Você está na página 1de 37

- Batismo:

O batismo era um acontecimento comum da adorao crist no templo de


Paulo (Ef 4.5). Contudo, os cristos no foram os primeiros a celebrar o
batismo. Os judeus batizavam seus convertidos gentios; algumas seitas
judaicas praticavam o batismo como smbolo de purificao, e Joo Batista
fez dele uma importante parte de seu ministrio. O NT no diz se Jesus
batizava regularmente seus convertidos, mas numa ocasio, pelo menos,
antes da priso de Joo, ele foi encontrado batizando. Em todo o caso, os
primitivos cristos eram batizados em nome de Jesus, seguindo o seu
prprio exemplo (Mc 1.10; Gl 3.27).
Parece que os primitivos cristos interpretavam o significado do batismo de
vrios modos - como smbolo da morte de uma pessoa para o pecado (Rm
6.4; Gl 2.12), da purificao de pecados (At 22.16; Ef 5.26), e da nova
vida em Cristo (At 2.41; Rm 6.3). De quando em quando toda a famlia de
um novo convertido era batizada (At 10.48; 16.33; 1Co 1.16), o que pode
significar o desejo da pessoa de consagrar a Cristo tudo quanto tinha.
POR QUE DEVEMOS SER
BATIZADOS?
Por Nilza Rangel junho 30, 2009 Envie este Post por E-mail Comente este artigo
Assunto: Quem crer e for batizado ser salvo

(Marcos- 16:16)- Quem crer e for batizado ser salvo; mas quem no crer ser
condenado.


Aps aceitar Jesus como Senhor e Salvador, o primeiro passo do cristo ser batizado
nas guas.
O ato do batismo, simboliza morrer para o mundo de pecado. Em vrias passagens
Bblicas, temos exemplos de pessoas que depois de conhecer a palavra de Deus,
decidiram seguir a Cristo, e logo foram batizadas.
A palavra batismo significa mergulhar, imergir.

(Mateus-28:19,20)- Portanto, ide e fazei discpulos de todas as naes, batizando-os
em nome do Pai, do Filho, e do Esprito Santo. Ensinando-os a guardar todas as
coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, at a
consumao dos sculos. Amm.
(Ide: uma ordenana que temos que obedecer)


De sorte que fomos sepultados com Cristo pela f atravs do batismo Simboliza: O
sepultamento; somos enterrados juntamente com Cristo. (Romanos- 6:4). Entendo que:
A descida do convertido s guas, representa a morte de Cristo; fazer morrer o velho
homem, ou seja, enterrar a velha criatura.


Ao ser levantado: significa: A nossa ressurreio em Cristo: Filhos de volta a Deus.


(Tito- 3: 5)- No por obras de justia que houvssemos feito, mas segundo a sua
misericrdia, ele nos salvou mediante a lavagem da regenerao e da renovao pelo
Esprito Santo,
Por meio dela, todos os pecados da vida de outrora foram lavados. Assim como o lavar
com a gua, limpa o corpo, assim tambm Deus, em unio com a morte de Cristo e
pelo Esprito Santo, purifica a alma. O batismo nas guas, simboliza essa
purificao.


Arrependimento: Ao ouvir a Palavra do Evangelho e, crer que Jesus Cristo o seu
Senhor e Salvador, o nico mediador entre Deus e os homens, e, reconhecer que um
pecador, e, se arrepender do seu pecado com sinceridade, seus pecados sero perdoados.


Libertao: Em vrios casos o pecado prende as pessoas a certas prticas condenadas
pela Bblia; e, somente conhecendo a Jesus Cristo e Palavra do Seu Evangelho, a
pessoa consegue obter foras para se libertar.


(Joo- 8: 32, 36)- E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertar O homem
pode ser livre das prises do pecado, e uma vez liberto das algemas do pecado, ele est
apto para ser batizado.


(Atos- 2:38)- E disse-lhes Pedro: Arrependei-vos, e cada um de vs seja batizado em
nome de J esus Cristo, para perdo dos pecados; e recebereis o dom do Esprito Santo;


Batismo: pacto com Cristo- (Unio ao corpo de Cristo). O batismo, uma unio ao
Corpo de Cristo. Voc precisa entender as responsabilidades e compromissos em fazer
parte deste Corpo Santo, estudando o Evangelho, obedecendo e conhecendo a Cristo, e,
fazer as mesmas obras que Ele faz, para nos tornarmos verdadeiros filhos de Deus.

Glatas- 3:27- Porque todos quantos fostes batizados em Cristo, j vos revestistes de
Cristo.


Revestir: tornar a vestir-se; quando o homem pecou, ficou sem as vestes de salvao,
a partir do momento que se converte a Cristo passa a vestir-se novamente, da o seu
exterior reflete a Cristo, ou seja, suas aes passam a dar testemunho visvel de uma
nova vida, assim tambm com novidades no comportamento e atitudes.
Deus abenoe a todos!!


SIGNIFICADO DE TALMIDIM

TALMIDIM (s.m.pls. = aprendizes, discpulos)

A mera traduo da palavra TALMIDIM (talmid, s.) no suficiente para
esclarecer sua relevncia nos dias de hoje.
Precisamos conhecer sua histria e seu contexto mais remoto para sabermos
exatamente o que ela significa.
Na Galilia do tempo de Jesus, os meninos em Israel iniciavam seus
estudos da Torah aos 6 anos de idade. Aos 10 anos j tinham a Torah decorada.
O ensino era geralmente oferecido por um rabino nas sinagogas.
A partir dos 10 anos de idade, quando encerravam os estudos na escola
primria (Beit Sefer) apenas os melhores e mais destacados alunos eram
selecionados para a escola secundria (Beit Talmud).
Os meninos que no prosseguiam os estudos eram ensinados na profisso da
famlia.
Os que haviam sido selecionados para dar seguimento aos seus estudos,
aos 14 anos j sabiam de cor todas as Escrituras: alm da Torah (a Lei de
Moiss, composta pelos cinco primeiros livros da Bblia, chamados de
Pentateuco), tambm os livros histricos, de sabedoria e todos os profetas.
Com essa idade eram tambm iniciados na tradio oral, a sabedoria dos
rabinos acumulada ao longo da histria de Israel, e passavam a discutir as
interpretaes e aplocaes da Lei de Moiss.
Aos 14 e 15 anos, somente os melhores entre os melhores estavam estudando,
geralmente aos ps de um rabino famoso e respeitado.
Esses pouqussimos meninos da elite intelectual de Israel eram chamados
talmidim (trad. discpulos).
Os rabinos daquela poca se distinguiam na maneira de interpretar e ensinar
como aplicar a Lei de Moiss.
Cada rabino possui seu conjunto de regras e interpretaes. Por exemplo,
discutiam o que poderia ou no ser feito para guardar o shabat.
Esse conjunto de regras e interpretaes era chamado de o jugo do rabino.
Hillel e Shamai, por exemplo, eram dois rabinos famosos no tempo de Jesus.
Cada um deles tinha seus talmidim, e muitos seguidores que se colocavam
sob seu jugo.
A relao entre um rabino e seus talmidim era intensa e pessoal.
Em Israel havia uma recomendao aos talmidim: Cubra-se com a poeira dos
ps do seu Rabi.
Isso significava que um talmid deveria observar tudo quanto seu rabino dizia,
fazia e a maneira como vivia, pois sua grande ambio no era meramente saber o
que seu rabino sabia, mas principalmente se tornar semelhante ao seu rabino.
A relao rabino-talmid era intensa e pessoal, e enquanto o rabino ensinava sua
interpretao da Lei e vivia como modelo aos olhos de seus talmidim, cadatalmid fazia
todo o possvel para em tudo imitar seu rabino de tal maneira a que se tornasse igual a
ele.
O conceito de talmidim um dos mais fundamentais do Novo Testamento.
Jesus, o Cristo de Deus, escolheu o sistema rabino/talmid para se
relacionar com os seus seguidores.
Assim como os rabinos de sua poca, Jesus tambm chamou seus talmidim.
Com duas diferenas.
A primeira que Jesus criticou os rabinos seus contemporneos,afirmando
que colocavam um jugo pesado demais sobre seus seguidores, e que eles mesmos
no conseguiam suportar.
Eram rabinos do tipo faa o que digo, mas no faa o que eu fao.
Jesus, alm de viver de modo absolutamente coerente com seu ensino, oferece
descanso aos talmidim dos outros rabinos, que viviam cansados e sobrecarregados, e
promete aos seus talmidim um jugo suave e um fardo leve.
A segunda diferena que os talmidim em Israel eram meninos
extraordinrios, uma elite intelectual e privilegiada.
Mas Jesus convida a todos, indistintamente, para que se tornam seus talmidim.
Pessoas comuns, como voc e eu, podem seguir a Jesus e viver sob a
promessa de que um dia se tornaro exatemente iguais a ele.
Jesus ensinou aos seus discpulos em trs anos de intensa convivncia.
Convido voc a colocar o p na estrada e me acompanhar nessa aventura
de seguir a Jesus como seus talmidim.
referncia Bibliografica. Ed. Ren Kivtz - Talmidim Reflexes dirias

Tevil batismo nas guas
judaica
24 de fevereiro de 2011
Na lei mosaica h muitas exigncias, tais como o sacrifcio de animais, o sbado, e
de lavar roupa. A fim de entender o cristianismo e tudo o que aconteceu e
acontece, ns temos que voltar para a religio judaica, porque no vamos
encontrar muitos o exemplo que precisamos entender esta jornada espiritual. O
batismo na gua (imerso) no era originalmente um ato cristo. Durante todo o
Tanakh (antigo testamento), os filhos de Israel, quando eles teriam que vir diante
de Deus, que se purificar. A antiga aliana apenas uma sombra da nova aliana
que ns, os cristos devem estar sob (Colosians 2:17). Os cordeiros sacrificados
representava Jesus, o cordeiro perfeito. A antiga aliana o paralelo fsico para a
nossa aliana espiritual. A fim de entender o batismo ns temos que olhar para a
lei mosaica, muitos cristos hoje pensam que o batismo nas guas algo que
comeou quando o cristianismo comeou, ou com Joo Batista, mas o batismo nas
guas tem profundas razes no judasmo. Mikvahs antigos que datam de antes do
final do primeiro sculo pode ser encontrada atravs de fora da terra de Israel,
bem como nas comunidades histricas da dispora judaica. Embora o termo
"batismo" no usado para descrever os rituais judaicos, os rituais de purificao
(ou imerso micv-ritual) na lei judaica e tradio tem muitas semelhanas com o
batismo nas guas que so quase idnticas, e os dois foram ligados no Jewish
Bblia e outros textos judaicos, foi criada a imerso em gua para a purificao
ritual para a restaurao a uma condio de "pureza ritual" em circunstncias
especficas. Mas os gentios tambm estavam familiarizados com isso e no teria
visto a imerso como um conceito estranho. As Internacional Standard Bible
Encyclopedia afirma ainda: "O batismo, como um rito de iniciao, no era menos
familiar para os gentios convertidos que no tinham familiaridade com a religio
judaica. Os batismos, como o batismo de proslitos eram imerses para
purificao. Vemos que a imerso em gua no era um conceito novo que est
sendo ensinado no Novo Testamento. Na verdade, no s os judeus, mas tambm
os gentios sabia o raciocnio e finalidade para ser imerso em gua. A imerso foi
feito para a purificao ou a ser cerimonialmente purificado. Tudo o batismo nas
guas do Novo Testamento tm suas origens nesses antiga limpeza micv,
lavagem de purificao dos judeus. O batismo nas guas essencial para se
tornar judeu nos tempos antigos e, assim como o batismo do Esprito Santo
essencial para ser um cristo hoje. Qualquer ensinamento que no estuda a
importncia das imerses cerimnia judaica no vai realmente entender o Esprito
Santo Batismo hoje.
Descrio do micv
Ritual de lavagem ou abluo, assume duas formas principais do judasmo: tevil ,
imerso de corpo inteiro em um micv eyadayim netilat , lavando as mos com um
copo. A lei judaica preenchido com muitos lavagem necessrias, por muitas
razes diferentes. A tradio micv tem sido uma parte importante do judasmo
desde o seu incio.Para se ter uma limpeza adequada, conforme prescrito no
Tanakh que voc tinha que ser imerso em gua que tevil (imerso), vamos
concentrar-se no tevil realizada no micv que imerso de corpo inteiro na
gua. Mikvah uma reunio de gua, corpos naturais do mundo de gua-seus
oceanos, rios, poos e lagos de guas cristalinas, so mikvahs em sua forma
primitiva (Gnesis 1:10) Os judeus no entendiam estas lavagens estar levando
para fora de uma escova e levando a sujeira fora do corpo. Nem eles entendem
estas lavagens para ser um simples asperso de gua. Os judeus acreditavam que
a imerso em gua era necessria e que a muito toque de gua todas as partes do
corpo para se tornar ritualmente limpa (Cincia e da Bblia; National Geographic
Channel). Isso explica por que Jerusalm tinha tantas piscinas disponveis para o
povo.
A construo em si do micv tambm muito importante que tem de ser
supervisionado por um rabino e tem que ser de acordo com as normas
tradicionais. Ele deve conter gua suficiente para cobrir a totalidade do corpo de
uma pessoa de tamanho mdio; com base numa mikv com as dimenses de 3
cbitos de comprimento, um cbito de largura, e um cbito profunda, o volume
necessrio de gua, foi estimada como sendo 40 seah de gua. A gua tem que
ser "gua viva", por exemplo, de nascentes ou poos de gua subterrnea. Muitas
medidas foram tomadas a fim de garantir que a gua se reuniram em um micv
feita por homens cheios estes requisitos. O micv to importante para os judeus
que uma comunidade ortodoxa necessrio para construir um micv antes de
construir uma sinagoga, e deve ir ao extremo de vender rolos da Tor ou mesmo
uma sinagoga, se necessrio, prever a construo.
Mikvah = coleta de gua (tem de ser "gua viva")
Gnesis 1:9-10
xodo 30:18; 40:30
Levtico 11:36
Nmeros 19:09
1 Reis 07:38 Como tevil no micv realizado?

