Você está na página 1de 33

PortugueseLab

150 + audio

QUESTIONS and ANSWERS


FOR EVERYDAY LIFE
in Portugal
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

click here to download the audio


or use the URL: www.portugueselab.com/150audio

2
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

DADOS PESSOAIS [áudio 00:00]

1) Que idade tem? How old are you?


Tenho cinquenta e cinco anos. I’m fifty-five years old.

2) Onde mora? Where do you live?


Moro na Rua Carlos Lopes, em Lisboa. I live in Rua Carlos Lopes, in Lisbon.

3) Qual é a sua nacionalidade? What’s your nationality?


Sou inglês. I’m English.

4) Há quanto tempo é que vive em How long have you been living in Portugal?
Portugal? I’ve been living in Portugal for two years.
Vivo em Portugal há dois anos.

5) Qual é a sua profissão? What’s your profession?


Sou engenheiro. I’m an engineer.

6) Onde é que trabalha? Where do you work?


Trabalho numa empresa de seguros. I work at an insurance company.

7) Como se chama? What’s your name?


Chamo-me André. My name is André.

8) Pode mostrar-me a sua Can you show me your identification?


identificação? Yes, of course. Here is my passport.
Sim, claro. Aqui está o meu passaporte.

3
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

CONVERSA DE CIRCUNSTÂNCIA [áudio 01:05]

9) Que horas são? What time is it?


São três e um quarto. It’s a quarter past three.

10) Que dia é hoje? What day is it today?


Hoje é dia três de janeiro. Today is January third.

11) Em que mês estamos? What month is it?


Estamos em fevereiro. It’s February.

12) Como é que está o tempo? What’s the weather like?


O tempo está bom. Está calor. The weather is nice. It’s hot.

13) Como está? How are you?


Estou bem, obrigado. I’m fine, thank you.”

14) O que é que gosta de fazer nos What do you like to do in your free time?
tempos livres? I like to walk on the beach.
Gosto de passear na praia.

15) Queres ir ao cinema? (informal) Do you want to go to the cinema [movies]?


Sim, que filmes novos é que estão no Yes, what are the new films [movies] on
cinema? show?

16) O que é que queres fazer amanhã? What do you want to do tomorrow?
(informal) We can go out for dinner.
Podemos ir jantar fora.

4
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

ESTRATÉGIAS DE COMUNICAÇÃO [áudio 02:10]

17) O que é que aconteceu? What happened?


Houve um acidente na autoestrada. There was an accident on the highway.

18) Podia ajudar-me? Would you be able to help me?


Sim, em que é que a posso ajudar? Yes, what can I help you with?

19) Podia dar-me uma informação? Could you give me some information?
Claro. O que deseja saber? Of course.What would you like to know?

20) Fala inglês? Do you speak English?


Sim, um pouco. Yes, a little.

21) Podia falar mais devagar? Could you speak slower?


Claro. Of course.

22) Podia repetir? Could you repeat that?


Sim, claro. Vou repetir. Yes, of course. I’ll repeat it.

23) Podia falar em português? Could you speak in Portuguese?


Posso, posso. I can.

24) Conhece alguém que me possa Do you know anyone who can help me
ajudar com este problema? with this problem?
Vou perguntar ao meu vizinho. I’m going to ask my neighbour [neighbor].

5
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

DIREÇÕES [áudio 03:17]

25) Onde fica a farmácia? Where is the pharmacy?


A farmácia fica em frente ao banco. The pharmacy is in front of the bank.

26) Como é que vou para o banco? How do I go to the bank?


Vai sempre em frente e depois vira à Go straight ahead and then turn left.
esquerda.

27) Onde posso apanhar o autocarro Where can I take the bus to Lisbon?
para Lisboa? You can catch the bus at that bus stop.
Pode apanhar o autocarro naquela
paragem.

28) Como se chama a rua? What is the street called?


A rua chama-se Rua Carlos Lopes. The street is called Rua Carlos Lopes.

29) O parque fica a quantos minutos How long does it take to get to the park?
de distância? The park is a five-minute walk from here.
O parque fica a cinco minutos a pé.

