Você está na página 1de 48

Código de Conduta

Ética da Universidade
do Minho
University of Minho
Code of Ethical
Conduct

Comissão de Ética da Universidade do Minho (CEUM)


Julho de 2012
University of Minho Ethics Committee (CEUM)
July 2012
Índice Contents

4 PREÂMBULO 5 PREAMBLE

12 CAPÍTULO I — CONDUTA ÉTICA INSTITUCIONAL 13 CHAPTER I — INSTITUTIONAL ETHICAL CONDUCT


14 Valores e princípios éticos institucionais 15 Institutional ethical values and principles
18 Obrigações gerais da comunidade académica 19 General obligations of the academic community
22 Obrigações específicas dos docentes, investigadores 23 Specific obligations of teaching staff, research staff and
e trabalhadores não docentes e não investigadores non-academic staff
24 Atividades de interação com a sociedade 25 Activities of interaction with society
Consequências em casos de conduta imprópria dos docentes, 29 Consequences in case of misconduct by teaching staff, research
28 investigadores e trabalhadores não docentes e não investigadores staff and non-academic staff

30 CAPÍTULO II — CONDUTA ÉTICA ACADÉMICA 31 CHAPTER II — ACADEMIC ETHICAL CONDUCT


36 Direitos dos estudantes 37 Student rights
42 Deveres dos estudantes 43 Student duties
46 Situações de conduta imprópria 47 Cases of misconduct
46 Violação de procedimentos que protegem a integridade do processo 47 Breach of procedures that protect the integrity of the knowledge
de avaliação de conhecimentos assessment process
48 Recurso ao plágio 49 Plagiarism
52 Outras situações ilícitas 51 Other illicit cases
54 Consequências em situações de conduta imprópria 55 Consequences in case of misconduct

56 CAPÍTULO III — CONDUTA ÉTICA NA INVESTIGAÇÃO CIENTÍFICA 57 CHAPTER III — ETHICAL CONDUCT IN RESEARCH
60 Princípios gerais de boas práticas e valores éticos 61 General principles of best practices and ethical values
66 Situações de conduta imprópria 67 Cases of misconduct

68 CAPÍTULO IV — CONDUTA ÉTICA NA INVESTIGAÇÃO COM SERES 69 CHAPTER IV — ETHICAL CONDUCT IN RESEARCH WITH HUMAN
HUMANOS OU COM ANIMAIS BEINGS OR ANIMALS
72 Investigação com seres humanos 73 Research with human beings
72 Regras de conduta ética e de boas práticas na investigação 73 Rules of ethical conduct and best practices in research with
com seres humanos human beings
80 Situações de conduta imprópria em investigação com seres humanos 81 Cases of misconduct in research with human beings
82 Investigação com animais 83 Research with animals
82 Regras de conduta ética e de boas práticas na investigação 83 Rules of ethical conduct and best practices in research with animals
com animais 89 Cases of misconduct in research with animals
88 Situações de conduta imprópria em investigação com animais

91 REFERENCES
90 REFERÊNCIAS
PREÂMBULO PREAMBLE
O código de conduta ética da Universidade do The Code of Ethical Conduct of the University
Minho (UMinho), doravante também designada of Minho (UMinho), henceforth also referred to as
por Universidade, estabelece uma afirmação de University or Institution, establishes a set of values
valores e um conjunto de normas que orientam and norms that guide the mission of the Institution in
a missão da Instituição nas suas atividades its activities of teaching, learning, training, research
de ensino e aprendizagem, de formação, de and interaction with society, based on the ethical
investigação científica e de interação com principles of equity and justice, respect for the
a sociedade, alicerçando-se nos princípios éticos dignity of the human person as well as personal and
de equidade e justiça, do respeito pela dignidade professional responsibility, thus observing general
da pessoa humana e da responsabilidade pessoal law, the University statutes, and further applicable
e profissional, em obediência à lei geral e aos regulations and legislation.
estatutos da Universidade e demais regulamentos The academic community, both as individuals
e legislação aplicável. and collectively, is engaged with an ethical
A comunidade académica não pode deixar commitment, which must be discussed, enhanced
de estar envolvida com um compromisso ético, and developed with the richness that comes from
assumindo-o na sua agenda, individualmente healthy diversity, establishing a path towards the
e como corpo, para o discutir, densificar progress of the role assigned to the higher education
e desenvolver, com a riqueza que advém da system and towards respect for the autonomy of
diversidade saudável, no caminho do progresso the University. This path is made of small steps and
do papel do sistema de ensino superior e no one of the main steps is the clear and unambiguous
respeito pela autonomia da Universidade. Este affirmation of that ethical commitment.
caminho tem de se fazer caminhando e um dos Thus, the purpose of this code is to provide
passos fundamentais é dado com a assunção the academic community with ethical guidelines
clara e inequívoca daquele compromisso ético. compatible with the promotion of professionalism

Preâmbulo 6 Preamble 7
O objetivo deste código é, assim, o de apetrechar and best practices, in compliance with the guiding
a comunidade académica com uma linha de legal and statutory principles of respect for
orientação ética compatível com a promoção human dignity, equality, justice, free democratic
do profissionalismo e da excelência na sua ação, participation and plurality of opinions and choices.
em conformidade com os princípios orientadores The code refers to all activities undertaken at the
legais e estatutários do respeito pela dignidade University, as indicated in its statutes, and concerns
humana, da igualdade e da justiça, da participação the entire academic community, which is composed
democrática livre e do pluralismo de opiniões of teaching staff, research staff, non-academic staff
e orientações. and the students in the 1st, 2nd and 3rd study
O código enquadra as atividades prosseguidas cycles leading to the degrees of bachelor, master or
na Universidade, conforme explicitadas nos seus doctor, respectively, as well as the students of other
estatutos, e diz respeito a toda a comunidade programmes or training courses conducted at the
académica constituída pelo pessoal docente, Institution or in collaboration with it.
pessoal investigador, pessoal não docente e não The present document, drafted by the University
investigador, e pelos estudantes dos 1º, 2º e 3º of Minho Ethics Committee (CEUM), is divided
ciclos de estudos conducentes aos graus de, into four chapters. The first chapter concerns the
respetivamente, licenciado, mestre e doutor, bem institutional ethical conduct and applies to the entire
como pelos estudantes de outros cursos ou ações academic community. The remaining three chapters
de formação levadas a cabo na Instituição ou em deal with the pedagogical and research dimensions.
colaboração com esta. Chapter II is devoted to academic conduct; Chapter
O presente documento, elaborado pela Comissão III refers to general conduct in research activities;
de Ética da Universidade do Minho (CEUM), está and Chapter IV regards conduct in research with
organizado em quatro Capítulos. O primeiro diz human beings or animals, specifically.
respeito à conduta ética institucional, no âmbito
de toda a comunidade académica. Nos outros três

Preâmbulo 8 Preamble 9
capítulos são tratadas as valências pedagógicas e de
investigação científica, sendo o Capítulo II dedicado
à conduta académica, o Capítulo III à conduta geral
em atividades de investigação científica e o Capítulo
IV, em razão da sua especificidade, à conduta na
investigação com seres humanos ou com animais.

