Você está na página 1de 136

Introduo

Advertncias e Precaues

Antes de ligar um veculo sempre sente no banco do motorista, coloque a transmisso em ponto morto
(neutro), acione o freio de estacionamento e desengate a embreagem.

Antes de trabalhar em um veculo coloque a transmisso em ponto morto (neutro), acione o freio de esta-
cionamento e calce as rodas.

Antes de rebocar o veculo coloque a transmisso em ponto morto (neutro), e levante as rodas traseiras do
solo, remova os semi-eixos ou desconecte a linha de acionamento para evitar danos na transmisso du-
rante o reboque.

As descries e especificaes contidas nesta publicao de servio so atualizadas na poca de sua edio.

A Eaton Corporation se reserva o direito de descontinuar ou modificar seus modelos e/ou procedimentos e mudar
especificaes a qualquer momento sem aviso prvio.

Qualquer referncia a nomes de marcas nesta publicao feita como um exemplo dos tipos de ferramentas e ma-
teriais recomendados para uso e no dever ser considerada como um endosso. Equivalentes podem ser utiliza-
dos.

Este smbolo utilizado neste manual para chamar a ateno para procedimentos onde a falta de cui-
dado ou falha em seguir instrues especficas pode resultar em acidentes pessoais e/ou danos aos
componentes.

No seguir as instrues, a escolha das ferramentas, materiais e peas recomendadas nesta publicao pode co-
locar em risco a segurana pessoal do mecnico ou operador do veculo.

Advertncia: No seguir os procedimentos indicados resulta em elevado risco de acidente pessoal ao mecnico.

Cuidado: No seguir os procedimentos indicados pode causar danos aos componentes ou mau funcionamento.
Nota: Informaes de servio adicionais no includas nos procedimentos de reparo.

Sugesto: Procedimentos teis de remoo e instalao para auxiliar no reparo desta unidade.

Sempre utilize peas de reposio originais Eaton.


ndice

Introduo
Finalidade e Escopo do Manual ...................................................................................................................1
Como Usar este Manual................................................................................................................................1
Precaues na Desmontagem ......................................................................................................................1
Precaues na Inspeo ...............................................................................................................................2
Precaues na Montagem.............................................................................................................................4

Informaes do Modelo
Informaes da Etiqueta de Srie e Nomenclatura do Modelo ....................................................................5
Nmero do Modelo ........................................................................................................................................5
Nmero de Srie ...........................................................................................................................................6

Especificaes
Dados Tcnicos.............................................................................................................................................7
Especificaes de Torques ...........................................................................................................................10
Folgas Axiais das Engrenagens ....................................................................................................................12
Folga Entre o Anel Sincronizador e o Flange Sincronizador.........................................................................12

Informaes de Lubrificao
Lubrificao ..................................................................................................................................................13
Lubrificantes Recomendados ........................................................................................................................14

Informaes Sobre Ferramentas


Ferramentas Recomendadas ........................................................................................................................16
Fabricantes de Ferramentas Especiais .........................................................................................................17

Manuteno Preventiva
Manuteno Preventiva.................................................................................................................................18
Verificaes Antes da Remoo da Transmisso.........................................................................................18
Verificaes Com a Linha de Transmisso Desconectada ...........................................................................18
Verificaes Com a Flange de Sada ou Yoke da Junta Universal Removidos ............................................19
Manuteno do Retentor Traseiro.................................................................................................................19
ndice

Fluxo de Fora
Fluxo de Fora...............................................................................................................................................20

Geral
Caractersticas...............................................................................................................................................21
O Redutor Epicicloidal ...................................................................................................................................21
Instalaes da Transmisso..........................................................................................................................23

Sistema Pneumtico
Teoria do Sistema .........................................................................................................................................24
Linhas Pneumticas da Mudana de Caixa ..................................................................................................25
Regulador de Presso do Filtro.....................................................................................................................26
Regulador Mecman .......................................................................................................................................27
Vlvula Seletora ............................................................................................................................................28
Vlvula Escrava.............................................................................................................................................30
Cilindro da Mudana de Caixa ......................................................................................................................32
Diagramas do Circuito Pneumtico da Mudana de Caixa - Duplo H...........................................................33
Diagramas do Circuito Pneumtico da Mudana de Caixa - Simples H .......................................................34
Vlvula de Controle de Escape .....................................................................................................................36
Diagrama do Circuito Pneumtico da Mudana de Caixa Com Vlvula de Controle de Escape ..................37
Diagrama do Circuito Pneumtico da Mudana de Caixa Com Inibidor de Reduo ...................................39
Vlvula Mecman ............................................................................................................................................40
Diagrama do Circuito Pneumtico da Mudana de Caixa Com Vlvula Mecman.........................................41
Sistema Inibidor de Reduo ........................................................................................................................45
Sistema Pneumtico Integrado (IAS) ............................................................................................................46
Tipos de Unidade IAS....................................................................................................................................47
Linhas Pneumticas da Mudana de Caixa ..................................................................................................49
Diagrama do Circuito Pneumtico da Mudana de Caixa - Duplo H.............................................................50
Diagrama do Circuito Pneumtico da Mudana de Caixa - Simples H .........................................................53

Conjunto do Controle Remoto


Vista Explodida..............................................................................................................................................58
Como Desmontar o Conjunto do Controle Remoto.......................................................................................59
Como Montar o Conjunto do Controle Remoto .............................................................................................62

Reviso da Caixa da Transmisso


Vista Explodida..............................................................................................................................................66
Como Desmontar a Caixa da Transmisso...................................................................................................67
ndice

Vista Explodida..............................................................................................................................................75
Como Desmontar a Caixa Traseira ...............................................................................................................76
Vista Explodida..............................................................................................................................................80
Como Desmontar o Conjunto do Suporte das Planetrias............................................................................81
Como Montar o Conjunto do Suporte das Planetrias ..................................................................................82
Como Montar a Caixa Traseira .....................................................................................................................84

Conjunto do Eixo Principal


Vista Explodida..............................................................................................................................................90
Verificao da Folga Axial .............................................................................................................................91
Como Desmontar o Eixo Principal.................................................................................................................92
Verificao da Folga Entre o Anel Sincronizador e o Flange ........................................................................95
Como Montar o Eixo Principal .......................................................................................................................96

Conjunto do Contra-Eixo
Vista Explodida..............................................................................................................................................102
Como Desmontar o Contra-Eixo ...................................................................................................................103
Como Montar o Contra-Eixo..........................................................................................................................104

Conjunto do Eixo Piloto


Vista Explodida..............................................................................................................................................105
Como Desmontar o Conjunto do Eixo Piloto .................................................................................................106
Como Montar o Conjunto do Eixo Piloto .......................................................................................................107

Conjunto do Seletor
Vista Explodida..............................................................................................................................................109
Conjunto do Seletor - Simples H ...................................................................................................................110
Como Desmontar o Conjunto do Seletor.......................................................................................................110
Como Montar o Conjunto do Seletor .............................................................................................................111
Conjunto do Seletor - Duplo H.......................................................................................................................112
Como Desmontar o Conjunto do Seletor.......................................................................................................112
Como Montar o Conjunto do Seletor .............................................................................................................112
ndice

Conjunto da Caixa da Transmisso


Vista Explodida..............................................................................................................................................114
Como Montar a Caixa da Transmisso .........................................................................................................115

Carcaa da Embreagem
Vista Explodida..............................................................................................................................................125
Como Desmontar a Carcaa da Embreagem ...............................................................................................126
Como Montar a Carcaa da Embreagem......................................................................................................128
Introduo

Finalidade e Escopo do Manual Conjuntos


Ao desmontar os vrios conjuntos, tais como o eixo
Este manual foi planejado para fornecer as informa- principal, o conjunto epicicloidal de reduo, o contra-
es necessrias para efetuar servios e reparos nas eixo e a carcaa do controle remoto, coloque todas as
transmisses Eaton listadas na frente. peas sobre uma bancada limpa, na mesma seqncia
em que so removidas. Este procedimento ir simplifi-
car a montagem e reduzir a possibilidade de perda de
Como Usar este Manual peas. Ao extrair os cubos sincronizadores siga os
procedimentos detalhados na "Desmontagem" utili-
As sees dos procedimentos esto diagramadas com zando um sacador de capacidade adequada. No
um ttulo geral na borda externa superior seguido por seguir os procedimentos recomendados pode causar
ttulos mais especficos e pelos procedimentos. Para danos irreparveis.
encontrar a informao necessria nestas sees,
primeiro v para a seo que contm o procedimento
necessrio. A seguir olhe o ttulo na borda externa e Anis Elsticos de Trava

Introduo
superior de cada pgina at encontrar o ttulo que con- Remova os anis elsticos com os alicates projetados
tm o procedimento necessrio. para esta finalidade. Os anis elsticos novos com
ajuste seletivo devem ser ajustados conforme especifi-
Os Procedimentos de Reviso da Transmisso seg- cados e, "Montagem".
uem as etapas gerais para a desmontagem completa e
posterior montagem da transmisso.
Eixo Piloto
Nota: Em alguns momentos a aparncia da transmis- O eixo piloto na transmisso com marcha direta pode
so pode ser diferente da mostrada nas ilustra- ser removido sem remover a carcaa dianteira. Cuide
es, mas o procedimento o mesmo. para no dispr de modo inadequado ou perder o
rolamento de apoio do eixo principal.
Precaues na Desmontagem
Rolamentos
Nas instrues detalhadas de desmontagem, pre- Lave e lubrifique cuidadosamente todos os rolamentos
sume-se que os lubrificantes tenham sido drenados da conforme forem removidos e embrulhe-os com filme de
transmisso e as articulaes e as linhas de ar (se proteo at que estejam prontos para uso. Remova
instaladas) necessrias tenham sido desconectadas os rolamentos com extratores projetados para esta
do chassi do veculo. finalidade.

A remoo do conjunto da carcaa do controle remoto


Ao Prensar
de mudana de marchas est includa nas instrues
Sempre aplique fora nos eixos, carcaas, etc, com
detalhadas; entretanto, este conjunto tambm pode ser
restries. O movimento de algumas peas restrito.
removido da transmisso antes de remover a unidade
Nunca aplique fora aps a pea sendo guiada parar
do veculo.
firmemente. Use martelos macios (de borracha ou
plstico) para todos os servios de desmontagem.
Siga cuidadosamente cada procedimento em cada
seo, fazendo uso do texto e das ilustraes.
No use alavancas tipo p de cabra ou talhadeiras
para separar as metades da caixa e as carcaas ou
danos irreparveis podem ser causados.
Limpeza
Providencie um local limpo para realizar os trabalhos.
importante que nenhuma sujeira ou material estra-
nho penetre na unidade durante os reparos. A parte
externa da unidade deve ser cuidadosamente limpa
antes de iniciar a desmontagem. A poeira abrasiva e
pode danificar os rolamentos.

1
Introduo

Precaues na Inspeo Luva de Mancal - Eixo Principal


Antes de montar a transmisso, cada pea dever ser Luvas com formao de ranhuras, eroses ou
cuidadosamente verificada para eliminar as peas que tenham sofrido superaquecimento ou des-
danificadas. Estas devero ser substitudas. Este pro- gaste devem ser substitudas.
cedimento de inspeo deve ser cuidadosamente
seguido para assegurar o mximo de vida til por des-
gaste para a unidade reconstruda. Conjuntos Sincronizadores
O custo de uma pea nova geralmente uma pequena
frao do custo total do tempo de paralisao e da Inspecione para assegurar que todas as
mo de obra, se a utilizao de uma pea em estras estejam livres de desgaste excessivo.
condies duvidosas exigir a necessidade de reparos Verifique para que os dentes de engate nas
adicionais antes da prxima reviso regular progra- luvas deslizantes e anis sincronizadores
mada. estejam livres de lascas e rebarbas.
Os procedimentos de inspeo recomendados so for-
necidos na lista de verificao a seguir. Verifique para que os cones dos anis sincron-
izadores no estejam excessivamente gastos
Rolamentos ou mostrando os efeitos de superaquecimento.
Lave todos os rolamentos em solvente limpo. Verifique se a folga entre o anel sincronizador
Verifique os rolos e pistas quanto a eroses e o flange sincronizador est entre 3,01 mm
("pitting") e reas descamadas ("spalling"). mximo e 0,50 mm mnimo.
Substitua os rolamentos danificados. Substitua as molas, os pinos (mbolos) e os
Lubrifique os rolamentos que no estejam roletes.
danificados e verifique se no h folgas axiais
ou radiais. Substitua os rolamentos que apre-
sentarem folgas excessivas. Estrias

Verifique o encaixe dos rolamentos nos aloja- Verifique as estrias em todos os eixos quanto
mentos da carcaa. Se as pistas externas gira- a desgaste anormal. Se os cubos sincroniza-
rem livremente nos furos, a carcaa dever ser dores, flange de sada ou cubo de acopla-
substituda. Inspecione os furos da carcaa mento apresentarem marcas de desgaste nas
quanto a sinais de desgaste antes de executar laterais das estrias, os eixos nestas condies
esta ao. Somente substitua a carcaa se o devero ser substituidos.
desgaste for visto como resultado do giro do
rolamento.

Engrenagens Arruelas de Encosto

Verifique os dentes das engrenagens quanto a Verifique as superfcies de todas as arruelas.


eroses ("pitting") nas faces dos dentes. As arruelas com escoriaes ou com espes-
Engrenagens com dentes corrodos devem ser sura reduzida devero ser substitudas.
substitudas. Verifique se os dentes de engate
da engrenagem da marcha r no esto
danificados.
Inspecione as superfcies internas de apoio
das engrenagens quanto a desgaste por
efeitos de superaquecimento.
Inspecione as folgas axiais das engrenagens.
Onde for encontrada folga excessiva, inspe-
cione a engrenagem e o cubo quanto a des-
gaste excessivo.
Mantenha a folga axial especificada em todas
as engrenagens do eixo principal.

2
Introduo

Engrenagens Planetrias da Reduo, Eixos e Controle Remoto de Mudana de Marchas


Rolamentos de Agulhas
Verifique a tenso das molas no eixo transver-
Se for necessrio desmontar as engrenagens sal. Substitua as molas se o eixo se move com
planetrias, mantenha cada engrenagem, folga excessiva.
eixo, roletes, espaadores e arruelas em seu
Se a carcaa estiver desmontada, inspecione
respectivo conjunto para a remontagem na
o eixo transversal, a alavanca interna e as
mesma posio relativa.
buchas de mancal quanto a desgaste. Substi-
Se for encontrado desgaste irregular nas tua as peas gastas.
engrenagens planetrias, verifique se os furos
Verifique as vedaes e os munhes de posi-
de lubrificao quanto a entupimentos e sub-
cionamento. Substitua as peas gastas.
stitua todos os roletes.
Na montagem, substitua os parafusos sem
cabea de fixao do eixo da planetria por Tampas dos Rolamentos

Introduo
parafusos novos.
Verifique as tampas quanto a desgaste devido
a empuxo axial. Substitua as tampas gastas
ou ranhuradas pelo empuxo da pista externa
Engrenagem Intermediria da Marcha R do rolamento.

Inspecione os rolamentos e o eixo quanto Verifique os alojamentos das tampas quanto a


desgaste por ao dos rolamentos de roletes. desgaste. Substitua as tampas com dimen-
ses gastas.

Peas de Liberao da Embreagem


Vedadores de Retorno de leo
Inspecione as peas de liberao da embrea-
gem, garfos e porta rolamentos. Inspecione os Inspecione o retentor de leo na tampa do
eixos do pedal. Substitua os eixos e rolamen- rolamento dianteiro quanto a danos e des-
tos gastos. gaste. Substitua se necessrio.
Inspecione o retentor de leo no alojamento do
velocmetro quanto a danos e desgaste. Sub-
Conjunto do Eixo Seletor de Marchas stitua se necessrio. Substitua o protetor con-
tra impurezas se gasto ou folgado no flange.
Inspecione os garfos e as chavetas quanto a
desgaste nos pontos de contato. Substitua as Inspecione as pistas dos retentores quanto a
peas gastas. desgaste e substitua se gastas ou riscadas.
Verifique o alinhamento dos garfos. Inspecione o anel de vedao de leo na luva
de lubrificao quanto a desgaste ou quebra.
Inspecione os garfos quanto a desgaste
excessivo ou irregular. Substitua os garfos
desgastados.
Inspecione o parafuso de fixao no bloco Anis "O"
seletor. Um parafuso de fixao com a conici-
Substitua todos os anis "O" por anis novos.
dade gasta deve ser substitudo.
Verifique as condies e o ajuste da chaveta
seletora e da chaveta de intertravamento no
eixo seletor de marchas. Chavetas gastas ou
danificadas devem ser substitudas.

3
Introduo

Bomba de leo Rolamentos


Inspecione os rotores e as tampas da bomba Recomenda-se o uso das ferramentas especiais e
de leo quanto a escoriaes e desgaste. Se instaladores de rolamentos corretos para a instalao
for encontrado escoriaes ou desgaste dos rolamentos. Aquecendo as pistas internas dos
excessivos, o conjunto da bomba completa rolamentos auxiliar a instalao.
deve ser substitudo, ou o reparo torna-se sus-
peito em qualquer circunstncia.
Flange de Transmisso do Eixo de Sada
Aperte a porca com o torque correto.
Em nenhuma circunstncia utilize uma chave de
Precaues na Montagem impacto para apertar a porca do flange/yoke. Utilize
Certifique-se de que os interiores de todas as carcaas somente um torqumetro manual ou torqumetro motor-
e alojamentos estejam limpos. importante manter izado de escape ou giro livre. No seguir estas reco-
impurezas fora da transmisso durante a montagem. A mendaes pode causar danos ao meio de travamento
poeira abrasiva e pode danificar as superfcies da porca.
polidas dos rolamentos e arruelas. Durante a Durante a desmontagem e novamente durante a mon-
montagem, tome certas precaues, como as listadas tagem antes de apertar a porca nova, importante
abaixo. assegurar que o eixo de sada no deslize atravs do
rolamento, ou os roletes, pinos (mbolos) e molas
montadas do sincronizador do conjunto planetrio
Juntas
podem ser deslocados.
Utilize juntas novas somente onde especificado (tampa
da reteno do neutro e tampas da carcaa do controle Um espaador adequado deve ser temporariamente
remoto). Para todos os outros locais assegure que as montado sob a porca para considerar a espessura do
superfcies de contato estejam limpas e que no este- inserto de travamento da porca para assegurar que o
jam danificadas e aplique um filete contnuo de Selante eixo fique firmemente seguro no rolamento at que a
para Flanges Eaton E680 em uma das faces somente. porca possa ser apertada com o torque.
No aplique selante de modo excessivo e nem
permita que ele penetre dentro dos rolamentos.
Cubos e Flanges Sincronizadores

Parafusos Sextavados Todos os cubos sincronizadores so ajustados com


interferncia nos estriados do eixo principal e devem
Utilize selante para roscas em todos os parafusos sex- ser aquecidos at aproximadamente 85C (180F)
tavados. Consulte a seo Especificaes para as antes da instalao.
especificaes dos torques de aperto.
Todos os flanges sincronizadores devem ser lubrifica-
Anis "O" dos antes da montagem.

Lubrifique levemente todos os anis "O" com lubrifi-


cante de silicone. Contra-Eixo
O contra-eixo est disponvel apenas como um
Lubrificao Inicial conjunto completo para servio.

Lubrifique os rolamentos com lubrificante da transmis-


Engrenagem Solar
so durante a montagem.
A engrenagem solar ajustada com interferncia nos
estriados do eixo principal e deve ser aquecida at
Folgas Axiais aproximadamente 130C - 150C (266F - 302F)
Consulte a seo "Especificaes" para manter a folga antes da instalao.
axial das engrenagens do eixo principal.

4
Informaes do Modelo

Informaes da Etiqueta de Srie e Nomenclatura do Modelo


Todas as transmisses so montadas com uma etiqueta de identificao no lado esquerdo da carcaa dianteira na
transmisso horizontal e no lado direito da carcaa dianteira na transmisso vertical.
TRANSMISSO VERTICAL TRANSMISSO HORIZONTAL

Informaes do Modelo
A etiqueta de identificao na carcaa dianteira mostra:

1. Nmero de srie da transmisso


2. Modelo da transmisso
3. Cdigo da data de fabricao
4. Nmero da especificao da transmisso

O nmero da especificao da transmisso nico para cada cliente e fornece informaes precisas do nvel do
projeto da transmisso. Este nmero deve ser informado ao solicitar peas de reposio.

Nmero do Modelo

Eaton Configurao da Relao


Sincrozinada Velocidades Frente
Overdrive (Sobremarcha) Nvel do Projeto
x 100 = Capacidade Nominal de Torque (em N.m)

O nmero do modelo fornece informaes bsicas sobre a transmisso e explicado acima. Utilize este nmero
ao solicitar assistncia tcnica ou peas de reposio.

5
Informaes do Modelo

Nmero de Srie
O nmero de srie o nmero de identificao seqencial da transmisso. Antes de solicitar assistncia tcnica,
anote o nmero. Ele pode ser necessrio.

6
Especificaes

Dados Tcnicos

Specifications

7
Especificaes

ES 11X09 Relaes

Marchas
Marcha ES 11109 ES 11209
8 Frente (todas sincronizadas) + 1 Super
Reduzida (sincronizador opcional), 1 R 8 1.00 1.00

Aberturas para Tomada de Fora (PTO) 7 1.34 1.34

Duas aberturas padro SAE no lado esquerdo, 6 1.85 1.85


6 parafusos curtos (montagem vertical) 5 2.48 2.48
PTO da extenso do contra-eixo padro 4 3.55 3.53
Velocidade da PTO (% da rotao do motor) 3 4.77 4.74
PTO's do lado esquerdo / inferior giram a 47% 2 6.55 6.51
(Overdrive 62%) da rotao do motor
1 8.81 8.76
Na extenso do contra-eixo:
Super Reduzida 12.64 12.57
PTO gira a 76% (Overdrive 102%) da rotao
do motor Marcha R 13.21 13.14

Velocmetro
Proviso na tampa do rolamento traseiro
(mecnico ou eletrnico)
Interruptor da R
Proviso na carcaa intermediria para a
instalao do interruptor
Interruptor de Neutro
Proviso na carcaa intermediria para a
instalao do interruptor
Peso
Incluindo o flange de sada e o conjunto do
controle remoto:
152,5 Kg
Capacidade de leo
8,5 litros

8
Especificaes

ESO 12X09 Relaes

Marchas
Marcha ESO 12109 ESO 12209
8 Frente (todas sincronizadas) + 1 Super
Reduzida (sincronizador opcional), 1 R 8 0.75 0.75

Aberturas para Tomada de Fora (PTO) 7 1.00 1.00

Duas aberturas padro SAE no lado esquerdo, 6 1.38 1.38


6 parafusos curtos (montagem vertical) 5 1.86 1.86
PTO da extenso do contra-eixo padro 4 2.65 2.64
Velocidade da PTO (% da rotao do motor) 3 3.56 3.53
PTO's do lado esquerdo / inferior giram a 47% 2 4.90 4.87
(Overdrive 62%) da rotao do motor
1 6.59 6.55
Na extenso do contra-eixo:
Super Reduzida 9.45 9.40
PTO gira a 76% (Overdrive 102%) da rotao
do motor Marcha R 9.83 9.83

Velocmetro
Proviso na tampa do rolamento traseiro
(mecnico ou eletrnico)
Interruptor da R

Specifications
Proviso na carcaa intermediria para a
instalao do interruptor
Interruptor de Neutro
Proviso na carcaa intermediria para a
instalao do interruptor
Peso
Incluindo o flange de sada e o conjunto do
controle remoto:
152,5 Kg
Capacidade de leo
8,5 litros

9
Especificaes

Especificaes de Torques
A aplicao correta do torque de aperto danos s engrenagens, eixos ou rolamentos da
extremamente importante para assegurar vida longa e transmisso. Recomenda-se o uso de um composto
desempenho confivel transmisso. Aperto em selante/trava qumica para as roscas de todos os
excesso ou de menos pode resultar em uma instalao parafusos de fixao. No aplique torque em
frouxa e, em muitos casos, causar eventualmente parafusos secos.

