Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Modelo Nº YA-1TA/YA-1UA
Para
Controlador G Ϫ
TAWERS (WG Ϫ )
Antes de utilizar este produto, por favor, leia atentamente as instruções e guarde este manual para uso futuro.
OM1009082E11
1111
Introdução
Cada símbolo descreve os ítens que devem ser observados para evitar que você
e outras pessoas causem condições perigosas ou danos ao produto.
PERIGO
Situações de perigo incluindo morte ou Coisas que NÃO
sérios acidentes pessoais são iminentes. DEVEM ser feitas.
CUIDADO
Coisas que DEVEM
sérios danos pessoais e acidentes de
alto nível. ser feitas.
Retratação
A Panasonic Welding Systems Co., Ltd., (doravante denominado • Qualquer problema decorrente, diretamente ou indiretamente imputável,
falha do usuário, sem realizar ou acompanhar todas as condições
"PWS") e suas afiliadas (incluindo qualquer subcontratado, vendas e instruções contidas neste manual de instruções, uso indevido, mal tratar,
empresa ou agente) não assumirá ou realizará qualquer falha de operação ou um funcionamento anormal.
responsabilidade ou obrigação sobre os seguintes ítens: • Qualquer problema que surja deste produto ou do uso dele, que pode
causar os itens anteriores, também não são atribuíveis a PWS.
• Qualquer terceiro que realize manutenções neste produto, viole, direitos de proprieda-
• Qualquer problema decorrente, ou directa ou indirectamente imputável a falha de de terceiros que são diretamente ou indiretamente causados por má utilização deste
de utilização para a realização dessa instalação normal, regulagem, manutenção produto e se que se relacionam com o método de produção.
e verificação periódica deste Produto.
• Qualquer problema decorrente de qualquer Força Maior, incluindo, mas não
limitado a, ato de Deus. !" #!"$ $! %" & !&#!%' ( ')$'"!* ( ')%'+
• Qualquer avaria ou defeito do produto que está diretamente ou indiretamente no
resultado de qualquer mau funcionamento ou defeito de uma ou mais partes rela-
$!)* '& $ ) & * % )&! ,!)*!& "! *'- &(
cionadas, ou produtos que não são fornecidos pelo PWS. Ou qualquer problema % . "!& * $ & $! !" ) . ' (
decorrente do mesmo, ou diretamente ou indiretamente imputável, a combinação
deste produto com qualquer outro produto, equipamentos, dispositivos ou softwa- $!/!'* *" #" 0 !. $!&*! #" $ *
re que não é fornecido pela PWS.
2 OM1009082E11
2
Robôs aplicáveis
Número do modelo Tipo do manipulador Tipo do controlador
Nome
TA
TAWERS YA-1TA*** WGIII
TB
(Tipo WGIII)
TA
YA-1UA*** GIII
Controlador GIII TB
OM1009082E11 3
4.11.6 Explicações suplementares sobre movimentos com
Índice analítico costura..............................................................................38
4.11.7 Interpolação circular com costura..........................39
Introdução....................................................2 4.12 Operação de traçado....................................40
4.12.1 Início/fim de traçado..............................................40
4.12.2 Adicionando pontos .............................................40
1. Especificações............................................9 4.12.3 Editando pontos.....................................................41
1.1 Funções operacionais...............................9 4.12.4 Deletando pontos .................................................41
1.2 Controles................................................... 10 4.12.5 Posição do robô e ícones......................................41
1.3 Aparência.................................................. 10 4.13 Movimento do traçado após edição
..................................................................................42
2. Estrutura................................................... 11 4.14 Monitor de I/O..................................................44
2.1 Identificação das partes........................... 11 4.15 Teste do programa..........................................44
2.2 Método de execução dos movimentos... 11 4.15.1 Operação...............................................................45
4.15.2 Sobrescrever em teste do programa...................46
3. Como usar o Teach Pendant.................. 12 4.15.3 Verificação da trajetória com teste do programa...46
3.1 Funções.....................................................12 4.16 Configurações avançadas de programação 47
3.1.1 Jog dial e tecla +/- ..........................................13 4.16.1 Shift da sessão de solda.......................................47
3.1.2 Tecla gira página.............................................13 4.16.2 Uso dos dados de buffer do shift..........................47
3.2 Como trabalhar na tela ............................ 14 4.16.3 Teste do programa................................................48
4.16.4 Configuração de traçado.......................................48
3.3 Como selecionar eixos externos (opcional)14 4.16.5 Tecla R-shift e configuração de pontos.................48
3.4 Teclas de função do usuário................... 15 4.17 Edição de arquivos (Operação básica).........49
3.5 Ícones do menu ....................................... 16 4.17.1 Abrir um arquivo ...................................................49
3.6 Entrada de valores numéricos e caracteres17 4.17.2 Mostrar um arquivo no topo da tela.......................49
3.6.1 Entrada de valores numéricos........................17 4.17.3 Reset de shift ........................................................50
3.6.2 Entrada de caracteres.....................................17 4.17.4 Adicionando um comando de sequência..............50
3.7 Verificação de nível de memória............. 18 4.17.5 Alterar um comando de sequência........................51
3.8 Como verificar informações de versão.. 18 4.17.6 Deletar um comando de sequência.......................51
4.17.7 Editar uma posição de um ponto ensinado...........51
4. Modo MANUAL ........................................ 19 4.17.8 Configuração de condições de soldagem - “Auto-
4.1 Como os procedimentos de operação são edição de comandos de início/final do aco”
explicados....................................................... 19 .....................................................................................52
4.17.9 Controle de curva para condições de soldagem...53
4.2 Como ligar o controlador......................... 19 4.17.10 Sequência de programas de início/final de de sol-
4.3 Como ligar a potência do servo.............. 20 dagem...............................................................................53
4.4 Configurações de ID de usuário pela pri- 4.17.11 Ordenar arquivos.................................................53
meira vez..................................................... 20 4.17.12 Salvar um arquivo................................................54
4.5 Operação manual.. .................................. 21 4.17.13 Fechar um arquivo...............................................54
4.6 Selecionar coordenadas do sistema...... 22 4.17.14 Transferir um arquivo..........................................54
4.6.1 Ícones de movimento do robô e movimento do 4.18 Propriedades do arquivo................................55
robô..........................................................................22 4.18.1 Propriedades do arquivo.......................................55
4.7 Procedimento de programação do robô 24 4.18.2 Proteger um arquivo..............................................56
4.7.1 Dados de movimento do robô.........................24 4.18.3 Renomear um arquivo...........................................56
4.8 Criar um novo arquivo............................. 25 4.18.4 Deletar um arquivo................................................57
4.9 Registrar pontos no robô........................ 26 5. Modo automático.............................................58
4.9.1 Registrando pontos no robô............................26 5.1 Start....................................................................58
4.9.2 Editando pontos no robô ................................28 5.1.1 Inicialização no start................................................59
4.9.3 Deletando pontos no robô ..............................28 5.2 Hold e restart ....................................................59
4.9.4 Comandos de movimento para cada interpola- 5.3 Parada de emergência e restart ......................59
ção..............................................................29 5.4 Condições de limite de operação....................60
4.9.5 Velocidade máxima ........................................29 5.4.1 Configurações.........................................................60
4.9.6 Como selecionar a velocidade manual...........29 5.4.2 Verificar conteúdo bloqueado..................................60
4.9.7 Cálculo do pulso (Número CL) .......................30 5.4.3 Modo de execução do programa.............................60
4.10 Interpolação circular.............................. 31 5.5 Reescrever.........................................................61
4.10.1 Procedimento de programação.....................31 5.6 Final da operação..............................................62
4.10.2 O que é “Interpolação circular”......................32
5.7 Operações avançadas......................................63
4.11 Seção de programação de sol- 5.7.1 Edição off-line..........................................................63
da(Especificação de soldagem) .............. 33 5.7.2 Troca de programa em processo paralelo.............63
4.11.1 Avanço do arame / Verificação do gás.........33
4.11.2 Pontos de solda e pontos aéreos..................34
4.11.3 Configurações de programação....................35
6. Funções de edição de arquivos.....................64
4.11.4 Hold e Restart durante a solda-
gem..................................................................35
4.11.5 Interpolação linear com costura....................36
4 OM1009082E11
6.1 Recortar........................................... 64 10.2 Configurações do offset do Tool.........103
10.2.1 O que é o offset do Tool?........................... 103
6.2 Copiar................................................. 64 10.2.2 Definição tipo XYZ do offset do tool ...........103
6.3 Colar .................................................. 65 10.2.3 Definição tipo L1 do offset do tool.............. 104
6.4 Substituir........................................... 65 10.2.4 Procedimento de configuração.................. 104
6.5 Editar variáveis locais...................... 66 10.3 Configuração padrão do tool................105
6.6 Dados globais................................... 66 10.4 Ajuste do TCP (Tool center point)........105
6.7 Opcionais........................................... 67 10.4.1 O que é o ajuste do TCP?.......................... 105
6.8 Conversão......................................... 67 10.4.2 Procedimento............................................. 105
6.8.1 Tipo de conversão................................. 67 10.5 Detecção de colisão..............................107
6.8.2 Instalação.............................................. 68 10.5.1 Configurações de parâmetro de carga....... 107
6.8.3 Transformação espelhada..................... 69 10.5.2 Configurações de detecção de colisão...... 108
6.9 Conversão com robô........................ 70 10.5.3 Exemplo de aplicação................................ 109
6.9.1 Procedimento de configuração.............. 70 10.5.4 Parâmetros de carga de tocha padrão....... 110
6.10 Compensação do Tool .................. 72 10.6 Monitor de sensibilidade de colisão....111
6.10.1 Configurações..................................... 72 10.6.1 Como monitorar a sensibilidade de colisão111
6.10.2 Confirmação da compensação do tool 73 10.7 Configurações de limite de software...112
6.11 Configuração de variável global para 10.8 Configurações de Jog ..........................112
ajuste do TCP.......................................... 73 10.9 Configurações de limite de velocida-
de....................................................................113
7. Visualização....................................... 74 10.9.1 Limite de velocidade Ma-
7.1 Edição do display............................. 74 nal/Sobrescrever....................................................113
7.1.1 Posição do display................................. 74 10.9.2 Limite de velocidade de junta..................... 113
7.1.2 Ângulo da tocha..................................... 75 10.10 Nível de precisão.................................114
7.1.3 IN/OUT do usuário................................. 75 10.11 Idioma...................................................115
7.1.4 Status IN/OUT....................................... 76
7.1.5 Variável.................................................. 76 11. Configurações avançadas................... 116
7.1.6 Dados de SHIFT-ON............................. 76 11.1 Login e Logout ......................................116
7.1.7 Fator de carga....................................... 77
11.2 Configurações do monitor do RT.........117
7.1.8 Estado de operação.............................. 77
11.2.1 O que é a função “ Monitor do RT”? ......... 117
7.2 Tempo ciclo....................................... 78 11.2.2 Procedimento de configuração “Monitor RT”
7.2.1 Configurações....................................... 78 ...............................................................................117
7.2.2 Display .................................................. 78
11.3 Configurações monitor do cubo..........118
7.3 Lista de arquivos abertos................ 78
11.3.1 O que é a função “Monitor de cubo”?........ 118
7.4 Informação de arco de solda........... 79 11.3.2 Procedimentos de configuração do “Monitor
7.5 Uso de arame.................................... 80 do Cubo”............................................................... 118
11.4 Faixa de monitoramento dos eixos exter-
8. Configuração de variáveis............... 81 nos..........................................................119
8.1 Variáveis............................................ 81 11.5 Monitor de condição AND.....................120
8.2 Configuração de variáveis globais.. 82 11.6 Configurações de pasta de programação
8.3 Exemplos de aplicação de variáveis83 .........................................................................120
8.3.1 Variáveis de byte................................... 83 11.6.1 Editar pastas.............................................. 120
8.3.2 Variáveis de posição............................. 84 11.6.2 Pasta padrão.............................................. 120
8.3.3 Rotação/Shift ........................................ 85 11.7 Configurações de resumo....................121
11.8 Configurações de coordenadas de sis-
9. Configurações de Input/Output ...... 86 tema ...............................................................121
9.1 Configurações de Input/Output do 11.9 Configurações de coordenadas de sis-
usuário..................................................... 86 tema do usuário ............................................122
9.1.1 Tipo de terminal I/O do usuário............. 86 11.9.1 O que é uma coordenada de sistema do usuá-
9.1.2 Procedimento de configuração.............. 86 rio? ....................................................................... 122
9.2 Status IN/OUT ................................... 87 11.9.2 Procedimento de configuração.................. 122
9.2.1 Status INPUT ........................................ 87 11.10 Comandos favoritos............................123
9.2.2 Status OUTPUT .................................... 88 11.10.1 Procedimento de configuração 1 (da tela
9.2.3 Status I/O para serem alocados aos ter- “Editar comandos favoritos”)................................. 123
minais do usuário............................................89 11.10.2 Procedimento de configuração 2 (da tela
“Comando”)........................................................... 123
10. Configurações padrão.................... 96 11.10.3 Para usar um comando favorito .............. 124
10.1 Configurações de método de início 11.11 Personalizar teclas de função ...........124
do programa............................................ 96 11.11.1 Teclas de função do usuário.................... 124
10.1.1 Configurações de método de início do 11.11.2 Seleção e exibição de coordenadas de sis-
programa e alocação I/O ............................... 97 tema do usuário.................................................... 126
10.1.2 Especificações comuns....................... 98 11.11.3 Tecla movimento do Robô....................... 126
10.1.3 Método por sinal.................................. 99 11.11.4 Tecla eixos externos ............................... 127
10.1.4 Método binário.................................. 100 11.11.5 Tecla Ctrl ................................................. 127
10.1.5 Método BCD ..................................... 101 11.12 Desabilitar edição de programas ......129
10.1.6 Método Master.................................. 102 11.13 Salvar tela ............................................129
OM1009082E11 5
11.14 Tela inicial em modo automático ..... 130 13.3.4 Configurações de “Logout automático”............155
11.14.1 Geral .........................................................130 13.3.5 Configurações do número de ID de usuário ....155
11.14.2 Configurações...........................................130 13.4 Ajuste de origem ........................................156
11.15 Configuração de erro.................................. 131 13.4.1 Posição padrão (Robô ou eixos externos) ......156
11.15.1 O que é a configuração de erro? .............131 13.4.2 MDI (Robô ou eixos externos) .........................157
11.15.2 Procedimento de configurações ...............132 13.4.3 Programação (Robô ou eixos externos) ..........157
11.15.3 Procedimento de operação ......................132 13.4.4 Multi-rotatação (Robô) .....................................158
11.15.4 Relações com outras funções ..................133 13.5 Apagar memória ........................................159
11.16 Reinicio após Servo-OFF .......................... 134 13.6 Configurações de data ..............................159
11.16.1 Outline ......................................................134 13.7 Ajuste de origem On-site ..........................160
11.16.2 Configurações...........................................135 13.8 Caixa de operação .....................................162
11.17 Pré-processamento dos comandos
WAIT / IF ....................................................... 136
11.17.1 Configurações ..........................................136
14. Configurações de arco de solda ......163
11.17.2 Configurações de funções individuais “Pré- 14.1 Configurações ............................................164
processamento dos comandos WAIT, IF”..............136 14.1.1 Adicionar uma fonte de solda (somente controla-
11.18 Pré-processamento dos comandos dor G3) ...........................................................164
14.1.2 Renomear uma fonte de solda/características de
SHIFT-ON/OFF ............................................. 137 fonte de solda .............................................................166
11.18.1 Configurações ..........................................137
14.1.3 Deletar uma fonte de solda/inicializar característi-
11.19 Importação de comentários cas da fonte de solda ................................166
IO/exportação de comentários IO .............. 138 14.1.4 Selecionar uma fonte de solda/características da
11.19.1 Outline ......................................................138 fonte de solda como padrão .......................................166
11.19.2 Terminais aplicáveis .................................138 14.1.5 Ajustde de “Tempo de detecção de falta de arco”
11.19.3 Formato de arquivo ..................................138 .....................................................................................166
11.19.4 Como importar comentários de I/O ..........139 14.1.6 Avanço do arame utilizando as teclas +/- ........167
11.19.5 Como exportar comentários de I/O ..........139 14.1.7 Configurações de saída da fonte de solda padrão
11.19.6 Como importar comentários de I/O do contro- .....................................................................................168
lador G2/WG ...............................................140 14.1.8 Lift-up (somente TAWERS) .............................168
11.19.7 Como exportar comentários de I/O do contro- 14.1.9 Monitor de solda .............................................169
lador G2/WG ...............................................140 14.1.10 Seleção TAWERS AMP/WFS (somente TA-
11.20 Método de início do programa ......... 141 WERS) ........................................................................170
11.20.1 Outline ......................................................141 14.1.11 Configurações de válvula 2 TAWERS para uso
11.20.2 Procedimento de configuração ................141 geral (somente TAWERS) ..........................................171
11.20.3 Processamento do método para “Fechar o 14.1.12 Saída de fonte de solda selecionada (somente
programa em execução e abrir o programa selecio- TAWERS)
nado”......................................................................141 .....................................................................................171
11.20.4 Explicação suplementar do método para “Fe- 14.1.13 Referência dde unificação de dados (Pulsado/
char programas em execução e abrir o programa se- Não pulsado)(somente TAWERS) ..............................172
lecionado”...............................................................141 14.1.14 Configurações de costura ..............................173
14.2 Configurações de dados de soldagem (CO2
12. Informações do sistema/Configurações /MAG/MIG)...........................................................174
de Back up ................................................. 142 14.2.1 Arame/Material/Método de soldage .................174
12.1 Histórico de Erro/Alarme .................... 142 14.2.2 Ajuste de valor .................................................175
12.2 Backup ................................................. 143 14.2.3 Ajuste de dados de onda .................................176
12.2.1 Salvar .........................................................144 14.2.4 Unificação/Individual.........................................180
12.2.2 Carregar .....................................................145 14.2.5 Condições de soldagem ..................................180
12.2.3 Verificar ......................................................145 14.2.6 Velocidade de avanço do arame .....................180
12.2.4 Backup agendado ......................................145 14.2.7 Reabertura de arco ..........................................181
12.2.5 Movimentação de dados de backup 14.2.8 Liberação do arame .........................................181
agendado ..............................................................147 14.2.9 Recuo automático do arame ...........................181
14.2.10 Configurações de início da soldagem ...........182
14.2.11 Configurações de final de soldagem .............182
13. Configurações de gerenciamento ......148 14.2.12 Sobreposição de reinício ...............................182
13.1 Configurações de sistema .................. 148 14.2.13 Tempo de troca do bico .................................183
13.1.1 Configurações do robô ...............................148 14.2.14 Display de condição de soldagem (somente
13.1.2 Adicionar funções opcionais ......................149 TAWERS) ...................................................................183
13.1.3 Multi-mecanismo . ......................................149 14.2.15 Configurações de pulso .................................184
13.1.4 Configurações de multi-fontes de solda .....149 14.2.16 Flying start .....................................................184
13.1.5 Selecionar características TAWERS ..........150 14.2.17 Entrada externa de Arame/Gás .....................185
13.1.6 Seleção TAWERS AMP/WFS (somente 14.2.18 Saída monitor de uso de arame ....................185
TAWERS) ..............................................................151 14.2.19 Configurações de Low pulse (para controladores
13.1.7 Função comunicação externa ....................152 G3)...............................................................................186
13.2 Ajuste de dados de sistema......................153 14.2.20 Configurações de Low pulse (para TAWERS)
13.3 Configurações gerenciamento do usuário .....................................................................................186
..............................................................................154 14.3 Configurações de solda TIG .....................187
13.3.1 Selecionar itens .........................................154 14.3.1 Modo de soldagem ..........................................188
13.3.2 Configurações de “Registro do usuário” ....154 14.3.2 Tabela de condição de soldagem ....................188
13.3.3 Configurações de “Login automático”.........155
6 OM1009082E11
14.3.3 Método de início..................................... 188 15.5.5 STICKCHK.............................................. 208
14.3.4 Detecção de contato do eletrodo .......... 189 15.5.6 TORCHSW ............................................. 208
14.3.5 Tempo de troca do bico ......................... 189 15.5.7 WAIT-ARC ............................................. 208
14.3.6 Valor de correção .................................. 190 15.5.8 WIREFWD .............................................. 208
14.4 Configurações de edição analógica de 15.5.9 WIRERWD ............................................. 209
tipo de fonte de solda ...............................190 15.5.10 WLDSPD............................................... 209
14.5 Weld navigation ................................ 191 15.5.11 WLDSPDSLP ....................................... 209
15.5.12 WPLS.................................................... 209
15.6 Comandos de soldagem (para GMAW)
15. Comandos ........................................ 192
......................................................................210
15.1 Comandos MOVE ............................. 192 15.6.1 ADJRST ................................................. 210
15.1.1 MOVEC.................................................. 192
15.6.2 AMP ........................................................ 210
15.1.2 MOVECW .............................................. 192
15.6.3 ARC-SET ................................................ 210
15.1.3 MOVEL .................................................. 192
15.6.4 ARCSLP.................................................. 211
15.1.4 MOVELW ............................................. 193
15.6.5 BBKPULSE ............................................ 211
15.1.5 MOVEP.................................................. 193
15.6.6 BBKTIME ................................................ 211
15.1.6 WEAVEP................................................ 193
15.6.7 CDM........................................................ 212
15.2 Comandos de Input/Output ............. 194 15.6.8 CRATER ................................................. 212
15.2.1 IN ........................................................... 194 15.6.9 ELI........................................................... 212
15.2.2 OUT ....................................................... 194 15.6.10 ENDPLS................................................ 213
15.2.3 PULSE ................................................... 195 15.6.11 FTTLVL ................................................ 213
15.3 Comandos Flow ................................ 196 15.6.12 HOTCUR............................................... 213
15.3.1 CALL...................................................... 196 15.6.13 HOTTM ................................................. 213
15.3.2 DELAY ................................................... 196 15.6.14 HOTVLT ............................................... 214
15.3.3 HOLD..................................................... 196 15.6.15 IAC........................................................ 214
15.3.4 IF............................................................ 197 15.6.16 IB........................................................... 214
15.3.5 INTERLOCK .......................................... 197 15.6.17 IB2......................................................... 215
15.3.6 JUMP ..................................................... 198 15.6.18 INIT-IB................................................... 215
15.3.7 LABEL.................................................... 198 15.6.19 INIT-IP................................................... 215
15.3.8 NOP ....................................................... 198 15.6.20 INIT-PCOUNT ...................................... 215
15.3.9 PARACALL ............................................ 199 15.6.21 INIT-PFRQ ........................................... 215
15.3.10 PAUSE ................................................ 199 15.6.22 IP........................................................... 216
15.3.11 PREPROC ........................................... 199 15.6.23 I-PFALL ................................................ 216
15.3.12 REM..................................................... 200 15.6.24 I-PRISE ................................................ 216
15.3.13 RET...................................................... 200 15.6.25 ISC........................................................ 216
15.3.14 RSV_CANCEL..................................... 200 15.6.26 ISL1....................................................... 217
15.3.15 RSV_PROG......................................... 200 15.6.27 ISL2....................................................... 217
15.3.16 STOP ................................................... 200 15.6.28 MTS-CYCLE ......................................... 218
15.3.17 UNTIL_IP ............................................. 201 15.6.29 MTS-ONTM........................................... 218
15.3.18 WAIT_IP............................................... 201 15.6.30 MTS-V................................................... 218
15.3.19 WAIT_VAL ........................................... 202 15.6.31 NECKLVL.............................................. 218
15.4 Comandos de operação aritmética . 203 15.6.32 PCHGSLP............................................. 219
15.4.1 ADD ....................................................... 203 15.6.33 PCTRLBLOW........................................ 219
15.4.2 ATAN...................................................... 203 15.6.34 PFALL .................................................. 219
15.4.3 CLEAR................................................... 203 15.6.35 PFRQ ................................................... 219
15.4.4 CNVSET ................................................ 203 15.6.36 P-HOTTM.............................................. 219
15.4.5 COS ....................................................... 204 15.6.37 PMODE................................................. 220
15.4.6 DEC ....................................................... 204 15.6.38 PPEAK ................................................. 220
15.4.7 DIV......................................................... 204 15.6.39 PRESP.................................................. 220
15.4.8 GETEL ................................................... 204 15.6.40 PRISE ................................................... 220
15.4.9 GETPOS................................................ 205 15.6.41 PSTSLP ................................................ 220
15.4.10 INC....................................................... 205 15.6.42 SP-I ...................................................... 221
15.4.11 MOD..................................................... 205 15.6.43 SP-T...................................................... 221
15.4.12 MUL ..................................................... 205 15.6.44 STARTPLS............................................ 221
15.4.13 SET...................................................... 205 15.6.45 STDC_TIME.......................................... 221
15.4.14 SETEL ................................................. 206 15.6.46 TSO....................................................... 221
15.4.15 SIN....................................................... 206 15.6.47 TSP ...................................................... 222
15.4.16 SQRT .................................................. 206 15.6.48 VOLT..................................................... 222
15.4.17 SUB ..................................................... 206 15.6.49 WIRACDC............................................. 222
15.5 Comandos de soldagem (uso comum) 15.6.50 WIRSLDN ............................................. 222
.................................................................... 207 15.6.51 WIRSPDADJ......................................... 222
15.5.1 ARC-OFF............................................... 207 15.6.52 WIRSTRACC ........................................ 223
15.5.2 ARC-ON................................................. 207 15.6.53 WIRSTRDELAY ................................... 223
15.5.3 GASVALVE ........................................... 207 15.7 Comandos de soldagem (para TA-
15.5.4 IF-ARC................................................... 208 WERS).....................................................224
15.7.1 ARC-DCT-DELAY .................................. 224
OM1009082E11 7
15.7.2 ARC-LIFT ......................................................224 16. Erros and Alarmes.....................................240
15.7.3 LPSLP ...........................................................225 16.1 Códigos de alarmes ...................................240
15.7.4 PTYPE...........................................................225 16.2 Códigos de erros .......................................249
15.7.5 RECVRYVOLT ..............................................225
16.3 Códigos de erros de fonte de solda .........267
15.7.6 WFSPEED.....................................................225
15.8 Comandos de soldagem (para MIG low 16.4 Códigos de erros de fonte de solda para
pulse) ................................................................226 TAWERS .............................................................270
15.8.1 LPDELAY.......................................................226 16.5 Códigos de erros de fonte de solda para
15.8.2 LPDUTY ........................................................226 “Soldagem Thick plate” ....................................272
15.8.3 LPFRQ...........................................................226 16.6 Explicação suplemetar de erros e alarmes
15.8.4 LPLEVEL ......................................................226 ..............................................................................273
15.8.5 LPLS..............................................................226 16.6.1 Solução para E1050.........................................273
15.8.6 LPWCOND ....................................................227 16.6.2 E7XXX (Erro de fator de carga) .......................274
15.9 Comandos de soldagem (para soldagem 16.6.3 Erros de orientação em umo ponto singular ....274
TIG) .................................................................. 228 16.6.4 Como resolver o erro “E7003: Overrun” ..........275
15.9.1 ACFRQ .........................................................228
15.9.2 ADJRST_TIG ................................................228 17. Funções de manutenção ..........................276
15.9.3 ARC-SET_TIG...............................................228 17.1 Função automática para mesclar versões do
15.9.4 CHKVOLT......................................................228 TP.........................................................................276
15.9.5 CLEAN ..........................................................228
15.9.6 CRATER_TIG ...............................................229 18. Apêndice ....................................................278
15.9.7 GASDELAYOFF ...........................................229
18.1 Exemplo de programas .............................278
15.9.8 HOTTM_TIG..................................................229
15.9.9 HOTSLP_TIG ................................................229 18.2 Exemplo de aplicação do comando CNVSET
15.9.10 I-HOT_TIG...................................................230 ..............................................................................283
15.9.11 IB_TIG .........................................................230 18.2.1 Como adicionar o comando .............................283
15.9.12 IP_TIG ........................................................230 18.3 Exemplos de aplicação de TRANSBASE/
15.9.13 MIXFRQ.......................................................230 TRANSBASV .................................................285
15.9.14 MIXRATE ....................................................230 18.3.1 Como adicionar o comando .............................285
15.9.15 PDUTY_TIG ................................................230 18.3.2 Exemplo de programa .....................................285
15.9.16 PFRQ_TIG...................................................231 18.3.3 Explicação suplementar ...................................285
15.9.17 TIGSLP........................................................231 18.4 Exemplo de programa para paletização ..286
15.9.18 WFDSLP......................................................231 18.4.1 Exemplo 1 ........................................................286
15.9.19 WMODE_TIG ..............................................231 18.4.2 Exemplo 2 ........................................................288
15.10 Comandos de operação lógica .................... 232 18.5 Um programa para calcular a distância entre
15.10.1 AND ............................................................232 dois pontos ........................................................289
15.10.2 NOT ............................................................232 18.5.1 Programa (PtoPlen)..........................................289
15.10.3 OR ...............................................................232 18.6 Exemplo de programa de procura do TW
15.10.4 SWAP .........................................................233
..............................................................................290
15.10.5 XOR.............................................................233
15.11 Comandos assistentes de movimentos 18.7 Exemplo de aplicação de EAXS_SFT-ON/
...........................................................................234 EAXS_SFT-OFF..............................................291
18.7.1 Exemplo de aplicação 1 ...................................291
15.11.1 GOHOME ....................................................234
18.7.2 Exemplo de aplicação 2 ...................................292
15.11.2 LOAD ..........................................................234
15.11.3 TOOL ..........................................................234 18.8 Exemplo de aplicação IF-ARC ..................293
15.12 Comandos de Shift (Opcional) ............ 234 18.8.1 Exemplo de aplicação: .....................................293
15.12.1 RSTALLSFT ................................................234 18.9 Exemplo de aplicação do comando INTER-
15.12.2 SHIFT-OFF .................................................235 LOCK ........................................................294
15.12.3 SHIFT-ON....................................................235 18.9.1 Como adicionar o comando .............................294
15.13 Comandos de sensor (Opcional) ........ 235 18.9.2 Exemplo de programa .....................................294
15.13.1 SNSLINE .....................................................235 18.9.3 Liberação de InterLock
15.13.2 SNSSFTLD..................................................235 .....................................295
15.13.3 SNSSFT-OFF .............................................235 18.9.4 Explicação suplementar ...................................295
15.13.4 SNSSFT-ON ...............................................236 18.10 Exemplo de aplicação do comando UN-
15.13.5 SNSSFTRST ...............................................236 TIL_IP .............................................................296
15.13.6 SNSSFTSV..................................................236 18.10.1 Como adicionar o comando ...........................296
15.14 Comandos de eixos externos (Opcional) ....237 18.10.2 Exemplo de programa ...................................296
15.14.1 EAXS_SFT-OFF .........................................237 18.11 Como calcular os parâmetros de carga
15.14.2 EAXS_SFT-ON............................................237 (manipuladores TA/TB) ................................297
15.14.3 VELREF.......................................................237 18.11.1 Cálculo fórmula da “Inércia” de formas típicas
15.14.4 RSTREV .....................................................237 .....................................................................................297
15.15 Programas de ARC-ON/ARC-OFF ................ 238 18.11.2 Um exemplo de cálculo de parâmetros de carga
15.15.1 Soldagem CO2/MAG/MIG ..........................238 .....................................................................................298
15.15.2 Soldagem TIG .............................................239
15.15.3 Comandos inusuais ....................................239
8
OM1009082E11
Especificações
1. Especificações
1.1 Funções operacionais
Item Especificações
• Tempo de parada central e nas duas extremidades: 0.1 à 9.9 segundos cada
1. Cartesiano 4. Cilindrica
Programaçãoc
Programação A máxima velocidade deve estar na faixa de segurança de 0.01 m/min e 15 m/min.
Seleção de velo- (Padrão de fábrica: 15 m/min)
cidade Automático 0.01 m/min - 180.00 m/min\, 0 % - 100 % (em operação articulada)
Funções de edição Adicionar, deletar, editar, cortar, copiar e colar, sequências e pontos de programação.
OM1009082E11 9
Especificações
1.2 Controles
Item Especificações
Memória externa Disponível por conexão de memória UBS ou cartão de memória SDHC/SD
(A memória USB e/ou cartão SDHC/SD, não são fornecidos.)
1.3 Aparência
& * 1#
NOTA ) 2+ 2
2 * 1#
OM1009082E11
10
Estrutura
2. Estrutura
Eixo RT Rotação
Eixo RT
Manipulador
OM1009082E11 11
Como utilizar o Teach Pendant
3.1 Funções
1 2 3 4
12 14 13
8
9
11 10
15
12 OM1009082E11
Como usar o Teach Pendant
Jog dial
Janela Janela
principal auxiliar
OM1009082E11 13
Como usar o Teach Pendant
Ícones de funções
Íc Ícones do menu
Título da janela
Janela de edição
Eixo externo 4
Eixo externo 5
Eixo externo 6
14 OM1009082E11
Como usar o Teach Pendant
Nota
OM1009082E11 15
Como usar o Teach Pendant
16 OM1009082E11
Como usar o Teach Pendant
Borracha.
Sem função.
Maiúsculas Caixa de entrada
Sem função.
Letras maiúsculas.
Low Minúsculas
Letras minúsculas .
Números
Números.
Símbolos
Símbolos.
Sem função.
SP Espaço C Caracteres
BS Borracha (Deletar um caracter.)
Teclas L-shift/ Mover o cursor dentro da caixa de
R-shift entrada.
Tecla ENTER Fechar a caixa de entrada e salvar os
caracteres inseridos.
Tecla Cancela Fechar a caixa de entrada e não salvar
os caracteres inseridos.
OM1009082E11 17
Como usar o Teach Pendant
Nota
Se o cartão de memória estiver inserido no Teach Pendant,
clique em “Memória SD ou memória USB. O nível de memória
do cartão será informado.
Nível memória
18 OM1009082E11
Modo MANUAL
4. Modo MANUAL
Quando a Chave de seleção
de modo estiver na posição
MANUAL, é possível criar ou
editar um programa de operação
do robô utilizando o Teach Pendant.
. Botão Descrição
OK Fecha a caixa de diálogo e salva as
alterações realizadas.
Cancelar Fecha a caixa de diálogo e não salva
as alterações realizadas.
Fechar Fecha a caixa de diálogo.
OM1009082E11 19
Modo MANUAL
Antes de ligar a potência do servo, tenha certeza que não haja ninguém próximo à
área do manipulador.
Pressione levemente a chave de Homem-morto e o botão
de Servo ON começará a piscar.
Pressione o botão de Servo-ON para ligar a potência do servo, Nota
A luz do botão permanecerá acesa.
Se o servo for desligado e ligado novamente em menos de 1.5 segun-
Enquanto estiver trabalhando com o robô, mantenha dos, será mostrada uma mensagem "Ligue novamente o
levemente pressionada a tecla de Homem-morto. Soltar ou pres- servo". Desta maneira, o servo não será ligado.
sionar muito forte o Homem-morto desliga a potência do servo.
Nesse caso, pressione levemente o Homem-morto
mais uma vez e pressione o botão de Servo-ON para ligar nova-
mente a potência do servo.
