Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Prezado Leitor,
A principal finalidade do curso é orientar e instruir os Participantes, sobre a manutenção e
reparação da rectiva maquina abordada.
Ao realizar qualquer tipo de trabalho descrito neste material de apoio se recomenda ter em mãos
as ferramentas e equipamentos de segurança necessário para execução do mesmo.
Na necessidade, o leitor poderá encontrar informações mais detalhada no:
Manual do Operador, Manual de Serviços e Catálogo Eletrônico de Peças Online.
Este é o material de apoio para auxiliar no diagnostico e conhecimento do equipamento, não
contém todas as informações relacionadas a serviço, conversões e reparos a serem realizados
por equipes de serviço profissionais.
Caso á duvidas de qualquer conteúdo se informar a Concessionaria CaseIH mas próxima do seu
local.
1. Informações de Segurança
2. Informação Gerais
3. Transmissão
4. Hidraulica
5. Elétrica
6. Codigo de erros
1. Segurança
Contém informações e segredos comerciais confidenciais da CNH Industrial. Qualquer uso deste trabalho, sem o consentimento expresso por escrito é estritamente proibido
Segurança Pessoal
Este é o símbolo de alerta de segurança. É usado para alertá-lo de potenciais riscos de lesões
pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança que acompanham esse símbolo para evitar possíveis
ferimentos ou morte.
Por todo redor da máquina á os adesivos de alerta, você encontrará as palavras sinalizadoras PERIGO,
ADVERTÊNCIA E CUIDADO seguidas por instruções especiais. Essas precauções destinam-se à sua
segurança pessoal e daqueles que trabalham junto com você.
Leia e entenda todas as mensagens de segurança no manual de operação e manual técnico antes de operar,
fazer manutenção ou reparação na máquina.
PERIGO indica uma situação de perigo que, se não evitada, irá resultar em morte ou ferimentos
graves. A cor associada a PERIGO é VERMELHO.
ADVERTÊNCIA indica uma situação de perigo que, se não evitada, poderá resultar em morte ou
ferimentos
graves. A cor associada a ADVERTÊNCIA é LARANJA.
CUIDADO, usado com o símbolo de alerta de segurança, indica uma situação de perigo que, se não
evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados. A cor associada a CUIDADO é AMARELO.
Segurança
Segurança da máquina
AVISO: Aviso indica uma situação que, se não evitada, pode resultar em dano à
máquina ou à propriedade. A associada a Aviso é AZUL.
Informações
NOTA: Nota indica uma informação adicional que esclarece etapas, procedimentos
ou outra informação no manual Operacional ou Técnico.
Segurança Pessoal
• Em caso de ferimento
causado/provocado por vazamento de
fluídos, consulte um médico
imediatamente;
Contém informações e segredos comerciais confidenciais da CNH Industrial. Qualquer uso deste trabalho, sem o consentimento expresso por escrito é estritamente proibido
PUMA Tecnologia em qualquer aplicação
Modelos
operação eficiente
Características do Motor
(HPCR).
Standard 213
27CV
PUMA 225 223 20 %
35 866 / 1400
Boost 238
Standard 197
27CV
PUMA 205 212 20 %
35 860 / 1400
Boost 234
Standard 182
27 CV 35
PUMA 185 195 20 %
760 / 800
Boost 209
Standard 167
27 CV 35
PUMA 170 174 25 %
710 / 778
Boost 201
Standard 157
27 CV
PUMA 155 168 28 %
37 690 / 748
Boost 193
Standard
144
27 CV
PUMA 140 152 25 %
42 643 / 678
Boost
177
Sistema Transmissão
3. Intercooler ar/ar
4. Condensador do ar-condicionado
O condensador do ar-condicionado
balança de modo a proporcionar acesso
ao intercooler, que por sua vez inclina-se
para cima expondo o radiador para
facilitar a limpeza.
Identificação do Produto
No lado direito do motor, junto ao cárter, está fixada uma plaqueta com diversas
informações importantes, tais como: nº de série do motor e data de fabricação e PN
CNH.
Identificação do Produto
Maçaneta Externa
Maçaneta Interna
ASSENTO DO OPERADOR
Chave de ignição
• Desligado
• Acessórios
• Ligado
• Partida
Interruptor do sinal de
conversão de direção;
Botão da buzina;
Luzes Siga-me
Ao sair do trator à noite, a iluminação externa pode ser fornecida por um
período limitado puxando a alavanca de luz para piscar o farol alto por 30s após
desligar a chave. Isso acenderá os faróis baixos dianteiros e, dependendo do
status do interruptor, uma das lâmpadas de trabalho.
