Você está na página 1de 42

GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA

CONFIGURAÇÃO E CALIBRAÇÃO DAS TELAS DO MONITOR


SOFTWARE VERSÃO V31. (SISTEMA ISOBUS)

AFS Pro 700


AutoBoom ISO
AutoFold ISO
AIM Command FLEXTM
Sistema Convencional - By PassTM

Pulverizador
Patriot 250
Patriot 350

51643533
1ª edição - Junho 2019
PT-BR
IMPORTANTE!
Este guia de referência rápida tem como objetivo instruir as principais calibrações, configurações e ajustes de preparação de sua máquina para operação
Informações completas sobre operações, códigos de fallhas etc.. dos sistemas AFS PRO 700, Aim Command Flex, AutoBoom, AutoFold, consulte os res-
pectivos manuais fornecidos com a máquina.
Informações completas sobre especificações técnicas, operação, segurança, gráfico de manutenção etc.. da máquina consulte, o manual do operador.
Em caso de dúvidas contate sempre sua rede de concessionária.
Guia Rápido AFS Pro 700

ÍNDICE

Ícones de Status......................................................................................................................................................... 1
Ícones de Advertência............................................................................................................................................... 2
Configuração do Pulverizador no Monitor AFS Pro 700 com ISOBUS ................................................................ 3
Configurações e Calibrações do Sistema Convencional - BY-PASSTM ................................................................ 7
Configurações e Calibrações do Sistema AIM Command FLEX™...................................................................... 18
AutoBoom (se equipado)......................................................................................................................................... 27
Autofold ISO (barra de pulverização de 36m) (se equipado)............................................................................... 29
Módulo de Controle de Velocidade da Barra (SPEED NODE).............................................................................. 31
Procedimentos de Serviços do AIM Command FLEXTM (se equipado)................................................................ 32
Guia Rápido AFS Pro 700

ÍCONES DE STATUS

Um mapa de prescrição está controlan- A opção de fileira de cerca está ativa-


A pulverização não está funcionando. do a aplicação do produto. da.

O controle da área está desligado. Ne- As seções do lado esquerdo, direito


nhuma informação de distância de área Foi encontrada uma fronteira (lado di- e do centro estão sendo elevadas ou
ou de tempo é acumulada para pulve- reito neste exemplo). abaixadas.
rização.

O nível do container está abaixo ou o Uma taxa de aplicação do produto do


A pulverização está funcionando. mapa de prescrição foi alterada manu-
container está vazio.
almente.

O controle de sobreposição automático O pulverizador está em operação na


desativou a aplicação do produto para estrada. A área, a distância e o tempo
uma ou mais seções do pulverizador. estão acumulando para a operação na
estrada.

As seções do lado esquerdo, direito e O evento do container está em anda­


do centro foram elevadas ou abaixa- mento para enchimento, reabasteci­
das. mento ou limpeza. O tempo, o local e a
quantidade de enchimento estão sendo
registrados.

–1–
Guia Rápido AFS Pro 700

ÍCONES DE ADVERTÊNCIA

Foi detectado um problema no con-


Nenhuma calibração inserida. Pressão zero da barra detectada. tainer que afetará o rastreamento das
suas informações.

A pressão da barra está acima da A taxa de aplicação está fora das tole-
O sensor ultrassônico esquerdo e/ou
configuração de pressão máxima do râncias da taxa desejada.
direito está muito alto.
sistema.

O sensor ultrassônico esquerdo e/ou Velocidade zero do veículo. Mantenha


Nenhuma largura da barra foi inserida.
direito não foi detectado ou está com a velocidade abaixo de 11 km/h
falha. (7 mph).

O módulo controlador de taxa do pro- O módulo controlador AutoBoom está O sensor ultrassônico esquerdo e/ou
duto não foi detectado. offline. direito está muito baixo.

A taxa mínima de fluxo do sistema foi Um erro (ERR) é apresentado na tela


atingida. Aumente a taxa de aplicação O módulo controlador AccuBoom está
Layer Assignment (Atribuição de ca-
ou velocidade do veículo. offline.
mada) ou uma falha As Applied (Como
aplicado) está ativa. O registro dos da-
dos não é possível até que o problema
O módulo controlador Autofold está seja corrigido.
offline.

–2–
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES DO PULVERIZADOR NO MONITOR AFS PRO 700 COM ISOBUS

A partir da tela principal, selecione Configuração de Exibição Configurações do Operador Configuração da Máquina
“Caixa de Ferramentas” (Toolbox). Na aba inferior selecione “Configura- Na aba inferior selecione “Configura- Na aba inferior selecione “Configu-
ção de Exibição” (Display Setup). ções do Operador” (Operator Setup). ração da Máquina” (Machine Setup).
Configure os parâmetros, conforme Configure os parâmetros, conforme Configure os parâmetros, conforme
tabela seguir: tabela seguir:
tabela seguir:
INSIRA O NOME DO “TIPO DE VEÍCULO” SELECIONE
INSIRA O MÊS
“OPERADOR” (OPERATOR) OPERADOR (VEHICLE TYPE) “PULVERIZADOR”
“MÊS” (MONT) ATUAL
SELECIONE
SELECIONE “NÚMERO DO MODELO”
“UNIDADES” (UNITS) “PATRIOT 250” OU
INSIRA O DIA “MÉTRICA” (MODEL NUMBER) “PATRIOT 350”
“DIA” (DAY) ATUAL
“MODO DE EXIBIÇÃO” SELECIONE
“ANO” (YEAR)
INSIRA O ANO (DISPLAY MODE) “MISTO/TEXTO”
ATUAL

“LINHAS DE GRADE”
SELECIONE “SIM”
“HORA” (HOUR) E “MINUTO” INSIRA A HORÁRIO (GRID LINES)
(MINUTE) ATUAL

SELECIONE O “FORMATO DE DATA” SELECIONE


“IDIOMA” IDIOMA “PORTU- (DATE FORMAT) “DDMMAAAA”
(LANGUAGE) GUÊS”, “INGLÊS”
OU “ESPANHOL”
“FORMATO DE HORA” SELECIONE
“NÍVEL DE INTERFACE” SELECIONE (TIME FORMAT) “24 HORAS”
(INTERFACE LEVEL) “AVANÇADO”

“SÍMBOLO DECIMAL” SELECIONE


SELECIONE
“VEÍCULO ATUAL” (DECIMAL SYMBOL) “PONTO (.)”
“PULVERIZADOR
(CURRENT VEHICLE) GENÉRICO”

–3–
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES DO PULVERIZADOR NO MONITOR AFS PRO 700 COM ISOBUS

Configuração do GPS Utilize a barra de rolagem, selecio- Configuração do VT Preferências VT


Na aba inferior selecione “Configura- ne “Tipo de Conexão” (Connection Na aba inferior selecione “Configura- Na aba inferior selecione “Preferên-
ção do GPS” (GPS Setup). Type) e selecione a opção “CAN-A”. ção do VT” (VT Setup). cias VT” (VT Preferences).
Configure os parâmetros, conforme Configure os parâmetros, conforme Configure os parâmetros, conforme
tabela seguir: tabela seguir: tabela seguir:
“MODELO DO GPS” SELECIONE O “VT HABILITADO” “DISTÂNCIA” (DISTANCE)
SELECIONE “SIM”
(GPS MODEL) MODELO “372” (VT ENABLED)
“ÁREA” (AREA)
SELECIONE
“LOCALIZAÇÃO DO GPS” O NÚMERO “COMPATIBILIDADE VT” SELECIONE
(GPS LOCATION) DO MODELO (VT COMPATIBILITY) “VERSÃO 3” “VOLUME” (VOLUME)
APROPRIADO SELECIONE
“NÚMERO VT” INSIRA O “MASSA” (MASS)
“ALARME DO DGPS” SELECIONE “MÉTRICA”
(VT NUMBER) VALOR “1”
(DGPS ALARM) “SIM” OU “NÃO”
“TEMPERATURA” (TEMPERATURE)
“ENVIAR VELOCIDADE ISO?” *
“DESVIO DE ALTURA” SELECIONE “SIM” “PRESSÃO” (PRESSURE)
BASEADA DE (SEND ISO SPEED? *)
(HEIGHT OFFSET) ACORDO COM
O NÚMERO “OUTRO” (OTHER)
DE MODELO “TECLAS”
SELECIONE “6”
“DESVIO FRONTAL” SELECIONADO (SOFT KEYS)
(FORWARD OFFSET)
Na aba inferior selecione “Voltar”
“DESVIO LATERAL” INSIRA O
* Necessita ter o GPS instalado para (Back).
(RIGHT OFFSET) VALOR “0”
receber o sinal e ter o “GPS” como
uma opção disponível.

