Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
manutenção
Acumulador de água quente
com aquecimento indirecto para
Junkers
Junkers
a instalação com caldeira a gás
Junkers
STORACELL
SK 300-3 ZB...
4
SK 400-3 ZB...
SK 500-3 ZB...
SK 800-ZB
SK 1000-ZB
SO 120-1...
SO 160-1...
SO 200-1...
6 720 613 202 (2006/08) OSW
Índice
Índice
SK 1000-ZB 225 kW
2.4 Protecção contra corrosão
Tab. 1 Na parte do acumulador onde a água sanitária é armaze-
Para caldeiras com tecnologia Bosch Heatronic e potên- nada, esta apresenta esmalte homogêneo conforme
cia superior à potência da serpentina do acumulador: DIN 4753, parte 1, capítulo 4.2.3.1.3 e correspondem
B Limitar a potência de carga do acumulador da caldeira portanto ao grupo B conforme DIN 1988, parte 2,
com tecnologia Bosch Heatronic ao valor que se capítulo 6.1.4. O revestimento é neutro em relação a
encontra na tabela acima (veja instrução de instalação águas industriais e a materiais de instalação normais.
da caldeira). Como protecção adicional, foi montado um ânodo de
magnésio.
Ao ultrapassar a capacidade máxima de per-
muta da serpentina do acumulador, deverá 2.5 Descrição de funções
contar com uma alta frequência de impulso • Durante o processo de utilização de água quente, a
da caldeira, de modo que, o período de temperatura na parte superior do acumulador cai apro-
aquecimento seja prolongado inutilmente. ximadamente por 8 °C a 10 °C, antes da caldeira rea-
B Não ultrapassar a máxima potência de quecer o acumulador.
permuta do acumulador. • No caso de frequentes e repetidas utilizações peque-
nas é possível que a temperatura do acumulador ajus-
No caso de uma elevada necessidade de água quente é tada seja ultrapassada, principalmente na parte
possível ligar vários acumuladores em paralelo. superior do acumulador. Isto deve-se ao sistema e é
inevitável.
2.2 Utilização conforme as disposições • O termómetro incorporado indica a temperatura predo-
minante na parte superior do acumulador. Devido à
B O reservatório deve ser usado exclusivamente para o
estratificação natural da temperatura dentro do acumu-
aquecimento de água sanitária.
lador, a temperatura da água no acumulador só pode
Qualquer outra utilização não está de acordo com as indi- ser compreendida como um valor médio. Por este
cações. Não é assumida nenhuma responsabilidade por motivo a indicação de temperatura e o ponto de comu-
danos daí resultantes. tação do regulador de temperatura do acumulador não
são idênticos
38 7174
44 5730
50 4608
56 3723
62 3032
68 2488
Tab. 2
2.6.2 SK 300/400/500-3 ZB
N° de espiras 10 12 17
Volume de água quente l 10 13 17
Superfície de aquecimento m2 1,5 1,88 2,55
máx. temperatura de água quente °C 110 110 110
máx. pressão de funcionamento bar 10 10 10
máx. potência da superfície da serpentina de
aquecimento a:
- tV = 90°C e tSp = 45°C conforme DIN 4708 kW 45 60 78
- tV = 85°C e tSp = 60°C kW 25 33 44
máx. potência contínua a:
- tV = 90°C e tSp = 45°C conforme DIN 4708 l/h 1081 1450 1917
- tV = 85°C e tSp = 60°C l/h 423 566 748
Caudal de água considerado l/h 2100 2700 3400
Indicativo de potência conforme DIN 4708 1)a
- tV = 90°C (máx. potência de carga do acumulador) NL 8,7 13,5 17
min. período de aquecimento de tK = 10°C
a tSp = 60°C com tV = 85°C a:
- Potência de carga do acumulador de 40 kW min 50 63 76
- Potência de carga do acumulador de 24 kW min 56 69 81
- Potência de carga do acumulador de 18 kW min 70 88 104
Capacidade do acumulador:
Outras informações:
tV = Temperatura de avanço
tSp = Temperatura do acumulador
tZ = Temperatura de saída de água quente
tK = Temperatura de entrada da água fria
0,2
0,1
0-3 ZB
0,08 ZB
SK 500-3
ZB
0,06
0-3
40
SK
0,05
30
SK
0,04
>
35
= 300
WW
R 1 1 /4 L
T MA SE 8
SK300/400
1227 / 1583 / 1903
>
= 1000
Z
SK 300 = 1290
SK 400 = 1646
SK 500 = 1966
T1 R 3 /4
R SP
R 1 1 /4
768 / 1124 / 1683
937 / 1037 / 1287
837 / 937 / 1187
710
219
MA
SK500 V SP
R 1 1 /4
KW/E
55
R 1 1 /4
30 4132-33.1R
Fig. 2 Os valores de medidas atrás da barra referem-se ao próximo modelo de acumulador maior.
