Você está na página 1de 4

Resenhas

of specialization such as High Scholas- ilarities and differences between Thom-


ticism and Medieval Aristotelianism, ism, Scotism and Ockhamism, so as to
from both historical and theoretical per- appreciate the impact each had in the
spectives, Moral Theology, Ethics, and high and late medieval views on human
Philosophical Psychology. Also, con- action, particularly as pertains to moral-
sidering that Thomism enjoys far more ity.
influence today than do other schools
that arose within Scholasticism, Thom- Kyla MacDonald, EP
ist scholars may stand to benefit by (Prof. - IFTE)
gaining a broader awareness of the sim-

NOUGUÉ, Carlos. Suma Gramatical da Língua Portuguesa: gramática


geral e avançada. São Paulo: É-Realizações, 2015, 608p.
ISBN: 978-85-8033-203-2.
O professor e escritor Carlos Nougué de três dicionários —, traduziu obras de
logrou realizar um grande feito: trazer a diversos idiomas como latim, francês,
lume uma gramática portuguesa involu- espanhol e inglês, e, como prova de sua
crada pela teoria e importância da pró- competência, ofereceu ao leitor lusófo-
pria Gramática, com nítido viés filosó- no a tradução de autores renomados, tais
fico. A própria escolha do título faz res- como Cícero, Sêneca, Santo Agostinho,
soar um dos estilos literários típicos da São Tomás de Aquino, além de literatos
Escolástica, isto é, as famosas “sumas” como Cervantes, Quevedo e Chesterton.
— compêndios sistemáticos sobre uma No tocante à Suma Gramatical, o esti-
matéria específica —, cujo ápice é atin- lo literário de Nougué é elegante, erudi-
gido pela monumental Suma Teológica to e, ao mesmo tempo, agradável.
de São Tomás de Aquino. É notório que À primeira vista, dir-se-ia que um
tais características distinguem esta gra- livro de gramática seria dispensável
mática das atualmente disponíveis no em nossos dias, uma vez que tal termo
mercado. supostamente traz consigo conceitos
O currículo do Autor atesta sua capa- como regra, ordem, rigidez e até mes-
citação na área: durante nove anos ocu- mo lembra opressão, para certas pesso-
pou a cadeira de Língua Portuguesa e as, segundo as quais a Gramática deve-
a de Tradução Literária numa pós-gra- ria ser por si mesma descartada. No pró-
duação (UGF), ganhou o Prêmio Jabu- logo, entretanto, o Autor critica os que
ti/93 de tradução, tendo sido indicado desejam que a língua seja “deixada à
outras vezes, uma delas pela tradução de deriva, sem regras que a dirijam”. Expli-
D. Quixote. Ademais de experimentado ca que “isso, no entanto, é pura negação
lexicógrafo — participou na elaboração do óbvio: é parte intrínseca de toda e

Lumen Veritatis - vol. 9-10 (1-2) - n. 34-35 - Janeiro a Junho - 2016, p. 233-250 243
Resenhas

