Você está na página 1de 30

Roteiro Técnico

Tratores 6135J, 6150J, 6170J, 6190J e 6210J 16/11/2017


Índice
1 - SEGURANÇA................................................................................................................................................. 5
1.1 - Manual do Operador .............................................................................................................................. 5
1.2 - Adesivos de Segurança.......................................................................................................................... 5
2 - CABINE........................................................................................................................................................... 5
2.1 - Acesso à Cabine..................................................................................................................................... 5
2.2 - Comandos e Instrumentos...................................................................................................................... 5
2.3 - Filtro de Ar da Cabine............................................................................................................................. 8
2.4 - Assentos do Operador............................................................................................................................ 8
3 - EIXO DIANTEIRO........................................................................................................................................... 10
3.1 - Ajuste da Bitola....................................................................................................................................... 10
3.2 - Convergência das Rodas........................................................................................................................ 10
3.3 - Limitação do Ângulo da Direção............................................................................................................. 11
3.4 - Operação da Tração Dianteira................................................................................................................ 11
3.5 - Manutenções do Eixo Dianteiro.............................................................................................................. 12
4 - MOTOR........................................................................................................................................................... 13
4.1 - Sistema de Arrefecimento....................................................................................................................... 13
4.2 - Filtros de Ar do Motor.............................................................................................................................. 13
4.3 - Sistema de Lubrificação.......................................................................................................................... 14
4.4 - Sistema de Combustível......................................................................................................................... 14
5 - EIXO TRASEIRO............................................................................................................................................ 15
5.1 - Ajuste da Bitola ...................................................................................................................................... 15
5.2 - Pontos de Lubrificação............................................................................................................................ 15
6 - SISTEMA HIDRÁULICO................................................................................................................................. 16
6.1 - Uso de Implementos............................................................................................................................... 16
6.2 - Controle e Ajustes do Levante Hidráulico............................................................................................... 17
6.3 - Utilização das Válvulas de Controle Remoto (VCR) e Freio Pneumático do Reboque........................... 18
6.4 - Manutenção do Sistema Hidráulico........................................................................................................ 20
7 - BARRA DE TRAÇÃO...................................................................................................................................... 22
7.1 - Ajuste de Comprimento da Barra de Tração........................................................................................... 22
7.2 - Barra de Tração Oscilante....................................................................................................................... 22
7.3 - Ajuste de Altura da Barra de Tração....................................................................................................... 22
7.4 - Acoplando Implementos na Barra de Tração.......................................................................................... 22
8 - TOMADA DE POTÊNCIA (TDP)..................................................................................................................... 23
8.1 - Eixo Reversível da TDP (se equipado)................................................................................................... 23
9 - TRANSMISSÃO.............................................................................................................................................. 23
9.1 - Operação da Transmissão PowrQuadTM.................................................................................................. 23
10 - SISTEMA ELÉTRICO................................................................................................................................... 24
10.1 - Fusíveis e Relés.................................................................................................................................... 24
10.2 - Tomada Elétrica Auxiliar........................................................................................................................ 25
10.3 - Manutenções do Sistema Elétrico e de Luzes...................................................................................... 25
11 - PAINEL DE INSTRUMENTOS...................................................................................................................... 26
11.1 - Luzes Indicadoras e de Advertência..................................................................................................... 26
11.2 - Mostrador Digital................................................................................................................................... 26
12 - LASTREAMENTO......................................................................................................................................... 27
12.1 - Patinagem das Rodas Traseiras............................................................................................................ 27

3
4
Este Roteiro Técnico tem como objetivo auxiliar o
Concessionário que irá realizar a entrega da máquina
e garantir o repasse das principais informações ao
proprietário.

1 - SEGURANÇA
1.1 - Manual do Operador
Apresente o Manual do Operador da máquina e enfatize
ao proprietário que para operar o trator de forma correta e
segura, é essencial a leitura e a compreensão do mesmo.
Informe ao proprietário onde o Manual do Operador deve
ser armazenado.
Apresente todos as informações contidas neste roteiro e
em caso de dúvida, consulte o Manual do Operador.

1.2 - Adesivos de Segurança


Explique que a máquina possui adesivos de segurança
fixados em lugares importantes com o objetivo de alertar
sobre possíveis riscos e/ou orientar sobre como proceder.
Caso haja alguma dúvida sobre o que o adesivo está
alertando, deve-se consultar o Manual do Operador.

2 - CABINE
2.1 - Acesso à Cabine
Convide o proprietário para acessar a cabine e informe que
a maneira correta e segura de subir e descer é de frente
para a máquina e utilizando a escada de acesso (A) e os
corrimões.

Atenção!
Alerte para NÃO pular de cima da cabine, utilizar
somente a escada para descer.

Suba com o proprietário na cabine e apresente os


comandos e instrumentos. A

2.2 - Comandos e Instrumentos


No lado direito encontra-se a alavanca (A) de mudança
de grupos, que devem ser trocados com o pedal da
embreagem pressionado.

Explique que não será necessário pressionar o pedal da


embreagem para acionar a alavanca (B) de troca das A
marchas e a alavanca (C) de sentido de rodagem.

Atenção!
Alerte que ao acionar a alavanca (C) de sentido de
rodagem com o motor em funcionamento com um B
grupo engrenado, o trator começará a se mover.
C
A alavanca do acelerador manual (D), deve ser utilizada
quando houver a necessidade de rotação constante do
motor. D

5
O interruptor (E) da tração dianteira pode ser ligado e
desligado em qualquer marcha de avanço ou retrocesso,
sem necessidade de utilizar a embreagem, mesmo com o
trator operando sob carga.

F
As alavancas (F) de controle das Válvulas de Controle
F1
Remoto (VCRs) possuem as seguintes posições de
controle:
G
- Quando movida para frente e sustentada na posição E

o cilindro do implemento acoplado irá retrair.


