Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
N º do documento. STA-02-102b
Número da Versão, Data 1.0 – 10/11/2021
Aprovação
Distribuição
Nome Título
Histórico de Revisão
Revisão de documento
1. Este padrão foi desenvolvido para atender aos requisitos de certificação como Able
Motor marítimo, conforme estabelecido na Regra III/5 da Convenção STCW e na Seção A-III/5 da
Código STCW.
2. As pessoas que concluírem um curso credenciado pela SAMSA em Able Seafarer Engine, podem fazer
4. A educação e o treinamento para o Able Seafarer Engine são para todas as classificações em navios mercantes
embarcações marítimas com mais de 750kW de potência de propulsão. Os objetivos e resultados do treinamento
ambiente marinho
5.1. ter concluído com sucesso o treinamento estabelecido em 3.2.1 e 3.2.2 acima
7. Uma instituição que se candidata a ser acreditada para este curso deve demonstrar como todas as
avaliação para avaliar tal competência pode consistir em avaliação escrita da teoria juntamente
8.1. Teste formativoé uma avaliação projetada para alimentar o aprendizado adicional,
e é muito importante para o processo de aprendizagem. Uma variedade de formas formais, não formais e
melhorar o sucesso do candidato. A avaliação formativa pode ser usada como parte de um
8.2. Avaliação práticapode ser descrita como uma avaliação feita pelo
avaliador ao observar a manipulação de objetos para determinar a competência de
a aplicação de habilidades deve ser avaliada. A instituição é obrigada a incluir uma lista de verificação
programas de aprendizagem completos, para avaliar a aprendizagem relacionada com uma qualificação específica,
Testes de avaliação.
Duração do curso
9. O curso deve ser realizado em uma instituição credenciada durante um período de pelo menos
10. O número máximo de candidatos permitido para este curso não deve exceder 24
pessoas.
será de 6:1 para todos os candidatos que participam ativamente de qualquer exercício prático.
Certificado de Proficiência como Motor 12 meses de serviço marítimo aprovado como Able
13. Qualificações alternativas ou equivalentes podem ser aceitas no lugar das anteriores com o
biblioteca da instituição
14. As instituições deverão dispor, além do conteúdo do curso, das últimas edições do
seguinte material de referência em cópia impressa ou formato eletrônico - onde o material de referência é
eletrônico, devem ser fornecidos meios para que todos os candidatos acessem esse material
14.3.1. Código de práticas seguras de trabalho para marítimos mercantes – última edição.
15. Ao desenvolver ou revisar o material de treinamento para o Able Seafarer Engine, esta parte do
o Código SAMSA deve ser incluído nas primeiras páginas do material de treinamento. O curso
curso1.
16. Todos os equipamentos utilizados devem estar em conformidade com quaisquer padrões de desempenho relevantes
aplicável. As normas devem ter como referência a Convenção SOLAS e as normas associadas
17.1. Ter uma sala de aula, hall, sala de reuniões (ou equivalente) com capacidade suficiente onde
praticado
17.2. As instalações educacionais e as salas de aula devem estar em total conformidade com as normas de segurança locais
mínimo;
18.1. Prova de que os facilitadores/instrutores e/ou avaliadores atendem aos requisitos conforme
definido abaixo.
1O Curso Modelo IMO 7.10 pode ser utilizado na formulação do curso. Quando a instituição tiver seguido o Curso
Modelo, tal apresentação deverá ser avaliada para atender tanto aos requisitos estabelecidos nesta STA quanto ao
curso modelo apropriado. A duração do curso deve ser igual à do curso modelo mais o tempo adicional necessário para
cobrir os requisitos adicionais conforme adicionado às tabelas de competência
curso que satisfaça os requisitos desta norma. (onde são usados livros de texto, cópias
ser feito)
18.3. Tabela de tempo mostrando o tempo gasto e um plano de aula em cada seção do
treinamento para demonstrar toda a matéria abordada, atendendo aos requisitos mínimos
como cada seção do treinamento deve ser apresentada, ou seja, palestra com slide
estar disponível para leitura pelo examinador SAMSA relevante que credencia o treinamento.