A lei judaica muito rigorosa nesta cerimnia, quando uma pessoa faz um micv
eles tm de remover qualquer coisa que possa ser um obstculo entre o corpo ea
gua. Por exemplo, todas as roupas tem que ser removido, jias, e as mulheres
tm de remover tranas, acessrios de cabelo, maquiagem, unha polons, nada
tem que ser removido apenas o corpo ea gua.
A lei judaica exige pelo menos trs testemunhas composta de lderes qualificados
para estar presente para determinados imerses. Normalmente uma pessoa idosa,
um membro do Sindrio realizado o ato de observar imerses Proselyte.Mas no
caso de outros necessidade poderia faz-lo. Tevil Segredo (imerses) no foram
reconhecidos como vlidos. Os sistemas de leis primeiro mostrou como
reconhecer as diversas violaes de pureza. Ento o sacerdote examinou a
situao para confirmar a presena de impureza e ele forneceu instrues para
limpeza. Mais tarde, aps a limpeza fsica foi completada e depois a impureza foi
erradicada, rituais adicionais foram realizadas para purificao cerimonial. Quando
tudo isso foi concludo, o padre poderia finalmente declarar que a limpeza tinha
sido restabelecida. A Tor exige imerso total para a cerimnia de purificao para
vlido.
Quem faz tevil e por qu?
No antigo judasmo micv foi usado quando um gentio se converte ao judasmo,
para uma mulher para alcanar a pureza ritual aps a menstruao e no parto por
homens judeus para tambm alcanar a pureza ritual e para o padre antes de
realizar cerimnias. Esta cerimnia tem profundo significado para os
judeus. Tradicionalmente, o micv foi usado por homens e mulheres a recuperar a
pureza ritual depois de vrios eventos, de acordo com as regulamentaes
estabelecidas na Tor e na literatura rabnica clssica. A Tor exige imerso
total. Seus principais usos so hoje em dia ainda: por mulheres judias para
alcanar a pureza ritual aps a menstruao ou no parto por homens judeus para
alcanar a pureza ritual, como parte de um procedimento tradicional para a
converso ao judasmo para utenslios usados para alimentao.
Os judeus foram alm dos ensinamentos de Moiss acerca de lavagem ritual e
exigido daqueles que se converteu ao judasmo para tambm ser imerso em
gua.Para os judeus necessrias trs coisas de estranhos que se declararam
conversos da Lei de Moiss: circunciso, batismo e para oferecer o sacrifcio se
fossem homens os dois ltimos se fossem mulheres: Por exemplo, os judeus que
(de acordo com a Lei de Moiss) tornou-se ritualmente contaminado pelo contato
com um cadver tinha que usar o micv antes de serem autorizados a participar no
Templo Sagrado. Costumamos ter reconhecido a necessidade de converses ao
judasmo para ser circuncidado se eles eram do sexo masculino. Mas imerso e
sacrifcio tambm foram necessrios para fazer parte do Judasmo. Isso tambm
explica por que havia tantas piscinas em Jerusalm nos primeiros
sculos. Portanto, vemos que os judeus estavam muito familiarizados com a
necessidade de se imerso em gua. A imerso necessrio para os convertidos
ao Judasmo como parte de sua converso. Na Tor h tambm muitos
mandamento para sacerdote para purificar-se atravs da imerso, eles tiveram que
limpar antes de vir diante de Deus e entrar no templo.
Deus queria que seu povo seja limpo quando vieram Sua presena. Deus
ordenou a Seu povo para se purificar. Mikvah realizado porque Deus ordenou, ea
razo pela qual Deus ordenou este era para ser pura e livre de doenas e
imundcia. O micv foi usado para vrios lavagem diferente. Imerso no micv
ofereceu uma porta de entrada para a pureza, desde a criao do homem. Para se
tornar um judeu tem que passar, para limpar uma pessoa de qualquer impureza
que ele ou ela pode trazer e, a fim de ser aceito na comunidade de Deus, o novo
convertido teve de arrepender-se e limpar-se. O micv forneceu uma maneira de
limpar seus corpos e para ser saudvel. O sistema de leis mostrou primeiro a
reconhecer as diversas violaes de pureza. Ento o sacerdote examinou a
situao para confirmar a presena de impureza e ele forneceu instrues para a
limpeza. Mais tarde, aps a limpeza fsica foi completada e depois a impureza foi
erradicada, rituais adicionais foram realizadas para purificao cerimonial. Quando
tudo isso foi concludo, o padre poderia finalmente declarar que a limpeza tinha
sido re-estabelecida, de acordo com as regulamentaes estabelecidas na Tor e
na literatura rabnica clssica.
Alm de purificao ritual, o povo judeu sempre considerei tomar banho e limpeza
fsica como implicitamente importante porque, como ensinou Hillel, o corpo
humano reflete a imagem divina de Deus. Passando por micv tem um profundo
significado para os judeus. Antes de entrar na gua ou micv, voc deve saber por
que ir para a gua. Voc no vai para o micv para participar de uma
sinagoga.Voc no est submersa para participar de uma igreja. Voc entrar na
gua como uma manifestao exterior de uma obra interior que aconteceu em sua
vida, uma mudana em sua vida. Aquele dia era para ser de arrependimento. O
tevil praticado na converso, antes do casamento, aps o ciclo menstrual das
mulheres, e para a purificao do doente. Para o sacerdote, que era extremamente
importante para limpar antes de entrar no templo (presena de Deus), eles tiveram
que ser puro antes de realizar qualquer coisa no templo.
Sacerdote lavar
xodo 29:4
xodo 30:19-20
xodo 40:12
Levtico 08:06
Levtico 16:24
Nmeros 8:5-7
Nmeros 08:15
Nmeros 08:21
Nmeros 19:07
Neemias 13:30
Lavar israelita
Nmeros 18:11
Nmeros 18:13
Nmeros 19:08
Levtico 22:07
Doenas da pele e do corpo Emisses de lavar
Levtico 13:34-37
Levtico 14:8-9
Levtico 15:7-11
Levtico 15:13
Levtico 15:16-18
Levtico 16:28
Deuteronmio 23:10-11
Gentile lavar
Levtico 16:24
Levtico 17:15-16
Mulheres de lavar
Levtico 15:21-22
Levtico 15:27-28
O contato com cadver de lavar
Nmeros 19:11; 14
Lavar roupas e pertences adquiridos na Primeira Guerra
xodo 19:10
xodo 19:14
Levtico 13:58-59
Nmeros 19:10
Nmeros 31:21-24
Mo e lavar os ps
xodo 29:18-21
xodo 30:19
xodo 40:30-32

Por que a Palavra no o Batismo no Antigo Testamento?
A palavra "batismo" no ser encontrado no Antigo Testamento, porque o Velho
Testamento foi escrito em hebraico eo Novo Testamento foi escrito em grego. Mas
temos que olhar para o significado do batismo: do gregobaptizo : imerso,
realizando ablues lavagem ritual, um ritual de lavagem como um sinal de
purificao religiosa e de consagrao. Agora, se olharmos para a definio
de tevil : imerso de corpo inteiro em um micv, o ato bblico de mergulhar em
uma fonte de gua natural, a lavagem ritual em gua.
Ambas as definies do batismo e tevil so descritos pela mesma palavra
imerso e lavagem de l, podemos concluir que tevil e batismo na gua so o
mesmo ato o uso da linguagem diferente. O batismo nas guas estavam sendo
realizadas no Antigo Testamento. A compreenso judaica da "lavagem" era ir e
mergulhar na "gua viva"
Agora, muitas igrejas tero o argumento contraditrio que o batismo na gua no
fazia parte da Lei Mosaica. Mas nada no cristianismo novo para o cristianismo j
era dar aos israelitas, Deus dedicou muito tempo a explicar com o simbolismo, o
que ia ser, mas a nica diferena agora que atravs da graa no da lei
Romanos 6:14. Mas a insistncia de muitas igrejas para viver sob a lei (para gua
batizar para a salvao) que os torna no percebem que eles se colocam em uma
posio contraditria, pois absolutamente nada feito no cristianismo era novo para
ele, ele j havia sido realizado na lei . Agora, se ele era novo apenas ao
cristianismo por que Deus no dedicar mais tempo a explicar-nos dando exemplos
mais simblicos de algo que absolutamente necessrio para a salvao? Mas
Deus fez explicar a contrapartida fsica (tevil) do Esprito Santo Batismo que
necessrio para a salvao. Tudo um paralelo, tudo na nova aliana pode
encontrar sua contraparte fsica, no Antigo Testamento.


