Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
coesão textual
Coerência e coesão textual
Coerência textual
de consequência, etc.;
Coesão textual
Coesão Coesão
lexical gramatical
Coesão textual
Coesão lexical
b. Substituições: Exemplos:
Coesão gramatical
Coesão
referencial
Exemplo:
Constrói-se através de
«Ou é porque o sal não salga, e os Pregadores
a. ANÁFORAS (palavras, não pregam a verdadeira doutrina; ou porque a
terra se não deixa salgar, e os ouvintes, sendo
frequentemente pronomes,
verdadeira a doutrina, que lhes dão, a não
mas também advérbios, que querem receber; […]» (ll. 9-12)
recuperam referentes que [o pronome lhes tem como referente «os
ouvintes» e o pronome a refere-se à
ocorreram antes no texto)
«doutrina».]
Coerência e coesão textual
Coesão gramatical
Coesão
frásica
Coesão gramatical
Coesão
interfrásica
Coesão gramatical
Coesão
temporal
Exemplo:
b. Da utilização de expressões
«Muitas vezes vos tenho pregado nesta
adverbiais ou preposicionais de valor
Igreja, e noutras de manhã, e de tarde, de
temporal:
dia, e de noite, sempre com doutrina muito
de manhã… à tarde; primeiramente…
clara(…)» (ll.58-59)