Você está na página 1de 1

http://www.nhk.or.

jp/lesson/portuguese/

なん

LIÇÃO 2 それは何ですか?
SORE WA NAN DESU KA?

やま だ

山田 クオンさん。 Cuong,
めい し

YAMADA これがあなたの名刺です。 estes são seus cartões de visita.


KUON-SAN,
KORE GA ANATA NO
MEISHI DESU.
クオン ありがとうございます。 Muito obrigado.
なん

CUONG それは何ですか? O que é isso?


ARIGATŌ GOZAIMASU.
SORE WA NAN DESU KA?
やま だ しゃいんしょう

山田 これは社 員 証 です。 Isto é o cartão de funcionário.


YAMADA KORE WA SHAINSHŌ DESU.

DICAS DE GRAMÁTICA

¾ Para dizer o nome de um objeto: kore wa ____ desu = “isto é _____”


¾ Para perguntar o nome de um objeto: ____ wa nan desu ka? = “o que é ____?”

Ko-so-a-do kotoba

Ko-so-a-do kotoba é o nome dado às palavras japonesas que começam com as iniciais dos
pronomes demonstrativos kore(isto), sore(isso) e are(aquilo), mais o pronome interrogativo
dore(qual). Kotoba quer dizer palavra. Existem também outras ko-so-a-do kotoba usadas para
expressar lugar, como koko(aqui), soko(aí), asoko(ali/lá) e doko(onde).
Estas palavras, as ko-so-a-do kotoba, são muito úteis porque podemos usá-las ao invés de
dizer o nome das coisas. Mas é claro que é preciso ter certeza de que a pessoa com quem se fala
saiba do que você está falando. Mesmo entre casais com longos anos de casamento, existem
muitos mal-entendidos. O
marido pode pedir “me dê あそこ
aquilo” para a esposa, ASOKO
querendo dizer o jornal, ALI / LÁ
そこ
enquanto a esposa lhe passa
SOKO
os óculos.
ここ AÍ
KOKO
*JŌTATSU NO KOTSU significa AQUI
“chave para progresso”.

-7- Created by NHK WORLD © ver. April 2011

Você também pode gostar