de refletir sobre isso, Jing Lin disse: “Role uma rodada e eu lhe contarei
“.
"Por que você está flertando comigo em plena luz do dia?" Cang Ji disse: “Não é
algo que fazemos à noite?"
Jing Lin disse: “Você rola sozinho!"
"Então, onde está a diversão nisso?" Cang Ji beliscou rapidamente o queixo de
Jing Lin e o sacudiu. “Nós rolamos juntos se você quiser.”
O local onde Jing Lin foi mordido ainda estava vermelho. Ele soltou um bufo
quase imperceptível e apenas disse com sua expressão usual: “Então eu não vou te
contar."
"Então é assim." Cang Ji disse melancolicamente. “Quando tudo estiver dito e
feito, você é um todo-poderoso. É tão difícil arrancar até mesmo uma palavra de você.”
Jing Lin ergueu ligeiramente as sobrancelhas e disse: “É caro “.
Cang Ji, entretanto, mudou seu tom e disse: “Você está sentado no meu colo,
segurando minha manga, com minha flor em sua boca e meu perfume em você. Você
se aproveitou de mim da cabeça aos pés. Então, como você deseja liquidar essa
conta?”

Jing Lin prontamente disse: “Isso não conta!”


Cang Ji sorriu e segurou seu braço para puxá-lo para si. Ele disse
perigosamente: “Você acha que não conta só porque diz que não conta? Você quer
me domar antes mesmo de se casar comigo. Eu sou um homem tão devasso?”
Inclinando-se ligeiramente para trás enquanto Cang Ji pressionava em sua
direção, Jing Lin fisgou-o com o dedo mínimo e disse em voz baixa : “Você é meu
gege."
"Oh, então é gege agora." Cang Ji soltou algumas risadas. “Muito tarde! Os
olhos com que você está olhando para mim já estão brilhando com água que está
quase chegando à ponta do meu nariz. Não espere que eu te deixe fora de perigo
quando você me atormenta assim.”
Com isso, Cang Ji o pegou. Ao se levantar, ele o agarrou pela cintura e o içou
por cima do ombro.
“Você parece tão terno com sua pele clara tingida de vermelho. É uma pena
jogar você na panela. Será melhor para você deitar em cima do meu corpo.” Cang Ji se
virou. “Assim que nos casarmos, iremos para o Pátio Zhenchan, no mar do Leste, a
cada primavera e verão, e viremos aqui a cada outono e inverno. Vou construir um
pequeno pátio para você aqui, com paredes construídas com ouro e janelas
incrustadas com as melhores pérolas do mundo.”
Jing Lin baixou a mão para pescar a pequena figura de pedra da manga de
Cang Ji. Em resposta, ele disse: “Extravagante!”
"Eu quero extravagante." Cang Ji deu alguns passos no ar e riu alto: “Meu Jing
Lin deve dormir em uma cama feita de jade branco e repousar sobre o travesseiro de
Canglong. Mesmo quando você se aventurar, deve haver lótus se estendendo por dez
li[5] emitindo fragrâncias a cada passo do caminho! Quem neste mundo se atreve a
dizer não?”
Jing Lin cobriu as mangas no ar e suspirou. “O Imperador Cang está fora de si!"
Antes que ele pudesse terminar suas palavras, ele sentiu seu corpo ficar leve
quando Cang Ji o jogou no ar. No instante seguinte, o rugido do Canglong soou. Com
seu corpo enorme carregando Jing Lin, ele despertou uma onda de flores de mil
camadas. Canglong rolou em meio às ondas de flores, e o vento que se seguiu fez o
cabelo de Jing Lin esvoaçar.
Cang Ji largou Jing Lin e balançou a cauda para levantar as flores, colorindo
todo o céu em tons de vermelho arroxeado. Banhado pela chuva de pétalas, Jing Lin e
a pequena figura de pedra espirraram em uníssono. Depois que todas as flores caíram,
Jing Lin viu o gigante esparramado no chão de repente e soprar uma lufada de ar para
ele. Então, o gigante virou para o chão e rolou ruidosamente um círculo inteiro.
Entre as pétalas que foram agitadas mais uma vez, Jing Lin abraçou a pedra e
observou este dragão rolar rodada após rodada. Ele inexplicavelmente se sentiu como
se estivesse flutuando no ar também e soltou uma gargalhada em meio à chuva de
flores.

