Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Edição 50 pt-BR
326 603
Alterações da
edição anterior
Motor, Requisitos de classe de viscosidade para motores de 7, 9, 11, 12 e 13
Requisitos litros
básicos
- Ilustração atualizada.
Motores industriais e marítimos
- Tabela atualizada (Estágio 5).
Sistema de Água
arrefecimento,
Requisitos de
qualidade do
líquido de
arrefecimento
- Informação atualizada
Anticongelante e anticorrosivo
- Informação atualizada
Scania Ready Mix 35/65
- Informação removida.
Motor
Volumes
Todos os volumes são aproximados e mostra-
dos em litros. Verifique os níveis e complete,
conforme necessário.
Séries P, G, R e T
Séries L, P, G, R e S
1. O volume de óleo que deve ser acrescentado quando um motor nunca foi enchido com óleo, por exemplo, após o recondicionamento.
2. O volume de óleo que é acrescentado ao trocar o óleo sem substituir o filtro de óleo. Observação: O volume do filtro de óleo deve ser
incluído quando um filtro de óleo é substituído.
Nota:
Todos os valores são aproximados, pois a
variação entre os diferentes motores é grande.
Pode haver uma diferença de até 2–3 litros no
mesmo tipo de motor. Os valores são baixos
porque é preferível completar o nível com óleo
de motor do que drenar o óleo.
Séries F, K e N
1. O volume de óleo que deve ser acrescentado quando um motor nunca foi enchido com óleo, por exemplo, após o recondicionamento.
2. O volume de óleo que é acrescentado ao trocar o óleo sem substituir o filtro de óleo. Observação: O volume do filtro de óleo deve ser
incluído quando um filtro de óleo é substituído.
Nota:
Todos os valores são aproximados, pois a
variação entre os diferentes motores é grande.
Pode haver uma diferença de até 2–3 litros no
mesmo tipo de motor. Os valores são baixos
porque é preferível completar o nível com óleo
de motor do que drenar o óleo.
Motores marítimos
Abastecimento na fábrica
Motores a gás Scania LDF-4
Motores a etanol Scania BEO-2
Motores com filtro de partículas EEV/Euro 5 Scania LDF-3
Euro 6 motores DC07 (101) Scania ACEA E9
Motores Euro 6 DC07 (111, 112 e 113) Scania LDF-4
Motores Euro 6 DC09/DC13 Scania LDF-4
Motores DC16 Scania LDF-3
Motores industriais e marítimos Entregue sem óleo
Outros motores SEU Scania LDF-3
Outros motores SLA Scania LDF-3
Motores com óleo economizador de combustível, consulte a seção Scania LDF-3 FS
Óleos economizadores de combustível para caminhões e ônibus
Intervalos de troca de
óleo
O intervalo de troca de óleo é determinado pelo
tipo de motor e tipo de operação; consulte o
prefácio para caminhões e ônibus.
Teor de enxofre no
combustível
A seção sobre o teor de enxofre no combustível
para as séries P, G, R e T e séries F, K e N foi
transferida para o prefácio para caminhões e
ônibus.
Requisitos básicos
IMPORTANTE!
Requisitos de classe de
viscosidade para motores de 7, 9,
11, 12 e 13 litros
Verifique a classificação do óleo para o qual o
motor em questão é aprovado. Consulte o pre-
fácio para caminhões e ônibus, seção Óleo do
motor.
412 705
A ilustração descreve qual temperatura ambiente em °C a classe de viscosidade é capaz de suportar
para as classificações de óleo aprovadas pela Scania e do mercado. Observe que as classificações
de óleo aprovadas pela Scania têm uma faixa de temperatura maior que as classificações aprovadas
do mercado.
= exemplo, os óleos Scania LDF, Scania Low Ash e Scania BEO-2, são capazes de
suportar além dos óleos aprovados do mercado.
Requisitos de classe de
viscosidade para motores de 16
litros
Verifique a classificação do óleo para o qual o
motor em questão é aprovado. Consulte o pre-
fácio para caminhões e ônibus, seção Óleo do
motor.
