Você está na página 1de 13

Notas sobre o

KELTIBERIKA

v.1.3.
Por Marclio Diniz 'Cunorx' e Endovlicon
Este documento em PDF foi construdo e editado utilizando softwares com licena GNU/GLP. Contribua para a honestidade intelectual, reconhea o trabalho dos autores. Viva o software livre!

KELTIBERIKA?
o nome do projeto de construo de uma verso possvel do idioma celtibrico falado na pennsula ibrica, nossa tentativa se volta mais precisamente entre os sculos III a.e.c e o sculo I da era crist. Este projeto visa primeiramente uma introduo ao estudo da lngua celtibrica histrica, tendo mais um carter, digamos, didtico-pedaggico e menos pretensioso de um ponto de vista acadmico. Em um segundo momento, este projeto tambm visa oferecer um aparato idiomtico para usos religiosos no paganismo contemporneo. Cabe ressaltar que um projeto de 'construo' 'em construo', estamos abertos a revises, melhorias etc.; assim como ao alto grau de erro ao qual nos expomos em uma tentativa de alcance to amplo. Markilios Dinizum ekue Endouelikom.
2

FONTES.
CLERA, C. J. Celtiberian. In E-Keltoi v.6. 2007a. ____________. Chronica epigraphica celiberica IV. In Paleohispanica. v.6. Zaragoza: Instituto "Fernando el Catlico", 2006. ____________. ? Sistema dual de escritura en Celtibrico? In Paleohispanica. v.5. Zaragoza: Instituto "Fernando el Catlico", 2005. ____________. Estudios sobre el sistema dual de escritura en epigrafa no monetal celtibrica. In Paleohispanica. v.7. Zaragoza: Instituto "Fernando el Catlico", 2007b. CLERA, C. J.; ARIO, B. D. [K.0.3.] Ni sokobirikea ni sekobirikia: sekobiriza a propsito del tratamiento *g-yod em Celibrico. In Paleohispanica. v.6. Zaragoza: Instituto "Fernando el Catlico", 2006. CONNELLAN, O. A pratical grammar of the Irish language. B. Geraghty: Dublin, 1844. CORNAGO, I. S. Muko kaiko, relectura de K.9.1. In Paleohispanica. v.7. Zaragoza: Instituto "Fernando el Catlico", 2007. ESKA, J. F. Phonological answers to orthographic problems on the treatment of non-sibilant obstruent + liquid groups in Hispano-Celtic. In Paleohispanica. v.7. Zaragoza: Instituto "Fernando el Catlico", 2007. LEAL. A. T. Labarish adjetives.doc. Disponvel nos arquivos do grupo Celticaconlang do Yahoo. _________. Labarish verbal system.doc. Disponvel nos arquivos do grupo Celticaconlang do Yahoo. _________. Labarish pronouns.doc. Disponvel nos arquivos do grupo Celticaconlang do Yahoo. _________. Labarish verb to be.doc. Disponvel nos arquivos do grupo Celticaconlang do Yahoo. LLORIS, F. B.; CLERA, C. J.; SIMN, F. M. Novedades epigrficas en Pealba de Villastar (Teruel). In Paleohispanica. v.5. Zaragoza: Instituto "Fernando el Catlico", 2005. PIQUERON, O. Yextis keltika.pdf. Disponvel nos arquivos do grupo Celticaconlang do Yahoo. POKORNY, J. A concise Old Irish grammar and reader. Hodges, Figgis and Co. Ltd.: Dublin, 1914. PRSPER, B. M. Varia celtica epigraphica. In Paleohispanica. v.7. Zaragoza: Instituto "Fernando el Catlico", 2007. ______________. Soz auku arestalo tamai: la segunda lnea del bronze de Botorrita y el anafrico Celtibrico. In Paleohispanica. v.6. Zaragoza: Instituto "Fernando el Catlico", 2006. ______________. Un paralelo lxico-sintctico entre Celtibrico y Galo. In Paleohispanica. v.6. Zaragoza: Instituto "Fernando el Catlico", 2006. SANZ, M. A. D.; CLERA, C. J. Dos tseras de hospitalidad precedentes de Fitero (Navarra).In Paleohispanica. v.6. Zaragoza: Instituto "Fernando el Catlico", 2006. STEMPEL, P. B. Clb. auzu haurio, auzeti haurit, auzanto hauriant: Water in the Botorrita bronzes and other inscriptions (K. 0.8, 1.1, 1.3, 2.1, 5.1). In Paleohispanica. v.7. Zaragoza: Instituto "Fernando el Catlico", 2007. ______________. Tratamiento y notacin de las sibilantes en Celtibrico: cronologa relativa del desarollo paulatino visible en inscripciones y moedas. In Paleohispanica. v.5. Zaragoza: Instituto "Fernando el Catlico", 2005. STIFTER, D. Contributions to celtiberian etymology II. In Paleohispanica. v.6. Zaragoza: Instituto "Fernando el Catlico", 2006. WODTKO, D. S. An outline of Celtiberian grammar. 2003 Disponvel nos arquivos do grupo Celticaconlang do Yahoo.
3

