Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual Telefone Sem Fio Philips Se3652b - 78 PDF
Manual Telefone Sem Fio Philips Se3652b - 78 PDF
www.philips.com/welcome
SE360
SE365
Por tu g u ê s
Alternar entre maiúsculas e minúsculas 20
1 Importante 5
Instruções de segurança 5 7 Agenda 21
Exibir a agenda 21
2 SE360/SE365 7 Pesquisar um registro 21
Conteúdo da caixa 7 Ligar para um número na agenda 21
Visão geral do telefone 8 Acessar a agenda durante uma
Visão geral da estação base 9 chamada 21
Ícones do display 10 Adicionar um registro 21
Editar um registro 22
Excluir um registro 22
3 Primeiros passos 11 Excluir todos os registros 22
Conectar a estação base 11
Instalar a estação base na parede 12
Instalar o fone 12 8 Registro de chamadas 23
Verificar o nível de carga das pilhas 13 Exibir os registros de chamadas 23
Definir país 13 Salvar um registro de chamada na
Definir data e hora 13 agenda 23
Definir o formato de data e hora 14 Excluir um registro de chamada 23
O que é modo de espera? 14 Excluir todos os registros de
Verificar a intensidade do sinal 14 chamadas 24
Ligar/desligar o fone 14 Retornar uma chamada 24
PT-BR 3
12 Recursos extras 31
Alarme 31
Relógio automático 31
Travamento do teclado 32
Localizar o fone 32
13 Configurações avançadas 33
Registrar os fones 33
Desregistrar os fones 33
Restaurar as configurações padrão 33
Tipo de rede 34
15 Configurações padrão 40
16 Dados técnicos 41
17 Perguntas freqüentes 42
4 PT-BR
Por tu g u ê s
•• Não utilize agentes de limpeza que contenham
álcool, amônia, benzina ou abrasivos, pois eles
Instruções de segurança podem danificar o aparelho.
•• Não use o produto em locais onde exista perigo
de explosão.
•• Não deixe que pequenos objetos metálicos
Requisitos de fornecimento energia entrem em contato com o produto. Isso pode
• Este produto exige fornecimento de prejudicar a qualidade do áudio e danificar o
energia elétrica de 100-240 volts AC. Em produto.
caso de queda de energia, a comunicação •• Telefones celulares ativos nas proximidades
pode ser perdida. podem causar interferência.
•• Objetos metálicos poderão entrar no receptor do
• A voltagem na rede é classificada como fone se forem colocados próximo ou sobre ele.
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), conforme definido pelo padrão
EN 60950. Sobre as temperaturas de operação e
armazenamento
Aviso • Utilize o aparelho em um local cuja
temperatura esteja sempre entre 0 e
•• A rede elétrica é classificada como perigosa. 35°C.
A única maneira de desligar o carregador
é desconectando a fonte de alimentação • Armazene-o em um local cuja
da tomada elétrica. Certifique-se de que a temperatura esteja sempre entre -20 e
tomada elétrica pode ser facilmente acessada, 45°C.
sempre que preciso.
• A vida útil das pilhas pode ser reduzida
em condições de baixa temperatura.
Para evitar danos ou mau funcionamento
PT-BR 5
6 PT-BR
Por tu g u ê s
Parabéns por sua aquisição e seja bem-vindo à
Philips!
Para beneficiar-se plenamente do suporte Fonte de alimentação
oferecido pela Philips, registre seu produto em
www.philips.com/welcome.