–4–
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES DO PULVERIZADOR NO MONITOR AFS PRO 700 COM ISOBUS

Configuração de Agricultura de Configuração NAV-S (se equipado) Utilize a barra de rolagem, selecione Configuração NAV-P ) (se equipado)
Precisão Na aba inferior selecione “Configu- “Modo de registro” (Logging Mode) e Na aba inferior selecione “Configura-
Na aba inferior selecione “Configura- ração NAV-S” (NAV-S Setup) (se selecione a opção “Desligado”. ção NAV-P” (NAV-P Setup)
ção de Agricultura de Precisão” (PF equipado). Configure os parâmetros, conforme
Setup (Precision Farming Setup)). Configure os parâmetros, conforme tabela seguir:
Configure os parâmetros, conforme tabela seguir: “MODO DE DESEMPENHO” SELECIONE
tabela seguir: SELECIONE
(PERFORMANCE MODE) “PADRÃO”
“NAVEGAÇÃO” (NAVIGATION)
“AFS ACCUGUIDE” “AGRESSIVO”
“CONFIGURAÇÃO DO MÊS” SELECIONE O (AGGRESSIVENESS)
(SEASON SETUP) MÊS ATUAL “RAIO DE ESTERÇAMENTO DEIXE CONFORME
INSIRA “50 M” PADRÃO
MÍNIMO” (MIN TURNING RADIUS)
“SISTEMA DE ORIENTAÇÃO” SELECIONE “FAIXA DE AQUISIÇÃO”
(GUIDANCE SYSTEM) “ORIENTAÇÃO “MODO DO DESCOBRIDOR DE (SWATH ACQUISITION)
SELECIONE
(SE EQUIPADO) AUTOMÁTICA” LINHA DE ARAGEM”
“PUXAR”
(SWATH FINDER MODE)
“DURAÇÃO DO ALARME” INSIRA “5
(ALARM LOOK AHEAD) SEGUNDOS” “DEFINIÇÃO DE DESLOCAMEN-
INSIRA “1, 00 CM”.
TO” (NUDGE DEFINITION)
“ALARME DE LIMITE DE PREENCHI-
SELECIONE
MENTO AUTOMÁTICO”
“LIGADO” “FAIXA DO DESCOBRIDOR DE
(BOUND AUTO-COMPLETE)
LINHA DE ARAGEM” INSIRA “150 CM”
(SWATH FINDER RANGE)
“TEMPO DO DESCOBRIDOR DE
LINHA DE ARAGEM” INSIRA “0”
(SWATH FINDER TIME)

–5–
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES DO PULVERIZADOR NO MONITOR AFS PRO 700 COM ISOBUS

Configuração de Controle Manual Configuração de Sobreposição Configuração TC


Na aba inferior selecione “Manual” Na aba inferior selecione “Configu- Na aba inferior selecione ”TC” e, em
(Manual). ração de Sobreposição” (Overlap seguida selecione “Configuração TC”
Configure os parâmetros, conforme Setup). (TC Setup).
tabela seguir: Configure os parâmetros, conforme Configure os parâmetros, conforme
“CANAL DE CONTROLE” INSIRA
tabela seguir: tabela seguir:
(CONTROL CHANNEL) “MANAPP1” “GERENCIADOR DE TAREFA” SELECIONE
“CONTROLE DE SOBREPOSIÇÃO”
(OVERLAP CONTROL) (TASK CONTROLLER) “INSTALADO”
SELECIONE
“FORMULÁRIO DO PRODUTO” SELECIONE
“OUTRO” “MODO DE OPERAÇÃO TC” SELECIONE
“CONTROLE DE LIMITE” “LIGADO”
(BOUNDARY CONTROL) (TC OPERATION MODE) “AVANÇADO”
SELECIONE A
“CONEXÃO COM O LAYOUT”
OPÇÃO “SEM “MODO DE RETOMADA AU-
(LINK TO LAYOUT) “PORCENTAGEM FORA DOS
CONTROLE” TOMÁTICO”
LIMITES”
(PERCENT OUT OF BOUNDS) (AUTO RESUME) SELECIONE
“NÚMERO DE SEÇÕES”
INSIRA “0” “DESATIVADO”
(NUMBER SECTIONS) “REGISTRO DE DADOS ISO”
“SOBREPOSIÇÃO PERCENTUAL”
(PERCENT OVERLAP) (ISO DATA LOGGING)
DEIXE
CONFORME
“DISTÂNCIA DE INÍCIO CEDO” PADRÃO “RASTREIO DE PRODUTO” SELECIONE
(START EARLY DISTANCE) (ISO DATA LOGGING) “ATIVADO”

“DISTÂNCIA DE PARADA TARDE”


(STOP LATE DISTANCE)
Na aba inferior selecione “Voltar”
(Back).

–6–
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA CONVENCIONAL - BY-PASSTM

Calibração Inicial do Sistema Con- Na tela de “Configuração da Na tela “Seleção Tamanho Ponta”
vencional - By-passTM barra” (Boom Setup) configure os (Tip Size Selection) configure os pa-
Na primeira vez que a máquina é li- parâmetros, conforme tabela seguir: râmetros, conforme tabela seguir:
gada, será necessário realizar o pro-
cedimento de calibração do sistema “FABRICANTE”
(MACHINE MAKE)
SELECIONE
“CASE IH LAR”
“TAMANHO DA PONTA NCV”
SELECIONE “N/A”
(NCV TIP SIZE)
de controle de bicos Convencional SELECIONE O
- By-passTM. “BARRA” (BOOM)
TAMANHO DA BARRA
ADEQUADO DE
SELECIONE O
“TAMANHO DA PONTA DO TAMANHO DE
A calibração é realizada no Terminal ACORDO COM SUA
CONTORNO” ACORDO COM OS
MÁQUINA
Virtual (VT) no monitor da cabine. (BYPASS TIP SIZE) BICOS INSTALADOS
NA MÁQUINA.
Ligue a máquina até que o monitor Selecione “Avançar” (ícone de uma
carregue sua tela inicial. seta). Selecione “Avançar” (ícone de uma
Aguarde até que o sistema detecte o seta).
módulo PCII.
A partir da tela inicial selecione o íco-
ne “Menu PC II” (PC II Menu).

O sistema realizará uma contagem no


número de bicos instaladas na barra
de pulverização.
Na tela “Configuração de Seção”
(Section Setup) configure os
parâmetros, conforme “Tabela de
configuração da largura da seção da
barra” (disponível na pag 16).
Selecione “Avançar” (ícone de uma
seta). –7–
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA CONVENCIONAL - BY-PASSTM


Calibração Inicial do Sistema Convencional - By-passTM (continuação)
Na tela “Configuração Bico da Cerca” Selecione “Avançar” (ícone de uma Selecione “Avançar” (ícone de uma Se houver a necessidade de realizar
(Fence Row Setup) configure o parâ- seta). seta). a calibração inicias novamente sele-
metro, conforme tabela seguir: cione o “Ícone de uma engrenagem”
no lado direito da tela.
“ATIVAR BICO DA CERCA” DEIXE ESTÁ OPÇÃO
(ENABLE FENCE ROWS) DESMARCADA.

Selecione “Avançar” (ícone de uma


seta).

Na tela “Mapeamento dos Interrup- NOTA:


tores” (Switch Mapping) configure • Para valores em galões, selecio-
os parâmetros, conforme “Tabela ne a opção da unidade para 10 Na aba superior da tela selecione
de Mapeamento de Interruptores US gal.
“Sistema de Informação” (System
do Módulo de Velocidade da Barra” • Para valores em litros, selecione
Information).
(disponível na pag 16 ). a opção da unidade para 10 L.
• Os fluxômetros Raven™ utilizam Selecione “Redefinir Padrões” (Reset
Na tela “Deslocamento da Barra” Selecione “Avançar” (ícone de uma
o ajuste para 10 US gal. Defaults) para restauras as configu-
(Boom Offset) configure o parâmetro, seta). rações.
conforme tabela seguir: Na tela “Calibração Medidor” (Meter Após concluir a calibração, será exi-
OS VALORES DEVEM SER: Cal) configure o parâmetro, conforme bida a tela principal de operação.
“DESLOCAMENTO
CLASSE 2: -166 CM
DA BARRA”
(BOOM OFFSET)
CLASSE 3 (27 M E 30 M): - 212 CM tabela seguir: NOTA: A partir daqui o sistema es-
CLASSE 3 (36 M): -219 CM.
INSIRA O VALOR QUE tará pronto para prosseguir com os
“CALIBRAÇÃO MEDIDOR DE
VAZÃO”
ESTÁ INDICADO NA
ETIQUETA DO FLUXÔ- próximos passos das configurações
(FLOWMETER CAL) METRO INSTALADO
NA MÁQUINA
e calibrações.

