SAMURAI

Fo

to

com

op

cio

na

is

Chiller Condensação a Água Série RCU_WSZ Compressor Parafuso R-22 / R-407C CATÁLOGO TÉCNICO II (Manual de Instalação e Operação)

INDICE
1. NOTIFICAÇÃO IMPORTANTE ................................................................................................................... 03 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS................................................................................................... 04 2.1. Especificações Técnicas Gerais R-22 (60Hz) ....................................................................................... 04 2.2. Especificações Técnicas Gerais R-407C (60Hz) .................................................................................. 06 2.3. Especificações Técnicas Gerais R-22 (50Hz) ....................................................................................... 08 2.4. Especificações Técnicas Gerais R-407C (50Hz) .................................................................................. 10 3. CURVAS DE CAPACIDADE ....................................................................................................................... 12 4. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ................................................................................................................. 44 4.1. Unidade Resfriadora de Líquidos Hitachi .............................................................................................. 44 5. COMPONENTES DO EQUIPAMENTO ...................................................................................................... 45 5.1. Desenhos da Estrutura .......................................................................................................................... 45 5.2. Composição dos Ciclos (Modelo Chiller x Modelo Compressor x Nº de Ciclos) ................................... 54 6. PREPARAÇÃO E VERIFICAÇÃO INICIAL ................................................................................................ 55 6.1. Verificação Inicial ................................................................................................................................... 55 6.2. Posicionando o Chiller ........................................................................................................................... 55 6.3. Centro de Gravidade e Distribuição do Peso nos Apoios ..................................................................... 57 6.4. Espaço para Serviço e Fundação ......................................................................................................... 58 6.4.1. Detalhe da Fundação ................................................................................................................... 59 6.5. Transporte ............................................................................................................................................. 60 6.5.1. Transporte do Equipamento ......................................................................................................... 60 7. INSTALAÇÃO ............................................................................................................................................. 63 7.1. Instalação Elétrica ................................................................................................................................. 63 7.1.1. Dados Elétricos (60Hz e 50Hz) .................................................................................................... 71 7.2. Procedimento para Conexão entre a Tubulação de Água e o Chiller ................................................... 72 7.2.1. Tubulação de Água....................................................................................................................... 72 7.3. Instalação da Tubulação de Água do Resfriador e do Condensador .................................................... 72 7.3.1. Teste de Vazamento e “Primeira” Circulação de Água no Sistema (Resfriador) .......................... 75 7.4. Teste contra Vazamentos ...................................................................................................................... 76 7.5. Controle da Água................................................................................................................................... 78 7.6. Conexão com BMS................................................................................................................................ 79 7.6.1. Controle Remoto + Timer (CSC-5S + PSC-5T) (Opcional) .......................................................... 79 7.6.2. Comunicação com Supervisórios ................................................................................................. 80 7.6.3. Supervisório Hitachi...................................................................................................................... 81 7.6.4. LONWORKS................................................................................................................................. 81 7.7. SOFT-STARTER ................................................................................................................................... 82 7.8. Inspeção Final da Instalação ................................................................................................................. 85 7.8.1. Lista de Verificação do Trabalho de Instalação ............................................................................ 85 8. PARTIDA DO CHILLER (START UP) ......................................................................................................... 86 8.1. Preparação ............................................................................................................................................ 86 8.2. Tipos de Aplicação................................................................................................................................. 86 8.2.1. Condição Padrão .......................................................................................................................... 86 8.2.2. Etileno Glicol................................................................................................................................. 86 8.3. Início de Operação da Bomba de Água Gelada .................................................................................... 87 8.3.1. Limpeza da Rede Hidráulica ........................................................................................................ 87 8.3.2. Ajuste da Vazão de Água Gelada ................................................................................................. 87 8.4. Início da Operação do Chiller ................................................................................................................ 88 8.5. Instruções para o Cliente após o Start Up............................................................................................. 89 9. AJUSTE DO CONTROLADOR ................................................................................................................... 90 9.1. Ajustes do Controlador .......................................................................................................................... 91 9.1.1. Operação LOCAL/REMOTA da Bomba de Água Gelada, SW7 ................................................... 91 9.1.2. Operação Intermitente da Bomba, DSW6-2 ................................................................................. 91 9.1.3. Ajuste do Modo de Operação LOCAL/REMOTO, SW6................................................................ 91 9.1.4. Controle Local/Remoto (sem Sinal com Baixa Tensão), CONTROLE PADRÃO para 2 Contatos Tipo Botoeira à Impulsão sem Retenção ........................................................... 92 9.1.5. Controle Remoto ON/OFF ............................................................................................................ 92 9.1.6. Controle Remoto com Termostato Externo .................................................................................. 93 9.1.7. Controle Externo Independente do Compressor .......................................................................... 93 9.1.8. Ajuste de Temperatura de Saída de Água ou Solução Gelada .................................................... 93 9.1.9. Ajuste de Temperaturas para Operação NORMAL e Termo-Acumulação de Água ..................... 94 1

.......................... Tabela de Densidade de Soluções Aquosas de Monoetileno Glicol (% em Peso) ....... Substituição de Peças ............................................ Ajustes dos Dispositivos de Controle e Proteção ...................... Ajuste do Tempo de Partida do 1º Compressor ...................4... OPERAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLE .......... 131 15............5......................13.................................................................................11........ Ajustes da Chave DSW4 .........................1...... 94 9................................ 134 15....3............................... Registro de Teste de Operação e Manutenção ...............5............6.2......................................................................1...... 137 15....................................6......................................................9......................... Tabela de Relação de Boletins Técnicos......................4............................................................ 119 13............5................................................ Paradas por Longos Períodos .2. 126 13.................................................................. Torque de Aperto em Contatores e Relés .............................. Tabela de Pressão Manométrica x Temperatura do R-22 .................4.... 94 9........ Check List Simplificado para Start Up de Chiller ........ Torque de Aperto para Parafusos Sextavados ... 116 13...4.......................... Lubrificação ................. 141 2 .......... 102 10............................3......................... 123 13........3......................................1..................................... Ajustes da Chave DSW3 .... 135 15................................................................9....................................... Gravação dos Ajustes de Fábrica/Cliente .............. 124 13...... Limites de Operação ........................................................ 114 13.. 119 13..................................................................................................10.......................................................................... 125 13....................................6...................... Torque de Aperto em Porcas Curtas ...................................................7.................................................................................. Como Funciona o Ajuste do Controle de Capacidade Linear .......... Como Operar o Painel de Controle ................................ 102 11............................................................................................................... Ciclo de Refrigeração ........... Ajuste de Temperatura para Operação em Termo-Acumulação de Gelo ...................................... TABELAS ...................8...............12............................ 127 13......... Tabela de Conversão de Unidades ................................ 105 12.......................................................................................... 128 15.................................. 101 10..................... Torques de Aperto .................................................................................................................. 99 9................ 95 9..7.. Indicação Normal......................................................... 139 15......................................................................................................................................................................... 127 14............................ Tabela de Prazos para Manutenção Periódica .3........................... 110 13.........................................4....11..............10............................. 136 15................................................................ 121 13.............................. 112 13............ SISTEMA DE CONTROLE ..........4..................2. Controle de Operação com DUPLO Set Point ...............8.................................................................. Tabela de Pressão Manométrica x Temperatura do R-407C (Evaporação) ........................................................................ 119 13.................................................................................................3................................................... 98 9...............3.............. 118 13....................................................... Procedimentos e Serviços ........................ Registros Diários ............................ CONTROLES INTERNOS ........................................2....................................................1..............................................................................1. 97 9...... MANUTENÇÃO... Lista de Variáveis .......................6.......... Retorno de Operação depois de Paradas Longas .... 101 10...................................... Ajuste do Controle Parcial dos Compressores . 113 13....1..............................2....... 131 15.......................... 133 15............................. 116 13............................................................................. TROUBLESHOOTING ...................1................................... 119 13... 100 10................ Indicação de Alarmes ................................................2...................................................... 96 9. Diagrama de Ciclo de Refrigeração ................. Tabela de Pressão Manométrica x Temperatura do R-407C (Condensação) ..................................................................................................................6.............. 98 9..................................... Ajuste de Temperatura para Operação com Valores entre 0 e +4ºC.......................................................................................................................................

Temperatura de entrada da água no condensador Máximo 40.60C 150C 18. A HITACHI não pode se antecipar toda possível circunstância que possa envolver um perigo potencial. ADVERTÊNCIA e CUIDADO) são usadas para identificar níveis de seriedade de perigo. NOTIFICAÇÃO IMPORTANTE As especificações deste catálogo estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso para possibilitar a HITACHI trazer as mais recentes inovações para seus clientes. Se você tiver qualquer pergunta. contate seu instalador ou representante HITACHI.3 0C -100C Temperatura saída de água resfriada 3 . A família de resfriadores de líquido HITACHI foi projetada para operar nas seguintes faixas de temperatura: Faixa de Trabalho: Mínimo PERIGO Perigo imediato que pode resultar severos danos pessoais ou morte. Definição para níveis de perigo é identificada com símbolos e respectiva palavras conforme abaixo: Nota: Informação útil para manutenção e/ou operação.1. Este manual ou parte dele não pode ser reproduzido sem autorização prévia da HITACHI. Palavras de sinal (PERIGO. Esta instrução dá uma descrição comum e informação do Chiller que você opera bem como para outros modelos desta linha de produtos. ADVERTÊNCIA Perigo ou práticas inseguras nas quais podem resultar ao operador danos pessoais ou morte. CUIDADO Perigo ou práticas inseguras nas quais podem resultar danos pessoais ou danos secundários ao Chiller.

Ø Interno = 129.0 3.0 / Liga 6.4 5.3 2167 800 R C U 072W SZ2B 215309 250.Temperatura de saída da água no Condensador: 35.5 R130WSZ_B 78.4 4.ºC/W kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % Btu/h. .4 3.2 ISO 7/1 RC 3" 2 CONTRA FLANGE .4 4. R C U 055W SZ2B 165110 192.5 2 x C55WSZ_B 75.5 15.4 6.8 3.2 78 67.8 2605 2035 kcal/h Capacidade Nominal (60 Hz) Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Tipo Modelo/Qtde Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Compartimento Frigorífico Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Resfriador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração kW TR mm mm mm Pintura com Resina Azul Pastel (5.5 .5m Altura e 1.Temperatura de entrada da água no Condensador: 29.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 150 180 2 x 122 122 e 150 2 x 150 2 x 180 3 x 122 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .5 428 100.6 124 90.Ø3" 2 1245 1322 1274 1352 2145 2263 2175 2316 2248 2389 2306 2448 3262 3458 4 CONTRA FLANGE .1 5.1 4.5 .Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2.5 457 2 x 40 13.6 R110WSZ_B 60.5 4.5 15.9 5.000044 SHELL & TUBE 1 89.5 15.5 2 x C65WSZ_B 100.5) 2 x 36 15 a 100 (7.3 248 90.2 324 90.0ºC. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS 2.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde 77 66.9mm ANSI B 16.5ºC.5-#150PSI-Ø6" 1.1 R65WSZ_B 39. .4 4.5) Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde . Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.5 15.6 R C U 065W SZ2B 194443 226.0 15.5 293 122 36 15 a 100 R55WSZ_B 30.0 / Liga 17.9 372 90.ºC/W m³/h mca m². .9 R C U 130W SZ2B 388886 452.4 4.4 4.Ø5" 6 Ø Interno = 170.Trifásico + ou .4 R65WSZ_B 35.Parafuso HITACHI 1 x 50 ASC-Z + 2 x 50 ASC-Z 1 x 60 ASC-Z 2 x 39 39 + 45 2 0.7) 3 x 36 15 a 100 2 3 Número de Ciclos Refrigerante Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Anti-Vibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos de Proteção Anti-Congelamento Segurança Controle da Alta Pressão Baixa Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído Tipo Carga 220V / 380V / 440V/ 60 Hz .4 4.6 162 90.6 2825 1080 R C U 145W SZ2B 433642 504.7ºC.4 71.Operation = Vermelha . ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS R-22 (60Hz) Ite m U n id .5 1 x 50 ASC-Z 39 N 1 x 60 ASC-Z 45 S N N N C1>S/C2>S 2 x 60 ASC-Z 2 x 45 N Semi Hermético .BG6/2) N kW kW m³/h mca m².0 163.5 357 85.0) 15 a 100 (7.10% 76 65.2 144 91.2 128.1.0m Distância 1.5 a 100 (6.0 15.2 143.2ºC.0 109.5 a 100 15 a 100 (7.0 15.7 4.9 3.9 3.2 2500 1850 R C U 120W SZ2B 359554 418.3 0.0 54.000018 Poliuretano R120WSZ_B 65.Monofásico + ou .7 50.4 4.0 Desliga 21.5 24 50.7 1 x C55WSZ_B 37.5 0.6mm ANSI B 16.5 364 92.2 Conexões do Condensador Conexões do Resfriador Peso Líquido Peso em Operação Entrada de Água e Saída de Água Qtde Notas: A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo: .6 3.W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç pç kg 1185 1248 Força Comando 42.3 Válvula de Expansão Termostática 1 R-22 40 13. ( ) * Opção de expansão de controle de capacidade.5 3 x C55WSZ_B 113.9 268 91.2 R C U 110W SZ2B 330221 384.4 R C U 165W SZ2B 495331 576.5 15.# 150 PSI .7 3 x 50 ASC-Z 3 x 39 1 x C65WSZ_B 45 3.5 438 111.4 288 91.5 438 127.7 R165WSZ_B 90.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.15 (por Compressor) SHELL & TUBE 1 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 83.7 3.7mm ANSI B 16.10% 220 V / 60 Hz . 4 .# 150 PSI .1 64.4 4.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.2.5 357 55.0 3.1 118.Ø Interno = 80.8 R130WSZ_B 70.5 Controle 2.5 / Desliga 0.

5 R C U 185W SZ2B 553997 644.7) 4 R240WSZ_B 130.9 R C U 220W SZ2B 658022 765.8 R195WSZ_B 119.5 .5 2 2270 C 1>N /C 2>N /C3>S /C4>S C 1>S /C 2>S /C3>S /C4>S kW kW m³/h mca m².0 / Liga 17.7 7.# 150 PSI .2 ISO 7/1 RC 3" 8 CONTRA FLANGE .6 6.1 4.5 a 100 (4.5 392 90.7 2 x 50 ASC-Z + 1 x 60 ASC-Z 2 x 39 + 1 x 45 3 x 60 ASC-Z 4 x 60 ASC-Z 4 x 45 4 x 60 ASC-Z 4 x 45 4 x 60 ASC-Z 4 x 45 3 x 45 3 x C65WSZ_B 4 x C65WSZ_B 179.5 695 4 x 36 15 a 100 (7.1) 4 x 40 13.2 15.3 R260WSZ_B 141.5 Número de Ciclos Refrigerante Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Anti-Vibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos de Proteção Anti-Congelamento Segurança Controle da Alta Pressão Baixa Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído Força Comando Tipo Carga 220V / 380V / 440V/ 60 Hz .6 R C U 240W SZ2B 719107 836. .4 4.15 (por Compressor) 2 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 121.0 / Liga 6.4 1 1 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 127.5 24 135.7 4 x C65WSZ_B 189.Monofásico + ou .7 432 91.5 648 90.9 kcal/h Capacidade Nominal (60 Hz) Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Tipo Modelo/Qtde Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Compartimento Frigorífico Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Resfriador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração kW TR mm mm mm Pintura com Resina Azul Pastel (5.3 3.5 695 211. R C U 175W SZ2B 524664 610.000018 Poliuretano Válvula de Expansão Termostática 3 R-22 3 x 36 15 a 100 15 a 100 (7.5m Altura e 1.Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2.10% 220 V / 60 Hz .4 257.0) 3 x 40 13.7 R195WSZ_B 106.5 15.8 R C U 260W SZ2B 777773 904.0 15.2 3.5) Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde .4 5.7 4.Trifásico + ou .BG6/2) 1080 2035 N N 1 x 50 ASC-Z + 2 x 60 ASC-Z 1 x 39 + 2 x 45 N S N N Semi Hermético .Temperatura de saída da água no Condensador: 35.1 173.7ºC.3 192.W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç pç kg 3305 3537 3330 3563 3366 3598 6 78 67.5 695 222.2 3690 R C U 275W SZ2B 822528 956. ( ) * Opção de expansão de controle de capacidade.2 2870 R C U 195W SZ2B 583330 678.42 0.5 Controle 2. .10% 79 68.2 3 x C65WSZ_B 133.000044 SHELL & TUBE R175WSZ_B 95.7mm ANSI B 16.4 0.3 2 SHELL & TUBE 2 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 148.2ºC.4 3.65 R260WSZ_B 157.7 286.0 Desliga 21.5 a 100 (7.8 536 91.ºC/W kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % Btu/h.5 15.5 / Desliga 0. .9 3.Ø Interno = 170.1 R185WSZ_B 100.4 272.3 2.0 15.Temperatura de entrada da água no Condensador: 29.8 4.2 183.4 4.8 15.5 531 150.2 237.0 15.Ø6" 2 3455 3689 4291 4608 4353 4666 4413 4727 4472 4786 1.6 8.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde Conexões do Condensador Conexões do Resfriador Peso Líquido Peso em Operação Entrada de Água e Saída de Água Qtde Notas: A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo: .4 4.1 412 91.0m Distância 1.7 5.5 521 143.9 576 91.0 R C U 290W SZ2B 867586 1008.Ite m U n id .4 4.4) 15 a 100 (7.5 a 100 (6.4 4.1 4 x C65WSZ_B 200.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.5 546 166.Parafuso HITACHI 2 x 50 ASC-Z + 3 x 60 ASC-Z 2 x 60 ASC-Z 3 x 45 2 x 39 + 2 x 45 2 0.7 9.1 5.5) 2 x 36 + 2 x 40 13. 5 .4 4.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.Operation = Vermelha .0ºC. Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.7 169.6 546 185.ºC/W m³/h mca m².7 612 90.1 217.4 8 R260WSZ_B 149.5) 15 a 100 (7.8 486 90.0 15.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 2 x 122 e 1 x 150 1 x 122 e 2 x 150 3 x 150 3 x 180 2 x 122 e 2 x 150 4 x 150 2 x 150 e 2 x 180 4 x 180 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .3 3.5 4.5ºC.5 657 200.

7) 3 x 32 15 a 100 2 3 Número de Ciclos Refrigerante Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Anti-Vibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos de Proteção Anti-Congelamento Segurança Controle da Alta Pressão Baixa Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído Tipo Carga 220V / 380V / 440V/ 60 Hz .1 438 126.8 R130WSZ_B 72.1 457 2 x 34 13.8 269 90.9 R65WSZ_B 32. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS R-407C (60Hz) Item U nid.5 a 100 15 a 100 (7.1 1 x C55WSZ_B 34.ºC/W kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % Btu/h.2 Conexões do Condensador Conexões do Resfriador Peso Líquido Peso em Operação Entrada de Água e Saída de Água Qtde Notas: A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo: .5-#150PSI-Ø6" 1.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.3 3 x 50 ASC-Z 3 x 39 1 x C65WSZ_B 41.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde 77 66.2 4.6 118.6mm ANSI B 16.5 R C U 110W SZ4B 297562 346.0ºC.0 4.3 292 91.2 14.41 R110WSZ_B 54.0 Desliga 22.0 4.0 98.Ø5" 6 Ø Interno = 170.W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç pç kg 1185 1248 Força Comando 42.Ø3" 2 1245 1322 1274 1352 2145 2263 2175 2316 2248 2389 2306 2448 3262 3458 4 CONTRA FLANGE .7 Válvula de Expansão Termostática 1 R-407 C 34 13.7ºC.4 2500 1850 R C U 120W SZ4B 327499 380.10% 220 V / 60 Hz .5 14.0 / Liga 17.0m Distância 1.7mm ANSI B 16.6 146 91.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 150 180 2 x 122 122 e 150 2 x 150 2 x 180 3 x 122 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .0 4. .Ø Interno = 129.1 438 112.000018 Poliuretano R120WSZ_B 59. R C U 055W SZ4B 148781 173. .3 3.0 14.3 246 90.7 14.000044 SHELL & TUBE 1 83 3.7 0.Trifásico + ou .5m Altura e 1.3 328 90.0 4.8 0.1 357 84.1 3.BG6/2) N kW kW m³/h mca m².1 428 101.71 R165WSZ_B 81.1 357 56.0 3.2 78 67.2.1 123 90.5ºC.1 2.5 Controle 2. .1 2.# 150 PSI .# 150 PSI .2.1 293 122 32 15 a 100 R55WSZ_B 27.0 / Liga 6.Temperatura de saída da água no Condensador: 35. Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.0 4.5 14.Monofásico + ou .1 164 90.2 ISO 7/1 RC 3" 2 CONTRA FLANGE .6 2605 2035 kcal/h Capacidade Nominal (60 Hz) Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Tipo Modelo/Qtde Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Compartimento Frigorífico Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Resfriador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração kW TR mm mm mm Pintura com Resina Azul Pastel (5.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.5 24 50.3 R65WSZ_B 36. 6 .Parafuso HITACHI 1 x 50 ASC-Z + 2 x 50 ASC-Z 1 x 60 ASC-Z 2 x 39 39 + 45 2 0.0 4.5 4.4 131.0 14.0 49.3 R C U 130W SZ4B 357437 415.8 1 x 50 ASC-Z 39 N 1 x 60 ASC-Z 45 S N N N C1>S/C2>S 2 x 60 ASC-Z 2 x 45 N Semi Hermético .5 14.5 .5 / Desliga 0.9mm ANSI B 16.5) Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde .8 R C U 165W SZ4B 446342 519.8 108.0 5.3 65.0 4.8 59.0) 15 a 100 (7.5 2 x C55WSZ_B 68 2.Temperatura de entrada da água no Condensador: 29.5 4 3 x C55WSZ_B 102.5 4.5 .2 46.2 2825 1080 R C U 145W SZ4B 398563 463.ºC/W m³/h mca m².0 4.1 364 92.1 3. ( ) * Opção de expansão de controle de capacidade.8 2 x C65WSZ_B 92.2 14.Ø Interno = 80.5 368 90.0 147.15 (por Compressor) SHELL & TUBE 1 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 76.5) 2 x 32 15 a 100 (7.2ºC.5 a 100 (6.1 2167 800 R C U 072W SZ4B 198072 230.2 R130WSZ_B 65.2 R C U 065W SZ4B 178718 207.6 3.10% 76 65.Operation = Vermelha .Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2.4 2.5 2.

6 4.0m Distância 1.5 a 100 (7.2 4.7 620 90.5 7.1 695 4 x 32 15 a 100 (7.4 3690 R C U 275W SZ4B 756000 879.8 3.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 2 x 122 e 1 x 150 1 x 122 e 2 x 150 3 x 150 3 x 180 2 x 122 e 2 x 150 4 x 150 2 x 150 e 2 x 180 4 x 180 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .3 200.7ºC.1 546 185.9 R195WSZ_B 97.0 R C U 240W SZ4B 654998 761.0 / Liga 17.8 157.0 4.92 0.Temperatura de entrada da água no Condensador: 29.1 521 143.9 14.5) Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde .0) 3 x 34 13.1 6.1 695 224.7 538 90.1 657 202.0 5.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.5 5.75 R260WSZ_B 145.0 Desliga 22.3 2 x 50 ASC-Z + 1 x 60 ASC-Z 2 x 39 + 1 x 45 3 x 60 ASC-Z 4 x 60 ASC-Z 4 x 45 4 x 60 ASC-Z 4 x 45 4 x 60 ASC-Z 4 x 45 3 x 45 3 x C65WSZ_B 136 2.2 236.ºC/W m³/h mca m².0 4.3 3.2 2.0ºC.# 150 PSI .5ºC.0 R C U 290W SZ4B 797429 927.5 R C U 185W SZ4B 506218 588.4) 15 a 100 (7.0 8.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.0 14. 7 .0 14.1 546 168.Temperatura de saída da água no Condensador: 35.5 Controle 2.Monofásico + ou .0 4.5 a 100 (6.1 250.8 0.6 R185WSZ_B 92.10% 79 68.BG6/2) 1080 2035 N N 1 x 50 ASC-Z + 2 x 60 ASC-Z 1 x 39 + 2 x 45 N S N N Semi Hermético .5) 15 a 100 (7.5 / Desliga 0.5 14.0 4.0 7.1 531 152.3 1 1 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 117. .2 3 x C65WSZ_B 122 2.2 ISO 7/1 RC 3" 8 CONTRA FLANGE .0 4.4 2870 R C U 195W SZ4B 536155 623.Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2. R C U 175W SZ4B 476280 553.6 R C U 260W SZ4B 714874 831.10% 220 V / 60 Hz .3 3. Dados elétricos são baseados em 220V/60Hz.0 4.5 415 90.3 R C U 220W SZ4B 604800 703.5 .5 a 100 (4. .W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç pç kg 3305 3537 3330 3563 3366 3598 6 78 67.0 392 90.9 2 SHELL & TUBE 2 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 150 2.1 2.4 4 x C65WSZ_B 184.0 14.5 14.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde Conexões do Condensador Conexões do Resfriador Peso Líquido Peso em Operação Entrada de Água e Saída de Água Qtde Notas: A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo: .5 14.8 4 x C65WSZ_B 165.6 216.6 167.2 4 x C65WSZ_B 174. .7 584 91.1 695 213. ( ) * Opção de expansão de controle de capacidade.5) 2 x 32 + 2 x 34 13.Ø6" 2 3455 3689 4291 4608 4353 4666 4413 4727 4472 4786 1.1) 4 x 34 13.Ø Interno = 170.15 (por Compressor) 2 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 109.7) 4 R240WSZ_B 119.0 / Liga 6.3 R195WSZ_B 110.0 438 91.000018 Poliuretano Válvula de Expansão Termostática 3 R-407 C 3 x 32 15 a 100 15 a 100 (7.2 R260WSZ_B 137.7 kcal/h Capacidade Nominal (60 Hz) Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Tipo Modelo/Qtde Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Compartimento Frigorífico Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Resfriador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração kW TR mm mm mm Pintura com Resina Azul Pastel (5.000044 SHELL & TUBE R175WSZ_B 86.Parafuso HITACHI 2 x 50 ASC-Z + 3 x 60 ASC-Z 2 x 60 ASC-Z 3 x 45 2 x 39 + 2 x 45 2 0.Operation = Vermelha .5 24 135.7 14.2 263.6 656 90.4 R260WSZ_B 130.0 4.Item U nid.5 492 90.7 Número de Ciclos Refrigerante Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Anti-Vibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos de Proteção Anti-Congelamento Segurança Controle da Alta Pressão Baixa Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído Força Comando Tipo Carga 220V / 380V / 440V/ 60 Hz .3 2 2270 C 1>N /C 2>N /C3>S /C4>S C 1>S /C 2>S /C3>S /C4>S kW kW m³/h mca m².0 4.5m Altura e 1.2ºC.Trifásico + ou .4 177.ºC/W kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % Btu/h.7mm ANSI B 16.

5 2.1 R130WSZ_B 63.2 R C U 130W SZ2B 347220 403.5) Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde .9mm ANSI B 16.3 4.6 5.4 48.7 104 90.15 (por Compressor) SHELL & TUBE 1 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 74.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde 73 62.5 16.5 4.3 2605 2035 kcal/h Capacidade Nominal (50 Hz) Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Tipo Modelo/Qtde Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Compartimento Frigorífico Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Resfriador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração kW TR mm mm mm Pintura com Resina Azul Pastel (5.7 4.9 57.7 4.1 312 90.8 412 82.8 97.Ø5" 6 Ø Interno = 170.4 3.3 R C U 110W SZ2B 294840 342. Dados elétricos são baseados em 220V/50Hz.4 2167 800 R C U 072W SZ2B 194442 226.5 . ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS R-22 (50Hz) Item U nid .4 32.8 438 2 x 40 13.4 1 x C65WSZ_B 40 3 45.3 106.2 74 63.0 16.Trifásico + ou .2.5m Altura e 1.Ø Interno = 129.5 2500 1850 R C U 120W SZ2B 321030 373. 8 .# 150 PSI .6 4.9 351 71.1 135 90.5 a 100 15 a 100 (7.Parafuso HITACHI 1 x 50 ASC-Z + 2 x 50 ASC-Z 1 x 60 ASC-Z 2 x 32.7 4.4 4.5-#150PSI-Ø6" 1.7 3 x C55WSZ_B 102.6mm ANSI B 16.4 208 90.0 16.0ºC.2 R110WSZ_B 53.5) 2 3 Número de Ciclos Refrigerante Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Anti-Vibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos de Proteção Anti-Congelamento Segurança Controle da Alta Pressão Baixa Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído Tipo Carga 220V / 380V / 50 Hz .0 Desliga 21.Operation = Vermelha .10% 220 V / 50 Hz .4 4.5 a 100 (6.7 1 x 50 ASC-Z 32.5 Controle 2.3 146.9 222 91.000018 Poliuretano R120WSZ_B 58.9 R65WSZ_B 31.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 150 180 2 x 122 122 e 150 2 x 150 2 x 180 3 x 122 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .8 254 122 36 15 a 100 R55WSZ_B 26.7 2.5 3.3 3 3 x 50 ASC-Z 3 x 32.0m Distância 1.2 Conexões do Condensador Conexões do Resfriador Peso Líquido Peso em Operação Entrada de Água e Saída de Água Qtde Notas: A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo: .# 150 PSI .5 24 41.2 118 91. .4 2.6 R C U 165W SZ2B 442260 514.5 / Desliga 0.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.000044 SHELL & TUBE 1 80.2 ISO 7/1 RC 3" 2 CONTRA FLANGE .9 420 107.ºC/W kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % Btu/h.4 N 1 x 60 ASC-Z 39 S N N N C1>S/C2>S 2 x 60 ASC-Z 2 x 39 N Semi Hermético .Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2.9 351 46.Temperatura de saída da água no Condensador: 35.1 64.7 114.0) 15 a 100 (7.4 + 39 2 0.5 16. ( ) * Opção de expansão de controle de capacidade.2ºC.2 270 90.7 0.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç pç kg 1185 1248 Força Comando 35.6 R130WSZ_B 71.7ºC.5 .7 0. .8 3 1 x C55WSZ_B 33.5 16. R C U 055W SZ2B 147420 171.3.Temperatura de entrada da água no Condensador: 29.4 236 91.1 R65WSZ_B 35.9 3. .7 2 x C65WSZ_B 90.7) 3 x 36 15 a 100 (7.ºC/W m³/h mca m².4 4.0 / Liga 17.8 357 76.Monofásico + ou .Ø3" 2 1245 1322 1274 1352 2145 2263 2175 2316 2248 2389 2306 2448 3262 3458 4 CONTRA FLANGE .10% 72 61.8 2 x C55WSZ_B 67.5ºC.9 4.7mm ANSI B 16.1 3.6 129.5 16.2 2.Ø Interno = 80.8 R C U 065W SZ2B 173610 201.8 2825 1080 R C U 145W SZ2B 391908 455.6 2.6 R165WSZ_B 80.5) 2 x 36 15 a 100 (7.7 Válvula de Expansão Termostática 1 R-22 40 13.4 4.5 16.BG6/2) N kW kW m³/h mca m².0 / Liga 6.9 420 92.0 16.

3 6.0ºC.8 R C U 240W SZ2B 642060 746.9 244.9 513 138.W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç pç kg 3305 3537 3330 3563 3366 3598 6 74 63.0 16.ºC/W m³/h mca m².0 16.5) 2 x 36 + 2 x 40 13. R C U 175W SZ2B 468450 544.5 16.9 639 184.7 0.1 2.Item U nid.8 491 118.2 2 x 50 ASC-Z + 1 x 60 ASC-Z 2 x 32.9 R260WSZ_B 142.9 500 123. .5 24 112.5m Altura e 1.6 4.5 Controle 2.1 340 91.8 0.8 2.5 4.7 4.ºC/W kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % Btu/h.6 2870 R C U 195W SZ2B 520830 605.0 5.8 607 164.Ø Interno = 170.9 639 4 x 36 15 a 100 (7.# 150 PSI .7 2 2270 C 1>N /C 2>N /C3>S /C4>S C 1>S /C 2>S /C3>S /C4>S kW kW m³/h mca m².1) 4 x 40 13.10% 75 64.3 R C U 260W SZ2B 694440 807.5 a 100 (6. ( ) * Opção de expansão de controle de capacidade.4 4 x C65WSZ_B 180.Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2.8 3.5 16.5ºC.6 354 91.4 + 2 x 39 2 0.7 Número de Ciclos Refrigerante Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Anti-Vibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos de Proteção Anti-Congelamento Segurança Controle da Alta Pressão Baixa Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído Força Comando Tipo Carga 220V / 380V / 50 Hz .0 / Liga 17.0 196.5 a 100 (7.2 3.5 229. .2 5.5) 3 x 40 13.2 R260WSZ_B 126.2ºC.6 506 90.0m Distância 1.5) Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde .7ºC.000018 Poliuretano Válvula de Expansão Termostática 3 R-22 3 x 36 15 a 100 15 a 100 (7.8 R195WSZ_B 94.6 7.2 16.0 16.2 4.0 513 153.2 R C U 220W SZ2B 595187 692.5 .Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.Operation = Vermelha .5 a 100 (4.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.0 17.5 R260WSZ_B 142.7 5.5 540 90.2 3 x C65WSZ_B 118.10% 220 V / 50 Hz .8 4.8 444 91. .Monofásico + ou .BG6/2) 1080 2035 N N 1 x 50 ASC-Z + 2 x 60 ASC-Z 1 x 32.8 16.4 + 2 x 39 N S N N Semi Hermético .Temperatura de entrada da água no Condensador: 29.7) 4 R240WSZ_B 116.7 4.5 kcal/h Capacidade Nominal (50 Hz) Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Tipo Modelo/Qtde Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Compartimento Frigorífico Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Resfriador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração kW TR mm mm mm Pintura com Resina Azul Pastel (5.4 405 91. 9 .7mm ANSI B 16.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde Conexões do Condensador Conexões do Resfriador Peso Líquido Peso em Operação Entrada de Água e Saída de Água Qtde Notas: A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo: .9 4.0 4.2 ISO 7/1 RC 3" 8 CONTRA FLANGE .4 + 1 x 39 3 x 60 ASC-Z 4 x 60 ASC-Z 4 x 39 4 x 60 ASC-Z 4 x 39 4 x 60 ASC-Z 4 x 39 3 x 39 3 x C65WSZ_B 4 x C65WSZ_B 160.1 R220WSZ_B 106.5 4.9 639 174.5 / Desliga 0.8 1 1 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 114.Trifásico + ou .0 Desliga 21.7 154.3 2.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 2 x 122 e 1 x 150 1 x 122 e 2 x 150 3 x 150 3 x 180 2 x 122 e 2 x 150 4 x 150 2 x 150 e 2 x 180 4 x 180 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .6 R C U 290W SZ2B 784667 912.9 R C U 185W SZ2B 494640 575.7 148. Dados elétricos são baseados em 220V/50Hz.1 2.6 326 90.7 6.000044 SHELL & TUBE R175WSZ_B 85.15 (por Compressor) 2 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 107.Ø6" 2 3455 3689 4291 4608 4353 4666 4413 4727 4472 4786 1.2 163.3 2.6 212.6 8.5 R185WSZ_B 90.4) 15 a 100 (7.Temperatura de saída da água no Condensador: 35.6 3690 R C U 275W SZ2B 739595 859.Parafuso HITACHI 2 x 50 ASC-Z + 3 x 60 ASC-Z 2 x 60 ASC-Z 3 x 39 2 x 32.3 259.8 3 4 x C65WSZ_B 171.8 472 91.8 2 SHELL & TUBE 2 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 133.6 172.0 / Liga 6.

0 3.5 3.8 2605 2035 kcal/h Capacidade Nominal (50 Hz) Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Tipo Modelo/Qtde Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Compartimento Frigorífico Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Resfriador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração kW TR mm mm mm Pintura com Resina Azul Pastel (5.8 R165WSZ_B 72.Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2.2 15.# 150 PSI .5) Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde .7ºC.5 4.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 150 180 2 x 122 122 e 150 2 x 150 2 x 180 3 x 122 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .Ø5" 6 Ø Interno = 170.0 15.0 / Liga 6.1 R C U 110W SZ4B 265680 308.5) 2 x 32 15 a 100 (7.5 15.0ºC.5 15.Ø3" 2 1245 1322 1274 1352 2145 2263 2175 2316 2248 2389 2306 2448 3262 3458 4 CONTRA FLANGE . 10 .4 420 93.5 a 100 15 a 100 (7.1 R130WSZ_B 65.2 2.4 + 39 2 0.0 15.8 2167 800 R C U 072W SZ4B 178852 207.ºC/W m³/h mca m².7 41.4.7 R C U 130W SZ4B 319140 371.0 3.5 R65WSZ_B 29.4 351 46.Temperatura de entrada da água no Condensador: 29.0 4.0 4.6mm ANSI B 16.ºC/W kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % Btu/h.2 4.7 3 x 50 ASC-Z 3 x 32.3 1 x 50 ASC-Z 32.15 (por Compressor) SHELL & TUBE 1 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 68 2.5 15.5 .2 74 63.5 2825 1080 R C U 145W SZ4B 360123 418.000044 SHELL & TUBE 1 74 2.4 438 2 x 34 13.1 105. .Temperatura de saída da água no Condensador: 35.W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç pç kg 1185 1248 Força Comando 35.4 N 1 x 60 ASC-Z 39 S N N N C1>S/C2>S 2 x 60 ASC-Z 2 x 39 N Semi Hermético .7 4.4 32.2 2.5m Altura e 1.3 242 91.4 2.0 4.4 254 122 32 15 a 100 R55WSZ_B 24.2 272 90.5 R65WSZ_B 32.5 420 105.0 4.2 2 x C65WSZ_B 83.7mm ANSI B 16.2 204 90. .7 119.0 4.7 R130WSZ_B 58.6 1 x C55WSZ_B 30 2. Dados elétricos são baseados em 220V/50Hz. R C U 055W SZ4B 132840 154.0 4.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde 73 62.9 3.BG6/2) N kW kW m³/h mca m².5) 2 3 Número de Ciclos Refrigerante Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Anti-Vibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos de Proteção Anti-Congelamento Segurança Controle da Alta Pressão Baixa Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído Tipo Carga 220V / 380V / 50 Hz .8 2.9 87.9 2500 1850 R C U 120W SZ4B 292410 340. .5 Controle 2.7 15.9 R C U 065W SZ4B 159570 185.1 121 91.10% 220 V / 50 Hz .Ø Interno = 80.10% 72 61.4 357 77.Operation = Vermelha .5 .5 a 100 (6.Trifásico + ou .0 Desliga 21.Parafuso HITACHI 1 x 50 ASC-Z + 2 x 50 ASC-Z 1 x 60 ASC-Z 2 x 32.5-#150PSI-Ø6" 1.Monofásico + ou .4 412 84.4 0.2 223 90.5ºC.9 2 x C55WSZ_B 60.3 306 90.4 131.4 3 x C55WSZ_B 91.1 R C U 165W SZ4B 398520 463.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.6 136 90.2ºC.5 43.3 2.5 351 70.4 1 x C65WSZ_B 40 2.2 2.1 102 90.9 59.5 52. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS R-407C (50Hz) Ite m U n id .Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.0 96.Ø Interno = 129.# 150 PSI .7) 3 x 32 15 a 100 (7.0) 15 a 100 (7.0 / Liga 17.4 R110WSZ_B 48.3 4.5 24 42.5 / Desliga 0.2.1 Válvula de Expansão Termostática 1 R-407 C 34 13. ( ) * Opção de expansão de controle de capacidade.000018 Poliuretano R120WSZ_B 53.2 ISO 7/1 RC 3" 2 CONTRA FLANGE .2 Conexões do Condensador Conexões do Resfriador Peso Líquido Peso em Operação Entrada de Água e Saída de Água Qtde Notas: A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo: .2 15.3 0.0m Distância 1.9mm ANSI B 16.

