Você está na página 1de 5

O QUE É TRANSCRITOR?

Como o próprio nome já diz, transcritor é aquele que transcreve. É a


pessoa que deve estar habilitada para a prestação de um serviço especializado
de preenchimento de provas objetivas e discursivas, bem como cartão de
resposta, para candidatos impossibilitados de tais práticas.

Geralmente, atuam com a parceria de ledores e, frequentemente, atuam


em dupla, prestam serviço individualizado, em salas com, apenas, um
participante.

Esta pessoa deve ter fluência na modalidade escrita da língua


portuguesa, pois o que for ditado pelo candidato será escrito pelo transcritor,
podendo assim o candidato perder pontos pela grafia incorreta das palavras.

A solicitação do serviço deve ser feita no ato da inscrição (de qualquer


concurso ou exame), sendo necessário que o participante especifique o tipo de
serviço e recurso(s) necessário(s), sempre apresentados em campos
específicos.

As características deste profissional devem ser as mesmas do ledor, isto


é, sem nenhum componente de compaixão, mas sim, respeito e
profissionalismo, além, da paciência e empatia.

QUEM PODE PEDIR AUXÍLIO (E QUAL TIPO)?

A cada edição do Exame Nacional do Ensino Médio (Enem), o Instituto


Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (Inep) vem
aprimorando os atendimentos diferenciados e específicos para os milhares de
estudantes brasileiros que possuem necessidades especiais, a fim de garantir
a equidade, autonomia e segurança do maior exame educacional do Brasil.
Entretanto, ao contrário do que muitos imaginam, esse atendimento
diferenciado não se restringe apenas aos sabatistas, gestantes, pessoas com
deficiências físicas, idosos e lactantes. Atualmente, o serviço também se
estende às pessoas com baixa visão, visão monocular, cegueira,
deficiência auditiva, surdez, deficiência intelectual, surdocegueira,
dislexia, discalculia, déficit de atenção, autismo e em classe hospitalar.
Para participar do processo seletivo nessas condições, os estudantes
devem informar, no ato da inscrição, o tipo de deficiência que possuem e, em
seguida, indicar qual auxílio necessitam. Além disso, se houver interesse, os
participantes também podem solicitar uma hora de acréscimo para resolução
das questões, que serão corrigidas sob critérios diferenciados de avaliação.
Além de comprovar as necessidades especiais por meio de laudos
médicos, os candidatos também recebem ligações dos funcionários do Inep
após a solicitação e o encerramento do prazo das inscrições, para confirmar o
auxílio requerido e a necessidade de tempo extra, dependendo do tipo e do
grau da deficiência.