(4)Clique “OK”
20 OM1009082E11
Modo MANUAL
O robô movimenta de acordo com a Mova o jog dia um pouco para movimentar o robô em baixa velocidade e mova
pressão de rotação do jog dial. mais para aumentar a velocidade.
A velocidade da operação de movimento é mostrada na parte superior
do Teach Pendant.
Note
Use a tecla R-shift para selecionar a velocidade do jog;
Alta, Média ou Baixa. Para alterar a configuração, leia
a sessão “Configurações de Jog”.
OM1009082E11 21
Modo MANUAL
Projeção do Tool
Joint
Cartesiano
!"#$%& '%()*+&
X Y
Direção do tool
22 OM1009082E11
Modo MANUAL
!"# !$#
Tx
!"# !$# Tx
!"# !$#
Tz Ty
Tz Ty
!"# !$# !"# !$#
Cilíndrico (*)
Z'
X Y X' Y'
Usuário (*)
Xu
Xu
Yu
Yu
!%#
X
TZ'
TY’ TX’ Y
Direção do tool
OM1009082E11 23
Modo MANUAL
24 OM1009082E11
Modo MANUAL
Nota
As informações de coordenada do usuário são
exibidas no topo do programa.
[Nenhum]: Coordenadas do robô
[1:USER01]: Sistema de coordenada do usuário
número “1”
[2:USER02]: Sistema de coordenada do usuário
número “2”
! Informações de coordenada
[30:USER30]: Sistema de coordenada do usuário
número “30” [USERxx]: “xx” representa o número da coordena-
* “Nenhum” é somente exibido quando não estiver selecio- da do usuário especificada.
nado nenhum sistema de coordenadas do [USER?]: Quando a coordenada de usuário especi-
usuário. ficada estiver inválida. O sistema de coordenadas
do robô será aplicada.
OM1009082E11 25
Modo MANUAL
(2) Como a operação do jog dial, mova o cursor até a linha Clique *Se você estiver criando um novo arquivo
este será selecionado como “Adicionar”
anterior a linha que deseja registrar o ponto ensinado. >> automaticamente.
(Tipo de Adic.
(3) Tenha certeza que o ícone de edição na barra de menu edição)
esteja selecionado como (Adicionar).
Adicionar
os movimentos do robô.
O comando de movimento que será inserido é exibido na
parte de baixo da tela. (Interpolação, velocidade de deslo-
camento e dados de configuração de solda do ponto ensi-
nado.)
Movimento do robô
(5) Mova o robô até a posição desejada.
Itens de edição:
Interpolação, velocidade e solda.
< Nota >
O modo de deslocamento é exibido na parte de baixo da
tela enquanto a tecla R-Shift estiver pressionada. Os
ícones desaparecem quando a tecla for solta.
26 OM1009082E11
Modo MANUAL
• Se você desejar alterar o conteúdo registrado no
sponto ensinado:
Desligue o ícone de movimento do robô.
Mova o cursor até a linha do ponto que você deseja
editar, e clique com o jog dial.
Desta maneira o conteúdo do ponto ensinado será
exibido.
Altere os dados e clique no botão OK para atualizar o
ponto.
27 OM1009082E11
Modo MANUAL
Nota
Esta operação (Editar a posição de um ponto ensinado)
não está disponível quando o ícone (Movimento
do robô) estiver desligado.
Nota
Esta operação (Deletar um ponto ensinado) não está
disponível quando o ícone (Movimento do robô)
estiver desligado.
28 OM1009082E11
Modo MANUAL
Robôs de solda
OM1009082E11 29
Modo MANUAL
CL # Cálculo (Aplicação)
0 Calcula automaticamente a interpolação do
pulso baseado na direção da tocha.
1 <Para interpolação circular>
Utilize este quando o vetor do tool estiver quase
perpendicular ao plano circular.
(Tolerância: entre 10 graus).
2 <Para interpolação circular>
Utilize este quando o vetor do tool não estiver
Perpendicular ao plano circular.
(Tolerância: entre 10 graus).
3 <Para evitar uma orientação singular>
Utilize este quando o eixo BW estiver em uma
orientação singular aproximada de zero graus.
(ex: eixo TW e eixo RW forem paralelos.)
Este pode evitar uma orientação singular,
Vetor do Tool
contudo, desde que os ângulos das juntas dos
eixos RW, BW e TW forem equiângulos, a linha
da trajetória do ponto central do tool não será
estreitamente linear. Portanto, é necessário
gravar os pontos próximos um do outro.
Note que não será possível manter constante a
orientação do tool.
4(*1) Este calcula a interpolação do pulso após a
atribuição dos parâmetros de UVW, que
representam o ângulo da tocha, entre os pontos.
30 OM1009082E11
Modo MANUAL
<Explicação suplementar>
Se você deseja especificar os parâmetros do comando
MOVEC, desligue o ícone de movimento do robô, e mova
o cursor até o ponto ensinado, e então clique com o jog
dial. Então a caixa de diálogo de configuração do comando
MOVEC será exibido. Edite os parâmetros e registre o
ponto.
OM1009082E11 31
Modo MANUAL
MOVEC
MOVEC
(Ponto circular split-off)
<Explicação suplementar>
(1) Para criar um passo de dois arcos circulares se- MOVEC
parados em série (como na figura ao lado), regis-
tre o ponto circular final como o primeiro ponto MOVEC
circular doarco utilizando a função Split-off.
32 OM1009082E11
Modo MANUAL
Enquanto pressionar esta tecla, o robô recua o arame. O robô inicia o recuo do
Recuo do arame arame em velocidade baixa até a pré-configuração “tempo de troca de velocida-
de”, então o arame avança com velocidade alta.
Enquanto a lâmpada verde estiver ligada, a válvula do gás está acionada.
Verificação de gás Cada vez que você pressionar a tecla de função correspondente, o gás aciona e
desaciona. (Se a “verificação de gás” for mantida ligada, ela desliga automática-
mente após um minuto).
OM1009082E11 33
Modo MANUAL
34 OM1009082E11
Modo MANUAL
OM1009082E11 35
Modo MANUAL
36 OM1009082E11
Modo MANUAL
<Explicação suplementar>
Se você deseja especificar os parâmetros dos coman-
dos MOVELW e WEAVE, desligue o ícone de movi-
mento do robô, e mova o cursor até o ponto ensinado
e clique com o jog dial. Então uma caixa de diálogo do
comando MOVELW (ou WEAVEP) será exibida. Edite
os parâmetros e grave o ponto.
• Perfis de costura: Registre um número de perfil de
costura no ponto de início da costura.
• Frequência/Tempo no traçado principal/Velocidade
manual/Direção da costura/Direção da troca: Registre
os ítens de configuração no ponto final da costura.
E E E
1 1 1
2 2 2
S S
E E E
1 1 1
2 2
2
3 4 3 4 S
S S
OM1009082E11 37
Modo MANUAL
S E S E
B2 B2
38 OM1009082E11
Modo MANUAL
• Procedimento
Tenha certeza de que o ícone na barra de menu esteja WEAVEP
selecionado como (Add).
WEAVEP
(1) Grave um “Ponto de início de costura circular”
MOVECW (Início)
(a) Pressione a teclaLinear interpolation
R-Shift, e após pressione a MOVECW (End)
tecla de função de interpolação de costura circular.
Então os dados do ponto exibidos na parte de baixo
da tela mudarão para MOVECW.
(b) Mova o robô até o ponto inicial de costura circu-
lar, e então pressione a tecla ENTER.
(2) Confirme o registro dos pontos de amplitude.
(a) A mensagem “Salvar o próximo ponto como um
ponto de amplitude, clique em [Sim]. Para sair da
configuração do ponto de amplitude, clique em Costura circular
[Não].” será exibida.
(b) Clique em Sim, a interpolação dos próximos MOVECW
dois pontos (dependendo do perfil de costura apli-
cado, os próximos quatro pontos) serão registrados
automaticamente como “WEAVEP”.
(3) Grave o “Ponto de amplitude 1”
Mova o robô até um ponto de amplitude de um dos
lados (ponto de amplitude 1), e pressione a tecla
ENTER.(Registre o comando WEAVEP.)
(4) Confirmação de registro de dois pontos de amplitude
(a) A mensagem “Salvar o próximo ponto como um
ponto de amplitude, clique em [Sim]. Para sair da
configuração do ponto de amplitude, clique em
[Não].” será exibida.
(b) Clique Sim.
(5) Grave o “Ponto de amplitude 2”
Mova o robô até um ponto de amplitude de um dos
lados (ponto de amplitude 2), e pressione a tecla
ENTER. (Registre o comando WEAVEP.)
< Nota >
Se os perfis de costura aplicados forem 4 ou 5, grave
dois pontos de amplitude a mais (pontos de amplitude
3 e 4) da mesa maneira.
(6) Grave o “Ponto intermediário de costura circular”
Mova o robô até o ponto intermediário de costura cir-
cular, e então pressione a tecla ENTER. (Registre o
comando MOVECW.)
(7) Grave o “Ponto final de costura circular”
Mova o robô até o ponto final de costura circular, e en-
tão pressione a tecla ENTER. (Registre o comando
MOVECW.)
<Explicação suplementar>
Se você deseja especificar os parâmetros do comando
de costura circular (MOVECW), desligue o ícone de
movimento do robô, e mova o cursor até o ponto ensi-
nado, e então clique com o jog dial. A caixa de diálogo
do comando MOVECW será exibida. Edite os parâme-
tros e registre.
<Cuidado no registro de pontos de interpolação cir-
cular>
Ao menos que uma série de cinco (ou sete dependen-
do do perfil de costura circular) pontos de costura cir-
cular forem ensinados e salvos sem falha, o robô reco-
nhece a sessão como uma interpolação linear e faz um
movimento linear e os pontos com comando de costura
circular serão incluídos.
39 OM1009082E11
Modo MANUAL
estiver desligada ( ).
Selecionando a velocidade do traçado:
É possível traçar uma sessão de solda em uma veloci-
4.12.1 Início/fim operação de traçado dade diferente da velocidade pré selecionada. Use a te-
cla R-shift para selecionar uma velocidade Alta/Baixa di-
ferente da velocidade atual, estas são selecionadas em
Enquanto pressionar a tecla de função (traçado
“Configurações Avançadas”.
para frente) ou (traçado para trás), pressione e
nado.
40 OM1009082E11
Modo MANUAL
Em um ponto ensinado
Fora de um ponto
No passo ensinado
Passo ensinado
Operação manual
Traçado
OM1009082E11 41
Modo MANUAL
! ! !
" " "
Robô movido manualmente
Adicionar ponto
# # #
! ! " ! "
"
(Ponto 6 adicionado.)
Alterar posição de um ponto
! ! !
" " "
(Posição do ponto 4 editada.)
Deletar um ponto
! ! !
( ")
(Ponto 4 deletado.)
42 OM1009082E11
Modo MANUAL
4 4
4
4 4
4
Adicionar um ponto
3 5 !
3 !
4
4 " # "
6(novo)
(Ponto 6 adicionado entre 4 e 5)
Alterar um ponto
5
3 5 5
4 3 3
(novo) 4
(4) 4
3 5
(4)
! !
(Ponto 4 deletado.)
( representa a posição atual do ponto.)
OM1009082E11 43
Modo MANUAL
Nota
O robô não retêm o estado de ligado/desligado dos ter-
minais de SAÍDA se o estado de LIGADO/DESLIGADO
dos terminais de saída for alterado utilizando a função
monitor de I/O enquanto o robô estiver em estado de
Hold.
<Explicação suplementar>
• Use as “Configurações avançadas de programação” Modo AUTO.
para detalhar as configurações do “Teste do programa”. Chave
modo Selecionando
• Se a chave de modo for selecionada para modo AU- Selecionando
TOMÁTICO enquanto estiver conduzindo o teste do Chave de modo Chave de modo
programa, o modo é alterado para modo AUTOMÁTICO
na posição atual e o robô inicia a operação em modo Modo MANUAL Teste programa
AUTOMÁTICO a partir da posição corrente se for inicia-
do programa.
Liga/Desliga
• Se o modo for selecionado de MANUAL para AUTO-
MÁTICO em um teste de programa, selecionando no-
vamente para o modo MANUAL, o robô não irá continu-
ar executando o teste do programa. Neste caso, o robô
irá permanecer em modo MANUAL normalmente.
44 OM1009082E11
Modo MANUAL
4.15.1 Operação
Na barra de menu, ligue o ícone para ativar a
Teclas de função do
usuário
• Se o “Teste do arco” for selecionado como “Inválido” em “Configurações avançadas de programação”, não estará dis-
ponível o ícone (Desligar arco).
• Se o ícone (Desligar arco) ou o ícone (Troca programa) for pressionado durante o teste do programa,
o robô executa o bloqueio do arco enquanto continua o teste do programa.
• O teste do programa, uma vez em execução, não pode ser fechado utilizando uma tecla de função do usuário.
OM1009082E11 45
Modo MANUAL
46 OM1009082E11
Modo MANUAL
Nota
Embora esta função esteja selecionada como válida,
se ambas as sessões de movimentos harmônicos e
sessões normais existirem na sessão de solda para o
shift, esta função é ignorada. Neste caso, uma men-
sagem de não confirmação para a operação de shift é
exibida quando o shift é forçado.
47
OM1009082E11
Modo MANUAL
Nota
Enquanto um arquivo estiver aberto, embora esteja aber-
ta a caixa de diálogo de configuração, não é possível
editar as configurações.
48 OM1009082E11 OM1009082E11
Modo MANUAL
(1) Clique nos ícones e abra a lista de arquivos (Abra Portanto, a explicação está na premissa de
a caixa de diálogo de arquivos). Nota que o arquivo que você deseja editar esteja
aberto.
(2) Como o Jog dial, mova o cursor até o arquivo que
você deseja abrir, e clique:
[Nome] Especifica o nome do arquivo para abrir.
[Usuário] Indica o nome do usuário do arquivo O
especificado.
[Comentário] Indica o comentário do arquivo es- M
pecificado. 1
[Tipo] Programa/Início do arco/Fim de arco.
0
0
9
0
4.17.2 Mostrar um arquivo no topo da te- 8
la 2
Quando você abre mais de uma janela, utilize esta E
função para exibir o arquivo especificado no topo. Vo-
cê pode editar o arquivo está exibido no topo. 1
1
e
OM1009082E11 49
Modo MANUAL
50 OM1009082E11
Modo MANUAL
OM1009082E11 51
Modo MANUAL
Alteração para
ponto sem solda.
Nota: Esta função de “Auto-edição do comando de início/fim” não é aplicável nos casos abaixo:
• Alterações usando operações de “Recortar e colar”.
• Editando um programa que contenha um comando de solda não utilizado na fonte de solda padrão.
• Editando um programa de fonte de solda padrão que não tenha sido especificada.
52 OM1009082E11
Modo MANUAL
Ordenação Descrição
Nome (A à Z) Ordem crescente de arquivos.
(*)
OM1009082E11 53
Modo MANUAL
Salvar como:
Nomeia o arquivo atual e salva.
Nota
• Não remova o cartão SD nem a memória USB do
Teach Pendant enquanto estiver transferindo dados. Se
for removido, o arquivo pode ser danificado. O robô não
funciona corretamente com um arquivo danificado.
• Se você for transferir arquivos para o cartão SD, tenha
certeza de que não esteja bloqueado para transferên-
cias de arquivos.
54 OM1009082E11
Modo MANUAL
OM1009082E11 55
Modo MANUAL
<Procedimento de configuração>
(1) Na barra de menu, clique em “Arquivo” e então, cli-
que em “Proteger” para exibir a caixa de diálogo de con-
figuração.
(2) Selecione um arquivo (ou arquivos) que você deseja
alterar o nível de proteção. Então pressione a tecla “F3
(PRÓXIMO)”.
(3) Selecione um nível de proteção e clique em OK.
[Proteger tudo] O arquivo é totalmente protegido con-
tra modificações.
[Permitir somente edição de pontos] Somente os
dados de posição dos pontos ensinados podem ser
editados. Outros tipos de dados, tais como comandos,
não podem ser alterados.
[Nenhum] O arquivo não totalmente liberado para
edições. (Sem proteções).
<Exibição>
Para cada nível de proteção é adicionado um símbolo a
esquerda do nome do arquivo protegido na lista de pro-
gramas.
Símbolo Descrição
X Proteger tudo
+ Permitir somente edição de pontos Símbolo
(Nada) Nenhum
56 OM1009082E11
Modo MANUAL
OM1009082E11 57
Modo AUTOMÁTICO
5. Modo AUTOMÁTICO
Quando a chave de modo esti-
ver na posição AUTO, é possí-
vel operar o programa criado
no modo MANUAL em modo
AUTOMÁTICO.
5.1 Start
Existem duas maneiras de start da operação (executar o
programa); uma delas é utilizar o botão localizado no
Teach Pendant (o qual é chamado de “Start manual”), e Nota
a outra é enviar um sinal a partir de um dispositivo ex- Para o método de start automático, consulte a sessão “10.1
terno (o qual é chamado de “Start automático”). Este Configurações de início do programa” na página “96”.
documento (operação básica) explica o método de start
manual.
Antes de iniciar a operação, tenha certeza que não tenha ninguém presente na área de mo-
vimentação do robô.
O operador deve estar disponível para pressionar a botoeira de Parada de emergência a
qualquer momento que possa existir um perigo.
<Explicação suplementar>
• O programa inicia a partir do ponto onde o cursor esti-
ver posicionado.
• Cada ação que é executada é indicada na janela auxi-
liar na parte direita da tela na ordem de execução.
• As ações executadas são indicadas com algum atraso
como a execução de ação que tem prioridade sobre a
indicação de ação. Às vezes a ação não pode ser indi-
cada se o tempo estiver desligado.
58 OM1009082E11
AUTO mode
Nunca entre na área de movimentação do robô. O robô pode sem mover de repente após sa-
ir do modo HOLD.
Tenha certeza que não tenha pessoas ou objetos na área de interferência do robô antes de
reiniciar as operações de movimentação.
<Explicação suplementar>
Enquanto o robô estiver em modo HOLD, se vo-
cê mover o robô manualmente e selecionar a
chave para modo AUTOMÁTICO, o robô exibirá
uma mensagem de aviso.
Neste caso, apague a mensagem de aviso e
pressione o botão de start novamente para o ro-
bô reiniciar as operações a partir da posição que
estava em modo manual.
OM1009082E11 59
Modo AUTOMÁTICO
Nota
• Quando o “Bloqueio do robô” é aplicado, embora o ro-
bô não faça nenhum movimento, funções de monitora-
ção, tais como monitor de cubo, são executadas na po-
sição programada do programa em execução.
Então, desabilitando o “Bloqueio do robô”, o robô recu-
pera os movimentos e reinicia as operações baseado no
programa em execução a partir da posição reinicializa-
ção (não a partir da posição programada). Portanto, o
status da saída de monitoramento no restart talvez não
seja a mesma da programação normal.
• O “Bloqueio do robô” não é aplicável aos eixos exter-
nos com a função “Controle remoto dos eixos externos”.
Nota
Se o limite de velocidade estiver em 180.00 m/min para
o robô cuja velocidade máxima é 180.00m/min, então
não existe limite de velocidade aplicado.
60 OM1009082E11
Modo AUTOMÁTICO
5.5 Reescrever
Esta é uma função para ajustar on-line as condições de
soldagem tais como corrente, tensão e velocidade de
Clique
solda, enquanto o robô estiver soldando. (ON)
>>
Pressione a tecla de função conforme o ícone para o (Tecla de função do usuário.)
ajuste de solda que desejar.
Corrente de solda
Tensão de solda
Velocidade deslocamento
OM1009082E11 61
Modo AUTOMÁTICO
62 OM1009082E11
Modo AUTOMÁTICO
Nome do programa
atual exibido.
OM1009082E11 63
Edição de arquivos
6.1 Recortar
Esta função remove os dados da linha do programa e o Clique
armazena na “área de transferência”.
>>
(1) Mova o cursor até a primeira linha que você deseja
Editar Recortar
recortar.
(2) Selecione o ícone (Recortar) no menu.
(3) Use o jog dial para selecionar (destacar) as linhas
que deseja recortar e clique para especificar.
(4) Clique em OK na mensagem de confirmação para
remover as linhas marcadas.
* Clique em “Mais” para repetir a operação de recor-
te especificando outra faixa de linhas para recortar.
Nota
A “Área de transferência” é um registro automático de
sequência de caracteres de dados para ser usado
quando você mover ou copiar dados.
Se você deseja inserir os dados que você recém recor-
tou em outra parte, cole com o comando Colar.
A operação de Recortar sobrescreve os dados armaze-
nados anteriormente na área de transferência.
6.2 Copiar
Registra os dados das linhas selecionadas na área de
transferência.
(1) Mova o cursor até a primeira linha dos dados que Clique
você deseja copiar.
>>
(2) Selecione o ícone (Copiar) localizado no me-
Editar Copiar
nu.
(3) Use o Jog Dial para selecionar (destacar) as linhas
que você deseja copiar e clique para especificar.
(4) Clique em OK na mensagem de confirmação para
copiar os dados destacados.
* Clique em “Mais” para repetir a operação de recor-
tar especificando outra faixa de linhas para copiar.
Nota
Se você deseja inserir os dados que você recém copiou
em outra parte, cole com o comando Colar.
A operação de Copiar sobrescreve os dados armaze-
nados anteriormente na área de transferência.
64 OM1009082E11
Edição de arquivos
6.3 Colar
Insere os dados salvos da área de transferência se-
jam eles com a operação Recortar ou Copiar, no pro-
grama.
Clique
(1) Mova o cursor até a linha onde você deseja inserir >>
os dados. (Os dados serão inseridos abaixo da linha
onde o cursor estiver posicionado.) Editar Copiar Copiar
Note
• “Colar (Invertido)” é útil para editar dados de movi-
mento alternado. Ensine a primeira metade do movi-
mento e copie, então cole invertido para completar a
segunda metade do movimento.
• Você pode colar os dados quantas vezes você qui-
ser.
6.4 Substituir
Substitui dados no programa.
C
(1) Selecione a sessão de dados que você deseja
l
substituir.
i Clique
[Use o Jog Dial para selecionar] Use o Jog Dial q >>
para especificar a sessão para substituição. O pro- u
grama de destino é exibido uma vez que seja sele- e Editar Substituir
cionado.
Clique.
66 OM1009082E11
Edição de arquivos
6.7 Opcionais
Funções de edição avançada.
Clique
[Re-numeração com pontos ensinados] é usado
para renumerar os pontos ensinados no programa >>
na ordem de execução. Editar Opções
<Nota>
A operação de renumeração deleta os dados dos
pontos ensinados que não tiverem sendo utiliza-
dos.
[Conversão] É usado para shiftar pontos ensinados
no programa.
[Conversão com o robô] É usado para especificar
uma quantidade de dados para conversão com a
ajuda do robô.
[Compensação do tool] É usado para selecionar o
modo de compensação do tool.
[Variável global para ajuste do TCP] É usado pa-
ra selecionar o modo de “configuração de variável
global para o ajuste do TCP (tool center point)”.
6.8 Conversão
6.8.1 Tipo de conversão
Os tipos de conversão incluem “Shift paralelo”, “Shift (*1),“Shift posição tool” shifta o ângulo da postura do
do RT”, “Shift posição tool” (*1), “Distribuição posição tool especificado por valor.
tool” (*2), “Shift eixos externos” e “Espelhamento” (*3).
(*2) “Distribuição posição tool” shifta o ângulo da
postura do tool distribuindo a diferença entre a primei-
ro e a última postura do ângulo do tool da sessão
especificada de forma uniforme.
Postura desejada
Postura inicial
OM1009082E11 67
Edição de arquivos
6.8.2 Instalação
No ícone Opções, clique em “Conversão”.
(1) Selecione uma função. (“Shift paralelo” no exemplo Clique
da figura ao lado.) Então clique em OK. >>
(2) Especifique a sessão para conversão. Edit Opções
[Use o Jog Dial para selecionar] Use o Jog Dial para
especificar a sessão para conversão.
<Como especificar a sessão com o Jog Dial.>
1. Mova o cursor
até o ponto inicial
2. Clique.
3. Mova o cursor
até o ponto final.
4. Clique
68 OM1009082E11
Edição de arquivos
<Mensagem de erro>
OM1009082E11 69
Edição de arquivos
(Mensagem de confirmação)
Clique
70 OM1009082E11
Edição de arquivos
(6) Selecione os parâmetros e clique em OK. (Exam-
plo: Parâmetros para “Shift paralelo”)
[Conversão] Tipo de conversão selecionada no
procedimento anterior.
[Nome do programa salvo] Especifica o nome do
programa que você deseja salvar após a conver-
são.
[Dados do shift] Especifica a quantidade de dados
para o shift.
[Sessão de conversão] A sessão de conversão
especificada é exibida.
[Erro de cálculo] Especifica um processo se ocor-
rer um cálculo de erro.
* Os valores de conversão calculados a partir do pon-
to de referência. (Na figura ao lado, os valores X, Y e
Z (Dados do shift) são os valores calculados (conver-
são).
!
"
<Caixa de diálogo>
(7) É exibida uma mensagem para informar o resultado.
OM1009082E11 71
Edição de arquivos
Nota
Dependendo do grau da deformação, a compensação
do tool talvez não trabalhe ou não seja compensado en-
tre a tolerância. Tenha certeza de verificar os movimen-
tos do robô dos programas com a operação de traçado
antes da aplicação da compensação do tool.
6.10.1 Configurações
(1) Na lista em Opções, selecione “Compensação do to- Clique
ol” e clique em OK.
>>
Edição Opções
(2) Na janela da caixa de mensagem, clique em OK.
Mova o cursor até o ponto ensinado (variable do ro-
bô) para ser usado como ponto de critério para a
compensação do tool.
Pressione a tecla ENTER, e opere com uma das
seguintes maneiras:
(a) Método com ponto ensinado:
Abra o programa para a compensação do tool,
e então inicie as configurações.
Em operação manual, grave o ponto de critério,
e pressione a tecla ENTER.
(b) Método com variável do robô:
Em operação manual, grave o ponto ensinado
da variável do robô, e então pressione a tecla
ENTER.
Em ambos os métodos, calcula a correção da quan-
tidade para a compensação do tool a partir da dife-
rença entre a orientação atual do robô e a orienta-
ção do robô antes da deformação.
Nota
No caso da “Compensação do Tool” falhar, repita o pro-
cedimento de configuração desde o início ou edite o
ponto de critério.
72 OM1009082E11
Edição de arquivos
OM1009082E11 73
Visualização
7. Visualização
Esta sessão explica sobre as janelas disponíveis no
menu Visualização.
A Visualização do menu está disponível em ambos os Botão Descrição
modos MANUAL ou AUTOMÁTICO. Fecha a janela ativa.
74 OM1009082E11
Visualização
Ângulo
Ângulo de avanço/recuo
Lista (Detalhes)
OM1009082E11 75
Visualização
7.1.5 Variável
Indica os valores registrados nas variáveis globais.
Clique
Longa
Dobro
Dados
SHIFT-ON
76 OM1009082E11
Visualização
Nota
Se for aplicado o método de início manual, indica o
estado de início.
OM1009082E11 77
Visualização
7.2.1 Configurações
Especifica o(s) programa(s) a serem exibidos em tempo
ciclo. Clique
>>
Visu. Tempo ciclo Config.
Tempo ciclo
[Localizar] Exibe a lista de programas a serem sele-
cionados para a exibição do tempo ciclo. Nome programa
Comentários
7.2.2 Display
Exibe o tempo ciclo dos programas selecionados.
<Explicação suplementar>
• Exibe o tempo ciclo enquanto o programa é executado,
Clique
isto é, a partir do momento que o programa é iniciado
>>
até o momento que o programa é finalizado.
Visu. Tempo ciclo Tempo ciclo
• Você pode resetar o tempo ciclo a qualquer momento
pressionando o botão (reset). Tempo ciclo total
Nome programa
• Reiniciar após uma parada, um acionamento de de Comentário
emergência ou uma parada de erro não irá zerar o tem- Tempo ciclo de
po ciclo. cada programa
• São exibidos dois tempo ciclos de programas por pági-
Tempo de arco abe-
to de cada programa
na. Clique na tecla ou na tecla para alterar o
display.
Botão de reset
78 OM1009082E11
Visualização
Corrente/
Tensão
Entrada solda
Troca
do bico
OM1009082E11 79
Visualização
Nota
É possível determinar uma saída do robô para quando o
arame atingir uma quantidade pré-especificada. Para
mais detalhes, consulte a “14.1.14 Configurações de
costura” na página 173.
• Como resetar:
80 OM1009082E11
Configuração de variáveis
8. Configuração de variáveis
8.1 Variáveis
• É necessário especificar e registrar um nome de variá-
• É uma entidade capaz de assumir um valor setado,
vel para cada variável global para utilizar ao longo de um
o qual pode ser alterado através de substituições,
sistema.
operações aritméticas, operações lógicas, etc. em
combinação com um comando de sequência.
Nota
• As variáveis podem ser classificadas em 2 tipos; um
é VARIÁVEL LOCAL que pode ser usado somente no É possível nomear cada variável para distinguir cada
mesmo programa, e o outro é VARIÁVEL GLOBAL uma.
que pode ser comum a todos os programas.
Variáveis locais Variáveis globais
São variáveis usadas somente em um programa. São variáveis comuns em todos os programas.
O ‘L’ e um identificador são automaticamente adicionados O ‘G’ e um identificador são automaticamente adicionados
em cada nome de variável local. em cada nome de variável global.
L G
<Identificador> <Identificador>
B : Byte 3 dígitos B : Byte 4 dígitos
I : Integral I : Integral * Para o tipo de posição, variá-
L : Integral longa veis acima de 999 são de 3 dí-
L : Integral Longa tos.
R : Número Real R : Número real
• O “L” não é adicionado na frente A : Robô
P : Posição do identificador “P”. P : Posição
• Não é necessariamente seguido D : 3-D
por 3 dígitos. T : Rotação/Shift
R Número real Número real de 4 bytes. Pode ser assinada uma fração decimal. (-99999.99 à +99999.99)
...........................Pode ser um número decimal (inclui duas casas após o ponto decimal).
Dados de posição X, Y e Z dos pontos ensinados, referente ao sistema de coordenadas.
Não inclui posições referentes aos eixos externos. Use este tipo de variável no sistema
A Robô onde o robô possui uma posição definitiva, quando você desejar mover somente o robô
para a posição inicial, independente da posição atual .
Pontos ensinados incluindo posições dos eixos externos.
Posição
Os pontos ensinados, tais como P001, P002, e P003, registrados na operação manual são
P
variáveis locais de posição.
D 3-D Variável para registrar os dados de posição XYZ, tais como valores de coordenadas e valo
...........................res de vetor. Use para um shift 3D especificado pelo comando SHIFT-ON.
Uma variável para especificar uma conversão numérica de rotação/shift. Use o comando
Rotação/Shift SHIFT-ON para executar a conversão de rotação/shift.
T
OM1009082E11 81
Configuração de variáveis
Item Descrição Qt
Clique
GB: 1 byte sem Seta 1 byte integral variável. 10 >>
sinal
Conf. Variável
GI: 2 bytes c/ sinal Seta 2 bytes integrais variáveis. 10
• Procedimento de configuração
[Nome variável] Exibe o nome da variável global se-
lecionada.
[Valor atual] Exibe o valor atual da variável global se-
lecionada.
82 OM1009082E11
Configuração de variáveis
OM1009082E11 83
Configuração de variáveis
84 OM1009082E11
Configuração de variáveis
8.3.3 Rotação/Shift
1) Variável rotação/shift
• Use o comando SETEL para setar um valor à variá-
vel durante a operação.
• Use o comando GETEL para setar o valor não assi-
nado.
2) Conversão rotação/shift
Sistema de
Rotação/Shift
coordenadas
ROBÔ Shift paralelo ou rotação baseado nos
TOOL eixos X, Y ou Z da coordenada espe-
USER cífica de sistema.
USER 3D ! Conversão de 3 pontos baseado no
sistema de coordenadas do usuário.
OM1009082E11 85
Configurações de Input/Output
9. Configurações de In-
put/Output
9.1 Configurações de Input/Output do • Os usuários podem conectar dispositivos externos com
os terminais de Input/Output são correspondentes aos
usuário sinais de entrada e saída dos programas.
• Os terminais de Input/Output do usuário são usados • Ao lado disto, existe outro tipo de terminal nomeado
para conectar o robô com outros equipamentos para tro- como terminal “Status Input/Output”, cujos são fixos.
car sinais.
• O terminal de entrada recebe sinais de outro equipa-
mento, enquanto o terminal de saída envia sinais do ro-
bô.
9.1.1 Tipo de terminal I/O do usuário
Os terminais de Input/Output do usuário são Tipo Terminal Descrição Tipo Terminal Descrição
classificados em tios de terminais de 1, 4, 8
I1# Entrada 1 bit O1# Saída 1 bit
e 16 bits (multi-terminal).
I4# Entrada 4 bits O4# Saída 4 bits
I8# Entrada 8 bits O8# Saída 8 bits
I16# Entrada 16 bits O16# Saída 16 bits
<Entrada> <Saída>
Selecione
Selecione
um nome
um nome
86 OM1009082E11
Configurações de Input/Output
Entrada externa de • Liga a potência do servo através de um dispositivo externo caso as seguintes condições sejam
servo ON satisfeitas:
Condição 1: Status sinal de saída “Saída pronta” estiver com status ON.
Condição 2: Chave de seleção de modo em AUTOMÁTICO.
Condição 3: Quando o robô não está negando qualquer entrada de um dispositivo externo, de-
vido a uma parada de emergência ou um erro.
• A entrada deve ser processada pela alteração do sinal de OFF para ON.
• O sinal de entrada deve permanecer ligado por 0.2 segundos ou mais.
• Se o servo for desligado e ligado novamente em um intervalo menos de 1.5 segundos, será exi-
bida a mensagem “Ligue novamente o servo”. E o servo não será ligado.
Entrada de liberação • Ligue este sinal para liberar o status de erro do robô a partir de um dispositivo externo.
de erro • A entrada deve ser processada pela alteração do sinal de OFF para ON.
• O sinal de entrada deve permanecer ligado por 0.2 segundos ou mais.
Entrada de start • Ligue este sinal para iniciar ou reiniciar um programa que está em modo HOLD.
• Este sinal de entrada será ignorado conforme as seguintes condições:
• Se a potência do servo estiver desligada.
• Se a chave de seleção de modo não estiver em modo AUTOMÁTICO.
• Se a entrada de PARADA estiver acionada.
• Em modo de sobrescrever.(Chave de modo de seleção em MANUAL).
Entrada de parada • Ligue este sinal para colocar o robô em modo HOLD.
• Mesmo que o sinal seja desligado, o robô se mantem em modo HOLD. Para reiniciar o robô, ligue
o sinal “Entrada de start” ou reiniciei a partir de um dispositivo externo.
Nota
Enquanto o sinal estiver ligado, reinício, operação manual e de traçado serão desabilitadas.
Entrada de modo de • Se este sinal for ligado quando a chave de seleção de modo não estiver em modo AUTOMÁTI-
operação. CO, a mensagem de aviso para o operador colocar em modo AUTOMÁTICO será exibida.
