MANUAL DE UTILIZADOR
ETPOS V5.25
ETPOS é um so!ware desenvolvido por:
SDILAB – Inves!gação e Desenvolvimento de So"ware, Lda.
[Link] | geral@[Link]
Data úl!ma revisão: 04/05/2021
ETPOS é um so!ware cer"ficado (AT 88) pela:
Preocupada com as questões ambientais, a SDILAB disponibiliza toda a documentação
dos seus so!wares exclusivamente em formato digital
Bem-Vindo ao ETPOS! O seu so!ware de faturação cer"ficado, adaptado ao seu negócio.
Neste manual, aprenda a u"lizar as várias funções do ETPOS e "rar o máximo proveito do
das suas potencialidades. Com o ETPOS, pode efetuar todas as operações correntes
associadas ao seu negócio:
Registar o pedido dos seus clientes;
Emi!r documentos contabilís!cos como faturas-simplificadas; faturas, recibos,
2ªvias, adiantamentos, notas de crédito;
Efetuar fechos de período e gerar grandes totais;
Registar e arquivar os dados de faturação na base de dados de forma segura;
Antes de começar
Antes de começar a u"lizar o ETPOS é importante conhecer os termos u"lizados e a
interface do so!ware.
Operadores : São as pessoas que efetuam registos e configurações no so!ware e no
equipamento.
Famílias : Ar"gos pertencentes ao mesmo conjunto/"po/afinidade, por norma possuem
uma imagem iden"fica"va associada.
Artigos : Toda a mercadoria que está à venda no estabelecimento. Cada ar"go pode
conter vários dados, tais como, código, designação, família, unidade de medida, IVA, código
de barras, assim como uma imagem iden"fica"va.
Contas, Mesas e Cartões : Formas de registo quando está a"vo o modo de trabalho POS.
Modo balança : Modo de funcionamento especial que permite uma opera"va de trabalho
similar às balanças comerciais de talões.
Vendedores : São os operadores que realizam vendas (atendem os clientes), quando a"vo o
modo de funcionamento "po Balança.
Documentos fiscais : Os documentos fiscais são comprova"vos, registos das operações
realizadas que obedecem a legislação fiscal diversa, usados também como evidências
contabilís"cas para o cálculo dos impostos correspondentes. Um documento é cons"tuído
por vários elementos conforme a legislação fiscal em vigor. Na imagem seguinte
decompõe-se o conteúdo.
1. Logó"po da empresa
2. Iden"ficação da Empresa
3. Dados da empresa
4. Tipo de documento
5. Dados do cliente
6. Ar"gos faturados
7. Resumo do IVA
8. Assinatura digital do documento
9. Mensagem de rodapé
10. QRCode
Menus : Conjunto de opções em forma de botão (comandos), que permitem configurar o
equipamento.
Comandos : Botões que efetuam determinadas ações: seleção de ar"gos, vendas,
configurações de sistema, visualização de tabelas, consultar mapas, caixa, etc.
Caixa de Texto : Caixa retangular onde são inseridos/visualizados os dados.
Teclados
Teclado alfanumérico: O teclado alfanumérico é exibido sempre que for necessário
inserir informação (letras, números e símbolos).
De forma rápida e simples é possível alternar entre maiúsculas/minúsculas e exibir os
carateres secundários do teclado.
O teclado tem algumas opções úteis que permitem:
Teclado Numérico: O teclado numérico é exibido sempre que for necessário inserir
apenas valores numéricos.
Touch screen: Ecrã tá"l para a interação com o so!ware através do toque. Existem 3
formas de interagir com o touch:
Toque rápido para selecionar a opção pretendida;
Toque prolongado para o acesso a funções especiais:
Deslizamento do dedo na super#cie touch na direção ver"cal e/ou horizontal:
Teclas de atalho : Existem as seguintes teclas de atalho, códigos de sistema e
combinação de teclas:
Teclas de
Descrição
Atalho
F1 Informações da Aplicação e Sistema
F7 Acede à gestão de terminais ETPED
Acede a uma conta ou a um cartão (conforme o modo de registo
F9
a"vo)
F11 Acede ao movimento de caixa do posto de trabalho a"vo
Códigos de sistema : Existem os seguintes códigos de sistema
Códigos de sistema Descrição
990090009000 Calibrar o touch screen (Linux)
990090009999 Aceder à lista de configurações predefinidas
990090009002 Transferência de ficheiros
990090009310 Listagem dos movimentos do caixa
990090009311 Listagem do histórico das gavetas
Combinação de teclas as seguintes combinações de teclas permitem um acesso rápido a
algumas funcionalidades
Combinação de teclas Descrição
CTRL + P Print-Screen do ecrã
CTRL + R A"vação do rato em Linux
CTRL + T Configuração do touchscreen
CTRL + SHIFT + F5 Input dump
Encerrar o ETPOS
Para fechar a aplicação:
aceda a Sistema + Terminar .
Confirme a saida da sessão na caixa de diálogo que surge.
NOTA: caso existam ar!gos pendentes, quando efetuar o fecho da aplicação, surgirá
uma mensagem para que indique se pretende efe!vamente encerrar o ETPOS
INTERFACE DO ETPOS
A Interface do ETPOS permite uma adaptação rápida dos u"lizadores, permi"ndo um
aproveitamento de tempo e recursos. O seu potencial de gestão é proporcional ao
u"lizador, uma vez que, quanto mais informação for introduzida, um maior e melhor
aproveitamento será ob"do, o que proporcionará um controlo e gestão do negócio mais
eficaz, num ambiente empresarial cada vez mais compe""vo e concorrencial. Para obter
um rendimento máximo, é aconselhável que antes de iniciar a sua u"lização, conheça as
suas funcionalidades e configurações.
Após a instalação do ETPOS, o seu agente autorizado, vai executar algumas operações
exemplifica"vas para lhe explicar em detalhe as funcionalidades e a forma de operar de
forma fácil e ágil.
Após realizar as operações de teste definidas, o Agente autorizado pode repor a zero a
Base de dados, graças ao código especifico para esse efeito.
Para além disso, graças ao modo de formação, pode u"lizar o ETPOS para treinar a sua
equipa na u"lização do ETPOS antes de começar a u"lizar ou sempre que pretender, como
por exemplo, quando acolhe um novo colaborador.
Neste capítulo ambiente-se com a interface do u"lizador do ETPOS
Organização da Interface ETPOS
A interface do ETPOS é cons"tuída por botões, janelas e caixas de diálogo que permitem
interagir com o so!ware. Depois de selecionar um operador, são apresentadas várias áreas,
tais como as famílias e os ar"gos.
Área Explicação
1 Título da
Mostra o nome da empresa a"va, ano e trabalho corrente, versão do
janela
ETPOS, informações rela"vas à rede (iden"ficação do terminal).
principal
Situa-se no lado e esquerdo e pode ser configurado para ser
2 Menu de reposicionado no topo ou no lado direito da janela principal. Para
famílias navegar com as opções deslize na direção pretendida até encontrar a
opção desejada
3 Área dos
Área navegável após selecionada a família correspondente.
ar"gos
4 Menu de Área par"lhada com botões dos vendedores. Para navegar com as
opções opções deslize na direção pretendida até encontrar a opção desejada
5 Barra de Exibe a hora, data do caixa, preçário a"vo, informação rela"va ao cartão
no"ficações de pontos, cartão pré-pago.
6 Área de
Pode estar em modo de Teclado ou em modo Documento
registo
Áreas das famílias e dos ar!gos
As áreas das famílias e dos ar"gos, através de um toque prolongado, permitem de uma
forma muito ágil criar, editar, eliminar famílias ou ar"gos.
» Criar famílias ou ar!gos
Para criar famílias ou ar"gos, deve:
Dar um toque prolongado num local vazio, na área das famílias ou na área dos ar"gos;
Preencher as informações solicitadas na Tabela de famílias – Definição ou
Tabela de artigos – Definição ;
Gravar e confirmar.
» Editar famílias ou ar!gos
Para editar famílias ou ar"gos, deve:
Tocar durante três segundos em cima do botão correspondente à família ou ar"go a
editar;
Efetuar as alterações pretendidas;
Gravar e confirmar.
» Eliminar famílias ou ar!gos
Para eliminar famílias ou ar"gos, deve:
Tocar durante três segundos em cima do botão correspondente à família ou ar"go a
eliminar;
Confirmar.
Área dos registos
É a área des"nada à visualização dos ar"gos registados, à definição dos dados do cliente e
do documento a emi"r.
Possui dois modos de visualização:
Modo Documento : visualiza os dados gerais do documento;
Modo Teclado : visualiza o teclado para a realização dos registos
Dependendo do modo de visualização a"vo, para alternar entre os 2 modos, u"lize os
botões
Modo Documentos
Na área de registo, no modo documento, tem vários botões que lhe permitem aceder a
diferentes funcionalidades.
Tocando uma vez no botão iden"ficado com 1 na imagem, acede à Tabela de !pos
de documentos e escolhe o "po de documento a criar no momento do registo.
1
Existem os seguintes "pos de documento: fatura simplificada, fatura/recibo, fatura,
nota de crédito, nota de débito, guia de transporte e compras.
Tocando de forma prolongada é possível fixar/desafixar um documento para
todos os operadores, alterando-se a cor do documento fixado para laranja.
Tocando uma vez sobre o botão iden"ficado com 2 na imagem, acede geralmente
2 à Tabela de clientes. Contudo, estando a"vo o documento Compras, acede à
Tabela de fornecedores.
Na zona iden"ficada com 3 na imagem, visualiza o nº da conta, mesa ou cartão
3
onde está a ser efetuado o registo.
Na zona iden"ficada com 4 na imagem, visualiza os ar!gos registados. Depois dos
4 ar"gos estarem registados, é possível efetuar alterações por toque através do visor
e do teclado. Toque:
À esquerda para alterar Quan!dades;
Ao centro para inserir uma Observação ou Complemento;
À direita para alterar Preços.
A zona iden"ficada com 5 permite visualizar o valor acumulado na conta, mesa ou
5
cartão e o número de parcelas na lista.
Modo teclado
Na área de registo, no modo teclado, tem também vários botões que lhe permitem aceder
a diferentes funcionalidades.
Na zona iden"ficada com 6, tem acesso às opções rápidas que permitem, entre
6 outras tarefas, imprimir consultas de conta, editar e apagar linhas, converter
documentos,…
Na zona iden"ficada com 7, junto a Qtd, pode com um toque alterar a
7
quan!dade do ar!go registado.
Na zona iden"ficada com 8, ao centro, pode inserir um código de ar!go ou um
8 código de acesso/comando especiais. Com um toque duplo, pode abrir a Tabela
de ar!gos.
9 Com um toque na zona iden"ficada com 9, pode alterar o preço.
Na zona iden"ficada com 10, encontra o teclado, que lhe permite introduzir
10
quan!dades ou preços antes ou depois de selecionar um ar!go.
Menus
No ETPOS os menus estão organizados da seguinte forma:
Menus principais
Menus secundários
Opções
A interação pode ser realizada de 2 formas:
Convencional: acedendo aos menus principais são exibidos os menus secundários.
Deslizando é possível visualizar os seguintes e no final de cada menu principal
existem atalhos para os seguintes.
Alterna!va: acedendo aos menus principais são exibidos os menus secundários. Na
parte inferior são visualizadas as opções recentes, anteriormente u"lizadas:
A forma de interação dos menus é escolhida em Sistema + Configurar + Configurações
gerais + Ambiente + Tipo de menu alternativo .
Para fechar rapidamente o menu principal, deslize o dedo na ver"cal sobre o menu
expandido
Botões
A interface do ETPOS, possui botões comuns em várias janelas e que executam operações
diversas
Calculadora
Aceda a Sistema + Calculadora para a"var a calculadora e a impressão parcelar do(s)
cálculo(s) realizado(s).
A impressora também pode ser ligada/desligada através do botão IMPRIMIR
Mensagens e Avisos
O ETPOS emite uma série de avisos e mensagens que podem advir de vários eventos, tais
como avisos, falta de permissão de acesso, não iden"ficação do meio externo para
transferência de dados, barras de progresso, informação do sistema ocupado (Busy), fim da
validade da licença
COMPATIBILIDADE E DESEMPENHO
Requisitos mínimos de instalação
O ETPOS funciona em vários ambientes, sendo definidos aqui os requisitos mínimos de
instalação para os quais asseguramos um funcionamento aceitável do so!ware.
Windows
Versão: Windows 7 ou superior
Arquitetura: x86; x86_64
Processador: Intel® Pen"um® IV ou superior
Memória RAM: 1 GB
Espaço livre em disco: 1 GB
Android
Para instalar o ETPOS em sistemas Android deverá descarregar a aplicação a par"r da loja
da Google Play. A app é compa$vel com versões Android 4.1 ou superiores. Caso não
encontre a aplicação ETPOS na Google Play significa que não é compa$vel com o
disposi"vo. Também poderá acontecer de a aplicação ser visível no disposi"vo, mas este
não dispor de memória suficiente para a instalação da mesma.
SDINUX
A SDILAB desenvolveu um sistema opera"vo próprio, baseado em Linux, para instalação
em equipamentos "po balança ou POS. Assim, na instalação nos equipamentos
comercializados pelos distribuidores é assegurada a compa"bilidade e o bom
funcionamento do ETPOS.
A instalação em outros equipamentos que não estejam na lista de equipamentos
comercializados pelos distribuidores não garante a conformidade do funcionamento do
ETPOS pelo que não deve ser realizada.
Não são conhecidas incompa"bilidades como outros so!wares e o ETPOS. O desempenho
do ETPOS poderá contudo ser afetado pela u"lização simultânea outros so!wares que
u"lizem recursos par"lhados (memória, rede, etc.)
É possível integrar o ETPOS com outros so!wares através de Webservice (ETWS). O ETWS
agrega um conjunto de métodos que permitem uma intervenção a base de dados. A
u"lização do ETWS só é permi"da a integrações realizadas e cer"ficadas pela SDILAB,
sendo que não atribuímos cer"ficados a en"dades externas.
Desinstalar o ETPOS
Para efetuar a desinstalação do so!aware no seu equipamento efetue as seguintes
operações:
Windows
Execute o ficheiro UNINSTALL e siga os passos indicados pelo próprio executável
Android
No menu de aplicações do seu disposi"vo, selecione a aplicação ETPOS e selecione a
opção Desinstalar.
SEGURANÇA E FIABILIDADE
O ETPOS dispões de funcionalidades que lhe permitem realizar as operações de faturação
de forma segura, garan"do a preservação dos dados.
O ETPOS possui assim um conjunto de funcionalidades que por um lado garantem:
Confiabilidade e integridade de dados:
Verificações de integridade de dados
Verificações de integridade de assinaturas eletrônicas
Segurança de dados no so"ware:
Cópias de Segurança
Gestão de operadores com vários perfis de acesso/permissões
O módulo RGPD para proteger os dados de seus clientes.
O ETPOS efetua o registo das principais operações com vista a garan"r a rastreabilidade
das ações que são efetuadas no so!ware. Assim, é possível iden"ficar as operações
efetuadas, os operadores associados, a data e hora da operação.
Registos LOG
No ETPOS, as principais a!vidades realizadas pelos u"lizadores são diariamente
registadas em ficheiros de log.
Os ficheiros de log são gerados na pasta logs dentro da diretoria de instalação do ETPOS
com a nomenclatura [Link], em que:
YYYY corresponde ao ano
MM corresponde ao mês
DD corresponde ao dia
Desta forma, ao consultá-los, é possível dis"nguir os eventos gerados em cada dia em que
o ETPOS está em a"vidade.
Por cada evento é gerada uma nova entrada neste ficheiro diário. Cada uma é numerada
sequencialmente. Cada "po de informação registado é separado pelo ponto e vírgula, “;”,
conforme o exemplo que se segue:
"10";"SYSTEM";"EVENT";"2016-11-11";"[Link]";"1|Luis Pereira";"Backup
successfully created. 'backups/lst/[Link]"
De seguida, explica-se as formas e os significados que cada "po de informação pode
assumir:
"10"
É a iden"ficação sequencial do registo em log
"SYSTEM"
É a iden"ficação da natureza do evento e pode assumir outros nomes conforme a natureza
do evento:
Quando assume a forma de “SYSTEM” (sistema) refere-se aos eventos relacionados com
operações internas ao ETPOS.
Quando assume a forma de “DATABASE” (base de dados) refere-se aos eventos
relacionados com operações realizadas ao nível de base de dados.
Quando assume a forma de “ACCOUNTS” (contas) refere-se aos eventos relacionados com
operações realizadas em contas, mesas ou cartões.
Quando assume a forma de “USERS” (u!lizadores) refere-se aos eventos relacionados com
operações realizadas com u"lizadores ETPOS.
Quando assume a forma de “DOCUMENTS” (documentos) refere-se aos eventos
relacionados com operações sobre documentos.
Quando assume a forma de “CASH MANAGEMENT” (caixa) refere-se aos eventos
relacionados com operações do caixa.
Quando assume a forma de “REPORTS” (mapas) refere-se aos eventos relacionados com
operações com mapas.
Quando assume a forma de “CONFIGS” (configurações) refere-se aos eventos relacionados
com alterações de configurações.
Quando assume a forma de “TOOLS” (u!litários) refere-se aos eventos relacionados com
execução de u"litários.
Quando assume a forma de “NETWORK” (rede) refere-se aos eventos relacionados com a
rede.
"EVENT"
É a iden"ficação do "po de evento e pode assumir outros nomes conforme o "po de
evento, nomeadamente DELETED (apagado), CANCELED (cancelado), REPRINTED
(reimpresso) e CHANGED (alterado).
"2016-11-11"
É a data do sistema em que o evento ocorre.
"[Link]"
É a hora do sistema em que o evento ocorre.
"1 Luis Pereira"
É a iden"ficação do operador que efetuou a operação.
"Backup successfully created. ‘backups/lst/[Link]’"
É a descrição do evento com informações relevantes
Comportamentos indesejáveis
Eis os comportamentos que deve sempre evitar na u"lização do ETPOS:
Desligar a alimentação de energia do hardware, sem encerrar antes o ETPOS;
Não realizar correta e regularmente as aberturas e fechos de caixa
Não efetuar as cópias de segurança regularmente
Não alterar os ficheiros de base de dados.
Cópias de segurança
Permite salvaguardar a informação da base de dados do ETPOS para um disco externo
USB, ou para o disco no caso do Windows. Esta funcionalidade encontra-se em Sistema +
Cópias de segurança .
Automá!cas
No separador Configuração permite parametrizar os dados necessários para automa"zar
o processo de cópias de segurança:
Des!no: unidade de disco des"no pretendida (disco externo USB ou disco caso se
trate de uma instalação em PC) para guardar o ficheiro exportado;
No arranque: permite definir a exportação automá"ca da cópia de segurança no
momento do arranque do ETPOS;
No encerramento: permite definir a exportação automá"ca da cópia de segurança no
momento do encerramento do ETPOS;
Em determinada hora: permite definir a exportação automá"ca da cópia de
segurança numa hora específica do dia.
Nota: No caso de uma instalação em PC, a unidade de disco externo USB deve ter um
nome associado para que seja visível na seleção da unidade de disco Des!no, evitando
que se façam cópias de segurança inadver"damente para outras unidades externas
diferentes da que o u"lizador pretende.
As cópias de segurança são exportadas para uma diretoria denominada backups, que no
caso de uma instalação PC fica dentro da diretoria de instalação (C:\ETPOS\backups).
Dentro desta diretoria são criadas duas pastas:
hst: esta diretoria contém o histórico de cópias de segurança, criando um ficheiro de
backup para várias periodicidades, conforme a tabela que se segue:
Periodicidade Nomenclatura do ficheiro Exemplo
Anual [Link] [Link]
Mensal [Link] [Link]
Semestral [Link] [Link]
Trimestral [Link] [Link]
Em que: YYYY corresponde ao ano; NN corresponde ao número do mês, semestre ou
trimestre
lst: esta diretoria é simultaneamente a diretoria des"no dos ficheiros das cópias de
segurança exportadas e de importação de ficheiros de cópias de segurança. Existe um
mecanismo de manutenção associado a esta diretoria que mantém apenas as úl"mas
10 cópias de segurança realizadas, independentemente de ter ou não ter o processo
de cópias automa"zado. No caso das cópias de segurança automá"cas, a
nomenclatura dos ficheiros é fixa e é feita com base na data e hora em que é feita a
operação seguindo a seguinte nomenclatura: [Link]
YYYY corresponde ao ano
MM corresponde ao mês
DD corresponde ao dia
HH corresponde à hora
MM corresponde ao minuto
Por exemplo, o ficheiro [Link] significa que a cópia de segurança foi
feita no dia 13 de julho de 2016 às 12:30.
Nota:As configurações de exportação assumidas nas cópias de segurança automá"cas
são as que estão parametrizadas no separador Exportação
Após realização da cópia de segurança com sucesso é mostrada uma mensagem de sucesso
na barra de no"ficações
Da mesma forma, caso tenha ocorrido algum problema no processo de exportação e a
cópia de segurança não tenha sido efetuada, é mostrada uma mensagem ao u"lizador a
informar que a cópia de segurança se encontra pendente
As cópias de segurança que estão configuradas para uma hora específica, caso não tenham
sido efetuadas num período superior a 24horas é mostrada uma mensagem ao u"lizador a
avisar que a cópia de segurança se encontra pendente.
Caso tenha configurado uma unidade de disco externa para a realização das cópias de
segurança automá"cas e, no momento da exportação do ficheiro o disco não está acessível,
é mostrada uma mensagem ao u"lizador na barra de no"ficação.
Exportar cópia de segurança
Independentemente de ter configuradas as cópias de segurança automá"cas, a qualquer
momento pode efetuar uma cópia de segurança. Para tal, basta aceder ao separador
Exportação, parametrizar as opções desejadas e confirmar.
Durante o processo de exportação é possível visualizar o progresso da mesma e no final
surge uma caixa de diálogo SUCESSO! , que indica que a operação foi concluída com
sucesso.
Por predefinição o nome do ficheiro segue a nomenclatura apresentada anteriormente. No
entanto, é possível acrescentar um nome ao ficheiro, mantendo-se o prefixo e sufixo do
ficheiro:** [Link]**.
Caso já exista um ficheiro na diretoria des"no com o nome especificado é apresentada a
seguinte caixa de diálogo a perguntar o que pretende fazer:
Nota: As cópias de segurança são exportadas para uma diretoria denominada
backups, que no caso de uma instalação PC fica dentro da diretoria de instalação
(C:\ETPOS\backups\lst). Caso a diretoria não exista, será automa"camente criada no
momento da exportação
Repor uma cópia de segurança
Uma cópia de segurança é a forma de copiar os dados da aplicação para que possam ser
restaurados em caso da perda dos dados originais, quer por corrupção dos dados, quer por
avaria ou furto de equipamentos e no sen"do de, rapidamente, restabelecer o ambiente de
trabalho com o mínimo de perda de informação.
Para repor uma cópia de segurança deve aceder ao separador Importação e selecionar a
origem do ficheiro
Nota:Os ficheiros rela"vos às cópias de segurança a importar têm que constar na
diretoria backups\lst da diretoria de instalação (C:\ETPOS\backups\lst) ou da raiz do
disco externo, para que sejam visíveis na seleção do Ficheiro
Antes de efetuar uma reposição de uma cópia de segurança mostrada uma caixa de diálogo
de ATENÇÃO! para adver"r o u"lizador de que todos os dados existentes serão apagados,
obrigando-o a confirmar a operação.
SUPORTE
Com vista a garan"r uma u"lização correta e "rar o máximo de bene#cio das
potencialidades do so!ware ETPOS o u"lizador tem à sua disposição um serviço de
suporte ao u!lizador.
O u!lizador deve contactar o agente autorizado que está em constante contacto com
os distribuidores e a SDILAB e que saberá responder às questões mais diversas do
u"lizador.
A SDILAB não propõe contratos de manutenção. Os acordos ou contratos de manuenção e
assistência local não estão enquadrados no ambito do fornecimento do ETPOS e fazem
parte exclusivamente da relação entre o detentor (u"lizador final) da licença e o agente
autorizado que faz a comercialização.
CONFIGURAR O ETPOS
A!var templates
O ETPOS possui uma lista de templates predefinidos de acordo com as áreas de negócio.
O u"lizador, poderá assim, escolher um dos templates existentes, importando famílias e
ar"gos, efetuando posteriormente a sua edição e personalização de acordo com a sua área
de negócio.
O acesso à lista de configurações predefinidas é realizado através da digitação de um
código.
A introdução pode ser realizada através de teclado externo e teclado touch.
Teclado externo
Para aceder à Lista de configurações predefinidas, deve:
Digitar o código 990090009999;
Confirmar a introdução do código com a tecla Enter;
Selecionar a lista de configuração pretendida e confirmar.
Teclado touch
O visor do teclado touch existente na Área dos registos possibilita a introdução de
quan"dades, códigos e preços. Por norma, encontra-se predefinida a inserção de
quan"dades. Mas através do toque, as sequências podem ser alteradas.
Para a introdução de um código, é necessário colocar o teclado touch em Código e:
Digitar o código 990090009999 para aceder à Lista de configurações predefinidas;
Confirmar.
Selecionar a lista de configuração pretendida;
Confirmar.
NOTA: Ao importar novamente um template, a base de dados existente e as
definições anteriores (imagens, preços, famílias, ar!gos) são eliminadas e
subs!tuídas pelas novas definições.
Modos de funcionamento
O ETPOS possui dois modos de funcionamento diferentes, consoante a área de negócio e
"po de negócio pra"cado: o modo POS e o modo Balança.
Modo POS
Para a"var o modo POS, aceda a Sistema + Configurar + Configurações gerais + Opções A.
Neste caso, pode optar também por usar um de três "pos de registo, a escolher de acordo
o seu "po de negócio:
Contas - Sistema mais comum em pontos de venda (retalho), onde cada cliente tem
associada uma conta para registar os ar"gos.
Mesas - Sistema mais comum em cafés, restaurantes e similares devido à interface
adaptável e, portanto, mais adequada às operações a realizar.
Cartões - Sistema mais comum em bares e discotecas, onde cada cliente tem
associado um cartão para registar os consumos.
Modo Balança
Para a"var o modo POS, aceda a Sistema + Configurar + Configurações gerais +
Opções A e escolha a opção Modo tipo balança .
Configurações
Assistente de configuração ETPOS
Configurar o ETPOS nunca foi tão fácil! Após uma primeira instalação surge
automa"camente um assistente de instalação para permi"r configurar rapidamente os
dados básicos do seu negócio.
Configurações Empresa
Para configurar a sua empresa no ETPOS, aceda a Sistema + Configurar +
Configurações gerais e u"lize o separador Empresa .
Poderá ser configurado um cenário Mul"empresa e Mul"loja. Para proceder à configuração,
preencha os campos apresentados com os dados da sua empresa.
Nome da empresa Colocar o nome da empresa;
Colocar o nome ou outra designação para a loja em questão.
Pode aceder à Tabela de Lojas que lhe permite escolher
Nome da loja definições personalizadas por loja ao nível do Idioma de
Impressão, Idioma de Trabalho, Zona Fiscal, Moeda Base,
Formato Data e Nº de casas decimais para os preços.
Colocar os dados rela"vos à empresa, tais como, nome,
morada, contactos, capital social, NIF, Nº de registo da
Dados da empresa
Conservatória Comercial (são impressos no cabeçalho dos
documentos);
Texto de rodapé Colocar o texto/mensagem a constar no rodapé;
referir o ano de trabalho (após serem efetuadas a abertura de
Ano novos anos, é possível voltar aos anteriores para efetuar
consultas, imprimir mapas, etc…);
Inserir os dados necessários para a criação e exportação do
Dados/SAF-T ficheiro SAF-T(PT) (opção abordada em detalhe em tópico
próprio);
Permite aceder à janela Dados para documentos. Personaliza os
dados a incluir nos documentos impressos. Permite no
documento a imprimir, u"lizar dados da empresa dis"ntos, por
exemplo, imprimir num talão o nome da loja e numa fatura a
Dados/Documentos
designação comercial. É assim possível configurar até 5 tabelas
de dados diferentes os campos Cabeçalho (impresso na parte
superior dos documentos) e Rodapé (impresso na parte inferior
dos documentos).
