Você está na página 1de 1

Prefácio – Claude Lefort

12. O que chamamos de poesia talvez seja apenas a parte da literatura onde a autonomia se
afirma com ostentação.

- A grande prosa é a arte de captar um sentido jamais objetivado até então e de torná-lo
acessível a todos que falam a mesma língua.

MAURICE MELEAU-PONTY

29. ... uma língua é capaz de assinalar o que ainda nunca foi visto

30. nenhum pensamento permanece nas palavras, nenhuma palavra no puro pensamento de
alguma coisa.

33. La Bruyère – Entre todas as diferentes expressões que podem traduzir um de nossos
pensamentos, há somente uma que é boa. Nem sempre a encontramos ao falar ou escrever:
contudo, é verdade que ela existe.

Você também pode gostar