A importncia do Batismo nas
guas


Sex, 28 de Novembro de 2008 10:20
A importncia do Batismo nas guas(72 KB)
Introduo
Uma das palavras mais conhecidas no cristianismo a palavra batismo. Geralmente ao
pronunci-la ns imaginamos logo o batismo nas guas. Porm, fato que Jesus tambm
nos ensinou sobre o batismo no Esprito Santo (lio que trataremos mais tarde). H,
contudo, um outro tipo de batismo no to frisado como esses, mas ainda assim de suma
importncia para que possamos entend-lo. Trata-se do batismo no corpo de Cristo.
Visando nosso aperfeioamento espiritual, bem como a compreenso clara da relevncia do
conhecimento das verdades bblicas, trataremos de dois tipos de batismo:batismo no
corpo e batismo nas guas.
O que o batismo no faz
Enquanto alguns ignoram a importncia do batismo nas guas, outros supervalorizam este
momento. O catolicismo deixou como herana o conceito de que a gua batismal transfere
graa divina, tanto que batizam crianas para que "no morram pags", segundo ensinam.
Esta doutrina, perigosa, aquela que prega a "regenerao batismal", ou seja, que o
batismo nas guas participa da salvao do homem, purificando-o de seus pecados. bom
nunca esquecer que a salvao a conseqncia de arrependimento de pecados
daqueles que depositam sua f em Jesus Cristo como nico Senhor e Salvador.
O batismo no corpo de Cristo
O batismo no corpo de Cristo, ou batismo da salvao, o batismo simbolizado no
batismo nas guas. Vejamos:
"Quem crer e for batizado ser salvo, quem, porm no crer ser condenado" (Mc 16:16).
primeira vista este texto parece nos dizer que realmente o batismo essencial salvao
do homem, algo que juntamente com a f o purifica. Sendo assim, de fato faz sentido ter o
batismo valor sacramental na salvao do homem. Contudo, ao pensarmos dessa
maneira estaramos negando tudo quanto a Bblia ensina sobre a simplicidade da
salvao. A Bblia em ponto nenhum coloca o batismo como integrante desse maravilhoso
acontecimento. Por que, ento, ela frisa este versculo como parte essencial no
processo de salvao juntamente com a f? A resposta que este batismo no o
nosso conhecido batismo nas guas, e sim o batismo no corpo de Cristo. Vamos
esclarecer um pouco mais esta questo. Batismo significa no original grego"imerso". Antes
de seguirmos a Cristo estvamos afastados de Deus e longe da vida eterna.
Contudo, quando nos arrependemos,cremos em Cristo como o nico caminho para
Deus, fomos "imersos" na vida eterna. Passamos ento a fazer parte de um s corpo,o
corpo de Cristo, que a igreja.
Veja o que Paulo nos diz: "Pois em um s Esprito todos ns fomos batizados em um corpo,
quer judeus, quer gregos, quer escravos, quer livres. E a todos ns foi dado beber de um s
Esprito." (1Co 12:13). Ou seja, por este "batismo" fomos imersos num s corpo espiritual,
fomos "batizados no corpo de Cristo". Este ,sem dvida, um "batismo espiritual", invisvel,
que acontece no exato momento da converso, fazendo com que "...quem crer e for batizado
ser salvo" (Mc16:16). Este batismo nos insere, nos batiza na vida eterna. A partir
desse momento a vida que recebemos no nossa, a vida de Deus. Esta "imerso" na vida
eterna, na vida de Deus, o "batismo" no corpo de Cristo, o momento em que passamos a
desfrutar da vida eterna. Precisamos entender tambm que muitos crem, mas no so
"batizados no corpo de Cristo",pois crem sem se arrepender. Aceitam a idia da salvao,
reconhecem que esto errados, mas no se arrependem (no mudam). Ento crem, mas
no se salvam de sua condenao.Arrependimento uma ao, uma atitude do
pecador contra o pecado, mudando sua forma de pensar,que conseqentemente o
leva a uma nova forma de agir. O arrependimento que essencial
salvao. Pedro foi muito claro em afirmar:"Arrependei-vos, pois, e convertei-vos para
serem cancelados os vossos pecados". (At 3:19).
Nossa circunciso espiritual
Muita gente confundia isso. Criam que bastava o batismo nas guas aps acrena na
promessa, para que j tivessem garantido seu passaporte para o cu!Mas Paulo sabiamente
explicou que: "Porm judeu aquele que o interiormente, e circunciso, a que do
corao, no esprito, no segundo a letra, e cujo louvor no procede dos homens, mas de
Deus". (Rm 2:29). Em outras palavras, Paulo queria mostrar-lhes que o batismo que salva
o espiritual, no o fsico. Por isso ele exorta os irmos de Filipos aterem cuidado com os da
"falsa circunciso" (Fp 3:2,3).
Ele nos faz andar em novidade de vida
Esta unio espiritual feita quando somos imersos (batizados) em Cristo. "Ou, porventura,
ignorais que todos ns que fomos batizados em Cristo Jesus fomos batizados na sua morte?
Fomos, pois,sepultados com ele na morte pelo batismo, para que, como Cristo foi
ressuscitado dentre os mortos pela glria do Pai, assim tambm andemos ns em novidade
de vida. Porque, se fomos unidos com ele na semelhana da sua morte, certamente, o
seremos tambm na semelhana da sua ressurreio". (Rm6:3-5). Muitos tm dificuldade
em entender este batismo, pois entendem que Romanos 6 se refere ao batismo nas guas,
quando de fato no o . A questo mais de entendimento do significado original (como
vimos at aqui) do que de doutrina bblica. Veja bem, a Bblia muito clara ao afirmar
que a justificao efetuada pela f.
A reforma protestante inclusive teve seu brao de apoio no texto: "O justo viver pela f"
(Rm 1:17). Ainda em Romanos lemos: "Justificados, pois,mediante a f, temos paz com
Deus por meio de nosso Senhor Jesus Cristo". (Rm 5:1). No captulo seguinte Paulo continua
desenvolvendo o mesmo raciocnio(justificao), escrevendo: "Ou,porventura, ignorais que
todos ns que fomos batizados em Cristo Jesus fomos batizados na sua morte? Fomos, pois,
sepultados com ele na morte pelo batismo..." (Rm 6:3-4a). Este batismo que nos
libertou do pecado, o das guas? Mas ele no escreveu que fomos justificados
pela f? Paulo especifica: fomos batizados em Cristo Jesus, fomos batizados na sua morte.
Portanto, um batismo que ocorreu uma s vez (sacrifcio nico e perfeito), e cujos
benefcios espirituais nos alcanam(a justificao) quando entregamos nossas vidas a Ele.
Tanto este batismo de Rm 6 o batismo espiritual no corpo de Cristo, e no das guas, que
Paulo continua dizendo: " Porquanto quem morreu est justificado do pecado" (Rm 6:7). A
justificao ocorre no batismo nas guas? No, ocorre no momento da converso.
Portanto, o "batismo espiritual" (no o ato fsico) traz a justificao do pecador. Dizer que o
batismo nas guas nos justifica do pecado retornar do cristianismo da graa
lei. Jesus no instituiu o batismo nas guas como um momento litrgico, mgico ou
legalista, mas como expresso do momento gerado quando da efetivao da expiao dos
pecados: a f. Lembre-seque o cristianismo abriu os olhos dos cristos judeus para que no
aceitassem mais a circunciso (At 15:6ss), por ser a verdadeira circunciso a que do
corao e no a da carne.
Porque chamado de batismo no corpo de Cristo?
O batismo da salvao tambm chamado de batismo no corpo de Cristo, pois
somos "...filhos de Deus mediante a f em Cristo Jesus. Porque todos quantos fostes
batizados em Cristo de Cristo vos revestistes". (Gl 3:26,27).
{mospagebreak}
O batismo nas guas
O cristianismo verdadeiro no uma religio ritualista; a essncia do cristianismo o
contato direto do homem com Deus, por meio do esprito. Portanto,no existe uma ordem
dogmtica, litrgica e inflexvel para cultu-lo, pelo contrrio, deve haver liberdade para
adotar o mtodo que lhe seja mais adequado para expressar a sua nova vida. Apesar disso,
existem duas cerimnias que so essenciais e que devem ser mantidas por serem
divinamente ordenadas: o batismo nas guas e a Santa Ceia, descritas como"ordenanas",
porque foram ordenadas pelo prprio Senhor.
O batismo de Joo Batista
Israel j se acostumara com as liturgias, e se limitava s cerimnias como a circunciso, o
batismo de proslitos, os rituais de purificao, para pensar que estava bem com Deus. At
que surgiu Joo Batista no deserto, pregando o batismo de arrependimento para remisso de
pecados (Mc1:1-5). Joo pregava a respeito daquilo que fazia com que Deus perdoasse e
purificasse o pecado do ser humano, o arrependimento.
E somente aps as pessoas se arrependerem (e conseqentemente ficarem
purificadas), as batizava nas guas como um sinal desta purificao. Em Mt
3:7,8 Joo deixou bem claro que o batismo no um ato formal,pois para algum ser
batizado tem que provar que produz frutos dignos de arrependimento. O batismo de Joo
uma novidade entre os judeus - foi uma "ponte" entre a Antiga e a Nova Aliana.
O que o batismo nas guas?
Declarao pblica (confisso) de uma nova vida
Jesus, poucos dias antes d o Pentecostes, estava com os discpulos e fez uma declarao
importantssima (Mt28:18-20). Portanto Jesus nos deixou ordens para praticar dois
memoriais para que a igreja os conserve at o dia em que ele volte. Ele no somente
disseque o batismo nas guas deveria se tornar uma prtica comum entre seus discpulos,
como lhes deu autoridade, em nome da TRINDADE, para faz-lo. Em outras palavras, o
batismo nas guas no um rito, mas uma ordenana dada diretamente por Jesus. O
batismo nas guas uma posio pblica e visvel da f em Cristo, da nova criatura em que
nos tornamos.
Batismo: Causa ou conseqncia do arrependimento?
Entendendo isso que podemos compreender a pregao de Pedro, quando disse no
discurso do pentecostes: "Arrependei-vos, e cada um de vs seja batizado em nome de
Jesus Cristo para remisso dos vossos pecados, e recebereis o dom do Esprito Santo".
(At2:38). Neste texto h uma interligao do batismo no corpo (Arrependei-vos) com o
batismo nas guas (seja batizado). Aparentemente ele nos fornece a interpretao de que
temos que ser batizados nas guas (pois o contexto aqui batismo nas guas, tanto que
aps a pregao foram batizadas quase trs mil pessoas) para que sejamos salvos. Mas
preste muita ateno: A Bblia no se conflita com a prpria Bblia! Ento vamos
dar uma olhada no original grego da palavra que condiciona a salvao ao
batismo: "para" (seja batizado...para remisso dos pecados). Esta palavra traduzida do
grego na verdade uma locuo prepositiva,cuja traduo mais fiel seria "em razo de" ou
"por causa de." Sendo assim a frase "seja batizado...para remisso dos pecados"
ficaria mais correta em seu sentido se enunciada da seguinte maneira: "seja
batizado...EM RAZO DA remisso dos pecados".
Em outras palavras: Pedro no colocou o batismo nas guas como condio para
salvao, e sim como conseqncia da salvao. Como lembra H. Harvey, " a nica
condio para a salvao apresentada no Novo Testamento a f pessoal em Cristo - uma
condio espiritual e no formal".
Para lembrar o que j dissemos algumas pginas atrs e observar o que o batismo nas guas
simboliza, leia Rm 6:4,11.
Tambm importante frisar que o batismo nas guas no apenas uma simbologia
do batismo no corpo, mas tambm uma declarao de f em Jesus Cristo. Se voc
cr, voc deve se batizar, pois dessa maneira voc declara igreja sua f em Jesus
Cristo,obedece a seu mandamento e confirma publicamente sua "imerso" (batismo) no
corpo de Cristo, tornando-se assim um membro da igreja de Jesus Cristo na terra.
Formado batismo
Batismo por imerso - bom que nos lembremos que esta palavra (imerso) no grego,
literalmente significa "baptizo" - imergir. E tentar mudar o significado dessa palavra - imergir
- uma violncia contra a lngua e contra a histria do termo. Vejamos o que a Bblia fala
sobre isso,analisando os versculos:
Mateus relata em seu evangelho que muitas pessoas iam at o Jordo (Mt 3:5,6). Por
que havia necessidade de se entrar na gua e dela sair, e com cautela, visto se tratar de
um rio como o Jordo,quando o batismo poderia ser por asperso, bastando para isso
apenas um copo de gua? A razo que o batismo significa imerso e representa o ato
de "lavar os pecados".
O prprio Cristo se dirigiu ao rio Jordo para ser batizado pelo seu primo Joo Batista
(Mt 3:13-17). Observe que Jesus entrou na gua e dela saiu.
O batismo por imerso era to necessrio que Joo s batizava onde havia muitas guas
(Jo3:23).
Batismo em nome da Trindade
Jesus deixou o padro de como devemos batizar (Mt 28:19). Esta a forma bblica pela
qual devemos ministrar o batismo. No se deve batizar em nome de Jesus, como alguns
fazem, e sim no nome das trs pessoas da Trindade. As declaraes batismais do livro de
Atos (At 2:38/8:16/10:48/19:5) no so frmulas de batismo, mesmo porque so
diferentes entre si. Citavam isoladamente o nome de Jesus para dizer que era o batismo
cristo (de Cristo) e no o batismo judeu de proslitos, de Joo Batista (At 19:3), de Paulo
(1Co 1:15) ou de qualquer outro. Devemos batizar sob a ordenana de Jesus, em
nome do Pai, do Filho e do Esprito Santo.
Condies para ser batizado
O Arrependimento e F
Analisando novamente a frase de Pedro no discurso do Pentecostes, vemos o que
necessrio para que algum seja batizado nas guas (At 2:38).
Nesse texto vemos que a ordem de Jesus estava sendo cumprida por seus discpulos, e que
a nica condio que havia para algum ser batizado nas guas era a de que
se arrependesse , o que demonstra a f que a pessoa tem.Ou seja, s aps algum ser
salvo que pode ser batizado. Batismo para os salvos e no para salvao.
Aps o discurso de Pedro, veja o que aconteceu At 2:41. Portanto fica claro que o batismo
posterior f em Jesus Cristo. Vejamos outros exemplos:
Paulo diz que Ldia o "escutava" e o Senhor lhe abriu o corao para atender s coisas que
Paulo dizia. Depois foi batizada, ela e toda a sua casa (At 16:13-15). Aqui observamos dois
fatos. O primeiro que o Esprito Santo quem convence o homem de sua condio perante
Deus. O segundo que depois de arrepender-se, o certo o crente ser batizado. Na
converso do carcereiro em At 16:27-34 diante de Paulo e Silas ele perguntou:"senhores,
que devo fazer para ser salvo?... a seguir, foi ele batizado, e todos os seus..." Neste texto
aprendemos outra verdade a respeito do batismo nas guas: na mesma noite em que o
carcereiro e sua famlia se converteram eles foram batizados. O mesmo aconteceu com o
eunuco, que foi batizado assim que se converteu (At 8). O que entendemos nesses textos
que o batismo pode ser imediato (logicamente aps apessoa demonstrar fruto de
arrependimento), na mesma hora e na primeira oportunidade. Apesar de no ser uma regra,
o texto claro quanto essa possibilidade.
{mospagebreak}
Dvidas quanto ao batismo nas guas
Pessoas podem ser batizadas sem serem salvas?
Ser que algum pode ser batizado sem estar salvo? A resposta infelizmente sim, pois as
aparncias enganam. Muitos aceitam o evangelho com alguma segunda inteno ou sem que
haja acontecido um genuno arrependimento;continuam pensando e agindo da mesma
maneira, pois no houve na verdade uma "rendio" a Cristo. Este foi o caso de um mgico
de Samaria chamado Simo. Quando viu que Felipe,pelo poder de Deus, exercia milagres,
ele creu, e a Bblia diz que "o prprio Simo abraou a f e tendo sido batizado..."(At 8:13).
Ele creu, mas no se arrependeu de seus pecados. O crer visvel, mediante uma declarao
da pessoa. Quanto ao arrepender-se, somente Deus tem conhecimento, pois algo interior.
A crena de Simo enganou Felipe, que o batizou, mas os "frutos de arrependimento" no
apareceram. Tanto que Pedro lhe disse "No tens parte nem sorte neste ministrio, porque o
teu corao no reto diante de Deus...."(At 8:21,22).
Em outras palavras: no basta crer; a pessoa deve apresentar frutos dignos de
arrependimento. Esses frutos so um testemunho claro da f em Jesus, para que
apessoa seja batizada, pois sem o batismo estaria representando algo que no aconteceu na
vida dela.
E o batismo de crianas?
Ficou bem claro que para que algum seja batizado nas guas deve haver arrependimento e
f (Mc 1:4,5), essas so as condies essenciais para que haja o batismo nas guas. O
batismo de crianas no somente invlido, como vetado a elas. Raramente uma criana
tem condies de se arrepender de seus pecados contra Deus e ter f no evangelho
regenerador de Cristo.
Ento a partir de que idade devem ser batizados? Bem,o mais sensato perguntar ao
candidato por que quer se batizar e verificar se o faz com a conscincia de que est
arrependido de seus pecados. O arrependimento precede o batismo. Se h
arrependimento, pode haver batismo. A idade em que uma criana se torna consciente
para este ato deve ser medida principalmente pelos pais, e o pastor pode servir de
orientador para trazer luz questo e orientar o candidato.
O batismo um sacramento?
A palavra de Deus, quando ensina a respeito de salvao, expe desde a situao natural do
homem perante Deus at o novo nascimento. Explica sobre o motivo de Deus querer salvar o
homem, o plano de salvao, a expiao, a redeno e, especificamente, as condies para
que algum possa ser salvo:arrependimento e f. Em nenhum momento se fala que o
batismo nas guas uma condio para a salvao, nem tem participao alguma
nesse ato. O batismo no tem valor sacramental, ou seja, a gua no transmite
graa, nem santifica o objeto deste ato.
O batismo para os salvos?
A posio de Paulo e dos demais apstolos era claramente no-sacramentalista. Tanto era
assim que Paulo disse aos corntios que s fez trs batismos naquela regio (1Co 1:14-17).
Por que razo era misso de Paulo pregar o evangelho, e no batizar? Porque o batismo
no salva nem purificao homem de seus pecados. Somente a pregao do evangelho
capaz de fazer com que o homem,mediante a convico de falta perante Deus, se
arrependa e creia que o sacrifcio de Jesus a nica forma de resgate j pago a Deus para
libert-lo e salv-lo. O que Paulo dizia que,afinal de contas, o batismo para os que j
foram salvos! Ou seja, primeiro a pessoa salva; depois, como testemunho pblico da sua
f e representando seu batismo no corpo de Cristo, a sim ela batizada.
A gua smbolo e no meio
Infelizmente h pessoas que pensam que ao emergirem das guas batismais saem delas
purificadas, como se a gua fosse um meio de a graa de Deus lhes ser transmitida. No. A
gua smbolo, no meio! O batismo nas guas no garante deforma alguma que todos
os que so batizados so possuidores das realidades por ele simbolizadas.
Paulo utiliza um fato da histria de Israel para esclarecer este ensino (1Co 10:1,2,5,12).
Veja que Israel atravessou o mar vermelho (foi batizado), mas logo depois caiu em idolatria.
Neste exemplo ele mostrou que o batismo ocorrido no operou mudana no povo. por isso
que quando escreveu aos romanos foi to claro: o que vale o que est no interior, e no o
que exteriorizado. Haver sido circuncidado ou batizado nas guas (fsico/visvel), no
significa muita coisa em se tratando de salvao e santidade (Rm 2:28,29).
Porque devemos ser batizados nas guas?
Como j foi visto, o batismo foi ordenado por Jesus a ser feito por seus discpulos. Se
somente houvesse isto j seria suficiente para que o fizssemos, caso queiramos ser
seus discpulos.
Mas - perguntariam alguns - se o batismo nas guas no um ato que gera vida
espiritual na pessoa (regenerao), e s vive para Deus aquele que morreu e foi
sepultado para o mundo, para que serve o batismo, uma vez que o "fato" j foi
realizado? Imagine se Abrao ao ouvir de Deus que a circunciso era um sinal da
Aliana, fizesse a mesma indagao para Deus:"Senhor para que cortar um pedao da
minha pele? Vai me machucar!". No temos dvidas que o caso dele foi mais doloroso,
mas Abrao entendia, como os judeus hoje entendem, que se trata de uma identificao
pblica, o sinal de um compromisso com Deus.
Representa - explicando aos que no entendem e relembrando aos que entendem - que
morremos para o nosso passado distante de Deus, agora no existindo mais sobre ns
as culpas anteriores, tendo sido feito novo. Isto que a novidade de vida. O ato do
batismo nas guas simboliza-se como declarao pblica de f, a morte e sepultamento
da velha vida e a ressurreio para uma nova vida.
"O batismo nas guas por imerso mais do que um testemunho pblico da nossa
f. Ele representa um ato de obedincia. E a Palavra de Deus nos ensina que a
obedincia aos preceitos de Deus melhor do que qualquer esforo humano".