Permite aceder à janela Dados para e"quetas. Preencher os
Dados/E!quetas campos Código do país, Código da empresa e Marca de
salubridade.
Configuração do visor de cliente
Para configurar o visor de cliente, aceda a Sistema + Configurar + Configurações
gerais e u"lize o separador Display . Aí, poderá configurar a publicidade no visor de
cliente (display).
Nome da
escolha o nome/iden"ficação a ser apresentado no display de cliente;
empresa
Insira o texto publicitário a apresentar no display do cliente durante a
Publicidade
proteção do ecrã (podem ser inseridas 8 linhas);
Define a velocidade (em segundos) da publicidade no display do cliente
Vel
durante a proteção do ecrã;
Ajustar Permite ajustar a luminosidade do ecrã (opção disponível em alguns
luminosidade equipamentos);
Gestão de
Permite controlar a configuração do display.
conteúdos
Gestão de conteúdos
O botão Gestão de conteúdos abra uma caixa de diálogo referente à Configuração do
display – uma caixa de diálogo que está dividida em dois separadores:
Publicidade
Logo!po e Opção que permite a"var o logo"po e a designação comercial da
empresa empresa que es"ver definida no separador Display;
Rodapé com
texto Opção que permite a"var o rodapé com o texto publicitário;
publicitário
Opção que permite que, tocando em cima das caixas de texto dos
campos, seja possível escolher, através da caixa Definição de cores,
Texto e Fundo
a cor de texto e fundo para o texto constante no rodapé, sendo o
código correspondente à cor atribuído de forma automá"ca;
Galeria de Opção que permite a"var a galeria de imagens e vídeos. É possível
imagens/vídeos selecionar a Escala (zoom), o Intervalo de tempo (em segundos) para
a imagem seguinte, e selecionar a Diretoria com as imagens/vídeos;
Opção que permite que, tocando em cima da caixa de texto do
campo, seja possível escolher, através da caixa Definição de cores, a
Fundo
cor de fundo onde se encontra a imagem, sendo o código
correspondente à cor atribuído de forma automá"ca;
Opção que permite visualizar as promoções a"vas dos ar"gos.
Promoções de Tocando em cima da caixa de texto dos campos, Preço, Texto e
ar!gos Fundo, é possível escolher a cor, através da caixa Definição de
cores;
Opção que permite definir intervalo de tempo (em segundos) para a
Intervalo
imagem seguinte;
Gestão de filas opção que permite a"var a visualização do estado das filas de
de espera espera e das secções a"vas;
Opção que permite que, tocando em cima da caixa de texto do
campo, seja possível escolher, através da caixa Definição de cores, a
Fundo
cor do fundo, sendo o código correspondente à cor atribuído de
forma automá"ca.
Atendimento
Galeria de Opção que permite a"var a galeria de imagens/vídeos,
imagens/vídeos onde podem ser usados vários gifs animados;
Promoções de ar!gos Opção que permite a"var a promoção de ar"gos;
Opção que permite a"var a visualização do estado das
Gestão de filas de espera
filas de espera e das secções a"vas;
Rodapé com texto Opção que permite a"var o rodapé com o texto
publicitário publicitário;
Opção que permite escolher a imagem a visualizar no
Imagem predefinida para display do cliente quando é registado um ar"go sem
os ar!gos imagem associada;
Escala para
Opção que permite escolher o zoom a aplicar às imagens
redimensionamento das
dos ar"gos;
imagens dos ar!gos
Opção que permite, em fase de registo, ocultar no display
Ocultar o total da conta
do cliente o total da conta.
Configurações gerais
Para configurar diversas opções ligadas à forma de funcionamento do seu ETPOS, aceda a
Sistema + Configurar + Configurações gerais e u"lize os separadores Opções A e
Opções B .
Opções A
Preencha as seguintes opções:
Modo de Campo que define a forma de registo. Tocando em cima da caixa de
registo texto do campo estão disponíveis as opções Contas, Mesas e Cartões;
Nº de conta Campo que define o nº de conta/mesa/cartão selecionado por
predefinido predefinição;
Tipo de
Campo que define, de entre os 4 "pos de preços possíveis, o preço a
preço
usar por predefinição;
predefinido
Tipo de
Campo que define através da Tabela de "pos de documentos o
documento
documento a usar por predefinição;
predefinido
Tipo de Campo que define através da Tabela de "pos de documentos o
documento documento de faturação a usar por predefinição;
“Fatura”
U!lização
do menu de Opção que permite a"var o menu de vendedores;
vendedores
Nº campo que define o número de vendedores visíveis no menu de
Vendedores vendedores;
Modo !po Opção que permite a"var o modo de funcionamento "po Balança e
“balança” simultaneamente o display da balança;
Cpção que, quando a"va, coloca os menus ocultos e em que a pesagem
Modo auto
do ar"go é efetuada pelo próprio cliente através dos botões das
serviço
famílias e dos ar"gos. Opção abordada em detalhe no tópico Balança;
Modo de Campo que define o modo de e"quetagem a u"lizar. Existem as opções
e!quetagem 0 – Desa"vo, 1 – Combinado e 2 – Simplificado;
Contas
opção que permite que, ao selecionar um operador, seja selecionada
associadas
simultaneamente a conta, mesa ou cartão com o mesmo número do
aos
operador;
operadores
Contas
Opção que permite que, ao selecionar um cliente seja aberta a conta,
associadas
mesa ou cartão com o mesmo número do cliente;
aos clientes
Seleção do Opção que permite selecionar um cliente única e exclusivamente
cliente só através de cartão de cliente (o cliente tem de estar previamente criado
com cartão no sistema);
A!vação do Opção que permite a"var o documento predefinido. Existem as
documento opções: 0 – Mudança de operador, 1 – Mudança de operador ou conta,
predefinido 2 – Sempre.
Opções B
Pode selecionar as seguintes opções:
Agrupar Opção que permite que os ar"gos registados na lista de
ar!gos não venda/compra, sejam agrupados, mesmo que não sejam vendidos à
unitários unidade (por exemplo, ar"gos vendidos ao kg);
Quan!ficar
Opção que, quando a"va, quan"fica os ar"gos e que, quando ina"va,
linhas por
soma as quan"dades das parcelas;
ar!go
Editar
Opção que associa aos ar"gos campos de observações ou
observações
complementos. Existem as opções 1- Observações ou 2 -
ou
Complementos;
complementos
A!var gestão
Opção que permite a"var a gestão de stocks;
de stock
Avisar ao opção que permite que, no momento do registo, ao ser a"ngido o
a!ngir o stock valor do stock mínimo definido (ou um valor inferior), seja
mínimo apresentado um aviso ao operador;
Não permi!r Opção que não permite a emissão de documentos quando não
stock nega!vo existam unidades em stock suficientes;
Enviar pedidos Opção que, quando a"va, faz com que os pedidos às secções
ao fechar (impressão de pedidos na cozinha, bar, etc.) apenas sejam enviados
documentos quando o documento é fechado;
Pedir
Operador
após fecho
ar!go
Fechar
documento ao
mudar
operador
A!var gestão
Opção que permite a"var a gestão de assiduidade dos operadores;
de ponto
A!var gestão
prato do dia
O!mizar
registos
quando
balança a!va
Configuração Caixa
Campo que define o modo de funcionamento do caixa. Opções
Modo de
disponíveis: 1 – Standard, 2 – Automá"co, 3 – Desa"vo. O
funcionamento do
funcionamento será abordado em detalhe no tópico Gerir o
caixa
caixa;
Tempo de Permite-lhe definir por quanto tempo (em segundos) o troco
indicação do troco será exibido;
Opção que permite ver o total de impressões do resumo de
caixa (“fecho cego de caixa”). Para visualizar o total de
Contador de
impressões é necessário a"var em Tabelas + Tabela de
Resumo de Caixa
Operadores + Tabela de Operadores - Definições C + Pede
confirmação com contagem de caixa);
Imprimir totais dos opção que, quando a"va, ao imprimir o Mapa de IVA, imprime
meios de automa"camente de seguida o mapa de totais rela"vos aos
pagamento meios de pagamento;
Opção que permite imprimir as esta$s"cas das aberturas das
gavetas. É necessária uma gaveta com sensor de
Imprimir relatório
abertura/fecho, e que, em Sistema + Configurar + Configurar
das gavetas
periféricos + Des"nos estejam a"vas na gaveta pretendida as
opções rela"vas ao sensor;
Imprimir relatório Opção que permite imprimir uma lista dos ar"gos anulados.
das anulações Existem as opções: 1-Não; 2 -Resumido; 3-Detalhado
Imprimir Mapas de
IVA
Imprimir mapa
resumido de
ar!gos
Imprimir mapa de
totais por
operador/vendedor
Imprimir Ofertas
Opção que, quando a"va, ao u"lizar um sistema de pagamento
Finalizar
automá"co (com o módulo CashSystem a"vo), após o cliente
pagamento
introduzir a quan"a na máquina para efetuar o pagamento, a
automa!camente
conta é encerrada e o respe"vo documento de cliente é
(CashSystem)
impresso, sem a necessidade da ação do operador.
Configuração do ambiente
Para personalizar o ambiente do seu ETPOS, aceda a Sistema + Configurar +
Configurações gerais e u"lize o separador Ambiente Poderá configurar o aspeto geral
do so!ware ao seu gosto.
Para proceder à configuração, preencha os seguintes campos:
Palete de
Permite-lhe definir as cores. Existem 5 cores fixas;
cores
Ajustar Permite-lhe ajustar a luminosidade do ecrã (opção disponível apenas
luminosidade em alguns equipamentos);
Modo Se a"vo, permite-lhe ter do lado direito do ecrã o teclado virtual onde
teclado o operador pode introduzir/alterar o código, preço ou quan"dade dos
direto a!vo ar"gos da lista de registo;
Tipo de Permite-lhe predefinir o "po de dado que aparece no display do
teclado teclado. Tocando em cima da caixa de texto do campo, estão
disponíveis as opções 1 – Quan"dade, 2 – Preço, 3 – Código;
Tipo de Permite-lhe alterar a forma de interação com os menus. Tocando no
menu meu principal, são exibidos os menus secundários, assim como as
alterna!vo úl"mas opções u"lizadas;
Opções Avançadas
Permite-lhe programar uma hora para desligar o equipamento,
Hora de auto ques"onando o operador se pretende mesmo desligar. Caso o
power-off operador não execute qualquer ação, ao fim de alguns segundos o
equipamento é desligado;
A!var o uso do
Permite-lhe a"var/desa"var a u"lização do rato em Linux;
rato
Layout do
teclado Permite escolher entre diferentes layout pré-existentes
alterna!vo
Usar teclado Permite-lhe a"var o teclado do sistema (opção ú"l por exemplo, para
do sistema Android).
A!var modo
de Modo de funcionamento mul"-página para o"mizar usabilidade em
funcionamento disposi"vos móveis.
Mul!página
A!var
interface Desa"var a seleção de observações de ar"gos por grupos de
clássica de observações.
observações
Predefinir
estado da
impressora
como desa!vo
Possibilidade para ajustar os pontos por polegadas (DPIs) de forma a
Configurar
maximizar a experiência de u"lização em disposi"vos com alta
resolução
resolução. U"lize a nossa ferramenta de auxílio para encontrar a
(DPI)
melhor resolução para o seu disposi"vo Android: Configurar DPIs
Usar teclado
numérico da
introdução de
contactos
Unidade por Opção para definir a unidade de medida por defeito na criação de
defeito ar"gos
Configuração dos botões de ar!gos e famílias
Para personalizar o ambiente do seu ETPOS, aceda a Sistema + Configurar +
Configurações gerais e u"lize os separadores Famílias e Artigos Poderá configurar
opções relacionadas com as famílias e os ar"gos.
Rela"vamente aos botões das famílias e dos ar"gos, pode, para cada um dos casos,
configurar entre outros, os seguintes aspetos:
Permite-lhe definir o tamanho dos códigos das famílias apresentadas no
ecrã. Caso seja criada uma família com um tamanho do código diferente
Tamanho
do definido neste campo, o botão da família não fica visível no ecrã,
dos
ficando a família criada disponível na tabela Famílias. A definição
códigos
Tamanho dos códigos também se aplica quando os códigos das famílias
são gerados automa"camente;
Número
de botões Permite-lhe definir o número de botões a u"lizar pelas famílias quando
horizontais dispostas horizontalmente;
(colunas)
Número
de botões Permite-lhe definir o número de botões a u"lizar pelas famílias quando
ver!cais dispostas ver"calmente;
(linhas)
Tamanho Permite-lhe definir o tamanho da fonte aplicada ao "po de letra dos
da fonte botões. Tocando em cima da caixa de texto do campo é possível
(12 – 28) introduzir um valor entre 12 e 28;
Mostrar
por ordem Permite-lhe mostrar os botões das famílias por ordem alfabé"ca.
alfabé!ca
Configuração de códigos de acesso
Algumas funcionalidades do programa permitem a restrição do seu acesso através da
introdução de um código definido pelo operador. A gestão dos acessos por palavra-passe
deve ser muito cuidadosa, pois o seu uso indevido pode provocar o bloqueio às referidas
funcionalidades.
Criar códigos de acesso
Para criar um código de acesso num determinado botão, deve:
Dar um toque prolongado no botão desejado até que seja apresentada a janela Novo
código de acesso? ;
Introduzir os números pretendidos para a palavra-passe;
Confirmar;
Repe"r a palavra-passe anterior na janela Confirme o código! ;
Confirmar;
Tocar no botão Con!nuar na caixa de INFORMAÇÃO
O acesso ao botão que escolheu só é agora possível após a inserção da palavra-passe.
Remover códigos de acesso
Após a introdução de um código de acesso num botão, é possível remover a palavra-passe.
Para tal, deve:
Dar um toque prolongado no botão desejado até que seja apresentada a janela Código
de acesso?
Introduzir a palavra-passe;
Confirmar;
Deixar o campo da palavra-passe vazio na janela Novo código de acesso?
Confirmar;
Tocar no botão Con!nuar na caixa de INFORMAÇÃO .
Modificar códigos de acesso
Após a introdução de um código de acesso num botão, é possível modificar a palavra-
passe.
Para tal, deve:
Dar um toque prolongado no botão desejado até ser apresentada a janela Código de
acesso? ;
Introduzir a palavra-passe;
Confirmar;
Introduzir a nova palavra-passe na janela Novo código de acesso?
Confirmar;
Introduzir a mesma palavra-passe na janela Confirme o código ;
Confirmar;
Tocar no botão Con!nuar na caixa de INFORMAÇÃO
Data e hora
A data e hora do seu sistema ETPOS pode ser definida/alterada por si em qualquer altura.
Tenha em atenção que todos os documentos emi!dos u!lizam a data/hora definidas no
sistema, pelo que é importante que estejam corretas, especialmente para, por exemplo,
u"lizar o serviço Web para a comunicação dos elementos dos documentos de transporte.
Definir/alterar data e hora
Para definir ou alterar a data e a hora do seu sistema ETPOS, deve aceder a Sistema +
Configurar + Data e Hora .
Data
Para alterar a data, toque no campo referente a este elemento. Poderá modificar o ano, o
mês e o dia do seu sistema.
Ano:
Para selecionar o ano, pode tocar:
1. ao centro, para introduzir diretamente o ano;
2. à esquerda, para retroceder uma posição face ao ano apresentado;
3. à direita, para avançar uma posição face ao ano apresentado.
Mês:
Para selecionar o mês, pode tocar:
1. ao centro, para introduzir diretamente o mês;
2. à esquerda, para retroceder uma posição face ao mês apresentado;
3. à direita, para avançar uma posição face ao mês apresentado.
Dia:
Selecione o dia no calendário que lhe é apresentado e faça confirmar.
Hora
Para alterar a hora, toque no campo rela"vo a este elemento. De seguida, usando as setas,
defina as horas e os minutos e clique em Confirmar.
Nota: Em SO Windows a data e hora não são alteráveis no POS na medida em que
estes parâmetros são controlados pelo próprio SO
Feriados
Através do campo Data, é possível definir os feriados.
Para definir os feriados, deve:
Tocar de forma prolongada no dia a definir como feriado;
Introduzir através do teclado virtual o nome/descrição do feriado e confirmar:
O dia que definiu como feriado passará a aparecer com uma indicação visual no canto
superior direito.
Para remover os feriados, deve:
Tocar de forma prolongada no dia definido como feriado;
Apagar através do teclado virtual o nome/descrição do feriado introduzido;
Confirmar.
Desaparecerá a indicação visual do canto superior direito do dia anteriormente definido
como feriado.
Para visualizar todos os feriados definidos, deve:
Tocar em Feriados ;
Visualizar os feriados definidos na caixa de diálogo Listagem dos feriados :
Tenha em atenção que a caixa de diálogo Listagem dos feriados não permite alterar ou
eliminar os feriados. Lembre-se ainda que os campos V. Feri (véspera de feriado) e Feriado
existentes em Tabela + Tabelas de artigos + Tabela de artigos horários , baseiam-
se nos feriados definidos.
Definir o preçário
O preçário define o(s) preço(s) e as eventuais diferentes linhas de preço a pra"car.
O preçário a pra"car é definido em Sistema + Configurar + Configurar preçário . É
possível pra"car até 4 preços diferentes aos quais se podem associar descrições diferentes
para uma melhor iden"ficação dos mesmos. O campo Sem preço, refere-se a ofertas.
A especificação do Preço 1, Preço 2, Preço 3 e Preço 4 é realizada nas definições de cada
ar"go, mas é necessário que cada linha de preço tenha uma descrição associada, processo a
efetuar no Preçário.
Por predefinição é assumido o Preço 1 como preço a pra"car.
Contudo, esta predefinição pode ser alterada em Sistema + Configurar +
Configurações gerais + Opções A + Tipo de preço predefinido .
Se não pretender alterar a predefinição, mas precisar de usar outra linha de preço pode
ainda:
aceder à Configuração de preçário e, no campo Hora inicial , definir a hora de
início para pra"car um determinado preço no mesmo período de trabalho (opcional);
alterar o preço a ser pra"cado na barra de informação .
Meios de pagamento
Define os meios de pagamento a u"lizar no sistema. Os meios de pagamento são definidos
em Sistema + Configurar + Configurar meios de pagamento . Estão disponíveis os
meios de pagamento mais comuns, tais como, dinheiro, mul"banco ou cheque.
Nos dados complementares é possível configurar:
Taxa de A aplicar a esse meio de pagamento e também o valor máximo permi"do
câmbio para esse meio de pagamento;
Valor
Montante mínimo aceite para o "po de pagamento;
mínimo
Valor
Montante máximo aceite para o "po de pagamento;
máximo
Pedir Ao a"var esta opção permite associar um texto adicional ao meio de
informação pagamento, que é impresso no documento de venda e poderá também
adicional ser consultado no mapa de Resumo de caixa.
Para desa!var um meio de pagamento, deixe o atributo vazio.
Para além dos meios de pagamento existentes, é possível adicionar 2 meios de pagamento.
Para adicionar um meio de pagamento, deve:
Digitar o nome do novo meio de pagamento;
Escolher o atributo pretendido, tocando no campo;
Confirmar.
Nem todos os Meios de pagamento estão disponíveis, uma vez que dependem de
configurações adicionais:
Valor em conta: para a"var esta opção, toque no respe"vo campo. Contudo, é
necessário também selecionar o "po de movimento de conta corrente (a débito ou a
crédito) em Tabelas + Tabela de tipos de documentos + Geral + Movimento da
conta corrente , no documento pretendido;
Cartão recarregável;
Cartão de pontos.
Só os Meios de pagamento a"vos ficam visíveis na janela Pagamento .
RFID e iBu#ons (gestão de cartões/pontos)
Os cartões RFID são cartões que u"lizam rádio frequência e iden"ficam, entre outros, por
exemplo, clientes e operadores existentes no sistema.
A gestão de cartões RFID é realizada em Sistema + Configurar + Gestão de cartões
de pontos + Tabela de cartões RFID .
Para inserir um novo cartão RFID no sistema, deve:
Tocar em Tabela de cartões RFID ;
Tocar em Adicionar ;
Passar o cartão no leitor;
Preencher os campos apresentados.
Em cada campo deve fazer o seguinte:
Nº interno colocar o código interno iden"ficador do cartão;
colocar o código colocado automa"camente pelo leitor de RFID
Código
(refere-se à iden"dade digital do cartão);
configurar os cartões de acordo com a finalidade pretendida.
Tipo Tocando em cima da caixa de texto do campo, aparecem várias
opções. Cada uma corresponde a uma forma diferente de gerir os
cartões RFID:
1. Operador - para ser usado pelo operador
2. Conta - para iden"ficar o "po de registo utlizado
(Conta/Mesa/Cartão)
3. Cliente - para ser usado como cartão cliente
4. Pontos - para acumular pontos num cartão
5. Pontos/Cliente - para acumular pontos e associar os mesmos a
um cliente
Nº para definir o código de iden"ficação, por exemplo, dos clientes ou
correspondente operadores existentes no sistema.
Os "pos 4 (Pontos) e 6 (Pontos/Cliente) implicam configurações adicionais:
Tipo 4 (Pontos): A"var o Cartão de pontos com o atributo R em Sistema +
Configurar + Configurar meios de pagamento ;
Tipo 6 (Pontos/Cliente): Criar um cartão de pontos em Opções + Cartões de
pontos + Tabela de pontos
U!lização de iBu#ons
A Tabela de iButtons contém os operadores que acedem ao sistema através de iBu%on.
A gestão iBu%ons é realizada em Sistema + Configurar + Gestão de cartões/pontos +
Tabela de iButtons
Para associar um iBu%on, deve:
Tocar em Tabela de iButtons ;
Tocar em Adicionar ;
Tocar em Código ;
Colocar o iBu%on no leitor;
Confirmar o código de 12 dígitos enviado pelo leitor:
Associar o número do operador em Nº Opr
Quando o iBu%on for:
Colocado no leitor, o operador acede ao sistema;
Removido do leitor, termina o acesso do operador ao sistema fechando todas as
janelas a!vas ou pendentes.
Rede
Para configurar os parâmetros para ligar um equipamento à rede local, aceda a Sistema +
Configurar + Configurar rede .
Para a configuração da rede, o sistema opera"vo existente nos equipamentos, Windows,
Linux ou Android é indiferente, sendo que, no Windows algumas configurações são geridas
pelo próprio sistema opera"vo.
Separador Endereço IP
O separador Endereço IP é composto pelos seguintes campos:
Deteta a placa de rede. É possível escolher uma placa de rede ethernet
ou wireless (sem fios) que estejam ligadas ao sistema. Se a placa for
Ethernet aparece: “eth_x_” e o endereço MAC da placa de rede
Placa de selecionada. Se for Wireless aparece: “wlan_x_” e o endereço MAC da
rede placa de rede selecionada. Caso seja u"lizado o Windows, são
detetadas automa"camente as placas de rede existentes no sistema.
Caso seja u"lizado Linux é importante dis"nguir “eth_x_” de “wlan_x_”
para uma escolha correta.
Tipo de Poder ser Automá!co (definições de rede fornecidas pelo servidor
configuração DHCP) ou Manual (definições configuradas manualmente);
Endereço IP Endereço IP do próprio equipamento na rede local;
Máscara de Máscara de rede da rede local;
rede
Define um endereço IP, caso a ligação aconteça através de um Router
Router
(rede não local);
WiFi SSID Seleciona o SSID (iden"ficação) da rede Wi-Fi (sem fios);
Chave
Chave de segurança de acesso à rede local sem fios;
WPA/WPA2
Configuração
Configura automa"camente a rede sem fios (disponível em Linux);
WPA auto
Atualizar Atualiza os dados (disponível em Linux);
Eliminar Elimina a configuração definida (disponível em Linux);
Endereço
Visualiza o endereço em u"lização;
atual
Acede à tabela Endereços/Postos, onde é possível adicionar e gerir
Outros IP’s
IP’s.
Separador Posto
O separador Posto é composto pelos seguintes campos:
Nº de Número iden"ficador do posto de trabalho. Para que um
iden!ficação equipamento funcione em rede, o número atribuído ao terminal tem
do posto de ser diferente de 0 e não pode ser repe"do;
Designação do
Nome do posto de trabalho;
posto
Modo de
funcionamento Define o modo de funcionamento em rede. Existem 3 modos:
em rede
Monoposto: Quando existe um posto único;
Terminal: Subs"tui a base de dados existente no equipamento
efetuando uma cópia da base de dados existente no servidor.
Posteriormente é realizada automa"camente uma sincronização da
informação entre a base de dados existente nos terminais e a base
de dados existente no servidor;
Servidor: contém a base de dados inicial par"lhando-a com outros
equipamentos. Posteriormente é realizada automa"camente uma
sincronização da informação entre a base de dados existente no
servidor e a base de dados existente nos terminais;
Nº de posto do
Número do posto que iden"fica o servidor;
servidor
Endereço do
Endereço IP do equipamento servidor na rede;
servidor
Separador Opções
O separador Opções é composto pelos seguintes campos:
Aceita
pedidos de Aceita pedidos de impressão de outro posto de trabalho;
impressão
Aceita
comandos Permite a u"lização de PDA para a realização de registos;
via PDA’s
Aceita
comandos Aceita comandos através de mensagens SMS;
via ETMSG
Aceita
comandos Aceita comandos da aplicação ETPICK;
via ETPICK
Aceita
clientes Aceita pedidos do ETMON;
remotos
Aceita Aceita mensagens enviadas por outros operadores (tocando durante
mensagens alguns segundos no botão do Operador na Área dos Registos);
Aceita Permite ao ETPOS comunicar através da livraria [Link], o que
comandos possibilita a integração com outras plataformas através de uma
via ETCOM interface;
PIN Define o pin.
Para u"lizar equipamentos do "po PDA é conveniente a"var os campos realçados a
vermelho na imagem anterior.
Se a configuração em rede ocorrer num terminal (posto), será exibida uma mensagem a
informar que a conexão foi a"vada com sucesso. De seguida será exibida a mensagem em
relação à base de dados existente nesse mesmo terminal:
Confirmando com Sim, a base de dados local será subs"tuída por uma cópia da base de
dados existente no servidor.
Através da barra de informação é possível visualizar o estado da rede:
Periféricos
Para configurar os Periféricos, aceda a Sistema + Configurar + Configurar
periféricos .
É possível configurar os periféricos u"lizados no sistema, entre outros, impressoras locais,
impressoras de rede, visor do cliente, balanças).
Impressoras
É possível configurar até 8 impressoras diferentes, para imprimir documentos,
pedidos, listagens, mapas e e!quetas
O separador Impressoras possui os campos:
ID Iden"ficação interna do periférico;
Tipo Define o "po de periférico. Existem 3 "pos:
LOCAL: Quando o periférico está associado a uma porta #sica do
equipamento;
REDE: Quando o periférico está associado a outro posto (terminal) na rede;
DIR: Formata a impressão para um ficheiro de texto, colocando-o numa
diretoria;
Des!no Está dependente do campo Tipo. Se o campo Tipo for:
LOCAL: O periférico está associado a uma porta #sica do equipamento;
REDE: É necessário indicar primeiro o posto (terminal) na rede e de seguida
o periférico;
DIR: É necessário indicar a diretoria de des"no e de seguida o periférico.
Corresponde à iden"ficação do periférico no posto (terminal) na rede (só
Perif
disponível quando o Tipo for REDE);
Fmt Define o formato. Existem 3 formatos:
1. Con$nuo (talão): Papel con$nuo;
2. Folha A4: Formato A4;
3. E!quetas: E"quetas.
Dependendo do modelo da impressora ou da sua emulação, seleciona da
Driver
lista de drivers o mais adequado;
Charset Dependendo da página de códigos da impressora ou da sua emulação,
seleciona o charset correspondente;
Def Abreviatura de “Defeito”, define um dos periféricos como sendo o principal;
Abreviatura de “A"vo”, define se o periférico está em funcionamento
A!vo
(a"vo/disponível) no sistema.
