Você está na página 1de 38

XG6121 (YZ12D)

Rolo Compactador Vibratório

Manual de Operação e
Manutenção

Manual de Operação e Manutenção ~1~


Prefacio

Obrigado por usar o nosso produto. Por favor leia este manual cuidadosamente antes da operação.

Este manual descreve o desempenho, a estrutura, a operação, a manutenção e os métodos gerais de


solução de problemas, ou o produto destinado aos usuários pelos operadores e pelo pessoal de
manutenção técnica.

Com o avanço da tecnologia, a estrutura e o desempenho do produto podem passar por melhorias e
melhorias de custo. Reservamo-nos o direito de alterar a especificação sem aviso prévio.

For any problems or suggestions please contact:

Manual de Operação e Manutenção ~2~


Service hotline: 0086-598-8244251 8290853
Fax: 0086-598-8290853 8292011

E-mail: sarvice@sahm.cn

Manual de Operação e Manutenção ~3~


Conteúdo
 

Capítulo 1 Visão geral .................................................................................................................................... 4

Capítulo 2 Parâmetros principais de desempenho ....................................................................................... 5

Capítulo 3 Sistema de Transmissão ............................................................................................................... 6

Capítulo 4 Estrutura e Pregão de Trabalho das Partes Principais ................................................................. 7

                I. Tambor ................................................................................................................. 7

                II. Caixa de velocidade .............................................................................................. 7

               III Sistema de transmissão hidráulica ....................................................................... 8

                IV. Sistema elétrico ................................................................................................... 9

                 V. sistema de freio ................................................................................................. 10

Capítulo 5 Mecanismo de controle final e Medidores................................................................................ 13

Capitulo 6 Operação .................................................................................................. 16

I. Regras de Operação Segura ................................................................................... 16

II. Preparação antes da operação .............................................................................. 16

III. Inicialização .............................................................................................................17

IV. Função e operação ................................................................................................ 18

V. Desligamento ......................................................................................................... 19

Capítulo 7 Lubrificação e Manutenção ....................................................................................................... 20

Capítulo 8 Falhas comuns e solução de problemas..................................................................................... 24

Capítulo 9 Limpeza e Armazenamento ........................................................................................................ 25

Capítulo 10 Transportar e içar ..................................................................................................................... 26

Apêndice:

Fig.1, Fig.2, Fig.3, Fig.4, Flg.5, Fig.6, Fig.7, Fig.8. Fig.9, Fig.10,

Manual de Operação e Manutenção ~4~


Capítulo 1 Visão geral

O rolo vibratório YZ12D é um super pesado, transmissão hidrostática rolo compactador vibratório. O rolo
vibratório YZ12D apresenta desempenho estável e confiável, poderosa força centrífuga, excelente
resultado de compactação, alta produtividade, bom desempenho de frenagem e excelente design
exterior. É um equipamento de compactação ideal para aplicações em rodovias, projetos ferroviários,
aeroportuários e de conservação de água, particularmente para a compactação da fundação e
preenchimento de vários tipos de projetos de construção.

Os Rolos Vibratórios YZ12D são compostos principalmente de tambor, unidades de potência, engrenagens
mecânicas, sistema de transmissão hidráulica, mecanismos de controle e corpo.

O tambor é projetado na parte frontal da máquina, montado em uma dedicada estrutura. Entre o tambor
e o quadro, a conexão é feita através de um amortecedor de borracha para separar o choque mecânico
entre eles, através do hidráulico sistema de transmissão e o mecanismo excêntrico montado no tambor, o
tambor pode gerar um tipo de vibrações na mesma frequência, mas em duas amplitudes diferentes.
Tendo em vista diferentes materiais compactos e espessuras de pavimentos, o usuário pode selecionar
diferentes amplitudes para realizar a operação de compactação para o melhor resultado de compactação.

A potência dos rolos vibratórios nesta série é oferecida pelo motor diesel 6BT5.9 fabricado pela Dongfeng
Cummins, que é montado no quadro do engate, na parte traseira da máquina. As saídas de potência de
acionamento do lado do volante do motor, acionando uma bomba hidráulica em tandem conectada por 2
bombas e, respectivamente, fornecendo a energia necessária para o deslocamento e a vibração. E o
poder de virar é oferecido por outra porta de saída de força do motor.

A engrenagem mecânica do rolo vibratório consiste principalmente em três partes nomeadamente caixa
de velocidade, eixo motriz e redutor planetário do tambor, as principais peças para o deslocamento e a
transmissão da máquina. A caixa de velocidades e o eixo motor estão montados na estrutura do engate e
no redutor planetário à esquerda do tambor. E a caixa de velocidades é uma espécie de caixa de
velocidades de 3 etapas, permitindo que o rolo vibratório tenha 3 velocidades de deslocamento
superiores diferentes.

O sistema de transmissão hidráulica é composto principalmente por 3 transmissões hidráulicas sistemas,


viajando, vibrando e transformando sistemas, que são separados um ao outro e respectivamente
transmitem poder por viajar, enquanto vibrando e virando.

O conjunto de controle do rolo vibratório é composto de unidades como deslocamento, vibração,


mudança de velocidade, freio de pé, freio de estacionamento e acelerador e afogador do motor. Para
facilitar o funcionamento do motorista, a alavanca de controle é colocada perto do assento do motorista.

Para garantir uma condução segura, especialmente nas noites e nas condições de trabalho enevoadas,
indicadores de iluminação e de giro estão disponíveis nas extremidades dianteira e traseira dos rolos
vibratórios. Os rolos vibratórios têm cabinas confortáveis, oferecendo aos condutores boas condições de
trabalho. O tipo básico de roletes vibratórios vem na condução de pneus - vibração suave. E O tambor e o
condicionador de ar-condicionado podem ser selecionados de acordo com as necessidades dos usuários.

Manual de Operação e Manutenção ~5~


Capítulo 2 Principais Parâmetros de Desempenho

Manual de Operação e Manutenção ~6~


Capítulo 3 Sistema de Transmissão

O sistema de transmissão de um Rolo Vibratório é mostrado na Figura 1. O Rolo Vibratório mostrado tem
um sistema de transmissão totalmente hidráulico, composto principalmente de 3 sistemas de transmissão
hidráulica, sistemas de deslocamento, vibração e viragem, que são separados uns dos outros. A parte
móvel é de transmissão hidráulico-mecânica e as outras duas partes são de transmissão hidráulica.

A seguir estão as rotas de transmissão das 3 partes.

(I) sistema de condução de viagem

Motor  Bomba de pistão de viagem

Motor de deslocamento do eixo  Caixa de velocidades do eixo anterior  Eixo motor

Eu viajo pelo motor  Redutor do planeta  Tambor

(II) sistema de transmissão de vibrações

Motor  Bomba de engrenagem de vibração  Motor de vibração  Mecanismo excêntrico do tambor


 Tambor

(Ill) Transformando o sistema de transmissão

Motor  Bomba de torneira  Redirecionador  Cilindro de óleo giratório

Manual de Operação e Manutenção ~7~


Capítulo 4 Estrutura e Princípio de Funcionamento das Partes Principais
I. Tambor

A estrutura do tambor é mostrada como Figura 2. O tambor é composto principalmente de redutor


planetário 2, placa de acionamento 3, corpo do tambor 5, absorvedor 6, mecanismos excêntricos
esquerdo e direito 7 e 9. eixo estriado 8, etc.