–8–
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA CONVENCIONAL - BY-PASSTM

Configuração de usuário
No lado direito da tela selecione o Configure, “Selecione ” ou “Des- Configure, “Selecione ” ou “Des-
“Ícone de uma engrenagem”. marque” as opções, conforme ta- marque” as opções, conforme ta-
bela seguir: bela seguir:
“CANCELAR SEGUNDOS” INSIRA 15
“SUAVIZAÇÃO DO DISPLAY”
SELECIONE (OVERRIDE SECONDS) SEGUNDOS
(DISPLAY SMOOTHING)
“CALIBRAÇÃO DE VELOCIDADE” INSIRA O VALOR
“CONTROLE AUTOMÁTICO DE SEÇÃO”
SELECIONE (SPEED CAL) DE 820
(AUTO SECTION CONTROL)
“DESEMPENHO DANCV”
“EXTERNO/CONTROLE RX” DESMARQUE
SELECIONE (NCV PERFORMANCE)
(EXTERNAL/RX CONTROL)
“BICOS GRUPO FINAL”
“ACIONADOR DO LADO ALTO PWM” DESMARQUE
DESMARQUE (GROUP END NOZZLES)
(PWM HIGH SIDE DRIVE)
“ATIVAR A COMPENSAÇÃO DE CURVA”
(ENABLE TURN COMPENSATION)
DESMARQUE Selecione “OK” para finalizar.
“ATIVAR CONTROLE SEM FIO”
Na aba superior da tela selecione
DESMARQUE
(ENABLE WIRELESS CONTROL)

“Configuração do Sistema” (System


DEIXE
“MODO CONTROLE SEM FIO”
CONFORME
(WIRELESS CONTROL MODE) PADRÃO
Settings).
Selecione “Avançar” (ícone de uma
Selecione a opção “Configuração de seta).
Usuário” (User Settings).

NOTA: Para maiores informações,


consulte o GUIA DE OPERAÇÃO DO
SOFTWARE AIM Command FLEX™
que é fornecido para máquinas equi-
padas com esse sistema.

–9–
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA CONVENCIONAL - BY-PASSTM


Configuração de Enchimento de Tanque
No lado direito da tela selecione o Para encher o tanque do produto na Selecione “OK” para finalizar.
“Ícone de uma engrenagem”. capacidade total, selecione o ícone
“Recarga Completa” (Full Reffil).
NOTA: Esse comando só fará o
enchimento de forma virtual para
indicação no ícone do medidor do
tanque do produto na tela principal
de operação e para monitoramento
do sistema.
Configure as opções, conforme tabe-
la seguir: NOTA: Para maiores informações,
Na aba superior da tela selecione consulte o GUIA DE OPERAÇÃO DO
INSIRA A CAPACIDADE
“Configuração do Sistema” (System “CAPACIDADE DO TANQUE” TOTAL DE ACORDO SOFTWARE AIM Command FLEX™
(TANK CAPACITY) COM MODELO DA
Settings). MÁQUINA que é fornecido para máquinas equi-
INSIRA UM VALOR
PARA EMITIR UM padas com esse sistema.
Selecione a opção “Configuração "LIMITE BAIXO TANQUE” ALERTA, QUANDO
(TANK LIMIT) A QUANTIDADE DE
de Enchimento do Tanque” (TankFill PRODUTO NO TANQUE
ATINGIR ESSE VALOR.
Settings). “ENCHIMENTO MÁXIMO TANQUE
INSIRA O VALOR
PWM” DE 75%
(MAX TANKFILL PWM)

– 10 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA CONVENCIONAL - BY-PASSTM


Configurações de alarmes Configurações Predifinidas
No lado direito da tela selecione o Configure, “Selecione ” ou “Des- No lado direito da tela selecione o Configure, “Selecione ” ou “Des-
“Ícone de uma engrenagem”. marque” as opções, conforme ta- “Ícone de uma engrenagem”. marque” as opções, conforme ta-
bela seguir: bela seguir:
“PRESSÃO MÍNIMA” “TAXA PREDEFINIDA” INSIRA DOIS VALORES
SELECIONE
(MINIMUM PRESSURE) (RATE PRESETS) PREDEFINIDOS

SELECIONE
“% PRESSÃO ALVO DESATIVADO” “PRESSÃO PREDEFINIDA”
E INSIRA O NÃO APLICÁVEL
(OFF TARGET PRESSURE) VALOR DE 5% (PRESSURE PRESETS)
SELECIONE
“LIMITE TAXA DESATIVADO” “TAXA DELTA” INSIRA UM VALOR TAXA
E INSIRA O
(OFF RATE LIMIT) VALOR DE 5% (RATE DELTA) DELTA

“LIMITE DE EFICIÊNCIA DO SISTEMA” “PRESSÃO DELTA”


DESMARQUE NÃO APLICÁVEL
( SYSTEM EFFICIENCY LIMIT ) (PRESSURE DELTA)
“LIMITE BAIXO TANQUE” “SELEÇÃO CHAVE RÁPIDA” DEFINA AS OPÇÕES DE
SELECIONE BOTÕES DISPONÍVEIS
(LOW TANK LIMIT) (QUICK KEY SELECT) DURANTE A OPERAÇÃO
Na aba superior da tela selecione “ÊMBOLO PRESO”
DESMARQUE
Na aba superior da tela selecione “ALTERNAR MEDIDORES”
(STUCK POPPET) SELECIONE
“Configuração do Sistema” (System “Configuração do Sistema” (System (GAUGES TOGGLE)

Settings). Selecione “OK” para finalizar. Settings). Selecione “OK” para finalizar.
Selecione a opção “Configuração do Selecione a opção “Configurações
Alarme” (Alarm Settings). Predefinidas” (Preset Settings).

NOTA: Para maiores informações, NOTA: Para maiores informações,


consulte o GUIA DE OPERAÇÃO DO consulte o GUIA DE OPERAÇÃO DO
SOFTWARE AIM Command FLEX™ SOFTWARE AIM Command FLEX™
que é fornecido para máquinas equi- que é fornecido para máquinas equi-
padas com esse sistema. padas com esse sistema.
– 11 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA CONVENCIONAL - BY-PASSTM

Configurações de Controle de Produto


No lado direito da tela selecione o Configure, “Selecione ” ou “Des- Configure as opções, conforme tabe-
“Ícone de uma engrenagem”. marque” as opções, conforme ta- la seguir:
bela seguir: INSIRA O VALOR QUE
ESTÁ IDENTIFICADO
“CALIBRAÇÃO MEDIDOR VAZÃO”
NA ETIQUETA DO
“TIPO DE VÁLVULA” (FLOW METER CAL) FLUXÔMETRO DA
SELECIONE PWM MÁQUINA
(VALVETYPE)

“SENSIBILIDADE DE RESPOSTA”
“PWM MÍNIMO DA BOMBA” INSIRA O VALOR DE 17
INSIRA O VALOR DE 25% (RESPONSE SENSITIVITY)
(MIN PUMP PWM)
INSIRA O VALOR
“PWM MÁXIMO DA BOMBA” “ZONA MORTA” (DEAD BAND) DE 1%
INSIRA O VALOR DE 70%
(MAX PUMP PWM)
SELECIONE O TIPO DE
“TIPO DE PRODUTO”
“PWM BOMBA EM ESPERA” PRODUTO UTILIZADO
INSIRA O VALOR DE 42% (PRODUCT TYPE) NA SUA APLICAÇÃO
(STANDBY PUMP PWM)
“FREQUÊNCIA PWM DABOMBA”
(PUMP PWM FREQUENCY)
INSIRA O VALOR DE 50 HZ Selecione “OK” para finalizar.
Na aba superior da tela selecione “PWM MÍNIMO DOBICO”
NÃO APLICÁVEL
“Configuração do Sistema” (System (MINIMUM NOZZLE PWM)

Settings). Selecione “Avançar” (ícone de uma


seta).
Selecione a opção “Configurações
de Controle de Produto” (Product
Control Settings).

NOTA: Para maiores informações,


consulte o GUIA DE OPERAÇÃO DO
SOFTWARE AIM Command FLEX™
que é fornecido para máquinas equi-
padas com esse sistema.