Descrio Quanti- Valor do Dimen- Observaes Adicionais


dade Torque so da
Rosca
Prisioneiros da Carcaa da Embrea- 10 81 Nm min. M18 Instalado com Eaton E677
gem
Porcas da Carcaa da Embreagem 10 190 - 203 Nm M18 Com arruelas planas e de
presso
Parafusos da Carcaa da Embreagem 10 190 - 203 Nm M18 Com arruelas planas e de
presso
Prisioneiros da Carcaa da Embrea- 12 32 - 37 Nm M12 Prisioneiros com adesivo
gem "Scotch-Grip"
Porcas da Carcaa da Embreagem 12 140 - 150 Nm M12 Para material de alumnio para-
fusado
Porcas da Carcaa da Embreagem 12 120 - 130 Nm M12 Para material de ao para-
fusado
Porcas da Carcaa da Embreagem 12 110 - 120 Nm M12 Para material de ferro fundido
parafusado
Tampa Dianteira da PTO 6 35 - 39 Nm M10 Parafusos de cabea flangeada
Parafuso de Trava Cnico do Bloco 1 35 - 39 Nm M10 Patch-lock ou rosca com
Seletor uma camada de Eaton E677
Carcaa Dianteira Carcaa Inter- 4 45 - 55 Nm M10 Parafusos de cabea flangeada
mediria (sem arruelas) - apertados dire-
tamente na carcaa
Carcaa Dianteira Carcaa Inter- 14 45 - 55 Nm M10 Parafusos e porcas de cabea
mediria flangeada (sem arruelas)
Carcaa Traseira Carcaa Inter- 17 45 - 55 Nm M10 Parafusos e porcas de cabea
mediria flangeada (sem arruelas)
Tampa da PTO / Engrenagem Inter- 6 35 - 39 Nm M10 Parafusos de cabea flangeada
mediria da R
Tampa Traseira - Carcaa do Controle 4 19 - 24 Nm M8 Parafusos de cabea flangeada
Remoto
Pino de Articulao - Garfo Seletor de 2 19 - 24 Nm M8 Com arruelas de presso
Overdrive
Vlvula Escrava - Mudana Duplo H 2 19 - 24 Nm M6 Com arruelas de presso
Vlvula de Assento (Poppet) - Mudan- 1 16 - 22 Nm M16
a Simples H

10
Especificaes

Filtro de Tela do leo 1 40 - 47 Nm M40


Parafuso de Fixao da Engrenagem 1 225 - 255 Nm M16 Utilizar parafuso revestido com
Solar "Patch-lock" novo
Placa de Reao 3 24 - 30 Nm M8 Parafusos allen de cabea
escareada
Eixos das Engrenagens Planetrias 5 4 - 6 Nm M6 Parafusos allen sem cabea
Bomba de leo 8 35 - 39 Nm M10 Com arruelas de presso
Carcaa do Controle Remoto 4/6 35 - 39 Nm M10 Parafusos de cabea flangeada
Alavanca de Cmbio do Controle 1 35 - 39 Nm M10 Um parafuso sextavado e porca
Remoto
Tampa de Reteno do Eixo Seletor 2 19 - 24 Nm M8 Com arruelas de presso
Bujo de Enchimento de leo 1 32 - 37 Nm M24
Tampa do Rolamento Dianteiro do 4 69 - 78 Nm M12 Parafusos de cabea flangeada
Contra-Eixo
Tampa do Rolamento Dianteiro 5 35 - 39 Nm M10 Parafusos de cabea flangeada
com camada de trava
Tampa de Reteno da Carcaa do 2 19 - 24 Nm M8 Com arruelas de presso
Controle Remoto

Specifications
Adaptador do Pinho do Velocmetro 1 24 - 30 Nm M22 Com arruela de borracha
Tampa da PTO da Carcaa Traseira 4 69 - 78 Nm M12 Parafusos de cabea flangeada
Interruptor da R 1 24 - 30 Nm M16
Interruptor do Indicador da Caixa 1 24 - 30 Nm M16
Interruptor de Neutro 1 24 - 30 Nm M16
Sensor do Velocmetro 1 24 - 30 Nm M16
Tampa do Cilindro da Mudana de 3 35 - 39 Nm M10 Parafusos de cabea flangeada
Caixa
Porca do Pisto da Mudana de Caixa 1 95 - 115 Nm M16 Com Eaton E677
Porca de Trava do Eixo de Sada 1 600 - 700 Nm M39 Com inserto de trava de Nylon
Regulador de Presso / Filtro 2 19 - 24 Nm M6
Conectores de Ar 8 - 14 Nm 1/8"
NPTF
Fornecimento de Ar 8 - 14 Nm 3/8"
NPTF

11
Especificaes

Folgas Axiais das Engrenagens


IMPORTANTE: Todas as dimenses esto em mm.

Engrenagem 3 2 1 Super Reduzida R


Limite Inferior 0.31 0.25 0.35 0.35 0.22
Limite Superior 0.67 0.45 0.53 0.55 0.50
Tolerncia 0.36 0.20 0.18 0.20 0.28

Folga Entre o Anel Sincronizador e o Flange Sincronizador


IMPORTANTE: Todas as dimenses esto em mm.

Engrenagem do Eixo Principal Carbono Piroltico


Mnimo 0.50
Mximo 3.01
Seo Planetria
Mnimo 0.50
Mximo 2.16

12
Informaes de Lubrificao

Lubrificao
Nvel de leo Correto
Antes de verificar o nvel do leo, a temperatura do lubrificante deve estar entre 15,5C e 48,8C (60F e 120F).
Antes de trabalhar no veculo, coloque-o em piso nivelado, ponha a transmisso em neutro, aplique os freios e
bloqueie as rodas.
Verifique o nvel de lubrificante utilizando o orifcio de abastecimento, normalmente localizado no lado direito da
transmisso.
O nvel do lubrificante deve estar nivelado com a borda inferior do orifcio do bujo de enchimento.

Drenagem do leo

Informaes Lubrificao
Drenar o leo da transmisso enquanto o leo estiver quente. Para drenar o leo, remova o bujo de drenagem
do fundo da carcaa. Limpe o bujo de drenagem antes de reinstalar o bujo.

Reabastecimento
Limpe a rea ao redor do bujo de enchimento. Encha a transmisso at que o lubrificante esteja nivelado com a
borda inferior do orifcio do bujo de enchimento. A quantidade exata de leo varia com a transmisso e o ngulo
de instalao.
No encha demais. Isto faz com que o leo seja forado para fora da carcaa atravs dos retentores do eixo prin-
cipal e do eixo piloto.

Temperatura de Funcionamento
importante que a temperatura de funcionamento da transmisso no ultrapasse 120C (250F) por um perodo
de tempo. Temperaturas de funcionamento acima de 120C (250F) causam o fracionamento do leo e encurtam
a vida da transmisso. As seguintes condies em qualquer combinao podem causar temperaturas de funcio-
namento acima de 120C (250F):
1. Funcionar consistemente em velocidades de estrada abaixo de 32 km/h (20 mph)
2. Rotao elevada do motor
3. Temperaturas do ar ambiente elevadas
4. Restrio do fluxo de ar em torno da transmisso
5. Sistema de escapamento muito prximo transmisso
6. Funcionamento em alta potncia, em sobremarcha (overdrive)
7. Funcionamento em alta potncia da tomada de fora (PTO) por perodos de tempo prolongados enquanto
parado.

Temperaturas de funcionamento elevadas podem requerer trocas de leo mais frequentes.

Temperaturas de funcionamento espordicas intermitentes de at 150C (300F) no iro danificar a transmisso,


mas temperaturas acima de 120C aumentam a taxa de oxidao do leo e encurtam a sua vida til. A tempera-
tura espordica do leo da transmisso no deve exceder 120C (250F) por mais de 1 hora em qualquer perodo
de 12 horas e no deve permanecer entre 140C e 150C por mais de 5 minutos em qualquer perodo de 1 hora.

13
Informaes de Lubrificao

Lubrificantes Recomendados
Nota: Fabricantes de Equipamento Original (OEMs) podem possuir diferentes requisitos de leo lubrificante.
Estas recomendaes requerem a aprovao da Eaton. Consulte o manual de servio do OEM quanto ao
requisito especfico do lubrififcante.
leos de motor multiviscosos (tal como 15W-40) no so recomendados.
No misture leos de motor e leos de engrenagens na mesma transmisso.
No misture lubrificantes com diferentes viscosidades (Graus SAE).
No introduza aditivos e/ou modificadores de atrito. Aditivos de qualquer tipo adicionados ao leo poste-
riormente podem resultar em consequncias imprevisveis.
Utilize recipientes limpos ao transferir o leo lubrificante da armazenagem granel para a transmisso.
A Eaton no aprova leos lubrificantes minerais pelo nome da marca.
Visite www.roadranger.com (selecione Produtos, Lubrificantes) para obter uma cpia das mais recentes
Recomendaes de Lubrificantes via Manual #TCMT0021.

leos Minerais

Lubrificantes Recomendados
Tipo Grau de Viscosidade (SAE) Temperatura Ambiente
leo para Motor Diesel API CD/CF 50 Acima de - 12C
40 Acima de - 12C
30 Abaixo de - 12C
leo para Engrenagens EP Mode- 90 - 12C a 38C
rado API GL-4 80W - 26C a 21C

Troca de leo Lubrificante e Inspeo


USO EM ESTRADA
Primeiros 5.000 a 10.000 km Trocar o leo da transmisso nas unidades novas.
Cada 20.000 km ou 2 meses Inspecionar o nvel de leo. Verificar vazamentos.
Cada 100.000 km ou 12 meses Trocar o leo da transmisso.
USO FORA DE ESTRADA
Primeiras 40 horas ou 2 meses Trocar o leo da transmisso nas unidades novas.
Cada 40 horas ou 4 meses Inspecionar o nvel de leo. Verificar vazamentos.
Cada 1.000 horas ou 12 meses Trocar o leo da transmisso.

14
Informaes de Lubrificao

leos Sintticos

Lubrificantes Recomendados
Tipo Grau de Viscosidade (SAE) Temperatura Ambiente
Eaton PS-164 50 Acima de - 40C

Troca de leo Lubrificante e Inspeo

Informaes Lubrificao
USO EM ESTRADA
Cada 20.000 km ou 2 meses Inspecionar o nvel de leo. Verificar vazamentos.
Cada 800.000 km ou 5 anos Trocar o leo da transmisso.
USO FORA DE ESTRADA
Cada 40 horas ou 2 meses Inspecionar o nvel de leo. Verificar vazamentos.
Cada 2.000 horas ou 5 anos Trocar o leo da transmisso.

15
Informaes Sobre Ferramentas

Ferramentas Recomendadas
Alguns procedimentos de reparo ilustrados neste man- Mas para a maioria das peas, ferramentas comuns
ual mostram o uso de ferramentas especializadas. O para mecnicos, tais como chaves soquete, chave de
uso efetivo de tais ferramentas recomendado, pois fenda, etc., e outros itens padro em oficinas, tais
elas tornam os reparos na transmisso mais fceis, como prensas, macetes e barras macias, so as
rpidos e previnem danos custosos peas essenci- nicas ferramentas necessrias para desmontar e
ais. montar corretamente qualquer transmisso Eaton.

Ilustrao Ferra- Descrio Ilustrao Ferramenta Descrio


menta No. No.
LC 105A Extrator do rola- E 109-5 Instalador do retentor
mento do contra- e bucha do eixo trans-
eixo versal do controle
remoto. Usar com E
109.
E 105-4 Metades do extra- E 109-6 Adaptador do instala-
tor do rolamento do dor da capa do rola-
contra-eixo. Usar mento do contra-eixo.
com LC 105A. Usar com E 109.

E 108 Instalador E 109-7 Adaptador do insta-


lador do retentor do
eixo piloto. Usar
com E 109.

E 108-5 Adaptador para E 109-8 Adaptador do insta-


substituio do lador da bucha do
rolamento do eixo eixo seletor princi-
piloto. Usar com E pal. Usar com E
108. 109.
E 108-6 Adaptador para E 109-9 Adaptador do instala-
substituio do dor do bujo do eixo
retentor traseiro do seletor principal. Usar
eixo principal. Usar com E 109.
com E 108.
E 109 Instalador E 109-11 Instalador do cone
do rolamento do
contra-eixo. Usar
com E 109.

E 109-10 Extenso do ins- E 114 Piloto do rolamento


talador. Usar traseiro do eixo prin-
com E 109. cipal.

E 115 Placa adaptadora E 116A Dispositivo de ia-


de imobilizao do mento do conjunto
flange do eixo principal.
Usar com E 116-1.

E 116-1 Adaptador de LC 113A Chave de imobiliza-


iamento do con- o do flange.
junto do eixo princi-
pal. Usar com E
116A.

16
Informaes Sobre Ferramentas

Ilustrao Ferra- Descrio Ilustrao Ferramenta Descrio


menta No. No.
MS 284 Martelo de impacto E 117 Instalador do pino
de reteno do eixo
da engrenagem
intermediria da r.

MS 284-1 Conjunto extra- E 118A Fixador da engrena-


tor rolamento / gem solar
bucha

Informaes Ferramentas
E 119 Adaptador do
removedor do eixo
da engrenagem
intermediria da r.
Usar com MS 284.

Fabricantes de Ferramentas Especi- SPX (UK) Ltd.


Genoa House
ais Everdon Park
Heartlands Business Park
Abaixo esto os endereos e nmeros de telefone das Daventry
empresas que fabricam ferramentas especialmente Northamptonshire NN11 8YH
para transmisses Eaton. Fone Inglaterra: + 44 (01327) 303400
Web site: http://www.spxuk.co.uk/
SPX
Sede Global O seguinte extrator de uso geral pode ser adquirido de
3515 Ballantyne Corporate Place Sykes-Pickavant Ltd., ou atravs de seus Distribui-
Charlotte, North Carolina 28277 dores.
United States
Fone: +1 (704) 752-4400
Web site: http://www.spx.com/en/products-and-ser-
vices/diagnostics.aspx

Ilustrao Descrio
Jogo de Extratores - Srie 1500 com acio-
namento hidrulico

17
Manuteno Preventiva

Manuteno Preventiva
Todos os dias inmeros veculos trafegam em rodovias Eixo do Pedal da Embreagem e Orifcios
com transmisses em condies mecnicas to negli-
Empurre os eixos para cima para verificar o
genciadas que poderiam ser considerados defeitos
desgaste.
procurando um local para quebrar de vez. Para eles,
falta um programa de manuteno preventiva ade- Se forem encontrados movimentos excessi-
quada e organizada. vos, remova o mecanismo de liberao da
embreagem e verifique as buchas nos orifcios
Manuteno preventiva um termo genrico que se e desgastes nos eixos. Consulte a literatura do
aplica a todos os procedimentos necessrios para fabricante (OEM).
obter o mximo de vida til e servio satisfatrio com o
menor custo possvel, sem a necessidade de remover Lubrificante
e reparar a unidade. Efetue a troca do leo lubrificante nos interva-
los de servio especificados.
Verificaes Antes da Remoo da Trans- Use somente os tipos e classificao de
misso servio recomendados. Consulte a seo
"Informaes de Lubrificao".
Bujes de Abastecimento e de Drenagem
Remova os bujes de abastecimento e veri-
fique o nvel de lubrificante nos intervalos
especificados. Aperte firmemente os bujes de
abastecimento e de drenagem.
Parafusos Sextavados de Fixao e Juntas

Um nmero considervel de condies adversas que Verifique todos os parafusos de fixao, princi-
impedem uma boa manuteno preventiva geralmente palmente os das tampas da PTO e das tampas
pode ser encontrado quando se inspeciona uma trans- dos rolamentos traseiros quanto a afrouxa-
misso avariada. mento, os quais podero causar vazamento de
leo.
Tire alguns minutos a cada intervalo de tempo ou qui- Verifique a abertura do PTO e as tampas dos
lometragem para fazer algumas inspees simples rolamentos traseiros quanto a vazamentos de
que podem ajudar a evitar eventuais quebras ou para leo devido a juntas defeituosas.
reduzir os gastos com reparos. Se no forem adotados
alguns cuidados, a transmisso ir quebrar. Alavanca de Mudana de Marchas

Nota: A aparncia da transmisso pode diferir, mas o Verifique quanto a afrouxamento e folga livre
procedimento o mesmo. na carcaa. Se a alavanca estiver solta na car-
caa, verifique o Conjunto da Carcaa da Ala-
Montagem da Carcaa da Embreagem vanca de Mudana de Marchas.
Verifique todos os parafusos sextavados do Conjunto da Carcaa da Alavanca de Mudana de
flange da carcaa da embreagem quanto a Marchas
afrouxamento.
Remova o conjunto da carcaa da alavanca de
Rolamento de Liberao da Embreagem mudana de marchas da transmisso.
Remova a tampa do orifcio para a mo e veri- Inspecione a mola de tenso quanto ao
fique as folgas axiais e radiais no rolamento de encaixe e desgaste.
liberao.
Inpecione a extremidade inferior da alavanca
Verifique a posio relativa da superfcie de de mudana de marchas quanto a desgaste
encosto do rolamento de liberao com a luva nas fendas e verifique quanto a desgaste do
de encosto em embreagens do tipo de conjunto do dedo e da carcaa.
empurrar.

18
Manuteno Preventiva

Verificaes Com a Linha de Transmisso Verificaes Com o Flange de Sada


Desconectada ou Yoke da Junta Universal Removi-
Porca de Fixao do Flange de Sada ou do Yoke dos
da Junta Universal
Nota: Se necessrio, use solvente e um pano para
Verifique quanto ao aperto. Aperte com o
limpar a superfcie de vedao do flange de aco-
torque especificado.
plamento ou do yoke. No use panos speros,
Eixo de Sada (Porca do Yoke Apertada) lixa de papel ou outros materiais abrasivos que
possam danificar o acabamento da superfcie.
Empurre para cima, contra o eixo de sada
para verificar a folga radial no rolamento tra- Estrias no Eixo de Sada

Manuteno Preventiva
seiro do eixo principal.
Verifique se h desgaste proveniente do movi-
mento e na ao de acoplamento do flange de
sada ou do garfo da junta universal.
Tampa do Rolamento Traseiro do Eixo Principal
Inspecione o retentor de leo quanto a des-
gaste.

Manuteno do Retentor Traseiro


Vazamento pelos retentores traseiros da transmisso
talvez o problema mais comum em transmisses de
caminhes. O problema mais do que um aborreci-
mento, porque se no reparado, um retentor vazando
pode levar a uma falha catastrfica da transmisso. Se
tem feito avanos para a reduo de vazamentos
atravs de projetos melhorados e do uso de novos
materiais para retentores. Entretanto, a forma mais
importante de reduzir este problema continua sendo
atravs de procedimentos de manuteno e instalao
adequados.

Substituir um sistema de retentores traseiros pode


consumir muito tempo e ser caro, para depois desco-
brir-se que no era o sistema de reteno de leo que
estava causando o vazamento de leo. Utilizando a
lista de verificaes a seguir, inspecione a transmisso
para assegurar a identificao correta da origem do
vazamento.

Antes de desmontar o sistema de vedao traseiro,


limpe a tampa do rolamento traseiro, o retentor tra-
seiro, e o yoke de sada. NO USE LAVADORA
JATO DE ALTA PRESSO PARA LIMPAR O SISTEMA
DE VEDAO TRASEIRO. UTILIZE UM PANO
LIMPO E SECO. Funcione o veculo, e a seguir inspe-
cione estas reas quanto a vazamentos.

19
Fluxo de Fora

Fluxo de Fora

Marcha R Marcha Super Reduzida

Primeira Marcha Segunda Marcha

Terceira Marcha Quarta Marcha

Quinta Marcha Sexta Marcha

Setima Marcha Oitava Marcha

Nota: As ilustraes acima so para a transmisso vertical do tipo com marcha direta.

20
Geral

Caractersticas O Redutor Epicicloidal


As transmisses Eaton de 9 velocidades possuem Componente
nove marchas frente e fazem parte de uma gama de O redutor epicicloidal consiste de trs componentes
transmisses sincronizadas para servio mdio. principais:
Possuem um padro simples de mudana de marchas
1. Engrenagem Anelar
utilizando um mecanismo seletor exclusivo de trilho
nico. 2. Engrenagem Solar
Existem verses disponveis com a ltima marcha com 3. Engrenagem Planetria
acionamento direto ou "overdrive". Um redutor
epicicloidal com engate sincronizado operado a ar A engrenagem anelar, que a engrenagem externa,
posicionado entre a seo principal de 5 velocidades e coroa dentada internamente, fixada luva deslizante
o flange de sada. Com o redutor engatado, podem ser do conjunto sincronizador do redutor planetrio.
selecionadas e engatadas de modo normal a marcha A engrenagem solar, que estriada e parafusada ao

Geral
super reduzida (low) e a 1, 2, 3 e 4 marchas. Com o eixo principal da transmisso e gira concentricamente
redutor livre, ficam igualmente disponveis a 5, 6, 7 e com a anelar, mas independente desta.
8 marchas. Podem ser instalados os sistemas simples A engrenagem planetria, que gira engrenada com
H ou duplo H. ambas as engrenagens, a anelar e a solar. Nesta
aplicao ela consiste de uma srie de cinco
engrenagens planetrias, girando independentemente
em seus eixos e pelos quais elas so conectadas ao
suporte das engrenagens planetrias. O suporte
parte integrante do eixo de sada da transmisso.

SEO PRINCIPAL SEO


PLANE-
TRIA

1. Engrenagem Anelar
2. Engrenagem Solar
3. Engrenagens Planetrias
4. Suporte das Engrenagens Planetrias

Teoria do Sistema
Se a engrenagem anelar mantida estacionria e a
engrenagem solar girada, as engrenagens plane-
trias so conduzidas ao redor da anelar a uma veloci-
dade governada pela dimenso da engrenagem solar
e das engrenagens planetrias em relao anelar. As
engrenagens planetrias giram em seus eixos e for-
am o suporte a girar na mesma direo, mas mais
lento, que a engrenagem solar. O eixo de sada, sendo
solidrio ao suporte, gira com ele.
21
Geral

Funcionamento Com o sistema de mudana de marchas duplo H, um


retm acionado mola posicionado na entrada do
Nas transmisses Eaton de 9 velocidades, a relao neutro entre as posies das marchas 3/4 e 5/6.
da "CAIXA BAIXA" (LOW) ou modo da reduzida Quando a alavanca de mudana empurrada alm
obtido deslizando a luva sincronizadora da mudana deste retm para a posio da 5 marcha, uma vlvula
de caixa e a engrenagem anelar para engrenar com o escrava automaticamente fornece ar para engatar a
flange que preso por uma placa de reao carcaa mudana de caixa da baixa para a alta. O mecanismo
traseira da transmisso. seletor exclusivo de trilho nico engata a 1, 2, 3 e 4
marchas na seo principal, mas agora com a mudan-
Isto trava a anelar, e por consequncia o eixo de sada
a de caixa em "alta" (high) fornecendo a 5, 6, 7 e 8
gira na mesma direo, mas mais lento, que o eixo
marchas.
principal.
Quando mudando de 5 para 4, ao passar o retm, a
No modo "CAIXA ALTA" (HIGH) ou acionamento direto
vlvula escrava funciona para mudar da caixa "alta"
a luva sincronizadora deslizada para fora do engre-
(high) para a "baixa" (low).
namento com a placa de reao e para engrenar com
uma flange estriada ao suporte das engrenagens plan- PADRO DE MUDANA DE MARCHAS DUPLO H
etrias. Como a engrenagem anelar e o suporte das
planetrias esto agora travados juntos, as engrena-
gens planetrias no so mais capazes de girar, e o
conjunto epicicloidal inteiro gira como uma unidade
nica. Por consequncia o eixo de sada gira na
mesma velocidade que o eixo principal.
Com o sistema de mudana de marchas simples H, um
interruptor pneumtico operado manualmente no
punho da alavanca de mudana engata a caixa "alta"
(high) ou "baixa" (low, reduzida) conforme necessrio.