A potência de saída do motor do pistão de deslocamento localizado à esquerda do tambor. é transmitido


para o redutor planetário através da manga ranhurada 1, e depois é utilizado para acionar o tambor por
meio da placa de condução 3 e do redutor 6, permitindo que o rolo vibratório se desloque.

O motor vibratório à direita do tambor aciona o mecanismo excêntrico esquerdo e direito 7 e 9 para girar
respectivamente através da luva do estriado 4 e do eixo estriado 8. e, em seguida, gerar a força excitante
para fazer o tambor funcionar. A estrutura dos mecanismos excêntricos esquerdo e direito é mostrada
como Rgure 3, é compreendida do eixo de transmissão 1, bloco excêntrico fixo 2, bloco excêntrico flexível
3, pino 4 etc. Esses 2 blocos excêntricos fixos são soldados ao eixo de transmissão, e os flexíveis são
fixados entre os 2 fixos e o revestimento flexível no eixo de transmissão. Quando o mecanismo excêntrico
gira no sentido horário, os blocos excêntricos fixos e flexíveis estarão na mesma direção (mostrados na
Figura 38) neste caso, o momento excêntrico ficará no máximo. e gerar uma grande força e amplitude
excitantes. O contrário, quando o mecanismo excêntrico gira no sentido anti-horário, os blocos
excêntricos fixos e flexíveis se separarão em lados opostos e formarão um ângulo de 180 ° (como
mostrado na Figura 3C), em tal caso, o momento excêntrico ficará menor e gerará um empolgante menor
força e amplitude. A direção de rotação do mecanismo excêntrico é realizada alterando a direção de
rotação do motor vibratório. Assim sendo, através da alteração das duas direções de rotação (no sentido
horário ou anti-horário) do motor vibratório. o momento excêntrico do mecanismo excêntrico será
alterado, para fornecer 2 tipos de vibrações em diferentes forças excitantes e diferentes amplitudes.

Entre o tambor e o quadro dianteiro, podemos trazer um bom efeito de separação de choque ao rolo
vibratório, com os amortecedores de juntas (total de 16 PCs) localizados nos 2 lados do tambor, para
reduzir as vibrações prejudiciais da estrutura e da ponte de controle e aperfeiçoar as condições de
trabalho do motorista.

II. Caixa de velocidade

A estrutura da caixa de mudanças é mostrada como. Figura 4. É uma caixa de engrenagens de 3 etapas.
Por escolhendo diferentes malhas das rodas de engrenagem, você pode obter 3 taxas diferentes e 3
velocidades de deslocamento superiores diferentes do rolo compactador.

A rotação do motor de deslocamento do eixo transmite para o eixo de engrenagem de entrada 7. Quando
o alavanca de controle de mudança é Ml "(ver Figura 5). a alavanca de controle de mudança fará com que
a engrenagem de transmissão 10 (veja a Figura 4) deslize para a direita. fazendo com que seus dentes
internos engrenem os dentes estriados da roda de engrenagem grande 12, neste caso, a potência será
transmitida para o veio de engrenagem intermédio 23 através do veio de engrenagem 3 e roda de
engrenagem grande 25, e depois para o veio estriado 17 através da roda de engrenagem grande 12 e
engrenagem de transmissão 10. com relação de transmissão i1 = 4,069.

Manual de Operação e Manutenção ~8~


Quando a alavanca de controle de mudança estiver em "II" (veja a Figura 5), a engrenagem de
transmissão 10 A figura 4 deslizará para o meio e engrenará a roda de engrenagem média 24, neste caso,
a potência é transmitida para o veio de engrenagem 25 através do veio de engrenagem de entrada 3 e
engrenagem grande 25, e depois para o veio estriado 17 através da roda de engrenagem média 24 e
engrenagem de transmissão 10, com relação de transmissão ii = 2,169.

Quando a alavanca de controle de mudança está em "Ill" (veja a Figura 5), a engrenagem de transmissão
10 na Figura 4 irá deslizar para a esquerda e engatar o eixo de engrenagem 3 através de uma estria, nesse
caso, a potência é transmitida para o veio estriado 17 através do veio de engrenagem 3 e da engrenagem
de transmissão 10, com relação de transmissão i1 = 1.

Na manga articulada 17, no lado de saída da caixa de engrenagens, o disco de freio 16 é fixo, com suporte
de freio fixado na superfície lateral da caixa de engrenagens. Quando a alavanca de controle do freio de
mão está esticada, a alavanca de controle 30 pode ser puxada através do eixo flexível, fazendo com que
os blocos de freio esquerdo e direito 28 e 29 embutidos nessas 2 placas de freio prendam firmemente,
sobre o disco de freio 16 para efetuar a ação de frenagem. O mecanismo de freio manual pode ser usado
para estacionar a máquina após o desligamento do motor. E deve ser liberado antes da partida do rolo-
compactador. Durante a viagem do rolo-compactador, não use o mecanismo de freio manual.

III. Sistema de transmissão hidráulica

O sistema de transmissão hidráulica da máquina é mostrado na Figura 6. Ela é composta principalmente


de 3 sistemas de transmissão hidráulica, sistema hidráulico de acionamento de deslocamento, sistema
hidráulico de vibração e sistema hidráulico giratório, que são separados entre si. O seguinte é introduções
para eles:

(I) Viagem dirigindo sistema hidráulico

É composto principalmente por bomba de pistão de deslocamento 2, motor de curso de eixo 11, motor de
deslocamento de tambor 1, acessórios de tubulação etc. A bomba de pistão de deslocamento é
controlada manualmente por bomba servo bidirecional, montada na extremidade do volante do motor.
Através da alavanca de controle da peça de deslocamento, a direção de inclinação e o ângulo de
inclinação da placa de chanfro na bomba de pistão podem ser alterados pela válvula de controle e cilindro
de óleo na bomba de pistão, para alterar a direção do fluxo de saída de óleo e a bomba, fazendo com que
2 motores conectados em paralelo possam girar no sentido horário ou anti-horário. A velocidade de
rotação do motor varia com o caudal da bomba. Portanto, o rolo-compactador pode realizar o avanço, o
apoio e a transmissão de marcha contínua. O motor de deslocamento do eixo está localizado no corpo da
máquina, conectado à caixa de engrenagens, e a energia é transmitida ao pneu por meio da caixa de
engrenagens antes do eixo e do eixo motriz, para acionar o deslocamento do rolo. O motor variável de
deslocamento do tambor está localizado no lado esquerdo do tambor, conectado ao redutor planetário, e
a energia é transmitida ao tambor por meio do redutor planetário, para acionar o deslocamento do rolo.
O sistema de condução de viagem é um sistema fechado, com pressão nominal de 40MPa e pressão de
alimentação de óleo 2.2MPa.

Existe um inclinador de óleo 12 na frente da porta de entrada da bomba de pistão de deslocamento. Sua
filtragem a precisão é 10um. Além disso, há também o compartilhamento do filtro primário de sucção de
óleo 13 montado no tanque 14, que é para assegurar o alcance do requisito de limpeza do sistema.