I - INTRODUO
A Palavra de Deus nos mostra que h 3 tipos de batismos:
a) Batismo nas guas
b) Batismo no Esprito Santo
c) Batismo com fogo
Mateus 3:11; Atos 2:38.
Em Hebreus 6:2, o autor fala sobre o ensino de batismos, como se tratando de princpios elementares dos
orculos de Deus.

II - BATISMO NAS GUAS
Est escrito em Marcos 16:16: quem crer e for batizado ser salvo...
Porque o batismo nas guas to importante? Pessoalmente creio que por ser o smbolo de um dos propsitos
da igreja: a comunho e identificao com o corpo de Cristo.
Como crentes, somos chamados para participar e no apenas para acreditar. No fomos feitos para viver como
cavaleiros solitrios; ao contrrio, somos feitos para pertencer famlia de Deus e ser membros de seu corpo.
Portanto, o batismo no somente um smbolo de salvao, mas tambm de comunho. No significa somente
uma vida em Jesus, a visualizao da integrao de uma pessoa dentro do corpo de cristo. Quando um novo
crente batizado, a igreja pode dizer: (Ef. 2:19) Assim j no sois estrangeiros, nem forasteiros, mas
concidados dos santos, e da famlia de Deus. A igreja existe para proporcionar comunho aos crentes.
O batismo nas guas tambm um smbolo da justificao. Quando passamos pelas guas nossos pecados
daquele momento para trs so cancelados. (Atos 2:38).

III - BATISMO NO ESPRITO SANTO (Mateus 3:10)
O batismo no Esprito Santo para revestimento de Poder. Quando o recebemos, vem sobre ns a uno de
Deus para sermos Suas testemunhas. (Atos 1: 8) E isso, muito mais significativo do que imaginamos, pois a
palavra aqui traduzida por testemunha, no original martria, que significa mrtir. Sim, o batismo no
Esprito Santo nos d o revestimento de Poder do alto para irmos at a morte pelo Nome de Jesus. Um exemplo
Estvo, que, cheio do Esprito Santo, foi o primeiro mrtir (testemunha), conforme Atos 22: 20.
Aps a ascenso de Jesus, os discpulos estavam tmidos, orando no cenculo, espera do revestimento do
Esprito Santo. (Atos 1:13). To logo foram batizados no Esprito Santo, saram para o meio do povo, falando e
profetizando as grandezas de Deus. (Atos 2:1-13).
Sim, necessitamos ser revestidos de Poder do alto para falarmos com intrepidez das grandezas de Deus entre os
homens.
Houve um dia em que os religiosos ameaaram os discpulos por estarem falando acerca do Nome de Jesus.
Ento eles oraram ao Senhor apresentando a Ele as ameaas sofridas e o Senhor respondeu com um tremor de
terra no local onde estavam reunidos e todos ficaram cheios do Esprito Santo e saram para falar com ousadia a
respeito de Jesus para o povo. (Atos 4:29-31).

IV - BATISMO COM FOGO (Mateus 3:11)
Esse batismo a capacitao para passar por provaes extremas por amor ao Senhor. Houve um dia em que
alguns discpulos pediram a Jesus para se assentarem Sua direita nos cus. Jesus lhes disse que isso para
aqueles aos quais est preparado. Ento ele lhes pergunta: vocs podem receber o batismo com o qual sou
batizado? Eles disseram que sim. Ento, Jesus disse-lhes que eles o receberiam. E eles passaram pela provao
extrema quando Herodes matou um deles, Tiago, ao fio da espada para agradar aos judeus. (Mateus 20: 22,23
e Atos 12:1, 2).
O batismo de fogo d resistncia para resistirmos ao pecado at a morte (Hebreus 12:4).

V - CONCLUSO
- Batismo nas guas: justificao e comunho com o corpo do Senhor, sua igreja.
- Batismo no Esprito Santo: revestimento de poder para testemunhar e viver o evangelho.
- Batismo com fogo: capacitao para passar por grandes provas sem esmorecer.

Os 3 batismos do Evangelho
Rafa Reparadores
1 Comment

Muitos temos vivido superficialmente a jornada da f. Em meu
entendimento, tem sido revelado o fato de que toda obra de Deus em
nossas vidas possui um carter gradual. Quero falar sobre trs
batismos revelados no Evangelho de Cristo, que fundamentam degraus
distintos dessa jornada pelos caminhos da Graa, do Poder e da
Obedincia.

Batismo com gua
Joo Batista foi o precursor neotestamentrio desse batismo, que
simboliza a morte, o sepultamento e a ressurreio desencadeados
atravs do arrependimento e da confiana na graciosa aceitao de
Deus.
Todos so convidados a se arrepender e a se batizar. No existem
maiores requisitos para algum receber o batismo, a no ser que creia
sinceramente, esteja consciente de seu estado de pecado e
consequentemente deseje uma mudana arrependimento.
Batismo com Esprito Santo
Aps a entrada nas imediaes do Reino do Esprito, pelo convite
proftico ao arrependimento, aqueles que compreendem que suas
vidas podem tornar-se ministros e canais de reconciliao para outros,
atendendo ao chamado do discipulado e apostolado do Evangelho de
Cristo, recebem como ferramenta e capacitao o batismo com o
Esprito Santo.
Esta uno reveste pessoas naturais com poderes e dons espirituais,
habilitando os chamados Obra do Sobrenatural, tornando-os capazes
de curar, profetizar, reconciliar, libertar, fortalecer, exortar, enfim, de
realizar o ministrio evanglico com Poder espiritual, alm de meras
palavras, tornando sua Obra eficaz por se tratar de uma Obra eterna.

Batismo com Fogo
Aqui eu entro de vez no que gostaria de falar, pois sei que poucos
compreendem isto, ou sequer, sabem da existncia deste batismo.
Vejamos, antes de tudo, Joo Batista falando desse assunto:
Eu, na verdade, batizo-vos com gua, mas eis que vem aquele que
mais poderoso do que eu, do qual no sou digno de desatar a correia
das alparcas; esse vos batizar com o Esprito Santo e com fogo. Lucas
3:16
Muita gente fala erroneamente sobre esse batismo, mistificando-o
como se fosse um elemento smbolo de avivamento emocional, de
carismas eufricos que mais parecem transes hipnticos e histerias
coletivas.
O batismo com fogo nada tem a ver com isso!
Veja o que o prprio Senhor disse sobre ele, em Lucas 12:49, 50: Vim
lanar fogo na terra; e que mais quero, se j est aceso? Importa,
porm, que seja batizado com um certo batismo; e como me angustio
at que venha cumprir-se.
Jesus disse que precisava ser batizado novamente, mas, sabemos que
quela altura de sua histria Ele prprio j havia sido batizado com
gua e com o Esprito. Ele explica que o tal batismo lhe angustiava e
a que o fogo comea a ser revelado.
Existe um tempo na vida do discpulo de Jesus em que sua obra e
motivao so postas dura prova do fogo. O calor queima, revelando
o bem e o mal escondidos por detrs das cortinas comportamentais e
das aes de seu povo.
J parou pra pensar na causa da frase muitos so chamados, mas
poucos escolhidos?.
Muitos recebem de graa, se arrependem e adentram numa nova vida
espiritual atravs do Evangelho. Outros tantos passam a crer e a viver
numa dimenso de relacionamento com o poder de Deus, atravs do
Esprito Santo, podendo curar, libertar e realizar grandes obras em
nome do Senhor.
Mas no momento do derradeiro batismo, o Batismo com Fogo, que
somos de fato purificados, aprovados e escolhidos. Ou no!
Quando se fala em fogo na igreja pentecostal, vish, todos logo ficam
ouriados, cheios de euforia achando tratar-se do avivamento, mas
vivemos dias em que o batismo com fogo tem se tornado um momento
real e definitivo na vida dos chamados, tal como um teste final de nossa
fidelidade ao Senhor.
So tempos de angstia, Igreja e Jesus disse que o fogo j est aceso....
(Lc. 12:49).
Incendeia, Senhor, a sua Noiva!!