18.5. Um assunto de referência cruzada de matriz ou documento que precisa ser coberto
18.6. Todos os documentos apresentados de acordo com esta seção farão parte do
ser devidamente registrado, mídia eletrônica para incluir carimbos de data. Todos
19. Uma tabela de equipamentos disponíveis para o curso e contagem apropriada, particularmente
20. As instituições que se preparam para oferecer este curso devem garantir que haja oferta suficiente
21. Os candidatos do curso devem receber instrução suficiente sobre o uso do poder
ferramentas, equipamentos elétricos, vasos de pressão e qualquer outro maquinário móvel. Como padrão,
a. água de lastro;
b. porão;
c. óleo combustível);
d. óleo lubrificante;
e. esgoto; e
f. vapor
equipamento, por exemplo, mangueira de bunker, flange de amostragem, dispositivo de parada de emergência, plugues
para embornais, equipamento do Plano de Emergência de Poluição por Óleo de Navio (SOPEP), interno
equipamento;
sala de maquinas.
a. quadro geral;
b. central de emergência;
c. rede elétrica com as diferentes tensões;
d. geradores;
e. consumidores elétricos, por exemplo, iluminação, iluminação de emergência, eletricidade
dispositivos;
g. fusíveis diferentes.
b. luz;
c. diferentes detectores, sensores, interruptores, tomadas, etc.; e
d. fusíveis.
21.2.4. Equipamento de proteção individual, por exemplo, luva para fusíveis de baixa tensão, capacete
21.3.1. Oficinas;
21.3.3. ferramentas manuais, por exemplo, chave aberta, chave de caixa, chave de caixa, lima,
chaves de fenda;
21.3.5. ferramentas portáteis elétricas e pneumáticas, por exemplo, escova, moedor, cortador, agulha
martelo;
21.3.6. ferramentas adicionais, por exemplo punção central, broca helicoidal, escareador, disco de corte;
o navio;
detalhes construtivos;
23. Docentes previamente aprovados para este curso mas que não reúnam os requisitos
para se tornar totalmente compatível com os requisitos revisados até 31 de março de 2023.
25. Qualquer auditoria ad hoc das instituições afetadas que ocorra após os primeiros seis meses
período, pode também incluir uma verificação de que a instituição está tomando as medidas necessárias para
casa de máquinas ou designada para executar funções em uma casa de máquinas periodicamente não tripulada
1. Contribuir para 1.1. Capacidade de entender ordens e se comunicar com Avaliação de evidências obtidas em As comunicações são claras e concisas A
um relógio de engenharia seguro o oficial de serviço em assuntos relevantes para as experiência em serviço ou teste prático manutenção, entrega e alívio do relógio
funções de quarto está em conformidade com as práticas e
procedimentos aceitáveis
1.2. Procedimentos para a substituição, manutenção e
entrega de um relógio
2. Contribuir para 2.1. Conhecimento básico da função e operação da Avaliação de evidências obtidas de A frequência e a extensão do monitoramento da
o monitoramento e propulsão principal e maquinaria auxiliar um ou mais dos seguintes: propulsão principal e das máquinas auxiliares
controle de um . 1 experiência em serviço aprovada; estão em conformidade com os princípios e
2.2. Compreensão básica das pressões, temperaturas e níveis
relógio da casa das máquinas . 2 experiência aprovada em navio de treinamento; ou procedimentos aceitos
de controle da propulsão principal e das máquinas auxiliares
. 3 teste prático
Desvios da norma são identificados
3. Contribuir para 3.1. Conhecimento da função e operação do sistema de Avaliação de evidências obtidas de As operações de transferência são realizadas de
operações de abastecimento e combustível e operações de transferência de óleo, incluindo: um ou mais dos seguintes: acordo com as práticas de segurança
transferência de óleo . 1 experiência em serviço aprovada estabelecidas e as instruções de operação do
. 1 preparações para operações de abastecimento e
. 2 treinamento prático equipamento
transferência
. 3 exame
. 2 procedimentos para conectar e desconectar as mangueiras . 4 experiência de navio de treinamento aprovada O manuseio de líquidos perigosos, perigosos e
de abastecimento e transferência nocivos está em conformidade com as práticas
. 3 procedimentos relativos a incidentes que possam surgir Avaliação das evidências obtidas a partir da de segurança estabelecidas
