Você está na página 1de 55

Sistema elétrico

Andy Liu
Sistema eletrônico de controle

Andy Liu 3
Controle eletrônico do motor

ENG

Andy Liu 4
Esquema elétrico
Características principais do sistema elétrico:
 A principal forma de apresentação do sistema
elétrico está em desenhos.

 Peças elétricas e componentes estão representados


por símbolos diagrama e estruturas não constam no
sistema elétrico.

 Nome e código dos componentes estão marcados ao


lado do símbolo relacionado.

 Os componentes elétricos foram alocados conforme a


a função e sequencia de funcionamento.

LiuO tamanho dos componentes não é necessáriamente 5


Andy 
Esquema elétrico
 Componentes e fios elétricos constituem a maior
parte do desenho do circuito elétrico.

 Os componentes elétricos foram desenhados em


status normal, ou seja os componentes não estão
em posição de trabalho.

 O esquema tem relação direta com a maioria dos


projetos ou projetos auxiliares.

Andy Liu 6
Como ler o sistema elétrico
Primeiramente leia o título do esquema. Certifique-se dos
nomes dos componentes, conteúdo, função etc.
Leia e compreenda as notas técnicas e solicitações
cuidadosamente.
Finalmente estude o circuito elétrico detalhadamente.
Quantos componentes existem no esquema.
 Função de todos os componentes.

 Relação entre componentes

 Leia e entenda o circuito principal primeiro e depois os

circuitos auxiliares na sequencias da esquerda para a


direita e do alto para baixo do esquema.
 Entenda a sequencia lógica de operação dos

componentes.

Andy Liu 7
Sistema elétrico
O sistema elétrico geralmente é dividido em:
circuito principal, circuito de monitoramento e
circuito de controle.
 Circuito principal: Circuito de operação do motor e
equipamentos auxiliares.
 Circuito monitor: O circuito monitor inclui display,
sensores e interruptores de pressão, Que são
usados para monitorar as condições de operação
da máquina.
 Circuito de controle: Incluem: Controladora, relés,
válvulas solenóides etc. É usado para controle de
motor, bomba principal e outros equipamentos.

Andy Liu 8
Circuito principal
As principais funções e circuitos são os seguintes:
 Circuito de alimentação –Alimenta todos os sistemas da
máquina. [chave de partida, baterias, caixa de fusíveis e
relé de bateria]
 Circuito de acessórios – Funciona com a chave na posição
ON.
 Circuito de pré-aquecimento – Ajuda na partida em climas
frios. [chave, controle de pré-aquecimento, relé de pré-
aquecimento e elemento aquecedor]
 Circuito de partida – Chave de partida, motor de partida,
relé de partida]
 Circuito de carga – Carga da bateria. [Alternador,
regulador]
 Circuito de parada do motor – Parada do motor. [Chave,
relé de parada e motor de parada]
Andy Liu 9
Chave desligada

Andy Liu 10
Chave desligada

Andy Liu 11
Circuito de acessórios

Quando a chave está na posição ON os terminais #30e #15


são desconectados
Andy Liu 12
Circuito de acessórios

Andy Liu 13
Painel lateral direito
Quando o botão
dos faróis de
serviço estão na
posição ON, #33
é energizado e as
lâmpadas da lança
e plataforma se
acendem.
Quando a chave
do limpador está
em ON, teremos
energizados #35L
para baixa
velocidade e #35H
para alta velocidade.

Quando o aspersor está na posição ON, #37 é energizado e o motor do limpador


começa a jogar água no parabrisas.Este é um botão de retorno automático, e só
funcionará enquanto estiver acionado.

Quando a luz de teto está na posição ON, #71 é energizado, as luzes de teto se
acendem.
Andy Liu 14
Circuito de pré-aquecimento

O N
ão
o siç
a p
á n
est
e
h av
o ac
n d
a
Qu

10 Seg. De pré-aquecimento são o suficiente.


Andy Liu 15
Circuito de partida
Quando a chave
de partida é
girada para a
posição START,
os terminais
#30, #15e #17
da chave são
conectados.
O relé de bateria
é acionado pela
corrente que
vem do
terminal#15.
A corrente da
bateria flui ao
terminal B do
motor de partida
, relé de partida
# B e relé de
bateria.