5 544 90.9 15.5 2870 R C U 195W SZ4B 478710 556.5 639 186.5 kcal/h Capacidade Nominal (50 Hz) Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Tipo Modelo/Qtde Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Compartimento Frigorífico Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Resfriador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração kW TR mm mm mm Pintura com Resina Azul Pastel (5.9 R C U 240W SZ4B 584820 680. .W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç pç kg 3305 3537 3330 3563 3366 3598 6 74 63.BG6/2) 1080 2035 N N 1 x 50 ASC-Z + 2 x 60 ASC-Z 1 x 32.5 513 154.10% 75 64.5 / Desliga 0.5 6.0 Desliga 21.0 4. .Ø6" 2 3455 3689 4291 4608 4353 4666 4413 4727 4472 4786 1.5 363 91.5ºC.0 / Liga 6.3 4.5 a 100 (7.ºC/W kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % Btu/h.ºC/W m³/h mca m².000044 SHELL & TUBE R175WSZ_B 77.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde Conexões do Condensador Conexões do Resfriador Peso Líquido Peso em Operação Entrada de Água e Saída de Água Qtde Notas: A capacidade nominal e características elétricas são baseadas nas condições abaixo: .8 484 91.0ºC.4) 15 a 100 (7.2 4.1 Número de Ciclos Refrigerante Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Anti-Vibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos de Proteção Anti-Congelamento Segurança Controle da Alta Pressão Baixa Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído Força Comando Tipo Carga 220V / 380V / 50 Hz .3 5.1 6.0 15.5 140.5 15.4 1 1 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 105.7) 4 R240WSZ_B 106.7 4 x C65WSZ_B 167.2 2.9 R185WSZ_B 82.2ºC.0m Distância 1.0 / Liga 17.8 5.3 R C U 220W SZ4B 546926 635.0 4.5m Altura e 1.Parafuso HITACHI 2 x 50 ASC-Z + 3 x 60 ASC-Z 2 x 60 ASC-Z 3 x 39 2 x 32.4 + 2 x 39 N S N N Semi Hermético .0 15.000018 Poliuretano Válvula de Expansão Termostática 3 R-407 C 3 x 32 15 a 100 15 a 100 (7.Operation = Vermelha .3 0.2 131.4 R C U 260W SZ4B 638280 742.Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2.3 0.Temperatura de saída da água no Condensador: 35.9 7. Dados elétricos são baseados em 220V/50Hz.15 (por Compressor) 2 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 96. ( ) * Opção de expansão de controle de capacidade.7ºC.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6. .2 ISO 7/1 RC 3" 8 CONTRA FLANGE .Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 2 x 122 e 1 x 150 1 x 122 e 2 x 150 3 x 150 3 x 180 2 x 122 e 2 x 150 4 x 150 2 x 150 e 2 x 180 4 x 180 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .4 R260WSZ_B 116.2 211.2 4.9 408 90.4 + 1 x 39 3 x 60 ASC-Z 4 x 60 ASC-Z 4 x 39 4 x 60 ASC-Z 4 x 39 4 x 60 ASC-Z 4 x 39 3 x 39 3 x C65WSZ_B 4 x C65WSZ_B 148 2. 11 .Item U nid .4 500 126.5 4.4 607 168.0 4.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.3 2.0 4.Trifásico + ou .1 3.5 Controle 2.7 15.6 514 90.1) 4 x 34 13.4 344 90.Monofásico + ou .5 238. R C U 175W SZ4B 425250 494.7 R260WSZ_B 130.4 + 2 x 39 2 0.2 2.9 180.0 4.6 R C U 185W SZ4B 451980 525.10% 220 V / 50 Hz .5) Borracha Anti-Vibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde .4 513 139.5 24 112.5 .1 3690 R C U 275W SZ4B 679721 790.5 2 SHELL & TUBE 2 x C55WSZ_B + x C65WSZ B 122.8 R C U 290W SZ4B 721130 838.5 2.5) 3 x 34 13.0 4.5) 2 x 32 + 2 x 34 13.Temperatura de entrada da água no Condensador: 29.Ø Interno = 170.5 639 4 x 32 15 a 100 (7.2 R260WSZ_B 123.3 325 90.6 149.3 224.6 158.3 3.2 2 x 50 ASC-Z + 1 x 60 ASC-Z 2 x 32.2 2 2270 C 1>N /C 2>N /C3>S /C4>S C 1>S /C 2>S /C3>S /C4>S kW kW m³/h mca m².7mm ANSI B 16.3 R195WSZ_B 87.5 15.4 491 119.1 2.2 3 x C65WSZ_B 108.0 15.# 150 PSI .5 a 100 (4.6 R220WSZ_B 101.4 639 177.5 15.5 446 90.5 a 100 (6.8 4 x C65WSZ_B 167.3 2.0 193.

3. CURVAS DE CAPACIDADE 12 .

13 .

14 .

15 .

16 .

17 .

18 .

19 .

20 .

21 .

22 .

23 .

24 .

25 .

26 .

27 .

28 .

29 .

30 .

31 .

32 .

33 .

34 .

35 .

36 .

37 .

38 .

39 .

40 .

41 .

42 .

43 .

3. (No caso do Resfriador. Limpar o Chiller. 4. Os termostatos estão pedindo a operação de resfriamento? Baixa Capacidade de Resfriamento: 1. 2. Há circulação de água no sistema? 4. Checar a tensão de alimentação. 2. Confirme se fases R. A conexão de fase correta pode ser conferida por um indicador de seqüência de fase. Checar nível do óleo. Ligar as bombas de água gelada e de água de condensação.) 44 . UNIDADE RESFRIADORA DE LÍQUIDOS HITACHI Para Iniciar a Operação: 1. 2. 3. Verificação Diária: 1. o compressor não opera devido a ativação de um dispositivo de proteção contra reversão de fase. Há água suficiente no sistema? 5. A temperatura de set point está correta? 3. As pressões operacionais estão normais? 4. Checar a corrente elétrica do Chiller. A água provida ao condensador está na temperatura correta? 2. Regular o termostato na temperatura desejada. Checar as pressões de operação. 7. Acionar o botão desliga. S e T estão corretamente conectadas. 3. S e T e ligar o disjuntor novamente. Os filtros “Y” na entrada de água gelada e de condensação estão limpos? 6. Troubleshooting: Chiller Não Liga: 1. Abrir as válvulas de entrada e saída de água gelada e condensação. Se as fases não estiverem corretamente conectadas. Checar se há sons anormais e vibração. Os fusíveis estão OK? 3. Limpar os Filtros “Y” na entrada de água gelada e de condensação regularmente. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 4. 5. Quando a lâmpada vermelha piscar ou a lâmpada laranja for ativada. O disjuntor principal foi acionado? 2. é recomendado que um especialista seja contatado para este tipo de trabalho. 2. qualquer um dos dispositivos de segurança pode estar atuado. Limpeza do resfriador e condensador.1.4. local ou remoto. Abrir completamente as válvulas de esfera nas linhas de líquido. Modo Remoto > botão liga remoto (fornecido pelo instalador). R. Lâmpada Piloto A lâmpada vermelha indica a operação normal. 5. Desligar o interruptor principal e trocar dois de três terminais. Desligar o disjuntor principal quando o Chiller ficar parado por um longo período de tempo. Certificar-se que todas as chaves de força estão desligadas e posicionar a chave de operação SW6 na placa de ajustes para operação Local ou Remoto. 4. 6. Ligar o Chiller: Modo Local > botão “ON” . Desligar o Chiller: 1. Há excesso de água no fluxo a ser resfriado? Manutenção: 1. Acionar o serviço de manutenção para correção da falha.

5.1. DESENHOS DA ESTRUTURA 45 . COMPONENTES DO EQUIPAMENTO 5.

46 .

47 .

48 .

49 .

50 .

51 .

52 .

53 .

COMPOSIÇÃO DOS CICLOS (MODELO CHILLER X MODELO COMPRESSOR X Nº DE CICLOS) 1 MÓDU L O MODELO RCU055WSZ RCU065WSZ RCU072WSZ RCU110WSZ RCU120WSZ RCU130WSZ RCU145WSZ RCU165WSZ RCU175WSZ RCU185WSZ RCU195WSZ RCU220WSZ RCU240WSZ RCU260WSZ RCU275WSZ RCU290WSZ CICLO 1 50ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z + Eco 50ASC-Z 50ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z + Eco 50ASC-Z 50ASC-Z 50ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z + Eco 50ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z + Eco 2 3 4 50ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z + Eco 50ASC-Z 50ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z + Eco 50ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z + Eco 50ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z 60ASC-Z 60ASC-Z + Eco 60ASC-Z + Eco 54 .5.2.

Desembalar somente no momento da interligação e ativação. mantenha bem ventilado o ambiente para evitar asfixia durante a reparação do vazamento. Se não estiverem totalmente abertas. 55 . causado por falhas no transporte.6. ADVERTÊNCIA Este Chiller é operado com refrigerante R-22. Espaço da Instalação Verificar para que não haja obstáculos que restrinjam a limpeza dos condensadores ou impeça o trabalho de manutenção no espaço especificado conforme Capítulo 6. Modelo Largura (mm) RCU055WSZB 2167 RCU065WSZB RCU072WSZB RCU110WSZB 2500 RCU120WSZB 2825 RCU130WSZB RCU145WSZB RCU165WSZB 2605 RCU175WSZB RCU185WSZB 2870 RCU195WSZB RCU220WSZB RCU240WSZB RCU260WSZB 3690 RCU275WSZB RCU290WSZB Profundidade (mm) Altura (mm) 800 1850 1080 2035 2270 6. Porém.1. (R407C opcional) que é não inflamável e não venenoso.5 deste manual. o gás refrigerante é mais pesado que o ar de forma que o chão pode ficar coberto com gás refrigerante caso haja vazamento.2. CUIDADO Conferir para assegurar que válvulas estão abertas corretamente.2. Fundação Conferir e assegurar que a fundação seja plana. Transporte O Transporte do Chiller até o local de instalação deve ser feito com o mesmo embalado. Então. VERIFICAÇÃO INICIAL Local da Instalação Confirmar que o local da instalação final é provido com tubulação de água e fontes de alimentação elétrica conveniente para o correto funcionamento do Chiller. poderá causar sérios danos ao compressor devido a alta pressão. PREPARAÇÃO E VERIFICAÇÃO INICIAL 6. pode haver risco de explosão. Deverão estar disponíveis equipamentos para içamento e movimentação horizontal conforme mostrado no capítulo 6. levando em conta o gradiente de fundação Capítulo 6.2. POSICIONANDO O CHILLER PERIGO Se for detectado vazamento de gás pare o Chiller e contate o serviço de manutenção o mais rápido possível. nivelada e com uma massa de 1. Chiller Conferir se o Chiller chegou até o local de instalação sem danos em sua estrutura ou componentes.5 a 2 vezes o peso do Chiller em operação. Não utilizar maçarico se o ciclo de refrigeração estiver pressurizado. Os Chillers devem ser fixados com parafusos chumbadores em uma base de concreto tanto para instalações de piso quanto para instalações em lajes. Providenciar material adequado para a movimentação e colocação do Chiller no local de instalação. Transporte Antes de iniciar a movimentação do Chiller certifiquese que o caminho a ser percorrido por ele e suficiente para as suas dimensões do mesmo. Água com dureza muito alta deve ser evitada.

inversores de freqüência. e) Proteção contra fontes de calor e/ou casa de máquinas ventilada. (antenas de comunicação de RF. b) Suprimento de energia elétrica adequado ao equipamento. celulares) g) Espaço para manutenção conforme indicado abaixo: NOTA: O resfriador não poderá ser instalado em locais desabrigados e/ou exposto ao tempo. walk-talk. c) Sistema adequado para o suprimento e drenagem de água.Espaço para Operação Para fácil manutenção e correta instalação do equipamento. certifique-se que o local possui os requisitos abaixo: a) Boa iluminação. f) Proteção contra fonte geradora de energia eletromagnética. Gradiente de Fundação O Chiller deve ser instalado em uma posição dentro do gradiente mostrado a seguir: 56 . d) Proteção contra intempéries e raios solares.

57 . 2448 3458 (kg) 1248 1322 1352 2263 2316 2389 3537 3563 3598 3689 4608 4666 4727 4786 Localização do centro de gravidade (mm) Dimensão A Dimensão B Dimensão C Dimensão h1 938 371 680 828 938 366 680 829 923 366 680 813 827 457 960 864 824 461 960 859 827 463 960 862 814 453 960 844 844 453 960 972 840 455 960 971 840 458 960 972 845 462 960 973 844 511 960 1290 839 514 960 1292 845 514 960 1291 838 508 960 1278 827 503 960 1265 * O peso do Chiller poderá acrescer em até 10% para o caso de máquinas especiais.6.3. CENTRO DE GRAVIDADE E DISTRIBUIÇÃO DO PESO NOS APOIOS MO DE L O R C U _W S Z _B 55 65 301 235 417 369 72 157 437 217 541 110 533 596 544 590 120 555 605 557 599 130 565 626 576 622 145 567 673 588 620 165 789 900 842 927 175 818 918 858 943 185 830 919 870 944 195 836 920 894 948 220 840 998 898 953 240 1197 1069 1270 1072 260 1198 1079 1299 1090 275 1198 1129 1305 1095 290 1203 1183 1305 1095 Localização F1 F2 F3 F4 269 269 355 355 Peso em operação.

4.6. ESPAÇO PARA SERVIÇO E FUNDAÇÃO 58 .

que poderá ser de concreto ou perfis de aço. com uma massa de 1. . e no comprimento colocar uma chapa de aço com dimensões 8x100x500mm para aumentar a área de contato a fim de se evitar danos à estrutura do equipamento.1. na largura.6.Fundação: Deve ter uma superfície plana e nivelada.5 a 2 vezes o peso em operação do Chiller.Outros Dispositivos de Amortecimento: Como opção. não fornecida pela Hitachi. Ver exemplos a seguir: 59 . Sobre a fundação deverá haver uma base de fixação. DETALHE DA FUNDAÇÃO RECOMENDAÇÕES . evitando que a mesma acumule sob o equipamento.4. poderão ser utilizados amortecedores de vibração do tipo molas helicoidais porém observar para que a área do mesmo em contato com a base do Chiller seja maior que esta. sobre a qual o Chiller deverá ser fixado e que também auxiliará no escoamento de água.

uniformemente distribuídos sob a base do Chiller ou algum tipo de carro de transporte que suporte o peso do mesmo. Atente para que os cabos não encostem aos painéis e tubulações do aparelho. O material utilizado para içamento bem como danos causados ao equipamento durante o transporte não são de responsabilidade da HITACHI. Suspendendo a Unidade: 1. 2. 60 . que também é informado na etiqueta que acompanha o Chiller.5. Içar o equipamento utilizando os olhais soldados nas estruturas. Atente para que o aparelho não sofra nenhuma colisão em possíveis obstáculos durante o transporte. os quais deverão ser fixados nos olhais já existentes no Chiller. 3. A base de madeira da embalagem fornecida com o equipamento não é adequada para movimentação horizontal com roletes e içamentos. observando a dimensão e peso do equipamento (vide tabela). Utilize cabos de aço resistentes.6. 4. Dimensional e peso dos equipamentos: Modelo Largura (mm) RCU055WSZB 2167 RCU065WSZB RCU072WSZB RCU110WSZB 2500 RCU120WSZB 2825 RCU130WSZB RCU145WSZB RCU165WSZB 2605 RCU175WSZB RCU185WSZB 2870 RCU195WSZB RCU220WSZB RCU240WSZB RCU260WSZB 3690 RCU275WSZB RCU290WSZB Profundidade (mm) Altura (mm) Peso Líquido (kg) 1185 800 1245 1274 1850 2145 2175 2248 2306 3362 3305 1080 2035 3330 3366 3455 4291 2380 4353 4413 2270 4472 PERIGO Não ficar sob o Chiller durante o transporte. Oriente-se através das figuras na página seguinte como preparar o processo de içamento. CUIDADO Coloque proteção entre os cabos de aço e o Chiller para evitar danos a estrutura do mesmo. Em caso de movimentação horizontal. TRANSPORTE DE EQUIPAMENTO Na retirada do Chiller do veículo por meio de içamento deverão ser utilizados cabos de aço e cintas adequadas. utilize roletes de mesmo diâmetro. 5. 6. TRANSPORTE 6.1.5. Em caso de movimentação vertical em locais de tráfego de pedestres. a área deverá ser isolada.

CUIDADO Previna-se quanto aos cuidados a serem tomados na execução do transporte do equipamento até o local de instalação. Caso o equipamento seja retirado do veículo de transporte por escorregamento. Retire a base de madeira o mais próximo possível do local de instalação. certifique-se que o ângulo entre a rampa e o piso não seja superior a 300. através de uma rampa. Não realize a movimentação do equipamento com a base de madeira em contato direto com o piso evitando danos ao mesmo. ADVERTÊNCIA Na retirada do equipamento do veículo por meio de içamento deverão ser utilizados cabos de aço ou cintas adequadas ao peso de cada um dos mesmos. uniformemente distribuídos sob uma base de madeira ou algum tipo de carro de transporte que suporte o peso do equipamento. Caso esta movimentação seja realizada com o equipamento içado. CUIDADO Em caso de movimentação horizontal. utilize roletes de mesmo diâmetro. Esses cabos deverão ser fixados nos olhais soldados na estrutura do equipamento. precavenha-se quanto aos danos mantendo-o o mais próximo possível do solo. 61 .

PERIGO NUNCA IÇAR O EQUIPAMENTO PELOS OLHAIS DOS COMPRESSORES 62 .

PERIGO NUNCA IÇAR O EQUIPAMENTO PELOS OLHAIS DOS COMPRESSORES 62 .

etc. disjuntores. Para estes casos é recomendável a associação de fusíveis ultra-rápidos para proteção dos circuitos de força e comando a fim de se evitar danos ao Chiller. ativação. Para dimensionar os disjuntores deverá ser levado em consideração os seguintes itens: Capacidade de interrupção limite Icu (obtida junto ao projeto elétrico da obra). Dimensionamento dos Disjuntores Para a alimentação do comando deverá ser utilizado disjuntor de 10 A. 2. INSTALAÇÃO 7. 1. Neste caso a falta do Controle Eletrônico de Velocidade pode desencadear um aumento excessivo na freqüência após a entrada e saída de operação dos compressores devido à necessidade do aumento ou redução repentina da velocidade do motor. Este cabo evita o choque elétrico. Conferir se o cabo terra está devidamente instalado e conectado à unidade. Para a alimentação dos compressores. Para que não ocorra o desligamento durante a partida é necessário que os padrões mínimos representados no gráfico a seguir sejam atendidos. INSTALAÇÃO ELÉTRICA Verificações Iniciais ADVERTÊNCIA Conferir os componentes elétricos selecionados. necessitam de um CONTROLADOR ELETRÔNICO DE VELOCIDADE que é um gerenciador das cargas acrescidas ou retiradas de seu ramal de alimentados e que controla a freqüência disponibilizada para a rede em Hz + ou . Estes devem estar de acordo com os dados mostrados na tabela de dados elétricos ou conforme legislação do local de instalação. já identificada na tabela de dados elétricos por circuito.5% independente das cargas. Capacidade de interrupção em serviço Ics (% de Icu). Para definir o calibre do disjuntor utilizar o valor da máxima corrente de operação. na partida. 63 .7. Alguns geradores aplicados no mercado não possuem esse recurso tendo somente como padrão um Controlador Eletrônico de Tensão. desativação ou variação de consumo em função de aumento e redução de carga. a corrente de ajuste do térmico por um tempo não inferior a 10 segundos e o magnético do disjuntor deverá suportar um pico de corrente mínimo de 3x a corrente de partida do ciclo. TÍPICA CURVA DE ATUAÇÃO DE UM DISJUNTOR TERMOMAGNÉTICO Uso de geradores para alimentação do Chiller: Os Geradores que trabalham com variação brusca de consumo elétrico. Estes dados podem ser verificados na etiqueta de identificação dos disjuntores. cabos. dar preferência p/ disjuntores com 100% de capacidade de interrupção de Icu. Isso pode gerar problemas na rede e nos equipamentos por ela alimentados. o térmico do disjuntor deverá ser regulado para uma corrente 10% acima da máxima corrente de operação ou. deverão ser utilizados disjuntores para painéis de distribuição de potência conforme segue: Dimensionamento dos Cabos de Alimentação do Circuito de Força: Para o dimensionamento dos cabos de alimentação do circuito de força deverá ser levado em consideração: A alimentação do circuito de força do Chiller é ÚNICA independentemente do nº de ciclos do equipamento. conexões. Calibre do disjuntor em função da proteção térmica e magnética. que é o caso dos nossos Chillers. se for do tipo fixo não ultrapassar este valor e suportar.1. conduítes.

identificadas como TBF de cada ciclo. Mesmo em instalações onde normalmente a temperatura de entrada de água nos condensadores é baixa. O cabo de aterramento do Chiller também deverá ser instalado neste momento.Atenção na fixação dos cabos de força no barramento. O Cabo de Proteção deverá ser dimensionado levando-se em conta a máxima corrente de operação de cada circuito. 2. dificultando sua operação devido à variação nos sinais de pressão e temperatura por ela provocada. Instalar os conduítes que interligam o quadro de força ao quadro do Chiller. utilizar trafos de comando. Conectar os cabos firmemente ao barramento BR1. Instalação do circuito de Força Procedimento para Instalação do Circuito de Controle CUIDADO Não alimentar o circuito de comando com a utilização de fase 380V + neutro. Instalar o quadro de força principal em local de fácil acesso e protegido contra intempéries. 4. Procedimento para instalação do circuito de Força Confirmar se a alimentação do Chiller não esta vindo de fontes utilizadas para outros fins que possam estar ligadas no momento de instalação ou serem interrompidas para manutenção do Chiller. Caso não esteja disponível a tensão 220V. Esta forma de alimentação 220V não é permitida. CERTO O disjuntor de comando deve estar disponível para ser ligado com o Chiller parado devido a necessidade de aquecimento do óleo do cárter dos compressores. observando-se o ponto de aperto para que não haja folga e consequentemente o aquecimento dos cabos e barramento. ERRADO ERRADO 1. Conectá-los fir memente à(s) régua(s). O cabo de aterramento do Chiller também deverá ser instalado nesse momento. Para evitar essa Interferência Eletromagnética no funcionamento do Chiller é necessário garantir que o nível de aterramento não seja superior a 5 ohms. 3. Dimensionamento do Cabo de Proteção (Terra): Para o dimensionamento do cabo de aterramento do Chiller deverá ser levado em consideração: Em alguns casos. Conectar os cabos de alimentação ao quadro de força principal. sob o risco de ocorrer fuga de tensão provocando a queima dos componentes do comando e curto-circuitos. A corrente a ser utilizada como referência para o dimensionamento dos cabos de força é a máxima corrente de operação. podem ocorrer Interferência Eletromagnética nos circuitos de comando do Chiller. já identificada na tabela de dados elétricos. 5. Seguir sempre as recomendações NBR 5410 para complemento do dimensionamento do Cabo de Proteção (Terra) e Alimentação do Circuito de Força. 64 . essa corrente pode ser alcançada durante o início de operação como por exemplo em caso de temperatura de entrada de água gelada elevada que tem sua origem no funcionamento contínuo da bomba d’água com o Chiller parado.

não conforme o esquema elétrico. é importante notar que o seu sistema de controle faça com que a mesma continue ligada por pelo menos 10 segundos após a parada do Chiller. para evitar que haja congelamento da água no interior do resfriador.CUIDADO Caso o comando da bomba de água gelada seja instalado independente do Chiller. As figuras a seguir mostram como devem ser feitas as interligações do circuito de comando Instalação Elétrica do circuito de controle RCU055WSZ a RCU072WSZ Obrigatório Opcional 65 .

RCU110WSZ a RCU145WSZ Obrigatório Opcional 66 .

RCU165WSZ e RCU220WSZ Obrigatório Opcional 67 .

RCU240WSZ e RCU290WSZ Obrigatório Opcional 68 .

Controle remoto ON/OFF a um contato SECO com sinal de pulso 1º pulso ON / 2º pulso OFF com sinal 24VDC para operação normal > 0VDC / alarme > 24VDC.Outras Opções de Controle Remoto CUIDADO Toda ação externa sobre o controle do Chiller deve ser feita por pessoal especializado preferencialmente com consulta a HITACHI sob o risco de mau funcionamento ou danos irreversíveis aos componentes do Chiller Notas: 1. As proteções têm prioridade sobre os controles externos. Para controle liga/desliga remoto é necessário configurar o painel de controle. Para os itens a seguir os bornes de interligação deverão ser obtidos no esquema elétrico de cada aparelho. 3. CPU CN1 5 CP U PCN7 EXEMPLO 2. EXEMPLO 1. Para instalação ou pedido com esses opcionais consultar a HITACHI. SOB CONSULTA. 2. e são conforme segue: 1. Controle remoto com Termostato externo: Ação de termostato externo para controle do Chiller. Controle remoto ON/OFF a um contato SECO com sinal 24VDC para operação normal > 0VDC / alarme > 24VDC.1 Ajustes do controlador / ajustes do controle de operação. CN15 CP U 3. Capítulo 9. 2. Essas opções de controle podem ser fornecidas. CP U PCN7 69 .

C o n t r o l e C o n d i ç ã o N o r m a l / B a i x a Temperatura: Para este caso existem 3 opções de controle de capacidade: .3 Controle de capacidade 100% > 0 em ambas as condições de operação (necessário o uso de termostato externo): CP U PCN7 PCN6 70 .2 Controle de capacidade com modulação da Slide Valve na Condição Normal e Controle de capacidade 100% > 0 na Condição Termoacumulação (necessário o uso de termostato externo). PCN222 CP U PCN7 5.4. Controle externo independente do compressor (este controle é individual por compressor): .1 Controle de capacidade com modulação da Slide Valve em ambas as condições de operação (Condição Ar Condicionado): PCN6 CP U PCN6 .

0 251 145 220 380 70.5 90.0 1004 580 504 R-22 DADOS ELÉTRICOS 50Hz RCU055WSZ2B RCU065WSZ2B RCU072WSZ2B RCU110WSZ2B RCU120WSZ2B RCU130WSZ2B RCU145WSZ2B RCU165WSZ2B Consumo Nominal Corrente Nominal Corrente de Partida Fator de Potência Máxima Corrente de Operação Número de Ciclos por Equipamento kW A A % A 220 380 35.89 282 335 90.26 324 188 162 438 271 222 90.2ºC.0 1004 580 504 220 648 695 1004 380 440 222.9 704 407 3 220 380 126.82 220 380 164.28 220 380 107.2 145 1 73 179 126 164 357 251 95 206 90.20 204 118 357 206 90.48 124 293 202 71 169 90.Temperatura da água na entrada do Condensador: 29.26 220 380 105.63 136 78 351 203 90.9 639 368.51 492 285 246 546 335 276 90.0 906 524 454 220 380 440 200.9 420 242.9 639 369 91.7ºC.60 354 204 513 296 91.68 RCU072WSZ4B 220 380 440 56.80 220 380 174. 71 . .68 656 380 328 695 421 351 90.36 292 168 146 438 271 222 91.19 123 71 61 293 169 147 90.5 753 435 220 380 138.74 612 354 306 695 421 351 90.44 344 199 500 289 90.34 328 190 164 438 271 222 90.32 RCU120WSZ2B 220 380 440 92.5 351 3 186 230 303 502 290 252 RCU175WSZ2B RCU185WSZ2B RCU195WSZ2B RCU220WSZ2B RCU240WSZ2B RCU260WSZ2B RCU275WSZ2B RCU290WSZ2B 220 Consumo Nominal Corrente Nominal Corrente de Partida Fator de Potência Máxima Corrente de Operação Número de Ciclos por Equipamento kW A A % A 380 440 135.0 906 524 1004 580 4 1004 580 1004 580 > Características elétricas são baseadas nas condições abaixo.1.71 104 60 254 147 90.5 234 124 182 202 268 428 453 154 263 91.7 91.9 704 407 353 3 220 380 440 152.89 408 234 513 296 90.5 404 234 220 380 77.2 251 145 1 220 380 46.5 90.7 453 262 227 RCU130WSZ4B 220 380 440 101.80 536 308 268 657 398 332 91.51 363 210 513 296 91.27 220 380 84.96 576 332 288 695 421 351 91.5 90.5 290 144 222 252 RCU145WSZ2B 220 380 440 111.5 438 253 90.60 220 380 186.5 90.0 1004 580 504 220 380 440 224.0 580 324 351 504 R-407 C DADOS ELÉTRICOS 60Hz Consumo Nominal Corrente Nominal Corrente de Partida Fator de Potência Máxima Corrente de Operação Número de Ciclos por Equipamento kW A A % A RCU055WSZ4B 220 380 440 42.5ºC.98 372 457 606 213 265 90.2 407 206 269 353 3 220 432 546 753 380 440 150.90 RCU130WSZ2B 220 380 440 100.5 639 368.8 379 196 263 328 220 412 531 704 380 440 143.11 340 196 500 289 91.2 202 117 220 380 42.17 121 70 351 203 91.5 404 234 202 RCU120WSZ4B 220 380 440 92.10 102 59 254 147 90.20 118 68 351 203 91.5 420 242.87 269 155 134 428 263 217 90.9 639 368.5 117 62 147 101 144 357 251 83 206 91. DADOS ELÉTRICOS (60HZ E 50Hz) R-22 DADOS ELÉTRICOS 60Hz Consumo Nominal Corrente Nominal Corrente de Partida Fator de Potência Máxima Corrente de Operação Número de Ciclos por Equipamento kW A A % A RCU055WSZ2B 220 380 440 42.5 753 435 378 220 380 440 168.40 220 380 92.0 262 134 217 227 2 288 438 502 166 271 91.5 453 262 502 290 502 290 606 351 2 3 RCU175WSZ4B RCU185WSZ4B RCU195WSZ4B RCU220WSZ4B RCU240WSZ4B RCU260WSZ4B RCU275WSZ4B RCU290WSZ4B Consumo Nominal Corrente Nominal Corrente de Partida Fator de Potência Máxima Corrente de Operação Número de Ciclos por Equipamento Notas: kW A A % A 220 380 112.5 453 262 502 290 502 290 606 351 2 3 RCU175WSZ2B RCU185WSZ2B RCU195WSZ2B RCU220WSZ2B RCU240WSZ2B RCU260WSZ2B RCU275WSZ2B RCU290WSZ2B Consumo Nominal Corrente Nominal Corrente de Partida Fator de Potência Máxima Corrente de Operação Número de Ciclos por Equipamento kW A A % A 220 380 112.55 415 239 207 531 325 269 90.34 220 380 93.0 251 145 220 380 71.5 404 234 220 380 76.5 251 145 1 220 380 46.14 237 325 91.57 368 457 606 2 213 265 90.42 208 120 357 206 90.5 1004 580 504 4 220 380 440 213.68 220 380 184.0 906 524 1004 580 1004 580 1004 580 4 R-407 C DADOS ELÉTRICOS 50Hz RCU055WSZ4B RCU065WSZ4B RCU072WSZ4B RCU110WSZ4B RCU120WSZ4B RCU130WSZ4B RCU145WSZ4B RCU165WSZ4B Consumo Nominal Corrente Nominal Corrente de Partida Fator de Potência Máxima Corrente de Operação Número de Ciclos por Equipamento kW A A % A 220 380 35.5 202 117 220 380 41.5 438 253 91.7 906 524 454 220 380 440 202.8 655 379 220 380 118.5 145 1 72 179 126 162 357 251 94 206 90.9 420 242.04 438 252 219 546 335 276 91.38 246 142 122 364 210 182 90.0 753 435 220 380 154.Temperatura da água na saída do Condensador: 35ºC.5 351 3 183 230 303 RCU175WSZ4B RCU185WSZ4B RCU195WSZ4B RCU220WSZ4B RCU240WSZ4B RCU260WSZ4B RCU275WSZ4B RCU290WSZ4B 220 Consumo Nominal Corrente Nominal Corrente de Partida Fator de Potência Máxima Corrente de Operação Número de Ciclos por Equipamento kW A A % A 380 440 135.0 90.72 584 336 292 695 421 351 91.7 91.37 325 188 491 283 90.91 220 380 82.5 639 368.0 90.68 220 380 177.5 420 242.74 538 310 268 657 398 332 90.0 91.56 225 317 90.14 135 78 351 203 90.0 91.0 435 243 276 378 220 392 521 655 380 440 185.54 220 380 168.7.52 446 258 484 280 514 296 544 312 607 350.5 753 435 220 380 139.13 222 128 236 136 270 156 312 180 412 237.1.0 RCU165WSZ2B 220 380 440 127. .5 655 379 220 380 119.0 753 435 378 220 380 440 185.0 753 435 220 380 153.70 620 358 310 695 421 351 90.0 145 82 179 126 RCU110WSZ4B 220 380 440 84.5 502 290 252 RCU145WSZ4B 220 380 440 112.56 444 256 472 272 506 292 540 312 607 350.07 392 226 195 521 317 263 90.30 223 129 242 140 272 156 306 177 412 237.Temperatura de entrada da água no Resfriador: 12.0 90.42 405 234 513 296 91.63 RCU110WSZ2B 220 380 440 85.5 655 379 328 220 380 440 143.66 RCU065WSZ2B 220 380 440 50. .52 376 421 90.5 435 216 276 378 220 486 546 753 380 440 166.17 146 357 251 84 206 91.Temperatura de saída da água do Resfriador: 6.62 326 188 491 283 90.0 145 81 179 126 248 364 404 142 210 90.0 502 290 252 RCU165WSZ4B 220 380 440 126.5 1004 580 504 4 220 380 440 211. exceto a máxima corrente de operação: .2 704 407 3 220 380 123.24 RCU072WSZ2B 220 380 440 55.2 202 117 101 RCU065WSZ4B 220 380 440 50.0 90.72 249 335 91.9 639 369 90.

A Hitachi não estabelece critérios especiais para o projeto e instalações do sistema de água gelada e água de condensação e suas instalações. Estabelecer o procedimento para conexão entre a tubulação do sistema e o Chiller. DESCRIÇÃO: As partículas contidas na tubulação como poeira são consideradas no fator de incrustação. 2. PROCEDIMENTO PARA CONEXÃO ENTRE A TUBULAÇÃO DE ÁGUA E O CHILLER. Conectar todos os tubos o mais próximos possível do Chiller. 3. As tubulações de água adquiridas oleadas deverão ser desengraxadas antes da montagem do circuito de água gelada. INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO DE ÁGUA DO RESFRIADOR E DO CONDENSADOR IMPORTANTE Nota: Instalar corretamente as conexões de retorno e saída da solução gelada e condensação. 5. ocorra perda de rendimento do mesmo.3. das bombas e entrada de água do resfriador e condensadores deverá ser limpa internamente antes de ser conectada aos trocadores para evitar que partículas adentrem aos mesmos. OBJETIVO: 1. TUBULAÇÃO DE ÁGUA Quando Executar a Tubulação de Água: 1. 2. Estabelecer o procedimento para limpeza dos circuitos de água gelada e água de condensação antes do star t up e entrada do Chiller em operação. isso reduz a performance do Chiller além de provocar a condensação do ar nas tubulações.2. A tubulação de água entre o filtro “Y”. pois a instalação invertida poderá causar danos ao equipamento. mas sim o mínimo necessário para a interligação desta ao Chiller. Também deverão ser instaladas conexões roscadas na entrada de água (parte superior do tubo) para purga do ar e na saída de água (parte inferior do tubo) para dreno de água além de manômetros na entrada e saída de água. As tubulações de entrada e saída de água gelada e de condensação não são fornecidas com o Chiller ficando aos cuidados do instalador a fabricação e instalação das mesmas. de forma que a desconexão possa ser executada facilmente quando exigida. 72 . Estas deverão ser tomadas como mínimo para o bom funcionamento do Chiller. Executar a isolação das tubulações de água gelada para evitar que ocorra troca de calor com o ambiente.2. 6. 7. porém partículas sólidas como areia e carepas de solda em grande quantidade pode passar pelos filtros e se depositar no interior do resfriador e condensadores provocando seu entupimento. Pequenas quantidades dessas partículas que passam pelos filtros podem circular normalmente pelo resfriador sem causar entupimento. durante o funcionamento normal. em curto espaço de tempo. Estes procedimentos evitarão que as impurezas contidas no sistema durante sua fabricação migrem para dentro dos resfriador e condensadores provocando seu entupimento total ou parcial causando perda de eficiência. É recomendável o uso de juntas flexíveis na entrada e saída geral de água gelada e água de condensação para evitar que vibrações sejam transmitidas. Deverão ser instalados registros gaveta na entrada e saída e válvula globo na saída geral de água gelada e água de condensação. não fornecidos.7. Manutenção dos resfriador e condensadores. 3. CUIDADO 7. 7. Os Resfriadores possuem um fluxo interno bastante turbulento evitando que. 4.1.

No condensador o padrão, é a conexão de entrada e saída de água de condensação realizada pelo lado esquerdo do mesmo (visto pelo ponto de referencia da figura abaixo). Caso seja necessário a inversão destas conexões para a direita, basta retirar as tampas do condensador e mudá-las de posição, atentando-se à seta estampada na tampa indicando a posição vertical superior.

Cuidados para Conexão entre a Tubulação de Água e o Resfriador do Chiller

73

A execução destes procedimentos evitará que, tanto as impurezas quanto os gases e outros oriundos do processo de fabricação das tubulações do circuito de água gelada e/ou fluido a ser resfriado migrem para dentro do resfriador provocando a sua degradação seja por um entupimento ou por uma reação química interna provocando a sua corrosão (ver figura abaixo).

operar com água contaminada e/ou fora dos parâmetros, da mesma forma que excesso de depósitos de “sujeiras” e/ou outros componentes poderão impedir a formação desta camada protetora. Por esta razão é sempre utilizada água limpa para o teste hidrostático do circuito de água gelada e/ou solução a ser resfriada. A utilização de água contaminada, água agressiva ou água pobre em oxigênio é rigorosamente desaconselhada. Para pequenas paradas, é aconselhável a drenagem da água do interior do trocador, se não drenada é preferível que seja mantido um fluxo ainda que em baixa velocidade ao que deixar a água estagnada no seu interior. Para paradas por longos períodos é recomendado: 1. Desconectar os tubos que interligam a entrada e saída de água e/ou solução a ser resfriada do resfriador; 2. Tampar os bocais de entrada e saída do resfriador com flanges cegos de aço carbono e gaxetas. Em um dos flanges cegos instalar um manômetro com escala de 0 a 5 kgf/cm² no outro instalar uma válvula do tipo globo com diâmetro nominal de ½” BSP; 3. Pressurizar o resfriador com gás inerte (de preferência Nitrogênio) á uma pressão de 2kgf/cm². Esta pressão deverá ser verificada semanalmente, durante a fase de inoperação do resfriador de líquido.

ADVERTÊNCIA A fixação dos carretéis 03 às conexões 02 de entrada e saída do resfriador só poderá ser feita após a soldagem dos tubos, nenhum gás oriundo do processo de soldagem dos flanges aos tubos poderá migrar ao interior do resfriador, caso esta situação ocorra o risco de reações juntamente com a água se dará no interior do resfriador favorecendo o início do processo de corrosão dos tubos. A boa resistência à corrosão inerente ao cobre e ligas de cobre dos tubos do trocador é devida à sua habilidade em formar uma camada protetora natural durante a operação do resfriador. Assim sendo, tubos novos sem uma camada protetora jamais devem

74

Recomendação de Fechamento Típico para Tubulação de Água Gelada

Notas: 1. A utilização do filtro “Y” na entrada do resfriador é aconselhada porém facultativa. Ela garantirá uma maior segurança à integridade da limpeza do resfriador. Caso não seja instalado conforme proposto é de suma importância que ao menos na sucção das bombas os mesmos sejam instalados. 2. A tubulação de água gelada deverá ser isolada. 7.3.1. TESTE DE VAZAMENTO E “PRIMEIRA” CIRCULAÇÃO DE ÁGUA NO SISTEMA (RESFRIADOR) A rede hidráulica deve ser testada em 2 fases: 1º Teste com Pressão Pneumática: A rede hidráulica deve ser pressurizada com nitrogênio com todos os registros e válvulas abertas e, com o auxílio de manômetros, devem-se checar as condições de pressão, após algumas horas. 2º Teste com Pressão Hidráulica: A rede hidráulica deverá ser pressurizada com água de resfriamento com todos os registros e válvulas abertas. Todas as juntas por flanges, soldas ou outros devem ser verificadas com a bomba d’água em funcionamento. É recomendado que na realização deste teste o resfriador seja by-passado, ver figura abaixo.

