Você está na página 1de 24

Gramática

Coerência textual
Coerência textual
(In) Coerência textual

No mês de dezembro, passámos as férias de Natal em


casa, num hotel dos arredores de Gondomar. Toda a
família esteve presente nessa noite de Carnaval: Donald
Trump, os Beattles, António de Oliveira Salazar, Tom
Hanks, Manuel Luís Goucha e Angelina Jolie. Não faltou
ninguém, vieram todos, ou seja, estiveram todos
presentes e ninguém deixou de comparecer. Embora o
polvo seja um molusco, Vieira refere-o como peixe, “o
maior traidor do mar”. Enfim, uma vez mais, passámos
o Natal sozinhos.
Coerência textual

A coerência relaciona-se com a existência de um


sentido do texto, que o destinatário/recetor deve, por meio
das suas capacidades interpretativas, ser capaz de
reconstruir.

Remete para o conteúdo e o significado global de um


enunciado, dizendo, pois, respeito às relações de sentido
que se estabelecem num texto e ao modo como ele se
apresenta lógico e de acordo com o que é considerado
“natural”/“normal” no mundo em que vivemos.
Coerência textual

A coerência exige que o texto:


– se adeque à situação comunicativa;
– se organize numa estrutura (frequentemente tripartida em
introdução, desenvolvimento e conclusão) que garanta a
relação lógica entre as ideias, configurando-as como uma
unidade significativa, e, simultaneamente, que permita a
progressão temática, isto é, a introdução de informação
nova.
Coerência textual

Ainda que variando de acordo com os diversos géneros


ou sequências textuais, a coerência exige a organização
textual, assente numa estrutura que relaciona as ideias
entre si, configurando-as como uma totalidade una e
significativa.

Tem a ver com o que é a considerada “normalidade” de


um texto, no sentido em que este se adeque ao
considerado regular e aceitável pelos recetores.
Coerência textual

A coerência textual é assegurada pelos seguintes


princípios:
Coerência textual

• Exemplo de INCOERÊNCIA TEXTUAL


• O turismo oferece muitas vantagens. Algumas delas e para quem trabalha muito e não conseguia
organizar uma agenda de viagens, para isso existirão as maravilhosas agências e outra é o conhecimento de
novos vocábulos. Depois que voltamos para nossa terra natal é que se dá o devido valor para o nosso habitat,
na verdade o que ficam mesmo são fotos, filmagens e lembranças e nem sempre as agências conseguem
satisfazer osclientes. Avida é feita para servivida.

• De entre as várias incoerências, destacam-se:


1) O texto é contraditório, quando diz que as agências são maravilhosas e, depois, é dito que
não conseguem satisfazer os clientes;
2) O texto inicia com o presente, misturando-se, depois, formas no futuro e no pretérito;
3) O texto é incoerente em relação à pessoa gramatical: passa-se da 3ª pessoa para a 1ª
pessoa do plural;
4) Ilogicidade, aquando da falta de sequência de raciocínio (“existirão maravilhosas agências
e outra é o conhecimento de novos vocábulos”);
5) Conclusão sem nexo.
Gramática

Coesão textual
Coesão textual

A coesão textual diz respeito a todos os meios pelos


quais, num texto, se processa a ligação entre os seus
componentes (palavras, orações, frases e parágrafos),
de modo que transmitam corretamente a ideia
apresentada.
Coesão textual

Tem por base:


– a retoma de elementos referidos anteriormente;
– a articulação da informação conhecida com a que se
lhe segue;
– a progressão temática;
– a utilização de conectores;
– a relação temporal entre as situações expressas.
Coesão textual
Referencial

Frásica

Coesão gramatical
Interfrásica

Coesão Temporal
textual
Sinonímia
(Por) Reiteração
Antonímia
Coesão lexical
Hiperonímia
(Por) Substituição
Hiponímia