Desde que a trava do hidráulico esteja acionada, o #17 da chave se conecta ao


ao#SW do relé de partida, assim a corrente flui através do relé de partida.
O relé de partida é acionado, a corrente sai do terminal S do relé de partida para o
terminal S do motor de partida. O motor de partida é acionado e o motor dá partida.
Andy Liu 16
Circuito do motor de partida

Andy Liu 17
Circuito de corte de combustível

Vretornando a chave de partida para a posição OFF, a corrente entre#30 e #15 é interrompida, o relé de parada perde
alimentação e o motor de parada corta a alimentação de combustível.

Andy Liu 18
Circuito de carga

Após a partida
ao soltar a
chave, esta
volta
automaticamen
te à posição
ON.

O alternador começa a gerar eletricidade, a corrente sai do


terminal B e e flui para a bateria atrvés do relé de bateria para
carrega-la. A tensão no terminal L aumenta e o indicador
apaga.
Andy Liu 19
Circuito monitor
As principais funções do
circuito monitor são as
seguintes:
 Circuito do display:Mostra
os parâmetros de
mtrabalho da máquina
coletados da controladora.
 Circuito sensor de pressão:

1. Sensor de pressão
(voltagem).
2. O sensor altera a tensão
de saída de acordo com a
pressão piloto.
3. Tensão de saída (0
~ 5 V) para a
controladora
4.A controladora converte os
valores de tensão para
kgf/cm2 e mostra no painel
via CAN Bus.
Andy Liu 20
Circuito monitor
Circuito de sensores do motor
 Sensor de velocidade do motor:
Sensor HALL, conta o número
de pulsos dos dentes da
cremalheira.
 Sensor de temperatura de
água: Sensor resistivo, Que
altera sua resistência de acordo
com a temperatura.
 Sensor de pressão de óleo: Tipo
pressostato,que abre o circuito
quando a pressão de óleo
atinge um determinado valor.
 Sensor de nível de combustível:
Sensor resistivo, a resistência
varia de acordo com o nível de
combustível.
 Sensor de alta temperatura de
água: Sensor tipo resistor, fecha
o circuito quando a temperatura
é muito alta.
 Sensor de feedback: Sensor tipo
indutivo, altera seu valor
quando a controladora acelera o
motor de passo.
Andy Liu 21
Circuito de controle
Circuito de controle e
suas funções são as
seguintes:
 Circuito de controle do
motor:
1. Seleciona o modo de
trabalho através do
potênciometro e botão no
painel para controlar a
velocidade do motor.
2. As condições de trabalho
do motor é monitorada por
sensores de temperatura,
combustível e de
velocidade.

Andy Liu 22
Circuito de controle
 Circuito da bomba e válvula de
controle.
1. A controladora controla o débito
da bomba usando como
parâmetro as pressões piloto de
cada circuito.
2. Solenóides proporcionais das
bombas 1 e 2:
A controladora envia sinais PWM
para controlar a abertura dos
solenóides P1 e P2 o débito de
fluxo das bombas P1 e P2 bem
como os demais solenóides
proporcionais tais como:
Solenóide de prioridade da lança,
solenóide de confluencia da
caçamba, solenóide de
velocidade de deslocamento e
solenóide de prioridade de giro.

A finalidade é otimizar a operação


da máquina.

Andy Liu 23
Calibração de velocidade do motor

Auto acelerador

Andy Liu 24
Engine speed calibration
Note: Input the maximum speed of the engine in various
work modes as the standard data for the engine speed
control.
1. Calibrating steps for the positive flow excavator speed:
A. Choice for fixed point of accelerator motor flexible shaft.
B. The maximum speed calibration of H, S, L and the A/I speed calibration.
C. Turn the dial on the setter counterclockwise to the end.
D. Turn the power off.
E. Set the setter as "MONITOR MODE", and then power up to inspect the
calibration results.
a) Pull up the memory SW: calibration mode
b) Pull down the memory SW: monitor mode

