Você está na página 1de 77

INSTRUÇÃO DE SERVIÇO

DISTRIBUIDOR

HÉRCULES 6.0
CONTEÚDO

APRESENTAÇÃO..............................................................................................................................5

1 - REVISÕES PROGRAMADAS.....................................................................................................6

2 - SERVIÇOS ESPECIALIZADOS..................................................................................................7

3 - VISÃO GERAL DO PRODUTO....................................................................................................8

3.1 - Partes componentes....................................................................................................................8

3.2 - Especificações técnicas.............................................................................................................10

4 - MONTAGEM DE COMPONENTES........................................................................................... 12

5 - PROCEDIMENTOS DE REVISÃO............................................................................................. 14

5.1 - MOTOR......................................................................................................................................16

5.1.1 - Diagnóstico de falhas da ECM do motor diesel...................................................................... 16

5.1.2 - Aperto dos pontos de fixação do motor e radiador................................................................. 16

5.1.3 - Adição de fluído no reservatório de combustível.................................................................... 16

5.1.4 - Substituição do pré-filtro de combustível................................................................................ 17

5.1.5 - Substituição do filtro de combustível....................................................................................... 18

5.1.6 - Troca de óleo lubrificante e filtro de óleo do motor................................................................. 19

5.1.7 - Substituição dos elementos filtrantes do filtro de ar do motor................................................ 20

5.1.8 - Substituição do líquido de arrefecimento................................................................................ 21

5.1.9 - Substituição das correias do motor......................................................................................... 22

5.1.10 - Reparo do acoplamento da bomba de autofiltragem............................................................ 23

5.1.11 - Limpeza do reservatório de combustível............................................................................... 24

5.1.12 - Regulagem das válvulas e procedimentos que constam no manual do motor..................... 24

5.2 - RODADOS E SUSPENSÃO......................................................................................................25

5.2.1 - Substituição do óleo dos redutores de roda............................................................................ 25

5.2.2 - Aperto das rodas e redutores de roda..................................................................................... 25

5.2.3 - Vazamentos no sistema pneumático....................................................................................... 26

5.2.4 - Folgas nos ajustes de bitola dos rodados............................................................................... 27

5.2.5 - Amortecedores e cintas da suspensão................................................................................... 27


5.2.6 - Buchas e aperto dos parafusos dos tirantes........................................................................... 28

5.2.7 - Válvula de drenagem de água do cilindro de ar...................................................................... 29

5.2.8 - Buchas e rolamentos dos rodados.......................................................................................... 29

5.2.9 - Terminais de direção...............................................................................................................30

5.2.10 - Bases deslizantes.................................................................................................................30

5.3 - SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO...................................................................................................31

5.3.1 - Troca de óleo da caixa de redução da esteira........................................................................ 31

5.3.2 - Troca de óleo da caixa dos discos de distribuição.................................................................. 32

5.3.3 - Alinhamento da esteira............................................................................................................33

5.3.4 - Esticamento e estado da esteira............................................................................................. 39

5.3.5 - Alinhamento do ponto de queda do produto........................................................................... 39

5.3.6 - Verificação da rotação dos discos........................................................................................... 41

5.4 - ELÉTRICA E ELETRÔNICA.......................................................................................................42

5.4.1 - Bornes da bateria....................................................................................................................42

5.4.2 - Calibração do atuador e do produto no Topper....................................................................... 42

5.4.3 - Alarmes do Topper..................................................................................................................42

5.4.4 - Funcionamento dos faróis principais de trabalho e luzes....................................................... 43

5.4.5 - Condição e fixação dos chicotes.............................................................................................43

5.4.6 - Carga da bateria.....................................................................................................................44

5.4.7 - Fixação do controlador Topper................................................................................................44

5.4.8 - Pontos de aterramento............................................................................................................45

5.4.9 - Pontos de oxidação na antena GNSS e Telemetria................................................................ 45

5.4.10 - Funcionamento do piloto automático.................................................................................... 45

5.5 - CABINE E PINTURA..................................................................................................................47

5.5.1 - Substituição do filtro de pólen da cabine................................................................................ 47

5.5.2 - Estado da palheta do limpador de para-brisa......................................................................... 47

5.5.3 - Funcionamento do esguicho do limpador de para-brisa......................................................... 47

5.5.4 - Reservatório do esguicho do limpador de para-brisa............................................................. 48

5.5.5 - Funcionamento do limpador de para-brisa............................................................................. 48


5.5.6 - Processo preventivo anticorrosão........................................................................................... 48

5.5.7 - Substituição dos filtros de carvão ativado da cabine.............................................................. 49

5.5.8 - Aperto dos pontos de fixação da cabine................................................................................. 50

5.5.9 - Aperto da haste da alavanca de controle (joystick)................................................................. 50

5.6 - SISTEMA HIDRÁULICO............................................................................................................51

5.6.1 - Funcionamento do freio estacionário...................................................................................... 51

5.6.2 - Funcionamento da bitola hidráulica........................................................................................ 51

5.6.3 - Vazamentos em componentes hidráulicos e condições das mangueiras............................... 52

5.6.4 - Substituição do filtro duplo de sucção da bomba de transmissão.......................................... 53

5.6.5 - Substituição do filtro de ar do reservatório hidráulico............................................................. 53

5.6.6 - Substituição do filtro de retorno..............................................................................................54

5.6.7 - Substituição do filtro de pressão............................................................................................. 55

5.6.8 - Substituição de óleo e dos filtros de sução............................................................................. 55


APRESENTAÇÃO

As instruções descritas, ao longo deste documento, visam diminuir os tempos de reparos nas ofici-
nas das concessionárias Stara, aumentando a produtividade e lucratividade, auxiliando o técnico ou
mecânico a realizar uma correta e eficiente manutenção de máquinas e equipamentos Stara. Contu-
do, este documento não diminui a importância do manual da máquina, sendo imprescindível a leitura
e total compreensão do manual antes de realizar qualquer procedimento descrito neste documento.

O trabalho de desenvolvimento de novos procedimentos é contínuo, ou seja, frequentemente se


adicionarão novos conteúdos, a fim de atender às necessidades da rede de concessionárias Stara.
Verifique a existência de uma nova revisão deste manual com procedimentos novos e atualizados.

Envie sua sugestão para manuais@stara.com.br com o título “SUGESTÕES PARA A INSTRUÇÃO
DE SERVIÇO DO HÉRCULES 6.0”. Desta forma, estaremos sempre melhorando este material na
busca da evolução constante.

5
1 - REVISÕES PROGRAMADAS

Para fazer as Revisões Programadas, o técnico deve seguir as orientações do manual do produto e
usar o conhecimento adquirido nos treinamentos, comunicados e boletins da fábrica, além de poder
fazer uso das informações de manutenção, presentes neste documento.

Para máquinas dentro do período de garantia, existem três revisões que devem ser realizadas:

Revisões Programadas durante a garantia


Revisões Tempo Padrão de Reparo - TPR

100 horas 2 horas

500 horas 4 horas

1000 horas 8 horas

Para máquinas fora do período de garantia pode-se oferecer os pacotes:

Revisões Programadas pós garantia


Revisões Tempo Padrão de Reparo - TPR

A cada 500 horas 4 horas

A cada 1000 horas 8 horas

Nas 1500 horas da máquina, por exemplo, oferta-se o pacote “A CADA 500 HORAS”. Nas 2000
horas, oferta-se o pacote “A CADA 1000 horas”, e assim respectivamente, sempre intercalando os
pacotes. Os termos e itens a serem verificados e substituídos podem ser encontrados ao final deste
documento, no Termo de Revisão Programada.

NOTA!
Serviços de substituição de peças, além das presentes no pacote, ou calibrações,
não estão inclusos no pacote. Peças que precisam ser substituídas, além das in-
clusas no pacote, geram custo adicional.

NOTA!
O valor sugerido, para os pacotes de revisões, deve considerar o valor das peças
substituídas mais o tempo gasto para execução dos serviços de troca das peças
e as verificações sugeridas na tabela de manutenções periódicas mais o valor da
quilometragem gasta para o deslocamento até a propriedade do cliente, quando
necessário.

6
2 - SERVIÇOS ESPECIALIZADOS

É importante trabalhar de forma pró-ativa na prospecção de vendas de serviços para garantir o me-
lhor desempenho possível dos produtos e, consequentemente, a satisfação do cliente. A seguir estão
apresentados os pacotes de serviços que podem ser oferecidos aos clientes:

Serviços especializados para desempenho da máquina TPR


1. Calibração Distribuição 3 horas 40 minutos

Conferir as configurações do Topper para a distribuição a lanço. 05 min

Calibrar balança. 40 min

Calibração da PWM da esteira. 10 min

Calibrar dosagem de aplicação (produto). 15 min

Calibração da PWM dos discos e conferência da rotação. 10 min

Conferência da caixa tripla com gabarito aferidor. 20 min

Fazer teste de bandeja para aferição da faixa de aplicação. 40 min

Teste de perfil e coeficiente de variação da qualidade da distribuição. 120 min*

3 horas 45 minutos /
2. Ajuste do desempenho do piloto automático 4 horas 10 minutos

Conferir e ajustar geometria (sem Giro nas 4 Rodas / com Giro nas 4 Rodas). 15 min / 25 min
Verificar folgas nas buchas das pernas, em relação ao eixo. 15 min
Ajuste da geometria (tirantes, terminais de direção e pivôs de direção). 120 min*
Conferir e ajustar pressão do bloco hidráulico e verificar as condições dos cilindros de
15 min
direção e pivôs.
Conferir configurações do Topper para o piloto. 05 min
Conferir e liberar (se desejado) sinal pago TerraStar. 10 min
Conferir e calibrar piloto automático e linhas AB retas (sem Giro nas 4 Rodas / com Giro 45 min / 60 min
nas 4 Rodas).
3. Reentrega técnica 2 horas 05 minutos

Explicação geral da operação da distribuição. 50 min

Explicação geral dos cuidados e manutenções diárias. 15 min

Acompanhamento da prática de aplicação e operação. 60 min

Pacotes de serviços completos com itens 1, 2 e 3

Hércules 6.0 com Giro nas 4 Rodas. 10h 10mim

Hércules 6.0 sem Giro nas 4 Rodas. 10h 35mim


*Serviços realizados por duas pessoas.

