Você está na página 1de 11

BRILHO is a five-year Programme, 2019 - 2024, with nationwide coverage that will catalyse

Mozambique’s energy market of Improved Cooking Solutions, Solar Home Systems and Green
Mini-grids to provide clean and affordable energy solutions to the off-grid population and
businesses. The aim is to stimulate the private sector to focus their efforts, innovative ability,
and resources to develop and invest in quality and affordable off-grid energy products,
systems, and services, to improve the lives of low-income people in Mozambique, through
money saving, better well-being, and livelihood opportunities, while delivering comercial
benefits for the private sector.

BRILHO é um Programa de cinco anos, 2019 - 2024, com cobertura nacional que catalisará o
mercado energético de Moçambique de Soluções de Cozinha Melhoradas, Sistemas Solares
Domésticos e Mini-redes Verdes para fornecer soluções de energia limpa e acessível para a
população e empresas fora da rede. O objetivo é estimular o setor privado a concentrar seus
esforços, capacidade inovadora e recursos para desenvolver e investir em produtos, sistemas e
serviços de energia fora da rede de qualidade e acessíveis, para melhorar a vida das pessoas de
baixa renda em Moçambique, através economia de dinheiro, melhor bem-estar e
oportunidades de subsistência, ao mesmo tempo em que proporciona benefícios comerciais
para o setor privado.

BRILHO is financed by the British Government's Foreign, Commonwealth and Development


Office (FCDO) and the Swedish International Development Cooperation Agency (Sida) and
implemented by SNV Netherlands Development Organisation. This initiative is a direct
contribution to support Mozambique to reach the sustainable development Goal 7 (SDG7),
which call for universal access to sustainable energy by 2030.

O BRILHO é financiado pelo Foreign, Commonwealth and Development Office (FCDO) do


Governo Britânico e pela Agência Sueca de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento
(Sida) e implementado pela SNV Netherlands Development Organisation. Esta iniciativa é uma
contribuição direta para apoiar Moçambique a alcançar o Objetivo de Desenvolvimento
Sustentável 7 (ODS7), que prevê o acesso universal à energia sustentável até 2030.

Mozambique has a large potential off-grid energy market with 20 million people in need of
access to electrification solutions and over 90% of the population that could benefit from
improved cooking solutions. This market remains virtually untapped, with a large share of the
off-grid population being unaware of clean energy technologies and their social and economic
benefits. Although Mozambique is making positive progress with the grid extension and
densification, current projections indicate that affordable off-grid solutions are critical to
achieve the universal energy access target by 2030.

Moçambique tem um grande potencial mercado de energia fora da rede, com 20 milhões de
pessoas a necessitar de acesso a soluções de eletrificação e mais de 90% da população que
poderia beneficiar de soluções de cozedura melhoradas. Esse mercado permanece
praticamente inexplorado, com grande parte da população fora da rede desconhecendo as
tecnologias de energia limpa e seus benefícios sociais e econômicos. Embora Moçambique
esteja a fazer progressos positivos com a extensão e densificação da rede, as projeções atuais
indicam que soluções fora da rede acessíveis são críticas para alcançar a meta de acesso
universal à energia até 2030.

The programme has been designed as a market-based approach, under the principle that the
energy access challenge can also be addressed through innovative business initiatives that can
deliver quality, affordable and sustainable off-grid energy products, and services. BRILHO
offers selected businesses a unique mix of structured non-reimbursable funding and
specialised support, to de-risk business initiatives that aim to achieve competitive commercial
returns and provide off-grid energy solutions to low-income markets. Alongside this, BRILHO
supports the sector ecosystem development by improving access to information, setting
quality benchmarks, and advocating for a better regulatory framework. BRILHO will focus its
support on i. Off-grid Electrification including Solar Home Systems (SHS) and Green Mini-Grids
(GMG), and ii. Improved Cooking Solutions, including improved cook stoves, biogas, LPG,
ethanol and electric.

O programa foi concebido como uma abordagem baseada no mercado, sob o princípio de que
o desafio do acesso à energia também pode ser abordado por meio de iniciativas de negócios
inovadoras que podem fornecer produtos e serviços de energia fora da rede de qualidade,
acessíveis e sustentáveis. A BRILHO oferece a empresas selecionadas uma combinação única
de financiamento estruturado não reembolsável e suporte especializado, para reduzir o risco
de iniciativas de negócios que visam obter retornos comerciais competitivos e fornecer
soluções de energia fora da rede para mercados de baixa renda. Paralelamente, a BRILHO
apoia o desenvolvimento do ecossistema do setor, melhorando o acesso à informação,
estabelecendo padrões de qualidade e defendendo um melhor marco regulatório. A BRILHO
focará seu apoio em i. Electrificação fora da rede, incluindo Sistemas Solares Domésticos (SHS)
e Mini-Redes Verdes (GMG), e ii. Soluções de cozimento aprimoradas, incluindo fogões de
cozinha aprimorados, biogás, GLP, etanol e eletricidade.