Preâmbulo 10 Preamble 11
CAPÍTULO I CHAPTER I

Conduta Ética Institutional


Institucional Ethical Conduct
Valores e princípios Institutional ethical values
éticos institucionais and principles

A ética constitui um pilar vital da qualidade Ethics is a crucial pillar of quality in teaching
do ensino e da investigação da Universidade, and research at the University, justifying its
legitimando a sua autonomia e envolvendo um firme autonomy and involving a firm commitment with
compromisso perante os cidadãos e a sociedade. citizens and society.
Assim, a Universidade promove os valores da Thus, the University promotes the values of
transparência e da integridade académica em academic integrity and transparency in all of its
todas as suas atividades e adota uma conduta activities and adopts a conduct grounded upon the
assente nos princípios éticos da justiça e equidade, ethical principles of justice and equity, respect for
do respeito pela dignidade da pessoa humana the dignity of the human person as well as social and
e da responsabilidade profissional e social, que professional responsibility, which is accomplished
se concretiza por normas, deveres e atitudes, de through norms, duties and attitudes, with a
que se salientam os seguintes: particular emphasis on:
1. O respeito pela igualdade de oportunidades 1. The respect for the equality of opportunities
de toda a comunidade académica, não of the entire academic community with regard
só ao nível do acesso e desempenho dos not only to the level of access and performance
estudantes, bem como no da progressão of students but also to the progression of the
das carreiras profissionais dos docentes, professional careers of teachers, researchers
investigadores, trabalhadores não docentes and non-academic staff, without any kind of
e não investigadores, sem qualquer tipo de discrimination, dependency or subordination;
discriminação, de dependência ou subordinação; 2. The condemnation of any discriminatory attitudes
2. A condenação de atitudes discriminatórias on or off campus for reasons of culture, gender,
dentro dos campi ou fora deles, por ethnicity, nationality or political, ideological
razões culturais, de género, de raça, de or sexual orientation, particularly physically,
etnia, de nacionalidade ou de orientações morally or psychologically offensive, as well as

Conduta Ética Institucional 14 Institutional Ethical Conduct 15


políticas, ideológicas, religiosas ou sexuais, situations of coercion, intimidation, harassment
nomeadamente ações de ofensa física, verbal, or humiliation;
moral ou psicológica, bem como situações de 3. The respect and fulfilment of the rights of people
coação, intimidação, assédio ou humilhação; with disabilities or special needs;
3. O respeito e cumprimento dos direitos 4. The guarantee of confidentiality of personal data;
das pessoas com deficiência ou 5. The acknowledgement of merit and the right to a
necessidades especiais; fair and transparent performance assessment of
4. A garantia de confidencialidade de all the academic community members;
dados pessoais; 6. The principle of academic freedom in the
5. O reconhecimento do mérito e do direito activities of teaching, learning and scientific
a uma avaliação de desempenho research in a constructive environment of free
transparente e justa de todos os criticism, in the honest and responsible search
membros da comunidade académica; for the progress of knowledge;
6. O princípio da liberdade académica nas 7. The acknowledgement of the right to the relevant
atividades de ensino, aprendizagem information about the statutes and institutional
e investigação científica, em clima construtivo regulations of the organic units and bodies;
e de livre crítica, na procura honesta 8. The acknowledgement that all members of the
e responsável do progresso do conhecimento; academic community shall have the right to
7. O reconhecimento do direito à informação prompt and professional assistance in case of
relevante sobre os estatutos e regulamentos accident or sudden illness connected with the
institucionais e dos órgãos e unidades orgânicas; performance of their duties.
8. O reconhecimento de que todos os membros
da comunidade académica têm direito a ser
assistidos de forma pronta e profissional, em
casos de acidente ou doença súbita ligados ao
exercício das suas funções.

Conduta Ética Institucional 16 Institutional Ethical Conduct 17


Obrigações gerais da General obligations of the
comunidade académica academic community

Constituem deveres gerais de todos os membros The general duties of all the members of the
da comunidade académica, para além do respeito academic community, in addition to respect for the
pela lei geral, pelas pessoas e pelos regulamentos general law, people and regulations applicable to the
aplicáveis às atividades prosseguidas pela activities conducted by the University, are as follows:
Universidade, designadamente, os seguintes: 1. To promote public interest in its activities;
1. Promover o interesse público no exercício das 2. To respect and treat with civility all the members
suas atividades; of the academic community;
2. Respeitar e tratar com urbanidade e correção 3. To not make slanderous accusations, to not
todos os membros da comunidade; provide false information and to not engage
3. Não apresentar denúncias caluniosas, in forgery;
não prestar falsas informações e não 4. To respect the property of all the members of
cometer falsificações; the community and that of the University;
4. Respeitar os bens de todos os membros 5. To not engage in acts of violence, whatever
da comunidade, assim como os bens da they may be;
Universidade; 6. To not use illicit substances or any substances
5. Não praticar atos de violência, qualquer liable to affect the proper performance of duties;
que ela seja; 7. To fulfil thoroughly the norms of safety
6. Não consumir substâncias ilícitas ou que possam and hygiene;
afetar o correto desempenho de funções; 8. To preserve the conditions of the facilities,
7. Cumprir zelosamente as normas de higiene equipment and natural environment of
e segurança previstas; University spaces;
8. Preservar o estado das instalações,
equipamentos e ambiente natural dos espaços
da Universidade;

Conduta Ética Institucional 18 Institutional Ethical Conduct 19


9. Adotar uma conduta de proteção dos interesses 9. To protect the interests of the University
da Universidade, pela prática de uma by means of a thrifty management of the
gestão parcimoniosa dos recursos humanos, human, material, electronic and financial
materiais, eletrónicos e financeiros postos resources available;
à sua disposição; 10. To actively participate in the processes of
10. Participar ativamente, com rigor e sentido de internal and external assessment of the projects
responsabilidade, nos processos de avaliação and activities of UMinho with a sense of rigour
interna e externa dos projetos e atividades and responsibility.
da UMinho.

Conduta Ética Institucional 20 Institutional Ethical Conduct 21


Obrigações específicas dos Specific obligations of
docentes, investigadores teaching staff, research staff
e trabalhadores não docentes and non-academic staff
e não investigadores
São obrigações específicas dos docentes, dos Specific obligations of teachers, researchers,
investigadores e dos trabalhadores não docentes non-teaching staff and non-research staff are
e não investigadores, designadamente, as que the following:
a seguir se referem: 1. To adopt a professional posture guided by the
1. Atuarem com uma postura profissional pautada values of honesty, competence and availability;
pelos valores da honestidade, pela competência 2. To be diligent and punctual in the performance
e disponibilidade; of duties as well as in the participation in
2. Serem assíduos e pontuais no exercício das mandatory meetings;
suas funções, bem como na participação em 3. To act before all the members of the academic
reuniões obrigatórias; community with responsibility, exemption,
3. Agirem perante todos os membros da impartiality and transparency;
comunidade académica com responsabilidade, 4. To maintain professional secrecy about all the
isenção, imparcialidade e transparência; facts and elements of which they might be aware
4. Guardarem sigilo profissional sobre todos when such is demanded;
os factos e elementos de que tenham
conhecimento, quando tal seja exigido.

Conduta Ética Institucional 22 Institutional Ethical Conduct 23


Atividades de interação Activities of interaction
com a sociedade with society

Pela relevância que adquiriu publicamente, For the relevance that it has publicly acquired
perante a sociedade, a nível regional, nacional before society at regional, national and international
e internacional, como centro de criação, divulgação levels as a centre for the creation, dissemination and
e transferência de conhecimento e como referência transfer of knowledge and as an ethical, cultural and
ética, cultural e humanista, a Universidade tem humanistic reference and landmark, the University
promovido um relacionamento muito especial com has fostered a very special relationship to the
a comunidade exterior, designadamente: external community, namely:
1. Ao nível da promoção e divulgação da ciência, da 1. With regard to the promotion and dissemination
cultura, da educação e dos valores de cidadania; of science, culture, education and the values
2. Através de uma cooperação interinstitucional of citizenship;
no plano pedagógico, científico e tecnológico, 2. Through inter-institutional cooperation in the
traduzida em ações de formação, seminários, pedagogical, scientific and technological fields,
conferências, congressos e outras iniciativas; translated into training courses, seminars,
3. Mediante programas de transferência de conferences, congresses and other initiatives;
tecnologia e inovação, de execução de projetos 3. Through programmes of innovation and
de investigação e desenvolvimento tecnológico, technology transfer, execution of research
bem como ao nível do empreendedorismo projects and technological development, as well
em atividades de criação de consórcios, as in terms of entrepreneurship in activities
institutos e outras instituições de interface aimed at creating consortia, institutes and other
universidade-empresa. interface institutions between the university
Na vertente da interação com a comunidade and companies.
exterior, em especial no desenvolvimento de As concerns the dimension of interaction with
investigação aplicada e transferência de tecnologia, the external community, particularly the development
cabe à UMinho adotar medidas adequadas que of applied research and technology transfer, it is