ALFABETO. Assumimos o seguinte alfabeto de 16 letras: a, b, d, e, g, i, k, l, m, n, o, r, s, t, u, z. Por sua vez, f, h, p, v, x, y so oriundos de nomes estrangeiros. Tradicionalmente so aceitas 25 letras nos caracteres ibricos: a, ba, be, bi, bo, bu, e, i, ka, ke, ki, ko, ku, l, m, n, r, s, ta, te, ti, to, tu, u, z. Nas inscries latinas, 'c, q' so reduzidos ao nosso 'k', por sua vez o 'ss' pode ser tanto nosso 'z', como 'st' ou mesmo 's'. H ainda no alfabeto ibrico a escrita dual (vd. CLERA. 2005 & 2007b), contando 35 letras ao todo (so inclusos da, de, di, do, du, ga, ge, gi, go, gu). Acreditamos que se revivido o alfabeto ibrico esta escrita dual seria bastante adequada. Em todo caso, quando nos referirmos ao alfabeto ibrico, estaremos pressupondo o de 25 caracteres. No alfabeto tradicional, as representaes fonticas apresentam alguns detalhes: *A separao entre as palavras marcada por ':'. *Os encontros consonantais 'tr', 'br', 'kr', geralmente so representados de duas maneiras. Exemplos: tirikantom < trikantom, ou como em terbia < trebia. *Os caracteres em 't' e em 'k' tambm representam os fonemas em 'd' e 'g'. Exemplo: tirtanos:kuinikum: pode ser lido Tritanos (tirtanos, tridanos, tirdanos, dritanos, dirtanos, dridanos ou dirdanos) Kuinikum (guinigum, guinikum ou kuinigum). *H uma tendncia, quando um 'ki' antecedido por um um encontro 'tiri', 'biri' ou 'kiri', de mutar para 'z'. Segobriza vd. CLERA & ARIO. 2006. Obs: No nos utilizamos do alfabeto ibrico por no havermos encontrado uma fonte (para o editor de texto) adequada, a nica que encontramos na internet no nos pareceu suficiente nem esteticamente apropriada. PRONNCIA. Assumimos, de maneira simplista evidentemente, as seguintes pronunciaes:
a b d e g i k l n o r s t u z a, como em 'casa' b d E, g, como em gato sempre, nunca como em 'gentica' i, quando intervoclico pode ser pronunciado 'y' ('yes' em ingls) k l n o, rh ou r no h especificaes, consideramos ambas vlidas ss, sempre como em 'severo' nunca como em 'asa' t u, quando intervoclico pode ser pronunciado 'w' ('wolf' em ingls) Assumimos a africanada 'dz'. H uma problemtica acerca da pronncia deste caractere. Pode ser pronunciado, alm da africanada, '', 'd' antes de 'n' ou ainda '' ou 't' em posio final, assim com 'z'. vd. CLERA. 2007, p. 762 cf. STEMPEL. 2005, p. 539-64.

m m

ei i, h quem argumente sobre a pronncia deste ditongo como ou . ou u, h evidncias de um possvel assimilao deste ditongo com o . 4

Ueizos /widzos/, kasilos /kassilos/, aualos /awalos/, duraios /durayos/. No geral, h uma tendncia a no se enfatizar o 'n' antes de dentais ou guturais, que parece ser sempre pronunciado de maneira 'suave'. Argantonios /arg'ntnios/ (e no 'argntnios'), namantu /nam'ntu/ (e no 'namntu'). DECLINAES. Singular, Temas:
-o N. V. G. D. L. I. -os -e -o -ui -ei -u -io -ios -ie -iom -en -iui -iuz -ii -iu -a -a -a -am -as -ai -az -ai -ai -ia -ia -ia -iam -ias -iai -iaz -iai -iai -i -is -i -im -ei -iz -ei -ei -u -us -u -um -uei -uez -uei -uei -n -u -u -(un)em -(un)os -(un)ei -(un)ez -(un)ei -(un)ei -nt -u -u -am -os/es -e -ez -e -e -r -r -r -rem -ros -rei -rez -rei -rei -s - -s -is -s -is -em -os -ei -ez -ei -ei

