Você está na página 1de 4

1 - SEGURANÇA

1.1 - Manual do Operador


* Este Guia de Consulta Rápido não
substitui a leitura e o entendimento
por parte do operador das diretrizes
contidas no Manual do Operador. As
figuras usadas neste guia são meramente
ilustrativas. Leia com atenção e siga
as instruções do Manual do Operador.
Para questões relacionadas ao uso
do equipamento, consulte o seu
concessionário John Deere.

Antes de operar o trator, executar qualquer manutenção ou para obter


informações sobre segurança, leia a SEÇÃO DE SEGURANÇA do Manual
do Operador.

2 - CABINE
2.1 - Acesso
Entre e saia da cabine de frente para a
máquina.
Todos os comandos de operação da
máquina estão localizados na cabine.

2.2 - Controles de Operação


A - Interruptor de Retorno do Autotrac™ C D E F
(Se Equipado) A B G I
B - Interruptor do Ar Condicionado
C - Potenciômetro de Ajuste da Tempera-
tura Q
D - Potenciômetro de Ajuste da Velocidade P H
do Ventilador M

Tratores E - Botão de Controle da Palheta Limpa N J


O L
Pára-Brisa e do Lava Pára-Brisa
7200J/7215J/7230J F - Interruptor das Luzes K
G - Interruptor das Luzes de Trabalho
Guia de Consulta Rápida H - Interruptor do Pisca-Alerta R

I - Interruptor da Tração Dianteira


J - Alavanca das Válvulas de Controle
Remoto (VCR) (Se Equipado)
K - Interruptor da Tomada de Potência
(TDP)
L - Interruptor do Sistema de Gerencia-
mento do Implemento (IMS)™
M - Alavanca de Controle do Levante (Se
Equipado)
N - Botão de Troca de Marchas
O - Alavanca do Acelerador Manual S U
J
I
P - Alavanca de Mudança de Grupos
T
Q - Interruptores da Troca de Marchas
R - CommandcenterTM
S - Alavanca de Sentido de Rodagem
T - Alavanca do Pisca Direcional, Interrup-
tor da Buzina e Interruptor dos Faróis
Altos
U - Monitor da Coluna do Canto

3 - EIXO DIANTEIRO
3.1 - Ajuste de Bitola
Defina o espaçamento ente as linhas de
plantio.

Tratores com aros reversíveis:


Ajuste a bitola reposicionando, trocando ou
invertendo os discos e aros de roda.

3.2 - Ajuste da Convergência


Ajuste a convergência através da porca (A)
B
e a haste do cilindro de direção (B). A

A diferença entre a medida obtida na parte


de trás do pneu deve ser inferior a 3 mm (1/8
pol) Em caso de dúvidas consulte o Manual
do Operador.

3.3 - Operação da Tração Dianteira


O interruptor da tração dianteira (A) possui
A
três posições:
Guia de Consulta Rápida
- AUTO (para cima): Aciona e desaciona
Código: QRGR557177-B8
automaticamente a tração dianteira de
acordo com as condições de operação.
John Deere Brasil Ltda.
- ON (centro): Aciona a tração dianteira
Via Oeste, Esquina via 2
- BRAKE ASSIST (Botão): Desaciona a
Montenegro - RS - Cep: 95780-000
tração dianteira Aciona automaticamen- Atenção!
Copyright © 2018 Deere & Company. Todos os direitos te quando ambos os pedais de freio são Jamais opere o trator com a tração dianteira
www.JohnDeere.com.br reservados.
pressionados a velocidade superior aos acionada em operações como pulverização e
5 km/h (3 mph). deslocamento em estrada.
3.4 - Ajuste do Ângulo da Direção 5 - EIXO TRASEIRO
Ajuste o ângulo da direção através da
contra-porca (A) e o parafuso batente (B).
5.1 - Ajuste de Bitola com Eixo Tipo
Pinhão e Cremalheira A
Defina o espaçamento ente as linhas de
plantio.
Isto se obtém ajustando os eixos tipo pinhão
A e cremalheira para a posição desejada.
B

Atenção!
Os pneus devem ter uma folga (A) de no
4 - MOTOR mínimo 25 mm (1 pol) com relação aos
paralamas.
4.1 - Sistema de Arrefecimento
A
Complete o nível do líquido de arrefecimento
B
conforme necessário. 6 - SISTEMA HIDRÁULICO A
A - Tanque de Expansão
B - Tampa do Tanque de Expansão
D
6.1 - Uso de Implementos
C - Tanque de Desaeração Ao acoplar um implemento, certifique-se de
D - Tampa do Tanque de Desaeração que o espaço (A) entre o diâmetro externo
do pneu e o implemento é adequado com
o engate hidráulico na posição levantada.
Nota:
O líquido de arrefecimento deve ter a pro- C
porção de água e aditivo recomendada no
Manual do Operador.