PADRO DE MUDANA DE MARCHAS SIMPLES H

As mudanas de caixa so selecionadas automatica-


mente quando a alavanca de mudana movida sobre
o retm.

I - CAIXA BAIXA (LOW, REDUZIDA)


II - CAIXA ALTA (HIGH, DIRETA)

Um pino de intertravamento entre os dois eixos sele-


tores e uma vlvula pneumtica de comando, instalada
no Controle Remoto, evita o funcionamento da mudan-
a de caixa a menos que o eixo seletor da mudana de
marchas esteja na posio de neutro.

22
Geral

Instalaes da Transmisso
HORIZONTAL ESQUERDA HORIZONTAL DIREITA

VERTICAL ESQUERDA VERTICAL DIREITA

Geral
A transmisso pode ser instalada de fbrica montada O leo puxado atravs de uma filtro de tela na parte
verticalmente ou horizontalmente. O controle remoto inferior, lado esquerdo da transmisso, por uma
de mudana de marchas tambm ser instalado bomba de leo de rotor duplo que acionada direta-
indiferentemente direita ou esquerda. Estas orien- mente pela traseira do contra-eixo. O eixo principal
taes de instalao no podem ser alteradas durante furado atravs de todo o seu comprimento e furos
servios de assistncia tcnica. transversais levam o leo para todos os rolamentos do
eixo principal, rolamento do eixo piloto e rolamentos
Os conjuntos sincronizadores so de anis cnicos das engrenagens planetrias epicicloidais da mudana
fabricados separadamente das engrenagens. Isto pos- de caixa. Existem transmisses disponveis com a
sibilita que os anis sincronizadores e os flanges bomba de leo e a carcaa convenientemente modifi-
sejam substitudos sem a necessidade de substituir as cadas em produo para possibilitar a instalao de
prprias engrenagens. A engrenagem da marcha r um resfriador de leo.
engatada deslocando a luva deslizante da marcha
r/super reduzida para acoplar com o flange na engre-
nagem da r mas sem o auxlio de um cone sincroniza-
dor.

A transmisso montada com um sistema de lubrifica-


o alimentado por presso.

23
Sistema Pneumtico

Teoria do Sistema

SEO PRINCIPAL SEO


PLANE-
TRIA

As transmisses Eaton sincronizadas de nove veloci- Com o sistema de mudana simples H, a caixa "alta"
dades consistem de uma seo principal de quatro (high) ou "baixa" (low) deve ser pr-selecionada antes
marchas mais uma super reduzida (low) e marcha r, que a alavanca de mudana seja movida, com a
e uma seo de mudana de caixa de duas veloci- mudana efetiva de caixa ocorrendo somente quando
dades. Isto oferece uma caixa "alta" (high) com mar- o eixo seletor movido atravs da posio de neutro.
cha direta ou uma caixa "baixa" (low) de sada atravs
de um redutor epicicloidal. Uma vlvula de comando pneumtica funciona em
conjunto com o mecanismo de intertravamento para
Todas as marchas frente na seo principal possuem prevenir que a mudana de caixa funcione prematura-
engate sincronizado e so selecionadas e engatadas mente aps a pr-seleo.
manualmente. A mudana de caixa tambm possui
engate sincronizado e operada pneumaticamente. Com o sistema de mudana duplo H, a mudana de
Um cilindro de mudana, montado na carcaa traseira caixa ativada automaticamente quando a alavanca
da transmisso, desliza uma luva sincronizadora, que de mudana movida atravs de um retm na entrada
constitui uma parte integrante da engrenagem anelar do neutro entre as posies das marchas 3/4 e 5/6 da
epicicloidal, para engrenar ou desengrenar com o alavanca.
suporte das engrenagens planetrias ou com uma
placa de reao na carcaa proporcionando reduo Manuteno do Sistema Pneumtico
alta ou baixa por consequncia. A fim de assegurar que a transmisso funcione sem
problemas e tenha uma vida tili longa, os
O ar para os orifcios das caixas alta e baixa no cilindro reservatrios de ar comprimido no veculo devem ser
de mudana fornecido atravs de uma vlvula drenados regularmente* e o filtro na transmisso limpo
escrava. Isto ativado diretamente pelo eixo do con-
a cada 80.000 km (ou 6 meses).
trole remoto no sistema de mudana duplo H, ou por
uma vlvula seletora operada manualmente no punho
da alavanca de cmbio no sistema de mudana sim- * Consultar as Instrues de Operao fonecidas pelo
ples H. fabricante do veculo.

24
Sistema Pneumtico

Linhas Pneumticas da Mudana de Caixa


Conexes das linhas de ar com Vlvula de Escape na mudana de marcha simples H

Sistema Pneumtico
Conexes das linhas de ar com Vlvula Mecman na mudana de marcha simples H

Conexes das linhas de ar na mudana de marcha duplo H

25
Sistema Pneumtico

Regulador de Presso do Filtro


FILTER PRESSURE
REGULADOR REGULATOR
DE PRESSO DO FILTRO

1.Regulador de Presso
1. Filter Pressure do Filtro
Regulator 8.Orifcio
8. Outlet Portde
* Sada*
2.Elemento do Filtro
2. Filter Element 9.Bujo de Vedao
9. Outlet Seal Plug * da Sada*
3.Anel
3. SealdeRing
Vedao 10.Parafuso com
10. Capscrew with washerArruela
4.Anel-O
4. O-Ring 11.Adaptador*
11. Adaptor *
5.Tampa da Extremidade
5. End Cap 12.Porca
12. Nut
6.Bujo
6. Plug 13.Suporte
13. Mounting de Montagem
Bracket
7.Orifcio de Entrada
7. Air Supply Port de Ar
* *Posies alternativas
Alternative positions

Remoo e Desmontagem do Regu- Montagem e Instalao do Regula-


lador de Presso do Filtro dor de Presso do Filtro

Procedimento - Procedimento -

1. Remova a tampa da extremidade. 1. Se necessrio, substitua o elemento do filtro, anel


de vedao e anel-O.
2. Remova o inserto do filtro da carcaa e limpe-o.
Para limpar: Soluo de sabo e gua, produto de 2. Encaixe a tampa da extremidade, aperte com o
limpeza frio, etc., ento sopre o elemento de torque correto.
dentro para fora usando ar comprimido.
3. Desrosqueie o bujo de vedao (9), instale a
3. Limpe a carcaa do regulador do filtro. conexo de teste com o manmetro. Verifique o
funcionamento do regulador do filtro.

26
Sistema Pneumtico

Regulador Mecman

Sistema Pneumtico
1. Reguladore do Filtro
2. Adaptador
3. Parafuso
4. Suporte de Montagem

Regulador do filtro utilizado nos modelos mais


recentes. Este componente no reparvel.

27
Sistema Pneumtico

Vlvula Seletora
SELECTOR
VLVULA VALVE
SELETORA

1.Capuz
1. Cowl 8.mbolo
8. Plunger
2.Parafuso Allen com
2. Socket Head Cabea
Screw 9.Mola de Compresso
9. Compression Spring
3.Base
3. Base 10.Alavanca
10. Lever
4.Vedador
4. Seal 11. Cap11.Tampa
5.Carcaa
5. Housing 12.Porca
12. Lock Nut Trava
6.Placa de Presso
6. Preassure Pad 13.Alavanca
13. Shift Lever de Mudana
7.Mola
7. AntiAnti-rudo
Rattling Spring

Remoo e Desmontagem da Vlv- Montagem e Instalao do Regula-


ula Seletora dor da Vlvula Seletora

Procedimento - Procedimento -
1. Remova o capuz. 1. Substitua o vedador assegurando que ele seja
encaixado corretamente.
2. Desconecte as linha de ar.
2. Unte a superfcie de vedao da base usando o
3. Solte a porca de trava e desrosqueie a vlvula lubrificante fornecido no Kit de Reparo.
seletora da alavanca de mudana.
CUIDADO: No utilize nenhum outro tipo de
4. Para desmontar a vlvula, remova o parafuso allen lubrificante.
com cabea.
3. Monte novamente a vlvula e aperte o parafuso
Nota: Tome cuidado para no quebrar a espiga da allen com o torque correto.
tampa.
4. Rosqueie a vlvula seletora na alavanca de
5. Limpe completamente o interior da vlvula sele- mudana e fixe-a com a porca de trava.
tora.

28
Sistema Pneumtico

Nota: Rosqueie somente 17 mm no mximo, pois


de outra forma a carcaa ser deformada e a
vlvula vazar.

5. Conecte todas as linhas de ar e teste quanto a


vazamentos. Aperte as conexes de ar com 2,7 -
3,4 N.m.

6. Reinstale o capuz. Aperte o parafuso allen com


10,0 - 12,0 N.m.

Sistema Pneumtico

29
Sistema Pneumtico

Vlvula Escrava
A mudana de caixa "baixa" (low) para caixa "alta" Teoria do Sistema
(high) e vice-versa nas transmisses com mudana
simples H controlada por meio da vlvula seletora, A vlvula escrava fornece ar para empurrar o pisto do
que por sua vez aciona a vlvula escrava, ou nas cilindro de mudana para trs para a posio da rela-
transmisses com duplo H, por acionamento mecnico o "baixa" (low) ou para a frente para a posio da
direto da vlvula escrava por um ressalto/retm na ala- relao "alta" (high) conforme requerido.
vanca de cmbio do controle remoto.
Um pino de intertravamento entre o eixo seletor e o
eixo do pisto do cilindro de mudana somente permite
Vlvula Escrava - Simples H (alimentao de ar que a mudana de caixa seja feita quando a alavanca
constante para o cilindro da reduo) de marcha est na posio de neutro. Com as trans-
misses de simples H isto tambm permite que as
mudanas de caixa sejam pr-selecionadas.

Adicionalmente, o sistema de simples H (no Mecman)


possui uma vlvula de controle do escape de ar. Isto
efetivamente propicia um amortecedor de ar no lado
oposto do pisto evitando que ele se mova, at que a
alavanca de mudana de marchas seja movida para a
posio de neutro, quando ento este ar exaurido
para a atmosfera.
Vlvula Escrava (Mecman) - Simples H (ali-
mentao de ar para o cilindro da reduo As vlvulas so unidades seladas livres de manuten-
somente quando a transmisso est em neutro) o e devem ser substitudas se apresentarem defeito.

Como Remover a Vlvula Escrava

Procedimento -

1. Drene os reservatrios de ar do veculo.

2. Desconecte as linhas de ar da vlvula escrava.

3. Remova a vlvula escrava do suporte de monta-


gem com dois parafusos sextavados, ou da carca-
Vlvula Escrava - Duplo H a do controle remoto com dois parafusos allen
com cabea.

4. Desrosqueie e remova as vlvulas de respiro e os


cotovelos/adaptadores da vlvula, anotando a
posio e os nmeros dos orifcios para a monta-
gem na nova vlvula.

30
Sistema Pneumtico

Como Instalar a Vlvula Escrava

Procedimento -

1. Limpe o selante das vlvulas de respiro e dos


cotovelos/adaptadores, e assegure-se de que as
passagens de ar estejam limpas e sem
obstrues. Substitua as vlvulas de respiro se
houver dvida sobre suas condies.

2. Utilizando fita de vedao PTFE ou selante Loctite

Sistema Pneumtico
adequado, instale as vlvulas de respiro, bujes e
cotovelos/adaptadores na vlvula. (Conforme o
caso)

3. Vlvula escrava da mudana simples H - Monte a


vlvula escrava no suporte de montagem, aperte
os parafusos de fixao com o torque correto.

Vlvula escrava da mudana duplo H ou vlvula de


comando pneumtica da mudana Simples H
(Vlvula Poppet ou Vlvula de Escape) - Usando
uma junta nova, se for o caso, instale a vlvula no
controle remoto. Aperte todos os elementos de fix-
ao com o torque correto.

VLVULA DE ASSENTO (POPPET) VLVULA DE ESCAPE

VLVULA ESCRAVA

4. Conecte as linhas de ar, recarregue os reser-


vatrios de ar do veculo e verifique o funciona-
mento correto e certifique-se que no h
vazamentos de ar.

31
Sistema Pneumtico

Cilindro da Mudana de Caixa


RANGE CHANGE
CILINDRO SHIFT CYLINDER
DA MUDANA DE CAIXA

1.Anel-O
1. O-Ring
2.Anel-O
2. O-Ring
3.Anel-O
3. O-Ring
4.Anel-O
4. O-Ring
5.Anel-O
5. O-Ring
6.Orifcio de Ar da Caixa Baixa (Low)
6. Low Range Air Port
7.Caixa Baixa
7. Low Range
8.Caixa Alta
8. High Range
9.Orifcio de Ar da Caixa Alta (High)
9. High Range Air Port

Operao
Acionando a vlvula seletora na alavanca de cmbio,
ou movendo a alavanca de cmbio atravs do retm
entre as marchas 4 e 5, o ar fornecido pela vlvula
escrava para o orifcio de ar da caixa alta ou da caixa
baixa.

A presso de ar no outro lado do pisto exaurido


para a atmosfera atravs da vlvula escrava. Existe
uma presso de ar constante atuando contra um lado
ou outro do pisto todo o tempo nas transmisses com
duplo H ou simples H, diferentemente do sistema Mec-
man. No sistema Mecman, o ar somente fornecido
para o pisto da mudana de caixa quando a transmis-
so est em neutro.

32
Sistema Pneumtico

Diagramas do Circuito Pneumtico da Mudana de Caixa - Duplo H

Mudana Duplo H - Caixa Baixa (Low)

Sistema Pneumtico
Mudana Duplo H - Caixa Alta (High)

33
Sistema Pneumtico

Diagramas do Circuito Pneumtico da Mudana de Caixa - Simples H

Mudana Simples H - Caixa Baixa (Low) (4 marcha) Engatada

1 - Orifcio de Entrada de Ar da Vlvula Seletora


21 - Orifcio de Sada de Ar da Vlvula Seletora

Mudana Simples H - Caixa Alta (High) Pr-selecionada

1 - Orifcio de Entrada de Ar da Vlvula Seletora


21 - Orifcio de Sada de Ar da Vlvula Seletora

34
Sistema Pneumtico

Mudana Simples H - Neutro Engatado - Presso do Ar de Escape Liberada - Caixa Alta


(High) Engatada

Sistema Pneumtico
1 - Orifcio de Entrada de Ar da Vlvula Seletora
21 - Orifcio de Sada de Ar da Vlvula Seletora

Mudana Simples H - Caixa Alta (High) (5 marcha) Engatada

1 - Orifcio de Entrada de Ar da Vlvula Seletora


21 - Orifcio de Sada de Ar da Vlvula Seletora

35
Sistema Pneumtico

Vlvula de Controle de Escape


Algumas transmisses podem estar equipadas com
com um sistema pneumtico revisado como mostrado
nas pginas seguintes. O funcionamento da mudana
de caixa do sistema pneumtico fica inalterado,
somente mudam as vlvulas e a tubulao. A vlvula
escrava substituda por uma vlvula mais recente
que conecta as duas vlvulas de escape internamente
e portanto possui somente um nico orifcio.

A vlvula de controle de escape uma vlvula de


assento (poppet) nica que funciona da mesma forma
que a vlvula anterior.

VLVULA ESCRAVA VLVULA DE CONTROLE DE


ESCAPE

36
Sistema Pneumtico

Diagrama do Circuito Pneumtico da Mudana de Caixa Com Vlvula de


Controle de Escape

Mudana Simples H - Caixa Baixa (Low) (4 marcha) Engatada

Sistema Pneumtico
1 - Orifcio de Entrada de Ar da Vlvula Seletora
21 - Orifcio de Sada de Ar da Vlvula Seletora

Mudana Simples H - Caixa Alta (High) Pr-selecionada

1 - Orifcio de Entrada de Ar da Vlvula Seletora


21 - Orifcio de Sada de Ar da Vlvula Seletora

37
Sistema Pneumtico

Mudana Simples H - Neutro Engatado - Presso do Ar de Escape Liberada - Caixa Alta


(High) Engatada

1 - Orifcio de Entrada de Ar da Vlvula Seletora


21 - Orifcio de Sada de Ar da Vlvula Seletora

Mudana Simples H - Caixa Alta (High) (5 marcha) Engatada

1 - Orifcio de Entrada de Ar da Vlvula Seletora


21 - Orifcio de Sada de Ar da Vlvula Seletora

38
Sistema Pneumtico

Diagrama do Circuito Pneumtico da Mudana de Caixa Com Inibidor de


Reduo

Mudana Simples H - Caixa Baixa (Low) (4 marcha) Engatada

Sistema Pneumtico
Energia LIGADA (forneci-
mento de ar LIGADO). Veloci-
dade de estrada pr-
selecionada no excedida

1 - Orifcio de Entrada de Ar da Vlvula Seletora


21 - Orifcio de Sada de Ar da Vlvula Seletora

Mudana Simples H - Caixa Alta (High) Pr-selecionada

Sem energia. Velocidade de estrada


pr-selecionada excedida. Forneci-
mento de ar interrompido

1 - Orifcio de Entrada de Ar da Vlvula Seletora


21 - Orifcio de Sada de Ar da Vlvula Seletora

39
Sistema Pneumtico

Vlvula Mecman
Algumas transmisses podem estar equipadas com
com um sistema pneumtico revisado como mostrado
nas pginas seguintes. Refere-se ao arranjo mostrado
como sistema pneumtico "Mecman".

VLVULA ESCRAVA VLVULA POPPET


(MECMAN)

Como parte do processo de melhoria contnua, modifi-


caes tem sido introduzidas no sistema pneumtico
atualmente instalado nas transmisses sincronizadas
de nove marchas. A mudana para o projeto atual
acompanha a introduo de uma vlvula escrava de
mudana de caixa de "alimentao neutra" (vlvula
Mecman) e uma vlvula de assento (poppet) no Con-
trole Remoto.

IMPORTANTE: Estas alteraes, que afetam o modo


como funciona o sistema pneumtico, podem ser uti-
lizadas somente nas transmisses em que foram insta-
lados sincronizadores Pirolticos.

40
Sistema Pneumtico

Diagrama do Circuito Pneumtico da Mudana de Caixa Com Vlvula


Mecman

Transmisso engatada - Caixa baixa (low) pr-selecionada


Quando a vlvula de comando manual est na posio de caixa baixa, o tubo de alimentao de sinal,
da vlvula de comando manual (orifcio 21) para a vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio 4),
pressurizado. Isto faz com que o carretel, dentro da vlvula escrava de mudana de caixa, levante do
seu assento.
Quando a transmisso est engatada, no h fornecimento de ar da vlvula de assento (poppet) para a
vlvula de mudana de caixa e portanto a transmisso permanece na caixa alta.

Sistema Pneumtico
Quando a transmisso movida para neutro, a vlvula poppet permite que o ar passe atravs da vlvula
escrava de mudana de caixa e siga para o cilindro de mudana de caixa para engatar a caixa baixa.

Transmisso em neutro - Caixa baixa (low) engatada

"O regulador do filtro fornece ar constante (regulado a 5,5 bar) para a vlvula de comando manual (ori-
fcio 1) e para a vlvula poppet do controle remoto (orifcio 1).
"Quando em neutro, o ar fornecido da vlvula poppet do controle remoto (orifcio 2) para a vlvula
escrava de mudana de caixa (orifcio 1).
"Quando a vlvula de comando manual est na posio de caixa baixa, o tubo de alimentao de sinal,
da vlvula de comando manual (orifcio 21) para a vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio 4),
pressurizado. Isto faz com que o carretel, dentro da vlvula escrava de mudana de caixa, levante do
seu assento. O ar agora alimentado do orifcio 1 da vlvula escrava de mudana de caixa at o orifcio
22 e ento para o lado de baixa do cilindro de mudana de caixa fazendo com que o pisto se mova
para trs - a caixa baixa engatada.
"Qualquer ar que possa ter permanecido no lado de alta do cilindro de mudana de caixa expelido
atravs da vlvula escrava de mudana de caixa para a atmosfera.

41
Sistema Pneumtico

Transmisso engatada - Caixa baixa (low) engatada

"Quando uma marcha engatada, a alavanca de mudana interna do controle remoto pressiona o
mbolo na vlvula poppet. Quando o mbolo empurrado para dentro, o fornecimento de ar da vlvula
poppet (orifcio 2) para a vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio 1) e subsequentemente para o
cilindro de mudana de caixa cancelado expelindo qualquer ar existente dentro do cilindro de mudan-
a de caixa para a atmosfera.
"Sempre que a alavanca de cmbio passa pelo neutro o cilindro de mudana de caixa momentanea-
mente pressurizado.

42
Sistema Pneumtico

Transmisso engatada - Caixa alta (high) pr-selecionada


"Quando a vlvula de comando manual movida para a posio de caixa alta, o tubo de alimentao de
sinal, da vlvula de comando manual (orifcio 21) para a vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio
4) descarrega para a atmsofera. Isto possibilita mola dentro da vlvula escrava de mudana de caixa
mover o carretel interno para sua posio de repouso.
"Quando a transmisso est engatada, no existe fornecimento de ar da vlvula poppet para a vlvula
de mudana de caixa, portanto a transmisso permanece na caixa baixa.
"Quando a transmisso movida para neutro, a vlvula poppet permite que o ar passe atravs da
vlvula escrava de mudana de caixa e siga para o cilindro de mudana de caixa para engatar a caixa

Sistema Pneumtico
alta.

Transmisso em neutro - Caixa alta (high) engatada

"O regulador do filtro fornece ar constante (regulado a 5,5 bar) para a vlvula de comando manual (ori-
fcio 1) e para a vlvula poppet (orifcio 1).
"O ar fornecido da vlvula poppet (orifcio 2) para a vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio 1).
"Quando a vlvula de comando manual est na posio de caixa alta, o tubo de alimentao de sinal, da
vlvula de comando manual (orifcio 21) para a vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio 4), descar-
rega para a atmosfera. A mola, dentro da vlvula escrava de mudana de caixa, faz o carretel interno
mover-se a para sua posio de repouso.
"O ar alimentado da vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio 21) at o lado de alta do cilindro de
mudana de caixa fazendo com que o pisto se mova para a frente - a caixa alta engatada.
"Qualquer ar que possa ter permanecido no lado de baixa do cilindro de mudana de caixa expelido de
volta para a atmosfera atravs da vlvula escrava de mudana de caixa.

43
Sistema Pneumtico

Transmisso engatada - Caixa alta (high) engatada

"Quando uma marcha engatada, a alavanca de mudana interna do controle remoto pressiona o
mbolo na vlvula poppet. Quando o mbolo empurrado para dentro, o fornecimento de ar da vlvula
poppet (orifcio 2) para a vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio 1) e subsequentemente para o
cilindro de mudana de caixa cancelado expelindo qualquer ar existente dentro do cilindro de mudan-
a de caixa para a atmosfera.
"Sempre que a alavanca de cmbio passa pelo neutro o cilindro de mudana de caixa momentanea-
mente pressurizado.

44
Sistema Pneumtico

Sistema Inibidor de Reduo


O Sistema Inibidor de Reduo evita o engate da caixa Somente caixa alta disponvel
baixa em altas velocidades. Isto protege os sincroniza-
dores de qualquer engate abusivo que possa ocorrer. Quando o veculo est acima de uma velocidade de
O Sistema Inibidor de Reduo uma vlvula de estrada pr-determinada, a alimentao de 24 V para
mudana de caixa que possui uma vlvula solenide a vlvula solenide removida. Uma vez que a vlvula
eltrica normalmente fechada. A vlvula solenide ir solenide desenergizada, a alimentao de sinal da
interromper a alimentao de sinal da vlvula de vlvula de comando manual para a vlvula de mudan-
comando manual para a vlvula de mudana de caixa a de caixa interrompido - somente a caixa alta fica
a uma velocidade de estrada pr-determinada. disponvel.

Sistema Pneumtico
Caixas baixa e alta disponveis Ignio desligada

Quando o veculo est abaixo de uma velocidade de Quando a ignio desligada, a transmisso ir para o
estrada pr-determinada, uma alimentao de 24 V padro de caixa alta.
energiza o sinal eltrico para a vlvula solenide.
Quando a vlvula solenide energizada, a alimenta-
o de sinal da vlvula de comando manual para a
vlvula de mudana de caixa interrompido - as mar-
chas da caixa baixa e da caixa alta ficam disponveis.