Ac. -om

-eis -os

Ab. -uz

Neutros:
-on -in -un -nn N. V. G. D. L. I. -om -i -om -i -o -ui -ei -u -u -u -u -u -u -u? -em -sn -s -s -s -ei -ez -ei -ei

Ac. -om -i -ei -iz -ei -ei

-eis -os

-eis? -os? -ios? -en?

-uei -ei -uez -ez -uei -ei -uei -ei

Ab. -uz

Plural, Temas:
-o N. V. Ac. G. -oi -us -um -io -ioi -ius -a -as -as -ia -ias -ias -i -is -is -u -ues -ous -n -(un)es -(un)es -(un)um -nt -es -es -um -r -res -res -rum -s -es -es -um - -es -es -um

-ium/ -em -aum -iaum -isum -oum -abos -iabos -ibos

D. Ab. L. I. -ubos -iubos

-oubos -(un)ibos -ubos -rubos -ibos -ibos

Neutros:
-on N. V. Ac. G. -a -a -um -in -a -a -un -a -a -nn -a -a -um -sn -ia -ia -um

-isum -oum

D. Ab. L. I. -ubos -ibos

-oubos -ibos -ibos

PRONOMES. Demonstrativos. Catafricos (lat. hic, haec, hoc - este, esta, isto)
Singular. N. V. Ac. G. D. Ab. L. I. Plural. N. V. Ac. G. soi sus sas sas sabos sa sa soisum subos Masc. Femin. Neut. so som so(s)? somui somei somu sa sam sas samai samai samai soz soz sos? somei? somez somei somei

somuz samaz

soisum saum

D. Ab. L. I. subos

Anafricos(lat.iste,ista,istudesse,essa,isso)
Singular. N. V. Ac. G. D. Ab. L. I. Plural. N. V. Ac. G. stoi stus stas stas stabos sta sta stoisum stubos Masc. sto stom stos stomui stomei stomu Femin. Neut. sta stam stas stamai stamai stamai stoz stoz stos stomei stomez stomei stomei

stomuz stamaz

stoisum staum

D. Ab. L. I. stubos

Relativodeidentidade(lat.qui,quae,quodque,tambmrelativoao'quis,qua,quid' interrogativos,quem)
Singular. N. V. Ac. G. D. Ab. L. I. Masc. io iom? ios iomui iomuz iomei iomu Femin. Neut. ia iam ias iamai iamaz iamai iamai ioz ioz ios iomei iomez iomei iomei 6

Plural. N. V. Ac. G. ioi ius ioisum ias ias iaum iabos ia ia ioisum iubos

D. Ab. L. I. iubos

Indeclinveis.
oskuez iomam ambos, cada, cada um um certo, algum kuekuetikui quem/o que quer que seja, seja l quem/o que for

Pessoais.
eu N. V. Ac. G. Ab. me men mez tu te tou tei ele is (n. iz) eio emui ela si eias ns nes vs sues suos umei umez eles elas egom? mi tu eioi (n. eia) eias eius (n. eia) eias eiaum eiabos eiabos eibos eibos

im (n. iz) siam nos emai amei emaz ansez

ansom uosom eisom

D. L. I. mui

tuez emuz

Reflexivo. ? pronome pessoal + sueisoz. '-suei' sufixado vd. Marques (1998a) <tessera zoomorfca> [kamasiosuei/ikenionke/setantunos <pelo ikenionkis do prprio-kamasiu de setantu?>. Possessivos. No h verbo ter, possuir. A possesso expressa: obj. + pron. Pessoal dat. Exemplos: 'tuater:tomui', duater tomui, lit. (uma) filha () para-mim ie. eu tenho (uma) filha. O desenvolvimento de adjetivos possessivos deve ter sido tardia. Adjetivos possessivos.
Mouos -a -om Touos -a -om Sueios -a -om Ansonos -a -om Uosonos -a -om meu, minha, algo meu teu, tua, algo teu seu, sua, algo seu nosso, nossa, algo nosso vosso, vossa, algo vosso

