Você está na página 1de 6

Cabo Delgado Cabo Delgado

É a Província mais setentrional de Moçam-


bique, tendo como limites, a Norte o rio
Rovuma que limita a fronteira com a
Tanzânia, a Sul o rio Lúrio que a separa da
província de Nampula, a Leste o Oceano
Índico e a Oeste a província de Niassa.

Cabo Delgado é habitada predominan-


temente por grupos étnicos: Maconde,
Macua e os Mwani.

O centro urbano mais importante é Pem-


ba, uma cidade histórica situada na baía
com o mesmo nome, a terceira maior do
mundo, que constitui também um impor-
tante centro turístico.

Para Norte, ao longo de 200 Km de costa,


estende-se o arquipélago das Quirim-
bas, constituído por 32 ilhas, de que res-
salta pela sua importância histórica, beleza
natural e magníficas praias, a Ilha do Ibo
que, no passado, foi um importante centro
comercial, primeiro dominado pelos ár-
abes e depois pelos portugueses.
Voos regulares ligam Maputo e Beira a
Pemba.

It is the northern most Province of


Mozambique, to the north is the
river Rovuma which limits the border with
Tanzania, to the south, the river Lúrio sep-
arating it from the province of Nampula, to
the east the Indian Ocean and to the west
the province of Niassa.

Three main ethnic groups inhabit Cabo


Delgado: the Macondes, the Macuas and
the Mwani.
The biggest urban centre is Pemba, an im-
portant tourist centre and a historical city
situated on the bay with the same name.
This bay is the third lar-gest in the world.

To the North, along the 200 Km of coast-


line, extends the Archipelago of Quirimbas.
It consists of 32 islands, and perhaps the
best known, in terms of historical interest,
natural beauty and magnificent beaches is
the “Ibo Island”, which was in the past an
important commercial centre first con-
trolled by the Arabs and later by the Por-
tuguese.
Regular daily flights connect Maputo and
Pemba.

150 | www.mocambiqueturismo.co.mz www.mocambiqueturismo.co.mz |151


Cabo Delgado Cabo Delgado
COMO CHEGAR ONDE COMER
Voos regulares ligam Maputo e Beira a Nos complexos turísticos dispersos pelas
Pemba. zonas urbanas, podem encontrar-se bons
O aeroporto de Pemba também recebe restaurantes. Na rubrica “Restaurantes”
tráfego regional como por exemplo da estão referenciados os principais
Tanzânia e da África do Sul. restaurantes da região.

Também se chega à região por estrada a


partir de Nampula, num percurso de cerca ONDE RELAXAR
de 440 Km.
Praias não poluídas, de areia branca e águas
transparentes com temperaturas magnífi-
ONDE FICAR HOW TO GET THERE cas convidam ao mergulho e ao descanso.

Hotéis, complexos turísticos, residenciais e Regular daily flights connect Maputo and Entre as inúmeras praias que se esten-
parque de campismo, garantem uma Pemba. dem ao longo da costa salientam-se as de
boa estadia para todo o tipo de turismo. Wimbe, Farol, Mecúfi, Mocímboa da Praia,
The Pemba airport receives regional
traffic, from Tanzania and South Africa for Chuiba, Quilálea, Matemo, Palma e Pan-
PARA VISITAR example. gane.

A Costa Norte de Moçambique desde It is also possible to reach the region by


tempos imemoriais foi ponto de encon- the road from Nampula, covering a dis- ONDE DIVERTIR-SE
tro de várias culturas que deixaram mar- tance of about 440 Km.
Discotecas e bares, proporcionam mo-
cos da sua presença e que hoje, a par das
mentos de convivência com outros visitan-
belezas naturais e das praias paradisíacas, WHERE TO STAY tes e habitantes locais.
constituem motivo de atracção para os
Hotels, tourist complexes, guest houses
visitantes.
and camping sites provide accommodation
O Arquipélago das Quirimbas, com as suas for all pockets.
belíssimas praias de areias brancas, onde
poderá encontrar também o Parque Na- WHAT TO VISIT
cional das Quirimbas, com espécies como
tartarugas marinhas, golfinhos, dugongos, Great attractions to visitors are the marks WHERE TO EAT
elefantes, leopardos, etc. left here by the different peoples and cul- In the tourist complexes and in the
tures that visited the Northern Coast urban areas, good restaurants can be
Na Ilha do Ibo ( parte do Arquipélago das of Mozambique in the past. The idyllic found.
Quirimbas), o Forte de S. João Baptista beaches and magnificent landscapes are of
construído pelos portugueses para garan- course, not to be missed. WHERE TO RELAX
tir o domínio do comércio da região.
Pollution free white sandy beaches and
A parte velha da cidade de Pemba onde é The Archipelago of Qui-rimbas, with its
warm transparent waters are an irresis-
notória a influência árabe. magnificent white sandy beaches, where
tible invitation to swimming, snorkeling
in the Quirimbas National Park one can
and total relaxation.
see marine turtles, dolphins, Dugongos, el-
ephants, leopards, etc.
Amongst the innumerable beaches that
stretch along the coast perhaps the most
Another point of interest is the Fort of
well known are the Wimbe, Farol, Mecúfi,
S. João Baptista, built on the “Ilha do Ibo”
Mocímboa da Praia, Chuiba, Quilálea, Mate-
by the Portuguese to ensure their control
mo, Palma and Pangane.
over local trade.

