O poema descreve as percepções sensoriais de Kika Tokugawa e Theodoro T. Martínez através da música e da arte. Eles ouvem sons da natureza e dentro de si mesmos, e vêem a vida como uma sinfonia onde cada pessoa toca seu próprio instrumento. O poema celebra a capacidade humana de encontrar beleza e significado através da criatividade e expressão artística.
O poema descreve as percepções sensoriais de Kika Tokugawa e Theodoro T. Martínez através da música e da arte. Eles ouvem sons da natureza e dentro de si mesmos, e vêem a vida como uma sinfonia onde cada pessoa toca seu próprio instrumento. O poema celebra a capacidade humana de encontrar beleza e significado através da criatividade e expressão artística.
O poema descreve as percepções sensoriais de Kika Tokugawa e Theodoro T. Martínez através da música e da arte. Eles ouvem sons da natureza e dentro de si mesmos, e vêem a vida como uma sinfonia onde cada pessoa toca seu próprio instrumento. O poema celebra a capacidade humana de encontrar beleza e significado através da criatividade e expressão artística.
Theodoro T. Martínez: Kika Tokugawa & Theodoro T. Martínez:
Eu ouço o céu Somos sinfonia Pescar o sol no mar, De ensinar aos outros E isso já não me espanta! Que o céu é aqui! Que o mundo Kika Tokugawa: É uma orquestra Ouço a lua amar alguém... Que se adestra Theodoro T. Martínez: Ao maestro que rege cada peito! Ouço o chão Kika Tokugawa: Cair no céu pra derrubar É fortíssimo o segredo: Quem já não mais se levanta! Música é sentir! Kika Tokugawa: Theodoro T. Martínez: Ouço olhar mais além… Pianíssimo o meu medo Theodoro T. Martínez: De não conseguir! E ouço o vento não contar Kika Tokugawa: Que ouviu um coração bater; Eu sou o som em mim! E outro depois, Esse é meu dom: E em segredo são compasso dois por dois! Eu escuto a cor de um som! Kika Tokugawa & Theodoro T. Martínez: Kika Tokugawa & Theodoro T. Martínez: Eu tenho as chaves Dou o tom a quem caiu da pauta Para as claves E não sabe subir! De aves que são feitas pra me ouvir! Eu afino os meses Acordes Quando às vezes Que acordam Os sorrisos quase semitonam! Minha alma e eu ouço a voz do meu silêncio! No meu pulso o ritmo Sempre em breve É de não retroceder! É semibreve Não me serve O tempo de existir! Nenhum modo mudo de viver! As harmonias São o ar dos dias Kika Tokugawa & Theodoro T. Martínez: Que eu sorrir! Notas Eu sou o som em mim! São as rotas Esse é meu dom: Que me guiam ao calor Eu escuto a cor de um som! De abraçar as lavas Das oitavas Kika Tokugawa: De onde eu for! Eu ouço a vida No andamento que eu quiser, Theodoro T. Martínez: Semínima pressa de pausas. Eu sou o som
Theodoro T. Martínez Kika Tokugawa:
O dó que eu sinto de me encerrar Eu sou o som Faz lágrimas em ré, E elas sobem de volta pro olhar, Kika Tokugawa & Theodoro T. Martínez: Em ti!... Num trajeto inverso, Esse é meu dom: Se eu ouço o escuro acender a luz. Eu escuto a cor de um som! A minha obra É saber compor o tempo, E me encher de fermatas Se ouço meu próprio réquiem, Mas não faz mal... Pra sempre eu sou jovem, Juventude é ter o meu sol até lá, Mesmo se às vezes dói!