Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
e de instrução
Bombas de vácuo
Tiny SV 1003/ 1005 D
– para aspirar
Segurança
– ar e outros gases secos não agressivos, não tóxicos e não explosi- Uso e finalidade
vos
O propósito deste manual de instrução da bomba de vácuo é fornecer
O transporte de substâncias com densidade inferior ou superior a do ar orientações de como lidar com a bomba de vácuo em relação ao trans-
resulta na elevação da carga térmica e mecânica da bomba de vácuo, e porte, armazenagem, instalação, partida, influência das condições de
somente será permitido mediante acordo prévio com a Busch. funcionamento, manutenção, solução de problemas e revisão da
Temperatura máxima permitida para os gases aspirados: 40 °C bomba de vácuo.
O gás deve estar livre de vapores que condensam nas temperaturas e A bomba de vácuo é destinada para uso industrial e o manuseio da
nível de pressão existentes no interiorda bomba de vácuo bomba de vácuo somente é permitido por técnicos treinados.
A bomba de vácuo foi projetada para ser instalada em uma área não As substâncias permitidas e os limites de utilização da bomba de
classificada. vácuo (Ú pág. 3: Descrição do produto e os requisitos para a instala-
ção (Ú pág. 4: Requisitos para a instalação) devem ser observados
A bomba de vácuo é termicamente resistente para um funcionamento por parte do fabricante da máquina ou do sistema do qual a bomba
contínuo. de vácuo vai fazer parte, assim como por parte do seu usuário.
Versão com motor (AC) bifásico: O motor está equipado com um in- As instruções de manutenção devem ser observadas.
terruptor de proteção térmica.
Antes do manuseio da bomba de vácuo este manual de instrução e de
A bomba de vácuo é resistente para funcionamento contínuo até o vá- instalação deve ser lido e entendido. Em caso de dúvidas, contate sua
cuo final. filial Busch!
A violação desta instrução de segurança pode ocasionar acidentes – se possível em embalagem original
com ferimentos leves e danos materiais.
– em um espaço fechado
◆ Retirar o papel sanfonado da caixa de papelão Perigo de causar danos ou destruir a bomba de vácuo!
Quando a bomba de vácuo é protegida com espuma dentro da caixa
de papelão: Perigo de lesões!
– de prefererência em embalagem original ● Assegurar que as condições ambientais sejam compatíveis com o
tipo de proteção do motor (conforme placa de identificação)
– em um ambiente fechado
● Assegurar que a bomba de vácuo seja montada com o eixo deitado
– seco em posição horizontal (sobre o piso, na parede ou abaixo de um
– livre de pó teto, Ú Fig.)
– livre de vibrações
Conservação
Em caso de condições atmosféricas desfavoráveis (por exemplo: atmos-
fera agressiva, mudanças constantes de temperatura e outros do gêne-
ro) conservar imediatamente a bomba de vácuo. Em caso de condições
favoráveis, deve-se conservar a bomba de vácuo, somente se estiver
previsto uma armazenagem superior a 3 meses. ● Assegurar que para garantir um resfriamento suficiente entre a
bomba de vácuo e as paredes do ambiente, haja uma distância mí-
● Assegurar que todas as aberturas estão bem fechadas; aberturas nima de 2 cm
que não estão vedadas com fita PTFE, vedações planas ou o-rings,
vedar com fita adesiva ● Assegurar que nenhum material sensível ao calor (plástico, madei-
ra, cartolina, papel, eletrônico) entre em contato com a superfície
Nota: VCI corresponde a “volatile corrosion inhibitor” (“anticorrosivo da bomba de vácuo
volátil”). Produtos VCI (folhas, papel, cartolina, espuma) evaporam
uma substância, que se condensa em forma molecular sobre o produto ● Assegurar que o espaço ou local de instalação da bomba de vácuo
a ser embalado e em função de suas qualidades eletroquímicas, supri- seja ventilado de tal forma que garanta um resfriamento suficiente
mem com eficácia a corrosão de diversas superfícies metálicas. Produ-
tos VCI contudo podem atacar plásticos e elastômeros. Busque a
orientação de seu especialista em embalagens! A Busch utiliza as folhas
CORTEC VCI 126 R para o transporte marítimo de bombas de vácuo
de tamanhos grandes.