"Feliz."
Jing Lin se levantou, respirou fundo e gritou:
" Gege!"
Cang Ji instantaneamente se transformou de volta em sua forma humana.
Antes que ele pudesse dar um passo à frente, a cabeça de Jing Lin bateu em seu
peito. Cang Ji o abraçou e riu alto sem motivo também.

"Eu quero estar em felicidade conjugal com você." Jing Lin enganchou seu dedo
mínimo com o dedo de Cang Ji e ergueu a cabeça para dizer: “Quero estar sempre em
êxtase conjugal com você".
Esse pequeno gancho transformou Cang Ji em mingau. Ele beijou Jing Lin, mas
ele queria mais, então o abraçou e o ergueu para beijá-lo com força. Ele o beijou até
que ele mesmo ficou com os joelhos fracos. Só então ele se sentiu um pouco mais
confortável.

N/T: Essa tradutora se sente recompensada das lágrimas que derramou. Vocês
são muito fofos.
E Ah Yi, querendo que o Li Rong virasse mulher quer ele, e tá procurando uma
desculpa safado!

Notas de rodapé

1.桃源 (津); Flores de pêssego (ford) - uma terra idílica de paz e felicidade, livre de

guerras; uma utopia; um refúgio


2.郎君 langjun ; jovem cavalheiro; também é a maneira da esposa se dirigir ao marido.

3.洞房 花烛 refere-se à noite de núpcias. O que Cang Ji disse literalmente foi carregá-lo

para a caverna/cova (洞), acender algumas velas vermelhas (烛) e cair sob a colcha

de casamento (花被). (A consumação das núpcias também é conhecida como 洞房).

Todas essas formas formam a palavra “洞房 花烛 “. Basicamente, Cang Ji está

dizendo que não quer ser irmãos jurados, mas marido e mulher, marido.

4.拜 堂 reverências rituais da noiva e do noivo em uma cerimônia de casamento

tradicional.
Há três reverências a serem feitas antes de serem considerados formalmente
casados.

“一 拜天地 , 二 拜 高堂 , 夫妻 对 (交) 拜”

“Primeiro incline-se para o céu e a terra; segunda reverência aos pais; terceira
reverência um para o outro.”

5.里 li, uma medida antiga de comprimento, aprox. 500m.


Extra: Banquete de Casamento (3)