ADVERTÊNCIA No momento da realização da “Primeira Circulação de Água no Sistema” é recomendado que esta água não circule pelo resfriador, ou seja, o fluxo deverá ocorrer através do “by-pass” proposto ilustrado na Figura ao lado, somente após a limpeza do sistema bem como a remoção dos residuais sólidos oriundos da fabricação das tubulações e outros é que o fluxo d’água através do resfriador poderá ser liberado.

OBS.: As ilustrações são apenas sugestivas deixando a cargo do instalador e/ou mantenedor total liberdade em alterar estas configurações desde que mantido as recomendações quanto ao processo. 75

com o auxílio de manômetros.5 44.77 141.83 232. 2º Teste com Pressão Hidráulica: A rede hidráulica deverá ser pressurizada com água de resfriamento com todos os registros e válvulas abertas.6 VAZÃO MÍNIMA (m³/h) 20.33 VAZÃO MÁXIMA (m³/h) 37.9 71.9 76.3 119. deve-se checar as condições de pressão.1 23.0 82.7 44.8 113.8 312.7 127.■ Detalhe da Tubulação da Chave de Fluxo 7. TESTE CONTRA VAZAMENTOS A rede hidráulica deverá ser testada em 2 fases: 1º Teste com Pressão Pneumática: A rede hidráulica deverá ser pressurizada com nitrogênio com todos os registros e válvulas abertas e.0 47.6 1 . ESPECIFICAÇÕES PARA SISTEMA DE ÁGUA Modelo RCU055WSZ RCU065WSZ RCU072WSZ RCU110WSZ RCU120WSZ RCU130WSZ RCU145WSZ RCU165WSZ RCU175WSZ RCU185WSZ RCU195WSZ RCU220WSZ RCU240WSZ RCU260WSZ RCU275WSZ RCU290WSZ Notas: Volume Interno Total R e s fr ia d o r (litros) 63.9 40.A pressão de trabalho não deverá ultrapassar a 10 kgf/cm²G 76 . após algumas horas.3 134. Todas as juntas por flanges.9 60. soldas ou outros devem ser verificadas com a bomba d’água em funcionamento.2 95.02 118.52 77.4.4 63.17 196.93 179.5 89.8 67.

6 156.9 93.40 157.40 111.60 78.1 61.4 83.0 55.1 131.7 109.20 183.5 61.7 260.A pressão de trabalho não deverá ultrapassar a 5 kgf/cm²G 77 .3 104.0 37. do RCU165 ao RCU220 (3 condensadores).1 146. 3 .4 232. do RCU110 ao RCU145 (2 condensadores).40 124.A quantidade de condensadores por Chiller obedece: do RCU055 ao RCU072 (1 condensador).5 65. 2 .8 33.3 123.9 275.80 65.Valores correspondentes à soma dos volumes e vazões.60 91.8 246.7 1 .1 VAZÃO MÍNIMA (m³/h) 27.8 183. do RCU240 ao RCU290 (4 condensadores).6 139.3 137.8 73.2 166.6 175.20 VAZÃO MÁXIMA (m³/h) 52.9 69.Modelo RCU055WSZ RCU065WSZ RCU072WSZ RCU110WSZ RCU120WSZ RCU130WSZ RCU145WSZ RCU165WSZ RCU175WSZ RCU185WSZ RCU195WSZ RCU220WSZ RCU240WSZ RCU260WSZ RCU275WSZ RCU290WSZ Notas: C o n d e n s a d o r (es) (litros) Volume Interno Total 32.3 88.8 97.2 115.80 45.1 124.3 204.40 137.60 98.

8 ~ 8.0 4.0 30 ou menos {300 ou menos} 50 ou menos 50 ou menos 50 ou menos Tendência (1) Depósito de Corrosão partículas Item pH (25 C) 0 Condutividade Elétrica (mS/m) (25 C) 0 {µS/cm} (25 C) Ion de Cloro (mg CL / ) 2Ion de Sulfato (mg SO4 / ) Consumo de Ácido (pH4.3 ou menos 4. CONTROLE DA ÁGUA CUIDADO Quando água industrial é aplicada para água de resfriamento.5.0 ou menos 0. condutividade elétrica.3 ou menos 0.0 ou menos - QUALIDADE PADRÃO DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO Sistema de Água Água de Água de Circulação reposição 6. utilizar água industrial somente se a análise da água apresentar valores especificados conforme tabela a seguir: QUALIDADE PADRÃO DA ÁGUA DE RESFRIAMENTO Sistema de Água Água de Água de 0 Circulação (20 C reposição ou menos) 6.0 ou menos 6.0 ~7.0 40 ou menos 30 ou menos {400 ou menos} {300 ou menos} 50 ou menos 50 ou menos 50 ou menos 50 ou menos 50 ou menos 50 ou menos Tendência (1) Depósito de Corrosão partículas Item pH (25 C) 0 Condutividade Elétrica (mS/m) (25 C) µS/cm} (250C) { Ion de Cloro (mg CL / ) 2Ion de Sulfato (mg SO4 / ) Consumo de Ácido (pH4. Também é necessário a análise da qualidade da água pela checagem do pH . conteúdo de enxofre. conteúdo de íons de amônia. esta água raramente possui materiais sólidos depositados ou outras substâncias estranhas.8) (mg CaCO3/ ) Dureza total (mg CaCO3/ ) Dureza de Cálcio (mg CaCO3/ ) Sílica L (mg SIO2/ ) Total Ferro (mg Fe/ ) Total Cobre (mg Cu/ ) 2Ion Sufuroso (mg S / ) + Ion de Amônia (mg NH4 / ) Cloro Residual (mg Cl/ ) Dióxido de Carbono em suspensão (mg CO2/ ) Índice de Estabilidade 0 ITENS PADRÃO ITENS DE REFERÊNCIA 70 ou menos 70 ou menos 50 ou menos 50 ou menos 30 ou menos 30 ou menos 1. quando a fonte geradora desta é de rio normalmente esta possui partículas sólidas e/ou materiais orgânicos em grandes quantidades.3 ou menos 0.0 ou menos - 78 .3 ou menos 4. Por isso é necessário que a água proveniente deste tipo de fonte seja tratada quimicamente antes de sua aplicação no Chiller.0 ou menos 4.0 ou menos 0.0 ou menos 0.0 ou menos 0.0 ~ 8.1 ou menos Não pode ser detectado 1.1 ou menos 0.5 ~ 8.3 ou menos 0.7.1 ou menos Não pode ser detectado 1.3 ou menos 1.8 ~ 8.1 ou menos 0.0 6.0 ou menos 0.8) (mg CaCO3/ ) Dureza total (mg CaCO3/ ) Dureza de Cálcio (mg CaCO3/ ) Sílica L (mg SIO2/ ) Total Ferro (mg Fe/ ) Total Cobre (mg Cu/ ) 2Ion Sufuroso (mg S / ) + Ion de Amônia (mg NH4 / ) Cloro Residual (mg Cl/ ) Dióxido de Carbono em suspensão (mg CO2/ ) Índice de Estabilidade 0 ITENS PADRÃO ITENS DE REFERÊNCIA 200 ou menos 70 ou menos 150 ou menos 50 ou menos 50 ou menos 30 ou menos 1.3 ou menos 0. Porém.2 80 ou menos {800 ou menos} 200 ou menos 200 ou menos 100 ou menos 6. e outros.

A seguir segue as possibilidades de comunicação e controles remotos: 4. água reciclada e água abrandada devem ser evitadas. 3. Este controlador possui as seguintes características: . Água urbana. Especialmente. 2. Funções de monitoração (individualizado ou por grupo de chillers): o Run / Stop.6. o o o 79 . Valores mostrados em { } são valores convencionais para referência.6. caso não haja um adequado controle sobre estes processos. o Código de alarme. CONTROLE REMOTO + TIMER (CSC-5S + PSC-5T) (OPCIONAL) Para controlar de 1 até o máximo de 8 Chillers por controlador pode ser fornecido um controlador que agrega todas as funções dos Chillers em um único painel que pode ser instalado em uma sala de controle central. o Auto check control. Timer para programação horária: o Programação semanal com 3 programações por dia. água industrial e água originária de fontes subterrâneas devem ser utilizadas como fonte de água do sistema. enquanto que a água desmineralizada. o Alarme.1. o Histórico de alarmes. . quando a superfície do ferro/ aço não possui película protetora e mantém contato diretamente com a água. Quando a temperatura for alta (acima de 40ºC). desde que recebam o adequado tratamento químico e sejam seguidos os parâmetros recomendados. Os 15 itens listados nas tabelas expõem os fatores típicos de corrosão e grau de problemas. CONEXÃO COM BMS A conexão com sistemas de supervisão predial ou a instalação de sistemas inteligentes de comando remoto são abordados em manuais específicos que devem ser adquiridos junto a Hitachi. On / Off diferencial de temperatura de entrada e saída de água. 7.Controle de até 8 chillers de diferentes capacidades com possibilidade de expansão para até 8 controles e 64 chillers em uma mesma rede. O controle e monitoração se tornam fáceis e rápidos e sem os elevados custos de um gerenciador central do tipo supervisório quando este não se fizer necessário. o Modo de operação. o Temperatura de set point ajustada. tal como aplicação de inibidor de corrosão e tratamento de desaeração. 7.Display de cristal líquido. é desejável tomar medidas adequadas contra a corrosão.Notas: 1.Funções de controle (individualizado ou por grupo de chillers): - - Run / Stop. Ajuste de set point de temperatura. 5. . a corrosão geralmente aumenta. A indicação em “ ” na tabela refere-se a tendência de corrosão ou depósito de partículas.

D e m a n d a e q u i va l e n t e ( va l o r aproximado). este poderá efetuar as seguintes intervenções no Chiller (item opcional): • Para Controle: . Status de operação do compressor. Opção de controle local / remoto ou timer. Habilita total ou parcialmente o chiller ou grupo de chillers. Indicação de alarme geral por ciclo.o o Função holiday ( permite cancelar o funcionamento em feriados).Protocolo de comunicação: Modbus – RTU. . COMUNICAÇÃO COM SUPERVISÓRIOS No caso de comunicação a um gerenciador central (central predial. .Temperatura de entrada de água gelada no barrilete. Pressão de baixa no compressor. Outros sob consulta. Sistema de Automação Predial (configuração tipo) SISTEMA DE GERENCIAMENTO PREDIAL MODBUS-RTU / OUTROS ENERGIA ELÉTRICA / ILUMINAÇÃO AR CONDICIONADO INCÊNDIO SEGURANÇA ELEVADORES CHILLER PACKAGE MODBUS-RTU / OUTROS FAN COIL 80 .Ajustar set-point da água gelada via rede ou sinal externo (temperatura de saída) (4 a 20mA).2.Temperatura de saída de água gelada no barrilete.Controle de demanda via rede ou sinal externo (4 a 20 mA). 7. - - Conexão com cabo de sinal com comprimento máximo entre a central station e o último chiller de 1000m. padrão. • Sistema de comunicação Com Supervisórios: .6. Horas de funcionamento do compressor. • Pressão de alta no compressor. ou sistema de automação predial). Monitoração: . .Ligar/Desligar.

somente para Chillers.6.4. Código 8040. Os itens de controle e monitoração são conforme a seguir: ON/OFF Chiller Ajuste set point de saída de água ON/OFF Chiller Valor ajustado set point de saída de água Controle de Capacidade Monitoração Tem p. onde um programa de monitoração é instalado direto em um PC com a mesma configuração de leitura e controle indicada anteriormente.6. LONWORKS Este sistema é aplicado nas instalações já definidas para trabalhar em Lonworks como um todo devido à impossibilidade de interface com outros sistemas.7. de entrada de água a resfriar Código de Alarmes Status de Operação Controle e Operação BMS Lon Work HARC70-CE H-Link Chiller 1 Chiller 2 Chiller 3 Chiller 4 81 .RTU Cabo Sinal CHILLER 1 CHILLER 2 CHILLER 3 CHILLER 4 7. algumas funções e ajustes têm limitações. de saída de água gelada Temp. entretanto. SUPERVISÓRIO HITACHI Há possibilidade de fornecimento de um sistema supervisório. Quando o BMS também utilizar o Lonworks a Hitachi pode fornecer opcionalmente uma Gateway que fará a comunicação do Chiller de forma direta. Nota: As variáveis são baseadas no perfil da LonMark® para Chiller. Estas informações também podem ser compartilhadas com um gerenciador central. SISTEMA SUPERVISÓRIO (PC) MODBUS .3.

O Soft Starter é uma solução econômica. a eficiência do controle. aumentando assim. A configuração de partida dos Chillers com Soft Starter utiliza a tecnologia dentro do rolamento estrela. que utiliza-se de um contator para transpassar o Soft Starter após o compressor atingir sua velocidade nominal. 82 . que permite reduzir os custos de operação das máquinas.7.7. utilizado para controlar a corrente de partida do compressor. fazendo com que o compressor seja alimentado diretamente pela rede. Assim. No Chiller a corrente de partida por Soft Starter pode alcançar 10 a 13% a menos que em partidas Estrela Triângulo. No gráfico partida por Soft Starter a corrente ID1 pode ser controlada. proporcionando uma “partida suave”. Partida “Estrela triângulo” Partida por “Soft Starter” Pode-se observar no gráfico de partida direta que a brusca variação da corrente de partida (~5In). SOFT-STARTER Soft Starter é um dispositivo eletrônico opcional no Chiller. de forma a não provocar quedas de tensão elétrica bruscas na rede de alimentação. como ocorre em partidas diretas. No Chiller é utilizada a tecnologia by-pass. O soft-stater controla a tensão sobre o bornes de alimentação do compressor variando a tensão eficaz aplicada ao mesmo. diminuindo os esforços mecânicos e melhorando suas disponibilidades. pode-se controlar a corrente de partida.

• potência alimentada. Compressores(TR) Descrição Menu Parâmetros regulagens Corrente Nominal 15% In(A) Corrente de Limitação ILt(%) proteções Prot. Principais códigos de alarmes: Valor visualizado Código de falha nLP rdY tbS HEA Parâmetro de supervisão escolhido pelo usuário (menu SUP). Na regulagem de fábrica: corrente do motor. Termica do Motor tHP Temp. Invesão de Fase PHr regulagens avançadas Tensão da rede (V) ULn Frequência da rede (Hz) FrC 50 80 300 OFF 25 123 220 AUT 46 350 OFF 25 123 380 AUT 40 350 OFF 25 123 440 AUT 90 300 OFF 25 123 220 AUT 60 e 60E 55 350 OFF 25 123 380 AUT 46 350 OFF 25 123 440 AUT Acessando Menu de Configurações: drC PrO SEt (1) A gestão do valor “XXX” visualizado e dada na tabela a seguir: (2) O menu St2 só e visível se a função “segundo parâmetros do motor” estiver configurada – ver manual do Ssoft Starter. Retardo na partida não transcorrido Aquecimento do motor em execução Conversor com ordem de partida Conversor em frenagem Esperando um comando (RUN ou STOP) no modo cascata.Abaixo segue a tabela de configuração dos principais parâmetros do Soft Starter. brL Stb Condição Conversor em falha Conversor sem ordem de partida e: • potência não alimentada. Partida Excessiva tLS Prot. 83 .

bloqueio. • Verificar o funcionamento do ventilador. lubrificação. enviar o conversor à Schneider Electric para reparos. • Verificar a mecânica (desgaste. • Aguardar o resfriamento do motor antes de religar. disjuntor. folga mecânica. bloqueio. • Verificar os cabos de ligação e o isolamento do motor. folga mecânica. etc). parâmetro PHL. • Verificar o valor do parâmetro bSt no menu drC. Desenergizar o conversor. bloqueio. • contator de by-pass colado. • Verificar a ligação do motor e os dispositivos de isolamento eventualmente situados entre o conversor e o motor (contatores. se o ATS 48 utilizado o possuir. etc). bloqueio. • Verificar o contator de by-pass (contato colado). • Verificar o isolamento elétrico do motor. a ligação do conversor e os dispositivos de isolamento eventualmente situados entre a rede e o conversor (contator.5 s ou nas três fases durante 0. • Verificar a mecânica (desgaste. • Verificar a mecânica (desgaste. disjuntores. • Aguardar o resfriamento do ATS 48 antes de religar.Falha Mostrada Falha interna Causa Provável Sobrecorrente: • curto-circuito "impedante" na saída do conversor. • Verificar o dimensionamento conversor-motor em em relação à necessidade mecânica. página 57. Perda de uma fase da rede Perda de uma fase do motor Se a corrente do motor se tornar inferior a um nível regulável PHL em uma fase durante 0. folga mecânica. • curto-circuito interno. por exemplo). Inverter duas fases da rede ou selecionar PHr = no. Esta falha é configurável no menu Proteção PrO. • Verificar o estado do motor. • Verificar a ligação do conector RS485. página 53. • Verificar a mecânica (desgaste. • Verificar o dimensionamento conversor-motor em relação à necessidade mecânica. assim como a livre passagem do ar e a limpeza do dissipador. enviar o conversor à Schneider Electric para reparos. e o do parâmetro In no menu Set. lubrificação. Freqüência da rede fora de tolerância Esta falha é configurável no menu Regulagens avançadas drC. etc). página 48. Inversão de fases A seqüência de fases da rede está em desacordo com a seleção feita em PHr no menu Proteção. • Verificar os tiristores.2 s. etc). Sobrecarga de corrente Falha térmica do motor Falha térmica no conversor 84 . Falha na ligação serial Falha externa Partida excessivamente longa Cortar e restabelecer a alimentação do controle. • Verificar o valor da regulagem tLS no menu PrO. Falha de memória interna Solução Cortar e restabelecer a alimentação do controle. • Verificar o valor do parâmetro tHP no menu PrO. Se a falha persistir. Assegurar-se de que as precauções de montagem sejam respeitadas. • Verificar o valor dos parâmetros LOC e tOL no menu PrO. • Verificar o dimensionamento conversor-motor em em relação à necessidade mecânica. etc). folga mecânica. • Verificar se a configuração do parâmetro PHL é compatível com o motor utilizado. etc). fusíveis. • Verificar a rede. parâmetro FrC. página 54. • Verificar a falha considerada. Se a falha persistir. lubrificação. • Verificar a rede. lubrificação. página 53. • subdimensionamento do conversor. • Verificar se a configuração do parâmetro FrC é compatível com a rede utilizada (grupo gerador.

T da rede estão corretamente conectadas aos bornes R. A tabela a seguir mostra os itens mínimos para inspeção. As fases R.8.8. LISTA DE VERIFICAÇÃO DO TRABALHO DE INSTALAÇÃO 1. T? 6. 7. O BMS. INSPEÇÃO FINAL DA INSTALAÇÃO Inspecionar o trabalho de instalação de acordo com todos os documentos e desenhos. As válvulas de esfera da linha de líquido foram totalmente abertas? 7. O local de instalação é adequado? Espaço para Limpeza do Condensador Espaço para o Trabalho de Manutenção Ruído e Vibração Sol e Chuva (partes elétricas fechadas) Aparência 3. O sistema de instalação elétrica está adequado? Dimensionamento dos cabos Dimensionamento dos fusíveis e disjuntores Dispositivos de proteção Dispositivos de operação e controle Interlock da bomba e chave de fluxo Reaperto geral Tensão e freqüência de alimentação 85 .1.S.7. O Sistema de tubulação de água está adequado? Diâmetro dos tubos Comprimento Juntas flexíveis Isolação Filtro “Y” Interligação entre os condensadores (barrilete de 2 a 4 ciclos) Dreno de água Controle da água Purgador de Ar Teste vazamento 5. foi devidamente instalado e funciona como especificado? 4. S. O Chiller está corretamente montado e nivelado? 2. quando conectado.

ou seja em aplicação onde o mesmo operará em termoacumulação uma nova configuração deverá ser feita em campo (responsabilidade Hitachi). para modelos com 02 resfriadores. PREPARAÇÃO CUIDADO É necessário ligar a alimentação do comando 12 horas antes da colocação dos compressores em operação. Certificar-se de que todos os itens que compõem o sistema. pode-se configurar o mesmo para que se faça a operação automática da bomba de água quando a temperatura ambiente atingir 2ºC a fim de se evitar o congelamento.Em regiões muito frias pode haver o congelamento da água nas tubulações durante o período em que o equipamento estiver parado.Temperaturas de saída da água gelada: 5 ~ 15ºC. Esta aplicação está subdividida em 2 categorias: Fator correção da capacidade de resfriamento Fator correção consumo elétrico Fator correção da vazão da solução Fator de correção da perda de carga no resfriador % % % % 99 100 100 104 Não adicionar à água quantidades inferiores às informadas pois o set point de segurança para anticongelamento não pode ser alterado.1. colocando em risco a segurança do operdor e a danos irreversíveis no equipamento. e hidráulicos foram checados para que o Chiller possa entrar em operação. Isso se faz necessário para que os aquecedores de óleo do compressor eliminem o acúmulo de refrigerante líquido no interior dos compressores.8. Se a ligação elétrica da bomba de água estiver associada ao funcionamento do Chiller.2. . CUIDADO O Chiller sai de fábrica com uma configuração padrão. Baixa Temperatura da Solução Quando for necessária a utilização do Chiller com temperaturas de saída da solução inferiores a 5ºC deve ser adicionado à água Etileno Glicol. TIPOS DE APLICAÇÃO 8. 86 . Ambientes com Baixa Temperatura . Após soldada a tubulação de água e conectada ao resfriadore colocar os sensores THMof_ nos poços e adicionar pasta térmica junto aos mesmos.2.Temperatura de entrada da água no condensador: 29. Certificar-se que as válvulas da linha de líquido estão abertas corretamente.2. elétrico. 8. A não-configuração implicará em uma operação vulnerável. 8.1.5ºC. . PARTIDA DO CHILLER (START UP) IMPORTANTE: É de inteira responsabilidade da HITACHI ou representante por ela determinado a realização do START UP do Chiller ficando a cargo do cliente ou instalador a preparação prévia para que o mesmo possa ser executado de maneira satisfatória.2. de forma a adequar todos os componentes de segurança ao novo Set Point. Etileno Glicol 1. Condição Padrão .A tabela abaixo mostra os itens necessários para manutenção da operação do equipamento: (multiplicar os fatores de correção pelos dados fornecidos na seleção do equipamento) Temperatura Ambiente Mínima Percentual de Etileno Glicol ºC % (kg) -5 20 -8 30 2. Se as mesmas não estiverem poderá ocorrer sérios danos ao compressor devido à alta pressão de descarga 8. conforme esquema elétrico.

3 / 2.9 133.5 / 3.0 136. AJUSTE DA VAZÃO DE ÁGUA GELADA E ÁGUA DE CONDENSAÇÃO Vazão de água por modelo válido para 60Hz.6 71.7 100.0 72.9 6.5 102.3 175.4 109.7 / 3.5 36.5 145.1 130.4 113.5 / 2.6 130. 8. areia.4 / 2.4 100.7 / 4.7 60.5 110.0 3.6 73. retirando todos os resíduos que podem estar depositados no sistema.8 89.8 3.1 32.2 VAZÃO NOMINAL VAZÃO NOMINAL R22 (m³/h) 37.17 196.0 3.0 97.8 3.8 93.0 76.0 119.1 5.1 / 4.1 59.5 44.6 127.8 6.2 183.8 83.8 115.4 40.3.5 83.1 113.5 / 2.1 3.5 3.0 (litros) 63. para 50Hz utilizar as curvas para o ajuste Volume Interno Total Modelo RCU055WSZ RCU065WSZ RCU072WSZ RCU110WSZ RCU120WSZ RCU130WSZ RCU145WSZ RCU165WSZ RCU175WSZ RCU185WSZ RCU195WSZ RCU220WSZ RCU240WSZ RCU260WSZ RCU275WSZ RCU290WSZ R e s fr ia d o r VAZÃO NOMINAL VAZÃO NOMINAL R22 (m³/h) 30.0 92.7 78.7 20. etc.0 4.3 134.6 157.4 109.8 47.8 123. (varetas de solda.7 Modelo RCU055WSZ RCU065WSZ RCU072WSZ RCU110WSZ RCU120WSZ RCU130WSZ RCU145WSZ RCU165WSZ RCU175WSZ RCU185WSZ RCU195WSZ RCU220WSZ RCU240WSZ RCU260WSZ RCU275WSZ RCU290WSZ Volume Interno Total C o n d e n s a d o r (es) (litros) 32.3 65.33 312.2 127.0 165.4 75.4 / 2.1. pedra.1 41.7 82.8 / 5.0 50.5 81.5 / 2.6 246.93 DP VAZÃO MÁXIMA VAZÃO MÍNIMA R22 / R407C (m³/h) (m³/h) (mca) 37.2 69.7 R407C (m³/h) 27.2 179.6 92.1 / 3.2 4.7 / 3.1 3.7 63.3 204.1 4.7 2.8 200. INÍCIO DE OPERAÇÃO DA BOMBA DE ÁGUA GELADA 8.4 8.4 / 2.8 45. LIMPEZA DA REDE HIDRÁULICA CUIDADO Em sistemas novos.3 61.4 124.6 98.8 232.9 33.0 35.0 137.4 60.3 37.2 260.9 3.7 9.7 141.7 3.3 148.1 117.4 39.5 3.4 70.1 68.8 131.6 78.3 97.4 275.3 156.2 95.3 / 4.4 4.1 27. antes da operação inicial.8 124.8 61.3 137.2.9 23.9 5.9 89.9 183.9 5.5 / 3.7 106.3 174. Consultar empresas químicas para tratamento da água do sistema. Repor a água no sistema eliminando todo ar existente no sistema.2 86.7 / 4.3.1 R407C (m³/h) 34.02 118.9 139.4 111.6 88.6 8.7 169.5 / 2.7 / 3.9 45.5 / 2.4 157.6 65.9 90.8 119.1 3.9 5.3 67.5 / 4.3 5.5 76.0 3.9 166.5 104.4 / 5.0 150.8 / 3.0 54.7 146.2 55.0 65.3 / 8.6 121.1 119.1 95.3 / 6.8 184.77 141.8.7 / 2.52 77.4 137.7 5.2 122.0 / 7.6 / 5.3 179.).6 / 7.7 / 3.0 83.1 4.83 232.3 87 .3.4 189.4 149.2 3.5 / 3.8 7.8 65.6 91.9 7.1 / 4.3 DP VAZÃO MÁXIMA VAZÃO MÍNIMA R22 / R407C (m³/h) (m³/h) (mca) 52.3 46. devem ser tomados os seguintes cuidados: Drenar e limpar mecanicamente as partes acessíveis.3 44.

Caso a queda de tensão ultrapasse este valor. deve fornecer potência suficiente para que os compressores que partirem por último não o façam com tensão abaixo dos 15% da nominal pois nesse caso pode acontecer: . Quando o compressor é desligado pode ser ouvido um ruído alto. 4. 3. 2. que não é indício de anormalidade no mesmo. Uma válvula de retenção instalada na descarga do compressor impede o retorno do gás refrigerante já liberado para o sistema. 7.Aumento da corrente de operação. INÍCIO DA OPERAÇÃO DO CHILLER CUIDADO CONTROLE DE TENSÃO NOS COMPRESSORES 1. Verificar se os dispositivos de controle e proteção estão operando corretamente. O tempo de par tida estrela triângulo do compressor é de 5 segundos. 3. Verificar se há fluxo de água suficiente no sistema. Após o sistema se estabilizar verificar as pressões e temperaturas de trabalho no painel de controle do Chiller. 6.Alta corrente na transição de Estrela para Triângulo com conseqüente desligamento por sobrecarga. o mesmo permanece descarregado até a entrada em operação do último compressor acrescido de 30 segundos. . 5. Para múltiplos compressores o suprimento de energia. 8. Isso acontece devido à reversão no sentido de rotação que resulta da diferença de pressão entre a descarga e a sucção. Tensões fora da faixa podem causar os mesmos danos citados no item 3 porém não sendo perceptível ao longo do tempo além de provocar a atuação das proteções prematuramente devido a: . se detectada uma reversão desligar a chave geral e efetuar a inversão em 2 das 3 fases do ciclo correspondente (Cabos do cliente). Ligar o Chiller no modo local. Entretanto é aconselhável que no start up seja feita uma verificação prévia da seqüência de fases com um Fasímetro nas réguas de força de cada compressor e. se houver. não deverá ser superior a 2%. entrarão em operação com defasagem de 1 minuto entre eles e analisar as suas condições de operação. Os compressores possuem um sentido de rotação e este está protegido por um sistema que verifica a seqüência das fases sempre que o mesmo entra em operação. O desbalanceamento entre as fases não pode ser superior a 3% da tensão nominal.Desgaste prematuro dos contatos das contatoras de potência. O Start up deve ser executado a seguir: IMPORTANTE Antes de ser iniciada a operação do Chiller todas as verificações prévias deverão estar asseguradas para evitar mau funcionamento ou 88 danos ao sistema.8. 5. Caso o valor seja inferior o compressor não entrará em operação tendendo a ser desligado por sobrecarga de corrente ou o disjuntor de alimentação será desarmado. . 6. Ajustar o valor de temperatura de saída de água gelada desejada. A queda de tensão admissível. 2. A tensão de trabalho pode variar em ±10% da tensão nominal. É necessário rever a capacidade do transformador de alimentação do Sistema. transformador. 1. .4. após alguns minutos o compressor entrará em operação e os próximos. . A tensão durante a partida deverá ser maior que 85% da tensão nominal. Ligar a bomba de água gelada e os fan coils e verificar suas condições de operação.Aquecimento da bobina do estator. parando em alguns segundos. quando se inicia o carregamento dos mesmos.Aumento nas pressões de operação. causada pelo efeito do comprimento dos cabos de alimentação. 4. Ajustar a vazão de água às condições do projeto. Abrir as válvulas de esfera na linha de líquido de cada ciclo. deverão ser utilizados cabos de maior secção. Notas: O Chiller entra em operação 3 minutos depois de pressionado o botão Liga.

desgastes mecânicos que reduzem a vida útil dos compressores. Este é o tempo mínimo necessário para promover o retorno do óleo que circula junto com o gás ao compressor. Deve ser dada atenção especial aos seguintes avisos: CUIDADO É necessário ligar a alimentação do comando 12 horas antes da colocação dos compressores em operação. Manter sempre as portas do Quadro Elétrico bem fechadas para evitar entrada de água nos mesmos. se os mesmos estiverem parados por um longo período. INSTRUÇÕES PARA O CLIENTE APÓS O START UP Quando o Start Up estiver terminado instruir o Cliente sobre operação e manutenção periódica do Chiller indicando o uso do Manual que acompanha o mesmo. 89 . Isso se faz necessário para que os aquecedores de óleo do compressor eliminem o acúmulo de gás refrigerante no estado líquido no interior dos compressores. Toda falha deve ser verificada e corrigida antes da retomada da operação do Chiller.8. o mesmo deverá permanecer nesta condição por.5. no mínimo 5 minutos. Excesso de partidas pode provocar. Toda vez que o Chiller for ligado. além dos problemas anteriormente citados. Nunca exceder a 6 partidas por hora dos compressores. Caso o funcionamento seja interrompido antes de 5 minutos o nível de óleo do carter não será mantido e a lubrificação dos componentes ficará comprometida.

9. Lay out do Painel de Controle 4 PUSH BUTTONS 7 SEGMENTOS LEDS 90 . Não aplicável Ajuste da Temperatura de Saída de Água Gelada Não aplicável Não aplicável Não aplicável Ajuste da Temperatura em que o CPR permanece na Zona Neutra Não aplicável Modo de operação e Controle / Controle Remoto com sinal externo Temporização de partida do 1 compressor Configuração de Compressores e Modo BMS Configurações Gerais Ajustes do Sistema de Controle de Capacidade Linear Operação intermitente da bomba Ajuste de temperatura p/ controle de baixa pressão em termo-acumulação e controle parcial de capacidade 0 Conforme aplicação Conforme aplicação Sempre OFF (p/ baixo) Sempre ON (p/ cima) Não alterar RSW1=7 RSW2=0: +7 C Não alterar Posição 0 Posição 0 Posição 3: 2 C Não alterar Conforme aplicação 3 minutos Conforme modelo Conforme modelo Conforme aplicação Conforme aplicação Conforme aplicação 0 0 Chaves RSW_ Chaves DSW_ RSW3 e RSW4 RSW5 e RSW6 RSW7 RSW8 RSW9 DSW1 DSW2 DSW3 DSW4 DSW5 DSW6 DSW7 Os itens indicados como “Não Aplicável” não podem ser alterados sob o risco de operação incorreta ou impossibilidade de operação do Chiller. AJUSTE DO CONTROLADOR ITEM SW1 SW2 Botão ON (Liga) Botão OFF (Desliga) Botões Check DESCRIÇÃO PADRÃO Chaves SW_ SW3 e SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 SW9 ~ SW12 RSW1 e RSW2 Ajuste Positivo/Negativo para Temperatura de saída de água gelada Chave Comutação Local/Remoto Operação forçada da Bomba (Se instalado conforme esquema elétrico) Chave Comutação Resfria/Aquece.

Nota: Após o uso esta chave deve ser retornada para posição OFF (para baixo). esta chave permite que se faça a operação forçada da bomba para um eventual teste. se o Chiller for operar no modo REMOTO alterar a posição da chave (para baixo). consultar o assunto específico nesse manual. conforme esquema elétrico.1. Algumas das Chaves DSW tem múltiplas funções portanto antes de operar as mesmas. 91 .1. 9. sem que haja necessidade de se ligar o Chiller. 2 ON Posição Gráfico de operação intermitente da bomba X 0 0 2 Temperatura 0 X X 4 Temperatura 0 X X X X 0 0 2 4 X X Temp. 9.1. SW7 Posição ON > Liga bomba de água gelada.1. Instrumentos para comutação das Chaves: Chaves SW: Chave seletora comum. AJUSTES DO CONTROLADOR Chillers equipados com Soft Starters não devem ter os parâmetros de ajuste desses componentes alterados. DSW6-2 Se a ligação elétrica da bomba de água estiver associada ao funcionamento do Chiller. OPERAÇÃO INTERMITENTE DA BOMBA. isso pode acarretar falhas na operação.9. Outros ajustes das chaves não descritos neste manual não podem ser executados sob risco de operação incorreta ou impossibilidade de operação do Chiller. O ajuste do CONTROLADOR é feito conforme segue: OBS: Os valores dentro dos contornos em negrito são valores padrão. esta chave permite que se faça a operação automática da bomba de água quando a temperatura ambiente atingir 2ºC a fim de se evitar o congelamento da água quando o Chiller estiver fora de operação. comutação manual. SW7 Se a ligação elétrica da bomba de água estiver associada ao funcionamento do Chiller. OPERAÇÃO LOCAL/REMOTA DA BOMBA DE ÁGUA GELADA. AJUSTE DO MODO DE OPERAÇÃO LOCAL/ REMOTO. Ao ajustar o Controlador não deixar as chaves em posições intermediárias. 15 Saída Água 10 0 Temp. Habilita funcionamento intermitente da bomba Chaves RSW: Comutação com chave de fenda pequena: DSW6-_ Chaves DSW: Comutação manual ou com chave de fenda pequena 2 OFF Posição Cancela funcionamento intermitente da bomba DSW6-_ CUIDADO As chaves do Controlador são sensíveis portanto devem ser manuseadas com cuidado. A alteração desses ajustes pode resultar em avarias nos compressores devido à falta de lubrificação dos mancais durante a partida.3. conforme esquema elétrico. SW6 O ajuste padrão é operação LOCAL (para cima). 15 Saída Água 10 0 Ambiente Ambiente C C Caso 1: decréscimo de temperatura 0 : Operação continua : Operação intermitente X : Equipamento parado Caso 2: Aumento de temperatura 9.2.1.

9.Nesta condição o botão desliga continua funcionando (segurança). O Liga / Desliga é conforme segue: 1º pulso ON / 2º pulso OFF. Cap.Os bornes 3 e 4 do Conector CN15 são contatos para indicação remota de operação / alarme com sinal de 24 VDC sendo: 0 VDC > operação e 24 VDC > alarme.Para operação Local retornar as chaves SW6 e DSW1-4 na posição original.1.O tempo de Pulso mínimo é de 100ms . Pode ou não ser utilizado. Desligar força e comando 2. 8.Nesta condição o botã desliga continua funcionando (segurança). CN15 localizado na cpu. Conectar os cabos conforme desenho (os nº do bornes estão no esquema elétrico) no controlador externo. Este modo é efetivado somente se configurado com o comando desenergizado.Nesta condição o botão Liga da IHM não funciona . . . 7) Controle remoto ON/OFF a um contato SECO com sinal de pulso 1º pulso ON / 2º pulso OFF com sinal 24VDC para operação normal > 0VDC / alarme > 24VDC.4. 7) 92 . Informações para teste: . Para configurar Controle remoto ON/OFF a um contato SECO proceder como segue: 1. .Os bornes 3 e 4 do Conector CN15 são contatos para indicação remota de operação / alarme com sinal de 24 VDC sendo: 0 VDC > operação e 24 VDC > alarme. Ligar o sistema 7.Nesta condição o botã Liga da IHM não funciona . Colocar a chave DSW1-4 na posição ON DSW1-_ 1 OFF 2 OFF 3 OFF 4 ON 5 OFF Posição 4. 5.Para operação Local retornar as chaves SW6 e DSW1-4 e DSW1-5 na posição original 8.O sistema deve estar sempre com alimentação de força e comando energizados. 7. . O Liga / Desliga é conforme segue: OFF > Desligado e ON > Ligado 6. Conectar os cabos conforme desenho (os nº do bornes estão no esquema elétrico) no controlador externo. Contato adicional . Desligar força e comando 2. OBS: O conector utilizado para comando remoto a um contato seco ou sinal de pulso é o mesmo. cap.O sistema deve esta sempre com alimentação de força e comando energizados. CONTROLE LOCAL/REMOTO (SEM SINAL COM BAIXA TENSÃO). Pode ou não ser utilizado. 5. CONTROLE PADRÃO PARA 2 CONTATOS TIPO BOTOEIRA À IMPULSÃO SEM RETENÇÃO: Interligações elétricas ver: Instalação Elétrica do circuito de controle (Outras opções de Controle Remoto.1. Colocar a Chave SW6 na posição REMOTO DSW1-_ 1 OFF 2 OFF 3 4 5 OFF Posição OFF OFF Interligações elétricas ver: Instalação Elétrica do circuito de controle (Opcionais) 9.O intervalo mínimo entre os pulsos é de 100ms . Este modo é efetivado somente se configurado com o comando desenergizado.5. Para configurar o Controle remoto ON/OFF a um contato SECO com sinal de pulso proceder como segue: 1. 6. Informações para teste: . Contato adicional . CONTROLE REMOTO ON/OFF CONTROLE REMOTO ON/OFF A UM CONTATO SECO COM SINAL 24VDC PARA OPERAÇÃO NORMAL > 0VDC / ALARME > 24VDC. 4. Colocar as chaves DSW1-4 e DSW1-5 na posição ON DSW1-_ 1 OFF 2 OFF 3 OFF 4 ON 5 ON Posição 3. Colocar a Chave SW6 na posição REMOTO 3. Ligar o sistema. Interligações elétricas ver: Instalação Elétrica do circuito de controle (Outras opções de Controle Remoto.