Lista dos auxílios disponibilizados para cada público

Prova ampliada: Indicado para estudantes com baixa visão ou visão


monocular, essas provas são impressas com fonte 24 e imagens ampliadas.
Os participantes são acomodados em número máximo de 12 por sala ou
individualmente, se houver necessidade de auxílio de ledor ou transcritor.
Prova em Braille: Voltada para pessoas com deficiência
visual, candidatos com baixa visão e/ou visão monocular. As provas em braille
são transcritas segundo um código em relevo e aplicadas em salas individuais.
Neste caso, o candidato conta com um ledor das questões e um transcritor de
respostas.
Auxílio ledor: Indicado para estudantes com deficiência visual, visão
monocular, deficiência intelectual, autismo, déficit de atenção, dislexia ou
discalculia. O atendimento é prestado individualmente por duplas de ledores,
que também podem atuar como transcritores de respostas.
Auxílio para transcrição: Candidatos com impossibilidades de
escrever ou preencher o cartão-resposta podem contar com transcritores, que
atuam em dupla e com o apoio de ledores. O atendimento é prestado para os
candidatos citados anteriormente e realizado de forma individual.
Classe hospitalar: O recurso é disponibilizado apenas para pacientes
que recebem formalmente aulas no interior das instituições hospitalares na
condição de estudante internado para tratamento de saúde. Internados no dia
da prova não são agraciados com o benefício.
Fácil acesso: Pessoas com dificuldades de se movimentar em
decorrência da redução da mobilidade, flexibilidade, coordenação motora e/ou
percepção têm direito a um local de prova com acessibilidade, próximas aos
banheiros disponíveis no recinto.
Guia-intérprete: Indicado para pessoas com surdocegueira. Neste
caso, profissionais com domínio de técnicas de guia, tradução e interpretação
são contratados para atuar como guia intérprete e atender os estudantes
individualmente, em duplas.
Lactantes: A candidata que ainda está em fase de amamentação pode
indicar um responsável legal para cuidar da criança durante a realização da
prova. Neste caso, um local é reservado para a acomodação dos dois e para a
amamentação do bebê quando necessário.
Leitura labial: Pode ser solicitada por pessoas com deficiência auditiva
que preferem a leitura dos movimentos labiais à Língua Brasileira de Sinais
(Libras). O atendimento é prestado por profissionais capacitados na área, que
também atuarão em dupla, em salas com no máximo quatro candidatos.
Libras: Usuários da Língua Brasileira de Sinais (Libras) também
podem solicitar um tradutor-intérprete para esclarecer dúvidas na leitura de
palavras, expressões e orações escritas em Língua Portuguesa. Neste caso, o
profissional atuará em dupla em salas de até quatro participantes.
Mobiliário acessível: Recurso disponível para cadeirantes, grávidas,
obesos, dentre outros. Ao indicar a necessidade, mesas, cadeiras ou carteiras
sem braços, com apoio para pernas e/ou aproximação frontal, são
disponibilizadas para garantir a realização das provas com conforto e
segurança.
Sala especial: Mais indicada para candidatos com doenças
infectocontagiosas. O recurso não é disponibilizado no ato da inscrição, mas
pode ser requerido no dia do Exame, no momento de abertura dos portões, por
isso, o ideal é que o candidato se apresente com antecedência.
Obs: O tradutor-intérprete de LIBRAS, somente, deve auxiliar na
compreensão de textos escritos, não podendo traduzir, integralmente, o exame.

Uma das novidades da edição do Exame Nacional do Ensino Médio (Enem)


2020 é a leitura em tela para pessoas com deficiências visuais. Nessa tecnologia, um
software possibilita a leitura de textos que estão na tela do computador, ao converter,
por meio de voz sintetizada, tudo o que aparece escrito no monitor. A solicitação do
recurso deve ser realizada durante o processo de inscrição, na Página do Participante,
no site do Enem, até o dia 22 de maio.
Com esse recurso, pessoas com cegueira, surdocegueira, baixa visão ou visão
monocular têm mais autonomia porque podem ler a prova na ordem em que desejarem,
repetir a leitura quantas vezes considerarem necessário ou retomarem uma questão no
ponto em que escolherem. O software disponibilizado será o NVDA, e o sistema, o
Dosvox.

Outras novidades do Enem 2020 em acessibilidade

- participantes surdocegos serão atendidos, a partir desta edição, por três guias-

intérpretes, que se revezam durante a aplicação;

- banca especializada irá corrigir as provas de participantes surdos, pessoas com

dislexia e/ou autismo;

- participante com deficiência visual terá a possibilidade de escrever sua redação em

Braille e terá as provas corrigidas no Sistema Braille

- tempo adicional de 60 minutos para lactantes que solicitarem atendimento

especializado na inscrição, desde que comprovem a necessidade, conforme previsto

em edital

O Inep oferece 16 recursos de acessibilidade. Todas as solicitações devem ser

realizadas no ato da inscrição. Quem teve o laudo médico aceito em 2017, 2018 e 2019

não precisa novamente do documento, desde que a solicitação de atendimento seja a

mesma dos anos anteriores. O Enem Digital terá aplicação-piloto e, por isso, não

oferece recursos de acessibilidade em 2020.


O participante com deficiência auditiva, surdez ou surdocegueira deve indicar, durante a

inscrição, se utiliza aparelho auditivo ou implante coclear, o que dispensa a vistoria nos

dias da prova, por parte do aplicador. O Inep publica versões dos editais do Enem

traduzidos em Língua Brasileira de Sinais (Libras) desde 2013. Neste ano, a versão em

Libras do edital do Enem impresso está disponível no canal do Inep no YouTube.

Recursos de acessibilidade como a atuação de tradutores e intérpretes de Libras são

oferecidos desde 2000. A videoprova em Libras entrou no conjunto de opções dos

participantes a partir de 2017.

Você também pode gostar