Cada movimento da alavanca de luz para piscar o farol alto fornecerá 30s de
iluminação até um período máximo de 3 ½min e, em seguida, as luzes se
apagarão automaticamente
Controles da coluna de direção
• Para-brisa dianteiro
• Lavador/limpador
• Posição de • Posição à ré
avanço
• Posição neutra
AVISO: Jamais CONTROLE o pedal de avanço gradual apoiando os pés sobre ele durante
a operação.
Acelerador de pé
Compartimento refrigerado
1. Alavanca multifunções;
2. Painel de controle integrado;
3. Funções de ajuste fino;
4. Válvulas remotas;
5. TDF
Alavanca Multi-Função
1. Acelerador do motor;
5. Subida/Descida do levantador
hidráulico
Botões de mudança do inversor shuttle
• Pressionando no botão
de cima aciona a tração
modo manual;
• Pressionando no botão
de baixo aciona a tração
modo automático;
• Pressionando no botão
de cima aciona o
bloqueio manual;
• Pressionando no botão
de baixo aciona o
bloqueio automático
• Pressionando no botão de
cima aciona função auto -
transporte;
• Pressionando no botão de
baixo aciona a função auto -
campo
ATENÇÃO: A função auto campo somente deve ser utilizada em preparo de solo
de primeira passada.
Função Automática – Auto Estrada
ATENÇÃO
Aumento da rotação do
motor
Gravação de uma sequência
• Botões de subida/descida do
levantador hidráulico de três
pontos
Painel de Controle
• Pressionando o botão
de controle de limite de
patinação ele ativa a
função de controle de
patinação que pode ser
ajustada em função do
tipo de solo
Controle de patinagem
Controle da velocidade
de descida
Controle do valor de
velocidade de reação da
sensibilidade
Painel de Controle
AVISO: Para evitar danos ao freio ao operar implementos de alta inércia, mantenha
pressionado a parte superior do interruptor para desacionar o freio e permitir que o
implemento pare naturalmente.
TDF Automática
3. Marcha de inversão
4. A seta indica que é possível aumentar 2 4
a marcha, se aparecer uma barra após
a seta, significa que a maior marcha já
está selecionada;
5. A engrenagem indica que a
transmissão está operando no modo 3 5
manual;
6. Velocidade atual do trator. 6
Painel lateral – Monitor superior
3
Painel lateral – Monitor operacional
Essa ordem em que são exibidas essas informações pode ser alterada para se
adequar à preferência do operador.
Painel lateral – Teclado
1 2 3
15
1. Cursor para baixo
2. Cursor para cima 14
5
3. Tecla Configuração
4. Controle de patinagem 13
6
5. Redefinir: pressione a tecla
para redefinir um valor como 0
(zero) 4
6. Rotação da TDF e Posição do 7
levantador hidráulico de três 12
pontos
7. Área Trabalhada 11 8
9 10
Painel lateral – Teclado
1 2 3
15
8. Configurações da válvula remota
(não utilizado) 14
5
9. Hodômetro
10. Controle automático de 13
temperatura(não utilizado) 6
11. Lembrete/Horas do motor
12. Desempenho do trator 4
13. Pressão de óleo do motor e do freio 7
pneumático 12
14. Tecla Program, Entrar/Sair
15. Tecla Configuração 11 8
9 10
Instrumentação - Menu de Ajuste
NOTA: O raio é inserido nas unidades de medida corretas para o ajuste do monitor.
Na calibração automática, o operador traça um percurso para o trator em uma
distância pré-medida e o monitor calcula automaticamente o raio de rolagem
quando a etapa final estiver concluída. Na calibração manual, o operador insere
um raio de rolagem com base na tabela de tamanhos de pneus.
Calibração manual (Tratores sem radar)
4. Use a tecla de seta para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o
valor do raio. Pressione e segure a tecla de seta para aumentar o valor
rapidamente; pressione e solte a tecla de seta para alterar o valor em um
incremento.
5. Pressione a tecla Program para salvar o valor e retornar à seleção Config
ICU. Se a configuração for concluída, pressione a tecla Reset para retornar às
telas operacionais.
