Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Filosofia Da Decomposição Cioran
Filosofia Da Decomposição Cioran
Este aforismo, pertencente ao livro que antecede La tentation dexister, resume bem o
que est em questo em O estilo como aventura, de E. M. Cioran (1911-1995) Neste
ensaio, o autor romeno de expresso francesa (mais conhecido por seu estilo
aforismtico) disserta sobre o papel do estilo na escrita, a relao entre pensamento e
linguagem, o cuidado da forma, das escolhas lingusticas em termos retrico-poticos, e
os contedos que se pretende veicular. Questiona-se a relao entre a busca pela a
verdade e a preocupao com o estilo, e, entre ambas, a presena de certo ceticismo
acerca do estatuto e do alcance das palavras em relao com a realidade que pretendem
exprimir. A questo da linguagem suscita o mais vivo interesse da parte deste pensador
marginal, heterodoxo a quem repugnavam todas as disciplinas especializadas e
institudas em torno do fenmeno da linguagem. Seu interesse por ela tinha motivaes
profundamente interessadas, dir-se-ia viscerais, como se a maestria da linguagem (e de
uma lngua em particular, o francs) fosse para ele uma questo de vida ou morte, sua
salvao mesma. O drama de Cioran o de saber-se dividido entre o ceticismo
esterilizador e a necessidade existencial de escrever, a exigncia teraputica da criao
literria. No Brevirio de decomposio (1949), sua primeira publicao francesa, ele
expe sua viso ctica e desencantada sobre o estatuto negativo da linguagem e, em
ltima instncia, da cultura: Queremos, fora, ver o fundo das palavras? No se v
nada, pois este, separado da alma expansiva e frtil, vazio e nulo. O poder da
inteligncia exercita-se em projetar sobre ela um brilho, em poli-lo e torn-lo
deslumbrante; este poder, erigido em sistema, chama-se cultura fogo de artifcio em
um cenrio de nada.
O texto abrange uma temtica que estava na pauta dos crculos filosficos, franceses e
alhures, de meados do sculo XX: a relao entre linguagem e escrita, histria e
discursividade, lngua e mentalidade; revela um escritor estrangeiro (un metque) que
viria a dominar, ao nvel dos melhores escritores autctones, a lngua francesa,
emulando, com uma propriedade notvel, o classicismo estilstico caracterstico da
cultura francesa do sculo XVIII. Numa auto-referncia implcita, Cioran evoca os
arqutipos do sofista (aparentado ao filsofo, ainda que no dogmtico, mas de
inclinao ctica) e do artista, sem se identificar nem a um nem ao outro, mas
sugerindo, no que diz respeito a si mesmo, uma posio indeterminada a meio caminho
entre ambos nem puramente filsofo (sofista), nem puramente poeta: um sofista da
literatura. H algo de friamente intelectual, de calculado, na antpoda da ingenuidade e
da irreflexo caractersticas do poeta (verdadeiro demiurgo verbal), na preocupao com
o estilo, o que o torna um elemento chave no escritor ensastico e prosador, em contraste
com o poeta. Esta e outras frmulas, como o estrangeiro desembestado, no poderiam
ser mais bem predicadas ao prprio autor, que, de origem romena, se exilaria em Paris e
adotaria definitivamente o francs como lngua de expresso. Cioran seria considerado,
123
Traduzires 4 2013
pelo poeta Saint-John Perse (1887-1975), o maior prosador de expresso francesa desde
Paul Valry.