Conduta Ética Institucional 24 Institutional Ethical Conduct 25


contribuam para o sucesso da cooperação, de que for UMinho to adopt appropriate measures that
se salientam: contribute towards the success of cooperation,
4. Definir as suas obrigações e direitos através de namely:
contratos ou protocolos adequados, aprovados 4. To define its obligations and rights by means of
pelos competentes órgãos da Universidade; suitable protocols or contracts approved by the
5. Promover regulamentação interna que permita competent bodies of the University;
gerir e resolver eventuais conflitos de interesse 5. To promote internal regulations that enable the
individuais, institucionais ou de outra natureza; management and resolution of possible conflicts
6. Desenvolver uma estratégia de defesa da of interest of an individual or institutional nature
propriedade intelectual das partes envolvidas; or other;
7. Assegurar a obrigação dos docentes/ 6. To develop a strategy to protect the intellectual
investigadores participantes nas atividades de property of the parties involved;
cooperação, em adotar regras de boa conduta 7. To ensure the obligation of the teachers/
e transparência, designadamente: researchers that participate in the activities of
→→ Pautar-se por valores de isenção, integridade cooperation to adopt norms of good conduct and
e competência científica e profissional; transparency, namely:
→→ Preservar a boa imagem da Instituição; →→ To abide by values of exemption, integrity
→→ Acautelar os direitos de autor e as condições as well as scientific and professional
de publicação dos resultados obtidos; competence;
→→ Não prejudicar as atividades de ensino e de →→ To preserve the good image of the Institution;
investigação a seu cargo, na Universidade. →→ To safeguard the copyright and terms of
publication of the results obtained;
→→ Do not compromise the activities of teaching
and research for which they are responsible at
the University.

Conduta Ética Institucional 26 Institutional Ethical Conduct 27


Consequências em casos Consequences in case of
de conduta imprópria dos misconduct by teaching
docentes, investigadores staff, research staff and
e trabalhadores não docentes non-academic staff
e não investigadores

Nos termos da lei geral e do artigo Under the terms of general law and article
9.º dos seus estatutos, a Universidade possui 9 of its statutes, the University enjoys disciplinary
autonomia disciplinar pertencendo ao reitor autonomy, and the Rector holds disciplinary power,
o poder disciplinar, assessorado por um assisted by a disciplinary council.
conselho disciplinar. In the case of teachers, researchers and non-
No caso dos docentes, investigadores academic staff, the exercise of disciplinary power is
e trabalhadores não docentes e não investigadores, governed by the disciplinary statutes of employees
o exercício do poder disciplinar rege-se pelo performing public functions (Law 58/2008 of
estatuto disciplinar dos trabalhadores que exercem 9 September) and further applicable legislation.
funções públicas (Lei n.º 58/2008, de 9 de
setembro) e demais legislação aplicável.

Conduta Ética Institucional 28 Institutional Ethical Conduct 29


CAPÍTULO II CHAPTER II

Conduta Ética Academic


Académica Ethical Conduct
Em consonância com os estatutos da In compliance with the statutes of the University
Universidade e tendo presentes os princípios éticos and bearing in mind the institutional ethical
institucionais, a ação dos estudantes, enquanto principles, all actions of students as core members
membros nucleares da comunidade académica, of the academic community must be shaped
deve pautar-se por valores e princípios éticos by ethical principles and values that are crucial
fundamentais para o sucesso do seu desempenho to the success of their educational performance
educativo e para a formação de cidadãos livres, and to the upbringing of free, responsible and
responsáveis e competentes. competent citizens.
As normas de conduta ética académica The norms of academic ethical conduct apply to
aplicam-se a todos os estudantes da UMinho, each and every student of UMinho, regardless of the
independentemente das qualificações a obter nas qualifications to be obtained in the various activities
múltiplas atividades aí prosseguidas, em especial therein conducted, especially those of teaching,
às de ensino e aprendizagem, de formação learning, training and research, and in particular
e investigação, designadamente no âmbito dos ciclos within the scope of study cycles leading to bachelor,
de estudos conferentes dos graus de licenciado, master and doctor degrees, as well as other graduate
mestre e doutor, bem como noutras ações de or continuous training courses carried out by the
formação pós-graduada ou formação contínua, University or in collaboration with it.
levadas a cabo pela Universidade ou em The norms of conduct herein mentioned are
colaboração com esta. based on a coherent range of rights and obligations
As normas de conduta aqui tratadas são of all the students, placing specific emphasis
alicerçadas num conjunto coerente de direitos on the honest and responsible fulfilment of the
e de obrigações de todos os estudantes, procedures used in the assessment of knowledge.
dando uma atenção específica e fundamental They can further be regarded as a chart of ethical
ao cumprimento honesto e responsável dos conduct — or academic code of honour —, capable of
instrumentos e procedimentos usados na avaliação strengthening habits, values and attitudes of moral
de conhecimentos, podendo assumir-se como and professional character.

Conduta Ética Académica 32 Academic Ethical Conduct 33


uma carta de conduta ética — ou código de honra
académico — potenciadora do fortalecimento
de hábitos, valores e atitudes de caráter moral
e profissional.

Conduta Ética Académica 34 Academic Ethical Conduct 35


Direitos dos estudantes Student rights

A missão educacional da Universidade implica The educational mission of the University implies
que os estudantes inscritos em qualquer ciclo de that students enrolled in any study cycle or activity
estudos ou atividade reconhecida pela Instituição acknowledged by the Institution must benefit from a
devem auferir de um ambiente de trabalho professional and academic work environment based
profissional e académico adequado e baseado no on respect and mutual trust between fellow students
respeito e na confiança mútua entre os colegas and the teachers. Students must therefore receive a
e docentes. Devem pois beneficiar de um tratamento treatment based on the principles of equity, justice
assente nos princípios de equidade, justiça and equality of opportunities, namely:
e igualdade de oportunidades, designadamente: 1. To receive quality teaching based on high-level
1. Usufruir de um ensino de qualidade que tenha human development in its ethical, cultural,
por base a formação humana ao mais alto social, scientific, artistic, technical and
nível nas suas dimensões ética, cultural, social, professional dimensions;
científica, artística, técnica e profissional; 2. To have timely access to all the relevant
2. Ter acesso atempado a todas as informações information for the success of their performance,
relevantes para o sucesso do seu desempenho, namely on the part of degree programme
designadamente da parte dos diretores directors as well as the Academic Services,
de curso, bem como dos Serviços Académicos, Social Services and other relevant bodies
Serviços de Ação Social e outros órgãos and services;
e serviços relevantes; 3. To be informed of all the study plans, objectives
3. Ser informados sobre os planos de estudo, and syllabuses of the course units they
objetivos e programas das unidades curriculares will attend;
que vão frequentar; 4. To enjoy the right to participate in University
4. Ver assegurado o direito de participação em bodies through their elected or appointed
órgãos da Universidade, através dos seus representatives;
representantes eleitos ou nomeados;

Conduta Ética Académica 36 Academic Ethical Conduct 37


5. Ser informados pelos docentes responsáveis da 5. To be informed, by the teachers responsible
formação, sobre as metodologias, instrumentos, for training, about the methodologies, tools,
critérios e prazos de avaliação adotados, nos assessment deadlines and criteria adopted
termos do regulamento académico; under the terms of the academic regulations;
6. Ser informados sobre o regime de faltas e sobre 6. To be informed about the system regarding
os elementos que podem utilizar nas provas de absence and all items they are allowed to use for
avaliação de cada unidade curricular; the exams of each course unit;
7. Ver avaliado o seu desempenho em termos 7. To have their performance assessed based on
objetivos, justos e transparentes; fair and transparent objectives;
8. Ter a garantia, da parte dos seus docentes e/ou 8. To have the guarantee of availability from their
orientadores científicos, da disponibilidade para teachers and/or scientific supervisors to discuss
discutir dúvidas ou assuntos relacionados doubts or matters related to their academic work
com o seu trabalho académico de graduação at undergraduate or graduate level;
ou de pós-graduação; 9. To be able to access, in accordance to the
9. Poder aceder, nos termos regulamentares, regulations, all support services and the means
a todos os serviços de apoio e aos meios available — bibliographic, computer, laboratory
disponíveis — bibliográficos, informáticos, or others — necessary for the development of the
laboratoriais ou outros — necessários ao respective teaching projects;
desenvolvimento dos respetivos projetos 10. To be treated with respect and civility and without
de ensino; any kind of discrimination by all members of the
10. Ser tratados com respeito e correção e sem academic community;
qualquer forma de discriminação por todos os 11. To have a guarantee of confidentiality of
membros da comunidade académica; elements and information on private matters;
11. Ter a garantia da confidencialidade de elementos
e informações do foro pessoal ou familiar;

Conduta Ética Académica 38 Academic Ethical Conduct 39


12. Beneficiar de condições para a prática 12. To benefit from suitable conditions for the
desportiva na Universidade; practice of sports at the University;
13. Ver assegurados os direitos dos estudantes 13. To have protected the rights of students with
com deficiência ou necessidades especiais; disabilities or special needs;
14. Ver salvaguardados os direitos dos estudantes 14. To have protected the rights of the students on
de regimes especiais de frequência, nos special attendance regimes, in accordance with
termos regulamentares. the regulations.