NOTA!
Esses serviços devem ser executados por técnicos treinados no Centro de Trei-
namentos Stara. Sugere-se realizar os serviços conforme a sequência da tabela.
Caso contrário, o tempo (TPR) não será compatível e seu orçamento prévio ficará
defasado.
7
3 - VISÃO GERAL DO PRODUTO

3.1 - Partes componentes

A máquina é formada pelos seguintes componentes básicos:

1. Redutor esteira 16. Faróis da cabine

2. Tanque de diesel 17. Faróis frontais

3. Cabine 18. Reservatório de inox de distribuição

4. Escada de acesso 19. Passarela de acesso

5. Suspensão pneumática 20. Espelhos retrovisores

6. Rodado dianteiro 21. Esteira de distribuição

7. Rodado traseiro 22. Discos de distribuição

8. Filtros de sucção da transmissão 23. Defletor de distribuição

9. Escapamento 24. Lona do reservatório de distribuição

10. Motor diesel 25. Comportas da distribuição

11. Motor e redutor de roda 26. Escala da abertura da comporta

12. Bomba hidráulica de transmissão 27. Botão de calibração

13. Bomba hidráulica de trabalho 28. Caixa de EPIs

14. Reservatório hidráulico 29. Reservatório de água limpa

15. Bateria 30. Filtro de ar do motor

8
A

3
14 8
1

5
B B
16
12
10
2 A
9 13
7
5 17

4
6

C
24
30
26
21
20 18
29
15 19 25

28
2
11 C

23
27
22

Figura 1

9
3.2 - Especificações técnicas

DIMENSÕES:

Comprimento������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8,67 m

Largura���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3,20 m

Altura������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3,83 m

Vão livre do solo�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1,35 m

Distância entre eixos������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4,00 m

PESO:

Peso da máquina (vazia)���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9500 kg

CAPACIDADES:

Capacidade de carga do reservatório������������������������������������������������������������������������� 6000 kg ou 6 m3

Reservatório de combustível����������������������������������������������������������������� 2 reservatórios de 210 L cada

Abertura de bitola������������������������������������������������������������2,90 m a 3,50 m (2,8 m somente transporte)

Velocidade de trabalho�������������������������������������������������������������������������������������������������� de 8 a 25 km/h

Discos de distribuição disponíveis���������������������������������������������������������������������������������������������27 - 36

Largura de distribuição����������������������������������������������������������������������������������������������������������27 a 36 m

Vazão������������������������������������������������������������������ De 15 kg/ha a 1500 kg/ha (dependendo do produto)

CONTROLADOR:

Controlador de distribuição�����������������������������������������������������������������������������������������������Topper 5500

MOTOR:

Motor�����������������������������������������������������������������������������Motor eletrônico 6,12 TCE 161,8 kW (220 cv)

RODADO:

Pneus�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������380/80 R38 155 D

Pressão��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 52 psi

Aros��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� W12”x38”

10
LUBRIFICANTES:

Especificação do óleo lubrificante dos redutores de roda����������������������������������������������� SAE 85W140

Volume de óleo lubrificante dos redutores de roda (em cada redutor)����������������������������������������� 1,2 L

Especificação do óleo lubrificante do motor�����������������������������������������������������ST Motors SAE 15W40

Volume de óleo lubrificante do motor�������������������������������������������Ver quantidade no manual do motor

Especificação do óleo do sistema hidráulico�������������������������������������������������������������������ST Oil ISO 68

Volume de óleo lubrificante do reservatório hidráulico����������������������������������������������������������������� 100 L

Especificação do óleo da caixa tripla (discos)��������������������������������������������������������������������� SAE 90 EP

Volume de óleo lubrificante da caixa tripla������������������������������������������������������������������������������������ 1,8 L

Especificação do óleo da caixa de redução (esteira)���������������������������������������������������������ISO VG 220

Volume de óleo lubrificante da caixa de redução����������������������������������������������������������������������������� 2 L

IMPORTANTE!
Nunca misture diferentes marcas de óleo. Tampouco utilize uma marca diferente
da especificada pelo manual.

AR CONDICIONADO:

Volume obrigatório de gás refrigerante........................................................................................1,1 kg

Volume de óleo lubrificante no compressor.....................................................................200 (+/- 20) ml

OPCIONAIS:

• Telemetria;

• Giro Inteligente nas 4 Rodas.

11
4 - MONTAGEM DE COMPONENTES

De forma a deixar a máquina pronta para a operação e garantir que esta se realize com segurança,
se faz necessária a montagem de alguns componentes que saem de fábrica, separados da máquina
para transporte. Monte os componentes seguindo os procedimentos descritos a seguir:

ATENÇÃO!
Descarregue a máquina do veículo de transporte antes de iniciar a montagem.

 1. Montagem do limpa trilho:

Alinhe as cavidades do limpa trilho (A) às cavi- B


dades do suporte do rodado (B). Em seguida, C
insira os parafusos e arruelas (C) na furação.
Por fim, aplique o torque necessário, apertan- A
do o parafuso (C) adequadamente. Repita esse
procedimento nos quatro conjuntos rodado.

Figura 2 - A: Limpa trilho B: Suporte rodado C: Parafusos


e arruelas

 2. Montagem da antena de GNSS:

Insira a antena (A) sobre a base (B) no teto da


cabine. O conjunto ficará fixo através dos ímãs A
dispostos na base da antena. Posteriormente, C
conecte o chicote (C) ao conector da antena.

Figura 3 - A: Antena B: Base C: Chicote

 3. Montagem do luz de advertência rotativa


(também conhecido como Giroflex):

A
Insira o conjunto sinal luminoso rotativo (A) no
suporte (B) e trave com a porca borboleta (C).
C
B

Figura 4 - A: Sinal luminoso rotativo B: Suporte C: Porca


borboleta

12
 4. Montagem dos discos e palhetas de distribuição:

Os discos (A) devem ser fixados à caixa tripla


B
com os parafusos (C), tendo o cuidado de en-
caixar os canais dos discos às chavetas (B) das
caixas que estão a 90°, uma em relação a outra.
B
C
IMPORTANTE!
Tenha cuidado ao montar as cha-
vetas nas caixas de transmissão
A
para garantir o bom funcionamen-
Figura 5 - A: Discos B: Chavetas C: Parafusos
to.

NOTA!
Mantenha o eixo das caixas de transmissão sempre engraxados para facilitar a
montagem e desmontagem dos discos.

Verifique a montagem dos discos e palhetas:

• CORRETO - Observe a marcação no pró-


prio disco: “E” ou “L” para o esquerdo e “D”
ou “R” para o direito. A figura ao lado de-
monstra a forma correta de montagem dos
discos que garantirá a regulagem e a unifor- ESQUERDO DIREITO
midade na distribuição do produto. Figura 6

• INCORRETO (A) - O disco esquerdo (com palhetas montadas corretamente) está montado na
caixa de transmissão direita e vice-versa. Isso acarretará desuniformidade, pois o produto é
arrastado pelo lado oposto das palhetas.

• INCORRETO (B) - O jogo de palhetas direitas está montado no disco esquerdo e vice-versa,
acarretando desuniformidade, pois o produto é arrastado pelo lado oposto das palhetas.

• INCORRETO (C) - As chavetas não estão montadas nas caixas de transmissão, deixando os
discos livres, sem nenhuma fixação, acarretando choques entre as palhetas.

A B C

Figura 7

13
5 - PROCEDIMENTOS DE REVISÃO

100 500 1000


A = Aplicar D = Drenar L= Limpar V = Verificar S = Substituir horas horas horas Página

MOTOR

Diagnóstico de falhas da ECM do motor diesel. V V V 16


Aperto dos pontos de fixação do motor e radiador (coxins). V V 16
Adição de fluído no reservatório de combustível. A A 16
Pré-filtro de combustível. S S 17
Filtro de combustível. S S 18
Óleo lubrificante do motor e filtro do óleo lubrificante do motor. S S 19
Filtro de ar (primário e secundário). S S 20
Correias do motor (alternador e ar-condicionado). V V S 22
Líquido de arrefecimento do motor (Stara Coolant). S 21
Reservatório de combustível. D/L 24
Regulagem de válvulas e procedimentos que constam no manual do motor (MWM). V 24
RODADOS E SUSPENSÃO

Óleo dos redutores de roda. S S S 25


Aperto das rodas e redutores de roda. V V V 25
Vazamentos no sistema pneumático. V V 26
Folgas nos ajustes de bitola dos rodados. V V V 27
Amortecedores e cintas da suspensão. V V 27
Buchas e aperto dos parafusos dos tirantes da suspensão. V V 28
Válvula de drenagem de água do cilindro de ar. V V 29
Buchas e rolamentos dos rodados dianteiro e traseiro. V 29
Terminais de direção. V 30
Bases deslizantes do sistema de bitola. V V 30
SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO

Óleo lubrificante da caixa de redução da esteira. S S S 31


Óleo lubrificante da caixa dos discos de distribuição. S S S 32
Alinhamento da esteira. V V V 33
Esticamento e estado da esteira. V V 39
Ponto de queda do produto. V V 39
Rotação dos discos. V V 41

14
ELÉTRICA E ELETRÔNICA

Bornes da bateria (limpar se necessário). V V V 42


Calibração do atuador e do produto no Topper (somente técnicos treinados pela fábrica). V V 42
Alarmes do controlador Topper: verificá-los e tomar as providências, se necessárias
V V 42
(somente técnicos treinados pela fábrica).

Funcionamento dos faróis principais e de trabalho (regular se necessário). V V 43


Funcionamento das luzes em geral. V V 43
Condições e fixação dos chicotes. V V 43
Carga da bateria (aplicar carga lenta se necessário). V V 44
Fixação do controlador Topper. V V 44
Pontos de aterramento (limpar e reapertar se necessário). V V 45
Pontos com oxidação na antena de GNSS e Telemetria (se equipado). V V 45
Funcionamento do piloto automático. V V 45
CABINE E PINTURA

Filtro de pólen da cabine (filtro interno - recirculação de ar). V/L S S 47


Estado da palheta do limpador de para-brisas (substituir se necessário). V V 47
Funcionamento do esguicho do limpador de para-brisas (regular se necessário). V V 47
Reservatório do esguicho do limpador de para-brisas (completar o nível). L L 48
Funcionamento do limpador de para-brisas (regular se necessário). V V 48
Processo preventivo anticorrosão (ST Clean e ST Film). A A 48
Filtro de carvão ativado da cabine (duas unidades). S S 49
Torque dos parafusos de fixação do cabine. V V 50
Aperto da haste da alavanca de controle (joystick). V V 50
SISTEMA HIDRÁULICO

Funcionamento do freio estacionário. V V 51


Funcionamento da bitola hidráulica. V V 51
Vazamentos em componentes hidráulicos e condições das mangueiras. V V 52
Filtro duplo de sucção da bomba de transmissão. S S 53
Filtro de retorno do sistema hidráulico. S S 54
Filtro de pressão do sistema hidráulico. S S 55
Filtro de ar do reservatório hidráulico. S 53
Óleo e filtros internos (três filtros) de sucção no reservatório hidráulico. S 55

15
5.1 - MOTOR

5.1.1 - Diagnóstico de falhas da ECM do


motor diesel

No controlador Topper, acesse o MENU > SIS-


TEMA > DIAGNÓSTICO > MOTOR DIESEL.

A tela exibirá possíveis falhas da ECM do motor.


Figura 8 - Motor diesel

5.1.2 - Aperto dos pontos de fixação do


motor e radiador

Na parte inferior do compartimento do motor (A) B


B D
se encontram os quatro parafusos (B) de fixação
do motor (A) no chassi (C). Realize o aperto dos C
parafusos (B) eliminando folgas que podem cau-
sar vibrações excessivas ao motor (A). A B
B
Figura 9 - A: Motor B: Parafusos C: Chassi D: Coxins

Verifique ainda o aperto dos quatro parafusos


(E) de fixação do radiador (F) no chassi. Realize E E G
o aperto dos parafusos (E), eliminando folgas
que podem causar vibrações excessivas ao ra-
diador (F). F

Faça também uma análise do estado dos coxins


E E
(D e G). Estes não podem conter rachaduras ou
trincas na sua estrutura de borracha.
Figura 10 - E: Parafusos F: Radiador G: Coxins

5.1.3 - Adição de fluído no reservatório de combustível

Para adicionar o aditivo ao combustível do reservatório da máquina, proceda conforme a seguir:

 1. Examine o pré-filtro de combustível e o filtro de combustível. Havendo saturação, substitua os


elementos filtrantes.

NOTA!
Consulte informações a respeito da substituição dos elementos filtrantes do sis-
tema de combustível em MOTOR, na página 16.

 2. Certifique-se de que o volume de combustível no reservatório marque entre ¼ e ½ da capacidade.

16
 3. Através do bocal de abastecimento, adicione o aditivo A550 na proporção de 0,5% da capacidade
total do reservatório. Consulte informações sobre a capacidade do reservatório de combustível
em Especificações técnicas, na página 10.

 4. Complete o reservatório com combustível para que ocorra a homogeneização entre o aditivo e o
combustível e para que o produto possa agir por todas as paredes do reservatório.