30) Como é que posso ir para o hotel? How can I go to the hotel?
Pode chamar aqui um táxi. You can call a taxi [cab] here.

31) Sabe onde fica a Avenida da Do you know where Avenida da Liberdade is?
Liberdade? Yes, Avenida da Liberdade is nearby.
Sim, a Avenida da Liberdade fica
perto.

6
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

32) Este é o caminho certo para o Is this the right path to the castle?
castelo? No, this isn’t the right path.You have to go
Não, este não é o caminho certo. Tem back.
de voltar para trás.

7
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

SAÚDE [áudio 04:50]

33) Do que é que se queixa? What brings you here today? (lit.What is
Não me tenho sentido bem. it you are complaining about?)
I haven’t been feeling well.

34) Onde é que lhe dói? Where does it hurt?


Dói-me no braço esquerdo. My left arm hurts.

35) Tem os resultados das análises? Do you have the results from the medical
Sim, tenho alguns valores alterados. tests?
Yes, I have some abnormal values.

Do you have any health issues?


36) Tem algum problema de saúde? No, I’m healthy.
Não, sou saudável.
Have you ever had surgery?
37) Já foi operado? Yes, I had knee surgery.
Sim, fui operado ao joelho.
Do you have any allergies?
38) Tem alguma alergia? Yes, I’m allergic to penicillin.
Sim, tenho alergia à penicilina.
Are you taking any medication?
39) Está a tomar algum medicamento? Yes, I’m taking a medication for high
Sim, estou a tomar um medicamento blood pressure.
para a tensão alta.
Can you wait in the waiting room?

8
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

40) Pode esperar na sala de espera? Of course. Has the doctor not arrived yet?
Claro. O médico ainda não chegou?
Can I reschedule the appointment?
41) Posso remarcar a consulta? You can.The doctor has a vacancy next
Pode. O doutor tem uma vaga na week, on tuesday. Is that okay?
próxima semana, na terça-feira. Pode
ser?
Can I schedule the ultrasound here?
42) Posso marcar aqui a ecografia? You can. Do you have your exam request
Pode. Tem consigo o pedido do exame? with you?

Do I need to get a ticket?


43) É preciso tirar senha? Yes, you can get the ticket from that
Sim, pode tirar ali a senha naquela machine over there.
máquina.
Can you go to the counter to pay?
44) Pode dirigir-se ao balcão para
pagar? Yes. Can I use the same ticket or do I
Sim. Posso usar a mesma senha ou need to get a new one?
preciso de tirar uma nova?
What is your National Health Service
45) Qual é o seu número de Number?
beneficiário? My National Health Service Number is...
O meu número de beneficiário é... Are you registered in the health centre

9
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

46) Está inscrito no centro de saúde? [center]?


Ainda não me inscrevi. O que é que é I have not registered yet.What is needed
preciso para me inscrever? so that I can register?

Does this clinic accept my health


47) Esta clínica aceita o meu seguro de insurance?
saúde? Yes. Do you have your card with you?
Sim. Tem o seu cartão consigo?
Do you have the prescription with you?
48) Tem a receita consigo? I do, but I only want to buy one of the
Tenho, mas só quero aviar um dos medicines.
medicamentos.
Do you prefer the brand medication or
49) Prefere o medicamento de marca the generic medication?
ou o genérico? The generic is fine.There is no difference,
Pode ser o genérico. Não há diferença, is there?
pois não?
How frequently do I need to take the
50) Com que frequência tenho de medication?
tomar o medicamento? You have to take it every day, for seven
Tem de o tomar todos os dias, durante days, every eight hours.
sete dias, de oito em oito horas.
Have you ever had this medication
51) Já tomou este medicamento antes? before?
Não, é a primeira vez. No, it’s the first time.

10
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

TRABALHO [áudio 08:25]

52) Quando pode começar a When can you start working?


trabalhar? I can start working a month from now.
Posso começar a trabalhar daqui a um
mês.

