Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A LITERATURA E A HISTRIA
Mrcia Maria de Medeiros*
Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul UEMS
marciamaria@uems.br
RESUMO: A obra de Geoffrey Chaucer de suma importncia para o estudioso que se debrua sobre a
literatura inglesa do sculo XVI. Espelho da mentalidade de uma poca reflete muito dos usos e costumes
da Inglaterra. O presente trabalho procura analisar as contribuies deste autor para a literatura e a para a
histria abordando especialmente as questes relativas morte em um dos contos que ilustra as pginas
de Contos da Canturia, a saber, O vendedor de Indulgncias.
ABSTRACT: Geoffrey Chaucer is one the most important genious of the English literature of XVI
century. Mirror of mentality of an epoch, reflects the uses and customs of medieval England. The present
work analizes the contribuition of Chaucer to literature and history, studing the questions relatives to the
death at the text titled: O Vendedor de Indulgncias.
PALAVRAS-CHAVE: Literatura Medieval Mentalidades Morte
KEYWORDS: Medieval Literature Mentalities Death
Mestre em Histria pela Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do Sul (PUC/RS). Doutora
em Letras pela Universidade Estadual de Londrina (UEL). Atualmente, professora titular da
Universidade Estadual do Mato Grosso do Sul UEMS.
convivncia dos mesmos nem sempre foi pacfica.1 Rusgas parte, o sculo X j
encontra o pas breto unificado, sob a gide de uma casa real, tendo como nica
religio o catolicismo e falando uma s lngua, na qual eram escritos os documentos
oficiais e a produo literria verncula.
Entretanto, o ano de 1066 marca um processo importante na histria britnica:
os normandos invadem a ilha e com eles, muita coisa muda na Inglaterra. Em primeiro
lugar, eles vm para ficar e tentar impor sua cultura. Em segundo lugar, a nobreza
francesa toma o lugar da inglesa e a lngua oficial da corte passa a ser o francs, sendo
que o latim continua a lngua oficial dos membros do clero. Segundo Anthony Burgess,
[...] com a chegada dos normandos, suas leis, seus castelos, seu conhecimento da arte
da guerra, os anglo-saxes ficaram reduzidos a uma posio de servido que matou sua
cultura e condenou sua lngua ao desprezo.2
Nesse tempo, informa Maria Elisa Cevasco, que a leitura era [...] uma
atividade essencialmente gregria lia-se em voz alta, em pblico, para divertir ou
ilustrar os poderosos, ou recitava-se de cor ou cantava-se, neste caso tambm para as
classes menos abastadas.3
A produo literria desse perodo tem nomes representativos, como o caso
de Beda, o Venervel, considerado um dos cones da cultura medieval, por legar ao
perodo uma das mais preciosas anlises sobre a multiplicidade interpretativa das
Sagradas Escrituras; alm de poetas e obras de vulto como o pico Beowulf.4
A invaso normanda fez com que o dialeto francs ocupasse um lugar de
destaque na ilha: ele se torna a ferramenta dos poetas. A cultura normanda afrancesa o
gosto literrio britnico, marcando com seu trao, inclusive o heri Artur e seus
cavaleiros.5 O fato que havia uma produo literria em francs, cujo foco principal
2
3
Maiores informaes sobre o assunto ver: LE GOFF, Jacques. A civilizao do ocidente medieval.
So Paulo: EDUSC, 2005; e ANDERSON, Perry. Passagens da Antiguidade ao Feudalismo. So
Paulo: Martins Fontes, 2000.
BURGESS, Anthony. A literatura inglesa. 2. ed. So Paulo: tica, 1999, p. 35.
CEVASCO, Maria Elisa; SIQUEIRA, Valter Lellis. Rumos da Literatura Inglesa. So Paulo: tica,
1993, p. 6-7.
Sobre a intelectualidade medieval ver: CURTIUS, Ernest. Literatura Europia e Idade Mdia
Latina. So Paulo: HUCITEC, 1996; e LE GOFF, Jacques. Os Intelectuais na Idade Mdia. So
Paulo: Jos Olmpio, 2003.
O ciclo arturiano de romances de cavalaria tem uma profunda raiz no imaginrio celta. Originalmente
de cunho popular e passadas para a tradio literria de forma oral, as aventuras do rei Artur e de seus
cavaleiros foram recolhidas por vrios autores. Alguns permaneceram annimos perante os olhos da
era a corte; e havia uma literatura verncula, a qual se concentrava mais nas mos da
Igreja, cujos membros escreviam obras de cunho apologtico, visando educao
popular em relao Bblia e s coisas da vida crist.
