Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Índice 4 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1 Unidade interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de 4.1.1 Controlar a pressão da instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1.2 Filtro de partículas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1.3 Humidade no modo de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . 21
1.2 Indicações gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1.4 Controlo das válvulas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.2.1 Campo de aplicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.2 Bomba de calor (unidade exterior). . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Descrição do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.2.1 Envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1 Chapa de caraterísticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 4 4.2.2 Evaporador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2 Declaração de características . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 4 4.2.3 Neve e gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.3 Bomba de calor (unidade exterior) . . . . . . . . . . . . ..... 4 4.2.4 Limpeza da cuba de condensados . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.3.1 Gama de funcionamento da bomba de calor sem 4.3 Informações sobre o gás refrigerante. . . . . . . . . . . . . . 23
resistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 4
5 Proteção ambiental e eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.3.2 Circuito de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 5
2.4 Unidade interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 5 6 Aviso de Proteção de Dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.5 Indicação para poupança de energia . . . . . . . . . . ..... 6
7 Conceitos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Unidade de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8 Vista geral do Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.1.1 Funcionamento após falha de energia . . . . . . . . . . . . . . 6
9 Vista geral do Informação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.2 Painel de comandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2.1 Vista geral dos elementos de comando e símbolos . . . . . 7
3.2.2 Desligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2.3 Selecionar circuito de aquecimento para a vista
padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2.4 Configurar o modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2.5 Alterar temporariamente a temperatura ambiente . . . . . 9
3.2.6 Alterar permanentemente a temperatura
ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2.7 Ajustar as configurações para aquecimento com
programação horária (funcionamento
automático) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2.8 Selecionar a programação de horário ativa para o
sistema de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2.9 Alterar o nome do programa horário ou circuito de
aquecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2.10 Configurar a água quente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2.11 Configurar o programa de férias . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2.12 Outras configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3.1 Configurações para aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3.2 Configurações para água quente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3.3 Configurar um programa de férias . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3.4 Configurações para outros sistemas ou
instalações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3.5 Definições para a função de ventilação . . . . . . . . . . . . 17
3.3.6 Definições gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4 Aceder às informações sobre o sistema . . . . . . . . . . . . 19
3.5 Falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
H Perigo de queimadura nos pontos de consumo 2.3 Bomba de calor (unidade exterior)
de água quente A bomba de calor possui um inverter, ou seja, este varia automatica-
mente a frequência do compressor, de modo que seja disponibilizada a
▶ Se as temperaturas de água quente estiverem ajus- quantidade de energia exatamente necessária. Também é controlada a
tadas acima de 60 °C ou a desinfeção térmica esti- rotação do ventilador de modo a ajustar a sua potência para um consumo
ver ligada, deverá ser instalado um dispositivo de de energia o mais baixo possível, em função da necessidade.
mistura. Em caso de dúvidas questionar o técnico O controlo da rotação também se reflete na intensidade sonora da insta-
lação: quanto mais elevada a rotação, mais ruidosa será a instalação.
especializado.
Descongelação
Em caso de temperaturas exteriores baixas pode-se formar gelo sobre o
2 Descrição do produto evaporador. Quando a camada de gelo se tornar tão grande que impeça
Esta é a tradução do manual original. Não está autorizada a tradução sem o fluxo de ar através do evaporador será iniciada uma descongelação
o consentimento prévio do fabricante. automática. Assim que todo o gelo tiver derretido, a bomba de calor volta
A bomba de calor Compress 6000 AW, juntamente com a unidade inte- ao modo normal. Em caso de temperaturas exteriores acima de +5 °C,
rior AWB, faz parte de uma instalação de aquecimento, que obtém ener- a descongelação é feita com o modo de aquecimento em funciona-
gia do ar exterior para o aquecimento e para a produção de água quente. mento. Em caso de temperaturas exteriores inferiores, a direção do fluxo
Se necessário, a instalação de aquecimento também pode ser utilizada de gás refrigerante no circuito é invertida para a descongelação através
para arrefecimento - através da reversão deste processo – extraindo da válvula de 4 vias, de forma a que o gás quente vindo do compressor
calor da água de aquecimento e libertando para o ar exterior. Isto pres- descongele o gelo. Enquanto isso, a instalação de aquecimento arrefece
supõe, porém, que a instalação de aquecimento está concebida para o ligeiramente. A duração do processo de descongelação depende do
modo de arrefecimento. grau de congelamento e da temperatura atual do ar exterior.