• Desligue a entrada de modo de operação ou selecione a chave de modo para AUTOMÁTICO
para apagar a mensagem.
Entrada de modo • Se este sinal for ligado quando a chave de seleção de modo não estiver em modo MANUAL, a
manual mensagem de aviso para o operador colocar em modo AUTOMÁTICO será exibida.
.• Desligue a entrada de modo manual ou selecione a chave de seleção de modo para AUTOMÁ-
TICO para apagar a mensagem.
OM1009082E11 87
Configurações de Input/Output
88 OM1009082E11
Configurações de Input/Output
OM1009082E11 89
Configurações de Input/Output
Entrada de reset • Quando esta entrada é acionada, esta função fecha todos os programas em execução.
do programa • Esta entrada pode ser acionada conforme as seguintes condições.
- Se o robô estiver em modo HOLD ou em EMERGÊNCIA.
- Se o robô estiver no método de start do programa em “Automático”.
• Em modo AUTOMÁTICO, se um arquivo for aberto enquanto esta entrada estiver acionada, o
arquivo fechará assim que for aberto.
• Durante a operação, se o robô entrar em modo de parada com esta entrada, os programas em
execução serão fechados no mesmo momento em que o robô parar.
<Explicação suplementar>
• Esta função é efetiva somente em modo AUTOMÁTI-
CO.
• A entrada não pode ser acionada quando um arquivo
estiver aberto, ou seja, a entrada não pode ser acionada
quando todos os arquivos são fechados antes de ser
executado até o final.
• As saídas de status, tais como alocadas como monitor
de cubo ou alocadas como saídas de status para termi-
nais do usuário, são capazes de receber entradas, no
entanto, não podem ser resetadas.
• Para resetar uma saída em modo MANUAL, clique no
ícone (reset) na tela de “Display termina I/O termi-
nal”.
Esta função aciona uma saída quando o robô atingir a posição de HOME POSITION após executar
o comando GOHOME. A saída desliga quando o robô sair da posição de HOME.
• Uma vez que a saída é acionada, a saída permanece ligada mesmo que o robô entre em uma
PARADA DE EMERGÊNCIA.
• A saída desliga quando um eixo externo que é um componente mecânico do programa onde
existir o comando “GOHOME” sair da posição de HOME POSITION.
• Esta função “Saída de retorno para HOME” tem prioridade sobre o “Bloqueio I/O”, que quando
esta saída for setada como válida, a saída é ligada embora o “Bloqueio I/O” estiver ativo.
• Se o comando GOHOME for executado enquanto o “Bloqueio do Robô” estiver ativo, a saída é
acionada após o robô atingir a posição de HOME POSITION como processamento interno.
90 OM1009082E11
Configurações de Input/Output
Exemplo 1 ! Exemple 2 !
Número método seleção Prog Reserva Método Master
ProgA Abertura automática.
ProgA Prog
FIM
ProgA FINAL ProgA
PARACALL
PARACALL
ProgB
ProgB
HOLD Re-start
HOLD Re-start
OM1009082E11 91
Configurações de Input/Output
92 OM1009082E11
Configurações de Input/Output
Nota
• A entrada de limite de velocidade somente funciona enquanto estiver acionada. Assim que
é desligada, o robô retorna a velocidade programada.
• Se a velocidade atual for mais baixa que a velocidade setada, a velocidade não mudará.
• Se a velocidade limitada for menor que a velocidade atual, o robô para o movimento por um
momento, que pode afetar o cordão de solda durante a soldagem.
• A “Saída de limite de velocidade” funciona em qualquer momento em que a “Entrada de limite de
velocidade” for ligada. Não e relacionado à velocidade.
• A entrada é ativada quando a chave de seleção de modo estiver selecionada para “Manual”
durante a operação de sobreescrever.
• Desligar e ligar esta entrada durante a soldagem para a operação por um momento devido a
seleção de velocidade, o que pode afetar o cordão de solda.
• A entrada é efetiva na operação de controle remoto do eixo externo.
<Explicação suplementar>
• Os erros especificados aqui são registrados no histórico de erros cada vez que a entrada de erro
for acionada. Se a entrada de erro oscilar (ex: ligar/desligar) repetidamente, o erro talvez permane-
ça registrado no histórico de erros.
• Quando ocorrer este erro a potência não será desligada.
• Operação manual e de traçado estarão disponíveis enquanto estas entradas estiverem aciona-
das.
• Um programa não pode ser iniciado se alguma entrada estiver acionada. Se a entrada de erro
permanecer ligada, o robô entrará em estado de “Entrada de erro”.
• Se a entrada de erro for ligada durante a operação de teste do programa, o robô entra em esta-
do de erro independente do status de configuração ”Pule este erro em modo MANUAL”.
OM1009082E11 93
Configurações de Input/Output
94 OM1009082E11
Configurações de Input/Output
OM1009082E11 95
Configurações Padrões
Método Método
Início Seleção Descrição
Manual Use o botão de Start do Teach Pendant para operar o programa.
Use um sinal de entrada externo para operar o programa.
Master Inicia o programa especificado apartir uma entrada externa.
Sinal É possível iniciar programas numerados como 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256 e 512.
Automático
Seleção É possível iniciar um programa que o número é a soma dos números que foram
de Binário especificados. É possível iniciar programas numerados de 1 à 1023.
Programa
BCD Uma setagem de 4 terminais é usada para especificar cada dígito do número do
programa que você deseja iniciar. É possível iniciar programas de 1 à 399.
Nota
Nome do programa é indicado como “ProgXXXX” onde XXXX é o resultado do cálculo.
Exemplo: Se o resultado for 16, então o programa será “Prog0016”.
96 OM1009082E11
Configurações Padrões
OM1009082E11 97
Configurações Padrões
<Método Master>
[Iniciar o arquivo] Especifica o nome do programa
master.
[Entrada de reabertura] Especifica uma entrada que
chama novamente o programa master selecionado,
após fechar o programa master. Use o botão de pes-
quisa para exibir a lista de terminais de entrada sele-
cionáveis.
[Entrada de abertura do início do programa] É um
terminal de entrada para ser usado para chamar o
programa master.
* Não funciona em modo MANUAL.
[Saída de início do programa] Especifica um termi-
nal de saída para ser usado como saída do início do
programa master quando o cursor estiver no início do
programa master.
* A saída está sempre desligada no modo MANUAL.
98 OM1009082E11
Configurações padrões
SAÍDA DE STROBO
ENTRADA INÍCIO
SAÍDA EXECUÇÃO
0.2 S OU MAIS
T1
ENTRADA PROGRAMA RESERVA YYY
Nota
Símbolo Descrição
• Mantenha o sinal de entrada ligado por 0.2 segun-
XXX Número do programa especificado; 001, 002,
dos ou mais.
• A “Entrada de início” pode ser acionada após a “Sa- YYY 004, 008, 016, 032, 064, 128, 256 ou 512.
ída de strobo” ou “Saída suspendida” for ligada. Período de tempo para receber a “Entrada de
• A “Entrada do programa de reserva” é recebida T1 reserva de programa”. Sobre 0.1 segundos.
após a saída reservada anterior for acionada. T2 Tempo completo de programa aberto.
• No final do programa em execução, o robô inicia au-
tomaticamente o próximo programa reservado se Delay de tempo não requerido.
existir. Td A entrada de início pode ser recebida quando
• Mantenha a “Saída de strobo” acionada por 0.5 se- a “Saída de HOLD”, for acionada.
gundos ou mais.
Enquanto a “Saída de strobo” estiver ligada, a “En-
trada de strobo”, “Entrada de programa de reserva”,
e entrada de cancelamento são ignorados.
OM1009082E11 99
Configurações padrões
ENTRADA DE STROBO
T2 T2
SAÍDA DE STROBO
0.5 S 0.5 S
TD
ENTRADA DE INÍCIO
SAÍDA DE EXECUÇÃO
Símbolo Descrição
Nota
• Mantenha o sinal de entrada acionado por 0.2 segun- XXX Número do programa especificado; 001, 002,
dos ou mais. YYY 004, 008, 016, 032, 064, 128, 256 or 512.
• A “Entrada de início” pode ser recebida após a “Saída
de Strobo” ou “Saída Suspendida” ser ligada. A soma dos terminais de todos os programas
• A “Entrada de reserva de programa” é acionada após ZZZ de reserva 001 à 512 que estão acionados.
a saída anterior de reserva for acionada. (No diagrama acima, a soma de XXX e YYY.)
• Ao final da execução do programa, o robô automati-
camente inicia o próximo programa de reserva se existir. T1 Período de tempo para receber a “Entrada de
• Mantenha a “Saída de Strobo” acionada por 0.5 se- reserva de programa”. Sobre 0.1 segundos.
gundos ou mais. T2 Tempo completo de programa aberto.
Enquanto a “Saída de Strobo” estiver acionada, a “En-
Delay the tempo não requerido.
trada de Strobo”, “Entrada de reserva de programa”, e
entrada de cancelamento são ignoradas. Td A entrada de início pode ser recebida quando
a saída de HOLD for acionada.
100 OM1009082E11
Configurações Padrões
ENTRADA DE STROBO T2 T2
SAÍDA DE STROBO
0.5 S 0.5 S
TD
ENTRADA DE INÍCIO
SAÍDA DE EXECUÇÃO
OM1009082E11 101
Configurações padrões
• Quando a chave de modo estiver selecionada para • Após completar o programa, o programa é reaberto com o
modo AUTOMÁTICO, o programa master pré- cursor posicionado no início do programa master.
selecionado abre e fica em estado de espera do início.
• Então a entrada de início é acionada para iniciar o
programa master.
AUTOMÁTICO
Chave de seleção de modo
MANUAL
T1 Aberto
Programa master
Fechado
Saída de status de HOLD
Td 0.2 s ou mais
Entrada de início
Saída de execução
Nota
• Mantenha o sinal de entrada acionado por 0.2 segun- Símbolo Descrição
dos ou mais. Soma do tempo que leva para alterar do
modo MANUAL para o modo AUTOMÁTICO
• O tempo que leva para alterar do modo MANUAL para e o tempo para abrir o programa master.
o modo AUTOMÁTICO com a chave de seleção de mo- O tempo de chaveamento varia conforme o
T1
do varia com o estado de modo MANUAL. estado do modo MANUAL, tal como edição
O tempo para abrir o programa master depende do ta- do programa. O tempo para abrir o programa
manho do arquivo. master depende do tamanho do arquivo.
• Quando o programa master é fechado, o programa se
mantem desta forma. Neste caso, para abrir o programa Delay de tempo não requerido.
Td A entrada de início pode ser recebida quando
master, é necessário selecionar uma “Entrada de rea-
bertura”. A “Entrada de reabertura” inicia o programa a saída de HOLD for acionada.
master apartir do início do programa.
• Este método master é útil em um método complexo de
início, como intertravamento. Use os comandos de fluxo
para definir condições de início dentro do programa
master, deste modo é possível editar as condições, tais
como início de programas individuais utilizando coman-
dos de sequência, método de intertravamento, e crité-
rios de condições de início, no Teach Pendant.
102 OM1009082E11
Configurações padrões
Fz Fy
X Fx
Ponto de
controle
Z
• A direção da coordenada do tool: Y
É setada pelos parâmetros Tx, Ty e Tz, e é deter-
minada pela rotação dos eixos X, Y e Z na ordem
de Tx, Ty e Tz. 1. (Tx)
Rotação eixo X
Sistema
de coordenada
da flange Ty
Tz 2. (Ty)
Rotação eixo Y
Tx
Y
Z 3. (Tz)
X Rotação eixo Z
Direção do tool
OM1009082E11 103
Configurações padrões
Ponto de
* Para mais detalhes de cada parâmetro, consulte o controle
manual aplicado sobre o equipamento.
L2 L4
L2
104 OM1009082E11
Configurações padrões
OM1009082E11 105
Configurações padrões
(4) Para inserir um nome para o dado registrado, insira (Lateral) (Frontal)
um nome para a variável e clique em OK.
Mova o cursor até a variável que você deseja re- Posição 2: Coloque paralelo o pino de ajuste e o centro do eixo
gistrar a segunda posição e pressione a tecla
TW.
ENTER.
Centro
(6) Então mova o eixo Y e registre a terceira posição no eixo TW
plano X-Z.
(7) Como quarta posição, registre a mesma posição do
primeiro ponto.
(8) Para a quinta e sexta posição, grave as posições no
plano X-Z no sistema de coordenadas do tool.
<Nota> (Lateral) (Frontal)
Para a quinta e sexta posições, somente o eixo Z Posição 4: Alinhe a direção do tool (direção do arame) e o pino
pode ser rotacionado. deajuste. (Igual a posição 1)
(Lateral) (Frontal)
2) Calcule o valor de offset do TSP.
106 OM1009082E11
Configurações padrões
Clique
>> >> Ajuste do TCP
Conf. Conf.
Padrões
OM1009082E11 107
Configurações padrões
Clique
>> >> Parâmetros de carga
Conf. Conf.
padrões
3-6 Nota
Se a sensibilidade de colisão for setada maior do que deveria, devido aos parâmetros de carga errados, ou
se isto falhar por atualizar as configurações de carga no programa (comandos de CARGA) quando a massa
na ponta do robô for significamente alterada devido à operação de abertura/fechamento de garras ou algo
assim, a compensação da gravidade no modo flex talvez não funcione corretamente, como resultado, o robô
perde o equilíbrio de gravidade. Esteja ciente que uma vez que o robô perde o equilíbrio da gravidade, ele
continua em movimento mesmo após passar o ponto de colisão. (Se o robô passar o ponto de colisão signifi-
cantemente, o erro “E7053: Detectado limite de erro de colisão” ocorre e a potência é desligada.)
108 OM1009082E11
Configurações Padrões
• Para alterar os parâmetros de carga, altere o “Nº
de Carga Padrão” na caixa de diálogo de configura- Clique
ção “Detecção de colisão” e clique em OK. >> Parâmetros de carga
>> (Número de carga padrão)
• Mesmo se o “Nº de carga padrão” na janela tenha
exibido o número de carga padrão que você deseja Conf. Conf.
Padrões
alterar, clique em OK, para confirmar o valor confi-
gurado.
[Entrada fácil de colisão no sensor de anti-
colisão] Selecione para “Válido” se você deseja de-
tectar uma colisão e aplicar o processamento de
detecção quando a entrada do anti-colisão for acio-
nada.
[Modo do servo após a detecção da colisão]
Servo Desligado: Após reduzir a velocidade devi-
do à detecção da colisão, o robô entra em modo
Flex e então para o servo em torno de 0.5 segun-
dos.
HOLD: Após reduzir a velocidade devido à detec-
ção de colisão, o robô entra em estado de HOLD Nota
em modo Flex.
[Nº de carga padrão] Especifica o número do pa- Para ”Entrada fácil de colisão do Sensor de Anti-
râmetro de carga para ser aplicado quando o co- Colisão”, utilize a entrada de anti-colisão. Antes da ope-
mando LOAD não for executado. (Quando o co- ração, verifique se a conexão do anti-colisão está corre-
mando LOAD for executado, o número do parâme- ta.
tro de carga especificado por último é aplicado.)
ATENÇÃO
Selecione os parâmetros de carga corretamente. Se os parâmetros de carga não forem seta-
dos corretamente, o robô não detectará corretamente a colisão ou o braço erquerá após a co-
lisão. Antes da operação, verifique os parâmetros de carga novamente.
OM1009082E11 109
Configurações Padrões
Tipo tocha Config. tocha padrão Parâmetros de carga para MAG force
(Curta / Longa)
Massa 2.79 kg
Offset X 66.9 mm
Y -1.0 mm
390 mm Z 120.3 mm
1 Longa
2
Inércia X 0.00608 kg•m
45º
2
Y 0.03942 kg•m
2
Z 0.03397 kg•m
Massa 2.60 kg
Offset X 50.5 mm
Y -0.7 mm
340 mm Z 121.2 mm
2 Longa
45º X 2
Inércia 0.00957 kg•m
2
Y 0.02486 kg•m
2
Z 0.01802 kg•m
Massa 2.51 kg
Offset X 49.0 mm
Y -0.8 mm
290 mm Z 121.8 mm
3 48º Curta
2
Inércia X 0.00802 kg•m
2
Y 0.02457 kg•m
2
Z 0.01744 kg•m
Massa 2.51 kg
Offset X 99.0 mm
Y -1.6 mm
350 mm Z 109.1 mm
4 Curta
2
45º Inércia X 0.00551 kg•m
2
Y 0.02509 kg•m
2
Z 0.02020 kg•m
Massa 2.60 kg
Offset X 106.7 mm
Y -1.5 mm
400 mm Z 110.7 mm
5 Curta
X 2
45º Inércia 0.00562 kg•m
2
Y 0.03234 kg•m
2
Z 0.02735 kg•m
110 OM1009082E11
Configurações Padrões
OM1009082E11 111
Configurações Padrões
112 OM1009082E11
Configurações Padrões
Nota
Este não limita a velocidade dos eixos externos se es-
tes não estiverem inclusos no sistema.
Clique
10.9.2 Limite de velocidade de junta >>Limite de
>>
>>Limite de
velocidade
Especifica a velocidade máxima de deslocamento do Conf. Config. velocidade de
robô para cada eixo do braço. Padrões cada eixo
OM1009082E11 113
Configurações Padrões
<Explicação suplementar>
• O nível de precisão especificado em um
comando de precisão tem prioridade so-
bre o valor padrão: (o nível de precisão P003
em um comando de modo é aplicado).
A figura ao lado mostra um exemplo de : Nível=padrão Nível=padrão
trajetória quando o nível de precisão é MOVEL P002 (padrão)
especificado como “padrão” no MOVEL MOVEL P003 (8)
P002 e P004 enquanto o nível de preci- MOVEL P004 (padrão)
são “8” é especificado no MOVE P003. : P002 Nível=8
P004
114 OM1009082E11
Configurações Padrões
10.11 Idioma
É a linguagem a ser utilizada no Teach Pendant.
Clique
[Especificação de linguagem] Linguagem para >> Idioma
ser utilizada no display. >>
É uma lista de idiomas selecionáveis.
Conf. Config.
[Seleção de idioma] Selecione uma combinação Padrões
de idiomas para serem utilizados.
Nota
• Após selecionar o idioma e clicar no OK, se a men-
sagem “O arquivo de mensagens é antigo. Algu-
mas mensagens não serão corretamente exibi-
das”, for exibida, a versão do arquivo das mensagens
é mais antigo do que a versão do software do Teach
Pendant. Neste caso, algumas mensagens talvez não
serão exibidas no idioma ou poderão ser ilegíveis.
Neste caso consulte o representante da Panasonic.
OM1009082E11 115
Configurações Avançadas
116 OM1009082E11
Configurações Avançadas
ATENÇÃO
Nunca entre na área de atuação do robô a não ser que o robô esteja parado por esta função.
Faça marcações e medidas para a segurança das pessoas na área do monitor de RT.
<Explicação suplementar>
• Utilize esta função para evitar uma colisão quando
múltiplos robôs estiverem trabalhando em uma me-
asma área de trabalho.
• Use esta função em um sistema onde um disposi- Área
tivo estiver localizado perto do robô. Com esta fun- Saída ON monitorada Entrada ON
ção, você pode parar ou reduzir a velocidade do
dispositivo quando o robô estiver virado para uma
específica direção, ou você pode desabilitar o des-
locamento do robô enquanto o dispositivo estiver
em operação.
OM1009082E11 117
Configurações Avançadas
AVISO
Nunca entre na área de atuação do robô mesmo que o robô esteja parado por esta função.
Tome medidas para as pessoas saberem que o robô está parada por esta função.
118 OM1009082E11
Con
Co figurações avançadas
*Multi rotação: É uma função para determinar se existe ou não um posicionador de tipo multi rotação dentro da área
de monitoração com um ângulo aparente, isto é, o ângulo a partir da posição de zero (0) graus para
a localização aparente, não o ângulo atual de rotação.
Os ângulos a seguir estão todos dentro da faixa do intervalo monitorado de “0 a 90” graus.
° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° °
° ° °
Nota
• Esta função não é aplicável no caso de não existir
eixos externos conectados.
• Se a [Parada de erro em modo Manual] for aplicada
e o robô for colocado em uma parada de erro, a “Saí-
da de erro (status de saída)” é acionada em modo
MANUAL.
OM1009082E11 119
Configurações avançadas
120 OM1009082E11
Configurações padrões
Nota
• O “Resumo” funciona quando a potência é desliga-
da em modo AUTOMÁTICO e é ligada novamente em
modo AUTOMÁTICO sem alterar o modo. Se o modo
for alterado antes de religar a potência, o “Resumo”
não funciona.
OM1009082E11 121
Configurações avançadas
3 3
1 1
2 2
X
1 1
Y
2 2
X
3 3
Z
122 OM1009082E11
Configurações avançadas
OM1009082E11 123
Configurações avançadas
Nota
No caso de usar mais de uma página para personalizar
as teclas (ex. P2, P3...), insira o ícone de “Troca de pá-
gina” para uma das teclas de função (F1 à F6) em cada
página (na figura ao lado, a função de troca de página
está assinada no F6). Se a função de “Troca de página”
não estiver inserida na página, não será possível visua-
lizar a próxima página ou a anterior.
124 OM1009082E11
Configurações avançadas
Sobreescrever: Registro
Fechar XYZ
automático
XYZ Ângulo
Harmonização
Coordenadas do usuário
Tecla Ctrl
<Nota> (*1): Disponível quando a função de “Sensor de toque” (opcional) for adicionada.
(*2): Disponível quando as funções “Eixos externos” ou “Controle multi-cooperativo de robôs” (opcionais) fo-
rem adicionadas.
(*3): Disponível quando a função de movimento harmônico (opcional) for adicionado.
OM1009082E11 125
Configurações avançadas
Clique
>>
* O ícone (Coordenadas do usuário) não esta- Visu. Troca Display Coor.
Display Posição Usuário
rá ativo se o sistema de coordenadas do usuário não
estiver habilitado. Número de coordenada de sistema.
126 OM1009082E11
Con
Configurações avançadas
I! !
II III ! IV ! V! VI ! Selecione
uma
página
PÁGINA 2 G1 G2 - G3 G4 -
OM1009082E11 127
Configurações avançadas
2) Um exemplo de aplicação
• Abra a página das teclas de função do usuário onde
as teclas Ctrl foram alocadas.
• Pressione a tecla de função do usuário corresponden-
te ao ícone que você deseja trabalhar. Cada vez que a
tecla Ctrl é pressionada, o status de saída do ícone da
tecla Ctrl é alterado (de LIGADO para DESLIGADO ou
cice e versa).
* Status e aparência da tecla Ctrl:
<Explicação suplementar>
• Quando a tecla Ctrl não estiver habilitada , a te-
cla Ctrl não está disponível. Isto é devido a uma das se-
guintes razões.
• Tecla Ctrl selecionada como “Inválida.”
• Terminal de saída selecionado como “0: Nenhum.”
• Terminal de saída alocado a tecla Ctrl está atual-
mente usado status de saída ou de monitoramento.
(Durante a operação de status de saída ou monito-
ramento, não é possível alterar o status de saída.)
128 OM1009082E11
Con
Configurações avançadas
OM1009082E11 129
Configurações avançadas
11.14.2 Configurações
Clique
>> >> Display inicial em automático
Na tela de configurações avançadas, selecione “Display
Conf. Configura.
inicial em automático” e clique em OK. Avançadas
[Display inicial em automático] Selecione um status
que você gostaria de exibir apartir da lista (consulte a
tabela abaixo).
[Tempo de display] Selecione um tempo que você gos-
taria durante a exibição no display inicial.
• Somente na energização: O display inicial especifi-
cado é exibido somente quando a potência é ligada.
Neste momento (quando a potência é ligada) se o
modo estiver selecionado para Manual, o display inici-
al especificado não será exibido.
• Energização e alteração de modo para Automáti-
co: O display inicial especificado é exibido quando a po-
tência é ligada e o modo é selecionado para Automático.
130 OM1009082E11
Configurações avançadas
AVISO
Certifique-se que não tenha ninguém presente na área de atuação do robô antes de acionar
esta entrada de erro. O robô inicia a movimentação de configuração de erro imediatamente
após a entrada for acionada.
Erro corrigido,
Início do recuo
e reinício da operação.
ON
Entrada início OFF
recuo
ON
Saída recuo OFF
ON
Saída de status de OFF
Hold
ON
OM1009082E11 131
Configurações avançadas
Erro de solda!
Nota
Não feche a caixa de diálogo de erro.
Note que a função de tratamento de erro não será exe-
cutada se a caixa de diálogo do erro for fechada.
Resumo da
operação de solda
132 OM1009082E11
Configurações avançadas
Movimento harmônico dos eixos Se a função for usada na sessão que esta função é aplicada, so-
externos mente o robô executa o movimento de recuo, mas o eixo externo
não se movimenta. (Ex: o eixo externo mantem a posição atual.)
Controle multi-cooperativo do robô Se for selecionado, a função não estará disponível.
Monitoramento do RT Se um monitoramento for acionado no processo de recuo ou reinício,
Monitor de cubo a função de monitoramento tem prioridade (em cima da função de
tratamento de erro) e pára o robô.
Nota
(1) Tenha certeza de que o robô não irá colidir no ga- (7) A saída de recuo é acionada somente quando o robô
barito ou na peça durante o processo de recuo antes atingir a posição ociosa pré-selecionada. A saída não
de iniciar a operação. será acionada se o robô entrar em uma parada de Hold
ou em uma parada de erro de solda durante o processo
(2) Mesmo que o arame de solda estiver colado na de recuo.
peça, o robô inicia a operação de recuo quando a en-
trada é acionada enquanto o robô estiver em estado (8) O recuo será interrompido pelas seguintes opera-
de erro. ções. Neste momento, com a operação de reinício, o
robô se movimenta até o ponto onde ocorreu o erro e
(3) Esta função de tratamento de erro está disponível resume a operação.
somente quando o robô entrar em uma parada de erro • O robô entra em uma parada de Hold ou em uma
de soldagem. Se a operação do robô for finalizada parada de emergência no processo de recuo.
devido a outras razões tais como Hold ou algum outro • O robô entra em uma parada de erro tal como erro
erro de solda, esta função não funciona mesmo que a de limite de software no processo de recuo.
entrada for acionada.
• Se a operação manual for executada enquanto o
(4) Se a caixa de diálogo do erro for fechada, esta robô estiver em alguma das funções acima citadas.
função de tratamento de erro é considerada inválida.
Portanto, mesmo que a entrada for acionada, a fun- (9) O robô resume o programa a partir da posição ocio-
ção não irá funcionar. sa sem retornar ao ponto onde ocorreu o erro se a se-
guinte operação for executada no processo desta fun-
(5) Se a entrada pré-selecionada for acionada quando ção.
ocorrer o erro de solda, o robô não irá executar o mo- • Mover o robô até um ponto ensinado na operação
vimento de recuo. Neste caso, desligue a entrada e de traçado.
acione novamente.
• Um ponto ensinado for finalizado.
(6) Se a entrada pré-selecionada for acionada nova-
mente durante ou após o movimento de recuo, o robô (10) Esta função não funciona se um erro ocorrer duran-
não irá repetir o processo. te o teste do programa.
OM1009082E11 133
Configurações avançadas
Exemplos de reinício de operação após uma parada de emergência durante a operação de amortecimento no canto do ponto B.
Método “Em direção ao próximo ponto” Método “Em direção ao ponto mais próximo” (Padrão)
O robô se movimenta ao ponto mais próximo ao
O robô se movimenta em direção ao ponto C como ponto parado. (ponto B nas figuras abaixo) para
o robô considera que passou através do ponto B. reiniciar a operação.
B B
C C
Reinício Reinício
Exemplo 1 Gabarito
Gabarito
A A
B Reinício B Restart
C C
A A
134 OM1009082E11
Configurações avançadas
11.16.2 Configurações
Selecione “Reinício após Servo-OFF.” Clique
Especifique os parâmetros e clique em OK.
>> >>Reinício após Servo-OFF
[Próximo ponto (na velocidade de execução)]: Se-
lecione para mover o robô ao próximo ponto para rei- Conf Configura.
niciar (método convencional). Avançadas
Nota
• Se a velocidade registrada for menor que a “Veloci-
dade de movimentação” especifique aqui, a velocida-
de aplicada.
• Se uma parada de emergência for executada duran-
te uma sessão de solda, o método “Próximo ponto” é
aplicado independente das configurações.
• Se o modo for selecionado para MANUAL após
uma parada de emergência, o robô reinicia a opera-
ção executando o comando onde o cursor estiver po-
sicionado. (isto é, no meio do programa).
OM1009082E11 135
Configurações avançadas
11.17.1 Configurações
Marque a caixa de verificação dos comandos “Pré-
processamento de WAIT, comando IF” para habilitar es-
ta função. Clique
>>Através do processo do ponto
>>
Nota
• Esta função não re-examina a condição no ponto en- Conf Configur.
Avançadas
sinado se a condição for satisfeita no momento do pré-
processamento. Portanto, a função não é adequada pa-
ra um ponto ensinado se uma entrada alterar imediata-
mente antes de chegar no ponto.
• A “Acuracidade” é aplicada quando o robô passa atra-
vés do ponto ensinado.
• Para executar o comando sem aplicar esta função (e.x.
sem pré-processamento) enquanto acionar esta função,
insira um comando DELAY antes do comando WAIT ou
IF. [Padrão] Reseta as configurações de fábrica (estado Desligado).
<Exemplo>
Se você deseja pré-processar os comandos entre certos comandos de movi- :
mento, adicione o comando PREPROC ON no início do grupo de comandos. MOVEL P1
No programa ao lado, os seguintes comandos após o PREPROC ON,
MOVEL P2
IF I1#001=ON• • •
PREPROC ON
SET LI001=0,
são pré-processados. IF I1#001=ON• • •
SET LI001=0
MOVEL P3
:
136 OM1009082E11
Configurações avançadas
11.18.1 Configurações
Marque a caixa de verificação dos “Comandos de pré-
processo SHIFT-ON/OFF ” para habilitar esta função.
[Padrão]: Está função está desligada de fábrica.
OM1009082E11 137
Configurações avançadas
11.19.3 Formato de
arquivo
Cada linha é uma configuração. Cada dado separado, Exemplo
tais como configuração de nome, nome do terminal, co-
mentário, com uma vírgula (,). ; Terminais de entrada
• Configuração de nome: I1#0001, Início automático 1,
I1#0002, Início automático 2,
O nome é distinguido pelo software, portanto, é nes-
sário seguir as regras abaixo. (Continua)
• O nome deve ser escrito em caracteres de um byte. I1#0040, Início automático 40,
• O nome deve ser escrito no formato a seguir. I4#0001, Início automático 1,
(Continua)
I1#0001 I4#0010, Início automático 10,
Terminal #: Insira um número de 4 dígi- I8#0001, Início automático 1,
tos ou menos incluindo “0”.
(Continua)
Tamanho terminal: 1: 1-bit, 4: 4-bit, 8: 8-bit,
I8#0005, Início automático 5,
16:16-bit I16#0001, Início automático 1,
Tipo terminal: I: Entrada, O: Saída, I16#0002, Início automático 2,
I16#0003, Início automático 3,
• Nome terminal:
Até 20 bytes. ; Terminais de saída
O1#0001, Início automático 1,
• Linha de comentário: O1#0002, Início automático 2,
Inicie a linha com um ponto e vírgula (;), então a linha (Continua)
é reconhecida como uma linha de comentário e é sal- O1#0040, Início automático 40,
tada no processo de importação. O4#0001, Início automático 1,
Este formato é útil para manter o arquivo mais claro. (Continua)
O4#0010, Início automático 10,
O8#0001, Início automático 1,
Nota (Continua)
Se um arquivo contendo mais que o número especifica- O8#0005, Início automático 5,
do das características for importado, os caracteres ex- O16#0001, Início automático 1,
cedentes especificado serão ignorados. O16#0002, Início automático 2,
O16#0003, Início automático 3,
138 OM1009082E11
Con figurações avançadas
OM1009082E11 139
Configurações avançadas
Nota
Se o “Nome terminal+(1 byte espaço)+Comentário” exceder 20
bytes, o conteúdo do 21º byte após será excluído.
(Exemplo)
Comentário IO do controlador G2/WG controller “Nome terminal” para ser selecionado no controlador G3/WG
Nome configuração, Nome terminal, Comentário Nome configur. Nome terminal e comentário
I1#001, AAAA, BBBBBBBB I1#0001 AAAA BBBBBBBB
1234 567890123456789
O1#0001 * Se o total do nome (incluinfo 1 byte espaço)
O1#001, 1234, 56789012345678901234
do terminal exceder 20, o 21º caracter em dian-
te serão excluídos.
Nota
Para o procedimento de importação de comentários IO
para um controlador G2/WG, consulte as instruções de
operação (Operação) do controlador G2/WG.
140 OM1009082E11
Configurações avançadas
11.20.3 Processamento do método para “Fechar o programa em execução e abrir o programa se-
lecionado”
(1) Enquanto o programa em execução está em
HOLD (Prog0001), uma entrada do programa de re- Início Entrada início
serva (Prog0002) é acionada a partir de um dispositi- Parada
vo externo.
Programa 0002
(2) O programa em execução (Prog0001) é finalizado. Programa
(3) O programa selecionado (Prog0002) é aberto. em execução
(4) Quando a operação é reiniciada, o programa sele- Programa 0001 Programa 0002
cionado (Prog0002) inicia a operação.
Prog0002
Nota
Entrada programa
Mantenha a entrada de início acionada por 0.2 se- de reserva
gundos ou mais.
0.2 segundos ou mais
11.20.4 Explicação suplementar do método para “Fechar o programa em execução e abrir o pro-
grama selecionado”
• O robô aceita a entrada do programa de reserva e Portanto, o novo programa não será especificado.
seleciona um programa quando a “Saída de status de • Quando uma saída de strobo é especificada, se a
HOLD” (um terminal de saída de status) estiver acio- entrada do programa de reserva for acionada enquanto
nada. a saída de strobo estiver ligada (por mais ou menos 0.5
• Enquanto um programa estiver em HOLD, se uma segundos), a entrada é ignorada e o novo programa não
entrada de programa de reserva do mesmo programa será especificado.
ao que está em HOLD for acionada, o robô reinicia o • Se a entrada do programa de reserva for acionada
programa. enquanto um programa estiver em execução, o novo
• Se a chave de seleção de modo do Teach Pendant programa não será especificado, então o programa não
for selecionada de Manual para Automático, mesmo será reservado.
se a entrada do programa de reserva for acionada an-
tes da seleção para automático, a entrada é ignorada.
OM1009082E11 141
Informações do sistema/Configurações de back up
Tipos de erros/alarmes:
Todos Exibir todos os tipos.
Principais Principais do software.
Servo Relativos ao servo.
Fonte sol. Relativos a fonte de solda.
142 OM1009082E11
Informações do sistema/Configurações de back up
12.2 Backup
É recomendado fazer uma cópia de backup
dos programas e configurações salvos no Clique
controlador em um cartão de memória SD ou >>
em um cartão de memória USB. Você pode
rapidamente reconstruir a memória a partir Conf Backup
do backup no caso de algum problema.