Disponibilidade
Ignio Velocidade de Vlvula Caixa Baixa (Low) Caixa Alta (High)
Estrada Solende
Ligada Baixa Energizada Sim Sim
Ligada Alta Desenergizada No Sim
Desligada Nenhuma Desenergizada No Sim

Vlvula escrava de mudana de caixa - com vlvula solenide inibidora

Vlvula
solenide
eltrica

45
Sistema Pneumtico

Sistema Pneumtico Integrado (IAS)


RANGE CHANGE
CILINDRO SHIFT CYLINDER
DA MUDANA DE CAIXA --IAS
IAS

1.Corpo do IAS
1. IAS Body 10. O-Ring
10.Anel-O
2.Orifcio de Ar da
2. High Range AirCaixa
Port Alta 11. O-Ring
11.Anel-O
3.Orifcio
3. Low Range Air Port Baixa
de Ar da Caixa 12. O-Ring
12.Anel-O
4.Pisto e Haste
4. Piston do Pisto
and Piston Rod 13. Main Air Supply Principal de Ar
13.Alimentao
5.Caixa Baixa
5. Low Range (Low) 14. Outlet
14.Sada
6.Caixa
6. HighAlta (High)
Range 15. Signal Inlet de Sinal
15.Entrada
7.Anel-O
7. O-Ring 16. Rear Case Traseira
16.Caixa
8.Anel-O
8. O-Ring 17. Piston Rod Bush
17.Bucha da Haste do Pisto
9.Anel-O
9. O-Ring

Funcionamento
Mudando a chave seletora na alavanca de mudana
no sistema simples H, ou movendo a alavanca de
mudana atravs do retm entre as posies das mar-
chas 3/4 e 5/6 da alavanca de mudana, ar fornecido
pela vlvula escrava interna do IAS para o orifcio de ar
da caixa alta ou da caixa baixa.

A presso de ar no outro lado do pisto descarre-


gada para a atmosfera atravs da sada do IAS. Nas
transmisses duplo H (ambos, pneumtico e eltrico) e
simples H (com IAS eltrico), existe uma presso
constante de ar atuando o tempo todo em um dos
lados do pisto. Nas transmisses com IAS
pneumtico simples H, o ar para o pisto da mudana
de caixa fornecido somente quando a transmisso
est em neutro.

46
Sistema Pneumtico

Tipos de Unidade IAS

IAS - Verso Pneumtica - Simples H IAS - Verso Pneumtica - Duplo H

Sistema Pneumtico
IAS - Verso Eltrica

IMPORTANTE: Estes componentes no so


reparveis.

Funcionamento
Mudando a chave seletora ou o sinal eltrico
na alavanca de mudana.
Alimentao principal de ar: 10 - 12 bar
Alimentao eltrica: 24 V DC
Presso de funcionamento: 5,5 bar +/-0,5 bar
A mudana de caixa somente pode ser feita
em neutro.

47
Sistema Pneumtico

Descrio dos canais internos

ORIFCIO 22
5,5 BAR QUANDO A VLVULA ENTRADA VINDO DO ORIFCIO 22
PILOTO EST LIGADA
CAIXA BAIXA ATIVADA SADA PARA O LADO DA
CAIXA BAIXA DO PISTO

ORIFCIO 21
5,5 BAR QUANDO A VLVULA
PILOTO EST DESLIGADA
CAIXA ALTA ATIVADA

48
Sistema Pneumtico

Linhas Pneumticas da Mudana de Caixa


As linhas pneumticas usadas na transmisso Os seguintes diagramas devem ser usados para deter-
sincronizada de nove velocidades podem ser classifi- minar o tipo e o nvel do projeto do sistema pneumtico
cadas com de comando simples H ou duplo H. usado na transmisso sendo reparada em conjunto
com o padro da mudana de marchas no veculo.

IAS Pneumtico Simples H IAS Eltrico Simples H

Sistema Pneumtico
IAS Pneumtico Duplo H IAS Eltrico Duplo H

49
Sistema Pneumtico

Diagrama do Circuito Pneumtico da Mudana de Caixa - Duplo H


CIRCUITO PNEUMTICO DA MUDANA DE CAIXA - DUPLO H

Corpo do IAS

1 - Alimentao
21 - Alimentao Caixa Alta
22 - Alimentao Caixa Baixa
3 - Descarga
4 - Piloto da Alimentao

50
Sistema Pneumtico

Diagrama do Circuito Pneumtico - Mudana Duplo H - Caixa Baixa (Low)

LINHAS DE
SINAL

Sistema Pneumtico
SECO TRANSVERSAL DO IAS

VLVULA
ESCRAVA

REGULADOR
DE PRESSO

PARA O LADO
DA CAIXA
BAIXA DO
PISTO

ALIMENTAO DE AR PARA A
UNIDADE IAS

51
Sistema Pneumtico

Diagrama do Circuito Pneumtico - Mudana Duplo H - Caixa Alta (High)

LINHAS DE
SINAL

SECO TRANSVERSAL DO IAS

ALIMENTAO DE AR PARA A
UNIDADE IAS

PARA O LADO DA
CAIXA ALTA DO
PISTO

52
Sistema Pneumtico

Diagrama do Circuito Pneumtico da Mudana de Caixa - Simples H


CIRCUITO PNEUMTICO DA MUDANA DE CAIXA - SIMPLES H

VLVULA SELETORA
NO PUNHO DA ALA-
VANCA DE MUDANA

Sistema Pneumtico
Corpo do IAS

1 - Alimentao
21 - Alimentao Caixa Alta
22 - Alimentao Caixa Baixa
3 - Descarga
4 - Piloto da Alimentao

53
Sistema Pneumtico

Transmisso Engatada - Caixa Baixa (Low) Pr-selecionada


"Quando a vlvula de comando manual est na posio de caixa baixa, o tubo de alimentao de sinal,
da vlvula de comando manual (orifcio 21) para a vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio 4),
pressurizado. Isto faz com que o carretel, dentro da vlvula escrava de mudana de caixa, levante do
seu assento.
"Quando a transmisso est engatada, no h fornecimento de ar da vlvula de assento (poppet) para a
vlvula de mudana de caixa e portanto a transmisso permanece na caixa alta.
"Quando a transmisso movida para neutro, a vlvula poppet permite que o ar passe atravs da
vlvula escrava de mudana de caixa e siga para o cilindro de mudana de caixa para engatar a caixa
baixa.

Transmisso em Neutro - Caixa Baixa (Low) Engatada

VLVULA SELETORA NO
PUNHO DA ALAVANCA
DE MUDANA

"O regulador do filtro interno do IAS fornece ar constante (regulado a 5,5 bar) para a vlvula poppet do
controle remoto (orifcio 1) e atravs da vlvula no controle remoto para a vlvula de comando manual
(orifcio 1).
"Quando em neutro, o ar fornecido da vlvula poppet do controle remoto (orifcio 2) para a vlvula
escrava de mudana de caixa interna do IAS.
"Quando a vlvula de comando manual est na posio de caixa baixa, o tubo de alimentao de sinal,
da vlvula de comando manual (orifcio 21) para o topo da vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio
4) do IAS, pressurizado. Isto faz com que o carretel, dentro da vlvula escrava de mudana de caixa,
seja pressionado para baixo. O ar agora alimentado do orifcio 2 da vlvula do controle remoto atravs
do orifcio 22 e ento segue para o lado de baixa do cilindro de mudana de caixa fazendo com que o
pisto se mova para trs - a caixa baixa engatada.
"Qualquer ar que possa ter permanecido no lado de alta do cilindro de mudana de caixa expelido
atravs da vlvula escrava de mudana de caixa para a atmosfera.
54
Sistema Pneumtico

Transmisso Engatada - Caixa Baixa (Low) Engatada

VLVULA SELETORA NO
PUNHO DA ALAVANCA
DE MUDANA

Sistema Pneumtico
"Quando uma marcha engatada, a alavanca de mudana interna do controle remoto pressiona o
mbolo na vlvula poppet. Quando o mbolo empurrado para dentro, o fornecimento de ar da vlvula
poppet (orifcio 2) para a vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio 21) e subsequentemente para o
cilindro de mudana de caixa cancelado expelindo qualquer ar existente dentro do cilindro de mudan-
a de caixa para a atmosfera.
"Sempre que a alavanca de cmbio passa pelo neutro o cilindro de mudana de caixa momentanea-
mente pressurizado.

55
Sistema Pneumtico

Transmisso Engatada - Caixa Alta (High) Pr-selecionada


"Quando a vlvula de comando manual movida para a posio de caixa alta, o tubo de alimentao de
sinal, da vlvula de comando manual (orifcio 21) para a vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio
4) descarrega para a atmsofera. Isto possibilita mola dentro da vlvula escrava de mudana de caixa
mover o carretel interno para sua posio de repouso.
"Quando a transmisso est engatada, no existe fornecimento de ar da vlvula poppet para a vlvula
de mudana de caixa, portanto a transmisso permanece na caixa baixa.
"Quando a transmisso movida para neutro, a vlvula poppet permite que o ar passe atravs da
vlvula escrava de mudana de caixa e siga para o cilindro de mudana de caixa para engatar a caixa
alta.

Transmisso em Neutro - Caixa Alta (High) Engatada

"O regulador do filtro fornece ar constante (regulado a 5,5 bar) para a vlvula de comando manual (ori-
fcio 1) e para a vlvula poppet (orifcio 1).
"O ar fornecido da vlvula poppet (orifcio 2) para a vlvula escrava de mudana de caixa.
"Quando a vlvula de comando manual est na posio de caixa alta, o tubo de alimentao de sinal, da
vlvula de comando manual (orifcio 21) para a vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio 4), descar-
rega para a atmosfera. A mola, dentro da vlvula escrava de mudana de caixa, faz o carretel interno
mover-se a para sua posio de repouso.
"O ar alimentado da vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio 21) at o lado de alta do cilindro de
mudana de caixa fazendo com que o pisto se mova para a frente - a caixa alta engatada.
"Qualquer ar que possa ter permanecido no lado de baixa do cilindro de mudana de caixa expelido de
volta para a atmosfera atravs da vlvula escrava de mudana de caixa.

56
Sistema Pneumtico

Transmisso Engatada - Caixa Alta (High) Engatada

Sistema Pneumtico
"Quando uma marcha engatada, a alavanca de mudana interna do controle remoto pressiona o
mbolo na vlvula poppet. Quando o mbolo empurrado para dentro, o fornecimento de ar da vlvula
poppet (orifcio 2) para a vlvula escrava de mudana de caixa (orifcio 1) e subsequentemente para o
cilindro de mudana de caixa cancelado expelindo qualquer ar existente dentro do cilindro de mudan-
a de caixa para a atmosfera.
"Sempre que a alavanca de cmbio passa pelo neutro o cilindro de mudana de caixa momentanea-
mente pressurizado.

57
Conjunto do Controle Remoto

Vista Explodida
CONJUNTO DO CONTROLE
REMOTE CONTROL ASSEMBLY

CONJUNTO DO DISPOSITIVO DE INTER-


TRAVAMENTO DA MUDANA

1.Parafuso 26.Retentor da Mola ou Copo 52.Suporte deRodMontagem daBracket


Haste de
1. Bolt 26. Spring Retainer or Cup 52. Reaction Mounting (if Reao
fitted)
2.Alavanca Externa 27.Mola
Spring- -Reforo
Booster(se instalada) (se
2. Outer Lever 27. (If fitted) 53.instalado)
O-Ring
3.Arruela
3. SpringdeWasher
Presso 28.Arruela
28. Washer (if (sefitted)
instalada) 53.Anel-O
54. Gasket (if fitted)
4.Porca
4. Nut 29.Espaador
29. Spacer (if fitted) (se instalado) 54.Junta
55. LRC (se instalada)
Housing
5.Coifa
5. Boot 30.Mola
30. Spring- -Retorno
Bias 55.Carcaa
56. Seal do Controle Remoto
6.Abraadeira
6. Cable Tie 31.Retentor
31. Spring Retainerda Mola or ouBushBucha 56.Vedador
57. Washer OR O-Ring (if fitted)
7.Retentor
7. Oil Sealde leo 32.Arruela
32. Plain WasherPlana 58. Plug (ifou
57.Arruela fitted)
Anel-O (se instalado)
8.Bucha
8. Bush 33.Parafuso
33. Capscrew Sextavado 59. Actuating
58.Bujo Pin (if fitted)
(se instalado)
9. Breather
9.Respiro 34.Anel
34. Circlipde Trava 60. O-Ring
59.Pino (if fitted)
Atuador (se instalado)
10. Elbow (if(se
10.Cotovelo fitted)
instalado) 35.Parafuso
35. Capscrew Sextavado
(if fitted) (se instalado) 61. Switch(se
60.Anel-O (if fitted)
instalado)
11. Pipe(se
11.Tubo (if fitted)
instalado) 36.Arruela
36. de Presso
Spring Washer (se instalada)
(if fitted) 62. Spring Washer
61.Interruptor (se instalado)
12. Hose Clamp
12.Abraadeira (se(ifinstalada)
fitted) 37. Plain Washer
37.Arruela Plana(if(se fitted)
instalada) 63. Capscrew
62.Arruela de Presso
13. Capscrew
13.Parafuso (if fitted) (se instalado) 38.
Sextavado Joint (if(se
38.Junta fitted)
instalada) 64. Slave Valve
63.Parafuso (if fitted)
Sextavado
14. Springde
14.Arruela Washer
Presso (se instalada) 39.
(if fitted) Range Control
39.Vlvula de Comando Valve (ifdafitted)
Reduo 65. PoppetEscrava
64.Vlvula Valve (Single H - if fitted)
(se instalada)
15. Plain Washer
Plana (se(ifinstalada)
fitted) 40. Switch (if instalada)
fitted) 66. Exhaust
15.Arruela (Caixa) (se 65.Vlvula deControl
Assento Valve (Single
(Poppet) H - if fitted)
(Simples H - se
16. Plunger
16.mbolo (Single H)
(Simples H) 41. Actuating Pin
40.Interruptor (se(ifinstalado)
fitted) 67. Shift Rod
instalada)
17. Spring
17.Mola (SingleH)H)
(Simples 42. O-Ring
41.Pino (if fitted)
Atuador (se instalado) 68. Inner Striking Lever
66.Vlvula de Controle de Escape (Simples H -
18. Gasket
18.Junta (SingleH)H)
(Simples 43. Capscrew
42.Anel-O (se(ifinstalado)
fitted) 69. Dowel
se instalada)
19. Detent Cover (Single H) 44. Spring Washer
43.Parafuso (if fitted)
Sextavado (se instalado) 70. Across Gate Cylinder Housing (if fitted)
19.Tampa de Reteno (Simples H) 67.Varo de Engate
20. Spring Washer (Single H) 45. Reverse Gate
44.Arruela de Presso (seSwitch Housing (if fitted)
instalada) 71. Adaptor Housing (if fitted)
20.Arruela de Presso (Simples H) 68.Alavanca de Mudana Interna
21. Capscrew (Single H) 46. Nut (if fitted)
45.Carcaa do Interruptor da Entrada da 72. LRC Housing (for Intelock Assy.)
21.Parafuso Sextavado (Simples H) 69.Pino Guia
22. Expansion Plug 47. Stud (if fitted) 73. Spring (if fitted)
22.Bujo Expansivo R (se instalada) 70.Carcaa do (if
Cilindro
23. Plug Detent (Double H) 48. Capscre
46.Porca (se instalada) 74. Slide Ring fitted) de Intertravamento (se
23.Bujo de Reteno (Duplo H)
24. Reverse / Range Detent Spring 49. Spring Washer instalado)
75. Piston (if fitted)
24.Mola de Reteno da R / Caixa 47.Prisioneiro (se instalado) 71.Carcaa Adaptadora
(Double H) 50. End Cover 76. Slide Ring (if fitted) (se instalada)
(Duplo H) 48.Parafuso Sextavado 72.Carcaa do Controle Remoto (para o Disposi-
25. Plunger (Double H) 51. Adaptor Housing (if fitted) 77. Piston Sealing (if fitted)
25.mbolo (Duplo H) 49.Arruela de Presso tivo
78. de Intertravamento)
Adaptor Bush (if fitted)
50.Tampa da Extremidade 73.Mola (se instalada)
51.Carcaa Adaptadora (se instalada) 74.Anel Deslizante (se instalado)
75.Pisto (se instalado)
76.Anel Deslizante (se instalado)
77.Vedador do Pisto (se instalado)
78.Bucha Adaptadora (se instalada)

58
Conjunto do Controle Remoto

Como Desmontar o Conjunto do Controle Remoto

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana ao remover anis elsticos.

Ferramentas Especiais

Alicate para anis elsticos

Procedimento - 4. Remova o conjunto do controle, pinos guias e


vedador.
1. Desconecte a articulao do veculo. Marque a
posio da alavanca externa. Remova as linhas de
ar da vlvula de comando pneumtica. Remova as
linhas de ar do dispositivo de intertravamento (se
instalado).

Nota: Marque as posies das linhas de ar antes


de desmont-las da vlvula de comando
pneumtica.

Conjunto Controle Remoto


5. Remova o conjunto do respiro ou cotovelo (se
instalado) do conjunto do controle.

2. Certifique-se de que o conjunto de comando esteja


em neutro.

3. Remova os parafusos, arruelas e a ala de


iamento (se instalada). 6. Remova a vlvula de comando pneumtica e o
pino atuador. Ou, remova o interruptor ou bujo (se
instalado), o anel-O ou arruela (se instalado) e o
pino atuador.

59
Conjunto do Controle Remoto

Nota: Em algumas transmisses, a vlvula de 10. Duplo H: Remova os bujes, molas e mbolos.
comando pneumtica ou o interruptor
instalado no alojamento do interruptor da
entrada da r.

Alojamento do Interruptor
Suporte de Montagem
da Entrada da R
da Haste de Reao

11. Conjunto do Dispositivo de Intertravamento da


Mudana (se instalado): Remova o adaptador, o
vedador do pisto, o pisto com os anis desli-
zantes e a mola.
Adaptador DISPOSITIVO DE INTERTRAVAMENTO DA MUDANA
Carcaa do Cilindro de Intertravamento

7. Remova o parafuso, arruela (se instalada) e porca. Mola


Remova a alavanca externa. Anel deslizante

Pisto
Vedador do pisto
Adaptador
Adaptador
Cilindro de intertravamento

12. Remova os parafusos e arruelas (se instalados).


Remova a tampa da extremidade e o anel-O ou
junta (se instalada). Remova o suporte de monta-
Nota: posio da alavanca externa marcada no gem da haste de reao (se instalado).
eixo. Verifique antes de desmontar.

8. Remova a coifa de borracha e a abraadeira (se


instalada).

13. Remova os parafusos ou prisioneiros (se instala-


dos) e as arruelas (se instaladas) ou porca (se
instalada). Remova a carcaa do interruptor da r
9. Simples H: Remova os parafusos e as arruelas e o suporte de montagem da haste de reao (se
(se instalados). Remova a tampa do retm da r. instalados). Remova o anel-O ou junta (se insta-
Retire a mola e o mbolo (se instalados). Remova lada) e o pino atuador.
a junta.

Alojamento do Interruptor da
Entrada da R
Suporte de Montagem
da Haste de Reao

Adaptador

Cilindro de Intertravamento

60
Conjunto do Controle Remoto

14. Em algumas transmisses. Remova os parafu- 18. Inverta a posio da carcaa, alinhe o pino
sos e arruelas (se instalados). Remova o cilindro ranhurado na alavanca de engate interna com o
de intertravamento e o adaptador. Remova o anel- furo do bujo expansivo. Remova o pino
O ou junta (se instalada). ranhurado.
DISPOSITIVO DE INTERTRAVAMENTO DA MUDANA

Mola
Anel deslizante

Pisto
Vedador do pisto
Adaptador
Adaptador
Cilindro de intertravamento
19. Remova o varo de engate e alavanca de engate
interna.
15. Remova o anel elstico do varo de engate e
remova o retentor da mola de retorno. Remova a
mola de reforo (se instalada) e a mola de retorno.

Conjunto Controle Remoto


16. Remova o retentor da mola de reforo e o anel
elstico.

17. Inverta a posio da carcaa, deslize o eixo do


controle remoto e a alavanca interna para a
extremidade do lado esquerdo da carcaa e cuida-
dosamente remova o bujo expansivo.

61
Conjunto do Controle Remoto

Como Montar o Conjunto do Controle Remoto

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana ao remover anis elsticos.

Ferramentas Especiais

Alicate para anis elsticos


Conjunto de extratores - MS 284-1
Instalador de retentor de leo e bucha - E 109-5

Procedimento -

1. Se necessrio, substitua as buchas de mancal na 3. Posicione a alavanca interna no interior da carca-


carcaa. Remova as buchas velhas utilizando a a, com o lado comprido ranhurado e o furo do
ferramenta MS 284-1. Instale as buchas novas pino de fixao voltados para a traseira. Instale o
usando a ferramenta E 109-5. eixo atravs da carcaa e da alavanca pela
extremidade do retentor de leo da carcaa.
IMPORTANTE: Limpe de maneira apropriada a
superfcie de contato do conjunto do controle.

4. Alinhe a alavanca interna no eixo e instale um pino


ranhurado novo, assegurando que a marca de
2. Se necessrio, substitua o retentor de leo utili- identificao esteja na posio correta.
zando a ferramenta especial E 109-5.
Nota: A alavanca de engate interna deve ser
apoiada enquanto instala-se o pino
ranhurado, para evitar danos s buchas.

62
Conjunto do Controle Remoto

5. Encaixe o anel elstico interno no varo de 9. Em algumas transmisses. Instale a carcaa do


engate. Instale o retentor da mola de reforo. interruptor da r e o suporte de montagem da
haste de reao (se instalado). Instale os parafu-
sos ou prisioneiros (se instalados) e as arruelas
(se instaladas) ou porca (se instalada). Aperte os
parafusos (se instalados) com o torque de 19 - 24
N.m. Aperte os prisioneiros (se instalados) com o
torque de 14 - 16 N.m e a porca com 19 - 24 N.m.

Alojamento do Interruptor da
Suporte de Montagem
Entrada da R
6. Introduza a mola de reforo (se instalada) e a mola da Haste de Reao

de retorno. Instale o retentor da mola de retorno e


o anel elstico externo no varo de engate.

Adaptador

Cilindro de Intertravamento

10. Em algumas transmisses. Instale o adaptador e


o cilindro de intertravamento da mudana. Instale

Conjunto Controle Remoto


os parafusos e arruelas (se instaladas). Aperte os
parafusos com o torque de 24 - 30 N.m.
7. Instale um anel-O novo ou junta (se instalada).
DISPOSITIVO DE INTERTRAVAMENTO DA MUDANA

Mola
Anel deslizante

Pisto
Vedador do pisto
Adaptador
Adaptador
Cilindro de intertravamento

8. Instale o suporte de reao (se instalado). Fixe a


tampa da extremidade na carcaa com parafusos
e arruelas (se instaladas). Aperte os parafusos 11. Simples H: Instale a mola e o mbolo de reteno
com o torque de 19 - 24 N.m. da r (se instalados). Instale a junta e a tampa de
reteno. Instale os parafusos e arruelas (se insta-
Nota: A palavra "TOP" fundida na tampa para ladas). Aperte os parafusos com o torque de 19 -
identificar o posicionamento correto. 24 N.m.

63
Conjunto do Controle Remoto

12. Duplo H Instale os mbolos de reteno, molas e 15. Instale o respiro e o conjunto do cotovelo (se insta-
bujes. Aperte os bujes com o torque de 16 - 22 lado). Aplique selante e instale o bujo expansivo.
N.m.

IMPORTANTE: Instale a mola de reteno da r e


da caixa no furo apropriado.