A instalação de aquecimento é controlada por uma unidade de comando, 2.3.1 Gama de funcionamento da bomba de calor sem resistência
que se encontra na unidade interior. A unidade de comando regula e con-
trola a instalação através de diversos ajustes para aquecimento, arrefeci-
mento, água quente e restante funcionamento. Por exemplo, para proteger A bomba de calor desliga com temperaturas exteriores de aprox. – 20 °C
componentes importantes de eventuais danos a função de monitorização ou +35 °C . Aquecimento e produção de água quente sanitária são então
desliga a unidade exterior em caso de avarias de funcionamento. assumidos pela unidade interior pela fonte de calor externa. A bomba de
calor entra novamente em funcionamento quando a temperatura exterior
2.1 Chapa de caraterísticas for superior a – 17 °C ou inferior a +32 °C. No modo de arrefecimento,
• Compress 6000 AW: a placa de características encontra-se na parte a bomba de calor desliga a aprox. +45 °C e reinicia a aprox. +42 °C.
posterior da bomba de calor.
• AWB : a placa de características encontra-se na tampa lateral da uni-
dade interior. T0[°C] 1
Esta inclui indicações sobre a potência, o número de encomenda e o
número de série, assim como o código de fabrico. 60
25
20
15
10
-30 -20 -10 0 10 20 30 40
2 T1[°C]
75 % 100 %
25 %
+2 °C –2 °C +27 °C +35 °C
1 2 3
0 °C 88 °C
–4,5 °C 50 °C
4
Fig. 2 Princípio de funcionamento do circuito de refrigeração na bomba de calor
[1] Evaporador
[2] Compressor
[3] Condensador
[4] Válvula de expansão
Fig. 3 Bomba de calor Compress 6000 AW, unidade interior AWB sem
aquecimento elétrico adicional, acumulador de água quente
externo e resistência externa
2
1
3
5
4
5
6
Programação horária ativa 3.2.3 Selecionar circuito de aquecimento para a vista padrão
Na vista padrão são exibidos apenas os dados de um circuito de aqueci-
Função de rede inteligente está ativa mento. Se estiverem instalados 2 ou mais circuitos de aquecimento é
possível definir a que circuito de aquecimento se refere a vista padrão.
Secagem do piso ativa ▶ Premir o botão de seleção e rodar para selecionar um circuito de
aquecimento.
Apoio elétrico está ativo
3.2.7 Ajustar as configurações para aquecimento com programa- ▶ Definir e confirmar o modo de funcionamento.
ção horária (funcionamento automático)
Abrir o menu para adaptação de uma programação de horário para o
sistema de aquecimento
▶ Abrir o menu principal.
▶ Abrir o menu Aquecer ou Aquecer/refrigerar > Programação de
horário > A minha progr. de horário 1 ou 2.
0010010090-001
0010008191-001
0010010093-001
O símbolo refere-se à hora de comutação na mesma linha.
▶ Para eliminar a hora de comutação, selecionar e confirmar Sim.
O período de tempo anterior é prolongado até à próxima hora de
comutação. Os períodos de comutação são automaticamente organi-
zados de forma cronológica.
Copiar programação de horário
▶ Abrir o menu de definição do programa horário do circuito de aqueci-
0010010088-001 mento.
▶ Selecionar o dia da semana a copiar, por ex. quinta-feira.
Definir a hora de comutação
▶ Abrir o menu de definição do programa horário do circuito de aqueci-
mento.
▶ Rodar e premir o botão de seleção para ativar o campo de introdução
da hora de comutação.
▶ Definir e confirmar a hora de comutação.
0010010094-001
▶ Selecionar e confirmar Copiar.