Conteúdo da caixa
Fio telefônico
Manual do usuário
Estação base com suporte (SE365)
Nota
Nota
PT-BR 7
8 PT-BR
Por tu g u ê s
voz viva-voz
10 Tecla Redial • Acessa a lista SE360
de rediscagem
e disca o último
número
11 Tecla de • Pressione e
travamento/ segure para
asterisco travar/destravar
o teclado
12 Tecla de • Pressione e
desativação segure para
da campainha/ inserir uma a
pausa pausa durante
a discagem de
um número
• Pressione e
segure para Tecla Nome Descrições
ativar/desativar 1 Tecla de • Localiza os fones
a campainha localização • Acessa o modo de
• Pressione e registro
segure para
alternar entre SE365
maiúsculas e
minúsculas
durante a
edição de texto
13 Tecla Mute • Silencia/ativa o
microfone
14 Tecla de • Ativa a
interfone/ chamada por h
conferência interfone
• Pressione
e segure
para iniciar a
chamada em
conferência
15 Microfone
16 Alto-falante
17 Compartimento
de pilhas
PT-BR 9
10 PT-BR
Por tu g u ê s
passos 3 Conecte o fio telefônico à sua respectiva
entrada na parte inferior da estação base
e à tomada de telefone na parede.
SE360
Cuidado
•• Certifique-se de ler as instruções de segurança
na seção “Importante” antes de conectar e
instalar o fone.
Aviso
•• Risco de danos ao produto! Verifique
se a voltagem da fonte de alimentação
corresponde à voltagem impressa na parte
traseira ou inferior do telefone.
•• Use somente a fonte de alimentação fornecida
para carregar a bateria.
Nota
PT-BR 11
Instalar o fone
Cuidado
2 Vire o suporte.
•• Risco de explosão! Mantenha as pilhas
distantes do calor, luz do sol ou fogo. Nunca
incinere as pilhas.
•• Use apenas as pilhas fornecidas.
•• Risco de diminuição da vida útil das pilhas! Nunca
misture diferentes marcas ou tipos de pilha.
Nota
12 PT-BR
Por tu g u ê s
Pilhas descarregadas. Carregue-
as.
b Coloque o fone na estação base para Os fones são desligados quando as pilhas
ligar o aparelho. estão descarregadas. Se você estiver em uma
ligação, ouvirá tons de aviso indicando que as
pilhas estão quase descarregadas. A chamada é
encerrada após o aviso.
Definir país
Para que o telefone funcione, selecione seu país.
1 Quando a mensagem de boas-vindas for
exibida, pressione [OK], selecione seu país
e pressione [OK] para confirmar.
»» A seleção do país é salva.
2 Defina a data e a hora.
»» O telefone está pronto para o uso.
»» Para definir a data e a hora mais tarde,
pressione [VOLTAR] para ignorar esse
ajuste.
Nota
PT-BR 13
Verificar a intensidade do
sinal
• O ícone de sinal exibe o status da
conexão entre o fone e a estação base.
O ícone contínuo no display indica que o
fone e a estação base estão conectados.
O ícone piscando no display indica
que o fone e a estação base não estão
conectados.
• Verifique se o fone está conectado à
estação base antes de fazer ou receber
chamadas e acessar as funções e os
recursos do telefone.
• Caso ouça tons de aviso durante uma
chamada, o fone está quase sem carga
ou fora de alcance. Carregue as pilhas ou
aproxime o fone da estação base.
14 PT-BR
Por tu g u ê s
2 Pressione para fazer a ligação.
Dica
Você pode fazer uma chamada de várias maneiras:
•• Para obter mais informações, consulte
• Discagem rápida “Rediscar um número” na seção Lista de
• Discar antes de fazer uma chamada rediscagem.
• Rediscar o número mais recente
• Ligar para um número na lista de
rediscagem. Ligar para um número na agenda
• Ligar para um número na agenda Você pode fazer uma chamada para um
• Ligar para um número no registro de número na agenda.
chamadas
Dica
Discagem rápida •• Para obter mais informações, consulte “Ligar
1 Pressione .
para um número na agenda” na seção Agenda.
PT-BR 15
16 PT-BR
Por tu g u ê s
espera.
2 Disque o segundo número.
»» A chamada é feita para o número Nota
exibido no display.
•• Este serviço depende da rede. Consulte sua
operadora para saber se há cobrança adicional
pelo serviço.