Nota
• Antes de fazer uma cópia de backup no
cartão de memória, tenha certeza esteja ha-
bilitado para fazer a gravação.
• Os arquivos de backup são dados que con-
tém importantes informações do equipamen-
to e facilidades. Por gentileza registre com
cuidado os arquivos no cartão de memória
para não editar intencionalmente ou danificar
copiando para outro tipo de mídia. (Com ar- Salvar Salva a cópia do backup dos dados es-
quivos danificados, não é possível refazer a pecificados em um arquivo especificado.
memória do robô.)
Carregar Carrega um arquivo de backup em um
• Não passe os dados de backup para outras arquivo especificado.
pessoas. Os dados de backup podem ser
analizados. Verificar Verifica os dados de backup e a memó-
• Não remova o cartão de memória ou o car- ria do robô após os dados serem salvos
tão de memória USB do Teach Pendant en- e carregados.
quanto estiver realizando a transferência dos
arquivos. Se removidos, os arquivos podem
ser danificados. O robô não funciona corre-
tamente com arquivos danificados.
OM1009082E11 143
Informações do sistema/Configurações de backup
12.2.1 Salvar
Salva uma cópia de backup de dados específicos em
um arquivo especificado.
Nota
(*)
• : Não é possível carregar configurações de “Data”.
(*)
• : Dados de instalação do “Sistema”, dados das funções
adicionadas ao sistema não serão carregados ao menos
que forem válidas no controlador.
• Ambos os dados acima estão em “Dados do produto”.
• A cópia do backup dos “Dados de manutenção” será
automaticamente salva executando a operação de backup.
Contudo, carregar tais dados está disponível somente para
serviços de engenharia.
144 OM1009082E11
Informaçõ es do sistema/Configurações de backup
12.2.2 Carregar
Carrega dados especifícos de backup em um arquivo
especificado.
12.2.3 Verificar
Verifica os dados do backup salvos na memória do
cartão e do controlador.
A caixa de diálogo para especificar um arquivo para
um “Salvar como” nome de arquivo (similar ao “Sal-
var”) será exibida.
Especifique um nome de arquivo e clique em OK. En-
tão, é solicitada uma confirmação se você deseja veri-
ficar a cópia do backup após a cópia do arquivo.
• Configurações
* Faça Login em nível “Sistema”.
[Backup agendado] Habilita ou desabilita a função.
[Agendamento] Especifica o intervalo do backup.
Seleciona entre diariamente ou semanalmente e
então especifica o horário.
[Número máximo] Especifique o número máximo
de cópias de backup.
OM1009082E11 145
Informações do sistema/Configurações de backup
• Condições de execução
O backup agendado é executado automaticamente no
dia/horário pré-selecionado se as seguintes condições <Display durante a execução do backup agendado>
forem satisfeitas:
• Se o controlador estiver ligado.
• Se o robô estiver em modo AUTOMÁTICO.
• O Teach Pendant não estiver em uso.
* Note que o backup agendado é executado mesmo
que o robô esteja em operação.
Nota
• No caso do robô entrar em uma parada de erro devido
a falha de alimentação durante o backup agendado,
uma pasta com início ”Temp_Make” ou “Temp_Del” tal-
vez possa ser criada na pasta Backup Agendado no car-
tão SD. Não tente carregar os arquivos de backup em
pastas que possuam dados incompletos.
• Tenha certeza de usar um formatador de cartão de
memória tipo SD/SDHC, “formatador SD” para formatar
o cartão de memória para um melhor acesso do backup
automático.
Em geral, o sistema de arquivo da memória do softwa-
re do cartão SD formatado com um formatador padrão
para computadores pessoais não é adequado para os
cartões de memória SD.
Faça o download do “Formatador SD” do site da Pa-
nasonic:
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/
146 OM1009082E11
Informações
Informa do sistema/Configurações de backup
<Operação>
(1) Selecione “Movimentação de dados de backup
agendado”.
OM1009082E11 147
Configurações de gerenciamento
Nota
Para mais detalhes de configuração de opcionais, con-
sulte o manual correspondente ao opcional.
Clique “+” + Robô + Robô
<Explicação suplementar> + Mecanismo Editar
+ Propriedades
• “+” marca na esquerda de um ítem: + Mecanismo
Indica que o ítem contém sub-ítens. Clique nesta mar-
ca para abrí-los.
• “–” marca na esquerda do item:
Clique para fechar os sub-itens.
• Para excluir um ítem se “Excluir” for fornecido como
sub-item, selecione este para excluir.
148 OM1009082E11
Configurações de gerenciamento
13.1.3 Multi-mecanismo
É uma função para operar múltiplos mecanismos utili-
zando o comando PARACALL. Clique
>> Sistema
<Procedimento de configuração> >>
Na janela “Sistema”, clique no botão “Adicionar Conf Configuraç.
(padrão). de gerenci.
Então selecione “Multi-mecanismo” na lista.
• Procedimentos
(1) Na caixa de diálogo “Sistema”, clique no botão
“Adicionar (padrão)”. Selecione na lista “Multi-fontes • Com a caixa de diálogo “Propriedades ”.
de solda”. Clique
Nota
• Selecione uma fonte de solda para ser padrão.
• Tenha certeza de adicionar “Multi-fontes de solda”
na lista de sistema para habilitar as configurações de
“Fonte de solda” nas caixas de diálogo “Novo” e “Pro-
priedades”.
OM1009082E11 149
Configurações de gerenciamento
• Procedimento de configuração.
(1) Na tela “Sistema”, clique no botão “Adicionar (pa-
drão)”.
Então selecione “Seleção de características TAWERS”,
e clique em OK para adicionar a função na janela de sis-
tema.
(2) Para cada programa, especifique um número de ca-
racterísticas de fonte de solda assim como número da
fonte de solda. Para especificar ou alterar o número da
fonte de solda para um programa, utilize o item de con-
figuração; Fonte de solda, na caixa de configuração de
configuração “Novo” ou “Propriedades” do menu de ar-
quivo.
(3) Se “Fonte de solda” estiver selecionada como “Não
selecionada”, as características de soldagem não serão
alteradas. Neste caso, “Fonte” é indicado no início do
programa.
Novo
Nota
• Programas criados antes de adicionar esta função
“Seleção de características TAWERS” são considerados
“Não selecionados”.
Para aplicar características de “Fonte1” ao programa
que foi selecionado como “Não selecionado”, clique
em “Editar” abaixo de “Seleção de características
TAWERS” na janela de Sistema.
Na nova caixa de diálogo exibida a seguir, marque a
caixa de confirmação “A fonte de solda “Não” sempre
especifica ‘Fonte1’.” Propriedades
• No caso de execução do comando PARACALL (ex., Indicação do número de características de solda aplicadas.
programas de execução paralela), selecione as caracte-
rísticas de soldagem de um dos programas “Não seleci-
onado”.
Na execução de programas paralelos, as características
de soldagem do do programa executado após são apli-
cadas.
• Como resetar:
Para desabilitar esta função, exclua a função da lista da
janela de “Sistema”. Na janela de “Sistema”, selecione
o submenu “Excluir”.
150 OM1009082E11
Configurações de gerenciamento
• Configurações:
(1) Na janela ‘Sistema’, pressione o botão Adicionar.
E na caixa de diálogo “Adicionar opcional”, selecio-
ne “Seleção TAWERS AMP/WFS” e clique no botão
OK para exibir o item de configuração: “Seleção TA-
WERS AMP/WFS”, na janela ‘Sistema’.
(2) Na janela ‘Sistema’, clique no submenu “Seleção
TAWERS AMP/WFS”: “Editar”, e então selecione “Vá-
lido”.
Nota
Utilize o menu de “Configuração de fonte de solda”
para especificar as condições de soldagem.
[Seleção AMP/WFS]
Habilita ou desabilita a função.
• Como resetar
Para desabilitar esta função, selecione o submenu
“Seleção TAWERS AMP/WFS”: “Excluir”, na janela
“Sistema”.
OM1009082E11 151
Configurações de gerenciamento
• Procedimento de configuração
(1) Adicione a “Função de comunicação externa” à lista
na janela Sistema.
Clique no botão Adicionar (Padrão) na janela Sistema
e selecione “Comunicação externa”, e clique em OK.
(2) Selecione o endereço IP, máscara de subnet e ou-
tras configurações necessárias. Para mais detalhes de
configuração, consulte o manual de instruções do “Sof-
tware Integrado PC Tool”.
152 OM1009082E11
Configurações de gerenciamento
Nota
OM1009082E11 153
Configurações de gerenciamento
F1 Novo registro
Alterar dados registrados Use a caixa “Registro de
F2 (Senha, nível usuário, e usuário”.
etc.)
Na caixa de confirmação,
F3 Excluir um ID Usuário Clique em OK para exclu-
ir um ID Usuário.
(* Um exemplo.)
154 OM1009082E11
Man Configurações de gerenciamento
OM1009082E11 155
Configurações de gerenciamento
156 OM1009082E11
Configurações de gerenciamento
OM1009082E11 157
Configurações de gerenciamento
2) Procedimento
158 OM1009082E11
Con
Configurações de gerenciamento
Conf. Configuraç.
Gerenc.
OM1009082E11 159
Configurações de gerenciamento
160 OM1009082E11
Configurações de gerenciamento
(2) Siga as instruções abaixo à direita.
Instruções
<Operação> Instruções
Movimente o eixo selecionado para posição correta.
1) Verifique e confirme se encontra nenhum pino Pressione o botão Start do Tech Pedant com o pino de
de ajuste. Então ligue o servo e pressione o limite do eixo removido.
botão “Start” no Teach Pendant.
OM1009082E11 161
Configurações de gerenciamento
1) Procedimento de configuração
Selecione a caixa de verificação “Utilize o modo de ope-
raçao com a chave na posição AUTO” para ativar a fun-
ção liberar intertravamento pela entrada de modo AU-
TO.
162 OM1009082E11
Configurações da Fonte de Solda
Característica 3 Fonte 1
Característica 4 Fonte 2
Característica 5 Fonte 3
Lift-up Fonte 5
Costura de Solda
OM1009082E11 163
Configurações da Fonte de Solda
14.1 Configurações
14.1.1 Adicionar uma fonte de solda (So-
mente controlador G3)
1) Adicionando Fonte de Solda Digital
(digital)”.
0V
A ou V
164 OM1009082E11
Configurações da Fonte de Solda
4) Procedimento
Clique OK.
Nota
OM1009082E11 165
Configurações da Fonte de Solda
• Controlador WG3:
Mude o nome da fonte cadastrada.
(* A figura a direita mostra a caixa de diálogo da contro-
ladora WG3.) Você pode nomear qualquer fonte
/característica de fonte também renomear as mesmas.
• Controladora WG3:
Selecione o caixa de configuração das características
da fonte que você frequentemente utiliza a partir da
lista de características das fontes (até 5 configura-
ções). (*A figura a direita mostra a caixa de diálogo
da controladora WG3.)
Nota
Estas configurações não se aplicam “W0020” erro de-
tectado pela fonte de solda.
14.1.6 Avanço do arame utilizando as
teclas +/-
Para alocar a função de avanço do arame nas teclas
+/- do Teach pendant. É conveniente executar a re-
tração ou avanço do arame usando as teclas +/- es-
pecialmente quando se deseja executar o caminho da Tecla +/-
solda, sem que o arame toque na parte soldada.
1) Configurações
No menu “Configurações avançadas de solda”, sele-
cione “Avanço do arame” e clique OK.
[Alocação avanço de arame nas teclas +-]
• Selecione (marcando a caixa de seleção) utilizar a
tecla + para avanço e - para recuar o arame
* Atenção se utilizar as teclas + / - para movi-
mentação do arame de solda não será possível
utilizar estas teclas no modo manual, traçado
e movimentação de teste.
• Não selecione (desmarque a caixa de seleção)
se você deseja usar as teclas +/- em manual, tra-
çado ou movimentação de teste.
2) Movimentos
• Avanço do Arame:
Enquanto a tecla + estiver pressionada, o robô avançará
o arame. Uma velocidade baixa é aplicada em período de
tempo e a seguir modifica para uma velocidade mais alta.
• Recuo do Arame:
Enquanto a tecla - estiver pressionada, o robô recuará o
arame. Uma velocidade baixa é aplicada em um período
de tempo e a seguir modifica para uma velocidade mais
alta.
* Para detalhes de velocidade (baixa ou alta) e confi-
guração do período de tempo para troca de baixa pa-
ra alta, consulte a seção “14.2.6 Velocidade de avan-
ço do arame.”
<Explicação Suplementar>
Uma vez atribuído, o avanço de arame (Avan-
çar/Recuar) não será executado enquanto o LED do
ícone (Movimento do Robô) ou o ícone de teste
estiver ligado.
OM1009082E11 167
Configurações da Fonte de Solda
1) Configurações
[Lift-up] Define se a função será utilizada (Válida) ou não
(Inválida).
[Condição inicial] Define se a função será ativada (Habilita)
ou não (Desabilita) quando energizado o equipamento.
[Distancia de abertura do arco] Distância de afastamento
da tocha para abertura do arco. (0.00-3.00mm)
[Distancia de fechamento do arco] Distância de afasta-
mento da tocha para fechamento do arco. (0.00-3.00mm)
[Tempo Lift-down] Faixa de tempo para aproximar a tocha
após afastar a tocha na abertura do arco. (0.10-1.00 s)
[Lift-up angle limit over]
Desabilita Lift-up: Não executar “lift-up” quando “Lift-up an-
gle limit over” acontecer.
Erro parada: O robô efetuará um erro de parada quando
“Lift-up ultrapassa o limite de ângulo ” acontecer.
<Explicação Suplementar>
Caso deseje utilizar a função “lift-up” apenas na abertura de
arco e não ao final do, configure a “Condição inicial” em “Habili-
ta” e “ArcEnd up width” com valor (0).N
Nota
Ao fim do cordão de solda ação de aproximar a tocha é
Executada após o comando ARC-OFF no programa. Certifique-
se que o comando ARC-OFF foi colocado ao final do programa
de solda. Caso o comando TORCHSW OFF for usado sem o
comando ARC-OFF, o robô executará apenas a ação do lift-up
ao final do cordão de solda. A medida que o robô se desloca ao
próximo ponto de abertura de arco, sem executar a operação
de lift-down, o robô poderá não se mover para a posição exata
do próximo ponto de abertura de arco. (Poderão acumular es-
paçamentos, que resultarão em graves desalinhamentos)
168 OM1009082E11
Configurações da Fonte de Solda
OM1009082E11 169
Configurações da Fonte de Solda
• Configurações
(1)Certifique-se que a função “TAWERS Troca
AMP/WFS” está configurada para “Válida”. Caso não es-
teja configurada, a caixa de diálogo a direita não apare-
cerá.
(2) Selecione entre “AMP VOLT” (Corrente de soldagem
e Tensão de soldagem ) ou “WFS VOLT” (Velocidade de
arame e Tensão de soldagem).Selecione a unidade de
velocidade de arame “m/min” ou “polegada”.
[AMP VOLT] Corrente de soldagem e Tensão de soldagem
• Questões Relacionadas [WFS VOLT] Corrente de soldagem e Tensão de soldagem
(1) Quando “WFS VOLT” é selecionada, os comandos Selecione entre m/min ou IPM (polegada por minuto).
das condições de soldagem, como ARC-SET, CRA-
TER e RCSLP são trocados pelos comandos refe- ARC-SET / CRA-
renciados na Velocidade de arame. TER Comandos
Exemplo:
ARC-SET: WFS=[ Velocidade de arame]
VOLT=[Tensão ] S=[Velocidade]
(2) Itens de configuração “Tabela de
condição de Soldagem”, “Display condição de solda-
gem” e “Sobrescrever” também são selecionados de
acordo com a configuração.
Nota Tela condições
• Não há compatibilidade entre os comandos de condição de de soldagem
solda “AMP VOLT” e os comandos do tipo condição de solda
“WFS VOLT”.
Se o comando ARC-SET for substituído pelo “AMP VOLT”
enquanto“WFS VOLT” estiver configurado ou vice-versa, o
erro“ W1820:”Condição de soldagem diferente” ocorrerá.
• Quando selecionado “WFS VOLT”, o pulso de chaveamento
pelo comando WPLS não será aplicado.
Sobrescrever
170 OM1009082E11
Configurações da Fonte de Solda
1) Procedimento de Configuração
Especificar os terminais de saídas correspondentes
para características de soldagem TAWERS-1 até
TAWERS-5 respectivamente.
* É permitido especificar o mesmo terminal de saída
para múltiplas características de soldagem
2) Movimentos
(1) Quando o equipamento é energizado:
A saída específica para TAWERS-1 é ligada.
No caso de utilizar a função resumo, a saída restaura o
seu último estado quando a energia foi interrompida.
(2) Quando o programa for aberto em TEACH ou
AUTO MODE.
Somente a saída correspondente ao programa é
ativada e todas as outras saídas são desligadas.
(Nesta situação apenas uma saída é ligada.)
(3) Quando o programa for executado por um comando
CALL:
A saída é comutada à do programa chamado quando o
programa chamado iniciar. Ela retorna a condição inicial
de quando o programa chamado (CALL) finalizar.
(4) Quando o programa for executado por um comando
PARACALL:
A saída é comutada à do programa chamado quando o
programa chamado iniciar. Quando o programa chama-
do finalizar, a saída permanece ativada até o próximo
programa iniciar. Ela não retorna a condição inicial de
quando o programa chamado finalizar.
OM1009082E11 171
Configurações da Fonte de Solda
2) Movimentos do Robô
172 OM1009082E11
Configurações da Fonte de Solda
Mais Config.
Teach
OM1009082E11 173
Configurações da Fonte de Solda
14.2 Configurações dados de sol-
dagem (CO2 /MAG/MIG) Clique
>>
Utilizado para configurar os parâmetros para controle
das fontes de solda Panasonic Con Soldagem
.
[Sobrescrever] Selecione para editar as configurações atu-
ais.
[Backup da fonte de solda atual e acrescenta uma nova]
Selecione para acrescentar uma nova configuração de fonte
de solda através da copia de uma já existente.
Quando selecionada esta opção, você deve especificar o
nome da fonte de solda ou das características da fonte que
deseja copiar.. ([Nome do Backup da Fonte])
Torch Torch Torch Solda de alta performace com baixo respingo “SP-MAG”.
* Configurada de fábrica em “SP-MAG 2”.
Arc Arc Arc
174 OM1009082E11
Configurações da Fonte de Solda
OM1009082E11
175
Configurações da Fonte de Solda
1) Início/Fim
[ARC-DCT-DELAY] Ajuste do tamanho do tempo de
[HOTCUR] Ajuste da corrente Alta detecção de abertura de arco TAWERS: [0.00 até
TAWERS, GZ4: [-200 até +200]
Outras fontes: [-3 até +3] +1.00]
[HOTVLT] Ajuste da tensão alta Aumento do valor ajuda a prevenir o faiscamento
TAWERS, GZ4: [-50 até +50] no início da abertura do arco de solda
Outras Fontes: [-50 até +50]
Aumentando o valor suaviza imediatamente o avanço do
arame após a abertura do arco.
Reduzindo o valor contem imediatamente burn-back após a
abertura do arco.
[WIRSLDN] Ajuste da redução de velocidade do arame.
TAWERS, GZ4: [-50 até +50]
Outras Fontes: [-125 até +125]
Aumentando o valor diminui o tempo para gerar o arco.
Reduzindo o valor para uma melhor abertura de arco.
[FTTLVL] Ajuste do nível de tensão GTT
TAWERS, GZ4: [-100 até +100]
Outras Fontes: [-50 até +50]
Aumentando o valor para reduzir a ocorrência de o arame
grudar [arredondando da ponta do arame.]
Reduzindo o valor para uma melhor abertura de arco [afi-
nando a ponta do arame.]
[BBKTIME] Ajuste do valor tempo de burn back
TAWERS, GZ4: [-100 até +100]
Outras Fontes: [-20 até +20]
Aumentando o valor para reduzir a ocorrência de o arame [STDC_TIME] (Somente mostrado em Fontes de solda AC)
grudar [aumentando o tempo de queima do arame.] Ajuste do comprimento de tempo em que permanece em
Reduzindo o valor para reduzir a ocorrência de queima no corrente direta (DC) estado de início da AC (Corrente Al-
bico de contato [aumentando o tempo de queima do arame.] ternada) na operação de solda
TAWERS: [0 até +20]
[HOTTM] Ajustamento do tempo.
Aumentando o valor faz o estado DC atuar por mais tem-
TAWERS, GZ4: [-50 até +50]
po.
Aumentando o valor prolonga o tempo de queima do arame.
Reduzindo o valor diminui o tempo de queima do arame..
[BBKPULSE] Ajuste do numero de pulsos do burn
back processing at the end of pulsed welding.
TAWERS, GZ4: [-10 até +10]
Aumentando o valor até aumentar o tempo do burn back.
176 OM1009082E11
Configurações da Fonte de Solda
3) Pulso Inicial
OM1009082E11 177
Configurações da Fonte de Solda
178 OM1009082E11
Configurações da Fonte de Solda
6) Arame
[WIRSPDADJ] Ajuste do coeficiente de avanço do
arame
TAWERS, GZ4: [-50 até +50]
[WIRSTRACC] Ajuste do valor de aceleração da
velocidade de alimentação especifica nas condi-
ções principais de solda
TAWERS, GZ4: [-50 até +50.0]
Aumento do valor aumenta a aceleração.
[WIRSTRDELAY] Ajustando o valor para o tempo
de espera para a de velocidade de avanço do ara-
me especificado na condição principal de soldagem
após o tempo de detecção do arco.
TAWERS, GZ4: [-500 até +500]
Aumento do valor aumenta o tempo de atraso.
[WIRACDC] Ajuste fino do valor da aceleração da
velocidade de alimentação do arame na condição
principal de soldagem.
TAWERS, GZ4: [-50 até +50.0]
Aumento do valor aumenta a aceleração.
Troca de condição
WIRSPDADJ
Condição WIRSTRACC
principal de
solda
WIRACDC
WIRSTRDELAY
Desaceleração do arame
speed Tempo
WIRSLDN
Gerar Arco Troca da condição de
Acionamento da tocha solda
OM1009082E11 179
Configurações da Fonte de Solda
14.2.4 Unificação/Individual
Nota
O número de tabelas de condição de solda para cada
uma das características solda/solda #1até #5 são configu-
radas em 10 de fabrica. Nas tabelas de condição de solda
1-5, as condições de solda estão presetadas. Nas tabelas
de condição de solda 6-10, estão presetadas a zero (0).
Para trocar o número da tabela de condição de solda,
use a caixa de diálogo “Dados de ajuste do sistema”
(Sistema >> Configuração >> Gerenciamento de confi-
gurações) A faixa de ajuste é de 1 até 50. Para maiores
detalhes, por gentileza verifique a seção “13.2 Ajuste de
dados do Sistema” neste documento.
Nota
O valor configurado como “Baixa” deve ser igual ou menor
que o valor configurado para “Alta”.
180 OM1009082E11
Configurações da Fonte de Solda
14.2.7 Reabertura do arco
É uma função para ser usada caso ocorra uma falha
no momento da abertura de arco. O robô automatica-
mente desloca sua posição para tentar novamente
abrir o arco. Grave as condições de tentativa de arco
para cada tabela. Os dados da tabela são armazena- Selecione um
dos em “Configurações Teach”.
Recuo do arame
[Corrente] Coeficiente de revolução do motor [0 até 999] A
[Tempo] Tempo de retração do motor [0.01 até 2.00] s
OM1009082E11 181
Configurações da Fonte de Solda
182 OM1009082E11
Configurações da Fonte de Solda
[Display data]
• Atualização em tempo real: Quando não estiver
soldando a corrente e tensão mostrada será “0”.
• Retenção dos principais dados de soldagem:
Após a operação de soldagem os indicadores de cor-
rente e tensão mostrará os últimos dados principais
de soldagem
[Exibição das condições de pulso baixo]: Define se
serão mostrados os pulsos baixos de soldagem (con-
dição A e condição B).
* Esta configuração precisa ser configurada para
“Válida” se você gostaria de usar a função “So-
brescrever”.
OM1009082E11 183
Configurações da Fonte de Solda
184 OM1009082E11
Configurações da Fonte de Solda
Nota
Também é permitido desligar o terminal de saída es-
pecífico clicando o Rst na tela “Arame em uso” e
marcando a caixa de seleção da característica dese-
jada.
OM1009082E11 185
Configurações da Fonte de Solda
186 OM1009082E11
Configurações da Fonte de Solda
Vel. Alim.
arame
3) Sobrescrever
Para utilizar a função sobrescrever, i tem de configu-
ração “Exibir condições low pulse” na caixa de diálogo
“Exibir condições de solda” necessita ser configurada
para válida. (verifique seção “14.2.14 Display de con-
dições de soldagem (TAWERS only)” na página 183).
OM1009082E11 187
Configurações da Fonte de Solda
14.3.1 Modo de soldagem
Utilizado para definir o modo de soldagem (DC, AC ou
MIX-TIG) e itens relacionados, tais como tipo de forma
YC-300BP4:
de onda pulsada, pulso ON (válido) / OFF (inválido), lar-
gura do pulso (caso o parâmetro pulso esteja configura-
do em ON).
YC-300BZ3
YC-300BZ3
188 OM1009082E11
Configurações da Fonte e Solda
OM1009082E11 189
Configurações da Fonte e Solda
<Exemplo MIG>
(1) Selecione “Overwrite” e clique OK.
(2) Clique “Características de saída”.
(3) Selecione “Calibração por dados reais”, e clique OK.
(4) Editar parâmetros e clique OK.
190 OM1009082E11
Configurações da Fonte e Solda
Procedimento
Quando mostrada a caixa de diálogo o comando de
configuração ARC-SET pressione a tecla de função
do usuário “NAVIgation”.
OM1009082E11 191
Comandos
15. Comandos
15.1 comandos MOVE
15.1.1 MOVEC
Formato MOVEC [Nome da Posição] [Vel. Manual]
Função Interpolação circular. Nome Posição Posição Teaching tipo variável
Condição Lock Robô Lock. Vel. manual Velocidade de deslocamento do robô até
o ponto.
Exemplo Desloque até o ponto P3 com interpolação circular e velocidade de deslocamento de 7.5 m/min.
MOVEC P3 7.5m/min
Notas Para criar um caminho dois arcos diferentes em série, grave o ponto final do primeiro círculo como um
ponto circular do tipo split-off . Para maiores detalhes, veja “4.10.2 O que é “Interpolação Circular ”” na
Pag. 32.
15.1.2 MOVECW
Formato MOVECW [Nome da Posição] [Vel. Manual] [Modelo No.] [Frequência] ([Temporizador])
Função Interpolação circular com costura. Nome Posição Posição Teaching tipo variável
Condição Lock Robô Lock. Vel. Manual Velocidade de deslocamento do robô
Modelo No. Modelo de costura (n).
Frequência Frequência da costura.
Temporizador temporizador da costura
Exemplo Desloque até o ponto P5 com interpolação circular com costura, velocidade de 7.5 m/min. Utilizando o mo-
delo de costura 1 com frequência 0.5..
MOVECW P5 7.5m/min Ptn=1 F=0.5
Notas • Se o próximo ponto for MOVECW:
Modelo No. definido é aplicado até o próximo ponto gravado.
• Se o ponto posterior for MOVECW:
“Frequência” e “Temporizador” do ponto anterior será aplicado no ponto atual.
• Para criar um caminho dois arcos diferentes em série, grave o ponto final do primeiro círculo como um
ponto circular do tipo split-off . Para maiores detalhes, veja “4.10.2 O que é “Interpolação Circular ”” na
Pag. 32.
.
15.1.3 MOVEL
Formato MOVEL [Nome da Posição] [Vel. Manual]
Função Interpolação linear. Nome Posição Posição Teaching tipo variável.
Condição Lock Robô Lock. Vel. Manual Velocidade de deslocamento do robô.
Exemplo Desloque até o ponto P2 com interpolação linear e velocidade de 7.5 m/min.
MOVEL P2 7.5m/min
192 OM1009082E11
Comandos
15.1.4 MOVELW
Formato MOVELW [Nome da Posição] [Vel. Manual] [Modelo No.] [Frequência] ([Temporizador])
Função Interpolação linear com costura. Nome Posição Posição Teaching tipo variável
Condição Lock Robô Lock. Manual speed Velocidade de deslocamento do robô.
Modelo No. Modelo Costura (n).
Frequência Frequência costura.
Temporizador Temporizador costura
Exemplo Desloque até o ponto P4 com interpolação circular com costura e velocidade de 7.5 m/min. Usando o
modelo de costura 1 com frequência de 0.5.
MOVECW P4 7.5m/min Ptn=1 F=0.5
Notas • Se o próximo ponto for MOVELW:
Modelo No. definido aqui será utilizado no próximo ponto.
• Se o pronto precedente foi MOVELW:
“Frequência” e “Temporizador” do ponto anterior será aplicado no ponto atual.
15.1.5 MOVEP
Formato MOVEP [Nome da Posição] [Vel. Manual]
Função PTP interpolação. Nome Posição Posição Teaching tipo variável
Condição Lock Robô Lock. Vel. manual Velocidade de deslocamento do robô.
15.1.6 WEAVEP
Formato WEAVEP [Nome da Posição] [Vel. Manual] [Timer]
Função Ponto de amplitude da costura Nome Posição Posição Teaching tipo variável
Condição Lock Robô Lock. Manual speed Velocidade de deslocamento do robô.
Temporizador Temporizador de costura
Exemplo Desloque até o ponto P6 como ponto de amplitude de costura.
WEAVEP P6 7.5m/min T=0.0
OM1009082E11 193
Comandos
15.2.2 OUT
Formato OUT [Tipo de entrada] ([Nome do terminal]) = [Valor]
Função Comando de saída Tipo de entrada Tipo de terminal de saída (valor ou variável
(Sinal de saída para a porta output port.) (GB, LB)).
O1#: 1-bit saída
Condição Lock I/O Lock. O4#: 4-bit saída
O8#: 8-bit saída
O16#: 16-bit saída
Nome do terminal (valor ou variável(GI, LI))
Nome do terminal ou número terminal
Valor da saída ON ou OFF ou variável (GB, LB)
(GI e LI para 16-bits)
Exemplo Ativando ON o terminal 001 de 1-bit saída
OUT O1#(001) = ON
Notas O valor de saída é convertido em um número binário, saindo do menor para o maior. (0: OFF, 1: ON)
Por exemplo,
Port O1#: sai o 1 bit mais baixo.
Port O4#: sai os 4 bits mais baixos.
Com 16-bit de saída, se sair um valor negativo, ele será convertido em um número binário usando duas
Duas formas complementares.
194 OM1009082E11
Comandos
15.2.3 PULSE
Formato PULSE[Terminal de saída] T=[Temporizador]
Função Comando de saída pulsada. Output Tipo terminal de saída (valor ou variável
Inverte o sinal da porta por um período de terminal (GB, LB)).
tempo específico O1#: 1-bit entrada
Condição Lock I/O Lock Time Tempo de saída (valor ou variável).
[0.01 até 99.99] segundos
Exemplo Inverte o sinal de 1-bit da porta de saída #001 por 5 segundos.
PULSE O1#(001) T=5.00
Supplemento
• Este comando permite execução em paralelo. O próximo comando é executado imediatamente
sem interromper o tempo de saída configurado.
• O tempo decorrido do contador não irá parar pelo Hold, ou parada de emergência stop ou finalização
do programa
OM1009082E11 195
Comandos
15.3.2 DELAY
Formato DELAY T=[Tempo]s
Função Delay. Temporizador Tempo de parada. (Valor, GR, LR)
Suspende o mecanismo de operação por [Faixa de ajuste: 0.00 - 99.99] segundos
um período específico de tempo.
Condição Lock Nenhum.
Exemplo Suspende a operação por 10 segundos.
DELAY 10.00s
15.3.3 HOLD
Formato HOLD [Mensagem]
Função Parada temporária (ou Erro Usuário). Mensagem A ser mostrada na tela.
Conduz a um estado de erro. Utilize para (8 bytes)
cessar uma operação quando a condição
causar um erro, como um intertravamento.
Condição Lock Nenhuma.
Exemplo Mostra a mensagem “No input” e põem o robô em estado de erro.
HOLD No input
196 OM1009082E11
Comandos
15.3.4 IF
Formato IF [Fator1][Condição][Fator2] THEN [Executa1] ELSE [Executa2]
Função Desvios condicionais. Fator 1 Operador de condição 1 (Terminal ou vari-
Desvia para a próxima ação de acordo com ável)
o resultado do teste da condição. - Caso seja “Terminal”, then [Terminal
tipo] + [Terminal No.]
- Terminal tipo: I4#, I8#, I16#, O4#, O8#
e O16#.
- Variável (GB, LB, GI, LI, GL, LL, GR,
LR)
Condição Lock Nenhuma. Condição [Operações relacionadas ]
=: Fator 1 e Fator 2 são iguais.
<: Fator 1 menor que Fator 2.
>: Fator 1 maior que Fator 2.
<=: Fator 1 menor ou igual Fa-
tor 2.
>=: Fator 1 igual ou maior que
Fator 2.
!=: Fator 1 é diferente Fator 2.
Fator 2 Fator de comparação 2 (Valor ou nome da
variável)
Executa 1 Uma instrução será executada se a condi-
ção for satisfeita. “NOP” é utilizado.
Executa 2 Uma instrução será executada se a condi-
ção não for satisfeita.
Exemplo Se a entrada de n° 001 é ON, então salta para a linha Label ‘LABL0001”.
IF I1#(001) = ON THEN JUMP LABL0001 ELSE NOP
15.3.5 INTERLOCK
Formato INTEROLOCK [Entrada No.] [Condição]
Função Suspende a operação até que a condição Entrada N° Entrada que verifica a existência de sinal.
seja satisfeita. A função é eficaz em autotra- Terminal tipo: “I1#” somente.
Terminal n°: valores numéricos.
ce, e operação de teste do programa.
Condições Selecione ON/OFF. (Sem variáveis.)
Condição Lock Não execute este comando com as I/O Se uma porta especifica estiver em um es-
bloqueadas. tado (ON ou OFF), então o robô executará
o próximo comando.Senão, o robô vai
para o estado WAIT atéa condição ser
satisfeita. Operação de avanço no traçado
o robô vai em estado de parada
Exemplo Executa a operação se a entrada #001 estiver ON.
INTERLOCK I1#( 1:Z1#10001)=ON
OM1009082E11 197
Comandos
15.3.6 JUMP
Formato JUMP [Label] (+ [Variável])
Função • Não referenciada a variável: Label Nome do Label para salto (Sequência de
Segue para o label declarado. caracteres.)
• Se referenciada a variável: Variável Variável para definir o valor.
Move o processamento até a variável re- (GB, LB, GI, LI)
ferenciada ao Label * Utilizado somente se tiver uma variável
referenciada. (i.e. “File nome + Variável” é
Condição Lock None. verdadeira.)