9.1.6. CONTROLE REMOTO COM TERMOSTATO EXTERNO. Aplicação: É aplicado em instalações que a operação ON/OFF do Chiller não pode depender de operadores. Este controle ON/OFF pode ser feito por um termostato instalado na tubulação de saída de água do Chiller. Este modo é efetivado somente se configurado com o comando desenergizado. Para configurar o Liga / Desliga remoto como Termostato Externo proceder como segue: 1. Desligar força e comando. 2. Colocar a Chave SW6 na posição REMOTO.

Descarregamento (LOAD DOWN); Zona neutra (estabilização) (HOLD) ou Parado por controle de capacidade (THERMOOFF). Interligações elétricas ver: Instalação Elétrica do circuito de controle (Outras opções de Controle Remoto, Cap. 7) 9.1.8. AJUSTE DE TEMPERATURA DE SAÍDA DE ÁGUA OU SOLUÇÃO GELADA • Tabela de ajuste da Condição de Operação.
Condição de operação > DSW4-3 DSW4-7 DSW4-4 DSW7-1 DSW7-2 Temperatura Saída Solução > Set point Desligamento temperatura do gás na entrada do resfriador Set point anti congelamento Concentração Monoetileno glicol NORMAL R-22 BAIXA TEMPERATURA OFF OFF ON ON OFF OFF ON 5 ~ -5ºC -5 ~ -10ºC -8ºC 20% -13ºC 30%

OFF 2ºC -

3. Colocar as chaves DSW1-3 e DSW1-4 na posição ON

DSW1-_

1
OFF

2
OFF

3
ON

4
ON

5
OFF

Posição

4. O termostato de controle da máquina não é ativado neste modo, porém a parada devido à redução de temperatura da água de saída é ativada. Também o retorno automático pelo termostato de entrada de água é ativado. (O termostato do equipamento e o termostato externo devem estar ajustados com o mesmo valor). 5. O sinal ON/OFF é definido como: ON > Ligado / OFF Desligado. 6. Durante este controle, o sinal de carregamento é enviado continuamente aos compressores. 7. Se houver um sinal externo para carregar, descarregar ou de ther mo-off, estes tem prioridade para este controle. (ver controle externo independente do compressor). 8. O controle remoto padrão está disponível neste modo somente quando o sinal externo de thermooff for ativado. Interligações elétricas ver: Instalação Elétrica do circuito de controle (Outras opções de Controle Remoto, Cap. 7) A “Chave seletora” controla a entrada do termostato externo e a entrada do sinal do controle remoto para que os sinais não sejam enviados no mesmo tempo. OBS.: Se ligar por “Remoto”, controlar e desligar por remoto, se ligar por “Termostato externo”, controlar e desligar por termostato externo. 9.1.7. CONTROLE EXTERNO INDEPENDENTE DO COMPRESSOR. É possível emitir sinais (contato seco) individualmente por compressor visando Controle de Demanda para as funções de: Carregamento (LOAD UP); 93

Condição de operação > DSW4-3 DSW4-7 DSW4-4 DSW7-1 DSW7-2 Temperatura Saída Solução > Set point Desligamento temperatura do gás na entrada do resfriador Set point anti congelamento Concentração Monoetileno glicol

NORMAL

OFF -3ºC 2ºC -

R-407C BAIXA TEMPERATURA OFF ON ON ON OFF OFF ON 5 ~ -5ºC -5 ~ -10ºC -15ºC -8ºC 20% -20ºC -13ºC 30%

CUIDADO Quando o Chiller for operar com temperaturas de saída de água gelada com valores entre 0 e 4ºC ou Termoacumulação de Gelo certificar-se que a CONCENTRAÇÃO da SOLUÇÃO está devidamente dentro da faixa de anticongelamento, Ver capítulo 15.5 Tabelas, para Densidade de Monoetileno Glicol aplicada à temperatura que se deseja atingir Nunca utilizar valores inferiores à 50C sem que haja a adição de anti-congelantes na água de resfriamento, pois, nesse caso, é necessário alterar a configuração da placa de controle e, conseqüentemente os valores dos sets points de controle contra congelamento também serão alterados. O ajuste é feito pelas chaves SW5, RSW1, RSW2 e DSW4-4: A figura a seguir indica como os valores ajustados são apresentados no display:
AJUSTE DA T.S.A.G.

AJUSTE SW5: - = NEGATIVO (+ = SEM SINAL) VALOR: RSW2 VALOR: RSW1

9.1.9. AJUSTE DE TEMPERATURAS PARA OPERAÇÃO NORMAL E TERMOACUMULAÇÃO DE ÁGUA: Exemplo de ajuste para saída de água gelada a

9.1.11. AJUSTE DE TEMPERATURA PARA OPERAÇÃO EM TERMO-ACUMULAÇÃO DE GELO: Set Point único: Para que os compressores trabalhem sempre em regime de carregamento constante é necessária à associação desse controle ao Controle remoto com termostato externo; ver configuração. Nota: A alteração de Condição Normal de operação para Baixa temperatura só é efetivada se realizada com o comando desenergizado. Exemplo de ajuste para saída de solução gelada a -5ºC

Exemplo de ajuste para saída de água gelada a 15ºC

DSW4-_

4
OFF

Posição

Podem ser ajustados valores entre 5 e 150C valores inferiores o controlador subentende 50C e valores superiores o controlador subentende 150C. 9.1.10. AJUSTE DE TEMPERATURA PARA OPERAÇÃO COM VALORES ENTRE 0 E +4ºC: Nota: A alteração de Condição Normal de operação para Baixa temperatura só é efetivada se realizada com o comando desenergizado. Exemplo de ajuste para saída de solução gelada a

DSW4-_

4
ON

Posição

Podem ser ajustados valores entre -10 e -10C valores inferiores o controlador subentende -100C.

DSW4-_

4
ON

Posição

94

9.2. CONTROLE DE OPERAÇÃO COM DUPLO SET POINT: Além dos controles citados anteriormente é possível fazer até 3 tipos de controle com Duplo Set Point, conforme indicado na tabela a seguir: (Os códigos PCN6 e CN8 indicam os pontos de interligação na CPU, PCBc, porém para interligação deve ser observado no esquema elétrico o Nº dos terminais disponibilizados nas réguas de interligação localizadas no quadro elétrico).
Modo de Operação Tipo de Ajuste do DSW1 Controle de (Operação com Temperatura Termostato Exter o) n da Água Controle capacidade linear Controle capacidade linear Controle capacidade DSW1 – 3 e 4 > ON linear 100 ~ 0% DSW1 – 3 e 4 > ON 100 ~ 0% DSW1 – 3 e 4 > ON 100 ~ 0% DSW1 – 3 e 4 > ON PCN6 – 1 e 3 (Ar Condicionado / Ice Chiller) Open Onde Ajustar a Temperatura de Saída de Água Gelada Local (PCBb) Tipo de Sinal de Operação (Liga/Desliga) Local ou Remoto

Condição Normal 1 Condição Normal

Close

Potenciômetro (CN8)

Local ou Remoto

2 3

Condição Normal Termoacumulação Termoacumulação Termoacumulação

Open Close Open Close

Local (PCBb) Potenciômetro (CN8) Local (PCBb) Potenciômetro (CN8)

Local ou Remoto Termostato Externo Termostato Externo Termostato Externo

Para operação com Duplo Set Point é necessária à instalação de um potenciômetro para se ajustar o 2º valor de temperatura de saída de água gelada. Este ajuste é feito conforme indicado a seguir:

temperatura ajustada em função da posição do potenciômetro. Girar o potenciômetro até o display apresentar a temperatura desejada respeitando-se os limites de operação do equipamento. Usar a tabela de temperatura na etiqueta do potenciômetro como referência. Modo de Operação 1: Neste modo é possível realizar 2 configurações de operação onde: 1a operação, ar condicionado, trabalha com o ajuste de set point estabelecido na placa de controles PCBb. 2a operação, ar condicionado, trabalha com o ajuste de set point estabelecido no potenciômetro. Interligações elétricas ver: Instalação Elétrica do circuito de controle (Outras opções de Controle Remoto, Cap. 7) Modo de Operação 2: Neste modo é possível realizar 2 configurações de operação onde: 1a operação, Ar Condicionado, trabalha com o ajuste de set point estabelecido na placa de controles PCBb. 2a operação, Termoacumulação, trabalha com o ajuste de set point estabelecido no potenciômetro. Para esta operação o liga desliga deve ser executado através do termostato externo. Interligações elétricas ver: Instalação Elétrica do circuito de controle (Outras opções de Controle Remoto, Cap. 7) Modo de Operação 3: Neste modo é possível realizar 2 configurações de operação onde: 1a operação, Ar Condicionado, trabalha com o ajuste de set point estabelecido na placa de controles 95

AJUSTE PARA BAIXA TEMPERATURA.
5

4
CONTROLE DE SAÍDA.

6 7 8

3 2 1 9

AJUSTAR SOMENTE VALORES DENTRO DA FAIXA DE TRABALHO DO CHILLER INDICADOS NO MANUAL.

POSIÇÃO TEMP. °C.

1 -15

2 -7

3 0

4 7

5 15

6 23

7 32

8 44

9 60

AJUSTE DA T.S.A.G. 2

- = NEGATIVO (+ = SEM SINAL) VALOR: Potenciômetro

Termoacumulação. Novos valores conforme tabela: DSW5-_ 3 ON 4 ON 3 ON 4 OFF 3 OFF 4 ON 3 OFF 4 OFF Posição 0 Faixa C 1. o compressor é religado e carregado lentamente. o compressor começa a ser “descarregado” lentamente. O ajuste dos parâmetros do Controle de Capacidade é feito pela combinação das chaves RSW8 e DSW5 conforme segue: Zona de carregamento rápido U1 10º C Thermo On Ajustado por DSW5. DSW5 –5 ON. Ao ligarmos o Chiller a temperatura estará na faixa U1 com TEAG=TSAG (condição inicial) e o compressor com capacidade mínima. O microprocessador poderá a qualquer momento.5 Zona de carregamento lento U2 9º C Ajustado por DSW5. Novo valor conforme tabela: DSW5-_ Posição Faixa 0C 5 5 ON OFF 1.0 96 . pino 3 & 4 Temperatura saída água (TSAG) Ajustado por DSW8 Temperatura entrada água (TEAG) Temperatura de entrada de água no resfriador no instante de parada dos compressores pelo controle de capacidade 7º C Zona neutra N1 Temperatura de ajuste Ajustado por DSW5. armazenando o valor da TEAG. trabalha com o ajuste de set point estabelecido no potenciômetro.5 5 3. pino 5 1.0 1 2 1 2 OFF ON OFF OFF 1. Estando na faixa N1 a válvula deslizante permanece parada. COMO FUNCIONA O AJUSTE DO CONTROLE DE CAPACIDADE LINEAR: Temperatura da água Notas: 1. no momento do desligamento (TEAG set). Se o TSAG chegar ao limite mínimo da faixa D1. DSW5 –1 ON e DSW5-2 OFF.5 3 2. 5.5 1. A temperatura de saída considerada para controle é a média das temperaturas de saída de cada resfriador. passando para o carregamento lento. reiniciando-se novamente o ciclo na zona U2.0 6 3.5 7 4. o compressor é “carregado” rapidamente. Para se levar a TSAG para Tset point . 2.5 2.0 Diferencial de Temperatura para Carregamento Lento do Controle de Capacidade: O ajuste padrão é 10C.0 3.0 8 5. DSW5 –3 ON e DSW5-4 OFF. Quando TSAG chega na faixa D1. RSW8 posição 3 Novos valores conforme tabela: RSW8-_ Faixa 0C 0 0.0 3.PCBb. Para esta operação o liga desliga deve ser executado através do termostato externo Interligações elétricas ver: Instalação Elétrica do circuito de controle (Outras opções de Controle Remoto Capítulo 7) 9. pino 1 & 2 2. O sensor de temperatura de retorno está instalado na entrada de água do resfriador no. ele diminui a velocidade. dependendo da variação da carga térmica. 2a operação. 3. Diferencial de Temperatura p/ Religar depois de parada por Controle de Capacidade: O ajuste padrão é 20C. 3.0 2 1. 4. Carregamento Lento e Descarregamento. A j u s t e s p a r a C a r r e g a m e n t o R á p i d o . O microprocessador monitora a temperatura de saída de água gelada no resfriador (TSAG) a intervalos de tempos preestabelecidos. o compressor é desligado e o microprocessador passa a monitorar TEAG.0 2. Quando a TEAG sofre um acréscimo de DT2 (padrão = 2ºC) em relação ao TEAG set. chave RSW8 O ajuste padrão é 20C. mudar de faixa de operação para cima ou para baixo. Para esta operação o liga desliga deve ser executado através do termostato externo.0 Zona de descarregamento D1 6º C Thermo Off Notas: :Ajuste padrão -Thermo Off: parada pelo controle capacidade -Thermo On: reinicio do ciclo G r á f i c o d e m o n s t r a t i vo d o C o n t ro l e d e Capacidade Descrição do Funcionamento 1. 1 para qualquer modelo. Ajuste da Zona Neutra. sempre que o Chiller possuir mais de um compressor. 2.0 4. Ao se atingir a faixa U2.5 1 1. Novos valores conforme tabela: DSW5-_ Posição Faixa 0C 1 2 1 2 ON ON ON OFF 0.0 4 2. chave DSW5 Diferencial de temperatura para desligamento pelo Controle de Capacidade: O ajuste padrão é 10C.0 9 5.3.

DSW5 –6 ON. 4ºC.0ºC. Lento e Descarregamento do Controle de Capacidade: O ajuste padrão é 60s.0 1.5 1.A. Novos valores conforme tabela: DSW5-_ Posição Tempo s 7 8 7 8 7 8 7 8 ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF 2 4 6 8 Nº de CICLOS 2 3 4 CICLO CONTROLADO Nº 1 Nº 1 e 3 Nº 1 e 3 Ciclo de pulso para Carregamento Rápido. Para o correto funcionamento do Chiller em cargas parciais este sistema separa os compressores em 2 categorias: 97 DSW5 1 2 ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF PADRÃO Dsw7 – 3: OFF 0.0 2. DSW5 –7 ON e DSW5-8 ON. Porém o ajuste da ZONA de DESCARREGAMENTO Chave DSW5 – 1 e 2 deve ser alterado conforme a tabela a seguir: IMPORTANTE: Para temperatura de saída mínima. O controle é feito nos Chillers com 2 a 4 ciclos e é acionado pela chave DSW7 .0 Min.5 2. Nº 1 e 3 .S.0 1. DSW5 –9 ON e DSW5-10 ON.1 Compressores desligados pelo controle em cargas parciais.3 conforme mostrado na figura a seguir: - - Controle padrão (DSW7-3: OFF) Os valores de temperatura mostrados no gráfico são conforme os ajustes padrão de fábrica podendo ser modificados conforme indicado no Manual de Operação.4.2 Compressores desligados com T. Novo valor conforme tabela: DSW5-_ Posição Tempo s 6 6 ON OFF 12 24 . O controle é feito nos Chillers com 2 a 4 ciclos e é acionado pela chave DSW7 . o valor máximo de ajuste da Zona de Descarregamento é de 1.G mínima. permitindo que o Chiller opere por mais tempo antes do seu desligamento pelo controle de saída de água Este controle permite o funcionamento do Chiller em cargas parciais com o desligamento de parte dos compressores em função da queda de temperatura da água na saída dos resfriadores.0 . Novos valores conforme tabela: DSW5-_ Posição Tempo s 9 10 9 10 9 10 9 10 ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF 60 90 120 30 cargas parciais com o desligamento de parte dos compressores em função da queda de temperatura da água na saída dos resfriadores. Nº 2 e 4 Portanto o acionamento dos compressores ocorre conforme tabela a seguir: Tempo de pulso para Carregamento Lento e Descarregamento do Controle de Capacidade: O ajuste padrão é 2s.Tempo de pulso para Carregamento Rápido do Controle de Capacidade: O ajuste padrão é 12s. AJUSTE DO CONTROLE PARCIAL DOS COMPRESSORES Este Sistema é aconselhável para as situações de pouca carga térmica.3 conforme mostrado na figura a seguir: Controle Parcial (DSW7-3: ON) 9.5 2. LOAD Dsw7 – 3: ON 1.

cujo n0 da chave indica o n0 do compressor do ciclo correspondente.7% 5.4. AJUSTES DA CHAVE DSW3 Habilitação/ Desabilitação dos Compressores. DSW2 –1 OFF e DSW2-2 OFF. e somente depois de detectada a causa desta. causar graves avarias ao mesmo ou sua queima. O ajuste padrão é conforme tabelas a seguir: DSW3-_ Posição Modelo DSW3-_ Posição Modelo DSW3-_ Posição Modelo DSW3-_ Posição Modelo 1 2 3 4 5 6 ON OFF OFF OFF OFF OFF RCU055WSZ(4A) a RCU072WSZ(4A) 1 2 3 4 5 6 ON ON OFF OFF OFF OFF RCU110WSZ(4A) a RCU145WSZ(4A) 1 ON 2 3 4 5 6 ON ON OFF OFF OFF RCU165WSZ(4A) a RCU220WSZ(4A) 2 3 4 5 6 ON ON ON OFF OFF RCU240WSZ(4A) a RCU290WSZ(4A) 15 à 100% 1 ON OBS: 1.2. Atentar para esse item na programação do overhaul dos compressores. PERIGO 1 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 4 ON ON ON ON ON OFF OFF OFF Para equipamentos que possuem Soft Starter para a partida dos compressores o tempo mínimo de ajuste é de 6 minutos 9. AJUSTE DO TEMPO DE PARTIDA DO 10 COMPRESSOR O ajuste padrão é 3 min. Isso indica que o Chiller não possui o compressor correspondente.5% 2 7. os compressores que continuarem em operação quando o Controle Parcial for acionado atingirão o prazo de overhaul primeiro. O limite do n0 de partidas do compressor é de 6 partidas por hora. Como esse sistema trabalha com compressores pré-determinados para serem desligados primeiro. Cprs LOAD LOAD 7.0% 5.5% 4 7.4% 7. DSW3-1 a DSW3-6 Os compressores podem ser habilitados ou desabilitados para operação dependendo da necessidade da instalação. Valores mínimos de capacidade atingidos com o Controle Parcial: Modelo RCU110WSZ RCU120WSZ RCU130WSZ RCU145WSZ RCU165WSZ RCU175WSZ RCU185WSZ RCU195WSZ RCU220WSZ RCU240WSZ RCU260WSZ RCU275WSZ RCU290WSZ N° de Nom. 3 4 5 6 7 8 9 10 DSW2-_ 2 3 OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON Nota: As chaves indicadas como OFF nas tabelas acima devem ser mantidas sempre nessa posição.1% 6. conforme o n0 de Ciclos que o Chiller possuir. Nos casos em que houver necessidade de colocação de um ou mais compressores em manutenção os outros poderão continuar em funcionamento desde que os seus limites de operação sejam mantidos.0% 4. Se qualquer dos compressores for colocado em manutenção pela chave DSW3 1a 6 o Controle Parcial não funciona. . Novos valores conforme tabela: Tempo min.0% 3 5.. 9. Caso isso ocorra a monitoração de outros ciclos ficará inibida.7% Através da configuração da chave DSW3-1 a DSW36. 98 O Compressor em falha somente deve ser rearmado depois de detectada a causa da falha sob pena de. Min.5% 7.O “DF” também atua na mesma proporção da DSW7-3 para possibilitar o religamento somente dos compressores ímpares após “thermo off”.5% 7. O compressor entrará em operação respeitando o intervalo de tempo de partida.0% 5.4. se não verificada corretamente. Caso ocorra uma falha que impossibilite o rearme do compressor de imediato é aconselhável a colocação do mesmo em manutenção afim de evitar que o alarme do mesmo fique no Display da IHM. Colocar o Compressor em manutenção Para colocar o compressor em manutenção basta posicionar a Chave correspondente na posição OFF Rearme do Compressor após falha Quando um compressor entrar em falha.1.5% 6. comutar a chave DSW3-1 a 6 correspondente para OFF e em seguida para ON novamente. Em hipótese alguma promova o religamento repetidas vezes sem antes avaliar as causas da falha.

pode conectar até 4 Chillers e estes precisam ser configurados de maneira que o controle reconheça a posição em ele se encontra no sistema. 99 . Outras chaves da DSW4 não podem ser alteradas. DSW4-9 e DSW4-10. DSW3-_ Posição Chiller Nº 2 7 8 9 10 OFF OFF OFF OFF DSW3-_ Posição Chiller Nº 3 7 8 9 10 ON OFF OFF OFF DSW3-_ Posição Chiller Nº 4 7 8 9 10 OFF OFF OFF ON DSW3-_ Posição 7 8 9 10 ON OFF OFF ON OBS: Para operação com BMS a chave DSW3-7 tem que estar sempre na posição ON Outras configuração das chaves DSW3-8 a DSW310 não são permitidas. opcional. Esta configuração é feita com a chave DSW3-7 a DSW3-10 conforme segue: Chiller Nº 1 4 TERMOACUMULAÇÃO ON Tipo de compressor.3.4. AJUSTES DA CHAVE DSW4 Tipo de Controle da Temperatura de Saída da Água.Conexão com BMS.6 (Conexão com BMS) a Gateway fornecida pela HITACHI. DSW4-4 DSW4-_ 4 OFF DSW3-_ Posição 7 ON Posição DSW4-_ Posição NORMAL Configuração do Nº que o Chiller ocupa no sistema: Como já foi mencionado no capítulo 7. DSW3-7 a DSW3-10 (p/ LON WORKS) Ajuste da habilitação do BMS: 9.

9. Novo Ajuste (Cliente) Ajustado por: Ass: Data: 100 .5. GRAVAÇÃO DOS AJUSTES DE FÁBRICA / CLIENTE Ajuste de Fábrica Ajustado por: Ass: Data: Nota: Os ajustes já gravados nas figuras não podem ser alterados.

O alarme pode ser parcial. e a lâmpada de alarme no painel de controle irá acender indicando o motivo da falha. para um ciclo específico parando somente o ciclo em questão ou total. parando o Chiller como por exemplo falta de fluxo de água. OPERAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLE 10. conforme tabela a seguir. 101 . INDICAÇÃO DE ALARMES Se o Chiller estiver operando sob condições anormais.1. um alarme é indicado. THMd1 ~ 6. ** Os códigos 61 ~ 66 são os mesmos registrados para a alta temperatura de descarga. F l ow S w i t c h independente por ciclo por exemplo podem ser utilizados os bornes PCN205 e PCN206 da placa de controle do compressor.10. Alarmes Opcionais: Caso haja necessidade de instalação de outros c o m p o n e n t e s d e s e g u ra n ç a . portanto se utilizar o opcional deve-se investigar os dois itens para identificar a causa do alarme.

2. INDICAÇÃO NORMAL Se o Chiller estiver operando sob condições normais de funcionamento então a indicação é conforme tabela a seguir: 10.10.3. COMO OPERAR O PAINEL DE CONTROLE 102 .

103 .Início de Operação Indicação do Controle de Capacidade Este modo indica em como o controlador está atuando sobre o Chiller conforme segue: Registro de Ocorrência de Alarmes Os alarmes ocorridos são registrados na memória do controlador e podem ser verificados a qualquer tempo e são apresentados conforme exemplo a seguir: Máximo de 10 alarmes registrados sendo que o 100 alarme elimina o 10 alarme registrado Nota: Se durante a verificação do registro de alarme ocorrer qualquer alarme este modo e alterado para o alarme ocorrido no instante em que o mesmo ocorrer.

Verificação Normal 104 .

11.SISTEMA DE CONTROLE

Operação Standard para RCU055WSZ a RCU072WSZ
Controle de estágio Controle de aparelho Chave de força principal Chave de operação Load UP Controlador Zona Neutra Load Down Dispositivo de segurança Bomba de resfriamento de água Indicador de Fornecimento de força Indicador de operação Indicador de alarme Aquecedor de óleo Motor do compressor Sistema Economizer Somente RCU072WSZ Válvula solenóide Tem porização do programa
3min. 5seg. 30seg. 10seg. RESF/DESL

CONTROLE DE PARTIDA
OFF CLS OFF OFF OFF OFF OFF OFF OPN OFF OFF OFF OFF ON CLS OFF ON OFF OFF ON OFF OPN OFF OFF OFF OFF ON CLS ON ON ON OFF ON OFF OPN OFF ON OFF OFF CLS ON ON ON OFF OFF STA (ULD) 15% OPN OFF ON OFF OFF CLS ON ON ON OFF OFF DLT (ULD) 15% OPN OFF ON OFF OFF CLS ON ON ON OFF OFF DLT (ULD) 15~99% OPN OFF OFF OFF ON CLS ON ON ON OFF OFF DLT (FLD) 100% CLS ON OFF OFF ON CLS ON ON ON OFF OFF DLT (FLD) 100% CLS ON OFF OFF OFF

CONTROLE DE CAPACIDADE
CLS ON ON ON OFF OFF DLT (ULD) 85~99% CLS ON OFF ON OFF CLS ON ON ON OFF OFF DLT (ULD) 15~85% OPN OFF OFF ON OFF CLS ON ON ON OFF OFF DLT (ULD) 15% OPN OFF OFF ON OFF CLS ON ON ON OFF ON OFF OPN OFF ON OFF OFF CLS ON ON ON OFF OFF STA (ULD) 15% OPN OFF ON OFF OFF CLS ON ON ON OFF OFF DLT (ULD) 15~99% OPN OFF OFF OFF ON CLS ON ON ON OFF OFF DLT (ULD) 15~99% OPN OFF OFF OFF OFF

DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
CLS ON ON ON OFF OFF DLT (ULD) 15~99% OPN/CLS OFF/ON OFF OFF OFF OPN ON ON ON OFF ON OFF OPN OFF OFF OFF OFF OFF CLS ON ON OFF OFF ON OFF OPN OFF OFF OFF OFF

DESLIGAMENTO
ON ON CLS ON ON ON OFF OFF DLT (ULD) 15~99% OPN OFF OFF OFF OFF ON OFF CLS ON ON OFF OFF ON OFF OPN OFF OFF OFF OFF ON CLS OFF ON OFF OFF ON OFF OPN OFF OFF OFF OFF OFF CLS OFF OFF OFF OFF OFF OFF OPN OFF OFF OFF OFF

No. 1 CPUE LED VERDE LED VERM LED AMAR OH MC PSE SVCE SVCB SVCA SVCC

CLS: Close OPN: Open STA: Star DLT: Delta ULD: Unload FLD: Full Load : Alterando carga do compressor : Mantendo carga do compressor

Operação Standard para RCU110WSZ a RCU145WSZ
Controle de estágio Controle de aparelho Chave de força principal RESF/DESL Chave de operação Load UP Controlador Zona Neutra Load Down Dispositivo de segurança Bomba de resfriamento de água Indicador de fornecimento de força Indicador de operação Indicador de alarme Aquecedor de óleo
No. 1 No. 2 CPUE LED VERDE LED VERM LED AMAR OH1 OH2 MC1 OFF CLS CLS OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

CONTROLE DE PARTIDA
ON CLS CLS OFF ON OFF OFF ON ON OFF ON CLS CLS ON ON ON OFF ON ON OFF CLS CLS ON ON ON OFF OFF ON STA (ULD) 15% OFF OPN OPN OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF CLS CLS ON ON ON OFF OFF ON DLT (ULD) 15% OFF OPN OPN OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF DLT (ULD) 15% STA (ULD) 15% OPN OPN OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF DLT (ULD) 15% DLT (ULD) 15% OPN OPN OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% OPN OPN OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF DLT (FLD) 100% DLT (FLD) 100% CLS CLS ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF DLT (FLD) 100% DLT (FLD) 100% CLS CLS ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF

CONTROLE DE CAPACIDADE
CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~85% DLT (ULD) 15~85% OPN OPN OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF DLT (ULD) 15% DLT (ULD) 15% OPN OPN OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF CLS CLS ON ON ON OFF ON ON OFF CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF STA (ULD) 15% STA (ULD) 15% OPN OPN OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% OPN OPN OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF CLS CLS ON ON

DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
OPN CLS ON ON ON ON ON OFF OFF DLT (ULD) 15~99% OPN OPN/CLS OFF OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OPN OPN ON ON OFF ON ON ON OFF OFF CLS CLS ON ON OFF OFF ON ON OFF

DESLIGAMENTO
ON ON CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF CLS CLS ON ON OFF OFF ON ON OFF ON CLS CLS OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF CLS CLS OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF DLT (ULD) 85~99% DLT (ULD) 85~99% CLS CLS ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF

Motor do compressor
MC2 PSE1 PSE2 SVCE1 SVCE2 SVCB1 SVCA1 SVCC1 SVCB2 SVCA2 SVCC2 OFF OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OPN OPN OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF

OFF OPN OPN OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF

Sistema Economizer Somente RCU145WSZ

ON OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% OPN/CLS OPN/CLS OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF

OFF OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

OFF OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

OFF OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

OFF OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

OFF OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

Válvula solenóide

Temporização do programa
3min. 5seg. 60seg. 5seg. 30seg. O Compressor que começar por último será o primeiro a reiniciar, repete os intervalos de partida 10seg.

CLS: Close OPN: Open STA: Star DLT: Delta ULD: Unload FLD: Full Load : Alterando carga do compressor : Mantendo carga do compressor

105

Operação Standard para RCU165WSZ a RCU220WSZ
Controle de estágio Controle de aparelho
OFF Chave de força principal RESF/DESL Chave de operação Load UP Controlador Zona Neutra Load Down ON CLS CLS CLS OFF ON OFF OFF ON ON ON OFF

CONTROLE DE PARTIDA
ON CLS CLS CLS ON ON ON OFF ON ON ON CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF OFF DLT (FLD) 100% DLT (FLD) 100% DLT (FLD) 100% CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON -

CONTROLE DE CAPACIDADE
CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~85% DLT (ULD) 15~85% DLT (ULD) 15~85% OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS ON ON

Dispositivo de segurança Bomba de resfriamento de água Indicador de fornecimento de força Indicador de operação Indicador de alarme Aquecedor de óleo

No. 1 No. 2 No. 3 CPUE LED VERDE LED VERM LED AMAR OH1 OH2 OH3 MC1

CLS CLS CLS OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

CLS CLS CLS ON ON

Motor do compressor

MC2

OFF

OFF

MC3 PSE1 PSE2 PSE3 SVCE1 SVCE2 SVCE3 SVCB1 SVCA1 SVCC1 SVCB2 SVCA2 SVCC2 SVCB3 SVCA3 SVCC3

OFF OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

OFF OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

Sistema Economizer Somente RCU220WSZ

Válvula solenóide

ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF STA DLT DLT DLT DLT OFF (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) (ULD) 15% 15% 15% 15% 15% STA DLT DLT OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) 15% 15% 15% STA OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) 15% OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF DLT DLT (ULD) (ULD) 15% 15~99% DLT DLT (ULD) (ULD) 15% 15~99% DLT DLT (ULD) (ULD) 15% 15~99% OPN OPN OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON

ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF DLT DLT (FLD) (ULD) 100% 85~99% DLT DLT (FLD) (ULD) 100% 85~99% DLT DLT (FLD) (ULD) 100% 85~99% CLS CLS CLS CLS CLS CLS ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF

ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON DLT (ULD) OFF 15% DLT (ULD) OFF 15% DLT (ULD) OFF 15% OPN OPN OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF

Temporização do programa
3min. 5seg. 60seg 5seg. 60seg 5seg. 30seg.

ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF STA DLT DLT (ULD) (ULD) (ULD) 15% 15~99% 15~99% STA DLT DLT (ULD) (ULD) (ULD) 15% 15~99% 15~99% STA DLT DLT (ULD) (ULD) (ULD) 15% 15~99% 15~99% OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF O compressor que começar por último será o primeiro a reiniciar, repete os intervalos de partida

CLS: Close OPN: Open STA: Star DLT: Delta ULD: Unload FLD: Full Load : Alterando carga do compressor : Mantendo carga do compressor *1* ON (Qtd. Conf. Controle de condensação)

106

Operação Standard para RCU165WSZ a RCU220WSZ (Continuação)

Controle de estágio Controle de aparelho Chave de força principal RESF/DESL Chave de operação Load UP Controlador Zona Neutra Load Down Dispositivo de segurança Bomba de resfriamento de água Indicador de fornecimento de força Indicador de operação Indicador de alarme Aquecedor de óleo
No. 1 No. 2 No. 3 CPUE LED VERDE LED VERM LED AMAR OH1 OH2 OH3 MC1

DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OPN CLS CLS ON ON ON ON ON OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% OPN OPN/CLS OPN/CLS OFF OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OPN OPN CLS ON ON ON ON ON ON OFF OFF OPN OPN OPN ON ON OFF ON ON ON ON OFF OFF CLS CLS CLS ON ON OFF OFF ON ON ON OFF

DESLIGAMENTO
ON ON CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF CLS CLS CLS ON ON OFF OFF ON ON ON OFF ON CLS CLS CLS OFF ON OFF OFF ON ON ON OFF OFF CLS CLS CLS OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

Motor do compressor

MC2

OFF DLT (ULD) 15~99% OPN OPN OPN/CLS OFF OFF OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

MC3 PSE1 PSE2 PSE3 SVCE1 SVCE2 SVCE3 SVCB1 SVCA1 SVCC1 SVCB2 SVCA2 SVCC2 SVCB3 SVCA3 SVCC3

OFF OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

OFF OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

OFF OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

OFF OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

OFF OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

Sistema Economizer Somente RCU220WSZ

Válvula solenóide

Temporização do programa
10seg.

CLS: Close OPN: Open STA: Star DLT: Delta ULD: Unload FLD: Full Load : Alterando carga do compressor : Mantendo carga do compressor *1* ON (Qtd. Conf. Controle de condensação)

107

5seg. Controle de condensação) 108 . 3 No. 5seg. 60seg. 1 No.Operação Standard para RCU240WSZ a RCU290WSZ Controle de estágio Controle de aparelho Chave de força principal RESF/DESL Chave de operação Load UP Controlador Zona Neutra Load Down Dispositivo de segurança Bomba de resfriamento de água Indicador de fornecimento de força Indicador de operação Indicador de alarme Aquecedor de óleo No. repete os intervalos de partida CLS: Close OPN: Open STA: Star DLT: Delta ULD: Unload FLD: Full Load : Alterando carga do compressor : Mantendo carga do compressor *1* ON (Qtd. 2 No. 30seg. 5seg. 4 CPUE LED VERDE LED VERM LED AMAR OH1 OH2 OH3 OH4 MC1 OFF CLS CLS CLS CLS ON CLS CLS CLS CLS ON CLS CLS CLS CLS ON ON CONTROLE DE PARTIDA CLS CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF ON ON DLT (ULD) 15% DLT (ULD) 15% CLS CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON DLT (ULD) 15% DLT (ULD) 15% DLT (ULD) 15% OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF CLS CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF DLT (ULD) 15% DLT (ULD) 15% DLT (ULD) 15% STA (ULD) 15% OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF CLS CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF DLT (ULD) 15% DLT (ULD) 15% DLT (ULD) 15% DLT (ULD) 15% OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF CLS CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON CLS CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF DLT (FLD) 100% DLT (FLD) 100% DLT (FLD) 100% DLT (FLD) 100% CLS CLS CLS CLS ON ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON CLS CLS CLS CLS ON ON CONTROLE DE CAPACIDADE CLS CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF DLT (ULD) 85~99% DLT (ULD) 85~99% DLT (ULD) 85~99% DLT (ULD) 85~99% CLS CLS CLS CLS ON ON ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF CLS CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~85% DLT (ULD) 15~85% DLT (ULD) 15~85% DLT (ULD) 15~85% OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF CLS CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF DLT (ULD) 15% DLT (ULD) 15% DLT (ULD) 15% DLT (ULD) 15% OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF CLS CLS CLS CLS ON ON ON OFF ON ON ON ON OFF CLS CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS CLS ON ON CLS CLS CLS CLS ON ON OFF OFF OFF ON MC2 Motor do compressor MC3 ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON ON ON ON ON STA DLT DLT OFF OFF OFF (ULD) (ULD) (ULD) 15% 15% 15% STA OFF OFF OFF OFF OFF (ULD) 15% OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF ON ON OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON DLT (ULD) 15% DLT (ULD) 15% STA OFF (ULD) 15% OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF MC4 PSE1 PSE2 PSE3 PSE4 SVCE1 SVCE2 SVCE3 SVCE4 SVCB1 SVCA1 SVCC1 SVCB2 SVCA2 SVCC2 SVCB3 SVCA3 SVCC3 SVCB4 SVCA4 SVCC4 OFF OFF OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF Sistema Economizer Somente RCU275WSZ e RCU290WSZ Válvula solenóide ON OFF OFF OFF OFF OFF DLT (FLD) 100% DLT (FLD) 100% DLT (FLD) 100% DLT (FLD) 100% CLS CLS CLS CLS ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF Temporização do programa 3min. Conf. ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF STA DLT DLT (ULD) (ULD) (ULD) 15% 15~99% 15~99% STA DLT DLT (ULD) (ULD) (ULD) 15% 15~99% 15~99% STA DLT DLT (ULD) (ULD) (ULD) 15% 15~99% 15~99% STA DLT DLT (ULD) (ULD) (ULD) 15% 15~99% 15~99% OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF O compressor que começar por último será o primeiro a reiniciar. 60seg 5seg. 60seg.

