Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ANOS
A ESCOLHA DE UMA ESCOLA PARA
OS NOSSOS FILHOS É POSSIVEL-
MENTE UMA DAS DECISÕES MAIS
IMPORTANTES QUE FAZEMOS NA
SUA EDUCAÇÃO: MAIS DO QUE
ENSINAR A ESTUDAR, É TAMBÉM
NESTE ESPAÇO QUE CRIAM A SUA
PERSONALIDADE E OS SEUS VALO-
RES, PREPARANDO-OS PARA UM
FUTURO CHEIO DE DESAFIOS.
Período geral de inscrição: General registration period: Creche e pré-escolar: Nursery and pre-school:
entre janeiro e março between January and March até aos 6 anos up to 6 years
Registration period after 1º ciclo: 1st cycle:
Período de matrículas depois de from 6 to 10 years
admissão: admission: dos 6 aos 10 anos
between May and July 2nd cycle or Basic Education
entre maio e julho 2º ciclo ou Ensino Básico
(5th and 6th year):
Period of beginning of classes: (5º e 6º ano): dos 10 aos 12 anos from 10 to 12 years old
Período de início das aulas:
between September and October Ensino secundário Secondary education (from 7th to
entre setembro e outubro
(do 7º ao 12º ano): dos 12 aos 18 anos 12th grade):
Ensino Superior ou Universidade: from 12 to 18 years old
a partir dos 18 anos Higher Education or University:
from 18 years
ESCOLAS
EM CASCAIS
INTERNATIONAL CHRISTIAN INTERNATIONAL CHRISTIAN
SCHOOL OF CASCAIS SCHOOL OF CASCAIS
The International Christian School of Cas-
SCHOOLS IN CASCAIS A International Christian School of Cascais,
cais, an American international school,
escola internacional americada, foi criada em was created in 1980 and aims to improve
1980 e tem como objetivo aprimorar o lado in- the intellectual, spiritual and emotional
telectual, espiritual e emocional dos seus alu- side of its students. It is located in the
nos. Situa-se no coração do Estoril, a poucos heart of Estoril, a few minutes from Cas-
minutos de Cascais e de fácil acesso a Lisboa. cais and with easy access to Lisbon.
A St. Julian’s School é uma escola britânica St. Julian’s School is a British school
e foi criada em 1932, oferecendo três dife- and was created in 1932, offering
rentes currículos, dependendo da necessi- three different curricula, depending
on the needs of each student. It has
dade de cada aluno. Conta com cerca de
about 1,100 students from 40 differ-
1.100 estudantes de 40 países diferentes e
ent countries and accepts students
aceita alunos de 3 a 18 anos. Situa-se na from 3 to 18 years old. It is located
zona de Carcavelos, perto de Cascais e in the Carcavelos area, close to Cas-
também de Oeiras e Lisboa. cais and also to Oeiras and Lisbon.
Morada/ Address: Estrada Nacional Telefone/ Phone: +351 219 241 004
No 9 - Quinta da Beloura II - Sintra https://www.tasisportugal.org/
O Colégio Manuel Bernardes foi fundado Manuel Bernardes school was founded
em 6 de novembro de 1935. É uma institui- on November 6, 1935. It is a private
ção educativa de caráter privado que mi- educational institution that provides
education based on the Christian
nistra uma educação fundamentada nos
principles defended by the Catholic
princípios cristãos defendidos pela Igre- Church. In the beginning, it was a
ja Católica. No início, era um Colégio só College for boys only and operated as
para rapazes e funcionava em regime de a boarding school,having been able to
internato, tendo chegado a albergar 180 accommodate 180 students. As of 1984,
alunos internos. A partir de 1984, passou it started to operate as a mixed private
a funcionar em regime de externato misto. school.
COLÉGIO COLÉGIO
MODERNO MODERNO
Desde a sua fundação em 2003, o Colé- Since its foundation in 2003, Colégio
gio de S. Tomás é a maior conquista da de S. Tomás is the greatest achieve-
APECEF – Associação para a Educação, ment of APECEF - Association for
Education, Culture and Training. A
Cultura e Formação. Uma instituição par-
private institution of social solidar-
ticular de solidariedade social (IPSS), fun- ity (IPSS), founded in 2001 to pro-
dada em 2001 para promover a excelência mote excellence in education, based
na educação, assente na tradição cristã. on Christian tradition.
Morada/ Address : Rua Major Neutel de Morada/ Address : Av. Maristas 175, 2775-
Abreu, 11 1500-409 Lisboa 243 Parede
Telefone/ Phone : +351 217712030 Telefone/ Phone : +351 21 458 5400
E-mail: secretaria@ext.marista-lisboa.org E-mail: cmcgeral@marista-carcavelos.org
https://www.ext.marista-lisboa.org/ https://www.marista-carcavelos.org/
COLÉGIO PLANALTO
PLANALTO PRIVATE SCHOOL
O Colégio Planalto foi fundado em 1978 Colégio private school was found-
por um grupo de pais com a finalidade de ed in 1978 by a group of parents
proporcionar aos seus filhos uma educa- with the purpose of providing their
ção integral e completa, segundo o con- children with a comprehensive and
complete education, according to
ceito de educação personalizada.
the concept of personalized educa-
tion.