- Ao mover a alavanca para trás e sustentada na po-
H
sição o cilindro estenderá.
- Ao soltar a alavanca ela retorna a posição neutro e
os cilindros travam na posição.
- A posição flutuação permite que o cilindro do retraia
e estenda livremente, acompanhando o desenho do Nota:
solo. Para colocar em flutuação deve-se mover a ala-
As travas (F1) limitam o uso da posição de flu-
vanca totalmente para frente até vencer a resistência
tuação. Quando não for utilizar implemento com
da mola.
flutuação, deve-se sempre manter as travas
abaixadas.
Nota:
Informe que para as válvulas de controle remoto
Deluxe é possível configurar o comportamento
das alavancas (F) e que isto será abordado no
decorrer da apresentação do trator.

Informe que o interruptor (G) da tomada de potência é


J
utilizado para engatar e desengatar a tomada de potência.
Para engatar, puxe o interruptor (G) para cima e gire I L
no sentido horário. Para desengatar, basta pressionar
interruptor (G). Explique que se o operador desligar o motor H
com a tomada de potência engatada, ao dar a partida
a tomada de potência não irá operar. Será necessário
desengatar e engatar novamente a tomada de potência
por meio do interruptor (G). Não é necessário pressionar o M
K
pedal da embreagem para engatar e desengatar a tomada
de potência.

Potenciômetro de controle da profundidade de carga (H):


- Na posição “1” menor a sensibilidade à carga/pro-
fundidade.
- Na posição “5” maior sensibilidade à carga/profun-
didade.
A alavanca (I) de controle do levante é usada para subir ou
baixar o levante hidráulico. Para subir o levante hidráulico mova N
O
a alavanca (I) em direção à marca “0” e para descer o levante
mova a alavanca (I) em direção à marca “9”.
O limitador (J) da alavanca de controle do levante poderá ser
travado na profundidade que o operador necessitar, limitando AutoTracTM (se equipado)
o percurso da alavanca. Depois de levantar o implemento, é Mostre a localização do interruptor do AutoTracTM (N), que
possível retornar a profundidade de operação empurrando tem a função de acionar o sistema de piloto automático
a alavanca (I) até que esta encoste no batente definido pelo integrado AutoTracTM.
limitador (J).
FieldCruiseTM (se equipado)
Utilize a parte de cima do interruptor (K) de elevação/descida A rotação máxima do motor pode ser limitada para algumas
rápida para subir o implemento até a altura definida pelo operações, como o uso de implementos acionados pela
potenciômetro do limite do levante (M) e a parte de baixo tomada de potência. Para ajustar a rotação máxima do
para retornar a altura de trabalho definida pelo limitador (J). motor, use o potenciômetro do FieldCruiseTM (O) no console
Gire o potenciômetro (L) para ajustar a velocidade de descida lateral direito.
do levante hidráulico e implemento acoplado. Velocidade de
descida excessiva pode danificar alguns tipos de implemento.

6
Freio de Estacionamento do Reboque (se equipado)
Se o trator estiver equipado com o freio pneumático
do reboque, informe que para engatar o freio de
estacionamento basta puxar a alavanca (A) para cima e
empurrar para baixo para liberar. A

Atenção!
Informe ao proprietário que apenas o freio de esta-
cionamento do reboque é acionado. Para engatar
o freio de estacionamento do trator deve-se usar
a alavanca de sentido de rodagem

2.2.1 - Controles Frontais


A - Painel de Instrumentos: possui luzes indicadoras,
A
luzes de aviso e exibe informações de operação do
motor;
B - Alavanca do Pisca Direcional;
B
C - Luz de Advertência do Sistema de Auxílio Elétrico
de Partida e de Mau Funcionamento do Sistema de
Combustível: Indica que o sistema auxílio de partida G

a frio está ativo, dar a partida no motor somente C


H
quando esta luz se apagar. Também indica, ao piscar, D
anormalidades no funcionamento do sistema eletrô- I
N1
nico do combustível. Oriente o proprietário a parar o
trator e solicitar assistência do Concessionário, caso F
isto ocorra. K J
E O
D - Interruptor dos Faróis Altos e dos Faróis Baixos;
E - Interruptor das Luzes;
F - Interruptor do Pisca-Alerta; M

G - Manômetro de Ar Comprimido do Freio do Reboque L N


(se equipado);
H - Interruptor da Luz de Trabalho Traseira;
I - Buzina;
J - Interruptor de Partida;
K - Alavanca de Inclinação da Coluna de Direção;
L - Pedal da Embreagem;
M - Interruptor de Bloqueio do Diferencial: acionar
quando uma das rodas começar a perder tração.
Desacionar pisando no botão ou nos pedais de freio.
N - Pedais de Freio: sempre que trafegar por vias públi-
cas travar os pedais com a trava (N1);
O - Pedal do Acelerador: utilizar sempre que trafegar por
vias públicas.

Interruptor de Partida
B
C
Informe sobre as posições do interruptor de partida:
D
A - Acessórios
B- Desligado
A
C - Ligado: Essa posição ativa o sistema de auxílio elé-
trico de partida. Deve-se esperar até a luz indicadora
se apagar antes de dar a partida.
D - Partida

Nota:
Para habilitar os acessórios, aperte a chave de
partida contra o interruptor e gire para a posição
(A).

7
2.2.2 - Controles Superiores
A - Interruptor do Lava Pára-Brisa e da Palheta Limpa Pára-
-Brisas, Pressioná-lo aciona o sistema de limpeza;
B - Botão da Luz do Teto;
C - Potenciômetro do Aquecedor;
D - Potenciômetro de Ajuste da Velocidade do Ventilador; G
E - Potenciômetro do Ar Condicionado.

A
Nota:
O reservatório do lava pára-brisa (H) está locali-
zado atrás da cabine, acima do engate traseiro
de três pontos. Abasteça com fluido de limpeza B
conforme necessário.

