Você está na página 1de 29

Ezalpha Equipamentos de Segurança Ltda.

JUNO-NET
EN-54
Painel de controle de alarmes de incêndio

MANUAL

OPERAÇÃO
&
MANUTENÇÃO
JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005
JUNO-NET

ÍNDICE

SEÇÃO 1 - OPERAÇÃO

1.1 Descrição da parte frontal do painel de controle de incêndio .................. 2


1.2 Alarme .................................................................................................. 4
1.3 Reset do sistema .................................................................................. 5
1.4 Silenciar/Ativar os alarmes ................................................................... 5
1.5 Ler as filas de alarmes de incêndio, falhas, testes e desativações ......... 6
1.6 Temporização ativada .......................................................................... 7
1.7 Teste de leds ........................................................................................ 8
1.8 Executar uma simulação de incêndio .................................................... 9
1.9 Modo de teste supervisionado .............................................................. 10
1.10 Desativações ....................................................................................... 12
1.10.1 Detectores selecionados ................................................... 12
1.10.2 Relés auxiliares ................................................................. 13
1.10.3 Ativar/Desativar Sirenes .................................................... 13
1.10.4 Ativar/Desativar Zonas ....................................................... 14
1.11 Se o painel exibir uma falha ................................................................... 14
1.12 Se o painel exibir um pré-alarme ........................................................... 14

SEÇÃO 2 - MANUTENÇÃO

2.1 Reposição de papel de impressora ....................................................... 15


2.2 Substituição do SIMCARD ................................................................... 16
2.3 Fusível de controle da placa principal .................................................... 17
2.4 Fusíveis da placa de conexão ............................................................... 17
2.5 Fusíveis do sub-painel .......................................................................... 17
2.6 Tensão da bateria e verificações do carregador ..................................... 18
2.7 Substituição do fusível da fonte geral .................................................... 18
2.8 Uso de funções de programação para manutenção .............................. 19
2.9 Introdução ao modo de programação .................................................... 23
2.10 Livro de registros .................................................................................. 27
2.10 Planilha de dados do evento ................................................................. 28

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 1


SEÇÃO 1 JUNO-NET
OPERAÇÃO

1.1 DESCRIÇÃO DA PARTE FRONTAL DO PAINEL DE CONTROLE DE INCÊNDIO

ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES


33
1 FOGO 32
FOGO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO 31
2 DEFEITO 30
DEFEITO

3 PRE-ALARME

4 TESTE
29
28
TESTE
5 ISOLADO
27
26
6 AC ISOLADO

FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA DESABILITAR


7 ALARME SILENCIAR RELES
24
CONFORME NORMA
12 13 BUZZER AUXILIARES 25
EN54-2: 1997 / AC: 1999
8 ALIMENTAÇÃO EN54-4: 1997 / AC: 1999
14 RESET DO SISTEMA
SIRENES
22
23
9 SISTEMA
15 TESTE DE LEDS
DETETORES
20
SELECIONADOS 21
17
10 COMUNICAÇÃO
16 SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO
18
SIRENES ATIVA 19

A.P

11 34
35

ESC OK

NOTA: A operação dos botões do painel frontal só será possível por meio da entrada de
um Código de Acesso de Programação ou de Usuário válido. Ver Página 7.

1 FOGO: Se o LED estiver VERMELHO, isso indica uma ocorrência de incêndio.


2 DEFEITO: Se o LED estiver AMARELO, isso indica uma situação de falha. Serão exibidas informações
adicionais no visor LCD e, se for o caso, nos LEDs da seção de FALHAS do painel principal (isto é, 7, 8,9 e
10).
3 PRE -ALARME: Se o LED estiver AMARELO, isso indica que há um pré alarme no detector.
4 TESTE: Se o LED estiver AMAMRELO, isso indica que o painel está em modo de teste.
5 ISOLADO: Se o LED estiver AMARELO, isso indica que houve, no mínimo, uma desativação.
6 SISTEMA LIGADO (AC): Se o LED estiver VERDE, isso indica que o painel está em modo ATIVO. Se o LED
estiver VERDE e piscando, o painel está em modo de INSTALAÇÃO.
7 FALHA DO ALARME: Se o LED estiver AMARELO, há um problema com o sonorizador em laço ou com o
circuito sonoro convencional. Esse problema pode estar relacionado com o circuito aberto ou o curto circuito,
como também com um fusível de alarme queimado.
8 FALHA DE ALIMENTAÇÃO: Se o LED estiver AMARELO, pode haver uma falha na rede primária, de bateria,
ou ainda, falha de aterramento. Outros detalhes serão mostrados no visor LCD como o tipo de falha no
fornecimento de energia.
9 FALHA DO SISTEMA: Se o LED estiver AMARELO, há uma falha de 5 volts ou falha no
programa/processador.
JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 2
OPERAÇÃO JUNO-NET

1.1 DESCRIÇÃO DA PARTE FRONTAL DO PAINEL DE CONTROLE DE INCÊNDIO (continuação)


10 COMUNICAÇÃO: Se o LED estiver AMARELO, isso indica que há um circuito aberto ou um curto-circuito no circuito
de transmissão da brigada de incêndio.
11 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL (A.P): Pressionar esse botão para avançar o papel na impressora.
12 SILENCIAR BUZZER: Pressionar esse botão para silenciar o alerta interno durante a ocorrência de INCÊNDIO ou
FALHA.
13 SILENCIAR BUZZER: Se o LED estiver aceso, indica que há uma nova ocorrência de INCÊNDIO ou FALHA no
sistema.
14 RESET DE SISTEMA: Pressionar este botão para retornar a operação normal do painel após o disparo de um
alarme. Os alarmes devem ser silenciados antes da execução da RESET DO SISTEMA. Essa reinicialização não
elimina configurações ou desativações, ela apenas cancela as condições de INCÊNDIO ou FALHA (somente se a
origem das mesmas tiver sido restabelecidas).
15 TESTE DE LEDS: Enquanto esse botão estiver pressionado, todos os LEDs do painel estarão acesos e todos os
caracteres do visor LCD estarão configurados na cor preta. Utilizar esse botão para confirmar se os LEDs e o visor
LCD estão funcionando corretamente.
16 SILENCIAR/ATIVAR SIRENES: Se o LED estiver aceso, a função ALARMES SONOROS foi ativada ou ocorreu uma
nova condição de Alarme de incêndio no sistema
17 SILENCIAR/ATIVAR SIRENES: Se o LED estiver aceso, a função ALARMES SONOROS foi ativada ou ocorreu uma
nova condição de Alarme de incêndio no sistema.
18 TEMPORIZAÇÃO ATIVADA: Os retardos podem ser configurados para os sonorizadores, módulos de E/S
(entrada/saída) e transmissão da brigada de incêndio, por meio de funções de programação. Pressionar esse botão
para ativar ou desativar esses retardos.
19 TEMPORIZAÇÃO ATIVADA: Se o LED estiver aceso, os retardos estão ativos. (Quando eles foram programados).
20 DETECTORES SELECIONADOS: Com a funções de programação, é possível configurar detectores individuais para
DESATIVAÇÃO SELETIVA. Quando esse botão for acionado, os detectores serão desativados (isolados). Observar
que esse botão só funcionará se, pelo menos, um detector estiver configurado para DESATIVAÇÃO SELETIVA.
21 DETECTORES SELECIONADOS: Se o LED estiver AMARELO, os detectores selecionados estarão isolados.
22 SIRENES ATIVADOS/DESATIVADOS: Pressionar para ativar ou desativar todos os sonorizadores no sistema.
Ambos Convencionais ou Endereçáveis.
23 SIRENES ATIVADOS/DESATIVADOS: Quando o LED estiver aceso, todos os sonorizadores estão desativados.
Estarão ativados se o LED estiver desligado.
24 RELÉS AUXILIARES: Pressionar esse botão para ativar ou desativar todas as saídas de relés ou do módulo E/S.
25 RELÉS AUXILIARES: Se o LED estiver aceso, indica que o relé auxiliar e as saídas do módulo E/S estão
desativados.
26 ISOLADO: Pressionar esse botão para visualizar as desativações no visor LCD. Se houver mais desativações do
que o visor possa comportar de uma só vez, pressionar o botão diversas vezes para visualizar todas as
desativações.
27 ISOLADO: Se o LED estiver AMARELO, isso indica que há, no mínimo, uma desativação.
28 TESTE: Se houver ZONAS no modo de teste, pressionar esse botão para exibi-las no visor LCD. Se houver mais
ZONAS no modo de teste do que o visor possa comportar de uma só vez, pressionar o botão diversas vezes para
visualizar todas as ZONAS.
29 TESTE: Se o LED estiver AMARELO, isso indica que há uma ou mais ZONAS no modo de teste.
30 DEFEITO: Se houver mais de uma FALHA, ou uma FALHA e INCÊNDIO, pressionar esse botão para exibir o
próximo relatório de falhas no visor LCD por vinte segundos. Para visualizar todos os relatórios de falhas, pressionar
diversas vezes o botão.
31 DEFEITO: Se o LED estiver AMARELO e piscando, existem relatórios para revisão. Se o LED estiver ÂMBAR e
contínuo, isso indica que todos os relatórios de falhas foram revisados.
32 FOGO: Se houver mais de um alarme de fogo, pressionar esse botão para exibir o próximo relatório de incêndio no
visor LCD por vinte segundos. Para visualizar todos os relatórios de incêndio, pressionar diversas vezes o botão.
33 FOGO: Se o LED estiver VERMELHO e piscando, existem relatórios de incêndio para revisão. Se o LED estiver
VERMELHO e contínuo, isso indica que todos os relatórios de incêndio foram revisados.
34 SENSOR RECEPTOR INFRA-VERMELHO: Ao usar A opçãode acesso via controle remoto.
35 TECLADO: Usado para acessar os códigos autorizados de Usuário e Programação para selecionar funções e
opções e navegar pelos dispositivos, laços e zonas.