qualquer língua ter regras; é o dique ou escrever, a ler e ainda a falar. Isso porém
comporta sem a qual ela de fato fluiria só se consegue mediante a formulação
e fluiria sem nenhuma permanência” (p. de regras as mais simples e de abran-
25). Portanto, dada a ordenação lógica gência a mais ampla possível — o que
inerente à inteligência humana, a trans- implica evitar, ainda quanto possível, as
missão de ideias por intermédio de um exceções”.
determinado idioma exige a existência A seguir, o Autor desenvolve a Suma
de certas leis fundamentais que permi- com lógica preciosa e atraente em 608
tam uma adequada comunicação entre páginas, a partir de uma divisão em dez
os homens. partes, com uma diagramação bastante
É muito elucidativo o exemplo usa- compacta.
do pelo Autor para explicar por que uma Na primeira parte do livro, dedica-se
língua possui intrinsecamente regras: aos primórdios do estudo gramatical,
“pai algum, mãe alguma, se dotados ao ou seja, as diferenças entre fala e lin-
menos do ínfimo senso natural de cuida- guagem, a diversidade de línguas, suas
do e educação da prole, deixarão de cor- semelhanças, em que se distinguem,
rigir o filho se ele disser algo errado. Se entre outras características. Define Gra-
o pequeno disser, por exemplo, ‘zinza’ mática como: “a arte diretiva da escri-
em vez de ‘cinza’, tal pai e tal mãe não ta segundo regras morfossintáticas cul-
haverão de calar-se nem, muito menos, tas, para que o homem possa transmi-
de deleitar-se com mais essa novida- tir suas concepções e argumentações
de de uma permanente deriva linguísti- com ordem, com facilidade e sem erro a
ca” (p. 25). E essa teoria, é claro, pode outros homens distantes no espaço ou no
ser facilmente transposta para as demais tempo” (p. 47). Tal acepção é certamen-
áreas do saber. te inspirada na célebre definição tomis-
Para explicar e evidenciar o sentido ta de lógica, encontrada no início de seu
profundo da gramática e seus pressu- comentário aos Analíticos Segundos, de
postos teóricos, o Autor expõe sistema- Aristóteles. Cumpre notar outro deta-
ticamente no Prólogo alguns aspectos lhe importante e louvável da obra, isto é,
básicos: ao que esta arte se ordena, em o resgate da tese segundo a qual a Gra-
que elementos deve ser fundamentada, mática haure seus princípios e luzes da
como deve ser considerada, como deve Lógica. Este fundamento supera o fra-
ser feita (aplicada) e, por fim, como deve cassado ensino da Gramática basea-
ser ensinada (p. 29-30). Finda tal prelú- do numa mera memorização de “regri-
dio realçando os obstáculos que sua obra nhas”, infelizmente tão comum no Bra-
enfrentará para atingir tais fins. Ora, sil.
sobre a finalidade da Gramática encon- Na segunda parte, o Autor desenvol-
tramos já na contracapa: “ensinar a ve, seguindo a ordem clássica das gra-

244 Lumen Veritatis - vol. 9-10 (1-2) - n. 34-35 - Janeiro a Junho - 2016, p. 233-250
Resenhas

máticas, um breve histórico da língua de, relação, lugar (ou onde), tempo (ou
lusa, desde seu ancestral mais próximo, quando), situação (ou posição), hábi-
até o mais remoto, bem como as deno- to (ou posse, etc.), ação e paixão (ou ser
minadas “etapas do Português” (p. 72). paciente de uma ação)” (p. 126).
Realizada a introdução para o estu- A sexta parte, é dedicada ao estudo
do gramatical, a parte seguinte se dedica da sintaxe. Nesta secção, o Autor dis-
ao estudo da Fonética, que versa sobre corre sobre uma visão mais profunda
as partes ínfimas da língua: o fonema da gramática, diversificando as orações,
e a letra. Vale observar que a opinião quer sejam as substantivas, quer sejam
de Nougué acerca das reformas orto- as adverbiais, ou ainda as subordina-
gráficas do Português no século passa- das ou coordenadas. Note-se uma res-
do é bastante acertada, ao alertar para salva feita pelo Autor: só se pode dizer
a necessidade de certa estabilidade nas coordenação no plano da figura, pois
regras ortográficas de um determina- “há sempre — segundo a significação
do idioma, o que pode ser bastante pre- — uma subordinante e outra subordina-
judicado por tantas mudanças sucessi- da” (p. 497).
vas (não raramente efêmeras). Seguin- Após considerar as classes das pala-
do o novo Acordo, o Autor salienta um vras e sua aplicação à sintaxe, o Autor
pormenor interessante: no que se refere passa a desenvolver um tema que gera
aos nomes próprios bíblicos é facultati- dificuldade para os lusófonos, isto é, a
vo o uso dos dígrafos finais de origem regência verbal. Contudo, pondera que
hebraica (ch, ph, th). Por exemplo: Baruc seu estudo versará, por um lado, apenas
ou Baruch. sobre “os verbos de regência mais duvi-
As duas partes subsequentes versam dosa e, por outro lado, a crase, que é um
sobre a morfologia e as classes de pala- como subcapítulo da Regência Verbal”
vras. Na primeira delas o Autor demons- (p. 501).
tra a sua grande experiência como lexi- Se a regência verbal pode gerar difi-
cógrafo através de inúmeros exem- culdades em seu emprego adequado, tal
plos oferecidos ao leitor. Já na segunda, problemática não é única, se nos volta-
exprime-se ainda sob inspiração aristo- mos para a concordância nominal e ver-
télica: “A linguagem reflete de algum bal, temas desenvolvidos na oitava par-
modo em suas construções a própria te. Frases como “Os entes humanos são
constituição da realidade. É o que se dá racionais” (p. 524) não geram particu-
com as diversas classes de palavras, as lar dificuldade; contudo, outras mais
quais expressam de alguma maneira as complexas, como “as tradições e o idio-
dez categorias ou gêneros máximos ma ingleses” (p. 525), requerem regras
do ente, a saber: a substância e seus que norteiem a maneira mais correta de
nove acidentes: quantidade, qualida- concordar os substantivos. Tratando-se