 5. Para que o tratamento atinja todo o circuito de combustível, ligue o motor e deixe-o funcionar
durante 15 minutos.

5.1.4 - Substituição do pré-filtro de combustível

PERIGO!
Realize este procedimento com o motor desligado e frio.

IMPORTANTE!
Antes de realizar os procedimentos relativos ao sistema de combustível, certifi-
que-se de haver combustível no reservatório. Utilize somente ferramentas ade-
quadas para este procedimento.

 1. Feche o registro de manutenção (A) da linha


de combustível. C

 2. Remova a porca de fixação (B) e, em segui- B


da, o copo (C).

 3. Substitua o elemento filtrante e o anel de ve-


dação do copo (C).
A
Figura 11 - A: Registro de manutenção B: Porca de fixação C:
 4. Monte o copo (C) e, logo após, a porca de Copo transparente
fixação (B).

 5. Aperte a porca de fixação (B) manualmente ou, se preferir, utilize ferramenta adequada.

 6. Abra o registro de manutenção (A).

 7. Dê partida no motor e certifique-se de não haver vazamentos ou entradas de ar.

IMPORTANTE!
A cada partida no motor, respeite um intervalo de 30 a 60 segundos, a fim de pre-
servar a vida útil do motor de partida.

17
5.1.5 - Substituição do filtro de combustível

PERIGO!
Realize este procedimento com o motor desligado e frio.

IMPORTANTE!
Antes de realizar os procedimentos relativos ao sistema de combustível, certifi-
que-se de haver combustível no reservatório.

PERIGO!
Jamais solte conexões com o motor em funcionamento.

 1. Limpe as superfícies externas do filtro (A) e


do cabeçote (B).

C
 2. Utilizando uma ferramenta adequada, remo-
va o filtro de combustível (A) do cabeçote (B).
B
 3. Certifique-se de que o anel de vedação foi A
removido com o filtro (A) e limpe o assento
da vedação no cabeçote (B) com um pano
Figura 12 - A: Filtro de combustível B: Cabeçote C: Parafuso
sem fiapos e limpo.

 4. Lubrifique o anel “O” de vedação do filtro (A) com óleo lubrificante limpo.

IMPORTANTE!
Faça o enchimento prévio do novo filtro de combustível.

 5. Instale o novo filtro (A) no cabeçote (B). Aperte-o com as mãos até que a junta encoste na super-
fície do cabeçote. Finalize o aperto com mais ¾ de volta.

Após a instalação no novo filtro (A) de combustível, faça a desaeração do sistema:

 1. Afrouxe o parafuso (C) localizado acima do cabeçote do filtro de combustível. Certifique-se de não
haver entradas de ar na linha de combustível.

 2. Dê a partida no motor até que o combustível seja expurgado pelo parafuso afrouxado. Em segui-
da, aperte novamente o parafuso e dê partida no motor novamente.

 3. Caso o motor não dê partida, repita os procedimentos 1 e 3 até eliminar o ar contido na linha de
combustível e verifique a tensão da bateria.

 4. Opere o motor e verifique se há vazamentos.

18
5.1.6 - Troca de óleo lubrificante e filtro de óleo do motor

IMPORTANTE!
Consulte as especificações de óleo lubrificante e filtro do motor em Especifica-
ções técnicas, na página 10. Consulte também o volume de óleo do motor.

NOTA!
Providencie um reservatório com capacidade para ao menos 28 litros, para fazer
a coleta do óleo lubrificante existente no motor.

 1. Dê a partida no motor e deixe-o funcionar até que a temperatura da água atinja 60 °C (140 °F).

 2. Desligue o motor e posicione o reservatório


de coleta do óleo embaixo do motor (cárter).

 3. Remova o bujão (A) e aguarde o escoamento


de todo óleo lubrificante.

 4. Reinstale o bujão (A) com uma nova arruela, A


limpando a área de vedação do bujão do cár-
ter. Aperte o bujão com o torque recomenda-
Figura 13 - A: Bujão
do no manual de instruções.

 5. O próximo passo é a substituição do filtro de


óleo lubrificante (B). Inicie limpando a área
ao redor do cabeçote (C) do filtro (B).
C

 6. Utilizando uma ferramenta adequada, remo-


va o filtro (B) do cabeçote (C).

IMPORTANTE! B
No momento da remoção do filtro
Figura 14 - B: Filtro de óleo C: Cabeçote do filtro
(B), seu anel de vedação poderá
colar no cabeçote (C). Certifique-
-se de que o anel seja removido
antes de instalar o novo filtro.

 7. Limpe a superfície da junta do cabeçote (C) com um pano sem fiapos e limpo.

 8. Lubrifique levemente o anel de vedação do filtro (B).

 9. Encha o filtro (B) com óleo lubrificante novo e instale o novo filtro (B) no cabeçote.

19
 10. Aperte o filtro com as mãos até que sua junta encoste na superfície do cabeçote (C) e finalize o
aperto do filtro com mais ¾ a 1 volta.

 11. Remova a tampa (D) e abasteça o cárter de


óleo do motor com óleo lubrificante limpo até
o nível superior da vareta.

 12. Em caso de substituições de componentes,


opere o motor em marcha lenta para verificar D
se há vazamentos no dreno e na vedação do
filtro de óleo.

Figura 15 - D: Tampa
NOTA!
Até 15 segundos após a partida, a pressão do óleo do motor deve ser indicada no
medidor. Se a pressão do óleo não for registrada após esses 15 segundos, desli-
gue o motor imediatamente para evitar danos. Certifique-se de que o nível de óleo
no cárter esteja correto.

 13. Desligue o motor. Aguarde aproximadamente cinco minutos para que o óleo drene das partes
superiores do motor. Verifique novamente o nível de óleo.

 14. Adicione óleo, conforme necessário, até a marca (alto) na vareta medidora de nível de óleo.

5.1.7 - Substituição dos elementos filtrantes do filtro de ar do motor

Figura 16

IMPORTANTE!
A limpeza dos elementos filtrantes do filtro de ar, através de pistola de ar compri-
mido ou de qualquer outro meio, não é permitida.

20
 1. Retire a tampa (A) de acesso aos elementos
F
filtrantes. Para isso, afrouxe manualmente as E
presilhas de fixação (B). D
A
 2. Limpe o interior da tampa (A) com um pano
limpo e úmido.

 3. Verifique se a válvula ejetora de pó (C) está B


C
instalada. Também verifique a vedação de
Figura 17 - A: Tampa do filtro B: Presilhas de fixação C: Válvu-
sua superfície, garantindo que não esteja la ejetora de pó D: Elemento primário E: Elemento secundário
solta ou faltando porções de perfil. F: Carcaça do filtro

 4. Retire o elemento primário (D), afrouxando-o manualmente.

 5. Retire o elemento secundário (E), girando-o no sentido anti-horário.

 6. Limpe o corpo interno da carcaça do filtro (F) com um pano limpo e úmido.

IMPORTANTE!
Durante o procedimento, atente para que não penetre pó no tubo de ar e chegue
até o motor.

 7. Instale o novo elemento secundário (E). Posteriormente, instale o novo elemento primário (D)
externamente ao secundário (E).

 8. Reinstale a tampa (A), prendendo-a com as presilhas (B) de forma manual.

IMPORTANTE!
Instale a tampa (A) de forma que a válvula ejetora (C) fique orientada para baixo, a
fim de descarregar o pó que é retido pelo filtro.

5.1.8 - Substituição do líquido de arrefecimento

PERIGO!
Realize este procedimento com o
motor frio.

 1. Drene o líquido de todo o sistema de arrefe-


B A
cimento através do dreno (A) localizado na
parte inferior do radiador (B).

 2. Em um recipiente à parte, dilua o aditivo em


Figura 18 - A: Dreno B: Radiador
água, seguindo a concentração indicada no
manual da máquina.

21
 3. Remova a tampa do bocal de abastecimento
(C) do reservatório de expansão (D).

 4. Abasteça atentamente o reservatório de ex- C


pansão, respeitando a marcação de nível
máximo (E) do reservatório (D). E
D
 5. Recoloque a tampa do bocal de abasteci-
mento (C).
Figura 19 - C: Bocal de abastecimento D: Reservatório de ex-
pansão E: Marcação de nível máximo
 6. Ligue o motor e deixe-o funcionar até atingir
a temperatura normal de funcionamento.

 7. Desligue o motor e verifique o nível do líquido de arrefecimento e, se necessário, adicione mais.

5.1.9 - Substituição das correias do motor

Para realizar a troca da correia do motor, proce-


da conforme a seguir:

 1. Solte o esticador (A) e remova a correia (B) D


do compressor do ar-condicionado (C).
B E
A
 2. Solte o tensionador (D) e remova a correia
de acionamento do motor (E). C

 3. Instale a nova correia de acionamento do


motor (E), realizando o procedimento de for-
Figura 20 - A: Esticador B: Correia do compressor C: Compres-
ma inversa. sor D: Tensionador da correia de acionamento E: Correia de
acionamento

IMPORTANTE!
Instale a correia de acionamento no motor (E) utilizando o diagrama da correia. A
polia da bomba d’água deve ser a última a ser inserida à correia de acionamento
do motor (E).

 4. Através do tensionador (D), aplique lentamente tensão na correia de acionamento do motor (E).

 5. Verifique o alinhamento da correia (E) com o tensionador (D) e os demais acionamentos dos
acessórios na extremidade dianteira do motor.

22
 6. Instale agora a nova correia (B) do compressor do ar-condicionado (C).

 7. Tensione a correia (B) e fixe o esticador (A) com o torque adequado.

IMPORTANTE!
A tensão de ambas as correias
estará correta se, ao serem ten-
sionadas pelo polegar nos pontos
sugeridos (F) deslocarem-se em
oito milímetros.

 8. Se não obtiver este valor, solte os tensiona- F


dores (A e/ou D) e reajuste-o(s).
F
 9. Com correias novas, funcione o motor de 10
a 15 minutos e estique-a novamente. Figura 21 - F: Pontos para aferição de tensão das correias

5.1.10 - Reparo do acoplamento da bomba de autofiltragem

Para realizar a troca das chavetas, que acoplam


B
o compressor de ar do motor na bomba de en-
grenagem de autofiltragem, siga o procedimento
a seguir:

 1. Acesse à bomba por baixo da máquina.


A C
 2. Remova as mangueiras hidráulicas (A) da
bomba (B) com a ferramenta adequada.
Figura 22 - A: Mangueira B: Bomba C: Parafuso

 3. Retire os parafusos (C) para desacoplar a


bomba do compressor de ar.

 4. Substitua as chavetas (D e E) da bomba.

 5. Remonte a bomba no compressor.

D
Figura 23 - D: Chaveta E: Chaveta

23
5.1.11 - Limpeza do reservatório de combustível

Verifique com o proprietário da máquina se o combustível utilizado possui aditivo. Nos casos de res-
posta positiva, não será necessário realizar a limpeza interna dos reservatórios (A). Quando não for
utilizado nenhum aditivo, sim será necessário realizar uma limpeza nos reservatórios (A).

NOTA!
Providencie um reservatório com capacidade suficiente para coletar o combustí-
vel existente nos reservatórios (A).

Esta máquina possui dois reservatórios (A) co-


municantes de combustível, localizados nas la- A
terais desta, interligados por um canal (B).
A
Drene todo o combustível remanescente atra-
vés do dreno (C) localizado na parte inferior dos
reservatórios (A). Observe, nos últimos litros de
combustível escoado, a existência de possíveis B
resíduos acumulados no fundo de ambos os re-
Figura 24 - A: Reservatório B: Canal
servatórios (A).