Sistema de
arrefecimento
Volumes
Todos os volumes são aproximados. Verifique
os níveis e complete, conforme necessário.
Nota:
Uma dose muito alta de anticongelante e anti-
corrosivo aumentará a quantidade de acumula-
ção de resíduos e obstruções no radiador. Uma
concentração muito baixa pode ocasionar cor-
rosão do sistema de arrefecimento e formação
de gelo em baixas temperaturas.
Requisitos de qualidade
do líquido de
arrefecimento
Água
Use somente água doce sem partículas, sedi-
mentos e outras impurezas.
Anticongelante e anticorrosivo
O anticongelante e o anticorrosivo usados nos
motores Scania devem ser do tipo anticonge-
lante (etilenoglicol) e anticorrosivo.
Concentrado Scania
Designação Conteúdo N° de peça Volume
Líquido de Anticongelante e anticorrosivo (concentrado) 1 894 323 5 litros
arrefecimento
Líquido de Anticongelante e anticorrosivo (concentrado) 1 894 324 20 litros
arrefecimento
Líquido de Anticongelante e anticorrosivo (concentrado) 1 894 325 210 litros
arrefecimento
Líquido de Anticongelante e anticorrosivo (concentrado) 1 894 326 1.000 l
arrefecimento
Tabela de concentração de
anticongelante e anticorrosivo
Requisitos de qualidade
do óleo para ventilador de
resfriamento hidráulico
< = inferior a
> = superior a.
Refrigerante IMPORTANTE!
Caminhões
IMPORTANTE!
Para refrigerante R134a, use óleo PAG.
Apenas o refrigerante R134a pode ser usado.
Ônibus
Óleo POE deve ser usado para compressores da
IMPORTANTE! marca Bock e Bitzer. O óleo PAG deve ser
usado para compressores de modelo Zexel TM-
Os serviços no sistema de arrefecimento devem 31. Para outros compressores, entre em contato
ser executados de acordo com a legislação do com o fabricante.
país em questão.
Fabricante Tipo de óleo
Ao trabalhar no ar-condicionado, sempre use o Bock Óleo POE
equipamento especial.
Bitzer Óleo POE
Caminhões que utilizam refrigerante R134a
devem usar o filtro secador Scania. Para a Zexel Óleo PAG
cabina dupla com AC extra existe um filtro
secador adicional. Outros componentes Entre em contato com
o fabricante relevante
A quantidade de refrigerante está especificada
em uma etiqueta na unidade de ar-condicio-
nado, localizada atrás do painel da grade fron-
tal.
Água e micro-organismos
Apenas pequenos volumes de água são permiti- No entanto, filtros com separador de água não
dos no combustível. Para o diesel (EN 590), o garantem que não haverá água no combustível.
máximo é 0,02%, e para os biocombustíveis A pequena quantidade de água que pode preci-
(EN 14214), o máximo é 0,05%. Essas quanti- pitar no diesel (<0,02%) passa pelo filtro, mas
dades de água não afetam o funcionamento do é relativamente inofensiva. Grandes quantida-
motor. Combustíveis armazenados incorreta- des de água serão separadas até certo ponto. Se
mente e por tempo prolongado acumulam mais o pescador sugar apenas água no fundo do tan-
água e podem levar ao crescimento de micro- que, o filtro entrará em colapso, deixando que a
organismos (bactérias e fungos). água e a sujeira passem pelo motor. Com o
tempo, isso pode causar danos ao motor.
Os micro-organismos crescem na interface
Verifique o tanque de combustível durante a
entre a água e o combustível. Eles podem levar
manutenção. Se o tanque de combustível con-
à formação de uma película viscosa marrom ou
tém água, ela deve ser removida. O motivo
preta e à descoloração do combustível.
para isso é impedir que a água seja transportada
Os micro-organismos podem bloquear o filtro pelo sistema de combustível, o que pode dani-
de combustível, provocando funcionamento ficar o motor.
irregular ou paralisação do motor. Também
podem passar pelo filtro e formar camadas
capazes de danificar diferentes peças do sis-
tema de injeção.