E Esvaziamento T Bainha de imersão com termómetro para indicação de tempe-
KW Entrada de água fria (R 1¼- rosca exterior) ratura
L Passagem do cabo do sensor de temperatura do acumulador T1 Bainha de imersão do regulador para o sensor de temperatura
(NTC) do acumulador (NTC)
MA Ânodo de magnésio VSP Ida da caldeira (R 1¼- rosca exterior)
RSP Ligação de retorno á caldeira (R 1¼- rosca exterior) WW Saída de água quente (R 1¼- rosca exterior)
SE 8 Pontos de montagem para o módulo de ligação com regulador ZL Ligação da recirculação de A.Q.S. (R¾ - rosca exterior)
de temperatura (acessório)
2.6.3 SK 800/1000-ZB
N° de espiras 32 32
Volume de água quente l 36,1 42,1
Superfície de aquecimento m2 5,7 6,7
máx. temperatura de água quente °C 110 110
máx. pressão de funcionamento bar 10 10
máx. potência da superfície da serpentina de aquecimento a:
- tV = 90°C e tSp = 45°C conforme DIN 4708 kW 200 225
máx. potência contínua a:
- tV = 90°C e tSp = 45°C conforme DIN 4708 l/h 4914 5529
- tV = 85°C e tSp = 60°C l/h 1911 2150
Caudal de água considerado l/h 6000 6000
Indicativo de potência conforme DIN 4708 1)a
- tV = 90°C (máx. potência de carga do acumulador) NL 35 45
Capacidade do acumulador:
Outras informações:
Consumo de energia de prontidão (24h) conforme DIN 4753 parte 8 2) kWh/d 4,6 4,8
Peso em vazio (sem embalagem) kg 310 414
Tab. 4
1) O indicativo de potência NL representa o número de apartamentos com 3,5 pessoas, uma banheira com outros dois pontos de alimenta-
ção. NL foi averiguado conforme DIN 4708 a tSp = 60 °C, tZ = 45 °C, tK = 10 °C e com a máx. potência de superfície de aquecimento.
Com uma potência de carga do acumulador e um caudal de água reduzidos, NL é respectivamente reduzido.
2) Não foram consideradas perdas térmicas fora do acumulador.