Caso haja uma quantidade significativa de resí-


duos, com o reservatório (A) drenado, adicione
10% (21 L) de diesel limpo. Ligue a máquina e A
movimente-a para frente e para trás, fazendo
com que o diesel se agite dentro do reserva-
tório e, consequentemente, desloque a sujeita
para o dreno (C). Faça a drenagem e analise C
novamente se nos últimos litros ainda há sujeira.
Caso isso ocorra, será necessário drenar todo
Figura 25 - A: Reservatório B: Dreno
o diesel, remover os reservatórios (A) e, poste-
riormente, lavá-los com produtos desengordu-
rantes.

5.1.12 - Regulagem das válvulas e procedimentos que constam no manual do motor

Para fazer a regulagem das válvulas do motor, verifique as instruções presentes no manual do motor
(MWM) que acompanha a máquina.

NOTA!
Dentro do período de garantia da máquina (1 ano ou 1000 horas, prevalecendo o
que ocorrer primeiro) a manutenção no motor deverá ser realizada pelo fabricante
ou por seu autorizado. A não observação dessa regra implica perda da garantia.

24
5.2 - RODADOS E SUSPENSÃO

5.2.1 - Substituição do óleo dos redutores de roda

IMPORTANTE!
Consulte as especificações do óleo em Especificações técnicas, na página 10.

 1. Posicione a máquina de modo que a seta (D)


aponte para a posição de duas horas.

 2. Retire o bujão de drenagem (A) e escoe o B


D
óleo para um recipiente adequado. Aguarde
até o total escoamento do óleo e, em segui-
da, recoloque o bujão.
C
A
 3. Retire o bujão de abastecimento (B).
Figura 26 - A: Tampão inferior B: Tampão superior C: Nível
do óleo D: Seta
 4. Remova o bujão de nível de abastecimento
de óleo (C).

 5. Reabasteça o redutor com aproximadamente 1,2 litro de óleo lubrificante de engrenagens em
cada redutor (podendo ter variação de + ou - 10%) ou até o nível de abastecimento de óleo (C).

 6. Reinstale os bujões de abastecimento (B) e de nível (C).

 7. Repita o procedimento em todos os quatro motores de roda.

IMPORTANTE!
Caso o motor de roda do redutor seja removido, o anel “O” do motor deve ser
substituído. O eixo do motor de roda e a luva do redutor devem ser lubrificados
com graxa azul.

5.2.2 - Aperto das rodas e redutores de roda


1
6 8
Verifique o aperto das porcas das rodas e assegu-
re-se de que estejam ajustados de acordo com o 3
10
torque especificado.

4 9
Utilizando uma chave de torque, reaperte todas
as porcas com o torque abaixo especificado, se-
7 5
guindo a sequência de aperto, conforme indicado 2
na figura ao lado.

Porca sextavada flangeada 10 M22x1,5 GEO������������������������������������������������������������������������� 450 Nm

25
Também verifique o aperto dos parafusos (A)
dos redutores de roda e assegure-se de que
estejam ajustados, de acordo com o torque es-
pecificado.
A
Será necessária a remoção da carenagem que
cobre o motor hidráulico (B) da roda.
B

Reaperte todos os parafusos utilizando uma


Figura 27 - A: Parafusos B: Motor hidráulico
chave de torque, com o torque especificado
abaixo.

Parafuso sextavado 10.9 M16x50 RT GEO����������������������������������������������������������������������������� 300 Nm

5.2.3 - Vazamentos no sistema pneumático

O sistema pneumático da máquina é composto por três válvulas pneumáticas (A) de nivelamento:
uma localizada de forma centralizada na parte dianteira e as outras duas, na parte traseira esquerda
e direita.

A
E

Figura 28 - A: Válvulas pneumáticas

A verificação de possíveis vazamentos de ar do sistema pneumático pode ser realizada com o auxí-
lio de um borrifador com água e sabão. Caso houver vazamento de ar, se formarão bolhas no local
borrifado.

Observe se as mangueiras estão devidamente montadas nas conexões e se as estas se encontram


bem apertadas. Caso necessário, substitua-as.

26
5.2.4 - Folgas nos ajustes de bitola dos rodados

A folga nos ajustes de bitola dos rodados pode


ser percebida através da condução da máquina.
Durante a frenagem ou aceleração, será possí-
vel sentir vibrações e ruídos nos eixos.

Para o sistema de abertura de bitola hidráulica


A
funcionar corretamente, devem-se apertar os
parafusos (A) das bases deslizantes móveis A
do sistema, a fim de eliminar todas as folgas
Figura 29 - A: Parafusos das bases deslizantes
do conjunto. Não exagere no aperto, pois isso
implicará perda de desempenho do conjunto ou
até poderá ocasionar o travamento do eixo.

NOTA!
Caso os parafusos sejam totalmente roscados e as folgas persistirem, será ne-
cessário verificar as condições das chapas deslizantes. Veja Bases deslizantes,
na página 30.

5.2.5 - Amortecedores e cintas da suspensão

Ao todo, a suspensão é composta por quatro


cintas (A) e quatro amortecedores (B) que estão
distribuídos, de forma equitativa, entre o rodado
B
dianteiro e o rodado traseiro.

Verifique as condições das cintas (A) da suspen- A


são: se não estão danificadas e se os pinos que
fazem a trava estão no lugar correto.

Figura 30 - A: Cintas B: Amortecedor


Analise também o estado dos amortecedores
(B): se não estão com vazamento de óleo ou
danificados. Se danificados, faça a substituição
destes.

NOTA!
Leia o código QR ao lado e assista ao vídeo para auxiliar na
realização deste procedimento.

27
5.2.6 - Buchas e aperto dos parafusos dos tirantes

A máquina é composta por cinco tirantes no


rodado dianteiro e cinco no rodado traseiro, to-
talizando dez tirantes. Verifique se os parafusos
que fixam os tirantes estão apertados de acor-
do com a especificação de 600 Nm (443 lb.ft). C
Visualmente, analise o estado das buchas que A
não podem conter rachaduras ou trincas na sua
estrutura de borracha. Se qualquer componen- B
te, de qualquer tirante estiver danificado, faça a
Figura 31 - A: Tirante B: Parafusos e porcas C: Bucha
substituição:

 1. Insira calços de madeira entre as capas dos eixos e o chassi da máquina, e proceda com a des-
pressurização das molas pneumáticas através das válvulas de nivelamento, conforme descrito no
manual da máquina.

 2. Proceda com a elevação do respectivo rodado a ser levantado. Após chegar à altura desejada,
posicione um suporte (cavalete) embaixo da capa de eixo, evitando o abaixamento involuntário
da máquina.

IMPORTANTE!
Antes de proceder com a elevação da máquina, verifique o procedimento comple-
to de elevação segura no manual da máquina.

 3. Com o rodado levantado, retire um tirante (A)


de cada vez. Para isso, remova os parafusos
e porcas (B). Substitua o componente danifi- D
cado e imediatamente reinstale o tirante (A)
na máquina.

NOTA!
Para realizar o processo de subs- C
tituição da bucha (C) do tirante
Figura 32 - C: Bucha D: Anel elástico
(A), será necessária a utilização
de prensa hidráulica ou morsa.
Posteriormente, reinstale a nova
bucha (C) e anel elástico (D).

IMPORTANTE!
Caso algum tirante da suspensão seja retirado para reparos, é obrigatório, após a
manutenção, fazer a verificação do alinhamento dos rodados, conforme descrito
no manual da máquina.

28
5.2.7 - Válvula de drenagem de água do cilindro de ar

No reservatório (A) de ar do sistema pneumá-


tico, verifique visualmente as condições dos
A
componentes, como a válvula reguladora de
pressão (B) e a válvula para drenagem automá-
tica (C), que atuam constantemente controlando
a pressão do sistema e eliminando a umidade B
depositada no interior do reservatório (A). No
C
controlador Topper, localize o ícone PRESSÃO
DO AR e verifique o valor exibido.
Figura 33 - A: Reservatório B: Válvula reguladora de pressão
C: Válvula para drenagem automática

NOTA!
Consulte o manual da máquina para mais instruções sobre procedimentos para re-
gulagem da pressão do ar baixa ou elevada.

5.2.8 - Buchas e rolamentos dos rodados


C
Para realizar a verificação das buchas (A) e do
rolamento (B), é necessária a elevação do res-
D
pectivo rodado a ser verificado. Após chegar à
altura desejada, posicione um suporte (cavale-
te) embaixo da capa de eixo, evitando o abaixa- A
mento involuntário da máquina.

NOTA! F E
A
Para a realização deste procedi-
mento, é indicado abrir totalmente B
as bitolas da máquina. No lado es-
querdo dianteiro é necessário reti-
Figura 34 - A: Buchas B: Rolamento C: Parafusos e arruelas
rar o corrimão e passarela para a D: Pino E: Perna F: Eixo
remoção do pino (D).

NOTA!
Leia o código QR ao lado e assista ao vídeo para auxiliar na
realização deste procedimento.

IMPORTANTE!
Antes de proceder com a elevação da máquina, verifique o
procedimento completo de elevação segura no manual da
máquina.

29
 4. Posteriormente, remova o suporte e o sen-
G
sor de ângulo (G) localizado acima do pino
(D). Remova também o pivô do cilindro de
direção (H). H
 5. Remova os parafusos e arruelas (C) que
prendem o pino (D). Depois, remova o pino
(D) que une a perna (E) ao eixo (F). Tire a
perna (E) e faça a verificação das buchas
(A) e o rolamento (B). Se estes apresenta- Figura 35 - G: Sensor de ângulo H: Pivô do cilindro de direção
rem desgaste em demasia, proceda com a
substituição.

5.2.9 - Terminais de direção

Verifique se existe folga nos terminais dos cilin- A


B
dros (A) de direção, dianteiros e traseiros, caso B
a máquina for equipada com Giro nas quatro
Rodas. Para fazer a verificação, deve-se contar
com a ajuda de uma pessoa: uma girará a dire-
ção para ambos os lados e a outra observará os
pontos de fixação (B) dos cilindros (A).
Figura 36 - A: Cilindro B: Pontos de fixação
IMPORTANTE!
Folgas nos terminais ou vazamentos internos do cilindro hidráulico podem preju-
dicar o desempenho do piloto automático.

5.2.10 - Bases deslizantes

As bases deslizantes (A) ficam localizadas entre C


A
os eixos (B) e as capas de eixos (C), para auxi-
liar na abertura da bitola hidráulica. B

Verifique se as bases deslizantes (A) não apre-


sentam desgaste em demasia, caso seja neces-
sário, faça a substituição destas.
Figura 37 - A: Bases deslizantes B: Capa de eixo C: Eixo

Realize o procedimento nos rodados dianteiros e traseiros. Para fazer essa


verificação é necessário remover o eixo (C).

NOTA!
Leia o código QR ao lado e assista ao vídeo para auxiliar na
realização deste procedimento.

30
5.3 - SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO

5.3.1 - Troca de óleo da caixa de redução da esteira

ATENÇÃO!
Antes de iniciar qualquer manutenção, certifique-se de que o motor esteja desli-
gado. Tire a chave da ignição e guarde-a em local seguro para que ninguém dê a
partida no motor.

NOTA!
Para melhorar o escoamento do óleo no interior da caixa, inicie os procedimentos
de drenagem quando o óleo estiver aquecido.

 1. Estacione o implemento em uma superfície plana e nivelada.

 2. Providencie um recipiente coletor de óleo


(não incluso) ou recipiente adequado para B
drenar o óleo da caixa, atentando ao volume
de óleo existente que é de aproximadamente C
dois litros. Posicione o coletor (não incluso)
de forma estável, embaixo do bujão de dre-
nagem (A).
A
 3. Remova bujão do bocal de abastecimento
Figura 38 - A: Bujão de drenagem B: Bujão de abastecimento
(B). C: Bujão de nível

 4. Remova o bujão (A) e verifique que a drenagem ocorra no ponto correto do recipiente coletor.

 5. Após o esgotamento total do óleo, monte o bujão (A) na caixa de transmissão, fechando a saída
de drenagem do óleo.

 6. Abasteça a caixa de transmissão com óleo pelo bocal de abastecimento (B), atentando ao volume
inserido e remonte o bujão (B). Utilize óleo genuíno Stara. Veja a especificação do óleo no item
Especificações técnicas, na página 10.