SNV is seeking a qualified consultant (firm) to conduct the mid-term review of BRILHO. This
Mid-Term Review (MTR) will assess results achieved to date, whether the programme’s related
outputs are leading to desired outcomes and will also assess whether the theory of change still
holds in terms of the original business case. The focus of this evaluation is to be on the results,
programme design and management. This MTR should propose adaptation measures to the
programme and suggest refocussing of its current strategy and investment portfolio, if
necessary.

A SNV está procurando um consultor qualificado (firma) para conduzir a revisão intermediária
do BRILHO. Esta Revisão Intermediária (MTR) avaliará os resultados alcançados até o
momento, se as saídas relacionadas ao programa estão levando aos resultados desejados e
também avaliará se a teoria da mudança ainda é válida em termos do business case original. O
foco desta avaliação deve estar nos resultados, desenho e gestão do programa. Este MTR deve
propor medidas de adaptação ao programa e sugerir reorientação de sua atual estratégia e
portfólio de investimentos, se necessário.

The principal recipients of these services are Foreign Commonwealth Development Office
(FCDO) through British High Commission (BHC) Maputo, Swedish Development Corporation
(Sida) and BRILHO/SNV.

Os principais destinatários destes serviços são o Foreign Commonwealth Development Office


(FCDO) através do British High Commission (BHC) Maputo, Swedish Development Corporation
(Sida) e BRILHO/SNV.

Through this request SNV invites qualified firms to submit a concise, but complete proposal
that:

• • Expresses understanding of the purpose of the Midterm Review

• • Proposes a broad outline of approach and methods to be employed

• • Propose a broad timeline for the evaluation, including phases


(inception/implementation, desk/field research)

• • Proposes a framework for evaluating the questions set out in this ToR

• • Provides daily consultancy fees and an overall budget on headlines

• • Includes consultants’ competencies and proof thereof (include 2 evaluation/research


reports related to the subject), evaluators’ CV, company profile

• • Declares consultants’ availability in the period August – October 2022

• • Includes a declaration of no conflict of interests by persons and organizations


involved in the evaluation.

• • Include declaration of commitment to adhere to the SNV code of Conduct and FCDO
supply partner code of conduct (see Annex 2)

Por meio desta solicitação, a SNV convida empresas qualificadas a apresentar uma proposta
concisa, mas completa, que:

• • Expressa compreensão do propósito da Revisão Intermediária

• • Propõe um amplo esboço de abordagem e métodos a serem empregados

• • Propor um cronograma amplo para a avaliação, incluindo fases (início/implementação,


pesquisa documental/de campo)

• • Propõe uma estrutura para avaliar as questões estabelecidas neste ToR

• • Fornece taxas diárias de consultoria e um orçamento geral em manchetes


• • Inclui competências dos consultores e comprovação das mesmas (incluir 2 relatórios de
avaliação/pesquisa relacionados ao assunto), currículo dos avaliadores, perfil da empresa

• • Declara a disponibilidade dos consultores no período de agosto a outubro de 2022

• • Inclui uma declaração de não conflito de interesses por pessoas e organizações envolvidas
na avaliação.

• • Incluir declaração de compromisso de aderir ao código de conduta da SNV e ao código de


conduta do parceiro de fornecimento FCDO (ver Anexo 2)

Composition and qualifications of the evaluation team

It is expected that the evaluation will be carried out by a small team of experienced evaluators.
Qualifications of the evaluation team should minimally include:

• • A strong background in evaluation and research.

• • At least 10 years of broad knowledge of development cooperation.

• • In-depth knowledge of private sector development and specifically in the following


financial mechanisms: Results Based Financing (RBF) and Catalytic Grants (CG).

• • Knowledge of policy reform work in developing countries.

Composição e qualificações da equipe de avaliação

Espera-se que a avaliação seja realizada por uma pequena equipe de avaliadores experientes.
As qualificações da equipe de avaliação devem incluir, no mínimo:

• • Uma sólida experiência em avaliação e pesquisa.

