Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A maioria dos problemas no rosqueamento são causados por instabilidade na evacuação do cavaco.
A Linha A-TAP soluciona esses problemas e pode ser aplicada em uma ampla gama de materiais e velocidades de corte.
Most of tapping troubles are caused by unstable chip evacuation. A-TAP Series resolves such troubles and applies to a wide range of work materials and cutting speed.
De aço carbono até aço inoxidável From mild steels to stainless steels
Vida Útil
Tool Life
Máquina
Longa Convencional Centro de Usinagem com Avanço e Rotação Sincronizados
Long Conventional Machining Center with Synchronized Feed and Rotation
Machine
Linha A-TAP
A-POT / A-SFT
Alta Resistência ao desgaste
Cobertura V Macho c/
High wear resistance Cobertura
Coated Tap
V coating
Macho s/
Cobertura
Non-Coated Tap
※Esse é o gráfico do rosqueamento em aço médio e alto ※It is an image of tapping in medium and high
carbono com refrigeração com óleo solúvel em água. carbon steel with water soluble coolant.
※Centro de usinagem com avanço e rotação sincronizados ※Machining center with synchronized feed and
é recomendado para velocidade acima de 15m/min. rotation is recommended for more than 15m/min.
※A melhor condição de corte varia de acordo com as ※ As the best speed varies by tapping condition,
condições de usinagem. Encontre-a através de testes. please find it by trials.
1
A Grande Vantagem da Linha A-TAP
The biggest advantage of A-TAP Series;
Macho Convencional
Conventional Tap A-SFT
■Rosqueamento com profundidade (2D) em aço inoxidável Deep hole tapping (2D) in stainless steel
Alta Performance alcançada em aço inoxidável com óleo solúvel em água High performance achieved in stainless steel with water soluble oil.
■ Centro de usinagem com rosqueamento de alta velocidade High speed tapping by machining center
Rosqueamento com 15, 30, 40m/min. são todos estáveis Tapping operations in 15, 30, 40m/min are all stable.
■ Aresta de corte depois de 1.400 roscas Cutting edge after 1,400 hole tapping ■ Cavaco gerado em 40m/min Chip generated in 40m/min
Macho Convencional
Conventional Tap A-SFT
15m/min 30m/min 40m/min
2
M
SPIRAL POINTED TAP MACHO MÁQUINA POT | PONTA HELICOIDAL
Macho para máquina em aço sinterizado (PM). Indicado para furo passante em material de cavaco longo.
Tap machine in sintered steel (PM). Suitable for through hole with long chip material.
Tipo 2
C
D
P
B F
V 6HX DIN
PM 4,0 >1.5D 371 60º A
Unid:mm
Nº. de Nº. de
EDP D P A B C F Canais Tipo EDP D P A B C F Canais Tipo
Flutes ø Type Flutes ø Type
A-POT
OT DIN 13. ISO 724/965.1 C
D
P
B F
Aço Aço Aço Aço Ferro Liga de Liga de Liga de Liga de Liga de
Baixo Médio Alto Aço Aços Endurecidos Aço Aço Ferro Fundido Cobre Latão Latão Bronze Alumínio Alumínio Magnésio Zinco Plástico Termo
Carbono Carbono Carbono Liga Inoxidável Ferramenta Fundido Fundido Nodular Fundido Laminado Titânio Níquel Termofixo Plástico
Fundido Fundido Fundido
Low Medium High Alloy Stainless Tool Cast Ductile Aluminium Magnesium Zinc Thermo
Carbon Carbon Carbon Hardened Steel Cast Cast Copper Brass Brass Bronze Aluminium Alloy Alloy Alloy
Titanium Nickel Setting Thermo
Steel Steel Steel Steel Iron Casting Rolled Alloy Alloy Plastic
Steel Steel Steel Iron Casting Casting Casting Plastic
C C0.25% C ~25 25~35 35 ~45
SCM SUS SKD SC GG GGG Cu Bs BsC PB AL AC,ADC MC ZDC Ti Ni Plast. Vinyl
~0.25% ~0.45% 0.45%~ HRC HRC HRC
◎ ◎ ◎ ◎ ○ ○ ◎ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
3
MF
MACHO MÁQUINA POT | PONTA HELICOIDAL SPIRAL POINTED TAP
Macho para máquina em aço sinterizado (PM). Indicado para furo passante em material de cavaco longo.
Tap machine in sintered steel (PM). Suitable for through hole with long chip material.
