Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Sumrio
1. Introduo. 2. A pesca de tainha (muge). 3. A tartana e a
tartaranha. 4. O regimento dos barqueiros (1572). 5. A muleta pequena. 6.
Os pilotos da barra. 7. Tartanas na pesca em 1650. 8. A difuso da tartana
francesa. 9. Uma nova muleta na segunda metade do sc. XVII. 10. A
muleta de 1710. 11. As muletas de 1772 e 1785. 12. A muleta do sc. XIX.
13. A xvega moderna e o bou. 14. As limitaes pesca com a muleta e o
bou. 15. A muleta de carga. 16. As velas e a rede. 17. A bean-cod (muleta).
1. Introduo
A muleta, ex-libris e figura emblemtica do Seixal e do Barreiro,
praticava a pesca de arrasto pelo travs, largando a rede, chamada
tartaranha, por barlavento, e deixando-se abater atravessada ao vento e
corrente. Na descrio de A. A. Baldaque da Silva1 tem o velame
distribudo de maneira que possa haver uma fcil compensao de foras
segundo a direo e a maior ou menor intensidade do vento e das
correntes, deitando proa e popa dois compridos paus, os botals, que
servem para amurar e caar as velas, e ao mesmo tempo para nas
extremidades amarrar os alares da rede.
Estado actual das pescas em Portugal, Lisboa, Imprensa Nacional, 1891, p. 299.
1
A.A. Baldaque da Silva, A muleta de pesca, Arte Portugueza, Ano I, n 5, maio 1895,
pp. 98-102.
Fernando Gomes Pedrosa, A muleta da tartaranha, Revista da Armada, n. 164, maio
1985, pp. 10-12.
rede flutua a meia-gua ou pelo menos carrega pouco sobre o fundo. Por
isso, no esturio do Tejo, volta de 1620, apesar de estarem proibidas as
tartaranhas, todos os anos pela Quaresma, perodo de jejum rgido, algumas
iam pescar azevias e linguados para o rei que estava em Madrid. Trata-se
de pescar para Sua Magestade pescado das azevias e linguados, para seu
comer da quaresma, que se lhe enviam todos os anos, esclarece a cmara
de Lisboa em 7 de Maro de 162022.
A tartaranha documenta-se desde 1470, mas j estar num sumrio
das mercadorias isentas ou sujeitas em Lisboa aos direitos reais e
municipais (sc. XIV ?), que contm o Ttulo do ramo da pescaria da
messa, qual pescado a ela pertence () ttulo do ramo das azevias e
linguados () ttulo do ramo das chinchas ()23. Estar na parte ilegvel
a seguir a azevias e linguados.
Uma carta rgia de 6 de novembro de 1487 determina que no haja
taxa no pescado dos pescadores do alto, de Lisboa. Outra de 28 do mesmo
ms e ano acrescenta: que os pescadores do alto vendam sem taxa nem
peso, e que as posturas da taxa se entendam somente nos pescadores do
rio, das chinchas e tartaranhas24. Taxa o preo de venda estabelecido
pelo almotac. O alto (mar alto), considera-se actualmente que comea a
determinada distncia da costa. No era assim naquela poca. Em Lisboa, a
pesca do alto era a que se fazia da barra para fora.
A rede chincha foi to dominante em Lisboa que os pescadores eram
designados, genericamente, linheiros ou chincheiros, consoante
trabalhassem com linha e aparelhos de anzol, ou qualquer tipo de rede
(emalhar, arrasto, cerco ou outras). Em 1552, diz Joo Brando25: andam
neste rio 15 chinchas e em cada chincha oito homens, os quais andam a
pescar aos misteres, ou seja, ora de enviadas, ora de tartaranhas.
Enviadas so as embarcaes que transportam o pescado para os locais de
descarga. Estas chinchas so embarcaes que normalmente pescam com as
redes chinchas mas aqui esto com tartaranhas. So frequentes os
fenmenos de extenso semntica que atribuem embarcao o nome da
rede. Em Alfama, os linheiros e os chincheiros tinham confrarias separadas,
em templos diferentes: os linheiros, a confraria do Esprito Santo, na igreja
de So Miguel; os chincheiros, a confraria de Nossa Senhora dos
22
26
ostagas. Outros pem sobre as cabeas dos mastros uns cepos () Outros
costumam pr por baixo deste cepo dois moites em alas de ferro pelos
quais andam as ostagas ()33. Portanto, o brouzo c sua roldana na
cabea do mastro no o calcs, mas ser a cachola ou o cepo. Na
mesma poca, Jernimo Osrio menciona a ala ao descrever a caravela
latina: no tem cestos de gvea nem as vergas fazem ngulos rectos com
os mastros, mas pendem oblquas duma ala, que as segura por baixo da
cabea do mastro ()34.