4 CPUE LED VERDE LED VERM LED AMAR OH1 OH2 OH3 OH4 MC1 CLS CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF DISPOSITIVO DE SEGURANÇA OPN CLS CLS CLS ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% OPN OPN/CLS OPN/CLS OPN/CLS OFF OFF/ON OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OPN OPN CLS CLS ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OPN OPN OPN CLS ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OPN OPN OPN OPN ON ON OFF ON ON ON ON ON OFF OFF CLS CLS CLS CLS ON ON OFF OFF ON ON ON ON OFF DESLIGAMENTO ON ON CLS CLS CLS CLS ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF CLS CLS CLS CLS ON ON OFF OFF ON ON ON ON OFF ON CLS CLS CLS CLS OFF ON OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF CLS CLS CLS CLS OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF MC2 OFF DLT (ULD) 15~99% DLT (ULD) 15~99% OPN OPN OPN/CLS OPN/CLS OFF OFF OFF/ON OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF Motor do compressor MC3 OFF DLT (ULD) 15~99% OPN OPN OPN OPN/CLS OFF OFF OFF OFF/ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF MC4 PSE1 PSE2 PSE3 PSE4 SVCE1 SVCE2 SVCE3 SVCE4 SVCB1 SVCA1 SVCC1 SVCB2 SVCA2 SVCC2 SVCB3 SVCA3 SVCC3 SVCB4 SVCA4 SVCC4 OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OPN OPN OPN OPN OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Sistema Economizer Somente RCU275WSZ e RCU290WSZ Válvula solenóide Temporização do programa 10seg. 3 No. Conf. Controle de condensação) 109 . CLS: Close OPN: Open STA: Star DLT: Delta ULD: Unload FLD: Full Load : Alterando carga do compressor : Mantendo carga do compressor *1* ON (Qtd.Operação Standard para RCU240WSZ a RCU290WSZ (Continuação) Controle de estágio Controle de aparelho Chave de força principal RESF/DESL Chave de operação Load UP Controlador Zona Neutra Load Down Dispositivo de segurança Bomba de resfriamento de água Indicador de fornecimento de força Indicador de operação Indicador de alarme Aquecedor de óleo No. 1 No. 2 No.

todos os compressores serão descarregados e mantidos nesta condição pelo tempo de regulagem da chave RSW7.12. Se a pressão de sucção aumentar desse valor por mais de 1. 4. porém não há indicação de alarmes.5 minutos ocorre o reset do alarme e o compressor volta a operar após 3 minutos. Com o Chiller parado: Nada ocorre. Com um dos ciclos em alarme: Mesmo que o item 1.9kgf/cm 1. Com alarme geral: Reinicia somente a operação da bomba.4kgf/cm2 2. Alta Temperatura da Água Caso a temperatura da água ultrapasse 650C por aquecimento causado pelo funcionamento da bomba d’água e o Chiller estar parado é mostrado um alarme “PU” intermitente na IHM.5ºC 20% -5 ~ -10ºC -13ºC -13. se um compressor apresentar a sua pressão nos valores indicados acima.5kgf/cm2 durante 1. Controle Contra Baixa Pressão de Sucção Durante o funcionamento do compressor a pressão de sucção é constantemente monitorada para se evitar o congelamento da água dentro do resfriador.5ºC 2ºC - Retorno automático Controle Bx Temp. Se. CONTROLES INTERNOS A seguir os principais controles que podem atuar sobre o funcionamento do Chiller sem que haja interferência do operador ou fontes externas a fim de proteger o mesmo contra possíveis anomalias. Início de Carregamento dos Compressores O intervalo de partida entre compressores é de 1 minuto tanto para início de operação quanto para retorno pelo controle de capacidade. durante estes 30 minutos.5 minutos o compressor é parado indicando alarme P6. Seqüência de Partida dos Compressores O controlador faz a reversão na ordem de partida dos compressores automaticamente. É necessário desligar a bomba ou ligar o Chiller a fim de baixar a temperatura. O carregamento dos compressores é iniciado após a entrada do último compressor em operação triângulo acrescido de 30 segundos.5kgf/cm2 5 ~ 15ºC 2. Condição de operação > DSW4-3 DSW4-7 DSW4-4 DSW7-1 DSW7-2 Controle Bx Pressão NORMAL BAIXA TEMPERATURA OFF OFF ON ON OFF OFF ON 2 0. Isso só pode acontecer mais uma vez nos próximos 30minutos após o reset do primeiro alarme.. saída solução Set point anti congelamento Concentração Monoetileno glicol Este tempo vai interferir no funcionamento do Chiller como um todo. porém com a indicação do alarme ocorrido no ciclo parado. ou seja. Caso a falta de tensão seja superior a 2 segundos o Chiller é parado por segurança. 110 . Falta de Tensão Momentânea Se ocorrer uma falta de tensão de até 2 segundos o Chiller continua a operar normalmente. Emite um pulso de descarregamento de 10 segundos e mantém o compressor na zona neutra por 30 minutos 2. 2. se esta estiver ligada conforme o esquema elétrico.9kgf/cm2 3. Caso a pressão de sucção atinja um valor de 2. 3.2kgf/cm2 N/D 5 ~ -5ºC -8ºC -8. Se a temperatura baixar de 60 0 C o alarme é cancelado.9kgf/cm2 o controlador atua conforme segue: 1. Reação do Controlador: 1. e indica o último alarme que foi mostrado antes da parada. Este controle funciona somente se o compressor operar por 2 horas consecutivas que é o tempo mínimo para registro no controlador para efeito de reversão da ordem de partida. se ocorrer mais de uma vez o compressor é parado e o alarme é alterado para C1~C4 = L1~L4. Normalmente isso ocorre por falta de gás refrigerante no ciclo ou resfriador parcialmente entupido. na sucção Temperatura Saída Solução > Descarregamento por Bx Temp. Sob condição normal de funcionamento: Reinicia a operação automaticamente após 3 minutos. a pressão baixar daquele valor novamente é dado mais um pulso de descarregamento de 10 segundos e o tempo de 30 minutos em zona neutra é renovado.5ºC 30% descarregamento ON OFF OFF 2. ver Capítulo 14 Troubleshooting. Caso a pressão de sucção atinja um valor inferior a 2.

Ex de um Chiller com 3 compressores: C1 NU (Zona Neutra) C2 UP (Carregamento) C3 UP (Carregamento) Controle de Partida dos Compressores O código “PU PU” também pode se apresentar nas situações em que se tentar partir o compressor e este estiver com tensão do alimentador do circuito de força < 15% da tensão nominal com carga.1 ~ 4 e forem colocados novamente em operação após a manutenção os compressores serão religados e carregados de maneira a ficarem com cargas similares às daqueles que já tiverem em operação. Portanto. O Controle procede como segue: 111 . Operação Residual da Bomba Se a instalação da bomba for feita conforme o esquema elétrico o controlador opera a mesma automaticamente por 10 segundos após a parado do Chiller a fim de proteger os resfriadores contra congelamento da água dentro dos resfriadores. CUIDADO Caso o comando da bomba de água gelada seja instalado independente do Chiller. caso haja desligamento do Chiller durante o funcionamento à plena carga. o compressor é desligado e religado novamente. após a parada do Chiller para se evitar que haja congelamento da água no interior dos resfriadores. para esta condição podemos ter compressores com diferentes status de carregamento no mesmo instante. assim o compressor retorna a operação automaticamente. não conforme o esquema elétrico. e permanecer neste valor por mais de 1 minuto. Se o mesmo não se mantiver em operação este código é apresentado por 3 segundos porém a reentrada do compressor é acionada e o tempo de partida ajustado é renovado para aumentar o tempo de acionamento da válvula solenóide SVCB responsável pelo recolhimento do cilindro de controle de capacidade à condição de 15%.Controle Contra Alta Temperatura na Descarga do Compressor Se a temperatura na descarga do compressor atingir 130ºC. Controle de Capacidade Parcial Se durante a operação do Chiller um ou mais compressores forem colocados em manutenção pela chave DSW3. Se a temperatura de descarga do compressor atingir 140ºC o compressor é desligado e religado novamente. é importante notar que o seu sistema de controle faça com que a mesma continue ligada por pelo menos 10 seg. Caso essa condição ocorra por três vezes dentro de 90 minutos o compressor é desligado e é mostrado o alarme C1~C4 > 61~64.

MANUTENÇÃO O Chiller deve ser inspecionado periodicamente de acordo com os avisos indicados no Capítulo 8 Partida do Chiller (Start-up) para assegurar um bom desempenho e a manutenção da confiabilidade do mesmo. Não utilizar estes Chillers parar resfriar ou aquecer água potável. O Chiller possui partes quentes como o lado da descarga dos compressores. amperagens e balanceamento entre as fases. Não operar o Chiller próximo a produtos inflamáveis como gases. vernizes. materiais estranhos entre outros que possam prejudicar o funcionamento ou danificar os componentes ou Chiller. Desligar todos os disjuntores principais se houver vazamento de gás refrigerante ou vazamento de água. Os avisos adicionais a seguir devem receber atenção especial PERIGO Se um incêndio acontecer acidentalmente. etc. Sempre desligar o disjuntor geral quando for efetuar serviços de manutenção no Chiller. Equipamento Elétrico Verificar sempre as tensões de comando e alimentação do circuito de força. tubos de descarga e condensadores. desligar o disjuntor principal e usar extintor específico para a extinção do tipo de incêndio ocorrido. Obedecer a códigos e regulamentos locais. óleo de pintura. portanto não tocar nessas partes sob o risco de queimaduras graves. Verificar também se há oxidação nos contatos.13. CUIDADO Execute manutenção periódica de acordo com as “INSTRUÇÕES” para manter o Chiller em boas condições de operação. contatos soltos. 112 . a fim de se evitar incêndio ou uma explosão.

entre entrada e saída de água Verificar diferencial de pressão Limpar condensador (internamente) lado água NOTA: 1.1. Para o “varetamento” recomenda-se a utilização de escovas com cerdas de nylon macias devido à existência de ranhuras também na superfície interna dos tubos. O diâmetro interno do condensador HITACHI é 17. Para ambientes agressivos (que sofrem intensa ação de poluentes) reduzir os prazos à metade.44mm da base da ranhura.64mm da crista da ranhura e 18. TABELA DE PRAZOS PARA MANUTENÇÃO PERIÓDICA Sistema de Compressores Condensador Verificar temp. 2. 113 .13.

.Depois de efetuada a manutenção. portanto. 2. Por este óleo ser altamente higroscópico. Consultar a HITACHI para que este serviço possa ser executado. o sistema de lubrificação não irá funcionar e conseqüentemente o compressor pode ser avariado.Recolocar o flange cego no compressor Notas: 1. retirar o flange cego localizado no separador de óleo do compressor. Ao recolocar o flange do cárter atentar para sua posição pois.Com um vasilhame graduado fazer a carga de óleo na quantidade especificada na tabela ou igual à retirada do compressor para os casos de manutenção exclusiva neste.2. . Retirada do Óleo A retirada deve ser feita com a alimentação do comando desligada preferencialmente com o óleo ainda quente para facilitar a sua remoção. O descarte do óleo retirado do compressor deve ser executado conforme legislação local. overhaul. Não utilizar produtos químicos ou panos que soltem fibras para limpeza do carter. 114 . Este processo deve ser feito o mais rápido possível para se evitar que o óleo do compressor absorva umidade. Este tempo pode ser controlado através de horímetros instalados junto ao painel de controle. Este serviço deve ser executado por pessoal especializado. Não há necessidade de inclinação do compressor para retirada total do óleo. Carga de Óleo . com o auxílio de um funil para evitar o derramamento do mesmo.13. não é possível a retirada da umidade do mesmo. se a coloração estiver escura ou muito escura. sem a necessidade de manutenção. se colocado fora desta. O uso de óleo não especificado pode afetar o rendimento do Chiller. conserto de vazamentos. portanto antes de recolocar o flange do carter deve-se limpar o ímã e também o filtro de óleo. Em nenhum outro ponto do compressor é permitido se fazer a carga de óleo. Usar somente o óleo especificado pela HITACHI. etc. absorve umidade. A coloração do óleo do compressor deverá ser verificada regularmente para o melhor funcionamento do mesmo. Quando for necessária a troca do óleo é aconselhável também a troca do gás refrigerante pois o óleo nele contido pode ter perdido suas propriedades e também pode provocar o escurecimento precoce da nova carga de óleo. Esta é a única manutenção permitida no interior do compressor feita por técnico especializado que não seja da Hitachi ou por ela indicado por escrito. adicionar óleo ao mesmo desde que o ciclo de refrigeração permaneça selado. LUBRIFICAÇÃO Compressor Os compressores saem de fábrica com carga completa de óleo não sendo necessário. sempre que o compressor for aberto devese também efetuar a troca do óleo pois mesmo com a execução de vácuo por um longo período. Após este período o mesmo deverá ser parado para ser efetuado o overhaul. Gás Tipo Carga de Refrigerante de Óleo Óleo Total (l) R-22 50ASC-Z R-407C 04SZ0155 6 (Hitachi) R-22 60ASC-Z R-407C Tipo de CPR O compressor pode trabalhar até 40000 horas. Dentro do cárter há um ímã para retenção de partículas metálicas. há necessidade de troca de óleo mesmo antes do prazo para overhaul do compressor.

Após este procedimento quase todo o gás refrigerante estará recolhido no condensador. Se o Chiller estiver sendo operado remotamente mudar a chave Local/Remoto no painel de controle para o modo Local. Ligar o Chiller e acompanhar a queda da pressão de sucção no painel de controle. Colocar o compressor em manutenção no painel de controle e desligar o disjuntor do ciclo correspondente. REMOÇÃO DO COMPRESSOR Ao Remover o Compressor Para remover o compressor orientar-se pelos seguintes procedimentos. Remover os cabos elétricos dos compressores. Se o Chiller possuir mais de um compressor colocar aqueles que não sofrerão manutenção em manutenção no painel de controle. repetir a operação 5 por mais 4 ou 5 vezes. NOTA: A remoção do compressor com ou sem recolhimento do fluído refrigerante (no condensador) deverá ser feita através da retirada dos parafusos “allen” existentes no ítem 4 (flange de descarga) de modo a manter a válvula de retenção anexada à tubulação de descarga. 10. Esperar que as pressões de sucção e descarga se estabilizem. 115 . Remover os parafusos dos tubos de Sucção e Descarga. estão locados os dois terminais do termostato de segurança. A não observância destes itens coloca em grave risco o funcionamento do Chiller. portanto não soltar a amarração e sempre que for reconectar verificar se as fases estão corretamente ligadas.CUIDADO O óleo utilizado no Compressor Parafuso Hitachi foi especialmente desenvolvido para ele. 2. Ligar a bomba de água gelada e o Chiller por 10 minutos e verificar se o óleo está estável. 8. não adicione qualquer outro tipo de óleo que não tenha a aprovação Hitachi. Este procedimento garantirá a estanquidade do circuito mantido sob pressão. Se o valor da pressão de sucção atingir 0. 6. 3. 1. R e m o v e r a s p o r c a s d e f i x a ç ã o d o s compressores. 9. Vide Boletim Técnico: BT RCU 027 i. 11. garantindo assim a integridade dos mesmos a uma possível condensação. 12.05Mpa. CUIDADO Os cabos dos compressores estão corretamente identificados por COR e Anilhas de identificação e amarrados de maneira a serem conectados cada um à sua FASE. 5. Estes sempre deverão estar protegidos com uma camada de silicone neutro.05Mpa. O controle irá desligar o compressor por falha de baixa pressão com 0. Desligar o Chiller e fechar a válvula de esfera na linha de líquido. O relê contra inversão de fase atua somente na alimentação externa do Chiller portanto uma inversão acidental nos terminais dos contatores ou na caixa de bornes do compressor pode causar a queima do compressor. 7. Remover os compressores. 4. NOTA1: Na caixa de terminais existente na parte superior do compressor.

13. Recolocar a montagem na carcaça. Certifique-se que o conjunto do filtro esteja completamente sem pressão e retire o bujão. O Chiller segue com filtro secador. 2. SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS A substituição de peças deve ser feita com consulta a lista de sobressalentes. Os elementos filtrantes devem ser montados conforme procedimento abaixo obedecendo a sequencia de operações descritas entre os itens 1 a 10 a seguir: 1. juntas ou feltros.3. 5.4. 4. 13. CUIDADO Não substitua peças do Chiller por peças que não sejam equivalentes. Limpe toda a parte interna. 3. 6. Abra o recipiente lacrado e retire o elemento filtrante.: O filtro secador é um opcional a máquina padrão não sai com filtro secador. 8. Toda manutenção que requerer a abertura do ciclo de refrigeração. Colocar os parafusos de fixação e firmar as partes: 10. O último a ser montado é o prato com retentor. 9. CICLO DE REFRIGERAÇÃO Filtro da Linha de Líquido e Sucção do Compressor Verificar. IMPORTANTE: A gaxeta com diâmetro maior deverá ser colocada no lado externo do prato com tela. sempre que o ciclo de refrigeração for aberto se há partículas no filtro da linha de líquido e de sucção do compressor. 7. O prato com tela é o primeiro a ser montado. 116 . CUIDADO Jamais instale a pedra sem os elementos de vedação. a menos que ela esteja defeituosa. Solte os parafusos de fixação do conjunto. Remova o flange do conjunto. a posição correta deste deverá ser com a aba para fora afim de centralizar a mola no flange. a tela deverá estar para dentro do furo do elemento filtrante. Retire os por ta supor tes dos elementos filtrantes. deverá ter seu elemento filtrantes substituído. para evitar que o líquido passe pela carcaça sem passar pelo elemento filtrante. Havendo a reposição da gaxeta esta deverá ser lubrificada com uma fina camada de óleo antes do uso. Seguir o procedimento abaixo: Sempre que for necessário realizar reparos em um ciclo de refrigeração (abertura do ciclo) o elemento filtrante da carcaça do filtro secador do ciclo deverá ser trocado. Não reponha a gaxeta do flange. OBS. apertar os parafusos do flange e testar contra vazamento. entre o prato e a carcaça.

Notas: 1. ligada de modo a promover a circulação interna da Antes de carregar o ciclo com o gás refrigerante mesma. Efetuar a carga de refrigerante no ciclo de refrigeração pelo lado de baixa pressão utilizando uma balança para uma carga correta. 2. o óleo do compressor deverá ser trocado pois o mesmo pode absorver umidade perdendo suas características e prejudicando os componentes do compressor. 2. e falta de lubrificação nos compressores. Conseqüências: 1. Quando for necessária carga de gás refrigerante adicional para R-22. comprometendo desidratado. perigo de congelamento no resfriador. alimentação daqueles ciclos. devem ser providenciados para a execução dos Se o Chiller possuir mais de um ciclo de refrigeração trabalhos.5 Procedimentos e Serviços): Efetuar a carga de óleo Conectar as juntas de inspeção na linha de líquido e na sucção do compressor do ciclo a ser recuperado. seguir as instruções dadas para três casos (para efetuar corretamente os trabalhos ver Capítulo 13. Sempre que o ciclo sofrer manutenções em que o mesmo fique exposto à umidade. 2. Inspecionar a carga de refrigerante do sistema conferindo as pressões de descarga e sucção. Carga excessiva: Aumento no consumo elétrico e pressões de trabalho além da redução na vida útil de alguns componentes. A carga de gás para cada Chiller consta na etiqueta de identificação do mesmo. etc. Efetuar a carga de gás refrigerante no ciclo de refrigeração pelo lado de baixa pressão aos poucos. Conferir as pressões depois que ciclo de refrigeração se estabilizar. Carga insuficiente: Perda de rendimento. Recolocar o flange cego no compressor Notas: 1. Q u a n d o o g á s r e f r i g e r a n t e v a z a r IMPORTÂNCIA que a bomba de água gelada esteja completamente. colocar todos os que não estiverem sendo verificados Abrir completamente a válvula de esfera na linha em manutenção desligando inclusive o disjuntor de de líquido. Conectar a bomba de vácuo e executar o vácuo. Neste caso deve-se tomar especial cuidado para que o complemento de gás refrigerante não fique muito inferior nem muito superior ao nominal que é indicado na etiqueta de identificação do Chiller. ciclo aberto. * Caso haja água no interior do resfriador é de EXTREMA 1 . Caso a temperatura ambiente esteja muito baixa impedindo a transferência do gás refrigerante do cilindro para o ciclo será necessário ligar o Chiller para que a carga de gás refrigerante possa ser completada. Nota: Para se evitar uma mudança na composição do gás refrigerante R-407C não utilizar os mesmos equipamentos como cilindros de carga de gás. Operar a bomba de água gelada e o Chiller. Com um vasilhame graduado fazer a carga de óleo na quantidade especificada com o auxílio de um funil para evitar o derramamento do mesmo. Na substituição da pedra. evitando-se o risco de congelamento d’água o mesmo deve ser completamente evacuado e e consequente rompimento de tubos. Um manifold e uma bomba de vácuo a “VIDA” do resfriador. O uso de óleo não especificado pode afetar o rendimento do Chiller. o óleo do compressor deverá ser trocado pois o mesmo pode absorver umidade perdendo suas características e prejudicando os componentes do compressor. retirar o flange cego localizado no separador de óleo do compressor. Executar um teste de vazamento. ciclo aberto. CUIDADO Quando uma recarga total ou parcial for necessária atente-se para: * O resfriador deve estar sem água no seu interior (vazio). Carga de Refrigerante Sempre que o ciclo sofrer manutenções em que o mesmo fique exposto à umidade. não descarte o feltro. As operações compreendidas entre 6 e 10 deverão ser feitas o mais rápido possível afim de evitar que o elemento filtrante absorva umidade ambiente. Usar somente o óleo especificado pela HITACHI. etc. manifold. overhaul. baixa pressão de sucção (vários desligamento por baixa pressão). conserto de vazamentos. instalado entre a pedra e carcaça do filtro antes de verificar e/ou constatar se no novo refil o mesmo está disponível. 2. Este processo deve ser feito o mais rápido possível para se evitar que o óleo do compressor absorva umidade. 117 . sempre que algum componente do ciclo de refrigeração for substituído. Depois de efetuada a manutenção. Quando a carga de gás refrigerante for exigida.

2. Bomba de Vácuo Trata-se de uma rotativa com capacidade de atingir até 500µ. Quando suspeitar que o vazamento é no resfriador: Fechar as válvulas de entrada e saída de água Drenar a água contida no resfriador Efetuar o teste no resfriador Os fluídos refrigerantes com número ASHRAE 4XX são misturas. PROCEDIMENTOS E SERVIÇOS Teste de Vazamento Para realizar o teste de vazamento podem ser usados vários procedimentos como o uso de detectores. Eles são extremamente perigosos e podem causar explosão . cerca de 700µ. Caso contrário. Se o problema persistir deve-se previamente fazer uma manutenção na bomba de vácuo. Antes de se iniciar o vácuo a bomba deve ser testada. pode-se completar a carga desde que a mesma seja feita na fase líquida. 2. deve-se trocar o óleo da mesma pois este deve estar contaminado. Notas: 1. se faz oportuno a abertura da válvula solenóide (através de sua energização) instalada no início do ramal do economizer de modo a permitir o preenchimento das tubulação do circuito com o fluído refrigerante. Depois de encontrado e eliminado o vazamento repetir a operação para confirmar a eficácia do trabalho executado. lamparinas ou água e sabão. introduzindo gás refrigerante. Deve-se dar preferência a vacuômetros eletrônicos por serem mais precisos nas leituras dos baixos níveis de vácuo exigidos. 118 PERIGO Jamais introduzir oxigênio. Método de Vácuo Existem diversos métodos de execução de vácuo. Realizar um novo vácuo de 500µ. a seguir um dos procedimentos é recomendado: 1. em casos de vazamento podem ter a sua composição alterada. não é compatível com o nível de vácuo exigido. Não adianta utilizar uma bomba de pistão pois sua capacidade de vácuo.5. 1. Para carga de gás refrigerante repetir os procedimentos do item 2 do capítulo 13. se necessário disposto apropriadamente. Para o gás refrigerante R-22 qualquer destes procedimentos podem detectar facilmente o vazamento porém para o gás refrigerante R-407C alguns processos podem ser demorados ou mesmo não eficazes recomendando-se então para esses casos o uso de equipamento específico. Para o gás refrigerante R-407C a carga de refrigerante sempre deve ser executada na fase líquida. Quando necessária a execução da carga de fluído refrigerante nos chillers que dispõe de economizers. 13. acetileno ou outros gases inflamáveis no ciclo de refrigeração.3. sendo para isso necessário uma bomba de alto vácuo e um vacuômetro. preferencialmente eletrônico. 2. Completar a pressurização com nitrogênio seco até atingir 13kgf/cm2. Vácuo Deve ser realizado após o teste de vazamento e antes da carga de gás refrigerante. até atingir uma pressão levemente acima de zero. Notas: 1. devendo atingir no mínimo 200µ.. 2. Vacuômetro Instrumento utilizado para leitura do nível de vácuo que estiver sendo executado. Teste sem Gás Refrigerante no Ciclo Pressurizar o ciclo com 1kg de gás refrigerante (somente usar detector ou lamparina). Sendo assim. Teste com Gás Refrigerante no Ciclo Nesse caso o uso de equipamentos básicos além da verificação das pressões de trabalho podem identificar se há vazamentos no ciclo de refrigeração Se for detectada a presença de vazamentos o gás refrigerante deverá ser recolhido e. Caso seja utilizado um detector eletrônico não há necessidade de pressurizar o ciclo com nitrogênio. Executar os procedimentos do item 1.4. 3. Realizar o 1 0 vácuo até atingir 500µ no vacuômetro. Apesar disso. Quando for necessária carga de gás refrigerante adicional para R-407C. Quebrar o vácuo. testes realizados pelos fabricantes destes fluídos refrigerantes mostram que a redução da capacidade de refrigeração não ultrapassa 10% mesmo que sejam feitas 5 recargas de 50% em peso. em caso de vazamento. Procurar por vazamentos em pontos suspeitos como soldas ou conexões.

0 26.0 630.0 1100.0 55. DEVERÁ SER REALIZADA A VERIFICAÇÃO VISUAL DAS CONDIÇÕES DE ISOLAÇÃO DE FIOS.0 42.6.0 605. TORQUE DE APERTO EM PORCAS CURTAS DIÂMETRO EXTERNO DO TUBO mm .0 1470.(kgf.6.3.0 1200.13.6.0 CLASSIFICADO Mínimo 5.0 42.5 53. TORQUE DE APERTO PARA PARAFUSOS SEXTAVADOS TORQUE (N.0 Máximo 5. TORQUE DE APERTO EM CONTATORES E RELÉS TORQUE N.5 186.52 (3/8") 12.0 1580.m) DIMENSÃO M5 M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 SEM CLASSIFICAÇÃO Mínimo 4.35 (1/4") 9.0 20.7 (17) 9 (90) 18 (180) 1.2 (12) CUIDADO EM CASOS DE CURTO.5 249.0 14.5 840.5 317.0 76.0 29. CABOS.2.5 116.5 900.5 356.(pol) 6.m .0 13.0 87.0 6.0 38.m .2 (12) 6 (60) FORÇA 1.cm) 15 (150) 40 (400) 55 (550) 70 (700) 100 (1000) 13.0 2100.5 12.0 Máximo 7.(kgf. TORQUES DE APERTO 13.7 (17) COMANDO 1.0 266.70 (1/2") 15.cm) CIRCUÍTO DE MODELO CONTATOR LC1-D09 LC1-D40 LC1-D50 LC1-D65 LC1-D80 LC1-D95 LC1-D115 LC1-D150 LC1-F185 9 (90) 14 (140) 18 (180) 1.05 (3/4") CHAVE DE BOCA mm 16 21 24 27 34 TORQUE N.5 9.7 (17) COMANDO 1.6.5 453.7 (17) MODELO RELÉ LRD-08 LRD-12 LRD-3363 LRD-3365 LRD-4367 LRD-4369 LR9-F5371 FORÇA 1.0 423.0 125.0 60. BARRAMENTOS E DEMAIS COMPONENTES ELÉTRICOS 119 .0 8.4 18.1.5 166.88 (5/8") 19.

120 .

N˚ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ITEM Compressor Condensador Resfriador Shell & Tube Válvula de Esfera Filtro de Linha Junta de Inspeção Visor de Líquido Válvula de Expansão Válvula de Alívio de Pressão Pressostato de Alta Pressão Sensor de Alta Pressão Sensor de Baixa Pressão Plug Fusível Válvula de Retenção 13. 185. 65 (1 ciclo). DIAGRAMA DE CICLO DE REFRIGERAÇÃO Modelos 55. 195 (3 ciclos). 110. (4 ciclos) (SEM ECONOMIZER) 121 . 120. 260. 175. 165.7. 240. 130 (2 ciclos).

(4 ciclos) (COM ECONOMIZER) 122 . 290.Modelos 72 (1 ciclo). 275. 145 (2 ciclos). 220 (3 ciclos).

a menos que os mesmos estejam com os valores diferentes dos discriminados na tabela acima. AJUSTES DOS DISPOSITIVOS DE CONTROLE E PROTEÇÃO MODELO .RCU_WSZ_B RCU055 RCU065 RCU072 RCU110 RCU120 RCU130 RCU145 RCU165 RCU175 RCU185 RCU195 RCU220 RCU240 RCU260 RCU275 RCU290 Pressão de Alta (Pressostato Eletromecânico) Desliga Liga Pressão de Alta (Sensor) kgf/cm² kgf/cm² Rearme Automático.13. um para cada Compressor 21 17 Descarregamento do Compressor 21 Rearme Automático.5 Rearme Automático.8. 123 . um para cada Compressor 115 93 Rearme Manual. um para cada Compressor Controle 2.9 2. um para cada Compressor 122 72 63 101 60 150 89 77 125 74 150 89 77 125 74 122 72 63 101 60 122 150 72 89 63 77 101 125 60 74 150 89 77 125 74 122 122 150 150 72 72 89 72 89 89 63 63 77 63 77 77 101 101 125 101 125 125 60 60 74 60 74 74 Um para cada Compressor 150 Um para cada Compressor 130 140 110 Base tipo NH-00 e/ou NH-1 200 200 250 200 250 250 125 125 160 125 160 160 100 100 125 100 125 125 Um para cada Fase 150 122 10 10 Um para cada Circuito ºC 70~77 Um para cada Circuito 2 6 Fechamento Automático (SE ACIONADA DEVE SER SUBSTITUÍDA) 24 2353 150 89 77 125 74 150 89 77 125 74 122 150 72 89 63 77 101 125 60 74 150 89 77 125 74 150 89 77 125 74 150 89 77 125 74 kgf/cm² Liga Pressão de Baixa (Sensor) Controle ou Desliga Desliga Segurança Termostato Interno Desliga Liga Relé de Sobrecarga 220V/60Hz kgf/cm² kgf/cm² ºC ºC A A A A A W ºC ºC ºC A A A Do Compressor 380V/60Hz 440V/60Hz 220V/50Hz 380V/50Hz Aquecedor de Óleo Termostato Descarga Desliga (Controle) Desliga (Segurança) Liga Fusíveis 220V/60 e 50Hz 380V/60 e 50Hz 440V/60Hz 200 125 100 250 160 125 250 160 125 200 125 100 200 250 125 160 100 125 250 160 125 250 160 125 250 160 125 200 250 125 160 100 125 250 160 125 250 160 125 250 160 125 Do Comando Fusível (Alimentação) Fusível (Sequencia Fase) Plug Fusível Temperatura Fusão A A Do Ciclo Proteção Anti-Congelamento ºC Desliga ºC Liga Válvula de Alívio de Pressão Inicio de Operação kgf/cm² kPa ADVERTÊNCIA Não altere os ajuste dos dispositivos de segurança no campo.

13. portanto não tocar nessas partes sob o risco de queimaduras graves. se um dos dispositivos de segurança é ativado. Fogo Se ocorrer incêndio desligar totalmente a rede elétrica e usar extintores sempre observando a finalidade do mesmo. Então. 124 . Ajustes dos Dispositivos de Segurança Não alterar os ajustes dos dispositivos de segurança. Gases Inflamáveis Não operar o Chiller perto de gases inflamáveis como laca. Não fazer acionamento mecânico nas bobinas dos contatores. Ativação de Dispositivo de Segurança No caso ser ativados qualquer dos dispositivos de segurança e o Chiller for parado. eles são a garantia de proteção do Chiller em situações anormais. Partes Quentes O Chiller possui partes quentes como o lado da descarga dos compressores. A fim de se evitar incêndio ou explosão. elas são a única proteção contra choque elétrico.Condições Compressor: 100 % Carga Faixa de Operação Padrão Temperatura de Saída de Água Gelada ( C) 0 Para R407C Pressão do Gás de Sucção (MPa) Pressão do Gás de Sucção (MPa) Para R22 (OPÇÃO) Faixa de Operação Padrão Faixa de Operação Padrão Temperatura da Entrada da Água do Condensador (0C) Temperatura da Entrada da Água do Condensador (0C) CUIDADO Manutenção Periódica É necessária uma manutenção periódica de acordo com as instruções deste manual para que o Chiller funcione em boas condições de operação. Os dispositivos de proteção são utilizados para proteger o Chiller de uma operação anormal. etc. o uso incorreto ou uso de extintores inadequados podem não obter eficácia na extinção do incêndio ou provocar sua propagação. pintura. óleo. remova a causa da obstrução e reinicie a operação do Chiller. Fusível Utilizar fusíveis e disjuntores de proteção adequados. Finalidade Não utilizar estes Chillers parar resfriar ou aquecer água potável. Para executar serviços de manutenção sempre desligar o disjuntor geral. LIMITES DE OPERAÇÃO Após pelo menos 20 minutos de operação verificar se o Chiller está trabalhando dentro dos limites de operação mostrados nos gráficos a seguir. Não tocar nos componentes elétricos durante o funcionamento do Chiller. tubos de descarga e condensadores. Falha Desligar todos os disjuntores principais se houver vazamento de refrigerante ou vazamento de água. Pressão do Gás de Sucção (MPa) . Se for utilizado. isso pode incorrer em sérios danos ao Chiller. Obedeça a códigos e regulamentos locais. Não usar arames de aço ou arames de cobre em vez de fusíveis. remova a causa usando como referência a lista de “Troubleshooting” no Capítulo 14 deste manual PERIGO Portas do Quadro Elétrico Não operar o Chiller com as portas do quadro elétrico abertas. isso pode incorrer em sérios danos ao Chiller ou provocar curto circuito no mesmo ou na instalação. Dispositivos de Segurança Não provocar curto circuito nos dispositivos de segurança. acidentes sérios como incêndio podem acontecer.9.

REGISTRO DE TESTE DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO MODELO: RCU__________________________ MFG.Nº. T-R= A A A deg °C Saída °C °C deg °C deg °C deg Mpa Mpa Mpa Mpa Mpa Mpa Mpa Mpa V V V O equipamento foi checado contra vazamento de refrigerante? O equipamento está limpo dentro e fora? Todos os painéis do gabinete estão livres de batidas? 125 .13.______________________ COMPRESSOR MFG.Nº.______________________ NOME E ENDEREÇO DO CLIENTE _________________________________________________________ DATA:____________________ Há fluxo de água adequado para o resfriador? A tubulaçao de água foi checada contra vazamento? O equipamento foi operado por pelo menos 20 minutos? Checar temperatura ambiente: °C Checar temperatura da água gelada: Entrada Checar vazão de água m3/h Checar temperatura da linha de sucção e superaquecimento °C Temperatura da linha de sucção Superaquecimento Checar pressão Pressão de descarga Pressão de sucção Checar corrente de operação A Checar voltagem para o sistema R-S. S-T.10.

11. REGISTROS DIÁRIOS Modelo: Data: Clima: Tempo de Operação: Início Tempo de amostra Número do Compressor T do ar Temperatura Ambiente/ Entrada Água Condensação T da água Pressão Alta Compressor Pressão Baixa Voltagem Corrente Temperatura de Entrada resfriamento da água Saída Corrente de operação da bomba d’água ºC ºC MPa MPa V A C C A NOTAS: Parada ( ) 126 .13.

2. O Chiller deve ser coberto a fim de se evitar que os condensadores sejam sujos. Limpar as tubulações de água e o filtro “Y”.13. Reapertar todas as conexões da instalação elétrica e painéis. Inspecionar a bomba e os acessórios da tubulação de água. RETORNO DE OPERAÇÃO DEPOIS DE PARADAS LONGAS Depois de paradas longas o procedimento para colocar o Chiller novamente em operação é conforme segue: 1. etc. Inspecionar e limpar completamente o Chiller.13. Isso se faz necessário para que os aquecedores de óleo do compressor eliminem o acúmulo de refrigerante líquido no interior dos compressores. 13.12. condensadores. 3. Deve –se também recolher o gás refrigerante dentro dos condensadores e fechar as válvulas de esfera na linha de líquido. PARADAS POR LONGOS PERÍODOS Quando o Chiller for parado por longos períodos deve-se fazer a limpeza dos painéis. 127 . CUIDADO É necessário ligar a alimentação do comando 12 horas antes da colocação dos compressores em operação. Em caso de regiões muito frias é aconselhável que a água do sistema seja drenada ou se acrescente uma solução anti-congelante.

Reparar ou substituir. TROUBLESHOOTING A tabela a seguir visa facilitar a detecção e solução de possíveis problemas que possam ocorrer. limpar Reajustar ou substituir. As falhas são identificadas no painel de controle através de códigos que podem ser verificados na etiqueta de controle e operação fixada no Chiller ou no Capítulo 10. Problema Possível causa Interlock da bomba d’água está aberto Acionada alguma proteção elétrica Fusível do trifásico queimado ou com mau contato (Display da IHM apaga contínuo quando o fusível está queimado ou apaga em intervalos quando é mau contato) Conexão das fases na régua de força incorreta Conectores dos trafos de comando soltos Trafo de comando com defeito ou queimado Bobina do contator de força ou auxiliar queimada (nesse caso somente os ventiladores entram em operação) Pressão de descarga excessiva Verificação / Ação corretiva Verificar contator da bomba Houve desarme por sobrecarga? resetar Analisar as causas e resetar com chave DSW3 1 a 4 (ver as causas seguintes) Trocar o fusível danificado Compressor não funciona Inverter 2 das 3 fases R. falta de fase ou desbalanceadas Terminais soltos Motor do compressor queimado Relê de sobrecarga atuado Fusível do trifásico queimado ou com mau contato Cabos RST na plca do CPR soltos Chave DSW3 1 ~ 4 acionada por operados Chave DSW3 1 ~ 4 em posição intermediária Verificar se o Chiller está operando dentro dos limites de operação. deste manual CUIDADO Para todos os casos antes que o compressor ou Chiller atingido pela falha seja colocado novamente em operação é necessário antes ser analisada a causa da ocorrência da falha para que não haja repetição da mesma. se necessário. Verificar Tensões de alimentação.S e T na régua de força do Chiller Verificar e recolocar os conectores Trocar o componente Trocar o componente Compressor parado por alta pressão Pressostato de alta desregulado ou com defeito Pressões de descarga e sucção excessivas Tensão de alimentação fora dos limites.1. Condensador sujo ou com obstrução.14. Verificar fixação dos terminais dos contatores réguas de força e disjuntores. se necessário Resetar o relê de sobrecarga Trocar fusível danificado Verificar os cabos e reconectar Verificar se há manutenção no CPR desligado Verificar e corrigir posicionamento da chave Compressor parado por sobrecorrente Compressor não aparece no display como habilitado 128 . Verificar se o Chiller está operando dentro dos limites de operação.

limpar Verificar as válvulas. Válvula solenóide by pass travada aberta. se necessário Verificar atuação das válvulas de descarregamento e substituir. Verificar a atuação e substituir. se necessário. se necessário. Reaperto geral Verificar valor ajustado e corrigir Testar e substituir. Limpar o filtro Condensador sujo ou com obstrução.Problema Compressor parado por termostato anticongelamento Possível causa Temperatura de saída de água muito baixa Termistor com defeito Baixa vazão de água Ar na tubulação de água Tensão de alimentação for dos limites. se necessário. se necessário Verificar rotação da bomba d’água Purgar o ar da tubulação de água Verificar Tensões de alimentação. falta de fase ou desbalanceadas Superaquecimento excessivo Verificação / Ação corretiva Verificar ajuste na placa de controle Verificar se a mau funcionamento e substituir. Verificar atuação das válvulas de carregamento e descarregamento e substituir. Para o compressor para manutenção Verificar o superaquecimento do compressor e funcionamento da válvula de expansão. se necessário. Adicionar gás refrigerante Recuperar ou substituir o componente avariado Verificar se o Chiller está operando dentro dos limites de operação. destravar com leves batidas e substituir. Reajustar o termostato Verificar se o Chiller está operando dentro dos limites de operação. Verificar a isolação das tubulações de água Verificar as especificações das instalações Consultar a fábrica para efetuar o ajuste padrão Verificar as especificações das instalações Consultar a fábrica para efetuar o ajuste padrão Adicionar gás refrigerante Purgar o óleo Efetuar a limpeza do resfriador Verificar e recolocar os conectores Trocar o componente Compressor parado por termostato interno ou de descarga Componente com defeito Pressões de descarga e sucção excessivas Ajuste do termostato Pressões de descarga e sucção excessivas Capacidade insuficiente Válvulas solenóides do compressor com defeito Peças internas desgastadas Retorno de líquido para o compressor Parafusos soltos Ajuste da temperatura de saída da água Termistor de saída com defeito Válvulas solenóides do compressor com defeito Filtro da linha de líquido entupido Condensador sujo ou com obstrução Válvula de retenção travada ou esfera parcialmente fechada Pressões de descarga e sucção excessivas Carga de gás refrigerante insuficiente Vazamento de gás refrigerante Pressão de sucção muito baixa Alta temperatura da água na entrada do resfriador Alta pressão de sucção Alteração no ajuste da válvula de expansão Baixa temperatura da água na entrada do resfriador Alteração no ajuste da válvula de expansão Carga de gás refrigerante insuficiente Excesso de óleo dentro do resfriador Alta incrustação ou partículas no resfriador Sem leitura nos sensores de Conectores dos trafos de comando soltos pressão e temperatura e sem Trafo de comando com defeito ou queimado sinal de alarme Baixa pressão de sucção Compressor com ruído Ruídos incomuns Descarregamento pelo controle de capacidade não funciona Alta pressão de descarga Baixa pressão de descarga 129 . Verificar se o Chiller está operando dentro dos limites de operação. no caso da válvula de retenção dar leves batidas para destravar Verificar se o Chiller está operando dentro dos limites de operação. Verificar se há vazamentos.