2. Instructions for accelerator motor flexible shaft fixed point selection


A. Loosen the accelerator motor flexible shaft retaining nut.
B. Connect the setter with the vehicle body wire plug well.
C. Set the setter as "CALIBRATION MODE", and turn the dial on the setter
counterclockwise to the end.
D. Power up.
Andy Liu 25
Engine speed calibration
E. Switch the monitor to the "ACCELERATOR CALIBRATION ASSIST" screen.
F. Adjust the dial slowly to make sure that the display of the accelerator
position is 3.70 V; And pull the accelerator rocker to the high speed position
and fix the accelerator flexible shaft.
G. Adjust the knob on the upper right of the setter counterclockwise to the end,
the accelerator motor flexible shaft is released at the moment and starts the
engine.
H. Adjust the dial slowly and examine the accelerator feedback position by the
display. When the engine speed is 2230 rpm, the accelerator motor feedback
position should be 3.70 V.
I. If the accelerator motor feedback position is 3.70 V and the speed is below
2230 rpm at the time, tighten the accelerator motor flexible shaft fixed
position; If the accelerator motor feedback position is 3.70 V and the speed
is more than 2230 rpm at this time, loosen the accelerator motor flexible
shaft fixed position.
J. Adjust the engine speed to the lowest, turn the power off. Position of the
accelerator motor flexible shaft is now suitable. (Finished till this step)

3. Instructions for each speed calibration:


A. Connect the setter with vehicle body wire plug well.
B. Set the setter as "CALIBRATION MODE", and turn the adjusting dial on the
setter counterclockwise to the end.
Andy Liu 26
Engine speed calibration
C. Start the engine.

D. Adjust the dial and adjust the speed to the maximum in the current
mode such as the maximum speed in H mode is 2200 rpm.

E. When the key in H mode is pressed, LED digit tube and LED indicator
will flash which means controller is storing data and will be finished after
5 seconds, and do not do any operations while storing data; The current
data is considered as the maximum speed in this mode.

F. Adjust the speed to the maximum speed of 2150 rpm in S mode. When
the key in S mode is pressed, LED tube and indicator will flash which
means controller is storing data and will be finished after 5 seconds, and
do not do any operations while storing data; The current data is
considered as the maximum speed in this mode.

G. Complete the speed calibration for L = 1950 rpm, A/I = 1400 rpm in
order according to the description of steps 5, 6.

H. Adjust the speed to the lowest.

I. Turn the power off.


Andy Liu 27
Engine speed calibration
The accelerator motor flexible shaft position must be selected well
firstly, and then the speed calibration can be done. Otherwise
discrepancy will occur between the complete vehicle performance and
the design target.

When the speed of H11 is 2200 rpm, the accelerator motor feedback
position is about 3.50 V. When the excavator has problems such as slow
action, examine whether there is much deviation of this corresponding
relationship.

Be sure to perform the engine speed calibration if the following repair


was done:

After removing or replacing the engine.

Engine control steel cable or EC motor.

After replacing MC.

TheLiu
Andy engine speed calibration system is not included in the complete 28
Componentes elétricos
1. Interruptor da bateria
2. Cabo terra
3. Bateria
4. Cabo conector de
bateria.
5. Luzes de trabalho
6. Relé de bateria
7. Sensor de temp. hid.
8. Motor de passo
9. Sens. Rotação do motor
10. Solenóide P2
11. Solenóide P1
12. Interruptor temp.
motor
13. Sens. Temp do motor
14. Aterramento do motor
15. Luz de trabalho portátil
16. Grupo de solenóides
17. Chicote da cabine

Andy Liu 29
Relé de segurança

Andy Liu 30
Battery
1. Connect the multi-meter negative probe to the ground, and
check the voltage between the battery positive terminal
and the frame. The normal voltage is not below 24 V.
Otherwise, the battery needs to be charged or replaced.

2. Start the engine.


Check the voltage between battery positive terminal and the frame.
The normal voltage is 26 ~ 28 V.
Check the charging system if the voltage is abnormal.

 Voltage is not below 24 V. However,


sometimes it can be manifested as
the so-called "virtual current" for the
internal resistance is too high. At
this time, measure the voltage
during starting and it indicates that
the battery is lack of electricity when
it is below 18 V.

Andy Liu 31
Alternator
Operating principle:
In the rotor winding, the
changeable magnetic field
generated by the engine
rotator driven by a belt can
generate an alternating
current which outputs the
power of about 24 V under
the control of the adjuster
and rectification system.