– 12 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA CONVENCIONAL - BY-PASSTM

Configurações de Pressão
No lado direito da tela selecione o Configure as opções, conforme tabe- Configure as opções, conforme tabe-
“Ícone de uma engrenagem”. la seguir: la seguir:
“TAXA DE RESPOSTA” INSIRA O VALOR SELECIONE A OPÇÃO
(RESPONSE RATE) DE 24 DESEJADA, ENTRE
“SENSOR DE PRESSÃO”
“BARRA” (BOOM)
(PRESSURE SENSOR) OU “AGITAÇÃO”
“PRESSÃO MÍNIMA” INSIRA O VALOR (SPARGE)
(MINIMUM PRESSURE) DE 100 KPA
“FAIXA DO SENSOR DEPRESSÃO” SELECIONE A OPÇÃO
“PRESSÃO MÁXIMA” INSIRA O VALOR (PRESSURE SENSOR RANGE) DESEJADA.
(MAXIMUM PRESSURE) DE 1034 KPA
“CALIBRAÇÃO PRESSÃO”
INSIRA O VALOR INSIRA O VALOR 0
(PRESSURE CAL)
“CALIBRAÇÃO DA PRESSÃO DA DE CALIBRA-
ÇÃO DO TRANS-
BARRA”
(BOOM PRESSURE CAL)
DUTORDE
PRESSÃO DA Selecione “OK” para finalizar.
BARRA

INSIRA O
VALOR DE
Na aba superior da tela selecione “CALIBRAÇÃO PRESSÃOAGITADOR”
(SPARGE PRESSURE)
CALIBRAÇÃO
DA VÁLVULA
“Configuração do Sistema” (System DEAGITAÇÃO

Settings). Selecione “Avançar” (ícone de uma


Selecione a opção “Configurações seta).
da Pressão” (Pressure Settings).

NOTA: Para maiores informações,


consulte o GUIA DE OPERAÇÃO DO
SOFTWARE AIM Command FLEX™
que é fornecido para máquinas equi-
padas com esse sistema.

– 13 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA CONVENCIONAL - BY-PASSTM


Configurações do Controlador de Tarefas
Resumo do Modo de Calibração (Executar 2) (Run 2)
No lado direito da tela selecione o Configure os parâmetros, conforme NOTA: Insira um cartão de memó- Na aba inferior selecione “Executar
“Ícone de uma engrenagem”. tabela seguir: ria USB (pen drive), limpo e formata- 2” (Run2).
“MODO DE CONTROLE BOCAL” SELECIONE do, na entrada USB do monitor antes Configure os parâmetros, conforme
(NOZZLE CONTROL MODE). “BYPASS”
SELECIONE de ligar a ignição. Este pen drive é tabela seguir:
“CONTROLE DE SEÇÃO”
(SECTION CONTROL).
“VÁLVULA DA
BARRA”
necessário para a funcionalidade do
SERÁ EXIBIDO
“Controlador de Tarefas” (Task Con- “PRODUTOR TC” (TC GROWER)

“BARRA”
O TAMANHO DA troller), que é o sistema responsável
BARRA QUE FOI
(BOOM)
CONFIGURADO pelas funções de agricultura de pre- “FAZENDA TC” (TC FARM) INSIRA UMA NOMEN-
CLATURA CONFORME
INICIALMENTE
cisão, como mapeamento, controle DESEJADO

“CAMPO TC” (TC FIELD)


“TAMANHO DA PONTA NCV” de corte de seções ou aplicações
(NCV TIP SIZE) DEVE SER
DEFINIDO PELO
de controle de produto ISOBUS no “TAREFA TC” (TC TASK)

Na aba superior da tela selecione “TAMANHO DA PONTA DO


CONTORNO”
OPERADOR monitor. “IMPLEMENTO TC” (TC IMPLE- SELECIONE
MENT) “PULVERIZADOR”
“Resumo de Calibração” (Calibration (BYPASS TIP SIZE)
A partir da tela principal, selecione
Summary). “Executar” (Run).

NOTA: Quando inserir todos os


parâmetros selecione “Iniciar” para
executar o mapeamento da área.

– 14 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA CONVENCIONAL - BY-PASSTM


Configurações da Barra Configuração dos Valores
de Implemento (PF TC)
A partir da tela principal, selecione
“Caixa de Ferramentas” (Toolbox). Na aba inferior selecione “TC” e, em
seguida selecione “PF TC”.
Configure o parâmetro, conforme ta-
bela seguir:
SELECIONE
“SELECIONAR”
“CAMADA DO MAPA TC” E ESCOLHA A
(TC MAP LAYER) OPÇÃO “PRODUCT
1| ACTUAL RATE
(VOL)”

SELECIONE O
“IMPLEMENTO” (IMPLEMENT)
IMPLEMENTO

SELECIONE
“DISPOSIÇÃO DAS BARRAS”
“DETECÇÃO
(BOOM CONFIGURATION)
AUTOMÁTICA”
ATUALIZA AUTO-
“LARGURA DA FAIXA” MATICAMENTE COM
(SWATH WIDTH) BASE NA BARRA
SELECIONADA.

– 15 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA CONVENCIONAL - BY-PASSTM

Tabela de Configuração da Largura da Seção da Barra

SEÇÃO 1 SEÇÃO 2 SEÇÃO 3 SEÇÃO 4 SEÇÃO 5 SEÇÃO 6 SEÇÃO 7 SEÇÃO 8 SEÇÃO 9


(CM) (CM) (CM) (CM) (CM) (CM) (CM) (CM) (CM)
24M 9 SEÇÕES
152.4 152.4 304.8 457.2 304.8 457.2 304.8 152.4 152.4
(50.8CM)
27M 9 SEÇÃO
152.4 304.8 304.8 457.2 304.8 457.2 304.8 304.8 152.4
(50.8CM)
30M 9 SEÇÕES
304.8 304.8 304.8 457.2 304.8 457.2 304.8 304.8 304.8
(50.8CM)
36M 9 SEÇÕES
203.2 254 457.2 711.2 406.4 711.2 457.2 254 203.2
(50.8CM)

27M 9 SEÇÕES
105 315 315 472.5 262.5 472.5 315 315 105
(52.5CM)
27M 9 SEÇÕES
140 315 315 455 280 455 315 315 140
(35.0CM)
36M 9 SEÇÕES
315 262.5 315 577.5 682.5 577.5 315 262.5 315
(52.5CM)
36M 9 SEÇÕES
280 280 280 595 700 595 280 280 280
(35.0CM)

Largura da seção (cm) = número de bicos x espaçamento dos bicos (cm)

– 16 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA CONVENCIONAL - BY-PASSTM

Tabela de Mapeamento de Interruptores do Módulo de Velocidade da Barra

SEÇÃO 1 SEÇÃO 2 SEÇÃO 3 SEÇÃO 4 SEÇÃO 5 SEÇÃO 6 SEÇÃO 7 SEÇÃO 8 SEÇÃO 9

24M 9 SEÇÕES J1-2A J1-3A J1-4A J1-5A J1-6A J1-7A J1-8A J1-10A J1-6B
27M 9 SEÇÕES J1-2A J1-3A J1-4A J1-5A J1-6A J1-7A J1-8A J1-10A J1-6B
30M 9 SEÇÕES J1-2A J1-3A J1-4A J1-5A J1-6A J1-7A J1-8A J1-10A J1-6B
36M 9 SEÇÕES J1-2A J1-3A J1-4A J1-5A J1-6A J1-7A J1-8A J1-10A J1-6B
24M 9 SEÇÕES J1-2A J1-3A J1-4A J1-5A J1-6A J1-7A J1-8A J1-10A J1-6B
27M 9 SEÇÕES 315 315 455 280 455 315 315 140 140

J1-XA: Conector cinza J1-XB: Conector preto

– 17 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA AIM COMMAND FLEX™

Calibração Inicial do Aim Command Flex™


Na primeira vez que a máquina Na tela de “Configuração da Barra” Na tela “Configuração do Bico” (No- Selecione “Avançar” (ícone de uma
é ligada, será necessário reali- (Boom Setup) configure os parâme- zzle Setup) configure os parâmetros, seta).
zar o procedimento de calibra- tros, conforme tabela seguir: conforme tabela seguir:
ção do sistema de controle de MOSTRA A QUANTIDADE
“FABRICANTE” SELECIONE “TOTAL DE BICOS”
bicos AIM Command FLEX™. (MACHINE MAKE) “CASE IH LAR” (TOTAL NOZZELS)
DE BICOS DETECTADOS
PELO SISTEMA”
A calibração é realizada no Terminal SELECIONE OS VALORES DEVEM SER:
Virtual (VT) no monitor da cabine. “BARRA” O TAMANHO “CONTAGENS DE BICOS
LADO ESQUERDO”
BARRA DE 24 M = 24
BARRA DE 27 M = 27
(BOOM) DA BARRA
Ligue a máquina até que o monitor ADEQUADO (LEFT NOZZLE COUNT) BARRA DE 30 M: = 30
BARRA DE 36 M = 36
carregue sua tela inicial.
Selecione “Avançar” (ícone de uma Selecione “Avançar” (ícone de uma
Aguarde até que o sistema detecte o seta). seta).
módulo PCII.
Nesta tela será exibida uma men-
A partir da tela inicial selecione o íco- sagem para iniciar o processo
ne “Menu PC II” (PC II Menu). de auto-indexação dos bicos.
Selecione “Avançar” (ícone de uma
seta) para continuar.