Lumen Veritatis - vol. 9-10 (1-2) - n. 34-35 - Janeiro a Junho - 2016, p. 233-250 245
Resenhas

da concordância verbal, a dificuldade os assuntos relativos à normatização de


é ainda maior, conforme um dos exem- uma língua. Por isso, nossa Suma Gra-
plos citados por Nougué: “Neste caso matical da Língua Portuguesa deverá
tu e mais eles todos sereis salvos (Pe. ter permanente continuidade em outros
Antônio Vieira)” (p. 533). lugares” (p. 32). Seja como for, sente-se
As duas últimas partes do livro são também a falta de uma bibliografia ao
como que complementos das outras par- final, a qual poderia ser útil justamen-
tes, tratando da colocação pronominal e te para o desdobramento de tais estudos.
de pontuação. Em resumo, a Suma Gramatical é
Nesta gramática, que podemos qua- muito recomendada para aqueles que
lificar “de fôlego”, encontramos somen- desejam se aprofundar no estudo de nos-
te alguns pequenos lapsos: por exem- sa gramática e no uso da norma culta, de
plo, a abreviação para Vossa Paternida- modo particular aos que se dedicam às
de deveria, naturalmente, ser V. P. (e não ciências humanas em geral. Sem dúvida,
V. M., usada para Vossa Majestade — p. o estudo da gramática não é exercício
242). Já a conjugação do verbo “partir” trivial, conforme as palavras de Antoi-
na primeira pessoa do plural do pretéri- ne Rivarol, citadas na epígrafe do livro:
to perfeito simples deveria estar grafa- “A gramática é a arte de levantar as difi-
da como “partimos” (e não “partiram”) culdades de uma língua; mas é preciso
(p. 308). que a alavanca não seja mais pesada que
Por fim, esperava-se que o o fardo”. Daí que a lógica, aliada ao bom
Autor coroasse o mérito do livro com senso, é elemento imprescindível para
algum epílogo que justificasse o racio- a formação de um abalizado gramáti-
cínio proposto nas páginas iniciais, co, qualidade que Nougué procurou aqui
que dão o verdadeiro toque de origi- ressaltar.
nalidade à obra. De qualquer forma,
Nougué assim se expressa no Prólogo: Felipe de Azevedo Ramos, EP
“seria ocioso dizer, por fim, que nenhu- (Professor – IFAT, com a colabora-
ma gramática tem o condão de esgotar ção de Vinícius Niero Lima)

AMENTA, Piero. Os processos administrativos em matéria de matrimônio


canônico: história, legislação e práxis. Brasília, CNBB, 2014. 240p.
ISBN: 978-85-7972-332-2.
“Até mesmo as primeiras legisla- solubilidade. O Código de Hamurabi, as
ções, das quais algumas civilizações legislações dos faraós egípcios e outras
antigas se dotaram, sentiram a necessi- expressões primitivas de civilização já
dade de proteger o caráter monogâmi- continham normativas sobre o matrimô-
co do matrimônio e também sua indis- nio e estabeleciam proibições ao repúdio

246 Lumen Veritatis - vol. 9-10 (1-2) - n. 34-35 - Janeiro a Junho - 2016, p. 233-250

Você também pode gostar