36 Item que as muletas que atrauessarem este rio de huma banda a
outra no trago outra vella se no redonda para segurana da
gente por no poderem virar por dentro como fazem os carauelles e
barcas grandes, porque por as ditas muletas trazerem as vellas
doutra maneira do por dauante c a vella sobre o masto e se
perdem, e a verga das taes muletas no seraa mais comprida do que
for a muleta de roda a roda, e para serem mais seguras traro
sempre traquete, e querendo as ditas muletas nauegar por este rio
sem gente e sem carga podero trazer sua vella latina ou redonda, e
no nauegaro sem lastro (...).
As muletas com pano latino no podem virar por dentro como
fazem os caraveles e barcas grandes, porque por as ditas muletas
trazerem as vellas doutra maneira do por dauante c a vella sobre o
masto e se perdem. Dar por davante conceito antigo correspondente
ao moderno virar por davante35. Trata-se de virar de bordo, passando
com a proa pela linha do vento, at o receber do bordo oposto. Se o vento
vinha de bombordo passa a vir de estibordo. Durante a manobra a vela
passa de um bordo ao outro. Depreende-se que nas muletas no se
conseguia passar a vela de um bordo ao outro porque ela dava sobre o
mastro. Este regimento dos barqueiros chama tambm manobra de dar
por davante, virar por dentro, que significaria aproximar a proa da linha
do vento. Restava a outra maneira de virar de bordo, virar em roda, que
consiste em passar com a popa pela linha do vento. Para interpretar este
33
texto, Hernni Amaral Xavier36 recupera uma velha questo que tem
dividido os estudiosos: se as velas latinas das caravelas eram iadas entre
os ovns e o mastro ou por fora dos ovns. E conclui que os caraveles e
barcas grandes as iavam entre os ovns e o mastro, enquanto na muleta era
por fora dos ovns. Parece uma interpretao muito arriscada.
As muletas que atravessarem este rio de uma banda a outra no
tragam outra vela seno redonda para segurana da gente () e para
serem mais seguras traro sempre traquete (). Isto , dois mastros com
velas redondas, grande e traquete. A verga de tais muletas no ser mais
comprida do que for a muleta de roda a roda (). Nas ilustraes
conhecidas a muleta, tal como a caravela latina, apresenta sempre uma
verga muito comprida, com vela de grandes dimenses. Quanto
obrigatoriedade de a muleta trazer lastro, dir A. J. Pinto Basto37: O fundo
das muletas chato; do-lhe estabilidade a sua grande boca e o lastro de
pedra e cal que trazem no fundo.
Este regimento dos barqueiros vigorou, em parte, durante muito
tempo. Ainda em 1703, uma consulta da cmara de Lisboa tem anexa a
cpia duma postura onde se l: () as muletas que atravessarem o rio de
uma para outra banda no traro outra vela seno redonda, para
segurana da gente, em razo de no poderem virar por dentro, como
fazem os caraveles e barcas grandes ()38. Outra questo que o
regimento dos barqueiros de 1572 coloca o emprego de termos tcnicos
vagos e imprecisos sem rigor. Repetidamente se diz que as embarcaes
maiores so as barcas e os caraveles; mais pequenas, as muletas e os
batis. Mas:
41 - E o que os barqueiros leuaro de seu frete he o seguinte: Todos
os barqueiros de Abrantes, Tancos, Punhete, Santarem, que desta
cidade nauegarem para as ditas partes em muletas no leuaro mais
de frete por a major muleta que seraa de dez moyos para cima que
ate oito centos rs desta cidade ate Sanctarem, e de Sanctarem para
cima leuaro aquillo perque se concertarem c as partes, e das
outras muletas mais pequenas leuaro daqui a Sanctarem outrossi
aquilo perque se concertarem c as partes ctanto que no chegue
aos oito centos rs.
36
Ainda a manobra das velas latinas nas caravelas do Atlntico, I Simpsio de Histria
Martima, Dezembro de 1992, Lisboa, Academia de Marinha, 1994, pp. 351-363.