• • Pelo menos 10 anos de amplo conhecimento de cooperação para o desenvolvimento.

• • Aprofundado conhecimento do desenvolvimento do setor privado e especificamente dos


seguintes mecanismos financeiros: Financiamento Baseado em Resultados (RBF) e Subsídios
Catalisadores (CG).

• • Conhecimento do trabalho de reforma de políticas em países em desenvolvimento.

• Knowledge of the Technologies (SHS, ICS and GMG)1 supported by the programme
represented in the selected projects.

• • Knowledge of gender-based development and multidimensional perspectives of


poverty.

• • Very good language skills (English).


Moreover, knowledge of the local language (Portuguese) for interviews and local
representation is appreciated and valued in the selection. The team shall take gender balance
into consideration.

• Conhecimento das Tecnologias (SHS, ICS e GMG)1 apoiadas pelo programa representado nos
projetos selecionados.

• • Conhecimento de desenvolvimento baseado em gênero e perspectivas multidimensionais


da pobreza.

• • Muito bons conhecimentos linguísticos (inglês).

Além disso, o conhecimento da língua local (português) para entrevistas e representação local
é apreciado e valorizado na seleção. A equipe deve levar em consideração o equilíbrio de
gênero.

The approach for collecting and analysing data should be based on the most cost-efficient
combination of methods combining international and local staff. SNV will be looking for a high-
quality process and end product at the keenest price.

A abordagem para a coleta e análise de dados deve ser baseada na combinação mais
econômica de métodos combinando equipe internacional e local. A SNV buscará um processo
e produto final de alta qualidade ao melhor preço.

Deliverables

The following outputs are required to deliver because of the assignment:

• • Inception report that should indicate for e.g., what sites should be visited and how
evaluators’ time should be divided between field and reporting phases

• • Work plan and methodology - English

• • Draft final report with interim findings – English

• • On-line meeting to introduce the draft final report to all stakeholders

• • Final report – English

• • Final report, illustrated and designed for publishing, including a public 2-4 pages
summary - English

• • Summary - to be available for the public

Entregáveis

As seguintes saídas são necessárias para entregar devido à atribuição:

• • Relatório inicial que deve indicar, por exemplo, quais locais devem ser visitados e como o
tempo dos avaliadores deve ser dividido entre as fases de campo e de relatório
• • Plano de trabalho e metodologia - Inglês

• • Esboço do relatório final com conclusões provisórias – Inglês

• • Reunião on-line para apresentar a minuta do relatório final a todas as partes interessadas

• • Relatório final – Inglês

• • Relatório final, ilustrado e projetado para publicação, incluindo um resumo público de 2-4
páginas - inglês

• • Resumo - a ser disponibilizado ao público

O relatório final considerará esclarecimentos e informações adicionais relevantes fornecidas


pelas partes interessadas, SNV e doadores. O relatório será aprovado pela SNV e pelos
doadores.

Methodology

The consultancy is not intended to develop a new strategy for BRILHO, but it seeks to address
the gaps in its current strategy, funding instruments/arrangements, and organisational set-up.
Therefore, it is envisioned that the consultancy will improve the current strategy by providing a
framework and recommendations that (i) clarify the scope and approach; (ii) clarify the theory
of change; (iii) apply the theory of change to focus areas and donor objectives; (iv) prioritise
and define key interventions; and (iv) identify metrics for evaluating performance (against the
strategy). It is expected that these recommendations will enable BRILHO to operationalise its
role as a thought leader, market convener and catalyst for key drivers for access to off-grid
renewables energy.

Metodologia

A consultoria não se destina a desenvolver uma nova estratégia para BRILHO, mas procura
abordar as lacunas em sua estratégia atual, instrumentos/arranjos de financiamento e
configuração organizacional. Portanto, espera-se que a consultoria melhore a estratégia atual,
fornecendo uma estrutura e recomendações que (i) esclareçam o escopo e a abordagem; (ii)
esclarecer a teoria da mudança; (iii) aplicar a teoria da mudança para focar áreas e objetivos
dos doadores; (iv) priorizar e definir intervenções-chave; e (iv) identificar métricas para
avaliação de desempenho (em relação à estratégia). Espera-se que essas recomendações
permitam que BRILHO operacionalize seu papel como líder de pensamento, organizador de
mercado e catalisador para os principais impulsionadores do acesso à energia renovável fora
da rede.

The following methodologies are suggested to be used by the evaluator:

1. Desk research:

• • Review FCDOs original Terms of Reference for BRILHO.