Exemplo • Não referenciada variável: move para o label LABL0001
JUMP LABL0001
• Se referenciada a variável: define o valor GB0001 e move para o label com nome “LABEL”.
JUMP LABEL + GB(1:GB0001)
<Nota>
• Se o valor de GB0001 é “1”, executa somente LABEL0001.
• Faixa de ajuste é 0000 até 9999.
• Se o valor da variável tiver menos que quatro dígitos, acrescente zero(s) nos dígitos mais significa-
tivos para que o valor tenha quatro dígitos.
15.3.7 LABEL
Formato : [Label]
Função Define o nome do label Label Salta para a linha com o label. (Tamanho
máx.do label 20 caracteres.)
Condição Lock None.
Exemplo Crie um label de nome “LABEL0001”
:LABEL0001
Notas Não é permitido criar mais de um label com o mesmo nome .
15.3.8 NOP
Formato NOP
Função Sem operação.
Utilizado para finalizar um teste e não executar nenhuma ação.
Condição Lock Nenhuma.
Exemplo NOP
198 OM1009082E11
Comandos
15.3.9 PARACALL
Formato PARACALL [File nome] [ON/OFF] (+ [Variável])
Função Utilize para executar um programa em File String de caracteres. (Um arquivo a se exe-
paralelo com o arquivo atual se não tiver cutado em paralelo ao principal.)
ON/OFF ON: liga, OFF: desliga
uma variável referida.
Condição Lock Nenhuma. Variável Variável para definir o valor.
(GB, LB, GI, LI)
* Utilizado somente se tiver uma variável
referenciada. (Ex. “File nome + Variável) é
verdadeira.)
Exemplo • Não referenciada a variável:
Executa Prog0001
PARACALL PRG0001 ON
• Se referenciada a variável:
Referenciada a variável GB0001 e executa o programa de nome “Prog”.
PARACALL Prog+GB(1:GB0001) ON
<Nota>
• Se o valor de GB0001 é “1”, então executa Prog0001 em paralelo
• Faixa de ajuste da variável 0000 até 9999.
• Se o valor da variável tiver menos que quatro dígitos, acrescente zero(s) nos dígitos mais significa-
tivos para que o valor tenha quatro dígitos.
Nota No caso de executar mecanismos múltiplos em paralelo, é necessário acrescentar mecanismos múltiplos
na tela Sistema em gerenciamento das configurações
Erro de execução:
<No estado ON> ... Erro de parada em todos os casos.
• O arquivo definido não existe.
• Sete ou mais arquivos definidos para execução em paralelo.
• Existem sobreposições nos mecanismos do arquivo definido e o arquivo se encontra em execução.
<No estado OFF> ... Passa o comando.
15.3.10 PAUSE
Formato PAUSE [mensagem]
Função Parada temporária. Mensagem Caracteres
(máx. 32 caracteres)
Condição Lock Nenhuma
Exemplo Mostra a mensagem “Test” e põem o robô em modo de parada.
PAUSE Test
Notas Quando o comando de PAUSE é executado, a mensagem definida como argumento é mostrada.
Diferente do comando HOLD, esta função não provoca um erro de estado. (ex.. Sem erro na saída)
15.3.11 PREPROC
Formato PREPROC [Processamento]
Função Determina quando executa o comando de Processamento ON: Executa o pré-processamento.
“Pré-processamento de WAIT/IF”. OFF: Não executa o pré-processamento.
Condição Lock Nenhuma.
Exemplo Para executará a operação de pré-processamento
PREPROC ON
OM1009082E11 199
Comandos
15.3.12 REM
Formato REM [comentário]
Função Comentário (REM: Reminder) Comentário Comentário.
Usado para adicionar comentários em arquivos (máx. 32 caracteres)
para um entendimento facilitado do arquivo
Condição Lock Nenhum.
Exemplo Acrescenta um comentário “Start welding”.
REM Start welding
15.3.13 RET
Formato RET
Função Termina o programa em execução e retoma o funcionamento a partir do programa original.
Se o programa de execução atual é o programa original (não é um programa chamado), então ele
termina o programa.
Condição Lock Nenhuma.
Exemplo RET
15.3.14 RSV_CANCEL
Formato RSV_CANCEL
Função Use-o para limpar todos os programas reservadas na lista.
O comando é executável em um programa com “program select” no método de inicio na operação AUTO.
Condição Lock Nenhum.
Exemplo Cancelar todas as reservas programa
RSV_CANCEL
Nota O comando só é ativado quando “Program Select in Auto start mode” estiver selecionado
15.3.15 RSV_PROG
Formato RSV_PROG [nome programa]
Função Utilize para acrescentar um programa espe-
Nome Nome do arquivo a ser atribuído.
cífico ao final da lista de programas reser-
programa
vado. O comando é executado em um pro-
grama com o método de início de operação
“program select” em AUTO
Condição Lock Nenhum.
Exemplo Atribuindo o programa “PRG001”.
RSV_PROG PRG001
15.3.16 STOP
Formato STOP
Função Finaliza a operação atual
Condição Lock Nenhuma.
Exemplo Finaliza a operação do programa.
STOP
200 OM1009082E11
Comandos
15.3.17 UNTIL_IP
Formato UNTIL_IP [Tipo do terminal]([Nome do Terminal])={Status da porta][Desaceleração ]
Função Quando a entrada definida for ativada N° da entrada Tipo terminal: I1#:1-bit entrada
durante a execução, o robô para a execu- Terminal N°. Valor ou nome da variável (GI,
ção e executa o comando registrado no Status da porta LI)
próximo passo gravado. N° entrada, N° real, GI, LI)
Condição Lock Nenhuma. Desaceleração SLOW (para lentamente),
QUICK (para instantaneamente)
Exemplo Define o programa “PRG001”.
RSV_PROG PRG001
15.3.18 WAIT_IP
Formato WAIT_IP [N° da entrada.][Condição] [Valor entrada] T=[Valor] [Executa]
Função Para a operação até que a condição seja N° da entrada. Tipo do terminal:
satisfeita. I1#: 1-bit entrada
Após um tempo pré-definido de espera, I4#: 4-bit entrada
executará a instrução indicada em “Exe- I8#: 8-bit entrada
cuta”. I16#: 16-bit input
N° terminal. Valor ou Nome da variável (GI,
LI)
Condição Lock I/O Bloqueio . Condição Operação relacionada
=: Estado do terminal ou entrada são iguais
OM1009082E11 201
Comandos
15.3.19 WAIT_VAL
Formato WAIT_VAL[Variável][Condição] [Valor] T =[Tempo] [Executa]
Função Suspende a operação até que a condição Variável Variável (GB, LB, GI, LI)
seja satisfeita Condição [Operações relacionadas ]
Após aguardar o intervalo de tempo, exe- =:Valor 1 e Valor 2 são iguais.
cuta a instrução definida em Executa <:Valor 1 é menor que Valor 2.
>:Valor 1 é maior que Valor 2.
Condição Lock I/O Bloqueio. <=:Valor 1 é menor ou igual ao Valor 2
>=:Valor 1 maior ou igual ao
Valor 2.
!=:Valor 1 e diferente de Value 2.
Valor Valor ou variável (mesmo tipo)
Tempo Define a faixa de tempo (Valor ou
Nome da variável (GR, LR).)
T=0: aguarda até a condição ser satisfeita.
Executa Instrução a ser executada se a condição
for verdadeira.
Exemplo Suspende a operação até que GB0001 e o valor de LB001 coincidam, entretanto, após passados 20 se-
gundos, vai para o LABEL0001.
WAIT_VAL GB0001 = LB001 T= 20 JUMP LABEL0001
Notas Se T=0, então para a operação até a condição seja satisfeita
202 OM1009082E11
Comandos
15.4.2 ATAN
Formato
ATAN [Variável1] [Variável2]
Função Arco Tangente Variável1 Atribui o valor a estas variáveis (GR, LR).
Calcula o arco tangente e atribui o resulta- [Valor calculado: -90 - +90, Unidade: Grau
do a Variável1.
Condição Lock Nenhuma Variável2 Valor ou variável (mesmo tipo).
Exemplo -1
Calcula atan 1 (= tan 1) e atribui o valor a variável para LR001.
ATAN LR001 1
15.4.3 CLEAR
Formato CLEAR [Variável] [Limpa parâmetro]
Função Atribui valor zero a variável. Variável Reseta a variável para Zero.
Condição Lock Nenhum Limpa parâme- Individual: define uma variável de nome in-
tro dividualmente para resetar.
ALL: reseta todas as variáveis do tipo de
variável especificada.
Exemplo Limpa o conteúdo (valor) da variável LR001.
CLEAR LR001
Notas Uma vez executado, a variável definida assume valor zero.
15.4.4 CNVSET
Formato CNVSET [Variável1] = [Variáve2]
Função Atribui um valor a tipos diferentes de variá- Variável 1 Converte variável a uma variável diferente
veis.(Tipo conversão ) (Variável destino)
Condição Lock Nenhuma Variável 2 Variável atribuída. (Original variável)
Exemplo Atribui ao elemento X de GD da variável GD0001 para LR001.
CNVSET LR001 = GD.X GD0001
Notas Se a variável excede o tamanho do tipo de variável atribuída um erro ocorrerá
Se a variável destino é inválida, um erro ocorrerá
Quando um número real é convertido em variável do tipo inteira, arredondará para o n° mais próximo.
* Exemplo(s)de aplicações disponíveis na seção “Apêndice.”
OM1009082E11 203
Comandos
15.4.5 COS
Formato COS [Variável1] [Variável2]
Função Função coseno Variável 1 Atribui o valor a uma dessas variáveis (GR
Calcula o coseno de um valor e atribui o , LR). [Unidade: graus]
Resultado para a Variável 1. Variável 2 Calculo ou variável (mesmo tipo)
Condição Lock Nenhuma (Unidade: grau)
15.4.6 DEC
Formato DEC [Variável]
Função Comando decrementa Variável Decrementa a variável de 1.(GB, LB, GI,
Decrementa o valor da Variável de 1. LI, GL, LL)
15.4.7 DIV
Formato DIV [Variável1] [Variável2]
Função Divisão . Variável 1 Atribui a uma dessas variáveis o resultado
Se uma variável do tipo inteiro é seleciona- (GB, LB, GI, LI, GL, LL, GR, LR, GD)
da como Variável 1,o resultado é truncado
após o ponto decimal
Condição Lock Nenhuma Variável 2 Valor ou variável (mesmo tipo)
Exemplo Divide a variável LR001 por 10.
DIV LR001, 10
15.4.8 GETEL
Formato GETEL [Variável1] = [Variável2]
Função Grava a posição atual do robô em uma Variável 1 Atribui o valor a uma variável.
variável de posição (Registro da orienta- (GR, LR)
ção do robô.
Variável 2 Variável a ser carregada a partir de
Condição Lock Nenhuma Componente (GD, GT)
X: a coordenada do eixo X do ponto
Y: a coordenada do eixo Y do ponto
Z: a coordenada do eixo Z do ponto
Exemplo Carrega componente da variável de GD001 em LR001.
GETEL LR001 = GD. X GD001
204 OM1009082E11
Comandos
15.4.9 GETPOS
Formato GETPOS [Variável]
Função Armazena a posição atual do robô em uma Variável 1 Atribui o valor a uma variável.
variável de posição. (registra a orientação (GD, GA, GP, P)
do robô
Condição Lock Nenhuma
Exemplo Armazena a orientação do robô quando o comando for executado na variável GD0001.
GETPOS GD0001
15.4.10 INC
Formato INC [Variável]
Função Comando de incremento. Variável Incrementa esta variável em 1.
Incrementa o valor da variável em 1 (GB, LB, GI, LI, GL, LL)
Condição Lock Nenhuma.
Exemplo Incrementa o valor da variável LR001 de 1.
INC LR001
15.4.11 MOD
Formato MOD [Variável1] [Variável2]
Função Função resto Variável 1 Atribui o valor a uma variável.
Calcula o resto da divisão (Variável 1 (GB, LB, GI, LI, GL, LL)
dividida pela Variável 2) e atribui o valor do
resto a variável.
Condição Lock Nenhuma. Variável 2 Valor ou variável (mesmo tipo)
Exemplo Calcula o resto de LR002÷LR003 e atribui o valor a LR002.
MOD LR002, LR003
15.4.12 MUL
Formato MUL [Variável1] [Variável2]
Função Multiplicação Variável 1 Atribui o valor a uma variável.
Multiplica os valores de Variável 1 e (GB,LB,GI,LI,GL,LL,GR,LR,GD)
Variável 2 Valor numérico ou variável (do mesmo tipo)
Variável 2
Condição Lock Nenhuma
Exemplo Multiplica LR001 por 2
MUL LR001, 2
15.4.13 SET
Formato SET [Variável1] = [Variável2]
Função Atribui o valor ou o valor da Variável 2 para Variável 1 Atribui o valor a uma variável.
a Variável 1. (GB,LB,GI,LI,GL,LL,GR,LR,GD,GT)
Variável 2 Valor ou variável (mesmo tipo) a ser
Condição Lock Nenhuma. atribuída
Exemplo Atribui 10 para a variável LR001
SET LR001 = 10
OM1009082E11 205
Comandos
15.4.14 SETEL
Formato SETEL [Variável1] = [Variável2]
Função Atribui o valor ao componente da Variável 1 Atribui o valor a uma variável.
Variável 1 Componente (GD, GT)
X: coordenada X do ponto
Y: coordenada Y do ponto
Z: coordenada Z do ponto
Variável 2 Valor ou nome da variável atribuída.
Condição Lock Nenhuma. (GR, LR, GD, GT)
15.4.15 SIN
Formato SIN [Variável1] [Variável2]
Função Função seno Variável 1 Atribui o resultado a variável.
Calcula o seno da Variável 2 e atribui o
resultado para a Variável 1.
Variável 2 Cálculo ou variável (mesmo tipo)
Condição Lock Nenhuma. (Unidade: grau)
15.4.16 SQRT
Formato SQRT [Variável1] [Variável2]
Função Função raiz quadrada Variável 1 Atribui o resultado a variável.(GR, LR)
Calcula o valor da raiz quadrada da
Variável 2 e atribui o valor para
Variável 1.
Variável 2 Cálculo ou variável (mesmo tipo).
Condição Lock Nenhuma.
Exemplo Calcula a raiz quadrada de 2 e atribui o resultado a variável LR001.
SQRT LR001 2
15.4.17 SUB
Formato SUB [Variável1] [Variável2]
Função Operação de subtração Variável 1 Atribui o valor a uma variável.
Subtrai o valor da Variável 2 pela (GB,LB,GI,LI,GL,LL,GR,LR,GD)
Variável 1.
Condição Lock None. Variável 2 Valor calculado ou variável (mesmo tipo)
206 OM1009082E11
Comandos
15.5.2 ARC-ON
Formato ARC-ON [Nome arquivo] PROCESS=[Tabela]
Função Inicia a operação de soldagem Nome arquivo Nome do arquivo de abertura de arco.
Grava uma serie de processos de procedi- Tabela Numero de programas da tabela. [0 - 5]
mentos de início de arco, a forma de como Configure a zero (0) se não desejar que
ligar a tocha, em um arquivo, use este co- execute a repetição no final da solda.
mando para definir o tipo de arquivo.
Cinco exemplos; ArcStart1 até ArcStart5,
são definidos de fábrica.
Condição Lock Travamento do arco (execução interna).
(Ativado quando o travamento do arco é
Liberado antes do comando ARC-OF)
Exemplo Executa arquivo ArcStart1 ao iniciar a operação sem repetição.
ARC-ON ArcStart1 PROCESS=0
15.5.3 GASVALVE
Formato GASVALVE [ON/OFF]
Função Abre ou fecha a válvula de gás. ON/OFF ON: Abre a válvula de gás.
Condição Lock Travamento do arco. OFF: Fecha a válvula de gás.
Exemplo Abre a válvula de gás.
GASVALVE ON
OM1009082E11 207
Comandos
15.5.4 IF-ARC
Formato IF-ARC =[ON/OFF]THEN [Execute 1]ELSE [Execute 2]
Função Se aplica a ações diferentes, dependendo ON/OFF Estado do arco (ON: Arco ligado / OFF:
se o arco é gerado ou não.
Sem arco)
Cond. de trava Arco trancado (execução interna) Execute 1 A instrução a ser executada caso a condi-
ção for verdadeira. Escolha entre
“JUMP”,“CALL” ou “NOP”.
A instrução a ser executada caso a condi-
Execute 2 ção for verdadeira. Escolha entre
“JUMP”,“CALL” ou “NOP”.
Exemplo Se a geração de arco for detectada, pule para LABL0001, caso contrário, execute o próximo comando.
IF-ARC=ON THEN JUMP LABL0001 ELSE NOP
Nota Arco trancado é considerado como “condição satisfeita”, portanaté, a “Execução 1” será efetuada.
15.5.5 STICKCHK
Formato STICKCHK [ON/OFF]
Função Inicia ou finaliza a operação de ON/OFF ON: Inicia a verificação do arame.
verificação de arame OFF: Finaliza a verificação do
arame.
Cond. de trava Arco trancado.
Exemplo Iniciar verificação de arame.
STICKCHK ON
15.5.6 ATÉRCHSW
Formato ATÉRCHSW
Função Liga ou desliga a chave da atécha. ON/OFF ON: Liga a chave da atécha.
Cond. de trava Arco trancado. OFF: Desliga a chave da atécha.
Exemplo Ligar a chave da atécha.
ATÉRCHSW ON
15.5.7 WAIT-ARC
Formato WAIT-ARC
Função Pausa a operação até que a geração de arco (ou o fluxo de corrente) é detectado (Arc detect command).
Cond. de trava Arco trancado.
Exemplo Interromper o processo até que seja detectada a geração de arco.
WAIT-ARC
15.5.8 WIREFWD
Formato WIREFWD [ON/OFF]
Função Inicia ou interrompe o avanço do arame ON/OFF ON: Avança arame.
de solda. OFF: Interrompe o avanço.
Cond. de trava Arco trancado.
Exemplo Inicia o avanço do arame de solda.
WIREFWD ON
208 OM1009082E11
Comandos
15.5.9 WIRERWD
Formato WIRERWD [ON/OFF]
Função Inicia ou interrompe a retração do arame. ON/OFF ON: Retrai o arame de solda.
OFF: Interrompe a retração.
Cond. de trava Arco trancado.
15.5.10 WLDSPD
Formato WLDSPD = [Velocidade]
Função Determina a velocidade de solda. Velocidade Parâmetro de Velocidade
(*)
Cond. de trava Nenhuma (Executável no estado de saída [0.01 – Velocidade máxima ] m/min
de solda.) (*): A velocidade máxima varia de acordo
com o modelo do robô.
Exemplo Definir a velocidade de solda em 0.50 m/min.
WLDSPD = 0.50
Nota Muda a velocidade do processo na seção de solda.
15.5.11 WLDSPDSLP
Formato WLDSPDSLP [Velocidade] [Seção slope]=[Valor]
Função Altera gradualmente a velocidade de Velocidade Velocidade alvo (Unidade: m/min)
solda da seção slope especificada até Seção Slope Definição de seção slope
atingir a velocidade determinada. T=: Tempo
Cond. de trava Nenhuma (Executável no estado de saída D=: Distância
de solda). NEXT: Para o próximo passo
Valor Valor ou variável.
T=: Tempo [0.01 - 9999.99] s
D=: Distância [0.01 - 9999.99] mm
NEXT: Sem Valor
Exemplo Muda a velocidade de solda para 0.80 m/min em 50 mm.
WLDSPDSLP 0.80m/min D=50mm
Nota • Para executar esse comando junaté com as condições de solda de um comando Slope, registre oss
comandos WLDSPDSLP e ARCSLP nessa ordem.
• Completando esse comando, a operação de solda é executada na velocidade definida por esse
comando até o fim desta seção de solda ou até que a velocidade de solda mude.
• Se a seção Slope definida tanaté por tempo ou distância exceder o próximo ponaté programado, a
seção Slope será corrigida auatématicamente até o próximo ponaté programado.
Este comando é aplicável com a função de movimentação harmônica de eixos externos e com controle
multicooperativo de robôs.
15.5.12 WPLS
Formato WPLS [ON/OFF]
Função Especifica se deve aplicar o pulso de ON/OFF ON: Ativa o pulso de controle.
controle (ON) ou não (OFF). OFF: Não aplica o pulso de controle.
Cond. de trava Arco trancado (execução interna)
Exemplo Ativa o pulso de controle.
WPLS ON
OM1009082E11 209
Comandos
15.6.2 AMP
Formato AMP [Corrente]
Função Especifica a corrente de solda. Corrente Corrente de solda [1 - 999] A
Cond. de trava Arco trancado (Execução interna,
especificar Valores).
Exemplo Definir a corrente de solda em 200 A.
AMP=200
15.6.3 ARC-SET
Formato ARC-SET AMP=[Corrente] VOLT=[Tensão] S=[Velocidade]
Função Especifica as condiçoes de solda. Corrente Corrente de solda. [1 - 999] A
Tensão Tensão de solda. [0.1 - 99.9] V
Cond. de trava Arco trancado (Execução interna, Velocidade Velocidade de solda.
especificar Valores). [0.01 – Vel. máxima ] m/min
(*)
210 OM1009082E11
Comandos
15.6.4 ARCSLP
Formato ARCSLP AMP=[Corrente] VOLT=[Tensão] [Seção slope]=[Valor]
Função Altera gradualmente as condições da Corrente Corrente alvo. [1 - 999] A
seção slope para as condições
Tensão Tensão alvo. [0.1 - 99.9] A
especificadas.
Cond. de trava Nenhuma Seção slope Definition of slope section
T=: Tempo
D=: Distância
NEXT: Para o próximo passo
Valor T=: Tempo [0.01 - 9999.99] s
D=: Distância [0.01 - 9999.99] mm
NEXT: Sem Valor
Exemplo ARCSLP AMP=180 VOLT=23.0 NEXT
15.6.5 BBKPULSE
Formato BBKPULSE [Valor]
Função Ajusta no número de pulsos para o [Valor] Ajuste no Valor do número de pulsos para
processo de queima reversa pulsada ao o processo de queima reversa pulsada.
final da solda pulsada no sistema [-10 até +10] vezes
TAWERS. • O “Valor” é adicionado aos Valores de
ajuste do sistema.
Cond. de trava Nenhuma.
• Executando esse comando duas
Executa mesmo com arco trancado, I/O
vezes com o Valor em “+1” em “+1”
trancada e
não resulta em +2. Resulta em +1.
robô trancado. (Parâmetros definidos.)
• Aumenaté do Valor: Aumentar a
queima reversa, isso reduz a
ocorrência de atécos de arame.
Exemplo Ajusta no número de pulsos para o processo de queima reversa pulsada ao final da solda pulsada no
sistema TAWERS em +1.
BBKPULSE +1
Notas • Com as definições de solda TIG, ocorre o erro “W0520 Equipamenaté de solda não compatível.”.
• Sem pulso de solda, se o comando ENDPLS for executado para finalizar o pulso, o número de pulsos
de solda é precisamente ajustado.
* Exemplo(s) de aplicação estão disponíveis na sessão “Apêndice” das instruções de operação no teach pendant.
15.6.6 BBKTIME
Formato BBKTIME [Valor]
Função Ajusta o tempo de queima reversa. Valor TAWERS, GZ4: [100 até +100]
• Aumente para prolongar a queima do Outros equipamentos: [-20 até +20]
arame, que reduz a ocorrência de
atécos de arame. • O “Valor” é adicionado aos Valores de
• Diminua para encurtar o tempo de ajuste do sistema.
queima do arame, o que reduz a Executando esse comando duas vezes
ocorrência de crateras. com o Valor em “+1” em “+1” não
resulta em +2. Resulta em +1.
• Com equipamentos de solda não
Cond. de trava Arco trancado (Execução interna).
digitais se o Valor estiver fora da escala
de -10 até +10, o Valor é arredondado
para -10 ou +10, especificamente.
Exemplo Ajusta o Valor do sistema em “+1”.
BBKTIME +1
OM1009082E11 211
Comandos
15.6.7 CDM
Formato CDM [ON/OFF/Default]
Função Liga ou desliga a função CDM (mascara ON Aplica a função CDM.
de detecção de corrente). Se a corrente for detectada durante a
operação de desaceleração do arame, o
alimentador de arame para e aguarda a
geração de arco.
Uma vez tendo arco, a máquina de solda
muda para a velocidade de arame
constante.
OFF Não aplicar a função CDM.
Se a corrente for detectada durante a
operação de desaceleração do arame, o
robô muda imediatamente para a
Cond. de trava Nenhuma velocidade constante do arame.
Default Reatérna para as definições
padrões da máquina de solda
aplicada.
“Default” pode não ser a mais
indicada para o equipamenaté.
Exemplo Liga a função CDM.
CDM ON
Notas • O estado ON/OFF se mantem até o final da operação.
• O estado ON/OFF não aceita a função RESUME.
15.6.8 CRATER
Formato CRATER AMP=[Corrente] VOLT=[Tensão] T=[Tempo]
Função Especifica as condições de solda cratera. Corrente Corrente da solda cratera.
[1 – 999] A
Cond. de trava Arco trancado (Execução interna, Tensão Tensão da solda cratera.
especificar Valores) [0.1 - 99.9] V
15.6.9 ELI
Formato ELI [Valor]
Função Ajusta reatância. Valor TAWERS, GZ4: [- 50 até +50]
Cond. de trava Nenhuma. • Aumenta o Valor para menor
(Atualiza o parâmetro mesmo com reatância e detecção mais rígida de
arco trancado e robô trancado.) e robô arco.
trancado.) • Reduz o Valor do arco para maior
reatência e detecção mais suave do
arco.
Exemplo Ajusta o Valor definido no sistema em +10.
ELI +10
212 OM1009082E11
Comandos
15.6.10 ENDPLS
Formato ENDPLS [ON/OFF/Default]
Função Especifica quando liga ou não o pulso ON Liga o pulso no fim do arco
No final do arco durante a solda por curaté OFF Desliga o pulso no fim do arco.
Default Restaura a condição original da
Cond. de trava Nenhuma.
máquina de solda.
(Atualiza o parâmetro mesmo com arco
trancado e robô trancado.) e robô “Default” pode não ser a mais indicada
trancado.) para o equipamenaté especificado.
15.6.11 FTTLVL
Formato FTTLVL [Valor]
Função Ajusta o nível de tensão FTT. Valor TAWERS, GZ4: [-100 até +100]
• Aumente o Valor the Valor para Outros equipamentos: [-50 até +50]
arredondar (ou conglobar) a ponta do
arame, a qual, como resultado, reduz a !"#$
ocorrência de atécos de arame.
• O “Valor” é adicionado aos Valores de
• Diminua o Valor para afiar a ponta do ajuste do sistema.
arame e melhorar o início da solda. Executar esse comando duas vezes
Cond. de trava Arco trancado (Execução interna). * com o Valor em “+1” não resulta em +2.
Resulta em +1
• Com equipamentos de solda não
digitais se o Valor estiver fora da escala
de -10 até +10, o Valor é arredondado
para -10 or +10 respectivamente.
Exemplo Ajusta o Valor definido no sistema em +1.
FTTLVL +1
15.6.12 HOTCUR
Formato HOTCUR [Valor]
Função Ajusta a corrente de calor. Valor TAWERS, GZ4: [-200 até +200]
Cond. de trava Arco trancado (Execução interna) Outros equipamentos: [-3 até +3]
15.6.13 HOTTM
Formato HOTTM [Valor]
Função Ajusta a queima do arame de solda Valor TAWERS, GZ4: [-50 até +50]
(tempo de calor) no início do arco.
Cond. de trava Nenhuma. • Aumente o Valor para uma queima de
(Atualiza o parâmetro mesmo com o arco arame no início do arco.
trancado e robô trancado.) • Reduza o Valor para diminuir a queima
de arame no início do curso.
Exemplo Ajusta o Valor definido no Sistema em +10.
HOTTM +10
OM1009082E11 213
Comandos
15.6.14 HOTVLT
Formato HOTVLT [Valor]
Função Ajusta a tensão de calor. Valor TAWERS, GZ4: [-50 até +50]
• Aumente o Valor para suavizar o Outros equipamentos: [-50 até +50]
avanço do arame imediatamente após
o início do arco. !"#$
• Diminua para conter a queima • O “Valor é adicionado aos Valores de
reversa imediatamente após o início ajuste do Sistema.
do arco. Executar esse comando duas vezes
Cond. de trava com o Valor em “+1” em “+1” não
Arco trancado (Execução Interna). resulta em +2. Resulta em +1.
• Com equipamentos de solda não
digitais se o Valor estiver fora de escala
-10 até +10, o Valor é arredondado para
-10 até +10 respectivamente.
Exemplo Ajusta o Valor definido no sistema em +1.
HOTVLT +1
15.6.15 IAC
Formato IAC [Valor]
Função Ajusta o Valor da corrente de refração do Valor TAWERS, GZ4: [-200 até +200]
arco da forma de onda da solda atual Outros equipamentos: [-3 at +3]
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). • O “Valor é adicionado aos Valores de
ajuste do Sistema.
Executar esse comando duas vezes
com o Valor em “+1” em “+1” não
resulta em +2. Resulta em +1.
Exemplo Ajusta o Valor definido no sistema em +1.
IAC +1
<Imagem>
15.6.16 IB
Formato IB [Corrente Base]
Função Ajusta a corrente base. Corrente TAWERS, GZ4: [-200 até +200]
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). Base Outros equipamentos: [-50 até +50]
214 OM1009082E11
Comandos
15.6.17 IB2
Formato IB2 [Valor]
Função Ajusta a corrente de base secundária.. Valor TAWERS, GZ4: [-200 até +200]
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). Outros equipamentos: [-50 até +50]
15.6.18 INIT-IB
Formato INIT-IB [Valor]
Função Ajusta a corrente de base inicial. Valor TAWERS, GZ4: [-200 até +200]
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). Outros equipamentos: [-50 até +50]
15.6.19 INIT-IP
Formato INIT-IP [Valor]
Função Ajusta o pico inicial de corrente. Valor TAWERS, GZ4: [-200 até +200]
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). Outros equipamentos: [-50 até +50]
15.6.20 INIT-PCOUNT
Formato INIT-PCOUNT [Valor]
Função Ajusta o pulso do processo de início Valor TAWERS, GZ4: [-10 até +10]
pulsado no início do arco.
Cond. de trava Nenhuma.
Exemplo Ajusta o valor INIT-PCOUNT em +10.
INIT-PCOUNT +10
15.6.21 INIT-PFRQ
Formato INIT-PFRQ [Valor]
Função Ajusta a frequência do pulso no início do Valor TAWERS, GZ4 [-100 até +100]
arco.
Cond. de trava Nenhuma
(Atualiza o parâmetro mesmo com arco
trancado e robô trancado.)
Exemplo Ajusta o valor definido no sistema em +10.
INIT-PFRQ +10
OM1009082E11 215
Comandos
15.6.22 IP
Formato IP [corrente de pico]
Função Ajusta corrente de pico. Corrente de TAWERS, GZ4: [-200 até +200]
Arco trancado (Execução Interna). Pico Outros equipamentos: [-50 até +50]
Cond. de trava
Exemplo Ajusta o Valor definido no sistema em +1.
IP +1
15.6.23 I-PFALL
Formato I-PFALL [Valor]
Função Ajusta o gradiente da queda do pulso de Valor TAWERS, GZ4: [-70 até +70]
corrente Outros equipamentos: [-7 até +7]
Cond. de trava Nenhuma.
Exemplo Ajusta o Valor definido no sistema em +1.
I-PFALL +1
15.6.24 I-PRISE
Formato I-PRISE [Valor]
Função Ajusta o gradient da subida do pulso de Valor TAWERS, GZ4: [-70 até +70]
corrente. Outros equipamentos: [-7 até +7]
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Ajusta o Valor definido no sistema em +1.
I-PRISE +1
15.6.25 ISC
Formato ISC [Valor]
Função Ajusta valor da corrente de refração do Valor TAWERS, GZ4: [-200 até +200]
curto circuito da forma de onda da Outros equipamentos: [-3 até +3]
corrente de solda.
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). • O “Valor” é adicionado aos valores de
ajuste do Sistema.
Executar esse comando duas vezes
com o valor em “+1” em “+1” não resulta
em +2. Resulta em +1.
.
Exemplo Ajusta o Valor definido no sistema em +1.
ISC +1
<Imagem>
216 OM1009082E11
Comandos
15.6.26 ISL1
Formato ISL1 [Valor]
Função Ajusta o gradiente 1 da corrente de curto Valor TAWERS, GZ4: [-200 até +200]
da forma de onda da corrente de solda. Outros equipamentos: [-3 até +3]
• O “Valor” é adicionado aos valores de
• Diminuir o valor para tornar o ajuste do Sistema.
gradiente mais suave. Executar esse comando duas vezes
com o valor em “+1” não resulta em +2.
Arco trancado (Execução Interna). Resulta em +1.
Cond. de trava
Exemplo Ajusta o Valor definido no sistema em +1.
ISL1 +1
<Imagem>
15.6.27 ISL2
Formato ISL2 [Valor de Ajuste]
Função Ajusta o gradiente 1 da corrente de curto Valor TAWERS, GZ4: [-200 até +200]
da forma de onda da corrente de solda. Outros equipamentos: [-3 até +3]
• O “Valor” é adicionado aos valores de
• Diminuir o valor para tornar o ajuste do Sistema.
gradiente mais suave. Executar esse comando duas vezes
com o valor em “+1” não resulta em +2.
Resulta em +1.
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Ajusta o Valor definido no sistema em +1.
ISL2 +1
<Imagem>
OM1009082E11 217
Comandos
15.6.28 MTS-CYCLE
Formato MTS-CYCLE [Valor]
Função É um controle MTS relacionado a ajuste [Valor] [- 300 até +300]
Cond. de trava Nenhuma. • O “Valor” é adicionado aos valores de
(Executa mesmo com Arco trancado.) ajuste do Sistema.
Executar esse comando duas vezes
com o valor em “+1” não resulta em
+2. Resulta em +1.
Exemplo MTS-CYCLE -10
Notas • Aplicável às fontes de solda; YD-500GZ4.
• Normalmente não é necessário definir um valor de ajuste.
15.6.29 MTS-ONTM
Formato MTS-ONTM [Valor]
Função É um controle MTS relacionado a ajuste Valor [- 300 até +300]
Cond. de trava Nenhuma. • O “Valor” é adicionado aos valores de
(Executa mesmo com Arco trancado.) ajuste do Sistema.
Executar esse comando duas vezes com
o valor em “+1” não resulta em +2.
Resulta em +1.
Exemplo MTS-ONTM -5
Notas • Aplicável às fontes de solda; YD-500GZ4.
• Normalmente não é necessário definir um valor de ajuste.
15.6.30 MTS-V
Formato MTS-V [Valor]
Função É um controle MTS relacionado a ajuste Valor Adiciona o valor de ajuste do Sistema.
Cond. de trava Nenhuma. Valor. [- 40 até +40]
(Executa mesmo com Arco trancado.) Executar esse comando duas vezes com o
valor em “+1” não resulta em +2. Resulta
em +1..
Exemplo MTS-V +4
Notas • Aplicável às fontes de solda; YD-500GZ4.