37
As embarcaes que navegam no Tejo, Revista do Exrcito e da Armada, vol. I, Lisboa,
1893, p. 508.
38
Eduardo Freire de Oliveira, Elementos (), t. X, p.176.
10
Anabela Silva Ferreira, Casa da Cmara de Alverca. Conhecer a sua histria, valorizar
um patrimnio (1755-1855). Dissertao de mestrado em estudos de patrimnio,
Universidade
Aberta,
Lisboa,
2007,
Anexo,
pp.
46,
51,
52
(http://hdl.handle.net/10400.2/689).
40
Maria ngela Rocha Beirante, Santarm Quinhentista, Lisboa, ed. Autora, 1981, p. 154.
41
Livro das Grandezas de Lisboa, Lisboa, Na Impresso rgia, 1804 (1 ed. 1620), p. 170.
42
Eduardo Freire de Oliveira, Elementos (), t. V, p. 228.
11
43
12
48
14
R. C. Anderson, The Royalists at sea in 1650, The Mariners Mirror, vol. 17, 1931, n.
2, p. 145.
58
Frdric Mauro, Le Portugal, le Brsil et lAtlantique au XVIIe sicle (1570-1670), Paris,
Centre Culturel Portugais, Fondation Calouste Gulbenkian, Paris, 1983, p. 515.
59
P. M. Laranjo Coelho, Cartas de El-Rey D. Joo IV para diversas autoridades do reino,
Lisboa, Academia Portuguesa de Histria, 1940, p. 381.
60
Eduardo Freire de Oliveira, Elementos (), t. VII, p. 418.
15
o nome que se d a cada uma das mangas da rede, que seguram o saco e
canalizam o peixe para dentro dele61. Cuada a parte final do saco onde a
malha mais estreita.
A palavra muleta continuava a ser designao genrica aplicada a
diversos tipos de embarcaes, como se v no plano apresentado por um
autor annimo do sc. XVII para atravessar o Tejo com uma cadeia de
ferro, entre as duas margens, a fim de impedir um ataque a Lisboa por via
martima. O plano requeria quarenta barcos velhos ou muletas que sirvam
de bias para por cima delas se passar a dita cadeia62.
8. A Difuso da Tartana Francesa
A pesca de arrasto pelo travs, com um barco chamado tartana e uma
rede tambm chamada tartana, de origem francesa, da Provena, no
Mediterrneo, onde est documentada desde 1301. Mario Marzari63 admite,
sem fundamentar, que tenha aparecido no Adritico ainda no sc. XIV.
Onde apareceu em finais do sc. XIV foi no litoral da Catalunha e em
Maiorca64.
Documentos dos arquivos italianos mostram desde finais do sc. XVI
a emigrao de pescadores Provenais do golfo de Leo, em especial de
Martigues, para as guas da Ligria, da Toscana e de Lzio, com a tartana,
dita martingana, aludindo localidade de origem, Martigues65. Em 1610
menciona-se em Pesaro (costa italiana no Adritico) o novo modo de pescar
com tartana, divulgado pelos franceses em mais partes do mundo nuovo
modo di pescare con tartana, ritrovato e messo in uso in pi parti del
mondo da pescatori di nazione franzese66. Estas mais partes do mundo
61
o invento muito til e proveitoso e deu parecer favorvel, por trs anos,
aps o que fica lugar liberdade dos naturais para se aproveitarem do
invento, e o rei deferiu, no podendo cada embarcao trazer mais do que
dois franceses69. sem dvida uma novidade proveniente de Frana.
Embora os textos sejam omissos parece que s pode tratar-se de outro
modelo de tartana.
Na mesma poca, em 1672, diz o Espanhol Veitia Linage: Tartanas
son unas embarcaciones de porte de barcos otorgados, algo mas y de
velas latinas, mareage de levantiscos, las quales son muy a propsito para
enmararse pescar, y algunas se han despachado por avisos las Indias,
y han tenido buen sucesso en su navegacion, pero es foroso permitirles
tres, quatro marineros de los estrangeros para las velas, porque los
Espaoles no entienden aquel mareage70. A tartana tinha velas latinas para
navegar e tambm velas complementares para a pesca de arrasto. Essas
velas necessitavam de marinheiros estrangeiros (Franceses).
A mais antiga ilustrao conhecida da tartana francesa, de pesca, de
1679, num dos lbuns ditos de Jouve, Desseins de tous les bastimens qui
naviguent sur la Mediterrane, par Jean Jouve, de Marseilles71.