Conduta Ética Académica 40 Academic Ethical Conduct 41


Deveres dos estudantes Student duties

As the University privileges high-level human


Privilegiando a Universidade a formação humana
development and an irreproachable ethical
ao mais alto nível e uma postura ética irrepreensível
posture in all of its activities, the entire community
em todas as suas atividades, espera-se de toda
of students is expected to respect intellectual
a comunidade dos estudantes o respeito pela
honesty based on the highest standards of integrity
honestidade intelectual, assente nos mais elevados
and responsibility.
padrões de integridade e de responsabilidade.
In addition to the general obligations as
Para além das obrigações gerais enquanto
members of the academic community, referred to
membros da comunidade académica, tratadas no
in Chapter I, and those imposed by the applicable
Capítulo I, e das que são impostas pela lei geral
general law, by the University statutes and further
aplicável, pelos estatutos da Universidade e demais
relevant regulations, the general duties of students
regulamentos pertinentes, constituem deveres gerais
are as follows:
dos estudantes:
1. To be diligent, punctual and disciplined in
1. Ser assíduos, pontuais e disciplinados nas aulas
classes or other working sessions included in the
ou noutras sessões de trabalho constantes do
study plan;
plano de estudos;
2. To respect and treat with civility and loyalty
2. Respeitar e tratar com correção e lealdade os
all teachers, researchers, non-academic staff,
docentes, investigadores, trabalhadores não
fellow students and other members of the
docentes e não investigadores, colegas e demais
academic community;
membros da comunidade académica;
3. To comply with the functioning and safety rules
3. Acatar as normas de funcionamento e de
of the Institution, respecting the property of all
segurança da Instituição, com respeito pela
the members of the academic community and
propriedade dos bens de todos os membros da
of the University;
comunidade académica e da Universidade;
4. To preserve the facilities, equipment and other
4. Preservar as instalações, equipamentos
teaching, research, social or leisure spaces
e demais espaços de ensino, de investigação,
of the Institution;
sociais ou de lazer da Instituição;

Conduta Ética Académica 42 Academic Ethical Conduct 43


5. Contribuir para a harmonia de convivência 5. To contribute towards an harmonious coexistence
e para a plena integração de todos os colegas na and the full-fledged integration of all members
comunidade académica, em clima de liberdade into the academic community, in an environment
e respeito mútuo, com renúncia a práticas de of freedom and mutual respect, renouncing any
qualquer ato de discriminação, intimidação, act of discrimination, intimidation, humiliation
humilhação ou assédio; or harassment;
6. Abster-se de ações ou incidentes que pela sua 6. To refrain from engaging in actions or incidents
natureza possam perturbar as aulas ou outras that by their nature may disturb the course of
atividades académicas normais; classes or other regular academic activities;
7. Inteirar-se das normas constantes do 7. To become familiar with the norms set
regulamento académico e do regulamento forth in the academic regulations and
disciplinar; disciplinary regulations;
8. Cumprir o estipulado nos objetivos, metodologias 8. To respect the provisions laid down in the
de trabalho e procedimentos de avaliação goals, working methodologies and knowledge
de conhecimentos, adotados nos respetivos assessment procedures adopted in the
projetos de ensino; respective teaching projects;
9. Participar com normalidade nos órgãos para 9. To take part in the bodies for which they are
os quais forem eleitos ou nomeados; elected or appointed;
10. Participar ativamente, com rigor e sentido 10. To actively participate with a sense of rigour
de responsabilidade, no preenchimento dos and responsibility in the fulfilment of the
inquéritos relativos às perceções sobre questionnaires concerning the perceptions
o ensino/aprendizagem, no âmbito do on teaching and learning, within the scope
Sistema Interno de Garantia da Qualidade of the University of Minho Internal Quality
da Universidade do Minho. Assessment System.

Conduta Ética Académica 44 Academic Ethical Conduct 45


Situações de conduta imprópria Cases of misconduct

Constituem atos de desonestidade, Acts of dishonesty, incompatible with the


incompatíveis com a integridade académica, academic integrity, are those in violation of the
os que violem os deveres gerais dos estudantes, students’ general duties, and in particular those
e, em particular, os que favoreçam os estudantes that benefit students under assessment with results
sob avaliação, com resultados obtidos através de obtained through fraudulent actions that violate
ações fraudulentas, nomeadamente, as que violam procedures adopted for knowledge assessment
procedimentos adotados nos processos de processes, as well as actions concerning plagiarism,
avaliação de conhecimentos, bem como as que as indicated below.
dizem respeito à utilização de plágio, conforme
a seguir se apresenta. Breach of procedures that protect the integrity of the
knowledge assessment process
Violação de procedimentos que protegem Among the breach of procedures that protect
a integridade do processo de avaliação the integrity of the knowledge assessment process,
de conhecimentos those of particular note are:
No âmbito da violação de procedimentos que 1. The use of cheat sheets, notes, texts or other
protegem a integridade do processo de avaliação unauthorised items during the exams;
de conhecimentos, salientam-se os seguintes: 2. The act of copying the work of someone else,
1. A utilização de cábulas, notas, textos, ou or part of it, or allow someone to copy one’s work
outros elementos não autorizados na prestação or part of it during an exam;
das provas; 3. Obtaining the help of someone else, on or
2. O ato de copiar o trabalho, ou parte dele, off the premises where the exam is taking
de outra pessoa ou permitir que outra pessoa place, contrary to the rules established for the
copie o seu trabalho, ou parte dele, em assessment method;
provas de avaliação;
3. O recurso ao apoio de outra(s) pessoa(s),
presente(s) no espaço do exame ou fora dele,

Conduta Ética Académica 46 Academic Ethical Conduct 47


à revelia das regras estabelecidas para o método 4. Signing someone else’s name on, inter alia,
de avaliação; tests, exams or assignments subject
4. A assinatura, com o nome de outra pessoa, to assessment;
nomeadamente em testes, exames ou trabalhos 5. Unjustified possession, prior to the exam, of
sujeitos a avaliação; forms, question sheets or other elements of the
5. A posse indevida, antes da prova de avaliação, same exam;
de formulários, questionários ou outros 6. The use of unauthorised technological means
elementos constantes da mesma prova capable of facilitating access to information
de avaliação; relevant for the exams or other assessment tests
6. A utilização de meios tecnológicos não to one’s own advantage or to the advantage
autorizados, capazes de facilitar o acesso of others.
a informação relevante para os exames ou
outras provas de avaliação, em proveito próprio Plagiarism
ou em benefício de outrem. The practice of plagiarism is regarded as any
situation where one uses ideas, claims, data, images
Recurso ao plágio or illustrations from other author(s) without the
Entende-se por prática de plágio quaisquer explicit acknowledgment of the same author(s).
situações em que se usam ideias, afirmações, Below can be found a non-exhaustive list of all
dados, imagens, ou ilustrações de outro(s) the situations considered plagiarism of a literary,
autor(es), sem o adequado reconhecimento artistic or scientific work in the form of a report,
explícito desse(s) autor(es). article, essay, thesis or dissertation in paper or
Consideram-se, assim, situações de fraude por digital format, in part or in full:
plágio de um trabalho literário, artístico ou científico,
adotando a forma de relatório, artigo, ensaio, tese ou