Originalmente, não havia lótus no Norte. Quando o imperador Cang voltou para
o Norte, ele estava decidido a cavar um lago de lótus que fosse parecido com o de Nan
Chan. Dezoito riachos límpidos fluíam vagarosamente das montanhas para o lago, que
circundava as cadeias de montanhas. Os lótus eternos nele nunca murcharam durante
todo o ano, e nenhuma outra criatura foi permitida no lago, apenas carpas de brocado.
Então, quando os convidados se reuniram, tudo o que viram foram carpas de brocado
vermelho brincando entre os lótus com suas folhas verde-esmeralda. Todos os
diplomáticos saberiam não estender a mão e tocá-los.
Mas é claro, Dong Jun não tinha tato.
Ele beliscou e apoiou uma folha de lótus acima de sua cabeça e disse enquanto
agitava seu leque: “O Senhor Imperador enlouqueceu? São apenas alguns li[1], a
viagem valeu a pena, mas ele apenas teve que nos fazer sentar em um barco e circular
por dezenas de li. E em um dia tão quente. Esses amigos que vêm da água estão
realmente passando por um momento difícil.”
Zui Shan Seng, que estava sentado ereto, polia um poste de madeira recém-
cortado. Ele soprou as limalhas e disse: “Há tantos hóspedes que a montanha não
pode acomodar todos eles. É apenas expandindo o local que eles mal conseguem ter
espaço suficiente para todos se sentarem. Não pode ser evitado.”
"Então por que torná-lo um caso tão grandioso?" Dong Jun puxou a frente de
suas roupas.
"Não é como se o mundo inteiro não soubesse que ele estava se casando com
Lorde Lin Song se ele convidar menos pessoas."
"Você não entende." Fei Luo apoiou as pernas e disse: “Com a aparência de
Lorde Lin Song, até eu estaria disposto a torná-lo grandioso se fosse eu no lugar dele.
O melhor seria convidar todos no mundo inteiro.”
"Ei." Dong Jun inclinou-se ligeiramente para a frente e disse: “Você com certeza
é generoso com seu dinheiro, Senhor Rei do Inferno."
Fei Luo ergueu a cabeça bem a tempo de ver Dong Jun se inclinando sobre a
folha de lótus para cobri-lo também. No momento em que ele viu o rosto de Dong Jun,
seu coração se agitou e ele se lembrou do passado doloroso. Mas Dong Jun era tão
lindo que ele não conseguia desviar os olhos por um tempo. Ele só conseguiu se
preparar e dizer: “É assim que deve ser para os lindos. Não vou lamentar o dinheiro
gasto.”
"Então, pela sua estimativa." Dong Jun acariciou sua própria bochecha. “Quão
grande deve ser a escala para casar comigo?"
Fei Luo imediatamente recuou agitado e exclamou em estado de choque: “Você,
quer se casar comigo?!"
Dong Jun prontamente desatou a rir e disse enquanto dava tapinhas em Zui
Shan Seng: “Este rato não é interessante? Sua ambição é ousada, assim como sua
coragem.”
Fei Luo estava com tanto medo que sua cauda estava prestes a saltar. A
doninha gritou de vergonha e indignação: “Não sei! Vá perguntar a outra pessoa!”
Zui Shan Zeng pesou a vara em sua mão enquanto olhava para os dois, então
suspirou e disse a Dong Jun: “Por quanto tempo você ainda quer ficar vagando por aí?
Com o colapso do Reino do Nono Céu, alguém precisa sair e assumir o controle da
situação geral. O cultivo de Yining e Hui'An não é suficiente. Muitos assuntos ainda
estão esperando por você.”
Dong Jun mexeu a água algumas vezes, depois se inclinou para trás para se
cobrir com a folha de lótus. Ele cantarolou uma melodia contente, virando totalmente
surdo para Zui Shan Seng. Zui Shan Seng nada podia fazer a respeito. Ele sabia da
relutância de Dong Jun, então não fez mais nenhuma menção ao assunto.
---

Barcos vinham de todas as direções para se reunir no Terraço Wanli. A


superfície era pavimentada com jade, enquanto pérolas brilhantes e luminosas
pendiam de todos os oito cantos. As pérolas, que continham geada e neve, varreram o
calor do verão para os distintos convidados que vieram de longe, tornando o salão de
banquetes do casamento agradavelmente fresco e confortável.
Todos os tipos de pequenos demônios e espíritos abriram caminho pelo salão
de banquetes. Fanshu também trouxe pequenas cabeças de rabanete para cercar
Xiyan e implorar por doces para comer. A divindade da árvore não conseguiu entrar no
terraço, então Cang Ji fez seus homens montarem uma única mesa para ela na
superfície do lago. Sentado à mesma mesa que o acompanhava estava Gu Shen.
Quando Fei Luo desembarcou, quem ergueu a cortina para ele foi ninguém
menos que Qianyu. Qianyu não ficou perturbado ao ver Fei Luo. Em vez disso, ele
olhou para trás para sorrir e trocar olhares com Zuo Qingzhou, que estava atrás dele.
Isso deixou um gosto ainda mais ruim na boca de Fei Luo. Ele mordeu a raiz da
grama e se afastou para deixar os dois homens passarem.
Zuo Qingzhou tinha dificuldade para andar, então Qianyu o apoiou enquanto os
dois homens, dependendo mutuamente um do outro, davam passos lentos para frente.
Assim que Fei Luo viu a cauda quebrada de Qianyu, seu coração doeu. Ele não
conseguiu evitar uma série de suspiros ao dizer a Dong Jun: “Que mistério. A palavra
amor inflige tanto sofrimento às pessoas, mas os homens vivem e morrem por isso. Eu
estimo todas as lindas do mundo. Mas quando eu apresentei a ele os tesouros do
submundo, ele viu todos eles como lixo e apenas manteve a palavra amor com estima
em seu coração. Muitas vezes não consigo entender os humanos, ainda mais o amor.
O que há de tão bom nisso? Que valeria a pena fazer os humanos caírem sobre si
mesmos para se atirar para fora para uma mera prova disso?”
"Se você entendesse..." Dong Jun virou a jarra de vinho com seu leque dobrável
e agarrou-a para engoli-la com entusiasmo. Então ele se virou para olhar para Fei Luo
e continuou com um sorriso se espalhando em seu rosto mais uma vez, “... então você
teria ficado careca! A palavra amor é um mistério. Você não deve se preocupar se você
não entende isso. Vem vem vem. Hoje não faltam vinhos e pratos excelentes. Então,
por que pensar nessas questões irrelevantes? O mais importante do mundo é ser feliz.”
---