Nota: 6.2 - Válvulas de Controle Remoto


A temperatura de operação dos motores Tier 3-Stage IIIA é maior se comparada aos motores sem (VCR)
certificado de emissões. Para informações adicionais, consulte seu concessionário John Deere.
Conecte as mangueiras do cilindro nos
engates rápidos (B), use as alavancas das
4.2 - Filtros de Ar do Motor VCRs (A) para controlar a operação.
A - Pré filtro de Ar do Motor: Verifique e
C Nota: A
limpe a cada 750 horas.
Se a resposta do cilindro hidráulico não é a
correta, inverta a conexão das mangueiras
B
B - Filtro Primário de Ar do Motor: nos engates rápidos.
Substituir sempre que um Código de
Diagnóstico de Falha (DTC) seja exibido A
na tela do CommandCenterTM ou no
intervalo de manutenção (anualmente).

C - Filtro Secundário de Ar do Motor: B


Troque o elemento de filtro de ar se- 6.3 - Levante Hidráulico
cundário do motor.a cada duas trocas O levante hidráulico pode ser programado
do elemento primário. pelo Sistema de Gerenciamento do
Implemento (IMS)TM e as funções operadas
Atenção! de forma independente usando o interruptor
Não limpe os filtros de ar do motor. do IMS TM (B). O levante hidráulico é
controlado pelo CommandCenterTM (A) e
pela alavanca de controle do levante (C).
4.3 - Óleo do Motor
C B

Verifique o nível de óleo do motor através da


A
vareta de nível (A). Se necessário, adicione
óleo pelo bocal de abastecimento (B).

A
B
6.4 - Manutenção do Sistema
Nota: Hidráulico
Consulte o Manual do Operador por infor-
mação sobre a troca do óleo e do filtro de Verifique o nível de óleo da transmissão/
óleo do motor (C). sistema hidráulico através do visor de
B
óleo (A); adicione óleo através do bocal de
abastecimento (B), se necessário.
C

4.4 - Sistema de Combustível

A - Pré filtro de combustível (Motor Tier


3-Stage IIIA)
7 - BARRA DE TRAÇÃO
B - Filtro primário de combustível
C
C - Filtro secundário de combustível 7.1 - Ajuste da Barra de Tração
A Para ajustar o comprimento da barra de B
tração afrouxe os parafusos (A), remova a
Atenção!
cinta e o pino de bloqueio (B) e deslize a
Não tente reparar os bicos injetores: consul-
te o seu concessionário John Deere. barra (C) para a posição desejada.
A barra de tração oferece até 3 posições
A A
de ajuste.
Nota:
A pureza e a limpeza do combustível são
importantes para o bom funcionamento
do sistema.

B
Para permitir a livre oscilação da barra de 9.3 - Operação do Bloqueio do
tração, remova os pinos (A) e desloque a Diferencial
A A
barra para a posição desejada
A c i o n e o b l o q u e i o d o d i fe r e n c i a l
pressionando o interruptor (A) quando a
A altura da barra de tração ajusta-se virando roda começar a perder tração.
a manilha (B) para cima ou para baixo. B
A
Atenção!
NÃO opere o trator em alta velocidade
ou tente realizar curvas com o bloqueio
acionado.
8 - TOMADA DE POTÊNCIA Para evitar danos, NÃO ACIONE o bloqueio
do diferencial quando uma roda estiver
patinando e a outra permanecer completa-
8.1 - Operação da Tomada de mente imóvel. Detenha a duas rodas antes
Potência (TDP) A de aplicar o bloqueio do diferencial.
Para acionar a tomada de potência,
empurre para baixo e desloque para frente 10 - SISTEMA DE GERENCIAMENTO DO IMPLEMENTO (IMS)TM
o interruptor da tomada de potência (A). A
luz indicadora da tomada de potência do O Sistema de Gerenciamento do Implemento (IMS)TM permite múltiplas
display da coluna do canto se acenderá. tarefas a serem executadas com o toque de um botão. O IMSTM tem
duas sequências nas quais as funções programadas são armazenadas.
O interruptor de velocidade da tomada
B Funções programadas IMSTM:
de potência (B) exibe a velocidade no
CommandCenterTM. - Subir/abaixar engate hidráulico
- Controle de profundidade "touch" para cima/baixo
- Subir/baixar marcha a frente
- Liga/desliga tração dianteira
- Liga/desliga TDP
- Liga/desliga bloqueio do diferen-
9 - TRANSMISSÃO cial