As instruções para a tubulação de saída de ar perdem a validade quan- Um funcionamento na direção errada pode destruir a bomba de
do o ar aspirado da bomba de vácuo é expelido direto no ambiente. vácuo em pouco tempo.
● Assegurar que a tubulação de saída do ar sirva na saída de gás (g)
da bomba de vácuo Antes da partida assegurar que a bomba de vácuo está funcionando
na direção correta.
No uso de uma tubulação:
Versão com motor trifásico:
◆ Assegurar que não haja transmissão de tensão das tubulações
sobre a bomba de vácuo, caso contrário usar compensadores ◆ Constatar a direção correta na seta do adesivo ou fundida (a)
● Assegurar que a bitola da tubulação de entrada seja no mínimo ◆ Ligar o motor principal por uma fração de segundo
igual em toda a sua extensão à bitola da saída de gás da bomba de
◆ Observar o ventilador do motor e pouco antes de parar, cons-
vácuo
tatar a direção
Em tubulações de saída superiores a 0,5 m de comprimento, faz senti-
Caso a direção tenha que ser mudada:
do aplicar bitolas maiores, para evitar perdas na capacidade e sobrecar-
ga na bomba de vácuo. Solicite orientação junto a sua filial Busch! ◆ Trocar duas fases entre si sem critérios (motor trifásico)
● Assegurar que a tubulação de saída do ar seja provida com uma in- Conectar tubulações
clinação constante, com um separador de líquidos, ou com um se-
parador de condensados e um dreno de modo a impedir o retorno ● Conectar a tubulação de entrada
de condensados à bomba de vácuo ● Conectar a tubulação de saída do ar
Instalação sem tubulação de saída:
◆ Assegurar que a saída de gás (g) está aberta
● Medir a corrente do motor e anotar para usar como valor de refe- Perigo para a saúde no ato de checar, limpar ou trocar os filtros.
rência para futuros serviços de manutenção e de reparos
Perigo para o meio ambiente.
Instruções de operação
No manuseio de filtros contaminados deve-se usar EPIS.
Aplicação
Filtros contaminados com resíduos tóxicos devem ser descartados
de acordo com leis ambientais em vigor.
CUIDADO_a
Versão com motor (AC) bifásico: O motor está equipado com um in- ◆ Limpar como descrito na Ú pág. 6: Semestralmente
terruptor de proteção térmica. Semestralmente:
A bomba de vácuo é resistente para funcionamento contínuo até o vá- ● Assegurar que o cilindro está isento de poeira/sujeira, caso contrá-
cuo final. rio limpar
● Assegurar que a bomba de vácuo está desligada e protegida contra
CUIDADO _ac acionamento acidental
A superfície da bomba de vácuo pode atingir temperaturas acima de ● Limpar a capa de proteção do ventilador, o aro do ventilador, a
70 °C. grade do ventilador e as aletas da ventilação
Anualmente:
Perigo de queimaduras!
● Assegurar que a bomba de vácuo está protegida contra aciona-
Assegurar que não haja contato com a bomba de vácuo durante o mento acidental
funcionamento; diante de um contato necessário deixar esfriar o Em caso de estar instalado um filtro de entrada :
equipamento ou usar luvas de proteção térmica.