Artigo do Dr. James Trimm
Traduzido: Robespierre c cunha
A Teologia Moderna ensina que o Novo Testamento foi escrito em grego. Eis aqui seu principal
argumento e a refutao feita atualmente baseada em fatos histricos, bem como descobertas
arqueolgicas.
Eles afirmam:
Primeiro Erro:
1. Os manuscritos mais velhos so gregos.
Resposta: Para falar a verdade as nossas cpias mais velhas do livro de Mateus esto no
Hebraico (o nico livro do NT que ns temos em hebraico) e a sua datao antes da Idade
Mdia. E verdade que a mais velha cpia dos livros do Novo Testamento em Aramaico, data
antes do 4 sculo d.c.
Para comear, precisamos entender que a descoberta do rolo do mar morto em 1947, , de
fato a mais antigo do TANAK (Velho Testamento) e ele data muito antes da Idade Mdia.
Contudo, a nossa cpia mais velha do Tanak oriunda da cpia grega da LXX ( Septuaginta )
que veio a ns no quarto sculo; entretanto, ningum argumentaria neste ponto que os
originais do Tanak vieram do grego, como sendo o idioma original do Tanak, mas sim do
hebraico, porm, desde que as cpias do Mar Morto foram encontradas, a nossa traduo do
Tanak continua a mesma da LXX (Septuaginta) do quarto sculo.
Outro Exemplo, a nossa mais velha cpia do livro de ster no hebraico, veio da Idade mdia E,
no entanto, at pouco tempo atrs, a copia do hebraico mais antiga que possumos datava da
idade mdia. Sendo que a copia mais antiga de Ester no grego data do sculo IV, entretanto,
ningum duvida que o idioma original foi o hebraico e no o grego.
O tempo da composio do livro de ster (uma das mais velhas cpias hebraicas), foi por volta
de 1.500 anos. Sendo o mesmo lapso de tempo na composio do livro de Mateus (um dos
mais velhos livros hebraicos)! O fato de que a cpia deste livro tem um lapso de tempo de
1.500 anos no anula a originalidade hebraica do livro de Ester.
Embora no houvesse papiros hebraicos do livro de Mateus, encontrados entre os Cristos
(modernos), outros livros como Isaias, ou qualquer outro papiro hebraico do Velho Testamento,
tambm no foram encontrados entre eles. Isaias o nico papiro hebraico encontrado entre
os fragmentos do Mar Morto do Tanak, e no estava entre os livros descobertos entre os
papiros dos Cristos atuais.
Como poderamos supor que o livro de Mateus ou qualquer outro livro hebraico ou aramaico do
Novo Testamento foi mais preservado do que o Tanak, ou seja, os Livros do velho
Testamento? Interessante que encontraram os fragmentos do Novo Testamento e nada
encontraram do Velho Testamento, porm, somente o Novo...e isto no significa que o Velho
Testamento foi escrito em hebraico, como todos sabemos que de fato o foi.
O fato de no encontrarmos fragmentos da Primeira Aliana em hebraico ou Aramaico entre
eles no prova suficiente para afirmarmos se o foi ou no escrito por este ou aquele idioma,
mas, o contrrio tambm no totalmente explorado pelos que afirmam ser em grego.
O mais velho Papiro Grego que temos conhecimento do Novo Testamento o Papiro P52 que
so fragmentos de alguns versos do livro de Joo (Yohanan). O estilo e a maneira destes
versos suportam a maneira precisa dos velhos textos Siracos Aramaicos, ou seja, o estilo
destes versos suporta a verso que so oriundas do aramaico.
A nossa cpia mais antiga do Novo Testamento Grego data quarto sculo e tambm a
mesma idade da mais velha cpia dos manuscritos aramaicos do Novo Testamento.
Os originais em Hebraico e Aramaico do Novo Testamento jamais podero ser desconsiderado
ou refutado pelo fato de existir fragmentos de papiros gregos que pr datam da mesma poca
e data igual ao hebraico e aramaico.
Segundo Erro:
2- As citaes gregas do Novo Testamento so da Septuaginta Velho Testamento
- 11 -
Resposta :
A) Atualmente descobrimos que a principal tendncia do Novo Testamento em grego veio do
hebraico e aramaico, encontrando-se em harmonia com o texto Masortico e da Peshita em
aramaico- Tanak.
B) Falar que o texto veio da Septuaginta, no prova e no significa que veio de fato da
Septuaginta. Isso porque as cpias hebraicas do livro do Tanak (VT) encontrados entre os
rolos do Mar morto no se harmonizam com a Septuaginta, mas sim com os manuscritos
hebraicos.
Terceiro Erro:
3- Testemunhas e escolados PHDs. disseram explicitamente que concordam com o exposto
acima, ou seja, Novo Testamento como sendo oriundo do grego
Resposta: Isto nada quer dizer, pois outros PHDs de largo conhecimento acerca desses
estudos afirmaram que o Novo Testamento foi escrito em Hebraico e Aramaico.
Quarto Erro:
4- Lucas era grego e isto implica que ele escreveu em idioma grego.
Resposta: Atualmente sabemos que Lucas era Siraco de Antioquia (Eusebius; EccL. Hist. 3:4)
sendo assim, obviamente, sua linguagem nativa era o Siraco, isto , um dialeto Aramaico.
Quinto Erro:
5- Lucas e Atos foram escritos em grego chamado Theophilus.
Resposta: Descobertas atuais mostram que Theophilus era um Judeu que foi sacerdote do ano
37 a 41 D.C (Josephus; Ant. 18:5:3) Um Siraco convertido ao Judasmo, assim como Lucas o
era. Todos os sacerdotes escreviam em Aramaico!
Sexto Erro:
6- O Grego era a lngua judaica naquele tempo.
Resposta: O historiador Flvio Josephus no primeiro sculo (37-c. 100 C.E) testifica o fato que
os Judeus do primeiro sculo falavam o hebraico. Ele testifica que o hebraico, e no grego, era
a lngua daquele lugar, naquele tempo.. Josephus fala a respeito da destruio do templo no
ano 70 D.C, e de acordo com ele os Romanos tinham tradutores judeus que rogavam a eles a
se renderem na sua prpria lngua.(Guerras 5:9:2).
Entretanto, Josephus nos d um vislumbre da linguagem daquela poca, do povo Judeu do
primeiro sculo, Precisamos ser grandes artistas para entender a respeito dos gregos, e
compreender os elementos da sua linguagem, pois uma vez habituados a falar a nossa prpria
lngua, eu no pronunciaria grego com exatido, pois nossa nao no nos encoraja a
aprender as muitas lnguas das naes. (Ant. 20: 11:2).
Como podemos observar, Josephus ajudou a entender claramente que os judeus do primeiro
sculo no falavam e nem compreendiam o idioma grego, mas falavam em sua prpria lngua.
As confirmaes das palavras de Josephus so respaldadas pela Arqueologia. As inscries
encontradas nas moedas de Bar Kohba so um exemplo disso. Estas moedas circulavam
naquela poca entre os judeus durante a revolta de Bar Kokhba (c.132 D.C). Todas estas
moedas estampam unicamente inscries hebraicas. Outras incontveis inscries encontrada
nas escavaes do Monte do Templo, Massada, e em vrias tumbas judaicas, tem revelado
que nos primeiros sculos da Era Messinica, as inscries hebraicas mostram com profunda
evidncia que a linguagem usada era de fato o hebraico, e isto poder ser confirmado nos mais
antigos documentos daquele tempo, que tm sido descobertos em Israel, nisto incluem - se os
rolos do Mar Morto e as Cartas de Bar Kohba.
Os rolos do Mar Morto consistem em mais de 40.000 fragmentos, ou seja, mais de 500 Rolos
(Livros) datados de 250 A.C a 70 D.C. Estes rolos foram escritos em hebraico e aramaico. Um
largo nmero de rolos e papiros seculares (que no pertencem ao manuscrito bblico) esto no
hebraico. As cartas de Bar Kohba e as cartas de Simo Bar Kohba e seu exrcito, escrita
durante a revolta judaica de 132 D.C. Estas cartas foram descobertas por Yigdale Yadin em
1961 e so quase todas escritas em hebraico e aramaico.
- 12 -
Duas destas cartas foram escritas em grego, mas o homem que escreveu, era grego, e tinha
nome grego, e ele escreveu para Bar Kohba. Uma destas duas cartas, de fato pede desculpas
a Bar Kohba por escrever no idioma grego, dizendo: A carta foi escrita em grego por no ter
ningum que conhea hebraico aqui.
Os rolos do Mar Morto e as cartas de Bar Kohba no foram includos nos documentos
hebraicos do primeiro e do segundo sculo, mas nos d evidncia clara e concisa de que o
dialeto deles era de fato o idioma hebraico. O dialeto destes documentos no eram o hebraico
bblico do Velho Testamento e no era o Mishnaic hebraico de Mishna (220D.C) o hebraico
destes documentos coloquial, isto , um idioma vivo, fludo em um estado, no processo
evolutivo bblico para Mishnaic, hebreu. Alem disso o hebraico das cartas de Bar Kohba eram o
hebraico Galileu (Bar Kohba era Galileu), enquanto que, os rolos do Mar Morto nos do um
exemplo da Judia Hebraica. Comparando os documentos mostrados, sua localizao
geogrfica e dialeto etc.... Chegamos a concluso que o hebraico no era uma lngua morta,
mas ativa naquele tempo.
A evidncia final de que nos primeiros sculos os judeus conversavam em hebraico e
aramaico, poder ser encontrada em outros documentos, naquele perodo e tambm mais
tarde. Isto inclui os rolos do Mar morto em aramaico (66-70 D.C), as Cartas de Gamaliel em
aramaico (c.30-110D.C), as Guerras Judaicas por Josephus em Hebraico (c.75D.C), a Misnha
em hebraico (c.220D.C), e a Gemara em Aramaico (c.500D.C).
Mas relativamente s cartas de Paulo (Shaul) para a dispora, o Aramaico era o assunto,e isto
implica que a linguagem dos judeus da Dispora na poca do apstolo Shaul (Paulo) era o
Aramaico; e de fato inscries Judaicas em aramaico foram encontradas em Roma, Pompia e
tambm na Inglaterra.
(see Proceedings of the Society of Biblical Archaeology "Note on a Bilingual Inscription in Latin
and Aramaic Recently Found at South Shields"; A. Lowy' Dec. 3, 1878; pp. 11-12; "Five
Transliterated Aramaic Inscriptions" The American Journal of Archaeology; W.R. Newbold;
1926; Vol. 30; pp. 288ff)
Stimo erro:
7- Paulo era helnico, isto , grego e escreveu suas cartas no idioma grego.
Resposta: Em relao s epistolas das Cartas Paulinas, e seus respectivos destinos,
precisamos analisar primeiro o seu contexto ou pano de fundo (Tarsus). Era Tarsus uma
cidade de Lngua Grega? Poderia Paulo (Shaul) ter lido e aprendido Grego ali? Tarsus
provavelmente comeou em uma cidade de um Estado Hitita. Por volta de 850 A. C Tarsus
tornou-se parte do Imprio Assrio, quando o Imprio Assrio foi conquistado por Babilnia por
volta de 605 A.C. passou a fazer parte deste Imprio. Ento, em 540 A .C O imprio Babilnico,
incluiu Tarsus como parte do Imprio Persa. O Aramaico era a principal linguagem de todos os
trs principais e grandes imprios. Pelo primeiro sculo da Era nazarena o Aramaico
permaneceu como o idioma principal vigente ainda naquela poca em Tarsus. Moedas
encontradas e esculpidas, tinham inscries aramaicas.
Relativamente ainda sobre o idioma utilizado por Tarsus, existe tambm um grande
questionamento se Paulo de fato foi trazido para Tarsus ou nasceu ali. O texto em questo
Atos 22:3:
Eu sou certamente um judeu nascido em Tarsus, cidade da Cilcia, mas trazido a esta cidade
e educado aos ps de Gamaliel, de acordo com o estrito costume de nossos pais ensinado na
Torah. Sendo zeloso para com Elohim como o at hoje.
Muitos argumentos tm sido feitos por estudiosos a respeito do termo trazido aos ps. Alguns
argumentam que se referem ao perodo de sua adolescncia.
A chave do assunto em questo est em Atos 7:20-23:
Por volta do nascimento de Moiss, assim como era agradvel ao Senhor; ele foi trazido para
a casa de seus pais por trs meses, e quando ele estava pronto foi levado para a filha de
Phara e educado como seu prprio filho. E Moises foi educado na sabedoria e arte dos
Egpcios.
O fato de que Paulo era helnico nada tem a ver com o argumento de que tudo deve girar em
torno disso, pois j temos visto antes que Paulo nasceu em Tarsus, cidade onde o Aramaico
era falado. Apesar da influncia helnica que atingiu a cidade de Tarsus. Paulo ainda jovem
deixou a cidade e foi trazido para Jerusalm. Ele descreve a si mesmo como Hebreu (II Cor
11:2) um Hebreu dos Hebreus (Philip 3:5) e da tribo de Bejamim (Rom 11:1). importante
sabermos como o termo Hebraico era usado no primeiro sculo! O termo hebraico no era
usado como termo genealgico, mas como termo cultural e lingstico. Um exemplo disto pode
ser encontrado em Atos 6:1 onde encontramos uma disputa entre hebreus e gregos.
Os estudiosos concordam que os gregos aqui mencionados so judeus helnicos (gregos) (
Atos 11:19) pouco helenizados (Atos 16:6-10). Em atos 6:1 feito um claro contraste entre
judeus e gregos que so claramente
- 13 -
no helnicos. Os helnicos no eram chamados hebreus, que era o termo usado para
designar os judeus no-helnicos.
Quando Paulo chama a si mesmo de Hebreu ele est enfatizando que no grego- helnico
e quando Paulo diz ser Hebreu dos Hebreus eles est enfatizando fortemente que no
helnico- grego. E isto est explcito - sua discusso com os Helenistas, eles intentaram mat-
lo Atos 9:29, e porque ele escapou para Tarsus? (Atos 9:30), por que no havia um povo
judaico helnico em Tarsus, se assim o fosse teria sido uma m escolha ir para Tarsus.
O passado Farisaico de Paulo nos d informao para questionar o que estava no caminho de
qualquer Helnico. Paulo chama a se mesmo Phariseu , filho de Phariseu Atos 23:6),
significando que ele era da lista da segunda gerao de Phariseus. Tanto o texto Aramaico
como o Grego, ambos, do nfase na frase Phariseu filho de Phariseu. Na expresso
semtica idiomtica isto significa que era da terceira gerao de Phariseu. Se Paulo (Shaul) era
da segunda ou terceira gerao de Phariseu, ser difcil aceitar que ele tenha se levantado
como Helnico Grego!. Os Phariseus eram fortemente contra os helnicos- gregos e se
opunham a eles ferozmente.
(Shaul) Paulo coloca-se na posio de ser da segunda ou terceira gerao de Phariseu, isso
explica porque ele foi educado aos ps de Gamaliel. (atos23:3) Gamaliel era Neto de Hillel o
principal daquela Escola. Ele era to respeitado que no estado de Misnha se falava em relao
a sua morte Que a Kevod da Torah cessaria, e a pureza e modstia morreriam. Paulo fazia
constante uso, por exemplo, dos papiros que continham os ensinamentos da Hillel. Todavia,
improvvel que um Helenista tenha estudado aos ps de Gamaliel na Escola de Hillel, que era
o Centro de Ensinamento Pharisaico do Judasmo.
Oitavo Erro:
8- Shaul (Paulo) escreveu suas Cartas para diversos grupos em seu idioma grego.
Resposta: Em uma audincia com (Shaul) Paulo, um outro elemento que precisamos
considerar quando se fala das origens das epstolas. As Epstolas de Paulo (Shaul) eram
enviadas para vrias congregaes da Dispora. Estas congregaes eram compostas de
grupos mistos entre Judeus e Gentios. A congregao de Tessalnica era uma Assemblia
assim como era a de Corintios (atos 17:1-4). Certas passagens das epstolas de Corntios
esto exclusivamente apontando para os Judeus ( I Cor 10: 1-2), por exemplo, Paulo estava
escrevendo em primeiro lugar para a liderana Judaica destas diversas congregaes.
Qual a vantagem do Judeu ou a utilidade da circunciso? Muitas, em todos os sentidos!
Para eles primeiramente as palavras do Eterno lhes foram confiadas. (Rom 3:1-2).
Um dos fatores primrios, que precisam ser discutidos relativamente a origem das epstolas de
Paulo entender seu propsito:
1) Que fosse lido para a congregao (Col 4:16; I Tess 5:27)
2) Que tivesse autoridade doutrinal ( I Cor 14:37).
]Toda a liturgia da Sinagoga durante o Segundo Templo era em Hebraico e Aramaico ( veja as
palavras de Jesus Gustaf Dalman; Edinburg, Emngland; 1909). Paulo (Shaul) jamais escreveria
cartas para serem lidas nas congregaes em qualquer outra lngua. Alm disso, todas as
cartas religiosas Judaicas para serem revestidas de autoridade Halach(autoridade doutrinal),
era escrita em hebraico ou aramaico. Paulo (Shaul) jamais deixaria passar por alto que suas
epstolas entre eles fossem desprovidas desta caracterstica, e isto justifica fortemente o motivo
dele ter escrito em Hebraico e Aramaico.
Nono Erro:
9- Eles dizem: Existem frases e explanaes do Hebraico e do Aramaico do Novo Testamento
que no poderiam ter sido escritas em Hebraico e Aramaico.
Resposta: Estas explanaes so de escritores com caractersticas gregas e no so
caractersticas dos textos em Hebraico e Aramaico.
Dcimo Erro:
10- O Novo Testamento foi escrito para o uso do povo gentio e os gentios daquele tempo
falavam grego.
Resposta: Os primeiros Crentes em Yeshua eram Judeus. Os primeiros gentios que criam no
nazareno, estavam centralizados em Antioquia na Syria ( 11:26). Os Syrios falavam Syriaco,
um dialeto do Aramaico. Estes primeiros grupos teriam necessariamente um evangelho em
Hebraico e aramaico. Isto deixa claro que se o Novo Testamento foi enviado para os gentios,
isto no significa que estes gentios inicialmente falavam
- 14 -
grego, pelo contrrio os primeiros crentes gentlicos utilizavam o idioma hebraico e aramaico
que tambm era falado pelos Syrios e Assrios
Mateus - Os escritos do livro de Mateus originais para os crentes Judeus eram em hebraico
(Origen, citado por Eusebius, Eccl. Hist. 6:25) e de acordo com Jernimo tambm afirma ter
sido em Hebraico para beneficiar estes da circunciso que tinham crido.(Jernimo; Of Illustrius
Men3). Este livro pode ter sido enviado para os Phariseus.
Marcos - Marcos provavelmente escreveu seu Evangelho para o uso dos gentios Assyrios que
ele encontrou em Babilnia em companhia de Kefas (Pedro) (I Pedro 5:13).
Obs: Que idioma os Assyrios falavam? Aramaico!
Lucas e Atos Lucas, um Syriaco,(Eccl. Hist 3:4) escreveu seu Evangelho para Theophilus
que foi um sumo sacerdote de 37-41 D.C (Josephus; Ant. 18:5:3).
Yochanam - Escreveu seu Evangelho para os Judeus Essnios (II Joo 1:1) que eram
msticos.
Yakov (Tiago) - Escreveu s doze tribos espalhadas (Tiago 1:1)
A polissemia em si, a maior prova do NT, foi escrito em aramaico e Hebraico, exemplo a
palavra Strike ingls pode ser traduzida:
como golpe e como greve. Se um dos manuscritos em portugus ou Ingls fosse original, no
haveria como explicar a existncia da variante. A nica possibilidade a de que o original
traduzido por uma pessoa como golpe e por outra como strike (Greve). Este o conceito da
Polissemia: Uma palavra que gera diferentes tradues dependendo do manuscrito.
Existem muitos exemplos de Polissemia do aramaico para o grego. Isto porque, existem
poucas palavras nas lnguas semitas, com muitos significados diferentes. J foi encontrado
mais cinco diferentes manuscritos no grego, e a palavra na Peshita poderia ser traduzida como
qualquer uma das cinco, tornando-se ,portanto, evidente a originalidade do Aramaico.
Vejamos alguns exemplos da Polissemia:
1) I Corintios 13:3. Em manuscritos gregos encontramos a palavra queimar, em outros
vangloriar. No Aramaico a raiz a mesma para ambas as palavras.
2) Em I Pedro 3:13, alguns manuscritos do grego trazem Zelosos enquanto outros trazem
imitadores a raiz no Aramaico a mesma para ambas as palavras.
3) Em apocalipse 2:20, alguns manuscritos do grego trazem Tolerar outras trazem
Sofrer a raiz no Aramaico a mesma para ambas palavras.
4) Em Efsios 1:18, alguns manuscritos do grego (Alexandrinos) trazem corao, enquanto
outros ( Bizantinos) trazem entendimento. A razo uma expresso idiomtica do Aramaico,
pois a expresso olhos do corao quer dizer entendimento.
5) Em Lucas 11:49, a maioria dos manuscritos do grego trazem expulsar, enquanto o texto
Receptus traz perseguir. A palavra no Aramaico possui ambos significados.
Outro exemplo forte da origem semita do Novo Testamento so as estruturas poticas
presentes nos textos bblicos. Alguns textos evidenciam nitidamente poesias e trocadilhos. Um
exemplo interessante de trocadilhos o de Atos 9:33-34. Neste texto, um homem chamado
Aneas curado. Ora, Aneas vem da raiz do Aramaico anah que quer dizer afligido. Quando
Pedro fala com ele, no repete o nome, porm diz homem aflito, Yeshua HMashiah te cura.
Este trocadilho completamente comum no grego, que traduz ambas as ocasies como o
nome do homem em questo. Todavia, aneas no era um nome, mas uma expresso Homem
aflito Yeshua te cura.
Outra prova do Novo Testamento Hebraico e Aramaico, que alguns textos gregos, possuem
erros teolgicos srios, que resultam da traduo errada do Aramaico. como se o tradutor
no tivesse pleno domnio da lngua. Como exemplo, no evangelho podemos citar:
1) Nos evangelhos encontramos uma meno a Simo, o Leproso o Leproso???
No texto grego (Mt. 26:6 e Mc. 14:3). O problema que seria impossvel um leproso viver
dentro da cidade de nia, conhecida como Beitnia; a explicao est no Aramaico. As
palavras que indicam leproso e fabricante de jarros so semelhantes no Aramaico
(Garba=leproso e Garaba= Oleiro, fabricante de vasos) uma vez que o Aramaico escrito sem
vogais, as duas palavras esto escritas de forma idntica. Observe que logo na seqncia tem
uma mulher trazendo jarro.
Concluso: Simo fabricante de jarros e no leproso.
- 15 -
2) O livro de Atos 8:27 fala da histria de Felipe e um eunuco. Ora, o problema que o eunuco
est a caminho de Jerusalm, para adorar, ou seja, estava indo ao templo. Ora um eunuco no
s seria aceito como proslito entre os Judeus, como jamais seria permitido entrar no templo. E
agora? A resposta est no Aramaico! A palavra usada para eunuco a mesma usada como
crente em Elohim (no Aramaico- Mhaimna). Ou seja, o eunuco em questo no era um
eunuco, mas sim um crente que temia ao Senhor de Israel.
3) Algumas frases no Novo Testamento no grego chegam a ser cmicas, de to estranhas. No
Aramaico no vemos tal confuso.
Voc j tentou passar um camelo por um fundo de uma agulha, pois , que furo de traduo!
(Mt 19:24;Mc 10:25 e Lc. 18:25). A palavra em questo, no Aramaico, Gamla da forma como
ela escrita sem vogais, pois o Aramaico no possui vogal. Pode tanto indicar camelo como
corda. A ltima opo, obviamente, que est claramente correta. O escritor, ou seja, o
apstolo escritor estava se referindo a corda ao escrever em Aramaico.
4) Outro exemplo: Voc j salgou alguma coisa com fogo? Pois , parece que nosso tradutor
para o grego fez uma grande confuso em Mc 9:49. No grego fala em salgar com o fogo???. O
problema simples a palavra que usada para salgar tambm poder ser usada para como
pulverizar no sentido de destruir. O interessante aqui, que parece que o tradutor estava
cansado ou cochilando, pois ele foi influenciado pelo texto seguinte sobre o sal da terra,
contudo nada de relao com essa frase!
5) Alem disso outro erro que no aparece no Aramaico o fato em que Mt 27:9 cita Zacarias
11:12-13, mas diz que o texto de Jeremias. Que furo de traduo! O Aramaico apenas diz :
Assim disse o profeta:, sem citar nomes.
6) Em Marcos 2:26 o grego cita Abiatar como sendo o sumo sacerdote nos tempos do rei Davi,
contudo, em I Samuel 21:1 e 22:20 dizem que Aimeleque, pai de Abiatar, que era o sumo
sacerdote. Azar e furo de quem traduziu para o grego, pois o Aramaico no contm esse
problema.
7) Um grande erro Histrico que h nos manuscritos em grego chamar de mar alguns lagos
de Israel, como o da Galil (conhecido popularmente como o mar da galileia), este erro motivo
de piada entre os incrdulos que questionam uma possvel falta de conhecimento de Geografia
da parte do Senhor, Isso no Aramaico no acontece, pois a palavra Yamah pode ser usada
tanto para mares como para lagos ou grande poro de guas, tais como o lago de Galil em
questo.
8)Outro grave erro genealogia de Yeshua. Em Mateus a genealogia no grego, no s
difere da de Lucas, como diz terem havido 14 geraes aps Bavel e cita apenas 13???
Estranho no ! No Aramaico isto no acontece. O Erro est exatamente no capitulo 1:16
E Yaakov gerou a Yosef, Pai de Myriyan(Gabra em genealogia Pai), da qual nasceu
YESCHUA, que se chama o Maschiyah. Na Verso Almeida, a palavra Pai foi traduzido
como marido, e a esta o erro, que no aramaico no existe.
8) O livro de Atos capitulo 11, cita uma fome no mundo inteiro, a qual motiva os lderes das
igrejas a pedir ajuda em Antioquia aos seguidores da regio de Yehudah. Ora, se a fome era
mundial, como faz sentido pedir ajuda em Antioquia? A resposta est no Aramaico, pois a
palavra Erets em Hebraico Erets tanto para denotar mundo como terra de Israel. Todavia, a
terra era em Israel e no no mundo todo.
Concluso:
Um dos maiores pesquisadores e professor da universidade de Oxford, Geza Vermes, onde
leciona Estudos Judaicos, tambm considerado um dos maiores especialistas acadmicos
sobre os manuscritos do Mar Morto. Em pesquisas recentes, em livros do Mar Morto, publicado
em seu Livro: As varias faces de Jesus(Yeshua), ele deixa bem claro, que o Cristianismo
atual, nada tem haver com o judasmo nazareno do primeiro sculo. E reitera que, o elemento
grego introduzido do Messianismo do primeiro sculo, afastou a Igreja de suas razes, culturais,
tradio e lngua, elevando assim o elemento pago para dentro dela.
E deixa claro, que a lngua bblica falada e escrita pelos apstolos era o hebraico e aramaico e
no o Grego. Nisto Cremos!