Na outra ponta, Fu Li e Huachang já estavam levantando a cortina. Jing Lin


curvou-se ligeiramente e saiu. Ah Yi, que inicialmente estava sentado montado na
cadeira escolhendo doces para comer, ergueu os olhos quando viu Jing Lin emergindo
em sua visão periférica. O doce em sua boca logo ficou preso. Ele rapidamente agarrou
o pescoço, nem mesmo ousando tossir.
Não ouvindo nenhum som ao seu redor, Jing Lin arrumou suas mangas
sozinho. Ele olhou para o espelho de bronze por um momento e perguntou a Fu Li:
“Nunca usei esse tipo de manto antes. Eu pareço feio?”

Fu Li chorou ao ouvi-lo. Ela enxugou as lágrimas e disse em um tom irritado e


ansioso:
"Você não tinha a opção no passado. Mas a partir de agora, Jiu-ge pode usar o
que quiser. Olhe para o homem neste espelho. Quando você vai entender a real
extensão da sua aparência?!”
Jing Lin olhou para ela e disse: “Você vai se tornar a tia de uma manada de
demônios em breve. No entanto, você se tornou um bebê chorão.”
Fu Li ficou na ponta dos pés para ajudar Jing Lin a segurar sua coroa e disse:
“Hoje é dia de chorar, então deixe-me chorar mais algumas vezes. Depois de hoje,
nosso Jiu-ge será o marido do Senhor Imperador. Ele não terá mais que andar sozinho
neste mundo. Eu estou feliz. Eu não posso evitar.”
Jing Lin olhou para ela em silêncio. Depois de um tempo, ele disse em uma voz
lenta e relaxada: “Estou feliz também."
"É certo ser feliz em um dia tão bom." Huachang bateu palmas. “Ajude o senhor
a vestir seu manto externo rapidamente. Está quase na hora. Ah Yi, vá lavar as mãos.
Por que você está fazendo um zoneamento lá? Vai! Mude seu formulário em breve.
Você tem que carregar a seda vermelha em sua boca e voar na frente do senhor. Você
não deve cometer nenhum erro.”

Foi só então que Ah Yi engoliu o doce. Ele esfregou o rosto, inquieto, e de


repente deu um pulo para fazer alguns círculos ao redor de Jing Lin. Com um
semblante solene, ele disse: “Acho que entendo um pouco por que Dage insiste em se
casar com você. Jiu-ge, estou convencido!”
Fu Li agarrou Ah Yi e disse: “Repita o que você deve fazer".
Ah Yi não estava nem um pouco preocupado ao dizer: “Devo segurar a seda
vermelha em minha boca e pavimentar o caminho, colocando uma ponte transparente
no céu para guiar o Dage. O que lidera no final do Dage é Zong Yin! Assim que nos
encontrarmos, Dage e Jiuge se encontrarão. E tudo o mais que acontece depois não
tem nada a ver comigo.”
"Você deve se concentrar na tarefa em suas mãos." Fu Li o exortou mais uma
vez.
Huachang colocou o manto externo de Jing Lin sobre os ombros. As mangas
largas eram adornadas com bordas douradas. Originalmente, era bastante comum e
chamativo, mas aqueles dedos expostos varreram sua aparência espalhafatosa.
Huachang estava acostumada a ver gente bonita, mas mesmo ela não pôde
evitar suspirar enquanto arrumava o manto para Jing Lin. Baixando os olhos, ela riu
apesar de si mesma e disse: “Meu senhor, você deve ter certeza de se agarrar ao
Senhor imperador mais tarde."
Como se sentindo o mesmo, Jing Lin olhou mais uma vez para o espelho de
bronze.
---