When visiting the old part of the city of ENTERTAINMENT


Pemba it is easy to see evidence of Arab Discotheques and bars, provide lively en-
influence. tertainment.
152 | www.mocambiqueturismo.co.mz www.mocambiqueturismo.co.mz |153
Cabo Delgado Cabo Delgado
ONDE COMPRAR
Em Pemba e na Ilha de Ibo, em bazares ou
em mercados ao ar livre, nos locais mais
frequentados pelos visitantes encontra-
se artesanato local de grande qualidade
artística.
Salientam-se pela sua especificidade os
trabalhos em prata que artesãos locais
executam nas suas bancas de trabalho ex-
postos à curiosidade de quem passa, e as
esculturas em pau-preto executadas pelos
Macondes, grupo étnico que vive nos pla-
naltos interiores.
O mergulho junto aos bancos de coral
PRÁTICA DE DESPORTOS
atrai muitos visitantes também a pesca
desportiva, no banco de S. Lázaro, a cerca
de 42 milhas náuticas da costa, atrai muitos
praticantes pelas capturas que possibilita,
quer pelo tamanho quer pelas espécies.
Para os amantes de fotografia, a reserva
WHERE TO SHOP
de Quirimba que inclui o arquipélago das In Pemba and “Ilha de Ibo”, in bazaars and
Quirimbas e a zona costeira fronteira, open air markets, very artistic local handi-
oferece paisagens, flores e fauna, incluindo craft is available for purchase.
aves exóticas e mamíferos marinhos, que Of special interest are the stalls on the
permitem instantâneos inesquecíveis. side walks where local artisans craftt
Os caçadores encontram nas concessões articles in silver and also the intricate and
de caça de Lugenda e Negomano a opor- bizarre sculptures carved in black ebony
tunidade de experimentar a sua destreza e wood by the Macondes, an etnhic group
obter alguns troféus. living in the higher interior regions of the
Nas agências de viagens informam sobre Province.

ITINERÁRIOS SPORT
os itinerários ou locais mais adaptados às Snorkeling and scuba diving by the coral
preferências dos visitantes e proporcio- reefs is a great attraction. Fishing at
nam, sempre que necessários, os melhores São Lazaro, about 42 nautical miles from
meios para os percorrerem ou atingirem. the coast attracts many visitors, not
only for the size of the fish but the
number of different species.
For photography lovers, the Quirimbas
reserve which includes the Quirimbas
archipelago and the frontier coastal zone
abounds in magnificent landscapes, marine
mammals and exotic birds.
Hunting is permitted in Lugenda and Ne-
gomano.

ITINERARIES
Travel Agencies, can provide itineraries tai-
lored to personal needs and interests.
154 | www.mocambiqueturismo.co.mz www.mocambiqueturismo.co.mz |155
Cabo Delgado Cabo Delgado
Alojamento|Accommodation
Hotéis|Hotels

COMPLEXO BAR VUMBA


Cell’s: +258 876097554 | +258 84/86 3150901
E-mail:ilhavumba.mocimboa@yahoo.com.br
facebook: messano ­ower lodge
Mocímboa da Praia - Cabo Delgado

MESSANO FLOWER LODGE


Cell’s: +258 863150903 | +258 843150902
E-mail:messanoower@yahoo.com
facebook: messano ower lodge
Macomia Praia de Messano - Cabo Delgado