Manual de Operação e Manutenção ~9~


(II) sistema hidráulico de vibração

É composto principalmente de bomba de engrenagem vibratória 3, vibrando motor 5, vibrando válvula 4,


sistema de vibração refrigerador 6 e seus acessórios de tubulação etc. Quando a válvula de quatro
posições de três posições na válvula de vibração 4 está no meio, o óleo bombeado retornará ao tanque
por meio do resfriador 6. Ao controlar o interruptor de vibração para alterar a direção de trabalho da
válvula, o óleo bombeado para fora fluirá para dentro do tanque, a do correspondente do motor de
vibração para realizar o seu sentido horário ou girando sentido anti-horário de modo a alterar a amplitude
e alcançar o requisito de compactação de vibração.

O interruptor de vibração não pode ser ligado até que o rolo-compactador esteja em estado de
deslocamento. Quando a amplitude precisa ser alterada, pare a vibração por segundos para fazer o bloco
excêntrico no tambor ficar completamente parado (um som de toque será ouvido), antes de ligar o
interruptor, inicie a vibração novamente. Ao mudar a direção de deslocamento do rolo compactador
primeiro desligue o interruptor de vibração.

Quando a carga faz com que a pressão do circuito exceda a pressão predefinida 14MPa do válvula de
transbordamento de precursor no bloco de válvulas 4. a válvula de cone de duas vias de duas posições
abrirá para proteger a bomba e o motor. Podemos monitorar a pressão através da boca de medição ao
ajustar a pressão.

(III) sistema hidráulico de giro

É composto principalmente de bomba de giro 10, todo o redirecionador hidráulico 9, ligando o cilindro 7 e
seus acessórios de tubulação etc. A bomba de giro é uma bomba de engrenagem, com sua potência
obtida diretamente do motor diesel. Todo o redirecionador hidráulico é colocado no rack do medidor da
cabine e pode ser controlado pelo volante para controlar o giro do cilindro. Dois cilindros de óleo de giro
são ajustados respectivamente em lados opostos das dobradiças nos chassis dianteiro e traseiro.

Sob todo o redirecionador hidráulico, um bloco de válvulas combinado 8 é montado controlar a pressão
do sistema. que é equipado com uma válvula de alívio e uma válvula de almofada bidirecional,
funcionalizando para proteger o sistema e resistir ao choque excessivo. A pressão de ajuste da válvula de
alívio é de 12MPa e a da válvula de amortecimento é de 14MPa.

Quando o motor é desligado, o motor de óleo cicloide pode ser usado como uma bomba de óleo manual,
o rolo ainda pode ser girado manualmente.

VI. Sistema elétrico

1. O sistema elétrico é mostrado na Figura 7.

O acumulador é colocado sob a cabine, composto de 2 baterias de 12V conectadas em série. Após a
inicialização, o motor a diesel pode aceitar a carga do gerador. A saída do alternador é ajustada pelo
ajuste externo, que pode aumentar ou diminuir automaticamente. o carregamento, de acordo com a
demanda do acumulador. [Por favor veja a instrução para detalhes para melhor manter o acumulador]

A fonte de alimentação do sistema de controle é controlada por um interruptor de inicialização. O sistema


de controle é conectado em um sistema de fio único e o acumulador é aterrado pelo seu cátodo.

2. Partida do motor:

Manual de Operação e Manutenção ~ 10 ~


(1) Coloque a alavanca de controle '' Avanço / Recuo 'na engrenagem de ponto morto e o motor não pode
ser ligado até que a chave de posicionamento da engrenagem de neutro esteja ligada. (2) Ajuste a chave
seletora de amplitude para a marcha de neutro e o interruptor de vibração no "Stop" posição.

(3) Insira a chave no interruptor de inicialização e gire no sentido horário para "1". o sistema de controle
será eletrificado, depois continuará girando até o final e o motor será ligado e inicializado. Quando o
motor é ligado, a chave deve ser imediatamente liberada, o interruptor de partida pular automaticamente
para a posição “1”, e o indicador de carga será desligado.

Nota: O tempo de inicialização contínua é proibido para exceder 10 segundos. Para proteger o
acumulador, é necessário aguardar de 1 a 2 minutos para religar o motor após cada falha.

3. Vibração

Quando o rolo vibra, deve evitar-se deslocar o comutador de seleção de amplitude. se deslocando a
amplitude é necessária, primeiro gire a chave para a posição "Zero" e não gire a chave até 10 segundos
depois da parada da vibração, para evitar que a pressão de mudança de amplitude danifique os
componentes hidráulicos.

4. Monitoramento do medidor

(1) medidor de combustível

(2) termômetro de água:

(3) Temporizador

(4) voltímetro

(5) termômetro de óleo do motor

(6) medidor de pressão de óleo do motor

(7) medidor de pressão de ar

6. Iluminação e auxiliar equipamento elétrico

Acima da iluminação da tarefa da cabine e da lâmpada indicadora de direção, respectivamente, são


montados, e também a luz do teto que não é controlada pelo interruptor de partida, e no vidro da cabine,
o limpador de pára-brisa é fornecido.

V. sistema de freio

(I) Visão Geral:

O sistema de freio é usado para desacelerar ou frear, e para estacionar por muito tempo no solo plano ou
no declive.

O sistema de freio local é composto de freio de marcha (freio de pé) e freio de estacionamento (freio de
mão).

(II) sistema de freio de viagem

Manual de Operação e Manutenção ~ 11 ~


Sistema de freio de viagem é usado para controle de velocidade regular e parar durante o trajeto, e
também é chamado de freio de pé. O sistema de freio de viagem local adota o freio de sapata,
nomeadamente, a válvula do freio de controle de ar faz com que o ar comprimido empurre a haste do
pistão e, em seguida, faz com que o freio calmo da sapata se curve para um determinado ângulo através
de um mecanismo de alavancagem e a sapata do freio abre para frear o cilindro. Todo o percurso será
conduzido por um pedal. O sistema de freio de viagem possui recursos como o freio calmo, seguro e
confiável, estrutura simples, fácil manutenção, freio bem fechado.

A estrutura principal e o princípio do sistema de freio de deslocamento são mostrados como F, figura 8.O
Ar comprimido de saída do compressor de ar (4) acionado pelo motor flui para o cilindro de ar (6) através
da válvula combinada de separação óleo-água (5). A pressão do sistema é de 6,7 a 6,9 bar (6,8 a 7kglcm2).
O cilindro de ar tem um medidor de ar comprimido no percurso, que é montado na cabine e pode
monitorar a pressão do sistema. A outra rota é conectada à entrada de um conjunto geral de válvula de
freio a ar (1). Depois de pisar no pedal da válvula de freio e o ar comprimido fluindo para a bomba de
reforço de ar (2) por meio da válvula de freio (1), o líquido de travagem será empurrado para a câmara
dianteira do travão da caçamba (3) em ambos os lados e empurre o p, puxe para a frente, com o cam
girando o mecanismo de alavancagem, a peça do freio fará o freio empurrar para travar o rolete e
conseguir a redução de frenagem ou velocidade. Quando soltar o pedal. o ar comprimido na câmara
dianteira do freio da pinça será descarregado para a atmosfera e o pistão estará sob a ação da mola de
retorno (a mola é comprimida durante a frenagem) para aliviar o estado de frenagem.

(III) Sistema de freio de estacionamento (veja a seção “caixa de engrenagens”)

Quanto ao sistema de freio de estacionamento, quando a alça é empurrada para trás. o rolo deve estar no
estado de frenagem de outra forma, o parafuso longo na extremidade do freio do paquímetro deve ser
ajustado Ajuste este parafuso para dentro, até o rolo atingir o estado de frenagem.