Sobre a influncia francesa na cultura inglesa, observa Paulo Vizioli que:
[...] foram os modelos franceses que determinaram os gneros e boa
parte da temtica da literatura em ingls mdio. o que se pode
constatar, por exemplo, na poesia lrica, com suas canes de
derivao provenal (como as reverdies e as vilanelles), seus
instrutivos debates entre animais (como o debate entre A Coruja e o
Rouxinol, que contrape o pragmatismo racional ao esteticismo
emocional [...]. A presena francesa, a verdade, se faz notar em
praticamente todas as obras, desde aquelas de carter popular, como
os fabliaux, maliciosos e s vezes indecentes, at os romances de
cavalaria, com seus dois ciclos principais, o Arturiano (sobre o Rei
Artur e os Cavaleiros da Tvola Redonda) e o Antigo (sobre figuras da
antiguidade clssica). [...].6
Histria, outros, como o caso de Robert de Boron, tornaram-se conhecidos dos historiadores da
literatura.
CHAUCER, Geoffrey. Os contos da Canturia. Apresentao, traduo direta do mdio ingls e
notas de Paulo Vizioli. So Paulo: T. A. Queiroz, 1988, p. IX.
CEVASCO, Maria Elisa; SIQUEIRA, Valter Lellis. Rumos da Literatura Inglesa. So Paulo: tica,
1993, p. 9.
CEVASCO, Maria Elisa; SIQUEIRA, Valter Lellis. Rumos da Literatura Inglesa. So Paulo: tica,
1993, p. 9.
BURGESS, Anthony. A literatura inglesa. 2. ed. So Paulo: tica, 1999, p. 39.
limitou a escrever no ingls que era utilizado em Londres. Nesse sentido, Anthony
Burgess afirma que Chaucer teve de:
[...] criar a lngua inglesa tal como a conhecemos hoje e estabelecer
suas tradies literrias. Para faz-lo, ele precisou se voltar,
principalmente para a literatura da Frana e trazer algo de sua
elegncia para o ingls [...]; teve tambm que esquadrinhar os contos e
as histrias da Europa para encontrar seu assunto.10
10
11
SILVA, Antonio de Moraes. Diccionario da Lngua Portugueza. Rio de Janeiro: [s. n.], 1889.
H que se salientar o motivo pelo qual a personagem usa do latim, j que o mesmo uma linguagem
utilizada, durante a Idade Mdia, pelos membros do clero, denotando um alto grau de erudio.
E os milagres no param por a: animal que beber dessa gua estar livre de
qualquer tipo de doena e o dono de rebanhos que, antes do sol nascer, tomar um gole
desse precioso lquido ver suas posses crescerem. Ademais, a mesma gua remdio
em potencial contra o cime. Seguindo sua prdica e sua apresentao, o vendedor de
indulgncias alega que j deve ter ganhado em torno de 100 marcos desde que comeou
com esse trabalho.
Ele no nega que oferece seus produtos s pessoas simplrias e que teatraliza
sua ao oratria para coagir os fiis a comprar os produtos que vende, no se
importando com o destino de suas almas, afinal o que ele faz, faz para obter lucros e no
para castigar pecados de ningum.
Pela boca do vendedor de indulgncias, Geoffrey Chaucer satiriza toda a
condio da igreja na poca, onde muitas prdicas nascem simplesmente para
multiplicar desavenas e desconfianas. Isso se pode depreender da citao que segue:
E no tenha dvidas de que so muitas as prdicas nascidas de ms
intenes: algumas provm do desejo de agradar ao povo e bajul-lo,
para a percepo de vantagens pela hipocrisia; outras derivam da
vanglria; e outras, do dio. Eu, por exemplo, fao sermes desta
ltima espcie quando receio polemizar abertamente. Ento, enquanto
prego, espicao com minha lngua ferina quem ofendeu a meus irmos
ou a mim, de modo que lhe impossvel escapar difamao. Porque,
embora eu no revele o seu nome, as pessoas sabem a quem me refiro
pelas insinuaes e por outras circunstncias. assim que retribuo os
desaforos; assim que vou cuspindo o meu veneno com ar de
santidade, a fim de parecer puro e inocente.15
15
Essa fala demonstra duas questes bem claras: ela representa um desafio
deliberado ao imaginrio funerrio da poca em questo, uma vez que o jovem se
prope a derrotar a morte, a mat-la. Ele simplesmente est se propondo a vencer a
nica coisa que no pode ser vencida. Em segundo lugar, h que se salientar o fato de
que, indiretamente, no se percebe na fala do rapaz a idia da aceitao da morte como
algo natural: muito pelo contrrio, ela vista como um elemento no-natural, um
inimigo dos amigos de Deus ao qual se deve eliminar.