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 3


OPERAÇÃO JUNO-NET

1.2 ALARME (Nível de acesso autorizado para usuário)

Se o painel de controle sinalizar o disparo de um alarme, a seqüência de eventos a seguir


será iniciada:
Os sonorizadores, módulos E/S e outras saídas funcionarão de acordo com sua programação.

O LED STATUS DE INCÊNDIO do painel


de controle de incêndio acenderá em ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES
VERMELHO.
FOGO
FOGO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO
O alerta (Buzzer) do painel de controle de DEFEITO
DEFEITO
incêndio emitirá um som contínuo. PRE-ALARME

TESTE

ISOLADO TESTE

O local do alarme (ou alarmes) será AC ISOLADO


exibido no visor LCD do painel de controle FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA DESABILITAR
de incêndio. ALARME SILENCIAR RELES
CONFORME NORMA BUZZER AUXILIARES
EN54-2: 1997 / AC: 1999
ALIMENTAÇÃO EN54-4: 1997 / AC: 1999 SIRENES
Se ocorrer mais de um alarme, o LED RESET DO SISTEMA

REVISÃO DA FILA DE INCÊNDIOS SISTEMA


TESTE DE LEDS
DETETORES
SELECIONADOS
acenderá em VERMELHO, indicando que COMUNICAÇÃO SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO
outros relatórios de incêndio poderão ser SIRENES ATIVA

exibidos no visor, pressionando-se o botão A.P


MAIS ALARMES DE INCÊNDIOS.

ESC OK
Se tiverem encaixados, os LEDs em
VERMELHO da zona de incêndio externa
acenderão para as Zonas de incêndio.
O LED acenderá em cada novo evento de Alarme.

EVACUAR A ÁREA DE ACORDO COM OS PROCEDIMENTOS DA BRIGADA LOCAL

O alarme só deverá ser silenciado com AUTORIZAÇÃO EXPRESSA.


Para tal, pressionar o botão
SILENCIAR/ATIVAR ALARMES.Uma vez ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES

pressionado o botão, a seqüência de FOGO

SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO FOGO

eventos a seguir será iniciada: DEFEITO


DEFEITO
PRE-ALARME

TESET
Os sonorizadores serão silenciados; TESTE
ISOLADO
Os sonorizadores programados para
AC
ativação retardada serão interrompidos. FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA
ISOLADO

DESABILITAR
ALARME SILENCIAR RELES
CONFORME NORMA BUZZER AUXILIARES

O LED ESTADO DO SISTEMA permanecerá ALIMENTAÇÃO


EN54-2: 1997 / AC: 1999
EN54-4: 1997 / AC: 1999
RESET DO SISTEMA
SIRENES

aceso em VERMELHO. SISTEMA


TESTE DE LEDS
DETETORES
SELECIONADOS

COMUNICAÇÃO SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO


SIRENES ATIVA

Pressionar o botão SILENCIAR BUZZER . A.P

INTERNO para silenciar o ALERTA


INTERNO. Isso também desligará o LED
SILENCIAR BUZZER. ESC OK

NÃO PRESSIONAR O BOTÃO RESET DO SISTEMA ATÉ QUE O ALARME TENHA SIDO RESTABELECIDO.

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 4


OPERAÇÃO JUNO-NET

1.3 REINICIALIZAR O SISTEMA (Nível de acesso autorizado para usuário)

Esse procedimento deve ser usado nas ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES
situações a seguir: FOGO
FOGO
DEFEITO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO
DEFEITO
O alarme foi disparado e a condição PRE-ALARME

que o determinou estiver extinta. TESET

ISOLADO TESTE

Houve uma falha e a condição que a AC ISOLADO

determinou estiver extinta. FALHAS DO SISTEMA


ALARME
CONTROLE DO SISTEMA
SILENCIAR
DESABILITAR
RELES
CONFORME NORMA BUZZER AUXILIARES
EN54-2: 1997 / AC: 1999
ALIMENTAÇÃO EN54-4: 1997 / AC: 1999 SIRENES
Pressionar o botão RESET DO SISTEMA . O SISTEMA
RESET DO SISTEMA

DETETORES
sistema leva em torno de 20 segundos para COMUNICAÇÃO
TESTE DE LEDS
SELECIONADOS

SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO
ser reinicializado. O nome da empresa, a SIRENES ATIVA

data e a hora serão exibidos no visor LCD A.P

quando a reinicialização for concluída.


ESC OK

Os LEDs de fogo e/ou defeito indicados no


painel antes do botão RESET DO SISTEMA
ser pressionado serão apagados após a
reinicialização.

A reinicialização do sistema só poderá ser


executada após todos os
alarmes terem sido silenciados.

1.4 ATIVAR E SILENCIAR AS SIRENES (Nível de acesso autorizado para usuário)


Essa seção exibe o procedimento para ligar e desligar todos os sonorizadores em uma instalação.
Esse procedimento é idêntico a uma simulação de incêndio.
Pressionar os botões a seguir no painel de
controle de incêndio:

Botão SILENCIAR/ATIVAR ALARMES


ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES

FOGO
Todos os sonorizadores serão ligados; SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO FOGO
DEFEITO
DEFEITO

O LED ALARMES SONOROS acenderá PRE-ALARME

em VERMELHO; TESET

ISOLADO TESTE

O alerta do painel de controle de AC ISOLADO

incêndio será disparado. FALHAS DO SISTEMA


ALARME
CONTROLE DO SISTEMA
SILENCIAR
DESABILITAR
RELES
CONFORME NORMA BUZZER AUXILIARES
EN54-2: 1997 / AC: 1999
ALIMENTAÇÃO EN54-4: 1997 / AC: 1999 SIRENES
Pressionar o botão SILENCIAR/ATIVAR RESET DO SISTEMA

SISTEMA
SIRENES. TESTE DE LEDS
DETETORES
SELECIONADOS

COMUNICAÇÃO SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO


SIRENES ATIVA

Os sonorizadores serão desligados; A.P

O LED ALARMES SONOROS apagará.