16. Instale a vlvula de comando pneumtica e o pino


atuador. Ou, instale o pino atuador do interruptor, o
anel-O ou arruela (se instalada) e o interruptor de
13. Conjunto do Dispositivo de Intertravamento da neutro ou bujo (se instalado). Aperte o interruptor
Mudana (se instalado): Instale a mola, o pisto de neutro com o torque de 24 - 30 N.m.
com os anis deslizantes, o vedador do pisto e o
adaptador. Aperte o adaptador com o torque de 8 -
14 N.m.
DISPOSITIVO DE INTERTRAVAMENTO DA MUDANA

Mola
Anel deslizante

Pisto
Vedador do pisto
Nota: Em algumas transmisses. A vlvula de
Adaptador comando pneumtica ou o interruptor
Adaptador
Cilindro de intertravamento instalado na carcaa do interruptor da r.

14. Encaixe a coifa de borracha com a abraadeira na


carcaa. Alinhe a alavanca externa com a marca Alojamento do Interruptor da
Suporte de Montagem Entrada da R
de sincronizao no varo de engate. Instale o da Haste de Reao
parafuso sextavado, a arruela (se instalada) e a
porca. Aperte o parafuso e a porca com o torque
de 35 - 39 N.m.

Adaptador

Cilindro de Intertravamento

64
Conjunto do Controle Remoto

17. Se necessrio, substitua o vedador. Instale os


pinos guia na carcaa. Aplique selante Eaton
E680 nas superfcies de contato, se no houver
junta instalada.

18. Instale o Comando Remoto na transmisso certifi-


cando-se de que a alavanca interna do controle
remoto se posiciona corretamente no bloco de
engate do eixo seletor. Instale os tubos de ar.
Instale os parafusos e a ala de iamento (se
instalada). Aperte os parafusos com o torque de 35
- 39 N.m.

IMPORTANTE: Instale os tubos de ar conforme

Conjunto Controle Remoto


marcados.

19. Instale a alavanca externa com a marca de sin-


cronizao no varo de engate. Aperte o parafuso,
a arruela (se instalada) e a porca com o torque de
35 - 39 N.m. Conecte a articulao do veculo na
alavanca externa.

65
Reviso da Caixa da Transmisso

Vista Explodida
TRANSMISSION
CAIXA CASE
DA TRANSMISSO

1.Carcaa Dianteira 26.Anel-O (se instalado) 51.Filtro de Tela


1. Front Case
2.Conjunto de Reteno 26. O-Ring (if
27.Interruptor dafitted)
R 51. Strainer
52.Arruela
2. Detent Assy.
3.mbolo 27. Reverse
28.Bujo Switch
- Conector do Chicote (se instalado) 52. Washer
53.Caixa Intermediria
3. Plunger
4.Mola 28. Plug - Flying
29.Interruptor Lead (If fitted)
do Neutro 53. Intermediate
54.Pino Guia Case
4. Spring
5.Junta 29. Neutral
30.Esfera Switch (se instalada)
de Reteno 54. Dowel
55.Arruela
5. Gasket
6.Tampa de Reteno 30. Detent
31.Bujo (se Ball (if fitted)
instalado) 55. Washer
56.Bujo de Abastecimento de leo
6. Detent Cover
7.Abraadeira (se instalada) 31. Plug
32.Ala de (if fitted)
Iamento 56. Oil Filler
57.Parafuso (sePlug
instalado)
7. HosedeClamp
8.Arruela Presso (if (se
fitted)
instalada) 32. Lifting
33.Pino Eye
de Intertravamento 58.Arruela
57. Screwde(ifPresso
fitted) (se instalada)
9.Parafuso
8. Spring Washer (if fitted) 34.Esfera
33. Interlockde Reteno
Pin (se instalada) 59.Pino de Articulao
58. Spring Washer (if(se instalado)
fitted)
10.Ala de Iamento
9. Screw 35.Anel-O
34. Detent (seBall
instalado)
(if fitted) 60.Anel-O
59. Pivot Pin (if fitted)
11.Arruela
10. LiftingPlana
Eye (se instalada) 36.Interruptor
35. O-Ring (if dofitted)
Indicador da Caixa 61.Barra
60. O-RingPulverizadora de leo (se
12.Arruela de
11. Plain WasherPresso (se instalada)
(if fitted) 37.Bujo - Conector
36. Range Indicator do Switch
Chicote (se instalado) instalada)
61. Oil Spray Bar (if fitted)
13.Parafuso
12. Spring Washer (if fitted) 38.Bujo
37. Plug(se instalado)
- Flying Lead (If fitted) 62.Arruela
62. SpringdeWasher
Presso(if(se instalada)
fitted)
14.Pino Guia
13. Screw 39.Bomba
38. Plug (if de fitted)
leo 63.Parafuso
63. Screw
15.Parafuso 40.Anel-O 64.Tampa da Tomada de Fora (PTO)
14. Dowel 39. Oil Pump 64. PTO Cover
16.Arruela de Presso (se instalada) 41.Arruela Plana (se instalada) 65.Parafuso
15. Screw 40. O-Ring 65. Screw
17.Arruela Plana (se instalada) 42.Arruela de Presso (se instalada) 66.Porca
16. Spring Washer (if fitted) 41. Plain Washer (if fitted) 66. Nut
18.Parafuso 43.Parafuso 67.Parafuso
17. Plain de
19.Arruela Washer
Presso (if (se
fitted)
instalada) 42. Spring
44.Filtro e TuboWasher (if fitted)
de Suco do leo (se insta- 67. Screwde Presso
68.Arruela
18. ScrewPlana (se instalada)
20.Arruela 43. Screw
lado) 68. Spring Washer
69.Parafuso
19. Spring de
21.Canaleta Washer
leo (if fitted) 44. Oil Elstico
45.Anel Strainer & Suction Tube (if fitted) 69. Screw
70.Tampa do Rolamento Dianteiro do
20. Plain Washer (if fitted)
22.Rebite 45. Circlipde Presso (se instalada)
46.Arruela 70. Layshaft
Contra-eixo (seFront Brg. Cover
instalada)
21. Oil Through
23.Bucha (para o eixo seletor princi- 46. Spring Washer (If fitted)
47.Parafuso (if fitted)
71.Porca (se instalada)
22. Pop Rivet
pal) 47. Screw
48.Tampa da Tomada de Fora (PTO) 71. Nut (if fitted)
72.Prisioneiro (se instalado)
23. Bush(para
24.Bucha (for main
o eixoselector
seletor da shaft) 48. PTO Cover
49.Conjunto do Filtro de Tela do leo 72. Stud (if fitted)
73.Prisioneiro (se instalado)
24. Bush (for range selector shaft)
caixa) 49. Oil Strainer Assy.
50.Bujo 73. Studde
74.Bujo (ifCopo
fitted)
25.Bujo
25. Plug(se(if instalado)
fitted) 50. Plug 74. Cup Plug

66
Reviso da Caixa da Transmisso

Como Desmontar a Caixa da Transmisso

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Ferramentas Especiais
Cavalete para desmontagem/montagem da transmisso
Talha
Cinta de iamento
Martelo macio
Alicate para anis elsticos
Chave de imobilizao do flange - LC 113A
Fixador da engrenagem solar - E 118A
Instalador do pino de reteno do eixo da engrenagem intermediria da r - E 117
Saca pino 8 mm
Martelo de impacto - MS 284
Adaptador do removedor do eixo da engrenagem intermediria da r - E119
Dispositivo de iamento - E 116A
Adaptador de iamento - E 116-1
Adaptador para substituio do rolamento do eixo principal e rolamento do eixo piloto - E 108-5
Instalador - E 108
Extenso do instalador - E 109-10

Reviso da Caixa da
Instalador - E 109

Transmisso
Consulte a seo "Informaes Sobre Ferramentas"

Procedimento -
CUIDADO: Drene o leo da transmisso. Limpe e
reinstale os bujes de dreno e abastecimento. 1. Utilizando uma talha, instale a transmisso no
cavalete. Desconecte os tubos de ar das vlvulas
Nota: A transmisso ilustrada nesta seo uma uni- e da transmisso.
dade com relao padro instalada verticalmente.
O procedimento o mesmo para todas as trans- Nota: Assinale as posies dos tubos de ar para
misses, mas o tamanho fsico e o nmero de assegurar a montagem nos orifcios corretos
dentes de algumas engrenagens poder variar das vlvulas e da transmisso.
daquelas ilustradas nos modelos com sobremar-
cha (overdrive) e com relaes alternativas. Uni-
dades instaladas horizontalmente possuem o
controle remoto na lateral da transmisso e
posies alternativas para os bujes de abasteci-
mento e dreno.

Recomenda-se que a transmisso seja revisada


instalada no cavalete ilustrado. Se no houver
disponibilidade de um cavalete, a transmisso dever
ficar apoiada em blocos de madeira na carcaa da
embreagem at que seja invertida. Ento, dever ficar
apoiada nos blocos no flange traseiro da caixa
intermediria, tomando-se bastante cuidado para no
danificar o flange da caixa, at completar a remoo
do eixo principal.

67
Reviso da Caixa da Transmisso

2. Remova a vlvula escrava e o suporte de monta- 6. Velocmetro Mecnico (se instalado): Remova o
gem (se instalado na transmisso). Proteja as adaptador, arruela e o pinho do velocmetro.
vlvulas e os tubos de ar da entrada de impurezas. Adaptador
Arruela
Pinho do velocmetro

7. Velocmetro Eletrnico (se instalado): Remova a


3. Nas transmisses montadas com o Conjunto unidade do sensor eletrnico e a arruela (se insta-
do Dispositivo de Intertravamento da Mudana, lada).
remova a vlvula solenide.

Nota: Em algumas transmisses, o orifcio do


VLVULA SOLENIDE velocmetro possui um bujo.

8. Usando uma chave de imobilizao do flange LC


113A, solte mas NO REMOVA a porca de fixao
4. Remova o filtro/vlvula reguladora de presso e o
do flange. Somente alivie o torque de aperto.
suporte de montagem.
Remova a ferramenta de fixao do flange.

ADVERTNCIA: No deixe o eixo de sada


deslizar no rolamento ou o sincronizador da
mudana de caixa pode se desmontar por ao
das molas.

5. Certifique-se de que o neutro esteja engatado e


remova os parafusos sextavados da carcaa do
controle remoto. Utilizando um martelo macio se
necessrio, separe a carcaa da transmisso.

68
Reviso da Caixa da Transmisso

9. Gire a transmisso no cavalete para a posio ver- 12. Nas transmisses montadas com o Conjunto
tical, com a traseira voltada para cima. de Bloqueio da PTO, uma vlvula de assento
(poppet) instalada no lugar do interruptor do neu-
tro. Remova a vlvula poppet, o anel-O e a esfera.

Conjunto de blo-
10. Remova o bujo do filtro de tela do leo, a arruela queio da PTO
e o filtro de tela.. Vlvula POPPET

Nota: Um bujo/arruela podem estar instalados


somente em algumas transmisses com 13. Nas transmisses montadas com o Sistema Ini-
especificao de uso geral montadas com bidor de Caixa, remova o sensor de velocidade da
um filtro de tela integral. caixa dianteira.

Reviso da Caixa da
Transmisso
11. Remova o interruptor da luz de r ou o bujo (se Sensor de velodcidade
instalado) e o anel-O (se instalado). Remova o
interruptor do indicador da caixa ou o bujo (se
instalado) e o anel-O (se instalado). Remova o
interruptor do neutro ou o bujo (se instalado) e o 14. Remova os parafusos sextavados e porcas que
anel-O (se instalado), remova as esferas de cada fixam a caixa traseira caixa intermediria.
alojamento medida que os interruptores sejam Remova a ala de iamento.
removidos. Utilize um m ou golpeie levemente a
caixa para soltar as esferas se necessrio.

Interruptor do neutro
Interruptor da r Interruptor do indicador da caixa

69
Reviso da Caixa da Transmisso

15. Instale uma cinta e uma talha no flange de sada. Nota: O tamanho da engrenagem solar diferente
para o conjunto do suporte das planetrias
Nota: Instale a cinta de modo a iar a caixa tra- da caixa traseira do tipo Padro e do tipo
seira o mais prximo da vertical possvel. BBE.

Suspenda a talha e separe a caixa traseira da


caixa intermediria. Se necessrio, use um mar-
telo macio para ajudar na separao. Remova os
pinos guia.

Nota: No utilize p de cabra ou alavancas ou os


flanges das caixas podem ser danificados.

18. Remova a luva de lubrificao cuidando para no


danificar os dois anis de vedao.

16. Utilizando o fixador da engrenagem solar E 118A


para travar a engrenagem solar, desrosqueie e
remova o parafuso de fixao da engrenagem
solar e a arruela especial.

Nota: Fixadores da engrenagem solar separados


necessitam ser utilizados para o conjunto do
suporte das planetrias da caixa traseira do 19. Remova os parafusos sextavados que fixam o con-
tipo Padro e do tipo BBE. junto da bomba de leo transmisso.

17. Remova a engrenagem solar utilizando o extrator


especial. 20. Em algumas transmisses com especificao
IMPORTANTE: engrenagem solar ajustada com de uso geral, o filtro e o tubo de suco de leo
interferncia nas estrias do eixo principal. devem ser removidos da bomba de leo.

FILTRO E TUBO DE
SUCO DO LEO

70
Reviso da Caixa da Transmisso

21. Usando uma alavanca sob os entalhes existentes, 25. Remova o pino de bloqueio, localizado no aloja-
alavanque a bomba para fora dos pinos guia de mento entre os vares seletores, quando a trans-
posicionamento. Levante o conjunto da bomba misso estiver invertida, usando um m se
para fora. Remova o anel-O da carcaa. necessrio.

22. Remova o bujo expansivo e o anel elstico da


caixa. Rosqueie o martelo de impacto MS 284 e E
119 na traseira do eixo da engrenagem inter- 26. Remova os parafusos e arruelas (se instaladas).
mediria da r e extraia o eixo da caixa. Remova a tampa de reteno do neutro, mola,
mbolo e junta. Ou, remova o conjunto de reten-
o rosqueado (se instalado) da caixa dianteira.

Reviso da Caixa da
23. Remova a engrenagem intermediria da r, os

Transmisso
rolamentos e as duas arruelas de encosto da
caixa.
27. Em algumas transmisses, com o conjunto de
bloqueio da PTO instalado sobre a tampa de reten-
o. Remova os parafusos, arruelas (se instala-
das) e a proteo. Remova os parafusos, arruelas
(se instaladas) e o conjunto de bloqueio da PTO.

24. Remova a arruela de encosto do rolamento do eixo Conjunto de blo-


principal para evitar que se perca e inverta a queio da PTO
Vlvula POPPET
posio do conjunto da transmisso no cavalete.

Nota: Se estiver instalado um rolamento de 28. Gire o eixo seletor de marcha o mximo possvel
esferas, a arruela de encosto no pode ser para a esquerda (montado verticalmente) ou
removida neste ponto. direita (montado horizontalmente) de modo que a
caixa dianteira no esbarrar no bloco seletor
durante a remoo.

71
Reviso da Caixa da Transmisso

29. No modelo Overdrive, remova os parafusos e 33. Usando um martelo macio para romper a junta
arruelas que fixam os dois pinos rotativos do garfo qumica, separe a metade dianteira da caixa (com-
do overdrive. Remova os pinos e os anis-O. pleta com o eixo piloto) da caixa intermediria, no
utilize alavancas ou talhadeiras para separar a
caixa ou os flanges podem ser danificados.

Nota: Se for encontrada dificuldade na separao


das duas metades da caixa, o flange
sincronizador do eixo piloto pode ter aderido
ao eixo. Neste caso, remova a tampa do eixo
piloto e o anel elstico externo do rolamento,
e enquanto levantar a metade dianteira da
caixa, golpeie o eixo piloto com um martelo
30. Remova as porcas de montagem da carcaa da macio para empurrar o eixo e o rolamento
embreagem. Levante a carcaa da embreagem. atravs do alojamento da caixa.

Remova o pino guia entre a caixa dianteira e a


caixa intermediria.

31. Remova os parafusos sextavados e porcas que


fixam a caixa dianteira caixa intermediria.

Nota: Assinale a posio dos parafusos mais cur- 34. Remova o rolamento do espigo. Nas transmis-
tos rosqueados na caixa. ses horizontais, um restritor montado ao pino
elstico na extremidade do eixo principal.

32. Nas transmisses horizontais, remova o para-


fuso de localizao da barra pulverizadora pela 35. Nos modelos Overdrive, para evitar perda ou
face dianteira da caixa dianteira. Remova este danos, desengate e remova o conjunto do garfo do
parafuso antes de remover a caixa dianteria. overdrive da luva do sincronizador de 3/4 mar-
chas e do seletor. Tome cuidado para no perder
os patins do seletor.

BARRA PUL-
VERIZADORA

72
Reviso da Caixa da Transmisso

36. Nas transmisses montadas com um rolamento de 40. Remova da carcaa, o rolamento traseiro do eixo
esferas na posio traseira do eixo principal, use principal utilizando um substituidor de rolamento E
uma ferramenta feita no local para soltar a pista 108-5 com o instalador E 108. No deixe o rola-
interna. mento cair no cho.

41. Remova o rolamento traseiro do contra-eixo e o


37. Monte o dispositivo de iamento E 116A e o espaador do rolamento (se instalado).
adaptador E 116-1 sob o conjunto do cubo
sincronizador de 3/4 marchas e, utilizando a
talha, levante o eixo aproximadamente 10 a 20
mm. Isto possibilita o contra-eixo inclinar livre do
eixo principal.

42. Se as buchas do eixo seletor tiverem de ser substi-

Reviso da Caixa da
tudas, remova o bujo da caixa dianteira utili-
zando a extenso E 109-10 com o instalador E

Transmisso
109.

Nota: Remova o bujo pelo lado interno da caixa


dianteira.
38. Levante o contra-eixo para fora.

43. Remova a bucha do eixo seletor da caixa dianteira


39. Suspenda a talha e levante o eixo principal e o pelo lado externo. Remova a bucha do eixo seletor
conjunto do seletor para fora. Abaixe cuidadosa- da caixa intermediria conduzindo a bucha para a
mente o conjunto sobre uma bancada limpa e frente. Utilize a extenso E 109-10 com o instala-
remova o dispositivo de iamento e o adaptador. dor E 109.
Separe o conjunto do seletor do eixo principal.

73
Reviso da Caixa da Transmisso

44. Se necessrio, substitua a bucha do eixo da 48. Nos modelos Overdrive, remova o anel elstico
mudana de caixa usando o martelo de impacto externo do rolamento do eixo piloto.
MS 284 e o extrator MS 284-1.

49. Utilize um martelo macio para conduzir o eixo


45. Remova os parafusos sextavados que fixam a atravs da caixa cuidando para no deixar o eixo
tampa do rolamento dianteiro. Remova a tampa. cair e ser danificado.

46. Em algumas transmisses, montado o tipo 50. Remova os parafusos sextavados e as arruelas
integrado de tampa do rolamento dianteiro. (se instaladas). Remova a tampa do rolamento
Remova os parafusos sextavados e as arruelas dianteiro do contra-eixo e o espaador seletivo.
(se instaladas) que fixam a tampa do rolamento
dianteiro. Remova a tampa do rolamento dianteiro.

47. Nos modelos com marcha direta, remova o con- 51. Remova a capa do rolamento dianteiro do contra-
junto do eixo piloto e rolamento. Certas configura- eixo usando uma ferramenta adequada.
es possuem um anel-O de vedao/prato que
devem ser removidos antes de remover a tampa
do eixo piloto.

74
Reviso da Caixa da Transmisso

Vista Explodida
REAR CASE
CONJUNTO DAASEMBLY
CAIXA TRASEIRA

Reviso da Caixa da
COM OPO DE MONTAGEM DO FREIO
DE ESTACIONAMENTO

Transmisso
1.Flange Sincronizador
1. Synchro Flange 31.Ala de Iamento
31. Lifting Eye 60.Arruela Plana (se
60. Plain Washer (ifinstalada)
fitted)
2.Anel Elstico
2. Circlip 32.Anel-O
32. O-Ring 61.Arruela
61. Springde Presso
Washer (if (se instalada)
fitted)
3.Anel Sincronizador
3. Synchro Ring 33.Bucha
33. Bush 62.Parafuso
62. Screw
4.Varo de Engate
4. HI-LO HI-LO
Shift Rod 34.Anel-O
34. O-Ring 63.Retentor
63. Oil Sealde leo
5.Pino Ranhurado
5. Grooved Pin 35.Pisto
35. Piston 64.Anel Elstico
64. Circlip (se instalado)
(if fitted)
6.Garfo
6. Fork 36.Anel-O
36. O-Ring 65.Parafuso
65. Screw
7.Engrenagem
7. Annulus Anelar 37.Anel-O
37. O-Ring 66.Flange
66. OutputdeDrive
SadaFlange
8.Anel Elstico
8. Circlip 38.Porca
38. Nut 67.Yoke (se instalado)
67. Yoke (if fitted)
9.Luva Deslizante
9. Sliding Sleeve 39.Anel-O
39. O-Ring 68.Parafuso
68. Screw (if(se instalado)
fitted)
10.Anel Elstico
10. Circlip 40.Anel-O
40. O-Ring 69.Arruela
69. Thrust Washer (if (se
de Encosto instalada)
fitted)
11.Cubo Fixo
11. Fixed Hub 41.Cilindro
41. Range da Mudana de Caixa
Change Cylinder 70.Porca de Trava
70. Mainshaft do Eixo Principal
Locknut
12.Mola
12. Spring 42.Arruela Plana (se instalada)
42. Plain Washer (if fitted) 71.Conjunto
71. Rear PTO da Assy.
Tomada (if de Fora
fitted)
13.mbolo
13. Plunger 43.Arruela de Presso
43. Spring Washer (se instalada)
(if fitted) (PTO) Traseira
72. Rear Case(se instalado)
14.Rolete
14. Roller 44.Parafuso
44. Screw 72.Caixa Traseira
73. Circlip
15.Rolamento
15. Bearing 45.Espaador
45. Spacer 73.Anel Elstico
74. Bearing
16.Anel Elstico
16. Circlip 46.Engrenagem
46. Speedo Drivede Acionamento
Gear OR do 74.Rolamento
75. Abutment Ring
17.Parafuso
17. Screw Velocmetro OU
46. Tachograph Rotor 75.Anel Limitador
76. Shims
18.Arruela de Reteno
18. Retainer 46.Rotor do Tacgrafo
47. O-Ring (if fiited) 76.Calos
77. Shims
19.Placa de Reao
19. Reaction Plate 47.Anel-O (se instalado)
48. Speedo Housing - Mechanical 77.Calos
78. Mounting Bracket
20.Flange Sincronizador
20. Synchro Flange 48.Carcaa
49. Washer do Velocmetro - Mecnico 78.Suporte
79. Spring de Montagem
Washer (if fitted)
21.Anel Elstico
21. Circlip 49.Arruela
50. Speedo Sensor 79.Arruela
80. Screwde Presso (se instalada)
22.Espaador
22. Spacer 50.Sensor do Velocmetro
51. Adaptor 80.Parafuso
81. Oil Seal
23.Caixa
23. RearTraseira - Tipo Padro
Case - Standard Type 51.Adaptador
52. Plug (if fitted) 81.Retentor de leo (if fitted)
82. Spring Washer
24.Porca
24. Nut 52.Bujo (se instalado)
53. Washer 82.Arruela
83. Screw Presso (se instalada)
de
25.Parafuso
25. Screw 53.Arruela
54. Speedo Pinion 83.Parafuso
84. Screw (if fitted)
26.Tampa Traseira
26. Layshaft Reardo Contra-eixo
Cover 54.Pinho
55. Bush do Velocmetro 84.Parafuso
85. Screw (if(se instalado)
fitted)
27.Arruela
27. Springde Presso
Washer (if(se instalada)
fitted) 55.Bucha
56. Speedo Housing - Electronic 85.Parafuso
86. Integrated(seAir
instalado)
Valve (if fitted)
28.Parafuso
28. Screw 56.Carcaa
57. Bearingdo Velocmetro - Eletrnico 86.Vlvula
87. Screw (if fitted) Integrada (se
Pneumtica
29.Parafuso
29. Screw 57.Rolamento
58. Shim (if fiited) instalada)
88. Screw (if fitted)
30.Arruela
30. Springde Presso
Washer (if(se instalada)
fitted) 58.Calo (se Oil
59. Rear instalado)
Seal Cover 87.Parafuso (se instalado)
59.Tampa do Retentor de leo Traseiro 88.Parafuso (se instalado)

75
Reviso da Caixa da Transmisso

Como Desmontar a Caixa Traseira

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Ferramentas Especiais
Bloco ou calo de madeira
Alicate para anis elsticos
Consulte a seo "Informaes Sobre Ferramentas"

Procedimento - 4. Remova a porca de fixao do flange de sada e o


flange.
1. Apoie o conjunto da caixa traseira sobre um bloco
ou calo adequado e limpo por baixo do conjunto Nota: Certifique-se de que o cubo do flange apre-
do suporte das planetrias. senta um ajuste sem folga na pista interna do
rolamento.
2. Remova os parafusos sextavados e arruelas (se
instaladas) que fixam a tampa do cilindro da
mudana de caixa caixa traseira. Remova a
tampa.

