Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
150 + audio
2
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
4) Há quanto tempo é que vive em How long have you been living in Portugal?
Portugal? I’ve been living in Portugal for two years.
Vivo em Portugal há dois anos.
3
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
14) O que é que gosta de fazer nos What do you like to do in your free time?
tempos livres? I like to walk on the beach.
Gosto de passear na praia.
16) O que é que queres fazer amanhã? What do you want to do tomorrow?
(informal) We can go out for dinner.
Podemos ir jantar fora.
4
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
19) Podia dar-me uma informação? Could you give me some information?
Claro. O que deseja saber? Of course.What would you like to know?
24) Conhece alguém que me possa Do you know anyone who can help me
ajudar com este problema? with this problem?
Vou perguntar ao meu vizinho. I’m going to ask my neighbour [neighbor].
5
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
27) Onde posso apanhar o autocarro Where can I take the bus to Lisbon?
para Lisboa? You can catch the bus at that bus stop.
Pode apanhar o autocarro naquela
paragem.
29) O parque fica a quantos minutos How long does it take to get to the park?
de distância? The park is a five-minute walk from here.
O parque fica a cinco minutos a pé.
30) Como é que posso ir para o hotel? How can I go to the hotel?
Pode chamar aqui um táxi. You can call a taxi [cab] here.
31) Sabe onde fica a Avenida da Do you know where Avenida da Liberdade is?
Liberdade? Yes, Avenida da Liberdade is nearby.
Sim, a Avenida da Liberdade fica
perto.
6
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
32) Este é o caminho certo para o Is this the right path to the castle?
castelo? No, this isn’t the right path.You have to go
Não, este não é o caminho certo. Tem back.
de voltar para trás.
7
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
33) Do que é que se queixa? What brings you here today? (lit.What is
Não me tenho sentido bem. it you are complaining about?)
I haven’t been feeling well.
35) Tem os resultados das análises? Do you have the results from the medical
Sim, tenho alguns valores alterados. tests?
Yes, I have some abnormal values.
8
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
40) Pode esperar na sala de espera? Of course. Has the doctor not arrived yet?
Claro. O médico ainda não chegou?
Can I reschedule the appointment?
41) Posso remarcar a consulta? You can.The doctor has a vacancy next
Pode. O doutor tem uma vaga na week, on tuesday. Is that okay?
próxima semana, na terça-feira. Pode
ser?
Can I schedule the ultrasound here?
42) Posso marcar aqui a ecografia? You can. Do you have your exam request
Pode. Tem consigo o pedido do exame? with you?
9
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
10
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
56) Quais são as suas habilitações What are your academic qualifications?
literárias? I finished university.
Terminei o ensino superior.
57) Quando é que posso tirar férias? When can I book time off for holidays
Pode tirar férias seis meses depois de [vacation]?
começar a trabalhar. You can take annual leave [vacation] six
months after you start working.
11
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
58) O ordenado já inclui os subsídios Does the salary already include holiday
de férias e de Natal? [vacation] pay and Christmas subsidy?
Sim, os subsídios estão repartidos em Yes, the subsidies are paid for each
duodécimos. month.
60) Podemos fazer a reunião por Can we have the meeting via Zoom?
Zoom? Yes, no problem. I will send you the details
Sim, não há problema. Eu envio-lhe os by email.
dados por email.
12
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
61) A que horas chega o avião? At what time does the plane arrive?
O avião chega daqui a meia hora. The plane arrives in half an hour.
65) De que linha sai o comboio? What track does the train leave from?
O comboio sai da linha oito. The train leaves from track eight.
66) Qual é o portão de embarque para Which one is the boarding gate for the
o avião? plane?
O portão de embarque é o A2. It’s boarding gate A2.
13
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
14
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
72) Qual é o preço do quarto por How much is the room per night?
noite? The room is €70 per night.
O quarto custa 70€ por noite.
74) O quarto tem casa de banho? Does the room have a bathroom?
Sim, tem quarto de banho privativo. Yes, it has a private bathroom.
75) A partir de que horas posso fazer o From when can I check in?
check-in? You can check-in from 6 pm.
Pode fazer o check-in a partir das
dezoito horas.