PARK PARK
INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL SCHOOL
COLÉGIO VALSASSINA
VALSASSINA PRIVATE SCHOOL
SCHOOLS IN OEIRAS Para crianças de 6 a 13 anos, a escola america- For children aged 6 to 13, the American
na preza pelo respeito, integridade e espírito school values the respect, integrity and
de comunidade entre os seus alunos. Conta community spirit among its students. It
com 22 salas de aula, ginásio, laboratório de has 22 classrooms, gymnasium, art lab,
three science labs and much more.
artes, três laboratórios de Ciências e muito
mais.
Com dois campus, um no Funchal, Madeira, e With two campuses, one in Funchal, Ma-
outro em Oeiras, Lisboa, a International Sha- deira, and one in Oeiras, Lisbon, Interna-
ring School oferece uma atmosfera moderna tional Sharing School offers a welcoming,
modern and innovative atmosphere in its
e inovadora tornada possível através do seu
space, methodology and philosophy. In-
espaço, metodologia e filosofia. A Interna- ternational Sharing School offers an in-
tional Sharing School oferece um ambiente ternational, multicultural and multilingual
internacional, multicultural e multilíngue onde environment where students feel inte-
os alunos se sentem integrados e motivados grated and motivated in successfully pro-
para progredir com sucesso nos seus estu- gressing in their academic studies.
dos académicos.
O Instituto Espanhol Giner de los Ríos de The Instituto Español Giner de los
Lisboa é um espaço detido pelo Estado Ríos de Lisboa is a center owned by
espanhol no estrangeiro. É um centro in- the Spanish State abroad. It is an in-
tegrado que leciona Educação Infantil, Pri- tegrated center that teaches Early
Childhood, Primary and Secondary
mária e Secundária (ESO e Bacharelado)
Education (ESO and Baccalaure-
de acordo com o sistema educacional es- ate) in accordance with the Spanish
panhol adaptado ao sistema educacional educational system adapted to the
do país. A língua veicular educativa é o es- country’s educational system. The
panhol. Contudo, o ensino de português vehicular language of the teachings
tem um tratamento especial. is Spanish. The teaching of Portu-
guese has a special treatment.
Carga fiscal abaixo da média europeia. Fácil e rápida mobilidade em toda a Europa.
01 Tax burden below the European average.
04 Easy and fast mobility throughout Europe.
Portugal é o 3º país mais pacífico do mundo numa Portugal atravessa um momento favorável,com
02 amostra de 163 países (Global Peace Index 2019), 05 evolução positiva, tanto a nível económico como
financeiro, sendo um dos melhores países da eu-
o que assegura a possibilidade de viver com a sua
família num ambiente seguro. ropa para investir.
Portugal is the 3rd most peaceful country in the world Portugal is going through a favorable moment, with pos-
in a sample of 163 countries (Global Peace Index 2019), itive evolution, both economically and financially, being
which ensures the possibility of living with your family in one of the best countries in Europe to invest.
a safe environment.
Com clima mediterrâneo temperado, Portugal Lisboa tem sido distinguida com diversos prémi-
03 tem um inverno suave e um verão ameno. 06 os de turismo: Melhor Destino Europeu, Melhor
Destino Curta Duração na Europa, Melhor Desti-
Graças à influência oceânica, as temperaturas rar-
amente atingem níveis extremos. no Europeu para Cruzeiros. Além disso, é uma das
cidades com maior qualidade de vida no mundo.
With a temperate Mediterranean climate, Portugal has a
soft winter and a mild summer. Lisbon has been honored with several tourism awards:
Thanks to oceanic influence, temperatures rarely reach Best European Destination, Best Short-Term Destination
extreme levels. in Europe, Best European Cruise Destination. In addition,
it is one of the cities with the highest quality of life in the
world.
Em Portugal, 95% do território nacional tem
07 acesso à internet de banda larga.
Oeiras
Quem é a
Porta da Frente
Christie’s?
Who is Porta da Frente Christie´s?
Porta da Frente Christie’s is a real estate brokerage firm that has been working in the
market for two decades, focusing on the best real estate and developments, both for
sale and for lease. The company has been selected in 2012 by the prestigious Christie’s
brand to represent Portugal, in the areas of Lisbon, Cascais, Oeiras and Alentejo. Chris-
tie’s International Real Estate affiliation combines Porta da Frente’s local know-how
with the reputation and recognition of a 250-year-old global brand - its international
reach and global marketing strategies, enabling the company to be a unique mediator
and exclusive in the segment where it operates. Porta da Frente Christie’s is currently
part of a team of over 80 professionals based in offices in Lisbon, Cascais and Oeiras,
specializing in providing a comprehensive support service to its clients, at all stages of
the business. Porta da Frente Christie’s primary mission is to privilege excellent service
to all our customers.
Um privilégio poder atendê-lo
A privilege to be able to serve you
Avenida da Liberdade, nº204 Avenida Marginal, 8648 B Rua Doutor José da Cunha,
2º Esq | 1250-147, Lisboa 2750-427, Cascais nº20A | 2780-187, Oeiras
(+351) 213 806 110 (+351) 214 826 830 (+351) 214 688 891
portadafrente.com