Descontaminação
Todo combustível e água devem ser retirados
do sistema de combustível do veículo. Os tan-
ques devem ser drenados e limpos, mecanica-
mente e por lavagem a vapor/alta pressão, e
secados em seguida. Tubulações e outros com-
ponentes do sistema de combustível devem ser
lavados e secados. É importante que nenhum
líquido permaneça no sistema após a limpeza.
IMPORTANTE!
O uso de óleo combustível só é permitido em Para motores que usam o diesel DMX e DMA,
grupos geradores de reserva e sob as seguintes o óleo do motor deve ter um TBN de pelo
condições. menos 12.
FAME EN 14214
Com o exceção dos seguintes veículos e moto-
res.
A designação RME também é utilizada para Exceções do uso de FAME
FAME EN 14214.
Os veículos e motores a seguir não podem usar
Uso de FAME EN 14214 nos diesel com uma mistura mais alta de FAME
motores Scania EN 14214 do que a estabelecida em EN 590
(no máx. 10 por cento de FAME EN 14214):
A Scania permite até 100% de FAME EN
14214, dependendo do tipo de motor. Para • Veículos de emergência.
obter mais informações sobre as quantidades • Veículos que ficam parados por mais de
de FAME EN 14214 aprovadas para diversos dois meses.
motores, consulte o prefácio para cada tipo de
veículo. • Motores industriais com XPI.
• Ônibus com motores HPI.
O diesel normal de acordo com EN 590 pode
conter até 7% de FAME EN 14214 do fornece- • Motores XPI que não foram preparados/
dor de diesel. Esses são tipos de diesel equiva- aprovados para biodiesel.
lentes ao EN 590, mas que contêm um alto
conteúdo de FAME EN 14214. A Scania
aprova uma mistura de até 10% de FAME EN
14214 para todos os motores. Mais informa-
ções sobre os requisitos de qualidade do diesel
se encontram na seção de Diesel.
IMPORTANTE!
Outros fatores que podem ser Troca de FAME EN 14214 por diesel EN
afetados quando o motor 590.
funciona com FAME EN14214 Substitua o filtro de combustível ao trocar de
FAME EN 14214 por diesel EN 590. Para veí-
Equipamento opcional culos equipados com motores XPI, troque por
um filtro de combustível adaptado para o diesel
É importante que o equipamento auxiliar da
EN 590.
carroceria também funcione com o FAME EN
14214 se for operado com o mesmo combustí- Se o veículo rodar alternadamente com FAME
vel usado no motor do veículo. Determinados EN 14214 e diesel EN 590, siga os intervalos
tipos de acessórios, como aquecedores de de manutenção para FAME EN 14214.
motor Eberspächer e Webasto, não podem ser
operados com FAME EN 14214 e, consequen- Troca de diesel EN 590 por FAME EN
temente, precisam de um tanque de combustí- 14214
vel separado.
O FAME EN 14214 tem propriedades de lim-
Carrocerias peza e pode dissolver depósitos de diesel no
sistema de combustível. Isto requer etapas adi-
Para que o veículo possa operar com FAME cionais ao trocar o diesel EN 590 pelo FAME
EN 14214, o encarroçador ou fabricante de EN 14214, conforme segue:
ônibus deve usar materiais resistentes ao
FAME EN 14214 no sistema de combustível. • Troque o óleo do motor, substitua o filtro de
óleo e limpe o filtro de óleo centrífugo na
Gases de FAME EN14214 ocasião da troca e depois de 1.000 km.
Os gases de FAME EN14214 podem causar Depois disso, a substituição e a limpeza são
impacto sobre o ambiente próximo. Os mate- feitas a cada troca de óleo.
riais em, por exemplo, saias laterais e painéis • Substitua o filtro de combustível na ocasião
acima do ponto de reabastecimento podem da troca de óleo e duas vezes a cada 1.000
sofrer degradação. km. Para veículos equipados com motores
XPI, troque por um filtro de combustível
Desvios adaptado para FAME EN 14214.
