Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A Religião de Marrocos
O Islão é a religião de Marrocos, e seguida pela maioria do seu povo, mas podem seguir
outra religião livremente. O Governo legislou que não é permitido que se mude de religião e
principalmente não permite propagandas para que se altere a religião inicial.
Claro que é um país onde a religião tem uma grande importância. As mesquitas são locais sagrados e
os não muçulmanos não podem lá entrar. Mas, de resto, todos os outros monumentos estão abertos
aos turistas.
O Islão é uma religião que transmite a tolerância, a generosidade e a solidariedade entre todos.
Aliás, a palavra Islão tem uma raiz árabe na palavra “Saláma” que significa paz, pureza, submissão e
obediência.
LINGUA
No marrocos são falados vários idiomas, entre eles o francês e o espanhol, mas claro que os oficiais
são o arabe e berbere. O idioma que se fala na rua é o darija que é o arabe marroquino, muito
diferente do arabe oficial. Uma curiosidade a mais é que para fechar negócios os marroquinos
podem usar no francês
A gastronomia marroquina
A cozinha típica tem muitos pratos que se comem principalmente em Marrocos, como
a tajine, a harira, o cuscuz e o chá de menta (hortelã).
Em marrocos existem todas as opcoes para todos tipos de regime alimentar, desde as veganas até às
sem glúten. Os grãos são a base da alimentação e são complementados com legumes e verduras. O
pão é um alimento sagrado e por isso não se pode deitar fora, todas as sobras são utilizadas para
alimentar o gado e quando a família não tem gado, os restos de pão são trocados por produtos no
comércio da cidade.
Um dos hábitos da cultura do país é comer com as mãos e sempre com a mão direita.
Comer com a mao esquerda e negar comer carne é considerado indilicado.
CONSTRUCOES E OBJETOS
Os souks de Marraquexe
A palavra souk deriva do árabe e é o significado para mercados. Os souks de
Marrakech estão organizados segundo os produtos comercializados, e são
imensos. No entanto, nos dias que correm, é comum encontrar os mesmos produtos
em vários souks.
Os souks de Marrakech localizam-se a norte e a leste da Praça Jemaa el-Fna. Este
é um óptimo ponto de referência para mergulhar na imensidão dos mercados. São
milhares de ruas e ruelas, cheias de lojas, onde se pode perder. E perder é mesmo
o termo correcto. Mas não se assuste, é um perder óptimo. Andar sem direcção,
simplesmente a apreciar o frenesim dos mercados.
LEIS E NORMAS
O CONSUMO DE ÁLCOOL
-Apesar do consumo de bebidas alcoólicas ser proibido para os muçulmanos, os marroquinos são
grandes produtores de vinhos e cervejas.
Quase toda a produção é destinada para exportação ou para locais bastante frequentados por
estrangeiros, como hotéis.
Apesar do país ser um grande produtor de vinhos, é bem difícil consumir álcool por lá. A venda sem
restrição só é permitida a turistas, e, ainda assim, é proibido andar com bebidas na rua mostrando a
embalagem.
-Quanto as regras para a escolha de um parceiro sexual, a poligamia é permitida no Marrocos, mas só em
casos excepcionais: um homem precisa da permissão expressa da primeira esposa para desposar uma
nova,
-A única regra de transito que é cumprida são os limites de velocidade.
ARTES
- A arte decorativa e atraente de henna,tambem conhecida como mendhi,na pele é uma parte de
longa data da cultura marroquina. Uma tradição muitas vezes associada a rituais de casamento e
outras celebrações importantes,
Enquanto muitos visitantes apreciam a arte de henna por sua beleza visual, muitos marroquinos
atribuem um significado maior à obra de arte. Partindo das crenças berberes, muitos marroquinos
ainda vêem uma tatuagem de henna como símbolo de boa sorte. Algumas pessoas também
acreditam firmemente que a hena pode ajudar a proteger contra a sorte e o mau-olhado.Outros
projetos comuns de henna incluem torções e redemoinhos, formas geométricas, padrões florais e
desenhos lineares.
ARTESANATO DE MARROCOS
Existe um artesanato marroquino que tem fama mundial, a dinanderie ou a arte de trabalhar em
latão, é a arte fina trabalhada no metal que é muito valorizada na cultura do Marrocos. As pecas são
feitas através de marteladas e depois cinzelada para ganharem formas originais, e as vezes uma peça
exige 6 artesaos.
De resto Marrocos preza por ser um dos países do mundo que mais artesanato tradicional produz.
Onde há um pouco de tudo desde peças de madeira, a malas, casacos, chinelos, camisas, roupas,
bijutaria etc..
COSTUMES
Bebida mais consumida do país, o chá já foi apelidado de “whisky marroquino” pelas ruas do
Marrocos. A lenda conta que os ingleses largaram, pelo século 18, carregamentos de chá vindos da
Ásia pelos portos marroquinos. Frio ou calor, o chá se tornou a bebida nacional e é, também, um
sinal de hospitalidade. O chá verde é o principal (no sul do país), sendo comum o chá de menta (na
região norte) e a junção dos dois sabores também é muito apreciada. Certo mesmo é exagerar na
dose de açúcar – o chá marroquino não é uma bebida para diabéticos!
Os chás também têm propriedades benéficas para a saúde dos marroquinos. Verde ou de menta,
ambos são bebidas relaxantes, purificadoras e diuréticas. Alguns estudos apontam a eficácia o chá
de menta no combate à dor, devido a sua ação analgésica. Ambos os sabores também atuam na
digestão de comidas pesadas, com o bônus do efeito calmante.
Normalmente o chá de hortelã em Marrocos vem com uma dose enorme de açúcar
– exagerado mesmo, principalmente para quem não está habituado – por isso, se
não gosta de chá doce, diga antes que o sirvam. Não é uma bebida para diabéticos.
Alguns números revelam que Marrocos é o maior importador de chá verde chinês. E
depois de visitar o país vai mesmo perceber que é verdade, porque é servido a toda
a hora. No Norte de Marrocos é mais habitual beber-se o chá de menta e o chá
verde é mais habitual no Sul do país.
O SÍMBOLO DO AMOR
Em Imilchil, há um festival de casamentos.
Se uma mulher aceita se casar, ela está com o “fígado preso”.
O fígado é o símbolo do amor. As pessoas dizem que um fígado saudável ajuda na digestão e no
bem-estar.
Além disso, a frase ’você conquistou o meu fígado’ é uma espécie de declaração de amor. É uma
expressão berbere, um dos povos que formam o país.
BEIJO DA AMIZADE
Alguns homens marroquinos passeiam de mãos dadas.
Isso é considerado um símbolo de amizade.
É normal alguns deles trocarem selinhos na rua.
No interior do país, os familiares mais novos beijam a testa ou a mão dos seus avós e
pais.
Nas casas marroquinas tem-se o costume de se tirar os sapatos à entrada como sinal
de boa educação.
Como em muitas outras culturas, deve levar uma prenda sempre que visita uma casa
pela primeira vez.