Portas
Define, a"va e parametriza as portas #sicas, de série, paralelas ou USB do equipamento
O separador Portas possui os campos:
Indica as portas #sicas que normalmente estão disponíveis no
equipamento. As portas podem ser: LPT, COM, USB (no caso das portas
Porta
USB, deve ser memorizado o ID do disposi"vo ao qual está ligado), PRN
e IPP (Internet Prin"ng Protocol);
Parâmetros Define alguns parâmetros.
Para aceder à caixa de diálogo, toque em cima da caixa de texto do campo Parâmetros :
Na caixa Configuração – Porta Série , existem os campos:
Configurável com os valores: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 e
Velocidade
115200;
Data Bits Configurável com os valores 7 ou 8;
Stop Bits Configurável com os valores 0, 1 ou 2;
Configurável com os "pos N (None - nenhuma) E (Even - par) O (Odd -
Paridade
impar);
Usar
A"va as definições rela"vas ao envio de dados;
RTS/CTS
Usar A"va as definições rela"vas à comunicação de dados.
DTR/DSR
Abreviatura de “A"vo”, define se a porta está em funcionamento
Atv
(a"va/disponível) no sistema.
O botão Detetar , deteta automa"camente as portas disponíveis no equipamento (as
portas ocupadas não são listadas).
Des!nos
Define onde estão ligadas as impressoras (para imprimir mapas, listagens, listas de
e"quetas) e a(s) gaveta(s) do dinheiro.
O separador Destinos permite selecionar o Periférico para cada item:
Impressão do sub-total
Impressão dos mapas
Impressão das listagens
Impressão das listas de e!quetas
Primeira gaveta
Segunda gaveta
Terceira gaveta
Quarta gaveta
Pré-visualizar: a"va a previsualização
Sensor: a"va o sensor da(s) gaveta() pretendida(s).
Para imprimir o relatório das gavetas, é necessário:
Que as gavetas possuam sensor de abertura e de fecho;
Estar a!vo o sensor no campo Sens
Pedidos
Configura os pedidos.
É possível criar até um máximo de 8 de secções diferentes (bar, cozinha, restaurante,
gelataria, etc.).
Após o registo dos ar"gos no sistema, o pedido é efetuado (impresso) diretamente à secção
correspondente, as anulações funcionam de igual modo.
O separador Pedidos possui os campos:
Descrição Texto descri"vo do disposi"vo de pedidos, por exemplo, “Cozinha”;
Perif Periférico de impressão para os pedidos;
Nome do ficheiro de configuração da impressão do pedido. Tocando em
Pedidos
cima da caixa de texto aparece a Tabela de pedidos
U"lizando os botões dispostos na ver"cal do lado direito do ecrã, é possível:
Imprimir;
Procurar;
Apagar a linha selecionada;
Adicionar, pode adicionar uma nova linha e definir as opções pretendidas para os
pedidos/anulações;
Editar os pedidos/anulações.
Independentemente da opção escolhida, aparecerá a janela Tabela de pedidos –
Definições A e Tabela de pedidos – Definições B :
Na Tabela de pedidos – Definições A , existem os campos:
Pedido Código interno atribuído à Tabela de pedidos;
Descrição Nome atribuído à configuração;
Desa!vo Desa"va a configuração atual;
Ar!gos - Impressão não
Não detalha o pedido;
resumida
Ar!gos - Impressão dos
Acrescenta o preço do ar"go;
preços
Ar!gos - Impressão em dupla
Aumenta o tamanho do "po de letra do ar"go;
altura
Ar!gos - Impressão do total Acrescenta a linha do total;
Observações - Impressão a Imprime as observações a vermelho, desde que, a
vermelho impressora o permita
Observações - Impressão em
Imprime as observações em dupla altura.
dupla altura
Na Tabela de pedidos – Definições B , existem os campos:
Linhas em
branco no Nº de linhas que compõe a margem superior;
início
Linhas em
branco no Nº de linhas que compõe a margem inferior;
fim
Impressão
dos dados Imprime os dados do cliente;
do cliente
Aviso
sonoro no
O hardware emite um aviso sonoro (se possuir a funcionalidade);
fim da
impressão
Nº de vias
Definição da nº de vias a imprimir;
a imprimir
Idioma de
Idioma de impressão do pedido.
impressão
Nome do ficheiro de configuração da impressão das anulações dos
Anulações
pedidos (o modo de funcionamento e as opções são iguais aos pedidos);
A!vo Define se impressão dos pedidos/anulações está a"va no sistema;
Gestão de Opção que permite a"var os pedidos às secções com base na atribuição
pedidos dos grupos às famílias, permi"ndo deste modo agrupar os ar"gos na
por conta e efetuar os pedidos por fases. Ver esta opção em mais detalhe, na
grupos subsecção Restauração ou similares > Gestão de pedidos.
Opção de
Configurável com os valores 1 – Todos os grupos ou 2 – Grupos
impressão
individuais;
por grupo
Opção de
impressão Configurável com os valores 1 – Só alterações/anulações, 2 – Só resumo
das de pedidos ou 3 – Ambos.
alterações
NOTA: Podem ser combinadas várias opções para a impressão de ar"gos.
Disposi!vos
Configura periféricos diversos no sistema (indicando a porta, modelo e estado: a"vo ou
ina"vo).
O separador Dispositivos possui os itens Porta, Modelo, Atv para cada um dos
seguintes campos:
Display 1 de publicidade ou
[Link] no botão
Visor de cliente 1
Opções, existem as seguintes
configurações adicionais:
Charset: codificação "po. Tocando em
cima da caixa de texto do campo é
possível escolher um "po através da
lista de codificações existente;
Resolução: resolução a u"lizar;
Modo de funcionamento: define se o
display funciona em modo de
Atendimento ou Publicidade.
Testar o display, efetua um teste ao
display.
Visor de cliente 2 Igual ao campo Visor de cliente 1;
Informações rela"vas ao leitor de
Leitor RFID
cartões de rádio frequência RFID;
Configura no sistema outros
disposi"vos série, de acordo com a
lista de modelos disponíveis (por
Disposi!vo série
exemplo, os terminais usados na
gestão de armazéns – Data Collec"on
Terminal);
Informações do terminal de
Terminal TPA
pagamento automá"co;
CashKeeper Informações do CashKeeper;
Informações da balança onde são
realizados os registos dos talões de
Balança de talões
pesagem. A emissão dos documentos
pode ser realizada através do ETPOS;
Balança check-out 1: Informações da balança
que regista o peso de um produto. O modelo
é escolhido através da lista de modelos
disponíveis. Tocando no botão Opções,
existem as seguintes opções adicionais:
Botão para fixar ar!go: mantem um
ar"go selecionado após realizar um
registo e re"rar o ar"go (peso) da
balança;
Botão para pesagem automá!ca: liga
e desliga a funcionalidade de pesagem
automá"ca;
Botão para repor a zero: liga e desliga
a tecla de zero;
Botão para tarear: liga e desliga a
tecla de tara;
Botão para tara manual: liga e desliga
o botão para efetuar tara manual;
Usar a tabela para as taras:
a"va/desa"va a tabela das taras
definidas.
Balança check-out 2 Igual ao campo Balança check-out 1.
Outras configurações
Menu de acesso para outras configurações.
Para aceder ao menu de acesso a outras configurações, aceda a Sistema + Outras
configurações .
Código de barras
A opção Configurar código de barras , está disponível em Sistema + Outras
configurações + Configurar código de barras e acede a 3 separadores que definem
os códigos de barras
Separador Ar!gos
Existem 6 campos que permitem criar códigos com 12 dígitos u"lizando unicamente os
carateres indicados no lado direito da caixa de diálogo.
Os códigos respeitam um standard internacional u"lizado pelos produtores (prefixos 27 e
29), sendo comum apresentarem informações rela"vas ao peso e valor.
Através de Limpar códigos é possível apagar os códigos existentes, assim como repor os
códigos predefinidos através do botão Códigos predefinidos .
NOTA: Nos códigos de Barras EAN 13, são definidos apenas os 12 primeiros dígitos, o
úl"mo dígito, é um dígito de controlo calculado automa"camente.
Exemplo de u"lização referente ao produtor dos prefixos 27 (valor) e 29 (peso):
Separador Seleção
Permite criar códigos até 12 dígitos, u"lizando unicamente os carateres indicados no lado
direito da caixa de diálogo.
As predefinições existentes no ETPOS são as seguintes:
Item 5 dígitos iniciais
Operador 99001
Conta/Mesa 99002
Cliente 99003
Pontos/Cartão 99004
Pontos/Cliente 99006
É possível alterar/personalizar/adaptar os códigos (por exemplo, em relação aos dígitos
iniciais, ao tamanho) indo de encontro às necessidades.
Através do botão Limpar códigos é possível apagar os códigos existentes, assim como
repor os códigos predefinidos u"lizando o botão Códigos predefinidos .
Separador Outros
Permite criar códigos até 12 dígitos, u"lizando unicamente os carateres indicados no lado
direito da caixa de diálogo.
As predefinições existentes no ETPOS são as seguintes:
Item 5 dígitos iniciais
Talões da balança 99005
Conversão de documentos 99007
Pagamento por cestos 99008
É possível alterar/personalizar/adaptar os códigos (por exemplo, em relação aos dígitos
iniciais, ao tamanho) indo de encontro às necessidades.
Através do botão Limpar códigos é possível apagar os códigos existentes, assim como
repor os códigos predefinidos u"lizando o botão Códigos predefinidos .
Exemplos da aplicação dos códigos:
Item Estrutura Exemplos Descrição
Operador 99001xxxxxxx 990010000004 Refere-se ao operador Nº 4
Conta/mesa 99002xxxxxxx 990020000002 Refere-se à conta, mesa, Nº 2
Cliente 99003xxxxxxx 990030000001 Refere-se ao cliente Nº 1
Refere-se ao talão Nº 2 da
Secção e
99005SSBBBBB 990050100002 secção Nº1 (aplicável a
Talão
Balanças com talões)
Código de Refere-se ao código de barras
… 5601227017199
barras do ar"go X
Refere-se ao ar"go Café(01:
Ar!go XXxxx 01001 Família Cafetaria, 001: Nº
ar"go na família)
Os códigos podem ser introduzidos acedendo a Opções + Teclado.
GESTÃO DE OPERADORES
O que são operadores
Os operadores são as pessoas que efetuam registos e configurações no so!ware e no
equipamento.
Quando inicia uma sessão de trabalho no ETPOS são apresentados os Operadores.
Geralmente, cada um está associado a um botão existente no quadro de seleção de
operadores. Contudo, podem exis"r exceções, o que se designa por operadores ocultos
(configurações efetuadas durante a criação ou edição de um operador).
Para aceder a uma lista de todos os operadores existentes, deve:
Tocar na indicação Tabela de operadores (canto esquerdo) no painel seleção de
operadores;
Selecionar o operador pretendido;
Confirmar.
Tipos de operadores
Com o ETPOS, é possível configurar vários "pos de operadores:
O acesso dos operadores é condicionado através da configuração de uma palavra-passe.
A palavra-passe é um requisito técnico aplicável aos so!wares cer"ficados e tem como
obje"vo controlar o acesso forçando o operador a alterar a mesma no primeiro acesso ao
ETPOS, aparecendo as caixas de diálogo correspondentes.
O símbolo de cadeado surge no botão sempre que os operadores possuem uma palavra
passe associada.
Definir e alterar palavras-passe de operadores
No primeiro acesso, para definir a palavra-passe, deve:
Tocar botão do operador desejado até ser apresentada a janela: Novo código de
acesso?
Introduzir os números pretendidos para a palavra-passe na janela: Novo código de
acesso?
Tenha em atenção que não é possível criar uma palavra-passe em branco.
Confirmar;
Introduzir a mesma palavra-passe na janela: Confirme o código!
Confirmar, novamente;
Tocar no botão Con!nuar na caixa de INFORMAÇÃO ;
Se desejar ou necessitar modificar a palavra-passe, pode fazê-lo. Mas, tenha em atenção
que, em caso de esquecimento da palavra-passe, só um operador com permissões de
administrador é que pode editar os outros operadores, através da Tabela de operadores
e desencadear um novo pedido de palavra- passe.
Para proceder à alteração, deve:
Tocar de forma prolongada o botão do operador desejado até ser apresentada a janela
Código de acesso?
Introduzir a palavra-passe definida;
Confirmar;
Introduzir a nova palavra-passe na janela: Novo código de acesso?
Introduzir a mesma palavra-passe na janela: Confirme o código!
Confirmar;
Tocar no botão Con"nuar na caixa de INFORMAÇÃO
Gerir permissões para operadores
Para realizar a edição de operadores, deve:
Aceder a Tabelas + Tabela de operadores ;
Selecionar o operador a editar na Tabela de operadores ;
Escolher o botão Editar ;
Efetuar as alterações pretendidas;
Gravar;
Confirmar.
Para cada operador, é possível definir permissões de perfil, de ar"gos, de documentos e de
caixa.
Permissões para perfil
O separador Perfil permite definir vários pontos e opções rela"vos ao nível de permissão
dos operadores:
Operador É um ponto que permite definir o número do operador.
Nome É um ponto que permite definir o nome do operador.
Código de É um ponto que permite definir uma palavra-passe para o acesso do
acesso operador.
É uma opção que indica que o operador tem privilégios de
Administrador Administrador. Os operadores que não possuem privilégios de
Administrador têm acesso restrito a algumas áreas e funcionalidades
do ETPOS.
É uma opção que define se existe um botão no quadro inicial de
Mostrar botão seleção dos operadores. É ú"l quando se pretende ter um
operador/administrador oculto.
Permite
alterar/inserir É uma opção que permite aceder às tabelas de ar"gos, famílias,
registos das clientes, etc. para inserir ou alterar registos.
tabelas
É uma opção específica para usar com novos
funcionários/operadores que estão em processo de aprendizagem.
Em formação Com esta opção a"vada, as operações não ficam registadas, uma vez
que os novos colaboradores estão a aprender a trabalhar com o
programa.
Só os operadores com estatuto de Administrador é que podem alterar as
configurações, por isso, é recomendável exis"r sempre, pelo menos, um operador com
estatuto de Administrador.
Nota: Quando um operador está oculto, para o visualizar, no quadro seleção de
operadores toque em Tabela de operadores .
O acesso dos operadores também pode realizado através de cartões RFID ou por
código de barras.
Operador em Formação
O ETPOS dispõe de uma função especial que é acessível através da criação de um perfil de
Operador em formação
As interações deste "po de operador são registadas em Logs de forma similar aos outros
operadores
Os documentos gerados através deste "po de perfil apresentam sempre de forma explícita
a não validade do documento/função especial
Os dados de venda e de faturação relacionados todas as operações realizadas com este
perfil são registados numa Base de Dados independente que não contribui para a geração
dos dados cumula!vos periódicos.
Permissões para ar!gos
O separador Ar"gos permite definir vários pontos e opções rela"vos ao nível de permissão
para alterar elementos relacionados com os produtos vendidos.
Permite
É uma opção que define se o operador tem permissão para alterar o
alterar
preço dos ar"gos já registados (não se refere ao preço do ar"go no
preço dos
sistema).
ar!gos
Permite
É uma opção que define se o operador pode registar ar"gos sem preço
registar
definido, sendo que, o programa solicita ao operador que introduza o
ar!gos
preço a u"lizar.
sem preço
Permite
É uma opção que define se o operador tem permissões para remover
remover
ar"gos das contas. É possível definir se a permissão se refere a: 1- Nunca;
ar!gos
2 - Só correções; 3 - Qualquer um.
das contas
Desconto
final É um ponto que permite definir a percentagem máxima de desconto que
máximo o operador pode pra"car ao fechar a conta.
permi!do
Desconto É um ponto que permite definir percentagem máxima de desconto que o
máximo operador pode pra"car num ar"go, durante uma operação de venda,
permi!do editando/alterando através do botão Editar os dados na lista de ar"gos já
por ar!go registados.
Permissões para documentos
O separador Documentos permite definir vários pontos e opções rela"vos ao nível de
permissão para aceder e alterar elementos relacionados com os documentos de faturação,
entre outros.
Permite anular
É uma opção que possibilita anular documentos.
documentos emi!dos
Não permite a
É uma opção que restringe a possibilidade de voltar a
reimpressão de
imprimir um documento.
documentos
Não permite a É uma opção que restringe a impressão da lista atual de
impressão das consultas ar"gos registados antes de fechar a conta.
Permite aceder a É uma opção que permite selecionar um "po de
documentos de documento de fornecedor como documento atual de
fornecedores registo.
Permite aceder e emi!r É uma opção que permite a impressão/ consulta de mapas
qualquer mapa de resultados.
Permissões para caixa
O separador Caixa permite definir vários pontos e opções rela"vos ao nível de permissão
para aceder e alterar elementos relacionados com a caixa. Tenha em consideração que
algumas das funcionalidades seguintes dependem das opções definidas em Modo de
funcionamento do caixa ( Sistema + Configurar + Configurações gerais + Opções
A ).
Permite abertura e É uma opção que, quando a"va, permite que o operador
fecho de caixa proceda à abertura e ao fecho do caixa.
Se a"va, é uma opção que permite que, ao fechar o caixa, o
programa solicite ao operador os valores por si contabilizados
Pede confirmação
(sendo impresso automa"camente um resumo). De seguida
com contagem de
são exibidos os valores apurados pelo sistema, permi"ndo
caixa
detetar eventuais diferenças (funcionalidade vulgarmente
designada de “fecho cego de caixa”).
Permite abertura da É uma opção que permite que o operador abra a gaveta do
gaveta dinheiro.
Abertura da gaveta ao
É uma opção que permite o acesso à gaveta do dinheiro.
fechar o caixa
Permite fechar É uma opção que permite o acesso à janela de Pagamento
contas/mesas/cartões para que o operador possa fechar uma conta.
É uma opção que permite atribuir uma gaveta específica a um
Número da gaveta do
operador (sendo possível controlar em simultâneo até 4
operador
gavetas diferentes por posto).
Enviar mensagens entre operadores
No ETPOS, é possível u"lizar o so!ware para enviar mensagens entre os operadores. Para
tal, é necessário que o campo Aceita mensagens esteja a"vo no separador Posto. Para os
operadores trocarem mensagens entre si, devem:
Tocar de forma prolongada no botão do Operador na Área dos Registos;
Preencher as informações na caixa de diálogo Envio de mensagem, tendo em conta o
seguinte:
Posto: Refere-se à escolha do posto de des"no da mensagem. Tocando em cima
da caixa de texto, é possível aceder à Tabela Endereços/Postos para
selecionar o posto desejado. Se colocar 0, a mensagem será enviada para todos
os postos;
Operador: Refere-se à escolha do operador de des"no da mensagem. Tocando
em cima da caixa de texto, é possível aceder à Tabela de operadores para
selecionar o operador desejado. Se colocar 0, a mensagem será enviada para
todos os operadores;
Mensagem: É a área des"nada à composição da mensagem a enviar.
Como fazer a gestão de assiduidade dos operadores
No ETPOS é, possível realizar a gestão de assiduidade dos operadores. A gestão da
assiduidade está disponível em Sistema + Gestão de assiduidade . É controlada através
da realização de registos de entrada e de saída.
A!vação da gestão de assiduidade
A assiduidade deve ser a"vada em Sistema + Configurar + Configurações gerais +
Opções B + Ativar gestão de ponto.
Registo de entradas e saídas
Os registos de entrada e saída são efetuados em Sistema + Gestão de assiduidade +
Registo de ponto .
O sistema apresenta caixas de diálogo diferenciadas nas Entradas e nas Saídas:
Impressão dos registos de ponto
A impressão dos registos do ponto é realizada em Sistema + Gestão de assiduidade +
Mapa de assiduidade :
Podem ser escolhidas das datas e os operadores.
GESTÃO DE ARTIGOS
Gestão das famílias de ar!gos
Famílias
As famílias referem-se a ar"gos pertencentes ao mesmo conjunto/"po/afinidade. Por
norma, possuem uma imagem iden"fica"va associada. A gestão das famílias de ar"gos é
realizada através de Tabelas + Tabela de famílias (ou diretamente na área das famílias
através de toque prolongado).
Na Tabela de famílias , estão todas as famílias existentes no ETPOS. É possível imprimir,
procurar, eliminar, adicionar ou editar famílias.
Criação de famílias
Para criar famílias, deve aceder à Tabela de Famílias e escolher o botão Adicionar .
De seguida, preencher as informações/definições rela"vas à família:
Família: Inserir o código da família, de acordo com o tamanho dos códigos definido.
Caso seja criada uma família com um tamanho do código diferente do definido, o
botão da família não fica visível no ecrã, ficando a família criada disponível na tabela
Famílias.
Designação: Inserir nome da família e, se desejado, a segunda designação para a
família, sendo que preenchendo este campo será esta que prevalece.
Grupo: Escolher o número do grupo de ar"gos que se pretende (opção essencial para
a impressão de mapas de IVA por grupos).
Tipo: É uma opção diretamente relacionada com o SAFT-PT. Por predefinição, as
famílias são consideradas como 1- Produto, também é possível especificar 2 –
Serviço, 3 – Outros, 4 – Taxas e encargos parafiscais, 5 - Inventário.
Categoria: Indicar se a família se refere a 1- Mercadorias, 2- Matérias primas, 3-
Produtos acabados ou 4 – Subprodutos.
Sem botão: É uma opção que serve para ocultar o botão das famílias para que as
mesmas não sejam acessíveis por toque ("picamente as famílias ocultas referem-se a
famílias de compras, isto é, a matérias-primas).
1ª Secção dos pedidos: Escolher a secção predefinida para a impressão de pedidos
modos ar"gos da família.
2ª Secção dos pedidos: Escolher secção predefinida para a impressão de pedidos dos
ar"gos da família.
Departamento (Balança): Escolher o departamento a que cada família está associada
(caso existam balanças comerciais com departamentos, ligadas ao equipamento);
Imagem: Permite personalizar a imagem no botão da família.
Personalização de botões das famílias
O botão das famílias pode ser personalizado. Para tal, clique sobre a imagem na Tabela de
famílias e preencha os campos de texto conforme as suas preferências.
Imagem: Para escolher a imagem, tocar na imagem para escolher uma existente nas
galerias predefinidas.
Fonte: Escolher o "po de letra que pretende.
Tamanho: Escolher o tamanho do "po de letra;
Cor de fundo: Escolher a cor do fundo do botão;
Cor do texto: Para escolher a cor do texto, tocar e optar por uma das cores
disponíveis
na caixa Definição de cores (também pode ser inserido o código ASCII da cor).
Reset: Repor as configurações predefinidas.
Quando é efetuada alguma alteração, o operador é ques"onado se pretende propagar as
propriedades dos botões das famílias aos respe"vos ar"gos, através de uma INFORMAÇÃO .
Escolha a sua opção e faça Gravar e Confirmar.
Criação de atalhos para famílias
No ETPOS, é possível criar atalhos para famílias. É uma opção ú"l para alternar
rapidamente entre famílias que possuam algum "po de relação, por exemplo, inserir na
família Cafetaria um atalho para a família Bolos.
Para criar um atalho, aceder à Tabela de famílias , no separador Atalhos/famílias e
tocar numa linha para escolher a família da qual pretende fazer um atalho.
Alterações em famílias
Para alterar famílias, deve:
Selecionar a família a alterar na Tabela de famílias;
Escolher o botão Editar;
Efetuar as alterações;
Gravar;
Confirmar.
Eliminação de famílias
Para eliminar famílias, deve:
Selecionar a família a eliminar na Tabela de famílias;
Escolher o botão Eliminar;
Escolher Sim na caixa de aviso que aparece.
Gestão de grupos de ar!gos
Grupos
O ETPOS possui a funcionalidade de criar grupos de ar"gos. Serve para associar vários
ar"gos a um grupo (opção essencial para a impressão de mapas de IVA por grupos). São
criados em Tabelas + Outras tabelas + Tabela de grupos .
Criação de grupos
Para criar um grupo, deve:
Tocar em Adicionar;
Preencher as informações da Tabela de grupos;
Gravar;
Confirmar.
Associação de grupos a famílias
Para associar um grupo a uma família, deve aceder à Tabela de famílias e:
Tocar em Grupo;
Escolher e confirmar o grupo pretendido.
Impressão de ar!gos por grupo
Para imprimir os ar"gos por grupos é necessário a"var a opção em Tabelas + Tabela de
tipos de documentos (consoante o "po de documento pretendido) + Outros + Imprimir
artigos por grupos .
Independentemente da ordem de registo, os ar"gos são impressos por grupo, conforme se
pode ver no exemplo.
Tradução de grupos
Para traduzir a designação de grupos para outros idiomas, deverá editar um grupo.
Acedendo a Tabelas + Outras tabelas + Tabela de grupos , tocar em Editar :
Para traduzir as observações de ar"gos, na janela de Tradução da designação de grupos
deve:
Selecionar o idioma(s) desejado(s) na(s) linha(s) da coluna Idioma;
Inserir a designação traduzida dos grupos para cada idioma nas linhas da coluna
Designação;
Gravar;
Confirmar
Gestão de ar!gos
Criação de ar!gos
Para criar ar"gos na Tabela de artigos , deve, em primeiro lugar, escolher o botão
Adicionar e, depois, preencher as informações/definições rela"vas ao ar"go, nos vários
separadores:
Definição
No separador Definição, pode definir a informação básica do ar"go. Estão disponíveis os
campos:
Refere-se ao código do ar"go. É gerado automa"camente e de forma
sequencial respeitando o tamanho dos códigos definido em Sistema +
Configurar + Configurações gerais + Botões + Ar"gos + Tamanho dos
Ar!go
códigos. Caso o tamanho do código não seja respeitado, o botão do
ar"go não fica visível no ecrã, ficando o ar"go criado disponível na
tabela Ar"gos.;
Refere-se à designação/nome do ar"go e à segunda designação para o
Designação
ar"go (estando preenchida, será esta que prevalece);
Código de Refere-se ao código de barras do ar"go (necessário se o equipamento
Barras possuir o leitor apropriado);
Refere-se à família a que pertence o ar"go, é assumida por predefinição,
Família
mas pode ser alterada;
É uma opção que dis"ngue os ar"gos vendidos à unidade e dos outros
Unidade
vendidos a peso;
Refere-se à taxa de IVA, que é assumida por predefinição, mas pode ser
Taxa IVA alterada. Tocando no campo seguinte é possível associar uma isenção ao
ar"go;
Ar!go sem É uma opção que desa"va o botão para aceder aos ar"gos através do
botão ecrã tá"l;
Confirmar É uma opção que permite que o preço seja sempre confirmado pelo
preço operador ao registar o ar"go;
Confirmar É uma opção que permite que a quan"dade seja sempre confirmada
quan!dade pelo operador ao registar o ar"go;
Permite que cada ar"go tenha associada uma imagem previamente
Imagem inserida no sistema. Tocando em cima do botão é possível alterar
algumas opções, nomeadamente escolher a imagem pretendida;
Refere-se ao 1º preço pelo qual o ar"go será vendido. O preço 1 deve
Preço 1 ser sempre definido, caso contrário, sempre que, seja registado um
ar"go será necessário o operador introduzir o preço;
Preço 2 Refere-se ao 2º preço pelo qual o ar"go será vendido. É uma opção ú"l
por exemplo, quando se associa um preço a uma promoção;
Refere-se ao 3º preço pelo qual o ar"go será vendido. É uma opção ú"l
Preço 3
por exemplo, quando se associa um preço a uma promoção;
Refere-se ao 4º preço pelo qual o ar"go será vendido. É uma opção ú"l
Preço 4
por exemplo, quando se associa um preço a uma promoção.
Nota - Através da app ETSHOT é possível a personalização das imagens de ar!gos e
de famílias de forma fácil e rápida.