A-POT
POT DIN 13. ISO 724/965.1 C
D
P
B F
Aço Aço Aço Aço Ferro Liga de Liga de Liga de Liga de Liga de
Baixo Médio Alto Aço Aços Endurecidos Aço Aço Ferro Fundido Cobre Latão Latão Bronze Alumínio Alumínio Magnésio Zinco Plástico Termo
Carbono Carbono Carbono Liga Inoxidável Ferramenta Fundido Fundido Nodular Fundido Laminado Titânio Níquel Termofixo Plástico
Fundido Fundido Fundido
Low Medium High Alloy Stainless Tool Cast Ductile Aluminium Magnesium Zinc Thermo
Carbon Carbon Carbon Hardened Steel Cast Cast Copper Brass Brass Bronze Aluminium Alloy Alloy Alloy
Titanium Nickel Setting Thermo
Steel Steel Steel Steel Iron Casting Rolled Alloy Alloy Plastic
Steel Steel Steel Iron Casting Casting Casting Plastic
C C0.25% C ~25 25~35 35 ~45
SCM SUS SKD SC GG GGG Cu Bs BsC PB AL AC,ADC MC ZDC Ti Ni Plast. Vinyl
~0.25% ~0.45% 0.45%~ HRC HRC HRC
◎ ◎ ◎ ◎ ○ ○ ◎ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4
UNC
SPIRAL POINTED TAP MACHO MÁQUINA POT | PONTA HELICOIDAL
Macho para máquina em aço sinterizado (PM). Indicado para furo passante em material de cavaco longo.
Tap machine in sintered steel (PM). Suitable for through hole with long chip material.
D
P
B F
A-POT
POT ASME B1.1 C
D
P
B F
UNF
Rosca Unificada Fina Unified Fine Thread
D
P
B F
60º A
V 2BX DIN
PM 4,0 >1.5D 2184 Unid:mm
D Nº. de D Nº. de
EDP N/1" A B C F Canais EDP N/1" A B C F Canais
(pol./in) Flutes ø (pol./in) Flutes ø
48145462 Nº 6 40 56 12 4 3 3 2,9 48145476 5/16 24 90 22 8 6,2 3 6,9
48145467 Nº 10 32 70 16 6 4,9 3 4,1 48145481 3/8 24 90 20 10 8 3 8,5
48145472 1/4 28 80 19 7 5,5 3 5,5
1. Condições de Corte consultar página 9. 1. Tapping Conditions see page 9.
2. Itens fora de Tabela de Especificação, favor entrar em contato com nosso 2. Items out of Specification Chart, please contact our
departamento Comercial. Commercial department.
A-POT
POT ASME B1.1 C
D
P
B F
5 ◎ ◎ ◎ ◎ ○ ○ ◎ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
M
MACHO MÁQUINA SFT | CANAL HELICOIDAL SPIRAL FLUTED TAP
Macho para máquina em aço sinterizado (PM) com hélice variável de 45º. Indicado para furo cego com cavaco longo.
Tap machine in sintered steel (PM) with variable spiral flute. Suitable for blind hole with long chip.
D
P
B F
A-SFT
SFT DIN 13. ISO 724/965.1 C
D
P
B F
D
P
B F
D
P
B F
Aço Aço Aço Aço Ferro Liga de Liga de Liga de Liga de Liga de
Baixo Médio Alto Aço Aços Endurecidos Aço Aço Ferro Fundido Cobre Latão Latão Bronze Alumínio Alumínio Magnésio Zinco Plástico Termo
Carbono Carbono Carbono Liga Inoxidável Ferramenta Fundido Fundido Nodular Fundido Laminado Titânio Níquel Termofixo Plástico
Fundido Fundido Fundido
Low Medium High Alloy Stainless Tool Cast Ductile Aluminium Magnesium Zinc Thermo
Carbon Carbon Carbon Hardened Steel Cast Cast Copper Brass Brass Bronze Aluminium Alloy Alloy Alloy
Titanium Nickel Setting Thermo
Steel Steel Steel Steel Iron Casting Rolled Alloy Alloy Plastic
Steel Steel Steel Iron Casting Casting Casting Plastic
C C0.25% C ~25 25~35 35 ~45
SCM SUS SKD SC GG GGG Cu Bs BsC PB AL AC,ADC MC ZDC Ti Ni Plast. Vinyl
~0.25% ~0.45% 0.45%~ HRC HRC HRC
◎ ◎ ◎ ◎ ○ ○ ◎ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 6
MF
SPIRAL FLUTED TAP MACHO MÁQUINA SFT | CANAL HELICOIDAL
Macho para máquina em aço sinterizado (PM) com hélice variável de 45º. Indicado para furo cego com cavaco longo.