Aquela tartaruga de mil anos ergueu a coroa com as mãos trêmulas e


estremeceu novamente enquanto se arrastava em direção a Cang Ji. Cang Ji era
muito alto, então ele simplesmente dobrou metade de seu corpo para que a velha
tartaruga colocasse a coroa para ele.

Quando a velha tartaruga prendeu o grampo de cabelo, ele disse: “Oh, Senhor
Imperador..."
Cang Ji emitiu um som de reconhecimento em resposta, mas ele não o ouviu
continuar, mesmo depois de um longo tempo.
Zong Yin, que já havia cochilado, acordou atordoado e viu a velha tartaruga
tremendo enquanto acariciava o cabelo de Cang Ji. Este velho já estava cego e não
podia ver a luz, mas ele era o demônio no Céu e na Terra que sabia melhor sobre a
passagem duradoura do tempo.
Enquanto a velha tartaruga acariciava o cabelo de Cang Ji, ele estreitou os olhos
e revelou um sorriso. Seus lábios desdentados se moveram quando ele disse: “Quando
este velho conheceu o Senhor Imperador... o Senhor Imperador ainda era um pequeno
dragão. E agora, ele vai se casar.”
Cang Ji riu e ergueu os olhos para dizer: “Cada sono seu na lama dura alguns
milhares de anos. Você ainda se lembra de mim?”
"Eu lembro. Eu lembro." A velha tartaruga disse lentamente: “O Senhor
Imperador vai viver em felicidade conjugal até uma idade avançada com outro. Com
alguém acompanhando você, os dias, não importa quanto tempo, não serão mais
amargos.”
Cang Ji disse: “Eu gosto muito da doçura após a amargura.[2] É um gosto
adquirido.”
A velha tartaruga riu e disse baixinho: “Este velho deseja liderar o Senhor
Imperador nesta jornada, mas quando tudo estiver dito e feito, meu espírito está pronto,
mas minha carne é fraca. Vá, meu senhor. Alguém vai te apoiar.”
Cang Ji se endireitou e Zong Yin pegou o manto externo que já estava
pendurado. Cang Ji vestiu o robe e ergueu um pouco a cabeça para se ver no espelho.
Uma vez vestido adequadamente, ele perguntou a Zong Yin: “Você é um homem
casado que passou pela cerimônia. Como você se sentiu naquele dia?”
Zong Yin respondeu: “Quando a vi, não conseguia parar de gravitar em sua
direção".
Cang Ji disse: “Estou tão incomparavelmente bonito hoje. Se ele me vir,
certamente sentirá o mesmo. Se ele vier logo depois, abra caminho para ele. Não o
pare.”
Vendo que estava quase na hora, Zong Yin disse: “Entendi."
---

Eles deixaram o palácio em procissão. As nuvens auspiciosas nos céus haviam


aberto um caminho para eles, revelando um céu claro que se estendia por dez mil li. Os
hóspedes sob o palácio se estenderam ao longo do lago de lótus até o final de Jing Lin.
Sem dizer outra palavra, Zong Yin se transformou em um hai jiao em meio às
exclamações da multidão.
O dragão jiao voou para as nuvens, seguido de perto pelo grito da fênix na outra
extremidade. Ah Yi se virou, cavalgando com o vento. Duas cores se alternavam no
céu, e a seda vermelha alta no ar instantaneamente pavimentou um longo caminho que
se estendia por vários li.
Cang Ji exalou profundamente e caminhou até ele. Ele olhou apreensivo com o
vento e viu a cauda de fênix de Ah Yi passando rapidamente para revelar o manto
vermelho por trás.
Eles estavam claramente separados um do outro por vários li, mas Cang Ji
sentiu um baque estrondoso em seu peito ao ter uma visão clara da aparência do
homem que estava olhando para ele ao vento.