76) Até que horas tenho de fazer o When is the latest I can check out?
check-out? Noon.
Até ao meio-dia.
77) O quarto tem vista para o mar? Does the room have sea view?
Não tem vista para o mar, mas tem It doesn’t have sea view, but it has a view
vista para as montanhas. to the mountains.
15
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
79) Tem uma mesa para duas pessoas? Do you have a table for two?
Sim, com certeza. Pode acompanhar- Yes, certainly.You can follow me.
-me.
81) Até que horas servem o jantar? Up until when is dinner served?
Até às onze da noite. Up until eleven at night.
84) Podia trazer-me a carta dos Could you bring me the wine list?
vinhos? Here you go.
Aqui tem.
16
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
86) Deseja alguma coisa para beber? Do you want anything to drink?
Sim, queria uma garrafa de vinho. Yes, I would like a bottle of wine.
89) Vai querer alguma coisa para Will you want anything to eat?
comer? Yes, I would like a serving of boiled cod.
Sim, quero uma dose de bacalhau
cozido.
91) O que é que tem de sobremesa? What do you have for desert?
Temos musse de chocolate e doce da We have chocolate mousse and doce da
casa. casa (dessert or sweet made with cream
and crushed biscuits).
17
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
18
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
98) Onde estão os carrinhos de Where are the trolleys [shopping carts]?
supermercado? They are located at the entrance of the
Estão à entrada do supermercado. supermarket.
99) Quanto custa o quilo de maçãs? How much does a kilo of apples cost?
As maçãs estão a 4€ o quilo. Apples cost €4 per kilo.
101) Quantos gramas de queijo quer? How many grams of cheese would you
Quero duzentos gramas de queijo. like?
I want two hundred grams of cheese.
102) Quer que lhe arranje o peixe? Would you like me to prepare the fish for
Sim, queria o peixe limpo. you?
Yes, I would like to have the fish prepared.
103) O peixe é para cozer ou para Will you be boiling or grilling this fish?
grelhar? I will be boiling this fish.
O peixe é para cozer.
19
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
109) Quer fatura com número de Do you want an invoice with your tax
contribuinte? number?
Sim. O meu número é o... Yes. My number is...
20
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
110) Quantos andares tem o prédio? How many storeys [stories] does the
O prédio tem seis andares. building have?
The building has six storeys [stories].
111) O apartamento tem vista para o Does the apartment overlook the river?
rio? No. It overlooks a parking lot.
Não. Tem vista para um parque de
estacionamento.
112) Quantas assoalhadas tem a casa? How many rooms does the house have?
A casa tem três assoalhadas e um The house has three rooms and an attic.
sótão.
113) Quantos metros quadrados tem a How many squared metres [meters] does
casa? the house have?
A casa tem oitenta metros quadrados. The area of the house is eighty square
metres [meters].
21
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
118) Onde posso estacionar o carro Where can I park the car near the
perto da casa? house?
Há um parque de estacionamento perto There is a parking lot near the house.
da casa.
119) A casa tem infiltrações? Does the house have any water leaks?
Tem uma pequena infiltração no teto da There is a small leak in the ceiling of the
casa de banho. bathroom.
120) A casa tem gás natural ou de Does the house have natural gas or a gas
botija? cylinder?
A casa ainda não tem gás natural, mas The house does not yet have natural gas,
está preparada para a instalação. but it is ready to have it installed.
121) A casa tem aquecimento central? Does the house have central heating?
Não, mas tem uma lareira. No, but it has a fireplace.
122) A casa tem boa exposição solar? Does the house have good exposure to
Sim, está orientada a nascente-poente. sunlight?
Yes, it’s oriented towards east-west.
22
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
123) A casa tem ligação à internet? Does the house have internet connection?
Sim, já tem fibra. Yes, it already has fibre-optic.
124) A casa tem ligação aos esgotos Is the house connected to the sewage
ou fossa sética? system or to a septic tank?
Tem ligação aos esgotos. It is connected to the sewage system.
23
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
127) O que é preciso para abrir uma What do I need to open a bank account?
conta bancária? You need a form of identification and
Precisa da sua identificação e de um proof of address.
comprovativo de morada.