F C D
F

2.3 - Filtro de Ar da Cabine


O filtro de ar da cabine (G) deve ser limpo sempre que
for necessário e substituído a cada ano. Para acessar o
filtro deve-se soltar os parafusos (F) e remover a caixa do
elemento filtrante. H

2.4 - Assentos do Operador

Explique ao proprietário as opções de ajuste do assento


do operador:

2.4.1 - Assento do Operador—Tipo B


A
Demonstre os ajustes do assento do operador—Tipo B:

- Ajuste do Apoio de Braço: Levante e abaixe o apoio


de braço (A) como desejado.
- Ajuste de Avanço/Recuo: Puxe para cima a ala-
vanca (B) de deslize o assento do operador para
posição desejada.
D
- Amortecimento: Use o manípulo de (C) para ajustar
a suspensão do assento do operador.
- Ajuste do Encosto: Use o manípulo (D) para ajustar
o ângulo de inclinação do encosto. C

Assento do Operador—Tipo B

8
2.4.2 - Assento do Operador—Tipo C A

Demonstre os ajustes do assento do operador—Tipo C: B

- Ajuste do Apoio de Cabeça: Mova o apoio de ca-


beça (A) para a altura desejada.
- Ajuste do Apoio de Braço: Ajuste a altura dos
E
apoios de braço (B) conforme desejado, usando os
botões (C).
- Ajuste do Encosto: Use a alavanca (D) para ajustar C
o ângulo de inclinação do encosto.
- Ajuste de avanço/recuo: Puxe para cima a alavanca D
(B) e deslize o assento do operador para posição
desejada. F
- Amortecimento: Use o manípulo (F) para ajustar a
suspensão do assento do operador. Assento do Operador—Tipo C

Nota:
O assento do operador do tipo C tem um sensor
de presença do operador. Se o operador deixar
o assento por 7 s, o sistema do AutoTracTM (se
equipado) desliga automaticamente.

2.4.3 - Assento do Operador—Tipo D

Demonstre os ajustes do assento do operador—Tipo D:


G
- Ajuste de Avanço/Recuo: Puxe para cima a alavan-
ca (A) e deslize o assento do operador para posição
desejada.
- Trava do Movimento de Avanço/recuo: Para per-
mitir que o assento se mova para frente ou para trás, A
empurre para baixo (B). Para prevenir movimento
para frente ou para trás, puxe a trava para cima. D
. - Ajuste do Peso e da Altura: Gire o interruptor de C F
partida para a posição ligado e pressione o interrup-
tor (C) para cima ou para baixo. E
B
. - Trava do Movimento Lateral: Para permitir que o
assento do operador se mova lateralmente, empurre
a trava (D) para baixo. Puxe-a para cima para travar Assento do Operador—Tipo D
o assento na posição.
- Ajuste do Encosto: Use a alavanca (E) para ajustar
o ângulo de inclinação do encosto. Nota:
- Ajuste do Apoio de Braço: Para ajustar a altura O assento do operador do tipo D tem um sensor
dos apoios de braço, gire o manípulo (F). de presença do operador. Se o operador deixar
- Ajuste do Apoio Lombar: Mova a alavanca (G) de o assento por 7 s, o sistema do AutoTracTM (se
ajuste do apoio lombar para a posição desejada. equipado) desliga automaticamente.

9
2.5 - Saída de Emergência
Informe ao operador sobre o uso da saída de emergência.
A janela removível traseira da cabine proporciona grande
espaço de saída se a porta estiver bloqueada em situação
de emergência.
A
Para abrir a janela, levante a maçaneta (A) e empurre o
vidro para fora.

3 - EIXO DIANTEIRO
Indique os pontos de ajuste e manutenção do eixo dianteiro.

3.1 - Ajuste da Bitola


Informe que a bitola deve ser ajustada para acertar o
espaçamento entre as linhas de plantio.

Explique que o ajuste de bitola é feito através do


reposicionamento, troca ou inversão dos discos e aros
das rodas.

Nota:
Oriente para consultar no Manual do Operador
os valores de ajuste de bitola de acordo com o
modelo de trator, tipo de roda e eixo instalados.

3.2 - Convergência das Rodas


3.2.1 - Verificação da Convergência
Explique como realizar o procedimento de verificação da
convergência das rodas, para realizar a verificação, o trator
deve estar em uma superfície nivelada e com a tração
dianteira desengatada.

- Com as rodas alinhadas, meça a distância (D) nas


bordas dos aros e faça uma marcação na roda.
- Mova o trator para frente até as rodas dianteiras
darem meio giro e meça a distância (T) na marca.
- O valor da medida (D), feita na parte frontal das rodas
deve estar entre 0.5—3.5 mm (0.01—0.13 in) menor
do que o valor da medida (T), feita na parte traseira
das rodas.
- Após a verificação, se necessário, realizar o ajuste.

B
3.2.2 - Ajuste da Convergência
O ajuste da convergência das rodas é realizado soltando a
porca (A) e girando o tirante (B) até obter o ajuste correto.

Nota: A
Informe que o ajuste deve ser feito igualmente nos
tirantes de ambos os lados.

10
3.3 - Limitação do Ângulo da Direção
Informe ao proprietário que para realizar este ajuste deve-
se levantar e apoiar a parte dianteira do trator.

O ângulo de direção é ajustado através do parafuso (B).


Deve-se soltar a porca (A), deslocar o parafuso aumentando
ou diminuindo seu comprimento e reapertar a porca.

Para verificar o ajuste deve-se girar a direção por completo,


até o parafuso tocar no batente (C), e medir a distância (X),
entre o pneu e lateral do trator, que deve ser de no mínimo C A
25 mm (1 in). B

Nota:
Oriente para que o proprietário peça para o con-
cessionário fazer esse ajuste sempre que o jogo
de pneus for trocado, pois este depende do tipo
de pneu e bitola usados.

3.4 - Operação da Tração Dianteira


Explique que a tração dianteira deve ser acionada em
operações de campo que requerem força de tração elevada
e sob condições de baixa aderência e presença de cascalho A
solto.

Para acionar a tração dianteira, aperte o interruptor na


posição (A). O acionamento pode ser feito com o trator em
movimento.

Atenção!
Informe que para aumentar a vida útil dos pneus
dianteiros, o proprietário deve ligar a tração dian-
teira somente quando for necessário. NÃO LIGAR
ao conduzir o trator em vias públicas e não instalar
correntes nas rodas dianteiras.

11
3.5 - Manutenções do Eixo Dianteiro
Aponte os principais pontos de manutenção.