---

Jing Lin sempre usou azul e branco durante toda a sua vida. Agora que ele
estava envolto em um vermelho profundo, Cang Ji não conseguia mais se lembrar de
nenhuma outra cor neste mundo. Quase não conseguiu dar um passo à frente. Esse
entorpecimento o oprimiu e o dominou, deixando sua boca seca.
Mas Jing Lin apenas teve que empurrar o vento para se mover em sua direção.
No momento em que viu Cang Ji, ele quis sorrir. No momento em que ele sorriu, seus
olhos brilharam, deixando apenas sua felicidade sincera em exibição neste par de
olhos. Ele olhou atentamente para Cang Ji e Cang Ji sozinho até que Cang Ji fraquejou
nos membros e não pôde conter a onda incontrolável de amor terno que começou a
crescer.
---

Meu diabinho bobo.

O pomo de adão de Cang Ji latejava enquanto ele pensava com dificuldade.


O quão devastador você pode ser sugando minha vida assim?

---

"Oh meu!" Huachang ergueu a saia e exclamou alarmada. “Rápido, pare o


Senhor Imperador! Ainda temos um longo caminho a percorrer para a procissão!”
Cang Ji já havia consignado todas as regras e costumes ao esquecimento à
vista do público. Sem nem mesmo esperar que Zong Yin e Ah Yi se encontrassem, ele
já havia disparado para ir direto para sua querida.
Ansioso, Zong Yin pensou, por que você é aquele que não consegue evitar
quando ele ainda nem apareceu?! Ele queria pular e detê-lo. Mas por alguma
coincidência, Ah Yi estava girando no ar fazendo alguns truques extravagantes, e ele
fez Zong Yin tropeçar até que Zong Yin quase despencou.
No momento em que Huachang viu o caos no céu, ela imediatamente se
transformou em sua forma original e balançou as caudas na tentativa de parar Cang Ji.
Shuran, que estava seguindo atrás de Jing Lin, parecia estar prestes a enfrentar um
inimigo formidável e rapidamente revelou sua forma original também. A besta de Buda
saltou cem chi[3 ] alto e gritou em pânico, “Imperador, Senhor! Por favor, segure bem
aí! Você só pode segurá-lo e conduzi-lo pela mão quando chegarmos ao Terraço
Lianli!”
Ah Yi fez uma brecha se abrir com sua música, e aquela estrada de seda
vermelha afundou de repente. Vendo Jing Lin prestes a afundar também, Fu Li jogou
toda a cautela ao vento e se transformou em um pássaro de cinco cores para pegá-lo.

Mas o espaço no céu era apenas este grande, e o súbito afluxo de bestas
enormes fez com que todos eles se chocassem uns com os outros. Por um momento,
eles se empurraram um contra o outro no espaço abarrotado, enrolando ainda mais a
seda vermelha.

Abaixo deles, Dong Jun caiu na gargalhada e bateu palmas ao dizer: “Isso é o
que eu chamaria de interessante!"
Ao lado dele, Fei Luo bebeu seu vinho e chorou um rio enquanto se
esparramava sobre a mesa e batia nela, berrando: “Oh céus, Lorde Lin Song é tão
lindo! Como ele pode já ter sido levado?!”
---