Se ocorrerem desvios ao operar o veículo com O filtro de combustível deve então ser subs-
FAME EN 14214 em vez de diesel, comuni- tituído conforme especificado nas tabelas
que-os a um distribuidor Scania para que as no Prefácio do programa de manutenção,
ocorrências sejam reportadas à fábrica. 00:16-01, 00:21-50 ou 00:17-30.
HVO EN 15940
HVO (óleo vegetal hidrogenado) é um diesel
parafínico, produzido por hidrotratamento, que
é extraído de diversas fontes.
Troca entre vários combustíveis -HVO tem menos impacto ambiental do que o
diesel fóssil.
Trocar entre os tipos de combustível deve ser
abordado com cautela. Ao trocar de/por FAME
EN 14214, o arquivo SOPS do veículo deve ser
atualizado para obter os intervalos de manuten-
ção corretos e as peças. Ao trocar entre HVO
EN 15940, FAME EN 14214 e diesel EN 590,
o filtro de combustível precisa ser substituído.
Nota:
Não use metanol ou metileno pois obstruirão os
orifícios dos bicos.
IMPORTANTE!
1. Valor calorífico mais baixo no estado de referência de 15°C (59°F) e 101,325 kPa.
Requisitos Valor
Gás natural Biogás
Pressão de alimentação ao 20-35 mbar (0,3-0,5 psi) 15-35 mbar (0,2-0,5 psi)
regulador de pressão do gás1
Temperatura do combustível 10-40 °C (50-104 °F)
Teor máx. de água Um máximo de 80% de umidade relativa na temperatura de
combustível mais baixa. Não há água, outras impurezas visíveis ou
condensação.
Teor máx. de enxofre (H2S) 20 mg/Nm3
Teor máx. de enxofre (total) 350 mg/Nm3
Teor máx. de amônia 20 mg/Nm3
Nível máx. de compostos de 65 mg/Nm3
haletos
Teor máx. de hidrogênio 12% (v/v)
Teor máx. de siloxano 1 mg/Nm3 5 mg/Nm3
Quantidade máx. de 10 mg/Nm3
partículas
Tamanho máx. das partículas 5 μ (recomenda-se filtragem com 99% de limpeza acima de 5 μ)
Velocidade máx. de 5 mbar/30 s (0,07 psi/30 s)
flutuação em pressão de gás
Velocidade máx. da 1% Ch4/30 s 0,5% Ch4/30 s
flutuação em valor calorífico
1. Os valores também se aplicam na carga total. Valores inferiores podem ser permitidos se aprovados com antecedência pela Scania. Se
um valor inferior for usado, a potência máxima será reduzida.
Propriedades
De acordo com a ISO 22241, o ARLA 32 é
uma solução de ureia e água, com 32,5% por
peso de ureia. A solução congelará em cerca de
-11 °C. Quando a solução congela, gelo e
líquido sempre mantêm a mesma concentração.
Sempre armazene o redutor a uma temperatura
entre -11°C e 30°C.
IMPORTANTE!
REQUIS-
Propriedades
De acordo com a ISO 18611, o ARLA 32 é
uma solução de ureia e água, com 40% por
peso de ureia. A solução congelará em cerca de
0 °C. Sempre armazene o ARLA 32 a uma
temperatura entre 0°C e 30 °C. O ARLA 32 em
conformidade com a ISO 18611 também apre-
sentam as mesmas propriedades que o ARLA
32 em conformidade com a ISO 22241.
Transmissão
Classificações do óleo
A tabela abaixo descreve os requisitos de quali-
dade Scania para o óleo da transmissão.
1. STO 2:0 A e STO 2:0 G foram elaboradas para oferecer a opção de intervalos de troca de óleo prolongados e boa economia de
combustível. Eles foram especialmente testados em testes de campo na Scania que fornece as aprovações. STO 2:0 A e STO 2:0 G
também cumprem com STO 1:0.
2. Para obter mais informações sobre óleos economizadores de combustível, consulte a seção Óleos economizadores de combustível
para caminhões e ônibus. O STO 2:0A FS também está em conformidade com o STO 1:0. Para obter mais informações sobre os
intervalos de troca de óleo e as regras, consulte o Prefácio para caminhões e ônibus.