3.5.1 - Nível de Óleo do Diferencial


Aponte a localização do bujão de nível/enchimento (A)
que deve ser removido para a verificação do nível de óleo A
do eixo. O nível deve atingir a parte inferior do orifício. Se
estiver abaixo acrescentar óleo.

3.5.2 - Troca de Óleo do Diferencial


Para drenar o óleo, remova os bujões, de abastecimento e B
nível (A) e de dreno (B).
Após o completo escoamento do óleo, reinstale o bujão (B) Eixo Dianteiro Dana
e abasteça com óleo novo pelo orifício do bujão (A).

Nota:
Informe que no Manual do Operador constam
todas as manutenções com os procedimentos de
acordo com tipo de eixo e os períodos a serem
seguidos.

Atenção!
Alerte para o descarte correto do óleo removido.
Utilizar óleo recomendado no Manual do Ope-
rador.

3.5.3 - Nível de Óleo das Reduções Finais


Explique que para verificar o nível de óleo das reduções
finais será necessário mover o trator até que o bujão (C)
esteja na posição (2) e remover o bujão.
O nível deve atingir a parte inferior do orifício. Se estiver
abaixo acrescentar óleo.

3.5.4 - Troca de Óleo das Reduções Finais 2 C

Para troca o óleo da redução final deve-se mover o trator


até que o bujão (C) esteja na posição (1) e remover o bujão 1
para drenar todo óleo.
Mover o trator até que o orifício esteja na posição (2) para
abastecer o óleo novo e instalar o bujão.

3.5.5 - Pontos de Lubrificação


Mostre ao proprietário os pontos de lubrificação do eixo
dianteiro.

Outras manutenções:
- Verificação da pressão e do estado de conservação
dos pneus;
- Verificação do aperto dos parafusos das rodas.

Atenção!
Ao trabalhar em condições de grande umidade
os pontos devem receber lubrificação mais fre-
quente.

12
4 - MOTOR
Abra o capô do trator e dê as informações sobre os sistemas
do motor.
B
4.1 - Sistema de Arrefecimento
O nível de líquido de arrefecimento deve ser verificado no
A
tanque de expansão (A).
- Com o motor desligado e frio o líquido de arrefeci-
mento deve estar acima ou na marca de nível mínimo.

Atenção!
Remova a tampa do tanque de expansão (A)
apenas quando estiver fria o suficiente para tocar
com as mãos. Para aliviar a pressão, abra a tampa
do tanque de expansão (A) lentamente antes de
remover completamente. C

Adicionar líquido de arrefecimento pelo bocal (B) sempre


que necessário, respeitando a quantidade e a proporção
de água e aditivo indicados no Manual do Operador.
Indique a localização do alojamento (C) do termostato,
que deve ser substituído conforme intervalo indicado no
Manual do Operador. O líquido de arrefecimento deve ser
totalmente drenado e o termostato substituído para a que
a limpeza do sistema seja realizada.
Ao drenar o líquido de arrefecimento do sistema, abastece-
lo com água limpa e fazer o motor funcionar até que alcance
a temperatura de trabalho. A água deve ser totalmente
drenada e o sistema abastecido com o novo líquido de
arrefecimento, recomendado no Manual do Operador, e o
novo termostato instalado.

Nota:
D
A temperatura de operação dos motores Tier
3-Stage IIIA é maior se comparada aos motores
sem certificado de emissões. Para informações
adicionais, consulte seu concessionário John E
Deere.

Recomende a limpeza das grades do radiador (D) e


condensador do ar condicionado (E) sempre que estiverem
com acúmulo de sujeira. Limpar com ar comprimido.
Puxar lateralmente as grades do radiador para a remoção.
Para a remoção do condensador do ar condicionado F
desconectar as molas (F), nos dois lado do trator e deslize
o condensador lateralmente nos trilhos para esquerda.

4.2 - Filtros de Ar do Motor


O sistema de filtragem de ar possui dois filtros: o primário
(A) e o secundário (B).
O filtro primário deve ser limpo sempre que a luz de aviso A
acender no painel de instrumentos. Caso a luz de aviso
acender enquanto o operador está em trabalho no campo,
a limpeza é feita batendo levemente o filtro na palma da
mão. O procedimento completo de limpeza deve ser feito B
com ar comprimido.
Substitua o filtro primário de combustível após cinco
limpezas ou após dois anos de operação.

13
Atenção!
Alerte sobre a pressão máxima do ar permitida
para realizar a limpeza do filtro (A). O procedi-
mento correto de inspeção e os intervalos de troca
estão descritos no Manual do Operador.
B

Enfatize que o filtro secundário (B) não admite limpezas,


remover somente se for substituí-lo. Se danificado,
substitua-o imediatamente. Substituia também a cada cinco
trocas do filtro primário ou após dois anos de operação.
4.3 - Sistema de Lubrificação
Indique localização dos componentes do sistema de
lubrificação.
Demonstre a verificação do nível de óleo do motor pela
vareta (A), que deve ser realizada preferencialmente pela
manhã antes de ligar o motor, respeitando assim o tempo
de acomodação do óleo:
- Se o motor foi ligado, estacione-o trator em local ni-
velado e aguarde 45 minutos para o nível estabilizar;
- Remova e limpe a vareta de nível de óleo (A);
- Insira a vareta de nível de óleo no motor e remova
novamente;
- Verifique o nível com a vareta na horizontal, informe
que o nível sempre deve estar entre a marca de mí- B
C
nimo (A1) e máximo (A2). Caso necessário, adicionar A
óleo pelo bocal (B).

4.3.1 - Troca do Filtro e Óleo do Motor


A troca do filtro (C) e do óleo do motor devem ser feitas nas
primeiras 100 horas de operação e depois a cada 250 horas.
Explique que esse intervalo pode ser estendido para 500 h
caso o proprietário use diesel com teor de enxofre menor do
que 1000 ppm, óleo John Deere Plus-50TM ou John Deere A1 A2
Plus-50TM II e filtro de óleo aprovado pela John Deere;

Para drenar todo o óleo do cárter do motor, deve-se


remover o bujão (D) e após a drenagem, remover o filtro
(C) e substituir por um filtro novo. Após instalar o bujão,
reabastecer o sistema com óleo novo pelo bocal (B). D

Atenção!
Alerte para o descarte correto do óleo removido.
Utilizar óleo recomendado no Manual do Ope-
rador.