131) O multibanco está avariado? Is the cash machine [ATM] out of order?
Não está avariado, mas não tem It is working, but it doesn’t have any cash.
dinheiro.
24
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
134) Posso pagar com multibanco? Can I pay with debit card?
Pode. E temos contactless. You can.We also have contactless.
137) A partir de quando posso vir When can I pick up my residence permit?
buscar a minha autorização de You can pick it up in two weeks’ time.
residência?
Pode vir buscá-la daqui a duas
semanas.
25
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
138) Tem envelopes de correio verde? Do you have envelopes for express
Sim, temos conjuntos de quatro delivery?
envelopes. Yes, we have sets of four envelopes.
139) Tem envelopes para correio Do you have envelopes for international
internacional? delivery?
Sim, temos envelopes de correio azul Yes, we have international air mail
para avião. envelopes.
140) Quanto tempo demora a chegar How long will it take for this order to
esta encomenda ao destino? arrive?
Demora três a cinco dias úteis. It takes three to five business days.
141) Tem o papel para levantar a Do you have a card to collect your parcel?
encomenda? Yes, the postman left it in my mailbox
Sim, o carteiro deixou-o na minha because I wasn’t at home.
caixa de correio porque eu não estava
em casa.
26
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
143) Ainda não renovou o seu seguro You haven’t renewed your car insurance
automóvel? yet?
Não, tenho de o renovar em setembro. No, I have to renew it in September.
144) Como é que posso pagar a How do I pay for the toll?
portagem? You can pay for it at the post office.
Pode pagá-la nos correios. Basta dizer You just need your registration number
a sua matrícula. [license plate].
145) Qual é a matrícula do seu carro? What is the registration number of your
A matrícula do meu carro é... car?
The registration number of my car is...
146) Tem Via Verde? Are you on Via Verde (electronic toll
Sim, tenho o identificador no meu para- collection system used in Portugal)?
-brisas. Yes, I have the identifier on my windshield.
147) Até quando é que tenho de fazer When do I have to get a car inspection
a inspeção do carro? by?
Tem de fazer a inspeção até outubro. You have to get a car inspection by
October.
148) Posso pagar o imposto único de Can I pay for vehicle tax at the cash
circulação no multibanco? machine [ATM]?
Sim, basta usar o número da entidade Yes, all you need is the entity number and
e referência. reference number.
27
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
150) Quanto tempo precisa para fazer How long do you need for the car
a revisão do carro? servicing?
Preciso de dois dias. Pode vir buscar o I will need two days.You can come to get
carro na sexta-feira. your car on Friday.
151) É preciso mudar o óleo e os filtros? Do I need an oil and filter change?
O carro já tem mais de cem mil The car has more than one hundred
quilómetros, por isso é melhor mudar thousand kilometres, so it is best to
tudo. change everything.
152) Onde posso pagar o parque de Where can I pay for parking?
estacionamento? You can pay at the machine at the
Pode pagar na máquina à entrada do entrance to the car park [parking lot].
parque.
28
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
157) Estas calças ficam-me bem? Do these trousers [pants] suit me?
Sim, ficam muito bem. Yes, they suit you great.
29
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
163) Qual é o horário da secretaria? What are the registry office opening
A secretaria está aberta de segunda a hours?
sexta-feira, das 9 às 16. The reception is open Monday to Friday,
from 9am until 4pm.
164) Quer inscrever-se no curso? Would you like to enrol [enroll] in the
Sim, quero inscrever-me hoje. course?
Yes, I would like to enrol [enroll] today.
165) A escola está aberta no feriado? Does the school open on the public
Não, está fechada. holiday?
No, it’s closed.
30
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
31
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
172) Podia falar com o sr. Andrade? Could I speak with Mr Andrade?
Sim, vou passar a chamada. Yes, I will put you through.
173) Sabe a que horas volta o sr. Do you know at what time Mr Andrade
Andrade? comes back?
Ele volta depois de almoço, por volta He returns after lunch, around 2pm.
das duas.
32
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com
176) Posso falar com o seu supervisor? Can I speak with your supervisor?
Ele não está disponível de momento. He’s not available at the moment.
33