Sueisonos -a -om seus, suas, algumas coisas suas

ADJETIVOS. Os adjetivos podem apresentar-se em trs gneros, masculino, feminino e neutro: a grande maioria em '-os -a -om' e um menor nmero em '-is -i' ou '-us -u', nestes ltimos casos a forma masculina e feminina so declinadas igualmente (em '-is' ou '-us'). A composio de nomes, num geral, obedece a diretriz de 'determinante'+'determinado'. 'sekobririka', 'Segobriga', 'sego+briga', 'poder, fora'+'colina' > colina forte/poderosa > castro forte.

Para a derivao de adjetivos ptrios, tnicos, toponmicos, etc.:


Nomes terminados em: Trminos: -os -ios -a -ia -is -us -r, - -u -okos -a -om, ukos -a -om -iokos -a -om, -iekos -a -om, -ekos -a -om -akos -a -om, -iakos -a -om -iokos -a -om, -iakos -a -om -eikos -a -om, -ikos -a -om -ukos -a -om -kos -a -om -ikos -a -om, -kos -a -om

Outros:
-(o)dios -om -atis -ia, -ata -inos -a -om -sagios -om aduesko(m)letomisooirouerus-a relativo, relacionado term. -nal > 'mortal' procedente, que atual como term. -or > 'nadador' abstratos e coletivos gerais term. -ismo, -mento, etc. > 'amizade', 'druidismo', 'armamento', 'verdade'. material de, proveniente de term. -reo > 'ptreo' -a propenso a term. -o <sem noo comparativa> 'beberro', 'gluto' aproximao, direo pref. Lat. 'ad' mal, ruim pref. mal(e)- > 'malcriado' movimento para fora, negao pref. ex-, sem- > 'exonerar' proximidade, co-movimentao, juntamente pref. co(m)- > 'co-autor' metade, meio pref. hemi-, semi- > 'semicrculo' falso, no-verdadeiro pref. pseudo- > 'pseudnimo' posio a frente, a cima, oposio pref. o(b)- > 'opor' para a diante, a frente, a favor, muito pref. pro- > 'projeto' em cima, posio superior pref. super-, supra-, sobre-, hiper- pref. > hipertenso posio inferior, abaixo pref. so(b)-, sub- pref. > 'subsolo'

Para os graus de comparao, acrescenta-se 'kom-/kon ko' no sentido equitativo, '-ius -os' no comparativo e '(i)samos -a -u' no superlativo. Graus irregulares:
Termos akostus -om bekos -a -om kintus -u *? drukos -a -om elus -u istelos -a -om iouikos -a -om Tradues prximo pequeno primeiro bom ruim, mal muito baixo jovem kom? kodrukos -a -om komantis -i istetos -a -om Igualidade nestetos -a -om bekisetos -a -om Superioridade Superlativos nestius -u lagius -u kintus -u uellos -a -om uetos -a -om leius -u istius -u istamos -a -om iouisamos -a -om nezamos -a -om lagisamos -a -om kintamos -a -om uerouos a -om mezamos -a -om

iouinketos -a -om ious -u 8

litanokos -a -om siros -a -om trenos -a -om uselos -a -om

amplo, largo koletos -a -om kob(m)antis -i kositos -a -om tresetos -a -om usisetos -a -om longo forte alto

letis -i b(m)eius -u seius -u tresius -u usius -u

letaisamos -a -om b(m)eisamos -a -om sisamos -a -om tresamos -a -om usamos -a -om

b(m)aros -a -om? grande

O segundo elemento da comparao deve estar no ablativo: 'abulokum:uiros:teresetos:belaiskas:uiruz', Abolokum uiros tresetos belaiskas uiruz, O homem dos Abulocos to forte quanto o homem de Belaisca. NUMERAIS.
Rima (nmero) Albanu (nome) Rima Albanu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 oinos -a -om duis? tris -iu ketuar kuenkue sues setam otu noua, nouam? dekam oinodekam duidekam tridekam ketrudekam kenkuedekam suedekam setadekam otudekam nouadekam 20 30 50 100 300 1000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 100 uikanti trikontom kenkuekontu kantom trikantom geslom kintus -u alios -a -om tritos -a -om ketrumetos -a -om kenkuetos -a -om sueetos -a -om setametos -a -om otumetos -a -om nouametos -a -om dekametos -a -om oinodekametos -a -om uikantometos -a -om kantometos -a -om

tuikeslom:ekue:otu:, Duigeslom ekue otu dois mil e oito. PREPOSIES.