Intervalos de troca de
óleo
O intervalo necessário entre as trocas de óleo
depende do tipo de operação e da classificação
do óleo usado; consulte o prefácio para cami-
nhões e ônibus.
Caixas de mudanças
manuais
Volumes de óleo
Todos os volumes são aproximados e se apli-
cam a uma caixa de mudanças seca. O volume
para uma troca de óleo pode ser de cerca de
menos de 1 litro. Os volumes são expressos em
litros.
Nota:
Se o veículo estiver equipado com tomadas de
força, o volume de óleo deve ser aumentado;
veja a seção Tomadas de força.
Abastecimento na fábrica
1. A lista de lubrificantes ZF pode ser baixada do website da ZF: www.zf.com. Clique no cabeçalho “Products & Services (produtos
e serviços)”, selecione “Service Center (centro de serviços)” na guia “Service Portfolio (portfólio de serviços)”, selecione “ZF List
of Lubricants (lista de lubrificantes ZF)” em “Lubricants & Steel (lubrificantes e aço)” e selecione a lista de lubrificantes
necessária ZF TE-ML XX.
2. Veículos híbridos produzidos a partir de junho-outubro de 2016 podem ter 2 tipos diferentes de caixa de mudanças E-GRS895.
Uma variante possui uma máquina elétrica sem uma bomba de óleo, o que significa um sistema de lubrificação comum para a
máquina elétrica e a caixa de mudanças com classificação do óleo MTF 4250. A outra variante possui uma máquina elétrica com
uma bomba de óleo, na qual a máquina elétrica não precisa de manutenção e os intervalos de troca de óleo para a caixa de
mudanças estão descritos na seção Intervalos de troca de óleo da transmissão, veja GRS895.
Requisitos de classe de
viscosidade
GRSOH901R ZF, Transmatic
A lista de lubrificantes ZF pode ser baixada do
website da ZF, www.zf.com. Clique no cabeça-
lho Produtos e Serviços. Selecione Centro de
serviços na guia Portfólio de serviços, em
Lubrificantes e aço. Selecione “ZF Lists of
Lubricants (listas de lubrificantes ZF)”. Em
seguida, selecione List of Lubricants e a lista
de lubrificantes necessária, ZF TE-ML XX.
IMPORTANTE!
SAE 75W-90
SAE 80W-90
SAE 85W-90
366 847
Caixas de mudanças
automáticas
Allison
Volumes de óleo
Todos os volumes são aproximados. Verifique
os níveis e complete, conforme necessário.
Voith
Volumes de óleo
1. Faça o download do documento para óleos com intervalos de troca de até 60.000 km do site da Voith, www.voith.com.
Consulte também outras informações sobre intervalos de troca de óleo e classificações de óleo.
ZF
Volumes e classificações de óleo
A lista de lubrificantes ZF pode ser baixada do
website da ZF, www.zf.com. Clique no cabeça-
lho Products & Services, selecione Service
Center na guia Service Portfolio, selecione ZF
List of Lubricants em Lubricants & Steel e
selecione a lista de lubrificantes necessária
ZF TE-ML XX.
1. Temperaturas de acordo com fatores operacionais Scania: às vezes mais frio que +5℃, nunca mais frio que ±0°C, rara-
mente mais quente que +40℃
2. Temperaturas de acordo com os fatores operacionais Scania: Raramente mais frio que +15°C, nunca mais frio que ±0°C, às
vezes mais quente que +45°C.
Acoplamento/embreagem
Volumes e classificações de óleo
Todos os volumes são aproximados. Verifique
os níveis e complete, conforme necessário.
Tomada de força
Volumes e classificações de óleo
Todos os volumes são aproximados. Verifique
os níveis e complete, conforme necessário.
Retarder, Scania
Volumes e classificações de óleo
Todos os volumes são aproximados. Verifique
os níveis e complete, conforme necessário.
IMPORTANTE!
Eixos e cubos
Volumes e classificações de óleo
Todos os volumes são aproximados. Verifique
os níveis e complete, conforme necessário.
1. A lista de lubrificantes ZF pode ser baixada do website da ZF, www.zf.com. Consulte a lista de lubrificantes ZF, ZF TE-ML 12.