PT-BR 17
conferência chamada.
18 PT-BR
Por tu g u ê s
4 Pressione e segure int no fone.
»» Com isso, a chamada em conferência
de três vias será estabelecida com a
chamada externa e o fone selecionado.
5 Pressione para encerrar a chamada
em conferência.
Nota
Nota
PT-BR 19
20 PT-BR
Por tu g u ê s
1 Acesse o menu da agenda.
Este telefone dispõe de uma agenda com 2 Selecione [LISTA].
capacidade de até 100 registros. Você pode
acessá-la no fone. Cada registro pode ter um 3 Pressione a tecla alfanumérica que
nome com até 14 caracteres e um telefone corresponde ao caractere.
com até 24 dígitos. »» O primeiro registro que começa com
esse caractere é exibido.
Há duas memórias de acesso direto (teclas
e ). Dependendo do país, as teclas e
vêm pré-configuradas, respectivamente, com
o número do correio de voz e do serviço
de informações da operadora. Quando você
Ligar para um número na
pressiona e segura uma tecla no modo de agenda
espera, o número de telefone salvo é discado
automaticamente. 1 Pressione para acessar a agenda.
2 Selecione um contato na agenda.
3 Pressione para fazer a chamada.
Exibir a agenda
Pesquisar um registro
Você pode pesquisar os registros na agenda de Adicionar um registro
duas maneiras:
• Percorra a lista de contatos. Nota
• Digite o primeiro caractere do contato.
•• Se a memória da agenda estiver cheia, o fone
exibirá uma mensagem de notificação. Exclua
Percorrer a lista de contatos alguns registro para adicionar novos.
PT-BR 21
Editar um registro
1 Pressione menu.
2 Selecione [AGENDA] > [EDITAR
ENTRADA] e pressione [OK] para
confirmar.
3 Selecione o contato e pressione [OK]
para confirmar.
4 Edite o nome e pressione [OK] para
confirmar.
5 Edite o número e pressione [OK] para
confirmar.
»» O registro é salvo.
22 PT-BR
Por tu g u ê s
chamadas chamada na agenda
1 Pressione .
PT-BR 23
24 PT-BR
Por tu g u ê s
rediscagem »» O registro é salvo.
PT-BR 25
Dica
Definir o idioma de exibição
•• Para desativar o toque, pressione e segure
Nota no modo de espera. será exibido no display.
26 PT-BR
Por tu g u ê s
O modo de som XHD (Extreme High
Definition) é um recurso exclusivo que
transmite sinais de alta fidelidade ao fone.
Ele torna as conversas telefônicas iguais a
conversas reais.
No modo de espera,
1 Pressione menu.
2 Selecione [AJ. AVANÇADOS] > [SOM
XHD] e pressione [OK] para confirmar.
3 Selecione o novo ajuste e pressione [OK]
para confirmar.
»» O ajuste é salvo.
Durante uma ligação,
1 Pressione [OK] para acessar o menu de
opções.
2 Altere o ajuste de XHD.
3 Pressione [OK] para confirmar.
»» O ajuste é salvo.
PT-BR 27
Para encerrar uma chamada, basta colocar O modo de discagem é o tipo de sinal de
o fone na estação base ou na base de telefone usado em seu país. O telefone
carregamento. suporta discagem por tom (DTMF) e pulso
(giratória). Consulte sua operadora para obter
informações detalhadas.
Ativar/desativar o encerramento
automático
Definir o modo de discagem
1 Pressione menu.
1 Pressione menu.
2 Selecione [AJ. PESSOAIS] > [AUTO
2 Selecione [AJ. AVANÇADOS] >
DESLIGAR] e pressione [OK] para
confirmar. [MODO DISCAG.] e pressione [OK]
para confirmar.
3 Selecione [LIG.]/[DESLIG] e pressione
3 Selecione um modo de discagem e
[OK] para confirmar.
pressione [OK] para confirmar.