53) Tem experiência a atender clientes? Do you have experience in customer


Não tenho muita experiência, mas service?
quero aprender. I don’t have a lot of experience, but I
want to learn.

54) Qual é o valor do ordenado? What is the salary amount?


O ordenado é de 1500€ por mês. The salary is €1500 per month.

55) Tem o seu currículo? Do you have your CV?


Sim, tenho o meu currículo completo e Yes, I have my CV completed and
atualizado. updated.

56) Quais são as suas habilitações What are your academic qualifications?
literárias? I finished university.
Terminei o ensino superior.

57) Quando é que posso tirar férias? When can I book time off for holidays
Pode tirar férias seis meses depois de [vacation]?
começar a trabalhar. You can take annual leave [vacation] six
months after you start working.

11
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

58) O ordenado já inclui os subsídios Does the salary already include holiday
de férias e de Natal? [vacation] pay and Christmas subsidy?
Sim, os subsídios estão repartidos em Yes, the subsidies are paid for each
duodécimos. month.

59) É possível reagendar a reunião? Is it possible to reschedule the meeting?


Claro. Pode ficar para a próxima Of course. It can be next week.
semana.

60) Podemos fazer a reunião por Can we have the meeting via Zoom?
Zoom? Yes, no problem. I will send you the details
Sim, não há problema. Eu envio-lhe os by email.
dados por email.

12
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

VIAGEM [áudio 10:12]

61) A que horas chega o avião? At what time does the plane arrive?
O avião chega daqui a meia hora. The plane arrives in half an hour.

62) Quando parte o comboio? When does the train leave?


O comboio parte às 11:50. The train leaves at 11:50.

63) Posso trocar o bilhete? May I change the ticket?


Não, esse bilhete não se pode alterar. No, that ticket cannot be changed.

64) Há transportes públicos perto do Is there public transportation near the


hotel? hotel?
Sim, pode apanhar o metro e o Yes, you can take the subway and the bus.
autocarro.

65) De que linha sai o comboio? What track does the train leave from?
O comboio sai da linha oito. The train leaves from track eight.

66) Qual é o portão de embarque para Which one is the boarding gate for the
o avião? plane?
O portão de embarque é o A2. It’s boarding gate A2.

67) O autocarro está atrasado? Is the bus late?


Sim, está cinco minutos atrasado. Yes, it’s five minutes late.

13
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

68) Há aqui uma tabela de horários? Is there a timetable here?


Sim, a tabela de horários está ao lado Yes, the timetable is near the ticket office.
da bilheteira.

69) Onde é a bilheteira? Where is the ticket office?


A bilheteira é no primeiro piso, mas The ticket office is on the first floor, but it’s
está fechada. closed.

70) É possível comprar um bilhete Is it possible to buy a multi-day tourist


turístico de vários dias? ticket?
Sim, é possível. Yes, it’s possible.

14
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

HOTEL [áudio 12:00]

71) É possível reservar um quarto de Is it possible to book an hotel room?


hotel? Yes, it’s possible.When is the booking for?
Sim, é possível. Para quando é a reserva?

72) Qual é o preço do quarto por How much is the room per night?
noite? The room is €70 per night.
O quarto custa 70€ por noite.

73) O preço tem o pequeno-almoço Does the price include breakfast?


incluído? No, breakfast is not included.
Não, o pequeno-almoço não está
incluído.

74) O quarto tem casa de banho? Does the room have a bathroom?
Sim, tem quarto de banho privativo. Yes, it has a private bathroom.

75) A partir de que horas posso fazer o From when can I check in?
check-in? You can check-in from 6 pm.
Pode fazer o check-in a partir das
dezoito horas.

76) Até que horas tenho de fazer o When is the latest I can check out?
check-out? Noon.
Até ao meio-dia.

77) O quarto tem vista para o mar? Does the room have sea view?
Não tem vista para o mar, mas tem It doesn’t have sea view, but it has a view
vista para as montanhas. to the mountains.

15
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

RESTAURAÇÃO [áudio 13:21]

78) É possível fazer uma reserva? Is it possible to make a reservation?