Nota:
10.1 - Operação do IMSTM
Coloque a alavanca de mudanças de - Certifique-se que a velocidade de A B
grupos na posição "Park" e a alavanca de deslocamento do trator é de pelo me-
sentido de rodagem em neutro antes de nos 0,5 km/h (0,31 mph). Pressione o
ligar o motor. interruptor ON/OFF (A).
B - Pressione o interruptor LEARN/SAVE
9.1 - PowrQuad PLUSTM A (B).
Mudança de Grupos: Pressione o pedal - Acione a SEQUÊNCIA 1 ou 2 no inter-
de embreagem e coloque a alavanca de ruptor IMSTM (C). C

mudança de grupos (A) no grupo requerido - Realize as funções desejadas.


(posição A - D no console direito). D - Pressione o interruptor LEARN/SAVE
(C) para armazenar as funções e fina-
Troca de marchas: Para subir marchas, C lizar o modo de aprendizagem.
pressione o interruptor (B) ou o botão
(C) identificado pelo ícone da lebre. Para Nota:
baixar marchas, pressione o interruptor O modo de aprendizagem tem um tempo
(D) ou o botão (C) identificado pelo ícone limite de 60 s e irá parar de gravar os even-
da tartaruga. tos quando o tempo limite espirar.
A marcha selecionada aparece no display
E
da coluna do canto. (E) 11 - LASTREAMENTO A
A alavanca de sentido de rodagem (F)
for nece capacidade de mudança de F 11.1 - Pesos
deslocamento totalmente modulada entre A - Pesos Dianteiros
marcha a frente e ré.
B - Suporte para Pesos
C - Pesos de Roda B
Nota:
Para mudar as marchas, não é necessário
pressionar o pedal de embreagem.
11.2 - Lastro Líquido
9.2 - AutoQuadTM O lastro líquido aumenta o peso das rodas
Operação Manual: Para subir marchas, A do trator.
pressione o interruptor (A) ou o botão (B) C A quantidade de lastro líquido suportado
indicado pelo ícone da lebre. Para baixar B pelos pneus dianteiros e traseiros é:
marchas, pressione o interruptor (C) ou o Diagonal.........................Máx. 75%
C
botão (B) indicado pelo ícone da tartaruga.
Radial.............................Máx. 40%
A marcha selecionada aparece no display
da coluna do canto.

Operação Automática: Quando a troca


11.3 - Fatores que determinam o uso
de marcha automática está habilitada, a de lastro líquido
rotação do motor e posição do acelerador - Maciez ou dureza do solo
são percebidos. Isto permite que a troca de - Implementos integrais
marchas dentro do grupo selecionado seja - Implementos semi-montados
D
feita automaticamente. A troca de grupos
- Implementos de arrasto
ainda requer operação manual.
- Velocidade do trator
A alavanca de sentido de rodagem (E)
for nece capacidade de mudança de - Pneus (simples ou duplo)
deslocamento totalmente modulada entre
Atenção!
marcha a frente e ré.
Não trabalhe com excesso de lastro. Fazer isso leva a um elevado consumo
O interruptor de mudança automática (D) de combustível, sobrecarga dos pneus, compactação do solo, danos à
opera na seguinte sequência: máquina e outros inconvenientes.

Modo Potência: Este modo é recomendado


para aplicações de tração pesadas, em que 12 - SISTEMA ELÉTRICO
é desejável manter um giro mais elevado do E

motor antes de realizar a mudança. 12.1 - Fusíveis e Relés


Os fusíveis são dispositivos de proteção que A

Modo Econômico: Este modo é se rompem quando ocorre uma sobrecarga


recomendado para transporte ou aplicações no circuito elétrico.
de tração leve. Atenção!
Para evitar danos à máquina, não mude a O centro de carga de fusíveis e relés (A)
Modo Manter: Use este modo para direção de deslocamento quando estiver se está localizado no interior da cabine, entre
deslocando em alta velocidade. o banco do operador e a janela traseira.
suspender mais não desabilitar a mudança
automática.
Para acessar aos relés do sistema de 13.2 - Painel de Instrumentos
iluminação, lava pára-brisa e ar condicionado, B A - Painel de instrumentos
remova a tampa (B) sob o console do lado A
B - Luz Indicadora De Direção
direito.
C - Luz Indicadora De Luz Alta
D - Luz Indicadora Do Pisca-Alerta
E - Luz Indicadora Trator/Reboque
F - Luz Indicadora Do Reboque 1
G - Luz Indicadora Do Reboque 2
B C B