Shalom tudo, Obrigado novamente por seus muitos e-mails de apoio. Este ser o
dcimo captulo da minha srie sobre as razes hebraico-aramaico do NT. (A Hebraica Razes
Verso http://www.nazarene.net/hrv baseado em hebraico e aramaico, em vez de
manuscritos gregos). Neste captulo vamos comear a olhar para algumas das provas
interno da originalidade do texto das hebraicas e aramaico manuscritos. O primeiro item da
evidncia interna examinaremos sero casos de palavras ambguas hebraico e aramaico que o
tradutor grego parece ter mal traduzida. Este tipo de erro de traduo muito comum e uma
clara evidncia de que um documento foi traduzido. A razo pela qual isso ocorre que um
tradutor, muitas vezes funciona como um datilgrafo, traduzir palavra por palavra sem
realmente compreender o contexto das palavras. Esta muitas vezes, mas nem sempre resulta
no tradutor escolher o significado mais comum de uma palavra ambgua, apesar dofacto de
que um outro sentido se destina. Este problema agravado quando traduzindo do hebraico e
aramaico, que antigamente no tinha vogais, aumentando assim o nmero de palavras
ambguas. Exemplos: No Monte.3:1-2 (e muitas outras passagens), lemos um
PROCLAMAO por Yochanan, Yeshua eo Talmidim que o "Reino" "Perto de mo ". No
entanto, foi 2000 anos eo Reino ainda no est aqui. Eram todos os falsos profetas? Claro que
no. A palavra que aparece aqui no hebraico KARAVAH que pode referir-se a algo que
"perto" ou a algo que "oferecido". Yeshua est proclamando que o Reino foi oferecido. Em
Mt. 05:05 Ps. 37:11 citado, mas o tradutor grego no entende Eretz significa "terra" em vez
de "Terra". Em Mt. 05:32 grego nos diz que se um homem repudiar sua mulher por um motivo
que no seja o adultrio faz dela uma adltera (????) Ohebraico e aramaico so ambguos
aqui e so melhor compreendidos a significar "faz adultrio com ela "o que significa que sua
atividade passada com ela vai ser contado retroativamente a ele (no ela) como adltera. Em
Mt. 13:18 grego refere-se "Parbola do Semeador", no entanto a parbola em questo
principalmente sobre a "semente" e no o "Semeador". Em hebraico, as duas palavras esto
escritas as mesmas e apenas as vogais no escritas diferentes. Assim, o tradutor
grego misrendered "Parbola do Semeador" para "Parbola da Semente". Em Mt. 15:22 grego
menciona uma mulher canania (?????) De comprimento depois dos cananeus havia
desaparecido. Na verdade, a palavra hebraica para um "cananeu" tambm pode significar
"comerciante" (por exemplo, ver a KJV Osias 12:7). O tradutor grego no sabia que esta
mulher era uma formiga comerciante tomou o significado mais comum da palavra. Em
Mt. 19:12 grego tem: ".... h eunucos que se fizeram eunucos por Reino de amor de Deus .... "-
Mt. 19:12 NVI A declarao bastante bizzar luz da perspectiva da Tor sobreeunucos (Dt
23:01 f). A palavra aqui em aramaico M'HAIMNA que pode significar Eunuco, mas que
tambm pode significar um "fiel" ou um "crente" e a palavra usada para se referir a algum
que fiel ao cnjuge.Claramente o tradutor grego no fez entender o uso de M'HAIMNA nesta
passagem. Monte. 19:24 = Mk. 10:25 = Lc. 18:25 ... mais fcil um camelo passar pelo buraco
de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus.A palavra para "camelo" nos
manuscritos aramaicos GAMLA que mais freqentemente significa "camelo ", mas tambm
pode se referir a um" grande corda ", que certamente o significado aqui. No Monte. 21:43
grego diz-nos que o Reino seria dado a outra "nao" no entanto, o hebraico e aramaico
melhor entendida no sentido de que o Reino seria dado a outro "povo" (uma futura
gerao). Mt. 26:9 = Mk. 14:03 E quando Yeshua estava em Betnia, na casa de Simo, o
leproso, como qualquer estudante da Bblia sabe, os leprosos no tinham permisso para viver
na cidade (ver Lev. 13:46). Desde hebraico antigo e aramaico foram escritos sem vogais, no
havia distino entre as palavras em aramaico GAR'BA (leproso) e Garaba (fabricante jarra ou
pote comerciante). Desde nesta histria uma mulher derrama leo de um frasco evidente que
Simon era um comerciante jarra ou pote criador e no um leproso. Monte. 26:41 = Mk. 14:38 o
tradutor grego no entendeu apalavra aramaica ambgua para significar "assistir", mas
melhor compreendido para significar "acordado". Mk.09:15 O tradutor grego pensava que a
multido estava "surpreso", mas o aramaico seria melhor ser traduzido neste contexto como
"animado". Mk. 10:12, no grego refere-se a uma mulher que se divorcia de seu marido. lei
judaica no permitia que uma mulher se divorciar de seu marido. O ambguo aramaico
melhor compreendida para se referir a uma mulher que est sendo divorciado de seu
marido. Lc. 02:01 A palavra aramaica `ERA (hebraico: Eretz) foi mal interpretado por o tradutor
grego que significa "terra", mas deve ser entendida como "Land" Lucas 8:27 o aramaico pode
significar "cidade" ou "provncia". Baseado em vs 34 o significado claramente "provncia",
mas o tradutor grego mal interpretado como significando "cidade" Lucas 10:04 o tradutor grego
mal o aramaico ambgua para significar "e cumprimentar nenhum homem", mas melhor
entendido como "e juntar nenhum homem " Lc. 12:49 aramaico ambgua pode significar "o que
eu desejo se", como o tradutor grego mal interpretado, mas melhor compreendida como
"Como eu gostaria que" Lc. 16: 8 aramaico ambgua pode significar "sbio, astuto ou
inteligente" o tradutor grego pensei que significava "sbio", mas aqui elesignifica
"astuto" Lc. 16:16 aramaico ambgua tem, literalmente, "e tudo a ele so violentos "que o grego
tem o significado de" todo mundo entra violentamente " bu o que realmente significa que "todo
mundo trata-o com violncia." (compare Mt. 11:12) Jo . 8:56 no grego diz que Avraham
"exultou" para ver os dias do Messias, mas no contexto, o aramaico melhor compreendido ao
dizer que Avraham "ansiava" para ver os dias do Messias.Uma palavra que os tradutores
gregos muitas vezes incompreendido era o palavra aramaica `EZAL que normalmente significa"
ir "ou" partir ", mas usado idiomaticamente em aramaico significa que alguma ao vai para a
frente e que algo progride "mais e mais". Um caso em que o tradutor grego esta palavra mal
interpretada e traduzida para, literalmente, em Jo. 12:11: Porque isso por causa daquele
muitos dos judeus foi embora, e acredita em Jesus (????). (KJV) Agora eu tenho traduzido do
aramaico desta passagem da seguinte forma:porque muitos dos judeus, por causa dele, foram
confiando cada vez mais (`EZAL) em Yeshua. e JN. 15:16: ... para que vades e deis fruto
... KJV eu traduzi do aramaico: ... que voc tambm deve dar frutos mais e mais (`EZAL) ... Em
Atos 08:27 Ento ele [Phillip] se levantou e foi. E eis que um etope, um eunuco de grande
autoridade sob a Candace, rainha dos etopes, que tinha o encargo de toda a sua tesouraria, e
tinha ido a Jerusalm para adorar. - Atos 08:27 NVI O homem em Atos 8: 27 parece ser um
proslito ao judasmo desde que ele parece estar fazendo a peregrinao Tor obrigados a
Jerusalm (Dt 16:16). A Tor, no entanto, probe um eunuco tanto de se tornar um proslito
judeu, e da adorao no Templo (Dt 23:01 f). Isso tambm levanta a questo de por que
algum iria se tornar um eunuco (ser castrado), por causa do Reino dos Cus. Depois de todos
os eunucos so excludos da congregao de Israel. A palavra para "eunuco" em manuscritos
aramaicos de ambos teses passagens M'HAIMNA que pode significar "eunuco", mas tambm
pode significar "crente" ou "fiel", como isso significa claramente aqui. Atos 11:27-30 E nestes
dias profetas vieram de Jerusalm para Antioquia. Ento, um dos deles, chamado gabo,
levantou-se e mostrou pelo Esprito que no foi indo para ser uma grande fome por todo o
mundo, o que tambm aconteceu em os dias de Cludio. Ento o talmidim, cada um segundo
sua capacidade, determinado a enviar socorro aos irmos que moravam na Judia. Isso eles
tambm fizeram, enviando-o aos ancios por mo de Barnab e Saulo. Agora, isso no faz
sentido algum, por que os de Antioquia enviar alvio para os que habitam na Judia, se a fome
era para atacar tudo DO MUNDO .Eles estariam enfrentando fome si. A soluo est no fato de
que a palavra "mundo" nos manuscritos aramaicos `ERA (Strong n 772), a forma aramaica
da palavra hebraica Eretz (Strong 776). Esta palavra pode significar "mundo" (como em Prov.
19:04) "terra" (como em Dan. 2:35) ou "terra" (como em Dan. 9:15) e muitas vezes usado
como um eufemismo para " A Terra de Israel "(como em Dan. 9:6). Certamente, a palavra aqui
no para significar "mundo", mas "terra de Israel." Em Rom. 01:24 e 28 o aramaico ambguo
mal compreendida pelogrego que significa "entregue" no contexto em que melhor
compreendida como "liberado". Em Rom. 05:08 A ambgua aramaico entendida pelos
gregos como "inocente", quando na verdade aqui significa "vitria". Em 8:37 a mesma palavra
ambgua mal compreendida pelo grego que significa "vitria", mas no quer dizer
"inocente".Em Hebreus 7:12, 18 a palavra aramaica ambgua SHUKHLAFA mal interpretado
pelo tradutor grego que significa "mudana", mas aqui significa "renovao". Em Apocalipse
2:22 o ambgua aramaico entendida no grego significa "cama", mas aqui significa
"caixo". Rev. 05:05 aramaico ambguo entendida pelos gregos parasignificar "congured",
mas melhor entendida como "para ser digno de" Rev, 10:01 aramaico ambguo mal
compreendida pelos gregos para significar "ps" mas aqui claramente significa "pernas". In
Rev. 15:01 aramaico ambguo mal compreendida pelos gregos para significar "porque neles
est cheio", mas aqui significa "em que se completou " Em Apocalipse 15:02 os minuderstands
grega do aramaico para significar "vitorioso" quando melhor entendido como
"inocente". Estes so apenas exemplos alguns, h mais. (a ser continued0 James Trimm New
messinica verso traduzida do hebraico e aramaico, em vez de grego http://www.nazarene
.net / VFC