 7. Faça a aferição do nível de óleo. Remova o bujão (C) e se certifique de que o óleo tenha chegado
até o orifício. Ao finalizar a aferição, reinstale o bujão (C).

NOTA!
São necessários, aproximadamente, dois litros de óleo para encher a caixa de
transmissão. Para informações sobre o óleo utilizado para reposição, consulte
Especificações técnicas, na página 10.

31
5.3.2 - Troca de óleo da caixa dos discos de distribuição

ATENÇÃO!
Antes de iniciar qualquer manutenção, certifique-se de que o motor esteja desli-
gado. Tire a chave da ignição e guarde-a em local seguro para que ninguém dê a
partida no motor.

NOTA!
Para melhorar o escoamento do óleo no interior da caixa, inicie os procedimentos
de drenagem quando o óleo estiver aquecido.

 1. Estacione o implemento em uma superfície plana e nivelada.

 2. Providencie um recipiente coletor de óleo


(não incluso) ou recipiente adequado para
B
drenar o óleo da caixa, atentando ao volume
de óleo existente que é de aproximadamente
1,8 litro. Posicione o coletor (não incluso) de
forma estável, embaixo da caixa (A).
A
 3. Remova o bujão (B) da caixa que servirá
como bocal de abastecimento.
Figura 39 - A: Caixa tripla B: Bujão para abastecimento

 4. Remova o bujão (C) da caixa e verifique que


a drenagem ocorra no ponto correto do reci-
piente coletor.

 5. Após o esgotamento total do óleo, monte o


bujão (C) na caixa, fechando a saída de dre- C
nagem do óleo.
C
 6. Abasteça a caixa com óleo pelo bocal de
C
abastecimento (B), atentando ao volume in-
Figura 40 - C: Bujão para drenagem do óleo da caixa central
serido. Veja a especificação do óleo no item
Especificações técnicas, na página 10

NOTA!
É necessário, aproximadamente, 1,8 litro de óleo para encher a caixa. Para infor-
mações sobre o óleo utilizado para reposição, consulte Especificações técnicas,
na página 32.

32
5.3.3 - Alinhamento da esteira

Acione a esteira e verifique se ela está corren-


do para algum dos lados. É necessário que a
esteira fique centralizada em relação ao rolo de
A B
tração (A e B).

Em caso de desalinhamento, será necessário


desmontar o conjunto esteira e retirá-lo da má-
quina para fazer a regulagem da esteira e corri-
gir o alinhamento.
Figura 41 - A e B: Distância

 1. Remova os parafusos, arruelas e porcas (A,


B, C e D).

Figura 42 - A e B: Parafusos, porcas e arruelas

 2. Desconecte o chicote (E) e remova o conjun-


C F
to do suporte das sinaleiras (F). D

E
D

Figura 43 - C e D: Parafusos, porcas e arruelas E: Chicote F:


Suporte das sinaleiras

 3. Remova os contrapinos e o pino (G), e retire


G
o defletor (H).

G
H

Figura 44 - G: Contrapinos e pino H: Defletor

33
 4. Remova os parafusos, porcas e arruelas (I),
e remova o separador (J).
I

Figura 45 - I: Parafusos, porcas e arruelas J: Separador

 5. Remova os parafusos, porcas e arruelas (K),


e remova o apoio do defletor (L).
K

Figura 46 - K: Parafusos, porcas e arruelas L: Apoio do defletor

 6. Remova os parafusos, porcas e arruelas (M),


e remova a chapa de união do defletor (N).

M M

Figura 47 - M: Parafusos N: União do defletor

 7. Remova os parafusos, porcas e arruelas (O),


e remova a chapa de fixação do defletor (P).
P

Figura 48 - O: Parafusos, porcas e arruelas P: Chapa de


fixação do defletor

34
 8. Desconecte a mangueira de pressão (Q) e a
de retorno (R) que estão conectadas no mo-
Q
tor da esteira.

Após a desmontagem da caixa de transmissão,


proceda com a remoção da esteira.
R

 1. Remova os parafusos, porcas e arruelas (A)


que prendem o conjunto esteira ao chassi e
Figura 49 - Q: Mangueira de pressão R: Mangueira de retorno
que estão localizados nas laterais da máqui-
na.

Figura 50 - A: Parafusos, porcas e arruelas

Figura 51 - A: Parafusos, porcas e arruelas

35
 2. Retire o conjunto da esteira (B) cuidadosa-
mente e com auxílio de um equipamento
para elevação.
B

NOTA!
Aconselha-se posicionar cavale-
tes (não fornecidos) próximos do
distribuidor, para facilitar o traba-
lho com o equipamento de eleva-
Figura 52 - B: Conjunto esteira
ção.

 3. Apoie o conjunto esteira (B) totalmente nos


cavaletes (não fornecidos) (C).

Figura 53 - B: Conjunto esteira C: Cavaletes (não fornecidos)

 4. Solte a porca (D) e aperte a porca (E), afrou-


xando a esteira (F). F

 5. Remova a esteira (F).

D
E
Figura 54 - D: Porca E: Porca F: Esteira

 6. Verifique o alinhamento dos rolos de trans-


porte (G).
G

 7. Efetue a regulagem dos rolos (G), garantindo


o alinhamento.

Figura 55 - G: Rolos de transporte

36
 8. Verifique também o alinhamento do rolo tra-
K
seiro que traciona a esteira. Faça a verifica-
ção em ambos os lados do rolo.

 9. Solte a porca (H) e aperte a outra porca (I)


até que o esticador (J) atinja a distância (K) H
I J
de 30,5 milímetros.

 10. Após, aperte a porca (H), travando assim o


Figura 56 - H e I: Porca J: Esticador K: Distância
sistema.

 11. Realize ainda o ajuste dos componentes responsáveis pela limpeza de acúmulos de produto,
que precisam estar devidamente regulados para executar a limpeza eficientemente.

NOTA!
A distância recomendada dos limpadores, em relação aos rolos, é de 0,8 mm.

 12. Na parte frontal da esteira, estão localiza-


dos os pontos de regulagem (L) do limpador
do rolo frontal e os pontos de regulagem (M)
do limpador da esteira. Para realizar a regu-
lagem, afrouxe os parafusos nos pontos de
regulagem (L e M) para reposicionar os lim-
padores.
L
M
 13. Com os limpadores posicionados adequa-
Figura 57 - L: Regulagem do limpador do rolo frontal M: Regu-
damente, reaperte os pontos de regulagem lagem do limpador da esteira
(L e M) para fixá-los.

 14. Na parte traseira da esteira, estão locali-


zados os pontos de regulagem (N e O) do
limpador dos rolos traseiros. Para realizar a N
regulagem, afrouxe os parafusos nos pontos
de regulagem (N e O) para reposicionar os
limpadores.

 15. Com os limpadores posicionados adequa- O


damente, reaperte os pontos de regulagem
Figura 58 - N e O: Regulagem do limpador dos rolos traseiros
(N e O) para fixá-los.

37
 16. Com todos os pontos de regulagem ajustados, remonte a esteira (F) no conjunto (B) e tensione-a
soltando a porca (E) e apertando a porca (D) até que a esteira esteja firme.

IMPORTANTE!
Mantenha o mesmo número de voltas no aperto das porcas, nos parafusos de
regulagem, em ambos os lados da esteira para evitar o seu desalinhamento.

 17. Realize a remontagem do conjunto na máquina, bem como a dos componentes da parte traseira
da máquina, efetuando o procedimento inverso ao realizado no desmonte.

NOTA!
Leia o código QR ao lado e assista ao vídeo para auxiliar na realização deste pro-
cedimento.

• Remoção do conjunto esteira:

• Regulagem do conjunto esteira:

• Troca dos rolamentos dos roletes:

38
5.3.4 - Esticamento e estado da esteira

Verifique o estiramento e o estado da esteira.


Esta não pode conter rachaduras ou trincas na
sua estrutura de borracha.

Caso seja necessário esticar a esteira, identifi-


que, nas laterais da máquina os pontos de regu-
lagem do esticador (A) e siga o procedimento
abaixo:
A
Figura 59 - A: Pontos de regulagem do esticador

 1. Para esticar a esteira (B), comece soltando a B


porca (C) e apertando a porca (D), fazendo
com que o parafuso de regulagem (E) em-
purre o tubo esticador (F) até que esteira
atinja o esticamento desejado.

 2. Aperte a porca (C), travando o sistema. F E


D C
 3. Repita a regulagem do outro lado da esteira,
Figura 60 - B: Esteira C e D: Porca E: Parafuso F: Esticador
mantendo o mesmo número de voltas, dei-
xando ambos os lados simétricos, ou acaba-
rá causando o desalinhamento da esteira.

ATENÇÃO!
Realize esse procedimento com a máquina parada e com todos os mecanismos
desligados.

5.3.5 - Alinhamento do ponto de queda do produto

Ao efetuar a montagem do defletor, quando este for removido ou desmontado, é importante realizar
uma conferência dimensional para que a distribuição dos produtos não seja comprometida. Um funil
mal posicionado interfere na qualidade da distribuição, prejudicando o perfil de aplicação e a dosa-
gem de produto calibrado (kg/ha).

39
Para garantir que a deposição do fertilizante seja feita no local correto do disco, existe uma regula-
gem que deve ser mantida:

 1. Para conferir o posicionamento do funil no


conjunto distribuidor, utiliza-se um dispositi-
vo de conferência (não incluso) (A). Instale B
A
o dispositivo sobre a caixa de transmissão
utilizando os pontos de fixação dos discos
de distribuição. A fixação deve ser feita pe-
los parafusos borboleta (B) que prendem os
discos.

Figura 61 - A: Dispositivo de conferência (não incluso) B: Pa-


rafuso borboleta

 2. Após fixar o dispositivo de conferência no


local indicado, será necessário ajustar a al-
tura dos parafusos (C) para que estes sirvam
como “guia”, encaixando-os na parte interna
C C
do funil, em ambos os lados.

C C

Figura 62 - C: Parafusos

 3. Para ajustar a posição do funil, solte as por-


E
cas (D) e os parafusos (E) que fixam o funil
ao chassi do distribuidor, permitindo, assim,
o deslocamento lateral e/ou para frente e D
para trás, conforme necessidade.

 4. Com o funil no local correto, aperte as porcas


(D) nos parafusos (E), retire o dispositivo de
regulagem e monte os discos de distribuição.
Figura 63 - D: Porcas E: Parafusos

40
5.3.6 - Verificação da rotação dos discos

Para assegurar a eficiência da distribuição, faça


a verificação da rotação dos discos.

 1. Acesse MENU > MÁQUINA > PRODUTO


> TAXA DE APLICAÇÃO > VELOCIDADE
DISCOS (A). Em seguida, selecione uma A
das rotações predeterminadas: 450 rpm ou
550 rpm.

Figura 64 - A: Velocidade discos

 2. Retorne para a tela de distribuição e verifique


no mostrador (B), se o giro indicado pelo sen-
sor é o mesmo giro informado manualmente.

Figura 65 - B: Mostrador

41
5.4 - ELÉTRICA E ELETRÔNICA

5.4.1 - Bornes da bateria

Verifique o aperto dos bornes (A) da bateria. A


Veja que não apresentem ferrugem ou oxidação
que possam interferir no desempenho elétrico
da máquina.

