Você está na página 1de 15

Mai 2010

Standard de Segurança Saint-Gobain

PROTEÇÃO DE MÁQUINAS
ESCOPO

Este Standard se aplica a todos os Setores, Atividades e Localidades da


Saint-Gobain globalmente. Igualmente como todos os Standards SAINT-
GOBAIN, estas são as exigências obrigatórias mínimas do Grupo. Os
Padrões Nacionais e de Atividade poderão ser redigidos a fim de satisfazer
as necessidades específicas legais e do negócio, contanto que estejam em
conformidade ou excedam os Standards SAINT-GOBAIN. Este Standard se
aplica a qualquer máquina nova adquirida, qualquer máquina antiga adquirida
e todos os equipamentos existentes. Também poderão ser utilizados para
avaliar a adequação dos equipamentos dos empreiteiros que são utilizados
no site.

INFORMAÇÕES E FINALIDADE

Dentro de todos os negócios da SAINT-GOBAIN há uma ampla variedade de


máquinas que são utilizadas para fabricar artigos e substâncias do processo
utilizadas dentro dos negócios. Estas máquinas automatizam os nossos
processos e de forma considerável reduzem os riscos associados à
fabricação, mas eles também apresentam vários perigos no local de trabalho.
Muitas máquinas, quando operam normalmente, aparentam ser benignas,
mas, as forças de energia envolvidas poderão causar ferimentos catastróficos
aos funcionários quando não são controladas. Este Standard requer que
todos os negócios da SAINT-GOBAIN tomem todos os passos necessários
para assegurar que nenhum funcionário ou outras pessoas sofram de
insalubridade ou ferimentos devido à utilização destes equipamentos.

DEFINIÇÕES (OHSAS 18001-2007)

Perigo – Um perigo é qualquer situação, substância, atividade, evento ou


ambiente que poderia causar ferimentos ou insalubridade.

Risco – O risco combina três elementos: começa com um evento potencial e,


então, combina a sua probabilidade com a sua potencial gravidade.

Avaliação de Risco – uma avaliação de risco considera a eficácia dos


controles OH& S existentes e então avalia a probabilidade e a gravidade
potencial de eventos e exposição perigosa específicos. Com base em tal
avaliação, as organizações decidem se o risco é aceitável ou não.

----------

Máquina – Uma máquina é uma combinação de componentes inter-


relacionados com funções separadas utilizada no desempenho de algum tipo
de trabalho.

1
Mai 2010

SIstemas de Segurança do Trabalho – Uma medida de controle específica


que direciona os funcionários a trabalharem em uma forma específica é
chamado de Sistema de Segurança do Trabalho e inclui:-

 Regras de Segurança
 Procedimentos de Trabalho Seguros
 Permissão para Procedimentos de Trabalho

Guarda – Uma barreira física, desenvolvida como uma parte da máquina a


fim de fornecer proteção física para as pessoas contra perigos.

Zona de Perigo – Qualquer espaço dentro e/ou ao redor da máquina o qual


a pessoa poderá ficar exposta a um perigo

Travamento – Mecânico. Elétrico ou outro tipo de dispositivo, cuja finalidade


é a de prevenir a operação de funções perigosas da máquina sob condições
específicas (geralmente contanto que o dispositivo de guarda não estiver
fechado)

Dispositivo de Proteção – Dispositivo de segurança que não um guarda a


fim de fornecer proteção física às pessoas contra perigos. (exemplo: cortinas
de luz)

Meio de Segurança – guarda ou Dispositivo de Proteção para fornecer


proteção física às pessoas contra os perigos.

Medida de Proteção – Medida com a finalidade de alcançar redução de


riscos, implantada pelo:
-o projetista (projeto e informações seguras para utilização)
-o usuário (Procedimentos de Trabalho Seguros, Permissões para Trabalho,
treinamento, supervisão e EPI)

Mecanismo Scotch – Dispositivo mecânico de contenção instalado


manualmente ou automaticamente entre duas peças da máquina e capaz de
prevenir que elas se fechem sob gravidade ou energia.