Conduta Ética Académica 48 Academic Ethical Conduct 49


dissertação, em formato de papel ou digital, no todo 1. The submission of allegedly individual and
ou em parte, as que a seguir se explicitam, de modo original work produced wholly or partially by
não exaustivo: another person without respect for the norms
1. A submissão de trabalho supostamente pessoal of bibliographic referencing and citation of the
e original, elaborado total ou parcialmente por author or authors;
outrem, sem o respeito pelas normas de citação 2. The incorrect use of ideas or paraphrases
e referenciação bibliográfica de identificação do of someone else’s work, either for excessive
autor ou autores; length or repetition of words and contents,
2. A utilização incorreta de ideias ou de paráfrases or for the absence of a suitable identification
do trabalho de outrem, quer pela sua extensão of its authors;
ou repetição abusiva de palavras e conteúdos, 3. The presentation, as being original, of a work
quer pela ausência de uma correta identificação that had been previously presented by oneself or
dos seus autores; published on a prior occasion, without explicitly
3. A apresentação, como sendo trabalho original, de making such fact known;
um trabalho que já haja sido por si apresentado 4. The presentation of work done in collusion with
ou publicado noutra ocasião, sem do facto se dar someone else, resulting from unauthorised
conhecimento explícito; collaboration.
4. A apresentação de trabalho feito em conluio
com outra pessoa, resultante de colaboração
não autorizada.

Conduta Ética Académica 50 Academic Ethical Conduct 51


Outras situações ilícitas Other illicit cases
Constituem ainda infrações graves outras The following illicit cases further constitute
situações ilícitas, designadamente as seguintes: serious offences:
1. A apresentação de trabalhos, ensaios, 1. The presentation of assignments, essays,
relatórios, teses ou dissertações com resultados reports, theses or dissertations with results that
falsificados, fabricados ou tendenciosamente are falsified, fabricated or interpreted with bias;
interpretados; 2. The destruction or modification of someone
2. A destruição ou alteração de trabalhos de else’s work to one’s advantage;
outrem, em proveito próprio; 3. The purchase or sale, wholly or partly, of
3. A compra ou venda, no todo ou em parte, dissertations, theses, reports or other academic
de dissertações, teses, relatórios ou outros assignments used in assessment processes;
trabalhos académicos, utilizados em processos 4. The falsification of information on forms or other
de avaliação; official documents.
4. A falsificação de informação em formulários ou
outros documentos oficiais.

Conduta Ética Académica 52 Academic Ethical Conduct 53


Consequências em situações de Consequences in case
conduta imprópria of misconduct

Sem prejuízo de não se limitarem as violações Without prejudice to not restricting the violations
ou infrações aos casos explicitados, fica ainda or offences against the abovementioned cases, the
a advertência de que, em geral, qualquer ato warning remains that, in general, any dishonest and
desonesto e fraudulento que seja praticado para fraudulent act practiced for the direct or indirect
benefício direto ou indireto do infrator ou infratores, benefit of the offender(s) should be considered
deverá ser considerado violação da integridade as a violation of academic integrity and subject to
académica e sujeito a procedimentos sancionatórios. sanctioning procedures.
As sanções disciplinares por atos de conduta The disciplinary sanctions for acts of illicit
académica ilícita, bem como a definição academic conduct, as well as the definition and
e regulamentação dos procedimentos a adotar, regulation of the procedures to adopt shall be
serão tratados em conformidade com a lei geral, handled in compliance with general law, the
com o regulamento disciplinar do estudante student’s disciplinary regulations and further
e demais regulamentos pertinentes. relevant regulation.

Conduta Ética Académica 54 Academic Ethical Conduct 55


CAPÍTULO III CHAPTER III

Conduta Ética Ethical Conduct


na Investigação in Research
Científica
O código aplica-se a todas as pessoas The code applies to all the people involved
envolvidas em atividades de investigação científica in activities of research at the University or in
na Universidade ou em colaboração com esta, collaboration with it, namely to the teaching and
nomeadamente ao pessoal docente e investigador, research staff, to non-academic staff as well as
aos investigadores não docentes e aos estudantes students and research grant holders.
e bolseiros de investigação. The code aims to highlight the principles of
O código pretende sublinhar os princípios de best practices in the field of research, and to draw
boas práticas no campo da investigação científica, attention to typified cases of misconduct, which must
bem como alertar para casos tipificados de conduta be prevented and abolished.
imprópria que urge prevenir e erradicar. As a fundamental principle, it should be
Como princípios fundamentais deve entender-se understood that ethics in research always implies
que a ética na investigação científica implica sempre the respect for the dignity of the human person, for
o respeito pela dignidade da pessoa humana, pelo the progress and valorisation of knowledge, for the
progresso e valorização do conhecimento, pela quality and originality of research, for the scientific
qualidade e originalidade da investigação, pela truth and freedom of research.
verdade científica e pela liberdade de investigação.

Conduta Ética na Investigação Científica 58 Ethical Conduct Research 59


Princípios gerais de boas práticas General principles of best practices
e valores éticos and ethical values

Todas os envolvidos em investigação científica All those engaged in research have special
têm especiais responsabilidades perante responsibilities to society, the University, funding
a sociedade, a Universidade, entidades financiadoras entities and the research team involved.
e a equipa de investigação. The values of intellectual honesty, authenticity,
Os valores da honestidade intelectual, da objectivity, respect for intellectual property,
autenticidade, da objetividade, do respeito pela methodological and experimental rigour, unbiased
propriedade intelectual, do rigor metodológico analysis of data, as well as the non-violation of the
e experimental, da análise imparcial dos dados, rights and dignity of human or animal subjects are
bem como a não violação dos direitos e da all crucial to preserve the credibility and quality
dignidade dos sujeitos humanos ou dos animais, of research.
são essenciais para preservar a credibilidade The most experienced researchers have a
e a qualidade da investigação. key role not only in the scientific supervision and
Aos investigadores mais experientes cabe guidance of their younger counterparts but also
um papel preponderante, não só na orientação in the creation and maintenance of an ambience
e supervisão científica dos mais novos, mas, exuding integrity, rigour and critical thinking.
igualmente, na criação e preservação de uma It should also be noted, however, that all
atmosfera de integridade, de rigor e espírito crítico. researchers regardless of their experience or
Sublinhe-se, contudo, que constitui qualifications are required to maintain high
uma obrigação de todos os investigadores, standards of integrity compatible with a conduct that
independentemente da sua experiência ou abides by the following principles and attitudes:
qualificações, a manutenção de elevados padrões 1. To ensure an ethical basis for all activities
de integridade, compatível com uma conduta que of research;
respeite os princípios e atitudes seguintes:
1. Assegurar uma base ética em todas as
atividades de investigação;

Conduta Ética na Investigação Científica 60 Ethical Conduct Research 61


2. Garantir que toda a investigação se realiza em 2. To ensure that all research is conducted in
obediência às normas e protocolos de segurança compliance with the safety norms and protocols
de pessoas e bens; for people and goods;
3. Gerir com transparência, justiça e parcimónia 3. To manage with transparency, justice and thrift
os meios financeiros obtidos das entidades the financial means delivered by the funding
financiadoras, de modo a assegurar o sucesso entities in order to ensure the success of the
do projeto no prazo previsto; project within the target date;
4. Orientar adequadamente o trabalho 4. To properly supervise the work developed by the
dos estudantes de ciclos de estudos students attending study cycles leading to the
conducentes ao grau de mestre e de doutor, master’s and doctor’s degrees, as well as post-
bem como os bolseiros de pós-doutoramento doctoral grant holders and other researchers;
e outros investigadores; 5. To keep appropriate records that allow for the
5. Manter um registo apropriado que permita verification of the research results;
a verificação dos resultados da investigação; 6. To ensure confidentiality in order to protect
6. Assegurar a confidencialidade de modo intellectual property, whenever such
a proteger a propriedade intelectual, sempre is applicable;
que tal seja aplicável; 7. To ensure that the referencing of the sources
7. Assegurar que a referenciação das fontes usadas used in the production of scientific work is
na produção do trabalho científico é rigorosa rigorous and comprehensive;
e abrangente; 8. To safeguard respect for copyright, making
8. Acautelar o respeito pelos direitos de autor, adequate mention of the sources used
referindo adequadamente as fontes utilizadas in the work;
no trabalho;

Conduta Ética na Investigação Científica 62 Ethical Conduct Research 63


9. Assegurar a correta inserção dos nomes 9. To ensure the correct inclusion of the
dos autores e coautores nas respetivas names of the authors and co-authors in the
publicações, bem como a expressão do devido respective publications, as well as the due
reconhecimento a outros colaboradores, quando acknowledgement of other collaborators,
tal se justifique; where justifiable;
10. Salvaguardar o princípio da liberdade 10. To safeguard the principle of freedom
de investigação. of research.