A Frana do sculo XVIII para Cioran o znite da aventura do estilo no Ocidente, o
apangio da civilizao em matria da arte do bem-dizer e do bem-escrever. Segundo
ele, o universo francs dos sales com o ceticismo e a frivolidade que lhe seriam
caractersticos, sua valorizao das aparncias seria tributrio da antiga sofstica com
sua astcia verbal; a reflexo sobre as palavras resultaria na incerteza paralisante que se
segue ao desvelamento de seu fundo vazio; de onde a perspectiva do estilo como ltimo
recurso, apoio slido, ao qual se agarrar para dar uma aparncia ao vazio, para manter
a discrio perante os abismos do ser, do pensar e do dizer, em que reina o horror. Uma
vez na Frana, Cioran toma como paradigma de estilo o classicismo do sculo XVIII,
com a perfeio cristalina de sua prosa inteligente; toma distncia dos escritores
franceses contemporneos, busca um modelo lingustico consagrado, ultrapassado
mesmo, o que lhe permite contrastar a atualidade de seu pensamento com a antiguidade
de um estilo que se pretende perene, atemporal, absoluto. Esprito da claridade, da
transparncia, da exatido geomtrica, a essncia da lngua francesa moderna refinada
e depurada at ao extremo seria, na percepo do estrangeiro, seu excesso de
claridade, sua preciso cirrgica, sua carncia de irregularidades, de imperfeies, sua
rigidez desconcertante e vertiginosa. Semelhante a uma camisa-de-fora lingustica, o
francs lhe parece um idioma nada propcio ao lirismo, ao devaneio, ao delrio ou
loucura; a lngua da lucidez por excelncia, como ele sugere no livro seguinte, Histria
e utopia (1960), com todas as suas palavras pensadas e repensadas, refinadas, sutis at
a inexistncia, transtornadas pelos rigores da nuana, inexpressivas por haver exprimido
tudo, de preciso assustadora, carregadas de fadiga e de pudor, discretas at na
vulgaridade. E vale a pena reproduzir o que ele diz em seguida (o texto em questo
uma carta enviada por Cioran, j instalado na Frana, a seu amigo e compatriota,
Constantin Noica), pela beleza da descrio e pela pertinncia do comentrio a respeito
da relao do autor em relao a este idioma emprestado e inabordvel que o
francs:
No h uma s cuja elegncia extenuada no me d vertigem: nelas
no existe nenhum vestgio de terra, de sangue, de alma. Uma sintaxe
de uma rigidez, de uma dignidade cadavrica as comprime e lhes
designa um lugar de onde nem o prprio Deus poderia desaloj-las.
Quanto caf, quantos cigarros e dicionrios para escrever uma frase
mais ou menos correta nesta lngua inabordvel, demasiado nobre,
demasiado distinta para o meu gosto! E s me dei conta disso depois,
quando, infelizmente, j era tarde demais para afastar-me dela; de
outra forma nunca teria abandonado a nossa, da qual s vezes sinto
saudades do cheiro de frescor e de podrido, da mistura de sol e de
bosta, da feiura nostlgica, da soberba descompostura. No posso mais
voltar para ela; a lngua que tive que adotar me prende e me subjuga
por causa dos prprios incmodos que me custou. (CIORAN, Carta a
um amigo distante, in Histria e utopia)
A sigla E. M. Cioran, com a qual Cioran assinou a maioria de seus livros franceses, at abandon-la e
assinar apenas Cioran, um recurso estilstico para distanciar-se de sua antiga identidade romena (mile
lhe soava como um nome de cabeleireiro) e ao mesmo tempo forjar-se uma nova persona literria la
franaise. Sem nenhuma relao com um suposto nome do meio, como Michel ou Mihai (so apenas as
duas primeiras letras do seu nome), a sigla teria sido inspirada no nome do escritor britnico E. M.
Forster, autor de Passagem para a ndia. [N do T.]
125
Traduzires 4 2013
dedicando-se a uma escritura subjetiva e potica, confessional e ensastica, a meio
caminho entre a reflexo filosfica e a criao literria. Pensador paradoxal e obscuro,
perturbador e encantador, absolutamente inclassificvel, Cioran autor de livros como
Nos cumes do desespero (1934), O livro das iluses (1935), estes dois em romeno,
Brevirio de decomposio (1949), Silogismos da amargura (1952), La tentation
dexister (1956), Histria e utopia (1960), La chute dans le temps (1964), De
linconvenient dtre n (1973), cartlement (1979), entre outros. Cioran faleceu em
20 de junho de 1995, em Paris, vtima de Alzheimer.
Rodrigo Incio Ribeiro S Menezes2
Leitor de Cioran desde 2003, quando descobriu o Brevirio de Decomposio, Rodrigo Incio Ribeiro
S Menezes tambm pesquisador da obra do autor romeno radicado em Paris. Graduou-se em Filosofia
pela PUC-SP, onde tambm obteve o ttulo de mestre em Cincias da Religio com uma dissertao sobre
a influncia gnstica no pensamento de Cioran, e onde realiza, atualmente, um doutorado em Filosofia
sobre a relao entre niilismo e escritura na obra de Cioran. Email para contato: diguinas@gmail.com
3
Do francs, vcu: vivido, vivncia, experincia vivida. Um conceito caro (do alemo, Erlebnis) s
variedades da chamada filosofia da vida (do alemo, Lebensphilosophie), ou vitalismo, que preconiza,
em detrimento de toda abstrao terica, a experincia vivida e concreta do sujeito cognoscente. (N. do
T.)