NOTA!
Consulte o manual da máquina
para mais informações sobre cui- Figura 66 - A: Bornes
dados com a bateria.

5.4.2 - Calibração do atuador e do produto no


Topper

NOTA!
Para realizar a calibração do atu-
ador e do produto no controlador,
será necessário que o técnico pos-
sua o devido treinamento.

Faça a calibração do atuador e do produto. Veri-


fique também a faixa de distribuição, transpasse
e vazão de produto.

Figura 67 - Verificações de desempenho

NOTA!
Consulte o manual da máquina para mais informações sobre a calibração.

5.4.3 - Alarmes do Topper

No controlador Topper, verifique possíveis fa-


lhas/alarmes ativos na tela inicial.

Verifique também o histórico acessando o


MENU > SISTEMA > DIAGNÓSTICO > ALAR-
MES. A tela exibirá o histórico de alarmes, onde
poderão ser aplicado filtros ou ser exportado Figura 68 - Alarmes
quando for necessário.

42
5.4.4 - Funcionamento dos faróis principais
de trabalho e luzes

Ligue a chave da ignição no primeiro estágio.


Teste a buzina para garantir seu funcionamento.

Após, ligue todas as luzes da máquina através


das teclas presentes na coluna de direção: luz
baixa, luz alta, seta e pisca-alerta; verificando o
funcionamento destas. Figura 69 - Coluna de direção

A seguir, verifique o funcionamento das demais luzes da máquina através das teclas presentes no
painel de comandos.

A - Tecla de ligar e desligar as luzes de tra-


balho frontais
A B C

B - Tecla de ligar e desligar o sinal luminoso


rotativo

C - Tecla de ligar e desligar as luzes de tra-


balho laterais

D - Tecla de ligar e desligar as luzes de tra- D


balho traseiras Figura 70 - Painel de comandos

NOTA!
Pressione a parte superior da tecla para LIGAR ou a parte inferior para DESLIGAR.

5.4.5 - Condição e fixação dos chicotes

Verifique se os chicotes e conectores estão em


boas condições e devidamente fixados e pluga-
dos.

Em partes móveis da máquina, certifique-se


de que componentes mecânicos não estão en-
trando em atrito com os chicotes quando esses
componentes estiverem em movimento. Figura 71 - Chicotes

43
5.4.6 - Carga da bateria

Verifique as condições de carga utilizando um voltímetro digital da seguinte maneira:

 1. Ligue o voltímetro aos dois polos da bateria, fazendo com que os terminais com o mesmo sinal
correspondam entre si (negativo com negativo e positivo com positivo) e leia o valor medido no
instrumento.

 2. Compare este valor com os fornecidos na tabela a seguir para estabelecer o estado de carga da
bateria.

TENSÃO (V) ESTADO DE CARGA


12,66 100%
12,45 75%
12,30 50%
12,00 25%

 3. Com uma tensão próxima de 12,30 V, proceda imediatamente à recarga da bateria utilizando
uma corrente igual a 1/20 da capacidade em Ah (uma bateria de 50 Ah deve ser carregada com
corrente de 2,5 A).

ATENÇÃO!
Antes de proceder à recarga da bateria, lembre-se de desligar os cabos. É reco-
mendável removê-la para recarregá-la. Durante esse processo, ventile bem o local
e não se aproxime dela com faíscas nem cigarros acesos.

5.4.7 - Fixação do controlador Topper

Na parte traseira do controlador Topper, verifi-


que o aperto nos suportes (A e B) em relação
ao pescoço (C). Observe, também, se as cone-
xões (D) dos cabos elétricos estão devidamente
firmes. C

NOTA!
Consulte o manual do controlador B
para maiores informações sobre as
A D
conexões do Topper.
Figura 72 - A e B: Suportes C: Pescoço D: Conexões

44
5.4.8 - Pontos de aterramento

Verifique todos os aterramentos e derivadores da máquina, se estão bem apertados e se não pos-
suem ferrugem ou oxidação que pode interferir no desempenho elétrico da máquina.

Um dos pontos se localiza no compartimento do motor (A) e o outro, próximo à central elétrica (B).

Figura 73 - A: Compartimento do motor Figura 74 - B: Central elétrica

5.4.9 - Pontos de oxidação na antena GNSS


e Telemetria

Verifique algum possível ponto de zinabre nos


conectores das antenas de sinal GNSS e Tele-
metria, e se estão devidamente apertados.
A
NOTA!
Telemetria é um opcional da máqui-
na, ou seja, só se torna necessária Figura 75 - A: Antena GNSS
a verificação quando equipada.

5.4.10 - Funcionamento do piloto automático

Verifique o desempenho do piloto automático. Inicie criando uma AB reta, ative o piloto automático e
verifique se a máquina está andando em cima da linha AB criada. Faça o retorno, ative novamente
o piloto automático na mesma linha AB e verifique se a máquina está repetindo o mesmo rastro. Do
contrário, verifique a leitura dos sensores WAS dianteiros e traseiros (caso a máquina possua giro
traseiro). Posteriormente, verifique o alinhamento e geometria da máquina.

NOTA!
Para o correto funcionamento do piloto automático, verifique também as condi-
ções dos terminais de direção e geometria da máquina. Para realizar a calibração
do piloto automático, será necessário um técnico treinado, pois há configurações,
como a da leitura de sensores, que necessitarão permissões de técnico.

45
NOTA!
Leia o código QR ao lado e assista ao vídeo para auxiliar na realização deste pro-
cedimento.

• Criação de linha AB reta:

• Leitura dos sensores WAS

• Alinhamento e geometria da máquina

46
5.5 - CABINE E PINTURA

5.5.1 - Substituição do filtro de pólen da cabine

 1. Remova os seis (6) parafusos de fixação (A).

 2. Desencaixe a grade (B) com o filtro de pólen. B

 3. Substitua o filtro encaixando-o na grade (B). A

 4. Recoloque a grade (B) com o filtro novo e tra-


ve com os parafusos de fixação (A).

Figura 76 - A: Parafusos de fixação B: Grade

5.5.2 - Estado da palheta do limpador de


para-brisa

Palhetas desgastadas podem causar riscos no


bara-brisa, que podem comprometer a dirigibi- A
lidade da máquina em situações em que seja
necessária a utilização dos limpadores (A).

Verifique as condições dos limpadores de para-


-brisa (A). Proceda com a substituição das pa- Figura 77 - A: Limpador de para-brisa
lhetas quando necessária.

5.5.3 - Funcionamento do esguicho do


limpador de para-brisa

Para verificar o funcionamento correto do es-


guicho no limpador de para-brisa, pressione o
botão (A) da alavanca de seta.

A
IMPORTANTE!
Certifique-se de haver água no
reservatório localizado na parte Figura 78 - A: Botão para acionamento da buzina
traseira da cabine.

47
5.5.4 - Reservatório do esguicho do limpador
de para-brisa

Examine visualmente o estado do reservatório A


de água (A). Veja se há rachaduras ou vaza-
mentos.

NOTA!
Complete o nível de água no re-
servatório (A) localizado na parte Figura 79 - A: Reservatório para água
traseira da cabine.

5.5.5 - Funcionamento do limpador de para-


brisa B

Para verificar o funcionamento correto do limpa-


dor de para-brisa, gire a haste (A) da alavanca
de seta e posicione o marcador (B) na função
desejada.
A

Figura 80 - A: Haste da alavanca de seta B: Marcador de


função do limpador de para-brisa

5.5.6 - Processo preventivo anticorrosão

O processo preventivo anticorrosão compreende a lavagem pesada da máquina, utilizando o desen-


graxante ST Clean e, posteriormente, a reaplicação do filme protetor ST Film.

• ST Clean (A): Este produto tem um alto po-


der de remoção de sujidades, como óleo,
graxa e resíduos de defensivo e fertilizante.

• ST Film (B): Este produto forma um filme


A B
protetor impermeável sobre as superfícies.

IMPORTANTE!
Consulte o manual da máquina
Figura 81 - A: ST Clean B: ST Film
para mais instruções sobre a apli-
cação destes produtos. A aplica-
ção incorreta pode causar danos à
pintura da máquina, componentes
plásticos e elétricos.

48
5.5.7 - Substituição dos filtros de carvão ativado da cabine

 1. Remova os parafusos e


arruelas (A).
A

Figura 82 - A: Parafusos e arruelas

 2. Em seguida, articule o teto


(B) e trave-o nessa posi- B
ção utilizando a haste (C).

 3. Remova as fixações (D) e


a tampa protetora (E).
C

D D
E

Figura 83 - B: Teto da cabine C: Haste D: Fixações E: Tampa protetora

 4. Substitua os filtros de car-


vão ativado (F).

 5. Recoloque a tampa prote-


tora (E) e trave-a com as
fixações (D).

 6. Para finalizar, articule o F


teto (B) para o fechamen-
to e trave-o com os para-
fusos e arruelas (A)

Figura 84 - F: Filtros de carvão ativado

49
5.5.8 - Aperto dos pontos de fixação da cabine

Na parte inferior da cabine se encontram os


quatro parafusos (A) de fixação da cabine no A
chassi. Realize o aperto dos parafusos (A) eli- A
minando folgas que podem causar vibrações A
excessivas à cabine.
A
Faça também uma análise do estado dos coxins
(B). Estes não podem conter rachaduras ou trin- B
cas na sua estrutura de borracha.
Figura 85 - A: Parafusos B: Coxins

5.5.9 - Aperto da haste da alavanca de


controle (joystick)

Verifique o movimento da alavanca de controle


A
(A) em ambas as direções: para frente e para
trás. Analise se não há folga ou aperto excessi-
vo.

Figura 86 - A: Alavanca de controle

Verifique também o funcionamento correto das


teclas no controlador, acessando MENU > SIS-
TEMA > DIAGNÓSTICO > JOYSTICK. Pressio-
ne as teclas do joystick para verificar seu fun-
cionamento. B

Figura 87 - B: Teste de teclas

50
5.6 - SISTEMA HIDRÁULICO

5.6.1 - Funcionamento do freio estacionário

Identifique, no painel de comandos, a tecla


FREIO ESTACIONÁRIO (A).

Com a máquina parada, motor ligado e a ala- A


vanca de controles na posição NEUTRO, pres-
sione a parte superior da tecla FREIO ESTA-
CIONÁRIO (A).

ATENÇÃO!
Figura 88 - A: Tecla FREIO ESTACIONÁRIO
O freio estacionário só pode ser
acionado com o motor em funcio-
namento.

Com o freio estacionário acionado, o controlador


exibe o ícone FREADO (B). Ao mover a alavan-
ca de controles com o propósito de deslocar a
máquina para frente ou ré, o controlador exibe
um alerta solicitando desativar o freio estacioná- B
rio e um sinal sonoro de alerta é emitido.

NOTA!
Mais informações a respeito do
Figura 89 - B: Ícone
freio estacionário podem ser en-
contradas no manual da máquina.

5.6.2 - Funcionamento da bitola hidráulica

Selecione a medida da bitola desejada, ajustan-


do os batentes (A) de fim de curso, de acordo
com a marcação desejada na régua (B). Repita
o procedimento no batente dos dois rodados.
A
Após realizados os ajustes das travas dos ba- B A
tentes, pode-se proceder com a abertura do ro-
dado hidráulico. Para isso, prossiga conforme a Figura 90 - A: Batente B: Régua
seguir:

IMPORTANTE!
Este ajuste não deve ser realizado com a máquina parada.

51
 1. Desloque a máquina numa velocidade de 8 a
12 km/h. Nunca superior ou inferior.

 2. Acione o botão (I) para selecionar o rodado


dianteiro ou traseiro.