Quality identification: If the power is lack of electricity during


normal use. Check if the engine functions normally:
 Dismantle the connection on the post "B", start the engine, measure
the voltage at this post.
 Alternator should be failed when there is no 24 V voltage.
Andy Liu 32
Shut down motor
Operating principle:
When the power supply is turned off by the
starting switch, the shut-down motor
(Solenoid valve) drives the shut-down handle
on the main diesel oil pump by the pull cable
to cut off the fuel so that the engine can be
shut down.
Quality identification:
As for the electrical
equipment, it can be
judged by the
method of the
Andy Liu 33
Acelerador (motor de passo)
Princio de operação: De acordo com os sinais que
vem da controladora, o motor de passo puxa a alavanca da
bomba injetora atraves de cabo. Desta maneira é feita a
aceleração do motor.

Verificações: O motor de passo está em perfeito estado


se:
 Se não há curto/circuito
aberto na bobina interna.

 Se não há curto circuito


entre a bobina e a
carcaça.

 Verifique
Andy Liu se o valor de 34
Relés
Princípio de operação:
Controla a “alta corrente”
através de uma “pequena
corrente”.

 Quando os contatos da bobina


são energizados, é gerado um
campo magnético no interior da
bobina, isto faz com que os
contatos de “alta corrente”
sejam fechados, possibilitando
a passagem da corrente.
Verificações:
1. Verifique a bobina quando o sinal energiza o relé, caso o mesmo não arme.
Geralmente, os fios 85 e 86 são a união de enrolamento. Verifique se há
resistência no sentido positivo do fio 1 e 2, e condução do diodo no sentido
negativo.

2. Verifique os contatos quando o relé é energizado e arma mas não há sinal de


saída. Normalmente, os pinos 30 e 87 são normalmente abertos e os pinos 30
e 87 A são normalmente fechados.

Andy Liu 35
Diagnóstico de falhas

Familiarizado com o sistema elétrico, proceda os


reparos quando necessário
 Não desmonte componentes às cegas. Entenda a falha,
o processo de reparo e a causa raiz primeiramente.

 Com conhecimento das funções dos circuitos, analize o


circuito específico e tenha claro conhecimento de sua
relação com outros circuitos.

 Use sua experiência, faça um diagnóstico preciso e


efetue o reparo.

 Certifique-se que não ocorrerão novas falhas.


Andy Liu 36
Diagnóstico de falha
Cheque quanto a falhas mecânicas primeiro, e
depois verifique o sistema elétrico.

 Atualmente nas máquinas, os sistemas elétrico,


eletrônico e mecânico estão intimamente ligados.
Falhas mecânicas irão afetar certamente o sistema
eletrônico. Oque resultará em mau funcionamento
dos componentes elétricos.

 Não se confunda com sintomas superficiais quando


uma falha ocorre. Esclua qualquer possibilidade de
falha mecânica primeiro e então proceda o
diagnóstico de falha elétrica.

Andy Liu 37
Diagnóstico de falha

Processo de diagnóstico: Procedimentos


complexos devem ser tomados sempre após
os mais simples.
 Métodos simples primeiro, e depois os mais
complexos. Sua experiência é fundamental para o
diagnóstico da falha.

 Seja intuitivo, resolva os pequenos problemas


primeiro e depois se concentre nos maiores.

Andy Liu 38
Diagnóstico de falha

Problemas frequentes primeiro, e depois os menos


comuns . Problemas frequentes tem solução mais fácil,
uma vez que a experiência é acumulada.

Concentre tempo e espírito nos casos mais complexos,


pois os mais simples são resolvidos rapidamente.

Após um diagnóstico elétrico na escavadeira, desligue a


energia para efetuar o reparo.

Se necessário efetuar soldagem, desligue o cabo


negativo da bateria.

Andy Liu 39
Diagnóstico de falhas
Primeiro externo depois interno.

 Interruptore, sensores e indicadore espostos ou de fácil


acesso devem ser verificados primeiro, pois podem ser
verificados sem desmontagem desnecessária de
componentes.

Testes sem energia primeiro, depois testes


energizados.
 Quando uma falha elétrica acontece, Teste com sistema
energizado pode pode causar danos ao circuito ou aos
componentes.

 Antes de proceder um teste alimentado, verifique a


resistência dos componentes envolvidos para evitar
Andy Liu 40
Diagnóstico de falhas

Primeiro circuitos gerais, depois circuitos


específicos.

 Se o circuito geral falha, tensão, corrente e sinais não


são transmitidos corretamente. O circuito específico
pode não funcionar corretamente devido a isto.

 Por exemplo: Se há um problema no circuito de


alimentação, o sistema elétrico não opera normalmente
circuitos específicos serão afetados.