tV = Temperatura de avanço
tSp = Temperatura do acumulador
tZ = Temperatura de saída de água quente
tK = Temperatura de entrada da água fria
0,2
0,1
0,08
0,06
0,05
0,04
0,03
00
0,02
10
0/
80
SK
0,01
0,008
0,006
0,005
0,004
0,003
0,002
SK 1000 = 1040 EL Rp 1
SK 800 = 920
WW SK1000 R 1 1/2 T
SK 800 R 1 1/4
MA
>
= 1000
ZL Rp 3/4
SK 800 = 2180
SK 1000 = 2170
R SP Rp 1 1/2 T1
SK 800 = 1835
SK 1000 = 1770
L
180
SK 800 = 1245
SK 1000 = 1255
1345
V SP Rp 1 1/2
270
KW R 1 1/2 MA
SK 1000 = 510
SK 800 = 500
SK 800 = 455
SK 1000 = 465
SK 1000 = 360
SK 800 = 350
E Rp1 4132-06.2R
Fig. 4
E Ligação para esvaziamento por parte da construção (Rp 1 - SE 8 Pontos de montagem para o módulo de ligação com regulador
rosca interior) de temperatura (acessório)
EL Ligação para purgador por parte da construção (Rp 1 - rosca T Bainha de imersão com termómetro para indicação de tempe-
interior) ratura
KW Ligação de água fria (R 1½- rosca exterior) T1 Bainha de imersão do regulador para o sensor de temperatura
L Passagem do cabo do sensor de temperatura do acumulador do acumulador (NTC)
(NTC) VSP Ida da caldeira (R 1½- rosca interior)
MA Ânodo de magnésio WW Saída de água quente (SK 800-ZB: R 1¼-rosca exterior, SK
RSP Ligação de retorno á caldeira (R 1½- rosca interior) 1000-ZB: R 1½- rosca exterior)
ZL Ligação da recirculação de A.Q.S. (Rp ¾ - rosca interior)
2.6.4 SO 120/160/200-1
N° de espiras 6 6 6
Volume de água quente l 4 4 4
Superfície de aquecimento m2 0,6 0,6 0,6
máx. temperatura de água quente °C 110 110 110
máx. pressão de funcionamento bar 10 10 10
máx. potência da superfície da serpentina de aquecimento a:
- tV = 90°C e tSp = 45°C conforme DIN 4708 kW 24,8 24,8 24,8
- tV = 85°C e tSp = 60°C kW 13,8 13,8 13,8
máx. potência contínua a:
- tV = 90°C e tSp = 45°C conforme DIN 4708 l/h 590 590 590
- tV = 85°C e tSp = 60°C l/h 237 237 237
Caudal de água considerado l/h 2400 2400 2400
Indicativo de potência conforme DIN 4708 1)a
- tV = 90°C (máx. potência de carga do acumulador) NL 1,4 2,8 4,4
min. período de aquecimento de tK = 10°C
a tSp = 60°C com tV = 85°C a:
- Potência de carga do acumulador de 21 kW min 31 37 44
- Potência de carga do acumulador de 18 kW min 36 43 51
- Potência de carga do acumulador de 12 kW min 49 62 74
- Potência de carga do acumulador de 7 kW min 63 80 96
Capacidade do acumulador:
Outras informações:
tV = Temperatura de avanço
tSp = Temperatura do acumulador
tZ = Temperatura de saída de água quente
tK = Temperatura de entrada da água fria
0,2
0-1
0,1
20
0,08 0/
16
0/
0,06
12
0,05
SO
0,04
0,03
0,02
>
= 300
30
25
JUNKERS
Bosch Gruppe
WW L
R 3 /4
T
MA
SO 120-1 = 900
SO 160-1 = 1150
SO 200-1 = 1400
R SP
SO 120-1 = 935
SO 160-1 = 1185
SO 200-1 = 1435
R1 T1
T1
510
ZL
R 3 /4
565
VSP
R1
389
235
KW/E
52
R 3 /4
4132-07.2R
25
Fig. 6
E Esvaziamento T Bainha de imersão com termómetro para indicação de tempe-
KW Ligação da alimentação de água fria R¾ (rosca exterior) ratura
L Passagem do cabo do sensor de temperatura do acumulador T1 Bainha de imersão do regulador para o sensor de temperatura
(NTC) do acumulador (NTC)
MA Ânodo de magnésio VSP Ida da caldeira (R 1 - rosca exterior)
RSP Ligação de retorno á caldeira (R 1 - rosca exterior) WW Saída de água quente R¾ (rosca exterior)
ZL Ligação da recirculação de A.Q.S. (R¾ - rosca exterior)
• Directivas locais
• EnEG (lei para economia de energia)
R Sp
• EnEV (decreto para protecção térmica com economia 16
de energia e técnica de equipamento com economia ZL
de energia em edifícios) 16 15.2 20
• Normas DIN, Beuth-Verlag GmbH -
Burggrafenstraße 6 - 10787 Berlin VSp
– DIN EN 806 (Regras técnicas para instalações de 16
15.3
água sanitária) KW
16 15.2 22 21
– DIN EN 1717 (Protecção contra impurezas na água 15.1
E
sanitária em instalações de água sanitária e exigên- 6 720 604 132-14.3O
4132-08.1O 4132-09.1O
Fig. 9 Montagem do isolamento térmico SK 800-ZB Fig. 10 Montagem do isolamento térmico SK 1000-ZB
3.6 Montagem
Evitar perda térmica devido à circulação: 3.6.2 Ligação hidráulica de águas sanitárias
B Montar válvulas de retenção para evitar refluxo em
todos os circuitos do acumulador. Atenção: Danos de corrosão devido ao con-
tacto metálico nas ligações ao acumulador!