 3. Acione o botão (J), abrindo ou fechando o ro- I J


dado. Pressione o botão o tempo suficiente
para que o rodado chegue no fim de curso.
Figura 91 - I: Seleção do rodado para abertura de bitola (dian-
teiro/traseiro) J: Abre ou fecha rodado selecionado
 4. Repita a operação no outro rodado (dianteiro
ou traseiro).

NOTA!
Mais informações a respeito da bitola hidráulica podem ser encontradas no ma-
nual da máquina.

5.6.3 - Vazamentos em componentes hidráulicos e condições das mangueiras

Verifique possíveis vazamentos hidráulicos em bombas, motores de roda e blocos hidráulicos.

Verifique também as condições das mangueiras e conexões. Estas não podem estar amassadas,
dobradas, cortadas ou em atrito com outras peças.

Caso haja algum vazamento, confira o aperto dos parafusos e as condições dos anéis de vedação.
Se necessário, faça a substituição dos componentes danificados.

Figura 92 - Sistema hidráulico

52
5.6.4 - Substituição do filtro duplo de sucção da bomba de transmissão

Figura 93

 1. Utilizando uma ferramenta adequada, remo-


B
va os elementos filtrantes (A) do cabeçote
(B).

 2. Preencha os novos elementos filtrantes (A)


com óleo novo/limpo.

 3. Lubrifique os anéis de vedação dos novos A A


elementos filtrantes com óleo novo/limpo.
Figura 94 - A: Elementos filtrantes B: Cabeçote do filtro

 4. Monte, manualmente, os novos elementos


filtrantes (A), a fim de evitar o aperto dema-
siado e consequente, vazamentos.

5.6.5 - Substituição do filtro de ar do reservatório hidráulico

 1. Limpe o local onde o filtro está instalado.


A
 2. Remova o filtro (A).

 3. Instale o novo filtro (A) no reservatório (B).


B

IMPORTANTE!
Não utilize ferramentas para a ins-
talação do filtro de ar: aperte-o
Figura 95 - A: Filtro de ar B: Reservatório hidráulico
com as mãos.

53
5.6.6 - Substituição do filtro de retorno

Figura 96 - A: Filtro de retorno

 1. Limpe o local onde o filtro (A) está instalado.

 2. Remova o copo (B) do filtro (A), desroscan-


do-o.

 3. Remova o elemento filtrante (C). A

 4. Descarte o excesso de óleo em um recipien-


te adequado e não retorne este excesso ao
Figura 97 - A: Filtro
sistema.

 5. Inspecione o anel de vedação (D) e substi-


tua-o, se necessário.
C

 6. Inspecione o aspecto geral da carcaça de


filtro e, se necessário, substitua os compo- D
nentes que estiverem danificados.
B
 7. Substitua o elemento filtrante (C) por um
novo ou limpe-o, se for lavável, com solvente
Figura 98 - B: Copo do filtro C: Elemento filtrante D: Anel de
ou fluido adequado. vedação

 8. Reinstale o copo (B) com o elemento filtrante


(C) limpo.

IMPORTANTE!
Durante este procedimento, poderão ocorrer vazamentos de óleo lubrificante. Ao
concluir a substituição do elemento filtrante (C), verifique o nível de óleo do reser-
vatório através do visor, Se necessário, complete o nível.

54
5.6.7 - Substituição do filtro de pressão

Figura 99

 1. Utilizando uma ferramenta adequada, remo-


va a carcaça (A) do filtro de pressão. B
E
 2. Remova o elemento filtrante (B).
A C
 3. Monte o novo elemento filtrante (B) na tampa
(C). Para evitar que o elemento filtrante fique
D
sujo (com lama ou similares), retire o filme
plástico apenas quando estiver pronto para
Figura 100 - A: Carcaça do filtro B: Elemento filtrante C: Tampa
instalá-lo na tampa (C). do filtro D: Anel de vedação E: Anéis

 4. Lubrifique o anel de vedação (D) com óleo limpo. Substitua o anel de vedação (D e E) quando
necessário. Monte a carcaça (A). Tenha muito cuidado para encaixar as peças individuais na
posição correta.

5.6.8 - Substituição de óleo e dos filtros de sução

NOTA!
O reservatório hidráulico da máquina possui capacidade para 100 litros de óleo.
Providencie um reservatório adequado para a captação de óleo. Consulte as espe-
cificações de óleo lubrificante em Especificações técnicas, na página 10.

PERIGO!
Realize este procedimento com o sistema hidráulico frio.

 1. Estacione a máquina em uma superfície plana. Desligue o motor e retire a chave do contato para
evitar que outras pessoas dêem partida no motor durante o procedimento de manutenção. Aguar-
de o resfriamento do sistema hidráulico.

55
 2. Com o reservatório para captação de óleo
posicionado de forma estável embaixo da
saída de dreno (A), abra a válvula de dreno
(A) e aguarde pela saída do óleo existente no
reservatório hidráulico. E

 3. Limpe bem as superfícies dos flanges (B) e


seus arredores antes de removê-los do re- D
A
servatório hidráulico. B

C
 4. Remova os parafusos e arruelas (C) que fi-
xam os flanges (B) ao reservatório hidráulico.
Em seguida e com cuidado, remova os flan- Figura 101 - A: Dreno B: Flanges C: Parafusos e arruelas D:
ges (B) com os filtros (D). Filtros E: Bases de fixação das flanges

NOTA!
A vedação entre os flanges (B) e suas bases de fixação (E) no reservatório é rea-
lizada por anéis de vedação e vedante de silicone específico para óleo hidráulico.

 5. Remova com cuidado o vedante de silicone dos flanges (B) e das bases de fixação (E). Avalie as
condições dos anéis de vedação e, se necessário, substitua-os por peças genuínas Stara.

 6. Substitua os filtros (D). Lubrifique os novos com o óleo utilizado no reservatório. É importante
também instalar e apertar manualmente os elementos do filtro.

 7. Aplique uma linha, não muito espessa, de vedante de silicone específico para junções, e que seja
indicado para o contato com óleo hidráulico, nas bases de fixação (E). Monte as flanges (B) com
os novos filtros (D) no reservatório e fixe com os parafusos e arruelas (C).

IMPORTANTE!
Consulte instruções para aplicação, secagem e cura do vedante de silicone no
rótulo do produto. Seguir estas instruções é de fundamental importância, a fim de
garantir a perfeita vedação entre as junções.

 8. Abasteça o reservatório pelo bocal (F).


Acompanhe o nível de óleo através do visor
F
de nível (G). G

 9. Para que o sistema possa executar a limpeza


do óleo, ligue o motor da máquina e deixe-o
funcionando com a alavanca de controles na
posição NEUTRO e com rotação de 1500
rpm, por cerca de quatro horas.
Figura 102 - F: Bocal para abastecimento de óleo G: Visor de
nível do reservatório hidráulico

56
TERMO DE REVISÃO PROGRAMADA
A CADA 500 HORAS
VIA CONCESSIONÁRIA

(DEVE SER PREENCHIDO PELO TÉCNICO)

DATA DA REVISÃO

NOTA FISCAL DATA DA NOTA FISCAL

PROPRIETÁRIO(A)

ENDEREÇO

CIDADE ESTADO

PAÍS CONTATO

NÚMERO DE SÉRIE DA MÁQUINA HORAS DA MÁQUINA

MODELO DA MÁQUINA ANO DE FABRICAÇÃO

A = Aplicar D = Drenar L= Limpar V = Verificar S = Substituir AÇÃO CHECK

MOTOR

Diagnóstico de falhas da ECM do motor diesel. V


Aperto dos pontos de fixação do motor e radiador (coxins). V
Adição de fluído no reservatório de combustível. A
Pré-filtro de combustível. S
Filtro de combustível. S
Óleo lubrificante do motor e filtro do óleo lubrificante do motor. S
Filtro de ar (primário e secundário). S
Correias do motor (alternador e ar-condicionado). V
RODADOS E SUSPENSÃO

Óleo dos redutores de roda. S


Aperto das rodas e redutores de roda. V
Vazamentos no sistema pneumático. V
Folgas nos ajustes de bitola dos rodados. V
Amortecedores e cintas da suspensão. V
Buchas e aperto dos parafusos dos tirantes da suspensão. V
Válvula de drenagem de água do cilindro de ar. V
SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO

Óleo lubrificante da caixa de redução da esteira. S


Óleo lubrificante da caixa dos discos de distribuição. S
Alinhamento da esteira. V
Esticamento e estado da esteira. V
Ponto de queda do produto. V
Rotação dos discos. V
ELÉTRICA E ELETRÔNICA

Bornes da bateria (limpar se necessário). V


Calibração do atuador e do produto no Topper (somente técnicos treinados pela fábrica). V
Alarmes do Topper (apagar se necessário) (somente técnicos treinados pela fábrica). V
Funcionamento dos faróis principais e de trabalho (regular se necessário). V
Funcionamento das luzes em geral. V
Condições e fixação dos chicotes. V
Carga da bateria (aplicar carga lenta se necessário). V
Fixação do controlador Topper. V
Pontos de aterramento (limpar e reapertar se necessário). V
Pontos com oxidação na antena de GNSS e Telemetria (se equipado). V
Funcionamento do piloto automático. V
CABINE E PINTURA

Filtro de pólen da cabine (filtro interno - recirculação de ar). S


Estado da palheta do limpador de para-brisa (substituir se necessário). V
Funcionamento do esguicho do limpador de para-brisa (regular se necessário). V
Reservatório do esguicho do limpador de para-brisa (completar o nível). L
Funcionamento do limpador de para-brisa (regular se necessário). V
Processo preventivo anticorrosão (ST Clean e ST Film). A
Filtro de carvão ativado da cabine (duas unidades). S
Torque dos parafusos de fixação da cabine. V
Aperto da haste da alavanca de controle (joystick). V
SISTEMA HIDRÁULICO

Funcionamento do freio estacionário. V


Funcionamento da bitola hidráulica. V
Vazamentos em componentes hidráulicos e condições das mangueiras. V
Filtro duplo de sucção da bomba de transmissão. S
Filtro de retorno do sistema hidráulico. S
Filtro de pressão do sistema hidráulico. S
INFORMAÇÕES ADICIONAIS

_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________

Concordo que a concessionária faça o correto descarte das peças substituídas:

SIM NÃO

Declaramos que a máquina, em referência neste documento, teve todo o procedimento de


revisão e orientação realizado, conforme instruções no termo de REVISÃO PROGRAMADA.