EXIGÊNCIAS DESTE STANDARD

Estágios Essenciais para Selecionar Medidas de Segurança

1. Identificar os perigos e avaliar os riscos de ferimentos e danos à saúde


2. Eliminar os perigos através do projeto seguro ou onde isto não for
praticável
3. Limitar o Risco através de
a. Utilização de Meios de Segurança
b. Utilização de Práticas de Trabalho Seguras
c. Utilização de Equipamentos de Proteção Individual (EPI)

2
Mai 2010

A. Identificação de Perigos

Para cada máquina é necessário identificar os perigos associados a ela. Se


os perigos não são conhecidos, eles não poderão ser gerenciados. Uma
pessoa poderá ferir-se devido à máquina como resultado de:
 Contato ou emaranhar-se na máquina
 Ficar preso entre a máquina e qualquer material ou estruturas fixas
 Contato ou aprisionamento com qualquer material em movimento
 Ficar preso por partes ejetadas da máquina
 Ficar preso pelo material ejetado da máquina

Estes poderão ser considerados como perigos mecânicos. Algumas


máquinas também poderão apresentar perigos não mecânicos nos quais os
perigos são menos óbvios ou tangíveis. Não se esqueça de considerar
energia armazenada ou potencial.

O movimento das partes da máquina basicamente consiste em movimento


rotatório, deslizante ou alternado ou uma combinação destes. Estes
movimentos poderão causar ferimentos devido a aprisionamento, fricção ou
abrasão, corte, cisalhamento, golpe ou furo, impacto, esmagamento ou ao
colocar a pessoa em uma posição onde um ou mais destes tipos de
ferimentos poderão ocorrer.
As máquinas também poderão apresentar outros perigos e então medidas
apropriadas de controle precisam ser tomadas a fim de prevenir ferimentos.
A natureza da medida irá depender do tipo de perigo.

As várias fontes de perigo, que não perigos mecânicos, incluem o seguinte:


 Acesso
 escorregões, tropeços e quedas
 Objetos que caem ou que sem movem
 Obstruções e projeções
 Manuseio e Elevação
 Eletricidade
 Choque
 Queimaduras
 Químicos que são
 Tóxicos
 Irritativos
 Inflamáveis
 Corrosivos
 Explosivos
 Incêndio e Explosão
 Ruído e Vibração
 Pressão e Vácuo
 Temperatura (alta e baixa)
 Inalação de névoa, vapor ou poeira
 Sufocação
 Radiação ionizante e não ionizante

3
Mai 2010

 Perigos biológicos

B. Avaliação de Risco

Todos os sites deverão identificar os perigos em seu local de trabalho e


avaliar o grau de risco aos funcionários e outros. O desafio é o de
reduzir o risco residual ao nível mais baixo, a fim de assegurar que o
objetivo de zero acidentes seja alcançado.

O processo de avaliação de risco deverá ser continuamente revisado à luz


das informações sobre incidentes em todo o Grupo e em outros locais. O
risco é reduzido pela introdução de medidas de proteção. Estas medidas de
proteção deverão ser apropriadas ao perigo e o potencial de danos. Alguns
perigos são mais graves do que outros e isto é determinado ao se classificar
o risco associado com cada perigo. O risco é uma combinação da
probabilidade de ferimentos e a gravidade do ferimento. Quanto maior o
risco, maior é a necessidade de se proteger contra ele.

O processo de avaliação de risco deverá ser registrado e deverá considerar:


 A adequação do equipamento para a tarefa
 A adequação e posicionamento dos controles
 Os riscos enfrentados pelos operadores e outros incluindo manutenção,
visitantes trainees, etc.
 As condições das máquinas que inclui:-, instalação, comissionamento,
operação normal, condições anormais, intervenção do operador e
manutenção.
 As condições ambientais dentro das quais o equipamento irá operar.
 Os compostos químicos envolvidos na utilização ou manutenção do
equipamento.
 Guarda protetiva da máquina, procedimentos de isolação e equipamento
de emergência exigidos.