»» O ajuste é salvo.
»» O ajuste é salvo.
Nota Nota
•• Quando o encerramento automático é •• Se o telefone estiver no modo de discagem por
desativado, o viva-voz é automaticamente pulso, pressione durante uma ligação para
ativado. ativar temporariamente o modo de discagem
por tom. ‘d’ é exibido. Os dígitos desta
chamada são emitidos como sinais de tom.
Conferência automática
Para ingressar em uma chamada externa com
Selecionar a duração da
outro fone, pressione . rechamada
Verifique se o tempo da rechamada está
Ativar/desativar a conferência definido corretamente antes de atender a uma
automática segunda chamada. Normalmente, o telefone já
1 Pressione menu. vem com a duração da rechamada configurada.
Há três opções disponíveis:[BREVE], [MÉDIO]
2 Selecione [AJ. AVANÇADOS] > e [LONGO]. O número de opções disponíveis
[CONFERÊNCIA] e pressione [OK] para varia de acordo com o país. Para obter detalhes,
confirmar. consulte sua operadora.
28 PT-BR
Por tu g u ê s
Pressione menu. 12503338888 quando a ligação for feita.
2 Selecione [AJ. AVANÇADOS] >
Nota
[TEMPO REDISC.] e pressione [OK]
para confirmar. •• O número de detecção pode ter, no máximo,
3 Selecione uma opção e pressione [OK] cinco dígitos. O prefixo automático pode ter,
para confirmar. no máximo, dez dígitos.
»» O ajuste é salvo.
Ativar/desativar a exclusão
automática do código de área Nota
Prefixo automático
Primeiro toque
Este recurso verifica e formata o número de
telefone da chamada feita antes de a ligação Se você possui o serviço de identificação
ser completada. O número do prefixo pode de chamadas, o telefone pode não emitir o
substituir o número de detecção definido no primeiro toque antes de a identificação ser
menu. Por exemplo, você definiu 604 como o exibida no display. Depois que o telefone é
número de detecção e 1250 como o prefixo. redefinido, ele pode detectar automaticamente
PT-BR 29
Dica
•• Para redefinir o status do primeiro toque,
acesse o menu de redefinição.
30 PT-BR
Por tu g u ê s
»» O ajuste é salvo.
PT-BR 31
Travar o teclado
1 Pressione e segure no modo de espera.
»» O teclado é travado.
Nota
Destravar o teclado
1 Pressione e segure .
»» O teclado é destravado.
Localizar o fone
1 Pressione na estação base.
»» Todos os fones conectados a essa
estação base tocarão.
2 Pressione novamente na estação base
para cessar os toques.
»» Todos os fones param de tocar; ou
3 Pressione qualquer tecla em um fone
para cessar os toques.
32 PT-BR
Por tu g u ê s
avançadas •• O PIN predefinido é 0000. Não é possível
alterá-lo.
Registro automático
2 Pressione menu.
1 Coloque o fone na estação base. 3 Selecione [AJ. AVANÇADOS] >
[ANULAR REG.] e pressione [OK] para
»» O fone detecta a estação base e inicia
confirmar.
automaticamente o registro.
»» O processo de registro dura menos 4 Selecione o número do fone que deseja
de 2 minutos. A estação base atribui desregistrar.
automaticamente um número ao fone. 5 Pressione [OK] para confirmar.
»» O fone é desregistrado.
Registro manual
Dica
Se ocorrer falha no registro automático,
registre manualmente o fone na estação base. •• O número do fone é exibido ao lado do nome
do fone no modo de espera.
1 Pressione menu no fone.
2 Selecione [AJ. AVANÇADOS] > [REGIS-
TRO] e pressione [OK] para confirmar.
3 Pressione e segure na estação base Restaurar as configurações
por 5 segundos até ouvir um bipe de
confirmação.
padrão
4 Digite o PIN do sistema. Pressione
Você pode restaurar as configurações de
[VOLTAR] para fazer correções.
fábrica do telefone.