O sistema realizará uma contagem Na tela “Seleção Tamanho Ponta”


no número de bicos instaladas na (Tip Size Selection) configure os pa-
barra de pulverização. râmetros, conforme tabela seguir:
“TAMANHO DA PONTA NCV”
(NCV TIP SIZE)
SELECIONE O TAMANHO
DE ACORDO COM OS
“TAMANHO DA PONTA DO BICOS INSTALADOS NA
CONTORNO” MÁQUINA.
(BYPASS TIP SIZE)

– 18 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA AIM COMMAND FLEX™

Calibração Inicial do Aim Command Flex™ (continuação)

Na tela “Configuração Bico da Cerca” Se houver a necessidade de realizar


(Fence Row Setup) configure o parâ- a calibração inicias novamente sele-
metro, conforme tabela seguir: cione o “Ícone de uma engrenagem”
“ATIVAR BICO DA CERCA”
DEIXE ESTÁ no lado direito da tela.
OPÇÃO DES-
(ENABLE FENCE ROWS)
MARCADA.

Selecione “Avançar” (ícone de uma


seta).

NOTA:
• Para valores em galões, selecio-
ne a opção da unidade para 10
US gal.
• Para valores em litros, selecione Na aba superior da tela selecione
a opção da unidade para 10 L. “Sistema de Informação” (System
• Os fluxômetros Raven™ utilizam Information).
o ajuste para 10 US gal.
Selecione “Redefinir Padrões” (Reset
Na tela “Deslocamento da Barra” Após concluir a calibração, será exi- Defaults) para restauras as configu-
(Boom Offset) configure o parâmetro, bida a tela principal de operação. rações.
conforme tabela seguir:
NOTA: A partir daqui o sistema es-
“DESLOCAMENTO
OS VALORES DEVEM SER:
CLASSE 2: -166 CM
tará pronto para prosseguir com os
DA BARRA”
(BOOM OFFSET)
CLASSE 3 (27 M E 30 M): - 212 CM
CLASSE 3 (36 M): -219 CM
próximos passos das configurações
e calibrações.
Selecione “Avançar” (ícone de uma
seta).

– 19 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA AIM COMMAND FLEX™

Configuração de usuário

No lado direito da tela selecione o Configure, “Selecione ” ou “Des- Configure, “Selecione ” ou “Des-
“Ícone de uma engrenagem”. marque” as opções, conforme ta- marque” as opções, conforme ta-
bela seguir: bela seguir:
“SUAVIZAÇÃO DO DISPLAY” “CANCELAR SEGUNDOS” INSIRA 15
SELECIONE (OVERRIDE SECONDS) SEGUNDOS
(DISPLAY SMOOTHING)
“CONTROLE AUTOMÁTICO DE SEÇÃO” “CALIBRAÇÃO DE VELOCIDADE” INSIRA O VALOR
SELECIONE (SPEED CAL) DE 820
(AUTO SECTION CONTROL)
“EXTERNO/CONTROLE RX” “DESEMPENHO DANCV”
SELECIONE SELECIONE
(EXTERNAL/RX CONTROL) (NCV PERFORMANCE)

“ACIONADOR DO LADO ALTO PWM” “BICOS GRUPO FINAL”


DESMARQUE DESMARQUE
(PWM HIGH SIDE DRIVE) (GROUP END NOZZLES)

“ATIVAR A COMPENSAÇÃO DE CURVA”


(ENABLE TURN COMPENSATION)
SELECIONE Selecione “OK” para finalizar.
“ATIVAR CONTROLE SEM FIO”
DESMARQUE
Na aba superior da tela selecione (ENABLE WIRELESS CONTROL)
DEIXE
“Configuração do Sistema” (System “MODO CONTROLE SEM FIO”
(WIRELESS CONTROL MODE)
CONFORME
PADRÃO
Settings).
Selecione “Avançar” (ícone de uma
Selecione a opção “Configuração de seta).
Usuário” (User Settings).

NOTA: Para maiores informações,


consulte o GUIA DE OPERAÇÃO DO
SOFTWARE AIM Command FLEX™
que é fornecido para máquinas equi-
padas com esse sistema.

– 20 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA AIM COMMAND FLEX™

Configuração de Enchimento de Tanque


No lado direito da tela selecione o Para encher o tanque do produto na Selecione “OK” para finalizar.
“Ícone de uma engrenagem”. capacidade total, selecione o ícone
“Recarga Completa” (Full Reffil).
NOTA: Esse comando só fará o
enchimento de forma virtual para
indicação no ícone do medidor do
tanque do produto na tela principal
de operação e para monitoramento
do sistema.
Configure as opções, conforme tabe-
la seguir: NOTA: Para maiores informações,
Na aba superior da tela selecione consulte o GUIA DE OPERAÇÃO DO
INSIRA A CAPACIDADE
“Configuração do Sistema” (System “CAPACIDADE DO TANQUE” TOTAL DE ACORDO SOFTWARE AIM Command FLEX™
(TANK CAPACITY) COM MODELO DA
Settings). MÁQUINA que é fornecido para máquinas equi-
INSIRA UM VALOR
PARA EMITIR UM padas com esse sistema.
Selecione a opção “Configuração "LIMITE BAIXO TANQUE” ALERTA, QUANDO
(TANK LIMIT) A QUANTIDADE DE
de Enchimento do Tanque” (TankFill PRODUTO NO TANQUE
ATINGIR ESSE VALOR.
Settings). “ENCHIMENTO MÁXIMO TANQUE
INSIRA O VALOR
PWM” DE 75%
(MAX TANKFILL PWM)

– 21 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA AIM COMMAND FLEX™

Configurações de alarmes

No lado direito da tela selecione o Configure, “Selecione ” ou “Des- NOTA: Para maiores informações,
“Ícone de uma engrenagem”. marque” as opções, conforme ta- consulte o GUIA DE OPERAÇÃO DO
bela seguir: SOFTWARE AIM Command FLEX™
que é fornecido para máquinas equi-
“PRESSÃO MÍNIMA”
(MINIMUM PRESSURE)
SELECIONE
padas com esse sistema.
SELECIONE
“% PRESSÃO ALVO DESATIVADO”
E INSIRA O
(OFF TARGET PRESSURE) VALOR DE 5%

SELECIONE
“LIMITE TAXA DESATIVADO”
E INSIRA O
(OFF RATE LIMIT) VALOR DE 5%

“LIMITE DE EFICIÊNCIA DO SISTEMA”


DESMARQUE
( SYSTEM EFFICIENCY LIMIT )
“LIMITE BAIXO TANQUE”
SELECIONE
(LOW TANK LIMIT)
Na aba superior da tela selecione “ÊMBOLO PRESO”
SELECIONE
(STUCK POPPET)
“Configuração do Sistema” (System
Settings). Selecione “OK” para finalizar.
Selecione a opção “Configuração do
Alarme” (Alarm Settings).

– 22 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA AIM COMMAND FLEX™


Configurações Predifinidas Configurações de Controle de Produto
No lado direito da tela selecione o Configure, “Selecione ” ou “Des- No lado direito da tela selecione o Configure, “Selecione ” ou “Des-
“Ícone de uma engrenagem”. marque” as opções, conforme ta- “Ícone de uma engrenagem”. marque” as opções, conforme ta-
bela seguir: bela seguir:
“TAXA PREDEFINIDA” INSIRA DOIS VALORES “TIPO DE VÁLVULA”
SELECIONEPWM
(RATE PRESETS) PREDEFINIDOS (VALVETYPE)

“PRESSÃO PREDEFINIDA” INSIRA DOIS VALORES “PWM MÍNIMO DA BOMBA”


INSIRA O VALOR DE 25%
(PRESSURE PRESETS) PREDEFINIDOS. (MIN PUMP PWM)

“TAXA DELTA” INSIRA UM VALOR TAXA “PWM MÁXIMO DA BOMBA”


INSIRA O VALOR DE 70%
(RATE DELTA) DELTA (MAX PUMP PWM)
“PRESSÃO DELTA” INSIRA UM VALOR “PWM BOMBA EM ESPERA”
INSIRA O VALOR DE 42%
(PRESSURE DELTA) PRESSÃO DELTA (STANDBY PUMP PWM)
IDEFINAAS OPÇÕES DE
“SELEÇÃO CHAVE RÁPIDA” “FREQUÊNCIA PWM DABOMBA”
BOTÕES DISPONÍVEIS INSIRA O VALOR DE 50 HZ
(QUICK KEY SELECT) DURANTE A OPERAÇÃO (PUMP PWM FREQUENCY)
Na aba superior da tela selecione “ALTERNAR MEDIDORES” Na aba superior da tela selecione “PWM MÍNIMO DOBICO”
SELECIONE INSIRA O VALOR DE 25%
“Configuração do Sistema” (System (GAUGES TOGGLE)
“Configuração do Sistema” (System (MINIMUM NOZZLE PWM)

Settings). Selecione “OK” para finalizar. Settings). Selecione “Avançar” (ícone de uma
Selecione a opção “Configurações seta).
Selecione a opção “Configurações
Predefinidas” (Preset Settings). de Controle de Produto” (Product
Control Settings).