Nota: Assinale as posies dos parafusos.

5. Levante cuidadosamente a caixa deixando o eixo


de sada deslizar para fora do rolamento e o varo
do seletor da mudana de caixa deslizar para fora
da bucha.

3. Remova a porca de fixao do pisto da mudana


de caixa ao eixo. Remova o pisto.

6. Remova o conjunto do garfo seletor da luva desli-


zante de engate do sincronizador.

76
Reviso da Caixa da Transmisso

7. Remova o rotor do tacgrafo ou a engrenagem de 11. Aperte uma abraadeira grande de mangueira (de
acionamento do velocmetro e espaador (se filtro de ar) em torno dos rebites ou pinos para
instalado). comprimir o anel elstico interno para o interior da
luva deslizante.

8. Remova o anel sincronizador.


12. Deslize a luva deslizante para fora da engrenagem
anelar.

9. Faa marcas de identificao na luva deslizante de

Reviso da Caixa da
engate alinhadas com os mbolos do sincroniza-

Transmisso
dor, se j no estiver marcada. Nota: Marque as posies das molas, mbolos e
roletes e remova-os do cubo.

13. Remova o anel elstico que fixa o rolamento do


cubo sincronizador ao eixo de sada.

10. Para separar a engrenagem anelar da luva desli-


zante, insira um rebite ou um pino de ao com
dimetro de 2 a 2,3 mm aproximadamente e com-
primento 10 mm, em pelo menos trs dos furos na
anelar, assegurando que eles encostem no anel 14. Inverta a posio do conjunto e, enquanto segura
elstico interno. o cubo, largue a extremidade do eixo sobre um
bloco robusto de madeira para sacudir o cubo, o
conjunto do rolamento e o anel sincronizador para
fora do eixo.

77
Reviso da Caixa da Transmisso

15. Remova o anel elstico que fixa o flange sincroni- 19. Remova o anel espaador. Em algumas transmis-
zador ao suporte das planetrias. ses com especificao de uso geral, um vedador
de leo adicional pode estar instalado na caixa tra-
seira.

16. Remova o flange sincronizador.

20. Se necessrio, remova o anel elstico especial do


flange sincronizador.

17. Remova os parafusos allen de cabea escareada


e as arruelas especiais que fixam o flange
sincronizador traseiro "LOW" e a placa de reao
caixa traseira. 21. Remova os parafusos sextavados e as arruelas
(se instaladas). Remova a tampa do retentor de
leo.

Nota: Marque as posies dos parafusos.

18. Remova a placa de reao e o flange sincroniza-


dor traseiro "LOW".

22. Remova a carcaa do velocmetro.

78
Reviso da Caixa da Transmisso

23. Se necessrio, remova o rolamento da carcaa uti- 26. Separe o garfo seletor da mudana de caixa da
lizando uma ferramenta adequada. haste do pisto removendo o pino ranhurado com
um saca pino adequado.

24. Nas transmisses com a montagem do Freio de


Estacionamento, remova os parafusos e arruelas 27. Remova os parafusos sextavados e arruelas (se
(se instaladas). Remova o suporte de montagem e instaladas). Remova a tampa traseira da PTO.
os calos. Remova o anel elstico, o rolamento e o Remova da caixa traseira, os adaptadores da ali-
anel limitador. mentao de ar.
Suporte de montagem
Nota: A caixa do tipo de Sada Traseira Grande
Calo no possui tampa traseira da PTO.

Anel limitador

Reviso da Caixa da
Rolamento

Transmisso
Anel elstico
Caixa traseira

IMPORTANTE: A mesma transmisso pode ter


simultaneamente BBE e freio de estacionamento
ou somente BBE ou somente freio de estaciona-
mento.

25. Se necessrio, remova o anel elstico de fixao


do rolamento do cubo sincronizador da mudana
de caixa e remova o rolamento.

79
Reviso da Caixa da Transmisso

Vista Explodida
PLANET CARRIER
CONJUNTO ASSEMBLY
DO SUPORTE DAS PLANETRIAS

1.Eixo de Sada e Suporte das Planetrias


1. Output Shaft & Planet Carrier
2.Parafuso Allen Sem Cabea
2. Grub Screw
3.Restritor de leo (if
3. Oil Restrictor (sefitted)
instalado)
4.Eixo
4. Spindle
5.Arruela de Washer
5. Thrust Encosto
6.Arruela de Washer
6. Thrust Encosto
7.Rolete de Agulha
7. Needle Roller
8.Engrenagem
8. Planet GearPlanetria
9.Espaador
9. Spacer

80
Reviso da Caixa da Transmisso

Como Desmontar o Conjunto do Suporte das Planetrias

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Ferramentas Especiais
Martelo macio
Saca pino
Consulte a seo "Informaes Sobre Ferramentas"

Procedimento - 3. Remova a engrenagem, roletes, espaadores e


arruelas de encosto do suporte.
1. Remova do suporte das engrenagens planetrias,
os parafusos allen sem cabea de fixao dos
eixos de apoio das engrenagens. Os parafusos
so remanchados de modo que a rea em torno
do parafuso precisa ser recuperada com um broca
antes do parafuso ser removido.

Reviso da Caixa da
Transmisso
2. Com um martelo macio e um saca pino adequado,
conduza os eixos de apoio para fora do suporte na
direo ilustrada.

IMPORTANTE: O eixo de apoio rebaixado para


encosto e NO DEVE ser empurrado para o outro
lado.

81
Reviso da Caixa da Transmisso

Como Montar o Conjunto do Suporte das Planetrias

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Ferramentas Especiais
Morsa
Martelo macio
Consulte a seo "Informaes Sobre Ferramentas"

Procedimento -

1. Coloque uma arruela de encosto, com a face do 4. Coloque o espaador na posio.


rebaixo para cima, e um calo sobre uma super-
fcie plana.

5. Instale os roletes restantes e o calo. Posicione a


2. Posicione a engrenagem sobre a arruela de arruela de encosto com o lado do rebaixo voltado
encosto. Aplique uma camada de vaselina no para baixo.
dimetro interno da engrenagem.

6. Apoie o eixo de sada em uma morsa com mor-


3. Coloque a metade da quantidade total dos roletes
dentes macios, com o suporte das planetrias para
na posio.
cima, e encaixe a engrenagem montada na sua
posio no suporte.
IMPORTANTE: No total esto disponveis 36
roletes.

82
Reviso da Caixa da Transmisso

7. Deslize para dentro o conjunto da engrenagem at


que o furo do suporte das planetrias e o furo do
conjunto da engrenagem fiquem alinhados.

8. Certifique-se de que o furo posicionador no eixo


est alinhado com o furo no suporte e ento insira
o eixo no suporte usando um martelo macio.

Nota: Existe um furo de lubrificao diretamente


oposto ao furo de posicionamento. No
alinhe os furos errados.

Reviso da Caixa da
Transmisso
9. Certifique-se de que as roscas estejam limpas e
secas e instale um parafuso sem cabea de posi-
cionamento novo, aplicando trava qumica de
roscas Eaton E677. Aperte com o torque correto e
remanche com um saca pino adequado. Repita as
operaes de 1 a 9 para as demais engrenagens
planetrias.

83
Reviso da Caixa da Transmisso

Como Montar a Caixa Traseira

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Ferramentas Especiais
Martelo macio
Saca pino
Instalador de bucha - E 109-5
Instalador - E 109
Instalador do retentor traseiro do eixo principal - E 109-12
Consulte a seo "Informaes Sobre Ferramentas"

Procedimento - 3. Instale a bucha at o anel-O ter acabado de entrar


no alojamento da caixa. Limpe qualquer excesso
1. Saque da caixa traseira, a bucha do varo seletor de graxa e aplique selante (Eaton E678) em torno
da mudana de caixa. da parte exposta da bucha e instale-a na caixa
usando o instalador de bucha E 109-5 com o
insta-lador E 109.

2. Installe um anel-O novo na canaleta na superfcie


externa do suporte da bucha. Lubrifique modera-
damente com graxa de silicone. 4. Instale um anel-O novo na bucha do varo seletor
da mudana de caixa. Lubrifique com graxa de sili-
cone.

84
Reviso da Caixa da Transmisso

5. Apoie o garfo seletor da mudana de caixa e 9. Coloque a engrenagem anelar, com o lado liso vol-
instale o varo seletor, com a extremidade roscada tado para baixo, sobre uma bancada limpa. Posi-
voltada para o lado liso do garfo. cione o anel elstico na luva sincronizadora,
coloque a luva na anelar e alinhe o anel elstico de
modo que as extremidades fiquem posicionadas a
meio caminho entre dois furos quaisquer na engre-
nagem anelar.

6. Alinhe os furos do pino de fixao de modo que


com a extremidade roscada do varo seletor para
a esquerda, os retns de bloqueio estejam volta-
dos para voc. Instale um pino ranhurado novo.
10. Comprima o anel elstico e empurre a luva para o
interior da engrenagem anelar at que o anel
elstico se expanda na anelar, travando as duas
peas juntas. Se necessrio, use uma abraadeira
de mangueira para comprimir o anel elstico.

Reviso da Caixa da
Transmisso
7. Instale o anel elstico no cubo sincronizador da
mudana de caixa e coloque o rolamento no cubo
encostado no anel elstico.

11. Coloque o conjunto do eixo de sada sobre um


apoio ou bloco firme de aproximadamente 100 mm
de espessura e instale o flange sincronizador
sobre as estrias posicionadoras. Instale o anel
elstico de fixao.

8. Instale o segundo anel elstico para fixar o rola-


mento no cubo.

85
Reviso da Caixa da Transmisso

12. Instale o anel sincronizador sobre o flange 15. Instale os mbolos e as molas nos rasgos. Instale
sincronizador. Pressione firmemente o cone para o conjunto da engrenagem anelar e luva deslizante
baixo e, utilizando um calibrador de lminas, mea sobre as engrenagens planetrias. Alinhe as mar-
a folga entre o anel e o flange. Se a folga no cas na luva e o rasgo do meio de cada grupo de
estiver dentro da especificao, substitua o flange trs no cubo.
e o anel. Lubrifique o anel e o flange sincronizador.

IMPORTANTE: A folga entre o anel e o flange


deve estar entre 0,5 - 2,16 mm. Consulte a seo
"Especificaes".

16. Apoie a luva em uma posio levemente levantada


(aproximadamente 15 mm). Instale os roletes nos
rasgos externos de cada conjunto de rasgos no
cubo sincronizador.

13. Instale o conjunto do cubo sincronizador e rola-


mento no eixo, alinhando os rasgos no cubo com
os ressaltos no anel sincronizador. Utilize um mar-
telo macio e um saca pino ou uma ferramenta ade-
quada para assegurar que o rolamento fique
totalmente assentado contra o encosto.

17. Remova o apoio para abaixar a luva e certifique-se


de que os roletes estejam assentando na canaleta
da luva sincronizadora. Encaixe os roletes no
rasgo central de cada conjunto de rasgos do cubo
sincronizador.

14. Instale o anel elstico de fixao.

18. Instale o anel sincronizador da baixa no cubo sin-


cronizador, assegurando que os ressaltos no anel
sincronizador se posicionem nos rasgos do cubo
sincronizador. Lubrifique o anel sincronizador com
leo da transmisso.

86
Reviso da Caixa da Transmisso

19. Apoie a caixa traseira sobre blocos de madeira e 23. Aplique Eaton E677 nas roscas dos parafusos
instale o anel espaador no recesso da caixa tra- allen de cabea escareada. Instale as arruelas
seira. especi-ais e os parafusos allen de cabea
escareada. Aperte os parafusos com o torque
correto de 24 - 30 N.m.

20. Instale o anel elstico grande no rasgo em torno


da superfcie externa do flange sincronizador da
baixa. 24. Instale o anel sincronizador sobre o flange
sincronizador. Pressione firmemente o cone para
baixo e, utilizando um calibrador de lminas, mea
a folga entre o anel e o flange. Se a folga no
estiver dentro da especificao, substitua o flange
e o anel. Lubrifique o anel e o flange sincronizador.

IMPORTANTE: A folga entre o anel e o flange


deve estar entre 0,5 - 2,16 mm. Consulte a seo
"Especificaes".

Reviso da Caixa da
21. Posicione o flange sincronizador com o anel elst-

Transmisso
ico sobre o anel espaador.

25. Posicione o garfo seletor e o varo na luva sin-


cronizadora, com a extremidade roscada do varo
voltada para cima.
Nota: Em algumas transmisses com especifi-
cao de uso geral, deve ser instalado um
vedador de leo adicional na caixa traseira.
Isto no deve bloquear o orifcio de alimenta-
o de leo no eixo de sada.

22. Instale a placa de reao sobre as estrias do


flange sincronizador.

87
Reviso da Caixa da Transmisso

26. Inverta a posio da caixa parcialmente montada, 29. Instale o rolamento do eixo de sada na carcaa
certifique-se de que o anel-O do furo de aloja- usando um martelo macio e uma ferramenta ade-
mento do varo seletor esteja na sua posio e quada.
lubrificado com graxa de silicone e ento posicione
a caixa sobre o eixo de sada e o varo seletor.

30. Instale um retentor de leo novo no suporte utili-


zando o instalador de retentor E 109-12 com o
27. Nas transmisses com velocmetro mecnico, instalador E 109.
instale primeiro o espaador (se instalado) e o
acionamento do velocmetro sobre o eixo de sada.

Nota: Um espaador de espessura equivalente


deve ser utilizado se a engrenagem de acio-
namento do velocmetro no instalada.

31. Aplique selante na face da caixa. Instale o con-


junto do rolamento e carcaa sobre o eixo e de
encontro caixa.

28. Nas transmisses com velocmetro eletrnico,


instale primeiro o espaador (se instalado) e o
rotor do tacgrafo sobre o eixo de sada.

Nota: Um espaador de espessura equivalente


deve ser utilizado se o rotor do tacgrafo no
instalado.

32. Aplique selante na face da carcaa do rolamento e


instale a tampa traseira do retentor de leo.

88
Reviso da Caixa da Transmisso

33. Aplique trava qumica nas roscas dos quatro para- 37. Aplique uma camada de selante Loctite e instale a
fusos sextavados. Instale os parafusos de acordo tampa traseira da PTO. Instale os parafusos e as
com as posies marcadas. Aperte os parafusos arruelas (se instaladas). Aperte os parafusos com
com o torque de 35 39 N.m. o torque de 69 - 78 N.m.

34. Se necessrio, substitua os anis-O no pisto. Nota: Acaixa do tipo de Sada Traseira Grande
Aplique lubrificante de silicone 3000 CST nos no possui tampa traseira da PTO.
anis-O e instale o pisto, com a face plana para
cima. Instale a porca com Eaton E677. Aperte a 38. Aplique um pouco de graxa no dimetro interno do
porca com o torque de 95 - 115 N.m. retentor de leo. Instale o flange do eixo de sada.
Temporariamente, instale um espaador de encon-
tro ao flange e instale a porca. Aperte firmemente.

Nota: O cubo do flange encaixa dentro da pista do


rolamento.

Reviso da Caixa da
Transmisso
35. Se necessrio, substitua o anel-O da tampa do
cilindro da mudana de caixa. Aplique lubrificante
de silicone no anel-O e no dimetro interno da
tampa do cilindro.

39. Instale o sensor do velocmetro com a arruela (se


instalada). Ou, instale o conjunto do pinho do
velocmetro e adaptador e a arruela de borraca.
Aperte o adaptador do pinho do velocmetro com
o torque de 24 - 30 N.m ou o sensor do
velocmetro com o torque de 24 - 30 N.m.

36. Aplique uma camada de Eaton E680 na face da


tampa do cilindro. Instale a tampa do cilindro.
Instale os parafusos de acordo com as posies
marcadas e as arruelas (se instaladas). Aperte os
parafusos com o torque de 35 - 39 N.m.

89
Conjunto do Eixo Principal

Vista Explodida
MAINSHAFT
Conjunto ASSEMBLY
do Eixo Principal

1.Eixo Principal 26.Luva Deslizante de Engate


1. Mainshaft 26.Elstico
Sliding Sleeve
2.Pino Guia 27.Anel
2. Dowel
3.Rolamento de Agulhas 27. Circlip
28.Rolamento de Agulhas
3. Needle Roller Brg.
4.Espaador 28. Needle
29.Rolamento Roller Brg.
de Agulhas
4. Gear Spacer
5.Engrenagem da 1 1st 29. NeedledaRoller
30.Engrenagem Super Brg.
Reduzida
5. Gear
6.Flange Mainshaft 1/2
Sincronizador 1st 31.Flange Sincronizador
30. Gear Mainshaft da Crawler
Super Reduzida
7.Anel Sincronizador
6. Synchro 1/2
Flange 1/2/3/4 32.Anel
31.Sincronizador
Synchro Flange da Super Reduzida
Crawler
8.Rolete
7. Synchro Ring 1st/2nd (se instalado)
32. Synchro Ring Cwaler (if fitted)
9.mbolo 33.Anel Elstico (se instalado)
8. Roller 33. Fixo
Circlip (if fitted)
10.Mola 34.Cubo R/Super Reduzida
9. Plunger
11.Cubo Fixo 1/2 34. Fixed Hub Reverse/Crawler
35.Mola
10. Spring
12.Luva Deslizante de Engate 35. Spring
36.mbolo
11. Fixed Hubda1st/2nd
13.Engrenagem 2 36. Plunger
37.Rolete
12. Sliding Sleeve
14.Rolamento de Agulhas 38.Anel
37.Elstico
Roller
15.Bucha
13. GeardoMainshaft
Rolamento2nd 39.Luva
38. Deslizante
Circlip de Engate
16.Anel Elstico
14. Needle Roller Brg. 40.Flange Sincronizador da R
39. Sliding Sleeve
17.Rolamento de Agulhas 41.Engrenagem da R
15. Sleeve Mainshaft Brg. 40. Synchro Flange Reverse
18.Espaador 42.Rolamento de Agulhas
16. Circlip
19.Engrenagem da 3 41. GearTraseiro
43.Rolamento Mainshaft Reverse
do Eixo Principal
17. Needle
20.Flange Roller Brg.
Sincronizador 3/4 42.de
44.Anel Needle
Vedao Roller Brg.
18. Gear
21.Anel Spacer 4th
Sincronizador 3/4 43. de
45.Luva Mainshaft
LubrificaoRear Brg.
19. Gear Mainshaft 3rd
22.Rolete 46.Engrenagem
44. Sealing Solar
Ring
23.mbolo
20. Synchro Flange 1/2/3/4 47.Arruela
45. OildeMuff
Reteno
24.Mola
21. Synchro Ring 3rd/4th 48.Parafuso
46. Sun Gear
25.Cubo Fixo 3/4 49.Restritor (se instalado)
22. Roller 47. Retainer
23. Plunger 48. Screw
24. Spring 49. Restrictor (if fitted)
25. Fixed Hub 3rd/4th

90
Conjunto do Eixo Principal

Verificao da Folga Axial


Nota: A folga axial das engrenagens no eixo Veja "Precaues na Inspeo" e substitua as peas
principal estabelecida na fabricao pela usinagem onde necessrio.
dos componentes com tolerncias precisas. Antes da
desmontagem do eixo principal, as folgas axiais devem
ser verificadam para determinar se elas esto dentro
dos limites recomendados.

Onde a folga axial for encontrada excessiva,


necessrio inspecionar as engrenagens, o eixo
principal, os cubos sincronizadores e a bucha do
rolamento quanto a desgaste.

A folga axial pode ser verificada com o eixo principal


montado utilizando um relgio comparador como
mostrado ou calibradores de lminas. Monte o con-
junto do eixo principal em um suporte adequado na
vertical. Posicione o relgio comparador na engrena-
gem e zere o relgio. Levante a engrenagem e anote a
leitura.
Folga Axial da Engrenagem

Conjunto Eixo Principal


Engrenagem 3 2 1 Super Reduzida R
Limite Inferior 0.31 0.25 0.35 0.35 0.22
Limite Superior 0.67 0.45 0.53 0.55 0.50
Tolerncia 0.36 0.20 0.18 0.20 0.28

Todas as dimenses esto em mm.

91
Conjunto do Eixo Principal

Como Desmontar o Eixo Principal

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Ferramentas Especiais
Ferramentas Especiais
Morsa
Alicate para anis elsticos
Prensa
Piloto do rolamento traseiro do eixo principal - E 114
Jogo de Extratores - Srie 1500 com acionamento hidrulico
Relgio comparador
Consulte a seo "Informaes Sobre Ferramentas"

Procedimento - 3. Instale as placas do extrator por baixo do cubo do


sincronizador da 3/4 marchas e do anel sincroni-
1. Apoie o eixo principal. Se necessrio, remova o zador da 3 marcha e prense para remover o cubo
pino guia oco do eixo principal e remova o anel e e o anel, cuidando para no danificar os dentes do
flange sincronizadores. Deslize a luva sincroniza- anel sincronizador.
dora da 3/4 marchas para cima at os trs
roletes estarem livres da canaleta na luva. Remova
os roletes, a luva, os mbolos e as molas do cubo
sincronizador.

4. Remova a engrenagem da 3, o rolamento de


agulhas e o anel espaador. Marque a posio do
anel espaador para a remontagem.

Nota: Em algumas transmisses, um restritor


instalado no pino guia.

2. Remova o anel elstico de fixao do cubo sin-


cronizador da 3/4 marchas.

92
Conjunto do Eixo Principal

5. Inverta o conjunto do eixo principal na prensa e, 8. Deslize cuidadosamente a luva sincronizadora da


usando as placas do extrator por baixo da engre- marcha r/super reduzida para trs at os trs
nagem da r, remova a engrenagem da r e o roletes estarem livres da canaleta na luva. Remova
mancal integrado ou a arruela de encosto. os roletes, a luva, os trs mbolos e as molas do
cubo sincronizador.

IMPORTANTE: Algumas transmisses poder ser


montadas com uma pista de rolamento e arruela 9. Remova o anel elstico de fixao do cubo sin-
de encosto separada. cronizador da r/super reduzida.

6. Remova o rolamento de agulhas da engrenagem


da r. Retire o flange da marcha r do cubo sin-
cronizador.

IMPORTANTE: No existe anel sincronizador para


a marcha r.

Conjunto Eixo Principal


10. Monte as placas do extrator por baixo da engrena-
gem da super reduzida e apoie na prensa.

7. Remova o anel elstico grande interno do interior


do cubo sincronizador da r/super reduzida.

Nota: imperativo que a engrenagem da super


reduzida seja apoiada e que o restante das
engrenagens e o eixo no interfiram com a
mesa da prensa ou com os blocos de
suporte quando o eixo estiver sendo pren-
sado atravs da engrenagem.

Prense o eixo atravs da engrenagem da super


reduzida e do cubo sincronizador da r/super
reduzida.

Nas configuraes com super reduzida no sin-


cronizada, existe um segundo anel elstico no
outro lado do cubo. Este anel elstico deve ser
deixado no lugar

93
Conjunto do Eixo Principal

11. Remova o rolamento de agulhas da engrenagem 15. Remova a engrenagen da 2, o flange sincroniza-
da super reduzida. Separe o cubo sincronizador da dor e o anel sincronizador.
marcha super reduzida, flange, anel e engrena-
gem.