4.4 - Sistema de Combustível


Quando for observada a presença de água e sedimentos
nos filtros de combustível primário (A) e secundário (B) ou
quando a luz de advertência do sistema de auxílio elétrico
de partida e mau funcionamento do sistema de combustível A

piscar, drene os filtros.


Mostre como desconectar o conector do sensor de água
no combustível e os bujões de dreno (C). Explique que B

eles devem ser reapertados quando combustível limpo


começar a sair.
A substituição dos filtros (A) e (B) deve ser realizada no
intervalo descrito no Manual do Operador. Antes de remover C C
os filtros será necessário desconectar o conector do sensor
de água no combustível.

14
4.4.1 - Tanque de Combustível
Recomende a verificação periódica do estado de
conser vação do filtro (A) localizado no bocal de
abastecimento do tanque de combustível.

Os sedimentos do tanque de combustível devem ser


A
drenados pelo bujão de dreno (B), indique a localização
do mesmo.

5 - EIXO TRASEIRO
Indique os pontos de ajustes e manutenção do eixo traseiro.

5.1 - Ajuste da Bitola


Explique que o ajuste de bitola traseira é feito através do A
reposicionamento, troca ou inversão dos discos e aros
das rodas e também através do ajuste dos pinhões e
cremalheiras.

Nota:
Oriente para consultar no Manual do Operador
os valores de ajuste de bitola de acordo com o
modelo de trator, tipo de roda e eixo instalados.

Atenção!
Enfatize a importância se seguir corretamente o
procedimento de ajuste da bitola, conforme des-
crito no Manual do Operador.

Informe que ao ajustar a bitola traseira do trator, os pneus


deverão ter uma folga (A) de pelo menos 25 mm (1 in) em
relação aos paralamas.

5.2 - Pontos de Lubrificação


Para tratores 6135J, 6150J, 6170J, e 6190J deve-se
lubrificar as graxeiras (E) dos rolamentos do eixo traseiro.

E
Outras manutenções:
- Verificação da pressão e do estado de conservação
dos pneus;
- Verificação do aperto dos parafusos das rodas.

15
6 - SISTEMA HIDRÁULICO
6.1 - Uso de Implementos
Explique ao proprietário que ao acoplar um implemento no
levante hidráulico do trator, deve-se conferir se há espaço
livre (X), entre o os pneus e o implemento, para que não
haja contato quando o levante for elevado.

6.1.1 - Acoplamento de Junta Esférica


Informe o procedimento de acoplamento de implemento,
se houver necessidade demonstre-o.
- Abaixe os braços de tração (A), através da alavanca
de controle do levante e mova o potenciômetro de
controle de profundidade de carga para posição 1. C

- Ajuste a abertura dos braços de tração (A), por meio


das barras estabilizadoras (B), de acordo com a
largura dos engates do implemento.
- Mova o trator até que o acoplamento de junta esférica
do lado esquerdo esteja alinhado com o engate do
implemento e faça o acoplamento.
- Use a manivela de ajuste do braço de elevação (D) e
abaixe o braço direito de tração até alinhar o engate
do implemento com o acoplamento da junta esférica,
após faça o acoplamento. B D
- Ajuste o braço do terceiro ponto (C) e acople na
fixação superior do implemento. A
A
- Ajuste o braço do terceiro ponto, os braços nivelado-
res e as barras estabilizadoras conforme necessário.
- Verifique se a barra de tração não interfere no B

acoplamento e na operação do implemento, se for


necessário remova-a.

6.1.2 - Acoplamento de Gancho


C

Informe o procedimento de acoplamento de implemento,


se houver necessidade demonstre-o.

- Abaixe os braços de tração (A), através da alavanca


de controle do levante e mova o potenciômetro de
controle de profundidade de carga para posição 1.
- Ajuste a largura dos braços de tração (A), por meio
das barras estabilizadoras (B), de acordo com a
largura dos engates do implemento.
- Mova o trator até que os braços de tração (A) estejam
B B
próximos dos engates do implemento.
- Instale as juntas esféricas do engate traseiro de três
pontos nos engates do implemento.
- Desça os braços de tração até que os engates do A A

implemento estejam acoplados e travados nos gan-


chos.
- Ajuste o braço do terceiro ponto (C) e acople na
fixação superior do implemento.
- Verifique se a barra de tração não interfere no
acoplamento e na operação do implemento, se for
necessário remova-a.

16
6.2 - Controle e Ajustes do Levante
Hidráulico A

C
Informe e/ ou demonstre os ajustes que deve ser feitos no
levante hidráulico.
O controle de operação do levante hidráulico é realizado
pelas alavancas na plataforma/ cabine, é possível também
subir e descer o levante hidráulico através do interruptores B
de controle remoto do levante (D).

6.2.1 - Braço do Terceiro Ponto


Para destravar o braço do terceiro ponto (A) basta
pressionar a trava (B) e girar a lingueta (C).

O comprimento do braço pode ser ajustado girando a


parte do corpo, ao girar no sentido-horário aumentará o 1

comprimento e anti-horário irá encurtá-lo.


2
Se um implemento estiver acoplado, é através deste ajuste
que se realiza o nivelamento longitudinal do implemento. 3

O braço do terceiro ponto pode ser posicionado nos furos


(1, 2 e 3) de acordo com o solo e o implemento que será
utilizado.

- Furo (1): Reação máxima no controle de tração, deve


ser utilizado para solos macios e/ ou implementos
mais leves;
- Furo (2): Para situações intermediárias; D
- Furo (3): Solos duros e/ou implementos pesados e
transportes de carga.