Informações

Há uma variedade de fontes de documentos que deverá ser consultada no


processo de identificação dos perigos e seleção de medidas de controle.
Estes incluem o seguinte: -
 Registros de Incidentes de dentro do Grupo e de outros locais.
 Legislação e Orientação de Segurança Aprovadas
 Orientação produzida na Saint-Gobain
 Padrões Nacionais e Internacionais (exemplo: ISO14121 e ANSI
B11.TR3)
 Orientação do Comércio e Indústria
 Informações dos Fabricantes e Fornecedores

C. Medidas de Proteção

4
Mai 2010

É uma responsabilidade da gerencia assegurar que medidas apropriadas de


proteção estejam adequadas. Se uma medida de proteção reduz o risco
residual a um nível insignificante, então a medida somente requer uma
revisão periódica. Entretanto, caso permaneçam riscos previsíveis, a
gerencia terá que mudar as suas medidas de controle, ou utilizando a melhor
prática dentro do Grupo ou utilizando uma combinação de medidas de
controle para minimizar os riscos.
Algumas medidas de controle de proteção são mais confiáveis do que outras,
mas a seleção deverá ser feita considerando-se: -
 A possível gravidade de ferimentos e probabilidade de exposição aos
perigos
 Até onde a medida de proteção depende do comportamento humano
 A confiabilidade e eficácia da medida de proteção.

Tipos de Medidas de Proteção

1. Medidas de Proteção Técnicas incluindo dispositivo de proteção de


máquinas, várias formas de cercados e ventilação. Estas medidas
deixam o mínimo de confiabilidade sobre as pessoas. Este Standard
concentra-se em medidas de controle técnico.
2. Medidas de Proteção de Procedimentos incluindo sistemas de
trabalho incluindo Permissões para Trabalho, LoTo e a manutenção do
equipamento em condição segura. Estas medidas dependem das
pessoas que seguirão os procedimentos e programações de trabalhos.
3. Medidas de Proteção Comportamentais incluindo informações e
treinamento. Estas medidas são confiáveis por sua eficácia em uma
variedade de coisas, incluindo a adequação das informações e
treinamento, até que ponto são entendidas e até que ponto elas são
colocadas em prática. Como sendo uma categoria, é aquela que está
mais propensa à falha pelo fato das pessoas deixarem de realizar seu
trabalho corretamente.

Seleção de Medidas de Proteção Técnicas

O processo de avaliação de risco deverá possibilitar o gerenciamento para


identificar partes perigosas da máquina. As medidas de controle deverão ser
adequadas a fim de minimizar o risco aos funcionários e às outras pessoas
no local de trabalho. Há uma hierarquia de medidas de proteção técnicas,
estas estão categorizadas abaixo: -

Guardas

Guardas Fixos (totalmente fechados)


Guardas fixos não possuem peças moventes. São mantidas no local
ou de forma permanente, através de solda, por exemplo, ou por
dispositivos de fixação (parafusos, porcas, etc.). Observe que o uso
de grampos, porcas borboleta, etc., que podem ser removidas
sem ferramentas, não é permitido.

Guarda Fixo (com aberturas)

5
Mai 2010

Como acima, mas com aberturas que são desenvolvidas para evitar o
acesso a peças perigosas da máquina.

Guarda de Distância Fixo (exemplo: guarda do tipo cerca)


Incluindo uma barreira de altura adequada ou guarda de túnel

O Guarda de Travamento (deverá estar conectado aos controles da máquina


a fim de que:)
a) Até o guarda ser fechado o travamento evita que a máquina opere, ao
interromper o fornecimento de energia:
b) Ou o guarda permanece travado e fechado até que o risco de dano em
função do perigo tenha passado ou abrir o guarda faz com que o
perigo seja eliminado antes que o acesso seja possível.

O sistema de travamento poderá ser mecânico, elétrico, pneumático ou


hidráulico. O projeto poderá minimizar o risco de falha ao perigo e não deverá
ser prontamente desmontado.