Personalizar o seu negócio nunca foi tão fácil! Está no seu restaurante e acabou de
fazer aquele empratamento top? Ou então está no seu talho e não tem imagens dos
ar"gos em promoção? Com o ETSHOT basta uma foto para personalizar a imagem
desse ar"go no seu ETPOS! Para quê usar imagens predefinidas no seu ETPOS, quando
tem o poder na palma da sua mão?
ETSHOT na PlayStore
ETSHOT na Apple Store
Veja aqui aqui como configurar o ETSHOT para o seu ETPOS.
Margens e stocks
O separador Margens e Stocks permite definir/visualizar o úl"mo custo do ar"go, as
margens de comercialização, a data da úl"ma compra, assim como os stocks. Tendo como
base estes elementos, o programa pode ajudar a calcular os preços a pra"car. Os campos
existentes na parte superior e central da caixa de diálogo são os mesmos do separador
Definição , com a exceção dos seguintes:
Taxa
Taxa de IVA aplicada ao ar"go na venda;
IVA
Úl!ma Registo da úl"ma data de entrada do ar"go. Tocando em cima da caixa de
entrada texto do campo é apresentado o calendário para escolher a data;
Úl!mo Registo do úl"mo custo do ar"go. Tocando em cima da caixa de texto do
custo campo, é possível introduzir o valor;
Taxa
Tocando no campo permite escolher a taxa de IVA aplicada no momento da
IVA
compra;
compra
Registo do stock mínimo do ar"go. Sempre que o stock mínimo for a"ngido
Stock é enviada uma mensagem de aviso ao operador, desde que, a opção Avisa
mínimo ao a"ngir o stock mínimo em Sistema + Configurar + Configurações -
Opções B esteja a"va.
Stock Registo do stock do ar"go. Tocando no campo é possível introduzir de forma
real manual o stock.
tocando no botão Preço 1, é apresentada a caixa de diálogo rela"va ao
Preço 1 Cálculo de preços, onde, tocando em cima das caixas de texto dos campos é
possível inserir/ alterar a informação de acordo com o solicitado.
Outras definições
Este separador define parâmetros mais específicos. Estão disponíveis os campos:
Desconto
Ao registar o ar"go, define um desconto (em percentagem) a aplicar;
(promoção)
É a quan"dade assumida sempre que é selecionado o ar"go. É
Quan!dade
assumida 1 unidade sempre que não es"ver definido o “kg” como
predefinida
unidade de medida;
Tara fixa do
Define uma tara para o ar"go (por exemplo, o peso da embalagem);
ar!go
Prazo de Define o nº de dias de validade do ar"go. Também permite a
validade introdução da data final de validade no formato AAMMDD;
Define a quan"dade e a unidade base a u"lizar nas e"quetas das
Qtd. e unidade prateleiras (indica o preço de custo do ar"go u"lizando uma unidade
base normalizada, por exemplo o preço do kg ou do litro, facilitando assim
a comparação do mesmo ar"go em embalagens de diferentes
dimensões);
E!queta
É uma e"queta impressa por predefinição;
predefinida
É a tabela de ingredientes associada ao ar"go (os ingredientes
Tabela de podem ser impressos nas e"quetas. Colocando o ingrediente entre _
ingredientes o mesmo fica sublinhado na e"queta. Exemplo: farinha , resultado
final: farinha);
Tabela de É a tabela de nutrientes associada ao ar"go (os nutrientes podem ser
nutrientes impressos nas e"quetas);
1ª Secção dos
Define a 1ª secção para imprimir os pedidos;
pedidos
2ª Secção dos
Define a 2ª secção para imprimir os pedidos;
pedidos
Lote Define a máscara para gerar a referência do lote para o ar"go.
Configura/seleciona os complementos associados a um
Complementos ar"go(s)/produto(s). Os Complementos serão abordados em detalhe
em tópico próprio.
Define atributos (caracterís"cas) que podem ser associados ao
ar"go, por exemplo, no caso dos vinhos, um País, uma Região, uma
Atributos
Casta. Os atributos têm de ser previamente criados em Tabelas +
Outras tabelas + Atributos.
Observações
O separador Observações permite adicionar observações aos ar!gos no momento do
registo.
As observações são visíveis na zona de registo, e impressas juntamente com o pedido, para
permi"r a sua consulta, por exemplo, por parte da pessoa que efetua a preparação.
As observações variam de acordo com o ramo de a"vidade e com o "po de ar"go (por
exemplo, para um café podem ser usadas as observações “curto” ou “cheio”, um sumo pode
ser “fresco” ou “natural”, etc.).
A gestão das observações é realizada em Tabelas + Outras tabelas + Tabela de
observações .
Códigos de barras
O separador Códigos de barras associa vários códigos de barras ao mesmo ar"go. Pode ser
u"lizado, por exemplo, no caso dos packs quando o ar"go é o mesmo, mas com
quan"dades e códigos de barras diferentes.
Associações
O separador Associações associa a cada ar"go no momento do registo, ar"gos que sejam
opcionais, ou outros a um preço inferior ao definido.
Exemplo 1: Pode ser usado em casos em que, na compra de um produto, se venda um
outro a um preço inferior (como por exemplo quando na compra de uma pizza da casa,
se vende o café a um preço mais baixo).
**Exemplo 2:**Pode ser usado para adicionar ingredientes adicionais que cons"tuem o
ar"go (nas pizzarias, as bases de pizza, os ingredientes, que existem na lista de ar"gos,
e que podem não estar disponíveis para venda ao público no estabelecimento). Se o
campo Preço não for preenchido, é u"lizado o preço constante nas definições do
ar"go.
Em ambos os casos, se a opção Totalizar preço es"ver:
A!va: O preço da associação é incorporado no preço final do ar"go.
Ina!va:O preço da associação e o preço do ar"go são exibidos em separado.
Composição está!ca
O separador Composição estática define a composição do ar"go para gestão de stocks,
controlando o stock de ar"gos ob"dos através de matérias-primas.
Composição dinâmica
O separador Composição dinâmica define a composição do menu no momento do pedido
(sendo possível limitar quan"dades mínimas e máximas por família), assim como, colocar
ar"gos em menus com preços diferentes (dos definidos nas fichas de ar"go).
Alteração de ar!gos
Para alterar ar"gos, na Tabela de artigos deve:
Selecionar o ar"go a alterar na Tabela de artigos ;
Escolher o botão Editar ;
Efetuar as alterações;
Gravar;
Confirmar.
Eliminação de ar!gos
Para eliminar ar"gos, na Tabela de artigos deve:
Selecionar o ar"go a eliminar na Tabela de ar!gos;
Escolher o botão Eliminar;
Escolher o botão Sim na caixa de aviso que aparece.
Confirmar.
Pesquisar ar!gos
Pesquisa de ar!gos
É possível pesquisar ar"gos mediante o Código , Designação ou Família .
Por predefinição a coluna a"va para a pesquisa é Código . Caso deseje pesquisar ar"gos
u"lizando outro campo, é necessário tocar no nome do campo pretendido, ficando este
a"vo e posteriormente tocar no botão Procurar .
Para pesquisar ar"gos, na Tabela de artigos deve:
Tocar no botão Procurar;
Digitar o código, ou a designação ou a família na caixa de diálogo que aparece;
Confirmar a pesquisa.
- Os resultados da pesquisa são apresentados na parte superior da Tabela de artigos .
Imprimir listas de ar!gos
Impressão de ar!gos
Para imprimir ar"gos, na Tabela de artigos deve:
Tocar no botão Imprimir;
Escolher na caixa de diálogo Listagens já definidas , a listagem pretendida;
Confirmar.
Escolher e confirmar os parâmetros pretendidos.
Gerir Atributos
Atributos
Os atributos são caracterís"cas que podem ser associadas ao ar"go, por exemplo, no caso
dos vinhos, um país, uma região, uma casta, entre outros.
Os atributos têm de ser previamente criados em Tabelas + Outras tabelas +
Atributos .
Criar atributos
Para criar atributos, deve:
Tocar no botão Adicionar;
Preencher as informações constantes na Tabela de atributos . Se a"var o campo
Exclusivos, poderá selecionar um único atributo;
Adicionar atributos aos ar!gos
Os atributos criados podem ser selecionados no momento da inserção/alteração do ar"go.
Deve aceder à Tabela de artigos , selecionar o separador Outras definições e, de
seguida, o botão Atributos .
Pesquisa de ar!gos por atributos
Quando os ar"gos possuem atributos associados, é possível u"lizá-los como critérios de
pesquisa. Para pesquisar ar"gos, u"lizando os atributos como critérios de pesquisa, deve:
Abrir a Tabela de artigos ;
Tocar no botão Procurar existente no lado direito;
Escolher o(s) atributo(s) pretendido(s) para a pesquisa;
Confirmar.
Serão listados os ar!gos cujos atributos correspondem ao pretendido.
Gerir observações
Observações
As observações são caracterís!cas que se pode adicionar aos ar!gos no momento do
registo. São visíveis na zona de registo, e impressas juntamente com o pedido, para
permi"r a sua consulta, por exemplo, por parte da pessoa que efetua a preparação. As
observações variam de acordo com o ramo de a"vidade e com o "po de ar"go (por
exemplo, para um café podem ser usadas as observações “curto” ou “cheio”, um sumo pode
ser “fresco” ou “natural”, etc.). Se um ar"go possuir observações predefinidas, só essas é
que podem ser u"lizadas no momento do registo. Caso o campo esteja vazio, poderá ser
u"lizada qualquer uma das observações existentes na Tabela de observações .
Criação de observações
A gestão das observações é realizada em Tabelas + Outras tabelas + Tabela de
observações .
Para adicionar uma observação, deve:
Tocar em Adicionar;
Preencher as informações constantes na Tabela de observações ;
Gravar;
Confirmar.
Alteração de observações
Para alterar uma observação, deve:
Selecionar a observação a editar;
Tocar em Editar;
Alterar as informações constantes na Tabela de observações ;
Gravar;
Confirmar.
Adicionar observações a ar!gos
Para adicionar observações a ar"gos, aceder à Tabela de artigos , selecionar o separador
Observações e, de seguida, o botão Adicionar.
A opção Permi!r uma única observação:
Quando a"va, escolhe uma única observação a acrescentar ao ar"go no momento do
registo;
Quando ina"va, acrescenta várias observações ao ar"go. Para selecionar as
observações, toque na parte central, na área dos registos, do ar"go.
Gerir Classificações
As classificações permitem categorizar um mesmo ar"go, de acordo com o seu peso e
res"tuir essa informação no visor da balança e nas E"quetas se pretendido.
A gestão das classificações é realizada em Tabelas + Outras tabelas + Tabela de
classificações .
Gerir os complementos e a rastreabilidade dos ar!gos
Complementos/lotes e rastreabilidade de ar!gos
A gestão de complementos configura/seleciona os complementos associados a um
ar"go(s)/produto(s).
A u"lização de complementos prende-se com questões legais (por exemplo, nos talhos, o
ar"go/produto deve possuir dados adicionais, tais como, a origem, a iden"ficação do
animal, nº do brinco, o local de abate. Nas peixarias, denominação comercial, nome
cien"fico da espécie, categoria da frescura, arte de pesca, método de produção, calibre,
conservação, data de embalamento, lote, peso liquido, etc…).
A u"lização dos complementos nos ar"gos deve ser a"vada em Sistema + Configurar +
Configurações gerais + Opções B + Editar observações ou complementos + Opção
C.
Visualização dos complementos/lotes
A visualização dos complementos/lotes pode ocorrer de duas formas: no momento do
registo e nos documentos impressos.
No momento de registo: Tocar na área central no visor touch (depois de registar ar"go
que possui os complementos/lotes associados):
Nos documentos impressos:
- Aceder a Tabelas + Tabela de tipos de documentos ;
- Selecionar e editar o documento pretendido com o botão Editar;
- Aceder a Outros e a"var: Imprimir complementos/lotes.
Gestão de complementos
A gestão de complementos é realizada através de Tabelas + Tabelas de artigos +
Tabela de artigos (editando o ar"go) + Outras definições + Complementos . De
seguida, observe os dados apresentados e preencha/edite os campos conforme necessário:
Ar!go Iden"ficação do código e descrição do ar"go editado/selecionado.
Iden"ficação interna do lote. Associa a um ar"go mais informações sobre
Lote o mesmo, por exemplo, iden"ficação do fornecedor, data de
interno nº fornecimento, referência do lote do fornecedor, assim como outras
informações previamente definidas u"lizando os iden"ficadores).
Refª lote
interno e Armazena informação rela"va ao lote, seja o mesmo interno ou de
Refª lote origem externa.
externo
Referência
da
descrição
do campo.
Descrição
Toque na caixa de texto e introduza a informação através do teclado.
do campo
Depois, toque no campo junto à descrição do campo para ver a tabela de iden"ficadores.
Os iden"ficadores têm como obje"vo automa"zar o processo de preenchimento,
predefinindo os dados a u"lizar. É possível Adicionar, Editar ou Apagar iden"ficadores
através dos botões existentes no lado direito do ecrã.
Para adicionar um iden"ficador, deve tocar no mesmo campo e selecionar o botão
Adicionar na Tabela de iden"ficadores. Termine preenchendo as informações na caixa de
diálogo. Para cada iden"ficador, devem ser definidas as opções possíveis. Consoante o nº
de dados a introduzir é possível escolher o separador 10 Dados ou o separador Ilimitado.
Confirmar tocando em Confirmar;
Escolher Sim na caixa de diálogo INFORMAÇÃO :
A atribuição da descrição e dados de cada campo de complemento, pode assim, ser
realizada de uma forma mais eficiente, selecionando a opção pretendida:
Sempre que aceder aos Complementos do ar"go (no exemplo, o Bife de Vitelão), são
mostradas as informações rela"vas à origem e ao local de abate, conforme os
iden"ficadores anteriormente definidos:
Associar um lote é ú"l uma vez que é guardado um histórico dos lotes (anteriores e todo
um conjunto de informações associadas.
Para associar um lote interno a um ar!go, deve:
Tocar no campo Lote interno nº;
Tocar no botão Adicionar;
Preencher as informações constantes no separador Geral em Registo de lotes internos:
Estão disponíveis para preenchimento mais campos no separador Outros:
Confirmar;
Escolher e confirmar o registo de lote interno a u"lizar:
Constate que, o registo de lote interno escolhido fica associado ao ar"go e os
complementos ficam ina"vos:
GESTÃO DE CLIENTES
Gestão de clientes
Para efetuar a gestão de clientes, aceda a Tabelas + Tabela de clientes . A tabela de
clientes armazena as informações rela"vas aos clientes e dados de faturação.
Os clientes podem ser pessoas par"culares ou pessoas cole"vas, dis"nção importante, para
o preenchimento dos dados de uma forma mais básica ou mais completa. Por exemplo, no
caso dos clientes serem pessoas par"culares, e sendo o principal interesse a gestão dos
cartões de pontos, eventualmente o nome e o nº de telefone/telemóvel serão os dados
mais básicos a inserir.
Dados pessoais
Armazena a informação principal de cada cliente, independentemente de ser uma pessoa
par"cular ou cole"va (tratando-se de uma pessoa cole"va, exis"ndo ligação à internet,
através do botão Web, é possível obter de forma automá"ca alguns dados).
Nota: A opção Desa"vo, desa"va o cliente de modo a não ser selecionável através da lista
de clientes, contudo, con"nua presente para edição/consulta.
Dados comerciais
Define alguma informação complementar
Cond. de
Define as condições de pagamento predefinidas para o cliente;
pagamento
Campo de preenchimento automá"co, de acordo com o nº de dias
Prazo
definido no prazo de pagamento;
Classe Define o "po de cliente (cliente final, distribuidor, revendedor);
Linha de Linha de preço predefinida para o cliente (a linha de preço colocada
preço neste campo, sobrepõe-se à linha de preço em u"lização);
Desconto
Valor (em percentagem) do desconto comercial a aplicar ao cliente;
comercial
Data Data de aniversário para efetuar ações de marke"ng;
Saldo da
conta Valor atual do saldo da conta corrente do cliente;
corrente
Conta
Consulta a conta corrente do cliente;
corrente
Saldo do
Indica o valor atualizado/disponível do saldo existente no cartão pré-
cartão pré-
pago;
pago
Observação Campo des"nado a armazenar alguma informação importante;
Associa a isenção de IVA do cliente, de acordo com as isenções
Isenção de
existentes na Tabela de isenções (opção ú"l para clientes
IVA
intracomunitários);
Regime de Assinalar a opção caso o cliente esteja abrangido pelo Regime de Iva de
IVA de caixa (Decreto-Lei Nº 71/2013 de 30/05).
caixa
Ar!gos
Define um conjunto de ar"gos com preços especiais para o cliente.
Os ar"gos permitem a definição de 4 preços, contudo, o cliente além do desconto
comercial, pode ainda acumular um desconto extra, sendo o valor desse desconto definido
no campo Dsc% .
Contactos
Armazena os contactos das pessoas/funcionários de cada cliente.
Gerir contas correntes de clientes
Contas correntes
A gestão de contas correntes, seja de Clientes ou de Fornecedores é realizada em Opções
+ Recibos .
Configuração de documentos
A emissão dos documentos de recebimento de clientes e liquidações a fornecedores,
pressupõe a sua configuração em Tabelas + Tabela de tipos de recibos .
Estes documentos são usados unicamente no caso de serem efetuadas vendas e/ou
compras que movimentem a conta corrente. É importante considerar que para:
Clientes (vendas): as faturas devem ser a débito e os recibos a crédito;
Fornecedores: as compras devem ser a crédito e as liquidações a débito.
Por predefinição, no caso dos recibos estão definidos os 2 documentos mais usuais (Recibo
geral/normal e Recibo regime IVA de caixa).
Eventualmente, poderá ser necessário efetuar alterações, pelo que deverá:
Selecionar o documento a editar;
Tocar em Editar;
Efetuar as alterações desejadas nos separadores: Geral e Impressão;
Gravar;
Confirmar.
As opções constantes no separador Geral e Impressão, são descritas em Tipos de
documentos.
No campo Tipo, estão disponíveis as opções: RG – Recibo geral/normal ou RC – Recibo
regime IVA de caixa.
Gerir contas correntes de clientes
Criar recibo
Cria um novo recibo para o recebimento de um cliente. Para criar um recibo aceda a
Opções + Recibos + Criar recibo .
Opções disponíveis:
Tipo de Indicação do documento a u"lizar. Tocando em cima do campo é
documento possível aceder à Tabela de !pos de documentos;
Recibo nº Nº do recibo (campo de preenchimento automá"co);
Data do recebimento. Tocando em cima da caixa de texto do campo é
Data
possível escolher a data através do Calendário;
Opr Nº do operador a"vo (campo de preenchimento automá"co);
Tocando em cima da caixa de texto do campo, é possível escolher o
Cliente
cliente a par"r da Tabela de clientes;
Documentos Consulta os documentos pendentes do cliente. Toque na úl"ma coluna
pendentes (coluna S) para selecionar o(s) documento(s), para emi"r o recibo;
Saldo Indicação do valor que se encontra pendente (campo de
Anterior preenchimento automá"co);
Recebido Indica o valor recebido;
Saldo final Indica o valor ainda pendente (campo de preenchimento automá"co).
Nota: Conforme referido em Meios de Pagamento, é necessário em:
Sistema + Configurar + Configurar meios de pagamento estar a"va a opção
Valor em conta, com o valor 2 (Pagamentos e Recebimentos, assim aplica-se a
fornecedores e clientes);
Tabelas + Tabela de tipos de documentos + campo Movimento da conta
corrente estar selecionado no(s) documento(s) pretendido(s)o "po de
movimento de conta corrente 2 Débito).
Gestão de filas de espera
A gestão de Filas de espera configura além da cor, o nome das secções e se as mesmas
estão a"vas.
Configuração de filas de espera
É necessário efetuar as seguintes configurações:
Definir e a"var as filas de espera em Sistema + Configurar + Configurações
gerais + Display + Gestão de filas .
Na configuração da gestão de filas, pode-se alterar a cor, nome da secção e o número atual
da chamada.
1. Cor e letra da secção:
Tocando é possível escolher a cor através da caixa Definição de cor.
2. Nome da secção:
Tocando é possível escrever/editar o nome da secção.
3. Número de chamada
4. A!var secção no posto (terminal) atual:
A"var em Sistema + Configurar + Configurações gerais + Display + Gestão
de conteúdos + Publicidade + Gestão de filas de espera ;
A"var em Sistema + Configurar + Configurações gerais + Display + Gestão
de conteúdos + Atendimento + Gestão de filas de espera ;
Nota: É possível a"var as filas de espera para Atendimento e Publicidade em
simultâneo ou escolher de forma isolada o modo pretendido.
GESTÃO DE CARTÕES DE PONTOS
Definição de cartões RFID para pontos e pontos/ cliente
Se pretende definir cartões RFID como cartões de pontos (!po 4), deve aceder a Sistema
+ Configurar + Configurar meios de pagamento e configurar com o atributo R. Se, por
outro lado, pretende definir cartões RFID como cartões de pontos/cliente (!po 6), deve
aceder a Opções + Cartões de pontos + Tabela de pontos .
Configurar cartões de pontos de clientes
A gestão de cartões de pontos define as configurações necessárias para o cliente acumular
pontos com as compras realizadas e u"lizá-los como forma de pagamento ou efetuar troca
direta por ar"gos definidos.
No ETPOS, para fazer a gestão de cartões de pontos, é necessário efetuar as seguintes
configurações:
A!var o meio de pagamento Cartão de pontos em Sistema + Configurar +
Configurar meios de pagamento com o atributo R (recebimento).
Configurar as Definições das atribuições de pontos em Sistema + Configurar +
Gestão de cartões/pontos , preenchendo:
Texto: texto a constar no final do talão (por exemplo, informação sobre a
validade dos pontos).
Valor de compra para atribuição de um ponto: valor de consumo (em euros) a
realizar pelo cliente para atribuição de um ponto;
Valor em Euros de cada ponto para pagamento: valor (em euros) de cada ponto
(é possível usar até 3 casas decimais);
Atribuição de pontos por patamar: a atribuição de pontos em cartão é feita de
mediante patamares de valores de compra definidos
Associar um cartão de pontos ao cliente em Opções + Cartões de pontos +
Tabela de pontos + Adicionar , preenchendo:
Número: número correspondente ao cartão de pontos;
Nº Cliente: iden"ficação do cliente (seleção do cliente a par"r da tabela de
Clientes);
Data: data de atribuição do cartão de pontos ao cliente.
Definir o(s) ar"go(s) a u"lizar e as condições para troca direta em Opções + Cartões
de pontos + Tabela de artigos/pontos + Adicionar :
Nº: numeração sequencial atribuída ao ar"go passível de troca;
Ar!go: ar"go passível de troca. Tocando em cima da caixa de texto do campo, é
possível escolher o ar"go através da Tabela de artigos ;
Pontos a debitar: definição do nº de pontos a debitar. Tocando em cima da
caixa de texto do campo, é possível digitar o valor através do teclado;
Por cada: definição da quan"dade a considerar para a troca. Tocando em cima
da caixa de texto do campo, é possível digitar o valor através do teclado.
Após confirmação, são visualizados os ar"gos disponíveis para troca:
Gerir os pontos atribuídos no cartão de pontos
No ETPOS, é possível fazer a gestão de pontos dos cartões de pontos de clientes.
Atribuição de pontos
A atribuição de pontos é feita sempre que o cliente realiza uma compra, de acordo com os
valores de compra definidos. Caso os mesmos não sejam cumpridos, não serão atribuídos
pontos.
Para efetuar a atribuição de pontos ao cliente, deve:
Tocar em Teclado;
Selecionar o cliente em Cliente ?;
Escolher o(s) ar"go(s);
Registar.
Consulta e gestão de pontos atribuídos
A consulta dos pontos atribuídos aos clientes pode ser realizada em Opções + Cartões de
pontos + Tabela de pontos + selecionar o cartão de pontos atribuído ao cliente + Editar.
Através dos campos Créditos (aumentar pontos) e Débitos (diminuir pontos) é possível
gerir os pontos dos clientes.
Sempre que o cliente es"ver selecionado em Cliente ? , aparece na barra de informação,
pela seguinte ordem:
1. Número do cartão atribuído do cliente;
2. Pontos existentes;
3. Valor monetário correspondente aos pontos (caso esteja definido um valor unitário
para os mesmos).
Usar o cartão de pontos como meio de pagamento
Para usar o cartão de pontos como meio de pagamento, deve:
Tocar em Teclado;
Selecionar o cliente em Cliente ? ;
Escolher o(s) ar"go(s);
Registar;
Escolher o meio de pagamento Cartão de pontos na janela Pagamento;
Confirmar.
Depois, é impresso o documento comprova"vo da venda, aparecendo o Cartão de
pontos como meio de pagamento.
Os pontos existentes são conver"dos em valor (conforme as definições efetuadas). O valor
existente poderá ser insuficiente para o valor final da compra, podendo a diferença ser
colmatada usando outro meio de pagamento.
Usar o cartão de pontos para troca direta
A troca direta de pontos acumulados pelo ar"go é realizada de acordo com o(s) ar"go(s)
definido(s) anteriormente para troca.
Atente que se não exis"rem pontos ou se não forem em número suficiente, não acontecerá
a troca.
Para realizar a troca direta de pontos pelo ar"go, deve:
Aceder a Opções + Cartões de pontos + Troca de pontos ;
Tocar em Adicionar;
Selecionar o cliente;
Selecionar o ar"go;
Confirmar.
Após a troca de pontos é impresso o documento da troca de pontos, contendo um resumo
da troca efetuada:
É ainda possível visualizar todas trocas realizadas:
GESTÃO DE PAGAMENTOS
Processar um pagamento
Independentemente do "po de registo escolhido (contas, mesas ou cartões) e da área de
negócio após o registo do(s) ar"go(s) acontece o pagamento.
A janela Pagamento, efetua a gestão e o processamento das ações inerentes ao
pagamento, nomeadamente a emissão dos documentos de liquidação.
A janela Pagamento é cons"tuída pelas seguintes áreas:
1. Meio de
Área para indicação do meio de pagamento e introdução dos valores
pagamento
[Link]écie Área para indicar por espécie a quan"a recebida
Área para inserção do desconto. O desconto pode ocorrer em valor
3. Desconto
monetário ou em percentagem (%)
4.
Área para conferência/consulta dos detalhes de operação
Conferência
5. Botões Cancelar ou Concluir
Após a escolha dos ar"gos, para efetuar um pagamento, deve:
Tocar no botão Registar;
Escolher as opções desejadas na janela Pagamento:
- Indicar o desconto (se aplicável);
- Indicar o meio de pagamento;
- Indicar o dinheiro recebido através do teclado ou das espécies;
Concluir a operação, tocando em Confirmar.
U!lizar o método de pagamento misto
No ETPOS, é possível escolher mais do que um meio de pagamento em simultâneo (por
exemplo, dinheiro e mul"banco).
Para u"lizar um meio de pagamento misto, deve:
Indicar o desconto (se aplicável);
Selecionar o primeiro meio de pagamento;
Introduzir o valor;
Tocar na caixa de texto do segundo meio de pagamento pretendido (o valor
remanescente será preenchido automa"camente);
Concluir a operação, tocando em Confirmar.
Dependendo das configurações efetuadas ("po de documento e por operador), a abertura
da Gaveta pode ser manual ou automá!ca.
Os meios de pagamento disponíveis tem de estar configurados e a"vos em Sistema +
Configurar + Configurar meios de pagamento .
CARTÕES PRÉ-PAGOS
A gestão de cartões pré-pagos permite o carregamento de um valor em cartão recarregável
a usar como meio de pagamento, assim como, consultar e imprimir os carregamentos
efetuados pelo cliente, definir o valor máximo de carregamento por cartão, o valor do
carregamento e o meio de u"lizado para o carregamento
É necessário a"var o meio de pagamento Cartão recarregável em Sistema + Configurar
+ Configurar meios de pagamento com o atributo R (recebimento).