ESC OK

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 5


OPERAÇÃO JUNO-NET
Nível de usuário geral
Não é necessário entrar código de acesso
1.5 LER AS MENSAGENS DE FOGO, DEFEITO, TESTE E MAIS ALARMES DESATIVAÇÕES
As mensagens de fogo, defeito, teste e isolados são exibidas no visor LCD.
Esse visor possui uma área de exibição limitada. Se houver mais mensagens do que o visor LCD
pode comportar, os LEDs de fogo, defeito, teste ou isolamentos acenderão na área de MAIS
ALARMES da parte frontal do painel. O procedimento a seguir descreve as etapas para a exibição
de mensagens adicionais.

ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES FOGO


FOGO

DEFEITO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO FOGO
Se o LED MAIS ALARMES DE FOGO estiver VERMELHO e piscando...
DEFEITO
PRE-ALARME

TESET Pressionar o botão MAIS ALARMES DE FOGO para exibir a primeira mensagem
ISOLADO TESTE
enfileirada.
AC

FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA


ISOLADO

DESABILITAR
Pressionar o botão novamente para revisar a próxima mensagem enfileirada.
ALARME
CONFORME NORMA
SILENCIAR
BUZZER
RELES
AUXILIARES
Executar esse procedimento até que todas as mensagens tenham sido
EN54-2: 1997 / AC: 1999
ALIMENTAÇÃO EN54-4: 1997 / AC: 1999
RESET DO SISTEMA
SIRENES
revisadas. O LED deixará de piscar em VERMELHO, mas permanecerá aceso,
SISTEMA
TESTE DE LEDS
DETETORES
SELECIONADOS uma vez que todas as mensagens foram exibidas.
COMUNICAÇÃO SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO
SIRENES ATIVA

A.P
Após 20 segundos, a primeira ocorrência de incêndio será exibida novamente.
ESC OK

ESTADO DO SISTEMA

FOGO
MAIS ALARMES

FOGO
DEFEITO
DEFEITO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO
PRE-ALARME
DEFEITO
Se o LED MAIS ALARMES DE DEFEITO estiver AMARELO e piscando...
TESET

ISOLADO TESTE
Pressionar o botão MAIS ALARMES DE DEFEITO para exibir a primeira
AC

FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA


ISOLADO

DESABILITAR
mensagem enfileirada. Pressionar o botão novamente para revisar a próxima
ALARME
CONFORME NORMA
EN54-2: 1997 / AC: 1999
SILENCIAR
BUZZER
RELES
AUXILIARES mensagem enfileirada. Executar esse procedimento até que todas as
ALIMENTAÇÃO EN54-4: 1997 / AC: 1999
RESET DO SISTEMA
SIRENES
mensagens tenham sido revisadas. O LED ficará aceso, continuamente, na cor
SISTEMA DETETORES

COMUNICAÇÃO
TESTE DE LEDS

SILENCIAR/ATIVAR
SELECIONADOS

TEMPORIZAÇÃO
AMARELO após todas as mensagens terem sido exibidas.
SIRENES ATIVA

A.P
Após 20 segundos, a primeira falha será exibida novamente, a não ser que um
incêndio tenha ocorrido, neste caso, será exibido o primeiro incêndio.
ESC OK

ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES

FOGO

SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO FOGO TESTE


DEFEITO

PRE-ALARME
DEFEITO
Se o LED MAIS ALARMES DE TESTES acender em AMARELO e piscando.
TESET

ISOLADO TESTE
Pressionar o botão MAIS ALARMES DE TESTES para exibir as Zonas no modo
AC

FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA


ISOLADO

DESABILITAR
de teste. Às vezes, nem todas as zonas do modo teste podem ser exibidas de
ALARME
CONFORME NORMA
EN54-2: 1997 / AC: 1999
SILENCIAR
BUZZER
RELES
AUXILIARES uma vez só, neste caso, pressionar novamente o botão para visualizar o próximo
ALIMENTAÇÃO EN54-4: 1997 / AC: 1999
RESET DO SISTEMA
SIRENES
grupo de zonas.
SISTEMA DETETORES
TESTE DE LEDS
SELECIONADOS

COMUNICAÇÃO SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO


SIRENES ATIVA
Após 15 segundos, o visor retornará ao estado de descanso (geralmente são
A.P
exibidos o nome da empresa e a hora).
ESC OK

ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES

FOGO

DEFEITO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO FOGO

DEFEITO
ISOLADO
PRE-ALARME

TESET
Se o MAIS ALARMES de DESATIVAÇÕES acender em AMARELO.....
ISOLADO TESTE

AC ISOLADO

FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA DESABILITAR Pressionar o botão MAIS ALARMES para exibir as desativações no visor
ALARME SILENCIAR RELES

ALIMENTAÇÃO
CONFORME NORMA
EN54-2: 1997 / AC: 1999
EN54-4: 1997 / AC: 1999
BUZZER

RESET DO SISTEMA
AUXILIARES

SIRENES
LCD. Às vezes, nem todas as desativações podem ser exibidas de uma
SISTEMA
TESTE DE LEDS
DETETORES
SELECIONADOS
vez só, neste caso, pressionar novamente o botão para visualizar o
COMUNICAÇÃO SILENCIAR/ATIVAR
SIRENES
TEMPORIZAÇÃO
ATIVA
próximo grupo de desativações.
A.P

Após 15 segundos, o visor retornará ao estado de descanso (geralmente


ESC OK
são exibidos o nome da empresa e a hora).

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 6


OPERAÇÃO JUNO-NET

1.6 TEMPORIZAÇÃO ATIVADA (Nível de acesso autorizado para usuário)


ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES

FOGO
FOGO
DEFEITO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO
DEFEITO
PRE-ALARME

TESET

ISOLADO TESTE

AC ISOLADO

FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA DESABILITAR


ALARME SILENCIAR RELES
CONFORME NORMA BUZZER AUXILIARES
EN54-2: 1997 / AC: 1999
ALIMENTAÇÃO EN54-4: 1997 / AC: 1999 SIRENES
RESET DO SISTEMA

SISTEMA DETETORES
TESTE DE LEDS
SELECIONADOS

COMUNICAÇÃO SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO


SIRENES ATIVA

A.P

ESC OK

Durante a instalação por meio das funções de programação, os retardos podem ser configurados
para os sonorizadores e os módulos E/S.
Esses retardos só ficam ativos quando o LED TEMPORIZAÇÃO ATIVADA está aceso. Em outras
circunstâncias, os sonorizadores e módulos E/S funcionarão imediatamente após a detecção de
um incêndio.

Para ativar ou desativar esses retardos, pressionar o botão TEMPORIZAÇÃO ATIVADA.

Observar que também é possível configurar o desligamento automático das TEMPORIZAÇÕES à


noite, por meio das funções de programação.
Consultar o 'Manual de Instalação e Comissionamento' para obter mais detalhes sobre os
recursos programáveis e os retardos.

Nota: Algumas funções só estão disponíveis no nível de acesso autorizado para usuário. Para
acessar esse modo, é necessário entrar um código de usuário válido usando o teclado do visor
frontal do painel. O código padrão de fábrica é : —————
Para entrar, pressionar OK, depois pressionar ————— , depois pressionar OK novamente.
Se a entrada do código estiver correta, as palavras “USER ACCESS LEVEL” (NÍVEL DE ACESSO
PARA USUÁRIO) serão exibidas na linha superior do visor LCD.

As funções indicadas como disponíveis para o Usuário Geral não necessitam da entrada de um
código de acesso.
JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 7
OPERAÇÃO JUNO-NET

1.7 TESTE DE LEDS (Nível de acesso para Usuário Geral)


Esse teste visa confirmar o funcionamento de todos os LEDS da parte frontal do painel, além dos
alertas e do visor LCD.

ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES

FOGO
FOGO
DEFEITO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO
DEFEITO
PRE-ALARME

TESET

ISOLADO TESTE

AC ISOLADO

FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA DESABILITAR


ALARME SILENCIAR RELES
CONFORME NORMA BUZZER AUXILIARES
EN54-2: 1997 / AC: 1999
ALIMENTAÇÃO EN54-4: 1997 / AC: 1999 SIRENES
RESET DO SISTEMA

SISTEMA DETETORES
TESTE DE LEDS
SELECIONADOS

COMUNICAÇÃO SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO


SIRENES ATIVA

A.P

ESC OK

Pressionar e segurar o botão TESTE DE LEDS.


! Todos os LEDs exibidos neste diagrama devem estar acesos

! Todos os caracteres no visor LCD deverão ficar na cor preta

! Todos os LEDs da Zona de incêndio externa deverão estar acesos

Soltar o botão TESTE DE LEDS para finalizar o teste. Os LEDs e o visor LCD retornarão ao seu
estado normal.

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 8


OPERAÇÃO JUNO-NET

1.8 EXECUTAR UMA SIMULAÇÃO DE INCÊNDIO (Nível de acesso autorizado para usuário)

Para iniciar uma simulação de incêndio,


pressionar o botão SILENCIAR/ATIVAR
SIRENES.

Ocorrerá a seqüência de eventos a seguir: ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES

FOGO
FOGO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO
Todos os sonorizadores serão ligados DEFEITO
DEFEITO
PRE-ALARME

O LED SILENCIAR/ATIVAR SIRENES TESET

acenderá em vermelho ISOLADO TESTE

AC ISOLADO

EVACUAR A ÁREA DE ACORDO COM OS PROCEDIMENTOS DA BRIGADA LOCAL. FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA DESABILITAR
ALARME SILENCIAR RELES
CONFORME NORMA BUZZER AUXILIARES
Para finalizar uma simulação de incêndio, ALIMENTAÇÃO
EN54-2: 1997 / AC: 1999
EN54-4: 1997 / AC: 1999
RESET DO SISTEMA
SIRENES

pressionar o botão SILENCIAR/ATIVAR SISTEMA


TESTE DE LEDS
DETETORES
SELECIONADOS
SIRENES novamente. COMUNICAÇÃO SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO
SIRENES ATIVA

Ocorrerá a seqüência de eventos a seguir: A.P

Os sonorizadores serão silenciados ESC OK

O LED SILENCIAR/ATIVAR SIRENES se


apagará

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 9


OPERAÇÃO JUNO-NET

1.9 MODO DE TESTE SUPERVISIONADO (inspeção visual realizada por um indivíduo)


(Nível de acesso autorizado para usuário)

Entrada e saída do Modo de teste SUPERVISIONADO

Para começar entrar o Código de Acesso do Usuário válido e pressionar OK. Pressionar ESC
uma vez. O visor LCD mostrará na linha superior (nível do código de acesso do usuário)
seguido de NOME DA EMPRESA, se estiver programado, e a data e a hora na terceira linha.
Só depois será possível acessar esse modo. Se o usuário estiver na área de menu, pressionar
a tecla ESC tantas vezes quanto for necessário para que o visor LCD mostre o formato acima
descrito.
Pressionar o botão TESTE primeiro e,em seguida, o botão TESTE DE LEDS momentaneamente.

(DEFEITO DO SISTEMA (PROCESSADOR) acenderá momentaneamente; isto é normal).


ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES

FOGO
FOGO
DEFEITO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO
DEFEITO
PRE-ALARME

TESET

ISOLADO TESTE

AC ISOLADO

FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA DESABILITAR


ALARME SILENCIAR RELES
CONFORME NORMA BUZZER AUXILIARES
EN54-2: 1997 / AC: 1999
ALIMENTAÇÃO EN54-4: 1997 / AC: 1999 SIRENES
RESET DO SISTEMA

SISTEMA DETETORES
TESTE DE LEDS
SELECIONADOS

COMUNICAÇÃO SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO


SIRENES ATIVA

A.P

ESC OK

O modo de teste pode ser ativado a qualquer momento, exceto nas ocasiões a seguir:

Quando houver um incêndio;


· Quando os alarmes sonoros tiverem sido ativados;
· Quando um modo de teste já estiver sendo realizado (Teste de sonorizadores ou de
Zonas, por exemplo);
Quando o usuário estiver no modo de programação;
Quando o usuário estiver no modo de instalação.

Ao entrar o Modo de teste SUPERVISIONADO, a mensagem 'INICIALIZAÇÃO' poderá ser


exibida por até vinte segundos, dependendo do tamanho do sistema.

É possível sair desse modo de teste pressionando-se o botão RESET DO SISTEMA.

Indicação do Modo de teste SUPERVISIONADO

O LED de teste estará aceso;


O alerta emitirá um som por meio segundo a cada intervalo de 5 segundos (o mesmo
ocorre na indicação de FALHA). Este alerta não será silenciado pelo recurso
INTERRUPÇÃO DE ALARME;
A mensagem “ MODO DE TESTE DO DETECTOR “ será exibida no visor;
As zonas de incêndio no modo de teste serão exibidas na opção -“TODAS AS ZONAS“
do visor.

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 10


OPERAÇÃO JUNO-NET

1.9 MODO DE TESTE SUPERVISIONADO (continuação...)

Registro

Testes de detectores individuais não são protocolados (eles preencheriam o protocolo


muito rapidamente);
A entrada no modo de teste SUPERVISIONADO é protocolada.

Dispositivos em teste

Todos os detectores e pontos de solicitação nas zonas serão postos em modo de teste;
Os detectores e pontos de solicitação não atribuídos nas zonas também serão postos
em modo de teste.

Indicação de dispositivo em teste

Quando um detector é acionado (por spray de fumaça, por exemplo):

O LED no detector ficará ativado enquanto este estiver acima do limite do alarme de
incêndio;
Os sonorizadores convencionais do painel principal funcionarão por um segundo;
Os sonorizadores em Laço conectados ao mesmo sub-panel como o detector em teste
funcionarão por um segundo evento é relatado no painel principal e nos visores LCD do
repetidor por 15 segundos.

Teste de mais de um dispositivo

Os detectores e pontos de solicitação só podem ser testados um por vez. O LED do


dispositivo atual deve ser apagado antes de iniciar o teste do próximo dispositivo. (Não
usar muito spray de fumaça)

Desativações

Todas as desativações de sonorizadores, laço e detectores são ignoradas durante o


modo de teste Caretaker. Todavia, o LED nos detectores desativados não será aceso
quando o detector for testado (todos os outros aspectos do teste serão normais).

Sensibilidade do sensor

Esta não será modificada na entrada do modo de teste (de forma que, à noite, a
sensibilidade pode ser alta e, durante o dia, baixa, dependendo das configurações do
sistema).

Outros

No modo de teste Caretaker, o botão SILENCIAR/ATIVAR SIRENES permanecerá ativo;


Esse modo de teste pode ser iniciado do painel principal ou do Repetidor.