◆ Substituir o filtro de entrada
● Assegurar que todas as coberturas previstas, grades de proteção,
Quando vem instalado uma tela de entrada:
capas, etc., permaneçam montadas
◆ Checar a tela de entrada, se necessário limpar
● Assegurar que todos os EPIS não sejam colocados fora de serviço
● Assegurar que as entradas e saídas de ar de resfriamento não te-
A cada 2000 horas de funcionamento
nham sido vedadas ou bloqueadas ou que o fluxo de ar possa ser ● Substituir os recortes de feltro (2) (Ú pág. 7: Troca dos recortes de
impedido de uma ou outra maneira feltro)
● Assegurar que os requisitos previstos para a instalação (Ú pág. 4: Todas as horas de funcionamento: 2000 – 3000
Requisitos para a instalação) tenham sido cumpridos e continuem
● Substituir as palhetas (1) (Ú pág. 7: Checar/trocar as palhetas)
sendo cumpridos, principalmente que seja garantido um resfria-
mento suficiente
● Remover os recortes de feltro (2) da carcaça do silenciador (h) e Quando foram transportados gases com a bomba de vácuo que es-
descartar tavam contaminados com substâncias nocivas à saúde, podem ter
● Recolocar novos recortes de feltro (2) na carcaça do silenciador (h) permanecido resíduos nos poros, ranhuras e entre espaços da
bomba de vácuo.
● Recolocar a membrana (i) e o anel de segurança (j) na carcaça do
silenciador (h) Perigo para o meio ambiente.
● Montar novamente a carcaça do silenciador (h)
Deve-se descontaminar a bomba de vácuo da melhor forma possí-
vel antes da entrega e documentar o estado da contaminação no
Checar/trocar as palhetas formulário “Declaração de Contaminação” (ver formulário no site
● Assegurar que a bomba de vácuo está desligada e protegida contra www.busch-vacuum.com).
acionamento acidental
A bomba de vácuo somente é aceita pela Assistência Técnica Busch
● Remover a carcaça do silenciador (h) e a tampa do cilindro (f) mediante uma “Declaração de Contaminação” totalmente preenchida
e com assinatura legalmente reconhecida (ver formulário em
www.busch-vacuum.com).
Nova partida
● Prestar atenção ao capítulo Instalação e partida (Ú pág. 4)
CUIDADO_a
Desmontagem e remoção de resíduos
As palhetas (1) são de carvão especial e autolubrificantes.
PERIGO_age32
As palhetas não devem ser de modo algum lubrificadas com óleo ou
graxa.
Quando foram transportados gases com a bomba de vácuo que es-
Quando as palhetas (1) estão em tavam contaminados com substâncias nocivas à saúde, podem ter
bom estado e a altura A de todas permanecido resíduos nos poros, ranhuras e entre espaços da
as palhetas maior que bomba de vácuo.
14 (SV 1003 D) /
17 (SV 1005 D) mm e está asse- Perigo para a saúde ao se desmontar a bomba de vácuo.
gurado um controle regular das
palhetas em curtos intervalos: Perigo para o meio ambiente.
Serviços de instalação elétrica somente devem ser realizados por técnicos eletricistas que conhecem e cumprem os seguintes regulamentos:
- IEC 364 ou CENELEC HD 384 ou DIN VDE 0100
- IEC-Report 664 ou DIN VDE 0110
- BGV A2 (VBG 4) ou diretrizes nacionais correspondentes quanto à prevenção de acidentes (NR-10 - Portaria 598).
CUIDADO_ac
Perigo de queimaduras!
Caso seja necessário manusear a bomba de vácuo deve-se deixar esfriar o equipamento ou usar luvas de proteção contra o calor.