16. Remova a luva sincronizadora, os roletes, mbolos


12. Inverta a posio do eixo e remova o anel elstico e molas.
de fixao da bucha do rolamento da engrenagem
da 2.

17. Remova o cubo sincronizador. Remova da engre-


13. Apoie o eixo na prensa por baixo da engrenagem nagem da 1 marcha, o flange e o anel sincroniza-
da 1. dores.

Nota: imperativo que a engrenagem da 1 seja


apoiada e que o flange no eixo no interfira
com os blocos de suporte ou a mesa da
prensa com quando o eixo estiver sendo
prensado atravs da engrenagem. No deixe
o eixo cair para no ser danificado ou sofrer
escoriaes.

18. Remova o rolamento de agulhas da engrenagem


da 1 e o anel espaador do rolamento.

14. Coloque o conjunto das engrenagens de 1/2


sobre uma bancada - engrenagem da 2 marcha
voltada para cima. Remova a bucha do rolamento
e o rolamento de agulhas.

94
Conjunto do Eixo Principal

Verificao da Folga Entre o Anel Sincron-


izador e o Flange
Antes de montar os conjuntos dos sincronizadores no
eixo principal, verifique o ajuste de cada anel sincroni-
zador com o respectivo flange sincronizador.

Posicione o anel sincronizador no respectivo flange e,


enquanto segura as duas peas firmemente juntas,
mea a folga entre os dois componentes usando
calibradores de lminas em vrios pontos ao redor da
circunferncia como mostrado. A folga deve estar
entre 0,5 e 3,01 mm. Substitua ambas as peas se a
medio no estiver dentros dos limites especificados.
Mantenha os anis e os cubos sincronizadores em
seus respectivos pares para a montagem na mesma

Conjunto Eixo Principal


posio relativa.
Nota: A engrenagem da r montada com um
flange que engata com a luva deslizante e que
semelhante em aparncia a um flange sincronizador. A
face cnica entretanto no possui acabamento de
usinagem e nenhum anel sincronizador montado no
conjunto para a marcha r.

95
Conjunto do Eixo Principal

Como Montar o Eixo Principal

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Ferramentas Especiais
Ferramentas Especiais
Morsa
Alicate para anis elsticos
Prensa
Aquecedor de rolamento
Placa quente ou forno com temperatura controlada
Relgio comparador
Calibrador de lminas
Consulte a seo "Informaes Sobre Ferramentas"

IMPORTANTE: As seguintes peas devem ser aqueci- 2. Lubrifique o rolamento com leo limpo para engre-
das a 85C antes de montar usando o aquecedor de nagens e instale a engrenagem da super reduzida
rolamento. Ou, coloque as peas sobre uma placa sobre o rolamento.
quente ou em um forno com temperatura controlada
por no menos do que 30 minutos para assegurar que
as peas estejam totalmente aquecidas quando mon-
t-las na sua posio. Uma vez instaladas e resfriadas,
as peas encolhero para um ajuste com interferncia.
"Cubos fixos da 1/2 e da 3/4
"Cubo fixo da r/super reduzida
"Bucha do rolamento da engrenagem da 2
"Pista interna do rolamento traseiro do eixo 3. Instale o flange sincronizador da marcha super
principal reduzida na engrenagem. Se for montado um anel
sincronizador, este deve ser lubrificado com leo
da transmisso antes da instalao.
Procedimento -

1. Apoie o eixo principal com a extremidade traseira


voltada para cima. Instale o rolamento da engrena-
gem da super reduzida.

96
Conjunto do Eixo Principal

4. Super Reduzida Sincronizada: Pegue o cubo sin- 7. Verifique se a folga axial da engrenagem est den-
cronizador aquecido da r/super reduzida, com a tro das tolerncias. Consulte a seo "Especifica-
canaleta interna do anel elstico voltada para es" para o valor da folga axial da engrenagem.
cima, e instale-o sobre as estrias do eixo principal.
Assegurando que os ressaltos no anel sincroniza-
dor estejam alinhados com os rasgos no cubo sin-
cronizador, prense o cubo totalmente em sua
posio.

Super Reduzida No Sincronizada: Instale o


anel elstico em uma das canaletas internas do
cubo sincronizador. Pegue o cubo sincronizador
aquecido, com a segunda canaleta do anel
elstico voltada para cima, e instale-o sobre as 8. Monte as trs molas e mbolos no cubo sincroni-
estrias do eixo principal. Prense o cubo totalmente zador. Posicione a luva sincronizadora sobre o
em sua posio. cubo, com os dentes pontiagudos voltados para
baixo, e apoie a luva com a canaleta circular
interna exatamente acima do cubo. Posicione os
trs roletes como mostrado, apoiando-os nas
cabeas dos mbolos, e prense para baixo na
luva.

Conjunto Eixo Principal


5. Dentro da gama dos anis elsticos seletivos,
selecione o mais espesso que encaixa na canaleta
com o mnimo de folga axial.

9. Instale o anel elstico especial no cubo sincroniza-


dor certificando-se de que as linguetas estejam
posicionadas corretamente nos rasgos no cubo.

Nota: Consulte a Lista de Peas Ilustrada para as


espessuras do anel elstico e os nmeros de
peas.

6. Instale o anel elstico na canaleta cuidando para


no danificar as superfcies dos mancais do eixo
principal.

97
Conjunto do Eixo Principal

10. Instale o flange da engrenagem da r no cubo sin- 12. Pegue o mancal aquecido do eixo principal e
cronizador. instale-o, com a face do flange voltada para baixo,
no eixo principal.

Nota: Algumas transmisses so montadas com


uma arruela de encosto que no parte inte-
gral do mancal do rolamento. Neste caso, a
arruela de encosto, com o lado chanfrado
voltado para cima, deve ser instalada de
encontro engrenagem. Pegue a pista
interna aquecida do rolamento traseiro do
IMPORTANTE: Nenhum anel sincronizador eixo principal e instale-a sobre o eixo, com o
instalado na engrenagem da marcha r. flange de encontro arruela de encosto. Use
um saca pino macio ou um instalador com
11. Lubrifique o rolamento da engrenagem da r e flange para assegurar que o mancal fique
instale o rolamento e a engrenagem da r no eixo totalmente assentado contra a arruela.
e no flange da engrenagem da r.
Quando resfriada, a pista do rolamento deve ficar
suficientemente apertada no eixo para segurar a
engrenagem da marcha r no eixo.

Nota: A ferramenta E 114 deve ser instalada neste


momento como uma precauo somente,
para segurar o mancal no eixo. Ela no deve
ser utilizada para reter um mancal frouxo no
eixo. Se o mancal estiver frouxo, a causa
deve ser investigada e um novo mancal e/ou
eixo deve ser instalado.

13. Inverta a posio do eixo na morsa, lubrifique e


instale o rolamento da engrenagem da 1 e a
engrenagem da 1.

98
Conjunto do Eixo Principal

14. Instale o anel espaador do rolamento na engrena- 17. Monte as trs molas e mbolos no cubo sincroni-
gem e de encontro ao rolamento. zador. Posicione a luva sincronizadora da 1/2
sobre o cubo, com os dentes pontiagudos voltados
para baixo, e apoie a luva com a canaleta circular
interna exatamente acima do cubo. Posicione os
trs roletes como mostrado, apoiando-os nas
cabeas dos mbolos, e prense para baixo na
luva.

15. Instale o flange sincronizador da 1 marcha na


engrenagem. Lubrifique e instale o anel sincroniza-
dor.

18. Lubrifique o anel sincronizador com leo da trans-


misso. Instale o anel sincronizador da 2 marcha,
assegurando que os ressaltos do anel sincroniza-
dor encaixem nos rasgos do cubo sincronizador,
no conjunto. Instale o flange sincronizador no con-
junto.

Conjunto Eixo Principal


16. Apoie o eixo principal na prensa. Posicione o cubo
sincronizador aquecido da 1/2 sobre as estrias
no eixo. Alinhe os rasgos com os ressaltos no anel
sincronizador e prense o cubo totalmente em sua
posio. Verifique se a folga axial da engrenagem
est dentro das tolerncias especificadas na seo
"Especificaes".

19. Lubrifique a engrenagem da 2 e o rolamento e


posicione a engrenagem no anel sincronizador e o
rolamento na engrenagem.

Nota: Um pouco de vaselina aplicada na borda


externa do rolamento auxiliar o rolamento a
manter-se acima da engrenagem e facilitar o
alinhamento da bucha do rolamento na
prxima operao.

99
Conjunto do Eixo Principal

20. Pegue a bucha do rolamento aquecida da 2 e 23. Verifique se a folga axial da engrenagem est den-
posicione-a no interior do rolamento e sobre o tro das tolerncias especificadas na seo "Espe-
eixo. Utilize a prensa para assegurar que a bucha cificaes".
esteja firmemente assentada contra o cubo sin-
cronizador.

Nota: Gire a engrenagem da 2 para a esquerda e


a direita para facilitar a introduo da bucha
do rolamento.

24. Lubrifique o rolamento da engrenagem da 3 e


instale o rolamento e a engrenagem da 3 no eixo.

21. Dentro da gama dos anis elsticos seletivos,


selecione o mais espesso que encaixa na canaleta
com o mnimo de folga axial.

25. Instale o anel espaador do rolamento da engrena-


gem da 3 na engrenagem de encontro ao rola-
mento.

Nota: Consulte a Lista de Peas Ilustrada para as


espessuras do anel elstico e os nmeros de
peas.

22. Instale o anel elstico na canaleta cuidando para


no danificar a superfcie do mancal do eixo princi-
pal. 26. Lubrifique o anel sincronizador com leo da trans-
misso. Instale o flange sincronizador e o anel sin-
cronizador da 3 marcha.

100
Conjunto do Eixo Principal

27. Pegue o cubo sincronizador aquecido da 3/4 e, 30. Inspecione a folga axial da engrenagem usando o
com o lado saliente do cubo voltado para baixo, calibrador de lminas.
instale-o no eixo. Certifique-se de que os rasgos
no cubo estejam alinhados com os ressaltos no
anel sincronizador. Prense o cubo totalmente em
sua posio e mantenha sob presso por 3 a 5
minutos.

31. Monte as trs molas e mbolos no cubo sincroni-


zador. Posicione a luva sincronizadora da 3/4
sobre o cubo, com os dentes pontiagudos voltados
para baixo, e apoie a luva com a canaleta circular
interna exatamente acima do cubo. Posicione os
28. Dentro da gama dos anis elsticos seletivos, trs roletes como mostrado, apoiando-os nas
selecione o mais espesso que encaixa na canaleta cabeas dos mbolos, e prense para baixo na
com o mnimo de folga axial. luva.

Conjunto Eixo Principal


Nota: Consulte a Lista de Peas Ilustrada para as 32. Se removido, instale um pino elstico novo e, se
espessuras do anel elstico e os nmeros de aplicvel, o restritor.
peas.

29. Instale o anel elstico no eixo principal.

101
Conjunto do Contra-Eixo

Vista Explodida
LAYSHAFT
CONJUNTO DOASSEMBLY
CONTRA-EIXO

1.Contra-eixo 4.Calo
1. Layshaft 4. Shim
2.Rolamento 5.Espaador
2. Bearing 5. Spacer
3.Anel elstico
3. Circlip

102
Conjunto do Contra-Eixo

Como Desmontar o Contra-Eixo

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Ferramentas Especiais
Alicate para anis elsticos
Extrator de rolamento - LC 105A
Metades - E 105-4

Procedimento -
1. Apoie o conjunto do eixo e remova o anel elstico
seletivo de fixao do rolamento dianteiro de rolos
cnicos.

Conjunto do Contra-Eixo
2. Remova o conjunto do cone e rolos do rolamento
dianteiro. Use o extrator de rolamento LC 105A e
as metades E 105-4.

3. Apoie o eixo e remova o conjunto do cone e rolos


cnicos do rolamento traseiro usando o mesmo
extrator de rolamento e as metades.

103
Conjunto do Contra-Eixo

Como Montar o Contra-Eixo

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Ferramentas Especiais
Ferramentas Especiais
Aquecedor de rolamento
Alicate para anis elsticos

Procedimento - Nota: Consulte a Lista de Peas Ilustrada para as


espessuras do anel elstico e os nmeros de
1. Aquea as pistas internas dos rolamentos de rolos peas.
cnicos do contra-eixo a 85C. Apoie o conjunto
do eixo com a extremidade dianteira voltada para 3. Instale o anel elstico.
cima e instale o conjunto aquecido do cone interno
e rolos no eixo. Utilize um instalador de rolamento
E 109-11 para assegurar que o rolamento fique
totalmente assentado no lugar.

4. Inverta a posio do contra-eixo e instale a pista


interna aquecida do rolamento traseiro de rolos
cnicos no eixo. Assegure que o rolamento fique
totalmente assentado usando um instalador de
rolamento E 109-11.

2. Dentro da gama dos anis elsticos seletivos,


selecione o anel elstico que encaixa na canaleta
com o mnimo de folga axial.

104
Conjunto do Eixo Piloto

Vista Explodida
INPUT SHAFT
CONJUNTO ASSEMBLY
DO EIXO PILOTO

1.Eixo Piloto
1. Input Shaft
2.Rolamento
2. Bearing
3.Espaador
3. Spacer
4.Anel Elstico
4. Circlip

Conjunto do Eixo Piloto

105
Conjunto do Eixo Piloto

Como Desmontar o Conjunto do Eixo Piloto

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Ferramentas Especiais
Alicate para anis elsticos
Extrator
Prensa

Procedimento - 2. Apoie o eixo piloto e remova o anel elstico.


Algumas vezes durante o servio de reparo, pode Remova o espaador de ajuste seletivo.
ser necessrio substituir o eixo piloto devido, ou ao
desgaste nas estrias causado pela embreagem ou
pela implementao de uma alterao no tipo da
embreagem ou no dimetro do cubo.
Nas transmisses com marcha direta, o eixo piloto
pode ser substitudo sem desmontar a transmisso,
bastando a remoo da carcaa da embreagem.
Nas transmisses com overdrive, requer que o
conjunto do controle remoto e da caixa dianteira seja
removido para dar acesso. IMPORTANTE: A dimenso da engrenagem do
eixo piloto para as transmisses Overdrive e Direta
1. Remova o conjunto da carcaa da embreagem. so diferentes.
Remova a tampa dianteira do rolamento. Segure
com firmeza o eixo piloto e, usando um martelo 3. Apoie o rolamento em uma prensa, ou usando um
macio, sacuda para remover o eixo, engrenagem e extrator adequado, prense o eixo atravs da pista
rolamento para fora da caixa. do rolamento. Remova o anel de encosto do rola-
mento.
IMPORTANTE: Certas configuraes possuem
um anel-O/placa que deve ser removido antes de
remover a tampa dianteira do eixo piloto.

IMPORTANTE: Nas transmisses horizontais, um


espaador instalado atrs do rolamento.

106
Conjunto do Eixo Piloto

Como Montar o Conjunto do Eixo Piloto

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Ferramentas Especiais
Aquecedor de rolamento
Prensa
Martelo macio
Alicate para anis elsticos
Instalador do retentor do eixo piloto - E 109-7
Instalador - E 109

Procedimento - 3. Utilize a prensa, ou um martelo macio, para asse-


Nota: Aquea totalmente o conjunto do rolamento a gurar que o rolamento fique firmemente assentado
aproximadamente 85C antes da montagem. Isso contra a engrenagem.
facilita muito a montagem e na maioria dos casos a
pista do rolamento instalar no eixo sem a
necessidade de for-lo para a posio.

Conjunto do Eixo Piloto


1. Instale a arruela de encosto do rolamento, com o
lado da canaleta voltado para cima.

IMPORTANTE: Nas transmisses horizontais


reinstale o espaador antes de instalar a arruela
de encosto do rolamento. 4. Coloque o espaador original de encontro ao rola-
mento e verifique se o anel elstico encaixa na sua
canaleta sem folga axial. Verifique em vrios locais
ao redor do dimetro do eixo. Se h muita folga
axial ou o anel elstico no encaixa na canaleta,
necessrio um espaador novo mais espesso ou
mais fino, respectivamente, para substituir o origi-
nal.

2. Apoie o conjunto do rolamento aquecido, com a


pista interna voltada para baixo, em um tubo ade-
quado. Instale o eixo piloto atravs do rolamento.

Nota: Consulte a Lista de Peas Ilustrada para as


espessuras do espaador e os nmeros de
peas.

107
Conjunto do Eixo Piloto

5. Quando o espaador com a espessura correta 8. Instale o conjunto do eixo piloto e rolamento certifi-
tiver sido selecionado e instalado, instale o anel cando-se de que os dentes de posicionamento na
elstico. engrenagem do eixo piloto engrenam correta-
mente com os dentes do anel sincronizador.

6. Instale o conjunto do eixo piloto e rolamento na


caixa dianteira. 9. Substitua o retentor de leo do eixo piloto. Instale
o novo retentor de leo na tampa dianteira do rola-
Nas transmisses com marcha direta, bata o mento do eixo piloto, usando o instalador do reten-
eixo e o rolamento para o interior da caixa, pela tor do eixo piloto E 109-7 com o instalador E 109.
frente, at que o anel elstico do rolamento fique Aplique uma leve camada de graxa no retentor.
faceado com a caixa. Prense firmemente o retentor at o encosto asse-
gurando que o retentor no seja danificado.
Nas transmisses com overdrive, remova o anel
elstico externo do rolamento e instale o eixo e o
rolamento de dentro da caixa para fora. Reinstale
o anel elstico. Bata de volta o rolamento at que
o anel elstico fique faceado com a caixa.

10. Aplique selante de flange na face de contato e ins-


tale a tampa dianteira. Aperte os parafusos com o
torque de 35 39 N.m. Reinstale o conjunto da
carcaa da embreagem.

7. Coloque a transmisso na posio vertical. Inspe-


cione o rolamento do espigo do eixo principal e
substitua-o se necessrio. Verifique se o pino
elstico est seguro no eixo principal e se o restri-
tor (se instalado) est no lugar.

Nota: O restritor instalado a aproximadamente 5


mm da extremidade do pino elstico.

108
Conjunto do Seletor

Vista Explodida
CONJUNTO DOASSEMBLY
SELECTOR SELETOR -DIRECT
MARCHA DIRETA
DRIVE CONJUNTO
SELECTORDO SELETOR
ASSEMBLY OVERDRIVE
- OVERDRIVE

1. Chaveta
1. Selector Key Seletora 1.1.Selector
Chaveta
KeySeletora
2. EixoShaft
2. Selector Seletor 2. Eixo Seletor
2. Selector Shaft

Conjunto do Seletor
3. Chaveta
3. Interlock Key de Bloqueio 3.3.Interlock
ChavetaKeyde Bloqueio
4. Garfo
4. Fork Reverseda R/Super
/ Crawler Reduzida 4. Garfo
4. Fork Reverse da R/Super Reduzida
/ Crawler
5. Garfo
5. Fork da 1/2
1st / 2nd 5.5.ForkGarfo
1st / da
2nd1/2
6. Parafuso
6. Screw 6.6.Screw
Parafuso
7. Bloco
7. Selector Seletor
Block 7.7.Dowel
Pino Guia
8.
8. Dowel Pino Guia 8.8.Selector
BlocoBlock
Seletor
9. Garfo
9. Fork da 3/4
3rd / 4th 9.9.ForkGarfo da Overdrive
Overdrive
10. Seletor da Overdrive
10. Selector Overdrive
11. Sapata da Overdrive
11. Overdrive Shift Pad

109
Conjunto do Seletor

Conjunto do Seletor - Simples H

Como Desmontar o Conjunto do Seletor

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Procedimento - 4. Remova o parafuso do bloco seletor. Deslize o


bloco seletor e a chaveta seletora para fora do eixo
Nota: Parafuso cnico instalado no lado oposto na
seletor.
transmisso horizontal.
1. Coloque o conjunto seletor na bancada com o
bloco seletor voltado para a esquerda. Marque a
frente do eixo e da chaveta para auxiliar na monta-
gem.

2. Segure o conjunto pelo bloco seletor e saque a


chaveta de bloqueio pela traseira.

3. Remova os garfos seletores do eixo.

110
Conjunto do Seletor

Como Montar o Conjunto do Seletor 4. Gire os garfos at que os rasgos alinhem com a
canaleta no eixo seletor para a chaveta de blo-
queio. Instale a chaveta de bloqueio pela traseira.
Procedimento -

1. Instale a chaveta seletora no rasgo do eixo seletor


com as trs pequenas orelhas para a frente.

5. Nas transmisses com overdrive, o garfo da 3/


4 substitudo por um seletor de overdrive. Verifi-
que o ajuste do seletor antes de montar a trans-
misso.
2. Coloque o bloco seletor no eixo. Instale o parafuso
e aperte-o com o torque de 35 39 N.m.

IMPORTANTE: Se reusar o parafuso, aplique


Eaton E677 nas roscas antes de instalar.

Conjunto do Seletor
3. Instale os garfos em suas respectivas posies no
eixo seletor.

111
Conjunto do Seletor

Conjunto do Seletor - Duplo H

Como Desmontar o Conjunto do Como Montar o Conjunto do Seletor


Seletor
Procedimento -
Procedimento -
1. Segure a chaveta seletora, com a extremidade
1. Remova o parafuso cnico do bloco seletor. dianteira para a esquerda. Instale o garfo seletor
da 1/2 no terceiro rasgo a partir da esquerda.

2. Segure o bloco seletor e o garfo da 1/2, saque o


eixo seletor para a direita. 2. Instale o bloco seletor, com o pino para cima e o
furo roscado de frente (unidade montada na verti-
cal), no segundo rasgo na chaveta.

IMPORTANTE: Nas unidades horizontais, posi-


cione o bloco seletor, com a canaleta para cima e
o furo roscado de frente, no segundo rasgo na
chaveta.

3. Instale o garfo seletor da 3/4, com a manivela


para a esquerda, no primeiro rasgo na chaveta.
Nas transmisses com overdrive, instale o seletor
de overdrive, com a extremidade do pino esfrico
para a esquerda, no primeiro rasgo na chaveta
seletora..

112
Conjunto do Seletor

4. Instale o garfo seletor da marcha r/super redu- 7. Passe o eixo atravs dos garfos, e alinhe o furo no
zida, com a manivela para a direita, no ltimo bloco seletor com o furo no eixo. Instale um para-
rasgo na chaveta. fuso cnico novo e aperte com o torque de 35 - 39
N.m.

IMPORTANTE: Se no houver um parafuso novo


disponvel, aplique Loctite 235 nas roscas do para-
fuso antes de instalar.

5. Apoie a chaveta e os garfos e passe a chaveta de


bloqueio, com a extremidade dianteira para a
esquerda, at a sua posio atravs dos garfos.

Conjunto do Seletor
6. Segurando ainda a chaveta e os garfos introduza o
eixo, com o menor segmento entre os rasgos de
frente para voc, primeiro sobre a chaveta de blo-
queio, depois sob a chaveta seletora e atravs dos
garfos.