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 11


OPERAÇÃO JUNO-NET

1.10 DESATIVAÇÕES (Nível de Acesso Autorizado para Usuário)

ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES

FOGO
FOGO
DEFEITO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO
DEFEITO
PRE-ALARME

TESET

ISOLADO TESTE

AC ISOLADO

FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA DESABILITAR


ALARME SILENCIAR RELES
CONFORME NORMA BUZZER AUXILIARES
EN54-2: 1997 / AC: 1999
ALIMENTAÇÃO EN54-4: 1997 / AC: 1999 SIRENES
RESET DO SISTEMA

SISTEMA DETETORES
TESTE DE LEDS
SELECIONADOS

COMUNICAÇÃO SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO


SIRENES ATIVA

A.P

ESC OK

1.10.1 DETECTORES SELECIONADOS

Com as funções de programação (vide Manual de 'Instalação e Comissionamento'), é possível configurar detectores
individuais para DESATIVAÇÃO SELETIVA. Quando o botão SDETECTORES SELECIONADOS for acionado, os
detectores serão desativados. (Isto pode ser necessário, por exemplo, em um edifício com detectores de fumaça em
uma sala reservada para fumantes. Durante o dia, esses detectores devem ser desativados para evitar alarmes falsos
passíveis de serem gerados.)
DETECTORES SELECIONADOS
Quando estão ativados:
ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES

FOGO
FOGO
O LED dos DETECTORES SELECIONADOS estará
DEFEITO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO aceso;
DEFEITO
PRE-ALARME

TESET
O LED do ESTADO ISOLADO estará aceso;
ISOLADO TESTE
O LED MAIS ALARMES DESATIVADO estará
AC ISOLADO
aceso;
FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA DESABILITAR
ALARME SILENCIAR RELES

ALIMENTAÇÃO
CONFORME NORMA
EN54-2: 1997 / AC: 1999
EN54-4: 1997 / AC: 1999
BUZZER AUXILIARES
Os detectores desativados podem ser revisados
SIRENES
RESET DO SISTEMA
com o botão ISOLADO.
SISTEMA DETETORES
TESTE DE LEDS
SELECIONADOS

COMUNICAÇÃO SILENCIAR/ATIVAR
SIRENES
TEMPORIZAÇÃO
ATIVA
Para reativar os detectores, pressionar novamente o
A.P
botão SDETECTORES SELECIONADOS.

ESC OK

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 12


OPERAÇÃO JUNO-NET

1.10 DESATIVAÇÕES (continuação…)

1.10.2 RELÊS AUXILIARES

O botão RELÉ ISOLADO ativa ou desativa todas as saídas de relês ou do módulo E/S. Isso
significa que as saídas permanecerão inalteradas se ocorrer um incêndio ou falha. As saídas
controladas por esse botão incluem o relé energizado de FALHA, o grupo E/S de FALHA, o relé
EVAC,os módulos E/S encaixados nos laços análogos e, obviamente, os relês auxiliares.

ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES

FOGO
FOGO
DEFEITO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO
DEFEITO Para desativar o relé e as saídas do módulo E/S,
PRE-ALARME
pressionar o botão RELÉS AUXILIARES.
TESET

ISOLADO TESTE
O LED RELÉS AUXILIARES acenderá em
AC ISOLADO
AMARELO.
FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA DESABILITAR
ALARME SILENCIAR RELES
CONFORME NORMA BUZZER AUXILIARES
EN54-2: 1997 / AC: 1999
ALIMENTAÇÃO EN54-4: 1997 / AC: 1999
RESET DO SISTEMA
SIRENES O LED do ESTADO ISOLADO acenderá em
SISTEMA
TESTE DE LEDS
DETETORES AMARELO.
SELECIONADOS

COMUNICAÇÃO SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO


SIRENES ATIVA

A.P O LED DO ESTADO DO SISTEMA (ISOLADO)


acenderá em AMARELO.
ESC OK

1.10.3 ATIVAR/ DESATIVAR SIRENES

ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES


Para desativar todos os sonorizadores no sistema,
FOGO

SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO FOGO pressionar o botão DESABILITAR SIRENES.


DEFEITO
DEFEITO
PRE-ALARME

TESET

ISOLADO TESTE

AC ISOLADO
O LED DESABILITAR SIRENES acenderá em
FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA DESABILITAR
AMARELO
ALARME SILENCIAR RELES
CONFORME NORMA BUZZER AUXILIARES

ALIMENTAÇÃO
EN54-2: 1997 / AC: 1999
EN54-4: 1997 / AC: 1999
RESET DO SISTEMA
SIRENES O LED ISOLADO acenderá em AMARELO. O LED
SISTEMA DETETORES
MAIS ALARMES/ISOLADO acenderá em
TESTE DE LEDS

COMUNICAÇÃO
SELECIONADOS
AMARELO.
SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO
SIRENES ATIVA

A.P Pressionar novamente o botão DESABILITAR


SIRENES para reativar todos os sonizadores.
ESC OK

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 13


OPERAÇÃO JUNO-NET

1.10.4 ATIVAR/DESATIVAR ZONAS

Para Ativar/Desativar uma zona, siga o procedimento descrito abaixo:

1 - Entrar um Código de Programação ou Código de Usuário válido.

2 - Selecionar a Função 3.1 (Desativar/Atribuir Zonas), usando as teclas —˜ou as teclas de seta
no controle remoto infra-vermelho ou no teclado PS2. Pressionar OK/Enter ao abrir o menu.

3 - Quando usar as teclas —˜novamente, selecionar a função 3.1 e pressionar OK/Enter.

4 - Selecionar a zona a ser desativada usando as teclas —˜e pressionar OK/Enter.


5 - O status atual da zona é mostrado. Para mudá-lo, pressione OK/Enter e mudar o status usando

as teclas —˜de ativado para desativado e vice-versa. Quando a seleção estiver concluída,
pressionar OK/Enter. Para sair, pressione a tecla ESC. Cada vez que a tecla ESC for pressionada,
uma etapa será revertida.
Se nenhuma zona for desativa nesse período, o LED ISOLADO na área ESTADO DO SISTEMA da
parte frontal do painel será aceso. O LED ISOLADO na área MAIS ALARMES também será aceso.
Se o último LED piscar, indica que foi realizada mais de uma desativação no sistema. Para rever
essas múltiplas desativações, pressionar o botão ISOLADO na área MAIS ALARMES.

1.11 SE O PAINEL EXIBIR UMA FALHA

Se o sistema detectar uma falha, o LED DE


DEFEITO acenderá em AMARELO. ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES

FOGO
FOGO
DEFEITO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO
CONTATAR O ENGENHEIRO DE
DEFEITO
PRE-ALARME

MANUTENÇÃO TESET

ISOLADO TESTE

AC ISOLADO

FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA DESABILITAR


ALARME SILENCIAR RELES
CONFORME NORMA BUZZER AUXILIARES
EN54-2: 1997 / AC: 1999
ALIMENTAÇÃO EN54-4: 1997 / AC: 1999 SIRENES
RESET DO SISTEMA

1.12 SE O PAINEL EXIBIR UM ALARME PRÉVIO SISTEMA


TESTE DE LEDS
DETETORES
SELECIONADOS

COMUNICAÇÃO SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO

Se um detector perceber uma condição SIRENES ATIVA

A.P
determinante de alarme prévio, o
LED ESTADO DE PRÉ-ALARME acenderá em
ESC OK

AMARELO.

CONTATAR O ENGENHEIRO DE
MANUTENÇÃO

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 14


SEÇÃO 2 JUNO-NET
MANUTENÇÃO

2.1 REPOSIÇÃO DE PAPEL DE IMPRESSORA

Este procedimento descreve como repor o papel de impressora. O uso de qualquer papel que não
tenha sido fornecido pelo fabricante desse painel de controle de alarme de incêndio pode resultar
em vida curta para impressora e/ou impressões desbotadas. Não deixe o papel sob a luz solar por
longos períodos. Não exponha o papel a altas temperaturas.

A impressora está localizada na parte traseira da placa principal do painel frontal. Desaparafuse o
painel frontal e mova a abertura do painel frontal. Depois, deligue o painel para evitar curto-circuito
ou o funcionamento da impresssora no caso de incêndio ou falha.

SUPORTE DE MONTAGEM

PINO DE MONTAGEM ROLO DE PAPEL

Puxar cuidadosamente as laterais do suporte de montagem e remover o pino de


montagem.

Remover o pino do centro do rolo de papel vazio e descartá-lo.

Colocar o pino dentro do novo rolo de papel.

Puxar cuidadosamente as laterais do suporte de montagem outra vez e reinserir o pino de


montagem com o novo rolo.

A extremidade solta do papel fica na parte superior, apontanto na direção da placa de circuito
principal.

