Você está na página 1de 4

RELATÓRIO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

SERVICE REPORT/ SERVICE BERICHT

De: CARLOS FRANCO Data: 09.12.21


From/Von Date/Datum
Para: Jefferson Ferrari Anexos:
To/An Encl./Anlagen

Código:
Code/Kennwort
Cliente: IRANI
Customer/Kunde
Local: INDAIATUBA
Place/Ort
N° da Ordem:
Order nº/Werk nº
Máquina: KQ-M (ROY)
Machine/Maschine
Assunto: TROCA DE ENGRENAGENS E ACOPLAMENTO
Topic/Thema:

Período: De Para
Period/Zeitraum: From/Von 08.12.21 To/Bis: 09.12.21

1.) Tarefas/Descrição do Problema/ manutenção / inspeção


Task/ Description of the problem / maintenance / inspection Aufgabe/
Beschreibung des Problems / Wartung / Inspektion
Troca de engrenagens e acoplamento.
HORARIO DE TRABALHO.
08.12 das 07:30/13:00/14:00/01:30 (dia 09)
09.12 das 11:00/12:00/13:00/19:00

A intervenção foi completada com sucesso de 100 %. SIM NÃO


The intervention was successfully completed to 100 %.
YES/JA NO/NEIN
Der Einsatz wurde zu 100 % erfolgreich abgeschlossen
Medições adicionais são necessárias. SIM NÃO
Further measures are necessary.
YES/ JA NO/ NEIN
Weitere Maßnahmen sind notwendig
O cliente está satisfeito com o serviço. SIM NÃO
The customer is satisfied with the intervention.
YES/ JA NO/ NIEN
Der Kunde ist mit der Durchführung zufrieden

Confirmação deste relatório.


Confirmation of this report. Die Richtigkeit der Angaben wird hiermit bestätigt.
Nome: CARLOS FRANCO Assinatura:
BHS Services: Name/Name Signature/Unterschrift

Cliente: Nome: JEFFERSON FERRARI Assinatura:


Customer/Kunde Name/Name Signature/Unterschrift
Quero ser contatado pelo responsável pela contratação do serviço .
I wish to be called back by the responsible of the intervention. SIM NÃO
Ich möchte gerne den Rückruf des Service-Einatzleiters. YES/JA NO/NIEN

Seite/page/página 1 von/of/de 2
RELATÓRIO DE ASSISTENCIA TECNICA
SERVICE report / SERVICE Bericht

Descrição do problema
No momento em que o Rotary shear entra em trabalho, apresenta uma grande vibração chegando a quebrar os
elementos do acoplamento.
Após analise o cliente, optou-se por a compra de um jogo de engrenagens para então fazermos a desmontagem
do conjunto.

Trabalhos realizados.

No dia 08.11.21 foi desmontado o conjunto e não foi encontrado nada de anormal.
Mesmo assim em comum acordo com o cliente optamos pela troca das engrenagens e acoplamento do Rotary shear
para eliminar possíveis variáveis como os rolamentos.

FOTOS

Engrenagens usadas lado de acionamento. Engrenagens usadas lado de operação


Foto das engrenagens novas do lado de acionamento.
Foi montado as lâminas (lisa/serrilhada) e ajustado o torque na faixa de 110/115 NM.
O conjunto de acoplamento foram montado e apertado conforme o manual técnico.

Após finalizar a montagem e testar o equipamento, notamos que o barulho e vibração continuaram.
Sacamos as lâminas para o conjunto girar livre e o problema persistiu também. Como já era tarde decidimos liberar a
máquina para a produção e no dia seguinte juntar mais informações para um plano de ação.
No dia seguinte 09.12 com o apoio remoto do Técnico Lucas Barrozo seguimos para uma verificação mais apurada na
parte eletrônica.
Trabalhos da parte eletrônica.
-Trocado cabo do encoder de referência para posicionamento das lâminas.
- Troca placas IV30.
- Trocado Drive. (já feito anteriormente pela equipe técnica do cliente)
- Por último desacoplamos o motor da máquina e vimos que a vibração estava no mesmo. Passamos tal informação ao
Lucas Barrozo e ele pediu para trocarmos o taco gerador que fica acoplado junto ao motor principal da DF-P.
Taco gerador que foi substituído.
Após a troca do taco gerador o problema de vibração não foi mais identificado.
A máquina foi entre a produção onde seguiu produzindo sem dificuldades.

_______________________
Carlos Franco
Técnico de Rolos Corrugadores/services
Cel: (41) 9 9506-4110
cfranco@bhs-world.com

Você também pode gostar