ambi are(i) eni entra es (+acu.) ao redor de, acerca (+acu.) por causa de, (+abl.) diante de, na frente de (+loc.) em, no/a (+acu.) dentro de (+loc./dat.?) desde de, fora de, sem

etar(?) etra (+acu.) fora de, do lado de fora, por fora

eter(?) ko(?) ko(m) oi onko(?) ro ti to uer us

(+acu.) entre, no meio de (+acu.) at, at alcanar (+abl.) com, junto de (+acu.) por causa de (+abl.) ao lado, prximo de (+abl.) aps, na frente de, em favor de (+abl.) de acordo com, acerca de, de cima de (+dat.) para, a (+acu.) acima de, (+abl.) sobre, em cima de (+acu.) em baixo, sob

litanokos:uiros:enikonterbiai:, Litanokos uiros enikontrebiai (o) homem largo (est) na cidade. ADVRBIOS.
-kue -ue aiui(?) an(?) ati aukue(?) ekue entor iom iste kane(?) kari(?) kuti(?) ne nekue nu(?) samaliz(?) sanoti(?) soziio(?) sua uta Conjuno copulativa que une dois sintagmas semelhantes em funo e nmero, e Disjuno, ou Sempre > taiui <to+aiui> para-sempre Partcula interrogativa, talvez, pode ser? De novo, novamente Por causa, por que E, tambm, assim como, alm de, pressupe sintagmas funcionalmente semelhantes. Dentro Enquanto, quando, durante Disjuno ou, sintagma de coordenao de aspectos diferentes relativos a uma mesma coisa Por um lado... mas por outro..., tanto... quanto..., em uma mo... em outra mo... Quando Partcula interrogativa porqu? Onde No E no, nem, tambm no Agora Da mesma forma que, (+acus.) em semelhana a Esta noite Hoje, este dia Assim, pois, desta maneira E

kei(?), sondi(?) Aqui

EXPRESSES.

10

Deiuoi totei! Slanosiesti! Estiz Nestiz O! Matubuta tei! Deiuoreikis!

Saudao, lit. deuses para-ti Que tu possas estar so/bem Sim, lit. isto No lit. isto-no- Interjeio de espanto e admirao Oh! Lit. <a> boa/propcia existncia <esteja> ti <que isto seja> atado/querido pela divindade!

Slania tei!, slaniam tei! Saudao, lit. sade ti!, <eu desejo> sade para ti!

VERBOS. As frases, num geral, so dispostas de maneira SOV (sujeito+objeto+verbo), sendo que os determinantes/modificadores tanto do sujeito como do objeto podem vir antes destes ou depois. H indcios de articulaes SVO, vd. [K.0.8]. Os verbos, num geral, so um dos pontos mais problemticos, e que fique clara o alto grau de erro ao qual nos expomos. Os verbos dividem-se em 'Fortes' e 'Fracos' (B'n' e A'n' respectivamente, seguindo a diviso dos verbos no irlands antigo O'CONNELL. 1912, p. 85), resolvemos considerar apenas as divises de nmero 'Singular' e 'Plural' (talvez houvesse uma forma dual). O indicativo formado pelo presente, imperfeito, perfeito e futuro, j o subjuntivo, pelo presente e optativo; assumimos o imperativo apenas na forma presente. Nas inscries histricas, no alfabeto tradicional e no latino, o verbo 'ser' (pelo menos o presente do indicativo) geralmente sempre implcito.
Ser 'biunei' Eu Tu Ele/Ela Ns Vs Indicativo Presente Presente habitual Imperfeito Perfeito emi esi esti emuz este/sue? biu bies bieti biomuz biete bionti? esa(m)? esas esati esamuz esate esanti Infinitivo: esnai/biunei? bueteios -a -om buam buas bue buamuz buate Futuro bisiu bisies bisieti bisiete Subjuntivo Presente Optativo buiu buies bue(z?)ti buete buonti beiom beiotas beioto beiomuz beiotei beionto

bisiomuz buomuz

Eles/Elas senti

buan/bion? bisionti

Imperativo Particpio Tu Ele/Ela Vs bituz? bituz? bietuz Ativo: Passivo: boutos -a -om

biaionos -a -om Gerundivo:

Eles/Elas biontuz

Compostos: aremi: estou presente asemi: estou ausente atemi: renovo, estou novamente enemi: estou em konemi: estou junto a, com rosemi: junto-me a, estou favorvel a ueremi: estou sobre, sobrevivo
11

Regulares.
Presente do indicativo B1 Eu Tu Ele/Ela Ns Vs u es eti ete B2 iu ies ieti iete B3 u es eti ete B4 (n)ami (n)ais (n)ati (n)ate (n)anti B5 numi nuis nuti nute nunti A1 aiu ais ati ate anti A1.1 aimi ais az ate anti A2 iu is iti ite inti A2.1 imi is iz ite inti

omuz imuz omuz (n)amuz numuz amuz amuz imuz imuz ionti oniti

Eles/Elas onti

Imperfeito do indicativo B1 & B3 B2 Eu Tu Ele/Ela Ns Vs oni eta eto omoz etas ioni ita ito itas B4 (n)ani (n)ata (n)ato (n)atas B5 nuni nuta nuto nutas A1 ani ata ato atas A2 ini ita ito itas

iomoz (n)amoz numoz amoz imoz iontos (n)antos nuntos antos intos

Eles/Elas ontos

Perfeito: O perfeito dos verbos fracos feito em '-s': trebaisu > trebaimi. -su, -ses, -ez, -samez, -sate, -san. Os verbos fortes em 'l', 'r', seguidos de nasal e gutural (estes perdem a consonante de acordo com a tendncia do celtibrico) possuem o perfeito em 't': orgu (eu mato) /orku/ (B1): ortu, ortes, orti (ou 'orz'?), ortomez, ortete, orton [e no 'orkitu'...] os demais verbos fortes seguem a linha geral: -stu, stes, -z, -somez, -sete, -son. H verbos que so reduplicados: stami (eu ponho de p, erijo, coloco no lugar, consagro <?>) (B4): sistamu, sistates, sistat (ou 'sistaz'?), sistamez, sistate, sistan ou turu (eu fecho Gr. ) (B1): terturu, tertures, terturez, terturomez, terturete, terturon. Futuro: O futuro, em geral feito em 'z'. Os verbos fracos em: (A1) -ziu, -zies, -zieti, -ziomoz, -ziete, -zionti. H verbos com redobramentos: agariu/agarimi (convoco, chamo) (A2) agigaram, agigaras, agigarati, agigaramoz, agigarate, agigaranti. Os fortes em -zu, -zes, -zeti, -zomoz, -zete, zonti. Gabiu /kabiu/ (eu tomo, porto) (B2) gabizu, gabizes, gabizeti, gabizomoz, gabizete, gabizonti.
Presente do subjuntivo B1 & B3 B2 Eu Tu Ele/Ela Ns su ses seti somoz am as ati B4 am aii ati B5 nam naii nati A1 am aii aiti A2 iam iei iti

aomoz aomoz naomoz aomoz iomoz

12

Vs

sete

ate aonti

ate aonti

nate naonti

aite aonti

ite ianti

Eles/Elas sonti

A voz mdia parece atestada em celtibrico (vd. 'auzanto' [BBIII, 01] traduzido por Stempel como um subjuntivo na terceira pessoa do plural da voz mdia do verbo 'auzu' (B1) <que eles possam retirar gua para si prprios> vd. STEMPEL. 2007, p. 60) mas consideramos sua construo completa de uma dificuldade que, no momento, no nos atrevemos. Talvez um presente do indicativo fosse algo como (A1, B1 & B3) -ur, -ater, -ator, -amor, -ate, -antor; (A2) -iur, -iter, -itor, -imor, -ite, -intor; (B2) -iur, -ieter, -ietor, -iomor, -iete, -iontor. Os verbos depoentes seguem as terminaes da voz mdio-passiva. Optativo: ? Imperativo: No geral: (no h para primeira pessoa do singular) -z, -tuz, -motuz, -tez, -ntuz. Particpios: ativos: -aionos, a, om (vd. DESSVAEONA. K.14.2) passivos: -itos, a, om (vd. K.1.1, A3) Infinitivo: -(o)unei.

Por favor, correes, dvidas, sugestes: marciliodiniz@yahoo.com.br ou expor no grupo do Yahoo 'Reconsceltica'.

13

Você também pode gostar