4. Contribuir para 4.1. Conhecimento da função segura, operação e Avaliação de evidências obtidas de As operações e a manutenção são
porão e lastro manutenção dos sistemas de porão e lastro, incluindo: um ou mais dos seguintes: realizadas de acordo com as práticas de
operações . 1 experiência em serviço aprovada segurança estabelecidas e as instruções de
. 1 relatar incidentes associados a operações de
. 2 treinamento prático operação do equipamento e a poluição do
transferência
. 3 exame ambiente marinho é evitada
. 2 capacidade de medir e relatar corretamente os níveis do . 4 experiência de navio de treinamento
tanque aprovada Avaliação de evidências obtidas
de demonstração prática As comunicações dentro da área de
responsabilidade do operador são
consistentemente bem-sucedidas
5. Contribuir para 5.1. Operação segura do equipamento, incluindo: Avaliação de evidências obtidas de As operações são realizadas de acordo
a operação de . 1 válvulas e bombas
um ou mais dos seguintes: com as práticas de segurança
equipamento e . 1 experiência em serviço aprovada estabelecidas e as instruções de operação
maquinaria . 2 talhas e equipamentos de elevação . 2 treinamento prático do equipamento
. 3 escotilhas, portas estanques, portos e equipamentos . 3 exame
relacionados . 4 experiência de navio de treinamento As comunicações dentro da área de
aprovada Avaliação de evidências obtidas responsabilidade do operador são
5.2. Capacidade de usar e entender sinais básicos de guindaste,
de demonstração prática consistentemente bem-sucedidas
guincho e guindaste
6. Uso seguro de eletricidade 6.1. Uso seguro e operação de equipamentos Avaliação de evidências obtidas de um ou Reconhece e relata riscos elétricos e
equipamento elétricos, incluindo: mais dos seguintes: equipamentos inseguros
. 1 experiência em serviço aprovada
. 1 precauções de segurança antes
. 2 treinamento prático Compreende tensões seguras para
de iniciar o trabalho ou reparo
. 3 exame equipamentos portáteis
. 2 procedimentos de isolamento
. 4 experiência de navio de treinamento aprovada
7. Contribuir para 7.1. Capacidade de usar materiais e equipamentos de pintura, Avaliação das evidências obtidas a partir da As atividades de manutenção são realizadas
manutenção a bordo lubrificação e limpeza demonstração prática de acordo com as especificações técnicas, de
e reparar segurança e processuais
7.2. Capacidade de entender e executar procedimentos
Avaliação de evidências obtidas de um ou
de manutenção e reparo de rotina
mais dos seguintes: A seleção e o uso de equipamentos e
7.3. Conhecimento de técnicas de preparação de superfícies . 1 experiência em serviço aprovada ferramentas são apropriados
8. Contribuir para 8.1. Conhecimento dos procedimentos para manuseio seguro, estiva e Avaliação de evidências obtidas de As operações das lojas são realizadas de
manuseio de lojas proteção de provisões um ou mais dos seguintes: acordo com as práticas de segurança
. 1 experiência em serviço aprovada estabelecidas e as instruções de operação do
. 2 treinamento prático equipamento
. 3 exame
. 4 experiência de navio de treinamento aprovada O manuseio de cargas perigosas,
perigosas e nocivas está em
conformidade com as práticas de
segurança estabelecidas
9. Aplicar 9.1. Conhecimento das precauções a tomar para prevenir Avaliação de evidências obtidas de Os procedimentos destinados a proteger o
precauções e a poluição do ambiente marinho um ou mais dos seguintes: ambiente marinho são observados em
contribuir para o . 1 experiência em serviço aprovada todos os momentos
9.2. Conhecimento de uso e operação de equipamentos
prevenção da . 2 treinamento prático
antipoluição
poluição do mar . 3 exame
ambiente 9.3. Conhecimento de métodos aprovados para eliminação de . 4 experiência de navio de treinamento aprovada
poluentes marinhos
10. Aplicar 10.1. Conhecimento prático de práticas seguras de trabalho e Avaliação de evidências obtidas de Os procedimentos destinados a
saúde Ocupacional segurança pessoal a bordo, incluindo: um ou mais dos seguintes: proteger o pessoal e o navio são
e procedimentos de segurança . 1 experiência em serviço aprovada observado em todos os momentos
. 1 segurança elétrica
. 2 treinamento prático
. 2 bloqueio/sinalização . 3 exame Práticas de trabalho seguras são observadas