Problema Todos os ciclos não funcionam

Válvulas de carregamento não funcionam

Possível causa CPU nova e não configurada Interligações externas não executadas Falta alimentação de força e ou comando Conectores dos trafo de comando solto Trafo de comando com defeito ou queimado Bobina da válvula queimada Terminal do sensor d e corrente solto Sensor com defeito Pressão de Sucção atingiu o valor mínimo

Pressões e temperaturas altas com o ciclo parado Alarme 51 ~ 56 ao ligar o Chiller / CPR (*Ver nota2) Chiller desliga e display mostra C1 ~ C6 88 Variações constantes nos sinais analógicos de Pressão e temperatura Variação na operação sem causa local aparente Alarmes que não constam na lista

Trafo de comando com baixa isolação ou queimado CPU ou Placa do CPR com defeito Falha não identificada em um dos ciclos Falta de tensão por mais de 3 segundos IHM ou contator auxiliar de partida c/ defeito Falta de aterramento

Verificação / Ação corretiva Programar CPU (Assistência Técnica) Verificar esquema elétrico e rever interligações Verificar causas e estabelecer alimentação Verificar e recolocar os conectores Trocar o componente Trocar componente Recolocar (não há alarme para este caso) Trocar componente (não há alarme para este caso) Ver capítulo 11 Controles internos. Pode haver falta de gás refrigerante. Trocar o componente Verificar causas e substituir componente Religar o Chiller e monitorar no display Verificar suprimento de energia e regularizar Verificar atuação e substituir componentes Verificar aterramento do Chiller Dever ser menor que 5 ohms Ver item 6.1 Instalações elétricas, uso de geradores Verificar causas e corrigir, se neces sário. Os alarmes que não constam na lista também não estão nos esquemas elétricos dos Chillers. Limpeza de todos os trocadores, se há sujeira em um, os outros também podem apresentar problemas. Dependendo do grau de entupimento podem ser feitos 2 tipos de intervenção: a) Retrolavagem b) Limpeza química (Alfa Laval) DSW4-6 na posição ON (um sensor para cada Trocador de placas) Se ligar por “Remoto”, controlar e desligar por remoto, se ligar por “Termostato externo”, controlar e desligar por termostato externo. Em alguns casos é necessário retirar a alimentação do comando para o reset. Verificar ligações e efetuar a correção Trocar o componente Verificar conector PCN9 Verificar conector PCN11 Verificar conector PCN12 Verificar conector PCN13 O compressor será religado após 3 minutos. Verificar condições da instalação (disjuntor, cabos, etc). Verificar condições da instalação (aumentar "taps" do transformador). Verificar fontes de alimentação e corrigir tensão mínima. Corrigir tensão do comando. Se a origem for a mesma do circuito de força, deve-se buscar outra origem e isolar o circuito de comando do circuito de força.

Chiller instalado próximo a geradores de força Conectores soltos nas placas ou ligação especial efetuada no campo PCBc > PCN211 ~ PCN213 PCBd > PCN205 e PCN206 Um dos ciclos com entupimento no trocador de placas. Ex: - Ciclo 1 entupido > delta T alto e saída já perto do set point: os outros param de carregar e ficam em zona neutra, somente se a PS atingir o valor de descarregamento. - Se a temp. de saída continuar abaixando o Chiller inteiro é desligado e indica Thermo Of DSW4- 6 na posição OFF (um sensor de saída geral) Operação simultânea ou combinada entre o controle liga/desliga por Remoto ou por THEX. Na IHM aparece C1 ~ C6 of porém os CPRs não ligam. Erro de ligação no start up CPU módulo 2 com defeito Jumper CPU solto Jumper CPU solto Jumper CPU solto Jumper CPU solto - Partida com compressor carregado - Alta corrente na partida - Baixa potência do transformador de alimentação - Baixa tensão no circuito de força de partida (-15% nominal) - Baixa tensão do comando na partida (-15% nominal)

Compressor não carrega mesmo com temperatura de saída de água alta (Ver também item Válvulas de carregamento)

Chiller que utiliza Termostato Externo, THEX, não liga

Modulo 2 para Chiller dividido não funciona Alarmes ñ identificados: Alarme AP AP Alarme 6C 6C Alarme 14 14 Alarme 13 13 Chiller não parte e cicla o display PuPu-->C1~C4 OFF

Rearme do Compressor após Falha Quando um compressor entrar em falha, e somente depois de detectada a causa desta, comutar a chave DSW3-1 a 4 correspondentes para OFF e em seguida para ON novamente. O compressor entrará em operação respeitando o intervalo de tempo de partida. Caso ocorra uma falha que impossibilite o rearme do compressor de imediato é aconselhável a colocação do mesmo em manutenção a fim de se evitar que o alarme do mesmo fique no Display da IHM. Caso isso ocorra a monitoração de outros ciclos ficará inibida. *Todo alarme não identificado ocorrido no Chiller será apresentado como 51 ~ 54, dependendo do ciclo em alarme. O processador é programado para monitorar e controlar algumas falhas antes que elas se efetivem e, quando o alarme ocorre de outra forma e o processador não o identifica o alarme mostrado no display é o citado anteriormente.

130

15. TABELAS
15.1. LISTA DE VARIÁVEIS
DADOS PRINCIPAIS PROTOCOLO: MODBUS - RTU HARDWARE: RS485 VELOCIDADE DE TRANSMISSÃO: 38400 bps DATA BITS: 8 STOP BITS: 1 PARIDADE: PAR ENDEREÇO FUNÇÃO DESCRIÇÃO 400038 Leitura/escrita Tag do Controlador 400053 Leitura Versão LISTA DE VARIÁVEIS FATOR FAIXA x 0.01 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 x 0.1 x 0.1 0 11 x 0.1 x 0.1 0 11 x 0.1 x 0.1 0 11 x 0.1 x 0.1 0 11 x 0.1 0 -1 (FFFF Hex) 0 -1 (FFFF Hex) 0 -1 (FFFF Hex) 0 -1 (FFFF Hex) 0 -1 (FFFF Hex) 0 -1 (FFFF Hex) 0 -1 (FFFF Hex) 0 -1 (FFFF Hex) 0 -1 (FFFF Hex) 0 -1 (FFFF Hex) XXXX000,0~ XXXX999,9 0000XXX,X~ 9999XXX,X XXXX000,0~ XXXX999,9 0000XXX,X~ 9999XXX,X XXXX000,0~ XXXX999,9 0000XXX,X~ 9999XXX,X XXXX000,0~ XXXX999,9 0000XXX,X~ 9999XXX,X XXXX000,0~ XXXX999,9 0000XXX,X~ 9999XXX,X XXXX000,0~ XXXX999,9 5~15 Desabilitado Desligado Descarregamento Estabilização Carregamento Lento Carregamento Rápido Inicializando Termoacumulação Desabilitado para Termoacumulação Habilitado para Modo Normal Termoacumulação + Descarregamento Desabilitado Habilitado °C °C Normal Falha °C °C Normal Falha °C °C Normal Falha kW/h kW/h Normal Falha kW/h Desligado Ligado Desligado Ligado Desligado Ligado Desligado Ligado Desligado Ligado Desligado Ligado Desligado Ligado Desligado Ligado Desligado Ligado Desligado Ligado Horas Horas Horas Horas Horas Horas Horas Horas Horas Horas Horas UNIDADE

400055

Leitura

Status do Chiller

400059 400064 400067 400071 400088 400091 400095 400112 400115 400119 400185 400188 400192 400206 400208 400209 400210 400211 400212 400213 400215 400216 400217 400218 400221 400222 400232 400233 400243 400244 400254 400255 400265 400266 400276

Leitura/escrita Habilitação Leitura Temperatura TSR Leitura/escrita Offset Temp TSR Leitura Status Sensor TSR

Leitura Temperatura TER Leitura/escrita Offset Temp TER Leitura Status Sensor TER

Set Point Leitura Temperatura Remoto Set Point Leitura/escrita Temperatura Remoto Offset Set Point Temperatura Leitura Remoto Status Set Point Demanda Leitura Remoto Set Point Demanda Leitura/escrita Remoto Offset Set Point Demanda Leitura Status Leitura Consumo Total Leitura Leitura Leitura Leitura Leitura Leitura Leitura Leitura Leitura Leitura Leitura/escrita Leitura/escrita Leitura/escrita Leitura/escrita Leitura/escrita Leitura/escrita Leitura/escrita Leitura/escrita Leitura/escrita Leitura/escrita Leitura/escrita Compressor 01 Status Compressor 02 Status Compressor 03 Status Compressor 04 Status Compressor 05 Status Compressor 06 Status Saída Digital 01 Status Saída Digital 02 Status Saída Digital 03 Status Saída Digital 04 Status Horímetro CP 01 Parte Baixa Horímetro CP 01 Parte Alta Horímetro CP 02 Parte Baixa Horímetro CP 02 Parte Alta Horímetro CP 03 Parte Baixa Horímetro CP 03 Parte Alta Horímetro CP 04 Parte Baixa Horímetro CP 04 Parte Alta Horímetro CP 05 Parte Baixa Horímetro CP 05 Parte Alta Horímetro CP 06 Parte Baixa

x 0.1

x 0.1

x 0.1

x 0.1

x 0.1

x 0.1

131

400277 400287 400291 400296 400302 400305 400309 400326 400329 400333 400350 400353 400357 400374 400377 400381 400398 400401 400405 400422 400425 400429 400446 400449 400453 400470 400473 400477 400494 400497 400501 400518 400521 400525 400542 400545 400549 400566 400569 400573 400588 400606 400607 400608 400612 400672 400674 400675

Leitura/escrita

Horímetro CP 06 Parte Alta Set Point de Leitura/escrita Temperatura Set Point de Leitura/escrita Demanda Modo de Controle Pressão de Alta Ciclo 01 Pressão de Alta Ciclo 01 Offset Pressão de Alta Ciclo 01 Status Sensor Pressão de Baixa Ciclo 01 Pressão de Baixa Ciclo 01 Offset Pressão de Baixa Ciclo 01 Status Sensor Pressão de Alta Ciclo 02 Pressão de Alta Ciclo 02 Offset Pressão de Alta Ciclo 02 Status Sensor Pressão de Baixa Ciclo 02 Pressão de Baixa Ciclo 02 Offset Pressão de Baixa Ciclo 02 Status Sensor Pressão de Alta Ciclo 03 Pressão de Alta Ciclo 03 Offset Pressão de Alta Ciclo 03 Status Sensor Pressão de Baixa Ciclo 03 Pressão de Baixa Ciclo 03 Offset Pressão de Baixa Ciclo 03 Status Sensor Pressão de Alta Ciclo 04 Pressão de Alta Ciclo 04 Offset Pressão de Alta Ciclo 04 Status Sensor Pressão de Baixa Ciclo 04 Pressão de Baixa Ciclo 04 Offset Pressão de Baixa Ciclo 04 Status Sensor Pressão de Alta Ciclo 05 Pressão de Alta Ciclo 05 Offset Pressão de Alta Ciclo 05 Status Sensor Pressão de Baixa Ciclo 05 Pressão de Baixa Ciclo 05 Offset Pressão de Baixa Ciclo 05 Status Sensor Pressão de Alta Ciclo 06 Pressão de Alta Ciclo 06 Offset Pressão de Alta Ciclo 06 Status Sensor Pressão de Baixa Ciclo 06 Pressão de Baixa Ciclo 06 Offset Pressão de Baixa Ciclo 06 Status Sensor Alarme Geral

0000XXX,X~ Horas 9999XXX,X x 0.1 x 0.1 0 1 2 x 0.01 x 0.01 0 11 x 0.01 x 0.01 0 11 x 0.01 x 0.01 0 11 x 0.01 x 0.01 0 11 x 0.01 x 0.01 0 11 x 0.01 x 0.01 0 11 x 0.01 x 0.01 0 11 x 0.01 x 0.01 0 11 x 0.01 x 0.01 0 11 x 0.01 x 0.01 0 11 x 0.01 x 0.01 0 11 x 0.01 x 0.01 0 11 0 11 0 11 0 0 x 0.1 0 1 0 1 °C kW/h Temp + Demanda Temperatura Demanda kgf/cm2 kgf/cm2 Normal Falha kgf/cm2 kgf/cm2 Normal Falha kgf/cm2 kgf/cm2 Normal Falha kgf/cm2 kgf/cm2 Normal Falha kgf/cm2 kgf/cm2 Normal Falha kgf/cm2 kgf/cm2 Normal Falha kgf/cm2 kgf/cm2 Normal Falha kgf/cm2 kgf/cm2 Normal Falha kgf/cm2 kgf/cm2 Normal Falha kgf/cm2 kgf/cm2 Normal Falha kgf/cm2 kgf/cm2 Normal Falha kgf/cm2 kgf/cm2 Normal Falha Normal Alarme Externo Interno s s % kW Normal Com Termoacumulação Normal Liga Termoacumulação

Leitura Leitura Leitura/escrita Leitura Leitura Leitura/escrita Leitura Leitura Leitura/escrita Leitura Leitura Leitura/escrita Leitura Leitura Leitura/escrita Leitura Leitura Leitura/escrita Leitura Leitura Leitura/escrita Leitura Leitura Leitura/escrita Leitura Leitura Leitura/escrita Leitura Leitura Leitura/escrita Leitura Leitura Leitura/escrita Leitura Leitura Leitura/escrita Leitura Leitura

Leitura/escrita Set Point Ativo Tempo de Ciclo para Descarregamento Pulso para Leitura/escrita Descarregamento Percentual do Consumo Total Leitura Leitura/escrita Máximo Consumo Leitura/escrita Leitura/escrita Tipo de Controle Leitura/escrita Comando para Termoacumulação

132

9 6.9 10.8 227.9 17.92 0.79 0.6 30.8 6.8 12.6 35.9 61.43 2.7 6.5 134.0 29.40 2.0 214.9 57.50 2.9 25.31 0.61 1.5 4.1 15.4 56.9 295.89 1.8 298.2 26.7 9.4 46.24 1.21 1.9 49.6 11.5 41.93 0.8 9.9 22.6 186.74 0.6 64.36 2.3 279.7 5.3 33.9 14.4 5.8 359.4 16.0 66.6 47.5 10.7 51.9 82.8 38.0 241.23 1.07 1.4 188.1 150.2 Temperatura °C -6.4 286.54 1.27 1.1 8.6 52.8 173.34 0.9 5.5 17.44 1.2 17.4 53.6 24.4 27.94 1.0 24.5 50.2 11.65 2.22 1.80 1.83 0.15 1.4 51.6 8.99 1.6 25.6 132.6 203.7 139.39 0.7 16.9 24.9 332.6 328.25 1.6 16.86 1.7 149.7 12.1 106.3 14.6 26.8 67.7 193.3 333.6 61.0 45.3 17.6 49.6 26.5 19.5 66.71 2.44 2.6 98.9 376.3 psi 130.2 59.8 369.29 2.11 Pressão Kgf/cm2 15.26 2.5 293.0 21.0 20.88 1.5 5.7 318.9 13.94 0.3 147.5 320.6 29.2 19.34 2.4 -2.21 2.6 3.3 323.6 46.8 4.2 103.1 346.53 1.3 57.43 1.4 20.71 1.2 0.9 322.4 24.7 4.3 4.4 10.4 46.0 373.1 13.0 116.0 26.1 79.0 302.2 21.98 0.5 48.4 23.47 1.0 40.1 57.1 363.6 142.56 0.0 7.8 63.6 18.45 0.9 278.0 3.1 4.2 8.33 0.0 52.4 49.12 2.3 22.79 1.7 21.0 143.7 362.2 15.20 2.02 2.5 249.62 2.8 129.4 225.3 27.0 22.8 -2.4 10.95 0.1 49.5 62.9 30.3 4.6 21.5 90.36 0.15.0 5.9 24.3 13.3 37.3 66.5 107.46 0.5 161.2 20.3 350.39 1.47 0.7 247.3 289.5 12.2 18.5 56.6 71.6 29.36 1.17 1.4 242.6 15.3 56.0 45.9 15.7 15.72 1.2 387.7 335.9 63.8 16.8 288.9 9.4 12.4 15.84 0.6 14.9 5.0 26.7 17.57 0.1 319.93 1.3 Temperatura °C 23.4 47.75 1.1 55.27 2.47 2.1 19.5 36.1 61.4 11.9 251.46 2.5 -0.81 0.1 -1.91 0.1 221.5 8.8 26.3 54.49 1.7 57.68 0.0 58.7 37.32 1.03 2.5 125.75 0.4 117.2 13.80 0.4 13.5 63.48 0.0 59.35 0.1 309.2 140.37 2.2 113.3 18.2 46.7 13.8 183.6 42.3 29.88 0.0 17.55 2.40 1.8 386.4 384.0 10.3 5.8 62.4 25.3 55.5 24.6 7.0 35.4 259.27 1.3 110.1 20.1 56.06 2.5 205.7 35.1 42.20 1.0 37.6 52.2 -5.8 325.0 160.1 22.2 16.7 14.8 18.1 62.9 64.0 7.1 54.4 3.2 326.50 Pressão Kgf/cm2 9.7 40.9 27.0 312.22 2.39 2.4 340.4 8.9 163.8 21.3 76.1 25.0 21.18 2.7 18.2 62.0 13.46 1.6 240.35 1.8 14.8 5.0 197.3 23.2 44.6 33.5 22.8 15.5 40.9 48.4 63.8 271.7 56.8 58.1 96.00 2.69 0.0 15.8 315.86 0.82 0.41 0.0 8.09 1.7 281.76 0.28 1.8 23.8 3.6 55.37 0.5 44.0 25.7 220.85 0.4 17.8 11.4 64.72 0.60 1.3 10.3 49.77 1.9 224.4 7.2 58.2 24.2 316.63 1.0 285.69 1.2 30.4 5.4 39.59 0.5 7.4 52.9 393.2.2 61.4 17.76 1.3 Temperatura °C 55.5 34.6 13.9 65.0 16.1 194.1 11.8 65.2 7.2 16.9 11.50 0.72 Pressão Kgf/cm2 21.6 9.2 40.8 12.9 234.44 0.81 1.60 2.05 1.62 0.5 20.0 133 .8 Mpa 1.3 42.7 41 41.1 6.9 -0.2 255.09 2.3 35.2 18.4 269.30 1.1 3.6 169.13 1.6 284.25 2.66 1.9 8.4 22.4 21.03 1.3 252.7 291.9 109.6 27.96 1.0 11.7 psi 306.3 24.3 19.24 2.95 1.6 10.32 2.60 0.5 15.5 303.3 9.8 16.64 2.1 380.58 1.8 20.08 1.0 383.6 301.2 36.2 34.4 127.63 2.30 2.0 126.53 2.1 7.6 230.3 Temperatura °C 42.1 21.4 19.2 59.67 0.77 0.2 23.6 59.0 258.2 370.4 357.0 53.2 12.34 1.4 330.1 22.78 0.5 57.4 296.9 55.4 6.0 17.7 389.6 52.5 25.5 43.2 10.15 2.2 69.9 4.78 1.7 50.9 16.4 -4.1 248.1 60.5 11.1 23.1 psi 42.6 44.0 55.5 65.0 9.7 54.5 14.0 50.48 1.8 254.8 200.3 28.97 1.6 355.00 1.1 51.5 196.6 17.3 8.28 2.2 50.51 1.7 Mpa 2.3 6.4 171.3 26.70 0.4 11.6 345.3 12.8 10.4 61.7 48.7 13.5 18.70 1.16 1.1 10.3 262.3 66. TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA X TEMPERATURA DO R-22 TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA x TEMPERATURA DO R-22 Mpa 0.3 208.7 95.1 123.08 2.5 2.1 -3.4 28.14 1.6 27.8 -4.1 177.8 8.4 73.2 211.3 16.1 14.9 46.9 261.17 2.4 19.89 Pressão Kgf/cm2 3.3 137.2 6.73 1.5 222.9 19.3 20.1 65.7 68.2 24.3 120.41 1.66 2.6 3.53 0.3 26.38 1.5 15.4 9.55 0.2 Mpa 0.5 27.1 52.8 25.9 60.71 0.8 4.64 0.0 6.5 267.37 1.82 1.13 2.1 16.2 27.2 48.1 47.73 0.8 13.3 3.3 60.0 27.8 18.2 66.5 23.5 9.10 2.5 178.98 1.1 17.4 83.0 268.1 238.9 21.8 20.5 31.0 12.2 52.0 63.6 21.6 372.45 2.8 85.8 50.74 1.7 10.0 329.29 1.7 22.97 0.0 19.32 0.56 1.9 7.7 210.7 66.2 45.2 3.38 2.0 28.2 53.7 264.0 33.8 44.0 8.0 4.3 93.9 6.1 32.6 6.0 23.3 25.5 45.6 4.2 31.4 154.2 4.9 20.4 215.42 1.8 22.7 78.8 7.7 176.4 14.2 22.2 3.2 20.2 25.8 102.9 366.6 5.01 2.7 3.1 204.56 2.1 133.9 153.0 14.87 1.7 45.70 2.9 10.0 44.7 23.7 22.38 0.6 159.0 356.9 39.3 41.8 156.6 17.62 1.3 164.6 61.40 0.0 48.5 364.85 1.4 38.05 2.0 339.83 1.84 1.06 1.11 1.6 382.8 43.42 2.18 1.7 20.9 56.9 -6.7 237.0 187.5 psi 218.8 75.9 180.65 0.3 11.9 23.9 51.31 2.6 20.6 88.9 136.4 100.41 2.8 244.3 62.99 2.6 22.1 390.1 38.0 25.0 62.2 9.49 0.58 0.51 2.9 47.7 62.3 65.2 86.6 23.8 146.3 377.5 6.5 276.61 2.4 8.5 391.01 1.6 274.0 15.52 0.1 5.2 174.4 4.10 1.9 58.5 7.6 12.55 1.8 59.04 1.90 1.2 228.2 201.8 112.9 1.8 24.4 21.5 23.1 167.0 89.9 54.2 63.76 0.9 26.3 43.28 2.69 2.7 379.42 0.64 1.30 0.5 16.1 336.8 342.8 217.4 32.6 63.7 24.4 15.2 12.92 1.2 157.6 58.3 7.3 181.63 0.8 48.2 353.1 9.0 18.3 25.6 14.0 65.9 207.5 60.4 27.87 0.6 65.6 257.68 1.1 18.0 231.96 0.04 2.5 54.77 1.6 37.6 115.1 265.7 8.67 1.4 9.1 27.48 2.16 2.5 54.1 26.4 144.1 64.4 58.7 7.6 38.31 1.9 36.59 1.4 198.9 92.9 349.5 9.26 1.1 12.4 18.6 311.7 122.5 347.2 5.2 13.5 3.7 308.9 11.0 72.58 2.9 31.54 2.0 170.5 374.7 45.12 1.57 2.0 43.19 1.66 0.14 2.7 19.33 2.33 1.5 338.91 1.7 25.02 1.7 33.5 80.8 19.9 305.3 21.4 367.19 2.7 53.9 119.1 14.5 22.51 0.7 26.7 166.8 66.59 2.6 25.1 24.4 59.52 2.2 343.65 1.4 313.2 184.07 2.35 2.7 60.1 2.2 39.61 0.2 272.5 151.7 105.8 32.9 34.6 19.45 1.0 27.2 299.6 19.5 232.9 190.9 18.43 0.1 275.0 99.4 26.7 11.23 2.7 352.0 19.8 17.3 191.67 2.6 213.68 2.3 360.5 26.2 245.54 0.29 0.8 23.3 235.9 12.2 282.3 64.49 2.90 0.8 53.1 292.5 13.57 1.2 14.8 59.52 1.3 0.

9 -15.3 360.4 50.3 49.0 28.0 18.24 0.94 0.4 62.60 0.7 2.7 30.73 0.2 26.1 -20.3 377.1 24.74 1.7 36.4 48.1 18.4 73.3 3.1 31.8 23.3 6.6 31.6 59.22 0.9 35.6 66.2 14.1 17.5 409.4 55.9 393.75 1.0 143.7 20.76 0.3 431.4 28.6 60.9 26.3 5.7 18.5 3.23 1.90 0.5 17.1 106.63 0.76 2.2 15.2 5.4 19.68 0.5 15.4 14.3 11.8 42.8 12.5 6.1 28.6 -0.8 9.1 336.2 54.4 10.3 147.7 21.5 51.1 346.63 1.5 462.4 20.5 5.79 2.8 21.93 0.6 48.8 31.9 41.6 7.0 68.3 20.6 240.66 Pressão Kgf/cm2 9.9 55.9 261.5 63.09 1.6 142.3 16.8 50.34 2.7 149.9 82.7 62.8 430.6 9.12 0.4 411.9 4.29 2.0 15.9 251.7 51.5 27.9 psi 14.6 372.9 322.4 21.3 30.3 39.4 269.2 9.34 0.2 -18.03 3.2 11.0 30.5 178.3 29.10 3.5 2.2 18.9 28.42 0.4 29.5 -16.31 0.1 194.9 44.92 2.7 50.0 20.56 0.66 2.72 1.2 50.4 14.98 2.8 61.0 312.4 384.1 37.1 52.1 275.6 98.3 235.11 2.1 13.77 2.8 440.56 1.7 24.6 25.6 53.2 28.5 4.03 1.4 242.3 28.55 1.2 19.2 32.8 85.5 205.7 31.8 68.40 0.3 289.7 379.8 369.8 457.0 26.58 0.55 2.6 46.5 65.5 418.04 2.2 48.5 -5.1 51.27 1.5 18.7 10.76 1.6 213.8 183.37 1.96 0.9 45.0 268.1 61.39 2.3 252.8 33.7 423.1 26.7 42.3 23.02 3.7 247.2 370.6 443.6 15.14 3.9 24.4 30.4 9.5 66.1 150.68 1.5 19.0 285.9 15.0 72.9 psi 127.7 450.1 363.1 4.4 27.38 1.08 2.4 41.09 2.14 0.7 352.1 1.3 421.4 25.08 3.58 2.1 -8.28 2.5 13.5 134.1 5.0 50.9 Temperatura °C 56.09 3.9 8.4 15.22 2.8 38.47 2.1 15.67 0.2 21.7 6.5 10.7 460.4 2.7 362.31 2.2 353.17 2.07 2.18 1.32 0.2 57.2 8.2 42.0 24.8 342.0 400.87 2.1 8.0 356.31 1.0 64.3 31.56 2.5 6.2 47.1 167.8 13.9 -23.85 0.0 17.6 67.5 61.71 2.8 200.1 35.8 62.6 17.9 420.3 15.2 184.1 265.2 130.7 8.7 389.49 2.6 25.1 33.6 21.77 0.91 2.1 177.4 367.9 20.1 29.7 237.28 1.27 1.3 56.18 3.1 14.7 -4.5 24.3 208.9 22.32 2.3 60.0 16.3 39.2 -10.5 25.26 1.84 2.9 22.8 14.4 24.7 335.4 401.6 416.3 10.1 292.64 1.28 0.6 274.1 22.1 46.6 5.91 1.2 55.24 2.1 -3.6 88.97 0.6 284.1 434.3 44.5 347.6 44.1 64.6 159.8 58.9 -2.4 313.2 157.19 2.6 55.9 153.8 61.70 1.4 46.5 374.2 397.5 45.11 3.9 27.0 45.8 30.4 171.0 19.42 2.8 58.9 36.9 14.1 248.21 2.4 11.7 17.13 2.0 444.42 1.65 0.1 19.4 83.8 217.7 54.2 13.8 102.8 28.6 328.73 1.6 11.3 32.0 9.6 26.6 1.6 30.3 51.7 34.79 0.8 173.2 25.9 7.0 14.20 1.0 410.4 10.9 437.8 5.2 282.45 2.70 0.52 0.6 2.5 7.4 1.4 68.17 0.8 19.5 32.1 9.5 276.5 22.5 68.3 323.7 52.4 259.0 1.9 349.1 380.2 3.97 1.6 63.4 43.6 10.5 39.4 340.18 2.15.0 57.73 2.4 17.8 4.8 18.6 50.5 62.6 61.6 20.1 30.5 38.9 46.0 116.2 86.7 13.6 49.8 18.2 17.0 25.21 0.52 1.3 4.3 14.2 23.5 22.3 13.6 12.5 56.11 0.25 0.5 12.3 93.4 36.0 47.3 333.3 25.3 1.8 47.8 271.3 54.0 39.5 24.0 61.7 25.4 -17.96 2.38 2.6 132.14 1.9 59.89 1.5 -12.7 406.58 1.6 345.6 203.0 55.6 426.9 234.1 25.67 2.0 29.1 68.83 2.7 14.3 61.7 51.2 31.4 29.59 0.0 5.25 1.82 1.9 27.20 0.4 4.69 1.33 2.4 65.2 69.9 37.88 1.6 14.55 0.3 63.9 20.7 44.8 325.7 264.5 67.7 9.0 427.1 30.4 286.7 24.7 64.8 227.1 58.83 0.7 27.4 154.1 21.6 33.6 20.27 2.2 299.9 19.5 90.3 38.39 1.15 3.13 1.5 21.23 0.16 2.9 21.12 3.00 1.3 164.7 45.6 17.03 2.3 2.8 55.1 417.2 62.1 123.51 2.2 7.0 40.6 311.0 Temperatura °C 18.6 186.5 445.20 2.30 2.7 5.0 197.9 21.53 2.70 2.81 2.17 1.61 1.0 18.5 26.3 404.2 27.88 2.9 403.3 57.79 1.10 0.7 23.9 56.2 201.22 1.3 21.04 3.0 5.3 30.30 0.2 24.1 62.1 461.90 1.1 27.1 23.8 15.82 0.64 2.1 10.2 11.16 0.1 42.8 11.8 15.7 68.28 2.99 1.7 78.8 413.2 59.18 0.1 221.8 359.6 16.7 176.7 15.4 144.2 414.9 136.7 433.15 2.5 9.8 19.9 5.5 20.0 12.2 140.0 21.13 3.9 180.84 0.9 52.5 63.6 4.5 54.5 53.8 68.5 32.2 424.66 0.9 295.2 174.3 350.37 0.0 126.84 1.5 52.0 66.74 0.6 psi 355.7 166.23 2.1 45.4 188.1 -21.0 383.7 29.54 0.4 12.1 38.5 28.48 2.7 281.0 23.7 17.2 23.9 224.6 18.17 3.93 2.0 160.0 13.5 14.93 1.82 2.7 7.3.37 2.6 41.9 65.2 20.2 63.6 30.8 -12.5 232.4 46.9 60.85 1.9 3.6 61.9 31.8 7.2 12.5 222.4 215.3 27.1 390.75 0.06 1.9 119.14 2.7 22.6 24.7 32.6 13.5 59.3 66.13 0.5 249.5 364.3 20.85 2.53 1.8 17.41 2.5 42.4 7.3 110.2 -19.8 298.2 58.2 272.9 51.2 255.5 196.9 31.26 2.0 17.2 4.0 3.5 161.98 0.46 2.78 0.2 245.02 2.5 36.86 1.4 Temperatura °C Mpa 0.1 11.05 1.6 26.5 19.5 303.2 103.11 1.90 2.1 96.6 169.35 2.8 59.25 0.9 53.1 407.2 458.25 2.47 0.8 48.3 21.3 26.50 2.8 27.10 2.2 19.2 29.19 1.3 -4.46 1.0 3.9 43.9 207.4 28.6 29.9 63.4 64.4 438.86 2.0 -11.21 1.3 24.60 2.0 329.01 2.1 2.0 32.9 305.3 137.74 2.8 8.8 20.1 79.8 112.8 -1.5 -2.2 22.1 43.99 2.8 11.9 48.6 64.44 Pressão Kgf/cm2 17.07 3.68 2.5 57.35 0.2 113.4 3.80 1.2 65.5 151.36 2.43 0.3 22.0 29.72 0.47 1.4 17.1 238.2 228.88 0.8 -7.15 1.52 2.4 32.46 0.8 2.2 343.5 3.2 387.01 1.2 326.8 25.8 75.8 6.1 41.3 76.7 Mpa 1.4 455.9 11.1 309.5 11.2 16.6 22.5 293.50 0.1 53.0 10.1 32.2 6.12 2.0 8.5 -7.4 428.4 58.4 198.5 -9.6 230.4 47.5 23.49 1.9 376.08 1.0 89.9 18.29 0.7 1.3 26.0 49.9 278.3 33.38 0.8 29.4 330.6 9.1 25.6 -15.5 391.5 338.1 134 .3 16.6 71.71 0.78 1.0 11.19 3.7 57.3 52.5 23.2 31.4 117.1 451.2 67.9 16.5 320.64 0.3 32.45 0.80 2.8 31.0 214.05 2.39 0.8 23.4 26.3 394.29 1.0 67.0 231.2 32.9 23.3 9.0 28.35 1.1 34.6 12.3 8.8 244.8 39.4 12.3 279.2 40.3 7.3 64.4 34.6 21.3 66.10 1.83 1.6 382.41 0.4 296.6 3.8 254.6 34.57 0.5 16.4 7.5 8.2 15.9 26.0 187.3 191.6 4.2 211.0 1.1 4.1 3.7 139.80 0.5 19.9 163.1 -22.71 1.5 30.98 1.5 29.7 11.6 Temperatura °C 40.87 Pressão Kgf/cm2 1.6 27.7 105.92 0.8 25.0 22.69 2.40 2.8 54.0 63.1 25.1 9.9 32.2 66.62 2.16 3.7 29.8 66.6 37.9 447.78 2.9 10.0 14.9 65.4 60.1 55.32 1.2 316.63 2.1 204.54 1.4 37.6 Mpa 2.36 0.43 1.1 52.0 54.76 0.45 1.62 0.61 0.0 170.1 65.9 92.7 95.7 318.3 -1.95 1.7 3.8 1.0 12.3 306.65 1.4 49.1 12.95 2.3 17.5 2.8 315.89 2.8 16.33 1.4 13.57 1.2 29.9 109.3 120.9 29.2 1.6 28.4 56.26 0.9 2.04 1.50 1.8 30.6 453.95 0.48 0.9 7.4 23.7 19.9 6.8 26.8 -9.89 0.2 15.2 8.8 8.5 1.0 7.7 210.24 1.27 0.3 18.2 24.97 2.16 1.9 38.0 27.2 42.00 3.94 1.20 Pressão Kgf/cm2 25.1 44.3 53.6 399.65 2.4 1.9 24.5 10.4 8.4 6.1 0.1 56.1 62.41 1.1 58.5 267.5 18.1 -6.06 2.1 35.02 1.44 0.8 49.44 1.8 3.7 65.94 2.61 2.0 302.8 22.77 1.7 308.62 1.77 1.5 54.4 40.6 257.0 258.00 2.6 19.1 60.4 35.0 6.4 5.4 31.9 67.96 1.81 1.05 3.3 12.9 30.53 0.8 66.7 291.6 58.6 115.2 -0.3 68.6 35.6 47.8 64.8 10.40 1.7 4.1 319.3 67.9 190.19 0.7 16.4 31.01 3.0 373.67 1.60 1.2 10.30 1.54 2.0 31.87 1.5 27.3 218.72 2.1 20.6 301.8 129.12 1.0 6.5 31.4 100.1 36.0 99.51 0.6 27.92 1.9 21.2 13.2 27.75 2.2 22.7 26.0 454.7 193.48 1.1 28.57 2.3 181.43 2.9 -5.1 7.5 80.7 28.69 0.7 220.8 156.8 288.06 3.1 6.9 12.5 10.0 2.8 396.6 5.0 32.99 3.2 30.3 262.4 22.86 0.4 18.6 14.0 4.3 22.6 23.3 -13.9 366.8 13.1 16.6 43.9 332.33 0.0 339.59 1.8 57.15 0.3 25.3 59.9 16.3 19.2 441.9 58.8 146.3 45.9 psi 241.2 49.8 386.81 0.3 448.1 14.6 8.7 122.9 13.2 2.6 15.8 24.5 107.49 0.8 41.0 2.7 40. TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA X TEMPERATURA DO R-407C (CONDENSAÇÃO) TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA x TEMPERATURA DO R-407C (CONDENSAÇÃO) Mpa 0.4 357.34 1.79 2.51 1.7 68.8 28.4 16.0 48.91 0.5 6.6 6.5 125.5 44.7 12.8 34.59 2.1 133.5 29.07 1.5 435.4 225.36 1.