• Normalmente não é necessário definir um valor de ajuste.
15.6.31 NECKLVL
Formato NECKLVL [ON/OFF] [Valor]
Função Ajusta quando ligar ou não a detecção ON/OFF ON: Aplica a função detecção de pescoço.
de pescoço, e o nível de detecção. OFF: Não aplica a função detecção de
pescoço.
Cond. de trava Nenhuma. Valor Nível de detecção de pescoço [-50 até
(Define parâmetros.) +50]
(Executar esse comando duas vezes
com o valor em “+1” não resulta em +2.
Resulta em +1.)
Exemplo Ajusta o valor definido pelo sistema em “-10”.
NECKLVL ON -10
Notas Erro de Execução:
Com as definições de solda TIG, ocorre o erro “W0520 Equipamento de solda não compatível.” ocorre
Em caso de solda instável, ruido inconstante na solda, aumentar o valor do comando NECKLVL
pode resolver o problema. Aumentando demais o valor pode aumentar o faiscamento (respingo).
218 OM1009082E11
Comandos
15.6.32 PCHGSLP
Formato PCHGSLP [Valor de Ajuste]
Função Ajusta o valor de troca de pulso do slope. Valor HM3 [-50 até +50]
(Comando dedicado a fonte de solda HM3
.)
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Ajusta o valor de troca de pulso do slope em +1.
PCHGSLP +1
15.6.33 PCTRLBLOW
Formato PCTRLBLOW [ON/OFF] Gain= [Ganho]
Função Troca o estado do controle do arco de [Ganho] [0.5 até 3.0]
sopro entre ligado e desligado na solda
pulsada. Valor Padrão: 1.0
Cond. de trava Nenhuma.
Exemplo Liga a função do controle do arco de sopro e define o ganho em “1.0”.
PCTRLBLOW ON Gain=1.0
Notas • Na solda MIG, o comando só é aplicável em TAWERS.
Com as definições de solda TIG, ocorre o erro “W0520 Equipamento de solda não compatível.”.
• A função é ativada assim que o controlador é ligado na força.
15.6.34 PFALL
Formato PFALL [Adjustment Valor]
Função It adjusts the pulse fall angle. Arco Valor TAWERS, GZ4 [-200 até +200]
Cond. de trava trancado (Execução Interna). Outros equipamentos: [-50 até +50]
15.6.35 PFRQ
Formato PFRQ [Frequência de Pulso]
Função Ajusta a frequência de pulso. Frequência de TAWERS, GZ4: [-100 até +100]
Pulso Outros equipamentos: [-50 até +50]
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Ajusta o Valor definido no sistema em +1.
PFRQ +1
15.6.36 P-HOTTM
Formato P-HOTTM [Valor]
Função Ajusta o tempo do pulso quente. Valor [-10 até +10]
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Ajusta o Valor definido no sistema em +1.
P-HOTTM +1
OM1009082E11 219
Comandos
15.6.37 PMODE
Formato PMODE [Modo]
Função Especifica o modo de pulso Modo Escolha o modo de pulso entre
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). SOFT(suave), HARD(rígido) and
HYBRID(híbrido).
Exemplo Troca o modo de pulso para “SOFT”.
PMODE SOFT
15.6.38 PPEAK
Formato PPEAK [Valor]
Função Ajusta o tempo de pico de pulso. Valor TAWERS, GZ4: [-200 até +200]
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). Outros equipamentos: [-50 até +50]
15.6.39 PRESP
Formato PRESP [Valor]
Função Ajusta o parâmetro responsável pelo pulso. Valor HM3: [-50 até +50]
(Comando dedicado a fonte de solda HM3.)
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
15.6.40 PRISE
Formato PRISE [Valor de Ajuste]
Função Ajusta o ângulo de subida do pulso. Valor TAWERS, GZ4: [-200 até +200]
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). Outros equipamentos: [-50 até +50]
15.6.41 PSTSLP
Formato PSTSLP [Valor]
Função Ajusta slope do pulso de início. Valor HM3: [-50 até +50]
(Comando dedicado a fonte de solda
HM3, power source.)
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Ajusta slope do pulso de início em +1.
PRESP +1
220 OM1009082E11
Comandos
15.6.42 SP-I
Formato SP-I [Valor]
Função Ajusta o valor da corrente sobreposta após Valor TAWERS, GZ4: [-200 até +200]
liberar o curto circuito.
Cond. de trava Nenhuma.
(Atualiza o parâmetro mesmo com arco
trancado e robô trancado.)
Exemplo Ajusta o valor definido no sistema em +10.
SP-I +10
15.6.43 SP-T
Formato SP-T [Valor]
Função Ajusta o parâmetro de tempo SP na solda [Valor] TAWERS, GZ4: [-300 até +300]
SP-MAG.
Cond. de trava Nenhuma.
Exemplo Ajusta o valor definido no sistema em +10.
SP-T +10
15.6.44 STARTPLS
Formato STARTPLS [ON/OFF/Default]
Função Especifica quando ativar ou não o pulso ON Ativa o pulso no início do arco.
no início do arco de solda por curto OFF Desativa o pulso no início do arco.
circuito.
Default Retorna ao valor original de fábrica do
equipamento.
Cond. de trava Nenhuma. “Default” pode não ser indicado
(Atualiza o parâmetro mesmo com arco dependendo do modelo do equipamento.
trancado e robô trancado.)
Exemplo Ativa o “STARTPLS”.
STARTPLS ON
15.6.45 STDC_TIME
Formato STDC_TIME [Valor]
Função Ajusta o tempo de operação de solda Valor TAWERS: [-20 até +20]
DC no início da solda AC.
Cond. de trava Nenhuma.
Exemplo Ajusta o valor definido no sistema em +10.
STDC_TIME +10
15.6.46 TSO
Formato TSO [Valor]
Função Ajusta tempo inicial de curto circuito. Valor TAWERS, GZ4: [-20 até +20]
Outros equipamentos: [-3 até +3]
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Ajusta o Valor definido no sistema em +1.
TSO +1
OM1009082E11 221
Comandos
15.6.47 TSP
Formato TSP [Valor]
Função Ajusta a duração de tempo para evitar Valor Outros equipamentos: [-3 até +3]
toco de arame.
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Ajusta o Valor definido no sistema em +1.
TSP +1
15.6.48 VOLT
Formato VOLT [Tensão]
Função Especifica a tensão de solda. Tensão Tensão de solda.. [0.1 - 99.9] V
Cond. de trava Arco trancado (Execução interna, defina
valores).
Exemplo Define a tensão de solda para “24 V”.
VOLT=24
15.6.49 WIRACDC
Formato WIRACDC [Valor]
Função Ajusta a acelaração do alimentador de [Valor] Executar esse comando duas vezes
arame nas mudanças das conduções de com o valor em “+1” não resulta em
solda. +2. Resulta em +1.
Cond. de trava Nenhuma. (Define parâmetros.)
Exemplo Ajusta o valor definido no Sistema em +10
WIRACDC +10.0
15.6.50 WIRSLDN
Formato WIRSLDN [Valor]
Função Ajusta a velocidade baixa do arame. Valor TAWERS, GZ4: [-50 até +50]
• Aumente o valor para reduzir o tempo Outros equipamentos: [-125 até +125]
para gerar o arco. Executar esse comando duas vezes com
• Diminua o valor para melhor início de o valor em “+1” não resulta em +2.
arco. Resulta em +1.
Cond. de trava Arco trancado (Execução interna)
15.6.51 WIRSPDADJ
Formato WIRSPDADJ [Valor]
Função Ajusta a velocidade de alimentação do Valor TAWERS, GZ4: [-500 até +500]
arame. Executar esse comando duas vezes com
Cond. De trava Nenhuma. o valor em “+1” não resulta em +2. Resulta
em +1.
Exemplo Ajusta o valor definido no sistema em +10.
WIRSPDADJ +10
222 OM1009082E11
Comandos
15.6.52 WIRSTRACC
Formato WIRSTRACC [Valor]
Função Ajusta a acelaração do alimentador de Valor TAWERS, GZ4: [-50.0 até +50.0]
arame no início da solda.
Cond. de trava Executa mesmo com o arco trancado, I/O
trancada e robô trancado. (Defina
parâmetros.)
Exemplo Ajusta o valor definido no Sistema em “+1.0”.
WIRSTRACC +1.0
15.6.53 WIRSTRDELAY
Formato WIRSTRDELAY [Valor]
Função Ajusta o tempo de atraso na alimentação Valor TAWERS, GZ4: [-500 até +500]
de arame ni início da solda. Executar esse comando duas vezes com
Cond. de trava Efetivo no arco trancado, I/O trancada e o valor em “+1” não resulta em +2.
robô trancado. Cond. de travas. (Precisa Resulta em +1.
definer os parâmetros.)
Exemplo Ajusta o valoe definido no Sistema em “+100”.
WIRSTRDELAY +100
OM1009082E11 223
Comandos
15.7.2 ARC-LIFT
Formato ARC-LIFT [Condição] ArcStart= [Comprimento] ArcEnd= [Comprimento] Time= [Tempo de aproximação]
Função Determina o uso da função arc lift-up. Condição Escolha entre "Enable" ou "Disable".
Quando usado, especifica a altura para Enable: Para executar a função Lift-up
levanter (“Up width”) e o tempo que leva nos próximos pontos de início e de final
para abaixar (“Lift-down time”). de arco.
Disable: Para não executar a função Lift-
up nos próximos pontos de início e de
final de arco.
Cond. de trava Nenhuma. Up width * Disponível apenas com a condição
for ArcStart “Enable”.
Distãncia a ser erguida a tocha no início
do arco.
[0.00 - 3.00mm]
Up width * Disponível apenas com a condição
for ArcEnd “Enable”.
Distância a ser erguida a tocha no fim do
arco. [0.00 - 3.00mm]
Lift-down time Tempo necessário para abaixar a tocha
de volta a posição baixa no iníco do
arco. [0.10 - 1.00 s]
Exemplo Define a função “ARC-LIFT” a qual a “Up width for ArcStart” é 2 mm, “Up width for ArcEnd” de 1 mm e
“Lift-down time” de 0.5 segundos.
ARC-LIFT Enable ArcStart=2.00 ArcEnd=1.00 Time=0.50
Nota Para executar a função “ARC-LIFT”, é necessário definir o “ARC-LIFT” na caixa de diálago como “Válido”.
Se estiver como “Invalido”, a função “ARC-LIFT” não vai funcionar embora a “Condição” desse comando
esteja como “Enable”.
224 OM1009082E11
Comandos
15.7.3 LPSLP
Formato LPSLP Ia=[A-Amp] Va=[A-Volt] Ib=[B-Amp] Vb=[B-Volt] [Seção Slope]=[Valor]
Função Muda gradualmente as condições do pulso A-Amp Corrente alvo da condição A (Unidade: A)
baixo de solda sobre a seção slope A-Volt Tensão alvo da condição A (Unidade: V)
especificada.
B-Amp Corrente alvo da condição B (Unidade: A)
B-Volt Tensão alvo da condição B (Unidade: V)
Cond. de trava Nenhuma. (Executa mesmo com o arco Seção Slope Definição da seção Slope
trancado, I/O trancado e robô trancado.) T=: Tempo
D=: Distância
NEXT: Para o próximo passo.
Valor ou variável
Valor T=: Tempo [0.01 - 999.99] s
D=: Distância [0.01 - 999.99] mm
NEXT: Sem valor
Exemplo Muda as condições do pulso baixo de solda para 180A e 24.4 V para a condição A, 150 A e 22.4V para a
condição B sobre os 50 mm da cessão Slope.
LPSLP la 180 Va 24.4 lb 150 Vb 22.4 D 50.00 mm
15.7.4 PTYPE
15.7.5 RECVRYVOLT
Formato RECVRYVOLT ON/OFF [Valor]
Função Ajusta a compensação da tensão arco. ON/OFF Quando usar ou não essa função.
ON: Ajusta a compensação da tensão
OFF: Não ajusta a compensação da
tensão.
Cond. de trava Nenhuma. (Definir parâmetros.) Valor Ajustando o valor para compensação da
tensão. [-20 até +20]
(Executar esse comando duas vezes com
o valor em “+1” não resulta em +2.
Resulta em +1.)
Exemplo Ajusta o valor definido no sistema em “+10”.
RECVRYVOLT ON +10
Notas Esse comando é útil para estabilizar o arco em caso de quebras repentinas no arco ocorrerem durante o
processo.
15.7.6 WFSPEED
Formato WFSPEED [Velocidade de alimentação]
Função Define a velocidade de avanço do arame. Velocidade de Velocidade de alimentação do arame .
alimentação
Cond. de trava Arco trancado (Execução interna) [0.01 – 25.00] m/min
Exemplo Determinar velocidade de alimentação de arame em 2 m/min.
WFSPEED 2.00
Notas Comando equivalente para controlador G2: WFED
OM1009082E11 225
Comandos
15.8.2 LPDUTY
Formato LPDUTY [Valor]
Função Ajusta a porcentagem do tempo para a Valor Porcentagem do tempo para a condição A.
condição de pulso. [10 até 90] %
Cond. de trava Arco trancado (Execução interna)
Exemplo Ajusta a porcentagem do tempo para a condição A em “50” %.
LPDUTY 50
15.8.3 LPFRQ
Formato LPFRQ [Frequência]
Função Ajusta frequência do pulso baixo. Frequência Frequência de pulso baixo.
Cond. de trava Arco trancado (Execução interna) [0.5 até 10.0] Hz
15.8.4 LPLEVEL
Formato LPLEVEL [Valor]
Função Ajusta a difetença no nível da condição do Valor A diferença no nível da condição do pulso
pulso baixo. baixo entre as condições A e B.
Cond. de trava Arco trancado (Execução interna) [-50 até 0]
Exemplo Ajusta a porcentagem do tempo para a condição A em “50” %.
LPDUTY 50
15.8.5 LPLS
Formato LPLS [ON/OFF]
Função Ativa ou desativa o controle do pulso baixo. ON/OFF Ativa ou desativa o controle do pulso baixo.
Cond. de trava Controle de pulso baixo.
Exemplo Inicia o controle de pulso baixo.
LPLS ON
226 OM1009082E11
Comandos
15.8.6 LPWCOND
Formato LPWCOND Ia=[A-Amp] Va=[A-Volt] Ta=[A-Tempo] Ib=[B-Amp] Vb=[B-Volt] Tb=[B-Tempo]S=[Velocidade]
Função Especifica as condições da solda por pulso A-Amp Corrente da condição
baixo. A-Volt A [1 - 999] A Tensão da condição A [0.1
- 99.9]V
* [STD] para definir a tensão padrão
A-Time para a corrente de solda.
Cond. de trava Nenhuma. (Execute mesmo com arco
B-Amp Tempo para a condição
trancado, I/O trancado e robô trancado.)
B-Volt A [0.00 - 9.99] s Corrente para a
condição B [1 - 999] A
Tensão para a condição
B-Time B [0.1 - 99.9]V]
* [STD] para definir a tensão padrão
Velocidade
para a corrente de solda.
Exemplo Especifica as condições da solda por pulso baixo onde A é 180 A, 26.6 V, e as condições B são 150A,
24.9 V com a velocidade de solda em 0.50 m./min.
LPSLP la180 Va26.6 Ta0.20 lb150 Vb24.9 Tb0.20 S 0.50
Nota O comando pode ser registrado quando o modo “Full control” é selecionado.
OM1009082E11 227
Comandos
15.9.2 ADJRST_TIG
Formato ADJRST_TIG
Função Redefine os valores de ajuste fino para os valores pré-definidos de solda TIG.
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo ADJRST_TIG
15.9.3 ARC-SET_TIG
Formato ARC-SET_TIG Ib=[Corrente Base] Ip=[Corrente Pico] WF=[Filler spd] FRQ=[Frequência] S=[Velocidade]
Função Especifica as condições de solda TIG. Corrente Base [1- 999] A
Corrente Pico [1 - 999] A
Cond. de trava Arco trancado (Execução interna especifica Preenchimento Velocidade de preenchimento [0 -
valores.) spd 99.99]Preenchimento speed [0 - 99.99]
Frequência [0.0 - 500.0] Hz
Velocidade Velocidade de solda [0.01 – Veloc. Máx. (*)]
(*): A velocidade máxima depende do
Modelo do manipulador.
Exemplo Executa solda TIG com corrente de base de 120 A, corrente de pico de 180 A, velocidade de
preenchimento de 10, a 0.5 Hz, e velocidade de solda em 0.5 m/min.
ARC-SET_TIG lb=120 lp=180 WF=10 FRQ=0.5 S=0.50
15.9.4 CHKVOLT
Formato CHKVOLT = [Contato de tensão assumida]
Função Define o critério tensão que determina o Contato de Critério tensão que determina o curto do
curto do eletrodo. tensão eletrodo. [0.0 - 15.0] V
assumida
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Define a tensão de critério em 5.0V.
CHKVOLT = 5.0
15.9.5 CLEAN
Formato CLEAN = [Valor]
Função Deterima a largura da limpeza Valor EN taxa [50 - 90] %
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Define a taxa EN em 70%.
CLEAN = 70
228 OM1009082E11
Comandos
15.9.6 CRATER_TIG
Formato CRATER_TIG Ib=[Corrente Base] Ip=[Corrente Pico] WF=[Filler spd] FRQ=[Frequência] T=[Tempo]
Função Especifica as condições de cratera de Corrente Base [1 - 999] A
Solda TIG. Corrente Pico [1 - 999] A
Preenchimento Velocidade de preenchimento[0.00 - 99.99]
spd
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). Frequêcia [0.0 - 500.0] Hz
Tempo Tempo de crater de solda [0.00 -
99.99] s
Exemplo Executa cratera de solda a qual possui corrente de base 100 A, corrente de pico 120 A, velocidade de
preenchimento 10, frequência 1.0 Hz pelo tempo de 0.2 second.
CRATER_TIG Ib=100 Ip=120 WF=10 FRQ 1.0 T=0.2
15.9.7 GASDELAYOFF
Formato GASDELAYOFF T= [Tempo]
Função Fecha a válcula de gás após um Tempo Tempo antes de interromper gás.
determinado lapso de tempo. (Valor direto, GR, LR) [0.00 - 99.99] s
Este comando não para o robô.
Enquanto executando o(s) próximo(s)
comandos, conta-se um tempo e fecha a
válvula de gás após a contagem.
Cond. de trava Arco trancado.
Exemplo Fechar a válvula de gás em 5 segundos.
GASDELAYOFF T= 5.00
Notas • Usar em conjunto com o comando GASVALVE ON.
O comando GASDELAYOFF em si não libera a válvula de gás.
• Caso de variável designada no argumento conter um valor fora da escala permitida, arredonde
(aplica o valor máximo ou mínimo caso o valor contido for maior que o máximo ou menor que o
mínimo permitido, respectivamente.)
• Caso o método de solda seja “Solda plasma” o erro “W0520 Equipamento incompatível” ocorre.
15.9.8 HOTTM_TIG
Formato HOTTM_TIG [Valor]
Função Ajusta o tempo quente. Valor Ajusta o valor do tempo quente.
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). [-50 até +50]
15.9.9 HOTSLP_TIG
Formato HOTSLP_TIG [Valor]
Função Ajusta o tempo slope usado para mudar Valor Ajusta o valor do tempo quente.
da corrente quente para a corrente [-50 até +50]
regular
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Ajusta o tempo slope em “+10”.
HOTSLP_TIG +10
OM1009082E11 229
Comandos
15.9.10 I-HOT_TIG
Formato I-HOT_TIG [Valor]
Função Ajusta o tempo quente. Valor Ajusta o valor da tempo quente.
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). [-200 até +200]
15.9.11 IB_TIG
Formato IB_TIG [Corrente Base]
Função Especifica a corrente base. Corrente Base [0 - 999] A
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Define a corrente base em 100 A.
IB_TIG = 100
15.9.12 IP_TIG
Formato IP_TIG [Corrente Pico]
Função Especifica a corrente pico. Corrente Pico [0 - 999] A
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Define a corrente pico em 150 A.
IP_TIG = 150
15.9.13 MIXFRQ
Formato MIXFRQ = [Frequência]
Função Especifica a frequência MIXTIG. Frequência BP4 [0.1 - 20.0] Hz
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Define a frequência MIXTIG EM 1.0Hz.
MIXFRQ = 1.0
15.9.14 MIXRATE
Formato MIXRATE = [Valor]
Função Especifica a frequência MIXTIG. Valor AC ratio [10 – 90]%
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Define a taxa AC em 50%.
MIXRATE = 50
15.9.15 PDUTY_TIG
Formato PDUTY_TIG [Largura do pulso]
Função Ajusta a largura do pulso para solda TIG. Largura do [5 - 95]%
pulso
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Define a largura do pulso em 50%.
PDUTY_TIG 50 !
230 OM1009082E11
Comandos
15.9.16 PFRQ_TIG
Formato PFRQ_TIG [Frequência de Pulso]
Função Especifica a frequência de pulso para Frequência [5 - 95]%
solda TIG. de pulso
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna).
Exemplo Define a frequência do pulso em 10 Hz.
PFRQ_TIG 10.0
15.9.17 TIGSLP
Formato TIGSLP Ib= [Corrente Base] Ip=[Corrente Pico]] [Seção Slope]=[Valor]
Função Inclina a corrende de solda. Corrente Base [5 - 95]%
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). Corrente Pico
Seção Slope Definição da seção slope
T=: Tempo
D=: Distância
NEXT: Para o próximo passo
Valor Valor ou variável
T=: Tempo [0.01 - 9999.99] s
D=: Distância [0.01 - 9999.99] mm
NEXT: Sem valor
Exemplo Varia gradualmente a corrente base para 30A e corrente de pico para 60A enquanto se desloca para o
próximo ponto programado.
TIGSLP Ib= 30 Ip=60 NEXT
15.9.18 WFDSLP
Formato WFDSLP WFSPEED= [[Vel. do arame] [Seção Slope]=[Valor]
Função Varia gradualmente a corrente de solda. Velocidade do [0 - 15.00] m/min
arame
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). Seção slope Definição da seção slope
T=: Tempo
D=: Distância
NEXT: Para o próximo passo
Valor Valor ou variável
T=: Tempo [0.01 - 9999.99] s
D=: Distância [0.01 - 9999.99] mm
NEXT: Sem valor
Exemplo Varia gradualmente a velocidade de alimentação do arame para 10 m/min enquanto move para o
próximo ponto.
WFDSLP WFSPEED= 10 NEXT
15.9.19 WMODE_TIG
Formato WMODE_TIG = [Método de solda] [Tipo de solda]
Função Especifica o método e a forma de onda Método de solda Escolha entre AC, DC ou MIX.
AC.
Cond. de trava Arco trancado (Execução Interna). Tipo de onda Escolha entre STD, Hard ou Soft.
Exemplo Define o método de solda como AC e modo de onda padrão.
WMODE_TIG = AC STD
OM1009082E11 231
Comandos
15.10.2 NOT
Formato NOT [Variável1] [Variável2]
Função Realiza a lógica negativa (lógica NOT). Variável1 Acessa a variável e assume o resultado
Variável2 da operação. (GB, LB)
Valor ou variável. (GB, LB)
Cond. de trava Nenhuma. A Variável deve ser do tipo byte.
OR
232 OM1009082E11
Comandos
15.10.3 SWAP
Formato SWAP [Variável1] [Variável2]
Função Troca o conteúdo da Variável1 e da Variável1 Variável cujo conteúdo deve ser
Variável2. trocado pelo valor da Variável 2.
Cond. de trava Nenhuma. Variável2 Valor ou variável (de mesmo tipo) a
ser trocada com o valor da variável 1.
A variável deve ser do tipo byte.
15.10.4 XOR
Formato XOR [Variável1] [Variável2]
Função Realiza a lógica OR exclusivo. Variável1 Variável cujo conteúdo deve ser
trocado pelo valor da Variável 2.
Cond. de trava Nenhuma. Variável2 Valor ou variável (GB, LB).
A variável deve ser do tipo byte.
Exemplo Salva o resultado da operação OR exclusivo entre LB001 LB002 em LB001.
XOR LB001, LB002
Notas Calcula OR exclusivo do memo número de bits. A B A XOR B
0 0 0
0 1 1
1 0 1
1 1 0
OM1009082E11 233
Comandos
15.11.2 LOAD
Formato LOAD = [Parâmetros de carga]
Função Especifica o número parâmetro da carga a Parâmetro de Número do parâmetro de carga.
ser aplicada no manipulador. carga
Cond. de trava Robô trancado.
Exemplo Muda o parâmetro de carga para #1.
LOAD = 1
Nota • O comando é ignorado (ou seja, o parâmetro de carga não sofre alteração) se for usado em um
programa que contenha um robô no mecanismo.
15.11.3 TOOL
Formato TOOL [Número da ferramenta]
Função Troca a ferramenta. Número da Número e nome da ferramenta aplicada.
Cond. de trava Nenhuma. ferramenta
234 OM1009082E11
Comandos
15.12.2 SHIFT-OFF
Formato SHIFT-OFF
Função Termina a troca do sistema de
Cond. de trava coordenadas. Nenhuma.
Exemplo Terminar a troca.
SHIFT-OFF
15.12.3 SHIFT-ON
Formato SHIFT-ON [Sistema de coord.] = [Variável]
Função Troca do sistema de coordenadas. Sistema Para qual sistema de coordenadas trocar.
de coord.
Cond. de trava Nenhuma. Variável Shift amount (GD, GT)
Exemplo Operação de troca a partir do sistema de coordenadas do robô pelo valor de GD001.
SHIFT-ON ROBOT = GD001
15.13.2 SNSSFTLD
Formato SNSSFTLD [Variável]
Função Registra a variação de uma variável Variável Variável para o deslocamento de valor
como a variação do sensor. (GD)
Cond. de trava Nenhuma.
Exemplo Usa o conteúdo de DD001 como quantidade de deslocamento.
SNSSFTLD DD001
15.13.3 SNSSFT-OFF
Formato SNSSFT-OFF
Função Finaliza o deslocamento do sensor.
Cond. de trava Nenhuma.
Exemplo Finaliza o deslocamento do sensor.
SNSSFT-OFF
OM1009082E11 235
Comandos
15.13.4 SNSSFT-ON
Formato SNSSFT-ON
Função Inicia o deslocamento do sensor.
Cond. de trava Nenhuma.
Exemplo Inicia o deslocamento do sensor.
SNSSFT-ON
15.13.5 SNSSFTRST
Formato SNSSFTRST
Função Limpa o deslocamento do sensor.
Cond. de trava Nenhuma.
Exemplo Limpa a quantidade de deslocamento do sensor.
SNSSFTRST
15.13.6 SNSSFTSV
Formato SNSSFTSV [Variável]
Função Armazena a quantidade de deslocamento Variável Variável para o valor de deslocamento
atual do sensor na variável. (GD)
Cond. de trava Nenhuma.
Exemplo Armazena a quantidade de deslocamento do sensor em GD001.
SNSSFTSV GD001
236 OM1009082E11
Comandos
15.14.2 EAXS_SFT-ON
Formato EAXS_SFT-ON [Ext-Axis]
Função Inicia o deslocamento do eixo externo [Ext-Axis] O número do eixo externo a serem
(EAXS_SFT) n a cessão de deslocados pelo comando.
deslocamento. Alcance: G1-G21 e definido como
Cond. de trava Nenhuma. sistema (incluindo os do robô slave)
Quantidade de deslocamento (Número
[Valor] real, GR, LR)
[Número real: -99999.99 até +99999.99]
Unidade: depede do tipo de eixo externo.
(Tipo de deslocar: mm, eixo rotacional:°.)
Exemplo Desloca o eixo externo G1 em +100.
EAXS_SFT-ON G1 = +100
Nota A cessão entre EAXIS_SFT-ON e EAXIS_SFT-OFF se torna a cessão de deslocamento.
* Exemplo(s) de aplicação disponíveis na cessão “Apêndice”.
15.14.3 VELREF
Formato VELREF [Velocidade de referência]
Função Calcula a velocidade com base no Velocidade de Robô: A velocidade de movimento é
mecanismo especificado. referência calculada com base no movimento do robô.
Cond. de trava Nenhuma. Eixo externos: A velocidade de movimento
é calculada com base no movimento dos
eixos externos.
Exemplo Desse comando em diante, calcula a velocidade com base no robô.
VELREF ROBOT
15.14.4 RSTREV
Formato RESTREV [Ext axis]
Função Redefine a multi-rotação (o ângulo é Ext axis O nome de um eixo externo. (Eixo do tipo
indicado por um valor entre -180 e +180). rotacional.)
Cond. de trava Nenhuma.
Exemplo Redefine a multi-rotação do eixo G1.
RESTREV G1
Nota • Se o eixo especificado não for do tipo rotacional, esse comando é ignorado.
OM1009082E11 237
Comandos
238 OM1009082E11
Comandos
Comandos proibidos
Programa Arc-on CALL, SATÉP
Programa Arc-off CALL, IF, JUMP,
SATÉP, WAIT_ARC,
WAIT_IP, WAIT_VAL
OM1009082E11 239
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
A3020 Solda IF Erro de placa DSP Erro no DSP no cartão de solda IF. Desligue e ligue novamento o
A3021 Preenchimento IF erro placa DSP Erro no DSP na placa de preench IF. controlador.
Se o erro ocorrer
A3030 Solda IF erro de comunicação Erro de comunicação entre a IF e a frequentemente, consulte um
DSP CPU na placa de solda IF. representante Panasonic.
A3031 Preenchimento IF erro de Erro de comunicação IF e CPU na
comunicação DSP placa de preenchimento IF.
A3100 Solda IF Erro de comunicação de A placa de solda IF não respondeu
placa quando o controlador foi ligado.
A3101 Preench. IF Erro de com. placa A placa de preench. IF não responde.
A3200 Alarme de solda :lado-P A fonte de solda TAWERS detectou
sobretensão sobretensão no lado primário.
A3210 Alarme de solda :Falta de fase A fonte de solda TAWERS detectou
falta de fase.
A3220 Alarme de solda:lado-S erro no Um erro foi detectado no lado
circuito principal secundário do circuito principal da
fonte de soldaTAWERS.
A3230 Alarme de solda:lado-S erro de Uma tensão de 120 VDC ou mais foi Desligue o controlador da tomada e
sobretensão aplicada no lado secundário da fonte verifique a conexão do lado
de solda. secundário da fonte de solda.
A3240 Alarme de solda:Inversor Erro no inversor gêmeo da fonte de Desligue e ligue novamento o
desbalanciado solda TAWERS. controlador.
A3500 Erro corrente do alimentador de Servo ligado e energia do aplificador Se o erro ocorrer
arame pronta do alimentador de arame. Não move. frequentemente, consulte um
representante Panasonic.
A3510 Erro IPM no alimentador de arame Erro no Alimentador de arame IPM.
A3520 Solda IF placa recebeu erro de Placa de solda IF recebeu comando
dados anormal.
A3521 Preenchimento IF placa recebeu A placa de preenchimento IF card
erro de dados recebeu comando anormal.
A3530 Alimentador de arame Amp low- Tensão do controlador do alimentador
voltage de arame sofreu queda de tensão.
A3540 Sobrevelocidade no motor do A velocidade do motor do alimentador
alimentador de arame excedeu o máximo permitido.
A3550 Erro na detecção de corrente do Corrente anormal no motor do
alimentador de arame alimentador de arame.
A3560 Sobrecarga no registro Erro no registrador regenerativo do
regenerativo do alimentador de Alimentador de arame. Possível falha
arame no motor ou no amplificador do servo.
A3570 Erro de sobrecorrente Sobrecorrente no alimentador de
alimentador de arame IPM arame IPM.
A3590 Alta temp. Alim. de arame IPM Erro de temperatura no IPM.
240 OM1009082E11
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
A3600 Alarme de solda:erro de Detectado erro de sobretensão no Estenda o cabo de solda, e então
sobrecorrente na unidade AC lado secundário. desligue e ligue o robô e a unidade
lado-S AC Unit.
A4000 Sobretemperatura Detecção de aquecimento anormal. Desligue a máquina até que ela esfrie,
Continuar a operação pode danificar somente então religue.
o interior do equipamento.
A4010 Contato colado: Parada de Circuito fundido. A placa de segurança Verifique o circuito conectado ao
emergência sobressalente pode ter sido danificada. terminal indicado na mensagem de
A4020 Contato colado:Parada de alarme e substituia a placa de
emergência do painel segurança se for necessário.
OM1009082E11 241
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
A5021 Erro na com. da placa Ocorreu um erro na comunicação com Verifique o se cabo de
sequenciadora a placa sequenciadora. comunicação não está, então
A5022 Erro na com. da placa de Ocorreu um erro na comunicalçao com ligue o controlador novamente.
segurança a placa de segurança. Se o erro ocorrer frequentemente,
consulte um representante Panasonic.
A5030 Erro na CPU do servo Erro no controlador ou entrada de Desligue e ligue novamento o
A5040 Ext1: Erro na CPU do servo ruido no sistema. controlador. Se o erro ocorrer
frequentemente, consulte um
A5050 Ext2: Erro na CPU do servo representante Panasonic.
A5060 Erro na CPU da placa de solda IF
A5070 Erro na CPU placa preench. IF
A5100 Erro na criação de comando Um erro ocorreu enquanto escrevia
no buffer de comando.
A5200 Erro de comunicação de servo do Um erro ocorreu na comunicação do
robô cooperativo servo de um robô cooperativo.
A5300 Erro de comunicação TP Erro no controlador ou no TP, ou
entrada de ruído.
A5310 Erro de comunicação de IOP CPU Erro no controlador ou entrada de
ruido no sistema.
A6010 Tempo limite de com. com servo Erro no controlador ou entrada de Desligue e ligue novamento o
A6011 Tempo limite de com. com servo ruido no sistema. controlador. Se o erro ocorrer
(Posição ACK) frequentemente, consulte um
representante Panasonic.
A6012 Tempo limite de com. com servo
(Demanda de posição)
A6020 Erro de comunicação de servo
A6030 Erro de resposta Servo ON/OFF
A6110 Ext1:Tempo limite com. do servo
A6111 Ext1: Tempo limite com. do servo
(Posição ACK)
A6112 Ext1: Tempo limite com. do servo
(Demanda posição)
A6120 Ext1: Erro de com. de servo
A6130 Ext1: Erro de resposta Servo
ON/OFF
A6210 Ext2: Erro de com. de servo
A6211 Ext2: Tempo limite com. do servo
(Posição ACK)
A6212 Ext2: Tempo limite com. do servo
(Demanda posição)
A6220 Ext2: Erro de com. de servo
A6230 Ext2:Ext2: Erro de resposta Servo
ON/OFF
242 OM1009082E11
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
A7000 Erro de dado de interpolação Erro no processamento dos dados de Desligue e ligue novamento o
interpolação controlador. Se o erro ocorrer
frequentemente, consulte um
A7001 Erro no controlador do servo Erro no processamento da
representante Panasonic.
distribuição de dados.
A7002 Erro de com. na CPU do servo Erro no circuito do servo.
A7003 Erro de inclinação A diferença no pulso de encoder entre
o eixo portico e o par de eixos excede
o limite permitido.