Claro. Para quando e para quantas Of course.When is it for, and for how
pessoas? many people?

79) Tem uma mesa para duas pessoas? Do you have a table for two?
Sim, com certeza. Pode acompanhar- Yes, certainly.You can follow me.
-me.

80) Já estão a servir almoços? Are you already serving lunch?


Começamos só ao meio-dia. We start only at midday.

81) Até que horas servem o jantar? Up until when is dinner served?
Até às onze da noite. Up until eleven at night.

82) Qual é o prato do dia? What’s today’s special?


Sardinhas assadas. Grilled sardines.

83) Podia trazer-me o menu? Could you bring me the menu?


Com certeza. Sure.

84) Podia trazer-me a carta dos Could you bring me the wine list?
vinhos? Here you go.
Aqui tem.

85) Já escolheu? Have you already chosen?


Sim, queria o prato do dia. Yes, I would like today’s special.

16
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

86) Deseja alguma coisa para beber? Do you want anything to drink?
Sim, queria uma garrafa de vinho. Yes, I would like a bottle of wine.

87) Gosta de peixe? Do you like fish?


Sim, gosto muito de peixe. Yes, I like fish a lot.

88) O que é que preferes comer? What do you prefer to eat?


(informal) I prefer something light, I’m not very
Prefiro uma coisa leve, não tenho muita hungry.
fome.

89) Vai querer alguma coisa para Will you want anything to eat?
comer? Yes, I would like a serving of boiled cod.
Sim, quero uma dose de bacalhau
cozido.

90) Quais são os acompanhamentos? What are the side dishes?


Temos batatas, arroz e salada. We have potatoes, rice and salad.

91) O que é que tem de sobremesa? What do you have for desert?
Temos musse de chocolate e doce da We have chocolate mousse and doce da
casa. casa (dessert or sweet made with cream
and crushed biscuits).

92) O que é que recomenda? What do you recommend?


Eu recomendo a dourada grelhada. I recommend the grilled Orata.
É fresquíssima. It’s very fresh.

17
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

93) Deseja mais alguma coisa? Do you want anything else?


Não, é tudo. No, that’s all.

94) Deseja pagar? Do you want to pay?


Sim, queria pagar com multibanco. Yes, I would like to pay with debit card.

95) Podia trazer-me a conta? Could you bring me the check?


Claro. Vem já. Of course. Coming right up.

96) Como posso pagar? How can I pay?


Pode pagar com dinheiro ou You can pay in cash or with debit card.
multibanco.

97) Vais deixar gorgeta? (informal) Will you leave a tip?


Sim, o serviço foi ótimo. Yes, the service was great.

18
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

SUPERMERCADO [áudio 16:29]

98) Onde estão os carrinhos de Where are the trolleys [shopping carts]?
supermercado? They are located at the entrance of the
Estão à entrada do supermercado. supermarket.

99) Quanto custa o quilo de maçãs? How much does a kilo of apples cost?
As maçãs estão a 4€ o quilo. Apples cost €4 per kilo.

100) É preciso pesar a fruta? Do I need to weigh the fruit?


Sim, tem de pesá-la antes de ir para a Yes, you have to weigh them before
caixa. heading to the till [checkout].

101) Quantos gramas de queijo quer? How many grams of cheese would you
Quero duzentos gramas de queijo. like?
I want two hundred grams of cheese.

102) Quer que lhe arranje o peixe? Would you like me to prepare the fish for
Sim, queria o peixe limpo. you?
Yes, I would like to have the fish prepared.

103) O peixe é para cozer ou para Will you be boiling or grilling this fish?
grelhar? I will be boiling this fish.
O peixe é para cozer.

104) Esta marca está em promoção? Is there a promotion on this brand?


Sim, leva três e paga dois. Yes, it’s a three-for-two offer.

19
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

105) Posso colocar as compras no Can I put my shopping on the counter?


tapete rolante? (lit. conveyor belt)
Sim, esteja à vontade. Yes, go ahead.

106) Tem talões de desconto? Do you have vouchers?