Calibração automática (Tratores sem radar)
1. Use a tecla da seta para cima ou para baixo para selecionar “Auto” e
pressione a tecla Program para acessar a tela de calibração. A tela exibe
“Ready” (Pronto).
2. Alinhe o trator com o percurso e dirija para frente, a uma velocidade
constante acima de 2 km/h (1.2 mph). Na linha de início, pressione a tecla
de seta para cima. Mantenha a velocidade constante e pressione a tecla
Program na linha final.
3. Pressione a tecla Program para salvar o valor e retornar à seleção Config
ICU.
Monitor de desempenho - Distância
Use a tecla da seta para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o ajuste
de largura em metros ou pés, dependendo das unidades de medida
selecionadas.
Deslizamento da roda (quando instalado)
AVISO: Implementos e outros acessórios geralmente têm vários cilindros remotos grandes.
Esses cilindros podem precisar de até 15L de fluido para encher. Sempre verifique o nível do
fluido hidráulico após carregar cilindros de implementos e acessórios. Nunca opere o trator
com carga se o nível do fluido hidráulico estiver abaixo da marca mínimo.
Conexão de cilindros de atuação simples
AVISO: O seu novo trator terá uma vida útil prolongada e confiável se receber os
cuidados adequados durante as 50 horas do período de amaciamento e a
manutenção nos intervalos recomendados.
Não opere sem uma carga no motor. Varie o tipo de operação executada, de
forma que o motor seja submetido a cargas pesadas e também a cargas leves
durante o período de amaciamento.
O reservatório da solução de
limpeza do para-brisa está
localizado sob a cabine, na lateral
esquerda.
Remova a tampa e abasteça o
reservatório com uma solução de
limpeza até atingir o nível
máximo.
Em clima frio, use uma solução
de limpeza com propriedades
anticongelamento.
Resumo de manutenção
• Verifique a correia
A cada 100 horas • Inspecione a tensão da correia propulsora do compressor(quando equipado)
Direção
Especificações Gerais – Freios
Contém informações e segredos comerciais confidenciais da CNH Industrial. Qualquer uso deste trabalho, sem o consentimento expresso por escrito é estritamente proibido
Bloqueio Diferencial Traseiro
e PTO
Velocidade de
Transmissão
Motor
Hidráulico
três pontos
elevador
Caixa Intervalo e
Mestre Embreagem Redutores Traseiros
15 x 12 – Mecânica Sincronizado
18 x 6 – Full Power Shift
40 km/h (24.9 mph)
Condução do trator
Dumper Gamas
Velocidades
Transmissão Full Power shift
5 pacotes multi-discos
2 sincronizadores de acionamento
eletro-hidráulico
Acoplamento da transmissão controlado
pelo módulo, criando um engate suave
e sem trancos
Lubrificação e arrefecimento a óleo
Engrenagens Helicoidais
Disco de amortecimento da
transmissão
Transmissão Full Power shift
Solenoide da
embreagem de
Faixa Media
Solenoide da
embreagem A
Solenoide da
embreagem de M A Solenoide da
Faixa Alta embreagem B
F B
Solenoide da
Solenoide da
embreagem de
Faixa Baixa
S C embreagem C
Solenoide da
R D
Solenoide da
embreagem de
Faixa de Ré 19 º E embreagem D
19º se equipado
Solenoide da
(não usado)
embreagem E
Sensor de Temperatura
Sensor de baixa pressão
do Óleo Transmissão
1500 RPM – 23 Bar
Transmissão Full Power shift (225/205)
Solenoide de Acionamento
3
Transmissão Full Power shift ( 185/170/155/140)
Solenoide de Acionamento
Faixa de velocidade
Transmissão Full Power shift (185/170/155/140)
Solenoide de acionamento
Faixa de Gamas
Tração Dianteira - MFD
Bloqueio do diferencial Traseiro
PTO
Transmissão Full Power shift (185/170/155/140)
Identificação dos componentes
Vista Dianteira
Faixa Baixa
Faixa Reversor
Faixa Media
Vista Traseira
Freio PTO
Bloqueio do diferencial
Traseiro
Transmissão Full Powershift
Diagrama lógico
S 1
M 7
C F 13
R R1
S 3
M 9
A D F 15
R R3
S 5
M 11
E F 17
R R5
INPUT S 2
M 8
C
F 14
R R2
S 4
M 10
B D
F 16
R R4
S 6
E M 12
F 18
R R6
X DIR 19
Transmisão Full Powershift
Embreagens em pacotes de distribuição
O quadro mostra as combinações de pacotes de embreagens.