6.2.2 - Braços de Elevação


O comprimento dos braços de elevação é ajustado girando
as manivelas (A). A manivela deve ser desengatada da
ranhura para o ajuste e depois engatada novamente.
A ranhura impede que o ajuste seja alterado durante o
funcionamento.
Se um implemento estiver acoplado no trator a manivela (A)
também é utilizada para nivelar o implemento no sentido A
A
lateral (transversal).

Se o braço não estiver equipado com a manivela (A), o


mesmo deve ser separado do braço de tração removendo C
o pino (B). Gire o garfo (C) para alterar o comprimento do
B
braço.

Atenção!
1 2
Alerte para somente ajustar o braço de elevação
sem a manivela de ajuste (A) quando estiver livre
(sem implementos engatados).

A trava (D) permite liberar ou travar a oscilação relativa dos


braços de tração. D
- Travas montadas na posição vertical “1”: permite-se
a oscilação transversal, de forma que o implemento
fica livre para acompanhar os contornos do solo
(flutuação).
- Travas montadas na posição horizontal “2”: a oscila-
ção transversal do implemento em relação ao trator
fica bloqueada.

17
6.2.3 - Barras Estabilizadoras
A função das barras estabilizadoras é eliminar a folga
lateral do braço de tração sem a necessidade do uso de
ferramentas.
Para permitir que o implemento oscile lateralmente durante C
o trabalho deve-se instalar os pinos-trava (A) nos furos
oblongos (C).
B
Girar a barra estabilizadora usando a alavanca (B) para
A
alterar o comprimento da mesma.

Atenção!
Informe ao proprietário que verifique no Manual
do Operador do Implemento se é permissível que
o mesmo oscile lateralmente.

Nota:
O ajuste deve ser feito nas duas barras estabilizadoras.

6.2.4 - Interruptores de Controle Remoto do


Levante
O levante hidráulico também pode ser controlado através
dos interruptores de controle remoto do levante, de modo
a facilitar o acoplamento de implementos.

Mostre o funcionamento dos interruptores de elevação/


A
descida do levante hidráulico (A).

6.3 - Utilização das Válvulas de Controle


Remoto (VCR) e Freio Pneumático do F
Reboque D E
As mangueiras dos cilindros do implemento devem ser
conectadas nos engates rápidos (A), (B) e/ou (C) das VCRs.
Basta empurrar firmemente as pontas das mangueiras
contra os engates rápidos. A1 B1 C1

Identifique os engates rápidos: A2 B2 C2


A1 - Extensão do cilindro hidráulico
A2 - Retração o cilindro hidráulico
B1 - Extensão do cilindro hidráulico A B C
B2 - Retração o cilindro hidráulico
C1 - Extensão do cilindro hidráulico
C2 - Retração o cilindro hidráulico
Freio Pneumático do Reboque (se equipado)
Identifique as conexões do freio pneumático do reboque:
D - Tubulação de Freio de Serviço - Acoplador Amarelo
E - Tubulação de Freio de Estacionamento - Acoplador
Vermelho
F - Soquete do Reboque - permite funcionamento das
luzes do reboque/implemento.

Nota:
Comente com o proprietário sobre a porta de pressão G

livre (G) (se equipada). A porta de pressão livre (G) é


usada para o dreno de caixa do motor em aplicações
de baixa vazão e baixa pressão.

18
As válvulas são controladas pelos controles na cabine do
operador, explique que cada alavanca de controle possui
a identificação da VCR que é controlada por ela.

As VCRs possuem nas alavancas quatro posições de


operação: extensão, neutro, retração e flutuação.

Nota:
As posições das alavancas das VCRs já foram
abordadas na apresentação dos controles da
cabine, se necessário relembre-as.

6.3.1 - Operação das Válvulas de Controle


Remoto (VCRs)
Explique que as válvulas de controle remoto do tipo deluxe
possuem um regulador de fluxo (A) e um seletor (B) com
três tipos de função:
1 - Posição para operação de implementos que neces- A A
sitam fluxo constante de óleo, como por exemplo
implementos com motor hidráulico.
2 - Posição para operação de implementos frontais.
3 - Posição para operação da função com detente: a
alavanca da VCR trava na posição de retração ou
B
extensão e, no fim de curso, o cilindro volta para a B
posição de neutra.

6.3.2 - Ajuste de Pressão de Retorno do


Detente

1
Explique brevemente como realizar o ajuste de alívio do
detente, que deve ser feito sempre que necessário. Informe
que deve-se seguir o procedimento descrito no manual do 2 3
operador:

- Com as mangueiras hidráulicas e conexões elétricas


do implemento desconectadas, selecionar a função
C
de detente (3) e mover a válvula de controle de fluxo
(A) para a posição média.
- Dê a partida no motor, retire a tampa (C) e gire o
parafuso no sentido horário até apertar.
- Posicione a alavanca de controle da válvula de con-
trole remoto na posição de extensão ou de retração
(a alavanca permanece na posição).
- Gire o parafuso no sentido anti-horário até que a
alavanca volte para a posição de neutro.
- Reinstale a tampa (C).

19
6.4 - Manutenção do Sistema Hidráulico
6.4.1 - Verificação do Nível de Óleo
Para tratores 6135J verifique o nível do óleo do sistema da
transmissão/hidráulico pelo indicador presente na vareta de
nível de óleo da tampa do bocal. Com a vareta na horizontal
o nível deve estar entre as marcas de máximo e de mínimo.
Se necessário adicione óleo recomendado através do bocal
de abastecimento (A).

6135J

Para tratores 6150J, 6170J, 6190J e 6210J verifique o


nível de óleo através do visor (B), que deve estar entre as
marcas de máximo e mínimo do indicador. Caso necessário,
adicionar óleo pelo bocal de abastecimento (C).

Nota:
Para realizar a verificação do nível de óleo o le-
vante hidráulico deve estar abaixado e os cilindros
remotos do implemento retraídos, deve-se consi- C
derar o tempo de acomodação do óleo.

6.4.2 - Pontos de Lubrificação


Aponte as graxeiras do engate traseiro de três pontos que B

devem ser lubrificados no intervalo descrito no Manual do


Operador.
6150J, 6170J, 6190J e 6210J

Nota:
Explique que se o trator operar em condições
úmidas ou lamacentas a lubrificação deve ocorrer
com maior frequência.