10. A Muleta de 1710
A mais antiga ilustrao da muleta, que ainda no foi mencionada
por qualquer autor portugus, est no lbum Recueil de veues de tous les
differens bastimens de la Mer Mediterrane et de lOcean avec leurs noms
et usages par J. P. Gueroult du Pas (), publicado em Paris, 1710. Mostra
tambm a tartana para a pesca nas costas de Provena e de Itlia.
69
18
78
22
86
Batel de Pesca: este tem o mesmo mastro inclinado para vante, o mesmo
velame, a banda metlica na proa com picos de ferro, as tbuas de bolina.
88
Extrada de Vtor Mendes et. al., Estaleiro Naval de Sarilhos Pequenos, Cmara
Municipal da Moita, 2013, p. 77 (http://issuu.com/dirp.cmmoita/docs/livro estaleiro naval
sarilhos pequ), e Johann Hinrich Roding, Allgemeines Worterbuch der Marine: Enthalt
CXV Kupfertafeln (), TAB. XL, fig. 274.
89
B. A. (Brito Aranha), Moleta, Archivo Pittoresco, t. IX, n. 42, 1866, p. 333.
24
90
Joo Braz de Oliveira, Modelos de navios existentes na Escola Naval que pertenceram ao
Museu de Marinha. Apontamentos para um catlogo, Lisboa, Imprensa Nacional, 1896.
91
Octvio Lixa Filgueiras, Introduo ao Caderno de todos os barcos do Tejo (), p.
20.
92
Baldaque da Silva, A muleta de pesca.
25
Ramalho Ortigo, O culto da arte em Portugal, Lisboa, Antnio Maria Pereira, LivreiroEditor, 1896, p. 101.
94
Manuel de Castello Branco, op. cit., p. 91.
95
Antnio Tengarrinha Pires, op. cit., p. 11.
96
Octvio Lixa Filgueiras, Introduo ao Caderno de todos os barcos do Tejo (), p.
20.
97
Le Marquis de Folin, Bateaux et navires. Progrs de la construction navale a tous les
Ages et dans tous les Pays, Paris, J. B. Baillire et Fils, 1892, p. 87.
26
analogia com a parelha de bois que puxa o arado e revolve a terra. Boi
bou em catalo e buey em castelhano. Chegou ao golfo de Cdis em
1755, levado por valencianos, e difundiu-se por todo o sul de Espanha at
Ayamonte98.
Uma das razes para a elevada produtividade do bou ou parelha
residia na disposio das malhas da rede, que formavam uma muralha
por onde o peixe no podia passar: la malla es menuda, cortada en
disposicion de amurallarse luego que las plomadas cogen fondo, y estas
son dobles, y excesivamente cargadas99. Eram tambm assim as malhas da
xvega e da arte. Havendo ordem do rei de Espanha, em 1785, a proibir
na Galiza o bou catalo sem proibir a xvega, chegou-se concluso de que
os dois so parecidos, s que o bou arrasta para bordo e a xvega para a
praia100.
O bou ou parelha apareceu tambm no Algarve. Em 1787, o
arcebispo de Tessalnica informa que os Valencianos armaram no Algarve
40 barcos de bou, que arrastam at os prprios comedouros do peixe, e
os Portugueses, imitao daqueles, tinham inventado outros semelhantes
barcos e redes a que denominam de Mo, Copo, Quada, Saco, Chinchorro
e Nova Arte, esterilizando os pescados das costas do reino. No mesmo
ano uma carta do visconde de Vila Nova de Cerveira refere idnticas
transgresses cometidas pelos das Provncias do Norte, de Sesimbra e de
Setbal101. Mo (mos ou mangas), saco (ou copo) e cuada so as partes
constitutivas duma rede de arrasto. Chinchorro uma rede de arrasto. Nova
Arte a xvega do Algarve e a arte da costa ocidental.
Um documento de 17 de agosto de 1779 refere a lassido com que o
senado da cmara de Lisboa tem consentido o grande nmero de redes de
trs ordens de malhas, chamadas de mo, de copo e de saco, com que
98
arrastam toda a criao por mais mida que seja; andam nesta pescaria 132
barcos e 12 saveiros, a saber: Barreiro (24 barcos), Seixal (22), Arrentela
(18), Paio Pires (18), Sacavm (3), no rio 30 batis, e na Costa 12
saveiros102. Redes de trs ordens de malhas so as de arrasto. As trs ordens
de malhas so as das mangas (ou mos), as do saco e as da cuada. Neste
documento, copo est como sinnimo de saco, e saco como sinnimo de
cuada. Os 12 saveiros na Costa (de Caparica) pescam com xvegas. Os
outros 132 barcos andaro com chinchorros e/ou tartaranhas.