A7004 Erro de deriva Ocorreu um erro de deriva.
A7005 Número maior ou igual ao pré Detectou um desvio excessivo no
definido presente momento.
A7006 Erro R/D Cabo solto ou curto-circuito
detectado entre o resolver e o
conversor R/D.
A7007 Erro de encoder absoluto O encoder absolute não pôde ser Desligue e ligue novamento o
lido. No caso de eixos externos controlador. Se o erro ocorrer
independentes, o controlador do freio frequentemente, consulte um
do eixo externo está desligado. representante Panasonic.
A7008 Erro na velocidade de dados A diferença entre o contador de
absolutos posição e os dados absolutos
excedem a faixa permitida.
A7009 Position count over Detectado desvio excessivo de
posição.
A7010 Erro de amplificador pronto Erro no amplificador do servo.
A7011 Erro IPM Erro no modulo de força inteligente
(IPM).
A7012 Erro na força do servo Erro no amplificador do servo.
A7013 Sobre corrente no IPM Sobre corrente no IPM.
A7014 Sobretemperatura IPM Sobretemperatura no IPM.
A7015 Sobregarga no registrador Sobreregeneração no amplificador do
regenerativo servo.
A7016 Sobretensão no registrador Erro na tensão regenerativa do
regenerativo amplificador do servo.
A7017 Sobretemperatura no registrador Erro na temperatura regenerativa do
regenerativo amplificador do servo.
A7018 Sobretemperatura força do servo Erro na temperatura da força do servo.
A7019 Sobregarga no registrador Sobreregeneração detectada ao ligar o
regenerativo sistema.
Ou erro na parte de força do servo.
OM1009082E11 243
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
A7020 Sobretensão no registrador Erro detectado na tensão Desligue e ligue novamento o
regenerativo regenerativa quando o controlador é controlador. Se o erro ocorrer
ligado. Ou erro na força do servo. frequentemente, consulte um
representante Panasonic.
A7021 Sobretemperatura no registrador Erro na temperatura regenerativa
regenerativo quando o controlador é ligado. Ou
erro na força do servo.
A7022 Sobretemperatura na força do Erro na temperature da força quando
servo o controlador é ligado.
A7023 Falta de fase Abra a fase na força do motor
A7024 Erro de inicialização na placa de Erro na comunicação inicial entre a
proteção placa CPU do servo e a placa de
proteção do servo.
A7025 Erro de comunicação na placa de Erro de comunicação entre a placa
proteção do servo CPU e a placa de proteção.
244 OM1009082E11
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
A7110 Ext1:Erro de amplificador pronto Servo Erro de amplificador pronto. Desligue e ligue novamento o
A7111 Ext1:Erro de IPM Erro no módulo de força inteligente controlador. Se o erro ocorrer
frequentemente, consulte um
(IPM).
representante Panasonic.
A7112 Ext1:Erro na força do servo Erro no amplificador do servo.
A7113 Ext1:IPM sobrecorrente Erro de sobrecorrente no IPM.
A7114 Ext1:IPM sobretemperatura Erro de sobretemperatura no IPM.
A7115 Ext1:Sobrecarga no registrador Erro de sobreregeneração no
regenerativo amplificador do servo.
A7116 Ext1:Sobretensão no registrador Erro na tensão regenerative do
regenerativo amplificador do servo.
A7117 Ext1:Sobretemperatura no Erro na temperature regenerative do
registrador regenerativo amplificador do servo.
A7118 Ext1:Sobreaquecimento do servo Erro de temperature na parte de força
na força do servo.
A7119 Ext1:Sobrecarga no registrador Durante a regeneração é detectado
regenerativo quando a alimentação está ligada.
Ou um erro de poder servo.
A7120 Ext1:Sobretensão no registrador Um erro na tensão regenerativa é
regenerativo detectado quando a alimentação é
ligada. Ou um erro de poder servo.
A7121 Ext1:Sobretemperatura no Um erro na temperatura
registrador regenerativo regenerativa é detectado quando a
alimentação é ligada. Ou um erro
de poder servo.
A7122 Ext1: Sobreaquecimento do servo Detectado erro na temperature da
na força força do servo enquando ligava.
A7123 Ext1:Falta de fase Abra a fase na força do servo.
A7124 Ext1:Erro na inicialização da placa Erro na comunicação inicial entre a Desligue e ligue novamento o
de proteção do servo CPU da placa do servo e a placa de controlador. Se o erro ocorrer
proteção do servo. frequentemente, consulte um
representante Panasonic.
A7125 Ext1: Erro na comunicação da Erro na comunicação entre a CPU da
placa de proteção do servo placa do servo e a placa de proteção
do servo.
A7126 Ext1:Erro na CPU da placa de Erro na CPU da placa de proteção do
proteção do servo servo.
A7127 Ext1:Erro de cabo de encoder Erro no cabo do encoder da placa
CPU do servo.
A7128 Ext1:Erro de comunicação no Erro de comunicação entre o servo e
servo principal (DPRAM FIFO full) o principal.
A7140 Ext1:Erro de com. CPU do servo Erro no circuito do servo.
A7141 Ext1:Erro na memória do servo Erro no circuito do servo.
A7142 Ext1:Erro de detecção de corrente Erro de sobrecorrente.
A7150 Ext1:Servo desligado (PRST off) Erro entre servo e principal.
A7180 Ext1:Erro de servo livre Falha ao mudar para estado livre de
torque.
A7190 Ext1:Erro código indefinido servo Erro entre servo e principal.
OM1009082E11 245
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
A7200 Ext2:Erro no dado de interpolação Erro de processamento de dados de Desligue e ligue novamento o
interpolação. controlador. Se o erro ocorrer
frequentemente, consulte um
A7201 Ext2:Erro de controle no servo Erro de processamento de dados de
representante Panasonic.
distribuição.
A7202 Ext2:Erro de com. CPU do servo Erro no circuito do servo.
A7203 Ext2:Erro de inclinação Diferença de pulso de encoder entre o
eixo portico e o par de eixos excede o
limite permitido.
A7204 Ext2:Drift error Erro de deriva ocorrido.
A7205 Ext2:Número maior ou igual ao Detectado desvio excessivo em
pré definido movimento pré-estabelecido.
A7206 Ext2:Erro R/D Cabo solto ou curto-circuito
detectado entre o resolver e o
conversor R/D.
A7207 Ext2:Erro no encoder absoluto O encoder absolute não pôde ser
lido. No caso de eixos externos
independentes, o controlador do freio
do eixo externo está desligado.
A7208 Ext2:Erro no dado de velocidade Diferença entre o contador de posição
absoluta e os dados absolutos supera limite
permitido.
A7209 Ext2:Número maior ou igual ao pré Deriva excessiva de posição
definido detectada.
A7210 Ext2:Erro de amplificador pronto Servo Erro de amplificador pronto. Desligue e ligue novamento o
A7211 Ext2:Erro de IPM Erro detectado na fonte de alimentação controlador. Se o erro ocorrer
inteligente (IPM). frequentemente, consulte um
representante Panasonic.
A7212 Ext2:Erro na força do servo Erro no amplificador do servo.
A7213 Ext2:IPM sobrecorrente Erro de sobrecorrente na IPM.
A7214 Ext2:IPM sobretemperatura Erro de sobretemperatura no IPM.
A7215 Ext2:Sobrecarga no registrador Erro de sobreregeneração no
regenerativo amplificador.
246 OM1009082E11
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
A7216 Ext2:Sobretensão no registrador Erro na tensão regenerativa do Desligue e ligue novamento o
regenerativo amplificador. controlador. Se o erro ocorrer
frequentemente, consulte um
A7217 Ext2:Sobretemperatura no Erro na temperature regenerative do
representante Panasonic.
registrador regenerativo amplificador do servo.
A7218 Ext2:Sobretemperatura do servo Erro na temperature do servo na força.
na força
A7219 Ext2:Sobrecarga no registrador Sobreregeneração detectada no servo
regenerativo ao ligar o controlador.
Ou erro na parte força do servo.
A7220 Ext2:Sobretensão no registrador Erro detectado na tensão regenerativa
regenerativo ao ligar o controlador. Ou erro na força
do servo.
A7221 Ext2:Sobretemperatura no Erro detectado na temperatura
registrador regenerativo regenerativa ao ligar o controlador.
Ou erro na força do servo.
A7222 Ext2:Sobretemperatura na parte Erro detectado na temperatura
de força do servo regenerativa ao ligar o controlador.
A7223 Ext2:Falta de fase Abra a fase na força do servo.
A7224 Ext2:Erro de inicialização na placa Erro na comunicação inicial entre a
de proteção do servo placa CPU do servo e a placa de
proteção do servo.
A7225 Ext2:Erro de comunicação na Erro de comunicação entre a placa
placa de proteção do servo CPU e a placa de proteção do servo.
OM1009082E11 247
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
A8004 Erro R/D Ocorreu erro ao exibir a mensagem Esses alarmes não exibem suas
"erro de R / D. Verifique o cabo do mensagens de código de alarme.
sensor e R / D. Redefinia o encoder. No entanto, eles são mantidos
", Quando o aparelho é ligado. em histórico de alarmes. Quando
a mensagem de erro é exibido,
siga as instruções na tela e
reinicie o encoder. Se o erro se
repete com freqüência, consulte
os representantes da Panasonic.
A8010 Erro de dados no encoder Detectado erro de dados encoder. Desligue e ligue novamento o
controlador. Se o erro ocorrer
frequentemente, consulte um
representante Panasonic.
A8110 Ext.1:Erro de dados no encoder Detectado erro de dados encoder. Desligue e ligue novamento o
controlador.
A8210 Ext.2:Erro de dados no encoder Detectado erro de dados encoder. Desligue e ligue novamento o
controlador.
A9010 Sensor de arco:Erro de Detectado o erro de comando de Desligue e ligue novamento o
comunicação entrada ou de erro de interrupção do controlador. Se o erro ocorrer
lado do sensor. frequentemente, consulte um
representante Panasonic.
A9060 Sensor de arco: Parâmetro de Número da ferramenta, detector de
entrada corrente ou RPM excede a faixa de
ajuste.
A9070 Sensor de arco:Com. principal Tempo expirou.
248 OM1009082E11
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
E1010 Impossível começar Robô não inicia. Verifique se o programa de
inicialização é selecionado.
E1011 Unidade de operação não é Quando o método start é definido Altere a definição de unidade de
"unidade do Programa”. como "Auto", a definição da unidade programa para "unidade de
do programa não está definido como Programa". Ou liberar as
"unidade do Programa". configurações de erro de
configuração "Programa método
Start".
E1020 Erro de parâmetro de costura. Selecionado padrão de costura, Corrija configurações (velocidade,
velocidade, freqüência e tempo está frequência ou tempo).
fora da faixa de ajuste.
E1030 Erro de coordenadas (Operação) Interpolação não pode funcionar. Confira a programação.
(Manual)
E1040 Dados de movimentação sobre
(Operação) (Manual)
E1050 Posição não corresponde O robô não pôde executar a Alterar dados da orientação do
orientação programada. robô.
E1060 Balanço de pulso superior a 180. CL número (número de cálculo de Corrija o número CL.
pulso) especificada no ponto de
ensino não é aplicável para a
interpolação aplicada.
E1061 Balanço de pulso superior a 140 Enquanto o robô está em CL # 4 Corrija o programa.
(número de cálculo de pulso) de
movimento, o ângulo de um dos L, V
ou W-eixo fica 140 ° ou mais.
E1070 Você tenta iniciar o programa que Programa especificado pelo comando Confira e corrija o programa.
não existe ou não pode ser iniciado. CALL não existe.
E1080 A identificação não existe. Por A identificação especificada pelo
favor, confirme a identificação. comando JUMP não existe.
E1090 Nenhuma variável de posição global. Variável global especificada não existe.
E1100 Não é possível chamar mais. Comando CALL excede o limite
hierárquico (no máximo 10).
E1120 Nenhuma variável de posição local Variável local especificado não existe.
E1130 Excedeu contagem PULSE Mais de 16 Comandos de pulso foram Corrigir o programa através da
executados ao mesmo tempo. redução do número de Comandos
de pulso para ser executada de
cada vez.
E1140 Multi erro de programa. Devido à combinação atual dos Confira e corrija o programa.
programas de execução paralela,
nenhuma execução é possível.
E1150 Erro de comando cálculo. Cálculo impossível foi tentado.
(Exemplo: Zero divisor, raiz
quadrada de número negativo, etc)
E1160 Comando indefinido O Sistema não suporta o comando
especificado,
E1161 Comando indefinido para o robô Houve tentativa de comando não Corrija o programa.
escravo suportado por robô escravo.
E1162 A instrução não pode ser aplicada O mecanismo de destino da instrução Verificar e modificar a estrutura e o
para o mecanismo atual não existe no programa atual. (Por mecanismo de comando.
exemplo, um comando para o robô
escravo é tentada em um programa
de mecanismo apenas para robô
mestre.)
E1170 Erro de parâmetro de comando Parâmetro do comando está fora do Confira e corrija o programa.
intervalo de apoio.
OM1009082E11 249
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
E1180 Erro de limite de Software Erro de limite de Software Eixo articulado está no limite de
Soft.
E1181 Erro de limite de Software Posição do ponto passado após o Verificar e alterar a quantidade de
cálculo de mudança (por SHIFT-ON deslocamento e a posição de
ou deslocamento do sensor) está fora deslocamento do ponto de modo
do limite de software. que a posição após a mudança
permaneça dentro do limite do soft.
E1182 Erro de dado de ponto programado Os dados de posição do ponto passado Repor os dados de posição para
** excedem o limite do software um ponto dentro do limite do
E1183 Limite de software eixo da tocha Limite de software foi ativado quando software
os TAWERS JIG-Controller executou
a operação "Lift-up".
E1190 Erro de monitoramento RT Robô prestes a entrar na área O Robô é capaz de reiniciar a
monitorada enquanto a entrada de operação quando a entrada de
movimentação RT está ligada. movimentação RT estiver OFF.
E1191 Erro de monitoramento RT Robô escravo prestes a entrar na O Robô escravo é capaz de
(Escravo) área monitorada enquanto a entrada reiniciar a operação quando a
de movimentação RT está ligada. entrada de mov. RT estiver OFF.
E1200 Erro de monitoramento do cubo Robô está prestes a entrar na área Robô é capaz de reiniciar a
monitorada quando a entrada do operação quando a entrada do
monitor cubo é ON. monitor cubo apaga.
E1201 Erro de monitoramento do cubo Robot escravo está prestes a entrar na Robô escravo é capaz de reiniciar
(Slave) área monitorada quando a entrada do a operação-ing quando o cubo de
monitor cubo é ON. entrada MONITOR apaga.
E1210 A sobreposição não está Os pontos alvo programados na Verique a posição de reinício. Se
disponível parade e no reiniciar não fazem parte posicionado corretamente,
da mesma cessão de solda. reinicie o robô.
E1220 Sopreposição falhou O robô chegou ao ponto gravado
anteriormente durante operação de
sobreposição.
E1230 Erro de dados harmônicos O sistema de coordenadas harmônica Verifique as configurações do
especificada não está definido. O sistema de coordenadas
mecanismo de informação é harmônica e do mecanismo.
inadequada para a estrutura.
E1240 Sobreposição de mecanismos Um eixo, no mecanismo do programa Verificar a estrutura do
executado pelo comando PARACALL mecanismo do programa.
é duplicado.
E1250 Erro de comando slope de solda 00 “D "ou" Avançar "é utilizada como Verifique e modifique o programa.
argumento de um programa com
nenhum mecanismo. Valor de um
argumento ao qual variável (GR ou LR)
é atribuído seja "0" ou um número
negativo.
E1250 Erro de comando slope de solda 01 Comandos STARTSLP e / ou Exclua o comando.
CRATERSLP são executado em um
programa sem mecanismo.
E1250 Erro de comando slope de solda 02 Comandos STARTSLP e / ou
CRATERSLP são executado em um
programa sem mecanismo.
E1250 Erro de comando slope de solda 03 O arquivo de parâmetros para a seção Registre o novo comando e crie
de inclinação especificado pelo os parâmtros.
comando STARTSLP / CRATERSLP é
excluído.
E1251 Erro de pulso baixo na cessão O comando para o valor inicial da Corrija o programa.
slope inclinação baixa de pulso não existe.
250 OM1009082E11
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
E1260 Mecanismo é incompatível O processamento não é possível, pois Redefinir o mecanismo ou do
o mecanismo de funcionamento e o programa em execução ou da
programa de mecanismo especificado variável. Ou usar outra variável
na variável não coincidem.
E1270 Erro de No. TOOL O número de ferramenta especificada Verifique o programa.
não está correta. Por exemplo, um
certo número de ferramentas para a
robô escravo é selecionado no
programa para o robô mestre.
E1280 Nenhum mecanismo especificado O número mecanismo no programa Verifique e modifique o programa
no programa em execução excede o número de e configurações do sistema.
mecanismos previstos no presente
sistema.
E1290 "Iniciar a entrada de permissão" “Iniciar a entrada de permissão” se Reinicie o programa quando
foi desligada apaga durante a execução do “Iniciar a entrada de permissão”
programa. está ligada.
E1300 “Iniciar a entrada de premissão” “Iniciar a entrada de permissão” Reinicie o programa quando
desligado estava no OFF quando o programa é “Iniciar a entrada de permissão”
iniciado. está ligada.
E1310 Erro de monitoramento de alcance O robô tentou entrar na área Reiniciar habilitado quando
de Eixo Externo especificada como "Monitor de "Entrada Monitor" desliga.
alcance de eixo-externo".
E1311 Erro de monitoramento de alcance O robô escravo tentou entrar na área
de eixo externo (Escravo) especificada como "Monitor de
alcance de eixo-externo".
E1320 Erro de monitoramento de O reiniciar está habilitado quando
condição AND "Entrada monitor" desliga.
E1321 Erro de monitoramento de condição
AND (Escravo)
E1330 Não é possível atualizar valor da O comando que atribui um valor a Alterar o nível de proteção do
variável uma variável de posição foi programa de destino ate "Permitir
executado em um programa único ponto de mudança".
protegido.
E1340 Sobreposição de eixo remote e O eixo externo que você tentou Aguarde o eixo externo parar de ser
mecanismo controlar está em uso no programa controlado pelo programa.
atual.
E1350 Erro de cálculo ao levantar A posição após levantar não pode ser Corrija os dados da orientação do
calculado por causa do ponto singular. robô.
E1351 Erro de limite de ângulo ao O ângulo de movimentação
levantar necessário é muito grande.
E1360 O comando ‘R_MARK’ não existe Na operação ERROR RECOVERY, Verifique o programa.
não existe o comando 'R_MARK'
registrado tanto na direção de avanço
quando na direção de regresso.
OM1009082E11 251
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
E1370 Não pôde executar a função Um comando que impede a Verifique o programa.
ERROR RECOVERY execução da função de
recuperação de erro existe entre a
posição de paragem eo comando
R_MARK.
A recuperação de erros foi
tentativas de uma das seguintes
condições.
• Durante a operação TP, como a
edição offline ou operação de
edição quente.
• Durante o movimento turno.
• Durante a operação de detecção.
• Todos os mecanismos, incluindo o
próprio robô ainda não começou.
E1380 O comando não pode ser !!" # " $ % &'
executado ( )! * +
, -& .
E1390 Velcocidade gravada accima do A velocidade do movimento gravado
máximo excede a velocidade máx. da máquina.
E1391 Velocidade excessiva programada A velocidade do movimento gravada Mude a velocidade gravada para
em UNTIL excede 15.00m/ min quando definido 15.00m/min ou menos.
“QUICK” (comando UNTIL).
E1400 Erro de comando da velocidade slope Não pôde executar o comando de Verifique o programa.
velocidade de slope.
(Exemplo) Cessão slope definida
como zero “0” ou número negativo.
(Exemplo) Comando TCHSNS é
usado junto com ele.
E1410 A opção é insuficiente Algum processamento não pode ser Verifique as opções.
conduzido como opção correspondente
não está habilitado ou não existe.
E1420 Ângulos do robô de um ponto / Verifique a posição do ponto
gravado são todos zero. , 0 gravado como operação de
, , 1 1 traçado e corrigia-o.
E1440 Comando SV-SET1 não está no O comando SV-SET1 está registrado Registre o comando corretamente.
ponto de início do arco num ponto que não é de início de arco.
E1441 O comando SV-SET1 não é O commando SV-SET1 não está Exclua o comando.
válido nese mecanismo. disponível pois o mecanismo
aplicado não o suporta ou o
mecanismo não existe.
E1442 O comando SV-SET1 não é válido Esse manipulador não suporta o Exclua o comando.
para esse sistema. comando SV-SET1.
E1450 Há um commando que não pôde Existem comandos que não podem ser Verifique o programa de arco
ser executado no programa de utilizados no programa de arco ligado. ligado em busca de comandos que
início de arco. não podem ser utilizados.
E1451 Há um comando que não pode ser Existem comandos que não podem ser Verifique o programa de fim de arco
utilizado no programa de fim de utilizados no programa de fim de arco. em busca de comandos que não
arco. podem ser utilizados.
E1900 (Mensagem definida pelo usuário) Comando HOLD foi executado. Verifique a arquitetura do programa
E1910 Erro de entrada (rótulo definido pelo Erro de entrada foi ligado. Investigar e remover a causa do
| usuário) erro.
E1919
252 OM1009082E11
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
E2010 Detecção não é possível. O sinal de entrada estava ligado ON Traçar para trás e, em seguida,
quando o comando touch sensor foi reiniciar. Verifique a estrutura do
executado. Em caso de programa.
deslocamento rotacional, menos de
3 pontos foram especificados.
E2011 Detecção não é possível. (Robô Escravo) Durante a operação de
(Escravo) detecção, o robô escravo é reiniciado
após uma parada de emergência.
E2020 Sem entrada de sensoriamento O trabalho não está dentro do alcance Traçar para a frente ou para trás para
de detecção. recomeçar.
E2030 Erro de cálculo de mudança Erro de cálculo. Mude a posição ou a
Em caso de mudança de rotação, as velocidade do ponto de ensino.
posições de três pontos de referência No caso de operação de constura,
não são adequados. verifique as condições.
E2040 Limite de compensação excedida. O resultado do cálculo excede a faixa Verifique se o método de
Dados de compensação de de compensação automática. compensação de ferramenta
ferramenta não é armazenada. aplicada é correta.
E2041 Não é possível calcular os dados Data de referência de compensação
de compensação, por causa de para a compensação automática de
dados de referência de ferramenta não existe.
compensação não armazenados.
E2042 Não é possível calcular os dados Existe dados inválidos. Verifique se o método de
de compensação, por causa dos Ou os dados não são suficiente para o compensação de ferramenta
dados inválidos ou a falta de dados. cálculo. aplicada é correta.
E2043 Erro de posição da tocha. Em caso de compensação automática Verifique se a marca de origem do
de ferramenta, as entradas de robô está na posição de correção.
sensoriamento A e B não foi ligado Se não, faça o retorno à origem.
quando a seqüência de comando
"CALBASE = 7" foi executado.
E2044 Erro de comando TOOLCAL Comando TOOLCAL Foi executado Verificar e corrigir a estrutura do
antes do comando TOOL. programa.
E2050 Entrada do sensoriamento foi Detecção de entrada foi ligada antes Verifique a condição.
detectada no início do de iniciar a operação de detecção. Altere a posição do ponto gravado,
sensoriamento. Em outras palavras, o contacto da de modo a garantir uma maior
tocha tinha ocorrido antes de iniciar a distância de detecção.
operação do sensor resistente.
E2060 Sem resposta do sensor No caso em que a função de "stick" Verifique os cabos de energia e de
de soldador é utilizado para a comunicação da fonte de energia
detecção, o soldador não responde de soldagem.
ao início de detecção.
E2070 'Arco trancado’ foi executado no 2 * , Localize o ponto de partida de
sensor de movimento 3' #4 )$ + 5 detecção, e reinicie a operação.
, 3' #4 )$ 6
, + 7
E2120 Sensor de arco:Soldador Configurações do soldador não são Corrija configurações de soldador.
adequadas.
Sensor de rotação do arco: Motor na Desligue o robô e gire a unidade
cabeça rotativa está com defeito. P.C. de controle de sensor de arco.
Board está com defeito. Conectores estão Ligue o controlaador
desligados ou cortados. novamente.
E2130 Sensor de arco:Arame Config. de arame não são adequadas. Corrija definições de arame.
Gire o sensor de arco: Erro de dados de Desligue a alimentação e, em
contágem. seguida, ligue-o novamente.
E2140 Sensor de arco:Corrente de solda Valor de ajuste de corrente da solda não Verifique valor definido de corrente
está na gama de 100 A até 400 A. de solda.
E2150 Sensor de arco:Velocidade de Valor de ajuste de velocidade de solda
solda não está na faixa de 0,1 ATÉ 1,2 m / min.
OM1009082E11 253
Erros e alarmes
Erro
Mensagem Causa provável Solução
Código
E2160 Sensor de arco:Frequência de Valor de ajuste de frequência de costura Verificar e corrigir o valor definido
costura não está no intervalo de 1 Hz a 5 Hz. de frequência de costura.
Sensor de arco de rotação: RPM ultrapassa Desligar a energia da unidade de
4500rpm. rotação, e então religá-lo.
E2170 Sensor de arco:Amplitude de solda Amplitude de costura não está na gama Grave corretamente os pontos de
de 2 a 6 mm. amplittude de costura
E2180 Sensor de arco:Padrão de solda O sistema não suporta o padrão de Verifique e corrija o padrão de
costura especificado. solda.
E2190 Sensor de arco:Detecção de Nenhuma corrente foi detectada 3 Verifique as causas da ausência de
corrente segundos ou mais após ligar a corrente e a não formação de arco.
chave da tocha.
E2200 Sensor de arco:Buffer-over Desvio do trabalho real da trajetória Mude a posição do ponto gravado.
gravado é superior a faixa permitida.
E2210 Sensor de arco:Distância excedida Distância entre rastreamento e Mude a posição do ponto gravado.
caminho de soldagem programado Altere configurações de alcance de
excede a faixa de rastreamento. rastreamento.
E2220 Sensor de arco:Comunicação de Erro no controlador, ou captação de Desligue o aparelho e ligue-o
Dados ruído. Alimentação do sensor de arco novamente.
interrompida.
E2230 Sensor de arco:Erro de corrente Remova a tampa do controlador
1 5 ' , de rotação e verifique a tela de
, , erro. Investigue a causa do erro.
E2240 Sensor de arco:Erro de operação Erro de cálculo na quantidade de Desligue o aparelho e ligue-o
deslocamento por causa de um erro no novamente.
controlador ou entrada de ruído.
E2260 Sensor de arco:Velocidade de RPM do motor dentro da cabeça de
rotação giro é muito alta ou muito baixa.
E2270 Sensor de arco:Comunicação de Erro no controlador, ou captação de
dados ruído. Alimentação do sensor de arco
interrompida.
E2280 Sensor de arco:Fase de detecção Configurações fase de detecção não Verifique os valores definidos para
são consistentes. a fase de detecção.
E2290 Sensor de arco:Fase do encoder Fase do encoder está fora do Desligue o interruptor de alimentação
intervalo. para o controlador de rotação, e, em
seguida, ligue-o novamente. Verifique
o cabo do controlador de rotação.
E2320 Sensor de arco:Erro número da Ferramenta número 9 ou superior é Modifique o programa.
ferramenta. especificado na rotação do alcance
de detecção de arco.
E2330 Sensor de arco:Detecção de arco O comando de detecção de arco foi Verifique a estrutura do programa.
não está disponível no programa executando enquando processava
de processamento paralelo. programas paralelos. O robô não
está incluso no mecanismo do
programa em execução.
E2340 Sensor de arco:Erro de execução O slope do arco e a detecção do arco Verifique a estrutura do programa.
(Arco Slope) foram executados ao mesmo tempo.
E2350 Sensor de arco:Erro de execução No modo de movimento "Controle de Modifique o programa.
(Soldagem) robôs multi-cooperativos", costura e
sensor de giro foram executados ao
mesmo tempo.
E2360 Extensão automática:Erro de Na função auto-extensão da TAWERS- Verifique comando no programa.
rastreamento de tensão TIG, a tensão alvo do comando AVC-
VOLT não foi especificada.
254 OM1009082E11
Erros e Alarmes
STREV.
E3021 M-rot reset: Dados anormais da fra- Para um posicionador cujos números de
ção de pulsos. pulsos por revolução não são inteiros
excede o
numerador da relação de redução
quando executa o reset de multirota-
ções.
E3022 M-rot reset: Faixa de posição inibida Para um posicionador cujos números de Confira a relação de posição do eixo
pulsos por revolução não são inteiros principal e o par de eixos.
rotaçao foi executado
quando o ângulo de rotação do eixo
principal do par de rastreamento abso-
luto ou o eixo par era na gama de 180 ° ±
5 °.
E3030 Erro de conexão (Modo) No movimento “controle de robô multi- Trocar o modo de operação do robô
cooperativo” escravo.
.
E3030 Erro de conexão (Robô No.) No movimento “controle de robô multi- Verifique as configurações dos mo-
cooperativo” vimentos harmônicos
N° é ina-
dequado.
E3030 Erro de conexão (constante) No movimento “controle de robô multi- Executar sistema de comunicação
cooperativo” não é possível com as al- entre robôs, mais uma vez.
terações de configuração feitas no robô
escravo.
E3040 Parada ou Pausa (erro no escravo) No movimento “controle de robô multi- Remover a (s) causa (s) de erro do
cooperativo” robô escravo.
E3110 E-axis independente: Servo desligado A condição de servo desligado se es- Ligue novamente os servos e reini-
habilite o dispositivo (**) **é o nome tende ao eixo independente E-axis para cie.
do eixo qual a " Habilitar a seção Servo Off” não
se aplica.
E3120 Movimentação inibida Foi tentado mover o eixo que se encon- Verifique a causa da inibição de
tra inibido de movimento movimento.
E3130 Par de eixos em erro de posição O par de eixos se encontra for a do limite Feche o programa e posicione o eixo
permitido externo..
E3140 Erro de posição do eixo imutável Feche o programa atual e então
posicione o eixo imutável na posição
desejada.
OM1009082E11 255
Erros e Alarmes
Erro Mensagem Causa Provável Ação
Código
E3150 Erro do comando 'COUPLE' Comando 'COUPLE' foi executado Verifique a estrutura do programa.
redundantemente no lado do escravo.
Enquanto executava o comando
COUPLE o programa que estava sendo
executado, em paralelo no escravo,
executaou um comando PARACALL
OFF no programa.
E3160 Erro de execuçao Eixo Tocha ** Controladora TAWERS JIG: Verifique e corrija ambos,
(**: representa o sub-codigo do erro.) Sub-codigo 01: configuraçao ou programa
O tipo de eixo externo do eixo da tocha
nao está configurado para
“Deslocamento”.
Sub-codigo 02:
Eixo da tocha esta configurado “Eixo
portico e par de eixos portico”.
Sub-codigo 03:
Eixo esta em qualquer uma das
condiçoes.
Eixo da tocha
· Sem configuraçao,
· Nao esta definido (existe) na
controladora, ou
· Nao esta incluso no mecanismo.
E4010 Suporte de segurança ativado Remover a causa da interferencia
etc.
E4020 Erro na entrada 24V Verifique o fusivel da entrada do
sequenciador.
Verifique que tensao chega nas I/O.
E4030 Entrada do modo TEACH esta ligada. Entrada modo TEACH esta ativa. Posicione a chave do TP na posiçao
TEACH
E4040 Entrada do modo de operaçao está Entrada do modo de operaçao esta ativa Posicione a chave do TP na posiçao
ligado AUTO.
E4050 Erro de conexao da unidade I/o. Discrepancia entre a conexao atual e as Verifique as conexoes as
configuraçoes configuraçoes da unidade de
expansao de I/O
E4060 Erro na placa de Segurança Erro na comunicaçao com a placa de Verifique se existem conexoes
segurança ao inicializar ligadas de forma incorreta ou cabos
soltos na placa de segurança
E4070 Erro de comunicação da placa Erro de comunicação da placa Verifique se existem conexoes
sequenciadora sequenciadora ao inicializar ligadas de forma incorreta ou cabos
soltos na placa de sequenciadora
E4100 Erro de comunicação no modo Falha ao comunicar no modo
cooperativo cooperativo
E4110 Erro no Escravo: **** Recebido um alarme do robo escravo. Procure mais detalhes sobre o
(****representa o sub-codigo do erro alarme nas instruçoes de operaçao
do robo escravo.) do robo escravo para soluçao.
E4120 Erro de conexao Controladora do robo escravo ainda nao Ligra a controladora do robo
etsa ligada o escravo.
Verificar se o cabo de comunicaçao
do odo cooperative esta conectado
corretamente.
E4200 DeviceNet:Off Line DeviceNet esta no estdo off-line. ;
verifique o status do mestre ou se o
cabo esta rompido
E4201 DeviceNet:Erro de comunicaçao Ocorreu erro de comunicaçao ;
verifique o status do mestre ou se o
cabo esta rompido
E4202 DeviceNet:Erro na placa Ocorreu erro na interface da placa Verifique se a placa esta conectada
corretamente
256 OM1009082E11
Erros e Alarmes
OM1009082E11 257
Erros e Alarmes
E5210 Os valores de tempo da costura para Com a variavel de sensor de arco, o Ajuste o valor do tempo de costura
ambas extremidades sao diferentes. tempo de costura deve ser igual nas igualmente para as duas
duas extremidades. extremidades.
E5300 Erro na funçao de solda thick plate. Subcodigo
4000: Incapaz de executar o calculo da sult Panasonic representatives.
costura circular devido a posiçao
inapropriada dos pontos gravados.
.)
.)
.
4024: Sensor de detecçao de amplitude
nao foi definido
4026: Existem muitos pontos de solda
Na mesma seçao multi camadas.
Delete alguins pontos
4103: Configuraçao de costura incorreta.
Verifique as configuraçoes.
(Configuraçoes atuais podem ser
“Amplitude: 0, passo:
0, junta: nao definida, onda e altura
sao amiores que a amplitude.)
Sesnsor de detcçao nao definido.
Este erro ocorre no inicio da
operaçao de costura, se o sensor de
arco esta ativo
4107: Definição de correcção do
sensor de arco esta correta nas
condições de solda a ser utilizados na
operação de costura variável. Não é
possível utilizar variável de costura e
sensor de arco ao mesmo tempo.
E5310 Falha na criaçao do arquivo Comando “MULTIEND” nao existe Verifique o comando “MULTIEND”
temporario Falta de espaço suficiente na memoria. esta escrito corretamente no
programa ou apague arquivos
desnescessarios para garantir
espaço na memoria.
258 OM1009082E11
Erros e Alarmes
ul-
ti-layer.
0012: Comando MUNTWN existe após o
comando ARC-ON na seção mul-
ti-layer.
0013: Pontos dos tipos Circular split-off
(definido pelo comando MOVEC)
Existem em uma seção de solda do
tipo multi-layer.