NOTA: Para maiores informações,


consulte o GUIA DE OPERAÇÃO DO
SOFTWARE AIM Command FLEX™
que é fornecido para máquinas equi-
padas com esse sistema.
– 23 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA AIM COMMAND FLEX™


Configurações de Controle de Produto (continuação) Configurações de Pressão
Configure as opções, conforme tabe- No lado direito da tela selecione o Configure as opções, conforme tabe-
la seguir: “Ícone de uma engrenagem”. la seguir:
INSIRA O VALOR QUE “TAXA DE RESPOSTA” INSIRA O VALOR
ESTÁ IDENTIFICADO
“CALIBRAÇÃO MEDIDOR VAZÃO” (RESPONSE RATE) DE 70
NA ETIQUETA DO
(FLOW METER CAL) FLUXÔMETRO DA
MÁQUINA “PRESSÃO MÍNIMA” INSIRA O VALOR
(MINIMUM PRESSURE) DE 100 KPA
“SENSIBILIDADE DE RESPOSTA”
INSIRA O VALOR DE 20
(RESPONSE SENSITIVITY) “PRESSÃO MÁXIMA” INSIRA O VALOR
(MAXIMUM PRESSURE) DE 600 KPA
INSIRA O VALOR
“ZONA MORTA” (DEAD BAND) DE 1% INSIRA O VALOR
“CALIBRAÇÃO DA PRESSÃO DA DE CALIBRA-
SELECIONE O TIPO DE
“TIPO DE PRODUTO” BARRA”
ÇÃO DO TRANS-
PRODUTO UTILIZADO DUTORDE
(PRODUCT TYPE) NA SUA APLICAÇÃO (BOOM PRESSURE CAL) PRESSÃO DA
BARRA

Selecione “OK” para finalizar. INSIRA O


VALOR DE
Na aba superior da tela selecione “CALIBRAÇÃO PRESSÃOAGITADOR”
(SPARGE PRESSURE)
CALIBRAÇÃO
DA VÁLVULA
“Configuração do Sistema” (System DEAGITAÇÃO

Settings). Selecione “Avançar” (ícone de uma


Selecione a opção “Configurações seta).
da Pressão” (Pressure Settings).

NOTA: Para maiores informações,


consulte o GUIA DE OPERAÇÃO DO
SOFTWARE AIM Command FLEX™
que é fornecido para máquinas equi-
padas com esse sistema.

– 24 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA AIM COMMAND FLEX™

Configurações de Pressão (continuação) Resumo do Modo de Calibração

Configure as opções, conforme tabe- No lado direito da tela selecione o Configure os parâmetros conforme a
la seguir: “Ícone de uma engrenagem”. tabela a seguir:
SELECIONE A OPÇÃO “MODO DE CONTROLE
DESEJADA, ENTRE SELECIONE
“SENSOR DE PRESSÃO” BOCAL”
“BARRA” (BOOM) “PADRÃO”
(PRESSURE SENSOR) OU “AGITAÇÃO” (NOZZLE CONTROL MODE).
(SPARGE)
“CONTROLE DE SEÇÃO” SELECIONE
“FAIXA DO SENSOR DEPRESSÃO” SELECIONE A OPÇÃO (SECTION CONTROL). “36 VIRTUAL”
(PRESSURE SENSOR RANGE) DESEJADA.

SERÁ EXIBIDO
“CALIBRAÇÃO PRESSÃO” O TAMANHO DA
INSIRA O VALOR 0 “BARRA”
(PRESSURE CAL) BARRA QUE FOI
(BOOM)
CONFIGURADO
Selecione “OK” para finalizar. INICIALMENTE

“TAMANHO DA PONTA NCV” SELECIONE


(NCV TIP SIZE) O TAMANHO
DE ACORDO
Na aba superior da tela selecione “TAMANHO DA PONTA DO COM OS BICOS
“Resumo de Calibração” (Calibration CONTORNO”
(BYPASS TIP SIZE)
INSTALADOS NA
MÁQUINA.
Summary).

NOTA: Para maiores informações,


consulte o GUIA DE OPERAÇÃO DO
SOFTWARE AIM Command FLEX™
que é fornecido para máquinas equi-
padas com esse sistema.

– 25 –
Guia Rápido AFS Pro 700

CONFIGURAÇÕES E CALIBRAÇÕES DO SISTEMA AIM COMMAND FLEX™

Configurações do Controlador de Tarefas Configurações da Barra Configuração dos Valores


(Executar 2) (Run 2) de Implemento (PF TC)
A partir da tela principal, selecione
NOTA: Insira um cartão de memó- Na aba inferior selecione “Executar “Caixa de Ferramentas” (Toolbox). Na aba inferior selecione “TC” e, em
ria USB (pen drive), limpo e formata- 2” (Run2). seguida selecione “PF TC”.
do, na entrada USB do monitor antes Configure os parâmetros, conforme Configure o parâmetro, conforme ta-
de ligar a ignição. Este pen drive é tabela seguir: bela seguir:
necessário para a funcionalidade do
SELECIONE
“Controlador de Tarefas” (Task Con- “PRODUTOR TC” (TC GROWER)
“SELECIONAR”
“CAMADA DO MAPA TC” E ESCOLHA A
troller), que é o sistema responsável (TC MAP LAYER) OPÇÃO “PRODUCT
pelas funções de agricultura de pre- “FAZENDA TC” (TC FARM) INSIRA UMA NOMEN-
CLATURA CONFORME
1| ACTUAL RATE
(VOL)”
cisão, como mapeamento, controle
DESEJADO

“CAMPO TC” (TC FIELD)


de corte de seções ou aplicações
de controle de produto ISOBUS no “TAREFA TC” (TC TASK)
A partir da aba “Boom” configure os
monitor. “IMPLEMENTO TC” (TC IMPLE- SELECIONE
parâmetros, conforme tabela seguir:
MENT) “PULVERIZADOR”

A partir da tela principal, selecione SELECIONE O


“IMPLEMENTO” (IMPLEMENT)
“Executar” (Run). IMPLEMENTO
SELECIONE
“DISPOSIÇÃO DAS BARRAS”
“DETECÇÃO
(BOOM CONFIGURATION)
AUTOMÁTICA”
ATUALIZA AUTO-
“LARGURA DA FAIXA” MATICAMENTE COM
(SWATH WIDTH) BASE NA BARRA
SELECIONADA.

NOTA: Quando inserir todos os


parâmetros selecione “Iniciar” para
executar o mapeamento da área.

