Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ORTOGRAFIA
LÍNGUA PORTUGUESA
1
ZEZINHO JOÃO SELEMANE
ORTOGRAFIA
LÍNGUA PORTUGUESA
2
ÍNDICE
Introdução…………………………………………………………………………………...04
Ortografia……………………………………………………………………….…………...05
Etimologia…………………………………………………………………………………...05
Princípios ortográficos……………………………………………………………………...05
O alfabeto………………………………………………………………………….………...05
Emprego de x ……………………………………………………………………………….06
Emprego do ch………………………………………………………………………………06
Conclusão…………………………………………………………………………………...08
Bibliografia………………………………………………………………………...………...09
3
INTRODUÇÃO
Objectivo Geral:
Objectivos específicos:
I. Definir ortografia;
II. Mencionar os princípio da ortografia;
III. Empregar adequadamente a ortografia em diferentes palavras.
4
ORTOGRAFIA
Ortografia Da Língua Portuguesa é o sistema de escrita padrão usado para representar a língua
portuguesa. Actualmente, a ortografia oficial da língua portuguesa é aquela consubstanciada no
Acordo Ortográfico de 1990, que entrou em vigor no ano 2009.
Princípios Ortográficos:Princípio fonético estipula que cada letra deve representar um único
som, e que cada som deve ser representado por uma única letra. Na prática a relação entre som
e letra é imperfeita.
O alfabeto
É composto por 26 letras. Cada letra apresenta uma forma maiúscula e outra minúscula:
A a(á); B b(bê); C c(cê); D d(dê); E e(é); F f( efe); G g( gê/guê); Hh( aga); I i(i); J j(jota); K
k(cá); L l(ele); M m(eme); N n( ene); O o(ó); P p( pê); Q q(quê); R r(erre); S s( esse); T t( tê);
U u( u);V v(vê); W w( dâblio) X x(xis); Y y( Ípsilone); Z z(zê).
Emprego de X
5
II. Após a sílaba inicial “en”. Ex: enxame, enxada, enxaqueca… excepção: palavras
iniciadas por “ch”ch que recebem o prefixo “en-“. Ex: encharcar ( de charco)
III. Após a sílaba inicial “me-“. Ex: mexer, mexerica, mexicano… excepção: mecha.
IV. Em vocábulos de origem africana e nas palavras inglesas aportuguesadas. Ex: abacaxi,
xampu, xerife….
V. Nas seguintes palavras: bexiga, bruxa, coaxar, faxina, graxa, lagartixa…
Emprego do Ch
I. Nos seguintes vocábulos: bochecha, bucha, cachimbo, chalé, tchau, salsicha, chute…
Emprego da letras G
I. Nos substantivos terminados em- agem, - igem, - ugem. Ex: barragem, origem,
ferrugem. Excepto: pajem.
II. Nas palavras terminadas em – ágido, -égio, -ígio, -ógio, -úgio. Ex: estágio,
privilégio, prestígio, relógio, refúgio...
III. Nas palavras derivadas de outras que se grafam com g. Ex: engessar (gesso),
vertiginoso( vertigem).
IV. Nos seguintes vocábulos: algema, auge, bege, estrangeiro, geada, gengiva, gibi,
gilete, hegemonia, herege…
Emprego da letra J
6
Emprego da letra S
Emprego da letra Z
I. Nas palavras derivadas de outras que já se apresentam “z” no radical. Ex: deslize-
deslizar, razão- razoável, cruz- cruzeiro, raiz- enraizar…
II. Nos sufixos -ez, -eza, ao formarem substantivos abstractos a partir de adjectivos.
Ex: inválido- invalidez; limpo- limpeza, frio- frieza…
III. Nos sufixos -izar, ao formar verbos e -ização ao formar substantivos. Ex: civilizar-
civilização, colonizar- colonização…
IV. Nos derivados em -azal, -zeiro, -zinho, -zinha, -zito, - zita. Cafezal- cafezeiro,
cafezinho….
V. Nos seguintes vocábulos: azar, catequizar, cuscuz,azeite…
VI. Nos vocábulos homótonos, estabelecendo distinção no contraste o “s” e o “z”. Ex:
cozer ( cozinhar) e coser ( costurar); prezar (ter em consideração) e presar (
prender)…
7
CONCLUSÃO
8
BIBLIOGRAFIA
COIMBRA, Isabel; COIMBRA, Olga Mata, Gramática ativa 2, 3ª ed., s.l, LIDEl, S.d