 Diagnosticar falhas do circuito geral ajuda a se livrar


rapidamente de pequenas falhas.
Andy Liu 41
Diagnóstico de falhas
Anote a falha assim que resolver o problema.

 Falhas elétricas variam muito, cada falha deve ser


anotada como experiência para futuros diagnósticos.

 Descreva todo o histórico das falhas:

 Sintomas.
 Causa da falha.
 Processos para resolução do problema.
 Técnicas utilizadas.
 Conhecimento adquirido com a falha.

 Estude o sistema operacional, revise todo o processo


de diagnóstico e aumente sua capacidade técnica.
Andy Liu 42
Sist. de controle da escavadeira

Histórico do sistema de controle:

 Alavancas de controle mecânico.

 Controle hidráulico

 Controle elétrico

 Servo controle hidráulico

 Controle remoto sem fio

 Controle proporcional eletro-hidráulico

Andy Liu  Sistema de controle computadorizado. 43


Sistema de conttrole eletrônico
O sistema de controle eletrônico é
consttuido de:
 Componentes de entrada: sensores de
temperatura, sensores de pressão , Sensores
de velocidade,interruptores, etc. Estes sinais
são captados e enviados à controladora.
 Controladora: sistema de controle EPS. Capta,
processa e envia sinais de saída aos
componentes de saída.
 Componentes de saída: injetores, marcadores,
solenoides, motores de passo, servo-válvulas,
etc. Todos estes componentes são atuadores, a
Andyexemplo
Liu de cilindros e motore hidráulicos. 44
Sistema eletrônico

Principais funções do sistema


eletrônico:
1 、 Controle de rotação do motor
2 、 Controle de pressão da bomba
principal.
3 、 Controle de econômia de energia.
4 、 Sistema elétrico auxiliar.

Andy Liu 45
Controle de potência da bomba

1. Existem dois sensores de pressão da bomba


principal:
A. Sensor P1.
B. Sensor P2.

Sensores
Sensoresde
depressão
pressão

Andy Liu 46
Controle de potência da bomba

Usado para captar o sinal de pressão e


transforma-lo em sinal elétrico que é
enviado à controladora.
Andy Liu 47
Função auxiliar

3. As baterias são ligadas em série e estão localizadas na


caixa de bateria, ao lado direito da cabine.

Andy Liu 48
Monitor

Andy Liu 49
Monitor

Old type monitor New type monitor

Andy Liu 50
Auxiliary function
Secondary
Boosting sw
horn sw

Double S
Double B
Ctrl lever
Ctrl lever

Travel
Ctrl lever Pilot ctrl lever

Andy Liu 51
Sist. controle de motor e bomba

• Modo H: 2200 rpm

• Modo L: 1950 rpm

• Modo S: (Modo B, 2150 rpm)

• Auto desacelerador (1400 rpm)


Andy Liu 52
Operação do sistema eletrônico
O sistema eletrônico tem as seguintes funções:
 Executar a modulação da bomba hidráulica
automaticamente atraves da carga de trabalho.

 Fazer a bomba e o motor trabalharem em conjunto.


O motor tem sempre a potência exata requerida pela
bomba.
 A velocidade de deslocamento pode ser selecionada.
 Quatro modos de trabalho podem ser selecionados.
 Função de auto desaceleração.

 Economia de combustível com a mesma


produtividade da concorrência.

Andy Liu 53
Calibragem de aceleração
Quando efetuar a calibração de
aceleração?
 Quando o motor de passo for substituído.
 Quando a controladora EC-7 for substituída.
 Quando a aceleração estiver incorreta ou
irregular.
Quando a tolerância de aceleração estiver
além de ±30 rpm em cada escala de
aceleração.
A calibragem de aceleração pode ser feita
através da EC-7 automaticamente. Siga os
seguintes passos:
Andy Liu 54
Governor calibration
1. Open the box cover behind the driver seat.

2. Put the dial switch at No.1 position and start engine.


Select the working mode as H.

3. Click the “system” on the monitor, enter to check engine


speed. If the speed was out of the range 900 – 1100
rpm, governor lever needs the manual adjustment.

4. Insert the shorted plug into the socket, or short the wire
809 and 810 directly with a wire.

5. Increase dial position gradually to 11, 2 seconds stayed


for each dial position. Engine speed should be 2200 rpm
stable
Andy Liu at position 11. 55

Você também pode gostar