Você está na página 1de 22

TREINANDO A NOVA ORTOGRAFIA Curso de curta durao, na modalidade educao distncia, o qual busca identificar as principais mudanas constantes

s no Acordo Ortogrfico de 1990 e exercitar sua aplicao. Objetivos Familiarizar o aluno com as principais mudanas constantes no Acordo Ortogrfico e prepar-lo para utiliz-las na redao e na reviso dos textos oficiais produzidos na ALMG. Programa 1 aula 1 O Acordo Ortogrfico de 1990 2 O alfabeto 3 O trema 4 ou , ou : diferenas de pronncia 5 As consoantes mudas 6 Exerccios 2 aula 1 As paroxtonas terminadas em oo 2 Os ditongos abertos ei e oi 3 O i e o u tnicos depois de ditongo 4 O acento diferencial 5 Exerccios 6 - Exerccios de recapitulao (opcionais) 3 aula 1 Os verbos crer, ler, ver e dar

2 O verbo arguir 3 O verbo aguar 4 Exerccios 5 Exerccios de recapitulao (opcionais) 4 aula 1 O hfen a) os encadeamentos vocabulares b) os topnimos compostos c) os elementos repetidos e as formas onomatopeicas d) os sufixos -au, -guau, -mirim e) os prefixos bi-, carbo-, zoof) os prefixos pr-, pr-, psg) as espcies botnicas e zoolgicas 2 Exerccios 3 Exerccios de recapitulao (opcionais) 5 aula 1 O hfen a) os advrbios bem e mal b) as locues c) os compostos com substantivos, adjetivos, numerais e verbos 2 Exerccios 3 Exerccios de recapitulao (opcionais) 6a aula I O hfen a) usa-se o hfen: tabela 1 b) no se usa o hfen: tabela 2 2 Exerccios 3 Exerccios de recapitulao (opcionais) Professora Solange Nagem Sabbagh, Redatora/Revisora da Assembleia Legislativa do Estado de Minas Gerais.

AULA 1 INTRODUO Ol! Prontos para a primeira aula? Antes de mais nada, quero-lhes dizer que, no nosso banco de dados, esto os textos do Acordo Ortogrfico de 1990, constitudo dos Anexos I e II, e da Nota Explicativa do Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa Volp , da Academia Brasileira de Letras. Esto l tambm os links que indicaremos ao longo das aulas. Esses textos constituem nossas referncias tericas, e importante que sejam lidos. Vamos iniciar nossos estudos lendo o pequeno e, sobretudo, curioso texto que se segue, cujo ttulo, bastante sugestivo, "Houaiss no contou os bastidores do Acordo". Vamos l?

Houaiss no contou os bastidores do Acordo Houve brigas? O Brasil teve de aceitar mudanas que no lhe agradavam? Ou conseguiu convencer linguistas portugueses mais carrancudos? Essas coisas no esto reveladas. [Antnio] Houaiss nunca fez um dossi, nunca historiou os bastidores do Acordo. At porque acho que ele morreu sem ter a esperana de que aquilo seria posto em prtica. Essa a opinio de Jos Carlos de Azeredo, professor do Instituto de Letras da Universidade do Estado do Rio de Janeiro e autor de Escrevendo pela Nova Ortografia e Gramtica Houaiss da Lngua Portuguesa. O gramtico, que chegou a trabalhar com o fillogo e enciclopedista, conta que Houaiss teve carta-branca da Academia Brasileira de Letras para participar das discusses que culminaram no novo Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa, em vigor desde 1 de janeiro deste ano. As conversas comearam em 1986 e se estenderam at 1990, com representantes de sete pases que assinaram o Acordo, j que Timor Leste [outro pas lusfono] se tornou independente apenas em 2002. O Antnio Houaiss era o nico representante brasileiro. Ele era efetivamente uma autoridade no assunto, apesar de muitos especialistas acharem que deveria ter havido uma maior discusso, explica.

Alm disso, para o professor Azeredo, a ABL permitiu que apenas um representante brasileiro participasse dos debates porque o acordo de 1990 copiou em larga medida a reforma ortogrfica de 1945. Para Azeredo, todas as reformas tm como objetivo a simplificao da maneira de escrever as palavras, e no da lngua. Existem diferenas de vocabulrio at dentro do prprio pas. Nenhum acordo poria fim a isso. Isso seria at um empobrecimento. Autora do artigo: Juliana Doretto" I O ALFABETO As letras k, w e y so reintroduzidas em nosso alfabeto e usadas: em nomes e topnimos de origem estrangeira e seus derivados (mas a terminao deve ser verncula) em palavras e siglas estrangeiras incorporadas nossa lngua em smbolos

Byron, byroniano, Darwin, darwinismo, Kuwait, kuwaitiano Kaiser (alemo), kit, show, windsurf (ingls), yang, yin (chins), KLM, TWA K (potssio), kg (quilograma)

A tecnologia a rea que mais incorporou termos estrangeiros modernos ao nosso lxico (...) web, wireless, link, download, cookies, hacker, key system, yellowstone" (Gil Roberto Costa Negreiros, da PUC-SP) Vejamos o que diz o item 2 da Base I do Anexo I do Acordo Ortogrfico. Vejamos tambm o que diz o item 7.1 do Anexo II do Acordo Ortogrfico. II O TREMA Permanece nas palavras de origem estrangeira e seus derivados: Hbner, hberiano, Schenberg, schenbergiano

O trema cai: Aguentar, arguio, bilngue, cinquenta, quinqunio, sequestro, tranquilo

Na minha cabea colonial, o trema sempre trouxe certa sofisticao ao portugus. Um certo ar internacional, manja? Meio alemo. Kss. Grn. Fhrer. E eu at ganhava certa notoriedade quando eu citava, todo pimpo, a regra de uso do trema. (Rick Lucas)

"(...) o Acordo de 1990 copiou em larga medida a reforma ortogrfica de 1945 [que] j previa, por exemplo, a extino do trema, [medida que foi implantada] no Brasil com o novo Acordo, mas que j [estava] em prtica em Portugal desde a segunda metade da dcada de 40. (Juliana Doretto)

Eliminando o trema, os gramticos dizem que no altera a pronncia. Mas e se for uma palavra nova? E se, por exemplo, eu resolver criar uma marca de roupas chamada Qiqi? Vou ter de explicar pra todo o mundo a forma correta de se pronunciar? Vou ter de botar uma nota de rodap na marca? (Fabiana Lima)

Vamos Base XIV do Anexo I do Acordo Ortogrfico. E agora ao item 7.2 do Anexo II. III ou , ou Devido s diferenas de pronncia entre Brasil (geralmente fechada) e Portugal (geralmente aberta), so legtimos, nos casos a seguir, tanto o acento agudo quanto o circunflexo, devido oscilao do timbre:

em

palavras

oxtonas,

geralmente

guich ou guich francs, terminadas em e nas vogais tnicas e e o acadmico ou quando, slaba, em forem final de acadmico topnimo ou seguidas

oriundas do

beb ou beb

das consoantes nasais m ou n

topnimo

Sobre esse ponto, eis o que dispe a Base IX, item 2, a, Obs., e b, Obs., do Anexo I do Acordo. E o Anexo II, no penltimo pargrafo do item 3. IV AS CONSOANTES MUDAS 1 Mantm-se as consoantes proferidas na pronncia culta da lngua. Exemplos: apto, adepto, compacto, convico, erupo, npcias, pacto. 2 Eliminam-se as consoantes no proferidas na pronncia culta da lngua (em Portugal). Exemplos: ao, afetivo, ato, batizar, direo, exato. 3 Mantm-se ou eliminam-se as consoantes mudas, facultativamente, em duas hipteses: quando forem proferidas na pronncia culta da lngua ou quando houver oscilao entre emudecimento e enunciao. Exemplos: amgdala ou amdala, amnistia ou anistia, aritmtica ou arimtica, aspecto ou aspeto, assumpo ou assuno, cacto ou cato, caracteres ou carateres, ceptro ou cetro, concepo ou conceo, corrupto ou corruto, dico ou dio, facto ou fato, omnipotente ou onipotente,

recepo ou receo, sector ou setor, sbdito ou sdito, sumptuoso ou suntuoso. Vamos Base IV do Anexo I do Acordo. E tambm ao item 4 do Anexo II. Veja tambm texto de Joo Manuel Maia Alves sobre a questo das consoantes mudas.

Eliminao de consoantes mudas (2) "A eliminao de cs e ps mudos em palavras como actor e baptismo deixa muito boa gente num estado de angstia, como se o mundo estivesse para acabar. (...) Muitos opem-se eliminao das consoantes mudas porque so contra toda a alterao ortogrfica. Numa reunio muito concorrida que se realizou em Lisboa a propsito do acordo ortogrfico, uma jovem senhora muito intelectual decretou que em Portugal a palavra projecto tem de ter um c. Pessoas assim so imobilistas e opem-se a qualquer mudana. Esta senhora, se vivesse em 1910, talvez se opusesse a lrio em vez de lyrio e abismo em vez de abysmo. Por incrvel que nos parea hoje, houve quem dissesse, l por esses anos, que sem o y desapareceria a noo de profundidade em abismo e lrio no teria graa. Gente h que se ope a alteraes ortogrficas por achar que a que usamos atingiu um nvel de perfeio insupervel. (...) Toda ortografia tem muito de artificial e convencional. Nenhuma perfeita (...). Vejamos a razo de escrevermos ator no Brasil e actor em Portugal. Em 1911 fez-se uma excelente reforma ortogrfica, que, mesmo assim, recebeu os maiores insultos. Infelizmente, Portugal aplicou a reforma, esquecendo o Brasil. Isso abriu a porta a alteraes unilaterais nos dois pases. Em 1931 os dois celebraram um acordo com um texto muito breve. Quando se chegou altura de ser aplicado, verificou-se que havia interpretaes diferentes do que se mantinha e do que se abolia. Foi assim que surgiram grafias diferentes, como ator e actor. Felizmente, o acordo de 1991 tem um texto detalhado que elimina ou minimiza a margem para interpretaes diferentes. Qual a justificao para consoantes mudas como em director ou adoptar? Uma das razes que a consoante muda serve para abrir a vogal anterior. Faz de acento grave, como se escrevssemos dirtor ou adtar. Se era esta a funo, ento falhou redondamente em palavras como actuar, actuao,

accionista, acturio, actualidade e exactido. Realmente, na pronncia portuguesa destas palavras a vogal antes do c no aberta. Por exemplo, dizemos em Portugal tuar, e no tuar. H aqui duas concluses a tirar. A primeira que a ortografia que usamos no perfeita e, se no perfeita, pode ser mudada. A segunda que falsa uma das justificaes para manter consoantes mudas. Esto l para abrir vogais, e s vezes no o conseguem. Preparem-se para ler em prximos artigos afirmaes capazes de revoltar e obrigar a pegar em armas os amantes dos cs e ps que no se pronunciem. Autor do artigo: Joo Manuel Maia Alves AULA 2 Introduo Ol! Vamos nossa segunda aula? A partir de agora, eventualmente, falaremos em monosslabas (ou monosslabos, tanto faz), oxtonas (ou oxtonos), paroxtonas (ou paroxtonos), proparoxtonas (ou proparoxtonos), em hiatos e ditongos. Esqueceu? V agora recapitular esse contedo! L e de so palavras monosslabas, ou seja, tm uma nica slaba; podem ser tonas de, ou, com, por exemplo ou tnicas l, p, s. Rel e encantador j so palavras oxtonas, quer dizer, tm mais de uma slaba e a slaba tnica a primeira a contar da direita. Relemos e amvel, por sua vez, so palavras paroxtonas, isto , a slaba tnica a segunda a contar da direita. Relamos e lmpada, por seu turno, so palavras proparoxtonas, o que significa que a slaba tnica a terceira a contar da direita. Saia, caule, chegou, atraiu so exemplos de palavras que contm ditongo. Veja por que motivo: sai-a, cau-le, che-gou, a-tra-iu; na diviso silbica, as vogais a, e, o e as semivogais i, u ficam numa mesma slaba. Diferente o caso de sada, sade, atra, bas, rainha, ainda: sa--da, sa--de, a-tra-, bas, ra-i-nha, a-in-da, palavras que contm hiato; na diviso silbica, as vogais ficam em slabas separadas. I - AS PAROXTONAS TERMINADAS EM OO

As paroxtonas terminadas em oo so grafadas sem acento. Exemplos: enjoo (verbo), enjoo (substantivo); voo (verbo), voo (substantivo). Sobre esse tpico, vejamos o que dispe o Anexo I do Acordo, na Base IX, item 8. E o Anexo II, no item 5.4.3. II OS DITONGOS ABERTOS EI E OI 1 Nas paroxtonas, deixam de ser acentuados os ditongos abertos ei e oi. Exemplos: Assembleia, ideia, boia, heroico. Excetuam-se as paroxtonas terminadas em r. Exemplos: Mier, continer, destrier, blizer. 2 Nas monosslabas e nas oxtonas,continuam sendo acentuados os ditongos abertos. Exemplos: ru, trofu, ris, anis, mi, constri. Ser necessrio ter ateno, pois teremos: ri, ris, ru (os ditongos abertos recebem acento, por tratar-se de palavras monosslabas) heri, anis, trofu (os ditongos abertos recebem acento, por tratar-se de palavras oxtonas) heroico, estreia (os ditongos abertos no recebem acento, por tratar-se de palavras paroxtonas) Vamos ao Anexo I do Acordo, Base VIII, item 1, d, e Base IX, item 3. E ao Anexo II, o item 5.4.2.

III O I e o U TNICOS, DEPOIS DE DITONGO 1 Nas paroxtonas, depois de ditongo, deixam de ser acentuados o i e o u tnicos. Exemplos: baiuca (bai-u-ca; boteco; local de pssima categoria), bocaiuva (bo-cai-u-va; palmeira), boiuno (boi-u-no; bovino), feiume (fei-u-me), feiura (fei-u-ra), guaiba (gua-i-ba;

encontro de muitos rios), reiuno (rei-u-no; fornecido pelo Estado para uso dos soldados; de baixa qualidade ou condio; animal sem dono ou de dono desconhecido), sauipe (sau-i-pe; lugar habitado por animais de pelos curtos). 2 Os demais casos seguem a regra antiga. Exemplos: Piau, maiscula, tei, tuiui, pas, pases, amide, bas, balastre, fasca, ainda, moinho, Raul, ruim, ruins, sair, raiz. Vejamos o que dizem os itens 1 a 6 da Base X do Anexo I do Acordo. IV O ACENTO DIFERENCIAL 1 Eis os casos em que o acento diferencial suprimido: a) Coa, coas (verbo) coa, coas (preposio com + artigo a, forma arcaica, em desuso, geralmente usada em poesia). Exemplos: H aquele que coa mosquitos e engole camelos. (...) contenta-te co'as lgrimas que choro. b) Para (verbo) para (preposio) Exemplos: Para, Pedro! Foi publicada a convocao para a reunio. c) Pela () (substantivo) pela () (verbo) pela () (preposio) Exemplos: O milenar jogo da pela considerado um dos ancestrais do tnis. Voc pela de medo de avio? Vamos pela sombra. d) Pelo () (substantivo) pelo () (verbo) pelo () (preposio) Exemplos: O pelo reveste a pele dos mamferos defendendo-os das diferenas de temperatura. Eu me pelo por chocolate. Tudo pelo chocolate! e) Pera (substantivo) pera (forma arcaica, em desuso, da preposio para)

Exemplo: A pera uma fruta muito nutritiva. f) Polo (substantivo) polo (forma arcaica, em desuso, da preposio pelo) Exemplos: Quem conhece o Polo Norte? Quem pratica polo aqutico? Ateno: a forma arcaica per s ocorre nas expresses de per si (cada um por si, isoladamente) e per capita (por cabea). Exemplos: Os trabalhos sero avaliados "de per si". Qual a renda "per capita" do Brasil? 2 Nos casos abaixo, o acento diferencial mantido: a) Pde (no pretrito perfeito do indicativo) pode () (no presente do indicativo) Exemplo: Se antes ela no pde viajar, agora pode. b) Pr (verbo) por (preposio) Exemplo: Pode pr essas compras sobre a bancada, por favor? 3 Nos casos a seguir, o acento diferencial facultativo: a) Frma (substantivo, significando molde) e forma (substantivo ou verbo) Exemplos: Minha frma (ou forma) de bolo sumiu. A forma () como voc fez a pesquisa muito interessante. A imprensa forma () opinio. b) Dmos (no presente do subjuntivo) e demos (no pretrito perfeito do indicativo) Exemplos: necessrio que ns lhe dmos (ou demos) mais ateno. Demos uma festa ontem. c) Cantmos (no pretrito perfeito do indicativo) e cantamos (idem) Exemplo: Muito cantmos (ou cantamos) na festa ontem.

Vejamos o que dispe o item 9 da Base IX do Anexo I do Acordo. E o item 5.4.1 do Anexo II. AULA 3 Introduo Ol! Esta a nossa terceira aula. Hoje falaremos sobre as alteraes ocorridas na grafia de alguns dos nossos verbos. Lembram-se do credelev? do ter e vir? do arguir? do averiguar? Sim? No? Vagamente? Qualquer que seja a resposta, uma coisa certa: teremos de rever esses verbos. Mos obra! I - Os verbos crer, dar, ler e ver Segundo o Acordo Ortogrfico, os verbos crer, ler, ver e dar e seus derivados perdem o acento circunflexo nas formas terminadas com -eem: (ele) cr, descr (ele) l, rel (ele) v, rev (que ele) d, desd (eles) creem, descreem (eles) leem, releem (eles) veem, reveem (que eles) deem, desdeem

Vejamos o que diz sobre este ponto o item 7 da Base IX do Anexo I do Acordo Ortogrfico. Por sua vez, a grafia dos verbos ter e vir e seus derivados no muda: (ele) tem, contm (ele) vem, advm (eles) tm, contm (eles) vm, advm

Vamos ao item 5, c, da Base IX do Anexo I do Acordo.

II OS VERBOS ARGUIR E REDARGUIR

Na conjugao dos verbos arguir e redarguir, ocorre o seguinte: a) cai o trema; b) cai o acento agudo no u tnico das trs pessoas do singular e da terceira pessoa do plural do presente do indicativo assim como nos tempos e modos que dele se originam o presente do subjuntivo, o imperativo afirmativo e o imperativo negativo; c) emprega-se o acento agudo no i quando este for tnico, seguido ou no de s. Veja como fica a conjugao do verbo arguir (e, nos mesmos moldes, a de redarguir) nos tempos simples: Modo indicativo Presente Pretrito perfeito eu arguo tu arguis ele argui ns argumos vs argus eles arguem eu argu tu arguste ele arguiu ns Pretrito mais-queperfeito eu argura tu arguras ele argura ns Pretrito imperfeito eu argua tu arguas ele argua ns Futuro do presente eu arguirei tu arguirs ele arguir ns Futuro do pretrito eu arguiria tu arguirias ele arguiria ns

argumos arguramos arguamos arguiremos arguiramos vs argustes vs argureis vs argueis vs arguireis vs arguireis eles eles eles arguam eles arguiro eles arguram arguram Modo subjuntivo arguiriam

Presente que eu argua que tu arguas que ele argua que ns arguamos que vs arguais que eles arguam

Pretrito imperfeito se eu argusse se tu argusses se ele argusse se ns argussemos se vs argusseis se eles argussem Modo imperativo

Futuro quando eu arguir quando tu argures quando ele arguir quando ns arguirmos quando vs arguirdes quando eles argurem

Afirmativo argui tu argua voc arguamos ns argu vs arguam vocs

Negativo no arguas tu no argua voc no arguamos ns no arguais vs no arguam vocs

Vejamos o que dispe o item 7 da Base X do Anexo I do Acordo.

III O VERBO AGUAR Dupla pronncia e dupla grafia Segundo o Acordo Ortogrfico, o verbo aguar admite dupla pronncia e dupla grafia nas trs pessoas do singular e na terceira pessoa do plural do presente do indicativo assim como nos tempos e modos dele derivados (presente do subjuntivo, imperativo afirmativo e imperativo negativo). Portanto, temos duas possibilidades:

se o a ou o i das referidas formas verbais forem

tnicos, sero acentuados: eu guo se o u das referidas formas verbais for tnico, no ser acentuado: eu aguo O mesmo ocorre com os derivados de aguar, como apaniguar, apaziguar, averiguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir. Assim dispe o item 7 da Base X do Anexo I do Acordo. Veja como devem ser grafados tais verbos nas trs pessoas do singular e na terceira pessoa do plural do presente do indicativo assim como nos tempos e modos dele derivados (presente do subjuntivo, imperativo afirmativo e imperativo negativo). No presente do indicativo: eu guo ou aguo ns aguamos

tu guas ou aguas ele gua ou agua

vs aguais eles guam ou aguam

No presente do subjuntivo: (que) eu gue ou ague (que) tu gues ou agues (que) ele gue ou ague No imperativo afirmativo: gua ou agua tu gue ou ague voc aguemos ns aguai vs guem ou aguem vocs No imperativo negativo: no gues ou no agues tu no gue ou no ague voc no aguemos ns no agueis vs no guem ou no aguem vocs AULA 4 Introduo I - O emprego do hfen 1 So grafados com hfen os termos que ocasionalmente formam sequncias vocabulares. Exemplos: a ponte Rio-Niteri, o trajeto Belo Horizonte-Montes Claros-Januria. Sobre esse tpico, dispe o item 7 da Base XV do Anexo I do Acordo. 2 Usa-se o hfen nos seguintes topnimos compostos: que se iniciam com verbo Abre-Campo (que) ns aguemos (que) vs agueis (que) eles guem ou aguem

que so formados pelos

Gr-Bretanha, Gro-Par Trs-os-Montes

adjetivos gr- e gro que contm artigo

Os demais topnimos compostos so grafados sem hfen, exceto Guin-Bissau, termo cuja grafia , nos termos do Acordo Ortogrfico, "consagrada pelo uso". Trata desse ponto o item 2 da Base XV do Anexo I do Acordo. 3 Grafam-se com hfen os termos compostos constitudos por: elementos repetidos formas onomatopeicas (palavras criadas para imitar rudos, canto de animais, som de instrumentos musicais, barulhos que acompanham os fenmenos da natureza) "O fillogo [Bechara] assume que a equipe cometeu um engano num assunto em que os dicionrios e vocabulrios representam terra de ningum: as onomatopeias. Se tique-taque com hfen, tiquetaquear deveria s-lo tambm, mas prevaleceu o costume de se aglutinarem os derivados." Vejamos o que diz o item 6 da Nota Explicativa do Volp. 4 Usa-se o hfen antes dos sufixos -au, -guau (significando grande, vasto, enorme, maior) e -mirim (significando pequeno), elementos de composio de origem tupi-guarani, os quais representam formas adjetivas: quando o primeiro termo constitudo amor-guau por oxtona acentuada quando a pronncia exigir a distino grfica dos dois termos Eis o que consta no item 3 da Base XVI do Anexo I do Acordo. anaj-mirim capim-au pula-pula glu-glu, tim-tim

Ateno, porm, ao uso de mirim como adjetivo, e no como elemento de composio. Exemplos: professor mirim, pintor mirim.

II - O emprego do hfen 5 Admite-se dupla grafia dos termos bi-, carbo- e zoo- nos seguintes casos: bihebdomadrio e biebdomadrio, carbo-hidrato e carboidrato, carbo-hemoglobina e carboemoglobina. Vejamos o item 11 da Nota Explicativa do Volp. 6 Emprega-se o hfen depois dos prefixos ps-, pr- e pr- quando tnicos, desde que o segundo termo tenha "vida parte". Exemplos: ps-eleitoral, ps-datar, pr-ajuste, pr-datar, pr-satisfao, pr-asitico. Quando tonos, tais prefixos se aglutinam com o segundo elemento. Exemplos: posfcio, posposio, prembulo, predemarcar, procromossomo, propulso. Sobre esse polmico ponto, eis o que diz o item 1, f, da Base XVI do Anexo I do Acordo. 7 Grafam-se com hfen as palavras compostas que designam espcies botnicas, flores, frutos, razes, sementes e espcies zoolgicas. Exemplos: bico-de-papagaio, andorinha-do-mar, pimenta-branca. Ateno, porm: afora as trs hipteses indicadas, as formas homgrafas desses termos compostos so grafadas sem hfen. Exemplo: bico de papagaio (significando deformao na coluna vertebral). Vejamos o que diz o item 3 da Base XV do Anexo I do Acordo.

E os itens 7 e 8 da Nota Explicativa do Volp. 8 No se usa hfen nos compostos que tm como primeiro elemento os termos no e quase. Exemplos: no aromtico, no fumante, no contradio, no violncia, no desvalorizao, quase irmo, quase contrato, quase domiclio, quase equilbrio. Vejamos o que diz o item 15 da Nota Explicativa do Volp. AULA 5 Introduo Ol, pessoal, Esta a nossa penltima aula. Continuaremos hoje o estudo do hfen. Vamos retornar Base XVI do Anexo I do Acordo ortogrfico. E aos itens 6.1 a 6.3 do Anexo II. III - O emprego do hfen 1 Nas palavras compostas que tm como primeiro elemento os termos bem e mal, usa-se o hfen quando o segundo elemento inicia-se com h ou vogal. Exemplos: bem-aceito, bem-humorado, mal-estar, mal-humorado. Quando o segundo termo inicia-se com uma consoante que no o h, o advrbio mal aglutinase. J o advrbio bem, por vezes, aglutina-se; por vezes, no. Assim, temos: malcriado, malquisto, malfeitor; bem-falante, bendizer, benfeitoria, benquisto. Vamos ao item 4 da Base XV do Anexo I do Acordo.

2 - Dispensam o uso do hfen as "locues de qualquer tipo", nos termos do Acordo Ortogrfico. Exemplos: a) locues substantivas: dia a dia (cotidiano), mo de obra, pai dos burros (apelido pejorativo de dicionrio), p de valsa (exmio danarino); b) locues adjetivas: toa (sem importncia); c) locues pronominais: tal qual; d) locues adverbiais: toa (desnecessariamente), dia a dia (diariamente); e) locues prepositivas: por meio de; f) locues conjuncionais: no entanto. [Segundo Bechara,] "quando escrevemos, nosso texto no representa diretamente ideias, seno palavras, e estas que representam ideias num segundo momento dessa operao lgico-simblica, auxiliada pelos saberes de que dispomos todos os falantes de uma lngua. Ns no falamos s com o conhecimento das regras elementares do pensar e do conhecimento de mundo (saber elocutivo); usamos do conhecimento da construo do texto (...). Tambm contamos com a situao e o contexto em que se desenvolve nossa fala. Por tudo isso e por mais alguns fatores que nem o fregus nem o doceiro iro ter dvida diante do pedido de um p de moleque, sem hfen." Sobre esse ponto, vejamos o que diz o item 6 da Base XV do Anexo I do Acordo. Vamos agora ao item 12 da Nota Explicativa do Volp. IV - O emprego do hfen 3 Permanece o hfen em determinadas locues "consagradas pelo uso", consoante o Acordo Ortogrfico: "gua-de-colnia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, p-demeia, ao deus-dar, queima-roupa, passatempo, varapau". Vamos agora ao item 6 da Base XV do Anexo I do Acordo e aos itens 7 e 8 da Nota Explicativa do Volp.

4 Emprega-se o hfen nos termos compostos iniciados com os prefixos alm-, aqum-, ex(condio anterior), recm-, sem-, sota- ou soto- (subposio), vice- e vizo-. Exemplos: alm-mar, aqum-fronteiras, ex-reitor, recm-emancipado, (pessoa) semcerimnia, sota/soto-piloto, vice-diretor, vizo-rei. 5 Grafam-se com hfen as palavras compostas que no tm elemento de ligao e cujos termos so constitudos por substantivo, adjetivo, numeral ou verbo. Exemplos: afro-brasileiro (adjetivo ptrio composto), belo-horizontino, para-raios, pedrasabo, primeiro-ministro, seguro-desemprego, tenente-coronel, vale-refeio. Ateno: grafam-se sem hfen substantivos como afrodescendente, anglofalante, afromania, anglofobia, eurocentrismo. Eis o que diz o item 1 da Base XV do Acordo. AULA 6 Introduo Ol, pessoal, Esta a nossa ltima aula. Concluiremos hoje o estudo do hfen. Primeiramente vamos Base XVI do Anexo I do Acordo ortogrfico. E aos itens 6.1 a 6.3 do Anexo II.

USA-SE O HFEN

Primeiro termo

Segundo termo

Exemplos

aab-, obadcircum-, panhiper-, inter-, supersobsubaero-, agro-, ante-, anti-, arqui-, auto-, bio-, contra-, eletro-, entre-, extra-, geo-, hidro-, infra-, intra-, macro-, maxi-, micro-, mini-, multi-, neo-, proto-, pseudo-, retro-, semi-, sobre-, supra-, tele-, ultra-, etc. para- (significando semelhante, prximo)

iniciado com h r d, r h, m, n, vogal h, r r b, h, r h

a-histrico ab-rupto (forma mais recomendada) ad-digital, ad-referendar circum-ambincia, pan-hispnico hiper-humano, inter-regional, super-heri sob-roda sub-base, sub-humano, sub-regio aero-hidroterapia, bio-historiador, contra-habitual, eletro-hidrulico, intra-histrico, macro-histrico, neo-helenismo, pseudo-heri, semi-hidratado, sobre-humano ante-estreia, auto-nibus, infra-assinado, intra-abdominal, micro-ondas, mini-iador, pseudo-organizao, semi-inconsciente

a mesma vogal com que termina o prefixo

a mesma vogal com que termina o prefixo

para-apendicite

NO SE USA O HFEN NOS SEGUINTES CASOS

Primeiro termo an-, des-, inco-, repara- (significando semelhante, prximo) aero-, agro-, ante-, anti-, arqui-, auto-,

Segundo termo iniciado com h qualquer letra

Exemplos anistrico, desumano, inumano (observe-se que cai o h) coabitar, coerdeiro, reaver,

reeleio qualquer letra, paraolimpada, paramdico exceto a vogal a vogal diferente aeroespacial, arquiabade, da ltima vogal extraoficial, intraepidrmico,

bio-, contra-, eletro-, entre-, extra-, geo-, hidro-, infra-, intra-, macro-, maxi-, micro-, mini-, multi-, neo-, proto-, pseudo-, retro-, semi-, sobre-, supra-, tele-, ultra-, etc.

do prefixo

macroanlise, mininibus, supraescapular, teleator, ultraeconmico aerossol, anterrepublicano, antessala, eletrossiderurgia, entrerreclamar, macrorregional, maxirregata, microrregio, semirreta, semissinttico, telessinalizao, ultrarradical correferncia, ressocializao

r, s (nesses casos, h aglutinao dos termos, e a consoante (r ou s) duplicada

co-, re-

r, s (idem)

Você também pode gostar