Conduta Ética na Investigação Científica 64 Ethical Conduct Research 65


Situações de conduta imprópria Cases of misconduct

Constituem situações que violam a integridade Situations that violate the integrity of the
do investigador, e como tal, passíveis de sanções, researcher and are therefore liable to penalties are
as que a seguir se tipificam, de modo não exaustivo: typified non-exhaustively below:
1. A prática de plágio; 1. The practice of plagiarism;
2. A apropriação de criações intelectuais de 2. The appropriation of someone else’s intellectual
outrem, protegidas pelas regras da propriedade creations, protected by the rules of intellectual
intelectual, sem consentimento legal; property, without legal consent;
3. A fabricação de resultados ou a sua falsificação; 3. The fabrication of results or their falsification;
4. A utilização de falsas informações curriculares; 4. The use of false curricular information;
5. A apresentação do mesmo trabalho, no todo 5. The presentation of the same work, wholly
ou em parte, em publicações posteriores, sem or partly, in later publications without explicit
a menção explícita da fonte original e das mention to the original source and the
partes replicadas; replicated parts;
6. A distorção intencional de resultados para 6. The intentional distortion of results to support a
privilegiar uma dada linha de orientação do particular guideline of the work or to satisfy other
trabalho ou para satisfazer interesses alheios interests than the scientific truth;
à verdade científica; 7. The participation in jury panels of recruitment
7. A participação em júris de concursos de competitions, of promotion in academic and
recrutamento e promoção em carreiras professional careers or of assessment of funding
académicas e profissionais ou de apreciação applications in which there might be potential
de candidaturas a financiamento em que se conflicts of interest.
verifiquem potenciais conflitos de interesse.

Conduta Ética na Investigação Científica 66 Ethical Conduct Research 67


CAPÍTULO IV CHAPTER IV

Conduta Ética na Ethical Conduct


Investigação com in Research with
Seres Humanos Human Beings
ou com Animais or Animals
Como princípios gerais, a investigação com As a general rule, research with human beings or
seres humanos ou animais deve ser realizada animals should be performed in compliance with the
em coerência com o Código de Conduta Ética na Ethical Conduct in Research included in chapter III.
Investigação Científica, constante do Capítulo III. Similarly, research must be scientifically justified,
Do mesmo modo, a investigação tem de ser meet the necessary criteria of scientific quality
cientificamente justificada, cumprir critérios de and be conducted in compliance with the relevant
qualidade científica e ser realizada em conformidade obligations and professional norms under the
com as pertinentes obrigações e normas supervision of duly qualified researchers and/or
profissionais sob a supervisão de investigador(es) medical practitioners.
e/ou clínico(s) devidamente qualificado(s). It should further be noted that the necessary
Importa ainda sublinhar que a informação information for the ethical assessment of a research
necessária para a avaliação ética do projeto project must be provided in writing to the competent
de investigação deve ser facultada por escrito ethical body(ies) as stipulated by the applicable
ao(s) órgão(s) de ética competente(s), conforme legislation or competent body. For that purpose,
estabelecido pela legislação aplicável ou órgão the University of Minho Ethics Committee, through
competente. Para o efeito, a Comissão de Ética da the Subcommittee of Ethics for the Life and Health
Universidade do Minho, através da Subcomissão de Sciences, shall release a guide with the procedures
Ética para as Ciências da Vida e da Saúde, editará and all the documents to submit to the University of
um guia indicativo dos procedimentos e do conjunto Minho Ethics Committee.
de documentos a apresentar à CEUM.

Seres Humanos ou Animais 70 Human Beings or Animals 71


Investigação com seres humanos Research with human beings

Regras de conduta ética e de boas práticas Rules of ethical conduct and best practices in
na investigação com seres humanos research with human beings
Nos casos de investigação feita com seres In cases where research is conducted with
humanos, deverão ser acauteladas regras de human beings, rules of ethical conduct and best
conduta ética e de boas práticas para que practices must be safeguarded in order to comply
sejam cumpridos os princípios da Declaração de with the principles of the Declaration of Helsinki1
Helsínquia1 e da Convenção de Oviedo2, as diretivas and the Oviedo Convention2, the guidelines for
para experimentação humana estabelecidas no The human experimentation set out in The Nuremberg
Nuremberg Code3, a Convenção sobre os Direitos Code3, the Convention on Human Rights and
do Homem e da Biomedicina4, as orientações do Biomedicine4, the guidelines of the Council for
Council for International Organizations of Medical International Organizations of Medical Sciences
Sciences (CIOMS) em colaboração com a World (CIOMS) in collaboration with the World Health
Health Organization (WHO)5,6, o Guia das Boas Organization (WHO)5,6, the Guide to Good Clinical
Práticas Clínicas7 e os princípios éticos básicos Practice7 and the basic ethical principles identified
identificados no The Belmont Report8 para proteção in The Belmont Report8 for the protection of human
dos sujeitos humanos em investigação biomédica subjects in biomedical and behavioural research.
e de comportamento. Deverão também ser The following European Union (EU) directives for
observadas as seguintes diretivas da União Europeia clinical studies should be further observed: Directive
(EU) para estudos clínicos: Diretiva 95/46/CE9, de 95/46/CE9, of 24 October 1995 (issued by the
24 de outubro de 1995 (do Parlamento Europeu European Parliament and the European Council on
e do Conselho Europeu sobre a proteção das the protection of people regarding the treatment of
pessoas relativamente ao tratamento de dados personal information and the free circulation of such
pessoais e à livre circulação desses dados); data); and Directive 93/88/CEE10, of 12 October
e a Diretiva 93/88/CEE10, de 12 de outubro de 1993, which amends Directive 90/679/CEE, of
1993, que altera a Diretiva 90/679/CEE, de 26 26 November 1990 concerning the protection of

Seres Humanos ou Animais 72 Human Beings or Animals 73


de novembro de 1990, relativa à proteção dos workers against the risks arising from the exposure
trabalhadores contra os riscos ligados à exposição to biological agents while at work.
a agentes biológicos durante o trabalho. Research conducted in human subjects
A investigação em sujeitos humanos deverá should further attempt to abide by and fulfil the
ainda procurar seguir e preencher os requisitos requirements established by the Regional Health
fixados pela Administração Regional de Saúde do Administration of the North (ARS)11, the European
Norte (ARS)11, pela European Commission12 e pela Commission12 and the United Nations Educational,
United Nations Educational, Scientific and Cultural Scientific and Cultural Organization (UNESCO)13.
Organization (UNESCO)13. The recommendations of the Nuffield Council
São igualmente relevantes, em estudos on Bioethics14 and of the WHO on ethical matters
conduzidos internacionalmente e/ou em países pertaining to health-related research in international
em vias de desenvolvimento, as recomendações settings15 are equally relevant in studies conducted
do Nutfield Council on Bioethics14 e da WHO em at international level and/or in developing countries.
assuntos éticos em investigação na saúde em The best practices identified above require
contexto internacional15. responsibilities, safeguards, care and special
As boas práticas acima referidas exigem methodologies, including the following principles:
responsabilidades, salvaguardas, cuidados 1. The interest and well-being of the human subject
e metodologias especiais de que se salientam must prevail over the interest of science;
os seguintes princípios: 2. Research on human beings shall only be
1. O interesse e o bem-estar do ser humano devem initiated where there is no comparably
prevalecer sobre o interesse da ciência; effective alternative;
2. A investigação com seres humanos só deverá
ser iniciada se não houver alternativa de
efetividade comparável;