O carregamento do cartão Pré-Pago é realizado em Opções + Carregar cartões pré-
pagos :
Visualização da informação rela"va ao cliente. Toque na caixa de
Cliente texto do campo, para escolher o cliente a par"r da Tabela de
clientes;
Valor no cartão Valor existente no cartão (campo de preenchimento automá"co);
Úl!mo Data do úl"mo carregamento efetuado (campo de preenchimento
carregamento automá"co);
Consutar
Lista os carregamentos efetuados;
carregamentos
Imprimir
Imprime os carregamentos efetuados;
carregamentos
Valor máximo
Define o valor máximo de carregamento. Toque na caixa de texto
permi!do por
do campo, para introduzir o valor;
cartão
Introduz o valor a carregar através do teclado, após tocar em cima
Valor a carregar
da caixa de texto do campo;
Dinheiro e
Especifica a forma de recebimento do valor.
Mul!banco
A consulta de informações rela"vas aos cartões pré-pagos pode ser realizada de várias
formas:
1. Estando posicionado em Opções + Carregar cartões pré-pagos para consultar o
cartão pré-pago, selecione o cliente e visualize as informações Valor do Cartão e
data do último carregamento
2. Tocando em Consultar carregamentos , são visualizados os carregamentos
efetuados com mais detalhe;
3. Estando o cliente selecionado na barra de no"ficações é visualizado o saldo do cartão
pré pago;
4. Tocando no Saldo é visualizado o histórico dos carregamentos efetuados
5. Na parte inferior direita da janela Pagamento , estando o cliente selecionado também
é possível visualizar o saldo existente no cartão:
Em Opções + Cartões pré-pagos + Mapa de Carregamentos pode consultar o histórico
de operações selecionando datas e/ou clientes, sendo possível a exportação do mapa.
Para u"lizar o cartão pré-pago, deve:
Tocar em Teclado ;
Selecionar o cliente em Cliente ? ;
Escolher o(s) ar"go(s);
Escolher o meio de pagamento Cartão recarregável na janela Pagamento;
Confirmar .
GESTÃO DE PROMOÇÕES
A gestão das promoções é efetuada em Tabelas + Tabelas de artigos + Tabela de
promoções .
Para implementar uma Happy hour, aceda a Tabelas + Tabelas de artigos + Tabela de
artigos horários .
Promoção de ar!gos
Para cada ar"go podem ser definidas promoções por preço ou por família ou por
quan"dade, ou por preço/quan"dade, durante um determinado período (comum no
retalho).
Tocando no botão Adicionar, é possível definir um dos 4 "pos de promoções.
Promoções por preço
Para cada ar"go da lista de promoções, é definido um preço a pra"car durante um período
estabelecido
Opções disponíveis:
Promoção Número atribuído à promoção;
Descrição Designação da promoção;
Período da Define através do calendário a data de início e a data de fim da
promoção promoção;
Código,
Definição do ar"go em promoção, em relação ao código, designação
Designação,
e preço a pra"car durante o período da promoção.
Preço
Para adicionar ar"gos à Tabela de promoções , deve:
Tocar no botão Adicionar;
Selecionar o ar"go pretendido a par"r da Tabela de artigos ;
Definir o preço do ar"go a pra"car durante o período da promoção;
Confirmar, tocando no botão Confirmar;
Tocar no botão Sim na caixa de INFORMAÇÃO que aparece:
Promoções por família
Aplica uma percentagem de desconto a todos os ar"gos que cons"tuem a família.
Todos os ar"gos da família em promoção ficam com a informação visual dos preços no
canto superior direito.
Opções disponíveis:
Promoção Número atribuído à promoção;
Descrição Designação da promoção;
Período da Define através do calendário a data de início e a data de fim da
promoção promoção;
Código,
Definição do ar"go em promoção, em relação ao código, designação
Designação,
e desconto a pra"car durante o período da promoção.
Desconto
Para adicionar famílias à Tabela de promoções , deve:
Tocar no botão Adicionar;
Selecionar a(s) família(a) pretendida(a) a par"r da Tabela de famílias ;
Definir o desconto (em percentagem) a pra"car durante o período da promoção;
Confirmar, tocando no botão Confirmar;
Tocar no botão Sim na caixa de INFORMAÇÃO que aparece:
Promoções por quan!dade
Para cada ar"go da lista de promoções é necessário definir a quan"dade a adquirir e a
quan"dade de ar"gos a pagar.
Opções disponíveis:
Promoção Número atribuído à promoção;
Descrição Designação da promoção;
Período da Define através do calendário a data de início e a data de fim da
promoção promoção;
Código, Definição do ar"go em promoção, em relação ao código,
Designação, Qtd. designação, quan"dade a adquirir e quan"dade de ar"gos a
Lev, Qtd. Pag pagar.
Para adicionar ar"gos à Tabela de promoções , deve:
Tocar no botão Adicionar;
Selecionar o ar"go pretendido a par"r da Tabela de artigos ;
Definir a quan"dade a adquirir e a quan"dade de ar"gos a pagar;
Confirmar, tocando no botão Adicionar;
Tocar no botão Sim na caixa de INFORMAÇÃO que aparece.
Promoções por preço/quan!dade
Dependendo das unidades compradas, o ar"go fica com um preço inferior.
Opções disponíveis:
Promoção Número atribuído à promoção;
Descrição Designação da promoção;
Período da Define através do calendário a data de início e a data de fim da
promoção promoção;
Código,
Definição do ar"go em promoção, em relação ao código,
Designação, Qtd,
designação, quan"dade a adquirir e preço a pagar.
Preço
Para adicionar ar"gos à Tabela de promoções , deverá:
Tocar no botão Adicionar;
Selecionar o ar"go pretendido a par"r da Tabela de artigos ;
Definir a quan"dade a adquirir e o preço a pagar;
Confirmar;
Tocar no botão Sim na caixa de INFORMAÇÃO que aparece.
As promoções podem ser visualizadas através da Listagem das promoções :
U"lizando os botões dispostos na ver"cal do lado direito do ecrã na Listagem das
promoções , é possível:
procurar pelo campo a"vo;
adicionar uma linha para inserção
editar a linha selecionada;
apagar a linha selecionada.
Nota : Para evitar sobreposição de promoções, devem ser u!lizadas datas de
promoção diferentes.
Ar!gos horários
Subs"tui um ar"go (e se aplicável, o preço e a designação) por outro, de acordo com a
data/hora do sistema no momento do registo, aceda a Tabelas + Tabelas de artigos +
Tabela de artigos horários .
A funcionalidade ar"gos horários implementa uma Happy Hour, muito comum na
restauração, onde são escolhidas as horas e os preços a pra"car no leque dos ar"gos
escolhidos
O botão Reset, limpa as informações introduzidas
Nota: a Promoção de artigos , não deve ser u!lizada em simultâneo com Artigos
horários .
GESTÃO DO CAIXA
A gestão do caixa e todas as operações relacionadas são realizadas em Caixa .
O caixa tem 3 formas de funcionamento: Standard, Automá"co ou Desa"vo.
As informações rela"vas ao caixa podem ser visualizadas através da barra de informação
(tocando é possível visualizar mais detalhes).
Em Sistema + Configurar + Configurações gerais + Caixa é possível escolher o modo de
funcionamento:
1. Standard: o operador realiza manualmente a abertura e o fecho;**
2. Automá!co: o sistema realiza automa"camente a abertura e fecho
O modo Automá!co baseia-se na data/hora do sistema, podendo ocorrer 4
situações dis"ntas.
Data do sistema: Se não exis"r caixa aberto, o caixa assume a data/hora
do sistema:
Caixa do dia anterior: Se a data do caixa aberto for anterior às 5h00 da
data do sistema é assumida a data do úl"mo caixa. Caso seja posterior, é
assumida a data/hora do sistema.
Fecho e abertura de caixa: Quando o equipamento é desligado num dia
com o caixa aberto e ligado depois das 0h00 do dia seguinte, o fecho e
abertura de caixa é automá"co.
Fecho forçado: Se o caixa do dia anterior es"ver aberto, no intervalo
entre as 5h00 e as 6h00 do dia seguinte é forçado o fecho e a abertura de
um novo caixa u"lizando a data/hora do sistema.
3. Desa!vo: não existe qualquer controlo do caixa. Opção ú"l para terminais só de
pedidos ou quando em modo de funcionamento Balança.
Abrir e fechar o caixa
A abertura e o fecho de caixa é realizada manualmente pelo operado (funcionamento
standard).
Para realizar a Abertura, deve:
Tocar em Abrir caixa;
Confirmar a abertura
Introduzir o fundo de maneio;
Para realizar o Fecho, deve:
Tocar em Fechar caixa;
Visualizar o Resumo do caixa (impressão opcional);
Confirmar, surge a indicação para fechar o caixa:
Entradas de caixa
Dá entrada de dinheiro no caixa (por exemplo, moedas para trocos).
Ao realizar uma entrada de caixa o operador introduz o valor e uma descrição, sendo
impresso pelo sistema um comprova"vo:
Saídas de caixa
Dá saída de dinheiro no caixa (por exemplo, para sangrar o caixa ou para o pagamento de
pequenas despesas).
Ao realizar uma saída de caixa o operador introduz o valor e uma descrição, sendo impresso
pelo sistema um comprova"vo:
Total de caixa
Visualiza e imprime (opcional) o resumo do caixa.
Informações rela"vas à data e sessões de trabalho com horas de início e de fim
1. (caso exista mais do que uma sessão no mesmo dia, tocando à esquerda ou à
direita do botão é possível alternar entre as sessões)
2. Indicação dos totais (separados pelos meios de pagamento a"vos)
Indicação do total, inclui o total da abertura, saídas e entradas do caixa (sendo que,
3.
as entradas e saídas do caixa são impressas de forma discriminada)
4. Número de movimentos efetuados (por meio de pagamento)
A impressão do resumo do caixa é feita tocando no botão Impressão
Na impressão do resumo de caixa, podem constar os ar"gos anulados pelos operadores,
assim como, as esta$s"cas da gaveta (por operador). A a"vação das opções Imprimir
relatório das anulações e Imprimir relatório das gavetas é realizada em Sistema +
Configurar + Configurações gerais + Opções B .
Através da barra de informação também é possível visualizar o resumo do caixa tocando no
ícone de Caixa
Fecho cego do caixa
Tem como finalidade detetar eventuais diferenças de valores, uma vez que o operador
insere primeiro os valores por si contabilizados e posteriormente é confrontado com a
impressão dos valores registados no sistema.
A a"vação do fecho cego do caixa é realizado em Tabelas + Tabela de operadores +
separador Caixa + Pede confirmação com contagem de caixa , aparecendo:
Pode-se visualizar o número de confirmações com contagem de caixa efetuados através de
Configurar + Sistema + Configurações gerais + Empresa + Numerador dos resumos
de caixa
Nota: A opção Pede confirmação com contagem de caixa é personalizável por
operador.
Contagem de dinheiro
Facilita e auxilia o operador a calcular o total de dinheiro, uma vez que o mesmo quan"fica
as unidades de cada espécie, inserindo-as nos botões respe"vos, reduzindo a probabilidade
de erro.
1. Anula a informação inserida
2. Imprime a informação inserida (espécies e quan"dades):
3. Cancela e sai
4. Confirma e sai
GESTÃO DE DOCUMENTOS
Para efetuar a gestão de documentos, aceda a Tabelas + Tabela de tipos de
documentos .
A Tabela de tipos de documentos , contém os documentos a emi"r.
Por predefinição estão definidos os documentos mais u"lizados, sendo possível adicionar
mais documentos consoante as necessidades do negócio, como por exemplo, um Talão de
Oferta para possibilitar a troca de ar"gos (caso seja aplicável).
Eventualmente, poderá ser necessário efetuar alterações, pelo que deverá:
Selecionar o documento a editar;
Tocar no botão Editar;
Efetuar as alterações desejadas nos separadores: Geral, Impressão ou Outros;
Gravar;
Confirmar.
Separador Geral
Parametriza de forma personalizada os documentos.
Estão disponíveis as opções:
Nº Número do documento;
Documento Nome do documento;
Abrev. Abreviatura do documento usada na impressão dos mapas;
Separação da numeração do mesmo contribuinte. Delimita um conjunto
de documentos, sejam faturas simplificadas, faturas ou outro "po de
Série
agrupamento (por exemplo, quando o contribuinte possui várias lojas e
pretende efetuar uma dis"nção ao nível de documentos entre elas);
Descrição Descrição atribuída ao movimento de conta corrente (se for o caso);
Tipo Iden"fica o "po de documento u"lizado.
Quando o campo não é de preenchimento automá"co, existem as opções:
Define se é um documento associado a clientes ou a
Documento
fornecedores. Toque na caixa de texto do campo para escolher
p/cliente/fornecedor
a opção pretendida: 1 - Cliente ou 2 - Fornecedor;
Define se os dados do cliente/fornecedor são associados ao
Introdução dos
documento. Toque na caixa de texto do campo para escolher a
dados do cliente
opção pretendida: 1- Não, 2 - Sim ou 3 - Obrigatório;
Define se o documento realiza entradas, saídas dos ar"gos nos
stocks, ou se é um "po de documento para o controlo de
Movimenta stocks inventário. Toque na caixa de texto do campo para escolher a
opção pretendida: 1 - Não, 2 - Entradas, 3 - Saídas ou 4 -
Inventário;
Indica se o documento deve ser considerado para efeitos
Movimento fiscais. Quando o campo não é de preenchimento automá"co,
financeiro será necessário escolher a par"r dos "pos de documentos
existentes o pretendido;
Define se o documento movimenta a conta corrente do
Movimento da conta cliente/fornecedor. Toque na caixa de texto do campo para
corrente escolher a opção pretendida: 1 - Não, 2 - Débito ou 3 -
Crédito;
Por predefinição os preços definidos nos ar"gos já incluem o
Considerar IVA não IVA à taxa legal em vigor. Esta opção permite que os preços
incluído dos ar"gos sejam considerados sem IVA e que o mesmo seja
incluído posteriormente no documento;
Pefine se os valores presentes no documento realizam
entradas ou saídas do caixa. Toque na caixa de texto do campo
Movimento do caixa
para escolher a opção pretendida: 1 - Não, 2 - Entradas ou 3 -
Saídas;
Mostrar janela de Indica se ao encerrar uma conta a janela de pagamento fica
pagamento visível;
Indica se é enviado o comando de abertura de gaveta ao
Abertura de gaveta
encerrar uma conta.
Separador Impressão
Parametriza as opções rela"vas à impressão de documentos.
Estão disponíveis várias opções
Cada documento pode ter dois formatos de impressão (impressão base
Impressão
e impressão alterna"va), o que permite no momento da impressão optar
base e
pelo formato (válido quando se encontra definido o ficheiro alterna"vo).
Impressão
Tocando em cima das palavras Base e Alterna"va é possível pré-
alterna!va
visualizar a estrutura e os campos que serão impressos.
Designação Nome a atribuir.
Tocando em cima da caixa de texto do campo, é possível selecionar um
Ficheiro
ficheiro (modelo de impressão) a par"r da Lista de ficheiros.
Cada ficheiro (modelo de impressão), implementa um formato diferente, sendo por isso,
necessário selecionar para cada documento o formato que melhor se adeque ao "po de
impressão pretendido.
Vias: Número de vias a imprimir (por exemplo, original, duplicado, triplicado,
quadruplicado);
Perif: Disposi"vo a u"lizar para impressão;
Logo!po de cabeçalho e Logo!po de rodapé: Aloca imagens ou e"quetas para o
cabeçalho e rodapé através das várias posições existentes na memória.
São u"lizados os seguintes valores de alocação:
0: não tem imagem associada;
1 a 9: cada valor, aloca uma imagem diferente.
O botão Ver, consulta as imagens alocadas em cada posição da memória.
Desde que o campo Logo!po de cabeçalho e Logo!po de rodapé sejam diferentes de
zero, tocando no botão Disco seleciona uma imagem para alocar. Tocando no botão
E!queta pode-se escolher uma e"queta (o que permite por exemplo, u"lizar o Editor de
e!quetas para desenhar e posteriormente personalizar o rodapé).
Nota : As imagens devem:
Ser monocromá"cas em formato BMP;
Estarem guardadas num disco USB, como por exemplo, numa PEN.
Por norma, o cabeçalho é u"lizado para iden"ficar a empresa, e o rodapé para alusão a
determinados períodos fes"vos, ou outras mensagens curtas que se pretendam transmi"r.
Processa parâmetros extras: permite no momento da impressão, entre outros, a
introdução de matrículas, local de descarga, nome do motorista;
Tabela de dados da empresa: associa uma tabela personalizada ao documento. É
possível definir até 5 tabelas de dados da empresa.
Nota: As 5 tabelas rela"vas aos dados da empresa, também estão acessíveis em
Sistema + Configurar + Configurações gerais + Empresa +
Dados/Documentos .
Idioma de impressão: permite definir o idioma de impressão para o "po
de documento.
Confirmar antes de imprimir: permite ao operador escolher, no momento
do registo, o documento a imprimir e o número de vias pretendido:
Pré-visualização: pré-visualiza no ecrã o documento a imprimir;
Dados extra: acede a uma caixa para inserir dados extra
Textos: define para impressão no documento até 4 linhas de informação
complementar;
Código de barras: imprime no documento um código de barras EAN 13
personalizado. A composição do código de barras tem de obedecer aos
caracteres válidos indicados.
Separador Outros
Parametriza outras opções menos usuais, mas com alguma importância.
Desa"va um documento (permite por exemplo, desa"var o
documento por posto, o documento não fica disponível para
Desa!vo
seleção, também aparece a cinza esba"do na Tabela de "pos
de documentos).
Imprimir ar!gos por Agrupa os ar"gos ao imprimir o documento (é necessário
grupos associar as famílias à Tabela de grupos ).
Resumir
Imprime no documento o resumo de quan"dades por unidades
quan!dades por
(Totais por unidades);
unidades
Imprimir resumo do
Adiciona ao documento um resumo da incidência do IVA.
IVA
Imprime no documento as observações associadas a cada
Imprimir ar"go no momento do registo, desde que esteja a"va a opção
observações dos 1 - Observações, em Sistema + Configurar +
ar!gos Configurações gerais + Opções B no campo Editar
observações ou complementos ;
Imprime no documento os complementos e/ou lote dos
Imprimir ar"gos, desde que esteja a"va a opção 2 - Complementos, em
complementos/lotes Sistema + Configurar + Configurações gerais + Opções
B no campo Editar observações ou complementos ;
Imprimir Imprime os ingredientes constantes na Tabela de ingredientes
ingredientes associada ao ar"go;
Imprimir !cket dos Imprime um talão do ar"go (por exemplo, na área da
ar!gos restauração imprime o talão do(s) ar"go(s) para levantamento
posterior);
Seleciona um formato de e"queta a imprimir. Tocando em cima
Tipo de e!queta a
da caixa de texto do campo pode ser escolhido o formato de
imprimir
e"queta;
Imprime as informações principais do cliente, de acordo com o
Impressão dos modo escolhido (básico ou completo). Tocando em cima da
dados do cliente caixa de texto do campo, existem as opções B (Básico), C
(Completo) e N (Não);
Confirma a data do documento antes da sua impressão.
Confirmação de
Tocando em cima da caixa de texto do campo, existem as
data
opções 1- Básico, 2 – Completo, 3 – Não.
Valor máximo
Define o valor máximo permi"do no documento;
permi!do
Referenciar artº 36 Imprime no rodapé do documento a informação: Ar"go 36º do
do CIVA CIVA: “Bens colocados à disposição do adquirente nesta data”;
Referenciar Para estabelecer correspondência quando são usadas faturas
documento original manuais.
Criar um talão de oferta
No caso de pretender criar um documento para Talão de Oferta, deverá:
Criar um novo documento, atribuindo uma numeração e designação diferente das já
existentes;
Nos separador Geral, Impressão, escolher as opções existentes.
Gravar e confirmar
Gerar o talão de oferta
Para gerar o Talão de oferta, deve:
Escolher o documento Talão de oferta;
Registar o(s) ar"go(s) pretendidos e confirmar;
Executar e confirmar os procedimentos da janela Pagamento
Realizar operações com documentos
Acedendo a Opções + Documentos , é possível realizar várias operações com documentos.
Consultar
Consulta e imprime (se o operador desejar) um documento.
documentos
Dependendo do "po documento selecionado, é necessário escolher o
documento pretendido.
Do lado direito existem vários botões: IMPRIMIR ; ANULAR ; PROCURAR
e VISUALIZAR .
Consultar
Esta opção é idên"ca à anterior, mas apenas está disponível para
documentos
terminais configurados em rede para permi"r consultar documentos
de outros
criados em qualquer posto.
postos
Para consultar documentos de outros postos deve: Selecionar o "po
de documento que pretende visualizar; Selecionar o posto onde o
documento foi criado; Selecionar o documento pretendido e a
operação desejada para o mesmo. Se neste momento desejar
comutar para a lista de documentos de outro posto, poderá fazê-lo
através da opção lateral de iden"ficação da rede.
Pesquisar Ao pesquisar um documento através do botão de Procurar são dadas
documento as seguintes possibilidades para refinar a pesquisa:
Todos os documentos: mostra todos os documentos;
Só documentos anulados: mostra apenas os anulados;
Só documentos não conver!dos: opção visível apenas para
documentos não contabilís"cos para mostrar apenas os documentos
não conver"dos;
Pesquisar: permite procurar um documento através de qualquer um
dos campos listados nesta tabela. Deverá previamente selecionar a
coluna pretendida para a pesquisa.
Anular Anula um documento (após confirmação), desde que, o mesmo não
documento esteja liquidado.
Para anular um documento, deve: Escolher e confirmar o "po de
documento na Tabela de !pos de documentos; Selecionar e
escolher o documento a eliminar; Confirmar a eliminação na caixa
de diálogo.
Para converter um documento, deve: Escolher o "po de documento
Converter a converter; Selecionar dos documentos listados o documento a
documento converter; Escolher o "po de documento pretendido para a
conversão; Confirmar.
Converte guias (sem movimento financeiro associado, como por
Converter exemplo, uma guia de transporte) para um "po de documento com
guias movimento financeiro, considerando os dados completos do cliente
existentes no documento de origem.
Copia registos de um documento existente para a conta/mesa/cartão
a"vo. Será assim necessário: Escolher da Tabela de tipos de
Copiar
documentos o "po do documento pretendido; Selecionar a par"r
documento
do(s) documento(s) listado(s) o documento pretendido; Tocar em
Sim na caixa de diálogo que irá surgir, para confirmar a cópia
Quando previamente configurado, emite um talão com um código de
Talão de
barras para pagamento posterior na caixa de saída (opção disponível no
pagamento
"po de registo: Contas).
Imprime um documento selecionado pelo operador. Será assim
Imprimir necessário: Escolher da Tabela de tipos de documentos o "po do
documento documento pretendido; Selecionar a par"r do(s) documento(s)
listado(s) o documento pretendido para impressão; Confirmar.
Imprimir Imprime de forma resumida o documento escolhido. Será assim
documento necessário: Escolher da Tabela de tipos de documentos o "po
resumindo do documento pretendido; Selecionar a par"r do(s) documento(s)
listado(s) o documento pretendido para impressão; Preencher as
informações que eventualmente sejam solicitadas; Confirmar.
A informação rela"va ao consumo efetuado não é detalhada, é
solicitado ao operador que introduza a designação pretendida para a
impressão. Dependendo do "po de documento escolhido, podem ser
solicitados DADOS DE ENTIDADE e PARÂMETROS EXTRA
Opções Disponíveis
Tocando em cima da caixa de texto do campo, é possível escolher o
Documento de
"po de documento a converter a par"r da Tabela de !pos de
origem
documentos;
Tocando em cima da caixa de texto do campo, é possível escolher o
Documento de
"po de documento pretendido a par"r da Tabela de !pos de
des!no
documentos;
Tocando em cima da caixa de texto do campo, é possível escolher o
Cliente
cliente a par"r da Tabela de clientes;
Define a data inicial. Tocando em cima da caixa de texto do campo é
Data inicial
possível escolher a data através do Calendário;
Define a data final pretendida. Tocando em cima da caixa de texto
Data final
do campo é possível escolher a data através do Calendário;
Com os ar!gos
Discrimina os ar"gos;
discriminados
Com
iden!ficação
Iden"fica os documentos conver"dos;
dos
documentos
Operador Nº do operador a"vo (campo de preenchimento automá"co);
Data Data da conversão;
Docs a Mostra o nº total de documentos a converter (campo de
converter preenchimento automá"co);
Mostra o valor total dos documentos a converter (campo de
Valor total
preenchimento automá"co);
Lista os documentos de origem que correspondem às opções
Documentos escolhidas anteriormente ("po de documento, cliente, intervalo de
datas).
No que se refere à úl"ma opção ( DOCUMENTOS ) é necessário no lado direito da listagem
a"var a linha:
Nota: É possível visualizar e alterar (em alguns "pos de documentos) o estado dos
movimentos financeiros associados aos mesmos, acedendo a Tabelas + Tabela de
tipos de documentos + Editar no "po de documento pretendido + Movimento
financeiro :
A"vação do movimento financeiro:
Campo de preenchimento automá"co:
E possível filtrar por datas os documentos a converter, bem como definir os ar"gos
e/ou os respe"vos documentos conver"dos.
GESTÃO DE FORNECEDORES
Para efetuar a gestão de clientes, aceda a Tabelas + Tabela de fornecedores .
A tabela Fornecedores armazena as informações rela"vas aos fornecedores
Dados
Armazena a informação principal de cada fornecedor.
pessoais
Dados Armazena algumas informações complementares. Estão disponíveis as
comerciais opções:
Cond. de pagamento: define as condições de pagamento;
Prazo: campo de preenchimento automá"co, de acordo com as
condições de pagamento definidas;
Classe: define o "po de fornecedor de acordo com a tabela de classes.
Desconto comercial: percentagem de desconto concedida pelo
fornecedor;
Data: armazena a data de início da relação comercial;
Saldo da conta corrente: consulta a conta corrente com o fornecedor
(valor pendente);
Conta corrente: visualização em detalhe da conta corrente com o
fornecedor;
Observação: campo des"nado a armazenar alguma informação
importante.
Contactos Armazena dos contactos das pessoas/funcionários de cada fornecedor.
Gerir contas correntes de fornecedores
Criar liquidação
Cria uma nova liquidação para liquidação (pagamento) a um fornecedor.
Para criar uma liquidação aceda a Opções + Recibos + Criar liquidação .
Opções disponíveis:
Tipo de Indicação do documento a u"lizar. Tocando em cima do campo é
documento possível aceder à Tabela de !pos de documentos;
Liquidação
Nº do recibo (campo de preenchimento automá"co);
nº
Data da liquidação. Tocando em cima da caixa de texto do campo é
Data
possível escolher a data através do Calendário;
Opr Nº do operador a"vo (campo de preenchimento automá"co);
Tocando em cima da caixa de texto do campo, é possível escolher o
Fornecedor
fornecedor a par"r da Tabela de fornecedores;
Consultar os documentos pendentes do fornecedor. Toque na úl"ma
Documentos
coluna (coluna S) para selecionar o(s) documento(s), para emi"r a
pendentes
liquidação;
Saldo Indicação do valor que se encontra pendente (campo de
Anterior preenchimento automá"co);
Liquidado Indicação do valor liquidado;
Indicação do valor ainda pendente (campo de preenchimento
Saldo final
automá"co).
GESTÃO DE DADOS
Executa ações de importação e exportação de dados. A gestão de dados é efetuada em
Sistema + Gestão de dados onde estão disponíveis as opções:
A"va imagens predefinidas em diversas categorias (destacam-se:
1. A!var imagens
padaria, cafetaria, talho, peixaria, legumes, fruta e vestuário)
2. Gestão de Modo de gestão de ficheiros (é possível Copiar, Mover, Eliminar,
imagens ficheiros de imagem e vídeo)
3. Importar Importa formatos de e"quetas entre equipamentos com a mesma
e!quetas versão de so!ware
4. Exportar Exporta formatos de e"quetas entre equipamentos com a mesma
e!quetas versão de so!ware
5.