É exibida uma lista de seleção dos dias da semana.
▶ Selecionar e confirmar dias (por ex., segunda e terça), que são subs-
tituídos com a programação horária selecionada anteriormente.
0010010089-001
0010004419-001
0010008189-001
▶ Selecionar A minha progr. de horário 1 ou 2 e confirmar.
0010008199-001
O caractere selecionado é inserido. O campo de introdução para a
posição seguinte no texto é ativado.
▶ Para concluir a introdução, premir a tecla d.
Eliminar caracteres/repor designação
Para eliminar um caractere
▶ Abrir o menu para modificar o nome de uma programação horária ou
circuito de aquecimento.
▶ Colocar o cursor no caractere a eliminar, rodando o botão de seleção.
0010008190-001
▶ Ativar o campo de introdução, premindo o botão de seleção.
A unidade de comando funciona no modo automático com a progra-
▶ Selecionar e confirmar o caractere <C.
mação de horário selecionada. Se estiverem instalados 2 ou mais cir-
cuitos de aquecimento, esta definição apenas é válida para o circuito
de aquecimento selecionado.
3.2.9 Alterar o nome do programa horário ou circuito de aqueci-
mento
Os nomes dos programas horários e dos circuitos de aquecimento estão
preenchidos de fábrica com nomes padrão.
Abrir o menu para a modificação do nome de uma programação de
horário
▶ Abrir o menu principal. 0010008200-001
▶ Abrir o menu Aquecer ou Aquecer/refrigerar > Programação de O caractere à esquerda do campo de introdução é eliminado.
horário > Circ. aquec. 1...4 > Alterar nome progr. horário. Para repor a designação:
O cursor pisca para indicar a posição inicial para a introdução de ▶ Eliminar todos os caracteres.
dados. A designação padrão é novamente registada.
Abrir o menu para a modificação do nome de um circuito de aqueci- 3.2.10 Configurar a água quente
mento (apenas disponível se estiverem instalados 2 ou mais circui-
tos de aquecimento)
▶ Abrir o menu principal. Se a função para a desinfeção térmica estiver ativada, o acumulador de
▶ Abrir o menu Aquecer ou Aquecer/refrigerar > Programação de água quente sanitária é aquecido até à temperatura definida. A água
horário > Circ. aquec. 1 > Alt. nome circ. aquecimento (ou outro quente a temperatura mais elevada pode ser utilizada para a desinfeção
circuito de aquecimento). térmica do sistema de água quente.
▶ Ter em atenção os requisitos regionais e locais e as condições de ope-
ração da bomba circuladora incl. a qualidade da água e o manual do
equipamento térmico.
0010008208-001
Se o período de férias foi definido para o programa de férias selecio-
nado, é exibido o respetivo menu Férias 1, 2, 3, 4 ou 5.
Configurar o período de férias
0010008204-001 ▶ Abrir menu para programa de férias.
As temperaturas da água quente sanitária para cada modo são definidas ▶ Se o período de férias já estiver definido para o programa de férias
pelo instalador. selecionado, abrir o menu Período de férias.
▶ Selecionar e confirmar o dia, mês e ano para Início: e Fim: do
Ativar o carregamento extra de água quente sanitária
período de férias.
Se necessitar temporariamente de mais água quente fora do normal car-
regamento de água quente sanitária ou da programação de horário:
▶ Premir o botão .
-ou-
▶ Abrir o menu Água quente > Água quente adicional.
▶ Definir a duração e a temperatura máxima da água quente sanitária,
conforme necessário.
▶ Selecionar e confirmar Iniciar agora.
0010008209-001
▶ Para concluir a introdução, selecionar e confirmar Continuar.
Ajustar o aquecimento e a água quente para o programa de férias
▶ Abrir menu para programa de férias.
▶ Abrir o menu Sel. Circ. aquec./Ág. quen. .
0010008184-001
▶ Na janela pop-up, selecionar e confirmar Sim.
▶ O aquecimento de água é ativado imediatamente. Após terminar a
duração definida, o carregamento extra de água quente sanitária
volta a desligar automaticamente.