160
R
A B
F S
C D E
BSB0243A
Contém informações e segredos comerciais confidenciais da CNH Industrial. Qualquer uso deste trabalho, sem o consentimento expresso por escrito é estritamente proibido
Contaminação do Sistema Hidráulico
ÁGUA, ÁCIDO
REBARBAS DE
METAL e LASCAS
FIAPOS e FIBRAS
Conceito
HIDRAÚLICA: é uma palavra que vem do Grego e é a união de hydra = água,
e aulos = condução/tubo é, portanto, uma parte da física que se dedica a estudar o
comportamento dos fluidos em movimento e em repouso.
POTÊNCIA: é a medida de uma força que se move por uma determinada distância
a uma dada velocidade.
VAZÃO: é o volume de determinado fluido que passa por uma determinada seção
de um conduto livre ou forçado, por uma unidade de tempo.
Tanque Cilindro
Reservatório Ventilado Ação Simples
Equipamentos de Teste Hidráulicos
Medidor de
Medidor de Fluxo
Fluxo Medidor de Pressão Diferencial Manômetro Digital
Medidor de Fluxo
Bomba Hidráulica
Deslocamento fixo
Bomba Hidráulica
Deslocamento Variável
Transmissão Full Power shift
Alimentação Hidráulicas
Transmissão Full Power shift
Descrição da alimentação Hidráulicas
1. Válvula de controle de EPC.
10.Filtro de sucção
12.Filtro da bomba
Circuito de Lubrificação
Embreagem da TDF
Embreagem da transmissão Lubrificação da
transmissão
Bronzina de engrenagem impulsor da bomba
Eixo transversal do hidráulico de elevação
Cilindros do elevador
Especificações da bomba de direção
Bomba de engrenagens
Saída mínima com motor a 2200 rpm
1. Bomba de direção
2. Conexão ao motor de direção
3. Tubo ao radiador de óleo
Descrição Dinâmica das Bombas do Sistema Puma
O conjunto da bomba hidráulica com centro fechado e detecção de carga é montado no lado
direito do alojamento
central do eixo traseiro e contém dentro de seu corpo duas bombas hidráulicas, sendo uma
bomba de carga de engrenagem para alimentar óleo a uma pressão de carga para uma bomba
de pistão de fluxo variável com centro fechado e detecção de carga.
A bomba hidráulica PFC com centro fechado e detecção de carga alimenta óleo aos
circuitos de alta pressão para a operação de:
Freio do reboque
Conjunto de elevação hidráulica
Válvulas de controle remoto
Válvulas remotas com montagem central
Princípio de operação
Os elementos de bombeamento são acionados por um trem de engrenagem de acionamento
direto ligado ao eixo
de acionamento da entrada da embreagem da PTO e acionado pelo volante do motor, A bomba
de engrenagem de deslocamento fixo é fornecer um fluxo constante de óleo relacionado
diretamente à velocidade de rotação da bomba.
A bomba de pistão de fluxo variável é fornecer fluxo de óleo sob demanda e minimizar
a potência do motor absorvida ao dirigir a bomba hidráulica quando os circuitos hidráulicos não
exigem fluxo máximo
da mesma.
Portanto, a bomba de pistão de fluxo variável em sistemas hidráulicos tem vantagens nítidas em
termos de perda de
potência sobre bombas de engrenagem de deslocamento fixo, que fornecem continuamente
fluxo de óleo e absorve
a potência do motor mesmo quando os circuitos hidráulicos não exigem o rendimento total da
bomba.
Funções bomba deslocamento variável PFC
Circuito de alta pressão ( 210 bar ).
Elevador hidráulico
Válvulas remotas
Freio reboque
Suspensão dianteira
Elevador dianteiro
Válvula de Pressão
regulada 22- 24 Bar
Alta pressão ao
freio reboque
A circuito
de alta
pressão Entrada
freio A circuito de
reboque baixa pressão Sistema de baixa pressão
Válvula reguladora
Baixa pressão
Válvula de
segurança
Baixa pressão
Válvula reguladora
Da bomba de alta
pressão
Nível de óleo hidráulico
O fluxo máximo disponível através da porta de pressão ISO dependerá da saída da bomba
hidráulica do trator.