Guarda Ajustável
Um guarda ajustável é ajustável como um todo ou incorpora peças
ajustáveis. O ajuste permanece fixo durante uma operação específica.
O guarda fornece uma abertura para a máquina através da qual o
material poderá ser alimentado, o guarda como um todo ou parte dele
sendo capaz de ajuste a fim de que a abertura possa ser variada em
altura e largura para adequar-se as dimensões do trabalho manual.

Guarda Auto-ajuste
Este tipo de guarda é projetado para evitar acesso à parte perigosa até
que atuado pelo movimento da peça de trabalho. É aberto pela
passagem da peça de trabalho e fecha automaticamente no término
da operação.

Características dos Guardas

Ao decidir o tipo de guardas, os engenheiros devem pelo menos estar em


conformidade com a legislação nacional e sob orientação das normas
nacionais.
O guarda mais seguro seria um guarda totalmente fechado, mas, tal
instalação não é sempre praticável devido à necessidade de visibilidade ou
acesso freqüente. Neste caso outros tipos de guarda deveriam ser utilizados
combinados com travamentos, medidas de controle de procedimento e
comportamentais.
Dispositivos e travas de proteção deverão ser desenvolvidos e instalados de
forma que possam operar como pretendido, e se um componente falhar, o
sistema deverá desligar a máquina. Os dispositivos guardas e de proteção
deverão ser mantidos em boas condições de operação com um sistema
eficaz de verificação e juntamente com qualquer ação de follow-up
necessária.

6
Mai 2010

Os dispositivos de proteção e guardas deverão ser instalados de forma que


não sejam facilmente desmontados ou desviados. Toda vez que pessoas
tiverem que trabalhar dentro de áreas com guardas, os procedimentos LO/TO
deverão estar adequados a fim de assegurar que todas as fontes de
energia estejam isoladas.
O dispositivo de proteção ou guarda deverá ser desenvolvido de forma que
em si não crie um perigo a segurança. O guarda deverá ser forte o suficiente
para remoção e readaptação, quando exigido. Deverá ser planejado de forma
que todos os aspectos da operação, manutenção e limpeza sejam levados
em consideração. Os guardas e dispositivos de proteção não deverão de
forma indevida restringir a visão do ciclo de operação da máquina onde uma
visualização do trabalho seja considerada necessária. Entretanto, o objetivo
do guarda é o de prevenir que qualquer parte do corpo dos operadores atinja
uma zona de perigo, em especial, suas capacidades de alcance através de
abertura em cima ou ao redor de barreiras ou guardas. Um teste de alcance
deverá realizado enquanto a máquina é seguramente isolada para determinar
se áreas perigosas poderão ser acessadas de fora da guarda. O operador irá
realmente apreciar um guarda bem desenhado; um guarda mal projetado
poderá frustrar o operador.

Proteção contra outros Perigos

Poderá ser exigido o guarda para proteger os funcionários e outros em


relação ao material ejetado do processo e extremos de temperaturas altas e
baixas. Por exemplo: esmeril, tubulação de vapor, etc. Uma hierarquia similar
de medidas de proteção deverá ser aplicada.

DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO

Dispositivos de Disparo
Um dispositivo de disparo faz com que a máquina pare para evitar
danos quando uma pessoa se aproxima de uma zona de perigo ou
perigo acima do limite de segurança. A eficácia do dispositivo de
disparo depende das características de parada da máquina.

Mecânico
A borda do disparo é movimentada pela parte do corpo conforme se
aproxima da zona de segurança, o movimento opera o dispositivo de
acionamento que poderá ser elétrico, mecânico, pneumático ou
hidráulico.

Eletro- Sensível
Estes dispositivos detectam o método ou presença de pessoas ou
veículos. A eficácia da instalação depende da integridade do sistema
de detecção e do restante do sistema de proteção. Cortinas de luz e
feixes de luz são exemplos típicos. Outros dispositivos incluem
sensores de proximidade que respondem à reflexão difusa tais como
em certos veículos guiados automatizados.