Coloque o papel na impressora.

Feche a parte fronta e recoloque os parafusos.

Ligue o painel.

Pressione o botão ALIMENTAÇÃO DE PAPEL (A.P) e verifique se o papel rola suavemente


para fora da impressora. ESTADO DO SISTEMA MAIS ALARMES

FOGO
FOGO
DEFEITO
SISTEMA DE ALARME DE INCÊNDIO
O papel sai pela abertura da parte fronta do painel. PRE-ALARME
DEFEITO

TESET

ISOLADO TESTE

AC ISOLADO

AVISO
FALHAS DO SISTEMA CONTROLE DO SISTEMA DESABILITAR
ALARME SILENCIAR RELES
CONFORME NORMA BUZZER AUXILIARES
EN54-2: 1997 / AC: 1999
ALIMENTAÇÃO EN54-4: 1997 / AC: 1999 SIRENES
RESET DO SISTEMA

A impressora pode ser danificada se for SISTEMA


TESTE DE LEDS
DETETORES
SELECIONADOS

COMUNICAÇÃO

operada quando o papel estiver enroscado.


SILENCIAR/ATIVAR TEMPORIZAÇÃO
SIRENES ATIVA

Na primeira instalação, remova a tira elástica A.P

que prende o rolo de papel. ESC OK

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 15


MANUTENÇÃO JUNO-NET

2.2 SUBSTITUIÇÃO do SIMCARD

Esse procedimento é necessário quando a atualização de software é fornecida em um SIM CARD.


O SIM CARD original também suporta a configuração do sistema, de modo que os dados devem
ser carregados primeiro em um PC para que possam ser descarregados no SIM CARD novo após
serem dispostos.

Em alguns casos, a substituição do SIM CARD terá sido programada previamente com a
configuração do site. Neste caso, não é necessário carregar a configuração do SIM CARD original.

O procedimento pressupõe que o painel frontal foi desconectado e que a energia foi removida do
painel. from the panel.

DISPOSITIVOS SENSÍVEIS ELETROSTÁTICOS


AVISO (ESD). TOMAR AS PRECAUÇÕES
ADEQUADAS QUANTO AOS ESD NA
VERIFICAR SE A ENERGIA FOI DESLIGADA. OCASIÃO DA REMOÇÃO OU INSTALAÇÃO
DE PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO.

SIM CARD
JUNO-NET MOTHERBOARD (BACK VIEW)

SIM CARD CONNECTOR

DISPLAY

O SIM CARD é instalado na parte posterior


da placa principal.

Soltar os clipes de retenção,


pressionando-os em direção às setas( ).

Com os clipes de retenção mantidos na


posição liberada, pressionar o SIM CARD
para frente e para baixo até que este fique Para fazer o upload e download dos dados, é
quase horizontal com o painel principal. necessário possuir um cabo de transferencia
de dados ( DB-9), o guia e o software do PC.
Levantar o SIM CARD do conector.
As instruções sobre como fazer o upload e
Para instalar o SIM CARD de substituição, download dos dados serão fornecidas
posicioná-lo no conector quase juntamente com o software do PC.
horizontalmente com o painel principal,
puxá-lo para cima e para trás
cuidadosamente até que os clipes de
retenção voltem à sua posição.

Faça o download da configuração do


painel.

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 16


MANUTENÇÃO JUNO-NET
DISPOSITIVOS SENSÍVEIS ELETROSTÁTICOS
(ESD). TOMAR AS PRECAUÇÕES
ADEQUADAS QUANTO AOS ESD NA

2.3 FUSÍVEIS DE CONTROLE DA PLACA PRINCIPAL OCASIÃO DA REMOÇÃO OU INSTALAÇÃO


DE PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO.

O local, a função e a capacidade nominal do fusível na placa de controle são fornecidos a seguir:

JUNO-NET MOTHERBOARD (BACK VIEW)

AVISO
DISPLAY É NECESSÁRIO DESLIGAR SEMPRE A
ENERGIA DO PAINEL ANTES DE
SUBSTITUIR FUSÍVEIS.

1A FUSÍVEL DA IMPRESSORA

DISPOSITIVOS SENSÍVEIS ELETROSTÁTICOS


(ESD). TOMAR AS PRECAUÇÕES
ADEQUADAS QUANTO AOS ESD NA
2.4 FUSÍVEIS DA PLACA DE CONEXÃO OCASIÃO DA REMOÇÃO OU INSTALAÇÃO
DE PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO.

O local, a função e a capacidade nominal do fusível na placa de controle são fornecidos a seguir:
CON 1

LOADER

O
FLT
REPEATS

INT. SUB PANEL


FIR

TX
RX
PAL

C
AVISO
AUX 1
FIB.OPT. / RS-485

NC

CON 6
NO É NECESSÁRIO DESLIGAR SEMPRE A
C

P FIRE BRIG.
ENERGIA DO PAINEL ANTES DE
AUX 2

CON 5 ACKNOWL. NC

MAX 3A FAST ACTING


NO
SUBSTITUIR FUSÍVEIS.
FAULT

NC

CON 2
ZONE LED CON 7
3A FUSÍVEL DA BATERIA
OUT 0v 24v 0v PF E SF
Q AUX 1
PSU
AUX 2
PSU
ZONE
MPX BELL 1 BELL 2
0v
EVAC
24v
BATT

J-NET-CON:
JUNO-NET-CONNECTOR BOARD

DISPOSITIVOS SENSÍVEIS ELETROSTÁTICOS


(ESD). TOMAR AS PRECAUÇÕES
ADEQUADAS QUANTO AOS ESD NA
2.5 FUSÍVEL DO SUB-PAINEL OCASIÃO DA REMOÇÃO OU INSTALAÇÃO
DE PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO.

O local, a função e a capacidade nominal do fusível na placa de controle são fornecidos a seguir:
24V
5 VOLT FAULT

EVAC
CN4

MPX
PRE-ALARM
COMMS FLT

BATT
COMMS OK

CN5
FAULT

FIRE
CN3

MAX 3A FAST ACTING


RETURN
ETH LOOP 1 LOOP 1 LOOP 2 LOOP 2 LOOP 3 LOOP 3

0V 24V MON 0V 0V 28V 28V


POWER SUPPLY IN

3A FUSÍVEL DA BATERIA
RETURN OUT

AUX PS
OUT RETURN OUT

H8/3003

AVISO
SNDR 2

É NECESSÁRIO DESLIGAR SEMPRE A


SNDR 1

ENERGIA DO PAINEL ANTES DE


SUBSTITUIR FUSÍVEIS.
6 5 4 3 2 1

ON
PA N E L N O A SILENCE

J-NET-SP:
JUNO-NET
SUB-PANEL BOARD

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 17


MANUTENÇÃO JUNO-NET

2.6 TENSÃO DA BATERIA E VERIFICAÇÕES DO CARREGADOR

Medir a tensão da bateria no conector de bateria do painel principal e dos sub-painéis. Essa deve
apresentar o valor de 28,5V +/-0,2V. Desligar o fornecimento primário e verificar se a tensão da
bateria não cai significativamente. Executar um teste no detector ou no ponto de solicitação com o
fornecimento primário desconectado para verificar se as baterias estão boas.

NOTA: AS BATERIAS DEVEM SER SUBSTITUÍDAS PERIODICAMENTE, DE ACORDO COM A


RECOMENDAÇÃO DO FABRICANTE. UTILIZAR SEMPRE BATERIAS SELADAS DE PLACAS
DE CHUMBO EM SOLUÇÃO ÁCIDA.

2.7 SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL DO INTERRUPTOR GERAL

Localizar a fonte de fornecimento de energia no painel principal e nos sub-painéis (se ajustados).
No revestimento de alumínio há um bloco de terminais com fusíveis de 3 vias. Levantar o porta
fusível. Dentro, você encontrará o compartimento de fusíveis. Há também um local para
armazenar um fusível de reserva.