Exportar/Importar Exporta/importa dados mediante as configurações definidas.
dados
**Nota : A dimensão das imagens não deve ultrapassar 100X100 pixels (podem ser
usadas imagens com outras dimensões, contudo o tempo de processamento e o espaço
de armazenamento serão maiores).
Recomenda-se a u"lização do formato de imagens PNG (Portable Network Graphics),
(podem ser u"lizados outros formatos, contudo, o resultado final pode não ser
adequado).
Para exportar/importar dados mediante as configurações definidas aceda a Sistema +
Gestão de dados + Exportar/Importar dados .
Caso não possua um disco USB, para con"nuar, escolha a opção Cancelar e os dados serão
exportados para a pasta export.
Separador Exportação
Exporta dados de acordo com a data inicial e final definida.
Tocando em Configurar é possível personalizar a informação a exportar:
Seleciona as famílias para exportação. Tocando em cima do botão … é
Famílias
possível escolher: Atalhos para famílias e Atalhos para ar!gos;
Seleciona os ar"gos para exportação. Tocando em cima do botão … é
Ar!gos possível escolher: Observações, Códigos de barras, Associações,
Composição está!ca e Composição dinâmica;
Seleciona os clientes para exportação. Tocando em cima do botão … é
Clientes
possível escolher: Ar!gos e Contactos;
Seleciona os fornecedores para exportação. Tocando em cima do
Fornecedores botão … é possível escolher: Contactos;
Tipo de Exporta os documentos por "po de documentos (de acordo com os
documentos "pos existentes no menu Tabela , Tabela de tipos de
(1, 2, …) documentos );
Só novos Exporta os registos novos.
Separador Importação
Importa a base de dados mediante as configurações definidas.
Tocando em Configurar, é possível personalizar a informação a importar
Seleciona as famílias para importação. Tocando em cima do botão … é
Famílias
possível escolher: Atalhos para famílias e Atalhos para ar!gos;
Seleciona os ar"gos para importação. Tocando em cima do botão … é
Ar!gos possível escolher: Observações, Códigos de barras, Associações,
Composição está!ca e Composição dinâmica;
Seleciona os clientes para importação. Tocando em cima do botão … é
Clientes
possível escolher: Ar!gos e Contactos;
Seleciona os fornecedores para importação. Tocando em cima do
Fornecedores
botão … é possível escolher: Contactos;
De acordo com o item escolhido, no momento da importação, são
Subs!tuir
subs"tuídos os dados existentes;
Tipo de
Exporta os documentos por "po de documentos (de acordo com os
documentos
"pos existentes no menu Tabela , Tabela de tipos de documentos
(1, 2, …)
Separador Geral
Estão disponíveis as opções:
Nº de
Indicação do nº de terminal;
terminal
Designação Nome do terminal;
Incluir
A"va o aparecimento do nome dos campos;
cabeçalhos
Gerar log A"va a geração do log;
Formato dos
Tocando em cima do campo é possível escolher:
ficheiros
FORM-TXT (formato em ficheiro de texto);
FORM-CSV (formato CSV);
Tocando é possível escolher a tabela de acordo com os "pos
Configurar
apresentados, configurando as listagens:
Famílias
Atalho de famílias
Atalhos de ar!gos
Ar!gos
Observações
Código de Barras
Associações
Composição está!ca
Composição Dinâmica
Clientes
Ar!gos de clientes
Contactos de Clientes
Fornecedores
Contacto de Fornecedores
Documentos
Alguns campos, são passíveis e edição, para o efeito, toque para os editar:
Designação: alterar o nome do campo;
Sel: selecionar o campo (os campos não selecionados ficam ocultos);
Ord: indicar a ordem do campo para inserção;
Tam: definir o tamanho máximo do campo;
Dec: definir o número de casas decimais (aplicável a campos numéricos);
Imp: definir o formato de impressão:
Pode conter uma combinação de até 4 dígitos, permi"ndo múl"plas formatações e/ou
comportamentos:
Dígito das unidades: (0 - Alinhamento à esquerda; 1 - Alinhamento à direita; 2 -
Alinhamento centrado);
Dígito das dezenas: (1 -Totaliza valores numéricos);
Dígito das centenas: (1 - Não imprime campos nulos ou vazios);
Dígito dos milhares: (1 - Formata doubles com formato débito/crédito (D/C)).
O botão Reset, restaura a informação predefinida.
MAPAS E GRÁFICOS
Através de Mapas é possível imprimir mapas diversos.
Mapas gerais
Mapas geral de vendas
O mapa geral de vendas gera e imprime os mapas de totais das vendas sem ar"gos
efetuadas num determinado período. Este mapa pode ser parametrizado por datas, por
clientes e por operador.
Estão disponíveis as opções:
Período:
Inicial: data de início a considerar. Tocando em cima da caixa de
texto do campo pode-se escolher a data no Calendário;
Final: data de fim a considerar. Tocando em cima da caixa de texto
do campo pode-se escolher a data no Calendário;
Das: define a hora de início a considerar. Tocando em cima da caixa
de texto do campo pode-se introduzir a hora pretendida;
às: define a hora de término a considerar. Tocando em cima da caixa
de texto do campo pode-se introduzir a hora pretendida;
Clientes:
Primeiro: indica o primeiro cliente a considerar;
Úl!mo: indica o úl"mo cliente a considerar;
Operadores:
Primeiro: indica o primeiro operador a considerar. Tocando em cima
da caixa de texto do campo pode-se escolher o operador através da
Tabela de operadores;
Úl!mo: indica o úl"mo operador a considerar. Tocando em cima da
caixa de texto do campo pode-se escolher o operador através da
Tabela de operadores;
Resumido A"va o resumo da informação;
Exporta o mapa em dois formatos (TXT e CSV). O mapa é exportado
Exportar
para um disco USB ou para a pasta export
Contabilís!cos
ATIVO e tocando em Documentos, ficam disponíveis vários "pos de
documentos: Fatura Simplificada ; Fatura/Recibo ; Fatura ;
Nota de Crédito e Nota de Débido .
INATIVO e tocando em Documentos ficam disponíveis as guias de
transporte
Lista os documentos (Guias de transporte) eventualmente
Conver!dos
conver"das;
Lista os documentos não contabilís"cos (internos) ou documentos
Anulados
contabilís"cos anulados
Nota:Os separadores Por datas, Por clientes, Por operador geram os mesmos
resultados, ficando a informação organizada de forma diferente
Mapa geral de compras
O mapa geral de compras gera e imprime os mapas de totais das compras sem ar"gos
efetuadas num determinado período. Este mapa pode ser parametrizado por datas, por
fornecedores e por operadores. As opções são iguais às anteriores, contudo, como se
tratam de compras, passam a exis"r fornecedores em vez de clientes, assim como
documentos de compras em vez de documentos de vendas.
Estão disponíveis as opções:
Período
Inicial: data de início a considerar. Tocando em cima da caixa de
texto do campo pode-se escolher a data no Calendário;
Final: data de fim a considerar. Tocando em cima da caixa de texto
do campo pode-se escolher a data no Calendário;
Das: define a hora de início a considerar. Tocando em cima da caixa
de texto do campo pode-se introduzir a hora pretendida;
Às: define a hora de término a considerar. Tocando em cima da caixa
de texto do campo pode-se introduzir a hora pretendida;
Fornecedores:
Primeiro: indica o primeiro fornecedor a considerar. Tocando em
cima da caixa de texto do campo, pode-se escolher o fornecedor
através da Tabela de fornecedores;
Úl!mo: indica o úl"mo fornecedor a considerar. Tocando em cima da
caixa de texto do campo, pode-se escolher o fornecedor através da
Tabela de fornecedores;
Operadores:
Primeiro: indica o primeiro operador a considerar. Tocando em cima
da caixa de texto do campo pode-se escolher o operador através da
Tabela de operadores;
Úl!mo: indica o úl"mo operador a considerar. Tocando em cima da
caixa de texto do campo pode-se escolher o operador através da
Tabela de operadores;
Resumido A"va o resumo da informação;
Exporta o mapa em dois formatos (TXT e CSV). O mapa é exportado
Exportar
para um disco USB ou para a pasta export;
Permite escolher os documentos não contabilís"cos (internos)
Documentos
referentes às compras eventualmente criados;
Contabilís!cos A"va os documentos contabilís"cos a considerar rela"vamente às
compras;
Lista os documentos não contabilís"cos (internos) ou documentos
Anulados
contabilís"cos anulados
Nota: Os separadores Por datas , Por fornecedores , Por operadores , geram os
mesmos resultados, ficando a informação organizada de forma diferente
Mapa geral de meios de pagamento
O mapa geral de meios de pagamento gera e imprime os totais dos meios de pagamento de
recebimentos e pagamentos num determinado período. Este mapa pode ser parametrizado
por datas, por recebimentos e por pagamentos.
Estão disponíveis as opções:
Período:
Inicial: data de início a considerar. Tocando em cima da caixa de texto
do campo pode-se escolher a data no Calendário;
Final: data de fim a considerar. Tocando em cima da caixa de texto do
campo pode-se escolher a data no Calendário;
Das: define a hora de início a considerar. Tocando em cima da caixa
de texto do campo pode-se introduzir a hora pretendida;
Às: define a hora de término a considerar. Tocando em cima da caixa
de texto do campo pode-se introduzir a hora pretendida;
Permite filtrar os meios de pagamentos rela"vos a operações de
Recebimentos
recebimentos;
Permite filtrar os meios de pagamentos rela"vos a operações de
Pagamentos
pagamentos;
Exporta o mapa em dois formatos (TXT e CSV). O mapa é exportado
Exportar
para um disco USB ou para a pasta export.
Mapas de ar!gos
Gera e imprime os mapas de vendas e compras dos ar"gos ocorridas num determinado
período. Diferem dos mapas anteriores devido à informação adicional dos ar"gos
envolvidos.
Mapa de vendas de ar!gos
As vendas de ar"gos podem ser parametrizadas por datas, por clientes, por operadores, por
códigos, por famílias e por unidades.
Estão disponíveis as opções:
Período:
Inicial: data de início a considerar. Tocando em cima da caixa de
texto do campo pode-se escolher a data no Calendário;
Final: data de fim a considerar. Tocando em cima da caixa de texto
do campo pode-se escolher a data no Calendário;
Das: define a hora de início a considerar. Tocando em cima da caixa
de texto do campo pode-se introduzir a hora pretendida;
Às: define a hora de término a considerar. Tocando em cima da caixa
de texto do campo pode-se introduzir a hora pretendida;
Clientes:
Primeiro: indica o primeiro cliente a considerar;
Úl!mo: indica o úl"mo cliente a considerar;
Operadores:
Primeiro: indica o primeiro operador a considerar. Tocando em cima
da caixa de texto do campo pode-se escolher o operador através da
Tabela de operadores;
Úl!mo: indica o úl"mo operador a considerar. Tocando em cima da
caixa de texto do campo pode-se escolher o operador através da
Tabela de operadores;
Famílias:
Primeira: indica a primeira família a considerar;
Úl!ma: indica a úl"ma família a considerar;
Ar!gos:
Primeiro: indica o primeiro ar"go a considerar;
Úl!mo: indica o úl"mo ar"go a considerar;
Tipo de
Define o "po de unidade a u"lizar;
unidades
Resumido A"va o resumo da informação;
Exporta o mapa em dois formatos (TXT e CSV). O mapa é exportado
Exportar
para um disco USB ou para a pasta export;
Contabilís!cos
ATIVO e tocando em Documentos, ficam disponíveis vários "pos de
documentos: Fatura Simplificada ; Fatura/Recibo ; Fatura ;
Nota de Crédito e Nota de Débido .
INATIVO e tocando em Documentos ficam disponíveis as guias de
transporte
Lista os documentos (Guias de transporte) eventualmente
Conver!dos
conver"das;
Lista os documentos não contabilís"cos (internos) ou documentos
Anulados
contabilís"cos anulados
Nota: Os vários separadores geram os mesmos resultados, ficando a informação
organizada de forma diferente.
Mapa de compras de ar!gos
As compras de ar"gos podem ser parametrizadas por datas, por fornecedores, por
operadores, por códigos, por famílias e por unidades. Como se tratam de compras, passam
a exis"r fornecedores e documentos rela"vos às compras.
Estão disponíveis as opções:
Período:
Inicial: data de início a considerar. Tocando em cima da caixa de
texto do campo pode-se escolher a data no Calendário;
Final: data de fim a considerar. Tocando em cima da caixa de texto
do campo pode-se escolher a data no Calendário;
Das: define a hora de início a considerar. Tocando em cima da caixa
de texto do campo pode-se introduzir a hora pretendida;
às: define a hora de término a considerar. Tocando em cima da caixa
de texto do campo pode-se introduzir a hora pretendida;
Fornecedores
Primeiro: indica o primeiro fornecedor a considerar. Tocando em
cima da caixa de texto do campo, pode-se escolher o fornecedor
através da Tabela de fornecedores;
Úl!mo: indica o úl"mo fornecedor a considerar. Tocando em cima da
caixa de texto do campo, pode-se escolher o fornecedor através da
Tabela de fornecedores;
Famílias:
Primeira: indica a primeira família a considerar;
Úl!ma: indica a úl"ma família a considerar;
Ar!gos:
Primeiro: indica o primeiro ar"go a considerar;
Úl!mo: indica o úl"mo ar"go a considerar;
Tipo de
Define o "po de unidade a u"lizar;
unidades
Resumido A"va o resumo da informação;
Exporta o mapa em dois formatos (TXT e CSV). O mapa é exportado
Exportar
para um disco USB ou para a pasta export;
Permite escolher os documentos não contabilís"cos (internos)
Documentos
referentes às compras eventualmente criados;
A"va os documentos contabilís"cos a considerar rela"vamente às
Contabilís!cos
compras;
Conver!dos Lista os documentos de compras eventualmente conver"dos;
Lista referente às compras os documentos não contabilís"cos
Anulados
(internos) ou documentos contabilís"cos anulados.
Mapa de stocks
Gera e imprime os mapas rela"vos aos stocks dos ar"gos
Estão disponíveis as opções:
Ar!gos:
Primeiro: indica o primeiro ar"go a considerar;
Úl!mo: indica o úl"mo ar"go a considerar;
Famílias:
Primeira: indica a primeira família a considerar;
Úl!ma: indica a úl"ma família a considerar;
Condição lista de acordo com a condição de stock escolhida. Estão disponíveis as
do stock opções: 1 - Todos, 2 - Posi!vo, 3 -Nega!vo, 4 - Rutura.
Tipo de Define o "po de unidade a u"lizar. Estão disponíveis as opções: 1 - Todas,
unidades 2 - Unidade e 3 - Peso.
Define se os stocks a listar têm custos associados. Ao tocar na caixa de
Com
texto do campo é possível a"var ou desa"var respe"vamente a opção Sim
custos
e Não.
Exporta o mapa em dois formatos (TXT e CSV). O mapa é exportado para
Exportar
um disco USB ou para a pasta export.
Mapa de lotes
Gera e imprime os mapas rela"vos aos lotes dos ar"gos (rastreabilidade).
Estão disponíveis as opções:
Período:
Inicial data de início a considerar. Tocando em cima da caixa de texto
do campo pode-se escolher a data no Calendário;
Final: data de fim a considerar. Tocando em cima da caixa de texto
do campo pode-se escolher a data no Calendário;
Das: define a hora de início a considerar. Tocando em cima da caixa
de texto do campo pode-se introduzir a hora pretendida;
Às: define a hora de término a considerar. Tocando em cima da caixa
de texto do campo pode-se introduzir a hora pretendida;
Clientes
Primeiro: indica o primeiro cliente a considerar;
Úl!mo: indica o úl"mo cliente a considerar;
Ar!gos:
Primeiro: indica o primeiro ar"go a considerar;
Úl!mo: indica o úl"mo ar"go a considerar;
Lotes:
Primeiro: indica o primeiro lote a considerar;
Úl!mo: indica o úl"mo lote a considerar;
Tipo de define o "po de unidade a u"lizar. Estão disponíveis as opções: 1 -
unidades Todas, 2 - Unidade e 3 - Peso.
Permite escolher os documentos não contabilís"cos (internos)
Documentos
referentes às compras eventualmente criados;
A"va os documentos contabilís"cos a considerar rela"vamente às
Contabilís!cos
compras;
Resumido A"va o resumo da informação;
Exporta o mapa em dois formatos (TXT e CSV). O mapa é exportado
Exportar
para um disco USB ou para a pasta export.
Mostrar
Permite mostrar no mapa os ar"gos que compõem os lotes.
ar!gos
Mapas de IVA
Gere e imprime o mapa de IVA rela"vos às vendas e/ou compras.
É possível deslizar as opções e obter mapa de IVA por documentos, documentos/grupos (de
iva), datas, datas/grupos, grupos, grupos/datas.
Além das definições rela"vas à data/hora, é possível a"var se o mapa será resumido, se
conterá as vendas e/ou as compras e ainda proceder à exportação do mesmo em dois
formatos (TXT e CSV), onde é possível visualizar os dados u"lizados no mapa,
nomeadamente: Tipo de documento , Data , Taxa aplicada , Valor Ilíquido , Valor
Sujeito , Valor IVA e Valor Total .
Nota: Estes mapas são resumidos e discriminam os totais de cada taxa de IVA.
Mapas de contas correntes
Gera a impressão do estado atual da conta corrente de clientes e/ou fornecedores.
Mapa de pendentes de clientes
Estão disponíveis os campos:
Período:
Inicial: define a data de início a considerar. Tocando
em cima da caixa de texto do campo é possível
escolher a data pretendida através do Calendário;
Final: define a data de fim a considerar. Tocando
em cima da caixa de texto do campo é possível
escolher a data pretendida através do Calendário;
Clientes:
Primeiro: define o primeiro cliente a considerar.
Tocando em cima da caixa de texto do campo é
possível escolher o cliente através da Tabela de
clientes;
Úl!mo: define o úl"mo cliente a considerar.
Tocando em cima da caixa de texto do campo é
possível escolher o cliente através da Tabela de
clientes;
Documentos: tocando no botão
é possível escolher os
documentos contabilís"cos
pretendidos: FATURA , NOTA DE
CRÉDITO e NOTA DE DÉBITO
Vencidos Lista os pendentes vencidos;
Permite imprimir uma carta de no"ficação de
documentos pendentes para enviar para os
Imprimir aviso clientes; esta opção só fica disponível se o
periférico de impressão definido para os mapas
es"ver configurado para impressão em A4;
Selecionando o período de 1 mês, poderá imprimir
todas os avisos
Resumido Define se o mapa será resumido.
Exporta o mapa em dois formatos (TXT e CSV). O
Exportar mapa é exportado para um disco USB ou para a
pasta export.
Nota: Se, no final de cada mês, pretender emi"r uma carta de aviso de
pendentes/vencidos a todos os seus clientes, deverá para cada mês selecionar o
período de um mês, sem/com a opção Vencidos, respe"vamente. Nesse caso serão
impressos todos os avisos de uma só vez, correspondendo uma carta por cliente
Mapa de pendentes de fornecedores
As opções existentes são iguais às anteriores, aparecendo os fornecedores em vez dos
clientes, dado tratar-se de compras.
De igual forma o documento é subs"tuído por compras.
Mapas recapitula!vos
Imprime o mapa recapitula"vo de clientes e de fornecedores com movimentos anuais
superiores ao valor indicado.
Mapa recapitula!vo de clientes
O mapa recapitula"vo de clientes pode ser ob"do por número, por nome e por
contribuinte. Estão disponíveis os campos:
Período:
Inicial: define a data de início a considerar. Tocando em cima da caixa de
texto do campo é possível escolher a data pretendida através do
Calendário;
Final: define a data de fim a considerar. Tocando em cima da caixa de texto
do campo é possível escolher a data pretendida através do Calendário;
Clientes:
Primeiro: define o primeiro cliente a considerar. Tocando em cima da caixa
de texto do campo é possível escolher o cliente através da Tabela de
clientes;
Úl!mo: define o úl"mo cliente a considerar. Tocando em cima da caixa de
texto do campo é possível escolher o cliente através da Tabela de clientes;
Valor a
Valor a par"r do qual são listados os clientes com movimentos anuais.
par!r de
Mapa recapitula!vo de fornecedores
O mapa recapitula"vo de fornecedores pode ser ob"do por número, nome e por
contribuinte. As opções existentes são iguais às anteriores, aparecendo os Fornecedores
Gráficos
Visualiza e compara as vendas entre dois períodos através de um gráfico de barras, cuja
distribuição pode ser: Mensal, Diária ou Horária.
Tal análise pode ser ú"l, por exemplo, para iden"ficar os períodos mais movimentados e
alocar de forma mais eficiente os recursos humanos.
Para visualizar o gráfico, deve:
Introduzir as datas a comparar no Período A e no Período B :
Tocar no botão correspondente ao detalhe pretendido: MENSAL , DIÁRIO ou HORÁRIO
Surgirá um gráfico deste "po
Para fechar o gráfico toque no botão Sair .
Dashboard ETCLOUD
Com a subscrição do módulo ETCLOUD backups os u"lizadores têm acesso ao Dashboard
onde tem acesso à visualização gráfica de totais de faturação do ETPOS em qualquer
momento e qualquer lugar.
Total de faturação por vista diária, mensal e anual e por loja
Visualização de totais de faturação e TOP 10 de ar!gos mais vendidos
Pesquisa por intervalo de tempo
Visualização dos totais com e sem IVA e comparação homóloga
Exportar para ficheiro, os dados de faturação previamente selecionados ou pesquisados,
em formato Pdf ou Excel
GESTÃO DE INVENTÁRIOS COM ETPICK
O ETPICK é uma aplicação móvel complementar ao ETPOS (através do licenciamento do
módulo ETPICK) que permite efetuar registos de compras, vendas, e"quetas e inventários
através da leitura dos códigos de barras dos ar"gos, controlando simultaneamente o
inventário. Permite ainda simplificar o cumprimento das obrigações fiscais impostas como o
envio do ficheiro de controlo de inventários.
Descubra mais sobre o ETPICK aqui.
ETPICK na PlayStore
ETPICK na Apple Store
MÓDULO ETIQUETAS
Para efetuar a edição de E"quetas, aceda a Tabelas + Edição de e!quetas.
O editor de e"quetas permite criar/alterar os formatos de e"quetas
1 Barra de operações gerais. Neste barra são apresentadas uma série de opções:
Sair: Sai do editor de e"quetas
Imprimir: Imprime a e"queta selecionada (aplica um rebordo).
Gravar: Grava o formato de e"queta atual.
Recuar: Recua no formato de e"queta.
Visualizar: Indica o nome da e"queta atual (ao tocar nesta área é apresentada a
tabela E!quetas)
Avançar: Avança no formato de e"queta
Zoom out: Diminui o tamanho de visualização da e"queta atual
Zoom in: Aumenta o tamanho de visualização da e"queta atual
Definições/dados dos objetos selecionados. Após a colocação do objeto ficam
disponíveis as suas definições/dados no lado direito da janela nas
2
Definições/dados dos objetos selecionados. Sempre que não esteja selecionado
um objeto, são apresentadas as definições da própria e"queta.
Barra de operações para os objetos selecionados. Estão disponíveis as seguintes
3
opções:
Sair: Sai do editor de e"quetas
Centrar: Centra o objeto selecionado na e"queta
Trazer para a frente:Sobrepõe o objeto selecionado aos restantes objetos
Enviar para trás: Sobrepõe os restantes objetos ao objeto selecionado
Rodar: Roda o objeto 90º no sen"do dos ponteiros do relógio (por exemplo, os
códigos de barras)
Duplicar: Duplica o objeto selecionado
Copiar: Copia o objeto para a área de transferência
Colar: Cola na área de edição um novo objeto a par"r da área de transferência
Cortar: Corta/apaga o objeto selecionado da área de edição
4 Barra de inserção de objetos. Pode inserir os seguintes objetos:
Linha
Quadrado/retângulo sem preenchimento
Quadrado/retângulo com preenchimento
Círculo/elipse
Texto
Código de barras
Imagem
5 Área de desenho e visualização de e!quetas
Criar uma nova e!queta
Para criar uma nova e"queta, deve:
Tocar na área de visualização do nome do formato de e"queta;
Tocar no botão Adicionar;
Atribuir o nome da nova e"queta na Tabela de etiquetas - Definições
Gravar
Confirmar.
Copiar uma e!queta
Para copiar uma e"queta, a par"r de uma e"queta existente, deve:
Tocar na área de visualização do nome do formato de e"queta para aceder à Tabela de
etiquetas
Editar a e"queta a copiar;
Tocar no botão Outras opções + Copiar;
Alterar o número da e"queta para um número não u"lizado;
Atribuir um nome à nova e"queta;
Tocar no botão Outras opções + Colar;
Gravar;
Confirmar
Definições da e!queta
Quando não está selecionado um objeto, é apresentado o quadro com as definições da
e"queta:
Objeto Tocando em cima, aparece a Lista de objetos para escolher
1
selecionado outro
Modo de
2 Modo Etq (modo e"queta) ou modo A4
impressão
3 Largura Largura da e"queta em milímetros
4 Altura Altura da e"queta em milímetros
Número do periférico u"lizado (e"quetadora) para imprimir o
5 Periférico
formato de e"queta selecionado
6 Margem Margem à esquerda da e"queta que não será impressa
esquerda
Margem
7 Margem no topo da e"queta que não será impressa
ver!cal
8 Espaçamento Espaço existente entre duas e"quetas seguidas
Primeira e segunda repe"ção na horizontal. Permite a impressão
Clonagem
de até 3 e"quetas em paralelo. X1 e X2 indicam o
em X1 e
9 posicionamento horizontal da segunda e terceira e"queta,
Clonagem
sendo que, para u"lizar esta opção são necessárias e"quetas
em X2
com as caracterís"cas apropriadas
Inverte o sen"do de impressão da e"queta (opção ú"l para
10 Inver!da
algumas e"quetas com cabeçalhos pré-impressos)
Parâmetros gerais
Configura os parâmetros gerais dos objetos.
Todos os objetos possuem parâmetros gerais que podem ser configurados.
1 Nome do campo
Descrição: Associa uma descrição a um objeto para uma iden"ficação mais
2
simples
Posição horizontal inicial: Posicionamento horizontal do objeto na e"queta (se o
3
valor es"ver a 0, o objeto é posicionado na margem esquerda da e"queta)
Posição ver!cal inicial: Posicionamento ver"cal do objeto na e"queta (se o valor
4
es"ver a 0, o objeto é posicionado no topo da e"queta)
5 Posição horizontal final: Largura do objeto na e"queta
6 Posição ver!cal final: Altura do objeto na e"queta
7 Espessura: Espessura do objeto na e"queta
8. Rotação: Apresenta a rotação atual da e"queta
9 Desa!vo: Se selecionado, não imprime o objeto atual
Objeto de texto
Nos objetos do "po Texto, para além dos campos gerais é apresentada a possibilidade de
configurar os seguintes campos
Alinhamento
Alinha o texto dentro do campo (à esquerda, ao centro, ou à direita)
do texto
Seleciona o "po de fonte a par"r das predefinidas no ETPOS ou
Tipo de fonte poderá personalizar uma fonte recorrendo à opção Sistema + Outras
configurações + Configurar fontes.