– 26 –
Guia Rápido AFS Pro 700

AUTOBOOM (SE EQUIPADO)

Calibração do AutoBoom
O procedimento de calibração do Au- Selecione “Próximas Configurações” Na parte superior da tela, selecione a Na parte superior da tela, selecione a
toBoom é usado para calibrar o sis- (Next Settings). aba “Compensações” (Offsets). aba “Recursos” (Features).
tema de controle de altura da barra,
se instalado. Para os parâmetros a seguir utilize “Selecione ” ou “Desmarque ” as
valores recomendados: opções, conforme tabela seguir:
Selecione o ícone do Auto Boom “COMPENSAÇÕES” PATRIOT PATRIOT
“FEATURES” PATRIOT PATRIOT
250 350
ISO. (OFFSETS) 250 350 (RECURSOS)
“COMPENSAÇÃO
No lado direito da tela selecione o CENTRAL” 0 0
ULTRAGLIDE SELECIONE SELECIONE

Menu de Configurações. (CENTER HT OFFSET)


“COMPENSAÇÃO
POWERGLIDE + DESMARQUE DESMARQUE

102 MM 127 MM
INTERNA” “SENSORES
(4 IN) (5 IN)
(INNER HT OFFSET) EXTERNOS HABILITA- SELECIONE SELECIONE
DOS” (OUTER SENSORS
“COMPENSAÇÃO INTER-
ENABLED)
REGULAGEM MEDIÁRIA” 0 0 “CONTROLE DO
PATRIOT PATRIOT
(MID HT OFFSET) SUPORTE CENTRAL”
(TUNING) 250 350 SELECIONE SELECIONE
(CENTER RACK
“PRESSÃO MÍNIMA % (%)” “COMPENSAÇÃO
5 65 229 MM 229 MM CONTROL)
(MINIMUM PRESSURE) EXTERNA”
(9 IN) (9 IN) “CONTROLE XT”
(OUTER HT OFFSET) DESMARQUE DESMARQUE
“FREQUÊNCIA PWM HZ” (XT CONTROL)
250 250
(PWM FREQUENCY HZ)
“ATIVAR ALARMES” SELECIONE SELECIONE
“VELOCIDADE ALTA” (ENABLE ALARMS)
0 0
(MANUAL UP SPEED)
“VELOCIDADE BAIXA”
0 0
(MANUAL DOWN SPEED)
“SINAL BÁSICO DO PWM”
100 100
Na parte superior da tela, selecione a (MAX BASE PWM)

aba “Regulagem” (Tuning).


Para os parâmetros a seguir utilize
valores recomendados:
REGULAGEM PATRIOT PATRIOT
(TUNING) 250 350
“VELOCIDADE”
250 30
(SPEED)
“SENSIBILIDADE”
12 25
(SENSITIVITY)
“FATOR DE ESTABILIDADE”
12 25
(STABILITY FACTOR)
– 27 –
Guia Rápido AFS Pro 700

AUTOBOOM (SE EQUIPADO)


Calibração do AutoBoom (continuação)
No lado direito da tela selecione o
“Interruptor do Auto Boom” (Auto
Boom switch) para a posição “LIGA-
DO” (posição para cima).
No lado direito da tela selecione “Ca-
libração” (Calibration).
No parâmetro “Sensor de Altura”
(Sensor Height) insira o valor de 40.
Execute a calibração dos parâmetros
de “Calibração do Lado Esquerdo”
(Calibrate Left) e “Calibração do
Lado Direito” (Calibrate Right).

– 28 –
Guia Rápido AFS Pro 700

AUTOFOLD ISO (BARRA DE PULVERIZAÇÃO DE 36M) (SE EQUIPADO)

Calibração do AutoFold ISO (barra de pulverização de 36m)


Na tela inicial, pressione o ícone do No campo “Seleção da Máquina” Levante o quadro central. Desdobre a barra de pulverização
AutoFold ISO. (Machine Selection), certifique-se manualmente (sem utilizar o recurso
Dobre a barra de pulverização ma-
No lado direito da tela, pressione o que o modelo selecionado nesse AutoFold) até ficar totalmente aberta.
nualmente (sem utilizar o recurso
botão do menu de configurações. campo corresponde ao seu modelo
AutoFold) até ficar corretamente as- Posicione na altura desejada.
da máquina.
NOTA: Sempre que houver um “X” sentada nos berços.
Pressione o ícone da engrenagem no
em vermelho nos campos “Posição No campo “Frequência do PWM”
Pressione o ícone da engrenagem no campo “Posição Desdobrada” (Unfol-
Dobrada” (Folded Position) ou “Posi- (PWM Frequency), insira o valor de
campo “Posição Dobrada” (Folded ded Position).
ção Desdobrada” (Unfolded Position) 60 Hz.
Position).
, isso indica que a calibração não foi NOTA: Se o procedimento for reali-
efetuada. NOTA: Se o procedimento for reali- zado com sucesso, o “X” em verme-
zado com sucesso, o “X” em verme- lho passará para uma marca verde,
lho passará para uma marca verde, indicando que a calibração para a
indicando que a calibração para a posição desdobrada está efetuada.
posição dobrada está efetuada.

– 29 –
Guia Rápido AFS Pro 700

AUTOFOLD ISO (BARRA DE PULVERIZAÇÃO DE 36M) (SE EQUIPADO)

Calibração do AutoFold ISO (barra de pulverização de 36m) (continuação)

Após realizar a calibração para as Para verificar os valores dos senso-


duas posições, utilize o interruptor res, navegue até a aba “Dados do
do AutoFold para dobrar a barra de Sensor” (Sensor Data) na tela inicial
pulverização até ficar assentada nos do menu do AutoFold.
berços verifique se a calibração reali-
Nessa tela você pode verificar quais
zada foi efetuada com sucesso.
sensores estão fora de ajuste.
Se a calibração apresentar algum
NOTA: Para realizar o ajuste na
problema, pressione o ícone “Limpar
posição dos sensores do AutoFold,
Calibração” (Clear Calibration) e repi-
consulte o manual de serviço da má-
ta o procedimento.
quina ou entre em contato com sua
NOTA: Se o problema no processo concessionária.
de calibração persistir, talvez seja ne-
cessário realizar o ajuste na posição
dos sensores do AutoFold na barra
de pulverização.

– 30 –
Guia Rápido AFS Pro 700

MÓDULO DE CONTROLE DE VELOCIDADE DA BARRA (SPEED NODE)

Configuração Módulo de Controle de Velocidade da Barra (SPEED NODE)

A partir da tela principal, selecione Na aba superior da tela selecione


“Módulo de Velocidade da Barra” “Configurações” (Settings).
(Speed Node).
Configure o parâmetro, conforme ta-
bela seguir:
“PRESSÃO MÁXIMA”
DESMARQUE
(MAXIMUM PRESSURE)

No lado direito da tela selecione o


“Ícone de uma engrenagem”.

– 31 –
Guia Rápido AFS Pro 700

PROCEDIMENTOS DE SERVIÇOS DO AIM COMMAND FLEXTM (se equipado)

Limpeza do Sistema de Pulverização (Flushing) para máquinas convencionais e equipadas com sistema AIM Command Flex

DIARIAMENTE AO FINAL DE CADA DIA DE TRABALHO

NOTA: As informações referente ao 1. Estacione a máquina em um local 8. Abasteça o tanque do produto com 11. Na aba superior da tela selecione
capitulo de serviço dessa guia, bem plano e seguro para abrir a barra de 1000 L de água limpa. “Configuração do Sistema” (System
como os demais procedimentos com- pulverização. Settings).
9. Remova os bicos da barra de pulve-
pletos de serviços máquina estão in- 2. Acione o freio de estacionamento. rização. 12. No campo “Autoteste (KPH)” (Sef
cluso no gráfico de manutenção do 3. Esgote toda a calda química restante. Test), insira uma velocidade teste de
manual do operador. 4. Libere a pressão das linhas de pulve- 10 km/h.
NOTA: Informações referente à re- rização. 13. Acione a bomba do produto, proce-
soluções de problemas e códigos de 5. Remova os filtros de linha do quadro dendo o enxágue de todo sistema de
falhas do sistema, consulte o GUIA central. aplicação do produto.
DE OPERAÇÃO DO SOFTWARE do 6. Lave os filtros em água corrente. 14. Alterne o interruptor de Controle do
AIM Command FLEX™, ou contate 7. Reinstale os filtros. Painel e os interruptores das seções,
sua rede de concessionário. localizados no console da cabine,
para a posição “ligado”.
Perigo químico! 10. No monitor acesse ao lado direito da
Use roupas de proteção e uma proteção fa- tela selecionando um “Ícone de uma
cial ao manusear componentes químicos.
Não permita que componentes químicos
engrenagem”.
encostem na pele ou nos olhos. Sempre
siga as instruções do fabricante sobre
componentes químicos.
O descumprimento pode resultar em mor-
te ou ferimentos graves.

– 32 –
Guia Rápido AFS Pro 700

PROCEDIMENTOS DE SERVIÇOS DO AIM COMMAND FLEXTM (se equipado)

Limpeza do Sistema de Pulverização (Flushing) para máquinas convencionais e equipadas com sistema AIM Command Flex
(continuação)
DIARIAMENTE AO FINAL DE CADA DIA DE TRABALHO

15. Acione o botão de pulverização na


alavanca de controle hidrostático.