(IV) Uso e manutenção do sistema de freio de viagem

A manutenção frequente no sistema de freio de deslocamento é muito importante para garantir o


desempenho do freio e melhorar a segurança e reabilitação do deslocamento dos rolos.

(1) O sistema deve ser frequentemente verificado quanto a vazamentos e todos os laços e conexões para
qualquer folga e o ar no sistema é proibido ter qualquer infiltração.

(2) Depois de descarregar enquanto aproveita a vantagem da pressão esquerda do cilindro de ar, abra a
válvula de drenagem na parte inferior do cilindro de ar para liberar todo o volume, caso contrário. o
líquido esquerdo irá facilmente levar à ferrugem e terá um efeito negativo na vida útil da borracha
componentes do sistema de ar.

(3) Para garantir segurança. frequentemente verifique o medidor de pressão de ar. Se a leitura for menor
que 6,7-6,9 bar, a válvula de ajuste de pressão no separador de óleo-água deve ser ajustada para manter
o estado normal de trabalho.

(4) Após a partida do motor, a leitura do manômetro deve ser de 6,7 a 6,9 barra (6.8-7kg / cm2), antes
que o punho do estacionamento seja empurrado para a frente e o freio de estacionamento sendo
liberado, assim como o rolo de viagem.

Manual de Operação e Manutenção ~ 12 ~


(5) Quando o cilindro precisar ser rebocado em condição de falha sem suprimento de ar, o parafuso longo
na extremidade do freio da pinça deve ser solto para fora. E o rolo pode ser rebocado até o freio ser
liberado.

(6) Precauções sobre o uso do cilindro de ar são as seguintes:

a) A vida útil da sonda de ar é de 5 anos após ser utilizada continuamente, mas será reduzida após ser
utilizada de forma descontínua serão 3 anos aproximadamente no tempo não operacional durante um
mês.

b) Verifique frequentemente o exterior do cilindro de ar, se alguma prevenção de corrosão o


revestimento é encontrado descascando remova a ferrugem e recubra-a com tinta antiferrugem; Se
alguma rachadura ou distorção do grânulo for encontrada, ela deve ser imediatamente retirada de serviço
e substituída.

c) Convidar periodicamente departamentos relevantes ou departamentos de equipamentos para fazer


pressão teste no cilindro de ar. Deve ser feito pelo menos uma vez a cada dois anos, com a pressão de
teste 0.88MPa (9kg / cm2). Se a máquina estiver fora de serviço por mais da metade de um ano, um teste
de pressão também deve ser aplicado antes de usá-lo novamente.

Capítulo 5 Mecanismos de Controle e Medidores

Manual de Operação e Manutenção ~ 13 ~


Todos os componentes de controle são colocados próximos ao assento do motorista na cabine. As
posições de todos os componentes de controle são mostradas como na Figura 9. As funções de todos os
componentes de controle são descritas na ordem dos números a seguir:.

1. Volante: usada para controlar o giro do rolo, ao girar no sentido anti-horário o rolo ficará para a
esquerda: ao girar no sentido horário o rolo vai virar à direita.

2. Interruptor da luz intermitente com alarme de perigo: utilizado para controlar o piscar da lâmpada de
viragem. É usado para avisar todo o pessoal adjacente de risco de segurança quando o cilindro precisa
frear e parar ou quando ocorrem outras coisas.

3. Interruptor combinado I: utilizado para controlar a luz de rotação e o farol, esta chave possui 3 posições
de rotação e deve sempre ser ajustada na posição headlight. Essa opção também pode alcançar oscilações
multidirecionais. Ao balançar para a frente, a luz de viragem direita e o indicador de rotação para a direita
piscam; quando balançando para trás, a lâmpada de viragem à esquerda e o indicador de rotação à
esquerda piscam; quando balançando para cima e para baixo controla o farol, e as posições superior,
média e inferior são respectivamente para indicar a ultrapassagem. luz fraca e farol alto.

4. Indicador de óleo / temporizador: usado para indicar o nível de combustível e a duração do trabalho
acumulado do rolete.

5. Manômetro de pressão do óleo do motor: usado para monitorar a pressão do sistema de lubrificação
do motor. Em caso de rotação nominal do motor. a pressão do óleo do motor é de 207-414kPa (2-4kgf /
cm2. Durante a marcha lenta (500-600r / min). a pressão do óleo do motor não deve ser inferior a 69kPa
<0. 7kgf / cm2). A máquina está equipada com manômetro e indicador de pressão e o indicador apagará
quando a pressão atingir a demanda.

6. Luz de alarme do filtro de ar: quando se acende durante o funcionamento do motor a gasóleo, indica o
bloqueio do filtro que deve ser limpo ou substituído por um novo elemento filtrante.

7. Indicador de virar à esquerda: ao acender, indica o giro para a esquerda do rolo.

8. Indicador de velocidade: usado para mostrar a velocidade de rotação do motor diesel. A velocidade
nominal do motor diesel é de 2400 rpm.

9. Barômetro: usado para monitorar a pressão do ar do sistema de freio de pé com normal lendo 0,65-0
7Mpa.

10. Indicador vire à direita: ao acender indica a rotação para a direita do rolo.

11. Indicador de freio: acende ao frear.

12. Termômetro de água do motor: sua leitura deve ser 85-93°C, proibida para exceder 98°C

13. Voltímetro: usado para mostrar a tensão do sistema elétrico e exibir diretamente o estado de recarga
do gerador para o acumulador. A tensão deve ser 24V-26V.

14. Interruptor combinado II: utilizado para controlar on / off do farol, por 2 posições rotativas.

Manual de Operação e Manutenção ~ 14 ~


15. Interruptor combinado Ill: usado para controlar o limpador de pára-brisa por 3 posições de balanço,
essas 3 posições são para controlar os movimentos de parada, baixa velocidade e alta velocidade,
respectivamente.

16. Pedal do freio: usado para controlar a parte do freio a ar do cilindro para alcançar o freio. Pise no
pedal e o rolo estará sob o estado de frenagem. Nota: Quando o cilindro precisa ser freado, a alavanca de
controle para frente e para trás é necessária para ser puxada para a posição intermediária, antes que o
pedal possa ser desacelerado até o freio.

17. Electrolock: usado para controlar os circuitos, exceto para circuito de luz de cúpula. O circuito quebra
quando está na posição intermediária. Quando está em todos os medidores e eletrodomésticos são
eletrificados exceto o motor de partida. O flameout do motor diesel é também controlou pelo electrolock.

18. Interruptor da luz traseira: usado para controlar a luta traseira.

19. Pega do travão de estacionamento: utilizada para controlar a patilha do travão de estacionamento do
rolo. Quando a alavanca do travão de estacionamento é empurrada para a frente o freio de mão do
cilindro é liberado (na condição de ar comprimido suficiente no cilindro de ar), e o rolo é no estado de
viagem quando a alavanca do freio é puxada para trás. o cilindro está no estado de freio e o freio de
estacionamento é alcançado. Nota: É proibido usar este freio quando o cilindro estiver em movimento;
em vez disso, o freio de pedal, ou seja, o freio de estacionamento, deve ser usado.