Abrir o menu para adaptação de uma programação de horário para o
aquecimento de água sanitária
6 720 818 644-34.1O
▶ Abrir o menu principal.
▶ Selecionar e confirmar os circuitos de aquecimento e o sistema de
▶ Abrir o menu Água quente > Programação de horário.
água quente.
▶ Selecionar e confirmar Progr. de horário própria.
▶ Definir os modos de funcionamento e tempos de comutação.
0010008211-001
6 720 818 644-927.1O ▶ O programa de férias é válido para os circuitos de aquecimento e sis-
tema de água quente selecionados.
▶ Para concluir a seleção, selecionar e confirmar Continuar.
▶ Verificar as definições para Aquec. e Água quente no menu para o pro- 3.2.12 Outras configurações
grama de férias selecionado e, se necessário, ajustar as definições.
Ajustar a hora e a data
Interromper o programa de férias Se a unidade de comando estiver por um longo período de tempo sem
Durante o período de férias é exibido até quando o programa de férias alimentação elétrica devem ser definidas a data e a hora:
está ativo. ▶ Restabelecer a alimentação elétrica.
A unidade de comando exibe o campo para definir a data.
interrupção do programa de férias deve ser selecionado o respetivo cir- ▶ Ajustar e confirmar o dia, o mês e o ano.
cuito de aquecimento na vista padrão. ▶ Premir Continuar.
Se o programa de férias estiver definido para Como sábado: A unidade de comando exibe o campo para definir a hora.
▶ Rodar o botão de seleção e definir a temperatura ambiente preten-
dida.
A alteração é válida até à próxima hora de comutação do programa de
horário ativo ser atingido.
Se não estiver ativo qualquer programa horário apagar o programa de
férias para o interromper.
Eliminar o programa de férias
▶ Abrir menu para programa de férias.
▶ Selecionar e confirmar Eliminar. 0010003251-001
▶ Na janela Pop-up selecionar e confirmar Sim. ▶ Ajustar e confirmar as horas e os minutos.
▶ Premir Continuar.
Para nova colocação em funcionamento não são necessários mais
ajustes.
Ligar / desligar o bloqueio de teclas
Para ligar ou desligar o bloqueio de teclas:
▶ Premir simultaneamente o botão de seleção e a tecla água quente,
até o símbolo de chave surgir ou apagar no visor.
Configurar as funções Favoritos
0010008212-001 Através da tecla Fav podem ser diretamente acedidas funções frequen-
O programa de férias é apagado. temente usadas para circuito de aquecimento 1. Premir a tecla uma vez
para abrir o menu.
Para alterar a lista de favoritos no menu:
▶ Premir e manter premida a tecla Fav até ser exibido o menu de confi-
guração.
▶ Rodar e premir o botão de seleção para selecionar uma função (Sim)
ou para desfazer a seleção (Não).
▶ Premir a tecla d para fechar o menu.
3.3.2 Configurações para água quente Ativar o aquecimento de água sanitária extra
Menu: Água quente adicional
Item de menu Descrição
Utilizar as funções de aquecimento diário, desinfeção térmica ou água
quente extra podem resultar em custos de eletricidade mais elevados, Iniciar agora/ Após a ativação da função de água quente extra, a
dado que o apoio elétrico pode ser ativado. Cancelar agora água quente sanitária é aquecida pela duração defi-
nida na temperatura definida. Quando a função está
ativa, é apresentado [Cancelar agora] no menu.
Selecionar esta definição para a desativação ime-
diata da função de água quente extra.
Se estiver instalada uma estação de água fresca, a definição da tempera-
tura da água quente sanitária ≥ 52 °C pode resultar em custos de eletri- Temperatura Temperatura da água quente sanitária pretendida
cidade mais elevados, dado que o apoio elétrico poderá ser ativado. para a função de água quente extra.
Duração Duração para a função de água quente extra. Após
terminar o período de tempo, a função desliga-se
Definir o modo de funcionamento para o aquecimento de água sani- automaticamente e o sistema volta à operação de
tária água quente sanitária normal.