Jing Lin não olhou para ninguém. Quando ele estava prestes a mergulhar, ele
viu o fio vermelho em seu pulso se materializar. Cang Ji agilmente abriu caminho
através das camadas de obstáculos e saltou de cima para agarrar Jing Lin. Então ele o
jogou para cima e o tomou totalmente em seus braços.
"Você quer minha vida!" Cang Ji respirou fundo e o abraçou enquanto ele girava
em círculo com tudo o que tinha e soltou uma risada desenfreada. “E aqui estou eu
para dar a você!"
Com o fio vermelho em volta do pulso, Jing Lin agarrou as bochechas de Cang Ji
com as palmas das mãos e baixou os olhos para dizer: “Como assim?"
Cang Ji disse: “Olhando para você".
Jing Lin baixou ligeiramente a voz e disse um pouco presunçosamente: “Acho
que estou muito bem."
"Garoto bobo." Com isso, Cang Ji bateu com força na testa de Jing Lin e disse
com ressentimento e adoração: “Não vou deixar ninguém ver!"
Jing Lin disse: “Você não disse que temos que seguir todas as etapas ditadas
pelas regras?"
Cang Ji retirou-se instantaneamente com Jing Lin a reboque. Ele disse: “Eu sou
as regras hoje!"
Cang Ji o içou por cima do ombro e fez sua fuga. Ele poderia saltar mil li em
apenas um piscar de olhos, mas então ouviu Jing Lin dizer:
"Você está... muito bonito também hoje." Jing Lin se inclinou e sussurrou:
“Quando voltarmos para casa, vou beijar você também."
Cang Ji pisou na água e virou a cabeça para trás para beliscar o queixo de Jing
Lin. Ele simplesmente disse: “Então por que esperar até chegarmos em casa?
Apresse-se e salve-me agora.”
Jing Lin agarrou seus ombros e se inclinou para um beijo.
Cang Ji disse: “Ainda vou morrer".
Então Jing Lin o beijou com mais força. Mas quando ele viu Cang Ji olhando
fixamente para ele, ele não pôde deixar de dizer: “... Hm?"
"De agora em diante, você deve me beijar todos os dias." Cang Ji disse na
velocidade da luz. “Você tem que me beijar de manhã e à noite. O beijo não deve ser
mais leve do que este beijo; todos eles têm que ser mais intensos do que o beijo neste
momento. Você não pode simplesmente roçar seus lábios nos meus; você tem que
esticar a língua, e tem que ter saliva. Consegue fazê-lo?"
Jing Lin disse imediatamente: “Eu não..."
"Você não quer." Cang Ji de repente revelou um sorriso. “Então você só pode
deixar isso comigo. Sou um especialista nisso.”
Com isso, ele o pegou e correu.
"Onde estamos indo?" Mais uma vez içado por cima do ombro de Cang Ji, Jing
Lin perguntou com as mangas penduradas.
"Casa." Cang Ji disse: “Vou levar minha querida para casa!"
A superfície da água quebrou em uma série de ondulações, embora já não
houvesse nenhum sinal dos dois homens. Uma carpa de brocado saltou
repentinamente daquele lago, espalhando gotas de água por todo o lado, até mesmo o
lótus balançar incessantemente.

Fim

Palavras do autor:
É o fim. Estou tão feliz. Esta é a primeira vez que vejo tantos amigos se juntando
para jogar.
Eu me sinto como se estivesse nas nuvens.
Um trabalho foi concluído. Revê-lo como quiser é direito de todos. Deixe o resto
comigo.
Assim que ouvir suas vozes, saberei quais são as áreas sobre as quais preciso
refletir. Espero não ter te desapontado muito. Ansioso para nos divertirmos juntos
novamente na próxima vez.
Notas de rodapé

1.里 li, uma medida antiga de comprimento, 1 li = aprox. 500m.


2.苦尽甘来 literalmente termina o amargor e começa a doçura; depois do sofrimento,

vem a felicidade.

3.尺 chi, um pé chinês. 1 chi = um terço de um metro.


Agradecimentos
N/T: Por Deus... Traduzi todo esse capítulo chorando.
Não sei o que dizer, só sentir. Ao longo da leitura tive tantos sentimentos
contraditórios, raiva, tristeza, rancor, amor e felicidade. Nan Chan encheu meu
coração.
Agradeço imensamente a cada um de vocês que acompanharam Cang Ji e Jing
Lin através desta viagem de auto descobrimento. No fim o amor prevaleceu.
PS: Cang Ji é tão ciumento que sequestrou a própria noiva.
Se você gostou desta história, convido vocês a lerem outra história desta
autora que estou traduzindo. Time limited Hunt.

Ela não é de cultivo, se passa no futuro, é um romance policial cheio de


mistérios, e com os flertes que só essa autora consegue fazer.
Particularmente acho o MC e o ML bem parecidos com Cang Ji e Jing Lin.
E novamente, obrigada .

Você também pode gostar