20. Botão Start: quando o eletrolock está aberto pressionando este botão irá iniciar o motor diesel

21. Interruptor de intertravamento de arranque-vibração: para intertravar o arranque e a vibração. Deve


ser ligado para "Start" antes do motor a diesel começar.

22. Interruptor de seleção de amplitude: a vibração de três passos para na posição central; o giro para a
direita aumenta a amplitude e a frequência mais baixa, enquanto o giro para a esquerda faz com que a
amplitude e a frequência sejam menores.

23. Botão do alto-falante: o alto-falante grita quando o botão é pressionado.

24. Alavanca de controle para frente e para trás: usada para controlar a parada, avançando ou apoiando o
rolo. Quando a alavanca está na posição central. o rolo está sob o estado de parada; com a alavanca
sendo empurrada para a frente, o rolo avança: quando a alavanca é puxada para trás, o rolo recua. A
velocidade de deslocamento é proporcional ao ângulo de inclinação da alavanca.

25. Alavanca do acelerador: usada para controlar a rotação do motor. Quando a alavanca é empurrada
para frente o acelerador será maior e o motor girará mais rápido; de outra forma se a alavanca for
empurrada para trás, o motor girará mais lentamente. Nota: Quando o rolo está em estado de trabalho. o
acelerador deve estar no máximo e o eixo flexível do acelerador não deve ser usado para controlar a
velocidade de deslocamento e a freqüência de vibração do rolo.

26. Interruptor de alimentação principal: utilizado para controlar a fonte de alimentação principal.

27. Alavanca de controle do câmbio: usada para selecionar a velocidade de deslocamento do rolo.
Quando a alavanca de operação está na parte inferior, é na etapa "1". "II" quando na posição
intermediária e "Ill" na posição superior. Há uma posição de marcha neutra entre cada duas posições de
passo a posição da engrenagem de neutro no caso do estacionamento do rolo, para falha ao colocar em

Manual de Operação e Manutenção ~ 15 ~


marcha ao mudar, é porque a estria interna da engrenagem de mudança da caixa de engrenagens não
está alinhada com a estria externa da engrenagem correspondente. Neste caso, não puxe a alavanca com
uma força muito grande e ajuste a posição relativa das estrias internas e externas através da alavanca de
controle de avanço para trás, antes de puxar a alavanca de controle de mudança para engatar.

28. Interruptor de taxa de vento do ar condicionado (opcional): usado para controlar a taxa de rotação do
soprador de evaporação e selecionar a taxa de vento adequada.

29. Interruptor de temperatura do ar condicionado (opcional): utilizado para ajustar a temperatura


interior da cabina.

Capítulo 6 Operação
I. Regras de operação segura

1. Somente o operador que tem bom comando dos rolos deste modelo é permitido conduza o rolo.

Manual de Operação e Manutenção ~ 16 ~


2. O rolo deve ser mantido limpo e em uma estrutura sólida não é permitido trabalhar com qualquer
falha.

3. O rolo deve ter manual de instruções disponível para que o motorista possa registrar seu status técnico
e tempo de trabalho durante a operação.

4. Quando o rolo de trabalho no tempo noturno ou nevoeiro instalações de iluminação devem estar
disponíveis no campo de trabalho.

5. O pessoal não autorizado está proibido de permanecer no rolo.

6. É proibido deixar o rolo descontrolado durante o seu funcionamento. e o rolete é proibido de sair do
rolete quando o rolete estiver em movimento.

7. É proibido infundir óleo ou reparar quando o cilindro estiver em movimento.

8. Quando um trabalhador precisa trabalhar sob o chassi para reparar o rolo, a saída do motor deve ser
realizada com antecedência e o rolo deve ser fornecido com um freio confiável.

9. Quando o cilindro está girando, somente a velocidade lenta é permitida.

10. Quando o cilindro está no declive, deslocamento, engrenagem neutra, expulsão do motor são todos
proibidos, e somente o primeiro passo pode ser executado ao subir ou rebaixar.

11. É proibido ligar o motor arrastando o rolo.

12. É proibido correr o rolo com uma segunda pessoa.

13. O rolo não deve vibrar na superfície rígida da estrada para evitar danos ao partes e estrutura.

14. Deve ser evitado que o rolo vibre no local original.

15. O motor deve parar de funcionar ao abastecer, e é proibido fumar no local.

16. Pelo menos dez segundos de não-vibração são necessários antes da mudança da freqüência mais alta
para a mais baixa ou antes da mudança da menor para a mais alta.

17. O rolo deve ser acionado após o trabalho.

II. Preparação antes da operação

Para garantir um trabalho confiável, o rolo precisa ser verificado com o seguinte. Qualquer ocorrência
anormal encontrada, deve ser esclarecida.

1 Qualquer folga com os fixadores de todas as conexões?

2. O tanque de arrefecimento do motor está cheio de água? Qualquer vazamento com as conexões de
tubulação de água?

3. O tanque de diesel está cheio de diesel? Qualquer folga ou vazamento no oleoduto conexões?

4. Há óleo de motor suficiente no reservatório de óleo? Qualquer folga ou vazamento nas conexões da
tubulação de óleo?

Manual de Operação e Manutenção ~ 17 ~


5. O acumulador é recarregado o suficiente? Qualquer folga no circuito de partida conexões do motor
diesel?

6. O nível de óleo do tanque de óleo hidráulico atinge as prescrições relevantes? Qualquer folga ou
vazamento nas conexões de oleoduto do sistema?

7. Existe óleo lubrificante suficiente na caixa de engrenagens? redutor planetário e rolamento vibratório
do tambor?

8. O grau de estanqueidade é adequado em todos os cintos?

9. Se o rolo tiver um estacionamento de longa duração deve ser verificado com o óleo lubrificante para a
qualidade. Se o óleo não for utilizável, substitua por óleo novo. A graxa deve ser injetada em cada peça de
acordo com a lista de lubrificação e também verificar o bloqueio em todas as tubulações.

10. A pressão de ar do pneu está normal? Existe alguma folga com a porca do cubo?

11. Quando o rolo de trabalho na noite ou nevoeiro, instalações de iluminação deve ser primeiro
verificado.

12. O sistema de freio está funcionando normalmente?

13. Solte a trava de giro entre a estrutura do cilindro e a estrutura do engate.

III. Inicialização

A seguinte consequência deve ser seguida para iniciar o rolo:

1. Coloque a alavanca de controle de mudança na posição neutra.

2. Coloque o interruptor de vibração na posição central.

3. Coloque a alavanca de controle de avanço / recuo na posição intermediária.

4. Coloque a alavanca do freio de estacionamento na posição de estado do freio.

5. Empurre a alavanca do acelerador para trás até o final, ou seja, para a posição de marcha lenta.

6. Feche o interruptor da fonte de alimentação principal. Insira a chave de partida e gire para a direita
para a posição designada, depois pressione o botão de partida (Nº 20 na Figura 9) e o motor dará partida.
O botão de partida deve ser liberado imediatamente após a partida do motor.

7. Após o arranque, o motor deve manter-se em marcha lenta para aquecer durante 3-5 minutos, e
também verificar se as leituras do medidor no penal instrumental são normais ou não, especialmente a
pressão do óleo do motor está acima de 69kPa ou não. Se a pressão do óleo não for alta o suficiente, o
motor deve ser imediatamente parado para resolução de problemas.