14. As Limitaes Pesca com a Muleta e o Bou
A muleta (a rede tartaranha) continuava por um lado rigorosamente
proibida e por outro tolerada, perante a splica dos pescadores, assim como
outras artes de arrasto, nomeadamente o bou ou parelha. O Convnio
provisrio para estabelecer a reciprocidade da pesca entre Portugal e
Espanha, de 14 de julho de 1878, determina que as artes de arrastar
conhecidas pelos nomes artes de bou ou parelha, chalut e quaisquer outras
de efeito igualmente pernicioso no podero pescar em guas portuguesas
a menos de 12 milhas da costa. Do mesmo modo no ser lcito aos
pescadores Portugueses o uso de muletas ou outras artes de arrastar nos
mares de Espanha a menos distncia da costa que a indicada. Estas
disposies, confirmadas em 1885103, sugerem que tambm haveria no
Algarve muletas que iam pescar Andaluzia. Segundo um inqurito de
1877, era costume os Portugueses irem pescar a guas espanholas usando
artes proibidas em Espanha104.
Em Sanlcar de Barrameda (Andaluzia) est documentada desde o
sc. XVIII a tartana (embarcao), usada na pesca e no transporte de
mercadorias. Uma fotografia annima (c. 1910-1920) mostra a silhueta
muito semelhante da muleta e do Batel de Pesca: um mastro, inclinado
para vante, verga e vela latina triangular105. Sanlcar de Barrameda no est
longe do Guadiana, pelo que poderia haver tambm no Algarve
embarcaes semelhantes.
102
28
29
https://www.pinterest.com/pin/350928995935356761/.
Joo da Gama Pimentel Barata, A caravela. Breve estudo geral, Studia, Lisboa, n. 46,
1987, p. 173.
116
op. cit., p. 508.
115
30
117
Jean-Jrome Baugean, Recueil de petites marines (), Paris, Ostervald, 1817, gravuras
n.s 37 e 73.
118
William Morgan Kinsey, Portugal illustrated in a series of letters, 2 edio, London,
1829 (1 ed. 1828), p. 10; Marquis de Folin, op. cit., p. 192; Marcel Adolphe Hrubel,
Pches maritimes dautrefois et daujourdhui, Paris, 1911, p. 209.
119
Estado actual (), pp. 299-300, e A muleta de pesca.
31
Elisabete Curtinhal e Joo Martins, Barcos, memrias do Tejo, Seixal, Cmara Municipal
do Seixal, 2007, p. 45, extrado de Tartane, a cura di Maria Lucia De Nicol, p. 21.
121
Edward Keble Chatterton, op. cit., p. 36.
122
The Sailors Word-Book. An alphabetical digest of nautical terms (), London 1867, p.
89.
123
Le Marquis de Folin, op. cit., pp. 88-89.
32
A Colleco de leis e disposies diversas com relao pesca e servios martimos dos
portos (), anos de 1896 a 1905, Lisboa, Imprensa Nacional, 1907, pp. 30-31, 50, 277,
descreve os dois sistemas. Manuel Leito (Barcos do Tejo, pp. 121-128, e A muleta, pp.
16, 48) tambm descreve a forma retangular de costuras.
125
op. cit., p. 66.
126
Baldaque da Silva, Estado actual (), p. 376.
127
Herbert Warington Smyth, Mast and sail in Europe and Asia, London, John Murray,
1906, pp. 80-81.
128
A muleta, p. 20.
129
Meia-lua da Costa de Caparica. Subsdios para o estudo da sua arquitetura, Setbal,
Junta Distrital de Setbal, 1969.
130
Vocabulrio (), t. V, p. 628; t. VII, p. 170; t. VIII, p. 55; suplemento, parte II, p. 189.
33
apanham o mais pequeno peixe. Toda esta confuso pode ser resumida da
seguinte forma: a muleta pesca com rede tartaranha; haveria outro tipo de
muleta, a muleta do Ribatejo, s com uma pequena vela; a embarcao dita
tartaranha a muleta, que pesca com a rede tartaranha; esta que a dita
varredoura.