Tenho um talão de desconto de um I have a voucher for one euro.
euro.

107) Precisa de saco? Do you need a bag?


Sim, vou precisar de dois sacos. Yes, I’ll need two bags.

108) Tem cartão Continente? Do you have a Continente (fiidelity)


Tenho, mas deixei-o em casa. card? [Continente is a supermarket]
Yes, but I left it at home.

109) Quer fatura com número de Do you want an invoice with your tax
contribuinte? number?
Sim. O meu número é o... Yes. My number is...

20
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

HABITAÇÃO [áudio 18:31]

110) Quantos andares tem o prédio? How many storeys [stories] does the
O prédio tem seis andares. building have?
The building has six storeys [stories].

111) O apartamento tem vista para o Does the apartment overlook the river?
rio? No. It overlooks a parking lot.
Não. Tem vista para um parque de
estacionamento.

112) Quantas assoalhadas tem a casa? How many rooms does the house have?
A casa tem três assoalhadas e um The house has three rooms and an attic.
sótão.

113) Quantos metros quadrados tem a How many squared metres [meters] does
casa? the house have?
A casa tem oitenta metros quadrados. The area of the house is eighty square
metres [meters].

114) A casa está a precisar de obras? Is the house needing repairs?


Sim, precisa de pequenos arranjos. Yes, it needs small repairs.

115) Conhece algum empreiteiro de Can you recommend a contractor that


confiança? you trust?
Não, não conheço nenhum empreiteiro No, I do not know of any contractor I can
de confiança. trust.

21
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

116) Qual é o valor do orçamento? What’s the budget?


O orçamento é de cinco mil euros, mas The budget is five thousand euros, but it’s
o valor não é fixo. not a fixed amount.

117) Este preço é fixo ou negociável? Is this price definite or negotiable?


O proprietário tem alguma flexibilidade The owner is flexible on the price.
no preço.

118) Onde posso estacionar o carro Where can I park the car near the
perto da casa? house?
Há um parque de estacionamento perto There is a parking lot near the house.
da casa.

119) A casa tem infiltrações? Does the house have any water leaks?
Tem uma pequena infiltração no teto da There is a small leak in the ceiling of the
casa de banho. bathroom.

120) A casa tem gás natural ou de Does the house have natural gas or a gas
botija? cylinder?
A casa ainda não tem gás natural, mas The house does not yet have natural gas,
está preparada para a instalação. but it is ready to have it installed.

121) A casa tem aquecimento central? Does the house have central heating?
Não, mas tem uma lareira. No, but it has a fireplace.

122) A casa tem boa exposição solar? Does the house have good exposure to
Sim, está orientada a nascente-poente. sunlight?
Yes, it’s oriented towards east-west.

22
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

123) A casa tem ligação à internet? Does the house have internet connection?
Sim, já tem fibra. Yes, it already has fibre-optic.

124) A casa tem ligação aos esgotos Is the house connected to the sewage
ou fossa sética? system or to a septic tank?
Tem ligação aos esgotos. It is connected to the sewage system.

125) Qual é o valor da renda? How much is the rent?


O valor da renda é de 600€ por mês. The rent is €600 per month.

23
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

DINHEIRO E BUROCRACIA [áudio 21:23]

126) Preciso de assinar o formulário? Do I need to sign the form?


Sim, tem de assinar aqui em baixo. Yes, you have to sign at the bottom, here.

127) O que é preciso para abrir uma What do I need to open a bank account?
conta bancária? You need a form of identification and
Precisa da sua identificação e de um proof of address.
comprovativo de morada.

128) Trouxe o comprovativo de Did you bring proof of address?


morada? Yes, I brought the electricity bill.
Sim, trouxe a conta da eletricidade.

129) Preciso de levantar dinheiro para Do I need to withdraw cash to pay?


pagar? Yes, we do not take card payments.
Sim, não temos pagamento com cartão
multibanco.

130) Onde há aqui perto um Where is the nearest cash machine


multibanco? [ATM]?
Tem um multibanco ali ao lado da There is a cash machine [ATM] next to
farmácia. the pharmacy [chemist, drugstore].