Tamanho da
Insere o tamanho da fonte.
fonte
Aumenta o tamanho da fonte na horizontal. O aumento é proporcional
Mul!plicador
ao número de vezes indicado no campo Mul"plicador X. Estão
X
disponíveis as opções de 1 a 12
Aumenta o tamanho da fonte na ver"cal. O aumento é proporcional
Mul!plicador
ao número de vezes indicado no campo. Estão disponíveis as opções
Y
de 1 a 12
Rotação Apresenta a rotação atual da e"queta
Nega!vo Inverte as cores do fundo e da fonte
Desa!vo Se selecionado, não imprime o objeto atual
Acede à edição de dados para introduzir texto no campo (o texto pode
Texto
ser: livre, variáveis do sistema ou a combinação de ambas)
Configurar fontes
A opção Configurar fontes, está disponível em Sistema + Outras configurações +
Configurar fontes e permite incorporar no ETPOS até 8 fontes para serem usadas na
edição de e"quetas
Para incorporar as fontes deverá colocar os ficheiros, com extensão *.& ou *.odf, na raiz de
um disco externo USB e, de seguida, selecionar a caixa de texto Ficheiro, para que possa
ver as fontes disponíveis no respe"vo disco externo.
Após selecionar a fonte pretendida poderá atribuir uma abreviatura, que será o nome que
lhe irá aparecer na lista de Tipo de fonte na edição de e"quetas.
As fontes predefinidas no ETPOS não podem ser removidas e as fontes configuradas pelo
u"lizador ficam guardadas e disponíveis no ETPOS, a menos que sejam subs"tuídas por
outras.
Editor de dados
A composição do texto pode ser ob"da por preenchimento de texto livre, pela introdução
de varáveis do sistema (por exemplo, código do ar"go, peso líquido, número de lote, etc.)
ou pela combinação de ambos.
Cada um dos elementos (texto fixo ou variáveis) representa um Bloco de dados, cada
campo de texto permite um máximo de 10 blocos de dados, cada um com 40 caracteres.
1 Iden"ficação do bloco atual
2 Texto livre: Apresenta o teclado para introdução do texto
Variáveis: Acede às variáveis disponíveis para inserção (exemplos de variáveis:
Dados da empresa, Dados da en"dade, Dados do ar"go, Complementos do
3 ar"go, Ingredientes do ar"go, Campos fixos, Dados do rastreio, Dados do
contexto, Dados das embalagens, Código de barras predefinidos, Iden"ficadores
de aplicação):
4 Espaço: Introduz um espaço para a separação de blocos seguidos
5 Seletor: Posiciona o seletor na seleção de blocos. O bloco selecionado é
apresentado numa tonalidade vermelha
Separador de blocos: O triângulo vermelho indica o local de inserção do bloco
6
seguinte
7 Secção de blocos: Insere ou a elimina blocos de dados
8 Eliminar: Elimina o bloco selecionado
Tamanho: Indica o tamanho máximo de carateres a imprimir num bloco, são
9 ignorados os caracteres excedentes se o tamanho do bloco ultrapassar o valor
definido
Não nulo: Tratamento zero – funcionalidade para variáveis numéricas. Se o valor
10
numérico da variável foi igual a zero, o bloco não é impresso.
Casas decimais: Funcionalidade para variáveis numéricas. Indica o número de
11
casas decimais (de 0 a 6) a u"lizar pela variável
12 Visualização final dos blocos de dados
13 Gravar e sair
Código de barras
Nos objetos do "po Código de barras, para além dos campos gerais é apresentado
1
Fator do CBD: Expande a visualização do código de barras na horizontal. O
2
aumento é proporcional ao valor introduzido no campo.
3 Tipo de fonte: Seleciona o "po de fonte a par"r das existentes
4 Tamanho da fonte: Seleciona o tamanho da fonte
HRI a!vo: Permite a visualização numérica ou alfanumérica do valor existente no
5
código de barras. A"va a funcionalidade HRI (Human Readable Informa"on).
6 Rotação: Apresenta a rotação atual da e"queta
7 Desa!vo: O objeto não é impresso (esmorece o código de barras)
Texto: Acede à edição de dados para introduzir texto no campo (o texto pode ser:
8
livre, variáveis do sistema ou a combinação de ambas)
Imprimir e!quetas
A impressão de e"quetas pode ser realizada diretamente no botão Imprimir existente na
Barra de operações gerais (será impressa a e"queta selecionada com um rebordo).
É possível ainda imprimir e"quetas das seguintes formas:
Através da importação da lista de ar"gos da conta: será impressa uma e"queta de
cada ar"go existente na conta (o separador Por Códigos , ficará a"vo
automa"camente);
Através de Emissão de etiquetas existente em Mapas ;
Associar a impressão da e"queta diretamente a um "po de documento (associa uma
e"queta a um "po de documento).
Importar da lista de ar!gos
Para imprimir e"quetas usando a lista de ar"gos da conta, deve:
Colocar o(s) ar"go(s) desejado(s) na conta;
Aceder Mapas + Emissão de etiquetas ;
Confirmar com Sim a importação da lista de ar"gos da conta.
Tocando em Listar artigos , constate que depois de efetuada a importação da lista
de ar"gos da conta, os mesmos aparecem selecionados (caso não pretenda a impressão da
e"queta para um determinado ar"go, re"re a seleção);
Escolher o modelo de e"queta pretendido;
Toque em Imprimir e!quetas.
Para imprimir e"quetas para o linear, execute os pontos anteriores, escolhendo o modelo
de e"queta correspondente ao linear.
Imprimir pelo menu
A opção Emissão de etiquetas existente no menu Mapas , imprime e"quetas de ar"gos
(com ou sem promoção, por preço ou quan"dade). Funcionalidade ú"l, por exemplo, para
imprimir e"quetas de embalagem em série ou e"quetas de prateleira.
As e"quetas podem ser impressas por:
Por códigos
Indica o modelo de e"queta selecionado. Tocando em cima da caixa de
E!queta texto do campo é possível selecionar a e"queta através dos modelos
existentes nas E!quetas;
Define o código do primeiro ar"go para a impressão de e"quetas.
Ar!gos
Tocando em cima da caixa de texto do campo é possível selecionar o
desde
ar"go através da Tabela de ar!gos;
Define o úl"mo código do ar"go. Tocando em cima da caixa de texto do
Até
campo é possível selecionar o ar"go através da Tabela de ar!gos;
Define o código da primeira família para a impressão de e"quetas.
Famílias
Tocando em cima da caixa de texto do campo é possível selecionar a
desde
família através da Tabela de famílias;
Define o úl"mo código da família. Tocando em cima da caixa de texto
Até
do campo é possível selecionar a família através da Tabela de famílias;
Todos os
A"va a impressão de e"quetas para todos os ar"gos;
ar!gos
Alterados A"va a impressão de e"quetas para todos os ar"gos alterados a par"r
desde de uma determinada data;
Editar Edita a e"queta no editor de e"quetas;
Qtd Define a quan"dade de e"quetas a imprimir;
E!quetas
Campo de preenchimento automá"co;
por folha
Posição da
Define a posição da primeira e"queta na folha de e"quetas;
1ª e!queta
Corte entre
A"va o corte (espaço) entre as e"quetas na folha de e"quetas;
e!quetas
Quan!dade Campo de preenchimento automá"co (varia de acordo com o número
de ar!gos de ar"gos/famílias selecionadas);
Quan!dade
Campo de preenchimento automá"co (varia de acordo com as
de
informações dos campos Qtd e Quan"dade de ar"gos);
e!quetas
Quan!dade
Campo de preenchimento automá"co;
de folhas
Listar Lista os ar"gos/famílias escolhidos. A úl"ma coluna permite
ar!gos a"var/desa"var antes da impressão:
Pré-
Pré-visualiza a e"queta a imprimir;
visualização
Imprimir
Imprime as e"quetas.
e!quetas
Por promoção/preço
Estão disponíveis as mesmas opções constantes no separador por códigos , com a
exceção do campo Data da promoção.
<![endif]–>
Promoção/Quan!dade
Estão disponíveis as mesmas opções constantes nos separadores anteriores, o que altera é
o "po de promoção a pra"car, dado ser por Quan!dade
Nota: A impressão dos mapas e e"quetas é efetuada para o periférico definido nas
configurações.
<![endif]–>
Associar a impressão de uma e!queta a um !po de documento
É possível associar a impressão de uma e"queta a um "po de documento.
Dependendo do "po de documento que editar em Tabela + Tabela de tipos de
documentos e das configurações efetuadas nos Separadores Impressão e Outros é
possível escolher o que será impresso. É possivel:
Imprimir apenas o documento (opção normalmente a"va),;
Imprimir a e"queta e o documento;
Imprimir apenas a e"queta.
IMPRIMIR
A!var/Desa!var impressão
Para ligar/desligar a impressora aceda a Sistema + Desativar impressão . Por norma, no
momento de fecho de uma conta, cartão ou mesa é impresso um documento. Caso a
impressora esteja desligada, será criado o documento, mas o mesmo não será impresso.
Na configuração da loja é possível predefinir os idiomas de trabalho e de impressão.
Geralmente estes idiomas são os mesmos, no entanto, existem algumas situações em que é
necessário configurar idiomas diferentes. Por exemplo, um restaurante português que
tenha um cozinheiro inglês, terá o idioma de trabalho configurado para português, emite
documentos em português, mas pretende enviar pedidos à cozinha em inglês.
Para que tal seja possível, é necessário fazer a tradução dos ar"gos, observações e grupos.
Traduzir ar!gos
Para traduzir a designação dos ar"gos noutros idiomas, deverá:
Editar um ar"go ( Tabelas + Tabelas de artigos + Tabela de artigos ) toque em
Editar:
De seguida aparecer uma tabela para definir a designação do ar"go nos idiomas
pretendidos
Para traduzir ar"gos, na janela de Tradução da designação de artigos deve:
Selecionar o idioma(s) desejado(s);
Traduzir a designação do ar"go para cada idioma;
Gravar;
Confirmar.
Traduzir observações
Para traduzir a designação de observações de ar"gos noutros idiomas, deverá editar uma
observação ( Tabelas + Outras tabelas + Tabela de observações ) toque em Editar.
Para traduzir as observações de ar"gos, na janela de Tradução da designação de
observações deve:
Selecionar o idioma(s) desejado(s);
Traduzir a designação das observações de ar"gos para cada idioma;
Gravar;
Confirmar
Traduzir grupos
Para traduzir a designação de grupos noutros idiomas, deverá editar um grupo ( Tabelas +
Outras tabelas + Tabela de grupos ) toque em Editar.
Para traduzir as observações de ar"gos, na janela de Tradução da designação de grupos
deve:
Selecionar o idioma(s) desejado(s);
Traduzir a designação dos grupos para cada idioma;
Gravar;
Confirmar
Idioma de impressão de documentos
Para configurar o idioma de impressão de documentos deverá editar o documento
( Tabelas + Tabelas de tipos de documentos ), e no separador Impressão deve:
Na opção Idioma de impressão configurar o idioma desejado;
Gravar;
Confirmar.
Idioma de impressão de recibos
Para configurar o idioma de impressão de recibos deverá editar o documento ( Tabelas +
Tabelas de tipos de recibos ), e no separador Impressão deve:
Na opção Idioma de impressão configurar o idioma desejado;
Gravar;
Confirmar.
Idioma de impressão de pedidos
Para configurar o idioma de impressão de pedidos deverá editar o pedido ( Sistema +
Configurar + Configurar Periféricos ), e no separador Pedidos deve:
Editar o pedido e aceder ao separador Definições B ;
Na opção Idioma de impressão configurar o idioma desejado;
Gravar;
Confirmar.
ETPOS PARA RESTAURAÇÃO
Na restauração ou similares o "po de registo Mesas é "picamente o u"lizado.
Possui uma interface gráfica adaptada ao contexto real da operação, disponibilizando um
conjunto de ferramentas que permitem a criação de salas virtuais, e todos os elementos
necessários para efetuar a sua gestão.
O acesso à Sala virtual é realizado através do botão Mesa ? existente no canto superior
direito da aplicação. Podem exis"r até 10 salas virtuais dis"ntas.
Ao tocar numa mesa:
Fica selecionada como a mesa atual de registo;
A sala desaparece;
São visualizadas as famílias e os ar"gos.
Para registar em Mesas, deve:
Aceder à Sala virtual;
Escolher a mesa;
Registar os ar"gos.
Estão disponíveis as seguintes operações:
Imprimir conta: imprime um talão com os ar"gos registados antes de fechar a conta;
Pagamento parcial: realiza o pagamento parcial dos ar"gos registados numa mesa;
Dividir conta: divide a conta da mesa selecionada pelo nº de pessoas previamente
introduzido;
Transferir conta: transfere os ar"gos registados numa mesa para outra;
Transferir para cartão: transfere ar"gos das mesas para cartões (disponível se a"vada
a opção Transferência mesas cartões);
Reservar: coloca uma marca visual sobre a mesa pretendida (a marca é visualizada
pelos outros operadores);
Fechar: regressa à sala;
Retroceder: retrocede para a sala anterior;
Sala atual: todos os registos efetuados acontecem nesta sala;
Avançar: avança para a sala seguinte;
Configurar: configura a sala ou salas virtuais para que representem o espaço #sico
real de trabalho.
Nota: A realização de algumas operações dependem das configurações adicionais dos
operadores.
Configurar salas e gerir mesas
É possível efetuar a configuração das salas e a gestão de mesas através do botão
Configurar , aproximando assim o ambiente virtual do ambiente real do estabelecimento.
Nome das salas (só ficam a"vas as salas que "verem nome
Designação
atribuído);
"po de preço. Linha de preço a pra"car na sala (cada sala pode
Preço
ter uma linha de preço diferente);
A!va/desa!va
salas;
Modo configuração Coloca a sala em modo de edição;
Opções/Operadores Acesso à Tabela de operadores e suas configurações adicionais;
Ao selecionar a mesa, é solicitado ao operador que introduza o
Pede nº de pessoas
número de pessoas a atender;
Ao selecionar a mesa, é solicitado ao operador que introduza o
Pede nome das
nome a associar à mesa (tocando de forma prolongada em cima
mesas
da mesa, é visualizado o nome da mesma);
Associa o número da mesa ao número do operador. Na prá"ca
só o operador que abriu a mesa é que pode efetuar registos
Mesas/Operadores
naquela mesa (excetuam-se os operadores com privilégios de
Administrador);
Transferência mesas
Transfere ar"gos das mesas para cartões;
cartões
Mesas recentes por Lista do lado direito as mesas em atendimento por um
operador operador.
Ocultar mesas Possibilidade para desa"var as mesas recentes na interface da
recentes sala.
Com as salas em edição, podem ser efetuadas várias operações que permitem personalizar
a sala virtual, adequando o seu layout o mais possível à disposição #sica real.
Para colocar as salas em edição, deve:
A"var na caixa de diálogo Configurações das salas , a opção Modo configuração ;
Confirmar.
Estando o Modo configuração a"vo e tocando:
No fundo da sala é possível aceder a várias opções:
Inserir um mesa (vários formatos disponíveis)
Inserir objeto
Renumerar mesas
Apagar mesas
Desa"var pedidos
Grelha 0 px
Escala 100%
Numa mesa, é possível aceder a várias opções
Alterar número da mesa
Apagar mesa
Rodar mesa
Duplicar mesa
Desa"var pedidos
Nota: Nem todas as opções estão disponíveis quando as mesas possuem registos ou
estão reservadas, por exemplo, as opções Renumerar as mesas e Apagar as mesas
aparecem esba"das.
Depois de efetuar a edição de salas, desa"ve a opção Modo configuração e guarde as
alterações efetuadas.
Tocando sequencialmente na área da sala (fundo) é alterada a informação complementar
que aparece nas mesas:
Número da mesa;
Número da mesa e total em €;
Tempo decorrido desde do 1º registo (horas e minutos).
Transferir conta entre mesas
Transfere ar"gos registados de uma mesa para outra.
Esta funcionalidade permite realizar configurações adicionais ao nível dos operadores, por
exemplo, para bloquear transferências.
Para aceder às configurações adicionais, deve:
Aceder ao botão Configurar, escolhendo a opção Opções/Operadores;
Selecionar o operador pretendido na Tabela de operadores:
Escolher o botão Adicionar;
Efetuar as alterações pretendidas ao nível das mesas. Existem 4 possibilidades de
configuração:
Nenhuma opção configurada: possibilita transferir ar"go a ar"go entre mesas;
Bloquear transferências entre mesas: desa"va o botão Transferir conta, bloqueando
a transferência de ar"gos entre mesas;
Bloquear transferências parciais entre mesas: bloqueia as transferências parciais de
ar"gos entre mesas. A transferência da lista dos ar"gos é efetuada na totalidade;
Bloqueio das duas opções: bloqueia a transferência de ar"gos entre mesas (a"vando
as duas opções é aplicada uma restrição maior).
Para efetuar a transferência de contas entre mesas, deve:
Escolher Transferir conta;
Selecionar a mesa que contém o(s) ar"go(s) a transferir (mesa de origem). Quando
efetua a seleção, aparecem umas setas a indicar a transferência de ar"gos entre mesas.
Selecionar a mesa para onde pretende transferir o(s) ar"go(s) (mesa de des!no);
Na caixa de diálogo Transferência de artigos , escolher na mesa de origem o(s)
ar"go(s) a transferir. Para transferir:
Ar!go a ar!go: toque no ar"go e o mesmo é transferido na sua totalidade da mesa
de origem para a mesa de des"no. Caso pretenda transferir unidade a unidade (em
relação à quan"dade), toque na mesa de origem em cima da quan"dade do ar"go a
transferir;
Todos os ar!gos: u"lize o botão Avançar e todos os ar"gos são transferidos na sua
totalidade da mesa de origem para a mesa de des"no.
O movimento contrário poderá ser efetuado através do botão Recuar.
Confirmar a(s) transferência(s) efetuada(a)s através do botão Confirmar.
Transferência mesas cartões
Realiza a transferência de ar"gos das mesas para cartões.
Fica disponível quando a opção Transferência mesa cartões está a"va na Configuração das
salas.
Para transferir ar"gos de uma mesa para um cartão, deve:
Escolher Transferir para cartão;
Tocar na mesa e indicar o nº do cartão.
Escolher o(s) ar"go(s) a transferir;
Confirmar.
Imprimir conta
Realiza uma consulta da mesa, imprimindo um talão com os ar"gos registados antes de
fechar a conta.
Depois da impressão, a informação complementar rela"va à mesa é alterada da cor branca
para preta, informação visual ú"l para o operador saber que já foi efetuada uma consulta.
Para efetuar a consulta da mesa e a impressão, deve:
Escolher Imprimir conta;
Selecionar a mesa.
Pagamento parcial
Realiza o pagamento parcial dos ar"gos registados numa mesa.
Para efetuar um pagamento parcial, deve:
Escolher Pagamento parcial;
Selecionar a mesa que contém o(s) ar"go(s) a efetuar o pagamento parcial;
Na caixa de diálogo Pagamento parcial , escolher o(s) ar"go(s) a efetuar o pagamento
parcial. Para transferir:
Ar!go a ar!go: toque no ar"go e o mesmo é transferido da mesa para o painel A
Pagar no lado direito do ecrã. Caso pretenda transferir para pagamento parcial
unidade a unidade (em relação à quan"dade), toque na mesa de origem em cima da
quan"dade do ar"go a transferir;
Todos os ar!gos: u"lize o botão Avançar e todos os ar"gos são transferidos para A
Pagar .
O movimento contrário poderá ser efetuado através do botão Recuar :
Repare que durante a transferência, do lado esquerdo do ecrã, aparece Mesa 1 (mesa
que contém os ar"gos) e do lado direito do ecrã, aparece A Pagar (ar"go(s) a pagar
parcialmente).
Confirmar a(s) escolha(s) efetuada(a)s;
Constatar que na área dos registos o botão Mesa 1 foi subs"tuído pelo botão Mesa 1
(…) ;
Confirmar em Registar ;
Efetuar os procedimentos de Pagamento .
Dividir conta
Divide automa"camente a conta de uma mesa pelo número de pessoas indicado.
Esta funcionalidade apresenta caracterís"cas inovadoras que a diferenciam da vulgar
funcionalidade dividir conta existente noutros sistemas POS:
É possível iniciar a divisão de conta, interromper a mesma e con"nuar a consumir (os
ar"gos posteriores podem ser divididos novamente);
Cada cliente pode escolher meios de pagamento diferenciados (dinheiro, mul"banco,
etc…);
Cada cliente fica com um documento fiscal da parte que pagou.
Para dividir a conta, deve:
Escolher Dividir conta;
Selecionar a mesa pretendida;
Introduzir e confirmar o nº de pessoas pelas quais a conta será dividida.
Constatar que na área dos registos aparece o nº pessoas pela qual a conta está a ser
dividida
Confirmar com o botão Registar na área dos registos;
Efetuar os procedimentos rela"vos ao pagamento na janela Pagamento para a 1ª
pessoa.
Repe"r os procedimentos rela"vos ao pagamento na janela Pagamento até à úl"ma
pessoa.
Interromper a divisão da conta
Uma vez iniciada a divisão de conta, é possível interromper a mesma e con"nuar a
consumir (os ar"gos posteriores podem ser divididos novamente).
Para interromper a divisão da conta em qualquer momento, deve:
Tocar na indicação da Mesa no canto superior direito
Constatar que passa a aparecer a indicação Mesa ? .
Nota: Os ar"gos consumidos a par"r da interrupção da divisão da conta, dizem
respeito aos clientes restantes.
<![endif]–>
Reservar
Coloca uma marca visual sobre a mesa pretendida, informando assim os outros operadores
da reserva.
Para efetuar uma reserva, deve:
Visualizar a mesa;
Tocar em Reservar;
Tocar na mesa pretendida.
Constatar que os lugares trocam de cor.
Para cancelar a reserva, deve:
Tocar em Reservar;
Tocar na mesa pretendida.
Constatar que desaparece a cor dos lugares.
Nota: Não é possível apagar mesas reservadas.
Na parte inferior do ecrã, é possível escolher as salas, Sala A, Sala B, através dos botões de
deslocação lateral.
Tocando em cima da sala, são mostradas várias informações rela"vas às mesas:
Total de mesas ocupadas;
Total de mesas reservadas;
Total de mesas livres;
Totais consumidos nas mesas;
Associações das mesas aos operadores;
Pessoas (estando a"va a opção Pede nº de pessoas na Configuração das salas).
Para consultar as mesas pendentes, toque de forma prolongada em Mesa
Selecionando uma mesa pendente e tocando no botão:
Editar: visualiza em detalhe os ar"gos da mesa;
Imprimir: é impressa uma consulta de mesa.
Gestão de pedidos
A gestão de pedidos permite configurar até 8 seções de pedidos, isto é, áreas do
restaurante para onde se deseja enviar os pedidos efetuados na mesa, de forma a agilizar a
preparação do mesmo. Tipicamente esta opção é conhecida também como “Pedidos à
cozinha”. Estes pedidos estão associados a um periférico, onde serão impressos os pedidos
de novas ordens ou anulações das mesmas e pode ser configurada em Sistema +
Configurar + Periféricos + Pedidos .
Por ação do operador
Com a opção Gestão de pedidos por grupos a"va os pedidos às secções são feitos
exclusivamente por ação do operador, com base na atribuição dos grupos às famílias,
permi"ndo deste modo agrupar os ar"gos no registo da mesa e efetuar os pedidos por
fases.
Deste modo podemos configurar as famílias de forma a associar a secção para a qual
devem ser enviados os pedidos de ar"gos desta família, como também permi"rá fazer a
dis"nção do momento em que se pretende que o pedido seja enviado para preparação.
Ao inserir ar"gos na mesa, os mesmos são agrupados pelos grupos a que estão associados,
permi"ndo assim realizar algumas operações, através de um toque no nome do grupo:
Enviar Esta opção permite enviar o pedido apenas do grupo selecionado. Esta
resumo de operação vai originar a impressão de Resumo de Pedidos na respe"va
pedidos do secção (cozinha), com a informação do pedido que deve ser sa"sfeito no
grupo imediato, ficando os ar"gos deste grupo marcados a cinza na mesa, para
selecionado dis"nguir dos pedidos que ainda não foram enviados para a secção
Esta opção permite enviar os pedidos de todos os grupos de uma só
vez. Esta operação vai originar a impressão do Resumo de Pedidos em
todas as secções (cozinha e bar), com a informação do pedido que deve
Enviar
ser sa"sfeito de imediato, ficando todos os ar"gos marcados a cinza na
resumo de
mesa, para informar o operador que já fez o envio de todos os grupos.
pedidos de
Esta operação também poder ser feita deslizando o dedo, da esquerda
todos os
para a direita, em cima de qualquer um dos grupos, caso a Opção de
grupos
impressão por grupo esteja configurada para Todos os grupos.
Configurando a opção para Grupos individuais, este gesto apenas envia
o resumo do grupo selecionado
Esta opção permite trocar um determinado ar"go de um grupo para
Trocar outro no registo da mesa. Para trocar o ar"go deve: Selecionar o
ar!go ar"go na mesa; Clicar no grupo e escolher a opção Trocar ar!go
selecionado selecionado de grupo; Selecionar o novo grupo desejado;
de grupo Confirmar. Com esta operaçã é enviado pedido de alteração/pedido de
anulação à secção definida.
ETPOS PARA COMÉRCIO A RETALHO
No comércio a retalho o "po de registo Contas é "picamente o u"lizado.
Para registar em Contas, deve:
Selecionar a conta;
Selecionar a família;
Selecionar o(s) ar!go(s);
Registar a conta.
Para consultar as contas pendentes, toque de forma prolongada na conta a"va no
momento.
Selecionando uma conta pendente e tocando no botão:
Editar: visualiza em detalhe os ar"gos da conta;
Imprimir: é impressa uma consulta da conta
ETPOS PARA DISCOTECAS E BARES
Nas discotecas e nos bares o "po de registo Cartões é "picamente o u"lizado.
É associado um cartão a um cliente para registar os consumos do cliente.
O modo de funcionamento é idên"co ao descrito em Contas, sendo possível emi"r uma
série de cartões numerados, sendo apenas válido para registo esse cartão numerado.
O acesso ao cartão é realizado através do botão Cartão 1, existente no canto superior
direito da aplicação.
Gerir cartões de consumo
A configuração dos cartões de consumo (intervalo de cartões a u"lizar por cada série) é
realizada em Sistema + Configurar + Gestão de cartões/consumo .
Podem exis"r 999.999 cartões agrupados em 12 séries, distribuídas da letra A à letra L.
Para cada série de cartões, pode ser definido:
Intervalo de numeração a u"lizar em cada série. Só é possível trabalhar
Intervalo
com cartões após a configuração do Intervalo na(s) série(s):
Código
cons. Código do ar"go a u"lizar para o consumo mínimo;
mínimo
Cartões de consumo interno. Define se os cartões são reu"lizáveis. Caso
Cartão este campo esteja ina"vo, um nº de cartão é u"lizado uma única vez,
reu!lizável uma mensagem de aviso que o cartão se encontra fechado.
Associar
Associa o cartão a uma mesa;
mesa
Selecionando um cartão aparece a caixa para escolher a mesa.
A indicação referente ao cartão passa a indicar também a mesa;
Impressão
Imprime um talão de consulta sempre que é efetuado um novo registo;
de conta
Linha de
Linha de preços a pra"car;
preços
Consumo
Define o consumo máximo permi"do.
máximo
U!litários O separador U!litários, permite:
Consultar: visualiza a lista de cartões pendentes, fechados ou
bloqueados;
Limpar: apaga a lista de cartões pendentes, fechados ou bloqueados; A
opção Limpar na área dos Cartões pendentes elimina após confirmação
todos os registos pendentes dos cartões.
Imprimir: imprime a lista de cartões pendentes, fechados ou bloqueados;
Bloquear/Desbloquear: adiciona ou re"ra um cartão da lista dos cartões
bloqueados.
Para registar em Cartões, deve:
Tocar em Cartão ?;
Introduzir através do teclado o número de cartão pretendido; Pode também escolher o
cartão tocando as setas laterais.
Confirmar;
Registar o(s) ar"go(s).
Para consultar os cartões pendentes, toque de forma prolongada em Cartão ?
Selecionando um cartão pendente e tocando no botão:
Editar: visualiza em detalhe os ar"gos do cartão;
Imprimir: é impressa uma consulta de cartão.
ETPOS PARA PRONTO-A-VESTIR
No Retalho, nomeadamente no Pronto-a-ves"r, a classificação de um conjunto de ar"gos
com caracterís"cas semelhantes através dos seus atributos (entre outros, cor, tamanho,
sexo) são muito úteis.