Seres Humanos ou Animais 74 Human Beings or Animals 75


3. A investigação não deve envolver riscos 3. Research must not involve disproportionate risks
e encargos desproporcionais aos potenciais or expenses with regard to the potential benefits
benefícios e deverá prevenir ou minimizar and must prevent or minimise situations of
situações de desconforto e de sofrimento físico discomfort as well as physical and psychological
e psicológico dos sujeitos sob investigação; suffering of the subjects under investigation;
4. A investigação só deve ser conduzida 4. Research shall only be conducted if approved
se aprovada pelo(s) órgão(s) de ética by the competent ethical body(ies) after an
competente(s), após exame independente do independent examination of its scientific merit;
seu mérito científico; 5. No research on human beings shall be conducted
5. Nenhuma investigação com seres humanos pode absent informed consent, freely expressed,
ser realizada sem o consentimento informado, specific and documented. Voluntary and
livremente expresso, específico e documentado, informed consent should therefore be previously
pelo que deve ser obtido previamente, das requested from the subjects under investigation
pessoas sob investigação, um consentimento for the questionnaires, tests or experiments to be
voluntário e informado para os inquéritos, testes carried out;
ou experiências a realizar; 6. Confidentiality of the personal information
6. Deve ser mantida a confidencialidade dos collected during the research must be ensured.
dados pessoais obtidos na investigação e não These data should not be retained for a period
os reter para além do tempo necessário, em of time longer than necessary, in agreement with
conformidade com o parecer do(s) órgão(s) the opinion of the competent ethical body(ies)
de ética competente(s) e/ou leis e diretivas and or relevant laws and directives, after which
adequadas, ao fim do qual devem ser destruídos. time they are to be destroyed. Any information of
Qualquer informação de caráter pessoal a personal nature gathered during the course of
recolhida no decurso da investigação deve ser the research shall be considered confidential and
considerada confidencial e tratada de acordo

Seres Humanos ou Animais 76 Human Beings or Animals 77


com as regras relativas à proteção de dados handled in compliance with rules concerning the
e da vida privada; protection of data and private life;
7. Devem ser tidas em conta salvaguardas 7. Further safeguards should be taken into account
acrescidas quando a investigação diz respeito when the research concerns vulnerable groups
a grupos vulneráveis, tais como crianças, such as children, pregnant women, the elderly or
grávidas, idosos ou portadores de deficiência persons with disabilities or infectious, contagious
ou de doença infectocontagiosa ou do foro or oncological diseases. The information provided
oncológico, devendo a informação prestada na upon collection of the informed consent must be
obtenção do consentimento informado ser muito very clear regarding not only the confidentiality
clara quanto à confidencialidade dos dados of the data and anonymity of the participants,
e anonimato dos participantes, bem como but also possible suffering and stress-related
quanto a possíveis consequências de sofrimento consequences for humans;
e stress dos seres humanos; 8. If the research results in relevant information
8. Se a investigação der origem a informação for the present or future health or quality of life
de relevância para a saúde, atual ou futura, of the participants, that information should
ou qualidade de vida dos participantes, essa be conveyed to them at a health care or
informação deve ser-lhes comunicada num local counselling facility;
de cuidados de saúde ou aconselhamento; 9. A guarantee of insurance should be provided
9. Deve ser garantida a existência de seguros de against the risk of accidents, physical or
proteção adequada contra riscos de acidentes ou psychological damage that the human
danos físicos ou psicológicos que possam advir subjects may experience as a result of the
para os sujeitos humanos, como consequência research conducted.
da investigação levada a cabo.

Seres Humanos ou Animais 78 Human Beings or Animals 79


Situações de conduta imprópria em investigação Cases of misconduct in research with
com seres humanos human beings
No caso da investigação em humanos, quando In case of research on humans, whenever an
for detetada uma inconformidade, esta deve ser anomaly is detected it should be assessed so that
avaliada e devem ser tomadas ações apropriadas precautions may be taken to prevent its occurrence,
para prevenir a sua ocorrência, a fim de assegurar thus ensuring the protection of the research
que os participantes na investigação estejam participants. Continuous or serious anomalies
protegidos. As inconformidades contínuas ou graves should be reported to the national regulatory
devem ser relatadas às autoridades reguladoras authorities or equivalent competent authorities,
nacionais, ou autoridades competentes equivalentes, as defined in Directive 2001/20/EC, of 4 April
tal como definido na Diretiva 2001/20/EC, de 4 de concerning the implementation of good clinical
abril, relativa à implementação de boas práticas practices in clinical trials by the member states.
clínicas em estudos clínicos pelos estados membros. The suspension of a clinical trial may occur,
A suspensão de um estudo clínico pode ocorrer, inter alia, under the following circumstances:
designadamente, nas seguintes circunstâncias: (i) (i) death of a participant; (ii) unacceptable change
morte de um participante, (ii) alteração não aceitável in the trial period; (iii) serious or frequent adverse
na duração, (iii) gravidade ou frequência de eventos events, particularly if the results of the study cause
adversos, nomeadamente se os resultados do the ethics committee (or competent authority) to
estudo levarem a comissão de ética (ou autoridade question and reassess the risk-benefit balance
competente) a questionar e reavaliar a relação risco- or the nonconformity of the researcher16. Such
benefício, ou a não conformidade do investigador16. suspensions presuppose a revision of all the
Tais suspensões devem considerar uma revisão scientific information, as well as the safety and well-
de todas as informações científicas, bem como being of all the participants involved in the study.
a segurança e bem-estar dos participantes
incluídos no estudo.

Seres Humanos ou Animais 80 Human Beings or Animals 81


Investigação com animais Research with animals

Regras de conduta ética e de boas práticas na Rules of ethical conduct and best practices in
investigação com animais research with animals
Nos casos em que na investigação se utilizem Whenever animals are used in research for
animais para fins experimentais e outros fins experimental and other scientific purposes, the
científicos, será cumprida a legislação nacional national legislation in force shall be observed:
em vigor: Decreto-Lei n.º 129/92, de 6 de julho17; Decree-law 129/92 of 6 July17, Ordinance 1005/92
Portaria n.º 1005/92, de 23 de outubro18; Portaria of 23 October18; Ordinance 466/95 of 17 May19;
n.º 466/95, de 17 de maio19; Decreto-Lei n.º Decree-law 197/96 of 16 October20 and Ordinance
197/96, de 16 de outubro20 ; e Portaria n.º 1131/97, 1131/97 of 7 November21. One should further
de 7 de novembro21. Deverá ainda ter-se em conta observe the new European Directive 2010/63/EU
a nova Diretiva Europeia 2010/63/EU, de 22 de of 22 September 201022 concerning the protection
setembro de 201022, relativa à proteção dos animais of animals used for scientific purposes, which is
utilizados para fins científicos, que se prevê vir expected to be transposed to national legislation in
a estar transposta para a legislação nacional em 2013. The enforcement of the provisions laid down
2013. Ao aplicar-se o disposto no anexo I da Portaria in Annex I of Ordinance 1005/92 of 23 October
n.º 1005/92, de 23 de outubro, serão aplicadas reflects in the implementation of the best practices
as boas práticas referidas na Recomendação da referred to in the Recommendation of the European
Comissão Europeia n.º 2007/526/CE, de 18 de Commission no. 2007/526/CE of 18 July23, which
julho23, que contém diretrizes resultantes da última includes guidelines resulting from the latest
revisão do apêndice A da Convenção Europeia sobre revision of appendix A of the European Convention
a Proteção dos Animais Vertebrados utilizados for the Protection of Vertebrate Animals used for
para fins experimentais e/ou outros fins científicos experimental and/or other scientific purposes
(Convenção ETS 12324). A utilização de animais (Convention ETS 12324). The use of animals for
para fins científicos é ainda regida por regulamentos scientific purposes is further governed by the internal
internos das unidades de investigação da UMinho, regulation of UMinho’s research centres, which are