PSU FUSE
2.4Amp = 4Amp Fuse
1A
5.6Amp = 6.3Amp Fuse F
U
S
E

FASE NEUTRO

MEANWELL

MODEL: PS-65-27
INPUT: 100-240V AC 1.5A
50/60Hz
OUTPUT: +27V 2.4A

DANGER
220 VOLTS

2.4A POWER SUPPLY UNIT

MODELO: PS-65-27
ENTRADA: 10—240V AC 1,5A
SAÍDA: +27V - 2,4A
UNIDADE DE FORNECIMENTO DE ENERGIA DE 2,4A

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 18


MANUTENÇÃO JUNO-NET

2.8 USO DE FUNÇÕES DE PROGRAMAÇÃO PARA MANUTENÇÃO

As funções de programação a seguir podem ser usadas para verificar se o painel está funcionando
corretamente.

Observar que o instalador deve possuir 'Acesso de usuário' para utilizar as funções a seguir. Caso
contrário, o acesso é negado.

Mais informações sobre como Entrar em Modo de Programação na seção 2.8.

1-1 Exibir o registro histórico


O painel registra todos os eventos no registro interno. Ele pode armazenar cerca de 2.000
entradas. Quando este estiver completo, a entrada mais recente será adicionada e a mais antiga
descartada.
A Ajuda será exibida automaticamente na entrada da função, uma vez que não é possível exibir
uma entrada do registro e a Ajuda ao mesmo tempo.
Para selecionar uma entrada específica, informar o número e, em seguida, pressionar ENTER.
1-2 Imprimir histórico de eventos
Selecionar as entradas a serem impressas e pressionar ENTER.
Se a impressora já estiver sendo utilizada, será necessário aguardar até que esteja disponível
antes de iniciar uma nova impressão.
Para interromper uma impressão, entrar a função novamente para acessar a opção de
cancelamento de impressão.
Essa função não pode ser acessada remotamente (de um Repetidor ou de uma Interface Gráfica
de PC).
Nada poderá ser impresso se a impressora estiver desativada pela (função 8-4-3).
Observar que como o número de entrada do registro (0001 2000) muda a cada evento registrado,
a entrada do registro (0001) equivale a entrada mais antiga e 2000 equivale a entrada mais recente.
1-3 Apagar histórico de eventos
Limpa o registro histórico.
1-4 Imprimir Laço/ Configuração do dispositivo
Imprimir todas as informações do dispositivo para o Laço Análogo especificado. As informações
impressas incluem o endereço, o tipo, a zona, e o rótulo do texto do dispositivo e se está desativado
atualmente.
Se a impressora já estiver sendo utilizada, será necessário aguardar até que esteja disponível
antes de iniciar uma nova impressão. Para interromper uma impressão, entrar a função novamente
para acessar a opção de cancelamento de impressão.
Essa função não pode ser acessada remotamente (de um Repetidor ou de uma Interface Gráfica
de PC).
Nada poderá ser impresso se a impressora estiver desativada pela (função 8-4-3).

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 19


MANUTENÇÃO JUNO-NET

1-5 Ler/apagar a contagem decrescente


Toda vez que a energia do painel completa um ciclo, a contagem automática sofre um incremento.
As REINICIALIZAÇÕES DO SISTEMA no painel frontal não acarretam incrementos na contagem
automática.
7-1 Tipo e valores da contagem do dispositivo

Usar essa função para verificar se todos os dispositivos de laço estão presentes.

Use +/- para selecionar o número do Laço Análogo e 0-9 e para selecionar o endereço do
dispositivo no laço.

Também é possível confirmar o endereço de diversos tipos de dispositivos diferentes, conectados


ao Laço análogo.

Observar que no Modo de instalação, todas as informações são fornecidas em tempo real, ou seja,
a contagem do dispositivo será modificada à medida que ocorrem acréscimos no painel e os tipos
de dispositivo serão atualizados, se forem modificados.

No Modo ativo, apenas o valor do dispositivo será fornecido em tempo real.

7-2 Teste de Sirenes

Usar essa função para testar a audibilidade dos sonorizadores de maneira mais confortável do que
pressionando o botão SILENCIAR/ATIVAR SIRENES.

Painel principal

Os sonorizadores convencionais do painel principal serão disparados por 1 segundo e, em


seguida, serão silenciados por 9 segundos.

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 20


MANUTENÇÃO JUNO-NET

7-3 Sirenes em modo de teste

Essa função permite selecionar uma confirmação sonora de que o dispositivo detectou um
incêndio. Essa confirmação consiste em um disparo sonoro de 1 segundo de duração. As
configurações selecionadas por essa função são usadas também pelas funções '7-4 Testar Zonas'
e '6-4-1 Ativar Modo ASET (SAM)'.

A função TODOS OS SONORIZADORES NO TESTE DO DETECTOR ativa os sonorizadores


convencionais do painel principal e os de Laço no sub-painel em teste.

OS SONORIZADORES DO SUB-PAINEL NO TESTE DO DETECTOR só opera os Sonorizadores


Convencionais e os Sonorizadores de Laço no Sub-painel em teste, ou seja, o Sub-painel ao qual o
detector em teste está fisicamente conectado.

Nota: o uso dessa função APÓS as funções '7-4 Testar Zonas' e '6-4-1 Ativar Modo ASET (SAM)'
NÃO acarretará modificações nas configurações das zonas de incêndio já contidas no modo de
teste, nem nos laços do modo ASET.

7-4 Teste de Zonas

Selecionar as zonas a serem incluídas no modo de teste.

Sair do modo de programação, mas NÃO pressionar o botão SYSTEM RESET, pois este limparia
todos os modos de teste.

No modo de teste, quando um detector for ativado, o respectivo LED acenderá e o evento será
relatado no painel (e nos repetidores) por 15 segundos. Se assim definido, os sonorizadores
também funcionarão por 1 segundo. O LED do detector não é travado e apagará quando o nível do
alarme cair abaixo do limite de alarme do dispositivo.

Pressionar TEST QUEUE REVIEW para relatar as zonas de incêndio no modo de teste.

7-5 Teste do LED no Sub-painel

Essa função pode ser usada para confirmar se todos os LEDs do Sub-painel padrão estão
funcionais.

Cada um dos LEDs tm todos os sub-painéis operarão em seqüência.

O teste só é executado enquanto o MODO DE TESTE DE LED estiver sendo mostrado na função
de programação.
Não há necessidade de pressionar ENTER somente para usar UP/DOWN para alternar entre
MODO NORMAL DE LED e MODO DE TESTE DE LED.

Este teste não efeito sobre os sub-painéis integrados.

Na saída da função da programação, a funcionalidade normal é automaticamente restaurada.


JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 21
MANUTENÇÃO JUNO-NET

7-6 Ligar o LED no dispositivo

Essa função pode ser usada para confirmar o local físico de um detector específico.

Para cada sub-painel só pode ser acesso um LED de detector de cada vez.

Selecionar o dispositivo e LIGADO e pressionar ENTER. O dispositivo levará normalmente alguns


segundos para responder.

Selecionar NORMAL para esse dispositivo, ou selecionar a opção LIGADO para outro dispositivo
no mesmo sub-painel limpará o LED no primeiro dispositivo.

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 22


MANUTENÇÃO JUNO-NET

2.9 INTRODUÇÃO AO MODO DE PROGRAMAÇÃO

O modo de programação é acessado por meio do teclado de 7 teclas do painel frontal ou por meio
do teclado infra-vermelho miniatura (Teclado IR) ou conectando-se um teclado de PC (PS2) ao
Painel Principal. Também é possível fazer o upload e download das configurações para um PC,
mas para isso é necessário primeiro entrar o modo de programação do painel.
Se o usuário usar o teclado do painel frontal, as teclas —˜– terão a mesma função das teclas
equivalentes do Teclado de Controle Remoto IT (ou teclado PS/2). A tecla OK é equivalente à tecla
ENTER e a tecla ESC executará as mesmas funções da tecla ESC no teclado IR remoto.