126
127
Traduzires 4 2013
eles vivem ainda e este seu trao comum ao nvel da alma, a qual, para exprimirse, exige uma lngua fiel aos reflexos, unida aos instintos, no desencarnada.
Aps haver frequentado idiomas cuja plasticidade lhe dava a iluso de um poder sem
limites, o estrangeiro desembestado, se, enamorado de improvisao e de desordem,
levado ao excesso ou ao equvoco por inaptido claridade, aborda o francs com
timidez, no deixa de ver nele um instrumento de salvao, uma ascese e uma
teraputica. Ao pratic-lo, cura-se de seu passado, aprende a sacrificar todo um fundo de
obscuridade ao qual estava preso, simplifica-se, torna-se outro, desiste de suas
extravagncias, supera suas antigas turbaes, acomoda-se cada vez mais ao bom-senso,
e da razo; de resto, pode-se perder a razo e se servir de um utenslio que exige seu
exerccio, seu abuso inclusive? Como ser louco ou poeta em uma lngua tal? Todas
suas palavras parecem estar a par da significao que traduzem: palavras lcidas.
Servir-se delas com fins poticos equivale a uma aventura ou um martrio. Belo como
prosa boutade francesa dentre todas. O universo reduzido s articulaes da frase, a
prosa como nica realidade, o vocbulo retirado em si mesmo emancipado do objeto e
do mundo: sonoridade em si, cortada do exterior, trgica ipseidade acuada a seu prprio
acabamento.7
Quando se considera o estilo de nosso tempo, no se pode deixar de perguntar sobre as
razes de sua corrupo. O artista moderno um solitrio que escreve para ele mesmo
ou para um pblico sobre o qual no tem nenhuma ideia precisa. Ligado a uma poca,
esfora-se para exprimir seus traos; mas esta poca forosamente sem rosto. Ele
ignora a quem se dirige, no se representa seu leitor. No sculo XVIII e no seguinte, o
escritor tinha em vista um crculo restrito do qual conhecia as exigncias, o grau de
finesse e de acuidade. Limitado em suas possibilidades, no podia se furtar s regras,
reais ainda que no formuladas, do gosto. A censura dos sales, mais severa que a dos
crticos de hoje, permite a ecloso de gnios perfeitos e menores, submetido elegncia,
miniatura e ao finito.
O gosto se forma pela presso que os ociosos exercem sobre as Letras, sobretudo nas
pocas em que a sociedade bastante refinada para dar o tom da literatura. Quando se
imagina que em outros tempos uma metfora mal empregada desacreditava um escritor,
que tal acadmico perdeu todo o crdito por uma impropriedade, ou que uma palavra
espirituosa pronunciada diante de uma cortes podia levar a apuros, inclusive a uma
abadia (tal foi o caso de Talleyrand), mede-se a distncia que se percorreu desde ento.
O terror do gosto cessou, e, com ele, a superstio do estilo. Lamentar-se por isso seria
to ridculo quanto ineficaz. Temos atrs de ns uma slida tradio de vulgaridade; a
arte deve acomodar-se, resignar-se a ela, ou isolar-se na expresso absolutamente
subjetiva. Escrever para todo mundo ou para ningum, cabe a cada um decidir, segundo
sua natureza. No importa o partido que tomssemos, estamos seguros de no mais
encontrar em nosso caminho este espantalho que foi outrora a falta de gosto.
Vrus da prosa, o estilo potico a desarticula e a arruna: uma prosa potica uma prosa
doente. Ademais, sempre sai de moda: as metforas que tocam uma gerao parecem
ridculas seguinte. Se lemos um Saint-vremond,8 um Montesquieu, um Voltaire, um
Stendhal, como se fossem nossos contemporneos, que no pecaram nem por lirismo
nem por excesso de imagens. Como a prosa participa do processo verbal, o prosador
deve vencer seus primeiros movimentos, defender-se da tentao de sinceridade: todas
Do francs, achvement (do verbo achever, acabar, concluir, terminar), significando a concluso,
a completude, o estado de perfeio de uma coisa no caso, a frase, considerada na economia da prosa
enquanto forma discursiva. (N. do T.)
7
128
10
Joseph de Maistre (1753-1821), filsofo conservador francs de f catlica. Era tambm escritor,
advogado e diplomata, contra-revolucionrio e defensor da monarquia. Cioran escreveu um texto sobre
ele, Ensaio sobre o pensamento reacionrio (cf. CIORAN, Exerccios de admirao). (N. do T.)