12.2 - Acesso às Baterias


D E F G
As baterias estão localizadas no lado
esquerdo, entre a cabine e o tanque de
combustível. 14 - MANUTENÇÃO
14.1 - Riscos de Contaminação
Atenção!
Sempre descarte os resíduos em recipientes adequados. Limpe e proteja
13 - LUZES INDICADORAS o bocal de abastecimento durante a manutenção para evitar a contami-
nação do sistema.
13.1 - Display da Coluna do Canto
A - Indicador de Parada
B - Indicador de Alerta para o Operador A B C
C - Indicador de Informação D
D - Tacômetro
E - Velocidade de Deslocamento E
F - Indicador da Transmissão
G - Indicador de Troca de Marchas Automá-
tica
H - Indicador do Nível de Combustível
14.2 - Melhores Práticas de Manutenção
I - Indicador da Tração dianteira
O - Verifique as condições da correia do ventilador do motor.
J - Indicador de Pressão do Óleo do Motor
- Verifique as condições e a pressão dos pneus.
K - Indicador de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento M
- Lubrifique os trilhos do assento do operador.
F
L - Indicador do Bloqueio do Diferencial N - Verifique os cintos de segurança.
M - Indicador da Tomada de Potência - Verifique as condições das baterias.
N - Liga/desliga IMS™ e Indicador de L G - Verifique os níveis de:
Sequência K - Óleo do motor
O - Velocímetro Analógico - Líquido de arrefecimento
- Óleo do diferencial do eixo dianteiro e redutores finais
- Óleo da transmissão/hidráulico
- Verifique o torque de todos os parafusos
J I H - Limpe a mangueira de respiro do cárter.

A cada 1000 h ou

A cada 1500 h ou
Primeiras 100 h

a cada 2 anos
A cada 10 h ou

A cada 250 h

A cada 375 h

A cada 500 h

A cada 750 h

Anualmente
Diariamente

A cada 50 h

14.3 - Pontos de Manutenção

Importante: Os períodos de troca nesta tabela são para máquinas que


usam os lubrificantes John Deere.
Consulte o Manual do Operador para obter informações sobre os intervalos
de manutenção, se você usar um lubrificante diferente e/ou opera o trator em
condições especiais.

Drene a água e os sedimentos dos filtros de combustível l


Verifique o nível de óleo do motor l
Verifique o nível do líquido de arrefecimento l l
Troque o óleo e o filtro do motorA l l lA, B lA, C
Troque o filtro de óleo da transmissão e o filtro de óleo hidráulico l l
Lubrifique o sistema de suspensão triplo-link (TLS™) (se equipado) l l
Lubrifique o eixo dianteiro l l
Lubrifique o engate traseiro de três pontos (se equipado) l
Troque o pré filtro de combustívelC, e os filtros primário e secundário
l
de combustível
Drene a água e os sedimentos do tanque de combustível l
Troque o filtro de recirculação de ar e o filtro de ar fresco da cabine l
Limpe o filtro respiro do tanque de combustível l
Troque o óleo do sistema de transmissão/hidráulico l
Verifique a pressão de carga do acumulador sistema de suspensão
lD
triplo-link (TLS™) (se equipado)D
Troque o óleo da carcaça da redução final do eixo dianteiro l
Troque o óleo da carcaça do diferencial do eixo dianteiro l
A
Este intervalo somente é válido para diesel com teor de enxofre menor que 2000 ppm, usando óleo John Deere Plus-50™ II e filtro de óleo aprovado pela John Deere. Para quaisquer outras condições e
para identificar o tipo de motor de seu trator, consulte o Manual do Operador.
B
Trator equipado com motor sem certificação de emissões.
C
Trator equipado com Motor Tier 3-Stage IIIA.
D
Consulte o seu concessionário John Deere.

Você também pode gostar