Você está na página 1de 34

UnB/IL/LIP​

Seja bem-vindo à disciplina


Lexicologia, Semântica e
Pragmática Contrastiva!

Profa. Michelle Machado de O. Vilarinho


Professora da UnB: 13 anos
                             michelleprofessora@gmail.com
UnB/IL/LIP/PPGL
Lexicologia e
Terminologia
Profa. Michelle
Vilarinho e Flávia
Maia-Pires

BIDERMAN, M. T. C.. Dimensões


da palavra, Filologia e Língua
Portuguesa. Filologia e Língua
Portuguesa. São Paulo, v.
2, 1998, p. 81-118.

DIMENSÕES DA
PALAVRA
Dimensão da palavra

Dimensão mágica e Dimensão cognitiva Dimensão linguística


religiosa da palavra da palavra da palavra
A
palavra
criadora
 O poder da
palavra
1.1 A palavra
criadora
•Coisas existem e são
o que são porque
foram faladas por um
poder instituidor
original.​
Dimensão 2.1 A categorização do
conhecimento e a nomeação da
cognitiva da realidade

palavra
Dimensão cognitiva da palavra

O que é
categorização
?
Área de lazer,
quarto. 
Categorizaçã processo criativo e dinâmico de
organização cognitiva. (BIDERMAN,
o 1998, p.89)
Conceptualização
• processo cognitivo 
• processo individual
• Processo social 
• (Id., Ibid., p. 90)
2.2 A categorização e o relativismo linguístico

• Você quer uma casa no morro?


2.2 A categorização e o
relativismo linguístico

• Você quer uma casa no


morro?
• Ilhabela/SP - Morro da Cruz
RJ -
Morro
do
Alemão
A não-equivalência
entre o vocabulário
das línguas naturais

• Você conhece algum


exemplo de conceito
que é diferente entre
línguas?
Qual é o fato
histórico?
Direita ou esquerda:
conceito muda. 
Dimensão
linguística
• Saussure (1916)
Signo linguístico 
significante

sentido significado

signo
linguístico

referente conceito
• https://www.youtube.com/watch
?v=Do-lrhuBRhU
 
• "A transmissão do repertório lexical de
geração em geração através da educação
informal e formal exerce papel
importante na
categorização/conceptualização do
universo, ao fornecer ao indivíduo um
estoque de nomes já codificados nessa
cultura." (Id., ibid., p. 103)
• Como as palavras permanecem através
do tempo entesouradas por uma cultura
e transmitidas de geração a geração, o
processo de conceptualização parece
mais estático do que efetivamente é.
Nesse ponto é preciso distinguir o
processo individual de formação de
conceitos por parte de um sujeito, do
acervo de conceitos transmitidos
materialmente através das gerações por
meio do vocabulário herdado e
transmitido, sobretudo nas sociedades
dotadas de uma tradição escrita.  (Id.,
Ibd., p. 90)
• "O léxico de uma língua constitui uma
forma de registrar o conhecimento do
universo. Ao dar nomes aos referentes, o
homem os classifica simultaneamente.
Assim, a nomeação da realidade pode
ser considerada como a etapa primeira
no percurso científico do espírito
humano de conhecimento do universo."
(Id., ibid., p. 91)
"O conceito (significado) é tributário de uma
realidade que o antecede e precede, realidade essa
que nossa percepção/cognição percebe e
interpreta, criando o objeto mental ou unidade
cultural ao qual atribuímos um nome, isto é, a
palavra ou significante. Assim, o referente e o
universo de que ele procede geram o fenômeno da
significação." (Id., ibid, p. 117)
Referência

BIDERMAN, M. T.
C. Dimensões da palavra, Filologia e Língua Portuguesa. Filologia e Língua Portuguesa. São
Paulo, v. 2, 1998, p. 81-118
Dimensão cognitiva da palavra

Categorização: a classificação
de objetos feita por um sujeito
humano, resultando numa
única resposta a uma
determinada categoria de
estímulos do meio ambiente.
(BIDERMAN, 1998, p. 88)

Você também pode gostar