7
Mai 2010

Tapetes Sensíveis a Pressão


Os tapetes sensíveis à pressão contêm sensores que operam quando
uma pessoa ou objeto aplica pressão ao tapete ou ao piso. Estes
ficam expostos a danos potenciais que poderia resultar em falha.

Instalação e Ajustes de Dispositivos de Proteção

Dispositivo de Controle a Pressão Manual (Hold to Run)


Um controle a pressão manual (hold to run) permite movimento da
máquina somente enquanto o controle é segurado em uma posição
fixa. O controle deverá retornar automaticamente para a posição de
parada quando liberado.

Dispositivo de controle de duas mãos


Quando o guarda for impraticável, o controle de duas mãos oferece
um meio de proteger as mãos do operador da máquina.

Controle de Movimento Limitado (Botão Redondo tipo Jog)


Um dispositivo de controle de movimento limitado é aquele que após
uma simples atuação permite somente um montante limitado de
operação em cada ocasião que o controle é operado. O movimento
posterior da maquina é impedido até que haja operação separada e
subseqüente do controle.

8
Mai 2010

Dispositivo Mecânico de Contenção (Scotch)


Um dispositivo mecânico de contenção é um dispositivo que aplica
contenção mecânica a uma parte perigosa da máquina, que foi
colocado em movimento devido à falha do controle da máquina ou
outras partes da máquina de forma a prevenir uma situação perigosa.

Paradas de Emergência
Estas são utilizadas como medidas complementares de proteção que não
são meios primários de redução de risco para perigos tais como
aprisionamento, entrelaçamento, choque elétrico ou queimadura na
máquina. Estes devem parar e evitar que a máquina reinicie até que a
parada de emergência tenha sido restabelecida e que o controle de
inicialização ativado. Eles não deverão ser utilizados para parada
normal e não devem ser confiados como sendo um meio de isolação.

Botões de Emergência
Estes devem ser do tipo cogumelo de cor vermelha (a menos que os
padrões nacionais locais sejam diferentes para tal). Eles devem ficar
localizados em locais onde os funcionários poderão estar em risco e
devem ficar muito visíveis e dentro do alcance.

Corda Puxar de Emergência


A corda de puxar foi desenvolvida para operar a parada de
emergência quando a corda de puxar está puxada em qualquer
direção ou se quebrar ou ocorrer uma falha da mola. A deflexão
máxima da corda antes que ative é de 40 cm.

D. TRAVAMENTO

Os métodos de travamento que asseguram que o fornecimento de energia


seja interrompido quando um guarda é aberto situam-se em dois Grupos:

a) O dispositivo de travamento interrompe o fornecimento de energia


(travamento de energia)
b) O dispositivo de travamento interrompe indiretamente o fornecimento
de energia através de um sistema de controle (travamento de controle)
Não permitido em certos países

Além disso, um guarda poderá ser arranjado para interagir com seu
dispositivo de travamento em formas diferentes. Por exemplo;-
c) Um guarda e seu dispositivo de travamento planejado de forma que o
dispositivo de travamento tenha que ser movido para a posição
desligado antes do guarda poder ser aberto (guarda de travamento
com o fechamento do guarda)
d) O dispositivo de travamento é operado pelo movimento do guarda
(guarda de travamento)

9
Mai 2010

O travamento é uma área especializada que exige que os serviços


combinados do gerente da linha, do operador, do pessoal do EHS e dos
engenheiros de controle para assegurar que todos os perigos sejam
considerados em todos os modos de operação.

10
Mai 2010

SISTEMA DE GERENCIAMENTO

Os gerentes do site deverão assegurar que eles tenham procedimentos


adequados que possibilitam que eles gerenciem todas as exigências desta
política da SAINT-GOBAIN, as políticas da companhia e exigências legais
nacionais e locais.