8. Somente quando a temperatura da água de resfriamento é aquecida acima de 1 ° C por meio de


marcha lenta

e a pressão do reservatório do cilindro de ar comprimido atinge 0,45 MPa, a mitra pode ser iniciada.

9. Lentamente empurre a alavanca do acelerador para frente até o máximo e faça o alcance do motor

Manual de Operação e Manutenção ~ 18 ~


a velocidade nominal calibrada 2400r / min.

1 o. Gire o volante enquanto mantém o rolo no lugar anterior para verificar a flexibilidade do giro do rolo.

11. Coloque a alavanca do freio de estacionamento na posição de estado do freio. Certifique-se de manter
isso em mente!

12. Coloque a alavanca de controle de mudança na posição necessária.

13. Puxe a alavanca de controle de avanço / recuo para frente ou para trás. o rolo avança imediatamente
ou volta correspondentemente.

IV. Função e operação

1 Enquanto o rolete estiver viajando e operando, o motorista deve sempre prestar atenção sua direção de
deslocamento e use as alavancas de controle para operar o rolo.

2. A luz deve estar acesa quando estiver trabalhando no período noturno ou de neblina.

3. Fique atento a todas as leituras no painel de instrumentos.

4. Ao mudar de marcha, a alavanca de controle de avanço / recuo deve ser colocada no meio e o rolo
deve parar de viajar primeiro.

5. Quanto ao redirecionamento, ele deve ser feito somente após a parada completa e é proibido
empurrar a alavanca de controle de redirecionamento para frente ou para trás com pressa. É
estritamente proibida a use a alavanca de controle de redirecionamento para cooperar na inicialização do
rolo.

6 As etapas 'T e • u- são usadas para compactação vibratória ou inclinações mais escuras. Não use o
degrau • 111 "ou faça o rolete funcionar (sob condições de pequena aceleração 1t terá uma baixa
eficiência e encurtará a vida útil do motor a diesel

7 Ao mudar a amplitude, o bloco excêntrico deve primeiramente parar completamente girando. Para
evitar qualquer dano aos componentes. é estritamente proibido alterar a amplitude quando o bloco
excêntrico ainda estiver girando

8. A vibração deve ser interrompida antes que o rolo pare de viajar

V. Desligamento

A seguinte consequência deve ser seguida para desligar o roteador. no fechamento do trabalho do rolo:

1 Coloque a alavanca de controle para frente e para trás na posição central

2. Coloque a alavanca do freio de estacionamento na posição de estado do freio.

3. Ajuste a alavanca de controle de mudança no meio posmon.

Manual de Operação e Manutenção ~ 19 ~


4. Empurre a alavanca do acelerador para baixo para manter o motor diesel em baixa velocidade de
rotação (600-700 rpm). Observe as leituras do termômetro de água. a chama do motor diesel não deve
ser realizada a menos que a temperatura da água caia abaixo de 70 "C.

5. Quando o motorista sai da ponte de controle após a parada completa do cilindro. ele deveria

feche o interruptor de segurança do circuito e retire a chave virando para a esquerda.

6. Corte o interruptor da fonte de alimentação principal.

7. Nas estações frias, a água de resfriamento do motor a diesel deve ser drenada após o desligamento
para evitar congelamento.

Capítulo 7 Lubrificação e Manutenção

I. Lubrificação do rolo

As posições que precisam de lubrificação de um rolo são mostradas na Figura 10.

1. Lubrificação no mancal vibratório do tambor: aplicar óleo de motor SAE15W_40. Existem aberturas de
nível de óleo e bujões de ambos os lados. Para alimentar o óleo, gire o parafuso do bujão na placa do

Manual de Operação e Manutenção ~ 20 ~


tambor até a parte superior e alimente o óleo até que o nível do óleo esteja no meio do vidro e feche
firmemente o plugue na extremidade (é necessário alimentar o óleo dos dois lados).

2. Redutor do planeta: está localizado à esquerda do tambor e a alimentação de óleo deve ser feita

até que o óleo lubrificante saia do bujão horizontal. E o óleo lubrificante aplicado deve ser o óleo de
engrenagem de hipérbole de 18 #.

3. Lubrificação no mancal articulado do eixo transversal: existem 4 rolamentos no total. dispersa na parte
superior, mais baixa. frente e atrás, e graxa à base de lítio 2 # deve ser aplicada a cada 50 horas de
trabalho.

4. Rolamento conjunto do cilindro de óleo de giro: quatro no total. localizado nas conexões em ambos os
lados do cilindro de óleo. Os orifícios de alimentação de óleo dos mancais traseiros do cilindro estão
localizados em ambos os lados do motor, e a graxa à base de lítio 2 # deve ser aplicada a cada 50 horas de
trabalho.

5. Eixo de transmissão: lubrificado com óleo de engrenagem 18 # hyperbola; Alimente o óleo até o óleo
transbordar para fora do orifício do bujão no meio do alojamento do eixo.

6. Mancal universal: aplique graxa à base de lítio 2 # a cada 50 horas.

7. Caixa de engrenagens: a caixa de engrenagens de três estágios está localizada no corpo da máquina e
diretamente conectada ao eixo motriz. lubrificado com óleo de engrenagem 18 # hyperbola.

8. Motor: sua lubrificação pode ser mencionada na Instrução de Uso e Manutenção do Diesel

I Motor B Series para detalhes.

II. Óleo hidráulico

O tanque de óleo hidráulico está localizado na parte traseira direita da máquina, montado com um líquido
no lado de fora e o óleo deve ser alimentado de acordo com a faixa de exibição do medidor de líquido. O
óleo hidráulico deve ser Shangchou (super-espesso) 40 # (N68), óleo hidráulico antifricção de baixa
condensação.

Combustível para motores diesel

O tanque de combustível está localizado na parte traseira esquerda da máquina. O combustível é


geralmente 0 # diesel leve (número de cetano é mais de 45), nas áreas frias o combustível pode estar em
outros tipos de acordo com a temperatura ambiente.

Manutenção

1. Manutenção diária (a cada 10 horas de trabalho)

(1) Ajuste a posição do guarda-lamas: o espaço entre o guarda-lamas e o tambor deve ser ajustado para
cerca de 10 mm.

(2) Verifique o nível de óleo do motor:

Manual de Operação e Manutenção ~ 21 ~


Coloque o motor no chão nivelado e retire o medidor de óleo para verificar o nível de óleo. Quando o
nível estiver abaixo da linha da marca inferior, alimente o óleo.

(3) Verifique o nível do óleo hidráulico: observe o manômetro na lateral do tanque de óleo e alimente o
óleo até o nível prescrito quando o óleo não for suficiente.

(4) Ajuste e teste o freio de mão e o freio de pé:

Para o freio de mão, deve ser ajustado quando a alavanca do freio de estacionamento é na posição de
estado do freio o rolo deve ser freiado de forma rápida e quando o freio de estacionamento manipula é
na posição do estado de deslocamento o freio deve ser liberado.

Teste o freio de pé, verifique e ajuste quando a função de freio ruim for encontrada.

(5) Mantenha o combustível suficiente:

Verifique o nível de combustível e forneça o combustível completamente, se insuficiente.

(6) Verifique o filtro de ar:

Remova o elemento do filtro de papel e abaixe-o levemente para abaixar o pó ou limpe 11 com o fluxo de
ar comprimido. Quando o indicador de alarme do filtro de ar acende, indica que o elemento do filtro está
seriamente poluído ou danificado e precisa ser limpo ou substituído.