131) O multibanco está avariado? Is the cash machine [ATM] out of order?
Não está avariado, mas não tem It is working, but it doesn’t have any cash.
dinheiro.

24
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

132) Posso pagar com transferência Can I pay by bank transfer?


bancária? Yes, I will email you the account details.
Sim, eu envio-lhe os dados da conta
por email.

133) Aceitam cartão de crédito? Do you take credit card?


Sim, aceitamos. Yes, we do.

134) Posso pagar com multibanco? Can I pay with debit card?
Pode. E temos contactless. You can.We also have contactless.

135) É possível pagar com cheque? Is it possible to pay by check [cheque]?


Não, não aceitamos cheques. No, we do not take checks [cheques].

136) É possível devolver-me o dinheiro Do you have a money-back guarantee on


da compra? this purchase? (lit. Is it possible to have a
Sim, a devolução é possível nos refund?)
primeiros trinta dias. Yes, a refund is possible within the first 30
days.

137) A partir de quando posso vir When can I pick up my residence permit?
buscar a minha autorização de You can pick it up in two weeks’ time.
residência?
Pode vir buscá-la daqui a duas
semanas.

25
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

CORREIOS [áudio 23:30]

138) Tem envelopes de correio verde? Do you have envelopes for express
Sim, temos conjuntos de quatro delivery?
envelopes. Yes, we have sets of four envelopes.

139) Tem envelopes para correio Do you have envelopes for international
internacional? delivery?
Sim, temos envelopes de correio azul Yes, we have international air mail
para avião. envelopes.

140) Quanto tempo demora a chegar How long will it take for this order to
esta encomenda ao destino? arrive?
Demora três a cinco dias úteis. It takes three to five business days.

141) Tem o papel para levantar a Do you have a card to collect your parcel?
encomenda? Yes, the postman left it in my mailbox
Sim, o carteiro deixou-o na minha because I wasn’t at home.
caixa de correio porque eu não estava
em casa.

142) Tem envelopes almofadados? Do you have padded envelopes?


Sim, temos estes de tamanho A5. Yes, we have these in A5 size.

26
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

CARRO [áudio 24:32]

143) Ainda não renovou o seu seguro You haven’t renewed your car insurance
automóvel? yet?
Não, tenho de o renovar em setembro. No, I have to renew it in September.

144) Como é que posso pagar a How do I pay for the toll?
portagem? You can pay for it at the post office.
Pode pagá-la nos correios. Basta dizer You just need your registration number
a sua matrícula. [license plate].

145) Qual é a matrícula do seu carro? What is the registration number of your
A matrícula do meu carro é... car?
The registration number of my car is...

146) Tem Via Verde? Are you on Via Verde (electronic toll
Sim, tenho o identificador no meu para- collection system used in Portugal)?
-brisas. Yes, I have the identifier on my windshield.

147) Até quando é que tenho de fazer When do I have to get a car inspection
a inspeção do carro? by?
Tem de fazer a inspeção até outubro. You have to get a car inspection by
October.

148) Posso pagar o imposto único de Can I pay for vehicle tax at the cash
circulação no multibanco? machine [ATM]?
Sim, basta usar o número da entidade Yes, all you need is the entity number and
e referência. reference number.

27
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

149) Há aqui uma oficina? Is there a repair shop [workshop/garage]


Sim, conheço aqui um bom mecânico around here?
de automóveis. Yes, I know a good car mechanic from
around here.

150) Quanto tempo precisa para fazer How long do you need for the car
a revisão do carro? servicing?
Preciso de dois dias. Pode vir buscar o I will need two days.You can come to get
carro na sexta-feira. your car on Friday.

151) É preciso mudar o óleo e os filtros? Do I need an oil and filter change?
O carro já tem mais de cem mil The car has more than one hundred
quilómetros, por isso é melhor mudar thousand kilometres, so it is best to
tudo. change everything.