O Dicionrio de Antnio de Moraes Silva, em 1789, aumenta a
confuso com as suas definies de muleta, muletim, tartana e tartaranha.
Muleta: embarcao pequena que anda no Tejo e vai pescaria.
Muletim: vela pequena da muleta; os botes de Lisboa a Belm no podem
levar mais que uma vela, e um muletim. Tartana: embarcao pequena,
de um mastro, que serve para a pescaria ou transportes; anda a remo ou
com vela latina. Tartaranha: barco de pescar no Tejo. E nada melhorou
com o Grande diccionrio portuguez () de Domingos Vieira j em 1873:
Muleta: embarcao pequena, que se lana fora da barra do rio Tejo, e
que serve para a pescaria. Muletim: vela pequena da muleta e a nica.
Tartaranha, barco de pesca no rio Tejo.
Em Frana, dicionrios publicados a partir de 1687 definem assim a
mulet (muleta): nome dum navio mdio (moyen vaisseau) de Portugal
que tem trs mastros com velas latinas131. Nas gravuras conhecidas a
muleta nunca apresentou trs mastros, pelo que estes autores devem estar a
confundi-la com a tartana francesa, que podia ser de pesca, de carga ou de
guerra, arvorando um mastro, dois ou trs, ou com a caravela latina de trs
mastros. Mas a muleta s com um mastro est tambm em vrias obras
francesas.
A mulet, barco portugus com trs velas latinas, aparece tambm
em alguns dicionrios ingleses132. muleta, barco de pesca com um
mastro, os Ingleses davam o nome de bean-cod pelo menos desde 1701:
Multa: A boat called a bean-cod from its resemblance133. A expresso
aplicou-se tambm a todas as embarcaes pequenas do esturio do Tejo
com vela latina. Edward Clarke134, numa carta escrita em Janeiro de 1762,
descreve a linda vista em frente de Lisboa: The bean-cods, or small boats,
which sail with any wind or tide, and are continually passing (). So
todos os de vela latina, porque navegam com qualquer vento e esto
131
Nicolas Desroches, Dictionnaire des termes propes de marine (), Paris, Amable Auroy,
1687, p. 359; Nicolas Aubin, Dictionnaire de Marine (), Amsterdam, 1702, p. 573;
Alexandre Savrien, Dictionnaire historique, thorique et pratique de marine, tomo II,
Paris, Charles-Antoine Jombert, 1758, p. 160.
132
William Henry Smyth, The Sailors Word-Book. An alphabetical digest of nautical terms
(), 1867, p. 488.
133
Alexander Justice, A Compleat Account of the Portugueze Language: Being a Copius
Dictionary (), London, R. Janeway, 1701.
134
Letters concerning the Spanish nation: written at Madrid during the years 1760 and
1761, London, T. Becket and P. A. De Hondt, 1763, p. 354.
34
135
35
small Portuguese river and estuary fishing-boat with a sharp and very high
inboard-curving bow; it was single-masted with a large lateen sail140.
Uma primeira explicao para a muleta de trs mastros, indicada em
obras francesas e inglesas, estar na analogia que faziam entre a muleta, a
caravela latina e a tartana francesa. Mas o marqus de Folin141, em 1892,
apresenta outra explicao: todas as embarcaes que se encontram volta
de Lisboa so derivaes da muleta. J William Falconer, em 1769,
afirmara que a muleta era comum na costa e nos rios de Portugal,
manifestando a tendncia para estender o nome muleta a todas as
embarcaes portuguesas, e o marqus de Folin faz agora o mesmo.
Outro autor Francs, Jean-Baptiste-Philibert Willaumez142, descreve
dois modelos da muleta: a mulette ou moulte e a mulet. A mulette
ou moulte a muleta com um mastro. A mulet tem dois ou trs
mastros inclinados para vante e velas latinas. No desenho que apresenta
veem-se trs mastros: o traquete e o grande, muito inclinados para vante,
com velas grandes, e a mezena, vertical, tambm com vela latina, pequena.
Figura 9 - Mulet143.
140
144
Daniel Lescallier, Trait pratique du grement des vaisseaux (), tome second, 1791,
planche XX, fig. 2; Johann Hinrich Roding, op. cit., 1793-94, fig. 282; Jean-Jrome
Baugean, Recueil de petites marines (), 1817, gravuras n. 10 e 37.
145
Dicionrio Ilustrado de Marinha, Lisboa, Clssica Editora, 1962.
37