16
17
Pelos padres da mentalidade medieval em relao morte, esse no o tipo de morte ideal: a morte
em relao qual o individuo no tem tempo de se preparar, de organizar testamento e de se
confessar, no uma boa morte. Essa morte que se aproxima do individuo assim e de sbito lhe solapa
a vida vista alegoricamente como uma ladra, uma adversria que ataca de surpresa. A hagiografia do
perodo a coloca invariavelmente ao lado das ondas de peste e doenas, como uma ceifadeira sem
misericrdia.
CHAUCER, Geoffrey. Os contos da Canturia. Apresentao, traduo direta do mdio ingls e
notas de Paulo Vizioli. So Paulo: T. A. Queiroz, 1988, p. 247.
Quando o velho diz que bate com seu cajado no cho e compara a terra com a
entrada da casa de sua me, se estabelece uma analogia que permite associar o ventre e
o tmulo, indicando, portanto, o quanto a vida transitria, e que todos os que nascem
acabaro um dia por morrer. Da o fato de que a vaidade em relao as coisas do mundo
um sentimento ftil e vo no contexto onde todos caminham de forma inexorvel para
o mesmo fim.
Ademais, a fala do velho encerra um lamento profundo, conforme demonstra
Phillippa Tristam:
Na velhice contra a natureza no morrer, mas a morte na juventude
rompe a durao natural. Dessa forma se estabelece uma distino
entre morte aceitvel e inaceitvel: o Velho est pronto para morrer,
tanto em carne quanto em esprito; os devassos esto despreparados
em ambos os aspectos. Os que esto mortos espiritualmente podem,
alm disso, precipitar o fim corporal que rechaam; os que esto vivos
18
10
Depois de proferir suas palavras, o velho pede aos jovens que honrem e
respeitem seus brancos cabelos e diz que ir prosseguir o seu caminho. Os jovens,
porm, no lhe permitem fazer isso, acusando-o de ser um espio da morte, j que citou
seu nome. Assim, ordenam que o velho lhes diga onde ela est, pois na viso deles,
evidente que est associado morte, com o objetivo de matar jovens, roubando-lhes a
juventude.
Ento, o velho diz que se os jovens fazem tanta questo de conhecer a morte,
devem seguir adiante em direo ao bosque. Segundo ele, fazia muito pouco que havia
deixado a morte sob a ramagem de um frondoso carvalho, e que ali ela ainda deveria
estar, pois no teme as ameaas de ningum. Os jovens seguem o caminho apontado
pelo velho e ao chegarem ao p da rvore encontram uma verdadeira fortuna em moedas
de ouro recm-cunhadas.
Imediatamente esquecem-se da morte, fascinados pela viso e pela beleza
dourada do dinheiro. Sentam-se ao redor do tesouro recm-descoberto e, aquele que
dentre eles tinha o pior carter pronunciou as seguintes palavras:
Irmos prestem muita ateno ao que vou dizer, porque, se verdade
que gosto de estripulias e de jogos, tambm tenho a cabea no lugar.
A Fortuna nos deu este tesouro para passarmos o resto da vida na
diverso e na alegria, visto vai fcil aquilo que vem fcil. Pela
preciosa dignidade do Senhor, quem diria que hoje iramos receber
tamanha graa? No entanto, a nossa felicidade s ser completa
quando pudermos levar este ouro para aminha casa... ou para a de
vocs, no importa, porque este ouro todo nosso. A verdade, porm,
que no podemos fazer isso durante o dia: surpreendidos, seramos
acusados de ladres e enforcados por estarmos com o que nosso.
Este tesouro tem que ser removido noite, s escondidas e com o
mximo de cuidado. Por isso, acho melhor tirarmos a sorte para
vermos em qual de ns trs recai; e o sorteado, de bom grado, ir
correndo cidade, o mais depressa que puder, e, sem dizer nada a
ningum, comprar po e vinho para ns. Enquanto isso, os outros
dois ficaro discretamente por aqui, tomando conta do tesouro. E, se
no houver atrasos, ao cair da noite levaremos o achado para o lugar
que, de comum acordo, nos parecer melhor.20
19
20
TRISTAM, Phillippa. Velhas histrias do tempo antigo. In: ______. A morte na Idade Mdia.
Traduo de Heitor Megale; et al. So Paulo: Universidade de So Paulo, 1996, p. 192.
CHAUCER, Geoffrey. Os contos da Canturia. Apresentao, traduo direta do mdio ingls e
notas de Paulo Vizioli. So Paulo: T. A. Queiroz, 1988, p. 249.
11
H que se salientar que nessa passagem, o vendedor de indulgncias, narrador do conto, faz saber que
o jovem foi inspirado pelo demnio, inimigo dos homens, a tomar a medida que tomou, qual seja,
envenenar os companheiros. Segundo o narrador, isto s foi possvel dado o fato de que a vida que o
jovem levava permitia ao demnio aproximar-se dele e arruna-lo colocando em risco a sua alma
imortal.
12