-ou-
B Para ligações de cobre pelo lado da água
B Ligar as tubagens directamente nas entradas do acu-
sanitária:
mulador, de modo que não sejam possíveis recircula-
Ligações de latão ou de fundição
ções.
vermelha.
3.6.1 Ligação da serpentina de apoio B Não danificar os protectores de plástico
B Ligar a serpentina de aquecimento no funcionamento contra corrosão por trabalhos de solda.
de equicorrente, ou seja, a ligação de avanço e a de Não há direito a garantia se forem origina-
retorno não devem ser trocadas. dos danos de corrosão.
Desta forma é alcançada uma temperatura uniforme na
parte superior do acumulador. B Realizar as ligações da canalização de água fria con-
B A canalização de carga deve ser o mais curto possivel forme DIN 1988, utilizando equipamentos individuais
e bem isolada. apropriados ou um grupo de segurança completo.
Desta forma são evitadas desnecessárias perdas de B A válvula de segurança homologada, deve ser capaz
pressão e o arrefecimento do acumulador devido à cir- de descarregar no mínimo o caudal volúmico, que é
culação na canalização. limitado pela vazão ajustada na admissão de água fria
B Providenciar uma purga de ar efectiva (p. ex. purga- (ÆCapítulo 4.2.3 na página 18).
dor automático) no ponto mais alto da ligação, entre o B A válvula de segurança homologada, deve ser ajustada
acumulador e a caldeira, para evitar falhas de funciona- de fábrica, de modo a evitar que a pressão de funcio-
mento devido a ar preso. namento admissível do acumulador seja ultrapassada.
B A descarga da válvula de segurança deve desembocar
B Montar a torneira de purga na tubagem de carga.
sobre um local de drenagem situado numa área livre de
A serpentina de aquecimento deve ser esvaziada por
congelamento e de modo que possa ser facilmente
esta torneira.
observado.
A canalização de descarga deve corresponder no
mínimo ao diâmetro de saída da válvula de segurança.
V SP
22
21
6720604132-34.1J
H RT SB
1 2 4 7 8 9 SF
Fig. 14 Ligar a ficha
82
1,43kW
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
AGF RF AF KF SF SF
(A)
4151-48.10R 12 3
AUSSEN
ABGAS
WARMWASSER-SPEICHER
WARMWASSER-SPEICHER
RAUM
Fig. 13
230V AC 230V AC
~
82 ** 8
1,43kW
ST 1 2 3 4 5 6 7 9
SVM 1
~ X1/1
2 3 4 5 6 9
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 6
12 3
AGF RF (A) AF KF SF KN..-8KP( ab FD 866)
6720604208-14.3J
AUSSEN
ABGAS
WARMWASSER-SPEICHER
TAC-Plus 2
RAUM
dor
Legenda da figura 14 a 18:
6720604132-34.1J
4 Arranque da instalação
5 Inspecção/manutenção
5.1 Recomendação para o utilizador B Estabelecer uma ligação condutora eléctrica (ligação
B Fazer um contrato de manutenção com uma firma metálica) do ânodo ao recipiente, através de uma liga-
especializada e certificada. Deve-se fazer uma manu- ção eléctrica.
tenção anual à caldeira e ao depósito uma manutenção 5.2.2 Esvaziar
anual ou a cada dois anos (de acordo com a qualidade
B Esvaziar e separar o acumulador da rede antes de qual-
local da água).
quer limpeza ou reparação.
B Se necessário, deverá esvaziar a serpentina de aqueci-
5.2 Manutenção e reparação mento de apoio e a serpentina solar.
B Apenas devem ser utilizadas peças de substituição ori-
ginais! 5.2.3 Descalcificação / Limpeza
Notas
Notas
Notas