Monitoramento

O gerente designado do site deverá planejar o monitoramento, inspeção e


auditorias da Segurança da Máquina no site para se certificar que o pessoal
está trabalhando com segurança e o equipamento e condições do site
satisfazem todas as exigências padrão. Práticas ou condições de trabalho
inseguras deverão ser remediadas imediatamente assim que forem
descobertas. Do contrário, o gerente do site deverá parar o trabalho em
função dos interesses da Saúde e Segurança.

Manutenção de Registro

O site deverá manter os seguintes registros:

- Avaliações de Risco completas e atualizadas


- Registros de todas as ocorrências de acidentes e de perigo
relacionados ao guarda da máquina.
- Registros de instrução, treinamento e competências sobre a
segurança do maquinário para o pessoal quando apropriado.
- Registros de inspeção de monitoramento e segurança
quanto à conformidade com as exigências legais, regras e
procedimentos do site.

A duração da manutenção dos registros deverá ser ajustada de acordo com


as leis & regulamentos locais.

OS PROCEDIMENTOS ACIMA DEVERÃO SER SEGUIDOS EM


CONJUNTO COM QUALQUER REGULAMENTOS/ PROCEDIMENTOS
LEGAIS LOCAIS. ESTE PADRÃO É UM MINIMO A SER IMPLEMENTADO.

Revisão

Feedback sobre os problemas experimentados com a segurança da máquina


deverão formar parte da revisão normal do sistema de gerenciamento de
segurança do site. Os procedimentos locais deverão ser modificados se
quaisquer deficiências forem identificadas.

FIM

11
Mai 2010

Padrão de Segurança Saint-Gobain


SEGURANÇA DA MÁQUINA
Critérios Essenciais

Obrigatório

Avaliação de Risco
1. O procedimento deve exigir uma avaliação de risco para avaliar todos os
perigos aplicáveis. No mínimo os seguintes riscos deverão ser considerados
a) Contato ou entrelaçamento com a máquina
b) Aprisionamento entre a máquina e qualquer material ou estruturas fixas
c) Contato ou entrelaçamento com qualquer material em movimento
d) Ficar preso pelas peças ejetadas da máquina
e) Ficar preso pelo material ejetado da máquina
2. Perigos não mecânicos adicionais incluem
o Acesso, Ergonômico, Eletricidade, Químicos
o Incêndio e Explosão, Ruído e Vibração
o Pressão e vácuo, Temperatura (alta e baixa)
o Sufocação, Radiação e Perigos Biológicos

Medidas de Proteção
A hierarquia das medidas de proteção a serem aplicadas são:-
4. Medidas de Proteção Mecânicas incluindo o guarda das máquinas, várias
formas de cercas e ventilação. Estas medidas deixam uma mínima confiança
nas pessoas. Este padrão concentra-se nas medidas de controle técnico.
5. Medidas de Proteção de Procedimento incluindo sistemas de trabalho
incluindo Permissões para Trabalho, LoTo, e a manutenção do equipamento
em uma condição segura. Estas medidas confiam que as pessoas seguem
procedimentos e programações de trabalho.
6. Medidas de Proteção Comportamental incluindo informações e
treinamento. Estas medidas são confiáveis pela eficácia de uma variedade
de coisas, incluindo a adequação das informações e treinamento, até que
ponto é entendido e até que ponto é colocado em prática. Como uma
categoria é aquele com mais tendência à falha pelo fato de as pessoas
deixarem de realizar as suas tarefas corretamente.

Sistema de Gerenciamento

Os gerentes do site deverão assegurar que eles têm procedimentos adequados que
possibilitam que eles gerenciem todas as exigências desta política da SAINT-
GOBAIN, as políticas da companhia e exigências legais nacionais e locais.

Monitoramento

O gerente designado do site deverá planejar o monitoramento, inspeção e


Auditorias de Segurança da Máquina no site para se certificar que o pessoal
está trabalhando com segurança e o equipamento e condições do site
satisfazem todas as exigências padrão.

12
Mai 2010

Manter Registros
O site deverá manter os registros de segurança apropriados conforme exigidos por
este padrão e as exigências legais locais.