20
6.4.3 - Troca dos Filtros e do Óleo
Indique a localização do filtro do óleo da transmissão (A),
o filtro do óleo hidráulico (B) e dos bujões de dreno (C).

A primeira troca dos filtros (A e B) deve ser feita ao atingir


100 horas de trabalho, após troque no intervalo especificado.

No intervalo especificado no Manual do Operador drene


todo o óleo do sistema hidráulico/transmissão removendo
os bujões (C) e após a drenagem remova os filtros (A e B)
para substituição. A

O sistema possui um filtro de admissão que deve ser


removido para limpeza sempre que o óleo do sistema
hidráulico/transmissão for substituído. O filtro de admissão
deve ser limpo com diesel e seco com ar comprimido.

Explique que o procedimento para limpeza dos filtros de


admissão se encontra no Manual do Operador.

Após a instalação do bujões, limpeza dos filtros de B


B
admissão e troca dos filtros, reabastecer o sistema com
óleo novo, recomendado no Manual do Operador, pelo
bocal de abastecimento (D). Faça verificação do nível de
óleo após o abastecimento.
Tratores 6135J, e 6150J Tratores 6170J, 6190J, e 6210J

Atenção!
Alerte para o descarte correto do óleo removido.
Utilizar óleo recomendado no Manual do Ope-
rador.

C
C
D

E
6135J

Nota:
Para acessar um dos três bujões de dreno do
trator 6135J é necessário mover a barra de tração
(E) para o lado.

6150J, 6170J, 6190J e 6210J

21
7 - BARRA DE TRAÇÃO
A barra de tração é usada para puxar equipamentos
rebocados de todos os tipos.

Nota:
As cargas máximas permitidas para a barra de tra-
ção estão especificadas no Manual do Operador.
B
A

Tratores 6135J e 6150J Tratores 6170J, 6190J e 6210J

7.1 - Ajuste de Comprimento da Barra de


Tração
Remova a porca (A) ou a chapa (B), remova o pino e regule
a barra de tração para a posição desejada. Após reinstale
o pino para fixar na posição. C C

7.2 - Barra de Tração Oscilante


Os pinos (C) podem ser removidos, permitindo que a barra
oscile lateralmente. Isso é adequado para implementos ou
reboques com os quais se realiza curvas fechadas com
frequência.

7.3 - Ajuste de Altura da Barra de Tração


A altura da barra de tração é ajustada girando-se o desvio
(A) para cima ou para baixo. O procedimento é semelhante
ao ajuste de comprimento. Deslize totalmente para fora a
barra de tração e gire-a para cima. Lembre que o conjunto
do engate em U deve ser fixado apenas na parte de cima
da barra de tração.
A

7.4 - Acoplando Implementos na Barra de


Tração

Demonstre como acoplar implementos na barra de tração:

- Levante o mecanismo de engate (A) e mova-o para A


o lado.
- Remova o pino da barra de tração (B). Não remova C
o pino elástico (C).
- Dirija o trator até que o ponto de engate do imple-
mento fique alinhado com o furo do pino da barra de
tração.
- Instale o pino da barra de tração (B) através do en- B
gate em U e do ponto de engate do implemento.
- Levante o mecanismo de engate (A) e engate-o no
pino da barra de tração (B).

Lembre ao proprietário de sempre certificar-se se o


implemento foi acoplado de maneira segura.

22
8 - TOMADA DE POTÊNCIA (TDP)
Puxe o botão (A) e gire-o para a direita para engatar a
tomada de potência e aperte para desengatar.

A tomada de potência pode ser ligada e desligada com A


o motor em marcha sem pisar na embreagem, mesmo
sob carga. Quando a tomada de potência é ligada, a luz
de aviso da tomada de potência (B) acende no painel de
instrumentos e a velocidade de rotação do eixo é indicada
no mostrador digital (C) B

Lubrificar o eixo da tomada de potência no intervalo


recomendado e em condições úmidas ou lodosas de C
trabalho lubrificar com maior frequência.

8.1 - Eixo Reversível da TDP (se equipado)


Para tratores equipados com eixo reversível, existem duas
velocidades diferentes possíveis. Quando o lado de 6 estrias
estiver para fora a tomada de potência opera a 540 rpm.
Quando o lado de 21 estrias estiver para fora, a tomada de A
B
potência opera a 1000 rpm.

Para inverter o eixo conforme a necessidade, basta remover


o anel elástico (B), remover eixo (A) e reinstalá-lo de modo
invertido. Após, reinstalar o anel elástico.

9 - TRANSMISSÃO
9.1 - Operação da Transmissão PowrQuadTM
A B
Saliente para o proprietário que para mudar os grupos,
é necessário pisar no pedal da embreagem (D) antes
de mover a alavanca de mudança de grupos (A). Não é
necessário parar o trator para mudar os grupos.

Já para trocar as marchas, use a alavanca de troca de C


marchas (B) sem a necessidade de pisar no pedal da
embreagem.

Use a alavanca de sentido de rodagem (C) para selecionar


o sentido de rodagem do trator (frente/ré), sem pisar no
pedal da embreagem.

Atenção!
Não mude subitamente o sentido de rodagem do
trator em velocidades elevadas.
D

23
10 - SISTEMA ELÉTRICO
Identifique os componentes do sistema elétrico do trator.

A - Motor de Partida
B - Alternador
C - Bateria

A
Atenção!
Explique que para evitar possíveis lesões físicas
deve-se desconectar o cabo-terra da bateria antes
de qualquer reparação elétrica.

10.1 - Fusíveis e Relés


Os fusíveis são dispositivos de proteção que se rompem
ao circular corrente excessiva no circuito e só podem ser
substituídos por outros com a mesma capacidade.

Indique a localização caixa de fusíveis na cabine (A), da A


bateria (B) e da caixa de ligação de energia (C).

24
10.2 - Tomada Elétrica Auxiliar

Mostre ao proprietário a localização da tomada elétrica


auxiliar (A)12V, que fica na cabine do trator.