Arquipélago das Quirimbas


Rua 12-Pemba.....................................................................................................+258 2722 09 54
Anantara Medjumbe Island Resort & Spa
Arquipélago Quirimbas.............................................................................................+258 866101477
Avani Pemba Beach Hotel & Spa
5470 Av Marginal-Pemba..........................................................................................+258 2722 17 70
Centro Turístico Caracol
Praia Wimbe-Pemba...............................................................................................+258 2722 01 47
COMPLEXO BAR VUMBA
Av Marginal - Mocímboa da Praia.................................................................................+258 876097554
Guludo Experience Lda
Macomia............................................................................................................+258 2696 05 36
MESSANO FLOWER LODGE
Macomia - Praia Messano.........................................................................................+258 863150903
Natalie Bockel
Bº Pamunda-Mocímboa da Praia..................................................................................+258 2728 10 93
Raphael´s Hotel Lda
Av Marginal-Pemba................................................................................................+258 2722 55 55
Residencial Geptex
R Julius Nyerere-Montepuez......................................................................................+258 2725 11 14
Residencial Lys
Rua XII-Pemba.....................................................................................................+258 2722 09 51
SAL - Simples Aldeia Lda
Praia Wimbe-Pemba...............................................................................................+258 2722 01 34

Alimentação|Eating Out
Pastelarias e Confeitaria
Pastry and Confectionery
Pastelaria Flor D’Avenida
236 Av Eduardo Mondlane-Pemba................................................................................+258 2722 10 10

Restaurantes|Restaurants
Pemba Dolphin
Praia Wimbe-Pemba...............................................................................................+258 2722 09 37
Restaurante e Pensão Matchiktchik
Av Eduardo Mondlane-Montepuez................................................................................+258 2725 11 92
Restaurante 556
R XII-Pemba........................................................................................................+258 2722 14 87

156 | www.mocambiqueturismo.co.mz www.mocambiqueturismo.co.mz |157


Cabo Delgado Cabo Delgado
Parques e Reservas|Parks and Reserves Rent-A-Car
Parques e Reservas Naturais
Parks and Nature Reserves
Parque Nacional das Quirimbas
R Comércio-Pemba................................................................................................+258 2696 05 46

Saúde|Health
CROWN, LDA
RENT A CAR

Clínicas|Clinics Cell´s : (+258) 82/84/86 7957010 • 86 8861881


E-mails: crownrentacar@hotmail.com - crown.rentacar.pemba@gmail.com
Aeroporto de Pemba - Cabo Delgado - MOÇAMBIQUE
Clínica de Saúde Boa Esperança Lda
Av Samora Machel-Mocímboa da Praia..........................................................................+258 2728 12 45
Jamantu - Imani Hospital e Clínica CROWN RENT A CAR, LDA
Bº Natite-Pemba....................................................................................................+258 2722 12 41 Aeroporto-Pemba..................................................................................................+258 827957010
EURO RENT LDA

Hospitais|Hospitals Rua Aç, Alto Gingone-Pemba.....................................................................................+258 823014519


HERTZ MOÇAMBIQUE
Hospital Provincial de Pemba Veja página 27
691 R Base Moçambique-Pemba.................................................................................+258 2722 07 96 Edif. Aeroporto - Pemba...........................................................................................+258 862491673
Sixt Rent
Serviços de Apoio|General Services Rec Aeroporto-Pemba.............................................................................................+258 826892040

Agência de Viagens e Turismo


Travel and Tourist Agencies
Agência de Viagens e Turismo de Cabo Delgado
312 Rua XII-Pemba................................................................................................+258 2722 12 30

Bancos|Banks
Banco Internacional de Moçambique - BIM
360 Av Eduardo Mondlane-Pemba................................................................................+258 2722 14 39
BCI
Veja página 17
Av 25 Setembro-Pemba...........................................................................................+258 2722 80 21
Banco de Moçambique
R Comércio-Pemba................................................................................................+258 2722 12 85
Barclays Bank Moçambique SA
Av Eduardo Mondlane-Pemba.....................................................................................+258 2722 02 45
Standard Bank SARL
Av Eduardo Mondlane-Pemba.....................................................................................+258 2722 05 24

Telecomunicações|Telecommunications
MCEL - Moçambique Celular SARL
Av 25 Setembro-Pemba..........................................................................................+258 2722 04 17
TELECOMUNICAÇÕES DE MOÇAMBIQUE SARL
Veja página 29
Av 1º Maio-Pemba.................................................................................................+258 2696 09 82

Transportes|Transport
Companhias Aéreas|Airline Companies
LAM - LINHAS AÉREAS DE MOÇAMBIQUE
Veja Contra Capa
Aeroporto-Pemba..................................................................................................+258 2722 04 35

158 | www.mocambiqueturismo.co.mz www.mocambiqueturismo.co.mz |159


|

Você também pode gostar