Tevilah ("Batismo") -Um Mandamento

Autor: Richard AharonChaimberlain
Editor da Revista em Lngua Inglesa Petah Tikvah
Tradutor: Bonney Cassady
www.institutotefilah.com


Em Mateus :19-20 Yeshua disse, Ide, portanto, fazei
discpulos de todas as naes, batizando-os em Nome do Pai e do Filho
e do Esprito Santo; ensinado-os a guardar todas as coisas que vos
tenho ordenado...
Estas so as primeiras palavras que Yeshua deu para ns no
Livro de Mateus. Primeiro, ns fomos chamados para fazer
discpulos(ou talmidim) entre todas as naes. No tempo de Yeshua,
e nas correntes do Judasmo hoje, era comum um talmid (aluno ou
discpulo) estudar aos ps de um rabino durante anos, e ento fazer
discpulos tambm. O nosso Rabino Yeshua. Ns precisamos ser seus
discpulos! E o nosso chamado para fazer discpulos entre Judeus e
Gentios entre as naes. Yeshua poderia ter sido s o Messias para os
Judeus, mas no veio apenas para os Judeus!
Em Segundo lugar, ns temos que imergir ou batizar
aqueles que se tornarem discpulos do nosso Messias Yeshua, e
finalmente, ns os ensinaremos a fazer tudo que eu vos tenho
ensinado. . . Yeshua disse: Aquele pois que violar um destes
mandamentos, mesmo sendo um dos menores, e assim ensinar os
homens, ser considerado o menor no Reino dos Cus; e aquele que
observar e ensinar ser considerado grande no Reino dos Cus. (Mt
5:18) Ento quando Yeshua nos disse para ensinar aos outros tudo
que eu vos tenho ensinado, no foi aquele tipo de ensinamento anti-
Torah hoje visto em muitas igrejas.
Batismo (ou tevilah) no uma inveno do Novo
Testamento. O ritual Judaico da imerso na gua foi praticado por
muitos sculos, muito antes do inicio do Ministrio de Yeshua.
A nica Bblia que Yeshua e os seus Talmidim (Discpulos)
tinham era o Tanach (Velho Testamento As Escrituras do
Fundamento). Eles no poderiam mencionar o Livro de Romanos para
a imerso, porque o Novo Testamento (Brit Hadashah) no tinha sido
escrito ainda s em dcadas aps a morte e ressurreio do Messias
Yeshua.
Yochanan o Batista, na reliadade no era um batista.
Honestamente! Ele era um judeu observante e um filho de Israel. Ele
realizava Batismo para Arrependimento no rio Jordo. Yochanan
conhecia a Yeshua. Como crianas, eu creio que brincaram juntos
como os meninos costumam fazer. Hoje, muitos crem que Yochanan
foi trazido para Comunidade dos Essnios tempos mais tarde. Os
Essnios sempre praticavam o Tevilah, na maioria das vezes
banhando-se duas vezes por dia em banhos prximos ao Mar Salgado
(comumente chamado Mar Morto).