Nota:
Há outras conexões na cabine do trator que ser- A
vem para conexão de acessórios e para fins de
diagnóstico da máquina.

10.3 - Manutenções do Sistema Elétrico e


de Luzes
Informe que no Manual do Operador constam todas as
manutenções com os procedimentos e os intervalos a
serem seguidos.
- Verifique o estado de conservação da correia do
alternador (para tratores 6170J, 6190J e 6210J)
- Cheque a carga e fazer a limpeza da bateria e dos
terminais.
- Ajuste de foco dos faróis dianteiros.
- Verifique os pontos de aterramento do motor e da
cabine.

25
11 - PAINEL DE INSTRUMENTOS
11.1 - Luzes Indicadoras e de Advertência
Apresente e informe o que as luzes e os medidores do painel indicam quando acessas durante o funcionamento do motor.

D E F G H I J K
C L M
A B N N

O O

R
Q P

A - Luz Indicadora do Bloqueio do Diferencial J - Luz de Advertência de Restrição do Filtro de Ar do


B - Luz Indicadora da Tração Dianteira Motor: acende quando o filtro de ar do motor estiver
C - Luz Indicadora do Freio de Estacionamento restringido. Limpe ou substitua o filtro primário do
D - Luz Indicadora da Tomada de Potência (TDP) Traseira motor.
E - Luz de Advertência da Temperatura do Óleo Hidráu- K - Luz de Advertência de Restrição do Filtro de Óleo da
lico: Acende em caso de superaquecimento deste Transmissão: acende quando o filtro do óleo estiver
sistema. entupido ou quando a temperatura do óleo estiver
F - Luz de Advertência da Pressão do Óleo da Trans- muito baixa.
missão: acende quando a pressão do óleo estiver L - Luz Indicadora das Luzes de Trabalho
muito baixa. M - Luz de Advertência das Luzes Direcionais
G - Luz de Advertência da Pressão do Óleo do Motor: N - Luzes de Advertência das Luzes Direcionais para
acende quando a pressão do óleo estiver muito baixa. Reboque
Se a luz de advertência da pressão do óleo do motor O - Luz Indicadora da Luz Direcional
acender, desligue o motor e verifique o nível de óleo. P- Velocímetro
H - Luz Indicadora de Farol Alto Q- Tacômetro
I - Luz de Advertência de Carga da Bateria: acende R- Mostrador Digital
quando o nível de carga da bateria ficar baixo.
Verifique a conexão dos cabos ao alternador e se
necessário, solicite uma revisão no mesmo.

11.2 - Mostrador Digital


A
A - Indicador da Velocidade do Trator ou da Tomada de
Potência
B - Nível do Tanque de Combustível E

C - Horas de Operação do Motor


D - Indicador da Temperatura do Líquido de Arrefecimen-
to
E - Indicador da Tomada de Potência Acionada
B D

26
12 - LASTREAMENTO
Lastrear corretamente o trator evita desgaste excessivo dos
pneus e componentes mecânicos, perda de força de tração,
aumento de consumo de combustível, e baixo rendimento. A

O trator permite a instalação de pesos dianteiros (A) no


suporte de contrapeso (B), pesos de roda (C) e lastro líquido
nos pneus dianteiros e traseiros.
B

Antes de acrescentar peso ao trator, deve-se considerar


fatores importantes para a otimização e uso de lastro
líquido:
- Maciez ou dureza do solo
- Implementos integrais
- Implementos semi-montados
- Implementos de arrasto
- Velocidade do trator
- Pneus (simples ou duplos) C
- O peso do trator e a distribuição do peso estático
(entre eixos dianteiro e traseiro);
- O tipo de lastro (ferro fundido ou líquido);
- Pressões de calibração dos pneus.
Recomende ao proprietário começar com o lastreamento
mínimo para o trabalho, para depois buscar a otimização
aumentando a quantidade de lastro.

A quantidade de lastro líquido suportado por tipo de lona 1 2


dos pneus é:
Diagonal.............................................................Máx. 75%
Radial....................................................................Máx. 40%

Aponte para o proprietário a posição das válvulas para o


lastro líquido.
1 - 25% de água, válvula deve estar posicionada em 6
horas.
2 - 45% de água, válvula deve estar posicionada em 4 3
horas.
3 - 75% de água, válvula deve estar posicionada em 12
horas.

12.1 - Patinagem das Rodas Traseiras


Explique as etapas para calcular o índice de patinagem, se possível demonstre.

Etapa 1: Fazer uma marca no pneu traseiro.


Etapa 2: Marcar o solo junto ao pneu traseiro (com uma estaca) para indicar o ponto de partida.
Etapa 3: Conduzir o trator em linha reta com o implemento na posição de trabalho até a roda traseira
completar 10 voltas.
Etapa 4: Marcar novamente o solo (com uma estaca) onde a roda traseira completou as 10 voltas.
Etapa 5: Retornar o trator para o ponto de partida e percorrer o mesmo trajeto que foi marcado no solo, desta
vez com o implemento em posição de transporte (levantado). Contar o número de voltas da roda traseira
com carga e sem carga, determinam o índice de patinagem. A fórmula abaixo dá origem a seguinte tabela:

27
Fórmula:
Patinagem (%) = (voltas da etapa 3 - voltas da etapa 5) x 100
Voltas da etapa 3
Voltas Etapa 3 Voltas Etapa 5 Taxa de Deslizamento (%)
10 10,0 0
10 9,5 5
10 9,2 8
10 9,0 10
10 8,8 12
10 8,5 15
10 8,0 20
10 7,5 25
10 7,0 30

Etapa 6 : Em caso de excesso de deslizamento, acrescente peso. Para índices abaixo do mínimo, deve-se
remover pesos.
A- Marcas no solo pouco definidas indicam patinagem excessiva, necessitando aumento de lastro.
A

B - Marcas claramente definidas mostram que a patinagem está reduzida com peso de lastro maior
que o necessário.
B

C - Marcas com o centro definidas demonstrando indícios de patinagem e bordas externas bem defi-
nidas indicam o lastro correto.

28

Você também pode gostar