16. Lave os bicos com água e sabão.


17. Reinstale os bicos na barra de pulve-
rização.

– 33 –
Guia Rápido AFS Pro 700

PROCEDIMENTOS DE SERVIÇOS DO AIM COMMAND FLEXTM (se equipado)

Backup do Dispositivo de Memória USB (Pendrive) Inspeção de cabos e componentes do sistema


(continuação)
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
1. Estacione a máquina em um local AVISO: Se houver necessidade de
plano e seguro para abrir a barra de desconectar o cabo de alimentação das
1. No final de cada dia de trabalho, faça pulverização. NCVs, aplique graxa dielétrica ou spray
um backup dos dados do pendrive em anticorrosivo na conexão da NCV antes
seu computador ou em um outro local 2. Acione o freio de estacionamento.
de conectar o cabo de alimentação.
seguro. 3. Com a energia do sistema ligada,
2. Após a realização do backup, realize verifique em cada NCV se os LEDs
a formatação do dispositivo de memó- de Status das NCVs estão piscando.
ria USB (pendrive). Caso contrário, verifique as conexões
dos cabos de alimentação das NCVs
AVISO: Se o dispositivo de memória e os fusíveis do sistema.
USB (pendrive) estiver com a memória in-
terna cheia, poderá acarretar em lentidão 4. Verifique se os cabos e chicotes da
de processamento no sistema. barra de pulverização estão correta-
mente conectados e fixados.
NOTA: Este dispositivo de memória
5. Verifique se todas as NCVs estão
USB (pendrive) é necessário para a corretamente conectadas em seus
funcionalidade, armazenamento das respectivos porta bicos.
informações do Task Controller (TC). 6. Verifique se todos os módulos eletrô-
nicos do sistema estão corretamente
fixados na máquina e se os cabos es-
tão conectados corretamente.

– 34 –
Guia Rápido AFS Pro 700

PROCEDIMENTOS DE SERVIÇOS DO AIM COMMAND FLEXTM (se equipado)


Teste de vazamento Remoção e desmontagem da NCV

SEMANALMENTE A CADA 500 HORAS DE OPERAÇÃO


9. Inspecione todas as NCVs em busca 1. Desligue a máquina.
Perigo químico! Perigo químico!
de vazamentos.
2. Libere a pressão das linhas de pulve-
Use roupas de proteção e uma proteção fa-
cial ao manusear componentes químicos.
10. Se vazamentos forem observados, Use roupas de proteção e uma proteção fa-
rização.
cial ao manusear componentes químicos.
Não permita que componentes químicos prossiga com os seguintes procedi-
encostem na pele ou nos olhos. Sempre mentos:
Não permita que componentes químicos
encostem na pele ou nos olhos. Sempre
NOTA: Antes de remover ou insta-
siga as instruções do fabricante sobre siga as instruções do fabricante sobre lar as NCVs, certifique-se de que
componentes químicos. • Alterne os interruptores das seções, componentes químicos. a pressão tenha sido liberada das
O descumprimento pode resultar em mor- localizados no console da cabine, O descumprimento pode resultar em mor- linhas de pulverização.
te ou ferimentos graves. para a posição “desligado”. te ou ferimentos graves.
• Aperte a porca borboleta nas NCVs 3. Desconecte o cabo de alimentação da
NOTA: Realize o teste de vazamen- NOTA: As vedações podem se de- NCV (1).
to SEMANALMENTE, ou após efetu- que apresentam vazamento.
• Se o vazamento persistir realize o teriorar ou deformar devido aos pro-
ar a manutenção nas NCVs. procedimento de manutenção da vál- dutos químicos, altas pressões ope-
1. Estacione a máquina em um local vula de controle de bicos. racionais e fim da vida útil. Isto pode
plano e seguro para abrir a barra de • Verifique as condições das vedações causar vazamentos e falhas na ope-
pulverização. e do conjunto do êmbolo. ração. Os procedimentos a seguir se
2. Acione o freio de estacionamento. • Proceda com a substituição, somente aplicam para uma ou mais válvulas
se necessário.
3. Encha o tanque com água limpa. de controle de bicos (NCVs).
• Reinstale as NCVs.
4. Alterne o interruptor de Controle do • Repita o teste de vazamento. AVISO: Sempre que houver necessi-
Painel, localizado no console da ca-
dade de desconectar o cabo de ali-
bine, para a posição “ligado”. AVISO: Se houver necessidade de mentação das NCVs, aplique graxa 4. Utilizando a ferramenta (A), solte a
5. Ajuste o sistema com uma pressão de desconectar o cabo de alimentação das
dielétrica ou spray anticorrosivo na porca borboleta (2).
600 kPa (87 psi). NCVs, aplique graxa dielétrica ou spray
anticorrosivo na conexão da NCV antes
conexão da NCV antes de conectar 5. Remova a NCV (1) do porta bico da
6. Feche todas as NCVs. o cabo de alimentação.
de conectar o cabo de alimentação. barra de pulverização da máquina.
7. Acione a bomba do produto.
8. Alterne os interruptores das seções,
localizados no console da cabine,
para a posição “ligado”.

– 35 –
Guia Rápido AFS Pro 700

PROCEDIMENTOS DE SERVIÇOS DO AIM COMMAND FLEXTM (se equipado)


Remoção e desmontagem da NCV Inspeção do êmbolo
A CADA 500 HORAS DE OPERAÇÃO A CADA 500 HORAS DE OPERAÇÃO
9. Inspecione o anel O-ring (6) que está Após o uso prolongado, a vedação do
montado na parte interna do corpo da êmbolo (1) desenvolverá ranhuras de
válvula (4). Substitua se estiver gasto desgaste no local onde há o contato da
ou danificado. vedação do êmbolo com a parte rígida do
10. Limpe e inspecione o conjunto do êm- corpo da válvula durante a sua operação.
bolo (7). Substitua se a vedação do À medida que as ranhuras aumentam, a
êmbolo estiver gasta ou danificada. capacidade depressão da NCV diminui
Nota: Consulte a página 6-4 para até interferir na pressão operacional da
informações sobre o desgaste da máquina.
6. Inspecione o anel O-ring maior (3) vedação do êmbolo. O sistema funcionará normalmente a
que está montado no corpo da válvula 11. Inspecione a porca borboleta (2). pressões mais baixas até que os êmbolos
(4). Substitua se estiver gasto ou da- Substitua se estiver gasta ou danifi- novos (2) sejam instalados. Altas pres-
nificado. cada. sões de operação e soluções de pulveri-
zação abrasivas aceleram o desgaste do
7. Inspecione o anel O-ring menor (5) material de vedação do êmbolo.
que está montado na ponta do corpo
da válvula (4). Substitua se estiver
gasto ou danificado.
8. Utilizando a ferramenta (B), solte e
remova o corpo da válvula (4).

– 36 –
Guia Rápido AFS Pro 700

PROCEDIMENTOS DE SERVIÇOS DO AIM COMMAND FLEXTM (se equipado)


Montagem e instalação da NCV

A CADA 500 HORAS DE OPERAÇÃO


1. Posicione a porca borboleta (2) sobre 6. Utilizando a ferramenta (B), aperte o 9. Instale a NCV (1) no porta bico da bar- 11. Aplique graxa dielétrica ou spray anti-
a NCV (1). corpo da válvula (4) com um torque de ra de pulverização da máquina. corrosivo na conexão da NCV (1).
2. Coloque o conjunto do êmbolo (7) na 8 Nm para prender o conjunto.
NOTA: Antes de remover ou instalar AVISO: Sempre que houver necessida-
cavidade da NCV (1). 7. Verifique se o anel O-ring menor (5) as NCVs, certifique-se de que a pres- de de desconectar o cabo de alimentação
3. Coloque o anel O-ring (6) na parte in- está assentado na ranhura na ponta das NCVs, aplique graxa dielétrica ou
são tenha sido liberada das linhas de
terna do corpo da válvula (4). do corpo da válvula (4). spray anticorrosivo na conexão da NCV
pulverização.
8. Coloque o anel O-ring maior (3) na antes de conectar o cabo de alimentação.
4. Coloque o corpo da válvula (4) no
face do corpo da válvula (4). 10. Utilizando a ferramenta (A), aperte a
centro da porca borboleta (2) e posi- 12. Conecte o cabo de alimentação na
porca borboleta (2).
cione sobre a NCV (1). NCV (1).
AVISO: Cuidado para não danificar a 13. Antes de encher o tanque do produto
5. Manualmente, rosqueie o corpo da
porca borboleta. ou iniciar uma aplicação em campo,
válvula (4) na NCV (1).
realize o teste de vazamento.

– 37 –
CNH INDUSTRIAL BRASIL LTDA.
Av. José Coelho Prates Junior, nº 1.020 - Distrito Industrial Unileste
CEP 13422-020 - Piracicaba - SP - Brasil
CNPJ: 01.844.555/0028-00

IMPRESSO NO BRASIL

© 2019
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH AGRICULTURE o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à al-
teração de preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia. Todos os da-
dos fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a dimensões
e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em condições
padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária CASE IH AGRICULTURE.

Você também pode gostar