(7) filtro de óleo hidráulico

Verifique a leitura do vacuômetro no filtro na entrada do óleo da bomba de acionamento (No. 12 na


Figura 6), se estiver acima de 0,8bar (na condição de motor térmico). o elemento filtrante precisa ser
substituído.

2. Manutenção semanal (a cada 50 horas de trabalho) (1) Verifique o nível do óleo lubrificante do
rolamento do tambor:

Faça o bujão de descarga de alimentação de óleo no topo, o nível de óleo deve atingir o meio do copo de
óleo, e ambos os lados do tambor devem ser verificados separadamente. (2) Verifique o amortecedor e o
parafuso de fixação:

O amortecedor deve ser assegurado sem danos, quando a rachadura avista 20-25mm, deve ser
substituído. O parafuso de fixação deve ser apertado corretamente. (3) Verifique a pressão dos pneus:

A pressão normal do trabalho de dois pneus é: YZ12D ,: 0.11-0.15MPa:

(4) Verifique o grau de estanqueidade da porca da roda.

Um torque de 500NM deve ser aplicado para verificar o grau de estanqueidade de todas as porcas da
roda.

3. Manutenção quinzenal (a cada 100 horas de trabalho)

(1) Lave o exterior do radiador de óleo hidráulico e o depósito de água: Use água ou fluxo de ar
comprimido para limpar.

Manual de Operação e Manutenção ~ 22 ~


(2) Verifique o nível de óleo do redutor planetário:

Ao verificar, o bujão de alimentação de óleo deve estar no topo. Limpe a sujeira e a graxa ao redor do
bujão e solte os dois plugues. Se não houver vazamento de óleo do orifício do bujão inferior, o óleo deve
ser alimentado até que o óleo transborde para fora do orifício.

4. Manutenção mensal (a cada 200 horas de trabalho)

(1) Verifique a força da correia do gerador: veja as instruções de uso do motor.

(2) Verifique o óleo lubrificante e o filtro do motor: consulte as instruções de uso do motor. (3) Verifique o
nível de óleo da caixa de engrenagens de três etapas:

Ao verificar, o cilindro deve estar no nível do solo. Remova o óleo da caixa de câmbio

plugue de nível depois de limpar a sujeira ao redor dele, assegurando que o nível de óleo atinja o orifício
do bujão de nível de óleo. caso contrário, alimente o óleo até o nível suficiente.

5. Manutenção trimestral (a cada 500 horas de trabalho)

(1) Ajuste a folga da válvula do motor: consulte as instruções de uso do motor. (2) Substitua o filtro de ar
do tanque de óleo hidráulico:

Remova o filtro, assegurando que o orifício de ar esteja desbloqueado. Substitua o filtro todos os

500-1000 horas de trabalho, mas deve ser substituído a cada 500 horas de trabalho quando sob as
condições de poeira.

6. Manutenção semestral (a cada 1000 horas de trabalho)

(1) Substitua o lubrificante 011 do rolamento do tambor

Coloque o rolo no chão com uma pequena inclinação junto com o eixo do tambor e faça o bujão de
descarga de alimentação do tambor na parte inferior em seguida, retire a ficha para descarregar o

011, recolher o 011 em um recipiente e conduzir o rolo para o nível do solo fazendo o plugue acima
mencionado na parte superior e alimente o óleo novo no meio do vidro da escala 011 em seguida, aperte
firmemente o bujão de óleo no final.

Faça o mesmo com o outro lado do tambor

(2) descarga de resíduos do tanque de combustível:

A água e o depósito no tanque de diesel podem ser descarregados através do bujão de óleo na parte
inferior. e a descarga de resíduos deve ser feita algum tempo após a parada do rolete (digamos, uma
noite depois). Ao fazer a descarga de resíduos, seria melhor se o rolete pudesse ser estacionado no chão
com um pequeno declive lateral, de modo a coletar o líquido residual em um lado do fundo do tanque.

Ao fazer a descarga de resíduos, limpe ao redor do bujão de óleo do lado inferior e retire o bujão de óleo,
descarregue a água e deposite até que o diesel limpo saia. É proibido descarregar todo o diesel, caso
contrário o ar pode entrar no sistema de combustível. Monte o bujão de óleo no final.

Manual de Operação e Manutenção ~ 23 ~


(3) Substitua o óleo por redutor planetário:

Antes do óleo se descarregar, a temperatura do óleo no redutor planetário deve estar na temperatura de
operação, e dirigir o cilindro até o nível do solo e fazer o bujão de óleo na posição mais baixa, retirar o
bujão de óleo e descarregar o óleo usado. Em seguida, mova o rolo para fazer um bujão de óleo na parte
superior, alimente o novo óleo até o óleo transbordar para fora do outro plugue.

7. Anualmente manutenção (a cada 2000 horas de trabalho)

(1) Substitua o óleo hidráulico:

O óleo hidráulico deve ser substituído quando o sistema for aquecido (nomeadamente no final de cada
turno). Porque o óleo aquecido é fácil de fluir qualquer impureza é mais fácil de misturar no óleo e ser
descarregada com o óleo.

Após a descarga do óleo, o tanque de óleo deve ser limpo então o tanque será alimentado com óleo novo,
através de uma máquina de lubrificação (com precisão de filtragem de 1 µm). (2) Substitua o óleo pelo
eixo motriz:

Deve ser feito após o fechamento de cada turno. Também deve ser feito quando o óleo é suficientemente
quente, porque o óleo quente tem mais fluidez e é mais fácil descarregar a impureza.

Ao substituir o óleo, a sujeira ao redor do bujão de óleo deve ser limpa, para evitar a entrada de sujeira
no tanque ao alimentar o óleo.

Capítulo 8 Falhas Comuns e Resolução de Problemas

(1) Ajuste inadequado do (1) Ajuste o mecanismo de


mecanismo de mudança mudança

(2) Garfo de deslocamento (2) Adicione apoio ou


Mudança posição de mola de substitua a mola
deslocamento

(1) vazamentos de tubulação de (1) verificar e reparar o tubo de


ar ar

(2) compressor de ar danificado (2) compressor de ar de


Falhas no freio de pé reparação
(3) Sapata de freio toca óleo ou

Manual de Operação e Manutenção ~ 24 ~


água (3) limpar o óleo ou a água

(1) falta de óleo hidráulico (1) Verifique o nível do óleo e


adicione óleo suficiente
(2) A sujeira acumula-se no
superficie mais frio (2) Limpe acumulação de sujeira
Óleo do sistema hidráulico
superaquecido (3) Sobre o vazamento interno da (3) Repare ou substitua a bomba
bomba, motor ou cilindro defeituosa, o motor ou o cilindro
de óleo

1) falta de óleo hidráulico (1) Verifique o nível do óleo e


adicione óleo suficiente, se
(2) Válvula de filtro fina ou necessário
bomba vibratória
Vibração em frequência muito (2) Substituir o elemento do filtro
baixa (3) Sobre o vazamento interno da
bomba, a bomba ou motor (3) Repare ou substitua a bomba
ou motor defeituoso

Capítulo 9 Limpeza e Armazenamento

Depois de cada turno de trabalho. o rolo deve ser limpo para remover a sujeira e poeira, além disso,
atenção especial deve ser dada à limpeza do gerador do motor diesel, arranque do motor, 011 Bomba a
jato, 011 ejetor e a superfície externa do rolo Somente pano seco e macio pode ser usado para esfregar
esses locais.