5 Pressione [OK] para confirmar o PIN.
1 Pressione menu.
»» O processo de registro dura
menos de 2 minutos. A base atribui 2 Selecione [AJ. AVANÇADOS] >
[REINICIAR] e pressione [OK] para
automaticamente um número ao fone.
confirmar.
Nota »» O fone exibe uma solicitação de
confirmação.
•• Se o PIN estiver incorreto ou se nenhuma
base for encontrada em um determinado 3 Pressione [OK] para confirmar.
período, o fone exibirá uma mensagem de »» Todas as configurações assumem o
notificação. Repita o procedimento acima caso
o registro falhe. padrão de fábrica.
»» A tela de boas-vindas é exibida.
PT-BR 33
Tipo de rede
Observação
1 Pressione menu.
2 Selecione [AJ. AVANÇADOS] > [TIPO
DE REDE] e pressione [OK].
3 Selecione um tipo de rede e pressione
[OK].
»» O ajuste é salvo.
34 PT-BR
Por tu g u ê s
eletrônica do eletrônica
Nota
Pelo fone
1 Pressione menu.
•• Disponível somente para o modelo SE365.
2 Selecione [SECR. ELETR.] > [ATEND.
LIG/DES] e pressione [OK] para
Este telefone dispõe de uma secretária confirmar.
eletrônica que, se ligada, grava chamadas não
atendidas. Por padrão, a secretária eletrônica
3 Selecione [DESLIG] e pressione [OK]
para confirmar.
vem com o modo [ANSWER & REC.] ativado.
Você também pode acessá-la remotamente »» O ajuste é salvo.
e alterar os ajustes pelo menu da própria
secretária usando o fone.
Pela base
O LED na estação base fica aceso quando a
secretária está ligada. 1 Pressione para desligar a secretária
eletrônica no modo de espera.
Nota
PT-BR 35
Nota
2 Selecione [SECR. ELETR.] > [GRAVAR
MSG AUT] e pressione [OK] para
•• Se a memória estiver cheia, a secretária confirmar.
eletrônica alternará automaticamente para o
modo [SÓ RESPOSTA].
3 Selecione [ATENDER&GRAVAR] ou
[SÓ RESPOSTA]. Pressione [OK] para
confirmar.
4 Selecione [REPRODUZIR] e pressione
[OK] para confirmar.
Mensagens automáticas »» O fone reproduz a mensagem
automática atual.
A mensagem automática é ouvida pelo
chamador quando a secretária atende à
ligação. A secretária eletrônica tem duas Excluir uma mensagem automática
mensagens automáticas pré-gravadas: os modos
[ATENDER&GRAVAR] e [SÓ RESPOSTA].
1 Pressione menu.
2 Selecione [SECR. ELETR.] > [GRAVAR
MSG AUT] e pressione [OK] para
Gravar uma mensagem automática confirmar.
Você pode gravar uma mensagem automática 3 Selecione [ATENDER&GRAVAR] ou
de até 3 minutos. A última mensagem [SÓ RESPOSTA] e pressione [OK] para
automática gravada substitui a anterior. confirmar.
1 Pressione menu. 4 Selecione [APAGAR] e pressione [OK]
para confirmar.
2 Selecione [SECR. ELETR.] > [GRAVAR
»» O fone exibe uma solicitação de
MSG AUT] e pressione [OK] para
confirmar. confirmação.
36 PT-BR
Por tu g u ê s
•• Nenhuma mensagem automática pré-gravada • Excluir a mensagem atual: pressione .
pode ser excluída.
Nota
Pela base
Ouvir mensagens recebidas
1 Pressione durante a reprodução da
As mensagens recebidas são reproduzidas na mensagem.
seqüência em que foram gravadas. »» A mensagem atual é excluída.