_______________________________________________, _____/_____/_____
LOCAL DATA

ASSINATURA DO(A) CLIENTE ASSINATURA DO TÉCNICO OU REPRESENTANTE


TERMO DE REVISÃO PROGRAMADA
A CADA 500 HORAS
VIA CLIENTE

(DEVE SER PREENCHIDO PELO TÉCNICO)

DATA DA REVISÃO

NOTA FISCAL DATA DA NOTA FISCAL

PROPRIETÁRIO(A)

ENDEREÇO

CIDADE ESTADO

PAÍS CONTATO

NÚMERO DE SÉRIE DA MÁQUINA HORAS DA MÁQUINA

MODELO DA MÁQUINA ANO DE FABRICAÇÃO

A = Aplicar D = Drenar L= Limpar V = Verificar S = Substituir AÇÃO CHECK

MOTOR

Diagnóstico de falhas da ECM do motor diesel. V


Aperto dos pontos de fixação do motor e radiador (coxins). V
Adição de fluído no reservatório de combustível. A
Pré-filtro de combustível. S
Filtro de combustível. S
Óleo lubrificante do motor e filtro do óleo lubrificante do motor. S
Filtro de ar (primário e secundário). S
Correias do motor (alternador e ar-condicionado). V
RODADOS E SUSPENSÃO

Óleo dos redutores de roda. S


Aperto das rodas e redutores de roda. V
Vazamentos no sistema pneumático. V
Folgas nos ajustes de bitola dos rodados. V
Amortecedores e cintas da suspensão. V
Buchas e aperto dos parafusos dos tirantes da suspensão. V
Válvula de drenagem de água do cilindro de ar. V
SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO

Óleo lubrificante da caixa de redução da esteira. S


Óleo lubrificante da caixa dos discos de distribuição. S
Alinhamento da esteira. V
Esticamento e estado da esteira. V
Ponto de queda do produto. V
Rotação dos discos. V
ELÉTRICA E ELETRÔNICA

Bornes da bateria (limpar se necessário). V


Calibração do atuador e do produto no Topper (somente técnicos treinados pela fábrica). V
Alarmes do Topper (apagar se necessário) (somente técnicos treinados pela fábrica). V
Funcionamento dos faróis principais e de trabalho (regular se necessário). V
Funcionamento das luzes em geral. V
Condições e fixação dos chicotes. V
Carga da bateria (aplicar carga lenta se necessário). V
Fixação do controlador Topper. V
Pontos de aterramento (limpar e reapertar se necessário). V
Pontos com oxidação na antena de GNSS e Telemetria (se equipado). V
Funcionamento do piloto automático. V
CABINE E PINTURA

Filtro de pólen da cabine (filtro interno - recirculação de ar). S


Estado da palheta do limpador de para-brisa (substituir se necessário). V
Funcionamento do esguicho do limpador de para-brisa (regular se necessário). V
Reservatório do esguicho do limpador de para-brisa (completar o nível). L
Funcionamento do limpador de para-brisa (regular se necessário). V
Processo preventivo anticorrosão (ST Clean e ST Film). A
Filtro de carvão ativado da cabine (duas unidades). S
Torque dos parafusos de fixação da cabine. V
Aperto da haste da alavanca de controle (joystick). V
SISTEMA HIDRÁULICO

Funcionamento do freio estacionário. V


Funcionamento da bitola hidráulica. V
Vazamentos em componentes hidráulicos e condições das mangueiras. V
Filtro duplo de sucção da bomba de transmissão. S
Filtro de retorno do sistema hidráulico. S
Filtro de pressão do sistema hidráulico. S
INFORMAÇÕES ADICIONAIS

_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________

Concordo que a concessionária faça o correto descarte das peças substituídas:

SIM NÃO

Declaramos que a máquina, em referência neste documento, teve todo o procedimento de


revisão e orientação realizado, conforme instruções no termo de REVISÃO PROGRAMADA.

_______________________________________________, _____/_____/_____
LOCAL DATA

ASSINATURA DO(A) CLIENTE ASSINATURA DO TÉCNICO OU REPRESENTANTE


TERMO DE REVISÃO PROGRAMADA
A CADA 1000 HORAS
VIA CONCESSIONÁRIA

(DEVE SER PREENCHIDO PELO TÉCNICO)

DATA DA REVISÃO

NOTA FISCAL DATA DA NOTA FISCAL

PROPRIETÁRIO(A)

ENDEREÇO

CIDADE ESTADO

PAÍS CONTATO

NÚMERO DE SÉRIE DA MÁQUINA HORAS DA MÁQUINA

MODELO DA MÁQUINA ANO DE FABRICAÇÃO

A = Aplicar D = Drenar L= Limpar V = Verificar S = Substituir ACÃO CHECK

MOTOR

Diagnóstico de falhas da ECM do motor diesel. V


Aperto dos pontos de fixação do motor e radiador (coxins). V
Adição de fluído no reservatório de combustível. A
Pré-filtro de combustível. S
Filtro de combustível. S
Óleo lubrificante do motor e filtro do óleo lubrificante do motor. S
Filtro de ar (primário e secundário). S
Correias do motor (alternador e ar-condicionado). S
Líquido de arrefecimento do motor (Stara Coolant). S
Kit de reparo compressor (chavetas para bomba de autofiltragem). S
Reservatório de combustível. D/L
Regulagem de válvulas e procedimentos que constam no manual do motor (MWM). V
RODADOS E SUSPENSÃO

Óleo dos redutores de roda. S


Aperto das rodas e redutores de roda. V
Vazamentos no sistema pneumático. V
Folgas nos ajustes de bitola dos rodados. V
Amortecedores e cintas da suspensão. V
Buchas e aperto dos parafusos dos tirantes da suspensão. V
Válvula de drenagem de água do cilindro de ar. V
Buchas e rolamentos dos rodados dianteiro e traseiro. V
Terminais de direção. V
Bases deslizantes do sistema de bitola. V
SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO

Óleo lubrificante da caixa de redução da esteira. S


Óleo lubrificante da caixa dos discos de distribuição. S
Alinhamento da esteira. V
Esticamento e estado da esteira. V
Ponto de queda do produto. V
Rotação dos discos. V
ELÉTRICA E ELETRÔNICA

Bornes da bateria (limpar se necessário). V


Calibração do atuador e do produto no Topper (somente técnicos treinados pela fábrica). V
Alarmes do Topper (apagar se necessário) (somente técnicos treinados pela fábrica). V
Funcionamento dos faróis principais e de trabalho (regular se necessário). V
Funcionamento das luzes em geral. V
Condições e fixação dos chicotes. V
Carga da bateria (aplicar carga lenta se necessário). V
Fixação do controlador Topper. V
Pontos de aterramento (limpar e reapertar se necessário). V
Pontos com oxidação na antena de GNSS e Telemetria (se equipado). V
Funcionamento do piloto automático. V
CABINE E PINTURA

Filtro de pólen da cabine (filtro interno - recirculação de ar). S


Estado da palheta do limpador de para-brisa (substituir se necessário). V
Funcionamento do esguicho do limpador de para-brisa (regular se necessário). V
Reservatório do esguicho do limpador de para-brisa (completar o nível). L
Funcionamento do limpador de para-brisa (regular se necessário). V
Processo preventivo anticorrosão (ST Clean e ST Film). A
Filtro de carvão ativado da cabine (duas unidades). S
Torque dos parafusos de fixação do cabine. V
Aperto da haste da alavanca de controle (joystick). V
SISTEMA HIDRÁULICO

Funcionamento do freio estacionário. V


Funcionamento da bitola hidráulica. V
Vazamentos em componentes hidráulicos e condições das mangueiras. V
Filtro duplo de sucção da bomba de transmissão. S
Filtro de retorno do sistema hidráulico. S
Filtro de pressão do sistema hidráulico. S
Filtro de ar do reservatório hidráulico. S
Óleo e filtros internos (três unidades) de sucção no reservatório hidráulico. S
INFORMAÇÕES ADICIONAIS

_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________

Concordo que a concessionária faça o correto descarte das peças substituídas:

SIM NÃO

Declaramos que a máquina, em referência neste documento, teve todo o procedimento de


revisão e orientação realizado, conforme instruções no termo de REVISÃO PROGRAMADA.

_______________________________________________, _____/_____/_____
LOCAL DATA

ASSINATURA DO(A) CLIENTE ASSINATURA DO TÉCNICO OU REPRESENTANTE


TERMO DE REVISÃO PROGRAMADA
A CADA 1000 HORAS
VIA CLIENTE

(DEVE SER PREENCHIDO PELO TÉCNICO)

DATA DA REVISÃO

NOTA FISCAL DATA DA NOTA FISCAL

PROPRIETÁRIO(A)

ENDEREÇO

CIDADE ESTADO

PAÍS CONTATO

NÚMERO DE SÉRIE DA MÁQUINA HORAS DA MÁQUINA

MODELO DA MÁQUINA ANO DE FABRICAÇÃO

A = Aplicar D = Drenar L= Limpar V = Verificar S = Substituir ACÃO CHECK

MOTOR

Diagnóstico de falhas da ECM do motor diesel. V


Aperto dos pontos de fixação do motor e radiador (coxins). V
Adição de fluído no reservatório de combustível. A
Pré-filtro de combustível. S
Filtro de combustível. S
Óleo lubrificante do motor e filtro do óleo lubrificante do motor. S
Filtro de ar (primário e secundário). S
Correias do motor (alternador e ar-condicionado). S
Líquido de arrefecimento do motor (Stara Coolant). S
Kit de reparo compressor (chavetas para bomba de autofiltragem). S
Reservatório de combustível. D/L
Regulagem de válvulas e procedimentos que constam no manual do motor (MWM). V
RODADOS E SUSPENSÃO

Óleo dos redutores de roda. S


Aperto das rodas e redutores de roda. V
Vazamentos no sistema pneumático. V
Folgas nos ajustes de bitola dos rodados. V
Amortecedores e cintas da suspensão. V
Buchas e aperto dos parafusos dos tirantes da suspensão. V
Válvula de drenagem de água do cilindro de ar. V
Buchas e rolamentos dos rodados dianteiro e traseiro. V
Terminais de direção. V
Bases deslizantes do sistema de bitola. V
SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO

Óleo lubrificante da caixa de redução da esteira. S


Óleo lubrificante da caixa dos discos de distribuição. S
Alinhamento da esteira. V
Esticamento e estado da esteira. V
Ponto de queda do produto. V
Rotação dos discos. V
ELÉTRICA E ELETRÔNICA

Bornes da bateria (limpar se necessário). V


Calibração do atuador e do produto no Topper (somente técnicos treinados pela fábrica). V
Alarmes do Topper (apagar se necessário) (somente técnicos treinados pela fábrica). V
Funcionamento dos faróis principais e de trabalho (regular se necessário). V
Funcionamento das luzes em geral. V
Condições e fixação dos chicotes. V
Carga da bateria (aplicar carga lenta se necessário). V
Fixação do controlador Topper. V
Pontos de aterramento (limpar e reapertar se necessário). V
Pontos com oxidação na antena de GNSS e Telemetria (se equipado). V
Funcionamento do piloto automático. V
CABINE E PINTURA

Filtro de pólen da cabine (filtro interno - recirculação de ar). S


Estado da palheta do limpador de para-brisa (substituir se necessário). V
Funcionamento do esguicho do limpador de para-brisa (regular se necessário). V
Reservatório do esguicho do limpador de para-brisa (completar o nível). L
Funcionamento do limpador de para-brisa (regular se necessário). V
Processo preventivo anticorrosão (ST Clean e ST Film). A
Filtro de carvão ativado da cabine (duas unidades). S
Torque dos parafusos de fixação do cabine. V
Aperto da haste da alavanca de controle (joystick). V
SISTEMA HIDRÁULICO

Funcionamento do freio estacionário. V


Funcionamento da bitola hidráulica. V
Vazamentos em componentes hidráulicos e condições das mangueiras. V
Filtro duplo de sucção da bomba de transmissão. S
Filtro de retorno do sistema hidráulico. S
Filtro de pressão do sistema hidráulico. S
Filtro de ar do reservatório hidráulico. S
Óleo e filtros internos (três unidades) de sucção no reservatório hidráulico. S
INFORMAÇÕES ADICIONAIS

_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________

Concordo que a concessionária faça o correto descarte das peças substituídas:

SIM NÃO

Declaramos que a máquina, em referência neste documento, teve todo o procedimento de


revisão e orientação realizado, conforme instruções no termo de REVISÃO PROGRAMADA.

_______________________________________________, _____/_____/_____
LOCAL DATA

ASSINATURA DO(A) CLIENTE ASSINATURA DO TÉCNICO OU REPRESENTANTE


Stara S/A - © 2022
Todos os direitos reservados

Esta publicação não pode ser reproduzida de qualquer


forma sem a devida autorização da Stara.
O Departamento de Engenharia se reserva o direito de promover alterações em seus
produtos a qualquer momento, sem o compromisso de notificar previamente.
As figuras contidas nessa publicação são meras ilustrações.
9400-8593-P_SER | Rev. A | Abr/22

Stara S.A. Indústria de Implementos Agrícolas

www.stara.com.br

Você também pode gostar