O fluxo total estará disponível a partir de uma bomba de 120 l/min(ou 150l/min caso haja a
bomba MegaFlow instalada), assumindo que não exista nenhuma outra demanda hidráulica no
sistema.
Troca de óleo hidráulico do sistema
Remova os bujões de
dreno (1)
Descarte o óleo
adequadamente.
ADVERTÊNCIA
Perigo de queimadura!
Tome bastante cuidado para evitar contato
com fluidos quentes. Se o fluido estiver
extremamente quente, deixe-o esfriar
até que atinja uma temperatura moderadamente
morna antes de prosseguir.
O descumprimento pode resultar em
morte ou ferimentos graves.
FILTRO DE ÓLEO DA BOMBA DE CARGA
Embreagem TDF
Lubrificação da
Freio da TDF
Transmissão
Embreagens da transmissão
28 bar
Válv. Descarga
Válvula
23 bar reguladora 7 bar
Filtro
3.5 bar aspiração
5. Elétrica
Contém informações e segredos comerciais confidenciais da CNH Industrial. Qualquer uso deste trabalho, sem o consentimento expresso por escrito é estritamente proibido
Definição de Eletricidade
A carga no átomo que recebe o elétron muda de neutra para negativa devido o
número de elétrons ser um a mais que o número de prótons. Estas alterações
influenciam outros átomos, e cria um fluxo de elétrons de um átomo para outro.
Isto é eletricidade.
Condutores e Isolantes
Isolante
Condutor
Conceitos
Bateria
Terra externa
Fusível
Relé
Motor
Conector Simples corrente continua
Defeitos Elétricos
CONEXÕES CORROÍDAS
FIOS DANIFICADOS CONEXÕES SOLTAS OU
DEFICIENTES
Comparação da resistência dos Circuitos em Série, Paralelo
e em Série - Paralelo
Motor de Partida
4.2 kw -- redução com engrenagens
Alternador
Capaz de fornecer potências nas situações de maior exigência.
150 A Cabinado
65 A Plataformado
Bateria
1 de 176 Ah ( 1300 cca)
12 V , posicionada lado direito da Cabine
REFORÇO DA BATERIA
1
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA BATERIA
ADVERTÊNCIA
1
Ícones de status e advertência
Pode ser utilizado nas operações de transporte, (auto estrada) acima da 16°marcha
e superiores;
Nº do pino Função
1 Terra
2 Terra
3 Alimentação de 12 V
4 Alimentação de 12 V
5 Não usado
6 Alimentação de 12 V da CAN
7 Aterramento da CAN
8 CAN alto
9 CAN baixo
A funcionalidade é para ISO 11783 Classe 1
1
Tomadas elétricas e Terminais roscados
A tomada elétrica de 3 pinos (2) é destinada para implementos com padrão ISO e
está localizada na traseira do trator.
Uma tomada elétrica para reboque de 7 pinos padrão (1) está instalada na traseira
do trator. As conexões da tomada (vistas a partir da frente da tomada) são as
seguintes:
N°do Cor do fio Circuito
pino
1 Amarelo Lado esquerdo de sinal
de direção
2 - Não usado
3 Branco Terra(Aterramento)
4 Verde Lado direito Sinal de
direção
5 Marrom Lado direito Luz de
estacionamento
6 Vermelho Luzes de freio
7 Preto Lado esquerdo Luz de
estacionamento
Conector de diagnósticos
GARU
ICP Integrado controle painel
1.54 v
3.44
Frente
Ré
5V Referencia
3.35 v 1.72 v
12V
CAN BUS Diagrama Modulo de direção Rápida / Não usado no Brasil
Unidade de
Apost controle Fast
Painel de Luzes (ICU 2) Steer
de advertência Encontra-se no console lateral Direito
Utilizado apenas pelo seu concessionário
CASE IH AGRICULTURE.