113
Conjunto da Caixa da Transmisso

Vista Explodida
CAIXATRANSMISSION
DA TRANSMISSOCASE

1.Carcaa
1. FrontDianteira
Case 26.Anel-O
26. O-Ring (se instalado)
(if fitted) 51.Filtro de Tela
51. Strainer
2.Conjunto
2. DetentdeAssy.
Reteno 27.Interruptor
27. Reverse daSwitch
R 52.Arruela
52. Washer
3.mbolo 28.Bujo - Conector do Chicote (se instalado) 53.Caixa Intermediria
3. Plunger 28. Plug - Flying Lead (If fitted) 53. Intermediate Case
4.Mola 29.Interruptor do Neutro 54.Pino Guia
4. Spring 29. Neutral Switch 54. Dowel
5.Junta 30.Esfera de Reteno (se instalada) 55.Arruela
5. Gasket
6.Tampa de Reteno 30. Detent
31.Bujo Ball (if fitted)
(se instalado) 55. Washer
56.Bujo de Abastecimento de leo
6. Detent Cover
7.Abraadeira (se instalada) 31. Plug (if
32.Ala de Iamento fitted) 56. Oil Filler
57.Parafuso Plug
(se instalado)
7. HosedeClamp
8.Arruela Presso(if(se
fitted)
instalada) 32. Lifting
33.Pino Eye
de Intertravamento 57. Screw
58.Arruela (if fitted)
de Presso (se instalada)
8. Spring Washer (if fitted)
9.Parafuso 33. Interlock
34.Esfera de RetenoPin (se instalada) 58. Spring
59.Pino Washer
de Articulao (se(if fitted)
instalado)
9. Screw
10.Ala de Iamento 34. Detent
35.Anel-O Ball (if fitted)
(se instalado) 59. Pivot Pin (if fitted)
60.Anel-O
11.Arruela
10. LiftingPlana
Eye (se instalada) 36.Interruptor
35. O-Ringdo (ifIndicador
fitted) da Caixa 61.Barra Pulverizadora de leo (se
60. O-Ring
12.Arruela
11. Plain de Presso
Washer (if(se instalada)
fitted) 37.Bujo
36. Range- Conector
Indicatordo Chicote
Switch(se instalado) instalada)
61. Oil Spray Bar (if fitted)
13.Parafuso
12. Spring Washer (if fitted) 38.Bujo
37. Plug (se- instalado)
Flying Lead (If fitted) 62.Arruela
62. Springde Presso
Washer (se(if
instalada)
fitted)
14.Pino Guia 39.Bomba de leo 63.Parafuso
13. Screw 38. Plug (if fitted) 63. Screw
15.Parafuso 40.Anel-O 64.Tampa da Tomada de Fora (PTO)
14. Dowel
16.Arruela de Presso (se instalada)
39. Oil Pump
41.Arruela Plana (se instalada)
64. PTO Cover
65.Parafuso
15. ScrewPlana (se instalada)
17.Arruela 40. O-Ring
42.Arruela de Presso (se instalada) 65. Screw
66.Porca
16. Spring Washer (if fitted)
18.Parafuso 41. Plain Washer (if fitted)
43.Parafuso 66. Nut
67.Parafuso
17. Plain de
19.Arruela Washer
Presso(if(se
fitted)
instalada) 42. Spring
44.Filtro e Tubo Washer
de Suco(if fitted) 67. Screw
do leo (se insta- 68.Arruela de Presso
18. ScrewPlana (se instalada)
20.Arruela 43. Screw
lado) 68. Spring Washer
69.Parafuso
21.Canaleta
19. Spring de leo (if fitted)
Washer 44. OilElstico
45.Anel Strainer & Suction Tube (if fitted)70.Tampa 69. Screwdo Rolamento Dianteiro do
22.Rebite
20. Plain Washer (if fitted) 46.Arruela
45. Circlipde Presso (se instalada) Contra-Eixo
70. Layshaft(se instalada)
Front Brg. Cover
23.Bucha (para o eixo seletor principal)
21. Oil Through 47.Parafuso
46. Spring Washer (If fitted) 71.Porca (se instalada)
(if fitted)
24.Bucha
22. Pop (para
Riveto eixo seletor da caixa) 48.Tampa
47. Screw da Tomada de Fora (PTO) 72.Prisioneiro (se instalado)
71. Nut (if fitted)
25.Bujo (se instalado) 49.Conjunto do Filtro de Tela do leo 73.Prisioneiro (se instalado)
23. Bush (for main selector shaft) 48. PTO Cover 72. Stud (if fitted)
50.Bujo 74.Bujo de Copo
24. Bush (for range selector shaft) 49. Oil Strainer Assy. 73. Stud (if fitted)
25. Plug (if fitted) 50. Plug 74. Cup Plug

114
Conjunto da Caixa da Transmisso

Como Montar a Caixa da Transmisso

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Ferramentas Especiais
Ferramentas Especiais
Cavalete de desmontagem/montagem da transmisso
Talha
Martelo macio
Alicate para anis elsticos
Placa aquecedora ou forno de temperatura controlada
Instalador da capa do rolamento do contra-eixo - E 109-6
Instalador - E 109
Adaptador para substituio do rolamento do eixo principal - E 108-5
Instalador - E 108
Piloto do rolamento traseiro do eixo principal - E 114
Instalador do retentor do eixo piloto - E 109-7
Fixador da engrenagem solar - E 118A
Instalador do pino de reteno do eixo da engrenagem intermediria da r - E 117
Martelo de impacto - MS 284

Conjunto da Caixa da
Adaptador do removedor do eixo da engrenagem intermediria da r - E119
Dispositivo de iamento - E 116A

Transmisso
Adaptador de iamento - E 116-1
Extenso do instalador - E 109-10
Cinta de iamento
Calibrador de lminas
Consulte a seo "Informaes Sobre Ferramentas"

Procedimento - 2. Instale o conjunto da pista externa e rolos do rola-


Nota: Antes de montar a caixa da transmisso, certifique- mento traseiro do eixo principal, com a canaleta do
se de que todas as carcaas das sees e tampas estejam anel elstico para o lado externo, na carcaa
limpas e que todas as juntas e materiais de junta/vedao usando as ferramentas especiais E 108-5 e E 108.
foram removidos das superfcies de contato. Quando reusar Inverta a posio da caixa no cavalete.
parafusos do tipo "patch-lock" ou instalar parafusos em furos
passantes, aplique a trava qumica ou selantes
recomendados nas rosca.

1. Apoie a caixa intermediria no cavalete, com a


face traseira voltada para cima. Instale a capa do
rolamento traseiro do contra-eixo no alojamento na
carcaa, usando as ferramentas especiais E 109-6
e E 109. Introduza at quase facear com a face
traseira do alojamento do rolamento.

115
Conjunto da Caixa da Transmisso

3. Instale o contra-eixo na carcaa e incline-o. 7. Abaixe a talha e deixe o eixo principal, contra-eixo
e eixo seletor descansarem em seus respectivos
rolamentos e buchas. Certifique-se de que o bloco
seletor est posicionado de modo que ir interferir
com a carcaa dianteira e remova o dispositivo de
iamento e o adaptador.

4. Instale o piloto E 114 do rolamento traseiro do eixo


principal sobre a extremidade traseira do eixo prin-
cipal. Fixe-o no lugar com uma arruela grande e o
parafuso de fixao da engrenagem solar ou o
equivalente disponvel.
8. Nas transmisses com overdrive, instale as sapa-
tas do garfo no garfo seletor da 3/4 overdrive.
Encaixe o garfo e as sapatas na luva sincroniza-
dora, com a distncia do centro menor voltada
para o lado direito da transmisso como ilustrado.

5. Posicione o conjunto do eixo seletor no eixo princi-


pal. Utilizando o dispositivo de iamento E 116A, o
adaptador E 116-1 e uma talha, abaixe o conjunto
na carcaa certificando-se de que o eixo seletor
encaixe na bucha traseira. Apoie o eixo principal e
seletores a aproximadamente 20 mm acima da
posio normal instalado. 9. Manobre o garfo da 3/4 overdrive na extremidade
esfrica do seletor at que a linha de centro dos
furos do pino de articulao do garfo esteja a apro-
ximadamente 90 em relao linha de centro
atravs do seletor de overdrive.

6. Nas transmisses com overdrive, posicione o con-


junto do eixo seletor no eixo principal sem o garfo
seletor da 3/4 overdrive. Isto pode ser montado
posteriormente e evita o risco das sapatas do garfo
cairem no interior da caixa.

116
Conjunto da Caixa da Transmisso

10. Lubrifique e instale o rolamento do espigo no eixo 13. Se necessrio, instale um retentor de leo novo na
principal. tampa dianteira do rolamento do eixo piloto
usando as ferramentas especiais E 109-7 e E 109.
Prense firmemente o retentor at o encosto asse-
gurando que o retentor no seja danificado.

11. Instale o conjunto do eixo piloto e rolamento na


carcaa dianteira.

Nas transmisses com marcha direta, bata o 14. Lubrifique a superfcie de vedao do eixo e apli-
eixo e o rolamento para o interior da caixa, pela que selante de flange na face de contato da tampa
frente, at que o anel elstico do rolamento fique dianteira. Instale a tampa dianteira, os parafusos e
faceado com a caixa. as arruelas (se instaladas). Aperte os parafusos
com o torque de 35 39 N.m.
Nas transmisses com overdrive, remova o anel
elstico externo do rolamento e instale o eixo e o
rolamento de dentro da caixa para fora. Reinstale
o anel elstico. Bata de volta o rolamento at que

Conjunto da Caixa da
o anel elstico fique faceado com a caixa.

Transmisso
Em algumas transmisses, montado o tipo
integrado da tampa dianteira do rolamento. Instale
a tampa dianteira do rolamento. Instale os parafu-
sos e as arruelas (se instaladas) que fixam a
tampa dianteira do rolamento. Aperte os parafusos
12. Instale a capa do rolamento dianteiro do contra- com o torque de 35 - 39 N.m.
eixo na carcaa dianteira, usando as ferramentas
especiais E 109-6 e E 109.

117
Conjunto da Caixa da Transmisso

15. Aplique selante no flange de contato da carcaa 18. Instale os parafusos, arruelas e porcas. Aperte
certificando-se de que haja um fio contnuo ao com o torque de 45 55 N.m.
redor do flange e dos furos dos parafusos de fixa-
o. IMPORTANTE: Instale os parafusos, arruelas e
porcas. Aperte com o torque de 45 55 N.m.

16. Posicone a carcaa dianteira na carcaa interme-


19. Nas transmisses com overdrive, usando uma
diria certificando-se de que o eixo seletor encaixe
sonda adequada como ilustrado, alinhe os pivs
na bucha dianteira e que os dentes de posiciona-
do garfo seletor de overdrive com os furos na car-
mento na engrenagem piloto engrenem com os
caa. Se necessrio, substitua os anis-O dos
dentes no flange sincronizador. Gire levemente o
pinos de articulao. Aplique uma camada de
eixo piloto para assegura o engrenamento.
Eaton E680 na face interna dos flanges dos pinos
e instale os pinos e os anis-O.

17. Nas transmisses horizontais, instale a barra


pulverizadora, use o orifcio de lubrificao na car- 20. Ao alinhar o pino direito, use uma chave de fenda
caa dianteira para o correto posicionamento da e levante o seletor e o garfo atravs da abertura do
barra pulverizadora. Aperte os parafusos com o controle remoto. Instale os parafusos e arruelas.
valor correto do torque. Aperte os parafusos com o torque de 19 24 N.m.

BARRA PULVERIZA-
DORA

21. Inverta a posio da caixa e remova o piloto E 114


do rolamento traseiro do eixo principal.

118
Conjunto da Caixa da Transmisso

22. Instale a arruela de encosto do rolamento do eixo 26. Em algumas transmisses com configurao
principal, com a canaleta do leo voltada para o de uso geral, instale a peneira e o tubo de suco
rolamento. Se for montado um rolamento de esfe- de leo na bomba de leo.
ras, aquea a pista interna e bata levemente at a
posio.

PENEIRA E TUBO DE
SUCO DE LEO

27. Usando uma arruela nova, reinstale o bujo de


23. Remova os dois parafusos e separe as metades dreno do leo ou o conjunto do filtro de tela do
da bomba. Verifique se as folgas entre os rotores leo.
esto dentro dos limites recomendados. Substitua
a bomba se as folgas excederem 0,50 mm.

Conjunto da Caixa da
Transmisso
28. Se removidos, instale os anis de vedao na luva
24. Certfique-se de que as faces de contato das meta- de lubrificao. Inspecione a folga entre os anis e
des da bomba esto limpas e instale a bomba. a luva como ilustrado. Substitua os anis se a
NO utilize selante. Aperte os parafusos com o folga for menor do que a tolerncia recomendada
torque de 35 39 N.m. de 0,178 mm, ou se os anis estiverem excessiva-
mente gastos ou com escoriaes.
IMPORTANTE: Bombas montadas em transmis-
ses NO equipadas com uma instalao de res-
friamento de leo so identificadas por um entalhe
(em forma de seta) na borda da tampa.

29. Lubrifique a luva de lubrificao e posicione-a na


traseira do eixo principal. Pressione cuidadosa-
mente os anis de vedao e empurre a luva de
25. Instale a bomba de leo assegurando que os lubrificao na bomba.
rebaixos no rotor da bomba de leo encaixem nos
rebaixos no contra-eixo.

119
Conjunto da Caixa da Transmisso

30. Aquea a engrenagem solar at aproximadamente Ajuste da Pr-Carga do Rolamento


130C 150C (266F 302F) antes da instala-
o. Instale a engrenagem solar nas estrias do Dianteiro do Contra-Eixo
eixo principal.
Para Rolamento Novo

Pr-carga para os rolamentos: ~ 0.075 a 0,125 mm


Nota: A combinao espaador e calo(s) deve
sobressair da face dianteira da carcaa. Mea a
espessura da combinao.

Est disponvel um espaador padro:


Espaador 8875879 2.05 - 2.10 mm
31. Instale a arruela especial de fixao contra a Os seguintes calos esto disponveis:
engrenagem solar e instale um novo parafuso de
fixao do tipo patch lock.
Pea No. Espessura (mm)
F88891 0.051
F88892 0.127
F88893 0.254
F88894 0.508
X8882272 1.2

32. Usando o fixador da engrenagem solar E 118A


para segurar a engrenagem solar, aperte o para- Mea a distncia da carcaa dianteira pista externa
fuso com o torque de 225 255 N.m. Inverta a do rolamento. A seguir, calcule o calo usando o
posio da transmisso. exemplo abaixo.

IMPORTANTE: Os elementos de fixao da Exemplo


engrenagem solar so diferentes para a engrena- Distncia medida 2,745 mm
gem solar tipo de Sada Traseira Grande e tipo
Padro. Subtraia a espessura medida da 2,745 mm-
combinao de espaador e 2,608 mm =
calo(s) existente 0,137 mm
Adicione o ajuste da pr-carga 0,137 mm +
0,125 mm =
0,262 mm
Dimenso do calo adicional = 0,262 mm
necessrio (Use 0,254
mm)

120
Conjunto da Caixa da Transmisso

IMPORTANTE: Verifique a espessura da combinao Exemplo


do espaador e todos os calos para ver se ela mede
Adicione o ajuste da pr-carga 0,212 mm +
2,862 mm.
0,05 mm =
0,267 mm
Dimenso do calo adicional = 0,267 mm
necessrio (Use 0,254
mm)

IMPORTANTE: Verifique a espessura da combinao


do espaador e todos os calos para ver se ela mede
2,862 mm.
Para Rolamento Usado

Pr-carga para os rolamentos: ~ 0.00 a 0,05 mm


Nota: A combinao espaador e calo(s) existente
deve sobressair da face dianteira da carcaa.
Mea a espessura da combinao.

Est disponvel um espaador padro:


Espaador 8875879 2.05 - 2.10 mm 33. Inverta novamente a posio da transmisso, lado
Os seguintes calos esto disponveis: traseiro para cima. Aplique vaselina nas arruelas

Conjunto da Caixa da
de encosto da engrenagem intermediria da r e
posicione-as na carcaa da transmisso.

Transmisso
Pea No. Espessura (mm)
F88891 0.051
F88892 0.127
F88893 0.254
F88894 0.508
X8882272 1.2

34. Instale os rolamentos e o espaador na engrena-


Mea a distncia da carcaa dianteira pista externa
gem intermediria da r. Posicione a engrenagem
do rolamento. A seguir, calcule o calo usando o
montada entre as arruelas de encosto e em engre-
exemplo abaixo.
namento com a engrenagem da marcha r do
contra-eixo e do eixo principal.

Exemplo
Distncia medida 2,820 mm
Subtraia a espessura medida da 2,820 mm-
combinao de espaador e 2,608 mm =
calo(s) existente 0,212 mm

121
Conjunto da Caixa da Transmisso

35. Certifique-se de que os componentes no sejam 38. Aplique selante no flange traseiro da carcaa inter-
desalojados quando o eixo da engrenagem inter- mediria assegurando que haja um fio contnuo ao
mediria da r instalado. Eixos da engrenagem redor do flange e dos furos dos parafusos de fixa-
intermediria da r serrilhados devem ser introdu- o.
zidos at que o serrilhado fique totalmente encai-
xado na carcaa intermediria. Instale o anel
elstico.

39. Levante o conjunto da caixa traseira, usando uma


cinta de iamento e a talha. Certifique-se de que o
eixo esteja o mais prximo possvel da vertical.

IMPORTANTE: O projeto incorpora serrilhados


usinados no eixo da engrenagem intermediria da
r para proporcionar fixao na carcaa intermedi-
ria.

36. Instale a placa da tampa da engrenagem interme-


diria da r/PTO utilizando selante Loctite. Aperte
os parafusos com o torque de 35 39 N.m.
40. Abaixe o conjunto da caixa traseira sobre a caixa
intermediria certificando-se de que o varo sele-
tor da mudana de caixa fique alinhado com a
bucha na caixa intermediria. Gire levemente o
flange de sada para auxiliar o alinhamento sobre a
engrenagem solar, se necessrio.

IMPORTANTE: Certifique-se de que a transmis-


so esteja em neutro, antes de instalar o conjunto
da caixa traseira.
37. Lubrifique o pino de bloqueio do seletor e instale-o,
primeiro a extremidade arredondada, no orifcio do
alojamento do interruptor do indicador da caixa.
Empurre o pino direto at que ele esteja posicio-
nado no entalhe de reteno do eixo seletor.

IMPORTANTE: O pino de bloqueio deve ser insta-


lado neste momento, antes do conjunto da caixa
traseira ser instalado.
41. Instale os parafusos, a ala de iamento e as por-
cas. Aperte os parafusos com o torque de 45 55
N.m.

122
Conjunto da Caixa da Transmisso

42. Gire a transmisso para a posio horizontal. 45. Nas transmisses equipadas com o Conjunto
Remova a porca de fixao do flange de aciona- de Intertravamento da Mudana, instale a vlv-
mento e o espaador temporrio. Instale uma ula solenide e o suporte de montagem.
porca nova e, usando a chave de reteno do
flange, aperte com o torque de 600 700 N.m.

Nota: NO use uma chave de impacto.

VLVULA SOLENIDE

IMPORTANTE: NO deixe que o eixo de sada 46. Gire o bloco seletor para posicionar o pino para
caia ou v para dentro enquanto a porca estiver cima. Instale o mbolo e a mola de reteno do
solta ou removida, ou a luva sincronizadora da neutro ou rosqueie o conjunto de reteno (se ins-
mudana de caixa pode ser deslocada e os role- talado).
tes, mbolos e molas desencaixaro do cubo.

43. Instale o conjunto do filtro regulador e o suporte de


montagem.

Conjunto da Caixa da
Transmisso
47. Instale a tampa com uma junta nova. Aperte os
parafusos com o torque de 19 24 N.m.

44. Instale a vlvula escrava da mudana de caixa e o


suporte de montagem (se instalada na transmis-
so).

123
Conjunto da Caixa da Transmisso

48. Nas transmisses equipadas com o Conjunto 51. Nas transmisses equipadas com o Conjunto
de Bloqueio da PTO, instale a tampa de reteno de Bloqueio da PTO, uma vlvula poppet insta-
e o conjunto de bloqueio. Instale os parafusos e lada no lugar do interruptor de neutro. Instale a
arruelas (se instaladas). Instale a proteo, parafu- vlvula poppet, o anel-O e a esfera.
sos e arruelas (se instaladas). Aperte os parafusos
conforme especificado.

Conjunto de blo-
queio da PTO
Vlvula POPPET

Conjunto de blo- 52. Nas transmisses equipadas com o Sistema


queio da PTO
Vlvula POPPET
Inibidor de Caixa, instale o sensor de velocidade
na caixa dianteira.

49. Se necessrio, substitua o vedador (se instalado)


entre o conjunto do controle remoto e a caixa. Apli-
que uma leve camada de Eaton E680 na face da
junta. Instale os pinos guias e o controle remoto,
certificando-se de que o garfo seletor engate no
bloco seletor.
Sensor de velocidade

53. Instale os prisioneiros de montagem da carcaa da


embreagem ou parafusos (se instalados). Instale a
carcaa da embreagem (se instalada). Instale as
porcas (se instaladas). Consulte a seo Especifi-
caes para os torques de aperto.

50. Instale o interruptor da luz da r ou o bujo (se ins-


talado) e o anel-O (se instalado). Instale a esfera,
o interruptor do indicador da caixa ou o bujo (se
instalado) e o anel-O (se instalado). Instale a
esfera, o interruptor de neutro ou o bujo (se insta-
lado) e o anel-O (se instalado). Aperte os interrup-
tores com o torque de 24 30 N.m. Reconecte as linhas de alimentao de ar, as
Interruptor do neutro linhas de retorno e os conectores nas posies
Interruptor da r Interruptor do indicador da caixa corretas, usando fita PTFE ou selante adequado.
Aperte os conectores de ar com o torque de 8 - 14
N.m.
Instale a talha e remova a transmisso. Verifique
manualmente se todas as marchas podem ser
engatadas usando a alavanca de mudana.
Observe que ser necessrio ligar uma alimenta-
o temporria de ar para verificar o funciona-
mento da mudana de caixa. Reinstale a
transmisso e a articulao da mudana de mar-
chas.

124
Carcaa da Embreagem

Vista Explodida
CLUTCH
CARCAA HOUSING AND
DA EMBREAGEM RELEASEDE
E MECANISMO MECHANISM
LIBERAO

1.Bucha
1. Bushing 12.Parafuso
12. Capscrew Sextavado
2.Rolamento
2. Bearing 13.Mola
13. Spring
3.Graxeira 14.Garfo

Carcaa da Embreagem
3. Grease Fitting 14. Fork
4.Carcaa
4. Clutch da Embreagem
Housing 15.Parafuso
15. Capscrew Sextavado
5.Chaveta
5. Ker 16.Pista de Encosto da Embreagem
16. Clutch Thrust Race
6.Eixo
6. Shaft 17.Tubo de Lubrificao
17. Lubrication Pipe
7.Porca
7. Nut 18.Adaptador
18. Adaptor
8.Arruela
8. Washer 19.Mola
19. Spring
9.Alavanca
9. Drop Lever 20.Parafuso
20. Capscrew Sextavado
10.Parafuso
10. Bolt 21.Arruela
21. Washer
11.Tampa de Inspeo
11. Inspection Cover 22.Bujo Expansivo
22. Expansion Plug

125
Carcaa da Embreagem

Como Desmontar a Carcaa da Embreagem

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Ferramentas Especiais
Cavalete para desmontagem/montagem da transmisso
Alicate
Martelo macio

Procedimento - 4. Utilize uma chave de boca atravs da abertura da


janela de inspeo para soltar as porcas por trs
1. Apoie a transmisso, desconecte o tubo de lubrifi- do eixo transversal.
cao. remova a tampa de inspeo inferior.

5. Remova os parafusos de ancoragem das molas de


2. Usando um alicate adequado, desconecte as retorno da pista de encosto da embreagem.
molas de retorno da pista de encosto da embrea-
gem.

6. Solte a carcaa da embreagem usando um mar-


telo macio.
3. Remova as porcas e arruelas de fixao da carca-
a da embreagem.

126
Carcaa da Embreagem

7. Levante o conjunto da carcaa da embreagem.

8. Frente da transmisso com a carcaa da embrea-


gem removida.

Carcaa da Embreagem

127
Carcaa da Embreagem

Como Montar a Carcaa da Embreagem

Instrues Especiais

ADVERTNCIA: Utilize culos de segurana e luvas para as mos.

Ferramentas Especiais
Cavalete para desmontagem/montagem da
transmisso
Alicate

Procedimento - 4. Instale e aperte os parafusos de ancoragem das


molas de retorno da pista de encosto da embrea-
1. Instale o conjunto da carcaa da embreagem. gem com o torque correto.

2. Instale e aperte as porcas ou parafusos de fixao 5. Reinstale as molas de retorno da pista de encosto
da carcaa da embreagem e aperte com o torque da embreagem.
correto.

6. Reconecte o tubo de lubrificao e aperte firme-


3. Utilize uma chave de boca atravs da abertura da mente.
janela de inspeo para apertar as porcas por trs
do eixo transversal.

128
Carcaa da Embreagem

7. Reinstale a tampa de inspeo inferior.

Carcaa da Embreagem

129

Você também pode gostar