Se o rolo precisa ser estacionado por um longo tempo, a água no tanque de água de resfriamento o motor
deve ser drenado (no inverno, a água deve ser drenada após o trabalho de cada dia) Limpe
cuidadosamente a poeira e a sujeira da máquina. Use querosene para lavar todas as superfícies externas e
todos os orifícios de lubrificação, verifique e substitua cada peça danificada por um novo ajuste e
lubrifique suficientemente todas as partes da máquina.

Tente o seu melhor para estacionar o rolo na garagem que seca e com coping, e também deve estar bem
coberto com água à prova d'água, se não há outro alternativa. Quanto às partes não pintadas dos

Manual de Operação e Manutenção ~ 25 ~


componentes expostos, eles devem ser revestidos com cola de graxa ou antiferrugem e o rolo devem ser
pintados pelo menos uma vez por ano. Quando o rolo estiver estacionado em longo prazo, deve ser
iniciado a cada 3 meses e trabalhar em baixa velocidade por 10-15mm.

Capítulo 10 Transporte e Içamento

Ao transportar o rolo junto com a estrada intacta, pode-se dirigir o próprio rolo até o destino quando a
distância não é maior que 50 km.

Ao transportá-lo a uma distância maior ou ao longo da estrada ruim, outras ferramentas de transporte
devem ser aplicadas para evitar danos aos componentes e à face da roda.

Os terminais de elevação são fornecidos na parte dianteira e traseira do rolo, que podem ser usados para
içar o rolo. Ao içar o rolo, as travas de giro (localizadas entre o chassi dianteiro e traseiro) dos chassis
dianteiro e traseiro devem estar firmemente fixadas. Atenção especial deve ser dada à segurança ao içar.

Manual de Operação e Manutenção ~ 26 ~


Manual de Operação e Manutenção ~ 27 ~
fig. 1 Desenho geral do sistema de transmissão

1. Motor diesel 2. Conexão do motor e bomba 3. Bomba de pistão trovejante 4. Bomba de torneamento
5. Bomba de engrenagem de vibração 6. Motor de deslocamento do eixo 7. Motor de deslocamento do
tambor 8. Redutor do planeta 9. Válvula de giro eletromagnética 10. Todo o redirecionador hidráulico
11. Cilindro de óleo de giro 12. Tambor 13. Eixo estriado 14. Motor de Vibração 15. Mecanismo Excêntrico
16. Caixa de Velocidades 17. Junta universal 18. Eixo de acionamento 19. Pneu

Manual de Operação e Manutenção ~ 28 ~


Fig. 2 Estrutura do tambor

1. sleev do spline 2. Redutor do planeta 3. Placa de condução 4. luva do spline 5. Corpo do cilindro 6.
Absorvedor 7. Mecanismo acentric direito 8. Eixo do spline 9. Mecanismo excêntrico de Lef

b: estado de vibração de alta frequência

Manual de Operação e Manutenção ~ 29 ~


c: estado de vibração de baixa frequência

Fig. 3 Mecanismo excêntrico

1. Eixo de transmissão 2. Bloco excêntrico flexível 3. Bloco excêntrico fixo 4. Pino

Manual de Operação e Manutenção ~ 30 ~


Fig. 4 Caixa de engrenagens e junta universal

1. rolamento 2. O vedação oring 3. Eixo da engrenagem 4. Junta ranhurada da luva 5. Rolamento 6. Junta
7. Rolamento de agulha 8. Mecanismo popular da tampa superior 9. Eixo popular 10. Engrenagem de
transmissão 11. Junta 12. Roda dentada 13. Eixo sleev 14. rolamento 15. Retentor do óleo 16. disco do
freio 17. eixo do estriado 19. luva da junta 20. copo de óleo 21. Adaptação do flange 22. rolamento 23.
eixo de engrenagem 24. engrenagem miad 25. roda de engrenagem 26. gaxeta 27. bujão de óleo 28 raia
de skate (esquerda) 29. freio de skate (direita) 30. alavanca de controle.

Fase III
Fase II

Fase I

Manual de Operação e Manutenção ~ 31 ~


Fase I
Fase II
Fase III

Fig. 5 Mapa de esboço de controle de turno

Manual de Operação e Manutenção ~ 32 ~


Fig. 6 Sistema de transmissão hidráulica

1. Motor de percussão 2. Bomba de pistão 3. Bomba de engrenagem vibratória 4. Válvula vibratória 5.


Motor vibratório 6. Refrigerador do sistema vibratório 7. Cilindro de óleo de giro 8. Bloco de válvulas
combinado 9. Redutor hidráulico completo 10. Bomba giratória 11. motor de curso do eixo 12. filtro de
óleo fino 13. filtro de sucção de óleo 14. tanque

Manual de Operação e Manutenção ~ 33 ~


Fig. 7 Sistema Elétrico

Manual de Operação e Manutenção ~ 34 ~


Fig. 8. Mapa de esboço do sistema de freio

1. Conjunto geral da válvula do freio de ar 2. Bomba de reforço de ar 3. Freio de disco 4. Compressor de ar


5. Separador de óleo-água 6. Montagem geral do cilindro de ar

Manual de Operação e Manutenção ~ 35 ~


Fig.9 Mecanismos de controle e medidores

I. Volante 2. Interruptor de luz intermitente alarmante de perigo 3. Interruptor combinado I 4. Escarpa de


óleo / temporizador 5. Medidor de pressão de óleo do motor 6. luz de alarme do filtro de ar 7. Indicador
de contra voltagem 8 Indicador de velocidade 9. Barômetro 10. Indicador de virada à direita 11. Indicador
do travão 12. Termômetro de água do motor 13. Voltímetro 14. Interruptor combinado II 15. Interruptor
combinado III 16. Pedal da ranhura 17. Electrolock 18. Interruptor da luz traseira 19 Punho do freio de
estacionamento 20. Botão Iniciar 21. Interruptor de intertravamento da partida-vibração 22. Interruptor
de seleção de amplitude 23. Botão de alto-falante 24. Bloqueio de vibração para a frente 25. Alavanca do
acelerador 26. Interruptor de potência principal 27. Alavanca de controle de mudança de caixa de
marchas

Manual de Operação e Manutenção ~ 36 ~


Fig. 10 As posições que precisam de um mapa de esboço de lubrificação

1. Mancal vibratório 2. Redutor planetário 3. Mancal articulado 4. Mancal articulado do cilindro de óleo
de giro 5. Eixo motriz 6. Mancal universal 7. Caixa de engrenagens 8. Motor

Nota:

Manual de Operação e Manutenção ~ 37 ~


Manual traduzido para o Português pela Strada’s em Novembro/2018.

M Heavy-Duty Machine ce .. Ltd.

Endereço: Sanrning, Fujina, China

P.C .: 365000

Tel: 0086-598-8292000

Fax: 0086-598-8292011

Departamento de serviço: 0086-598-8244251

                           0086-598-8290661

                           0086-599-829853 (fax)

Fornecimento de acessórios: 0086-598-8263160

                                   0086-598-820015 (Fax)

Manual de Operação e Manutenção ~ 38 ~

Você também pode gostar