Toda a gestão é realizada pelo operador, que define os atributos, cria os ar"gos (com base
nos atributos) e depois seleciona-os para venda.
Criar referências e definir atributos
A criação de referências e definição de atributos é feita em Tabelas + Tabelas de
artigos + Tabela de referências .
Para adicionar uma referência, deve:
Tocar no botão Adicionar;
Preencher as definições.
O separador U!litários permite gerar automa"camente ar"gos (de acordo com os atributos
definidos), apagar e consultar ar"gos. Todos os ar"gos gerados ficam as definições
definidas (posteriormente e possível em cada ar"go editar as definições).
Gerar ar!gos
Para gerar ar"gos com base na referência criada, deve:
Tocar no botão Gerar ar!gos.
Tocando em Atributos, é possível de acordo com os atributos definidos, efetuar a sua
seleção. Pode escolher atributos de Cor, Género, Tamanho
Confirmar a criação dos atributos e criar os ar"gos desta referência
Apagar ar!gos
Apaga os ar"gos gerados para uma referência.
Para apagar os ar"gos, deve:
Tocar no botão Apagar ar!gos;
Escolher Sim, na caixa de diálogo.
Consultar ar!gos
Apresenta os ar"gos gerados para uma referência.
É possível a edição de todos os campos, como se de um ar"go normal se tratasse.
Para consultar os ar"gos, deve:
Tocar no botão Consultar ar!gos.
Os ar"gos criados são listados na janela Ar!gos (ficam também acessíveis através de
Tabelas + Tabelas de ar!gos + Tabela de ar!gos).
Selecionar o ar!go para venda
Os ar"gos gerados ficam disponíveis para seleção num único botão que u"liza o nome da
referência criada na família definida.
Tocando no mesmo é possível escolher o ar"go pretendido, selecionando os atributos
definidos
BALANÇA
A!var o modo de funcionamento !po balança
O modo de funcionamento "po balança é a"vado em Sistema + Configurar +
Configurações gerais + Opções A + Modo tipo de balança . Simultaneamente são
a"vadas as opções Visualização do display da balança e Utilização do menu de
vendedores .
A a"vação do modo de funcionamento "po balança, pressupõe que a balança esteja
previamente conectada e configurada no ETPOS em Sistema + Configurar +
Configurar periféricos + Dispositivos
Interface em Modo Balança
A interface do ETPOS em modo Balança, é cons"tuída pelas seguintes áreas.
1 Dados da
Balança
2 Área das
Famílias
A tecla Vn permite aceder a um vendedor introduzido pelo u"lizador . A
u"lização de teclas de vendedores possibilita a u"lização do
3 Teclas de
equipamento por diversos vendedores através da personalização dos
Vendedores
botões, assim como o atendimento de vários clientes em simultâneo e
um controlo individual de vendas por vendedor
4 Opções Por vendedor podem ser realizadas as seguintes operações
TERMINAR : Encerra o ETPOS
COPIAR UM DOCUMENTO : Copia os registos de um documento emi"do
pelo vendedor para a conta a"va. Será assim necessário escolher da
Tabela de "pos de documentos o "po do documento pretendido, de
seguida selecionar a par"r do(s) documento(s) listado(s) o documento
pretendido e confirmar a cópia
IMPRIMIR DOCUMENTO : Imprime após seleção um documento emi"do
pelo vendedor. Será assim necessário escolher da Tabela de "pos de
documentos o "po do documento pretendido, de seguida selecionar a
par"r do(s) documento(s) listado(s) o documento pretendido e confirmar
a cópia
IMPRIMIR ÚLTIMO DOCUMENTO : Imprime o úl"mo documento
ANULAR CONTA : Anula os ar"gos da lista do vendedor após a
confirmação do mesmo
LOTE : Permite definir uma máscara para gerar a referência do lote do
ar"go, caso o ar"go selecionado não tenha lote definido na ficha do
ar"go.
LISTA DE ARTIGOS
OPÇÕES RÁPIDAS : Impressão da lista de ar"gos; Edição de ar"gos;
Eliminar linha(s)
7 Teclado
8 Modo Tocando em Modo alternam os botões exibidos:
Teclado : Altera o modo de visualização entre Teclado e Documento;
Vendedores Oculta os Vendedores e mostra os menus principais do
ETPOS
Gaveta Abre a gaveta
Registar Inicia o Pagamento
O Display apresenta os seguintes dados
1 Informação da tara
2 Peso atual
3 Preço por kg ou Unidade
4 Total a pagar
5 Ar"go
Efetuar registos em modo de funcionamento !po Balança
Para efetuar registos em modo de funcionamento "po Balança , colocar o ar"go no prato
e:
Selecionar a família;
Selecionar o ar"go e definir a quan"dade com o teclado (se necessário);
Para adicionar o ar"go à lista do vendedor selecionado, tocar na tecla correspondente
ao vendedor, repe"ndo os procedimentos anteriores para os restantes ar"gos;
Tocar em Registar e selecionar o vendedor para o qual se pretende concluir a venda
Preencher e confirmar as informações constantes da Janela Pagamento .
Modo auto serviço
Quando o modo Auto serviço está a"vo, os menus são ocultos e a pesagem do ar"go é
efetuada pelo próprio cliente (através dos botões das famílias e dos ar"gos, ou pela
introdução do código do ar"go através do teclado, tocando no botão Código do artigo ).
A!var o modo auto serviço
Para a"var o modo auto serviço, aceda a Sistema + Configurar + Configurações
gerais + Opções A + Modo auto serviço .
Desa!var o modo auto serviço
Para desa"var o modo auto serviço, deve:
Tocar de forma prolongada em cima do botão Código do artigo existente no canto
superior direito do ecrã;
Introduzir e confirmar o código do operador na janela Código de acesso? ;
Aceder ao botão Configurar existente no canto superior direito do ecrã, desa"vando-
se automa"camente o Modo auto serviço.
Caso pretenda desligar o equipamento e sair do ETPOS, toque em Desligar.
Configurar dados de uma balança de talões
Caso exista uma balança talões em funcionamento no sistema (em alguns modelos
específicos) define os campos de cabeçalho, rodapé e publicidade. As configurações são
efetuadas em Sistema + Configurar + Balança .
Opções disponíveis
Separador Opção
Cabeçalho
Cabeçalho: texto a constar no cabeçalho (podem exis"r várias linhas de
texto);
Tam: define o tamanho do texto em cada linha (existem as opções de 0 a
4).
Atv: atributo que define se a linha selecionada está a"va.
Rodapé
Rodapé: texto a constar no rodapé (podem exis"r várias linhas de texto);
Tam: define o tamanho do texto em cada linha (existem as opções de 0 a
4).
Atv: atributo que define se a linha selecionada está a"va.
Publicidade
Publicidade: texto a exibir no display do equipamento;
Vel: velocidade do texto no display (existem as opções de 0 a 9).
Gerir vendedores
A gestão dos vendedores é efetuada em Tabelas + Tabela de vendedores .
Adicionar um vendedor
Para adicionar um vendedor, deve:
Tocar no botão Adicionar ;
Preencher as informações da Tabela de vendedores :
Gravar;
Confirmar.
Tocando no campo Documento predefinido , aparece a Tabela de tipo de documentos
e permite predefinir um "po de documento a u"lizar pelo vendedor.
Alterar os dados de um vendedor
Para alterar os dados de um vendedor, deve:
Tocar no botão Editar;
Alterar as informações pretendidas na Tabela de vendedores ;
Gravar;
Confirmar
Nota: A correspondência entre os números e os nomes dos vendedores é importante,
por exemplo, para a iden"ficação dos vendedores nos mapas.
Trocar informações entre o ETPOS e uma balança
comercial
A u"lização de alguns modelos específicos de balanças, permite a troca de informação
entre o ETPOS e a balança.
A troca de informações é efetuada em Opções + Programar/consultar balança . Nesse
menu tem as seguintes opções:
Programar
Envio da informação dos ar"gos do ETPOS para a balança
ar!gos
Programar
Envio da informação dos vendedores do ETPOS para a balança
vendedores:
Programar
Envio da informação dos ingredientes do ETPOS para a balança
ingredientes
Programar Envio da informação dos cabeçalhos do ETPOS para a balança
cabeçalhos (Sistema + Configurar + Balança)
Programar Envio da informação da publicidade do ETPOS para a balança
publicidade (Sistema + Configurar + Balança)
Consultar
Consulta um talão de pesagem (escolher na janela Talões de
talões da
pesagem o talão pretendido)
balança
Consultar Consulta parcelas rela"vas a um talão de pesagem (escolha na janela
parcelas Talões de pesagem - Parcelas a parcela pretendida)
Carregar talão Carrega um talão existente (introduzir no teclado o nº do talão a
da balança carregar)
OUTROS
Taxas de IVA
As taxas legais de IVA em vigor são geridas em Tabelas + Outras tabelas + Tabela de
IVA
alt
Caso exista, por lei, alteração das taxas de IVA, todos os ar"gos são atualizados
automa"camente quando for confirmada a modificação da(s) taxa(s).
Nota: Caso não seja atribuída uma taxa de IVA a um ar"go criado, será assumida a taxa
de IVA selecionada por predefinição no campo Def.
Na taxa de IVA podem ser usadas até duas casas decimais.
Unidades
Armazena as configurações rela"vamente às unidades de medida dos ar"gos e respe"vas
casas decimais.
As unidades são geridas em Tabelas + Outras Tabelas + Tabela de unidades
alt
Para adicionar uma unidade de medida, toque no botão Adicionar e preencha as
informações na Tabela de unidades .
Para alterar uma unidade de medida, toque no botão Editar e altere as informações na
Tabela de unidades , nomeadamente o nº de casas decimais (até um máximo de 4) a
u"lizar no momento do registo.
U!litários
Menu de acesso para operações específicas.
Reconstrução das contas correntes de fornecedores
U"litário que permite a par"r dos documentos emi"dos, reconstruir as informações
rela"vas às contas correntes dos fornecedores, caso o ficheiro de armazenamento esteja
danificado.
Para reconstruir as contas correntes dos fornecedores aceda a Sistema + Utilitários +
Reconstrução das contas correntes de fornecedores .
Reconstrução das contas correntes de clientes
U"litário que permite a par"r dos documentos emi"dos, reconstruir as informações
rela"vas às contas correntes dos clientes, caso o ficheiro de armazenamento esteja
danificado.
Para reconstruir as contas correntes dos clientes aceda a Sistema + Utilitários +
Reconstrução das contas correntes de clientes .
Fecho de ano/Abertura de novo ano
Opção que efetua o fecho do ano e a abertura de um novo ano.
A abertura de novo ano é realizada através de Sistema + Utilitários + Abertura de
novo ano .
A realização desta operação é importante dado que o sistema efetua em disco a separação
dos anos, além de melhorar a performance de desempenho do sistema, isola os períodos de
faturação de acordo com as ações efetuadas em termos contabilís"cos.
Para efetuar a abertura de um novo ano, deve:
Escolher a opção Abertura de novo ano;
Selecionar as operações pretendidas na caixa de diálogo Abertura de ano.
Confirmar.
Após estes passos o ETPOS irá informar da conclusão da abertura de um novo ano através
de uma caixa de aviso
Caso não seja possível efetuar a abertura do ano surge um aviso.
Nota: É aconselhável efetuar a abertura de um novo ano, no final do ano ou no
primeiro dia do ano seguinte.
Só um operador com estatuto de administrador é que tem permissões para efetuar a
operação de abertura de um novo ano
Alteração de taxas de IVA
U"litário que permite alterar taxas de IVA de ar"gos, predefinindo um conjunto de ar"gos
e/ou famílias com as respe"vas novas taxas de IVA, por forma a aplicá-las quando
pretendido. Poderá aceder a esta funcionalidade através de Sistema + Utilitários +
Alteração de taxas de IVA .
Poderá atualizar as taxas de IVA por famílias de artigos , através do separador
Famílias:
Através da coluna Código, aceda à Tabela de famílias e selecione a família de
ar"gos que deseja alterar;
Na coluna Taxa de IVA selecione a nova taxa a aplicar a todos os ar"gos que
compõem essa
Poderá ainda especificar exceções de ar!gos a aplicar a essa família através do
separador Artigos/Exceções :
Através da coluna Código, aceda à Tabela de artigos e selecione o ar"go
desejado;
Na coluna Taxa de IVA selecione a taxa a aplicar a esse ar"go.
Após definição da alteração, deverá gravá-la para que possa aceder e alterá-la a qualquer
momento, por exemplo, para acrescentar mais algumas famílias. Cada alteração gravada é
numerada, sendo depois possível navegar pelas várias alterações registadas através dos
botões de navegação.
As alterações das taxas de IVA só serão aplicadas após clicar no botão Aplicar , onde
ficam registadas a data e hora a que foi efetuada a alteração. Isto permite-lhe configurar as
alterações necessárias e aplicá-las apenas no momento que lhe for mais conveniente.
ZONA FISCAL PORTUGUESA
Documentos de transporte
Em relação aos documentos de transporte o ETPOS permite:
Efetuar a comunicação dos elementos dos documentos de transporte via Webservice
(transmissão on-line via internet, disponível para as versões Linux e Windows) para
equipamentos com ligação à internet;
Efetuar a exportação do ficheiro SAFT-PT, só com os documentos de transporte;
Lançar o código atribuído pela AT nos documentos de transporte.
Configurar os elementos necessários
A comunicação dos elementos dos documentos de transporte é possível quando forem
asseguradas as configurações/ações seguintes:
Inserir os dados de auten"cação no Portal da AT em Sistema + Configurar +
Configurações gerais + Empresa + Dados/SAF-T + Auten!cação AT;
Registar a licença via SMS para o módulo "MÓDULO SAF-T/PT 2013/2”;
Criar uma nova série para o novo documento de transporte (deve ser sequencial à
existente, desa"vando-se de seguida o documento da série anterior);
Associar a "pificação “GT” ao novo documento de transporte da nova série.
É importante considerar que se o mesmo NIF !ver estabelecimentos comerciais
dispersos ou vários POS, deverá ser criada uma série diferenciada para cada
estabelecimento ou para cada POS.
Depois de efetuadas as configurações/ações anteriores, consultando as guias de transporte
emi"das, fica disponível na parte inferior direita o botão AT** (**Certificar
documentos)
Comunicar os elementos dos documentos de transporte por Webservice
Para comunicar os elementos dos documentos de transporte por Web-service, deve:
Emi"r o documento de transporte;
Consultar os documentos de transporte emi"dos;
Selecionar o documento de transporte a comunicar e tocar no botão AT (Certificar
documentos) . Aparece a caixa Cer"ficação de documentos – Via Web-Service;
Em Via Web-Service , tocar em Pedido via web service .
O campo Código atribuído pela AT, é preenchido automa"camente
Ao efetuar a cer"ficação dos documentos para a obtenção dos códigos, eventualmente,
podem ocorrer 2 erros mais comuns:
O POS estar sem ligação à internet, o que impede a atribuição do código aos
mesmos.
O documento estar duplicado, isto é, já ter sido inserido um documento de transporte
com o número fornecido.
Efetuar a exportação do ficheiro SAFT-PT - documentos de transporte
Exporta os elementos constantes dos documentos de transporte (são incluídos os clientes e
os fornecedores) para o SAFT-PT.
Para realizar a exportação, deve:
Gerar o ficheiro SAFT-PT em Sistema + Utilitários + Exportação do ficheiro
SAFT-PT + Guias ;
Aceder ao Portal das Finanças e efetuar o upload do ficheiro SAFT-PT gerado;
Recolher para um disco USB o ficheiro devolvido pela AT;
Visualizar os documentos de transporte emi"dos;
Tocar no botão Cer!ficar documentos;
Aceder a Via ficheiro e em Ficheiro a importar, escolher o ficheiro que contém os
códigos (ficheiro devolvido pela AT);
Tocar em Integrar ficheiro.
Através de Integrar ficheiro, os códigos são automa"camente associados aos
documentos de transporte
Nota: É conveniente confirmar através da coluna ATDocID , que os documentos de
transporte possuam um código atribuído. Na ausência de algum código, os
procedimentos de atribuição e associação devem ser repe"dos.
Associar códigos aos documentos de transporte
Caso esteja na posse do código é possível associá-lo manualmente ao documento de
transporte correspondente.
Para associar o código ao documento de transporte, deve:
Consultar os documentos de transporte emi"dos;
Selecionar o documento pretendido e tocar em Certificar documentos ;
Em Via Web-Service tocar e colocar o código em Código atribuído pela AT ;
Confirmar.
Nota: O Código atribuído pela AT, parecendo um nº, trata-se efe"vamente de um
código cujos 0 à esquerda têm relevância, pelo que, deve ser introduzida a totalidade
do código.
Consultar os códigos atribuídos/associados aos documentos de transporte
Após a atribuição/associação dos códigos aos documentos de transporte é possível
consultar os mesmos, por exemplo, para garan"r que todos os documentos de transporte
emi"dos estão cer"ficados.
Para consultar os códigos atribuídos/associados aos documentos de transporte, deve:
Consultar os documentos de transporte emi"dos;
Selecionar o documento pretendido e tocar em Certificar documentos ;
Visualize o código em Via Web-Service , Código atribuído pela AT ou na coluna
ATDocID .
Nota: Caso proceda à impressão da 2ª via da guia de transporte, o código é impresso
na mesma.
Ficheiro SAFT-PT
O SAFT-PT (Standard Audit File for Tax Purposes – Portuguese version) é um ficheiro
normalizado de exportação de dados que se des"na a facilitar a recolha em formato
eletrónico dos dados fiscais relevantes por parte dos inspetores/auditores tributários,
enquanto suporte das declarações fiscais dos contribuintes e/ou para a análise dos registos
contabilís"cos ou de outros com relevância fiscal (Portaria n.º 160/2013).
Existem 3 separadores para a exportação do ficheiro SAFT-PT em que a informação a
incluir varia consoante o separador escolhido:
Faturas: inclui as faturas e os clientes;
Guias: inclui os documentos de transporte e os fornecedores;
Global: inclui as faturas (e clientes), os documentos de transporte (e fornecedores) e
as consultas de contas, mesas ou cartões.
Inserir os dados da empresa
Os dados da empresa necessários para a exportação do ficheiro SAFT-PT são configurados
em Sistema + Configurar + Configurações gerais + Empresa + Dados/SAF-T .
Devem ser colocadas as informações solicitadas. Os campos que possuem * são de
preenchimento obrigatório.
Tocando no campo Região é possível escolher a região correspondente: Portugal
Con"nental (PT), Açores (PT-AC) ou Madeira (PT-MA).
O botão Auten!cação AT, permite a introdução do u"lizador e da palavra passe u"lizada
no Portal das Finanças para auten"cação, agilizando, por exemplo, a comunicação dos
elementos dos documentos de transporte.
Exportação do ficheiro SAFT-T (PT)
Acedendo a Sistema + Utilitários + Exportação do ficheiro SAFT-PT é possível
gerar e exportar o ficheiro SAFT-PT de acordo com a legislação fiscal em vigor (faturas,
elementos constantes nos documentos de transporte e consultas de contas, mesas ou
cartões).
O separador Faturas é u"lizado para cumprir a obrigação fiscal de comunicar as faturas
(normalmente com periodicidade mensal).
O separador Guias é u"lizado exportar os elementos constantes nos documentos de
transporte para o SAFT-PT.
O separador Global é u"lizado para efetuar a recolha global dos elementos fiscais, quando
solicitado pelo inspetor tributário.
A opção Parciais, permite gerar vários ficheiros SAFT-PT no mesmo mês
O ficheiro SAFT-PT pode ser gerado para:
Disco externo USB;
Cartões de memória;
A pasta export (localizada na pasta onde está instalado o ETPOS, (instalações em
Windows):
Caso existam vários disposi"vos disponíveis é possível escolher o disposi"vo pretendido,
uma vez que, é indicado o nome do disposi"vo (caso exista) e o tamanho em MB, podendo
desta forma ser escolhido um disposi"vo que possua espaço disponível.
Caso não esteja disponível um disco externo, aparece um aviso mensagem. Tocando no
botão Cancelar, o ficheiro SAFT-PT é gerado na pasta export.
Para gerar e exportar o ficheiro SAFT-PT, deve:
Escolher o des"no do ficheiro, através de uma das seguintes possibilidades:
Introduzir um disco externo USB numa das portas do equipamento;
Detetar o disposi"vo;
Na ausência do disposi"vo, cancele para gerar o ficheiro na pasta export (instalações
em Windows);
Escolher a opção Exportação do ficheiro SAFT-PT e o separador pretendido;
Escolher/completar as informações (os campos que possuem * são de preenchimento
obrigatório);
Confirmar.
Durante o processo de criação e exportação é possível visualizar o progresso.
O sistema informa da conclusão do processo de criação e exportação através de um aviso.
Inventário de existências
A gestão do inventário exporta o ficheiro de inventário de existências (disponível a par"r da
v4.31.1 com o módulo ATUALIZAÇÃO v4.31 licenciado).
A gestão de inventários é efetuada em Sistema + Utilitários + Exportação do
inventário de existências e pode ser complementada com o licenciamento e u"lização
do Módulo do ETPICK.
Conforme es"pulado no Decreto-Lei n.º 198/2012, de 24 de agosto, até ao dia 31 de
janeiro de 2015, todas as empresas que possuam um volume de negócios superior a
100.000 € devem comunicar eletronicamente a informação do inventário de existências do
exercício anterior.
Para exportar o ficheiro de inventário de existências, deve:
Introduzir previamente no sistema um disco USB (por exemplo, uma PEN), caso se trate
de uma instalação em Linux. Se for uma instalação em Windows o ficheiro de inventário de
existências será exportado para a pasta export.
Na eventualidade de não ser detetado um disco USB, aparecerá uma mensagem
Toque em Detetar para exportar o ficheiro de inventário de existências para o disco
USB, ou em Cancelar para exportar para a pasta export.
Aceder a Sistema + U!litários + Exportação do inventário de existências.
Escolher a forma pretendida para exportação do ficheiro de inventário de existências: A
par!r dos documentos de inventário ou A par!r dos ar!gos.
A par!r dos documentos de inventário (definindo o período de abrangência dos
mesmos) e a data do inventário (data de referência do ano a que o inventário diz
respeito). Caso opte por esta forma de exportação, é necessário previamente:
Ter criado o "po de documento para controlo de inventário;
Registar o(s) documento(s) de inventário.
Para criar o !po de documento, sugere-se que efetue uma cópia do documento
Compras, para assumir as configurações de impressão. A"ve em Tabelas +
Tabela de tipos de documentos + Geral + Movimenta stocks a opção 4 –
Inventário .
Para gerar documentos de inventário, deve:
Alterar o "po de documento para CONTROLO INVENTÁRIO
Tocar no(s) ar"go(s) pretendido(s) e introduzir as informações rela"vas ao
Preço e Quan!dade;
Concluir o documento, tocando em Registar;
Escolher a data pretendida para o documento de controlo de inventário:
A par!r dos ar!gos:
Caso opte por esta forma de exportação, colocar previamente stock no(s)
ar"go(s);
Caso existam em sistema vários anos, posicione-se no ano pretendido. Para
selecionar o ano pretendido, aceda a Sistema + Configurar +
Configurações gerais + Empresa + Ano .
Especificar o nome do ficheiro a gerar (por predefinição é gerado o nome invent_[nome
do estabelecimento]_[nif], no entanto pode ser alterado);
Escolher o formato do ficheiro pretendido: XML ou CSV
Escolher a data do documento de inventário (data de referência do ano a que o
inventário diz respeito);
Confirmar tocando em Confirmar.
Após confirmação, são listados os ar"gos a exportar, onde poderá:
Pesquisar um determinado ar"go;
Remover os itens da listagem que não pretende exportar;
Alterar a quan"dade de um item da listagem.
Confirmar a listagem de ar"gos tocando em Confirmar para concluir o processo de
exportação.
Surgirá uma caixa de aviso informando que o processo foi concluído
Nota: Caso tenha optado pela exportação:
No disco local, o ficheiro exportado será guardado na diretoria de instalação do
ETPOS, na pasta export (C:\ETPOS\export).
Em disco USB, o ficheiro será guardado na raiz do mesmo.
Gestão de autovenda
A autovenda, de acordo com a legislação fiscal em vigor (Decreto-Lei n.º 147/2003, de 11
de julho), efetua a emissão de uma guia de transporte global com os ar"gos em stock,
fazendo referência a essa guia de transporte global em todos os documentos de venda
posteriores.
Configurar a guia de transporte global e o documento de reposição
A configuração da autovenda é efetuada em Sistema + Outras configurações +
Configurar Autovenda .
Em relação à guia de transporte global é necessário configurar:
Tipo de documento: tocando no campo é possível escolher o "po de documento
pretendido (por exemplo, Guia de transporte);
Confirmar dados: se a"vo, permite a confirmação dos dados;
Matrícula: insere a matrícula da viatura;
Motorista: insere o nome do motorista;
Local de carga: insere o local de carga.
O documento de reposição é um documento para controlo interno, permi"ndo, se esse for
o intuito anular o stock existente.
Em relação ao documento de reposição é necessário configurar:
-Tipo de documento: tocando no campo é possível escolher o "po de documento
pretendido (como por exemplo, o Documento de reposição – documento interno, u"lizado
para efeitos de controlo dos ar"gos devolvidos);
Confirmar dados: se a"vo, permite a confirmação dos dados;
Anular stock:
Se a"vo, ao efetuar a reposição, anula o stock existente;
Se ina"vo: ao efetuar a reposição a quan"dade dos ar"gos repostos é descontada no
stock.
O documento de reposição terá de estar criado em Tabelas + Tabela de tipos de
documentos . Sugere-se a criação de um documento de reposição com as seguintes
definições
Gerar guia de transporte global
A guia de transporte global é gerada em Opções + Gestão Autovenda + Gerar guia de
transporte global (pressupõe que os ar"gos a constar na guia de transporte global
tenham stock).
Tocando em Gerar guia de transporte global , aparece um a caixa de diálogo, onde
deverá escolher Proceder . Será gerada e impressa a guia de transporte global.
Nota: É necessário comunicar a guia de transporte global antes do inicio do transporte.
Gerar documento de reposição
O documento de reposição é gerado normalmente aquando da devolução dos ar"gos em
Opções + Gestão Autovenda + Gerar documento de reposição.
Tocando em Gerar documento de reposição , aparece uma caixa de diálogo, onde deverá
escolher Proceder . Será gerado e impresso o documento de reposição.
SISTEMAS DE PAGAMENTO
AUTOMÁTICO
O CashSystem é um módulo para integração de sistemas de pagamento automá"co,
"picamente chamados de moedeiros ou cofres. Confira aqui os sistemas que estão
preparados para integrar com o ETPOS.
LOJA ONLINE
O ETSHOP é um módulo do ETPOS que possibilita que os u"lizadores do so!ware criem,
pelas próprias mãos, uma loja online, de forma automá"ca e sem qualquer necessidade de
conhecimento técnico.
O que lhe oferece este módulo?
Loja online em [Link] sem necessidade de registo de domínio
Design da loja adaptado ao "po de negócio
Loja disponível em vários idiomas
Experiência de u"lização da loja adaptada para smartphone, tablet ou PC
Configuração das famílias e ar"gos disponíveis online
Linha de preço específica para loja online
Diferenciação de preço de ar"go e preço promocional
Menu digital
Preçário digital de ar"gos
Pedidos de encomendas em modo convidado ou com registo de u"lizador da loja
Criação automá"ca de clientes com base nos pedidos de encomenda
Este documento foi elaborado de acordo com os elevados padrões de rigor da SDILAB.
Contudo, se detetar alguma informação contraditória ou não encontrar uma
informação da qual necessita, contacte-nos através de geral@[Link]
Caso tenha alguma sugestão de melhoria ou nova funcionalidade para o ETPICK, use o
mesmo endereço de e-mail e envie-nos as suas ideias.