O instalador define as temperaturas para os diferentes modos.
Tab. 9 Definições para a função de água quente extra
Menu: Modo funcionamento
Desinfeção térmica
Item de menu Descrição
Modo funciona- • [dl.]: desativado, sem produção de água quente AVISO
mento sanitária. Perigo de vida devido a legionela!
• [Sempre lig. - Água quente Eco+]1): Modo de
Nas temperaturas muito baixas de água quente podem formar-se bacté-
temperatura da água quente sanitária mais baixa
rias de legionela na água quente.
que resulta num consumo de energia menor.
• [Sempre lig. - Ág. quen.Eco]: Modo de tempera- ▶ Ativar a "Desinfeção térmica"
tura da água quente sanitária média que resulta -ou-
num consumo de energia intermédio. ▶ O aquecimento diário pode ser ajustado no menu de assistência téc-
• [Sempre lig. - AQ - Conforto]: Modo de tempera- nica por um técnico especializado.
tura mais elevada que resulta num consumo de ▶ Devido à configuração da instalação ou a retiradas de água frequen-
energia maior. tes, a desinfeção térmica pode ser interrompida antecipadamente.
• [Progr. de horário própria]: programação horá- Neste caso, a unidade de controlo emite uma indicação de falha. Em
ria de água quente sanitária que opera indepen- consequência, ao ativar a desinfeção térmica é necessário verificar
dentemente da programação horária de que esta é realizada sem a indicação de falha.
qualquer circuito de aquecimento. ▶ Respeitar o regulamento sobre água potável.
1 2
1.
2.
3 4
2.
1.
6 720 805 915-01.1I
Designação Tipo de gás refri- Potencial de aque- Equivalente CO2 Quantidade de Quantidade de Quantidade total
da unidade gerante cimento global da quantidade de carga original carga aquando
(PAG) carga original adicional da colocação em
funcionamento
[kgCO2 eq] [t] [kg] [kg] [kg]
5 R410A 2088 3,550 1,700
7 R410A 2088 3,654 1,750
9 R410A 2088 4,907 2,350
13 R410A 2088 6,890 3,300
17 R410A 2088 8,352 4,000
Tab. 33 Informações sobre o gás refrigerante
Válvula de 3 vias
7 Conceitos técnicos A válvula de 3 vias distribui a energia térmica pelos circuitos de aqueci-
mento ou pelos acumuladores de água quente sanitária. Ela possui duas
Bomba de calor (unidade exterior)
posições definidas de forma a que o aquecimento e a produção de água
O equipamento térmico central. É instalado ao ar livre. Designação alter-
quente não sejam feitos simultaneamente. Ao mesmo tempo, isto é o
nativa: unidade exterior. Inclui o circuito de refrigeração. A água aque-
modo de operação mais eficaz, uma vez que a água quente é aquecida
cida ou refrigerada é conduzida da unidade exterior para o módulo da
sempre a uma determinada temperatura, enquanto a temperatura da
bomba de calor (unidade interior).
água do aquecimento é continuamente ajustada de acordo com a respe-
Unidade interior tiva temperatura do ar exterior.
É instalada no edifício e distribui o calor proveniente da bomba de calor Resistência externa (extra)
pela instalação de aquecimento e acumulador de água quente sanitária.
O apoio elétrico externo é um equipamento térmico separado que está
Inclui a unidade de comando e a bomba do circuito primário para a uni-
unido à unidade interior através de tubagens. O calor produzido no apoio
dade exterior.
elétrico é regulado por um misturador. Por isso, ele também é designado
Instalação de aquecimento de apoio elétrico com misturador. A unidade de comando controla a ati-
Designa toda a instalação composta pela bomba de calor, módulo da vação e a desativação do apoio elétrico com base na necessidade tér-
bomba de calor, acumulador de água quente sanitária, sistema de aque- mica existente. Os equipamentos térmicos são caldeiras de
cimento e acessórios. aquecimento elétricas, a gasóleo ou a gás.