• • Review the programme strategy and manuals.


• • Review the programme quarterly & annual reports.

• • Analyse BRILHOs online platforms and dashboard.

• • Review selected investees Catalytic Grants milestone and RBF Claim reports.

2. Field research:

• • On-line interview with approximately 8 investees selected in cooperation with SNV.

• • Interview 3 relevant institutions and organisations (government institutions,


regulatory bodies, others) as indicated by the BRILHO team.

• • Interview selected beneficiaries and end users including possible field assessment.

• • Interview BRILHO team staff and representatives of FCDO and Sida.

• • Interview direct partners and indirect partners such as local consultants.

If the evaluating team proposes additional innovative methodologies, SNV will welcome the
opportunity to evaluate these. The final methodology will be described in the inception report
of the consultancy assignment.

As seguintes metodologias são sugeridas para serem usadas pelo avaliador:

1. Pesquisa documental:

• • Revisar os Termos de Referência originais do FCDO para BRILHO.

• • Rever a estratégia e os manuais do programa.

• • Rever os relatórios trimestrais e anuais do programa.

• • Analisar as plataformas online e dashboard do BRILHO.

• • Revisar o marco de Subsídios Catalíticos de investidas selecionadas e os relatórios de


Reivindicação RBF.

2. Pesquisa de campo:

• • Entrevista on-line com aproximadamente 8 investidas selecionadas em cooperação com a


SNV.

• • Entrevistar 3 instituições e organizações relevantes (instituições governamentais, órgãos


reguladores, outros) conforme indicado pela equipe BRILHO.

• • Entrevistar beneficiários e usuários finais selecionados, incluindo possível avaliação de


campo.

• • Entrevistar funcionários da equipe BRILHO e representantes da FCDO e da Asdi.

• • Entrevistar parceiros diretos e indiretos, como consultores locais.


Se a equipe de avaliação propor metodologias inovadoras adicionais, a SNV terá a
oportunidade de avaliá-las. A metodologia final será descrita no relatório inicial do trabalho de
consultoria.

To deliver the above, BRILHO will deploy its efforts through distinct components of action:

Component 1 (C1): Market Development Fund (MDF) and Technical Assistance (TA) to
support businesses entering the market, as well as already established and expanding
businesses.

Component 2 (C2): Demand Activation (DA) to create awareness amongst potential


consumers on the benefits, alternatives, and quality standards of modern energy solutions.

Component 3 (C3): Research and dissemination (R&D) to improve the availability of relevant
information to private and public sector decision-makers on the supply and demand of off-grid
energy in Mozambique.

Component 4 (C4): Policy Reform and Institutional Strengthening (PRIS) to work with the
Government of Mozambique in developing a regulatory framework that inspires confidence,
clarity and incentives for the off-grid energy sector to grow.

Communications, Monitoring, Evaluation and Learning (MEL) will be part of the cross-cutting
work that will serve each component and the whole programme internally and externally.

Para cumprir o acima exposto, a BRILHO desdobrará seus esforços por meio de distintos
componentes de ação:

Componente 1 (C1): Fundo de Desenvolvimento de Mercado (MDF) e Assistência Técnica (TA)


para apoiar as empresas que entram no mercado, bem como as empresas já estabelecidas e
em expansão.

Componente 2 (C2): Ativação de Demanda (DA) para conscientizar os potenciais consumidores


sobre os benefícios, alternativas e padrões de qualidade das soluções energéticas modernas.

Componente 3 (C3): Pesquisa e divulgação (I&D) para melhorar a disponibilidade de


informação relevante para os decisores do sector público e privado sobre a oferta e procura de
energia fora da rede em Moçambique.

Componente 4 (C4): Reforma de Políticas e Fortalecimento Institucional (PRIS) para trabalhar


com o Governo de Moçambique no desenvolvimento de um quadro regulamentar que inspire
confiança, clareza e incentivos para o crescimento do sector energético fora da rede.

Comunicação, Monitoramento, Avaliação e Aprendizagem (MEL) fará parte do trabalho


transversal que atenderá cada componente e todo o programa interna e externamente.

The evaluation should follow the OECD DAC recommended evaluation structure:

Relevance
• • Are the activities and outputs of the programme consistent with the overall goal and
attainment of its objectives?

• • Are the activities and outputs of the programme consistent with the intended impact
and effects? Assess whether the theory of change as initial proposed in the Business Case still
holds in terms of the programme’s related outputs leading to desired outcomes.