Tap machine in sintered steel (PM) with variable spiral flute. Suitable for blind hole with long chip.
A-SFT
SFT DIN 13. ISO 724/965.1 C
D
P
B F
Aço Aço Aço Aço Ferro Liga de Liga de Liga de Liga de Liga de
Baixo Médio Alto Aço Aços Endurecidos Aço Aço Ferro Fundido Cobre Latão Latão Bronze Alumínio Alumínio Magnésio Zinco Plástico Termo
Carbono Carbono Carbono Liga Inoxidável Ferramenta Fundido Fundido Nodular Fundido Laminado Titânio Níquel Termofixo Plástico
Fundido Fundido Fundido
Low Medium High Alloy Stainless Tool Cast Ductile Aluminium Magnesium Zinc Thermo
Carbon Carbon Carbon Hardened Steel Cast Cast Copper Brass Brass Bronze Aluminium Alloy Alloy Alloy
Titanium Nickel Setting Thermo
Steel Steel Steel Steel Iron Casting Rolled Alloy Alloy Plastic
Steel Steel Steel Iron Casting Casting Casting Plastic
C C0.25% C ~25 25~35 35 ~45
SCM SUS SKD SC GG GGG Cu Bs BsC PB AL AC,ADC MC ZDC Ti Ni Plast. Vinyl
~0.25% ~0.45% 0.45%~ HRC HRC HRC
7 ◎ ◎ ◎ ◎ ○ ○ ◎ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
UNC
MACHO MÁQUINA SFT | CANAL HELICOIDAL SPIRAL FLUTED TAP
Macho para máquina em aço sinterizado (PM) com hélice variável de 45º. Indicado para furo cego com cavaco longo.
Tap machine in sintered steel (PM) with variable spiral flute. Suitable for blind hole with long chip.
D
P
B F
A-SFT
SFT ASME B1.1 C
D
P
B F
D
P
B F
A-SFT
SFT ASME B1.1 C
D
P
B F
◎ ◎ ◎ ◎ ○ ○ ◎ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
8
A-POT Condições de Rosqueamento Recomendadas Recommended Tapping Conditions
5 10 15 20 30 50 75
Aço Médio Carbono
Aço Alto Carbono
Medium Carbon Steel S45C 5 - 15 15 - 50 50 - 75
High Carbon Steel
Aço Carbono
Mild Steel
SS400 5 - 15 15 - 50 50 - 75
Alumínio
Aluminum
A5052 5 - 50 (*)
(*)Por favor, ajustar a velocidade de corte cuidadosamente. Please set cutting speed carefully.
1. A velocidade de rosqueamento deverá ser ajustada de acordo com as condições de usinagem. 1. Tapping speed should be adjusted according to the machining conditions.
2. As velocidades e avanços indicados são para rosqueamento com óleo solúvel em água. 2. The indicated speeds and feeds are for tapping with water soluble oil.
3. Dependendo das condições da refrigeração, poderá não apresentar bons resultados. 3. Depending on the coolant condition, it may not show a good results.
5 10 15 20 30 50 75
Aço Médio Carbono
Aço Alto Carbono
Medium Carbon Steel S45C 5 - 15 15 - 50 50 - 75
High Carbon Steel
Aço Carbono
Mild Steel
SS400 5 - 20 (*)
Alumínio
Aluminum
A5052 5 - 50 (*)
(*)Por favor, ajustar a velocidade de corte cuidadosamente. Please set cutting speed carefully.
1. A velocidade de rosqueamento deverá ser ajustada de acordo com as condições de usinagem. 1. Tapping speed should be adjusted according to the machining conditions.
2. As velocidades e avanços indicados são para rosqueamento com óleo solúvel em água. 2. The indicated speeds and feeds are for tapping with water soluble oil.
3. Dependendo das condições da refrigeração, poderá não apresentar bons resultados. 3. Depending on the coolant condition, it may not show a good results.
9
ANOTAÇÕES
NOTES
10
Escritório de Vendas / Fábrica / Administração Fábrica São José dos Pinhais - PR
Fevereiro/2014
Rua Raul Rodrigues de Siqueira, 767 | Santa Luzia Rua Francisco Alves, 613 | Afonso Pena
CEP 12919-484 | Bragança Paulista | SP CEP 83050-420 | São José dos Pinhais | PR
Fone +55 (11) 2090.0900 / Fax +55 (11) 2090.0901 Fone +55 (41) 3075.4700 / Fax +55 (41) 3398.7511
vendas@osg.com.br vendassul@osg.com.br
www.osg.com.br