Proteção antigelo
Dependendo do tipo de proteção antigelo escolhida no caso de uma tem- 8 Vista geral do Menu principal
peratura exterior e/ou ambiente abaixo de um determinado limiar crítico Esta é uma vista geral de todos os possíveis itens de menu. Em cada ins-
definido a unidade exterior será ligada. A proteção antigelo evita a con- talação, apenas são apresentados os menus dos componentes ou módu-
gelação do circuito aquecimento. los instalados.
Temperatura ambiente pretendida
Aquecer ou Aquecer/refrigerar
A temperatura ambiente pretendida para a instalação de aquecimento.
Esta pode ser definida individualmente. – Modo funcionamento
Definições de fábrica – Definições de temperatura
Os valores fixos guardados na unidade de comando, que estão disponíveis – Aquecer
em qualquer altura e podem ser, quando necessário, restabelecidos. – Reduzir
– Operação otimizada
Modo de conforto
– Arref.
Um período de tempo durante o funcionamento temporizado com o
modo de funcionamento aquecimento. – Programação de horário
– Ativar a progr. de horário
Bloqueio à prova de crianças – A minha progr. de horário 1
Os ajustes na vista padrão e no menu só poderão ser alterados se o blo- – Repor prog.
queio de segurança para crianças (bloqueio de teclas) estiver desligado. – A minha progr. de horário 2
Dispositivo de mistura/Válvula misturadora – Repor prog.
Módulo que assegura automaticamente que a temperatura de água – Alterar nome progr. horário
quente nos pontos de consumo corresponde à temperatura ajustada – Comutação verão/inverno
na válvula misturadora. – Aquecer
Modo otimizado – Modo de verão a partir de
No modo otimizado não está ativo o funcionamento automático – Modo funcionamento
(a programação horária para o aquecimento) e é aquecido constante- – Modo arrefec. partir de
mente à temperatura definida para o modo otimizado. – Modo alternado AQ
– Modo alternado AQ ligado
Zona de referência
– Prioridade A.Q.S. para
A zona de referência é a zona onde fica instalado um comando à distân-
– Prioridade aquec. para
cia. A temperatura ambiente neste compartimento serve como variável
de referência para o circuito de aquecimento atribuído (que pode incluir Água quente
vários compartimentos ou a casa inteira se existir apenas um circuito).
Hora de comutação – Modo funcionamento
Uma determinada hora a que, por ex., a temperatura do aquecimento – Programação de horário
é aumentada ou reduzida. A hora de comutação é parte integrante de – A minha progr. horário AQ
uma programação horária. – Repor prog.
– Água quente adicional
Temperatura durante o modo de funcionamento
– Iniciar agora
Uma temperatura que está atribuída a um modo de funcionamento.
A temperatura é ajustável. Ter em atenção as explicações sobre o modo – Cancelar agora
de funcionamento. – Temperatura
– Duração
Temperatura de avanço – Desinf. térmica autom.
A temperatura da água do circuito de aquecimento da fonte de calor para – Início
os radiadores ou para o piso radiante.
– Iniciar agora
Acumulador de água quente – Cancelar agora
Um acumulador de água quente armazena grandes quantidades de água – Temperatura
sanitária aquecida. Assim, é disponibilizada água quente suficiente nos – Dia da semana
pontos de consumo (por ex. torneiras de água). – Hora
Programa horário para aquecimento – Modo alternado AQ
A programação horária garante a alternância automática entre os modos – Modo alternado AQ ligado
de funcionamento, em determinados tempos de comutação. – Prioridade A.Q.S. para
– Prioridade aquec. para
– Circulação
– Modo funcionamento
– Frequência de ativação
– Minha prog. hor. Circul. (programação de horário de recirculação)
– Repor prog. (repor programação de horário de recirculação)
Solar
– Sensor solar
– Rend. solar
Temp. ext.
Internet
– Ligação IP
– Ligação ao servidor
– Rede ligada
– Endereço IP
– Versão do SW
– Dados do login
– Endereço MAC
Serviços pós-venda
Tel.: 211 540 720 ou 808 234 212