Requisitos da classe de
viscosidade, todos os tipos de
operação
IMPORTANTE!
SAE 75W-110
SAE 75W-140
SAE 80W-140
SAE 85W-140
366 848
Classes de viscosidade
permitidas, tipo de operação 0:0,
0e1
IMPORTANTE!
Chassis
Líquido do lavador
Componente Líquido Observações
Reservatório do líquido do Etanol (máx. É preciso adicionar etanol no reservatório do
lavador 40%) líquido do lavador (no máx. 40%) nos períodos em
que a temperatura cai abaixo de zero.
Concentrações mais altas podem danificar a
pintura.
Classificação do óleo
para componentes
Componente: Tipo Volume Classificação do óleo
Direção hidráulica ATF Dexron II, Dexron III.
Direção do eixo de apoio ATF Dexron III.
Levantador do eixo de apoio A temperaturas > -20 °C: Óleo hidráulico ISO VG
22/32 ou óleo da transmissão automática tipo
Dexron II, Dexron III ou Dexron VI. A
temperaturas < -20 °C: Óleo hidráulico com máx.
de 1.500 cSt a -40 °C.
Bomba de basculamento da A temperaturas > -20 °C: Óleo hidráulico ISO VG
cabina, mecânica: Séries P, G, 22/32 ou óleo da transmissão automática tipo
ReT Dexron II, Dexron III ou Dexron VI. A
temperaturas < -20 °C: Óleo hidráulico com máx.
de 1.500 cSt a -40 °C.
Bomba de basculamento da Pentosin CHF202
cabina, mecânica e elétrica:
Séries P, G, R e S
Sistema hidráulico: Plataforma ISO VG 22 e VG 32, ISO 11158 HV e
elevatória traseira DIN 51524 HVLP.
Sistema hidráulico para trator 180 l
Sistema hidráulico: caminhão aprox. 47 l HV 46 DIN 51 524 HVLP
basculante de movimento
duplo, LOHR (10,53)
Sistema hidráulico: caminhão aprox. 55 litros HV 46 DIN 51 524 HVLP
basculante de movimento
duplo, CIF (10,53)
Sistema hidráulico: Caminhão 6x4 e 6x6 ISO VG 15 (-40°C a -10°C) ISO VG 22 (Europa do
basculante de movimento aprox.: aprox. Norte) ISO VG 32 (Europa do Sul) ISO VG 46
único (15 m3, 16 m3, 20 m3) 52 l 8x4: aprox. (+40°C a +50°C)
79 l
Sistema hidráulico: Caminhão aprox. 79 litros ISO VG 15 (-40°C a -10°C) ISO VG 22 (Europa do
basculante de movimento Norte) ISO VG 32 (Europa do Sul) ISO VG 46
único (18 m3) (+40°C a +50°C)
Sistema hidráulico: Caminhão aprox. 100 ISO VG 15 (-40°C a -10°C) ISO VG 22 (Europa do
basculante de movimento litros Norte) ISO VG 32 (Europa do Sul) ISO VG 46
único (12 m3) (+40°C a +50°C)
Lubrificante para
componentes
Como a graxa lubrificante não é um líquido,
não é possível estabelecer sua classe de visco-
sidade da mesma maneira que a dos óleos.
Assim, a graxa recebeu uma classificação pró-
pria do NLGI (National Lubricating Grease
Institute, Instituto Nacional de Graxas Lubrifi-
cantes) dos EUA. O NLGI estabelece catego-
rias para os diferentes tipos de graxa, desde o
semifluido até o quase totalmente sólido.
Especificações para
graxa lubrificante
Graxa lubrificante para chassi
De acordo com este padrão, a graxa lubrifi-
cante 8371C é usada em vários pontos de lubri-
ficação no chassi. A graxa não pode conter
pedaços ou partículas sólidas que poderiam
afetar seu uso.
1. Uma graxa com consistência mais porosa (NLGI 0-2) também pode ser usada em unidades ACL. Verifique se a graxa atende todos os
outros requisitos do fabricante da unidade ACL.