129
Traduzires 4 2013
Pas das palavras, a Frana se afirmou pelos escrpulos que concebeu a seu respeito.
Destes escrpulos restam traos. Uma revista, que fez em 1950 o balano da metade do
sculo, citava o acontecimento maior de cada ano: fim do caso Dreyfus,11 visita do
Kaiser a Tnger, etc. Para 1911, ela nota simplesmente: Faguet12 admite o malgr
que.13 Prestou-se alguma vez semelhante solicitude ao Verbo, a sua vida cotidiana, aos
detalhes de sua existncia? A Frana o amou at o vcio, e a despeito das coisas. Ctica
a respeito de nossas possibilidades de conhecer, no o , em contrapartida, sobre nossas
possibilidades de formular nossas dvidas, sendo que assimila nossas verdades ao modo
de traduzir nossa desconfiana a seu respeito. Em toda civilizao delicada se opera
uma disjuno radical entre a realidade e o verbo.
Falar de decadncia no absoluto no significa nada; ligada a uma literatura e a uma
lngua, ela s concerne aquele que se sente ligado a uma e outra. Deteriora-se o francs?
S se alarma com isso quem v nele um instrumento nico e insubstituvel. Pouco lhe
importa que no futuro se encontre outra mais manejvel, menos exigente. Quando se
ama uma lngua, uma desonra sobreviver a ela.
H dois sculos, toda originalidade tem se manifestado por oposio ao classicismo.
No h nenhuma forma ou frmula nova que no tenha reagido contra ele. Pulverizar o
adquirido, tal me parece ser a tendncia essencial do esprito moderno. Em qualquer
setor da arte, todo estilo se afirma contra o estilo. minando a ideia de razo, de ordem,
de harmonia, que tomamos conscincia de ns mesmos. O romantismo, mais uma vez,
no passou de um impulso em direo a uma dissoluo das mais fecundas. No sendo
mais vivel o universo clssico, cabe a ns socorr-lo, inserir nele uma sugesto de
inacabamento. A perfeio no mais nos inquieta: o ritmo de nossa vida nos torna
insensvel a ela. Para produzir uma obra perfeita, preciso saber esperar, viver no
interior dessa obra at que ela suplante o universo. Longe de ser o produto de uma
tenso, o fruto da passividade, o resultado de energias acumuladas durante muito
tempo. Mas ns consumimos, somos homens sem reservas; assim, incapazes de sermos
estreis, ingressados no automatismo da criao, maduros para toda e qualquer obra, por
todos os semi-xitos.
A razo no morre apenas em filosofia, mas tambm na arte. Demasiado perfeitos, os
personagens de Racine14 nos parecem pertencer a um mundo dificilmente concebvel.
Nenhum h, at Fedra, nenhum que parece insinuar: Olhem meus belos sofrimentos!
Eu vos desafio a experimentar semelhantes! Ns no sofremos mais assim; tendo nossa
lgica mudado de face, aprendemos a passar sem evidencias. Da vem nossa paixo do
vago, o impreciso de nossos ares e de nosso ceticismo: nossas dvidas no mais se
definem em relao a nossas certezas, mas em relao a outras dvidas mais
consistentes, que preciso tornar um pouco mais flexveis, um pouco mais frgeis,
11
O affaire Dreyfus, como ficou conhecido na Frana, foi um escndalo poltico ocorrido em 1894 e que
dividiu a opinio pblica francesa durante anos. Alfred Dreyfuss era um soldado francs de origem
judaica que teria sido acusado injustamente e sofrido um processo fraudulento com ares de xenofobia e
antissemitismo. poca, o escritor mile Zola foi a publico pronunciando-se em defesa de Dreyfuss. [N
do T.]
12
13
H, na Frana, uma antiga e longa controvrsia, a envolver autores normativos, puristas e no puristas,
acerca da validez da frmula malgr que (algo como o malgrado portugus, atualmente em desuso).
Malgr que era bastante usual no francs do sculo XVIII a que Cioran nos remete. (N. do T.)
14
Jean Racine (1639-1699), dramaturgo francs. Considerado um dos maiores dramaturgos clssicos da
Frana, Racine estudou na escola de Port-Royal, ordem catlica associada polmica teolgica conhecida
como jansenismo e do qual o filsofo Blaise Pascal (1623-1662), to admirado por Cioran, foi um dos
maiores representantes. Roland Barthes considera Racine, por seu estilo sutil e lcido, o maior escritor
francs de todos os tempos (cf. BARTHES, Sobre Racine). (N. do T.)
130
131