Integrado Armrest
Tomada Diagnostico modulo Controle
Teclado de (Key Pad)
navegação painel Modulo
(ICP) (ACM)
Unidade de Controle do Ar
1
Descrição dos fusíveis
Nº Ampere Circuito
1 10 A Luzes internas e Freio de estacionamento
2 25 A Tomada de 12 volts e tomada de polo único
3 10 A Embreagem do compressor do condicionado de Ar
4 10 A Pinos de conexão
5 30 A Motor do ventilador
6 10 A KAM radio e da ECU farol de trabalho
7 20 A Faróis principais e interruptor de emergência
8 20 A Interruptor do motor de partida
9 25 A Energia para o carregador
10 30 A Tomada traseira para acessórios
11 15 A Limpador do para-brisa
12 10 A Lavador do para-brisa
13 15 A Luzes do freio
14 15 A Interruptor do farol e unidade do pisca-pisca
15 20 A Interruptor das luzes do freio
16 15 A Freio do reboque
17 25 A Ignição para tomadas de acessórios
18 15 A Motor do ventilador, assento e ajuste do apoio braço
19 Não Utilizado
20 10 A Tomada do radar, unidade de controle integrado e radar
21 15 A Sensor de presença de agua no combustível e interruptor de nível do fluido do freio
22 15 A Luzes laterais direitas
23 15 A Luzes laterais esquerda e luz da placa
24 10 A Unidade de controle integrada da iluminação e tomada de 12 volts
25 15 A Farol baixo e luzes siga-me
26 15 A Farol dianteiro principal
27 30 A Luz de trabalho dianteiro (Capô)
28 20 A Luz de trabalho traseira do teto
29 30 A Luz de trabalho dianteira do teto e corrimão
30 15 A Coluna C das Luzes de Trabalho
Nº Ampere Circuito
31 15 A Luzes internas e Freio de estacionamento
32 15 A Tomada de 12 volts e tomada de polo único
33 25 A Conector de diagnostico 1
34 10 A Painel de instrumento e interruptor do freio de mão
35 10 A Controlador eletrônico (Potencial 30)
36 15 A Luzes de trabalho na parte dianteira do teto
37 15 A Luzes de trabalho na parte traseira do teto
38 15 A Luzes de trabalho na parte dianteira do teto
39 Não Utilizado
40 10 A Radio
41 Não Utilizado
42 Não Utilizado
43 10 A Ignição do modulo eletrônico do Motor
44 25 A Tomada elétrica do console lado direito
45 25 A Tomada elétrica da coluna C do lado esquerdo
46 15 A Modulo eletrônico do motor (ECU) B+
47 10 A Modulo eletrônico do motor (ECU)
48 Não Utilizado
49 15 A Modulo eletrônico do motor (ECU)
50 Não Utilizado
51 25 A Alimentação do freio de estacionamento eletrônico (Se equipado)
52 10 A Ignição da alimentação do painel de instrumentos
53 15 A Ignição do fornecimento do controle da transmissão
54 10 A TDF
55 10 A Interruptor de acionamento da embreagem do condicionador de ar, piloto automático e interruptos do levantado
56 Não Utilizado
57 Não Utilizado
58 Não Utilizado
59 Não Utilizado
60 Não Utilizado
Descrição dos fusíveis principais (Maxi Fuse)
Nº Ampere Circuito
MF1 80 A Alimentação para F9/F10/F11/F12/F132/F14/F15/F16/F17/F18/F19/F20/F21/F45/F48/F50
MF2 30 A Alimentação para F6/F7/F8/F36/F37/F38
MF3 80 A Alimentação para F29/F30/F46/F47/F91/R5
MF4 80 A Alimentação para F27/F28
MF5 80 A Fornecimento para F25/F26/F31/F51
MF6 80 A Fornecimento para F1/F2/F3/F4/F5/F44
Descrição dos Relé
Nº Circuito Nº Circuito
R1 Módulo do limpador do para-brisa R2 Não utilizado
R3 Relé de ignição R4 Luzes laterais e iluminação
R5 Motor de Partida R6 Motor do ventilador
R7 Farol da luz baixa R8 Luzes do freio
R9 Farol da luz Alta R10 Não utilizado
R11 Alimentação de energia do freio de estacionamento pneumático para reboqueR12(se equipado)
Alimentação de energia do freio pneumático para reboque (Se equipado)
R14 Tela inicial das luzes siga-me R15 Farol de trabalho do teto
R16 Luzes de trabalho coluna C R17 Ign. De fornecimento de energia ECU´S
R18 Isolador da bateria R19 Embreagem de acionamento do compressor do condicionador de ar
R20 Não Utilizado R21 Não utilizado
R22 Não Utilizado
Código de Erros