A bomba de vácuo não atinge o nível de pres- O sistema de vácuo ou a tubulação de entrada Checar as mangueiras e/ou tubulações quanto
são nominal tem vazamento a vazamentos
O motor consome um volume muito alto de
energia (comparado com valores de referência
após partida)
A evacuação do sistema demora muito
Uma palheta (1) está bloqueada no rotor ou Tornar as palhetas móveis (1) ou trocar (via
danificada Assistência Técnica Busch)
A medida da tolerância entre o rotor e o cilin- Reajustar a bomba de vácuo (via Assistência
dro não confere mais Técnica Busch)
Peças internas estão desgastadas ou danifica- Reparar a bomba de vácuo (via Assistência
das Técnica Busch)
O gás bombeado pela bomba de vácuo tem Componentes de processos vaporizados sob Checar o processo se necessário
um cheiro desagradável vácuo
A bomba de vácuo não dá partida/não funcio- A tensão de alimentação do motor não está Alimentar o motor com a tensão correta
na correta ou tem sobrecarga
Versão com motor de corrente alternada: Reparar o motor (via Assistência Técnica
Busch)
O condensador do motor está com defeito
A bomba de vácuo ou o motor está bloquea- Assegurar que o motor está desconectado da
do corrente elétrica
Remover a capa de proteção do ventilador
Experimentar girar manualmente o motor com
a bomba de vácuo
Em caso de bloqueio da bomba de vácuo:
Reparar a bomba de vácuo (via Assistência
Técnica Busch)
O motor está com defeito Trocar o motor (via Assistência Técnica Busch)
A bomba de vácuo está bloqueada Substâncias nocivas sólidas tiveram acesso à Reparar a bomba de vácuo (via Assistência
bomba de vácuo Técnica Busch)
Assegurar que a tubulação de entrada está
equipada com uma tela de entrada
Se necessário adicionar um filtro
Após desligar a bomba de vácuo entrou con- Reparar a bomba de vácuo (via Assistência
densado no interior da bomba Técnica Busch)
Na partida da bomba de vácuo se acumulou Assegurar que nenhum condensado entre na
muito condensado entre as palhetas (1) bomba de vácuo, se for o caso instalar um se-
Condensado não se deixa comprimir por isso parador de condensados e um dispositivo para
quebrou uma palheta (1) a drenagem
Drenar periodicamente o condensado
A bomba de vácuo dá partida, mas trabalha Conexão/conexões soltas na caixa de bornes Checar a situação das conexões dos cabos de
com muita dificuldade, com muito ruído ou alimentação mediante o diagrama de cone-
Versão com motor trifásico:
com trepidação xões
O motor tem um consumo muito alto de Nem todas as bobinas do motor estão conec- Fixar os cabos soltos ou trocar
energia (comparar com o valor de referência tadas corretamente
após a partida) O motor somente trabalha com duas fases
A bomba de vácuo trabalha com muito ruído Rolamentos com defeito Reparar a bomba de vácuo (via Assistência
Técnica Busch)
Temperatura do gás aspirado é muito alta Respeitar as temperaturas para gases aspira-
dos
Freqüência ou tensão da rede fora dos níveis Cuidar para um suprimento de energia mais
de tolerância estável
– “Máquinas” 98/37/CE,
– “Equipamentos elétricos para uso dentro de determinados limites de tensão”
(denominado “Regulamento de Baixa Tensão”) 2006/95/CE,
– “Compatibilidade Eletromagnética” 2004/108/CE,
foram projetadas e fabricadas de acordo com as normas a seguir relacionadas.
Norma Título da Norma
Normas regulamentadas
EN ISO 12100-1 Segurança de máquinas - Conceitos básicos, princípios gerais dos projetos - Parte 1 e 2
EN ISO 12100-2
EN 294 Segurança de máquinas - Distâncias seguras quanto ao alcance de partes perigosas com os membros superiores
EN 1012-1 Compressores e bombas de vácuo - Exigências de segurança - Parte 1 e 2
EN 1012-2
EN ISO 2151 Acústica - Determinação da emissão de ruídos para compressores e bombas de vácuo - Processo da classificação de exatidão 2
EN 60204-1 Segurança de máquinas - Equipamento elétrico das máquinas - Parte 1: Exigências gerais
EN 61000-6-1 Compatibilidade eletromagnética (CEM) - Norma técnica específica de resistência em relação a interferências
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3 Compatibilidade eletromagnética (CEM) - Norma técnica específica de emissão em relação a interferências
EN 61000-6-4