0100: Os comandos WEAVSPRL-ON ou
WEAVSPRL-OFF forma executados
dentro da seção m
E5330 A posição do cursor não é adequada A passagem o cursor está apontando Corrija a posição do curso e reinicie
para o número de passagem para uma posiçao de execução que não
presente. coincide.
E5340 Movimento muito grande do posi- O posicionador tentou se posicionar Mude os pontos gravados de forma
cionador mais que 130 graus entre o ponto ensi- que os posicionamentos não exce-
nado e o movimento de multi-rotaçao dam mais que 130 graus entre os
pontos.
OM1009082E11 259
Erros e Alarmes
0009:
· Após o comando ARC-ON, o programa
não finaliza com o comando
ARC-OFF.
· Não existem comandos de movimento
a partir do inicio do programa até o
pronto do ARC-ON.
260 OM1009082E11
Erros e Alarmes
E5441 É impossível continuar com a exe- Incapaz de reiniciar, como a máquina Retroceder um ponto (ou mover
cução da operação, devido à tentativa parou no meio do curso tentando a para outro ponto), e reinicie.
de Arc Start Retry não completada. operação de reiniciar o arco. * “DirctGo” é util.
E5442 Impossível continuar com a execu- Incapaz de reiniciar, como a máquina Retroceder um ponto (ou mover
ção da operação, devido à tentativa parou no meio do curso tentando a para outro ponto), e reinicie.
de Arc Start Shift não completada.. operação de deslocamento do arco. * “DirctGo” é util.
E5443
ÉImpossível continuar com a execução Incapaz de reiniciar, como a máquina Retroceder um ponto (ou mover
da operação, devido à tentativa do parou no meio do curso tentando a para outro ponto), e reinicie.
sensor de toque não completada. operação de sensor de toque.
E5450 Função "Go to the specified point" Erro na função “Go to the specified point” Não use a função “Go to the speci-
· Sem informação sobre o ponto de
. parado e estado de parada no modo
AUTO
· Como a posição atual está no ca-
minho para o próximo ponto ensinado,
nenhum ponto ensinado especificado
existe, como se nenhum ponto anterior
tivesse sido especificado.
E5560 Variável global definida é invalida Erro executando o comando WLDFILE: Valide a variável GD.
Incapaz de ler a variável definida como
GD, a variável é invalida.
E5570 Passe de inicio/Passe de fim erro No. O ponto de inicio/fim do numero de Verifique o conteúdo da variável.
passes definido como variável não esta
correto.
OM1009082E11 261
Erros e Alarmes
:
O eixo externo definido não existe
no mecanismo de execução.
· para o deslocamento definido pela
variável GP:
Configurações dos eixos externos e
dados de correção são diferentes.
E5670 Limitação da faixa de comando Erro no inicio. Mova o cursor para onde ele estava
W-SHIFT A posição atual do curso não representa posicionado no momento da parali-
um estado de execução W-SHIFT. sação ou mova para fora do alcance
do comando W-SHIFT e, em se-
guida, reinicie.
E5700 Erro detectado pelo Sensor de arco Subcódigo Reveja as configurações do sensor
TAWERS. 001 Não existe amostra de dados no de arco da condição de solda.
numero especificados.
002: Modo indefinido.
262 OM1009082E11
Erros e Alarmes
E6411 Erro no Backup Automático A pasta especificada não existe no car- Crie uma pasta no cartão de memo-
A pasta não foi encontrada tão de memória ou nome da pasta está ria corretamente
incorreto
E6412 Erro no Backup Automático Nome.
A pasta especificada existe no cartão de Verifique e corrija o programa.
Programa não encontrado memoria porem o nome do arquivo não
foi encontrado
E6420 Erro no Backup Automático Não excite espaço suficiente na contro- Apague alguns arquivos para liberar
Controladora não possui espaço para ladora para transferir o programa do espaço suficiente na controladora
o programa cartão de memoria.
E6421 Erro no Backup Automático Falha ao transferir o programa original a
Falha ao transferir o programa controladora.
(Prováveis causas: cartão removido
enquanto transferia o programa ou erro
no cartão de memoria)
E6422 Erro no Backup Automático Um erro ocorreu enquanto transferia a Transfira o programa ao cartão de
Falha ao transferir o programa. atualização do programa da controla- memoria manualmente. Função
Programa transferido: XXXX dora ao cartão de memoria. (“XXXX” "Transferir Arquivo bem como o
Transfira o programa ao cartão de representa o nome do programa em programa pode não ter sido com-
memoria novamente processo de transferência) pletada
E6430 Erro no Backup Automático Transferência do arquivo inicia enquanto Feche a caixa de dialogo e reinicie o
TP em operação o TP em modo AUTO (quando o TP es- robô
tava mostrando uma caixa de dialogo na
tela.).
E6431 Erro no Backup Automático Transferência do programa iniciou Espere pela finalização do backup, e
Execução de backup agendado... quando um agendamento de backup reinicie o robô.
estava em andamento.
E6433 Transferência automática do programa Encerre a comunicação com o dis-
iniciou quando comunicava com um positivo externo e reinicie o robô.
dispositivo externo.
E7000 Erro de recebimento de dados do Ocorreu um erro de comunicação de Se o erro se repete com frequência,
servo dados com o servo consulte assistência da Panasonic.
E7001 Detectada colisão Detectada colisão Remova a causa da interferência e
inicie novamente
E7002 Detectada colisão erro de parada de O robô se movimentou além do limite de Encontre e remova a causa da co-
limite. ângulo no modo flex, apos detectada a lisão
colisão.
E7003 Ultrapassado os fins de curso A entrada do interruptor de limite mecâ- Com o modo de liberação ativado
nico foi ativada devido o acionamento da deslocar o eixo para dentro do in-
chave tervalo permitido.
E7004 FlexServo: Ultrapassado o limite de Desvio de posição na ocorrência do erro Investigue a causa
angulo deslocamento excedia verifique o limite
do robô enquanto o robô estiver em "Ul-
trapassado do limite de angulo", "Des-
locamento ultrapassado" ou "Erro de
escorregamento" condição, devido a
uma força externa.
OM1009082E11 263
Erros e Alarmes
264 OM1009082E11
Erros e Alarmes
OM1009082E11 265
Erros e Alarmes
E9032 Erro IC de Calendário/relógio Falha ao habilitar IC o calendário quando Se o erro se repete com frequência,
ligado o equipamento. consulte assistência da Panasonic.
E9033 Erro de configuração de data/hora Falha no TP ao configurar data e hora ao Se o erro se repete com frequência,
(TP) ligar. consulte assistência da Panasonic.
E9040 Filler IF card: Erro de comunicação Não foi capaz de encontrar o IF card. Verifique conexões da placa e ca-
bos.
E9041 ‘TORCHSW ON’ Foi executado en- Operação de soldagem foi iniciada du- Revise a estrutura do programa
quanto verificava o stick out. rante a execução de verificação stick
out.
E9042 Filler IF card: Resposta de erro ao Resposta anormal do Filler IF card. Desligue a alimentação e em se-
inicializar Versões não coincidem. guida, ligue novamente. Se o erro se
repete com frequência, consulte
assistência da Panasonic.
266 OM1009082E11
Erros e Alarmes
W0030 Erro de Solda: Arame Preso Recebido erro "Arame Preso" da maquina Corte a parte de contato com arame.
de solda. Modifique os pontos gravados para
Para evitar que o arame grude. Verifique
a fonte de solda.
W0031 Ultrapassado o tempo de Sem sinal de retorno do tempo de contato Verifique a fonte de solda e a reinicie
contato do arame do arame da fonte de solda no tempo de- novamente.
terminado.
W0040 Erro de Solda: Contato na Recebido erro "Contato na Tocha" da fonte Remover a causa do erro
tocha de solda.
W0050 Erro de Solda: Sem arame de Recebido erro “Sem arame de solda/gás " Remover a causa do erro
solda/gás da fonte de solda
W0070 Erro de Solda: Bico de contato Recebido erro “Bico de contato" da fonte de Verifique o bico de contato, ao redor da
solda tocha e remova a causa do erro.
W0080 Sem tabela de características Não existe tabela de características. Desligue a controladora. Verifique os
Comandos das condições de soldagem cabos de alimentação da fonte de solda.
não podem ser executadas ou corrigidas. Ligue novamente a controlador
("W0900 Erro de comunicação. Err 0003")
erro ocorreu ao ligar, mas a operação pode
continuar sem a correção do erro.
W0090 Erro de Solda: Lado-S so- Recebido erro "Lado-s Sobrecarga de Verificar a fonte de solda e o alimentador
brecarga de corrente corrente" da máquina de solda de arame. Verifique os fusiveis1-3 na
fonte de solda.
W0100 Erro de Solda: Erro de tem- Recebido erro da fonte de solda "Erro de Verificar a fonte de solda e o alimentador
peratura temperatura". de arame. Verifique os fusiveis1-3 na
. fonte de solda
W0110 Erro de Solda: Lado-P sobre Recebido erro da fonte de solda "Lado-P Verificar a fonte de solda e o alimentador
tensão sobre tensão” de arame. Verifique os fusiveis1-3 na
fonte de solda
W0120 Erro de Solda: Lado-P tensão Recebido erro da fonte de solda "Lado-P Verificar a fonte de solda e o alimentador
baixa tensão baixa” de arame. Verifique os fusiveis1-3 na
fonte de solda
W0130 Erro de Solda: Gatilho Recebido erro da fonte de solda "Gatilho”. Verificar a fonte de solda e o alimentador
de arame. Verifique os fusiveis1-3 na
fonte de solda
W0140 Erro de Solda: Falta de fase Recebido erro da fonte de solda "falta de Verifique a fonte de solda
fase”..
W0150 Ultrapassada as tentativas Não abriu o arco com o n° de tentativas Verifique e remova a causa e reinicie
(Sem arco) configuradas. novamente
OM1009082E11 267
Erros e Alarmes
W0270 Erro de solda: Encoder do Recebido erro “Encoder do alimentador de Verifique a máquina de solda
alimentador de arame arame” da fonte de solda
W0280 Erro de solda: Offset CT Recebido erro " Offset CT " da fonte de Verifique a máquina de solda
solda
<Utilizando fontes da serie GZ/AZ série >
Detectado o erro de sobre corrente lado do
primário.
W0290 Erro de solda: Offset VT Recebido erro “Offset VT” da fonte de solda Verifique a máquina de solda
W0300 Erro de solda: Sinal de en- Recebido erro “Sinal de entrada do Start” Verifique a máquina de solda
trada do Start erro da fonte de solda
W0310 Erro de solda: Voltagem inicial Recebido erro “Voltagem inicial da saída” Verifique a máquina de solda
da saída erro da fonte de solda.
W0320 Erro de solda: Por favo troque A vida útil do bico de contato expirou Substitua o bico de contato.
o bico de contato Resete o valor na caixa de dialogo de
troca de bico de contato. (No menu [Vi-
sualizar], clique [Informação de arco de
solda] e [Troca do Bico] para exibir a
caixa de dialogo.).
W0370 Erro de solda: contato do ele- Recebido erro “contato do eletrodo” erro da Verifique e corrija a distancia
trodo fonte de solda. Entre o eletrodo e metal base.
W0380 Erro de solda: Sobre tensão Recebido erro “Sobre tensão no secundá- Especifique e corrija a causa do proble-
no secundário rio” erro da fonte de solda ma
W0400 Não existe condição de carga Comando LOAD_WELD fez uma tentativa Reveja a estrutura do programa
para solda sem executar SAVE_WELD.
W0520 Fonte de solda diferente. Um comando para a fonte ligada (ou mé- Modifique o programa
todo de solda) não foi executado.
268 OM1009082E11
Erros e Alarmes
OM1009082E11 269
Erros e Alarmes
W1040 Erro de solda: Eletrodo gru- O eletrodo está preso Recuperar ao estado inicial
dado
W1050 Tempo de curto circuito longo Tempo de curto-circuito anormal foi de- Tempo anormal de curto-circuito Se o
tectado. erro se repete chamar assistência.
W1110 Erro de solda: Lado-S sobre Verifique fiações entre tocha e metal de
corrente base e no lado secundário.
W1120 Erro de solda: Lado-S sem Não há tensão detectada durante o período Verifique fiações entre tocha e metal de
tensão na saída de tempo pré-definido, após o interruptor base e no lado secundário.
da tocha ligar.
W1130 Erro de solda: Lado-S erro na Corrente ou tensão de Solda não detectada Verifique fiações no lado secundário.
saída em nenhum na soldagem
W1140 Erro de solda: Erro na con- Verifique as condições de soldagem.
tagem dos curtos
W1170 Erro de solda: Lado-S erro de Controle de soldagem principal não é Verifique a conexão do fio no lado se-
curto aplicado em dois segundos depois de de- cundário da fonte de energia de solda-
tectar a atual. gem se não está em curto-circuito.
(Causa provável é que a tensão não subiu
para a voltagem padrão).
W1180 Erro de erro de classificação A corrente média excede a corrente no- Reveja os comandos de soldagem.
minal por mais de três segundos.
W1210 Erro de solda: Lado-P erro de É detectado um erro de temperatura na
temperatura na unidade unidade no lado do primário.
W1400 Ocorrência de desvio Foram encontradas condições de desvio Investigar a causa do desvio em seguida,
predefinidas na configuração do monitor de remover a causa.
solda TAWERS.
W1500 Alimentador arame: Erro de Alimentação do Servo do tracionador de Investigar a causa do desvio em seguida,
alimentação do Servo arame estava desligada no início da ali- remover a causa.
mentação de arame.
W1510 Alimentador arame: Servo Não foi detectada parada de emergência, Investigar a causa do desvio em seguida,
desligado mas o servo do tracionador de arame foi remover a causa..
desligado.
270 OM1009082E11
Erros e Alarmes
W1800 Erro de características Plural Com o comando PARACALL, tentou exe- Verificar e modificar as configurações do
cutar programas para diferentes caracte- programa.
rísticas de fonte de solda ao mesmo tempo.
W1840 Comando impróprio para o Em TAWERS-TIG, Touch inicia nova ten- Excluir IF, IF-ARC, JUMP, chamada ou
'Touch repetir o início' tativa executando em comando (s) que não comando RET registrado no ponto de
podem ser usados ao mesmo tempo, como partida, no ponto de destino ou ponto de
IF, IF-ARC, JUMP, chamada ou comando partida do arco.
RET, estão registrados no ponto de partida
de detecção, detecção de ponto de destino
ou um ponto da sequência de partida do
arco.
W1850 Fechamento de arco' foi Operação de fechamento de arco foi exe- Posicione antes do ponto de início do
executado na 'Repetição do cutada quando TAWERS-TIG estava com sensoriamento, e reinicie a operação.
Touch' uma nova tentativa em andamento.
W1860 O comando diferente do tipo Uma vez que o tipo de solda foi modificado Corresponda o tipo de solda com o pro-
de solda foi executado por outro programa, o tipo de comando de grama em execução.
solda não combina com a fonte de solda.
W1900 Erro de Solda: Unidade AC Unidade TAWERS AC detectou erro na Desligue o aparelho e aguarde até que a
detectou erro de temperatura temperatura temperatura caia. Se o erro se repete
com frequência, consulte assistência
Panasonic.
W1910 Erro de temperatura tracio- Erro de temperatura do tracionador ali- Aguarde até que o tracionador alimen-
nador alimentador mentador foi detectado. tador esfriar. Se o erro se repete com
frequência, consulte assistência Pana-
sonic.
OM1009082E11 271
Erros e Alarmes
272 OM1009082E11
Erros e Alarmes
<Exemplo>
O robô vai a uma condição de erro no ponto C
devido à orientação singular do robô quando o
robô se mover do ponto A para o ponto B, com
interpolação linear (ver figura à direita).
Solução:
(1) Desloque o robô para trás em relação ao ponto A.
$ ' & ( %
(2) Adicione o ponto para o calculo do punho 0 (CL=0)
(ponto D). N
(3) Mova o robô após o ponto de orientação singular com o Nota
sistema de coordenadas de junta. · A orientação da ferramenta pode ser instável no CL = 3
(4) Adicionar um ponto de cálculo pulso 3 (CL = 3) (ponto E). (cálculo do pulso é definido como 3). Assim, manter o CL = 3
(ponto D para o ponto E) tão curto quanto possível por adição
de outro ponto antes do ponto singular (ponto D). Assegurar a
operação do robô em tal seção de traçado à baixa velocidade.
· Se a seção CL = 3 é curta, mas cria grande mudança de
orientação da ferramenta, a velocidade de deslocamento do
robô é reduzida, a fim de assegurar a segurança da operação.
Para aumentar a velocidade de deslocamento do robô, altere
a interpolação do ponto de linear para PTP e especifique a
velocidade que você quer em %.·.
OM1009082E11
273
Erros e Alarmes
Tipos de orienta- • Quando o eixo BW estiver proximo do ponto de grau 0 (zero). (Ex., a posição onde a direção do eixo
ção singular TW e a direção do eixo RW forem quase paralelas.
• O punho partir do final da ferramenta até o eixo TW é posicionado abaixo do eixo RT
(Ex.posicionado logo abaixo do robô)
274 OM1009082E11
Erros e Alarmes
· Procedimento
(1) Desligar a controladora.
(Tela do TP)
Verifique a causa que provocou o erro de overrun
para prevenir que o mesmo não ocorra novamente
OM1009082E11 275
Funções de Manutenção
1) Procedimento
(1) Preparação para atualização
Caso o software do TP e da controladora não forem
iguais, aparecerá na tela à caixa de mensagem exi-
bida à direita.
Clique Yes para atualizar a versão.
<Nota>
Enquanto a caixa de dialogo for exibida o produto
não será ativado.
(2) Atualização
Enquanto estiver sendo atualizada a mensagem da
direita será exibida
ATENÇÃO
Não desligue a controladora enquanto se atualiza
a versão do software. Neste caso a inicialização
poderá não ser efetuada corretamente na próxima
vez
(3) Reinício
Quando finalizada a atualização com sucesso, a
mensagem ao lado aparecerá na tela.
Reinicie o TP novamente.
2) Atenção
Quando receber as seguintes mensagens ao executar a
função correspondente ao auto TP, alguns erros poderão
surgir com o cartão de memoria SD ou com o TP, porem
não serão problemas com os movimentos do robô. Por
favor, contate a assistência Panasonic.
276 OM1009082E11
Funções de Manutenção
Mensagem (2)
[Causa]
As versões do software da memoria SD, do TP e da CPU
principal não correspondem.
[Solução]
Por favor, contate a assistência Panasonic.
Mensagem (3)
[Causa]
· Falha no cartão de memoria SD
[Solução]
Mensagem (2)
<Subcódigo:01>
[Causa]
Memória SD no TP com falha.
Subcódigo [Solução]
Por favor, entre em contato com a assistência Panasonic.
Mensagem (2)
<Subcódigo:02>
[Causa]
· Memória SD no TP com falha.
· A alimentação pode ter sido desligada durante “função
Subcódigo automática para mesclar versões do TP”.
[Solução]
Por favor, entre em contato com a assistência Panasonic.
<Subcódigo 02>
The following message box is displayed
OM1009082E11 277
Apêndice
18. Apêndice
18.1 Exemplos de programas
1) Programa Master
O programa Master serve para deixar um robô mais efi-
ciente quando trabalha em duas mesas alternadamente.
Podem ser utilizadas mesas de deslizar para carga e
descarga, para levar as peças para fora das proteções.
Após preparar as peças nas mesas, pressionamos o
botão para o processo iniciar imediatamente. O programa
Master monitora as entradas dos botões próximos das
mesas. Uma vez recebido o sinal o robô inicia o respec-
tivo programa.
· Pré-condições
Botão de entrada para Mesa A: “I1#0001”,
Botão de entrada para Mesa B: “I1#0002”
Programa de processo da Mesa A: “Prog0201”,
Programa de processo da Mesa B: “Prog0202”.
㸿 㹀
Programa Exemplo 1:
Master program (Master1), no mechanism
Programa Descrição
:TOP Label
IF I1#0001 = ON THEN
Se o botão de entrada da Mesa A é Ligado então executa o programa
CALL Prog0201 ELSE NOP
“Prog0201”.
IF I1#0002 = ON THEN
Se o botão de entrada da Mesa B é Ligado então executa o programa
CALL Prog0202 ELSE NOP
“Prog0202”.
JUMP TOP Retorna ao inicio do programa
278 OM1009082E11
Apêndice
Programa Exemplo 2
No exemplo 1, não era necessário reservar o botão de entrada da Mesa B se o robô estivesse processando a Mesa A.
Entretanto é necessário pressionar o botão da Mesa B após finalizar o processo da Mesa A.
Neste programa (Exemplo 2), um programa para monitorar o botão é executado simultaneamente para monitorar quando o
botão é pressionado, atribuindo um valor a variável. O programa Master verifica o valor da variável e executa o programa
correspondente
:ENDIF1 Label
DELAY 0.5
IF GB0002=1 THEN NOP ELSE JUMP ENDIF2 Se GB0002 é “1 (reserva B)”, e executa o próximo
comando.Senão salta para “ENDIF2”.”.
CALL Prog0202 Executa o processo da Mesa B.
SET GB0002 0 Após finalizado o programa, desliga a reserva B.
:ENDIF2 Label.
DELAY 0.5
JUMP Loop Repete o programa (salta para “Loop”).
End of Program
OM1009082E11 279
Apêndice
Programa Master 3:
No exemplo 2, inicia ou reserva o programa quando pressionado o botão Mesa A ou Mesa B.
Neste programa (Master 3), ele fornece um pulso para evitar uma operação incorreta.
No botão de monitoramento do programa (SW_Monitor), seleção do programa ou reserva de programa é habilitado apenas
quando a entrada é ativada.
Master program (Master2), no mechanism
Programa Descrição
Inicio do Programa
: Init
SET GB0001 0 Atribui 0 para GB0001. (Inicializa o programa reserva A.)
SET GB0002 0 Atribui 0 para GB0002. (Inicializa o programa reserva B.)
PARACALL SW_Monitor2 ON Inicia o botão de monitoramento do programa.
: Loop Label para repetição.
IF GB0001=1 THEN NOP ELSE JUMP ENDIF1 Se GB0001 é “1 (reserva A)”, e executa o próximo programa
senão salta para “ENDIF1”.
CALL Prog0201 Executa o processo da Mesa A
SET GB0001 0 Após completar o processo, desliga a reserva de A.
: ENDIF1 Label
DELAY 0.5
IF GB0002=1 THEN NOP ELSE JUMP ENDIF2 SE GB0002 é “1 (reserva B)”, e executa o próximo comando.
Senão salta para “ENDIF2”.
CALL Prog0202 Executa o processo da Mesa B.
SET GB0002 0 Após completar o processo, desliga a reserva de B.
: ENDIF2 Label.
DELAY 0.5
JUMP Loop Repete o programa (Salta para “Loop”).
End of Program
280 OM1009082E11
Apêndice
2) Repete um programa por um numero de vezes pressetado e liga uma lâmpada ao final.
Pré-condições:
· Aplicado ao programa de processo: Prog0100,
· Variável para armazenar a contagem: GB0001,
· Liga a saída de terminal: #5,
· Número de execuções a serem feitas: 10 vezes.
Program Descrição
1 SET GB0001 10 Define o número de execuções.
2 LABL0001 Label para ação de loop.
3 CALL Prog0100 Chama o programa de do processo.
4 DEC GB0001 Subtrai 1 da variável “GB0001”.
IF GB0001 > 0 THEN JUMP Enquanto a variável não for “0”, retornar para “LABL0001".
5
LABL0001 ELSE NOP Se a variável for “0”, então vai para a próxima linha.
6 OUT o1#0005 = ON Liga a lâmpada.
7 STOP Finaliza a operação (… pode ser omitido.).
Este programa de exemplo, uma vez iniciado, desloca todos os pontos entre o comando SHIFT-ON e o comando SHIFT-OFF
através da variável GD0001.
Por exemplo, se o valor de GD0001 é X=100.00, Y=0.0 e Z=0.0, então os pontos P2 até P5 serão deslocados em 100 mm na
direção do eixo X no sistema de coordenadas do robô.
OM1009082E11 281
Apêndice
Definir o
Nome
4) Contando quantas peças foram produzidas através do numero de execuções do programa processadas e definido a variável.
Pré-condições:
· Variável de contagem de produção atribuída é: GI001,
· Processamento do programa: WORK01
Programa de contagem de produção: Prog0001
282 OM1009082E11
Apêndice
OM1009082E11 283
Apêndice
●●Outros casos
Outros casos
SeSeumum grupo
grupo de de comandos
comandos copiados
copiados não não
possuir um comando MOVE com variáveis
possuir
de posição
does local
not contain (P) usadas
MOVE no comando
command(s) with Prog0001 Prog0002
CNVSET, o ponto ensinado com o comando
local position variables (P) used in the TOOL 1:TOOL1 TOOL 1:TOOL1
CNVSET é apagado.
CNVSET command, the teaching point
MOVEL P1 7.5m/min࣭࣭࣭ MOVEP P1 7.5m/min࣭࣭࣭
name of the CNVSET command is erased.
CNVSET GR 1:GR001 = P.X P1 Copiar MOVEL P2 2.5m/min࣭࣭࣭
284 OM1009082E11
Apêndice
Original
<Programa> [P3]
: [P2]
1 MOVEL · · · [P1]
TRANSBASE 1 [P1’] •[P1] + Sensor da quantidade a ser
: deslocada
2 MOVEL · · ·
TRANSBASE 2
: [P2’] • [P2] + Sensor da quantidade a ser
3 MOVEL · · · deslocada
TRANSBASE 3
:
MOVEL · · · [P3’] • [P3] + Sensor da quantidade a ser
SNSSFT-ON deslocada
MOVEL · · ·
:
: Seção do deslocamento rotativo
MOVEL · · ·
SNSSFT-OFF
:
OM1009082E11
285
Apêndice
· Operação:
Pegar peças e paletizar ordenadamente.
· Pré-condição:
Este é um exemplo de um programa para colocar as
peças em um pallet uma a uma ordenadamente coma
menor quantidade de pontos. O exemplo do programa
é uma forma abreviada de como pegar a peça com o
programa “PICK-UP” e como descarregar com o pro-
grama “WORK-Rel”.
18.4.1 Exemplo 1
Neste exemplo, os pontos são usados para definir o
passo da linha e da coluna. Linha
P1
Coluna
Relação entre as peças e os pontos gravados
Note
Para um melhor entendimento, este programa de
Passo da Linha
exemplo multiplica o passo de linha e o passo de co-
luna para definir a posição. Isto significa que os erros
dos passos no armazenamento da posição também
serão multiplicados.
Portanto o programa de exemplo não é a melhor forma
de programação para um sistema que requer precisão.
Para garantir a precisão, grave os pontos finais de
ambas as linhas e ambas as colunas e divida cada
valor de ponto (o numero de colunas ou linhas / (“n”) –
1). Desta forma o erro será reduzido.
“n” peças
286 OM1009082E11
Apêndice
OM1009082E11 287
Apêndice
18.4.2 Exemplo 2
Neste programa, use a coordenada de sistema do usu-
ário para pegar a direção de linha como “X” e a direção Z
P1 Coluna
da coluna como “Y”. Sistema de coordena- Passo da coluna
Y
Defina o passo da linha e o passo da coluna com va- das do usuário
P2
lores numéricos Passo da linha
Work
Linha
X
P1-P2: Posição da peça.
288 OM1009082E11
Apêndice
Programa Descrição
SUB GD0001 GD0002 Diferença entre GD0001 e GD0002.
GETEL LR001 = GD.X#(1:GD0001) Leitura do elemento X da variável GD0001.
MUL LR001 LR001 Elemento X elevado ao quadrado.
GETEL LR002 = GD.Y#(1:GD0001) Leitura do elemento Y da variável GD0001.
MUL LR002 LR002 Elemento X elevado ao quadrado..
ADD LR001 LR002 Soma do quadrado do elemento Y com o quadrado do
elemento X. (XY)
GETEL LR003 = GD.Z#(1:GD0001) Leitura do elemento Z da variável GD0001.
MUL LR003 LR003 Elemento Z elevado ao quadrado.
ADD LR001 LR003 Soma do quadrado do elemento Z com a soma de XY.
· Exemplo de aplicação
TOOL 1:TOOL0001
MOVEL P1
MOVEL P2
CNVSET GD0001 P1
CNVSET GD0002 P2
CALL PtoPLen
*1)
Verifique que no exemplo de programa acima, o re-
sultado do calculo (distancia) é adicionado na variável
GR. O máximo valor possível para a variável é de
“99999.99 ”, caso a distancia seja superior a 100 m é
necessário o uso de uma variável do tipo GL. (Veja
exemplo abaixo.).
CNVSET LL001 LR001
ADD GR0001 LR001 • ADD GL0001 LL001
OM1009082E11 289
Apêndice
Nota
Pré-condição:
Distancia entre 1° e 2° trabalho:
+800 mm
Distancia entre 3° e 4° trabalho:
+1000 mm
CALL Prog0001 Processamento do primeiro trabalho
EAXS_SFT-ON G4 = +800 Deslocamento do eixo externo (G4) de +800mm.
OM1009082E11 291
Apêndice
Nota
· Sensor de toque move somente o posicionador e
mantém o robô na posição de postura fixa.
· O tamanho do deslocamento é determinado pela
· A diferença entre a posição tocada no posicionador
e a posição do posicionador se não há desvio da
P3
nervura correspondente (posição programada
(correto)) é a quantidade de deslocamento. P1 P2
· Como robô não se move nesta operação de de-
tecção de toque, ao contrário do sensor de toque
normal, operação de detecção termina na posição
final de detecção. Portanto, é necessário ensinar o P1: Posição de inicio do sensor
ponto final no ponto de detecção, depois de passar P2: Posição de final do sensor
a posição correta da nervura (P3). (Se nenhuma P3: Posição correta da nervura
detecção de ponto final for definida, ocorre um erro.)
G2
· Programa exemplo
Pré-condições:
· Programa de processo: EAXSSFT-WORK01: Mecanismos: Robot+G1+G2
· Programa de produção: EAXSSFT-SAMPLE00: Mecanismos: Robot+G1+G2
Programa Descrição
TOOL = 1:TOOL01
MOVEP P1 3.00m/min Mover para a posição de sensor (P1)
:LABL0001 Salto
CNVSET LR001 = GP.G2#(GP001) Pega os dados de posição do posicionador na posição de
toque.
CNVSET LR002 = P.G2#(P3) Pega os dados de posição do posicionador em P3.
OM1009082E11
292
Apêndice
No sistema de controle multicooperativo do robô, um programa para abrir o arco de solda e iniciar a solda quando o robô
mestre ou o escravo gerarem arco de solda.
Programa Descrição
SET LB001 20 Limite do contador. (Para este caso o valor é 20)
+GASVALVE ON Abertura do gás no robô escravo.
GASVALVE ON Abertura do gás no robô mestre.
+TORCHSW ON Liga a tocha do robô escravo.
TORCHSW ON Liga a tocha do robô mestre.
:LABL0001 Loop label
DELAY 0.1s Retardo de tempo 0.1s
+IF-ARC=ON THEN JUMP Se o robô escravo estiver com arco aberto, salta para o label
LABL0002 ELSE NOP final(LABL0002).
IF-ARC=ON THEN JUMP Se o robô mestre estiver com arco aberto, salta para o label
LABL0002 ELSE NOP final (LABL0002).
DEC LB001 Decrementa em “1” do contador do loop.
IF LB001 > 0 THEN JUMP Caso o contador do loop for maior que “0”, retorna ao loop
LABL0001 ELSE NOP label.
HOLD No-ARC Parada de erro
(Não ocorreu arco após 0.1s ×20 vezes.)
:LABL0002 Label final.
* Comandos que iniciam com o sinal “+” são para o robô escravo.
OM1009082E11 293
Apêndice
294 OM1009082E11
Apêndice
<Procedimento>
Exibir a caixa de dialogo de liberação do Interlock
Clicar em OK para fechar a caixa de diálogo.
Nota Clique
Com esta operação de liberação do Interlock, o robô >>
irá ignorar a próxima operação de traçado. Mais Liberação
Interlock
· Na próxima operação, o robô finalizará a liberação
do Interlock.
· Execução da operação de traçado.
OM1009082E11 295
Apêndice
[Desaceleração]
Lenta: O robô reduz sua velocidade até que ele pare
por completo e executa a operação do próximo ponto
ensinado.
Rápida: O robô para instantaneamente e executa o
próximo ponto programado, caso a velocidade exceda
15 m/min, o erro “E1391: Velocidade excessiva pro-
gramada em UNTIL” será mostrada.
296 OM1009082E11
Apêndice
Para utilizar a função de detecção de colisão corre- de carga. Caso contrário, devemos calcular. Você pode
tamente, os parâmetros de carga devem ser configu- encontrar o “Offset” pelo cálculo individual das massas e do
rados corretamente. Os parâmetros de carga incluem centro de gravidade individual das cargas. Você pode en-
a massa total da carga, o centro de gravidade da carga contrar a “inércia” aproximando a forma da peça em coluna
total (chamado de “Offset”) e o momento de inércia da ou retângulo sólido. Atribuir à massa e a dimensão externa
posição em torno do centro de gravidade (chamado de da peça com as formulas abaixo para encontrar a inércia.
“Inércia”). Se conhecidos os três valores aproximados,
podemos utilizar como parâmetros.
1) Coluna
Inércia rotacional no eixo X: Ix
Z
Y
Inércia rotacional no eixo Z: Iz
D: Diâmetro [Unit: m] X
L: coluna de altura [Unit: m]
M: Coluna de massa [Unit:NJ]
L1
Inércia rotacional no eixo Y: Iy L3
OM1009082E11 297
Apêndice
(3) Ferramenta 2
Massa;M2 = 2.5[NJ]
Dimensões externas
Diâmetro;D2 = 70.0[mm] Centro do flange do eixo TW
Comprimento;L2 = 115.0[mm]
Posição do centro de gravidade
X-axis;Xl2 = 20.0[mm] 㹗
Y-axis;Yl2 = 90.0[mm]
Z-axis;Zl2 = 140.0[mm]
Inércia
Ao redor do eixo X;Ix2 = 1.531 x 10-3[NJ·m 2]
Ao redor do eixo Y;Iy2 = 3.521 x 10-3[NJ·m 2]
Ao redor do eixo Z;Iz2 = 3.521 x 10-3[NJ·m 2]
㹖
Ferram.1 Ferram.2
(Unidade: mm)
Fig.3: Vista frontal da carga no eixo TW
298 OM1009082E11
Apêndice
-3 26.9 71.0
6.5 131.7
+6.913 x 10 ] 0.04581 0.01392 0.04637
0.01671 0.01727
= 4.581 x 10-2 =0.04581
OM1009082E11 299
Panasonic Welding Systems Co., Ltd. Powermig Automação e Soldagem.
1-1, 3-chome, Inazu-cho, Toyonaka, Osaka 561-0854, Japan R. Rosalimbo Antônio Guerra, 1900 - CEP 95032-471
TEL: 81-6-6866-8505 Caxias do Sul – RS – Brasil
FAX: 81-6-6866-0709 Fone/Fax:(54) 3028-3114
URL:http://panasonic.net/pws/ URL:http://www.powermig.com.br
OM1009082E11