Ns aprendemos em Mateus 3:4 que a sua dieta era feita com
gafanhotos e mel Silvestre. Alguns no tomam isto literalmente, mas
crem que Yochanan comia o fruto
da algarrobaquem em Hebraico: Charuv (Ceratonia siliqua), que era
chamada rvore do gafanhoto. Mas eu chego a acreditar que Joo
literalmente comia gafanhotos, que eram perfeitamente
kosher, Leviticus 11:22. Por que os Essnios tinham esta dieta to
diferente?
Bem, os Essnios no comeriam nada que no fosse plantado ou
preparado por outra pessoa que no pertencesse a sua comunidade.
Evidentemente, um membro seria expulso por infraes s muitas
regras. No deserto aos arredores da Comunidade dos Essnios em
Qumran, algum poderia morrer se fosse expulso da Comunidade de
Qumran (haviam tambm outras comunidades em outras localidades
em Israel, mas a Comunidade de Qumran era a maior e mais famosa
entre as comunidades). Yochanan aprendeu a preparar a sua comida.
Eu ouvi que os gafanhotos so realmente saborosos, embora eu ainda
no tenha experimentado ainda!
Os Essnios faziam parte de uma seita Judaica altamente
disciplinada. Muito antes da Igreja Catlica aparecer, esta seita j era
extremamente celibatria. Esposos e esposas que viam juntar-se a
comunidade viviam separados, ento bebes no eram concebidos. A
nica forma de aumentar a comunidade era mediante converses.
Muitas pessoas tambm temiam a segurana de seus filhos devido a
ocupao Romana, e os entregavam para serem adotados pelos
Essnios.
Mateus 3:6 E eram por eles batizados no rio Jordo,
confessando os seus pecados. Crianas no eram batizadas. A
imerso era s para aqueles que se arrepender-se. Crianas que no
tinha alcanado ainda a idade de responsabilidade de conscincia
confessando os seus pecados, ento assim crianas no podiam ser
batizados.
A palavra grega para batismo Baptizma. O equivalente em
hebraico Tevilah que se refere a banhar-se em guas correntes, ou
seja de rio. Lago ou banheira cheia com gua corrente.
Em Israel, para se juntar a comunidade religiosa e converter-se ao
judasmo, o individuo tem que ser imerso (tevilah) dentro de uma
mikv e renunciar a sua velha forma de viver, e ento ser considerado
uma judeu. Os judeus no creem em asperses. O individuo entra na
gua como Gentio e ressurge como Judeu, este ato de f renunciando
todas idolatrias, e arrependendo-se de seus pecados, e prometendo
obedecer os mandamentos e cumprir com a Halachah (O Caminho da
F) exatamente como o nosso pai Abrao o fez.
Ns podemos lembrar que para entrar no plano da salvao ns
concordamos em um contrato de casamento com o Deus de Israel no
qual explicado desta forma:
Jeremias 2:1-2: "Ento veio a mim a palavra do Senhor dizendo: Vai e
clama aos ouvidos de Jerusalm: Assim diz HaShem: Lembro-me de ti
quando eras jovem, e o teu amor , quando noiva, e de como me
seguias no deserto, numa terra que no se semeia.
Romanos 6:1-13 Imerso
1 - Que diremos, pois? Permaneceremos no pecado, para que abunde a
graa?
2 - De modo nenhum. Ns, que j morremos para o pecado, como
viveremos ainda nele?
3 - Ou, porventura, ignorais que todos quantos fomos batizados em
Cristo Jesus fomos batizados na sua morte?
4 - Fomos, pois, sepultados com ele pelo batismo na morte, para que,
como Cristo foi ressuscitado dentre os mortos pela glria do Pai, assim
andemos ns tambm em novidade de vida.
YHWH
tomou a
Israel
como
uma
Noiva,
ento
ns
teramos
que
pergunta
r: o que
acontece
em um
casamen
to
judaico?
Um
dos
costumes
do Tevilah no casamento Judaico quando a noiva se torna
santificada pela imerso na gua. A palavra Mikveh significa uma
tanque ou depsito de gua para ritual de purificao. Para as noivas,
a imerso em gua representa uma demonstrao externa de uma
realidade interna. Significa a necessidade de separar-se do mundo
para unir-se ao seu esposo. Significa que voc tem deixado a sua vida
passada para continuar uma nova vida em matrimnio. Quando ns
nos arrependemos dos nossos pecados, ns aceitamos o batismo para
anunciar a nossa unio com Yeshua (alegoricamente como um drash
O Corpo do Messias [a igreja] a Noiva, ligada a Yeshua como o
Noivo.) Portanto ns devemos seguir a compreenso correta da
imerso que tem sido entregue a ns atravs da Torah, Profetas e
Tradies Judaicas.
At mesmo Yeshua foi batizado (recebeu a imerso):
Mateus 3:13-15 Por este tempo, dirigiu-se Yeshua para Galilia para o
Jordo, a fim de que Yochanan o batiza-se. Ele, porm, o dissuadia,
dizendo: Eu que preciso ser batizado por ti, e ti vens a mim? Mas
Yeshua lhe respondeu: Deixa por enquanto, porque assim nos convm
cumprir toda Justia. Ento ele o admitiu.
5 - Porque, se temos sido unidos a ele na semelhana da sua morte,
certamente tambm o seremos na semelhana da sua ressurreio;
6 - sabendo isto, que o nosso homem velho foi crucificado com ele,
para que o corpo do pecado fosse desfeito, a fim de no servirmos
mais ao pecado.
7 - Pois quem est morto est justificado do pecado.
8 - Ora, se j morremos com Cristo, cremos que tambm com ele
viveremos,
9 - sabendo que, tendo Cristo ressurgido dentre os mortos, j no
morre mais; a morte no mais tem domnio sobre ele.
10 - Pois quanto a ter morrido, de uma vez por todas morreu para o
pecado, mas quanto a viver, vive para Deus.
11 - Assim tambm vs considerai-vos como mortos para o pecado,
mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.
12 - No reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, para
obedecerdes s suas concupiscncias;
13 - nem tampouco apresenteis os vossos membros ao pecado como
instrumentos de iniqidade; mas apresentai-vos a Deus, como redivivos
dentre os mortos, e os vossos membros a Deus, como instrumentos de
justia.


Assim como HaShem cessou a criao no Shabbat (Gen2.3) como um
exemplo para ns, Yeshua foi batizado como um exemplo para ns.
Ns que seguimos o exemplo de Yeshua, deveramos estar bem
atentos em cumprir com ambas ordens: Guardar o Shabbat e descer
as guas do Tevilah.
O Evangelho tinha que alcanar at a comunidade de Judeus
Negros da Etipia antes de ser anunciado aos Gentios. Os primeiros
Gentios a receber o Evangelho do Messias Judeu (sem se converter ao
Judasmo primeiramente) foi Cornlio e sua famlia em Atos 10. O
Etope em Atos 8 estava indo a adorar em Jerusalm, certamente no
Templo. Contudo em Deuteronmio 23:1 proibia um eunuco de adorar
no Templo. Mas provavelmente, o Etope no era portanto um eunuco,
como ns podemos ver no Novo Testamento Grego. A palavra para
eunuco nos Manuscritos em Aramaico mhaimna que significa
eunuco, e tambm pode significar crente ou pessoa fervorosa.
Este Etope tornou convencido da Verdade de Yeshua sendo o
Messias, como Felipe o ensinou o significado da passagem de Isaas
53. A deciso dele para a mensagem do Evangelho foi em Atos 8:36:
O que me impede de ser batizado? Ele retornou para Etipia levando
consigo a mensagem do Evangelho.
Nos dias antigos, tal limpeza era de suma importncia no ritual
de purificao. Os Cohanim (sacerdotes) e outros por um momento
ou outro tornavam-se ritualmente impuros, em conseqncia disto
banhavam-se constantemente (mikvs).
Deuteronmio 23:10-11 Se houver entre vs algum que por
motivo de poluo noturna no esteja limpo, sair do acampamento;
no permanecer nele. Porm, em declinando a tarde, lavar-se- em
gua; e posto sol, entrar para o meio do acampamento.
Os Israelitas foram batizados simbolicamente no Exdo do Egito:
1 Corintos 10-1:4 1 - Pois no quero, irmos, que ignoreis que
nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem, e todos passaram pelo
mar;2 - e, na nuvem e no mar, todos foram batizados em Moiss; 3 - e
todos comeram do mesmo alimento espiritual; 4 - e beberam todos da
mesma bebida espiritual, porque bebiam da pedra espiritual que os
acompanhava; e a pedra era o Messias.
Ns devemos entender que de acordo ao tema Bblico Tevilah
(imerso em guas) foi institudo do xodo e que a imerso poderia
ter sido feita mais de uma vez como tambm no ritual de purificao.
Contudo, ns devemos compreender que um relacionamento completo
com o Deus de Abrao, Isaque e Jac um - - - - e casamento, e
portanto o principio da imerso torna-se essencial porque a maneira
pela qual a noiva se prepara para encontrar com o seu noivo,
mostrando obedincia desde o inicio. Espargir no faz parte do
costume Bblico.
Queres agradar ao Pai Celestial? Se sua resposta Sim ento no h
mais o que esperar. Tu precisas ter f e se obediente ao chamado de
Yeshua. No Judasmo, aquele que imergir meramente um facilitador.
A pessoa imerge-se, sob a superviso de um Judeu observante da
Torah. No Judasmo Tradicional, o corpo inteiro deve imergir, incluindo
cada fio de cabelo. Quando um Gentio se converte ao Judasmo, ele ou
ela imerge trs vezes, geralmente submergindo a cabea dentro
dgua. Depois de erguer-se a terceira vez de dentro dgua, ento ele
ou ela considerado um judeu. Ele ou ela recita o Shema (Deut.
6:4). Esta Imerso Tevilah simboliza que a mesma j tem
ocorrido no interior daquele individuo. A pessoa est que ele ou ela se
identifica completamente com Israel e o povo judaico. Geralmente
falando, a pessoa estuda com um rabino cerca de um ano antes de ter
o Tevilah. O rabino tambm pago pelos seus servios para preparar
ao Gentio para converso ao Judasmo. Tal converso tambm
chamado de ger que no hebraico antigo significa estrangeiro, mas
no moderno significa convertido ao Judasmo.
Todo este processo semelhante com a imerso em gua
(Romanos 6:1-13) descrito na pgina anterior, desta forma tal pessoa
imerso como um pecador e surge como uma nova criatura,
identificando com a morte, sepultamento e ressurreio de Yeshua.
O Batismo em guas no salva a ningum. A imerso mostra
publicamente a deciso de vida que o crente j tomou internamente,
confirmando assim exteriormente. Ns somos batizados porque ns
somos redimidos, no para sermos redimidos. Quando ns fomos isto
em obedincia ao mandamento, essencial para o nosso crescimento
espiritual. Este no um costume gentilizado. totalmente judaico
em suas origens, e isto feito particularmente assemblias Judaicas
Messinicas.

Muitos Gentios tambm esto se convertendo ao Judasmo
Messinico, submetendo-se assim a mikveh durante milhares de
anos. Eles se identificam com a Religio de Yeshua mais do que
com a religio sobre Ele. Amm

Onde est escrito que Jesus era um
carpinteiro?
Pergunta de Arthur Medrado rodrigues, Aparecida de
Goinia
Resposta de Luiz da Rosa, em 04/12/2013
Share on facebookShare
on twitterShare on
emailShare on printMore
Sharing Services3



Leia mais sobre Jesus
Os evangelhos no falam literalmente que Jesus fosse um carpinteiro. O seu pai,
Jos, era carpinteiro, como conta Mateus 13,55:
No este o filho do carpinteiro? e no se chama sua me Maria, e seus
irmos Tiago, e Jos, e Simo, e Judas? (veja tambm Marcos 6,3)
Ns sabemos bem pouco sobre Jesus, at quando ele comea o seu ministrio
pblico, quando tinha 30 anos. Era normal que uma pessoa da sua idade tivesse o
seu trabalho quotidiano. Naquele perodo, mais do que agora, era natural que o
filho seguisse os passos "profissionais" do pai. da que deriva a deduo que
tambm Jesus teria trabalhado como carpinteiro.
Seria interessante tambm verificar o sentido da palavra grega "tkton", que na
maioria das lnguas se tornou "carpinteiro". A nossa ideia de "carpinteiro" muito
moderna e limitada ao trabalho com a madeira. Pode ser que a palavra grega usada
tivesse um significado mais geral, como por exemplo "construtor".

Você também pode gostar