Seres Humanos ou Animais 82 Human Beings or Animals 83


licenciados para a realização de criação e/ou licensed for the practice of animal breeding and/
experimentação animal. Neste contexto, or experimentation. The following principles of best
na investigação com animais, salienta-se practices are of particular note in the context of
o cumprimento dos seguintes princípios de research with animals:
boas práticas: 1. Animals are not subject to conditions of
1. Os animais não são sujeitos a condições de unnecessary discomfort or suffering during their
desconforto ou sofrimento desnecessários transportation to the laboratory and, whenever
durante o seu transporte para o laboratório possible, during the process of experimentation;
e, sempre que possível, durante o processo 2. The application of the Three Rs principles by
de experimentação; Russel and Burch (Reduction, Replacement,
2. Será estimulada a aplicação do princípio dos Refinement) will be promoted, with the
3 Rs (Reduction, Replacement, Refinement) de substitution of live animals for alternative
Russel e Burch, substituindo-se os animais vivos methods whenever possible;
por métodos alternativos, sempre que possível; 3. All those involved in animal experimentation
3. Todas as pessoas envolvidas em experimentação must have proper training, according to the
animal devem ter formação adequada, seguindo criteria established by the Portuguese National
os critérios estabelecidos pela Direção Geral Authority for Animal Health (DGAV), and the
de Alimentação e Veterinária (DGAV) respective legal accreditation awarded by this
e a correspondente creditação legal atribuída organization;
por este organismo; 4. In the event that the training requirements
4. Quando não se verificarem os requisitos de mentioned in the previous items are not met,
formação referidos na alínea anterior, as people should be supervised during animal
pessoas devem ser acompanhadas durante experimentation by duly accredited professionals;
a experimentação animal por aqueles que são
possuidores de tal creditação;

Seres Humanos ou Animais 84 Human Beings or Animals 85


5. A experimentação animal só poderá ter lugar em 5. Animal experimentation can only take place in
espaços licenciados pela DGAV; spaces licensed by DGAV;
6. A execução de projetos de investigação 6. The execution of research projects and teaching
e atividades letivas envolvendo animais terá de activities involving animals must be previously
estar previamente autorizada pela autoridade authorised by the national competent
nacional competente (DGAV); authority (DGAV);
7. Os investigadores coordenadores dos projetos 7. The coordinating researchers of the projects
referidos na alínea anterior poderão requerer referred to in the previous item may request that
apreciação dos mesmos pela CEUM, que emitirá the projects be assessed by the University of
um parecer para acompanhar o processo Minho Ethics Committee, which shall issue an
a submeter à DGAV, de acordo com os prazos opinion to accompany the file to be submitted to
estipulados no guia de procedimentos da DGAV. This must be done within the deadlines
Subcomissão de Ética para as Ciências da Vida established in the guide of procedures of the
e da Saúde; Ethics Sub-committee for the Health and
8. O parecer referido na alínea anterior, Life Sciences;
devidamente codificado pela CEUM, com 8. The opinion mentioned in the previous item,
número de identificação único, pode também duly codified by the University of Minho Ethics
ser utilizado na submissão de publicações Committee with a single identification number,
científicas no âmbito do correspondente projeto, can also be used for the submission of scientific
como “parecer formal de concordância, em sede publications within the scope of the project
de Comissão de Ética, com os procedimentos de entitled “formal agreement opinion issued by
experimentação animal realizada no âmbito the Ethics Committee with regard to the
da publicação”. animal experimentation procedures used for
the publication”.

Seres Humanos ou Animais 86 Human Beings or Animals 87


Situações de conduta imprópria em investigação Cases of misconduct in research with animals
com animais With respect to animal experimentation, each
Relativamente à experimentação com animais, and any noncompliance with best practices and
o não cumprimento das boas práticas e da the respective legislation mentioned in the present
correspondente legislação enunciadas no presente chapter entails the consequences stipulated in
capítulo implica a aplicação das consequências Decree-law 129/92 of 6 July or further applicable
previstas no Decreto-Lei n.º 129/92, de 6 de julho, regulations and legislation.
ou demais regulamentação e legislação aplicáveis.

Seres Humanos ou Animais 88 Human Beings or Animals 89


REFERÊNCIAS REFERENCES
1. World Medical Association. Ethical 7. Good Clinical Practice, European 16. Johan PE Karlberg e Marjorie A 23. Commission Recommendation
principles for medical research Medicines Agency, 2000. Speers. Clinical Trials Centre and 2007/526/EC of 18 June
involving human subjects. Helsinki 8. The Belmont Report. Association for the Accreditation 2007 on guidelines for the
1964 (Revisão 2008) 9. Directive 95/46/EC of the of Human Research Protection accommodation and care of
(Revision 2008). European Parliament and of the Programs. Reviewing Clinical animals used for experimental
2. Council of Europe. Additional Council of 24 October 1995. Trials: A Guide For The Ethics and other scientific purposes,
Protocol to the Convention on Official Journal L 281. Committee. 2010. Official Journal L197.
Human Rights and Biomedicine, 10. Council Directive 93/88/EEC 17. Decreto-Lei n.º 129/92, de 6 de 24. European Convention for the
concerning Biomedical Research of 12 October 1993 amending julho, Diário da República n.º 153, Protection of Vertebrate Animals
(Oviedo Convention). Directive 90/679/EEC. Official Série I — A. Decree-law 129/92, used for Experimental and
3. The Nuremberg Code. Journal L 281. of 6 July, Official Gazette no. 153, other Scientific Purposes, CETS
4. Convenção para a Protecção 11. ARS Norte. Documento-Guia Series I — A. No.: 123, 1986 (text amended
dos Direitos do Homem e da Sobre a Análise de Projectos de 18. Portaria n.º 1005/92, de 23 according to the provisions of
Dignidade do Ser Humano Face Investigação Clínica por uma de outubro de 1992, Diário the protocol (ETS No. 170) as
às Aplicações da Biologia e da Comissão de Ética para a Saúde. da República n.º 245, Série of its entry into force on
Medicina: Convenção sobre Regional Health Administration of I- B. Ordinance 1005/92, of 23 2 December 2005).
os Direitos do Homem e da the North (ARS Norte). Road map October 1992, Official Gazette no.
Biomedicina (Conselho da Europa for the analysis of clinical research 245, Series I- B.
1997). Resolução da Assembleia projects by an Ethics Committee 19. Portaria n.º 466/95, de 17
da República n.º 1/2001, de 3 de for Health Issues. de maio de 1995, Diário da
janeiro, Diário da República — I 12. European Commission. Ethics for República n.º114, Série I — B.
Série — A, n.º 2. Convention for researchers. Facilitating research Ordinance 466/95, of 17 May
the protection of Human Rights excellence in FP7. European 1995, Official Gazette no.114,
and Dignity of the Human Being Commission, 2007. Series I — B.
with regard to the Application of 13. United Nations Educational, 20. Decreto-Lei n.º 197/96, de 16
Biology and Medicine: Convention Scientific and Cultural de outubro de 1996, Diário da
on Human Rights and Biomedicine Organization Report of the República n.º 240, Série I — A.
(Council of Europe 1997) International Bioethics Committee Decree-law 197/96, of 16 October
5. Council for International of UNESCO on Consent. 1996, Official Gazette no. 240,
Organizations of Medical Sciences UNESCO, 2008. Series I — A.
and World Health Organization. 14. Nuffield Council on Bioethics. 21. Portaria n.º 1131/97, de 7
International Ethical Guidelines The ethics of research related de novembro de 1997, Diário
for Biomedical Research Involving to healthcare in developing da República n.º 258, Série
Human Subjects. Geneva, countries. I- B. Ordinance 1131/97, of 7
Switzerland: CIOMS, 2002. 15. World Health Organization. November 1997, Official Gazette
6. Council for International Casebook on Ethical Issues in no. 258,Series I- B.
Organizations of Medical Sciences International Health Research. 22. Directive 2010/63/EU of the
and World Health Organization. WHO, 2009. European Parliament and of the
Internacional Ethical Guidelines Council, of 22 September 2010,
for Epidemiological Studies. on the protection of animals used
Geneva, Switzerland: for scientific purposes, Official
CIOMS, 2008. Journal L276.

Referências 92 References 93
Universidade do Minho
University of Minho

T. + 351 253 601 101


F. + 351 253 616 936
E. secretaria@reitoria.uminho.pt

Você também pode gostar