8 17.0 71.65 1.8 6.1 -9.0 69.1 4.9 38.59 1.2 23.1 62.46 2.3 137.3 218.2 61.4 9.0 312.8 58.0 19.8 369.4 8.08 2.5 303.2 25.7 78.7 139.7 237.6 416.25 2.6 25.19 3.23 1.8 42.28 1.0 25.3 40.99 1.2 228.3 65.3 394.43 0.79 2.6 257.6 2.2 20.5 61.2 397.7 54.42 0.5 29.5 18.5 16.63 0.37 0.98 0.09 2.4 73.51 2.6 30.4 61.64 1.3 39.10 2.86 2.3 2.83 1.29 2.62 0.2 29.1 22.1 32.85 1.7 7.9 69.0 258.17 2.4 269.5 5.95 1.17 0.1 451.8 156.2 26.0 410.6 40.7 22.9 35.6 311.3 5.5 3.61 1.35 2.5 71.5 58.7 68.5 19.3 26.57 2.3 333.1 461.2 316.0 10.7 64.1 204.38 2.7 247.1 194.9 50.3 44.5 409.0 27.34 0.8 146.2 13.2 59.0 72.9 20.2 45.7 62.0 68.13 1.4 225.0 339.0 18.4 22.01 2.1 1.4 215.4 24.1 5.70 0.89 0.4 67.7 220.99 3.2 140.03 2.4 58.9 403.5 8.7 193.2 8.1 336.3 56.6 13.11 0.0 356.36 2.6 1.3 10.6 3.32 1.3 26.5 69.4 144.20 Pressão Kgf/cm2 25.0 49.77 0.3 22.3 32.9 psi 14.9 12.2 28.9 437.1 24.4 10.0 16.0 45.0 302.1 66.2 64.6 27.3 377.4 198.9 14.9 61.18 0.7 335.18 3.9 7.4.9 18.7 176.6 6.8 11.6 301.53 0.2 424.3 31.7 -0.8 34.3 7.27 1.1 34.3 12.0 28.02 3.2 113.9 21.4 171.8 70.4 47.1 12.21 0.15 0.1 35.13 3.0 -1.9 224.7 57.6 169.39 0.2 31.4 66.92 2.24 1.7 42.3 19.0 57.6 56.85 0.9 63.9 366.6 372.5 134.4 52.8 53.4 2.9 420.45 2.01 1.26 2.32 2.04 1.3 28.0 383.4 4.6 443.2 157.6 115.5 338.2 23.68 2.16 3.6 203.6 51.4 30.3 20.22 1.7 69.06 1.1 30.9 psi 241.8 430.38 0.25 0.0 454.2 86.54 0.0 7.4 64.3 23.62 1.6 43.6 39.6 27.2 326.6 12.89 1.78 0.2 201.6 21.2 62.6 13. TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA X TEMPERATURA DO R-407C (EVAPORAÇÃO) TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA x TEMPERATURA DO R-407C (EVAPORAÇÃO) Mpa 0.9 Temperatura °C 60.6 18.00 2.87 Pressão Kgf/cm 2 1.63 2.7 5.2 12.8 200.8 16.2 19.9 54.3 147.3 37.9 26.1 319.56 1.4 32.7 21.11 2.4 49.53 2.28 2.94 2.0 26.8 20.8 28.9 5.6 34.9 62.6 159.0 44.7 10.2 48.07 1.5 293.4 70.7 27.41 0.0 427.7 10.27 0.1 57.9 31.03 3.5 276.7 49.5 30.3 24.4 3.1 32.72 0.12 0.6 29.7 15.0 23.07 2.2 68.1 133.3 49.46 0.9 393.1 167.4 286.41 1.2 55.3 3.1 417.1 50.06 3.6 65.7 11.7 4.39 2.9 48.0 24.76.9 23.6 27.9 27.3 7.73 1.8 21.5 364.1 363.2 414.93 2.2 51.8 112.3 -14.5 22.50 1.5 19.6 240.3 9.3 33.9 278.6 5.5 196.3 360.7 -6.36 0.5 44.6 142.8 2.3 235.5 9.7 7.1 63.52 2.5 32.2 17.0 20.95 0.0 60.0 2.4 154.0 36.3 93.29 0.3 11.0 99.1 9.2 174.31 2.8 32.8 29.82 2.8 254.7 8.6 345.6 66.0 5.61 2.8 457.60 1.2 52.6 23.5 15.6 9.09 1.3 164.7 18.4 25.3 191.5 205.3 24.2 441.28 2.7 66.14 3.4 69.9 16.2 15.6 328.86 1.2 10.3 57.0 67.0 38.5 63.73 2.47 2.5 57.70 2.8 26.66 2.36 1.5 41.6 68.9 28.8 17.70 1.4 16.2 5.19 0.7 3.90 2.9 30.0 25.5 222.98 2.4 401.6 132.5 36.4 21.7 36.1 12.2 42.25 1.0 37.02 1.5 161.9 56.5 6.5 4.91 0.20 0.3 71.3 27.80 2.0 58.1 96.97 2.28 0.4 48.6 67.1 16.90 0.7 433.17 1.4 18.2 9.0 31.92 1.79 1.5 27.0 45.73 0.75 0.00 3.12 3.7 -4.0 32.7 24.9 163.42 1.7 71.6 Temperatura °C 45.8 22.5 11.1 434.7 23.8 8.9 190.20 1.74 2.67 2.4 21.7 291.59 0.7 95.3 20.7 19.6 28.59 2.9 207.5 391.7 281.9 71.19 1.3 8.1 41.33 2.6 27.2 103.6 64.2 17.80 1.8 244.6 44.4 19.9 6.5 36.8 22.8 19.8 18.67 1.5 65.9 234.1 346.9 376.5 12.4 330.0 329.3 21.0 18.8 30.0 30.25 0.6 59.84 2.16 1.15 3.4 59.54 1.96 1.6 17.6 382.7 406.58 2.7 25.61 0.9 psi 127.1 61.0 116.1 407.1 8.6 47.3 404.4 55.4 259.4 16.4 46.9 29.3 6.18 2.7 29.8 10.4 62.83 2.38 1.5 445.7 16.2 9.7 17.3 421.67 0.1 21.9 3.64 0.21 1.4 18.4 27.2 19.0 22.9 11.5 46.0 4.22 2.2 36.1 69.3 18.3 -8.07 3.6 284.9 31.39 1.2 67.3 68.8 12.0 444.00 1.5 90.0 187.04 3.9 70.7 11.0 -3.9 14.2 32.3 69.76 0.49 2.91 2.0 9.5 21.1 28.3 2.37 1.9 21.2 69.3 29.7 15.3 59.5 320.30 0.12 1.48 1.0 39.10 3.71 2.7 37.40 1.4 29.5 107.2 14.76 1.7 264.1 30.0 52.3 120.9 109.5 1.58 1.1 275.3 25.6 26.4 20.8 29.8 342.2 3.8 9.5 70.0 72.6 23.65 0.0 Temperatura °C 24.37 2.72 2.0 4.19 2.9 119.5 63.35 1.21 2.7 14.9 136.15.2 42.87 2.7 Mpa 1.94 1.7 24.6 98.5 31.5 435.8 14.3 14.3 76.33 0.1 10.6 17.14 0.76 2.32 0.9 349.68 0.6 274.8 65.6 70.9 32.6 20.4 11.80 0.7 2.4 28.27 2.2 24.1 18.2 16.0 15.81 2.55 2.75 1.49 1.15 2.9 3.4 Temperatura °C Mpa 0.2 255.1 29.5 462.7 58.6 61.2 70.8 15.05 1.9 19.7 51.8 173.05 3.46 1.9 66.69 0.3 16.96 2.9 65.7 379.3 13.4 56.9 72.5 22.6 19.4 26.89 2.11 1.4 29.12 2.2 27.88 1.1 23.9 59.4 31.16 0.5 54.8 386.5 80.3 17.8 217.9 2.9 332.14 1.1 5.23 0.84 0.8 41.5 13.8 58.4 63.57 1.0 48.0 29.82 0.75 2.4 -0.8 49.6 48.0 27.4 117.0 21.8 25.9 22.16 2.2 184.3 448.6 60.0 11.2 15.95 2.1 380.5 53.82 1.6 213.9 24.65 2.60 0.6 52.8 55.0 17.04 2.6 230.2 31.5 -7.7 166.1 15.13 0.2 245.8 19.5 232.3 60.7 33.17 3.10 1.8 325.8 67.9 261.2 4.8 298.1 106.2 63.2 6.78 2.7 28.2 130.0 16.30 2.2 7.2 299.20 2.9 46.0 1.1 46.26 1.4 7.3 46.45 0.0 65.3 27.9 68.2 458.3 8.1 11.6 7.1 150.5 20.2 370.0 28.8 396.9 82.0 13.96 0.2 282.4 17.0 51.8 23.0 55.57 0.92 0.9 92.1 65.6 5.0 33.9 47.4 -13.8 413.7 61.7 450.5 54.8 5.1 248.1 7.0 12.5 178.5 -14.8 7.66 0.1 17.44 1.8 24.9 13.9 -6.53 1.7 68.8 4.08 3.87 1.15 1.29 1.86 0.3 110.5 25.4 34.1 29.2 58.77 1.6 50.3 252.5 151.9 251.1 53.4 340.1 62.1 11.2 211.5 28.6 psi 355.3 15.7 21.1 123.9 8.83 0.5 28.8 60.4 367.31 1.4 50.48 2.3 38.94 0.4 83.3 279.8 129.4 12.3 181.4 51.7 13.1 31.02 2.9 28.24 2.9 23.7 105.14 2.4 384.90 1.8 9.7 460.51 0.9 447.5 125.3 66.52 0.2 353.43 2.4 5.8 3.3 39.2 30.2 18.7 -2.0 -11.8 52.2 71.4 6.6 12.1 3.05 2.5 418.5 37.7 45.3 4.1 19.5 17.47 1.2 49.0 14.7 308.7 53.1 60.1 390.66 Pressão Kgf/cm 2 9.5 374.7 34.7 31.7 -10.85 2.4 30.4 15.1 2.5 35.47 0.3 22.8 41.98 1.2 1.3 262.2 2.5 23.7 352.4 1.45 1.9 135 .6 16.8 27.22 0.4 100.8 271.7 6.9 15.3 306.50 0.5 13.8 75.8 8.0 53.49 0.3 -15.4 43.6 25.60 2.6 88.2 47.4 32.8 39.69 2.8 227.2 6.1 13.1 1.55 1.2 11.6 1.74 1.23 2.3 208.3 50.3 14.0 197.71 0.8 85.35 0.1 79.7 318.5 55.4 23.0 89.84 1.5 7.11 3.7 423.8 102.2 35.08 1.74 0.2 15.8 31.0 160.4 428.7 30.4 313.18 1.5 31.8 40.93 1.7 12.4 242.5 2.48 0.1 59.0 20.9 4.1 67.6 24.2 -5.97 0.6 31.51 1.4 14.5 26.8 183.33 1.0 55.5 249.3 25.5 14.93 0.8 57.6 16.3 66.5 38.50 2.0 400.7 389.0 373.8 440.6 426.34 1.0 126.3 350.24 0.8 44.5 4.0 143.5 29.0 268.03 1.1 238.0 3.8 13.1 25.1 0.6 18.7 63.1 265.6 8.9 -10.4 60.1 26.8 1.5 347.4 296.99 2.8 69.63 1.1 177.1 20.1 52.6 186.9 180.68 1.9 305.79 2.2 43.56 2.9 153.4 56.9 43.7 30.58 0.4 68.44 Pressão Kgf/cm2 17.41 2.31 0.3 1.4 357.72 1.6 71.0 8.1 14.54 2.56 0.1 -16.91 1.40 0.1 40.88 0.7 20.7 46.4 411.0 18.4 438.4 45.78 1.1 21.3 431.4 455.6 10.6 20.3 64.3 41.7 2.9 322.06 2.97 1.1 292.44 0.01 3.6 22.7 67.0 26.40 2.6 11.8 315.3 289.2 387.6 62.8 Mpa 2.1 27.8 359.6 71.09 3.8 48.4 13.6 399.8 31.2 28.6 15.1 70.2 10.13 2.62 2.64 2.43 1.1 309.8 38.5 267.6 14.7 1.76 0.1 54.6 453.7 9.3 54.71 1.26 0.1 6.10 0.3 -2.0 13.7 122.9 10.2 32.0 285.4 -4.0 64.1 56.0 231.79 0.27 1.8 65.6 4.81 1.0 214.55 0.81 0.7 210.42 2.0 6.77 1.3 53.6 33.2 21.0 42.77 2.2 343.5 42.7 149.5 24.52 1.7 26.3 30.3 323.7 55.6 26.34 2.7 362.9 64.2 22.9 295.2 272.88 2.5 10.69 1.1 22.8 288.0 170.1 25.8 30.4 188.1 221.30 1.8 51.

GRÁFICO DE DENSIDADE DE SOLUÇÕES AQUOSAS DE MONOETILENO GLICOL (% EM PESO) 136 .5.15.

6 10 0.068948 3.2 35.0199 VAZÃO Mega Pascal Libras por polegada quadrada Metros coluna d'água Pés coluna d'água Bar Libras por polegada quadrada Metros coluna d'água Pés coluna d'água Bar Metros coluna d'água Pés coluna d'água Bar Pés coluna d'água Bar Pés coluna d'água mTorr Polegadas mercúrio MPa psi mca ft H2O bar psi mca ft H2O bar mca ft H2O bar ft H2O bar ft H2O Torr inHg m /h m /h m /h m /min l/s l/s 3 3 3 3 Metros cúbicos por hora Metros cúbicos por hora Metros cúbicos por hora Metros cúbicos por minuto Litros por segundo Litros por segundo 0.456 0.098067 14.968 12000 TEMPERATURA Cavalo Vapor Horse Power Quilocalorias por hora Toneladas de Refrigeração por hora British Thermal Unit por hora Horse Power Toneladas de Refrigeração por hora British Thermal Unit por hora British Thermal Unit por hora CV HP kcal/h TR/h Btu/h HP TR/h Btu/h Btu/h °C °F Grau Celsius Grau Fahrenheit (°C x 9/5) + 32 (°F .48 PESO Polegadas Pés Centímetros Centímetros in ft cm cm kg kg oz Quilogramas Quilogramas Onças 2.9677 0.403 264.098064 33.315 15.360 1.223 10 32.341 860 0.37 3.7031 2. TABELA DE CONVERSÃO DE UNIDADES UNIDADE MULTIPLIQUE POR PRESSÃO kgf/cm kgf/cm kgf/cm kgf/cm kgf/cm MPa MPa MPa MPa psi psi psi mca mca Bar μ mTorr 2 2 2 2 2 PARA OBTER UNIDADE Quilos por centímetro quadrado Quilos por centímetro quadrado Quilos por centímetro quadrado Quilos por centímetro quadrado Quilos por centímetro quadrado Mega Pascal Mega Pascal Mega Pascal Mega Pascal Libras por polegada quadrada Libras por polegada quadrada Libras por polegada quadrada Metros coluna d'água Metros coluna d'água Bar Mícrons Torr 0.54 30.6.2844 3413 0.809 0.9807 145 102 334.00033047 3.1337 COMPRIMENTO Galões americanos Pés cúbicos Galões americanos Pés cúbicos gl ft 3 gl ft 3 gl m m in ft Metros Metros Polegadas Pés 39.32) x 5/9 VOLUME Grau Fahrenheit Grau Celsius °F °C m m l 3 3 Metros cúbicos Metros cúbicos Litros Galões americanos 264.274 28.2 35.35 Libras Onças Gramas lb oz gr 137 .15.307 0.281 0.315 0.2642 0.9863 0.281 2.2778 4.205 35.85 951 POTÊNCIA Litros por segundo Galões por minuto Galões por hora Pés cúbicos por minuto Galões por minuto Galões por hora l/s gpm gph cfm gpm gph kW kW kW kW kW CV kcal/h kcal/h TR Quilowatt Quilowatt Quilowatt Quilowatt Quilowatt Cavalo Vapor Quilocalorias por hora Quilocalorias por hora Toneladas de Refrigeração por hora 1.

COMPRESSOR SCROLL E CONTROLADOR MICROPROCESSADO .7. CHILLER A ÁGUA QUE UTILIZAM PLC SCHNEIDER.PARTE 1 LANÇAMENTO DO CHILLER COM CONDENSAÇÃO A AR. COMPRESSOR SCROLL E CONTROLADOR MICROPROCESSADO . ALTERAÇÃO DO ÓLEO LUBRIFICANTE UTILIZADO NOS COMPRESSORES PARAFUSO DOS EQUIPAMENTOS CHILLER HITACHI ALTERAÇÃO NOS ESQUEMAS ELÉTRICOS UTILIZADOS NOS EQUIPAMENTOS CHILLERS HITACHI COM CONDENSAÇÃO A AR SÉRIE 08 E SÉRIE 21 ALTERAÇÃO DOS COMPRESSORES PARAFUSO SÉRIE 02 PARA SÉRIE 05 UTILIZADOS NOS EQUIPAMENTOS CHILLERS HITACHI CONFIGURAÇÃO DA CPU PARA RCU4508/21SAZ à RCU39008/21SAZ ALTERAÇÃO NA VERSÃO DO PROGRAMA UTILIZADO NOS EQUIPAMENTOS CHILLER HITACHI COM CONDENSAÇÃO A AR SÉRIE 08 E SÉRIE 21 LINE UP CHILLER CONDENSAÇÃO À AR R-22 / R407-C ALTERAÇÃO DO PRESSOSTATO PROCEDIMENTO PARA LIMPEZA DO CIRCUITO DE ÁGUA GELADA ANTES DO START-UP NAS INSTALAÇÕES DOS CHILLERS HITACHI MODELOS RCU4508(21)SAZ à RCU39008(21)SAZ LANÇAMENTO DO CHILLER COM CONDENSAÇÃO A AR.PARTE 3 KITS PARA AUTOMAÇÃO DOS CHILLERS SAZ NOVA CODIFICAÇÃO PARA BOLETINS TÉCNICOS INTERFERÊNCIA ELETROMAGNÉTICA (EMI) NOS EQUIPAMENTOS HITACHI ALTERAÇÃO NA LINHA DE PRODUTOS FORNECIDOS PELA HITACHI ALTERAÇÃO DAS VÁLVULAS SOLENÓIDES PARA COMPRESSORES PARAFUSO SEMI-HERMÉTICOS HITACHI CORREÇÃO DAS LIGAÇÕES ELÉTRICAS DAS VÁLVULAS SOLENÓIDES DE PARTIDA SEM CARGA E DESCARREGAMENTO DOS COMPRESSORES SÉRIE 05SC-Z UTILIZAÇÃO DE PEÇAS DE SERVIÇO HITACHI PARA INSPEÇÃO OU REPOSIÇÃO CONFIGURAÇÃO DA CPU PARA CHILLERS COM CONDENSAÇÃO A AR E ÁGUA RCU4508(21)SAZ~RCU39008(21)SAZ e RCU050WZ2(4)A~RCU240WZ2(4)A INCLUSÃO DE NOVOS PONTOS DE OPERAÇÃO REMOTA EM CHILLERS HITACHI COM CONDENSAÇÃO A AR CORREÇÃO NOS CÓDIGOS DE ALARMES DOS CHILLERS DA SÉRIE WZ CORREÇÃO NA DESCRIÇÃO PARA ACIONAMENTO REMOTO ATRAVÉS DO CONECTOR CN-15 DA PLACA PRINCIPAL PCBC1 DOS CHILLERS DA SÉRIE WZ DATA mar/00 ago/00 mar/01 out/01 nov/01 mai/02 mai/02 mai/02 jun/02 ago/02 out/02 dez/02 jul/03 BT-020-2004 jul/04 BT-020-2004 jul/04 BT-020-2004 BT-022-2004 BT GER 001 i BT GER 002 i BT GER 003 i BT CPR 003 M BT CPR 004 M BT GER 004 i BT RCU 001 T BT RCU 004 T BT RCU 005 T BT RCU 006 T jul/04 set/04 dez/04 dez/04 dez/04 abr/05 mar/05 jul/05 mar/05 jul/05 set/05 jul/05 138 . TABELA DE RELAÇÃO DE BOLETINS TÉCNICOS BOLETIM TÉCNICO BT-007-2000 BT-012-2000 BT-025-2000 BT-019-2001 BT-022-2001 BT-013-2002 BT-014-2002 BT-015-2002 BT-019-2002 BT-024-2002 BT-026-2002 BT-032-2002 BT-010-2003 TÍTULO ALTERAÇÃO DA LINHA DE PRODUTO DO EQUIPAMENTO CHILLER COM CONDENSAÇÃO A ÁGUA ERRATA DO CATÁLOGO TÉCNICO DOS EQUIPAMENTOS CHILLER COM CONDENSAÇÃO DE AR (IHRC-06B2-02) APLICAÇÕES UTILIZANDO SISTEMAS SUPERVISÓRIOS PADRÃO DE COMUNICAÇÃO NOS CHILLERS HITACHI QUE POSSUEM CONTROLADORES LÓGICOS PROGRAMÁVEIS DA MARCA SCHNEIDER AUTOMAÇÃO NOS CHILLERS HITACHI. MODELOS: CHILLERS A AR SÉRIE 7 QUE UTILIZAM PLC SCHNEIDER.15.PARTE 2 LANÇAMENTO DO CHILLER COM CONDENSAÇÃO A AR. COMPRESSOR SCROLL E CONTROLADOR MICROPROCESSADO .

BT RCU 007 T BT RCU 008 M BT RCU 009 T ALTERAÇÃO DO CIRCUITO DE SINALIZAÇÃO REMOTA NOS CHILLERS HITACHI COM COMPRESSORES SCROLL DE 20 A 90TR ALTERAÇÃO DO RESFRIADOR PARA O CHILLER SAZ ALTERAÇÃO DA LÓGICA DE RODÍZIO DOS COMPRESSORES. EM FUNÇÃO DO TRANSDUTOR DE BAIXA PRESSÃO EM CONDIÇÕES AMBIENTES EXTREMAS INFORMATIVO SOBRE OS CUIDADOS NECESSÁRIOS NA INSTALAÇÃO E/OU SUBSTITUIÇÃO DOS ELEMENTOS FILTRANTES DA CARCAÇA DO FILTRO SECADOR INFORMATIVO SOBRE OS RISCOS À UTILIZAÇÃO DE FLUÍDOS REFRIGERANTES DE PROCEDÊNCIA DESCONHECIDA INFORMATIVO SOBRE POSSÍVEL OXIDAÇÃO E ROMPIMENTO DOS CONTATOS DO TERMOSTATO DE SEGURANÇA EM COMPRESSOR PARAFUSO SÉRIE A INFORMATIVO DE CORREÇÃO DAS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS INFORMATIVO SOBRE A FAIXA DE TRABALHO DA LINHA DE RESFRIADORES DE LÍQUIDO HITACHI MODELO RCU-DAS (COMPRESSORES SCROLL) PHASE-OUT DO CHILLER MODELO RCU-DAS (R22) FLUÍDO REFRIGERANTE AMBIENTALMENTE ACEITÁVEL . MELHORIAS NO CIRCUÍTO DE PROTEÇÃO CONTRA INVERSÃO DOS SENSORES DE TEMPERATURA E ALTERAÇÃO DO CONTROLE DE CONDENSAÇÃO NOS CHILLERS SCROLL COM CONTROLADOR CAREL LANÇAMENTO DOS CHILLERS A ÁGUA (MODELO WSZ) COM ECONOMIZER RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO PARA COMPRESSORES SCROLL INFORMATICO DE CORREÇÃO DAS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS CATÁLOGOS CHILLER SAZ LANÇAMENTO DOS CHILLERS CONDENSAÇÃO A AR E COMPRESSOR SCROLL (MODELO DAS) .PARTE 3 INFORMATIVO SOBRE A GARANTIA DIFERENCIADA DE PINTURA (SERPENTINAS DOS CHILLERS MODELOS SAZ E DAS) INFORMATIVO SOBRE A EXTENSÃO E/OU REDUÇÃO DA GARANTIA DAS SERPENTINAS DOS CONDENSADORES DOS CHILLERS MODELOS SAZ E DAS RESFRIADOR DE LÍQUIDO COM CONDENSAÇÃO À ÁGUA MODELOS RCU330WZS.PARTE 2 LANÇAMENTO DOS CHILLERS CONDENSAÇÃO A AR E COMPRESSOR SCROLL (MODELO DAS) . RCU370WSZ e RCU440WSZ PARAMETROS ANÁLISADOS À EVIDENCIAÇÃO DA NECESSIDADE DA LIMPEZAE/OU LAVAGEM DO(S) CONDENSADOR(ES) DOS RESFRIADORES DE LÍQUIDOS MODELOS RCUSAZ e RCUDAS INFORMAÇÕES TÉCNICAS SOBRE CONTROLE DE DEMANDA NOS CHILLERS HITACHI DESCRITIVO TÉCNICO DO TRATAMENTO ACÚSTICO APLICADO AOS CHILLERS COM CONDENSAÇÃO A AR RCU SAZ PARÂMETROS DE QUALIDADE DA ÁGUA DE RESFRIAMENTO. COMPRESSOR PARAFUSO E CONTROLADOR MICROPROCESSADO RCUSAZHE (HE-HIGH EFFICIENCY) set/05 dez/05 out/05 BT RCU 012 L BT RCU 013 T BT RCU 014 M BT RCU 015 L BT RCU 015 L BT RCU 015 L BT RCU 016 T BT RCU 017 i BT RCU 018 L BT RCU 019 T BT RCU 020 T BT RCU 021 T BT RCU 022 T BT RCU 023 i BT GER 011 i abr/06 ago/06 jul/06 nov/06 nov/06 nov/06 jan/07 jun/07 jun/07 set/07 set/07 out/07 nov/07 nov/07 dez/08 BT RCU 024 T jan/08 BT RCU 025 i BT RCU 026 T BT RCU 027 i BT RCU 028 i BT RCU 030 i BT RCU 031 i BT RCU 034 i BT RCU 035 L fev/08 fev/08 mai/08 out/08 nov/08 dez/08 abr/09 abr/09 139 . CUIDADOS E RECOMENDAÇÕES NECESSÁRIOS À PRESERVAÇÃO DO RESFRIADOR INFORMATIVO DE TEMPO DE OVERHAUL DOS COMPRESSORES PARAFUSOS HITACHI SÉRIE A MODELOS 50ASC-Z e 60ASC-Z EXCLUSÃO NA LINHA DE PRODUTOS HITACHI DIFERENÇAS DE INDICAÇÕES DE BAIXA PRESSÃO (SUCÇÃO) NO CONTROLADOR CAREL DOS CHILLERS SÉRIE RCU20AS2/4A a RCU90AS2/4A E SÉRIE RCU10DAS2/4A a RCU90DAS2/4A.PARTE 1 LANÇAMENTO DOS CHILLERS CONDENSAÇÃO A AR E COMPRESSOR SCROLL (MODELO DAS) .POR QUE USÁLO? LANÇAMENTO DO CHILLER COM CONDESAÇÃO A AR.

sob pena de perda de garantia dos trocadores. para simplificar sua instalação o mesmo deverá ser instalado no ponto mais alto do circuíto de água gelada e ser conectado à tubulação de sucção do sistema de bombeamento. 14 .PURGADORES Deverão ser instalados nos pontos mais altos dos circuítos de água gelada e de condensação. 3 .MANÔMETRO Deverão ser instalados nas tubulações de entrada e saída dos condensadores e resfriadores (utilizar válvula de esfera c/ alívio). Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda. 4 .DRENO Os circuítos de água gelada e condensação deverão possuir drenos com registros para esvaziamento do volume dágua. RECOMENDAÇÕES 123Verificar se todos os circuítos frigoríficos do equipamento permanecem pressurizados (checar juntas de alta e baixa pressão). 7 .VÁLVULAS GLOBO Deverão ser instaladas nas trubulações de saída dos condensadores e resfriadores para a REGULAGEM DA VAZÃO. 8 . Após a realização da limpeza e/ou substituíção do elemento filtrante efetuar a troca da água dos sistemas (água gelada e água de condensação).TERMÔMETRO Deverão ser instalados nas tubulações de entrada e saída dos condensadores e resfriadores. 12 .CHAVES DE FLUXO Deverão ser instaladas nas tubulações de SAÍDA de água gelada e de condensação. 13 . inversão de fase e oscilação de tensão. CHECK LIST SIMPLIFICADO PARA START-UP DE CHILLER CHECK LIST DE START-UP DE RESFRIADORES DE LÍQUIDO . A CAIXA DE COMPENSAÇÃO deverá ser instalada no circuíto de condensação e sua principal função é complementar o volume dágua perdido pela ação da evaporação e por outras perdas oriundas do circuíto.8. .TRATAMENTO DE ÁGUA Tanto o circuíto de água gelada quanto o de água de condensação deverão ter a análise da qualidade da água verificada e conferida com as variáveis listadas no capítulo "CONTROLE DA ÁGUA" para valores fora dos intervalos dos itens listados na tabela "QUALIDADE PADRÃO DA ÁGUA DE RESFRIAMENTO E/OU DE CONDENSAÇÃO" os mesmos deverão serem corrígidos. 6 . com calibre em função da proteção térmica e magnética ou CHAVES SECCIONADORAS com fusíveis dimensionados de acordo com as especificações do equipamento.VÁLVULAS GAVETA Deverão ser instaladas nas tubulações de entrada e saída dos condensadores e resfriadores.15. 10 .DISJUNTORES P/ ALIMENTAÇÃO DO COMANDO Deverá ser instalado um disjuntor para o circuíto de comando independente do circuíto de alimentação do(s) compressor(es).PROTEÇÃO CONTRA FALTA DE FASE A instalação deverá ter proteção contra falta. 11 . Alimentar o comando do equipamento (bornes 01 e 02) com tensão de 220V.FILTRO "Y" Deverão ser instalados nos circuítos de água gelada e condensação de preferência na entrada dos trocadores.JUNTAS FLEXÍVEIS Deverão ser instaladas juntas flexíveis nas tubulações de água gelada e de condensação para evitar que vibrações sejam transmitidas e/ou absorvidas. 5 .TANQUE DE EXPANSÃO e/ou CAIXA DE COMPENSAÇÃO No circuíto de água gelada deverá ser instalado o TANQUE DE EXPANSÃO.INTERTRAVAMENTO ELÉTRICO (Interlock de Bombas) o circuíto elétrico deve ser feito de tal forma que o grupo de água só possa entrar em operação após estarem ligadas exatamente o nº de bombas de água gelada e/ou condensação especificadas no projeto para funcionamento efetivo (01 par de cabos sem tensão entre o quadro de comando das bombas e o quadro do chiller deverá ser previsto para este fim).ITENS DE VERIFICAÇÃO 1 . Verificar se não houve danos ao Chiller durante o transporte e/ou movimentação do equipamento até a base.DISJUNTORES Deverão ser instalados. objetivando a reposição dágua por perdas no sistema e também absorver as dilatações do volume do sistema. 15 . 17 . 2 . 24 horas antes do start-up para aquecimento do óleo do cárter dos compressores. É aconselhável a substituíção dos núcleos filtrante dos mesmos após a colocação do equipamento em marcha. 9 .BLOQUEIO HIDRAÚLICO (Chave de Bóia) Nenhum equipamento deve operar caso não haja água no(s) tanque(s) de expansão e da(s) torre (s) de resfriamento.RALOS Tanto o circuíto de água gelada quanto o de água de condensação deverão ter a análise da qualidade da água verificada e conferida com as variáveis. 16 .

.

A mm² MW NOTA: Este relatório é para uso geral em toda nossa linha. sem o qual torna sem efeito o "Certificado de Garantia" do equipamento.: Ligar o equipamento conforme as instruções de operação. (ar / água) Saída Cond. TEMPERATURAS Entrada água gelada 4 . Gás 1º ciclo 2º ciclo 3º ciclo Isolamento U . Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.Foi executado o teste geral de vazamento de refrigerante? Linha de líquido Óleo (cárter) Superaquecimento (DT ) Sub-resfriamento (DT ) PRESSÕES Descarga Sucção Óleo TENSÕES R-S S-T R-T Unid.Foi executada a limpeza geral do equipamento? 10 .4 Unid.TESTES - Data: Est. gás refrigerante e diâmetros.carcaça Ciclo 1 Fusível / Disj. 9 .: Cid.Instalador 3ª Via . deverá ser preenchido pelo instalador credenciado Hitachi no funcionamento inaugural do equipamento e enviado ao departamento técnico Hitachi.Estão apertados os parafusos de fixação das polias.2 Compr.Foram atendidos todos os quesitos básicos de instalação do(s) equipamento(s) conforme Boletim Técnico ANOTAÇÕES COMPLEMENTARES: DATA TÉRMINO DA INSTALAÇÃO: INSPECIONADO POR: ENGº RESPONSÁVEL PELA OBRA: ____ / ____ / ____ VISTO DO CLIENTE: GERENTE DE MANUTENÇÃO: DATA: ____ / ____ / ____ ATENÇÃO: Este "Relatório de Inspeção". 14 . . do(s) Condensador(es): Nº da Confirmação: 1º Usuário: Endereço: .ITENS DE VERIFICAÇÃO 1 .Estão as válvulas de serviço abertas e as tampas suficientemente apertadas? 8 . alguns campos não deverão ser preenchidos. Real Gás (m) Equiv.Foram verificadas as fixações dos terminais na(s) caixa(s) do(s) compressor(es) herméticos? Saída água gelada Entrada Cond.Foram abertos todos os registros das tubulações hidráulicas? 12 . Dependendo do tipo de equipamento.: Tensão: Data: Nº Nota Fiscal: Tel. A Líquido (m) Equiv. após estabilizar o ciclo efetuar as medições: Temperaturas de Ar Exterior: Retorno-BU: Insuflamento: Ciclo 1 ___________ºC ___________ºC . Equipamento Inoperante Equipamento em operação CORRENTES Compressor nº 1 Compressor nº 2 Compressor nº 3 Compressor nº 4 Motor do evaporador Motor do condensador nº 1 Motor do condensador nº 2 Motor do condensador nº 3 Motor do condensador nº 4 TOTAL R S T Unid. rolamentos e mancais? 6 .BS: ___________ºC ___________ºC Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid.Comprimento equivalente e real das tubulações de líquido.Foram apertadas todas as conexões elétricas? Nº Fabr.carcaça V .: .1ª Via . dos cabos Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid. Bit.A instalação do equipamento permite fácil acesso para a manutenção? 2 . do(s) compressor(es): Condensador(es) Remoto(s): Nº(s) de fabr.Hitachi 2ª Via . Compr. V kgf/cm²G Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid. tensões das correias e alinhamento das polias? 7 .O equipamento foi nivelado corretamente e os drenos de água condensada adequadamente instalados? 3 . (ar / água) Sucção ºC 5 .3 Compr.Foram verificadas as rotações dos ventiladores. Real Diâmetro (mm) Liq.Estão operando corretamente os dispositivos de proteção do equipamento (Teste Estático) e da instalação? 11 .1 Compr.Recarga de Refrigerante ____ / ____ / ____ kg 13 . rotores.Cliente R E L A T Ó R I O DE I N S P E Ç Ã O Revendedor: Equipamento: Modelo(s) do(s) compressor(es): Nº(s) de fabr.carcaça W .

.

·A EXTENSÃO DA GARANTIA ALÉM DO PERÍODO LEGAL SOMENTE SERÁ VÁLIDA CASO O PRODUTO SEJA OBJETO DE CONTRATO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA MENSAL COM EMPRESA CREDENCIADA PELA HITACHI CUJA AUTORIZAÇÃO ESTEJA EM VIGOR DURANTE O PERÍODO DE MANUTENÇÃO E QUANDO HOUVER CONTRATO DE SUPERVISÃO DE MANUTENÇAO COM A HITACHI. garantida por lei. f)Danos decorrentes de uso de componentes e acessórios não aprovados pela HITACHI. a fim de conferir o estado do produto. falta de limpeza das serpentinas. Os termos deste CERTIFICADO DE GARANTIA anulam quaisquer outros assumidos por terceiros. ar. ·A GARANTIA ESTENDIDA ALÉM DO PERÍODO LEGAL SOMENTE SERÁ VÁLIDA SE OS EQUIPAMENTOS FOREM INSTALADOS POR EMPRESA CREDENCIADA HITACHI E SUA PARTIDA FOR EXECUTADA PELA HITACHI OU REPRESENTANTE AUTORIZADO INDICADO PELA PRÓPRIA HITACHI. óleo ou agentes anti-congelantes diferentes dos especificados nos manuais. n)Equipamento utilizado com gás refrigerante. em instalações precárias ou operação em desacordo com as recomendações do manual de instalação e operação. b)O equipamento for reparado. após o prazo legal de 90 (noventa) dias. óleo. garantida por lei. não estão cobertos os danos causados por utilização de água cuja qualidade estiver em desacordo com as especificações do manual de instalação e operação. a partir da data de emissão da nota fiscal de compra do equipamento. não estando nenhuma empresa ou pessoa autorizada a fazer exceções ou assumir compromissos em nome da HITACHI AR CONDICIONADO DO BRASIL LTDA. oscilação de tensão e descargas elétricas ocorridas em tempestades. por parte do primeiro usuário (consumidor final). A HITACHI AR CONDICIONADO DO BRASIL LTDA. bem como violação de lacres de dispositivos de segurança. lâmpadas. reapertos de conexões elétricas. h)Houver. regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada HITACHI. p)O equipamento tiver seu controle elétrico alterado para atender à obra sem o consentimento expresso da HITACHI. incêndio.). 1) A garantia estendida cessa quando: a)Equipamento for instalado ou utilizado em desacordo com as recomendações do MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. estendida por mais 09 (NOVE) meses. acionados por comando a distância não originais de fábrica. a Nota Fiscal da HITACHI e o contrato de manutenção. para terceiros.: 04 IHCT2-RCUAG010 Nome e Assinatura do Instalador / / Data de Instalação . Emissão: Set/2011 Rev. i)Adulteração ou destruição da placa de identificação do equipamento ou de seus componentes internos. cessão ou locação a qualquer título. pilhas. raios. l)Danos causados por falta de manutenção (congelamento por obstrução no filtro. prevalecendo o que vencer primeiro. k)Danos resultantes de queda durante a instalação ou manutenção. q)Para equipamentos com condensação a água. b)Equipamento for reparado. c)O equipamento for danificado por sujeira. gás refrigerante. ácidos ou alcalinos ou alta concentração de enxofre. e)Danos causados por instalação ou aplicação inadequada. c)Houver. Ao solicitar serviços em garantia. TOTALIZANDO 12 (DOZE) MESES. regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada HITACHI. contados a partir da data de emissão da nota fiscal da HITACHI. OS QUAIS FAZEM PARTE INTEGRANTE DO PRESENTE PARA OS DEVIDOS FINS DE DIREITO. operação fora das normas técnicas. a partir da data de start-up . 3) Não são cobertos pela garantia os danos. o)O equipamento for usado com algum outro equipamento tais como evaporadores. g)Danos decorrentes de inadequação das condições de suprimento de energia elétrica e aterramento. para terceiros. sistemas de evaporação ou dispositivos de controle não autorizados expressamente pela HITACHI. falhas. filtros e peças plásticas. por parte do primeiro usuário (consumidor final). 2) Itens não cobertos pela garantia estendida: a)Peças sujeitas a desgaste natural ou pelo uso tais como: correias. tenha sempre em mãos este Certificado de Garantia. IMPORTANTE: A garantia é valida somente com a apresentação da Nota Fiscal de compra HITACHI O PRESENTE CERTIFICADO DE GARANTIA FICA ANULADO EM CASO DE DESCUMPRIMENTO DAS NORMAS ESTABELECIDAS NOS MANUAIS DE OPERAÇÃO/USO E INSTALAÇÃO. fusíveis. j)Danos resultantes de acidentes com transporte. venda. quebras ou defeitos ocasionados pelos seguintes fatos ou eventos: a)Danos causados por instalação ou utilização em desacordo com as recomendações do manual de instalação e operação. ou 18 (DEZOITO) meses contados da data de emissão da nota fiscal de compra do equipamento.Certificado de Garantia Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda. concede para este equipamento. estendida por mais 33 (TRINTA E TRÊS) meses. venda. a GARANTIA PELO PERÍODO DE 03 (TRÊS) meses. contados a partir da data de emissão da nota fiscal da HITACHI. m)Danos decorrentes de operações com deficiência de fornecimento de água ou ar (obstrução). após o prazo legal de 90 (noventa) dias. a partir da data de emissão da nota fiscal de compra do equipamento. cessão ou locação a qualquer título. devendo este abrir a embalagem do produto nesta ocasião. mistura de gases ou quaisquer outras partículas ou substâncias estranhas dentro do sistema frigorífico (ciclo). ligação do aparelho em tensão incorreta. inundações ou quaisquer outros acidentes naturais. b)Pintura de equipamentos e ataque corrosivo a qualquer parte do equipamento quando estes forem instalados em regiões de alta concentração de compostos salinos. Os compressores parafusos são GARANTIDOS PELO PERÍODO DE 03 (TRÊS) MESES. etc. d)Danos decorrentes de queda do equipamento ou de transporte quando não houver recusa do cliente no ato do recebimento. TOTALIZANDO 36 (TRINTA E SEIS) meses.

IMPRESSÃO: SET/20 .