Pela base
Pelo fone
• Iniciar/parar a reprodução: pressione . 1 Pressione [OK] durante a reprodução
• Ajustar o volume: pressione / . da mensagem para acessar o menu de
• Retroceder: opções.
- Durante a reprodução de uma 2 Selecione [APAGAR] e pressione [OK]
mensagem, pressione para reproduzi- para confirmar.
la do início. »» A mensagem atual é excluída.
-D urante o primeiro segundo da
mensagem atual, pressione para
reproduzir a mensagem anterior.
PT-BR 37
38 PT-BR
Por tu g u ê s
Tecla Função
•• O PIN de acesso remoto é o mesmo PIN do
sistema. O PIN predefinido é 0000. 1 Repete a mensagem atual ou
reproduz a mensagem anterior.
2 Reproduz as mensagens.
Ativar/desativar o acesso remoto 3 Pula para a mensagem seguinte.
6 Exclui a mensagem atual.
Você pode permitir ou bloquear o acesso 7 Liga a secretária eletrônica
remoto à secretária eletrônica. (não disponível durante a
1 Pressione menu. reprodução).
2 Selecione [SECR. ELETR.] > 8 Pára a reprodução da
[DEFINIÇÕES] > [ACESSO REMOTO] mensagem.
e pressione [OK] para confirmar. 9 Desliga a secretária eletrônica
3 Selecione um novo ajuste e pressione (não disponível durante a
[OK] para confirmar. reprodução).
»» O ajuste é salvo.
Nota
Nota
PT-BR 39
40 PT-BR
Por tu g u ê s
• Operacional: até 95% a 40°C
• Armazenamento: até 95% a 40°C
Display
• Luz de fundo amarela
Recursos gerais do telefone
• Modo duplo de identificação: nome e
número do chamador
• Cinco melodias padrão de campainha e
cinco melodias polifônicas de campainha
• Chamada em conferência e correio de
voz
• Interfone
Agenda, lista de rediscagem e registro
de chamadas
• Agenda com 100 entradas
• Lista de rediscagem com dez entradas
• Registro de chamadas com 20 entradas
Pilha
• 2 pilhas AAA NiMH de 650 mAh e 1,2 V
recarregáveis
Adaptador
• Base — entrada: 100-240 V 50/60 Hz
0,1A / saída: 6 V 500 mA
• Carregador — entrada: 100-240 V 50/60
Hz 0,2 A / saída: 6 V 150 mA
Consumo de energia
• Consumo de energia no modo de espera:
cerca de 600 mW (SE360); 650 mW
(SE365)
Peso e dimensões (SE360)
• Fone: 103 gramas
• 162 x 29 x 46 mm (A x P x L)
• Base: 105 gramas
• 81 x 99 x 112 mm (A x P x L)
Peso e dimensões (SE365)
• Fone: 103 gramas
• 162 x 29 x 46 mm mm (A x P x L)
• Base: 130 gramas
• 81 x 99 x 112 mm (A x P x L)
Faixa de temperatura
• Operacional: 0°C a 35°C
PT-BR 41
Não consigo alterar as configurações do meu Não consigo fazer/atender a uma segunda
correio de voz. O que devo fazer? chamada. O que faço?
•• O serviço não está ativo. Consulte sua
O serviço de correio de voz é controlado
operadora.
pela operadora, e não pelo telefone. Entre
•• Verifique se a duração da rechamada está
em contato com a operadora para alterar as
selecionada corretamente.
configurações.
O fone está no carregador, mas não é Nota
carregado.
•• Se as soluções acima não ajudarem a
•• Verifique se as pilhas estão inseridas resolver o problema, desconecte a fonte de
corretamente. alimentação do fone e da estação base. Tente
•• Certifique-se de que o fone esteja novamente após 1 minuto.
devidamente colocado no carregador. O
ícone de pilha aparece durante a recarga.
•• As pilhas estão com defeito. Adquira
novas pilhas com um representante.
42 PT-BR