• • Assess and score project achievements both to date and expected by the end of
programme according to FCDO standard log-frame outputs, and also assess overall
sustainability of the project outputs.

A avaliação deve seguir a estrutura de avaliação recomendada pela OCDE CAD:

Relevância

• • As atividades e resultados do programa são consistentes com a meta geral e o alcance de


seus objetivos?

• • As atividades e resultados do programa são consistentes com o impacto e os efeitos


pretendidos? Avalie se a teoria da mudança proposta inicialmente no Business Case ainda é
válida em termos dos produtos relacionados ao programa que levam aos resultados desejados.

• • Avaliar e pontuar as realizações do projeto até a data e esperadas até o final do programa
de acordo com os resultados do quadro lógico padrão do FCDO, e também avaliar a
sustentabilidade geral dos resultados do projeto.

Specific questions to address:

• • Additionality: to what extent has BRILHO design and strategy covered the potential
market demand for the sector and selected technologies?

• • Are the assessment criteria for investee selection (business viability, scale up
possibilities, additionality, cost sharing, innovation, inclusiveness, sustainable development
impact, strategic relevance) relevant?

• • Are the MDF approach and instruments relevant to the off-grid market needs?

• • Is the BRILHO portfolio balanced regarding geographical and technology focus, size of
businesses?

• • To what extent are the demand activation campaigns aligned with the MDF
implementation and reaching the intended target?

• • To what extent is the programme augmenting the existing evidence base on market-
based approaches to energy access by undertaking studies in several areas which includes
identifying options for improving the policy and regulatory framework and market?

• • To what extent has the programme fostered an enabling policy and institutional
environment to facilitate the development of the off-grid technology market supported by
BRILHO?

• • What are the strengths and weaknesses of the current programme approach? What
areas in which may impact upon progress?
Perguntas específicas a serem respondidas:

• • Adicionalidade: em que medida o desenho e a estratégia da BRILHO atendem a potencial


demanda de mercado para o setor e tecnologias selecionadas?

• • Os critérios de avaliação para seleção de investidas (viabilidade do negócio, possibilidades


de expansão, adicionalidade, compartilhamento de custos, inovação, inclusão, impacto no
desenvolvimento sustentável, relevância estratégica) são relevantes?

• • A abordagem e os instrumentos do MDF são relevantes para as necessidades do mercado


fora da rede?

• • O portfólio BRILHO é equilibrado em relação ao foco geográfico e tecnológico, tamanho


dos negócios?

• • Em que medida as campanhas de ativação de demanda estão alinhadas com a


implementação do MDF e atingindo o objetivo pretendido?

• • Até que ponto o programa está aumentando a base de evidências existente sobre
abordagens baseadas no mercado para acesso à energia, realizando estudos em várias áreas
que incluem a identificação de opções para melhorar a política e a estrutura regulatória e o
mercado?

• • Em que medida o programa promoveu uma política e um ambiente institucional propício


para facilitar o desenvolvimento do mercado de tecnologia fora da rede apoiado pelo BRILHO?

• • Quais são os pontos fortes e fracos da abordagem atual do programa? Quais áreas podem
impactar no progresso?

Coherence

• • Is the programme compatible with other interventions in the country and sector?

• • Is the programme in the position or genuinely delivering its desired outcomes? Are
there any programme changes to be made to appropriately respond the current macro-
economic and country context? To what extent the programme outputs are likely to continue
after the programme funding ended? Are there any important considerations to
make/propose to achieve sustainability?

Specific questions to address:

• • To what extent is BRILHO adding value while avoiding duplication of efforts?

• • Does BRILHO undermine or supplement the effects of any existing programmes


and/or policies?

• • To what extent do other interventions support or undermine BRILHO’s


implementation?

Coerência

• • O programa é compatível com outras intervenções no país e no setor?


• • O programa está na posição ou genuinamente entregando os resultados desejados?
Existem mudanças no programa a serem feitas para responder adequadamente ao atual
contexto macroeconômico e do país? Até que ponto é provável que os resultados do programa
continuem após o término do financiamento do programa? Existem considerações
importantes a serem feitas/propostas para alcançar a sustentabilidade?

Perguntas específicas a serem respondidas:

• • Em que medida o BRILHO está agregando valor evitando a duplicação de esforços?

• • O BRILHO prejudica ou complementa os efeitos de quaisquer programas e/ou políticas


existentes?

• • Em que medida outras intervenções apoiam ou prejudicam a implementação do BRILHO?

Você também pode gostar