Auditoria e Revisão
Assegurar que os controles de segurança são eficazes, controle da aplicação
deste padrão deverá assumido pela gerência e supervisão e/ou outras
funcionários competentes.

13
Mai 2010

Padrão de Segurança Saint-Gobain


SEGURANÇA DA MÁQUINA
Questionário

Um arquivo Excel está disponível na Página Padrão intranet EHS


PADRÃO DE SEGURANÇA SAINT-GOBAIN
SEGURANÇA DA MÁQUINA
Questionário
A planta possui acesso a todas as exigências legais e da companhia sobre segurança
1
de máquinas, incluindo guardas?
A planta possui acesso a uma pessoa competente que poderá avaliar a situação da
2 conformidade quanto à segurança da máquina com as exigências legais e da
companhia?
3 Todas as máquinas trazidas ao site são verificadas por uma pessoa competente para
assegurar que elas estão em conformidade com o padrão, antes de serem utilizadas?
A planta possui uma lista de estoque de todas as máquinas que podem exigir
4
guardas?
É mantido um registro de todas as inspeções formais de segurança da máquina?
5
(guardas, travamentos, etc.) (data, quem elaborou, etc.)
Há um sistema para registrar, priorizar, implantar e rastrear a situação de quaisquer
6
recomendações das inspeções formais da máquina?
Todas as máquinas no site tiveram uma avaliação de risco registrada envolvendo
7
operadores, levando as operações normais em consideração?
Todas as máquinas no site tiveram uma avaliação de risco registrada envolvendo
8
operadores, levando a limpeza e intervenção do processo em consideração?
Todas as máquinas no site tiveram uma avaliação de risco registrada envolvendo
9 operadores e empreiteiros levando as operações regulares ou previstas em
consideração?
Para máquinas modificadas, as avaliações de risco são revisadas antes de a máquina
10
ser posta em operação novamente?

Todas as avaliações de risco de segurança da máquina são revisadas pelo menos


11 uma vez a cada dois anos?

12 Há um sistema para assegurar que as medidas de controle que surjam de avaliações


de risco sejam priorizadas e implantadas?

13 Há uma programação de inspeção / manutenção para todos os dispositivos de


proteção de segurança da máquina?

14 Há uma lista de operadores autorizados para uso da máquina?


As paradas de emergência em todas as máquinas movidas a energia estão
15 prontamente accessíveis aos operadores?

16 O bypass dos dispositivos de segurança é proibido sem autorização por escrito?


Todas as áreas onde os funcionários poderiam ficar presos, entrelaçados ou de outra
17 forma feridos pelas peças da máquina foram identificadas e adaptadas com
dispositivos de proteção apropriados?
18 Todos os painéis de inspeção/ acesso às partes perigosas das máquinas e
equipamento de processo foram protegidos de forma a exigir ferramentas para abri-los
e há avisos de advertência ou telas de proteção para prevenir acesso acidental ou

14
Mai 2010

exposição aos perigos?

19
Todos os guardas fixos exigem ferramentas para abri-los? (porcas borboletas não!)
Todos os pontos de acesso às áreas de alto perigo, sem barreiras físicas possuem
20
dispositivos apropriados de segurança, por exemplo, cortinas de luz?
Os operadores realizam verificações visuais de segurança registradas de suas áreas
21 de trabalho durante cada turno? (checklists genéricas ou específicas da máquina
poderão ser utilizados)
22 Há um sistema para registrar as preocupações de segurança dos funcionários sobe a
segurança da máquina?
23 Os procedimentos locais especificam em quais condições é exigida a utilização do
LO/TO para manutenção ou acesso dentro da máquina?
24 Há uma lista de todas as máquinas que exigem uma permissão para trabalhar na
manutenção?
25 Há um sistema de monitoramento para medir o nível de conformidade com as
exigências deste padrão?
A condição de segurança da máquina é formalmente revista pelo gerente do site pelo
26 menos uma vez por ano antes da aprovação do plano de ação para os próximos 12
meses?

15

Você também pode gostar