152) Onde posso pagar o parque de Where can I pay for parking?
estacionamento? You can pay at the machine at the
Pode pagar na máquina à entrada do entrance to the car park [parking lot].
parque.

28
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

LOJA DE ROUPA [áudio 26:32]

153) Quanto custa esta blusa? How much is this blouse?


Custa 25€. It’s €25.

154) Que número veste? What size do you wear?


Eu visto o número 38. I am a 38.

155) Precisa de um número acima? Do you need the size above?


Não, preciso de um número abaixo. No, I need a size below.These trousers
Estas calças estão muito grandes. [pants] are too big [large].

156) Onde posso experimentar a Where can I try on the clothes?


roupa? You can try them on in the changing
Pode experimentá-la nos provadores lá rooms [fitting rooms / dressing rooms] at
ao fundo. the back.

157) Estas calças ficam-me bem? Do these trousers [pants] suit me?
Sim, ficam muito bem. Yes, they suit you great.

158) Prefere a blusa azul? Do you prefer the blue blouse?


Não, gosto mais de verde. No, I like green better.

159) Onde são as caixas? Where is the checkout?


São ali ao fundo. They are over there.

29
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

EDUCAÇÃO [áudio 27:42]

160) Qual é a duração de uma aula? How long is a lesson?


Uma aula dura uma hora. One lesson is one hour long.

161) É preciso comprar algum manual? Do I need to buy a course book?


Sim, precisa de comprar o manual do Yes, you need to buy the course book.
curso.

162) Recebo um certificado no final do Do I get a certificate at the end of the


curso? course?
Sim, recebe um certificado depois de Sim, you get a certificate after receiving
receber o resultado do teste. the test results.

163) Qual é o horário da secretaria? What are the registry office opening
A secretaria está aberta de segunda a hours?
sexta-feira, das 9 às 16. The reception is open Monday to Friday,
from 9am until 4pm.

164) Quer inscrever-se no curso? Would you like to enrol [enroll] in the
Sim, quero inscrever-me hoje. course?
Yes, I would like to enrol [enroll] today.

165) A escola está aberta no feriado? Does the school open on the public
Não, está fechada. holiday?
No, it’s closed.

166) Passou no exame? Did you pass the exam?


Não, chumbei. No, I failed.

30
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

167) Fez os trabalhos de casa? Did you do your homework?


Sim, fiz todos os trabalhos, mas eram Yes, I did all my homework, but it was
difíceis. difficult.

168) Para quando são os trabalhos de When is the homework for?


casa? It’s for Monday.
São para segunda-feira.

31
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

AO TELEFONE [áudio 29:19]

169) De onde fala? Where are you calling from?


Fala da agência imobiliária. I’m calling from the real estate agency.

170) Quem fala? Who’s calling?


Fala o gerente do restaurante. It is the restaurant manager speaking.

171) Estou a ligar para a empresa Am I calling SuperLimpo?


SuperLimpo? Yes, exactly.Who do you wish to speak
Sim, exatamente. Com quem deseja with?
falar?

172) Podia falar com o sr. Andrade? Could I speak with Mr Andrade?
Sim, vou passar a chamada. Yes, I will put you through.

173) Sabe a que horas volta o sr. Do you know at what time Mr Andrade
Andrade? comes back?
Ele volta depois de almoço, por volta He returns after lunch, around 2pm.
das duas.

174) Posso deixar uma mensagem? Can I leave a message?


Claro. Deixe-me ir buscar uma caneta. Of course. Let me grab a pen.

175) Podia passar-me ao departamento Could you pass me to the sales


de vendas? department?
Com certeza. Aguarde um momento. Of course.Wait a moment.

32
PORTUGUESE LAB | 150 questions and answers for everyday life
www.portugueselab.com

176) Posso falar com o seu supervisor? Can I speak with your supervisor?
Ele não está disponível de momento. He’s not available at the moment.

177) Como posso fazer uma How can I make a complaint?


reclamação? You can write it send it to us by email.
Pode escrevê-la e enviá-la por email.

click here to download the audio


or use the URL: www.portugueselab.com/150audio

33

Você também pode gostar