4 288 91.9 372 90.Monofásico + ou .9 3.5 .0m Distância 77 66.Boletim Técnico Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç ANSI B 16.BG6/2) 2167 800 1850 N N S N N N C1>S/C2>S 2500 2825 1080 2035 N 2605 kW kW m³/h mca m².1 118.6 162 90.9 RCU130WSZ2B 388886 452.Temperatura de Saída da Água do Resfriador: 6.Ø Interno = 80.4 4.4 3.8 R130WSZ_B 70.0 54.1 4.2ºC.7 R165WSZ_B 90.Parafuso HITACHI 2 x 50 ASC-Z 2 x 39 2 0.9 268 91.7ºC.3 RCU072WSZ2B 215309 250.5 15.3 248 90.5ºC.Ø5" ANSI B 16.7 R65WSZ_B 35.Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2. com as suas respectivas correções.Trifásico + ou .3 1 x C55WSZ_B + 1 x C65WSZ_B 83.6 3.000018 Poliuretano Válvula de Expansão Termostática 2 R-22 2 x 36 15 a 100 (7. .5 a 100 1 R55WSZ_B 30.7 1 x C65WSZ_B 50.6mm 6 Ø Interno = 170.0 15. substitui as Tabelas do Catálogo Técnico I (IHCT1-RCUAG010_Rev03 ) e Catálogo Técnico II (IHCT2-RCUAG010_Rev04).0 15.4 4.5 0.0 109.4 4.6 RCU065WSZ2B 194443 226.Operation = Vermelha .3 89.5 357 85.5 428 100.5 438 127. kcal/h kW TR mm mm mm Tipo Qtde x Modelo Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Compartimento Frigorífico Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Vazão de Água Resfriador Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração Número de Ciclos Tipo Refrigerante Carga Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Antivibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos Proteção Anticongelamento de Segurança Controle da Pressão Alta Baixa kg % A °C °C °C ºC kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % BTU/h.4 4.5) 2 x 40 13.ºC/W m³/h mca m².5 457 Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído 1.2 Conexões do Condensador Conexões do Resfriador Notas: A Capacidade Nominal e Características Elétricas são baseadas nas condições abaixo: . APLICAÇÃO: Imediata As Tabelas de de Especificações Técnicas Gerais informadas neste Boletim Técnico.5-#150PSI-Ø6" RCU055WSZ2B 165110 192.1 5.# 150 PSI .000044 SHELL & TUBE R110WSZ_B 60.4 71.Temperatura de Entrada da Água no Resfriador: 12.5 R130WSZ_B 78.9mm 4 CONTRA FLANGE .0 3.10% 220 V / 60 Hz .Ø Interno = 129.5 15.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde Entrada de Água e Saída de Água Qtde Peso Líquido Força Comando 220V / 380V / 440V/ 60 Hz .5 15.Temperatura de Entrada da Água no Condensador: 29.5 a 100 (6.0 15.2 78 67. .2 144 91.5 Controle 2.9 3.4 6.2 128.9 5. ( ) * Opção de Expansão de Controle de Capacidade .4 4.5 15.5 357 55.Temperatura de Saída da Água no Condensador: 35.5 45 3. BT RCU 044 i Página 01/08 Janeiro / 2012 TÍTULO: INFORMATIVO DE CORREÇÃO DAS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS SUMÁRIO Informar CORREÇÕES nas Especificações Técnicas Gerais na Documentação Técnica (Catálogo Técnico I e II) da Linha Chiller Condensação a Água Série RCU_WSZ Compressor Parafuso R-22 / R407C .15 (por Compressor) SHELL & TUBE 2 x C55WSZ_B 75.5 1 x 50 ASC-Z 39 1 x 60 ASC-Z 45 Semi Hermético . DESCRIÇÃO Segue as Tabelas de Especificações Técnicas Gerais do Catálogo Técnico I (IHCT1-RCUAG010_Rev03) referente as páginas 13 a 20 e do Catálogo Técnico II (IHCT2RCUAG010_Rev04) referente as páginas 04 a 11 .1 R65WSZ_B 39.Ø3" pç 1185 kg Peso em Operação 1248 1322 1352 2263 2316 2389 2448 3458 1245 1274 2145 2 2175 2248 2306 3262 ANSI B 16.0) 15 a 100 (7. Item Unid.5) 15 a 100 (7.5 .5 4.4 4.5 24 42.0ºC.2 324 90.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 122 150 150 2 x 122 122 e 150 2 x 150 2 x 150 3 x 122 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .4 4.6 1 x C55WSZ_B 37.7) 3 x 36 15 a 100 3 R120WSZ_B 65.6 RCU145WSZ2B 433642 504.5 0.0 / Liga 17. Dados Elétricos são baseados em 220V/60Hz.7 3.# 150 PSI .1 64.5 364 92.0 / Liga 6.0 Desliga 21.2 RCU120WSZ2B 359554 418. .2 ISO 7/1 RC 3" 2 CONTRA FLANGE .6 124 90.5 293 50.8 3.5m Altura e 1.4 1 x 50 ASC-Z + 1 x 60 ASC-Z 39 + 45 2 x 60 ASC-Z 2 x 45 3 x 50 ASC-Z 3 x 39 Borracha Antivibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde . OBJETIVO Corrigir as informações da Regulagem de Rele de Sobrecarga nas tabelas de Especificações Técnicas Gerais R-22 e R-407C (50 / 60Hz).5 / Desliga 0.2 143.ºC/W 36 15 a 100 40 13.2 RCU110WSZ2B 330221 384.10% 76 65.7 2 x C65WSZ_B 100.5 15.5 3 x C55WSZ_B 113.7 4.7mm 1.4 RCU165WSZ2B 495331 576.0 163.5 438 111.8 Capacidade Nominal (60 Hz) Fluído Refrigerante R-22 Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Pintura com Resina Azul Pastel (5.0 3.4 4.4 5.

5 695 Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído 1.6 6.5ºC.5 521 143.5 .10% 220 V / 60 Hz .2 RCU275WSZ2B 822528 956.5 24 135.9 3.4 4.3 2.5 / Desliga 0.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde Entrada de Água e Saída de Água Qtde Peso Líquido Força Comando 220V / 380V / 440V/ 60 Hz .4 4.5) 4 x 36 15 a 100 (7.65 R260WSZ_B 157.15 (por Compressor) SHELL & TUBE 2 x C55WSZ_B + 1 x C65WSZ_B 121.6 RCU240WSZ2B 719107 836.7 432 91. .7 9.000018 Poliuretano Válvula de Expansão Termostática 3 R-22 3 x 36 15 a 100 15 a 100 (7.1 173.5 392 90.1 4.1 217.9 576 91.5) 2 x 36 + 2 x 40 13.5 a 100 (6.0 15.Temperatura de Saída da Água do Resfriador: 6.0ºC.7 4 x C65WSZ_B 189.5 2 x 50 ASC-Z + 2 x 60 ASC-Z 2 x 39 + 2 x 45 4 x 60 ASC-Z 4 x 45 4 x 60 ASC-Z 4 x 45 4 x 60 ASC-Z 4 x 45 Compartimento Frigorífico Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Antivibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos Proteção Anticongelamento de Segurança Controle da Pressão Alta Baixa Borracha Antivibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde .0 15.4 1 x C55WSZ_B + 2 x C65WSZ_B 127.4 4.000044 SHELL & TUBE R175WSZ_B 95.1 4 x C65WSZ_B 200.5 648 90.2 3.5 RCU185WSZ2B 553997 644.0 / Liga 6.2 RCU195WSZ2B 583330 678.10% 78 67.4 4.5 695 222.0 15.2 237.# 150 PSI .0 RCU290WSZ2B 867586 1008.42 0.7 612 90.4 4.4) 15 a 100 (7.ºC/W m³/h RCU175WSZ2B 524664 610.8 15.3 R260WSZ_B 141. ( ) * Opção de Expansão de Controle de Capacidade .0 / Liga 17.BG6/2) 2870 1080 2035 N N N S N N 2270 C 1>N / C 2>N / C3>S C 1>S / C 2>S / C3>S / C4>S / C4>S 3690 Semi Hermético .Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2. BT RCU 044 i Página 02/08 Janeiro / 2012 Item Unid.4 4.4 3.5m Altura e 1.0 Desliga 21.0) 3 x 40 13.3 2 x C55WSZ_B + 2 x C65WSZ_B 169.9 Capacidade Nominal (60 Hz) Fluído Refrigerante R-22 Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Pintura com Resina Azul Pastel (5.1) 4 x 40 13.7 3 x C65WSZ_B 148.1 5.7 3.Trifásico + ou .Parafuso HITACHI 2 x 50 ASC-Z + 1 x 60 ASC-Z 2 x 39 + 1 x 45 1 x 50 ASC-Z + 2 x 60 ASC-Z 1 x 39 + 2 x 45 3 x 60 ASC-Z 3 x 45 3 x 60 ASC-Z 3 x 45 2 0.5 a 100 (7.Operation = Vermelha . .2ºC.3 3.1 R185WSZ_B 100.0m Distância Conexões do Condensador Conexões do Resfriador pç 3305 kg 3537 3330 3563 3366 3598 3455 3689 2 4291 4608 4353 4666 4413 4727 4472 4786 Peso em Operação Notas: A Capacidade Nominal e Características Elétricas são baseadas nas condições abaixo: .2 ISO 7/1 RC 3" 6 CONTRA FLANGE .7 4.Temperatura de Saída da Água no Condensador: 35.7) 4 R240WSZ_B 130.4 5.1 412 91.7mm ANSI B 16.Monofásico + ou .5 695 211.8 RCU260WSZ2B 777773 904.4 8 R260WSZ_B 149.9 RCU220WSZ2B 658022 765.2 183. .Boletim Técnico Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.5 657 200.7ºC.W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç mca m².8 4.Ø Interno = 170.7 7.5 15.0 15.4 257.ºC/W kW kW m³/h mca m².Ø6" 8 79 68.5 4.6 8.3 3 x C65WSZ_B 133. kcal/h kW TR mm mm mm Tipo Qtde x Modelo Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Vazão de Água Resfriador Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração Número de Ciclos Tipo Refrigerante Carga kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % BTU/h.2 1. Dados Elétricos são baseados em 220V/60Hz.8 486 90.7 R195WSZ_B 106.5 a 100 (4.7 5.5) 15 a 100 (7.Temperatura de Entrada da Água no Resfriador: 12.5 Controle 2.6 546 185.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 2 x 122 e 1 x 150 1 x 122 e 2 x 150 3 x 150 3 x 150 2 x 122 e 2 x 150 4 x 150 2 x 150 e 2 x 150 4 x 150 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .4 0.2 15.5 4 x C65WSZ_B 179.5 531 150.8 536 91.3 192.Temperatura de Entrada da Água no Condensador: 29.4 272.5 15.7 286.8 R195WSZ_B 119.5 546 166.

0 98.2 1 x C65WSZ_B 46.10% 220 V / 60 Hz .Ø3" 4 CONTRA FLANGE .8 59.10% 76 65.0 4.3 328 90.0) 15 a 100 (7.5 2.5 14.Boletim Técnico Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.8 269 90.5-#150PSI-Ø6" 1.1 428 101.000018 Poliuretano Válvula de Expansão Termostática 1 R-407 C 32 15 a 100 34 13. Dados Elétricos são baseados em 220V/60Hz.2 R130WSZ_B 65.7mm ANSI B 16.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 122 150 150 2 x 122 122 e 150 2 x 150 2 x 150 3 x 122 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .5) 2 x 32 15 a 100 (7.2 14.4 RCU120WSZ4B 327499 380.9 1 x 50 ASC-Z + 1 x 60 ASC-Z 39 + 45 2 x 60 ASC-Z 2 x 45 3 x 50 ASC-Z 3 x 39 Compartimento Frigorífico Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Antivibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos Proteção Anticongelamento de Segurança Controle da Pressão Alta Baixa Borracha Antivibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde . kcal/h kW TR mm mm mm Qtde x Modelo Modelo/Qtde Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Vazão de Água Resfriador Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração Número de Ciclos Tipo Refrigerante Carga kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % BTU/h.3 246 90.0 14.5 14.8 RCU165WSZ4B 446342 519.5 .1 357 84.6 118.8 0.0m Distância 1.3 292 91.Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2.2 RCU065WSZ4B 178718 207. .Parafuso HITACHI 1 x 50 ASC-Z 39 1 x 60 ASC-Z 45 2 x 50 ASC-Z 2 x 39 2 0.8 108.Temperatura de Entrada da Água no Condensador: 29.1 293 50.2 ISO 7/1 RC 3" 2 CONTRA FLANGE .0 4.6mm ANSI B 16.5 4.0 49.7 14.5 4.0ºC.6 Capacidade Nominal (60 Hz) Fluído Refrigerante R-407C Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Pintura com Resina Azul Pastel (5.3 65. BT RCU 044 i Página 03/08 Janeiro / 2012 Item Unid.0 5.5 14.2 RCU145WSZ4B 398563 463.1 357 56.6 3.ºC/W m³/h RCU055WSZ4B 148781 173.Operation = Vermelha .3 RCU130WSZ4B 357437 415.1 438 126.3 2 x C65WSZ_B 92.5 Controle 2.8 R130WSZ_B 72.Ø Interno = 80.0 3.1 438 112.5 a 100 15 a 100 (7.1 123 90.0 4.2 14.W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç mca m².4 2.1 RCU072WSZ4B 198072 230.9mm ANSI B 16.7) 3 x 32 15 a 100 2 3 R120WSZ_B 59.Temperatura de Saída da Água do Resfriador: 6.0 4.0 4.7 1 x C55WSZ_B + 1 x C65WSZ_B 76.2 4.5 a 100 (6.1 R65WSZ_B 32.5 / Desliga 0.Temperatura de Entrada da Água no Resfriador: 12.Trifásico + ou . ( ) * Opção de Expansão de Controle de Capacidade .7 0.0 4.3 R65WSZ_B 36.6 146 91.5 .5ºC.0 / Liga 6.8 83 3.Ø Interno = 129.1 164 90.3 3.5 RCU110WSZ4B 297562 346.4 131.# 150 PSI .2 Conexões do Condensador Conexões do Resfriador pç kg Peso Líquido Peso em Operação Notas: 1248 A Capacidade Nominal e Características Elétricas são baseadas nas condições abaixo: .BG6/2) 2167 800 1850 N N S N N N C1>S/C2>S 2500 2825 1080 2035 N 2605 Semi Hermético .41 R110WSZ_B 54.8 41.71 R165WSZ_B 81.1 457 Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído Força Comando 220V / 380V / 440V/ 60 Hz .ºC/W kW kW m³/h mca m².# 150 PSI .5 2 x C55WSZ_B 68 2.Ø5" 2 1185 1245 1322 1274 1352 2145 2263 2175 2316 2248 2389 2306 2448 3262 3458 6 Ø Interno = 170. .1 364 92.5 4 3 x C55WSZ_B 102.2ºC.0 Desliga 22.5) 2 x 34 13.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde Entrada de Água e Saída de Água Qtde 77 66.1 2.1 3.0 4.0 14.5m Altura e 1.1 2. .5 24 42.0 147.Temperatura de Saída da Água no Condensador: 35.1 3.5 368 90.000044 SHELL & TUBE R55WSZ_B 27.Monofásico + ou .7ºC.15 (por Compressor) SHELL & TUBE 1 x C55WSZ_B 34.2 78 67.0 4.0 / Liga 17.

0 / Liga 6.Trifásico + ou . kcal/h kW TR mm mm mm Tipo Qtde x Modelo Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Vazão de Água Resfriador Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração Número de Ciclos Tipo Refrigerante Carga kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % BTU/h.0 14.5 24 135.1 2.0 392 90.9 R195WSZ_B 97.7 Capacidade Nominal (60 Hz) Fluído Refrigerante R-407C Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Pintura com Resina Azul Pastel (5.0 / Liga 17.1) 4 x 34 13.1 695 Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído 1.5 492 90.10% 220 V / 60 Hz .Ø6" 8 79 68.10% 78 67.0 RCU290WSZ4B 797429 927.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 2 x 122 e 1 x 150 1 x 122 e 2 x 150 3 x 150 3 x 150 2 x 122 e 2 x 150 4 x 150 2 x 150 e 2 x 150 4 x 150 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .8 0.4) 15 a 100 (7.4 RCU275WSZ4B 756000 879.Temperatura de Saída da Água do Resfriador: 6.Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2.5) 15 a 100 (7.0) 3 x 34 13.1 521 143.4 RCU195WSZ4B 536155 623.Boletim Técnico Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda. .0 5.5) 2 x 32 + 2 x 34 13.000018 Poliuretano Válvula de Expansão Termostática 3 R-407 C 3 x 32 15 a 100 15 a 100 (7.5m Altura e 1.5 7.9 3 x C65WSZ_B 122 2.3 2 x C55WSZ_B + 2 x C65WSZ_B 150 2.8 157.7ºC.2 263.1 6.5 14.6 R185WSZ_B 92.Monofásico + ou .0 4.1 695 224.0ºC.6 4.5 14.8 3.0 4.3 3.0 4.ºC/W kW kW m³/h mca m².2 4 x C65WSZ_B 174.1 657 202.7) 4 R240WSZ_B 119.3 3.1 695 213.0 RCU240WSZ4B 654998 761.2 R260WSZ_B 137.2 236.5 a 100 (7.Temperatura de Saída da Água no Condensador: 35.7 2 x 50 ASC-Z + 2 x 60 ASC-Z 2 x 39 + 2 x 45 4 x 60 ASC-Z 4 x 45 4 x 60 ASC-Z 4 x 45 4 x 60 ASC-Z 4 x 45 Compartimento Frigorífico Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Antivibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos Proteção Anticongelamento de Segurança Controle da Pressão Alta Baixa Borracha Antivibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde .1 531 152. ( ) * Opção de Expansão de Controle de Capacidade .2 1.0 8.7 584 91.2 4.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde Entrada de Água e Saída de Água Qtde Peso Líquido Força Comando 220V / 380V / 440V/ 60 Hz .W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç mca m².5 RCU185WSZ4B 506218 588.3 200. BT RCU 044 i Página 04/08 Janeiro / 2012 Item Unid.6 656 90.0 4.6 216.Parafuso HITACHI 2 x 50 ASC-Z + 1 x 60 ASC-Z 2 x 39 + 1 x 45 1 x 50 ASC-Z + 2 x 60 ASC-Z 1 x 39 + 2 x 45 3 x 60 ASC-Z 3 x 45 3 x 60 ASC-Z 3 x 45 2 0.0 Desliga 22.8 4 x C65WSZ_B 165.7mm ANSI B 16.7 538 90.0m Distância Conexões do Condensador Conexões do Resfriador pç 3305 kg 3537 3330 3563 3366 3598 3455 3689 2 4291 4608 4353 4666 4413 4727 4472 4786 Peso em Operação Notas: A Capacidade Nominal e Características Elétricas são baseadas nas condições abaixo: .2 ISO 7/1 RC 3" 6 CONTRA FLANGE .7 14.5) 4 x 32 15 a 100 (7.BG6/2) 2870 1080 2035 N N N S N N 2270 C 1>N / C 2>N / C3>S C 1>S / C 2>S / C3>S / C4>S / C4>S 3690 Semi Hermético .0 4.3 R195WSZ_B 110.0 14. .6 RCU260WSZ4B 714874 831. Dados Elétricos são baseados em 220V/60Hz.Ø Interno = 170.4 4 x C65WSZ_B 184.3 1 x C55WSZ_B + 2 x C65WSZ_B 117.2 2.000044 SHELL & TUBE R175WSZ_B 86.1 546 168.0 7.3 RCU220WSZ4B 604800 703.4 177.Temperatura de Entrada da Água no Condensador: 29.9 14.1 250.5 a 100 (4.5 / Desliga 0.0 438 91. .Temperatura de Entrada da Água no Resfriador: 12.5 .Operation = Vermelha .6 167.5ºC.5 5.75 R260WSZ_B 145.15 (por Compressor) SHELL & TUBE 2 x C55WSZ_B + 1 x C65WSZ_B 109.4 R260WSZ_B 130.# 150 PSI .1 546 185.0 4.0 4.5 415 90.3 3 x C65WSZ_B 136 2.0 4.ºC/W m³/h RCU175WSZ4B 476280 553.5 a 100 (6.5 Controle 2.0 14.2ºC.7 620 90.92 0.5 14.

( ) * Opção de Expansão de Controle de Capacidade .1 3.4 3.5) 2 3 R120WSZ_B 58.9mm ANSI B 16.5 24 35.Operation = Vermelha .2 RCU130WSZ2B 347220 403.7 40 3 1 x C65WSZ_B 45.4 4.5) 2 x 40 13.1 R65WSZ_B 35.9 420 92.4 4.8 2 x C55WSZ_B 67.7 80.2 74 63.5m Altura e 1.5) 2 x 36 15 a 100 (7.10% 72 61.4 RCU072WSZ2B 194442 226.0 Desliga 21.9 1 x 50 ASC-Z + 1 x 60 ASC-Z 32.7 0.2 Conexões do Condensador Conexões do Resfriador pç kg Peso Líquido Peso em Operação Notas: 1248 A Capacidade Nominal e Características Elétricas são baseadas nas condições abaixo: .0) 15 a 100 (7.8 412 82.ºC/W kW kW m³/h mca m².Boletim Técnico Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.4 2 0.8 3 R65WSZ_B 31.6 R130WSZ_B 71.2 R110WSZ_B 53.1 64.5 16.7mm ANSI B 16.Ø3" 4 CONTRA FLANGE .3 Capacidade Nominal (50 Hz) Fluído Refrigerante R-22 Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Pintura com Resina Azul Pastel (5.0 16.2 118 91.0 / Liga 6.9 420 107.8 RCU065WSZ2B 173610 201.7ºC.5 .1 135 90.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde Entrada de Água e Saída de Água Qtde 73 62. Dados Elétricos são baseados em 220V/60Hz.ºC/W m³/h RCU055WSZ2B 147420 171.4 1 x 60 ASC-Z 39 2 x 50 ASC-Z 2 x 32.4 48.3 4.7 4.Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2.8 97.0 / Liga 17.6 4.BG6/2) 2167 800 1850 N N S N N N C1>S/C2>S 2500 2825 1080 2035 N 2605 Semi Hermético . .7) 3 x 36 15 a 100 (7.Ø Interno = 80.5 2.5 / Desliga 0. .Trifásico + ou .Ø Interno = 129.3 RCU110WSZ2B 294840 342.Parafuso HITACHI 1 x 50 ASC-Z 32.9 351 71.4 4.5-#150PSI-Ø6" 1.7 1 x C55WSZ_B + 1 x C65WSZ_B 74.6 2.0ºC.1 312 90.6 129.6 R165WSZ_B 80.8 RCU145WSZ2B 391908 455.0 16.7 3 x C55WSZ_B 102.5 Controle 2.5 a 100 15 a 100 (7.8 254 41.5 16.3 146.4 208 90.1 R130WSZ_B 63.Temperatura de Saída da Água do Resfriador: 6.15 (por Compressor) SHELL & TUBE 1 x C55WSZ_B 33.5 a 100 (6.5 3.W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç mca m².6mm ANSI B 16.4 2.9 57. kcal/h kW TR mm mm mm Tipo Qtde x Modelo Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Vazão de Água Resfriador Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração Número de Ciclos Tipo Refrigerante Carga kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % BTU/h.5ºC.Temperatura de Entrada da Água no Resfriador: 12.5 RCU120WSZ2B 321030 373.000044 SHELL & TUBE R55WSZ_B 26.2 270 90.4 + 39 2 x 60 ASC-Z 2 x 39 3 x 50 ASC-Z 3 x 32.Temperatura de Saída da Água no Condensador: 35.4 Compartimento Frigorífico Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Antivibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos Proteção Anticongelamento de Segurança Controle da Pressão Alta Baixa Borracha Antivibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde .3 3 2 x C65WSZ_B 90.5 .2 ISO 7/1 RC 3" 2 CONTRA FLANGE .7 2.7 4.# 150 PSI . BT RCU 044 i Página 05/08 Janeiro / 2012 Item Unid.8 357 76.9 351 46.7 0.2ºC.7 104 90.5 16.000018 Poliuretano Válvula de Expansão Termostática 1 R-22 36 15 a 100 40 13.Temperatura de Entrada da Água no Condensador: 29.10% 220 V / 50 Hz .0m Distância 1.8 438 Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído Força Comando 220V / 380V / 50 Hz .Monofásico + ou .7 114.6 5.9 4.9 222 91.6 RCU165WSZ2B 442260 514.2 2.4 236 91.4 4.7 4.5 16.5 16.9 3.0 16.5 4. .# 150 PSI .3 106.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 101 125 125 2 x 101 101 e 125 2 x 125 2 x 125 3 x 101 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .Ø5" 2 1185 1245 1322 1274 1352 2145 2263 2175 2316 2248 2389 2306 2448 3262 3458 6 Ø Interno = 170.

0m Distância Conexões do Condensador Conexões do Resfriador pç 3305 kg 3537 3330 3563 3366 3598 3455 3689 2 4291 4608 4353 4666 4413 4727 4472 4786 Peso em Operação Notas: A Capacidade Nominal e Características Elétricas são baseadas nas condições abaixo: .2 RCU220WSZ2B 595187 692.ºC/W kW kW m³/h mca m².5 16.5 Controle 2. .5 a 100 (6.8 0.10% 74 63.7 2. Dados Elétricos são baseados em 220V/60Hz.9 513 138. ( ) * Opção de Expansão de Controle de Capacidade .2 1.7) 4 R240WSZ_B 116.5) 4 x 36 15 a 100 (7. BT RCU 044 i Página 06/08 Janeiro / 2012 Item Unid.5 R185WSZ_B 90.Ø Interno = 170.5ºC.1 2. kcal/h kW TR mm mm mm Tipo Qtde x Modelo Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Vazão de Água Resfriador Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração Número de Ciclos Tipo Refrigerante Carga kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % BTU/h.2 3. .4 + 2 x 39 4 x 60 ASC-Z 4 x 39 4 x 60 ASC-Z 4 x 39 4 x 60 ASC-Z 4 x 39 Compartimento Frigorífico Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Antivibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos Proteção Anticongelamento de Segurança Controle da Pressão Alta Baixa Borracha Antivibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde .4 405 91.6 172.1 340 91.7mm ANSI B 16.0 17.4 4 x C65WSZ_B 180.4 + 1 x 39 1 x 50 ASC-Z + 2 x 60 ASC-Z 1 x 32.7 0.8 2.6 RCU290WSZ2B 784667 912.0 196.Parafuso HITACHI 2 x 50 ASC-Z + 1 x 60 ASC-Z 2 x 32.BG6/2) 2870 1080 2035 N N N S N N 2270 C 1>N / C 2>N / C3>S C 1>S / C 2>S / C3>S / C4>S / C4>S 3690 Semi Hermético .5 R260WSZ_B 142.6 RCU195WSZ2B 520830 605.0 4.5 4.Trifásico + ou .3 RCU260WSZ2B 694440 807.5) 2 x 36 + 2 x 40 13.5 4.2ºC.5 Capacidade Nominal (50 Hz) Fluído Refrigerante R-22 Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Pintura com Resina Azul Pastel (5.8 3.10% 220 V / 50 Hz .6 354 91.0 513 153.Monofásico + ou .7 4.7 154.5 .8 16.7 2 x 50 ASC-Z + 2 x 60 ASC-Z 2 x 32.Operation = Vermelha .8 472 91.2 R260WSZ_B 126.Temperatura de Saída da Água do Resfriador: 6.8 3 4 x C65WSZ_B 171.5 229.0 16.6 506 90.7 4 x C65WSZ_B 160.3 2.8 607 164.6 212.000018 Poliuretano Válvula de Expansão Termostática 3 R-22 3 x 36 15 a 100 15 a 100 (7.7 6.8 3 x C65WSZ_B 118.4 + 2 x 39 3 x 60 ASC-Z 3 x 39 3 x 60 ASC-Z 3 x 39 2 0.8 444 91.5m Altura e 1.0 / Liga 17.5 540 90.9 639 174.8 1 x C55WSZ_B + 2 x C65WSZ_B 114.8 491 118.3 6.6 RCU275WSZ2B 739595 859.9 R260WSZ_B 142.0 Desliga 21.ºC/W m³/h RCU175WSZ2B 468450 544.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 2 x 101 e 1 x 125 1 x 101 e 2 x 125 3 x 125 3 x 125 2 x 101 e 2 x 125 4 x 125 2 x 125 e 2 x 125 4 x 125 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .1) 4 x 40 13.2 ISO 7/1 RC 3" 6 CONTRA FLANGE .6 4.7 4.9 639 Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído 1.Temperatura de Entrada da Água no Resfriador: 12.0 16.Boletim Técnico Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.3 2.2 4.2 3 x C65WSZ_B 133.3 259.5) 3 x 40 13.5 a 100 (7.Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2.9 244.2 163.0ºC.Temperatura de Entrada da Água no Condensador: 29.8 4.8 R195WSZ_B 94.5 16.6 8.# 150 PSI .0 16.5 / Desliga 0.9 639 184.2 5.9 500 123.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde Entrada de Água e Saída de Água Qtde Peso Líquido Força Comando 220V / 380V / 50 Hz .Ø6" 8 75 64.1 R220WSZ_B 106.8 RCU240WSZ2B 642060 746.6 7.0 / Liga 6.9 4.W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç mca m².7ºC.15 (por Compressor) SHELL & TUBE 2 x C55WSZ_B + 1 x C65WSZ_B 107.9 RCU185WSZ2B 494640 575.5 24 112.2 16.7 5.Temperatura de Saída da Água no Condensador: 35. .5 a 100 (4.0 5.000044 SHELL & TUBE R175WSZ_B 85.1 2 x C55WSZ_B + 2 x C65WSZ_B 148.4) 15 a 100 (7.6 326 90.

Temperatura de Entrada da Água no Condensador: 29.9 RCU120WSZ4B 292410 340.1 1 x C55WSZ_B + 1 x C65WSZ_B 68 2.000018 Poliuretano Válvula de Expansão Termostática 1 R-407 C 32 15 a 100 34 13.9 3. Dados Elétricos são baseados em 220V/60Hz.5-#150PSI-Ø6" 1.5 420 105.7 4.5 RCU145WSZ4B 360123 418.5 15.ºC/W m³/h RCU055WSZ4B 132840 154.7 1 x C65WSZ_B 41.000044 SHELL & TUBE R55WSZ_B 24.5 24 35.0 3. kcal/h kW TR mm mm mm Tipo Qtde x Modelo Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Vazão de Água Resfriador Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração Número de Ciclos Tipo Refrigerante Carga kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % BTU/h.0 4.5 15.2 0.4 3 x C55WSZ_B 91.Trifásico + ou .# 150 PSI .5 15.5 Controle 2.0ºC.5 .2 2.7 2 x C65WSZ_B 83.9 RCU065WSZ4B 159570 185.2 223 90.5 a 100 (6.Ø Interno = 129.3 0.0 / Liga 6.Temperatura de Saída da Água no Condensador: 35.5) 2 3 R120WSZ_B 53.0 4.4 438 Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído Força Comando 220V / 380V / 50 Hz .0 3.7ºC. .15 (por Compressor) SHELL & TUBE 1 x C55WSZ_B 30 2.8 RCU072WSZ4B 178852 207.2 Conexões do Condensador Conexões do Resfriador pç kg Peso Líquido Peso em Operação Notas: 1248 A Capacidade Nominal e Características Elétricas são baseadas nas condições abaixo: .1 RCU165WSZ4B 398520 463.2 15.2 15.4 + 39 2 x 60 ASC-Z 2 x 39 3 x 50 ASC-Z 3 x 32.5 R65WSZ_B 32.Operation = Vermelha .BG6/2) 2167 800 1850 N N S N N N C1>S/C2>S 2500 2825 1080 2035 N 2605 Semi Hermético .2ºC. .6 136 90.0) 15 a 100 (7.8 R165WSZ_B 72.0 15.10% 220 V / 50 Hz .9 2 x C55WSZ_B 60.0 4.5 1 x 50 ASC-Z + 1 x 60 ASC-Z 32.# 150 PSI .ºC/W kW kW m³/h mca m². .5 4.4 131.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde Entrada de Água e Saída de Água Qtde 73 62.5 43.4 351 46.Temperatura de Entrada da Água no Resfriador: 12.0 96.0 15.7 15.Ø3" 4 CONTRA FLANGE .3 2.Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2.1 105.4 2.0 / Liga 17.4 Compartimento Frigorífico Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Antivibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos Proteção Anticongelamento de Segurança Controle da Pressão Alta Baixa Borracha Antivibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde .Temperatura de Saída da Água do Resfriador: 6.8 2.7 119.4 357 77.5) 2 x 34 13.4 74 2.Parafuso HITACHI 1 x 50 ASC-Z 32.2 74 63. ( ) * Opção de Expansão de Controle de Capacidade .1 121 91.8 Capacidade Nominal (50 Hz) Fluído Refrigerante R-407C Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Pintura com Resina Azul Pastel (5.1 R130WSZ_B 65.Boletim Técnico Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.5 .6 R65WSZ_B 29.1 RCU110WSZ4B 265680 308.6mm ANSI B 16.4 2 0.2 272 90.2 ISO 7/1 RC 3" 2 CONTRA FLANGE .Ø5" 2 1185 1245 1322 1274 1352 2145 2263 2175 2316 2248 2389 2306 2448 3262 3458 6 Ø Interno = 170.7mm ANSI B 16.2 4.5 351 70.0m Distância 1.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 101 125 125 2 x 101 101 e 125 2 x 125 2 x 125 3 x 101 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .2 204 90.7) 3 x 32 15 a 100 (7.0 4. BT RCU 044 i Página 07/08 Janeiro / 2012 Item Unid.5 52.5 / Desliga 0.9 87.5) 2 x 32 15 a 100 (7.1 102 90.3 306 90.9 59.Monofásico + ou .4 R110WSZ_B 48.2 2.3 4.4 1 x 60 ASC-Z 39 2 x 50 ASC-Z 2 x 32.0 Desliga 21.5m Altura e 1.5 3.3 242 91.5 a 100 15 a 100 (7.4 412 84.7 RCU130WSZ4B 319140 371.0 4.2 2.0 4.4 254 42.Ø Interno = 80.3 40 2.7 R130WSZ_B 58.4 420 93.10% 72 61.5ºC.W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç mca m².9mm ANSI B 16.

1) 4 x 34 13.0 / Liga 6.5m Altura e 10m Distância Entrada de Água e Saída de Água Qtde Entrada de Água e Saída de Água Qtde Peso Líquido Força Comando 220V / 380V / 50 Hz .10% 220 V / 50 Hz .ºC/W kW kW m³/h mca m².7 R260WSZ_B 130.3 R195WSZ_B 87.3 0.4 R260WSZ_B 116.0 / Liga 17.BG6/2) 2870 1080 2035 N N N S N N 2270 C 1>N / C 2>N / C3>S C 1>S / C 2>S / C3>S / C4>S / C4>S 3690 Semi Hermético .4 500 126.5 .7 4 x C65WSZ_B 167.10% 74 63.4) 15 a 100 (7.7mm ANSI B 16. .0 15. ( ) * Opção de Expansão de Controle de Capacidade .5 RCU195WSZ4B 478710 556.Desliga 140 / Liga 110 70 a 77 Desliga 2.5 15.9 R185WSZ_B 82.2 4 x C65WSZ_B 148 2.0 4.4 1 x C55WSZ_B + 2 x C65WSZ_B 105.Temperatura de Entrada da Água no Condensador: 29.8 4 x C65WSZ_B 167.5 639 186.9 180.Monofásico + ou .2 2.5) 4 x 32 15 a 100 (7.2 2.0 4.5 6.3 5.4 + 1 x 39 1 x 50 ASC-Z + 2 x 60 ASC-Z 1 x 32.5m Altura e 1.5 a 100 (6.1 2 x 50 ASC-Z + 2 x 60 ASC-Z 2 x 32.9 7.Ø Interno = 170.9 RCU240WSZ4B 584820 680.0m Distância Conexões do Condensador Conexões do Resfriador pç 3305 kg 3537 3330 3563 3366 3598 3455 3689 2 4291 4608 4353 4666 4413 4727 4472 4786 Peso em Operação Notas: A Capacidade Nominal e Características Elétricas são baseadas nas condições abaixo: .7ºC.6 R220WSZ_B 101.5 a 100 (7.0 4. .Boletim Técnico Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.Ø6" 8 75 64.4 + 2 x 39 3 x 60 ASC-Z 3 x 39 3 x 60 ASC-Z 3 x 39 2 0.5 446 90.3 0.7) 4 R240WSZ_B 106.000018 Poliuretano Válvula de Expansão Termostática 3 R-407 C 3 x 32 15 a 100 15 a 100 (7.Operation = Vermelha .Temperatura de Saída da Água no Condensador: 35.1 6.4 513 139.Alarm = Amarela Transmissor de Alta e Baixa Pressão 2 x 101 e 1 x 125 1 x 101 e 2 x 125 3 x 125 3 x 125 2 x 101 e 2 x 125 4 x 125 2 x 125 e 2 x 125 4 x 125 Desliga 115 / Liga 93 Controle 130 .Trifásico + ou .5 a 100 (4.0 15.Temperatura de Saída da Água do Resfriador: 6.0 4.0 193.4 + 2 x 39 4 x 60 ASC-Z 4 x 39 4 x 60 ASC-Z 4 x 39 4 x 60 ASC-Z 4 x 39 Compartimento Frigorífico Faixa de Controle de Capacidade Dispositivo Antivibração Controle de Capacidade Controle de Operação Comando Lâmpada de Piloto Leitura de Pressão Relé de Sobrecarga p/ Compressor Termostato Interno do Compressor Sensor de Descarga Compressor Ponto de Atuação Plug Fusível dos Dispositivos Proteção Anticongelamento de Segurança Controle da Pressão Alta Baixa Borracha Antivibração sob o Equipamento Transmissor de Temperatura na Entrada e Saída de Água IHM Power = Verde .5ºC.5 15.5 3 x C65WSZ_B 108.1 3.2 4.6 RCU185WSZ4B 451980 525.2 4.4 RCU260WSZ4B 638280 742. .2 R260WSZ_B 123.5 363 91.3 2 x C55WSZ_B + 2 x C65WSZ_B 131.Parafuso HITACHI 2 x 50 ASC-Z + 1 x 60 ASC-Z 2 x 32.5 4.5 238.2 211.3 3.2 1.5 Controle 2.8 5.# 150 PSI .2 3 x C65WSZ_B 122.4 344 90.5) 3 x 34 13. Dados Elétricos são baseados em 220V/60Hz.4 491 119.3 325 90.9 15.5 / Desliga 0.8 RCU290WSZ4B 721130 838.5 140.1 2.000044 SHELL & TUBE R175WSZ_B 77.1 RCU275WSZ4B 679721 790.0 Desliga 21.6 158. BT RCU 044 i Página 08/08 Janeiro / 2012 Item Unid.5 513 154.0 15.5 544 90.3 RCU220WSZ4B 546926 635.Temperatura de Entrada da Água no Resfriador: 12.6 514 90.5) 2 x 32 + 2 x 34 13.2 ISO 7/1 RC 3" 6 CONTRA FLANGE .2ºC. kcal/h kW TR mm mm mm Tipo Qtde x Modelo Compressor Potência Nº de Polos Aquecedor de Óleo Tipo Qtde x Modelo Condensador Vazão de Água Perda de Carga Fouling Factor Tipo Modelo Vazão de Água Resfriador Perda de Carga Fouling Factor Isolamento Térmico Dispositivo de Controle de Refrigeração Número de Ciclos Tipo Refrigerante Carga kg % A °C °C °C °C kgf/cm²G kgf/cm²G kgf/cm²G kW A % BTU/h.3 2.5 639 Válvula de Alívio de Pressão Consumo Nominal Corrente Nominal Fator de Potência Características Elétricas EER COP Corrente de Partida Fonte de Energia Nível de Ruído 1.5 Capacidade Nominal (50 Hz) Fluído Refrigerante R-407C Acabamento Externo Largura Dimensões Profundidade Altura Economizer Pintura com Resina Azul Pastel (5.9 408 90.4 607 168.5 24 112.6 149.3 4.5 2.0 4.7 15.2 2.W kWo/kWi A dB (A) dB (A) pç mca m².0 4.0ºC.3 224.4 639 177.ºC/W m³/h RCU175WSZ4B 425250 494.8 484 91.5 15.15 (por Compressor) SHELL & TUBE 2 x C55WSZ_B + 1 x C65WSZ_B 96.

.

.

.

AM Av. São Paulo .br Emissão: Set/2011 Rev.MG Av.Cond. Nº 3247 Lj 01 .ISO 9001:2008 As especificações deste catálogo estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso. Nº 6695 Bairro Lourdes CEP 30110-043 Tel.: (0xx92) 3211-5000 Fax: (0xx92) 3211-5001 Belo Horizonte .ARG Aime Paine. Nº 5693 Bairro Várzea CEP 50740-000 Tel.PE Avenida Caxangá. para possibilitar a Hitachi trazer as mais recentes inovações para seus Clientes.Bairro São João Centro Empresarial Aeroporto CEP 90200-310 Tel. Cupiúba.:/Fax: (0xx51) 3012-3842 Salvador . Nº 1395 Sala 504 .Bairro Iguatemi CEP 40288-900 Tel.RJ Praia de Botafogo.SP Av.Oficina 501 Edifício Terrazas Puerto Madero Buenos Aires . Nº 231 Bairro Distrito Industrial CEP.BA Rua Antonio Carlos Magalhães. Nº 1665 Piso 5º .: 04 IHCT2-RCUAG010 Brasília . Nº 228 Grupo 607.: (0xx81) 3414-9888 Fax: (0xx81) 3414-9854 Argentina .: (0xx61) 3322-6867 Fax: (0xx61) 3321-1612 .:/Fax: (0xx31) 3296-3226 Visite: www.Cj A . do Contorno.Bloco C Sala 610 . Paulista.com.hitachiapb.RS Av. Severo Dullius.DF SHS .: (0xx11) 3549-2722 Fax: (0xx11) 3287-7184/7908 Recife . Brasil XXI Edifíco Business Center Tower CEP 70322-915 Tel./Fax: (0054-11) 5787-0158/0625/0671 Rio de Janeiro . Nº 854 .7º Andar Bairro Bela Vista Edifício Top Center CEP 01310-913 Tel.Argentina Tel. Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.Quadra 6 .Bairro Botafogo Edifício Argentina CEP 22250-040 Tel.: 69075-060 Tel.: (0xx21) 2551-9046 Fax: (0xx21) 2551-2749 Porto Alegre .: (0xx71) 3289-5299 Fax: (0xx71) 3379-4528 Manaus .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful