Você está na página 1de 10

A

Alngua portuguesa em evoluo: os Acordos Ortogrficos

Alngua portuguesa em evoluo: os Acordos Ortogrficos

Lola Geraldes Xavier Escola Superior de Educao de Coimbra Resumo A 16 de Maio de 2008, foi discutido e votado na Assembleia da Repblica um protocolo modificativo ao Acordo Ortogrfico que permite que entre em vigor com as ratificaes de apenas trs pases. Neste momento, com Portugal, Brasil, Cabo Verde e So Tom passam a ser quatro os pases que j ratificaram o Acordo. O Acordo Ortogrfico de que se fala o de 1990. A polmica a favor e contra este Acordo tem sido significativa. Mas para se tomar uma posio conveniente que se conhea as alteraes que este Acordo Ortogrfico prope. Neste sentido, nosso objectivo apresentar, aqui, uma perspectiva histrica dos Acordos Ortogrficos da Lngua Portuguesa e destacar, com base no texto do Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa (1990), as alteraes previstas, que j comearam a entrar em vigor no Brasil, no primeiro dia deste ano, em perodo de transio, at aplicao integral, no final de 2012, prev-se que, em Portugal, tais alteraes entrem em vigor at 2014. Palavras-chave

Acordo Ortogrfico; alteraes ortogrficas, acentuao, consoantes duplas, facultatividades.

Haver faces contra e a favor, mas no tanto importante como a lngua se apresenta, mas o que diz, o que prope. Jos Saramago


175

exedra 9 Maro de 2010

A palavra ortografia vem do grego, orths e graphos. Orths quer dizer correcta e graphos quer dizer escrita, logo, quando falamos de ortografia referimo-nos escrita correcta, ou a que ensina a escrever correctamente. A ortografia , no entanto, artificial, convencional, imposta, ao contrrio da lngua oral que natural. A escrita alfabtica uma tentativa de representao grfica da lngua falada.Como nenhuma ortografia consegue reproduzir a fala com fidelidade e logo aqui comeam os problemas. A importncia da lngua falada para o estudo cientfico est principalmente no facto de ser nessa lngua falada que ocorrem as mudanas e as variaes que vo transformando a lngua e que se no forem tidas em conta pela ortografia permite-se um fosso entre as duas vertentes: escrita e oral. Porm, nem todas as variaes provocadas na lngua falada podem ser tidas em conta, geralmente tem-se em considerao a norma padro em que ocorrem e a sedimentao/ aceitao pelos falantes dessa variao. No , contudo, pacfica a convivncia entre estas duas variveis, sobretudo quando a etimologia perde terreno na actualizao da lngua falada. Passar de um sistema etimolgico, de acordo com a origem das palavras, para um sistema de ortografia baseado na fontica no consensual. este o maior problema da redaco/aceitao de um Acordo Ortogrfico, a dialctica entre o peso da etimologia, com toda a histria lingustica que carrega, e o peso da actualizao da lngua falada no quotidiano. I. A questo dos Acordos Ortogrficos de lngua portuguesa no , por isso, recente. Vejamos uma breve cronologia das reformas ortogrficas efectuadas na lngua portuguesa. Do sculo XVI at ao sculo XX, em Portugal e no Brasil a escrita praticada era de cariz etimolgico (procurava-se a raiz latina ou grega para escrever as palavras). Em 1907, a Academia Brasileira de Letras comea a simplificar a escrita nas suas publicaes. Em 1910, com a Implantao da Repblica em Portugal, foi nomeada uma Comisso para estabelecer uma ortografia simplificada e uniforme de modo a ser usada nas publicaes oficiais e no ensino. Um ano depois, d-se a Primeira Reforma Ortogrfica, com esse objecttivo de uniformizar e simplificar a escrita de algumas formas grficas, mas que no foi extensiva ao Brasil. Em 1915, a Academia Brasileira de Letras resolve harmonizar a ortografia com a portuguesa, e em 1919 revoga a sua resoluo de 1915. Em 1924, A Academia de Cincias de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras comearam a procurar uma grafia comum. No entanto, a Academia Brasileira de Letras antecipa-se e lana um novo sistema grfico em 1929. Em 1931, foi aprovado o primeiro Acordo Ortogrfico entre o Brasil e Portugal, que visava suprimir as diferenas, unificar e simplificar a lngua portuguesa. No entanto no foi posto em prtica. Em 1938, foram sanadas as dvidas quanto acentuao de palavras e em 1943 foi redigido na primeira Conveno Ortogrfica entre Brasil e Portugal o Formulrio Ortogrfico de 1943. Finalmente, em 1945, temos um Acordo Ortogrfico que se tornou lei em Portugal,
176

Alngua portuguesa em evoluo: os Acordos Ortogrficos

mas que no Brasil no foi ratificado pelo Governo. Os brasileiros continuaram a regular-se pela ortografia anterior do Vocabulrio de 1943. S em 1971 foram promulgadas alteraes no Brasil, reduzindo as divergncias ortogrficas com Portugal. Em Portugal, no ano de 1973, foram promulgadas alteraes, reduzindo as divergncias ortogrficas com o Brasil, mormente ao que acentuao diz respeito. Em 1975, a Academia das Cincias de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras elaboraram um novo projecto de Acordo que no foi aprovado oficialmente. Finalmente, em 1986, o presidente do Brasil, Jos Sarney, promoveu no Rio de Janeiro um encontro dos sete pases de lngua portuguesa, na altura Angola, Brasil, Cabo Verde, Guin-Bissau, Moambique, Portugal e So Tom e Prncipe. A, foi apresentado o Memorando Sobre o Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa. Assistiu-se a muitas crticas e observaes de linguistas e de intelectuais, no geral, e em 1990, a Academia das Cincias de Lisboa convocou novo encontro juntando uma Nota Explicativa do Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa. Daqui resultou que as duas Academias elaboram a base do Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa. O documento entraria em vigor (de acordo com o 3 artigo do mesmo) no dia 1 de Janeiro de 1994, aps depositados todos os instrumentos de ratificao de todos os Estados junto do Governo portugus. Em 1996, esta condio verifica-se apenas em relao a Portugal, Brasil, e Cabo Verde. Dado o impasse que se verificava, em 2004, os ministros da Educao da CPLP reuniram-se em Fortaleza, no Brasil, para propor a entrada em vigor do Acordo Ortogrfico, mesmo sem a ratificao de todos os membros. Finalmente, a 16 de Maio de 2008, foi discutido e votado na Assembleia da Repblica um protocolo modificativo ao Acordo Ortogrfico que permite que ele entre em vigor com as ratificaes de apenas trs pases e no dos actuais oito signatrios. II. So vrias as alteraes deste Acordo. Elas centram-se sobretudo nas consoantes mudas ou no articuladas, no sistema de acentuao grfica, especialmente das esdrxulas, e na hifenizao. Privilegiou-se o critrio fontico, da pronncia, em detrimento do critrio etimolgico. com base neste critrio que se justifica a maioria das facultatividades apresentadas. A supresso das consoantes mudas afecta 0,54% do vocabulrio geral da lngua (ponto 4.1.), ainda que sejam vocbulos de uso frequente. O nmero de palavras abrangidas pela dupla grafia de cerca de 0,5% do vocabulrio geral da lngua (ponto 4.1). Em relao s facultatividades permitidas para a acentuao, por exemplo, explica-se que se optou por fixar a dupla acentuao grfica como a soluo menos onerosa para a unificao ortogrfica da lngua portuguesa (ponto 5.2.4). Falta, no entanto, criar o Vocabulrio Ortogrfico Comum to completo quanto desejvel e to normalizador quanto possvel, no que se refere s terminologias cientficas e tcnicas para que algumas alteraes previstas pelo Acordo se tornem mais claras. Os brasileiros prometem uma verso para Fevereiro de 2009. Mas este
177

exedra 9 Maro de 2010

trabalho no deveria ser o resultado de uma equipa plurinacional, que englobasse elementos representativos de cada um dos pases de lngua portuguesa? H, neste momento, rgos de imprensa que comeam j a usar a ortografia proposta pelo Acordo em convivncia com a ortografia que tem vigorado at aqui. , pois, inevitvel, o Acordo Ortogrfico de 1990 comea a entrar em vigor, independentemente das crticas1 e desconfianas que possa continuar a levantar. O nosso objectivo principal neste breve artigo destacar as alteraes previstas pelo Acordo Ortogrfico de 1990, que passamos a sistematizar. 1. Alfabeto Em relao ao Alfabeto, este passa a ser constitudo por 26 letras (Base I), assistindo-se introduo de: <k>, <w> e <y>. 2. Sequncias consonnticas Passam a eliminar-se vrias sequncias consonnticas quando so mudas nas pronncias cultas da lngua (Base IV, b)). o caso de: <cc> passa a <c>: acionar <c> passa a <>: ao, coleo, direo, objeo <ct> passa a <t>: afetivo, ato, coletivo, diretor, exato <pt> passa a <t>: adotar, batizar, Egito, timo 3. Acentuao No que diz respeito acentuao das formas verbais (Base IX, artigo 7), prescindese de acento circunflexo em: Eles creem Eles deem (conjuntivo) Eles descreem (conjuntivo) Eles desdeem (conjuntivo) Eles leem Eles preveem Eles redeem (conjuntivo) Eles releem Eles reveem Eles tresleem Eles veem

1 O objectivo deste artigo no enveredar pelas crticas ao Acordo Ortogrfico. J antes tivemos oportunidade de realar algumas incoerncias do Acordo cf. Xavier, 2008. 178

Alngua portuguesa em evoluo: os Acordos Ortogrficos

O artigo 9, da Base IX, refere-se acentuao das palavras paroxtonas. Assim, deixam de distinguir-se pelo acento grfico: para (v.) / para (prep.) pela(s) (v.) / pela(s) (prep. + art.) pelos (n.) / pelos (prep. + art.) polo(s) (n.) / polo(s) (por+lo(s) pop.) No que concerne a acentuao das palavras paroxtonas, o artigo 3., da Base IX, explicita que no se acentuam graficamente, por exemplo: alcaloide Azoia boia heroico introito jiboia paranoico Por sua vez, h igualmente formas verbais que prescindem de acento agudo (Base X, artigo 7). o caso dos verbos redarguir e arguir, passando a escrever-se Auguo, arguis (e no argis), argui (e no argi), arguimos, arguis, arguem (e no argem). 4. Hfen Em relao ao Hfen, deixa de se empregar (Base XV, artigo 6) na locuo: fim de semana. Por sua vez, a Base XVI vem simplificar a utilizao do hfen nas formaes por prefixao. Pode resumir-se no quadro seguinte as alteraes propostas:
No se emprega o hfen nas formaes com prefixos: . aero. agro. ante. anti. arqui. auto. bio. circum. co. contra. eletro. entre. extra. geo. hidro. hiper. infra. inter. intra. macro. maxi. micro. mini. multi. neo. pan. pluri. ps. pr. pr. proto. pseudo. retro. semi. sobre. sub. super. supra. tele. ultraExcepes: A) Quando o segundo elemento comea por <-h>: . anti-higinico/anti-higinico; co-herdeiro; extra-humano; pr-histria; geo-histria; semi-hospitalar, etc. B) Quando o prefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: . anti-ibrico; contra-almirante; supra-auricular; micro-onda; semi-interno, etc. Nota: nas formaes com prefixo <co-> mantmse a aglutinao: coobrigao; coocupante; coordenar; cooperao, etc.

179

exedra 9 Maro de 2010

O hfen no se emprega tambm quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento comea por <-r> ou <-s> (Base XVI, artigo 2, a)): antirreligioso antissemita contrassenha cosseno extrarregular infrassom minissaia biorritmo biossatlite O hfen no se emprega igualmente nas formaes em que o prefixo termina em vogal e o segundo elemento comea por vogal diferente (Base XVI, artigo 2, b)): extraescolar autoestrada autoaprendizagem agroindustrial Do mesmo modo, o hfen no se emprega com o verbo haver (Base XVII, artigo 2) nas ligaes da preposio <de> s formas monossilbicas do presente do indicativo do verbo haver, assim: hei de, hs de, ho de, etc. 5. Uso das minsculas iniciais Segundo a Base XIX, artigo 1, b) e d), passa a grafar-se com minsculas os meses e estaes do ano outubro, primavera bem como os usos de: fulano, sicrano, beltrano. 6. FACULTATIVIDADES a) Consoantes duplas Passa a grafar-se de forma facultativa as consoantes duplas (Base IV, artigo 1, c)). Assim, conservam-se ou eliminam-se: <c>: dico/dio <ct>: aspecto/aspeto; cacto/cato; caracteres/carateres; facto/fato; sector/ setor <p>: concepo/conceo; recepo/receo <pt>: cepto/cetro; corrupto/corruto Do mesmo modo, permite-se a facultatividade entre consoantes duplas (Base IV, artigo1, d)): <mpc> /<nc>: assumpcionista/assuncionista <mp>/<n>: assumpo/assuno <mpt>/<nt>: assumptvel/assuntvel; peremptrio/perentrio; sumptuoso/
180

Alngua portuguesa em evoluo: os Acordos Ortogrficos

suntuoso; sumptuosidade/suntuosidade. Ainda em relao s consoantes duplas o artigo 2, da Base IV, permite as seguintes simultaneidades: <bd>: sbdito/sdito <bt>: subtil/sutil <gd>: amgdala/amdala; amdgalite/amdalite <mn>: amnistia/anistia; indemne/indene; indemnizar/indenizar; omnipotente/ onipotente; omnisciente/onisciente. <tm>: aritmtica/arimtica. b) Acentuao No que diz respeito acentuao das palavras oxtonas, so permitidas as seguintes facultatividades (Base VIII): beb/beb bid/bid canap/canap carat/carat croch/croch guich/guich matin/matin pur/pur coc/coc judo/jud metro/metr Por sua vez, a acentuao das palavras paroxtonas passa a admitir a seguinte dupla grafia (Base IX, artigo 2): smen/smen xnon/xnon fmur/fmur Fnix/Fnix nix/nix pnei/pnei pnis/pnis tnis/tnis bnus/bnus nus/nus Vnus/Vnus A acentuao das palavras proparoxtonas far-se-, de acordo com a Base XI, artigo 3, da seguinte forma, oscilando entre o acento agudo e o acento circunflexo: acadmico/acadmico
181

exedra 9 Maro de 2010

anatmico/anatmico cnico/cnico cmodo/cmodo fenmeno/fenmeno gnero/gnero topnimo/topnimo Amaznia/Amaznia Antnio/Antnio blasfmia/blasfmia fmea/fmea gmeo/gmeo gnio/gnio tnue/tnue

No que concerne a acentuao das formas verbais de pretrito perfeito do indicativo (Base IX, artigo 4.), passa a ser possvel: amamos/ammos louvamos/louvmos Ainda no que respeita acentuao de formas verbais, o artigo 7, da Base X, permite que se verifiquem dois paradigmas (no presente do indicativo e do conjuntivo) para as formas verbais de aguar, apaniguar, apaziguar, apropinquar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir, averiguar. Assim, passa a grafar-se indistintamente: Averiguo/averguo, averiguas/averguas, averigua/avergua, averiguam/ averguam Enxaguo/enxguo, enxaguas/enxguas, enxagua/ enxgua, enxaguam/ enxguam Averigue/avergue, averigues/avergues, averigue/avergue, averiguem/ averguem. Enxague/enxgue, enxagues/enxgues, enxague/ enxgue, enxaguem/ enxguem. c) Uso de maisculas e minsculas Por sua vez, tambm se admitem oscilaes no uso das minsculas e das maisculas (Base XIX, artigo 1, f)), sobretudo no que diz respeito s formas de tratamento corts ou indicativos de cargo e designaes de nomes sagrados: senhor doutor Joaquim da Silva bacharel Mrio Abrantes cardeal Bembo santa Filomena/Santa Filomena Esta facultatividade de minsculas e maisculas estende-se a nomes que designam domnios do saber, cursos e disciplinas (Base XIX, artigo 1, g)):
182

Alngua portuguesa em evoluo: os Acordos Ortogrficos

portugus/Portugus matemtica/Matemtica lnguas e literaturas modernas/Lnguas e Literaturas Modernas.

Tambm a categorizao de logradouros pblico, templos, edifcios pode ser grafada com recurso a minsculas ou maisculas (Base XIX, artigo 2, i)), o caso de: rua/Rua da Liberdade largo/Largo dos Lees igreja/Igreja do Bonfim templo/Templo do Apostolado Positivista palcio/Palcio da Cultura edifcio/Edifcio Azevedo Cunha 7. Implicaes do Acordo Ortogrfico no Brasil As implicaes do Acordo Ortogrfico fazem-se sentir, sobretudo, em Portugal e no Brasil. A este nvel faltam estudos sobre os restantes pases de lngua portuguesa. No que diz respeito, s implicaes no portugus do Brasil, destaque-se a queda de acento (Base IX) nas terminaes <-oo> e <-eia>, bem como nas terminaes em <eico>: voo (artigo 1 e 8) enjoo(artigo 1) ideia (artigo 3) assembleia (artigo 3) Epopeico (artigo 8) Proteico (artigo 8) Por sua vez, o trema, sinal de direse, inteiramente suprimido (Base XIV), excepo dos derivados de nomes prprios estrangeiros. Assim, passa a escrever-se como no Portugus europeu: arguido, bilingue, consequncia, exequvel. Bibliografia AA. VV. (2008). Acordo ortogrfico guia prtico, Porto: Porto Editora. Casteleiro, J. M. & Correia, P. D. (2008). Atual o novo acordo ortogrfico. Lisboa: Texto Editores. Castro, I. et al. (1987). A demanda da ortografia portuguesa. Lisboa: Edies Joo S da Costa. Estrela, E. (1993). A questo ortogrfica reforma e acordos da lngua portuguesa. Lisboa: Editorial Notcias. Janssen, M. (Org.) (2008). Ortografia em mudana. Vocabulrio. As palavras que mudam com o acordo ortogrfico. Lisboa: Editorial Caminho.
183

exedra 9 Maro de 2010

Lima, I. P. de (2008). Em favor da reviso do acordo ortogrfico: trs ordens de razes culturais. Dirio de Notcias, 2 de Junho. Moura, V. G. (2008). Acordo ortogrfico: a perspectiva do desastre. Lisboa: Altheia Editores. Reis, C. (2008). Razes do acordo ou o destino do portugus. Jornal de Letras, Artes e Ideias, 12 de Maro. Xavier, L. G. (2008). O acordo ortogrfico de lngua portuguesa: entre o conservadorismo e a inovao. Estudios Portugueses. Revista de Filologa Portuguesa, 2007/7, 63-72. http://www.flip.pt/AcordoOrtogrfico/Introduo/tabid/514/Default.aspx http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=acordo-historia http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=acordo

184

Você também pode gostar