OK Usada para confirmar a entrada de qualquer dado ou


TECLADO DO PAINEL CENTRAL seleção. Mesma função da tecla ENTER no controle
remoto IR.
Usada para aumentar a seleção ou o número. Mesma
função da tecla de seta para cima do controle remoto
IR.
ESC OK
Usada para diminuir a seleção ou o número. Mesma
função da tecla para baixo do controle remoto IR.

ESC Tecla ESCAPE. Usada para sair de uma determinada


função. Mesma função da tecla ESC do controle
remoto IR.

+ Usada para aumentar o número do laço. Mesma


função da tecla + do controle remoto IR.
- Usada para diminuir o número do laço. Mesma função
da tecla do controle remoto IR.
CONTROLE REMOTO
INFRA-VERMELHO Nota: Não é possível introduzir texto nos rótulos
utilizando o teclado do painel frontal.

0 1 2 3

A B C D
4 5 6 7

E F G H HOME: Retorna para o primeiro laço, zona, dispositivo, etc.


8 9

I J K L B-SP: Backspace
/ [ ]

M
.
N
,
O P SHIFT: Muda o teclado de alfa-numérico para numérico.
* &

Q R S T
' " + -
ENTER: Aceita a seleção atual.
U V W X
: HOME B-SP SHIFT ESC.: Rejeita. (ESCapa da seleção atual)
Y Z SPACE
ENTER ESC EXIT
EXIT: Pressionar ambas as teclas simultaneamente para
interromper a programação.

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 23


MANUTENÇÃO JUNO-NET

Conectando um Teclado A PS2 PC ao Painel Principal

JUNO-NET MOTHERBOARD (VISÃO DA PARTE TRASEIRA)

QUAD UART

J-NET-QUART:
QUAD UART

CONECTOR MACHO DE 50 VIAS


CONECTOR DE SIM CARD

PARA J-NET-CON
CARTÃO DE LAÇO SEPARADORES PARA CARTÃO DE LAÇO

CARTÃO DE LAÇO
VISOR

CONECTOR MACHO DE 16 VIAS


PARA LAÇODE CONECTOR
CARTÃO DE LAÇO

REINICIALIZAÇÃO
MASTER DO SISTEMA

CONECTOR DE
IMPRESSORA

PS2 PC ADAPTADOR
DE TECLADO

FUSÍVEL DA
IMPRESSORA

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 24


MANUTENÇÃO JUNO-NET

O Teclado IR é normalmente o método mais conveniente para programar o sistema. O sensor


do Teclado IR fica exatamente abaixo do botão SILENCIAR/ATIVAR SIRENES no Painel
Principal e em um Repetidor. Cada vez que uma tecla pressionada no Teclado IR, o Painel
Principal emitirá um sinal.

Se não for possível ouvir os sinais, verificar as pilhas do Teclado IR.

O Teclado IR usa 2 pilhas AAA.

As Teclas do Teclado IR

Para acessar os caracteres em VERMELHO, primeiro pressionar a tecla SHIFT. Para voltar
para os caracteres em PRETO, pressionar a tecla SHIFT novamente.

Cada vez que uma tecla do painel for pressionada, o painel emite um sinal. Os sinais terão um
volume mais alto quando a tecla SHIFT estiver acionada.

0-9 são usados para entrar números.

e são usados para selecionar itens.

B-SP e são geralmente usados para mudar campos (mover o cursor).

+/- são geralmente usados para selecionar o laço.

ENTER é usado para selecionar itens e armazenar alterações.

ESC é usado para cancelar alterações e sair.

HOME é geralmente usado para retornar ao início de uma função.

Para sair do modo de programação, pressionar ambas as teclas EXIT.

Ajuda

Sempre que possível, o recurso de Ajuda é exibido automaticamente. Contudo, para obter
ajuda adicional, pressionar a tecla de ajuda ':' (dois pontos).

Ao pressionar a tecla de ajuda (:) pela primeira vez, a ajuda será exibida por 7 segundos, ao
pressionar pela segunda vez, a ajuda será exibida por 20 segundos. Se qualquer tecla for
pressionada durante a exibição da ajuda, a exibição será apagada, mas a tecla pressionada
será ignorada.

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 25


MANUTENÇÃO JUNO-NET

Entrada

Para acessar o modo de programação, é necessário efetuar a entrada primeiro.

O Painel Principal deve ser ligado e já ter sido inicializado, isto é, o painel NÃO pode estar
exibindo a mensagem 'INICIALIZANDO'.

Pressionar ENTER no Teclado do Painel, no Teclado IR (ou teclado). Entrar o código de acesso
exclusivo (fornecido com o painel). O usuário poderá fazer várias tentativas, mas se o código
de acesso não for inserido em dez segundos, o painel retornará à tela padrão. Ao entrar o
código de acesso, o usuário poderá levar até cinco segundos para pressionar cada tecla.

Seleção de funções

As funções de programação são organizadas em um sistema de menus.

Para selecionar uma função ou um sub-menu, usar —˜ e pressionar ENTER ou 0-9 e


pressionar ENTER.

A tecla ESC acessa um nível de menu superior.

Qualquer número pressionado (0-9) acrescentará um dígito, exceto se:

1) Você estiver na parte superior (1- Revisão), então, ao pressionar pela primeira vez, será
selecionado o primeiro dígito.
2) Você estiver na parte inferior, ao pressionar pela primeira vez, será selecionado o último
dígito.

Os menus de nível superior são:

1 Revisar o registro histórico


2 Descrições de texto e Nomes
3 Zonas de incêndio desativar e atribuir
4 Sonorizadores - desativar e atribuir
5 Entrada e saída - desativar e atribuir
6 Configuração do dispositivo
7 Contagens e teste do monitor
8 Menu genérico

A maioria das funções opera de forma coerente, por meio de teclas padrão. O item a ser
modificado é destacado com um cursor piscante.

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 26


MANUTENÇÃO JUNO-NET

2.10 LIVRO DE REGISTROS

De acordo com a EN54, parte 14, é responsabilidade do usuário atualizar o livro de registros e
gravar todos os eventos que resultem do sistema, ou que o afetem. O livro de registros deve ser
mantido em local acessível a pessoas autorizadas (próximo ao painel de controle).

Um ou mais indivíduos devem ser encarregados de supervisionar e efetuar entradas no livro de


registros. Os nomes dessas pessoas devem ser gravados, como também as modificações dos
responsáveis.

Todos os eventos devem ser gravados adequadamente (estes incluem alarmes de incêndio falsos
ou reais, falhas, avisos de alarmes prévios, testes, desconexões temporárias e visitas técnicas). É
necessário registrar, resumidamente, qualquer serviço executado ou ocorrências.

A seguir, são fornecidos exemplos de páginas do livro de registros e estas podem ser copiadas, de
formar a produzir-se um livro de registros compatível com a norma EN54-14. O exemplo abaixo
descreve a página de dados de referência (tais como o nome do responsável), já a próxima página
ilustra a entrada dos dados do evento.

DADOS DE REFERÊNCIA

Nome e endereço: ___________________________________________________

Responsáve: ______________________Data:_________________________

______________________ Data:_________________________

______________________ Data:_________________________

______________________ Data:_________________________

O sistema foi instalado por:________________________________________________

e a manutenção fica a cargo de:____________________________________________

_______________________________até:____________________________________

Entrar em contato pelo telefone:____________________________________

caso seja necessário efetuar serviços de manutenção.

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 27


MANUTENÇÃO JUNO-NET

2.10 PLANILHA DE DADOS DO EVENTO

DATA DE
DATA HORA EVENTO AÇÃO NECESSÁRIA CONCLUSÃO
RUBRICA

JUNO-NET EN-54 MANUAL DE OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO ss REVISÃO 1.0 ss 21-08-2005 28

Você também pode gostar