Holonímia
Meronímia
Coesão textual

1. Coesão gramatical

1.1. Coesão referencial

Mecanismo que assenta na existência de cadeias de


referência ou anafóricas, constituídas por um elemento
linguístico – o referente – que é retomado por outro(s) –
correferente(s), cujo entendimento só é possível
atendendo ao significado do referente.
Coesão textual

1. Coesão gramatical

1.1. Coesão referencial


A coesão referencial concretiza-se com recurso a:

Uso anafórico do Pronome


Processo pelo qual os pronomes (termos anafóricos)
retomam, no decorrer do discurso, o antecedente já
mencionado e respetivo valor, mantendo-o ativo durante a
progressão textual.
Ao sair da escola, encontrei o Luís e ele disse-me que o seu
médico o atendera rapidamente.
Coesão textual

1. Coesão gramatical

1.2. Coesão frásica


Mecanismo que liga os diversos constituintes de uma
oração ou de uma frase simples, de modo a torná-los unos.
Serve-se de processos como:
a. ordenação das palavras e das funções sintáticas na
oração/frase;
b. concordância em género e/ou número de palavras;
c. regências;
d. presença de complementos exigidos pelos verbos.
Coesão textual

1. Coesão gramatical

1.2. Coesão frásica

Os meus vizinhos candidataram-se a um emprego em França.


Frase coesa:
• ordenação sintática corrente na língua portuguesa;

• concordância correta em género e número entre os elementos


lexicais;
• respeito pela regência do verbo;

• presença do complemento exigido pelo verbo transitivo indireto.


Coesão textual

1. Coesão gramatical

1.3. Coesão interfrásica

Mecanismo que liga frases simples, frases complexas e


parágrafos, garantindo a sua unidade semântica e
traduzindo as diversas dependências existentes entre si.
Recorre:
a. à coordenação (assindética e sindética);
b. à subordinação;
c. a conectores e organizadores do discurso;
d. à pontuação.
Coesão textual

1. Coesão gramatical

1.3. Coesão interfrásica

Decidi sair cedo, mas não cheguei a horas porque fiquei


preso no trânsito.

No Natal, Lurdes ofereceu uma boneca à filha, dedicou


um poema à mãe e preparou toda a ceia com o marido.

A Mónica cresceu tanto que a roupa do inverno anterior


já não lhe serve.
Coesão textual

1. Coesão gramatical

1.4. Coesão temporal

Mecanismo que coordena os enunciados de acordo


com uma lógica de ordenação temporal das situações.
Os acontecimentos são apresentados numa
sequencialização que respeita o conhecimento do mundo
que é partilhado pelos falantes.
Coesão textual

1. Coesão gramatical

1.4. Coesão temporal

É conseguida através:
a. do uso correlativo dos modos e tempos verbais,
atendendo ao seu valor;
b. do recurso a advérbios e/ou locuções adverbiais;
c. da utilização de expressões preposicionais com valor
temporal;
d. do uso de datas e marcas temporais;
e. do recurso a articuladores indicadores de ordenação.
Coesão textual

1. Coesão gramatical

1.4. Coesão temporal

Tinha decidido sair cedo, mas não cheguei a horas


porque fiquei preso no trânsito.

Ontem, a mãe já tinha feito o bolo, quando chegámos a


casa.

Apanhámos imediatamente o avião, depois de ter sido


verificada a bagagem.
Coesão textual

2. Coesão lexical

Mecanismo que se baseia na repetição da mesma


palavra ao longo do texto ou na sua substituição por
outras que com ela se relacionam em termos de
hierarquia, equivalência ou oposição semântica, de modo
a constituir uma rede semântica adequada ao tema
desenvolvido.
Coesão textual

2. Coesão lexical

2.1. Reiteração
(Repetição) 2.2.1. Sinonímia

2.2.2. Antonímia

2.2. Substituição 2.2.3. Hiperonímia


Hiponímia

2.2.4. Holonímia
Meronímia
Coesão textual

2. Coesão lexical

Você também pode gostar